781007_Leica TS15_UserManual_v4.0.1_es.pdf

100
Leica TS15 Manual de empleo Versión 4.0.1 Español

Transcript of 781007_Leica TS15_UserManual_v4.0.1_es.pdf

  • Leica TS15Manual de empleo

    Versin 4.0.1Espaol

  • TS15, Introduccin 2

    IntroduccinAdquisicin Felicitaciones por la adquisicin de un Leica TS15.

    Este manual incluye, junto a las instrucciones relativas a su utilizacin, una serie de importantes normas de seguridad. Consultar "1 Instrucciones de seguridad" para ms informacin.Lea cuidadosamente el Manual de empleo antes de encender el equipo.

    Identificacin del producto

    El tipo y el nmero de serie del producto figuran en la placa de identificacin.Anote estos nmeros en el manual e indquelos como referencia siempre que se ponga en contacto con su agencia o taller de servicio Leica Geosystems autorizado.

    Marcas comerciales Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos de Amrica y otros pases

    Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. El logotipo de SD es una marca registrada de SD-3C, LLC.El resto de las marcas pertenecen a sus respectivos dueos.

    Validez de este manual

    Este manual es vlido para los instrumentos TS15. Las diferencias entre los diversos modelos quedarn sealadas y descritas.

    Documentacindisponible

    Tipo: _______________

    No. de serie: _______________

    Nombre Descripcin/Formato

    Gua de consulta rpida TS15

    Ofrece informacin general del producto, as como datos tcnicos e instrucciones en materia de seguridad. Se pretende que se utilice como una gua de referencia rpida.

    Manual de empleo TS15

    En el Manual de empleo se incluyen todas las instruc-ciones necesarias para trabajar a nivel bsico con el producto. Ofrece informacin general del producto, as como datos tcnicos e instrucciones en materia de segu-ridad.

    -

    Nombre Descripcin/Formato

    Manual Breve de Instruc-ciones Viva TPS

    Describe el funcionamiento general del producto con un uso estndar. Se pretende que se utilice como una gua de referencia rpida en campo.

    -

    Manual Breve de Instruc-ciones Viva GNSS

    Describe el funcionamiento general del producto con un uso estndar. Se pretende que se utilice como una gua de referencia rpida en campo.

    -

    Manual de Referencia Tcnica Viva Series

    Gua detallada de todo el producto y funciones de las aplicaciones. Incluye descripciones detalladas de confi-guraciones especiales de software/hardware y de funciones de software/hardware destinadas al personal tcnico.

    -

  • TS15, Introduccin 3

    Para toda la documentacin y software del TS15, consultar los siguientes recursos: La tarjeta USB Leica con documentacin https://myworld.leica-geosystems.com

    myWorld@Leica Geosystems (https://myworld.leica-geosystems.com) ofrece una amplia variedad de servicios, informacin y material de entrenamiento.Con acceso directo a myWorld, puede acceder a todos los servicios necesarios durante las 24 horas del da y los siete das de la semana. De esta forma, se incrementa su productividad y usted y su equipo se mantienen actualizados con la ms reciente infor-macin de Leica Geosystems.

    Servicio DescripcinmyProducts Basta con que agregue todos los productos de Leica Geosystems con

    los que cuenta su empresa. Visualice informacin detallada de sus productos, adquiera opciones adicionales o Customer Care Packages (CCPs), actualice sus productos con las versiones ms recientes de software y mantngase al da con la documentacin ms actualizada.

    myService Visualice el historial de servicio de sus productos en los centros de servicio de Leica Geosystems e informacin detallada de los servicios efectuados a sus productos. Consulte el estado actual y la fecha prevista del trmino de servicio de sus productos que se encuentren en los centros de servicio de Leica Geosystems.

    mySupport Genere nuevas solicitudes de soporte para sus productos, las cuales sern respondidas por su equipo local de soporte de Leica Geosystems. Si desea consultar sus solicitudes anteriores de soporte, visualice el historial completo de soporte y la informacin detallada de cada solicitud.

    myTraining Obtenga un mayor conocimiento de su producto con el Leica Geosystems Campus - Information, Knowledge, Training. Consulte el ms reciente material de capacitacin en lnea o descargue este tipo de material de sus productos. Mntengase actualizado con las ms recientes noticias de sus productos e inscr-base en seminarios y cursos que se ofrecen en su pas.

  • TS15, ndice 4

    ndiceEn este manual Captulo Pgina

    1 Instrucciones de seguridad 61.1 Introduccin general 61.2 Definicin de uso 71.3 Lmites de utilizacin 71.4 mbitos de responsabilidad 81.5 Peligros durante el uso 81.6 Clasificacin del lser 10

    1.6.1 General 101.6.2 Distancimetro, Mediciones con prismas 111.6.3 Distancimetro, Mediciones sin prismas 121.6.4 Automatic Target Aiming ATR 141.6.5 PowerSearch PS 141.6.6 Auxiliar de puntera EGL 151.6.7 Plomada lser 161.6.8 Gua lser 17

    1.7 Compatibilidad electromagntica EMC 191.8 Normativa FCC (vlida en EE.UU.) 20

    2 Descripcin del sistema 232.1 Componentes del Sistema 232.2 Concepto del sistema 26

    2.2.1 Concepto del programa 262.2.2 Concepto de alimentacin 272.2.3 Concepto de registro de los datos 28

    2.3 Componentes del instrumento 29

    3 Interfaz de usuario 313.1 Teclado 313.2 Principios de funcionamiento 32

    4 Funcionamiento 334.1 Colocacin de la pelcula protectora para pantalla de la TS 334.2 Conexin a un PC 344.3 Funciones de alimentacin 374.4 Bateras 38

    4.4.1 Principios de funcionamiento 384.4.2 Batera para el instrumento TS 384.4.3 Batera para SmartAntenna 39

    4.5 Funcionamiento de la gua lser 424.6 Trabajar con el dispositivo de memoria 424.7 Trabajar con el dispositivo RTK (SmartStation) 444.8 Trabajar con el dispositivo RTK 474.9 Indicadores LED 484.10 Gua para obtener resultados correctos 51

    5 Comprobaciones y Ajustes 535.1 Informacin General 535.2 Preparacin 545.3 Ajuste combinado (l, t, i, c y ATR) 565.4 Ajuste del Error de Muones (a) 585.5 Ajuste del nivel esfrico del instrumento y de la base nivelante 60

  • TS15, ndice 5

    5.6 Ajuste del nivel esfrico en el bastn del prisma 605.7 Comprobacin de la plomada lser del instrumento 615.8 Ajuste de la gua lser 615.9 Mantenimiento del trpode 64

    6 Cuidados y transporte 656.1 Transporte 656.2 Almacenamiento 656.3 Limpieza y secado 666.4 Mantenimiento 66

    7 Datos tcnicos 677.1 Medicin de ngulos 677.2 Medicin de distancias con prismas 677.3 Medicin de distancias sin prismas 687.4 Medicin de distancias - Long Range (modo LO) 697.5 Reconocimiento automtico del prisma ATR 707.6 PowerSearch PS 717.7 Vista de Cmara 717.8 SmartStation 72

    7.8.1 SmartStation Precisin 727.8.2 SmartStation Dimensiones 727.8.3 SmartAntenna Datos tcnicos 73

    7.9 Datos tcnicos de gua lser 757.10 Conformidad con regulaciones nacionales 76

    7.10.1 TS15 767.10.2 RadioHandle 767.10.3 GS08plus 777.10.4 GS12 787.10.5 GS14 797.10.6 GS15 807.10.7 SLR1, SLR2, SATEL SATELLINE-3AS 817.10.8 SLR5, SATEL SATELLINE M3-TR1 827.10.9 SLR3-1, SLR3-2, Pacific Crest ADL 837.10.10 SLG1, Telit UC864-G 847.10.11 SLG2, CINTERION MC75i 857.10.12 SLC1 (US), SLC2 (US) CDMA Telit CC864-DUAL 86

    7.11 Datos tcnicos generales del instrumento 867.12 Correccin de escala 897.13 Frmulas de reduccin 92

    8 Contrato de Licencia del Software 94

    ndice 95

  • TS15, Instrucciones de seguridad 6

    1 Instrucciones de seguridad1.1 Introduccin general

    Descripcin Con estas instrucciones se trata de que el encargado del producto y la persona que lo est utilizando estn en condiciones de detectar a tiempo eventuales riesgos que se producen durante el uso, es decir, que a ser posible los eviten.

    La persona responsable del producto deber cerciorarse de que todos los usuarios entienden y cumplen estas instrucciones.

    Mensajes de adver-tencia

    Los mensajes de advertencia son parte importante para la seguridad del instrumento, ya que se visualizan cuando existen riesgos o situaciones peligrosas.

    Mensajes de advertencia... alertan al usuario de riesgos directos e indirectos durante el uso del producto. presentan reglas generales del funcionamiento.

    Por seguridad del usuario, se recomienda apegarse estrictamente a todas las instruc-ciones y mensajes de seguridad. Por lo tanto, el manual siempre ha de estar disponible para todas las personas que efecten cualquier tarea aqu descrita.

    Se utilizan las indicaciones PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIN e AVISO para iden-tificar distintos niveles de riesgo de posibles lesiones fsicas o daos materiales. Por su propia seguridad, es importante que lea y comprenda la siguiente tabla que incluye las diferentes indicaciones y su significado. Es posible que se presenten smbolos adicionales de informacin de seguridad en algn mensaje de advertencia, as como texto suplementario.

    Tipo Descripcin

    PELIGRO Indica una situacin de riesgo inminente que, en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. ADVER-

    TENCIA

    Indica una situacin de riesgo potencial o de uso inadecuado que, en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.

    ATENCIN Indica una situacin de riesgo potencial o de uso inadecuado que, en caso de no evitarse, puede ocasionar lesiones menores o moderadas.

    AVISO Indica una situacin de riesgo potencial o de uso inadecuado que, en caso de no evitarse, puede ocasionar daos materiales, econmicos o medioambientales.

    Informacin importante que ayuda al usuario a emplear el instrumento de forma eficiente y tcnicamente adecuada.

  • TS15, Instrucciones de seguridad 7

    1.2 Definicin de uso

    Uso procedente Medicin de ngulos horizontales y verticales. Medicin de distancias. Registro de mediciones. Captura y registro de imgenes. Bsqueda, reconocimiento y seguimiento automtico del prisma. Visualizacin del eje de puntera y del eje vertical. Control remoto del producto. Comunicacin de datos con equipos externos. Registro de datos brutos y clculo de coordenadas mediante fase portadora y seal

    de cdigo de satlites GNSS. Efectuar tareas de medicin aplicando diversas tcnicas de levantamiento GNSS. Registrar puntos GNSS y datos relacionados con los mismos. Clculo con software.

