Agentes Fisicos y Quimicos

73
12/09/2015 1 DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO ING. MARCO ANTONIO GUTIÉRREZ ESCAMILLA DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO AL TERMINO DE LA PRESENTACIÓN LOS PARTICIPANTES IDENTIFICARAN LOS DIFERENTES AGENTES DE RIESGO, NORMAS QUE LOS REGULAN Y LAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN.

description

AGENTES DE RIESGO: ERGONÓMICOS, PSICOSOCIALES, BIOLÓGICOS, QUÍMICOS Y FÍSICOS.

Transcript of Agentes Fisicos y Quimicos

12/09/2015

1

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

ING. MARCO ANTONIO GUTIÉRREZ ESCAMILLA

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

AL TERMINO DE LA PRESENTACIÓN LOS PARTICIPANTES

IDENTIFICARAN LOS DIFERENTES AGENTES DE RIESGO,

NORMAS QUE LOS REGULAN Y LAS TÉCNICAS DE

EVALUACIÓN.

12/09/2015

2

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Es la disciplina dirigida al reconocimiento, evaluación y control

de los agentes a que están expuestos los trabajadores en su

centro laboral y que pueden causar una enfermedad de

trabajo.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

NOM STPS

Seguridad

10

Salud

8

Organización 7

Especificas

7

12/09/2015

3

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Agentes de

RiesgoFísicos

Químicos

Ergonómicos

Psicosociales

Biológicos

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

AGENTES PRODUCTORES DE ENFERMEDADES

12/09/2015

4

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

ENFERMEDAD DE TRABAJO

Enfermedad de trabajo es todo estado patológico derivado de la acción

continuada de una causa que tenga su origen o motivo en el trabajo o en

el medio en que el trabajador se ve obligado a prestar sus servicios.

Factores a considerar en relación al agente:

1. Tipo de Agente

2. Forma de entrada (respiratoria, piel, ingestión)

3. Intensidad del contacto (tiempo)

4. Toxicidad o grado de intensidad (cantidad)

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

5

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

6

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Son los sonidos cuyos niveles de intensidad, en combinación con eltiempo de exposición de los trabajadores, pueden causar daños a lasalud, siendo el mas frecuente y grave, la perdida parcial o total deaudición.

Ruido Estable(Intervalo 5dB)

Ruido Inestable Intervalo >5dB

Ruido Impulsivo Periodo < 1 seg.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

EL RUIDO INDUSTRIAL NO TIENE TONOS PUROS A UNA FRECUENCIA DADA, SINOSONIDOS CORTOS REPETIDOS EMITIDOS AL AZAR EN TODAS LAS FRECUENCIASDEL RANGO DE LA AUDICIÓN DEL OÍDO HUMANO.

A ESTOS SONIDOS SE LES LLAMA DE BANDA ANCHA, SIN EMBARGO SUCOMPOSICIÓN SE PUEDE SEPARAR EN TERCIOS Y OCTAVAS DE BANDA, QUE ES LAFORMA EN QUE COMÚNMENTE SE DIVIDE EL ESPECTRO ACÚSTICO

12/09/2015

7

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Característica subjetiva del sonido o ruido que determina suposición en la escala musical y que es dependiente de lafrecuencia, Intensidad y forma de la onda acústica.El tono puro es el sonido que se utiliza para hacer audiometríastonales.

Es el intervalo de frecuencia del espectro acústico donde ellimite superior del intervalo es el doble del limite inferior,agrupado en un filtro normalizado, cuya frecuencia centraldenomina la banda.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Numero de ciclos de una onda de un sonido en un segundo; Launidad de medición es el hertzio Hz.Las vibraciones entre 20 y 20000 ciclos por segundo seinterpretan como el sonido que escucha una persona sana.

12/09/2015

8

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Se utiliza para medir los niveles de sonido.Unidad empleada para expresar la relación entre dos potenciaseléctricas o acústicas.Es diez veces el logaritmo decimal de su relación numérica.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

9

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

ALTONO ESCUCHAR UNA CONVERSACIÓN A TONO NORMAL A UNA DISTANCIA

ENTRE 40 cm Y 50 cm.

“APROX. 90 dB”

MEDIOESCUCHAR UNA

CONVERSACIÓN A TONO NORMAL A UNA DISTANCIA 1

mt.“APROX. 85 Db”

BAJOESCUCHAR UNA

CONVERSACIÓN A TONO NORMAL A UNA DISTANCIA MAYOR A 1 mt.

“MENOR DE 85 dB”

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Sonómetros generales

Sonómetros integrados-promediadores

SonómetroInstrumento electrónico

que mide el nivel de

ruido. Consta de un

micrófono, un

amplificador, varios

filtros, y medidor

calibrado en decibeles

(dB)

Sólo mide el ruido que existe en determinadolugar y en un momento dado. Muestran elnivel de presión sonora instantáneo endecibelios (dB), lo que normalmente seconoce como nivel de sonido.

Pueden medir, registrar, promediar yalmacenar varios valores. Estos sonómetrostienen la capacidad de poder calcular el nivelcontinuo equivalente Leq. Incorporanfunciones para la transmisión de datos alordenador, cálculo de percentiles, y algunosanálisis en frecuencia.

12/09/2015

10

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Instrumento de medición que acumula con uncontador digital los niveles de ruido a que se exponeun trabajador evaluado, mismo que debe portarlodurante un periodo mínimo de 5 horas, realizandolas actividades de cualquier día normal, y obtenerde esta forma, el valor de la dosis de ruido en eltiempo considerado y el NER.

Dosímetro

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Curva A (dBA): Mide la respuesta del oído, ante un sonido de intensidad baja. Es elmas semejante a la percepción logarítmica del oído Humano.

Curva B (dBB): Su función era medir la respuesta del oído ante intensidades medias.No tiene demasiadas aplicaciones practicas. Es la menos utilizada.

Curva C (dBC): Mide respuesta del oído ante sonidos de gran intensidad. Es igualempleada como la A para medir niveles de contaminación acústica.

Curva D (dBD): Se utiliza exclusivamente para estudiar el nivel de ruido de aviones.

Curva U (dBU): Se utiliza para medir ultrasonidos.

