Baixa't el pdf

100
FLAIXOS JUÏCS 0 HOMENATGE EDUARD FELIU IV CONGRÉS PER A L’ESTUDI DELS JUEUS EN TERRITORIS DE LLENGUA CATALANA Tessa CaldersEsperança Valls (ed.)

Transcript of Baixa't el pdf

Page 1: Baixa't el pdf

FLAIXOS JUÏCS – 0

HOMENATGE EDUARD FELIU IV CONGRÉS PER A L’ESTUDI DELS JUEUS EN

TERRITORIS DE LLENGUA CATALANA Tessa Calders—Esperança Valls (ed.)

Page 2: Baixa't el pdf
Page 3: Baixa't el pdf
Page 4: Baixa't el pdf

HOMENATGE EDUARD FELIU IV Congrés per a l’estudi dels jueus en

territoris de llengua catalana

Page 5: Baixa't el pdf
Page 6: Baixa't el pdf

HOMENATGE EDUARD FELIU

IV Congrés per a l’estudi dels jueus en territoris de llengua catalana

Tessa Calders - Esperança Valls (ed.)

Flaixos Juïcs Barcelona

2010

PPU – Institut Món Juïc

Page 7: Baixa't el pdf

HOMENATGE EDUARD FELIU IV Congrés per a l’estudi dels jueus en territoris de llengua catalana

18, 19 i 20 d’octubre de 2010 Flaixos Juïcs, 0

Primera edició, 2010

La reproducció total d’aquesta obra, tant del text com de les imatges, per qualsevol procediment, compresos la reprografia i el tractament informàtic,

i la distribució d’exemplars mitjançant lloguer o préstec públic, resta rigorosament prohibida sense l’autorització escrita dels seus propietaris,

i estarà sotmesa a les sancions establertes a la Llei.

©Institut Privat d’Estudis Món Juïc, que gestiona i edita aquest projecte [email protected] www.institutmonjuic.cat

Direcció i edició: Tessa Calders i Esperança Valls. Institut d’Estudis Món Juïc.

Disseny de la coberta: Wendy Madariaga

Producció i edició: PPU. Promocions i Publicacions Universitàries S.A.

Diputació 213 – 08011 Barcelona Tel. 93 451 65 70 – Fax 93 452 10 05

www.ppu.es – [email protected]

ISBN: 978-84-477-1101-7

DL: B-28502-2010

Page 8: Baixa't el pdf

ÍNDEX Presentació .......................................................................................... 9 1. Eduard Feliu i Mabres .................................................................. 9

1.1 Eduard Feliu i Mabres (1938-2009), l’home i l’obra, per Pere Casanellas i Joan Ferrer ........................................ 10

2. Guardó Eduard Feliu .................................................................... 23 2.1 Simon Schwarzfuchs, per J. Ramon Magdalena .................. 24 2.2 Bibliografia de Simon Schwarzfuchs .................................... 25 2.3 Gérard Nahon, per Danièle Iancu-Agou .............................. 41 2.4 Bibliografia de Gérard Nahon .............................................. 52

3. Col·lecció Eduard Feliu ................................................................. 89

3.1 Qüestions de vida de Moixé Natan de Tàrrega ................... 90 3.2 Intervenció de Josep Xavier Muntané .................................. 91

4. Epíleg ........................................................................................... 94

Memòria del Guardó Eduard Feliu ....................................................... 95 Memòria de les il·lustracions de la Col·lecció Eduard Feliu .................. 97

Page 9: Baixa't el pdf
Page 10: Baixa't el pdf

PRESENTACIÓ

En motiu de l'homenatge al Dr. Eduard Feliu i Mabres en el marc del IV Congrés per a l'Estudi dels Jueus en Territoris de Llengua Catalana, l'Institut Món Juïc presenta el numero 0 de Flaixos Juïcs.

Flaixos Juïcs és la col·lecció de petit format que seguint l'exemple de Retalls d'Història creada per Rafel Dalmau, té la voluntat d'oferir obres d'alta divulgació, en el nostre cas, relatives a qualsevol aspecte del judaisme català i universal. Amb el numero 0 pretenem fer efectius més d'un objectiu. El primer dels quals és, que tant estudiosos com públic en general, puguin copsar-ne l'aspecte i la intenció. Pel que fa l'aspecte és una sèrie de petit format i d'extensió reduïda per tal que el lector amb poca estona de lectura es pugui fer una idea clara del contingut. La intenció és doble: facilitar als investigadors la possibilitat de publicar amb immediatesa els resultats de les seves petites recerques, i a la vegada, fer arribar al públic no especialitzat obres d’alta divulgació que l'apropin al coneixement del judaisme. La periodicitat d'aquesta col·lecció dependrà exclusivament de la qualitat dels originals que vagi rebent l'Institut. D'aquesta manera volem rescatar i fer públics els treballs de grau, tesines i DEA's de nivell que resten inèdits, igualment els estudis que es duen a terme des de comarques per erudits locals, o altres aportacions que són massa llargues per ser acceptades com article a qualsevol revista especialitzada i massa breus per editar-se com a llibre. Aquestes són les monografies susceptibles de formar part de Flaixos Juïcs, i des d'aquí convidem a tothom a participar-hi.

1. Eduard Feliu i Mabres

L'acte inaugural del IV Congrés per a l'Estudi dels Jueus en Territoris de Llengua Catalana té com a tema central l'homenatge a Eduard Feliu i Mabres. Aquest homenatge gira entorn de tres eixos:

a) Dos parlaments per recordar l'erudit a qui retem homenatge

b) L'entrega del Guardó Eduard Feliu, als investigadors: Simon Schwarzfuchs i Gérard Nahon.

Page 11: Baixa't el pdf

10 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

c) La presentació de la Col·lecció Eduard Feliu

Clou l’acte Núria Feliu amb una lectura de poemes de H.N. Bialik.

Comencem amb els discursos de col·legues i amics d'Eduard Feliu que ens parlaran dels aspectes més destacats, les activitats i els projectes duts a terme pel nostre erudit. Seguirem amb el lliurament del guardó, i acabarem amb la presentació de la Col·lecció Feliu.

1.1 Eduard Feliu i Mabres (1938-2009), l’home i l’obra per Pere Casanellas i Joan Ferrer

Eduard Feliu: l’home, el mestre i l’amic

Escric perquè ja són mortes les persones que estimava. Escric perquè quan era noia tenia la força d’estimar, però ara aquesta força es mor. I jo no vull morir. Tinc trenta anys i sóc casada. El meu marit és el doctor Mikhael Gonen, geòleg, un bon home. Me l’estimava. Ens vam conèixer deu anys enrere a l’edifici Terra Sancta. Jo feia el primer curs a la Universitat Hebrea. En aquell temps les lliçons es feien encara a l’edifici Terra Sancta.

Així comença la traducció d’El meu Mikhael d’Amos Oz, que Eduard Feliu va publicar a la “Biblioteca A Tot Vent” de les Edicions Proa, aleshores dirigida per aquell home que en la vida civil es deia Joan Oliver i que en la seva vida poètica era conegut com a Pere Quart. Era l’any 1973. L’original hebreu havia sortit publicat cinc anys abans, el 1968. Aquesta traducció, que era introbable des de feia molts anys, acaba de ser reeditada fa uns mesos. És d’alguna manera un homenatge públic a l’Eduard Feliu, el primer traductor de la llengua hebrea moderna al català en la modalitat de prosa (Amós Oz i Shmuel Yosef Agnon), poesia (Yehuda Amihai, David Rokeah, Amir Guilboa, Yona Wallach, Dahlia Ravikovitch, Rahel Halfi i H. N. Bialik) i contes per a infants (Lea Goldberg).

El meu Mikhael, que per a nosaltres és la millor novel·la d’Amos Oz, era l’obra que donava a conèixer aquest gran escriptor israelià al nostre país i a la península Ibèrica. Joan Oliver, literat conspicu, es va adonar del fet i va fer traduir la versió catalana de l’Eduard Feliu al castellà, per aprofitar l’impacte que suposava la primera traducció a aquella llengua d’un escriptor que es manifestava tan singular. L’Eduard m’havia explicat que quan va saber que el seu llibre havia estat passat al castellà, sense que ell ni tan sols ho sabés, no li havia fet cap mena de gràcia. El llibre no va ser traduït a l’espanyol

Page 12: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 11

directament de l’hebreu fins a l’any 2005 (Mi querido Mijael, traduït per Raquel García Lozano, Madrid: Ediciones Siruela, 2005).

Cal que diguem que aquesta traducció meravellosa de l’Eduard Feliu ens va seduir també a nosaltres quan la vam llegir en els anys setanta. Aquell català era prodigiós i la literatura hebrea que ens descobria es presentava com una deu fascinant d’idees i de força. En aquells anys estudiàvem hebreu bíblic amb el professor Enric Cortès, que també sabia hebreu modern perquè havia estat estudiant a Israel en els mateixos anys en què hi visqué l’Eduard Feliu. Ambdós eren amics des d’aleshores, però nosaltres encara vam haver d’esperar alguns anys fins que no es va produir l’ocasió de conèixer-lo personalment i d’esdevenir amics.

Eduard Feliu era una persona entranyable: d’un tracte exquisit i d’una saviesa i generositat poc habituals. Li agradava parlar de la seva història i de la història de la seva família. Ell havia nascut a Sant Feliu de Llobregat l’1 de juliol de 1938, quan els exèrcits feixistes bombardejaven Barcelona. Per aquestes circumstàncies tràgiques de la història del nostre país, l’Eduard, que sempre havia estat allò que Josep Pla n’hauria dit «un senyor de Barcelona», del barri de Sants, no va néixer a la seva ciutat.

El seu pare morí el 1952, quan l’Eduard tenia tretze anys i, en aquestes circumstàncies familiars tan difícils, començà a treballar en un taller i després en una oficina. La formació escolar que havia tingut havia durat pocs anys, però, amb una tenacitat que avui ens sembla prodigiosa, es capbussà com a autodidacte en l’aprenentatge de llengües estrangeres, usant els llibres de la rica biblioteca de l’Ateneu Barcelonès. Allí aprengué anglès, francès, alemany i italià. També hi començà a estudiar l’hebreu l’any 1958. Aquest camí en l’aprenentatge de les llengües foranes anà de bracet amb l’estudi aprofundit de la llengua catalana. Llegí Llull i el seduïren Carner i Espriu. En una de les notes marginals al Diccionari Girona. Diccionari hebreu-català. Vocabulari català-hebreu, que l’Eduard feia mentre anava ampliant el text de la primera redacció, hi va escriure, a propòsit de la paraula meló hofnàyim ‘almosta, embosta’:

“Una almosta de mar entre turons”, diu Carner, descrivint un punt de la Costa Brava. És una expressió preciosa que tinc gravada en el meu esperit d’ençà que llegia Carner a l’eixida de casa meva, encara adolescent. Quin temps! Quin país! Que no eren els nostres, dit sense voler estrafer ningú.

Page 13: Baixa't el pdf

12 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

I en una altra nota ens hi deia:

He afegit “eixamorar-se” en hityabbeix en record de la meva mare, que deia (sembla com si la sentís): “Vaig a baixar la roba del terrat, que ja es deu haver eixamorat.” Un dia, essent ja un adolescent “cercador” de mots, li vaig preguntar què volia dir això d’“eixamorar”, que, d’altra banda, també ho havia sentit dir als meus germans grans parlant de pells esteses, i em va dir: “Que la roba ja s’ha eixugat i està en bon punt per planxar-la.” Me n’he recordat sempre més. Parlant de la meva americana deia: “Penja-la bé, que no s’esllenegui”, i si plovisquejava deia: “Cau roina.” Herències lèxiques dels nostres avantpassats de Collbató, tot i que la meva mare ja havia nascut a Poble Nou. Quan dic coses com aquestes, no puc evitar de pensar en aquells mots del poeta: “Hem viscut per salvar-vos els mots...” i de prendre-m’ho seriosament.

La prosa que escrivia Eduard Feliu era d’una bellesa clàssica impressionant. Els seus darrers treballs, publicats ja pòstumament a la seva revista Tamid ––i mai no s’ha pogut dir amb tanta exactitud com en aquest cas que una revista era l’obra gairebé personal d’un únic erudit–– en són un bon exemple:

En la retroversió que n’he fet al català actual, que constitueix l’objecte principal d’aquest article, he tingut a la vista la traducció de Berenguer Sarriera publicada per Miquel Batllori, i n’he aprofitat a lloure els elements lèxics i sintàctics del text català medieval (tot modernitzant-ne l’ortografia), amb la pretensió de no allunyar-me’n excessivament i alhora de demostrar que la traducció fou feta del català, amb el qual l’hebreu coincideix plenament. D’altra banda, aquesta retroversió farà més fàcil la lectura del Regiment de sanitat d’Arnau de Vilanova al lector d’avui, encara que sigui havent passat per l’hebreu..., car la versió catalana medieval ofereix dificultats de comprensió a qui no té l’avés de la lectura d’aquests textos. (E. FELIU, “Les traduccions hebrees del Regiment de sanitat d’Arnau de Vilanova”, Tamid 6 (2006-2007 [2009]), pàg. 50-51).

Un altre exemple molt interessant de les reflexions lingüístiques de l’Eduard en les seves notes marginals al Girona diu:

Contràriament al que fem en català espontàniament, l’hebreu tendeix més aviat a coordinar les frases que no pas a subordinar-les (què t’haig de dir, oi?). A vegades, però no sempre, he procurat modificar algunes frases en què la subordinació (que de dues accions en fa una mitjançant diversos recursos que seria interessant d’estudiar) resulta més natural en català. Exemples: ● (hebreu) És agradable jeure davant de l’estufa i tapar-se amb una flassada calenta (hitkarbel). ● (català, segons el meu parer) És agradable jeure davant de l’estufa tapat amb una flassada calenta.

Page 14: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 13

● (hebreu) La nova secretària coqueteja amb el director i voleteja tota l’estona al seu voltant (hithanhen). ● (català) La nova secretària coqueteja amb el director voletejant tota l’estona al seu voltant. [Val a dir que he anul·lat aquest darrer exemple per altres motius: probablement aquesta imatge no plauria gaire a les nostres dones [tot i que era treta d’una obra d’un autor israelià contemporani]].

La reflexió lingüística era constant en l’obra de l’Eduard. Una altra nota al Girona diu:

He procurat filar prim en la traducció d’aquest verb, zimmen, que és força difícil de traduir sense paràfrasi o aclariments entre parèntesis.

En la frase nassog el tokh atsmó, que l’Eduard va traduir per “tancar-se, entotsolar-se”, hi va afegir:

Passa’m aquest genial invent de Josep Carner.

A propòsit de svivon, anota al marge:

Es tracta d’un virolet o ballaruga de forma prismàtica, que es fa ballar amb la mà (i no pas amb un cordill, com és el cas de la baldufa). Té quatre cares, amb una lletra a cadascuna: Nes Gadol Haya Po *Un gran prodigi s’esdevingué aquí+.

L’any 1964 ingressà com a novici al monestir de Montserrat, mogut per un fort ideal de vida religiosa. Allí estudià fonamentalment llatí i grec i altres matèries introductòries als estudies teològics i ajudà el gran erudit pare Guiu Camps en tasques del treball de la nova versió de la Bíblia de Montserrat, que en aquells anys s’estava editant, atès el notable coneixement que l’Eduard ja tenia de la llengua hebrea de la Bíblia. Aquesta etapa de vida monàstica no es consolidà i l’Eduard ––entusiasmat pels fets de la Guerra dels Sis Dies, en què va semblar que el petit David havia vençut el gegant Goliat, i també per una certa identificació entre el poble jueu secularment perseguit amb el poble català menyspreat en l’Espanya del règim de Franco–– pel novembre del 1967 va partir cap a Israel. El vaixell Molédet, que salpà de Marsella, anava ple d’emigrants jueus d’origen marroquí i tunisenc, que abandonaven els seus països d’origen per traslladar-se a Israel.

L’impacte d’aquell món israelià dels quibuts va marcar profundament l’Eduard, que aleshores era un noi de vint-i-nou anys. En un quibuts de Galilea hi conegué Françoise Samuel-Lajeunesse, parisenca, de família d’origen jueu, amb qui es casà al cap de pocs mesos, el 1968, a Jerusalem. Els records

Page 15: Baixa't el pdf

14 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

d’aquella bella època marcaren profundament la seva vida. A Jerusalem va néixer el seu fill gran Joel.

En les notes marginals al Girona, que escrivia com a esplai a manera de records per a Joan Ferrer i Pere Casanellas, s’hi va referir moltes vegades, amb un pregon enyor. A propòsit del peix amnun, molt abundant al llac de Galilea, conegut comercialment com a Sant Pere va escriure:

No puc evitar de recordar les diverses vegades que assegut en algun restaurant de Tiberíades, ran de mar, em vaig cruspir un “Sant Pere” tot guaitant els quibuts de l’altra riba del llac, sota el Golan, en un dels quals (En-Gev) vaig viure molts mesos (em sembla que ja t’ho he explicat, això) treballant en els galliners, i hi vaig conèixer la Françoise (no en els galliners, evidentment!). Ella treballava als camps de palmeres de dàtils, a les quals s’enfilava per pol·linitzar-les. La pol·linització de la pol·linitzadora va ser, per part meva, tota una gesta, barreja de seny i de rauxa, de la qual, quaranta anys després, encara em gloriejo.

La paraula metilà ‘gallina ponedora’ té una altra nota marginal entranyable:

Aquest mot, l’incloc amb un record tot especial dels nou mesos que vaig treballar al lul [galliner] del quibuts En-Gev els anys 1967-68.

Sobre tipat halav ‘la Gota de Llet’, nom dels centres d’assistència sanitària a parteres i nadons existents arreu d’Israel en els anys seixanta:

No cal que et digui el record vivíssim que tinc d’aquests centres. L’any 1969 nosaltres, que vivíem a la part àrab de Jerusalem, dúiem el Joel en un d’aquests centres que era a tocar de l’antiga Porta de Mandelbaum, que havia estat el punt de pas entre la Jerusalem jordana i la israeliana. Llavors ja no hi havia cap mur de separació entre les dues Jerusalem (només des de la ciutat vella, és clar). I prop d’allí, a la banda israeliana de l’antiga frontera, vivia en Pau Figueres i la seva dona, i els seus nens, que ens van ajudar moltíssim en els nostres primers i trasbalsats temps de vida a Jerusalem. A la Tipat Halav vigilaven que el nostre nadó, que ara ja té 38 anys!, fes el pes que havia de fer i apuntaven totes les dades personals en un carnet (que la Françoise encara guarda). Records d’uns temps per a mi heroics que de vegades em fan saltar encara, perquè sóc ploraner de mena, alguna furtiva i mitificada llàgrima.

Sobre qumqum:

Es tracta d’un bullidor, és a dir d’un atuell (anglès: kettle; francès: bouilloire; també, més o menys: samovar) per a bullir l’aigua per al te o per al cafè. La tetera, en canvi, és per a servir el te. Em sembla que no és la mateixa cosa. El mot qumqum forma part del meu vocabulari de la nostàlgia: va ser un atuell indispensable duran els nou mesos de vida de quibutsniq que vaig fer l’any 1968 vora

Page 16: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 15

la mar de Galilea, treballant als galliners del quibuts En-Gev i fent les primeres armes, o tempora, o mores! amb una noia tota primeta, amb aire de noli me tangere, arribadeta de París, que esdevingué poc després la meva dona par excellence, la Françoise.

A Jerusalem va poder matricular-se, com a major de vint-i-cinc anys, després d’un temps de prova, als estudis de filologia hebrea a la prestigiosa Universitat Hebrea. Allí es va presentar al professor Chaim Rabin com a estudiant català. El savi professor li va comentar que era la primera vegada de la seva vida en què algú se li presentava amb el gentilici de català. Els estudis que va fer van ser molt amplis: lingüística general, història del poble jueu, història de la llengua hebrea i diverses llengües semítiques (àrab, arameu, siríac i gueez).

La vida a Jerusalem, però, era molt difícil, i l’Eduard amb la Françoise i el petit Joel es van veure obligats a tornar a Barcelona. Era l’any 1971 i l’Eduard va haver de deixar interromputs els seus estudis universitaris. A Barcelona va trobar feina com a traductor en una important empresa de productes químics. Allí va ser sempre una persona molt respectada i hi va treballar fins a la seva jubilació. L’Eduard sempre ens explicava que quan acabava la feina de l’empresa, podia dedicar unes quantes hores en el seu despatx als seus estudis sobre el judaisme català, en què esdevingué un mestre reconegut per tothom, d’una manera molt singular per dos professors d’estudis hebreus de la Universitat de Barcelona, l’enyorat Josep Ribera i Florit i la doctora Tessa Calders i Artís. Va ser un mèrit de la Tessa Calders haver fet veure a les autoritats acadèmiques de la Universitat de Barcelona que calia reconèixer el mestratge de l’Eduard Feliu amb l’atorgament del títol de doctor honoris causa, fet aquest esdevingut en una sessió solemne de la Universitat de Barcelona el mes de novembre de l’any 2007.

L’Eduard Feliu era un personatge molt singular: reconegut per tots els estudiosos catalans de la història del món jueu com un dels més grans coneixedors d’aquesta història de tots els temps, va ser, fins que la Universitat no li va concedir el grau de doctor honoris causa, un savi sense títol, però a qui tothom s’havia d’adreçar per fer-li consultes de tota mena relaciones amb la història i els textos dels jueus catalans.

L’Eduard presidí, durant els anys en què va ser activa (1985-1998), l’Associació d’Estudiosos del Judaisme Català (ADEJUC). Publicà diversos

Page 17: Baixa't el pdf

16 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

treballs molt importants en la revista Calls, de què es van publicar quatre números.