    Uso improcedente Utilizacin del producto sin instruccin. Uso fuera de los lmites de aplicacin. Anulacin de los dispositivos de seguridad. Retirada de los rtulos de advertencia. Abrir el producto utilizando herramientas (por ejemplo destornilladores) salvo que

    est permitido en determinados casos. Realizacin de modificaciones o transformaciones en el producto. Utilizacin despus de hurto. Utilizacin de productos con daos o defectos claramente reconocibles. Utilizacin de accesorios de otros fabricantes que no estn autorizados explcita-

    mente por Leica Geosystems. Proteccin insuficiente del emplazamiento de medicin. Apuntar directamente al sol.

    1.3 Lmites de utilizacin

    Entorno Apto para el empleo en ambientes permanentemente habitados; sin embargo, no integra dispositivos de proteccin que garanticen un empleo seguro en entornos agre-sivos o con peligro de explosin.

    PELIGRO La persona encargada del producto debe contactar con las autoridades locales y con tcnicos en seguridad antes de trabajar en zonas con riesgos o en la proximidad de instalaciones elctricas o en situaciones similares.

  • TS15, Instrucciones de seguridad 8

    1.4 mbitos de responsabilidad

    Fabricante del producto

    Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (en adelante Leica Geosystems), asume la responsabilidad del suministro del producto en perfectas condiciones tcnicas de seguridad, inclusive su manual de empleo y los accesorios originales.

    Persona encargada del producto.

    La persona encargada del producto tiene las siguientes obligaciones: Entender la informacin de seguridad que figura en el producto as como las corres-

    pondientes al Manual de empleo. Asegurarse de que el producto se utilice conforme a las instrucciones. Conocer las normas locales de seguridad y de prevencin de accidentes. Informar a Leica Geosystems en cuanto el equipo o las aplicaciones muestren

    defectos de seguridad. Asegurarse de que se respetan la legislacin nacional y las regulaciones y condi-

    ciones aplicables al uso de transmisores de radio y equipos lser.

    1.5 Peligros durante el uso

    ATENCIN Pueden producirse resultados de medicin errneos si se utiliza un producto que se haya cado, que haya sido objeto de transformaciones no permitidas o de un almace-namiento o transporte prolongados.Medidas preventivas:Realizar peridicamente mediciones de control, as como los ajustes de campo que se indican en el Manual de empleo, especialmente cuando el producto ha estado some-tido a esfuerzos excesivos y antes y despus de tareas de medicin importantes.

    PELIGRO Al trabajar con bastones y sus prolongaciones en las inmediaciones de instalaciones elctricas (por ejemplo lneas de alta tensin o tendidos elctricos de ferrocarril) existe peligro de muerte por una descarga elctrica.Medidas preventivas:Mantener una distancia de seguridad suficiente con respecto a las instalaciones elc-tricas. Si fuera absolutamente imprescindible trabajar junto a esas instalaciones, antes de realizar los trabajos se deber informar a los responsables de las mismas y se debern seguir las instrucciones de aquellos.

    AVISO Al utilizar el control remoto de los productos, es posible apuntar y medir hacia objetos extraos.Medidas preventivas:Al efectuar mediciones en modo de control remoto, revisar la calidad de los resultados.

    ADVERTENCIA Al utilizar el producto con accesorios (como mstiles, miras de nivel o bastones), aumenta el riesgo de ser alcanzado por un rayo.Medidas preventivas:No utilizar el producto durante tormentas.

    ADVERTENCIA En aplicaciones dinmicas, como replanteos, pueden producirse accidentes si no se tienen en cuenta las condiciones del entorno, (obstculos, zanjas o el trfico).Medidas preventivas:El encargado del producto instruye a todos los usuarios sobre todos los posibles peli-gros.

  • TS15, Instrucciones de seguridad 9

    ADVERTENCIA Si el emplazamiento de la medicin no se protege o marca suficientemente, pueden llegar a producirse situaciones peligrosas en la circulacin, obras, instalaciones indus-triales, etc.Medidas preventivas:Procurar siempre que el emplazamiento est suficientemente protegido. Tener en cuenta los reglamentos en materia de seguridad y prevencin de accidentes, as como las normas del Cdigo de la Circulacin.

    ATENCIN Precaucin al apuntar directamente al sol con el equipo. El anteojo acta como una lente de aumento concentrando los rayos y puede daar los ojos y/o afectar al interior del producto.Medidas preventivas:No apuntar con el anteojo directamente al sol.

    ATENCIN Si los accesorios utilizados con el producto no se fijan correctamente y el producto se somete a acciones mecnicas (cadas o golpes), existe la posibilidad de que el producto quede daado o haya riesgo para las personas.Medidas preventivas:Al efectuar la puesta en estacin del producto, asegurarse de que los accesorios se encuentran correctamente adaptados, instalados, asegurados y fijos en la posicin necesaria.Proteger el producto contra acciones mecnicas.

    ATENCIN Durante el transporte, el envo o la eliminacin de bateras existe el riesgo de incendio en caso de que la batera se vea expuesta a acciones mecnicas indebidas.Medidas preventivas:Antes de enviar el producto o de desecharlo, hacer que se descarguen completamente las bateras utilizando el producto.Durante el transporte o envo de las bateras, el encargado del producto debe asegu-rarse de respetar las leyes y regulaciones nacionales e internacionales al respecto. Antes de efectuar el transporte o el envo, contactar con la compaa de transporte de pasajeros o mercancas.

    ADVERTENCIA Una tensin mecnica elevada, las temperaturas ambientales altas o la inmersin en lquidos pueden causar escapes, fuego o explosiones de las bateras.Medidas preventivas:Proteger las bateras de influencias mecnicas y de las altas temperaturas ambien-tales. No introducir ni sumergir las bateras en lquidos.

    ADVERTENCIA Los cortocircuitos en los bornes de las bateras producen recalentamiento que puede causar lesiones o fuego, por ejemplo si al almacenar o transportar en los bolsillos, los bornes se ponen en contacto con joyas, llaves, papeles metalizados u otros objetos metlicos.Medidas preventivas:Asegurarse de que los bornes de las bateras no entran en contacto con objetos de metal.

  • TS15, Instrucciones de seguridad 10

    ADVERTENCIA Si el producto se elimina de forma indebida pueden producirse las siguientes situa-ciones: Al quemar piezas de plstico se producen gases txicos que pueden ser motivo de

    enfermedad para las personas. Si se daan o calientan intensamente las bateras, pueden explotar y causar intoxi-

    caciones, quemaduras, corrosiones o contaminacin medioambiental. Si el producto se desecha de forma irresponsable, es posible que personas no auto-

    rizadas utilicen el equipo de modo improcedente. Esto podra causar graves lesiones a terceros as como contaminacin medioambiental.

    Medidas preventivas:

    Las especificaciones para el manejo y desecho del producto se pueden descargar de la pgina web de Leica Geosystems en http://www.leica-geosystems.com/treatment o solicitarla directamente a su representante Leica Geosystems.

    ADVERTENCIA Slo los talleres de servicios autorizados por Leica Geosystems pueden reparar estos productos.1.6 Clasificacin del lser1.6.1 General

    General Los siguientes captulos (segn la norma internacional IEC 60825-1 (2007-03) y el informe tcnico IEC TR 60825-14 (2004-02), presentan una gua e informacin de capacitacin acerca de la seguridad al trabajar con equipos lser. Esta informacin permite que el encargado del producto y el usuario del mismo utilice el equipo correc-tamente, con el fin de prever y evitar posibles riesgos durante su utilizacin.

    No desechar el producto con la basura domstica.Eliminar el producto correctamente. Cumplir con las normas de elimi-nacin especficas del pas.Proteger el equipo en todo momento impidiendo el acceso a l de personas no autorizadas.

    Segn la norma IEC TR 60825-14 (2004-02), los productos de tipo lser clase 1, clase 2 y clase 3R no requieren de: un encargado especial para la seguridad en el manejo de lser, uso de trajes o anteojos de proteccin, sealizacin especial de advertencia en el emplazamiento de medicin

    con lserSi se utiliza y opera como se define en este manual de usuario debido al bajo nivel de riesgo para la vista. Algunas leyes nacionales y regulaciones locales pueden imponer mayores restricciones para el uso seguro de equipos lser que las definidas por las normas IEC 60825-1 (2007-03) y IEC TR 60825-14 (2004-02).

  • TS15, Instrucciones de seguridad 11

    1.6.2 Distancimetro, Mediciones con prismas

    General El distancimetro integrado en el producto genera un rayo lser visible que sale por el objetivo del anteojo.

    El producto lser descrito en esta seccin es de tipo lser clase 1 segn la norma: IEC 60825-1 (2007-03): "Seguridad de productos con lser" EN 60825-1 (2007-10): "Seguridad de productos con lser"

    Estos productos son aquellos que, en condiciones previsibles y razonables y con un uso y conservacin de acuerdo al presente manual, son seguros e inocuos para la vista.

    Rtulo

    Descripcin ValorPotencia de radiacin media mxima 0.33 mWDuracin de los impulsos 800 psFrecuencia de repeticin de los impulsos (PRF) 100 MHz - 150 MHzLongitud de onda 650 nm - 690 nmDivergencia del haz 1.5 mrad x 3 mrad

    Producto lser de clase 1segn IEC 60825-1

    (2007 - 03)

    a) Rayo lser

    a

    TS_096

    Type: TS....

    Equip.No.: . . . . . .Power: 12V/7,4V ---, 1A maxLeica Geosystems AGCH-9435 HeerbruggManufactured: . . . .Made in Switzerland

    Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursant to Laser Notice No.50, dated June 24, 2007.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

    Art.No.:. . . . . .S.No.:. . . . .

    25

  • TS15, Instrucciones de seguridad 12

    1.6.3 Distancimetro, Mediciones sin prismas

    General El distancimetro integrado en el producto genera un rayo lser visible que sale por el objetivo del anteojo.

    El producto lser descrito en esta seccin es de tipo lser clase 3R segn la norma: IEC 60825-1 (2007-03): "Seguridad de productos con lser" EN 60825-1 (2007-10): "Seguridad de productos con lser"

    Mirar directamente al rayo lser pude resultar peligroso (riesgo ocular de bajo nivel), en especial durante una exposicin ocular deliberada. El rayo puede provocar deslum-bramiento, ceguera por destello e imgenes retardadas, sobre todo al trabajar en condiciones de escasa iluminacin natural. El riesgo de daos provocados por los productos de lser clase 3R queda limitado debido a:

    a) que es poco probable que una exposicin no intencional provoque condiciones adversas como por ejemplo, la alineacin del rayo con la pupila,

    b) al margen de seguridad inherente a la exposicin mxima permisible a la radia-cin lser (MPE)

    c) a la reaccin natural de evitar la exposicin a una fuente luminosa brillante, como es el caso de una radiacin visible.

    ATENCIN Por razones de seguridad, los productos lser de clase 3R deben considerarse como potencialmente peligrosos.Medidas preventivas:1) Evitar observar directamente el rayo.2) No dirigir el rayo a terceros.

