Álvarez, A. (1991). Modificaciones Lingüísticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de...
Transcript of Álvarez, A. (1991). Modificaciones Lingüísticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de...
-
7/25/2019 lvarez, A. (1991). Modificaciones Lingsticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de Espaol Como L2
1/12
MODIFICACIONES LINGISTICAS Y
CONVERSACIONALES EN EL HABLA DEL
PROFESOR DE ESPAOL COMO L2
Araceli lvarez Cederborg
0 Introduccin
El tema de esta ponencia se inscribe en un rea de investigacin relati-
vamente nueva que estudia los procesos de interaccin en el saln de clase.
En este campo se han hecho en las ltimas dcadas importantes estudios
relativos a las simplificaciones o modificaciones que hacen en su habla los
nativo-hablantes (NHs) de una lengua al dirigirse a hablantes no nativos
(NNHs) de la misma con el propsito de proporcionarles input compren-
sible que facilite la comunicacin entre ambos.
En estos estudios se han comparado interacciones orales de nativo-ha-
blantes entre s (NH-NH), con interacciones entre nativo-hablantes y no na-
tivo-hablantes (NH-NNH) de una lengua, tanto en el saln de clase como
fuera de l y se ha demostrado que los NHs hacen una serie de ajustes en
su habla al comunicarse con NNHs que no se presentan, o se presentan con
un ndice de frecuencia mucho menor, cuando el interlocutor es tambin
NH.
A la variedad de habla modificada que se da en la interaccin con ex-
tranjeros fuera del saln de clase se le ha denominado Foreigner Talk (FT);
reservndose el trmino Teacher Talk (TT) o Teacherese al habla del maes-
t ro.
Uno de los pioneros del estudio del FT es Ch. Ferguson
[1971,
1975],
quien se ha enfocado en la descripcin de diferencias fonolgicas, sintcti-
cas y lxicas entre el ingls standard y el FT
1
.
1
Entre estas se puede citar el empleo de una pronunciacin clara, incluso exagerada, de
pausas, acento enftico, empleo de sinnimos, parfrasis, omisin de artculo, de cpula,
expansiones de sujeto, reemplazamientos, etc.
- 1 4 7
SELE. Actas III (1991). ARACELI LVAREZ CEDERBORG. Modificaciones lingsticas y conversa...
-
7/25/2019 lvarez, A. (1991). Modificaciones Lingsticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de Espaol Como L2
2/12
ARACELI LVAREZ CEDERBORG
Entre los autores [Hatch 1978-1979, Bradford 1980, Henzl 1979, Long
1983, Chaudron 1983 y Sato 1983] que han hecho las caracterizaciones
ms interesantes de este fenmeno se puede citar a M.H. Long
[1981,1983],
quien no slo se refiere a los ajustes lingsticos (fonolgicos,
sintcticos y lxicos) que se dan en el FT, sino tambin a una serie de ajus-
tes conversacionales que se observan en la estructura interaccional de la
conversacin.
Basado tanto en sus propios resultados como en los de otros investiga-
dores,
Long ha llegado a establecer que, dado que los ajustes lingustico-
conversacionales de los NHs tienen por objeto el suministro de
input
com-
prensible al NNH y que, segn lo han demostrado varios estudios
[Chaudron 1982], slo el input comprensible hace posible la adquisicin
lingstica, se puede hablar de una relacin muy estrecha entre dichos
ajustes y el proceso de adquisicin lingstica; de ah la importancia de rea-
lizar estudios que conduzcan a un mejor conocimiento del FT y del TT,
aplicados a las diversas lenguas.
Dado que hasta la fecha se desconocen investigaciones sobre el tema en
el campo de la enseanza del espaol mexicano, realic junto con la profe-
sora Rosario Chvez del Centro de Enseanza de Lenguas Extranjeras de la
Universidad Nacional Autnoma de Mxico (UNAM), un estudio explora-
torio con el fin de describir los ajustes lingstico-conversacionales que
realiza el profesor de espaol como L2 al interactuar con alumnos extran-
jeros en el marco del saln de clase.
