Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics....

84
Accumass BW100 Mayo de 1997 Manual de Instrucciones PL-531-2 33455312 Rev 1.3

Transcript of Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics....

Page 1: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Accumass BW100

Mayo de 1997

Manual de Instrucciones

PL-531-2

33455312Rev 1.3

Page 2: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros noescatimamos esfuerzos para diseñar equipos que sean fáciles de usar y cuyaoperación sea confiable, con las miras puestas en el objetivo de satisfacer lasnecesidades de nuestros clientes.

Los productos Milltronics son distribuidos por las oficinas, representantes ydistribuidores Milltronics en 91 paises a través del mundo. Nuestra red estásiendo mejorada continuamente para proporcionar a nuestros clientesinformación de primera clase sobre ventas, asistencia de ingeniería y ayudatécnica con posterioridad a la venta.

Mass Dynamics, creada en 1997, es una nueva división de Milltronics. Elcampo de experiencia de esta división incluye la distribución y el desarollo deequipos de procesos para el pesaje en línea, detección acústica y detección demovimientos.

Para más detalles acerca de nuestros productos y servicios, comuníquese connosotros y con mucho gusto le proporcionaremos una relación de nuestrasoficinas o representantes más cercanos a usted.

G

Page 3: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

INDICE

Información General

Sobre este manual 5

Sobre el ACCUMASS BW100 6

Especificaciones 7

Instalación

Dimensiones 9

Cableados Diagrama del sistema 10

Cableado - circuito 11

Celda de carga - Sencilla 12

Celda de carga - Doble 13

Sensor de Velocidad 14

Cero Automático 15

Totalizador remoto 1 15

Salida analógica 15

Totalizador remoto 2 16

Salida relé 16

Comunicación CVCC 17

BIC-ll 17

Conexión de la energía 18

Comverter (convertidor) 19

Etiquetas (unidades) 19

Puesta en Marcha

Orientación 21

Modo programación 22

Manipulaciones 22

Puesta a cero general 25

Balanceo 26

Puesta en marcha simplificada 28

Puesta en marcha 29

Calibración de cero 31

Calibración rango total 32

Modo run 33

PL-531-2 3

Page 4: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Recalibración

Compensación de la velocidad de la banda 35

Pruebas con el material 36

Modificación de la programación 37

Recaibración 38

Ajuste rutinario del cero 38

Cero inicial 39

Entrada directa del cero 40

Ajuste rutinario del rango total 41

Rango total inicial 42

Especificación directa del rango total 43

Factorización, o corrección factorial 44

Linearización 45

Funcionamiento

Medición de la carga 49

Medición de la velocidad 49

Modos de Funcionamiento 49

Amortiguación 50

Salida analógica 50

Salida relé 51

Totalización 52

Cero automático 53

Comunicación 53

Protocolo 54

Descripción de parámetros 57

Apendices

Lista alfabética de parámetros 77

Detección de fallos 80

Mantenimiento 82

Revisiones del programa / software 82

Tabla de programación 83

PL-531-2 4

Page 5: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

INFORMACION GENERAL

ACERCA DE ESTE MANUAL

Recomendamos encarecidamente al usuario que lea este manual antes de lainstalación y puesta en marcha del integrador para básculas BW100. El BW100 es unintegrador diseñado específicamente para ser utilizado con básculas y un sensor develocidad (opcional). Ver los manuales de instrucción que se refieren a estoscomponentes.

Instalación indica el proceso de instalación y de interconexión del BW100.

Puesta en aporta información sobre la utilización del teclado, la interpretaciónmarcha del visualizador, la programación rápida y la calibración para tener

acceso al modo Run.

Recalibración detalla las etapas necesarias para obtener mejores resultados yasegurar la precisión del sistema de medición, por medio de testscon el material y recalibraciones.

Operación describe las características y funciones del BW100 que permitenobtener los mejores resultados con el sistema de medición.

Parámetros proporciona una lista de parámetros disponibles, y describe su funcionamiento y utilización. Es importante leer éste capítulo paraobtener lo mejor del sistema BW100.

Apendices ¡ Esenciales en cualquier manual de instrucciones !Lista alfabética de parámetros, lista de los mensajes de error y solución de problemas. Incluye una tabla de programación de losvalores programados.

INF

OR

MA

CIO

N G

EN

ER

AL

PL-531-2 5

Page 6: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

SOBRE EL ACCUMASS BW100

El manual de instrucciones contiene información esencial para el buenfuncionamiento del integrador ACCUMASS BW100.

El ACCUMASS BW100 es un integrador basado en un microprocesador diseñadoespecíficamente para ser utilizado con las básculas Mass Dynamics, o con otrasbásculas equivalentes.El ACCUMASS BW100 emplea las señales de velocidad y de carga obtenidas de lacinta transportadora o de la báscula. Elaborando estas señales se obtiene el cálculode flujo de material y la totalización. Los valores de velocidad, carga, flujo ytotalización pueden visualizarse en el visualizador (cristal líquido) o obtenerse por lasalida analógica, el relé de alarma y la totalización remota.

El BW100 también puede utilizarse con el lazo de corriente bipolar, patentado deMilltronics, para la comunicación a distancia con un Controlador Lógico Programable(PLC), un ordenador por BIC-ll, convertidor RS-232 o RS-422. También puedeutilizarse con la interface Dolphin de Milltronics, que aporta funciones para lavisualización a distancia, la programación y la revisión del software.

Características del ACCUMASS BW100:

visualizador de cristal líquido multicampo

dos contactos para totalizadores remotos

lazo de corriente hacia RS-232 o RS-422

compatibilidad Dolphin

relé programable

salida mA aislada

linearización del flujo

teclado

cero automático

INF

OR

MA

CIO

N G

EN

ER

AL

Load = carga

Speed = velocidad

Material total = totalización

PL-531-2 6

Page 7: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

ESPECIFICACIONES

Alim. eléctrica: » estándar: » 100/115/200/230 V CA ±15%, 50/60 Hz, 15 VA» opción: » 10 - 15 V cc, 15 W

» 18 - 30 V cc, 15 W

Aplicación: » compatible con las básculas Mass Dynamics, modelos MSI, MLC, MMW y MIC, o equivalente

Precisión: » 0.1% de la máxima capacidad

Resolución: » 0.02% de la máxima capacidad

Ambiente: » montaje: » interior / exterior» altitud: » 2000 m máximo» temp. ambiente: » -20 a 50 °C (-5 a 122 °F)» humedad relativa: » para aplicaciones en exterior

(caja Tipo 4X / NEMA 4X / IP65)» categoría de instalación:» II» grado de polución: » 4

Caja: » aleación de polipropileno» Tipo 4X / NEMA 4X / IP65» compatimiento sellado del sistema electrónico» caja de terminales incluida, con bloque de terminación, cable masivo 0.2 - 4 mm2 o cable trenzado 0.2 - 2.5 mm2 (12 - 24 AWG)

Programación: » por teclado local, 4 teclas con capa de silicón, y/o interface Dolphin

Visualización: » de cristal líquido, multicampo, 38 x 100 mm (1.5 x 4")

Memoria: » programa almacenado en memoria no-volátil FLASH, revisión del software por interface Dolphin

» almacenamiento de parámetros en memoria EEPROM no-volátil

Entradas: » celda de carga: » 0 - 45 mV cc por celda de carga

» sensor de » pulsos: 0-5 V bajo, 0-15 V máximo, 1-2000 Hz, velocidad: o

» colector abierto, o

» contacto seco relé

» cero automático: » contacto seco, del dispositivo exterior

Salidas: » analógica: » 0/4 - 20 mA ópticamente aislada» carga máxima: 750 Ω» resolución: 0.1% de 20 mA

» celda de carga: » 10 V cc con compensación para celdas de tipo celda de carga, 2 captores máximo

» sensor de velocidad:» 12 V cc, 50 mA máximo.

ES

PE

CIF

ICA

CIO

NE

S

PL-531-2 7

Page 8: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

» totalizador » cierre de contacto, duración mínima de 32-288ms remoto 1 : » colector abierto, 30 V cc, 100 mA máximo.

» totalizador » cierre de contacto, duración mínima de 32-288ms remoto 2 : » colector abierto, 240 V CA/cc, 100 mA máximo.

» salida relé: » función programable» 1 contacto de forma ’C’ S.P.D.T., 5 A, 250 V CA, no-inductivo

Comunicación: » circuíto cerrado de corriente bipolar, patentado, por BIC-ll o(ver opciones) convertidor CVCC

» compatible con Dolphin

Cable / » celda de carga » no sensora: » Belden 8404, 4 cables blindados,Separación: sencilla: 20 AWG o equivalente, hasta

150 m (500 pies)» sensora : » Belden 9260, 6 cables blindados, 20 AWG o equivalente, hasta

300 m (1000 pies)» celda de carga » no sensora: » Belden 9260, 6 cables blindados, doble: 20 AWG o equivalente, hasta

150 m (500 pies)» sensora : » Belden 8418, 8 cables blindados, 20 AWG o equivalente, 300 m

(1000 pies) máximo» sensor de » Belden 8770, 3 cables blindados, 18 AWG velocidad: o equivalente, hasta 300 m (1000 pies)» cero automático: » Belden 8760, 2 cables blindados, 18 AWG hasta 300 m (1000 pies).» corriente bipolar: » Belden 9552, 4 cables blindados, 18 AWG (puerto de com.) hasta 3000 m (10.000 pies).» totalizador remoto: » Belden 8760, 2 cables blindados, 18 AWG t1 (cc) hasta 300 m (1000 pies).

Opciones: » sensor de velocidad:» Mass Dynamics MD-36 o TASS, o equivalente

» Dolphin: » software / interface de Milltronics, funciona bajo Windows, y lazo por ComVerter (infrarrojo)

» CVCC: » corriente bipolar Milltronics hacia convertidor pasivo RS-232 o RS-422, interface de comunicación

» BIC-ll: » corriente bipolar Milltronics hacia convertidor (ordenador) RS-232 o RS-422, interface de comunicación, 6 unidades BW100 máximo por BIC-ll

» Compensador de inclinación Mass Dynamics : compensación de señales para transportadores con inclinación variable.

