201-0001-601.64rj02ri0

11
201-0001-601 FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD Nombre del producto : 1.1 Identificador del producto 1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad 1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa 1.4 Teléfono de emergencia ES ESPAÑOL CIJ MK Ink 201-0001-601 Usos del material : Aplicaciones industriales: Tinta utilizable para procesos de impresión mediante chorro de tinta continuo. Teléfono de emergencia : Médico: LLAMAR USA (303) 623-5716 Transportadores: LLAMAR CHEMTREC, USA (800)-424-9300 Fecha de emisión/ Fecha de revisión : 2/27/2013. Fecha de la emisión anterior : Versión : 3.02 8/24/2012. (3.02) Willett ® Número de versión : Página : 1 / 11 Sitio web: www.videojet.com Correo electrónico: [email protected] Videojet Technologies Europe B.V., P.O. Box 1, Strijkviertel 39, 3454 DeMeern, The Netherlands Tel: +31 30 6 693 000 Fax: +31 30 6 693 060 Videojet Technologies S.L., Poligono Industrial Valportillo, C/Valgrande, 8, Edificio Sotohenar, Nave B1A, 28108 Alcobendas / Madrid, España Tel: +34 91 383 1272 Fax: +34 91 383 9325 Clasificación F; R11 Xi; R36 R66, R67 R52/53 : Peligros físico-químicos : Fácilmente inflamable. : Peligros para la salud humana Irrita los ojos. La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel. La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. : Peligros para el medio ambiente Nocivo para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático. SECCIÓN 2: Identificación de los peligros 2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla Definición del producto : Mezcla Véase la sección 16 para el texto completo de las frases R mencionadas. Clasificación según la Directiva 1999/45/CE [DPD] 2.2 Elementos de la etiqueta

description

201-0001-601.64rj02ri0

Transcript of 201-0001-601.64rj02ri0

Page 1: 201-0001-601.64rj02ri0

201-0001-601

FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD

Nombre del producto :

1.1 Identificador del producto

1.3 Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad

1.2 Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados

SECCIÓN 1: Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa

1.4 Teléfono de emergencia

ES ESPAÑOL

CIJ MKInk201-0001-601

Usos del material : Aplicaciones industriales: Tinta utilizable para procesos de impresión mediantechorro de tinta continuo.

Teléfono de emergencia : Médico: LLAMAR USA (303) 623-5716Transportadores: LLAMAR CHEMTREC, USA (800)-424-9300

Fecha de emisión/ Fecha derevisión

: 2/27/2013.

Fecha de la emisión anterior :

Versión :3.02

8/24/2012. (3.02)

Willett®

Número de versión :

Página : 1 / 11

Sitio web: www.videojet.comCorreo electrónico: [email protected]

Videojet Technologies Europe B.V., P.O. Box 1, Strijkviertel 39, 3454 DeMeern, The NetherlandsTel: +31 30 6 693 000 Fax: +31 30 6 693 060

Videojet Technologies S.L., Poligono Industrial Valportillo, C/Valgrande, 8, Edificio Sotohenar, Nave B1A,28108 Alcobendas / Madrid, EspañaTel: +34 91 383 1272 Fax: +34 91 383 9325

Clasificación F; R11Xi; R36R66, R67R52/53

:

Peligros físico-químicos : Fácilmente inflamable.

:Peligros para la saludhumana

Irrita los ojos. La exposición repetida puede provocar sequedad o formación degrietas en la piel. La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo.

:Peligros para el medioambiente

Nocivo para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectosnegativos en el medio ambiente acuático.

SECCIÓN 2: Identificación de los peligros

2.1 Clasificación de la sustancia o de la mezcla

Definición del producto : Mezcla

Véase la sección 16 para el texto completo de las frases R mencionadas.

Clasificación según la Directiva 1999/45/CE [DPD]

2.2 Elementos de la etiqueta

Page 2: 201-0001-601.64rj02ri0

201-0001-601 ES ESPAÑOL Versión: 3.02 Página: 2/11

:Otros peligros que noconducen a unaclasificación

Ninguno.

Símbolo o símbolos depeligro

Frases de seguridad No aplicable.

R11- Fácilmente inflamable.R36- Irrita los ojos.R66- La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en lapiel.R67- La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo.R52/53- Nocivo para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazoefectos negativos en el medio ambiente acuático.

