An Ode To Helvetica

82

description

An Ode To Helvetica. 50 años de diseño tipográfico.

Transcript of An Ode To Helvetica

Page 1: An Ode To Helvetica

El libro que tienes en tus manos habla sobre Helvetica, que es una película documental independiente acerca de tipografía, diseño grá� co y cultura visual, dirigida por el realizador Gary Hustwit en 2007, cuando esta fuente, -para muchos la mejor diseñada de la historia-, cumplió 50 años. La película es una discusión � uída con diseñadores renombrados sobre las opciones y la estética detrás del uso de esta tipo. Helvetica abarca los mundos del diseño, de la publicidad, de la psicología y de la comunicación. Se rodó en alta de� nición en los Estados Unidos, Países Bajos, Alemania, Suiza, Francia y Bélgica. En ella des� la un gran repertorio de diseñadores, tipógrafos, comunicadores y otras personalidades del entorno grá� co: Erik Spiekermann, Matthew Carter, Massimo Vignelli, Wim Crouwel, Hermann Zapf, Neville Brody, Stefan Sagmeister, Michael Bierut, David Carson, Paula Scher, Michael C. Place, Mike Parker, Leslie Savan, Rick Poynor y Lars Müller, y los estudios Norm y Experimental JetSet entre otros.Sus conclusiones, se muestran a continuación.

An O

de to

Hel

vetic

a: E

l dis

eño

tipog

rá� c

o de

los

últim

os 5

0 añ

os

Page 2: An Ode To Helvetica

Gustavo GiliEditorial Gustavo Gili, SLRosselló, 87, 8908029 Barcelona

Tel. 93 322 81 [email protected]

© de los textos: Fabiola Correas, Fátima Cilleros, Nerea Martínez, Julia Laliera, Beatriz Entralgo,Laura Casero, Sarah Bibay, Irene Fernandez,Beatriz Adán, Rúben.© de las imágenes: Gustavo Gili© de la presente edición: Gustavo GiliISBN: 976-84-96911-31-4Depósito legal: Z-3823-2013

Diseño y maqueta: Aspirante AspiradaDiseño de cubierta: Aspirante Aspirada

Impreso en abril de 2013 en EspañaEscuela Superior de Diseño de AragónAvda. María Zambrano, 3 50008 Zaragozawww.esda.es

Cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación pú-blica o transformación de esta obra, solo puede ser realizada con la autorización de sus titulares, salvo excepción prevista por ley. Diríjase a CEDRO (centro español de derechos reprográficos, http://www.cedro.org) si necesita fotocopiar o escanear algún fragmento de esta obra.

Page 3: An Ode To Helvetica
Page 4: An Ode To Helvetica

I N T R O

Page 5: An Ode To Helvetica

El libro que tienes en tus manos habla sobre Helvetica, que es una película documental independiente acerca de tipografía, diseño gráfico y cultura visual, dirigida por el realizador Gary

Hustwit en 2007, cuando esta fuente, -para muchos la mejor diseñada de la historia-, cumplió 50 años. La película es una discusión fluída con diseñadores renombrados sobre las opciones y la estética detrás del uso de esta tipo. Helvetica abarca los mundos del diseño, de la publicidad, de la psicología y de la comunicación. Se rodó en alta definición en los Estados Unidos, Países Bajos, Alemania, Suiza, Francia y Bélgica. En ella desfila un gran repertorio de diseñadores, tipógrafos, comunicadores y otras personalidades del entorno gráfico: Erik Spiekermann, Matthew Carter, Massimo Vignelli, Wim Crouwel, Hermann Zapf, Neville Brody, Stefan Sagmeister, Michael Bierut, David Carson, Paula Scher, Michael C. Place, Mike Parker, Leslie Savan, Rick Poynor y Lars Müller, y los estudios Norm y Experimental JetSet entre otros.

I N T R O

Page 6: An Ode To Helvetica

Biography

Opinion aboutHELVETICA film

Page 7: An Ode To Helvetica
Page 8: An Ode To Helvetica

D A V I D C A R S O N

David Carson es un diseñador gráfico norteamericano, director de arte y surfista. Nació en 1954 y es conocido por su innovador diseño editorial, y el uso de la tipografía experimental.

