4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

260
1 Válvulas de Control - Básicos Seminario internacional de riego 2013 Finalidades Finalidades Conocimientos de los temas: Entender que es una válvula Como opera una válvula de control Tipos de válvulas de control Agenda Conceptos básico y términos Tipos de válvulas Comparación entre válvulas Características de operación de las válvulas Valvulas de control - general

Transcript of 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

Page 1: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

1

Válvulas de Control - Básicos

Seminario internacional de riego 2013

Finalidades

• Finalidades

– Conocimientos de los temas:

• Entender que es una válvula

• Como opera una válvula de control

• Tipos de válvulas de control

• Agenda

– Conceptos básico y términos

– Tipos de válvulas

– Comparación entre válvulas

– Características de operación de las válvulas

Valvulas de control - general

Page 2: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

2

Válvula de Control hidráulico - Definiciones

– Una valvula es un aparato que reguladirectamente la presión , el caudal u otroparametro del fluido en la linea del proceso.

– Las válvula de control Bermad, usan la presión existente de la linea como fuente de energía, permitiendo la operaciónindependiente de ésta. ( Auto-operada ).

Valvulas de control - Bermad

• Valvulas Hidraulicas

• No necesitas de energia externa

• Eficientes

• Cierre Hermetico

• Facil de operar y mantenimiento

• Agua potable,industria y agricultura

• Muchas aplicaciones

Aplicaciones en abastecimiento de agua

Page 3: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

3

Aplicaciones en campo agrícola

Definiciones

• PressureThe ratio of hydraulic force acting perpendicularly on unit area of surface

• Pressure Unitsatm., bar, m.w.h., psi, kpa

• FlowThe amount of liquid supplied /consumed in a given period of time. Flow units: m³/h, l/sec, gpm

• KvFlow factor - Describes the flow rate in m³/h at 1 bar pressure drop

Definiciones

• Upstream pressureInlet pressure

• Downstream pressureOutlet pressure

• Working pressureThe available inlet pressure measured upstream of the valve.

• Maximum pressureThe rated pressure of the valve/system.

Page 4: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

4

Valvula de Camara Simple/Doble

Valvula de CamaraSimple

SERIE 700

SERIE 400

Terminologia

Terminologia

P1 = Presión Aguas ArribaP2 = Presión Aguas abajo ( regulada)P3 = Presión de la cámara superiorA1 = Area del asientoA2 = Area efectiva del actuadorP = P1-P2Q = Caudal

Q

P3A2

P1 A1 P2

Q

A1

P1P2

A2

P3

Equación de la operación de la válvula

• P (presión) x A (área) = F (fuerza)– Presión: atm, bar, kps, psi, mwh, etc.

– Área: cm, mm , inch, etc.

– Fuerza: kgf, N (Newton) etc.

• El cambio de estos parámetros como actúa en la operación de la válvula?

Page 5: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

5

Operational Modes

Closed

Open

Modulating

Product Features

Válvula Cerrada

A2 > A1

P3 x A2 > P1 x A1

P3 = P1

P2 = 0

Q = 0

A1

A2

Page 6: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

6

F2 - F1= Fuerza neta requerida para cierre hermetico.

F2 = A2 x P3

F1 = A1 x P1

2P

Válvula Cerrada

A2

• Cual de las variables puede ser “controladas” para poder modificar las fuerzas relativas que actuan sobre la válvula?

Respuesta: P3

Válvula Abierta

P1 x A1 > P3(0) x A2

P2 = P1 - P

Q= caudal de trabajo

P1 P2A1

A2

P3 P3 = 0

Válvula Abierta

Page 7: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

7

F1 = A1 x P1

P1 P2

A1

F1= Fueza Neta para abrir

Válvula Abierta

Apertura Maxima

D / 4 = D x H = para flujo no restringido H = D1/4

Modelos Basicos

SERIE 400SERIE 100

SERIE 700

Page 8: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

8

Tipos de Patrón

• Patrón tipo “Y”

• Patrón Globo

• Patrón Angular

• Patrón “Saunders”

• Patrón En Linea

Patrón “Y” ( Obliquo)

• Flujo semi-derecho• Perdidas de carga bajas• Alta resistencia a cavitación• Actuador de una pieza• Servicio rápido• Ventaja en instalación vertical

SERIE 100 SERIE 700

Patrón Globo

SERIE 400 SERIE 900

• Fácil de armar y de mantener• Bajos costos

Page 9: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

9

Patrón Angular

• Ventajas– Fácil de armar y mantener– Ahorra lugar y espacio de instalación

• Desventajas– Aplicable solamente en

situaciones especiales.

Todos los modelos de válvulas BERMAD son disponibles en patrón angular.

Ventajas• Ahorra energía – casi de “Porte

Completo” • Costos bajos - relativamente

Desventajas• Diafragma no balanceado

– Tiende a deformarse– Corta vida– Diferentes tipos de diafragmas para

diferentes presiones.• No hay indicación (linear) a la posición de

la válvula.• Cavitación en condiciones de caudales

bajos.

Patrón Saunders

Patrón En-linea

• Ventajas– Ahorra energía – flujo recto

– Alta resistencia a la cavitación

– Compacta y bien protegida

• Desventajas– Se requiere desmontar toda la

válvula para mantenimiento

– Se requiere alto grado de habilidad y destreza para el armado y mantenimiento de la válvula.

– Altos Costos

Page 10: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

10

La velocidad del cierre/apertura depende de:

• Tipo del Actuador

• Tamaño de los tubos de control

• Caudal, presiones aguas arriba y abajo.

La velocidad del cierre/apertura depende de:

t

%

Valvula de camara simple

Valvula de camara doble

Estructura de actuador de cámara simple

Simple

• Pocas partes

• Ensamblaje fácil

• Mantenimiento fácil

Page 11: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

11

Estructura de actuador de doble cámara

Relativamente Complicado

• Muchas partes

• Ensamblaje debe ser exacto

• Requiere alto grado de habilidad y destreza para el armado y mantenimiento de la válvula.

Double Chambered Actuator – Separation Partition

"6 Valve

Actuator Diameter 180 mmActuator Area 254 cm2

Pressure = 8 Kg/Cm2

F = 254 x 8 = 2 Ton

Integral Double ChamberHeavy Duty

Single CamberConverted to Double Chamber

Double Chamber Valve - Flow Path

• Less turbulence and stable flow

• Unobstructed flow path

• Supporting ribs might catch derbies

Page 12: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

12

Double Chamber guiding system

Friction points

• Just one friction point

• Just one central guiding point

Comparación - cámara simple y cámara doble

Válvulas de cámara doble:• Presión de trabajo muy baja

• Tiempo de cierre corto y suave

• No hay contacto entre el diafragma y el liquido

• Aplicaciones especiales

• Válvulas reductoras proporcionales

• Control de velocidad de apertura y cierre verdadero

• Complicadas relativamente, muchas partes

Válvulas de cámara Simple:• Presión de trabajo alta

relativamente• Tiempo de cierre largo y golpeado• Hay contacto entre el diafragma y

el liquido• Pocas Aplicaciones especiales• No hay válvulas reductoras

proporcionales• Control de velocidad parcial de

apertura y cierre verdadero• Simples y fáciles de

mantenimiento

Gracias por su tiempo

Page 13: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

13

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo

Seminario internacional de riego 2012

Deep Wells

Water Treatment Systems

HR basement

Industrial Areas

Boosters

HR for top floors

Boosters for elevated neighborhoods

Boosters for Parks & Loans Irrigation

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro “negocio”?

Page 14: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

14

Pumps System, Azriely Towers Complex – Tel Aviv, ISRAEL

Pumps System, High Rise Building – KOREA

12” Pump Control Valves - Tanzania

Page 15: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

15

10” Pump Control Valves & 6” Surge Anticipating Valve – Ohio, USA

32” Pump Control Valves – Saratov, RUSSIA

Flujo unidireccional

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Page 16: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

16

Flujo unidireccional

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Flujo unidireccional

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Flujo unidireccional

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Page 17: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

17

Flujo unidireccional

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Flujo unidireccional

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Flujo unidireccional

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Page 18: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

18

Arranque suavePresión

Tiempo

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

¿Arranque “suave”?Presión

Tiempo

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Cierre suavePresión

Tiempo

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Page 19: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

19

Apagado de la bomba

Flujo normal

Inicio del golpe de ariete negativo (subpresión)

Desarrollo del golpe de ariete negativo

Peligro de separación de columna

Cambio de dirección de la onda – se hace positiva

Desarrollo de la onda positiva

Continúa desarrollo de la onda positiva

La onda positiva llega a la válvula de retención

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

La energía cinética setransforma en

energía de presión

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

La energía cinética se transforma en energía de presión

Cavidad de vapor

Separación de columna

Golpe de ariete

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Page 20: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

20

¿Cierre “suave”?Presión

Tiempo

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

740Pump Control

BASIC

742Pump Control &

Pressure Reducing

747Pump Control &

Flow Limiting

743Pump Control &

Pressure Sustaning

740Pump Control

MODELS

745Pump Control

Flow Regulating

748Pump Control

Circulating Y Sustaining

Control de bombas 740

Válvula de control de bomba Bermad 740

Válvula de solenoide

Interruptor de límite

Filtro

Llave

Tubería y conectores

Válvula principal

Válvula de retención

Válvula de retención

Page 21: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

21

Válvula de control de bomba – Modo normalmente cerrada

Válvula de control de bomba – Modo normalmente abierta

Válvula de control de bomba Bermad 740 – Funcionamiento

La válvula se cierra La válvula se abre La válvula se cierra como válvula de retención

Page 22: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

22

Válvula de control de bomba: Controlador 740-BE

Coordina entre la operación de la bomba y la de la válvula

Operación manual y automática

Indicador LED en caso de desperfecto

Fácil configuración de retardo

Instalación sencilla, no requieremantenimiento

Batería de control para bomba de velocidad variable

Batería de control para bomba de velocidad variable

Page 23: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

23

Dimensionamiento de la válvula de control de bomba 740

Utilice el diámetro del tubo

Mínimas pérdidas de presión

Examen de daños por cavitación

Eficiencia de la bomba

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"? Presión

Caudal

Eficiencia

270 * Eff. (%)0.736 * Q (m³/h) * H (m)N (kW/h) =

0.0045 * Q(m³/h) * H(m) [60%]≈

0.003 * Q(m³/h) * H(m) [90%]

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Consumo de energía de la bomba

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"? Energía

Caudal

270 * Eff. (≈ 80%)

0.736 * Q (m³/h) * H (m)N (kW/h) = 0.0035 * Q (m³/h) * H (m)≈

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Page 24: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

24

Válvula de retención de refuerzo para bombas 745

Arranque de la

bomba

Parada de la bomba

Apagón

Válvula de retención de refuerzo 745 –Instalación típica

Dimensionamiento de la válvula de control de bomba 745

Examine la curva característica de la bomba

Defina el caudal de trabajo del sistema

Seleccione el diámetro de la válvula

Page 25: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

25

Control de retropresión

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"? PresiónEnergía

Caudal

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Válvula de control de bomba y sostenedora de presión

P

Q

Punto de aplicación

Caudal máximo admisible

Presión máxima admisible

ΔQ

ΔP

Curva característica de la bomba

Válvula de control de bomba y sostenedora de presión 743

Page 26: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

26

Control de caudal

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"?

Caudal

PresiónEnergía

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Válvula de control de bomba y caudal 747

Control de bomba con Servo-Check

Page 27: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

27

Control de bomba con Servo-Check

Control de bomba con Servo-Check

Válvulas de control de bomba con Servo-Check

743-2S

747-2S-U

Page 28: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

28

Control de presión de descarga

Mapa del sitio – ¿Cuál es nuestro "negocio"? PresiónEnergía

Caudal

Aplicaciones de control para estaciones de bombeo y tuberías

Válvula de control de bomba y reductora de presión 742-2S

742-2S

Sistema de compensación de la tasa de agotamiento (draw-down)

Page 29: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

29

Control del caudal de la bomba según el nivel del agua 740-67A

730Válvula de alivio

Circulante

730Sostenedoras de presión

MODELOS

730Válvula de alivio

Circulante

730Sostenedoras de presión

MODELOS

730- Valvula de Control (Circulacion)

Configuración típica para válvulas de control de bomba740 con una válvula de control circulante 730

Page 30: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

30

Operación de la Válvula de control de bomba sostenedora de presión

P

Q

Punto de trabajo

Caudal máx. permitido

Presión máx. permitida

dQ

dP

(Curva característica de la bomba)

Dimensionamiento de válvulas de circulacion 730

• Examinar la curva característica de la bomba

• Definir el caudal circulante del sistema

• Seleccionar el diámetro de la válvula para el caudal determinado

• Examinar daños de cavitación

740Pump Control

BASIC

742Pump Control &

Pressure Reducing

747Pump Control &

Flow Limiting

743Pump Control &

Pressure Sustaning

740Pump Control

MODELS

745Pump Control

Flow Regulating

748Pump Control

Circulating Y Sustaining

Control de bombas 740

Page 31: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

31

Gracias por su tiempo

Golpe de ArieteSoluciones Integrales: Anticipadoras y Ventosas

Seminario internacional

de riego 2013

Agenda

1. ¿Qué son los golpes de ariete y las ondas de presión?

2. Cálculos para el análisis de ondas de presión

3. Protección del sistema

4. Ejecución del análisis de ondas de presión

Page 32: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

32

1. ¿Qué son los golpes de ariete y las ondas de presión?

• Caudal fijo y estable – estado de equilibrio

• Parada súbita y descontrolada de la bomba

• Formación de la onda

Posibles consecuencias ……..

1. ¿Qué son los golpes de ariete y las ondas de presión?

Qué ha ocurrido

m30 m 30 H=

m )-(

¡Bum!

1. ¿Qué son los golpes de ariete y las ondas de presión?

Page 33: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

33

Ecuación de continuidad

Ecuación del momento

2. Cálculos para el análisis de ondas de presión

V = Diferencia de velocidad (m/seg)

g = Aceleración de la gravedad = 9.8 (m/seg²)

C = Velocidad de la onda (m/seg)H = Presión (m)

2. Cálculos para el análisis de ondas de presión

Reservorio

Extinción de

incendios

Válvula

Bomba Válvula de retención (cheque)

Válvula de drenaje

Fractura

2. Cálculos para el análisis de ondas de presión

Page 34: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

34

Presión estática

Tc

Tc = Periodo crítico (seg)

L = Longitud del tubo (m)

C = Veloc. del sonido en el tubo (m/seg) Acero = 1000 m/segPVC = 500 m/seg

3. Protección del sistema

Golpe de ariete Golpe de ariete negativo (subpresión)

Aguas abajo de la bomba En la trayectoria

Sistema sin protección

3. Protección del sistema

Protección contra el golpe de ariete

• Anticipadora de onda

Piloto 2 – 105% Presión de la bomba

Piloto 1 – 70% Presión estática

#1

#2

Presión estática

Modelo 735

3. Protección del sistema

Page 35: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

35

735- Anticipadora de Golpe de Ariete

735-00Control de ariete

Activación hidráulica

735-55Control de ariete

Activación hidráulicay eléctrica

735Control de ariete

MODELOS

735-00Control de ariete

Activación hidráulica

735-55Control de ariete

Activación hidráulicay eléctrica

735Control de ariete

MODELOS

Interrupción de corriente

Caudal normal

Inicio de la onda negativa

Desarrollo de la onda negativa

Peligro de separación de columnas

La onda cambia de dirección y se hace positiva

Desarrollo de la onda positiva

Continúa el desarrollo de la onda positiva

La onda positiva llega a la válvula de retención

Desarrollo de la onda (golpe de ariete)

La energía cinéticase transforma enenergía de presión

Liberación de energía…

Page 36: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

36

ZP

g

VE

0

2

2

Liberación de energía – segun efecto Bernoulli…

ZP

g

VE

2

2

ZP

g

VE

2

2

Grosor de pared [mm]

6 12

Diámetrointerno [mm] 300 276

Módulo de Young (elasticidad)

2,100,000 28,000

Aceleración calculada [mps]

933 268

Longitud del tubo [m]

3,250 3,250

Intervalo crítico [seg]

6.9 24.2

Velocidad del flujo [mps] 1.65 1.95

Aumento de presión [mwh]

156 53

TUBO DE ACERO TUBO DE PVC

Ejemplo

Golpe de ariete en una estación de bombeo sin protección

Tiempo (seg)

Pres

ion

( met

ros

)

#2R

#3

Page 37: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

37

Antes

Manejo del golpe de ariete mediante válvula anticipadora de onda

Después

3. Protección del sistema

Instalacion de valvula 735

#3

#2R

735 - Válvula anticipadora de ariete y accesorios

Cierre mecánico

Válvula de aguja

Piloto # 2R

Piloto # 3

Filtro

Cuerpo de la válvula

Page 38: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

38

Bermad 735 - Válvula anticipadora de ariete

Cierre mecánico

Válvula de aguja

Piloto N° 2R

Piloto N° 3

Filtro

735como

Anticipadora de Golpe de Ariete

735 como

Valvula de Alivio de Presion

Bermad 735 - Válvula anticipadora de ariete

Dimensionamiento de válvulas 735

• Cálculo aproximado:

El diámetro de la válvula debe ser adecuado para que la válvula pueda evacuar un caudal igual al caudal nominal del sistema.