Frases de riesgo

Ingredientes peligrosos

:

:

:

:

Fácilmente inflamable, Irritante

butanona

Indicación de peligro :

2.3 Otros peligros

F, Xi

Sustancia/preparado Mezcla:

Identificadores 67/548/CEENombre del producto o ingrediente

SECCIÓN 3: Composición/información sobre los componentes

1) butanona CE: 201-159-0CAS: 78-93-3Índice: 606-002-00-3

70 - <80 F; R11Xi; R36R66, R67

Flam. Liq. 2, H225Eye Irrit. 2, H319STOT SE 3, H336

[1] [2]

2) 1-metoxi-2-propanol CE: 203-539-1CAS: 107-98-2Índice: 603-064-00-3

5 - <10 R10R67

Flam. Liq. 3, H226STOT SE 3, H336

[1] [2]

3) C.I. Solvent Black 29 CE: 403-720-7CAS: 117527-94-3Índice: 611-044-00-0

3 - <7 N; R51/53 Aquatic Chronic 2, H411 [1]

4) N-metil-2-pirrolidona CE: 212-828-1CAS: 872-50-4Índice: 606-021-00-7

1 - <3 Repr. Cat. 2; R61Xi; R36/37/38

Skin Irrit. 2, H315Eye Irrit. 2, H319Repr. 1B, H360DSTOT SE 3, H335

[1] [2]

5) lactato de etilo CE: 202-598-0CAS: 97-64-3Índice: 607-129-00-7

1 - <3 R10Xi; R41, R37

Flam. Liq. 3, H226Eye Dam. 1, H318STOT SE 3, H335

[1]

% TipoReglamento (CE) nº.1272/2008 [CLP]

Clasificación

[1] Sustancia clasificada con un riesgo a la salud o al medio ambiente[2] Sustancia con límites de exposición profesionales[3] La sustancia cumple los criterios de PBT según el Reglamento (CE) nº. 1907/2006, Anexo XIII[4] La sustancia cumple los criterios de mPmB según el Reglamento (CE) nº. 1907/2006, Anexo XIII

Tipo

Nombre del producto o ingrediente

1) C.I. Solvent Black 29 Mezcla de: bis[1-[(2-hidroxi-5-nitrofenil)azo]-2-naftalenolato(2-)]-cromato(1-) de terc-alquil(C12-C14)amonio; bis[1-[(2-hidroxi-4-nitrofenil)azo]-2-naftalenolato(2-)]-cromato(1-) de terc-alquil(C12-C14)amonio; bis[1-[[5-(1,1-dimetilpropil)-2-hidroxi-3-nitrofenil]azo]-2-naftalenolato(2-)]-cromato(1-)de terc-alquil(C12-C14)amonio; [[1-[(2-hidroxi-5-nitrofenil)azo]-2-naftalenolato(2-)]-[1-[(2-hidroxi-5-nitrofenil)azo]-2-naftalenolato(2-)]]-cromato(1-) de terc-alquil(C12-C14)amonio; [[1-[[5-(1,1-dimetilpropil)-2-hidroxi-3-nitrofenil]azo]-2-naftalenolato(2-)]-[1-[(2-hidroxi-5-nitrofenil)azo]-2-naftalenolato(2-)]]-cromato(1-) de terc-alquil(C12-C14)amonio; ((1-(4(ó 5)-nitro-2-oxidofenilazo)-2-naftolato)(1-(3-nitro-2-óxido-5-pentilfenilazo)-2-naftolato))cromato(1-) de C12-14-terc-alquilamonio

Nombre químico: Abreviaturas y acrónimos

Nombre químico

Page 3: 201-0001-601.64rj02ri0

201-0001-601 ES ESPAÑOL Versión: 3.02 Página: 3/11

Lave la boca con agua. Retirar las prótesis dentales si es posible. Transportar a lavíctima al exterior y mantenerla en reposo en una posición confortable para respirar.Si se ha ingerido material y la persona expuesta está consciente, suminístrelepequeñas cantidades de agua para beber. Deje de proporcionarle agua si lapersona expuesta se encuentra mal ya que los vómitos pueden ser peligrosos. Noinducir al vómito a menos que lo indique expresamente el personal médico. Sivomita, mantener la cabeza baja de manera que el vómito no entre en los pulmones.Consiga atención médica si persisten los efectos de salud adversos o son severos.No suministrar nada por vía oral a una persona inconsciente. Si está inconsciente,coloque en posición de recuperación y consiga atención médica inmediatamente.Asegure una buena circulación de aire. Aflojar todo lo que pudiera estar apretado,como el cuello de una camisa, una corbata, un cinturón.