Des del 1995 i fins a la seva mort, va presidir i impulsar la Societat Catalana d’Estudis Hebraics, filial de l’Institut d’Estudis Catalans i publicà els sis números de la revista Tamid, on féu aportacions de gran interès. Els darrers anys de la seva vida els dedicà a la redacció del Diccionari Girona, amb Joan Ferrer i Pere Casanellas. Malauradament no ha pogut veure publicada aquesta obra a què dedicà tantes hores de pacient i savi esforç.

L’Eduard Feliu no era un savi de torre d’ivori. La vida familiar tenia per a ell un valor fonamental. Ens escrivia, també al marge del Girona:

Bialik no va tenir fills, cosa que el va fer patir bastant al llarg de la seva vida, però va escriure un cert nombre de poesies per a infants. Malauradament aquesta poesies no figuren en cap dels reculls que tinc de les seves obres. Només he aconseguit de trobar-ne una en una revista israeliana de fa molts anys i l’he traduïda no pas per a incloure-la en el meu futur aplec de traduccions de Bialik, ni tampoc en aquest nostre diccionari, sinó per respondre als meus néts quan, veient-me voltat de llibres estranys, em diuen: “Avi, què fas?” “Doncs, mireu, us he traduït aquesta poesia”:

El niu

L’ocell té el niu dalt la capçada: tres dels seus ous hi fan estada. A cadascun, ben adormit, xxxt, no feu soroll!, hi jeu un petit.

L’Eduard era un mestre molt savi. Això es notava a cada pas. En una nota marginal al Diccionari Girona, hi va escriure:

“Ull per ull, dent per dent” són expressions bíbliques de la llei del talió, com pla bé saps. Representen una norma jurídica (que els antics doctors solien entendre, tanmateix, en un sentit més misericordiós, no tan literalment rigorós). En canvi, middà ke-néged middà té un sentit més moral que jurídic: si fas el mal, t’exposes al fet que els altres es captinguin malament amb tu. El mal crida el mal i el bé crida el bé. No indica cap càstig compensatori. Per això cal traduir aquesta expressió per la tradicional

Page 18: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 17

catalana: “Tal faràs, tal trobaràs”, o semblants: “Tal mesura com fareu, us serà feta” (cf. Lc 6,38). “Aital mesura com fareu, vos serà feta” diu Turmeda.

Una darrera nota impressionant d’erudició es troba també als marges del Girona:

PRD’’S (peixat, rémez, deraix, sod). Anagrama: PaRDeS: jardí, que indica els quatre mètodes d’exegesi de l’Escriptura: literal, al·legòric, homilètic i místic, utilitzat en la literatura cabalística. Com reconeix G. Scholem, aquest mètode hermenèutic és d’origen cristià. L’Eriúgena, que és ben antic, ja s’hi refereix (Homélie sur le prologue de Jean, p. 327-28) i tinc també a les meves fitxes una referència a R. Martí, Capistrum, I, p. 272: secundum historiam, moraliter, allegorice, anagogice. De Lubac (molt present sempre en la meva vida a causa de la seva íntima amistat amb Teilhard de Chardin) explica aquest tema dels quatre sentits dels mots de l’Escriptura amb una esfereïdora (valgui la hipèrbole) competència (a Exégèse médiévale). En el llatí dels escolàstics, la cosa era expressada així: Littera gesta docet, quid credas allegoria. / Moralis quid agas, quo tendas anagogia. “La lletra ensenya els fets; el que creus és l’al·legoria. / Moral és el que fas; cap on vas és anagogia.” Tanmateix, la gràcia de posar en anagrama aquests quatre mètodes en el mot PaRDeS, que amb el simple sentit de ‘jardí *d’arcanes coneixences+’ ja apareix en antigues doctrines gnòstiques, és una genialitat tota jueva lligada a les possibilitats de la llengua hebrea.

Una altra consideració ben interessant a propòsti del mot tsotsélet:

Segons que he vist en un diccionari de zoologia hebreu-anglès que tinc, aquest ocell és exactament la Streptopelia senegalensis, anomenat en català ‘tórtora del Senegal’, i no pas la xixella, que és la Columba oenas. La cosa curiosa és la semblança entre els mots xixella i tsotsélet (tsitsela! en el Talmud; d’origen onomatopeic, diu Klein). Segur que si Mestre Coromines hagués conegut l’existència d’aquest mot en semític (en arameu, si més no) hauria formulat la seva etimologia de xixella (cf. sub xeixa) diferentment, bé que jo no sé com. Malgrat la semblança morfològica, avui s’identifica amb la ‘tórtora del Senegal’ segons els tècnics. És simplement una tórtora, no un colom.

La vida i l’obra de l’Eduard Feliu expressen sempre un profund amor envers la pàtria ––la terra dels pares, com li agradava dir al gran Joan Coromines–– i la llengua catalana. Les notes marginals a la darrera gran obra d’Eduard Feliu, que ja està arribant al punt final de la revisió i que esperem que ben aviat podrem veure publicada, el Diccionari Girona contenen unes observacions summament interessants:

Page 19: Baixa't el pdf

18 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

En la transcripció de Catalunya i català hauríem de procurar allunyar-nos de qualsevol desagradable possibilitat d’associació amb l’arrel hebrea qtl ‘matar, assassinar’. Sóc de parer que hauríem d’imposar la transcripció de totes les lletres que el nom conté, gràficament, en català, és a dir, emprant l’àlef per a transcriure les dues a medials. El fet que nosaltres pronunciem com una vocal neutra no vol dir res per als parlants d’hebreu, que les pronunciaran com voldran o com podran, però l’alfabet hebreu ha de reflectir ––ara ho veig clar–– l’existència d’aquestes lletres, per més «neutres» que les pronunciem a causa de les regles fonètiques que una part dels catalans seguim en aquests casos. La lletra àlef pot representar el so de a també quan la pronunciació és neutra. Per què no? Amb l’aval de Gumpertz, doncs, que és l’únic que he vist que escriu Qatalwnya, amb tres àlefs, crec que podem tirar al dret i emprar la forma Qatalwnyh, amb dues àlefs (i una he final, tanmateix, en lloc d’una tercera àlef. Català hauria de ser qatalwnit, amb dues àlefs i la terminació pròpia dels noms de les llengües en hebreu. En realitat, quan trobem mots estrangers en textos hebreus, l’ús de l’àlef per a transcriure la a de llengües occidentals és corrent. No sé què en pot pensar, en Pere, d’aquesta proposta. Caldria comentar-la-hi en el moment oportú.

I en una altra nota marginal, afegida posteriorment:

En l’obra de Baer, Die Juden, vol. I, p. 92 hi ha un document de l’any 1233, signat en hebreu pel batlle Salomó Bonafós, que diu:

קאטאלוניהשלמה בונפוש גזבר

És evident que és aquesta la forma que hem d’utilitzar també nosaltres avui.

Eduard Feliu: hebraista i estudiós del judaisme català

Traduccions de literatura hebrea moderna i contemporània

Les primeres obres de l’Eduard Feliu en el camp de l’hebraística van ser traduccions de literatura moderna hebrea al català. En Joan Ferrer s’ha referit a una de les primeres i més importants, la novel·la El meu Mikhael d’Amos Oz. Però ja abans havia fet algunes altres traduccions de literatura hebrea moderna: el 1968 havia publicat un conte de Shmuel Yosef Agnon en la revista El Pont, i el 1972, una antologia de Yehuda Amihai en els “Llibres de l’Óssa Menor”.

Així, va començar la seva llarga carrera d’hebraista com a traductor de literatura moderna hebrea i ja no va abandonar mai aquest aspecte de la seva carrera intel·lectual. A més de les obres esmentades, en aquest àmbit va publicar dos llibres més, l’un de literatura infantil (Lea Goldberg, Els meus amics del carrer Arnon, 1979) i l’altre de poesia (David Rokeah, Coloms

Page 20: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 19

missatgers aturats a l’ampit de la finestra, 1985) i a partir de l’aparició de la revista Tamid (1997), en cada un dels volums excepte el segon, va anar publicant traduccions de poesia hebrea contemporània. La sèrie acaba en l’últim volum de Tamid (el 6, 2006-2007 [2009]), amb la traducció de 30 poemes de qui ha estat considerat el poeta nacional de la literatura hebrea moderna, Hayyim Nahman Bialik.

Creiem que aquestes traduccions de literatura hebrea moderna són molt significatives en l’obra de l’Eduard, perquè s’hi expressa la seva vocació primordial de traductor juntament amb la seva passió pel judaisme i la seva sensibilitat literària i poètica, afaiçonada amb la lectura, entre d’altres, des de jove, dels grans poetes catalans.

Els responsables de la Gran enciclopèdia catalana li devien reconèixer els seus mèrits, perquè li van encarregar alguns articles sobre literatura hebrea, especialment relatius a autors moderns. Malgrat tot, ell es lamentava que les seves traduccions, especialment les publicades a Tamid no tenien pràcticament cap ressò; ens fem solidaris d’aquesta queixa. I ha calgut esperar llargament perquè la seva traducció d’El meu Mikhael, esgotada de feia molts anys, hagi estat reeditada.

Altres traduccions de texos contemporanis

Hem vist com l’Eduard es guanyava la vida com a traductor de textos comercials i tècnics en una empresa del ram de la química. Devia fer prou bé aquesta activitat, perquè va conservar la mateixa feina al llarg de tota la seva vida, fins al moment de la jubilació. No entra dins l’àmbit del nostre parlament valorar aquesta feina, però sí que podem suposar que li devia servir com a entrenament per a la seva tasca de traductor dels textos hebreus. D’aquesta manera, el fet que només es pogués dedicar a l’hebraística fora del seu horari laboral, quedava parcialment compensat pel fet que també dins el seu horari laboral anava forjant i perfeccionant el seu ofici de traductor.

No era professor, però com a traductor vocacional tenia el neguit de fer arribar els seus coneixements als qui l’envoltaven i als qui el volguessin llegir. No es va limitar a traduir textos literaris o històrics hebreus. En els volums 2 i 3 de la revista Calls i sobretot posteriorment en tots els volums de la revista Tamid, excepte el 4, va publicar traduccions al català d’articles originàriament escrits en hebreu, alemany, anglès o francès. Eren articles que considerava

Page 21: Baixa't el pdf

20 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

importants per al coneixement del judaisme i l’hebraística i que creia que convenia posar a disposició dels nostres estudiosos traduint-los al català. En algun cas, com és el d’Els jueus dels antics comtats de Rosselló i Cerdanya, de Pere Vidal, no es limita a traduir el text, sinó que en corregeix errades tipogràfiques i hi afegeix notes de traductor.

Dins aquest apartat hi podem incloure la traducció, en col·laboració amb Joan Ferrer i Pere Casanellas, de la gramàtica d’hebreu bíblic de Christo van der Merwe et al., encara inacabada i pendent de publicació.

Traduccions (amb estudi o sense) de textos medievals, especialment de jueus catalans

Tres anys després d’haver publicat El meu Mikhael, l’any 1976 va publicar la seva primera traducció de textos medievals, en forma de llibre: Poemes hebraics de jueus catalans, una antologia de poesia dels segles XI-XV. Jaume Riera va escriure la presentació del volum i l’Eduard va traduir els poemes i va redactar les notes. En les seves dues traduccions posteriors (la Disputa de Barcelona de 1263 entre Mestre Mossé de Girona i Fra Pau Cristià [1985] i els Poemes de Mossé Natan [1985]), va continuar limitant-se ell a traduir els textos, tot deixant que altres estudiosos (Jaume Riera, de nou, i Teresa Alsina) els introduïssin i comentessin.

Deu anys més tard (1986) ja es devia sentir prou segur per ocupar-se ell sol de traducció, introducció i comentaris. Així ho va fer en la Lletra Santa concernent l’ajustament carnal de marit i muller i en una obra, no sols de certa extensió sinó també d’una gran complexitat, com és la traducció de la Guia dels Perplexos i altres escrits de Maimònides, obra que creiem que consagra Eduard Feliu com a estudiós important del pensament jueu.

Dins aquest apartat de traducció de textos medievals jueus, posteriorment publicà encara dos volums més: El Llibre de la Redempció i altres escrits, de Mossé ben Nahman (1993) i Documents hebraics de la Catalunya medieval, en col·laboració amb Elka Klein (2004), la qual es va ocupar de l’estudi dels textos (en aquesta obra torna, doncs, a centrar-se en la feina de traducció deixant a un altre estudiós la de presentar i comentar el text).

Fins ara ens hem referit només a llibres. El mateix any 1986 publicà el seu primer article amb una traducció d’un text hebreu medieval català (Al tehí ka-

Page 22: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 21

avoteha, de Profiat Duran) i posteriorment va publicar tretze articles més amb traduccions de textos hebreus medievals, la majoria d’origen català.

Article de temàtica històrica, especialment relatius a la història dels moviments filosòfics i la cultura en general

Un pas més en la carrera intel·lectual d’Eduard Feliu es va produir uns anys més tard (1991), quan començà a publicar estudis relatius principalment a la història cultural del judaisme, ara ja sense el suport d’una traducció. Si fins aquest moment el nostre homenatjat no deixava de ser un traductor, tot i que els textos traduïts li poguessin servir de suport per a elaborar reflexions diverses, a partir d’aquest moment s’endinsa en un nou camp d’investigació. Aproximadament una desena d’articles o capítols de llibres es poden classificar dins aquest apartat. Ens plau de destacar-ne tres per l’interès del seu contingut, la llargada del text, o més ben dit, la intenció de fer una presentació global de la qüestió, i el fet que hagin estat traduïts a altres llengües, cosa que esperem que els doni la difusió que es mereixin. Ens referim en primer lloc a una obra relativa al judaisme en general, l’estudi sobre «El pensament filosòfico-religiós del judaisme» inclòs dins la segona edició de la Història de la teologia cristiana d’Evangelista Vilanova (1999) i, prèviament, en la primera traducció al francès d’aquesta obra (Histoire des théologies chrétiennes, París: Cerf, 1997). (La traducció castellana va ser feta sobre la primera edició catalana, que encara no contenía l’estudi de l’Eduard, i no tenim notícia que s’hagi reeditat a partir de la segona edició catalana.)

En segon lloc, és de gran interès el seu article pòstum, publicat en català i en anglès, en el volum 2 de la Catalan Historical Review: «Algunes puntualitzacions sobre diversos aspectes de la història dels jueus a la Catalunya medieval». És una mena d’estat de la qüestió, en què recull qüestions en general tractades ja anteriorment (com el nom de Sefarad l’etimologia del mot call, la situació jurídica dels jueus catalans, etc.), tot tractant-les d’una manera sintètica i clara i remetent a la bibliografia essencial sobre cada tema.

Finalment, també pòstumament ha estat publicat un llarg article seu en francès dedicat a «La culture juive en Catalogne médiévale» (dins l’obra col·lectiva dirigida per Danièle Iancu-Agou, Les Juifs méditerranéens au Moyen Âge, 2010), que recull un dels principals temes de la seva dedicació intel·lectual.

Page 23: Baixa't el pdf

22 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

Edicions de textos i treballs lexicogràfics

Dins aquesta segona etapa més pluridimensional de la seva obra intel·lectual, en què l’Eduard Feliu ja no és solament traductor, o no necessita el suport de la traducció per a fer la seva aportació, es troben també les edicions que va fer —algunes en col·laboració amb Lola Ferre i Luis García-Ballester— de les versions hebrees medievals de les obres d’Arnau de Vilanova (a partir del 1990). Totes aquestes edicions inclouen interessants glossaris de termes hebreus medievals.

Dins el camp de la lexicografia, també va publicar un article sobre mots catalans que es troben, en grafia hebrea, en els dictàmens de Salomó ben Adret (1987), i va col·laborar llargament amb Joan Ferrer i Pere Casanellas en l’elaboració del Diccionari Girona. Diccionari hebreu-català. Vocabulari català-hebreu, de la qual cosa ja ens ha parlat en Joan.

Treballs bibliogràfics

Hem dit que l’Eduard Feliu era un home generós, al qual agradava fer partícips dels seus coneixements els altres i ajudar-los en la seva feina d’investigació. Una de les maneres com va acomplir aquesta funció va ser publicant diverses bibliografies en cada un dels volums de la revista Tamid, excepte el darrer. La primera d’aquestes bibliografies, una bibliografia general sobre la història dels jueus de la Corona de Catalunya-Aragó i Provença, es limitava als anys 1985-1994 i tenia 1000 fitxes bibliogràfiques quan es va publicar en el primer volum de Tamid , en col·laboració amb Pere Casanellas. Posteriorment no va deixar mai d’anar ampliant aquesta bibliografia i actualment ja té unes 3.900 fitxes.

Conclusió

L’obra del Dr. Eduard Feliu mereix el nostre homenatge, per la seva qualitat, que li va valer l’atorgament del doctorat honoris causa per part de la Universitat de Barcelona, pel mèrit d’haver estat duta a terme al marge de la jornada laboral completa amb què es guanyava la vida, cosa que mostra la passió que posava en els seus estudis, i per la generositat amb què va compartir els seus coneixements i va col·laborar amb els seus amics i coneguts.

Page 24: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 23

2. Guardó Eduard Feliu

En el III Congrés per a l'Estudi dels Jueus en Territoris de Llengua Catalana, l'any 2004, vam retre homenatge al que fou catedràtic de la Universitat de Barcelona, Josep Ribera i Florit. Arran d'aquesta acció vam creure necessari instaurar un premi que fes palesa l'activitat d'una persona destacada en la recerca i la divulgació del judaisme català, i cada tres anys fer-ne públic el nom, tot dedicant-li un espai destacat en el nostre congrés. Havíem triat la persona i el nom que havia de portar el premi. El candidat a rebre'l era Eduard Feliu i Mabres, i el nom del guardó, Xelomó ben Adret. Malauradament el 15 de juliol de 2009, Eduard Feliu ens va deixar i vam perdre l'oportunitat de poder fer efectiu en vida el nostre reconeixement públic al savi, al mestre a l'amic. És aleshores que vam decidir homenatjar al Dr. Feliu, batejant el premi amb el seu nom. Després ens tocava triar la persona mereixedora d'aquesta distinció. De seguida vam veure que no era una tasca fàcil, perquè a l'estudi dels nostres jueus, s'hi han dedicat investigadors d'arreu, i sovint els de fora de terres catalanes, han copsat l'especificitat del judaisme català amb més lucidesa que els estudiosos locals. Incapaços de triar entre els dos erudits finalistes, des de l'Institut Món Juïc vam decidir que com a cas extraordinari en la present edició reconeixeríem la tasca de dos professors: Gérard Nahon i Simon Schwarzfuchs, (els quals ja van compartir l'any 1995 l'important Prix Jérusalem 1995), coneguts en el món acadèmic internacional per les seves valuosos contribucions als estudis jueus i per haver-ne destinat una part rellevant al coneixement del judaisme català. Aquesta distinció és important, i per això a banda de la laudatio destinada a destacar l'abast de la tasca i els mèrits del guardonats, vam considerar necessari que la persona elegida revés també un petit objecte que simbolitzes l'admiració a Eduard Feliu, el reconeixement al guardonat, la importància del nostre judaisme i el tarannà català.

El resultat és aquesta insígnia obra del joier de Sant Feliu de Guíxols, Joan Aviñó, que de manera totalment desinteressada ha dissenyat aquesta joia on hi apareix un fragment de la inscripció de la làpida del carrer Marlet de Barcelona, traduïda pel mateix Eduard Feliu i que diu “La seva llum cremi per sempre”. Es tracta d'una peça d'or de 18 quirats, esmalt blau i brillants, que vol ser un reflex de la vàlua dels guardonats i de la persona que dóna nom al guardó. A més a més és una mostra evident del nivell dels creadors catalans i de la seva implicació en dignificar la nostra cultura.

Page 25: Baixa't el pdf

24 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

2.1. Simon Schwarzfuchs, per J. Ramon Magdalena

!שלום רב, מוריי ורבותיי, גבירותיי

, בהזדמנות החשובה והמרתקת כזאת אינני יכול להימנע מלאלתר לפניכם כמה משפטים בעברית

:בגלל הסיבות כדלקמן

ולדות במסגרת הקונגרס השלישי לת, באוניברסיטת ברצלונהמפני שכולנו מתקבצים היום כאן ( א

ות כוכאן נדון במיוחד על התולדות והתרבות של יהודי מלית נהיהודים בארצות השפה הקטל

ולינסייה

מפני שבעיר הזאת ובמקומות אחרים בשאר מלכותה התקיימו ופרחו בימי הבינים קהילות ( ב

הכלכליים וגם הרוחניים של , החברתיים, יהודיות שתרמו חלקם בהתפתחות ובחיים הפוליטיים

, גבירול' נפטר ונקבר המשורר המפואר שלמה ן ולינסייהכי ב, למשל, אזכיר כעת. לכות כולההמ

ורבי יצחק בר ששת , ושלמה וידאלשתרמו בתפקידם כגיזברים דון יהודה די לה קאבאליירייה

...א"פרפת היה המנהיג והנגיד של הקהילות עד הרדיפות והגזירות קנ

דוקטור טיסה , מפני שאני מוכרח לקיים את המצווה אשר ציוותה לי המארגנת של הקונגרס( ג

כאן נוכח , שוורצפוכסברכה והוקרה לפרופסור שמעון -כמה דיברי בעבריתכדי למסור , קלדירס

ומאז -ירונה 'זוכר אני היטב כשהתוודענו בג? אלא שבחים, ומה יכול אומר עליו... ויושב אצלינו

ומאז התיחלה ידידות אמיתית ועמוקה עד היום וגם התכתבות עסיסית -!רדו מים לים המלחכבר י

. פרובאמס ועוד, קטלונייהת-יהידיעל נושאים היסטוריוגרפיים שונים הנוגעים לתולדות

-בצרפתית וב, שוורצפוכסיצא לאור את מאמרו הראשון של החוקר הצעיר שמעון 1591בשמת

.Revue des Études Juives שנים של עבודה קשה ומחקר פורח בתחום . שנה 06-ומאז עברו כ

, אשכנז, איטלייה, קטאלונייה, פרובאנס, בקהילות שבגלויות צרפת, תולדות ותרבות עם ישראל

176-מאמרים ּו 196-יותר מ, ספרים 06-ועד היום הוא כתב וערך כ... ישראל-אפריקה וארץ-צפון

.עברית ועוד, יתאנגל, בצרפתית, ספרים-בקורות

,Henri Gross המהדורות האחרונות של-לדוגמת עבודותיו החשובות ביותר אצטט את שני

Gallia Judaica: dictionnaire géographique de la France d’après les sources

rabbiniques, Réédition de l’édition de 1897, Anvers 1969 - Paris 2010.

