alumbrado pblico ©clairage public public lighting

108
ALUMBRADO PÚBLICO · ÉCLAIRAGE PUBLIC · PUBLIC LIGHTING P- 618 / 1

Transcript of alumbrado pblico ©clairage public public lighting

Page 1: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

ALU

MB

RAD

O P

ÚB

LIC

O ·

ÉCLA

IRAG

E PU

BLI

C ·

PUB

LIC

LIG

HTI

NG

IP- 618 / 1

Page 2: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Video corporatiVo

Vidéo de l’entreprise

corporatiVe Video

Page 3: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com

BENITO URBAN es la heredera de una industria centenaria de maquinaria de forja y fundición, convertida en la actualidad en líder de la industria del Equipamiento Urbano global, con ventas en más de 50 países, un equipo profesional y recursos que garantizan una línea ascendente en su presencia global. BENITO URBAN controla todo el proceso productivo: desde el diseño del producto, su fabricación, distribución, venta y cuenta con una gran robustez financiera y accionarial. Ofrece 4 gamas de producto incluyendo, Alumbrado Público, Mobiliario Urbano, Tapas y Rejas, Parques Infantiles y Equipamiento Deportivo con más de 2.500 referencias. BENITO URBAN presta especial atención a la calidad, diseño e inno-vación. En términos de calidad, desde que en 2001 se consiguiera la certificación ISO 9001 se han logrado otra serie de homologaciones espe-cíficas, así como certificaciones de calidad y técnicas para cada producto en diferentes países. En lo que se refiere a diseño y desarrollo de pro-ducto, BENITO URBAN ha registrado más de 500 patentes centrándose en nuevas formas de innovar sus productos, materiales y diseños en línea con las últimas tendencias, adaptando sus productos a las necesidades y al comportamiento de los usuarios. Por este motivo, BENITO URBAN colabora con arquitectos y diseñadores de la talla de Rafael Moneo y Juan Navarro Baldeweg, entre otros. Más allá de su cometido empresarial, BENITO URBAN destaca por su alto grado de implicación en proyectos humanitarios y de integración social, y del fomento del deporte y la cultura.

BENITO URBAN est l’héritier d’un siècle de forgeage et de fonderie, qui en fait aujourd’hui le leader du secteur de l’Équipement Urbain dans le monde, avec des ventes dans plus de 50 pays, et une équipe et des moyens qui garantissent la poursuite de sa croissance mondiale.BENITO URBAN gère tout le processus de production: de la conception du produit à la fabrication, la distribution, les ventes et bénéficie d’une gran-de force financière et d’un actionnariat puissant. Il offre quatre gammes de produits comprenant: Éclairage Public, Mobilier Urbain, Fonte de Voirie et Aires de Jeux et Équipements Sportifs, avec plus de 2.500 articles. BENITO URBAN porte une attention particulière à la qualité, la conception et l’innovation. En termes de qualité, la norme ISO 9001 concédée en 2001 a été suivie d’homologations spécifiques, de normes de qualité et tech-niques pour chaque produit et dans plusieurs pays. Pour ce qui est de la conception et du développement du produit, BENITO URBAN a déposé plus de 500 brevets et recherche en permanence de nouvelles façons d’innover en termes de produits, matériaux et conceptions, toujours en accord avec les dernières tendances et en adaptant systématiquement ses produits pour répondre aux besoins et aux comportements spécifiques des utilisateurs finaux. Pour ce faire, BENITO URBAN collabore notamment avec de grands architectes et designers tels que Rafael Moneo et Juan Navarro Baldeweg. Au-delà de sa mission commerciale, BENITO URBAN est également impliqué dans des projets humanitaires et d’aide sociale et soutient des initiatives culturelles et sportives.

BENITO URBAN is the heir to a century old machinery casting and forging business that has turned into a leader in the global Urban Equipment industry, with sales in more than 50 countries, a professional and dedicated team and the resources to assure a growing global presence. BENI-TO URBAN manages the whole production process: from product design to manufacturing, distribution, sales and counts on a strong financial and shareholding structure. It offers four product ranges including: Street Lighting, Site Furnishing, Covers and Grates and Playground and Sports Equipment, with more than 2.500 items. BENITO URBAN pays special attention to quality, design and innovation. In terms of quality, the ISO 9001 certification awarded in 2001 was followed by specific homologations, quality and technical certifications for each individual product and in several countries. As for design and product development, BENITO URBAN has registered over 500 patents and is constantly focusing on new ways to innovate its products, materials and designs always keeping in line with the latest trends and adapting its products to meet end users’ specific needs and behaviours. To this end, BENITO URBAN collaborates with prominent architects and designers such as Rafael Moneo and Juan Navarro Baldeweg, among others. In addition to its business mission, BENITO URBAN is also involved in humanitarian and social inclusion projects, as well as supporting athletic and cultural initiatives.

Page 4: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com

nebraska P.8 VIaLIa eVO

B-�ex

CaMPrODOnP.10 kOnIkaL P.16 P.18

GaLa P.22 TeknIk P.24

LUMINARIAS RESIDENCIALES / LUMINAIRES RÉSIDENTIELS / RESIDENTIAL ZONE LUMINAIRES

VIaLIa LIra P.12 VIaLIa susPenDIDa P.14

Duna senIOr P.26

LUMINARIAS VIAL / LUMINAIRES ROUTIER / ROAD LUMINAIRES

B-�ex B-�ex B-�ex B-�ex

B-�ex B-�ex

P.46 P.48 P.54 P.58 P.60 P.66 P.67 P.62 P.68 P.54 P.58 P.46 P.48 P.50 P.56P.50

eLIuM P.6

B-�ex

Page 5: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com

reaLIa neOVILLa P.34 P.36

ALUMbRADO CLáSICO / ÉCLAIRAgE CLASSIqUE / CLASSICAL LIghTINg

neOVILLa aLu P.32P.30

InCa P.40 LaICa P.42 PrOyeCTOr P.43

PROYECTORES / PROJECTEURS / PROJECTORS

IsabeLIna

B-�ex B-�exB-�ex

B-�ex

P.56 P.64 P.52 P.48 P.48P.70 P.52 P.64 P.86 P.76 P.78 P.80 P.86 P.84P.74

Page 6: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com

B-�ex

Tª 4000ºK. Lm/W = Flujo real en luminaria / Consumo total Tª 4000ºK. Lm/W = Débit réel dans le luminaire / Consumation totale.Tª 4000ºK. Lm/W = Output luminary lumen / Total power consumption

Benito Urban ha diseñado y desarrollado el nuevo módulo de LEDs llamado B-flex, la conjugación perfecta entre eficiencia, sostenibilidad, rendimiento, flexibilidad y larga vida útil. Benito Urban ha desarrollado el módulo B-flex para satisfacer las fuertes exigencias del mercado actual de alumbrado público marcadas por la necesidad real de ahorro energético, bajo mantenimiento y a la vez minimización de inversión inicial. B-flex utiliza los últimos y más avanzados LEDs así como una combinación de lentes de última generación para ofrecer una solución perfecta en cada una de las aplicaciones.

Benito Urban a conçu et mis au point le nouveau module de LED baptisé B-flex, l’alliance parfaite de l’efficacité, de la durabilité, du rendement, de la flexibilité et de la longévité. Benito Urban a développé le module B-flex pour combler les exigences du marché actuel de l’éclairage public, notamment en ce qui a trait à la nécessité réelle d’économie d’énergie, faible entretien et inversion initiale minime. B-flex exploite la toute dernière génération de LED, ainsi qu’une combinaison de lentilles de pointe pour offrir une solution parfaite, quelle que soit l’application.

Benito Urban has designed and developed a new LED module called B-flex. It represents the perfect combination of efficiency, sustainability, performance, flexibility and a long service life. Benito Urban has developed the B-flex module to meet the demanding needs of today’s public lighting market, conditioned by the real need for energy savings, low maintenance, and at the same time, low initial investment costs. B-flex uses the latest and most advanced LEDs, as well as a combination of state-of-the-art lenses to provide the perfect solution in each application.

Calles estrechas con columnas a baja y media altura Rues étroites avec des mâts de faible et moyenne hauteur Narrow streets with short to medium poles

Calles anchas con columnas de media y alta altura Rues larges avec des mâts de hauteur moyenne et élevéeWide streets with medium to tall poles

Para parques y jardines con columnas bajas Pour parcs et jardins avec mâts bassesFor parks and gardens with short poles

105º

cd/klm

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

C0 - C180 C90 - C270

T2

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

T3

cd/klm

90º

75º

60º

200

105º

90º

75º

60º

45º 45º

400

500

600

30º 30º

300

C0 - C180 C90 - C27087%

T5

@700mA @500mA @350mANº LEDs PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W]

12 27 2836 106 19 2141 114 13 1570 12116 35 3770 106 25 2850 114 17 2091 12124 53 5674 106 38 4284 114 26 3141 12132 71 7542 106 50 5701 114 35 4184 12140 88 9397 106 62 7113 114 43 5224 121

Page 7: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com

Altas prestaciones para las aplicaciones más exigentes. Incorpora regulación Premium para poder realizar regulaciones por agrupaciones y regulaciones complejas punto a punto: 1…10V, doble nivel temporizado de 5 escalones, regulación en cabecera y regulación DALI. Protección térmica en el módulo y en el equipo electrónico. Mantenimiento del flujo luminoso a lo largo de la vida de la luminaria CLO. Dispositivo protector de pico en serie de SPD 10KV. Vida útil B-flex 100.000h* B10L70. Vida útil equipo electrónico 100.000h*.

De hautes prestations pour les applications les plus exigeantes. Comprend un réglage Premium pour des ajustements groupés et complexes point par point : 1…10V, double niveau temporisé 5 échelons, réglage de tête et réglage DALI. Protection thermique dans le module et l’équipement électronique. Maintien du flux lumineux au long de la vie du luminaire CLO. Dispositif protecteur de pic en série de SPD 10KV. Vie utile B-flex 100.000h* B10L70. Vie utile équipement électronique 100.000h*.

High performance for the most demanding applications. Includes the Premium control system for regulating by group and complex point-to-point regulation: 1…10V, 5-step double level timing, head control and DALI regulation. Thermal protection inside the module and the electronic equipment. Light flow maintenance throughout the service life of the CLO luminaire. SPD 10KV series surge protector. Service life of the B-flex: 100,000h* B10L70. Service life of the electronic equipment: 100,000h*.

Perfecto compromiso entre altas prestaciones de regulación y precio. Incorpora regulación Advance para agrupaciones: 1…10V, línea de mando y doble nivel temporizado de 5 esca-lones. Protección térmica en el módulo y en el equipo electrónico. Mantenimiento del flujo luminoso a lo largo de la vida de la luminaria CLO. Dispositivo protector de pico SPD 10KV. Vida útil B-flex 100.000h* B10L70. Vida útil equipo electrónico 100.000h*.

Parfait compromis entre prestations de réglage élevées et prix. Équipé de réglage Advance pour groupes : 1…10V, ligne de commande et double niveau temporisé 5 échelons. Protection thermique dans le module et l’équipement électronique. Maintien du flux lumineux au long de la vie du luminaire CLO. Dispositif protecteur de pic SPD 10KV. Vie utile B-flex 100.000h* B10L70. Vie utile équipement électronique 100.000h*.

Perfect compromise between advanced regulation features and price. Includes Advance control system for groups: 1…10V, line driver and 5-step double level timing. Thermal protection inside the module and the electronic equipment. Light flow maintenance throughout the service life of the CLO luminaire. SPD 10KV surge protector. Service life of the B-flex: 100,000h* B10L70. Service life of the electronic equipment: 100,000h*.

Familia creada para obtener una luminaria con un perfecto compromiso de alta calidad con un coste reducido. No incorpora regulación. Protección térmica en el equipo electrónico. Dispositivo protector de pico SPD 6KV. Vida útil B-flex 100.000h* B10L70. Vida útil equipo electrónico 50.000h*.

Famille créée pour garantir un luminaire qui soit le compromis idéal entre une qualité élevée et un coût réduit. Sans réglage. Protection thermique dans l’équipement électronique. Dispositif protecteur de pic SPD 6KV. Vie utile B-flex 100.000h* B10L70. Vie utile équipement électronique 50.000h*.

Range designed to obtain the perfect compromise between high-quality luminaires and an affordable price. Does not include regulation. Thermal protection inside the electronic equipment. SPD 6KV surge protector. Service life of the B-flex: 100,000h* B10L70. Service life of the electronic equipment: 50,000h*.

Mantenimiento del flujo luminoso a lo largo de la vida de la luminaria a partir de un control preci-so y autónomo. Ahorro de energía adicional de hasta un 10% durante la vida útil de la luminaria.

Maintien du flux lumineux au long de la vie du luminaire à partir d’un contrôle précis et autonome. Jusqu’à 10% d’économie d’énergie supplémentaire durant la vie utile du luminaire.

Light flow maintenance throughout the service life of the luminaire, thanks to precise, autonomous control. Additional energy savings of up to 10% during the service life of the luminaire.

Regulación incluida en las gamas Advance y Premium para una iluminación eficiente y confortable que permite un ahorro adicional. La iluminación se adapta de forma precisa a la cantidad de luz de acuerdo con las necesidades reales de cada aplicación y momento.

Réglage inclus avec les gammes Advance et Premium, pour un éclairage efficace et confortable per-mettant une économie supplémentaire. L’éclairage s’adapte précisément à la quantité de lumière, en fonction des besoins réels de chaque application et de chaque moment.

Includes regulation in the Advance and Premium ranges for efficient, comfortable illumination that permits additional savings. Illumination is adapted precisely to the amount of light and the real needs of each application at all times.

Estándar / Standard / Standard

LED con CLO / LED ávec CLO / LED with CLO

Ahorro energía / Économie d’énergie / Energy saving

100.000h

kWh100%

70%

50%

30%

21h00

16h00

06h00

08h00

01h30

24h00

PREMIUM

ADVANCE

BASIC

Page 8: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

NEB

RAS

KA

P.8-9

VIAL

IA E

VO

P.6-7

ELIU

M

P.10-11

Page 9: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

5 www.BENITO.com

LUMINARIAS RESIdENcIAL / LUMINAIRES RoUtIER / RESIdENtIAL zoNE LUMINARIES

VIAL

IA L

IRA

VIAL

IA S

USP

END

IDA

KoN

IKAL

cAM

PRo

do

N

P.12-13 P.14-15 P.16-17 P.18-19

Calles residenciales y urbanas anchas y estrechas, carreteras urbanas, carriles para bicicletas, parkings, parques, plazas y avenidas.Voies urbaines et résidentielles larges ou étroites, d’artères urbaines, de pistes cyclables, mais aussi dans des parkings, des parcs, sur des places et des avenues.Residential streets, urban thoroughfares, bicycle paths, parking lots, parks, squares and avenues.

Page 10: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com6

LEd t3LEd t2

EliumElium es una luminaria de diseño extra plano con una extraordinaria relación

entre eficiencia y coste. Concebida para aplicaciones de tipo vial pero tam-

bién útil en multitud de aplicaciones gracias a sus dos tamaños y dos tipos de

distribuciones ópticas. Perfecta para instalar en columnas entre 4 y 12 metros

en calles residenciales y urbanas anchas y estrechas, carriles para bicicletas,

parkings, parques, plazas, avenidas, autovías y autopistas.

•Diseño aerodinámico.

•Excelente disipación térmica.

•Disipación pasiva sin aletas.

•Mínima superficie de resistencia al aire.

•Diseño con antideslumbramiento.

•Libre mantenimiento.

•Packaging extra plano para reducir los costes de transporte.

•Fijación en tubo de Ø 60mm tanto en Top como en Lateral.

•Posibilidad de inclinación de 0º, 5º, 10º y 15º.

•Acabados del cuerpo en gris RAL 9006.

•Otros colores bajo demanda.

Elium, an extra slim design luminaire with a very good relation between efficiency

and cost. Designed to light all kind of roads and aplications thanks to the two

available sizes and photometric distributions (T2 and T3 optics). Elium has an

excellent performance when installed on poles from 4 up to 12 m, for residential

streets, wide and narrow roads, avenues, parking lots, highways and freeways.

•Aerodynamic design.

•Excellent thermal management.

•Finless heat dissipation housing

•Minimum air resistance.

•Cut-off and antiglare design.

•Maintenance free.

•Extra slim packaging to reduce transportation costs.

•Ø 60 mm, post-top, lateral mount.

•May be tilted 0º, 5º, 10º or 15º.

•Colour: grey RAL 9006.

•Other colour available under demand.

ELIUM est un luminaire au design extra plat avec une relation optimale entre efficience et coût. conçu pour des applications de type routier, mais aussi utile dans beaucoup d’applications grâce à ses deux dimensions et aux deux types de distribution optique. Parfait pour installer sur des mâts entre 4 et 12 mètres de hauteur, dans les rues résidentielles et urbaines larges et étroites, les voies cyclables, les parkings, les parcs publics, les places, les avenues, les voies rapides et les autoroutes.

•design aérodynamique.•Excellente dissipation thermique.•dissipation passive sans ailettes.•Surface minimale de résistance à l’air.•design anti-éblouissement. •Sans maintenance.•Packaging extra plat afin de réduire le coût de transport.•Fixation au tube de Ø 60mm aussi bien en top que latérale.•Possibilité d’inclinaison de 0º, 5º, 10º et 15º.•Finition du corps en coloris gris RAL 9006.•Autres couleurs sur demande.