Aprobados: » CE*, CSA NRTL/C

*detalle EMC disponible - consúltenos.

ES

PE

CIF

ICA

CIO

NE

S

PL-531-2 8

Page 9: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

INSTALACION

El sistema debe montarse por personas calificadas según las regulaciones oficiales locales.

Los choques electrostáticos pueden dañar el sistema. Asegurar conexión a tierra apropiada.

DIMENSIONES

La caja no metálica no provee la puesta a tierra entre las conexiones. Utilizar abrazaderas y puentes conectables a tierra.

138 mm(5.42")

caja sellada

270 mm(10.6")

74 mm(2.9")

254 mm(10")

caja de terminales (sintapa) con bloque determinales e interuptor deselección del voltaje

69 mm(2.7")

orificio de montaje,diám. 6.4 mm (1/4") 5 mm

(0.19")

Entrada de cables. Se recomienda perforar la caja con un punzón y utilizarprensaestopas para mantener la protección de la caja.

INS

TA

LAC

ION

PL-531-2 9

Page 10: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

CABLEADOS

Se pueden circular cables por la misma tubería.Se recomienda no circular cables de alta tensión o alambrado de energía alta

por las mismas tuberías.

DIAGRAMA DEL SISTEMA

Máxima capacidad del sistema. El tipo y el número de componentes necesarios pueden variar,

según la aplicación.

ACCUMASS BW100

Báscula Mass Dynamics,ver Especificaciones

totalizador remoto(cliente)

dispositivo del cliente

dispositivo del cliente(alarma o control)

salida mA

salida relé

Sensor de velocidad(opcional), verEspecificaciones

BIC-ll Milltronics

totalizador remoto

lazo de corriente bipolar

(comunicación Milltronics)

INS

TA

LAC

ION

PL-531-2 10

Page 11: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

CABLEADO - CIRCUITO

alimentación eléctrica ca

alimentación eléctrica cc

Los terminales cc deben ser activados por una fuente SELV (fuenteexterior de baja tensión) según IEC 1010-1, Anexo H.

Todos los cableados deben ser protegidos para 250 V.

INS

TA

LAC

ION

PL-531-2 11

Page 12: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

CELDA DE CARGA - SENCILLA

* Si la distancia entre el BW100 y la báscula es más de 150 m (500 pies) :

» quitar los puentes en TB1 - 17/18 y 19/20 del BW100

» instalar un cable adicional para:

» BW100 TB1 – 18 hacia la báscula ‘– EXC’» BW100 TB1 – 19 hacia la báscula ‘+ EXC’

Báscula

caja determinales del

cliente

INS

TA

LAC

ION

PL-531-2 12

Page 13: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

CELDA DE CARGA - DOBLE

* Si la distancia entre el BW100 y la báscula es más de 150 m (500 pies):

» quitar los puentes en TB1 - 17/18 y 19/20 del BW100

» instalar un cable adicional para:

» BW100 TB1 – 18 hacia la báscula ‘– EXC’» BW100 TB1 – 19 hacia la báscula ‘+ EXC’

Báscula células de carga

’A’ ‘B’

caja de terminalesdel cliente

INS

TA

LAC

ION

PL-531-2 13

Page 14: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

SENSOR DE VELOCIDAD

Conectar TB1 - 7 del BW100 en el terminal del sensor de velocidad MD - 36A:posición ‘2’: rotación del árbol del sensor de velocidad en la direcciónde las agujas del relojposición ‘3’: rotación del árbol del sensor de velocidad en la direccióncontraria a las agujas del reloj.

La dirección de rotación del sensor de velocidad se determina observandoel sensor desde la tapa frontal del MD - 36A.

Si no se utiliza un sensor de velocidad, instalar un puente de TB1 - 5 aTB1 - 6 del BW100. Si se utiliza un sensor de velocidad, quitar el puente.

El dispositivo de entrada (transistor de colector abierto) o el contacto seco a través de TB1 6 / 7 también sirve como una señal de velocidad adecuada.

sensor de velocidadMD - 36A

O sensor de velocidadTASS

INS

TA

LAC

ION

PL-531-2 14

Page 15: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

CERO AUTOMATICO

TOTALIZADOR REMOTO 1

SALIDA ANALOGICA

alimentación eléctrica30 V cc máximo,

100 mA

totalizadorremoto

hacia los aparatos del cliente

salida mA aislada, carga máxima 750 Ω, para versiones CA únicamente

salida mA no aislada para versiones cc

contacto seco activado previamente

INS

TA

LAC

ION

PL-531-2 15

Page 16: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

TOTALIZADOR REMOTO 2

SALIDA RELE

alimentación eléctrica,240 V CA / cc máximo.,

100 mA

totalizadorremoto

relé desactivado,contactos 5A, 250 V,no-inductivo

INS

TA

LAC

ION

PL-531-2 16

Page 17: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

COMUNICACION

CVCC

BIC-ll

Conectar a tierra únicamente en un dispositivo, ej. BW100 TB1 – 21.

Longitud máxima del lazo 3000 m (10,000 pies).

INS

TA

LAC

ION

PL-531-2 17

Page 18: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

CONEXION DE LA ENERGIA

ALIMENTATION ELECTRICA CA

Utilizar un fusible 15 A (mínimo) para proteger el dispositivo, o preparar uncortacircuitos.

Instalar un cortacircuítos (o interruptor) cerca del dispositivo (de fácil acceso).

ALIMENTACION ELECTRICA CC

18 - 30 V cc

modelo 24 V cc

97/07/07

modelo 12 V cc

10 - 15 V cc

Los terminales cc deben ser activados por una fuente SELV (fuenteexterior de baja tensión) según IEC 1010-1, Anexo H.

Ver la placa del fabricante para más detalles sobre el modelo del dispositivo.

INS

TA

LAC

ION

PL-531-2 18

Page 19: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

COMVERTER (CONVERTIDOR)

Interface Dolphin (opcional)

Para más detalles sobre el cableado, ver el manual de instrucciones Dolphin.

ETIQUETAS (UNIDADES)

Obtener, de la hoja de etiquetas proporcionada, las etiquetas apropiadas, y aplicarlasen la caja del BW100 (ver ilustración aquí arriba).

ACCUMASS BW100ComVerter

INS

TA

LAC

ION

PL-531-2 19

Page 20: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

INS

TA

LAC

ION

PL-531-2 20

Page 21: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

PUESTA EN MARCHA

Para asegurar la puesta en marcha correcta del dispositivo, comprobar lainstalación y el cableado de todos los componentes de los sistemas anexos,

báscula y sensor de velocidad, por ejemplo.

ORIENTACION

Visualizador y teclado

El BW100 tiene dos modos de operación : ’run’ y ’programación’. Durante la puesta en marcha el sistema accede directamente al modo programación.

Si no se utiliza el modo programación durante 10 minutos, el sistema vuelveautomáticamente en modo run.

LCD (cristal líquido)

teclado

interuptor de balanceo, SW2

potenciómetro debalanceo, P1

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 21

Page 22: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Modo Programación

LCD (cristal líquido)

Teclado

MANIPULACIONES

Para seleccionar un parámetro:

si no está enmodo programación

si está en modoprogramación, ...

retrocederavanzarse accedeal modorun

visualización alternadade las funciones’seleccionar unparámetro’ y ’cambiar elvalor’, en modoprogramación

valor del parámetro

modoprogramación

icono de’estado’, ver

modo run

número deparámetro

se accede a la función’cambiar valor’

desde elmodo run

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 22

Page 23: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Visualización rápida

Para avanzar o retroceder rápidamente pulsar la tecla con la flecha (avanzar /retroceder) y mantener pulsada la tecla. Pulsar (y mantener pulsada) la tecla Enter.Dejar de pulsar para parar la visualización rápida.

Para ajustar el valor de un parámetro:

¡ Desactivar la seguridad !

Pulsar para guardar las modificaciones.

O

seleccionar el parámetro,

ej. P005 = 1

guardar y volver a lafunción ’selección de unparámetro’,

ej. P005 = 3

aumentar o disminuirhasta alcanzar elvalor deseado

ninguna respuesta:desactivar la seguridad

se activa la función demodificación

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 23

Page 24: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Funcionamiento rápido:

Parámetropara volver directamente a P005

oValor

para volver directamente al valor de fábrica

Para entrar al modo run:

volver directamente a P005

ej. P999

para salir y teneracceso al modorun

ej. en el modoprogramación, P005

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 24

Page 25: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Para tener acceso al modo programación:

en modo run

PUESTA A CERO GENERAL

Se recomienda efectuar una puesta a cero general del BW100 antes de cualquierprogramación, balanceo o calibración.

Ver el capítulo Parámetros \ P999.

ej. se visualiza elflujo

último parámetroprogramado, ej. P005

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 25

Page 26: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

BALANCEO

Antes de la puesta en marcha inicial, es muy importante balancear electrónicamentelas señales de las celdas de carga de las básculas en banda que llevan celdasdobles. También hay que tener cuidado en equilibrar las celdas con cada instalacióno cambio de uno o ambas celdas.

El preciso y adecuado balanceo de las celdas en el área de la báscula en bandaes uno de los elementos relacionados con la banda transportadora más

críticos, pues determina que una báscula en banda sea precisa o no.

Debe levantarse la banda, para que no esté en contacto con los rodillos, cuando seha parado / bloqueado el transportador.

barra del peso de prueba

movimiento dela banda

báscula con dos celdas

Load Cell = celda de carga

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 26

Page 27: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Activar el modo programación del BW100, parámetro P291.

Quitar el peso de prueba. El interruptor SW2 del BW100 debe estar cerrado. Dejar P1tal y como fue establecido.

Después del procedimiento de balanceo, efectuar unacalibración del cero y del rango total.

