มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf ·...

142
Page 1 มาตรฐานการเรียนรู 1. สนทนาภาษาอังกฤษที่เกี่ยวข้องกับงานอาชีพ ตัวบ่งชี้ 1.1 รู้และเข้าใจคําศัพท์เกี่ยวกับงานอาชีพและการทําธุรกรรมกับสถาบันการเงิน 1.2 สนทนาเกี่ยวกับการทํางาน หรือการให้บริการ 1.3 เจรจาต่อรองเกี่ยวกับงานอาชีพ 2. สนทนาภาษาอังกฤษ เพื่อเข้าสู ่ประชาคมอาเซียน ตัวบ่งชี้ 2.1 พูดแนะนําตนเอง สนทนา และแลกเปลี่ยนข้อมูล ข่าวสาร ความรู้เกี่ยวกับประเทศในกลุ ่ม อาเซียน 2.2 แนะนําสินค้า/บริการ แหล่งท่องเที่ยว สถานที ่สําคัญ ศิลปะ วัฒนธรรม ประเพณีของชุมชน และ ประเทศ

Transcript of มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf ·...

Page 1: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 1

มาตรฐานการเรยนร

1. สนทนาภาษาองกฤษทเกยวของกบงานอาชพ

ตวบงช

1.1 รและเขาใจคาศพทเกยวกบงานอาชพและการทาธรกรรมกบสถาบนการเงน

1.2 สนทนาเกยวกบการทางาน หรอการใหบรการ

1.3 เจรจาตอรองเกยวกบงานอาชพ

2. สนทนาภาษาองกฤษ เพอเขาสประชาคมอาเซยน

ตวบงช

2.1 พดแนะนาตนเอง สนทนา และแลกเปลยนขอมล ขาวสาร ความรเกยวกบประเทศในกลม

อาเซยน

2.2 แนะนาสนคา/บรการ แหลงทองเทยว สถานทสาคญ ศลปะ วฒนธรรม ประเพณของชมชน

และ ประเทศ

Page 2: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 2

Greetings

การทกทาย

Formal Greeting การทกทายแบบเปนทางการ

A: Good morning! B: Good morning!

กด มอรนง กด มอรนง

สวสดตอนเชา(อรณสวสด) สวสดตอนเชา (อรณสวสด)

A: Good afternoon! B: Good afternoon!

กด อาฟเทอรนน กด อาฟเทอรนน

สวสด(ตอนบาย) สวสด (ตอนบาย)

A: Good evening! B: Good evening!

กด อฟนง กด อฟนง

สวสด(หลงหกโมงเยนเปนตนไป) สวสด (หลงหกโมงเยนเปนตนไป)

Informal greeting การทกทายแบบไมเปนทางการ

A: Hello! B: Hello!

เฮลโล เฮลโล

สวสด สวสด

A: Hi! B: Hi!

ไฮ ไฮ

สวสด สวสด

After Greeting การกลาวหลงจากทกทาย

A: How are you? B: I’m fine, thank you. And you?

ฮาว อาร ย แอม ฟายน แธงค-ย แอน ย ?

คณสบายดไม ฉนสบายด ขอบคณ แลวคณละ

A: I’m fine, thank you.

แอม ฟายน แธงค-ย

ฉนสบายด ขอบคณ

Page 3: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 3

A: How do you feel today? B: Very happy.

ฮาว ด ย ฟล ทเดย เวร แฮปป

วนนคณสบายดไม มความสขมาก

Very enjoyable.

เวร เอนจอยเอเบล

สนกมากเลย

Good.

กด

A: How do you do? B: How do you do?

ฮาว ด ย ด ฮาว ด ย ด

คณสบายดไม ฉนสบายดคะ

Follow up การพดเรองราวตางๆ ตอๆ ไป….

Welcome to Trang.

เวลคม ท ตรง

ยนดตอนรบสจงหวดตรง

Pleased to meet you.

พลสด ท มท ย

ดใจทไดพบคณคะ

Pleased to see you, too.

พลสด ท ซ ย , ท

ดใจทไดพบคณคะ

I am Malee.

ไอ แอม มาล

ฉน ชอ มาล คะ

I am Trang people.

ไอ แอม ตรง พเพล

ดฉนเปนคนตรงคะ

Page 4: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 4

Can you speak English?

แคน ย สพค องลช

คณพดภาษาองกฤษไดไม

Yes, I can speak English.

เยส, ไอ แคน สพค องลช

ใช ฉนสามารถพดภาษาองกฤษได

I can speak English a little.

ไอ แคน สพค องลช อะ ลทเทล

ฉนสามารถพดภาษาองกฤษไดนดหนอย

Can you speak Thai?

แคน ย สพค ไทย

คณพดภาษาไทยไดไม

No, I can not speak Thai.

โน ไอ แคน นอท สพค ไทย

ไม ฉนไมสามารถพดภาษาไทยได

Excuse me, what can I do for you?

เอกซควม วอท แคน ไอ ด ฟอร ย

ขอโทษนะครบ (คะ) มอะไรใหรบใช/ชวยไมครบ

Where are you from?

แวร อาร ย ฟรอม

คณมาจากไหน (ประเทศไหน)

I am from America. I am American.

ไอ แอม ฟรอม อเมรกา ไอ แอม อเมรกน

ฉนมาจากประเทศอเมรกา ฉนเปนชาวอเมรกน

Is it the first time for you to come here?

อซ อท เธอะ เฟรส ไทม ฟอร ย ท คม เฮยร

เปนครงแรกหรอเปลาทคณมาทน(คณมาทนเปนครงแรกหรอเปลา)

Page 5: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 5

Yes, I come here the first time.

เยส ไอ คม เฮยร เธอะ เฟรส ไทม

ใชแลวครบ ผมมาทนเปนครงแรก

No, I used to come here last year.

โน ไอ ยด ท คม เฮยร ลาส เยยร

ไมหรอกครบ ผมเคยมาทนเมอปทแลว

Do you come alone?

ด ย คม อะโลน

คณมาคนเดยวหรอครบ

Yes, I come alone.

เยส ไอ คม อะโลน

ใช ผมมาคนเดยวครบ

No, I come with my friends.

โน ไอ คม วธ มาย เฟรนส

ไมหรอกคะ ฉนมากบเพอนๆ

How many persons in your group?

ฮาว เมน เพอรซนส อน ยวร กรฟ

กลมของคณมจานวนกคน

When do you arrive here?

เวน ด ย อไรว เฮยร

คณมาถงทนเมอไหร

I arrived here this morning.

ไอ อไรวด เฮยร ธส มอรนง

ฉนมาถงทนเมอเชาน

How do you come here?

ฮาว ด ย คม เฮยร

คณมาทนอยางไร

Page 6: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 6

By train.

บายเทรน

มาโดยรถไฟ

Leave Taking ลฟ เทคคง

การกลาวลา

A: I hope to see you again. B: It’s nice to see you again.

ไอ โฮพ ท ซ ย อะเกน ฮส ไนซ ท ซ ย อะเกน

ผมหวงวาคงไดพบคณอกครง ดทไดพบคณอกครงเชนกนนะคะ

A: See you again. B: See you again.

ซ ย อะเกน ซ ย อะเกน

แลวเจอกนใหมนะครบ เชนกนครบ

A: Have a nice trip. B: Thank you very much.

แฮฟ อะ ไนซ ทรพ แธงค-ย เวร มช

เดนทางโดยสวสดภาพนะคะ ขอบคณมากครบ

A: Good-bye. B: Good-bye.

กดบาย กดบาย

ลากอนนะครบ ลากอนคะ

Page 7: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 7

Situation 1

Meeting a Friend

สาระสาคญ

เปนสาระความรเพอใชในการฝกการทกทาย ทงแบบเปนทางการและไมเปนทางการ

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. เขาใจความหมายของการทกทายทงแบบเปนทางการ และไมเปนทางการ

2. ทกทาย ทงแบบเปนทางการ และแบบไมเปนทางการไดถกตอง

3. สามารถสนทนาเกยวกบการทกทายไดอยางมนใจ

ขอบขายเนอหา

1. การทกทายแบบเปนทางการ

2. การทกทายแบบไมเปนทางการ

Page 8: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 8

Situation 1

สถานการณท 1

Meeting a Friend

มททง อะ เฟรนด

จอหน ตองการขอพบคณอมภาซงเปนผจดการสานกงานจดหางาน

1. John : Hello.

เฮลโล

จอหน : สวสดครบ

2. Lady : Hello, may I help you, sir?

เฮลโล, เมย ไอ เฮลพ ย, เซอร

เลด : สวสดคะ, มอะไรใหฉนชวยไหมคะ

3. John : O.K. Thank you.

โอ.เค. แธงค-ย

จอหน : ครบ ขอบคณครบ

4. John : May I see your manager?

เมย ไอ ซ ยวร แมเนเจอร

จอหน : ผมขอพบผ จดการของคณหนอยไดไมครบ

5. John : Her name is Umpha.

เฮอ เนม อซ อมภา

จอหน : เธอชอคณอมภา

Page 9: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 9

6. Lady : Yes, of course. She is in the office. Please follow me. sir.

เยส, ออฟ คอรส ช อซ อน ธ ออฟฟซ พลส ฟอลโลว ม เซอร

เลด : ไดคะ คณอมภาอยในสานกงาน เชญคณตามฉนมาคะคณผชาย

7. In front of the manager’s door

อน ฟรอนท ออฟ เธอะ แมเนเจอร’ส ดอร

ณ หนาประตหองผจดการ

8. The lady knocks the door.

เธอะ เลด นอค-ส เธอะ ดอร

สภาพสตรเคาะประต

9. The manager opens the door.

เธอะ แมเนเจอร โอเพน-ส เธอะ ดอร

ผจดการเปดประต

10. Manager sees John.

แมเนเจอร ซ-ส จอหน

ผจดการเหนจอหน

11. Manager : Oh, John ! Come in, please.

โอ, จอหน! คม อน พลส

ผจดการ : ออ, จอหน เชญเขามาสคะ

12. Manager : I‘m glad to meet you.

แอม แกลด ท มท ย

ผจดการ : ฉนดใจทไดพบคณ

13. John : I’m glad to meet you, too.

แอม แกลด ท มท ย ท

จอหน : ผมดใจทไดพบคณเชนกน

Page 10: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 10

Exercise 1

Choose the best answer.

1. A : Hello.

B : Hello.

A: How are you?

B : …………….., thank you. And you?

A : Fine, thanks.

a. Fine, thanks b. Very good,

c. It’s fine d. I’m fine

2. A : May I help you?

B : ……………..

a. Fine, thanks. b. O.K, thank you.

c. Yes, of course. d. Yes, that’s right.

3. A : I’m glad to meet you.

B : ……………..

a. Thank you. b. I’m glad too.

c. I’m glad to meet you, too. d. I’m very well.

4. A : Oh, John! Come in , please.

B : ……………..

a. Thank you very much. b. Yes, of course.

c. Yes, that’s right. d. I’m pleased to meet you.

5. A : Have a nice trip.

B : ……………..

a. You’re welcome b. Thank you very much.

c. That’s right. d. I’m sure.

Page 11: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 11

Fill in the blank with the correct word.

Manager : Hello, John.

John : Hello, manager.

Manager : Welcome to my office. What can I do for you?

John : ………………(6)………………….

Manager : When do you arrive here?

John : ………………(7)…………………………

Manager : Do you come alone?

John : ………………(8)…………………………

Manager : How do you come here?

John : …………(9)……………

Manager : I’m sorry, I must go now. See you again. ………(10)………

John : Good bye

Page 12: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 12

Situation 2

Asking for Suggestion

สาระสาคญ

การขอคาแนะนาจากผอน

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. เขาใจความหมายของคาศพทและประโยคตางๆ ทใชในการขอคาแนะนา

2. สนทนาเกยวกบการขอคาแนะนาโดยใชรปประโยคตามทกาหนด และพดโตตอบไดถกตอง

ขอบขายเนอหา

1. การขอคาแนะนา

2. คาถามและคาตอบทใชในสถานการณ

Page 13: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 13

Situation 2

สถานการณท 2

Asking for Suggestion

อารคกง ฟอร ซกเจสชน

การแนะนา

1. John : Umpha. I am sorry. I would like to go to the toilet.

อมภา ไอ แอม ซอรร ไอ วลด ไลค ท โก ท เธอะ ทอยเลท

จอหน : อมภา ขอโทษนะครบ ผมอยากจะเขาหองนา

2. Umpha : O.K, it’s in my office.

โอเค อท’ส อน มาย ออฟฟส

อมภา : ตกลง มนอยในสานกงานของฉน

3. John : Oh, your toilet is very clean.

โอ ยวร ทอยเลท อซ เวร คลน

จอหน : โอ หองนาคณสะอาดมาก

4. Umpha : Thank you very much.

แธงค-ย เวร มช

อมภา : ขอบคณมากคะ

5. John : Umpha, can you help me?

อมภา แคน ย เฮลพ ม

จอหน : อมภา ชวยผมหนอยไดไหมครบ

6. Umpha : What’s matter?

วอท’ส แมทเทอร

อมภา : เกดอะไรขนคะ

Page 14: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 14

7. John : You told me about the services of your company yesterday.

ย โทลด ม อเบาท เธอะ เซอรวซส ออฟ ยวร คอมพาน เยสเทอรเดย

จอหน : คณไดบอกผมเกยวกบบรการของบรษทของคณเมอวานน

8. Umpha : Yes, that’s right. My company is responsible about manpower service.

เยส แธทส ไรท มาย คอมพาน อซ รสพอนซเบล อเบาท แมนพาวเวอร เซอรวส

อมภา : ถกตองคะ บรษทของฉนรบผดชอบเกยวกบการบรการอตรากาลงคน

9. Umpha : We can provide cleaning, gardening and guarding services.

ว แคน โพรไวด คลนนง การเดนนง แอนด การดดง เซอรวสเซส

อมภา : เราสามารถใหบรการเกยวกบทาความสะอาด จดสวน และการรกษาความปลอดภย

10. Umpha : Cleaning is for lady.

คลนนง อซ ฟอร เลด

อมภา : การทาความสะอาดสาหรบผหญง

11. Umpha : Gardening and guarding are for men.

การเดนนง แอน การดดง อาร ฟอร เมน

อมภา : การจดสวนและการรกษาความปลอดภยสาหรบผชาย

12. Umpha : Would you like a cleaner , a gardener or a guard?

วลด ย ไลค อะ คลนเนอร อะ การเดนเนอร ออร อะ การด

อมภา : คณตองการพนกงานทาความสะอาด คนสวน หรอ ยามรกษาความปลอดภย

13. Umpha : In what age of workers do you want ?

อน วอท เอจ ออฟ เวรคเคอรส ด ย วอนท

อมภา : คณตองการคนงานทมอายเทาไหร

14. Umpha : We have 18 up to 45 years old workers.

ว แฮฟ เอจทน อพ ท โฟรตไฟฟ เยยร-ส โอลด เวรคเกอรส

อมภา : บรษทของเรา มคนงานตงแตอาย 18 ป จนถง 45ป

Page 15: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 15

15. Umpha : Would you like the young one or the old one?

วลด ย ไลค เธอะ ยง วน ออร ธ โอลด วน

อมภา : คณตองการคนหนมหรอคนแก

16. John : I will select the young one.

ไอ วล ซเลคท เธอะ ยง วน

จอหน : ฉนจะเลอกคนหนมสาว

17. Umpha : I will take her (him) to your house tomorrow.

ไอ วล เทค เฮอร (ฮม) ท ยวร เฮาส ทมอรโร

อมภา : ฉนจะพาเธอ (เขา) ไปทบานของคณในวนพรงน

18. John: I want two ladies, one must do the housework and the other must be a gardener.

ไอ วอนท ท เลด-สม, วน มสท ด เธอะ เฮาสเวรค แอนด ธ อาเทอร มสท บ อะ การเดนเนอร

จอหน : ผมตองการพนกงานผหญง คนหนงจะตองทางานบาน อกคนหนงเปนคนสวน

19. John : They must be persons who can speak and understand English well.

เธ มสท บ เพอรซนส ฮ แคน สปค องลช แอนด อนเดอรสแตน องลช เวล

จอหน : พวกเขาจะตองเปนผ ทสามารถพดและเขาใจภาษาองกฤษไดเปนอยางด

Page 16: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 16

Exercise 2

Choose the best answer.

