Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación...

244
Subdirección de Administración y Finanzas Gerencia de Recursos Materiales Subgerencia de Contratación de Suministros BASES PARA LA LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL TLC No. 18575001-503-10 Que se realiza bajo la Ley de Petróleos Mexicanos y la cobertura de los Tratados de Libre Comercio suscritos por el Gobierno de México con Capítulos de Compras del Sector Público. El objeto de la licitación es: “Adquisición de Vehículos Ligeros y Pesados para las Áreas usuarias de PEP” Nombre y Dirección de la Convocante: PEMEX-Exploración y Producción Subdirección de Administración y Finanzas Gerencia de Recursos Materiales Subgerencia de Contratación de Suministros Ubicada en: Jaime Balmes No. 11 Edif. “A” 5 piso Col. Los Morales Polanco, C.P. 11510 México, D.F. Tel. 01(55) 19442500, extensiones. 284-15, 284-23. Nomenclatura empleada en estas bases: Para los efectos de las presentes bases se entenderá por: PEP: PEMEX-Exploración y Producción (la convocante). GRM: Gerencia de Recursos Materiales. UPMP: Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos DOF: Diario Oficial de la Federación. LPM: Ley de Petróleos Mexicanos. RLPM: Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos. 1

Transcript of Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación...

Page 1: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Subdirección de Administración y FinanzasGerencia de Recursos Materiales

Subgerencia de Contratación de Suministros

BASES PARA LA

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL TLCNo. 18575001-503-10

Que se realiza bajo la Ley de Petróleos Mexicanos y la cobertura de los Tratados de Libre Comercio suscritos por el Gobierno de México con

Capítulos de Compras del Sector Público.

El objeto de la licitación es:

“Adquisición de Vehículos Ligeros y Pesados para las Áreas usuarias de PEP”

Nombre y Dirección de la Convocante:PEMEX-Exploración y ProducciónSubdirección de Administración y Finanzas Gerencia de Recursos MaterialesSubgerencia de Contratación de SuministrosUbicada en: Jaime Balmes No. 11 Edif. “A” 5 pisoCol. Los Morales Polanco, C.P. 11510México, D.F.Tel. 01(55) 19442500, extensiones. 284-15, 284-23.

Nomenclatura empleada en estas bases:Para los efectos de las presentes bases se entenderá por:PEP: PEMEX-Exploración y Producción (la convocante).GRM: Gerencia de Recursos Materiales.UPMP: Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos DOF: Diario Oficial de la Federación.LPM: Ley de Petróleos Mexicanos.RLPM: Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos.DAC: Disposiciones administrativas de contratación en materia de adquisiciones, arrendamientos, obras y servicios de las actividades sustantivas de carácter productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios. LAASSP: Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público.CFF: Código Fiscal de la Federación.SFP: Secretaría de la Función Pública.OIC: Órgano Interno de Control.DA: Documentos AdministrativosDE: Documentos EconómicosDT: Documentos Técnicos

1

Page 2: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública _Internacional TLC No. 18575001-503-10

RELACIÓN DE DOCUMENTOS QUE INTEGRAN LAS BASES DE LA LICITACIÓN

DOCUMENTO CONCEPTO PÁG. #

Introducción Información a considerar en las presentes bases de licitación. 4

Reglas de la licitación. 8 A 25

Modelo de contrato 26 A 53

ASPECTOS ECONÓMICOS 54

DE-1 Criterios de Evaluación Económica 55 A 58

DE-2 Anexo “C”: Formato de Cotización 59

ASPECTOS TÉCNICOS: 60

DT-1 Especificaciones generales de los bienes. 61 A 72

DT-2 Condiciones generales de entrega de los bienes. 73 A 77

DT-4 Especificaciones y características de los bienes. 78

DT-5 Niveles de inspección. 79

DT-6 Criterios de evaluación técnica 80 A 81

FORMATOS Y DOCUMENTACIÓN ADMINISTRATIVA 82

DA-1 Formato para solicitud de inscripción en la licitación. 83

DA-2Formato: carta de Poder Simple de la Persona que entrega la propuesta (Opcional)Nota: Si no es el representante legal que firma la propuesta.

84

DA-3Formato para la manifestación bajo protesta de decir verdad, de no encontrarse en los supuestos de los artículos 53 fracción V de la LPM y 12 de las DAC. 85

DA-4 Formato de preguntas para juntas de aclaraciones. 86

DA-5 Formato de convenio privado de participación conjunta (cuando proceda). 87 A 90

DA-6Formato para manifestación de la información confidencial, reservada o comercial reservada de los licitantes (opcional). 91

DA-7Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo TLC, para la adquisición de bienes (bienes importados).

92

DA-7AFormato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo TLC, para la adquisición de bienes (bienes de origen nacional).

93

DA-7BFormato para la manifestacion que deberan presentar los licitantes adjudicados para dar cumplimiento a lo dispuesto en la Regla 9 del acuerdo de la Secretaría de Economía del 14 de Octubre de 2010

DA-8Formato para constancia de entrega-recepción de la documentación que integran las propuestas, (opcional) 94 A 95

DA-9 Criterios para evaluación administrativa. 96 A 97APARTADO

“V”Información que deben conocer los licitantes:

Este apartado consta de los documentos siguientes:

98 A 152

2

Page 3: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública _Internacional TLC No. 18575001-503-10

DOCUMENTO CONCEPTO PÁG. # OCDE: Nota informativa para participantes de países miembros de la Or-

ganización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE). Anexo “S”: Obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y protección

ambiental de los proveedores o contratistas que realizan actividades en instalaciones de Pemex Exploración y Producción. (Este anexo formará parte del contrato)

Resolución Miscelánea Fiscal: Regla I.2.1.15 de la Resolución Miscelánea Fiscal para el 2010, publicada en el DOF el 11 de junio de 2010.

APARTADO“W”

Información para el licitante adjudicado.

Este apartado consta de los documentos siguientes: Cédula: Documentación administrativa complementaria que deberá

entregar el licitante ganador. Documentación administrativa de la empresa para la firma del

contrato. Cumplimiento de obligaciones fiscales. Modelo de carta 32-D CFF para residentes en el extranjero. Registro en el catálogo maestro de acreedores de Pemex Exploración

y Producción. Solicitud de registro en el maestro de acreedores. Anexo TX-1: Formato de fianza. Anexo TX-2: Formato de carta de Crédito Standby. Anexo Formato Inventario.

153 A 168

3

Page 4: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública _Internacional TLC No. 18575001-503-10

INTRODUCCIÓN

Información a considerar en las presentes bases de la licitación.

Pemex-Exploración y Producción es un organismo descentralizado de carácter técnico, industrial y comercial, con personalidad jurídica y patrimonio propios, dependiente de Petróleos Mexicanos, con domicilio en la Ciudad de México, D.F., el cual tiene por objeto la exploración y explotación del petróleo y gas natural; su transporte, almacenamiento en terminales y comercialización.

La presente licitación se realiza bajo el marco legal de la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento, las “Disposiciones administrativas de contratación en materia de adquisiciones, arrendamientos, obras y servicios de las actividades sustantivas de carácter productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”, y demás disposiciones aplicables.

Queda asentado para todos los efectos legales, que ni el proceso de licitación a que se refieren estas bases ni los contratos que en su caso se adjudiquen como resultado de dicho proceso, implican compromiso alguno de PEP en relación con la producción, explotación, extracción, uso y destino de los hidrocarburos que en su caso se produzcan, los cuales son propiedad exclusiva de la nación mexicana.

Toda la información que se genere de la Licitación formará parte de las Bases y se publicará en la página electrónica de PEMEX Exploración y Producción; dicha publicación surtirá efectos de notificación personal a los licitantes, por lo que será responsabilidad de éstos revisar, conocer, analizar y considerar dicha información durante todas las etapas del proceso de Licitación.

Formas de participación en la licitación:

En esta licitación solamente se podrá participar en forma presencial, por lo que los licitantes deberán presentar personalmente sus ofertas y no podrán remitirlas en forma electrónica, ni por ningún otro medio. Sin embargo, podrán remitir sus preguntas para las juntas de aclaraciones por los correos electrónicos que se señalan en el apartado correspondiente en estas bases.

Impedimentos para participar en la licitación:

No podrán presentar propuesta ni celebrar contratos en la licitación, las personas físicas o morales que se encuentren en alguno de los supuestos a que se refieren la fracción V del artículo 53 de la LPM, así como el artículo 12 de las DAC.

En el caso que un licitante presente proposición por sí mismo o como parte de un grupo que presenta una proposición conjunta (consorcio), no podrá presentar otra proposición.

Ingreso al edificio.- La persona que asista en representación de una persona jurídica a las juntas de aclaraciones, el acto de presentación y apertura de proposiciones, y otros actos públicos de la presente licitación, deberá dejar una identificación oficial (credencial de elector, pasaporte, cédula profesional o cartilla del Servicio Militar Nacional), para ingresar al edificio en donde se llevará a cabo el procedimiento de contratación, por lo que deberán prever asistir por lo menos con dos identificaciones oficiales, y presentarse al menos con 30 minutos de antelación para que puedan cubrir oportunamente el trámite de registro para entrar al edificio.

4

Page 5: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública _Internacional TLC No. 18575001-503-10

Observadores.- Las cámaras, colegios, asociaciones profesionales, organizaciones no gubernamentales y en general cualquier persona interesada, pueden asistir a los actos públicos de esta licitación, en calidad de observadores, bajo la condición de registrar su asistencia y abstenerse de intervenir en cualquier forma en los mismos.

Tipo de licitación:

Licitación Pública Internacional TLC.- La presente licitación se realiza bajo la aplicación de los tratados de libre comercio, con disposiciones en materia de compras del sector público y únicamente podrán participar licitantes mexicanos y extranjeros de países con los que los Estados Unidos Mexicanos (México), tenga celebrado un tratado de libre comercio vigente.

5

Page 6: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública _Internacional TLC No. 18575001-503-10

Cronograma del Proceso de la Licitación

Actos Fecha / Plazo HoraPublicación de la convocatoria en el DOF y pagina de PEP: 21 de Octubre de 2010 ----------

Periodo de inscripción para participar.

A partir de la publicación de la convocatoria en el DOF y hasta 24 hrs. previas a la Presentación y Apertura de las proposiciones.

Primera Junta de Aclaraciones: 25 de Octubre de 2010 10:00Segunda Junta de Aclaraciones: 26 de Octubre de 2010

Fecha de entrega de bases definitivas en su caso 26 de Octubre de 2010 9:00 A 18:00 HRS

Acto de presentación y apertura de propuestas técnicas y económicas. 05 de Noviembre de 2010 10:00

Acto de Fallo de la Licitación: 12 de Noviembre de 2010 10:00Suscripción del contrato 26 de Noviembre de 2010 ----------

Las fechas, plazos, horarios y sitios aquí señalados, podrán ser modificados conforme al artículo 26 de las DAC.

La primera junta de aclaraciones, el acto de presentación y apertura de proposiciones, y el acto de fallo, se llevarán a cabo en la sala de licitaciones de la Gerencia de Recursos Materiales ubicada en Jaime Balmes No 11, edificio “A”, 5to piso, Col. los Morales Polanco, C.P. 11510, Delegación Miguel Hidalgo México, D.F.

Consulta de bases.- Las bases de la licitación estarán disponibles para consulta, en Internet en la dirección electrónica: http://www.pep.pemex.com, en el menú de licitaciones, en la opción “Licitaciones en proceso”, o bien en las oficinas de la convocante, ubicadas en el domicilio antes citado, en días hábiles de lunes a viernes, en el horario de 9:00 a 14:00 horas. A solicitud del interesado, las bases podrán entregarse en archivo electrónico, para lo cual deberá proporcionar sus propios dispositivos de almacenamiento (USB o CD-W o CD-RW). Es responsabilidad del licitante obtener el archivo electrónico de las bases de licitación.

La publicación de la convocatoria a la licitación pública, se realizará también en el DOF.

Las personas interesadas en participar en el presente procedimiento de contratación, deberán inscribirse, entregando a la convocante la solicitud de inscripción correspondiente, utilizando para tal efecto el Documento DA-1 “Formato para solicitud de inscripción a la licitación”. El periodo de inscripción, iniciará a partir de la fecha de publicación de la convocatoria.

Fin de la Introducción.

6

Page 7: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Índice de las Reglas de la LicitaciónREGLA : CONCEPTO. PÁGINA

PRIMERA: Descripción general de la contratación 8

SEGUNDA: Plazo, lugar de entrega de los bienes y prestación de los servicios, tipo de contrato y ejercicios fiscales 9

TERCERA: Condiciones de precio, moneda en que se cotizará, anticipos y remuneración. 9

CUARTA: Precalificación de licitantes (No aplica) 10

QUINTA: Junta de Aclaraciones 10

SEXTA: Modificaciones a la convocatoria y a las bases de la licitación 11

SÉPTIMA: Indicaciones generales para la participación de los licitantes. 11

OCTAVA: Documentos que integran la proposición 14

NOVENA: Acto de presentación y apertura de propuestas 16

DÉCIMA: Evaluación de las proposiciones (criterios de evaluación) 18

DÉCIMA PRIMERA: Causales de desechamiento 19

DÉCIMA SEGUNDA: Criterios de adjudicación 19

DÉCIMA TERCERA: Cancelación de licitación, partidas o conceptos 21

DÉCIMA CUARTA: Suspensión de la licitación 22

DÉCIMA QUINTA: Licitación desierta 22

DÉCIMA SEXTA: Fallo 22

DÉCIMA SÉPTIMA: Formalización del contrato 22

DÉCIMA OCTAVA: Devolución de proposiciones desechadas 24

DÉCIMA NOVENA: Inconformidades 25

VIGÉSIMA: Información confidencial, reservada o comercial reservada de los licitantes.(opcional) 255

7

Page 8: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

R E G L A S

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10EN CUMPLIMIENTO DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS EN SU ARTÍCULO 134 Y LOS CAPÍTULOS DE COMPRAS GUBERNAMENTALES DE LOS TRATADOS DE LIBRE COMERCIO SUSCRITOS POR EL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS (MÉXICO), Y DE CONFORMIDAD CON LOS ARTÍCULOS 51, 54 Y 55 DE LA LEY DE PETRÓLEOS MEXICANOS, 53 FRACCIÓN II DE SU REGLAMENTO, LAS DISPOSICIONES ADMINISTRATIVAS DE CONTRATACIÓN EN MATERIA DE ADQUISICIONES, ARRENDAMIENTOS, OBRAS Y SERVICIOS DE LAS ACTIVIDADES SUSTANTIVAS DE CARÁCTER PRODUCTIVO DE PETRÓLEOS MEXICANOS Y ORGANISMOS SUBSIDIARIOS; Y DEMÁS DISPOSICIONES APLICABLES, PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN A TRAVÉS DE LA GERENCIA DE RECURSOS MATERIALES DE LA SUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS, EMITE LAS PRESENTES REGLAS DE LA LICITACIÓN, DE ACUERDO A LO SIGUIENTE:

PRIMERA: Descripción general de la contratación.

El objeto de la presente licitación es la “Adquisición de Vehículos Ligeros y Pesados para las Áreas Usuarias de PEP.”

En esta licitación las áreas Requirentes y Administradoras del Proyecto son las siguientes:

ÁREASUNIDAD OPERATIVA DE PERFORACIÓN POZA RICA - ALTAMIRAUNIDAD OPERATIVA DE PERFORACIÓN REYNOSAUNIDAD OPERATIVA DE PERFORACIÓN VERACRUZ.DEPARTAMENTO DE LOGÍSTICA ACTIVO INTEGRAL POZA RICA – ALTAMIRASUBDIRECCIÓN DE LA COORDINACIÓN DE SERVICIOS MARINOSRESIDENCIA OPERACIÓN GEOFÍSICA PALMA JEFE BRIGADA AIBSV-1RESIDENCIA OPERACIÓN GEOFÍSICA, CPCI, AIBACTIVO INTEGRAL. MUSPACACTIVO INTEGRAL SAMARIA-LUNAACTIVO INTEGRAL CINCO PRESIDENTESACTIVO INTEGRAL BELLOTA-JUJOACTIVO INTEGRAL MACUSPANAACTIVO INTEGRAL BURGOSACTIVO INTEGRAL ACEITE TERCIARIO DEL GOLFOUNIDAD OPERATIVA DE PERFORACIÓN REYNOSAUNIDAD OPERATIVA DE PERFORACIÓN VERACRUZ.PROYECTO INTEGRAL CUENCA DE DE VERACRUZSUBDIRECCION DE DISTRIBUCIÓN Y COMERCIALIZACION GERENCIA DE DICTAMEN DE PROYECTOS DE EXPLOTACIÓNGERENCIA DE PROYECTOS DE EXPLOTACIÓN NORTEUNIDAD OPERATIVA DE PERFORACIÓN REFORMAGERENCIA DE CONSTRUCCION Y MANTENIMIENTO REGION SURCOORDINACION CONSTRUCCION Y MANTENIMIENTO AREA ALTAMIRAGERENCIA DE TRANSPORTE Y DISTRIBUCION DE HIDROCARBUROS MNE.

8

Page 9: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

El área responsable de llevar a cabo el procedimiento de contratación es la Gerencia de Recursos Materiales, de la Subdirección de Administración y Finanzas.

Las áreas responsables de la elaboración y firma de contratos, son las Subgerencias de Recursos Materiales de Sede Villahermosa, Regionales, Sede de la UPMP, de la Coordinación de Servicios Marinos y de SIDOE.

Las áreas responsables de la supervisión de la ejecución del contrato son las áreas Requirentes y Administradoras del Proyecto.

SEGUNDA: Plazo, lugar de entrega de los bienes, tipo de contrato y ejercicios fiscales.

I. Plazo

El plazo de entrega de los bienes es de 30 días naturales, contados a partir del día siguiente de la fecha en que se formalice el contrato.

II. Lugar de entrega de los bienes:

Los establecidos en el documento DT-2 “CONDICIONES GENERALES DE ENTREGA DE LOS BIENES”.

III. Tipo de contrato.

Los contratos que resulten de la presente licitación, serán de adquisición de bienes a precio fijo.

El alcance de los contratos, la descripción completa y detallada, características, instrucciones e indicaciones para la contratación requerida, se describen en los documentos DT-1, DT-2 y DT-4 de las presentes bases de licitación.

IV. Ejercicios fiscales.

Los contratos que resulten de esta licitación abarcarán el ejercicio fiscal 2010.

TERCERA: Condiciones de precio, moneda en que se cotizará, anticipos y remuneración.

I. Condiciones de precio.

Los precios son fijos y deberán cotizarse sin incluir el impuesto al valor agregado (I.V.A.), éste se deberá incorporar hasta la facturación.

Los precios deberán calcularse y expresarse con dos decimales, mismos que podrán ser presentados, a máquina o en impresión por computadora.

9

Page 10: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

II. Moneda(s) en que se cotizará.

La moneda en la que se podrá cotizar es el peso mexicano.

III. Anticipos.

PEP no otorgará anticipo para la contratación objeto de la licitación.

IV. Remuneración.

Las condiciones y forma de pago, se realizarán conforme a lo establecido en el modelo de contrato, el cual forma parte integrante de estas bases de licitación.

CUARTA: Precalificación de licitantes. (NO APLICA)

QUINTA: Junta de aclaraciones.

El acto de junta de aclaraciones se llevará a cabo en la dirección de la convocante señalada en la portada de estas bases de licitación, el día, lugar y hora señalados en el “Cronograma del Proceso de la Licitación” en el apartado de “Introducción” de estas Reglas de licitación

Las dudas, planteamientos y solicitudes de modificación de los licitantes relacionadas con las bases de la licitación, se resolverán de manera clara y objetiva con la información con que cuente PEP.

Los licitantes podrán entregar sus preguntas por escrito en la dirección de la convocante, firmado por su representante, acompañado de su correspondiente archivo en Word; o bien, enviarlas por correo electrónico en documento firmado (.pdf) y en Word, debiendo adjuntar copia del comprobante de inscripción (documento DA-1), a la cuenta de correo siguiente: [email protected] esta última opción deberá ser confirmada a los teléfonos siguientes: (01) 55 19-44-25-00, extensiones: 284-15, 284-16, 284-19 y 284-23, con la finalidad de asegurar su correcta recepción por parte de la convocante y la identidad del emisor de las mismas.

Con el objeto de una mejor conducción del evento, es conveniente que las dudas y cuestionamientos sean entregados a la convocante con al menos 24 hrs. (Veinticuatro Horas) de anticipación para que, en lo posible, se pueda dar una respuesta oportuna. Es conveniente que los licitantes utilicen para realizar sus preguntas el formato contenido en el Documento DA-4, que para tal efecto se entrega como parte de estas bases.

En el acto los licitantes podrán solicitar verbalmente las aclaraciones que estimen necesarias, sin embargo, para un buen control de lo planteado verbalmente, también deberán entregarlas por escrito, serán incluidas en el acta de la junta y se le otorgará la respuesta correspondiente.

Derivado de la cantidad y complejidad de las preguntas que se reciban en el acto y atendiendo a las características del objeto de la licitación, la convocante podrá realizar las juntas de aclaraciones que considere necesarias. La convocante podrá contestar las preguntas recibidas en una junta de aclaraciones, en la misma o en subsecuentes juntas de aclaraciones. Para tal efecto, se señalará al concluir cada junta de aclaraciones, la fecha, hora y lugar para la celebración de ulteriores juntas.

10

Page 11: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

En el acta correspondiente a la última junta de aclaraciones se indicará expresamente esta circunstancia, así como la indicación de que no se recibirán preguntas adicionales con posterioridad a esta última junta.

La asistencia a la(s) junta(s) de aclaraciones por parte de los licitantes será de su estricta responsabilidad.

Las adecuaciones asentadas en el acta de la(s) junta(s) de aclaraciones formará(n) parte de la versión final de las bases de licitación, estipulada en la regla siguiente, por lo que deberán ser tomadas en cuenta por los licitantes para la elaboración de sus proposiciones, ya que la evaluación de las mismas se realizará considerando dichas adecuaciones.

El(las) acta(s) de la(s) junta(s) de aclaraciones, se publicará(n) al finalizar dicho(s) acto(s), para efectos de su notificación, a disposición de los licitantes que no hubiesen asistido, siendo de su exclusiva responsabilidad enterarse de su contenido y obtener dichos documentos en la página de Internet: http://www.pep.pemex.com en el portal de contrataciones bajo la Ley de PEMEX, en el apartado de Licitaciones en Proceso con la clave de esta licitación.

El acta de cada junta que al efecto se levante, será firmada por los licitantes que hayan asistido, sin que la falta de firma de alguno de ellos reste validez o efectos a la misma.

SEXTA: Modificaciones a la convocatoria y a las bases de la licitación.

PEP podrá modificar los requisitos, documentación requerida, plazos u otros aspectos establecidos en la convocatoria o en las Bases de Licitación, lo cual invariablemente será comunicado a los licitantes conforme a lo que corresponda, de acuerdo a lo establecido en el artículo 26 de la DAC. Los licitantes deberán considerar para la elaboración de su propuesta todas las modificaciones a la convocatoria o a éstas bases de licitación.

La convocante pondrá a disposición de los licitantes la versión final de las bases de licitación a través del portal de internet de PEP, en la dirección electrónica http://www.pep.pemex.com.mx al término de la última junta de aclaraciones ó a más tardar al día hábil siguiente; o bien, la podrá entregar a los licitantes que la soliciten, en forma electrónica; para tal efecto se recomienda a los licitantes que proporcionen su propio dispositivo USB o CD.

Es responsabilidad del licitante obtener un ejemplar de la versión final de las bases de licitación, de acuerdo a lo indicado en el párrafo anterior.

SÉPTIMA: Indicaciones generales para la participación de los licitantes.

7.1. Aspecto Administrativo.

7.1.1.- Forma de participación.

11

Page 12: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Los licitantes deberán presentar sus proposiciones presencialmente por escrito, en sobre cerrado, durante el acto de presentación y apertura de propuestas.

Las proposiciones se elaborarán en original, legibles, sin tachaduras ni enmendaduras y debidamente firmadas autógrafamente en el lugar que se indica en cada uno de los documentos que integren la proposición (en la última hoja de cada documento). En caso de que algún documento conste de más de una hoja se podrá rubricar cada una de las demás hojas.

La proposición deberá ser firmada por el apoderado o representante legal acreditado (o representante común en caso de proposiciones conjuntas), autógrafamente, en la última hoja del documento que las contenga y en su propuesta técnica y económica. No será motivo de desechamiento el que no se presenten rubricadas las demás hojas de cada documento.

Los licitantes, en la preparación de sus proposiciones, podrán utilizar los formatos que se entregan como parte de estas bases, o bien, en sus formatos, siempre y cuando éstos contengan todos los elementos requeridos y preferentemente en el orden señalado.

A fin de facilitar el proceso de evaluación de las proposiciones, se recomienda que las propuestas técnica y económica se entreguen con sus hojas debidamente foliadas.

En este procedimiento licitatorio no se aceptará el envío de proposiciones por servicio postal, de mensajería o correo electrónico.

Cada licitante podrá presentar solamente una proposición en esta licitación.

7.1.2.- Idioma:

Las proposiciones deberán presentarse en idioma español; los anexos técnicos y folletos que expresamente se soliciten en estas bases de licitación, podrán presentarse en el idioma del país de origen del documento, acompañado de una traducción simple al español, la cual se circunscribirá exclusivamente a los requisitos a cumplir.

7.1.3.- Presentación de proposición conjunta (Consorcios).

Dos o más personas, que no se encuentren en alguno de los supuestos a que se refieren los artículos 53, fracción V de la LPM, y 12 de las DAC, podrán presentar conjuntamente una proposición en esta licitación sin la necesidad de constituir una persona jurídica distinta de dichas personas, de acuerdo a lo siguiente:

Para propuestas conjuntas, bastará con la inscripción de una sola de las empresas que forme parte del consorcio.

Deberán celebrar entre todas las personas que integran la agrupación (consorcio), un convenio (Documento DA-5), en los términos de la legislación aplicable, en el cual se establecerán los aspectos siguientes:

1. Nombre, domicilio y RFC de las personas integrantes, identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que se acredita la existencia legal de las personas morales y, de haberlas, sus reformas y modificaciones, así como el nombre de los socios que aparezcan en estas;

12

Page 13: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

2. Nombre y domicilio de los representantes legales de cada una de las personas agrupadas, identificando en su caso, los datos de las escrituras públicas con las que acrediten las facultades de representación;

3. Indicar la forma en que pretendan organizarse (sin necesidad de constituir una persona jurídica distinta).

4. Anotar las actividades (servicios, trabajos, etc.), a que se obliga cada una de las personas participantes; asimismo, señalar a la persona que actuará como líder en la ejecución del contrato, debiendo señalar un domicilio para oír y recibir notificaciones.

5. Adicionalmente, deberán adjuntar los instrumentos que regulen el control del consorcio por quien actúe como líder en la ejecución del contrato, la resolución de controversias entre los participantes y los acuerdos de indemnización entre los mismos.

6. Estipulación expresa de que cada uno de los firmantes quedará obligado en forma solidaria con los demás integrantes, respecto de la totalidad de las obligaciones que deriven del contrato correspondiente, en caso de resultar adjudicados.

7. La designación de un representante común, otorgándole poder amplio y suficiente, para atender todo lo relacionado con la proposición en el procedimiento de licitación, mismo que firmará la proposición (es conveniente que se anote el nombre, dirección, teléfonos y correo electrónico del representante común designado).

8. Determinación de un domicilio común para oír y recibir notificaciones.

9. Asimismo, en el convenio deberán señalar el nombre de la persona física o jurídica integrante del grupo, a la cual PEP le efectuará el pago correspondiente, dado el caso (por el arrendamiento, servicio, trabajo, etc. prestado).

Dicho convenio deberá ser firmado por los representantes acreditados de cada una de las personas integrantes del grupo que presentan la proposición conjunta. El convenio formará parte del contrato que en su caso se adjudique.

La proposición deberá ser firmada autógrafamente por el representante común que haya sido designado por los integrantes del grupo en el convenio.

Cuando la proposición conjunta resulte adjudicada, el(los) contrato(s) deberá(n) ser firmado(s) por el representante legal de cada una de las personas participantes en la proposición, a quienes se considerará para efectos del procedimiento y del(los) contrato(s), como responsables solidarios.

Lo anterior, sin perjuicio de que las personas que integran la proposición conjunta puedan constituirse en una nueva sociedad para dar cumplimiento a las obligaciones previstas en el convenio privado de participación conjunta, siempre y cuando en la nueva sociedad se mantengan las responsabilidades de dicho convenio.

7.2.- Documentos con aspectos administrativos

Forman parte de las presentes bases los documentos administrativos indicados en el índice de estas bases, e identificados por las siglas DA, así como los documentos incluidos en los apartados “V” y “W” de dicho índice, mismos que deberán considerar y utilizar los licitantes, según corresponda. Los documentos identificados con las siglas DA se dan por reproducidos en este punto como si a la letra se insertase.

13

Page 14: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

7.3. Documentos con aspectos técnicos

El licitante deberá elaborar su propuesta técnica considerando los requisitos, indicaciones, instrucciones, especificaciones y características establecidos en los documentos siguientes:

Documento Denominación DT-1 Especificaciones generales de los bienes.DT-2 Condiciones generales de entrega de los bienes.DT-4 Especificaciones y características de los bienes ofertados por el licitante.DT-5 Niveles de inspección.DT-6 Criterios de evaluación técnica.

7.4. Documentos con aspectos económicosEl licitante deberá elaborar su propuesta económica considerando los requisitos, indicaciones, instrucciones, establecidos en los documentos siguientes:

Documento Denominación DE-1 Criterios de Evaluación EconómicaDE-2 Formato de Cotización

Asimismo, los licitantes deberán tomar en cuenta las modificaciones establecidas en la versión final de las bases de licitación, entregadas por la convocante en forma electrónica, al término de la última junta de aclaraciones ó a más tardar al día hábil siguiente.

Toda la información solicitada deberá ser entregada en forma legible.

OCTAVA-. Documentos que integran la proposición:

8.1.- La proposición estará integrada por la propuesta técnica y la propuesta económica, según se describe más adelante, las cuales deberán estar contenidas en carpeta(s) o folder(s), respectivamente en el interior de 2 (dos) sobres cerrados, identificado cada uno por el frente, como a continuación se indica:

SOBRE No. 1 SOBRE No. 2

PROPUESTA TÉCNICA

(NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE)

LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL TLC

No. 18575001-503-10

PROPUESTA ECONÓMICA

(NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE)

LICITACIÓN PUBLICA INTERNACIONAL TLC

No. 18575001-503-10

SOBRE No. 1: CONTENDRÁ LA PROPUESTA TÉCNICA.

SOBRE No. 2: CONTENDRÁ LA PROPUESTA ECONÓMICA.

14

Page 15: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Es conveniente que se presenten estas propuestas siguiendo el orden que a continuación se indica, y foliadas. Se aclara que la no presentación en carpeta o folder, o no seguir el orden señalado o no foliar las hojas de la propuesta, no serán motivos de descalificación, sin embargo, sí es conveniente por principio de orden y para la mejor conducción del procedimiento de la licitación.

8.2.- Presentación de las propuestas.

Si la persona que entrega la documentación en el acto de presentación de proposiciones y apertura de propuestas técnicas es diferente del representante legal, deberá mostrar al inicio del acto de presentación, la documentación siguiente:

Una identificación oficial, la cual podrá consistir en credencial de elector, pasaporte, cédula profesional o cartilla del Servicio Militar Nacional (original y copia), y

Carta poder simple, otorgada por el representante legal, que lo acredite expresamente para presentar los documentos en dicho acto (Documento DA-2 original).

No será motivo de descalificación la falta de identificación o de acreditamiento de la representación de la persona que solamente entregue la proposición, pero sólo podrá participar durante el desarrollo del acto con el carácter de oyente.

8.3.- Entrega de la documentación administrativa:

Los participantes deberán presentar la siguiente documentación simultáneamente con sus propuestas, dentro o fuera del sobre que contenga la oferta técnica, a elección del licitante:

1.- Escrito mediante el cual el licitante manifieste, bajo protesta de decir verdad, que no se encuentra en alguno de los supuestos de la fracción V del Artículo 53 de la LPM, ni del artículo 12 de las DAC. Para tal efecto, los licitantes podrán presentar un escrito libre o utilizar el formato contenido en el Documento DA-3 de estas bases (original).

2.- Manifestación de la información confidencial de los licitantes; utilizando el formato contenido en el Documento DA-6 de estas bases (opcional, original).

3.- La siguiente documentación deberá ser presentada, según aplique, de la siguiente forma:

3.1. Manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo TLC, para la adquisición de bienes (bienes importados); utilizando el formato contenido en el Documento DA-7 de estas bases (original).

3.2. Manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo TLC, para la adquisición de bienes (bienes de origen nacional); utilizando el formato contenido en el Documento DA-7A de estas bases (original).

Tratándose de consorcio (propuesta conjunta), los documentos requeridos en los puntos 1 y 2 deberán ser presentados debidamente firmados por los representantes legales de cada una de las empresas integrantes del consorcio; para los documentos citados en los puntos 3.1 y 3.2 (según sea el caso), éstos deberán ser firmados por el representante común designado por el consorcio.

15

Page 16: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

8.4.- Propuesta (parte técnica):

Dentro del sobre correspondiente debe incluirse debidamente separada e identificada, la propuesta técnica, debiendo integrarse preferentemente dentro de una carpeta o fólder (engargolada o con argollas) con separadores, identificada con el número de partida(s) ofertada(s), y conteniendo los documentos siguientes en original (*), siguiendo el orden que se indica, con sus hojas foliadas consecutivamente:

No. deDocumento

Concepto

DT-4 Especificaciones y características de los bienes ofertados por el licitante.

Del documento DT-6

Presentar toda la documentación solicitada en el Documento DT-6 denominado “Criterios de evaluación técnica”.

(*) Las propuestas deberán ser firmadas autógrafamente por persona facultada (representante legal o representante común en caso de consorcio), en la última hoja del documento que las contenga y en aquellas partes que se determinen en estas bases de licitación, por lo que no podrán desecharse cuando las demás hojas que las integren y sus anexos carezcan de firma o rúbrica.

8.5.- Propuesta (parte económica):

Dentro del sobre correspondiente debe incluirse debidamente separada e identificada, la propuesta económica, debiendo integrarse preferentemente dentro de una carpeta o fólder (engargolada o con argollas), con separadores, identificada con el núm. de partida ofertada, y conteniendo los documentos siguientes en original (*), siguiendo el orden que se indica, con sus hojas foliadas consecutivamente:

(*) Las propuestas deberán ser firmadas autógrafamente por persona facultada (representante legal o representante común en caso de consorcio), en la última hoja del documento que las contenga y en aquellas partes que se determinen en estas bases de licitación, por lo que no podrán desecharse cuando las demás hojas que las integren y sus anexos carezcan de firma o rúbrica.

NOVENA: Acto de presentación y apertura de proposiciones.

Indicaciones Generales.

El acto de presentación y apertura de proposiciones se llevará a cabo en una etapa de acuerdo a lo siguiente:

Se llevará a cabo con base en lo señalado en el artículo 28 de las DAC.

El acto será presidido por el servidor público designado por la convocante, quien será la única persona facultada para tomar las decisiones durante la realización del acto.

16

No. de Documento Concepto

DE-2 Formato de Cotización

Page 17: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Con el objeto de mantener el orden y respeto a los asistentes en el acto de presentación y apertura de proposiciones, queda prohibido el uso de teléfonos celulares, radios, grabadoras, cámaras fotográficas y de video por parte de los licitantes en el interior de la sala.

Los licitantes son los únicos responsables de que la documentación requerida en esta etapa del proceso de licitación sea entregada en tiempo y forma en el acto de presentación y apertura de proposiciones.

Este acto se llevará a cabo en la dirección de la convocante señalada en la portada de estas bases de licitación, y en el lugar y hora señalados en el “Cronograma del Proceso de la Licitación” en el apartado de “Introducción” de estas Reglas de licitación.

A partir de la hora señalada para el inicio del acto, no se permitirá el acceso a ningún licitante ni observador, y se registrarán los asistentes. Una vez iniciado el acto de presentación y apertura de propuestas técnicas, en presencia de los asistentes, no se recibirán las propuestas de los licitantes que lleguen después de la hora señalada, por lo que se recomienda a los participantes que se presenten con 30 minutos de anticipación a la hora establecida, para que cumplan oportunamente los trámites de acceso al Edificio.

Nota: Se recuerda a los licitantes que para ingresar al edificio en donde se llevará a cabo el acto de presentación y apertura de propuestas técnicas, deben dejar una identificación oficial en el área de recepción, por lo que deberán prever asistir por lo menos con dos identificaciones oficiales.

No será motivo de descalificación la falta de identificación o de acreditamiento de la representación de la persona que solamente entregue la proposición, pero sólo podrá participar durante el desarrollo del acto con el carácter de oyente.

Recibidas las proposiciones en la fecha, hora y lugar establecidos, éstas no podrán ser retiradas o dejarse sin efecto, por lo que se deberán considerar vigentes dentro del procedimiento de licitación hasta su conclusión.

En este acto, se procederá a la recepción de las proposiciones. Concluido lo anterior, se efectuará la apertura de las propuestas presentadas.

Apertura de propuestas.- Una vez recibidas las propuestas en sobre cerrado, se procederá a la apertura de los sobres que contengan las propuestas únicamente, se realizará su revisión cuantitativa y se hará constar en el acta la documentación presentada, sin entrar en el análisis detallado de la misma, el cual se efectuará durante el proceso de evaluación, quedando las propuestas bajo la custodia de PEP.

El documento DA-8 de cada licitante, formará parte del acta de presentación de proposiciones y apertura de propuestas de la licitación.

Se revisará cuantitativamente la documentación presentada en las propuestas económicas (sin entrar al análisis detallado de su contenido, el cual se efectuará durante el proceso de evaluación de las propuestas), y se dará lectura a los importes totales propuestos.

17

Page 18: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

De entre los licitantes que hayan asistido, éstos elegirán a uno, que en forma conjunta con el servidor público que PEP designe, rubricarán los documentos siguientes: DT-4 Y DE-2.

En caso que los licitantes no se pongan de acuerdo para elegir a un solo licitante para rubricar los documentos antes citados, el servidor público que preside el acto elegirá a la persona para que rubrique.

Se levantará acta que servirá de constancia de la celebración del acto de presentación de proposiciones y apertura de propuestas técnicas y económicas, en la que se hará constar las propuestas recibidas para su evaluación a detalle. así como los importes totales de las propuestas económicas, y la fecha estimada para el fallo de la licitación; dicha acta será firmada por los asistentes, entregándole a cada uno copia de la misma, precisando que la falta de firma de algún licitante no invalidará su contenido y efectos, quedando a partir de esta fecha a disposición de los licitantes que se hayan ausentado o que no hayan asistido, siendo de su exclusiva responsabilidad enterarse de su contenido y obtener dicha acta en la página de Internet: http://www1.pep.pemex.com/Licitaciones/Paginas/Licitaciones.aspx.

Durante el plazo entre el acto de presentación de proposiciones y apertura de propuestas y la fecha establecida para el fallo de la licitación, PEP hará el análisis detallado de la(s) propuesta(s) recibidas. Durante este periodo PEP podrá solicitar en términos del artículo 29 de las DAC, aclaraciones a las propuestas presentadas o solicitar que se subsanen deficiencias que no afecten la solvencia de las mismas.

DÉCIMA: Evaluación de las proposiciones (criterios de evaluación):

Método de evaluación: La evaluación de las propuestas se hará por el método Binario.

La convocante evaluará las propuestas utilizando el método y criterios de evaluación previstos en las bases de esta licitación. En todos los casos la convocante verificará que las propuestas cumplan con los requisitos solicitados en la convocatoria y las presentes bases de licitación.

Las condiciones que tengan como propósito facilitar la presentación de las propuestas para agilizar los actos de la licitación no será motivo para desechar sus propuestas.

Durante el periodo de evaluación, (que irá desde la fecha en que se reciban las proposiciones hasta la fecha en que se emita el fallo correspondiente), PEP a través del área responsable de la contratación, podrá solicitar a los licitantes que aclare o subsane cualquier requisito cuyo incumplimiento, por sí mismo, o deficiencia en su contenido, no afecte la solvencia de sus propuestas. Las solicitudes de aclaración deberán ser claras y precisas y señalar la parte de la propuesta sobre la cual se requiere. En este supuesto, la inobservancia por parte de los licitantes respecto a dichas condiciones o requisitos que puedan ser aclarados o subsanados a solicitud de la convocante, no será motivo para desechar sus propuestas. La convocante fijará un plazo para que se realicen las aclaraciones y para que en su caso se subsane la omisión que corresponda.

La solicitud que realice el área responsable de la contratación, deberá formularse por escrito y versará sobre las propuestas presentadas por los licitantes; asimismo, exigirán que las respuestas de los licitantes también sean por escrito y no podrán modificarse los términos y condiciones esenciales de las propuestas presentadas. En ningún caso la convocante solicitará que se subsanen omisiones o realicen aclaraciones respecto de requisitos que afecten la solvencia, como el precio, especificaciones y alcances.

18

Page 19: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Quedan comprendidos entre los requisitos cuyo incumplimiento, por sí mismos, no afecten la solvencia de la propuesta:

El omitir aspectos que puedan ser cubiertos con información contenida en la propia propuesta técnica o económica.

El no utilizar los formatos establecidos, si se proporciona de manera clara la información requerida.

El no observar requisitos que no se establezcan en estas bases o que carezcan de fundamento legal o cualquier otro que no tenga por objeto determinar objetivamente la solvencia de la proposición presentada.

Aspectos administrativos: Se verificará que la documentación presentada, cumpla con los requisitos administrativos solicitados en el documento DA-9, de las bases de licitación, y

Aspectos Técnicos: Se verificará que la documentación presentada en su propuesta, cumpla con los requisitos técnicos solicitados en el documento DT-6, de las bases de licitación, y

Aspectos económicos: Se verificará que la documentación presentada en su propuesta, cumpla con los requisitos económicos solicitados en el documento DE-1, de las bases de licitación, y

Se evaluarán económicamente, solamente aquéllas propuestas que cumplan con los requisitos técnicos solicitados.

DÉCIMA PRIMERA: Causales de desechamiento.

Durante la evaluación a detalle de las propuestas, es motivo de desechamiento el incumplimiento de alguno de los requisitos establecidos en las bases de la presente licitación, que afecte la solvencia de las mismas.

DÉCIMA SEGUNDA: Criterios de adjudicación.

Una vez hecha la evaluación de las proposiciones, la adjudicación se hará por partida, conforme al método de evaluación aplicado descrito anteriormente, y será a aquél cuya propuesta resulte solvente porque reúne las condiciones legales, técnicas, y económicas requeridas por la convocante y garantice satisfactoriamente el cumplimiento de las obligaciones respectivas.

PEP adjudicará el(os) contrato(s) para las partidas 1, 2, 5, 7, 8, 9, 10, 11,12, 13 Y 14, a quien presente la proposición que resulte solvente y con el precio por partida más bajo.

En caso de existir empate en el precio de dos o más proposiciones en las partidas 1, 2, 5, 7, 8, 9, 10, 11,12, 13 Y 14, la adjudicación se efectuará a favor del licitante que resulte ganador del sorteo manual por insaculación que celebre la Convocante en el propio acto de fallo, el cual consistirá en la participación de un boleto de cada propuesta que resulte empatada y

19

Page 20: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

depositados en una urna de material transparente, de la que se extraerá el boleto del licitante ganador, en presencia de los licitantes que asistieren así como del representante del Órgano Interno de Control.

1.- Adjudicación por Abastecimiento simultáneo

Para las partidas 3, 4 y 6 el abastecimiento será simultáneo de acuerdo a las siguientes reglas.

PEP adjudicará el(os) contrato(s) a quien presente la proposición que resulte solvente y con el precio por partida más bajo, así como a los siguientes licitantes que correspondan al segundo y tercer lugar en cuanto a precio y que también resulten solventes, siempre y cuando el precio propuesto se encuentre dentro del porcentaje diferencial del 10%, respecto al precio de la propuesta más baja.

En el caso de 1 (una) sola propuesta, la adjudicación será por el 100% de la partida.

Si solo es una propuesta1er Lugar

100%

En el caso de 2 propuestas, la adjudicación será simultánea por un 60% a la más baja y el 40% restante a quien presente propuesta con precio dentro del 10% con referencia a la más baja.

Si son dos propuestas, donde el segundo lugar se encuentra dentro del diferencial del 10% respecto al primer lugar 

1er Lugar 2o. Lugar60% 40%

En el caso de 3 o más propuestas, la adjudicación será por un 50% a la más baja, 30% a la siguiente y 20% a la tercera propuesta, siempre y cuando la segunda y tercera propuesta se encuentra con precio dentro del 10% con referencia a la más baja.

Si tres propuestas o más, donde el segundo y tercer lugar se encuentra dentro del diferencial del 10% respecto al primer lugar  

1er Lugar 2o. Lugar 3er Lugar50% 30% 20%

Procedimiento de insaculación para el caso de empate en cualquier lugar que ocupe.

La adjudicación se efectuará en favor del licitante que resulte ganador del sorteo manual por insaculación que celebre la Convocante en el propio acto de fallo, en presencia de los licitantes que asistieren así como del representante del Órgano Interno de Control en PEP, el cual consistirá en la participación de un boleto por cada propuesta que resulte empatada y depositados en una urna de material transparente, de la que se extraerá en primer lugar el boleto del licitante seleccionado con el primer lugar y posteriormente los demás boletos empatados, con lo que se determinarán los subsecuentes lugares que ocuparán tales proposiciones.

20

Page 21: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

En caso de 2 propuestas en 1er lugar1er Lugar 2o. Lugar

Insaculación: primer boleto 60%Insaculación: segundo boleto 40%

En caso de 3 o más propuestas en 1er lugar1er Lugar 2o. Lugar 3o. Lugar

1. Insaculación: primer boleto 50%2.- Insaculación: segundo boleto 30%

3.- Insaculación: tercer boleto 20%

En caso de 2 propuestas en 1er lugar y 1 en segundo lugar, donde el segundo lugar se encuentra dentro del diferencial del 10% respecto al primer lugar

1er Lugar 2o. Lugar 3o. Lugar1.-Insaculación de las propuestas del 1er lugar: primer boleto 50%

2.- Insaculación de las propuestas del 1er lugar: segundo boleto 30%3.- Segundo Lugar: 20%

En caso de 1 propuestas en 1er lugar y 2 o más en segundo lugar, donde el segundo lugar se encuentra dentro del diferencial del 10% respecto al primer lugar

1er Lugar 2o. Lugar 3o. Lugar1.-1er Lugar: 50%

2.- Insaculación de las propuestas del 2dor lugar: primer boleto 30%3.- Insaculación de las propuestas del 2dor lugar: segundo boleto 20%

En caso de 1 propuestas en 1er lugar, 1 segundo lugar y 2 o más en tercer lugar, donde el segundo y tercer lugar se encuentra dentro del diferencial del 10% respecto al primer lugar.

1er Lugar 2o. Lugar 3o. Lugar1.-1er Lugar: 50%2.-2do Lugar: 30%

3.- Insaculación de las propuestas del 3er lugar: primer boleto 20%

En el supuesto de que al aplicar los porcentajes de adjudicación a la cantidad de bienes por adquirir, el número de unidades se ajustará la fracción 0.5 hacia arriba y 0.4 hacia abajo, de tal manera que siempre se tengan unidades completas a distribuir y adjudicar.

DÉCIMA TERCERA: Cancelación de licitación, partidas o conceptos.

De conformidad con lo preceptuado en el artículo 37 de las DAC, PEP podrá cancelar la licitación, partidas o conceptos incluidos en éstas, por cualquier causa.

Salvo en las cancelaciones por caso fortuito y fuerza mayor, PEP cubrirá a los licitantes los gastos no recuperables que, en su caso, procedan.

21

Page 22: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

DÉCIMA CUARTA: Suspensión de la licitación.

La SFP, podrá ordenar la suspensión de la licitación en los supuestos del artículo 70 de la LAASSP, en cuyo caso, PEP lo hará del conocimiento de los licitantes.

En caso de que la suspensión ocurra cuando las proposiciones ya hubiesen sido recibidas, éstas quedarán en custodia de PEP.

DÉCIMA QUINTA: Licitación desierta.

PEP procederá a declarar desierta la licitación cuando:

I. No se presenten propuestas.II. Las propuestas presentadas no reúnan los requisitos solicitados.III. Las propuestas económicas no resulten aceptables. IV. Se presente alguna otra causal o supuesto expresamente previsto en las bases de

licitación.

DÉCIMA SEXTA: Fallo.

El fallo del procedimiento se dará a conocer en junta pública a la que libremente podrán asistir los licitantes que hubieran presentado proposiciones entregándoseles copia del mismo, para lo cual se levantará el acta correspondiente que será firmada por los asistentes, sin que la falta de firma de alguno de ellos reste validez o efectos a la misma. Asimismo, el contenido del fallo se difundirá a través de la página electrónica de PEP, el mismo día en que se emita.

El fallo se emitirá en la fecha, hora y lugar que se indica en el “Cronograma del Proceso de la Licitación” de estas bases de licitación, el cual deberá contener el nombre del o los licitantes a quien o quienes se adjudica el contrato o contratos, las razones del desechamiento de propuestas, de acuerdo al método previsto en estas bases de licitación, así como, en su caso, los conceptos y montos asignados a cada licitante.

En caso de que se declare desierta la licitación o alguna partida, se señalarán las razones que lo motivaron.

Cuando de manera posterior a su notificación se advierta en el fallo la existencia de un error que no afecte el resultado de la evaluación realizada y siempre que no se haya firmado el contrato, la convocante procederá a su corrección, mediante acta administrativa, la cual se notificará a los licitantes y a las áreas que hubieran participado en el procedimiento de contratación, así como al OIC.

El fallo podrá anticiparse o diferirse, y la convocante comunicará a los licitantes la nueva fecha, por escrito, utilizando en su caso, medios electrónicos.

DÉCIMA SÉPTIMA: Formalización del contrato.

La notificación del fallo obligará a la convocante y a la(s) persona(s) a quien(es) se haya(n) adjudicado, a firmar el(los) contrato(s) dentro del plazo establecido en el “Cronograma del Proceso de la Licitación”, de estas bases.

22

Page 23: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

En caso de que el licitante ganador no firmare el contrato por causas imputables al mismo, éste podrá ser adjudicado al licitante que hubiere quedado en segundo lugar en el procedimiento, siempre y cuando su proposición sea dictaminada por PEP como solvente.

En el caso de propuestas conjuntas, si algún miembro del Consorcio se negara a firmar el contrato se procederá en términos del párrafo anterior, salvo que el Consorcio solicite la sustitución de dicho miembro, en cuyo caso PEP aplicará lo dispuesto en los artículos 52 y 54 de las DAC y podrá autorizar la sustitución de que se trate. De no autorizarla, se considerará que el contrato no se ha firmado por causa imputable al licitante ganador.

Para las partidas que correspondas a la Región Norte, se formalizará el contrato en la dirección abajo señalada, por el funcionario de acuerdo a la Matriz de Montos Máximos para representar a PEP.

Lic. Noé Zuarth CorzoSubgerencia de Recursos Materiales, R.N.Edificio Administrativo, planta bajaInterior del Campo PemexCol. HerraduraPoza Rica, Ver., CP 93370Tel. 01-782-82-610-00 ext. 3-34-45

Para las partidas que correspondas a la Coordinación de Servicios Marinos, se formalizará el contrato en la dirección abajo señalada, por el funcionario de acuerdo a la Matriz de Montos Máximos para representar a PEP.

Lic. Luis Guillermo Guerrero del ÁngelEncargado del Despacho de la Subgerencia de Recursos MaterialesCalle 31 S/N Avenida Aviación Esquina Periférico NorteEdificio complementario 1 3er nivelCol Petrolera C. P. 24166Ciudad del Carmen CampecheTel Dir. 01-93-83-82-63-43Micro: 801-510-51, 510-52

Para las partidas que correspondas a la Región Sur, se formalizará el contrato en la dirección abajo señalada, por el funcionario de acuerdo a la Matriz de Montos Máximos para representar a PEP.

Ing. Miguel Ángel Lugo ValdezSubgerente de Recursos MaterialesCentro técnico Administrativo PemexEdificio la herradura PBAvenida Sitio Grande # 2000Fraccionamiento CarrizalC.P 86030Villahermosa TabascoTel. Dir. .01-99-33-164-568Micro: 881-206-00 881-206-01

23

Page 24: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Para las partidas que correspondas a la Región Marina Suroeste y Noroeste, se formalizará el contrato en la dirección abajo señalada, por el funcionario de acuerdo a la Matriz de Montos Máximos para representar a PEP.

Ing. Alejandro Flores TorresEncargado del Despacho de la Subgerencia de Recursos Materiales Región Marina NoresteAvenida Universidad #12 Col Pemex 1C.P 24180 Cuidad del Carmen CampecheTel Dir. 01-938-382-22-47Ext: 531-90

Para las partidas que correspondas a la Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos, se formalizará el contrato en la dirección abajo señalada, por el funcionario de acuerdo a la Matriz de Montos Máximos para representar a PEP.

Ing. Joaquín Aguirre RuízSubgerente de Recursos Materiales de la Unidad de Perforación y Mantenimiento de Pozos.Av. Adolfo Ruiz Cortinez No 1202,Edificio Pirámide 6 piso, Fraccionamiento OropezaCP. 86030 Villa Hermosa TabascoTel 217-22 212-94 (993) 3101722

Para las partidas que correspondas a la Subdirección de Distribución y Comercialización y Sede Villahermosa, se formalizará el contrato en la dirección abajo señalada, por el funcionario de acuerdo a la Matriz de Montos Máximos para representar a PEP.

Ing. Néstor Santiago BenítezSubgerencia de Recursos MaterialesSede VillahermosaAv. Ruiz Cortines No. 1202Fraccionamiento OropezaEdificio Pirámide Planta BajaC.P. 86030 Villahermosa, Tab.01-993-3106262 EXT: 218-16

DÉCIMA OCTAVA: Devolución de proposiciones desechadas.

Las proposiciones desechadas durante la licitación, podrán ser devueltas a los licitantes que lo soliciten por escrito, una vez transcurridos 60 días naturales contados a partir de la fecha en que se dé a conocer el fallo respectivo, salvo que exista alguna inconformidad en trámite, en cuyo caso las proposiciones continuarán en resguardo de PEP hasta la total conclusión de la inconformidad e instancias subsecuentes; agotados dichos términos, PEP podrá proceder a su devolución o destrucción.

24

Page 25: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Para tal efecto, una vez transcurrido el plazo mencionado en el párrafo anterior, deberán presentar la siguiente documentación:

Escrito firmado por el representante legal, mediante el cual solicite la devolución de la propuesta de su representada, identificando el número de licitación y el objeto de la misma, dirigido a la Subgerencia de Contratación de Suministros de la Gerencia de Recursos Materiales, Sede México.

Original o copia certificada para su cotejo y copia simple del poder del representante legal que solicita la devolución de la propuesta.

Identificación oficial del representante legal que solicita la devolución de la propuesta.

Dado el caso, identificación oficial de la persona que acuda a recoger la propuesta.

DÉCIMA NOVENA: Inconformidades.

De conformidad con lo señalado en el artículo 67 del RLPM, las personas interesadas podrán inconformarse por escrito ante la SFP, ubicada en Insurgentes Sur 1735, Col. Guadalupe Inn, Delegación Álvaro Obregón, C.P. 01020, o ante el OIC en PEP, ubicado en Bahía de Ballenas # 5, piso 10, edificio “D”, Col. Verónica Anzures, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11300, ambos en México, D.F., y se substanciarán conforme a lo dispuesto en el artículo 37 y el Título Sexto de la LAASSP.

VIGÉSIMA: Información confidencial, reservada o comercial reservada de los licitantes.

Los licitantes podrán señalar en su propuesta, los documentos que contengan la información confidencial, reservada o comercial reservada, siempre que tengan derecho de reservarse la información, de conformidad con las disposiciones aplicables. Para tal efecto podrán utilizar el documento DA-6 de estas bases.

Si el licitante omite hacer el señalamiento expreso conforme al párrafo que antecede, se entenderá que su propuesta no contiene la información confidencial, reservada o comercial reservada de conformidad con las disposiciones aplicables.

FIN DEL DOCUMENTO 01

25

Page 26: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Modelo de Contrato de Adquisición de Bienes

CONTRATO DE ADQUISICIÓN DE BIENES MUEBLES (EN ADELANTE “CONTRATO”) QUE CELEBRAN, POR UNA PARTE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ “PEP”, REPRESENTADO POR __________________, EN SU CARÁCTER DE ________________ Y POR LA OTRA ____________________, A QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARÁ “PROVEEDOR”, (SEGÚN EL CASO APLICARÁ LO CONDUCENTE A LAS PERSONAS FÍSICAS) REPRESENTADA POR _________________ EN SU CARÁCTER DE _________________, AL TENOR DE LAS DECLARACIONES, DEFINICIONES Y CLÁUSULAS SIGUIENTES:

D E C L A R A C I O N E S

1. PEP declara, a través de su representante, que:

1.1.- Es un organismo descentralizado de la Administración Pública Federal, con personalidad jurídica y patrimonio propios, de conformidad con la Ley Orgánica de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 16 de julio de 1992 y tiene por objeto (en este espacio, especificar el objeto del organismo) y continúa realizando dichas actividades, en cumplimiento del mismo, de conformidad con el artículo Tercero Transitorio de la Ley de Petróleos Mexicanos, publicada en el Diario Oficial de la Federación, el 28 de noviembre de 2008.

1.2 Acredita su personalidad y facultades mediante el testimonio de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario) de (Localidad), Licenciado (Nombre del notario), mismas que a la fecha no le han sido revocadas, limitadas o modificadas en forma alguna.

1.3 Para la celebración del presente contrato, de manera previa ha obtenido todas las aprobaciones previstas por la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento, las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios y demás normatividad aplicable.

1.4 Ha previsto los recursos para llevar a cabo el objeto de este contrato.

1.5 El presente contrato se adjudicó mediante Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10, con fundamento en los artículos 54 y 55 fracciones I, II y III de la Ley de Petróleos Mexicanos, 50 I, 53 III inciso a) de su Reglamento y 15 y 16 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

1.6 Su domicilio para efectos del presente contrato es, Av. Jaime Balmes no. 11, torre "A", 5to. Piso, Col. Los Morales Polanco, C.P. 11510, México, D.F., y que su número de Registro Federal de Contribuyentes es PEP9207167XA.