‘A’‘B’

peso de prueba

peso de prueba, lado celda ’A’

entrada y avance automáticohasta P295

‘cerrado’

SW2

entrada y avance automáticohasta P293, dejar SW2 abierto

P1

ajustar hasta## = 0 ± 5

‘A’‘B’

peso de prueba

peso de prueba, lado celda ’B’

entrada y avance hasta P292, abrir SW2

‘cerrado’

SW2

seleccionar P291. SW2 debe estar cerrado.

SW2

‘abierto’

entrada y avance automáticohasta P294, cerrar SW2

SW2

‘abierto’

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 27

Page 28: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

PUESTA EN MARCHA SIMPLIFICADA

Es necesario programar los parámetros de puesta en marcha simplificada (P005 aP017) para cualquier aplicación.

¡ Tenga a la mano la Hoja Técnica Teórica o la Tabla de Programación !

Después de cada puesta en marcha simplificada, efectuar una calibración del cero ydel rango total para tener acceso al modo run.

unidades

flujo de referencia

velocidad de referencia

constante de velocidad

circunferencia (longitud total)

de la banda

carga de prueba

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 28

Page 29: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

PUESTA EN MARCHA

Programar P005 - P017

ver la secciónManipulacionespara seleccionar losparámetros y modificarlos valores

* ver la Hoja Técnica Teórica, si disponible

para aplicaciones convelocidad constante, poner un puente entre TB1-5 y 6, valor fijo:100.

El valor de la carga de prueba debe ser inferior a la carga de referencia (P952). En elcaso contrario, contactar Milltronics o su distribuidor.

ejemplos con valorestípicos

modo programación P005, unidades,

ej. 1, t/h

P014, velocidad dereferencia*

ej. 0.5 m/s

P015, constante develocidad *

ej. 100.3 pulsos / m

P016, longitud dela banda

ej. 65.72 m

P017, peso de prueba*

ej. 55.56 kg / m

P011, flujo dereferencia*

ej. 200 t/h

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 29

Page 30: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Nota para la calibración

La duración de una calibración de cero o del rango total depende de la velocidad(P014), de la longitud (P016) y de las revoluciones de la banda (P360).

Para cancelar la calibración de cero o del rango total activada,

y volver al modo run.

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 30

Page 31: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Calibración de Cero

Hacer funcionar la banda transportadora, para calentarla, sin carga (vacía) durante algunos minutos.

No hacen falta pesos de prueba para efectuar una calibración de cero.

valor de cero inicial

cálculo de cero,se visualiza la frequencia

desviación de cero calculada,

desviación inicial = 0

desviación de ceroaceptada, rango totalnecesario

calibración de cero necesaria

desviación de cero aceptada,valor de cero inicial = ####Guardar este valor parafutura referencia.

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 31

Page 32: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Calibración del Rango total

Hacer funcionar la banda transportadora hasta que esté vacía, y pararla. Suspenderun peso de prueba en la báscula (ver el manual de instrucciones). Hacer funcionar labanda transportadora de nuevo.

Quitar el peso de prueba después de la calibración del rango total.

Modo run

cálculo del rango total, se visualiza el valor de lafrequencia

cálculo de la desviación delrango total

desviación inicial = 0

deviación del rango totalaceptadaspan total inicial = ####Guardar este valor parafutura referencia.

entrada efectuada en modorun, se visualiza el flujo

valor del rango total inicial

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 32

Page 33: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Modo Run

LCD

Teclado

rangototalinicial

ceroinicial

acceso al modoprogramación

visualizador

lectura

gráficodebarrasmA

visualizaciónalternada

r = flujot1 = totalizador 1t2 = totalizador 2 L = carga S = velocidad

= estado relé, se visualiza bajo alarma

1,2 = totalizador remotoparpadea durante latotalización del flujo

3 = indicador de alerta parámetros, calibracióncero y rango total necesaria(s)

totalizaciónactivada

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 33

Page 34: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

PU

ES

TA

EN

MA

RC

HA

PL-531-2 34

Page 35: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

RECALIBRACION

COMPENSACION DE LA VELOCIDAD DE LA BANDA

Para garantizar la precisión del sistema durante el cálculo de flujo, es importante quela velocidad de la banda visualizada sea igual a la velocidad real. En muchos casos,estas velocidades son diferentes. Por consiguiente, se recomienda efectuar unacompensación de la velocidad de la banda.

Hacer funcionar el transportador con la banda vacía.

Lectura de la velocidad.

Parar la banda y medir la sección de la banda, marcando el principio (tiempo dearranque) y el fin (tiempo de parada) de la sección. En este caso, se utiliza la bandacomo punto de referencia.Hacer funcionar la banda y medir el tiempo necesario para que la sección indicadapase sobre la báscula.

Velocidad = longitud de la banda m o pies tiempo s min

Ver la sección Manipulaciones para seleccionar los parámetros o modificar losvalores.

Si se ha instalado un puente en la entrada de constante de velocidad (TB1-5/6) delBW100, se ajusta automáticamente la velocidad de referencia (P014).

Si se conecta un sensor de velocidad, se ajusta automáticamente la constante develocidad (P015).

La velocidad visualizada (utilizada para calcular el flujo) es ajustada para ser igual ala velocidad real.Guardar el valor nuevo en la sección Apendices / Tabla de Programación.

modo run / se visualiza lavelocidad,ej. 0.750 m/s

modo programación – velocidad presunta, ej. 0.75 m/s

entrar la velocidad calculada

ej. 0.8 m/s

se accede directamenteP014 o P015, se visualiza elnuevo valor

la banda funcionasin carga (vacía)

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 35

Page 36: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

PRUEBAS CON EL MATERIAL

Se efectuan pruebas con el material para garantizar la precisión de la calibración delrango total. Si las pruebas con el material muestran una desviación es necesarioefectuar un reglaje manual del rango total (P019). Este procedimiento permitemodificar automáticamente la calibración del rango total y el valor del Peso de Prueba(P17). Se obtienen así resultados más fiables con las siguientes calibraciones delrango total.

Las pruebas con el material se efectúan SIN peso de prueba.

» Hacer funcionar la banda sin carga (vacía).» Efectuar una calibración del cero.» Activar el modo run del BW100.

» Apuntar el valor del totalizador del BW100 (valor de arranque) _ _ _ _ _ _ .

» Alimentar la banda con 50% (mínimo) de material de referencia, durante 5 minutos mínimo.

» Parar la alimentación de material y hacer funcionar el transportador sin material (vacío).

» Apuntar el valor del totalizador del BW100 (valor final) _ _ _ _ _ _ .

» Sustraer el valor de arranque del valor final para obtener la totalización.

» Pesar la muestra de material (si todavía no se ha obtenido el peso).

Totalización BW100 = _ _ _ _ _ Peso de la muestra de material = _ _ _ _ _

» cálculo del valor del ajuste del rango total:

% valor del ajuste del rango total = Totalización BW100 - Peso muestra de material x 100 Peso muestra de material

empezar totalización

parar totalización

báscula

báscula

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 36

Page 37: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Si el valor del ajuste del rango total permite obtener el nivel de precisión necesariopara el sistema utilizado, el resultado obtenido después de la prueba es aceptable ypositivo : se puede hacer funcionar el sistema normalmente.

Si el valor del ajuste del rango total no es aceptable, es posible volver a efectuar unaprueba con el material para verificar la repetitividad. Si el resultado de la segundaprueba es muy diferente del resultado de la primera prueba, consulte Milltronics o sudistribuidor.

Si los valores de reglaje del rango total son importantes y reiterativos, efectuar unajuste manual del rango total :

ver la sección Manipulacionespara seleccionar los parámetrosy modificar los valores

Efectuar una prueba con el material para verificar los resultados del ajuste del rangototal, o volver al modo de funcionamiento normal.

MODIFICACION DE LA PROGRAMACION

En algunos casos, la modificación de ciertos parámetros puede tener un impacto enla calibración. En otros casos, los cambios son activados únicamente después de unarecalibración. En tal caso, se visualiza el icono de parámetro. Se recomienda efectuaruna recalibración del cero y de rango total después de la segunda programación.

Si se hacen modificaciones importantes, puede ser necesario efectuar un cero inicial(P377) y/o un rango total inicial (P388).

modo programación P019

entrar el %, valor de ajuste delrango total,ej. 0.05

se accede directamente aP017, Carga de prueba

ej. 97.95

si el valor de ajuste delrango total en % esnegativo, el valorprogramado tambiéntiene que ser negativo

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 37

Page 38: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

RECALIBRACION

Para garantizar la precisión del totalizador, efectuar calibraciones periódicas del ceroy del rango total. La frecuencia de recalibración depende directamente del modo deutilización del dispositivo, y de las condiciones de funcionamiento de la aplicación. Serecomienda efectuar verificaciones periódicas al principio, y reducir las verificacionescon el tiempo. Es importante apuntar cualquier modificación de los parámetros, y losvalores obtenidos.

Ajuste rutinario del cero

Hacer funcionar la banda durante algunos minutos, hasta que esté vacía. No hacefalta utilizar un peso de prueba durante la calibración del cero.

En modorun

El mensaje E3 indica un problema de tipo mecánico.El parámetro P377, cero inicial, debe utilizarse con cuidado, y únicamente después de verificaciones mecánicas completas.

Encontrar la causa de la desviación, y hacer lo necesario para corregirla. Si se haencontrado la causa de la desviación, se puede volver a efectuar una calibración delcero.

Si la desviación es aceptable, el usuario puede programar P377 en 1, para activar uncero inicial. En tal caso, cualquier desviación se basará en el nuevo cero inicial.

cálculo de cero, se visualiza la carga

cálculo de la desviación delcero

deviación aceptada

nuevo valor del cero = ####

se vuelve al modo run

activar la calibración de cero

valor del cero actual = ####

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 38

Page 39: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Cero Inicial

Si se visualiza el mensaje E3, puede efectuarse un cero inicial.

Ver la sección Manipulaciones para seleccionar los parámetros y modificar losvalores.

97/07/07

activar un cero inicial,

especificar ‘1’

cero actual

cálculo de cero

se visualiza el valor de lafrequencia

se vuelve al modo run

desviación del ceroaceptada

cero inicial = ####

seleccionar P377

desviación del cero

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 39

Page 40: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Entrada Directa del Cero

Se recomienda utilizar el método de entrada directa del cero (P367) después de un cambio de software o de material,

si no resulta conveniente efectuar un cero inicial.