• Otros metodos:

Recurrir a la pericia e idoneidad del Departamento de Aplicaciones de Ingeniería de Bermad (métodorecomendado)

Page 39: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

39

Soluciones integrales de Bermad

Válvula de control de bomba

Válvula anticipadora de ariete

Configuración típica - válvulas de control de bomba 740

740 x 3 unidades, 735 x 2 unidades

Válvula de control de bomba (10”) yVálvula anticipadora de ariete (6”)

740

735

Page 40: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

40

Protección contra el golpe de ariete negativo (subpresión)

Sistema sin protección afectado por la onda

3. Protección del sistema

Protección contra el golpe de ariete negativo (subpresión)

Sistema sin protección afectado por la onda Sistema protegido por válvulas de aire

3. Protección del sistema

Tanque de compensación

• Parte de la solución de protección

• Solución activa contra el golpe de ariete negativo (subpresión)

• Puede utilizarse como depósito (reservorio) adicional

• Parte de la solución de protección

Jackson BarracksNueva Orleans

3. Protección del sistema

Page 41: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

41

Tipos de tanques de compensación

• Situado en zonas de baja presión estática

Tanque abierto

• Muy alto

3. Protección del sistema

• Se requiere energía para mantener la presión del tanque

Tanque de presión de vejigaTanque de compresión

Tanque de compensación cerrado

3. Protección del sistema

Tipos de tanques de compensación

Soluciones para el golpe de ariete – Tanques de aire

Proyecto Lago Muster

Argentina

Línea de acero de 1000 mm

Page 42: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

42

2400 m3/h

Simulación de un ejemplo

100

120

140

160

180

200

220

240

260

280

300

320

340

360

380

400

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000

Distancia, m

Elev

ació

n, R

L, m

Líneatopográfica

Línea piezométrica

Onda positiva

Onda negativa

Sistema sin protección

-80-60-40-20

020406080

100120140160180200220240260280300320340360380400420440460480500520

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000

Distancia, m

Elev

ació

n, R

L, m

Sistema sin protección(Separación de columna a L=638m)

Page 43: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

43

Sistema con sólo válvulas de aire(Protección parcial)

150

170

190

210

230

250

270

290

310

330

350

370

390

410

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000

Distancia, m

Elev

ació

n, R

L, m

Válvula de aire sin golpe

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000

Distancia, m

Elev

ació

n, R

L, m

Sistema con sólo válvula de control anticipadora

150

160

170

180

190

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000

Distancea, m

Ele

vat

ion

, RL

, m

6" Valvulas de aire - SIN GOLPE

10" x 2 Valvulas Anticapadoras de ariete

Sistema con protección completa

Page 44: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

44

10.000 m3/h

Proyecto Si-Ping - China

180

200

220

240

260

280

300

320

340

360

380

400

420

440

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000

Distancia, m

Elev

ació

n, R

L, m

Sistema sin protección

-100

-50

0

50

100

150

200

250

0 10 20 30 40 50 60 70 80

Tiempo, seg

Pres

ión,

m

L= 0m

L=6,000m

L=14,000m

Presión en función del tiempo

Page 45: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

45

200

210

220

230

240

250

260

270

280

290

300

310

320

330

340

350

0 2000 4000 6000 8000 10000 12000 14000

Distancia, m

Elev

ació

n, R

L, m Válvula de aire sin golpe 6”

Anticipadora de ariete 735 -1 x 12”

Sistema con protección completa

4. Ejecución del análisis de ondas de presión

4. Ejecución del análisis de ondas de presión

Page 46: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

46

4. Ejecución del análisis de ondas de presión

Resumen: Análisis de ondas de presión - herramienta vital para la venta de válvulas de control y válvulas de aire

Gracias por su tiempo

Seminario internacional de riego 2013

Regulación de Presión y Caudal

Page 47: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

47

Por que los sistemas de agua necesitan la regulación de presión y caudal?

Que influye en los valores de presión y caudal en un sistemade agua? Bombas, Reservorios en puntos altos

Topografía

Resistencia del Sistema –

Propiedades de los

Componentes del

Sistema

Consumo

Regulación de Presión y Caudal

Es posible diseñar un sistema de agua con presiones y caudales óptimos?

SI, Pero:

Estos valores cambian cuando el consumo y la presión de suministro cambian.

Regulación de Presión y Caudal

La solución:

Use un inteligente “Dispositivo de Resistencia Variable”

o en otras palabra:

UNA VALVULA DE REGULADORA DE CONTROL

Regulación de Presión y Caudal

Page 48: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

48

Sistema de Agua Regulado

Regulación de Presión y Caudal

Tipos de Válvulas Reguladoras de Control

Válvula Reductora de Presión

Set Point de Presión

Tiempo

Presión CaudalP1

P2

Q

Regulación de Presión y Caudal

Tipos de Válvulas Reguladoras de Control

Válvula Reductora de Presión

Proporcional

Tiempo

P1

P2

Presión

P1 / P2 = Constante

Regulación de Presión y Caudal

Page 49: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

49

Tipos de Válvulas Reguladoras de Control

Válvula Reductora de Presión

De Caudal Compensado

Tiempo

∆ Q

P2

Q

∆ P

Regulación de Presión y Caudal

Tipos de Válvulas Reguladoras de Control

Válvula Reductora de Presión

De Caudal Compensado

Tiempo

P2

Q

∆ Q

∆ P

Regulación de Presión y Caudal

Tipos de Válvulas Reguladoras de Control

Válvula Sostenedora de Presión

Set Point de Presión

Time

Presión Aguas Arriba

Regulación de Presión y Caudal

Page 50: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

50

Tipos de Válvulas Reguladoras de Control

Válvula de Alivio

Tiempo

Presión Aguas Arriba Set Point de Presión

Regulación de Presión y Caudal

Tipos de Válvulas Reguladoras de Control

Válvula Limitadora de Caudal

Q

Tiempo

set point de Q

Regulación de Presión y Caudal

Tipos de Válvulas Reguladoras de Control

Válvula de Control de Nivel

Tiempo

NivelMáximo nivel de Tanque

Regulación de Presión y Caudal

Page 51: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

51

Tipos de Válvulas Reguladoras de Control

Combinaciones Tipicas:

Reductoras de Presión & Sostenedoras

Reductoras de Presión & Limitadora de Caudal

Control de Nivel & Sostenedora de Presión

Control de Nivel & Limitadora de Caudal

Regulación de Presión y Caudal

Válvula Reductora de Presión

Regulación de Presión y Caudal

Las aplicaciones de Reducción de Presión ocupan más del 70% del mercado

Regulación de Presión y Caudal

Page 52: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

52

Definiciones

Válvula de Control Reductora de Presión (P.R.V.s)

Son las válvulas automáticas de control quereducen una mayor presión a la entrada en unabaja presión constante a la salida,independientemente de las fluctuaciones caudal ypresión a la entrada

Regulación de Presión y Caudal

P1

P2

Q

Tiempo (sec.)

Regulación de Presión y Caudal

Aplicaciones Típicas

Reducción de presión para zonas bajas de distribución

Regulación de Presión y Caudal

Page 53: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

53

Aplicaciones Típicas

P.R.V. con función Check en punto con dos fuentes

de suministro

Regulación de Presión y Caudal

Aplicaciones Típicas

Presión de Back-Up entre dos Zonas

Regulación de Presión y Caudal

Aplicaciones Típicas

Edificios de gran altura

Regulación de Presión y Caudal

Page 54: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

54

Control 2-Vías

Diseño de Circuito

Regulación de Presión y Caudal

Cuál es la capacidad necesaria del Piloto?

La capacidad del piloto debe ser mucho mayor que la capacidad de la restricción.

Cuál es la capacidad necesaria de la restricción?

La capacidad de la restricción debe ser suficiente para llenar la cámara de control en el tiempo de reacción necesario.

Diseño de Circuito

Regulación de Presión y Caudal

Gráfico típico de consumo en un sistema de riego

Tact 1

Cau

dal

Tiempo

Tact 1Tact 1 Tact 2

Tact 2Tact 2

Tact 3

Tact 3

Tact 1 Tact 1Tact 1 Tact 2

Tact 2Tact 2

Tact 3

Tact 3

1:00 3:00 5:00 7:00 9:00 11 :00 13 :00 15 :00 17 :00 19 :00 21 :00 23 :00

Los repentinos cambios de caudal requiere una rápida reacción de la válvula

Regulación de Presión y Caudal

Page 55: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

55

Gráfico típico de consumo en un sistema distribución de agua

Cau

dal

Tiempo1 :00 3 :00 5 :00 7 :00 9 :00 11 :00 13 :00 15 :00 17 :00 19 :00 21 :00 23 :00

Cambios moderados del caudal requiere una reacción lenta de la válvula

Regulación de Presión y Caudal

Selección del Piloto

Piloto #2PB Piloto #2HC

Regulación de Presión y Caudal

Comparación de Piloto (instalado en una WW-8”-720-V)Projecto: LADWP Station Coldwater & Lania

Pilot 1 Pilot 2 BermadPB-Pilot

Q

P2

P1

Regulación de Presión y Caudal

Selección del Piloto

Page 56: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

56

Instalación Típica

Válvula de Alivio RápidoModelo 73Q

Válvula Reductora de PresiónModelo 720

FiltroModelo 70F

Regulación de Presión y Caudal

Regulación de Presión y Caudal

Instalación Típica

Para cambios repentino de caudal o presión de entrada usar el modelo 720-48

Característica 48 = Control de sobrepresión

Regulación de Presión y Caudal

Page 57: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

57

Tipos de Discos

V-Port Disco Plano

Regulación de Presión y Caudal

Flat Disc

Flow rate (m/h)

P2

(bar

)

Comparación del disco de la válvula, (WW-8”-720, Presión de Entrada = 10 bar)

Provee más presición, regulación estable, especialmente a bajos

caudales.

V-Port

Regulación de Presión y Caudal

Disco V-Port

Programa de Dimensionamiento

Regulación de Presión y Caudal

Page 58: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

58

Cómo Dimensionar una Válvula Reductora de Presión?

Ejemplo # 1 – Caudal como variable

Modelo: 6”-720-V (Cuerpo de Ductil Iron, Disco V-Port)

P1= 100m

P2= 20m

Caudal (m3/h)

50 120 200

Time to overhaul (hours)

50,902 16,591 8,563

Regulación de Presión y Caudal

Cómo Dimensionar una Válvula Reductora de Presión?

Presión (m) P1 >>> P2

160 >>100 120 >> 60 70 >>10

Time to overhaul (hours)

60,750 38,659 11,054

Ejemplo # 2 – Presión Aguas Arriba & Aguas Abajo como variable

Modelo: 6”-720-V (Cuerpo de Ductil Iron, Disco V-Port)

Q = 150m3/h

P = 60m

Regulación de Presión y Caudal

Cómo Dimensionar una Válvula Reductora de Presión?

Presión Aguas Abajo (m)

100 50 15

Time to overhaul (hours)

36,412 13,235 4,370

Ejemplo # 3 – Presión Aguas Abajo como variable

Modelo: 6”-720-V (Cuerpo de Ductil Iron, Disco V-Port)

Q= 150m3/h

P1= 200m

Regulación de Presión y Caudal

Page 59: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

59

Cómo Dimensionar una Válvula Reductora de Presión?

Qué influye en el diseño?

• Caudal

• Presión Aguas Abajo

• Relación entre Presión Aguas Arriba y Aguas Abajo

• Presión diferencial

Considerar también:

• Tamaño de Caño

• Demanda Futura

Regulación de Presión y Caudal

Cómo Dimensionar una Válvula Reductora de Presión?

Soluciones:

• Diseñar según las condiciones actuales de trabajo

• Materiales del cuerpo resistentes a la cavitación

• Mejor diseño del cuerpo

• Reducción en 2 etapas

Regulación de Presión y Caudal

Reducción de presión en 2 etapas

Regulación de Presión y Caudal

Page 60: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

60

P.R.V. Proporcional - Modelo 720-PD

2A

A

APF x1

APAPAPF xxx 32 222

FF

APAP xx 321 AP x2

32

1 P

P

PP 12 3

1

P2P1

Regulación de Presión y Caudal

Tiempo (sec.)

P1

P2

Q

7.5 3.0=2.5

5.0 2.0=2.5

2.5 1.0=2.5

P.R.V. Proporcional - Modelo 720-PD

Regulación de Presión y Caudal

P.R.V. Proporcional - Modelo 720-PDAplicación Típica

Regulación de Presión y Caudal

Page 61: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

61

P.R.V. Proporcional - Modelo 720-PD

Instalación Típica – Sistema de Recirculación

Regulación de Presión y Caudal

P.R.V. Proporcional - Modelo 720-PDInstalación Típica – Llenado de Cisternas

Regulación de Presión y Caudal

Una solución de campo usando el modelo 720-PD-X

Nota: P2 ≥ 720-PD ratio de reducción

Regulación de Presión y Caudal

Page 62: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

62

Modelo P.R.V. 820-PP – Válvula Proporcional con pistón

PN 40; ANSI CLASS 400 (600 psi) Sección constante del pistón otorga un ratio de reducción más preciso.

Regulación de Presión y Caudal

El modelo Bemrad 700-C2

Anti-Cavitación Válvula de Control

esta diseñada para operar bajos

altos condiciones de diferencial de

presión con high differential pressure

conditions sin daños de cavitación.-

Válvula Anti-Cavitatación

Regulación de Presión y Caudal

Aplicaciones Típicas

Sistemas de Alto Diferencial de

Presión tal como:

Reductoras de Presión

Alivio de Presión

Control de Nivel

Válvula Anti-Cavitatación

Regulación de Presión y Caudal

Page 63: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

63

Válvula Anti-Cavitatación - Caracteristicas

Operación para presiones

diferencial

Reduce ruido y vibración

Control excelente control a

caudales muy bajos

Regulación de Presión y Caudal

Válvula Anti-Cavitatación - Caracteristicas

Sello hermetico

Mantenimiento en linea

Posible retrofit

Regulación de Presión y Caudal

La energía de Alta Presión se disipa por el pasaje del flujo atraves de tres etapas:

Etapa 1 – Entrando en el Seat Cage atraves de los orificios radiales.

Etapa 2 – Convergiend en el area de protección de cavitación en el Seat Cage.

Etapa 3 – Saliendo del area de protección de cavitación a traves de los orificios radiales de camisa.-

Válvula Anti-Cavitatación - Operación

Regulación de Presión y Caudal

Page 64: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

64

Válvula Cerrada

Regulación de Presión y Caudal

Válvula Semi-Abierta

Regulación de Presión y Caudal

Válvula Abierta

Regulación de Presión y Caudal

Page 65: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

65

P.R.V. de Acción Directa

Regulación de Presión y Caudal

Ventajas– Rápida reacción bajo condiciones estáticas

– Simple de hacer mantenimiento

Desventajas– Presión Aguas Abajo depende del grado de apertura.

– Bajo factor KV relativo.

– La presición requiere un resorte grande.

– La frición aumenta el diametro

Regulación de Presión y Caudal

P.R.V. de Acción Directa

Gráfico de Regulación de P.R.V. de acción directa

Tiempo (sec.)