2 El PROVEEDOR declara, a través de su (apoderado/representante), que:

26

Page 27: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

2.1 A) TRATÁNDOSE DE PERSONAS MORALES. NOTA: EN CASO DE SER UNA SOCIEDAD EXTRANJERA, SE DEBERÁ ADECUAR LA REDACCIÓN E INCORPORAR LOS DATOS CORRESPONDIENTES A LOS DOCUMENTOS CON LOS QUE SE ACREDITA LA EXISTENCIA DE LA SOCIEDAD, MISMOS QUE DEBERÁN ESTAR APOSTILLADOS O LEGALIZADOS.Es una sociedad mercantil legalmente constituida y con existencia jurídica de conformidad con las disposiciones legales de los Estados Unidos Mexicanos, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____ de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha).

B) EN CASO QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO:NOTA: PARA ESTE SUPUESTO SE DEBERÁN INCLUIR LOS DOCUMENTOS MEDIANTE LOS CUALES SE ACREDITE LA LEGAL EXISTENCIA DE LAS PERSONAS QUE CONFORMEN EL CONSORCIO, QUIENES FIRMARÁN EL CONTRATO EN SU CARÁCTER DE OBLIGADOS SOLIDARIOS, PARA LO CUAL SE INCLUIRÁN LOS DATOS DE LOS REPRESENTANTES DE CADA UNO DE LOS OBLIGADOS SOLIDARIOS.___, ____ y ___ (nombres de las personas participantes en el consorcio), constituyeron una sociedad de propósito específico, según se acredita mediante la Escritura Pública (Número de la escritura], de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____, de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), cuyo primer testimonio quedó debidamente inscrito en el Registro Público de Comercio de (Lugar, folio mercantil o partida y fecha).

C) EN CASO DE SER PERSONA FÍSICA QUE ACTÚE POR SU PROPIO DERECHO:Es una persona física actuando por su propio derecho, y se identifica con (precisar los datos de identificación del PROVEEDOR ejemplo: identificación oficial vigente: cartilla, pasaporte, documento migratorio, credencial para votar, cédula profesional) y que cuenta con la capacidad jurídica para celebrar el presente contrato.

2.2 A) PARA LA ACREDITACIÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DEL REPRESENTANTE DE UNA PERSONA MORAL DE NACIONALIDAD MEXICANA, DICHAS FACULTADES DEBERÁN PROTOCOLIZARSE ANTE FEDATARIO PÚBLICO MEXICANO.Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según se acredita mediante la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Titular de la (Correduría o Notaría) Pública No. ____, de (Localidad), Licenciado (Nombre del fedatario), y manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato.

B) EN CASO DE PODER OTORGADO EN EL EXTRANJERO:Su representante cuenta con las facultades para celebrar el presente contrato, según poder que le fue otorgado en _________ y protocolizado a través de la Escritura Pública No. (Número de la escritura), de fecha (Fecha de la escritura), otorgada ante la fe del Notario Público (No. del notario), de (Localidad) Licenciado (Nombre del notario), y manifiesta que las mismas no le han sido revocadas, modificadas o limitadas en forma alguna a la fecha de firma del presente contrato.

C) PARA LA ACREDITACIÓN DE LA PERSONALIDAD Y FACULTADES DE UNA PERSONA FÍSICA CON REPRESENTANTE.Cuenta con capacidad para celebrar el presente contrato, según lo acredita con (indicar el documento en donde conste el mandato, ya sea en instrumento público o en carta poder con la formalidad que se requiera, según proceda.)

27

Page 28: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

2.3 A).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD MEXICANA.Es mexicano y conviene, aun cuando llegare a cambiar de nacionalidad, en seguirse considerando como mexicano por cuanto a este contrato se refiere y a no invocar la protección de gobierno extranjero alguno, bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos todo derecho derivado de este contrato.

B).- TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR DE NACIONALIDAD EXTRANJERA.Es una persona de nacionalidad (indicar nacionalidad) y conviene en considerarse como mexicana por cuanto a este contrato se refiere y no invocar la protección de gobierno extranjero alguno bajo pena de perder en beneficio de los Estados Unidos Mexicanos, todo derecho derivado de este contrato.

2.4 A).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS O MEXICANAS . Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del PROVEEDOR) y cuenta con Cédula de Registro Federal de Contribuyentes clave _________.

B).- TRATÁNDOSE DE PERSONAS EXTRANJERAS SIN ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS.Su domicilio para los efectos del presente contrato es (Domicilio legal del PROVEEDOR) y cuenta con (señalar documento equivalente al RFC del país del PROVEEDOR).

2.5 Tiene la capacidad jurídica, técnica y financiera para cumplir con sus obligaciones conforme al presente contrato, mismas que se compromete a preservar durante su vigencia.

2.6 Conoce el contenido y requisitos que establecen: (i) la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo y su Reglamento; (ii) la Ley de Petróleos Mexicanos y su Reglamento; (iii) las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios; (iv) los anexos que debidamente firmados por las partes, forman parte integrante de este contrato y (v) las disposiciones en materia de seguridad industrial y protección ambiental.

2.7 Cumple con todos los requerimientos legales y autorizaciones necesarios para celebrar y cumplir el presente contrato, y ni él, ni ningún tercero asociado con él, se encuentran en alguno de los supuestos previstos en los artículos 59 de la Ley de Petróleos Mexicanos y 12 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

2.8 TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR NACIONAL Y DE CONTRATOS CUYO MONTO EXCEDA EL IMPORTE DE $300,000 SIN INCLUIR EL I.V.A.De manera previa a la formalización del presente contrato y para los efectos del articulo 32-D del Código Fiscal de la Federación, ha presentado a PEP el "acuse de recepción" con el que comprueba que ha realizado la solicitud de opinión respecto del cumplimiento de sus obligaciones ante el Servicio de Administración Tributaria prevista en la Resolución Miscelánea Fiscal vigente.

TRATÁNDOSE DE UN PROVEEDOR RESIDENTE EN EL EXTRANJERO QUE NO CUENTE CON ESTABLECIMIENTO PERMANENTE EN EL PAÍS EN CONTRATOS CUYO MONTO EXCEDA EL IMPORTE DE $300,000 SIN INCLUIR EL I.V.A.

28

Page 29: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Para los efectos de lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y la Resolución Miscelánea Fiscal vigente, no se encuentra obligado a presentar solicitud de inscripción en el Registro Federal de Contribuyentes o declaraciones periódicas en Estados Unidos Mexicanos, ni a presentar total o parcialmente la declaración anual del impuesto sobre la renta.

2.9 No ha cometido robo, fraude, cohecho o tráfico de influencia en perjuicio de Petróleos Mexicanos o sus Organismos Subsidiarios, decretado en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional.

2.10 TRATÁNDOSE DE UN CONSORCIODE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 53 B) DE LAS DISPOSICIONES, EL CONSORCIO DEBERÁ HACER CONSTAR EN INSTRUMENTOS LEGALES LAS ACTIVIDADES A QUE SE OBLIGAN CADA UNO DE LOS MIEMBROS DEL MISMO, EL ACUERDO DE DESIGNACIÓN DE AQUEL QUE ACTUARÁ COMO LÍDER EN LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO, LOS MECANISMOS QUE REGULEN EL CONTROL DEL CONSORCIO Y LA RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ENTRE LOS PARTICIPANTES, ASÍ COMO LOS ACUERDOS DE INDEMNIZACIÓN ENTRE LOS MISMOS, LOS CUALES FORMARÁN PARTE INTEGRANTE DEL CONTRATOCelebró (señalar el(los) instrumento(s) legal(es)) de fecha(s) ___________, en el(los) que consta(n) las actividades a que se obligan cada una de las partes que integran el consorcio, el acuerdo de designación de quien actuará como líder en la ejecución del contrato, los mecanismos que regulen el control del consorcio y la resolución de controversias entre los participantes, así como los acuerdos de indemnización entre los mismos, por lo cual son responsables solidarios en la ejecución del contrato.

DEFINICIONES

Los términos siguientes tendrán, para efectos de este Contrato, los significados que se indican a continuación:

“Área Administradora del Proyecto”: (_______________).

“Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato”: (_______________).

Vistas las declaraciones y definiciones que anteceden, las partes expresan su consentimiento para comprometerse a las siguientes:

C L Á U S U L A S

PRIMERA.- OBJETO DEL CONTRATO

El objeto del presente contrato es la adquisición de los bienes muebles (en adelante “bienes”) por parte de PEP consistentes en: “Adquisición de Vehículos Ligeros y Pesados para las Áreas usuarias de PEP”, de conformidad con los términos y condiciones que se especifican en el presente contrato y sus anexos.

EN CASO DE CONSORCIO Y QUE NO SE CONSTITUYA UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE INCLUIRÁ LA SIGUIENTE REDACCIÓN:

29

Page 30: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Las actividades a que se obliga cada una de las partes que en su carácter de PROVEEDOR suscriben el presente contrato, se señalan en el Anexo ____ que forma parte del mismo.

SEGUNDA.- VIGENCIA

La vigencia del presente contrato inicia a partir de la fecha de firma y concluye hasta que se formalice el acto jurídico mediante el cual se extingan en su totalidad los derechos y obligaciones de las partes.

TERCERA.- PLAZO Y LUGAR DE ENTREGA E INSTALACIÓN DE LOS BIENES

El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes amparados en el presente contrato, en un plazo de [30] (treinta) días naturales contados a partir del día natural siguiente de la fecha de firma de este contrato por el PROVEEDOR.

Los bienes objeto de este contrato, serán entregados en (señalar el domicilio, teléfono y fax, o en su caso, el lugar o los lugares que se especifican en el Anexo __ que forma parte integrante del presente contrato –según aplique-), a la atención de ___________________________________, en días hábiles y en el siguiente horario: ______.

La responsabilidad de la transportación de los bienes objeto del presente contrato así como la integridad de los mismos hasta su recepción formal por parte de PEP, será a cargo del PROVEEDOR.

Los Bienes objeto del contrato deberán entregarse por: partida completa.

La condición de entrega que aplica para el presente contrato es INCOTERMS 2000, consecuentemente, el PROVEEDOR estará obligado a: entregar los bienes en destino final y PEP estará obligado a: recibirlos en destino final.

CUARTA.- REMUNERACIÓN

4.1 Monto

El monto total de los bienes objeto del presente contrato es de $_________ (_________________ 00/100.), sin incluir el Impuesto al Valor Agregado.

El precio unitario de los bienes y su instalación se especifica por posición/partida en el Anexo __ de este contrato.

Las referencias MXP asentadas en la columna precio unitario del Anexo “C” de este contrato significan: pesos mexicanos.

4.2 Facturación

El PROVEEDOR deberá entregar sus facturas acompañadas de una [constancia que acredite la entrega de los bienes SEÑALAR EL NOMBRE DEL DOCUMENTO QUE EMITIRÁ EL ORGANISMO], para inicio de trámite de pago en las ventanillas únicas que se especifican en el Anexo “ __” que forma parte integrante del presente contrato, que cumpla con todos los requisitos, en original y copia, para proceder en los términos que se establecen en este contrato, mismas que deberán ser presentadas

30

Page 31: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

en un máximo de (número y letra) días naturales posteriores a la recepción de los bienes en los términos de este contrato.

El PROVEEDOR al momento de facturar, deberá hacer referencia a este contrato, a la partida que surte, la unidad de medida y al precio unitario de los bienes.

En caso de que las facturas entregadas por el PROVEEDOR para su pago, presenten errores o deficiencias, PEP dentro de los 3 (tres) días hábiles siguientes al de su recepción, indicará por escrito al PROVEEDOR las deficiencias que deberá corregir. El periodo que transcurre a partir de la entrega del citado escrito y hasta que el PROVEEDOR presente las correcciones, no se computará para efectos del plazo establecido en Condiciones y Forma de Pago. Una vez corregida la factura correspondiente, reiniciará el cómputo del plazo mencionado.

La fecha de presentación de las facturas al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato deberá registrarse en el sistema de control que se haya determinado para el seguimiento del contrato.

Cuando el PROVEEDOR emita facturación electrónica, efectuará todos sus trámites de pago a través de la bóveda electrónica de PEP, mediante el uso de la contraseña que le sea otorgada para tales efectos y su firma electrónica avanzada.

4.3 Condiciones y forma de pago

PEP pagará al PROVEEDOR el monto de los bienes entregados y aceptados de acuerdo con las condiciones establecidas en este contrato, a los 20 (Veinte) días naturales contados a partir de la fecha de recepción y aceptación del original de la factura, acompañada de la documentación que acredite la entrega de los bienes .

Cuando la fecha de vencimiento sea día inhábil bancario en la plaza de pago se aplicará el siguiente criterio:

VENCIMIENTO INHÁBIL PAGODomingo Día hábil posteriorSábado Día hábil anterior

Lunes a jueves Día hábil posteriorViernes Día hábil anterior

Los pagos al PROVEEDOR se efectuarán invariablemente mediante depósito bancario en la cuenta que para tal efecto haya comunicado por escrito a PEP. En caso de que el PROVEEDOR realice un cambio de cuenta durante la vigencia del contrato, que no sea consecuencia, ni implique una cesión de derechos de cobro, bastará con que lo comunique a PEP a través de la ventanilla única ubicada en (ubicación de la ventanilla única), con antelación a la presentación a la citada ventanilla única de la(s) factura(s) subsecuente(s) de que se trate.

Una vez realizado el pago al PROVEEDOR, este tendrá (número) (letra) días hábiles para solicitar aclaraciones sobre cualquier aspecto del mismo; transcurrido dicho plazo sin que se presente reclamación alguna, éste se considerará definitivamente aceptado y sin derecho a ulterior reclamación.

31

Page 32: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

En los casos de atraso o incumplimiento en los pagos por parte de PEP, a solicitud del PROVEEDOR, deberá pagar gastos financieros conforme a una tasa que será igual a la establecida por la Ley de Ingresos de la Federación, en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Dichos pagos empezarán a generarse cuando las partes tengan definido el importe a pagar y se calcularán sobre las cantidades no pagadas, debiéndose computar por días naturales desde que sean determinadas y hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición del PROVEEDOR.

El PROVEEDOR, siempre y cuando no tenga adeudos vencidos y los bienes hayan sido entregados conforme a lo especificado en este contrato, podrá solicitar la condición de pronto pago cuando acepte el porcentaje de descuento que resulte de aplicar la Tasa de Interés Interbancaria de Equilibrio (TIIE) de 28 (veintiocho) días, más cuatro puntos porcentuales, que se encuentre vigente con 2 (dos) días hábiles previos a la fecha valor en que se presente la solicitud de “Pronto Pago”. En caso de que dejara de publicarse la tasa TIIE, se utilizará la que determine el Banco de México en sustitución de ésta. En todos los casos, el porcentaje obtenido se deberá multiplicar por el número de días por los que el PROVEEDOR solicite el adelanto del pago.

Para tal efecto, deberá presentar la solicitud correspondiente en los términos establecidos por la Dirección Corporativa de Finanzas, por lo menos, con ___ (número____) días hábiles de anticipación a la fecha en que deba efectuarse el pago en forma adelantada, misma que deberá contener la siguiente leyenda “Bajo protesta de decir verdad, manifiesto que los documentos que se presentan para pronto pago objeto de esta solicitud, no se encuentran en trámite de descuento para financiamiento ante ninguna institución financiera que implique que el pago se encuentra comprometido o cedido a un tercero”, y presentar Nota de Crédito a favor de PEP bajo el concepto de “descuento por pronto pago” misma que deberá reunir los requisitos fiscales establecidos en los arts. 29 y 29-A del Código Fiscal de la Federación. El pago estará sujeto a la disponibilidad presupuestal en flujo de efectivo en PEP.

EL SIGUIENTE PÁRRAFO SE ADICIONARÁ EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA, SIN QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD O NUEVA SOCIEDAD EN CASO DE PERSONAS MORALES, O SI NO SE CELEBRA UN CONTRATO DE ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN. (Nombre de la persona miembro del consorcio) será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados del presente contrato.

EL SIGUIENTE PÁRRAFO APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA PRESENTADO UNA PROPOSICIÓN CONJUNTA Y LOS PROVEEDORES HAYAN MANIFESTADO EN SU PROPOSICIÓN SU INTENCIÓN DE CELEBRAR UN CONTRATO DE ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 17-B DEL CÓDIGO FISCAL DE LA FEDERACIÓN:Las partes que suscriben el presente contrato en su carácter de proveedores, sin perjuicio del convenio de proposición conjunta señalado en la declaración 2.10 del presente contrato, han celebrado un contrato de asociación en participación, por lo que, con base en el mismo, en relación con el presente contrato y en términos del artículo 17-B del Código Fiscal de la Federación, acuerdan que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), será quien presente las facturas de todos y cada uno de los pagos derivados de este contrato; en el entendido de que PEP no será responsable por la forma en que (denominación o razón social seguida de la leyenda A.P. o nombre del asociante seguida de A. en P.), distribuya o participe de las utilidades o de las pérdidas respecto de las cantidades que reciba con motivo del presente contrato.

32

Page 33: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

4.4 Pagos en exceso

En caso de que existan pagos en exceso que haya recibido el PROVEEDOR, éste deberá reintegrar las cantidades pagadas en exceso, más los intereses correspondientes conforme a la tasa que establezca la Ley de Ingresos de la Federación en los casos de prórroga para el pago de créditos fiscales. Los intereses se calcularán sobre las cantidades pagadas en exceso en cada caso y se computarán por días naturales desde la fecha del pago hasta la fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición de PEP. PEP procederá a deducir dichas cantidades de las facturas subsecuentes o bien el PROVEEDOR cubrirá dicho pago con cheque certificado a favor de PEP.

QUINTA.- PENALIZACIONES

Las partes en el presente contrato, acuerdan que en caso de que por causas imputables al PROVEEDOR, existan incumplimientos o atrasos en la entrega de los bienes, PEP le aplicará penas convencionales en los siguientes supuestos:

I. Atraso en la Entrega de los Bienes

Las penas convencionales a las que el PROVEEDOR se haga acreedor por atraso en el plazo de entrega de los bienes, se calcularán, a partir del día siguiente de la fecha del vencimiento del plazo pactado para la entrega de los mismos o, en su caso, modificado mediante convenio, por un monto equivalente a (0.5% equivalente a cinco al millar sobre el valor de los bienes entregados con atraso, por cada día calendario y hasta por el 10% del importe total del mismo.

El PROVEEDOR acepta, que PEP aplique las penas convencionales a que se refiere la presente cláusula, con cargo a cualquiera de las siguientes opciones:

- Las facturas que se generen con motivo del presente contrato. - Mediante cheque certificado que ampare el monto correspondiente a dichas penas.- Cualquier pago a que tenga derecho el PROVEEDOR en cualquier otro contrato que

tenga celebrado con PEP, siempre y cuando el otro contrato prevea la posibilidad de tal deducción.

Para determinar la aplicación de las penas convencionales, no se tomarán en cuenta las demoras motivadas por caso fortuito o causas de fuerza mayor o cualquier otra causa no imputable al PROVEEDOR.

SEXTA.- CONTENIDO NACIONAL

El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes objeto del presente contrato cumpliendo al menos con el contenido nacional al que se comprometió en su propuesta durante el procedimiento de contratación, en los términos del Anexo ___ de este contrato.

PEP, podrá llevar a cabo durante la vigencia del contrato, directamente o por medio de terceros, la verificación del cumplimiento del contenido nacional al que se comprometió el PROVEEDOR en su propuesta durante el procedimiento de contratación de los bienes objeto de este contrato.

33

Page 34: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

El incumplimiento por parte del PROVEEDOR a cualquiera de las obligaciones a que se refiere la presente cláusula será sujeto de penalizaciones en los términos establecidos en la cláusula de “Penalizaciones” del presente contrato y podrá ser causal de rescisión de este acuerdo de voluntades.

SEPTIMA.- CESIÓN

El PROVEEDOR no podrá ceder o transferir, total o parcialmente, los derechos u obligaciones derivadas del presente contrato, sin el consentimiento previo y por escrito de PEP.

Para que PEP otorgue su consentimiento el PROVEEDOR deberá acreditar que la persona a la que pretende ceder o transferir las obligaciones y derechos del presente contrato preserve las capacidades técnicas y financieras necesarias para cumplir con las obligaciones del PROVEEDOR, excepto cuando se cedan los derechos de cobro.

La cesión de los derechos de cobro del PROVEEDOR se realizará con la intervención del área jurídica.

El PROVEEDOR podrá ceder sus derechos de cobro a favor de un intermediario financiero mediante operaciones de Factoraje o Descuento Electrónico, y PEP otorga su consentimiento, siempre y cuando al momento de registrarse la correspondiente Cuenta por Pagar en Cadenas Productivas y al acceder al Portal de Nafin Cadenas Productivas, no exista impedimento legal o administrativo. En virtud de lo anterior, las partes se obligan al procedimiento establecido en las “Disposiciones Generales a las que deberán sujetarse las Dependencias y Entidades de la Administración Pública Federal para su incorporación al Programa de Cadenas Productivas de Nacional Financiera, S.N.C.; Institución de Banca de Desarrollo”.

OCTAVA.- CLÁUSULA FISCALCUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON PERSONAS FÍSICAS O MORALES NACIONALES, APLICA EL SIGUIENTE PÁRRAFO:Las partes pagarán todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos tengan la obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos, sin perjuicio de que PEP realice, de los pagos que haga al PROVEEDOR, las retenciones que le impongan las leyes de la materia.

CUANDO EL CONTRATO SE CELEBRE CON PERSONAS FÍSICAS O MORALES EXTRANJERAS, APLICA EL SIGUIENTE PÁRRAFO Y DEBERÁ SOLICITARSE LA SANCIÓN FISCAL DE LA GERENCIA FISCAL O REPRESENTACIÓN FISCAL QUE CORRESPONDA, EN CUYO CASO, LA REDACCIÓN DE LA PRESENTE CLÁUSULA PUEDE VARIAR:Cada una de las partes cumplirá con las obligaciones fiscales que le corresponda, y pagará todas y cada una de las contribuciones y demás cargas fiscales que conforme a las leyes federales, estatales y municipales de los Estados Unidos Mexicanos y (país de residencia del PROVEEDOR), tengan obligación de cubrir durante la vigencia, ejecución y cumplimiento del presente contrato y sus anexos. Lo anterior, sin perjuicio de las retenciones que PEP esté obligado a efectuar de acuerdo con las leyes de la materia.

CUANDO EL PROVEEDOR MANIFIESTE SOMETERSE A UN TRATADO PARA EVITAR LA DOBLE TRIBUTACIÓN, EN CUYO CASO EL DEBERÁ ENTREGAR LA CERTIFICACIÓN DE RESIDENCIA PARA EFECTOS FISCALES:

34

Page 35: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Las partes contratantes se someten a lo establecido por el Convenio entre los Estados Unidos Mexicanos y ____ (Nombre del País con el que se haya suscrito un convenio para evitar la doble tributación conforme al artículo 5 de la Ley del Impuesto sobre la Renta) para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal en materia de impuesto sobre la renta.

Para que al PROVEEDOR le sea aplicado el convenio señalado en el párrafo anterior, deberá entregar a (PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO) el certificado de residencia para efectos fiscales, respecto del o los ejercicios fiscales comprendidos hasta el finiquito del contrato.

CUANDO APLIQUE TRATÁNDOSE DE ADQUISICIÓN DE BIENES DE IMPORTACIÓNEl PROVEEDOR cubrirá las cuotas compensatorias o cualquier otra contribución a que, conforme a la ley de la materia, esté sujeta la importación de los bienes, por lo que no procederá incremento en los precios pactados.

NOVENA.- GARANTÍAS

GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO

El PROVEEDOR a fin de garantizar el debido cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, deberá presentar a PEP, dentro de los diez días naturales siguientes a la firma del contrato, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de cumplimiento del contrato, consistente en:

Póliza de fianza que se constituirá por el 10% del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEP.

El PROVEEDOR manifiesta expresamente:

(A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEP, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEP.

(B) Su conformidad de que la fianza se pague independientemente de que se interponga cualquier tipo de recurso ante instancias del orden administrativo o no judicial.

(C) Su conformidad para que la fianza que garantiza el cumplimiento del contrato, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.

(D) Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aún cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo o en el juicio contencioso correspondiente.En caso de que el procedimiento ante autoridad judicial resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario

35

Page 36: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria.

(E) Su aceptación para que la fianza de cumplimiento permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEP.

(F) Su conformidad en que la reclamación que se presente ante la afianzadora por incumplimiento de contrato, quedará debidamente integrada con la siguiente documentación:

1. Reclamación por escrito a la Institución de Fianzas.2. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios.3. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios.4. Copia del documento de notificación al fiado de su incumplimiento.5. La rescisión del contrato y su notificación.6. Copia del finiquito7. Cuantificación del importe reclamado.

Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10 % del importe total del contrato, con una vigencia equivalente a la del contrato garantizado, más noventa días naturales adicionales, a favor de PEP.

El PROVEEDOR manifiesta expresamente:

(A) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEP, de renunciar al derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEP.

(B) Que reconoce que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se hará efectiva parcial o totalmente, la Carta de Crédito Standby otorgada.

(C) Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar el cumplimiento del contrato, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro.

GARANTÍA DE LA OBLIGACION DE RESPONDER POR DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS

El PROVEEDOR, a fin de garantizar la obligación de responder por defectos o vicios ocultos de los bienes, deberá presentar a PEP, dentro de los diez días naturales siguientes al acta de entrega de los bienes, o a más tardar el día hábil inmediato anterior al vencimiento del plazo señalado en este párrafo, la garantía de defectos o vicios ocultos en los bienes consistente en:

Póliza de fianza que se constituirá por el 10% del importe total de los bienes entregados, con una vigencia equivalente a seis meses a partir de la entrega de los bienes, otorgada por institución afianzadora legalmente constituida en la República Mexicana, en términos de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas y a favor de PEP.

36

Page 37: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

El PROVEEDOR manifiesta expresamente:

(A) Que queda obligado ante PEP para responder por los defectos o vicios ocultos en los bienes, en los términos señalados en el contrato y en la legislación aplicable, por lo que PEP podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto. En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exijan a partir del vencimiento del plazo máximo de 30 días naturales que PEP otorgue al PROVEEDOR o en su caso, el acordado entre el PROVEEDOR y PEP, para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, podrá solicitarse a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo PEP con cargo al PROVEEDOR. Si el plazo acordado para la realización de las correcciones, reparaciones o reposiciones no es superior a 30 días no será necesario que se dé aviso previo a la afianzadora de los trabajos de corrección, reposición o reparación que deberán llevarse a cabo, siempre y cuando, no se haya reclamado previamente el incumplimiento ante la compañía afianzadora.

En caso de que el plazo acordado entre el PROVEEDOR y PEP exceda el periodo de 30 días, el PROVEEDOR quedará obligado a solicitar anuencia por escrito de su afianzadora, y hacer entrega de la misma a PEP.

(B) Su voluntad en caso de que existan créditos a su favor contra PEP, de desistirse del derecho a compensar que le concede la legislación sustantiva civil aplicable, por lo que otorga su consentimiento expreso para que en el supuesto de incumplimiento de las obligaciones que deriven del contrato, se haga efectiva la garantía otorgada, así como cualquier otro saldo a favor de PEP.

(C) Su conformidad para que la fianza que garantiza la obligación de responder por los defectos o vicios ocultos de los bienes, permanezca vigente durante la substanciación de todos los procedimientos judiciales o arbitrales y los recursos legales que se interpongan, con relación al contrato, hasta que sea dictada resolución definitiva que cause ejecutoria por parte de la autoridad o tribunal competente.

(D) Su conformidad para que la institución de fianzas entere el pago de la cantidad reclamada hasta por el monto garantizado más, en su caso, la indemnización por mora que derive del artículo 95 bis de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, aún cuando la obligación se encuentre sub júdice, en virtud de procedimiento ante autoridad judicial o tribunal arbitral, salvo que el acto rescisorio sea combatido y el fiado obtenga la suspensión de su ejecución, ya sea en el recurso administrativo, en el juicio contencioso o ante el tribunal arbitral correspondiente.En caso de que el procedimiento administrativo, o ante autoridad judicial o tribunal arbitral resulte favorable a los intereses del fiado, y la institución de fianzas haya pagado la cantidad reclamada, el beneficiario devolverá a la afianzadora la cantidad pagada en un plazo máximo de noventa días hábiles contados a partir de que la resolución favorable al fiado haya causado ejecutoria.

(E) Su aceptación para que la fianza de la obligación de responder por los defectos o vicios ocultos en los bienes, permanezca vigente hasta que las obligaciones garantizadas hayan sido cumplidas en su totalidad, en la inteligencia que la conformidad para la liberación deberá ser otorgada mediante escrito suscrito por PEP.

(F) Su conformidad expresa que la reclamación que se presente ante la afianzadora quedará integrada con la siguiente documentación:

1. Reclamación por escrito a la institución de fianzas.2. Copia de la póliza de fianza y en su caso, sus documentos modificatorios.

37

Page 38: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

3. Copia del contrato garantizado y en su caso sus convenios modificatorios.4. Copia del documento técnico elaborado por personal del centro de trabajo, que reúna los

elementos necesarios de identificación y descripción de los defectos o vicios ocultos de los bienes y su cuantificación.

5. Copia del escrito donde se reclama al fiado la reparación de los defectos o vicios ocultos detectados.

Carta de Crédito Standby emitida o en su caso confirmada por una institución bancaria autorizada para operar en territorio mexicano, la que se constituirá por el 10 % del importe total de los bienes entregados, con una vigencia de seis meses más noventa días naturales adicionales, a partir de la entrega de los bienes y a favor de PEP.

El PROVEEDOR manifiesta expresamente:

(A) Que reconoce que la Carta de Crédito Standby expedida para garantizar la obligación de responder por los defectos o vicios ocultos en los bienes, será pagada ante el incumplimiento de las obligaciones contractuales, que la hagan exigible, con entera desvinculación de cualquier circunstancia que pudiera generar una excepción de pago distinta a aquélla que se origine en inconsistencias o deficiencias del propio documento que se hace efectivo, por lo que cualquier excepción que pudiese eventualmente señalarse como conexa, carecería de eficacia para desvirtuar la legitimidad de la gestión de cobro.

TÉRMINOS APLICABLES PARA CUALQUIER SUPUESTOLa garantía a que se refiere esta cláusula deberá entregarse en las oficinas de la Coordinación de Control y Seguimiento de Contratos ubicada en Av. Jaime Balmes No. 11 edificio “A” piso 5 Col. Los Morales Polanco, C.P. 11510 en días hábiles en el horario de 9:00 a 14:00 horas, en estricto apego a los textos que se acompañan en el Anexo “___”, aceptando expresamente el PROVEEDOR las obligaciones consignadas en éstos.

Para el caso de que la garantía corresponda a una póliza de fianza, el PROVEEDOR deberá verificar la autenticidad de la misma, previo a su entrega, por lo que en el supuesto de que PEP detecte que una garantía es apócrifa, se dará aviso a las autoridades competentes y a la institución que supuestamente emitió la garantía, ateniéndose el PROVEEDOR a las consecuencias legales que puedan derivar por la entrega de un documento apócrifo.

DÉCIMA.- INSPECCIÓN DE LOS BIENES

El PROVEEDOR se obliga a la reposición de los bienes sin costo para PEP, si al ser recibidos o puestos en operación no corresponden a las especificaciones técnicas, clase y/o calidad requeridas, quedando sujeto el PROVEEDOR a las obligaciones y condiciones que en este sentido se señalan en este contrato.

La inspección que realice PEP a los bienes amparados en el presente contrato, no releva al PROVEEDOR del compromiso que lo obliga a garantizar los bienes entregados, contra defectos o vicios ocultos, por lo que éste acepta expresamente que, para el caso de que incurra en responsabilidad originada por incumplimiento de este género, se hará efectiva la garantía otorgada por los conceptos indicados.

PEP a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato realizará la inspección de los bienes objeto de este contrato.

38

Page 39: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Al término de la inspección, el responsable de la misma emitirá el reporte correspondiente a efecto de señalar que, en su caso, los bienes fueron entregados de conformidad con este contrato.

DECIMA PRIMERA.- RECEPCIÓN DE LOS BIENES

El PROVEEDOR se obliga a entregar los bienes en el plazo especificado en la cláusula denominada “Plazo y Lugar de Entrega de los Bienes”, observando para su entrega lo dispuesto en esta cláusula. Los bienes que se entreguen deberán ser nuevos.

Todos los embarques deberán marcarse claramente en lugar visible, con el nombre de PEP, lugar de destino, el número del contrato, el número de la solicitud de pedido y el número de partida/posición, indicando las cantidades contenidas en las cajas o bultos, según el caso, así como el peso de cada uno de ellos.

Cuando se presente nota de remisión, invariablemente deberá indicarse el número del contrato y la partida/posición correspondiente, así como el número de la solicitud de pedido y la descripción detallada de los bienes entregados.

El PROVEEDOR manifiesta su conformidad de que hasta en tanto no se cumpla con la verificación de las especificaciones y la aceptación de los bienes en los términos previstos en este contrato y sus anexos, éstos no se tendrán por recibidos o aceptados por PEP.

El PROVEEDOR se obliga a otorgar las facilidades necesarias para que con base en las atribuciones legales y reglamentarias que tengan conferidas autoridades mexicanas, se realice la verificación de los bienes adquiridos por PEP bajo el presente contrato.

El PROVEEDOR deberá presentar para efectos de comprobar la recepción de los bienes, en la sección de recibo del almacén, la copia del contrato y el original de la nota de remisión o factura, a fin de que en cualquiera de estos últimos documentos, se registre el acuse de recibo respectivo. Para tales efectos, el PROVEEDOR está obligado a informar por escrito, con ___ (letra) horas de anticipación, de la llegada del embarque al almacén del centro de trabajo de destino o al usuario responsable de recibir los bienes, sin dicho aviso el almacén no está obligado a recibir inmediatamente los bienes.

DÉCIMA SEGUNDA.- MODIFICACIONES AL CONTRATO

Cuando las necesidades del proyecto o del contrato lo requieran, las partes podrán pactar modificaciones al presente contrato, de acuerdo con lo siguiente:

I Mediante convenio modificatorio, suscrito por los representantes legales de las partes, cuando se trate de:

a. Los términos contractuales relativos a la remuneración y a los mecanismos para sus ajustes, b. Los términos relativos a objeto, monto, plazo o vigencia del contrato, c. La cesión o el cambio de control previstos en la cláusula denominada “Cesión”, yd. Incorporación de avances tecnológicos.

39

Page 40: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

IIMediante memoranda de entendimiento o cualquier otro documento en el que conste el acuerdo entre los representantes autorizados de cada una de las partes en el presente contrato, para las modificaciones distintas a las contenidas en la fracción anterior.

Las partes acuerdan que las modificaciones realizadas en términos de esta cláusula no implicarán novación de las obligaciones del presente contrato. Las partes en ningún caso podrán modificar sustancialmente el objeto de contratación.

El PROVEEDOR deberá entregar a PEP, el endoso, ampliación o renovación a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que ampare las modificaciones al contrato realizadas en términos de esta cláusula.

DÉCIMA TERCERA.- CASO FORTUITO O CAUSAS DE FUERZA MAYOR

Salvo por disposición en contrario contenida en este contrato, ninguna de las partes será responsable por el incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones conforme al presente contrato en la medida y por el plazo en que la imposibilidad de cumplimiento se deba a caso fortuito o fuerza mayor.

Se entiende por caso fortuito o fuerza mayor aquellos fenómenos de la naturaleza o hechos de personas, ajenos a la voluntad de cualquiera de las partes y que se producen sin que haya falta o negligencia por parte de las mismas, que son insuperables, imprevisibles, o que previéndose no se pueden evitar, que impiden a la parte afectada llevar a cabo sus obligaciones de conformidad con el presente contrato, siempre y cuando no se haya dado causa o contribuido al caso fortuito o fuerza mayor. Entre otros, se consideran caso fortuito o fuerza mayor, acontecimientos tales como huelgas y disturbios laborales, motines, cuarentenas, epidemias, guerras, declaradas o no, actos o atentados terroristas, bloqueos, disturbios civiles, insurrecciones, incendios y tormentas.

Queda expresamente convenido que caso fortuito o fuerza mayor no incluirá los siguientes eventos: (i) _____________; o (ii) _____________.

La parte que alegue la existencia del caso fortuito o fuerza mayor tendrá la carga de la prueba.

En caso de suspensión del contrato derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada “Suspensión”.

En caso de terminación anticipada de los trabajos derivada de caso fortuito o fuerza mayor, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada “Terminación Anticipada”.

DÉCIMA CUARTA.- RESCISIÓN DEL CONTRATO

14.1 Rescisión administrativa

PEP podrá, en cualquier momento rescindir administrativamente el contrato, sin necesidad de declaración judicial o arbitral, en caso de que el PROVEEDOR se ubique en cualquiera de los siguientes supuestos:

a) Incumpla con sus obligaciones en los términos establecidos en el contrato y sus anexos;

40

Page 41: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No entregue los bienes de conformidad con lo estipulado en el presente contrato y sus anexos o sin motivo justificado no acate las órdenes dadas por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato;

Sea declarado o sujeto a concurso mercantil, quiebra o suspensión de pagos, o cualquier otra figura análoga;

Durante la ejecución del contrato pierda las capacidades técnicas, financieras u operativas que hubiere acreditado para la adjudicación del contrato;

e) Se le revoque o cancele de manera definitiva cualquier permiso o autorización gubernamental necesaria para el cumplimiento de sus obligaciones bajo el contrato;

g) Cuando sin autorización expresa de PEP ceda o transfiera las obligaciones y derechos del contrato de cualquier forma;

h) Cuando sin autorización expresa de PEP ceda o transfiera las acciones, partes sociales e intereses del PROVEEDOR o sus obligados solidarios, cuando se haya pactado dicha condición;

i) Cambie su nacionalidad, en caso de que haya sido establecido como requisito tener una determinada nacionalidad o, si siendo extranjero invoca la protección de su gobierno en relación al contrato;

j) Si no da cumplimiento al porcentaje de contenido nacional en los términos de la cláusula denominada “Contenido Nacional”;

k) Se ubique en los supuestos de la cláusula “Anticorrupción”;

l) Si no da a PEP o a quien éste designe por escrito, las facilidades y datos necesarios para la inspección de los bienes;

n) Si no entrega a PEP el(los) endoso(s) y ampliación(es) y/o renovación(es) a la garantía otorgada para el cumplimiento del contrato que esté obligado a entregar conforme a la cláusula “Modificaciones al Contrato”;

En caso de que el PROVEEDOR se encuentre en alguno de los supuestos que se indican en esta cláusula, previo a la determinación de la rescisión, PEP podrá otorgar al PROVEEDOR un periodo para subsanar dicho incumplimiento, sin perjuicio de las penas convencionales que, en su caso, se hubieren pactado. El periodo será determinado por PEP atendiendo a las circunstancias del contrato. Si al concluir dicho periodo, el PROVEEDOR no hubiera subsanado el incumplimiento, PEP podrá determinar la rescisión administrativa conforme al procedimiento señalado en esta cláusula.

En caso de que PEP determine rescindir administrativamente el contrato, el PROVEEDOR estará obligado a devolver a PEP, en un plazo de __ (____) días naturales, contados a partir de la notificación del inicio del procedimiento de rescisión, toda la documentación que éste le hubiere entregado para la ejecución del contrato.

El finiquito correspondiente deberá efectuarse dentro de los ___ (____) días naturales siguientes a la fecha de la comunicación de la determinación, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías.

41

Page 42: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEP podrá, junto con el PROVEEDOR, conciliar los saldos derivados de la rescisión administrativa con el fin de preservar los intereses de las partes dentro del finiquito. PEP hará constar en el finiquito, la recepción de los bienes que haya entregado el PROVEEDOR hasta la rescisión administrativa del presente contrato, debiendo en todo caso ajustarse a lo estipulado en las cláusulas del presente contrato y sus anexos.

En caso de rescisión administrativa del contrato por causas imputables al PROVEEDOR, una vez emitida la determinación respectiva, PEP, precautoriamente y desde el inicio de la misma, se abstendrá de cubrir los importes resultantes de bienes entregados aún no liquidados, hasta que se otorgue el finiquito correspondiente, a fin de proceder a hacer efectivas las garantías.

14.2 Procedimiento de Rescisión Administrativa

El procedimiento de rescisión administrativa se iniciará a partir de que PEP notifique al PROVEEDOR el incumplimiento en que éste haya incurrido, para que dentro del plazo de (número y letra) días hábiles contados a partir de la notificación, exponga lo que a su derecho convenga y aporte, en su caso, las pruebas que estime pertinentes, y

La determinación de PEP de dar o no por rescindido el contrato deberá estar fundada y motivada; y se notificará al PROVEEDOR dentro de los (número y letra) días hábiles siguientes a aquél en que se hubieren recibido los argumentos y pruebas o que se haya vencido el plazo estipulado en el párrafo anterior.

NOTA: LOS PLAZOS ANTERIORES NO PODRÁN EXCEDER DE 20 DÍAS HÁBILES

En caso de que PEP resuelva rescindir el contrato, dicha rescisión surtirá sus efectos a partir de la fecha de notificación de la determinación respectiva.

La notificación, tanto del inicio del procedimiento de rescisión como de la determinación de la rescisión administrativa del contrato, serán notificadas por PEP al PROVEEDOR conforme a lo dispuesto por la Ley Federal de Procedimiento Administrativo.

14.3 Rescisión por causas imputables a PEP

El PROVEEDOR solo podrá rescindir este contrato, previa declaración de la autoridad competente. El PROVEEDOR sólo podrá demandar la rescisión, cuando por causas imputables a PEP se actualicen alguno de los siguientes supuestos:

a) Por incumplimiento en las obligaciones de pago; b) Por no contar con los permisos, licencias o autorizaciones que estén a su cargo;c) Por no poner a disposición de PROVEEDOR el sitio donde se deban entregar los bienes.

DÉCIMA QUINTA.- TERMINACIÓN ANTICIPADA

Las partes podrán convenir la terminación anticipada del presente contrato, por las siguientes causas:

I. Por caso fortuito o fuerza mayor;II. Por no poder determinar la temporalidad de la suspensión;

III. Cuando existan causas que impidan la ejecución del contrato; y

42

Page 43: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

IV. Cuando lo determine el PEP.

Convenida la terminación anticipada, el PROVEEDOR tendrá el derecho de recibir de PEP, el pago por los bienes entregados hasta la fecha de terminación anticipada, así como el correspondiente a los conceptos señalados en el Anexo ___, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato.EL ANEXO A QUE SE REFIERE ESTA CLÁUSULA DEBERÁ CONTENER LOS CASOS EN QUE LA TERMINACIÓN ANTICIPADA DE ORIGEN A REALIZAR PAGOS Y LA FORMA DE CUANTIFICARLOS Y CUBRIRLOS.

En caso de terminación anticipada, se elaborará el finiquito en los términos de la cláusula denominada “Finiquito”.

DÉCIMA SEXTA.- COMUNICACIONES ENTRE LAS PARTES

Las partes se obligan a comunicarse por escrito toda información que se genere con motivo de la ejecución del presente contrato, incluido el cambio de domicilio, conforme a lo siguiente:

Comunicaciones a PEP:

Las comunicaciones relacionadas con este contrato deberán ser entregadas al Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato en forma personal o por cualquier otro medio que asegure su recepción en el domicilio siguiente: (Indicar domicilio y correo electrónico del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato).

Comunicaciones al PROVEEDOR:

Las comunicaciones relativas a cuestiones técnicas o administrativas deberán ser entregadas en forma personal al representante del PROVEEDOR para la ejecución del contrato, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio que asegure su recepción al domicilio señalado en el numeral 2.4 del apartado de declaraciones de este contrato.

Las comunicaciones de índole legal deberán ser entregadas en forma personal al representante legal del PROVEEDOR, o bien, ser enviadas por cualquier otro medio de mensajería que asegure su recepción, al domicilio señalado en el numeral 2.4 del apartado de declaraciones de este contrato.

DÉCIMA SÉPTIMA.- OTRAS OBLIGACIONES DEL PROVEEDOR

El PROVEEDOR será el único responsable cuando los bienes amparados en este contrato, no se hayan entregado de acuerdo con lo estipulado en el mismo, o bien, conforme a las órdenes dadas por escrito por parte del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato; por lo que en estos casos; PEP podrá ordenar, la rectificación o reposición de aquellos bienes que se hubieren considerado como rechazados o discrepantes sin que el PROVEEDOR tenga derecho a retribución adicional alguna por ello, ya que los mismos se harán por cuenta del PROVEEDOR; en tal supuesto, el PROVEEDOR procederá de manera inmediata a la atención de la rectificación o reposición de los bienes rechazados o discrepantes, sin que esto sea motivo para ampliar el plazo señalado para su entrega.

Si el PROVEEDOR entrega bienes por mayor valor de lo indicado, independientemente de la responsabilidad en que incurra por la entrega de los bienes excedentes, no tendrá derecho a reclamar pago alguno por ello.

43

Page 44: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

El PROVEEDOR tendrá la obligación de contar con todas las autorizaciones requeridas por las dependencias gubernamentales correspondientes, para la adecuada ejecución del contrato, por lo que, también se obliga a cumplir con todas las leyes, reglamentos, y normas aplicables, sean éstas municipales, estatales o federales, asimismo, el PROVEEDOR deberá cumplir con las disposiciones de seguridad e higiene de PEP para la entrega de los bienes.

El PROVEEDOR acepta que deberá proporcionar la información y/o documentación relacionada con este contrato, que en su momento se requiera, derivado de auditorías que los órganos fiscalizadores practiquen.

Se conviene que las obligaciones del PROVEEDOR de acuerdo a este contrato, deberán incluir todas las actividades, insumos y en su caso, instalaciones que se consideren indispensables para el cumplimiento del presente contrato.

CUANDO APLIQUE, TRATÁNDOSE DE CONTRATOS CELEBRADOS CON MICRO, PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS

El PROVEEDOR se compromete a inscribirse en el Directorio de Proveedores del Gobierno Federal de Nacional Financiera, Sociedad Nacional de Crédito, Institución de Banca de Desarrollo.

DÉCIMA OCTAVA.- RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES

El PROVEEDOR será el único responsable de la entrega de los bienes y deberá sujetarse a todas las leyes, los reglamentos y ordenamientos de las autoridades competentes en materia de seguridad, protección ecológica y de medio ambiente que rijan en el ámbito federal, estatal o municipal y a las instrucciones que al efecto le señale PEP, así como a su sistema de seguridad industrial. Las responsabilidades y los daños y perjuicios que resultaren por su inobservancia serán a cargo del PROVEEDOR.

Las partes reconocen que la responsabilidad por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, no podrá exceder el monto total del contrato, sin perjuicio de la aplicación de las penalizaciones establecidas en el presente instrumento.

Con independencia de lo anterior, los daños y perjuicios que cualquiera de las partes cause a la otra y/o a terceros por su negligencia, dolo o mala fe serán a cargo de la parte que los provoque. Cuando sin negligencia, dolo o mala fe de alguna de las partes se produzcan dichos daños o perjuicios, cada una de ellas soportará los propios sin derecho a indemnización.

Se conviene que bajo ningún concepto las partes serán responsables entre sí por daños indirectos de cualquier naturaleza, punitivos, o consecuenciales no inmediatos.

Cuando alguna de las partes cause un daño y el afectado demande la reparación del mismo a la parte que no se lo causó y así se haya determinado por resolución judicial o administrativa, quien lo causó deberá cubrir las cantidades que la demandada hubiere erogado con motivo de acciones, quejas, demandas, reclamos, juicios, procesos, impuestos, costos y gastos directos e inmediatos, incluyendo honorarios de abogados y costas judiciales, regulados en el arancel correspondiente.

DÉCIMA NOVENA.- PROPIEDAD INTELECTUAL

44

Page 45: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

El PROVEEDOR bajo ninguna circunstancia podrá usar para fines comerciales, publicitarios o de cualquier otra índole, el nombre de Petróleos Mexicanos y el de los Organismos Subsidiarios, sus logotipos o cualquier otro signo o símbolo distintivo de su propiedad.

En caso de que la titularidad del PROVEEDOR sobre los bienes materia del presente contrato invada derechos de propiedad intelectual de un tercero, el PROVEEDOR se obliga a sacar en paz y a salvo a PEP de cualquier acción que se interponga en su contra y/o en contra de Petróleos Mexicanos y/o Organismos Subsidiarios; obligándose en este caso, a reembolsar y/o indemnizar de cualquier gasto y/o costa judicial, así como los relativos a la defensa legal que se utilice y que realice PEP en relación con el asunto.

Si se actualiza dicho supuesto, PEP dará aviso al PROVEEDOR y en su caso, a las autoridades competentes, el PROVEEDOR, en un plazo de (número) (letra) días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la notificación, proporcionará a PEP un informe circunstanciado sobre la referida violación.

El PROVEEDOR asumirá el control de la defensa de la reclamación y de cualquier negociación o conciliación. Si dicha reclamación, negociación o conciliación afecta los intereses de Petróleos Mexicanos y/o de los Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR se compromete a informar a PEP respecto de los medios y estrategias de defensa necesarios que interpondrá, sin restringirse las facultades de PEP de implementar sus propios medios y estrategias de defensa.

VIGÉSIMA.- RESPONSABILIDAD LABORAL

El PROVEEDOR, como empresario y patrón del personal que ocupa para la ejecución del objeto de este contrato, será el único responsable de las obligaciones derivadas de las disposiciones legales y demás ordenamientos en materia del trabajo y seguridad social para con sus trabajadores.

Asimismo, el PROVEEDOR reconoce y acepta que con relación al presente contrato, actúa exclusivamente como PROVEEDOR independiente, por lo que nada de lo contenido en este instrumento jurídico, ni la práctica comercial entre las partes, creará una relación laboral o de intermediación en términos del artículo 13 de la Ley Federal del Trabajo, entre el PROVEEDOR, incluyendo sus vendedores y/o subcontratistas y sus respectivos funcionarios o empleados, y PEP.

Por lo anterior, en caso de cualquier reclamación o demanda, relacionada con los supuestos establecidos en la presente cláusula y proveniente de cualquiera de las personas antes mencionadas, que pueda afectar los intereses de PEP o se involucre a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, el PROVEEDOR queda obligado a sacarlos en paz y a salvo de dicha reclamación o demanda, obligándose también, a resarcir a Petróleos Mexicanos y/o cualquiera de sus Organismos Subsidiarios, en cuanto éste así se lo solicite por escrito, cualquier cantidad que llegaren a erogar por tal concepto, incluyendo el pago de honorarios de abogados.

VIGÉSIMA PRIMERA.- SUSPENSIÓN

PEP tiene la facultad de suspender temporalmente, en todo o en parte el contrato, en cualquier estado en que éste se encuentre, cuando las necesidades del proyecto o del contrato así lo requieran, sin que ello implique la terminación anticipada del mismo, para lo cual PEP, comunicará al PROVEEDOR, señalándole las causas que la motivan, la fecha de su inicio y de la probable reanudación del contrato.

45

Page 46: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Cuando PEP determine la suspensión del contrato, el PROVEEDOR, a partir de la notificación que dé por terminada la suspensión, podrá solicitar el pago de los conceptos señalados en el Anexo ___, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato.

EL ANEXO A QUE SE REFIERE ESTA CLÁUSULA DEBERÁ CONTENER LOS CASOS EN QUE LA SUSPENSIÓN DE ORIGEN A REALIZAR PAGOS Y LA FORMA DE CUANTIFICARLOS Y CUBRIRLOS.

Cuando la suspensión se derive de un caso fortuito o fuerza mayor no existirá responsabilidad alguna para las partes, debiendo únicamente suscribir una memoranda de entendimiento o cualquier otro documento donde se reconozca el plazo de la suspensión y la fecha de reinicio, sin modificar el plazo de ejecución establecido en el contrato. El PROVEEDOR, a partir de la reanudación del contrato, podrá solicitar el pago de los conceptos señalados en el Anexo ___, siempre que éstos sean razonables, estén debidamente comprobados y se relacionen directamente con el contrato.

EL ANEXO A QUE SE REFIERE ESTA CLÁUSULA DEBERÁ CONTENER LOS CASOS EN QUE LA SUSPENSIÓN DE ORIGEN A REALIZAR PAGOS Y LA FORMA DE CUANTIFICARLOS Y CUBRIRLOS.

Cuando por caso fortuito o fuerza mayor se imposibilite la continuación del contrato, se estará a lo dispuesto por la cláusula denominada “Terminación Anticipada”.

VIGÉSIMA SEGUNDA.- SEGUROS

El PROVEEDOR será el único responsable de contar con las pólizas de seguros que, conforme a la naturaleza y complejidad de los alcances del contrato, estime necesario.

VIGESIMA TERCERA.- REPRESENTANTES DE LAS PARTES

PEP, a través del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, supervisará la ejecución de los trabajos objeto del presente contrato, la cual a través de su representante, que será el (Director de proyecto / o la figura que se determine) dará al PROVEEDOR, por escrito, las instrucciones que estime pertinentes relacionadas con su ejecución en la forma convenida y con las modificaciones que, en su caso, ordene PEP.

VIGÉSIMA CUARTA.- CLÁUSULA ANTICORRUPCIÓN

El PROVEEDOR acuerda que durante la ejecución de este contrato ni él, ni sus subcontratistas o empleados de éstos ofrecerán, prometerán o darán por sí o por interpósita persona, dinero, objetos de valor o cualquier otra dádiva, a servidor público alguno, que puedan constituir un incumplimiento a la ley tales como robo, fraude, cohecho o tráfico de influencias.

En caso de que la(s) conducta(s) resultase(n) en la comisión de delito(s), decretado(s) en resolución definitiva por autoridad jurisdiccional competente en territorio nacional, PEP podrá optar por la rescisión conforme a lo establecido en la cláusula denominada “Rescisión del Contrato”.

Por lo anterior, la Administradora del Proyecto dará aviso a la [unidad administrativa correspondiente] para que se hagan las anotaciones en el registro de proveedores y contratistas de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios.

VIGÉSIMA QUINTA.- IDIOMA

46

Page 47: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

La versión en español del contrato prevalecerá sobre cualquiera de sus traducciones.

Las partes se obligan a utilizar exclusivamente el idioma español en todas las comunicaciones relativas al contrato.

VIGÉSIMA SEXTA.- CONCILIACIÓN

Las partes podrán presentar ante la Secretaría de la Función Pública solicitud de conciliación, por desavenencias derivadas del cumplimiento del contrato, el cual se substanciará conforme a lo dispuesto en el artículo 37 y Título Sexto de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, de conformidad con lo establecido en los artículos 35 de la Ley de Petróleos Mexicanos y 67 de su Reglamento.

En el supuesto de que las partes lleguen a una conciliación, el convenio respectivo obligará a las mismas y su cumplimiento podrá ser demandado por la vía correspondiente. En caso contrario, quedarán a salvo sus derechos, para que los hagan valer ante la instancia respectiva.

VIGÉSIMA SEPTIMA.- TOTALIDAD DEL CONTRATO

Este contrato es una compilación de los términos y condiciones que rigen el acuerdo entre las partes con respecto al objeto del mismo y reemplaza y substituye cualquier convenio o entendimiento sobre dicho objeto. Ninguna declaración de agentes, empleados o representantes de las partes que pudiera haberse hecho antes de la celebración del contrato tendrá validez en cuanto a la interpretación de los términos del Contrato.

VIGÉSIMA OCTAVA.- ANEXOS DEL CONTRATO

Acompañan y forman parte integrante de este contrato los anexos que a continuación se indican, firmados de conformidad por ambas partes.

Anexo “____”.- “Especificaciones y Condiciones de los Bienes”Anexo “____”.- “Texto de la(s) garantía(s)”Anexo “____” “Propuesta Técnica – Económica

Así mismo, se considerarán como anexos del presente contrato, los que se pacten en el futuro entre ambas partes, de acuerdo con las estipulaciones de este contrato.

VIGÉSIMA NOVENA.- RECONOCIMIENTO CONTRACTUAL

El presente contrato constituye el acuerdo único entre las partes en relación con el objeto del mismo y deja sin efecto cualquier otra negociación o comunicación entre éstas, ya sea oral o escrita, anterior a la fecha en que se firme el mismo.

Las partes acuerdan que en el caso de que alguna de las cláusulas establecidas en el presente instrumento fuere declarada como nula por [la autoridad jurisdiccional/el tribunal arbitral] competente, las demás cláusulas serán consideradas como válidas y operantes para todos sus efectos legales.

47

Page 48: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

El PROVEEDOR reconoce que los convenios modificatorios y/o de terminación anticipada y/o de prórroga serán suscritos por el servidor público que firma este contrato, o quien lo sustituya o quien esté facultado para ello.

El PROVEEDOR reconoce y acepta que la rescisión administrativa de este contrato podrá llevarse a cabo por el servidor público que lo suscribe o quien esté facultado para ello.

TRIGÉSIMA.- LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

El presente contrato se regirá por las Leyes Federales de los Estados Unidos Mexicanos y demás disposiciones que de ellas emanen, en vigor. En caso de que surja cualquier controversia relacionada con el presente contrato, las partes acuerdan expresamente someterse a la jurisdicción de los Tribunales Federales del Distrito Federal, por lo tanto, el PROVEEDOR renuncia irrevocablemente a cualquier fuero que pudiera corresponderle por razón de su domicilio presente o futuro, o por cualquier causa.

TRIGÉSIMA PRIMERA.- DEVOLUCIÓN Y REPOSICIÓN DE BIENES

En el caso de que los bienes presenten fallas de calidad o de cumplimiento de las especificaciones originalmente convenidas, previo a la reclamación de la garantía de vicios ocultos en términos de la cláusula denominada “Garantías” PEP podrá exigir al PROVEEDOR que lleve a cabo las correcciones o reparaciones necesarias o las reposiciones inmediatas que se requieran, sin que las sustituciones impliquen su modificación, lo que el PROVEEDOR deberá realizar por su cuenta sin que tenga derecho a retribución por tal concepto.

En el caso de que el PROVEEDOR no lleve a cabo las correcciones, reparaciones o reposiciones que se le exigen a partir del vencimiento del plazo que PEP otorgue al PROVEEDOR para efectuar las correcciones, reparaciones y/o reposiciones necesarias, PEP podrá solicitar a un tercero que realice los trabajos o podrá llevarlos a cabo directamente con cargo al PROVEEDOR, excepto que se trate de derechos exclusivos.

TRIGÉSIMA SEGUNDA.- MECANISMOS DE PREVENCIÓN Y RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

Cuando surja alguna controversia de carácter técnico o administrativo relacionado con la interpretación o ejecución del contrato, el PROVEEDOR podrá efectuar, dentro de los (número y letra) días naturales de haber surgido la misma, su reclamo por escrito ante el titular del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, a fin de que resuelva la diferencia existente entre las partes. En caso de no efectuar su reclamo en el plazo indicado en este párrafo, el PROVEEDOR renuncia a cualquier reclamo posterior por la controversia de que se trate.