Es necesario guardar el último valor del cero.

Ver la sección Manipulaciones para seleccionar los parámetros y modificar losvalores.

valor actual del cero

especificar el valor delcero, obtenido durante elúltimo cero

nuevo valor del ceroaceptado

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 40

Page 41: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Ajuste rutinario del rango total

Para efectuar una recalibración del ajuste del rango total, hacer funcionar la bandahasta que esté vacía. Parar la banda y aplicar un peso de prueba en la báscula,según las instrucciones proporcionadas en el manual de instrucciones de la báscula.

Hacer funcionar la banda, vacía, a la velocidad de funcionamiento máxima.

Desde el ajustedel cero

El mensaje E6 sirve para recordar que es muy aconsejable efectuar un ajustedel cero antes de empezar el ajuste del rango total.

Pulsar Enter para desactivar el mensaje. El mensaje E4 sirve para indicar un problema de tipo mecánico.

Utilizar el parámetro P388, rango total inicial, con cuidado, y únicamente después de verificaciones mecánicas completas.

Encontrar la causa de la desviación, y hacer lo necesario para corregir estadesviación. Si se ha encontrado la causa de la desviación, se puede volver a efectuaruna calibración del rango total.

Si la desviación es aceptable, el usuario puede programar P388 en 1, para activar unrango inicial. En tal caso, cualquier desviación se basará en la nueva calibración delrango total.

Quitar el peso de prueba después de la calibración del rango total.

cálculo del rango total, sevisualiza el valor de la carga

desviación del rango total = ##%

desviación aceptada

nuevo valor del rango total = ####

se vuelve al modo run

activar una calibración delrango total

cuenta actual del rango total = ####

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 41

Page 42: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Rango total inicial

Si se visualiza el mensaje E4, puede efectuarse un rango total inicial.

Ver la sección Manipulaciones para seleccionar los parámetros y modificar losvalores.

activar el rango totalinicial

cuenta actual del rango total = ####

cálculo del rango total,

se visualiza el valor de lafrecuencia

se vuelve al modo run

desviación del rango totalaceptada

cero inicial = ####

seleccionar P388

desviación del rango total = ##

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 42

Page 43: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Especificación directa del rango total

Se recomienda utilizar el método de especificación directa del rango total(P368) después de un cambio de software o de hardware, si no resulta

conveniente efectuar un rango total inicial.

Se necesita guardar el último valor del rango total.

Ver la sección Manipulaciones para seleccionar los parámetros y modificar losvalores.

nuevo valor del rango totalaceptado

entrar el valor del rango total,guardado durante el últimorango

cuenta actual del rangototal

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 43

Page 44: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Factorización, o Corrección Factorial

Utilizar la factorización para calcular el valor de un peso de prueba, basado en elrango total actual.

Se recomienda efectuar un ajuste rutinario del cero para obtener la máximaprecisión en los resultados.

Ver la sección Manipulaciones para seleccionar los parámetros y modificar losvalores.

Parar el transportador y asegurarse de que la banda esté vacía :

pulsar enter

factorización activada, valoractual de la carga de prueba

ex. 76.11 kg / m

valor de la carga deprueba dinámica

ej. 76.03 kg / m

aplicar el nuevo peso deprueba en la báscula, yhacer funcionar la básculavacía

se vuelve al modo run

se selecciona P359

se accede directamente aP017, nuevo valor del pesode prueba

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 44

Page 45: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Linearización

En algunas aplicaciones puede que la báscula no se posicione correctamente, o quela tensión de la banda sea muy variable. En tal caso, la báscula indica cargas nolineares. La función de linearización del BW100 (P390 - P396) permite corregir el fallodel sistema, y obtener una imágen precisa del proceso real.

Para asegurarse que la causa de la non-linearidad no es mecánica:

» hacer funcionar la banda vacía, y pararla.

» aplicar diferentes pesos de prueba a la báscula para verificar la linearidad mecánica. Si la carga visualizada del BW100 durante estas pruebas no es linear, es muy probable que se trate de un problema mecánico. Ver el manual de instrucciones de la báscula para resolver la non-linearidad, mejorando la instalación, o haciendo las reparaciones necesarias.

La aplicación de pesaje, además que la báscula, también puede ocasionar lanon-linearidad. En tal caso, aplicar la linearización de la forma siguiente:

» calibración del cero

» calibración del rango total, entre 90 y 100% del flujo programado

» pruebas con el material, entre 90 y 100% del flujo programado

» reglaje del rango total manual, si necesario

» pruebas con el material, con flujos intermediarios (1 a 3), donde se necesita compensación.

La distancia entre los puntos de compensación debería ser de 10% (mínimo) de la carga programada.

Se visualiza un mensaje E8 si un punto se encuentra a menos de 10% del valormáximo, o si la distancia entre dos puntos es de menos de 10%.

- Calcular el porcentaje de compensación para cada flujo comprobado.

% de compensación = peso real - peso totalizado x 100 peso totalizado

cuando: peso real = pruebas con el materialpeso totalizado = valor de totalización del BW100

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 45

Page 46: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Ejemplo:

En una aplicación con flujo programado de 200 t/h, se obtiene una non-linearidad conrespecto al resultado deseado. Se decide efectuar pruebas con el material, a 25, 50 y75% del flujo programado. El BW100 indica que se efectúen tres pruebas con elmaterial, a 50,100 y 150 t/h, después de una calibración del cero y del rango total a100% del flujo programado, seguido de pruebas con el material y ajuste manual delrango total. Los siguientes datos han sido calculados. (Ejemplo exagerado paramayor claridad).

Para cualquiera de las pruebas con el material, la velocidad de la banda deberíarepresentar las condiciones de funcionamiento normal. En este ejemplo: 1,2 m/s.Guardar el valor de la carga correspondiente a cada flujo (por visualización rápida opor cálculo).

Carga = flujo velocidad

*ejemplo de cálculo : % compensación = 4.2 - 4.9 x 100 4.9

= - 14.3

97/07/07

carga BW100 prueba con elmaterial

totalización BW100 compensación*

kg/m toneladas toneladas %

11.6 4.2 4.9 -14.3

23.2 8.4 7.6 10.5

34.7 12.6 13.7 - 8.0

carga - kg / m

peso real según la prueba con elmaterial

carga totalizada por el BW100

reacción de la báscula

reacción linear BW100

% compensación

rango total (100%)

peso

= to

nela

das

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 46

Page 47: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Programar el BW100 como sigue:P390 = 1P391 = 11.6P392 = - 14.3P393 = 23.2P394 = 10.5P395 = 34.7P396 = - 8

En la mayoría de los casos (para valores de carga bajos) sólo se necesita un puntode compensación. Si en el ejemplo previo sólo se necesita la compensación para11.6 kg/m, pueden utilizarse los siguientes valores de programación. Para obtenermejores resultados con la compensación, determinar el valor de carga siguiente, quecorresponde a la prueba con el material. No hay compensación para éste valor.Especificar el valor en lugar del siguiente punto de compensación.

P390 = 1P391 = 11.6P392 = - 14.3P393 = 23.2P394 = 0P395 = 34.7P396 = 0

peso real por prueba con el material

carga totalizada por el BW100

reacción de la báscula

reacción linear del BW100

% compensación

rango (100%)

carga - kg / m

peso

= to

nela

das

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 47

Page 48: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

RE

CA

LIBR

AC

ION

PL-531-2 48

Page 49: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

FUNCIONAMIENTO

MEDICION DE LA CARGAAl obtener una señal de carga proporcional al peso del material en la banda, elBW100 calcula el flujo y, por consiguiente, el total de material transportado en labanda. La báscula proporciona esta señal de carga. El BW100 es compatible concualquier báscula, con una o dos celdas de carga.

Ver el capítulo Especificaciones e Instalación \ Celda de carga para más detallessobre las condiciones de utilización y de conexión de la báscula.

MEDICION DE LA VELOCIDADAl obtener una señal de velocidad proporcional a la velocidad de la banda, el BW100calcula el flujo y, por consiguiente, el total de material transportado en la banda. Si lavelocidad es constante, (no se utiliza sensor de velocidad), el BW100 puedeprogramarse para proporcionar una señal de velocidad interna. En tal caso,programar la velocidad de referencia (P014) e instalar un puente en los terminales deentrada de velocidad (TB1-5/6). La constante de velocidad (P015) se ajustaautomáticamente en 100.

Al utilizar un sensor de velocidad se obtiene la máxima precisión del sistema demedición, en aplicaciones con velocidad constante o variable. En tal caso, también esnecesario programar la velocidad de referencia y las constantes de velocidad. Quitarel puente en la entrada de velocidad y conectar el sensor de velocidad.

Ver el capítulo Especificaciones e Instalación \ Sensor de velocidad, para másdetalles sobre las condiciones de utilización y de conexión del sensor de velocidad.

MODOS DE FUNCIONAMIENTOEl modo run es el modo de funcionamiento normal. Durante el funcionamiento enmodo run, se obtiene la elaboración contínua de la señal de carga de la báscula, locual permite obtener la señales internas de carga y de flujo. Estas señales internas seutilizan como base para calcular la totalización, la salida analógica y el control de losrelés. La visualización en modo run se programa (P081) para obtener un escrutinio de: flujo, totalización, carga y velocidad. Este escrutinio puede efectuarse manualmente,pulsando la tecla Enter, o automáticamente. Se visualiza un gráfico de barras(permanente), proporcional a la salida analógica, según programado (ver SalidaAnalógica).

Con el modo run se puede tener acceso al modo programación, y a las calibracionesdel cero y del rango total.

En el modo programación se puede visualizar y, según la programación delparámetro de seguridad (P000), modificar los valores de los parámetros. Quedanactivadas las funciones del modo run (flujo, relé, salida analógica y totalización)durante la programación. Se desactivan los mensajes de error y el gráfico de barras.

