342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

34
Service T ra ining Pr ograma a utod icti co 34 2 E quipos d e ra dio 2 0 0 6 Diseño y funcionamiento

Transcript of 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 1/33

Service Tra ining

Progra ma a utodidá ctico 342

Equipos de ra dio 20 0 6

Diseño y funcionamiento

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 2/33

2

En el programa autodidáctico se describen el

diseño y el funcionamiento de los nuevos

desa rrollos. Su contenido no se a ctualiza.

Las instrucciones actualizadas sobre los trabajos de

verificación, ajuste y reparación se deberán

consultar en la documentación prevista para estos

efectos.

La radiotransmisión no se utiliza sólo para el

entretenimiento.

Especialmente en los vehículos es una importantefuente de información que, aparte de ofrecer música

para el entretenimiento e información general,

también ofrece información importante sobre el

tráfico.

Para satisfacer las necesidades actuales y futuras son

necesarias las novedades que van surgiendo en el

área de los equipos de recepción de radio.

Este programa autodidáctico se ha elaborado con la

estimable colaboración de Blaupunkt GmbH en

Hildesheim. Su objetivo es, junto con el programaautodidáctico 147, facilitar el entendimiento de la

tecnología de audio empleada en los vehículos

Volkswagen.

S342_055

NUEVO Atención

Nota

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 3/33

3

Referencia rá pida

Aspectos bá sicos

La recepción de radio en el área de FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Las características de las antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

El CD de audio (Audio Compact Disc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Manejo y cuidados de los CD y CD-ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Moving Picture Experts Group (MPEG) MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Digital Audio Broadcasting (DAB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Equipos de rad ioLa radio R 100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

La radio RCD 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

La radio RCD 300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

La radio RCD 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Sistemas de sonido

El amplificador de sonido analógico de 8 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

El amplificador de sonido digital de 10 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

El amplificador de sonido digital de 12 canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

El sistema Highend de 10 canales DYNAUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Digital Signal Processing (DSP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Las ubicaciones de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Sistema s de a ntena s

Los sistemas de antenas en el Golf/Golf Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Los sistemas de antenas en el Passat 2006 y el Jetta 2006 . . . . . . . . . . . . .51

Sistemas de conexión de las antenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Glosa rio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

Prue be sus conocimientos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 4/33

4

Aspectos bá sicos

La mejor recepción se obtiene cuando la antena

emisora puede “ver” la antena del vehículo.

La mejor forma de recibir las señales de FM emitidas

con polarización horizontal o vertical (depende del

país) es con una antena montada en una posición

a la que se pueda llegar por todos los lados.

(Las señales “ven” la longitud máxima de la antena)

Desventaja: El alcance es menor que el de las

señales de AM (OM, OL).

Si durante la conducción se abandona el área de la

torreta emisora (se suele percibir porque se pierdela calidad de la recepción), se tiene que sintonizar

una nueva emisora u otra frecuencia.

En las radios con RDS (Radio Data System) se busca

automáticamente una frecuencia alternativa.

Las ondas de FM no pueden traspasar montañas,

edificios u obstáculos similares sin que sean

alteradas.

Si el vehículo se encuentra en una zona así, la

recepción será mala o no habrá recepción. Esto

ocurre especialmente cuando se conduce por una

zona montañosa o por calles rodeadas de edificios

muy altos.

El alcance depende de la potencia de emisión y de

la distancia de la antena de emisión con respecto al

suelo, por ello, generalmente, las antenas emisoras seencuentran colocadas en torretas, edificios altos

o montañas.

S342_001

S342_002

S342_004

La recep ción de radio en el á rea de FM

Las ondas de FM se expanden en línea recta. Las capas de la atmósfera terrestre no las reflectan, por lo que no seexpanden por toda la curvatura terrestre.

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 5/33

5

Esto puede provocar que en zonas cubiertas como

p. ej. entre edificios altos o en zonas montañosas se

desvíe la señal directa. Debido a este efecto

reflectante es posible que la recepción sea de mala

calidad (superficie reflectante).

El receptor de radio recibe la señal de la emisora

tanto de forma directa como reflectada. Estas

sobremodulaciones de la señal directa y reflectada

(con retardo) pueden provocar alteraciones en la

recepción que se perciben a través de los altavoces

en forma de distorsiones del sonido. La diferencia de

tiempo de la señal directa e indirecta también

produce una oscilación de la calidad de recepción en

función de la posición del vehículo.