STYLUM NATUM NATUM TER

Page 11: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

7 www.BENITO.com

IK ULORCXIP66 09 <1%0,04

PREMIUM

ADVANCE

BASIC

LED T2LED T3

105º

cd/klm

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

C0 - C180 C90 - C270

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

LED T2 LED T3

0 / 5 / 10 / 15º

0 / 5 / 10 / 15º

12/16/24/32 LEDs

560

8023

0

Ø6080

610

310

60

48/64 LEDs

Ø

12,16,24,32 LEDs Cx 0,036 48,64 LEDs Cx 0,037*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3 T5 ILLI012[]30 12 24 27 2825 106 17 19 2143 114 12 13 1574 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILLI016[]30 16 32 35 3758 106 23 25 2852 114 16 17 2097 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILLI024[]30 24 48 53 5651 106 34 38 4286 114 23 26 3148 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILLI032[]30 32 64 71 7515 106 45 50 5705 114 31 35 4193 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILLI048[]30 48 96 106 11236 106 67 75 8550 114 47 52 6292 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILLI064[]30 64 128 136 14416 106 90 100 11400 114 63 70 8470 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √

ILLI012[]20 12 24 27 2825 106 17 19 2143 114 12 13 1574 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILLI016[]20 16 32 35 3758 106 23 25 2852 114 16 17 2097 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILLI024[]20 24 48 53 5651 106 34 38 4286 114 23 26 3148 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILLI032[]20 32 64 71 7515 106 45 50 5705 114 31 35 4193 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILLI048[]20 48 96 106 11236 106 67 75 8550 114 47 52 6292 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILLI064[]20 64 128 136 14416 106 90 100 11400 114 63 70 8470 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √

ILLI012[]10 12 24 27 2825 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ ILLI016[]10 16 32 35 3758 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ ILLI024[]10 24 48 53 5651 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILLI032[]10 32 64 71 7515 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILLI048[]10 48 96 106 11236 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILLI064[]10 64 128 136 14416 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ [421] 4000ºK T2 Class I, [422] 4000ºK T2 Class II, [431] 4000ºK T3 Class I, [432] 4000ºK T3 Class II [321] 3000ºK T2 Class I, [322] 3000ºK T2 Class II, [331] 3000ºK T3 Class I, [332] 3000ºK T3 Class II

@700mA @500mA @350mA

Page 12: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com8

LEd t3LEd t2TER P.56STYLUM P.50 NATUM P.52SIDNEY P.48

NebraskaNebraska es una luminaria de última generación que incorpora los últimos avances en tecnología LED vestidas con un diseño ergonómico sobrio y a la vez elegante. Perfecta para instalar en columnas de 4 a 12 metros en calles residenciales y urbanas anchas y estrechas, carreteras urbanas, carriles para bicicletas, parkings, parques, plazas, ave-nidas, autovías y autopistas.

•Cuerpo y tapa con formas aerodinámicas en inyección de aluminio. •Disipador oculto con refrigeración Air-flow Design. Circulación de aire por convec-

ción lateral gracias a las entradas de aire.•Compartimento de driver separado de la placa LED para mejorar el aislamiento

térmico entre ellos.•Acceso rápido al driver mediante apertura manual de la tapa con pulsador sin

necesidad de herramientas. •Fijación en tubo de diámetro 60 mm ( ILNEL ) y 60mm o 48mm ( ILNES ) tanto

en Top como Lateral.•Posibilidad de inclinación de -5º, 0º, 5º o 10º.•Acabados del cuerpo superior en negro RAL9011 y tapa inferior en color gris

RAL7040.

Nebraska est un luminaire de la dernière génération qui exploite les dernières avancées de la technologie LED, associées à une conception ergonomique sobre et à la fois élé-gante. Parfait pour installer dans des mâts de 4 à 12 mètres le long de voies urbaines et résidentielles larges ou étroites, d’artères urbaines, de pistes cyclables, mais aussi dans des parkings, des parcs, sur des places, des voies rapides et des autoroutes.

•Corps et cache aux formes aérodynamiques en aluminium injecté. •Dissipateur masqué, avec réfrigération Air-glow Design. Circulation d’air par con-

vection latérale grâce aux entrées d’air.•Compartiment de driver séparé de la plaque LED afin d’améliorer l’isolation ther-

mique entre l’un et l’autre.•Accès rapide au driver moyennant l’ouverture manuelle du cache à l’aide d’un

bouton poussoir, sans outils. •Fixation sur tube de 60 mm ( ILNEL ) et 60mm o 48mm ( ILNES ) de diamètre, en

Top comme en Latéral.•Possibilité d’inclinaison à -5º, 0º, 5º ou 10º.•Finitions du corps supérieur en noir RAL9011 et du cache inférieur en gris

RAL7040.

Nebraska is a state-of-the-art luminaire that includes the latest advances in LED techno-logy, complemented by a simple, yet elegant ergonomic design. Perfect for installing on 4-12 m poles on both wide and narrow urban and residential streets, urban thoroughfa-res, bicycle paths, parking lots, parks, squares, avenues, highways and freeways. •Body and cover with aerodynamic shapes, made form injected aluminium. •Hidden heat sink with Air-flow Design cooling system. Air inlets provide air circula-

tion by means of side convection.•The driver compartment is separate from the LED board for better heat insulation

between them.•Quick driver access at the press of a button on the cover (manual opening). No

tools required. •Mounted on a Ø60( ILNEL ) and Ø60 or Ø40 ( ILNES ) tube, on both the top and

side.•May be tilted -5º, 0º, 5º or 10º.

•Top part of the body finished in black RAL9011 and lower cover in grey RAL7040.

Page 13: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

9 www.BENITO.com

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

10°10°

105º

cd/klm

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

C0 - C180 C90 - C270

LED T2 LED T3105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

PREMIUM

ADVANCE

BASIC

11kg

48,64,96 LEDS

6,8kg

12,16,24,32 LEDS

IP IK ULORCXIP66 66 09 <1%0,045

Ø60

860

365

130

Ø60 / Ø

48

69530

012

0

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3 T5 ILNE0124[]30 12 24 27 2745 103 17 19 2087 111 12 13 1522 117 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILNE0164[]30 16 32 35 3651 103 23 25 2777 111 16 17 2028 117 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILNE0244[]30 24 48 53 5491 103 34 38 4174 111 23 26 3044 117 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILNE0324[]30 32 64 71 7303 103 45 50 5554 111 31 35 4054 117 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILNE0484[]30 48 96 112 9900 88 62 72 6949 96 48 56 5735 103 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILNE0644[]30 64 128 149 13500 91 83 97 9555 99 64 74 7869 106 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILNE0964[]30 96 169 192 18000 94 125 145 14766 102 96 111 12138 109 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILNE0124[]20 12 24 27 2745 103 17 19 2087 111 12 13 1522 117 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILNE0164[]20 16 32 35 3651 103 23 25 2777 111 16 17 2028 117 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILNE0244[]20 24 48 53 5491 103 34 38 4174 111 23 26 3044 117 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILNE0324[]20 32 64 71 7303 103 45 50 5554 111 31 35 4054 117 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILNE0484[]20 48 96 112 9900 88 62 72 6949 96 48 56 5735 103 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILNE0644[]20 64 128 149 13500 91 83 97 9555 99 64 74 7869 106 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILNE0964[]20 96 169 192 18000 94 125 145 14766 102 96 111 12138 109 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILNE0124[]10 12 24 27 2745 103 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ ILNE0164[]10 16 32 35 3651 103 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ ILNE0244[]10 24 48 53 5491 103 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILNE0324[]10 32 64 71 7303 103 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILNE0484[]10 48 96 112 9900 88 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILNE0644[]10 64 128 149 13500 91 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILNE0964[]10 96 169 192 18000 94 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ [21] T2 Class I, [22] T2 Class II, [31] T3 Class I, [32] T3 Class II

@700mA @500mA @350mA

Page 14: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com10

Vialia Evo

STYLUM P.50SIDNEY P.48LEd t2 LEd t3

Vialia Evo pertenece a la completa familia Vialia y ofrece funcionalidad y un dise-ño técnicamente impecable. Perfecta para instalar en columnas de 4 a 10 metros en calles residenciales y urbanas anchas y estrechas, carreteras urbanas, carriles para bicicletas, parkings, parques, plazas y avenidas.

•Disponible en LEDs y para lámparas de descarga con reflector anodizado y también con reflector eXtreme con 15 posiciones.•Cuerpo y cúpula en una sola pieza en inyección de aluminio de alta resis-

tencia. •Bisagra interior invisible para una mejor estética.•Apertura con pulsador manual sin necesidad de herramientas.•Portalámparas regulable en sentido longitudinal de la lámpara.•Fijación en tubo de diámetro 60 mm tanto en Top como Lateral.•Posibilidad de inclinación en 0º, 5º, 10º y 15º.•Color negro micro texturado.•Colores y acabados opcionales bajo demanda.

Vialia Evo appartient à la famille Vialia, une gamme complète et fonctionnelle, à la conception techniquement impeccable. Parfait pour installer dans des mâts de 4 à 10 mètres le long de voies urbaines et résidentielles larges ou étroites, d’artères urbaines, de pistes cyclables, mais aussi dans des parkings, des parcs, sur des places et des avenues.

•Disponible en LED et pour lampes à décharge avec réflecteur anodisé et réflecteur eXtreme 15 positions.•Corps et coupole d’un seul tenant, en aluminium injecté haute résistance. •Charnière intérieure invisible pour une meilleure esthétique.•Ouverture par bouton poussoir manuel, sans outils.•Porte-lampe réglable dans le sens longitudinal de la lampe.•Fixation sur tube de 60 mm de diamètre, en Top comme en Latéral.•Possibilité d’inclinaison à 0, 5, 10 et 15º.•Couleur noir micro texturé.•Couleurs et finitions optionnelles sur demande.

Part of the complete Vialia range, the Vialia Evo offers functionality and a technically impeccable design. Perfect for installing on 4-10 m poles on both wide and na-rrow urban and residential streets, urban thoroughfares, bicycle paths, parking lots, parks, squares and avenues.

•Available in LED versions and for discharge lamps, with anodized reflectors and eXtreme 15-position reflectors.•One-piece body and dome, made from heavy-duty injected aluminum. •Invisible inner hinge for a more attractive appearance.•Opens at the touch of a button. No tools required.•Lampholder may be adjusted lengthwise along the lamp.•Mounted on a Ø60 tube, on both the top and side.•May be tilted 0º, 5º, 10º or 15º.•Black microtextured finish.•Optional colors and finishes available on request.

TER P.56 DELTA MIXTA P.64

Page 15: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

11 www.BENITO.com

Ø560

210

Ø60

760

105º

cd/klm

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

C0 - C180 C90 - C270

LED T2 LED T3105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

0ºcd/klm

105º

C0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

HM eXtreme SAP eXtreme

15°

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

IP IK ULORCXIP66 66 10 <1%0,1

PREMIUM

ADVANCE

BASIC

15°

11kg

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3 T5 ILVE0124[]30 12 24 27 2836 106 17 19 2141 114 12 13 1570 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILVE0164[]30 16 32 35 3770 106 23 25 2850 114 16 17 2091 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILVE0244[]30 24 48 53 5674 106 34 38 4284 114 23 26 3141 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILVE0324[]30 32 64 71 7542 106 45 50 5701 114 31 35 4184 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILVE0404[]30 40 80 88 9397 106 56 62 7113 114 39 43 5224 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILVE0124[]20 12 24 27 2836 106 17 19 2141 114 12 13 1570 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILVE0164[]20 16 32 35 3770 106 23 25 2850 114 16 17 2091 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILVE0244[]20 24 48 53 5674 106 34 38 4284 114 23 26 3141 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILVE0324[]20 32 64 71 7542 106 45 50 5701 114 31 35 4184 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILVE0404[]20 40 80 88 9397 106 56 62 7113 114 39 43 5224 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILVE0124[]10 12 24 27 2836 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ ILVE0164[]10 16 32 35 3770 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ ILVE0244[]10 24 48 53 5674 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ ILVE0324[]10 32 64 71 7542 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ ILVE0404[]10 40 80 88 9397 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ [21] T2 Class I, [22] T2 Class II, [31] T3 Class I, [32] T3 Class II POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILVE eχt / ILNBT34 G12 35 √ √ √ ILVE eχt / ILNBT34 PGZ12 45 √ √ √ √ ILVE eχt / ILNBT34 E27 50 √ √ √ √ √ ILVE eχt / ILNBT34 PGZ12 60 √ √ √ √ ILVE eχt / ILNBT34 E27 70 √ √ √ √ √ ILVE eχt / ILNBT34 PGZ12 90 √ √ √ √ ILVE eχt / ILNBT34 E40 100 √ √ √ √ √ ILVE eχt / ILNBT34 PGZ12 140 √ √ √ √ ILVE eχt / ILNBT34 E40 150 √ √ √ √ √ ILVE eχt / ILNBT34 E40 250 √ √ √ √ √ Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.

VSAP/SHP/HPSHM/IM/MH

@700mA @500mA @350mA

Page 16: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com12

Vialia Lira pertenece a la completa familia Vialia y ofrece funcionalidad y un diseño técnicamente impecable. Perfecta para instalar en columnas de 4 a 6 metros en calles residenciales y urbanas anchas y estrechas, carriles para bicicletas, par-ques y plazas.

•Disponible en LEDs y para lámparas de descarga con reflector anodizado y también con reflector eXtreme con 15 posiciones.•Cuerpo y cúpula en una sola pieza en inyección de aluminio de alta resis-

tencia.•Lira en inyección de aluminio fabricado en una sola pieza.•Bisagra interior invisible para una mejor estética.•Apertura con pulsador manual sin necesidad de herramientas.•Portalámparas regulable en sentido longitudinal de la lámpara.•Fijación en tubo de diámetro 60 mm en Top.•Color negro micro texturado.•Colores y acabados opcionales bajo demanda.

Vialia Evo appartient à la famille Vialia, une gamme complète et fonctionnelle, à la conception techniquement impeccable. Parfait pour installer dans des mâts de 4 à 10 mètres le long de voies urbaines et résidentielles larges ou étroites, d’artères urbaines, de pistes cyclables, mais aussi dans des parkings, des parcs, sur des places et des avenues.

•Disponible en LED et pour lampes à décharge avec réflecteur anodisé et réflecteur eXtreme 15 positions.•Corps et coupole d’un seul tenant, en aluminium injecté haute résistance. •Charnière intérieure invisible pour une meilleure esthétique.•Ouverture par bouton poussoir manuel, sans outils.•Porte-lampe réglable dans le sens longitudinal de la lampe.•Fixation sur tube de 60 mm de diamètre, en top.•Couleur noir micro texturé.

•Couleurs et finitions optionnelles sur demande.

Part of the complete Vialia range, the Vialia Evo offers functionality and a technically impeccable design. Perfect for installing on 4-10 m poles on both wide and na-rrow urban and residential streets, urban thoroughfares, bicycle paths, parking lots, parks, squares and avenues.

•Available in LED versions and for discharge lamps, with anodized reflectors and eXtreme 15-position reflectors.•One-piece body and dome, made from heavy-duty injected aluminum. •Invisible inner hinge for a more attractive appearance.•Opens at the touch of a button. No tools required.•Lampholder may be adjusted lengthwise along the lamp.•Mounted on a Ø60 tube, on top.•Black microtextured finish.•Optional colors and finishes available on request.

P.60OSLODONALSON P.58FUSTA P.54SIDNEY P.48 LEd t2

Vialia Lira

Page 17: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

13 www.BENITO.com

105º

cd/klm

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

C0 - C180 C90 - C270

IP IK ULORCXIP

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

200

825

Ø580

Ø60

LED T2

cd/klm

105º

C0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

HM eXtreme SAP eXtreme

66 66 10 <1%0,1

9,6kg

PREMIUM

ADVANCE

BASIC

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3 T5 ILVL01242[]30 12 24 27 2532 95 17 19 1936 103 12 13 1418 109 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILVL01642[]30 16 32 35 3368 95 23 25 2577 103 16 17 1889 109 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILVL02442[]30 24 48 53 5064 95 34 38 3873 103 23 26 2836 109 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILVL03242[]30 32 64 71 6736 95 45 50 5154 103 31 35 3777 109 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILVL04042[]30 40 80 88 8400 95 56 62 6432 103 39 43 4716 109 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILVL01242[]20 12 24 27 2532 95 17 19 1936 103 12 13 1418 109 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILVL01642[]20 16 32 35 3368 95 23 25 2577 103 16 17 1889 109 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILVL02442[]20 24 48 53 5064 95 34 38 3873 103 23 26 2836 109 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILVL03242[]20 32 64 71 6736 95 45 50 5154 103 31 35 3777 109 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILVL04042[]20 40 80 88 8400 95 56 62 6432 103 39 43 4716 109 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILVL01242[]10 12 24 27 2532 95 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILVL01642[]10 16 32 35 3368 95 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILVL02442[]10 24 48 53 5064 95 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILVL03242[]10 32 64 71 6736 95 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILVL04042[]10 40 80 88 8400 95 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ [1] Class I, [2] Class II POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILVL eχt / ILNB32L G12 35 √ √ √ ILVL eχt / ILNB32L PGZ12 45 √ √ √ √ ILVL eχt / ILNB32L E27 50 √ √ √ √ √ ILVL eχt / ILNB32L PGZ12 60 √ √ √ √ ILVL eχt / ILNB32L E27 70 √ √ √ √ √ ILVL eχt / ILNB32L PGZ12 90 √ √ √ √ ILVL eχt / ILNB32L E40 100 √ √ √ √ √ ILVL eχt / ILNB32L PGZ12 140 √ √ √ √ ILVL eχt / ILNB32L E40 150 √ √ √ √ √ Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.