Si, durante el funcionamiento en modo programación, no se pulsa ninguna tecladurante diez minutos, el BW100 vuelve automáticamente al modo run.

FU

NC

ION

AM

IEN

TO

PL-531-2 49

Page 50: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

AMORTIGUACIONLa amortiguación determina el tiempo de respuesta de las lecturas visualizadas y delas funciones de salida, en reacción a los cambios de función de cada entrada :carga, velocidad y señales internas de flujo. La amortiguación permite controlar lasmodificaciones del valor visualizado de flujo, masa y velocidad de la banda. Tambiénpermite ajustar las funciones de los relés de alarma, basadas en las funciones deentrada: flujo, carga y velocidad, en base a los valores amortiguados.

Al activar el parámetro específico de Amortiguación de la Salida mA (P220) (cualquiervalor, que no sea 0), el parámetro de amortiguación (P080) no es aplicable a lafunción mA. El valor de salida y del gráfico de barras responden de forma distinta,según la amortiguación específica de la salida mA (P220).

SALIDA ANALOGICAEl BW100 proporciona una salida analógica aislada. La salida puede ser proporcionalal caudal, a la carga o a la velocidad (P201). La salida puede ajustarse para 0 - 20mA ó 4 - 20 mA (P200). El valor 0 ó 4 mA corresponde al estado vacío o cero,mientras que el valor 20 mA corresponde al valor de referencia atribuido: flujo (P011),carga (P952) ou velocidad (P014). Se puede limitar la salida analógica para nivelesfuera del rango 0 mA (mínimo) y 22 mA (máximo) (P212 y P213 respectivamente).También pueden ajustarse los niveles 4 y 20 mA (P214 y P215 respectivamente) conun mili-amperómetro o con cualquier otro aparato exterior de entrada mA.

El visualizador a cristal líquido del BW100 proporciona un gráfico de barrasproporcional a la salida analógica. Con el gráfico de barras se obtiene el valor mA enporcentaje del rango mA.

Utilizar el parámetro P911 para probar el valor de salida mA. Ver el capítuloDescripción de Parámetros \ P911.

FU

NC

ION

AM

IEN

TO

PL-531-2 50

Page 51: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

SALIDA RELEEl BW100 proporciona un relé SPDT, que puede atribuirse (P100) a una de lassiguientes funciones de alarma:

» flujo: el relé da alarma al detectar flujo alto y/o bajo.

» cero el relé da alarma si se visualiza el mensaje de error E9, fuera automático: del rango, durante una calibración de cero automático.

» velocidad: el relé da alarma al detectar velocidad alta y/o baja.

» carga: el relé da alarma al detectar carga alta y/o baja.

» error: el relé da alarma al detectar cualquier mensaje de error.Ver Apéndice \ Detección de Fallos.

Los puntos de consigna de alarma alta y baja (P101 y P102) son necesarios, aexcepción de la alarma ’cero automático’ y ’error’; y deben programarse en lasunidades apropiadas.

La amortiguación del funcionamiento de los dos puntos de consigna on/off se obtienecon el parámetro P080, y con la zona muerta programable (P117), para eliminarcualquier interferencia en los relés, provocada por las variaciones. En estado normal,el relé es activado. Es decir, se mantiene abierto el contacto normalmente cerrado(n.c.). En presencia de alarma, se desactiva el relé y se visualiza el icono de alarma.El relé y el icono se mantienen en estado ’de alarma’ hasta que se determine lacausa de alarma.

Ejemplo:

P014 = 2m/s, velocidad de referenciaP100 = 3, velocidad de la bandaP101 = 100% (2m/s)

alto100%

bajo20%

alarma ’off’22%

alarma ’on’20%

alarma ’on’, relé desactivado

FU

NC

ION

AM

IEN

TO

PL-531-2 51

Page 52: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

TOTALIZACIONLa función de totalización se basa en la señal interna de flujo (masa por unidad detiempo) proporcional a la velocidad de la banda y a la carga en la báscula. Laamortiguación (P080) no afecta a la función de totalización. Se obtiene una muestrade la señal de flujo varias veces por segundo, para obtener une medición precisa dela masa de material transportada. El totalizador principal guarda la cuenta, utilizadapara aumentar los totalizadores locales y producir una señal de pulsos para lostotalizadores remotos.

El BW100 proporciona cuatro funciones distintas de totalización: totalizador local 1,totalizador local 2, totalizador remoto 1 y totalizador remoto 2.

Para evitar la totalización de valores de flujo muy bajos, se ajusta el parámetro P619,limite de totalización, a un porcentaje del flujo de referencia. La totalización se paraautomáticamente si el flujo es inferior al límite, y vuelve a empezar cuando el flujo essuperior al limite. Los parámetros P631 - P639 se utilizan para ajustar la resoluciónde los totalizadores o el valor de cuenta. Si la resolución seleccionada es superior ala capacidad de cuenta del totalizador, se visualiza un mensaje de error ’E2’ despuésde la programación del parámetro. Programar un valor de resolución más alto paraeliminar el error.

ej. : totalizador local 1

cuando: P005 = 1 (t/h)P631 = 5

... entonces aumenta el valor del totalizador por cada 10 toneladas guardadas

totalizador remoto 1

cuando: P005 = 1 (t/h)P638 = 5

... entonces cierra el contacto una vez por cada 10 toneladas guardadas.

Los parámetros P643 a P644 se utilizan para ajustar la duración del cierre decontacto, cuando se utiliza un totalizador remoto. El valor se calcula automáticamenteal programar el flujo de referencia (P011) y los parámetros de totalizadores remotos(P638 y P639). Si se ajusta la duración del cierre de contacto, el relé puede seguir latotalización hasta alcanzar el flujo de referencia. Si se utilizan autómatasprogramables industriales, por ejemplo, también puede adaptarse el valor a lasnecesidades específicas de cierre de contacto. Si se visualiza el mensaje de error E2se recomienda aumentar el valor de los parámetros P638 o P639.Utilizar la puesta a cero general / reinicialización (P999), la reinicialización deltotalizador (P648), o el teclado para borrar los valores de los totalizadores.

» puesta a cero general: incluye la puesta a cero de todas las funciones deltotalizador.

» reinicialización: permite le reinicialización de los totalizadores locales 1 y 2 oúnicamente el totalizador 2.

» teclado: pulsar simultáneamente en modo run para efectuarla reinicialización del totalizador local 1 y las cuentas internasde los dos totalizadores remotos.

El parámetro de visualización de totalización (P647) controla la visualización de lostotalizadores locales (uno, o ambos), en la secuencia de visualización rápida (modorun).

FU

NC

ION

AM

IEN

TO

PL-531-2 52

Page 53: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

CERO AUTOMATICOLa función cero automático permite activar una calibración de cero automáticamente,en las siguientes condiciones:

- Entrada del cero automático cerrada (TB1-9/10); puente o interruptor exterior.

- La carga representa menos de 2% de la carga programada.

Se acepta el cero automático si se obtiene una desviación del cero inferior a 2% delúltimo cero programado por el usuario.

Si la desviación es superior a 2%, se visualiza un mensaje de error ’E9’. El relé sepone en estado de alarma (si fué programado así). Ver la sección Funcionamiento \Salida Relé). El mensaje de error ’E9’ desaparece después de cinco segundos.

Si el flujo de material en la banda vuelve a empezar durante la función de ceroautomático, se mantiene la función de totalización.

COMUNICACIONCon el lazo de corriente bipolar del BW100 se obtiene la comunicación a distancia(remota) con un sistema compatible RS-232 o RS-422, por el convertidor CVCC localMilltronics, o la interface BIC-II.

* máximo 6 unidades BW100 por BIC-II

El puerto de comunicación del BW100 (TB1-21 a 25) se ajusta en fábrica, porprograma específico, en baudios (P751) y modo de comunicación (P760). Ver elcapítulo Instalación \ Comunicación para más detalles sobre la conexión.

Programar la velocidad en ’4800’ baudios si se utiliza el programa Dolphin Milltronics para la comunicación.

BW100

servidor BIC-II*o

CVCC

FU

NC

ION

AM

IEN

TO

PL-531-2 53

Page 54: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

PROTOCOLOEl Protocolo se refiere al formato, la secuencia y el valor de los campos de datosutilizados en los mensajes de comunicación. Cada campo de datos de un mensajedel BW100 contiene uno o más bytes de código binario ASCII.

Cada byte contiene:

» 8 bits de datos» ningún bit de paridad» 1 bit de parada

DESCRIPCIONES DE LOS CAMPOS DE DATOS

Se utilizan los siguientes campos de datos:

som (Start of Message = comienzo del mensaje)

BW100 comienzo del mensaje, carácter ASCII = STX (valor Hexadecimal = 02).

DEVICE (= dispositivo/mecanismo)

Identificación el BW100 al que se aplica el mensaje. El número de dispositivo es igualal código de identificación de la unidad (2 carácteres, correspondientes al número deidentificación de la unidad, P761). Carácteres ASCII = 00 a 15.

MT (Message Type = tipo de mensaje)

Identifica el tipo de mensaje transmitido, en 2 carácteres ASCII:

50 = flujo de material51 = carga de material52 = velocidad de la banda53 = totalizador 1, local54 = totalizador 2, local

READING (= lectura)

Contiene el valor de medición en las unidades de medición seleccionadas durante laprogramación del BW100. El número de bytes en este campo de datos variarádependiendo del valor de lectura. Se pueden transmitir hasta 8 carácteres ASCII,incluyendo el punto decimal.

UNITS (= unidades)

Tres caracteres ASCII identifican las unidades de medición (MT = 53 y MT = 54). Elprimer carácter siempre es un espacio. Los otros caracteres pueden ser:

t = toneladas métricasT = tonelada (USA)LT = tonelada largakg = kilogramolb = libra

eom (End of Message = final del mensaje)final de mensajes del BW100, carácter ASCII = CR (valor Hex = 0D).