Las oscilaciones de la intensidad de la señal de

recepción se producen en la recepción de OUC

incluso con pequeños cambios de posición.

El vehículo que se muestra en la figura tiene dos

antenas con una distancia entre ellas de 1 m aprox.

En el diagrama se ve que la antena delantera recibe

con más intensidad que la antena trasera, aunque la

distancia entre las antenas es relativamente pequeña

en comparación con la distancia de la emisora.

S342_003

Señales indirectas desviadas

S342_005

Las ondas de FM son reflectadas por los edificios, las montañas, etc. De ahí resulta una recepción desde diferentesdirecciones. (Multipath: Multi = varios, path = camino).

        I     n       t     e

     n     s        i        d     a        d

Recorrido en m

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 6/33

6

Aspectos bá sicos

Ca racterística s de recepción d e unaa ntena de FM está nda r

La zona azul muestra la sensibilidad de recepción de

la antena en función de una dirección específica.

Aquí se puede ver claramente que la antena es

igualmente sensible a las señales de todas las

direcciones. Así se reciben con la misma intensidad

tanto las señales directas como las reflectadas.

Esta configuración de antena favorece las

interferencias debido a la recepción de canal

múltiple.

S342_006

Supresión técnica de interferencias multicanal

Debido a que las interferencias multicanal son bastante desagradables especialmente en la gama de frecuencias

audibles altas, es necesaria una solución técnica para reducir las interferencias.

Una forma para reducirlas es el “procedimiento HighCut“. Sin embargo, tiene el inconveniente que al “cortar” las

frecuencias altas se ve perjudicada la calidad del sonido en este margen.

Señal de audio sin interferencias

S342_007

S342_008

El amplificador de sonido de la radio amplifica todas

las frecuencias que las personas pueden oír.

Frecuencia

Frecuencia

Tiempo

Intensidad de la recepción

Vista de p la nta de la a ntena

Señal de FM directa

Señal de FM reflectada

La s ca racterística s de la s a ntena s

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 7/33

7

HighCut

Interferencias por impulsos

parásitos que alteran la señal

Impulso parásito

en la señal

Impulso parásitotras el HighCut

Si hay perturbaciones por recepción de canal múltiple en la gama de frecuencias altas, se suprimirán en el

receptor de FM de la radio mediante la función HighCut.

HighCut corta las frecuencias altas, si hay

perturbaciones.

S342_009

S342_010

Frecuencia

Tiempo

Intensidad de la recepción

Frecuencia

Impulsos parásitos

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 8/33

8

Aspectos bá sicos

Diversida d d e fases (pha se d iversity)

Un método mucho más eficaz para reducir las interferencias es el principio de antenas con diversidad de fases. Sinembargo, el procedimiento de la diversidad de fases es técnicamente más complejo que p. ej. el HighCut, ya que

se precisan 2 sintonizadores y 2 antenas.

La diversidad de fases funciona con dos modos de recepción diferentes, el modo de recepción “señal sin

interferencias” y el modo de recepción “señal con interferencias“.

Este tipo de recepción equivale en principio al funcionamiento de una antena direccional.

Durante el funcionamiento estas antenas “giran” virtualmente y de forma permanente en el sentido de la fuente de

la señal.

El giro de la antena sólo se simula por medio del procesamiento digital de la señales.

La antena no gira realmente. Pero el efecto es el mismo. El objetivo es ofrecerle a la señal directa el máximo

espacio de antena posible e intentar no proporcionarle ningún espacio de antena a la señal reflectada.

S342_011

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 9/33

9

S342_012

Señal directa

Señal reflectada

Emisora de radio

Receptor con

sintonizador sencillo

Diversity de fases

sintonizador doble

Distancia de la emisora de radio

S342_013

Antena con p ropiedad es direcciona lesLa zona azul muestra la sensibilidad de recepción en

función de la dirección del sistema de antenas y el

analizador electrónico.

Aquí se ve claramente que el sistema es

especialmente sensible para la señal directa, mientras

que para la señal reflectada es más bien insensible.

Con ello se suprimen notablemente las interferencias

de canal múltiple.

Así se utiliza menos HighCut, lo cual ayuda a mejorar

la calidad del sonido.