Fue el director de arte de la revista Ray Gun, en la que empleó gran parte del estilo tipográfico y el diseño por el que se le conoce. Carson fue quizás el diseñador gráfico más influyente de la década de 1990. En particular, su estética ampliamente imitada definió la llamada era de la tipografía grunge. Asistió a la Universidad Estatal de San Diego. El primer contacto de Carson con el diseño gráfico se produce en 1980 en la Universidad de Arizona durante un período de dos semanas de un curso de diseño gráfico, impartido por Boelts Jackson. En 1983, Carson comenzó a experimentar con el diseño gráfico y se vio inmerso en la cultura artística y bohemia del sur de California. Asistió a la Universidad de Oregon. Ese año, se fue a Suiza para asistir a un taller de diseño gráfico como parte de sus estudios. El maestro Hans-Rudolf Lutz, se convirtió en su primer gran influencia. Carson se convirtió en el director artístico de la revista Transworld Skateboarding en 1984, y permaneció allí hasta 1988. Al final había desarrollado su propio estilo, con un estilo sucio de tipografía y técnicas fotográficas no convencionales. En 1995, Carson dejó Ray Gun para fundar su propio estudio, David Carson Design, en Nueva York.

Comenzó a trabajar con los

principales marcas de Estados Unidos: Pepsi Cola,

Ray Ban, Nike, Microsoft, Packard Bell, Sony, Suzuki, Toyota, Warner Bros,

CNN, Cuervo Gold, Johnson AIDS Foundation, MTV Global, Princo, Lotus Software, Fox TV, Nissan, Quiksilver,

Intel, Mercedes-Benz, MGM Studios y Nine Inch Nails. En 2004, se convirtió en el director creativo del Museo de Arte de Charleston.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Page 9: An Ode To Helvetica

D A V I D C A R S O N

Carson da su particular visión en el film; desde la experimentación que caracteriza su obra gráfica, cuenta que recibió la crítica del sector más conservador del diseño, que

lo demonizó y acusó de romper el sistema estructurado que se había creado desde los tiempos del modernismo y la tipografía Helvetica. En su revista experimental Ray Gun, Carson probaba cosas nuevas, algunas de las cuales funcionaban y otras no. Para David Carson es muy difícil hacer interpretar trabajos subjetivos de manera correcta.“No hay que confundir legibilidad con comunicación” es una de sus frases más célebres; sólo porque algo sea legible no tiene que comunicar algo y menos aún significa que comunique lo correcto y viceversa.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

AboutHELVETICA film:

Page 10: An Ode To Helvetica
Page 11: An Ode To Helvetica
Page 12: An Ode To Helvetica
Page 13: An Ode To Helvetica
Page 14: An Ode To Helvetica

E R I K S P I E K E R M A N N

Tipógrafo nacido en Stadthagen, Alemania en 1947. Estudió Historia del Arte en Berlín. En 1973 se trasladó a Londres ya que consideraba que era la capital gráfica del mundo.

Durante los años en Inglaterra, comenzó a colaborar con la fundición tipográfica alemana Berthold AG. Su primer trabajo como diseñador de tipos lo hizo rediseñándolos para dicha empresa. Actualmente tiene su propio estudio: MetaDesign. Por su manera de trabajar, MetaDesign cuenta con grandes clientes como BVG Berliner Verkehrsbetriebe, Philips, Levi Strauss Co. o AEG .Diseñó la tipografía: Meta, concebida como tipografía corporativa de la institución Deutsche Bundespost. La Meta surgió de los intentos de Spiekerman para convencer al Deutsche Bundespost, aunque fue rechazada. Meta pasó a llamarse FFMeta. Otra de las tipografías conocidas de MetaDesign es la Officina, que nació como un intermedio entre tipos característicos de la máquina de escribir y los tradicionales de imprenta.

Además de MetaDesign, Spiekermann lleva adelante una empresa tipográfica independiente: FontShop.Si hay algo característico de Spiekermann, son las barras de color que sitúa en los bordes de las páginas de muchos de sus trabajos. Escribió la novela tipográfica: Rhyme & Reason A Typographic Novel y Stop Stealing Sheep & Find Out How Type Works. En 1992, fundo con Bill Hill MetaDesign West en San Francisco y en 1995 una nueva sucursal en Londres.En definitiva Spiekermann no sólo es un reconocido diseñador sino, también, un orador con capacidad de comunicación y persuasión. Por ello, no hay conferencia o coloquio sobre diseño o tipografía que no cuente con él.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Page 15: An Ode To Helvetica

E R I K S P I E K E R M A N N

Spiekermann se considera un fanático de la tipografía, le encanta observarlas. Es un hombre de palabra por ello la tipografía es importante para él.