1. Hiptesis.
Sostiene V. Henzl [1979] que las instituciones educativas representan
una de las pocas situaciones en que la estratificacin vertical se preserva
an claramente en la sociedad actual y se refleja en el comportamiento lin-
gstico. En el discurso del saln de clase el maestro asume un ro l jerrqui-
camente superior al de los otros participantes en el discurso. Esta relacin
desigual entre profesor y estudiantes se refleja en todo el repertorio de ac-
tos de clase, tales como patrones de tratamiento, toma de turnos, control de
tpico, etc.
148
SELE. Actas III (1991). ARACELI LVAREZ CEDERBORG. Modificaciones lingsticas y conversa...
-
7/25/2019 lvarez, A. (1991). Modificaciones Lingsticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de Espaol Como L2
3/12
MODIFICACIONES LINGISTICAS Y CONVERSACIONALES
En contraste con otros tipos de discurso en situaciones no educativas, el
profesor se comporta de una manera especial, didctica, que es muy dife-
rente del comportamiento de otros miembros jerrquicamente superiores
en otras situaciones de desigualdad social. En la interaccin en el saln de
clase la desigualdad se origina por la desigual competencia que ambos po-
seen en la lengua de comunicacin.
Unido a esto el profesor de lengua se distingue de los dems miembros
de la profesin de enseanza por la obligacin de realizar dos tareas. Por
un lado aportar informacin pertinente sobre la lengua extranjera, es decir,
sobre su estructura gramatical, pronunciacin, recursos literarios, etc., y por
otro, ofrecer la nueva informacin en un medio de instruccin que consti-
tuye en s mismo la aplicacin instantnea de la materia de enseanza, un
modelo que ilustra y refuerza la informacin transmitida en el proceso de
instruccin [Henzl 1979, 159-160].
Tales diferencias no pueden dejar de ser consideradas al intentar el es-
tudio del TT y van a ser decisivas para la distincin entre el TT y el FT.
Probablemente entre ambas variedades de habla existan rasgos similares,
pero sin duda las diferencias estarn motivadas precisamente por el tipo de
comportamiento didctico que caracteriza al TT y no as al FT, cuyo nico
propsito es facilitar la comunicacin con el NNH.
A la luz de estas consideraciones se establecieron las siguientes hiptesis
de trabajo:
1. El profesor de espaol como L2 realiza una serie de ajustes lingsti-
cos y conversacionales en su habla al dirigirse a los estudiantes ex-
tranjeros en el saln de clase, motivado por un propsito didctico.
2. Los ajustes lingsticos son de tres tipos: fnico-fonolgicos, sintcti-
cos y lxicos.
3 . El profesor hace tambin una serie de ajustes en su interaccin ver-
bal motivado por el deseo de evitar conflictos lingsticos y reparar-
los cuando se hayan dado.
1 4 9
SELE. Actas III (1991). ARACELI LVAREZ CEDERBORG. Modificaciones lingsticas y conversa...
-
7/25/2019 lvarez, A. (1991). Modificaciones Lingsticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de Espaol Como L2
4/12
ARACELI LVAREZ CEDERBORG
2 Metodologa
Se grab en vdeo un total de cuatro horas de clase de espaol como L2
impartidas por cuatro profesores de primer nivel en el Centro de
Enseanza para Extranjeros (CEPE) de la UNAM,
Descripcin de los sujetos
Los sujetos elegidos para la observacin fueron tres profesoras y un
profesor mexicanos del CEPE con un mnimo de cuatro aos de experien-
cia en la enseanza del espaol como L2.
Los grupos de estudiantes que recibieron la instruccin fueron todos
alumnos principiantes del CEPE de ambos sexos, con una edad promedio
entre 20 y 25 aos y heterogneos en cuanto a nacionalidad y lengua de
procedencia (rabe, ingls, sueco, japons, coreano, holands, italiano, ruso,
alemn y francs). En general estudian el espaol con propsitos acadmi-
cos,
profesionales, o para integrarse a la cultura mexicana. Se eligieron
alumnos principiantes porque se considera que mientras ms bajo es el n-
dice de dominio de la lengua meta por parte de los estudiantes, mayor es la
modificacin que sufre el habla del maestro.