VSAP/SHP/HPSHM/IM/MH

@700mA @500mA @350mA

Page 18: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com14

Vialia SuspendidaVialia Suspendida pertenece a la completa familia Vialia y ofrece funcionalidad y un diseño técnicamente impecable. Perfecta para instalar en columnas de 4 a 6 metros en calles residenciales y urbanas anchas y estrechas, carriles para bicicletas, parques y plazas.

•Disponible en LEDs y para lámparas de descarga con reflector anodizado y también con reflector eXtreme con 15 posiciones.•Cuerpo y cúpula en una sola pieza en inyección de aluminio de alta resis-

tencia.•Bisagra interior invisible para una mejor estética.•Apertura con pulsador manual sin necesidad de herramientas.•Portalámparas regulable en sentido longitudinal de la lámpara.•Posibilidad de instalación en catenaria, mediante fijación especial.•Color negro micro texturado.•Colores y acabados opcionales bajo demanda.•Fijación mediante 3 x M10 a 120ª

Vialia Suspendida appartient à la famille Vialia, une gamme complète et fonctionne-lle, à la conception techniquement impeccable. Parfait pour installer dans des mâts de 4 à 6 mètres le long de voies urbaines et résidentielles larges ou étroites, de pistes cyclables, mais aussi dans des parcs et sur des places.

•Disponible en LED et pour lampes à décharge avec réflecteur anodisé et réflecteur eXtreme 15 positions.•Corps et coupole d’un seul tenant, en aluminium injecté haute résistance.•Charnière intérieure invisible pour une meilleure esthétique.•Ouverture par bouton poussoir manuel, sans outils.•Porte-lampe réglable dans le sens longitudinal de la lampe.•Possibilité d’installation sur caténaire, moyennant une fixation spéciale.•Couleur noir micro texturé.•Couleurs et finitions optionnelles sur demande.•Fixation avec 3 x M10 à 120ª

Part of the complete Vialia range, the Vialia Evo offers functionality and a technically impeccable design. Perfect for installing on 4-10 m poles on both wide and na-rrow urban and residential streets, urban thoroughfares, bicycle paths, parking lots, parks, squares and avenues.

•Available in LED versions and for discharge lamps, with anodized reflectors and eXtreme 15-position reflectors.•One-piece body and dome, made from heavy-duty injected aluminum. •Invisible inner hinge for a more attractive appearance.•Opens at the touch of a button. No tools required.•Lampholder may be adjusted lengthwise along the lamp.•Black microtextured finish.•Optional colors and finishes available on request.•Fixed using 3 x M10 at 120ª

CAMPRODON P.68FUSTA P.54 LEd t2

Page 19: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

15 www.BENITO.com

105º

cd/klm

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

C0 - C180 C90 - C270

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

LED T2

cd/klm

105º

C0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

HM eXtreme SAP eXtreme

IP IK ULORCXIP66 66 10 <1%0,1

9,6kg

PREMIUM

ADVANCE

BASIC

Ø580

200

•Opcional / En option / Optional

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3 T5 ILVS01242[]30 12 24 27 2836 98 17 19 2141 106 12 13 1570 112 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILVS01642[]30 16 32 35 3770 98 23 25 2850 106 16 17 2091 112 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILVS02442[]30 24 48 53 5674 98 34 38 4284 106 23 26 3141 112 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILVS03242[]30 32 64 71 7542 98 45 50 5701 106 31 35 4184 112 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILVS04042[]30 40 80 88 9397 98 56 62 7113 106 39 43 5224 112 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILVS01242[]20 12 24 27 2836 98 17 19 2141 106 12 13 1570 112 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILVS01642[]20 16 32 35 3770 98 23 25 2850 106 16 17 2091 112 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILVS02442[]20 24 48 53 5674 98 34 38 4284 106 23 26 3141 112 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILVS03242[]20 32 64 71 7542 98 45 50 5701 106 31 35 4184 112 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILVS04042[]20 40 80 88 9397 98 56 62 7113 106 39 43 5224 112 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILVS01242[]10 12 24 27 2836 98 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILVS01642[]10 16 32 35 3770 98 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILVS02442[]10 24 48 53 5674 98 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILVS03242[]10 32 64 71 7542 98 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILVS04042[]10 40 80 88 9397 98 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ [1] Class I, [2] Class II POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILVS eχt / ILNBT32S G12 35 √ √ √ ILVS eχt / ILNBT32S PGZ12 45 √ √ √ √ ILVS eχt / ILNBT32S E27 50 √ √ √ √ √ ILVS eχt / ILNBT32S PGZ12 60 √ √ √ √ ILVS eχt / ILNBT32S E27 70 √ √ √ √ √ ILVS eχt / ILNBT32S PGZ12 90 √ √ √ √ ILVS eχt / ILNBT32S E40 100 √ √ √ √ √ ILVS eχt / ILNBT32S PGZ12 140 √ √ √ √ ILVS eχt / ILNBT32S E40 150 √ √ √ √ √ Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.

VSAP/SHP/HPSHM/IM/MH

@700mA @500mA @350mA

Page 20: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com16

LEd t2 LEd t5

KonikalKonikal es una luminaria que embellece y viste los espacios residenciales gracias a un cuidado diseño y una funcionalidad excelente. Perfecta para calles residenciales y urbanas estrechas, carriles para bicicletas, parques y plazas.

•Disponible en LEDs y para lámparas de descarga con reflector anodizado y también con reflector eXtreme con 15 posiciones.•Apertura superior sin necesidad de herramientas.•Portalámparas regulable en sentido longitudinal de la lámpara.•Difusores en PMMA transparente IK08.•Fijación Top de diámetro 60 mm o 76 mm.•Color negro micro texturado.•Colores y acabados opcionales bajo demanda.

Konikal est un luminaire qui embellit et habille les espaces résidentiels grâce à son fonctionnalisme et sa conception soignée. Parfait pour les rues urbaines et résiden-tielles étroites, les pistes cyclables, les parcs et les places.

•Disponible en LED et pour lampes à décharge avec réflecteur anodisé et réflecteur eXtreme 15 positions.•Ouverture par le haut, sans outils.•Porte-lampe réglable dans le sens longitudinal de la lampe.•Diffuseurs en PMMA transparent IK08.•Fixation Top de 60 ou 76 mm de diamètre.•Couleur noir micro texturé.•Couleurs et finitions optionnelles sur demande.

Konikal is a luminaire that embellishes and decorates residential areas, thanks to a careful design and excellent functionality. Perfect for installing on narrow urban and residential streets, bicycle paths, parks and squares.

•Available in LED versions and for discharge lamps, with anodized reflectors and eXtreme 15-position reflectors.•Top-opening, with no tools required.•Lampholder may be adjusted lengthwise along the lamp.•Transparent IK08 PMMA diffusers.•Mounted on the top of a Ø60 mm or Ø76 mm tube.•Black microtextured finish.•Optional colors and finishes available on request.

P.60OSLODONALSON P.58SIDNEY P.48 FUSTA P.54

Page 21: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

17 www.BENITO.com

105º

cd/klm

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

C0 - C180 C90 - C270

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

LED T2 LED T5

Ø610

470

cd/klm

90º

75º

60º

200

105º

90º

75º

60º

45º 45º

400

500

600

30º 30º

300

C0 - C180 C90 - C27087%

Ø610

470

cd/klm

105º

C0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

HM eXtreme SAP eXtreme

IP IK ULORCXIP66 65 08 <1%0,2

PREMIUM

ADVANCE

BASIC

11kg

11kg

ILKN1

ILKN2

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3 T5 ILKN0124[]30 12 24 27 2239 84 17 19 1730 92 12 13 1275 98 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ILKN0164[]30 16 32 35 2978 84 23 25 2302 92 16 17 1698 98 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ILKN0244[]30 24 48 53 4478 84 34 38 3459 92 23 26 2550 98 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ILKN0324[]30 32 64 71 5956 84 45 50 4604 92 31 35 3396 98 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILKN0124[]20 12 24 27 2239 84 17 19 1730 92 12 13 1275 98 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ILKN0164[]20 16 32 35 2978 84 23 25 2302 92 16 17 1698 98 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ILKN0244[]20 24 48 53 4478 84 34 38 3459 92 23 26 2550 98 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ILKN0324[]20 32 64 71 5956 84 45 50 4604 92 31 35 3396 98 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILKN0124[]10 12 24 27 2239 84 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ILKN0164[]10 16 32 35 2978 84 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ILKN0244[]10 24 48 53 4478 84 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ILKN0324[]10 32 64 71 5956 84 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ [21] T2 Class I, [22] T2 Class II, [51] T5 Class I, [52] T5 Class II POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILKN1 E27 50 √ √ √ √ √ ILKN1 E27 70 √ √ √ √ √ ILKN1 E40 100 √ √ √ √ √ ILKN1 E40 150 √ √ √ √ √ ILK2 eχt / ILKN2 G12 35 √ √ √ ILK2 eχt / ILKN2 PGZ12 45 √ √ √ √ ILK2 eχt / ILKN2 E27 50 √ √ √ √ √ ILK2 eχt / ILKN2 PGZ12 60 √ √ √ √ ILK2 eχt / ILKN2 E27 70 √ √ √ √ √ ILK2 eχt / ILKN2 PGZ12 90 √ √ √ √ ILK2 eχt / ILKN2 E40 100 √ √ √ √ √ ILK2 eχt / ILKN2 PGZ12 140 √ √ √ √ ILK2 eχt / ILKN2 E40 150 √ √ √ √ √ Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.

VSAP/SHP/HPSHM/IM/MH

@700mA @500mA @350mA

Page 22: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com18

Columnas adaptables / Columnas adaptables / Columnas adaptables

CamprodonLuminaria funcional clásica perfecta para espacios históricos y entornos urbanos y rurales. Recomendada para calles residenciales y urbanas estrechas, carriles para bicicletas, parques y plazas.

•Disponible en LEDs y para lámparas de descarga con reflector anodizado.•Cuerpo en inyección de aluminio de alta resistencia. •Cúpula superior en dos piezas. •Difusor de policarbonato transparente IK08.•Fijación mediante tres tornillos vertical suspendida.•Color negro micro texturado.•Colores y acabados opcionales bajo demanda.

Luminaire fonctionnel classique, parfait pour les espaces historiques et les environ-nements urbains et ruraux. Recommandé pour les rues urbaines et résidentielles étroites, les pistes cyclables, les parcs et les places.

•Disponible en LED et pour les lampes à décharge avec réflecteur anodisé.•Corps en aluminium injecté haute résistance. •Coupole supérieure en deux éléments. •Diffuseur en polycarbonate transparent IK08.•Fixation verticale en suspension, au moyen de trois vis.•Couleur noir micro texturé.

•Couleurs et finitions optionnelles sur demande.

Classic functional luminaire, perfect for historic areas in rural and urban settings. Recommended for narrow urban and residential streets, bicycle paths, parks and squares.

•Available in LED version and for discharge lamps with anodized reflectors.•Body made from heavy-duty injected aluminium. •Two-part top dome.•Transparent IK08 polycarbonate diffuser.•Vertically suspended, mounted with three bolts.•Black microtextured finish.

•Optional colors and finishes available on request.

CAMPRODON P.68FUSTA P.54

Page 23: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

19 www.BENITO.com

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

Ø560

340

435

LED VS105º

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

IP IK ULORCXIPLED 55 08 <1%0,120

8,9kg

BASIC

55

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] I [mA] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3

ILNBT91LED35VS 16 35 39 3485 89,35897 700 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ILNBT91LED60VS 16 57 63 4660 73,96825 1050 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ Class I POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILNBT91 G12 35 √ √ √ ILNBT91 PGZ12 45 √ √ √ √ ILNBT91 E27 50 √ √ √ √ √ ILNBT91 PGZ12 60 √ √ √ √ ILNBT91 E27 70 √ √ √ √ √ ILNBT91 PGZ12 90 √ √ √ √ ILNBT91 E40 100 √ √ √ √ √ ILNBT91 PGZ12 140 √ √ √ √ ILNBT91 E40 150 √ √ √ √ √ Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.

HM/IM/MH VSAP/SHP/HPS

Page 24: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Calles residenciales anchas, carreteras urbanas e interurbanas, par-

kings, avenidas, autovías y autopistas.

Rues résidentielles larges, les artères urbaines ou interurbaines, les

avenues, parkings,les voies rapides et les autoroutes.

Residential streets, urban and interurban highways, avenues, parking

lots, highways and freeways.

Page 25: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

21 www.BENITO.com

LUMINARIAS VIAL / LUMINAIRES RoUtIER / RoAd LUMINAIRES

tEKI

NIK

GAL

A

dU

NA

SEN

IOR

P.22-23 P.24-25 P.26-27

Page 26: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com22

LEd t3

Columnas adaptables / Columnas adaptables / Columnas adaptables

GalaGala es una luminaria única por su extraordinaria funcionalidad y estética cuidada en forma de curvas estilizadas. Perfecta para calles residenciales anchas, carrete-ras urbanas o interurbanas, parkings y avenidas.

•Disponible en LEDs y para lámparas de descarga con reflector anodizado y también con reflector eXtreme con 15 posiciones.•Cuerpo en inyección de aluminio de alta resistencia. •Bisagra interior invisible para una mejor estética.•Apertura con pulsador manual sin necesidad de herramientas.•Sistema de cierre automático con compás de seguridad.•Portalámparas regulable en sentido longitudinal de la lámpara.•Fijación en tubo de diámetro 60 mm tanto en Top como Lateral.•Posibilidad de inclinación en 0º, 5º, 10º y 15º.•Color gris RAL9006.•Colores y acabados opcionales bajo demanda.

Gala est un luminaire unique en son genre, en raison de son fonctionnalisme ex-ceptionnel et d’une esthétique soignée à base de lignes courbes stylisées. Parfait pour les rues résidentielles larges, les artères urbaines ou interurbaines, les parkings et les avenues.

•Disponible en LED et pour lampes à décharge avec réflecteur anodisé et réflecteur eXtreme 15 positions.•Corps en aluminium injecté haute résistance. •Charnière intérieure invisible pour une meilleure esthétique.•Ouverture par bouton poussoir manuel, sans outils.•Système de fermeture automatique par compas de sécurité.•Porte-lampe réglable dans le sens longitudinal de la lampe.•Fixation sur tube de 60 mm de diamètre, en Top comme en Latéral.•Possibilité d’inclinaison à 0, 5, 10 et 15º.•Couleur gris RAL9006.•Couleurs et finitions optionnelles sur demande.

The extraordinary functionality and attractive appearance of the Gala, with its shapely curves, make it unique. It is perfect for wide residential streets, urban and interurban highways, parking lots and avenues.

•Available in LED versions and for discharge lamps, with anodized reflectors and eXtreme 15-position reflectors.•Body made from heavy-duty injected aluminium. •Invisible inner hinge for a more attractive appearance.•Opens at the touch of a button. No tools required.•Automatic closing system with safety stay.•Lampholder may be adjusted lengthwise along the lamp.•Mounted on a Ø60 tube, on both the top and side.•May be tilted 0º, 5º, 10º or 15º.•Color: grey RAL9006.•Optional colors and finishes available on request.

DELTA MIXTA P.64NATUM P.52 TER P.56STYLUM P.50

Page 27: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

23 www.BENITO.com

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

650

340

Ø60

320

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

LED T3

cd/klm

105º

C0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

HM eXtreme SAP eXtreme

IP IK ULORCXIP66 66 09 <1%0,1

15 °

8,4kg

PREMIUM

ADVANCE

BASIC

15 °

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3 T5 ILGA01643[]30 16 32 35 3770 106 23 25 2850 114 16 17 2091 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILGA02443[]30 24 48 53 5674 106 34 38 4284 114 23 26 3141 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILGA03243[]30 32 64 71 7542 106 45 50 5701 114 31 35 4184 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILGA01643[]20 16 32 35 3770 106 23 25 2850 114 16 17 2091 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILGA02443[]20 24 48 53 5674 106 34 38 4284 114 23 26 3141 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILGA03243[]20 32 64 71 7542 106 45 50 5701 114 31 35 4184 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILGA01643[]10 16 32 35 3770 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILGA02443[]10 24 48 53 5674 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILGA03243[]10 32 64 71 7542 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ [1] Class I, [2] Class II POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILGA eχt / ILGA1 G12 35 √ √ √ ILGA eχt / ILGA1 PGZ12 45 √ √ √ √ ILGA eχt / ILGA1 E27 50 √ √ √ √ √ ILGA eχt / ILGA1 PGZ12 60 √ √ √ √ ILGA eχt / ILGA1 E27 70 √ √ √ √ √ ILGA eχt / ILGA1 PGZ12 90 √ √ √ √ ILGA eχt / ILGA1 E40 100 √ √ √ √ √ ILGA eχt / ILGA1 PGZ12 140 √ √ √ √ ILGA eχt / ILGA1 E40 150 √ √ √ √ √ ILGA eχt / ILGA1 E40 250 √ √ √ Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.