Germania Judaica, III, vol. 1-2, Tübingen, 1995. Jewish-וגם תרומתו ב

communities in Alsace between 1359 and 1519.

Page 26: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 25

גם הוא היה משתתף פעיל בקונגרסים שלנו לתולדות היהודים בארצות שפה קטלאניט עם

La Catalogne et l’invention de Sefarad :Catalogne du Sud et –הרצאותיו

Catalogne du Nord.

לעלות : נולד בצרפת ובגיל צעיר כבר קיים במצווה הראשונה של כל יהידישוורצפוכס פרופסור

. אילן-בר-במיוחד באוניברסיטת, ישראל הקדיש את חייו בהוראה ובמחקר-ובארץ! לירושלים

. של ממש מורהוהוא היה

וכבר תנו . היורה דע ותורה בתלמידיו? מי הואמורה אבל . מילה פשוטה וצנועה... אמרתי! מורה

: ?ומשל למה הדבר דומה. וכך הוא עשה!" קבץ תלמידים הרבה": חכמים זכרונם לברכה

גם בחול וגם , המתעקש ועובד קשה וחורש גם באדמה החלקה וגם בסלעים, לחקלאי הצנוע

וכשמגיע , ובכרמים ומטפל בסבלנות ובאהבה בפרדסים, במישור וזורע ביד חזקה וזרוע נתוייה

... וכך הוא עשה תמיד... רבבא מאשר זרע תחילה-אוסף ומקבל פי, הקציר והבציר-עת

יברכך ש ה"מהקבאני חפץ רק לבקש -ומגוי ליהודי , מעומקא ליבא -כדי לסיים בנאומי , לפיכך

!ויאמרו אמן, מציון וראה בטוב ירושלים" ה

.עד כאן דבריי

2.2 Bibliografia de Simon Schwarzfuchs

Llibres - ספרים

1. Études sur l’origine et le développement du rabbinat au Moyen - Âge,

Paris, Durlacher, Mémoires de la Société des Études Juives n° 2, 1957, 78 p.

2. Brève histoire des Juifs de France, Paris, CLKH, Maillons 1, 1957, 125 p.

3. L’organisation de la Communauté israélite de France. Commémoration

du cent - cinquantenaire de la création des Consistoires Israélites par

Napoléon, introduction et catalogue de l’exposition organisée à l’occasion

de cette commémoration aux Archives Nationales établi par S.

Schwarzfuchs et J.-P. Babelon, Archives Nationales, Paris, 1959, 24 p.

- מס של עברי תרגום .65 - 5 'עמ ,1963 ,(36-37) 3-4 גשר ,צרפת יהודי תולדות קיצור4.

.2

Page 27: Baixa't el pdf

26 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

5. Henri Gross, Gallia Judaica: dictionnaire géographique de la France

d’après les sources rabbiniques. Réédition avec un supplément

bibliographique, additions et corrections de Simon Schwarzfuchs,

Amsterdam, Philo Press, 1969, X + 766 + 37 p.

6. Le “Memorbuch” de Metz (vers 1575 - 1724): un obituaire israélite,

traduit de l’hébreu avec une introduction et des notes par Simon

Schwarzfuchs, Metz, Société d’Histoire et d’Archéologie de Lorraine,

Documents sur l’histoire de Lorraine, 1971, XI + 117 p.

7. Les Juifs de France, Paris, Albin Michel, Présences du judaïsme, 1975, 350

p.

8. Napoleon, the Jews and the Sanhedrin, London, Routledge & Kegan Paul,

The Littman Library of Jewish Civilization, 1979, XII + 218 p.

9. Le Registre des délibérations de la Nation juive portugaise de Bordeaux

(1711 - 1787). Édition, introduction et notes par Simon Schwarzfuchs, Paris,

Fundaçao Calouste Gulbenkian - Centro Cultural Portugues, Fontes

Documentais Portuguesas 14, 1981, XII + 639 p.

10. Les Juifs d’Algérie et la France (1830-1855), Jérusalem, Institut Ben Zwi,

1981, 400 + 55 p.

11. Kahal : la communauté juive de l’Europe médiévale, Paris, Maisonneuve

et Larose, Présence et Mémoire Juives, 1986, 157 p.

12. Du Juif à l’Israélite : histoire d’une mutation (1770-1870), Paris,

Fayard,1989, 351 p.

13. Le journal révolutionnaire d’Abraham Spire, présenté et traduit du

judéo-allemand par Simon Schwarzfuchs, Paris, Institut Alain de Rothschild

- Editions Verdier, 1989, 139 + 160 p.

14. Rachi de Troyes, avec un glossaire d’ancien français établi par Moché

Catane, Paris, Albin Michel, 1991, 152 p.

15. A concise history of the Rabbinate, Oxford, Blackwell, 1993, XII + 179 p.

16. Tlemcen: mille ans d'histoire d'une communauté juive, Paris, La

Fraternelle, 1995, 232 p.

17. Aux prises avec Vichy: histoire politique des Juifs de France 1940 - 1944,

Paris, Calmann - Lévy, 1998, 444 p.

בדורות באירופה הרבנות לתולדות הקתדרא הרצאות ,האחרונים בדורות בצרפת הרבנות18.

.‘עמ 15 ,ס‘‘תש גן רמת ,אילן בר אוניברסיטת , קליין וחנה יקותיאל שם על האחרונים

Page 28: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 27

.'עמ 363 ,2001,חיים בן הלל ספרית ,המאוחד הקיבוץ ,ברק בני ,הביניים בימי צרפת יהודי.19

20. Les mémoires d’Ascher Levy de Reichshoffen, (1598 - 1635), traduction

par Ernest Kallmann à partir de la version en allemand de 1913 de Moïse

Ginsburger, corrigée et complétée à la lumière du manuscrit original en

hébreu par Simon Schwarzfuchs, Paris, Cercle de Généalogie Juive, 2003,

120 p.

-ג „„תקמ העתקי מכתבים מן השנים: פנקס ההתכתבות של המדינה היהודית לותרינגן . 21

Le registre de. הערות ומפתחות שמעון שורצפוקס, ההדיר והוסיף מבוא, א„„תקנ

correspondance de la communauté juive de Lorraine : copies des lettres des

années 1783 - 1791 .texte recueilli et présenté avec une introduction et

des notes par Simon Schwarzfuchs .האקדמיה הלאומית הישראלית , ירושלים

.„עמ 24+ 175, 2003, למדעים

22. Le mémorial de la communauté des juifs de Carpentras au XVIIIème

siècle, présenté, publié et traduit par Simon Schwarzfuchs, Paris, Peeters,

Collection de la Revue des Études Juives 30, 2003, 150 p.

23. Les Juifs au temps des Croisades en Occident et en Terre Sainte, Paris,

Albin Michel, Présences du Judaïsme, 2005, 187 p.

24. Rachi de Troyes, Paris, Albin Michel, Spiritualités Vivantes, 2005, 152 p.

Réédition du n° 14.

25. Rashi, il maestro del Talmud, Presentazione di Patrizio Alborghetti,

Milan, Jaca Book, 2005, 123 p. Traduction italienne du n° 14.

26. Gli Ebrei al tempo delle Crociate in Occidente e in Terra Santa, Milan,

Jaca Book, 2006. Traduction italienne du n° 23.

27. La politique napoléonienne envers les Juifs dans l’Empire, Paris, Éditions

Honoré Champion, 2010, 216 p.

28. Henri Gross, Gallia Judaica : dictionnaire géographique de la France

d’après les sources rabbiniques, Réédition de l’édition de 1897 avec un

nouveau supplément bibliographique de Simon Schwarzfuchs, Paris -

Louvain, Peeters, Collection de la Revue des Études Juives, 2010, X + 766 +

110 p. (sous presse). Cf. no 5.

Direcció de publicacions - ספרים עריכת

.א כעריכת ,אפריקה ובצפון המזרח בארצות היהודים בתולדות מחקרים ,ב ,וממערב ממזרח 1.

Page 29: Baixa't el pdf

28 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

.'עמ 18 + 235 ,1980 ,אילן בר אוניברסיטת ,גן רמת ,שורצפוקס.וש רובינשטיין .א ,בשן

.ש בעריכת אפריקה ובצפון המזרח בארצות היהודים בתולדות מחקרים ,ג ,וממערב ממזרח 2.

.’עמ 34 + 180 ,1981 ,אילן בר אוניברסיטת ,גן רמת ,שורצפוקס

בעריכת ,אפריקה ובצפון המזרח בארצות היהודים בתולדות מחקרים ,ד ,וממערב ממזרח 3.

.’עמ 99 + 127 ,1983 ,אילן בר אוניברסיטת ,גן רמת ,שורצפוקס .ש

בעריכת ,אפריקה ובצפון המזרח בארצות היהודים בתולדות מחקרים ,ו ,וממערב ממזרח 4.

.'עמ 35 + 197 ,1995 ,אילן בר אוניברסיטת ,גן רמת ,הורוביץ .וא שורצפוקס.ש

5. Alain de Rothschild, Le Juif dans la cité. Discours et conférences.

Introduction et notes de Simon Schwarzfuchs, Paris, Imprimerie Jourdan,

1984, 298 p.

6. L’Alliance dans les communautés du bassin méditerranéen à la fin du

19e siècle et son influence sur la situation sociale et culturelle, האליאנס

,והתרבותי החברתי המצב על והשפעתו ט‘’הי המאה בסוף התיכון הים אגן בקהילות

Jérusalem, Misgav Yerushalayim, 1987, XIX + 163 + 9 p.

7. The Mediterranean and the Jews: banking, finance and international

trade (XVIth-XVIIIth centuries), התיכון והים היהודים, Editors: Ariel Toaff, Simon

Schwarzfuchs, Ramat Gan, Bar Ilan University Press, 1989, 307 + 28 p.

8. Medieval studies in honor of Avrom Saltman, edited by Bat - Sheva

Albert, Yvonne Friedmann and Simon Schwarzfuchs, Ramat Gan, Bar Ilan

University Press, Bar Ilan Studies in History IV, 1996, 292 p.

9. A l’ombre du Rab. Le souvenir de Tlemcen, sous la direction de Simon

Schwarzfuchs, Paris, La Fraternelle, 2005, 367 p.

10. Mémoires du grand rabbin Deutsch: Limoges 1939 - 1944, sous la

direction de Pascal Plas et Simon Schwarzfuchs, Limoges, L. Souny, Saint

Paul, 2007, 172 p.

Articles- מאמרים

1. «Les lois royales de Maïmonide», REJ, 11 (111), 1951 - 1952, pp. 63-86.

2. «Mordecai ben Hillel et le judaïsme allemand», REJ, 12 (112), 1953, pp.

43-52.

3. «Les archives religieuses juives d'Europe», Archivum, IV, 1954, pp. 165 -

169.

Page 30: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 29

4. «Consultations de Rachi», Evidences, 40, 1954, pp. 16 - 23.

5. «Chroniques hébraïques du XIe siècle», Évidences, 41, 1954, pp. 33 - 37.

6. «Ordonnances communales du XIIe siècle», Évidences, 42, 1955, pp. 10 -

16 et 36.

7. Yehiel, rabbin de Paris, devant Blanche de Castille, Évidences, 44, 1954,

pp. 5 - 8 et 49.

8. «Testaments du Moyen Age», Évidences, 45, 1955, 1955, pp. 10 - 16 et

33.

9. «Quand l’ingénu vint d’Orient», Évidences, 48, 1955, pp. 15 - 22 et 34.

10. «Ibn Oded, le vaurien, conte yéménite», Évidences, 48, 1955, 48, 1955,

pp. 20 - 26.

11. «Nathan Hanover : les six piliers du judaïsme polonais», Évidences, 51,

1955, pp. 27 - 31.

12. «A propos des Takkanot de Rabbenu Gershom et de Rabbenu Tam»,

REJ, 15 (115), 1956, pp. 109-116.

13. «Les lois de l’étude», Évidences, 59, 1956, pp. 38 - 44.

14. «Dans la Méditerranée orientale au XVIe siècle. Les Marchands juifs»,

Annales E.S.C., 12, 1, 1957, pp. 112 - 118.

15. «Durée d’Israël de Yehezkel Kauffman», Évidences, 58, 1957, pp. 22 - 26

et 36.

16.«La valeur de la Kethoubah en Italie au XVe siècle», REJ, 17 (117), 1958,

pp. 116-123.

17. «A propos des Juifs de Crète et de Négrepont», REJ, 119, 1961, pp.143-

151.

18. «Rabbi Isaac Tama and the Order of the Holy Sepulchre», in Studies and

Essays in Honor of Avraham A. Neumann, edited by Meir Ben-Horin,

Bernard D. Weinryb , Solomon Zeitlin, Leyden 1962, pp.438-444.

19. «La décadence de la Galilée juive au XVIe siècle et la crise du textile du

Proche - Orient», REJ, 121, 1962, pp. 167-179.

20. «Texte intégral du jugement de la Cour Suprême de Jérusalem dans

l’affaire Rufeisen (le père Daniel)», Évidences, 95, 1963, pp. 23 - 40.

21. «Postwar Jewish Literature in France», Jewish Book Annual, 1964-1965,

pp. 20-25.

Page 31: Baixa't el pdf

30 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

22. «Un emprunt de la communauté de Carpentras (1630)», REJ, 124, 3-4,

1965, pp.409-422, 457.

.219 - 209„ עמ, 1965, רמת גן, ה -ד , שנתון בר אילן, “1313תקנה משנת ”. 23

24. «France and Germany under the Carolingians», in The Dark Ages, The

Jews in Christian Europe 711-1096, C. Roth ed., Tel Aviv 1966, pp. 122-142,

408-409, 457.

25. «France under the Early Capets», in The Dark Ages, The Jews in

Christian Europe, 711-1096, C. Roth editor, Tel Aviv 1966, pp. 143-161,

410-412, 458.

26. «De la condition des Juifs de France aux XIIe et XIIIe siècles», Mémorial

Maurice Liber, REJ, 125, 1966, pp. 221-232.

27. «Notes sur les Juifs de Bayonne au XVIIIe siècle», REJ, 125, 1966, pp.

353-364.

28. «Contrats de mariage alsaciens des Archives Centrales d’Histoire du

Peuple Juif de Jérusalem», Archives Juives, 3, 1966 -1967, pp. 23-24.

29. «The expulsion of the Jews from France», The seventy fifth anniversary

volume of the Jewish Quarterly Review, 1967, pp. 482-489.

30. «I Responsi di Rabbi Meir da Padova come fonte storica», Scritti in

memoria di Leone Carpi, D. Carpi, A. Milano, A Rofé éd., Jerusalem, 1967,

pp. 112 - 132.

31. «Un règlement de la communauté de Metz (1769)», REJ, 129,1970, 1,

p. 23-41.

32. «Controversi nella communità di Roma agli inizi del secolo XVI», in

Scritti in memoria di Enzo Sereni, D. Carpi, A. Milano, U. Nahon ed.,

Jérusalem, 1970, pp. 95-100 (partie italienne) et 133-143 (partie

hébraïque).

33. «Les communautés italiennes et le Consistoire Central (1808-1815)»,

Michael, 1,1972, pp. 109 -172.

34. «Du nouveau sur la préhistoire des Juifs de France ?» REJ, 132, 1973, 4,

pp. 579-585.

35. «Le mouvement sabbataïste en Alsace : un écho», REJ, 132, 4, 1973, pp.

603-604.

36. «Une parodie du Talmud au XIIe siècle». Texte présenté et traduit,

L’Arche, 192, 1973, pp. 65 - 67.

Page 32: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 31

,אביב תל ,«רות .ב בעריכת ,(711-1096 ) הקארולינגים שלטון בימי וגרמניה צרפת37. «

.22 ’מס של עברי תרגום .285 ,247-248 ,73-84 ‘עמ ,תשלג

,תשלג ,אביב תל ,«רות .ב בעריכת (711-1096) הראשונים הקאפטינגים בימי צרפת38. «

.23 ’מס של עברי תרגום .286 ,249-250 ,85-95 ‘עמ

39. «La persécution juive en Terre d’Islam», L’Arche, 202, 1974, pp. 52 - 55.

40. «Le contrat du premier rabbin de Lorraine», Le Pays Lorrain, 4, 1974,

pp. 83 - 84.

.9-31 ‘עמ ,1976 ,ד ,מיכאל »,לורן-באלזאס היהודיות הקהילות מחיי תעודות שלוש41. «

‘עמ ,ז‘‘תשל ,טו ,אילן בר שנתון ,«1863 בשנת (SAFFI) אספי יהודי נגד דם עלילת»42.

233 - 241.

43. «Les prisonniers de l’île d’Aix», L’Arche, 238, 1977, pp. 51-53

-רנב ‘עמ ,ח‘’תשל ,ה ,מיכאל »,הצרפתי הכיבוש לאחר ריה‘אלג יהודי על תעודות שתי44. «

.רסז

45. «Altaras in Russia : the failure of a scheme», Essays on the Occasion of

the Seventieth Anniversary of the Dropsie University, A. I. Katsh and L.

Nemoy ed., Philadelphia, Dropsie University, 1979, pp. 405 - 412.

‘עמ ,ט‘‘תשל ,ז-ו ,ספר עלי )»,ט‘‘תצ ד‘‘אמ ) קארפנטראץ מחזור : ספרים הדפסת צער 46. «

145-156.

47. «Colonialisme français et colonialisme juif en Algérie (1830-1845)», in

Le Judaïsme d’Afrique du Nord aux XIXe-XXe siècles, M. Abitbol éd.,

Jérusalem, Ben Zwi Institute, 1980, pp. 37 - 48.

48. L’opposition Tsarfat - Provence : la formation du judaïsme du Nord de

la France, Hommage à Georges Vajda : études d’histoire et de pensée

juives, Paris, 1980, pp. 134 - 154.

49. «Les Nations juives de France», in Juifs et Judaïsme, Dix-Huitième siècle,

13, 1981, pp. 127 - 136.

.125-140 ‘עמ ,ט‘’תשל ,א‘’תשמ ,ג ,וממערב ממזרח ,(1783-1788)» מארסי פנקס50. «

.78 - 74 'עמ ,א''תשמ ,6 ,פעמים »,ח''כי לעזרת משוועת איצפהאן קהילת51. «

.333-349 ‘עמ ,1981 ,ג ,שלם ,הצרפתית והחסות הארץ בצפון ריה‘אלגי יהודי52.

.קב-עז ‘עמ ,א‘’תשמ-א‘’תשל ,ו‘‘ט ,ספונות »,שאלוניקי סולם53. «

54. «21 rue Laffitte», L’Arche, 297, 1981, pp. 61 - 63.

55. Moses Hess, Rome et Jérusalem, traduit de l’allemand par A.M. Boyer –

Mathia, présenté et annoté par Alain Boyer, préface de Simon

Schwarzfuchs, Paris, Albin Michel, Présences du judaïsme, 1981, pp. 9 - 20.

Page 33: Baixa't el pdf

32 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

56. «D’une inscription hébraïque médiévale de Colmar à la finance

internationale», REJ, 141, 3/4,1982, pp. 363 - 367.

57. «Les responsa et l’histoire des Juifs d’Afrique du Nord», in

Communautés juives des marges sahariennes du Maghreb, édité par

Michel Abitbol, Institut Ben Zwi, Jérusalem 1982, pp. 39-50.

58. «Accusations chrétiennes contre les Juifs au Moyen Age», in Dossier:

l'antisémitisme; Conscience et Liberté, 24, 2, 1982, pp. 86 - 91.

-431„ עמ, 1982, ז, מיכאל ,«1860 מוסלמים ונוצרים בדמשק ב, דרוזים, יהודים». 59

444

60. «Wannsee 1942: la solution finale», L’Arche, 299, 1982, pp. 61-63.

.5-8 ‘עמ ,ג‘’תשמ ,10 ,דעת »,המורה : וידה א‘‘י ‘פרופ» 61.

62. «Cheélot ou - Techouvot. L’autre littérature hébraïque moderne»,

L’Arche, 318 - 319, 1983, p177 - 173 .פ.

,צבי-בן יצחק הוצאת ,זכרונות ,שייד אליהול מבוא »,לירושלים מהאגנאו : שייד אליהו63 «

.17 - 7 ’עמ ,1983 - ג‘’תשמ ,ירושלים

64. «Le judaïsme algérien devant le choix : la crise de 1905», in Les

relations intercommunautaires juives en Méditerranée occidentale, sous la

direction de J.L. Miège, Paris, Éditions du C.N.R.S., 1984, pp. 203 - 210.

„ עמ, 1984, ד, שלם, «1894בשנת , ח בירושלים„„מנהל כי, התכתבותו של נסים בכר». 65

479-527 .

הקשרים בין יהודי צרפת וארץ ישראל במחצית הראשונה . בין צרפת לירושלים: דיון ». 66

. 62„ עמ: דברי סכום ; 36„ עמ: דברי מבוא , ה„‟תשמ, 36, קתדרא, «ט„‟של המאה י

-111„ עמ, 1985, 23, פעמים, “יהונתן אייבשיץ„ גירוש פראג ור, קהילות דרום צרפת”. 67

126.64.