“Una tipografía necesita ritmo y contraste, y la helvética no tiene nada de eso. Fue una gran tipografía en su tiempo ya que respondió a una demanda, pero se ha convertido en una fuente por defecto, esta en todas partes, no acepta el individualismo. La helvetica necesita que le presten mucha atención, necesita mucho espacio alrededor y a los costados.”Sus tipografías según él, nunca son perfectas, las deja de lado cuando se aburre de ellas, hay gente que odia lo que hace y otra que utiliza sus fuentes por el hecho de que estén diseñadas por él. Opina que las marcas influencian a la gente a la hora de comprar, y las tipografías son marcas.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

AboutHELVETICA film:

Page 16: An Ode To Helvetica
Page 17: An Ode To Helvetica
Page 18: An Ode To Helvetica

Biography

Opinion aboutHELVETICA film

Page 19: An Ode To Helvetica

19 Helvetica

Page 20: An Ode To Helvetica

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

E X P E R I M E N T A L

J E T S E T

Estudio de diseño gráfico con sede en Ámsterdam y fundado en 1997 por Marieke Stolk, Brinkers Erwin, y Danny van den Dungen.

Estudio de diseño gráfico con sede en Ámsterdam y fundado en 1997 por Marieke Stolk, Brinkers Erwin, y Van den Dungen.Su principal aporte al diseño contemporáneo es la reinterpretación que los Experimental Jetset han dado a las consecuencias de la modernidad, a menudo desde la perspectiva de una contracultura juvenil. El estudio es quizás más conocido para el público desde su aparición en el documental Helvetica (2007), y su uso dogmático del tipo de letra helvetico se ha convertido en un aspecto determinante de su trabajo y ha influido en las nuevas generaciones de diseñadores gráficos. Experimental Jetset explora las formas de ayudar a dar forma a nuestro entorno material. Entre sus proyectos para clientes e instituciones culturales, se incluye la colaboración con el Museo de Amsterdam Stedelijk, Instituto Purple, Centre Pompidou, Colette, grupo holandés Post, Réunion des Musées Nationaux, Le Cent Quatre, Theatercompagnie De, y 2K/ que nos dió a conocer su icónico John & diseño Paul & Ringo y

George T-shirt. El trabajo del estudio ha sido expuesto en galerías de todo el mundo, y en 2007, el Museo de Arte Moderno de Nueva York adquirió una gran selección de sus proyectos para ser incluidos en su colección permanente. Desde el año 2000, los miembros de Experimental Jetset han estado impartiendo clases en la Academia

Gerrit Rietveld de Amsterdam.

Page 21: An Ode To Helvetica

21 Helvetica

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

E X P E R I M E N T A L

J E T S E T

Para ellos el modernismo no tiene un lado subversivo. Creen en el modernismo como una idea entre el funcionalismo y el utilitarismo, es algo que surgió más tarde, es como

el modernismo tardío. Hacen una extensión de la tipografía de experimentación.Danny van den Dungen dice “Toda esa cacería buscando una nueva tipografía cada vez, consumía mucha energía y todavía recuerdo cuando eramos estudiantes y me decepcionaba cuando planeaba usar cierta tipografía y descubría que alguien ya la había usado y no quería usarla porque quería ser original. Con la Helvetica este problema no existe porque todo el mundo la usa.” “Creo que mucha gente ve el hecho de que la generación más joven de diseñadores usen una tipografía como la Helvetica como algo superficial, como una especie de apropiación de un estilo, nosotros no estamos de acuerdo con eso para nada , sino que nacimos en la época de modernismo más tardío”.La tratan como si fuese su lengua madre, como algo natural, que no la han copiado sino que, crecieron con ella, No les preocupa que sea muy usada porque cada uno le puede dar un toque diferente.

AboutHELVETICA film:

Page 22: An Ode To Helvetica

J E T+ Stedelijk –museum

bulletin 2. 2004.

EXP+ We are the World. 2001

Page 23: An Ode To Helvetica

J E T+De T

heat

erco

mpa

gnie

. 200

6

WOR

KS+ Het Compagniertheather. 2005

EXP////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Page 24: An Ode To Helvetica

Biography

Opinion aboutHELVETICA film

Page 25: An Ode To Helvetica

25 Helvetica

Page 26: An Ode To Helvetica

M I C H A E L . C . P L A C E

M ichael C. Place nació en North Yorkshire, Inglaterra en 1969. Se graduó de la Universidad de Newcastle en 1990.

A continuación, pasó a trabajar en Bite It!, Londres con Trevor Jackson donde diseñó

Gee Street Records y para artistas como The Stereo MC’s, etc. En 1992 comenzó a trabajar en The Designers Republic, TDR

años colaborando en una amplia gama de trabajo de R & S Records, Satoshi Tomiie, Warp Records, Electric Sun a la serie Wipeout para Playstation en el libro 3D>2D Adventures In + Out of Architecture. Michael C. Place dejó TDR para ir de viaje En 2001, fundó su propio estudio de diseño Build, que tiene su sede en Londres. Se especializa principalmente en el diseño para impresión.