Contacto con la piel

Enjuagar los ojos inmediatamente con mucha agua, levantando ocasionalmente lospárpados superior e inferior. Verificar si la víctima lleva lentes de contacto y en estecaso, retirárselas. Continúe enjuagando por lo menos durante 10 minutos. Procuraratención médica.

Lavar perfectamente la piel con agua y jabón, o con un limpiador cutáneoreconocido. Quítese la ropa y calzado contaminados. Obtenga atención médica sise presentan síntomas. Lavar la ropa antes de volver a usarla. Limpiarcompletamente el calzado antes de volver a usarlo.

4.1 Descripción de los primeros auxilios

Transportar a la víctima al exterior y mantenerla en reposo en una posiciónconfortable para respirar. Si se sospecha que los vapores continúan presentes, lapersona encargada del rescate deberá usar una máscara adecuada o un aparato derespiración autónoma. Si no hay respiración, ésta es irregular u ocurre un parorespiratorio, el personal capacitado debe proporcionar respiración artificial uoxígeno. Sería peligroso a la persona que proporcione ayuda dar resucitación boca-a-boca. Procurar atención médica. Si está inconsciente, coloque en posición derecuperación y consiga atención médica inmediatamente. Asegure una buenacirculación de aire. Aflojar todo lo que pudiera estar apretado, como el cuello de unacamisa, una corbata, un cinturón. En caso de inhalación de productos endescomposición en un incendio, los síntomas pueden aparecer posteriormente. Esposible que la persona expuesta tenga que estar bajo vigilancia médica por unperíodo de 48 horas.

Ingestión

Inhalación

Contacto con los ojos

:

:

:

:

SECCIÓN 4: Primeros auxilios

4.2 Principales síntomas y efectos, agudos y retardados

Efectos agudos potenciales para la salud

Inhalación : La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo. La exposición a losproductos de degradación puede producir riesgos para la salud. Es posible que losefectos graves surjan a largo plazo tras la exposición.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.:Ingestión

Contacto con la piel : Desengrasante de la piel. Podría causar sequedad e irritación de la piel.

Irrita los ojos.:Contacto con los ojos

Signos/síntomas de sobreexposición

Contacto con la piel

Ingestión

Inhalación Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:náusea o vómitodolor de cabezasomnolencia/cansanciomareo/vértigo

Ningún dato específico.

Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:irritaciónsequedadagrietamiento

:

:

:

Contacto con los ojos : Los síntomas adversos pueden incluir los siguientes:irritaciónlagrimeorojez

Page 4: 201-0001-601.64rj02ri0

201-0001-601 ES ESPAÑOL Versión: 3.02 Página: 4/11

Tratar sintomáticamente. En caso de inhalación de productos en descomposición en un incendio, los síntomaspueden aparecer posteriormente. Es posible que la persona expuesta tenga que estar bajo vigilancia médica por unperíodo de 48 horas.

4.3 Indicación de cualquier atención médica inmediata o tratamiento especial necesitados

En caso de incendio, aísle rápidamente la zona evacuando a todas las personas delas proximidades del lugar del incidente. No debe realizarse acción alguna quesuponga un riesgo personal o sin una formación adecuada. Desplazar loscontenedores lejos del incendio si puede hacerse sin peligro. Use agua pulverizadapara refrigerar los envases expuestos al fuego. Este material es nocivo paraorganismos acuáticos. Se debe impedir que el agua de extinción de incendioscontaminada con este material entre en vías de agua, drenajes o alcantarillados.

Productos dedescomposición térmicapeligrosos

Peligros derivados de lasustancia o mezcla

Los productos de descomposición pueden incluir los siguientes materiales:dióxido de carbonomonóxido de carbonoóxido de nitrógenoóxido/óxidos metálico/metálicos

Líquido altamente inflamable. La presión puede aumentar y el contenedor puedeexplotar en caso de calentamiento o incendio, con el riesgo de producirse unaexplosión. Los residuos líquidos que se filtran en el alcantarillado pueden causar unriesgo de incendio o de explosión.