- 93„ עמ, 1985, 24, פעמים, «1912-1914, בין ארץ ישראל למארוקו הצרפתית» .68

98.

69. «Échos hébraïques du Comtat et de ses carrières», in Armand Lunel et

les Juifs du Midi, sous la direction de Carol Iancu, Montpellier, 1986, pp.

207-213.

70. «La “Nazione Ebrea” livournaise au Levant», Rassegna Mensile Israel,

50, 9-2, 1986, pp. 707-724.

.81-90„ עמ, 1986, ב, 15 ,מוריה ,«ק מיץ„„תנאי הרבנות של השאגת אריה בק». 71

72. «La Haskalah et le cercle de Metz à la veille de la Révolution», in

Politique et religion dans le judaïsme moderne, textes réunis par D. Tollet,

Page 34: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 33

Paris, 1987, pp. 51-62.

73. «La situation du judaïsme français en 1883 : le rapport Isidor», REJ,

146,3-4, 1987, pp. 299-335; 147, 1-2, 1988, pp. 57-144.

74. «Rabbinate» in Dictionary of the Middle Ages, 10, New York, 1988, pp.

242 -244.

75. «La communauté juive de Montpellier au XIIIe et au début du XIVe

siècle dans les sources rabbiniques», in Les Juifs à Montpellier et dans le

Languedoc, sous la direction de Carol Iancu, 1988, pp. 99 - 112.

- 1860 אפריקה צפון יהדות מול צרפת יהודי והנהגת" חברים ישראל כל "ארגון76. «

,טרואן ואילן פינקוס בנימין בעריכת ,החדשה בעת לאומית יהודית סולידרות 1914»«

.84 - 74 'עמ ,1988 ,ירושלים

77. «Quand commença le déclin de l’industrie textile des Juifs de

Salonique?» The Mediterranean and the Jews: bankinf, finance and

international trade (XVIth - XVIIIth centuries) התיכון והים היהודים, Ramat Gan,

1989, pp. 215-235.

„ עמ, 1989, 38, פעמים, «יריה בידי צרפת„ן אפריקה לאחר כיבוש אלגהעלייה מצפו». 78

109-123.

79. «L'apparition du judaïsme alsacien», in Les Juifs en France sous la

Révolution, Yod, 27 - 28, 1989, p. 21 - 26

בימי תרבות וחברה בתולדות ישראל , «מקומם של מסעי הצלב בדברי ימי ישראל». 80

.251-267„ עמ, 1989, מרכז זלמן שזר ,בן ששון. ה.קובץ מאמרים לזכרו של , הביניים

81. «Les débuts de la carrière de Rachi», in Colloque israélo - français sur

Raschi, Université Bar Ilan - Les Amitiés Israel - France, Jérusalem, 1989, pp.

XXXIII - XL et 25 - 30

82. «Le front commun des Nations juives allemandes», Le Juif citoyen, une

révolution, Les nouveaux cahiers, 97, 1989, pp. 18 - 22.

הקונגרס העולמי למדעי היהדות , «תעודות חדשות על היהודים המהפכה הצרפתית». 83

.84 - 74„ עמ, 1989, ירושלים, 1ב , העשירי

84. «Johanan de Trèves et le maintien de la tradition culturelle du judaïsme

français avant et après l’expulsion de 1394», REJ, 149, 4, 1990, p. 509 = La

culture juive en France du Nord au Moyen Âge de Rashi aux Tosafistes, le

Talmud de France, Paris - Louvain, Peeters, 1990, p.57.

85. «De Gènes à Trieste : le commerce millénaire des cédrats», in Il mondo

ebraico : gli Ebrei tra Italia nord - orientale e impero asburgico dal

Page 35: Baixa't el pdf

34 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

Medioevo all’età contemporeana, G. Todeschini et P.C. Ioly Zollatini

éditeurs, Pordenone, Studio Tesi, 1991, pp. 259-285

86. «La “Hispania Judaica” d’Adolphe Neubauer», in Exile and Diaspora,

Mélanges Beinart, Jérusalem, Ben Zwi Institute, 1991, po. 245-263.

87. «Joseph Caro et la Yechiva provençale de Safed», REJ, 150, 1-2, 1991,

pp.151-159.

88. «La communauté juive de Troyes au XIe siècle», Communauté Nouvelle,

56, 1991, pp. 102 - 112.

89. Les Juifs de France et la Terre Sainte aux XVIIe et XVIIIe siècles, Etudes -

Art et Littérature, Université de Jérusalem, 18, 1991, pp. 94-102.

,ישראל ומדינת הציונות ,צרפת יהדות, «ישראל מדינת הקמת לנוכח הוותיקה צרפת יהדות« 90

177 – 169. עמ ,1992 ,בקר שדה קריית ,בנסימון .וד פינקוס .ב בעריכת

91. «The Alliance Israélite Universelle and French Jewish Leadership vis-à-

vis North African Jewry», Organizing Rescue : National Jewish Solidarity in

the Modern Period, S.I. Troen and B. Pinkus ed., London, Frank Cass, 1992,

pp. 77 - 90.

92. «Les Juifs et la Grande Peur», Les Juifs et la Révolution française:

histoire et mentalités, éd. par M. Hadas - Lebel et alii, Louvain, Peeters,

Paris 1992, pp. 53 - 59.

93. «L’étrange aventure de Joseph Ury Belli, Juif de Bordeaux et soldat de

fortune», REJ, 151, 1-2, 1992, pp. 167-175.

94. «Naissance du Fonds Social Juif Unifié», Communauté Nouvelle, 69,

1993, pp. 70 - 93; 70, 1993, pp. 86 - 127.

95. «Les Juifs de Nice entre l’Italie et la France», Italia Judaica : gli Ebrei

nell’Italia unita, 1870 - 1945, Roma, IV, 1993, pp. 206-222.

א.צ בעריכת ,ביצירתו עיונים: י''רש», י''רש של דרכו ראשית96.«

177-183. עמ ,גן רמת ,אילן בר אוניברסיטת,1993,שטיינפלד

- 133135 ' עמ ,1993 ,ז''י ,ספר עלי ,«דאיינה השם97. «

98. «La communauté juive de Troyes au XIe siècle», in Rashi 1040 - 1990.

Hommage à Ephraïm E. Urbach, Congrès européen des Etudes Juives IV,

textes édités par Gabrielle Sed - Rajna, Paris, Cerf, 1993 , p. 525 - 534.

,סימונסון לשלמה היובל ספר» ,אחרת מזווית ראייה: היישוב חרם של השתלשלותו99. «

. 117 - 105עמ 1993 ,אביב תל ,אביב תל אוניברסיטת

Page 36: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 35

100. «Les archives de la famille Moch et l'histoire des juifs de Haguenau»,

In Cinq cents d'histoire juive à Haguenau, Etudes Haguenoviennes, XVIII,

Haguenau, 1992, pp. 157 - 164.

101. «Les débuts de la Science du Judaïsme en France», Pardés, 19-20,

1994, p. 204 - 215.

- עמ ,ח ,אסופות, «ז''תקט משנת למיץ הסמוך אוני בכפר היהודית הקהילה תקנות102. «

387 ' 398.

103. «Le registre de correspondance des Juifs de Lorraine (1783-1791)»,

Archives Juives, 27, 2, 1994, pp. 51 - 61.

104. «Le retour des Marranes au judaïsme dans la littérature rabbinique»,

Xudeus e conversos na historia, C. Barros éd., Santiago de Compostela,

1994, pp. 339-348.

105. «Naissance, développement et organisation des communautés

achkenazes», Mille ans de cultures achkenazes, sous la direction de J.

Baumgarten, Liana Levi, Paris, 1994, pp. 15-23.

106. «Les communautés juives en Allemagne (XIVe - XVIIe siècles)», Mille

ans de cultures achkenazes, Paris, 1994, p. 76-81.

107. «The Sicilian Jewish communities in the Ottoman Empire», in Gli Ebrei

in Sicilia sino all’espulsione del 1492, Italia Judaica V, Rome 1995, p. 397 -

411.

108. «The making of the Rabbi», in Das Askenasische Rabbinat. Studien

über Glaube und Schicksal, J. Carlebach éd., Berlin, Metropol, 1995, pp. 133

- 140.

109. Germania Judaica, III, vol. 1-2, Tübingen, 1995. Jewish communities in

Alsace between 1359 and 1519 : Altkirch (p. 11), Ammerschweier (pp. 15 -

16), Barr (p. 81), Batzendorf (p. 92), Belfort (p. 96), Bergheim (pp. 99 - 101),

Bischofsheim (p. 129), Bischwiller (pp. 129 - 130), Blienschweiler

(Blienschwiler) (p. 132), Bollweiler (Bollwiller), (p. 135), Bolsenheim (p.

135), Bossendorf (pp. 142 - 143), Dachstein (pp. 218 - 219), Dambach (pp.

219 - 220), Dangolsheim (p. 220), Ensisheim (pp. 305 - 306), Epfig (p. 306),

Eschbach (p. 331), Ettendorf (pp. 336 - 337), Gebweiler (p. 425), Gunstett

(p. 484), Hagenau (pp. 486 - 490), Hochfelden (564), Hunawihr (p. 578),

Isenheim (Issenheim) (p. 585), Kaysersberg (pp. 608 - 610), Kientzheim (p.

614), Kolmar (Colmar) (pp. 657 - 663), Lixhausen (p. 756), Lützelstein (La

Page 37: Baixa't el pdf

36 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

Petite Pierre) (p. 764), Marlenheim (p. 851), Masmünster (p. 852),

Maursmünster (pp. 852 - 853), Mittelberghhheim, (pp. 876 - 877),

Molsheim (p. 881), Mommenheim (pp. 881 - 882), Mülhausen (Mulhouse)

(pp. 894 - 898), Münster im Gregorienthal (Munster) (p. 912),

Mutzenhausen (p. 925), Nothalten (p. 1001), Oberehnheim (Obernai) (pp.

1045 - 1047), Ohlungen (pp. 1062 - 1063), Rappoltsweiler (Ribeauvillé) (pp.

1170-1171), Reichenweier (Riquewihr) (pp. 1232 - 1233), Reichshofen (p.

1233), Rosheim (pp. 1249 - 1252), Rufach (Rouffach) (p. 1282), St. Pilt

(Saint-Hippolyte) (p. 1302), Sauerburg (Surbourg) (p. 1306), Schäfersheim

(p. 1307), Scherweiler (Scherwiller) (p. 1316), Schlettstadt (Sélestat) (pp.

1317 - 1326), Schweighausen (Schweighouse) (p. 1353), Sennheim (Cernay)

(pp. 1365 - 1367), Strassburg (Strasbourg) (pp. 1418 - 1432), Sulz (Soultz)

(pp. 1443 - 1444), Thann (pp. 1457 - 1458), Türkheim (pp. 1490 - 1492),

Walk (La Walck) (pp. 1552 - 1553), Wattweiller (Wattwiller) (p. 1557),

Weissenburg (Wissembourg) (p. 1569), Westhausen (Westhouse) (p. 1592),

Wettolsheim (p. 1592), Wingersheim (p. 1658), Winzenheim (pp. 1663 ´

1664), et Wörth (Woerth) (p. 1668).

110. «Religion populaire et polémique savante : le tournant de la

polémique judéo-chrétienne au 12e siècle», Medieval Studies in honour of

Avrom Saltman, Bar Ilan Studies in History, IV, 1995, pp. 189 - 206.

111. «Les Consistoires : la reconstruction dans l’immédiate après-guerre»,

Le Monde Juif, 158, 1996, pp. 90-103.

112. «Johanan Tréves et le dernier refuge de l’école talmudique française

après l’expulsion de 1394», in Rashi et la culture juive, G. Dahan, G. Nahon

et E. Nicolas éd., Paris, Peeters, 1997, p. 83 - 94.

113. «L’histoire de Hirtzel Levy exécuté à Colmar en 1754», Cahiers du

Credyo, 2, 1997, p. 41 - 84; 4, 2003, p. 59 - 120.

114. «Les Juifs de France», 5th International Seminary on Jewish Genealogy

(1997), Paris, Le cercle de généalogie juive, 1998, pp. 21 - 32.

115. «Abraham Ludvipol, intellectuel juif d’Europe Orientale, et l’affaire

Dreyfus», in Les intellectuels face à l’affaire Dreyfus alors et aujourd’hui.

Perception et impact de l’Affaire en France et à l’étranger, Roseline Koren

et Dan Michman éd., Paris, L’Harmattan, 1998, pp. 121 – 132.

Page 38: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 37

116. «Le chaos et l’organisation», Cahiers du judaïsme, 3, Paris, 1998, pp.

19 - 26.

117. Rabbi Isaac Joshua ben Immanuel of Lattes and the Jews of the

Apostolic States, Gli ebrei nello Stato pontificio fino al Ghetto (1565), Italia

Judaica, VI, Rome 1998, pp. 66 - 79.

118. «Sources du yidich d’Alsace et de Lorraine», Cahiers du Credyo, 3,

1999, pp. 125 - 133.

119. «The inheritance of the rabbinate reconsidered», Jewish History, 13,

1, 1999, pp. 25 -33.

120. «La vie interne des communautés juives du nord de la France au

temps de Rabbi Yehiel et de ses collègues», in Le brûlement du Talmud à

Paris, 1242-1244, publié sous la direction de G. Dahan, Paris, Cerf, 1999,

pp. 23 - 37.

121. «Deux contrats rabbiniques alsaciens prérévolutionnaires», REJ, 159,

1-2, 2000, pp. 211 - 222.

122. «Les Sépharades et la mer», Revue Française d’Histoire d’Outre-Mer,

326-327, 2000, pp. 47 - 60.

123. «Le premier du nom», 2000,

http://lisasguirre.free.fr/spipphp?article552

124. Le Consistoire Central et le gouvernement de Vichy, Revue d’Histoire

de la Shoah - Le Monde Juif, 169, 2000, pp. 17 - 27.

125. «Les Marranes achkenazes de Metz», Mémorial I.S. Revah : études sur

le marranisme, l’hétérodoxie juive et Spinoza, H. Méchoulan et G. Nahon

éd., Paris, E. Peeters, Collection de la Revue des Etudes Juives, 2001, pp.

423 - 431.

126. «Le Pourim de Carpentras de 1771», REJ, 160, 1-2, 2001, pp. 213 -

215.

127. «Über das Wesen der “Takkonaus”, der jüdischen

Gemeindeordnungen : von der Provence bis Metz (13. 17. Jahrhundert)»,

in Jüdische Gemeinden und ihr christlicher Kontext in kulturräumlich

vergleichender Betrachtung von der Spätantike bis zum 18. Jahrhundert, C.

Cluse, A. Haverkamp, I.J. Yuval ed., Hannover, 2003, pp. 465 - 503.

128. «Les lois somptuaires des Juifs de Carpentras en 1740», Identités

juives et chrétiennes, Etudes offertes à René Moulinas, réunies par Gabriel

Page 39: Baixa't el pdf

38 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

Audisio et alii, Aix- en-Provence, Poblications de l’Université de Provence,

2003, pp. 204 - 216.

129. «La sortie du ghetto en Occident comme paradigme pour les

communautés juives d’Orient», in Tradition et Modernité en Orient et dans

le monde slave et néo-héllénique : l’inspiration française, Paris, Colloques

Langues’O, 2002, pp. 11 - 23.

130. «Les Juifs de Sicile en dehors de la Sicile - Gli Ebrei di Sicilia fuori della

Sicilia», in Ebrei e Sicilia, Palerme, 2002, pp. 243 - 246.

131. «Alsace and Southern Germany : the creation of a border», in Jewish

Emancipation reconsidered : the French and German models, M. Brenner,

V. Caron U.R. Kaufmann éd., Tübingen, Mohr Siebeck, 2003, pp. 5 - 17.

132. Medieval Jewish Civilization: an encyclopedia, N. Roth editor, New

York - London, Routledge, 2003 : Gershon ben Judah, p. 304 - 305; Herem

Hayyishuv (Ban on settlement), p. 329 - 330; Mordecai ben Hillel, pp. 402 -

403.

133. «Le modèle consistorial en Algérie - La réforme de la religion», in

L’identité des Juifs d’Algérie. Une expérience originale de la modernité, sous

la direction de S. Trigano, Paris, Éditions du Nadir de l’A.I.U., 2003, pp 71 -

90.

134. «La formazione dei rabbini dopo la rivoluzione francese : un

panoramica internazionale», Daimon, Annuario di diritto comparativo delle

Religioni, III, 2003, pp.139 -169.

(כז (יז ספר ,חדשה סדרה ,יד על קובץ, «הצרפתית המהפכה ערב ננסי קהילת תקנות»135

.346 - 291‘עמ ,ג‘‘תשס ,ירושלים

היהודי העצמי השלטון .ישראל קהל, «הצרפתית במדיניות אלזס יהדות של האוטונומיה136 «

,שזר זלמן מרכז ,עורכים קפלן .י ,גרוסמן .א ,המוקדמת החדשה והעת הביניים ימי .לדורותיו

239 - 229 ‘ עמ ,2004 ,ירושלים

137. «Les Vittafano, Sanguinetti et Levi au service du Roi de France», Una

Manna buona per Mantova, Studi in onore di Vittore Colorni per il suo 92°

compleano, M. Perani éd., Florence, Leo S. Olschki, 2004, pp. 539 - 593.

138. «Le refuge allemand des Juifs de France après l’expulsion de 1394», in

L’expulsion des Juifs de France 1394, sous la direction de Gilbert Dahan,

Paris, 2004, pp. 241-252.

Page 40: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 39

139. «Le sein d’Abraham», REJ, 163, 1-2, 2004 , pp. 283 - 288.

140. «Richard Coeur de Lion et les Juifs d’Angleterre», in Richard Coeur de

Lion, roi d’Angleterre, duc de Normandie, Actes du Colloque international

de Caen (6-9 avril 1999), Direction des Archives du Calvados, Caen, 2004,

pp. 117 - 122.

141. «La Catalogne et l’invention de Sefarad», in Actes del I Congrés per a

l’Estudi dels Jueus en Territoris de Llengua Catalana, Universitat de

Barcelona, Publicacions i Edicions, Barcelona, 2004, pp. 187-210.

142. «Un colloque à Limoges», in Mémoire vive, 33, Jérusalem avril 2005,

pp. 11 - 13 (texte hébraïque; ibidem; pp. יא-י).

משה הרב של השואה מימי כתבים ,משה לידי מבוא», לאושוויץ ממץ הארוכה הדרך143 «

.23 - 11 ‘עמ ,2005 ה‘‘תשס ,ירושלים ,פרבשטין .א כעריכת ,קלנברג

144. «Les réfugiés juifs de Provence à Rome et dans l'Empire ottoman», in

L'expulsion des Juifs de Provence et de l'Europe Méditerranéenne (XVe -

XVIe siècles), sous la direction de D. Iancu - Agou, Peeters, Paris -Louvain -

Dudley, Ma, 2005, pp. 159-178.

145. «Le grand rabbin Yoseph Messas», in A l’ombre du Rab, pp. 206 - 309.

146. «Le 15 juillet 1940 : la dernière expulsion des Juifs d’Alsace», 2005, 10

p., http://judaisme.sdv.fr/histoire/shh/expuls/exp1.htm.

147. «Le suicide et le martyre», in La Bible et l’homme, Pardés, 39, 2005,

pp. 93 - 107

148. «Rabbi Joseph fils de Samuel Tov Elem», in Héritages de Rachi, sous la

direction de R.S. Sirat, Éclat, Paris, 2006, pp. 41 - 58.

149. «Un adolescent alsacien à Limoges», in Enfances Juives, Limousin-

Dordogne-Berry, Terres de refuge 1939-1945, sous la direction de P. Plas et

M.C. Kiener, Saint-Amand-Montrond, Lucien Souny, 2006, pp. 443 - 468.

150. «Le statut des Juifs en terre d'Islam», in Le Monde Sépharade, sous la

direction de Shmuel Trigano, II, Civilisation, Paris, Editions du Seuil, 2006,

pp. 25 - 57.

151. «Deux revues et une science : la Monatschrift für die Geschichte und

Wissenschaft des Judentums et la Revue des Études Juives», in Les revues

scientifiques d'études juives : passé et avenir, Collection de la Revue des

Études Juives, S.C. Mimouni, J.Olszowi - Schlanger éd., Paris, 2006, pp. 137 -

164.

Page 41: Baixa't el pdf

40 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

152. «Mémoires du Rabbin Deutsch», édités et annotés par Simon

Schwarzfuchs in Pascal Plas et Simon Schwarzfuchs, Mémoires du grand

rabbin Deutsch, Limoges 2007, pp. 53 - 96 et 106 - 108.

153. Introduction à Véronique Cahen, Relevé des Ketoubot au Consistoire

de Paris, 1872 - 1884, Paris, Éditions AJECLAP, Collection Sociologie et

Généalogie des Juifs de France, 2007, pp. 7 - 98. Tome II : Relevé des

Ketoubot au Consistoire de Paris, 1885 - 1895, Paris, AJICLAP, 2010, p. 7 - 9.

154. «Les derniers statuts - Takkanot - des Juifs de Nancy et de Lorraine à la

veille de la Révolution française», Actes des XXVIe et XXVIIe colloques de la

Société d'Histoire des Juifs d'Alsace et de Lorraine, Strasbourg, 2007, pp.

123 - 132.

155. «Ginsburg, Aryeh Leib ben Asher (Sha’agat Aryeh)», The Yivo

Encyclopedia of Jews in Eastern Europe, I, Yale University Press, New Haven

& London, 2008, p. 600.