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

portadas de discos para Champion Records,

en Sheffield, donde estuvo durante nueve

Page 27: An Ode To Helvetica

27 Helvetica

M I C H A E L . C . P L A C E

En la película Helvetica, Michael C. Place nos confiesa, que no se considera un tipógrafo profesionalmente serio, piensa que lo más importante no es conocer

los recovecos técnicos de las letras, sino que la cuestión más importante sobre el diseño es el recibir alguna respuesta emocional de una obra. “El diseño es una reacción a ciertos impulsos”.Nos explica que personalmente pretende transformar con su diseño algo totalmente ordinario en algo hermoso.Hay quienes usan diferentes tipografías porque quieren mostrar diferentes sensaciones. Michael es de la opinión de que lo mejor de la Helvética es conseguir superar el reto de hacerla hablar de diferentes formas.

AboutHELVETICA film:

Page 28: An Ode To Helvetica

C . P L“Urbanized”. Identidad gráfica de las portadas del documental dirigido por Gary Hustwit. Mediante pictogramas creó varias portadas, cada una de ellas destinada a un tema diferente.

MIC+ Mural de grande formato para crear un anuncio de televisión para

promocionar los nuevos rodillos de corrección de la marca Pritt llamados ‘MyStyle’.

+

Page 29: An Ode To Helvetica

C . P L+“Obj

ectifi

ed”.

Mic

hael

C. P

lace

y s

us

estu

dio

Build

dis

eñan

el c

arte

l par

a el

doc

umen

tal O

bjec

tified

, diri

gido

po

r Gar

y Hu

stw

it y

que

se e

stre

nó e

n 20

09. C

ontie

ne d

ibuj

os d

e do

cena

s de

obj

etos

de

los

dise

ñado

res

de la

pe

lícul

a.

WOR

KS+ “Symbolism”. Poster creado por el equipo Build de

donde Michael era el director creativo, para Blanka, que es una colección de afiches de edición original vintage.

MIC////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Page 30: An Ode To Helvetica

Biography

Opinion aboutHELVETICA film

Page 31: An Ode To Helvetica

31 Helvetica

Page 32: An Ode To Helvetica

D I M I T R I & M A N U E L

N O R M

M anuel Krebs y Dimitri Bruni, también conocidos como el grupo NORM, son dos diseñadores con sede en Zúrich que provienen de Biel.

Ambos son graduados por la Escuela de Diseño de Biel y unieron sus fuerzas en 1999.

Creen y valoran la objetividad en el arte, y

están comprometidos con los clientes en su forma y

tiempo. Aprecian la integridad profesional y personal, el trabajo en equipo a

través de las agencias y la comunidad internacional con la total participación de todos los medios. Son

un grupo participativo, innovador, capaces de asumir

riesgos, con conciencia medioambiental adaptada

a las necesidades de los clientes, buscando mejorar

día a día. Este dúo ha recibido numerosos premios, como

el Premio de Diseño de la Confederación Suiza 2000

y 2002, el Premio de Diseño de Suiza el Premio Jan

Tschichold en 2003 después de participar en el gran

concurso “Los libros más bellos de Suiza”.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Ellos diseñaron el catálogo en nombre de la Oficina Federal de Cultura de 2002 a 2004. Regularmente invitados a dar presentaciones en escuelas de arte y diseño, como ECAL de Lausanne también han colaborado con Omega, Swatch y el Louvre. Manuel Krebs y Dimitri Bruni, conocidos por su enfoque marcadamente sistemático y especializado en tipografía, han desarrollado una serie de fuentes que están en uso hoy en día en una variedad de medios de información. Gracias a su visión innovadora en el campo del diseño han sido ganadores merecidos del Gran Premio de Diseño, concedido por la Confederación Suiza. Su trabajo ha definido un lenguaje paralelo a las convenciones basado en la impresión y el interfaz. Su dominio de los medios tipográficos y la impresión se evidencia en su proyecto mas destacado, Sing Generator.

Page 33: An Ode To Helvetica

33 Helvetica

D I M I T R I & M A N U E L

N O R M

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Dimitri Bruni y Manuel Krebs apoyan las restricciones a la hora de trabajar, cuantas más mejor. Defienden la simplicidad y racionalidad de las formas en los

tipos en lugar de las tipografías humanísticas, las cuales son demasiado expresivas.Acerca de la Helvetica opinan que es una tipografía muy agradecida, la cual puedes utilizar en casi cualquier situación porque va a quedar bien.Consideran influyentes a Brody y a Carson en sus comienzos pero más adelante se fijarán en la tipografía suiza de los años 60 y en diseñadores mucho más estructurados.

AboutHELVETICA film:

Page 34: An Ode To Helvetica

N O R+ Su proyecto más desta-

cado “Sing Generator”.