Procedimiento
Se grab en vdeo una sesin de clase de una hora por cada profesor.
La grabacin fue transferida a caset audio con el fin de facilitar la trans-
cripcin de las cuatro horas que conformaron el corpus.
En las clases observadas se utilizaron tcnicas de la metodologa audio-
visual y situacional estructural. Las actividades preponderantes se basaron
en la revisin de ejercicios de sistematizacin lxico-gramatical y ejercicios
breves de comprensin auditiva. Hay que destacar como caracterstica de
estas actividades que eran bastante controladas por el profesor, por lo cual
pocas veces se propici la expresin libre.
Para el anlisis del corpus se tomaron como base los rasgos identifica-
dos principalmente por Ferguson [1971, 1975)] V. Henzl [1979] y M.H.
Long
[1981,
1983]. Hay que aclarar que no todos los rasgos descritos por
estos autores fueron aplicables a nuestra muestra, de ah que en el anlisis
1 5 0
SELE. Actas III (1991). ARACELI LVAREZ CEDERBORG. Modificaciones lingsticas y conversa...
-
7/25/2019 lvarez, A. (1991). Modificaciones Lingsticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de Espaol Como L2
5/12
MODIFICACIONES LINGSTICAS Y CONVERSACIONALES
se hiciera una seleccin que s diera cuenta de los fenmenos producidos
en el habla de los maestros de espaol.
Los ajustes
lingsticos
se analizaron en tres niveles:
En el nivel
fnico-fonolgico
se estudiaron fundam entalmente cuatro
rasgos, que consideramos son los ms significativos: velocidad de elocu-
cin, carga de acentuacin, pausas y reducciones fonticas.
En el nivel sintctico se investigaron casos de om isin de artculo, c-
pula y morfologa inflexional; casos de expansin, es decir, de adicin de
estructuras innecesarias o inusuales, y la preferencia del profesor por la
utilizacin de oraciones de estructura bsica o de oraciones ms complejas
sintcticamente.
En el nivel
lxico
se indag la sustitucin o repeticin de
tems
por si-
nnimos, el uso de palabras de otras lenguas y el empleo de parfrasis, as
como la omisin de palabras de baja frecuencia lxica.
Los ajustes conversacionales se analizaron conforme al modelo de
Long, segn el cual las modificaciones en la interaccin pueden cumplir
dos fines: evitar el conflicto conversacional (estrategias) y reparar el dis-
curso cuando sobreviene el conflicto (tcticas).
Las estrategias que se analizaron fueron:
Aba ndono del control del tpico, mecan ismo med iante el cual el pro-
fesor intenta pasar el control de los tpicos de conversacin al
alumno para que se exprese libremente en la lengua meta.
Seleccin d e tpicos so bresalientes, es decir, se evita el tratamiento de
tpicos difciles para el alumno.
Tratamiento breve de los tpicos, estrategia que permite al maestro
tratar con brevedad un gran nmero de tpicos en lugar de tratar un
nmero menor con ms detalle, lo que resulta una tarea complicada
para el estudiante.
Resaltar nuevos tpicos (mediante el empleo de marcos conversacio-
nales, es dec ir, palab ras o frases prec edida s por lo gen eral de una
pausa con el propsito de sealar que termina un tpico y se inicia
151
SELE. Actas III (1991). ARACELI LVAREZ CEDERBORG. Modificaciones lingsticas y conversa...
-
7/25/2019 lvarez, A. (1991). Modificaciones Lingsticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de Espaol Como L2
6/12
ARACELI ALVAREZ CEDERBORG
otro; desplazamiento de estructuras hacia el principio o el final del
enunciado; nfasis en palabras clave; uso de preguntas en movi-
mientos omoves de inicio de tpico, etc.).
Verificacin de la com prensin del NNH (comprehension check).