Los bomberos deben llevar equipo de protección apropiado y un equipo derespiración autónomo con una máscara facial completa que opere en modo depresión positiva. Las prendas para bomberos (incluidos cascos, guantes y botas deprotección) conformes a la norma europea EN 469 proporcionan un nivel básico deprotección en caso de incidente químico.

Equipo de protecciónespecial para el personalde lucha contra incendios

Utilizar polvos químicos secos, CO2, agua pulverizada (niebla de agua) o espuma.

5.1 Medios de extinción

:

:

:

No usar chorro de agua.

Medios de extinciónadecuados

:

Medios de extinción noadecuados

:

SECCIÓN 5: Medidas de lucha contra incendios

5.2 Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla

5.3 Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios

Medidas especiales quedeben tomar los equiposde lucha contra incendios

:

6.2 Precauciones relativas al medio ambiente

Evite la dispersión del material derramado, su contacto con el suelo, el medio acuático, los desagües y lasalcantarillas. Informe a las autoridades pertinentes si el producto ha causado contaminación medioambiental(alcantarillas, canales, tierra o aire). Material contaminante del agua.

6.3 Métodos y material de contención y de limpieza

SECCIÓN 6: Medidas en caso de vertido accidental6.1 Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia

Para personal de noemergencia

:

Para personal de respuestade emergencia

:

No debe realizarse acción alguna que suponga un riesgo personal o sin unaformación adecuada. Evacuar los alrededores. No deje que entre el personalinnecesario y sin protección. No toque o camine sobre el material derramado.Apagar todas las fuentes de ignición. Ni bengalas, ni humo, ni llamas en en el áreade riesgo. Evite respirar vapor o neblina. Proporcione ventilación adecuada. Llevarun aparato de respiración apropiado cuando el sistema de ventilación seainadecuado. Llevar puestos equipos de protección individual adecuados.

Cuando se necesiten prendas especializadas para gestionar el vertido, atender acualquier información recogida en la Sección 8 en relación con materialesadecuados y no adecuados. Consultar también en la Sección 8 la informaciónadicional sobre medidas higiénicas.

Page 5: 201-0001-601.64rj02ri0

201-0001-601 ES ESPAÑOL Versión: 3.02 Página: 5/11

Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área delderrame. Aproximarse al vertido en el sentido del viento. Evite que se introduzca enalcantarillas, canales de agua, sótanos o áreas reducidas. Lave los vertidos haciauna planta de tratamiento de efluentes o proceda como se indica a continuación.Detener y recoger los derrames con materiales absorbentes no combustibles, comoarena, tierra, vermiculita o tierra de diatomeas, y colocar el material en un envasepara desecharlo de acuerdo con las normativas locales. Use herramientas a pruebade chispas y equipo a prueba de explosión. Elimine por medio de un contratistaautorizado para la eliminación. El material absorbente contaminado puedepresentar el mismo riesgo que el producto derramado.

Gran derrame :

Detener la fuga si esto no presenta ningún riesgo. Retire los envases del área delderrame. Diluir con agua y fregar si es soluble en agua. Alternativamente, o si esinsoluble en agua, absorber con un material seco inerte y colocar en un contenedorde residuos adecuado. Use herramientas a prueba de chispas y equipo a prueba deexplosión. Elimine por medio de un contratista autorizado para la eliminación.

Derrame pequeño :

6.4 Referencia a otras secciones

Consultar en la Sección 8 la información relativa a equipos de protección personal apropiados. Consultar en laSección 13 la información adicional relativa a tratamiento de residuos.

Conservar de acuerdo con las normativas locales. Almacenar en un área separada y homologada. Almacenar en elcontenedor original protegido de la luz directa del sol en un área seca, fresca y bien ventilada, separado de materialesincompatibles (ver sección 10) y comida y bebida. Eliminar todas las fuentes de ignición. Manténgase alejado de losmateriales oxidantes. Mantener el contenedor bien cerrado y sellado hasta el momento de usarlo. Los envasesabiertos deben cerrarse perfectamente con cuidado y mantenerse en posición vertical para evitar derrames. Noalmacenar en contenedores sin etiquetar. Utilícese un envase de seguridad adecuado para evitar la contaminacióndel medio ambiente.

SECCIÓN 7: Manipulación y almacenamiento

La información recogida en este apartado contiene datos y orientación de naturaleza genérica. Se debe consultar lalista de Usos identificados de la Sección 1 para recabar la información específica de uso disponible que se recogebajo Escenario(s) de exposición.