D&M+Proyecto Norm expuesto en

el centro internacional del grafismo “Avant les murs”.

Page 35: An Ode To Helvetica

N O RW

ORKSD&M

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

+ Participación activa en la exposición Types we can make.

+ Creación de un cartel para la exibición “As found” en el museo fur Gestaltung, Zurich 2001.

Page 36: An Ode To Helvetica

Biography

Opinion aboutHELVETICA film

Page 37: An Ode To Helvetica

37 Helvetica

Page 38: An Ode To Helvetica

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Diseñadora gráfica, ilustradora, pintora y profesora de diseño nacida en 1948, en Virginia. Fue la primera directora en el estudio de diseño Pentagram, al que se unió en 1991.

Scher crea imágenes atractivas que hablan a la audiencia con impacto emocional. Sus imágenes se han convertido en parte de

Ha desarrollado marcas, manuales de identidad, materiales promocionales, packaging, gráf icos ambientales y

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

P A U L A S C H E R

Estudió en la Tyler School of

y obtuvo una beca de bellas artes en 1970. Su primer

editorial Random House. Ha tarbajado en CBS Records, Koppel & Scher (cofundada

junto a su compañero de TylerTerry Koppel), y Pentagram.

Ha sido galardonada con el 16º premio School of Visual Arts’ Master Series Awards. Puede verse su trabajo en una exposición en el Visual Arts Museum & School of Visual Arts, que se relaciona con su

libro Make it Bigger.

Arts de Elkin Park, Pensilvania,

trabajo fue como maquetadora en la sección infantil de la

la cultura visual de la ciudad de Nueva York.

diseño de publicaciones para multitud de clientes.

Page 39: An Ode To Helvetica

39 Helvetica

Scher opina que la Helvetica es una tipografía de carácter conservador, y la considera la “causante de la guerra de Vietnam”. Obviamente, no quiere decir que una tipografía

iniciar un conflicto bélico; sino más bien que al ser una fuente empleada por las grandes empresas, los intereses de estas y del gobierno al que apoyaban desencadenaron la guerra. Scher, por tanto, ve en la Helvetica un símbolo del conservadurismo y poder empresarial corrupto.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

P A U L A S C H E R

AboutHELVETICA film:

Page 40: An Ode To Helvetica

S C H+ The best of jazzscher

PAU+ The Worldscher

Page 41: An Ode To Helvetica

S C H+Brin

g In

‘da

Nois

e,

Brin

g In

‘da

Funk

sche

r

WOR

KSPAU////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

+The Diva is Dismissed

Page 42: An Ode To Helvetica

Biography

Opinion aboutHELVETICA film

Page 43: An Ode To Helvetica

43 Helvetica

Page 44: An Ode To Helvetica

D iseñador gráfico y director de arte nacido en 1962 en Vorarlberg, Austria.En 1993 fundó Sagmeister, Inc. con sede en Nueva York.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

S T E F A N S A G M E I S T E R

Ha sido nominado cinco veces a los premios Grammy y finalmente ganó un por el set-box de Talking Heads. En 2001 publicó un libro en donde compila todos sus trabajos llamado Made You Look.Sagmeister estudió Diseño Gráfico en la University of Applied Arts de Viena, más tarde recibió una beca para estudiar en el Pratt Institute de New York. En 1991 se mudó a Honk Kong y ha trabajado para la agencia Leo Burnett, Tibor Kalman (fundador junto con Oliviero Toscani de la revista Colors de Benetton), para más tarde formar su propio estudio en el que ha trabajado con los más diversos clientes del mundo de la música, diseñando portadas realmente sorprendentes, cargadas de poder retórico y estético. Desde su estudio se da el lujo de elegir a sus clientes como a David Byrne, Lou Reed, The Rolling Stones y la artista japonesa Mariko Mori. Y hasta de tomarse un año sabático para dar conferencias por el mundo y formar True Majority que consiste en un grupo

de 500 artistas y directores de empresas líderes en Estados Unidos que se

opusieron públicamente a la guerra contra Irak.

Nuestros o b j e t i v o s s o n lograr que en este país se reduzcan los gastos militares en 15% y que ese dinero se invierta en educación.” En esa ocasión, Sagmeister pidió a su ayudante que tallara los detalles de la conferencia sobre su torso con un cuchillo y después fotografió el resultado para convertirlo en un cartel.