Como tcticas para repara r el discurso se tomaron en cuen ta los si-
guientes mecanismos:
- Pedir aclaracin (clarification request).
- Confirmar la propia comprensin {confirmation check).
- Repetir las propias expresiones (en forma total, parcial, exacta o con
parfrasis).
- Rep etir lo dicho por el otro.
3 Resultados
1.
Mo dificaciones lingsticas
1.1. En el nivel fnico-fonolgico se pudo apreciar que los ma estros
utilizaron una velocidad de elocucin lenta
2
para introducir los tpicos, al
dar consignas y al hacer algunas explicaciones gramaticales. En cambio, la
velocidad aumenta - adoptando una velocidad estndar cuando se hacen
explicaciones de carcter sociocultural o cuando el maestro responde a una
pregu nta sobre un tpico que no se est tratando en ese mom ento.
Se encontr que el profesor de espaol realiza desplazamientos de
acento acompaados por lo general de un volumen ms alto de voz con el
propsito de resaltar diferencias gramaticales (gnero, nmero, concor-
dancia verbo-sujeto), as como para corregir errores de pronunciacin,
lxicos y sintcticos, o para enfatizar la slaba tnica del vocabulario nuevo
para el estudiante.
2
Entendemos por velocidad de elocucin lenta a la velocidad inferior a las cinco slabas por
segundo que se obtuvieron como resultado de la medicin efectuada en varias elocuciones de
los profesores que se asemejan a lo que intuitivamente se percibi como velocidad de habla
estndar.
- 1 5 2 -
SELE. Actas III (1991). ARACELI LVAREZ CEDERBORG. Modificaciones lingsticas y conversa...
-
7/25/2019 lvarez, A. (1991). Modificaciones Lingsticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de Espaol Como L2
7/12
MODIFICACIONES LINGSTICAS Y CONVERSACIONALES
Las pausas se dan en el habla del maestro en el interior de las palabras,
es decir, entre una slaba y otra, en palabras largas, de difcil pronunciacin
o de primera introduccin. Tambin se dan pausas entre constituyentes y
entre frases y oraciones con el objeto de hacer ms comprensible el input.
Pese a que no se esperaba encontrar reducciones fonticas, ya que estas
pueden dificultar la comprensin de los estudiantes, se pudo apreciar que s
se dan, especialmente en palabras de uso muy frecuente, como entonces
( ento'es , ' tons's , ' tons ', ' to's
1
),pues ( pos , p's ) y verdad ( verd ,
veda , ve'a )
1.2. En el nivel sintctico se detectaron pocos casos de omisin de ver-
bos copulativos, fenmeno que s se ha detectado en el FT de NHs del in-
gls, lo que conduce a pensar que no es un fenmeno muy tpico del pro-
fesor de espaol. Se encontr la omisin del verbo tener, aunque en pocas
ocasiones. No se detectaron omisiones de artculo ni reducciones en la
morfologa inflexional.
Uno de los rasgos que se sealan como tpico del FT y del TT es la pre-
ferencia por la utilizacin de oraciones de estructura bsica sobre el em-
pleo de oraciones ms complejas. Este fenmeno se pudo observar sobre
todo cuando el maestro da instrucciones o al introducir un nuevo tpico.
No obstante, se encontraron enunciados ms extensos y complejos sintcti-
camente cuando el maestro haca explicaciones de carcter socio-cultural,
en los que se emplearon oraciones subordinadas de varios tipos.
Se pudo apreciar que hay una preferencia del profesor por el empleo
de oraciones activas y en presente, lo que permite la ubicacin del discurso
en el aqu y ahora. Este rasgo obedece probablemente a varios factores: a la
naturaleza de los temas tratados (presentacin, descripcin); al nivel de los
alumnos (principiantes); al estado de avance del curso en que se tomaron
las muestras (primera y segunda semanas) y a la metodologa utilizada
(estructuralista con actividades muy controladas).