12/09/2015

11

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Reconocimiento y evaluación de todas las áreas del centro detrabajo donde haya trabajadores y cuyo NSA sea igual o superiora 80 dB(A).

¿Qué es el Nivel Sonoro A (NSA)?

Es el nivel de presión acústica instantánea medido con la red de ponderación A de un sonómetro

Normalizado.

¿Qué es el Nivel Sonoro Continuo equivalente (NSCE)?

Es la energía media integrada a través de la red de ponderación “A” a lo

largo del periodo de medición.

¿Que es el NER?Es el nivel sonoro “A” promedio referido a una exposición de 8 horas.

NOTA: Cuando el tiempo de exposición es igual a 8 horas, el NSCEA,T es igual al NER.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

RECONOCIMIENTO:En él se detectan básicamente las fuentes emisoras de ruido y al personal que estáexpuesto, así como las áreas susceptibles de evaluar y el tipo de ruido. Sedeterminan también los instrumentos y metodología que se va a emplear.

EVALUACIÓN:Se emplea el método elegido de acuerdo con el tipo de ruido y el tipo demedición, ya sea ambiental o personal y se obtiene el Nivel de Exposición a Ruido(NER), que se debe comparar con los límites establecidos.

CONTROL:Si se rebasan los límites, se deben aplicar las medidas de control descritas en elcapítulo 8 de la NOM.

12/09/2015

12

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Realizar un recorrido por el centro de trabajo e ir detectando (haciendo uso desonómetro) las fuentes emisoras de ruido así como aquéllas áreas en las que serebasan los 80 dB, pues sólo en ellas se debe realizar la evaluación.

Identificar y registrar cuántas personas están expuestas a ruido en las áreasseleccionadas.

Determinar qué tipo de ruido existe en las áreas (ruido estable, inestable oimpulsivo).

Seleccionar el método de evaluación que se va a emplear, (dependiendo del tipo deruido y si la evaluación es ambiental o personal).

Finalmente, en esta etapa se debe determinar la instrumentación de acuerdo almétodo seleccionado para efectuar la evaluación de la exposición a ruido en las áreasde trabajo.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Evaluación

Estable Inestable Impulsivo

SonómetroSonómetro Integrador

SonómetroSonómetro Integrador

3 periodos 50 lecturas

150 lecturas

Se obtiene NER Y NSA

2 periodos 10 lecturas

20 lecturas

Se obtiene NER Y NSA

5 periodos 50 lecturas

250 lecturas

Se obtiene NER Y NSA

3 periodos 10 lecturas

30 lecturas

Se obtiene NER Y NSA

Sonómetro Integrador

1 periodo 45 lecturas

Se obtiene NER Y NSA

Personal

Dosímetro

1 Lectura mínimo

de 5 horas

12/09/2015

13

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Se recomienda cuando los trabajadores estánexpuestos a ruido en distintos lugares detrabajo e incluso en lugares fijos, pero en estosespacios hay bastante ruido o se encuentranmás directamente expuestos con la fuentegeneradora (maquinaria o equipo).

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Tipo de Ruido

Métodos

Gradiente de Presión Sonora

Prioridad de Áreas de Evaluación

Puesto Fijo de Trabajo

Estable SI SI SI

Inestable NO SI SI

Impulsivo NO SI SI

La ubicación de los puntos de medición en función de las necesidades y características físicas y acústicas de cada local de trabajo, debe efectuarse seleccionando el método conforme se indica en la tabla siguiente:

12/09/2015

14

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

El punto inicial debe fijarse al centro de la zona deevaluación, registrándose el NSA máximo (el cualdebe utilizarse como referencia para iniciar laevaluación).

El observador se debe desplazar con el sonómetroen una trayectoria previamente determinada, hastaencontrar un NSA que difiera ± 3 dB(A), respecto alpunto de referencia, marcando en el plano dedistribución este punto.

Una vez concluida esa trayectoria, se procede de laforma descrita anteriormente, pero en formatransversal.

Debe garantizarse que se ha cubierto toda la zonade trabajo

La distancia entre puntos de medición no debe ser mayor de 12 metros

Cuando se han identificado todoslos puntos de medición debeprocederse a su evaluación.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Del análisis de la información, realizado en elreconocimiento sensorial, deben determinarselas zonas de evaluación

Zonas de trabajo con NSA superior o igual a80 dB(A), deben dividirse en áreas, guiándosepor los ejes de columnas del plano dedistribución de planta, 6 metros por lado.

Una vez efectuada la división, identificaráreas en las que existan trabajadores, a lasque se les denominará áreas de evaluación

Los puntos de medición en las áreas deevaluación deben ubicarse en las zonas demayor densidad de trabajadores. De no serposible esta ubicación, deben localizarse en elcentro geométrico de cada área

La ventaja de emplear este método, es quese toman en cuenta las áreas donde haymayor número de trabajadores expuestos,e incluso pueden jerarquizarse; por lo quese reduce la cantidad de puntos a evaluar.

12/09/2015

15

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

LUGAR QUE HABITUALMENTE OCUPA EL

TRABAJADOR

SENTADO PARADOPOSICIÓN DEL TRABAJADOR

ALTURA DEL MICRÓFONO 1.45 ± 0.10 mNIVEL MEDIO DE

CABEZA

ORIENTACIÓN DEL MICRÓFONO MÁXIMO NSA

UBICACIÓN DEL OBSERVADOR LUGAR SEGURO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Se emplea únicamente cuando el ruido es estable.Mayor cantidad de puntos en áreas grandes de empresas.

El ruido varíe +-3dB y el espacio entre ellos no debe ser mayor de 12 mts.

Ruido generalizado Evaluar ruido estable o inestable.

Zonas de mayor densidad de trabajadores o centrogeométrico de cada área.

Se toman en cuenta las áreas donde hay mayor númerode trabajadores expuestos.

Se reduce la cantidad de puntos a evaluar al jerarquizaráreas.

Se recomienda cuando el trabajador permaneceestacionario en un lugar durante toda su jornada.