P1

P2

Q

Regulación de Presión y Caudal

Page 66: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

66

Circuito para montar en panel

• Rango 1.5”-14”• Reduce el stock de PRV -

“venta directa de gondola" de una válvula básica + panel

• Fácil Instalación• Protegido & accesible• Reduce al mínimo los

espacios de la cámara• Fácil reemplazo de las

partes internas con un corto tiempo de trabajo.

Regulación de Presión y Caudal

Instalación Típica de Circuito montado en Panel

Regulación de Presión y Caudal

Regulación de Presión y Caudal

Instalación Típica de Circuito montado en Panel

Page 67: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

67

En una cabina con Control Radcom & piloto #2PB-4R + adaptador

Regulación de Presión y Caudal

Instalación Típica de Circuito montado en Panel

Dos regimenes de presión: reducción & totalmente abierto

Sobre pared con controlador BE-PRV & Solenoide S985.

Regulación de Presión y Caudal

Instalación Típica de Circuito montado en Panel

El circuito estandar es usado para todos Hidrometros Reductor de Presión WD-920

Modelo WD-920-MV / Hidrometro Reductor de Presión

Regulación de Presión y Caudal

Page 68: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

68

Válvulas de Alivio de Presión

Válvula Sostenedora de Presión

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 730 Válvula de Alivio / Sostenedora de Presión

Cuando esta instalada en-linea, esta sostiene la presión aguas arriba.

Cuando esta instalada fuera-linea,esta alivia la presión excesiva de la línea.

Una válvula de Alivio / Sostenedora de presión válvula de control hidraulico diseñado para cumplir una o dos funciones separadas:

Sostenedora

Alivio /Recirculación

Regulación de Presión y Caudal

P1 < steo de piloto

Válvula Regula

P1 > seteo de piloto

Válvula Abre

Modelo 730 Válvula Sostenedora de Presión

Regulación de Presión y Caudal

Page 69: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

69

Modelo 723 – Válvula Sostenedora y Reductora de Presión

Una válvula Sostenedora y Reductora de Presión es una válvula de control hidráulico que tiene 2 funciones independientes:

Sostener una minima presión aguas arriba.

Mantener una presión de salida constante independiente de las variaciones de presión y/o caudal a la entrada de la válvula.

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 723 – Válvula Sostenedora y Reductora de Presión

Modo Reducción de Presión Modo Sostenedora de Presión

Regulación de Presión y Caudal

Prioritizing One Zone over AnotherEsta aplicación es encontrada habitualmente en los sistemas alimentados a gravedad. El modelo 730 permite priorizar a la zona de mayor altitud (en bajada) cuando los consumidores de aguas abajo creen una demanda excesiva.Agregando la función reductora a la función principal, el Modelo 730 se transforma en modelo 723 que también protegerá a los consumidores de aguas abajo en un eventual bajo consumo.

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 723 – Válvula Sostenedora y Reductora de Presión

Page 70: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

70

Modelo 736 – Válvula Sostenedora de Presión Diferencial

Una válvula sostenedora de Presión Diferencial sostiene un presión diferencial pre-seteada minima entre dos puntos

Regulación de Presión y Caudal

Sensor de Alta Presión

Sensor de Baja Presión

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 736 – Válvula Sostenedora de Presión Diferencial

Sistema de By-Pas de Filtrado

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 736 – Válvula Sostenedora de Presión Diferencial

Page 71: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

71

Sistema de HVAC System

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 736 – Válvula Sostenedora de Presión Diferencial

Otras Aplicaciones Control de Bombas & sostenedora de Presión Control de Bombas & Sostenedora de Presión Diferencial Control de Nivel & sostenedora de Presión

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 730 Válvula de Alivio

P1 > Set Point del Piloto

Válvula Regula

P1 < Set Point del Piloto Válvula Cerrada

Regulación de Presión y Caudal

Page 72: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

72

Modelo 73Q Válvula de Alivio Rápido

Un válvula de Alivio Rápido es una válvula de control automatica diseñada para proteger los sistemas de abastacimiento de agua de las presiones excesivas.

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 73Q - Animación

Regulación de Presión y Caudal

Instalación típica de una válvula de Alivio rápido en uTypical Installation of Quick Pressure Relief sistema reductor de presión

Seteo de 73Q = 1.0 bar / 15 psi

Por encima del seteo de 720

73Q720

Regulación de Presión y Caudal

Page 73: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

73

Válvula de Alivio Rápido – Controlado por Piloto vs. Acción Directa

Presión Aguas Arriba

Caudal

Pilot Operated Relief Valve

Direct Acting Relief Valve

Set Point

Regulación de Presión y Caudal

Como diseñar una válvula de alivio rápido?

Para Alivio del sistema, el caudal de alivio debe ser igual al caudal del sistema.

Regulación de Presión y Caudal

Dimensionador de válvula de Alivio rápido

Regulación de Presión y Caudal

Page 74: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

74

Válvulas limitadoras de Caudal

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 770-U Válvula Limitadora de Caudal

Una válvula limitadora de caudal es una válvula de control automatica diseñada para mantener un caudal constante seteado independientemente de las variaciones de la presión y la demanda

Regulación de Presión y Caudal

Accesorio para sensar caudal

La formula de presión diferencial de la placa orificio tiene tres variables:

Caudal

Diametro interno del Orificio

Presión Diferencial

Regulación de Presión y Caudal

Page 75: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

75

Senseo de la Presión Diferencial

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 770-U – Válvula Limitadora de Caudal

Regulación de Presión y Caudal

Cualquier punto del sistmea que necesite limitar el caudal

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 770-U – Válvula Limitadora de Caudal

Page 76: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

76

Una válvula Limitadora de Caudal y Reductora de Presión es una válvula de control automatica diseñada para:

• Limitar el caudal a un valor predetermindado máximo.

• Reductora de Presión, siempre y cuando el caudal este por debajo del valor máximo de seteo.

Modelo 772-U Válvula Limitadora de Caudal & Reductora de Presión

Regulación de Presión y Caudal

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 772-U Válvula Limitadora de Caudal & Reductora de Presión

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 772-U Válvula Limitadora de Caudal & Reductora de Presión

Page 77: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

77

Quick Pressure-Relief ValveModel 73Q

Flow Control andPressure-Reducing ValveModel 772-U

StrainerModel 70F

Regulación de Presión y Caudal

Modelo 772-U Válvula Limitadora de Caudal & Reductora de Presión

Limitadora de Caudal con Piloto Tipo Paleta

Limitadora de Caudal con “Tuborificio” interno

Page 78: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

78

Departamento de Ingeniería de Aplicaciones

Febrero 2012

Regulación de Presión y Caudal

Gracias por su tiempo

Cisternas yDepósitos de Agua

Seminario internacional de riego 2013

Page 79: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

79

Cisternas y Depósitos de Agua

Los reservorios son un componenteimportante en cada Sistema de Abastecimiento de Agua.

Los Reservorios son usados para variasaplicaciones: Depósito

Ahorro en los costos de Energía (reduciendo lashoras de bombeo

Reducción de la Presión en las tuberías aguasabajo

Válvulas de Control de Nivel

Definición:Objeto:

• Evitar el desbordamiento del Reservorio• Mantener un nivel mínimo

Posición:• Entrada al Reservorio (llenado)• Salida del Reservorio (vaciado)

Función:• Control Automático del nivel de agua

Cisternas y Depósitos de Agua

Consideraciones de Diseño:

• Dimensiones del Reservorio

Pequeño o Grande Bajo Altoo

Cisternas y Depósitos de Agua

Válvulas de Control de Nivel

Page 80: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

80

Consideraciones de Diseño:

• Posición respecto al nivel de agua

Llenado Superior Llenado inferior (pequeño dH)

Llenado superior(Gran dH)

Cisternas y Depósitos de Agua

Válvulas de Control de Nivel

Consideraciones de Diseño:

• Relación Llenado / Vaciado

Caudal de Llenado Bajoa

Caudal de Vaciado Alto

Caudal de Llenado Altoo

Caudal de Vaciado Bajoo

Cisternas y Depósitos de Agua

Válvulas de Control de Nivel

Consideraciones de Diseño:

• Sistemas de Abastecimiento• Rango de Presión

• Rango de Caudal

• Prioridades

• Horario

1…2…

3…

Cisternas y Depósitos de Agua

Válvulas de Control de Nivel

Page 81: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

81

Consideraciones de Diseño :

• Trabajo de Carga

Modulante On-Off

Cisternas y Depósitos de Agua

Válvulas de Control de Nivel

Una fuente de energía permite agregar otrasfunciones de control, control remoto y sobretodola transferencias de datos

Consideraciones de Diseño :

• Disponibilidad de Energía

Cisternas y Depósitos de Agua

Válvulas de Control de Nivel

Consideraciones de Diseño :

• Mantenimiento• Costo Inicial

• Complejidad de los accesorios de control

• Ubicación

Cisternas y Depósitos de Agua

Válvulas de Control de Nivel

Page 82: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

82

Consideraciones de Diseño:

• Carga

High LevelReservoir – Max. Volume

Low LevelReservoir – Min. Volume

Cisternas y Depósitos de Agua

Válvulas de Control de Nivel

Consideraciones de Diseño:

• Emergencia• Protección contra incendio

• Salud

• Rotura en el Sistema de Salida

Cisternas y Depósitos de Agua

Válvulas de Control de Nivel

Ventajas de Bermad

6” @ 4 bar Fuerza de Cerrado =

75Kg

Válvula Doble Cámara 6” @ 4 bar Fuerza de Cerrado =

1300Kg

Cisternas y Depósitos de Agua

Page 83: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

83

Funciones Adicionales

Guía de Selection

Vaciado Regulación

Depósitos y Aplicaciones

Fotos de Instalaciones

Cisternas y Depósitos de Agua

Válvula de Control de Nivel con Flotante Vertical On-Off

Modelo 750-66-B

Operación

Modelo 750-66-B

Válvula de Control de Nivel con Flotante Vertical On-Off

Page 84: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

84

Instalación Típica

(con aquietador)

Modelo 750-66-B

Válvula de Control de Nivel con Flotante Vertical On-Off

Instalación Típica

(con tanque de equilibrio)

Modelo 750-66-B

Válvula de Control de Nivel con Flotante Vertical On-Off

Modelo 750-66-B

Válvula de Control de Nivel con Flotante Vertical On-Off

Instalación Típica

(con tanque de equilibrio)

Page 85: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

85

Modelo 750-66-B

Válvula de Control de Nivel con Flotante Vertical On-Off

Operación On/Off

Fácil Calibración

Instalación Externa

Circuito Libre de Obtrucciones

Amplio rango de Presiones (Además bajas presiones)

Cierre Restringido

Instalación Sofisticada

Relativamente costoso

Válvula de Control de Nivel con Flotante Vertical On-Off

Válvula de Nivel con Flotante Vertical Modulante

Modelo 750-67

Page 86: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

86

OperaciónModelo 750-67

Válvula de Nivel con Flotante Vertical Modulante

Modelo 750-67

Válvula de Nivel con Flotante Vertical Modulante

Instalación Típica

(con aquietador)

Modelo 750-67

Válvula de Nivel con Flotante Vertical Modulante

Page 87: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

87

Modelo 750-60

Válvula de Nivel con Flotante Horizontal Modulante

Operación

Modelo 750-60

Válvula de Nivel con Flotante Horizontal Modulante

Intalación TípicaModelo 750-60

Válvula de Nivel con Flotante Horizontal Modulante

Page 88: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

88

Instalación Simple

Bajo costo

Mantiene el nivel de agua

Válvula esta en continua operación

Condiciones de Cavitación

Perdida de Carga Alta (Circuito de 2 Vías)

Baja presión

Ruido Constante

Válvula de Nivel con Flotante Modulante

Válvula de Control de Nivel con Piloto de Altitud

Modelo 750-80-X

Operación

Modelo 750-80-X

Válvula de Control de Nivel con Piloto de Altitud

Page 89: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

89

Instalación TípicaModelo 750-80-X

Válvula de Control de Nivel con Piloto de Altitud

Válvula de Control de nivel con Piloto de Altitud On-Off

Modelo 750-86

Operación

Modelo 750-86

Válvula de Control de nivel con Piloto de Altitud On-Off

Page 90: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

90

Instalación TípicaModelo 750-86

Válvula de Control de nivel con Piloto de Altitud On-Off

Válvula de Control de Nivel con Piloto de Altitud Modulante

Modelo 750-82

Operación

Modelo 750-82

Válvula de Control de Nivel con Piloto de Altitud Modulante

Page 91: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

91

Instalación TípicaModelo 750-82

Válvula de Control de Nivel con Piloto de Altitud Modulante

Válvula de Control de nivel con Flotante Eléctrico On-Off

Modelo 750-65

Operación

Modelo 750-65

Válvula de Control de nivel con Flotante Eléctrico On-Off

Page 92: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

92

Modelo 750-65

Válvula de Control de nivel con Flotante Eléctrico On-Off

Instalación TípicaModelo 750-65

Válvula de Control de nivel con Flotante Eléctrico On-Off

Instalación Simple

Mantenimiento Cómodo

Fácil calibración

Operación On/off

Reducido diferencial de nivel

Amplio rango de Presiones

Requiere contrucción Mínima

Consumo de energía bajo

Opera por sí mismo

Permite funciones adicionales

Require energía eléctrica

Válvula de Control de nivel con Flotante Eléctrico On-Off

Page 93: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

93

Instalación Típica

Válvua de Control de Nivel y Sostenedora de Presión

Modelo 753-66Con Flotante On-Off

Válvua de Control de Nivel y Sostenedora de Presión

Operación

Válvua de Control de Nivel y Sostenedora de Presión

Modelo 753-66Con Flotante On-Off

Page 94: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

94

Modelo 753-80-XCon Piloto de Altitud

Válvua de Control de Nivel y Sostenedora de Presión

Instalación Típica

Válvula de Control de Nivel y Limitadora de Caudal

Modelo 757-66-UCon Flotante On-Off

Válvula de Control de Nivel y Limitadora de Caudal

Page 95: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

95

Operación

Modelo 757-66-UCon Flotante On-Off

Válvula de Control de Nivel y Limitadora de Caudal

Instalación EspecialOrificio Remoto

Válvula de Control de Nivel y Limitadora de Caudal

Modelo 757-66-UCon Flotante On-Off

Válvula de Control de Nivel y Piloto de Altitud

Modelo 750-87Con Flujo Bi-direccional

Page 96: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

96

Operación

Válvula de Control de Nivel y Piloto de Altitud

Modelo 750-87Con Flujo Bi-direccional

Válvula Sostenedora de Nivel en la Salida del Depósito

Modelo 75A-83Con Piloto de Altitud Sostenedor

Operación

Válvula Sostenedora de Nivel en la Salida del Depósito

Modelo 75A-83Con Piloto de Altitud Sostenedor

Page 97: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

97

Modelo 75A-67Con Flotante Vertical Modulante

Válvula Sostenedora de Nivel en la Salida del Depósito

Instalación Típica

Level Sustaining Valve at Reservoir Outlet

Modelo 75A-67Con Flotante Vertical Modulante

Selección de Modelos de Válvula de Control de Nivel

Page 98: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

98

Intel, Israel

Cisternas y Depósitos de Agua

Jerusalem, Israel

Cisternas y Depósitos de Agua

Noruega

Cisternas y Depósitos de Agua

Page 99: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

99

Tanque Aquietador

Tanque Aquietador Interno Tanque de Balanceo Externo

Cisternas y Depósitos de Agua

Gracias por su tiempo

AUTOMATIZACIÓN

Seminario internacional de riego 2013

Page 100: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

100

TALGIL Computing & Control LTD

• Eempresa privada

• Fundada en 1987 – 25 anos de experiencia!

• Países de actividad – Australia, China, India, Italia, Inglaterra, España, Egipto, Turquía, Estados Unidos, Sul America, México y Claro Israel.