@700mA @500mA @350mA

HM/IM/MH VSAP/SHP/HPS

Page 28: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com24

P.58 LEd t2 LEd t3

TeknikTeknik es una luminaria extremadamente funcional en un concepto de sencillez y precisión. Perfecta para calles residenciales anchas, carreteras urbanas o interur-banas, parkings y avenidas.

•Disponible en LEDs y para lámparas de descarga con reflector anodizado y también con reflector eXtreme con 15 posiciones.•Cuerpo en inyección de aluminio de alta resistencia. •Apertura con pulsador manual sin necesidad de herramientas.•Posibilidad de seccionador eléctrico para la interrupción del paso de electri-

cidad a la apertura de la cúpula.•Portalámparas regulable en sentido longitudinal de la lámpara.•Fijación en tubo de diámetro 60 mm tanto en Top como Lateral.•Posibilidad de inclinación en 0º, 5º, 10º y 15º.•Color gris RAL9007.•Colores y acabados opcionales bajo demanda.

Teknik est un luminaire extrêmement fonctionnel à la conception simple et précise. Parfait pour les rues résidentielles larges, les artères urbaines ou interurbaines, les parkings et les avenues.

•Disponible en LED et pour lampes à décharge avec réflecteur anodisé et réflecteur eXtreme 15 positions.•Corps en aluminium injecté haute résistance. •Ouverture par bouton poussoir manuel, sans outils.•Possibilité de sectionneur électrique pour interrompre le passage du courant

à l’ouverture de la coupole.•Porte-lampe réglable dans le sens longitudinal de la lampe.•Fixation sur tube de 60 mm de diamètre, en Top comme en Latéral.•Possibilité d’inclinaison à 0, 5, 10 et 15º.•Couleur gris RAL9007.

•Couleurs et finitions optionnelles sur demande.

Teknik is an extremely functional luminaire based on a simple, precise premise. It is perfect for wide residential streets, urban and interurban highways, parking lots and avenues.

•Available in LED versions and for discharge lamps, with anodized reflectors and extreme 15-position reflectors.•Body made from heavy-duty injected aluminium. •Opens at the touch of a button. No tools required.•Optional electrical disconnect switch to shut off the electrical current when the

dome is opened.•Lampholder may be adjusted lengthwise along the lamp.•Mounted on a Ø60 tube, on both the top and side.•May be tilted 0º, 5º, 10º or 15º.•Color: grey RAL9007.•Optional colors and finishes available on request.

P.84TRONCOCONICADELTA MIXTA P.64TUCA TER P.56SIDNEY P.48

Page 29: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

25 www.BENITO.com

IP IK ULORCXIP

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

105º

cd/klm

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

C0 - C180 C90 - C270

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

LED T2 LED T3

620

205

Ø60

287

cd/klm

105º

C0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

HM eXtreme SAP eXtreme

66 66 09 <1%0,095

15°

6,4kg

PREMIUM

ADVANCE

BASIC

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3 T5 ILTK0124[]30 12 24 27 2836 106 17 19 2141 114 12 13 1570 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILTK0164[]30 16 32 35 3770 106 23 25 2850 114 16 17 2091 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILTK0244[]30 24 48 53 5674 106 34 38 4284 114 23 26 3141 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILTK0324[]30 32 64 71 7542 106 45 50 5701 114 31 35 4184 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILTK0124[]20 12 24 27 2836 106 17 19 2141 114 12 13 1570 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILTK0164[]20 16 32 35 3770 106 23 25 2850 114 16 17 2091 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILTK0244[]20 24 48 53 5674 106 34 38 4284 114 23 26 3141 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILTK0324[]20 32 64 71 7542 106 45 50 5701 114 31 35 4184 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √ ILTK0124[]10 12 24 27 2836 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ ILTK0164[]10 16 32 35 3770 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ ILTK0244[]10 24 48 53 5674 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ ILTK0324[]10 32 64 71 7542 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ [21] T2 Class I, [22] T2 Class II, [31] T3 Class I, [32] T3 Class II POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILTK eχt / ILTK1 G12 35 √ √ √ ILTK eχt / ILTK1 PGZ12 45 √ √ √ √ ILTK eχt / ILTK1 E27 50 √ √ √ √ √ ILTK eχt / ILTK1 PGZ12 60 √ √ √ √ ILTK eχt / ILTK1 E27 70 √ √ √ √ √ ILTK eχt / ILTK1 PGZ12 90 √ √ √ √ ILTK eχt / ILTK1 E40 100 √ √ √ √ √ ILTK eχt / ILTK1 PGZ12 140 √ √ √ √ ILTK eχt / ILTK1 E40 150 √ √ √ √ √ ILTK eχt / ILTK1 E40 250 √ √ √ ILTK2 E40 250 √ √ √ ILTK2 E40 400 √ √ √

Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.

VSAP/SHP/HPSHM/IM/MH

@700mA @500mA @350mA

Page 30: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com26

Columnas adaptables / Columnas adaptables / Columnas adaptables

Duna SeniorDuna Senior pertenece a la completa familia Duna y ofrece funcionalidad y un di-seño muy cuidado basado en curvas elegantes en forma de duna. Perfecta para calles residenciales anchas, carreteras urbanas e interurbanas, avenidas, autovías y autopistas.

•Cuerpo en inyección de aluminio de alta resistencia. •Apertura manual frontal mediante cierre de acero inoxidable.•Sujeta-tapa automático.•Fijación en tubo de diámetro 60 mm tanto en Top como Lateral.•Posibilidad de inclinación en 0º, 5º, 10º y 15º.•Color gris RAL9007.•Colores y acabados opcionales bajo demanda.

Duna Senior appartient à la famille Duna, gamme complète et fonctionnelle à la conception très soignée reposant sur d’élégantes courbes en forme de dune. Parfait pour les rues résidentielles larges, les artères urbaines ou interurbaines, les avenues, les voies rapides et les autoroutes.

•Corps en aluminium injecté haute résistance. •Ouverture manuelle frontale par fermoir en acier inoxidable.•Fixe-cache automatique.•Fixation sur tube de 60 mm de diamètre, en Top comme en Latéral.•Possibilité d’inclinaison à 0, 5, 10 et 15º.•Couleur gris RAL9007.•Couleurs et finitions optionnelles sur demande.

Part of the complete Duna range, the Duna Senior offers functionality, together with a careful design based on elegant dune-shaped curves. It is perfect for wide resi-dential streets, urban and interurban highways, avenues, highways and freeways. •Body made from heavy-duty injected aluminium. •Manual front opening, with stainless steel lock.•Automatic cover holder.•Mounted on a Ø60 tube, on both the top and side.•May be tilted 0º, 5º, 10º or 15º.•Color: grey RAL9007.•Optional colors and finishes available on request.

P.84TRONCOCONICADELTA MIXTA P.64NATUM P.52 TER P.56SIDNEY P.48

Page 31: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

27 www.BENITO.com

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

375

Ø60

Ø60

230

880

105º

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

105º

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

IP IK ULORCXIP66 66 09 <1% 0,15

10,3kg

POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILND20 G12 35 √ √ √ ILND20 PGZ12 45 √ √ √ √ ILND20 E27 50 √ √ √ √ √ ILND20 PGZ12 60 √ √ √ √ ILND20 E27 70 √ √ √ √ √ ILND20 PGZ12 90 √ √ √ √ ILND20 E40 100 √ √ √ √ √ ILND20 PGZ12 140 √ √ √ √ ILND20 E40 150 √ √ √ √ √ ILND20 E40 250 √ √ √ √ √ ILND20 E40 400 √ √ √ Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.

VSAP/SHP/HPSHM/IM/MH

105º

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

SAP 150W SAP 250W SAP 400W

Page 32: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Espacios históricos y entornos urbanos así como calles residencia-

les y urbanas estrechas y plazas.

Espaces historiques et des environnements urbains, ainsi que des

voies urbaines et résidentielles étroites et des places.

Historic areas and urban settings, as well as narrow residential and

urban streets and squares.

Page 33: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

29 www.BENITO.com

ALUMBRAdo cLáSIco / écLAIRAGE cLASSIqUE / cLASSIcAL LIGhtING

ISAB

ELIN

A

REA

LIA

NEo

VILL

A AL

U

NEo

VILL

A

P.30-31 P.32-33 P.34-35 P.36-37

Page 34: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com30

CARTUJA P.78 LEd t2

RealiaLuminaria clásica con un diseño modernista. Incorpora todos los detalles técnicos necesarios para vestir espacios históricos y entornos urbanos así como calles resi-denciales y urbanas estrechas y plazas.

•Disponible en LEDs y para lámparas de descarga con reflector anodizado y también con reflector eXtreme con 15 posiciones.•Cuerpo en inyección de aluminio de alta resistencia. •Apertura manual mediante bellota roscada sin necesidad de herramientas.•Portalámparas regulable en sentido longitudinal de la lámpara.•Posibilidad de difusores laterales bajo demanda.•Fijación Top de diámetro 60 mm o mediante rácor de 3/4” GAS.•Color negro micro texturado.•Colores y acabados opcionales bajo demanda.

Luminaire classique de conception moderniste. Il exploite tous les détails techniques nécessaires pour habiller des espaces historiques et des environnements urbains, ainsi que des voies urbaines et résidentielles étroites et des places.

•Disponible en LED et pour lampes à décharge avec réflecteur anodisé et réflecteur eXtreme 15 positions.•Corps en aluminium injecté haute résistance. •Ouverture manuelle par écrou aveugle, sans outils.•Porte-lampe réglable dans le sens longitudinal de la lampe.•Possibilité de diffuseurs latéraux sur demande.•Fixation Top de 60 mm de diamètre ou par raccord de 3/4” GAS.•Couleur noir micro texturé.•Couleurs et finitions optionnelles sur demande.

Classic luminaire with a modernist design. Incorporates all the technical details nee-ded to decorate historic areas and urban settings, as well as narrow residential and urban streets and squares.

•Available in LED versions and for discharge lamps, with anodized reflectors and extreme 15-position reflectors.•Body made from heavy-duty injected aluminium. •Manual opening by means of a threaded acorn nut. No tools required.•Lampholder may be adjusted lengthwise along the lamp.•Side diffusers available on request.•Mounted on the top of a Ø60 mm tube or 3/4” GAS fitting.•Color: microtextured black.•Optional colors and finishes available on request.

P.67OSLODONALSON P.60NARANJO P.76VILLA P.74

Page 35: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

31 www.BENITO.com

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

105º

cd/klm

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

C0 - C180 C90 - C270

760

820

435

LED T2

cd/klm

105º

C0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

HM eXtreme SAP eXtreme

IP IK ULORCXIP66 66 10 <1%0,087

PREMIUM

ADVANCE

BASIC

7,9kg

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3 T5 ILRE01242[]30 12 24 27 2692 101 17 19 2049 109 12 13 1496 115 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILRE01642[]30 16 32 35 3580 101 23 25 2727 109 16 17 1993 115 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILRE02442[]30 24 48 53 5384 101 34 38 4098 109 23 26 2992 115 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILRE03242[]30 32 64 71 7161 101 45 50 5454 109 31 35 3985 115 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILRE01242[]20 12 24 27 2692 101 17 19 2049 109 12 13 1496 115 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILRE01642[]20 16 32 35 3580 101 23 25 2727 109 16 17 1993 115 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILRE02442[]20 24 48 53 5384 101 34 38 4098 109 23 26 2992 115 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILRE03242[]20 32 64 71 7161 101 45 50 5454 109 31 35 3985 115 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILRE01242[]10 12 24 27 2692 101 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILRE01642[]10 16 32 35 3580 101 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILRE02442[]10 24 48 53 5384 101 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILRE03242[]10 32 64 71 7161 101 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ [1] Class I, [2] Class II POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILRE eχt / ILVI75MI2 G12 35 √ √ √ ILRE eχt / ILVI75MI2 PGZ12 45 √ √ √ √ ILRE eχt / ILVI75MI2 E27 50 √ √ √ √ √ ILRE eχt / ILVI75MI2 PGZ12 60 √ √ √ √ ILRE eχt / ILVI75MI2 E27 70 √ √ √ √ √ ILRE eχt / ILVI75MI2 PGZ12 90 √ √ √ √ ILRE eχt / ILVI75MI2 E40 100 √ √ √ √ √ ILRE eχt / ILVI75MI2 PGZ12 140 √ √ √ √ ILRE eχt / ILVI75MI2 E40 150 √ √ √ √ √ ILRE eχt / ILVI75MI2 E40 250 Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.

VSAP/SHP/HPSHM/IM/MH

@700mA @500mA @350mA

Page 36: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com32

LEd t2

Luminaria clásica por excelencia. Una luminaria con una extraordinaria persona-lidad que la hace ser una pieza inconfundible en todos los rincones históricos y entornos urbanos así como en calles residenciales y urbanas estrechas y plazas.

•Disponible en LEDs y para lámparas de descarga con reflector anodizado y también con reflector eXtreme con 15 posiciones.•Cuerpo en inyección de aluminio de alta resistencia. •Apertura manual mediante bellota roscada sin necesidad de herramientas.•Portalámparas regulable en sentido longitudinal de la lámpara.•Posibilidad de difusores laterales bajo demanda.•Fijación Top mediante rácor de 3/4” GAS.•Color negro micro texturado.

•Colores y acabados opcionales bajo demanda.

Luminaire classique par excellence. Un luminaire à la personnalité extraordinaire qui en fait une pièce inimitable pour tous les espaces historiques et les environnements urbains, ainsi que pour les rues urbaines et résidentielles étroites et les places.

•Disponible en LED et pour lampes à décharge avec réflecteur anodisé et réflecteur eXtreme 15 positions.•Corps en aluminium injecté haute résistance. •Ouverture manuelle par écrou aveugle, sans outils.•Porte-lampe réglable dans le sens longitudinal de la lampe.•Possibilité de diffuseurs latéraux sur demande.•Fixation Top par raccord de 3/4” GAS.•Couleur noir micro texturé.•Couleurs et finitions optionnelles sur demande.

Quintessential classic luminaire. A luminaire with extraordinary personality that makes it a distinctive piece in all historic areas and urban settings, as well as narrow residential and urban streets and squares

•Available in LED versions and for discharge lamps, with anodized reflectors and extreme 15-position reflectors.•Body made from heavy-duty injected aluminium. •Manual opening by means of a threaded acorn nut. No tools required.•Lampholder may be adjusted lengthwise along the lamp.•Side diffusers available on request.•Mounted on 3/4” GAS fitting.•Black microtextured finish.•Optional colors and finishes available on request.

NARANJO P.76 CARTUJA P.78VILLA P.74

Neovilla-alu

Page 37: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

33 www.BENITO.com

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

105º

cd/klm

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

C0 - C180 C90 - C270

750

415

LED T2

cd/klm

105º

C0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

HM EXTREME SAP EXTREME

IP IK ULORCXIP66 66 10 <1%0,085

PREMIUM

ADVANCE

BASIC

8,1kg

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3 T5 ILNA01242[]30 12 24 27 2692 101 17 19 2049 109 12 13 1496 115 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILNA01642[]30 16 32 35 3580 101 23 25 2727 109 16 17 1993 115 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILNA02442[]30 24 48 53 5384 101 34 38 4098 109 23 26 2992 115 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILNA03242[]30 32 64 71 7161 101 45 50 5454 109 31 35 3985 115 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILNA01242[]20 12 24 27 2692 101 17 19 2049 109 12 13 1496 115 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILNA01642[]20 16 32 35 3580 101 23 25 2727 109 16 17 1993 115 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILNA02442[]20 24 48 53 5384 101 34 38 4098 109 23 26 2992 115 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILNA03242[]20 32 64 71 7161 101 45 50 5454 109 31 35 3985 115 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILNA01242[]10 12 24 27 2692 101 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILNA01642[]10 16 32 35 3580 101 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILNA02442[]10 24 48 53 5384 101 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILNA03242[]10 32 64 71 7161 101 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ [1] Class I, [2] Class II POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILNA eχt / ILNA G12 35 √ √ √ ILNA eχt / ILNA PGZ12 45 √ √ √ √ ILNA eχt / ILNA E27 50 √ √ √ √ √ ILNA eχt / ILNA PGZ12 60 √ √ √ √ ILNA eχt / ILNA E27 70 √ √ √ √ √ ILNA eχt / ILNA PGZ12 90 √ √ √ √ ILNA eχt / ILNA E40 100 √ √ √ √ √ ILNA eχt / ILNA PGZ12 140 √ √ √ √ ILNA eχt / ILNA E40 150 √ √ √ √ √ ILNA eχt / ILNA E40 250 Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.

VSAP/SHP/HPSHM/IM/MH

@700mA @500mA @350mA

Page 38: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com34

NeovillaLuminaria clásica por excelencia. Una luminaria con una extraordinaria persona-lidad que la hace ser una pieza inconfundible en todos los rincones históricos y entornos urbanos así como en calles residenciales y urbanas estrechas y plazas.