El punto de medición debe ubicarse en el lugar quehabitualmente ocupa el trabajador o, de no ser posible,lo más cercano a él.Deben evaluarse todos los puestos fijos de trabajoexpuestos en el área

12/09/2015

16

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Cuando el NER en los centros de trabajo, esté entre dos de las magnitudes

consignadas en la Tabla A.1, (90 y 105 dB A ), el tiempo máximo permisible de

exposición, se debe calcular:

Una vez determinado el NER de cada punto, se debe comparar con los límites

máximos permisibles de exposición:

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Nivel Sonoro dB* N° Impulsos o Impactos Permitidos por día

140 100

130 1,000

120 10,000

Se recomienda que la exposición a ruido de impacto o impulso no sobrepase los limites señalados en la tabla.

No están permitidas las exposiciones a un nivel máximo de presión acústica que sobrepase los 140 dB.

Niveles de ruido que suponen intervalos mayores a 1 segundo.

Tabla. Valores TLV para el ruido de impulso o de impacto

12/09/2015

17

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Si no se rebasan los límites, pero se tienen 85 dB o más, se debedotar de equipo de protección personal a los trabajadoresexpuestos e implementar un programa de conservación de laaudición.

Si se rebasan los límites, se deben aplicar las medidas de controldescritas capítulo 8 de la NOM.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

EN LA FUENTE SONORAMANTENIMIENTO A MAQUINARIA,AISLAMIENTO DE SECCIONES RUIDOSAS.

EN EL MEDIOAISLAR CON ENCERRAMIENTO DE MAQUINAS,RECUBRIR PAREDES CON MATERIAL ABSORBENTE,CORCHO, HULE, MADERA, ETC. DISTANCIAR A LOSTRABAJADORES DE LA FUENTE GENERADORA.

EN EL RECEPTORDOTAR DE EPP SEGÚN LA LABOR YEXPOSICIÓN QUE SE TENGA.

12/09/2015

18

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

El registro de evaluación debe contener:

a) Informe descriptivo de las condiciones normales de operación en las

cuales se realizó la evaluación, incluyendo breves descripciones del

proceso de fabricación y de los puestos de trabajo y el número de

trabajadores expuestos por área y puesto de trabajo

b) Criterios utilizados para seleccionar el método de evaluación.

c) Plano de distribución de la zona o área evaluada, en el que se indique

la ubicación de los puntos de medición

d) Las Figuras B.1, B.2 y B.3, según sea el caso;

e) Memoria de cálculo de los NSA, NSCEA y NER

f) Copia de los documentos solicitados en el Apartado B.3.1 (Calibración

en laboratorio de calibración acreditado)

g) Nombre y firma del responsable del estudio de evaluación.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Ruido Estable Sonómetro Ruido Estable SonómetroRuido Estable Sonómetro IRuido Inestable Sonómetro

Ruido Inestable Sonómetro

Ruido Inestable Sonómetro I

Deberán utilizarse estos formatos o formatos similares

Ruido Impulsivo Sonómetro I

Evaluación personal (dosímetro)

12/09/2015

19

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

El programa de conservación de la audición:

a) Evaluación del NSA promedio o del NSCEA, T y la

determinación del NER

b) Evaluación del NPA en bandas de octava en las áreas con

NSA mayor o igual a 80 dB(A)

c) Equipo de protección personal auditiva

d) Capacitación y adiestramiento

e) Vigilancia a la salud

f) Control

g) Documentación correspondiente a cada uno de los

elementos indicados.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

AUDITIVOS:

NO AUDITIVOS:

TRAUMA ACÚSTICO CRÓNICO,SORDERA TEMPORAL, SORDERAPERMANENTE

FATIGA, COMPORTAMIENTOIRRITABLE, ANSIEDAD, TENSIÓNMUSCULAR

12/09/2015

20

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

MOVIMIENTOS PERIÓDICOS U OSCILATORIOS DE UNCUERPO RÍGIDO O ELÁSTICO DESDE UNA POSICIÓN DEEQUILIBRIO.

EL MOVIMIENTO DE UN CUERPO TIENE 2 CARACTERÍSTICAS,LA FRECUENCIA Y LA INTENSIDAD.

FRECUENCIA: INDICACIÓN DE VELOCIDAD.

INTENSIDAD: AMPLITUD DEL MOVIMIENTO

12/09/2015

21

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Muchos equipos y máquinas utilizados en ambientes laboralespresentan, durante su operación, un comportamiento vibratorio.

Las vibraciones se pueden clasificar según:

1. La parte del cuerpo a la que afectan

2. Sus características físicas

3. Por su origen

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Vibraciones globalesAfectan al cuerpo en su totalidad

Vibraciones parcialesAfectan a subsistemas delcuerpo, las más conocidas sonlas vibraciones mano-brazo

12/09/2015

22

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Vibraciones libres, periódicas o sinusoidalesLas más sencillas, se describen de acuerdo al modelo del movimiento armónico simple

Xo =desplazamiento máximot = periodo total de oscilación (tiempo en que ocurre un ciclo completo)ω(Hz) = Frecuencia angular = 2πff (Hz) = Frecuencia; inversa del periodo ( número de ciclos que se producen por unidad de tiempo)Vt = dX/dt = ωXo cos(ωt) = Vo cos(ωt) =Vo sen (ωt + π/2

Vibraciones no periódicasFenómenos transitorios (golpes, choques, etc.) en los que se produce una descarga de energía en un corto periodo de tiempo.

Vibraciones aleatoriasCuando el movimiento es irregular debido a fuerzas externa que modifican la amplitud de las ondas sucesivas (superficies irregulares).

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Vibraciones producidas en procesos de transformación

Interacciones entre piezas de maquinarias y elementos a transformar

generan choques repetidos que se traducen en vibraciones.

Por el funcionamiento de la máquina o materiales.

Motores, alternadores.

Por fallos de maquinaria Desgaste de superficies

fallos de mantenimientos, piezas de maquinaria sueltas o

desbalanceadas.

De origen natural

Aleatorios, dependen de fenómenos naturales difícilmente previsibles

(vientos, tormentas, sismos).

12/09/2015

23

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

La frecuencia, que es el número de veces por segundo que se realiza el

ciclo completo de oscilación y se mide en Hercios (Hz) o ciclos por

segundo.

La amplitud se puede medir en: aceleración m/s2, en velocidad m/s y en

desplazamiento m, que indican la intensidad de la vibración.