• Desarrollo, producción, propaganda y servicios para controladores profesionales de Sistemas de irrigación en campo abierto, invernaderos, parques y jardines

• Tres Líneas principales de productos:– Controladores de irrigación

– Controladores de retro-lavado

– Controladores OEM

El concepto

Page 101: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

101

Fuentes de agua:

• Casas de bombas

• Tanques de agua

Controlar - Qué queremos que el controlador controlará:

Irrigación:

• Válvulas, Válvulas principales, satélites

• Secuencia, Grupo (G), Comenzar junto (+)

• Tiempo, volumen, Evapotranspiración

Controlar - Qué queremos que el controlador controlará:

Fertilización:

• Tres etapas de fertilización

• Continuo, Concentración, proporcional

Controlar - Qué queremos que el controlador controlará:

Page 102: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

102

Retro-lavado:• Por Tiempo / Por PD

Controlar - Qué queremos que el controlador controlará:

Medidores de agua y fertilizante:

• Caudales

• Acumulaciones

Monitorizar - Qué queremos que el controlador monitorear:

Entradas digitales:

• Contacto, Presostato, DP, Sensor nivel de agua

Monitorizar - Qué queremos que el controlador monitorear:

Page 103: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

103

Entradas analógicas:

• Tensiómetros, Temperatura & humedad…

Monitorizar - Qué queremos que el controlador monitorear:

Estación meteorológica:• Micro-clima

Monitorizar - Qué queremos que el controlador monitorear:

1. Llenar el tanque cuando que esta vacío y parar cuando que esta lleno –Reacción al estado de entradas digitales (Boya)

2. Comenzar a irrigar cuando que la tierra esta seca - Reacción al valor deentrada analógica (Tensiómetro)

3. Comenzar una programa de emergencia cuando que hay peligro de helada -Reacción al combinación de valores de entradas analógicas (Temperatura& humedad)

4. Cambiar automáticamente la dosis de agua planeado - Reacción al estaciónmeteorológica (ET)

5. Pasar a la siguiente válvula en caso de bajo caudal - Reacción al lectura decaudal

6. Mandar maneje de SMS en caso de fugas de agua y detener el programa -Reacción al acumulación

Reaccionar - Cómo queremos que el controlador reaccionará:

Page 104: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

104

1. Controlador

Directamente del campo. Uso diario

2. PC

Software dedicado que permite programación completa y análisis avanzado. Conectado por : Cable, Radio, GSM, Internet, 3G

3. Celular

Recibir mensajes de alarma por SMS.

Control básico – comenzar o parar programas, cancelar fallas y operaciones manuales

Supervisar - Como nosotros queremos supervisar:

Para cabezal central o para sistemas centralizadas con o sin energía eléctrica

La tecnología – Local AC / DC

Válvula eléctrica controlado con solenoide 24V AC

Válvula hidráulica controlado con solenoide 12V DC latch

Para Medianas a grandes sistemas, con topografía problemática y largas distancias.

La tecnología – RTU 2W (alámbrica - De 2 vías)

Page 105: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

105

Para Medianas a grandes sistemas, sitios con problema de rayos, sitios con obstáculos (ríos o carreteras) y distancias medias

La tecnología – RTU RF (inalámbrico - De 2 vías)

Para los sistemas con inyección de fertilizantes sofisticada y precisa

La tecnología - Control PH/CE

RTU 2W + Lectura de sensores analógicas en campo

La tecnología – Combinación de tecnologías

Controlador con softwarePC y sistema de alarmaSMS en la oficina

Control de pH/CE y retro-lavado en el cabezal

Page 106: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

106

Diseño del sistema – Utilizando automatización profesional

Cabezal

No hay como identificar fuga de agua durante la irrigación, cuando se riega varias válvulas a la vez

Sistema central – Problemas de un hidrómetro

Cuando se riega varias válvulas a la vez , la cantidad de agua que llega a cada lote es desconocida (o inexacta)

Fugas de agua en un solo lote requiere cerrar todos los otros lotes hasta que se resuelva el problema o alguien tiene que venir al campo para cerrar manualmente la sección problemática.

Cabezal

No hay manera de utilizar fertilizantes diferentes para lotes diferentes al mismo tiempo.

Sistema central – Problemas de fertilización central

Cuando se fertilice varias válvulas a la vez , la cantidad de fertilizante que llega a cada lote es desconocida (o inexacta)

Page 107: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

107

Cabezal

Cuando se utilizan Filtración central , cada retrolavado afecta a todo el proyecto.

Sistema central – Problemas de filtración central

Filtración central requiere grandes y costosos filtros.

Sistema multilíneas - Ejemplo

CabezalCabezalCabezalCabezalCabezalCabezalCabezalCabezalCabezal

Hidrómetro independiente y fertilización local para cada línea

Muchas gracias por su tiempo

Page 108: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

108

Sistemas de Filtración –Aplicaciones

Seminario internacional de riego 2013

Aplicaciones típicas

• Baterías de filtros con retrolavado automático:– Filtros de grava

– Filtros de arena

– Filtros de discos

– Filtros de malla

• Sistemas de filtro único

con retrolavado automático

• Instalación recto / angular

• Cámara simple / doble

• Sistemas plásticos / metálicos

Filtración

Operacion de filtracion

Page 109: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

109

Filtración

Operacion de retrolavado

350 – Operación cámara simple

2 X 2

Serie 350 – Valvulas de Retrolavado de Filtros

3 X 3 3 X 3 DC

2 X 2 3 X 3 4 X 4

Page 110: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

110

3x3 Metálica – Actuador DC

3X2 SC - 350 3X2 DC - 350

To replace existing single chamber

3x3 Metálica – Actuador corto

Previous version Actual version

Nueva 4”X4” Plástica

Page 111: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

111

3x3 Plástica– Principio de Operación Flujo Angular

FILTRATION BACKWASH

1

2 C

1

2 C

3x3 Plástica– Principio de Operación Flujo Recto

FILTRATION BACKWASH

1

2 C

1

2 C

Datos Hidráulicos - 3x2 Metálica / Plástica

3x3 Plastica 3x3 Metalica

Page 112: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

112

BERMAD LABORATORY27/01/08

VALVE TYPE : 3X3 plastics

FLOW (M3/H)

PR

ESSU

RE

LO

SS (m)

2-ckv=93

c-2kv=100

1-ckv=110

c-1kv=122

Datos Hidráulicos – Curva de perdida

Válvula Limitadora de Flujo

• Evita el lavado de grava o colapso elementos de filtración en modo de retrolavado:– Filtros de grava

Válvula Limitadora de Flujo - Operación

Page 113: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

113

Lavado Automático de Tanque de Sedimentos

• Apertura y cierre total en baja presión y mucho suciedad, Modelo IR-310-B

Lavado Automático de Tanque de Sedimentos - Operación

Válvula Sostenedora de Presión

Page 114: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

114

Válvula Sostenedora de Presión - Operacion

Válvula de Lavado de Filtros

• Modelo 405-Z ; 105-Z

• Filtros de malla

Válvula de Lavado de Filtros - Operación

Page 115: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

115

Válvula de Alivio Rápido

Protección contra explosión

Válvula de Alivio Rápido - Operación

Válvulas de Aire

Page 116: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

116

Aplicaciones Típicas

Válvula de lavado, Perú

Aplicaciones Típicas

Filter Station “Tzalfon”, Israel

Filter Station “Tzalfon”, Israel

Aplicaciones Típicas

Page 117: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

117

Aplicaciones Típicas

Estación de filtración “Tzalfon”, Israel – Válvula On/Off

Aplicaciones Típicas

Estación de filtración “Tzalfon”, Israel –

Válvula limitadora de flujo

Filter System for Water Desalination Plant (Maagan Michael)

Aplicaciones Típicas

Page 118: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

118

Aplicaciones Típicas

Filter System for Water Desalination Plant (Maagan Michael) – Flushing/Relief Valve

3”L -170-55: Electric and Flow Control Valves

Water treatment plant, Israel

Aplicaciones Típicas

Gracias por su tiempo

Page 119: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

119

Noviembre 2012

Air Valves ApplicationsIR Seminar February 2013

Agenda

1. Air valve Types

2. Air Valve – Locations

3. Air Valve - Sizing

4. BERMAD AIR

5. Installation - Review

Page 120: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

120

1. Air Valves Types

AAutomatic

K CKinetic Combination

A10 K10C70

C10

Automatic Air ValvesKinetic Air ValvesCombination Air ValvesCombination – Surge Protection AVs

Filter Systems

1. Air Valves Types

Automatic Air ValvesKinetic Air ValvesCombination Air ValvesCombination – Surge Protection AVs

1. Air Valves Types

Page 121: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

121

Automatic Air ValvesKinetic Air ValvesCombination Air ValvesCombination – Surge Protection AVs

1. Air Valves Types

Automatic Air ValvesKinetic Air ValvesCombination Air ValvesCombination – Surge Protection AVs

1. Air Valves Types

Pumping Stations

Video

Video –Combination

Video –Combination -SP

2. Air Valves Locations

CombinationAutomaticKinetic

C

C

C

C

C/K C/A

C/ACA

Page 122: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

122

Automatic Air Valves Kinetic

Combination Air Valves

Ascending pipelinesAir pockets move with the water and accumulateat apex points in the system

Descending pipelinesThe air pockets move relative to the critical velocity Vc

Air pockets

Water Flow

2. Air Valves Locations

The critical velocity Vc

Kalinske Bloss

Van Vuuren

D = Internal diameter

α = Angle ⁰

g = gravitational acceleration

a,b - Empirical constants

)2

tan(

4 gD

If water velocity drops below Critical Velocity,air pockets are not removed!!!

The Critical Velocity depends on pipe diameter and pipe slope

2. Air Valves Locations

Automatic Air Valves Kinetic

Combination Air Valves

Kalinske Bloss

D = Internal diameter (m)

V = Velocity (m/sec)V=2 x √D

900mm = 1.89 m/s

500mm = 1.41 m/s

150mm = 0.77 m/s

50mm = 0.44 m/s It is recommended to avoid designing horizontal pipeline

Horizontal Pipelines

2. Air Valves Locations

Automatic Air Valves Kinetic

Combination Air Valves

Page 123: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

123

SummaryWhere we should install Automatic Air Valve

Before Valves, Meters

High Points

On descending pipelines –According to Critical Velocity

On long pipelines – every 500m(Horizontal,descending,Ascending pipelines )

2. Air Valves Locations

Automatic Air Valves Kinetic

Combination Air Valves

2. Air Valves Locations

Automatic Air Valves Kinetic

Combination Air Valves

K10

Where we should install Combination Air Valves ?

High Points

High Points

?? ! ???

2. Air Valves Locations

Automatic Air Valves Kinetic

Combination Air Valves

Page 124: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

124

IDIncrease Downslope

Where we should install Combination Air Valves ?

Automatic Air Valves

Kinetic/ Combination Air Valves

2. Air Valves Locations

Where we should install Combination Air Valves ?

Automatic Air Valves

Kinetic/ Combination Air Valves

2. Air Valves Locations

• A Combination Air Valve is required wherever there is a chance of Column Separation

2. Air Valves Locations

Automatic Air Valves

Kinetic/ Combination Air Valves

IDIncrease Downslope

Page 125: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

125

• A Combination Air Valve is required wherever there is a chance of Column Separation

2. Air Valves Locations

Automatic Air Valves

Kinetic/ Combination Air Valves

Never – Column Separation

IU

Increase Upslope

2. Air Valves Locations -Summary

Automatic Air Valves

Kinetic/ Combination Air Valves

Required - Flow below Critical Velocity

Required – There is a chance of Column Separation

BERMAD AIR software calculate the need for Air Valve in every node

3. Air Valves Sizing

√ Air Valves Location ? Sizing

2”

3”

4”

Page 126: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

126

3. Air Valves Sizing

Automatic Air Valves

KineticCombination Air Valves

q = air flow rate (m³/hr)Q = Pipeline flow rate (m³/hr)

For example –at 200 m³/hr of pipeline water flow-rate, the air valve is capable of releasing 4 m³/hr of air

200 m³/hr

4 m³/hr

3. Air Valves Sizing

4 m³/hr

Automatic Air Valves

KineticCombination Air Valves

3. Air Valves Sizing

Automatic Air Valves

Kinetic/ Combination Air ValvesFilling the Pipeline

Draining the Pipeline

A Burst in the Pipeline

?

Page 127: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

127

3. Air Valves Sizing

Automatic Air Valves

Kinetic/ Combination Air ValvesFilling the Pipeline

Draining the Pipeline

A Burst in the Pipeline

q = Air flow to be released (m³/sec).V = Water velocity 0.3‐0.5 (m/sec).D = Pipe diameter (m)

q

Q

Max Pressure

Required Air Flow

4” is the optimum

3. Air Valves Sizing

Automatic Air Valves

Kinetic/ Combination Air ValvesFilling the Pipeline

Draining the Pipeline

A Burst in the Pipeline

PVC

Steel

3. Air Valves Sizing

Automatic Air Valves

Kinetic/ Combination Air ValvesFilling the Pipeline

Draining the Pipeline

A Burst in the Pipeline

Page 128: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

128

3. Air Valves Sizing

Automatic Air Valves

Kinetic/ Combination Air ValvesFilling the Pipeline

Draining the Pipeline

A Burst in the PipelineHP

C70 – ????”

C70 – 3”

3. Air Valves Sizing

Automatic Air Valves

KineticCombination Air Valves

K10 Sizing

K10 עד ספיקות 100סדרה מ"ק/שעה

"3/4 "2",3 50 "1 3L",4 80 "2 "4",6 150

3. Air Valves Sizing - Summary

Automatic Air Valves

Kinetic/ Combination Air Valves

BERMAD AIR software calculate the required Air Valve size in every node

Page 129: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

129

4. BERMAD AIR

BERMAD AIR software calculate the required Air Valve location and size along the pipeline

4. BERMAD AIR

BERMAD AIR software calculate the required Air Valve location and size along the pipeline

Step A – Enter Data

Step B – Analyze

4. BERMAD AIR

BERMAD AIR software calculate the required Air Valve location and size along the pipeline

Step A – Enter Data

Step B – Analyze

Step C – Results

Page 130: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

130

Check Valves

5. Installation - Review

Wrong

Right

Upstream / Downstream of control components

A30A30

Prevent Air Entry to the Pilot and Chamber

Discharge air after valve operational

Study of the system is essential

5. Installation - Review

5. Installation - Review

Page 131: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

131

5. Installation - Review

Sewage– Special requirement

• In gravitational lines the pits are sufficient

• Dynamic systems (near pumping stations)

• Odors, toxic gases, algae, pollutants (wet wipes)

• Zero tolerance to leakage

• Water systems with exceptional air volumes

5. Installation - Review

Recommended Installation

5. Installation - Review

Irece – Bahaia- Brazil

Page 132: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

132

Understanding the application and the customer requirements

Do we need an Air valve?

Thumb rules ●Air valve Ø = Function (pipe Ø) ●Plane lines – every 800 feet

Surge Analysis

BERMAD AIRCalculations

Air valve Ø = Function (pipe Ø, angle, flow-rate)

6. Applications – Summary

Thank you for your time

430

Nueva línea de productos en válvulas de aire de

Bermad

Seminario Internacional 2013

Page 133: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

133

431

Acerca de Bermad

• Pionera y líder mundial en Válvulas de control hidráulicasde gran calidad.

• Estrecha relación con los clientes.

• Desarrollo de productos orientado al mercado.

• Soluciones innovadoras comprobadasen las ubdystrias de riego, redes de alcantarilladoy abastecimiento de agua.

• La nueva línea de válvulas de aire se une a las de control hidráulica para crear soluciones integralespara el control de tuberias y sistemas presurizados.

432

BERMAD se enorgullece en presentar

Válvulas de aire BERMARD -La próxima generación en control de

aire

433

Índice

1. Enfoque de Bermad al desarrollo de válvulas de aire

– Investigación preliminar

– Herramientas de ingeniería y análisis de flujo de aire avanzadas.

– Moderno y exclusivo banco de pruebas.

2. Línea de productos en válvulas de aire Bermad

– Serie AV • Válvulas de aire plásticas - C10, C30 A10, A30, K10

• Válvula de aire de hierro dúctil - C70

• Válvula de aire plástica de uso industrial / alcantarillas - C50

• Válvula de aire de hierro dúctil de uso industrial / alcantarillas - C60

– Serie AR

3. Resumen

Page 134: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

134

1. El enfoque de Bermadal desarrollo de la

nueva línea de productos en válvulas de aire

439

Herramientas para análisis de flujo avanzadas

Elaboraciónde modelosde flujo en válvulas de aire

Calibración del análisis teórico con pruebas reales de flujo

440

Simulación de caudales - combinación de válvulas de aire

Page 135: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

135

Aerodinámica del flotanto y la cámara

442

Diseño en cumplimiento con estándares de válvulas de aire

• Estándar europeo EN1074/4

•USA AWWA C-512/99

443

Pruebas modernas exclusivas para válvulas de aire

• Simula flujos de aire durantela operación de la válvula -llenado y drenado de tuberías

• Presión diferencial:

− Menos 0,5bar a +0,6bar(-7,5psi a +9psi)

• Flujo de aire:

− 20.00 M^3/h (12.00 CFM)

• Herramienta de desarrollo y QA.