יצחק לכבוד יובל ספר ,אשכנז יהודי בתולדות מחקרים», מיץ בקהילת ומנהיג מנהג156 «

.264 - 253 ’עמ ,2008 ,גן רמת ,אילן - בר אוניברסיטת הוצאת ,זימר (אריק(

157. Introduction à Eric Tisserand, avec la collaboration de Gilles Grivel,

Entre Alsace et Vosges. Parcours de familles juives à Gérardmer,

Gérardmer, 2008, pp. 2 - 3.

158. «La ci - devant nation juive d’Alsace», Actes des XXVIIIe et XXIXe

Colloques de la Société d’Histoire des Israélites d’Alsace et de la Lorraine,

Strasbourg, 2009, pp. 138 - 149.

159. «Coup d’oeil sur la littérature rabbinique médiévale en Provence», Des

Tibbonides à Maïmonide. Rayonnement des Juifs andalous en pays d’Oc

médiéval, Danièle Iancu - Agou et Elie Nicolas éd., Paris, Cerf, 2009, pp. 83 -

91.

160. ««Les Juifs en Lorraine au Moyen Age in Les Juifs et la Lorraine. Un

millénaire d’histoire partagée, Musée Lorrain - Somogy Editions d’Art, Paris,

2009, p. 40 - 44.

«Rabbénou Gershom (Metz, 960 - Metz, 1028)», ibid. p.45.

«Le rabbin Jonathan Eybeschütz (Pinshov, vers 1690 - Altona, 1764) et

«L’affaire des amulettes messines», ibid., p. 50.

«Le rabbin Aryeh Leib Ginzburg (Lituanie, 1695 - Metz, 1785), Le

rugissement du lion», ibid., p. 51.

Page 42: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 41

161. «Le soutien à la recherche», Histoire de l’Alliance Israélite Universelle

de 1960 à nos jours, sous la direction d’André Kaspi, Paris, Armand Colin,

2010, pp. 44 - 46.

162.«L’aide aux Juifs de Russie», ibid., pp. 102 - 116.

163. «L’expulsion des Juifs de France en 1306 : des réfugiés introuvables ?»,

(sous presse).

164. «De la société de bienfaisance au Consistoire : la communauté juive de

Bordeaux entre 1803 et 1808», Mélanges Nahon, (sous presse).

165. «Das jüdische Blatt : la voix du judaïsme conservateur d’Alsace», Actes

du XXXe colloque de la Société d’histoire des Israélites de l’Alsace et de la

Lorraine (sous presse).

166. «Pélerinages juifs modernes», dans Modern non christian pilgrimages,

Milan, Jacabook éd. (sous presse).

167. «Catalogne du Sud et Catalogne du Nord», dans Actes del III Congrés

per a l’Estudi dels Jueus en Territoris de Llengua Catalana (sous presse).

168. «Le registre du grand rabbin Jacob Meyer», Actes du XXXIe colloque de

la Société d’Histoire de Israélites de l’Alsace et de la Lorraine (sous presse).

קובץ», הראשונות שנים וחמש שבעים : ריה’אלג יהודי על הצרפתית ההשפעה169. «

.(בדפוס)אילן בר אוניברסיטת ,יריה’אלג

170. «Le modèle politique», dans La civilisation du judaïsme de la Diaspora,

Actes du Congrès du 150ème anniversaire de l’Alliance Israélite Universelle

(sous presse).

2.3 Gérard Nahon, per Danièle Iancu-Agou

La demande qui m’a été faite par les Collègues estimés de l’Université de Barcelone m’honore, et je les en remercie vivement. La «tâche» est allègre, tant l’admiration respectueuse que je porte à Gérard Nahon est ancienne, nourrie par un long compagnonnage remontant aux années 1970. Rencontré alors grâce aux regrettés Georges Lévitte et Louis Cohn, il y eut vite Le Mesnil-Saint-Denis, l’amitié, et la pente même de l’Histoire juive.

Retracer la carrière de Gérard Nahon est un privilège: il m’est agréable de m’acquitter de cet événement académique pour trois raisons:

Page 43: Baixa't el pdf

42 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

Je lui reste redevable à plus d’un titre:

A titre personnel, d’abord: c’est lui qui a ouvert en 1970 à la jeune étudiante que j’étais, les horizons pleins de promesses d’une diffusion de mes recherches dans la prestigieuse Revue des études juives (REJ). J’ai encore par devers moi sa lettre datée du 28 septembre 1970, signée «Gérard Nahon, secrétaire de la Société des Etudes juives», où il me demandait un exemplaire de mon diplôme de maîtrise, en vue d’une publication éventuelle. Dois-je dire aussi que c’est encore lui qui m’a engagée à actualiser cette «Topographie des quartiers juifs en Provence médiévale» (REJ, 1974), pour une Provincia judaica sortie tout récemment chez Peeters en 2010.

Il a fait partie par ailleurs du jury de ma thèse d’Etat dirigée par Georges Duby. Cela se passait à l’Université d’Aix-en-Provence en juillet 1995, et au sein de ce jury siégeait aussi le professeur Simon Schwarzfuchs ici présent. Par la suite Gérard Nahon en a fait la Postface dans le volume (Juifs et néophytes en Provence. 1469-1525) sorti en 2001 chez Peeters.

Dois-je dire enfin qu’il fut du jury des thèses des miens, mon mari Carol Iancu en 1991, et mon fils Michaël Iancu en 2004?

Autant d’heureuses occurrences pour lesquelles je lui dis publiquement ma dette de reconnaissance.

La deuxième raison, professionnelle, réside dans la responsabilité héritée depuis l’automne 2002 d’une Equipe de recherche qu’il a dirigée dix ans: lorsque le Centre d’Etudes des Sociétés Méditerranéennes (CESM) de Georges Duby (auquel j’étais rattachée) quitta Aix, Gérard Nahon m’avait accueillie dans les années 1990 en tant que chercheur au sein de la «Nouvelle Gallia Judaica» (NGJ) fondée en 1972 par Bernhard Blumenkranz. Il avait succédé à ce dernier de 1981 à 1992, puis après Gilbert Dahan qui a dirigé cette Formation de 1992 à 2002, j’ai pu m’inscrire dans les pas de ces augustes prédécesseurs en installant la «Nouvelle Gallia Judaica» à Montpellier, dans un immeuble historique qui abrite un mikvé du XIIe siècle.

C’est avec beaucoup d’humilité que j’ai reçu ce bel héritage qui a accru mes charges et mes devoirs. Je lui ai succédé aussi en 1996 à l’Institut du judaïsme Martin Buber de Bruxelles pour l’enseignement de l’histoire du judaïsme médiéval.

Page 44: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 43

La troisième raison justifiant cette intervention d’aujourd’hui: l’édition des

Mélanges Nahon que j’ai préparée avec Carol Iancu, sur la demande de Simon Mimouni, et dont j’espère la sortie pour bientôt. Mélanges auxquels ont d’ailleurs participé des collègues espagnols et catalans dont le regretté Eduard Feliu.

Enfin, je reste très fière d’avoir rédigé avec Gérard Nahon la Préface à la réédition de la Gallia Judaica, ce Dictionnaire géographique de la France d’après les sources rabbiniques qu’Henri Gross avait publié à Paris en 1897, qui a connu déjà une première réédition en 1969 à Amsterdam avec un Supplément bibliographique de Simon Schwarzfuchs, qui signe, pour cette seconde réédition prévue aux Editions Peeters, le nouveau Supplément enrichi.

Mais il ne s’agit pas de profiter de l’occasion qui m’est donnée pour effectuer un discours narcissique ! Il est temps de présenter l’oeuvre de Gérard Nahon

Pour cette célébration qui se déroule dans cette superbe Université de Barcelone, lieu consacré au savoir, il semble convenable de parler du parcours universitaire de celui qui a étudié à l’Université de Paris, à l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO), et à l’Ecole Pratique des Hautes Etudes (EPHE). Attaché puis chargé de recherche au Centre National de la Recherche Scientifique (CNRS, 1965-78), conférencier d’histoire et de civilisation du judaïsme séfarade à l’INALCO (1969-77), il a été directeur d’Etudes à l’EPHE (Sorbonne), Section des Sciences religieuses pour «le Judaïsme médiéval et moderne» de 1977 à 2000, en même temps qu’il était conférencier au Séminaire Israélite de France de 1972 à 2000. Responsable de l’Unité Propre de Recherche 208 (UPR 208) «Nouvelle Gallia Judaica» du CNRS de 1981 à 1992, il a été professeur associé à l’Institut Martin Buber de l’Université Libre de Bruxelles (ULB,1972-1996), et chargé de cours à l’Institut d’Etudes juives de l’Université d’Aix-Marseille (1990-96),

Par ailleurs, il a été Secrétaire en 1965, puis directeur (avec Charles Touati) de la vénérable Revue des études juives (1980-1997). Il est directeur enfin (au départ avec Charles Touati et Simon Mimouni, à présent avec ce dernier) de la «Collection de la Revue des études juives» aux Editions Peeters.

Page 45: Baixa't el pdf

44 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

En bref, il pourrait personnifier à lui seul l’Ecole scientifique française du

judaïsme.

Pour être exhaustive, il conviendrait de signaler enfin qu’il a été Fellow de nombreuses institutions internationales: l’Institute for Advanced Studies (Jérusalem, 1981); à la John Carter Library, Brown University, USA, juin 1997 ; à Duke University, Durham (North Carolina), novembre 1998, l’Université d’Atlanta et à Wellesley College (2002).

Ses domaines de recherche :

Le champ de ses investigations est très large et s’étend sur des thèmes aussi variés que l’archéologie juive médiévale, l’épigraphie, le judaïsme du Sud-Ouest de la France mais aussi bien celui de Tsarfat, la société des marranes dans les «Nations» juives portugaises d’Occident, les métropoles et périphéries séfarades, les contrées plus lointaines de la Terre Sainte; autant de problématiques qu’il a placées au cœur de sa réflexion pour le profit des chercheurs et des générations futures.

De cette abondante production scientifique, il résulte une bibliographie considérable (pas moins de 367 entrées de 1955 à 2008!) que le soin même de l’auteur a établie sur son Site – miracle de l’électronique – puis pour la «Nouvelle Gallia Judaica» (http://ngj.vjf.cnrs.fr), minutieusement, scientifiquement, année après année, incluant même les incalculables comptes rendus dont toute la collectivité scientifique lui reste redevable. Pour en avoir le détail, qu’il soit permis d’y renvoyer.

Je scinderai, si vous permettez et dans le temps qui m’est imparti, l’ample production de ce «spécialiste de l’histoire médiévale et moderne des juifs en France et en Europe» (comme il aime à se définir sur son Site électronique) en deux grands chantiers qu’il a contribué à défricher et à développer. De ces champs fertiles, je ne pourrais qu’effleurer la surface; aussi m’a t-il semblé que mon hommage serait plus personnel, si je m’approchais de ses travaux où s’établit entre lui et moi quelque connivence:

- l’archéologie, et tout ce qui touche aux lieux de mémoires, au patrimoine, témoignages épigraphiques des juifs de la France médiévale y compris;

- et sur le terrain séfarade, la nébuleuse marrane du Sud-Ouest de la France, du côté de Bordeaux et de sa communauté juive séculaire;

Page 46: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 45

A. Archéologie, lieux de mémoire, témoignages épigraphiques des juifs de

la France médiévale

Dans les années 1970, l’archéologie juive appliquée à la France en est encore à ses débuts; des premières initiatives en ce domaine émergent, comme celles de Bernhard Blumenkranz.

Dans ce registre, on ne peut faire l’impasse sur un article fondateur publié dès 1975 qui constitue une précieuse mise au point sur «L’Archéologie juive de la France médiévale» dans la revue Archéologie médiévale (tome V). Y étaient clairement posés là les jalons qui doivent préluder à toute enquête archéologique. En effet pour qui veut se pencher sur les problèmes du patrimoine, thème à l’époque moins en vogue qu’aujourd’hui, je ne saurais trop conseiller la lecture de cette étude pionnière, qui m’accompagne toujours, et qui fait le tri entre les vestiges archéologiques «en dignité» (entendre dignes d’intérêt), les chefs d’œuvres en péril, et les conditions à remplir pour lancer toute enquête archéologique – laquelle doit nécessairement reposer sur l’existence de pièces d’archives tangibles préalables autorisant une certitude raisonnée, et sur un contexte favorable: municipalité éclairée, historiens, chercheurs engagés et motivés.

Six ans plus tard, dans Art et archéologie des juifs en France médiévale (Toulouse, Privat, 1981) dirigé par Bernhard Blumenkranz, G. Nahon délimitant son «territoire d’historien», livrait déjà une somme impressionnante de données sur les «Cimetières juifs» (p. 73-94), et sur «L’épigraphie» (p. 95-132). Appelant alors à une exploration méthodique des sources écrites et des paysages signalés, alliée au souci de maintenir en état les matériaux mis au jour, sa large et méthodique recension annonçait la richesse de la somme attendue dans ses Inscriptions hébraïques médiévales de la France qui allaient paraître cinq ans plus tard, en 1986, préfacée par Bernhard Blumenkranz dans la collection dirigée par ce dernier. Cet opus magnum, véritable monument, allait être couronné un an après, en 1987, de la Deuxième médaille du Concours des Antiquités de la France, à l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres.

Modèle méthodologique: après une introduction substantielle d’une trentaine de pages, chaque notice indique minutieusement le caractère de l’inscription (funéraire, synagogale, graffito), de son lieu, sa date d’origine, de son emplacement actuel, de sa description matérielle. La reproduction du

Page 47: Baixa't el pdf

46 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

texte, sa transcription hébraïque, sa traduction française, sont assorties d’un commentaire et naturellement d’une bibliographie exhaustive. Avec un souci de la pédagogie et une plume sensible, scrupuleuse, Gérard Nahon a su redonner vie aux vieilles pierres de l’Hexagone.

Cette enquête sur le «langage hébreu des pierres» a été une entreprise de longue haleine autour d’un Corpus des inscriptions médiévales gravées dans des pierres sur les territoires composant la France actuelle (un support constitué pour l’essentiel de plaques, stèles, dalles de pierre, graffiti).

Une comparaison avec un travail similaire (mené à l’échelle nationale en Espagne par Francisco Cantera et José Maria Millas Vallicrosa, Las inscriptiones hebraicas de Espana, Madrid, 1956, et dont notre ami Jordi Casanovas Miro que nous avons eu le plaisir d’accueillir à Montpellier a pris le relais

1), lui

permit de dégager les traits spécifiques de son matériel : être parvenu à 331 inscriptions d’une collection française pour laquelle M. Schwab n’en avait dénombré en 1904 que 229; inégalement réparties sur le territoire français des régions épigraphiques, les véritables collections se groupant à Paris (111), Dijon (46) et Strasbourg (37). Autrement dit, caractéristiques de la pratique de la gravure sur pierre propre à la France du Nord, elles sont dites de style «ashkénaze», et se rattachent surtout aux XIII

e et XIV

e siècles.

Outre les inscriptions funéraires, les inscriptions synagogales ont retenu son attention, dont celle de Béziers encastrée dans un mur du cloître de la cathédrale Saint-Nazaire, et inséparable de «L’inscription synagogale d’Olot» sur laquelle Gérard Nahon exercera aussi sa sagacité un peu plus tard, en 1988, en racontant l’exil de courte durée des juifs bittérois de juillet 1209, leur refuge à Olot, et en en faisant l’«Etat de la question» lors du Colloque Cinq siècles de vie juive à Gérone, sous la direction de Charles Leselbaum (Etudes Hispaniques, Série Etudes catalanes, III, p. 35-45).

Le graffito, texte dépourvu d’objectif rituel connu, gravé fortuitement et souvent dans des conditions imprévues, est également bien représenté dans l’inventaire français (à la différence des collections espagnoles) grâce en particulier à l’apport rouennais dont G. Nahon dit qu’«il serait l’un de ses plus

1 «L’epigrafia hebrea a Catalunya a partir de 1956», in Actes del I Congrés per a l’estudi dels Jueus en territori de llengua catalana, Barcelona-Girona, De 15 al 17 d’octubre de 2001, p. 233-238; cf. aussi du même auteur, «Nous fragments d’inscripcions hebrees localitzats a Barcelona», Tamid, Societat Catalana d’Estudis Hebraics, Barcelona, n°1, 1977, p. 51-63.

Page 48: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 47

beaux fleurons», et naturellement grâce au cas de la Tour Blanche d’Issoudun avec les inscriptions murales de juifs prisonniers, arrêtés sans doute avant l’expulsion de 1306.

Le discours de l’inscription hébraïque sur les vivants et sur les morts est riche d’enseignement, et livre autant un message communautaire que biographique. Lecture biblique synagogale, le Monde d’ici bas et au-delà, la vie quotidienne (fête, événements familiaux), autant de traces de vie et d’aspects restitués par l’épigraphie, assez souples en définitive et presque «aussi littéraires que ceux espagnols». Gérard Nahon affirmait la nécessité de confronter les collections de manuscrits lithiques à celles des manuscrits sur parchemin et papier, d’où la collaboration prônée entre paléographie et épigraphie hébraïques, un desideratum réalisé depuis, tant étaient évidentes les parentés entre manuscrits classiques et lithiques d’une même époque, entre écritures livresques et écritures lapidaires.

J’avais insisté ailleurs, dans un compte-rendu, sur le travail patient effectué pas à pas à travers provinces et villes de France, sur son apport à l’histoire des mentalités, tout autant que sur la responsabilité du savant devant un tel «un trésor épigraphique» qu’il a pu pourvoir commodément d’un Index général complet, d’un index chronologique présentant le classement des inscriptions datées, et d’un index biblique relevant les versets mentionnés sur les stèles : un devoir «redoutable» écrivait-il, que celui «d’enchâsser ces joyaux et d’en bâtir un pan de l’histoire biographique, sociale, spirituelle des Juifs dans la France médiévale».

Cette histoire de Tsarfat, il en avait naturellement érigé bien des pans constitutifs par de nombreuses études préparatoires fondamentales comme celles sur le crédit juif au XIIIe siècle. Citons tour à tour sa «Contribution à l’histoire des juifs en France sous Philippe le Bel» (Revue des études juives, 1962, p.60-80); «Les communautés juives de la Champagne médiévale. XI

e- XII

e

siècles» (in Rachi, ouvrage collectif, Paris, 1974, p. 33-78); «Pour une géographie administrative des juifs dans la France de Saint Louis» (Revue Historique, 1975, p. 305-343); «La communauté juive de Paris au XIII

e siècle.

Problèmes topographiques, démographiques et institutionnels» (100e Congrès

national des Sociétés savantes, Paris, 1975, p. 143-156), ou même le dossier d’Ennezat (Puy-de-Dôme) traité dès les années 1992-95, qui a conduit à

Page 49: Baixa't el pdf

48 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

réactualiser un site classé depuis au titre des Monuments historiques

2, appelé

aujourd’hui à être préservé et à abriter un espace muséal consacré à la présence juive en Auvergne médiévale.

B. Sur le terrain séfarade, la société marrane du Sud-Ouest de la France, du côté de Bordeaux et de sa communauté juive séculaire

Là aussi, sur ce terrain, la contribution de Gérard Nahon est de poids et de qualité.

Ses «Nations» juives portugaises du Sud-Ouest de la France (1684-1791) parues en 1981

3, furent la publication attendue d’une partie des annexes de la

thèse de 3e cycle de l’auteur, soutenue à la faculté des lettres et sciences

humaines de l’Université de Paris X, en 1969, intitulée: Communautés judéo-portugaises du sud-ouest de la France (Bayonne et sa région).

Plus de 150 documents y ont été sélectionnés, éclairant l’établissement légal des juifs, l’intendance, la vie intérieure des communautés, l’éventail des métiers: tout un corpus de textes en quatre langues (français, espagnol, portugais et judéo-espagnol calque).

Autre approche systématique de sources inédites concernant le judaïsme séfarade, ses Métropoles et périphéries séfarades d’Occident. Kairouan, Amsterdam, Bayonne, Bordeaux (Paris, Ed. du Cerf, 1993, 493 p.), où l’auteur a réuni une douzaine d’articles concourant à explorer la diversité du monde séfarade du Moyen Age au XIX

e siècle. Ces recherches entreprises sur près de

vingt ans, exposées çà et là au cours de ses Séminaires à l’EPHE, ou lors de Colloques, permettent une approche de l’univers mental et intellectuel de collectivités isolées qui, par de multiples réseaux, resserrèrent leurs liens, tandis qu’une communauté, parfois lointaine mais influente, pouvait les fédérer.

L’auteur a réussi à mettre en lumière la centralité d’Amsterdam aux XVIIe et

XVIIIe siècle dans un réseau de relations complexes entre l’Occident

(principalement les communautés judéo-portugaises de France) et l’Orient

2 « La position des squelettes dans les tombes de Qoumrân et d’Ennezat », en collaboration avec Ernest-Marie Laperrousaz, Revue des études juives, 1995, p.227-238. 3 En même temps qu’une autre publication dans cette collection (des Fontes Documentais Portuguesas) de S. SCHWARZFUCHS : le Registre des délibérations de la Nation juive portugaise de Bordeaux (1711-1787).

Page 50: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 49

(établissements de Terre sainte) via Constantinople. Sur la «Jérusalem du Nord» et ses communautés juives, Gérard Nahon associé à Henri Méchoulan s’était déjà penché en 1979, sous l’angle de l’activité de Menasseh ben Israël (Espérance d’Israël, Introduction, traduction et notes, Paris, Vrin), version française qui sera traduite en anglais (Oxford University Press) en 1987, et également la même année, en espagnol (Madrid, Hiperion). Avec ce même complice, il a édité chez Peeters en 2001 le Mémorial I.-S. Révah. Etudes sur le marranisme, l’hétérodoxie juive et Spinoza.

Bien d’autres articles – que je ne peux tous énumérer tant ils sont foison – sont des études de référence: qu’il s'agisse du «Substrat matériel de la vie profane et religieuse d’un juif portugais de Saint-Esprit-les Bayonne au XVIII

e

siècle» (Revue des études juives, 1971), ou son «Approche des attitudes devant la mort au XVIII

e siècle : sermonnaires et testateurs juifs portugais à Bayonne»

(Revue des études juives, 1977).