7.1 Precauciones para una manipulación segura

Medidas de protección :

Información relativa ahigiene en el trabajo deforma general

:

7.2 Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades

7.3 Usos específicos finales

Use equipo protector personal adecuado (vea sección 8). Evite el contacto con losojos, la piel y la ropa. Evite respirar vapor o neblina. Use sólo con ventilaciónadecuada. Llevar un aparato de respiración apropiado cuando el sistema deventilación sea inadecuado. No entre en áreas de almacenamiento y espacioscerrados a menos que estén ventilados adecuadamente. Consérvese en su envaseoriginal o en uno alternativo aprobado fabricado en un material compatible,manteniéndose bien cerrado cuando no esté en uso. Mantener alejado del calor,chispas, llamas al descubierto, o de cualquier otra fuente de ignición. Tomarmedidas de precaución contra la acumulación de cargas electrostáticas. Para evitarfuego o explosión, disipar electricidad estática durante la transferencia poniendo atierra y uniendo los envases y el equipo antes de transferir el material. No vuelva ausar el envase.

Deberá prohibirse comer, beber o fumar en los lugares donde se manipula,almacena o trata este producto. Las personas que trabajan con este productodeberán lavarse las manos y la cara antes comer, beber o fumar. Retirar el equipode protección y las ropas contaminadas antes de acceder a zonas donde se coma.Consultar también en la Sección 8 la información adicional sobre medidashigiénicas.

Page 6: 201-0001-601.64rj02ri0

201-0001-601 ES ESPAÑOL Versión: 3.02 Página: 6/11

Nombre del producto o ingrediente Valores límite de la exposición

Procedimientosrecomendados de control

Límites de exposición profesional

Si este producto contiene ingredientes con límites de exposición, puede sernecesaria la supervisión personal, del ambiente de trabajo o biológica paradeterminar la efectividad de la ventilación o de otras medidas de control y/o lanecesidad de usar equipo respiratorio protector. Se debe hacer referencia alEstándar europeo EN 689 por métodos para evaluar la exposición por inhalación aagentes químicos y la guía nacional de documentos por métodos para ladeterminación de substancias peligrosas.

Protección de las manos

Use un respirador purificador de aire o con suministro de aire, que esté ajustadoapropiadamente y que cumpla con las normas aprobadas si una evaluación delriesgo indica es necesario. La selección del respirador se debe basar en elconocimiento previo de los niveles, los riesgos de producto y los límites de trabajode seguridad del respirador seleccionado.

Guantes químico-resistentes e impenetrables que cumplen con las normasaprobadas deben ser usados siempre que se manejen productos químicos si unaevaluación del riesgo indica que es necesario.

Se debe usar equipo protector ocular que cumpla con las normas aprobadascuando una evaluación del riesgo indique que es necesario evitar toda exposición asalpicaduras del líquido, lloviznas o polvos.

Protección ocular/facial

Protección respiratoria :

:

:

:

1) butanona INSHT (España, 2/2011).VLA-ED: 200 ppm 8 hora(s).

VLA-ED: 600 mg/m³ 8 hora(s). VLA-EC: 300 ppm 15 minuto(s). VLA-EC: 900 mg/m³ 15 minuto(s).

2) 1-metoxi-2-propanol INSHT (España, 2/2011). Absorbido a través de la piel.VLA-ED: 100 ppm 8 hora(s).

VLA-ED: 375 mg/m³ 8 hora(s). VLA-EC: 150 ppm 15 minuto(s). VLA-EC: 568 mg/m³ 15 minuto(s).

3) N-metil-2-pirrolidona INSHT (España, 2/2011). Absorbido a través de la piel.VLA-ED: 103 mg/m³ 8 hora(s).

VLA-ED: 25 ppm 8 hora(s). VLA-EC: 309 mg/m³ 15 minuto(s). VLA-EC: 75 ppm 15 minuto(s).

Controles técnicosapropiados

: Use sólo con ventilación adecuada. Utilizar aislamientos de áreas de producción,sistemas de ventilación locales, u otros procedimientos de ingeniería para mantenerla exposición del obrero a los contaminantes aerotransportados por debajo de todoslos límites recomendados o estatutarios. Los controles de ingeniería tambiéndeben mantener el gas, vapor o polvo por debajo del menor límite de explosión.