El sistema se hace más sensible en la dirección de la

señal directa. Esto tiene como consecuencia que se

mejora considerablemente el alcance de recepción y,

con ello, se consigue una mayor recepción

estereofónica y menos supresiones del sonido.

Intensidad de la recepción

La intensidad de la recepción de un receptor

convencional con sintonizador sencillo es mucho

menor que la de un receptor con diversidad de fases

y dos sintonizadores, teniendo en cuenta la distancia

de la emisora de radio.

Ca racterística d e recepción del sistema de a ntena s diversity condos a ntena s de FM

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 10/33

10

En el modo de recepción “señal sin interferencias” laelectrónica de la radio analiza constantemente qué

antena recibe la señal más fuerte para seleccionarla

como señal de entrada.

El demodulador convierte las señales de alta

frecuencia de la antena en señales no audibles y las

envía al sistema de datos de la radio (Radio Data

System).

El segundo sintonizador explora en un segundo planocontinuamente toda la banda de frecuencias

buscando mejores frecuencias de recepción de la

emisora sintonizada. Si se encuentra una señal mejor,

este sintonizador pasa a recepción y el otro pasa al

modo de exploración en un segundo plano. Así se

evitan las pausas de comprobación de frecuencias

alternativas del RDS conocidas del sistema con

sintonizador sencillo.

Este modo se de nomina funciona miento e n segundo

plano (recopilación de datos).

Aspectos bá sicos

Antena receptora I

Antena receptora II Demodulador II

Demodulador I Radio Data System I

Radio Data System IISintonizador II

Sintonizador I

Convertidor de señales

S342_029

Modo de recepción “seña l sin interferencia s“

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 11/33

11

En el modo de recepción “señal con interferencias” sedigitalizan las señales de las dos antenas en un

convertidor analógico-digital de frecuencias

intermedias y se procesan mediante un algoritmo

adaptivo de forma que las señales con interferencias

se emiten a través de una nueva formación de señal

dirigida de antena.

Al mismo tiempo se mejora la potencia de la antena

hasta en 3 dB.

El segundo demodulador y el segundo sistema dedatos de la radio permanecen en este modo sin

utilizar en un segundo plano, ya que se precisan las

dos antenas para la recepción de la emisora

sintonizada.

Este modo se d enomina diversidad de fases.

Modo de recep ción “seña l con interferencia s“

Antena receptora I

Antena receptora II Sintonizador II

Sintonizador I Radio Data System I

Convertidor de señales

Demodulador II

Demodulador I

S342_030

Radio Data System II

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 12/33

12

Aspectos bá sicos

Para ello se convierte la señal analógica de música en una señal digital utilizando un convertidor analógico-

digital.El objetivo de la digitalización es reproducir la señal analógica en pasos pequeños digitalmente y sin

interferencias. Cuanto mayor sea la resolución (p. ej. 8 - 16 - 32 - 64 bit) del convertidor analógico-digital, más

auténtico será el sonido obtenido (simulación de la señal analógica).

S342_014

Señal analógica Señal digital

Convertidor

analógico-digitalTiempo

S342_056

Para obtener de las señales digitales una señal adecuada para la reproducción a través de los altavoces, se tiene

que convertir en el reproductor de CD de nuevo la señal digital en una señal analógica mediante un convertidor

digital-analógico.

Convertidor

digital-analógico

El CD de a udio (Audio Compa ct Disc)

El CD de audio, que se ha ido introduciendo en los hogares desde 1982, también se está imponiendo cada vezmás en los equipos de sonido de los vehículos desplazando a un segundo lugar a los casetes.

El CD de audio es una memoria óptica de gran capacidad para el almacenamiento digital de música.

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 13/33

13

El CD se compone en su mayor parte de un sustratotransparente al que se la ha dado forma mediante un

estampado por inyección.

La cara superior de este sustrato contiene la

información digital en forma de hendiduras

microscópicas (“Pits”) y espacios intermedios (“Lands”)

dispuestas en una pista única, larga y con forma

espiral (en total aprox. 5 km).

Esta superficie con “contenido de información” se leaplica por vapor una delgada película de aluminio

y se protege con un recubrimiento de pintura y, en

ocasiones, se le coloca o se le imprime una etiqueta.

Esta información se explora en un reproductor por un

láser a través de la capa de sustrato sin contacto y sin

desgaste.