1.3. En el nivel lxico se advirti que los rasgos ms usuales son el em-
pleo de sinnimos, de un vocabulario ms sencillo o accesible al alumno,
por ejemplo, se us muchacho ymuchacha en lugar de hombre y mujer;
1 5 3
SELE. Actas III (1991). ARACELI LVAREZ CEDERBORG. Modificaciones lingsticas y conversa...
-
7/25/2019 lvarez, A. (1991). Modificaciones Lingsticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de Espaol Como L2
8/12
ARACELI LVAREZ CEDERBORG
agua en lugar de refresco; no amable por grosero, etc. Asimismo se recu-
rri a la parfrasis ( tiene sed cuando se necesita tomar agua ) con el ob-
jeto de hacer ms comprensible el input a los estudiantes; con todo, estos
fenmenos no se dieron con la abundancia que se hubiera esperado.
Por lo general el maestro de espaol no recurre a frases hechas o pala-
bras de baja frecuencia lxica, sin duda debido a que los alumnos son
principiantes. De igual manera se pudo constatar que evita usar vocabulario
de otras lenguas (solo se registr un caso), quiz por la heterogeneidad
cultural y lingstica de los alumnos.
2.
Mod ificaciones conversacionales.
2.1.
Para evitar o prevenir conflictos destacaron como estrategias ms
usuales el tratamiento breve de los tpicos, especialmente con preguntas de
opcin ( Es joven o vieja? ) y con secuencias de pregunta-respuesta por
parte del profesor ( Para saludar qu dicen (.)Buenos das (.) buenas tar-
des (.) buenas noches).
Otra estrategia identificada fue la seleccin de tpicos sobresalientes y
parece estar predeterminada por factores de tipo acadmico (metodologa,
materiales y contexto de intercambio).
Asimismo los profesores emplearon estrategias para resaltar nuevos t-
picos al extranjero como el empleo de marcos conversacionales. Los ms
frecuentes fueron: bueno, ahora, entonces, bien, muy bien, y frases con
vamos a...
Otro mecanismo para resaltar nuevos tpicos fue el desplazamiento de
estructuras hacia la izquierda, de escasa aparicin en esta muestra: Con
Arturo vieron el nmero cuatro verdad?. S, el nmero cuatro en la p-
gina cuarenta y cinco as lo vieron ya con l ve'? .
Tambin se resaltaron palabras clave para la identificacin del tpico
mediante el empleo de un volumen ms alto de voz o una pausa previa y se
formularon preguntas para iniciar cambios de tpico. Aunque Long no
hace mencin de ello, se encontr un mecanismo que consiste en retomar
1 5 4
SELE. Actas III (1991). ARACELI LVAREZ CEDERBORG. Modificaciones lingsticas y conversa...
-
7/25/2019 lvarez, A. (1991). Modificaciones Lingsticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de Espaol Como L2
9/12
MODIFICACIONES LINGISTICAS Y CONVERSACIONALES
tpicos tratados con anterioridad como antecedente para la introduccin
del nuevo tpico.
Una estrategia muy usual para evitar conflicto fue la verificacin de la
comprensin del NNH
(comprehension check),
que se realiza con expre-
siones co m o: S? , Alguien tiene alguna pregu nta? , Preguntas aqu ? ,
Est claro? , No hay preguntas? , Verdad? , De acuerdo? , No? ,
Mmh? , En? .
Amn del mecanismo de descomposicin, cuyo uso se dirige a resaltar
nuevos tpicos, otra estrategia que no apareci fue el abandono del control
de tpico. Esto obedece en gran parte a la naturaleza de la metodologa
empleada (estructuralista) y a que las actividades fueron muy controladas.
2.2. Para reparar conflicto se pueden sealar como tcticas ms usuales
la solicitud de aclaracin
(clarification request)
tanto con preguntas como
con imperativos:
(1). A: Qu es eso de quiubo
P: Aqu en Mxico dices? perdn?
A: Qu e es eso (.) quiubo
P:
Quiubo? Q u quiere decir? O qu? (.) Es hola
La confirmacin de la propia comprensin (confirmation check), parti-
cularmente con preguntas:
(2). A: Qu es encorvado?