El PROVEEDOR, por el desacuerdo con la resolución al reclamo, podrá interponer una discrepancia de carácter técnico o administrativo ante el Área Administradora del Proyecto, en los términos de esta cláusula.

Por cada controversia, el PROVEEDOR sólo podrá interponer un reclamo ante el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato.

48

Page 49: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Para resolver el reclamo, el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato efectuará las consultas pertinentes y reunirá los elementos y/o documentos necesarios. El Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato tendrá un plazo de (número y letra) días naturales contados a partir de la recepción de la solicitud efectuada por el PROVEEDOR para emitir su determinación por escrito y comunicársela, estableciendo las bases contractuales de su decisión.

Una vez recibida la determinación del Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato, el PROVEEDOR contará con un plazo de (número y letra) días naturales para comunicar su rechazo, en caso contrario se tendrá por aceptada perdiendo el derecho de presentar su reclamo como discrepancia técnica o administrativa.

Si el PROVEEDOR acepta la determinación final, el Área Responsable de la Supervisión y Ejecución del Contrato procederá a la autorización del cambio y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio correspondiente.

Si el CONTRATISTA no acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada [Ley Aplicable y Jurisdicción/Ley Aplicable y Arbitraje].

Si la determinación del Área Responsable de la Supervisión y Ejecución del Contrato no es aceptada por el PROVEEDOR, éste podrá pedir que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo.

Si el PROVEEDOR opta por que el reclamo se revise como discrepancia de carácter técnico o administrativo, ésta versará sobre los mismos aspectos que dieron origen a su reclamo, por lo que no podrá agregar peticiones adicionales, supletorias o complementarias, subsanar defectos, hacer correcciones o sustituciones al reclamo original.

El procedimiento de discrepancia de carácter técnico o administrativo se llevará a cabo de la siguiente manera:

El PROVEEDOR deberá presentarla por escrito ante el titular del Área Administradora del Proyecto, indicando los temas en discrepancia, dentro de los (número y letra) días naturales siguientes a la fecha en que el PROVEEDOR hubiere recibido la determinación final del Área Responsable de la Supervisión y Ejecución del Contrato, respecto de la resolución del reclamo.

La solicitud que al respecto haga el PROVEEDOR deberá indicar que se trata de una discrepancia de carácter técnico o administrativo sujeta a resolución y contendrá como mínimo:

a) Descripción pormenorizada de los hechos en discrepancia, relacionándolos en forma específica con la documentación que los compruebe;b) Indicación clara y precisa de sus pretensiones, expresando los argumentos y las disposiciones contractuales y legales que fundamenten su reclamo;c) Documentación comprobatoria de los hechos sobre los que verse la discrepancia, debidamente ordenada e identificada con número de anexo.

El Área Administradora del Proyecto verificará que la discrepancia haya sido presentada en tiempo y forma; en caso contrario la desechará. Si la discrepancia no es desechada, el titular del Área Administradora del Proyecto comunicará por escrito al PROVEEDOR el inicio del procedimiento de

49

Page 50: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

discrepancia, quien tendrá un plazo de 10 (diez) días hábiles para presentar todo documento o alegato que considere necesario y que no hubiera presentado junto con su solicitud. El titular del Área Administradora del Proyecto, con el apoyo de las áreas a las que competa la materia motivo de la controversia técnica o administrativa, procederá a analizar y estudiar el tema en discrepancia y citará por escrito al PROVEEDOR dentro de un plazo de (número y letra) días naturales contados a partir del vencimiento del plazo para que el PROVEEDOR presente documentación o alegatos, para iniciar las aclaraciones.

Durante las aclaraciones, las partes se reunirán tantas veces como sea necesario y el titular del Área Administradora del Proyecto deberá comunicar su resolución al PROVEEDOR dentro de los (número y letra) días naturales siguientes de la celebración de la primera reunión.

Si el PROVEEDOR acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, el titular del Área Administradora del Proyecto autorizará el cambio que corresponda y, en su caso, se procederá a la formalización del convenio respectivo, concluyendo así el procedimiento para la resolución de reclamos y discrepancias de carácter técnico o administrativo con efectos jurídicos concernientes a las partes.

Si el PROVEEDOR no acepta la resolución de la discrepancia de carácter técnico o administrativo, se estará a lo dispuesto en la cláusula denominada [Ley Aplicable y Jurisdicción/Ley Aplicable y Arbitraje].

LAS SIGUIENTES CLÁUSULAS SON OPTATIVAS Y SE PODRÁN INCLUIR, ASÍ COMO AQUELLAS OTRAS QUE SE REFIERAN A CONDICIONES PARTICULARES O ESPECIFICAS DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN QUE LE DIO ORIGEN Y QUE RESULTEN NECESARIAS PARA PROTEGER LOS INTERESES DE PEMEX U ORGANISMO SUBSIDIARIO Y SE INCLUIRÁN AL CLAUSULADO CON EL NÚMERO QUE LE CORRESPONDA

_________.- NORMAS DE CALIDADCUANDO ASÍ SE HAYA ESPECIFICADO EN EL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN O QUE EL PROVEEDOR LO HAYA MANIFESTADO EN SU PROPOSICIÓN O COTIZACIÓN

El PROVEEDOR se obliga a que (los procesos de fabricación y/o distribución) de los bienes objeto del contrato que entregue a PEP cuenten con una certificación normativa, conforme al (los) Certificado(s) de Calidad: (indicar la NMX o su equivalente homologación según el país de origen, misma que deberá corresponder a lo indicado en la oferta del PROVEEDOR).

_________.- CONCEPTOS DE CONTROL INTERNO

Los conceptos denominados codificación / solicitud de pedido, I (imputación), número de referencia, centro gestor / posición financiera / centro de coste, y almacén, señalados en el Anexo __ del presente contrato, corresponden a datos de control interno de PEP que no tienen implicaciones legales para el PROVEEDOR.

_________.- FUENTES DE FINANCIAMIENTOESTA CLÁUSULA APLICA A LOS CONTRATOS QUE CELEBREN PETRÓLEOS MEXICANOS, PEMEX-EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN, PEMEX-REFINACIÓN, PEMEX-GAS Y PETROQUÍMICA BÁSICA Y PEMEX-PETROQUÍMICA CUYO MONTO TOTAL (LA SUMA DEL MONTO EN PESOS Y EL EQUIVALENTE EN PESOS DEL MONTO COTIZADO EN OTRA DIVISA) SEA SUPERIOR A 150 MILLONES DE PESOS *.

50

Page 51: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

* EN EL CASO DE CONTRATOS ABIERTOS EL MONTO MÍNIMO SE DEBERÁ CONSIDERAR COMO EL MONTO TOTAL DEL CONTRATO, PARA EFECTOS DE FIJAR EL UMBRAL A QUE SE REFIERE EL PÁRRAFO ANTERIOR.

PARA DETERMINAR EL IMPORTE EQUIVALENTE EN PESOS, DEL MONTO COTIZADO EN OTRA DIVISA, SE DEBERÁ UTILIZAR EL TIPO DE CAMBIO VIGENTE PARA SOLVENTAR OBLIGACIONES DENOMINADAS EN MONEDA EXTRANJERA, PAGADERAS EN LA REPÚBLICA MEXICANA, QUE EL BANCO DE MÉXICO DETERMINE Y PUBLIQUE EN EL DIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN EN LA FECHA DEL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPOSICIONES.

El PROVEEDOR reconoce que Petróleos Mexicanos, sus Organismos Subsidiarios o cualquier entidad financiera y/o filial que éste designe para tal efecto, podrán hacer uso de recursos provenientes de financiamiento, con el objeto de financiar los pagos que deriven del presente contrato. El PROVEEDOR conoce y se obliga a informar oportunamente a sus proveedores y/o subcontratistas, sobre los requisitos relacionados con la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, para garantizar el cumplimiento de lo establecido en esta cláusula.

La “Cédula sobre el País de Origen de los Bienes y/o Servicios”, presentada con anterioridad a la firma del presente contrato, se integra al presente contrato como Anexo ___, en la inteligencia de que PEP podrá solicitar al PROVEEDOR cualquier aclaración o información adicional relativa a la Cédula a que se refiere esta cláusula, durante la vigencia del contrato. Asimismo, en caso de que la información contemplada en dicha Cédula llegara a modificarse durante la vigencia de este contrato, el PROVEEDOR se obliga a hacerla del conocimiento de PEP, inmediatamente después de que el PROVEEDOR tenga conocimiento de la modificación, lo que no implicará realizar una modificación al presente contrato.  El PROVEEDOR se obliga a entregar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, la cual se deberá presentar de conformidad con los requisitos establecidos en el Anexo “G” denominado “Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento”, siguiendo para tal efecto las instrucciones y formatos específicos vigentes que se contienen en el “Instructivo de Petróleos Mexicanos y sus Organismos Subsidiarios para la Entrega de Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento” que le fue entregado previo a la firma de este contrato. El Instructivo vigente, a que se refiere esta cláusula, también se encuentra disponible en la siguiente página de Internet de Pemex: (www.pemex.com/proveedores/documentacion).

El PROVEEDOR deberá presentarse, antes de cada evento de pago, en el(las) área(s) responsable(s) (“Módulo(s) de Financiamiento”) de PEP, con el fin de proporcionar la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento, que en su caso corresponda. El área responsable (“Módulo de Financiamiento”) emitirá el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o estampará el sello correspondiente, el cual formará parte de la documentación soporte que el PROVEEDOR debe anexar a cada solicitud de pago que presente al amparo de este contrato.

PEP no estará obligado a emitir o entregar el “Comprobante de Seguimiento de Documentación” y/o el sello correspondiente cuando el PROVEEDOR injustificadamente no entregue la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento que corresponda.

PEP podrá solicitar al PROVEEDOR cualquier modificación, aclaración o información adicional relativa a la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento.

De la misma forma, el PROVEEDOR acepta que, para ciertos casos, la Documentación Requerida por las Fuentes de Financiamiento deberá ser entregada a la persona (Banco Agente, Agencia de

51

Page 52: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Crédito a la Exportación, Dirección Corporativa de Finanzas, etc.) que PEP le indique oportunamente.

___________.- FINIQUITO

Recibidos físicamente los bienes, PEP a través de la persona designada por el Área Responsable de la Administración y Supervisión de la Ejecución del Contrato y el PROVEEDOR deberán elaborar dentro del término de (número y letra) días naturales, el finiquito del contrato, en el que se asentará el cumplimiento de las obligaciones recíprocas entre las partes. Asimismo se harán constar los ajustes, revisiones modificaciones y reconocimientos a que haya lugar, y los saldos a favor y en contra, así como los acuerdos, conciliaciones o transacciones que se pacten para finalizar las controversias que, en su caso, se hayan presentado.

El plazo antes descrito podrá ser ampliado por acuerdo entre las partes hasta por un periodo igual al originalmente acordado, mediante la formalización de un acta.

El documento donde conste el finiquito formará parte del presente contrato.

Si procede, PEP solicitará al PROVEEDOR en el finiquito, la presentación, extensión, reducción o ampliación de los instrumentos de garantía, y, en general, los necesarios para avalar las obligaciones que deba cumplir con posterioridad a la terminación del contrato.

En caso de que el PROVEEDOR no comparezca al finiquito, PEP procederá a realizarlo de manera unilateral y, en su caso, a consignar el pago ante la autoridad jurisdiccional que corresponda.

_________.- OBLIGACIÓN SOLIDARIAAPLICA EN CASO DE CONSORCIOSLas partes que suscriben el presente contrato en su carácter de PROVEEDOR, asumen en forma conjunta la totalidad de las obligaciones de este contrato ante PEP.

De acuerdo a la propuesta conjunta, el PROVEEDOR ha designado a la compañía (indicar la denominación o razón social) como líder en la ejecución del contrato. En caso de que el PROVEEDOR requiera cambiar a dicha compañía como Líder, deberá comunicar al Área Administradora del Proyecto, con por lo menos (número y letra) días naturales de anticipación, su decisión de designar a otro miembro del PROVEEDOR como la Compañía Líder, siempre que dicho miembro del PROVEEDOR, al momento de la adjudicación, cumpliera y para ese momento continúe cumpliendo, con los requerimientos establecidos para ser Compañía Líder.

APLICA EN CASO DE QUE SE HAYA CONSTITUIDO UNA SOCIEDAD DE PROPÓSITO ESPECÍFICOEl PROVEEDOR y sus Obligados Solidarios, asumen en forma solidaria la totalidad de las obligaciones de este contrato ante PEP.

Enteradas las partes del contenido y alcance legal del presente contrato lo firman de conformidad por duplicado en la Ciudad de ________, ___________ el día ____ de _________ de ____.

LA FECHA DE FIRMA DEBERÁ CORRESPONDER A AQUELLA EN QUE EL PROVEEDOR SUSCRIBA EL CONTRATO Y LA MISMA DEBERÁ ESTABLECERSE EN TÉRMINOS DE LO ESTABLECIDO EN LAS LEYES APLICABLES.

52

Page 53: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

POR PEP

_____________________________________

POR EL PROVEEDOR

________________________________

REVISIÓN JURÍDICAPOR PARTE DE LA OFICINA DEL ABOGADO

GENERAL______________________________________

53

Page 54: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL TLC No. 18575001-503-10

EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

SUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZASGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES

SUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

ASPECTOS ECONÓMICOS

54

Page 55: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL TLC No. 18575001-503-10

DE-1

CRITERIOS DE EVALUACIÓN ECONÓMICA.

“Adquisición de Vehículos Ligeros y Pesados para las Áreas usuarias de PEP”

CRITERIOS DE EVALUACIÓN ECONÓMICA

De conformidad con lo dispuesto en el Artículo 55 de la Ley de Petróleos Mexicanos, 56 y 57 del Reglamento de la Ley de Petróleos Mexicanos, así como en el 19, 29 y 30 de las Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, así como lo requerido en los presentes criterios de evaluación económica, PEP procederá a realizar la evaluación económica de las propuestas aceptadas en el acto de presentación y apertura de propuestas.

La evaluación económica se efectuará, en el entendido que previamente la proposición haya cumplido con los requisitos técnicos solicitados en las bases de licitación y se considerará entre otros, los siguientes aspectos:

PEMEX Exploración y Producción, realizará la evaluación económica por el método binario, de las propuestas cumplieron técnica, legal y administrativamente.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN CAUSAS DE DESECHAMIENTO

1.- Los licitantes deberán presentar su propuesta económica de este procedimiento licitatorio, señalando el precio unitario con número y con letra en cada una de las partidas del Documento DE-2, en que participa.

1.- No incluir el precio unitario con número y con letra en cada una de las partidas en que participa de este procedimiento licitatorio, conforme a lo solicitado en el Documento DE-2.

2.- Los licitantes sólo podrán presentar un precio unitario por partida del Documento DE-2, en que participa.

2.- El incluir más de un precio unitario, cotizar en cero o dejar en blanco (no cotiza) en alguna partida del Documento DE-2, en que participa.

3.- Que exista congruencia entre la información de la propuesta técnica (Documento DT-4) y la propuesta económica (Documento DE-2).

3.- No existir congruencia entre la información de la propuesta técnica (Documento DT-4) y la propuesta económica (Documento DE-2).

4.- Resultado(s) de la(s) acta(s) derivada(s) de la(s) junta(s) de aclaración(nes) a las bases de la convocatoria a la licitación.

4.- No incluir las adecuaciones en caso de existir, a la(s) acta(s) derivada(s) de la(s) junta(s) de aclaración(nes), en la propuesta económica en la partida correspondiente.

5.- Cuando presente un error de cálculo aritmético en alguna partida del Documento DE-2, en que participa, sólo habrá lugar a su rectificación por parte de la convocante, cuando la corrección no implique la modificación del precio unitario, la cual se hará de su conocimiento al licitante en el acto de

5.- Si el licitante no acepta la corrección, la cual se hará de su conocimiento en el acto de notificación de fallo, será motivo de desechamiento de la propuesta económica del licitante, en la partida correspondiente.

55

Page 56: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL TLC No. 18575001-503-10

CRITERIOS DE EVALUACIÓN CAUSAS DE DESECHAMIENTOnotificación de fallo.6.- Cuando se presente un error en la cantidad establecida, en alguna partida del Documento DE-2, en que participa, porque no corresponde a la indicada en el Documento DT-1 (Resumen de cantidades) de las bases o con lo señalado en la(s) acta(s) derivada(s) de la(s) junta(s) de aclaración(nes) a las bases de licitación, ésta se corregirá, así como su importe, lo cual se hará de su conocimiento del licitante en el acto de notificación de fallo.

6.- Si el licitante no acepta la corrección, la cual se hará de su conocimiento en el acto de notificación de fallo, será motivo de desechamiento de la propuesta económica del licitante en la partida correspondiente.

7.- En caso de discrepancia entre las cantidades escritas (monetarias) con letra y con número en alguna o algunas partidas del Documento DE-2, en que participa, prevalecerá la cantidad con letra, la cual se hará de su conocimiento en el acto de notificación de fallo.

7.- Si el licitante no acepta la corrección de su propuesta en la partida, la cual se hará de su conocimiento en el acto de notificación de fallo, será motivo de desechamiento de la propuesta económica del licitante en la partida correspondiente.

8.- La propuesta económica del Licitante (partida o partidas del Documento DE-2, en que participa,) deberá ser cotizada de acuerdo al tipo de moneda indicada en las bases de la licitación.

8.- El no cumplir con este punto, será motivo de desechamiento de la propuesta económica del licitante en la partida correspondiente.

9.- Que la propuesta económica contenga la información que se solicita en el Documento DE-2, en que participa.

9.- Que la propuesta no contenga la información que se solicita en el Documento DE-2, en que participa.

IDENTIFICACIÓN DE LOS PRECIOS ACEPTABLES Y CONVENIENTES.

PRECIO PROPUESTO:

Para determinar la aceptabilidad de los precios unitarios propuestos de los licitantes, se verificará que cada uno de ellos, en lo individual sean aceptables, mediante el siguiente método de comparación de precios:

Con respecto a la mediana resultante de la investigación de mercado.

SE CONSIDERA PRECIO NO ACEPTABLE, cuando el precio de cada uno de los bienes de la proposición es superior a un diez por ciento respecto a la mediana resultante de la investigación de mercado.

PRECIO CONVENIENTE:

Para verificar la conveniencia de los precios propuestos por los licitantes, consistirá conforme a lo siguiente:

“Precio conveniente es aquel que se determina a partir de obtener el promedio de los precios preponderantes que resulten de la proposiciones aceptadas técnicamente en la licitación, y a este se le resta el porcentaje que determine la dependencia o entidad. De conformidad el artículo 51 Inciso B fracción III del Reglamento de la LAASSP el porcentaje de descuento es del 40%.

56

Page 57: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL TLC No. 18575001-503-10

Metodología:Paso 1:Se ordenarán en forma ascendente los datos de la muestra (precios unitarios de las proposiciones aceptadas técnicamente).

Paso 2:Se determinará el rango total de los datos, el cual es el valor que resulta de la diferencia entre el precio unitario más alto y el precio unitario más bajo de las proposiciones.

Paso 3:Se obtendrá el número de rangos de la muestra mediante la expresión “n-1”, donde n es el número de proposiciones.

Paso 4:Se dividirá el valor del rango total entre el número de rangos, con ello se encontrará el ancho de los rangos.

Paso 5:Se formarán los límites de los Rangos, tomando en consideración que para el primer rango el límite inferior corresponderá al precio unitario más bajo de las proposiciones. Para obtener el límite superior, será la suma del límite inferior y el valor obtenido en el paso 4. Para determinar el segundo rango, se tomará como límite inferior el valor del límite superior del rango anterior y el límite superior del segundo rango será la suma de el límite inferior de este mismo rango y el valor obtenido en el paso 4 y así sucesivamente hasta el último rango, para el cual, su límite superior corresponderá al precio unitario más alto de las proposiciones.

Paso 6:Se identificará, en que rango se encuentran los precios unitarios de las proposiciones aceptadas técnicamente; el rango que contenga el mayor número de repeticiones de precios unitarios de estas proposiciones, será el que marque la preponderancia de los precios.

Paso 7:Se obtendrá el promedio de los precios preponderantes (se redondearán las cifras a dos decimales), y a este se le restará el 40% autorizado en Pemex Exploración y Exploración. El resultado será el precio conveniente.

Paso 8:Los precios de las proposiciones que se encuentren por arriba o sean superiores al precio conveniente, se considerarán igualmente convenientes.

Notas

1).- En el caso de tener dos o más rangos de precios preponderantes, se tomará el promedio de los dos que contengan los precios más bajos.

2).- La metodología solo aplicará cuando se tengan tres o más proposiciones que cumplieron técnica, legal y administrativa.

3).- En el caso de que solo se tenga una o dos propuestas que cumplieron técnica, legal y administrativa, el precio conveniente se determinará de la siguiente manera:

57

Page 58: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL TLC No. 18575001-503-10

“A la mediana de la investigación de mercado, se le restará el porcentaje señalado en la metodología (40%), y el valor obtenido, será el precio conveniente”.

4).-Los precios ofertados que se encuentren por debajo del precio conveniente, serán desechados por la convocante.

La adjudicación será por partida, en caso de que no cumpla con los aspectos económicos señalados en este documento, será motivo de desechamiento de la partida en que participe.

Las propuestas económicas que satisfagan todos los aspectos señalados en este documento, se calificarán como “CUMPLE CON LOS REQUISITOS ECONÓMICOS SOLICITADOS” y por tanto solo estas serán consideradas en el cuadro comparativo para la evaluación económica.

58

Page 59: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DE-2

FORMATO DE COTIZACIÓN

“Adquisición de Vehículos Ligeros y Pesados para las Áreas usuarias de PEP”

PARTIDA No.

CANTIDADUNIDAD DE

MEDIDA

(DESCRIPCIÓN DEL BIEN) PRECIO UNITARIO con ISAN y sin IVA

(Con número)

PRECIO UNITARIO con ISAN y sin IVA(Con letra)

IMPORTE

Importe Total de la proposición

Importe Total de la proposición (Letra) (Moneda)

La validez de la proposición es de 50 días naturales.

RAZÓN SOCIAL: ____________________________________________________NOMBRE DEL PRESENTANTE LEGAL:__________________________________

F I R M A:__________________________

“GUÍA DE LLENADO DEL PRESENTE FORMATO”.

1.- En la columna relativa a PARTIDA No., se deberá hacer mención a la partida que se esté cotizando.2.- En la columna relativa a CANTIDAD, así como UNIDAD DE MEDIDA, deberá proponer lo requerido por PEP.3.- En la columna de DESCRIPCIÓN DEL BIEN, deberá coincidir con el señalado en su propuesta técnica.4.- En la columna de PRECIO UNITARIO (Con número) deberá anotar el precio unitario con número con dos decimales incluyendo el ISAN y sin incluir el I.V.A.5.- En la columna de PRECIO UNITARIO (Con letra) deberá anotar el precio unitario con letra con dos decimales incluyendo el ISAN y sin incluir el I.V.A.6.- En la columna de IMPORTE deberá anotar el importe que resulte de multiplicar la cantidad por el precio unitario, con dos decimales sin incluir el I.V.A., de cada partida que cotice.

(7)

(1) (2)(3)

(4) (5) (6)

(7)

59

Page 60: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

LICITACIÓN PÚBLICA INTERNACIONAL TLC No. 18575001-503-10

7.- En la fila de IMPORTE TOTAL DE LA PROPOSICIÓN, deberá anotar el total de la Proposición (Suma de los importes de cada partida) con número, letra y la moneda que cotiza.

60

Page 61: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

SUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZASGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES

SUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

ASPECTOS TÉCNICOS

61

Page 62: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DT-1“ESPECIFICACIONES GENERALES DE LOS BIENES”.

PARTIDA 1.- CAMIONETA TIPO VAN 8 PASAJEROS 8 CILINDROS

VEHÍCULO CON CARROCERÍA TIPO VAN DE 3 PUERTAS O MÁS, MODELO 2010 O SUPERIOR, TRASLADO DE 8 PASAJEROS, MOTOR A GASOLINA DE 8 CILINDROS, TRANSMISIÓN MANUAL O AUTOMÁTICA, POTENCIA NETA DE 225 H.P., O MÁS, DIRECCIÓN HIDRÁULICA, AIRE ACONDICIONADO Y BOLSAS DE AIRE.

PARTIDA 2.- CAMIONETA TIPO VAN 15 PASAJEROS 8 CILINDROS

VEHÍCULO CON CARROCERÍA TIPO VAN DE 3 PUERTAS O MÁS, MODELO 2010 O SUPERIOR, PARA EL TRASLADO DE 15 PASAJEROS, MOTOR A GASOLINA DE 8 CILINDROS, POTENCIA NETA 255 H.P. O MÁS, DIRECCIÓN HIDRÁULICA, TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA, AIRE ACONDICIONADO, BOLSAS DE AIRE.

PARTIDA 3.- CAMIONETA TIPO PICK-UP DE 6 CILINDROSCAMIONETA TIPO PICK UP, MODELO 2010 O SUPERIOR , MOTOR A GASOLINA DE 6 CILINDROS, POTENCIA NETA DE 195 H.P., O MÁS, TRANSMISIÓN MANUAL, DIRECCIÓN HIDRÁULICA, AIRE ACONDICIONADO Y BOLSAS DE AIRE, RADIO AM/FM INSTALADO DE FABRICA O INSTALADO POR EL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO, SIEMPRE Y CUANDO NOS GARANTICEN CON CARTA QUE LA GARANTÍA TANTO DEL RADIO Y SU REPARACIÓN, SERÁ A TRAVÉS DE LA RED DE DISTRIBUIDORES DE LA MARCA DE LA UNIDAD, CRISTALES TINTADOS, ALARMA ELECTRÓNICA DE CONTROL REMOTO Y/O INMOVILIZADOR ELECTRÓNICO, RINES DE ACERO CON CUBRE CUBO Y/O TAPÓN EN LAS CUATRO RUEDAS, CON LLANTAS TIPO DENTRO Y FUERA DE CAMINO, CINTURONES DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS PARA PASAJEROS DE LOS EXTREMOS Y UN CINTURÓN PÉLVICO PARA PASAJERO CENTRAL, CAPACIDAD DE CARGA ÚTIL COMO MÍNIMO 800 KG.

PARTIDA 4.- CAMIONETA PICK-UP DOBLE CABINA 4X2CAMIONETA TIPO PICK-UP, DOBLE CABINA, MODELO 2010 O SUPERIOR, 4 PUERTAS, MOTOR A GASOLINA DE 6 CILINDROS, POTENCIA NETA DE 210 H.P. O MÁS, TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA DE 4 VELOCIDADES O MÁS, AIRE ACONDICIONADO, DIRECCIÓN HIDRÁULICA, TRACCIÓN 4 X 2 Y BOLSAS DE AIRE, RADIO AM/FM, CRISTALES TINTADOS, ALARMA ELECTRÓNICA DE CONTROL REMOTO Y/O INMOVILIZADOR ELECTRÓNICO, CON LLANTAS TIPO DENTRO Y FUERA DE CAMINO (ON OFF ROAD), CINTURONES DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS PARA PASAJEROS DE LOS EXTREMOS Y UN CINTURÓN PÉLVICO PARA PASAJERO CENTRAL, CAPACIDAD DE CARGA ÚTIL COMO MÍNIMO 600 KG.

PARTIDA 5.- CAMIONETA PICK-UP DOBLE CABINA 4X4CAMIONETA TIPO PICK-UP, DOBLE CABINA, MODELO 2010 O SUPERIOR, 4 PUERTAS, MOTOR A GASOLINA DE 6 CILINDROS, POTENCIA NETA DE 210 H.P. O MÁS, TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA DE 4 VELOCIDADES O MÁS, AIRE ACONDICIONADO, DIRECCIÓN HIDRÁULICA, TRACCIÓN 4 X 4 Y BOLSAS DE AIRE, RADIO AM/FM, ALARMA ELECTRÓNICA DE CONTROL REMOTO INSTALADOS DE FABRICA O INSTALADOS POR EL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO, SIEMPRE Y CUANDO NOS GARANTICEN CON CARTA QUE LA GARANTÍA TANTO DEL RADIO Y ALARMA ELECTRÓNICA DE CONTROL REMOTO Y SU REPARACIÓN, SERÁ A TRAVÉS DE LA RED DE DISTRIBUIDORES DE LA MARCA DE LA UNIDAD, Y/O INMOVILIZADOR ELECTRÓNICO, CRISTALES TINTADOS, CON LLANTAS TODO TERRENO, CINTURONES DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS PARA PASAJEROS DE LOS EXTREMOS Y UN CINTURÓN PÉLVICO PARA PASAJERO CENTRAL, CAPACIDAD DE CARGA ÚTIL COMO MÍNIMO 600 KG.

PARTIDA 6.- CHASIS CABINA 350CHASIS CABINA MODELO 2010 O SUPERIOR, MOTOR A GASOLINA DE 8 CILINDROS O MÁS, POTENCIA NETA DE 300 H.P., O MÁS, DOBLE RODADA, AIRE ACONDICIONADO, DIRECCIÓN HIDRÁULICA, RADIO AM/FM INSTALADO DE FABRICA O INSTALADO POR EL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO, SIEMPRE Y CUANDO NOS GARANTICEN CON CARTA QUE LA GARANTÍA TANTO DEL RADIO Y SU REPARACIÓN, SERÁ A TRAVÉS DE LA RED DE DISTRIBUIDORES DE LA

62

Page 63: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

MARCA DE LA UNIDAD, ASIENTOS EN TELA, CRISTALES TINTADOS, ALARMA ELECTRÓNICA DE CONTROL REMOTO Y/O INMOVILIZADOR RINES DE ACERO, CINTURONES DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS PARA PASAJEROS DE LOS EXTREMOS Y UN CINTURÓN PÉLVICO PARA PASAJERO CENTRAL, CAPACIDAD DE CARGA ÚTIL COMO MÍNIMO 2600 KG.

PARTIDA 7.- CAMIÓN CON EQUIPO ESPECIALIZADO CON GRÚA HIDRÁULICA ARTICULADA 35.1 TON-M.CAMIÓN CON BRAZO HIDRÁULICO (HIAB)CAMIÓN C/EQUIPO ESPECIALIZADO CON GRÚA HIDRÁULICA ARTICULADA:DATOS DE GRÚA:CON CONTROL REMOTO INALÁMBRICO, INCLUYE BATERÍA DE REPUESTO, CARGADOR DE BATERÍA CONECTADO EN EL CAMIÓN, CABLE PARA EL CONTROL REMOTO DE 20 MTS, UNA ESTACIÓN DE TRABAJO PARA OPERAR LA GRÚA EN FORMA MANUAL EQUIPO NORMALBASE DE ACERO FUNDIDO DE UNA SOLA PIEZACOLUMNA, DOS BRAZOS ARTICULADOSCUATRO EXTENSIONES HIDRÁULICAS DE 1230 MCAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA: 35.1 TON-MALCANCE HIDRÁULICO HORIZONTAL: 12.30 MALCANCE HIDRÁULICO VERTICAL: 16.00 MDEBERÁ INCLUIR COMO EQUIPO ESTÁNDAR DEPOSITO DE ACEITE, DOS GATOS ESTABILIZADORES HIDRÁULICOS DE APOYO, ABATIBLE, EXTENDIBLES HIDRÁULICAMENTE HASTA 577 MTS. OPERADOS DESDE EL DISTRIBUIDOR CON VÁLVULAS DE SEGURIDAD EN CADA UNO DE ELLOSVÁLVULAS DE SEGURIDAD CONTRA-ROTURAS DE MANGUERA EN EL CILINDRO PRINCIPAL Y CILINDRO SECUNDARIO Y EXTENSIONESVÁLVULAS DE SEGURIDAD PARA PREVENIR SOBRECARGAS EN EL CILINDRO PRINCIPAL, SECUNDARIO Y EXTENSIONESDOS BIELAS DE PODER EN LA COLUMNA Y EL CILINDRO PRINCIPAL Y CILINDRO SECUNDARIO CONTROLES A AMBOS LADOS DEL CAMIÓN, MANOS CRUZADOS CON LA MISMA SECUENCIA LÓGICA DE OPERACIÓNGANCHO DE CARGA COMO MÍNIMO 10.5 TONBOMBA HIDRÁULICA DE PISTONES DE ALTA EFICIENCIAESTABILIZADORES SUPLEMENTARIOS DE PISTÓN, COLOCADOS EN LA PARTE POSTERIOR DEL CAMIÓNCAPACIDAD DE CARGA A PARTIR DEL CENTRO DE LA COLUMNA DE LA GRÚAEN KILOGRAMOS, TOMANDO COMO BASE EL RADIO DE CARGA EN METROSCARGA EN KGS RADIO DE CARGA EN MTS 12,000 2.80 7,900 4.45 5,500 6.30 4,150 8.20 3,300 10.20 2,650 12.30MONTAJE ATRÁS DE LA CABINA CON TOMA DE FUERZA DE ACOPLE DIRECTO Y ACCIONAMIENTO NEUMÁTICO SIN NECESIDAD DE FLECHA CARDAN, CON SOBRE CHASIS CON TUBO DE ACERO ESTRUCTURAL REFORZADO DE PARED, CORRIDO, DE ATRÁS DE CABINA HASTA DONDE TERMINA EL BASTIDOR DEL CAMIÓNDEBERÁ INCLUIR PLATAFORMA CON SOBRE PISO DE MADERA Y PISO DE LAMINA ANTIDERRAPANTE, CON REDILAS MOVIBLES BAJAS, LODERAS, ESCALERA EN AMBOS LADOS PARA ACCESO A LA PLATAFORMA, GANCHOS DE AMARRE, GOBERNADOR MECÁNICO DE VELOCIDAD VARIABLE, GABINETES LATERALES(UNO DE CADA LADO),LLANTA DE REFACCIÓN CON RIN , GATO, MANERAL, TRIÁNGULOS REFLEJANTES, PORTA LLANTAS, LLANTA DE REFACCIÓN Y LUCES TRASERASDATOS DEL CAMIÓN:CAMIÓN TIPO CHASIS CON AIRE ACONDICIONADO:CHASIS CABINA APLICACIÓN 6 X 4 CON MOTOR DIESEL ELECTRÓNICO, TRACCIÓN EN EJES TRASEROS, SUSPENSIÓN DELANTERAS DE MUELLES SEMI ELÍPTICOS CON AMORTIGUADORES TELESCÓPICOS, EMBRAGUES CERÁMICOS DE DISCOPROTECTOR DEL MEDALLÓN TRASERO A BASE DE PERFIL Y MALLA PARA PROTEGERLO DE CUALQUIER GOLPEMOTOR A DIESEL ELECTRÓNICO POTENCIA: DE 250 A 350 HP @ 2,000 RPMTORQUE:900 A 950 LB-FT @ 1,200 RPMEMBRAGUETIPO: DISCO DOBLE CERÁMICO

63

Page 64: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

CAPACIDAD:1400 LB-FTACCIONAMIENTO: MANUAL, RÁPIDOTRANSMISIÓN TIPO MANUAL DE 9 DE VELOCIDADES DIRECTAS O MÁSSUSPENSIÓN DELANTERA TIPO: MUELLES PARABÓLICOS CON AMORTIGUADORESPESO BRUTO VEHICULAR: 54,000 LBS.SUSPENSIÓN TRASERATIPO: MULTI-HOJAS DE MUELLESDIRECCIÓN: TIPO HIDRÁULICASISTEMA DE FRENOS TIPO: VELA TAMBORSISTEMA DE COMBUSTIBLE CAPACIDAD: COMO MÍNIMO 300 LTS TANQUE: (2) DE ACERO O ALUMINIO DE ACUERDO AL DISEÑO DE CADA FABRICANTE.SISTEMA ELÉCTRICOBATERIA:12V, 1,500 CCAPREPARACIÓN PARA RADIO: ALAMBRADO, BOCINAS Y ANTENACABINAMATERIAL: ACERO GALVANIZADO POR AMBOS LADOSCONCEPTO: MODULAR NUEVA GENERACIÓNTRATAMIENTO ANTICORROSIVO: 3-COAT POR INMERSIÓNPINTURA: DOBLE CAPA CON TERMINADO A BASE DE URETANOSISTEMA DE ESCAPE Y FRENOTIPO: CON SILENCIADOR Y TUBERÍA CORTA DE ACERO ALUMINIZADOFRENO: JACOBS PARA MOTOR DT 530TIPO: AIRE, DUAL PARA CAMIÓN DE CARGAINTERIORES DE CABINAASIENTO DE CONDUCTOR: INDIVIDUAL, NEUMÁTICO EN TELAASIENTO PASAJERO: BANCA PARA 2 PERSONAS EN TELAEXTERIORES DE CABINAESPEJOS ABATIBLES: RECTANGULARESESPEJOS CONVEXOS: EN AMBOS LADOSCOFRE: FIBRA DE VIDRIO DE 3 PIEZASPARRILLA: CROMADA ESTÁNDARDEFENSA: AERODINÁMICALLANTA DE REFACCIÓN CON RINPARA EL BUEN USO DEL EQUIPO RESPECTIVO, DEBE INCLUIR UN EQUIPO DE DETECCIÓN DE FALLAS EN EL SISTEMA DE LA UNIDAD Y EQUIPO ALIADO, TIPO LAPTOP DE ÚLTIMA GENERACIÓN, SOFTWARE PARA DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE LAS FALLAS PARA LOCALIZACIÓN DE REFACCIONES POR FIGURA, NUMERO DE PARTE Y DESCRIPCIÓN, ASÍ COMO VISUALIZACIÓN DE NUMERO DE PARTES DEL MOTOR, ADEMÁS DEBERÁ INCLUIR CABLES, CONECTORES, MALETÍN Y MANUALES PARA EL CAMIÓN NUMERO DE LICENCIA DEL SOFTWARE ACTUALIZADO Y GARANTÍA DE UN AÑO, JUEGO DE HERRAMIENTAS (LLAVES ESPAÑOLA, LLAVES DE ESTRÍAS, DESARMADORES, PINZAS DE MECÁNICO, LLAVE DE CRUZ PARA RUEDAS) CABLES PASA-CORRIENTE, EXTINTOR CAPACIDAD BÁSICA, SEÑALES REFLEJANTES DE EMERGENCIA, GATO HIDRÁULICO DE CAPACIDAD BÁSICA, LUCES DE EMERGENCIA, LLANTA DE REFACCIÓN CON RIN TIPO DE GASOLINA CON LLAVELOS VEHÍCULOS SE DEBERÁ ENTREGAR PINTADO CON LOS COLORES DE LA IMAGEN CORPORATIVO DE PEP (PINTADOS EN COLOR BLANCO CON UNA FRANJA DE COLOR GRIS CORPORATIVO) TORRETA COLOR ÁMBAR CON LUZ ESTROBOSCÓPICA DE 8'' COLOCADA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CABINAGARANTÍA DE 12 MESES DESPUÉS DE LA ENTREGA 0 18 MESES SI ESTA ALMACENADAADIESTRAMIENTO POR UN PERIODO DE 3 DÍAS PARA EL USO Y MANTENIMIENTO Y MANEJO DEL EQUIPO EN LAS INSTALACIONES DE PEPSERVICIO DE MANTENIMIENTO: DESPUÉS DE 500 HORAS DE TRABAJO, REEMPLAZO DE FILTROS DE ACEITE, REEMPLAZO DEL ACEITE HIDRÁULICO, LUBRICACIÓN CON GRASAS LAS PARTES DE LA GRÚA LISTA DE REFACCIONAMIENTO PARA LOS PRIMEROS 30,000 KM PARA UNIDADES 4400-300 SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE 15,000 KMCANTIDAD DESCRIPCIÓN

28 ACEITE DE MOTOR 1 01 FILTRO DE ACEITE DE MOTOR 01 FILTRO DE SEPARADOR 01 FILTRO SEPARADOR 01 FILTRO DE COMBUSTIBLE

64

Page 65: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

01 FILTRO DE AIRE 1°SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE REFACCIÓN DE 30,00 KM REFACCIONES:CANTIDAD DESCRIPCIÓN 28 ACEITE DE MOTOR 01 FILTRO DE ACEITE DE MOTORDEBERÁ INCLUIR PLATAFORMA CON SOBRE PISO DE MADERA Y PISO DE LAMINA ANTIDERRAPANTE, CON REDILAS MOVIBLES BAJAS, LODERAS, ESCALERA EN AMBOS LADOS PARA ACCESO A LA PLATAFORMA, GANCHOS DE AMARRE, GOBERNADOR MECÁNICO DE VELOCIDAD VARIABLE, GABINETES LATERALES(UNO DE CADA LADO), LLANTA DE REFACCIÓN CON RIN , GATO, MANERAL, TRIÁNGULOS REFLEJANTES, PORTA LLANTAS, LLANTA DE REFACCIÓN Y LUCES TRASERASNOTAS GENERALES:

1)- EL EQUIPO Y LOS ACCESORIOS PROPUESTOS, DEBERÁN SER ORIGINALES E INSTALADOS POR LA PLANTA ARMADORA, POR LO QUE NO SE ACEPTARA EL VEHÍCULO MODIFICADO O ADAPTADOS POR EL PROVEEDOR .2- LOS LICITANTES DEBERÁN PRESENTAR JUNTO CON SU PROPUESTA TÉCNICA LOS CATÁLOGOS O FICHAS TÉCNICAS O GUÍAS DE ORDENAMIENTO EMITIDOS POR EL FABRICANTE, O BIEN FICHAS IMPRESAS DEL PORTAL DEL PROPIO FABRICANTE, SIEMPRE Y CUANDO DICHA IMPRESIÓN SEÑALE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA UNIDAD, EQUIPO Y ACCESORIOS DE SERIE. 3)- LOS CATÁLOGOS, FICHAS TÉCNICAS, GUÍAS DE ORDENAMIENTO Y FICHAS TÉCNICAS IMPRESAS DEBERÁN CORRESPONDER AL MODELO DE LA UNIDAD PROPUESTA Y CONTENER LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SOLICITADAS, CON EL OBJETO DE REALIZAR LA EVALUACIÓN TÉCNICA CORRESPONDIENTE.4)- EL BIEN QUE OFERTE EL LICITANTE EN LA PRESENTE LICITACIÓN DEBERÁ CUMPLIR CON LAS NORMAS: NOM-042-ECOL-1999 (EMISIÓN DE HIDROCARBUROS) Y NOM-079-ECOL-1994 (EMISIÓN DE RUIDOS).5)- SE DEBERÁ ENTREGAR MANUALES DE PARTES DE USO Y MANTENIMIENTO, ADIESTRAMIENTO: 3 DÍAS PARA EL USO Y MANTENIMIENTO Y MANEJO DEL EQUIPO NORMAS APLICABLES EN 12999 Y LA ISO 90016)- CATÁLOGOS Y MANUALES DE OPERACIÓN, REFACCIONA MIENTO Y SU MANTENIMIENTO EN ESPAÑOL.7)- LOS BIENES AMPARADOS EN LAS PARTIDAS DE ESTA SOLICITUD, DEBEN CUMPLIR CON LOS REQUISITOS QUE SE DESCRIBEN EN LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ELABORADAS POR ESTE ORGANISMO (CITADAS EN LA DESCRIPCIÓN), QUE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN EN SU CARÁCTER DE CONSUMIDOR DETERMINA UTILIZAR SEGÚN LO DISPUESTO EN EL CUARTO PÁRRAFO DEL ARTÍCULO 67 DE LA LEY FEDERAL SOBRE METROLOGÍA Y NORMALIZACIÓN, EN RAZÓN DE NO EXISTIR, EN LOS TEMAS QUE AHÍ SE TRATAN, NORMAS MEXICANAS, NI INTERNACIONALES, NI DE REFERENCIA, QUE EN LA ESPECIE CUBRAN LOS REQUERIMIENTOS ESPECÍFICOS DE LA ENTIDAD, DADOS LOS ELEVADOS ESTÁNDARES DE CALIDAD, INNOVACIÓN TECNOLÓGICA Y SEGURIDAD QUE REQUIERE LA INDUSTRIA PETROLERA.

PARTIDA 8.- CHASIS CABINA 350 4X4CAMIÓN CHASIS CABINA 3.5 TON TRACCIÓN 4X4 CON MOTOR A GASOLINA MODELO 2010 O SUPERIOR ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.ALTURA TOTAL 2,000 MM, ANCHURA DE CABINA 2,003 MM, ANCHURA ENTRE ESPEJOS LATERALES 2,776 MM, CAPACIDAD DE CARGA 3,503 KG, DIRECCIÓN HIDRÁULICA, DISTANCIA ENTRE EJES 4,077 MM, LONGITUD TOTAL 6,135 MM, MOTOR 5.7L V8 A GASOLINA, TRACCIÓN 4 X 4, PESO BRUTO VEHICULAR 6,205 KG, PESO VEHICULAR 2,702 KG, POTENCIA 383 CF @ 5,600 RPM, RELACIÓN DE EJE 4.10, SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DE TRABAJO PESADO, SUSPENSIÓN DE TRABAJO PESADO, SUSPENSIÓN DELANTERA CON EJE RÍGIDO DE CUATRO ARTICULACIONES, SUSPENSIÓN TRASERA CON MUELLES DE HOJAS, TANQUE DE COMBUSTIBLE DE 133 LTS, TORQUE 400 LB/ PIE @ 4,000 RPM, TRANSMISIÓN DE 5 VELOCIDADES.SISTEMA DE SEGURIDAD.FRENOS DE DISCO EN LAS CUATRO RUEDAS SISTEMA ABS, GRUPO DE PROTECCIÓN PLACAS PROTECTORAS, LUCES DE IDENTIFICACIÓN EN TOLDO.EQUIPAMIENTO.ASIENTO DE BANCA 40/20/40 EN TELA CRISTALES CON AJUSTE MANUAL, DEFENSA DELANTERA EN COLOR GRIS, ESCALONES LATERALES, ESPEJOS EXTERIORES ABATIBLES, LLANTAS LT235/80 R17E (ON/OFF ROAD) PARRILLA BRILLANTE, RINES DE ACERO 17”, RINES DOBLE RODADA TRASEROS, SISTEMA DE DOS BOCINAS, SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y AIRE ACONDICIONADO, TACÓMETRO, TOMA CORRIENTE DE 12 V, VENTANA TRASERA FIJA, VOLANTE DE DIRECCIÓN CON AJUSTE DE ALTURA.PLATAFORMA Y REDILAS:PLATAFORMA DE ESTRUCTURA METÁLICA REFORZADA, SOPORTADA POR LARGUEROS DE MADERA AL CHASIS.

65

Page 66: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

-CON LODERAS DOBLES EN AMBOS LADOS-REDILAS ABATIBLES CERRADAS, DE MADERA DE PINO DE PRIMERA, LARGO 3.00 O 3.20 MTS., ANCHO 2.25 MTS., ALTURA 1.70 MTS., CON CARGADOR CENTRAL PARA LONA, REDILAS TRASERAS TIPO PUERTA, CON SEGURO DE TRABA Y PORTACANDADO.-LUCES TRASERAS DE SEÑALIZACIÓN EMPOTRADAS EN REDILAS TIPO LED Y PLAFONES LATERALES.-LÁMPARAS TRASERAS TIPO EMBLEMA EN CHASIS-CON DEFENSA TRASERA TIPO ESCALERAACCESORIOS Y REQUERIMIENTOS DE ENTREGA DE LA UNIDAD- KITS DE HERRAMIENTA QUE INCLUYA GATO HIDRÁULICO, LLAVE DE CRUZ, DESARMADOR TIPO PLANO Y TIPO CRUZ, CABLE PASA CORRIENTE CON CAIMANES, SEÑALES REFLEJANTES DE EMERGENCIA, EXTINGUIDOR 5 LB P.Q.C., PINZAS-SE DEBERÁ ENTREGAR PINTADA DE ACUERDO AL MANUAL DE IMAGEN CORPORATIVA DE P.E.P., CON LOGOTIPOS.LAS UNIDADES SE DEBERÁN DE ENTREGAR CON UN PERMISO PROVISIONAL PARA CIRCULAR CON VIGENCIA DE 30 DÍAS, CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE RECEPCIÓN DE LA FACTURA DEL VEHÍCULO.

PARTIDA 9.- CHASIS CABINA 4.0 TON CAMIONETA CHASIS CABINA 4.00 TONELADAS COMO MÍNIMO, DE 8 CILINDROS.CON LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS QUE DEBERÁN CONTENER COMO MÍNIMO:AIRE ACONDICIONADO CAPACIDAD DE CARGA ÚTIL: 3.4 TON. O MÁS.TRANSMISIÓN MANUAL DE 5 VELOCIDADES COMO MÍNIMO O TRANSMISIÓN AUTOMÁTICAMODELO 2010 O SUPERIOR.MOTOR A DIESEL MOTOR DE 5.9 LTS. MÍNIMO V8 POTENCIA 255 H.P. O MAS DOBLE RODADA 4,400 RPM FRENOS DE POTENCIA HIDRÁULICA DE DISCO EN LAS 4 RUEDAS ALTERNADOR DE 105 AMPERES PARA TRABAJO PESADO, COMO MÍNIMOSUSPENSIÓN DE TRABAJO PESADO CON CAPACIDAD EXTRA Y TRABAJO FIRME DIRECCIÓN HIDRÁULICA CRISTALES TINTADOS ALARMA ANTIRROBO CON CONTROL REMOTO INSTALADA DE FABRICA O INSTALADA POR EL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO, SIEMPRE Y CUANDO NOS GARANTICEN CON CARTA QUE LA GARANTÍA TANTO DE LA ALARMA ANTIRROBO CON CONTROL REMOTO Y SU REPARACIÓN, SERÁ A TRAVÉS DE LA RED DE DISTRIBUIDORES DE LA MARCA DE LA UNIDAD.LIMPIAPARABRISAS INTERMITENTES Y DE VELOCIDAD VARIABLE VOLANTE DE POSICIONES ASIENTO DE BANCA PLEGABLE, EN TELA DE FÁCIL LIMPIEZA LLANTAS RADIALES DELANTERAS Y TRASERAS EN TAMAÑO COMO MÍNIMO LT 225/75 R17 PARA USO MIXTO (ON/OFF ROAD), INCLUYENDO REFACCIÓN BOLSAS DE AIRE PARA CONDUCTOR O BOLSAS DE AIRE CONDUCTOR Y PASAJEROS FAROS DE HALÓGENO DE ALTA RESOLUCIÓN PANEL DE INSTRUMENTOS CON INDICADOR DE TEMPERATURA EN VOLTÍMETRO INDICADOR DE PRESIÓN DE ACEITE NIVEL DE DIESEL Y ODÓMETRO DE VIAJE CUBIERTA DEL PISO EN VINILO DE COLOR NEGRO ESCALONES LATERALES ESPEJOS EXTERIORES ABATIBLES GUANTERA CINTURONES DE SEGURIDAD DE ACUERDO AL FABRICANTE O CINTURONES DE SEGURIDAD DE TRES PUNTO PARA TODOS LOS OCUPANTES.SONIDO O LUZ DE ADVERTENCIA PARA RECORDAR EL USO DEL CINTURÓN DE SEGURIDADVISERAS AL TONO DE LA TAPICERÍA, CON ESPEJO DE VANIDAD PARA EL PASAJERO LUCES INTERIORES DE LECTURA BARRAS DE PROTECCIÓN LATERAL ANTI-IMPACTO EN LAS PUERTAS DEL CONDUCTOR Y PASAJEROLA PRESENTACIÓN DEL VEHÍCULO DEBERÁ SER CON LA IMAGEN INSTITUCIONAL DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN (COLOR BLANCO) Y SU LOGOTIPO.