Page 45: An Ode To Helvetica

45 Helvetica

Sagmeister opina que la Helvetica transmite aburrimiento, tanto en su aspecto como al contenido que transmite,

por lo tanto apoya la necesidad de transmitir con la tipografía, de expresar con ello el contenido e integrarla. Sus fuentes son creativas y diferentes, manuales casi siempre y ligadas a cada diseño, tanto al contenido como a su estética para poder transmitir el mensaje.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

S T E F A N S A G M E I S T E R

AboutHELVETICA film:

Page 46: An Ode To Helvetica

STERAIGA lecture poster (1999) famoso cartel cuyas letras fueron talladas con un cuchillo para convertirse en cartel. Según dijo, meses después, las cicatrices resaltarían su bronceado.

SAG+Poster voluntario para una

Escuela de Artes.

+

Page 47: An Ode To Helvetica

STER+Álbu

m d

iseñ

o de

la c

ubie

rta

Rolli

ng S

tone

s.

cada

lín

ea e

sta

equi

libra

do y

ada

ptad

a a

la

sigu

ient

e. T

raba

ja c

on lo

s an

tece

dent

es q

ue

se c

onsi

dera

n ro

mpe

dore

s co

n la

s fo

rmas

qu

e se

est

aban

hac

iend

o.

WOR

KSSAG////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

+Lou Reed poster, 1996 Fotografía cara pintada: Llama la atención la mane-ra en la que juega con fotografías de rostros, tipografías, textura, color, en algunas imágenes se puede decir que juega con la naturaleza.

Page 48: An Ode To Helvetica

Biography

Opinion aboutHELVETICA film

Page 49: An Ode To Helvetica

49 Helvetica

Page 50: An Ode To Helvetica

50 Helvetica

J onathan Hoefler es un diseñador tipográfico y un historiador que se especializado el diseño de tipografías originales.

Nombrado uno de los cuarenta diseñadores más influyentes de Estados Unidos por la revista I-D, Hoefler trabaja para la revista Rolling Stone, su gama de clientes institucionales van desde R. Solomon Museo Guggenheim hasta la banda de rock They Might Be Giants. Tal vez su obra más conocida es la familia de tipos de letra de texto Hoefler, diseñado para Apple Computer que ahora aparece como parte del sistema

operativo Macintosh.El trabajo de Hoefler ha sido exhibido internacionalmente, y está incluido en la colección permanente del Museo Cooper-

Hewitt National Design.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

H O E F L E R & F R E R E J O N E S

Tobias Frere-Jones finalizó sus estudios en Rhode Island School of Design, y se incorporó a Font Bureau, Inc. en Boston. Durante sus siete años como diseñador senior, creó una serie de tipos de letra que son la Font Bureau, incluyendo la Interestatal y Poynter Oldstyle y Gótica. Se unió a la facultad de la Escuela de Arte de Yale en 1996, donde continúa enseñando diseño tipográfico en el nivel de posgrado. En 1999, salió de Font Bureau para regresar a Nueva York, donde comenzó a trabajar con Jonathan Hoefler.Entre sus clientes se incluyen: The Boston Globe, The New York Times, el Museo Cooper-Hewitt, The American Institute of Graphic Arts Journal, y Neville Brody. Ha sido profesor en Rhode Island School of Design, Yale School of Art, Pratt Institute, Royal College of Art, y la Universidad de las Américas. En 2006, Frere-Jones se convirtió en el primer estadounidense en recibir el Premio Gerrit Noordzij, su único diseño de tipografía.

Page 51: An Ode To Helvetica

51 Helvetica

En la película Helvética Hoefler & Frere-Jones hablan de como muchas empresas utilizan esta tipografía y en cada una de ellas transmite una cosa diferente. Llegando a la conclusión

de que, sin que la fuente en sí misma invite a tantas interpretaciones, son sus carácteres abiertos los que nos llevan a ello.

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

H O E F L E R & F R E R E J O N E S

AboutHELVETICA film:

Page 52: An Ode To Helvetica

& F RHOE

+ “Ziggurat’’. Estas fuentes fueron diseñadas en respuesta a una vieja pregunta: ¿Cómo puede un formato fijo cambiar sin tener que recurrir a un rediseño completo?

++ “Hoefler text’’. Hoefler Text ha

sido diseñada con la presunción de que una extensa familia de tipos de letra pueda anticipar todas las necesidades de un tipógrafo exigente.

Page 53: An Ode To Helvetica

& F R+‘’Req

uiem

’’. In

spira

da e

n la

ilus

trac

ión

de

un m

anua

l esc

rito

del s

iglo

XVI

, Req

uiem

ce

lebr

a el

mun

do fé

rtil

del h

uman

ism

o re

nace

ntis

ta.

WOR

KS

“Acrópolis’’. Acrópolis es en griego: biselado, tipografía que forma parte del Proyecto Proteus, una colección de cuatro familias de tipos intercambiables diseñadas en diferentes estilos del siglo XIX.

