Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

28
Jesús A. Sánchez González Hilary Putnam y la Filosofía del Lenguaje “hablar de uso y hablar de referencia, son dos partes de la misma historia”

description

Muestra la evolución de Hilary Putnam y sus aportes a la Filosofía del Lenguaje

Transcript of Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Page 1: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

Hilary Putnam y la Filosofía del Lenguaje

“hablar de uso y hablar de referencia, son dos partes de la

misma historia”

Page 2: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

DR. HILARY PUTNAM DISCURSO DE INVESTIDURA COMO DOCTOR

HONORIS CAUSA

28 de Enero de 2010,

Aula Magna (Campus de Getafe)

Universidad Carlos III de Madrid

Page 3: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

La evolución de Putnam

• Algunos dirán que: – escribir acerca de ‘la

filosofía de Putnam’ es como tratar de capturar el viento con una red

• Putnam ha sido acusado de:– Inconsistencia y– Cambiar sus puntos de

vista

Realismo Científico

Realismo Interno

Realismo Natural

Page 4: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

Contexto Histórico

• La filosofía analítica es hija del positivismo lógico vienés

• La filosofía analítica se consolida con el trabajo de los filósofos norteamericanos, como Putnam y Rorty (década de 1950)

Hilary Putnam

Círculo de Viena

Wittgenstein y Popper

Hempel y Reichenbach Russell y Moore

Enciclopedia de la Ciencia Unificada

Page 5: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

El Primer Putnam

• Aportes de Putnam de mucha importancia:– la teoría funcionalista de la

mente, – la llamada "teoría causal del

significado".

• En el caso del funcionalismo, se mantuvo hasta mediados de la década que va de 1980 a 1990.

• En el caso de la llamada "teoría causal del significado", no ha sido abandonada nunca

Realismo científico

Teoría Funcionalista de la

mente

Teoría causal del significado

Page 6: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

La Teoría Causal de la Referencia

• Los supuestos tradicionales no son satisfechos, por ninguna noción de significado

• “el concepto tradicional de significado es un concepto que descansa en una teoría falsa”

H. Putnam

• el "significado" de un concepto puede tomarse como su "extensión" o como su "intensión"

• la noción de "intensión" tiene que ver con algo mental

Lo tradicional

Page 7: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

El Segundo Putnam

• Putnam despliega argumentos para rechazar el "realismo metafísico", pero también para rechazar el "relativismo"

• El "realismo interno" parece oponerse punto por punto al "realismo metafísico"

Realismo interno

Hablar de «objeto» depende de nuestros intereses

pragmáticos

No existe un único esquema conceptual

La verdad es comprendida como aseverabilidad racional idealizada

Page 8: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

Los argumentos de Teoría de modelos

REALISTA• Sostiene: “una teoría, una

proposición, o una simple creencia es verdadera o falsa con total independencia del hecho de que esa verdad o esa falsedad sean o puedan ser conocidas”

• Admite: “una teoría puede ser falsa, aunque sea precisa, coherente, simple, completa, hermosa y posea todas las restantes virtudes epistémicas que se le quieran añadir, con excepción de la verdad objetiva”

H. Putnam• ¿Cómo puede decir el "realista" que la

función que hace verdadera a la teoría ideal no es la interpretación pretendida?

• ¿Puede acaso decir que hay alguna oración observacional que no esté contenida en la teoría ideal, interpretada por tal función?• No, ya que se ha estipulado que la teoría ideal

cumple todos los requerimientos en este aspecto.

• ¿Puede decirse que hay algún requerimiento teórico que la teoría ideal, tal como está interpretada, no cumple?• Tampoco, ya que también se ha estipulado

que cualquiera de estos requerimientos ha sido debidamente satisfecho.