S342_015

Diodo láser Espejo semitransparente

Fotodiodo

Land

Pit

Sustrato

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 14/33

14

Aspectos bá sicos

Sujetar el CD sólo por los lados.

Evitar que queden huellas dactilares en el CD.

Si un CD está sucio, no limpiarlo nunca en sentido

circular, sino desde el interior al exterior utilizando un

paño suave y que no suelte hilacha.

Un CD se tiene que tratar con sumo cuidado tanto

por el lado inferior como por el superior. No escribir

en el CD y no adherir ninguna etiqueta.

Todos los CD se tienen que tratar con sumo cuidado

y se deben almacenar utilizando una funda

protectora. Tampoco debe ser expuesto al calor o a

los rayos del sol.

Ma nejo y cuida dos de los CD y CD-ROM

S342_060

S342_061

S342_063

S342_062

S342_064

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 15/33

15

MP3 es un formato de archivo para la compresión deaudio. Igual que otros formatos, el MP3 también tiene

en cuenta que la percepción de las personas es

limitada.

Se reduce la cantidad de sonidos que las personas no

oyen, por ejemplo por su frecuencia o volumen.

Debido a que en este proceso se producen pérdidas,

no se puede reproducir la señal inicial original

completa a partir de los datos comprimidos.

Las pérdidas dependen en gran medida de la tasa dedatos. Con una tasa de 128 kBit/s las diferencias con

el original apenas se perciben cuando se trata de

música con una reducida dimensión dinámica

(música pop, sintetizador, tecno). Cuando se trata de

música de guitarra o violines, se percibe con una tasa

de 128 kBit/s una desagradable diferencia con

respecto al original. Para este estilo de música se

recomiendan tasas de datos de 192 kBit/s

o superiores.

S342_037

Las frecuencias no audibles se cortan en los datos.

Para un adulto suele suponer el margen desde los

20 Hz hasta los 18 kHz.

S342_058

Frecuencia

Tiempo

Moving Picture Experts Group (MPEG) MP3

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 16/33

16

Aspectos bá sicos

Digita l Audio Broa dcasting (DAB)

El sistema Digital Audio Broadcasting (DAB) se diferencia notablemente de la transmisión de datos analógica quese venía utilizando hasta ahora. Con el sistema DAB el receptor no sólo recibe una señal de audio (música, voz),

sino que simultáneamente se le envían también señales de datos (servicios) con información sobre el tráfico, los

programas, la música, el tiempo, etc. Si la radio dispone de una pantalla adecuada, se podrán representar

gráficos como por ejemplo mapas de ciudades o animaciones.

La gama de frecuencias DAB (47 MHz hasta 1.468 MHz) viene dividida en varios canales, cada uno con un ancho

de banda de 1,536 MHz. Las señales primarias de los datos de audio y servicios se digitalizan y comprimen

(MPEG) en la emisora, se dividen y codifican y se recortan. A continuación se juntan todas las señales primarias en

un mezclador de frecuencias y se envían de forma digital al correspondiente canal.

En su forma más simple es el contenido de un programa (p. ej. NDR 2).

Esto significa

● División por programas (disgregación)

● División por pistas de audio y servicio

● Restablecer temporalmente la señal

● Decodificar la señal

● Conversión D/A

Reg iones con DAB en Alema nia

S342_031

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 17/33

17

Debido a la reducción de datos suele ocurrir que varios programas con sus respectivas pistas de audio y serviciosencuentran sitio en el ancho de banda de un canal.

Todos estos programas agrupados en un canal se denominan conjunto (p. ej. Nord I). En el receptor, la radio DAB,

se produce un procesamiento de las señales en orden inverso.

La transmisión DAB utiliza las instalaciones emisoras terrestres convencionales. Debido a que las señales digitales

tienen menos interferencias, le basta a la emisora una potencia de emisión de aprox. 1 kW. Una emisora de OUC

suele tener una potencia emisora de 10 a 100 kW.

S342_057

Nord I

NDR 2 FFN NDR 3

NDR 2

Audio

NDR

TMC

NDR

Datos

FFN

Audio

FFN

Datos

NDR 3

Audio

Conjunto DAB

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 18/33

18

Equipos de radio

La radio R 10 0

La radio R 100 está disponible para el VolkswagenGolf 2004, Touran y otros modelos para

compradores de flotas, como p. ej. empresas con

parques móviles.