    ATENCIN Posibles riesgos debido al reflejo de los rayos al incidir sobre superficies como prismas, espejos, superficies metlicas, ventanas. etc.Medidas preventivas:1) No dirigir la visual a superficies que reflejen como un espejo o que produzcan

    reflexiones no intencionadas.2) Cuando el lser est conectado en modo de funcionamiento Puntero lser o en

    Medicin de distancias, no mirar a travs del dispositivo de puntera, ni junto a l, a prismas u otros objetos reflectantes. La vista a los prismas slo est permitida mirando a travs del anteojo.

    Descripcin Valor (R400/R1000)Potencia de radiacin media mxima 5.00 mWDuracin de los impulsos 800 psFrecuencia de repeticin de los impulsos (PRF) 100 MHz - 150 MHzLongitud de onda 650 nm - 690 nmDivergencia del haz 0.2 mrad x 0.3 mradNOHD (Nominal Ocular Hazard Distance) @ 0.25s 80 m / 262 ft

  • TS15, Instrucciones de seguridad 13

    RtuloApertura lser

    Radiacin lserEvitar la exposicin directa del ojo

    Producto lser de clase 3R segn IEC 60825-1(2007 - 03)

    Po 5.00 mW = 650-690 nm

    a) Rayo lser

    a

    TS_097

    TS_129

    Type: TS....

    Equip.No.: . . . . . .Power: 12V/7,4V ---, 1A maxLeica Geosystems AGCH-9435 HeerbruggManufactured: . . . .Made in Switzerland

    Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursant to Laser Notice No.50, dated June 24, 2007.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

    Art.No.:. . . . . .S.No.:. . . . .

    25

  • TS15, Instrucciones de seguridad 14

    1.6.4 Automatic Target Aiming ATR

    General El seguimiento automtico del prisma ATR integrado en este producto genera un rayo lser invisible que sale por el objetivo del anteojo.

    El producto lser descrito en esta seccin es de tipo lser clase 1 segn la norma: IEC 60825-1 (2007-03): "Seguridad de productos con lser" EN 60825-1 (2007-10): "Seguridad de productos con lser"

    Estos productos son aquellos que, en condiciones previsibles y razonables y con un uso y conservacin de acuerdo al presente manual, son seguros e inocuos para la vista.

    Rtulo

    1.6.5 PowerSearch PS

    General La funcin PowerSearch integrada en este producto genera un rayo lser invisible que sale por el objetivo del anteojo.

    El producto lser descrito en esta seccin es de tipo lser clase 1 segn la norma: IEC 60825-1 (2007-03): "Seguridad de productos con lser" EN 60825-1 (2007-10): "Seguridad de productos con lser"

    Estos productos son aquellos que, en condiciones previsibles y razonables y con un uso y conservacin de acuerdo al presente manual, son seguros e inocuos para la vista.

    Descripcin ValorPico mximo de potencia 10 mWDuracin de los impulsos 11 msFrecuencia de repeticin de los impulsos (PRF) 37 HzLongitud de onda 785 nm

    Producto lser de clase 1segn IEC 60825-1

    (2007 - 03)

    a) Rayo lser

    a

    TS_096

    Type: TS....

    Equip.No.: . . . . . .Power: 12V/7,4V ---, 1A maxLeica Geosystems AGCH-9435 HeerbruggManufactured: . . . .Made in Switzerland

    Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursant to Laser Notice No.50, dated June 24, 2007.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

    Art.No.:. . . . . .S.No.:. . . . .

    25

    Descripcin ValorLongitud de onda 850 nmPotencia de radiacin media mxima 11 mWDuracin de los impulsos 20 ns, 40 nsFrecuencia de repeticin de los impulsos (PRF) 24.4 kHzDivergencia del haz 0.4 mrad x 700 mrad

  • TS15, Instrucciones de seguridad 15

    Rtulo

    1.6.6 Auxiliar de puntera EGL

    General El auxiliar de puntera EGL integrado genera un rayo de luz LED visible que sale por la parte anterior del anteojo.

    Producto lser de clase 1segn IEC 60825-1

    (2007 - 03)

    a) Rayo lser

    a

    TS_098

    Type: TS....

    Equip.No.: . . . . . .Power: 12V/7,4V ---, 1A maxLeica Geosystems AGCH-9435 HeerbruggManufactured: . . . .Made in Switzerland

    Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursant to Laser Notice No.50, dated June 24, 2007.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

    Art.No.:. . . . . .S.No.:. . . . .

    25

    El producto descrito en esta seccin no se considera dentro de la norma IEC 60825-1 (2007-03): "Seguridad de productos con lser".El producto descrito en esta seccin se clasifica como parte de un grupo aparte segn la norma IEC 62471 (2006-07) y no representa riesgo alguno siempre y cuando se utilice y conserve segn se indica en el presente manual de empleo.

    a) Rayo LED rojob) Rayo LED amarillo

    a

    bTS_099

  • TS15, Instrucciones de seguridad 16

    1.6.7 Plomada lser

    General La plomada lser integrada en el producto genera un rayo visible que sale de la parte inferior del producto.

    El producto lser descrito en esta seccin es de tipo lser clase 2 segn la norma: IEC 60825-1 (2007-03): "Seguridad de productos con lser" EN 60825-1 (2007-10): "Seguridad de productos con lser"

    Estos productos no representan riesgo alguno durante exposiciones momentneas, aunque observar directamente al rayo si puede resultar peligroso. El rayo puede provocar deslumbramiento, ceguera por destello e imgenes retardadas, sobre todo al trabajar en condiciones de escasa iluminacin natural.

    ATENCIN Los productos lser clase 2 se consideran peligrosos para la vista.Medidas preventivas:1) No mirar directamente el rayo.2) No dirigir el rayo a personas.

    Rtulo

    Descripcin ValorLongitud de onda 650 nm - 690 nmPotencia de radiacin mxima por impulso 0.95 mWDuracin de los impulsos c.w.Frecuencia de repeticin de los impulsos (PRF) c.w.Divergencia del haz

  • TS15, Instrucciones de seguridad 17

    1.6.8 Gua lser

    General La gua lser integrada en el instrumento TS15 G genera un rayo lser visible que sale de la parte frontal del anteojo.

    El producto lser descrito en esta seccin es de tipo lser clase 3R segn la norma: IEC 60825-1 (2007-03): "Seguridad de productos con lser" EN 60825-1 (2007-10): "Seguridad de productos con lser"

    Mirar directamente al rayo lser pude resultar peligroso (riesgo ocular de bajo nivel), en especial durante una exposicin ocular deliberada. El rayo puede provocar deslum-bramiento, ceguera por destello e imgenes retardadas, sobre todo al trabajar en condiciones de escasa iluminacin natural. El riesgo de daos provocados por los productos de lser clase 3R queda limitado debido a:

    a) que es poco probable que una exposicin no intencional provoque condiciones adversas como por ejemplo, la alineacin del rayo con la pupila,

    b) al margen de seguridad inherente a la exposicin mxima permisible a la radia-cin lser (MPE)

    c) a la reaccin natural de evitar la exposicin a una fuente luminosa brillante, como es el caso de una radiacin visible.

    ATENCIN Por razones de seguridad, los productos lser de clase 3R deben considerarse como potencialmente peligrosos.Medidas preventivas:1) Evitar observar directamente el rayo.2) No dirigir el rayo a terceros.

    a) Rayo lserb) Orificio de salida del rayo lser

    b

    a

    TS_100

    Descripcin Valor (R400/R1000)Potencia de radiacin mxima 4.75 mWDuracin de los impulsos c.w.Frecuencia de repeticin de los impulsos c.w.Longitud de onda 650 nm - 690 nmDivergencia del haz 0.1 mradNOHD (Nominal Ocular Hazard Distance) @ 0.25s 112 m / 367 ft

  • TS15, Instrucciones de seguridad 18

    ATENCIN Posibles riesgos debido al reflejo de los rayos al incidir sobre superficies como prismas, espejos, superficies metlicas, ventanas. etc.Medidas preventivas:1) No dirigir la visual a superficies que reflejen como un espejo o que produzcan

    reflexiones no intencionadas.2) Cuando el lser est conectado en modo de funcionamiento Puntero lser o en

    Medicin de distancias, no mirar a travs del dispositivo de puntera, ni junto a l, a prismas u otros objetos reflectantes. La vista a los prismas slo est permitida mirando a travs del anteojo.

    RtuloApertura lser

    Radiacin lserEvitar la exposicin directa del ojo

    Producto lser de clase 3R segn IEC 60825-1

    (2007 - 03)

    Po 4.75 mW = 650-690 nm

    a) Rayo lserTS_125

    a

    TS_126

    . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursant to Laser Notice No.50, dated June 24, 2007.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

    . . . . . . . .. . . . . .

    . . . . . . .. . . . .

    25

  • TS15, Instrucciones de seguridad 19

    1.7 Compatibilidad electromagntica EMC

    Descripcin Denominamos compatibilidad electromagntica a la capacidad del producto de funcionar perfectamente en un entorno con radiacin electromagntica y descarga electrosttica, sin causar perturbaciones electromagnticas en otros aparatos.

    ADVERTENCIA Posibilidad de interferir con otros aparatos a causa de radiacin electromagntica.Aunque el producto cumple los estrictos requisitos de las directivas y normas aplica-bles, Leica Geosystems no puede excluir por completo la posibilidad de la perturbacin de otros aparatos.

    ATENCIN Posibilidad de perturbacin de otros aparatos cuando el producto se utilice en combi-nacin con accesorios de terceros, por ejemplo, ordenadores de campo, PCs u otros equipos electrnicos, cables diversos o bateras externas.Medidas preventivas:Utilice slo el equipo y los accesorios recomendados por Leica Geosystems. Ellos cumplen en combinacin con el producto los estrictos requisitos de las directivas y normas aplicables. Al utilizar computadoras u otros equipos electrnicos, prestar aten-cin a la informacin de compatibilidad electromagntica proporcionada por el fabri-cante.

    ATENCIN Las interferencias causadas por radiacin electromagntica pueden producir medi-ciones errneas.Aunque el producto cumple con los estrictos requisitos de las directivas y normas apli-cables, Leica Geosystems no puede excluir del todo la posibilidad de que una radiacin electromagntica muy intensa llegue a perturbar el producto, por ejemplo, en la proxi-midad de emisoras de radio, radiotransmisores o generadores diesel.Medidas preventivas:Cuando se efecten mediciones en estas condiciones hay que comprobar la calidad de los resultados de la medicin.

    ATENCIN Si el producto est funcionando con un cable conectado slo por uno de sus extremos (como cable de alimentacin externa o cable de interfaz), se pueden sobrepasar los valores de radiacin electromagntica permitidos y perturbar otros aparatos. Medidas preventivas:Mientras se est trabajando con el producto los cables han de estar conectados por los dos lados, por ejemplo del producto a la batera externa, del producto al ordenador.