66

Page 67: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PARTIDA 10.- AUTOBÚS 40 PASAJEROSUNIDAD DE TRASPORTE DE PERSONAL DE 40 PASAJEROS INCLUYENDO ASIENTO DEL OPERADOR, MODELO 2010 O SUPERIOR, CON CINTURONES DE SEGURIDAD DE 3 PUNTOS EN TODOS LOS ASIENTOS, DE COLOR BLANCO CON DEFENSAS EN COLOR NEGRO MATE, MOTOR A DIESEL CON 185 HP COMO MÍNIMO A 2,200 RPM. CON ENCENDIDO ELECTRÓNICO, UN TANQUE DE COMBUSTIBLE DE 189 LITROS O SUPERIOR EN ACERO INOXIDABLE O ALUMINIO CON FILTRO SEPARADOR DE AGUA / DIESEL E INDICADOR, INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE ELECTRÓNICO, SISTEMA DE DIRECCIÓN HIDRÁULICO, TRANSMISIÓN ESTÁNDAR SINCRONIZADAS, DE 5 O MÁS VELOCIDADES CON REVERSA DE 25,500 LBS. FRENOS DE AIRE DUAL LEVA TAMBOR AUTO AJUSTABLE CON SISTEMA ABS, SUSPENSIÓN DELANTERA CON CAPACIDAD DE 12,000 LBS AMORTIGUADORES TELESCÓPICOS DE 10,000 LBS, SUSPENSIÓN TRASERA CON MUELLE DE CAPACIDAD NEUMÁTICA DE 21,000 LBS, CON CÁMARA DE AIRE PARA CONFORT DEL PERSONAL TRANSPORTADO, LLANTAS DELANTERAS DE DIRECCIÓN 255-70 R22.5 O 11R 22.5 Y TRASERAS DE TRACCIÓN 11 R 22.5 INCLUYENDO DOBLE REFACCIÓN DE CADA MEDIDA CON RIN, AMBAS LLANTAS DEBERÁN SER SELLOMATICAS. BASTIDOR TIPO ESCALERA EN C CON RESISTENCIA DE 50,000 LBS/PULG2, CON O SIN REFUERZO EN L INVERTIDA, BATERÍA Y ALTERNADOR DE 12 V/100 AMP. CABINA DE ACERO GALVANIZADO INCLUYE COFRE METÁLICO O REFORZADO, INCLUYENDO FAROS DELANTEROS DE NIEBLA DE ALTA POTENCIA, Y EN LA PARTE TRASERA CON FAROS REVERSERO CON OPCIÓN A CALIBRARSE. ASIENTO DEL CONDUCTOR CONFORTABLE RECLINABLE EN POSICIÓN HORIZONTAL Y VERTICAL DE CUBO CON SUSPENSIÓN DE AIRE Y CON CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 3 PUNTOS DE CARRETE PARA AJUSTAR. CARROCERÍA DE LÁMINA GALVANIZADA CALIBRE 20, CON MAMPARA DE SEPARACIÓN ENTRE CONDUCTOR Y PASAJEROS, UNA PUERTA LATERAL DE 2 HOJAS CON SISTEMA DE APERTURA PLEGABLE ACCIONADAS CON CILINDRO NEUMÁTICO. SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO POR LA PARTE SUPERIOR DE LA UNIDAD RESISTENTE A POLVO, RESISTENTE A ALTAS VIBRACIONES, Y CON COLOCACIÓN DE FÁCIL ACCESO AL MANTENIMIENTO. VENTILADOR INDIVIDUAL PARA CONDUCTOR. TABLERO EN PLÁSTICO REFORZADO DE FIBRA DE VIDRIO Y CONSOLA INTERIOR INTEGRADA, CON COMPARTIMIENTO PARA PERTENENCIAS. RADIO AM/FM (MÍNIMO), CON 4 BOCINAS, MÍNIMAS, CON SISTEMA DE DVD CON 2 PANTALLAS RETRÁCTIL DE 12 PULGADAS. VISERA CUBRE SOL PARA EL OPERADOR. LIMPIA PARABRISAS (IZQUIERDO Y DERECHO) ELÉCTRICO DE DOS VELOCIDADES Y LAVA PARABRISAS CON CHISGUETEO, MOTOR DEL LIMPIA PARABRISAS NEUMÁTICO DE USO RUDO. (ZONA DE MUCHA LLUVIA) ESPEJO RETROVISOR PARA CONDUCTOR DE VISIBILIDAD EXPANDIDA. UN ESPEJO RETROVISOR CONVEXO EN EL INTERIOR, PARA PUERTA DELANTERA. DOS ESPEJOS LATERALES / EXTERIORES. DE AMPLIA VISIBILIDAD, INDICADOR DE SEÑALAMIENTO DE RUTA DE MANERA MÓVIL (CAMBIANTE) CON ILUMINACIÓN PLAFONES INTERIORES INCANDESCENTE (LADO IZQUIERDO Y DERECHO) CON SISTEMAS INDEPENDIENTES DE ILUMINACIÓN, LUZ BLANCA EN ESTRIBOS PARA ABORDAJE DE PASAJEROS FAROS FRONTALES, CON DOS FUNCIONES, VELA, ALTA Y BAJA DE XENÓN BLANCO. Y FAROS PARA NIEBLA EN LA PARTE DE LA DEFENSA DELANTERA Y REVERSERO EN LA PARTE TRASERA, CUARTOS FRONTALES 3 SUPERIOR, 2 MEDIO Y 2 LATERALES. DE LETS, ASIENTOS PARA 2 PASAJEROS, ALTOS, CON RESPALDOS RECLINABLES Y DESCANSA BRAZOS, FIJOS EN PISO, EN TELA DE FÁCIL LIMPIEZA Y DE ALTA DURABILIDAD, CON CINTURÓN DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS DE CARRETE PARA AJUSTAR, DISTANCIA ENTRE CADA ASIENTO DE 32 CM COMO MÍNIMO. PASAMANOS EN ACERO INOXIDABLE DE 1" DE DIÁMETRO CAL. 16 POSTES VERTICALES EN PUERTA, DOS PASAMANOS HORIZONTALES EN LA PARTE SUPERIOR (AMBOS LADOS) Y PASAMANOS EN PUERTA. VENTANILLA PARA CONDUCTOR (50% CORREDIZA LATERAL), PARABRISAS PANORÁMICO DE DOS PIEZAS AMBOS SOMBREADOS EN LA PARTE SUPERIOR, VENTANILLAS (CON VIDRIO FILTRA SOL TEMPLADO O VERDE 500) LATERALES 50% CORREDIZAS EN LA PARTE INFERIOR, TODAS CON MARCO DE ALUMINIO, DOS VENTANILLAS DE EMERGENCIA. DOS FALLEBAS COLOCADAS EN LA PARTE SUPERIOR DEL TOLDO, CON DISPOSITIVO DE SALIDA DE EMERGENCIA EN CASO DE ACCIDENTES. FORRO INTERIOR EN LÁMINA GALVANIZADA (CAL. 22) EN COLOR BLANCO. COLOCADAS CON REMACHES DE ACERO INOXIDABLE CON SEPARACIONES NO METALIZAS PARA AMORTIGUAR VIBRACIÓN, FORRO EXTERIOR EN LÁMINA CAL. 20 GALVANIZADA COLOCADAS CON REMACHES DE ACERO INOXIDABLE CON SEPARACIONES NO METALIZADAS PARA AMORTIGUAR VIBRACIÓN, PINTADO EN ESMALTE ACRÍLICO. COLOR BLANCO ANTI GRAFITI, PINTURA ECOLÓGICA. PISO EN LÁMINA GALVANIZADA CAL. 14, LÁMINA TROQUELADA ANTIDERRAPANTE EN PASILLO Y ESTRIBOS CON CUBIERTA CON LINÓLEUM ANTIDERRAPANTE. AISLAMIENTO TÉRMICO A BASE DE ESPUMA DE POLIURETANO EN TODO EL INTERIOR. DEL AUTOBÚS, ESTRUCTURA DE PERFILES EN LÁMINA DE ACERO CAL. 14 MÍNIMO. PARTE TRASERA EN PLÁSTICO REFORZADO DE FIBRA DE VIDRIO DE 3MM., PLAFONES TRASEROS DE LETS, ALTO Y DIRECCIONALES; LUCES INDEPENDIENTES PARA REVERSA. LA PRESENTACIÓN DEL VEHÍCULO DEBERÁ SER CON LA IMAGEN INSTITUCIONAL DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN (COLOR BLANCO) Y SU LOGOTIPO. PROTECCIÓN ANTICORROSIVO A TODA LA UNIDAD CON GARANTÍA DE 5 AÑOS, ESCAPE ANTI CHISPAS DE MÁXIMA SEGURIDAD. ALARMA AUDIBLE DE REVERSA CON INTERMITENTES DE LOS CUARTOS. INCLUIR CAPACITACIÓN DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO DE LA UNIDAD POR 24 HRS. (3 DÍAS DE 8 HORAS CADA UNO) EN LAS INSTALACIONES DE PEP. ENTREGA DE MANUALES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN ESPAÑOL

PARTIDA 11.- MICROBÚS DE 6 CILINDROS, P/18 PASAJEROS

67

Page 68: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

ESPECIFICACIONES: UNIDAD MODELO 2010, MOTOR ECOLÓGICO A DIESEL, 6 CILINDROS CON SISTEMA DE INYECCIÓN ELECTRÓNICA RANGO DE POTENCIA NOMINAL DE 210 HP 2,300 RPM TORQUE DE 520 LBS A 1,200 RPM TURBO CARGADO FRENO DE MOTOR COMPRESOR DE 15.5 CFM INTEGRADO AL MOTOR, ACCIONADO POR ENGRANAJE ALTERNADOR DE 145 AMPERES CON REGULADOR INTEGRADOCAPACIDADESDISTANCIA ENTRE EJES 4,020 MM (158") PESO BRUTO VEHICULAR 33,000 LBS PESO VEHICULAR (9,027 LBS) EJE DELANTERO DE 12,000 LBS EJE TRASERO DE 21,000 LBS CHASIS EXCLUSIVO PARA EL PASAJE DE 120,000 LBS/PULG2, BASTIDOR TIPO ESCALERA EN "C" SUSPENSIÓN DELANTERA MECÁNICA Y TRASERA NEUMÁTICA CON AMORTIGUADORES VOLADO DELANTERO 970,3 MM VOLADO TRASERO 2,400 MM ESTRUCTURA REFORZADA PARA TRABAJO SEVERO (TERRACERÍAS, BRECHAS)EMBRAGUE DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO DOBLE DISCO CERÁMICO DE 14 PULGADAS DIRECCIÓN: SISTEMA DE DIRECCIÓN HIDRÁULICA VOLANTE DE DOS BRAZOS 18" DE DIÁMETRO COLUMNA DE DIRECCIÓN ABATIBLE Y TELESCÓPICA PARA EL VOLANTE CONTROL CRUCERO FRENOS: SISTEMA DE FRENOS AIRE DUAL, TIPO LEVA TAMBOR AUTO AJUSTABLES, TANTO EN EJES DELANTERO COMO TRASERODELANTERO CON CHAMBERS SENCILLOS, TRASEROS CON RECÁMARAS DE AIRE (CHAMBERS) REFORZADOSLLANTAS RADIALES 11R-225, 16 CAPAS Y RINES DE DISCO DE ACERO DE 22.5" POR 8.25" DELANTERAS DIRECCIONALES TRASERAS TIPO TRACCIÓN REFACCIÓN ARMADA CON RIN Y LLANTA RADIALES 11R-225, 16 CAPAS, PARA TRABAJO SEVERO (TERCERÍA), DENTRO Y FUERA DE CARRETERA PORTA LLANTAS CON PORTACANDADOTRANSMISIÓNTRANSMISIÓN ESTÁNDAR DE CINCO VELOCIDADES O MÁS CON DUAL CON ARREGLO 4X2 VELOCÍMETRO AJUSTADO A 95 KPH DE VELOCIDAD MÁXIMA PERMITIDACABINA PARA TRANSPORTE DE 18 PASAJEROS INCLUYENDO CONDUCTOR VISERAS TIPO CORTINA CAPACIDAD REQUERIDA MÍNIMA DE COMBUSTIBLE DE 280 LTS EN UNO O DOS TANQUESILUMINACIÓN EXTERIOR: LUCES DE NORMA, PLAFONES LUZ DE NAVEGACIÓN Y TORRETA TIPO BARRA COLOR ÁMBAR DE 30 PULGADAS DE LARGO ILUMINACIÓN INTERIOR DUCTOS CON DIFUSORES LONGITUDINALES Y LUCES DE SEGURIDAD EN ESTRIBOS SISTEMA ELÉCTRICO CON CAPACIDAD DE 12 VOLTS, TIPO MULTIFLEX SISTEMA DE SONIDO CD CON BOCINAS LATERALES FRONTALES Y TRASERASDOS CORNETAS DE AIRE, INTEGRADAS EN PARTE SUPERIOR LATERAL, LADO CONDUCTOR PASAMANOS EN ACERO INOXIDABLEDOS ESPEJOS RETROVISORES PANORÁMICOS Y CÓNCAVOS PARA MANIOBRAS (EXTERIORES) 3 ESPEJOS INTERIORES, DOS PLANOS Y 1 CÓNCAVO ESTRUCTURA DE PERFIL TROQUELADO REFORZADO CON TUBULAR CALIBRE 12LAMINACIÓN EXTERIOR: LAMINA GALVANIZADA CAL18 COMBINADA CON FIBRA DE VIDRIO AISLAMIENTO TÉRMICO Y ANTI RUIDOS EN TODA LA CARROCERÍA, AISLAMIENTO DE VIBRACIONES SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y DESEMPAÑADOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MÍNIMO 90,000 BTU, REALES INTEGRADO A CABINA CON DISTRIBUIDORES EN LA PARTE FRONTAL DEL OPERADOR Y A LO LARGO DEL MICROBÚS EN EL PORTA BULTOS TIPO CORTINA VENTILADOR METÁLICO INSTALADO PARTE LATERAL FRONTAL DEL OPERADOR PUERTA DELANTERA PLEGABLES MEDIANTE SISTEMA NEUMÁTICO Y CONTROL DE APERTURA A UN COSTADO DE PUERTA CON LLAVEESCALERAS DE ACCESO CON PISO DE ALUMINIO ANTIDERRAPANTE ASIENTOS DE TELA ALTOS RECLINABLES CON DESCANSA PIES Y CODERA ABATIBLE LADO PASILLO Y ASIENTO DEL CONDUCTOR CON SISTEMAS Y CONTROLES NEUMÁTICOS, INCLUYEN CINTURÓN DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOSCOMPARTIMENTOS INTERIORES TIPO CHAROLA PARA EQUIPAJE DE PASAJEROS, EN PARTE SUPERIOR UNA FALLEBA DE EMERGENCIA EN LA PARTE SUPERIOR DEL AUTOBÚS PARTE DELANTERA Y DOS SALIDAS DE EMERGENCIA EN VENTANAS UNA DE POR LADO VENTANAS CON APERTURA AL 70% EN LA PARTE SUPERIOR Y 30% FIJA EN LA PARTE INFERIOR, VIDRIOS ENTINTADOS INASTILLABLES DE 5 MMDEFENSA TRASERA: CON ALMA DE ACERO ESTRUCTURAL CALIBRE 10 Y FIBRA DE VIDRIO REFORZADO DEFENSA DELANTERA: ACERO ESTRUCTURAL CALIBRE 10 Y ESQUINAS DE PLÁSTICO REFORZADO LUCES AUXILIARES CORTA NIEBLA EMPOTRADOS EN DEFENSA COFRE TIPO CORAZA EN FIBRA DE VIDRIO REFORZADO DE APERTURA COMPLETA PARA REVISIÓN DE MOTOR Y SEGUROS DE ALTA RESISTENCIA TABLERO INTEGRAL TIPO AUTO MOTIVOINSTRUMENTOS MÍNIMOS: VELOCÍMETRO CON ODÓMETRO, TACÓMETRO, INDICADORES DE PRESIÓN DE ACEITE, PRESIÓN DE AIRE, TEMPERATURA DE AGUA, NIVEL DE COMBUSTIBLE, VOLTÍMETRO, AMPERÍMETRO, LUZ ALTA Y LUCES DIRECCIONALES ALARMA Y SISTEMA DE REVERSA CON FARO REVERSEROACCESORIOSHERRAMIENTA (LLAVE, Y GATO HIDRÁULICO PARA CAMBIO DE LLANTAS CON CAPACIDAD SEGÚN PESO DEL VEHÍCULO SEÑALES REFLEJANTES DE EMERGENCIA PINZAS, DESARMADORES (3 PLANOS Y 3 DE CRUZ) JUEGO DE CABLES REFORZADOS PASA CORRIENTEEXTINGUIDOR DE 15 LBS INSTALADO CON BASE INSTALADO DENTRO DE CABINA DEL CAMIÓN

68

Page 69: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PARTIDA 12.- MICROBÚS DE 6 CILINDROS, P/25 PASAJEROS

ESPECIFICACIONES: UNIDAD MODELO 2010 MOTOR ECOLÓGICO A DIESEL, 6 CILINDROS CON SISTEMA DE INYECCIÓN ELECTRÓNICA RANGO DE POTENCIA NOMINAL DE 210 HP 2,300 RPM TORQUE DE 520 LBS A 1,200 RPM TURBO CARGADO FRENO DE MOTOR COMPRESOR DE 15.5 CFM INTEGRADO AL MOTOR, ACCIONADO POR ENGRANAJE ALTERNADOR DE 145 AMPERES CON REGULADOR INTEGRADOCAPACIDADESDISTANCIA ENTRE EJES 5,232 MM (206") PESO BRUTO VEHICULAR 33,000 LBS PESO VEHICULAR (9,027 LBS) EJE DELANTERO DE 12,000 LBS EJE TRASERO DE 21,000 LBS CHASIS EXCLUSIVO PARA EL PASAJE DE 120,000 LBS/PULG2, BASTIDOR TIPO ESCALERA EN "C" SUSPENSIÓN DELANTERA MECÁNICA Y TRASERA NEUMÁTICA CON AMORTIGUADORES VOLADO DELANTERO 970,3 MM-VOLADO TRASERO 2,680 MM ESTRUCTURA REFORZADA PARA TRABAJO SEVERO (TERRACERÍAS, BRECHAS)EMBRAGUE DE ACCIONAMIENTO HIDRÁULICO DOBLE DISCO CERÁMICO DE 14 PULGADASDIRECCIÓNSISTEMA DE DIRECCIÓN HIDRÁULICAVOLANTE DE DOS BRAZOS 18" DE DIÁMETRO COLUMNA DE DIRECCIÓN ABATIBLE Y TELESCÓPICA PARA EL VOLANTE CONTROL CRUCEROFRENOS: SISTEMA DE FRENOS AIRE DUAL, TIPO LEVA TAMBOR AUTO AJUSTABLES, TANTO EN EJES DELANTERO COMO TRASERO DELANTERO CON CHAMBERS SENCILLOS, TRASEROS CON RECÁMARAS DE AIRE (CHAMBERS) REFORZADOSLLANTAS RADIALES 11R-225, 16 CAPAS Y RINES DE DISCO DE ACERO DE 22.5" POR 8.25" DELANTERAS DIRECCIONALES TRASERAS TIPO TRACCIÓN REFACCIÓN ARMADA CON RIN Y LLANTA RADIALES 11R-225, 16 CAPAS, PARA TRABAJO SEVERO (TERCERÍA), DENTRO Y FUERA DE CARRETERA PORTALLANTAS CON PORTACANDADOTRANSMISIÓNTRANSMISIÓN ESTÁNDAR DE CINCO VELOCIDADES O MÁS CON DUAL CON ARREGLO 4X2 VELOCÍMETRO AJUSTADO A 95 KPH DE VELOCIDAD MÁXIMA PERMITIDACABINA PARA TRANSPORTE DE 25 PASAJEROS INCLUYENDO CONDUCTOR VISERAS TIPO CORTINA TANQUE DE COMBUSTIBLE CAPACIDAD DE 280 LTS CAJA DE HERRAMIENTA EN PARTE LATERAL LADO PUERTAS DE 40X40 X 50 ILUMINACIÓN EXTERIOR: LUCES DE NORMA, PLAFONES LUZ DE NAVEGACIÓN Y TORRETA TIPO BARRA COLOR ÁMBAR DE 30 PULGADAS DE LARGOILUMINACIÓN INTERIOR DUCTOS CON DIFUSORES LONGITUDINALES Y LUCES DE SEGURIDAD EN ESTRIBOS SISTEMA ELÉCTRICO CON CAPACIDAD DE 12 VOLTS, TIPO MULTIFLEX SISTEMA DE SONIDO CD CON BOCINAS LATERALES, FRONTALES Y TRASERAS DOS CORNETAS DE AIRE, INTEGRADAS EN PARTE SUPERIOR LATERAL, LADO CONDUCTOR PASAMANOS EN ACERO INOXIDABLE DOS ESPEJOS RETROVISORES PANORÁMICOS Y CÓNCAVOS PARA MANIOBRAS (EXTERIORES), 3 ESPEJOS INTERIORES, DOS PLANOS Y 1 CÓNCAVOESTRUCTURA DE PERFIL TROQUELADO REFORZADO CON TUBULAR CALIBRE 12 LAMINACIÓN EXTERIOR: LAMINA GALVANIZADA CAL18 COMBINADA CON FIBRA DE VIDRIO AISLAMIENTO TÉRMICO Y ANTI RUIDOS EN TODA LA CARROCERÍA, AISLAMIENTO DE VIBRACIONES SISTEMA DE CALEFACCIÓN Y DESEMPAÑADOR SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO MÍNIMO 140,000 BTU, REALES INTEGRADO A CABINA CON DISTRIBUIDORES EN LA PARTE FRONTAL DEL OPERADOR Y A LO LARGO DEL MICROBÚS EN EL PORTA BULTOS TIPO CORTINA VENTILADOR METÁLICO INSTALADO PARTE LATERAL FRONTAL DEL OPERADOR DOS PUERTAS UNA TRASERA Y UNA DELANTERA PLEGABLES MEDIANTE SISTEMA NEUMÁTICO Y CONTROL DE APERTURA A UN COSTADO DE PUERTA PRINCIPAL CON LLAVE.ESCALERAS DE ACCESO CON PISO DE ALUMINIO ANTIDERRAPANTE ASIENTOS DE TELA ALTOS RECLINABLES CON DESCANSA PIES Y CODERA ABATIBLE LADO PASILLO Y ASIENTO DEL CONDUCTOR CON SISTEMAS Y CONTROLES NEUMÁTICOS, INCLUYEN CINTURÓN DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOSCOMPARTIMENTOS INTERIORES TIPO CHAROLA PARA EQUIPAJE DE PASAJEROS, EN PARTE SUPERIOR UNA FALLEBA DE EMERGENCIA EN LA PARTE SUPERIOR DEL AUTOBÚS PARTE DELANTERA Y DOS SALIDAS DE EMERGENCIA EN VENTANAS UNA DE POR LADO VENTANAS CON APERTURA AL 70% EN LA PARTE SUPERIOR Y 30% FIJA EN LA PARTE INFERIOR VIDRIOS ENTINTADOS INASTILLABLES DE 5 MM DEFENSA TRASERA: CON ALMA DE ACERO ESTRUCTURAL CALIBRE 10 Y FIBRA DE VIDRIO REFORZADO DEFENSA DELANTERA: ACERO ESTRUCTURAL CALIBRE 10 Y ESQUINAS DE PLÁSTICO REFORZADO LUCES AUXILIARES CORTA NIEBLA EMPOTRADOS EN DEFENSA COFRE TIPO CORAZA EN FIBRA DE VIDRIO REFORZADO DE APERTURA COMPLETA PARA REVISIÓN DE MOTOR Y SEGUROS DE ALTA RESISTENCIA TABLERO INTEGRAL TIPO AUTO MOTIVO.INSTRUMENTOS MÍNIMOS: VELOCÍMETRO CON ODÓMETRO, TACÓMETRO, INDICADORES DE PRESIÓN DE ACEITE, PRESIÓN DE AIRE, TEMPERATURA DE AGUA, NIVEL DE COMBUSTIBLE, VOLTÍMETRO, AMPERÍMETRO, LUZ ALTA Y LUCES DIRECCIONALES ALARMA Y SISTEMA DE REVERSA CON FARO REVERSERO.ACCESORIOS

69

Page 70: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

HERRAMIENTA (LLAVE, Y GATO HIDRÁULICO PARA CAMBIO DE LLANTAS CON CAPACIDAD SEGÚN PESO DEL VEHÍCULO SEÑALES REFLEJANTES DE EMERGENCIA PINZAS, DESARMADORES (3 PLANOS Y 3 DE CRUZ) JUEGO DE CABLES REFORZADOS PASA CORRIENTE EXTINGUIDOR DE 15 LBS INSTALADO CON BASE INSTALADO DENTRO DE CABINA DEL CAMIÓNNOTAS ADICIONALES: SE DEBERÁ ENTREGAR PINTADO DE ACUERDO AL MANUAL DE IMAGEN CORPORATIVA DE PEP.

PARTIDA 13.- CHASIS CABINA 350 DOBLE CABINA

CHASIS DOBLE CABINA MODELO 2010 O SUPERIOR, 4 PUERTAS CON CAPACIDAD PARA 5 PASAJEROS, CAPACIDAD DE CARGA 3.50 TON, MOTOR A DIESEL DE 8 CILINDROS O MÁS CON SOBRE MARCHA, POTENCIA NETA DE 300 H.P., O MÁS, DOBLE RODADA, CAPACIDAD DE REMOLQUE DE 9,200 LBS., TRACCIÓN 4WD, AIRE ACONDICIONADO, DIRECCIÓN HIDRÁULICA, VOLANTE DE POSICIONES, FRENOS DE POTENCIA HIDRÁULICOS DE DISCO EN LAS 4 RUEDAS, ALTERNADOR 105 AMPERES, SUSPENSIÓN DE TRABAJO PESADO CON CAPACIDAD EXTRA Y TRABAJO FIRME, CD/ RADIO AM/FM, ASIENTOS EN TELA, CRISTALES TINTADOS, ALARMA ELECTRÓNICA DE CONTROL REMOTO Y/O INMOVILIZADOR, RINES DE ACERO, CINTURONES DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS PARA PASAJEROS DE LOS EXTREMOS Y UN CINTURÓN PÉLVICO PARA PASAJERO CENTRAL.

PARTIDA 14.- MINIBÚS 16 PASAJEROS

UNIDAD PARA TRANSPORTE DE PERSONAL DE TRIPULACIÓN DE EQUIPOS DE REPARACIÓN Y TERMINACIÓN DE POZOS (RTP) Y DIVERSAS INSTALACIONES DE PRODUCCIÓN CON MOTOR DIESEL. CARACTERÍSTICAS: UNIDAD PARA TRANSPORTE DE PERSONAL DE TRIPULACIÓN DE EQUIPOS DE REPARACIÓN Y TERMINACIÓN DE POZOS (RTP) Y DIVERSAS INSTALACIONES DE PRODUCCIÓN CON CAPACIDAD DE 16 PASAJEROS MÁS EL CHOFER, EN COLOR BLANCO, MODELO 2010 O SUPERIOR MOTOR: DIESEL, CON UNA POTENCIA MÍNIMA DE 110 KW (147 HP) @ 3,800 RPM , TORQUE 330 NM (246.36 LB/PIE) @ QUE INICIE A MENOS DE 1500 RPM, 4 CILINDROS, DEBERÁ CUMPLIR CON LO DISPUESTO EN LAS NORMAS OFICIALES MEXICANAS Y DEMÁS NORMATIVIDAD VIGENTES. TRANSMISIÓN: AUTOMÁTICA O ESTÁNDAR, SIN EMBRAGUE, CON CONVERTIDOR DE TORQUE, CON MODO DRIVE (D), CON SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA MALA OPERACIÓN. DIRECCIÓN: SERVO DIRECCIÓN DE CREMALLERA CON DESMULTIPLICACIÓN VARIABLE.SISTEMA DE FRENOS: EQUIPO DE FRENOS HIDRÁULICO CON SERVO DE DEPRESIÓN; FRENO DE DISCO EN LAS CUATRO RUEDAS DELANTEROS AUTOVENTILADOS, DEBE INCLUIR ESP 8.1 (PROGRAMA ELECTRÓNICO DE ESTABILIDAD SENSIBLE AL CAMBIO DEL CENTRO DE GRAVEDAD DE LA UNIDAD EN TIEMPO REAL), CON ABS (SISTEMA ANTIBLOQUEO), ASR (SISTEMA DE CONTROL DE TRACCIÓN), BAS (SERVO FRENO DE EMERGENCIA), EBV (DISTRIBUCIÓN ELECTRÓNICA DE LA FUERZA DE FRENADO), AAS (ASISTENTE EN ARRANQUE EN PENDIENTE), LAC (CONTROL ADAPTIVO DE LA CARGA), ROM (REDUCCIÓN DE PELIGRO DE VUELCO), RMI (INTERVENCIÓN EN MOVIMIENTOS DESESTABILIZADORES). SUSPENSIÓN DELANTERA: INDEPENDIENTE CON ESTABILIZADOR DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES DEL FABRICANTE PARA LA CARGA ÚTIL REQUERIDA SUSPENSIÓN TRASERA: EJE RÍGIDO CON SUSPENSIÓN DE MUELLES Y AMORTIGUADORES, DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES DEL FABRICANTE PARA LA CARGA ÚTIL REQUERIDA LLANTAS Y RUEDAS: RINES DE ACERO DE 16" Y NEUMÁTICOS 225/75 R16C, INCLUYE REFACCIÓN 2 REFACCIONES TANQUE DE COMBUSTIBLE: DE APROXIMADAMENTE 100 LITROS DE ACUERDO CON LAS ESPECIFICACIONES DEL FABRICANTE ASPECTOS DE CONFORT: AIRE ACONDICIONADO DELANTERO FRONTAL CON COMPRESOR INDEPENDIENTE Y AIRE ACONDICIONADO TRASERO REFORZADO PARA EL HABITÁCULO DE LOS PASAJEROS CON COMPRESOR INDEPENDIENTE, AMBOS EQUIPOS DEBEN SER NUEVOS, ORIGINALES E INSTALADOS DE FABRICA, SISTEMA ELÉCTRICO DE ACUERDO A CADA FABRICANTE, SE REQUIERE QUE LA UNIDAD SALGA SIN PUERTAS CORREDIZAS LATERALES DESDE FABRICA, ESPEJOS LATERALES ABATIBLES CON AJUSTE ELÉCTRICO Y CALEFACCIÓN AUTOMÁTICA EN FUNCIÓN A TEMPERATURA EXTERIOR, ESPEJO RETROVISOR, ELEVADORES Y SEGUROS ELÉCTRICOS, VOLANTE DE ALTURA E INCLINACIÓN VARIABLE, DOS LLAVES MAESTRAS ADICIONALES (PARA SUMAR UN TOTAL DE 4 LLAVES). EQUIPO DE AYUDA DE ESTACIONAMIENTO CON SENSORES EN LAS DEFENSAS DELANTERA Y TRASERA, CON TESTIGOS ÓPTICOS INSTALADOS EN LOS ESPEJOS RETROVISORES DE LA UNIDAD Y TESTIGOS ACÚSTICOS. DEBERÁ INCLUIR SISTEMA DE DVD CON DOS PANTALLAS RETRÁCTIL DE 12 PULGADAS CADA UNA, PARA PROYECCIÓN DE PELÍCULAS DE SEGURIDAD. VENTANILLAS DEL ÁREA DE PASAJEROS: VENTANILLAS DELANTERAS IZQUIERDA Y DERECHA CORREDIZAS, CENTRAL IZQUIERDA Y DERECHA CORREDIZAS, TRASERAS IZQUIERDA Y DERECHA FIJAS, TODAS DE CRISTAL INASTILLABLE Y OBSCURECIDAS DE FABRICA ACONDICIONAMIENTO: SOBRE PISO DE TRIPLAY DE 16 MM CUBIERTO CON LINÓLEO DE USO RUDO E INSTALACIÓN DE RIELES PARA MONTAJE DE ASIENTOS, COLOCACIÓN DE PASAMANOS DE ACCESO, INSTALACIÓN DE PLACAS AISLANTES EN EL INTERIOR DE LOS COSTADOS PARA AUMENTAR EL NIVEL DE AISLAMIENTO Y EFICIENTIZAR EL USO DE AIRE ACONDICIONADO. INSTALACIÓN DE UN MECANISMO DE APERTURA PARA LA PUERTA DE COPILOTO ACCIONADO POR BOTÓN Y PALANCA DESDE EL LUGAR DEL CHOFER. ASIENTOS: ASIENTO DE CHOFER DE

70

Page 71: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

ACUERDO A LAS ESPECIFICACIONES DE CADA FABRICANTE CON CINTURÓN DE SEGURIDAD EN TRES PUNTOS, SIN ASIENTO DE COPILOTO, EL ACCESO DE LOS PASAJEROS SERA POR LA PUERTA DEL COPILOTO, 16 ASIENTOS ALTOS RECLINABLES EN TELA CON CINTURÓN DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS PARA LOS PASAJEROS, DEBEN ESTAR UBICADOS EN 4 FILAS DE UNA MANCUERNA DOBLE Y UN ASIENTO SENCILLO DEJANDO UN PASILLO ENTRE ESTOS, Y UNA BANCA DE CUATRO PASAJEROS EN LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD, 16 MEDIAS FUNDAS CUBREASIENTOS DE VINIL DE FÁCIL MANTENIMIENTO (DEBE CUBRIR SOLAMENTE EL RESPALDO CUBRIENDO MITAD SUPERIOR DEL MISMO), ASPECTOS DE SEGURIDAD: BOLSA DE AIRE PARA EL CONDUCTOR, CINTURONES DE SEGURIDAD DE TRES PUNTOS PARA TODOS LOS PASAJEROS Y EL CHOFER, LUCES ANTINIEBLA INTEGRADAS AL FARO DE LA UNIDAD, ALARMA AUDIBLE DE REVERSA. HERRAMIENTA: GATO HIDRÁULICO DE 5 TON., REFLEJANTES, LLAVE DE RUEDAS, MANERAL, BOTIQUÍN, DOS CHALECOS CON REFLEJANTES, UN PAR DE GUANTES DE CARNAZA UNA LINTERNA. GARANTÍA: MÍNIMO DE 2 AÑOS O 200,000 KILÓMETROS, LO QUE OCURRA PRIMERO. SERVICIOS ADICIONALES SOLICITADOS AL PROVEEDOR: INCLUIR EN LA UNIDAD LA CARTA DE MANTENIMIENTO DONDE SE ESPECIFIQUEN A QUE KILOMETRAJES Y/O TIEMPOS SE DEBEN REALIZAR LOS MANTENIMIENTOS PREVENTIVOS, CAPACITACIÓN DE 3 DÍAS SOBRE LA OPERACIÓN DE LA UNIDAD EN LA ENTREGA DE LA MISMA Y SOBRE LOS MANTENIMIENTOS Y TESTIGOS DE ALERTA AL PERSONAL DE MANTENIMIENTO. LA PRESENTACIÓN DEL VEHÍCULO, DEBERÁ SER CON LA IMAGEN INSTITUCIONAL DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN (COLOR BLANCO) Y SU LOGOTIPO. DEBERÁN ENTREGAR LOS MANUALES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL MODELO DE LA UNIDAD, SCANNER PARA EMITIR DIAGNÓSTICOS DE FALLAS PARA EL MODELO DE LA UNIDAD. INCLUIR CAPACITACIÓN DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y PREDICTIVO PARA 10 PERSONAS POR 16 HORAS.

NOTAS GENERALES:

Los bienes que oferte el licitante en la presente licitación deberán cumplir con las siguientes normas en aquellas partidas que aplique:

NOM-005-SEDG-1999,

Equipo de aprovechamiento de Gas L.P. en vehículos automotores y motores estacionarios de combustión interna, Instalación y mantenimiento.

NOM-042-3COL-1999 (Emisión de hidrocarburos)NOM-119-SCFI-2000 (Cinturón de seguridad)

NOM-042-SEMARNAT-2003

Norma que establece los límites máximos permisibles de emisión de hidrocarburos totales o no metano, monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno y partículas provenientes del escape de los vehículos automotores nuevos cuyo peso bruto vehicular no exceda de 3,857 kilogramos, que usan gasolina, gas licuado de petróleo, gas natural y diesel, así como de las emisiones de hidrocarburos evaporativos provenientes del sistema de combustible de dichos vehículos.

NOM-079-SEMARNAT-1994(Límites máximos permisibles de emisión de ruido de los vehículos automotores nuevos en planta y su método de medición)

NOM-119-SCFI-2000Industria Automotriz Vehículos automotores cinturones de seguridad, especificaciones de seguridad y métodos de prueba.

NOM-121-SCFI-2004 Industria hulera-cámaras para llantas neumáticas de vehículos automotores y bicicleta-especificaciones de seguridad y métodos de

71

Page 72: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

prueba.

NOM-001-SSP-2008(Determinación, asignación e instalación del número de identificación vehicular-especificaciones).

NOM-086-SCFI-2004(Industria hulera-llantas para automóvil-especificaciones de seguridad y métodos de prueba).

NOM-086/1-SCFI-2001.(Industria hulera-llantas para camión-especificaciones de seguridad y métodos de prueba).

NOM-134-SCFI-1999

(Válvulas para cámara y válvulas para rines utilizados para llantas tipo sin cámara-especificaciones se seguridad y métodos de prueba).

NOM-076-SEMARNAT-1995

(Niveles máximos permisibles de emisión de hidrocarburos no quemados, monóxido de carbono y óxidos de nitrógeno provenientes del escape, así como de hidrocarburos evaporativos provenientes del sistema de combustible que usan gasolina, gas licuado de petróleo, gas natural y otros combustibles alternos y que se utilizarán para la propulsión de vehículos automotores, con peso bruto vehicular mayor de 3,857 kilogramos nuevos en planta).

NOM-044-SEMARNAT-1993

(Niveles máximos permisibles de emisión de hidrocarburos, monóxido de carbono y óxidos de nitrógeno, partículas suspendidas totales y capacidad de humo provenientes del escape de motores nuevos que usen diesel como combustible y que se utilizarán para la propulsión de vehículos automotores con peso bruto vehicular mayor de 3,857 kilogramos.

NOM-045-SEMARNAT-1996

Establece los niveles máximos permisibles de capacidad del humo proveniente del escape de vehículos automotores en circulación que usan diesel o mezclas que incluyan diesel como combustible.

NOM-050-SEMARNAT-1993

Establece los niveles máximos permisibles de emisión de gases contaminantes provenientes del escape de los vehículos automotores en circulación que usan gas licuado de petróleo, gas natural u otros combustibles alternos como combustible.

REQUISITOS E INTEGRACIÓN DE LA PROPUESTA:

TODOS LOS VEHICULOS DEBERAN SER MODELO 2010 O SUPERIOR.

72

Page 73: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

EL PROVEEDOR ADJUDICADO DEBERÁ REALIZAR LA ENTREGA DE LAS UNIDADES CONFORME A LAS CONDICIONES SIGUIENTES:

1. COPIA DE LA FACTURA ORIGINAL O CARTA FACTURA ORIGINAL POR UNIDAD.2. PERMISO DE CIRCULACIÓN CON LA VIGENCIA DE 30 DÍAS CONTADOS A PARTIR DE LA

FECHA DE LA ENTREGA RECEPCIÓN DE CADA UNIDAD.3. TODAS LAS UNIDADES DEBERÁN SER ENTREGADAS CON EL MANUAL DEL PROPIETARIO

Y LA PÓLIZA DE SERVICIO Y GARANTÍA.4. MANUAL ORIGINAL DEL FABRICANTE DE OPERACIÓN DEL EQUIPO EN IDIOMA ESPAÑOL,

LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS ORIGINALES EN IDIOMA ESPAÑOL CON LOS DIBUJOS DETALLADOS CON NÚMEROS DE PARTE PARA FÁCIL IDENTIFICACIÓN DE LOS MISMOS.

5. LOS PROVEEDORES PARTICIPANTES, DEBERÁN DE ANEXAR LOS CATÁLOGOS, DIBUJOS, ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LO QUE CONSIDEREN NECESARIO PARA UNA COMPLETA INFORMACIÓN DE SU PROPOSICIÓN.

6. DEBERÁ IDENTIFICAR EN CADA CATALOGO O FOLLETO EL MODELO O TIPO PROPUESTO, CON OBJETO DE EFECTUAR UNA EVALUACIÓN MÁS COMPLETA PRECISA Y TRANSPARENTE.

7. LAS UNIDADES REQUERIDAS EN ESTA LICITACIÓN DEBERÁN SER EN COLOR BLANCO CON EL LOGOTIPO INSTITUCIONAL DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN.

RESUMEN DE CANTIDADES

PARTIDA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PLAZO DE ENTREGA (DÍAS

NATURALES)1 CAMIONETA TIPO VAN 8 PASAJEROS 8 CILINDROS 2 302 CAMIONETA TIPO VAN 15 PASAJEROS 8 CILINDROS 1 303 CAMIONETA TIPO PICK-UP DE 6 CILINDROS 526 304 CAMIONETA PICK-UP DOBLE CABINA 4X2 156 305 CAMIONETA PICK-UP DOBLE CABINA 4X4 10 306 CHASIS CABINA 350 59 30

7 CAMIÓN CON EQUIPO ESPECIALIZADO CON GRÚA HIDRÁULICA ARTICULADA 35.1 TON-M. 1 30

8 CHASIS CABINA 350 4X4 6 309 CHASIS CABINA 4.0 TON 2 30

10 AUTOBÚS 40 PASAJEROS 3 3011 MICROBÚS DE 6 CILINDROS, P/18 PASAJEROS 23 3012 MICROBÚS DE 6 CILINDROS, P/25 PASAJEROS 4 3013 CHASIS CABINA 350 DOBLE CABINA 5 3014 MINIBÚS 16 PASAJEROS 12 30

Total general 810

73

Page 74: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DT-2“CONDICIONES GENERALES DE ENTREGA DE LOS BIENES”.

Los bienes serán entregados de acuerdo a la siguiente tabla:PARTIDA CANTIDAD REGIÓN LUGAR DE ENTREGA VENTANILLA ÚNICA

1 2 RS

ALMACÉN REFORMA CHIAPAS, ALMACÉN DEL ACTIVO INTEGRAL. MUSPAC, DIRECCIÓN EN ZONA INDUSTRIAL DE REFORMA UBICADO EN LA CARRETERA ESTACIÓN JUÁREZ CHIAPAS KM. 2 C.P. 29500 RESPONSABLE TÉCNICO VÍCTOR ZAMORA HERRERA; MICRO 881-20776; CONMUTADOR: 01 (993)-31-06-262 EXT. 20776

UBICACION DE LA VENTANILLA UNICA REGIONAL: EDIFICIO LA HERRADURA, PLANTA BAJA, ALA DERECHA. CENTRO TECNICO ADMINISTRATIVO DE PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION DOMICILIO EN LA AV. CAMPO SITIO GRANDE No. 2000, FRACC. CARRIZAL TABASCO 2000, VILLAHERMOSA, TAB. TELEFONO: 01 993 3106444 (DIRECTO) CONMUTADOR: 01 993 3106262 EXT. 20710/20711/20712 RESPONSABLE: LIC. FREDY PEREZ GERONIMO, COORDINADOR DE VENTANILLA UNICA, VILLAHERMOSA, TABASCO, MEXICO, TELEFONOS: DIRECTO: 01 993 3106444 CONMUTADOR: 01 993 3106262 EXT. 20710/20711/20712.

2 1 RS

ENTREGARSE EN EL CENTRO TECNICO ADMINISTRATIVO DE PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION REGION SUR UBICADO EN LA AV. CAMPO SITIO GRANDE NO. 2000 FRACC. CARRIZAL, TABASCO 2000, VILLAHERMOSA, TAB.PARA CUALQUIER ACLARACION COMUNICARSE CON EL ING. AUGUSTO E. LOPEZ MARTINEZ A LA EXT. 25443 Y/O 25445 CON CONMUTADOR 3106262.

VENTANILLA ÚNICA DIRECCIÓN CENTRO TÉCNICO ADMINISTRATIVO DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN REGIÓN SUR, UBICADO EN EL EDIFICIO HERRADURA SITA EN AVE. CAMPO SITIO GRANDE NO. 2000 FRACC. CARRIZAL TABASCO 2000 C.P.86030 EN VILLAHERMOSA, TAB. LIC. JESÚS DÁVALOS GÓMEZ, COORDINADOR DE LA VENTANILLA UNICA. CONMUTADOR: 01 (993)-3106262, EXT.20710

3 14 RS

ACTIVO INTEGRAL MUSPAC, CARRETERA A ESTACIÓN JUÁREZ KM. 1, REFORMA, CHIS. ENCARGADO DE RECEPCIÓN: TÉCNICO VICTOR ZAMORA, TEL. CONM. 01(933) 310-6262 EXT. 207-76; ING. ELOISA VALDEZ MARTINEZ TEL. CONM. 01(933) 310-6262 EXT. 881-38157; LIC. GUADALUPE ALBOR CANDELARIO TEL: CONM. 01(933) 310-6262 EXT. 56-403 Y 35-761

VENTANILLA ÚNICA DIRECCIÓN CENTRO TÉCNICO ADMINISTRATIVO DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN REGIÓN SUR, UBICADO EN EL EDIFICIO HERRADURA SITA EN AVE. CAMPO SITIO GRANDE NO. 2000 FRACC. CARRIZAL TABASCO 2000 C.P.86030 EN VILLAHERMOSA, TAB. LIC. JESÚS DÁVALOS GÓMEZ, COORDINADOR DE LA VENTANILLA UNICA. CONMUTADOR: 01 (993)-3106262, EXT.20710

3 99 RSVENTANILLA ÚNICA DEL ACTIVO INTEGRAL SAMARIA-LUNA, (CÁRDENAS), CARRETERA CIRCUITO DEL GOLFO KM. 131, EL CASTAÑO, CÁRDENAS, TAB. C.96690. ATENCIÓN: C.P. ERNESTO CÓRDOBA ARIAS, TEL. CONM.: 01(933) 310-62-62, EXT. 35-593 Y 35-547;3 43 RS

3 74 RS

VENTANILLA ÚNICA DEL ACTIVO INTEGRAL MUSPAC (REFORMA, ZONA INDUSTRIAL), CARRETERA A ESTACIÓN JUÁREZ KM. 1, REFORMA, CHIAPAS. ATENCIÓN: LIC. MAYRA GUTIÉRREZ PÉREZ. TEL. CONM. 01(933) 310-62-62 EXT. 385-76.

3 49 RS

VENTANILLA ÚNICA DEL ACTIVO INTEGRAL BELLOTA-JUJO, UBICADA EN PROLONGACIÓN AV. JUÁREZ S/NO. ZONA INDUSTRIAL DE PEMEX, RANCHERÍA SUR COMALCALCO, TAB. C.P. 86380 EN HORARIO 08: - 14:00 HRS. Y 16:00 - 18:00 HRS. RESPONSABLE: C.P. MARIANA CAPITANICHI VALDEZ; TEL. DIRECTO.: 01 (933) 31-06-500, TEL. CONMUTADOR: 01 (933) 33-4-0043 Ó 01 (933) 33-4-0033, EXT. 34-225, 34-428;

3 2 RS

VENTANILLA ÚNICA CARRETERA MACUSPANA-JONUTA KM 32 CD. PEMEX MACUSPANA, TAB. TEL: 01 (936) 3640055 EXT. 39558 ATN. LIC. MARINA CUPIL PEREGRINO

3 5 RS

EDIFICIO LA HERRADURA, PLANTA BAJA, ALA DERECHA. CENTRO TECNICO ADMINISTRATIVO DE PEMEX EXPLORACION Y PRODUCCION UBICADO EN LA AV. CAMPO SITIO GRANDE No. 2000, FRACC. CARRIZAL TABASCO 2000, VILLAHERMOSA, TAB. TEL. CONMUTADOR: 993-3-10-62-62 EXTENSIÓN: 20-710, 20-711, 20-712 RESPONSABLE DE LA VENTANILLA ÚNICA:JESÚS DAVALOS GÓMEZ HORARIO: 08:00 A 14:00 HORAS

74

Page 75: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PARTIDA CANTIDAD REGIÓN LUGAR DE ENTREGA VENTANILLA ÚNICA

3 99 RSALMACÉN DE MATERIALES DEL ACTIVO INTEGRAL CINCO PRESIDENTES UBICADO EN BOULEVARD AZTECA S/N COL. FACTORÍA PEMEX, ALMACÉN DE MATERIALES AGUA DULCE, VER.; CONMUTADOR 01 (923) 23-34-868, EXT. 27423; ATENCIÓN: AL C.. P. ALFREDO SALEM GÓMEZ, TELMEX: 01-923-23-32801, EXT. 27-200.

VENTANILLA DEL ACTIVO INTEGRAL CINCO PRESIDENTES UBICADO EN BOULEVARD AZTECA S/N COL. FACTORÍA PEMEX, ALMACÉN DE MATERIALES AGUA DULCE, VER.; ENCARGADO LAE JOSÉ MANUEL PÉREZ SÁNCHEZ; MICRO 881-27471; CONMUTADOR: 01(923) 23-33-300 EXT.: 27471

3 11 RS

3 1 RN ALMACÉN UBICADO EN BOULEVARD MORELOS S/N PUERTA NO. 5 INT. ÁREA INDUSTRIAL DE PEP ACTIVO INTEGRAL BURGOS, REYNOSA, TAMAULIPAS, TEL: (01) 8999-21-76-00 EXT.: 50544. ATENCIÓN: ENRIQUE ACEVES SIERRA

BOULEVARD LÁZARO CÁRDENAS NO. 1 PLANTA BAJA COLONIA ANZALDUAS C.P. 88630 PEP ACTIVO INTEGRAL BURGOS, REYNOSA, TAMPS. TEL.: (01)8999-21-76-00 EXT. 50145 Y 50165 ATENCIÓN: LIC. JULISA VARGAS GUERRERO

3 2 RN

3 10 RN

3 24 RN

DEPARTAMENTO DE RECURSOS MATERIALES DEL ACTIVO INTEGRAL POZA RICA, ALTAMIRA UBICADO EN BLVD. LÁZARO CÁRDENAS NO. 200, EDIFICIO "B", INT. CAMPO PEMEX, COL. HERRADURA, C.P. 93370 POZA RICA, VER. EN HORARIO DE 8:00 A 14:00 HRS. ATENCIÓN: FAUSTINO E. COBOS LOZANO, EXT. 32923 Y 33510; REBECA JUAREZ OECHLER EXT: 348 88; PEDRO VARGAS SOLANO EXT: 344-65

BOULEVARD CAMPO PEMEX S/N (A UN COSTADO DE PUERTA VEHICULAR 2) INTERIOR DEL CAMPO PEMEX, COL. HERRADURA C.P. 93370, POZA RICA, VERACRUZ RESPONSABLE LIC. AVIUD PULIDO AZUARA TEL: 01 (782) 82 61000 EXT.: 821-328-60 TELMEX 01 (782) 82 31828 DIRECTO

3 8 RN

3 2 RN

3 8 RN

3 21 RN

3 39 UPMP-DS

ACTIVO INTEGRAL MUSPAC, CARRETERA A ESTACIÓN JUÁREZ KM. 1, REFORMA, CHIS. ATENCIÓN: ING. EDDY MORALES MARTÍNEZ, JEFE DEL DEPTO. DE ADMINISTRACIÓN PATRIMONIAL Y DE SERVICIOS TEL. CONM. 01(933) 310-6262 EXT. 38610, 38531;

VENTANILLA ÚNICA DEL ACTIVO INTEGRAL MUSPAC (REFORMA, ZONA INDUSTRIAL), CARRETERA A ESTACIÓN JUÁREZ KM. 1, REFORMA, CHIAPAS. ATENCIÓN: LIC. MAYRA GUTIÉRREZ PÉREZ. TEL. CONM. 01(933) 310-62-62 EXT. 385-76.

3 2 RMNE

SUBGERENCIA DE ADMINISTRACIÓN DE BIENES Y SERVICIOS, UBICADA EN AVENIDA UNIVERSIDAD NO. 12, MODULO 3, CD. DEL CARMEN, CAMPECHE. ATENCIÓN: ING. JORGE FERREIRO MINERO Y/O ING. JORGE OMAR CARVAJAL REYES. TELÉFONO DIRECTO DUCTOS USUARIO: 01 (938) 38 23956. TEL. CONM.: 01 (938) 38 112-00 EXT.: 525-91. DE 7:30 AM A 15:00 PM.

CALLE 33 NO. 90, EDIFICIO ADMINISTRATIVO I, 1ER. NIVEL LADO ORIENTE, COL. BURÓCRATAS, CD. DEL CARMEN CAMPECHE RESPONSABLE LIC. GUADALUPE DEL ROSARIO GIL GUZMÁN TEL: 01(938) 38-11200 EXT.: 226-90, 226-91. DE 8:00 A 14:00 HRS.

3 2 RMNE

3 2 RMNE

3 3 RMSO LOS VEHICULOS SERAN ENTREGADOS EN LAS OFICINAS DE ADMINISTRACION PATRIMONIAL Y DE SERVICIOS PERTENECIENTE A LA GERENCIA DE ADMINISTRACION Y FINANZAS RMSO, UBICADA EN EDIFICIO KAAN CEIBA, CARRET. FED. 187 TRAMO PARAISO - VILLA PUERTO CEIBA No. 598, RIA. LA CEIBA C.P. 86607, PARAISO TAB. CON ATENCION AL ING. JOSE MESACHI PEREZ ALONSO, TELEFONO (01) 933 33 35100, EXTENSIONES 7-80-48.

VENTANILLA ÚNICA UBICADAS EN EL EX-AREA SPCO DE LA TERMINAL MARITIMA DOS BOCAS, PARAISO TABASCO,TELEFONO 019333335100 EXTENSION 54650 Y 54651.

75

Page 76: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PARTIDA CANTIDAD REGIÓN LUGAR DE ENTREGA VENTANILLA ÚNICA

3 6 RMSO

4 28 RS

ACTIVO INTEGRAL MUSPAC, CARRETERA A ESTACIÓN JUÁREZ KM. 1, REFORMA, CHIS. ENCARGADO DE RECEPCIÓN: TÉCNICO VICTOR ZAMORA, TEL. CONM. 01(933) 310-6262 EXT. 207-76;; LIC. GUADALUPE ALBOR CANDELARIO TEL: CONM. 01(933) 310-6262 EXT. 56-403 Y 35-761

VENTANILLA ÚNICA DEL ACTIVO INTEGRAL SAMARIA-LUNA, (CÁRDENAS), CARRETERA CIRCUITO DEL GOLFO KM. 131, EL CASTAÑO, CÁRDENAS, TAB. C.96690. ATENCIÓN: C.P. ERNESTO CÓRDOBA ARIAS, TEL. CONM.: 01(933) 310-62-62, EXT. 35-593 Y 35-547;

4 1 RS

VENTANILLA ÚNICA DIRECCIÓN CENTRO TÉCNICO ADMINISTRATIVO DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN REGIÓN SUR, UBICADO EN EL EDIFICIO HERRADURA SITA EN AVE. CAMPO SITIO GRANDE NO. 2000 FRACC. CARRIZAL TABASCO 2000 C.P.86030 EN VILLAHERMOSA, TAB. LIC. JESÚS DÁVALOS GÓMEZ, COORDINADOR DE LA VENTANILLA UNICA. CONMUTADOR: 01 (993)-3106262, EXT.20710

4 28 RS

ALMACÉN DE MATERIALES DEL ACTIVO INTEGRAL CINCO PRESIDENTES UBICADO EN BOULEVARD AZTECA S/N COL. FACTORÍA PEMEX, ALMACÉN DE MATERIALES AGUA DULCE, VER.; CONMUTADOR 01 (923) 23-34-868, EXT. 27423; ATENCIÓN: AL C.. P. ALFREDO SALEM GÓMEZ, TELMEX: 01-923-23-32801, EXT. 27-200.

VENTANILLA DEL ACTIVO INTEGRAL CINCO PRESIDENTES UBICADO EN BOULEVARD AZTECA S/N COL. FACTORÍA PEMEX, ALMACÉN DE MATERIALES AGUA DULCE, VER.; ENCARGADO LAE JOSÉ MANUEL PÉREZ SÁNCHEZ; MICRO 881-27471; CONMUTADOR: 01(923) 23-33-300 EXT.: 27471

4 4 RN

DEPARTAMENTO DE RECURSOS MATERIALES DEL ACTIVO INTEGRAL POZA RICA, ALTAMIRA UBICADO EN BLVD. LÁZARO CÁRDENAS NO. 200, EDIFICIO "B", INT. CAMPO PEMEX, COL. HERRADURA, C.P. 93370 POZA RICA, VER. EN HORARIO DE 8:00 A 14:00 HRS. ATENCIÓN: PEDRO VARGAS SOLANO EXT: 344-65

BOULEVARD CAMPO PEMEX S/N (A UN COSTADO DE PUERTA VEHICULAR 2) INTERIOR DEL CAMPO PEMEX, COL. HERRADURA C.P. 93370, POZA RICA, VERACRUZ RESPONSABLE LIC. AVIUD PULIDO AZUARA TEL: 01 (782) 82 61000 EXT.: 821-328-60 TELMEX 01 (782) 82 31828 DIRECTO

4 3 RN

4 7 RN

4 2 RN

4 3 RN

4 2 RN

4 3 RN

76

Page 77: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PARTIDA CANTIDAD REGIÓN LUGAR DE ENTREGA VENTANILLA ÚNICA

4 17 UPMP- DN

BOULEVARD GONZÁLEZ ORTEGA S/N COL. NUEVOS PROYECTOS JUNTO AL DEPTO. CONTRAINCENDIO, POZA RICA DE HIDALGO, VER. ATENCIÓN: PEDRO SIERRA MOCTEZUMA TEL. 01(782) 8261 000 EXT. 347 34

VENTANILLA ÚNICA R.N. UBICADA EN BLVD. CAMPO PEMEX, S/N (A UN COSTADO DE LA PUERTA VEHICULAR NO. 2) INTERIOR CAMPO PEMEX, COL. LA HERRADURA, C.P. 93370 POZA RICA, VERACRUZ, HORARIO 08:00 A 14:00 HRS. ENCARGADO AVIUD PULIDO AZUARA TEL. CONMUTADOR 01 (782) 8261000 EXT.: 321-84, 323-06, 32860

4 13 UPMP- DN

4 20 UPMP- DN

4 10 UPMP-DS

ACTIVO INTEGRAL MUSPAC, CARRETERA A ESTACIÓN JUÁREZ KM. 1, REFORMA, CHIS. ATENCIÓN: ING. EDDY MORALES MARTÍNEZ, JEFE DEL DEPTO. DE ADMINISTRACIÓN PATRIMONIAL Y DE SERVICIOS TEL. CONM. 01(933) 310-6262 EXT. 38610, 38531;

VENTANILLA ÚNICA DEL ACTIVO INTEGRAL MUSPAC (REFORMA, ZONA INDUSTRIAL), CARRETERA A ESTACIÓN JUÁREZ KM. 1, REFORMA, CHIAPAS. ATENCIÓN: LIC. MAYRA GUTIÉRREZ PÉREZ. TEL. CONM. 01(933) 310-62-62 EXT. 385-76.

4 4 SDC-VILLA

ACTIVO INTEGRAL MUSPAC, CARRETERA A ESTACIÓN JUÁREZ KM. 1, REFORMA, CHIS. ATN: MANUEL ARGUEA SOLANO Y/O MIGUEL ANGEL CASTILLO SÁSTRE, TEL: COMN: 01 (9933) 106262 EXT: 210-97, 218-72

VENTANILLA ÚNICA UBICADA EN EL CENTRO TÉCNICO ADMINISTRATIVO DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN REGIÓN SUR, EDIFICIO LA HERRADURA, PLANTA BAJA, CON DOMICILIO EN LA AVENIDA CAMPO SITIO GRANDE NUMERO 2000, FRACCIONAMIENTO CARRIZAL ,VILLAHERMOSA, TABASCO, CODIO POSTAL 86030, EN HORARIO DE LUNES A VIERNES DE 8 A.M. A 1 P.M.

4 1 STE-VILLA

ENTREGAR: SUBDIRECCIÓN TÉCNICA DE EXPLOTACIÓN GERENCIA DE PROYECTOS DE EXPLOTACIÓN NORTE CON DOMICILIO EN: EDIF. CENTRO REGIONAL DE ESTUDIOS DE LABORATORIO CREL, INTERIOR DEL CAMPO PEMEX COL. HERRADURA POZA RICA VER C.P.93370 ATN: DR. JUAN MANUEL RIAÑO CARAZA, EXT. 821-336.75 HORARIO DE RECEPCIÓN: 8:30 - 14:30 Y 16:00 A 18:00 HRS.

BOULEVARD CAMPO PEMEX S/N (A UN COSTADO DE PUERTA VEHICULAR 2) INTERIOR DEL CAMPO PEMEX, COL. HERRADURA C.P. 93370, POZA RICA, VERACRUZ RESPONSABLE LIC. AVIUD PULIDO AZUARA TEL: 01 (782) 82 61000 EXT.: 821-328-60 TELMEX 01 (782) 82 31828 DIRECTO

4 1 STE-VILLA

ACTIVO INTEGRAL MUSPAC, CARRETERA A ESTACIÓN JUÁREZ KM. 1, REFORMA, CHIS. ATN: DR. JOSÉ LUIS SANCHEZ BUJANOS, EXT. 881-21827

VENTANILLA ÚNICA UBICADA EN EL CENTRO TÉCNICO ADMINISTRATIVO DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN REGIÓN SUR, EDIFICIO LA HERRADURA, PLANTA BAJA, CON DOMICILIO EN LA AVENIDA CAMPO SITIO GRANDE NUMERO 2000, FRACCIONAMIENTO CARRIZAL ,VILLAHERMOSA, TABASCO, CODIO POSTAL 86030, EN HORARIO DE LUNES A VIERNES DE 8 A.M. A 1 P.M.

4 1 RMSO LOS VEHICULOS SERAN ENTREGADOS EN LAS OFICINAS DE ADMINISTRACION PATRIMONIAL Y DE SERVICIOS PERTENECIENTE A LA GERENCIA DE ADMINISTRACION Y FINANZAS RMSO, UBICADA EN EDIFICIO KAAN CEIBA, CARRET. FED. 187 TRAMO PARAISO - VILLA PUERTO CEIBA No. 598, RIA. LA CEIBA C.P. 86607, PARAISO TAB. CON ATENCION AL ING. JOSE MESACHI PEREZ ALONSO, TELEFONO (01) 933 33 35100, EXTENSIONES 7-80-48.

VENTANILLA ÚNICA UBICADAS EN EL EX-AREA SPCO DE LA TERMINAL MARITIMA DOS BOCAS, PARAISO TABASCO,TELEFONO 019333335100 EXTENSION 54650 Y 54651.4 1 RMSO

4 7 RMSO

5 7 RS ACTIVO INTEGRAL MUSPAC, CARRETERA A ESTACIÓN JUÁREZ KM. 1, REFORMA, CHIS. ENCARGADO DE RECEPCIÓN: TÉCNICO VICTOR ZAMORA, TEL. CONM. 01(933) 310-6262 EXT. 207-76; ING. ELOISA VALDEZ MARTINEZ TEL. CONM. 01(933) 310-6262 EXT. 881-38157.

VENTANILLA ÚNICA DEL ACTIVO INTEGRAL MUSPAC (REFORMA, ZONA INDUSTRIAL), CARRETERA A ESTACIÓN JUÁREZ KM. 1, REFORMA, CHIAPAS. ATENCIÓN: LIC. MAYRA GUTIÉRREZ PÉREZ. TEL. CONM. 01(933) 310-62-62 EXT. 385-76.

77

Page 78: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PARTIDA CANTIDAD REGIÓN LUGAR DE ENTREGA VENTANILLA ÚNICA

5 1 RS

VENTANILLA ÚNICA DIRECCIÓN CENTRO TÉCNICO ADMINISTRATIVO DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN REGIÓN SUR, UBICADO EN EL EDIFICIO HERRADURA SITA EN AVE. CAMPO SITIO GRANDE NO. 2000 FRACC. CARRIZAL TABASCO 2000 C.P.86030 EN VILLAHERMOSA, TAB. LIC. JESÚS DÁVALOS GÓMEZ, COORDINADOR DE LA VENTANILLA UNICA. CONMUTADOR: 01 (993)-3106262, EXT.20710

5 2 RN

BOULEVARD LAZARO CARDENAS No. 200 INTERIOIR EDIFICIO "B", POZA RICA DE HDALGO, VERACRUZ TEL. CONM. 01(782)82 61000 EXT. 34465 O 34464 ATENCIÓN:PEDRO ALEJANDRO VARGAS SOLANO. HORARIO DE 7:00 A 15:00 HRS.

BOULEVARD CAMPO PEMEX S/N (A UN COSTADO DE PUERTA VEHICULAR 2) INTERIOR DEL CAMPO PEMEX, COL. HERRADURA C.P. 93370, POZA RICA, VERACRUZ RESPONSABLE LIC. AVIUD PULIDO AZUARA TEL: 01 (782) 82 61000 EXT.: 821-328-60 TELMEX 01 (782) 82 31828 DIRECTO

6 10 RS

ALMACÉN DE MATERIALES DEL ACTIVO INTEGRAL CINCO PRESIDENTES UBICADO EN BOULEVARD AZTECA S/N COL. FACTORÍA PEMEX, ALMACÉN DE MATERIALES AGUA DULCE, VER.; CONMUTADOR 01 (923) 23-34-868, EXT. 27423; ATENCIÓN: AL C.. P. ALFREDO SALEM GÓMEZ, TELMEX: 01-923-23-32801, EXT. 27-200.