El eje x, y, z del sentido de vibración de acuerdo a los ejes

normalizados en las vibraciones mano-brazo o de cuerpo entero.

Por el tiempo de exposición (duración).

Por las vías de ingreso al organismo.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Ocurren cuando el cuerpo está apoyado en una superficie vibrante (por ejemplo, cuando se está sentado en un asiento que vibra, de pie sobre un suelo vibrante o recostado sobre una superficie vibrante).

12/09/2015

24

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Son las vibraciones que entran en el cuerpo a través de las manos.

Están causadas por distintos procesos de la industria, la agricultura, la

minería y la construcción, en los que se agarran o empujan herramientas

o piezas vibrantes con las manos o los dedos ó que tengan motor.

El mareo inducido por el movimiento:

Puede ser producido por oscilaciones del cuerpo de bajas frecuencias

(aviones, barcos, etc).

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Aunque no puede ofrecerse ningún límite preciso para prevenir los trastornos causados por las vibraciones de cuerpo completo, las normas definen métodos útiles para cuantificar la intensidad de las vibraciones, por lo que se debe:

Identificar y caracterizar las fuentes de vibraciones así como a los trabajadores expuestos.

Cuantificar el nivel y la duración de la exposición.Evaluar la necesidad de controles técnicos

Evaluar la eficacia de las medidas

12/09/2015

25

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

26

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Ejemplos

Efectos

FrecuenciaDE MUY BAJA

FRECUENCIA 2 HZDE BAJA FRECUENCIA 2-

20 HZDE ALTA FRECUENCIA 20

-1000 HZ

12/09/2015

27

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

EVITAR LA GENERACIÓN DE VIBRACIONES POR DESGASTE DESUPERFICIES, RODAMIENTOS DESGASTADOS, O AVERIADOS,GIRO DE EJES, DESBALANCEO DE PIEZAS, ASIENTOS, ETC.

DISEÑO ERGONÓMICO DE LAS HERRAMIENTAS.

ADQUIRIR HERRAMIENTAS Y EQUIPOS DE VIBRACIÓN REDUCIDA.

MANDOS O CONTROLES A DISTANCIA O DE CONTROL REMOTO.

SISTEMAS DE SUSPENSIÓN DE VEHÍCULOS EN BUEN ESTADO.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

28

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

CANTIDAD DE LUMINOSIDAD QUE SE PRESENTA EN LOSCENTROS DE TRABAJO, CUYA FINALIDAD ESREALIZARLO EN CONDICIONES DE EFICACIA,COMODIDAD Y SEGURIDAD.

NO SE TRATA DE ILUMINACIÓN GENERAL, SI NO DE LACANTIDAD DE LUZ EN EL PUNTO FOCAL DE TRABAJO,DE ACUERDO A LAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICAS DELPUESTO.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

INCREMENTA LAS ANOMALÍAS VISUALES, AL NO PERMITIR UNA VISIÓN CLARA, CÓMODA Y RÁPIDA.

INCREMENTA LOS RIESGOS DE ACCIDENTES POR QUE NO SE VISUALIZAN RÁPIDAMENTE LOS PELIGROS.

INCREMENTA LA POSIBILIDAD DE COMETER ERRORES.

12/09/2015

29

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

NOM-025-STPS-2008:CONDICIONES DE ILUMINACIÓN EN LOS CENTROS DE TRABAJO.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

30

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

El propósito del reconocimiento es identificar aquellas áreas delcentro de trabajo y las tareas visuales asociadas a los puestos detrabajo, asimismo, identificar aquéllas donde exista unailuminación deficiente o exceso de iluminación que provoquedeslumbramiento.

12/09/2015

31

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Se debe realizar un recorrido por todas las áreas del centro detrabajo donde los trabajadores realizan sus tareas visuales, yconsiderar, en su caso, los reportes de los trabajadores, así comorecabar la información técnica.

a) Distribución de las áreas de trabajo, del sistema deiluminación (número y distribución de luminarias),de la maquinaria y del equipo de trabajo;

b) Potencia de las lámparas;c) Descripción del área iluminada: colores y tipo de

superficies del local o edificio;d) Descripción de las tareas visuales y de las áreas de

trabajo, de acuerdo con la Tabla 1 del Capítulo 7;e) Descripción de los puestos de trabajo que requieren

iluminación localizada, yf) La información sobre la percepción de las

condiciones de iluminación por parte del trabajadoral patrón.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

La evaluación de los niveles de iluminación debe realizarse en unajornada laboral bajo condiciones normales de operación, se puedehacer por áreas de trabajo, puestos de trabajo o una combinaciónde los mismos.

12/09/2015

32

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

IMPLEMENTAR PROGRAMA PREVENTIVO DE LUMINARIA DE MONTACARGAS, GRÚAS YÁREAS DE TRABAJO

TOMAR EN CUENTA UBICACIÓN DEL PERSONAL DE MANERA QUE NO EXISTA BRILLO NILA EXISTENCIA DE SOMBRAS POR PARTE DEL TRABAJADOR.

TOMAR EN CUENTA UBICACIÓN DEL PERSONAL DE MANERA QUE NO EXISTA BRILLO NILA EXISTENCIA DE SOMBRAS POR PARTE DEL TRABAJADOR.

NO OBSTRUIR LA LUMINARIA.

EXÁMENES MÉDICOS DE AGUDEZA VISUAL.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

NOM-015-STPS-2001: CONDICIONES TÉRMICAS ELEVADAS OABATIDAS, CONDICIONES DE SEGURIDAD E HIGIENE.

12/09/2015

33

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

FUENTES PRINCIPALES DE CALOR:

LA TEMPERATURA DEL AIRE, VIENTO.LA RADIACIÓN DEL SOL, LAS MAQUINAS Y LOS PROCESOS.EL TRABAJO MUSCULAR.