1. John : I’m sorry, I would like to go to the toilet.

Umpha : ………….., it’s in my office.

a. O.K. b. Oh, no

c. It’s fine d. It’s good

2. John : Your toilet is very clean.

Umpha : ……………..

a. Sure. b. Thank you very much.

c. Yes, of course. d. Yes, that’s right.

3. John : Umpha, can you help me, please?

Umpha : ……………..

a. Thank you. b. I’m sorry.

c. I’m pleased to help you. d. What’s the matter.

4. Umpha : Would you like the young or the old workers?

B : ……………..

a. I would like the old one. b. I would like the young one.

c. I would like both young and old ones. d. I would like a young lady.

5. A : What age of workers do you want , young or old ?

B : ……………..

a. Young b. old

c. Young lady d. old lady

Page 17: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 17

Fill in the blank with the correct word.

John : You told me about the services of your company yesterday.

Umpha : ……………(6)………….. My company is responsible about manpower services.

We can provide cleaning and guarding services. Cleaning is for lady.

……….(7)……. Which do you want cleaner, gardener or guard?

John : ………….(8)………. to do the housework, a cleaner and a gardener.

They must be the young ones and can ……(9)…… and …(10)…. English well.

Page 18: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 18

Situation 3

In a Taxi

สาระสาคญ

การใชบรการแทกซและการใหบรการของผประกอบอาชพแทกซ การถามตอบเกยวกบคาแทกซ

และบอกทศทางแกแทกซ

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. เขาใจความหมายของคาศพทและประโยคตางๆ ทใชในการใชบรการ และใหบรการแทกซ

2. สนทนาเกยวกบการใชบรการ และใหบรการแทกซ โดยใชรปประโยคตามสถานการณ

ขอบขายเนอหา

1. การใชบรการและการใหบรการแทกซ

2. การโตตอบตามสถานการณ

Page 19: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 19

Situation 3

สถานการณท 3

In a Taxi

อน อะ แทกซ

ในแทกซ

1. John : Taxi. Taxi. …….

แทกซ แทกซ …….

จอหน : แทกซ แทกซ

2. Taxi Driver : Hello, where would you like to go, sir?

เฮลโล, แวร วลด ย ไลด ท โก เซอร

คนขบแทกซ : สวสดครบ จะไปไหนครบ คณผชาย

3. John : Bang ka pi Soi 42, please?

บาง กะ ป ซอย ฟอรทท พลส

จอหน : ไปบางกะปซอย 42 ครบ

4. Taxi Driver : That’s OK, sir.

แธทส โอเค เซอร

คนขบแทกซ : เชญครบ คณผชาย

5. Taxi Driver : Please put your bag near you.

พลส พท ยวร แบค เนยร ย

คนขบแทกซ : กรณาวางกระเปาไวขางตวคณนะครบ

6. John gets in the taxi.

จอหน เกท-ส อน เธอะ แทกซ

จอหนขนรถแทกซ

Page 20: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 20

7. Taxi drives to Bang ka pi Soi 42.

แทกซ ไดรฟ-ส ท บาง กะ ป ซอย ฟอรทท

แทกซขบไปยงบางกะป ซอย 42

8. Taxi Driver : This is Soi 42, sir.

ธส อซ ซอย ฟอรทท, เซอร

คนขบแทกซ : ถงแลวครบซอย 42

9. John : Yes. Please go into this soi and turn left.

เยส พลส โก อนท ธส ซอย แอนด เทรน เลฟท

จอหน : ใชครบ กรณาขบเขาไปในซอย แลวเลยวซาย

10. John : You will see my house.

ย วลล ซ มาย เฮา-ส

จอหน : คณจะเหนบานของผม

11. John : Number 20 slash 5 (20/5).

นมเบอร ทเวนต สแลช ไฟฟ (20/5)

จอหน : เลขท 20/5

12. Taxi Driver : Oh, it is a very big house.

โอ, อท อซ อะ เวร บก เฮา-ส

คนขบแทกซ : โอ มนเปนบานทใหญมาก

13. Taxi Driver : There are a lot of trees.

แธร อาร อะ ลอท ออพ ทร-ส

คนขบแทกซ : มตนไมเยอะมาก

14. Taxi Driver : It is a nice place.

อท อซ อะ ไนซ เพลส

คนขบแทกซ : เปนสถานททด

Page 21: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 21

15. John : Thank you. How much for the taxi?

แธงค-ย ฮาว มช ฟอร เธอะ แทกซ

จอหน : ขอบคณครบ คาแทกซเทาไหรครบ

16. Taxi Driver : One hundred and fifty baht, sir.

วน ฮนเดรด แอนด ฟฟต บาท เซอร

คนขบแทกซ : หนงรอยหาสบบาทครบ คณผชาย

17. John : O.K. I’ll give you two hundred baht.

โอ.เค. ไอ วล คพฟ ย ท ฮนเดรด บาท

จอหน : โอเค ผมจะใหคณสองรอยบาท

18. Taxi Driver : Thank you. And don’t forget your bag, sir.

แธงค-ย แอนด โดนท ฟอรเกท ยวร แบค, เซอร

คนขบแทกซ : ขอบคณครบ อยาลมกระเปานะครบ คณผชาย

Page 22: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 22

Exercise 3

Read this dialogue and choose the best answer. ( Number 1 - 5 )

John : Taxi ! Taxi !

Taxi driver : ………………(1)………………….?

John : Bang Ka Pi Soi 42, please

Taxi driver : ………………(2)………… Please put your bag near you.

John : .................(3).....................?

Taxi driver : Just one hundred and fifty baht, sir

John : O.K. I’ll give you ..............(4)...............

Taxi driver : Thank you. And .................(5)....................

1. a. Where would you like to go ,sir b. Where do you like to go

c. Oh , where do you want to go d. Hello, where would you like to go, sir

2. a. I’m sure. b. That’s O.K., sir.

c. Yes, of course. d. Yes, that’s right.

3. a. How much is it b. How much does it cost

c. How much for the taxi d. How much for me

4. a. two hundred baht, sir b. one hundred and fifty baht, sir

c. all of the money, sir d. one hundred baht, si

5. a. not forget your bag, sir b. don’t forget your bag, sir

c. here is your bag, sir d. that’s your bag, sir

Fill in the blank with the correct word.

Taxi driver : This is Soi 42, sir.

John : Yes. Please …..(6)…… the soi and turn left. You ……(7)…. my house.

Taxi driver : Oh, it’s …….(8)……. There are ……(9)…… trees. It is …..(10)…….

John : Thank you.

Page 23: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 23

Situation 4

Introducing New Friend

สาระสาคญ

การแนะนาบคคลใหรจกกน

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. เขาใจความหมายของคาศพท และประโยคตาง ๆ ทใชในการแนะนาบคคลใหรจกกน

2. สนทนาเกยวกบการแนะนาใหบคคลตาง ๆ รจกกน

ขอบขายเนอหา

1. การแนะนาใหบคคลรจกกน

2. การสนทนาโตตอบตามสถานการณ

Page 24: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 24

Situation 4

สถานการณท 4

Introducing New Friend

อนทระดซซง นว เฟรนด

แนะนาเพอนใหม

1. John : Good morning.

กด มอรนง

จอหน : อรณสวสดครบ

2. Umpha : Good morning.

กด มอรนง

อมภา : อรณสวสดคะ

3. Umpha : How do you do?

ฮาว ด ย ด

อมภา : เปนอยางไรบาง

4. John : How do you do?

ฮาว ด ย ด

จอหน : เปนอยางไรบาง

5. Umpha : I would like you to know these two ladies.

ไอ วลด ไลค ย ท โนว ธส ท เลดส

อมภา : ฉนอยากแนะนาใหคณรจกผหญงสองคนน

6. Umpha : The first one is Pranee.

เธอะ เฟรสท วน อซ ปราณ

อมภา : คนแรกชอปราณ

Page 25: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 25

7. Umpha : And this is Ratree.

แอน ธส อซ ราตร

อมภา : และนคอราตร

8. John : I am glad to meet you both.

ไอ แอม แกลด ท มท ย โบธ

จอหน : ผมดใจทไดพบคณทงสอง

9. Pranee ane Ratree : Glad to meet you, too.

แกลด ท มท ย ท

ปราณและราตร : ดใจเชนกนทไดพบคณ

10. John : Welcome to my house, Umpha.

เวลคม ท มาย เฮา-ส อมภา

จอหน : ยนดตอนรบสบานของผม อมภา

11. Umpha : Thank you, John.

แธงค-ย จอหน

อมภา : ขอบคณคะ จอหน

12. Umpha : I have to leave now.

ไอ แฮฟ ท ลฟ นาว

อมภา : ฉนตองขอตวกลบกอนนะคะ

13. Umpha : Don’t worry about them, they are good. Good bye.

โดนท วอรร อเบาท เธม, เธ อาร กด กด บาย

อมภา : ไมตองกงวลเกยวกบพวกเขา พวกเขาเปนคนด ลากอน

14. John : Good bye.

กด บาย

จอหน : ลากอนครบ

Page 26: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 26

15. John : Pranee and Ratree, follow me.

ปราณ แอนด ราตร ฟอลโลว ม

จอหน : ปราณและราตร จงตามผมมา

16. John : Please, sit down.

พลส, ซท ดาวน

จอหน : เชญนง

17. John : I will tell you about your duties.

ไอ วลล เทล ย อเบาท ยวร ดวทส

จอหน : ผมจะคยกบคณเรองขอตกลง

18. Pranee ane Ratree : Thank you, sir.

แธงค-ย เซอร

ปราณและราตร : ขอบคณคะ คณผชาย

Page 27: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 27

Exercise 4

Read this dialogue and choose the best answer. ( Number 1 - 5 )

John : Good morning

Umpha : …………(1)……….

John : How do you do?

Umpha : ………………(2)…………?

Umpha : John, I would like you to know these two ladies. The first one is Pranee.

……………...(3)……………

John : I’m glad to meet you.

Pranee and Ratree : .................(4)....................

John : Welcome to my house, Umpha

Umpha : ...............(5)..............

1. a. Good morning b. Hello

c. Good afternoon d. Good evening

2. a. I’m fine, thank you. b. Fine, thanks.

c. How are you? d. How do you do?

3. a. And Ratree is here b. ratree is good

c. And this is Ratree d. She is ratree

4. a. I’m glad to meet you. b. I’m glad too.

c. I’m nice to meet you too d. I’m glad to meet you, too.

5. a. Thank you b. Thank you, John

c. Thanks, sir d. Welcome, too.

Page 28: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 28

Fill in the blank with the correct word.

Umpha : John, I have to .........(6)........ now. Don’t worry about them,

They are ......(7)........ Good bye.

John : Good bye.

Ratree and Pranee, ..........(8)............

I .........(9)........you about your duties

Pranee and Ratree : .........(10).....,sir.

Page 29: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 29

Situation 5

Talking About Job

สาระสาคญ

การพดคยเกยวกบงานอาชพ เงนเดอน วฒการศกษา และการมอบหมายงานในภาระหนาท

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. รและเขาใจความหมายของคาศพทและประโยคทใชเกยวกบงานอาชพ เงนเดอน วฒการศกษา

และการมอบหมายงานทรบผดชอบ

2. สนทนาในสถานการณเกยวกบงานอาชพ เงนเดอน วฒการศกษา และการมอบหมายงานท

รบผดชอบ

ขอบขายเนอหา

คาศพทและประโยคเกยวกบงานอาชพ เงนเดอน วฒการศกษา และการมอบหมายงาน

Page 30: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 30

Situation 5

สถานการณท 5

Talking About Job

ทอคคง อเบาท จอบ

พดคยเรองงาน

1. John : I would like to talk about salary to you both.

ไอ วลด ไลค ท ทอลค อเบาท ซาลาร ท ย โบธ

จอหน : ผมตองการคยเรองเงนเดอนกบคณทงสองคน

2. John : How much money did you get for your salaries before this?

ฮาว มช มนน ดด ย เกท ฟอร ยวร ซาลาร-ส บฟอร ธส

จอหน : ปกตคณไดรบเงนเดอนเทาไหรกอนหนาน

3. Pranee : I used to receive six thousand five hundred baht per month.

ไอ ยสด ท รซพ ซกส เธาเซนด แอนด ไฟฟ ฮนเดรด บาท เพอร มนท

ปราณ : ฉนเคยไดรบหกพนหารอยบาทตอเดอนคะ

4. Ratree : For me, I used to get six thousand baht per month.

ฟอร ม ไอ ยสด ท เกท ซกส เธาเซนด บาท เพอร มนท

ราตร : สวนฉนเคยไดรบหกพนบาทตอเดอนคะ

5. John : Why do you have the different salaries?

วาย ด ย แฮฟ เธอะ ดฟเฟอเรนท ซาลารส

จอหน : ทาไมคณสองคนไดรบเงนเดอนไมเทากนหละ

6. Pranee : Because I finished upper secondary level from Kor Sor Nor.

บคอส ไอ ฟชนชด อพเพอร เซคคนดาร เลเวล ฟรอม กศน.

ปราณ : เพราะฉนจบมธยมศกษาตอนปลายจาก กศน.

Page 31: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 31

7. Ratree : But I finished secondary level.

บท ไอ ฟชนชด เซคคนดาร เลเวล

ราตร : สวนฉนจบแคมธยมศกษาตอนตน

8. John : O.K. I will explain about your duties.

โอเค ไอ วลล เอกซเพลน อเบาท ยวร ดวท-ส

จอหน : ตกลง ผมจะอธบายเกยวกบเรองหนาทของพวกคณกน

9. John : Pranee, I know you can cook well.

ปราณ, ไอ โนว ย แคน คก เวลล

จอหน : ปราณ ผมรวาคณทาอาหารไดอยางด

10. John : So you must take responsibility about breakfast, lunch and dinner.

ย มส เทค เรสพอนซบลท อเบาท เบรคฟาส, ลนช แอนด ดนเนอร

จอหน : ดงนน คณจะตองรบผดชอบเกยวกบอาหารเชา อาหารกลางวน และอาหารเยน

11. John : And Ratree, you were trained to be a good gardener.

แอนด ราตร ย เวอร เทรนด ท บ อะ กด การเดนเนอร

จอหน : และราตร คณไดผานการอบรมการเปนคนสวนทดมาแลว

12. John : Do you love gardening?

ด ย เลฟ การเดนนง

จอหน : คณรกการจดสวนหรอเปลา

13. Ratree : Yes, I love it very much.

เยส, ไอ เลฟ อท เวร มช

ราตร : ใชคะ ฉนรกมนมาก

14. John : Pranee, here is the kitchen.

ปราณ เฮยร อซ เธอะ คทเชน

จอหน : ปราณ นคอหองครวนะ

Page 32: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 32

15. John : Pranee, breakfast may be very easy dishes.

ปราณ เบรคฟาส เมย บ เวร อซ ดสเชส

จอหน : ปราณ อาหารเชาอาจจะเปนอาหารทงาย ๆ

16. John : Such as toast, boiled eggs, milk, fruit juice and coffee for two persons, my wife and me.

ซช แอส โทสท, บอลยด เอก-ส, มลค, ฟรตท จยส แอนด คอฟฟ ฟอร ท เพอรเซล-ส, มาย ไวฟ

แอนด ม

จอหน : อยางเชน ขนมปงปง, ไขตม, นม, นาผลไม และกาแฟ สาหรบ 2 ท ภรรยาของผมและผม

17. John : Any questions, Pranee?

เอนน เควสชนส ปราณ

จอหน : มอะไรจะถามไหม ปราณ

18. Pranee : No, sir.

โน เซอร.

ปราณ : ไมคะ คณผชาย

19. John : For lunch.

ฟอร ลนช

จอหน : สาหรบอาหารกลางวน

20. John : You can prepare easy dishes too.

ย แคน พรแพร อซ ดสเชส ท

จอหน : เธอกสามารถทาไดงายๆเชนกน

21. John : For example ; rice, noodles with chicken, pork or seafood,

ฟอร เอกซแซมเพล ไรซ, นดเดลส วธ ชคเคนท, พอรค ออร ซฟด

จอหน : ยกตวอยางเชน ขาว, กวยเตยวไก หม หรอ อาหารทะเล

22. John : or any kinds of sandwiches, or may be boiled vegetable with pan-cake or rice.

ออร เอน ไคนดส ออฟ แซนดวช-ส, ออร เมย บ เบอยล วเจอเทเบล วธ แพน-เคก ออร ไรซ

จอหน : หรอ แซนวชชนดใดกได หรอ บางทอาจจะเปนผกตมกบแพนเคก หรอ ขาว

Page 33: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 33

23. John : We usually eat at home.

ว ยสชวล อท แอท โฮม

จอหน : สวนใหญเราจะรบประทานอาหารกนทบาน

24. John : Sometimes we go to the restaurant.

ซมไทมส ว โก ท เธอะ เรสเทอรองค

จอหน : บางครงเรากออกไปทานทภตตาคาร

25. Pranee : Yes, sir.

เยส เซอร.