VENTANILLA DEL ACTIVO INTEGRAL CINCO PRESIDENTES UBICADO EN BOULEVARD AZTECA S/N COL. FACTORÍA PEMEX, ALMACÉN DE MATERIALES AGUA DULCE, VER.; ENCARGADO LAE JOSÉ MANUEL PÉREZ SÁNCHEZ; MICRO 881-27471; CONMUTADOR: 01(923) 23-33-300 EXT.: 27471

6 4 RS

ACTIVO INTEGRAL MUSPAC, CARRETERA A ESTACIÓN JUÁREZ KM. 1, REFORMA, CHIS. ENCARGADO DE RECEPCIÓN: TÉCNICO VICTOR ZAMORA, TEL. CONM. 01(933) 310-6262 EXT. 207-76; ING. ELOISA VALDEZ MARTINEZ TEL. CONM. 01(933) 310-6262 EXT. 881-38157; LIC. GUADALUPE ALBOR CANDELARIO TEL: CONM. 01(933) 310-6262 EXT. 56-403 Y 35-761; PEDRO RAMÓN ARTIACHI TEL. CONM. 01(933) 310-6262 O (01933) 33-4-08-41 EXTENSIÓN 34-597

VENTANILLA ÚNICA DEL ACTIVO INTEGRAL MUSPAC (REFORMA, ZONA INDUSTRIAL), CARRETERA A ESTACIÓN JUÁREZ KM. 1, REFORMA, CHIAPAS. ATENCIÓN: LIC. MAYRA GUTIÉRREZ PÉREZ. TEL. CONM. 01(933) 310-62-62 EXT. 385-76.

6 2 RSVENTANILLA ÚNICA DEL ACTIVO INTEGRAL BELLOTA-JUJO, UBICADA EN PROLONGACIÓN AV. JUÁREZ S/NO. ZONA INDUSTRIAL DE PEMEX, RANCHERÍA SUR COMALCALCO, TAB. C.P. 86380 EN HORARIO 08: - 14:00 HRS. Y 16:00 - 18:00 HRS. RESPONSABLE: C.P. MARIANA CAPITANICHI VALDEZ; TEL. DIRECTO.: 01 (933) 31-06-500, TEL. CONMUTADOR: 01 (933) 33-4-0043 Ó 01 (933) 33-4-0033, EXT. 34-225, 34-428;

6 6 RS

6 36 RS

VENTANILLA ÚNICA DEL ACTIVO INTEGRAL SAMARIA-LUNA, (CÁRDENAS), CARRETERA CIRCUITO DEL GOLFO KM. 131, EL CASTAÑO, CÁRDENAS, TAB. C.96690. ATENCIÓN: C.P. ERNESTO CÓRDOBA ARIAS, TEL. CONM.: 01(933) 310-62-62, EXT. 35-593 Y 35-547;

6 1 UPMP- DN

BOULEVARD GONZÁLEZ ORTEGA S/N COL. NUEVOS PROYECTOS JUNTO AL DEPTO. CONTRAINCENDIO, POZA RICA DE HIDALGO, VER. ATENCIÓN: PEDRO SIERRA MOCTEZUMA TEL. 01(782) 8261 000 EXT. 347 34

VENTANILLA ÚNICA R.N. UBICADA EN BLVD. CAMPO PEMEX, S/N (A UN COSTADO DE LA PUERTA VEHICULAR NO. 2) INTERIOR CAMPO PEMEX, COL. LA HERRADURA, C.P. 93370 POZA RICA, VERACRUZ, HORARIO 08:00 A 14:00 HRS. ENCARGADO AVIUD PULIDO AZUARA TEL. CONMUTADOR 01 (782) 8261000 EXT.: 321-84, 323-06, 32860

7 1 RMNE

SUBGERENCIA DE ADMINISTRACIÓN DE BIENES Y SERVICIOS, UBICADA EN AVENIDA UNIVERSIDAD NO. 12, MODULO 3, CD. DEL CARMEN, CAMPECHE. ATENCIÓN: ING. JORGE FERREIRO MINERO Y/O ING. JORGE OMAR CARVAJAL REYES. TELÉFONO DIRECTO DUCTOS USUARIO: 01 (938) 38 23956. TEL. CONM.: 01 (938) 38 112-00 EXT.: 525-91. DE 7:30 AM A 15:00 PM.

CALLE 33 NO. 90, EDIFICIO ADMINISTRATIVO I, 1ER. NIVEL LADO ORIENTE, COL. BURÓCRATAS, CD. DEL CARMEN CAMPENCHE, RESPONSABLE LIC. GUADALUPE DEL ROSARIO GIL GUZMÁN TEL: 01(938) 38-11200 EXT.: 226-90, 226-91. DE 8:00 A 14:00 HRS.

8 1 RN ACTIVO INTEGRAL ACEITE TERCIARIO DEL GOLFO EDIFICIO ADMINISTRATIVO PLANTA BAJA INT. DEL CAMPO PEMEX POZA RICA VER., C. P. 93370, CONM. 82 61000, EXT: 348 88 ATENCIÓN: SATURNINO AGUILAR HERNÁNDEZ

BOULEVARD CAMPO PEMEX S/N (A UN COSTADO DE PUERTA VEHICULAR 2) INTERIOR DEL CAMPO PEMEX, COL. HERRADURA C.P. 93370, POZA RICA, VERACRUZ RESPONSABLE LIC. AVIUD PULIDO AZUARA TEL: 01 (782) 82 61000 EXT.: 821-328-60 TELMEX 01 (782) 82 31828 DIRECTO

8 3 RN

8 2 RN

9 2 RS

ALMACÉN DE MATERIALES DEL ACTIVO INTEGRAL CINCO PRESIDENTES UBICADO EN BOULEVARD AZTECA S/N COL. FACTORÍA PEMEX, ALMACÉN DE MATERIALES AGUA DULCE, VER.; CONMUTADOR 01 (923) 23-34-868, EXT. 27423; ATENCIÓN: C.P. ALFREDO SALEM GÓMEZ, TELMEX: 01-923-23-32801, EXT. 27-200.

VENTANILLA DEL ACTIVO INTEGRAL CINCO PRESIDENTES UBICADO EN BOULEVARD AZTECA S/N COL. FACTORÍA PEMEX, ALMACÉN DE MATERIALES AGUA DULCE, VER.; ENCARGADO LAE JOSÉ MANUEL PÉREZ SÁNCHEZ; MICRO 881-27471; CONMUTADOR: 01(923) 23-33-300 EXT.: 27471

78

Page 79: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PARTIDA CANTIDAD REGIÓN LUGAR DE ENTREGA VENTANILLA ÚNICA

10 3 RS

INSTALACIONES DEL ALMACÉN DE MATERIALES DEL ACTIVO INTEGRAL CINCO PRESIDENTES, UBICADO EN BOULEVARD AZTECA S/N COLONIA FACTORÍA PEMEX, ALMACEN DE MATERIALES AGUA DULCE, VER. RESPONSABLE ARQ. RODRIGO PÉREZ PEREGRINO, TEL. 01 923 23 34868 EXT.: 276-20

VENTANILLA ÚNICA UBICADA EN BOULEVARD AZTECA S/N, COLONIA FACTORÍA PEMEX, AGUA DULCE, VER. RESPONSABLE L.A.E. JOSÉ MANUEL PÉREZ SÁNCHEZ TEL: 01 923 23 33300 EXT.: 274-71

11 23 RN

DEPARTAMENTO DE RECURSOS MATERIALES DEL ACTIVO INTEGRAL POZA RICA, ALTAMIRA UBICADO EN BLVD. LÁZARO CÁRDENAS NO. 200, EDIFICIO "B", INT. CAMPO PEMEX, COL. HERRADURA, C.P. 93370 POZA RICA, VER. EN HORARIO DE 8:00 A 14:00 HRS. ATENCIÓN: IDALIA MONTER SOSA TEL. CONM. (01) 782 82 61000 EXT. 34480

VENTANILLA ÚNICA R.N. UBICADA EN BLVD. CAMPO PEMEX, S/N (A UN COSTADO DE LA PUERTA VEHICULAR NO. 2) INTERIOR CAMPO PEMEX, COL. LA HERRADURA, C.P. 93370 POZA RICA, VERACRUZ, HORARIO 08:00 A 14:00 HRS. ENCARGADO AVIUD PULIDO AZUARA TEL. CONMUTADOR 01 (782) 8261000 EXT.: 321-84, 323-06, 32860

12 4 RN

DEPARTAMENTO DE RECURSOS MATERIALES DEL ACTIVO INTEGRAL POZA RICA, ALTAMIRA UBICADO EN BLVD. LÁZARO CÁRDENAS NO. 200, EDIFICIO "B", INT. CAMPO PEMEX, COL. HERRADURA, C.P. 93370 POZA RICA, VER. EN HORARIO DE 8:00 A 14:00 HRS. ATENCIÓN: IDALIA MONTER SOSA TEL. CONM. (01) 782 82 61000 EXT. 34480

VENTANILLA ÚNICA R.N. UBICADA EN BLVD. CAMPO PEMEX, S/N (A UN COSTADO DE LA PUERTA VEHICULAR NO. 2 INT. CAMPO PEMEX, COL. LA HERRADURA, C.P. 93370 POZA RICA, VER. HORARIO 08:00 A 14:00 HRS. ENCARGADO AVIUD PULIDO AZUARA TEL. CONMUTADOR 01 (782) 8261000 EXT.: 321-84, 323-06, 32860

13 5 RS

ALMACÉN ACTIVO INTEGRAL BELLOTA-JUJO, COMALCALCO. PROLONGACIÓN AV. JUÁREZ S/N ZONA INDUSTRIAL DE PEMEX, RANCHERÍA SUR, COMALCALCO, TAB. C.P. 86380. ATENCIÓN: ING. PEDRO RAMÓN ARTIACHI TEL. CONM. 01(933) 310-6262 O (01933) 33-4-08-41 EXTENSIÓN 34-597

VENTANILLA ÚNICA DEL ACTIVO INTEGRAL BELLOTA-JUJO, UBICADA EN PROLONGACIÓN AV. JUÁREZ S/NO. ZONA INDUSTRIAL DE PEMEX, RANCHERÍA SUR COMALCALCO, TAB. C.P. 86380 EN HORARIO 08: - 14:00 HRS. Y 16:00 - 18:00 HRS. RESPONSABLE: C.P. MARIANA CAPITANICHI VALDEZ; TEL. DIRECTO.: 01 (933) 31-06-500, TEL. CONMUTADOR: 01 (933) 33-4-0043 Ó 01 (933) 33-4-0033, EXT. 34-225, 34-428;

14 3 RSINSTALACIONES DEL ALMACÉN DE MATERIALES DEL ACTIVO INTEGRAL CINCO PRESIDENTES, UBICADO EN BOULEVARD AZTECA S/N COLONIA FACTORÍA PEMEX, ALMACEN DE MATERIALES AGUA DULCE, VER. RESPONSABLE ARQ. RODRIGO PÉREZ PEREGRINO, TEL. 01 923 23 34868 EXT.: 276-20

VENTANILLA DEL ACTIVO INTEGRAL CINCO PRESIDENTES UBICADO EN BOULEVARD AZTECA S/N COL. FACTORÍA PEMEX, ALMACÉN DE MATERIALES AGUA DULCE, VER.; ENCARGADO LAE JOSÉ MANUEL PÉREZ SÁNCHEZ; MICRO 881-27471; CONMUTADOR: 01(923) 23-33-300 EXT.: 27471

14 9 RS

Condición de entrega de los bienes.- La condición de entrega es DDP en Destino Final, según se define en los INCOTERMS 2000, para proveedor nacional y DDP VAT UNPAID para proveedor extranjero.

79

Page 80: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DT-4“ESPECIFICACIONES Y CARACTERÍSTICAS DE LOS BIENES OFERTADOS POR EL LICITANTE”.

Manifestar tan ampliamente como sea posible las características técnicas de los bienes.

Objeto de la licitación: “Adquisición de Vehículos Ligeros y Pesados para las Áreas usuarias de PEP”.

La partida deberá ser ofertada completa, de conformidad con lo solicitado en los DOCUMENTOS DT-1 y DT-2 de estas bases de licitación. Será motivo de descalificación, si las partidas se ofertan incompletas ó si alguna partida no cumple técnicamente con lo solicitado por PEP en los Criterios de Evaluación Técnica, establecidos en estas bases de licitación.

EL LICITANTE DEBERÁ DE CUMPLIR EN LA INTEGRACIÓN DE SU PROPUESTA TÉCNICA CON LO SIGUIENTE:

Partida cantidadUnidad

de medida

Marca Submarca Descripción

Tiempo de

Entrega1

Indicar el lugar de entrega por cada una de las partidas que cotice, conforme al Documento DT-2 de las presentes bases.

Si el espacio no es suficiente, se podrán utilizar hojas adicionales siguiendo este formato, en papel con membrete del proveedor.

Se recuerda que en proposiciones conjuntas este documento debe ser firmado por el representante común designado por el Consorcio.

NOMBRE DEL LICITANTE: ____________________________NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL: _______________ F I R M A Y C A R G O: _______________________________F E C H A: _________________________________________

80

Page 81: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DT-5“NIVELES DE INSPECCIÓN”.

NIVEL III

Documentación.Para la inspección de bienes y servicios, se requiere la entrega por parte del proveedor, de la siguiente documentación:

a. Copia del contrato formalizado y sus anexos.b. Copia de la remisión o factura.c. Copia del último convenio modificatorio (en su caso).d. Original de la solicitud de inspección.e. Copia del pedimento de importación para toda la república y de la factura del material de origen.f. Certificado de autenticidad del fabricante o documento que demuestre el origen de los bienes.g. Original o copia de la póliza de garantía.h. Certificados de aseguramiento de calidad o reportes de calidad o informes de resultados de calidad de la materia prima y del proceso de fabricación de los bienes (cuando aplique).i. Documentación técnica.

La inspección se llevará a cabo a través de la Subgerencia de Almacenes, Aseguramiento de la Calidad y tráfico, en coordinación con los Activos y Áreas correspondientes y podrá solicitarse con siete (7) días de anticipación a la entrega de los bienes, este tiempo esta incluido en el tiempo de entrega, conforme a lo indicado en el contrato.

81

Page 82: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DT-6“CRITERIOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA”.

1 REQUISITOS DE CARÁCTER TÉCNICO:

1.1.1.- El licitante deberá elaborar su propuesta técnica en idioma español considerando lo descrito en el Documento DT-1 y en su caso deberán considerar para la elaboración de su propuesta todas las modificaciones a la convocatoria o a éstas bases de licitación que la convocante pondrá a su disposición la versión final de las bases a través del portal de internet de PEP, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 26 de la DAC, indicando lo propuesto en el Documento DT-4.

Las dimensiones podrán señalarse en medidas del sistema métrico decimal o bien en las que se soliciten en el Documento DT-1, o en lo especificado en la versión final de las bases.

Deberá indicar por la partida solo una marca y submarca en su caso. No se aceptará que en los bienes propuestos se indique la marca seguida de la leyenda: “cotizo marca propia” o “cotizo mi marca”, o que proponga más de una marca para un mismo bien; o bien que indique “o similar”, “cumple”, “si cumple”, “cumple con lo requerido”, o cualquier otra imprecisión que no permita evaluar lo ofertado en los bienes propuestos.

El licitante, deberá anexar a su propuesta técnica (Documento DT-4), los catálogos, fichas técnicas y de requerirse los boletines necesarios, que permita realizar la evaluación integral de los bienes que propone, dichos catálogos y fichas técnicas deberán coincidir con las especificaciones descritas en la propuesta (Documento DT-4). En dichos anexos a su propuesta técnica, deberán indicar el número de la partida a la que corresponde.

Los anexos a su propuesta técnica, tales como catálogos y/o folletos y/o fichas técnicas y/o copias fotostáticas legibles y/o impresiones legibles bajadas de páginas web del fabricante, podrán presentarse en el idioma del país del origen de los bienes, acompañados de una traducción simple al español, conforme a lo establecido en el artículo 18, inciso d) de la DAC.

Criterios de Evaluación Causas de Desechamiento1.1.1.1.- Que incluya en el Documento DT-4 la información mínima requerida en el Documento DT-1 y DT-2 de acuerdo a la partida que cotiza.

1.1.1.1.- No incluir en el Documento DT-4 la información mínima requerida en el Documento DT-1 y DT-2

1.1.1.2.- Que el Documento DT-4 se encuentre redactado en idioma español

1.1.1.2.- Que el Documento DT-4 no se encuentre redactado en idioma español

1.1.1.3.- Que el Documento DT-4 se encuentre firmado por la persona facultada conforme al DA-1 ó DA-2 (según aplique)

1.1.1.3.- Que el Documento DT-4 no se encuentre firmado por la persona facultada conforme al DA-1 ó DA-2 (según aplique)

82

Page 83: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

1.1.2 Folletos y/o boletines y/o impresiones legibles bajadas de páginas web del fabricante en el idioma del país del origen de los bienes, acompañados de una traducción simple al español.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN CAUSAS DE DESECHAMIENTO1.1.2 Que presente los Folletos y/o boletines y/o impresiones legibles bajadas del portal de la página web del fabricante siempre y cuando dichas impresiones señale las especificaciones técnicas de la unidad, equipo o accesorios de serie, mismos que deberán corresponder al modelo de la unidad propuesta (Documento DT-4)

1.1.2 Que los Folletos y/o boletines y/o impresiones legibles bajadas del portal de la página web del fabricante no correspondan con las especificaciones descritas en la propuesta (Documento DT-4)

1.1.3 O en su caso, Catálogos y/o fichas técnicas en el idioma del país del origen de los bienes, acompañados de una traducción simple al español.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN CAUSAS DE DESECHAMIENTO1.1.3 Que presente los Catálogos y/o fichas técnicas, mismos que deberán corresponder con las especificaciones descritas en la propuesta (Documento DT-4)

1.1.3 Que los Catálogos y/o fichas técnicas, no correspondan con las especificaciones descritas en la propuesta (Documento DT-4)

1.1.4 Normas, el licitante deberá manifestar mediante carta firmada por el fabricante de los bienes las normas indicadas en el Documento DT-1 con las que cumple el bien ofertado.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN CAUSAS DE DESECHAMIENTO1.1.4 Que presente la carta firmada por el fabricante de los bienes.

1.1.4 Que no presente la carta firmada por el fabricante de los bienes.

83

Page 84: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

SUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZASGERENCIA DE RECURSOS MATERIALES

SUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

FORMATOS Y DOCUMENTACIÓN ADMINISTRATIVA

82

Page 85: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DA-1“FORMATO PARA SOLICITUD DE INSCRIPCIÓN A LA LICITACIÓN”.

Con relación a la Licitación Pública Internacional TLC N° 18575001-503-10, manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD que mi representada, ( persona jurídica ) tiene interés en participar, por lo que solicito que desde este momento la consideren inscrita en la misma, y que acepto que es responsabilidad de mi representada obtener el archivo electrónico de las bases de la licitación, en la página de internet de la convocante o en el domicilio de la misma. De igual manera, manifiesto que conozco y acepto la Ley de Petróleos Mexicanos, su Reglamento, las “Disposiciones administrativas de contratación en materia de adquisiciones, arrendamientos, obras y servicios de las actividades sustantivas de carácter productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”, y demás disposiciones aplicables; por último manifiesto que los datos que a continuación se proporcionan, son ciertos y reales, así como que cuento con facultades suficientes para comprometerme por mí representada, en la presente licitación pública: NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DEL LICITANTE:Registro Federal de Contribuyentes:Domicilio: Calle y número:Colonia: Delegación o Municipio:Código Postal: Entidad Federativa:Teléfonos: Fax:Correo electrónico: Nº. de la escritura pública en la que consta su acta constitutiva: Fecha:Nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que la protocolizó:Fecha y datos de su inscripción en el Registro Público de Comercio: Moneda funcional: Relación de socios :Apellido Paterno: Apellido Materno: Nombre(s):

Descripción del objeto social:

Tipo de Empresa:

Micro ( ) Pequeña ( ) Mediana ( ) Macro ( )Estratificación

Tamaño Sector Rango de número de trabajadores

Rango de monto de ventas anuales (mdp)

Tope máximo combinado*

Micro Todas Hasta 10 Hasta $4 4.6Pequeña Comercio Desde 11 hasta 30 Desde $4.01 hasta $100 93

Industria y Servicios Desde 11 hasta 50 Desde $4.01 hasta $100 95Mediana Comercio Desde 31 hasta 100 Desde $100.01 hasta $250 235Servicios Desde 51 hasta 100

Industria Desde 51 hasta 250 Desde $100.01 hasta $250 250*Tope Máximo Combinado = (Trabajadores) X 10% + (Ventas Anuales) X 90%.

DATOS DEL REPRESENTANTE LEGAL DEL LICITANTE:Nombre del apoderado o representante legal:R.F.C. del representante legal que suscribirá la propuesta y firmará el contrato:Coreo electrónico del representante legal: Teléfonos:Número y fecha de la escritura pública mediante el cual acredita su personalidad y facultades:Nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que la(s) protocolizó:

(Lugar y fecha)Protesto lo necesario

Nombre y firma del representante legalNOTAS PARA EL LICITANTE:El licitante deberá incorporar textualmente, los datos de los documentos legales que se solicitan en este documento, sin utilizar abreviaturas, principalmente en lo relativo al nombre de la negociación o razón social de la empresa.

83

Page 86: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DA-2

CARTA PODER SIMPLE, DONDE SE AUTORICE EXPRESAMENTE A ENTREGAR LOS DOCUMENTOS EN EL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS TÉCNICAS.

Lugar y fecha________________________________

Licitación Pública ____________ No. 18575001-503-10

(Nombre del representante legal), con R.F.C._________________, en representación de (nombre de la persona física o moral) sociedad legalmente constituida, con R.F.C._________________, con domicilio en _______________, tel.____________________, correo electrónico ______________, fax ___________________, en la ciudad de ________________.

PARA EL CASO DEL ACTO DE PRESENTACIÓN Y APERTURA DE PROPUESTAS Autorizo y otorgo el poder al C.____________________________, para que en nombre y representación de mi representada, entregue el(los) sobre(s) que contienen los documentos de la(s) proposición (propuestas) en el acto de presentación y apertura de propuestas técnicas y económicas, asimismo para que intervenga en el mismo.

Otorga el poder Recibe el poder

________________________________Nombre completo y firma del

Representante legal / común que firma la proposición

________________________________C. _______________________

Nota 1: Llenar exclusivamente los espacios con los datos correspondientes en papel membretado de la empresa

Nota 2: Este formato aplica únicamente si los documentos no son entregados por el representante legal / común del licitante.

Nota 3: En caso de consorcios (propuestas conjuntas), este formato debe ser firmado por el representante común.

84

Page 87: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DA-3

DECLARACIÓN ESCRITA Y BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, DE NO ENCONTRARSE EN LOS SUPUESTOS DE LOS ARTÍCULOS 53 FRACCIÓN V DE LA LPM Y 12 DE LAS DAC.

Lugar y fecha________________________________

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN ADMINISTRACIÓN Y FINANZASGERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROSPRESENTE

LICITACIÓN PÚBLICA ______________ No. 18575001-503-10.

OBJETO DE LA LICITACIÓN: _____________________________.

Por este conducto, quien suscribe, Sr. _________(nombre del representante legal)______,

manifiesto BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, que (denominación o razón social de la

empresa), a quien represento, no se encuentra en alguno de los supuestos que establecen

los artículos 53 fracción V de la LPM y 12 de las DAC.

Lo anterior para los fines y efectos que haya lugar.

Protesto lo necesario.

__________________________________________________________(Nombre y firma del representante legal).

Nota: En caso de consorcios (propuestas conjuntas), este documento debe ser presentado por cada uno de los integrantes del grupo que conforman el consorcio y firmado por su propio representante legal.

85

Page 88: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DA-4

FORMATO DE PREGUNTAS PARA JUNTA DE ACLARACIONES

LICITANTE: ________________________

LICITACIÓN NÚM. __________________

Preguntas que se presentan en la Junta de Aclaraciones Nº________ de fecha ________________

Cons. Nombre del licitante: Respuestas de PEP

1PREGUNTA No. 1Referencia en Bases: (pregunta)

2PREGUNTA No. 2Referencia en Bases: (pregunta):

3PREGUNTA No. 3Referencia en Bases: (pregunta)

4PREGUNTA No. 4Referencia en Bases: (pregunta)

Los licitantes podrán entregar sus preguntas en la dirección de la convocante por escrito, firmado por su representante, acompañado de su correspondiente archivo en Word; o bien, enviarlas por correo electrónico en documento firmado(.pdf) y en Word debiendo adjuntar copia del comprobante de inscripción (documento DA-1), a la cuenta de correo siguiente: [email protected], esta última opción deberá ser confirmada a los teléfonos siguientes: 01(55) 19-44-25-00, extensiones: 284-15 y 284-23, con la finalidad de asegurar su correcta recepción por parte de la convocante y la identidad del emisor de las mismas.

Nota: 1.- En la referencia se anotarán los datos que identifiquen el documento al que se solicita aclaración (sección, documento o anexo, fecha, página, párrafo, etc.).

2.- Preferentemente, no deberán incluir tablas dentro de las preguntas que realicen.

_______________________________________NOMBRE Y FIRMA DEL APODERADO

O REPRESENTANTE LEGAL

86

Page 89: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DA-5

CONVENIO PRIVADO DE PARTICIPACIÓN CONJUNTA

Convenio privado de participación conjunta que celebran por una parte el proveedor_________________ y por la otra el Proveedor___________________, para participar en la Licitación Pública Numero________________, referente a: ___________________________, al tenor de las siguientes declaraciones y clausulas:

DECLARACIONES:

I. DECLARA EL PROVEEDOR______________________:

I.1.- Que acredita su legal existencia con el testimonio de la Escritura Pública Número. _________, volumen Número ________, de fecha ___ de _____ de ______, inscrita en forma definitiva en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio de _______, bajo el acta número _______, tomo número____, volumen número ___________, de fecha _______, otorgada ante la Fe del Notario Público Número _____ de la Ciudad de ________, Lic. __________, y que su Registro Federal de Contribuyentes es: ________________(en caso de ser proveedor extranjero, sin domicilio fiscal en México, deberán manifestarlo así).

(Si fuera el caso): Que a la fecha se han celebrado las siguientes reformas y modificaciones al acta constitutiva inicial de la empresa: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Que los nombres de los socios que aparecen en las escrituras públicas con las que acredita la existencia legal de las personas morales, y de haberlas, sus reformas y modificaciones, son los siguientes: _____________________________________________________________________________________________________________________________________________________.

I.2.- Que el Señor ___________, acredita su personalidad y facultades como Representante Legal de dicha Sociedad, mediante el testimonio de la Escritura Pública Número_______ de fecha ___________ de __________ de ____ otorgada ante la fe del Notario Público Número _______, de la Ciudad de ________, Lic. ________________, y tiene como domicilio el ubicado en: ________________.

I.3.- Que su domicilio social se encuentra ubicado en:_______________ número _______,Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________.

87

Page 90: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

II. DECLARA EL PROVEEDOR______________________

II.1.- Que acredita su legal existencia con el testimonio de la Escritura Pública Número. _________, volumen Número ________, de fecha ___ de _____ de ______, inscrita en forma definitiva en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio de _______, bajo el acta número _______, tomo número____, volumen número ___________, de fecha _______, otorgada ante la Fe del Notario Público Número _____ de la Ciudad de ________, Lic. __________, y que su Registro Federal de Contribuyentes es: ________________(en caso de ser proveedor extranjero, sin domicilio fiscal en México, deberán manifestarlo así).

(Si fuera el caso): Que a la fecha se han celebrado las siguientes reformas y modificaciones al acta constitutiva inicial de la empresa: ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Que los nombres de los socios que aparecen en las escrituras públicas con las que acredita la existencia legal de la persona jurídica (y de haberlas, sus reformas y modificaciones), son los siguientes: ___________________________________________________________________________

II.2.- Que el Señor _______________________, acredita su personalidad y facultades como Representante Legal de dicha Sociedad, mediante el testimonio de la Escritura Pública Número_____ de fecha ______ de _____ de ______ otorgada ante la fe del Notario Público Número. ______, de la Ciudad de _________, Lic. ______________, y tiene como domicilio el ubicado en: ______________________.

II.3.- Que su domicilio social se encuentra ubicado en:_______________ número _______, Colonia __________, Código Postal ________, en la ciudad de ________,______________.

III.- LAS PARTES DECLARAN:

III.1.- Que celebran el presente convenio con fundamento en los Artículos 24 y 53 de las “Disposiciones Administrativas de Contratación en Materia de Adquisiciones, Arrendamientos, Obras y Servicios de las Actividades Sustantivas de Carácter Productivo de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios” y la regla octava, numeral I.3, de las reglas de licitación, de la Licitación Pública _______ número ______, cuyo objeto es: __________.

III.2.- Las partes de este convenio privado de participación conjunta, nos comprometemos al tenor de las siguientes

C L A U S U L A S:PRIMERAOBJETO.- Las partes convienen en agruparse con el fin de presentar proposición conjunta para participar en la licitación pública _______, número _______, cuyo objeto es __________

SEGUNDAPARTES DE LOS SERVICIOS QUE CADA AGRUPADO SE OBLIGA A CUMPLIR. Las partes en este convenio se obligan a aportar, en caso de resultar adjudicados, lo siguiente:

88

Page 91: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

I. El Proveedor __________________________:

(PARTES DE LOS SERVICIOS QUE SE OBLIGA A PRESTAR, O LA PARTICIPACIÓN QUE TENDRÁ EN EL GRUPO)

II. El Proveedor __________________________:

(PARTES DE LOS SERVICIOS QUE SE OBLIGA A PRESTAR, O LA PARTICIPACIÓN QUE TENDRÁ EN EL GRUPO)

Asimismo, la persona que actuará, en términos del inciso b del artículo 24 de las DAC, como líder en la ejecución del contrato es ____________, siendo su domicilio para oír y recibir notificaciones _____________________________.

TERCERA DOMICILIO COMÚN. Las partes señalan como su domicilio común para oír y recibir notificaciones el ubicado en________ número _____, Colonia _______, Código Postal ______, en la ciudad de ______,_______, Tel. _____, Fax._____, correo electrónico ______.

CUARTA REPRESENTANTE COMÚN. Las partes convienen que el Proveedor __________, a través de su Represente Legal, Señor _______________, será el representante común, otorgándole todo el poder amplio, suficiente y necesario para que actúe ante Pemex Exploración y Producción en nombre y representación de las partes en todos y cada uno de los actos de la Licitación Pública referida, así como para atender todo lo relacionado con la propuesta en el procedimiento de licitación, mismo que firmará la proposición (es conveniente que se anote el nombre, dirección, teléfono, fax, y correo electrónico del representante común designado).

QUINTAOBLIGACIÓN CONJUNTA Y SOLIDARIA. Las partes, se obligan en forma conjunta y solidaria entre sí y ante Pemex Exploración y Producción, para comprometerse por cualquier responsabilidad derivada del contrato que se firme producto de la Licitación Pública de referencia.

SEXTAFACTURACIÓN Y PAGO. Las partes acuerdan que los pagos por la prestación de los servicios, se efectúen a ( Anotar el nombre de la persona integrante del grupo a la que PEP le efectuará el pago correspondiente ) , quien será la encargada de expedir la(s) factura(s) correspondientes y realizar los trámites de cobro.

SÉPTIMAINSTRUMENTOS. Asimismo, se adjuntan al presente convenio, los siguientes instrumentos que regulan el control del consorcio por quien actuará como líder en la ejecución del contrato, la resolución de controversias entre los participantes y los acuerdos de indemnización entre los mismos:____________________________________

El presente convenio privado de participación conjunta, se firma por las partes en ___ tantos originales, en la Ciudad de _____________, ________, a los _____ días del mes de ________________ de 2010.

89

Page 92: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PROVEEDOR PROVEEDOR

Representante Legal Representante Legal

PROVEEDOR PROVEEDOR

Representante Legal Representante Legal

90

Page 93: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DA-6

FORMATO PARA MANIFESTACIÓN DE LA INFORMACIÓN CONFIDENCIAL, RESERVADA O COMERCIAL RESERVADA DE LOS LICITANTES (OPCIONAL)

(Preferentemente en papel membretado del licitante)

Lugar y fecha________________________________

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN ADMINISTRACIÓN Y FINANZASGERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROSPRESENTE

REFERENCIA: Licitación Pública ____________ N°. ____________, que PEMEX Exploración y Producción lleva a cabo para la contratación consistente en: “___________DESCRIPCIÓN ________________”,

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL] en mi carácter de representante legal de [NOMBRE DEL LICITANTE], con relación a la proposición presentada en la licitación de referencia, a continuación manifiesto la información que de dicha proposición, se encuentra clasificada como confidencial, reservada o comercial reservada, con base en los artículos 18 y 19 de la Ley Federal de Acceso a la Información Pública Gubernamental, y a los artículos 38 y 39 de su Reglamento.

Relación de Anexos de la Proposición Clasificados

Anexo y documento No. Parte específica del documento donde se encuentra la

información a clasificar

Carácter de la Información.(Confidencial, reservada o

comercial reservada)

Protesto lo necesario

__________________________[NOMBRE DEL LICITANTE]

[NOMBRE DEL REPRESENTANTE LEGAL O REPRESENTANTE COMÚN]La falta de presentación de este escrito no será causa de desechamiento de la proposición.

91

Page 94: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DA-7

FORMATO PARA LA MANIFESTACIÓN QUE DEBERÁN PRESENTAR LOS LICITANTES QUE PARTICIPEN EN LICITACIONES PÚBLICAS INTERNACIONALES BAJO TLC, PARA LA

ADQUISICIÓN DE BIENES (BIENES IMPORTADOS).____ de _______________ de ______ (1)

________(2)____________ P r e s e n t e.

Me refiero a la licitación pública internacional TLC No. __ (3)____ en la que mi representada, la empresa _______________(4)___________________ participa a través de la propuesta de la empresa ____________(5)___________ que contiene el presente sobre.Sobre el particular, de conformidad con las disposiciones establecidas en los títulos o capítulos de compras del sector público de los tratados de libre comercio, manifestamos que los que suscriben, declaramos bajo protesta decir verdad, que la totalidad de los bienes que oferta la licitante en dicha propuesta, bajo la partida ____(6)______ son originarios de ______(7)______, país que es parte del tratado de libre comercio _______(8)________ que contiene un título o capítulo de compras del sector público y cumplen con las reglas de ______(9)______, para efectos de compras del sector público establecidas en dicho tratado, en el supuesto de que le sea adjudicado el contrato respectivo al licitante.

A T E N T A M E N T E ______________(10)______________

A T E N T A M E N T E ______________(11)______________

INSTRUCTIVO PARA EL FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERAN PRESENTAR LOS LICITANTES QUE PARTICIPEN EN LICITACIONES PUBLICAS INTERNACIONALES CONFORME A LOS

TRATADOS DE LIBRE COMERCIO PARA LA ADQUISICION DE BIENES. NUMERO DESCRIPCION

1 Señalar la fecha de suscripción del documento.2 Anotar el nombre de la dependencia o entidad convocante.3 Indicar el número respectivo.4 Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa fabricante.5 Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa licitante.6 Señalar el número de partida que corresponda.7 Anotar el nombre del país de origen del bien.8 Indicar la denominación del tratado de libre comercio bajo cuya cobertura se realiza el procedimiento. 9 Regla de origen o regla de marcado, según corresponda.

10 Anotar el nombre y firma del representante de la empresa fabricante.11 Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.

Nota: 1.- En caso de consorcios (propuestas conjuntas) este documento deberá ser firmado por el representante común.2.- Si el licitante y el fabricante son la misma empresa. Se deberá ajustar el presente formato en su parte conducente

92

Page 95: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DA-7AEJEMPLO DE FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERAN PRESENTAR LOS LICITANTES QUE PARTICIPEN EN LOS PROCEDIMIENTOS DE CONTRATACION DE CARACTER INTERNACIONAL.

______________________________________________________________________________________________________________

__________de __________ de ______________ (1)

________(2)____________

PRESENTE.

Me refiero al procedimiento de_______(3)___________ No. __(4)____ en el que mi representada, la empresa _______________(5)___________________ participa a través de la presente propuesta.

Sobre el particular, y en los términos de lo previsto por las “Reglas para la determinación, acreditación y verificación del contenido nacional de los bienes que se ofertan y entregan en los procedimientos de contratación, así como para la aplicación del requisito de contenido nacional en la contratación de bienes, que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal”, el que suscribe, manifiesta bajo protesta de decir verdad que, en el supuesto de que me sea adjudicado el contrato respectivo, la totalidad de los bienes que oferto en dicha propuesta y suministraré, bajo la partida ____(6)______, será(n) producido(s) en los Estados Unidos Mexicanos y contará(n) con un porcentaje de contenido nacional de cuando menos el 55%*, o __(7)___% como caso de excepción reconocido en la Regla 11 o 12 de las citadas Reglas.

De igual forma manifiesto bajo protesta de decir verdad, que tengo conocimiento de lo previsto en el artículo 57 de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público; en este sentido, me comprometo, en caso de ser requerido, a aceptar una verificación del cumplimiento de los requisitos sobre el contenido nacional de los bienes aquí ofertados, a través de la exhibición de la información documental correspondiente y/o a través de una inspección física de la planta industrial en la que se producen los bienes, conservando dicha información por tres años a partir de la entrega de los bienes a la convocante.

ATENTAMENTE

__________________(8)_________________

* Este porcentaje deberá adecuarse conforme a los incrementos previstos en la Regla 5 de las presentes Reglas:

A partir del 27 de junio de 2011 60%

A partir del 27 de junio de 2012 65%

INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERAN PRESENTAR LOS LICITANTES QUE PARTICIPEN EN LOS PROCEDIMIENTOS DE CONTRATACION, PARA DAR CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN LA REGLA 8 DE ESTE INSTRUMENTO

NUMERO DESCRIPCION

1 Señalar la fecha de suscripción del documento.

2 Anotar el nombre de la dependencia o entidad que convoca o invita.

93

Page 96: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

3 Precisar el procedimiento de que se trate, licitación pública, invitación a cuando menos tres personas o adjudicación directa.

4 Indicar el número respectivo.

5 Citar el nombre o razón social o denominación de la empresa licitante.

6 Señalar el número de partida que corresponda.

7 Establecer el porcentaje correspondiente a las excepciones establecidas en las reglas 11 o 12.

8 Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.

NOTA: Si el licitante es una persona física, se podrá ajustar el presente formato en su parte conducente.

94

Page 97: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DA-7B

EJEMPLO DE FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERAN PRESENTAR LOS LICITANTES ADJUDICADOS PARA DAR CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN LA REGLA 9 DEL ACUERDO DE LA SECRETARÍA DE ECONOMÍA DEL 14 DE OCTUBRE DE 2010:

REGLAS para la determinación, acreditación y verificación del contenido nacional de los bienes que se ofertan y entregan en los procedimientos de contratación, así como para la aplicación del requisito de contenido nacional en la contratación de obras públicas, que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal.

PUBLICADO EL 14 DE OCTUBRE DE 2010.

__________de __________ de ______________ (1)

________(2)____________

PRESENTE.

Me refiero al procedimiento de_______(3)___________ No. _____(4)_____ en el que mi representada, la empresa _______________(5)___________________ participó y resultó adjudicada con la(s) partida(s) _____________(6)___________________.

Sobre el particular, y en los términos de lo previsto por la Regla 9 de las “Reglas para la determinación, acreditación y verificación del contenido nacional de los bienes que se ofertan y entregan en los procedimientos de contratación, así como para la aplicación del requisito de contenido nacional en la contratación de bienes, que celebren las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal”, el que suscribe manifiesta bajo protesta de decir verdad, que los bienes entregados correspondientes a la(s) partida(s) antes señalada(s) fue(ron) producido(s) en los Estados Unidos Mexicanos por la empresa _________(7)__________________y cuenta(n) con un porcentaje de contenido nacional de ____(8)____

ATENTAMENTE

__________________(9)_________________

INSTRUCTIVO PARA EL LLENADO DEL FORMATO PARA LA MANIFESTACION QUE DEBERAN PRESENTAR LOS LICITANTES ADJUDICADOS PARA DAR CUMPLIMIENTO A LO DISPUESTO EN LA REGLA 9 DE ESTE INSTRUMENTO

NUMERO DESCRIPCION

1 Señalar la fecha de suscripción del documento.

2 Anotar el nombre de la dependencia o entidad que convoca o invita.

3 Precisar el procedimiento de que se trate, licitación pública, invitación a cuando menos tres personas o adjudicación directa.

4 Indicar el número del procedimiento respectivo.

5 Citar el nombre o razón social de la empresa licitante.

6 Señalar el número de partida que corresponda.

7 Indicar el nombre o razón social de la empresa fabricante de los bienes entregados.

8 Indicar el resultado del cálculo del porcentaje de contenido nacional de los bienes entregados.

9 Anotar el nombre y firma del representante de la empresa licitante.

95

Page 98: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DA-8

FORMATO PARA CONSTANCIA DE ENTREGA-RECEPCIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN QUE INTEGRA LA PROPOSICIÓN

(SOLICITADOS EN LA REGLA NOVENA)

LICITACIÓN PÚBLICA _____________ No. 18575001-503-10.

NOMBRE DEL LICITANTE: _____________________________________.

A continuación se relaciona la documentación requerida y presentada:

DOCUMENTACIÓN ADMINISTRATIVA No. de hojas

Identificación oficial de la Persona que entrega la proposición (original y copia) (Opcional).

DA-2.- Formato: Carta poder simple, donde se autorice expresamente a entregar los documentos en el acto de presentación y apertura de propuestas técnicas y económicas (Opcional)

Nota: Aplica si la propuesta es entregada por persona diferente al representante legal que firma la propuesta.

DA-3.- Formato para la declaración escrita y bajo protesta de decir verdad, de no encontrarse en los supuestos de los artículos 53 fracción V de la LPM y 12 de las DAC.

DA-6.- Formato para manifestación de la información confidencial de los licitantes (opcional)

DA-7.- Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo TLC, para la adquisición de bienes (bienes importados).

Nota: En caso de consorcios (propuestas conjuntas) este documento deberá ser firmado por el representante común.

DA-7A.- Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que partici-pen en licitaciones públicas internacionales bajo TLC, para la adquisición de bienes (bienes de origen nacional).

Nota: En caso de consorcios (propuestas conjuntas) este documento deberá ser firmado por el representante común.

Nota: En caso de consorcios (propuestas conjuntas), los documentos DA-3 y DA-6 deben ser presentados por cada uno de los integrantes del grupo que conforman el consorcio y firmados por sus propios representantes legales.

96

Page 99: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PROPUESTA TÉCNICADocumentación solicitada en el documento DT-6 denominado “Criterios de Evaluación Técnica”.

No. de hojas

1.1 DT-4 Especificaciones y características de los bienes ofertados por el licitante.

1.2 Catálogo o ficha técnica visible y legible, de los fabricantes de cada uno de los bienes ofertado.

CRITERIOS MÍNIMOS DE EVALUACIÓN TÉCNICA EN MATERIA DE SSPA4.1 El licitante deberá Incluir en su propuesta técnica su Política de Seguridad, Salud y Protección

Ambiental (SSPA).

PROPUESTA ECONÓMICA No. de hojasDE-2: Anexo “C”: Formato de cotización.

Por el Licitante

Entrega: __________________________

Por PEP

Recibe: _________________________

México, D.F., a ___, de _____________, de 20__.

Nota: En caso de que el licitante opte por presentar este documento, deberá estar debidamente llenado, en caso contrario, se tendrá por no presentado.

97

Page 100: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

DOCUMENTO DA-9CRITERIOS PARA EVALUACIÓN ADMINISTRATIVA

Criterios de evaluación sobre aspectos administrativos de los licitantes

Documento requerido Criterio de evaluación:

DA-3.- Formato para la declaración escrita y bajo protesta de decir verdad, de no encontrarse en los supuestos de los artículos 53 fracción V de la LPM y 12 de las DAC.

Se revisará que el documento contenga la declaración solicitada, bajo protesta de decir verdad, y esté debidamente firmada por el representante legal.

Asimismo, se verificará que no aparezca en el portal de la SFP dentro de las empresas inhabilitadas.

En el supuesto de que dos o más personas presenten conjuntamente su proposición conforme al Documento DA-5 “Formato de convenio privado de participación conjunta”, (artículo 24 de la DAC).

La propuesta establecerá las actividades a que se obliga cada una de las personas participantes conforme al convenio que al efecto celebren y que adjunten a la misma; asimismo, deberá señalarse a la persona que actuará como líder en la ejecución del contrato.

Se exige que los integrantes de la propuesta conjunta se obliguen en forma solidaria respecto de la totalidad de las obligaciones derivadas del contrato correspondiente.

La proposición deberá ser firmada autógrafamente por el representante común que para ese acto haya sido designado por el grupo de personas.

Cuando la proposición conjunta resulte adjudicada con un contrato, dicho instrumento deberá ser firmado por el representante legal de cada una de las personas participantes en la proposición.

PEMEX Exploración y Producción, verificará que la propuesta conjunta contenga lo siguiente (Documento DA-5):

Criterios de Evaluación Causas de Desechamiento1.1.1.4.- Que precise las obligaciones que corresponderán a cada uno de los integrantes de la proposición conjunta

1.1.1.4.- No precise las obligaciones que corresponderán a cada uno de los integrantes de la proposición conjunta

1.1.1.5.- Que las obligaciones cubran la totalidad de las especificaciones requeridas

1.1.1.5.- Las obligaciones no cubran la totalidad de las especificaciones requeridas

1.1.1.6.- Que las obligaciones correspondan con las señaladas en el Convenio de propuesta conjunta.

1.1.1.6.- Las obligaciones no correspondan con las señaladas en el Convenio de propuesta conjunta.

98

Page 101: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Criterios de Evaluación Causas de Desechamiento1.1.1.7.- Indicar la manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones.

1.1.1.7- No indicar la manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones

1.1.1.8- La manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones corresponda con la señalada en el Convenio de propuesta conjunta.

1.1.1.8- La manera en que se exigirá el cumplimiento de las obligaciones no corresponda con la señalada en el Convenio de propuesta conjunta.

1.1.1.9.- Que se mencione la designación del representante común de la proposición conjunta.

1.1.1.9.- No designar al representante común de la proposición conjunta.

1.1.1.10.- Que la proposición se encuentre firmada por el representante común, designado por el grupo de personas.

1.1.1.10.- Que la proposición no se encuentre firmada por el representante común, designado por el grupo de personas.

1.1.1.11.- Que contenga la estipulación expresa de que cada uno de los firmantes quedará obligado, ya sea en forma solidaria o bien mancomunada

1.1.1.11.- Que no contenga la estipulación expresa de que cada uno de los firmantes quedará obligado, ya sea en forma solidaria o bien mancomunada

DA-7.- Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo TLC, para la adquisición de bienes (bienes importados).Nota: En caso de consorcios (propuestas conjuntas) este documento deberá ser firmado por el representante común.

Se revisará que el documento esté debidamente requisitado y contenga la manifestación solicitada, así como que el país de origen manifestado, pertenezca a alguno de los tratados celebrados con México

DA-7A.- Formato para la manifestación que deberán presentar los licitantes que participen en licitaciones públicas internacionales bajo TLC, para la adquisición de bienes (bienes de origen nacional).Nota: En caso de consorcios (propuestas conjuntas) este documento deberá ser firmado por el representante común.

Se revisará que el documento esté debidamente requisitado y contenga la información solicitada.

99

Page 102: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

APARTADO “V”

INFORMACIÓN QUE DEBEN CONOCER LOS LICITANTES

100

Page 103: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

ANEXO OCDE

Nota informativa para participantes de países miembros de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE)

El compromiso de México en el combate a la corrupción ha trascendido nuestras fronteras y el ámbito de acción del gobierno federal. En el plano internacional y como miembro de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) y firmante de la Convención para combatir el cohecho de servidores públicos extranjeros en transacciones comerciales internacionales, hemos adquirido responsabilidades que involucran a los sectores público y privado.Esta convención busca establecer medidas para prevenir y penalizar a las personas y a las empresas que prometan o den gratificaciones a funcionarios públicos extranjeros que participan en transacciones comerciales internacionales. Su objetivo es eliminar la competencia desleal y crear igualdad de oportunidades para las empresas que compiten por las contrataciones gubernamentales.

La OCDE ha establecido mecanismos muy claros para que los países firmantes de la Convención cumplan con las recomendaciones emitidas por ésta y en el caso de México, iniciará en noviembre de 2003 una segunda fase de evaluación – la primera ya fue aprobada – en donde un grupo de expertos verificará entre otros:

La compatibilidad de nuestro marco jurídico con las disposiciones de la Convención. El conocimiento que tengan los sectores público y privado de las recomendaciones de

la Convención.

El resultado de esta evaluación impactará el grado de inversión otorgado a México por las agencias calificadores y la atracción de inversión extranjera.

Las responsabilidades del sector público se centran en: Profundizar las reformas legales que inició en 1999. Difundir las recomendaciones de la Convención y las obligaciones de cada uno de los

actores comprometidos en su cumplimiento. Presentar casos de cohecho en proceso y concluidos (incluyendo aquellos

relacionados con lavado de dinero y extradición).Las responsabilidades del sector privado contemplan:

Las empresas: adoptar esquemas preventivos como el establecimiento de códigos de conducta, de mejores prácticas corporativas (controles internos, monitoreo, información financiera pública, auditorías externas) y de mecanismos que prevengan el ofrecimiento y otorgamiento de recursos o bienes a servidores públicos, para obtener beneficios particulares o para la empresa.

Los contadores públicos: realizar auditorías no encubrir actividades ilícitas (doble contabilidad y transacciones indebidas, como asientos contables falsificados, informes financieros fraudulentos, transferencias sin autorización, acceso a los activos sin consentimiento de la gerencia); utilizar registros contables precisos; informar a los directivos sobre conductas ilegales.

101

Page 104: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Los abogados: promover el cumplimiento y revisión de la Convención (imprimir el carácter vinculatorio entre ésta y la legislación nacional); impulsar los esquemas preventivos que deben adoptar las empresas.

Las sanciones impuestas a las personas físicas o morales (privados) y a los servidores públicos que incumplan las recomendaciones de la Convención, implican entre otras privación de la libertad, extradición, decomiso y/o embargo de dinero o bienes.

Asimismo es importante conocer que el pago realizado a servidores públicos extranjeros es perseguido y castigado independientemente de que el funcionario sea acusado o no. Las investigaciones pueden iniciarse por denuncia pero también por otros medios como la revisión de la situación patrimonial de los servidores públicos o la identificación de transacciones ilícitas en el caso de las empresas.

El culpable puede ser perseguido en cualquier país firmante de la Convención independientemente del lugar donde el acto de cohecho haya sido cometido.

En la medida que estos lineamientos sean conocidos por las empresas y los servidores públicos del país, estaremos contribuyendo a construir estructuras preventivas que impidan el incumplimiento de las recomendaciones de la convención y por tanto la comisión de actos de corrupción.

Por otra parte es de señalar que el Código Penal Federal sanciona el cohecho en los siguientes términos:

Articulo 222Cometen el delito de cohecho:

I) El servidor público que por sí, o por interpósita persona solicite o reciba indebidamente para sí o para otro, dinero o cualquier otra dádiva, o acepte una promesa, para hacer o dejar de hacer algo justo o injusto relacionado con sus funciones, y

II) El que de manera espontánea dé u ofrezca dinero o cualquier otra dádiva a alguna de las personas que se mencionan en la fracción anterior, para que cualquier servidor público haga u omita un acto justo o injusto relacionado con sus funciones.

Al que comete el delito de cohecho se le impondrán las siguientes sanciones:

Cuando la cantidad o el valor de la dádiva o promesa no exceda del equivalente de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, o no sea valuable, se impondrán de tres meses a dos años de prisión, de treinta a trescientos días multa y destitución e inhabilitación de tres meses a dos años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.

Cuando la cantidad o el valor de la dádiva, o promesa o prestación exceda de quinientas veces el salario mínimo diario vigente en el Distrito Federal en el momento de cometerse el delito, se impondrán de dos a catorce años de prisión, de trescientos a mil días multa y destitución e inhabilitación de dos a catorce años para desempeñar otro empleo, cargo o comisión públicos.

En ningún caso se devolverá a los responsables del delito de cohecho, el dinero o dádivas entregadas, las mismas se aplicaran en beneficio del Estado.

102

Page 105: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Capitulo XICohecho a servidores públicos extranjerosArtículo 222 bisSe impondrán las penas previstas en el artículo anterior al que con el propósito de obtener o retener para sí o para otra persona ventajas indebidas en el desarrollo o conducción de transacciones comerciales internacionales, ofrezca, prometa o dé, por sí o por interpósita persona, dinero o cualquier otra dádiva, ya sea en bienes o servicios:

I. A un servidor público extranjero o a un tercero que éste determine, para que dicho servidor público gestione o se abstenga de gestionar la tramitación o resolución de asuntos relacionados con las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión.

II. A un servidor público extranjero, o a un tercero que éste determine, para que dicho servidor público lleve a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto que se encuentre fuera del ámbito de las funciones inherentes a su empleo, cargo o comisión, o

III. A cualquier persona para que acuda ante un servidor público extranjero y le requiera o le proponga llevar a cabo la tramitación o resolución de cualquier asunto relacionado con las funciones inherentes al empleo, cargo o comisión de este último.

Para los efectos de este artículo se entiende por servidor público extranjero, toda persona que desempeñe un empleo, cargo o comisión en el poder legislativo, ejecutivo o judicial o en un órgano público autónomo en cualquier orden o nivel de gobierno de un Estado extranjero, sea designado o electo; cualquier persona en ejercicio de una función para una autoridad, organismo o empresa pública o de participación estatal de un país extranjero; y cualquier funcionario o agente de un organismo u organización pública internacional.

Cuando alguno de los delitos comprendidos en este articulo se cometa en los supuestos a que se refiere el artículo 11 de este Código, el juez impondrá a la persona moral hasta mil días multa y podrá decretar su suspensión o disolución, tomando en consideración el grado de conocimiento de los órganos de administración respecto del cohecho en la transacción internacional y el daño causado o el beneficio obtenido por la persona moral”.

103

Page 106: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

DIRECCIÓN GENERAL

SUBDIRECCIÓN DE SEGURIDAD INDUSTRIAL,

PROTECCIÓN AMBIENTAL Y CALIDAD

OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN

AMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES O CONTRATISTAS QUE REALIZAN

ACTIVIDADES EN INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

ANEXO “S”

104

Page 107: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

OBLIGACIONES DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LOS PROVEEDORES O CONTRATISTAS QUE REALIZAN ACTIVIDADES EN INSTALACIONES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

0. OBJETIVO Y ALCANCE.

El presente anexo tiene como objetivo establecer los requerimientos mínimos de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental que deben cumplir los proveedores o contratistas y su personal, con el fin de evitar incidentes y accidentes en las instalaciones petroleras de PEP.

Todos los requerimientos que PEP establezca en el formato 4 del presente anexo (Requerimientos generales, requerimientos específicos y requerimientos adicionales) son de cumplimiento obligatorio para el proveedor o contratista.

DEDUCCIONES POR INCUMPLIMIENTO O RESCISIÓN ADMINISTRATIVA DEL CONTRATO

En caso de incumplimiento del PROVEEDOR o CONTRATISTA a cualquiera de las obligaciones pactadas en el presente anexo a través del formato 4, PEP aplicará las deducciones pactadas de acuerdo a lo establecido en el Formato 6 de este Anexo.

PEP podrá en cualquier momento, iniciar la rescisión administrativa por causas imputables al PROVEEDOR o CONTRATISTA conforme al procedimiento que se señala en la cláusula denominada “Procedimiento de rescisión administrativa del contrato”, así también podrá hacer efectiva la garantía otorgada, en forma proporcional al incumplimiento, sin menoscabo de que PEP pueda ejercer lo que a su derecho convenga.

Las leyes, reglamentos, normas y otros documentos normativos estipulados en las obligaciones listadas en el formato 4, deben aplicarse en sus versiones vigentes al momento de la firma del contrato, independientemente de la versión especificada en el presente Anexo “S”.

I. DEFINICIONES.

Para los efectos del presente anexo se considerarán las definiciones contenidas en la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en la Ley de Obras Públicas y Servicios Relacionados con las mismas, la Ley de Adquisiciones Arrendamientos y Servicios del Sector Público, la Ley General de Equilibrio Ecológico y Protección al Ambiente, la Ley Federal del Mar, la Ley de Navegación, la Ley Federal del Trabajo, la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos y sus Reglamentos, en el Reglamento Federal de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo; así como las siguientes:

I.1. Accidente. Evento o combinación de eventos inesperados, no deseados, e instantáneos que tienen consecuencias tales como lesiones al personal, daños a terceros en sus personas o en sus bienes, daños al medio ambiente, daños a instalaciones o alteraciones a la actividad normal del proceso.

I.1.1 Incidente. Evento o combinación de eventos inesperados, no deseados, que alteran el funcionamiento normal de las instalaciones, del proceso o de la industria, acompañado o no de daño al ambiente, a las instalaciones y/o a las personas.

105

Page 108: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

I.2. Accidente de trabajo. Es toda lesión orgánica o perturbación funcional, inmediata o posterior, o la muerte producida repentinamente en el ejercicio o con motivo del trabajo cualquiera que sea el lugar y tiempo que se presente, quedando incluidos los que se produzcan al trasladarse el trabajador directamente de su domicilio a su trabajo y de este a su hogar.

I.3. Accidente de trabajo con pérdida de tiempo. Es el que origina uno o más días de incapacidad del trabajador o la muerte.I.4. Agente. Elemento con características físicas, químicas, biológicas o psicosocial, cuya presencia en el medio interactúa con el organismo humano, causando efecto molecular, bioquímico, celular, en tejidos u órganos.

I.5. Área de riesgo

Los lugares donde se puedan suscitar los eventos que de forma enunciativa pero no limitativa, se mencionan a continuación:

a) Se procesen, manejen o existan de modo continuo o periódico gases o líquidos inflamables o tóxicos.b) Existan combustibles líquidos o sólidos capaces de generar un incendio o explosión.c) Se cuente con instalaciones o equipos que operen a altas presiones o temperaturas.d) Se realicen actividades en las cuales se manejen materiales incluidos en el primero y segundo listados de

actividades altamente riesgosas publicadas en el Diario Oficial de la Federación el 28 de marzo de 1990 y el 4 de mayo de 1992, respectivamente.

e) Se manejen residuos peligrosos.f) Se operen instalaciones o equipo que se encuentre a más de 2 metros de altura de una plataforma o

excavaciones a más de 1.20 metros de profundidad o 0.30 metros en zonas donde exista la posibilidad de encontrar o afectar servicios subterráneos, túneles y pozos en general.

g) Se operen instalaciones o equipo de energía eléctrica de alta tensión.h) Se cuenten con instalaciones o equipo que genere ruido, vibración, radiación ionizante o radiación térmica

por arriba de los límites permisibles establecidos por la normatividad en la materia.i) Se realicen actividades de disparos en pozos petroleros.j) Donde se almacenan explosivos, solventes, combustibles y productos químicosk) Espacios confinados.