• Confirmación de los datos de desempeño.

• Dimensionado exacto, mejor optimización del sistema.

Sala de control

Sala de extractor

Page 136: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

136

444

Pruebas modernas exclusivas para válvulas de aire

Sala de control

Recopilación de datos en línea

2. Nueva línea de productos en válvulas de aire de Bermad

446

Rango de los nuevos productos en válvulas de aire de Bermad

8”6”4”3”2”1” "3/4 Tipo modelo

▲▲A10Automática

Plá

stic

a (P

N10

150p

si)

Rie

go

▲▲▲K10Cinética

▲▲▲C10Combinaciones

▲▲A30Automática

Plá

stic

a (P

N16

230p

si)

Líne

as d

e tu

berí

as

para

trab

ajos

híd

ricos

Cinética

▲▲▲C30Combinaciones

▲▲A70Automática

Met

álic

a(P

N16

250p

si)

Cinética

▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲C70Combinación

Automática

Plá

stic

a (P

N10

150p

si)

Alc

anta

rilla

s Cinética

▲C50Combinaciones

Automática

Met

álic

a(P

N16

250p

si)

Cinética

▲▲▲▲C60Combinaciones

▲Etapa 1 - marzo de 2012

▲Etapa 2 - PN25/40 (350/580psi) +Acero inoxidable - fines del año 2012

Page 137: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

137

447

Válvulas de aire plásticas

• Aplicación - Riego, suministro de agua

• Modelos -Automático, cinético, combinación

• Clasificación de presión - PN10 ; PN16 (Ansi150)

• Conexiones -roscas: BSPT ; NPT

• Materiales - fibra de vidrio nylon reforzado (cuerpo). polipropileno (flotantes)

2”-C10 2”-C30 1”-A10 1”-A30 2”-K10 1”-K10

448

C10 - Combination Air Valve: 10bar / 150psi

• Para una variedad de redes de riego y condiciones operativas.

• Evacúa el aire

• liberación eficiente de bolsas de aire

• Permite grandes volúmenes de entrada de aire

449

C10 (10bar / 150psi)- Aplicaciones típicas

• Redes principales de riego - Alivio de aire,protección contra acumulación de aire y formaciónde vacío corriente abajo de bombas, en las líneas de suministroy en elevaciones en las redes de riego principales.

• Cabezal de control de riego - Alivio de aire,protección contra acumulación de aire y formaciónde vacío en las estaciones de filtración y fertilización ycorriente abajo de las válvulas de control principales.

• Sistemas instalados en el terreno –Protección contra la acumulaciónde aire y formación de vacío cerca de los medidores (contadores) y reguladores automáticos.

• Jardinería – Protección contra la acumulación de aire y formación de vacío.

Page 138: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

138

450

C10 (10bar / 150psi)- Características y ventajas

• Cuerpo de flujo recto, con orificio automático de grandiámetro – Caudales más altos que los habituales.

• Cuerpo de diseño totalmente aerodinámico - Evita el cierreprematuro .

• Cierre hermético (selladura) dinámico – Reduce las fugasdurante el funcionamiento incluso con bajas presiones(0,1 bar / 1,5 psi).

• Monitor en la base - para indicador de presiónconexión, punto de control o drenado de prueba.

• Diseño compatible con la normativa EN-1074/4

• Estructura compacta, sencilla y fiable, piezas totalmente resistentes a la corrosión y a los agroquímicos -; escaso mantenimiento y prolongada vida útil.

451

C10 - Especificación de orificios y lista de piezas

452

C30 - Combination Air Valve: 16bar / 230PSI

• Para una variedad de redes de agua y condicionesoperativas.

• Evacúa el aire durante el llenado de la tubería

• Permite la liberación eficiente de bolsas de aire.

• Permite grandes volúmenes de entrada de aireen el caso de drenado de red.

• Diseñado compatible con:- EN-1074/4- Estándares de servicio de agua -NSF ,WRAS, ACS, DGW

Page 139: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

139

453

C30 - Especificación de orificios y lista de piezas

454

C30 (16bar / 230psi)- Características y ventajas

• Cuerpo de flujo recto con gran diámetroorificio automático - mayor que los caudales habituales.

• Escudo cinético de cuerpo completo aerodinámico -Impide el cierre prematuro sin alterar la entrada o descarga de aire.

• Cierre hermético (selladura) dinámico –Reduce la filtración durante la operación inclusocon baja presiones (0,1 bar / 1,5 psi).

• Monitor en la base - para indicador de presión

conexión, punto de control o drenado de prueba.

• Diseñado compatible con:

– Estándar funcional EN-1074/4

– Estándares de servicio de agua - NSF ,WRAS, ACS, DGW

455

C10/ C30 - Protección contra el cierre prematuro (anti-slam)

• Se adapta a la salida de la válvula de aire.

• En el caso de un aumento de presión, cierra parcialmente la salida de la válvula.

• La columna de agua que se acerca desacelera debido a la resistencia de la presión de aire en aumento en la válvula.

• Operación más suave

• Impide el daño a la válvula y al sistema.

Page 140: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

140

456

C10 / C30 - Prevención de afluencia

• Dispositivo de control normalmente cerrado adaptado a la salida de la válvula.

• Permite la entrada de aire atmosférico en casos en los que:

– Esto podría llevar a bombas dañadas.

– Se requiere el recebado de las bombas.

– Alteración de sifones.

– Entrada de agua de inundaciones o agua contaminada en las redes de agua corriente

457

C10 / C30 - Salida descendente

• Se adapta a la salida de la válvula.

• Rosca includida.

458

A10 – Válvula de aire automática: 10bar / 150psi

• Permite la liberación eficiente de bolsas de aire, mientras reduce la filtración indeseable.

• Cabezal de control de riego -Protección contra la acumulación de aire en las estaciones de filtración y fertilización y corriente abajo de válvulas de control centrales.

• Sistemas en el campo - Proteccióncontra la acumulación de aire cerca de medidores de agua y reguladoresautomáticos.

• Riego de jardinería -Protección contra la acumulación de aire.

Page 141: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

141

459

A10 - Especificación de orificios y lista de piezas

460

A10 (10bar / 150psi) – Características y ventajas

• Diámetro grande (12,8 m2) orificio automático -grandes caudales.

• Cerrado hermético dinámico Reduce la filtración durante la operación incluso con bajascondiciones de presión(0,1bar).

• Monitor en la base - para indicador de presiónconexión, punto de control o drenado de prueba.

• Diseñado compatible con EN-1074/4

461

A30 – Válvula de aire automática: 16bar / 230psi

• Permite la liberación eficiente de bolsas de aire, mientras reduce la filtración indeseable.

• Diseñado compatible con Estándares de serviciode agua - NSF ,WRAS, ACS, DGW

• Tuberías - Protección contra la acumulación de aire en líneas en pendients horizontales o bajas e intersecciones de rutas/ríos.

• Cerca de válvulas de control y medidores de agua - prevención de lecturas sesgadas y regulación inexacta de presión debido a flujo de aire por los dispositivos.

• Redes industriales - Protección contra la acumulación de aire-

Page 142: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

142

462

K10 – válvulas de aire cinéticas: 10bar / 150psi

• Válvula de aire cinética Para una variedad de redes de riego y condiciones operativas.

• Evacúa el aire durante el llenado de la tubería

• Permite grandes volúmenes de entrada de aire en el caso de drenado de red.

463

K10 – válvulas de aire cinéticas: 10bar / 150psi

• Redes de riego principales -Prevención de alivio de aire y vació corriente abajo de bombas, a lo largo de las líneas de suministro y en elevaciones en las redes de riego principal.

• Cabezal de control de riego - Alivio de aire y prevención de vacío en estaciones de filtración y fertilización.

• Sistemas instalados en el terreno –Prevención de la formación de vacío.

• Riego de jardinería – Prevención de la formación de vacío.

464

1” K10 – Especificación de orificios y lista depiezas

Page 143: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

143

465

2” K10 – Especificación de orificios y lista de piezas

466

Válvula de aire combinada metálica

• Aplicación- Suministro de agua, alcantarilla y aguas servidas

• Modelos - Combinación.

• Clasificación de presión - PN16/25, ANSI150/300

• Conexiones - Roscas - BSPT/NPT (2”), ISO PN16/25, ANSI150/300

• Cuerpo principal - Hierro dúctil forjado, azul epoxi

• Piezas internas - polipropileno, acero inoxidable

2”-C70 2”-C70 2”-C70 2”-C60

467

C70 - Aplicaciones típicas

• Estaciones de bombeo y bombas de pozos profundos - Alivio de aire y prevenciónde vacío.

• Tuberías - Protección contra la acumulaciónde aire y formación de vacío en elevaciones, puntos con cambio de pendientey en intersecciones de rutas/ríos.

• Redes de agua - Protección contra formación de vacío, oleadas y martillos de aguaen puntos probables de experimentarseparación de la columna de agua.

Page 144: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

144

468

• 3 opciones de salida: – Descendente

– Caminos (estación de bombeo)

– Configuración en hongo (subterránea, áreas abiertas)

con capacidad de rotación de 360° - Fácil instalación.

C70 / C70-SP - Características y beneficios

472

360grados de rotación

473

360grados de rotación

Page 145: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

145

474

360grados de rotación

475

C70-SP – Combination Air Valve:

484

C70 – Características y beneficios

• Cuerpo de flujo recto, con tamaño de entrada y salida (igual) nominal - Caudales más altos que los habituales.

• Escudo cinético de cuerpo completo aerodinámico - impide el cierre prematuro sin alterar la entrada o descarga de aire.

• Cierre hermético (selladura) dinámico - Reduce las fugas durante el funcionamiento incluso con bajas presiones (0,1bar).

• Función innovadora en 2 pasos, orificio automático(Patente en trámite)- Minimiza el rociado de agua.- Orificio menos sensible a la suciedad.

Page 146: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

146

485

• En caso de un aumento súbito de presión, sube eldisco de protección, cierra parcialmente el orificio de la válvula

• Operación más suave, previene el daño a la válvula yal sistema.

• Las condiciones para el cierre parcial del orificio cinético (el valor "de cambio") se puede ajustar de acuerdo con los requisitos específicos del sistema:

– Posición del disco de protección contra aumentos (estándar0,05 bar / 0,75 psi).

– Área efectiva del orificio.

C70-SP - Protección ajustable contra el cierre prematuro (anti-slam)

486

• 2 puertos de servicio - conexión del indicador de presiónpunto de control o drenado de prueba para la función de la válvula de aire.

• Diseñado compatible con:- Estándar funcional EN-1074/4- Estándares de servicio de agua - NSF ,WRAS, ACS, DGW

• Estructura compacta, sencilla, robusta y fiable, con piezas totalmente resistentes a la corrosión - Menor mantenimientoy más prolongada vida útil.

C70 – Características y beneficios (cont.)

489

C70-IP - Entrada de flujo Control de prevención - cerrado

Page 147: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

147

490

C70-IP: Control de prevención de entrada de flujo - abierto

491

C50- Válvulas de aire combinadas para alcantarillas

• Para una variedad de alcantarillas y aguas servidasy condiciones operativas.

• Evacúa el aire durante el llenado de la tubería

• Permite la liberación eficiente de bolsas de aire

• Permite grandes volúmenes de entrada de aireen caso de drenado de red.

• Excelente Protección contra la acumulaciónde aire y formación de vacío, mientras se reducen filtracionesindeseables.

492

C50 - Aplicaciones típicas

• Estaciones de bombeo de alcantarillas y aguasservidas- Alivio de aire y prevención de vacío.

• Tuberías de alcantarillas y aguas servidas- Protección contra la acumulación de aire y gasy la formación de vacío en elevaciones, puntos

de cambio de pendientes en intersecciones de rutas/ríos.

• Aguas servidas industriales -Protección contra la acumulación de aire y gas yformación de vacío.

Page 148: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

148

493

C50 – Lista de piezas y especificación de orificio

494

C50 – Características y beneficios

• Cuerpo de flujo recto, con orificio automático de grandiámetro – Caudales más altos que los habituales.

• Escudo cinético de cuerpo completo aerodinámico -Impide el cierre prematuro sinalterar la entrada o descarga de aire.

• Cerrado hermético dinámico -Reduce la filtracióndurante la operación incluso con bajas condiciones de presión

• Cuerpo de diseño elongado - Evita que los sólidosentren el contacto con las partes operativasde la válvula.

• Mantenimiento fácil - La válvula se abredesde la parte superior.

495

C50 – Características y beneficios (cont.)

• Dos entradas - Permiten el mantenimiento lavadoenjuague y drenado, posicionado para crear un vórtexdurante el lavado.

• Estructura compacta, sencilla y fiable con piezastotalmente resistentes a la corrosión - Menormantenimientomantenimiento y más prolongada vida útil.

• Características opcionales

– Protección contra cierre (característica anti slam)

– Prevención de flujo de entrada.

Page 149: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

149

496

C60-SP – Combinación de alcantarilla y aguas servidas

497

C60- Válvulas de aire combinadas para alcantarillas y aguas servidas: 16bar /250PSI

• Cuerpo de flujo recto de hierro dúctil forjado –Caudales más altos que los habituales

• Escudo cinético de cuerpo completoaerodinámico - impide el cierreprematuro sin alterar la entrada o descargade aire.

• Cerrado hermético dinámico -Reduce la filtración durante la operación incluso con bajas condiciones de presión

• Protección contra aumentosincorporada dispositivo (anti slam) -operación más suave y protección mejoradacontra aumentos

498

C60 – Características y beneficios (cont.)

• Diseño de cuerpo elongado con revestimiento no adhesivo - Impide que los sólidos ocluyan la válvula o entren en contacto con las piezas operativas de la válvula.

• Dos puertos de servicio - posicionados para crear vórtexdurante el lavado.

• Estructura compacta, sencilla, robusta y fiable con piezas totalmente resistentes a la corrosión - Menor mantenimiento y mayor vida útil.

Page 150: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

150

501

ARV, Igualador de presión: 10bar / 150PSI

• Igualador de presión válvula de aire para redes de riego que permite la entrada de aire cuando se desarrollan condiciones de vacío.

• Sistemas en campo -Protección contra el colapso de la línea debido a vacío, infiltración de sustancias tóxicas en sistemas de goteo y taponamiento de gotero debido a la succión de suciedad inducida por el vacío.

4. Resumen

503

Válvulas de aire BERMARD - Resumen

• Desarrolladas en Bermad desde el primer momento

• Basadas en años de experiencia acumulada en comercialización, ventas e instalaciones de 3 marcas en el mercado internacional.

• Herramientas de ingeniería y análisis de flujo de aire más avanzadas.

• Apalancamiento y mejoras a las tecnologóas de válvulas de aire actuales.

• Moderno y exclusivo banco de pruebas.

Page 151: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

151

504

Válvulas de aire BERMARD - Principales ventajas

• Mayor caudal.

• Reducción de filtraciones.

• Mínimo efecto de rociado durante la liberación de aire automática

• Protección contra cierre incorporado (característica anti slam).

• Diseño versátil para fácil instalación

• El diseño cumple con estándares internacionales.

• Bermad air - software de posicionamiento y dimensionamiento de válvulas de aire.

Control hidráulica y válvulas de aire de Bermad que crean soluciones integrales para

el control de tuberías y redes presurizadas.

505

¡Gracias por su tiempo!

Circuitos de Control

Seminario internacional de riego 2013

Page 152: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

152

Circuitos de Control

Una válvula hidráulica se divide en dos partes principales:

Válvula

Circuito de control

El circuito de control de la “inteligencia” a la válvula.

Hay tres tipos de circuitos de control:

• Circuitos de dos (2) vías

• Circuitos de tres (3) vías

• Circuitos combinados dos/tres (2/3) vías

2 W 3 W 2/3 W

Circuitos de Control

Pilotos

Page 153: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

153

Way Control-2

Circuitos de Control – 2-vias

What is the needed capacity of the pilot?