•Disponible en LEDs y para lámparas de descarga con reflector anodizado y también con reflector eXtreme con 15 posiciones.•Cuerpo en chapa de acero zincado. •Apertura manual mediante bellota roscada sin necesidad de herramientas.•Portalámparas regulable en sentido longitudinal de la lámpara.•Posibilidad de difusores laterales bajo demanda.•Fijación Top de diámetro 60 mm o mediante rácor de 3/4” GAS.•Color negro micro texturado.•Colores y acabados opcionales bajo demanda.

Luminaire classique par excellence. Un luminaire à la personnalité extraordinaire qui en fait une pièce inimitable pour tous les espaces historiques et les environnements urbains, ainsi que pour les rues urbaines et résidentielles étroites et les places.

•Disponible en LED et pour lampes à décharge avec réflecteur anodisé et réflecteur eXtreme 15 positions.•Corps en tôle d’acier zingué. •Ouverture manuelle par écrou aveugle, sans outils.•Porte-lampe réglable dans le sens longitudinal de la lampe.• Possibilité de diffuseurs latéraux sur demande.•Fixation Top de 60 mm de diamètre ou par raccord de 3/4” GAS.•Couleur noir micro texturé.•Couleurs et finitions optionnelles sur demande.

Quintessential classic luminaire. A luminaire with extraordinary personality that makes it a distinctive piece in all historic areas and urban settings, as well as narrow residential and urban streets and squares.

•Available in LED versions and for discharge lamps, with anodized reflectors and eXtreme 15-position reflectors.•Body made from galvanized steel plate. •Manual opening by means of a threaded acorn nut. No tools required.•Lampholder may be adjusted lengthwise along the lamp.•Side diffusers available on request.•Mounted on the top of a Ø60 mm tube or 3/4” GAS fitting.•Black microtextured finish.•Optional colors and finishes available on request.

NARANJO P.76 CARTUJA P.78VILLA P.74

Page 39: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

35 www.BENITO.com

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

0ºcd/klm

105º

C0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

SAP EXTREMEHM EXTREME

750

415

IP IK ULORCXIPLED 66 44 10 <1%0,085

7,1kg

POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILNV eχt / ILVI75MN G12 35 √ √ √ ILNV eχt / ILVI75MN PGZ12 45 √ √ √ √ILNV eχt / ILVI75MN E27 50 √ √ √ √ √ILNV eχt / ILVI75MN PGZ12 60 √ √ILNV eχt / ILVI75MN E27 70 √ √ √ √ √ILNV eχt / ILVI75MN PGZ12 90 √ √ √ √ILNV eχt / ILVI75MN E40 100 √ √ √ √ √ILNV eχt / ILVI75MN PGZ12 140 √ √ √ √ILNV eχt / ILVI75MN E40 150 √ √ √ √ √ILNV eχt / ILVI75MN E40 250 Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.

HM/IM/MH VSAP/SHP/HPS

Page 40: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com36

IsabelinaLuminaria clásica perteneciente a la familia de las Fernandinas. Una luminaria técni-camente impecable con espíritu clásico ideal para los rincones históricos y entornos urbanos así como calles urbanas estrechas y plazas.

•Disponible en LEDs y para lámparas de descarga con reflector anodizado y también con reflector eXtreme con 15 posiciones.•Cuerpo en inyección de aluminio de alta resistencia.•Apertura manual sin necesidad de herramientas.•Portalámparas regulable en sentido longitudinal de la lámpara.•Posibilidad de difusores laterales bajo demanda.•Fijación Top de diámetro 60 mm o mediante rácor de 3/4” GAS.•Color negro micro texturado.

Luminaire classique appartenant à la famille des Fernandinas. Un luminaire techni-quement impeccable, d’esprit classique, idéal pour les espaces historiques et les environnements urbains, ainsi que les rues urbaines étroites et les places.

•Disponible en LED et pour lampes à décharge avec réflecteur anodisé et réflecteur eXtreme 15 positions.•Corps en aluminium injecté haute résistance.•Ouverture manuelle, sans outils.•Porte-lampe réglable dans le sens longitudinal de la lampe.•Possibilité de diffuseurs latéraux sur demande.•Fixation Top de 60 mm de diamètre ou par raccord de 3/4” GAS.•Couleur noir micro texturé.

A classic luminaire from the Fernandinas range. A technically impeccable luminaire with a classic touch, ideal for historic areas and urban settings, as well as narrow urban streets and squares.

•Available in LED versions and for discharge lamps, with anodized reflectors and eXtreme 15-position reflectors.•Body made from heavy-duty injected aluminium.•Manual opening, with no need for tools.•Lampholder may be adjusted lengthwise along the lamp.•Side diffusers available on request.•Mounted on the top of a Ø60 mm tube or 3/4” GAS fitting.•Black microtextured finish.

BAILEN P.80BAILEN P.80 LEd t2

Page 41: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

37 www.BENITO.com

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Luminaria / Luminaries / Luminaire

850

Ø520

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

0ºcd/klm

105º

C0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

SAP eXtremeHM eXtremeLED T2

IP IK ULORCXIP66 66 10 <1%0,32

PREMIUM

ADVANCE

BASIC

12kg

105º

cd/klm

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

C0 - C180 C90 - C270

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3 T5 ILIS01242[]30 12 24 27 1786 67 17 19 1410 75 12 13 1054 81 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILIS01642[]30 16 32 35 2375 67 23 25 1877 75 16 17 1404 81 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILIS02442[]30 24 48 53 3572 67 34 38 2820 75 23 26 2108 81 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILIS03242[]30 32 64 71 4750 67 45 50 3753 75 31 35 2807 81 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ ILIS01242[]20 12 24 27 1786 67 17 19 1410 75 12 13 1054 81 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILIS01642[]20 16 32 35 2375 67 23 25 1877 75 16 17 1404 81 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILIS02442[]20 24 48 53 3572 67 34 38 2820 75 23 26 2108 81 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILIS03242[]20 32 64 71 4750 67 45 50 3753 75 31 35 2807 81 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ ILIS01242[]10 12 24 27 1786 67 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILIS01642[]10 16 32 35 2375 67 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILIS02442[]10 24 48 53 3572 67 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ ILIS03242[]10 32 64 71 4750 67 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ [1] Class I, [2] Class II POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILIS eχt / ILF2 G12 35 √ √ √ ILIS eχt / ILF2 PGZ12 45 √ √ √ √ ILIS eχt / ILF2 E27 50 √ √ √ √ √ ILIS eχt / ILF2 PGZ12 60 √ √ √ √ ILIS eχt / ILF2 E27 70 √ √ √ √ √ ILIS eχt / ILF2 PGZ12 90 √ √ √ √ ILIS eχt / ILF2 E40 100 √ √ √ √ √ ILIS eχt / ILF2 PGZ12 140 √ √ √ √ ILIS eχt / ILF2 E40 150 √ √ √ √ √ Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.

VSAP/SHP/HPSHM/IM/MH

@700mA @500mA @350mA

Page 42: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Espacios históricos y entornos urbanos así como calles residencia-

les y urbanas estrechas y plazas.

Espaces historiques et des environnements urbains, ainsi que des

voies urbaines et résidentielles étroites et des places.

Historic areas and urban settings, as well as narrow residential and

urban streets and squares.

Page 43: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

39 www.BENITO.com

PRoyEctoRES / PRojEctEURS / PRojEctoRS

INc

A

LAIc

A

PRo

yEc

toR

P.40-41 P.42 P.43

Page 44: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com40

Columnas adaptables / Columnas adaptables / Columnas adaptables

LEd t5

IncaProyector robusto con un diseño trabajado en aristas redondeadas para crear un producto elegante. Ideal para iluminación general de grandes espacios en su ver-sión simétrica, y para iluminación de fachadas y rótulos en su versión asimétrica. •Cuerpo en inyección de aluminio de alta resistencia. •Bisagra interior invisible para una mejor estética.•Apertura frontal manual sin necesidad de herramientas.•Dos versiones ópticas disponibles. Simétricas para proyección y asimétricas

para aplicaciones viales.•Fijación en tubo de diámetro 60 mm tanto en Top como Lateral o también

en lira.•Posibilidad de inclinación variable de 0º a 90º.•Color negro micro texturado.•Colores y acabados opcionales bajo demanda.

Projecteur robuste à la conception travaillée en arêtes arrondies, pour un produit élégant. Idéal, dans sa version symétrique, pour l’éclairage général de grands es-paces, et pour les façades et les enseignes dans sa version asymétrique.

•Corps en aluminium injecté haute résistance. •Charnière intérieure invisible pour une meilleure esthétique.•Ouverture frontale manuelle, sans outils.•Deux versions optiques disponibles. Symétriques pour projection et asymé-

triques pour voirie.•Fixation sur tube de 60 mm de diamètre, en Top comme en Latéral ou en Lira.•Possibilité d’inclinaison variable de 0 à 90º.•Couleur noir micro texturé.•Couleurs et finitions optionnelles sur demande.

Heavy-duty floodlight with a rounded-edge design, crafted to create an elegant pro-duct. Its symmetrical version is ideal for the general illumination of large spaces, while the asymmetrical version is perfect for the illumination of façades and signs. •Body made from heavy-duty injected aluminium. •Invisible inner hinge for a more attractive appearance.•Manual front opening, with no need for tools.•Two optical versions available. Symmetrical for floodlights and asymmetrical

for street use.•Mounted on a Ø60 tube, on both the top and side; also permits post top

installation.•Offers variable tilt from 0º to 90º.•Black microtextured finish.•Optional colors and finishes available on request.

CILINDRICA P.86 TRONCOCONICA P.84OSLO P.67LEd t3

Page 45: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

41 www.BENITO.com

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Proyector / Projecteur / Projector

162

586

429

cd/klm

90º

75º

60º

200

105º

90º

75º

60º

45º 45º

400

500

600

30º 30º

300

C0 - C180 C90 - C27087%

SAP EXTREME

586

16

242

9

IP IK ULORCXIP66 66 10 <1%0,1

LED T5 HM SAP105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

0ºcd/klm

105º

C0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

PREMIUM

ADVANCE

BASIC

12kg

105º

cd/klmC0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

90º

75º

60º

45º 45º

30º 30º

LED T3

429

698

586

162

12kg

12kg

ILIN03

ILIN02

ILIN01

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3 T5 ILIN0484[]130 48 96 107 11313 106 68 75 8545 114 47 52 6249 121 4000 120-277 V 50/60Hz 100.000 √ √

ILIN0484[]120 48 96 107 11313 106 68 75 8545 114 47 52 6249 121 4000 220-240 V 50/60Hz 100.000 √ √

ILIN0484[]110 48 96 107 11313 106 4000 220-240 V 50/60Hz 50.000 √ √ [3] T3, [5] T5 POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILIN01 G12 35 √ √ √ ILIN01 PGZ12 45 √ √ √ √ ILIN01 E27 50 √ √ √ √ √ ILIN01 PGZ12 60 √ √ √ √ ILIN01 E27 70 √ √ √ √ √ ILIN01 PGZ12 90 √ √ √ √ ILIN01 E40 100 √ √ √ √ √ ILIN01 PGZ12 140 √ √ √ √ ILIN01 E40 150 √ √ √ √ √ ILIN01 E40 250 √ √ √ √ √ ILIN02 ILIN03 E27 50 √ √ √ √ √ ILIN02 ILIN03 PGZ12 60 √ √ √ √ ILIN02 ILIN03 E27 70 √ √ √ √ √ ILIN02 ILIN03 PGZ12 90 √ √ √ √ ILIN02 ILIN03 E40 100 √ √ √ √ √ ILIN02 ILIN03 PGZ12 140 √ √ √ √ ILIN02 ILIN03 E40 150 √ √ √ √ √ ILIN02 ILIN03 E40 250 √ √ √ √ √ ILIN02 ILIN03 E40 400 √ √ √ √ √ Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.

HM/IM/MH VSAP/SHP/HPS

@700mA @500mA @350mA

Page 46: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com42

Columnas adaptables / Columnas adaptables / Columnas adaptables

Laica

BENITO

320

380

465

Proyector funcional cuadrado en LED. Perfecto para iluminación general de es-pacios urbanos y deportivos. Versiones en 100W y 200W en LED con alto CRI apto también para usos en interiores. •Disponible en LEDs y para lámparas de descarga con reflector anodi-

zado.•Cuerpo en inyección de aluminio de alta resistencia. •Cierre mediante 4 clips de acero inoxidable.•Fijación mediante lira de acero.•Posibilidad de inclinación variable de 0º a 90º.•Potencias disponibles hasta 400W en lámparas de descarga y 200W

en LED.•Color negro RAL9005 micro texturado.

Projecteur fonctionnel carré en LED. Parfait pour l’éclairage général d’espaces urbains et sportifs. Versions en 100W et 200W en LED, avec haut CRI convenant également pour les espaces intérieurs. •Disponible en LED et pour les lampes à décharge avec réflecteur ano-

disé.•Corps en aluminium injecté haute résistance. •Fermeture moyennant 4 agrafes en acier inoxydable.•Fixation par support d’acier.•Possibilité d’inclinaison variable de 0 à 90º.•Puissances disponibles jusqu’à 400W pour les lampes à décharge et

200W pour les LED.•Couleur noir RAL9005 micro texturé.

Functional square floodlight in LED. Perfect for the general illumination of urban areas and sports facilities. 100W and 200W LED versions with high CRI, also suitable for indoor use. •Available in LED version and for discharge lamps with anodized reflectors.•Body made from heavy-duty injected aluminium. •Closes with 4 stainless steel clips.•Steel post top mounting.•Offers variable tilt from 0º to 90º.•Discharge lamps available up to 400W, and LED lamps up to 200W.•Color: microtextured black RAL9005.

cd/klm

105º

C0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

45º

30º

0º15º

90º

75º

60º

45º

30º

15º

cd/klm

90º

75º

60º

200

105º

90º

75º

60º

45º 45º

400

500

600

30º 30º

300

C0 - C180 C90 - C27087%

PROJECTORLED T5

IP IK ULORCXIPLED 65 65 10 <1%0,075

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Proyector / Projecteur / Projector

BENITO

270

310

250

LPRLSLED100

LPRLSLED200

REFERENCE POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] Tª [K] Input [V] Life Time [h] ILLA10045110 100 105 9495 91 4000 120-277 V 50/60Hz 50.000ILLA20045110 200 212 17290 81 4000 120-277 V 50/60Hz 50.000 POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILPRLA E27 50 √ √ √ √ √ ILPRLA E27 70 √ √ √ √ √ ILPRLA E40 100 √ √ √ √ √ ILPRLA E40 150 √ √ √ √ √ ILPRLA E40 250 √ √ √ √ √ ILPRLA E40 400 √ √ √ Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request. * Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast. Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.

HM/IM/MH VSAP/SHP/HPS

BASIC

Page 47: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

43 www.BENITO.com

ProyectorProyector funcional circular para lámparas tradicionales. Perfecto para iluminación general de espacios urbanos y deportivos.

•Para lámparas de descarga con reflector anodizado.•Cuerpo en inyección de aluminio de alta resistencia. •Cierre mediante 4 clips de acero inoxidable.•Fijación mediante lira de acero.•Posibilidad de inclinación variable de 0º a 90º.

Projecteur conique idéal pour éclairer de vastes espaces tels les parcs et les places, fixé sur une mât au moyen d’un support d’acier.

•Disponible pour lampes à décharge avec réflecteur anodisé.•La lampe recommandée pour un fonctionnement optimal et une distribution

homogène est une lampe ovoïde avec diffuseur.•Ouverture manuelle, sans outils.•Verre trempé plat IK9.•Fixation par support d’acier.•Possibilité d’inclinaison variable de 0 à 90º.

Tapered floodlight ideal for illuminating large areas, such as parks and squares. Attached to the column by means of a steel post top mounting.

•Available for discharge lamps with an anodized reflector.•Ovoid diffusion lamps are recommended for optimal function and even light

distribution.•Manual opening, with no need for tools.•IK9 flat tempered glass.•Steel post top mounting.•Offers variable tilt from 0º to 90º.

cd/klm

105º

C0 - C180 C90 - C270

90º

75º

60º

45º

30º

0º15º

90º

75º

60º

45º

30º

15º

SAP

IP IK ULORCXIP65 65 09 <1%0,1

*Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

** Proyector / Projecteur / Projector

Ø430

475

3,6 kg

ILCL50C

ILCL50CP

475

430

POut [W] Class I Class II Class I Class II Reductor* ILCL50C E27 70 √ √ √ √ √ ILCL50C E40 100 √ √ √ √ √ ILCL50C E40 150 √ √ √ √ √ ILCL50C E40 250 √ √ √ √ √ ILCL50C E40 400 √ √ √ √ √ Input [V] 230Vac 50Hz, Otros voltajes, consultar / Autres tensions sur demande / Other voltages on request.* Línea de mando o bien temporizado / Fil de ligne ou ballast temporisé / Wire line or programmed ballast.Posibilidad de balasto electrónico / Possibilité ballast électronique / Electronic ballast option.