I.6. A.S.N.T (American Society for Non Destructive Testing) Sociedad Americana de Pruebas No Destructivas

I.7. Atlas de riesgo. Documento en el que se registran los agentes, condiciones o circunstancias capaces de generar deterioro a la salud por la exposición de los trabajadores.

I.8. CFR (Code of Federal Regulations) Código de Regulaciones Federales de los Estados Unidos de Norteamérica.

1.9 CONAGUA. Comisión Nacional del Agua.

I.10. Condiciones de trabajo. Conjunto de variables que influyen en la realización de una tarea y el entorno en que esta se realiza.

106

Page 109: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

I.11. CONOCER. Consejo de Normalización y Certificación de Competencia Laboral

I.12. Descarga. La acción de verter, infiltrar, depositar o inyectar aguas residuales a un cuerpo receptor (Ley de Aguas Nacionales).

I.13. Edificio administrativo. Es cualquier construcción con jurisdicción de PEP (propiedad o rentada), cuyo uso está destinado a la función administrativa. Se incluyen en esta definición las edificaciones que alojan oficinas, hospitales, clínicas, consultorios, archivos, bibliotecas, hemerotecas, auditorios, almacenes de materiales, bodegas, estacionamientos, escuelas, centros de integración familiar, centros de desarrollo infantil y cualquier otra de uso similar.

I.14. Equipo de protección personal. Es el conjunto de aparatos y accesorios fabricados especialmente para ser usados en diversas partes del cuerpo, con el fin de impedir lesiones y enfermedades causadas por agentes a que están expuestos los trabajadores.I.15. Equipo productor de flama o chispa. Es aquél capaz de producir chispas o flamas o que emite energía suficiente para provocar la ignición de gases o vapores derivados de líquidos y sólidos inflamables / combustibles.

I.16. Exposición. Es el conjunto de medidas que determinan la cantidad, la vía, la frecuencia y el tiempo en el que un agente penetra al cuerpo del trabajador.

I.17. Higiene industrial. Es el conjunto de actividades que tienen por objeto el reconocimiento, la evaluación, y el control de aquellos agentes o condiciones presentes en el ambiente laboral, por cuya acción continuada, se pueden generar enfermedades de trabajo.

I.18. Instalaciones Petroleras: Son aquellos edificios, estructuras, barcos y en general toda infraestructura propia, arrendada o que le presten servicios a Pemex Exploración y Producción, en los que se desarrollen alguna o algunas de las actividades de la industria petrolera que se mencionan en el Artículo 3° de la Ley Reglamentaria del Artículo 27 Constitucional en el Ramo del Petróleo. Así como las áreas y terrenos propios o en los cuales éste tenga derechos de ocupación, en las que se desarrollen las actividades mencionadas de la industria petrolera o las relacionadas a las mismas, como pueden ser construcción; mantenimiento; almacenamiento y manejo de materiales y residuos; entre otros.

I.19. Instalación Petrolera Marina: Es aquella instalación petrolera localizada en zonas marinas mexicanas.

I.20. Instalación Petrolera Terrestre: Aquella instalación petrolera localizada en el territorio nacional, en un sitio diferente a las zonas marinas mexicanas.

I.21. Manual de sistema de “permiso para trabajo”. Documento que describe en detalle el Sistema de Permisos para Trabajos que por el riesgo que representan lo requieren, está dirigidos principalmente a los signatarios de los permisos y define cuando es necesario utilizar un Permiso para Trabajo, el proceso de aprobación y el control a seguir para la realización del trabajo motivo del permiso.

1.22 MARPOL. Convenio Internacional para Prevenir la Contaminación por los Buques.

107

Page 110: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

I.23. Material peligroso. Elementos, sustancias, compuestos o mezclas de ellos que independientemente de su estado físico representen un riesgo para el ambiente o la salud.

I.24. Matachispas. Dispositivo de seguridad para impedir la emisión de chispas.

I.25. Normas internacionales. La norma, lineamiento o documento normativo que emite un organismo internacional de normalización u otro organismo internacional relacionado con la materia, reconocido por el gobierno mexicano en los términos del derecho internacional.

I.26. Norma de referencia (NRF). La norma emitida por el Comité de Normalización de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios, conforme al Artículo 67 de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización. Debe aplicarse en su última versión vigente a la fecha en la que se realicen los trabajos o actividades.

I.27. Pemex. Petróleos Mexicanos.

I.28. PEP. Pemex-Exploración y Producción

I.29. Permiso de trabajo. Documento oficial utilizado para controlar todo trabajo que ha sido identificado como un riesgo potencial, mismo que debe cumplir con lo que establezca el manual de Sistema de Permisos Para Trabajo con Riesgo.I.30. Plan de Respuesta a Emergencias. Conjunto de instrucciones y acciones predeterminadas para la instalación o centro de trabajo, de ejecución inmediata a realizarse internamente en la instalación, las cuales tienen la finalidad de inhibir o mitigar las consecuencias que podrían presentarse en el caso de una emergencia.

I.31. Plato testigo. Muestra diaria de la comida que se suministrará en el comedor.

I.32. Residuo. Cualquier material generado en los procesos de extracción, beneficio, transformación, producción, consumo, utilización, control o tratamiento cuya característica no permita usarlo nuevamente en el proceso que lo generó.

I.33. Residuo peligroso. Todos aquellos residuos, en cualquier estado físico que por sus características, corrosivas, reactivas, explosivas, tóxicas, inflamables o biológico infecciosas, representen un peligro para el equilibrio ecológico o el ambiente.

I.34. Riesgo. Probabilidad de que ocurra un daño al personal, al ambiente, a las instalaciones o al proceso productivo.

I.35. Salud en el trabajo. Es la aplicación de estrategias, técnicas y actividades multidisciplinarias para identificar, evaluar y controlar los riesgos a la salud de los trabajadores.

I.36. SEMARNAT. Secretaría del Medio Ambiente y Recursos Naturales

I.37. Sistema de permiso para trabajo. Mecanismo establecido por PEP, para proporcionar instrucciones escritas y autorizar al personal a realizar trabajos con riesgo potencial, a través de permisos.

108

Page 111: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

I.38. SS. Secretaría de Salud

I.39. Trabajo con riesgo potencial. Es aquel que se realiza en un área de riesgo o cerca de ella con equipo que produce calor, flama o chispa con energía suficiente para provocar la ignición de gases, vapores o líquidos inflamables; así como aquellos trabajos efectuados en altura o en lugares confinados y en general todo aquel que por su naturaleza o por las condiciones del área donde se ejecutan, sus alrededores o los materiales que se manejen durante su realización, motivan una probabilidad de daño al personal, a terceros, al ambiente o a las instalaciones.

I.40. Vertimiento. Es toda evacuación deliberada en el mar, lagunas, ríos, pantanos entre otros cuerpos de agua, por desechos u otras materias efectuadas desde buques, aeronaves y las que realicen por estos medios las plataformas y otras estructuras.

I.41. Unidad Habitacional. Es aquel bien mueble o inmueble destinado al descanso, alimentación y recreación de los trabajadores que laboran para PEMEX Exploración y Producción.

II. REQUERIMIENTOS GENERALES

II.1. Todo participante de un procedimiento de contratación, contratista o proveedor, debe observar lo siguiente:a) Conocer el contenido de este anexo.b) En caso de resultar con la adjudicación del contrato y durante la vigencia del mismo, considerar los

costos que tendrá que erogar para cumplir con lo estipulado en el presente anexo. c) Acatar el contenido de este anexo, así como hacerlo del conocimiento de todo su personal que

desempeñará actividades en instalaciones petroleras de PEP y asegurarse que dicho personal cumpla con el mismo.

d) Debe entregar al supervisor o residente de obra de PEP al inicio del contrato y cuando tenga rotación del personal durante la vigencia del mismo, la evidencia de la comunicación a su personal del contenido del presente anexo, tales como: minutas, pláticas de difusión, talleres en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental.

e) Considerar que los planes, procedimientos, informes, evidencias documentales, personal, trabajos, actividades, permisos, autorizaciones, programas, cursos de capacitación o entrenamiento y todo lo establecido en los diferentes requerimientos del presente anexo, son específicos al alcance del contrato.

f) Para poder iniciar los servicios o trabajos motivo del contrato, el proveedor o contratista debe cumplir con las obligaciones establecidas en los incisos III.1.3; III.1.16.1; III.1.16.2; III.3.5.2; III.3.7.1 y III.3.8.1 del presente anexo “S”.

II.2. Cumplir con las obligaciones de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental estipuladas en el presente anexo y en la normatividad vigente en esas materias, para lo cual se debe presentar un plan de acción integral o un plan por cada materia. Dicho(s) plan(es) debe(n) ser actualizado(s) y deberá(n) entregarse como mínimo dos días hábiles previos al inicio del contrato. El plan de acción debe ser específico a los alcances del contrato, debe incluir la identificación de los impactos ambientales y los riesgos asociados a los trabajos a desarrollar, las acciones que se realizarán para mitigarlos, la normatividad aplicable en esas materias y las acciones que se realizarán para su cumplimiento. Cuando se especifique en el anexo “B1” o en otro anexo del

109

Page 112: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

contrato, dicho plan de acción debe ser conforme a las guías que ahí se estipulen y debe presentarse y desarrollarse en los plazos que en esos anexos se especifiquen.

II.3. Durante la ejecución del contrato, , cuando se tenga que entregar o solicitar información o reportes conforme al presente anexo , dirigirse al supervisor o residente, excepto en los casos en los que se indique algo diferente en este documento.

II.4. Comunicar personalmente y posteriormente por escrito a la máxima autoridad de la instalación, al supervisor o residente del contrato y al personal de seguridad industrial; los actos o condiciones inseguras, anomalías o irregularidades que durante su permanencia dentro de instalaciones petroleras observe o identifique, cuando aquellas puedan poner en peligro la integridad de las personas, el ambiente o las instalaciones.

II.5. Interrumpir y reprogramar sus tareas, sin que ello signifique ampliación del plazo, cuando el servidor público de mayor rango de la instalación, el personal de seguridad industrial, el supervisor o residente de PEP lo soliciten por el incumplimiento a cualquiera de las obligaciones establecidas en el presente anexo o por motivos de seguridad o protección ambiental, sin responsabilidad o cargo para PEP y en el entendido de que sólo se permitirá que se realicen o reinicien dichas tareas hasta que se cumplan las obligaciones que motivan la interrupción de las mismas, o se restauren las condiciones de seguridad o protección ambiental.

II.6. Reparar los daños o afectaciones que se ocasionen con motivo de los trabajos objeto del contrato, dentro y fuera de las instalaciones petroleras, cumpliendo con la normatividad vigente o las indicaciones de la autoridad competente, sin cargo para PEP.

II.7. No fumar en las instalaciones petroleras, excepto en las áreas autorizadas y delimitadas para ese fin.

II.8. Acatar las órdenes, instrucciones e indicaciones que emita PEP en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental, sin perjuicio de las demás disposiciones legales que está obligado a cumplir.

II.9. Aplicar sus procedimientos para la ejecución de los trabajos objeto del contrato, los cuales deben estar autorizados por el representante legal de la compañía y ponerse a disposición de PEP antes del inicio de los trabajos correspondientes.

II.10. Capacitación

II.10.1. Contar con personal capacitado y adiestrado en materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental acorde con la naturaleza de los trabajos que realice por motivo del contrato y presentar evidencias de dicha capacitación antes de realizar los trabajos correspondientes. Esta capacitación debe contemplar de manera enunciativa más no limitativa los siguientes temas o cursos: Sistema de Permisos de Trabajos con Riesgo, Uso y Manejo de Extintores, Manejo de Residuos (Incluir llenado de Bitácora Ambiental), Equipo de Respiración Autónomo, Uso de Explosímetro, Manejo Seguro, Básico de Seguridad, Sobrevivencia en el Mar y Gas Sulfhídrico, Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente, Reglamento de Seguridad e Higiene de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios (en los aparatados que aplique), Ley General del Equilibrio Ecológico y Protección Ambiental, Teoría de la Combustión, Características físicas y químicas del gas sulfhídrico, Toxicología, Medios de detección del gas sulfhídrico, Clasificación y uso de equipos de protección respiratoria, Riesgos Atmosféricos, Generalidades de los Primeros Auxilios, Hemorragias, Reanimación Cardiopulmonar

110

Page 113: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

(RCP), Riesgos en espacios confinados, Conceptos básicos y definiciones sobre planes de respuesta a emergencias, que hacer durante una emergencia, conceptos básicos  sobre protección ambiental, Clasificación y Manejo de residuos peligrosos, Identificación de áreas de riesgos en el trabajo.

II.10.2. Orientar a su personal que por primera vez ingresa a una instalación petrolera o aborda una embarcación o un helicóptero, entrenamiento para el transporte de personal en la canastilla (Viuda).; en lo concerniente a equipo de seguridad, protección ambiental, seguridad física, conducta y registro en la instalación o medio de transporte, productos que no pueden ingresarse a la instalación y en general, sobre todos los requerimientos del presente anexo que deba conocer dicho personal para cumplir con el mismo. Deberá impartir a su personal, un curso de inducción sobre el presente anexo, debiendo entregar al supervisor de PEP las evidencias de cumplimiento.

II.10.3. Dar las facilidades a su personal que labora dentro de las instalaciones petroleras, para que sean instruidos por PEP, cuando éste lo requiera, en lo relativo al presente anexo, pláticas para el personal que ingresa por primera vez a las instalaciones petroleras o a cualquier otro tema en materia de trabajos con riesgo, seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental.

II.10.4. Presentar antes del inicio de los trabajos objeto del contrato los planes y programas de capacitación previamente registrados ante la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS) o aprobados por la misma, para capacitar a sus trabajadores sobre los riesgos de trabajo inherentes a sus labores motivo del contrato y las medidas preventivas para evitarlos. Así mismo contar con los planes y programas de capacitación correspondientes en materia de protección ambiental, durante el desarrollo del contrato.

II.10.5. El proveedor o contratista debe proporcionar la evidencia del cumplimiento de todos los requerimientos establecidos en este anexo y que le apliquen de acuerdo al objeto del contrato.

II.11. SEGURIDAD INDUSTRIAL

II.11.1. Equipo de protección personal

II.11.1.1. Dotar a su personal del equipo de protección personal que se establece en el presente anexo o en los otros anexos del contrato, al trabajar o permanecer en las instalaciones petroleras, conforme a lo establecido en la NOM-017-STPS-2001.

II.11.1.2. Utilizar equipo de protección personal en buen estado, la ropa de trabajo y casco deben contar con el logotipo de la empresa del proveedor o contratista y sin el logotipo de Pemex u Organismos Subsidiarios, el cual debe ser específico para las actividades a desempeñar y debe cumplir con las especificaciones técnicas establecidas en las normas de referencia de Pemex correspondientes o de no existir éstas, con la normatividad oficial vigente.

II.11.2. Registro y notificación de accidentes

111

Page 114: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

II.11.2.1. Informar al supervisor o residente de PEP, remitiendo copia al Área de SIPAC, dentro de los primeros cinco días de cada mes, su estadística de accidentes de trabajo por motivo del contrato, en el formato 1 del presente anexo.

II.11.2.2. Proporcionar al supervisor o residente de PEP, remitiendo copia al Área de SIPAC, al inicio del contrato, el nombre del responsable de reportar las estadísticas de accidentabilidad mencionadas en el punto anterior, utilizando el formato 2 del presente anexo.

II.11.2.3. Notificar los accidentes, dirigiéndose a la máxima autoridad o personal de Seguridad Industrial de la instalación de PEP o centro de trabajo donde ocurra dicho accidente y al supervisor o residente. Esto debe realizarse inmediatamente por teléfono o radio y por escrito dentro de las 24 horas siguientes, llenando el formato 3 del presente anexo “Reporte de accidentes industriales o de trabajo, de proveedores o contratistas”. Los accidentes que deben reportarse son: los ocurridos sin pérdida de tiempo, accidentes con pérdida de tiempo, de tránsito, industriales y ecológicos.

II.11.3. Investigación de accidentes e incidentes.

II.11.3.1. Otorgar las facilidades necesarias a efecto de que se realicen las investigaciones de accidentes e incidentes.

II.11.3.2. Participar en la investigación y análisis de los accidentes e incidentes relacionados con los trabajos objeto del contrato cuando se le solicite. Así mismo atender las recomendaciones derivadas de los reportes de análisis e investigación, proporcionando evidencia al supervisor de PEP con copia para el área de SIPAC.

II.11.3.3. Realizar los pagos por concepto de las pruebas y análisis de los materiales y equipos utilizados por el proveedor o contratista involucrado o relacionado con un accidente o incidente, cuyas causas le sean imputables, sin cargo para PEP. II.11.4. Señalización

II.11.4.1. Obedecer y respetar las señalizaciones prohibitivas o restrictivas, así como atender las informativas que se tengan en las instalaciones petroleras. De igual manera, instalar las correspondientes por motivo de sus actividades objeto del contrato.

II.11.5. Orden y Limpieza

II.11.5.1. Mantener en condiciones limpias y ordenadas sus áreas de trabajo.

II.11.5.2. A la entrega-recepción de la obra o servicio, el lugar donde se ejecutaron los trabajos debe estar en condiciones limpias, libre de materiales, residuos, equipo sobrante y sin afectaciones al terreno, estructuras o instalaciones.

112

Page 115: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

II.11.6. Respuesta a emergencias

II.11.6.1. Participar en la planeación y práctica de simulacros que PEP establezca para las instalaciones donde realice sus actividades bajo la coordinación de personal de PEP.

II.11.6.2. Solicitar a la máxima autoridad de la instalación petrolera o al supervisor o residente que se le impartan pláticas del  Plan de Respuestas a Emergencias de la instalación al inicio de los trabajos y que se le indiquen las rutas de escape, puntos de reunión y salidas de emergencia de dicha instalación al ingresar por primera vez a la misma, para hacerlo de conocimiento de su personal.

II.11.6.3. Cuando se le solicite y bajo la coordinación de personal de PEP, colaborar en la atención de emergencias que se tengan que llevar a cabo en la instalación donde desempeñen sus actividades.

II.12. SALUD EN EL TRABAJO

II.12.1. Controlar la salud en el trabajo de sus trabajadores, prevenir y controlar las enfermedades y adicciones, cumpliendo con el Reglamento de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo, la Ley General de Salud y las normas oficiales en la materia.

II.12.2 Cumplir con las jornadas de trabajo del personal en instalaciones petroleras que se establezca en los anexos del contrato.

II.12.3. Prevenir y controlar la emisión de agentes que puedan afectar la salud del ser humano, para lo cual deben implementarse las medidas de mitigación que se requieran.

II.12.4. En lo referente a su personal, acatar y cumplir los requerimientos de salud en el trabajo exigidos por la Secretaría de Salud y la Secretaría de Trabajo y Previsión Social, que establecen las regulaciones en la materia, así como los estipulados en el contrato y, cuando así se le solicite, proporcionar a PEP la evidencia documental de dicho cumplimiento.

II.12.5. Contar y aplicar programas de vigilancia médica para el personal que labora en instalaciones petroleras, principalmente cuando se realicen las actividades que, de manera enunciativa pero no limitativa, se mencionan a continuación: trabajos relacionados con soldadura y corte, radiaciones ionizantes, ruido y vibraciones o cuando el trabajador esté expuesto a condiciones térmicas extremas, sobreesfuerzo muscular, presiones ambientales anormales o sustancias químicas contaminantes. Así mismo, aplicar programas de control de drogas y alcohol a todo su personal. II.12.6. Contar con un manual y botiquín de primeros auxilios que incluya los medicamentos de curación, antídotos y materiales específicos para los riesgos potenciales del área o trabajos motivo del contrato. Adicionalmente, cuando su personal que labora en uno o varios frentes de trabajo dentro de instalaciones petroleras sea entre 15 y 49 trabajadores, contar además con una brigada de primeros auxilios integrada con dichos trabajadores debidamente entrenados. Cuando dicho personal sea entre 50 y 99 trabajadores, contar adicionalmente a lo anterior con al menos un paramédico en dichas instalaciones. Cuando el número de trabajadores sea 100 o más, se debe contar también con un médico cuando menos, en esas instalaciones.

113

Page 116: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

II.13. PROTECCIÓN AMBIENTAL

II.13.1. Autorizaciones y Permisos

II.13.1.1. Proporcionar al supervisor o residente del contrato las evidencias documentales de las autorizaciones y permisos, la información y documentación de soporte que las leyes, reglamentos, normas y los anexos del contrato exijan para la realización de las actividades motivo del mismo; así como las del cumplimiento de los requisitos que las autoridades o dicha normatividad establezcan para obtener las autorizaciones y permisos mencionados.

II.13.1.2. Respetar las indicaciones de PEP sobre el uso de suelo de las áreas, predios o instalaciones petroleras.

II.13.2. Agua

II.13.2.1. No realizar vertimientos al mar, ríos, lagunas, pantanos u otros cuerpos de agua, de materiales tales como los que se señalan a continuación: plásticos, textiles, material sintético, vidrio, metales, losa, equipaje, materiales de recubrimiento, así como todos aquellos materiales que prohíbe la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en el Anexo I de su Reglamento para Prevenir y Controlar la contaminación del Mar por vertimiento de deshechos y otras materias, o aguas residuales que no cumplan con los límites máximos permisibles especificados en la NOM-001-SEMARNAT-1996.

II.13.3. AtmósferaII.13.3.1. No utilizar o suministrar equipos que contengan Clorofluorocarbonos (CFCs) u otras sustancias que dañen la capa de ozono. En el caso de las embarcaciones, no usar sistemas contraincendio a base de Clorofluorocarbonos (CFCs), de acuerdo al Protocolo de Montreal y al Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (Safety of Life at Sea – SOLAS). Así mismo, cumplir con lo establecido en el Reglamento de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente en materia de Prevención y Control de la Contaminación de la Atmósfera.

II.13.4. Residuos

II.13.4.1. Clasificar la basura, chatarra, residuos peligrosos o cualquier otro residuo indicado en la normatividad ambiental. El almacenamiento y transporte de los residuos debe hacerse en los recipientes o dispositivos adecuados de acuerdo a su clasificación, y enviarlos a los sitios de disposición final autorizados o los que indique PEP.

II.13.4.2. Al terminar cualquier etapa de un trabajo del contrato, retirar de la zona del trabajo todos sus equipos, estructuras provisionales y materiales excedentes que no vaya a utilizar posteriormente en el mismo sitio y confinarlo al área que indique PEP.

II.13.5. Suelo

114

Page 117: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

II.13.5.1. Informar por escrito en los formatos vigentes que emite la autoridad ambiental, al área de SIPAC a través del supervisor o residente, cualquier derrame de materiales o residuos peligrosos que realice durante el desempeño de sus trabajos en instalaciones petroleras o en el trayecto a estas. Así mismo, acatar y cumplir con su responsabilidad de restaurar las áreas contaminadas, a través de las compañías autorizadas y conforme a la normatividad ambiental vigente, sin costo para PEP.

II.13.5.2. Mantener en buen estado su maquinaria y equipo, así como evitar fugas de lubricantes o combustibles que puedan afectar el suelo o subsuelo, instalando los dispositivos que para este fin se requieran.

II.13.5.3. No remover grava o material de arrastre del lecho de los ríos, arroyos, playas, lagos, lagunas o cualquier otro cuerpo de agua, excepto en las zonas específicamente aprobadas como bancos de materiales por las autoridades gubernamentales.

115

Page 118: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

II.13.6. Prevención de impactos ambientales

II.13.6.1. No cazar, pescar, transportar, comercializar, o poseer ejemplares de fauna silvestre (terrestre o marina) en instalaciones petroleras, su vecindad o en áreas donde se realicen actividades por motivo del contrato.

II.13.6.2. No dañar, comercializar, consumir o sustraer especies de flora del lugar donde se realizan los trabajos.

II.13.6.3. Al encontrar monumentos, restos y vestigios arqueológicos, históricos y culturales durante sus actividades, evitar la destrucción de los mismos, interrumpir temporalmente los trabajos por éste motivo e informar de inmediato a las autoridades de PEP, así como evitar difundir públicamente dichos hallazgos.

II.13.7. Auditorias

II.13.7.1. Otorgar las facilidades e información que le solicite PEP, durante la realización de auditorias ambientales o de seguridad en las instalaciones y/o donde desempeñe sus actividades II.13.7.2. Otorgar las facilidades e información que le solicite PEP, cuando éste ejerza su derecho de verificar el cumplimiento de los requerimientos de este anexo, en campo o documentalmente.

II.14. SEGURIDAD FÍSICA

II.14.1. Registro e Identificación

II.14.1.1. Antes de iniciar los trabajos, registrar a su personal con el supervisor o residente, quien gestionará el acceso de dicho personal con el área de seguridad física y con el responsable de las instalaciones petroleras donde desarrollarán sus actividades.

II.14.1.2. Durante el desarrollo de los trabajos y por el tiempo de permanencia en las instalaciones petroleras, todos los trabajadores del Proveedor o Contratista, deberán portar una credencial de identificación que los acredite como personal de su compañía y presentarla cuando se le solicite.

II.14.2. Acceso a instalaciones petroleras

II.14.2.1. A través de sus representantes, el proveedor o contratista debe solicitar la autorización para dar inicio de sus trabajos dentro de las instalaciones petroleras.

II.14.2.2. Respetar cercas, bardas y puertas de acceso de las instalaciones petroleras y sólo ingresar o salir de las instalaciones a través de los sitios indicados por PEP.

II.14.2.3. No ingresar a las áreas de trabajo sin el equipo de protección personal que se establece en el presente anexo u otros anexos del contrato.

II.14.2.4. No ingresar a las instalaciones petroleras o áreas de trabajo con aliento alcohólico, bajo el efecto de drogas o cualquier enervante.

116

Page 119: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

II.14.2.5. No introducir armas de fuego o sustancias ilícitas en las instalaciones petroleras. Las armas blancas o punzo cortantes sólo pueden ingresarse a las instalaciones, cuando esté plenamente justificada su utilización en los trabajos motivo del contrato.

II.14.2.6. Cuando se requiera ingresar medicamentos a las instalaciones petroleras, notificarlo al personal de vigilancia, supervisor o al responsable de la instalación, presentando la prescripción médica correspondiente y acatar las instrucciones que dicho personal le indique.

II.14.2.7. Al conducir o transportarse en vehículos automotores dentro de las instalaciones petroleras, usar el cinturón de seguridad.

II.14.2.8. Estacionar sus vehículos en posición de salida, en áreas autorizadas, evitando obstaculizar las salidas normales y de emergencia, hidrantes, gabinetes con manguera contraincendio, equipo contraincendio y zonas o pasillos de circulación de personal.

II.14.2.9. Al conducir vehículos dentro de las instalaciones petroleras, circular a velocidades menores de 20 km/h o menores a las velocidades máximas indicadas en los señalamientos que se tengan en las diferentes áreas.

II.14.2.10. Al transportar personal en vehículos automotores dentro de las instalaciones petroleras, utilizar vehículos adecuados para ese fin, asegurándose que dicho personal viaje sentado en asientos destinados para ese efecto y que cuente con medios para asirse.

II.14.2.11. Previo a la utilización de maquinaria o equipos que por sus dimensiones, pesos, o substancias que contenga representen un riesgo para los trabajadores, el ambiente o las instalaciones, solicitar a PEP el permiso para operar dentro de instalaciones petroleras.

II.14.3. Permisos para el uso de teléfonos celulares, radios de comunicación y equipos de fotografía o video

II.14.3.1. No usar teléfonos celulares dentro de las áreas de riesgo en las instalaciones petroleras, ni ningún equipo eléctrico o electrónico que no sea intrínsecamente seguro, en caso de requerirse deberá tramitar y obtener un Permiso para Trabajo y seguir las instrucciones que el permiso y su documentación anexa señale.

II.14.3.2. Previo al uso de radios de comunicación dentro de las áreas de riesgo en las instalaciones petroleras o cualquier equipo que emita frecuencias que alteren los sistemas de seguridad de los procesos, obtener la autorización de PEP y acatar las recomendaciones que se le den al respecto.

II.14.3.3 Previo al uso de equipos de fotografía o video, obtener la autorización de PEP y acatar las recomendaciones que se le den al respecto

III. REQUERIMIENTOS ESPECÍFICOS

117

Page 120: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

III. 1. SEGURIDAD INDUSTRIAL

III.1.1. Entregar las hojas de seguridad e instrucciones de uso o aplicación de los productos o sustancias químicas que se suministren a PEP. Así mismo, indicar la composición química, fecha de caducidad de dichos productos o sustancias y los métodos para ser conservadas, segregadas, manejadas o protegidas para mantener sus propiedades.

III.1.2. Adjuntar con la información de la composición química y hoja de seguridad de las sustancias químicas que contengan los equipos que se suministren a PEP.

III.1.3. Conforme a lo que se establece en los otros anexos del contrato, designar al personal especialista responsable de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental que representen a la compañía y que tengan la facultad de tomar decisiones en sus respectivas materias durante la vigencia del contrato y, por cada 50 (cincuenta) trabajadores que tenga trabajando en actividades objeto del contrato, en uno o más frentes de trabajo, designar por escrito a cuando menos un supervisor especialista en seguridad y salud en el trabajo y otro en protección ambiental. En estos casos, notificar previo al inicio de sus funciones, para su evaluación y validación por PEP, los cargos y posición de dichos supervisores en el organigrama de su personal que participará en los trabajos o servicios motivo del contrato sus responsabilidades, experiencia en esas materias y entregar las evidencias documentales de dicha experiencia.

III.1.4. Cumplir con los requisitos de seguridad para actividades de buceo comercial que establecen la NOM-014-STPS-2000 “Exposición laboral a presiones ambientales anormales - condiciones de seguridad e higiene” y las regulaciones extranjeras OSHA 1915.6 “Operaciones de buceo comercial” y Code of Federal Regulations (CFR) 29 Sección T, o equivalentes cuando se realicen trabajos submarinos por motivo del contrato.

III.1.5. Dotar a las plataformas marinas y embarcaciones que le arrienden a PEP, con un sistema de detección y alarma de gases contaminantes que puedan estar presentes en ellas, durante la vigencia del contrato, asegurándose que dicho sistema cumpla con la norma NRF-011-PEMEX-2002 “Sistemas automáticos de alarma por detección de fuego y/o atmósferas riesgosas SAAFAR”, lo cual debe incluirse sin cargo para PEP.

III.1.6. Dotar con un sistema de detección y alarma de gas sulfhídrico a los equipos de perforación que le arrienden u operen a PEP en instalaciones petroleras terrestres donde se manejen hidrocarburos que contengan ese gas, asegurándose que dicho sistema cumpla con la norma NRF-011-PEMEX-2002 “Sistemas automáticos de alarma por detección de fuego y/o atmósferas riesgosas SAAFAR”

III.1.7. Cuando se ejecuten actividades que involucren gases o vapores tóxicos o inflamables (mezclas explosivas) en instalaciones petroleras, o donde exista posibilidad de encontrarlos por la clasificación del área donde se ejecuten los trabajos y puedan generar o representar una fuente de ignición, contar con detectores portátiles de esos gases para cada frente de trabajo y utilizarlos durante el desarrollo de dichas actividades. Su utilización debe realizarse por probadores de gas autorizados, quiénes invariablemente deben haber acreditado el curso correspondiente, pudiendo ser estos técnicos o profesionistas integrantes de los frentes de trabajo de campo, es decir que no se requiere personal adicional por este concepto. En todos los casos, independientemente de la supervisión y pruebas que ejecute y realice el Proveedor o Contratista, “PEP” podrá

118

Page 121: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

verificar que estas se ejecuten correctamente y podrá suspender, sin responsabilidad para “PEP”, los trabajos cuando las condiciones de seguridad u operativas así lo exijan.

III.1.8. Tener vigente la libreta de mar para el personal nacional y para el personal extranjero la autorización emitida por la Dirección General de Puertos y Marina Mercante, para que labore en embarcaciones o la tarjeta de mar para los que laboren en otras instalaciones petroleras marinas, las cuales deben ser avaladas por la Dirección General de Puertos y Marina Mercante, dependiente de la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, o por un país diferente a México que sea miembro de la Organización Marítima Internacional (OMI).

III.1.9. Entregar evidencias documentales vigentes que demuestren la competencia laboral del personal técnico que realice pruebas radiográficas, revelado o interpretación de radiografías dentro de instalaciones petroleras de PEP. Dichas evidencias deben entregarse en copias simples antes de iniciar los trabajos correspondientes. Así mismo, entregar copias del registro ante la Comisión Nacional de Seguridad Nuclear y Salvaguardias, de los materiales radiactivos, equipos empleados y del personal responsable del manejo de los equipos. El personal responsable de las pruebas radiográficas, debe asegurarse que se cumpla con la norma NOM-025/02-NUCL-1996 “Requisitos para equipo de radiografía industrial”.

III.1.10. De acuerdo con las actividades a realizar en las instalaciones petroleras de PEP por motivo del contrato, contar con las constancias de habilidades laborales que para tal efecto requiere la STPS, las cuales de manera enunciativa y no limitativa se mencionan a continuación:

a) Manejo de montacargas y calderas, para los operadores de esos equipos.b) Manejo y almacenamiento de materiales peligrosos, para los responsables de esos trabajos.c) Mantenimiento, cuidado y almacenamiento de las herramientas de trabajo, para los responsables de

esos trabajos.d) Uso, conservación, mantenimiento, almacenamiento y reposición del equipo de protección personal,

para los responsables de esos trabajos.e) Ejecución o supervisión de los programas de seguridad e higiene, para quienes realicen esas

actividades.f) Servicios de medicina del trabajo y los servicios preventivos de seguridad e higiene, para los

responsables de esos servicios,g) Mantenimiento u operación de las instalaciones eléctricas, para quienes realicen esas actividades.h) Capacitación y adiestramiento en combate de incendios para quienes tengan esas funciones.

Para el caso de trabajos especializados que no estén avalados por la STPS, tales como soldadura, radiografiado, servicios contraincendio, maniobras con grúas, entre otros, contar con las evidencias documentales vigentes que demuestren la competencia laboral del personal técnico conforme a CONOCER u otro organismo equivalente.

III.1.11. Cuando se necesiten andamios para trabajos en alturas, cumplir con la NOM-009-STPS-1999 “Equipo suspendido de acceso. Instalación, operación y mantenimiento. Condiciones de seguridad” y con los procedimientos que PEP establezca. Dichos andamios deben ser prefabricados, de estructura metálica, con la resistencia y estabilidad para soportar las cargas a las que estarán sujetos y de un color contrastante al de la instalación donde se utilice.

III.1.12. Equipo básico de protección personal119

Page 122: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

III.1.12.1. Cuando por motivo del contrato se realicen trabajos en áreas marinas, lacustres o embarcaciones, utilizar mientras se permanezca en dichas instalaciones, el equipo básico de protección personal siguiente:

III.1.12.1.1. Ropa de trabajo de algodón, de color contrastante con el mar y uniforme para todo su personal, que cuente con el logotipo del proveedor o contratista, la calidad de los materiales y especificaciones de confección deben ser similares a las establecidas por la NRF-006-PEMEX-2007 “Ropa de trabajo para los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”, conforme al uso a que esté destinado.La ropa de trabajo debe contar con cintas retro reflejantes, sus dimensiones deben ser adecuadas a la talla de quien la porta y estar en buenas condiciones durante su uso.

III.1.12.1.2. Casco de seguridad en color naranja, que cumpla o exceda las especificaciones establecidas en la norma oficial mexicana NOM-115-STPS-1994 “Cascos de Protección- Especificaciones, métodos de prueba y clasificación”, conforme al uso a que esté destinado.Los cascos y sus accesorios no deben contener elementos metálicos y no deben de ser utilizados si presentan fracturas o deformaciones.

III.1.12.1.3. Media bota costa fuera, con suela antiderrapante; con casquillo de protección, sin agujetas, la calidad de los materiales y especificaciones deben ser similares a las establecidas por la norma de referencia NRF -008-PEMEX-2007 “Calzado industrial de piel para protección de los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”.

III.1.12.1.4. Calzado tipo borceguí costafuera dieléctrico, sin agujetas, la calidad de los materiales y especificaciones deben ser similares a las establecidas por la norma de referencia NRF-008-PEMEX-2007, cuando se realicen trabajos de electricidad.

III.1.12.1.5. . Lentes de seguridad, cuando se realicen actividades que impliquen riesgos de lesiones o daños a los ojos por impacto, que cumplan o excedan los requisitos de la norma NMX-S-057-SCFI-2002. Para otros tipos de riesgo los lentes deben igualar o exceder los requisitos que en materia de seguridad se especifiquen en la norma NRF-007-PEMEX-2000 “Lentes y goggles de seguridad, protección primaria de los ojos” o con las normas internacionales o extranjeras aplicables.Los lentes deben ajustarse perfectamente a la cara del usuario.No deben utilizarse lentes que presenten fracturas de cualquiera de sus partes o deterioro en el lente que impidan la visibilidad de quien lo usa.

III.1.12.1.6. Guantes acordes a las actividades a realizar, que cumplan con las especificaciones técnicas de la norma de referencia NFR-114-PEMEX-2006.

III.1.12.2. Durante la realización de trabajos en embarcaciones, usar el equipo básico de protección personal para actividades en instalaciones petroleras marinas que se establece en el inciso III.1.12.1, del presente anexo, así como el equipo propio a las actividades o área de la embarcación en la que se realicen.

120

Page 123: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

III.1.12.3. Cuando por motivo del contrato se realicen trabajos en instalaciones petroleras terrestres, utilizar mientras se permanezca en dichas instalaciones, el equipo básico de protección personal siguiente:

III.1.12.3.1. Overol de algodón o camisa de manga larga y pantalón tipo recto de algodón, la calidad de los materiales y especificaciones deben ser similares a las establecidas por la norma de referencia NRF-006-PEMEX-2002 “Ropa de trabajo para los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”, y que cuente con el logotipo del proveedor o contratista.

III.1.12.3.2. Casco de seguridad en color naranja, que cumpla o exceda las especificaciones establecidas en la norma oficial mexicana NOM-115-STPS-1994 “Cascos de Protección- Especificaciones, métodos de prueba y clasificación”, y con la NMX-055-SCFI-2002 “Seguridad-equipo de protección personal – cascos de protección industrial – clasificación, especificaciones y métodos de prueba”. conforme al uso a que esté destinado.Los cascos y sus accesorios no deben contener elementos metálicos y no deben de ser utilizados si presentan fracturas o deformaciones. III.1.12.3.3. Calzado de seguridad adecuado a las actividades que desarrolle, con suela antiderrapante y casquillo de protección, la calidad de los materiales y especificaciones deben ser similares a las establecidas por la norma de referencia NRF-008-PEMEX-2007 “Calzado industrial de piel para protección de los trabajadores de Petróleos Mexicanos y Organismos Subsidiarios”.

III.1.12.3.4. Calzado tipo borceguí dieléctrico, la calidad de los materiales y especificaciones deben ser similares a las establecidas por la norma de referencia NRF-008-PEMEX-2007, cuando se realicen trabajos de electricidad.

III.1.12.3.5. Lentes de seguridad, cuando se realicen actividades que impliquen riesgos de lesiones o daños a los ojos por impacto, que cumplan o excedan los requisitos de la norma NMX-S-057-SCFI-2002. Para otros tipos de riesgo los lentes deben igualar o exceder los requisitos que en materia de seguridad se especifiquen en la norma NRF-007-PEMEX-2000 “Lentes y goggles de seguridad, protección primaria de los ojos” o con las normas internacionales o extranjeras aplicables.Los lentes deben ajustarse perfectamente a la cara del usuario.No deben utilizarse lentes que presenten fracturas de cualquiera de sus partes o deterioro en el lente que impidan la visibilidad de quien lo usa.

III.1.12.3.6. Guantes acordes a las actividades a realizar, que cumplan con las especificaciones técnicas de las normas de referencia de Pemex correspondientes o de no existir éstas, con la normatividad oficial vigente.

III.1.12.4. Para los trabajadores que laboren en instalaciones petroleras marinas de PEP o en embarcaciones que le presten servicios a éste; se debe tener el equipo de protección personal, contraincendio y salvamento de acuerdo a lo requerido en el Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (Safety of Life at Sea – SOLAS). Los equipos como chalecos y botes o balsas inflables, deben ubicarse en los sitios que para tal fin le asigne PEP. Las cantidades de estos equipos deberán ser en función de lo establecido en los demás anexos del contrato, así como de lo establecido por medio de la evaluación para el llenado del formato 4 de este anexo.

121

Page 124: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

III.1.12.5. Durante la prestación de servicios de alimentación y hospedaje, usar ropa de algodón, color blanco, con logotipo de la compañía, gorro y calzado de piel con suela antiderrapante, que cumpla con la norma oficial mexicana NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad en la preparación de alimentos que se ofrecen en establecimientos fijos”. Cuando este personal ingrese a zonas industriales, debe utilizar el equipo de protección personal indicado en los otros incisos de este anexo.

III.1.13. Trabajos con riesgo

III.1.13.1. Antes de iniciar trabajos con riesgo potencial en instalaciones petroleras, tramitar el permiso de trabajo correspondiente cumpliendo con el Sistema de Permisos Para Trabajo con Riesgo vigente.

III.1.13.2. Al tramitar el permiso de trabajo mencionado en el punto anterior, indicar el equipo de protección personal que se usará adicionalmente al “equipo básico de protección personal” establecido en el inciso III.1.12 del presente anexo, indicando recomendaciones al respecto. Dicho equipo adicional depende de las actividades a realizar, y pueden ser los que de manera enunciativa pero no limitativa se mencionan a continuación: ropa retardante a la flama, guantes de uso específico (para soldador, químicos, dieléctricos, antiderrapantes), orejeras o tapones auditivos, equipo de protección para soldadores (peto, mangas, gorro, polainas, careta), equipo de protección respiratoria (mascarilla contra polvos, vapores orgánicos o ácidos, para humos de soldadura, equipo de respiración autónoma o sistema de aire tipo cascada), cinturón de seguridad con arnés tipo paracaídas con doble cable (1.80 mts.) de vida, aditamento de desaceleración y cinturón, faja para soporte lumbar, bandolas y líneas de sujeción. III.1.13.3. Antes de ejecutar o supervisar trabajos con riesgo potencial, contar con personal con los conocimientos específicos y el aval de PEP como signatarios que requiere el Sistema de Permisos para Trabajo con Riesgo vigente en el mismo.

III.1.13.4. Al efectuar trabajos con riesgo potencial en las instalaciones petroleras de PEP, cumplir con los requerimientos indicados en el manual del Sistema de Permiso Para Trabajo con Riesgo, vigente en PEP, el cual debe solicitar impreso o en archivo electrónico a la firma del contrato.

III.1.13.5. Acatar la responsabilidad y consecuencias de cualquier accidente que ocasione por no seguir las indicaciones contenidas en el permiso de trabajo con riesgo potencial correspondiente, o por no contar con éste.

III.1.13.6. Proporcionar el servicio de contraincendio a través de una brigada capacitada que cuente con el equipo adecuado para ese fin, la cual debe estar integrada con los mismos trabajadores que realizan las actividades o trabajos motivo del contrato.

III.1.13.7 Contar con extintores de acuerdo a la clase de fuego, en lugares visibles y de fácil acceso los cuales deben tener información de su funcionamiento, pictograma de fuego y sus limitaciones, además de contar con un programa de mantenimiento preventivo de acuerdo con la NOM-002-STPS vigente.

122

Page 125: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

III.1.14. Dispositivos de Seguridad para vehículos, maquinaria y equipo de trabajo

III.1.14.1 Todo el equipo, maquinaria y vehículos del contratista deben de estar en buen estado y proporcionar el plan de mantenimiento correspondiente.

III.1.14.2. Dotar de matachispas que operen correctamente a sus equipos, maquinaría y vehículos que ingresen a áreas de riesgo de una instalación petrolera, durante trabajos con riesgo potencial en presencia de gases, vapores o líquidos inflamables.

III.1.14.3. Dotar de matachispas a los equipos de combustión interna que se utilicen en áreas de riesgo, así como con interruptores de paro de emergencia, conforme a la NOM-004-STPS-1999 “Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo”.III.1.14.4. En áreas de riesgo utilizar únicamente equipos, accesorios y conexiones eléctricas a prueba de explosiones, conforme a la NOM-001-SEDE-2005 “Instalaciones Eléctricas (utilización)”. Así mismo, dotar de tierra física a esos equipos conforme a la NOM-029-STPS-2005 “Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en los centro de de trabajo- condiciones de seguridad.III.1.14.5. Cuando en las instalaciones petroleras se utilicen equipos productores de flama, tales como equipos de corte y soldadura, multiflama, así como a los equipos que se establezcan en los anexos del contrato, asegurarse que cuenten con un regulador y válvula “check” para evitar el contra flujo y/o con arresta flama en condiciones de operación. Así mismo, cumplir con las especificaciones que establece la NOM-027-STPS-2000”Soldadura y corte-condiciones de seguridad e higiene” o la normatividad oficial aplicable vigente.

III.1.14.6. Asegurarse que todos los equipos dinámicos y accesorios rotatorios que se utilicen en las instalaciones petroleras, cuenten con guardas de seguridad, conforme a la NOM-004-STPS-1999 “Sistemas de protección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo que se utilice en los centros de trabajo”.

III.1.14.7. Todos los vehículos que ingresen a una instalación petrolera deberán cumplir con el lineamiento 800-800000-DCSIPA-L-02.

III.1.15. Señalización e identificación de productos y equipos

III.1.15.1. Acordonar con cintas de polietileno de color amarillo o rojo, e identificar con señalamientos las zonas donde se ejecute trabajos con riesgo potencial para el peatón o los trabajadores.

III.1.15.2. Colocar barreras de protección física con doble línea perimetral a las áreas de riesgo cuando se retiren rejillas, se realicen excavaciones y demás trabajos riesgosos y deberán contener el letrero “prohibido el paso”.

III.1.15.3. Durante la construcción, rehabilitación o mantenimiento de obras terrestres, instalar un letrero donde se indique el nombre del proyecto que se construye, el nombre de la compañía y el titular responsable de los trabajos. Las características del señalamiento deben ser las que se especifican en los otros anexos del contrato.

III.1.15.4. Identificar los productos, sustancias químicas o equipos que suministren, de manera legible y durable, en idioma español además del idioma del país de origen. Las especificaciones y durabilidad mínima requerida de la identificación, serán la que se especifica en los anexos del contrato. La identificación debe ser conforme a las

123

Page 126: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

NRF de Pemex, o de no existir estas, de acuerdo a las normas NOM-018-STPS-2000, NOM-005-STPS-1998, NOM-010-STPS-1999.

III.1.16. Respuesta a emergencias

III.1.16.1. Cuando se establezca en los anexos del contrato, entregar al inicio del contrato un Plan de Respuesta a Emergencias en idioma español, acorde al de PEP, en el cual se consideren todos los escenarios de emergencia conocidos o probables y que contemple procedimientos para evacuación y respuesta ante cualquier eventualidad durante el desarrollo del contrato. Después de ser revisado y autorizado por PEP, dicho plan debe firmarlo el representante legal del proveedor o contratista.

III.1.16.2. Al elaborar los Planes de Respuesta a Emergencias conforme al inciso anterior, incluir cuando menos y conforme al nivel de riesgo que impliquen los trabajos a desarrollar, los siguientes requisitos que se listan de forma enunciativa pero no limitativa: la estructura organizacional para la respuesta, la evaluación del riesgo, recursos en riesgo, soporte logístico, requerimientos de personal para la respuesta, almacenamiento de materiales y equipos, comunicaciones, requisitos de evacuación, rescate y ataque contra incendio, así como alternativas de recuperación después de la emergencia.

III.1.16.3. Proporcionar apoyo a instalaciones petroleras marinas en situación de emergencia con las embarcaciones que le prestan servicios a PEP, cuando se le solicite o se encuentre en las cercanías a dichas instalaciones.

III.1.16.4. Cuando por aplicación de un plan de emergencia, PEP evacue personal del proveedor o contratista de las instalaciones petroleras marinas o lacustres a tierra, éste debe hacerse responsable de la integridad de su personal desde su arribo a tierra, trasladándolos a un destino seguro. En caso de que dicho proveedor o contratista no cumpla con este requerimiento y PEP tenga que prestar algún servicio por cuenta propia o por terceros con motivo de la seguridad del personal evacuado, PEP recuperará los gastos mediante el descuento correspondiente en la facturación del periodo en que se susciten los hechos. En caso de reincidencia en el incumplimiento en este requerimiento, adicionalmente al descuento PEP podrá rescindir el contrato como se establece en el apartado IV de este anexo y en el clausulado del contrato.

III.1.17. Manuales

III.1.17.1. Proporcionar los manuales de operación, instalación, mantenimiento y desmantelamiento de los equipos que suministren por motivo del contrato. Dichos documentos deben presentarse en el idioma del país de origen de los bienes o servicios, acompañados de una traducción simple al español.

III. 2. SALUD EN EL TRABAJO

III.2.1. Proporcionar el servicio de sanitarios a sus trabajadores que lleven a cabo actividades en instalaciones petroleras, que cumplan con la normatividad en la materia y conforme a lo que se establezca en el anexo B1 del contrato.

124

Page 127: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

III.2.2. Al prestar servicios a PEP que incluyan la utilización o suministro de agua para consumo humano y preparación de alimentos, cumplir con la NOM-127-SSA1-1994 “Salud Ambiental, agua para uso y consumo humano. Límites permisibles de calidad y tratamientos a que debe someterse el agua para su potabilización”.

III.2.3. Cuando por motivo del contrato se requiera el ingreso al país de personal extranjero, se debe comunicar por escrito y personalmente a la máxima autoridad de PEP de la instalación y al supervisor del contrato para su notificación a la Secretaría de Salud del padecimiento de su personal en las enfermedades objeto de vigilancia epidemiológica internacional (Artículo 136 Ley General de Salud) o en su caso que notifiquen que están exentos de dichos padecimientos. Esto debe realizarse al inicio del contrato, cuando la autoridad lo requiera y cuando se Presente alguna enfermedad durante el desarrollo del contrato se deberá cumplir con lo descrito  en el título décimo quinto (sanidad internacional) de la Ley General de Salud y con los artículos 8º al 13º del Reglamento de la Ley General de Salud en Materia de Sanidad Internacional.

Las enfermedades o riesgos objeto de vigilancia epidemiológica internacional son las siguientes, poliomielitis, meningitis, meningocóccica, tifo epidémico, fiebre recurrente transmitida por piojo, influenza viral, paludismo, sarampión, tosferina, difteria y casos humanos de encefalitis equina venezolana, enfermedades exóticas, nuevas o no existentes en el país, cuando represente un riesgo para la salud de la población; accidentes y desastres, cuando a juicio de la Secretaría de Salud afecten la sanidad internacional, y cualquier otra que determine la Organización Mundial de la Salud o los tratados y convenciones internacionales.

III.2.3.1 La documentación que deberá presentar el personal de las embarcaciones de los contratistas son libretas o constancias de vacunación ante enfermedades propias del lugar de origen, de acuerdo a la Ley General de Salud.

III.2.4 Cuando se utilicen embarcaciones para la prestación de servicios a PEP, contar con constancias de fumigación y control de plagas y desratización de dichas embarcaciones, conforme al Reglamento de Control Sanitario de Productos y Servicios de la Ley General de Salud y cuando dichos servicios se presten en el mar, cumplir con la Ley General de Salud referente al Reglamento en materia de sanidad internacional, artículos 8 y 19.

III.2.5. Ruido en el ambiente laboral

III.2.5.1. Al utilizar maquinaria o equipo de trabajo con emisiones de ruido, evitar que se excedan los límites máximos permisibles especificados en la NOM-011-STPS-2001”Condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo donde se genere ruido” o implementar las medidas de mitigación que se requieran para asegurar el cumplimiento de dicha norma.

III.2.6. Atlas de riesgo

III.2.6.1. Contar en el área de trabajo con el atlas de riesgo en idioma español, de las instalaciones petroleras que le arrienden u operen a PEP por motivo del contrato. Dicho atlas debe considerar como mínimo los agentes físicos (ruido, iluminación, ambiente térmico y vibraciones mecánicas, entre otros), biológicos (calidad del agua de uso y consumo humano, calidad de insumos y análisis de alimentos, entre otros) y químicos (gases tóxicos,

125

Page 128: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

vapores, ácidos, solventes, entre otros). Dicho atlas de riesgo debe estar disponible y actualizado para su seguimiento durante la vigencia del contrato de arrendamiento u operación.

III.2.7. Iluminación

III.2.7.1. Cuando se instalen dispositivos de iluminación para realizar los trabajos dentro de instalaciones petroleras de PEP, cumplir con las especificaciones de intensidad, características técnicas y conexiones que se establezcan en las normas de referencia de Pemex que sean aplicables o, a falta de estas, con las normas oficiales mexicanas NOM-025-STPS-1999 “Condiciones de Iluminación en los Centros de Trabajo”, NOM-001-SEDE-1999 “Instalaciones Eléctricas (Utilización)”.

III.2.8. Alimentación, hospedaje y control de plagas

III.2.8.1. Durante el manejo de alimentos en instalaciones petroleras, cumplir con la norma oficial mexicana NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad en la preparación de alimentos que se ofrecen en establecimientos fijos” y además contar con los exámenes de salud del personal que realiza dicho manejo y, cuando se le requiera, ponerse a disposiciones de personal médico de PEP para que se le realicen los exámenes médicos pertinentes.

III.2.8.2. En las unidades habitacionales que se le arrienden a PEP, cumplir con la norma NMX-TT-005:1996-IMNC “Requisitos mínimos de calidad en el servicio e instalaciones que deben cumplir hoteles, moteles, servicios de tiempo compartido y similares para obtener el certificado de calidad turística, comercial de una o dos estrellas” en lo relativo a la limpieza y cuidado de las habitaciones y servicios pactados.

III.2.8.3. Cuando se le suministren alimentos a PEP, cumplir con el procedimiento del plato testigo establecido en la normatividad oficial, cumplir con la NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad en la preparación de alimentos que se ofrecen en establecimientos fijos”, en lo relativo a la inspección organoléptica de los insumos, las temperaturas diarias de los frigoríficos, las líneas de alimentos fríos y calientes, el control de primeras entradas y primeras salidas de materias primas, entre otros aspectos. Cumplir con la NOM-120-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidad para el proceso de alimentos, bebidas no alcohólicas y alcohólicas” y presentar la evidencia documental del cumplimiento como se cita en dichas normas.

III.2.8.4. Previo a la utilización de productos químicos para el control de plagas y desratización, contar con la autorización de la Secretaría de Salud e implementar las medidas de seguridad establecidas en la NOM-005-STPS-1998” relativa a las condiciones de seguridad e higiene en los centros de trabajo para el manejo, transporte y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas”.

III.2.9. Servicio médico

III.2.9.1. Cuando cuenten con servicio médico propio en las instalaciones petroleras, sin perjuicio de lo establecido en el requerimiento II.12.6, tener disponible en dichas instalaciones: medicamentos, material y equipo de primeros auxilios conforme lo establece el Título Cuarto Capitulo Sexto del Reglamento Federal de Seguridad, Higiene y Medio Ambiente de Trabajo.

126

Page 129: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

III.3. PROTECCIÓN AMBIENTAL

III.3.1. Estudios de Impacto y Riesgo Ambiental

III.3.1.1. Cuando se pacte la elaboración del estudio de impacto y riesgo en materia ambiental en los anexos del contrato, realizarlo conforme a las guías que para tal efecto emite la autoridad ambiental y las normas de referencia aplicables. Así mismo, ejecutar las acciones o medidas correspondientes que se deriven de las recomendaciones del análisis de riesgo, cuando se establezca en los otros anexos del contrato. Deberá entregar dicho estudio al supervisor de PEP.

III.3.2. Reporte de cumplimiento ambiental

III.3.2.1. Cumplir con los términos y condicionantes establecidos en el oficio resolutivo de autorización en materia de Impacto y Riesgo Ambiental emitido por la SEMARNAT, que apliquen a las etapas del proyecto o actividades pactadas en el contrato. Para esto, documentar dicho cumplimiento y generar las evidencias pertinentes, tales como: fotografías, análisis de laboratorios, planos, permisos, pagos, reportes, estadísticas, estudios, entre otros. Cuando se trate de documentos oficiales, éstos deben ser firmados por una persona reconocida o autorizada para tal fin.

III.3.2.2. Elaborar el Reporte de Cumplimiento Ambiental (RCA) al oficio resolutivo, con la información recopilada según se indica en el punto anterior y entregarlo a PEP para su revisión. Así mismo, cumplir con el plazo de entrega de dicho reporte y los tiempos para entregar los avances del cumplimiento establecidos en el oficio resolutivo y la vigencia de la autorización en materia de impacto y riesgo ambiental. Lo anterior de acuerdo al formato 5.

III.3.3. AguaIII.3.3.1. Cuando accidentalmente derramen o viertan materiales o residuos peligrosos en el mar o áreas lacustres, informar verbalmente antes de 24 horas después del evento y formalizarlo antes de 72 horas en los formatos vigentes a la Secretaría de Marina y a la Delegación de la SEMARNAT, según corresponda, reparar el daño sin cargo para PEP. Así mismo, enviar inmediatamente un informe detallado a PEP.

III.3.3.2. Previo al desvío de un curso natural de agua o la construcción de un paso temporal de un cuerpo de agua por motivo del contrato, contar con el permiso de la dependencia oficial correspondiente. Así mismo, al concluir los trabajos restaurarlo a sus condiciones originales sin cargo para PEP.

III.3.3.3. Antes de efectuar vertimientos o descargas de aguas residuales, deshechos u otras materias al mar, lagunas, ríos, pantanos u otros cuerpos de agua, contar con la autorización expedida por las dependencias federales correspondientes, o las locales en los casos que dichas descargas sean de jurisdicción local o a sistemas de alcantarillado; cumplir con las NRF de Pemex y en general con toda la normatividad oficial vigente en la materia y lo que establezcan las autoridades. Para este fin, deben tratarse las aguas residuales cuando sea necesario para poder cumplir con los límites máximos permisibles establecidos en las autorizaciones de descarga o las Condiciones Particulares de Descarga.