The Capacity of the pilot must be much larger than the capacity of

the restriction.

What is the needed capacity of the restriction?

The capacity of the restriction should be sufficient to needed

valve reaction time according to the system and the volume of water in the control chamber.

Circuitos de Control – 2-vias

Circuito de Control 2-vias

Page 154: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

154

Circuito de Control 2-vias

Circuito de Control 3-vias

Control loop design

3-Way Control

Circuito de Control 3-vias

Válvula abrePresión aguas abajo menor que la presión a regular

Posición bloqueadoLa presión aguas abajo es igual a la presión a regular

Válvula cierraPresión aguas abajo mayor que la presión a regular

Page 155: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

155

Nuevo Mini-Piloto 3-vias

• Menos fricción

• Mas sensibilidad a cambios de presión

• Mejor precisión & repetición

Nuevo Mini-Piloto 3-vias

1.5

1.7

1.9

2.1

2.3

2.5

2.7

2.9

3.1

3.3

0102030405060708090100110120130

bar

time(sec)

120-3”-X comparacion de histerezisPunto de calibracion: P1=5bar ; P2=2bar ; Q=12m3/h, resorte “H”

En prueba: cambio P1 de 7 a 5 y de vuelta cada 50 seg., Q=30m3/h

bermad 3y-old

bermad standrt

bermad gal sleeve

Page 156: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

156

Circuito de Control de 2/3 vías (Servo)

Mini-Piloto “Servo” PC-S-A-P con nuevo base

• Diferenciar – color verde

• Diseño simple

• Agujero interno adicional entre puerto “2” y diafragma

• ahorro de “T” y micro-tubo

Mini-Piloto “Servo” PC-S-A-P con nuevo base

Page 157: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

157

Mini-Piloto “Servo” PC-S-A-P con nuevo base

Circuitos de 2, 3 y 2/3 vías

03/05/09 Regulation Accuracy Chart: 2"e 120 pcx K springSet Point: 10 m3/h P1 = 3 bar P2 = 1 bar

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460 480

Time (secs)

Pre

ssu

re

0

5

10

15

20

25

30

35

40

Flo

w

3/ h )

P1 P2 Q

P2 Statistical Analysis MAX - 1.55 barMIN - 0.67 barAVG - 1.02 barSTDEV - 0.16 barAVDEV - 0.13 bar

Circuitos de 2, 3 y 2/3 vías

03/05/09 Regulation Accuracy Chart: 2"e 120 servo spring KSet Point: 10 m3/h, P1 = 3 bar P2 = 1 bar

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360 380 400 420 440 460

Time (sec)

Pre

ssu

re

0

5

10

15

20

25

30

35

Flo

w

3/ h )

P1 P2 Q

P2 Statistical AnalysisMAX - 1.23 barMIN - 0.90 barAVG - 1.03 barSTDEV - 0.06 barAVDEV 0 05 b

Page 158: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

158

Tabla de caudales: 2 y 3 Vías

0.1

1.0

10 100 1,000

Pre

ss

ure

Lo

ss

-b

ar

Flow Rate - m³/h

100 Series, Control valves

'Y' Pattern, Flow Chart

2"- 2.5"- 3" 3"L- 4" 6"

2W Ctrl

3W Ctrl

2-vias vs. 3-vias - Regulación

2-vias

• alta precisión y sensibilidad

• Circuito de control simple

3-vias

• Apertura total de la válvula

• Ventaja en agua sucia

• Un solo piloto para P.R.V. y P.S.V.

Circuito de 2, 3 y 2/3 vias

Page 159: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

159

Resortes

Estándares (reductora de presión, válvula de campo):

• PC-X-A-P:

resorte “N” (antes “H”)

calibración en la fabrica: 2.5 bar (antes 4 bar)

• PC-S-A-P:

resorte “K”

calibración en la fabrica: 1.5 bar (antes 2 bar)

Pilot Spring Table pressure range

Spring bar psi

Mini-Pilots PC

M - Brown (Steel) 1 -16 15 - 230

P - white (S.S 302) 1 -16 15 - 230

G - Blue (Steel) 1 - 10/12 15 - 145/175

V - Blue & white (S.S 302) 1 - 10 15 - 145

H - Orange (Steel) 1- 7 15 - 100

N - Natural (S.S) 0.8 - 6.5 11 - 95

K - Gray (Steel) 0.5 - 3 7 - 40

J - Green (Steel) 0.2 - 1.7 3 - 25

Pilots PA

16 - Blue (Steel) 1 -16 15 - 23010 - Natural (Steel) 1 - 10 15 - 145

Gracias por su tiempo

Pilotos y Accesorios

Seminario internacional de riego 2013

Page 160: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

160

Bermad series de pilotos

Pilotos-MiniPC

PB HC#

Mini-Pilotos Metal – tapa plástico

• Reemplazo en modelos PC-30/3Q/20-A-M

• sin incluir mini-pilotos diferencial

• PN 16 bar

Tipos de Pilotos

Circuitos de control 2-vias -

Pilotos & Accesorios 2-vias

Circuitos de control 3-vias -

Pilotos & Accesorios 3-vias

Page 161: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

161

Tamaño de Pilotos

El tamaño del piloto se determina por el tamaño de la válvula

Por ejemplo, Válvula reductora de presión:

1½” -4”

Mini-PilotoPC-20

¼” NPT

6”-16”

Piloto#2

3/8” NPT

16”-32”

Piloto#2HC

¾” NPT

Válvula Reductora de Presión – Modelo 420

con mini-piloto PC-20 con piloto #2

Mini-Pilotos PC

Page 162: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

162

Pilotos #

Relé hidráulico 2 vías, Plástico

2W Plastica

Relé hidráulico 2 vías, Metálico

Page 163: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

163

Relé hidráulico 3 vías, Plástico (“Inbar”)

Relé hidráulico 3 vías, Plástico (“Galit”)

Relé hidráulico 3 vías, Metálico

Page 164: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

164

Filtro de control en-linea

Filtro de control “Y” - Strainer

Filtro de control grande

Page 165: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

165

Selector Manual 4-vias (3 posiciones)

Válvula de Bola 3-vias

Válvula de Bola 2-vias

Page 166: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

166

Válvula de Bola para Manometro

“T” Selectora de Presión

Válvula de aguja

Page 167: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

167

Orificio de Restricción

Control de Flujo One-Way

Control de Flujo One-Way

Page 168: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

168

Válvula de Retención

Válvula de Retención

Solenoides

Page 169: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

169

Modelo 750-66

2”-8” 10”-20”

4W Bi-level Vertical Float #66

PilotoFlotador #66

Limit Switch

Page 170: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

170

Indicador de posición de válvula

The Position Indicator provides a visual indication

of valve position and regulation behavior.

Cierre Mecánico

The Flow Stem enables limiting the openingstroke of a control Valve or for safety ensuredmechanical closure.

Typical Applications

• Surge Anticipating Valves models 735-M and 735-55-M (For limiting the relief flow)

• Burst Control valve model 790-M(for burst flow setting)

Manómetro

20

40

60

80

100120 140

160

180

200

210

2202

4

6

8 10

12

14

16

barpsi

Page 171: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

171

Modelo 770-55

Placa de Orificio

Pressure Sensing Separation Diaphragm

Page 172: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

172

Filtro Strainer 70F

Gracias por su tiempo

Bermad líneas de productos

Seminario internacional de riego 2013

Page 173: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

173

Válvula / Aplicación

Serie 100

• Diámetros 1½”, 2”,2½”, 3”, 4” y 6”

• Material: Nylon reforzado, PP

• Formas: Y, Angular, T, Doble T

• Conexiones: Rosca & Bridas

• Varios años de experiencia en campo

• Muchas Aplicaciones probadas

• Parcelas grandes y medianas

• Diseño hidrodinámico

Serie 200

• Válvulas de Plástico

• Diámetros: ¾”,1”,1½”,2”

• Formas: Globo, Angular

• Conexiones: Rosca

• Muchos años de experiencia en campo

• Muchas Aplicaciones probadas

• Parcelas pequeñas, invernaderos, Jardinería

Page 174: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

174

Serie 200

Serie 300

• Actuador de doble cámara plástico

• Diámetros: 1½”,2”,3”

• Formas: Y, Angular

• Conexiones: Rosca y Bridas

• Muchos años de experiencia en campo

• Aplicaciones especiales para baja presión

Serie 300

Page 175: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

175

Serie 350

• Válvulas de Retrolavado

• Diámetros 2x2”,3x3”y otros.

• Conexiones: Rosca, Vic

• Cámara simple y doble

• Flujo recto o angular

• Eficiencia hidráulica

• Con control hidráulico o eléctrico

Serie 350 – 3” x 3” Plástico

Serie 400

• Válvulas hidráulicas de control de cámara simple

• Válvula simple y de bajo mantenimiento

• Diámetros: ¾”- 16”

• Formas: Globo, Angular

• Conexiones: Rosca, Bridas, Vic

• Aplicaciones: Agricultura, Abastecimiento de Agua y Protección contra incendios

Page 176: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

176

Serie 400

Serie 700

• Válvulas hidráulicas de control de cámara simple o doble

• Diámetros: 1½” a 24” (y mas)

• Formas: Y, Angular

• Presiones: PN10, PN16 y PN25

• Aplicaciones: Abastecimiento de Agua , industria y protección contra incendios

• Válvula de configuración completa (materiales y circuitos de control)

Serie 700

Page 177: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

177

Serie 700

Serie 800

• Válvulas hidráulicas de control de PISTON

• Diámetros: 1½” a 16”

• Formas: Y, Angular

• Presiones: PN25 y PN40

• Aplicaciones: Abastecimiento de Agua , industria.

• Confiabilidad

Serie 900

• Válvulas hidráulicas + medidor de agua

• Diámetros: 1½” a 10”

• Presiones: PN10 y PN16

• Aplicaciones: Agricultura y WW

• Aplicaciones para control de flujo y presiones

Page 178: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

178

Serie 900

Medidores de Agua

• Acción directa para regular la presión

• Diámetros: ¾”, 1”, 11/2”

• Presiones: PN10 y PN16

• Aplicaciones: Agricultura y Jardinería

Serie PRV

Page 179: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

179

Serie PRV

Serie PRV

Válvulas de Aire de Bermad

BERMAD Air Valves –Next generation air control

Page 180: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

180

Válvulas de Aire de Bermad

Bermadon

Bermadon

Page 181: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

181

Pilotos

Pilotos

Serie “S” - Solenoides

Page 182: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

182

Serie “S” - Solenoides

• Amplio y diverso rango de productos

• Solución completa para sistemas de riego

100 200 300 350 400

700 900 Turbo IR PRV SOLAR

Bermad línea de productos para el campo agrícola

Gracias por su tiempo

Page 183: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

183

Seminario Internacional BERMAD 2013

Serie 400Comparacion a las Valvulas “Saunders”

Valvulas tipo “Saunders” – Weir Diaphragm

A

A

A A

Lado (Sección)Frente

Parte alta

El diafragma de la válvula Weir - Revisión de la válvula:

Body

Diafragma

Weir

Linea de sellado

TapaDiafragma

Page 184: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

184

Diafragma válvula Weir

Vista de arriba: (Diafragma transparente)

1) La válvula se presuriza para cerrar

2) Fuerzas en el balance del diafragma

3) Distorsión del diafragma y stress

4) La línea de sellado se

disloca y hay perdida

Válvulas Weir

Línea de Sellado

La disminución de las fuerzas del diafragma en Weir –

causan perdidas y erosión en el cuerpo de la válvula

Vista de arriba Vista de lado

Perdida Weir

Diafragma

Problema: Tensión en el diafragma y la distorsión provocan perdidas y roturas

Solución:Un diafragma mas pesado y rígido para soportar la tensión

Dificultades en el diafragma Weir 1

Page 185: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

185

Problema: La válvula no se abre debido a la resistencia del diafragma!

Solución: Aumentar el suministro de presión de levantar y abrir la válvula

Diafragma mas rígido, suministrar una presión más alta 2

Suministrar una presión mas alta

Problema: 1) La válvula se abre parcialmente restringe el

flujo

Diafragma rígido, Restricción de flujo

Solución: 1) Sumistrar presion

adicional

Perdida de presión

2) Sin mencionar..2) Flujo (Cv) más bajo de lo plubicado!

3

Problema: La válvula no se cierra debido al diafragma ‘Flip-up’

Solución: Adicionar un resorte resistente para empujar el diafragma hacia abajo!

Problema del diafragma rígido

Numerosos diafragmas y resortes

4

Page 186: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

186

Problem: Diaphragm twist makes

external gear mounting difficult

Solution: A bulky & expensive guiding mechanism

Additional Valve Features: Flow Stem, Indicador de posicion 5

6Weir Diaphragm Valves have Fragile Structure

Weir Diaphragm Valves - Summary

Ventajas

1) Construcción y diseño simple

2) Buen flujo cuando esta completamente abierto

Desventajas

1) No tiene diferenciación en el mercado –cualquiera puede copiarla

2) Deformación del diafragma-perdida, Roturas, Erosión del cuerpo

3) Solución del diafragma rígido - suministro de presión mas alto de lo requerido

4) Múltiples diafragmas y resortes

5) Dificultades externas para adaptar- Actuador/ indicador de posicion

6) Estructura frágil

7) El diafragma pierde flexibilidad

8) No se adapta a sistemas LPD / AD

Las válvulas Weir no pueden operar en diferencia de alta y baja presión!!

Page 187: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

187

400 Series - Metal globe hydro-efficient PN16 Valve

Body

Diaphragm

Sealing Area

Cover

Spring

Cover Bolts1. Only four Parts

2. Four Cover Bolts @ sizes ¾” – 10”

3. One Spring for all pressure range

4. One vulcanized, flexible, supported & balanced Diaphragm for all pressure range

5. “Depth” safe & reliable Sealing, across a “Sealing Area”

6. Semi-Straight flow through robust Hydro-Efficient body

400 Series - Metal globe hydro-efficient PN16 Valve

400 Series – Semi-Straight Flow

Page 188: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

188

Open Valve: Opening Forces are Vertical Fully open valve => Diaphragm is peripherally supported by the cover

400 Series – Balanced Diaphragm

Valve Regulates or Closing:Opening forces are Vertical and balancedOpening & closing forces applied on the Diaphragm flexible part are

almost equal (with the small ΔP required for closing)Downstream pressure is applied equally around the diaphragm – No

deformation forces

400 Series – Balanced Diaphragm

Closed Valve:Opening forces are applied only on the solid “Insert” and not on the Rubber part

P=0 P=0

Closing forces applied on the flexible part of the diaphragm which are fully supported by the valve body.

The low / zero downstream pressure is applied equally around the diaphragm – No deformation forces .

400 Series – Balanced Diaphragm

Page 189: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

189

Valve Regulates:Opening forces are applied only on the solid “Insert” and not on the Rubber partThe Diaphragm is guided along it’s full travel, by the solid Insert sliding through the valve body “Shoulders” At low flow & high ΔP, the upper part of the Diaphragm is being tightened towards the “Shoulders”, restraining valve reactions

400 Series – Fully Guided Balanced Diaphragm, with Dynamic Restrain

1. Unique in the market – simple Design for user friendly maintenance.

2. Robust construction & Semi-Straight flow for high KV, long life span & stable operation

3. Only four Parts & only four Cover Bolts @ sizes ¾” – 10”

4. One Spring & one vulcanized, flexible, supported & balanced Diaphragm for all pressure range (0.2-16 bar), suitable to LPS irrigation & for varying pressure conditions

5. “Depth” safe & reliable Sealing, across a “Sealing Area”

6. Suitable for installation of external devices like Indicator, Limit-Switch, Flow-Steam…

400 Series Valves designed to Bridge between High & Low pressure Requirements!!

400 Series - Metal globe hydro-efficient Valve, Summery

Gracias por su tiempo

Page 190: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

190

Serie 100

Seminario internacional de riego 2013

Porque Plástico?

• Producción

• Precio

• Peso

• Tiempo de entrega

• Stock

• Resistencia

• Robos

Y por encima de todo – “Y” 100?