HOE////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

+

Page 54: An Ode To Helvetica

Biography

Opinion aboutHELVETICA film

Page 55: An Ode To Helvetica

55 Helvetica

Page 56: An Ode To Helvetica

N eville Brody es un diseñador británico nacido en 1957 en Londres.Brody se formó en el London College of Printing entre 1976 y 1979.

N E V I L L E B R O D Y

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Sus primeros trabajos fueron cubiertas de discos para sellos independientes en lo que ya podía apreciarse un interés por el diseño de los años veinte y un alejamiento de las convenciones de las tendencias de la década de los setenta.En 1981 se convirtió en director de arte de The Face para la que diseñó Typeface Six una nueva tipografía, que recogía las influencias del punk y las nuevas corrientes de la new wave.The Face, de la mano de Brody, rompió con la tradición del diseño editorial respetuoso con la estructura reticular y los principios de funcionalidad. Brody comenzó a alterar las convenciones tipográficas usadas para la jerarquización de la información. Podrían resumirse sus principales ideas como un rechazo a la concepción del diseño como solución a los problemas.Hacia 1988 hizo del ordenador personal la principal herramienta de trabajo y comenzó a diseñar nuevas fuentes tipográficas distribuidas por Linotype.

El uso del ordenador ha provocado una evolución importante en su estilo que se ha dulcificado notablemente con un mayor uso del color frente a la sobriedad de su primera etapa. Incluso el diseño de sus nuevas fuentes tipográficas para Fontshop, algunas en colaboración con el tipógrafo Erik Spiekermann, responden a un estilo más desenfadado. En 1994 se publicó la segunda monografía, Un experimentador, un rompedor de reglas, un genio. Un posmodernista por excelencia, un tipo que creó un estilo propio al oponerse a todas las corrientes estilistas de su época, que todavía sigue siendo nuestra época…

Page 57: An Ode To Helvetica

57 Helvetica

En el film, Neville compara como el cambio sensible de la tipografía en una imagen puede alterar el significado y la forma de

transmitir el mensaje publicitario “La elección de la tipografía es el arma mas importante”Neville comenta cuanto puede llegar a influir la tipografía en el producto, y la línea que se elija para publicitarlo. Apoya la tipografía Helvética por su sentido original, correcto y estable.

N E V I L L E B R O D Y

AboutHELVETICA film:

Page 58: An Ode To Helvetica

O D Y+

Logo que forma parte de su libro “The Graphics Language of Neville Brody”

NEV+ Nike advertisement: Anuncio publicitario para la empresa Nike

en el que combina al igual que en su autorretrato imagen y tipografía de manera simultánea, primando el dinamismo y el juego de mancha.

Page 59: An Ode To Helvetica

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

O D YFelicitación navideña colgada en su pági

na p

erso

nal c

ompu

esta

por

tipo

grafi

as

supe

rpue

stas

con

div

erso

s tip

os.

WOR

KS+ Diseño de dos tipografías para la revista “Arena

Homme” (de la que fue director), denominadas Buffalo y Popaganda.

NEV+

Page 60: An Ode To Helvetica

Biography

Opinion aboutHELVETICA film

Page 61: An Ode To Helvetica

61 Helvetica

Page 62: An Ode To Helvetica

W I M C R O U W E L

Wim Crouwel es diseñador,artista, profesor y director de museos.Fue el responsable de multitud

de carteles, catálogos de la Van Abbe Museum de Eindhoven.

Crouwel cofundó “Total Design”, el primer estudio pluridisciplinar en Holanda que consagró la fuerza y el sólido estilo del diseño holandés. Crouwel y sus colegas crearon una fuerte influencia en la cultura e identidad nacional. En 1967 Crouwel diseñó el famoso New Alphabet; amplió la retícula para convertirse en una matriz donde los diseños se formaban en unidades dentro una retícula, ello permitía adaptarse mejor al mundo digital de la impresión.

En 1972 Crouwel comenzó su carrera docente, impartiendo c l ases en Delf t Technical University y en 1980 cerró su estudio “Total Design” para dedicarse plenamente a su carrera como profesor. Tras esta larga vida dedicada plenamente al trabajo, cabe destacar su participación como diseñador de grandes exhibiciones de arte como la Vereniging Rembrandt exhibition en e l Van Gogh Museum de Ámsterdam inaugurada en 2008.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Page 63: An Ode To Helvetica