  • TS15, Instrucciones de seguridad 20

    Radios o telfonos mviles digitales

    Al utilizar el producto con radios o telfonos mviles digitales:

    ADVERTENCIA Los campos electromagnticos pueden causar perturbaciones en otros equipos, en instalaciones, en equipos mdicos (como marcapasos o aparatos auditivos) y en aero-naves. Tambin puede afectar a personas o animales.Medidas preventivas:Aunque el producto cumple con los estrictos requisitos de las directivas y normas apli-cables, Leica Geosystems no puede excluir del todo la posibilidad de la perturbacin de otros aparatos o de daos a personas o animales.

    No utilice el equipo con dispositivos de radio o telfonos mviles digitales en las proximidades de distribuidores de gasolina, plantas qumicas o reas en las que exista riesgo de explosiones.

    No utilice el equipo con dispositivos de radio o telfonos mviles digitales cerca de equipo mdico.

    No utilice el equipo con dispositivos de radio o telfonos mviles digitales a bordo de aviones.

    1.8 Normativa FCC (vlida en EE.UU.)

    El prrafo sombreado que va debajo slo es aplicable a productos sin radio. ADVERTENCIA

    ADVERTENCIA Si en el instrumento se efectan modificaciones que no estn explcitamente autori-zadas por Leica Geosystems, el derecho de uso del mismo por parte del usuario puede verse limitado.

    Rtulo TS15

    Las pruebas efectuadas han puesto de manifiesto que este equipo se atiene a los valores lmite, determinados en la seccin 15 de la normativa FCC, para instrumentos digitales de la clase B.Esto significa que el instrumento puede emplearse en las proximidades de lugares habitados, sin que su radiacin resulte molesta.Los equipos de este tipo generan, utilizan y emiten una frecuencia de radio alta y, en caso de no ser instalados conforme a las instrucciones, pueden causar perturbaciones en la recepcin radiofnica. En todo caso, no es posible excluir la posibilidad de que se produzcan perturbaciones en determinadas instalaciones.Si este equipo causa perturbaciones en la recepcin radiofnica o televisiva, lo que puede determinarse al apagar y volver a encender el equipo, el operador puede intentar corregir estas interferencias de la forma siguiente: cambiando la orientacin o la ubicacin de la antena receptora. aumentando la distancia entre el equipo y el receptor. conectando el instrumento a un circuito distinto al del instrumento. asesorndose por el vendedor o algn tcnico de radio-televisin.

    TS_101

    . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Complies with FDA performance standards for laser products except for deviations pursant to Laser Notice No.50, dated June 24, 2007.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

    . . . . . . . .. . . . . .

    . . . . . . .. . . . .

    25

  • TS15, Instrucciones de seguridad 21

    Etiquetado del GS08plus, GS12

    Rtulo GS14

    Rtulo GS15

    Etiquetado de la batera interna GEB222

    Rtulo de la batera interna GEB211, GEB212

    005039_001

    005040_001

    005041_001

    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

    .................................

    .......................

    ......................................................

    ..........................................

    ....

    ..........

    .................................................................................

    GEB_002

    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

    .................................

    .......................

    ......................................................

    ..........................................

    ....

    ..........

    .................................................................................

    GEB_001

  • TS15, Instrucciones de seguridad 22

    Rtulo RadioHandle RH15

    RH16

    005046_001

    005047_001

  • TS15, Descripcin del sistema 23

    2 Descripcin del sistema2.1 Componentes del Sistema

    Componentes del sistema

    Descripcin general Se utiliza el trmino general TS15 para referirse a las estaciones totales de Leica Viva Series.

    Componentes prin-cipales

    LGO

    TS15 CS15003962_001

    Componente DescripcinInstrumento TS15 una estacin total para medir, calcular y tomar datos.

    existen diferentes modelos con varias clases de precisin. integrada con un sistema GNSS adicional para formar una

    SmartStation. se combina con el controlador CS10/CS15 multiuso para

    efectuar levantamientos a control remoto.Gua lser una variante del instrumento TS15 equipado con ATR. Los

    instrumentos equipados con Gua lser no pueden ser equipados con PowerSearch (PS) ni con Guide Light (EGL).

    se incluye en un compartimiento especial en la seccin superior del anteojo.

    emite un rayo lser rojo visible para visualizar la lnea de puntera.

    se usa para guiar perforadoras en tneles, controlar el avance en la construccin de tneles o visualizar las perforaciones en voladuras de roca, visualizacin de objetos inaccesibles o superficies con acceso restringido, ubicacin de objetos e inspeccin de marcas sobre super-ficies.

    Controlador CS10/CS15

    Controlador multiuso que permite el control remoto del instrumento TS15.

    LEICA Geo Office Software de oficina que incluye diversos programas compa-tibles con los instrumentos Leica Viva Series.

  • TS15, Descripcin del sistema 24

    Trminos y abrevia-turas

    En este manual se pueden encontrar los siguientes trminos y abreviaturas:

    Trmino DescripcinRCS Levantamiento a control remoto (Remote Control Surveying)EDM Medicin Electrnica de Distancias

    EDM hace referencia al distancimetro lser incorporado en el instrumento para permitir la medicin de distancias.Estn disponibles dos modos de medicin: Modo Infrarrojo (IR). Este modo permite medir distancias a

    prismas. Incorpora el modo LO para medir distancias largas a prismas.

    Modo Sin Prisma(RL). Este modo permite medir distancias sin prismas.

    PinPoint PinPoint se refiere a la tecnologa de medicin de distancias sin reflector, que permite un mayor alcance de medicin con un menor tamao del punto lser. Estn disponibles tres opciones: R30, R400 y R1000.

    EGL Auxiliar de punteraUn EGL montado en el instrumento ayuda en la puntera al prisma. Consta de dos luces de diferentes colores situadas en la carcasa del anteojo del instrumento. La persona que lleva el prisma puede alinearse con la lnea de puntera del instrumento.

    Motorizada Los instrumentos dotados de motores internos que permiten los movimientos automticos horizontales y verticales se denominan Motorizados.

    ATR Reconocimiento automtico del prisma (ATR)ATR se refiere al sensor del instrumento que permite la puntera precisa automtica a un prisma.

    Automatizado Los instrumentos equipados con Modo puntera se denominan Automatizados.Modo puntera se refiere al sensor del instrumento que permite la puntera precisa automtica a un prisma.Se dispone de tres modos de automatizacin con Modo puntera: Manual: sin Modo puntera - sin automatizacin y sin segui-

    miento. Automtico: reconocimiento automtico de un prisma. LOCK: seguimiento automtico de un prisma ya visado.

    Cmara de visua-lizacin

    La cmara de visualizacin se encuentra en la parte superior de la carcasa del anteojo y tiene un foco fijo sin aumento ptico.

    PowerSearch PowerSearch se refiere al sensor del instrumento que permite la rpida localizacin automtica de un prisma.

    SmartStation Un instrumento Leica Viva TPS integrado con un sistema GNSS adicional, formado por componentes de hardware y software, constituye una SmartStation.Una SmartStation se compone de una SmartAntenna y de un Smar-tAntenna Adapter.La SmartStation ofrece un mtodo adicional para estacionar el instrumento, determinando las coordenadas del punto en que se ha estacionado el instrumento.Los principios GNSS y la funcionalidad de la SmartStation derivan de los principios y de la funcionalidad de los instrumentos Leica Viva GNSS.

  • TS15, Descripcin del sistema 25

    Modelos disponi-bles

    SmartAntenna SmartAntennacon Bluetooth incorporado es un componente de la SmartStation. Se puede utilizar tambin sobre un bastn con un controlador CS10/CS15. Los modelos compatibles con un instru-mento TS15son GS12/GS14/GS15. Se detallan claramente las dife-rencias que haya entre los modelos.

    RadioHandle Un componente de RCS es el RH15/RH16 RadioHandle. Este es un instrumento con un radio mdem integrado con la antena incorpo-rada y un asa para su transporte.

    Cubierta lateral para comunica-cin

    Cubierta lateral para comunicacin con Bluetooth incorporado, ranura para tarjeta SD y puerto USB es estndar para el instru-mento TS15 y es un componente de la SmartStation. En combina-cin con el RH15/RH16 RadioHandle, es tambin un componente del RCS.

    Trmino Descripcin

    Mo

    delo

    TS15

    M

    TS15

    A

    TS15

    G

    TS15

    P

    TS15

    I

    Medicin Angular Medicin de distancias a prismas Medicin de distancias a cualquier superficie (sin prisma) Motorizada Reconocimiento Automtico del Prisma - PowerSearch (PS) - - - Vista de Cmara - - - - Interface RS232, USB y tarjeta SD Bluetooth Memoria Flash interna (1 GB) Interfaz hotshoe para RadioHandle Luces Gua de Replanteo (EGL) - Guiado Lser - - - -Estndar - No disponible

  • TS15, Descripcin del sistema 26

    2.2 Concepto del sistema2.2.1 Concepto del programa

    Descripcin Todos los instrumentos utilizan el mismo concepto de software.

    Software para los modelos TS

    Tipo de programa DescripcinFirmware TS(TS_xx.fw)

    Este programa incluye todas las funciones del instrumento.

    Los programas de aplicacin Levantamiento y Configuracin estn integrados al firmware y no es posible eliminarlos.El idioma Ingls est integrado al firmware y no es posible eliminarlo.

    Idioma del programa(SYS_LANG.sxx)

    Estn disponibles diversos idiomas para los instrumentos TS. Al idioma del programa tambin se le conoce como lenguaje del sistema.El ingls es el idioma por defecto. Se elige un idioma como idioma activo.

    Aplicaciones(xx.axx)

    Estn disponibles diversos programas de aplicacin para los instrumentos TS.

    Alguno de ellos se activan libremente y no requieren clave de licencia, y otros han de ser comprados y activados con una clave de licencia.Los programas de aplicacin que requieren una clave de licencia se pueden ejecutar durante un periodo de prueba de 6 meses antes de solicitar la clave de licencia.

    Aplicaciones modifi-cadas(xx.axx)

    Es posible desarrollar programas modificados, segn la nece-sidades del usuario, utilizando el kit de desarrollo GeoC++ , adems de ejecutar aplicaciones basadas en Windows CE, siempre y cuando la licencia de GeoCOM robotics se encuentre disponible. Puede solicitar informacin del ambiente de desarrollo GeoC++ a su representante local de Leica Geosystems .

  • TS15, Descripcin del sistema 27

    Transferencia de software La transferencia de programas puede tardar algn tiempo. Antes de comenzar la transferencia, asegrese de que la batera tiene por lo menos un 75% de

    carga y no la retire durante el proceso de transferencia.

    2.2.2 Concepto de alimentacin

    General Use las bateras, cargadores y accesorios Leica Geosystems o los recomendados por Leica Geosystems para asegurar la operacin correcta del instrumento.

    Opciones para la alimentacin

    Software para DescripcinTodos los modelos TS El SmartWorx Viva se guarda en la RAM flash del instrumento

    TS.Instrucciones para la actualizacin de software Descargar el archivo ms reciente del firmware del TS de

    https://myworld.leica-geosystems.com. Consultar "Intro-duccin".