Lave las manos, antebrazos y cara completamente después de manejar productosquímicos, antes de comer, fumar y usar el lavabo y al final del período de trabajo.Usar las técnicas apropiadas para remover ropa contaminada. Lavar las ropascontaminadas antes de volver a usarlas. Verifique que las estaciones de lavado deojos y duchas de seguridad se encuentren cerca de las estaciones de trabajo.

8.2 Controles de la exposición

Medidas higiénicas :

butanona DNEL Largo plazo Inhalación 600 mg/m³ Trabajadores Sistémico1-metoxi-2-propanol DNEL Largo plazo Inhalación 375 mg/m³ Trabajadores Sistémico

Nombre del producto o ingrediente Exposición Valor Población Efectos

Resumen PNEC : No disponible.

SECCIÓN 8: Controles de exposición/protección individualLa información recogida en este apartado contiene datos y orientación de naturaleza genérica. Se debe consultar lalista de Usos identificados de la Sección 1 para recabar la información específica de uso disponible que se recoge bajoEscenario(s) de exposición.

8.1 Parámetros de control

Niveles con efecto derivado

Tipo

Page 7: 201-0001-601.64rj02ri0

201-0001-601 ES ESPAÑOL Versión: 3.02 Página: 7/11

Controles de la exposicióndel medio ambiente

: Emisiones de los equipos de ventilación o de procesos de trabajo deben serevaluados para verificar que cumplen con los requisitos de la legislación deprotección del medio ambiente. En algunos casos será necesario el uso deeliminadores de humo, filtros o modificaciones del diseño del equipo del procesopara reducir las emisiones a un nivel aceptable.

Estado físico

Punto de fusión/Punto decongelación

Punto de ebullición iniciale intervalo de ebullición

Presión de vapor

Densidad relativa (Agua =1)

Densidad de vapor

Solubilidad(es)

Líquido.

0.855

No disponible.

No disponible.Olor

pH

Negro.Color

Grado de evaporación(acetato de butilo = 1)

Temperatura deautoignición

Temperatura deinflamabilidad

No disponible.

Viscosidad No disponible.

Umbral del olor

Coeficiente de particiónoctanol/agua

Límites superior/inferior deinflamabilidad o explosión

Propiedades explosivas

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

:

Propiedades oxidantes :

9.1 Información sobre propiedades físicas y químicas básicas

Apariencia

9.2 Información adicional

Temperatura dedescomposición

:

SECCIÓN 9: Propiedades físicas y químicas

Inflamabilidad (sólido, gas) :

Valor más alto conocido: 14 ppm. Promedio ponderado: 10 ppm.

Valor más bajo conocido: 80 °C. Promedio ponderado: 87 °C.

-9 °C.

Puede comenzar a solidificar a la siguiente temperatura: -24 °C. Promedioponderado: -84 °C.

No aplicable.

Valor más alto conocido: 7.1. Promedio ponderado: 6.3.

Valor más bajo conocido: 1.0%. Valor más alto conocido: 13.1%.

Valor más alto conocido: 78 mm Hg a 20°C. Promedio ponderado: 69 mm Hg a20°C.

>2.4 (Aire= 1)

Valor más bajo conocido: 250 °C. Promedio ponderado: 463 °C.

Térmicamente estable.

Volatilidad (p/p) : 89 %.

89 %.:VOC Volatilidad (p/p)

No aplicable. (Líquido)

No aplicable. No clasificado.

No aplicable. No clasificado.

El producto es estable.

10.2 Estabilidad química

SECCIÓN 10: Estabilidad y reactividad10.1 Reactividad

No hay disponibles datos de ensayo relacionados específicamente con la reactividad de este producto o suscomponentes.

Page 8: 201-0001-601.64rj02ri0

201-0001-601 ES ESPAÑOL Versión: 3.02 Página: 8/11

10.6 Productos de descomposición peligrosos

10.4 Condiciones que deben evitarse

Ninguno.

En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se deberían formar productos de descomposición peligrosos.

Ninguno.

10.5 Materiales incompatibles

10.3 Posibilidad de reacciones peligrosas

En condiciones normales de almacenamiento y uso, no se producen reacciones peligrosas.

Efectos crónicos potenciales para la salud, Otro

El contacto prolongado o repetido puede desecar la piel y producir irritación,agrietamiento o dermatitis.