HM/IM/MH VSAP/SHP/HPS

Page 48: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com44

COLUMNAS RESIDENCIAL / MAtS RESIDENtIEL / RESIDENtIAL POLES

DR

AC

tER

tUC

A

StYL

UM

P.46 P.52

SID

NEY

NAt

UM

FUSt

A

P.48 P.50 P.54 P.58P.56

Page 49: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

45 www.BENITO.com

DEL

tA M

IXtA

DEL

tA 3

0

P.60 P.62 P.64D

ON

ALSO

N

SIM

EtR

IKA

ECO

OLS

O

CAM

PRO

DO

N

SOLA

R

P.66 P.67 P.70P.68

Page 50: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

DracAcero S-235-JR galvanizado en caliente. Acabado color gris RAL9006. Espesor base: 3 mm + 2 mm relieve decorativo, fuste: 3mm.

Acier S-235-JR galvanisé et peint, finition en gris argent RAL9006. Epaisseur (embase: 3 mm+ 2 mm de décoration en relief, réhausse: 3mm.

Steel S-235-JR galvanized. Painted in silver grey RAL9006. Thickness base: 3 mm+ 2 mm decorative relief, shaft: 3mm.

REF. H

ICDR40A 4m X

ICDR50 5m X X

ICDR602AD 6m X

Page 51: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

47 www.BENITO.com

400

300

M18X500mm

Luminaria / Luminaire / Luminaire VIALIA LIRA+Columna / Mât / Pole DRAC

Luminaria / Luminaire / Luminaire VIALIA EVO+Columna / Mât / Pole DRAC

Luminaria / Luminaire / Luminaire VIALIA EVO+Columna / Mât / Pole DRAC

Luminaria / Luminaire / Luminaire VIALIA EVO+Columna / Mât / Pole DRAC

400

300

M18X500mm

4m / Ø 60 mm

5m / Ø 60 mm 5m / Ø 60 mm

6m / Ø 60 mm

4,5m / Ø 60 mm

Page 52: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

P.24

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

P.22

SidneyAcero S-235-JR galvanizado. Pintada en dos co-lores (base oxirón negro y fuste gris RAL9006). Espesor (base, fuste): 4,5mm, 3mm [ICBAM40: 3mm, 3mm].

Fabriqué en acier S-235-JR galvanisé. Bicolo-re (base en oxyron noir et fût en gris RAL9006). Epaisseur (embase, réhausse): 4,5mm, 3mm [ICBAM40: 3mm, 3mm].

Steel S-235-JR galvanized. Painted in two colors (base in black oxiron and pole in grey RAL9006). Thickness (base, shaft): 4,5mm, 3mm [ICBAM40: 3mm, 3mm].

REF. H

ICBAM40 4m X

ICBAM7.51 7,5m X

ICBAM90 9m X X X

ICBAM112 11,6m X X X X

TEKNIK GALA

4m / Ø 60 mm

EN40

Page 53: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

49 www.BENITO.com

300

200

M18X500mm

400

300

M18X500mm

400

300

M22X700mm

Luminaria / Luminaire / Luminaire VIALIA LIRA+Columna / Mât / Pole SIDNEY

Luminaria / Luminaire / Luminaire DUNA SENIOR+Columna / Mât / Pole SIDNEY

Luminaria / Luminaire / Luminaire NEBRASKA+Columna / Mât / Pole SIDNEY

PROYECTOR+Columna / Mât / Pole SIDNEY

4m / Ø 60 mm

6,3-8m

7,5-9m

6,3m

10,5m

11,6m

Ø 60 mm

Ø 60 mm

Ø 60 mm

11,6m

Page 54: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

P.10

StylumAcero S-235-JR galvanizado. Acabado oxirón negro forja en la base. Opción A: fuste en inox pulido brillante; opción B: fuste en acero S-235 JR galvanizado acabado en gris RAL 9006. Espesor (base, fuste): 4,5mm, 3mm [ICST-60MA, ICST602MA, ICST90MA, ICST902MA, ICST902DMA: 4,5mm, 2,6mm].

Acier S-235-JR galvanisé. Base finition teinte oxyron noir forgé. Option A : fût en inox poli bri-llant ; option B : fût en acier S-235 JR galvanisé finition en gris RAL 9006. Epaisseur (embase, réhausse): 4,5mm, 3mm [ICST60MA, ICST-602MA, ICST90MA, ICST902MA, ICST902DMA: 4,5mm, 2,6mm].

Steel S-235-JR galvanized. Black forge oxiron painted base. Option A: shiny polished stain-less steel shaft; option B: S-235 JR galvanized steel shaft with RAL 9006 grey finish. Thickness (base, shaft): 4,5mm, 3mm [ICST60MA, ICST-602MA, ICST90MA, ICST902MA, ICST902DMA: 4,5mm, 2,6mm].

REF. H A B

ICST60 6m X X X X

ICST90 9m X X X X X

A

B

VIALIA EVO

EN40

InoxidableAcier inoxydable

Stainless steel

GalvanizadoAcier galvanisé

Galvanized

Page 55: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

51 www.BENITO.com

400

300

M18X500mm

Luminaria / Luminaire / Luminaire GALA+Columna / Mât / Pole STYLUM

Luminaria / Luminaire / Luminaire NEBRASKA+Columna / Mât / Pole STYLUM

Luminaria / Luminaire / Luminaire NEBRASKA+Columna / Mât / Pole STYLUM

5,2 / 8,2m

400

300

M18X500mm

400

300

M18X500mm

6 / 9m

Ø 60 mm

Ø 60 mm

5,2 / 8,2m

6 / 9m

5,2 / 8,2m

6 / 9m

Ø 60 mm

Ø 60 mm Ø 60 mm

Page 56: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

NatumA

B

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

P.22

Acero S-235-JR galvanizado. Acabado oxirón negro forja en la base. Opción A: fuste en inox pulido brillante; opción B: fuste en acero S-235 JR galvanizado acabado en gris RAL 9006. Es-pesor (base, fuste): 4mm, 3mm.

Acier S-235-JR galvanisé. Base finition teinte oxyron noir forgé. Option A : fût en inox poli bri-llant ; option B : fût en acier S-235 JR galvanisé finition en gris RAL 9006. Epaisseur (embase, réhausse): 4mm, 3mm.

Steel S-235-JR galvanized. Black forge oxiron painted base. Option A: shiny polished stainless steel shaft; option B: S-235 JR galvanized steel shaft with RAL 9006 grey finish. Thickness (base, shaft): 4mm, 3mm.

GALA

REF. H A B

ICNT50 5m X X X X

ICNT70 7m X X X X X X

ICNT90 9m X X X X X X

ICNT110 11m X X X X X X

EN40

InoxidableAcier inoxydable

Stainless steel

GalvanizadoAcier galvanisé

Galvanized

Page 57: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

53 www.BENITO.com

Luminaria / Luminaire / Luminaire VIALIA EVO+Columna / Mât / Pole NATUM

Luminaria / Luminaire / Luminaire NEBRASKA+Columna / Mât / Pole NATUM

300

200

M18X500mm

PROYECTOR+Columna / Mât / Pole NATUM

400

300

M22X700mm

400

300

M13X700mm

5m

11m

Ø 60 mm

7 - 9m

Ø 60 mm

Page 58: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

P.30P.16

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

* Nota de instalación: Para la correcta orientación del brazo, hormigonar los pernos con 45º de orientación respecto la dirección de la calle.Note de montage: Pour une orientation co-rrecte du bras, bétonner les boulons à 45° par rapport à l’axe de la rue.Installation note: To ensure the arm is pro-perly angled, cement the bolts in at 45º to the direction the street runs in.

Base made of Steel S-235-JR galvani-zed and cast iron textured polyurethane coated. Shaft made of wood treated with a protective fungicide and insecticide and water proofed. It counts on a reinforcing inner galvanized steel tube of 60mm. Thickness (base, shaft): 4mm. *Bracket of galvanized Steel microtextured black color finished.

Partie inférieure: Acier S-235-JR galvani-sé et revêtement en polyuréthane texturé forge. Partie supérieure en bois exotique traité avec un vernis écologique et tube de renfort intérieur en acier galvanisé de Ø60. Epaisseur (embase, réhausse): 4mm. *Console en acier galvanisé finition noire microtexturé.

Base fabricada en acero S-235-JR galva-nizado. Acabados superficiales mediante revestimiento de poliuretano texturado en forja. Fuste de madera tropical trata-da con protector fungicida, insecticida e hidrófugo. Reforzado interiormente con tubo cuadrado de acero galvanizado de 60mm. Espesor (base, fuste): 4mm. *Brazo galvanizado acabado color negro microtexturado.

Fusta

REF. H

ICFU38A 3,8m X

ICFU601A 6m X

P.14VIALIA SUSPENDIDA

KONIKAL REALIA

Page 59: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

55 www.BENITO.com

300

200

M18X500mm

Luminaria / Luminaire / Luminaire VIALIA LIRA +Columna / Mât / Pole FUSTA

Luminaria / Luminaire / Luminaire CAMPRODON +Columna / Mât / Pole FUSTA

3,8m / Ø 60 mm

6m

300

200

M18X500mm

Page 60: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Columna troncocónica de gran radio fabrica-da en una sola pieza con brazo en acero S-235-JR galvanizado.Columnas pintadas con el tramo base de 2 metros en oxirón negro y resto del fuste aca-bado en color gris. Producto disponible en colores, consultar combinaciones. Opción A: fuste galvanizado; opción B: fuste en acero S-235 JR galvaniza-do acabado en gris RAL 9006.

Ter

High-radius troncoconic pole designed in one single piece with bracket.Pole made of S-235-JR galvanized steel. Op-tional: Product available in Option A: galvani-zed; option B: S-235 JR galvanized steel shaft with RAL 9006 grey finish.

Mât cylindro-conique fabriqué en une seule pièce avec bras en acier S-235-JR galvanisé.Fixation horizontale.Mâts peints, partie base de 2 mètres en finition oxyron noir. Partie mât en finition coluleur gris. Produit disponible en couleurs,consulter les combinasions. Option A : fût en acier galvanisé ; option B : fût en acier S-235 JR galvanisé finition en gris RAL 9006.

REF. H A B

ICTER50 5m X X

ICTER70 7m X X

ICTER90 9m X X X

ICTER902 9m X X

ICTER110 11m X X X

ICTER1102 11m X X

A

B

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

GALA

EN40

GalvanizadoAcier galvanisé

Galvanized

Pintado 2m oxirón negro y resto gris.Peinture oxiron noire 2m le reste en gris.Painted 2m black oxiron, rest in grey.P22

Page 61: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

57 www.BENITO.com

Luminaria / Luminaire / Luminaire VIALIA EVO+Columna / Mât / Pole TER

Luminaria / Luminaire / Luminaire TEKNIK+Columna / Mât / Pole TER

Luminaria / Luminaire / Luminaire NEBRASKA+Columna / Mât / Pole TER

300

200

M18X500mm

400

300

M18X500mm

400

300

M22X700mm

5m

11m

Ø 60 mm

Ø 60 mm

7 / 9m

Ø 60 mm

Ø 60 mm

Page 62: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Columna fabricada en acero S-235 JR en dos posibles formatos: 4.5m de altura, de una sola pieza, acabada en color negro texturado diam 60 top; 6m de altura formada por 2 piezas, (base+ fuste) de colore negro texturado y fuste gris RAL 9006. Para luminarias diam 60 mm.

Tuca

Pole manufactured in S-235 JR steel, with two possible formats: Single piece with a height of 4.5 m, textured black finish, Ø60 Top; height of 6 m, consisting of 2 parts, (base+ pole) in textured black and shaft in RAL 9006 grey. For Ø60 side-mounted luminaires.

Mât fabriquée en acier S-235 JR disponible en deux formats : hauteur 4,5 m, d’une seule pièce, finition en noir texturé, diam. 60 top ; hauteur 6 m, composée de 2 pièces, (embase + fût) en noir texturé et fût en gris RAL 9006. Pour luminaires diam. 60 fixation latérale.

A

B

REF. H

ICTU45A 4,5m X

ICTU66 6m X X

Fuste gris RAL9006 Fût en gris RAL9006Grey RAL9006 shaft

P.12VIALIA LIRAREALIA

P.22GALAVIALIA EVO

P.30

P.10

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

* Nota de instalación: Para la correcta orien-tación del brazo, hormigonar los pernos con 45º de orientación respecto la dirección de la calle.Note de montage: Pour une orientation co-rrecte du bras, bétonner les boulons à 45° par rapport à l’axe de la rue.Installation note: To ensure the arm is pro-perly angled, cement the bolts in at 45º to the direction the street runs in.

EN40

Page 63: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

59 www.BENITO.com

Luminaria / Luminaire / Luminaire DUNA LIRA+Columna / Mât / Pole TUCA

Luminaria / Luminaire / Luminaire NEBRASKA+Columna / Mât / Pole TUCA

Luminaria / Luminaire / Luminaire DUNA HORIZON+Columna / Mât / Pole TUCA

*30

0

200

M18X500mm

380

300

M18X500mm

380

300

M18X500mm

4,5m / Ø 60 mm

6m 6m

5,5m

Ø 60 mm Ø 60 mm

Page 64: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com60

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

REALIA P.30KONIKAL P.16

300

200

M18X500mm

Luminaria / Luminaire / Luminaire VIALIA LIRA+Columna / Mât / Pole DONALSON

* Nota de instalación: Para la correcta orientación del brazo, hormigonar los pernos con 45º de orientación respecto la dirección de la calle.Note de montage: Pour une orientation co-rrecte du bras, bétonner les boulons à 45° par rapport à l’axe de la rue.Installation note: To ensure the arm is pro-perly angled, cement the bolts in at 45º to the direction the street runs in.

REF. H

ICDO36 3,6m X

Telescopical pole designed in one single piece. Square base with rounded vertex. Adaptable joint to fix the luminaire invertical position.Manufactured in Steel S-235-JR galvanized. Microtextured black colour finished.Optional: Product available in colours, to con-sult.

Mât télescopique fabriqué en une seule pièce. Partie inférieure de section rectangulaire avec des sommets arrondis. Pièceadaptatrice pour fixer le luminaire en top.Fabriqué en acier S-235-JR galvanisé. Finition coloris noir microtexturé.En option: Produit disponible en couleurs, con-sulter les combinasions.

Columna telescópica fabricada en una sola pieza. Base con sección cuadrada con vérti-ces redondeados. Casquillo adaptador para fijar una luminaria en posición vertical.Columna fabricada en acero al S-235-JR gal-vanizado. Acabado en color negro microtextu-rado.Opcional: Producto disponible en colores, con-sultar combinaciones.

Donalson

3,6m / Ø 60 mm

EN40

Page 65: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

61 www.BENITO.com

Page 66: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com62

Pernos / Tiges / Bolts

400

280

M18X500mm

Lighting set with cylindrical pole. Luminaire fixing in TOP. The lamp has enough space to keep electrical equipment with different powers according to the table below. De-signed to reduce the light pollution of the previous version.Base made of steel S-235-JR galvanized and superficial finish by polyurethane paint in different optional colours. Luminai-re made of aluminium and painted in RAL 9007 colour.Optional: Product available in colours, to consult.

Ensemble lumineux avec mât cylindrique. Le luminaire dispose de l’espace suffisant pour y placer les appareillages électriquesde différentes puissances (voir tableau ci-joint). Conçu pour éliminer la pollution luminaire de la version précédente.Base en acier S-235-JR galvanisé et avec finitions superficielles en polyuréthane de différentes couleurs au choix. Luminairealuminium RAL 9007.En option: Produit disponible en couleurs, consulter les combinasions.

Conjunto luminoso con columna cilíndri-ca. Fijación de la luminaria en TOP. La luminaria dispone de espacio suficiente para albergar equipos eléctricos de distin-tas potencias según tabla adjunta. Diseñada para eliminar la contaminación lumínica de su anterior versión.Base fabricada en acero S-235-JR galva-nizado en caliente. Acabados superficia-les mediante revestimiento de poliuretano en diferentes opciones de color. Luminaria de aluminio acabada en color RAL 9007.Opcional: Producto disponible en colores, consultar combinaciones.

Simetrika Eco

Rendimiento / Rendement / Photometric

Efficiency

FHS / ULOR

Grado de protección / Degré de protection / Protection level

Bloque óptico / Bloc optique / Optical block

Luminaria / Luminaire / Luminarire

Robustez / Résistance / Strenght

>50% <1% IP55 IP55 IK09

Potencias / Puissances / Output power

Cas-quillo /

Douille / Lam-

pholder

Clase I / Classe I / Class I

Clase II / Classe II / Class IIFC / FC / CF

HM / IM / MH

Vsap / SHP

/ HPS

DN / Ré-ducteur de puissance

/ DL

70W RX7S X X X X

150W RX7S X X X X

REF. H

ISIM40N 4,1m

SIMETRIKA ECO de 4'1M, sin equipo / SIMETRIKA ECO de 4,1 m, sans appareillage / SIMPETRIKA ECO 4'1m, without gear

Columna / Mât / Pole SIMETRIKA ECO

4,1m

Page 67: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

63 www.BENITO.com

Page 68: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

64

Base made of steel S-235-JR and black for-ge oxiron painted. Option A: shiny polished stainless steel shaft; option B: S-235 JR gal-vanized steel shaft with RAL 9006 grey finish. Thickness (base, shaft): 4mm, 3mm.