    Conectar el instrumento TS al PC. Consultar "4.2 Conexin a un PC".

    Copiar el archivo del firmware TS a una carpeta del sistema de la tarjeta SD Leica.

    Encender el instrumento TS. En SmartWorx Viva selec-cionar Usuario\Herramientas & Utilidades\Carga firmware & programas. Seleccionar Objeto a transferir: Firmware.

    Al finalizar la transferencia, aparecer un mensaje de noti-ficacin.

    Modelo Fuente de alimentacinTodos los modelos TS

    Internamente, por batera GEB221/GEB222 o bien

    Externamente, por cable GEV52 y batera GEB171.En caso de conectar una fuente de alimentacin externa y de insertar la batera interna, se utilizar la fuente de alimentacin externa.

    SmartAntenna Internamente, por batera GEB211/GEB212 incorporada a la antena.

  • TS15, Descripcin del sistema 28

    2.2.3 Concepto de registro de los datos

    Descripcin Los datos se registran en un dispositivo de memoria. El dispositivo de memoria puede ser una tarjeta SD o una memoria interna. Para la transferencia de datos tambin se puede usar una memoria USB.

    Dispositivo de memoria

    Aunque pueden utilizarse otras tarjetas SD, Leica Geosystems recomienda usar nicamente las tarjetas SD de Leica y no se hace responsable de la prdida de datos o de cualquier otro error que pudiera producirse al usar una tarjeta que no sea de Leica.

    Si durante la medicin se desconectan los cables de conexin o se retira la tarjeta SD o la memoria USB, es posible la prdida de datos.Retirar la tarjeta SD o la memoria USB o desconectar los cables nicamente cuando el instrumento TS est apagado.

    Transferencia de datos

    Existen diversas formas para transferir datos. Consultar "4.2 Conexin a un PC".

    Las tarjetas SD se pueden utilizar directamente en una unidad OMNI drive suministrada por Leica Geosystems. Otras unidades para tarjeta PC pueden requerir de un adap-tador.

    Tarjeta SD: Todos los instrumentos tienen una ranura para tarjeta SD Una tarjeta SD se puede insertar y retirar. Capacidad disponible: 8 GB.

    Memoria USB: Todos los instrumentos tienen un puerto USB integrado.Memoria interna: Todos los instrumentos tienen una memoria integrada.

    Capacidad disponible: 1 GB.

  • TS15, Descripcin del sistema 29

    2.3 Componentes del instrumento

    Componentes del instrumento, parte 1 de 2

    Componentes del instrumento parte 2 de 2

    Cubierta lateral para comunicacin

    a) Asa de transporteb) Dispositivo de punterac) Anteojo, integra EDM, ATR, EGL, PS,

    cmara de visualizacind) Diodo intermitente EGL (amarillo y rojo)e) Cmara de visualizacin, lentef) PowerSearch, transmisorg) PowerSearch, receptorh) ptica coaxial para medicin de ngulos

    y distancias, y orificio de salida del lser visible, para medicin de distancias

    i) Cubierta lateral para comunicacinj) Tornillo para movimiento horizontalk) Tornillo de fijacin de la base nivelante

    a b

    i j k

    c e gfd h

    TS_081

    a) Tornillo para movimiento verticalb) Anillo de enfoquec) Compartimiento de baterad) Tornillo nivelante de la basee) Lpiz para la pantalla tctilf) Pantalla tctilg) Nivel esfricoh) Ocular intercambiablei) Teclado

    a

    c e f gd h i

    b

    TS_082

    a) Tapa mvil del compartimientob) Tapa para almacenamiento de memoria

    USBc) Puerto para dispositivo USB (mini AB

    OTG)d) Puerto host USB para memoria USBe) Puerto para tarjeta SD

    TS_089

    a

    b

    de

    c

  • TS15, Descripcin del sistema 30

    Componentes del instrumento para SmartStation

    Componentes del instrumento para RCS

    Componentes de la gua lser

    a) GS15b) GS14c) GS08plusd) GS12

    e) Ranura para entrada de equipo RTKf) GAD110 SmartAntenna Adapterg) Cubierta lateral para comunicacinh) GAD104 SmartAntenna Adapter

    002318_002

    a

    e

    f

    g

    f

    g

    b

    f

    g

    c

    d

    h

    g

    a) RadioHandleb) Cubierta lateral para comunicacin

    TS_085

    a

    b

    a) Indicador LED de funcionamiento, naranja

    b) Rtuloc) Tornillos de ajuste horizontald) Tornillos de fijacine) Cubierta de proteccin para los tornillos

    de ajuste verticalf) Apertura lser

    a b c d b d e f

    TS_122

  • TS15, Interfaz de usuario 31

    3 Interfaz de usuario3.1 Teclado

    Teclado

    Las teclas

    a) Teclas de funcin F7 - F9b) Tecla c) Brillod) Teclas alfanumricase) Retrocesof) Volumeng) Teclas de funcin F10 - F12h) Iluminacin del tecladoi) Captura de pantalla

    j) Windows CEk) Favoritosl) ESCm) Teclas de direccin, OKn) Introo) Fnp) ON/OFFq) Homer) Teclas de funcin F1 - F6

    1 2 3

    4 5 6

    7 8 9

    ABC

    TUV WXYZ

    MNO

    0 .

    OK

    Fn

    d

    ba

    e

    c

    ghi

    f

    j

    k

    lmnopqr

    TS_087

    Tecla FuncinTeclas de funcin F1-F6

    Corresponden a las seis teclas de funcin que aparecen en la parte inferior de la pantalla al ser activada.

    Teclas de funcin F7-F12

    Teclas configurables por el usuario para ejecutar comandos seleccionados o acceder a las pantallas elegidas.

    Teclas alfanum-ricas

    Para teclear letras y nmeros.

    Esc Abandona la pantalla actual sin guardar los cambios.

    Fn Alterna entre el primer y el segundo nivel de las teclas de funcin.

    Intro Selecciona la lnea resaltada y conduce al siguiente men / dilogo lgico.Inicia el modo de edicin para campos editables.Abre una lista de seleccin.

    ON/OFF Si el instrumento est apagado: Enciende el instrumento al pulsarla durante 2 seg.Si el instrumento est encendido: Accede al men Opciones de Energa al pulsarla durante 2 seg.

    Favoritos Accede al men Favoritos.

    Inicio Cambia al Men Principal SmartWorx Viva.Cambia al men Inicio de Windows CE al pulsar Fn simul-tneamente.

  • TS15, Interfaz de usuario 32

    3.2 Principios de funcionamiento

    Teclado y pantalla tctil

    La interfaz de usuario se maneja a travs del teclado o de la pantalla tctil con el lpiz suministrado. La lnea de trabajo es la misma en introducciones por el teclado o por la pantalla tctil, la nica diferencia radica en la manera en que se selecciona e introduce la informacin.Manejo mediante el tecladoLa informacin se selecciona y se introduce utilizando las teclas. Consultar "3.1 Teclado" para una descripcin ms detallada de las teclas y sus funciones.Manejo mediante la pantalla tctilLa informacin se selecciona y se introduce en la pantalla utilizando el lpiz suminis-trado.

    Teclas de direccin Mueven el cursor por la pantalla.

    OK Selecciona la lnea resaltada y conduce al siguiente men / dilogo lgico.Inicia el modo de edicin para campos editables.Abre una lista de seleccin.

    Tecla Funcin

    Funcionamiento DescripcinSeleccionar un elemento Tocar sobre la opcin.Iniciar el modo de edicin en campos editables

    Tocar sobre el campo editable.

    Resaltar un elemento o partes de l para editarlo

    Arrastrar el lpiz suministrado de izquierda a derecha del elemento.

    Aceptar los datos introducidos en un campo editable y salir del modo de edicin

    Tocar en la pantalla fuera del campo edit-able.

    Abrir un men de contexto Tocar sobre el elemento y mantenerlo pulsado durante 2 seg.

  • TS15, Funcionamiento 33

    4 Funcionamiento4.1 Colocacin de la pelcula protectora para pantalla de la TS

    Se recomienda ampliamente utilizar la pelcula protectora para proteger la pantalla contra rasguos y polvo y para garantizar el funcionamiento ptimo de la pantalla tctil en ambientes hmedos o en condiciones extremas.Todos los instrumentos se entregan de fbrica con una pelcula protectora colocada.

    Preparacin La pantalla debe estar libre de polvo y grasa. Para limpiar la pantalla, utilizar el pao de microfibra que se entrega con el equipo. Colocar la pelcula protectora en un ambiente seco y libre de polvo. Las condiciones

    recomendadas son:

    Colocacin de la pelcula protectora para la pantalla, paso a paso

    La pelcula protectora se encuentra entre dos capas de proteccin. La pelcula protec-tora tiene una etiqueta adhesiva plateada para desprender la hoja de proteccin de su base.

    Temperatura: aprox. 21CHumedad: < 55%

    Paso Descripcin1. Tomar la etiqueta adhesiva amarilla con dos dedos y tirar de ella lentamente

    hacia arriba. El protector comenzar a desprenderse. No desprender ms de 2 cm - 3 cm la base del protector.2. Fijar la hoja protectora adhesiva a partir del borde de la pantalla.

    Despegar poco a poco la base de la hoja protectora para adherir suavemente esta ltima a la pantalla.

    3. Retirar la capa protectora adicional que tiene la etiqueta roja.4. Es posible que se formen burbujas de aire entre la superficie de la pantalla

    y la hoja protectora. Puede eliminarlas con el pao de microfibra que se entrega con el equipo. No use objetos afilados para eliminar las burbujas de aire!

    5. Si quedan restos de polvo o grasa debajo de la pelcula protectora, o si es necesario reemplazarla, levantarla nuevamente con ayuda de un poco de cinta adhesiva.

    004510_001

    1

    23

    4

  • TS15, Funcionamiento 34

    4.2 Conexin a un PC

    Microsoft ActiveSync (para PCs con sistema operativo Windows XP) o Windows Mobile Device Center (para PCs con sistema operativo Windows Vista o Windows 7/Windows 8) es el software de sincronizacin para PCs de bolsillo con Windows mobile. Microsoft ActiveSync o Windows Mobile Device Center permite establecer comunicacin entre un PC y un PC de bolsillo con Windows mobile.

    Instalar controla-dores Leica Viva USB

    Paso Descripcin1. Encender el PC.2. Introducir la tarjeta Leica Viva Series USB.3. Ejecutar el archivo SetupViva&GR_USB_XX.exe para instalar los controla-

    dores necesarios para los instrumentos Leica Viva . Dependiendo de la versin del sistema operativo de su PC (32bits o 64bits), debe elegir alguno de los siguientes archivos de instalacin: SetupViva&GR_USB_32bit.exe SetupViva&GR_USB_64bit.exe SetupViva&GR_USB_64bit_itanium.exe Se debe ejecutar la instalacin slo una vez para todos los instru-mentos Leica Viva .