ปราณ : ไดคะ คณผชาย

Page 34: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 34

Exercise 5

Read this dialogue and choose the best answer. ( Number 1 - 5 )

John : I would like to talk about salary to you both.

How much money did you get for your salaries before this?

Pranee : I used to receive .............…(1)……....... per month.

Ratree : For me, I used get six thousand baht per month.

John : ………………(2)…………?

Pranee : Because I finished upper secondary level from Kor Sor Nor.

Ratree : But I finished secondary level.

John : O.K. I will explain about your duties. Pranee, I know you ..............(3)............

So you must take responsibility about breakfast, lunch and dinner.

And Ratree, you were trained to be a good gardener. Do you like gardening?

Ratree : .................(4)....................

John : Pranee, here is the kitchen. And breakfast may be very easy dishes for

my wife and me. Any questions, Pranee?

Pranee : ...............(5)..............

1. a. six thousand baht b. six thousand five hundred baht

c. five thousand baht d. five thousand five hundred baht

2. a. Where did you finish secondary level b. When did you finish secondary level

c. Why do you have the different salaries d. How do you do

3. a. you can’t cook well b. you can cook

c. you cook very well d. you can cook well

4. a. Yes, I love it very much. b. Yes, I am.

c. No, I don’t love. d. No, I love it.

5. a. Thank you b. Thank you, John

c. No, sir d. Welcome, too.

Page 35: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 35

Fill in the blank with the correct word.

John : So you …….(6)……. responsibility about …..(7)….., lunch and dinner.

And breakfast may be very easy dishes for ……(8)…...

For lunch, you .........(9)…..... too. For example, rice, noodles with

chicken , pork , seafood or any kinds sandwiches , or may be boiled

vegetable with pan-cake or rice. ……….(10)…………

Pranee : Yes, sir.

Page 36: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 36

Situation 6

Giving Opinion

สาระสาคญ

การกลาวแสดงความรสก และการแสดงความคดเหนเกยวกบคนใดคนหนง หรอสงใดสงหนง

และการชมเชยผอน

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. รและเขาใจคาศพทและประโยคทใชในการแสดงถงความรสก การแสดงความคดเหนและการ

ชมเชยผอน

2. สนทนาตามสถานการณเกยวกบการแสดงความรสก การแสดงความคดเหน และการชมเชย

ผอน

ขอบขายเนอหา

1. การแสดงความรสกของตนเอง

2. การแสดงความคดเหนตอสงใดสงหนง หรอผใดผหนง

3. การชมเชยผอน

Page 37: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 37

Situation 6

สถานการณท 6

Giving Opinion

กฟววง โอพนเยน

การแสดงความคดเหน

1. Pranee : I’m happy.

แอม แฮปป

ปราณ : ฉนมความสข

2. Pranee : We don’t have a job for long.

ว โดนท แฮฟ อะ จอบ ฟอร ลอง

ปราณ : พวกเราไมมงานทามานานแลว

3. Pranee : What did you do before this?

วอท ดด ย ด บฟอร ธส

ปราณ : กอนหนานเธอทางานอะไรมากอน

4. Ratree : I do the same job.

ไอ ด เธอะ เซม จอบ

ราตร : ฉนกทางานแบบนเหมอนกน

5. Ratree : I like it very much. I love to work in the garden.

ไอ ไลค อท เวร มช ไอ เลฟ ท เวรค อน เธอะ การเดนท

ราตร : ฉนชอบทางานแบบนมาก ฉนชอบทางานในสวน

6. Ratree : I like growing.

ไอ ไลค โกรวง

ราตร : ฉนชอบปลกตนไม

Page 38: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 38

7. Ratree : I feel very happy while I am working in the garden.

ไอ ฟล เวร แฮบป ไวล ไอ แอม เวรคกง อน เธอะ การเดนท

ราตร : ฉนรสกมความสขมากเวลาทางานอยในสวน

8. Ratree : If I’m tired I will take a rest under the shadow of the trees.

อฟ แอม ไทด ไอ วลล เทค อะ เรสท อนเดอร เธอะ แชรโดว ออฟ เธอะ ทรส

ราตร : ถาฉนเหนอย ฉนกนงพกใตรมเงาของตนไม

9. Ratree : I’ll lean at a big tree and close my eyes.

ไอวล ลน แอท อะ บค ทร แอนด โคลส มาย อาย-ส

ราตร : ฉนพงตนไมใหญและหลบตา

10. Pranee : I think everybody loves clean area, trees and flowers.

ไอ ธงค เอฟรบอด เลฟส คลน แอเรย ทรส แอนด ฟลาวเวอรส

ปราณ : ฉนคดวาทกคนกชอบพนททสะอาด ตนไม และดอกไม

11. Pranee : But I don’t like our boss.

บท ไอ โดนท ไลค อาวเออร บอส

ปราณ : ฉนไมคอยชอบนายของเราเลย

12. Ratree : What do you mean?

วอท ด ย มน

ราตร : เธอหมายความวาอยางไร

13. Pranee : He is as big as a giant.

ฮ อซ แอส บค แอส อะ ไจแอนท

ปราณ : เขาตวใหญเหมอนยกษ

14. Ratree : But he is very polite and handsome.

บท ฮ อซ เวร โพไลท แอนด แฮนดซม

ราตร : แตเขาสภาพและหลอมากนะ

Page 39: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 39

15. Ratree : He always smiles, and I think that he is a good boss.

ฮ ออเวย-ส สไมล-ส, แอนด ไอ ธง แธท ฮ อซ อะ กด บอส

ราตร : เขามกจะยมอย เสมอ และฉนคดวาเขาเปนนายทดคนหนง

16. Ratree : How about your expert?

ฮาว อเบาท ยวร เอกซเพรท

ราตร : เธอมความชานาญในดานไหนนะ

17. Pranee : I like cooking very much.

ไอ แคน คกกง เวร มช

ปราณ : ฉนชอบการปรงอาหารมาก

18. Ratree : Crooking.

ครกกง

ปราณ : “ครกกง” (ซงหมายถง การโกง)

19. Pranee : Oh. No! It’s not crooking but cooking.

โอ. โน! อท’ส นอท ครกกง บท คกกง

ปราณ : โอ ไมใช ครกกง แตเปน คกกง (ไมใชการโกง แตเปนการทาอาหาร)

20. Ratree : I’m sorry, I’m bad at English. But you’re good at English.

แอม ซอร แอม นอท กด แอท องลช บท ยรเออร กด แอท องลช

ราตร : ฉนขอโทษฉนไมเกงภาษาองกฤษ แตเธอเกงภาษาองกฤษนะ

21. Pranee : Thank you very much.

แธงค-ย เวร มช

ปราณ : ขอบคณมาก

22. Ratree : You’re welcome.

ยรเออร เวลคม

ราตร : ไมเปนไร

Page 40: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 40

23. John : I know what you are talking about.

ไอ โนว วอท ย อาร ทอลคกง อเบาท

จอหน : ผมรแลววาพวกคณพดคยอะไร

24. John : Anyway, I like your discussion.

เอนนเวย, ไอ ไลค ยวร ดสคสเซน

จอหน : อยางไรกตาม ผมชอบในการอภปรายของพวกคณ

Page 41: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 41

Exercise 6

Read this dialogue and choose the best answer. ( Number 1 - 5 )

Pranee : I’m happy. We don’t have a job for long. …………..(1)…………..?

Ratree : I do the same job. …………..(2)………….. I love to work in the garden.

Pranee : I think everybody loves clean area, trees and flowers.

But I don’t like our boss

Ratree : ………………(3)…………?

Pranee : He is as big as a giant

Ratree : But he is very polite and handsome. He always smiles, and I think that

.........(4)........... And how about your expert?

Pranee : ..............(5)...........

1. a. What did you do b. What did you do before this

c. What do you do before next d. What are you doing now

2. a. I like it very much. b. I like growing.

c. I like the same job d. I like it most

3. a. What does it mean b. What’s the matter

c. What do you mean d. What happens

4. a. he is a good man. b. I’m good.

c. I’m nice to meet him. d. he is a good boss.

5. a. I like crooking very much. b. I like cooking very much.

c. I like gardening very much d. I like shopping very much.

Page 42: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 42

Fill in the blank with the correct word.

Pranee : Oh, no! It’s not ……..(6)……. but cooking.

Ratree : .........(7)......, I’m bad at English. But you’re ……(8)…….. English.

Pranee : Thank you very much.

Ratree : .........(9)........

John : I know what you are talking about. Anyway, I like your ……(10).….

Page 43: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 43

Situation 7

It’s Time For Som Tam

สาระสาคญ

สมตาเปนอาหารยอดนยมของคนไทย และเปนทสนใจของชาวตางชาต มวธทาทไมยาก สามารถ

ทาไดเองในครวเรอน สวนผสมหลกไดแก มะละกอ มะเขอเทศ ถวฝกยาว กงแหง พรก กระเทยม นาตาลปบ น าปลา

ฯลฯ

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. เขาใจความหมายของคาศพทเกยวกบอาหารและเครองปรงของสมตา

2. อธบายวธการทาสมตาอยางงาย

ขอบขายเนอหา

1. คาศพทเกยวกบการทาสมตา

2. สวนผสมและวธการทาสมตา

Page 44: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 44

Situation 7

สถานการณท 7

It’s Time For Som Tam

อซ ไทม ฟอร สมตา

เปนเวลาสาหรบสมตา

The table was set. Thare are food, bread, tomato sauce, bowl of rice, fresh vegetables,

Tomyam Kung and streamed fish.

เธอะ เทเบล วอส เซต แธร อาร ฟ ด, เบรด, โทเมโทซอส, โบวล ออฟ ไรซ, เฟรช เวเกจเทเบล-ส, ตม

ยา กง แอนด สตรมด ฟช

โตะอาหารเตรยมพรอม มอาหาร ขนมปง, ซอสมะเขอเทศ, โถขาว, ผกสด, ตมยากง และปลานง

1. John : Oh, Ladies.

โอ, เลด-ส

จอหน : อาว สาวๆ

2. It will be a good dinner.

อท วล บ อะ กด ดนเนอร

เปนอาหารคาทด

3. Wow! Everything is set.

วาว! เอฟวรธง อซ เซท

วาว ทกอยางจดแจงอยางเรยบรอย

4. I’m hungry.

ไอม ฮงกร

ฉนหวแลว

5. Can you join me?

แคน ย จอย ม

ทานดวยกนไหม

Page 45: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 45

6. Pranee : No, sir.

โน, เซอร

ปราณ : ไมคะ

7. I have my own dinner.

ไอ แฮฟ มาย โอน ดนเนอร

ฉนมอาหารคาของฉนแลว

8. I have sticky rice and Som Tam.

ไอ แฮฟ สทคค ไรซ แอนด สม ตา

ฉนมขาวเหนยวสมตา

9. John : What is Som Tum?

วอท อซ สม ตา

จอหน : อะไรคอสมตา

10. Pranee : Oh, it is a traditional Thai salad.

โอ, อท อซ อะ ทระดชชะเนล ไทย สลด

ปราณ : มนเปนอาหารประเภทยาแบบดงเดมของไทย

11. John : What are the ingredients of Som Tam?

วอท อา ธ อนกรเดยนทส ออฟ สม ตา

จอหน : มนมสวนผสมอะไรบางในสมตา

12. Pranee : What is the meaning of the ingredient?

วอท อซ เธอะ มนนง ออฟ ด อนกรเดยนท

ปราณ : สวนผสมหมายความวาอยางไรคะ

13. John : Oh! What is in Som Tam?

โอ! วอท อซ อน สม ตา

จอหน : ออ มอะไรอยในสมตาบาง

14. Pranee : They are so many ingredients,

เธ อา โซ แมน อนกรเดยนทส

ปราณ :ออ มสวนผสมหลายอยางมาก

Page 46: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 46

15. such as slide papaya, chili, garlic,

ซช แอส สไลด พาพายะ, ชลล, การลค

อยางเชนเสนมะละกอ, พรก, กระเทยม

16. tomatoes, green long bean,

โทเมโท-ส, กรน ลอง บน

มะเขอ, ถวฝกยาว

17. dried shrimp, fish sauces and some plam sugar.

ดรายด ชรมพ, ฟช ซอส แอน พาม ชกะ

กงแหง นาปลา และนาตาลปบ

18. Special is Pra-ra and lemon juice.

สเปเชยล อซ พรา-รา แอนด เลมอน จยซ

พเศษสด นาปลารา และนามะนาว

19. Then bring the ingredients in Krok.

เธน บรงค ด อนกรเดยนทส อน ครก

จากนนนาสวนผสมเหลานนลงไปในครก

20. We use Sark to mix them.

ว ยส สาก ท มกซ เธม

เราใชสากเพอผสมหรอตาใหเขากน

21. John : Well, it is too hot for me.

เวล อท อซ ท ฮอท ฟอร ม

จอหน : ถาอยางนนสาหรบฉนมนคงจะเผดมาก

22. Pranee : No, sir you can try it.

โน, เซอร ย แคน ไทร อท

ปราณ : ไมคะ, คณลองชมได

23. John : By the way.

บาย เธอะ เว

จอหน : อยางไรกตาม

Page 47: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 47

24. What are Kork and Sark?

วอท อา ครก แอนด สาก

ครก กบ สาก คออะไร

25. Pranee gets hold of Kork and Sark.

ปราณ เกท-ส โฮลด ออฟ ครก แอนด สาก

ปราณหยบครกและสากขนโชวมสเตอรจอหน

26. Ratree shows how to use them.

ราตร โชส ฮาว ท ยส เธม

ราตรแสดงวธใชครกและสาก

27. John laughs.

จอหน ลาฟ-ส

จอหนหวเราะ

28. John : Oh, wow.

โอ, วาว

จอหน : โอ วาว

29. I know now what Kork and Sark are.

ไอ โน นาว วอท ครก แอนด สาก อา

ตอนนฉนรแลววาครกกบสากคออะไร

30. It is wonderful.

อท อซ วนเดอะฟล

มนชางวเศษสด

31. Now, I will try your Som Tam.

นาว, ไอ วล ไทร ยวร สม ตา

งน ผมจะลองชมสมตา

32. Oh, God! Too hot for me.

โอ, กอด! ท ฮอท ฟอร ม

โอ พระเจา มนเผดมาก

Page 48: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 48

33. It burns my mouth.

อท เบรน-ส มาย เมาธ

มนทาใหปากผมพองแลว

34. Give me a glass of water, please.

กพว ม อะ กราส ออฟ วอเทอะ พลส

กรณาหยบนาใหผมดวย

35. Thank you.

แธงค ย

ขอบคณ!

36. Pranee : You’re welcome.

ยวรเออ เวลคม

ปราณ : ยนดคะ

Page 49: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 49

Exercise 7

Choose the correct answer.

1. What is a traditional Thai salad?

a. Tomyam Kung b. steamed fish

c. Som Tam d. tomato sauce

2. What do we put in Som Tam?

a. orange juice b. lemon juice

c. fish d. shrimp

3. Who wants to try Som Tam?

a. John b. Ratree

c. Both John and Ratree d. the visitor

4. What do we usually eat with Som Tam?

a. rice b. boiled rice

c. steamed rice d. sticky rice

5. When do John and Ratree meet?

a. in the morning b. at noon

c. in the evening d. at night

Page 50: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 50

Fill in the blanks with suitable words or sentences from the conversation.

6. Joey : .............................................?

Mary : No, sir. I have my own lunch.

7. John : Give me a cup of coffee, please.

Ratree : Here it is.

John : Thank you.

Ratree : ...................................... .

8. What is Tomyam Kung?

It’s a ........................... Thai food.

9. What are the ..........................?

They are papaya, tomatoes, chili, garlic etc.