Es una radio con las siguientes funciones:

- Sintonizador sencillo

- Dos etapas finales de 20 vatios, por lo

que se pueden conectar 2 canales de altavoz

- RDS FM/AM Europa Radio (OUC/OM)

- Mandos para cambiador externo de 6 CD

- Supresión automática del volumen para dispositivo

manos libres del teléfono

- Adaptación del volumen en función de la

velocidad (GALA)

- Autodiagnosis, incl. diagnosis de altavoces

- Modo para transporte (reducción del consumo de

corriente durante el transporte o periodos de

reposo)

Activador/desactivador

Pulsando el botón de activación se puede activar

o desactivar la radio. Se seleccionará el último

ajuste de emisora y volumen.

Tecla s de p resintonía 1-3

Pulsando las teclas de presintonía se pueden activar las

emisoras memorizadas.

La memorización se puede realizar de forma manual

(con la emisora seleccionada, mantener pulsada la tecla

de presintonía hasta que se oiga una señal acústica)

o bien de forma automática (mantener pulsada la tecla

AS hasta que en la pantalla aparezca STORE).

Tecla TP

Con la función TP activada se ofrecerán durante la

búsqueda automática de emisoras sólo emisoras que

emitan regularmente boletines de tráfico (emisoras de

radiotráfico).

Si hay seleccionada una emisora de radiotráfico, se

reproducirán los boletines de tráfico durante el

funcionamiento de la radio.

Tecla CD

Selección del modo cambiador

de CD

Pantalla

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 19/33

19

S342_016

Tecla FM

Pulsando esta tecla se selecciona la

gama de frecuencias de OUC

(frecuencia modulada).

Tecla AM

Pulsando esta tecla se selecciona la

gama de frecuencias de OM (amplitud

modulada).

Botón de ajuste

- para el ajuste manual de emisoras

- para ajustes de sonido

(BASS, TREBLE), BALANCE y GALA

- para la función SCAN

Tecla AS (Autostore)

Al accionar la tecla AS se memorizarán

automáticamente las seis emisoras con la

mejor intensidad de campo y, en función

de esta intensidad de campo, se les

asigna una tecla de presintonía.

Teclas d e p resintonía 4-6

Tecla BAL

Pulsando la tecla se activará el menú para ajustar el

balance.

Girando el botón de ajuste se modifica el reparto del

volumen entre el lado izquierdo y el derecho.

Tecla Ajuste d e sonido

Pulsando la tecla se activará el menú para ajustar los

graves (indicación en la pantalla: BASS).

Pulsando de nuevo la tecla se activará el menú para ajustar

los agudos (indicación en la pantalla: TREB).

Girando el botón de ajuste se puede regular el sonido

deseado.

Tecla s de b úsqueda de e misoras

Para manejar los equipos de radio, consulte el respectivo manual de instrucciones.

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 20/33

20

Equipos de radio

Leyenda

A Batería

R Radio

R11 Antena

R20 Altavoz de agudos delantero izquierdo

R21 Altavoz de graves delantero izquierdo

R22 Altavoz de agudos delantero derecho

R23 Altavoz de graves delantero derecho

R41 Cambiador de CD

R108 Módulo de antena izquierdo

S Fusible

Señal de entrada

Señal de salida

Alimentación de tensión (positivo)

Masa (negativo)

Cable de bus de datos CAN

Esque ma de funciones de la rad io R 10 0 en e l Volkswa gen Golf/ Toura n

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 21/33

21

Bus de datos CAN

S342_022

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 22/33

22

Equipos de radio

La radio RCD 20 0

- Sintonizador sencillo- Cuatro etapas finales de 20 vatios, por lo que se

pueden conectar 2 ó 4 canales de altavoz

- RDS FM/AM Europa Radio (OUC/OM)

- Reproductor de CD incorporado

- Mandos para cambiador externo de 6 CD

- Codificación de confort

- Supresión automática del volumen para dispositivo

manos libres del teléfono

- Adaptación del volumen en función de la

velocidad (GALA)

- Autodiagnosis, incl. diagnosis de altavoces

- Modo para transporte (reducción del consumo de

corriente durante el transporte o periodos de

reposo)

Activador/desactivador

Pulsando el botón de activación se puede activar o

desactivar la radio. Se seleccionará el último ajuste de

emisora y volumen.