P: Encorvado (.) Bueno el seor millonario est un poco
encorvado as (hace un gesto con el cuerpo)
(3). A: Dos hermanos
P: Do s... doce?
A: Dos
1 5 5
SELE. Actas III (1991). ARACELI LVAREZ CEDERBORG. Modificaciones lingsticas y conversa...
-
7/25/2019 lvarez, A. (1991). Modificaciones Lingsticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de Espaol Como L2
10/12
ARACELI ALVAREZ CEDERBORG
La repeticin de las propias expresiones en forma total, parcial, exacta o
con parfrasis:
(4). P: No (.) soy de Alem ania. Naciona lidad? (.) Nacionalidad?
Soy de Alemania nacionalidad?
(5). P: C mo se llama? cul es el nom bre?
Y la repeticin total, parcial o con expansin de lo dicho por el interlo-
cutor, que parece ser la ms favorecida:
(6). P: C mo se llama? cul es el nom bre?
A: Ella se llama Anita Lpez
P: Ella se llama Anita Lpez. Qu nacionalidad tiene?
A: Ella es panamea
P:
Ella es panam ea. De que pas Adib?
(7). A : Cn cer. Veintids veintids de junio a veintitrs de julio
P: De julio. Yuko (.) Keiko, Keiko
(8).
A: M uy famoso
P: S.Muy famoso en Mxico. Cinco
4 Conclusiones
En resumen se puede afirmar que los ajustes lingsticos ms abundan-
tes se realizaron en el nivel fnico-fonolgico. En contra de nue stras
expectativas fueron pocos los ajustes de tipo sintctico y lxico. Una
posible explicacin de este hecho podra ser la naturaleza del proceso de
instruccin que, como ya se dijo, est inscrito dentro de un marco
multilinge y multicultural, as como el enfoque estructuralista utilizado en
las sesiones grabadas, que oblig al profesor a reducir la complejidad de su
habla slo hasta el punto de que tal simplificacin fuera admisible por la
gramtica. Por esta razn quizs se identificaron tan pocos ejemplos de
omisin de cpula, y no se dio el fenmeno de reduccin morfolgica.
En lo que respecta a los ajustes conversacionales se confirmaron las
expectativas, ya que se dieron en fojma variada y con cierta profusin.
1 5 6
SELE. Actas III (1991). ARACELI LVAREZ CEDERBORG. Modificaciones lingsticas y conversa...
-
7/25/2019 lvarez, A. (1991). Modificaciones Lingsticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de Espaol Como L2
11/12
MODIFICACIONES LINGSTICAS Y CONVERSACIONALES
La realizacin de un estudio posterior en el que se cuantificaran y ana-
lizaran con mayor detalle los fenmenos observados resultara de conside-
rable inters, puesto que nos permitira definir y caracterizar con mayor
precisin los fenmenos que hemos de considerar como tpicos del habla
del profesor de espaol.
La descripcin de estas modificaciones puede tener implicaciones muy
positivas en el campo de la enseanza del espaol, ya que, de acuerdo con
las investigaciones referidas por Long, favorecen el proceso de adquisicin
lingstica.
Asimismo hay que considerar la repercusin de este estudio en el rea
de formacin y actualizacin de profesores, ya que permitir crear en el
profesor de espaol una conciencia sobre la relevancia de realizar en su
habla ajustes lingsticos y conversacionales al dirigirse a los estudiantes
extranjeros. Para ello ser recomendable la adopcin de metodologas que
propicien en el saln de clase interacciones conversacionales entre profesor
y alumnos, pero ya no con la idea de que mediante estas interacciones el
alumno practicar y reafirmar las estructuras aprendidas, sino con la con-
viccin de que estas interacciones facilitarn y acelerarn su proceso de
adquisicin lingstica.
BIBLIOGRAFA
BRADFORD, A . y otros, 1980, The Register of Impersonal Discou rse to Foreigners:
Verbal Adjustments to Foreign Accent en Larsen-Freeman (ed.J [198 0].