10. Tomatoes, cabbage and long beans are ....................... .

Page 51: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 51

Situation 8

Take Care of Our House

สาระสาคญ

หนาทของแมบานในการดแลบานใหปลอดภย เมอเจาของบานมความจาเปนตองออกไปทาธระนอกบาน

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. เขาใจความหมายของคาศพทเกยวกบการดแลความปลอดภยภายในบาน

2. บอกวธดแลบานใหปลอดภย เมอเจาของบานไมอย

ขอบขายเนอหา

1. คาศพทเกยวกบการดแลความปลอดภยภายในบาน

2. วธการดแลบานใหปลอดภยเมอเจาของบานมธระนอกบาน

Page 52: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 52

Situation 8

สถานการณท 8

Take Care of Our House

เทค แคร ออฟ เอาเออร เฮาส

ดแลบานใหด

1. John : Pranee and Ratree come on.

ปราณ แอนด ราตร คม ออน

จอหน : ปราณกบราตร มานซ

2. I want to speak to you.

ไอ วอนท ท สปค ท ย

ผมตองการคยกบพวกคณ

3. Take care of our house.

เทค แคร ออฟ เอาเออร เฮาซ

ดแลบานใหดนะ

4. Check lights, doors, water, bathroom and gate.

เชค ไลท-ส, ดอร, วอเตอร, บาทรม แอนด เกท

ตรวจตราไฟฟา ประต นา หองนาและประตรว

5. Don’t forget to open the door to anyone.

โดนท ฟอรเกท ท โอเพน เธอะ ดอร ท เอนวน

อยาเทยวไปเปดประตใหใคร

6. Anything, you do at home,

เอนธง, ย ด แอท โฮม

สงทคณทาเกยวกบบานหลงน

7. you have to take my order.

ย แฮฟ ท เทค มาย ออรเดอร

ตองอยภายใตคาสงของผม

Page 53: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 53

8. Pranee and Ratree : Why?

วาย

ปราณและราตร : ทาไมคะ

9. John : Oh, yes.

โอ, เยส

จอหน : โอ ใช

10. There are many robbers.

แธ อา แมน รอบเบอะ-ส

มโจรจานวนมาก

11. Pick pockets day and night.

พค พอคคท-ส เดย แอนด ไนท

แลวยงพวกลวงกระเปาทงกลางวนและกลางคน

12. Security is number one.

ซเคยวรท อซ นมเบอร วน

ความปลอดภยตองเปนอนดบหนง

13. If we don’t know people,

อฟ ว โดนท โน พเพล

ถาเราไมรจกใครทมาในบานเรา

14. they will make a trouble to us.

เธ วลล เมค อะ ทรบเบล ท อส

พวกเขาอาจจะสรางปญหาใหเรากเปนได

15. Now I will go out with my wife.

นาว ไอ วล โก เอาท วธ มาย ไวฟ

เดยวผมและภรรยาจะออกไปขางนอก

16. Go to the shopping mall, nearby.

โก ท เธอะ ชอพพง มอลล เนยรบาย

ไปหางสรรพสนคาใกลๆบานนะ

Page 54: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 54

17. I think I will drive.

ไอ ธงค ไอ วล ไดรฟว

ผมวาจะขบรถไปเอง

18. John speaks to his wife.

จอหน สพค-ส ท ฮส ไวฟ

จอหนพดกบภรรยา

19. John : Honey, where is the key?

ฮนน แวร อซ เธอะ ค

จอหน : ทรก เหนกญแจรถไหม

20. Don’t forget your purse.

โดนท ฟอรเกท ยวร เพรส

อยาลมถอประเปาเงนคณมาดวย

21. I don’t have cash with me.

ไอ โดนท แฮฟ แคช วธ ม

ผมไมมเงนสดตดตว

22. Ann : Well, how come?

เวล ฮาว คม

แอน : อาว ทาไมหละ

23. John : I told you.

ไอ โทลด ย

จอหน : ผมบอกคณแลวไง

24. There are so many thieves.

แธร อา โซ แมน ธฟว-ส

ทนขโมยชก

25. They might get us into trouble.

เธ ไมท เกท อส อนท ทรบเบล

พวกเขาอาจจะสรางปญหาใหเรากเปนได

Page 55: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 55

Exercise 8

Choose the correct answer.

1. Who are Pranee and Ratree?

a. housekeeper b. John’s friends

c. Ann’s friends d. housewife

2. What is John afraid of when he is go out?

a. stranger b. rubbers

c. fire d. foreigner

3. What is the same meaning as “security”?

a. checking b. guards

c. safety d. protection

4. Who have to take order from John?

a. Pranee b. Ratree

c. Ann d. both Pranee and Ratree

5. What do we have to do before going out?

a. Turn on the light at the gate. b. Turn off the electrical appliances.

c. Beware of the thieves. d. Tell the police.

Fill in the blanks with suitable words or sentences from the conversation.

6. Tom wants to go shopping so he tell Manee to .............................. his house.

7. Tourists have to watch out of the ............................... when they walk in the street. Their pockets may

be stolen.

8. Preeda always makes a ................................ to his parents.

9. Tom : I am your boss so .............................................. .

Jerm : Certainly I will.

10. Mary : I don’t have any ................... with me. Can I use my credit card?

Salesman : Yes, of course.

Page 56: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 56

Situation 9

At a Shopping Mall

สาระสาคญ

การกลาวตอนรบเมอลกคาเขามาในราน การกลาวทกทาย แนะนาตนเอง แนะนาผอน และการ

บรรยายลกษณะของบคคล

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. กลาวตอนรบ และกลาวทกทาย

2. กลาวแนะนาตนเอง แนะนาผอน และบรรยายคณลกษณะตนเองและผอน

ขอบขายเนอหา

1. ประโยคกลาวตอนรบ และกลาวทกทาย

2. ประโยคกลาวแนะนาตนเอง แนะนาผอน และการบรรยายคณลกษณะตนเองและผอน

Page 57: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 57

Situation 9

สถานการณท 9

At a Shopping Mall

แอท อะ ชอพพง มอลล

ณ หางสรรพสนคา

1. John and his wife are in front of the shopping mall.

จอหน แอนด ฮส ไวฟ อา อน ฟรอนท ออฟ เธอะ ชอพพง มอลล

จอหนและภรรยา อย ทหนาหางสรรพสนคา

2. It looks nice.

อท ลค-ส ไนซ

มนดสวยด

3. Ann : It is comfortable inside the mall.

อท อซ คมเฟรททะเบล อนไซด เธอะ มอลล

แอน : ขางในหางดแลวสะดวกสบายนะคะ

4. John : I think so.

ไอ ธงค โซ

จอหน : ใชผมกวาอยางนน

5. A sweet lady, welcome them.

อะ สวท เลด เวลคม เธม

หญงสาวคนหนงเดนเขามากลาวตอนรบ

6. Jenny : Hello, John.

เฮลโล จอหน

เจนน : สวสดคะ จอหน

7. Welcome to the mall.

เวลคม ท เธอะ มอลล

ยนดตอนรบสหางแหงนคะ

Page 58: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 58

8. Excuse me. Who is this beautiful lady?

เอคสควซ ม ฮ ซส ดส บวตฟล เลด

ขอโทษนะคะ สภาพสตรคนสวยนนใครเหรอคะ

9. John : This is my wife.

ดส อซ มาย ไวฟ

จอหน : คนนภรรยาผมเอง

10. Jenny : She is such a lovely lady.

ช อซ ซช อะ เลฟล เลด

เจนน : เธอเปนคนทนารกมาก

11. John : May I introduce my wife to you?

เมย ไอ อนทระดซ มาย ไวฟ ท ย

จอหน : ผมขอแนะนาภรรยาผมใหรจก

12. Her name is Ann.

เฮอ เนม อซ แอน

เธอชอแอน

13. She came to Bangkok yesterday.

ช เคม ท แบงคอค เยสเตอรเดย

เธอเพงมาถงกรงเทพฯเมอวานนเอง

14. She wants to go shopping.

ช วอนท-ส ท โก ชอพพง

เธออยากจะมาชอปปง

15. Jenny : Oh, Madam, glad to meet you.

โอ มาดาม แกลด ท มท ย

เจนน : โอ คณนาย ยนดทไดรจกนะคะ

16. How do you do?

ฮาว ด ย ด

สวสดคะ

Page 59: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 59

17. Ann : How do you do?

ฮาว ด ย ด

แอน : คะ สวสด

18. Jenny : May I introduce myself?

เมย ไอ อนทระดวซ มายเซลฟ

เจนน : ฉนขอแนะนาตวเองนะคะ

19. My name is Jenny.

มาย เนม อซ เจนน

ฉนชอเจนน

20. I used to work, in John’s office.

ไอ ยสด ท เวรค อน จอหน-ส ออฟฟซ

ฉนเคยทางานทสานกงานของคณจอหน

21. He is such a good man.

ฮ อซ ซช อะ กด แมน

เขาเปนคนด

22. He is very polite and kind.

ฮ อซ เวร โพไลท แอนด คายด

เขาสภาพ และใจดมากคะ

23. I worked with him for a month.

ไอ เวรคด วธ ฮม ฟอร อะ มนธ

ฉนทางานกบคณจอหนไดประมาณเดอน

24. John told me to go back to school,

จอหน โทลด ม ท โก แบค ท สคล

คณจอหนบอกใหฉนกลบไปเรยนหนงสอ

25. and I could finish adult upper secondary level in 8 months.

แอน ไอ คด ฟนช อะเดาท อพเปอร เซคเคนดะร เลฟเวล อน เอจ มนธ-ส

และตอนนฉนสามารถเรยนจบมธยมปลายไดภายในแปดเดอน

Page 60: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 60

26. I think it helps me a lot to improve my English and my career path.

ไอ ธงค อท เฮลพ-ส ม อะ ลอท ท อมพลฟ มาย องลช แอนด มาย คะเรยร พารธ

ฉนคดวา ภาษาองกฤษชวยฉนไดมากในการทางาน

27. That is why I am here, John.

แธท อซ วาย ไอ แอม เฮรย จอหน

นนจงเปนเหตผลวา ทาไมฉนถงไดมาอย ทน

28. By the way, I welcome madam and you to my office first.

บาย เธอะ เวย, ไอ เวลคม มาดาม แอนด ย ท มาย ออฟฟซ เฟรสท

อยางไรกตาม ยนดตอนรบคณผหญงและคณจอหน ทสานกงานของฉนกอน

29. I am a secretary in this beauty salon department.

ไอ แอม อะ เซครเทอะร อน ซส บวต ซาลอน ดพารทเมนท

ฉนเปนเลขาของแผนกความงาม

30. My boss is a lady.

มาย บอส อซ อะ เลด

เจานายของฉนเปนผหญง

31. She is a native of California.

ช อซ อะ เนทฟ ออฟ แคลฟอรเนยร

เธอเปนชาวแคลฟอรเนย

32. And I have worked with her for three months.

แอนด ไอ แฮฟ เวรคด วธ เฮอ ฟอร ธร มนธ-ส

และฉนไดทางานกบเธอมาสามเดอนแลว

33. I am happy to work with her as you.

ไอ แอม แฮพพ ท เวรค วธ เฮอ แอส ย

ฉนมความสขทไดทางานกบเธอเหมอนททางานกบคณ

34. You and my boss are kind to me.

ย แอนด มาย บอส อา คายด ท ม

คณกบเธอใจดกบฉนมาก

Page 61: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 61

35. So, I learn, learn, work, and work.

โซ, ไอ เลรน, เลรน, เวรค, แอนด เวรค

ฉนเรยน เรยน ทางาน และทางาน

36. Excuse me, madam follows me, please.

อคซคว ม มาดาม ฟอโลว-ส ม พลส

คณผหญง เชญตามดฉนมาทางนคะ

Page 62: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 62

Exercise 9

Choose the correct answer.

1. Where do John and his wife go?

a. Shopping market b. Shopping department Store

c. Supermarket d. The Mall

2. Who used to be John’s secretary?

a. Ann b. a lady

c. Jenny d. Ann and Jenny

3. She is such a lovely lady.

What is the meaning of lovely?

a. ugly b. nice

c. beautiful d. comfortable

4. How is John?

a. old b. kind

c. polite d. polite and kind

5. Which sentence is true according to the conversation?

a. Jenny works in beauty salon department.

b. John is Jenny’s boss.

c. Jenny finished upper secondary level last year.

d. Jenny comes from California.

Fill in the blanks with the suitables words or sentences from the conversation.

6. Sara : May I ..................... my friend to you? Jim, This is Sopa.

Jim : How do you do? Nice to meet you.

Sopa : ................................ . Nice to meet you too.

7. I try to .................. my English by learning with an American teacher.

8. ................... to Bangkok. Hope you will have a nice holiday.

9. He was born in Brazil so he is a ..................... of Brazil.

10. ....................................... is a person’s lifework.

Page 63: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 63

Situation 10

Meet an Old Friend

สาระสาคญ

คาศพททแสดงบรรยากาศภายในหองทางาน การแสดงความรสกตอเหตการณทไมคาดคดมากอน

การพดคยถงบรรยากาศของการเปนเพอน และการแนะนาใหบคคลรจกกน

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. บอกคาศพทเกยวกบบรรยากาศภายในหองทางาน

2. กลาวแสดงความรสกตอเหตการณทไมคาดหวงลวงหนามากอน

3. เลาเรองราวเกยวกบเพอนเกา

4. แนะนาบคคลใหรจกกน

ขอบขายเนอหา

1. คาศพทเกยวกบบรรยากาศภายในหองทางาน

2. คาศพทและขอความทแสดงความรสกตอเหตการณทไมคาดหวงลวงหนา

3. เรองราวเกยวกบเพอนเกา

4. การแนะนาใหบคคลรจกกน

Page 64: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 64

Situation 10

สถานการณท 10

Meet an Old Friend

มท แอน โอลด เฟรนด

พบเพอนเกา

1. Jenny : Come inside the office, please.

คม อนไซด ธ ออฟฟซ พลส

เจนน : เชญในสานกงานฉนกอน

2. John looks around the room.

จอหน ลค อะราวด เธอะ รม

จอหนมองไปรอบหอง

3. The table is tidy.

เธอะ เทเบล อซ ไทด

โตะทไดจดเตรยมไวเปนระเบยบ

4. There is a laptop and a tablet.

แธร อซ อะ แลปทอป แอน อะ แทปเลท

มทงแลปทอป และแทปเลท

5. The pink roses are beautiful.

เธอะ พงค โรสเซส อา บวตฟล

กหลาบสชมพอนสวยงาม

6. The picture on the wall is nice.

เธอะ พคเชอะ ออน เธอะ วอลล อซ ไนซ

รปภาพทผนงอนแสนสวย

7. Jenny said.

เจนน เซด

เจนนพด

Page 65: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 65

8. Jenny : My boss is coming.

มาย บอส อซ คมมง

เจนน : เจานายของฉนมาแลว

9. She knows that you and your madam are here.

ช โน-ส แธท ย แอน ยวร มาดาม อา เฮรย

เธอรแลววาคณและคณผหญงอย ทน

10. You will be very surprised.

ย วล บ เวร เซอไพรซด

คณอาจประหลาดใจกได

11. Nina is coming in the office.

นนา อซ คมมง อน ด ออฟฟซ

นนาเดนเขามาในสานกงาน

12. When she sees John and Ann.

เวน ช ซส จอหน แอนด แอน

เมอเธอมองไปทจอหนและแอน

13. Nina : What’s a surprised!

วอทส อะ เซอไพรซด

นนา : ชางนาประหลาดใจอะไรอยางนน

14. That man. How come?

แธท แมน ฮาว คม

ผชายคนนน เปนไปไดอยางไรนะ!