Saluons aussi son article paru la même année sur «Les marranes espagnols et portugais et les communautés juives issues du marranisme dans l’historiographie récente (1960-75)» dans la Revue des études juives, complété en 1985 par un excellent texte publié dans Mythes et Croyances du Monde Entier (t. II, Le Monothéisme, dir. A. Akoun, Paris-Lidis, Brepols) intitulé «Les marranes». Je dois avouer mon inclination pour cette épopée des marranes qui s’apparente un peu à ma thématique des néophytes provençaux.

Une nébuleuse marrane aux traits attachants que l’on retrouve dans sa superbe fresque historique publiée récemment Juifs et judaïsme à Bordeaux (Pampelune, Mollat, 2003, 391 pages), et qui lui a valu une autre Médaille de l’Académie nationale des Sciences, Belles-Lettres et Arts de Bordeaux en 2003.

Limpide, d’une écriture ciselée, œuvre de la maturité, cet ouvrage s’impose d’emblée comme la somme indispensable pour qui veut connaître le long cours – parfois discontinu, tantôt paisible, tantôt heurté, tragique au moment de la Shoah – d’une communauté religieuse deux fois millénaire. J’avais pu en faire un compte-rendu dans la REJ. Sans revenir sur le contenu que j’avais analysé en détails, qu’il me soit permis de mettre en exergue cette aventure portugaise à Bordeaux, ses personnalités étonnantes, ses exemples biographiques fabuleux, aubaine pour les chercheurs et prosopographes. La galerie de portraits dans la société et la culture bordelaises est un régal pour le lecteur: pionniers de l’essor industriel et bancaire, de la presse, de

Page 51: Baixa't el pdf

50 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

l’enseignement, des acteurs se succèdent, historiens, dramaturges, poètes, romanciers, artistes (dont Camille Pissaro), musiciens, philanthropes. Des figures saillantes au fil des pages: le baron Philippe de Rothschild inséparable de l’histoire viticole de la cité; Emile Durkheim, titulaire de la première chaire de sciences sociales en Europe; et naturellement Pierre Mendès-France qui appartient à Bordeaux par ses origines, son action politique, son œuvre littéraire et par l’admiration fidèle que lui voua François Mauriac.

Un modèle exemplaire d’étude monographique est offert autant pour les chercheurs et spécialistes, que pour les étudiants et curieux, le paradigme bordelais se prêtant certes admirablement à l’enquête.

Les études juives doivent tant à Gérard Nahon: d’article novateur en article novateur, il a travaillé aussi bien sur les écrits du Méiri de Perpignan («Magen Avot de Menahem ben Salomon ha-Méiri: Catalans du Nord, Catalans du Sud », in Actes del II Congrés per a l’estudi dels jueus en territori de llengua catalana, Barcelona-Cervera, Del 25 al 27d’octubre 2004) que sur le savoir des juifs de France au XIVe siècle («Tam in Gallica quam in Occitania», in L’expulsion des Juifs de France. 1394, dir. Gilbert Dahan, Paris, Cerf, 2004).

De livre en livre, on ne saurait occulter le volume collectif édité avec Gilbert Dahan et Elie Nicolas en 1997 chez Peeters, sur La culture juive en France du Nord au Moyen Age; on ne saurait omettre davantage sa petite synthèse parue la même année: La Terre sainte au temps des kabbalistes (Paris, Albin Michel) où l’auteur décrit l’immigration, les métiers et la vie quotidienne, la production du Livre, les écoles et les conflits rabbiniques, révélant une renaissance de la terre d’Israël.

Avec patience et application, Gérard Nahon, savant de réputation internationale, a rassemblé sous son autorité un vaste champ de la connaissance des juifs du Moyen Age et de l’époque moderne.

Cette érudition qui charpente tous ses ouvrages, alliée à une plume alerte et soignée, à une utilisation pertinente des textes aussi bien hébreux que latins, à une perspicacité du commentaire, a conduit à des volumes substantiels, rigoureux, précis, largement documentés et annotés.

«De la belle ouvrage», l’ouvrage de toute une vie, une oeuvre qui fait honneur aux études juives en France, et qui a droit à la gratitude de la communauté scientifique.

Page 52: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 51

Elève de Georges Vajda (dont il a édité les Mélanges avec Charles Touati

4 en

1980), il a accompli à ses côtés une tâche de vaste ampleur, de grande honnêteté intellectuelle, dont les colonnes bibliographiques de la Revue des études juives témoignent. Leur labeur associé est pour une large part responsable du renouvellement des études juives dont l’école historique française peut s’enorgueillir.

Les responsabilités qu’il a eues au siège de la Revue des études juives, l’ont situé au cœur de la recherche et à un pôle privilégié d’observation et de rendement. Il n’est qu’à relever le nombre de ses Préfaces (une vingtaine) aux travaux d’élèves et autres chercheurs aujourd’hui en poste çà et là à l’Université ou au CNRS, pour mesurer la place qu’il occupe dans le domaine érudit de son temps, sans compter les innombrables rubriques dirigées ou rédigées pour les Dictionnaires et Encyclopédies, ou – on ne peut plus éloquentes – les distinctions qui l’ont honoré.

J’en ai cité deux: il convient d’y ajouter la Médaille d’Or, de la Société académique des Arts, Sciences et Lettres de Paris en 1992 ; le Prix Jérusalem du Patrimoine d’Israël en 1995 (qu’il a partagé avec le professeur Simon Schwarzfuchs: on retrouve le tandem!); la Médaille d’argent de l’Institut Martin Buber en 1996, octroi auquel j’eus le plaisir d’être présente. Pour être exhaustive, j’ajouterai qu’il a été fait Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres en 2001 par le Ministère de la Culture et de la Communication ; et enfin qu’il a eu en 2005, le Prix de la Mémoire 2004, octroyé par les Familles des victimes des convois de Bordeaux.

Je reste honorée d’être associée à cette nouvelle marque d’estime et de reconnaissance scientifique qui distingue, cet automne 2010, notre Collègue, historien éminent, et qui émane de la belle Ecole barcelonaise et catalane, modèle stimulant et incitatif pour nous, chercheurs de l’aire occitane voisine.

4 Hommage à Georges Vajda, Etudes d’histoire et de pensée juives, édités par G. NAHON et CH. TOUATI, Louvain, Peeters, 1980, 611 pages.

Page 53: Baixa't el pdf

52 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

2.4 Bibliografia de Gérard Nahon

1955 La vie juive en Palestine vers 200 av. J.- C. d'après le Siracide, Diplôme d'études supérieures, 131 pages dactylographiées; complément : Le colloque judéo-chrétien de Paris (12 juin 1240), VI + 31 p. dact. 1957-2009 1. — «Un manuel scolaire à l'époque pré-hasmonéenne, Le Livre de Ben-Sira», Le Rayon, organe mensuel de l'Union Libérale Israélite, n° 31, janvier 1957, p. 20-26. 2. — «Juifs en armes au Moyen Âge», La Revue juive de Lorraine, XII, décembre 1960, p. 3-8. 3. — «Contribution à l'histoire des Juifs en France sous Philippe le Bel», Revue des Études Juives I, CXXI l962, p. 59-80. 4. — Les Hébreux. Paris, Éditions du Seuil l963, 190 p. 5. — «Note sur la synagogue de Peyrusse-le-Roc», Revue des Études juives II, CXXII, 1963, p. 405-413. 6. — «Notes inédites de V. Montiton sur les Juifs portugais à Labastide-Clairence», Revue des Études juives III, CXXIII, l964, p. l75-l89. 7. — «Un rabbin polonais réfugié à Amsterdam en 1660 : Moïse Ribkès», Trait d'Union, Bulletin mensuel du judaïsme traditionaliste, XII, 1964, n° 109. 8. — «Épître au pape Innocent III au roi des Francs (1205) afin qu’il réprime l’insolence des juifs demeurant dans son royaume et qu’il se dresse contre les hérétiques» Trait d'Union, Bulletin mensuel du judaïsme traditionaliste, XII, 1964, n° 110, p. 11-13. 9. — «Règlements fiscaux et électoraux de communautés espagnoles (XIIIe siècle)», Trait d'Union, Bulletin mensuel du judaïsme traditionaliste, XII, 1964, n° 111, p. 29-132. 10. — «Une lettre de Barou’h Reiniger, boucher à Prague au XVIIe siècle», Trait d'Union, Bulletin mensuel du judaïsme traditionaliste, XII, 1964, n° 112, p. 26-27. 11. — «Un éditeur marocain de la Michna au XVIe siècle», Trait d'Union, Bulletin mensuel du judaïsme traditionaliste, XII, 1964, n° 114, p. 26-27. 12. — «Les juifs défendent Haïfa contre les Croisés», Trait d'Union, Bulletin mensuel du judaïsme traditionaliste, XII, 1964, n° 115, p. 129-132.

Page 54: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 53

13. — «Les offices dans la commune juive d’Avignon au XVIe siècle», Trait d'Union, Bulletin mensuel du judaïsme traditionaliste, XII, 1964, n° 117, p. 29-32. 14. — «Une délibération de la Nation portugaise de Saint-Esprit-lès-Bayonne relative aux synagogues», Revue des Études juives IV, CXXIV, 1965, p. 423-427. 15. — «Joachim de Vienne (Isère)» Trait d'Union, Bulletin mensuel du judaïsme traditionaliste, XIII, 1965, n° 118, p. 24-26. 16. — «Lettre au Consistoire de Wintzenheim au Consistoire Central sous l’Empire (1809), Trait d'Union, Bulletin mensuel du judaïsme traditionaliste, XII, 1965, n° 119, p. 31-34. 17. — «Défense et illustration de l’histoire juive. Entretien avec Renée Neher-Bernheim», L’Arche, Revue du Fonds Social Juif Unifié, n° 106, décembre 1965. 18. — Société des Études juives, Conseil du 16 juin 1965, Revue des Études juives, CXXIV, 1965, p. 473. 19. — «Les Juifs dans les domaines d'Alfonse de Poitiers l24l-l27l », Revue des Études juives CXXV, 1966 p. l67-2ll. 20. — «Société des Études juives, 20 nov.- 20 déc. 1965, 13 juin 1966; Rapport moral », Revue des Études juives, CXXV, 1966, p. 489-492. 21. — Contributions à la section «Judaïsme» (notices et cartographie) du Guide Religieux de la France, Paris Hachette 1967. 22. — «Société des Études juives, 17 avril, 26 juin 1967, Rapport moral », Revue des études juives, CXXVI, 1967, p. 489-492. 23. — Les Hébreux. Paris, Éditions du Seuil l968, l90 p., 2ème édition revue et mise à jour. 24. — «Inscriptions funéraires hébraïques et juives à Bidache, Labastide-Clairence (Basses-Pyrénées) et Peyrehorade (Landes)», Revue des études juives, CXXVII, l968, p. 223-252, p. 347-365, [CXXVIII, l969, p. 349-375 ; CXXXI, 1972, p. 195-230]. 25. — «Benjamin de Tudèle à Jérusalem (1169)», dans Trait d'Union, XVI, 1968, n° 150, p. 96-99. 26. — «Bar Kokhba», dans Encyclopædia Universalis, t. II, Paris 1968, p. 1088. 27. — «La vie quotidienne des Hébreux vers le temps du roi Salomon», dans Amif, Revue de l'Association des médecins israélites de France, XVII, 1968, p. 1853-1870.

Page 55: Baixa't el pdf

54 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

28. — «L’époque biblique, le cadre national et le contenu spirituel », «La diaspora dans sa formation», «Le Moyen Âge : l’Europe chrétienne », dans Cours de formation juive par correspondance, Histoire juive, Paris, Agence juive pour Israël, 1968, n° l, 3 et 5, p. 101-112, 125-136, 149-160. 29. — «Le crédit et les Juifs dans la France du XIIIe siècle», Annales, Économies, Sociétés, Civilisations, XXIV n° 5, l969, p. 1121-1144. 30. — «Benjamin de Tudèle» dans Encyclopædia Universalis, t. III 1969, p. 158-159, «David», t. V, p. 346-347. 31. — «La Nation Judaïque de Bayonne au XVIIIe siècle», dans L'Arche, n° 150-151, 1969, p. 87. 32. — «Bibliographie d'ouvrages en langue française [sur l'histoire juive du Second Temple à nos jours]», dans Salomon GRAYZEL, Histoire des Juifs, trad. Madeleine TOUATI, t. II, Paris 1969, p. 475-481. 33. — «Société des Études juives, 23 juin 1969, rapport moral», Revue des études juives, CXXVIII, l969, p. 427-430. 34. — Communautés judéo-portugaises du Sud-Ouest de la France (Bayonne et sa région) (l684-l79l). Thèse pour le Doctorat de Troisième cycle présentée à la Faculté des Lettres et des Sciences Humaines de l'Université de Paris 1969 [soutenue le 30 juin 1969], 2 vol. ronéotypés de LI + 575 p. et XXX + 450 p. Cf. «Communautés judéo-portugaises du Sud-Ouest de la France (Bayonne et sa région) (l684-l79l) : Positions des thèses de IIIe cycle», École Pratique des Hautes Études, IVe section, Sciences Historiques et philologiques, Annuaire l969-l970, Paris, 1970, p. 763-767. Cf. «Thèse récente : Communautés judéo-portugaises du Sud Ouest de la France (Bayonne et sa région) », Archives juives, VI 1970, p. 51. Cf. «Communautés judéo-portugaises du Sud-Ouest de la France (Bayonne et sa région) de la fin du XVIIe s. à la fin du XVIIIe s.», Bulletin des Études portugaises, XXXIII-XXXIV, 1972-1973, p. 396-399. Extrait: «Les Synagogues et le culte public à Bayonne et sa région» dans Musée Basque, Les Juifs de Bayonne 1492 1992, Exposition présentée à la Salle Ducéré de la Bibliothèque Municipale de Bayonne, Scénographie Dominique Berthomé [Olivier Ribeton, Conservateur Olivier Ribeton], Ville de Bayonne 1992, p. 66-75, autres extraits, p. 114-116, 117-119]. 35. — Traduction de l’hébreu : Joshua Prawer, Histoire du Royaume Latin de Jérusalem, Paris, CNRS, l969-1970, deux vol. de 680 + 618 p. 36. — «Papiers de la communauté des Juifs portugais de Paris de l785 à l790», Revue des études juives, CXXIX, l970, p. 43-65.

Page 56: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 55

37. — «Note sur les registres des délibérations de la Nation juive portugaise de Bordeaux l7l0-1787 », Revue des études juives, CXXIX, l970, p. 239-243, 38. — «Les ordonnances de Saint Louis sur les Juifs», Les Nouveaux Cahiers, n° 23, 1970, p. 18-35. 39. — «Communautés judéo-portugaises du Sud-Ouest de la France (Bayonne et sa région) (l684-l79l) : Positions des thèses de IIIe cycle», École Pratique des Hautes Études, IVe section, Sciences Historiques et philologiques. Annuaire l969-l970. Paris, 1970, p. 763-767. 40.— «Thèse récente : Communautés judéo-portugaises du Sud Ouest de la France (Bayonne et sa région)», Archives juives, VI, 1970, p. 51. 41.— «La Nation juive dans l’ancienne France», Histoire des juifs de France (= numéro spécial de L’Arche, n° 162-163, 26 septembre-25 octobre 1970), p. 72-79. 42. — «Flavius Josèphe», Encyclopædia Universalis, VII, 1970, p. 34-35. 43. — «Ghetto», Encyclopædia Universalis, VII, 1970, p. 725-728. 44. — « Histoire du peuple d’Israël », Alpha Encyclopédie, n° 139, mercredi 15 juillet 1970, p. 3330-3336. 45.— «Georges Vajda, professeur d’hébreu à la Sorbonne», Information juive, juillet 1970, p. 4. 46. — «Société des Études juives, 13 avril 1970, 29 juin 1970, Rapport moral», Revue des Études juives, CXXIX, l970, p. 339-344. 47. — «La communauté israélite de Versailles» (en collaboration avec Émile HOUTH), Revue de l'Histoire de Versailles, 1971, p. 39-65. 48. — «Un juif américain à Versailles en 1780», dans Nouvelles juives de l'Ouest (Hadachott mimaarav) 1ère année, n° 2, juillet-aout 1971, p. 5-6. 49. — «Histoire des Hébreux», Encyclopædia Universalis, Paris, 1971, y. IX, p. 524-532. « Histoire du peuple juif », ibid., p. 532-541. 50. — «Reinach, Joseph, Salomon, Théodore», Encyclopædia Judaica, Jérusalem, 1971, t. 11, col. 896-899. 51. — «Ciclo de Conferencias sobre la Diaspora Sefardi en el Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Nueva Universidad Sorbona, Paris III) Curso 1970-1971», Sefarad, XXI, 1971, p. 465-466. 52. — «Inscriptions funéraires du Cimetière des Juifs à Bayonne. Note préliminaire sur les résultats d'une mission du Centre National de la Recherche scientifique effectuée en juillet-août 1971», Notre Communauté, Bayonne, octobre 1971, n° 4, p. 7.

Page 57: Baixa't el pdf

56 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

53. — «Note sur le médecin Jean-Baptiste Silva », dans Isidore Simon «Les médecins juifs en France des origines jusqu'à la fin du XVIIIe siècle», Revue d'histoire de la médecine hébraïque, 24e année, n° 94, oct. 1971, p. 115. 54. — «Société des Études juives, 25 avril, 14 juin 1971, Conseils, Rapport sur les Publications, Assemblée Générale, rapport moral», Revue des études juives, CXXX, 1971, p. 426-432. 55. — «Inscriptions funéraires hébraïques et juives à Bidache, Labastide-Clairence (Basses-Pyrénées) et Peyrehorade (Landes). Rapport de mission *IV+ Peyrehorade II”», Revue des études juives, CXXXI, 1972, p. 195-230. 56. —. «Le judaïsme algérien de l'Antiquité au décret Crémieux», Les Nouveaux Cahiers VIII, l972, n° 29, p. 1-19. 57. — «Le substrat matériel de la vie profane et religieuse d'un juif portugais de Saint-Esprit-lès-Bayonne au XVIIIe siècle », Revue des études juives, CXXXI, l972, p. 317-326. 58. — «Le judaïsme espagnol médiéval», dans L'Espagne Sephardie. Exposition du 17 janvier au 20 février 1972, Musée d'Art Juif, Paris, 1972, p. 3-8, réimpr. Notre Communauté, Bulletin trimestriel de la communauté Belfort-Montbéliard, n° 76, mai 1972, p. 28-31. 59. — « Une géographie des juifs dans la France de Louis IX 1226-1270 », The Fifth World Congress of Jewish Studies, vol. II, Jérusalem, 1972, p. 17-132. 60. — «Bordeaux-Bayonne», dans Dictionnaire du judaïsme français = (n° spécial de L'Arche, 186-187, sept.-oct. 1972), p. 15-17. 61. — Prologue de Manassé ben Israël, «En Équateur chez les Indiens juifs (1641)», dans Les Nouveaux Cahiers, automne 1972, n° 30, p. 37-38. 62. — «La controverse judéo-chrétienne au XIIIe siècle à Narbonne» (sur S. STEIN, Jewish-Christian Disputations in Thirteenth Century Narbonne, Londres, 1969), dans Annales E.S.C., 27e année, n° 2, 1972, p. 430-431. 63. — «Société des Études juives, réunion du conseil du 20 mars 1972, assemblée générale du 19 juin 1972, rapport moral, réunion du Conseil du 19 juin 1972», Revue des études juives, CXXXI, 1972, p. 421, 477-481. 64. — Dir, Table et Index de la Revue des Études juives, t. CI à CXXV (l937-1966), (= Revue des études juives, CXXXII, l973, fasc. 3, p. 249-460). 65. — «Découvertes récentes d'épigraphie hébraïque médiévale en France I : Deux inscriptions funéraires de Dijon», Revue des études juives, CXXXII, l973, p. 677-682.

Page 58: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 57

66. — « Les Sephardim, les Marranes, les Inquisitions péninsulaires et leurs archives dans les travaux récents de I.-S. REVAH », Revue des études juives, CXXXII, 1973, p. 1-48. 67. — «Inscriptions hébraïques et juives de la France au Moyen Age», Archives juives, X, 1973-1974, n° 2 p. 21. 68. — «Communautés judéo-portugaises du Sud-Ouest de la France (Bayonne et sa région) de la fin du XVIIe s. à la fin du XVIIIe s. », Bulletin des Études portugaises, XXXIII-XXXIV, 1972-1973, p. 396-399. 69. — «Histoire du judaïsme séfarade, Centre Universitaire d'Études juives. Rapport sur les conférences de l'année 1971-1972», Antilia, La Guadeloupe, 1973, 3, p. 45-48. 70. — «Société des études juives, Conseil du 27 novembre 1972, réunion mensuelle du 5 mars 1973 (= Hommage à la mémoire de M. I.-S. Révah), Assemblée générale du 18 juin 1973, rapport moral, réunion du Conseil du 18 juin 1973», Revue des études juives, CXXXII, 1973, p. 659-669. 71. — «Les émissaires de la Terre Sainte dans les communautés judéo-portugaises du Sud-Ouest de la France au XVIIe et au XVIIIe siècle», Studies in the History of the Jewish People and the Land of Israel, Université de Haifa, III, 1974, p. 145-176 [en hébreu, sommaire en français, p. XIV-XV]. 72. — «D'où venaient les livres hébreux étudiés dans les communautés juives d'Algérie au XVIIe et au XVIIIe siècles ? Rapport préliminaire sur le Fonds ancien du Tribunal rabbinique d'Oran», International Conference on Jewish Communities in Muslim Lands, Jérusalem, Institute of Asian and African Studies, The Hebrew University of Jerusalem, Ben-Zvi Institute, Yad Ben-Zvi and the Hebrew University of Jerusalem, 1974, 28 pages ronéotypées. 73. — «Les émissaires de la Terre Sainte dans les communautés du Sud-Ouest de la France au XVIIIe siècle», Journal des Communautés, 22e année, 22 février 1974, n° 543, p. 3-5. 74. —. «Le registre espagnol des circoncisions de Samuel Gomès Atias (Bidache 1725-1773) », Bulletin hispanique, LXXVI, n° l-2, janvier-juin 1974, p. 142-182. 75. —. «Les communautés juives de la Champagne médiévale (XI-XIIe siècles)», Rachi, ouvrage collectif, Paris, l974, p. 33-78. 76. — «Abraham Ibn Daud», Encyclopædia Universalis, t. 18 1974 p. 5 ; «Ashkenazim», ibid. p. 116.