Partie inférieure en acier S-235-JR galvanisé et finition en oxyron noir forge. Option A : fût en inox poli brillant ; option B : fût en acier S-235 JR galvanisé finition en gris RAL 9006. Epaisseur (embase, réhausse): 4mm, 3mm.

Base fabricada en acero S-235-JR y aca-bado oxirón negro forja. Opción A: fuste en inox pulido brillante; opción B: fuste en acero S-235 JR galvanizado acabado en gris RAL 9006. Espesor (base, fuste): 4mm, 3mm.

Delta Mixta A

B

REF. H A B

ICDE70 7m X X X X X X

ICDE90 9m X X X X X X

ICDE110 11m X X X X X X

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

P.26DUNA SENIOR

EN40

InoxidableAcier inoxydable

Stainless steel

GalvanizadoAcier galvanisé

Galvanized

Page 69: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

65

Luminaria / Luminaire / Luminaire VIALIA EVO+Columna / Mât / Pole DELTA MIXTA

Luminaria / Luminaire / Luminaire NEBRASKA+Columna / Mât / Pole DELTA MIXTA

400

300

M22X700mm

9m

Proyectores / Projeteurs / Projectors PROYECTOR+Columna / Mât / Pole DELTA MIXTA

400

300

M22X700mm

400

300

M22X700mm

11m

Ø 60 mm

Ø 60 mm

7m

65 www.BENITO.com

Page 70: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Steel S-235-JR galvanized. Thickness (base, shaft): 3mm.

Acier S-235-JR galvanisé. Epaisseur (em-base, réhausse): 3mm.

Acero S-235-JR galvanizado. Espesor (base, fuste): 3mm.

Oslo

REF. H A B

ICNI36 3,6m X X X

ICNI40 4m X X X

ICNI50 5m X X X

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires /

P.00

400

300

M18X500mm

Pernos / Tiges / Bolts

DUNA LIRA

4m / Ø 60 mm

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

300

200

M18X500mm

VIALIA LIRA P.12KONIKAL P.16

EN40

1 Luminaria / Luminaire / Luminaire VIALIA EVO+Columna / Mât / Pole OSLO

www.BENITO.com66

Page 71: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

67 www.BENITO.com

1 Luminaria / Luminaire / Luminaire VIALIA LIRA+Columna / Mât / Pole DELTA 30

Steel S-235-JR galvanized. Painted in black oxiron ( granulated finish). Thickness (base, shaft): 3mm.

Acier S-235-JR galvanisé et finition teinte oxyron noir texturé. Epaisseur (embase, réhausse): 3mm.

Acero S-235-JR galvanizado. Acabado color oxirón negro texturado. Espesor (base, fuste): 3mm

Delta 30

3,2m / Ø 60 mm

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

300

200

M18X500mm

VIALIA EVO P.12

REF. H

ICDE32T 3,2m X

KONIKAL P.16

EN40

Page 72: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

Steel S-235-JR galvanized with anti-rust primer and cast iron textured polyuretha-ne coated. Thickness (base, shaft): 3mm. Special installation with 3 x M10 at 120º.

Acier S-235-JR galvanisé avec couche primaire antioxydation et revêtement en polyuréthane texturé forge. Epaisseur (em-base, réhausse): 3mm. Fijaton spéciale avec 3 x M10 à 120º.

Acero S-235-JR galvanizado con impri-mación antioxidante y acabado negro mi-crotexturado. Espesor (base, fuste): 3mm. Fijación especial 3 x M10 a 120º.

Camprodon

VIALIA SUSPENDIDA P.14

REF. H

ICCP50N 5m X X

ICCP60N 6m X X

ICCP70N 7m X X

EN40

Page 73: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

69 www.BENITO.com

Luminaria / Luminaire / Luminaire CAMPRODON+Columna / Mât / Pole CAMPRODON

Luminaria / Luminaire / Luminaire CAMPRODON+Columna / Mât / Pole CAMPRODON

300

200

M18X500mm

400

300

M18X500mm

5-6m

7m

Page 74: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com70

Luminaria / Luminaire / Luminaire ALASKA+Columna / Mât / Pole SOLAR

Pole manufactured in S-235 JR galvani-zed steel, with RAL 7040 grey finish. Two gel batteries and a charge controller, loca-ted inside the base for easier maintenan-ce and programming without the need for lifting equipment. 135Wp photovoltaic mo-dule. The system works at 24 V DC tension and can be installed only 30 WLED lumi-naires with 24V DC power supply,

Mât fabriquée en acier S-235 JR galva-nisé et finition en gris RAL. Deux batteries au gel et un régulateur de charge situés dans l’embase pour faciliter les tâches d’entretien et de programmation sans avoir à utiliser d’engin de levage.Module photovoltaïque de 135 Wp. Le dispositif fonctionne avec une tension de 24 V DC et on peut uniquement installer des lumi-naires LED avec une source de 24V DC et 30W de consommation.

Columna fabricada en acero S-235 JR, galvanizada y acabada en color gris RAL 7040. Dos baterías de gel y un regulador de carga ubicados dentro de la base para facilitar tareas de mantenimiento y programación sin necesidad de maqui-naria elevadora. Módulo fotovoltáico de 135 Wp. El sistema funciona a una tensión de 24 V DC y únicamente se pueden ins-talar luminarias de LED con alimentación de entrada 24V DC y 30w de consumo.

Solar LED 6,35m

400

300

M22X700mm

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

NEBRASKA P.8VIALIA EVO LED P.10

ALASKA SOLAR

5,5m

Ø 60 mm

REFERENCE Nº LEDs POut [W] PIn [W] φ [lm] ȵ [lm/W] I [mA] Tª [K] Input [V] Life Time [h] T2 T3 T5

ILAKLED30S 24 29 32 2400 75 350 4000 24V DC 50.000 √ ILAKLED30AC230DIM 24 29 32 2400 75 350 4000 120-277 V 50/60Hz 50.000 √

Page 75: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

71 www.BENITO.com

5,5m

Page 76: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com72

alumbrado clásico / éclairage classique / classical lighting

Vill

a

P.74 P.76

nar

anJo

Page 77: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

73 www.BENITO.com

bai

lén

car

tuJa

P.80P.78

Page 78: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

P.30

REF.

ICVI32 3,2m X

ICVI32B2.2 3,2m X

ICVI32B2.3 3,2m X

Recommended pole for residential areas,pedestrian zones, city centers andneighbourhoods.Made of Cast iron. Anti-rusting and black paint coating. ¾” GAS female spigot. ¾” connector not included.

Mât recommandé pour les quartiersrésidentiels, zones piétonnières, centreshistoriques et copropriétés.Fonte avec une couche primaire antirouille et finition teinte noire. Raccord femelle GAS ¾”.Raccord ¾” non fourni.

Columna recomendada para zonasresidenciales, zonas peatonales, centroshistóricos y recintos de comunidades. Fabricada en fundición. Con imprimación antioxidante y acabado en color negro mate. Terminal hembra ¾” GAS. No se suministra racor ¾”.

Villa

P.36ISABELINAREALIA LED

Page 79: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

75 www.BENITO.com

1 Luminaria / Luminaire / Luminaire NEOVILLA +Columna / Mât / Pole VILLA

3 Luminaria / Luminaire / Luminaire NEOVILLA +Columna / Mât / Pole VILLA

Embellecedor / Enjoliveur / Trim+2 Luminaria / Luminaire / Luminaire NEOVILLA +Columna / Mât / Pole VILLA

320

273

275

Puerta / Porte / Door / porta

207

M18X500mm

320

273

275

Puerta / Porte / Door / porta

207

M18X500mm

320

273

275

Puerta / Porte / Door / porta

207

M18X500mm

3,2m

3,2m 3,2m

Page 80: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

P.34

REF.

ICNA36 3,6m X

ICNA36B2.2 3,6m X

ICNA36B2.3 3,6m X

Recommended pole for residential areas,pedestrian zones, city centers andneighbourhoods.Made of Cast iron. Anti-rusting and black paint coating. ¾” GAS female spigot. ¾” connector not included.

Mât recommandé pour les quartiersrésidentiels, zones piétonnières, centreshistoriques et copropriétés.Fonte avec une couche primaire antirouille et finition teinte noire. Raccord femelle GAS ¾”.Raccord ¾” non fourni.

Columna recomendada para:Zonas residenciales, zonas peatonales, cen-tros históricos y recintos de comunidades. Fabricada en fundición. Con imprimación an-tioxidante y acabado en color negro.Terminal hembra ¾” GAS. No se suministra racor ¾”.

Naranjo

P.36ISABELINANEOVILLA

Page 81: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

77 www.BENITO.com

3 Luminaria / Luminaire / Luminaire REALIA+Columna / Mât / Pole NARANJO

Embellecedor / Enjoliveur / Trim+2 Luminaria / Luminaire / Luminaire REALIA+Columna / Mât / Pole NARANJO

1 Luminaria / Luminaire / Luminaire REALIA+Columna / Mât / Pole NARANJO

320

273

275

Puerta / Porte / Door / porta

207

M18X500mm

320

273

275

Puerta / Porte / Door / porta

207

M18X500mm

320

273

275

Puerta / Porte / Door / porta

207

M18X500mm

3,6m

3,6m 3,6m

Page 82: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com78

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

NEOVILLA P.34

* Nota de instalación: Para hormigonar los pernos, utilizar la plantilla ESPECIAL suministrada por BENITO. Plantilla rombó-nica en 85º-95º de orientación.Note de montage: Pour bétonner les bou-lons, utiliser le patron spécifique fourni par Benito. Patron en forme de losange avec une orientation à 85°-95°.Installation note: To cement the bolts in place, use the SPECIAL template supplied by BENITO: rhomboid template angled at 85°-95°.

175 185

85º

95º

Puerta / Porte / Door / Porta

*M18X500mm

1 Luminaria / Luminaire / Luminaire REALIA+Columna / Mât / Pole CARTUJA

Recommended pole for residential areas,pedestrian zones, city centers andneighbourhoods.Cast iron base and shaft Steel S-235-JR galvanized. Anti-rusting coated base and shaft. Black paint coating. ¾” GAS female spigot. ¾” connector not included.

Mât recommandé pour les quartiersrésidentiels, zones piétonnières, centreshistoriques et copropriétés.Partie inférieure en fonte et partie supérieu-re en acier. Finition pour les parties inférieu-re et supérieure: couche primaire antiroui-lle et finition teinte noire. Raccord femelle GAS ¾”.Raccord ¾” non fourni.

Columna recomendada para zonasresidenciales, zonas peatonales, centroshistóricos y recintos de comunidades. Base fabricada en fundición y fuste en acero S-235-JR galvanizado en caliente. Acabado con imprimación antioxidante y color negro. Terminal hembra ¾” GAS. No se suministra racor ¾”.

Cartuja

P.36ISABELINA

REF. H

ICCA35 3,5m X

3,6m

Page 83: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

79 www.BENITO.com

Page 84: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

P.30P.34NEOVILLA

Mât recommandé pour les quartiersrésidentiels, zones piétonnières, centreshistoriques et copropriétés.Fonte avec imprimation anticorrosion et finition teinte noire. Raccord femelle GAS ¾”.Raccord ¾” non fourni.

Recommended pole for residential areas,pedestrian zones, city centers andneighbourhoods.Made Cast iron. Anti-rusting coated base and shaft. Black paint coating. ¾” GAS female spigot. ¾” connector not included.

Columna recomendada para zonasresidenciales, zonas peatonales, centroshistóricos y recintos de comunidades. Base fabricada en fundición. Acabado con imprimación antioxidante y color ne-gro. Terminal hembra ¾” GAS. No se su-ministra racor ¾”.

Bailén

REF. H

ICBA31 3,1m X

ICBA41 4,1m X

ICBA41B 4,2m X X X X

REALIA

Page 85: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

81 www.BENITO.com

Embellecedor / Enjoliveur / Trim+2 Luminaria / Luminaire / Luminaire ISABELINA+Columna / Mât / Pole BAILÉN II

1 Luminaria / Luminaire / Luminaire ISABELINA+Columna / Mât / Pole BAILÉN

297

Puerta / Porte / Door / Porta

. 460

M18X500mm

297

Puerta / Porte / Door / Porta

. 460

M18X500mm

3,1 - 4,1m

4,2m

Page 86: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com82

Calles residenciales anchas, carreteras urbanas e interurbanas, parkings, avenidas, autovías y au-

topistas.

Rues résidentielles larges, les artères urbaines ou interurbaines, les avenues, parkings,les voies ra-

pides et les autoroutes.

Residential streets, urban and interurban highways, avenues, parking lots, highways and freeways.

Page 87: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

83 www.BENITO.com

COLUMNAS VIAL / MATS FONCTIONELLS / FUNCTION POLES

CIL

IND

RIC

A

TRO

NC

OC

ON

ICA

P.84 P.86

Page 88: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

84 www.BENITO.com

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

P.12VIALIA LIRA

Mât cylindro-conique d’une seule pièce.Mât en acier S-235-JR galvanisé à chaud.En option: Produit disponible en couleurs, consul-ter les combinasions

Troncoconica pole designed in one single piece.Pole made of S-235-JR hot dip galvanized steel.Optional: Product available in colours, to consult.

Columna troncocónica fabricada en una sola pieza.Columna fabricada en acero S-235-JR galvaniza-do en caliente.Opcional: Producto disponible en colores, consul-tar combinaciones.

Troncocónica

REF. H

ICAP40 4000 Ø60

ICAP50 5000 Ø60

ICAP60 6000 Ø60

ICAP70 7000 Ø60

ICAP80 8000 Ø60

ICAP90 9000 Ø60

ICAP100 10000 Ø60

ICAP120 12000 Ø60

EN40

TRONCOCÓNICA PALMERA

Page 89: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

85 www.BENITO.com

Luminaria / Luminaire / Luminaire VIALIA EVO+Columna / Mât / Pole TRONCOCÓNICA

Luminaria / Luminaire / Luminaire DUNA SENIOR+Columna / Mât / Pole TRONCOCÓNICA

Luminaria / Luminaire / Luminaire KONIKAL 2+Columna / Mât / Pole TRONCOCÓNICA

Luminaria / Luminaire / Luminaire TEKNIK+Columna / Mât / Pole TRONCOCÓNICA

5-6 m / Ø 60 mm

7-8-9 m / Ø 60 mm

10-12 m / Ø 60 mm

4 m / Ø 60 mm

300

200

M18X500mm

300

200

M18X500mm

400

300

M18X500mm

400

300

M22X700mm

Page 90: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Otras luminarias / Autres luminaires Other luminaires

P.22P.12VIALIA LIRA

Mât fabriquée en acier S-235 JR galvanisé à chaud disponible en deux formats : * Jusqu’à 8 m de haut pour installer luminaire TOP avec fixation diam. 60 mm ; * Les Cylindriques de 10 et 12 m sont unique-ment et exclusivement conçues pour l’installation de projecteurs circulaires avec appareil extérieur (à loger dans les 3 portes de service disponibles).

Pole manufactured in S-235 JR hot-galvanized steel, with two possible formats: *Height up to 8 m for installation of TOP luminaire with Ø60 mm; *10 and 12 m Cilíndricas are only and exclusively for installing circular flood lights with outside equipment (can be housed in the 3 service doors available).

Columna fabricada en acero S-235 JR galvaniza-da en caliente, con dos posibles formatos: *Hasta 8m de altura para instalar luminaria TOP con fija-ción de diam. 60mm; *Las cilíndricas de 10 y 12 m única y exclusivamente para instalar proyectores circulares con equipo exterior (albergables en las 3 puertas de servicio disponibles).

Cilíndrica

GALA

REF. H

ICCL40 4m Ø60

ICCL50 5m Ø60

ICCL70 7m Ø60

ICCL80 8m Ø60

ICCL100 10m x

ICCL120 12m x

EN40

Page 91: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

87 www.BENITO.com

Luminaria / Luminaire / Luminaire PROYECTOR+Columna / Mât / Pole CILÍNDRICA

Luminaria / Luminaire / Luminaire NEBRASKA+Columna / Mât / Pole CILÍNDRICA

550

430

M22X700m

Luminaria / Luminaire / Luminaire GALA+Columna / Mât / Pole CILÍNDRICA

4-5 m / Ø 60 mm

7-8m / Ø 60 mm

10-12 m

300

200

M18X500mm

400

300

M18X500mm

Page 92: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com88

brazos / consoles / brackets

Fer

nan

DIn

a

ca M

Pro

Do

n

VIll

a

set

stYl

UM

P.90 P.91 P.91 P.92 P.93

Page 93: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

89 www.BENITO.com

cr

Uc

eta

IraP

-c

IraP

-P

I nn

oVa

P.93 P.94 P.94 P.95

Page 94: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Ref. A B Salida / Sortie / Spigot

IRFE69 690 375 3/4" top

A

B

Fernandina

Top mediante rácor de 3/4” Top raccord de 3/4” Top fixing 3/4” spigot

Brazo pared / Console murale / Wall bracket

Aluminio. Acabado color negro RAL 9005Aluminium. Finition coloris noir RAL 9005Aluminium. Black color RAL 9005

No se suministra racor ¾” Raccord ¾” non fourni.¾” connector not included.