EL CUERPO HUMANO NECESITA TENER UNA TEMPERATURA DE 37°

12/09/2015

34

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

35

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Identificar y registrar en un plano de vista deplanta del centro de trabajo, todas las fuentesque generen condiciones térmicas extremas.Determinar si en el área donde se ubican lasfuentes, el POE se localiza en un lugar cerrado oabierto y si existe ventilación natural o artificial.Elaborar una relación del POE, incluyendoáreas, puestos de trabajo, tiempos y frecuenciade la exposición.Describir las actividades y ciclos de trabajoque realiza el POE en cada puesto de trabajo.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

36

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

•Aplicar el procedimiento de evaluación para las condiciones térmicas extremasencontradas.

•Medir la temperatura axilar del POE al inicio y al término de cada ciclo deexposición.

•Con la información obtenida en el reconocimiento, en caso de exposición acondiciones térmicas elevadas, determinar el régimen de trabajo del POE, según loestablecido en la Tabla A1.

•Registrar en una hoja de campo o sistema electrónico, por cada trabajadorexpuesto o grupo de exposición homogénea a condiciones térmicas extremas, lossiguientes datos:a) área evaluada; b) condición térmica extrema evaluada; c) fecha de laevaluación; d) nombre del trabajador o grupo evaluado; e) puesto de trabajoevaluado; f) tiempo y ciclos de exposición; g) actividades específicas que realiza elPOE en cada ciclo de exposición; h) si se utiliza equipo de protección personal,describirlo; i) si existen controles técnicos o administrativos, describirlos;

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

37

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

38

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

ING. MARCO ANTONIO GUTIÉRREZ ESCAMILLA

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Riesgo(s) a la salud: La probabilidad de que una sustancia química pueda causardirecta o indirectamente lesión temporal, permanente o la muerte del trabajadorpor ingestión, inhalación o contacto.

Personal ocupacionalmente expuesto; POE: Aquellos trabajadores que enejercicio y con motivo de su ocupación están expuestos a agentes químicoscontaminantes del ambiente laboral.

Agentes químicos contaminantes del ambiente laboral: Aquellas sustancias omezclas capaces de modificar las condiciones ambientales del centro de trabajoque, por sus propiedades, concentración, nivel y tiempo de exposición o acción,pueden alterar la salud de los trabajadores.

CAS: Las siglas en inglés del Chemical Abstracts Service. Es una identificación numérica única para compuestos químicos.

12/09/2015

39

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Sustancias químicas peligrosas: Aquellas que por sus propiedades físicas y/oquímicas al ser manejadas, transportadas, almacenadas o procesadas,presentan la posibilidad de riesgos de explosividad, inflamabilidad,combustibilidad, reactividad, corrosividad, radiactividad, toxicidad oirritabilidad, y que al ingresar al organismo por vía respiratoria, cutánea odigestiva, pueden provocar a los trabajadores expuestos intoxicación,quemaduras o lesiones orgánicas, según el nivel, concentración de la sustancia ytiempo de exposición.

Valor límite de exposición (VLE): La concentración de referencia de un agentequímico contaminante del ambiente laboral en el aire, que puede ser ponderadoen tiempo, corto tiempo o pico. Se expresa en miligramos por metro cúbico(mg/m3) o fibras por centímetro cubico (f/cm3), en condiciones actuales delmuestreo, y en partes por millón (ppm), bajo condiciones normales detemperatura y presión (TPN).

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Valor límite de exposición de corto tiempo (VLE-CT): La concentraciónmáxima de un agente químico contaminante del ambiente laboral, a la cuallos trabajadores pueden estar expuestos de manera continua durante unperiodo máximo de quince minutos, con intervalos de al menos una hora deno exposición entre cada periodo de exposición y un máximo de cuatroexposiciones en una jornada de trabajo de ocho horas diarias, y que nosobrepasa el valor límite de exposición promedio ponderado en tiempo (VLE-PPT).

Valor límite de exposición pico (VLE-P): La concentración de un agentequímico contaminante del ambiente laboral que no debe rebasarse enningún momento durante la jornada de trabajo.

Valor límite de exposición promedio ponderado en tiempo (VLE-PPT): Laconcentración máxima promedio ponderada en el tiempo de un agentequímico contaminante del ambiente laboral, a la que la mayoría de lostrabajadores expuestos, durante una jornada de ocho horas diarias y unasemana laboral de cuarenta horas, no reportan daños a su salud.

12/09/2015

40

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Efecto aditivo: El resultado de los efectos a la salud de dos o más sustanciasquímicas, que utilizadas en combinación producen un efecto total igual a lasuma de sus efectos independientes, y que inciden sobre el mismo órgano,aparato o sistema del cuerpo humano.

Efectos independientes: El resultado de los efectos a la salud por las sustanciasquímicas que actúan independientemente y que inciden sobre distintosórganos, aparatos o sistemas del cuerpo.

Muestreo: El procedimiento de captura de agentes químicos contaminantes delambiente laboral.

Nivel de acción (NA): La mitad del valor límite de exposición promedioponderado en tiempo (VLE-PPT).

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Efecto aditivo: El resultado de los efectos a la salud de dos o más sustanciasquímicas, que utilizadas en combinación producen un efecto total igual a lasuma de sus efectos independientes, y que inciden sobre el mismo órgano,aparato o sistema del cuerpo humano.

Efectos independientes: El resultado de los efectos a la salud por las sustanciasquímicas que actúan independientemente y que inciden sobre distintosórganos, aparatos o sistemas del cuerpo.

Muestreo: El procedimiento de captura de agentes químicos contaminantes delambiente laboral.

Nivel de acción (NA): La mitad del valor límite de exposición promedioponderado en tiempo (VLE-PPT).

12/09/2015

41

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Exposición a agente químico

Exposición a un agente químico: presencia de unagente químico en el lugar de trabajo que implica elcontacto de éste con el trabajador, normalmente,por inhalación o por vía dérmica (digestiva oparenteral). Peligro: La capacidad intrínseca de unagente químico para causar daño.

Riesgo químico: La posibilidad de que un trabajadorsufra determinado daño a la salud derivado de laexposición a agentes químicos. Para calificar unriesgo desde el punto de vista de su gravedad, sevalorarán conjuntamente la probabilidad de un dañoy la severidad del mismo.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

“Inhalación de monóxido de carbono por mala combustión en un proceso industrial".

Puede provocar:

¿Accidente o enfermedad?

