AIDA. Giuseppe Verdi

6

Transcript of AIDA. Giuseppe Verdi

Page 1: AIDA. Giuseppe Verdi
Page 2: AIDA. Giuseppe Verdi

AÍDA fue compuesta por encargo de Egipto para ser incluida, en 1869, en los actos inaugurales del Canal de Suez, pero razones

imponderables hicieron que fuera estrenada en El Cairo recién en 1871.

Dos meses más tarde fue presentada por primera vez en el Teatro de la Scala de Milán. La dirigió allí el propio Verdi y el éxito

fue tal, que el público obligó a levantar 32 veces el telón para vivar otras tantas al genial autor italiano.

La trama argumental tiene por escenario a Egipto en el tiempo de los faraones y cuenta las vicisitudes de Aída, hija de un rey de Etiopía,

cuyo ejército acababa de ser derrotado por los egipcios.

Aída, a quien nadie ha reconocido como princesa etíope que es, cae prisionera y es convertida en esclava de una de las hijas del rey de Egipto, la que intenta cautivar en vano al valeroso guerrero que ha

encabezado a las tropas victoriosas.

Embelesado por la extraordinaria belleza de Aída, éste no tarda en cambio en enamorarse de ella, desatando la furia de aquélla y dando

lugar a una serie de sucesos que terminarán trágicamente.Y así es cómo, tras ser falsamente acusado de traición, el joven

guerrero es condenado a muerte y sepultado vivo.

Pero sucede que cuando es arrojado dentro de la que será su última morada, se encuentra conque allí está Aída quien, en una

prueba suprema de amor, ha logrado ingresar subrepticiamente para morir junto a su amado.

La música y los coros de esta “grand opéra” son tan vibrantes como lo estamos escuchando en “Gloria all’ Egitto”, tan dulce como en

“Celeste Aida” y tan conmovedora como cuando, en la escena final, Aída y su amado se despiden de la vida con “O terra, addio”.

Ésas son, precisamente, las dos arias más famosas de esta gran ópera y, aunque en brevísimos fragmentos, las escucharemos a

continuación en apenas dos minutos: “Celeste Aida”, en la voz del gran

Luciano Pavarotti y “O terra, addio” en la de esa “diosa griega del bel canto” que fue sin duda “la divina María Callas”.

¡Todo un deleite por partida doble!

Page 3: AIDA. Giuseppe Verdi

Celeste Aida, forma divinaMistico serto di luce e fior

Del mio pensiero tu sei reginaTu di mia vita sei lo splendorRadiante Aída, diosa divina

Mística guirnalda de luz y de floresDe mis pensamientos eres la reinaDe mi vida eres su esplendor.

Heavenly Aida, goddess of beautygarland of flowers and of bright light

You are the ruler of all of my thoughtsyou are the splendor of my whole life

Page 4: AIDA. Giuseppe Verdi

O terra, addio! Addio, valle di pianti,

sogno di gaudio che in dolor svanì.

A noi si schiudesi schiude il ciel.Si schiude il ciel e l'alme erranti

volano al raggio dell'eterno dì.

¡Oh tierra, adiós! Adiós valle de lágrimassueño de dichaque en dolor se desvanece.Ante nosotros se abrese abre el cielo.Se abre el cieloy nuestras almas errantesvuelan hacia la luz del día eterno.

O earth, farewellfarewell vale of tears

dream of joy which fades away in sorrow

Heaven opens to us heaven opens to us

Heaven opens to us and our wandering souls

fly to the lightof eternal day

Page 6: AIDA. Giuseppe Verdi

[email protected]

Textos en italiano, versiones originalesEn español, versiones libres de AcartitoEn inglés, versiones de InternetLas imágenes son de Internet