63 Helvetica

W I M C R O U W E L

Crouwel es un diseñador muy fiel a su estilo modernista y ama todo lo que le pueda rodear de esta vanguardia. No concibe que a día de hoy, un diseñador utilice cualquier

tipo de estilo tipográfico sin un estilo propio, sólo teniendo en cuenta el fin de la publicación.Todos sus diseños tipográficos se basan en una retícula que él mismo diseñó.En todos sus proyectos busca claridad y alta legibilidad, y asocia estas características al diseño reticular.Hasta finales del siglo pasado, realizó sus trabajos de forma manual, y en 1993 aprendió por su cuenta a trabajar en formato digital viendo así todas sus ventajas, como ahorro de tiempo y facilidad de modificación.Califica la tipografía Helvetica como la revolución de los tipos en el siglo XX. Es para él una tipografía clara, de estilo neutro y de apariencia mecánica.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

AboutHELVETICA film:

Page 64: An Ode To Helvetica

U W E L+SEEN/UNSEEN 1967

WIM+ VORM GEVERS- Impreso

en 2008. Detalle de póster.

Page 65: An Ode To Helvetica

U W E L+W

im C

rouw

el y

Edw

ard

Kien

hoiz

: Tab

leau

sCa

tálo

go, 1

970

WOR

KS+

Catálogo para exhibición de Stechelijk Museum Amsterdam. Estudio Total Design, 1969.

WIM////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Page 66: An Ode To Helvetica
Page 67: An Ode To Helvetica

67 Helvetica

POSTERSWITH :

Page 68: An Ode To Helvetica

68 Helvetica

Page 69: An Ode To Helvetica
Page 70: An Ode To Helvetica

70 Helvetica

Page 71: An Ode To Helvetica
Page 72: An Ode To Helvetica

72 Helvetica

Page 73: An Ode To Helvetica
Page 74: An Ode To Helvetica

E P Í L O G O

Page 75: An Ode To Helvetica

E P Í L O G O

Muchos tachan a esta tipografía de no tener personalidad, de ser absolutamente útil para cualquier proyecto, bueno o malo, es indudable que Helvetica es una

tipogafía técnicamente perfecta imitada por muchos diseñadores para crear tipografías sans-serif, por lo tanto amada u odiada lo que esta claro que Helvetica creo un antes y un después en el diseño gráfico.Por tanto, ¿no sería más lógico admirar la limpieza y orden que el diseñador puso en crear esta fuente en vez de clasificarla de “aburrida”? Si nos paramos a pensar realmente la finalidad de su creador no era hacerla divertida, ni con una personalidad concreta, su función era y es la de ser una tipografía completamente legible para todo el mundo.

Ahora bien, en el buen gusto de cada uno esta el elegirla debidamente y no equivocar tipografía legible con tipografía válida para todo tipo de proyectos.

Page 76: An Ode To Helvetica

76 Helvetica

Page 77: An Ode To Helvetica

77 Helvetica

Page 78: An Ode To Helvetica

78 Helvetica

W E B G R A F Í A

Page 79: An Ode To Helvetica

DAVID CARSONwww.davidcarsondesign.com

ERIK SPIEKERMANNwww.spiekermann.com

EXPERIMENTAL JETSETwww.experimentaljetset.nlMICHAEL C PLACE

www.wearebuild.com

NORMwww.norm.to

PAULA SCHERwww.paulascher.com

STEFAN SAGMEISTERwww.sagmeisterwalsh.com

HOEFLER & FRERE-JONES www.typography.com

NEVILLE BRODYwww.researchstudios.com

wikipedia.org/wiki/Wim_Crouwel

W E B G R A F Í A

WIM CROUWEL

Page 80: An Ode To Helvetica
Page 81: An Ode To Helvetica
Page 82: An Ode To Helvetica

El libro que tienes en tus manos habla sobre Helvetica, que es una película documental independiente acerca de tipografía, diseño grá� co y cultura visual, dirigida por el realizador Gary Hustwit en 2007, cuando esta fuente, -para muchos la mejor diseñada de la historia-, cumplió 50 años. La película es una discusión � uída con diseñadores renombrados sobre las opciones y la estética detrás del uso de esta tipo. Helvetica abarca los mundos del diseño, de la publicidad, de la psicología y de la comunicación. Se rodó en alta de� nición en los Estados Unidos, Países Bajos, Alemania, Suiza, Francia y Bélgica. En ella des� la un gran repertorio de diseñadores, tipógrafos, comunicadores y otras personalidades del entorno grá� co: Erik Spiekermann, Matthew Carter, Massimo Vignelli, Wim Crouwel, Hermann Zapf, Neville Brody, Stefan Sagmeister, Michael Bierut, David Carson, Paula Scher, Michael C. Place, Mike Parker, Leslie Savan, Rick Poynor y Lars Müller, y los estudios Norm y Experimental JetSet entre otros.Sus conclusiones, se muestran a continuación.

An O

de to

Hel

vetic

a: E

l dis

eño

tipog

rá� c

o de

los

últim

os 5

0 añ

os