Page 95: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

91 www.BENITO.com

villaA

B

Set

A

B

Brazo pared / Console murale / Wall bracket / Braço parede

Top mediante rácor de 3/4” Top raccord de 3/4” Top fixing 3/4” spigot

Top mediante rácor de 3/4” Top raccord de 3/4” Top fixing 3/4” spigot

Brazo pared / Console murale / Wall bracket

Acero S-235-JR galvanizado. Acabado color negro RAL 9005Acier S-235-JR galvanisé. Finition coloris noir RAL 9005Steel S-235-JR galvanized. Black color RAL 9005

Ref. A B Salida / Sortie / Spigot Material / Matériau / MaterialUso / Utilisation/

Use

IRvI71 710 400 3/4" topAluminio / Aluminium /

AluminiumColumna / Mât /

Column

IRvI71P 710 400 3/4" top Fundición / Fonte / Cast IronPared / Murale

/ Wall

Ref. A B C

IRSE75 770 400 3/4" Top

Acabado color negro RAL 9005Finition coloris noir RAL 9005Black color RAL 9005

Page 96: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

Brazo pared / Console murale / Wall bracket

ØB

A

CamprodonAcero S-235-JR galvanizado. Acabado negro microtexturado.Acier S-235-JR galvanisé, finition coloris noir microtexturéSteel S-235-JR galvanized. Black microtextured finish.

ØB

A

B

A

Ref. A B Salida / Sortie / Spigot Modelo / Modèle / Model

IRCAM73 820 Ø60x2 Top 1

IRCAM73H 850 Ø60x3 Horizontal / Horizontale / Horizontal 2

IRCAM73v 810 3xM10/120º Suspendida / Suspendue / Suspended 3

1 2 3

Page 97: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

93 www.BENITO.com

Brazo pared / Console murale / Wall bracket

Innova

ØBA

Acero S-235-JR galvanizado. Acabado negro microtexturado.Acier S-235-JR galvanisé, finition coloris noir microtexturéSteel S-235-JR galvanized. Black microtextured finish.

Ref. A B

IRIN38S06 380 Ø60

IRIN75S06 750 Ø60

Brazo pared / Console murale / Wall bracket

ØB

A

Stylum

Ref. A B Acabado / Finition / Finish

IRST10IP 1500 Ø60 Acero Inoxidable / Acier Inoxydable / Stainless steel

IRST10AP 1500 Ø60 Gris Ral9006 / Gris Ral9006 / Ral9006 grey

Page 98: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com94

Brazo pared / Console murale / Wall bracket

Irap-P

A

ØBRef. A B

IRAP500 500 Ø60x3

IRAP1000 1000 Ø60x3Ø60B

A

Ref. A BNº proyectores / Nº projeteurs /

Nº projetors

IRP01 150 350 1

IRP02 1000 350 2

IRP03 1500 350 3

IRP04 2000 350 4

CrucetaAcero S-235-JR galvanizadoAcier S-235-JR galvanisé. Steel S-235-JR galvanized.

Acero S-235-JR galvanizadoAcier S-235-JR galvanisé. Steel S-235-JR galvanized.

Brazo pared / Console murale / Wall bracket

Page 99: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

95 www.BENITO.com

A

ØB

ØC

X

Ref. A B C X

IRAP15S04 150 Ø40x3 Ø60 90º

IRAP15S05 150 Ø50x3 Ø60 105º

IRAP15S06 150 Ø60x3 Ø60 105º

IRAP5D 500 Ø60x3 Ø60 105º

IRAP5Q 500 Ø60x3 Ø60 105º

IRAP5S 500 Ø60x3 Ø60 105º

IRAP5T 500 Ø60x3 Ø60 105º

IRAP10D 1000 Ø60x3 Ø60 105º

IRAP10S 1000 Ø60x3 Ø60 105º

Irap-CIRAP10S

IRAP5D

IRAP5Q

Acero S-235-JR galvanizadoAcier S-235-JR galvanisé. Steel S-235-JR galvanized.

Brazo Columna / Console mat / Pole bracket

IRAP5T

Page 100: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com96

Elemento urbano concebido para el balizaje y señalización de caminos, parques y zonas

peatonales.

Élément urbain conçu pour le balisage et la signalisation de chemins, parcs et zones piéton-

nières.

Urban element designed to delimit and mark paths, parks and pedestrian zones.

Page 101: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

balizas / balises / beacons

Dal

ia

on

a

Via

leD

sol

leD

eMPo

TRab

le

P.98 P.99 P.100 P.101 P.102

Page 102: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com98

Dalia

.

H

A

B C

DALIA es un producto muy eficiente pensado para el balizaje y señalización de caminos, parques y zonas peatonales. Entre sus principales características destacan su robustez mecánica y resistencia a la corrosión.Está fabricada en acero galvanizado en caliente. Con acabados superficial mediante imprimación epoxi y revesti-miento de pintura poliéster al horno, en oxirón negro. La tapa superior es de acero inoxidable con pulido brillante, que la hace muy atractiva. El difusor es de metacrilato glaseado, que hace que la luz sea muy uniforme. El bloque óptico está integrado en la misma Baliza, siendo una pieza conjunta.Fácil mantenimiento incorporando una puerta de registro según EN40 y reglamento electrotécnico de baja tensión. Facilitando el cambio de lámpara únicamente quitando la tapa inoxidable de la parte superior.Instalación: 4 pernos M16 . Opcional: Baliza Dalia LED IBDAL100LED.

DALIA est un produit très efficace conçu pour le balisage et la signalisation des chemins, parcs et zones piétonnes. Parmi ses principales caractéristiques, il faut souligner sa robustesse mécanique et sa résistance à la corrosion.Elle est fabriquée en acier galvanisé à chaud. Avec une peinture polyester au four. Le couvercle supérieur est en acier inoxydable avec une finition polie brillante, qui la rend très attrayante. Le diffuseur est en méthacrylate lustré qui rend la lumière très uniforme. Le bloc optique est intégré dans la Balise même, formant une seule pièce.Elle est conçue de façon à avoir un entretien facile, elle comprend une porte/regard conforme à l’EN40 et au règlement électrotechnique de basse tension, facilitant le changement de lampe, uniquement en enlevant le couvercle inoxydable de la partie supérieure.Installation : 4 vis M16. En option: Balisa Dalia LED IBDAL100LED.

The DALIA Beacon is a highly efficient product designed for lighting and marking paths, parks and pedestrian zones. Highlights among its main features are its mechanical robustness and its resistance to corrosion.It is made from hot galvanised steel, with the surfaces coated with epoxy primer and then painted with oven-cured black oxiron polyester. The top cover is bright polished stainless steel, making it highly attractive. The diffuser is in glazed methacrylate, making the light very uniform. The optical block is built into the Beacon itself to form an integrated unit.It is designed to be easy to maintain, featuring an inspection door in accordance with EN40 and low-voltage electrical regulations, making it easy to change the bulb simply by removing the stainless steel cover on the top. Fitting: 4 bolts M16. Optional: LED Dalia Beacon IBDAL100LED. .

Balizas / Balises / Beacons

Ref. Ø A B C H

IBDAL100 Ø140 190 140 1000

Page 103: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

99 www.BENITO.com

OnaElemento urbano concebido para el balizaje y señalización de caminos, parques y zonas peatonales. Material: acero zincado. acabado supercial mediante revestimiento de pintura en oxirón negro. Difusor: Metacrilato liso transparente. Fijación: 4 tornillos de expansión M8 (no se suministran).

Élément urbain conçu pour le balisage et la signalisation de chemins, parcs et zones piétonnières. Matériau: acier zin-gué. Finition: revêtement en peinture en oxyron noir. Diffuseur: Méthacrylate uni transparent. Fixation: 4 vis d’expansion M8 (non fournies).

Use: Urban element designed to delimit and mark paths, parks and pedestrian zones. Maerial: zinc-plated steel. sruface coating with black oxiron paint. Diffuser: clear, smooth methacrylate. Fixing: 4 x M8 expansion screws (not supplied).

Balizas / Balises / Beacons

Clase I / Classe I / Class I

Grado de protección / Degré de protec-tion / Protection level

Potencia / Puissance / Power

Casq. / Doui-lle / Lamp

holder

FC / FC / CF

IP44 23W E27 X

Ref. A C D H

IBON80 Ø170 215 160 800

HC D

A

Page 104: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

www.BENITO.com100

Via LED

B

A

H1

D

H

C

Elemento urbano concebido para la señalización de calles, carriles bici y zonas peatonales. Para instalar empotrado en suelo o pared. Material: inyección de aluminio. acabado en color gris Ral9007. caja de empotrar de acero s-235-JR. Fijación: Mediante 2 tornillos allen M8 a caja de empotrar.Fuente de luz: 16 diodos de 0,05 W/diodo. Instalación: la baliza tiene espacio suficiente para realizar las conexiones de una baliza a otra dentro de la misma. no son necesarias cajas de empalme

Balizas / Balises / Beacons

Élément urbain conçu pour la signalisation des rues, voies cyclables et zones piétonnes. en-castrable au sol ou au mur. Matériau: injection d’aluminium.Finition en gris Ral9007. châssis à encastrer en acier s-235-JR galvanisé. Fixation: au moyen de 2 vis allen M8 sur la boîte à encastrer.Source de lumière: 16 diodes de 0,05 W/diode.Installation: il y a suffisamment d’espace à l’intérieur de chaque balise pour pouvoir la relier à d’autres balises sans utiliser de boites de derivation.

Urban element designed for the signalization of streets, cycle lanes and pedestrian ways. Material: injected aluminium. Ral9007 colour finished. its embeddable case is made of steel s-235-JR galvanized. Fixing: By means of 2 allen screws M8 to embeddable case. Light: 16 diodes of 0,05 W/diode. Installation: The marker has enough space for the connections from one marker to the other to be done inside of it. connection boxes are not necessary.

Ref. A B C D H H1

IBLVIA16 206 140 102 41 241 200

Grado de protección / Degré de protection

/ Protection level

Potencias / Puissances / Output power

Alimentación / Alimentation / Power supply

Colores / Coloris / ColoursFijación / Fixation /

Fixing

IP67 <1 VA LED 24V ACAzul, Blanco, Rojo, Verde / Bleu, Blanc Rouge, Vert / Blue, White, Red, Green

Empotrado / Encastrée / Embedda-

ble

Page 105: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

101 www.BENITO.com

Sol LED

B

HØAC

Baliza pensada para la señalización de vías de circulación peatonal, parques, jardines y plazasBaliza empotrable de cuerpo de fundición de aluminio y protección exterior de acero inoxida-ble. Difusor de cristal glaseado templado. incorpora racor prensaestopas de acero inoxidable y 1 metro de cable. Formado por 24 leds de color azul. se suministra con caja de empotrar.

Balise conçue pour la signalisation des voies piétonnes, des parcs, des jardins et des places. Balise encastrable avec corps en fonte d’aluminium et protection extérieure en acier inoxydable. Bloc optique en verre glacé trempé. elle contient un raccord presse-étoupe en acier inoxydable et 1 m de câble. elle est composé de 24 leds bleues. elle est fournie avec un boitier à encastrer.

Beacon designed for signalling pedestrian routes, parks, gardens and squares. Embeddable beacon with cast aluminium body and stainless steel external protection. Diffuser of tempered glazed glass. incorporates a stainless steel cable gland connector and 1 metre of cable. Made of of 16 blue leds. supplied with embedding box.

Balizas / Balises / Beacons

Grado de protección / Degré de protection

/ Protection level

Potencias / Puissances / Output power

Alimentación / Alimentation / Power supply

Colores / Coloris / Colours

Fijación / Fixation /

Fixing

IP67 1,2 VA LED 24V ACAzul / Bleu / Blue

Empotrado / Encastrée / Embedda-

ble

Ref. A B C H

IBLPESOL16T Ø120 Ø100 Ø65 125

Page 106: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

102 www.BENITO.com

EmpotrableBaliza luminosa especialmente concebida para integrarse en una amplia gama de espacios urbanos. Bloque óptico: Totalmente estanco y fabricado en aluminio anodizado. refractor: De vidrio templado plano, resistente a la temperatura y a los impactos. cuerpo: aluminio anodiza-do acabado con pintura acrílica en polvo polimerizada en horno.Fijación: empotramiento de 215 mm.

Balise lumineuse spécialement conçue pour s’intégrer dans tous les espaces. Bloc optique: Étanche et fabriqué en aluminium anodisé. diffuseur: Verre trempé plat, résistant aux change-ments de température et aux impacts. corps: aluminium anodisé finition peinture acrylique en poudre polymérisée au four. Fixation: 215 mm à sceller.

Llighting beacon specially designed for being part of a wide range of different urban areas. op-tical block: Fully waterproofed and made of anodised aluminium. reflector: Made of toughened glass highly resistant to temperature and impacts. Body: Made of anodised aluminium with a powder coated polymerized acrylic paint finish. Fitting: 215 mm embedding.

Balizas / Balises / Beacons

Ref. A B D H H1

IBGA05 245 200 42 362 320

Clase I / Classe I / Class I

Grado de protección / Degré de protec-tion / Protection level

Potencia / Puissance / Power

Casq. / Douille / Lamp holder

FC / FC / CF

IP67 23W E27 X

A

B

H1H

D

Page 107: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

catálogo de producto / catalogue de produit / product catalogue

BENITO URBAN: Spain · [email protected] · www.benito.com

BENITO URBAN ALL OVER THE WORLD

SPAIN: + 34 93 852 1000 · + 34 91 643 6964 · FRANCE: +33 (0) 4 68 21 09 92 · PORTUGAL: +35 1 308 802 832 · ITALY: +39 0289 877 711 · ROMANIA: +40 318 110 991 POLAND: +48 22 397 15 08 · CHINA: +86 10 63705530 · ARGENTINA: +54 11 5984 4113 · CHILE: +56 2 938 2035 · MEXICO: +52 (55) 4631 9722 · BRAZIL: +55 11 3957 0340 PERU: +51 1707 1369 · COLOMBIA: +57 1 381 9442 · USA: +1 (617) 778-2947 · RUSSIA: +7 499 504 28 76

PARQ

UES

INFA

NTI

LES

Y EQ

UIP

AMIE

NTO

DEP

ORT

IVO

/ AI

RES

DE

JEU

X ET

ÉQ

UIP

EMEN

TS S

PORT

IFS

/ PLA

YGRO

UN

D A

ND

SPO

RT E

QU

IPM

ENT

/ PAR

QU

ES IN

FAN

TIS

E EQ

UIP

AMEN

TO D

ESPO

RTIV

O

aluMBrado pÚBlicoeclairage puBlic

Street ligHtiNg

MoBiliario urBaNoMoBilier urBaiNSite FurNiSHiNg

parQueS iNFaNtileS Y deporteSaireS de JeuX et SportSplaYgrouNd eQuipMeNt aNd SportS

tapaS Y reJaSFoNte de Voire

coVerS aNd grateS

PaPel Procedente de fuentes resPonsables / PaPier écoresPonsable / PaPer from sustainable sources

la mejora y evolución constante de nuestros productos, puede provocar algunas modificaciones en las especificiaciones técnicas y características de los mismos. las características técnicas del presente catálogo tienen carácter vinculante salvo error u omisión. los datos técnicos y normativas facilitados están basados en los conocimientos adquiridos y representan nuestra mejor experiencia para documentar al constructor sobre la aplicación de nuestros productos, pero no podemos responsabilizarnos de su mal uso, inadecuada ubicación e instalación, o falta de respeto a las Normas uNe eN 124, uNe eN 1176 y otras. l’amélioration et l’évolution constante de nos produits peut engendrer certaines modifications dans les spécifications techniques et les caractéristiques de ces derniers. les caractéristiques techniques du présent catalogue sont conformes sauf erreur ou omission. les renseignements techniques et les normes fournis sont basés sur les connaissances acquises et représentent notre mei-lleure expérience pour informer le constructeur sur l’application de nos produits mais nous ne pouvons pas nous responsabiliser du mauvais usage, de l’emplacement ou de l’installation inappropriés ou du non-respect des normes uNe eN124, uNe eN 1176 entre autres. the ongoing improvement of BeNito urBaN products can cause some modifications in its technical specifications and characteristics. the technical characteristics of this catalogue are binding except mistake or omission. detailed technical data and rules are based on the acquired knowledge and represent our best experience to document the building company about our products application. However, BeNito urBaN cannot take responsibility of its wrong use, inappropriate location or installation, or non-respect towards european Standards eN 124, eN 1176 and others.

Page 108: alumbrado pblico  ©clairage public  public lighting

ALU

MB

RAD

O P

ÚB

LIC

O ·

ÉCLA

IRAG

E PU

BLI

C ·

PUB

LIC

LIG

HTI

NG

IP- 618 / 1BENITO URBAN: Spain · [email protected] · www.benito.com

BENITO URBAN ALL OVER THE WORLD

SPAIN: + 34 93 852 1000 · + 34 91 643 6964 · FRANCE: +33 (0) 4 68 21 09 92 · PORTUGAL: +35 1 308 802 832 · ITALY: +39 0289 877 711 · ROMANIA: +40 318 110 991

POLAND: +48 22 397 15 08 · CHINA: +86 10 63705530 · ARGENTINA: +54 11 5984 4113 · CHILE: +56 2 938 2035 · MEXICO: +52 (55) 4631 9722 · BRAZIL: +55 11 3957 0340

PERU: +51 1707 1369 · COLOMBIA: +57 1 381 9442 · USA: +1 (617) 778-2947 · RUSSIA: +7 499 504 28 76