15. I meet him again.

ไอ มท ฮม อะเกน

ฉนไดเจอเขาอกแลว

16. He was my first love in high school.

ฮ วอซ มาย เฟรสท เลฟ อน ไฮท สคลล

เขาเปนรกแรกของฉนในชวงมธยมปลาย

Page 66: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 66

17. Oh, John. How are you?

โอ จอหน. ฮาว อา ย

โอ จอหน สบายดไหมคะ

18. That is your madam?

แธท อซ ยวร มาดาม

นนคณผหญงของคณใชไหมคะ

19. John feels uneasy.

จอหน ฟลส อนอซ

จอหนรสกไมสบายใจ

20. But he tries to smile.

บท ฮ ไทร-ส ท สไมล

แตกพยายามฝนยม

21. I’m quite well, thank you.

ไอม ไควท เวล แธงค ย

ผมสบายด ขอบคณ

22. John : Oh, I remember you.

โอ, ไอ รเมมเบอะ ย

จอหน : โอ ผมจาคณไดแลว

23. You are my classmate.

ย อา มาย คลาสเมท

คณเปนเพอนรวมชนของผมน

24. I haven’t seen you for a long time.

ไอ แฮฟเวนท ซน ย ฟอร อะ ลอง ไทม

ไมไดเจอกนนานเลยนะ

25. He looks at his wife while she is smiling.

ฮ ลคส แอท ฮส ไวฟ ไวล ช อซ สมาลยลง

เขาหนไปมองทภรรยา เธอยมให

Page 67: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 67

26. John : This is my wife, Ann.

ดสอซ มาย ไวฟ แอน

จอหน : นภรรยาผม, แอน

27. Ann : Glad to meet you.

แกลด ท มท ย

แอน : ยนดทไดพบคะ

28. Nina : Glad to meet you, too, Ann.

แกลด ท มท ย ท แอน

นนา : ฉนกยนดทไดพบคณคะ แอน

29. Jenny comes in.

เจนน คมส อน

เจนนเขามา

30. Jenny : Coffee, please.

คอฟฟ พลส

เจนน : เชญรบกาแฟคะ

31. I remember John loves black coffee.

ไอ รเมมเบอะ จอหน เลฟส แบลค คอฟฟ

ฉนจาไดคณจอหนชอบรบประทานกาแฟดา

32. My manager is also loves black coffee.

มาย แมนนจเจอะ อซ ออลโซ เลฟ แบลค คอฟฟ

ผจดการของฉนกชอบกาแฟดาเหมอนกน

33. Madam, this is a coffee with milk for you.

มาดาม, ดส อซ อะ คอฟฟ วธ มลค ฟอร ย

คณผหญงคะ นกาแฟใสนมของคณคะ

34. She puts three bottles of water on the table.

ช พทส เธอะ ทร บอทเทล ออฟ วอเตอร ออน เธอะ เทเบล

เจนนวางขวดนาไวบนโตะ สามขวด

Page 68: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 68

35. All of them are talking about business and friendship.

ออล ออฟ เธม อา ทอคกง อะเบาท บซซเนส แอนด เฟรนดชพ

พวกเขาทงหลายคยกนเกยวกบธรกจและมตรภาพ

36. And they are getting to know each other well.

แอนด เธ อา เกทตง ท โนว อช อธเธอะ เวล

และพวกเขาสรางความคนเคยกนเปนอยางด

Page 69: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 69

Exercise 10

Choose the correct answer.

1. Where does John meet Nina?

a. at John’s office b. at Nina’s office

c. at Jenny’s office d. at Ann’s office

2. Which is true?

a. John and Nina used to work together.

b. John and Nina used to learn in the same school.

c. John and Nina have the same boss.

d. John and Nina are lovers.

3. John feels uneasy. What is the meaning of the underlined word.

a. worried b. happy

c. angry d. exited

4. Who is Nina’s boss?

a. John b. Ann

c. Nina d. John and Ann

5. The table is tidy. What is the meaning of tidy.

a. ready b. dirty

c. clean d. put everything in order

Fill in the blanks of the suitable word or sentences from the conversation

6. ........................... ! We haven’t seen for a long time.

7. John : Oh! Jim. ..............................?

Jim : I’m quite well, thank you.

8. Mary goes out shopping .................... her friend is waiting for her.

9. Susan : What would you like to have coffee or tea.

Ann : .............................................. .

10. “............................................” is the word that we call our friends in the same class.

Page 70: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 70

Situation 11

At the Shoes Shop

สาระสาคญ

การสนทนาภาษาองกฤษเพอฝกพดเกยวกบการซอขายของใชสวนตวแบบไมเปนทางการ

สามารถนาไปปรบใชใชชวตประจาวน

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. มความรความเขาใจในการสนทนาการซอขายและการตอรองราคาสนคาไดอยางถกตอง

2. สนทนาเพอการซอขายและตอรองราคาสนคาอยางมนใจ

ขอบขายเนอหา

1. การสนทนาในการซอขาย

2. การสนทนาในการตอรองราคา

3. การทกทายตอนรบลกคา

Page 71: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 71

Situation 11

สถานการณท 11

At the Shoes Shop

แอท เธอะ ชส ชอพ

ทรานขายรองเทา

1. Anong : What can I do for you?

วอท แคน ไอ ด ฟอร ย

อนงค : มอะไรจะใหฉนรบใชบางไหมคะ

2. John : I am looking for a pair of shoes for exercise.

ไอ แอม ลคคง ฟอร อะ แพร ออฟ ขส ฟอร เอกซเซอรไซส

จอหน : ผมกาลงมองหารองเทาสกคเพอใชในการออกกาลงกาย

3. Anong : This way, please. Here is the new model. It’s nice and quite cheap.

ธส เวย พลส เฮยร อซ เธอะ นว โมเดล อทส ไนซ แอนด ไควท ชพ

อนงค : เชญทางนคะ นคอรนใหมลาสดคะ มนดดและราคาถกมาก

4. John : Let me try.

เลท ม ทราย

จอหน : ผมขอลองใสมนหนอย

5. Anong : What size do you wear?

วอท ไซซ ด ย แวร

อนงค : คณใสเบอรอะไรคะ

6. John : Size 42, please.

ไซซ โฟต ท พลส

จอหน : เบอร 42 ครบ

7. Anong : Here you are.

เฮยร ย อาร

อนงค : นไงรองเทาของคณ

Page 72: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 72

8. John : It’s O.K.

อทส โอเค

จอหน : ตกลงครบ

9. John : How much does it cost?

ฮาว มช ดาส อท คอสท

จอหน : ราคาเทาไหรครบ

10. Anong : It costs 1,800 baht.

อท คอสท วนเธาซนด แอนด เอท ฮนเรดบาท

อนงค : ราคา 1,800 บาทคะ

11. John : It’s too expensive.

อทส ท เอกเพนซพ

จอหน : แพงมาก

12. John : Can you give me any discount?

แคน ย กฟ ม แอน ดสเคาท

จอหน : กรณาลดราคาหนอยไดไหมครบ

13. Anong : I am sorry. This is a fix price.

ไอ แอม ซอร ธส อซ อะ ฟกซ ไพรซ

อนงค : เสยใจดวยคะ เปนราคาทตายตวคะ

14. Anong : This pair of shoes is not on sale.

ธส แพร ออฟ ชส อซ นอท ออน เซล

อนงค : รองเทาไมไดลดราคาคะ

15. John : All right. I will take this one.

ออล ไรท ไอ วล เทค ธส วน

จอหน : ตกลง ผมจะซอคนครบ

16. John : Can I pay by credit card or cash?

แคน ไอ เปย บาย เครดตคารด ออ แคช

จอหน : ผมสามารถจายดวยบตรเครดตหรอเงนสดครบ

Page 73: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 73

17. Anong : Cash, please.

แคช พลส

อนงค : จายเงนสดคะ

18. John : Here is 2,000 baht.

เฮยร อซ ทเธาซนบาท

จอหน : นครบ 2,000 บาท

19. Anong : Please wait for a moment.

พลส เวท ฟอร อะ โมเมนท

อนงค : โปรดรอสกครคะ

20. Anong : Here is your shoes and 200 baht for a change.

เฮยร อซ ยวร ชส แอนด ทฮนเรดบาท ฟอร อะ เชนจ

อนงค : นคะรองเทาคณและเงนทอน 200 บาทคะ

21. John : Thank you.

แธงค-ย

จอหน : ขอบคณครบ

22. Anong : You’re welcome.

ยวรเออ เวลคม

อนงค : ไมเปนไรครบ

Page 74: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 74

Situation 12

At the Spa and Massage Palour

สาระสาคญ

การสนทนาภาษาองกฤษ เพอฝกพดเกยวกบการใชบรการนวดและสปาแบบไมเปนทางการ

สามารถนาไปปรบใชในชวตประจาวน

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. มความรความเขาใจในการสนทนาการใชบรการนวดและสปาไดอยางถกตอง

2. สนทนาเพอการใชบรการนวดและสปาไดอยางถกตองและมนใจ

ขอบขายเนอหา

1. การสนทนาในการใชบรการนวดและสปา

2. การทกทายตอนรบลกคา

Page 75: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 75

Situation 12

สถานการณท 12

At the Spa and Massage Palour

แอท เธอะ สปา แอนด มะซาจ พาเลอะ

ณ สปาและทนวด

1. John wants to entertain his wife.

จอหน วอนท-ส ท เอนเตอรเทรน ฮส ไวฟฟ

จอหนตองการทจะเอาใจภรรยาของเขา

2. In front of the spa and massage palour.

อน ฟรอนท ออฟ เธอะ สปา แอนด มะซาจ พาเลอะ

ณ ทนวดและสปา

3. The lady : Good evening.

กด อฟนง

พนกงานสตร : สวสดยามบายคะ

4. The lady : Welcome to our place.

เวลคม ท ฮาวเวอ เพลส

พนกงานสตร : ยนดตอนรบคะ

5. The lady : We have special promotion for you.

ว แฮฟ สเปเชยล โปรโมชน ฟอร ย

พนกงานสตร : เรามโปรโมชนพเศษสาหรบคณ

6. The lady : What type do you prefer spa or massage?

วอท ไทพ ด ย พรเฟอร สปา ออ มะซาจ

พนกงานสตร : คณตองการนวดทาสปา หรอนวด

7. Ann : I prefer massage.

ไอ พรเฟอะ มะซาจ

แอน : ฉนตองการนวด

Page 76: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 76

8. The lady : I will provide you with the professional massage.

ไอ วล โพรไวด ย วธ เธอะ โปรเฟสชนนล มะซาจ

พนกงานสตร : ฉนจะจดพนกงานนวดมออาชพใหคะ

9. The lady : How long do you want to take our service?

ฮาว ลอง ด ย วอนท ท เทค ฮาวเวอร เซอรวส

พนกงานสตร : คณตองการใชบรการนานแคไหนคะ

10. Ann : Thai massage one hour, please.

ไทย มะซาจ วน เฮาเออะ พลส

แอน : นวดแผนไทยหนงชวโมง

11. The lady : I will accompany you to the room.

ไอ วล แอคคอมพาน ย ท เธอะ รม

พนกงานสตร : ฉนจะสงคณไปทหองนะคะ

12. The lady : Our place has the best security.

เอาเออ เพลส เฮส เธอะ เบสท เสคควรต

พนกงานสตร : สถานทของเรามความปลอดภยสงมากคะ

13. The lady : It is privacy.

อท อซ ไพรเวซ

พนกงานสตร : มความเปนสวนตว

14. The lady : We have a ring and radio phone in the room.

ว แฮฟ อะรง แอนด เรดโอ โฟน อน เธอะ รม

พนกงานสตร : เรามโทรศพทไวในหอง

15. The lady : You can use it anytime.

ย แคน ยส อท เอนทามม

พนกงานสตร : คณสามารถใชไดตลอดเวลา

16. The lady : If you want soft drinks,

อฟ ย วอนท ซอรฟ ดรงส

พนกงานสตร : หากคณตองการเครองดม

Page 77: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 77

17. The lady : it is free for customer.

อท อซ ฟร ฟอร คสทเมอร

พนกงานสตร : เรามบรการฟรใหแกลกคา

18. The lady : Thai massage cure pain and make you relax.

ไทย มะซาจ คยร เพน แอนด เมค ย รเลกซ

พนกงานสตร : การนวดแผนไทยสามารถรกษาความเจบปวดและชวยใหคณผอนคลาย

19. Ann : Please tell me how many types of curing in Asia?

พลส เทล ม ฮาว แมน ไทปส ออฟ คยรง อน เอเชย

แอน : กรณาชวยบอกฉนหนอยวาการรกษาในเอเชยมกชนด

20. The lady : There are three types.

แธร อาร ธร ไทฟส

พนกงานสตร : มสามชนด

21. The lady : The first type is acupuncture uses needles as Chinese style.

เธอะ เฟรสท ไทฟ อซ แอคควพนเชอะ ยสเซส นดเดลส แอส ไชนส สไตล

พนกงานสตร : ชนดทหนงคอการฝงเขม จะใชเขมทเปนสไตลจน

22. The lady : The second type is acupressure.

เธอะ เซคเคลด ไทฟ อซ แอคควเพรสเชอะ

พนกงานสตร : ชนดทสองคอการนวดกดจด

23. The lady : It is Thai traditional massage by hand.

อท อซ ไทย เทรดดชนนล มะซาจ บาย แฮนด

พนกงานสตร : เปนการนวดแผนไทยดวยการใชมอนวด

24. The lady : It can cure and release.

อท แคน คยร แอนด รลส

พนกงานสตร : เปนการรกษาควบคกบการผอนคลาย

25. The lady : Wat-Pho is the oldest college of acupressure.

วด โพธ อซ ด โอลเดสท คอลเลจ ออฟ แอคควเพรสเชอะ

พนกงานสตร : วดโพธเปนสถาบนการนวดเกาแกของไทย

Page 78: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 78

26. The lady : The third type is using Thai herbs.

เธอะ เธรด ไทฟ อซ ยสซง ไทย เฮปส

พนกงานสตร : ชนดทสามคอการใชสมนไพรไทย

27. The lady : It can cure pain and tension of both physical and mental.

อท แคน คยร เพน แอนด เทนชน ออฟ โบท ฟสคอล แอนด เมนทอล

พนกงานสตร : มนสามารถรกษาความเจบปวด และความตงเครยดของรางกายและจตใจ

Page 79: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 79

Situation 13

Job Interview

สาระสาคญ

การสนทนาภาษาองกฤษเกยวกบการสมภาษณงานแบบไมเปนทางการ สามารถนาไปปรบใชใน

ชวตประจาวน

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. มความรความเขาใจในการสนทนาในการสมภาษณงานไดอยางถกตอง

2. สนทนาเพอการใชภาษาองกฤษในการสมภาษณงานไดอยางถกตองและมนใจ

ขอบขายเนอหา

การสนทนาในการสมภาษณงาน

Page 80: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 80

Situation 13

สถานการณท 13

Job Interview

จอบ อนเทอรวว

การสมภาษณงาน

Miss Pranee was a driver at four star hotel. She came to interview for a new job.