    4. Aparecer la ventana Bienvenido al asistente de instalacin de controla-dores USB para Leica Viva & GR. Antes de continuar, revisar que todos los instrumentos Leica Viva estn desconectados de su PC!

    5. Siguiente>.6. Aparece la ventana Listo para instalar el programa.7. Instalar Los controladores se instalarn en su PC. Para PCs con sistema operativo Windows Vista o Windows 7/Windows 8: Si an no est instalado, Windows Mobile

    Device Center tambin se instalar.8. Aparece la ventana Asistente de instalacin completado.9. Activar la casilla He ledo las instrucciones y pulsar Finalizar para salir del

    asistente.

  • TS15, Funcionamiento 35

    Conexin de un cable USB al PC por primera vez, paso a paso

    Paso Descripcin1. Encender el PC.2. Conectar el cable GEV223 al instrumento TPS.3. Encender el instrumento TPS.4. Conectar el cable GEV223 al puerto USB del PC. El Asistente de nuevo

    hardware detectado se inicia automticamente.5. Seleccionar S, slo esta vez. Siguiente>.6. Seleccionar Instalar el software automticamente (Recomendado).

    Siguiente>. El software para Remote NDIS based LGS TS Device se insta-lar en su PC.

    7. Finalizar.8. El Asistente de nuevo hardware detectado se inicia automticamente

    por segunda vez.9. Seleccionar S, slo esta vez. Siguiente>.10. Seleccionar Instalar el software automticamente (Recomendado).

    Siguiente>. El software para LGS TS USB Device se instalar en su PC.11. Finalizar.

    Para PCs con sistema operativo Windows XP:12. Ejecutar el programa de instalacin de ActiveSync si an no se ha instalado.13. Activar la conexin USB en la ventana Configuracin de conexin de Acti-

    veSync.Para PCs con sistema operativo Windows Vista o Windows 7/Windows 8:

    14. Windows Mobile Device Center inicia automticamente. De no ser as, inicie Windows Mobile Device Center.

    32

    4

    TS_090

  • TS15, Funcionamiento 36

    Conexin al PC a travs de cable USB, paso a paso

    Paso Descripcin1. Encender el PC.2. Conectar el cable GEV223 al instrumento TS.3. Encender el instrumento TS.4. Conectar el cable GEV223 al puerto USB del PC.

    Para PCs con sistema operativo Windows XP:

    ActiveSync se iniciar automticamente. Si no se ejecuta automti-camente, iniciar ActiveSync de forma manual. Ejecutar el programa de instalacin de ActiveSync si an no se ha instalado.

    5. Activar la conexin USB en la ventana Configuracin de conexin de Acti-veSync.

    6. Seleccionar Explorar en ActiveSync.

    Las carpetas del instrumento TS se muestran bajo Dispositivos mviles. Las carpetas del dispositivo de almacenamiento de datos se pueden encontrar en cualquiera de las siguientes carpetas:

    Leica Geosystems\SmartWorx Viva Tarjeta SD Dispositivo de memoria USB

    Para PCs con sistema operativo Windows Vista o Windows 7/Windows 8:

    Windows Mobile Device Center inicia automticamente. De no ser as, inicie Windows Mobile Device Center.

    32

    4

    TS_090

  • TS15, Funcionamiento 37

    4.3 Funciones de alimentacin

    Encender el instru-mento TS

    Pulsar y mantener pulsada la tecla de encendido ( ) durante 2 seg. El instrumento TS debe tener una fuente de alimentacin.Apagar el instru-mento TS

    Pulsar y mantener pulsada la tecla de encendido ( ) durante 5 seg. El instrumentoTS debe estar encendido.Men Opciones de Energa

    Pulsar y mantener pulsada la tecla de encendido ( ) durante 2 seg. para abrir el men Opciones de Energa. El instrumento debe estar encendido.Opcin DescripcinApagar Apagar el instrumento TS.Espera Activar el modo de espera en el instrumento TS. En modo de espera, el instrumento TS se apaga y se reduce el consumo de energa. El

    reinicio desde el modo de ahorro es ms rpido que efectuar un inicio en fro despus de apagar el instrumento.

    Bloquear teclado Bloquea el teclado. Es posible Desbloquear teclado.Apagar Pantalla Tctil Inhabilita la pantalla tctil. Es posible Encender

    Pantalla Tctil.Restablecer... Efecta alguna de las siguientes opciones:

    Reiniciar (reinicia Windows CE) Restablecer Windows CE (restablece

    Windows CE y los parmetros de comunicacin a la configuracin de fbrica)

    Restablecer software instalado (restablece los parmetros de todo el software instalado)

    Restablecer Windows CE y software instalado (restablece Windows CE y los parmetros de todo el software instalado)

  • TS15, Funcionamiento 38

    4.4 Bateras4.4.1 Principios de funcionamiento

    Carga / uso por primera vez

    La batera debe estar cargada antes de utilizarla por primera vez, ya que se entrega con una capacidad de carga lo ms baja posible.

    El rango de temperaturas permisibles para cargar las bateras es de 0C a +40C/ +32F a +104F. Para una carga ptima se recomienda, en la medida de lo posible, cargar las bateras con una temperatura ambiente baja de +10C a +20C/+50F a +68F.

    Es normal que la batera se caliente durante el proceso de carga. Al utilizar los cargadores recomendados por Leica Geosystems, no ser posible cargar la batera si la temperatura es demasiado elevada.

    Para bateras nuevas o bateras que hayan sido almacenadas durante un perodo largo (> a tres meses), se recomienda efectuar un ciclo de carga/descarga.

    Para bateras de ion Litio, ser suficiente efectuar un solo ciclo de descarga y carga. Se recomienda llevar a cabo este proceso cuando la capacidad de la batera indicada en el cargador o en algn otro producto de Leica Geosystems difiera significativa-mente de la capacidad disponible de la batera.

    Operacin / descarga

    Las bateras se pueden utilizar con temperaturas de -20C a +55C/-4F a +131F. Al utilizarlas con bajas temperaturas se reduce su capacidad de operacin, mientras

    que las temperaturas altas reducen la vida til de las bateras.

    4.4.2 Batera para el instrumento TS

    Reemplazo de la batera, paso a paso

    Paso Descripcin1. Situarse frente al instrumento de modo que el tornillo de movimiento

    vertical est a la izquierda. El compartimento de la batera se encuentra debajo del tornillo para el movimiento vertical. Girar el botn a la posicin vertical y abrir la tapa del compartimento de la batera.

    2. Sacar la carcasa protectora de la batera.3. Sacar la batera de la carcasa protectora.4. Dentro del contenedor se muestra un dibujo de la batera que sirve como

    gua para colocar la batera correctamente.5. Inserte la batera en el contenedor, asegurndose que los contactos queden

    hacia afuera. Empuje la batera hasta escuchar un clic.6. Colocar la carcasa con la batera dentro del compartimento para la batera.

    Empujar la carcasa hasta que encaje completamente en el compartimento de la batera.

    7. Girar el botn para cerrar el compartimento de la batera. Asegurarse de que el botn est de nuevo en la posicin horizontal original.

    TS_094

    3

    5

    42

    6

    1

    7

  • TS15, Funcionamiento 39

    4.4.3 Batera para SmartAntenna

    Reemplazo de la batera, paso a paso (GS08plus)

    Paso Descripcin1. Girar el controlador GS08plus para tener acceso al compartimiento de la

    batera.2. Abrir el compartimento de la batera empujando el seguro deslizable en

    direccin de la flecha con el smbolo del seguro abierto.3. Sacar la carcasa protectora de la batera. La batera est insertada en dicho

    contenedor.4. Sostener el contenedor de la batera y retirar la batera.5. En el interior del contenedor se indica la polaridad de la batera que sirve

    como gua para colocar la batera correctamente.6. Insertar la batera en el contenedor, asegurndose de que los contactos

    queden hacia afuera. Empuje la batera hasta escuchar un clic.7. Colocar la carcasa con la batera dentro del compartimento para la batera.8. Cerrar el compartimento de la batera empujando el seguro deslizable en

    direccin de la flecha con el smbolo del seguro cerrado.

    005013_001

    2

    3

    4a 4b

    6a

    6c

    8

    6b

  • TS15, Funcionamiento 40

    Reemplazo de la batera, paso a paso (GS12)

    Paso Descripcin1. Girar el controlador GS12 para tener acceso al compartimiento de la batera.2. Abrir el compartimento de la batera empujando el seguro deslizable en

    direccin de la flecha con el smbolo del seguro abierto.3. Sacar la carcasa protectora de la batera. La batera est insertada en dicho

    contenedor.4. Sostener el contenedor de la batera y retirar la batera.5. En el interior del contenedor se indica la polaridad de la batera que sirve

    como gua para colocar la batera correctamente.6. Insertar la batera en el contenedor, asegurndose de que los contactos

    queden hacia afuera. Empuje la batera hasta escuchar un clic.7. Colocar la carcasa con la batera dentro del compartimento para la batera.8. Cerrar el compartimento de la batera empujando el seguro deslizable en

    direccin de la flecha con el smbolo del seguro cerrado.

    005014_001

    3

    4a 4b

    6a

    6c6b

    28

  • TS15, Funcionamiento 41

    Reemplazo de la batera, paso a paso (GS14)

    Reemplazo de la batera, paso a paso (GS15)

    Paso Descripcin1. La batera se introduce en la parte superior del instrumento.2. Empujar el seguro deslizable del compartimiento de la batera en la direccin

    de la flecha con el smbolo de seguro abierto.3. Retirar la tapa del compartimiento de la batera.4. Empujar ligeramente la batera hacia arriba y simultneamente, sacar la

    parte inferior de la batera. De esta forma, se libera la batera de su posicin fija.

    5. Con los contactos de la batera hacia arriba, deslizar la batera dentro de la cubierta del compartimiento. Empujar la batera hacia arriba hasta que se coloque correctamente.

    6. Introducir la tapa del compartimiento de la batera en el compartimiento.7. Empujar el seguro deslizable en direccin de la flecha con el smbolo de

    seguro cerrado.

    005015_001

    3

    4a 4b

    5a

    5c5b

    Paso Descripcin

    Las bateras se introducen en la parte superior del instrumento.1. Empujar el seguro deslizable de uno de los compartimientos de las bateras

    en la direccin de la flecha con el smbolo de seguro abierto.2. Retirar la tapa del compartimiento de la batera.3. Con los contactos de la batera hacia arriba, deslizar la batera dentro de la

    cubierta del compartimiento.4. Empujar la batera hacia arriba hasta que se coloque correctamente.5. Introducir la tapa del compartimiento de la batera en el compartimiento.6. Empujar el seguro deslizable en direccin de la flecha con el smbolo de

    seguro cerrado.

    005016_001

    1

    3a 3b

    4a

    4c6

    4b

  • TS15, Funcionamiento 42

    4.5 Funcionamiento de la gua lser

    Descripcin El funcionamiento y configuracin de la gua lser puede ser manual o a travs de la interfaz serie RS232 del instrumento TS15 G.