III.3.3.4. Previo al uso o aprovechamiento de aguas nacionales, contar con el permiso correspondiente.

127

Page 130: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

III.3.3.5. Evitar que el cemento, limos o concreto fresco y en general los residuos sólidos que genere durante sus actividades, tengan como receptor final el lecho de los cuerpos de agua.

III.3.4. Atmósfera

III.3.4.1. Al operar instalaciones petroleras para PEP o al utilizar equipos que funcionen con combustibles fósiles en las instalaciones petroleras, implementar un programa de mantenimiento durante la vigencia del contrato o instalar dispositivos, a efecto de cumplir con toda la normatividad oficial vigente en la materia referentes a emisiones a la atmósfera y lo que establezca la autoridad ambiental. Así mismo, entregar las evidencias documentales de su cumplimiento, conforme a la normatividad mencionada.

III.3.5. Residuos

III.3.5.1. Acatar y cumplir con la responsabilidad de los residuos que genere durante sus actividades, cumpliendo con lo previsto en la Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, su reglamento y las otras leyes, reglamentos y normas en la materia. III.3.5.2. Al arrendar u operar equipos o instalaciones a PEP, proporcionar al inicio del contrato, el programa de manejo de sus residuos que genere en la instalación petrolera correspondiente.

III.3.5.3. Contar con una bitácora mensual, para registrar la generación y manejo de los residuos peligrosos o residuos de manejo especial que genere en cualquier instalación petrolera de PEP. III.3.5.4. Al realizar actividades en instalaciones petroleras de PEP, adicionalmente a la bitácora establecida en el requerimiento anterior, contar con una bitácora para registrar la generación y movimientos de los residuos no peligrosos que genere.

III.3.5.5. No quemar residuos a cielo abierto en las instalaciones petroleras. En el caso de las embarcaciones sólo se permite incinerar los residuos conforme al Anexo V del convenio internacional de Marpol, a través de incineradores específicos para ese fin.

III.3.5.6. Al utilizar dispositivos para el tratamiento o disposición de residuos en instalaciones petroleras, tales como incineradores, lavadores de gases o vapores, entre otros, no contravenir lo dispuesto en el inciso anterior y demostrar técnicamente que no existe generación de subproductos o residuos peligrosos.

III.3.5.7. No verter residuos no alimenticios al mar.

III.3.5.8. Antes de arrojar residuos alimenticios al mar, triturarlos en piezas de 25 mm o menores, de acuerdo a lo requerido en la Regla 4, anexo V del convenio internacional del MARPOL.

III.3.5.9. Al transportar residuos peligrosos o residuos de manejo especial, cumplir con lo que establezca para tal fin la Secretaría de Comunicaciones y Transportes, la Secretaría de Marina o la Secretaría de Medio Ambiente y

128

Page 131: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Recursos Naturales, según corresponda; las normas de referencia de Pemex que sean aplicables y la normatividad ambiental oficial vigente.

III.3.5.10. Al manejar residuos peligrosos o residuos de manejo especial, cumplir con lo requerido en el título IV, capítulo VI de la LGEEPA con toda la normatividad vigente en la materia y entregar a PEP su registro como empresa generadora de residuos peligrosos, los manifiestos de generación de residuos peligrosos, los de entrega, transporte y recepción de residuos peligrosos, así como los reportes trimestrales correspondientes.

III.3.6. Ruido

III.3.6.1. Al utilizar maquinaria y equipos de trabajo con emisiones de ruido ambiental, cumplir con la NOM-081-SEMARNAT-1994 “Establece los límites máximos permisibles de emisión de ruido de las fuentes fijas y su método de medición” y en general con toda la normatividad oficial vigente en la materia y lo que establezca la autoridad ambiental.

III.3.7. Seguros contra daños ambientales

III.3.7.1. Al realizar actividades altamente riesgosas, contar con un seguro de riesgo ambiental conforme al artículo 147 BIS de la Ley General del Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente. Las actividades altamente riesgosas son las que establece la SEMARNAT (actualmente se tienen dos listados que fueron publicados en el Diario oficial de la Federación el 28 de marzo de 1990 y el 4 de mayo de 1992), en tanto que las características y alcance de dicho seguro, deben ser conforme a la legislación y normatividad aplicables. Este seguro puede ser independiente o formar parte de los otros seguros que PEP le solicite al proveedor o contratista en el contrato.

III.3.8. Planes de contingencia ambientalIII.3.8.1. Al realizar actividades, contar desde el inicio del contrato con un Plan de contingencia ambiental basado en un análisis de riesgo, cuando se establezca en los anexos del contrato. Dicho Plan debe establecer las medidas y equipos que se utilizarán en caso de una contingencia ambiental, estar vigente, cumplir con lo que establece la normatividad oficial vigente, los lineamientos o guías correspondientes de PEP y ser acorde a los planes de contingencia ambiental de PEP. Debe someterse a la revisión de PEP y una vez aprobado por éste, debe firmarlo el representante legal del proveedor o contratista. III.3.9. Auditorías Ambientales III.3.9.1. Previo al inicio de operaciones de las instalaciones petroleras o equipos de perforación que se arrienden u operen a PEP, iniciar los trámites para incorporarlos al Programa Nacional de Auditoría Ambiental, con el fin de obtener el Certificado de Industria Limpia (Certificado de Cumplimiento Ambiental) correspondiente, en los términos que le establezca la Autoridad, sin que esto sea un criterio de Evaluación Técnica del Procedimiento de Contratación.

III.3.9.2. Para efectos del punto anterior, antes de finiquitar el contrato, el proveedor o contratista debe entregar evidencias documentales que demuestren el registro en el Programa Nacional de Auditoría Ambiental mencionado y que ha cumplido con los requisitos y recomendaciones que la Autoridad le haya emitido en fechas comprendidas dentro del plazo de vigencia del contrato.

129

Page 132: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

IV. FORMATOS

FORMATO 1

RESUMEN ESTADÍSTICO MENSUAL SOBRE ACCIDENTES DE TRABAJO

COMPAÑÍA: RFC:

NÚMERO DE CONTRATO:

DIRECCIÓN

TELÉFONO FAX:

CORREO ELECTRÓNICO:INFORME CORRESPONDIENTE AL MES DE: DEL AÑO:

TOTAL MENSUAL DE ACCIDENTES DE TRABAJO CON PÉRDIDA DE TIEMPO:

TOTAL MENSUAL DE ACCIDENTES DE TRÁNSITO CON PÉRDIDA DE TIEMPO:

TOTAL MENSUAL DE CASOS PAGADOS CON INCAPACIDAD PARCIAL PERMANENTE:

TOTAL MENSUAL DE CASOS PAGADOS CON INCAPACIDAD TOTAL PERMANENTE:

TOTAL MENSUAL DE CASOS PAGADOS DE MUERTE POR ACCIDENTE DE TRABAJO:

TOTAL MENSUAL DE DÍAS PERDIDOS POR INCAPACIDAD:TOTAL MENSUAL DE DÍAS INDEMNIZADOS POR INCAPACIDAD PARCIAL PERMANENTE:TOTAL MENSUAL DE DÍAS INDEMNIZADOS POR INCAPACIDAD TOTAL PERMANENTE O MUERTE:IMPORTE TOTAL MENSUAL DE SALARIOS Y PRESTACIONES PAGADOS POR INCAPACIDAD:IMPORTE TOTAL MENSUAL DE GASTOS POR SERVICIOS MÉDICOS PROPORCIONADO A LOS TRABAJADORES ACCIDENTADOS:IMPORTE TOTAL MENSUAL DE LAS INDEMNIZACIONES PAGADAS POR RIESGOS DE TRABAJO:TOTAL MENSUAL DE HORAS HOMBRE LABORADAS:

NUMERO TOTAL DE TRABAJADORES:

130

Page 133: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

LUGAR FECHA(DÍA/MES/AÑO): DE DE

REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA

NOMBRE Y FIRMA:

CARGO:FORMATO 2

DATOS DEL PERSONAL DEL PROVEEDOR O CONTRATISTA RESPONSABLE DE PROPORCIONAR LAS ESTADÍSTICAS DE ACCIDENTABILIDAD

COMPAÑÍA RFC:

NÚMERO DE CONTRATO: VIGENCIA:

NOMBRE DEL PERSONAL:

CARGO:

DIRECCIÓN:

TELÉFONO:

FAX:

CORREO ELECTRÓNICO:

PERIODO DE NOMBRAMIENTO:

REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA

NOMBRE Y FIRMA:

CARGO:

131

Page 134: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

132

Page 135: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

FORMATO 3REPORTE DE ACCIDENTES INDUSTRIALES O DE TRABAJO DE PROVEEDORES O CONTRATISTAS

LUGAR DEL EVENTO: FECHA DE REPORTE(DÍA/MES/AÑO):

FECHA DEL EVENTO(DÍA/MES/AÑO): HORA DEL EVENTO:

COMPAÑÍA: RFC:

NÚMERO DE CONTRATO:

ACCIDENTE: INDUSTRIAL: PERSONAL:

NOMBRE DE LA PERSONA: EDAD:

ANTIGÜEDAD EN LA COMPAÑÍA: No. DE IDENTIFICACIÓN:

CLASIFICACIÓN O CATEGORÍA:

TIEMPO QUE TENÍA DESARROLLANDO ESA CATEGORÍA:

RELATO DEL ACCIDENTE:

SE AUTORIZÓ EL TRABAJO SI NO SE SUPERVISÓ EL TRABAJO SI NO

¿QUIEN AUTORIZÓ? ¿QUIEN SUPERVISÓ?

¿REQUERÍA PERMISO PARA TRABAJO CON RIESGO? SI NO

PERMISO CLASE A B NÚMERO DE PERMISO:

DEPENDENCIA QUE EXPIDIÓ EL PERMISO:

NOMBRE DEL RESIDENTE:

TIPO DE LESIONES AL TRABAJADOR:

LUGAR DONDE OCURRIÓ EL ACCIDENTE:

DAÑOS A LA INSTALACIÓN DE PEMEX:

CUANTIFICACIÓN DE DAÑOS:

EFECTOS NEGATIVOS AL AMBIENTE: SI NO

DERRAME DE: HIDROCARBUROS: MATERIALES PELIGROSOS: RESIDUOS PELIGROSOS:

EMISIONES DE: GASES TÓXICOS: HUMO:

CONTAMINACIÓN DEL: AIRE AGUA SUELO

REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍA

133

Page 136: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

NOMBRE Y FIRMA:CARGO:

134

Page 137: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

135

Page 138: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

FORMATO 6

No. Requisito II. Requerimientos Generales Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

Todo participante de un procedimiento de contratación, contratista oproveedor, debe observar lo siguiente:a) Conocer el contenido de este anexo.b) En caso de resultar con la adjudicación del contrato y durante lavigencia del mismo, considerar los costos que tendrá que erogar paracumplir con lo estipulado en el presente anexo . c) Acatar el contenido de este anexo, así como hacerlo delconocimiento de todo su personal que desempeñará actividades eninstalaciones petroleras de PEP y asegurarse que dicho personalcumpla con el mismo.

d) Debe entregar al supervisor o residente de obra de PEP al inicio delcontrato y cuando tenga rotación del personal durante la vigencia delmismo, la evidencia de la comunicación a su personal del contenidodel presente anexo, tales como: minutas, pláticas de difusión, talleresen materia de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental.

e) Considerar que los planes, procedimientos, informes, evidenciasdocumentales, personal, trabajos, actividades, permisos,autorizaciones, programas, cursos de capacitación o entrenamiento ytodo lo establecido en los diferentes requerimientos del presenteanexo, son específicos al alcance del contrato.f) Para poder iniciar los servicios o trabajos motivo del contrato, elproveedor o contratista debe cumplir con las obligaciones establecidasen los incisos III.1.3; III.1.16.1; III.1.16.2; III.3.5.2; III.3.7.1 y III.3.8.1del presente anexo “S”.

II.2.

Cumplir con las obligaciones de seguridad, salud en el trabajo yprotección ambiental estipuladas en el presente anexo y en lanormatividad vigente en esas materias, para lo cual se debe presentarun plan de acción integral o un plan por cada materia. Dicho(s)plan(es) debe(n) ser actualizado(s) y deberá(n) entregarse comomínimo dos días hábiles previos al inicio del mismo. El plan de accióndebe ser específico a los alcances del contrato, debe incluir laidentificación de los impactos ambientales y los riesgos asociados alos trabajos a desarrollar, las acciones que se realizarán paramitigarlos, la normatividad aplicable en esas materias y las accionesque se realizarán para su cumplimiento. Cuando se especifique en elanexo “B1” o en otro anexo del contrato, dicho plan de acción debeser conforme a las guías que ahí se estipulen y debe presentarse ydesarrollarse en los plazos que en esos anexos se especifiquen

A I C 0 1.5% 0.00

II.5.

Interrumpir y reprogramar sus tareas, sin que ello signifiqueampliación del plazo, cuando el servidor público de mayor rango de lainstalación, el personal de seguridad industrial, el supervisor oresidente de PEP lo soliciten por el incumplimiento a cualquiera de lasobligaciones establecidas en el presente anexo o por motivos deseguridad o protección ambiental, sin responsabilidad o cargo paraPEP y en el entendido de que sólo se permitirá que se realicen oreinicien dichas tareas hasta que se cumplan las obligaciones quemotivan la interrupción de las mismas, o se restauren las condicionesde seguridad o protección ambiental.

A S 1,2,3,4 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

II.1. A I C 4 0.001.5%0

136

Page 139: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Generales Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

II.6.

Reparar los daños o afectaciones que se ocasionen con motivo de lostrabajos objeto del contrato, dentro y fuera de las instalacionespetroleras, cumpliendo con la normatividad vigente o las indicacionesde la autoridad competente, sin cargo para PEP.

A P 0 1.5% 0.00

II.7. No fumar en las instalaciones petroleras, excepto en las áreasautorizadas y delimitadas para ese fin. A C 1 0 1.5% 0.00

II.8.

Acatar las órdenes, instrucciones e indicaciones que emita PEP enmateria de seguridad, salud en el trabajo y protección ambiental, sinperjuicio de las demás disposiciones legales que está obligado acumplir.

A C 0 1.5% 0.00

II.9.

Aplicar sus procedimientos para la ejecución de los trabajos objeto delcontrato, los cuales deben estar autorizados por el representante legalde la compañía y ponerse a disposición de PEP antes del inicio de lostrabajos correspondientes.

A C 1,2,3,4 0 1.5% 0.00

II.10.1.

Contar con personal capacitado y adiestrado en materia de seguridad,salud en el trabajo y protección ambiental acorde con la naturaleza delos trabajos que realice por motivo del contrato y presentar evidenciasde dicha capacitación antes de realizar los trabajos correspondientes.Esta capacitación debe contemplar de manera enunciativa más nolimitativa los siguientes temas o cursos: Sistema de Permisos deTrabajos con Riesgo, Uso y Manejo de Extintores, Primeros Auxilios,Manejo de Residuos (Incluir llenado de Bitácora Ambiental), Equipo deRespiración Autónomo, Uso de Explosímetro, Manejo Seguro, Básicode Seguridad, Sobrevivencia en el Mar y Gas Sulfhídrico.

A C 1,2,3,4 0 1.5% 0.00

II.10.2.

Orientar a su personal que por primera vez ingresa a una instalaciónpetrolera o aborda una embarcación o un helicóptero; en loconcerniente a equipo de seguridad, protección ambiental, seguridadfísica, conducta y registro en la instalación o medio de transporte,productos que no pueden ingresarse a la instalación y en general,sobre todos los requerimientos del presente anexo que deba conocerdicho personal para cumplir con el mismo. Deberá impartir a supersonal, un curso de inducción sobre el presente anexo, debiendoentregar al supervisor de PEP las evidencias de cumplimiento.

M I P 0 1.0% 0.00

II.10.3.

Dar las facilidades a su personal que labora dentro de lasinstalaciones petroleras, para que sean instruidos por PEP, cuandoéste lo requiera, en lo relativo al presente anexo, pláticas para elpersonal que ingresa por primera vez a las instalaciones petroleras oa cualquier otro tema en materia de trabajos con riesgo, seguridad,salud en el trabajo y protección ambiental.

B C 0 0.5% 0.00

II.10.4.

Presentar antes del inicio de los trabajos objeto del contrato los planesy programas de capacitación previamente registrados ante laSecretaría del Trabajo y Previsión Social (STPS) o aprobados por lamisma, para capacitar a sus trabajadores sobre los riesgos de trabajoinherentes a sus labores motivo del contrato y las medidaspreventivas para evitarlos. Así mismo contar con los planes yprogramas de capacitación correspondientes en materia deprotección ambiental, durante el desarrollo del contrato.

M I C 0 1.0% 0.00

II.11.1.1.

Dotar a su personal del equipo de protección personal que seestablece en el presente anexo o en los otros anexos del contrato, altrabajar o permanecer en las instalaciones petroleras, conforme a loestablecido en la NOM-017-STPS-2001

A I C 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

137

Page 140: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

138

Page 141: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Generales Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

II.11.1.2.

Utilizar equipo de protección personal en buen estado, la ropa detrabajo y casco deben contar con el logotipo de la empresa, delproveedor o contratista y sin el logotipo de Pemex u OrganismosSubsidiarios, el cual debe ser específico para las actividades adesempeñar y debe cumplir con las especificaciones técnicasestablecidas en las normas de referencia de Pemex correspondienteso de no existir éstas, con la normatividad oficial vigente.

A C 0 1.5% 0.00

II.11.2.1.

Informar al supervisor o residente de PEP, remitiendo copia al Área deSIPAC, dentro de los primeros cinco días de cada mes, su estadísticade accidentes de trabajo por motivo del contrato, en el formato 1 delpresente anexo

A P 0 1.5% 0.00

II.11.2.2.

Proporcionar al supervisor o residente de PEP, remitiendo copia alÁrea de SIPAC, al inicio del contrato, el nombre del responsable dereportar las estadísticas de accidentabilidad mencionadas en el puntoanterior, utilizando el formato 2 del presente anexo.

B I 0 0.5% 0.00

II.11.2.3.

Notificar los accidentes, dirigiéndose a la máxima autoridad o personalde Seguridad Industrial de la instalación de PEP o centro de trabajodonde ocurra dicho accidente y al supervisor o residente. Esto deberealizarse inmediatamente por teléfono o radio y por escrito dentro delas 24 horas siguientes, llenando el formato 3 del presente anexo“Reporte de accidentes industriales o de trabajo, de proveedores ocontratistas”. Los accidentes que deben reportarse son: los ocurridossin pérdida de tiempo, accidentes con pérdida de tiempo, de tránsito,industriales y ecológicos

A S 0 1.5% 0.00

II.11.3.1. Otorgar las facilidades necesarias a efecto de que se realicen lasinvestigaciones de accidentes e incidentes. A S 0 1.5% 0.00

II.11.3.2.

Participar en la investigación y análisis de los accidentes e incidentesrelacionados con los trabajos objeto del contrato cuando se le solicite.Así mismo atender las recomendaciones derivadas de los reportes deanálisis e investigación, proporcionando evidencia al supervisor dePEP con copia para el área de SIPAC.

A S 0 1.5% 0.00

II.11.3.3.

Realizar los pagos por concepto de las pruebas y análisis de losmateriales y equipos utilizados por el proveedor o contratistainvolucrado o relacionado con un accidente o incidente, cuyas causasle sean imputables, sin cargo para PEP.

M S 0 1.0% 0.00

II.11.4.1.

Obedecer y respetar las señalizaciones prohibitivas o restrictivas, asícomo atender las informativas que se tengan en las instalacionespetroleras. De igual manera, instalar las correspondientes por motivode sus actividades objeto del contrato.

A C 0 1.5% 0.00

II.11.5.1. Mantener en condiciones limpias y ordenadas sus áreas de trabajo. A C 1,2,3,4 0 1.5% 0.00

II.11.5.2.

A la entrega-recepción de la obra o servicio, el lugar donde seejecutaron los trabajos debe estar en condiciones limpias, libre demateriales, residuos, equipo sobrante y sin afectaciones al terreno,estructuras o instalaciones.

A T 0 1.5% 0.00

II.11.6.1. Participar en la planeación y práctica de simulacros que PEPestablezca para las instalaciones donde realice sus actividades bajo lacoordinación de personal de PEP.

A P 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

139

Page 142: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Generales Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

II.11.6.2.

Solicitar a la máxima autoridad de la instalación petrolera o alsupervisor o residente que se le indiquen las rutas de escape, puntosde reunión y salidas de emergencia de dicha instalación al ingresarpor primera vez a la misma, para hacerlo de conocimiento de supersonal

M I 0 1.0% 0.00

II.11.6.3. Cuando se le solicite y bajo la coordinación de personal de PEP,colaborar en la atención de emergencias que se tengan que llevar acabo en la instalación donde desempeñen sus actividades

A S 0 1.5% 0.00

II.12.1.

Controlar la salud en el trabajo de sus trabajadores, prevenir ycontrolar las enfermedades y adicciones, cumpliendo con elReglamento de Seguridad e Higiene y Medio Ambiente de Trabajo, laLey General de Salud y las normas oficiales en la materia.

A C 5 0 1.5% 0.00

II.12.2 Cumplir con las jornadas de trabajo del personal en instalacionespetroleras que se establezca en los anexos del contrato. M C 0 1.0% 0.00

II.12.3. Prevenir y controlar la emisión de agentes que puedan afectar la saluddel ser humano, para lo cual deben implementarse las medidas demitigación que se requieran.

M C 5 0 1.0% 0.00

II.12.4.

En lo referente a su personal, acatar y cumplir los requerimientos desalud en el trabajo exigidos por la Secretaría de Salud y la Secretaríade Trabajo y Previsión Social, que establecen las regulaciones en lamateria, así como los estipulados en el contrato y, cuando así se lesolicite, proporcionar a PEP la evidencia documental de dichocumplimiento.

M C 0 1.0% 0.00

II.12.5.

Contar y aplicar programas de vigilancia médica para el personal quelabora en instalaciones petroleras, principalmente cuando se realicenlas actividades que, de manera enunciativa pero no limitativa, semencionan a continuación: trabajos relacionados con soldadura ycorte, radiaciones ionizantes, ruido y vibraciones o cuando eltrabajador esté expuesto a condiciones térmicas extremas,sobreesfuerzo muscular, presiones ambientales anormales osustancias químicas contaminantes. Así mismo, aplicar programas decontrol de drogas y alcohol a todo su personal.

A C 0 1.5% 0.00

II.12.6.

Contar con un manual y botiquín de primeros auxilios que incluya losmedicamentos de curación, antídotos y materiales específicos paralos riesgos potenciales del área o trabajos motivo del contrato.Adicionalmente, cuando su personal que labora en uno o variosfrentes de trabajo dentro de instalaciones petroleras sea entre 15 y 49trabajadores, contar además con una brigada de primeros auxiliosintegrada con dichos trabajadores debidamente entrenados. Cuandodicho personal sea entre 50 y 99 trabajadores, contar adicionalmentea lo anterior con al menos un paramédico en dichas instalaciones.Cuando el número de trabajadores sea 100 o más, se debe contartambién con un médico cuando menos, en esas instalaciones.

M C 0 1.0% 0.00

II.13.1.1.

Proporcionar al supervisor o residente del contrato las evidenciasdocumentales de las autorizaciones y permisos, la información ydocumentación de soporte que las leyes, reglamentos, normas y losanexos del contrato exijan para la realización de las actividadesmotivo del mismo; así como las del cumplimiento de los requisitos quelas autoridades o dicha normatividad establezcan para obtener lasautorizaciones y permisos mencionados.

A I P 4 0 1.5% 0.00

II.13.1.2.

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

140

Page 143: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Generales Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

II.13.2.1.

No realizar vertimientos al mar, ríos, lagunas, pantanos u otroscuerpos de agua, de materiales tales como los que se señalan acontinuación: plásticos, textiles, material sintético, vidrio, metales,losa, equipaje, materiales de recubrimiento, así como todos aquellosmateriales que prohíbe la Ley General del Equilibrio Ecológico y laProtección al Ambiente en el Anexo I de su Reglamento para Preveniry Controlar la contaminación del Mar por vertimiento de deshechos yotras materias, o aguas residuales que no cumplan con los limitesmáximos permisibles especificados en la NOM-001-SEMARNAT-1996.

A C 3 0 1.5% 0.00

II.13.3.1.

No utilizar o suministrar equipos que contengan Clorofluorocarbonos(CFCs) u otras sustancias que dañen la capa de ozono. En el caso delas embarcaciones, no usar sistemas contraincendio a base deClorofluorocarbonos (CFCs), de acuerdo al Protocolo de Montreal y alConvenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en elMar (Safety of Life at Sea – SOLAS). Así mismo, cumplir con loestablecido en el Reglamento de la Ley General del EquilibrioEcológico y la Protección al Ambiente en materia de Prevención yControl de la Contaminación de la Atmósfera.

A C 3 0 1.5% 0.00

II.13.4.1.

Clasificar la basura, chatarra, residuos peligrosos o cualquier otroresiduo indicado en la normatividad ambiental. El almacenamiento ytransporte de los residuos debe hacerse en los recipientes odispositivos adecuados de acuerdo a su clasificación.

A C 0 1.5% 0.00

II.13.4.2.

Al terminar cualquier etapa de un trabajo del contrato, retirar de lazona del trabajo todos sus equipos, estructuras provisionales ymateriales excedentes que no vaya a utilizar posteriormente en elmismo sitio y confinarlo al área que indique PEP.

A P 0 1.5% 0.00

II.13.5.1.

Informar por escrito en los formatos vigentes que emite la autoridadambiental, al área de SIPAC a través del supervisor o residente,cualquier derrame de materiales o residuos peligrosos que realicedurante el desempeño de sus trabajos en instalaciones petroleras oen el trayecto a estas. Así mismo, acatar y cumplir con suresponsabilidad de restaurar las áreas contaminadas, a través de lascompañías autorizadas y conforme a la normatividad ambientalvigente, sin costo para PEP.

A S 0 1.5% 0.00

II.13.5.2. Mantener en buen estado su maquinaria y equipo, así como evitarfugas de lubricantes o combustibles que puedan afectar el suelo osubsuelo, instalando los dispositivos que para este fin se requieran.

M C 0 1.0% 0.00

II.13.5.3.

No remover grava o material de arrastre del lecho de los ríos, arroyos,playas, lagos, lagunas o cualquier otro cuerpo de agua, excepto en laszonas específicamente aprobadas como bancos de materiales por lasautoridades gubernamentales.

A C 0 1.5% 0.00

II.13.6.1.

No cazar, pescar, transportar, comercializar, o poseer ejemplares defauna silvestre (terrestre o marina) en instalaciones petroleras, suvecindad o en áreas donde se realicen actividades por motivo delcontrato.

A C 4 0 1.5% 0.00

II.13.6.2. No dañar, comercializar, consumir o sustraer especies de flora dellugar donde se realizan los trabajos.

A C 4 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

141

Page 144: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Generales Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

II.13.6.3.

Al encontrar monumentos, restos y vestigios arqueológicos, históricosy culturales durante sus actividades, evitar la destrucción de losmismos, interrumpir temporalmente los trabajos por éste motivo einformar de inmediato a las autoridades de PEP, así como evitardifundir públicamente dichos hallazgos.

A S 4 0 1.5% 0.00

II.13.7.1. Otorgar las facilidades e información que le solicite PEP, durante larealización de auditorías ambientales o de seguridad en lasinstalaciones y/o donde desempeñe sus actividades

M P 0 1.0% 0.00

II.13.7.2. Otorgar las facilidades e información que le solicite PEP, cuando ésteejerza su derecho de verificar el cumplimiento de los requerimientosde este anexo, en campo o documentalmente.

M P 0 1.0% 0.00

II.14.1.1.

Antes de iniciar los trabajos, registrar a su personal con el supervisoro residente, quien gestionará el acceso de dicho personal con el áreade seguridad física y con el responsable de las instalacionespetroleras donde desarrollarán sus actividades.

M I 0 1.0% 0.00

II.14.1.2.

Durante el desarrollo de los trabajos y por el tiempo de permanenciaen las instalaciones petroleras, todos los trabajadores del Proveedor oContratista, deberán portar una credencial de identificación que losacredite como personal de su compañía y presentarla cuando se lesolicite.

M C 0 1.0% 0.00

II.14.2.1. A través de sus representantes, el proveedor o contratista debesolicitar la autorización para dar inicio de sus trabajos dentro de lasinstalaciones petroleras.

M I 0 1.0% 0.00

II.14.2.2. Respetar cercas, bardas y puertas de acceso de las instalacionespetroleras y sólo ingresar o salir de las instalaciones a través de lossitios indicados por PEP

M C 0 1.0% 0.00

II.14.2.3. No ingresar a las áreas de trabajo sin el equipo de protección personalque se establece en el presente anexo u otros anexos del contrato. A C 2 0 1.5% 0.00

II.14.2.4. No ingresar a las instalaciones petroleras o áreas de trabajo conaliento alcohólico, bajo el efecto de drogas o cualquier enervante. A C 1,2, 0 1.5% 0.00

II.14.2.5.

No introducir armas de fuego o sustancias ilícitas en las instalacionespetroleras. Las armas blancas o punzo cortantes sólo puedeningresarse a las instalaciones, cuando esté plenamente justificado suutilización en los trabajos motivo del contrato.

A C 0 1.5% 0.00

II.14.2.6.

Cuando se requiera ingresar medicamentos a las instalacionespetroleras, notificarlo al personal de vigilancia, supervisor o alresponsable de la instalación, presentando la prescripción médicacorrespondiente y acatar las instrucciones que dicho personal leindique.

M S 0 1.0% 0.00

II.14.2.7. Al conducir o transportarse en vehículos automotores dentro de lasinstalaciones petroleras, usar el cinturón de seguridad. M C 0 1.0% 0.00

II.14.2.8.

Estacionar sus vehículos en posición de salida, en áreas autorizadas,evitando obstaculizar las salidas normales y de emergencia, hidrantes, gabinetes con manguera contraincendio, equipo contraincendio yzonas o pasillos de circulación de personal.

A C 0 1.5% 0.00

II.14.2.9.

Al conducir vehículos dentro de las instalaciones petroleras, circular avelocidades menores de 20 km/h o menores a las velocidadesmáximas indicadas en los señalamientos que se tengan en lasdiferentes áreas.

A C 0 1.5% 0.00

II.14.2.10.

Al transportar personal en vehículos automotores dentro de lasinstalaciones petroleras, utilizar vehículos adecuados para ese fin,asegurándose que dicho personal viaje sentado en asientosdestinados para ese efecto y que cuente con medios para asirse.

A C 2 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

142

Page 145: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.1.1.

Entregar las hojas de seguridad e instrucciones de uso o aplicación delos productos o sustancias químicas que se suministren a PEP. Asímismo, indicar la composición química, fecha de caducidad de dichosproductos o sustancias y los métodos para ser conservadas,segregadas, manejadas o protegidas para mantener sus propiedades.

M S 0 1.0% 0.00

III.1.2. Adjuntar con la información de la composición química y hoja deseguridad de las sustancias químicas que contengan los equipos quese suministren a PEP.

M S 0 1.0% 0.00

III.1.3.

Conforme a lo que se establece en los otros anexos del contrato,designar al personal especialista responsable de seguridad, salud enel trabajo y protección ambiental que representen a la compañía y quetengan la facultad de tomar decisiones en sus respectivas materiasdurante la vigencia del contrato y, por cada 50 (cincuenta)trabajadores que tenga trabajando en actividades objeto del contrato,en uno o más frentes de trabajo, designar por escrito a cuando menosun supervisor especialista en seguridad y salud en el trabajo y otro enprotección ambiental. En estos casos, notificar previo al inicio de susfunciones, para su evaluación y validación por PEP, los cargos yposición de dichos supervisores en el organigrama de su personal queparticipará en los trabajos o servicios motivo del contrato susresponsabilidades, experiencia en esas materias y entregar lasevidencias documentales de dicha experiencia.

A I 0 1.5% 0.00

III.1.4.

Cumplir con los requisitos de seguridad para actividades de buceocomercial que establecen la NOM-014-STPS-2000 “Exposiciónlaboral a presiones ambientales anormales - condiciones deseguridad e higiene” y las regulaciones extranjeras OSHA 1915.6“Operaciones de buceo comercial” y Code of Federal Regulations(CFR) 29 Sección T, o equivalentes; cuando se realicen trabajossubmarinos por motivo del contrato.

A S 2 0 1.5% 0.00

III.1.5.

Dotar a las plataformas marinas y embarcaciones que le arrienden aPEP, con un sistema de detección y alarma de gases contaminantesque puedan estar presentes en ellas, durante la vigencia del contrato,asegurándose que dicho sistema cumpla con la norma NRF-011-PEMEX-2002 “Sistemas automáticos de alarma por detección defuego y/o atmósferas riesgosas SAAFAR”, lo cual debe incluirse sincargo para PEP.

A I C 1 0 1.5% 0.00

III.1.6.

Dotar con un sistema de detección y alarma de gas sulfhídrico a losequipos de perforación que le arrienden u operen a PEP eninstalaciones petroleras terrestres donde se manejen hidrocarburosque contengan ese gas, durante la vigencia delcontrato,asegurándose que dicho sistema cumpla con la norma NRF-011-PEMEX-2002 “Sistemas automáticos de alarma por detección defuego y/o atmósferas riesgosas SAAFAR”

A I C 1 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

143

Page 146: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.1.7.

Cuando se ejecuten actividades que involucren gases o vaporestóxicos o inflamables (mezclas explosivas) en instalaciones petroleras,o donde exista posibilidad de encontrarlos por la clasificación del áreadonde se ejecuten los trabajos y puedan generar o representar unafuente de ignición, contar con detectores portátiles de esos gasespara cada frente de trabajo y utilizarlos durante el desarrollo de dichasactividades. Su utilización debe realizarse por probadores de gasautorizados, quiénes invariablemente deben haber acreditado el cursocorrespondiente, pudiendo ser estos técnicos o profesionistasintegrantes de los frentes de trabajo de campo, es decir que no serequiere personal adicional por este concepto. En todos los casos,independientemente de la supervisión y pruebas que ejecute y realiceel Proveedor o Contratista, “PEP” podrá verificar que estas seejecuten correctamente y podrá suspender, sin responsabilidad para“PEP”, los trabajos cuando las condiciones de seguridad u operativasasí lo exijan.

A S 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.8.

Tener vigente la libreta de mar para el personal nacional y para elpersonal extranjero la autorización emitida por la Dirección General dePuertos y Marina Mercante, para que labore en embarcaciones o latarjeta de mar para los que laboren en otras instalaciones petrolerasmarinas, las cuales deben ser avaladas por la Dirección General dePuertos y Marina Mercante, dependiente de la Secretaría deComunicaciones y Transportes, o por un país diferente a México quesea miembro de la Organización Marítima Internacional (OMI).

M C 0 1.0% 0.00

III.1.9.

Entregar evidencias documentales vigentes que demuestren lacompetencia laboral del personal técnico que realice pruebasradiográficas, revelado o interpretación de radiografías dentro deinstalaciones petroleras de PEP. Dichas evidencias deben entregarseen copias simples antes de iniciar los trabajos correspondientes. Asímismo, entregar copias del registro ante la Comisión Nacional deSeguridad Nuclear y Salvaguardias, de los materiales radiactivos,equipos empleados y del personal responsable del manejo de losequipos. El personal responsable de las pruebas radiográficas, debeasegurarse que se cumpla con la norma NOM-025/02-NUCL-1996“Requisitos para equipo de radiografía industrial”.

M I C 0 1.0% 0.00

De acuerdo con las actividades a realizar en las instalacionespetroleras de PEP por motivo del contrato, contar con las constanciasde habilidades laborales que para tal efecto requiere la STPS, lascuales de manera enunciativa y no limitativa se mencionan acontinuación:a. Manejo de montacargas y calderas, para los operadores de esosequipos.b. Manejo y almacenamiento de materiales peligrosos, para losresponsables de esos trabajos.c. Mantenimiento, cuidado y almacenamiento de las herramientas detrabajo, para los responsables de esos trabajos.d. Uso, conservación, mantenimiento, almacenamiento y reposicióndel equipo de protección personal, para los responsables de esos e. Ejecución o supervisión de los programas de seguridad e higiene,para quienes realicen esas actividades.f. Servicios de medicina del trabajo y los servicios preventivos deseguridad e higiene, para los responsables de esos servicios,g. Mantenimiento u operación de las instalaciones eléctricas, paraquienes realicen esas actividades.h. Capacitación y adiestramiento en combate de incendios paraquienes tengan esas funciones.Para el caso de trabajos especializados que no estén avalados por laSTPS, tales como soldadura, servicios contraincendio, maniobras con grúas, entre otros, contar con las evidenciasdocumentales vigentes que demuestren la competencialaboral del personal técnico conforme a CONOCER u otro organismo

equivalente.

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

III.1.10. M 1.0%I C 0 0.00

144

Page 147: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.1.11.

Cuando se necesiten andamios para trabajos en alturas, cumplir conla NOM-009-STPS-1999 “Equipo suspendido de acceso. Instalación,operación y mantenimiento. Condiciones de seguridad” y con losprocedimientos que PEP establezca. Dichos andamios deben serprefabricados, de estructura metálica, con la resistencia y estabilidadpara soportar las cargas a las que estarán sujetos y de un colorcontrastante al de la instalación donde se utilice.

A S 2 0 1.5% 0.00

Cuando por motivo del contrato se realicen trabajos en áreas marinas,lacustres o embarcaciones, utilizar mientras se permanezca en dichasinstalaciones, el equipo básico de protección personal siguiente:

Ropa de trabajo de algodón, de color contrastante con el mar yuniforme para todo su personal, que cuente con el logotipo delproveedor o contratista, la calidad de los materiales y especificacionesde confección deben ser similares a las establecidas por la NRF-006-PEMEX-2007 “Ropa de trabajo para los trabajadores de PetróleosMexicanos y Organismos Subsidiarios”, conforme al uso a que estédestinado.

Casco de seguridad en color naranja, que cumpla o exceda lasespecificaciones establecidas en la norma oficial mexicana NOM-115-STPS-1994 “Cascos de Protección- Especificaciones, métodos deprueba y clasificación”, conforme al uso a que esté destinado.Los cascos y sus accesorios no deben contener elementos metálicosy no deben de ser utilizados si presentan fracturas o deformaciones

Media bota costa fuera, con suela antiderrapante; con casquillo deprotección, sin agujetas, la calidad de los materiales yespecificaciones deben ser similares a las establecidas por la normade referencia NRF -008-PEMEX-2007 “Calzado industrial de piel paraprotección de los trabajadores de Petróleos Mexicanos y OrganismosSubsidiarios”.Calzado tipo borceguí costafuera dieléctrico, sin agujetas, la calidadde los materiales y especificaciones deben ser similares a lasestablecidas por la norma de referencia NRF-008-PEMEX-2007,cuando se realicen trabajos de electricidad.

Lentes de seguridad, cuando se realicen actividades que impliquenriesgos de lesiones o daños a los ojos por impacto, que cumplan oexcedan los requisitos de la norma NMX-S-057-SCFI-2002. Para otrostipos de riesgo los lentes deben igualar o exceder los requisitos queen materia de seguridad se especifiquen en la norma NRF-007-PEMEX-2000 “Lentes y goggles de seguridad, protección primaria delos ojos” o con las normas internacionales o extranjeras aplicables.Los lentes deben ajustarse perfectamente a la cara del usuario.No deben utilizarse lentes que presenten fracturas de cualquiera desus partes o deterioro en el lente que impidan la visibilidad de quien lousa.

Guantes acordes a las actividades a realizar, que cumplan con lasespecificaciones técnicas de la norma de referencia NFR-114-PEMEX-2006

III.1.12.2.

Durante la realización de trabajos en embarcaciones, usar el equipobásico de protección personal para actividades en instalacionespetroleras marinas que se establece en el inciso III.1.12.1, delpresente anexo, así como el equipo propio a las actividades o área dela embarcación en la que se realicen.

M C 1 1.0% 0.65

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

III.1.12.1. M C 1.0%0 0.00

145

Page 148: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

Cuando por motivo del contrato se realicen trabajos en instalacionespetroleras terrestres, utilizar mientras se permanezca en dichasinstalaciones, el equipo básico de protección personal siguiente

Overol de algodón o camisa de manga larga y pantalón tipo recto dealgodón, la calidad de los materiales y especificaciones deben sersimilares a las establecidas por la norma de referencia NRF-006-PEMEX-2002 “Ropa de trabajo para los trabajadores de PetróleosMexicanos y Organismos Subsidiarios”, y que cuente con el logotipodel proveedor o contratista.

Casco de seguridad en color naranja, que cumpla o exceda lasespecificaciones establecidas en la norma oficial mexicana NOM-115-STPS-1994 “Cascos de Protección- Especificaciones, métodos deprueba y clasificación”, y con la NMX-055-SCFI-2002 “Seguridad-equipo de protección personal – cascos de protección industrial –clasificación, especificaciones y métodos de prueba”. conforme al usoa que esté destinado.Los cascos y sus accesorios no deben contener elementos metálicosy no deben de ser utilizados si presentan fracturas o deformaciones.

Calzado de seguridad adecuado a las actividades que desarrolle, consuela antiderrapante y casquillo de protección, la calidad de losmateriales y especificaciones deben ser similares a las establecidaspor la norma de referencia NRF-008-PEMEX-2007 “Calzado industrialde piel para protección de los trabajadores de Petróleos Mexicanos yOrganismos Subsidiarios”.. Calzado tipo borceguí dieléctrico, la calidad de los materiales yespecificaciones deben ser similares a las establecidas por la normade referencia NRF-008-PEMEX-2007, cuando se realicen trabajos deelectricidad.

Lentes de seguridad, cuando se realicen actividades que impliquenriesgos de lesiones o daños a los ojos por impacto, que cumplan oexcedan los requisitos de la norma NMX-S-057-SCFI-2002. Para otrostipos de riesgo los lentes deben igualar o exceder los requisitos queen materia de seguridad se especifiquen en la norma NRF-007-PEMEX-2000 “Lentes y goggles de seguridad, protección primaria delos ojos” o con las normas internacionales o extranjeras aplicables.Los lentes deben ajustarse perfectamente a la cara del usuario.No deben utilizarse lentes que presenten fracturas de cualquiera desus partes o deterioro en el lente que impidan la visibilidad de quien lousa.

Guantes acordes a las actividades a realizar, que cumplan con lasespecificaciones técnicas de las normas de referencia de Pemexcorrespondientes o de no existir éstas, con la normatividad oficialvigente.

III.1.12.4.

Para los trabajadores que laboren en instalaciones petroleras marinasde PEP o en embarcaciones que le presten servicios a éste; se debetener el equipo de protección personal, contraincendio y salvamentode acuerdo a lo requerido en el Convenio Internacional para laSeguridad de la Vida Humana en el Mar (Safety of Life at Sea –SOLAS). Los equipos como chalecos y botes o balsas inflables,deben ubicarse en los sitios que para tal fin le asigne PEP. Lascantidades de estos equipos deberán ser en función de lo establecidoen los demás anexos del contrato, así como de lo establecido pormedio de la evaluación para el llenado del formato 4 de este anexo.

M C 1,2,3,4, 0 1.0% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

III.1.12.3. M C 1 0.651.0%

146

Page 149: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.1.12.5.

Durante la prestación de servicios de alimentación y hospedaje, usarropa de algodón, color blanco, con logotipo de la compañía, gorro ycalzado de piel con suela antiderrapante, que cumpla con la normaoficial mexicana NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticasde higiene y sanidad en la preparación de alimentos que se ofrecenen establecimientos fijos”. Cuando este personal ingrese a zonasindustriales, debe utilizar el equipo de protección personal indicado enlos otros incisos de este anexo.

M C 5 0 1.0% 0.00

III.1.13.1. Antes de iniciar trabajos con riesgo potencial en instalacionespetroleras, tramitar el permiso de trabajo correspondiente cumpliendocon el Sistema de Permisos Para Trabajo con Riesgo vigente.

A C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.13.2.

Al tramitar el permiso de trabajo mencionado en el punto anterior,indicar el equipo de protección personal que se usará adicionalmenteal “equipo básico de protección personal” establecido en el incisoIII.1.12 del presente anexo, indicando recomendaciones al respecto.Dicho equipo adicional depende de las actividades a realizar, ypueden ser los que de manera enunciativa pero no limitativa semencionan a continuación: ropa retardante a la flama, guantes de usoespecífico (para soldador, químicos, dieléctricos, antiderrapantes),orejeras o tapones auditivos, equipo de protección para soldadores(peto, mangas, gorro, polainas, careta), equipo de protecciónrespiratoria (mascarilla contra polvos, vapores orgánicos o ácidos,para humos de soldadura, equipo de respiración autónoma o sistemade aire tipo cascada), cinturón de seguridad con arnés tipo paracaídascon doble cable (1.80 mts.) de vida, aditamento de desaceleración ycinturón, faja para soporte lumbar, bandolas y líneas de sujeción.

A C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.13.3.

Antes de ejecutar o supervisar trabajos con riesgo potencial, contarcon personal con los conocimientos específicos y el aval de PEPcomo signatarios que requiere el Sistema de Permisos para Trabajocon Riesgo vigente en el mismo.

A I C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.13.4.

Al efectuar trabajos con riesgo potencial en las instalacionespetroleras de PEP, cumplir con los requerimientos indicados en elmanual del Sistema de Permiso Para Trabajo con Riesgo, vigente enPEP, el cual debe solicitar impreso o en archivo electrónico a la firmadel contrato.

A C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.13.5.

Acatar la responsabilidad y consecuencias de cualquier accidente queocasione por no seguir las indicaciones contenidas en el permiso detrabajo con riesgo potencial correspondiente, o por no contar conéste.

A S 0 1.5% 0.00

III.1.13.6.

Proporcionar el servicio de contraincendio a través de una brigadacapacitada que cuente con el equipo adecuado para ese fin, la cualdebe estar integrada con los mismos trabajadores que realizan lasactividades o trabajos motivo del contrato.

A S 1 0 1.5% 0.00

III.1.13.7

Contar con extintores de acuerdo a la clase de fuego, en lugaresvisibles y de fácil acceso los cuales deben tener información de sufuncionamiento, pictograma de fuego y sus limitaciones, además decontar con un programa de mantenimiento preventivo de acuerdo conla NOM-002-STPS vigente.

A C 1 0 1.5% 0.00

III.1.14.1 Todo el equipo, maquinaria y vehículos del contratista deben de estaren buen estado y proporcionar el plan de mantenimientocorrespondiente.

A C 0 1.5% 0.00

III.1.14.2.

Dotar de matachispas que operen correctamente a sus equipos,maquinaría y vehículos que ingresen a áreas de riesgo de unainstalación petrolera, durante trabajos con riesgo potencial enpresencia de gases, vapores o líquidos inflamables.

A C 1 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

147

Page 150: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.1.14.3.

Dotar de matachispas a los equipos de combustión interna que seutilicen en áreas de riesgo, así como con interruptores de paro deemergencia, conforme a la NOM-004-STPS-1999 “Sistemas deprotección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo quese utilice en los centros de trabajo”.

A C 1 0 1.5% 0.00

III.1.14.4

En áreas de riesgo utilizar únicamente equipos, accesorios yconexiones eléctricas a prueba de explosiones, conforme a la NOM-001-SEDE-2005 “Instalaciones Eléctricas (utilización)”. Así mismo,dotar de tierra física a esos equipos conforme a la NOM-029-STPS-2005 “Mantenimiento de las instalaciones eléctricas en los centro dede trabajo- condiciones de seguridad.

A C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.14.5.

Cuando en las instalaciones petroleras se utilicen equipos productoresde flama, tales como equipos de corte y soldadura, multiflama, asícomo a los equipos que se establezcan en los anexos del contrato,asegurarse que cuenten con un regulador y válvula “check” paraevitar el contra flujo y/o con arresta flama en condiciones deoperación. Así mismo, cumplir con las especificaciones que establecela NOM-027-STPS-2000 ”Soldadura y corte-condiciones de seguridade higiene” o la normatividad oficial aplicable vigente.

A C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.14.6.

Asegurarse que todos los equipos dinámicos y accesorios rotatoriosque se utilicen en las instalaciones petroleras, cuenten con guardasde seguridad, conforme a la NOM-004-STPS-1999 “Sistemas deprotección y dispositivos de seguridad en la maquinaria y equipo quese utilice en los centros de trabajo”.

A C 1,2 0 1.5% 0.00

III.1.14.7. Todos los vehículos que ingresen a una instalación petrolera deberáncumplir con el lineamiento 800-800000-DCSIPA-L-02. A C 0 1.5% 0.00

III.1.15.1. Acordonar con cintas de polietileno de color amarillo o rojo, eidentificar con señalamientos las zonas donde se ejecute trabajos conriesgo potencial para el peatón o los trabajadores.

A C 2 0 1.5% 0.00

III.1.15.2.

Colocar barreras de protección física con doble línea perimetral a lasáreas de riesgo cuando se retiren rejillas, se realicen excavaciones ydemás trabajos riesgosos y deberán contener el letrero “prohibido elpaso”.

A C 2 0 1.5% 0.00

III.1.15.3

Durante la construcción, rehabilitación o mantenimiento de obrasterrestres, instalar un letrero donde se indique el nombre del proyectoque se construye, el nombre de la compañía y el titular responsablede los trabajos. Las características del señalamiento deben ser lasque se especifican en los otros anexos del contrato.

B C 0 0.5% 0.00

III.1.15.4.

Identificar los productos, sustancias químicas o equipos quesuministren, de manera legible y durable, en idioma español ademásdel idioma del país de origen. Las especificaciones y durabilidadmínima requerida de la identificación, serán la que se especifica en los anexos del contrato. La identificación debe ser conforme a las NRF dePemex, o de no existir estas, de acuerdo a las normas NOM-018-STPS-2000, NOM 005 STPS 1998, NOM 010-STPS-1999.

A S 0 1.5% 0.00

III.1.16.1.

Cuando se establezca en los anexos del contrato, entregar al iniciodel contrato un Plan de Respuesta a Emergencias en idioma español,acorde al de PEP, en el cual se consideren todos los escenarios deemergencia conocidos o probables y que contemple procedimientospara evacuación y respuesta ante cualquier eventualidad durante eldesarrollo del contrato. Después de ser revisado y autorizado porPEP, dicho plan debe firmarlo el representante legal del proveedor ocontratista.

A I 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

148

Page 151: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.1.16.2.

Al elaborar los Planes de Respuesta a Emergencias conforme alinciso anterior, incluir cuando menos y conforme al nivel de riesgo queimpliquen los trabajos a desarrollar, los siguientes requisitos que selistan de forma enunciativa pero no limitativa: la estructuraorganizacional para la respuesta, la evaluación del riesgo, recursos enriesgo, soporte logístico, requerimientos de personal para larespuesta, almacenamiento de materiales y equipos, comunicaciones,requisitos de evacuación, rescate y ataque contra incendio, así comoalternativas de recuperación después de la emergencia.

A I 0 1.5% 0.00

III.1.16.3.

Proporcionar apoyo a instalaciones petroleras marinas en situación deemergencia con las embarcaciones que le prestan servicios a PEP,cuando se le solicite o se encuentre en las cercanías a dichasinstalaciones.

A S 0 1.5% 0.00

III.1.16.4.

Cuando por aplicación de un plan de emergencia, PEP evacuepersonal del proveedor o contratista de las instalaciones petrolerasmarinas o lacustres a tierra, éste debe hacerse responsable de laintegridad de su personal desde su arribo a tierra, trasladándolos a undestino seguro. En caso de que dicho proveedor o contratista nocumpla con este requerimiento y PEP tenga que prestar algún serviciopor cuenta propia o por terceros con motivo de la seguridad delpersonal evacuado, PEP recuperará los gastos mediante el descuentocorrespondiente en la facturación del periodo en que se susciten loshechos. En caso de reincidencia en el incumplimiento en esterequerimiento, adicionalmente al descuento PEP podrá rescindir elcontrato como se establece en el apartado IV de este anexo y en elclausulado del contrato.

A S 0 1.5% 0.00

III.1.17.1.

Proporcionar los manuales de operación, instalación, mantenimiento ydesmantelamiento de los equipos que suministren por motivo delcontrato. Dichos documentos deben presentarse en el idioma del paísde origen de los bienes o servicios, acompañados de una traducciónsimple al español.

M T 0 1.0% 0.00

III.2.1.

Proporcionar el servicio de sanitarios a sus trabajadores que lleven acabo actividades en instalaciones petroleras, que cumplan con lanormatividad en la materia y conforme a lo que se establezca en elanexo B1 del contrato.

M I C 5 0 1.0% 0.00

III.2.2.

Al prestar servicios a PEP que incluyan la utilización o suministro deagua para consumo humano y preparación de alimentos, cumplir conla NOM-127-SSA1-1994 “Salud Ambiental, agua para uso y consumohumano. Límites permisibles de calidad y tratamientos a que debesometerse el agua para su potabilización”.

A I C 5 0 1.5% 0.00

III.2.3.

Cuando por motivo del contrato se requiera el ingreso al país depersonal extranjero, se debe comunicar por escrito y personalmente ala máxima autoridad de PEP de la instalación y al supervisor delcontrato para su notificación a la Secretaría de Salud delpadecimiento de su personal en las enfermedades objeto de vigilanciaepidemiológica internacional (Artículo 136 Ley General de Salud) o ensu caso que notifiquen que están exentos de dichos padecimientos.Esto debe realizarse al inicio del contrato, cuando la autoridad lorequiera y cuando se presente alguna enfermedad durante eldesarrollo del contrato.

Las enfermedades o riesgos objeto de vigilancia epidemiológicainternacional son las siguientes, poliomielitis, meningitis,meningocóccica, tifo epidémico, fiebre recurrente transmitida porpiojo, influenza viral, paludismo, sarampión, tosferina, difteria y casoshumanos de encefalitis equina venezolana, enfermedades exóticas,nuevas o no existentes en el país, cuando represente un riesgo parala salud de la población; accidentes y desastres, cuando a juicio de laSecretaría de Salud afecten la sanidad internacional, y cualquier otra que determine la Organización Mundial de la Salud o los tratados y convenciones internacionales.

A S 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

149

Page 152: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.2.3.1

La documentación que deberá presentar el personal de lasembarcaciones de los contratistas son libretas o constancias devacunación ante enfermedades propias del lugar de origen, deacuerdo a la Ley General de Salud.

A I S 0 1.5% 0.00

III.2.4

Cuando se utilicen embarcaciones para la prestación de servicios aPEP, contar con constancias de fumigación y control de plagas ydesratización de dichas embarcaciones, conforme al Reglamento deControl Sanitario de Productos y Servicios de la Ley General de Saludy cuando dichos servicios se presten en el mar, cumplir con la LeyGeneral de Salud referente al Reglamento en materia de sanidadinternacional, artículos 8 y 19.

A I P 0 1.5% 0.00

III.2.5.1.

Al utilizar maquinaria o equipo de trabajo con emisiones de ruido,evitar que se excedan los límites máximos permisibles especificadosen la NOM-011-STPS-2001 ”Condiciones de seguridad e higiene enlos centros de trabajo donde se genere ruido” o implementar lasmedidas de mitigación que se requieran para asegurar elcumplimiento de dicha norma.

A C 0 1.5% 0.00

III.2.6.1.

Contar en el área de trabajo con el atlas de riesgo en idioma español,de las instalaciones petroleras que le arrienden u operen a PEP pormotivo del contrato. Dicho atlas debe considerar como mínimo losagentes físicos (ruido, iluminación, ambiente térmico y vibracionesmecánicas, entre otros), biológicos (calidad del agua de uso yconsumo humano, calidad de insumos y análisis de alimentos, entreotros) y químicos (gases tóxicos, vapores, ácidos, solventes, entreotros). Dicho atlas de riesgo debe estar disponible y actualizado parasu seguimiento durante la vigencia del contrato de arrendamiento uoperación.

A I C 0 1.5% 0.00

III.2.7.1.

Cuando se instalen dispositivos de iluminación para realizar lostrabajos dentro de instalaciones petroleras de PEP, cumplir con lasespecificaciones de intensidad, características técnicas y conexionesque se establezcan en las normas de referencia de Pemex que seanaplicables o, a falta de estas, con las normas oficiales mexicanasNOM-025-STPS-1999 “Condiciones de Iluminación en los Centros deTrabajo”, NOM-001-SEDE-1999 “Instalaciones Eléctricas(Utilización)”.

A C 0 1.5% 0.00

III.2.8.1.

Durante el manejo de alimentos en instalaciones petroleras, cumplircon la norma oficial mexicana NOM-093-SSA1-1994 “Bienes yservicios. Prácticas de higiene y sanidad en la preparación dealimentos que se ofrecen en establecimientos fijos” y además contarcon los exámenes de salud del personal que realiza dicho manejo y,cuando se le requiera, ponerse a disposiciones de personal médico dePEP para que se le realicen los exámenes médicos pertinentes.

A I C 0 1.5% 0.00

III.2.8.2.

En las unidades habitacionales que se le arrienden a PEP, cumplircon la norma NMX-TT-005:1996-IMNC “Requisitos mínimos decalidad en el servicio e instalaciones que deben cumplir hoteles,moteles, servicios de tiempo compartido y similares para obtener elcertificado de calidad turística, comercial de una o dos estrellas” en lorelativo a la limpieza y cuidado de las habitaciones y serviciospactados.

A I C 0 1.5% 0.00

III.2.8.3.

Cuando se le suministren alimentos a PEP, cumplir con elprocedimiento del plato testigo establecido en la normatividad oficial,cumplir con la NOM-093-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas dehigiene y sanidad en la preparación de alimentos que se ofrecen enestablecimientos fijos”, en lo relativo a la inspección organoléptica delos insumos, las temperaturas diarias de los frigoríficos, las líneas dealimentos fríos y calientes, el control de primeras entradas y primerassalidas de materias primas, entre otros aspectos. Cumplir con la NOM-120-SSA1-1994 “Bienes y servicios. Prácticas de higiene y sanidadpara el proceso de alimentos, bebidas no alcohólicas y alcohólicas” ypresentar la evidencia documental del cumplimiento como se cita endichas normas.

M I C 5 0 1.0% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

150

Page 153: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.2.8.4.

Previo a la utilización de productos químicos para el control de plagasy desratización, contar con la autorización de la Secretaría de Salud eimplementar las medidas de seguridad establecidas en la NOM-005-STPS-1998” relativa a las condiciones de seguridad e higiene en loscentros de trabajo para el manejo, transporte y almacenamiento desustancias químicas peligrosas”.

A S 0 1.5% 0.00

III.2.9.1.