มส ปราณ วอส อะ ไดรเวอะ แอท โฟร สตาร โฮเทล ช เคม ท อนเทอรวว ฟอร อะ นว จอบ

คณปราณเคยเปนคนขบรถทโรงแรมสดาวแหงหนง เธอมาเขารบการสมภาษณงานใหม

1. John : Hello.

ฮลโล

จอหน : สวสด

2. Pranee : Hello.

ฮลโล

ปราณ : สวสด

3. John : May I know your name?

เมย ไอ โนว ยวร เนม

จอหน : ผมขอทราบชอคณดวยครบ

4. Pranee : My name is Pranee.

มาย เนม อซ ปราณ

ปราณ : ดฉนชอปราณคะ

5. John : Where do you come from?

แวร ด ย คม ฟรอม

จอหน : คณมาจากไหนครบ

6. Pranee : I come from Roi-et.

ไอ คม ฟรอม รอยเอด

ปราณ : ดฉนมาจากรอยเอดคะ

Page 81: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 81

7. John : Is it in the north part of Thailand?

อซ อท อน เธอะ นอรธ พารท ออฟ ไทยเลน

จอหน : อยทางเหนอของประเทศไทยใชไหมครบ

8. Pranee : No, sir. It is in the northeastern of Thailand.

โนว เซอร อท อซ อน เธอะ นอรทอสเทรน ออฟ ไทยเลน

ปราณ : เปลาคะ มนอยทางภาคตะวนออกเฉยงเหนอของไทย

9. John : Where did you work before?

แวร ดด ย เวรค บฟอร

จอหน : คณเคยทางานทไหนมากอนไหมครบ

10. Pranee : I worked at four star hotel.

ไอ เวรค แอท โฟร สตาร โฮเทล

ปราณ : ฉนเคยทางานทโรงแรมสดาวมากอน

11. John : What did you do there?

วอท ดด ย ด แธร

จอหน : คณทาอะไรทนน

12. Pranee : I used to be a driver.

ไอ ยสด ท บ อะ ไดรเวอะ

ปราณ : ฉนเปนคนขบรถคะ

13. John : Good.

กด

จอหน : ดครบ

14. John : How much did you get per month?

ฮาว มช ดด ย เกท เปอร มนธ

จอหน : คณไดรบเงนเดอนเทาไร

15. Pranee : Six thousand baht including food and accommodation.

ซกส เธาซานด บาท อนคลดดง ฟด แอนด แอคคอมโมเดชน

ปราณ : หกพนบาทคะ รวมคาอาหารและทพก

Page 82: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 82

16. John : How much salary do you want?

ฮาว มช ซาลาร ด ย วอนท

จอหน : คณตองการเงนเดอนเทาไรครบ

17. Pranee : Eight thousand baht per month.

เอชท เธาซานด บาท เปอร มนธ

ปราณ : เดอนละ 8,000 บาทคะ

18. John : When will you be able to work?

เวน วว ย บ เอเบล ท เวรค

จอหน : คณสามารถทางานไดเมอไร

19. Pranee : It depends on you.

อท ดเพนดส ออน ย

ปราณ : ขนอยกบการตดสนใจของคณคะ

20. Pranee : I am available anytime.

ไอ แอม อะเวลละเบล แอนทาม

ปราณ : ดฉนพรอมเสมอคะ

21. John : This is a contract. Please read through it.

ธส อซ อะ คอนแทรกท พลส รด ธร อท

จอหน : นคอสญญา โปรดอานดวยครบ

22. John : Then you sign it.

เธน ย ซายน อท

จอหน : อานจบแลว เซนตชอดวยครบ

Page 83: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 83

Situation 14

Way of Life

สาระสาคญ

การสนทนาภาษาองกฤษเกยวกบวถชวต ความเปนอยแบบไมเปนทางการ สามารถนาไปปรบใชใน

ชวตประจาวน

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. มความรความเขาใจในการสนทนาเกยวกบวถชวตความเปนอยไดอยางถกตอง

2. สนทนาเพอการใชภาษาองกฤษเกยวกบวถชวตความเปนอยไดอยางถกตอง

ขอบขายเนอหา

การสนทนาเกยวกบวถชวตความเปนอย

Page 84: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 84

Situation 14

สถานการณท 14

Way of Life

เวย ออฟ ไลฟ

วถชวต

1. Teacher : Good morning.

กด มอรนง

คร : สวสดคะ (ตอนเชา)

2. Pornprom : Good morning.

กด มอรนง

พรพรหม : สวสดครบ

3. Teacher : How are you today?

ฮาว อาร ย ทเดย

คร : คณสบายดหรอเปลา

4. Pornprom : I am very well, thank you.

ไอ แอม เวร เวล แธงค-ย

พรพรหม : ผมสบายดครบ ขอบคณ

5. Teacher : Where do you work?

แวร ด ย เวรค

คร : คณเคยทางานทไหน

6. Pornprom : I am bellboy at the Bangkok hotel.

ไอ แอม เบลบอย แอท เธอะ แบงคอก โฮเทล

พรพรหม : ผมเปนเดกยกกระเปาในโรงแรมทกรงเทพฯ

7. Teacher : Tell me about your life.

เทล ม อะเบาท ยวร ไลฟ

คร : เลาชวตของเธอใหครฟงหนอยซ

Page 85: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 85

8. Pornprom : I finished Pratom 6.

ไอ ฟนนชด ประถม ซกส

พรพรหม : ผมจบ ป.6

9. Then I went to work.

เธน ไอ เวนท ท เวรค

แลวผมกทางาน

10. Teacher : How old are you at that time?

ฮาว โอลด อาร ย แอท แธท ไทม

คร : ตอนนนคณอายเทาไหร

11. Pornprom : That time, I was thirteen years old.

แธท ไทม, ไอ วอส เธอรทน เยยส โอลด

พรพรหม : ตอนนนผมอายสบสามปครบ

12. My family is poor.

มาย แฟมล อซ พวร

ครอบครวของผมยากจนครบ

13. I really want to learn.

ไอ เรยลล วอนท ท เลน

ผมอยากเรยนหนงสอมาก

14. My parents are poor and I have no money.

มาย แพเรนท อาร พวร แอนด ไอ แฮฟ โน มนน

พอแมของผมยากจนและผมกไมมเงน

15. Teacher : I know that you can drive and use computer very well.

ไอ โนว แธท ย แคน ไดรฟ แอนด ยส คอมพวเตอร เวร เวล

คร : ครรมาวาเธอขบรถและใชคอมพวเตอรไดเปนอยางด

16. Where did you learn?

แวร ดด ย เลรน

เธอเรยนจากทไหนมา

Page 86: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 86

17. Pornprom : I help a monk at the temple for two years.

ไอ เฮลพ อะ มงค แอท เธอะ เทมเพล ฟอร ท เยยรส

พรพรหม : ผมไปชวยพระทวดอยสองปครบ

18. I am a temple boy.

ไอ แอม อะ เทมเพล บอย

ผมเปนเดกวด

19. Teacher : Do you drink and smoke?

ด ย ดรงค แอนด สโมค

คร : ดมเหลาและสบบหรหรอเปลา

20. Pornprom : Never, sir.

เนเวอร เซอร

พรพรหม : ไมเคยเลยครบ

21. Teacher : Are you drugaddict?

อาร ย ดรกแอดดกท

คร : ตดยาหรอเปลา

22. Pornprom : Certainly not. I hate it.

เซอรเทนล นอท ไอ เฮท อท

พรพรหม : ไมอยางแนนอน ผมเกลยดมนมาก

23. Teacher : How do I know you are a good boy?

ฮาว ด ไอ โนว ย อาร อะ กด บอย

คร : ครจะรไดอยางไรวาเธอเปนเดกด

24. Pornprom : Please ask Pra Kru On.

พลส อาสค พระ คร ออน

พรพรหม : กรณาสอบถามพระครออนไดครบ

25. He gives the telephone number of Pra Kru On to his teacher.

ฮ กฟส เธอะ เทเลโฟน นมเบอร ออฟ พระคร ออน ท ฮส ทเชอะ

เขาใหหมายเลขโทรศพทของพระครออนกบคร

Page 87: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 87

Situation 15

Not Too Old To Learn

สาระสาคญ

การทกทายและการตอบรบคาทกทาย เปนวฒนธรรมทดในสงคม การสนทนาเรองทเปนประโยชน

ตอชวตกชวยพฒนาความรสกนกคดไดเปนอยางด และมองเหนคณคาในการเพมพนความรแกตนเอง

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. ทกทายและตอบรบคาทกทาย

2. บอกเงอนไขพนฐานทตองมกอนเขาเรยน ม.6

3. บอกรายละเอยดในการเรยน ม.6

ขอบขายเนอหา

1. การทกทายและตอบรบคาทกทาย

2. เงอนไขคณสมบตพนฐานในการเรยน ม.6

3. รายละเอยดการเรยน ม.6

Page 88: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 88

Situation 15

สถานการณท 15

Not Too Old To Learn

นอท ท โอลด ท เลรน

ไมแกเกนเรยน

1. Wipa : Good morning.

กด มอรนง

วภา : อรณสวสดคะ

2. Supat : Good morning.

กด มอรนง

สพฒน : อรณสวสดครบ

3. Wipa : How are you?

ฮาว อาร ย

วภา : สบายดไหม

4. Supat : I am very well. Thank you.

ไอ แอม เวร เวลล แธงค ย

สพฒน : สบายดครบ ขอบคณครบ

5. Wipa : Where are you going now?

แวร อาร ย โกอง นาว

วภา : คณจะไปไหนคะ

6. Supat : I am going to school.

ไอ แอม โกอง ท สคลล

สพฒน : ผมกาลงจะไปโรงเรยน

7. Wipa : What is the name of your school?

วอท อซ เธอะ เนม ออฟ ยวร สคลล

วภา : โรงเรยนคณชออะไรคะ

Page 89: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 89

8. Supat : My school is the Kor Sor Nor Tum Thra Kor.

มาย สคลล อซ เธอะ กศน. ทมตระคอ

สพฒน : โรงเรยนผมคอ กศน.ทมตระคอ

9. Wipa : How far is it from here?

ฮาว ฟาร อซ อท ฟรอม เฮยร

วภา : ไกลจากทนแคไหน

10. Supat : It is about 2 kilometers.

อท อซ อเบาท ท คลอมเทอรส

สพฒน : ประมาณสองกโลเมตรครบ

11. Wipa : What program do you learn?

วอท โพรแกรม ด ย เลรน

วภา : คณเรยนหลกสตรอะไร

12. Supat : I learn the ICBL program.

ไอ เลรน ด ไอซบแอล โพรแกรม

สพฒน : ผมเรยนหลกสตรไอซบแอล

13. Wipa : What level do you study?

วอท เลฟเวล ด ย สทดด

วภา : คณเรยนอยระดบไหน

14. Supat : I study in Mor 6.

ไอ สทดด อน มอ ซกซ

สพฒน : ผมเรยนอย ม.หก

15. Wipa : How many subjects do you study?

ฮาว เมน ซบเจกส ด ย สทดด

วภา : คณเรยนทงหมดกวชาคะ

16. Supat : I study nine subjects.

ไอ สทดด ไนน ซบเจกส

สพฒน : ผมเรยนเกาวชาครบ

Page 90: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 90

17. Wipa : What are they?

วอท อาร เธ

วภา : มอะไรบางคะ

18. Supat : They are four modules.

เธ อาร โฟร โมดลส

สพฒน : มทงหมดสหมวด

19. Supat : Module one is composed of three subjects.

โมดล วน อซ คอมโพสด ออฟ ธร ซบเจกส

สพฒน : หมวดทหนงประกอบไปดวยสามวชา

20. Supat : The first one is Using Computer.

เธอะ เฟรสท วน อซ ยสซง คอมพวเทอ

สพฒน : วชาแรกเปนวชาการใชคอมพวเตอร

21. Supat : Secondis Mathematics In Daily Life.

เซกเคน อช เมทเมตกส อน เดล ไลฟ

สพฒน : สองคณตศาสตรในชวตประจาวน

22. Supat : SMEs Management.

เอส เอม อ เมเนจเมนท

สพฒน : การบรหารธรกจ SMEs

23. Wipa : What is the module two?

วอท อซ เธอะ โมดล ท

วภา : แลวหมวดทสองละ

24. Supat : It is composed of two subjects, democracy

อท อซ คอมโพสด ออฟ ท ซบเจกส ดมอคเครซ

สพฒน : วชาทสองประกอบดวยสองวชาคอ ประชาธปไตย

25. Supat : and Community Management.

แอนด คอมมวนท เมเนจเมนท

สพฒน : และการบรหารจดการชมชน

Page 91: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 91

26. Wipa : What are three and four modules?

วอท อาร ธร แอนด โฟร มอดลส

วภา : แลวหมวดทสามและหมวดทสละ

27. Supat : Module three is English Conversation or Chinese Language.

โมดล ธร อซ องลช คอนเวอรเซเชน ออร ไชนส แลงเกวจ

สพฒน : หมวดทสามคอการสนทนาภาษาองกฤษหรอภาษาจน

28. Supat : Thai Language for Communication.

ไทย แลงเกวจ ฟอร คอมมวนเคชน

สพฒน : ภาษาไทยเพอการสอสาร

29. Supat : Module four are Community Research and Food Management for Family

and Community.