    La gua lser se apaga automticamente y de forma temporal durante las mediciones de distancia. Para instrumentos equipados con medicin de distancias sin reflector, la gua lser se apaga automticamente cuando se enciende el puntero lser. Para mayor informacin acerca de GeoCOM, consultar el Manual de referencia GeoCOM.4.6 Trabajar con el dispositivo de memoria

    Conserve seca la tarjeta. Utilcela nicamente en el rango de temperatura especificado. No doble la tarjeta. Proteja la tarjeta de golpes directos.

    No respetar estas instrucciones puede derivar en prdida de datos y/o en daos permanentes a la tarjeta.Insertar y retirar una tarjeta SD, paso a paso

    Paso Descripcin

    La tarjeta SD se introduce en la ranura que se encuentra en la Cubierta de comunicacin lateral del instrumento.

    1. Para abrir el compartimiento de comunicacin, girar el botn de la Cubierta de comunicacin lateral a la posicin vertical.

    2. Abrir la tapa del compartimento de comunicacin para acceder a los puertos de comunicacin.

    3. Deslizar firmemente la tarjeta SD dentro de la ranura hasta que se escuche un clic.

    Sostener la tarjeta con los contactos hacia arriba y en direccin del instrumento. No forzar la tarjeta para introducirla en la ranura.

    4. Cerrar la tapa y girar el botn hacia la posicin hori-zontal para asegurar el compartimento de comuni-cacin.

    5. Para retirar la tarjeta SD, abrir el compartimiento de comunicacin y presionar suavemente sobre la parte superior de la tarjeta para retirarla de la ranura.

    1

    2

    3

    TS_091

  • TS15, Funcionamiento 43

    Insertar y retirar una memoria USB, paso a paso

    Introducir y retirar una tarjeta SD en el GS15 , paso a paso

    Paso Descripcin

    La memoria USB se introduce en el puerto host USB que se encuentra dentro de la Cubierta de comuni-cacin lateral del instrumento.

    1. Para abrir el compartimiento de comunicacin, girar el botn de la Cubierta de comunicacin lateral a la posicin vertical.

    2. Abrir la tapa del compartimento de comunicacin para acceder a los puertos de comunicacin.

    3. Deslizar firmemente la memoria USB en el puerto host USB con el logotipo de Leica en direccin del usuario hasta escuchar un clic.

    No forzar la memoria USB para introducirla en el puerto.4. Puede guardar la tapa de la memoria USB en la

    parte inferior de la tapa del compartimiento.5. Cerrar la tapa y girar el botn hacia la posicin hori-

    zontal para asegurar el compartimento.6. Para retirar la memoria USB, abrir la tapa del

    compartimiento y deslizar hacia fuera del puerto la memoria USB.

    Indust

    rial

    Grade

    4

    2

    3

    1

    TS_092

    Paso Descripcin

    La tarjeta SD se introduce en la ranura que se encuentra dentro del compar-timiento 1 de la batera del instrumento.1. Empujar el seguro deslizable del compartimiento 1 en la direccin de la

    flecha con el smbolo de seguro abierto.2. Retirar la cubierta del compartimiento 1 de la batera.3. Deslizar firmemente la tarjeta dentro de la ranura hasta que se escuche un

    clic.

    No forzar la tarjeta para introducirla en la ranura. Sostener la tarjeta con los contactos hacia arriba y apuntando hacia la ranura. Para retirar la tarjeta, empujar el seguro deslizable del compartimiento 1 en la direccin de la flecha con el smbolo de seguro abierto y retirar la cubierta.

    Presionar suavemente sobre la parte superior de la tarjeta para retirarla de la ranura. Retirar la tarjeta SD.

    4. Introducir la cubierta en el compartimiento 1 de la batera.5. Empujar el seguro deslizable en direccin de la flecha con el smbolo de

    seguro cerrado.

    1

    3a

    005020_001

  • TS15, Funcionamiento 44

    4.7 Trabajar con el dispositivo RTK (SmartStation)

    Dispositivos que se acoplan al instru-mento GS15 GNSS

    Telfonos mviles digitales que se acoplan al instrumento GS15 GNSS

    Radios que se acoplan al instrumento GS15 GNSS

    Introducir y retirar un dispositivo en la ranura, paso a paso

    Telfono mvil digital DispositivoTelit UC864-G SLG1CINTERION MC75i SLG2CDMA Telit CC864-DUAL (US) SLC1, SLC2

    Radio DispositivoPacific Crest PDL, transceptor SLR3-1Pacific Crest PDL, transceptor SLR3-2Satelline 3AS, transmisor SLR1Satelline 3AS, receptor SLR2Satelline M3-TR1, transceptor SLR5

    Paso Descripcin

    Girar el GS15 para acceder a la ranura del compartimiento.1. Aflojar los tornillos de la cubierta del compartimiento con la llave Allen sumi-

    nistrada.2. Retirar la cubierta del compartimiento.3. Colocar el dispositivo en la cubierta del compartimiento.4. Introducir la cubierta en el compartimiento (puerto P3).5. Apretar los tornillos. Apretar todos los tornillos para que el instrumento sea estanco al agua. Para configurar el equipo como estacin base en tiempo real con radio, se recomienda utilizar una antena de radio externa instalada en un segundo

    trpode. De esta forma se incrementa la altura de la antena de radio y se optimiza la cobertura de la radio. Para mayor informacin acerca de la insta-lacin, consultar el Manual Breve de Instrucciones Leica Viva GNSS.

    GS_089

    12

  • TS15, Funcionamiento 45

    Introducir y retirar una tarjeta SIM, paso a paso

    Indicadores LED DescripcinCada dispositivo en ranura para un radio o telfono mvil digital tiene indicadores LED (Light Emitting Diode) en la parte inferior, los cuales indican el estado bsico del dispositivo.

    Diagrama

    Descripcin de los LED

    Paso Descripcin

    La tarjeta SIM se introduce en una ranura que se encuentra en un costado del SLG1/SLG2. Tomar la tarjeta SIM y un bolgrafo.1. Usando el bolgrafo, presione el pequeo botn de la ranura de la tarjeta SIM

    para liberar el soporte de la misma.2. Retirar del SLG1/SLG2 el soporte de la tarjeta SIM.3. Colocar la tarjeta SIM en el soporte, con el chip hacia arriba.4. Inserte el soporte de la tarjeta SIM en la ranura para tarjeta SIM, con los

    conectores del chip hacia el interior de la ranura.

    GS_098

    A1

    2

    a) Modo LED, disponible para Satelline 3AS

    b) LED de transferencia de datosc) LED de fortaleza de seald) LED de energa

    SI el en el est ENTONCESLED del modo

    SLR1, SLR2 con Satelline 3AS, SLR5 con Satelline M3-TR1

    rojo el dispositivo se encuentra en modo de programacin contro-lado desde el PC mediante cable.

    LED de transfe-rencia de datos

    cualquier disposi-tivo

    apagado los datos no se estn transfi-riendo.

    verde intermitente los datos se estn transfiriendo.

    LED de fortaleza de seal

    SLC1 (US), SLC2 (US) con CDMA Telit CC864-DUAL

    rojo el dispositivo est encendido pero no se ha registrado en la red.

    rojo intermitente el dispositivo est encendido y registrado en la red.

    apagado el modo de descarga de datos est inhabilitado o el dispositivo est apagado.

    a b c d

    GS_097

  • TS15, Funcionamiento 46

    SLG1 con Telit UC864-G, SLG2 con CINTERION MC75i

    rojo llamada en progreso.rojo: destello largo, pausa larga

    no hay tarjeta SIM insertada, no se ingres PIN o bsqueda de red, autenticacin de usuario o conexin a red en progreso.

    rojo: destello corto, pausas largas

    conectado a la red, no hay llamada en progreso.

    rojo: rojo intermi-tente, pausa larga

    GPRS PDP contexto activado.

    rojo: destello largo, pausa corta

    Transferencia de datos de paquetes conmutados en progreso.

    apagado el dispositivo est apagado.SLR3-1, SLR3-2 con Pacific Crest ADL

    rojo el vnculo de comunicacin, Data Carrier Detection, es correcto en el instrumento mvil.

    rojo intermitente el vnculo de comunicacin, Data Carrier Detection, es correcto en el instrumento mvil, pero la seal es dbil.

    apagado el DCD no est bien.SLR1, SLR2 con Satelline 3AS, SLR5 con Satelline M3-TR1

    rojo el vnculo de comunicacin, Data Carrier Detection, es correcto en el instrumento mvil.

    rojo intermitente el vnculo de comunicacin, Data Carrier Detection, es correcto en el instrumento mvil, pero la seal es dbil.

    apagado el DCD no est bien.LED de energa

    cualquier disposi-tivo

    apagado no hay energa.verde energa correcta.

    SI el en el est ENTONCES

  • TS15, Funcionamiento 47

    4.8 Trabajar con el dispositivo RTK

    Equipos con los que trabaja el instru-mento GS14 GNSS.

    Introducir y retirar una tarjeta SIM, paso a paso

    Tipo Dispositivo2G GSM Cinterion BGS2-WRadio Satel OEM20, recepcin

    Paso Descripcin

    Introducir o retirar la tarjeta SIM mientras el GS14 se encuentra encendido puede daar la tarjeta. Introducir o retirar la tarjeta SIM slo cuando el instrumento GS14 est apagado.

    La tarjeta SIM se introduce en la ranura situada en el interior del comparti-mento de la batera.1. Empujar el seguro deslizable del compartimiento de la batera en la direccin

    de la flecha con el smbolo de seguro abierto.2. Retirar la tapa del compartimiento de la batera.3. Empujar el pestillo de la cubierta de la tarjeta SIM/microSD y retirar la

    cubierta.4. Deslizar el soporte de la tarjeta SIM en la direccin de la flecha con el smbolo

    del seguro abierto y retirarlo.5. Colocar la tarjeta SIM en el soporte, con los conectores del chip hacia el inte-

    rior de la ranura, como se indica en la cubierta de la tarjeta SIM/microSD.Empujar hacia adentro el soporte de la tarjeta SIM.

    6. Deslizar el soporte de la tarjeta SIM en la direccin de la flecha con el smbolo del seguro cerrado.

    004115_002

    1

    2

    3

    5

    4

    6

  • TS15, Funcionamiento 48

    4.9 Indicadores LED

    Indicadores LED DescripcinEl instrumento GS08plus/GS12 cuenta con indicadores LED (Lightt Emitting Diode). muestran el estado bsico del instrumento.

    Ilustracin

    Descripcin de los LED

    a) LED de seguimiento (TRK)b) LED Bluetooth (BT)c) LED de alimentacin (PWR)

    SI el est ENTONCESTRK LED apagado No hay adquisicin de seales de satlites.

    verde intermi-tente

    hay menos de cuatro satlites con seguimiento, no hay posicin disponible.

    verde Existen suficientes satlites en seguimiento para calcular una posicin.

    rojo El instrumento GS08plus/GS12 se est inicializando.LED BT verde Bluetooth se encuentra en modo de datos y listo para

    establecer conexin.morado Bluetooth se est conectando.azul bluetooth ya est conectado.azul intermitente Los datos se estn transfiriendo.