Page 9: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

"maniobra de sólo más teoría“(just more theory move)

• La clave del argumento de teoría de modelos– Existe una función biyectiva

entre:• la teoría ideal y • los elementos del mundo

– En esta función se cumplen las mismas labores que la relación de satisfacción en una teoría tarskiana de la verdad

H. PutnamCualquiera sea la teoría causal que formule el realista para la fijación

correcta y pretendida de la referencia, esa teoría puede ser añadida a la

teoría ideal original y nuevamente existirá una función que haga a la teoría ideal extendida verdadera

La teoría causal de la referencia que podría discriminar las interpretaciones

pretendidas y las no pretendidas es sólo más teoría y, por lo tanto, a

menos que esté pegada con "pegamento metafísico" a sus

referentes no puede efectuar la discriminación deseada

Page 10: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

El Tercer Putnam

• No es lo mismo ser "verdadero" que estar "verificado" ni siquiera bajo condiciones especialmente buenas o ideales– La crítica al funcionalismo – La importancia otorgada a

una teoría de la percepción sin interfaces

Realismo Natural

El realismo es compatible con la relatividad conceptual

Identificaba la verdad con cierto tipo de "verificación" idealizada

Un suceso puede ser verdadero (o falso) aunque no existan medios para conocerlo

Page 11: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

Crítica al funcionalismo• El funcionalismo, entendido como la

tesis de que las actitudes proposicionales son sólo estados computacionales de la mente, no puede ser correcto.

• Pedirle a un ser humano en una cultura humana ligada por el tiempo que recorra y comprenda todos los modos de existencia lingüística humana -incluyendo aquellos que lo van a trascender, es pedir un punto arquimidiano imposible

H. Putnam

• no es posible individualizar los conceptos y las creencias sin referencia al ambiente

• los estados mentales no pueden ser reducidos o eliminados en favor de un discurso sobre estados computacionales

Page 12: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

FILOSOFÍA DEL LENGUAJE

El significad

o de «significa

do»

El concepto tradicional de significado es un concepto que descansa en una teoría falsa

La naturaleza de los

conceptos

Poseer un concepto tiene más que ver con poseer una habilidad que con poseer una imagen mental de cualquier tipo

Comprensión,

referencia y verdad

Referencia y verdad tienen menos que ver con la comprensión del lenguaje de lo que los filósofos han tendido a pensar

Page 13: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

La Tierra Gemela(… in “Meaning and Reference”)

• Si fuésemos transportados allá sin saberlo, no nos daríamos cuenta de que estamos en otro mundo.

• En la Tierra Gemela, como en la Tierra, hay: – un Puerto Rico,– una Torre Eiffel,– un presidente Barack Obama,– calentamiento global,– guerras en Irak y Afganistán,– gente que habla un idioma

llamado “español” , etc.

• La única diferencia es que el líquido que los habitantes de la Tierra Gemela llaman “agua” no es H2O, sino un líquido con una composición química distinta, XYZ.

• Esta sustancia XYZ tiene todas las propiedades fenoménicas de nuestra agua:– es incolora,– insabora, etc.

Page 14: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

La Tierra Gemela(… in “Meaning and Reference”)

• LA INTENSIÓN de una expresión engloba los atributos más salientes de la entidad denotada por la expresión,– la intensión de “agua” en

ambos planetas es “líquido incoloro, insaboro, que hierve a 100 grados centígrados, etc.”,

• LA EXTENSIÓN es la cosa misma; – la extensión es H2O en la Tierra

y XYZ en Tierra Gemela.

• El escenario descrito por Putnam implica que

– la palabra “agua” de Tierra Gemela y la palabra “agua” en la Tierra no son sinónimas,

– debido al hecho de que tienen extensiones distintas.

• La diferencia de extensión acarrea una diferencia de significado.

Page 15: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

La Tierra Gemela.. Conclusión

• El significado de por lo menos algunas expresiones del lenguaje natural no está determinado por los estados psicológicos de los usuarios del lenguaje sino por la realidad.

• El significado de este grupo de expresiones no es algo mental, sino la cosa misma.

H. Putnam

• La extensión de un término no está fijada por el concepto que el hablante individual posea en su cabeza,

• La extensión está determinada socialmente• la extensión está, en parte, determinada indexicalmente.• La extensión de nuestros términos depende de la

naturaleza real de las cosas particulares que sirven como paradigmas

• esta naturaleza real no es completamente conocida para el hablante

Page 16: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

La Tierra Gemela(el paradigma)

• A partir de nuestro propio ambiente y del uso del término por parte de los hablantes:– “el agua paradigmática es paradigmática para nosotros, es agua en

nuestro ambiente”.