12/09/2015

42

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Clasificación de los contaminantes químicos

Según su estado

• Aerosoles Sólidos. (Pequeñas partículas en estado sólido)

– Polvos (0,1 a 25 mm)

– Humos metálicos y no metálicos (< 0,1 mm)

• Aerosoles Líquidos (Pequeñas partículas en estado líquido).

– Nieblas (0,01 a 10 mm)

– Rocío o Bruma (2 a 60 mm)

• Vapores (moléculas disgregadas que pueden condensar bajando la temperatura a presión normal).

• Gases (moléculas disgregadas que solo pueden pasar a estado líquido bajando la temperatura y aumentando la presión).

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Contaminantes Químicos

12/09/2015

43

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Ejemplos de generación contaminantes (Fuentes)

• Polvos

• Humos

• Nieblas

• Gases y Vapores

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Contaminantes QuímicosClasificación por sus propiedades fisicoquímicas

– Inflamables

– Explosivas

– Comburentes

– muy tóxicas, tóxicas y nocivas

– Corrosivos e Irritantes

– Sensibilizantes

De acuerdo a sus propiedades, los contaminantes se pueden clasificar en:

− Cancerígenos Mutagénicos y tóxicos por la reproducción

− Sustancias peligrosas para el medio ambiente

12/09/2015

44

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Vías de ingreso de los agentes químicos al organismo humano y

efectos en salud

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Sistemas del cuerpo humano– Sistema respiratorio: Capta el oxígeno para el cuerpo y expulsa

dióxido de carbono.

– Sistema digestivo: Transforma el alimento, absorbe los nutrientesy elimina los residuos.

– Sistema excretor: Filtra la sangre y elimina sustanciasresiduales.

– Sistemas esquelético y muscular: Permiten el movimiento yproporcionan soporte al resto de los órganos.

12/09/2015

45

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

– Sistemas cardiovascular y linfático: Se encargan del transporte desustancias y de la defensa frente a las infecciones.

– Sistemas nervioso y hormonal: Coordinan los demás sistemas,captan estímulos medioambientales y elaboran respuestas ycomportamientos.

– Sistema tegumentario: Cubre y protege el cuerpo mediante la piel,uñas y pelo.

– Sistema reproductor: Se encarga de la reproducción y eldesarrollo.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Contaminantes QuímicosVías de ingreso

Las cuatro vía posibles de ingreso de agentes químicos al cuerpohumano son:• Respiratoria (la más importantes en términos de frecuencia de

ocurrencia y gravedad)• Dérmica (a través de la piel)• Digestiva (por ingestión)• Parenteral (por heridas)

Ningún producto químico del lugar de trabajo puede provocar un efecto tóxico si no ingresa al organismo.

12/09/2015

46

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Contaminantes QuímicosVías de ingreso

Respiratoria

Constituye la principalvía de ingreso de loscontaminantesquímicos dispersos enel aire del lugar detrabajo

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Contaminantes QuímicosVías de ingreso

Dérmica

Existen sustancias capaces de

atravesar la piel, pasando a la

sangre y distribuyéndose por todo

el organismo.

Factores críticos:

• Superficie total de piel

expuesta

• Estado de la piel.

• Características de la propia

sustancia

12/09/2015

47

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Contaminantes QuímicosVías de ingreso

Digestiva

Vía de penetración poco corriente

ya que las sustancias con las que

trabajamos no se ingieren

voluntariamente,

Hay mayor riesgos de penetración

por vía digestiva al:

• Comer, beber o fumar en el

puesto de trabajo,

• No lavarse las manos antes de

comer después de estar en zonas

contaminadas

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Contaminantes QuímicosVías de ingreso

Parenteral

Es la entrada de sustancias a travésde una herida o llaga preexistente oprovocada por un accidente comoun corte o pinchazo.Es la vía menos frecuente.

12/09/2015

48

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Identificación de agentes químicos. Fuentes de

información

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Información• Fuentes Primarias de información:

– Proveedores Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (HDS)

– Fichas internacionales de Seguridad química FISQ

– Etiqueta adherida al producto

12/09/2015

49

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

¿Qué Información se Puede Obtener de la HDS?

– Efectos tóxicos

– Procedimientos de manejo seguro

– Estándares de exposición

– Tecnologías de control

• Ingeniería

• Elementos de Protección Personal EPP

– Referencia a otros componentes análogos

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

• Muchos menos detalles que una HDS, pero generalmente

– Nombre del componente

– Frases de seguridad

– Frases de riesgo

– Pictogramas

– Información de los proveedores y número de emergencia

12/09/2015

50

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Como identificar la característica de peligro (etiqueta)

Pictogramas

Declaración de

peligro/precaución

Identificación

de producto

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Información sobre riesgo de sustancias químicas Etiquetado

Verificar que se cumplan las medidas preventivas descritas en las Frases SEspecialmente los que son tóxicos por inhalación

Identificación del ProductoNombre químico de la sustancia o nombre comercial del preparado

Composición Componentes del preparado según concentración y toxicidad

Responsable de comercialización Nombre, dirección, teléfono

Pictogramas de peligros

Frases RDescripción del Riesgo

Frases SMedidas de Prevención

12/09/2015

51

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Ejemplos de Frases de Riesgo

– R26 Muy tóxico por inhalación

– R27 Muy tóxico en contacto con la piel

– R34 Causa quemaduras

– R37 Irritante para el sistema respiratorio

– R42 Puede causar sensibilización porinhalación

– R45 Puede causar cáncer

Conjunto numerado de frases y combinaciones defrases, usadas para describir los riesgos atribuidosa una sustancia peligrosa.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

¿Qué son las frases de seguridad en una etiqueta?

• Es un conjunto numerado de frases y combinacionesde frases usadas para indicar los consejos básicos deutilización y cuidado, para trabajar con sustancias.

12/09/2015

52

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Ejemplos de Frases de Seguridad

Conjunto numerado de frases ycombinaciones de frases usadas para indicarlos consejos básicos de utilización y cuidado,para trabajar con sustancias.