    LED GS12 PWR

    apagado no hay energa.

    verde energa correcta.verde intermi-tente

    energa insuficiente. El tiempo que reste para contar con energa suficiente depende del tipo de operacin, de la temperatura y de la edad de la batera.

    LED GS08plus PWR

    apagado no hay energa.

    verde El nivel de energa es de 100% - 20%.rojo El nivel de energa es de 20% - 5%.rojo intermitente Nivel bajo de energa (

  • TS15, Funcionamiento 49

    Indicadores LED DescripcinEl El instrumento GS14 GNSS cuenta con indicadores LED (Light Emitting Diode). mues-tran el estado bsico del instrumento.Ilustracin

    Indicadores LED en el GS15

    DescripcinEl GS15 cuenta con indicadores LED (Light Emitting Diode), muestran el estado bsico del instrumento.

    Ilustracin

    Descripcin de los LED

    a) LED Bluetoothb) LED de almacenamientoc) LEDs de alimentacind) LED de posicine) LED base RTKf) LED mvil RTK005023_001

    a bc de f

    a) LED Bluetoothb) LED de almacenamientoc) LED de posicind) LEDs de alimentacine) LED base RTKf) LED mvil RTK

    SI el est ENTONCESLED Blue-tooth

    verde Bluetooth se encuentra en modo de datos y listo para establecer conexin.

    morado Bluetooth se est conectando.azul bluetooth ya est conectado.

    LED de alma-cenamiento

    apagado no hay tarjeta SD o el GS15 est apagado.

    verde hay una tarjeta SD, pero no se estn registrando datos en bruto.

    verde intermitente se estn registrando datos en brutos.amarillo intermi-tente

    se estn registrando datos en bruto pero queda menos del 10% de memoria.

    rojo intermitente se estn registrando datos en brutos pero queda menos del 5% de memoria.

    rojo la tarjeta SD est llena, no se estn registrando datos en bruto.

    rojo intermitente rpido

    no hay tarjeta SD pero el GS15est configurado para registrar datos en bruto.

    LED de posi-cin

    apagado no hay seguimiento de satlites o el GS15 est apagado.

    amarillo intermi-tente

    existe un seguimiento de menos de cuatro sat-lites, por lo que an no hay una posicin dispo-nible.

    005022_001

    a b c d e f

  • TS15, Funcionamiento 50

    *1 Batera que alimenta al instrumento GS15 GNSS .*2 Otras bateras que se encuentran dentro del instrumento o conectadas al mismo, pero que no alimentan al GS15 GNSS .

    amarillo est disponible una posicin de navegacin.verde intermitente est disponible una posicin de slo cdigo.verde est disponible una posicin fija RTK.

    LED de alimentacin (batera activa*1)

    apagado la batera no est conectada, est descargada o el GS15 est apagado.

    verde el nivel de energa es de 40% - 100%.amarillo el nivel de energa es de 20% - 40%. El tiempo

    que reste para contar con energa suficiente depende del tipo de operacin, de la temperatura y de la edad de la batera.

    rojo el nivel de energa es de 5% - 20%.rojo intermitente rpido

    nivel bajo de energa (

  • TS15, Funcionamiento 51

    Indicadores LED en el RadioHandle

    DescripcinEl RadioHandle cuenta con indicadores LED (Light Emitting Diode), los cuales muestran el estado bsico del RadioHandle.Diagrama de los indicadores LED

    Descripcin de los indicadores LED

    4.10 Gua para obtener resultados correctos

    Medicin de distan-cias

    Cuando se hacen mediciones utilizando el distancimetro de lser rojo, los resultados pueden verse afectados por objetos que se interpongan entre el distancimetro y la superficie sobre la que se quiere medir. Eso ocurre porque las mediciones sin reflector se efectan a la primera superficie que refleje la suficiente energa para permitir la medicin. Por ejemplo, si la superficie sobre la que se quiere medir es la superficie de un edificio pero se interpone un vehculo entre el distancimetro lser y el edificio en el momento de efectuar la medicin, sta se har a un costado del vehculo. El resul-tado es la distancia al vehculo y no a la superficie del edificio.Al utilizar el modo de mediciones de largo alcance (> 1000 m, > 3300 ft, disponible en el TS50/TM50) a prismas, si en el momento de efectuar la medicin pasa un objeto a una distancia de hasta 30 m del EDM, la medicin de distancia puede verse afectada de forma similar debido a la potencia de la seal lser.

    a) LED de energab) LED de enlacec) LED de transferencia de datosd) LED del modo

    SI el est ENTONCESLED de energa apagado no hay energa.

    verde hay energa.LED de enlace apagado no hay enlace por radio para el controlador.

    rojo hay enlace por radio para el controlador.LED de transferencia de datos

    apagado no hay transmisin de datos a/desde el controlador.

    verde o deste-llos verdes

    hay transmisin de datos a/desde el contro-lador.

    LED del modo apagado modo de datos.rojo modo de configuracin.

    005024_001

    a b c d

    002410_002

  • TS15, Funcionamiento 52

    Tambin es posible efectuar mediciones en distancias cortas sin prisma, usando el modo Infrarrojo (IR) para aprovechar el reflejo natural de las superficies a medir. Las distancias se corrigen con la constante de adicin definida para el prisma activo.

    ATENCIN Debido a la normativa de seguridad en el uso de lser y a la precisin de medicin, el uso del EDM para medicin sin reflector de largo alcance slo se permite a prismas que estn situados a ms de 1000 m (3300 ft).

    Las mediciones precisas a prismas deben hacerse en modo Prisma. Al disparar la medicin de distancia, el distancimetro mide al objeto que en ese instante est en la trayectoria del rayo. Si entre el instrumento y el punto a medir hay

    una obstruccin momentnea (por ejemplo, un vehculo circulando, lluvia fuerte, niebla o nieve), el distancimetro puede medir al obstculo.

    No medir simultneamente con dos instrumentos al mismo objeto para evitar que se mezclen las seales de retorno.ATR/LOCK Los instrumentos equipados con un sensor ATR permiten la medicin automtica de

    ngulos y distancias a prismas. El prisma se visa con el dispositivo de puntera. Despus de iniciar una medicin de distancia el instrumento apunta automticamente al centro del prisma. Los ngulos vertical y horizontal y la distancia se miden al centro del prisma. El modo Lock permite al instrumento seguir al prisma en movimiento.

    Lo mismo que todos los errores instrumentales el error de colimacin del sistema de puntera automtico del prisma tiene que determinarse peridicamente. Consultar "5 Comprobaciones y Ajustes" sobre el modo de comprobar y ajustar los instrumentos.

    Si se dispara la medicin mientras el prisma contina movindose, puede que las medi-ciones de la distancia y de los ngulos no correspondan a la misma posicin y las coor-denadas pueden variar.

    Si la posicin del prisma cambia demasiado rpido, el sistema puede perder el prisma. Asegrese de que la velocidad no excede de la especificada en los datos tcnicos.

  • TS15, Comprobaciones y Ajustes 53

    5 Comprobaciones y Ajustes5.1 Informacin General

    Descripcin Los instrumentos de Leica Geosystems se fabrican, montan y ajustan con la mejor calidad posible. Los cambios rpidos de temperatura, los golpes o las tensiones pueden ocasionar reduccin de la precisin del instrumento. Por eso se recomienda comprobar y ajustar de vez en cuando el instrumento, lo cual puede hacerse en el campo, efectuando procedimientos de medicin especficos. Esos procedimientos van siendo guiados y se han de seguir de modo cuidadoso y preciso tal y como se describe en los captulos siguientes. Se pueden ajustar mecnicamente otros errores y partes mecnicas del instrumento.

    Ajuste electrnico Los siguientes errores instrumentales se pueden comprobar y ajustar de manera elec-trnica:

    Si en la configuracin del instrumento estn activados el compensador y las correc-ciones Hz, todos los ngulos medidos en el trabajo diario se corrigen automtica-mente. Seleccionar Men Principal: Instrumento\Config Estac Total\Nivel burbuj & compensador para verificar si la correccin de inclinacin y la correccin Hz estn acti-vadas.Los resultados se visualizan como errores, pero se usan con el signo contrario como correcciones al aplicarlos a las mediciones.

    Ver los errores de ajuste actuales

    Para ver los errores de ajuste actuales, seleccionar Men Principal: Usuario\Comprobar & Ajustar para acceder al Men Revisar y Ajustar. Seleccionar la opcin Valores Actuales.

    Ajuste mecnico Las siguientes partes del instrumento se pueden ajustar mecnicamente: Nivel esfrico en el instrumento y en la base nivelante Plomada ptica - opcin en la base nivelante Todos los tornillos del trpode

    Mediciones precisas Para obtener mediciones precisas en el trabajo cotidiano es importante: Comprobar y ajustar el instrumento de vez en cuando. Efectuar mediciones de alta precisin durante el procedimiento de revisin y ajuste. Medir los puntos en las dos posiciones del anteojo. Algunos errores instrumentales

    tambin se eliminan promediando los ngulos en las dos posiciones del anteojo.

    l, t Errores de ndice del compensador de los ejes longitudinal y trans-versal

    i Error de ndice del crculo vertical, referido al eje principalc Error de colimacin Hz, tambin llamado error de la lnea de punteraa Error de perpendicularidadATR Error de punto cero del ATR para Hz y V - opcin

  • TS15, Comprobaciones y Ajustes 54

    Durante el proceso de fabricacin los errores instrumentales son cuidadosamente determinados y puestos a cero. Como se ha dicho anteriormente, esos errores pueden cambiar; por eso, se recomienda encarecidamente volver a determinarlos en las situa-ciones siguientes: Antes de utilizar por primera vez el instrumento Antes de efectuar mediciones de mucha precisin Despus de un transporte prolongado o en condiciones adversas Despus de periodos largos de trabajo Despus de periodos largos de almacenamiento Si la diferencia entre la temperatura ambiente y la temperatura a la que se efectu

    la ltima calibracin es mayor de 20 C

    Conjunto de errores que se ajustan elec-trnicamente

    5.2 Preparacin

    Antes de empezar a trabajar hay que dejar que el instrumento se adapte a la tempe-ratura ambiente. Aproximadamente, dos minutos por cada C de diferencia entre la temperatura de almacenamiento y la temperatura ambiente, pero al menos 15 minutos de espera.

    Error instrumental Afecta a Hz

    Afecta a V

    Eliminacin midiendo en las posicionesI y II

    Correccin automtica con un buen ajuste

    c - Error de puntera - a - Error de Muones - l - Error de ndice del compensador

    -

    t - Error de ndice del compensador

    -

    i - Error de ndice del crculo vertical

    -

    Error de colimacin del ATR -

    Antes de determinar los errores instrumen