Toxicidad aguda

butanona CL50 Inhalación Vapor Rata 23500 mg/m3 8 horasDL50 Dérmica Conejo 6480 mg/kg -DL50 Oral Rata 2737 mg/kg -

1-metoxi-2-propanol CL50 Inhalación Gas. Rata 10000 ppm 5 horasDL50 Dérmica Conejo 13 g/kg -LDLo Oral Rata 3739 mg/kg -

C.I. Solvent Black 29 DL50 Dérmica Conejo >2000 mg/kg -DL50 Oral Rata >5000 mg/kg -

N-metil-2-pirrolidona DL50 Dérmica Conejo 8 g/kg -DL50 Oral Rata 3914 mg/kg -

lactato de etilo DL50 Dérmica Conejo >5 g/kg -DL50 Oral Ratón 2500 mg/kg -

Nombre del producto o ingrediente Resultado Especies Dosis Exposición

Conclusión/resumen :

Conclusión/resumen :

Carcinogénesis

Conclusión/resumen :

Mutagénesis

Conclusión/resumen :

Toxicidad para la reprodución

Conclusión/resumen :

Irritación/Corrosión

Conclusión/resumen

Piel :

Ojos :

Respiratoria :

Sensibilización

Conclusión/resumen

Piel :

Respiratoria :

SECCIÓN 11: Información toxicológica11.1 Información sobre los efectos toxicológicos

Peligro de aspiración

La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo.

La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en la piel.

Irrita los ojos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Conclusión/resumen : No clasificado. No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Page 9: 201-0001-601.64rj02ri0

201-0001-601 ES ESPAÑOL Versión: 3.02 Página: 9/11

Movilidad No disponible.:

LogPow FBC Potencial

12.3 Potencial de bioacumulación

12.6 Otros efectos adversos

No se conocen efectos significativos o riesgos críticos.

Nombre del producto o ingrediente

butanona 0.29 - bajoN-metil-2-pirrolidona -0.38 - bajo

12.1 Toxicidad

butanona Agudo EC50 >500000 ug/L Agua marina Algas - Skeletonema costatum 96 horasAgudo EC50 5091000 ug/L Agua fresca Dafnia - Daphnia magna - Larva -

<24 horas48 horas

Agudo CL50 3220000 ug/L Agua fresca Pescado - Pimephales promelas -31 días - 22 mm - 0.167 g

96 horas

1-metoxi-2-propanol Agudo EC50 >=1000 mg/l Agua fresca Algas 96 horasAgudo NOEC >=1000 mg/l Dafnia 48 horasAgudo NOEC >1000 mg/l Pescado 96 horas

N-metil-2-pirrolidona Agudo CL50 1.23 ppm Agua fresca Dafnia - Daphnia magna - <24horas

48 horas

lactato de etilo Agudo EC50 560000 ug/L Agua fresca Dafnia - Daphnia magna 48 horasAgudo CL50 320000 ug/L Agua fresca Pescado - Danio rerio 96 horas

Nombre del producto o ingrediente EspeciesResultado Exposición

12.2 Persistencia y degradabilidad

Conclusión/resumen : No disponible.

PBT : No aplicable.

mPmB : No aplicable.

SECCIÓN 12: Información ecológica

12.4 Movilidad en el suelo

Coeficiente de particióntierra/agua (KOC)

No disponible.:

12.5 Resultados de la valoración de PBT y mPmB

La clasificación del producto puede cumplir los criterios de mercancía peligrosa.Residuos Peligrosos :

Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible.Elimínense los residuos del producto y sus recipientes con todas las precaucionesposibles. Elimine del sobrante y productos no reciclables por medio de uncontratista autorizado para su eliminación. La eliminación de este producto, sussoluciones y cualquier derivado deben cumplir siempre con los requisitos de lalegislación de protección del medio ambiente y eliminación de desechos y todos losrequisitos de las autoridades locales.

:Métodos de eliminación

SECCIÓN 13: Consideraciones relativas a la eliminaciónLa información recogida en este apartado contiene datos y orientación de naturaleza genérica. Se debe consultar lalista de Usos identificados de la Sección 1 para recabar la información específica de uso disponible que se recoge bajoEscenario(s) de exposición.

13.1 Métodos para el tratamiento de residuos

Producto

Empaquetado

Métodos de eliminación :

Precauciones especiales :

Se debe evitar o minimizar la generación de desechos cuando sea posible. Losenvases residuales deben reciclarse. Sólo se deben contemplar la incineración o elenterramiento cuando el reciclaje no sea factible.