Page 59: Baixa't el pdf

58 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

77. — [Recherches sur la fiscalité juive dans la France du XIIIe s.] dans Jean FAVIER «Histoire administrative et financière du Moyen Age Occidental», École Pratique des Hautes Études, IVe section, Sciences historiques et philologiques, Annuaire 1973-1974, Paris, 1974 p. 488-489. 78. — «La Bibliographie des Juifs en France» (sur Bernhard Blumenkranz, Bibliographie des Juifs en France, Toulouse 1974), dans Journal des Communautés, 22e année, n° 556, 11 octobre 1974, p. 15-16. 79. — «La Maison d'Israël en Afrique du Nord», (sur Robert ATTAL, Les Juifs d'Afrique du Nord. Bibliographie, Jérusalem, 1973), Les Nouveaux Cahiers, n° 37, été 1974, p. 65-67. 80. — «Sixième Congrès Mondial des Études Juives, Jérusalem 13-19 août 1973. Communication donnée à la Société des Études juives», Revue des Études Juives, CXXXIII, 1974, p. 624-627. 81. — «Société des Études Juives : Assemblée générale du 17 juin 1974, Rapport moral, réunion du Conseil du 17 juin 1974», Revue des Études Juives, CXXXIII, 1974, p. 619-623. 82. — «Documents sur les juifs de Normandie médiévale au Public Record Office de Londres», Archives juives, XI, 1975, n°1, p. 3-12. 83. — «L'Archéologie juive de la France médiévale», Archéologie mé-diévale, V, l975, p. 138-159. 84. — «L’Historia Sacra Real d'Yshak de Acosta (Peyrehorade l691)», Mélanges André Néher, Paris, 1975, p. 331-345. 85. — «Le Shabbat avant l'Émancipation : quelques exemples historiques», Le Shabbat dans la conscience juive, données et textes. Paris, P.U.F., l975, p. 37-50. 86. — «Pour une géographie administrative des Juifs dans la France de Saint Louis», Revue Historique, CCIV, 1975, p. 305-345. 87. — «Les rapports des communautés judéo-portugaises de France avec celle d'Amsterdam au XVIIe et au XVIIIe siècle », Proceedings of the Sixth World Congress of Jewish Studies, 2 Jérusalem, l975, p. 77-84. 88. — «La conférence internationale sur les communautés juives dans les pays musulmans (Jérusalem, 31 mars-3 avril 1974)», Revue des Études Juives, CXXXIV, 1975, p. 202-206. 89. — «Le colloque international sur les juifs dans l'histoire de France (Haïfa, 17-19 mars 1975)», Revue des Études Juives, CXXXIV, 1975, p. 202-206.

Page 60: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 59

90. — «Société des Études juives : assemblée générale extraordinaire du 27 janvier 1975 ; assemblée générale du 24 juin 1975 ; rapport moral ; réunion du Conseil du 24 juin 1975», Revue des Études Juives, CXXXIV, 1975, p. 189-194 91. — [Participation au]Corpus des inscriptions de la France médiévale I. Poitou-Charente, 2. Département de la Vienne (excepté la ville de Poitiers), CNRS, Université de Poitiers, 1975, p. 43-46,56-90, 144-145. 92. — [Participation à] «Ghetto subi, ghetto voulu», dans Solitude d'Israël, Paris, PUF, 1975, p. 121, 123, 131. 93.— «Gershom de Metz », Encyclopædia Universalis, t. 19 1975, p. 776; «Grand Prêtre», ibid. p. 810; «Jean de Giscala, 1er siècle», id. p. 985 ; «Jérusalem biblique et post-biblique», id. p. 988-989; «Jérusalem médiévale», id. p. 989 ; «Jérusalem moderne et contemporaine», id. p. 989 ; «Joseph ha-Cohen d'Avignon», id. p. 999 ; «Léon l'Hébreu dit Juda b. Ishaq Abrabanel», id. p. 1107 ; «Lévite», id. p. 1115, «Marranes», id. p. 1219-1220 ; «Mur Occidental dit des Lamentations», id. p. 1328; «Petahia de Ratisbonne», id. p. 1491 ; «Pogrome», Encyclopædia Universalis, t. 20 1975 p.1529 ; «Proseuque», id. p. 1577; «Protocoles des Sages de Sion», id. p. 1578-1579 ; «Rabbi», id. p. 1603; «Rubéni, David», id. p.1688 ; «Samaritains», id. p.1719; «Samuel Usque», id. p. 1721; «Sanhédrin», id. p. 1723; «Séfarade», id. p.1755 ; «Siméon bar Giora», id. p.1790 ; «Synagogues (Histoire des)», p. 1860; «Temple (Rouleau du)», id. p. 1897. 94. — Dir, Table et Index de la Revue des Études Juives, t. CXXVI à CXXXI (l967-1972) (= Revue des Études Juives, CXXXV, fasc. 4, l976, p. 276-416). 95. — «Rapport sur les inscriptions hébraïques médiévales de l'Alsace et de la Lorraine avec le texte des inscriptions inédites de Nancy», Archives juives, XII, l976, p. 37-43. 96. — «Dépêches des secrétaires d'État des Affaires Étrangères et de la religion Prétendue Réformée concernant les Juifs (l727-l765)», Michael, Université de Tel Aviv, vol. 4, l976, p. 187-247. 97. — «Démographie des Juifs portugais à Saint-Esprit-lès-Bayonne (l75l-l787). Âge au mariage, fécondité, famille», Bulletin de la Société des Sciences, Lettres et Arts de Bayonne, n° l32, 1976 p. l55-202. 98. — «Kairouan et les foyers majeurs de l'Afrique du Nord Occidentale et Orientale du IXe siècle au XIe siècle», Yod, Revue des Études hébraïques et juives modernes et contemporaines, vol. 2, fasc. 2, 1976, p. 7-21.

Page 61: Baixa't el pdf

60 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

99. — «Les rapports des communautés judéo-portugaises de France avec celle d'Amsterdam au XVIIe et au XVIIIe siècle», Studia Rosenthaliana, X, 1976, fasc. 1, p. 37-78, fasc. 2 p. 151-188. 100. — [Participation] à B. BLUMENKRANZ et A. SOBOUL, dir., Les Juifs et la Révolution française, Toulouse, l976, p. 214-215. 101. — «Société des Études Juives : Assemblée générale du 14 juin 1976, Rapport moral, réunion du Conseil du 14 juin 1976», Revue des Études Juives, CXXXV, 1976, p. 267-270. 102. — «Les Marranes espagnols et portugais et les communautés juives issues du marranisme dans l'historiographie récente (l96O-l975)», Revue des Études Juives, CXXXVI, l977, p. 297-367. 103. — «Pour une approche des attitudes devant la mort au XVIIIe siècle : sermonnaires et testateurs juifs portugais à Bayonne», Revue des Études Juives, CXXXVI, l977, CXXXVI, l977, p. 1-123. 104. — «Théophile Malvezin et l'histoire des Juifs à Bordeaux, biographie et mise à jour bibliographique», Bulletin de l'Institut Aquitain d'études sociales, n° 30, 1977, p. 7-26. 105. — «Condition fiscale et économique des juifs », dans Juifs et judaïsme en Languedoc XIIIe siècle-au début du XIVe siècle, Toulouse, l977 (Collection « Franco-Judaica», dir. Marie-Humbert VICAIRE & Bernhard BLUMENKRANZ) également Juifs et Judaïsme de Languedoc = Cahiers de Fanjeaux, t. l2, p. 51-84. 106. — «XIIème session d’histoire religieuse du Midi, Juifs et Judaïsme en Languedoc au XIIIe siècle et au début du XIVe siècle, Fanjeaux (5-8 juillet 1976)», Revue des Études Juives, CXXXVI, l977, p. 503-506. 107. — «From Bayonne to Bordeaux: two Portuguese Letters of 1741», The Sephardic Scholar, série 3, 1977-1978, p. 48-62. 108. — «Société des études juives, Assemblée générale du 17 juin 1977, Rapport moral, Réunion du Conseil du 17 juin 1977», Revue des Études Juives, CXXXVI, l977 p. 487-492. 109. — «Judaïsme médiéval et moderne : l. Le judaïsme des Marranes espagnols et portugais: problématique et tentative de définition. 2. Recherches sur les relations intercommunautaires: Amsterdam et la diaspora séfarade au XVIIIe siècle», École Pratique des Hautes Études, Ve section : Sciences religieuses, Annuaire, t. LXXXVI, 1977-1978, p. 235-245. 110. — «La communauté juive de Paris au XIIIe siècle, problèmes topographiques, démographiques et institutionnels», Actes du 100e

Page 62: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 61

Congrès National des Sociétés Savantes. Paris, l975, Section de Philologie et d'Histoire, Paris, l978, p. 143-156. 111. — «Le consistoire israélite d'Oran et le décret du l6 septembre l867. Documents et Correspondance», Michael, Tel Aviv University, vol. V, l978, p. 98-129. 112. — « Inscriptions hébraïques médiévales de Mantes-la-Jolie », Annales historiques du Mantois, IV, l978, p. 25-45. 113. — «Le problème de la localisation de la synagogue médiévale de Rouen. À propos d'une fouille récente », Revue des études juives, CXXXVII, 1978, p. 453-462. 114. — «Le Livre dans la Nation juive portugaise de Saint-Esprit-lès-Bayonne (XVIIe-XVIIIe s.)», Société des Sciences, Lettres et Arts de Bayonne, n° spécial : IVe centenaire du détournement de l'Adour, 1578-1978, Actes du Congrès de Bayonne, 28-29 octobre l978, nouv. sér., n° l34, 1978, p. 201-222. 115. — Vie quotidienne des Hébreux au temps des rois d'Israël et de Juda [en russe] Jérusalem, Aliyah Library, 1978, 22 pages. 116. — «Communautés séfarades contemporaines (1789-1970) : Rapport sur un cycle de conférences à l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales (Université de la Sorbonne Nouvelle, Paris III), Année Universitaire 1971-1972)», dans Estudios Sefardies, I, Madrid, 1978, p. 325-327. 117. — «Le septième congrès mondial des Études juives, Jérusalem, 7-12 août 1977», Revue des Études Juives, CXXXVII, 1978, p. 463-466. 118. — «Le colloque sur le Grand Sanhédrin de 1807, (Sorbonne 4 et 5 décembre 1977)», Revue des Études Juives, CXXXVII, 1978, p. 483-484. 119. — « La XXVI Settimana di Studi «Gli Ebrei nell’ alto Medioevo» (Centro italiano di studi sull’ alto Medioevo, Spolète, 30 mars-5 avril 1978», p. 495-498. 120. — «Société des Études juives, Assemblée générale extraordinaire de la Société des Études juives du 30 janvier 1978, Assemblée générale du 19 juin 1978, rapport moral», Revue des Études Juives, CXXXVII, 1978, p. 443-445, 449-452, Réunion du Conseil du 19 juin 1978, p. 452. 121. — Ed., Menasseh ben Israël, Espérance d'Israël. Introduction, traduction et notes (avec Henri MECHOULAN), Paris, Vrin, l979, 208 p. 122. — «Judaïsme médiéval et moderne : l. Le judaïsme des Marranes espagnols et portugais : étude de quelques modèles. 2. Recherches sur les

Page 63: Baixa't el pdf

62 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

relations intercommunautaires : Amsterdam et la diaspora séfarade (suite)», École Pratique des Hautes Études, Ve section : Sciences religieuses. Annuaire, t. LXXXVII, 1978-1979, p. 241-253. 123. — «Les Sépharades : pour une histoire globale», Les temps Modernes, 34e année, mai 1979, n° 394 bis, p. 39-92. 124. — «A propos de l'Histoire des juifs de Bayonne d' E. (Ernest) GINSBURGER», Archives juives, XV, l979, n° 3, p. 62. 125. — «Les juifs dans le Haut Moyen Âge : XXVIe semaine d’études de Spolète (30 mars-5 avril 1978)», Cahiers de Civilisation médiévale, XXI, 1979, fasc. 85 p. 110-111. 126. — «Le premier congrès international pour l’étude du judaïsme séfarade et oriental (Jérusalem 25-30 juin 1978)», Revue des Études Juives, CXXXVIII, 1979, p. 175-184. 127. — «Hommage à la mémoire du professeur Moses Benasabat Amzalak (1892-1978)», dans Revue des Études Juives, CXXXVIII, 1979, p. 487-488. 128. — «La conférence sur les juifs et les conversos dans l’Espagne du Bas Moyen Âge et de la Renaissance (Université de Toronto 30 avril - 1er mai 1979)», Revue des Études Juives, CXXXVIII, 1979, p. 517-520. 129. — «La conférence préparatoire à un congrès sur les langues et littératures des juifs d’Orient (Institut Ben Zvi, Jérusalem 17 octobre 1979)», Revue des Études Juives, CXXXVIII, 1979, p. 523-525. 130.— La persécution au Moyen Âge dans la poésie et l’historiographie hébraïques du temps, Cours de préparation aux concours de recrutement, Clichy, Ministère de l'Éducation, Centre National de Télé-enseignement, 1979, 95 pages. 131. — «Société des Études juives : Assemblée générale du 19 juin 1979. Rapport moral», Revue des Études Juives, CXXXVIII, 1979, p. 469-475. 132. — Ed., Hommage à Georges Vajda, Études d'Histoire et de pensée juives, (avec Charles TOUATI), Louvain, Peeters, 1980, VIII + 611 pages. 133. — Dir., Table et Index de la revue des Études juives t. CXXXII à CXXXVIII (1972-1979) compilés par Batchéva COHEN, Louvain, l980 (= Revue des Études juives CXXXIX, oct. déc. 1980, fasc. 4), 183 p. 134. — «Judaïsme médiéval et moderne : l. La communauté ashkénaze face à la persécution des croisades d'après les chroniques hébraïques du XIIe siècle. 2. Les marranes portugais au miroir de la relation hébraïque de David Rubéni», École Pratique des Hautes Études, Ve section : Sciences religieuses. Annuaire, t. LXXXVIII, 1979-1980, Paris 1980, p. 253-270.

Page 64: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 63

135. — «Séfarades et Ashkénazes en France: la conquête de l'Émancipation (l789-1791)», Myriam YARDENI, dir., Les Juifs dans l'Histoire de France, Institut d'Histoire et de civilisation française de l'Université de Haïfa, Leyde, l980, p. 121-145. 136. — «Les relations judéo-musulmanes en Afrique du Nord. Essai de synthèse et réflexions sur les communications de la Table-Ronde», Les relations entre juifs et Musulmans en Afrique du Nord, XIXe-XXe siècles. Actes du colloque international de l'Institut d'Histoire des Pays d'Outremer. Abbaye de Sénanque, octobre 1978. Paris, CNRS, l980 p. 225-228. 137. — «Notes sur un registre d'offrandes synagogales de Mantoue au XVIIIe siècle» (en collaboration avec Georges WEILL), dans Hommage à Georges Vajda, p. 407-419. 138. — «Un portugais se penche sur son passé : la note didactique de Benjamin Raba (1821)», Hommage à Georges Vajda, p. 505-529. 139.— Isaiah Tishby, «Les traces de Rabbi Moïse Haïm Luzzato dans l'enseignement du Hassidisme», trad. de l'hébreu par Gérard NAHON , Hommage à Georges Vajda, p. 421-472. 140.— «Les séfarades dans la France moderne (XVIe-XVIIIe siècles)», Les Nouveaux Cahiers n° 62, l980 p. 16-25 (= Colloque Séfardisme et fidélité à l’Espagne, Paris, Ambassade d’Espagne, 29 avril 1980). 141.— «Les cimetières», «L’épigraphie» dans Art et archéologie des juifs en France médiévale, dir. Bernhard BLUMENKRANZ, préface de Salo-W. BARON, Toulouse, Privat, 1980, p. 73-94 et 95-132. 142.— «Amsterdam, métropole occidentale des Séfarades au XVIIe siècle», Cahiers Spinoza, n° 3, hiver l979-1980, p. 15-50. 143.— La persécution au Moyen Âge dans la poésie et l’historiographie hébraïques du temps (Préparation aux concours du CAPES et de l’Agrégation 1 UV MH 402 de l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales), Vanves, Centre National de Télé-enseignement, 1980, 1 vol., multigraphié de 101 p. 144.— «Le modèle français du marranisme», XIVth International Congress for the History of Religions in conjunction with the International Association for Buddhist Studies. Abstracts, Winnipeg, Manitoba, Canada, 1980, p. 89. 145.— «Le XVIe Congrès International de l’Association Internationale pour l’histoire des religions, conjointement avec l’Association internationale des études bouddhiques (Université du Manitoba, Winnipeg, 7-21 août 1980)», Revue des Études juives, CXXXIX, 1980, p. 219-223

Page 65: Baixa't el pdf

64 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

146.— articles «Ba’al Shem Tov, Israël ben Eliézer dit le (1700- v. 1760)», dans Encyclopædia Universalis, Supplément t. II, Thesaurus-Index p. 1557, «Baeck, Léo (1873-1956)», p. 1557 ; «Juives, fêtes», p. 1657, «Khazars», p.1664 ; « Rosenzweig (1886-1929) », p. 1732. 147.— Interview «Réveil du Séfardisme: un apport culturel spécifique», Journal des communautés, n° 626, décembre 1980, p. 7-8. 148.— Les «Nations» juives portugaises du Sud-Ouest de la France (1684-1791), Documents. Paris, Fondation Calouste Gulbenkian, Centre Culturel portugais, 1981, XXX + 511 p. 149.— «Bayonne dans la Diaspora séfarade d'Occident (XVIIe-XVIIIe siècles)»,Proceedings of the seventh World Congress of Jewish Studies. History of the Jews in Europe held at the Hebrew University of Jerusalem, 7-14 August 1977, under the auspices of the Israel Academy of Sciences and Humanities, Jérusalem, 1981, p. 47-55. 150.— Une source pour l'histoire de la diaspora séfarade au XVIIIe siècle: le Copiador de Cartas de la communauté portugaise d'Amsterdam», Proceedings of the First International Congress for the Study of the Sephardi and Oriental Jewry, Jérusalem, 1981, p. 109-122. 151.— «Judaïsme médiéval et moderne : Publications et activités du Directeur d'Études»,École Pratique des Hautes Études, Ve section : Sciences religieuses. Annuaire, t. LXXXIX, 1980-1981, Paris, 1981, p. 359-361. 152.— «René Sirat», Encyclopædia Universalis, Universalia, 1981, Paris, 1981, p. 629-630. 153.— «Conseil de la Société des Études juives du 26 janvier 1981», Revue des Études Juives, CXL, 1981, p. 271-272 ; Assemblée générale du 15 juin 1981, Rapport moral, p. 495-498. 154.— «Rapport de synthèse», Communautés juives des marges sahariennes du Maghreb, éd. MichelABITBOL, Jérusalem, Institut Ben Zvi, 1982, p. 497-501. 155.— «In Memoriam : Prof. Georges Vajda», Newsletter, n° 20, Winter 1982, Jérusalem, World Union of Jewish Studies, p. 29*-31*. 156.— «Georges Vajda» (avec Charles TOUATI), Encyclopædia Universalis, Universalia, 1982, Paris 1982, p. 603. 157.— «Georges Vajda, Président de la Société des Études juives», Revue des Études Juives CXLI, 1982, p. 297-302. 158.—«In Memoriam : Georges Vajda »(avec Charles TOUATI), Revue des Études Juives CXLI, 1982, p. VII.

Page 66: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 65

159.— «Georges Vajda (1908-1981)» (avec Charles TOUATI), École Pratique des Hautes Études, Ve section : Sciences religieuses. Annuaire, t. XC, 1981-1982. Paris, 1982, p. 31-35. 160.— «Judaïsme médiéval et moderne: Année 1980- 1981. l . La communauté ashkénaze face à la persécution des croisades d'après des chroniques hébraïques du XIIe siècle (suite). 2. Les marranes portugais au miroir de la relation hébraïque de David Rubéni (suite) ; Année 1981-1982 : l. La communauté polonaise face aux assauts des cosaques en 1648 d'après Yewen Mesulah de Nathan ben Moïse Hannover (Venise 1653) ; 2. Le modèle français du marranisme (XVIe-XVIIe siècle) », École Pratique des Hautes Études, Ve section : Sciences religieuses. Annuaire, t. XC, 1981-1982, Paris, 1982, p. 259-267. 161. — Préface à Richard AYOUN et Bernard COHEN , Les juifs d'Algérie. Deux mille ans d'histoire, Paris, Jean-Claude Lattès, 1982. p. 11-15-16. 162.— Préface à Patrick RESTELLINI, Une famille juive du Moyen Age à nos jours, Paris, Hachette, 1982, p. 9-12. 163.— Débat [sur « Critique et lecture : tendances actuelles de l'exégèse biblique » dirigé par GérardNAHON ], dans La Bible au présent. Actes du XXIIe Colloque des intellectuels juifs de langue française,textes présentés par Jean HALPÉRIN et Georges LÉVITTE, Paris, Gallimard, 1982, p. 257-273. 164.— «Société des Études juives, Assemblée générale du 14 juin 1982, Conseil scientifique du 14 juin 1982, Rapport moral», Revue des Études Juives, CXLI, 1982, p. 433-436. 165.— «Amsterdam metropoli occidentale dei Sefarditi nel XVIIe secolo», Rassegna Mensile di Israel, janvier-avril 1983, p. 151-183 (version italienne de Eddy LÉVY). 166.—. «Démographie des juifs en France au XVIIIe siècle : état des questions et des sources», dans U.O. SCHMELZ, P. GLIKSON and S. DELLA PERGOLA, Papers in Jewish Demography, 1981, Proceedings of the demographic Sessions held at the 8th World Congress of Jewish Studies.Jerusalem, August 1981,Jérusalem, 1983, p. 59-60. 167.— «Judaïsme médiéval et moderne: La Bible dans l'épigraphie hébraïque médiévale de la France. 2. Liturgie et homélie synagogales dans l'Europe des Lumières à travers le Macagal Tov (Itinerarium 1753-1794) de Hayyim-Joseph-David Azulay», École Pratique des Hautes Études, Ve section: Sciences religieuses. Annuaire, t. XCI, 1982-1983, p. 293-303.