BRULHART, M., 1986, Foreigner Talk in the ESL Classro om : Interactional Adjustm ents
to Adult Students at Two Language Proficiency Levis , TESL Canad Journal/Revue
TESL du Canad, Special Issue 1.
CLARKE, M.A. Y J. HANDSCOMBE, 1983 , Pacific persp ectives on language learning and
teaching, Washington, Tesol .
CHAUDRON,
C , 1988, Classroom Research: Recent Methods and Findings , Revue de
VAssociation Internationale de Linguistique Applique, n 5.
CHAUDRON,
C , 1983 , Foreigner Talk in the Classroom - An Aid to Learning en
Seliger, H.W. y M.Long [1983].
- 1 5 7 -
SELE. Actas III (1991). ARACELI LVAREZ CEDERBORG. Modificaciones lingsticas y conversa...
-
7/25/2019 lvarez, A. (1991). Modificaciones Lingsticas y Conversacionales en El Habla Del Profesor de Espaol Como L2
12/12
ARACELI LVAREZ CEDERBORG
DELL HYMES
(ed.), 1971,
Pidginization and creolization of languages,
Cambridge
University Press.
ECHMAN, F.R .
Y
J. HASTINGS ASHLEY (eds.), 1971,
Studies in First and Second Language
Acquisition,
Rowley MA., Newbury House.
FERGUSON, C.A ., 1 971 , Absen ce of copula and the notion of smplicity. A Study of
Norm al Speech, Baby Talk, Foreigner Talk and Pidgins en Dell Hymes (ed.) [19 71].
F ERG U S O N , C.A ., 197 5, Tow ards a charac terization of English Foreign er Talk ,
Anthropological Linguistics,
17, pg s. 1-14.
GAIES,
S., 1979, Linguistic Input in First and Second Lang uage Learning en Echm an,
F.R. y J. Hastings Ashley (eds.), [1979].
HATCH E. (ed.), 1978,
Second Language Acquisition,
Rowley MA., Newbury House.
HATCH,
E., 1978, Discourse Analysis and Second Langu age Acq uisition en E. M. Hatch
(ed.) [1978].
HENZL, V.M ., 1979, Foreigner Talk in the Classroom ,
IRAL,
Vol. XVII/2, May.
LARSEN-FREEMAN, D., 1980,Discourse Analysis in Second Languag e Research, Rowley
MA., Newbury House.
LONG,
M., 19 81a, Questions in foreigner talk discourse ,
Language Learning,
vol. 31 ,
n 1.
LONG, M., 1981b, Input, interaction and second languag e acquisition en W initz, H.
(ed.) [1981].
LONG, M., 1983a, Native speake r/non-native speaker conversation and the negotiation
of comprehensible input ,
Applied Linguistics,
vol 4, n 2.
LONG, M., 1983 b., Linguistic and conv ersational adjustments to non-n ative speakers ,
Studies in Second Language Acquisition,
vol. 5, n 2.
LONG,
M .,
1983C,
Native speaker/non-native speaker conversation in the second lan-
guag e classroom en Clarke, M.A. y J. Handscom be (eds.) [1983]
LO N G ,
M . Y C H . J.
SATO,
1 983, Classroom Foreigner Talk Disco urse: Form s and
Functions of Tea chers ' Questions en Seliger H.W. and G.H. Long (eds.) [1983].
QUILIS,
A., 1981,
Fontica acstica de la lengua espa ola,
Madrid, Gredos.
SCHWARZ, J., 1980, The Negotiation for Meaning: Repair in Conv ersations between
Second Langu age Learners of English en Larsen-Freem an, D. (ed.) [1980 ].
SELIGER, H. Y M. LONG (eds.), 1983,
Classroom oriented research in second language ac-
quisition,
Rowley MA., Newbury House.
WINITZ, H. (ed), 1981,Native language and foreign language acquisition, Annals of the
New York Academy of Sciences, Vol. 379, New York.
1 5 8
SELE. Actas III (1991). ARACELI LVAREZ CEDERBORG. Modificaciones lingsticas y conversa...