Tecla s de p resintonía 1-3

Pulsando las teclas de presintonía se pueden activar las

emisoras memorizadas.

La memorización se puede realizar de forma manual

(con la emisora seleccionada, mantener pulsada la teclade presintonía hasta que se oiga una señal acústica) o bien

de forma automática (mantener pulsada la tecla AS hasta

que aparezca en la pantalla STORE).

Tecla AS (Autostore)

Al accionar la tecla AS se memorizarán automáticamente

las seis emisoras con la mejor intensidad de campo y, en

función de esta intensidad de campo, se les asigna una

tecla de presintonía.

Tecla FM

Pulsando esta tecla se selecciona la gama de frecuencias

de OUC (frecuencia modulada).

Tecla Ba lance/ Fa derPulsando la tecla B/F se activa el menú para el ajuste del

balance (indicación en la pantalla: BAL).

Pulsando de nuevo la tecla se activará el menú para ajustar

el reparto del volumen delante/detrás (Fader) (indicación

en la pantalla: FAD).

Girando el botón de ajuste se puede realizar el ajuste

deseado.

Las etapas finales de los altavoces traseros sólo se activan si están conectados realmente los altavoces.

La función Fader sólo se activa en tal caso.

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 23/33

23

S342_017

Tecla AM

Pulsando esta tecla se seleccionará la

gama de frecuencias de OM (amplitud

modulada).

Tecla CD

Pulsando esta tecla se cambiará al

modo CD o al modo de cambiador

de CD.

Tecla TP

Con la función TP activada se ofrecerán

durante la búsqueda automática de

emisoras sólo emisoras que emitan

regularmente boletines de tráfico (emisoras

de radiotráfico).

Si hay seleccionada una emisora de

radiotráfico, se reproducirán los boletines

de tráfico durante el funcionamiento de la

radio.

Botón de ajuste

- para el ajuste manual de emisoras

- para ajustes de sonido

(BASS, TREBLE), BALANCE y GALA

- para la función SCAN

- para seleccionar los temas de un CD

Teclas de presintonía 4 -6

Tecla a juste de sonido BAS

Pulsando de tecla BAS se accederá al menú para ajustar los

graves (indicación en la pantalla: BASS).

Girando el botón de ajuste se puede regular el sonido

deseado.

Tecla d e rep roducción a lea toriaLos temas del CD se reproducirán

siguiendo un orden aleatorio.

Tecla a juste de sonido TRE

Pulsando la tecla TRE se activará el menú para ajustar los

agudos (indicación en la pantalla: TRE).

Girando el botón de ajuste se puede regular el sonido

deseado.

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 24/33

24

Equipos de radio

Leyenda

A Batería

R Radio

R11 Antena

R15 Altavoz de graves trasero izquierdo

(Polo: altavoz de agudos y graves)

(Fox: altavoz de banda ancha)

R17 Altavoz de graves trasero derecho

(Polo: altavoz de agudos y graves)

(Fox: altavoz de banda ancha)

R21 Altavoz de graves delantero izquierdo

(altavoz de agudos y graves)

R23 Altavoz de graves delantero derecho

(altavoz de agudos y graves)

R24 Amplificador de antena

R41 Cambiador de CD

S Fusible

Señal de entrada

Señal de salida

Alimentación de tensión (positivo)

Masa (negativo)

Cable de bus de datos CAN

Bus de datos CAN

Esquema de funciones d e la ra dio RCD 20 0 en e l Volkswa gen Fox/ Polo 20 0 6

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 25/33

25

S342_023

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 26/33

26

Equipos de radio

La radio RCD 30 0

La radio RCD 300 está disponible como equipo deradio estándar para clientes privados.

Dispone de las siguientes funciones:

- Receptor diversity con doble sintonizador FM

- Cuatro etapas finales de 20 vatios, por lo

que se pueden conectar 2 ó 4 canales de altavoces

- RDS FM/AM Europa Radio (OUC/OM)

- Indicación de las emisoras memorizadas con

nombre RDS en la pantalla

- Mando a través del volante multifunción (MFL)

e indicador multifunción (MFA)

- Reproductor de CD integrado

- Mandos para cambiador externo de 6 CD

- Codificación de confort

- Supresión automática del volumen para dispositivo

manos libres del teléfono

- Adaptación del volumen en función de

la velocidad (GALA)

- Autodiagnosis, incl. diagnosis de altavoces

- Modo para transporte

- Versión para autoescuelas (opcional)

Activador/desactivador

Pulsando el botón de activación se puede activar

o desactivar la radio. Se seleccionará el último ajuste de

emisora y volumen.