• Con otras palabras, la naturaleza del paradigma depende del contexto en el cual el término fue originariamente introducido.– Esto quiere decir que “agua” no es H2O independientemente del

contexto en que originariamente se definió.

• No es una verdad a priori que agua sea H2O: es a posteriori necesaria: podría haber sido XYZ, si nosotros hubiéramos sido habitantes de la Tierra Gemela, pero dado que somos terrícolas, de aquí en adelante se sigue que agua es H2O

Page 17: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

La referencia y el significado

La referencia

• Se determina identificando la sustancia a la que se refieren los usuarios del término en cuestión

• Se determina descubriendo la naturaleza de dicha sustancia

• Comparando los términos de clase natural con los términos indexicales o deícticos

• Putnam piensa que los nombres que designan clases naturales tienen “un componente indexical no advertido”:– Así como la extensión de “yo”

depende más del contexto que de lo que una persona tenga en mente

– La extensión de “agua” depende en primer lugar de lo que el agua sea en nuestro mundo: una vez que hemos descubierto que el agua es H2O, será H2O en todos los mundos posibles

Page 18: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

La teoría semántica tradicional dejó fuera sólo dos contribuciones en la determinación de la extensión:

la contribución de la sociedad y la contribución del mundo real

Lo que se desprende de esto es que “la diferencia en extensión es ipso facto una diferencia de significado para términos de clases naturales, dejando de lado, de

esta forma, la doctrina de que los significados son conceptos, o, de hecho, entidades mentales de ninguna clase”

H. Putnam•Los significados no son conceptos porque no existe una relación de adecuación plena entre nuestros conceptos y la naturaleza de las cosas•Nuestros conceptos se pueden “equivocar”, pero nuestros significados, no•Los significados no se equivocan porque son construidos por nosotros a partir de la realidad; de una realidad conocida imperfectamente, pero cada vez mejor conocida, la naturaleza efectiva no es totalmente conocida por el hablante•La extensión de nuestros conceptos depende de la naturaleza efectiva de las cosas particulares que sirven como paradigmas

Page 19: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

conocer el significado de un término no consiste en asociarlo con el concepto “correcto”, sino en adquirir su

estereotipo

• El conjunto de creencias convencionales que se adscriben a un objeto determinado es a lo que Putnam llama “estereotipos”:– “cantidades mínimas de

información” que pueden ser inexactas, pero que sirven para la comunicación

– “aun cuando los estereotipos estén equivocados, la manera en que se formulan ilumina la aportación que suelen hacer a la comunicación.

– El estereotipo del oro, por ejemplo, contiene el rasgo amarillo aunque el oro químicamente puro sea casi blanco”

Page 20: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

La Naturaleza de los Conceptos

• Tradicionalmente desde John Locke– Se tiende a pensar que

los conceptos son un cierto tipo de entidades mentales (imágenes), que se corresponden con cosas del mundo exterior

H. PutnamPoseer un concepto tiene más que ver con poseer una habilidad que con poseer una imagen mental de cualquier tipoEsa “habilidad” se manifiesta sobre todo en la comprensión y utilización de oraciones con sentido… Habría que cuestionar cómo se sabe si una persona posee el concepto, por ejemplo: “silla”, bastaría con que esa persona señale una silla;Pero, en el caso de pronunciar la oración “Octavio fue un gran emperador”, habría que ver lo que señala

Page 21: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

Un Hombre que habla Japonés(… un experimento sobre concepto)

• … considérese un hombre que memoriza una pequeña historia en japonés a base de oírla en unos discos, sin tener idea de japonés.

• … si este hombre repite mentalmente las oraciones que escuchó, parecería como si estuviera pensando en japonés– … de hecho, si un telépata experto y

japonés penetrara en la mente del hombre memorista, y captara el fluir de su conciencia: lo que “oiría” serían oraciones en perfecto japonés.