โมดล โฟร อาร คอมมวนท รเซรช แอนด ฟด เมเนจเมนท ฟอร แฟมล แอนด คอมมวนท

สพฒน : หมวดทสคอการวจยชมชน และการจดการอาหารเพอครอบครวและชมชน

30. Wipa : Oh. It’s very interesting subject.

โอ. อทส เวร อนเทอรเรสทง ซบเจกท

วภา : โอ มนเปนวชาทนาสนใจมาก

31. Supat : Yes, I think so.

เยส, ไอ ธงค โซ

สพฒน : ใชครบ ผมกคดเชนนน

32. Wipa : What is the basic qualification?

วอท อซ เธอะ เบสก ควอลฟเคเชน

วภา : แลวตองใชวฒการศกษาพนฐานอะไร

33. Supat : First you must have working experience and at least twenty years old.

เฟรสท ย มช แฮฟ เวรคคง เอกซพรเรยนส แอนด แอท ลสท ทเวนท เยยรส โอลด

สพฒน : อยางแรกคอคณตองมประสบการในการทางาน และอายยสบปขนไป

Page 92: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 92

34. Wipa : How long does it take?

ฮาว ลอง ดส อท เทค

วภา : แลวเรยนนานแคไหน

35. Supat : Eight months only.

เอท มนธ อนล

สพฒน : แปดเดอนเทานน

Page 93: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 93

Situation 16

Coffee Break

สาระสาคญ

การแสดงนาใจดวยการเออเฟอและการตอบรบความมนาใจเปนคณสมบตทดของมนษย และ

อาหารวางของไทยมลกษณะเฉพาะ

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. พดเพอเออเฟอนาใจและตอบรบ

2. บอกลกษณะอาหารวางของไทย

ขอบขายเนอหา

1. การเออเฟอนาใจและการตอบรบ

2. อาหารวางของไทย

Page 94: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 94

Situation 16

สถานการณท 16

Coffee Break

คอฟฟ เบรก

พกดมกาแฟ

1. John : It is a coffee time.

อท อซ อะ คอฟฟ ไทม

จอหน : ไดเวลากาแฟแลว

2. John : I will buy you a cup of coffee.

ไอ วล บาย ย อะ คพ ออฟ คอฟฟ

จอหน : ใหผมเลยงกาแฟคณนะ

3. Nun : O.K. thanks.

โอเค แธงส

นน : ดคะ ขอบคณคะ

4. John : Take a seat, please.

เทค อะ ซท พลส

จอหน : เชญนงครบ

5. John : What do you prefer?

วอท ด ย พรเฟอร

จอหน : คณตองการแบบไหนครบ

6. Nun : I prefer black coffee.

ไอ พรเฟอร แบลค คอฟฟ

นน : ดฉนชอบกาแฟดาคะ

7. Nun : Would you like Koaw Tom Mud or Pa Tong Kho? (ขาวตมมด/ปาทองโก)

วด ย ไลค ขาว ตม มด ออร ปาทองโก

นน : คณตองการขาวตมมด หรอปาทองโกคะ

Page 95: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 95

8. John : What are Koaw Tom Mud and Pa Tong Kho?

วอท อาร ขาว ตม มด แอนด ปาทองโก

จอหน : ขาวตมมดกบปาทองโกคออะไรครบ

9. Nun : Koaw Tom Mud is sticky rice with banana in banana leaf.

ขาว ตม มด อซ สตกก ไรซ วธ บานานา อน บานานา ลฟ

นน : ขาวตมมดทามาจากขาวเหนยวกบกลวยแลวหอดวยใบตอง

10. Nun : It is Thai snack.

อท อซ ไทย สแนค

นน : มนคออาหารวางของไทย

11. Nun : And also Pa Tong Kho.

แอนด ออลโซ ปาทองโก

นน : และปาทองโกกเหมอนกน

12. John : Can I have both?

แคน ไอ แฮฟ โบธ

จอหน : ผมขอทงสองอยางไดไหมครบ

13. Nun : Sure.

ชวร

นน : ไดเลยคะ

Page 96: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 96

Situation 17

Check-In

สาระสาคญ

การสนทนาเพอสรางความคนเคยและความรสกทด เปนคณลกษณะของผประกอบอาชพ และแต

ละอาชพจะมขนตอนและใหบรการไดอยางประทบใจ แสดงออกถงความหวงใยแกผรบบรการ

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. พดคยกบผใชบรการ

2. บอกขนตอนการเขาพกโรงแรม

3. พดแสดงความหวงใย

ขอบขายเนอหา

1. การพดคยกบผใชบรการ

2. ขนตอนการเขาพกโรงแรม

3. การพดแสดงความหวงใย

Page 97: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 97

Situation 17

สถานการณท 17

Check-In

เชคอน

การเขาพกโรงแรม

1. John : Royal hotel at Sanam Luang, please.

รอยล โฮเทล แอท สนามหลวง พลส

จอหน : โรงแรมรอยล ทสนามหลวงครบ

2. Taxi driver : Yes. Please get in.

เยส พลส เกท อน

คนขบแทกซ : ไดครบ เชญเลยครบ

3. Where are you from?

แวร อาร ย ฟรอม

คณมาจากไหนครบ

4. John : I am from Singapore.

ไอ แอม ฟรอม ซงคะโปร

จอหน : ผมมาจากประเทศสงคโปรครบ

5. Taxi driver : My name is Boonkum.

มาย เนม อซ บญคม

คนขบแทกซ : ผมชอบญคม

6. I am from E-Sarn.

ไอ แอม ฟรอม อ-สาน

ผมมาจากภาคอสานครบ

7. Taxi driver : Nong-Kai province near Khong river.

หนอง – คาย โพรวนซ เนยร โขง รเวอร

คนขบแทกซ : จงหวดหนองคายทอยใกลกบแมนาโขง

Page 98: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 98

8. At the Royal hotel

แอท เธอะ รอยล โฮเทล

ทโรงแรมรอยล

9. Receptionist : May I help you?

เมย ไอ เฮลพ ย

พนกงานตอนรบ : มอะไรใหชวยคะ

10. John : I would like to have a room, please.

ไอ วลด ไลค ท แฮฟ อะ รม พลส

จอหน : ผมอยากไดหองพกครบ

11. Receptionist : Do you like a single bed or a double bed?

ด ย ไลค อะ ซงเกล เบด ออร อะ ดบเบล เบด

พนกงานตอนรบ : คณตองการหองเตยงเดยว หรอเตยงคคะ

12. John : A Single bed, please.

อะ ซงเกล เบด, พลส

จอหน : ขอหองเตยงเดยวครบ

13. Receptionist : Your room is on the 12th floor.

ยอร รม อซ ออน เธอะ ทเวสฟว ฟลอร

พนกงานตอนรบ : หองคณอย ชนสบสองนะคะ

14. The room number is 1234.

เธอะ รม นมเบอร อซ วน ท ทร โฟร

หมายเลขหอง หนงสองสามสคะ

15. John : It is good.

อท อซ กด

จอหน : ดมากเลยครบ

16. I can see Bangkok at night.

ไอ แคน ซ แบงคอก แอท ไนท

ผมจะไดเหนกรงเทพฯ เวลากลางคน

Page 99: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 99

17. Receptionist : This is your key card.

ดส อซ ยวร คย คารด

พนกงานตอนรบ : นคอคยการดของคณคะ

18. John : Thanks you.

แธงค-ย

จอหน : ขอบคณครบ

19. Receptionist : Don’t forget to take your key card when you go out.

โดนท ฟอรเกท ท เทค ยอร คย คารด เวน ย โก เอาท

พนกงานตอนรบ : อยาลมนาคยการดไปดวยตอนคณออกไปขางนอกนะคะ

20. John : Thank you. By the way,

แธงค ย บาย เธอะ เวย

จอหน : ขอบคณครบ อกอยางนะครบ

21. How much for a night?

ฮาว มช ฟอร อะ ไนท

ไมทราบวาราคาหองพกคนละเทาไหรครบ

22. Receptionist : It is 1,200 Baht a night including breakfast.

อท อซ วน เทาเซน ท ฮนเดรด บาท อะ ไนท อนคลดดง เบรกฟาสท

พนกงานตอนรบ : คนละพนสองรอยบาท รวมอาหารเชาคะ

23. How long will you stay?

ฮาว ลอง วลล ย สเตย

คณจะพกอย ทนนานแคไหนคะ

24. John : About a week.

อเบาท อะ วค

จอหน : ประมาณสปดาหหนงครบ

Page 100: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 100

25. Receptionist : Please register and can I see your passport, please.

พลส รจสเตอร แอนด แคน ไอ ซ ยวร พาสพอรท พลส

พนกงานตอนรบ : กรณาลงทะเบยน และขอดพาสปอรตดวยคะ

26. John : Here you are.

เฮยร ย อาร

จอหน : นครบ

Page 101: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 101

Situation 18

At the Market

สาระสาคญ

การเชญชวนและตอบรบการเชญชวนเปนการแสดงความรสกทดระหวางเพอนมนษย และการ

พดคยเรองการเรยนเปนชองทางใหผรบฟง มแนวคดทจะเพมพนความรตอไป

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. เชญขวนและตอบรบการเชญชวน

2. บอกขอความเพอซอสนคา

3. บอกสาระสาคญการเรยน ม.6 จบใน 8 เดอน

ขอบขายเนอหา

1. การชวนเชญและตอบรบการชวนเชญ

2. การพดเพอซอสนคา

3. สาระสาคญการเรยน ม.6 จบใน 8 เดอน

Page 102: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 102

Situation 18

สถานการณท 18

At the Market

แอท เธอะ มารเกท

ทตลาด

1. John : Where are you going ?

แวร อาร ย โกอง

จอหน : เชานคณจะไปไหนหรอครบ

2. Don : I am going to the market, and you?

ไอ แอม โกอง ท เธอะ มารเกท แอนด ย

ดอน : ผมจะไปตลาด แลวคณละครบ

3. John : I am going to the market too.

ไอ แอม โกอง ท เธอะ มารเกท ท

จอหน : ผมกจะไปตลาดเหมอนกนครบ

4. Don : Let’s go.

เลทส โก

ดอน : งนเราไปดวยกน

5. John : Alright. What are you going to buy?

ออลไรท วอท อาร ย โกอง ท บาย

จอหน : ไดครบ คณจะไปซออะไรบาง

6. Don : I want to buy some fruits, and you?

ไอ วอนท ท บาย ซม ฟรทส แอนด ย

ดอน : ผมจะไปซอผลไม แลวคณละ

7. John : I will buy newspaper.

ไอ วล บาย นวสเพเพอร

จอหน : ผมจะไปซอหนงสอพมพ

Page 103: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 103

8. Don : Do you go to the market every day?

ด ย โก ท เธอะ มารเกท เอวร เดย

ดอน : คณไปตลาดทกวนมย

9. John : No. Not every day.

โน นอท เอวร เดย

จอหน : ไมไดไปทกวนหรอกครบ

10. At the market

แอท เธอะ มารเกท

ทตลาด

11. Don is buying some fruits.

ดอน อซ บาย-อง ซม ฟรตส

ดอนกาลงซอผลไม

12. John : Please give me Bangkokpost.

พลส กฟว ม แบงคอกโพสท

จอหน : ผมขอบางกอกโพสทครบ

13. Don : Now we can go back home.

นาว ว แคน โก แบค โฮม

ดอน : งนเรากลบกนไดเลย

14. They are walking along the footpath and discuss about Thai education.

เธย อาร วอลคกง อลอง เธอะ ฟตพาธ แอนด ดสคส อเบาท ไทย เอดยเคเชน

เขาเดนไปดวยกนตามทางเทา แลวพดคยแสดงความคดเหนเกยวกบการศกษาไทย

15. Don : I nearly finish Kor Sor Nor within eight months.

ไอ เนยรล ฟนช กศน. วทอน เอท มนส

ดอน : ผมใกลจะจบ กศน. ภายในแปดเดอนแลวครบ

16. You can get credits from your working experience.

ย แคน เกท เครดตส ฟรอม ยอร เวรกคง เอกซพเรยนส

คณไดรบหนวยกตจากประสบการณการทางานได

Page 104: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 104

17. The school gives credits to workers who has experience.

เธอะ สคลล กฟวส เครดตส ท เวรคเคอรส ฮ แฮส เอกซพเรยนส

สถาบนการศกษาใหหนวยกตกบคนทางานทมประสบการณ

18. It is learning by working.

อท อซ เลรนนง บาย เวรคคง

เปนการเรยนโดยการทางาน

19. They can earn their own living.

เดย แคน เอรน แธร โอวน ลฟวง

เขาสามารถเลยงตนเองได

20. We can learn from media.

ว แคน เลรน ฟรอม มเดย

เราสามารถเรยนรจากสอได

21. It can shorten the duration of learning.

อท แคน ชอทเทน เธอะ ดเรเชน ออฟ เลรนนง

มนสามารถชวยยนระยะเวลาการเรยนได

22. Now we can finish Muttayom 6 in Thailand.

นาว ว แคน ฟนช มธยม ซกซ อน ไทยแลนด

ตอนนเรากสามารถจบ ม.หกในเมองไทยได

23. If you are twenty years old.

อฟ ย อาร ทเวนท เยยรส โอลด

ถาคณอายยสบป

24. The Kor Sor Nor will accept you.

เธอะ กศน. วล แอคเซป ย

กศน. กจะรบคณเขาเรยน

Page 105: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 105

25. John : It is nice to talk to you.

อท อซ ไนซ ท ทอลค ท ย

จอหน : ผมดใจมากทไดคยกบคณ

26. Don : Nice to talk to you, too.

ไนซ ท ทอลค ท ย ท

ดอน : ดใจทไดคยกบคณเชนกนครบ

Page 106: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 106

Situation 19

At the Bank

สาระสาคญ

การกลาวตอนรบดวยการทกทาย และการทาธรกรรมทางการเงนในธนาคาร และขนตอนในการ

แลกเปลยนอตราเงนไทย-มาเลเซย

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. รและเขาใจความหมายของคาศพท และประโยคทใชในการทาธรกรรมในธนาคาร

2. สนทนาในสถานการณเกยวกบการทาธรกรรมทางการเงนได

ขอบขายเนอหา

1. การทกทาย

2. การทาธรกรรมการเงนในธนาคาร

3. การแลกเปลยนเงนตราไทย-มาเลเซย

Page 107: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 107

Situation 19

สถานการณท 19

At the Bank

แอท เธอะ แบงค

ทธนาคาร

1. Teller : Good morning, madam.

กด มอรนง แมเดม

พนกงานธนาคาร : สวสดครบ (ตอนเชา) คณผหญง

2. What can I do for you?

วอท แคน ไอ ด ฟอร ย

มอะไรใหรบใชหรอเปลาครบ

3. Farida : Good morning.

กด มอรนง

ฟารดา : สวสดคะ

4. Teller : Yes, of course.

เยส ออฟคอรส

พนกงานธนาคาร : แนนอนคะ

5. Farida : I would like to exchange some money.

ไอ วลด ไลค ท อคซเชนจ ซม มนน

ฟารดา : ดฉนตองการแลกเงนจานวนหนง

6. Teller : O.K. Please fill in this form.

โอเค พลส ฟล อน ธส ฟอรม

พนกงานธนาคาร : ไดครบ กรณากรอกรายละเอยดในแบบฟอรมน

7. And don’t forget to sign here.

แอนด โดนท ฟอรเกท ท ไซน เฮยร

และอยาลมเซนชอตรงนนะครบ

Page 108: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 108

8. Farida : Thank you. And I’ve filled this form already.

แธงค ย แอนด ไอแฮฟ ฟลด ธส ฟอรม ออลเรด

ฟารดา : ขอบคณคะ และดฉนไดกรอกแบบฟอรมนเรยบรอยแลว

9. Teller : Can I have your original passport?

แคน ไอ แฮพ ยวร ออรจนล แพสพอรท

พนกงานธนาคาร : ผมขอหนงสอเดนทางฉบบจรงของคณไดไหมครบ

10. Farida : Yes, of course. Here you are.

เยส ออฟ คอรส เฮยร ย อาร

ฟารดา : ไดเลยคะ นไงคะ

11. Teller : Do you want to exchange one thousand ringgit?

ด ย วอนท ท เอคเชนจ วน เธาเซนด รงกท

พนกงานธนาคาร : คณตองการแลกหนงพนรงกตใชไหม

12. Farida : Yes, that’s right.

เยส แธทส ไรท

ฟารดา : คะ ใชแลวคะ

13. So, how much will I get in Thai currency?

โซ ฮาว มช วล ไอ เกท อน ไทย เคอเรนซ

แลวดฉนจะไดรบเงนไทยจานวนเทาไหรคะ

14. Teller : Ten thousand baht.

เทน เธาเซนด บาท

พนกงานธนาคาร : หนงหมนบาทครบ

15. Because today Thai currency is ten baht per one ringgit.

บคอซ ทเด ไทย เคอเรนซ อซ เทน บาท เพอร วน รงกท

เพราะเงนไทย 10 บาท เทากบหนงรงกตครบ

16. Here is your money, ten thousand baht.

เฮยร อซ ยวร มนน เทน เธาเซนด บาท

นครบเงนของคณ หนงหมนบาท

Page 109: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 109

17. Please count it before leaving.

พลส เคาท อท บฟอร ลฟวง เฮยร

กรณานบเงนกอนไปนะครบ

18. Farida : O.K. It’s right.

โอเค อซ ไรท

ฟารดา : ถกตองแลวคะ

19. Thank you very much.

แธงค ย เวร มช

ขอบคณมากนะคะ

20. Teller : You’re welcome.

ยวเออร เวลคม

พนกงานธนาคาร : ดวยความยนดครบ

Page 110: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 110

Situation 20

Introducing Tourist Attractions

สาระสาคญ

การสนทนาภาษาองกฤษเพอฝกพดเกยวกบการแนะนาสถานททองเทยว แบบไมเปนทางการ

สามารถนาไปปรบใชในชวตประจาวน

ผลการเรยนรทคาดหวง

1. มความรความเขาใจในการสนทนาเกยวกบการแนะนาสถานททองเทยวไดอยางถกตอง

2. สนทนาเพอการแนะนาสถานททองเทยวไดอยางถกตอง และมนใจ

ขอบขายเนอหา

การสนทนาในการแนะนาสถานททองเทยวชายทะเลทางภาคใตของไทย

Page 111: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 111

Situation 20

สถานการณท 20

Introducing Tourist Attractions

อนโทรดวซง ทวรสท แอทแทรกเชน

แนะนาสถานททองเทยวทนาสนใจ

1. Sak : Good evening, sir.

กด อฟนง เซอร

ศกด : สวสดครบ (ตอนคา)

2. James : Good evening.

กด อฟนง

เจมส : สวสดครบ

3. Sak : May I help you?

เมย ไอ เฮลพ ย

ศกด : มอะไรใหผมชวยไหมครบ

4. James : Yes, I would like to know some tourist attractions in the south of Thailand.

เยส ไอ วด ไลค ท โนว ซม ทวรสท แอดแทรกเชนส อน เธอะ เซาธ ออฟ ไทยเลน

เจมส : ครบ ผมอยากทราบสถานทองเทยวทนาสนใจทางใตของไทย

5. I will spend my time in Thailand for a week.

ไอ วล สเปนด มาย ไทม อน ไทยเลน ฟอร อะ วค

ผมจะเทยวในเมองไทยราวหนงสปดาห

6. James : Please tell me some places that I should go.

พลส เทล ม ซม เพลสเสส แธท ไอ ชด โก

เจมส : ชวยบอกททองเทยวทผมควรจะไปไดไหมครบ

7. Sak : Yes, if you like beaches, you should go to Phuket, Phang-nga, Krabi or

Surattani.

เยส อฟ ย ไลค บชเชส ย ชด โก ท ภเกต พงงา กระบ ออร สราษฎรธาน

ศกด : ครบ ถาคณชอบทะเล คณควรไปภเกต พงงา กระบ หรอสราษฏรธาน

Page 112: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 112

8. James : What are the best beaches among those places.

วธ อาร เธอะ เบสท บชเชส อะมง โธซ เพลสเซส

เจมส : มชายหาดทดทสดในจงหวดเหลานนอะไรบาง

9. Sak : In Phuket; Patong beach, Kata and Karon beaches are suitable for

swimming.

อน ภเกต ปาตอง บช กะตะ แอนด กะรน บชเชส อาร ซทเทเบล ฟอร สวมมง

ศกด : ในจงหวดภเกต หาดปาตอง หาดกะตะ หาดกะรน เหมาะสมทจะวายนา

10. In Phang-nga ; Kao Lak beach, Similan island and James Bond or Panyi island are very famous for

diving.

อน พงงา เขา หลก บช สมลน ไอรเลนด แอนด เจมสบอนด ออร ปนหย ไอรเลนด อาร เวร เฟมเมส

ฟอร ไดฟววง

พงงา หาดเขาหลก เกาะสมลน และเกาะเจมสบอนด หรอเกาะปนหย เปนสถานทสาคญสาหรบการดานา

11. In Krabi ; Phi – Phi island is very popular all over the world.

อน กระบ พ พ ไอรเลนด อซ เวร พอพพวเลอะ ออล โอเวอะ เธอะ เวลด

ในจงหวดกระบ เกาะพพมชอเสยงไปทวโลก

12. In Surattani ; Samui island and Pan-ngan island are also very famous for foreigners.

อน สราษฏรธาน สมย ไอรเลน แอนด พงน ไอรเลนด อาร ออลโซ เวร เฟมส ฟอร ฟอรรนเนอส

ในจงหวดสราษฏรธาน เกาะสมยและเกาะพงน มชอเสยงในสายตาชาวตางประเทศมาก

13. James : I think I should go to Patong beach first, then I will go to Phi – Phi island.

ไอ ธงค ไอ ชด โก ท ปาตองบช เฟรสท เธน ไอ วล โก ท พ พ ไอรเลน

เจมส : ผมคดวาผมควรจะไปหาดปาตองกอน จากนนคอยไปเกาะพพ

14. Thank you for your suggestions. Good bye.

แธงค ย ฟอร ยวร ซกเจสชนส กด บาย

ขอบคณทใหคาแนะนา ลากอนครบ

15. Sak : Good bye. Have a good trip!

กด บาย แฮฟ อะ กด ทรพ

ศกด : ลากอนครบ ขอใหเดนทางโดยสวสดภาพนะครบ

Page 113: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 113

ภาคผนวก

Page 114: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 114

กจกรรมทายเลม

1. กจกรรมฝกเขยน

เลอกสถานการณททานสามารถนาไปใชไดจรง แลวฝกเขยนใหถกตองอยางนอย 10 ประโยค

พรอมบอกความหมายทถกตอง

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

................................................................................................................................................................................