Ninguno.

Page 10: 201-0001-601.64rj02ri0

201-0001-601 ES ESPAÑOL Versión: 3.02 Página: 10/11

Printing Ink

3

II II

3

Printing Ink

II

UN1210UN1210 UN1210

Previsiones especiales640 (C)

Código para túneles(D/E)

- -

SECCIÓN 14: Información relativa al transporte

ADR/RID IMDG IATA

14.1 Número ONU

14.2 Designación oficialde transporte ONU

14.3 Clase(s) de peligropara el transporte

14.4 Grupo de embalaje

ADN/ADNR

Información adicional

14.5 Peligros para elmedio ambiente

14.6 Precaucionesparticulares para losusuarios

14.7 Transporte a granel según el Anexo II del convenio MARPOL 73/78 y el código GRG (IBC)

No disponible. No disponible. No disponible. No disponible.

No disponible.

Printing Ink

No. No. No. No.

UN1210

Printing Ink

3

II

-

3

No aplicable.

Anexo XVII - Restricciones a la fabricación, la comercialización y el uso de determinadas sustancias,mezclas y artículos peligrosos

Regulaciones Internacionales

SECCIÓN 15: Información reglamentaria15.1 Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para lasustancia o la mezcla

Reglamento de la UE (CE) nº. 1907/2006 (REACH)

Anexo XIV - Lista de sustancias sujetas a autorización

15.2 Evaluación de la seguridad química

Este producto contiene sustancias para las que aún se requieren valoraciones de seguridad química.

Sustancias altamente preocupantes

Tóxico para la reproducción

1-methyl-2-pyrrolidone Candidato ED/31/2011

Estatus Número de referenciaNombre del producto o ingrediente

De conformidad.Estado de pre-registro: Todos los componentes están listados o son exentos.

:Estado REACH

15.3 Otra información

Código Tariff - el sistemaarmonizado

: 3215.11 Tintas de imprenta: Negras.USA ...00.60EU ...00.90

Metales Pesado : Concentración total: Pb, Hg, Cd, Cr(VI) < 100 ppm

Page 11: 201-0001-601.64rj02ri0

201-0001-601 ES ESPAÑOL Versión: 3.02 Página: 11/11

Sustancias químicas incluidas en la lista Ide la convención sobre armas químicas

Sustancias químicas incluidas en la lista IIde la convención sobre armas químicas

Sustancias químicas incluidas en la lista IIIde la convención sobre armas químicas

No inscrito No inscrito No inscrito

Según nuestro conocimiento y experiencia, la información aquí contenida es correcta. No obstante, ni el proveedor ni ninguna de sussubsidiarias asumen ninguna responsabilidad sobre la exactitud o integridad de la información aquí contenida. La determinación finalrelativa a la idoneidad de todo material es responsabilidad exclusiva del usuario. Todos los materiales pueden presentar peligrosdesconocidos y deben usarse con cautela. Si bien aquí se describen ciertos peligros, no podemos garantizar que éstos sean los únicosque existan.

Aviso al lector

Texto completo de lasfrases R abreviadas

: R11- Fácilmente inflamable.R10- Inflamable.R61- Riesgo durante el embarazo de efectos adversos para el feto.R41- Riesgo de lesiones oculares graves.R36- Irrita los ojos.R37- Irrita las vías respiratorias.R36/37/38- Irrita los ojos, la piel y las vías respiratorias.R66- La exposición repetida puede provocar sequedad o formación de grietas en lapiel.R67- La inhalación de vapores puede provocar somnolencia y vértigo.R51/53- Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazoefectos negativos en el medio ambiente acuático.R52/53- Nocivo para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazoefectos negativos en el medio ambiente acuático.

I - Fácilmente inflamableRepr. Cat. 2 - Tóxico para la reproducción categoría 2Xi - IrritanteN - Peligroso para el medio ambiente

:Texto completo de lasclasificaciones [DSD/DPD]

Indica la información que ha cambiado desde la edición de la versión anterior.

SECCIÓN 16: Otra informaciónEn cumplimiento del Reglamento (EC) nº 1907/2006 (REACH), Anexo II - España

Escenarios de exposición http://www.videojet.com/usa/materialsafetydatasheets