Teclas multifunción

La función de las teclas multifunción depende del estado de

manejo.

La asignación actual de las teclas multifunción se muestra

en la pantalla.

Tecla CD

Selección del modo CD o el modo cambiador de CD.

Tecla TP

Con la función TP activada se ofrecerán durante la

búsqueda automática de emisoras sólo emisoras que

emitan regularmente boletines de tráfico (emisoras de

radiotráfico).

Si hay seleccionada una emisora de radiotráfico, se

reproducirán los boletines de tráfico durante el

funcionamiento de la radio.

Tecla d e rep roducción a lea toria

Los temas del CD se reproducirán siguiendo un orden

aleatorio.

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 27/33

27

S342_018

Tecla FM

Pulsando esta tecla se selecciona la

gama de frecuencias de OUC

(frecuencia modulada).

Tecla AM

Pulsando esta tecla se selecciona la

gama de frecuencias de OM

(amplitud modulada).

Tecla AS (Autostore)

Al accionar la tecla AS se memorizan

automáticamente las seis emisoras con la

mejor intensidad de campo y, en función

de su intensidad de campo, se memorizan

en el segundo área de presintonías

(AM 2/FM 2).

Botón de ajuste

- para el ajuste manual de emisoras

- para la función SCAN

- para la selección de temas en el modo CD

Tecla s multifunción

Tecla pa ra me nú de a justes de sonido y de configuración

SOUND:

Los menús para el ajuste del sonido (TREBLE, BASS) y para

la distribución del volumen (BALANCE, FADER) se activan

mediante las teclas multifunción.

Los ajustes se realizan con el botón de ajuste.SETUP:

El menú SETUP (configuración) se activa desde el menú

SOUND. Los ajustes de GALA, ON-VOL y RDS-REG se

realizan con el botón de ajuste y las teclas de búsqueda.

Tecla s de b úsqueda de e misoras

Radio:

Para buscar automáticamente una emisora pulsar brevemente la tecla.

Modo CD:

Para seleccionar los temas del CD pulsar brevemente la tecla;

para escuchar un tema en retroceso/avance rápido, mantener pulsada la tecla.

Funciones de menú:

Pulsando la tecla se activan o desactivan las funciones de menú.

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 28/33

28

Equipos de radio

Leyenda

A Batería

R Radio

R11 Antena (AM/FM)

R14 Altavoz de agudos trasero izquierdo

R15 Altavoz de graves trasero izquierdo

R16 Altavoz de agudos trasero derecho

R17 Altavoz de graves trasero derecho

R20 Altavoz de agudos delantero izquierdo

R21 Altavoz de graves delantero izquierdo

R22 Altavoz de agudos delantero derecho

R23 Altavoz de graves delantero derecho

R41 Cambiador de CD

R93 Antena 2 para Radio (FM)

R108 Módulo de antena izquierdo

R109 Módulo de antena derecho

S Fusible

Señal de entrada

Señal de salida

Alimentación de tensión (positivo)

Masa (negativo)

Cable de bus de datos CAN

Bus de datos CAN

Esque ma de funciones de la rad io RCD 30 0 en e l Volkswa gen Toura n

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 29/33

29

S342_024

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 30/33

30

La radio RCD 500

La radio más destacada es la radio RCD 500 quedispone de las siguientes funciones:

- Receptor diversity con doble sintonizador FM

- Cuatro etapas finales de 20 vatios, por lo que se

conectan 4 canales de altavoces

- RDS FM/AM Europa Radio (OUC/OM)

- Indicación de las emisoras memorizadas con

nombre RDS en la pantalla

- Mandos a través del volante multifunción (MFL)

y el indicador multifunción (MFA)

- Cambiador de 6 CD incorporado

- Mandos para cambiador externo de 6 CD

- Supresión automática del volumen para dispositivo

manos libres del teléfono

- Adaptación del volumen en función de la

velocidad (GALA)

- Traffic Information Messages (TIM)

- Codificación de confort

- Autodiagnosis, incl. diagnosis de altavoces

- Modo para transporte

- Opcionalmente se puede conectar un amplificadorde sonido externo (reducción del nivel de etapas

finales en 14 dB)

Equipos de radio

Activador/desactivador

Pulsando el botón de activación se puede activar

o desactivar la radio. Se seleccionará el último ajuste de

emisora y volumen.