Page 191: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

191

1. “Vista a través de la válvula” diseño en ‘Y’, permite baja perdida de presión con altos caudales ( Kv 2L” = 100 , Kv 3L”= 200)

2. Material: Nylon reforzado y 30% fibra de vidrio. Material muy resistente, sin efecto de UV y sin problemas de congelación.

3. Regulación muy estable en alto diferencial de presión 7:1

4. Regulación muy estable en caudales bajos de 4 m3/h para válvula de 3” que trabaja en 100 m3/h.

5. La válvula abre y cierra en bajas presiones (de 3- 4mt.)

6. El diafragma y el empaque de cierre son de dos piezas diferentes, bajando de esta forma el desgaste del diafragma y mejorando el cierre de la válvula.

7. Para todas las presiones y aplicaciones se usa el mismo Diafragma y el mismo Resorte.

8. Máxima Presión de trabajo : 10 bar.

9. Amplia gama de conexiones.

10. Diferentes formas del cuerpo : “Y” , Angular y “T”

11. Opción de cierre manual (cierre mecánico)

Características

Strength, Light weight

The ideal valve would have ..

Flexibility and

The ideal valve would be .. a pipe

Principios del diseño

Page 192: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

192

Caudales y Factor KV

P=P1-P2

Q= Caudal

P1 P2

2tan/21 tConsKvQPP

PQKv /

P en bar

Q en m3/h

Cv = 1.155 Kv Ejemplo Q= 100 m3/h :Kv para 3L” Serie 100 = 200P=? P=(100/200)^2P= 0.25 bar = 2.5 mt.

Kv para 3” Serie 400 = 136P=? P=(100/136)^2P= 0.54 bar = 5.4 mt.

P=

Perdida de presión = P

Análisis de Tensión - la teoría y la prueba

Page 193: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

193

Ventajas• Ahorra energía – casi de “Porte

Completo” • Costos bajos - relativamente

Desventajas• Diafragma no balanceado

– Tiende a deformarse– Corta vida– Diferentes tipos de diafragmas para

diferentes presiones.• No hay indicación (linear) a la posición de

la válvula.• Cavitación en condiciones de caudales

bajos.

Patrón Saunders - Cierre con Diafragma

Diafragma

cierre

Cierre con Diafragma

El Diafragma cierra y sella

Empaque de cierre

Diafragma

Cierre con actuador

El Diafragma esta separado del Empaque de cierre

Cierre con Actuador y cierre con Diafragma

Diafragma

Empaque del cierre

• En valvulas con actuador, el cierre y la apertura son mas balanceados.

• El sello en bajas presiones es mejor.

• La Regulacion es mas estable.

• No hay contacto entre el diafragma y el flujo aumentando la vida util del diafragma.

• Para todo rango de presiones y aplicaciones se usa un solo tipo de diafragma y resorte - Uniformidad de los repuestos.

• Los materiales de Diafragma y Empaque del cierre son diferentes.

• Diafragma = suave y flexible y el Empaque del cierre = Rigido

Válvula con actuador

Page 194: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

194

Pura vida !!

Presion de Trabajo: ISO - PN 10 ; ANSI # 150

Formas Diferentes:

Conexiones:

Rosca:

BSP

NPT

Brida:

Plastic

Metal

Diámetros: DN 40 -150 ; 1.5”- 6” (ISO Length)

Vic:

‘T’Angular

‘Y’ (Básica) ‘T’ Actuador Doble

PVC:

Especificaciones Técnicas

6”

3” L, 4”

3”

2” L

2”

1.5”

Forma “Y”

Page 195: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

195

Angular

Rosca Macho y Rosca Hembra 3”

BSP ; NPT

Angular

Hexagonal y Rosca Hembra 3”

BSP ; NPT

Angular

Conexión rápida

Forma Angular - 3”

Forma “T” – 3”

3” “T”

Entrada: Rosca Hembra 3” (Hexagonal)

Salidas: Conexiones rápidas

Nuevo 3” “T”

Rosca Macho “Bermad” y Rosca Hembra 3”

Aplicación para remplazar con…

Tee Actuador Doble

3” - “T” Actuador Doble: Ahorro en Instalación

Page 196: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

196

Adaptador

Rosca interna

BSP ; NPT

Adaptador entre la Brida y el cuerpo

Brida plastica

Separacion entre la brida y el cuerpo

Conexiones - Bridas

3L”; 4” Brida Plástica 3L”; 4” Brida Metal

3” Brida Plástica 6” Brida Plástica

Conexiones - Bridas

PVC Union universal - 2”; 2.5”

Adaptador pegado de PVC

Conexiones – para pegar PVC

Page 197: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

197

Conexiones: PVC Glue-In Nuevos Adaptadores

• 3” MTH X 75mm ; 3” MTH X 2.5”

Conexiones: PVC Glue-In Nuevos Adaptadores

• 90/110mm ; 110/125mm ; 3”/4” ; 4”

Conexiones: PA Vic Nuevos Adaptadores

• 3” ; 4”

Page 198: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

198

GROOVE ADAPTER 4”

GROOVE ADAPTER 3”

METAL FLANGE ADAPTER 4”

METAL FLANGE ADAPTER 3”

PLASTIC FLANGE ADAPTER 4”

PLASTIC FLANGE ADAPTER 3”

PVC ADAPTER110mm ID / 125mm OD

PVC ADAPTER90mm ID / 110mm OD

PVC ADAPTER 4” ID

PVC ADAPTER 3” ID / 4” OD

PVC INNER ADAPTER 3” NPT X 2.5”

PVC INNER ADAPTER3” BSP X 75mm

3” – Y, Angle, T3”L – Y, Angle

PackKIT

Adaptaros PVC

Nuevo Modelo - 3”L / 4” Angular

• KV = 190• Tapa con tornillos

• paso interno en operación eléctrica de 2 vías

• Nuevo selector manual en tapa eléctrica

• Cierre mecánico (opcional)

Page 199: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

199

Nuevo Modelo – 3”L / 4”Angular

• Otros conexiones:

Adaptadores Bridas plástico o metal

Adaptadores de PVC

Nuevo Modelo – 3”L / 4”Angular

Cuerpo Hidrodinamico

Caudales altos y bajas perdidas

Actuador

Guia superior

Guia inferior

TuercasCierre manual

Tornillos de la tapa

St. St.

Solenoide de 2 vias

2”; 3” Resumen

Page 200: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

200

Filtrito

Diafragma

‘Deep Roll’

Cierre manual

Resorte

St. St. Paso interno

Empaque del cierre

Asiento del cierre

Orificio

2”; 3” Resumen

Dos actuadores en paralelo

Final VIC

Brida

Plastica o Metal

6” Resumen

Brida VIC

6”-105-54: Válvula con Relé Hidráulico

Page 201: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

201

120 - Valvula Reguladora de Presion

130 - Valvula Sostenedora de Presion

13Q - Valvula de Alivio rapido de presion

150 - Valvula de Control de Nivel

170 - Valvula limitadora de caudal

105 Valvula Basica On/Off110-2w Valvula electrica de 2 vias 110-3w Valvula electrica de 3 vias

Aplicaciones Principales

3” & 4” - 120: Reductora de Presion

‘Lay-Flat’ sistema de riego, Australia

Aplicaciones

Connections:

21/2” PVC Unions

2.5” & 3” - 110: Valvulas Electricas

Sistema de riego en invernaderos, Holanda

Aplicaciones

Page 202: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

202

120-55 ValvulasReductoras de presioncon cierre electrico

Aplicaciones

3” L – 110-X: Valvulas Electricas

Sistema de riego en invernaderos, Denemark

Aplicaciones

3” &3L” - 120:

Reductora de Presion en Serbia

Aplicaciones

Page 203: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

203

Aplicaciones

3”, 3”L Angular

120-55-X:

Valvulas Reductoras de Presion con ComandoElectrico

Servia

Bermad China - Proyecto de 10,000 unidades

3” -170-54: Valvula Limitadora de caudal con control remoto electrico

Planta de tratamiento de agua potable en Israel

Aplicaciones

Page 204: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

204

Sistema de filtracion desalinizadora (Maagan Michael) Israel

Aplicaciones

Thank you for your time

Medidores de agua

NO PUEDE CONTROLAR

LO QUE NO PUEDE MEDIR

Page 205: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

205

Tipos de medidores de agua:

Los medidores se clasifican en dos tipos básicos:

Desplazamiento positivo y velocidad.

Cada uno de estos tipos de medidores tienen variaciones, que llevan a la percepción de que hay varias clases diferentes. Los medidores que presentan desplazamiento positivo y velocidad se conocen como medidores compuestos. La unidad de medición suele ser en galones, pero a veces es en pies cúbicos.

Medidores de agua Tipos de Desplazamiento positivo

Tipos de medidores de agua

Medidor de flujo a pistón

usa un pistón que se desplaza hacia adelante y atrás durante el flujo de agua en el medidor.

Page 206: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

206

Tipos de medidores de agua

Medidor de flujo a disco oscilante

Un tipo de medidor con desplazamiento positivos; tienen una pequeña cámaraque contiene un disco redondo que reposa sobre un eje.

Tipos de medidores de agua

Medidor de flujo a turbina

Los medidores a turbina y hélice son medidores de velocidad y registran el uso de agua por medición de la velocidad del agua. Dentro de este tipo de medidor de agua hay un pequeño objeto rotatorio que el flujo de agua hace girar. El número de revoluciones por ese engranaje se registra para determinar la facturación.

Tipos de medidores de agua

Medidor de flujo Venturi

Los medidores de velocidad Venturi usan tuberías de tamaños distintos para ajustar la presión de agua Dentro de la unidad. A medida que fluye el agua, se mide el cambio en la presión para considerar exactamente el volumen a medida que se desplaza por el sistema y se adapta por las tuberías del diámetro más pequeño.

Page 207: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

207

Tipos de medidores de agua

Medidor de flujo con orificio

Los medidores de velocidad con orificio son esencialmente similares a los medidores Venturi, excepto que los medidores con orificio miden la presión a través de un pequeño orificio en un disco circular en el extremo de la tubería de compresión. Se registra esta diferencia en la presión.

Tipos de medidores de agua

Medidor de flujo magnético

Los medidores magnéticos usan una tubería aislada para el flujo de agua. A medida que el agua pasa porla tubería, el flujo crea una corriente eléctrica ligera que se mide contra la velocidad para determinar y registrar la tarifa.

Tipos de medidores de agua

Medidor de flujo ultrasónico

Los medidores de velocidad ultrasónicos transmiten ondas de sonidos por el agua que fluye por una tubería. A medida que el sonido se desplaza por el agua interrumpe la velocidad donde se toma la lectura para registrar cambios en la velocidad del flujo y luego se lo compara con el valor inicial para obtener la lectura correcta.

Tipo portátil Tipo fijo

Page 208: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

208

Modelos adicionales de medidores de agua

El medidor de montura es un nuevo medidor a volumen para aplicaciones de riego.El medidor de montura se puede instalar fácilmente mientras se mantienen características hidráulicas precisas.

Características: Se lo puede instalar en cualquier tubería existente de PVC, cement o hierro forjado Fácil de instalar - no necesita bridas

Medidor de montura a volumen

Tipos de registros:

MagnéticoMecánico ElectrónicoJunta líquida

Lectura del medidor

Hay dos tipos comunes de registradores de medidores de agua: circular y recto. El registrador circular es un poco más difícil de leer. El registrador recto es lo que se ve en medidores más nuevos y se leer como el velocímetro de un auto.Hay varias maneras distintas de leer un medidor.• La lectura directa, como el nombre lo indica, es una persona que directamente lee el registro.• La lectura a distancia se hace a través de electrónica

Estándares de medidores de agua

Page 209: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

209

Estándares en el mundo

Proceso de aprobación histórica

Como los medidores de agua, las aprobaciones han pasado por cambios significativas en los últimos 10 años.Como resultado, el estándar reconocido internacionalmente para la medición de agua potable fría es, OIML R49.

Estándares de medidores de agua

IS0 4064

y tener la "aprobación de país" específica, se consideró adecuado que también se requirieraun estándar para dispositivos de medición y por ende, ISO 4064 pasó a ser el estándar universal por muchos años, estableciendo el "precedente" para aprobaciones futuras.

Estándares de medidores de agua

EECComunidad Económica Europea (67/548/EEC).

OIMLOrganización Internacional de Metrología Legal.OIML R49 fue adoptado legalmente para la medición de agua potable fría.

AWWAAsociación Estadounidense de Trabajos Hídricos

Page 210: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

210

ESTÁNDARES NUEVOS

ISO 4064 - 2005.

De acuerdo con los nuevos estándares:Qmin, Qt, Qn y Qmax son reemplazados por: Q1,Q2 , Q3 , Q4El fabricante determina el Q3 y lo elige de valores [m³/h] de la siguiente tabla:

ESTÁNDARES NUEVOS

La relación Q3/Q1 también se elige de una tabla:

Otras velocidades de flujo se calculan por la siguiente relación: Q4/Q3=1,25

Exactitud de medidores de agua clase 2El máximo error permisible para la zona de velocidad de flujo superior (Q2 = Q = Q4) es ± 2 %, para temperaturas.

El máximo error permisible para la zona de velocidad de flujo inferior (Q1 = Q < Q2) es ± 5 %, independientemente del rango de temperatura.

Clasificación de medidores de agua

De acuerdo con ISO 4064 (VERSIÓN VIEJA)

Qmin 0.04 N 60 l/h 0.08 N 3.2 m3\h

Qt 0.10 N 150 l/h 0.30 N 12 m3\h

Qmin 0.02 N 30 l/h 0.03 N 1.2 m3\h

Qt 0.08 N 120 l/h 0.20 N 8 m3\h

Qmin 0.01 N 15 l/h 0.006 N 0.2 m3\h

Qt 0.015 N 22.5 l/h 0.015 N 0.6 m3\h

Qmin 0.007 N 10.5 l/h

Qt 0.011 N 16.5 l/h

Class N <15 m3 N >=15 m3

C

D

A

B

Qn- de acuerdo con el tamaño del medidor

Qmax = 2 x Qnpara todas las clases

Qt,Qmin- de acuerdo con la clase del medidor

Ejemplo:

15 mm (N=1500 l/h)

80 mm (N=40 m³/h)

Page 211: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

211

Clase de pérdida de presión

Marcas e inscripciones

Diámetro nominal en mmDN

Velocidad permanente del flujo en m3/hQ325

Rango de medición Q3/Q1R31, R63

A operar en la posición horizontalH

Clase de temperaturaT50

Clase de pérdida de presión∆P63

Clases de sensibilidad a irregularidades en campo de velocidad

U5 DO

G-globo; A90°-ángulo 90°; A120°-900-HPatrón

TURBO-BAR

Unidad magnética tipo seco

Todo trabajo y diseñado para manejar velocidades elevadas de flujo,

cubre un rango de flujo muy amplio y es particularmente adaptado para distribución industrial, trabajos hídricos y agua, monitoreo de agua y aplicaciones agrícolas.

En función del principio de Woltmann, las cuchillas en hélice de la turbina rotan alrededor del eje del flujo.

los productos son duraderos y fácil de mantener a bajo costo.

Page 212: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

212

TURBO-BAR

Características y beneficios:

Elemento de medición removible e intercambiable.

Registrador de tipo seco.

Incluye la opción de salida por contacto seco (interruptor Reed)y sensor opto-electrónico, como estándar.

La transmisión magnética mantiene el registro totalmenteseparado del agua.

Cumple o excede ISO 4064 clase B-H.

Registro por galones US disponible a pedido.

Aprobación EEC (50-300 mm).

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas

Page 213: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

213

TURBO-BAR

Imagen

TURBO-BAR

Vista explotada

TURBO-BAR Curva de flujo

Page 214: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

214

TURBO-BAR Curva de exactitud

TURBO-BAR Opciones de salida de datos

La gestión del sistema de agua requiere adquisición de datos fiable.

TURBO-BAR WPHproporciona datos exactos adquiridos directamente desde el interior del

sistema.

Opciones de generación de pulsos

El transmisor de pulsos del interruptor Reed es un interruptor magnéticoon/off que hace y rompe el contact de pulsos eléctricos por cadaunidad de flujo.

El sensor opto-electrónico (fotocelda retroreflectiva infrarroja) produce un pulso eléctrico con elevada capacidad de velocidad de pulso).