Page 115: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 115

กจกรรมตอเนอง

กจกรรมตอเนอง เปนกจกรรมทผเรยนจะไดศกษา คนควา และฝกเพมเตม เพอเสรมใหสามารถ

สนทนาไดอยางมนใจยงขน โดยมเนอหาทจาเปนและเกยวของในชวตประจาวน ดงน

1. สญลกษณและปายประกาศ

2. สภาพอากาศ

3. ประเทศในประชาคมอาเซยน

4. คาสภาษต และคาพงเพย

5. การเขยนพยญชนะใหถกตอง

1. สญลกษณและปายประกาศ

สญลกษณ และปายประกาศทพบเหนในชวตประจาวน เชน

=

Don’t take photograph

โดนท เทค โฟทะแกรฟ

หามถายภาพ

=

No Smoking

โน สโมคกง

หามสบบหร

=

No parking

โน พารคกง

หามจอด

Page 116: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 116

=

Safty first

เซฟต เฟรสท

ปลอดภยไวกอน

=

For The Disabled

ฟอร เธอะ ดสเอเบลด

สาหรบคนพการ

=

School Zone

สคล โซน

เขตโรงเรยน

=

Turn Right

เทรน ไรท

เลยวขวา

=

Don’t use horn

โดนท ยส ฮอรน

หามใชแตร

=

No Entry

โน เอนทร

หามเขา

=

Food Center

ฟด เซนเทอะ

ศนยอาหาร

Page 117: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 117

=

Poisonous

พอยเซนนส

ยาพษ

=

It is dangerous.

อท อซ แดนเจอรส

อนตราย

2. สภาพอากาศ

ตวอยางประโยคทเกยวกบสภาพอากาศในประเทศไทย เชน

- It’s sunny / warm / hot.

อซ ซนน / วอรม / ฮอท

แดดจา / อากาศอบอน / รอน

- It rains heavily.

อซ เรนส เฮวล

ฝนตกหนก

- It’s humid.

อซ ฮวมด

อากาศชน

- It’s cool / cold.

อซ คล / โคลด

อากาศเยน / หนาว

Page 118: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 118

- It’s wavy in the sea.

อซ เวฟว อน เธอะ ซ

มคลนแรงในทะเล

- It’s windy / cloudy.

อซ วนด / คลาวด

ลมพดแรง / เมฆมาก

- It’s stormy.

อซ สตอรมม

มพาย

- The maximum temperature is in April.

เธอะ แมคซเมม เทมเพอระเชอะ อซ อน เอพรล

อณหภมสงสดอยในเดอนเมษายน

- Sometimes the temperature in Chiangrai is at -4° celsius.

ซมไทมส เธอะ เทมเพอระเชอะ อน เชยงราย อซ แอท ไมนส ฟอร ดกร เซลเซยส

บางครงอณหภมในเชยงรายอย ทลบ 4 องศาเซลเซยส

- The sun sets at 6.30 p.m. at Promthep Cape.

เธอะ ซน เซทส แอท ซก เธอท พ เอม แอท พรหมเทพ เคป

ดวงอาทตยตกเวลาหกโมงครงทแหลมพรหมเทพ

Page 119: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 119

3. ประเทศในประชาคมอาเซยน

Ten counrties in ASEAN Community are the following :

เทน คนทร-ส อน อาเซยน คอมมวนต อา เธอะ ฟอลโลอง

สบประเทศในประเทศอาเซยนมดงตอไปน

National Flag Capital Currency

1 Thailand

ไทยแลนด

ไทย

Bangkok

แบงคอค

กรงเทพมหานคร

Baht

บาท

2 Malaysia

มาเลเซย

Kuala Lumpur

กรงกวลาลมเปอร

Ringgit

รงกต

3 Republic of Singapore

รพบ-ลค ออฟ สงคโปร

สาธารณรฐสงคโปร

Singapore

สงคโปร

Singapore

Dollar

ดอลลาร

สงคโปร

4 The Lao People’s

Democratic Republic

เธอะ ลาว พเพล-ส เดมมะแค

รททค รพบ-ลค

สาธารณรฐประชาธปไตย

ประชาชนลาว

Vientiane

เวยนเทยน

นครเวยงจนทร

Kip

กบ

5 Union of Myanmar

ยเนยน ออฟ เมยนมาร

สหภาพพมา

Naypyidaw

เนปดอ

Kyat

จาด

6 Socialist Republic of

Vietnam

โซเชยลลสท รพบ-ลค ออฟ

Ha Noi

ฮานอย

Dong

ดอง

Page 120: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 120

National Flag Capital Currency

เวยดนาม

สาธารณรฐสงคมนยม

เวยดนาม

7 Republic of the Philippines

รพบ-ลค ออฟ เธอะ

ฟลปปนส

สาธารณรฐฟลปปนส

Manila

มะนลา

Peso

เปโซ

8 Negara Brunei Darussalam

เนการาบรไนดารสซาลาม

Bandar Seri

Begawan

บนดาร เสร เบ

กาวน

Brunei Dollar

ดอลลารบรไน

9 Republic of Indonesia

รพบ-ลค ออฟ อนโดนเซย

สาธารณรฐอนโดนเซย

Jakarta

จาการตา

Rupiah

รเปยห

10 Kingdom of Cambodia คงด

อม ออฟ แคมโบเดย

ราชอาณาจกรกมพชา

Phnom Penh

พนมเปญ

Riel

เรยล

Page 121: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 121

4. คาสภาษต และคาพงเพย

- Don't judge a book by its cover. อยาตดสนคนแคเพยงรปลกษณภายนอก

- Action speaks louder than words. การกระทาสาคญกวาคาพด

- Go to Rome do as Roman do. เขาเมองตาหลว ตองหลวตาตาม

- Still waters run deep. นานงไหลลก

- Like father, like son. ลกไมหลนไมไกลตน

- Speech is silver, silence is golden. พดไปสองไพเบย นงเสยตาลงทอง

- Lost time is never found again. เวลาทเสยไปแลว จะเรยกกลบคนมาไมไดอก

- No man is infallible. ไมมคนใดไมเคยผดพลาด

- Fine feathers make fine birds. ไกงามเพราะขน คนงามเพราะแตง

- Where there is a will, there is a way. ความพยายามอยทไหน ความสาเรจอยทนน

- Manners maketh the man. กรยาบอกตระกล

- Looking for a needle in a haystack. งมเขมในมหาสมทร

- It is a poor craftsman who blames his tools. ราไมด โทษปโทษกลอง

Page 122: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 122

5. การเขยนพยญชนะใหถกตอง

เขยนพยญชนะใหถกตอง : จงเขยนตวพมพใหญและตวพมพเลก อกษรละ 10 ตว 5 บรรทด

ตวอยาง

A : A A A A A A A A A A

: A A A A A A A A A A

: A A A A A A A A A A

: A A A A A A A A A A

: A A A A A A A A A A

a : a a a a a a a a a a

: a a a a a a a a a a

: a a a a a a a a a a

: a a a a a a a a a a

: a a a a a a a a a a

: a a a a a a a a a a

Page 123: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 123

1. ตวอกษร A (เอ)

ตวพมพใหญ

A : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

a : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

2. ตวอกษร B (บ)

ตวพมพใหญ

B : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

b : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

Page 124: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 124

3. ตวอกษร C (ซ)

ตวพมพใหญ

C : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

c : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

4. ตวอกษร D (ด)

ตวพมพใหญ

D : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

d : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………

Page 125: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 125

5. ตวอกษร E (อ)

ตวพมพใหญ

E : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

e : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

6. ตวอกษร F (เอฟ)

ตวพมพใหญ

F : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

f : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

Page 126: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 126

ตวอกษร G (จ)

ตวพมพใหญ

G : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

g : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

7. ตวอกษร H (เอช)

ตวพมพใหญ

H : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

h : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

Page 127: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 127

ตวอกษร I (ไอ)

ตวพมพใหญ

I : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

i : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

8. ตวอกษร J (เจ)

ตวพมพใหญ

J : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

j : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

Page 128: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 128

9. ตวอกษร K (เค)

ตวพมพใหญ

K : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

k : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

10. ตวอกษร L (เอล)

ตวพมพใหญ

L : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

l : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

Page 129: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 129

11. ตวอกษร M (เอม)

ตวพมพใหญ

M : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

m : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

12. ตวอกษร N (เอน)

ตวพมพใหญ

N : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

n : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

Page 130: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 130

13. ตวอกษร O (โอ)

ตวพมพใหญ

O : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

o: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

14. ตวอกษร P (พ)

ตวพมพใหญ

P : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

p : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

Page 131: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 131

15. ตวอกษร Q (คว)

ตวพมพใหญ

Q : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

q : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวอกษร R (อาร)

ตวพมพใหญ

R : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

r : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

Page 132: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 132

16. ตวอกษร S (เอส)

ตวพมพใหญ

S : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

s : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวอกษร T (ท)

ตวพมพใหญ

T : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

t : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

Page 133: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 133

17. ตวอกษร U (ย)

ตวพมพใหญ

U : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

u : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวอกษร V (ว)

ตวพมพใหญ

V : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

v : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

Page 134: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 134

18. ตวอกษร W (ดบเบลย)

ตวพมพใหญ

W : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

w : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

19. ตวอกษร X (เอกซ)

ตวพมพใหญ

X : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

x : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

Page 135: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 135

20. ตวอกษร Y (วาย)

ตวพมพใหญ

Y : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

y : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวอกษร Z (แซด)

ตวพมพใหญ

Z : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

ตวพมพเลก

Z : ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

: ………………………………………………………………………………………

Page 136: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 136

เฉลย

Exercise 1

1. d 2. b 3. c 4. a 5. b

6. Thank you very much.

7. This morning.

8. Yes, I come alone. Or No, I come with my friend.

9. By taxi.

10. Good bye.

Exercise 2

1. a 2. b 3. d 4. b 5. c

6. Yes, that’s right.

7. Gardening and guarding are for men.

8. I want two ladies

9. speak

10. understand

Exercise 3

1. d 2. b 3. c 4. a 5. d

6. go into

7. will see

8. a very big house

9. a lot of

10. a nice place

Page 137: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 137

Exercise 4

1. a 2. d 3. c 4. d 5. B

6. leave

7. good

8. follow me

9. I will tell

10. Thank you

Exercise 5

1. b 2. c 3. d 4. a 5. c

6. must take

7. breakfast

8. my wife and me

9. can prepare easy dishes

10. We usually eat at home

Exercise 6

1. b 2. a 3. b 4. d 5. b

6. crooking

7. I’m sorry

8. good at

9. You’re welcome

10. discussion

Page 138: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 138

Exercise 7

1. c 2. b 3. a 4. d 5. c

6. Can you join my lunch with me?

7. You’re welcome.

8. traditional

9. ingredients

10. vegetables

Exercise 8

1. a 2. b 3. c 4. d 5. b

6. take care of

7. pick pockets

8. trouble

9. you have to take my order

10. cash

Exercise 9

1. b 2. c 3. b 4. d 5. a

6. introduce

7. How do you do?

8. improve

9. native

10. Career

Page 139: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 139

Exercise 10

1. b 2. b 3. a 4. c 5. d

6. What’s surprised!

7. How are you?

8. while

9. Coffee, please.

10. Classmates

Page 140: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 140

บรรณานกรม

กรมวชาการ, กระทรวงศกษาธการ คมอและหนงสอเรยนชด English is Fun Book. 1-4 : A BEGINNING

COURSE FOR THAT STUDENTS. กรงเทพมหานคร: โรงพมพครสภา. 2523.

เปรมจต เรยนรโครงสรางประโยคภาษาองกฤษ: กรงเทพฯ: มตรสมพนธกราฟค. 2549.

สานกงานสงเสรมการศกษานอกระบบและการศกษาตามอธยาศย, รายวชาภาษาองกฤษเพอชวตและสงคม

ระดบมธยมศกษาตอนปลาย หลกสตรการศกษานอกระบบและการศกษาขนพนฐาน

พทธศกราช 2551 (ฉบบปรงปรง 2544)

สานกงานสงเสรมการศกษานอกระบบและการศกษาอธยาศย, หลกสตรการศกษานอกระบบระดบการศกษา

ขนพนฐาน พทธศกราช 2551. กรงเทพฯ: รงสการพมพ. 2533

สาราญทาวเงน เจาะโครงสรางประโยคภาษาองกฤษ, กรงเทพฯ: สานกพมพดวงกมล, 2549

สรรตน ทองอนทร เขยนเมลภาษาองกฤษแบบมอโปร, กรงเทพฯ: บสดต, 2533.

อดลย เลาหเกยรต สนกกบการเรยน, กรงเทพฯ: เดอะโนวเลจเซนเตอร, 2551

Page 141: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 141

คณะผจดทา

คณะทปรกษา

1. ศาสตราจารย ดร.บญทน ดอกไธสง ทปรกษารฐมนตรวาการกระทรวงศกษาธการ

2. นายประเสรฐ บญเรอง เลขาธการ กศน.

3. นายชยยศ อมสวรรณ รองเลขาธการ กศน.

4. นางวทน จนทรโอกล ผเชยวชาญเฉพาะดานพฒนาสอการเรยนการสอน

5. นางชลพร ผาตนนนาท ผเชยวชาญเฉพาะดานเยแพรทางการศกษา

6. นางศทธน งามเขตต ผอานวยการกลมพฒนาการศกษานอกโรงเรยน

คณะผเขยน/เรยบเรยง

ครงท 1

1. ศาสตราจารย ดร.บญทน ดอกไธสง ทปรกษารฐมนตรวาการกระทรวงศกษาธการ

2. ดร.อจฉรา สากระจาย ผอานวยการสานกงาน กศน.จงหวดหนองคาย

3. นางสาวทรงศร วระรงษยากรณ ผอานวยการสานกงาน กศน.จงหวดบรรมย

ครงท 2

1. นางสภาพรรณ นอยอาแพง หนวยศกษานเทศก

2. นางชนดา ดยง ศนยเทคโนโลยทางการศกษา

3. นายศรรช เกตเมอง สานกงาน กศน.จงหวดภเกต

4. นางละออง ภกลาง สานกงาน กศน.จงหวดตรง

5. นางสาวกญจนพรรณ ประกอบผล สานกงาน กศน.จงหวดรอยเอด

ครงท 3

1. นางสภาพรรณ นอยอาแพง หนวยศกษานเทศก

2. นางชนดา ดยง ศนยเทคโนโลยทางการศกษา

3. ดร.ศรรช เกตเมอง สานกงาน กศน.จงหวดภเกต

4. นางละออง ภกลาง สานกงาน กศน.จงหวดตรง

5. นางสาวกญจพรรณ ประกอบผล สานกงาน กศน.จงหวดรอยเอด

Page 142: มาตรฐานการเรียนร้korat.nfe.go.th/koratweb/UserFiles/Pdf/686.pdf · 2014. 6. 2. · Page 1 . มาตรฐานการเรียนร้.

Page 142

คณะจดทารปเลม/ออกแบบปก

1. นายสรพงษ มนมะโน กลมพฒนาการศกษานอกโรงเรยน

2. นายศภโชค ศรรตนศลป กลมพฒนาการศกษานอกโรงเรยน

3. นางสาววรรณพร ปทมานนท กลมพฒนาการศกษานอกโรงเรยน

4. นางสาวสลาง เพชรสวาง กลมพฒนาการศกษานอกโรงเรยน

5. นางสาวเพชรนทร เหลองจตวฒนา กลมพฒนาการศกษานอกโรงเรยน

6. นางสาวนภาพร อมรเดชาวฒน กลมพฒนาการศกษานอกโรงเรยน

7. นางสาวอลศรา บานช กลมพฒนาการศกษานอกโรงเรยน