FU

NC

ION

AM

IEN

TO

PL-531-2 54

Page 55: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

DEMANDA DE MENSAJE

Las demandas de mensaje deben ser transmitidas del servidor al BW100, en elsiguiente formato:

som DEVICE MT eom

Ejemplo:

Campo de Carácter Descripción delDatos ASCII Ejemplo

som STX comienzo del mensajeDEVICE 01 para el BW100 # (n°) 1MT 50 demanda de flujo del materialeom CR final del mensaje

RESPUESTA DE MENSAJES

Formato de una respuesta del BW100 a una demanda de mensaje de flujo (MT=50),carga (MT=51) o velocidad (MT=52):

som DEVICE MT READING eom

Ejemplo:

Campo de Carácter Descripción delDatos ASCII Ejemplo

som STX comienzo del mensajeDEVICE 00 del BW100 # (n°) 0MT 50 respuesta flujo de materialREADING 392.5 es 392.5eom CR final del mensaje

Formato de una respuesta a una demanda de mensaje de una totalización dematerial (MT=53):

som DEVICE MT READING UNITS eom

Ejemplo:

Campo de Carácter Descripción delDatos ASCII Ejemplo

som STX comienzo del mensajeDEVICE 01 del BW100 # (n° )1MT 53 respuesta: totalizaciónREADING 129.2 es 129.2UNITS t toneladas métricaseom CR final del mensaje

FU

NC

ION

AM

IEN

TO

PL-531-2 55

Page 56: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

FU

NC

ION

AM

IEN

TO

PL-531-2 56

Page 57: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

DESCRIPCION DE PARAMETROS

P000 seguridad

Regula la seguridad de la función de programación ’modificación del valor’,que impide la utilización de cualquier modificación de los valores P001 a P999. Esta función no impide la función ’selección’, utilizada para visualizar losvalores. Al programar P000 para un valor que no sea 1954 se activa laseguridad de los valores de programación.

entrar: 1954 = seguridad desactivada1954 = activada

Puesta en marcha simplificada, P005 a P017

La ’puesta en marcha simplificada’ es una programación ’básica’ de los parámetros, ydebe efectuarse antes de cualquier calibración o ingreso de datos en modo run.

P005 unidades

Define las unidades utilizadas para la programación y la medición.

especificar: 1 = t/h, toneladas por hora2 = kg/h, kilogramos por hora3 = LT/h, toneladas largas por hora4 = T/h, toneladas cortas por hora5 = lb/h, libras por hora

La modificación de este parámetro no implica la modificación de los parámetros siguientes: flujo (P011), velocidad de la banda (P014) o longitud de la banda (P016). Es necesario modificar estos parámetros para asegurar su conformidad con las unidades programadas.

t = 1000 kgLT = 2240 lb.T = 2000 lb.

P011 flujo de referencia

Define el flujo teórico de la báscula de banda.

especificar el flujo, definido en la Hoja Técnica Teórica

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 57

Page 58: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

P014 velocidad de referencia

Define la velocidad teórica (de referencia) de la banda del transportador.

unidades de velocidad: metro/s cuando P005 = 1 ó 2pies/min cuando P005 = 3, 4 ó 5

P015 constante de velocidad

Define el valor multiplicado por la frecuencia del sensor de velocidad paraobtener la velocidad real de la banda.

ingreso de Si se conecta la entrada de velocidad para obtener la datos: velocidad constante (puente entre TB1-5 y 6), se programa

automáticamente el valor ’100’.

constante de velocidad = ver la Hoja Técnica Teórica o

= número de pulsos del sensor de velocidad por revolución* circunferencia de la polea (m o pies) / rotación.

* ver la placa del fabricante del sensor de velocidad o consultar Mass Dynamics o su distribuidor

P016 longitud de la banda

Longitud de la banda (circunferencia total / una revolución).

unidades de longitud: metros cuando P005 = 1 o 2pies cuando P005 = 3, 4 o 5

entrar la longitud de la banda

P017 peso de prueba

Define el peso de referencia aplicado cuando se efectua una calibración delrango.

unidades de peso: kg/m cuando P005 = 1 o 2lb/pies cuando P005 = 3, 4 o 5

Fin de la sección parámetros de ’programación simplificada’. El usuario ya puede efectuar una calibración.

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 58

Page 59: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

P018 ajuste de la constante de velocidad

Se utiliza para ajustar la constante de velocidad (P015).

En un principio, éste parámetro permite visualizar la velocidad dinámica de labanda. Cuando la velocidad visualizada no corresponde a la velocidad realde la banda, entrar la velocidad real de la banda.

Para aplicaciones con un sensor de velocidad, se ajusta automáticamenteel valor de P015.

Si la velocidad es constante, (puente entre TB1-5 y 6), se ajusta automáti-camente el valor de P014.

P019 ajuste manual del rango total

Se utiliza para ajustar el rango total.

Efectuar pruebas con el material para determinar el valor de ajuste.Ver la sección Recalibración\Pruebas con el Material.

especificar el valor de ajuste calculado

P022 mínima frecuencia de la velocidad

Se utiliza para determinar la mínima frecuencia detectable con fiabilidad conel sensor de velocidad. Las señales de baja frecuencia no son muy estables ypueden influir en el nivel de rendimiento del sistema de medición.

especificar: 1 = 1 Hz2 = 2 Hz

Nota: con 1 Hz, el BW100 se pone automáticamentea la velocidad 0 después de 1 segundo

con 2 Hz, el BW100 se pone automáticamentea la velocidad 0 después de 0.5 segundos

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 59

Page 60: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

P080 amortiguación

Define el tiempo de respuesta de los valores visualizados (flujo, carga yvelocidad) y de las salidas (alarma y mA).

Puede utilizarse el parámetro P220, amortiguación de la salida mA, para evitar la amortiguación (P080).

Entre más alto sea el valor de amortiguación, más lenta será la respuesta.

especificar el valor de amortiguación, rango: 1 - 9999

P081 modos de visualización

Determina el modo de visualización. Generalmente, el visualizador indicael flujo, o la última función seleccionada manualmente. Si se selecciona elajuste alternante, se visualizan el flujo y la totalización alternativamente (1 y/o 2, según la programación de P647).

especificar: 0 = normal1 = alternativamente

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 60

Page 61: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Función relé / alarma, P100 - P117

Estos parámetros definen las funciones de los relés / alarmas.Ver la sección Funcionamiento \ Salida Relé.

P100 programación del relé

Define el modo de alarma para el relé.

especificar: 0 = off (desactivada)1 = flujo2 = cero automático3 = velocidad de la banda4 = carga5 = error

P101 alarma de alta

Define el punto de consigna de alarma de alta para las funciones del relé,P100 = 1, 3 o 4.

especificar el valor en % del rango de medición

P102 alarma de baja

Define el punto de consigna de alarma de baja para las funciones del relé,P100 = 1, 3 o 4.

especificar el valor en % del rango de medición

P117 alarma zona muerta

Define la zona muerta, que permite eliminar cualquier interferencia en losrelés, causada por las variaciones en los puntos de consigna ’alto’ y ’bajo’.

especificar el valor en % del rango de medición

Fin de los parámetros de relé / alarma.

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 61

Page 62: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Parámetros de salida mA, P200 - P220

Estos parámetros definen las funciones de la salida analógica.Ver el capítulo Funcionamiento \ Salida mA para más detalles.

P200 rango mA

Define el rango para la salida mA.

especificar: 1 = 0 - 20 mA2 = 4 - 20 mA

P201 función mA

Define la salida analógica, asignandola a una de las funciones del integrador.

especificar: 1 = flujo2 = carga3 = velocidad

P212 límite mínimo de la salida mA

Define el límite mínimo de salida analógica (0 ó 4 mA).

especificar el límite mínimo, rango 0 - 22

P213 límite máximo mA

Define el límite máximo de la salida analógica (20 mA).

especificar el límite máximo, rango 0 - 22

P214 ajuste de 4 mA

Define el límite de la señal de la salida analógica 4 mA para que correspondaal nivel de un miliamperímetro o de cualquier otro dispositivo exterior deentrada mA.

especificar el valor de ajuste, rango 0 - 9999

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 62

Page 63: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

P215 ajuste de 20 mA

Define el límite de la señal de la salida analógica 20 mA para que correspondaal nivel de un miliamperímetro o de cualquier otro dispositivo exterior deentrada mA.

especificar el valor de ajuste, rango 0 - 9999

P220 amortiguación de la salida mA

Define el tiempo de respuesta de la salida mA con respecto a los cambios.

Entre más alta sea el valor de amortiguación, más lenta será la respuesta.Si el valor es 0, la salida analógica se ajusta al valor programado en P080.

especificar el valor de amortiguación, rango 0 - 9999

Fin de los parámetros de salida mA.

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 63

Page 64: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Parámetros de balanceo de las celdas de carga, P291 - P295

Estos parámetros permiten la verificación o el balanceo de las celdas de carga (2) de la báscula utilizada.

Ver la sección Puesta en Marcha \ Balanceo para los detalles y el procedimiento deutilización de estos parámetros.

P291 calculador entrada 1

Se visualiza la frecuencia correspondiente a la suma de las dos entradas(celdas A y B), durante el balanceo de las celdas de carga A y B de la básculautilizada.

P292 calculador entrada 2

Se visualiza la frecuencia correspondiente a la cuenta de la entrada (celda B)durante el balanceo de las celdas de carga A y B de la báscula utilizada.

P293 calculador entrada 3

Se visualiza la frecuencia correspondiente a la suma de la entrada (celda B)durante el balanceo de las celdas de carga A y B de la báscula utilizada.

P294 calculador entrada 4

Se visualiza la frecuencia correspondiente a la suma de las entradasde las celdas A y B, durante el balanceo de las celdas de carga A y B de la báscula utilizada.

P295 balanceo de las entradas de las celdas

Se utiliza con los parámetros de balanceo calculador (P291 - P294). Permitevisualizar el valor de ajuste necesario para completar el balanceo de lasceldas de carga.

Fin de los parámetros de balanceo.