TURBO-BAR Opciones de salida de datos

Opciones de generación de pulsosEl transmisor de pulsos del interruptor Reed es un interruptor magnético

on/off que hace y rompe el contact de pulsos eléctricos por cada unidad de flujo.

El sensor opto-electrónico (fotocelda retroreflectiva infrarroja) produce un pulso eléctrico con elevada capacidad de velocidad de pulso).

Page 215: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

215

TURBO-BAR Opciones de salida de datos

TURBO-BAR Opciones de pulso

TURBO-BAR Opciones de pulso

Page 216: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

216

TURBO-BAR Consideraciones de instalación

TURBO-BAR Guía para pedidos

TURBO-BAR Guía para pedidos

Page 217: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

217

TURBO-IR-A

Medidores de agua para riegoy agias servidaspara DN 50-300; 2”-12”

TURBO-IR-A

Características y beneficios

Unidad magnética.

Registrador seco, sellado al vacío.

Opción para el sensor "interruptor Reed".

El registrador puede rotar 360.

El diseño de rueda acolchado impide interferencias y daño debido a desechos sólidos.

Fácil mantenimiento.

Puede instalárselo en cualquier orientación.

Baja pérdida de cabezal.

TURBO-IR-A

Page 218: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

218

TURBO-IR-A

TURBO-IR-A

TURBO-IR-A

Page 219: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

219

TURBO-IR-A

TURBO-IR-A

TURBO-IR-A

Page 220: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

220

TURBO-IR-A

Partes y conjuntos

TURBO-IR-A Guía de pedidos

Bancos de prueba de medidores de agua

Para que los medidores sean efectivos deben leer exactamente la cantidad de agua que fluye por ellos.Deben implementarse procedimientos de prueba adecuados para garantizar la exactitud.

Page 221: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

221

Bancos de prueba de medidores de agua portátiles

Este dispositivo de prueba se usa para la determinación de la curva de error del medidor de agua sin retirar el medidor del sistema de tubería de agua.

Sistema de medidor de agua prepago

El sistema transpondedor de agua prepago es un sistema de medidor de agua electrónico para la descarga de cantidades definidas de agua con tarjetas y válvulas automáticas prepagas.

Sistema prepago de riego

Page 222: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

222

Accesorios de medidores de agua

flujo ordenadoCaja de protecciónVálvulas sin retorno

Tapa de protección de tuercamedidor de agua doméstica Instalación profesional

Instalaciones de medidores de agua

Abajo se presentan las partes requeridas para instalaciones de medidor de agua

¡Gracias por su tiempo!

Page 223: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

223

Serie 900 Hidrómetros y Válvulas Dosificadoras

Seminario internacional de riego 2013

Riego por Tiempo Vs Riego por Volumen

Riego por tiempo

• Simple de controlar

• Válvulas simples

• Cierre y apertura a base de tiempo

• Menos exacto

• Depende de la presión del sistema.

Riego por volumen

• Se necesita medidor de volumen de agua.

• Cierre y apertura a base de volumen de agua.

• Mas exacto

• No depende de la presión del sistema

Riego por tiempo:

Valvula hidraulica con solenoide + controlador electronico que sirve a varias valvulas. Controlador electronico: por tiempo.

Page 224: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

224

Riego por volumen:

Hidrómetro con solenoides o válvula volumétrica. El hidrómetro le manda pulsos al controlador según el volumen que esta pasando y este manda a cerrar el hidrómetro.

Riego por volumen:

Un registro mecánico registra la cantidad de agua que ha pasado por la válvula, y esta se cierra mecánicamente al pasar la cantidad consignada.

Objetivos

Al final de esta presentación Ud. sabrá:

Que es un hidrómetro y una válvula

volumétrica?

Que puede hacer un Hidrómetro?

Como funciona un hidrómetro?

Modelos y aplicaciones de hidrómetros y

válvulas volumétricas

Page 225: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

225

Temas

El hidrómetro

Componentes de la válvula:• Válvula principal• Circuito de Control

Componentes del medidor de agua: • Operación y exactitud• Perdidas de Carga

Aplicaciones , Modelos, Pulsos

El Hidrómetro

Dos Componentes en una sola válvula:

Ventajas

No hay necesidad de tramos rectos.

Corrector de flujo interno permiteinstalacion compacta.

Page 226: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

226

Ventajas

Espacio de la instalación – Reducido :

Otras Ventajas:

• Ahorro en la instalación

• Materiales de construcción

• Ahorra tiempo y trabajo

• Reduce costos de mantenimiento

• Reduce costos de infraestructura

Descripción Interna del producto:

1. Registro

2. Tapa3. Resorte

4. Conjunto de Cierre5. Conjunto del Impulsor

6. Caja del Impulsor

7. Calibración interna

8. Cuerpo Ancho

Page 227: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

227

Formas de Cuerpo

FORMA ANGULAR 90o FORMA ANGULAR 120oFORMA GLOBO

Formas de Cuerpo

Hidrante de riego – Max. 4 Salidas

Circuito de Control - On/Off

Page 228: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

228

Operacion – Piloto Regulador de Caudal Tipo Paleta

Medidor de Caudal

• Precisa medición del flujo de agua

• Medición no afectada por la turbulencia del flujo

Water Meter Standards

Page 229: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

229

Water Meter Standards

EECEuropean Economic Community (67/548/EEC).

OIMLInternational Organization of Legal Metrology.OIML R49 was legally adopted for metering of cold potable water.

AWWAAmerican Water Works Association

Water-meter Discussion

Typical Error Curves - Under Old and New Requirements

Water Meter Standards

Comparison Between Old and New Standard Accuracy Requirements

ISO 4064:2005 and EN 14154:2005ISO 4064:1993 (Class B)

= 1.6Q2/Q1 = 6.7Qt/Qmin

= 1.25Q4/Q3 = 2Qmax/Qn

is chosen from a standard list.Qn is defined for each DN.Qn

is chosen from a standard list.Q3/Q1 = 33.3Qn/Qmin

Page 230: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

230

New standards:

• OIML R 49: 2003 - Water meters intended for metering of cold water

• EN 14154: 2005 – Water meters

• ISO 4064: 2005 – Measurement of water flow in fully charged closed conditions - Meters for cold potable water and hot water

Example of printed data in each valve

Conjunto de Turbina

Transmisión Mecánica o Magnética

Transmision Mecanica vs. Magnetica

: MAGNETICO

Mayor exactitud.

Menor friccion.

Caja de engranajes cerrada hermetica.

Mayor opciones de pulso.

Poniendo un iman externo se puede generar error de lectura.

:MECANICO

Transmision mas robusta.

Se puede transformar avalvula volumetrica.

Piezas de recambio.

Page 231: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

231

Transmisión Magnética

Registro – Transmision Magnetica

• Basic Water-meter with an Encapsulated DryRegister

Transmision del Pulso electrico

• Reed-Switch:

Page 232: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

232

Transmision del Pulso electrico

• Opto-ElectricTypical to Magnetic Drive

Valvula Volumetrica – Transmision Mecanica

Valvula Volumetrica – Modo On-Off

Page 233: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

233

Valvula Volumetrica – Sistema Secuencial

Valvula Volumetrica – Tabla de capacidades

Lectura del Hidrometro 900-M:

Page 234: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

234

Valvula Volumetrica - Lectura

Nuevo Diseño de Registro

New design

Seal clamp - material: PP Current design

Nuevo V-Port

Page 235: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

235

Thank you for your time

Automatización yControl a Distancia

Seminario internacional de riego 2013

Page 236: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

236

Control de Riego

1.Control Automático – Hidráulico

2.Control Automático – Eléctrico vía cable

3.Control Automático – Eléctrico vía Radio

Automatización - Control a Distancia

Page 237: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

237

Control Automático – Hidráulico

Ventajas:

• Alcance de larga distancia.

• Costo bajo

• Fácil mantenimiento

Desventajas:

• Topografía

Manifold de Solenoides

• Los solenoides son los que convierten la señal electrica que llega de la computadora de riego a un señal hidraulico para operar las valvulas hidraulicas en el campo.

• Un microtubo (de 8 mm) sale de cada solenoide a varias valvulasque actuan en la misma operacion de riego.

Manifold de Selectoras manual

Page 238: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

238

Control hidráulico a distancia – Válvula N.A.120-50-XZ

Control hidráulico a distancia – Válvula N.A.420-50-XZ

Relé hidráulico 3 vías, Plástico (“Inbar”)

Page 239: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

239

Relé hidráulico 3 vías, Plástico (“Galit”)

Relé Hidráulico 3-Vias – larga distancia (comando débil)

Relé Hidráulico 3-Vias – en pendiente (cuesta abajo)

INBAR GALIT

Page 240: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

240

Relé Hidráulico 3-Vias – cuesta arriba

• Evitar drenaje del micro-tubo con válvula de retención en el drenaje de los solenoides

• Selección de resortes

Control hidráulico a distancia – Válvula N.C.120-54-X

Control hidráulico a distancia – Válvula N.C.120-54-X

Page 241: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

241

Ventajas:• Topografía.

Desventajas:• Alcance de larga distancia• Rayos• Difícil mantenimiento.• Costo

Control Automático – Eléctrico vía cable

Control Automático – Eléctrico vía cable

Valvula Electrica 120-55 Control Electrico via Cable

Page 242: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

242

Control Electrico Via Cable 110 en China

Ventajas:• Topografía.• Alcanza de larga distancia

Desventajas:• Difícil mantenimiento• Costo• Rayos

Control Automático – Eléctrico vía Radio

Control Automático – Eléctrico vía Radio

Page 243: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

243

Latch Solenoid 982 / 985 for RTU

Control remoto via radio o via cable simple de la central al RTU

Control Automático – Eléctrico vía Radio

Gracias por su tiempo

Page 244: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

244

Solenoides – Serie “S”

Seminario internacional de riego 2013

BERMAD Serie “S”

AC/DC

2-WAY

S-390-2W

3-WAY

S-390-3W S-400-3W

DC LATCH

2-WAY

S-392-2W

3-WAY

S-402-3WS-982-3W

S-985-3W

S-390 2W – Principio de Operación

Page 245: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

245

S-390 2W – Actuador

S-390 2W Aplicacion - N.C.

S-390 2W – Actuador

Page 246: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

246

S-390 2W – con base hidraulico

S-390 2W – Asemblaje

S-390 2W Aplicación - N.O.

Page 247: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

247

S-390 2W - Especificaciones Técnicas

ActuatorType

ActuatorIndex

CableColor

Power(watt)

Current (amp) Coil Resistance(ohm@20C)

Inrush Holding

24VAC-R AR Red 1.7 0.25 0.125 36 ~=3/20*360

24VAC-D AD Red/Orange 2.2 0.15 0.15 56

12VAC-R DR Red 2.9 0.68 0.375 6

24VDC AO Black 4.2 0.175 0.175 135 ~=3/20*360

12VDC BO Blue 4.0 0.33 0.33 36

S-390 3W

S-390 3W – con base hidraulico

Page 248: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

248

3Way Electrical Data

S-390 3W - Especificaciones Técnicas

Coil resistance in this coil cannot be measured.

ActuatorType

ActuatorIndex

CableColor

Power(Watt)

Current (Amp) CoilResistance

Inrush Holding

S390 24VAC-D-NO AD Red/Orange 2.2 0.13 0.13 *

S390 24VAC-R-NO ER Red/Red 3.4 0.46 0.23 23

S390 24VAC-D-NC BD Orange/Blue 2.9 0.20 0.20 *

S390 24VDC-NC AOBlack/Black

4.2 0.175 0.175 137

S390 12VDC-NC BOBlue/Blue

4.0 0.33 0.33 36

S390 24VDC-NO AO Black/Black 4.2 0.175 0.175 137

S390 12VDC-NO BO Blue/Blue 4.0 0.33 0.33 38

S400 24VAC-D-NO CD Red /Blue 2.9 0.20 0.20 *

S400 24VAC-D-NC CD Red /Blue 2.9 0.20 0.20 *

S400 24VAC-R-NO CR Red/Red 4.2 0.60 0.30 18

S400 24VAC-R-NC CR Red/Red 4.2 0.60 0.30 18

S400 24VDC-NO AO Black/Black 4.2 0.175 0.175 137

S400 12VDC-NO BO Blue/Blue 4.0 0.33 0.33 36

3W Aplicacion - N.O.

S-400 3W – con base hidraulico

Page 249: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

249

S-400 3W - Asemblaje

S392 2W Latch

Operation voltage: 6-20V DC

S392 2W Latch- Asemblaje

Page 250: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

250

S402 3W Latch

• Plastic / metal hydraulic base

• Operating voltage: 9-40V DC

S-982/5 3W – Dry Magnetic Latch Solenoid

• Actuador aislado

• Base hidraulico plastico/metal

• Voltaje de operacion: 12-50V

• S-982: 2 cables (leads)

• S-985: 3 cables (leads)

S-982 / S-985 3W Latch - Asemblaje

Page 251: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

251

EM-S – Manifold de Solenoides

• 2-10 Units

S-400, S-402 S-982/5

SV – Valvula Electrica

Controllers – Solenoids Compatibility

Page 252: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

252

3W2W

Selección de Cable

Data

S/N: ABCD : Year of manufacture: DA (example – 2007)

Month of manufacture : BC (example – 10)

Selección de Solenoides

Page 253: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

253

Gracias por su tiempo

Aplicaciones en Hidrantes de Riego

Seminario internacional de riego 2013

B1

B2

B3

C

OC1

OC2

G

Page 254: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

254

Reducción de Presión

B1

B2

B3

C

OC1

OC2

G

Reducción de Presión - Hidrantes

Page 255: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

255

Válvulas reductoras de presión para sistemas estándar

La transición de la línea de hidrantes a las líneas y laterales de distribución requiere protección contra las presiones excesivas. Las válvulas reductoras de presión ayudan a alcanzar este objetivo reduciendo las altas presiones de entrada a una presión menor y constante de descarga, predeterminada. Mantienen la presión conforme a las especificaciones del diseño según el cultivo, los equipos de riego, la ubicación, elevación, etc.

120-XZ

Válvulas reductoras de presión para sistemas de baja presión

Los requisitos particulares y la sensibilidad de los laterales en proyectos con tuberías de goteo de baja presión (LPS) exigen prestar una atención especial a la selección y el funcionamiento de las válvulas reductoras de presión. Equipadas con servo piloto, las válvulas BERMAD reductoras de presión para tuberías de goteo proporcionan un punto de ajuste sumamente bajo (0.5 bar; 7 psi), y una válvula dinámica de aguja incorporada, para obtener un alto grado de precisión y repetibilidad.

120-bZ

B1

B2

B3

C

OC1

OC2

G

Page 256: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

256

120-54-3Q-b

B1

B2

B3

C

OC1

OC2

G

Page 257: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

257

Sostenedora de Presión

Válvulas sostenedoras de presión

Las válvulas sostenedoras de presión sostienen la presión mínima, y de ese modo determinan zonas prioritarias de presión, evitan el vaciado de las líneas de hidrantes, controlan el llenado de las líneas, aseguran la presión para el retrolavado de filtros, etc.

130-XZ

Válvulas reductoras y sostenedoras de presión

La línea de hidrantes suele estar expuesta a caídas en la presión de suministro, debidas a demandas excesivas en caso de un riego no equilibrado, llenado de la línea, retrolavado de filtros, etc. En las válvulas reductoras y sostenedoras de presión se incorpora a la válvula reductora estándar una función de sostenimiento de la presión, por la que se limita el caudal para mantener la presión mínima de suministro requerida, y proteger así a los sistemas de riego aguas abajo de los cabezales en el terreno..

123-XZ

Page 258: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

258

B1

B2

B3

C

OC1

OC2

G

Limitadora de Caudal

Válvulas de control de caudales y reductoras de presión

Las válvulas de control de caudales mantienen el caudal en el valor máximo prefijado del sistema para evitar que sobrepase el valor predeterminado a raíz de excesos en la demanda durante un riego no equilibrado, llenado de líneas, etc. Las válvulas de control de caudales y reductoras de presión incorporan a la válvula estándar una función de reducción de presiones, con el objeto de proteger a las instalaciones de riego aguas abajo de los cabezales en el terreno.

Page 259: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

259

172-bDZ

972-M0-KVZ

972-D0-KV

Page 260: 4_Full Spanish Seminar IR 2013 (2)

260

B1

B2

B3

C

OC1

OC2

G

Thank you for your time