Tecla s multifunción

Tecla Tra ffic Informa tion Messa ge s (TIM)

Con la tecla TIM se pueden reproducir boletines de tráfico

memorizados.

Después de introducir hasta dos horarios TIM diferentes en

el menú SETUP se pueden grabar boletines de tráfico,

incluso con el aparato desconectado, a una hora

determinada.

Tecla TP

Con la función TP activada se ofrecerán durante la

búsqueda automática de emisoras sólo emisoras que

emitan regularmente boletines de tráfico (emisoras de

radiotráfico).

Si hay seleccionada una emisora de radiotráfico, se

reproducirán los boletines de tráfico durante el

funcionamiento de la radio.

Tecla Mix (rep roducción a lea toria)

Los temas del CD se reproducirán siguiendo un orden

aleatorio.

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 31/33

31

S342_019

Tecla FM

Pulsando esta tecla se

selecciona la gama de

frecuencias de OUC

(frecuencia modulada).

Tecla AM

Pulsando esta tecla se selecciona

la gama de frecuencias de OM

(amplitud modulada).

Tecla AS (Autostore )

Al accionar la tecla AS se memorizan

automáticamente las seis emisoras con la mejor

intensidad de campo y, en función de su intensidad

de campo, se memorizan en el segundo área de

presintonías (AM 2/FM 2).

Botón de ajuste

- para el ajuste manual de emisoras

- para la función SCAN

- para la selección de temas en el modo CD

Tecla s multifunción

La función de las teclas multifunción depende del

estado de manejo.

La asignación actual de las teclas multifunción se

muestra en la pantalla.

Tecla pa ra me nú de a justes de sonido y de

configuración

SOUND:

Los menús para el ajuste del sonido (TREBLE, BASS)

y para la distribución del volumen (BALANCE,

Los ajustes se realizan con el botón de ajuste.

SETUP:

El menú SETUP (configuración) se activa desde el

menú SOUND. Los ajustes de GALA, ON-VOL

y RDS-REG se realizan con el botón de ajuste y las

teclas de búsqueda.

Tecla s de b úsqueda de e misoras

Radio:

Para buscar automáticamente una emisora pulsar

brevemente la tecla.

Modo CD:

Para seleccionar los temas del CD pulsar brevemente la

tecla; para escuchar un tema en retroceso/avance rápido

mantener pulsada la tecla.

Funciones de menú:

Pulsando la tecla se activan o desactivan las funciones.

FADER) se activan mediante las teclas multifunción.

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 32/33

32

Leyenda

A Batería

J519 Unidad de control de la red de a bordo

R Radio

R11 Antena

R14 Altavoz de agudos trasero izquierdo

R15 Altavoz de graves trasero izquierdo

R16 Altavoz de agudos trasero derecho

R17 Altavoz de graves trasero derecho

R20 Altavoz de agudos delantero izquierdo

R21 Altavoz de graves delantero izquierdo

R22 Altavoz de agudos delantero derecho

R23 Altavoz de graves delantero derecho

R41 Cambiador de CD

R93 Antena 2 para radio

R108 Módulo de antena izquierdo

R109 Módulo de antena derecho

R177 Filtro de frecuencias para amplitud

modulada (AM)

R178 Filtro de frecuencias para frecuencia

modulada (FM) en el cable negativoR179 Filtro de frecuencias para frecuencia

modulada (FM) en el cable positivo

S Fusible

Z1 Calefacción luneta trasera

Equipos de radio

Señal de entrada

Señal de salida

Alimentación de tensión (positivo)

Masa (negativo)

Cable de bus de datos CAN

Esquema de funciones de la radio RCD 50 0 en e l Volkswa gen Golf 

Bus de datos CAN

8/2/2019 342 - Equipos e Radio 2006 1 VW

http://slidepdf.com/reader/full/342-equipos-e-radio-2006-1-vw 33/33

S342_025