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 64

Page 65: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

P341 tiempo de funcionamiento

Número de días de funcionamiento del dispositivo (puesta en marcha). Un contador (sin posibilidad de reinicialización) guarda el tiempo una vez aldía. No se guardan y/o cumulan períodos de menos de 24 horas.

P350 seguridad de calibración

Permite más seguridad, y se utiliza con el parámetro de seguridad (P000).

especificar: 0 = visualizar parámetros, efectuar un cero y un rango, sin reinicialización del totalizador 11 = idéntico al valor 0, sin rango2 = idéntico al valor 0, sin cero, y sin rango

P359 factorización

La factorización puede utilizarse para recalcular el valor del peso de prueba(P017) con respecto a un peso físico.

especificar: 0 = sin factorización1 = factorización

No hay totalización durante la factorización.La totalización vuelve a empezar cuando se vuelve al modo run.

P360 duración de la calibración

Define el número de revoluciones de la banda utilizado para la calibración delcero y del rango total.

especificar el número de revoluciones de la banda, rango 1 - 99

P367 entrada directa del cero

Permite la visualización o la programación directa del valor de referencia delcero.

Se recomienda la programación directa si se ha reemplazado el programa / software o el hardware, o no resulta práctico efectuar un cero inicial.

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 65

Page 66: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

P368 entrada directa del rango total

Este parámetro permite la visualización o la programación directa del valorde referencia del rango.Se recomienda utilizar la programación directa si se ha reemplazado elprograma / software o el hardware, o no resulta práctico efectuar un rango inicial.

P370 límite cero

Permite programar el máximo valor aceptable de desviación, con respectoal último cero inicial. Se visualiza un mensaje de error (E3), y se anula lacalibración si el máximo valor de desviación es superior a estos límites

especificar: 0 = ± 12.5% del cero inicial1 = ± 2% del cero inicial

P377 cero inicial

La función de cero inicial corresponde al cero de referencia. Este cero dereferencia se utiliza como base para calcular la desviación de todas lascalibraciones del cero o de auto cero posteriores. Se comparan estascalibraciones con el valor del cero inicial, para comprobar que la desviaciónno es superior al límite cero (P370).

especificar: 0 = no hay cero inicial1 = cero inicial

Ver la sección Recalibración \ Cero inicialpara más detalles sobre la utilización de esta función.

P388 rango total inicial

El rango total inicial es un valor de referencia, utilizado para cualquier calibración posterior del rango total.Se comparan estas calibraciones con el rango total inicial, para comprobarque la desviación no es superior a 12,5% del rango total inicial.

especificar: 0 = no hay rango total inicial1 = rango total inicial

Ver la sección Recalibración \ Rango total inicialpara más detalles sobre la utilización de esta función.

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 66

Page 67: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Parámetros de linearización, P390 - P396

Estos parámetros permiten compensar las reacciones no-linearesdel sistema de pesaje al BW100. Ver el capítulo Recalibración \ Linearización

para más detalles / instrucciones sobre la utilización y los parámetros.

P390 linearización

Activar o desactivar la función de linearización.

especificar: 0 = off1 = on

P391 linearización, punto 1

especificar la carga para el punto 1, en unidades seleccionadas en P017.

P392 compensación, punto 1

especificar la compensación calculada, en porcentaje, para el punto decompensación 1

P393 linearización, punto 2

especificar la carga para el punto 2, en unidades seleccionadas P017.

P394 compensación, punto 2

especificar la compensación calculada para el punto de compensación 2,en porcentaje.

P395 linearización, punto 3

especificar la carga para el punto 3, en unidades seleccionadas en P017.

P396 compensación, punto 3

especificar la compensación para el punto de compensación 3, enporcentaje.

Fin de los parámetros de linearización.

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 67

Page 68: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Totalización, P619 - P648

Los siguientes parámetros se utilizan para ajustar los totalizadores del BW100. Ver la sección Funcionamiento \ Totalización.

Se visualiza un mensaje de error E2 si la resolución seleccionada (P631 - P639)es superior a la capacidad de cuenta del totalizador.

Seleccionar un valor de resolución mayor.

ej. si: P005 = 1 (t/h)P631 = 5

entonces: aumento del totalizador en 10 por cada 10 toneladas métricasregistradas.

P619 límite de totalización

Define un límite, en porcentaje del flujo de referencia. Cualquier flujo que seencuentre bajo éste límite no será totalizado.

Un valor ’0’ permite una totalización negativa o positiva.

especificar el límite en % del flujo de referencia

P631 resolución totalizador local 1

Define la resolución del totalizador local 1.

especificar: 1 = 0.001 (un milímetro)2 = 0.01 (un centímetro)3 = 0.1 (un décimo)4 = 1 (unidad)5 = 10 (diez veces)6 = 100 (cien veces)7 = 1000 (mil veces)

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 68

Page 69: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

P632 resolución totalizador local 2

Define la resolución del totalizador local 2.

especificar: 1 = 0.001 (un milímetro)2 = 0.01 (un centímetro)3 = 0.1 (un décimo)4 = 1 (unidad)5 = 10 (diez veces)6 = 100 (cien veces)7 = 1000 (mil veces)

P638 resolución totalizador remoto 1

Define la resolución del totalizador remoto 1.

especificar: 1 = 0.001 (un milímetro)2 = 0.01 (un centímetro)3 = 0.1 (un décimo)4 = 1 (unidad)5 = 10 (diez veces)6 = 100 (cien veces)7 = 1000 (mil veces)

P639 resolución totalizador remoto 2

Define la resolución del totalizador remoto 2.

especificar: 1 = 0.001 (un milímetro)2 = 0.01 (un centímetro)3 = 0.1 (un décimo)4 = 1 (unidad)5 = 10 (diez veces)6 = 100 (cien veces)7 = 1000 (mil veces)

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 69

Page 70: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

P643 cierre contacto totalizador 1, remoto

El valor de éste parámetro es un múltiplo de 32 ms, para el cierre de contactodel totalizador exterior 1. Se calcula el valor automáticamente, al programarP1 (flujo de referencia) y P638 (resolución totalizador exterior 1) para evitarseleccionar un valor superior a la capacidad de cuenta del interruptor detransistor (hasta alcanzar la carga de referencia).

También puede modificarse el valor, según el tipo de cierre de contacto.El cambio de valor puede ser muy útil si se utilizan controladores lógicosprogramables. Aumentar el valor de P638 si se visualiza un mensaje deerror E2.

especificar: 1 = 32 ms 6 = 1922 = 64 7 = 2243 = 96 8 = 2564 = 128 9 = 2885 = 160

P644 cierre contacto para totalizador remoto 2

El valor de éste parámetro es un múltiplo de 32 ms, duración del cierre decontacto del totalizador remoto 2. Se calcula el valor automáticamente, alprogramar P1 (flujo de referencia) y P639 (resolución totalizador exterior 2)para evitar seleccionar un valor superior a la capacidad de cuenta delinterruptor de transistor (hasta alcanzar el flujo de referencia).

También puede modificarse el valor, según el tipo de cierre de contacto.El cambio de valor puede ser muy útil si se utilizan controlores lógicosprogramables. Aumentar el valor de P639 si se visualiza un mensaje deerror E2.

especificar: 1 = 32 ms 6 = 1922 = 64 7 = 2243 = 96 8 = 2564 = 128 9 = 2885 = 160

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 70

Page 71: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

P647 visualización totalizador

Permite la selección de los totalizadores que se visualizarán manualmentepulsando la tecla apropiada para cambiar la visualización o automáticamente,ajustando el modo de visualización (P081).

especificar: 1 = totalizador 12 = totalizador 23 = totalizadores 1 y 2

P648 puesta a cero del totalizador local

Reinicialización de los totalizadores locales.

especificar: 0 = sin puesta a cero1 = puesta a cero del totalizador 22 = puesta a cero de los totalizadores 1 y 2

Fin de los parámetros de totalización.

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 71

Page 72: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Comunicación, P751 - P761

Con estos parámetros se ajustan las funciones de comunicación.Ver la sección Apendices \ Comunicación.

P751 baudios (velocidad de transmisión)

Define la velocidad de transmisión para el lazo de corriente bipolar patentado.Esta velocidad en baudios no se aplica a la comunicación con el convertidorMilltronics (ComVerter).

especificar: 300, 1200, 2400, 4800 ó 9600 baudios

Programar 4800 baudios para la comunicación con el lazode corriente bipolar Dolphin.

P760 modo de comunicación

Define el modo de comunicación.

» lazo de corriente interface con servidor (PLC o ordenador) bipolar: creada con BIC-II or convertidor CVCC Milltronics.

Ver el capítulo Funcionamiento / Comunicación.

» conexión infraroja: comunicación por convertidor Milltronics.

» mantenimiento: comunicación establecida por lazo de corrientebipolar para funcionamiento en modo run yconexión infraroja, para funcionamiento en modoprogramación.

especificar: 1 = conexión de corriente bipolar2 = conexión infraroja3 = mantenimiento

P761 número de identificación

Define el número de identificación de la unidad.

especificar el número de identificación deseado, rango 0 - 15

Fin de los parámetros de comunicación.

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 72

Page 73: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Prueba y Diagnóstico, P900 - P951

Con estos parámetros se efectuan pruebas y diagnósticos.

P900 revisión del programa / software

Se visualiza el nivel de revisión del programa / software del EPROM (Flash ROM).

P901 memoria

Prueba de la memoria. Se puede activar la prueba por acceso directo alparámetro o pulsando ’enter’.

se visualiza: PASS = normalFAIL = consultar Mass Dynamics / Milltronics

P907 interface del programador

Prueba de la conexión de comunicación infraroja. Se puede activar la pruebapor acceso directo al parámetro o pulsando ’enter’.

se visualiza: PASS = normal FAIL = consultar Mass Dynamics / Milltronics

P911 valor de la salida mA

Permite visualizar el valor de la medición anterior. Puede programarse unvalor de ’prueba’, para transmitir a la salida el valor visualizado. El valor delparámetro vuelve a ser el valor real de la salida analógica cuando elsistema vuelve a entrar en modo run.

conexión decomunicación infraroja

espejo

BW100

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 73

Page 74: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

P940 celda de carga ’A’, mVin

Permite visualizar la señal de entrada mV de la celda de carga.Rango: 0.00 - 60.00 mV.