Cuando cuenten con servicio médico propio en las instalacionespetroleras, sin perjuicio de lo establecido en el requerimiento II.12.6,tener disponible en dichas instalaciones: medicamentos, material yequipo de primeros auxilios conforme lo establece el Título CuartoCapitulo Sexto del Reglamento Federal de Seguridad, Higiene yMedio Ambiente de Trabajo.

A C 0 1.5% 0.00

III.3.1.1.

Cuando se pacte la elaboración del estudio de impacto y riesgo enmateria ambiental en los anexos del contrato, realizarlo conforme alas guías que para tal efecto emite la autoridad ambiental y lasnormas de referencia aplicables. Así mismo, ejecutar las acciones omedidas correspondientes que se deriven de las recomendaciones delanálisis de riesgo, cuando se establezca en los otros anexos delcontrato. Deberá entregar dicho estudio al supervisor de PEP.

A S 0 1.5% 0.00

III.3.2.1.

Cumplir con los términos y condicionantes establecidos en el oficioresolutivo de autorización en materia de Impacto y Riesgo Ambientalemitido por la SEMARNAT, que apliquen a las etapas del proyecto oactividades pactadas en el contrato. Para esto, documentar dichocumplimiento y generar las evidencias pertinentes, tales como:fotografías, análisis de laboratorios, planos, permisos, pagos,reportes, estadísticas, estudios, entre otros. Cuando se trate dedocumentos oficiales, éstos deben ser firmados por una personareconocida o autorizada para tal fin.

A S 0 1.5% 0.00

III.3.2.2.

Elaborar el Reporte de Cumplimiento Ambiental (RCA) al oficioresolutivo, con la información recopilada según se indica en el puntoanterior y entregarlo a PEP para su revisión. Así mismo, cumplir conel plazo de entrega de dicho reporte y los tiempos para entregar losavances del cumplimiento establecidos en el oficio resolutivo y lavigencia de la autorización en materia de impacto y riesgo ambiental.Lo anterior de acuerdo al formato 5.

A S 0 1.5% 0.00

III.3.3.1.

Cuando accidentalmente derramen o viertan materiales o residuospeligrosos en el mar o áreas lacustres, informar verbalmente antes de24 horas después del evento y formalizarlo antes de 72 horas en losformatos vigentes a la Secretaría de Marina y a la Delegación de laSEMARNAT, según corresponda, reparar el daño sin cargo para PEP.Así mismo, enviar inmediatamente un informe detallado a PEP.

A S 0 1.5% 0.00

III.3.3.2.

Previo al desvío de un curso natural de agua o la construcción de unpaso temporal de un cuerpo de agua por motivo del contrato, contarcon el permiso de la dependencia oficial correspondiente. Así mismo,al concluir los trabajos restaurarlo a sus condiciones originales sincargo para PEP.

A S 4 0 1.5% 0.00

III.3.3.3.

Antes de efectuar, vertimientos o descargas de aguas residuales,deshechos u otras materias al mar, lagunas, ríos, pantanos u otroscuerpos de agua, contar con la autorización expedida por lasdependencias federales correspondientes, o las locales en los casosque dichas descargas sean de jurisdicción local o a sistemas dealcantarillado; cumplir con las NRF de Pemex y en general con toda lanormatividad oficial vigente en la materia y lo que establezcan lasautoridades. Para este fin, deben tratarse las aguas residualescuando sea necesario para poder cumplir con los límites máximospermisibles establecidos en las autorizaciones de descarga o lasCondiciones Particulares de Descarga.

A S 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

151

Page 154: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.3.3.4. Previo al uso o aprovechamiento de aguas nacionales, contar con elpermiso correspondiente. M S 4 0 1.0% 0.00

III.3.3.5. Evitar que el cemento, limos o concreto fresco y en general losresiduos sólidos que genere durante sus actividades, tengan comoreceptor final el lecho de los cuerpos de agua.

A C 3 0 1.5% 0.00

III.3.4.1.

Al operar instalaciones petroleras para PEP o al utilizar equipos quefuncionen con combustibles fósiles en las instalaciones petroleras,implementar un programa de mantenimiento durante la vigencia delcontrato o instalar dispositivos, a efecto de cumplir con toda lanormatividad oficial vigente en la materia y lo que establezca laautoridad ambiental. Así mismo, entregar las evidenciasdocumentales de su cumplimiento, conforme a la normatividadmencionada.

A I C 0 1.5% 0.00

III.3.5.1.

Acatar y cumplir con la responsabilidad de los residuos que generedurante sus actividades, cumpliendo con lo previsto en la Ley Generalpara la Prevención y Gestión Integral de los Residuos, la Ley Generaldel Equilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente, su reglamento ylas otras leyes, reglamentos y normas en la materia.

A C 0 1.5% 0.00

III.3.5.2. Al arrendar u operar equipos o instalaciones a PEP, proporcionar alinicio del contrato, el programa de manejo de sus residuos que genereen la instalación petrolera correspondiente.

M I 0 1.0% 0.00

III.3.5.3. Contar con una bitácora mensual, para registrar la generación ymanejo de los residuos peligrosos o residuos de manejo especial quegenere en cualquier instalación petrolera de PEP.

M I C 0 1.0% 0.00

III.3.5.4.

Al realizar actividades en instalaciones petroleras de PEP,adicionalmente a la bitácora establecida en el requerimiento anterior,contar con una bitácora para registrar la generación y movimientos delos residuos no peligrosos que genere.

M I C 0 1.0% 0.00

III.3.5.5.

No quemar residuos a cielo abierto en las instalaciones petroleras. Enel caso de las embarcaciones sólo se permite incinerar los residuosconforme al Anexo V del convenio internacional de Marpol, a travésde incineradores específicos para ese fin.

A C 1 0 1.5% 0.00

III.3.5.6.

Al utilizar dispositivos para el tratamiento o disposición de residuos eninstalaciones petroleras, tales como incineradores, lavadores degases o vapores, entre otros, no contravenir lo dispuesto en el incisoanterior y demostrar técnicamente que no existe generación desubproductos o residuos peligrosos.

A C 0 1.5% 0.00

III.3.5.7. No verter residuos no alimenticios al mar. A C 3 0 1.5% 0.00

III.3.5.8. Antes de arrojar residuos alimenticios al mar, triturarlos en piezas de25 mm o menores, de acuerdo a lo requerido en la Regla 4, anexo Vdel convenio internacional del MARPOL.

A C 0 1.5% 0.00

III.3.5.9.

Al transportar residuos peligrosos o residuos de manejo especial,cumplir con lo que establezca para tal fin la Secretaría deComunicaciones y Transportes, la Secretaría de Marina o laSecretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, segúncorresponda; las normas de referencia de Pemex que sean aplicablesy la normatividad ambiental oficial vigente.

A S 4 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

152

Page 155: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

No. Requisito II. Requerimientos Específicos Aplica

SI / NO Evidencia Severidad

EtapaInicio ( I )

Continuo ( C )Periodico ( P )Termino ( T )Suceso ( S )

Consecuencia del incumplimiento

Cumplimiento del requisito 0 Cumple

1 No Cumple

Porcentaje de deduccion

Monto de deduccion

III.3.5.10.

Al manejar residuos peligrosos o residuos de manejo especial, cumplircon lo requerido en el título IV, capítulo VI de la LGEEPA con toda lanormatividad vigente en la materia y entregar a PEP su registro comoempresa generadora de residuos peligrosos, los manifiestos degeneración de residuos peligrosos, los de entrega, transporte yrecepción de residuos peligrosos, así como los reportes trimestralescorrespondientes

A I C 4 0 1.5% 0.00

III.3.6.1.

Al utilizar maquinaria y equipos de trabajo con emisiones de ruidoambiental, cumplir con la NOM-081-SEMARNAT-1994 “Establece loslímites máximos permisibles de emisión de ruido de las fuentes fijas ysu método de medición” y en general con toda la normatividad oficialvigente en la materia y lo que establezca la autoridad ambiental.

A C 0 1.5% 0.00

III.3.7.1.

Al realizar actividades altamente riesgosas, contar con un seguro deriesgo ambiental conforme al artículo 147 BIS de la Ley General delEquilibrio Ecológico y la Protección al Ambiente. Las actividadesaltamente riesgosas son las que establece la SEMARNAT(actualmente se tienen dos listados que fueron publicados en el Diariooficial de la Federación el 28 de marzo de 1990 y el 4 de mayo de1992), en tanto que las características y alcance de dicho seguro,deben ser conforme a la legislación y normatividad aplicables. Esteseguro puede ser independiente o formar parte de los otros segurosque PEP le solicite al proveedor o contratista en el contrato.

A I 0 1.5% 0.00

III.3.8.1.

Al realizar actividades, contar desde el inicio del contrato con un Plande contingencia ambiental basado en un análisis de riesgo, cuandose establezca en los anexos del contrato. Dicho Plan debe establecerlas medidas y equipos que se utilizarán en caso de una contingenciaambiental, estar vigente, cumplir con lo que se establece lanormatividad oficial vigente, los lineamientos o guías correspondientesde PEP y ser acorde a los planes de contingencia ambiental de PEP.Debe someterse a la revisión de PEP y una vez aprobado por éste,debe firmarlo el representante legal del proveedor o contratista.

A I 0 1.5% 0.00

III.3.9.1.

Previo al inicio de operaciones de las instalaciones petroleras oequipos de perforación que se arrienden u operen a PEP, iniciar lostrámites para incorporarlos al Programa Nacional de AuditoríaAmbiental, con el fin de obtener el Certificado de Industria Limpia(Certificado de Cumplimiento Ambiental) correspondiente, en lostérminos que le establezca la Autoridad, sin que esto sea un criteriode Evaluación Técnica del Procedimiento de Contratación.

A I 0 1.5% 0.00

III.3.9.2.

Para efectos del punto anterior, antes de finiquitar el contrato, elproveedor o contratista debe entregar evidencias documentales quedemuestren el registro en el Programa Nacional de AuditoríaAmbiental mencionado y que ha cumplido con los requisitos yrecomendaciones que la Autoridad le haya emitido en fechascomprendidas dentro del plazo de vigencia del contrato.

A T 0 1.5% 0.00

REQUERIMIENTOS DEL ANEXO "S", FORMATO 6

Totales Requisitos aplicables: 60 Totales: 2.0% 1.30        Totales Requisitos aplicables con

cumplimiento: 58

Totales Requisitos aplicables con incumplimiento: 2 Monto de la estimación: $ 00.00

153

Page 156: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Índice de cumplimiento Anexo "S" del Contratista: 98%

Valor de la estimación: $

GUÍA DE LLENADO

DEDUCCIONES ECONÓMICAS POR INCUMPLIMIENTOS AL ANEXO “S”, COMO UN PORCENTAJE DE LAS ESTIMACIONES DE LOS TRABAJOS EJECUTADOS QUE PRESENTEN EL INCUMPLIMIENTO.

Implementación: Se detecta y documenta por parte de PEP el incumplimiento a cualquiera de las obligaciones estipuladas en el Anexo “S” en que hayan incurrido los terceros, en el periodo que comprenda la estimación que corresponda.

Se define el porcentaje (%) de la deducción que se aplicará a la estimación en turno, en función de la severidad del incumplimiento observado (Anexo 3) en el periodo estimado por parte de los terceros, en relación con los requerimientos establecidos en el Anexo “S” pactado en el contrato, de acuerdo a lo siguiente:

Riesgo o consecuencia BAJO (0.5 %) Cero punto cinco por ciento.

Riesgo o consecuencia MEDIO (1.0 %) Uno por ciento.

Riesgo o consecuencia ALTO (1.5 %) Uno punto cinco por ciento.

Se cuantifica el monto de la deducción, aplicando el o los porcentajes sobre el monto total de la estimación en turno presentada por los terceros.

No se omite manifestar que es requisito indispensable e inherente para el desarrollo de los contratos que PEP mantiene celebrados con terceros, que éstos sean ejecutados en apego a las disposiciones aplicables en materia de seguridad e higiene industrial, protección ambiental y salud en el trabajo.

154

Page 157: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

REGLAS DE APLICACIÓN DEL FORMATO 6 DE ANEXO “S”

Primera.- Para iniciar los trabajos o servicios objeto del contrato deberán cumplirse todos los requisitos estipulados para el inicio marcado en el Formato 6 con la letra I, por lo que estos requisitos no serán susceptibles de deducción de acuerdo a este Anexo.

Segunda.- Iniciados los trabajos o servicios, a cualquier incumplimiento de los requisitos de este Anexo se aplicará la deducción correspondiente.

Tercera.- Los requisitos marcados en el Formato 6 con las letras C, P y S de la columna denominada “Etapas”, deberán ser cumplidos durante el desarrollo del contrato, y su incumplimiento generará la deducción correspondiente.

Cuarta.- Los Requisitos marcados en el Formato 6 con la letra T deberán ser cumplidos al término del contrato, su incumplimiento generará la deducción correspondiente y no permitirá el finiquito de los trabajos hasta que se solventen.

Quinta.- Los requisitos marcados en el Formato 6 con los números: 1, 2, 3, 4 y 5 de la columna denominada “Consecuencia del Incumplimiento” requieren interrupción inmediata de los trabajos o servicios por incumplimiento, independientemente de la deducción correspondiente, los trabajos o servicios sólo se podrán reanudar hasta que se solventen.

Sexta.- El incumplimiento de los requisitos que no requieren de interrupción de los trabajos o servicios, deberán quedar solventados dentro del periodo de estimación; en caso de reincidencia al incumplimiento se volverá a aplicar la deducción en la estimación correspondiente.

Séptima.- Si en las auditorias mensuales para la evaluación del desempeño, el proveedor o contratista, obtiene tres calificaciones consecutivas menores a 80%, PEP podrá iniciar el proceso de rescisión administrativa del contrato respectivo, según Diagrama 1.

CLASIFICACIÓN DE CONSECUENCIA A LOS REQUISITOS CON BASE A SU RIESGO.COLUMNA DENOMINADA “CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO”

1. Riesgo a las instalaciones.

155

Page 158: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

2. Riesgo al personal.

3. Riesgo al medio ambiente.

4. Daños a terceros.

5. Riesgo sanitario.

COLUMNA DENOMINADA “ETAPAS”

Inicio (I) Requisitos que deben cumplirse previo al inicio de los trabajos o servicios.Continuo (C) Requisitos que deben cumplirse durante el desarrollo de los trabajos o servicios.Periódico (P) Requisitos que deben cumplirse de manera periódica.Termino (T) Requisitos que deben cumplirse al concluir los trabajos o servicios.Suceso (S) Requisitos que deben cumplirse cuando ocurra un incidente.

DIAGRAMA 1

156

Page 159: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

157

Page 160: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

FORMATO 7

EVIDENCIA DEL CUMPLIMIENTO DE LAS OBSERVACIONES LEVANTADAS EN EL FORMATO 6 DEL

ANEXO “S”

Obra o Servicio:Proveedor y/o Contratista:No. Contrato:Supervisor de Contrato:Verificación No.: Fecha:Factura No.:Periodo de Estimación:Número de Estimación:

RequerimientoIncumplido

Hallazgo observado

Evidencia de Cumplimiento

Fecha de Cumplimiento

CUMPLE

SI NO

Estimación del Mes de la Verificación:

$ Total deductiva:

$

Nombre y Firma Nombre y Firma Nombre y Firma

Representante de proveedor o contratista Supervisor de Obra Residente de Obra

158

Page 161: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Viernes 11 de junio de 2010 DIARIO OFICIAL

SECRETARIA DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICODIARIO OFICIAL DE LA FEDERACIÓN 11 DE JUNIO DE 2010

Procedimiento que debe observarse para contrataciones con la Federación y entidades federativas

I.2.1.15.        Para los efectos del artículo 32-D, primero, segundo, tercero y cuarto párrafos del CFF, cuando la Administración Pública Federal, Centralizada y Paraestatal, la Procuraduría General de la República, así como las entidades federativas vayan a realizar contrataciones por adquisición de bienes, arrendamiento, prestación de servicios u obra pública, con cargo total o parcial a fondos federales, cuyo monto exceda de $300,000.00 sin incluir el IVA, deberán observar lo siguiente, según corresponda:

I.     Por cada contrato, las dependencias y entidades citadas exigirán de los contribuyentes con quienes se vaya a celebrar el contrato, les presenten documento actualizado expedido por el SAT, en el que se emita opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales.

       Para efectos de lo anterior, los contribuyentes con quienes se vaya a celebrar el contrato, deberán solicitar la opinión sobre el cumplimento de obligaciones conforme a lo siguiente:

a)    Presentar solicitud de opinión a través de la página de Internet del SAT, en la opción "Mi portal".b)    Contar con la CIECF.c)    Indicar que la opinión se solicita para celebrar contratos con la Administración Pública Federal Centralizada y Paraestatal,

así como la Procuraduría General de la República o las entidades federativas.d)    El contribuyente solicitante con el acto de registrar su solicitud en la página de Internet del SAT para efectos del artículo

32-D, primero, segundo, tercero y cuarto párrafos del CFF, manifiesta bajo protesta de decir verdad que:1.     Ha cumplido con sus obligaciones en materia de inscripción al RFC, a que se refieren el CFF y su Reglamento, que el

RFC está activo y el domicilio fiscal localizado.2.     Se encuentran al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones fiscales respecto de la presentación de la declaración

anual correspondiente al último ejercicio fiscal por el que se encuentre obligado del ISR e IETU y se encuentra al corriente en la presentación de los pagos provisionales del ISR, IETU y retenciones del ISR por salarios, así como pagos definitivos del IVA y del IEPS; del ejercicio fiscal en el que solicita la opinión.

3.     No tienen créditos fiscales firmes a su cargo por impuestos federales, distintos a ISAN e ISTUV, entendiéndose por impuestos federales, el ISR, IVA, IMPAC, IETU, IDE, IEPS, impuestos generales de importación y de exportación y sus accesorios. Así como créditos fiscales firmes, relacionados con la obligación de pago de las contribuciones, y de presentación de declaraciones, solicitudes, avisos, informaciones o expedición de constancias y comprobantes fiscales.

4.     Tratándose de contribuyentes que hubieran solicitado autorización para pagar a plazos o hubieran interpuesto algún medio de defensa contra créditos fiscales a su cargo, los mismos se encuentren garantizados conforme al artículo 141 del CFF, con excepción de lo dispuesto en la regla I.2.19.1.

5.     En caso de contar con autorización para el pago a plazo, que no han incurrido en las causales de revocación a que hace referencia el artículo 66-A, fracción IV del CFF.

e)    En el caso que existan créditos fiscales firmes manifestará que se compromete a celebrar convenio con las autoridades fiscales para pagarlos con los recursos que se obtengan por la enajenación, arrendamiento, prestación de servicios u obra

159

Page 162: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

pública que se pretenda contratar, en la fecha en que las citadas autoridades señalen, en este caso, se estará a lo establecido en la regla II.2.1.11.

II.     La ALSC que corresponda al domicilio fiscal del contribuyente, emitirá opinión sobre el cumplimiento de las obligaciones fiscales indicadas a través del portal de Internet del SAT, para los efectos de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público o de la Ley de Obras Públicas y Servicios relacionados con las mismas, según sea el caso, a más tardar dentro de los 20 días siguientes a la recepción de la solicitud de opinión, salvo en los casos en que el contribuyente se hubiera comprometido a celebrar convenio con las autoridades fiscales para pagar con los recursos que se obtengan por la enajenación, arrendamiento, prestación de servicios u obra pública que se pretenda contratar los créditos fiscales firmes que tengan a su cargo, supuesto en el cual la opinión se emitirá a más tardar dentro de los 30 días siguientes a la solicitud de opinión.

III.    En caso de detectar el incumplimiento de las obligaciones fiscales a que se refiere esta regla o de la existencia de créditos fiscales firmes o del incumplimiento de garantizar debidamente el interés fiscal, la ALSC mediante comunicado a través de la página del SAT notificará al contribuyente las omisiones detectadas y éste contará con 10 días para manifestar ante dicha ALSC lo que a su derecho convenga. La autoridad fiscal procederá a emitir la opinión correspondiente, conforme a lo siguiente:

a)    Si el contribuyente dentro del plazo señalado en el párrafo anterior, comprueba el pago de los créditos, el cumplimiento de sus obligaciones fiscales o realiza la aclaración o pago de los créditos fiscales respectivos ante la Administración que le haya notificado las omisiones, una vez validado el cumplimiento, la autoridad fiscal, podrá emitir opinión en sentido favorable dentro del plazo de 20 días indicado en la fracción II de la presente regla.

b)    Si el contribuyente dentro del plazo señalado en el primer párrafo de esta fracción, no atiende o no aclara las inconsistencias señaladas o en su caso si de la información o documentación presentada se detecta la persistencia del incumplimiento de las obligaciones fiscales, la autoridad fiscal emitirá opinión en sentido negativo, vencido el plazo de 10 días que se le otorgó.

c)    Cuando el contribuyente manifieste su interés de celebrar convenio para pagar sus créditos fiscales firmes, con los recursos que se obtengan por la enajenación, arrendamiento, prestación de servicios u obra pública que se pretenda contratar, las autoridades fiscales emitirán oficio a la unidad administrativa responsable de la licitación, a fin de que esta última en un plazo de 15 días, mediante oficio, ratifique o rectifique los datos manifestados por el contribuyente. Una vez recibida la información antes señalada, la autoridad fiscal le otorgará un plazo de 15 días al contribuyente para la celebración del convenio respectivo, en los términos de lo señalado por la regla II.2.1.11., emitiendo la opinión dentro de los 30 días a que se refiere la fracción II de esta regla.       La opinión prevista en esta fracción, así como el documento al que se hace referencia en la fracción I de esta regla, se

emite para fines exclusivos del artículo 32-D del CFF, considerando la situación del contribuyente en los sistemas electrónicos institucionales del SAT, y no constituye resolución en sentido favorable al contribuyente sobre el cálculo y montos de créditos o impuestos declarados o pagados.

       El documento con la opinión en sentido favorable a que se refiere la fracción I de esta regla, tendrá vigencia durante un

periodo de 30 días naturales a partir de la fecha de emisión de la opinión correspondiente a través de la página de Internet del SAT.

                   Los residentes en el extranjero que no estén obligados a presentar la solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al

mencionado registro y que no estén obligados a presentar declaraciones periódicas en México, asentarán estas manifestaciones bajo protesta de decir verdad en escrito libre que entregarán a la dependencia o entidad convocante, la que gestionará la emisión de la opinión ante la ALSC más cercana a su domicilio.

                   

160

Page 163: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Para los efectos de esta regla, tratándose de créditos fiscales firmes, se entenderá que el contribuyente se encuentra al corriente de sus obligaciones fiscales entre otros, si a la fecha de presentación de la solicitud a que se refiere la fracción I, se ubica en cualquiera de los siguientes supuestos:

I.     Cuando el contribuyente cuente con autorización vigente para pagar a plazos.II.     Cuando no haya vencido el plazo para pagar a que se refiere el artículo 65 del CFF.III.    Cuando se haya interpuesto medio de defensa en contra del crédito fiscal determinado y se encuentre garantizado el interés fiscal de conformidad con las disposiciones fiscales.                   

Es responsabilidad del contribuyente solicitante de la opinión, verificar mediante consulta en la página de Internet del SAT, en la opción "Mi portal", la respuesta o la solicitud de información adicional que requiera la autoridad, a partir de la fecha sugerida que se informa en el acuse de la solicitud de servicio.

161

Page 164: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN DE ADMINISTRACIÓN Y FINANZAS

GERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROS

APARTADO “W”

INFORMACIÓN QUE DEBEN CONOCER LOS LICITANTES

162

Page 165: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

FIRMA DEL CONTRATO DOCUMENTACIÓN ADMINISTRATIVA COMPLEMENTARIA QUE DEBERÁ ENTREGAR EL LICITANTE

GANADOREsta documentación deberá ser presentada por los licitantes adjudicados, preferentemente dentro de los 5 días

hábiles posteriores al acto de fallo.

NO. REQUISITO ORIGINAL O COPIA OBSERVACIONES

1 Documentación administrativa para la firma del Contrato

Original o copia certificada de el Acta constitutiva, Poder Notarial, Comprobante de Domicilio, Registro del RFC y la Identificación Oficial del Representante Legal

Deberán presentar original o copia certificada para cotejo. En caso de que la documentación haya sufrido alguna modificación o las facultades de quien vaya a suscribir el contrato no se contengan en algún instrumento previamente exhibido y/o se haya constituido una nueva sociedad para suscribir el contrato, deberán presentar las copias simples y original o copia certificada para su cotejo.

2 Cumplimiento de Obligaciones Fiscales Original

3 Registro en el Catálogo Maestro de Acreedores Original

4 Garantías de cumplimiento (Anexo TX-1 ó TX-2) Original

Nota: En el caso de propuestas conjuntas la información que se indica en los numerales del 1 al 2, deberá ser entregada por cada uno de sus integrantes.

163

Page 166: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

DOCUMENTACIÓN ADMINISTRATIVA DE LA EMPRESA PARA LA FIRMA DEL CONTRATO

El contrato deberá ser firmado por el licitante ganador dentro del plazo que al efecto hubieren señalado las bases de licitación. El Licitante adjudicado deberá presentar, dentro los siguientes documentos:

o Para personas morales, acta constitutiva y modificaciones de la empresa o empresas licitantes, señalando nombre, número y circunscripción del notario o fedatario público que las protocolizó, y los datos de inscripción en el Registro Público de Comercio.

Tratándose de personas extranjeras, los documentos deberán presentarse en idioma español con la legalización o apostillamiento correspondiente por la autoridad competente del país de que se trate. La documentación con la que acreditarán su constitución, consistirá, por ejemplo, en los “Articles of Incorporation”, “Certificate of Incorporation” o documentos equivalentes emitidos por la autoridad gubernamental competente, acompañados de un “Certificate of Good Standing” en caso de ser aplicable a la empresa correspondiente, emitido por el Secretario de Estado del Estado de su constitución, debidamente legalizados mediante la Apostilla respectiva en los términos de la Convención de la Haya del 5 de octubre de 1961 o mediante la legalización consular, según sea el caso, o bien, podrán presentarse protocolizados ante notario público mexicano.

o Registro Federal de Contribuyentes o equivalente en el país de origen del licitante.

o Acreditar la personalidad y facultades del o los representantes legales del licitante que resultó adjudicatario para lo cual se deberá presentar la(s) identificación(es) correspondiente(s) del (o los) representante(s) legal(es) y testimonio(s) de la escritura pública en la que consten los poderes generales para actos de administración o especiales para obligar a su representada, otorgados ante fedatario público, señalando nombre, número y circunscripción del fedatario público que las otorgó, y en su caso, protocolizó, y los datos de inscripción en el Registro Público de Comercio.

Tratándose de personas extranjeras, los documentos señalados en el párrafo precedente, deberán ser presentados en idioma español y con la legalización o apostillamiento correspondiente y deberán estar debidamente protocolizado ante fedatario público.

o Comprobante de domicilio fiscal, en el caso de empresas extranjeras sin residencia legal en el país, deberán presentar certificación de residencia o declaración del último ejercicio de la contribución correspondiente al Impuesto Sobre la Renta o equivalente.

164

Page 167: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

CUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES FISCALES

Para los efectos del artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación, el licitante ganador para poder formalizar cada contrato, deberá entregar y considerar lo siguiente:

Para el caso de licitantes mexicanos obligados a inscribirse en el Registro Federal de Contribuyentes, deberán presentar, el “acuse de recepción” con el que compruebe que realizó la solicitud de opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales prevista en la Regla I.2.1.15 de la Resolución Miscelánea Fiscal para 2010, publicada en el Diario Oficial de la Federación el día 11 de junio de 2010 o aquella que en lo futuro la sustituya.

Dado lo anterior los contribuyentes con quienes Pemex Exploración y Producción vaya a celebrar contrato, deberán solicitar opinión sobre el cumplimiento de sus obligaciones fiscales en la página de Internet del Servicio de Administración Tributaria (SAT) en la dirección http://www.sat.gob.mx, en la opción ”Mi portal”, siguiendo las indicaciones que se describen en la regla I.2.1.15 de la resolución antes mencionada, entre las que se destacan, que para registrar la solicitud de opinión en la página de Internet del SAT, deberán contar con la clave CIECF (Clave de Identificación Electrónica Confidencial Fortalecida). En la solicitud de opinión al SAT el licitante ganador deberá agregar la cuenta de correo que se informará a los licitantes ganadores, para que el SAT envíe conjuntamente al área convocante el “acuse de respuesta”, de la opinión que emita.

Para el caso de licitantes extranjeros no obligados, entre otras, a solicitar su inscripción ante el Registro Federal de Contribuyentes y a presentar declaraciones periódicas en México, el licitante ganador deberá entregar a la Convocante el Modelo de carta 32-D para residentes en el extranjero, adjunto al presente documento, debidamente requisitado para los efectos que se indican en la regla I.2.1.15 de la resolución antes mencionada.

Si la Convocante previo a la formalización del contrato respectivo recibe del SAT el “acuse de respuesta” de la solicitud en la que se emita una opinión en sentido negativo sobre las obligaciones fiscales de la persona física o moral que resultó adjudicada, se abstendrá de formalizar el contrato, y procederá a remitir a la Secretaria de la Función Pública la documentación de los hechos presumiblemente constitutivos de la infracción, por la falta de formalización del contrato por causas imputables al licitante ganador.

165

Page 168: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

MODELO DE CARTA 32-D PARA RESIDENTES EN EL EXTRANJERORESOLUCIÓN MISCELÁNEA FISCAL PARA 2010

Utilizar preferentemente papel con membrete de la empresa.

México, D.F. a ___ de ___ de 2010.

PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓNSUBDIRECCIÓN ADMINISTRACIÓN Y FINANZASGERENCIA DE RECURSOS MATERIALESSUBGERENCIA DE CONTRATACIÓN DE SUMINISTROSPRESENTE

(Nombre de Representante o Apoderado Legal) en mi carácter de (Apoderado o Representante Legal) de la Empresa denominada (Denominación o Razón Social), cuya Actividad Preponderante es ______________ y con domicilio fiscal en ________________, adjudicada en la Licitación Pública Internacional TLC No. _________, respecto del contrato número ________ (REQUISITO INDISPENSABLE PARA PROCEDER A LA EMISIÓN DE OPINIÓN) _______, por el concepto de _____________ (adquisición de bienes, arrendamiento, prestación de servicios u obra pública), con un monto a contratar de ($_______ M.N o USD, etc.) sin incluir I.V.A., por medio del presente escrito, BAJO PROTESTA DE DECIR VERDAD, manifiesto lo siguiente:

Que en cumplimiento a lo dispuesto por el artículo 32-D del Código Fiscal de la Federación y la Regla I. 2.1.15. de la Resolución Miscelánea Fiscal para 2010 publicada el 11 de junio de 2010, expedida por la Secretaría de Hacienda y Crédito Público, dependencia del Ejecutivo Federal, en los Estados Unidos Mexicanos, mi representada no se encuentra obligada a presentar lo siguiente:

Solicitud de inscripción en el RFC, ni los avisos al mencionado registro; Total o parcialmente, las declaraciones a que se refiere la fracción I, inciso d), numeral 2 de la regla

mencionada. Declaraciones periódicas en México.

A T E N T A M E N T E

______________________________________(Nombre y firma autógrafa original del representante legal).

Page 169: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

REGISTRO EN EL CATÁLOGO MAESTRO DE ACREEDORES DE PEMEX EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN

El Licitante ganador que no se encuentre registrado en el Catálogo Maestro de Acreedores de PEMEX

Exploración y Producción deberá proporcionar los datos bancarios para efecto de pago: nombre del banco,

domicilio, número de cuenta, nombre del cuentahabiente, Clave Bancaria Estandarizada (CLABE) de la

cuenta, plaza, sucursal y la conformidad del banco a través de un sello y firma ambos originales, indicando

que el beneficiario es el mismo a quien se le adjudicó el contrato. La información que se proporcione debe

ser actual.

Para facilitar la presentación de la referida información, el licitante podrá iniciar a la brevedad los trámites

correspondientes para obtener el “Formato de solicitud de Registro de Acreedores” adjunto, a efectos

de que esté dado de alta como acreedor en el sistema de PEMEX Exploración y Producción y de esa

forma agilizar los trámites al momento de la formalización del contrato y pago.

Page 170: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

SOLICITUD DE REGISTRO EN EL MAESTRO DE ACREEDORES

Nombre ó Razón Social:

Registro Federal de Contribuyentes:

Domicilio Fiscal: (Calle, Número exterior e interior):

Colonia: Código Postal:

Delegación, Ciudad y Estado:

Teléfono (s): Fax:

Nombre del Representante Legal: R.F.C.:

Correo Electrónico del Representante:

Registro otorgado por PEMEX CORPORATIVO (Sí se tiene):TIPO:

Industria ( ) Comercio ( ) Servicios ( ) Número de empleados: __________

Clasificación de la empresa:

Micro: ( )

Giro de la empresa:

Proveedor: ( )

Pequeña: ( ) Contratista: ( )

Mediana: ( )Prestador de Servicios: ( )

Grande: ( )

Sociedad donde se solicita su alta: PEP: ( ) MT01: ( ) PI01: ( )

Región donde se solicita su alta: SMEX: ( ) RMNE: ( ) SVHA: ( ) RMSO: ( ) RN: ( ) RS: ( )

Cámara o Asociación donde está inscrito: ___________________________________________________

DATOS BANCARIOS

Institución Bancaria: No. de Cuenta:

Sucursal: No. de Referencia:

Plaza (No. y Ciudad): CLAB

E:Nombre y Firma del Responsable que envía los Datos:

168

Page 171: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Número de Acreedor SAP:

Nombre o Razón Social:

Registro Federal de Contribuyentes (R.F.C.):

Nombre del Representante Legal:

E-mail:

Domicilio Fiscal:

Ciudad:

Estado:

País:

Código Postal:

Teléfono:

No. de Fax:

Institución Bancaria:

Número Cuenta Bancaria:

Clave Bancaria Estandarizada (CLABE):

Plaza:

Sucursal:

169

Anexar los siguientes requisitos:Persona Moral: Copia del Acta Constitutiva Copia del Poder Notarial Copia identificación oficial del Representante Legal Copia del Formato de “Inscripción en el R.F.C.”

Persona Física: Copia de solicitud de inscripción ante el SAT

(Formato R-1) en el caso de Persona Física. Copia de identificación oficial

NOMBRE Y FIRMA DEL REPRESENTANTE LEGAL

Page 172: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

ANEXO TX-1

FORMATO DE FIANZA PARA GARANTIZAR EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LOS CONTRATOS, LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD.

NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS.

SE CONSTITUYE FIADORA HASTA POR LA SUMA DE $ ( MONTO DE LA FIANZA ) (NÚMERO, LETRA Y MONEDA) ANTE, A FAVOR Y A DISPOSICIÓN DE (PEMEX, ORGANISMO SUBSIDIARIO O EMPRESA FILIAL) PARA GARANTIZAR POR ______________________________ EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO NÚMERO ____________________ Y SUS ANEXOS, ASÍ COMO DE RESPONDER DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES, DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, Y DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DEL CONTRATO.

EL CONTRATO CITADO TIENE POR OBJETO _________________________________________________ Y SU MONTO ASCIENDE A LA CANTIDAD DE $__________________ (NÚMERO, LETRA Y MONEDA)

ESTA FIANZA SE OTORGA ATENDIENDO A TODAS LAS ESTIPULACIONES CONTENIDAS EN EL CONTRATO Y SUS ANEXOS Y GARANTIZA EL DEBIDO CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATO Y SUS ANEXOS, POR PARTE DE NUESTRO FIADO, LAS CUALES DEBERÁN SER REALIZADAS EN LOS PLAZOS QUE PARA TAL EFECTO SE ESTABLECIERON EN EL MISMO.

ESTA FIANZA TAMBIÉN RESPONDE DE LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO.

EN CASO DE QUE SEA NECESARIO PRORROGAR EL PLAZO SEÑALADO O CONCEDER ESPERAS Y/O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO PARA EL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, A PETICIÓN DEL FIADO, PRORROGARÁ LA VIGENCIA DE LA FIANZA EN CONCORDANCIA CON LAS PRÓRROGAS, ESPERAS, O CONVENIOS DE AMPLIACIÓN DE PLAZO OTORGADOS HASTA EN UN 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL DEL CONTRATO, DEBIENDO EMITIR LOS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS CORRESPONDIENTES. CUANDO EL PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO SUPERE EL 20% DE LA VIGENCIA ORIGINAL, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA PODRÁ DISCRECIONALMENTE OTORGAR EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL 20%.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE EL MONTO GARANTIZADO POR ESTA FIANZA PUEDE MODIFICARSE COMO CONSECUENCIA DE LA FORMALIZACIÓN DE CONVENIOS DE AMPLIACIÓN AL MONTO, LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA PODRÁ DISCRECIONALMENTE OTORGAR EL DOCUMENTO MODIFICATORIO QUE GARANTICE EL PORCENTAJE EN EXCESO AL MONTO ORIGINALMENTE GARANTIZADO, POR LO QUE EL FIADO DEBERÁ SOLICITAR A LA AFIANZADORA EL ENDOSO CORRESPONDIENTE.

EL COAFIANZAMIENTO O YUXTAPOSICIÓN DE GARANTÍAS, NO IMPLICARÁ NOVACIÓN DE LAS OBLIGACIONES ASUMIDAS POR LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, POR LO QUE SUBSISTIRÁ SU RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE EN LA MEDIDA Y CONDICIONES EN QUE LA ASUMIÓ EN LA PRESENTE PÓLIZA DE FIANZA Y EN SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS.

ESTA FIANZA GARANTIZA HASTA POR EL MONTO EN QUE FUE EMITIDA LA TOTAL EJECUCIÓN Y EL CUMPLIMIENTO DE TODAS Y CADA UNA DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, AÚN CUANDO PARTE DE ELLAS SE SUBCONTRATEN, INCLUYENDO LOS PAGOS EN EXCESO MÁS SUS INTERESES CORRESPONDIENTES, QUE SUPONE QUE EL BENEFICIARIO EFECTÚE UN PAGO POR ERROR SIN EXISTIR OBLIGACIÓN ALGUNA PARA HACERLO. ESTA FIANZA SE EXPIDE DE ENTERA CONFORMIDAD CON LAS CLÁUSULAS DEL CONTRATO GARANTIZADO Y SUS ANEXOS.

170

Page 173: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

ESTA FIANZA GARANTIZA IGUALMENTE LA OBLIGACIÓN DEL PROVEEDOR DE RESPONDER POR LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERA INCURRIDO EL FIADO EN TÉRMINOS DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CONTRATO, POR UN PERIODO DE 6 MESES A PARTIR DE QUE SE SUMINISTREN LOS BIENES O CONCLUYA EL SERVICIO PRESTADO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO.

EL PAGO DE LA FIANZA ES INDEPENDIENTE DEL QUE SE RECLAME AL FIADO POR CONCEPTO DE PENAS CONVENCIONALES, ESTIPULADAS EN EL CONTRATO GARANTIZADO.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE SOMETERSE A LOS PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN PREVISTOS EN LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS PARA LA EFECTIVIDAD DE LA FIANZA, AUN PARA EL CASO DE QUE PROCEDIERA EL COBRO DE INTERESES CON MOTIVO DEL PAGO EXTEMPORÁNEO DEL IMPORTE DE LA PÓLIZA DE FIANZA REQUERIDA. EL BENEFICIARIO DISPONDRÁ DE UN TÉRMINO DE DIEZ MESES PARA FORMULAR LA RECLAMACIÓN RESPECTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DEL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, EL QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR SU INCUMPLIMIENTO O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO; Y DE SEIS MESES PARA LAS OBLIGACIONES RELACIONADAS CON LOS DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y CON LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, LA QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO O EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O REPOSICIONES NECESARIAS.

EN AQUELLOS CASOS EN QUE EL BENEFICIARIO Y NUESTRO FIADO CONVENGAN UN PLAZO MAYOR PARA LAS CORRECCIONES, REPARACIONES O REPOSICIONES, ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS DEBERÁ OTORGAR SU ANUENCIA POR ESCRITO, A PETICIÓN DEL FIADO.

LA INSTITUCIÓN AFIANZADORA MANIFIESTA QUE LA RECLAMACIÓN DE LA FIANZA QUEDARÁ INTEGRADA A PARTIR DE SU PRESENTACIÓN SI AL ESCRITO INICIAL EN QUE SE FORMULA SE ACOMPAÑA EN COPIA SIMPLE DE LA SIGUIENTE DOCUMENTACIÓN:

1.- PARA CUMPLIMIENTO:

A) PÓLIZA DE FIANZA Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, EN SU CASO.B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS.C) DOCUMENTO DE NOTIFICACIÓN AL FIADO DE SU INCUMPLIMIENTO.D) LA RESCISIÓN DEL CONTRATO Y SU NOTIFICACIÓN.E) FINIQUITO.F) CUANTIFICACIÓN DEL IMPORTE RECLAMADO.

2.- PARA DEFECTOS, VICIOS OCULTOS Y/O CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD:

A) PÓLIZA DE FIANZA Y SUS DOCUMENTOS MODIFICATORIOS, EN SU CASO.B) CONTRATO GARANTIZADO Y EN SU CASO SUS CONVENIOS MODIFICATORIOS.C) DOCUMENTO TÉCNICO ELABORADO POR PERSONAL DEL CENTRO DE TRABAJO, QUE REÚNA LOS

ELEMENTOS NECESARIOS DE IDENTIFICACIÓN Y DESCRIPCIÓN DE LOS DEFECTOS, DE LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y/O LA MALA CALIDAD DE LOS SERVICIOS, ASÍ COMO CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD RELATIVA A LOS VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES O LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS Y SU CUANTIFICACIÓN.

D) ESCRITO DONDE SE RECLAMA AL FIADO LA REPARACIÓN DE LOS DEFECTOS O VICIOS OCULTOS DETECTADOS Y/O LA MALA CALIDAD DE LOS SERVICIOS.

ÚNICAMENTE, EN EL CASO DE QUE EN TÉRMINOS DE LO DISPUESTO POR EL ARTÍCULO 118 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EL FIADO PROPORCIONE A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS

171

Page 174: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

OPORTUNAMENTE ELEMENTOS Y DOCUMENTOS RELACIONADOS CON LA OBLIGACIÓN PRINCIPAL GARANTIZADA, QUE AFECTEN LA CUANTIFICACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, O BIEN, SU IMPROCEDENCIA TOTAL O PARCIAL, INCLUYÉNDOSE EN ESTE CASO LAS EXCEPCIONES QUE LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS PUEDA OPONER AL BENEFICIARIO DE LA PÓLIZA DE FIANZA, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ EL DERECHO DE SOLICITAR ALGÚN DOCUMENTO ADICIONAL A LOS QUE SE SEÑALAN EN LOS INCISOS QUE ANTECEDEN.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE COMPROMETE A PAGAR HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ACEPTA EXPRESAMENTE PAGAR AL BENEFICIARIO HASTA EL 100% DEL IMPORTE GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, EN RECLAMACIONES ORIGINADAS POR INCUMPLIMIENTO A OBLIGACIONES ESTABLECIDAS A CARGO DEL FIADO, PARA EL CASO EN QUE EL CONTRATO HAYA SIDO ADJUDICADO EN PROPUESTA CONJUNTA SIN IMPORTAR SI SE CONSTITUYÓ UNA SOCIEDAD O SOCIEDAD DISTINTA, YA QUE CUALQUIERA QUE SEA EL NUMERO DE INTEGRANTES, LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS RECONOCE QUE FRENTE AL BENEFICIARIO ASUME UNA RESPONSABILIDAD ÚNICA, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS TÉRMINOS EN QUE AQUELLOS SE HUBIERAN OBLIGADO, ENTRE SÍ Y/O CON LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS, ATENDIENDO A LO PREVISTO POR EL ARTÍCULO 20 DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS TENDRÁ UN PLAZO HASTA DE 30 DÍAS NATURALES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE SE INTEGRE LA RECLAMACIÓN PARA PROCEDER A SU PAGO, O EN SU CASO, PARA COMUNICAR POR ESCRITO AL BENEFICIARIO LAS RAZONES, CAUSAS O MOTIVOS DE SU IMPROCEDENCIA.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS ENTERARÁ EL PAGO DE LA CANTIDAD RECLAMADA HASTA POR EL MONTO GARANTIZADO MÁS, EN SU CASO, LA INDEMNIZACIÓN POR MORA QUE DERIVE DEL ARTÍCULO 95 BIS DE LA LEY FEDERAL DE INSTITUCIONES DE FIANZAS, AÚN CUANDO LA OBLIGACIÓN SE ENCUENTRE SUBJÚDICE, EN VIRTUD DE PROCEDIMIENTO ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL, SALVO QUE EL ACTO RESCISORIO SEA COMBATIDO Y EL FIADO OBTENGA LA SUSPENSIÓN DE SU EJECUCIÓN, YA SEA EN EL RECURSO ADMINISTRATIVO, EN EL JUICIO CONTENCIOSO O ANTE EL TRIBUNAL ARBITRAL CORRESPONDIENTE.

EN CASO DE QUE EL PROCEDIMIENTO ADMINISTRATIVO, O ANTE AUTORIDAD JUDICIAL O TRIBUNAL ARBITRAL RESULTE FAVORABLE A LOS INTERESES DEL FIADO, Y LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS HAYA PAGADO LA CANTIDAD RECLAMADA, EL BENEFICIARIO DEVOLVERÁ A LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS LA CANTIDAD PAGADA EN UN PLAZO MÁXIMO DE NOVENTA DÍAS HÁBILES CONTADOS A PARTIR DE QUE LA RESOLUCIÓN FAVORABLE AL FIADO HAYA CAUSADO EJECUTORIA.

ESTA FIANZA ESTARÁ VIGENTE DURANTE LA SUBSTANCIACIÓN DE TODOS LOS PROCEDIMIENTOS JUDICIALES O ARBITRALES Y LOS RECURSOS LEGALES QUE SE INTERPONGAN, CON ORIGEN EN LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA HASTA QUE SE PRONUNCIE RESOLUCIÓN DEFINITIVA QUE HAYA CAUSADO EJECUTORIA POR AUTORIDAD O TRIBUNAL COMPETENTE.

LA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ABSTENERSE DE OPONER COMO EXCEPCIÓN PARA EFECTOS DE PAGO DE ÉSTA FIANZA, LA DE COMPENSACIÓN DEL CRÉDITO QUE TENGA SU FIADO CONTRA EL BENEFICIARIO, PARA LO CUAL HACE EXPRESA RENUNCIA DE LA OPCIÓN QUE LE OTORGA EL ARTÍCULO 2813 DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL, EN LA INTELIGENCIA DE QUE SU FIADO HA REALIZADO EN EL CONTRATO GARANTIZADO LA RENUNCIA EXPRESA AL BENEFICIO DE COMPENSACIÓN EN TÉRMINOS DE LO QUE DISPONEN LOS ARTÍCULOS 2197, EN RELACIÓN CON EL 2192 FRACCIÓN I DEL CITADO CÓDIGO.

ESTA FIANZA NO ES EXCLUYENTE DE LA EXIGIBILIDAD QUE EL BENEFICIARIO HAGA VALER EN CONTRA DE NUESTRO FIADO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DERIVADO DEL CONTRATO QUE PUEDA EXCEDER DEL VALOR CONSIGNADO EN ESTA PÓLIZA.

172

Page 175: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE ESTA FIANZA SE EXTINGUIRÁN AUTOMÁTICAMENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DIEZ MESES CONTADOS A PARTIR DE LA FECHA DE NOTIFICACIÓN AL PROVEEDOR DE LA RESCISIÓN DECRETADA POR INCUMPLIMIENTO, O DE LA FECHA DE TERMINACIÓN DEL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO; Y SEIS MESES PARA PRESENTAR LA RECLAMACIÓN POR DEFECTOS Y VICIOS OCULTOS DE LOS BIENES Y DE LA CALIDAD DE LOS SERVICIOS PRESTADOS, ASÍ COMO DE CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN QUE HUBIERE INCURRIDO EL FIADO, LA QUE SE COMPUTARÁ A PARTIR DEL VENCIMIENTO DEL PLAZO MÁXIMO DE 30 DÍAS NATURALES QUE EL BENEFICIARIO OTORGUE A NUESTRO FIADO O EN SU CASO, EL ACORDADO ENTRE EL FIADO Y EL BENEFICIARIO, PARA EFECTUAR LAS CORRECCIONES, REPARACIONES Y/O REPOSICIONES NECESARIAS.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS QUEDARÁ LIBERADA DE SU OBLIGACIÓN FIADORA ÚNICAMENTE SI EL BENEFICIARIO SOLICITA EXPRESAMENTE Y POR ESCRITO LA CANCELACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA.

ESTA INSTITUCIÓN DE FIANZAS SE OBLIGA A ATENDER LAS RECLAMACIONES FIRMADAS POR EL BENEFICIARIO, MISMAS QUE DEBERÁN CONTENER LOS SIGUIENTES DATOS: FECHA DE LA RECLAMACIÓN; NÚMERO DE PÓLIZA DE FIANZA RELACIONADO CON LA RECLAMACIÓN RECIBIDA; FECHA DE EXPEDICIÓN DE LA FIANZA; MONTO DE LA FIANZA; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL FIADO; NOMBRE O DENOMINACIÓN DEL BENEFICIARIO Y DE SU REPRESENTANTE LEGAL DEBIDAMENTE ACREDITADO; DOMICILIO DEL BENEFICIARIO PARA OÍR Y RECIBIR NOTIFICACIONES; DESCRIPCIÓN DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA; REFERENCIA DEL CONTRATO FUENTE (FECHAS, NÚMERO DE CONTRATO, ETC.); DESCRIPCIÓN DEL INCUMPLIMIENTO DE LA OBLIGACIÓN GARANTIZADA QUE MOTIVA LA PRESENTACIÓN DE LA RECLAMACIÓN, ACOMPAÑANDO LA DOCUMENTACIÓN QUE SIRVA COMO SOPORTE PARA COMPROBAR LO DECLARADO Y EL IMPORTE DE LO RECLAMADO QUE NUNCA PODRÁ SER SUPERIOR AL MONTO DE LA FIANZA.

FIN DEL TEXTO.

173

Page 176: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

ANEXO TX-2FORMATO DE CARTA DE CRÉDITO STANDBY

(PAPEL MEMBRETADO DEL BANCO EMISOR)

Fecha de emisiónBanco EmisorNombre y domicilio completo

Beneficiario(PEMEX, Organismo Subsidiario o Empresa Filial Domicilio)

Fecha de vencimiento: (Día, Mes y Año)

Carta de Crédito Standby No. XXXXXX

Estimados señores:

Comunicamos a ustedes que hemos establecido nuestra carta de crédito standby No. _____________ a favor de

(Petróleos Mexicanos, Organismo Subsidiario o Empresa Filial) (el “Beneficiario”) por la cant idad máxima de $ (importe

con número, letra y moneda). Esta carta de crédito standby es emitida para garantizar las obligaciones asumidas por

(nombre, denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX) con relación al contrato [o

convenio si ese es el caso] (número y fecha del contrato o convenio) celebrado entre (nombre, denominación o razón

social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX) y el Beneficiario así como sus futuras modificaciones, para

(descripción de la obligación que garantiza).

La presente carta de crédito standby será pagadera a la vista en [nuestras oficinas ubicadas en (domicilio del banco

emisor y horario de presentación) mediante la presentación de los siguientes documentos:

1. Requerimiento de pago en hoja membretada del beneficiario según formato anexo, manifestando el

incumplimiento por parte de (nombre, denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con

PEMEX).

2. Original o copia de Carta de crédito standby.

Condiciones especiales:

1. Conforme a esta carta de crédito standby se permiten disposiciones parciales y disposiciones múltiples. En

ningún caso el importe acumulado de los requerimientos de pago podrán exceder del importe total de esta carta

de crédito standby.

174

Page 177: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

Carta de Crédito Standby No. XXXXXX

Nos comprometemos irrevocablemente con el Beneficiario a honrar sus requerimientos de pago siempre y cuando sean

presentados en cumplimiento con los términos y condiciones de esta carta de crédito standby en o antes de la fecha de

vencimiento, mediante transferencia electrónica de fondos inmediatamente disponibles de acuerdo a las instrucciones

que el Beneficiario señale en el propio requerimiento de pago.

En caso de que el requerimiento de pago no cumpla con los términos y condiciones de esta carta de crédito standby, el

banco emisor deberá dar aviso por escrito al Beneficiario del rechazo de la presentación especificando todas las

discrepancias en las cuales ha basado su rechazo. Dicho aviso podrá ser entregado al Beneficiario al correo electrónico

o facsímil (fax) que el Beneficiario informe por escrito para tal fin al banco emisor, a más tardar el tercer día hábil

inmediato siguiente a aquel en que se haya hecho la presentación del requerimiento de pago

El Beneficiario podrá volver a presentar un nuevo requerimiento de pago que cumpla con los términos y condiciones de

esta carta de crédito standby, siempre y cuando dicho requerimiento de pago se presente dentro de la vigencia de esta

carta de crédito.

En el supuesto que el último día hábil para presentación de documentos el lugar de presentación por alguna razón esté

cerrado, el último día para presentar documentos será extendido al quinto día hábil inmediato siguiente a aquél en que el

que el banco emisor reanude sus operaciones.

La emisión de esta carta de crédito standby se sujeta a las Reglas “ISP 98” Prácticas Internacionales para Standby

emitidas por la Cámara Internacional de Comercio publicación ICC 590.

Cualquier controversia que surja con motivo de la misma deberá resolverse exclusivamente ante los tribunales federales

competentes de los Estados Unidos Mexicanos con sede en la Ciudad de México, Distrito Federal.

Atentamente,

BANCO EMISORNOMBRE Y FIRMA DE FUNCIONARIOS FACULTADOS

175

Page 178: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

(Hoja membretada del beneficiario)

Requerimiento de pago

Fecha: (fecha de presentación)

Banco emisor (Denominación y domicilio)

Ref. Carta de Crédito Standby No.-------------

(Petróleos Mexicanos, Organismo Subsidiario o Empresa Filial) en su carácter de beneficiario de la Carta de crédito

standby de referencia, por medio de la presente manifiesta que:

(Nombre, denominación o razón social de la persona que asumió obligaciones con PEMEX) ha incumplido con los

términos y condiciones suscritas en el contrato [convenio] no. (Numero y fecha del contrato), específicamente en lo

estipulado en la(s) cláusula (s) (no. Cláusula del contrato) por lo que el beneficiario (Petróleos Mexicanos, Organismo

Subsidiario o Empresa Filial) está en su derecho de girar a cargo de esta Carta de crédito standby.

Por lo anterior sírvanse transferir el pago por la cantidad de (moneda, importe con numero y letra) a la cuenta bancaria

no. (Cuenta del banco) de (Nombre del banco) a nombre de (Petróleos Mexicanos, Organismo Subsidiario o Empresa

Filial).

Agradeceremos citar la referencia de la presente carta de crédito standby en cada pago realizado.

Nombre completo, Cargo y firma del funcionario autorizado

Correo ElectrónicoTeléfonoFax

176

Page 179: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

(Modelo para ser utilizado solo en caso de modificación a Carta de Crédito Standby)

(PAPEL MEMBRETADO DEL BANCO EMISOR)

Fecha de emisiónBanco EmisorNombre y domicilio completo. (Nombre, Denominación o Razón Social de la

persona que asumió obligaciones con Pemex)Número del Contrato:

Beneficiario(PEMEX, Organismo Subsidiario o Empresa Filial, Domicilio Fiscal)

Referencia Banco Emisor(Número de carta de crédito standby)

Modificación no. _____

Estamos modificando la Carta de crédito standby de referencia como sigue de acuerdo con los términos del

propio crédito:

Dice:

( i n c l u i r t e x t o a c t u a l)

Debe decir:

( i n c l u i r n u e v o t e x t o )

Los demás términos y condiciones de la carta de crédito standby permanecen sin cambio. Esta modificación forma parte integral de la Carta de crédito standby de referencia.

Atentamente,

BANCO EMISORNOMBRE Y FIRMA DE FUNCIONARIOS FACULTADOS

177

Page 180: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No

Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10

ANEXO FORMATO INVENTARIO

SUBDIRECCION DE ADMINISTRACION Y FINANZAS

I N V E N T A R I OLos firmantes entregamos y recibimos respectivamente, en las condiciones que adelante se expresan, el vehículo propiedad de PETROLEOS MEXICANOS, que enseguida se describe con los documentos, herramientas y accesorios que se citan a continuación:

NO.INVENTARIO:

D O C U M E N T O SCLASE: MARCA: TIPO: MODELO: PLACAS: NO.DE MOTOR: NO.DE SERIE:: R.F.A.: TARJ.DE CIRC. :

L L A N T A SMARCA: MEDIDA: OBSERVACIONES:

H E R R A M I E N T A S LLAVE RUEDA: GATO: MARTILLO BOLA: PINZAS: LLAVE BUJIAS: DESARMADOR CRUZ: DESARMADOR PLANO: LLAVES ESPAÑOLAS:

A C C E S O R I O SFAROS NIEBLA: LIMP. PARABRISAS: LAV. PARABRISAS: ESPEJOS LAT.: ESP. PETROSCOPICO:MCA. ACUMULADOR: TAPON RADIADOR: TAPON ACEITE: TAPONES RUEDAS: EXTINGUIDOR:DEFENSAS: TOPES: LLAVES SWITCH: LLAVES CAJUELA LLAVES PUERTAS:RADIO Y ANTENA: ENCEND.TABLERO: RELOJ TABLERO: VISERAS P/SOL: CINT. SEGURIDAD:PLAFONES: LUCES EMERGENCIA: LUCES DIRECCIONALES: LUCES REVERSAS: GOLPES:RAYONES: PINTURA: CRISTALES: TAPETES: VESTIDURAS:TAPON GASOLINA: CON: SIN: LLAVE PUERTAS: TAPETE ORIGINAL:OBSERVACIONES:

NOTA: EL VEHICULO DEBE USARSE DE UN MODO PRUDENTE Y RAZONABLE, ASI COMO CUIDARLO Y CONSERVARLO EN BUEN ESTADO Y COMPLETO EN TODOS SUS EQUIPOS Y ACCESORIOS COMO CUANDO LO RECIBIO. KILOMETRAJE AL RECIBIRSE:

G E N E R A L I D A D E SASIGNADO A:. DEPENDENCIA:S/OFICIO No. : SUPERINTENDENCIA:ELABORO: FECHA:. FALTANTES:

R E C I B E: I N T E R V I E N E: E N T R E G A :NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA NOMBRE Y FIRMA

FICHA: FICHA: NIVEL EXT.: NIVEL: EXT. TEL.:

178

Page 181: Web viewLicitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No. 18575001-503-10. Licitación Pública Internacional TLC No