• Es evidente que esa persona posee ciertos objetos mentales, pero que no entiende el japonés

H. Putnam

• “la comprensión no reside en las palabras mismas, ni siquiera en lo apropiado de toda la secuencia de palabras y oraciones;

• reside más bien en el hecho de que un hablante que entiende puede hacer cosas con las palabras y las oraciones que pronuncia (o que piensa en su cabeza) además de sólo pronunciarlas”

Page 22: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

“ésta es una de las conclusiones más notables en la historia de la filosofía …”

• Se trata de renovar la concepción tradicional del lenguaje, lo que el lenguaje implica para la filosofía:– El lenguaje se había pensado sin

importancia porque se consideraba que era meramente un sistema de signos convencionales que representaban conceptos e ideas (considerados como entidades mentales de alguna especie, y bastante independientes de los signos usados para expresarlos)

• Pero hoy en día parece dudoso que se puedan pensar los objetos e ideas como eventos u objetos mentales y aún más dudoso que sean independientes de todo signo

Page 23: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

Comprensión, referencia y verdad(en Reference and Understanding)

H. Putnam

• “nada en esta descripción del ‘uso’ dice algo sobre una correspondencia entre palabras y cosas, o sobre oraciones y estados de cosas.

• … Es en este sentido en el que referencia y verdad tienen menos que ver con la comprensión del lenguaje de lo que los filósofos han tendido a pensar”

lo que le falta al modelo del uso lingüístico, es precisamente la explicación de su éxito

“la existencia de una adecuada correspondencia entre:

… las palabras de un lenguaje y las cosas,

…y entre las oraciones de un lenguaje y los estados de cosas”

Page 24: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

… el gran argumento del siglo XIX contra la teoría de la verdad como correspondencia …

“el conocimiento implícito de las condiciones de verdad no está presupuesto de ninguna forma en la comprensión del lenguaje

En otros términos: uno no necesita conocer que existe una correspondencia entre palabras y entidades extralingüísticas para aprender la propia lengua”

• Argumento: – qué significaría que una

teoría “corresponda en una forma apropiada” a partes particulares del mundo …

– … será que es posible comparar las representaciones (los conceptos) con una realidad no conceptualizada

Page 25: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

Putnam no es Verificacionista

• Lo que la mayoría de filósofos realistas de hoy en día aceptan es que los métodos mediante los cuales adquirimos conocimientos no nos vienen dados a priori …

• … y que, por lo tanto, existe una interrelación entre el método y el contenido de nuestros conocimientos: – “lo que sean nuestros métodos en

un cierto dominio dependerá de cuáles sean nuestras creencias sobre el asunto que se trata en ese dominio y en otros dominios”

Page 26: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

Nos hacemos con la realidad pensándola, y la pensamos construyendo y usando signos

• El modelo de Putnam es realista en el sentido de que: – acepta que el éxito de nuestro

comportamiento lingüístico presupone y necesita una explicación causal de la referencia y la verdad.

• Es prácticamente lo mismo que sostiene en filosofía de la ciencia:– nuestros modelos científicos “funcionan”

porque podemos suponer una relación de correspondencia causal entre leyes científicas y objetos del mundo real.

• Se trata de un realismo sui generis, sin embargo, que parte de la aceptación de la crítica del siglo XIX contra la teoría de la verdad como correspondencia:– existe una correspondencia entre

palabras y cosas, pero tal correspondencia es sólo aproximada

En ese “conocimiento aproximado de la realidad” juega un papel de fundamental importancia el lenguaje

Éste no es sólo un sistema de signos con los cuales expresamos nuestro conocimiento, sino que existe una relación indisoluble entre el uso de los signos y el conocimiento:

conocer los signos consiste en usarlos para referirnos a la realidad

Page 27: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z

“hablar de uso y hablar de referencia, son dos partes de la misma historia”

es decir: existe una relación indisoluble entre el uso de los signos y el conocimiento: conocer los signos consiste en usarlos para referirnos a la realidad

“Nos hacemos con la realidad” pensándola, y la pensamos usando y construyendo signos.

Finalmente

Page 28: Aportes de Hilary Putnam a la Filosofía del Lenguaje

Jesú

s A

. Sán

chez

Gon

zále

z