P941 celda de carga ’B’, mVin

Permite visualizar la señal de entrada mV de la celda de carga.Rango: 0.00 - 60.00 mV.

P942 convertidor voltaje / frecuencia, Vin

Permite visualizar el voltaje de entrada al convertidor (V/F). Rango: 0 - 3.98 V.

P943 convertidor voltaje / frecuencia, fout

Permite visualizar el voltaje de salida del convertidor V/F.Rango: 0 - 131,072.

P944 sensor de energía

Permite visualizar una referencia del suministro de voltaje para el diagnóstico.

P949 errores de diagnóstico

Permite activar o desactivar la verificación de errores de diagnóstico,E101 - E104.

especificar: 0 = desactivado1 = activado

Ver la sección Detección de fallos.

P950 registro de ajustes de cero

Permite guardar el número de calibraciones de cero efectuado desde la última reinicialización.

97/07/07

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 74

Page 75: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

P951 contador de ajustes del rango total

Permite guardar el número de calibraciones del rango total efectuadas desdela última puesta a cero general.

P952 carga de referencia

Permite visualizar la carga de referencia correspondiente al valor máximorango para las funciones de alarma y de salida analógica. Se utilizan lacarga de referencia y la velocidad de referencia como base para el cálculode la carga de referencia.

Fin de los parámetros de prueba y diagnóstico.

P999 puesta a cero general

Permite la puesta a cero de todos los parámetros y totalizadores a losvalores de fábrica.

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 75

Page 76: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

PA

RA

ME

TR

OS

PL-531-2 76

Page 77: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

APENDICES

LISTA ALFABETICA DE PARAMETROS

Parámetro Número

Ajuste de 4 mA P214

Ajuste de 20 mA P215

Ajuste de la constante de velocidad P018

Ajuste manual del rango total P019

Alarma de baja P102

Alarma de alta P101

Alarma zona muerta P117

Amortiguación P080

Amortiguación de la salida mA P220

Balanceo de las entradas de las celdas P295

Baudios P751

Bloqueo de calibración P350

Calculador entrada 1 P291

Calculador entrada 2 P292

Celda de carga “A”, mVin P940

Celda de carga “B”, mVin P941

Cero inicial P377

Cierre contacto totalizador 1, remoto P643

Cierre contacto totalizador 2, remoto P644

Compensación punto 1 P392

Compensación punto 2 P394

Compensación punto 3 P396

Contador ajustes del rango total P951

Contador ajustes de cero P950

AP

EN

DIC

ES

PL-531-2 77

Page 78: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Constante de velocidad P015

Convertidor voltaje/frecuencia, f out P943

Convertidor voltaje/frecuencia, V in P942

Duración de la calibración P360

Entrada calculador 3 P293

Entrada calculador 4 P294

Entrada directa del rango P368

Entrada directa del cero P367

Factorización P359

Flujo de referencia P011

Función mA P201

Interface del programador P907

Límite de totalización P619

Límite máximo mA P213

Límite mínimo mA P212

Límite cero P370

Linearización P390

Linearización punto 1 P391

Linearización punto 2 P393

Linearización punto 3 P395

Longitud de la banda P016

Memoria P901

Mínima frecuencia de la velocidad P022

Modos de visualización P081

Modos de comunicación P760

Número de identificación P761

Peso de prueba P017

Programación del relé P100

Puesta a cero general P999

AP

EN

DIC

ES

PL-531-2 78

Page 79: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Puesta a cero del totalizador local P648

Rango mA P200

Rango total inicial P388

Resolución totalizador remoto 1 P638

Resolución totalizador remoto 2 P639

Resolución totalizador local 1 P631

Resolución totalizador local 2 P632

Revisión del programa / software P900

Seguridad P000

Sensor de energía P944

Tiempo de funcionamiento P341

Unidades P005

Valor de la salida mA P911

Velocidad de referencia P014

Visualización totalizador P647

AP

EN

DIC

ES

PL-531-2 79

Page 80: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

DETECCION DE FALLOS

mensaje diagnóstico solución

E1 (programm.) codigo de seguridad neces. especificar el codigo de acceso en P000

E2 (modo run) resolución totalizador aumentar el valor (P631 - P639)demasiado baja

E3 (modo run) cero fuera del rango puede ser necesario P377, ceroinicial. Ver Recalibración \ CeroInicial

E4 (modo run) ragno fuera de límites puede ser necesario P388, rangoinicial. Ver Recalibración \ RangoInicial

E5 (modo run) falta parámetro verificar si se han programado losparámetros P005 - P017

E6 (modo run) calibración cero necesaria efectuar una calibración del cero

E7 (modo run) calibración rango necesaria efectuar una calibración del rango

E8 (programm.) error de programación comprobar el valor programado

E9 (modo run) cero automático fuera de rango deviación del cero automáticode más de 2% con respecto al último cero inicial. Si el error nose debe al material en la banda,efectuar un cero (activado porel usuario).

E10 (modo run) flujo o rango fuera de los la carga en la cinta es más delímites 300% superior a la carga progra-

mada. Verificar si se trata de unproblema mecánico, o si esnecesario recalibrar el flujo dereferencia.

E11 (modo run) velocidad más de dos veces comparar la velocidad de referenciasuperior a la velocidad de con la velocidad de la banda,referencia verificar la constante de velocidad,

efectuar un ajuste de la constantede velocidad (P018), si es necesario.

E12 (factorización) rango fuera límites puede que el peso de prueba seademasiado bajo, o superior a 100%de la carga de referencia (P952).Cambiar el peso de prueba conun peso más ligero o más pesado,y volver a efectuar la factorización.

E101 (modo run) celda de carga ’A’ verificar el cableado

E102 (mode run) celda de carga ’B’ verificar el cableado

AP

EN

DIC

ES

PL-531-2 80

Page 81: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

E103 (modo run) celda de carga verificar el cableado

E104 (modo run) verificación de la memoria contactar Milltronics osu distribuidor

OF no hay señal de velocidad verificar el circuíto de velocidad, ohacer funcionar el transportador

» Los mensajes de error desaparecen cuando se elimina la causa.

» Los errores obtenidos en modo run desaparecen en modo programación,durante la calibración de cero o del rango total.

» Programando un cero / rango se eliminan los errores de cero y de rango. Volver a empezar el procedimiento si suceden errores durante la calibración.

» Pulsar cualquier tecla para eliminar los errores de programación.

» El usuario puede desactivar los mensajes E101 a E104 (P949).

» En ciertos casos, se pueden detectar los errores de las celdas de cargabajo condiciones específicas : las celdas no funcionan; cableado incorrecto, por ejemplo. Sin embargo, puede que esta prueba no sea completa : puede que la señalde entrada obtenida de la celda de carga sea válida, y se encuentre dentro delos límites de rango definidos, a pesar de haber un cableado incorrecto.

AP

EN

DIC

ES

PL-531-2 81

Page 82: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

MANTENIMIENTO

El BW100 no requiere mantenimiento.

La superficie exterior de la caja debe limpiarse con una aspiradora y una brochalimpia y seca. Utilizar un trapo húmedo, no abrasivo para limpiar la superficie delvisualizador.

Se recomienda verificar el sistema de pesaje utilizado con el integrador, según lasinstrucciones proporcionadas en el manual de instrucciones.

REVISIONES DEL PROGRAMA / SOFTWARE

El usuario puede utilizar un disquete para la revisión del programa / software, con unacomputadora / PC (compatible IBM) y con el programa Dolphin Milltronics. Una vezefectuada la modificación de la revisión, efectuar una puesta a cero general (P999), yuna calibración de cero y del rango total.

No son necesarias calibraciones dinámicas, sólo hay que efectuar una entradadirecta de cero (P367) y del rango total (P368). Se recomienda guardar los valores decero y del rango total antes de efectuar la revisión del programa / software.

AP

EN

DIC

ES

PL-531-2 82

Page 83: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Tabla de ProgramaciónParámetro Valor

P005 Unidades

P011 Flujo de referencia

P014 Velocidad de referencia

P015 Constante de velocidad

P016 Longitud de la banda

P017 Peso de prueba

P018 Ajuste de la constante de velocidad

P019 Ajuste manual de rango total

P022 Mínima frecuencia de la velocidad

P080 Amortiguación

P081 Modos de visualización

P100 Programación del relé

P101 Alarma de alta

P102 Alarma de baja

P117 Zona muerta alarma

P200 Rango mA

P201 Función mA

P212 Límite mínimo de la salida mA

P213 Límite máximo de la salida mA

P220 Amortiguación de la salida mA

P341 Tiempo de funcionamiento

P350 Seguridad de calibración

P360 Duración de la calibración

P367 Entrada directa del cero

P368 Entrada directa del rango total

P370 Límite cero

P390 Linearización

P391 Linearización, punto 1

P392 Compensación, punto 1

P393 Linearización, punto 2

P394 Compensación, punto 2

P395 Linearización, punto 3

P396 Compensación, punto 3

P619 Límite de totalización

P631 Resolución totalizador local 1

P632 Resolución totalizador local 2

P638 Resolución totalizador remoto 1

AP

EN

DIC

ES

PL-531-2 83

Page 84: Accumass BW100 - Siemens · 2015-02-03 · racias pour su compra de los productos Milltronics. Nosotros no escatimamos esfuerzos para diseæar equipos que sean fÆciles de usar y

Tabla de ProgramaciónParámetro Valor

P639 Resolución totalizador remoto 2

P643 Cierre contacto totalizador 1, remoto

P644 Cierre contacto totalizador 2, remoto

P647 Visualización totalizador

P648 Puesta a cero del totalizador local

P751 Baudios

P760 Modo de Comunicación

P761 Numero de identificación

P900 Revisión del programa / software

P949 Errores de diagnóstico

P950 Registro de ajustes de cero

P951 Contador de ajustes del rango total

P952 Carga de referencia

AP

EN

DIC

ES

PL-531-2 84