S3 Mantener en un lugar fríoS8 Mantener seco el contenedorS15 Mantener alejado del calorS22 No respirar polvoS23 No respirar vaporS24 Evitar contacto con la piel

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Ejemplos de Pictogramas

Peligros para la salud

Toxicidad aguda Peligro de aspiraciónIrritación cutanea y

otrosCorrosión cutanea

Lesión ocular grave

12/09/2015

53

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

54

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

55

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Monitoreo y Evaluación de la exposición

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

MEDIOS DE COLECCIÓN DE MUESTRAS

12/09/2015

56

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Factores a Considerar en una Estrategia de Monitoreo

1. Tipo de muestras (personal o ambiental de área) 2. Ubicación del dispositivo de muestreo (en caso de muestra

zonal)3. Cuántas muestras se tomarán (se considera el blanco de

transporte?) 4. Duración del intervalo de muestreo 5. Etapa de la jornada en que debería realizarse el monitoreo con

el fin de que sea consistente con el ciclo de trabajo

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Factores a Considerar en una Estrategia de Monitoreo

6. Cómo se deben tomar las muestras 7. Cuáles contaminantes podrían estar presentes 8. Cuáles son las concentraciones esperadas

(presunción del higienista) 9. Interferencias potenciales durante el muestreo o

en el método analítico 10. Método analítico y posible restricciones

(disponibilidad, costos)

12/09/2015

57

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Monitoreo Ambiental• Método de Bolsa de aire• Tubos de Adsorción• Equipos de lectura directa

Monitoreo Personal• Mediante tubos pasivos• Mediante Bombas de Muestreo

Evaluación de la exposición

Aire en lugar de trabajo

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Determinación de la concentración muestreo personal con bombas

El volumen de aire se determina por los datos de calibración de la bomba y por el tiempo de aspiración

C =Mesa del contaminante (mg)

Volumen de aire captado ( m3)

Volumen (lt) = Q (lt/min) * t (min)

12/09/2015

58

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Evaluación de la Exposición

Evaluación

Aire de trabajo.

Evaluación biológica.

Proceso de determinación del nivel de riesgo deexposición a contaminantes que consiste encomparar el contaminante monitoreadodurante la jornada laboral con un valorestándar establecido

Proceso de determinación del nivel de riesgo deexposición a contaminantes que consiste encomparar el contaminante (o su metabolito)que ha ingresado al cuerpo midiendo suconcentración en un fluido corporal

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Límites de contaminantes químicos en ambiente de Trabajo

Son valores que permiten establecer un nivel de riesgo para lostrabajadores expuestos a un agente químico.

Se determina utilizando un conjunto de métodos:

– Estudios epidemiológicos.

– Analogía química.

– Experiencias de exposición humana.

– Experimentación con animales.

12/09/2015

59

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Valor Límite establecido en la legislación

Comparar

Valoración de exposiciónEn el lugar de trabajo

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Valor de Concentración Ambiente de

Trabajo

Supera Límite legal

No es admisible debe corregirse la

situación de inmediato

Nivel de acción.Tomar medidas para evitar

que los trabajadores se expongan al riesgo

50 % del Límite legal

Actuación higiénica tras la valoración

12/09/2015

60

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Control de los contaminantes químicosSe entiende por control de los contaminantes químicos la eliminación o, cuandono sea posible, la reducción de la contaminación ambiental por debajo de losvalores límite aceptados. Para conseguir este propósito se puede actuar sobretres ámbitos:

• Sobre el foco de generación de contaminante.

• Sobre el medio de difusión del contaminante.

• Sobre el receptor del contaminante.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Las acciones de control más eficaces se dirigen a reducir la contaminación en el mismo punto en el que se produce. Las acciones y las medidas que se pueden aplicar sobre el foco contaminante pueden ser:

Sustitución del producto

Modificación del proceso

Encerramiento o enclaustramiento

Métodos húmedos

Extracción localizada

Mantenimiento preventivo de las instalaciones y los equipos de trabajo.

12/09/2015

61

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Un ejemplo frecuente suele ser la sustitución de un disolvente utilizado en limpieza desuperficies metálicas y considerado como cancerígeno y peligroso para el medioambiente, como el Tricloroetileno o el Percloroetileno, por otro de menor toxicidadcomo los Terpenos (por ejemplo, el d-limoneno) o una solución acuosa-alcalina. Tambiéntenemos la sustitución de disolventes en las artes gráficas, en la impresión, mediante eluso de tintas alternativas basadas en aceites vegetales, tintas al agua o tintas UV; y en lafabricación de calzado la sustitución de los adhesivos en base disolvente por adhesivosen base agua,.

Básicamente consistirá en cambiar un material más tóxico por otro menostóxico.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Portal de ámbito europeo que recoge estudios de casos, herramientas de búsqueda ycomparación, etc.

Contiene un apartado muy interesante de enlaces a otros sitios web relacionados con lasustitución de productos químicos.

htt

p:/

/ww

w.s

ub

spo

rt.e

u/

12/09/2015

62

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Esta base datos en castellano contiene más de 250 procesos de limpieza y tratamiento desuperficies metálicas documentados en empresas europeas pertenecientes a distintossectores industriales, con diferentes niveles de producción, y abarca los principalesprocesos de fabricación relacionados con el metal, como ingeniería mecánica, tratamientotérmico, pintura, fosfatado, galvanizado, reparación y mantenimiento.

htt

p:/

/ww

w.c

lean

too

l.org

/?la

ng=

es

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Catálogo de ejemplos de productos substitutos en diferentes industrias. (En danés, ytambién hay ejemplos en alemán, inglés y francés)

htt

p:/

/ww

w.c

atsu

b.d

k/

12/09/2015

63

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

IRTA, Institute for Research and Technical AssistanceSitio web que contiene informes sobre alternativas más seguras en una variedad deaplicaciones como limpieza en seco, limpieza textil, electrónica, etc. (En inglés).

htt

p:/

/ww

w.ir

ta.u

s/

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

http://www.cleanersolutions.org/Web editado por TURI. Proporciona alternativas a los disolventes peligrosos que seutilizan en la limpieza de superficies. (En inglés).

www.substitution-cmr.frSitio web creado por Anses. Se trata de una base de datos para productos clasificadoscomo cancerígenos, mutagénicos o tóxicos para la reproducción. Presenta alternativas desustitución para estos productos y casos reales. (En francés).

http://ehs.mit.edu/site/content/green-chemical-alternatives-purchasing-wizardBase de datos editada por MIT EHS Office que ofrece información general sobre posiblessustitutos de ciertas substancias, por ejemplo, disolventes de laboratorio. (En inglés).

TRGS 600 Series: de la 602 a la 619

Guías técnicas (TRGS) publicadas por el Comité de Sustancias Peligrosas (AGS)

de Alemania. Presenta restricciones sobre el uso de ciertos productos y guías

para la sustitución de sustancias, por ejemplo, cromato de zinc y de estroncio,

hidracina en agua, metil y etilglicol y sus acetatos, diclorometano para la limpieza

de pintura, etc. (En alemán e inglés).

http://echa.europa.eu/doc/about/organisation/msc/msc_rcoms2009/rcom_lead_sulf

ochromate_yellow_34/trgs_series_600_table_engl.pdf

12/09/2015

64

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Tiene como objetivo captar el contaminante en las inmediaciones del punto donde seha generado (el foco contaminante), evitando así que se expanda o disperse alambiente del conjunto del local.

Cabinas de laboratorio, brazos articulados, mesas de trabajo, ...

12/09/2015

65

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Ventajas de la extracción localizada

• Capta el contaminante antes de que éste llegue a afectar el ambiente de trabajo

• Trabaja con caudales sensiblemente inferiores

• Altera en menor medida las condiciones termohigrométricas ambientales

•Facilita mejor la depuración

•Es aplicable a aerosoles (pequeñas gotas de líquido dispersas en forma de nube)

•Puede garantizar atmósferas no explosivas con mayor facilidad

•Evita el posible deterioro de equipos por contaminantes corrosivos

•La extracción localizada presenta un mayor número de variables lo que implica

mayor facilidad de diseño y operatividad.

12/09/2015

66

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Casos de uso obligado de la extracción localizada

•Cuando exista un contaminante de elevada toxicidad

•Cuando la generación del contaminante ocurre en varios focos concretos

•Cuando el contaminante se genera a lo largo de toda la jornada en

concentraciones diferentes

•Cuando la generación es siempre en los mismos focos

•Cuando los trabajadores se encuentran en las inmediaciones de los puntos de

emisión

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

67

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DISEÑO DE LA CAMPANA

Encerrar el foco generador tanto como sea posible y de forma compatible con el proceso. (menos caudal de aire)

No es posible encerrar el foco, diseñar una campana donde la geometría se adapte al foco y donde la colocación debe realizarse a una distancia mínima entre ellos.

12/09/2015

68

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DISEÑO DE LA CAMPANA

Reducir la distancia entre fuente contaminante y boca de aspiración.

Capturar el contaminante con la velocidad apropiada de captura.

La velocidad del aire a través de todas las aberturas de la campana debe serlo suficientemente alta como para captar el contaminante.

Extracción del contaminante alejada de la zona de respiración del usuario(preferiblemente la opuesta). La campana se debe colocar de forma que elflujo de aire se desplace del operario a la fuente

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

La campana no es imprescindible que esté ubicada sobre el foco, es preferiblelas campanas situadas lateralmente ya que pueden colocarse más cerca delfoco.

Adecuada velocidad de transporte, para evitar deposiciones en los conductosde partículas. El trasporte de materia particulada debe ejecutarse a unavelocidad próxima a los 18 o 20 m/s para eludir la deposición de partículas enlos conductos, que de ser gases o vapores puede ser menor.

DISEÑO DE LA CAMPANA

12/09/2015

69

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Evacuar el aire extraído lejos del punto de reposición. En la descarga se puedemalograr todo el efecto de la extracción localizada, por una recirculación haciael interior del aire contaminado expulsado.

DISEÑO DE LA CAMPANA

Suministro adecuado de aire, para compensar el extraído y no originar una depresión. Sin un caudal de reposición adecuado, un sistema de extracción localizada no puede trabajar con el rendimiento esperado.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Suponen casi siempre una serie de medidas correctoras de apoyo que porsí solas no suelen solucionar los problemas de contaminación, pero queunidas a aquéllas aplicadas en el foco o receptor reducen el riesgo. Comoejemplo pueden citarse los siguientes:

•Limpieza de los locales y puestos de trabajo.

•Señalización de riesgos.

•Ventilación general.

•Sistemas de alarma.

•Muestreos periódicos.

12/09/2015

70

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Dilución o general: se procura la disminución de la concentración delcontaminante en el lugar de trabajo (no se elimina)

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

71

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Los principios básicos de utilización deben de seguir el orden siguiente:

1. Se ha de prever el sistema introduce aire limpio (se han de instalar entradas de aire,suficientes para compensar las salidas). Si no fuera así, los extractores pierden gran partede su eficacia, evacuando mucho menos aire del estimado.

2. Los extractores han de distribuirse lo más uniformemente posible por todo el local, asícomo los orificios de entrada del aire, evitando de esta manera que unos puntos esténmás ventilados que otros, e incluso en exceso, provocando corrientes de aire molestas.

Debemos procurar que el aire recorra todo el recinto, evitando zonas muertas con poca ventilación.

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

12/09/2015

72

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Cortinas de Aire

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

Las acciones y medidas que se pueden aplicar sobre

el receptor del contaminante (trabajadores expuestos)

son: formación e información, disminución del

tiempo de exposición, higiene personal, aislamiento

del trabajador y utilización de equipos de protección

individual (EPI).

Las acciones correctoras o de control encaminadas a

reducir la concentración del contaminante y/o

disminuir la exposición a los agentes químicos que se

aplican fundamentalmente en la zona de respiración

del trabajador (sobre el foco y sobre el medio de

propagación y difusión) son la extracción localizada

y la ventilación general. Resulta evidente la

necesidad de una buena ventilación para lograr unos

espacios de trabajo sin riesgo de contaminación

química y se puede afirmar, sin exageración, que la

necesidad de ventilación en los puestos de trabajo

forma parte de la cultura popular.

12/09/2015

73

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

DIRECCIÓN DE PRESTACIONES MÉDICAS

UNIDAD DE ATENCIÓN PRIMARIA A LA SALUD

COORDINACIÓN DE SALUD EN EL TRABAJO

[email protected]@gmail.com