Page 67: Baixa't el pdf

66 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

168.— «Les relations entre Amsterdam et Constantinople au XVIIIe siècle d'après le Copiador de Cartasde la Nation juive portugaise d'Amsterdam», Jozeph MICHMAN & TIRTSAH LEVIE, éd., Dutch Jewish History, Proceedings of the Symposium on the History of the Jews in the Netherlands, November 28-December 3, 1982, Tel Aviv-Jerusalem, Jérusalem, 1984, p. 157-184. 169.— «Judaïsme médiéval et moderne: La Bible dans l'épigraphie hébraïque médiévale de la France et de l'Espagne. 2. Liturgie et homélie synagogales dans l'Europe des Lumières à travers le Macagal Tov(Itinerarium 1753-1794) de Hayyim-Joseph-David Azulay (suite) », École Pratique des Hautes Études, Ve section : Sciences religieuses. Annuaire, t. XCII, 1983-1984, p. 289-297. 170.— articles dans Encyclopædia Universalis, Corpus, Paris 1984, «Bar Kokhba», t. 3 p. 288-289, «Benjamin de Tudèle», t. 3 p. 473-474, «David», t. 5 p. 1004-1005, «Flavius Josèphe», t. 5, p. 1007-1008, «Ghetto», t. 8, p. 580-583, «Jérusalem», t. 10, p. 552-555, «Histoire des Hébreux», t. 10, p. 673-680, «Histoire du Peuple juif», t. 10, p. 681-691. 171.— «Société des Études juives, Assemblée générale du 20 juin 1983, Conseil et Conseil Scientifique de la Revue des Études juives, Rapport moral; Assemblée générale du 18 juin 1984, Conseil du 18 juin, Rapport moral», Revue des études juives, CXLIII, 1984, p. 241-245 et 447-449. 172. — «Yeshivot hiérosolymites au XVIIIe siècle», dans Gilbert DAHAN , éd., Les juifs au regard de l'histoire. Mélanges en l'honneur de Bernhard Blumenkranz, Paris, Picard, 1985, p. 301-326. 173.— «Les Marranes», dans André AKOUN, dir., Mythes et croyances du monde entier 2. Le Monothéisme, Paris, Lidis-Brepols, 1985, p. 151-158. 174.— «Judaïsme médiéval et moderne: 1. Recherches sur les Yeshivot de la Terre sainte au XVIII° siècle ; 2. Liturgie et homélie synagogales dans l'Europe des Lumières à travers le Macagal Tov(Itinerarium 1753-1794) de Hayyim-Joseph-David Azulay (suite)», École Pratique des Hautes Études, Ve section: Sciences religieuses. Annuaire, t. XCIII, 1984-1985, p. 281-288. 175.— Inscriptions hébraïques et juives de France médiévale, Paris, Les Belles Lettres (Collection Franco-Judaica, dirigée par Bernhard Blumenkranz), 1986, 410 p. 176.— «Juifs de Versailles, Juifs de France», dans Centenaire de la Synagogue de Versailles, Versailles, 1986, p. 12-14. 177.— «Judaïsme médiéval et moderne : 1. Synodes et taqqanot en France au XIIe siècle 2. . Recherches sur les Yeshivot de la Terre sainte au XVIII°

Page 68: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 67

siècle (suite)», École Pratique des Hautes Études, Ve section : Sciences religieuses. Annuaire, t. XCIV, 1985-1986, p. 331-342. 178.— Menasseh ben Israël, The Hope of Israel. The English Translation by Moses WALL, 1652, Oxford University Press, 1987, XII + l95 p. 179.— Menasseh ben Israël, Esperanza de Israel, Madrid, Hiperion, l987. 198 p. 180.— «The Conversos in France in the l6th to the l8th Centuries», Culture and History, Ino Sciaky Memorial Volume, ed., Joseph DAN, Jérusalem, Misgav Yerushalayim, Institute for research on the sephardi and Oriental Heritage, 1987, p. 185-203 [en hébreu, sommaire en anglais p. XVII]. 181.— «Prospective des “Portugais” du Sud-Ouest de la France à la veille de la Révolution», dans Daniel TOLLET, éd., Politique et Religion dans le judaïsme moderne : des communautés à l'Émancipation. Actes du Colloque tenu en Sorbonne les l8-19 novembre 1986. Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne, 1987, p. 85-104. 182.— «L'élégie d'Abraham Ibn Ezra et la persécution des Almohades», Actes des journées d'étude de l'École des Hautes Études du judaïsme: Évolution de la Langue hébraïque de la Bible à nos jours- Relations judéo-musulmanes, Paris, INALCO, 1987, p. 48-60. 183.— «Échec à l'Inquisition de Séville: le médecin et philosophe Isaac Orobio de Castro (l620-l687), A propos d'un ouvrage récent», dans Yod, Revue des études hébraïques modernes et contemporaines, n° 26, l987, p. 57-62. 184.— «Judaïsme médiéval et moderne : 1. Synodes et taqqanot en France au XIIe siècle (suite) ; 2. Amsterdam et la méditation dans les Yeshivot hiérosolymites au XVIII° siècle»,École Pratique des Hautes Études, Ve section : Sciences religieuses. Annuaire, t. XCV, 1986-1987, p. 237-249. 185.— «Société des Études juives, Assemblée générale du 25 novembre 1985, Rapport moral ; Conseil du 26 mai 1986, Assemblée générale du 16 juin 1986, Conseil du 16 juin 1986, Rapport moral», Revue des études juives, CXLIII, 1984, p. 473-480. 186.— «Les juifs en France sous la Révolution et l'Empire». Introduction à Les Juifs en France sous la Révolution (= Yod, Revue des études hébraïques modernes et contemporaines, nos 27-28), 1988, p. 11-19.

Page 69: Baixa't el pdf

68 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

187.— «Séfarades et Askénazes en France : la conquête de l'Emancipation (l789-1791)» dansCommunauté nouvelle, n° 35, janvier-février 1988, p. 165-191. 188.— «Les Marranes. Le tribunal de la foi face au tribunal de l'histoire», Le Temps Sépharade, n° 2, printemps 1988, p. 30-32. 189.— «Les pratiques, gestes, paroles, objets, techniques : le judaïsme» (en collaboration avec Charles TOUATI) dans Le Grand Atlas des religions, Paris, Encyclopædia Universalis l988, p. 3l0-3l3 ; « L'expérience religieuse, croyances, attitudes, valeurs, le judaïsme » (en collaboration avec Charles TOUATI), ibid. p. 360-363 ; « La persécution des juifs », id., p. l58. 190.— «Le premier congrès international sur l'Inquisition», Encyclopædia Universalis, Universalia, Paris, 1988, p. 460-461. 191.— «Les juifs à Montpellier et dans le Languedoc à travers l'histoire du Moyen Âge à nos jours, Synthèse et conclusions». Postface à Carol IANCU , dir., Les Juifs à Montpellier et dans le Languedoc du Moyen Âge à nos jours, Montpellier, Centre de Recherches et d'études juives et hébraïques, Université Paul Valéry, 1988, p. 411-419. 192 .— «Judaïsme médiéval et moderne : 1. Synodes et taqqanot en France XIIe & XIIIe siècles (suite) ; 2. Amsterdam et la méditation dans les Yeshivot hiérosolymites au XVIII° siècle (suite)», École Pratique des Hautes Études, Ve section : Sciences religieuses. Annuaire, t. XCVI, 1987-1988, p. 219-226. 193.— Judaïsme médiéval: communautés majeures, textes fondateurs (étude de documents), Bruxelles, Institut d’études du judaïsme, Institut Martin Buber, 1987-1988, 20 p. 1 carte. 194.— «Société des Études juives, Assemblée générale du 15 juin 1987, Conseil du 15 juin 1987, Rapport moral», Revue des études juives, CXLVII, 1988, p. 272--276. 195.— «Amsterdam and Jerusalem in the l8th Century: the state of the sources and some questions», Dutch Jewish History. Proceedings of the Fourth Symposium on the History of the Jews in the Netherlands 7-l0 december l986 Tel Aviv Jerusalem, vol. II, éd. JozephMICHMAN, Jérusalem-Assen, l989, p. 95-116. 196.— «The Sephardim of France», R.-D. BARNETT and W.-M. SCHWAB, Ed., The Sephardi Heritage, Vol. II. Essays on the History and cultu ral contribution, of the Jews of Spain and Portugal, The Western Sephardim. The History of some of the communities formed in Europe, the

Page 70: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 69

Mediterranean and the New World after the expulsion of 1492, Grendon (Northants) Gibraltar Books, 1989, p. 46-74. 197.— «La littérature hébraïque du Moyen Age » dans Les Juifs de Tunisie: images et textes, Paris, Editions du Scribe, l989, p. l60-l66. 198.—«Les juifs et la Révolution française: thématique d'un bicentenaire », Archives juives 25 1989, 1-2, p. 19-23. 199. — Préface et mise à jour bibliographique de Maurice Liber, Les Juifs et la convocation des États Généraux (l789). Louvain-Paris, E. Peeters, Collection de la Revue des Études juives, dirigée par Gérard NAHON et Charles TOUATI, l989 , p. V-XIX. 200.— «Judaïsme médiéval et moderne: Recherches sur les rabbins du Paris médiéval », Ecole Pratique des Hautes Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. XCVII, 1988-1989, p. 224-229; «Rishon-le-Sion, le rabbinat à Jérusalem au XVIIIe siècle», ibid. , p. 229-231. 201.— «La destruction des juifs d'Europe, Raul Hilberg», dans Encyclopaedia UniversalisUniversalia l989, Paris, l989, p. 489-490. 202. — «Un phénomène neuf dans l'histoire juive», Interview par Sabine ZEITOUN et Laurence ROSENGART. Combat pour la Diaspora. Les Juifs et la Révolution française, n° 25-26, 2

ème trimestre 1989, p. 27-34.

203.— «Abraham Ibn Ezra sobre la persecucion de los Almohades. Nuevas perspectivas», in Fernando Dias Esteban, éd., Abraham Ibn Ezra y su tiempo. Abraham Ibn Ezra and his Age. Actas del Simposio Internacional. Proceedings of the International Symposium.Madrid, Asociacion Española de Orientalistes, 1990, p. 217-214. 204. – «Le Collège des Enfants de la Nation Portugaise de Saint-Esprit-lès-Bayonne au XVIIIe siècle », dans Maria Helena CARVALHO DOS SANTOS éd., Inquisição. Communicações apresentadas ao l° Congresso luso-brasileiro sobre Inquisição realizado em Lisboa, de 17 a 20 de fevreiro de 1987. Lisbonne, Sociedad Portuguesa de Estudos do Seculo XVIII, vol. III 1990, p. 1133-1138. 205. — (en collaboration avec Jean CAVIGNAC), «Les communautés is raélites du Sud-Ouest» dans Gildas Bernard, Les familles juives en France XVIème siècle- 1815. Guide des recherches biographiques et généalogiques. Paris Archives Nationales, 1990, p. 39-49.

Page 71: Baixa't el pdf

70 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

206.— « ducation in Medieval Jewish Society. XVIIIth Medieval Workshop (University of British Columbia, Vancouver, 17 et 18 novembre 1988)», Revue des études juives CXLIX 1990, p. 295-298. 207.—Ed. en collaboration avec Gilbert DAHAN, La culture juive en France du Nord au Moyen Age de Rashi aux Tosafistes, le Talmud de France Colloque international,(Paris-Troyes, 3-5 décembre 1990) . Argument, Paris-Louvain (= Revue des Études juives, CXLIX, juillet-décembre1990). 208.— «La diaspora séfarade au siècle des Lumières», dans Frederick GERSON & AnthonyPERCIVAL, éd., Cultural Marginality in the Western Mediterranean, Selected Proceedings of the International Conference held at the University of Toronto June 1-5, 1989, Toronto, New Aurora Editions 1990, p. 9-35. 209. — «Pour les juifs: amis ou ennemis? », dans Notre histoire, numéro spécial “La franc-maçonnerie”, n° 66, avril 1990, p. 66-68. 210.— Préface à Rosine ALEXANDRE, Fontainebleau. Naissance d'une communauté à l'époque de la Révolution 1788-1808. Paris, 1990. 211.— «Judaïsme médiéval et moderne: Recherches sur les rabbins du Paris médiéval», Ecole Pratique des Hautes Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. XCVIII, 1989-1990, p. 263-266; “Rishon-le-Sion, le rabbinat à Jérusalem au XVIIIe siècle”, ibid. , p. 266-268. 212. — «Mardochay Gouttieres, auteur du Recreo del Alma , Bordeaux (?)-Bayonne 1754», dans Exile and Diaspora, Studies in the History of the Jewish People Presented to Professor Haim Beinart, éd. Aharon MIRSKY, Avraham GROSSMAN, Yosef KAPLAN,Jérusalem, Ben-Zvi Institute of Yad Ben-Zvi and the Hebrew University of Jerusalem, Consejo Superior de Investigaciones Cientificas (Madrid), 1991, p. 231-244. 213.— «Les tosafistes» dans Institut de France, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres,IVe Congrès européen des Études juives Rashi : 1040-1990; Séance inaugurale tenue à Paris le 6 juillet 1990. Paris, 1990, p. 26-35. 214.— «L'année Rashi » dans Encyclopædia Universalis, Universalia 1991, Paris, 1991, p. 496-497 (en collaboration avec Charles TOUATI). 215.— «Rashi en son temps», Communauté nouvelle, Paris, septembre-octobre 1991, n° 56, p. 82-95. 216.— «Hommage à Jean Cavignac (1938-1989) In Memoriam» , Revue des Études juivesCL (1-2) 1991, p. 277-280.

Page 72: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 71

217.— «Amsterdam de toutes les merveilles», [sur Henry MÉCHOULAN, Amsterdam au temps de Spinoza, argent et liberté, Paris 1990] , Les Nouveaux Cahiers, hiver 1991, n° 103, p. 72-73. 218.— «Judaïsme médiéval et moderne: Recherches sur les rabbins du Paris médiéval (suite); Rishon-le-Sion, le rabbinat à Jérusalem au XVIIIe siècle (suite)», Ecole Pratique des Hautes Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. XCIX, 1990-1991, p. 207-214. 219.— Interview à propos de la béatification d'Isabelle la Catholique, «Concilier les inconciliables», dans Le Droit de vivre, 57ème année, n° 556, mars 1991, p. 7 et 8. 220.— traduction de Eli Freyman, «Le commentaire sur le Pentateuque de Gersonide: Editions et manuscrits», dans Gilbert DAHAN (éd.), Gersonide en son temps: Science et philosophie médiévales, avec une Préface de Charles TOUATI, Paris-Louvain, E. Peeters 1991, p. 117-132. 221.— «Judaïsme médiéval et moderne: Recherches sur les rabbins du Paris médiéval (suite)»,Ecole Pratique des Hautes Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. C, 1991-1992, p. 245-249; «Rishon-le-Sion, le rabbinat à Jérusalem au XVIIIe siècle (suite)», ibid. p. 249-256. 222.— «Communautés espagnoles et portugaises de France (1492-l992)», dans HenryMÉCHOULAN dir., Les Juifs d'Espagne, histoire d'une diaspora 1492-1992, Préface d'Edgar Morin, Paris, Liana Lévy, 1992, p. 111-144. 223.— «Israël: la diaspora en mutation», dans Guy MARTINIERE et Consuela VARELAdir., L'état du monde en 1492, Paris, La Découverte, 1992, p. 244-248. 224.— Préface à Mémoires de Jacob Emden ou l'anti-Sabbataï Zewi, traduit de l'hébreu par Maurice-Ruben HAYOUN. Paris, Editions du Cerf , 1992, p. I -VII. 225.— Avant-Propos: « Saint-Esprit-lès-Bayonne, de la ' Nation judaïque ou portugaise ' au Consistoire israélite » dans Musée Basque, Les Juifs de Bayonne 1492 1992, Exposition présentée à la Salle Ducéré de la Bibliothèque Municipale de Bayonne. Scénographie Dominique BERTHOMÉ, Olivier RIBETON, Conservateur], Ville de Bayonne 1992, p. 5-12. 226.— «Le judaïsme séfarade en France. Des Nouveaux Chrétiens à la Nation juive portugaise », dans Haim BEINART Ed., Moreshet Sepharad: The Sephardi Legacy, Jérusalem, 1992, The Magnes Press, The Hebrew

Page 73: Baixa't el pdf

72 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

University 1992, p. 640-663 [en hébreu]; trad. anglaise « From New Christians to the Portuguese Jewish Nation in France », Ed.Moreshet Sepharad: The Sephardi Legacy, Edited by Haim BEINART, Jérusalem, 1992, The Magnes Press, The Hebrew University 1992, vol. II, p. 336-364. 227.— «Le modèle français du marranisme: perspectives nouvelles», dans AnitaNOVINSKY et Maria Luiza TUCCI CARNEIRO, Ed., Inquisição. Ensaios sobre Mentalidade, Heresias e Arte, Rio de Janeiro, Expressão e Cultura, 1992, p. 227-265. 228. — «L'inscription synagogale d'Olot. État de la question», dans Charles LESELBAUMéd., Cinq siècles de vie juive à Gérone. Actes du Colloque 20-21 novembre 1988, Paris, Editions hispaniques, Université de Paris-Sorbonne (Paris IV), Centre d'Études Catalanes 1992, p. 35-45. 229.— «Liminaires» (en collaboration avec Mireille HADAS-LEBEL), dans MireilleHADAS-LEBEL, Évelyne OLIEL-GRAUSZED. (avec le concours de GenevièveCHAZELAS), Les juifs et la Révolution française. Histoire et mentalités. Actes du Colloque tenu au Collège de France et à l'École Normale Supérieure les 16, 17 et 18 mai 1989. Louvain-Paris, E. Peeters, 1992, p. 7-12; «Conclusion», ibid., p. 357-364. 230.— Traduction hébraïque d’un logion de Pascal dans Khalfa GUEDJ, Kegan Raveh. Commentaires du Yessodey Hatora et le Michne Tora de Moche bar Maimon le Maïmonide, Jérusalem, Institut Bne Issakhar, 1992 [en hébreu], p. 12. 231.— «Ode hébraïque de Joseph de Meyrargues au Pape Clément XIV, Carpentras ca1774», dans Sefarad, LII 1992, fasc. 2 (= Homenaje al Prof. David Romano Ventura), p. 513-526. 232.— Métropoles et périphéries séfarades d'Occident. Kairouan, Amsterdam, Bayonne, Bordeaux, Jérusalem. Paris, Les Editions du Cerf, “Passages” Collection dirigée par HeinzWISMANN 1993; 1 vol. in -8 de 496 pages. 233.— «La "Nation juive" de Saint-Esprit-lès-Bayonne du XVIe au XVIIIe siècle: escale ou havre de grâce ?», dans Maïté LAFOURCADE dir; 1492/1992. L'Exode des juifs d'Espagne vers Bayonne Des rives de l'Ebre et du Tage à celles de l'Adour. Colloque international Faculté pluridisciplinaire de Bayonne - Anglet-Biarritz, 7,8, 9 avril 1992, Bayonne, Université de Pau et des Pays de l'Adour 1993, p. 1-30.

Page 74: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 73

234.— «Les tosafistes», dans Gabrielle SED-RAJNA, Ed., Rashi : 1040-1990, Hommage à Ephraïm E. Urbach. Congrès européen des Études juives, Paris, Ed. du Cerf 1993, p. 33-42; « Rashi en son temps », ibid., p. 53-65.. 235.— «La dimension du voyage», Shmuel TRIGANO Ed., La société juive à travers l'histoire, t. IV Le Peuple-monde, Paris, Fayard, 1993 p. 331-356, notes p. 679-683; « Les Portugais au péril de la mer : filères d'évasion, croisières, havres de grâce », ibid. p. 356-366, notes, p. 683-685. 236.— «Comunidades españolas y portuguesas de Francia (1492-1992)», HenryMÉCHOULAN dir., Los Judíos de España. Historia de una diáspora 1492-1992, Madrid, Editorial Trotta, Fundacion Amigos de Sefarad-Quinto Centenario, 1993, p. 125-156. 237.— «Israël en 1492: la diaspora en mutation», dans Mémoire et fidélité séfarades 1492-1992. Actes du Colloque 1492-1992: Cinquième Centenaire de l'expulsion des Juifs d'Espagne, 23 et 24 novembre 1992, Université de Rennes 2 Haute-Bretagne, Presses Universitaires de Rennes 1993, p. 17-26. 238.— « Emissaires de Terre Sainte dans les Nations juives portugaises du Sud-Ouest de la France aux XVIIe et XVIIIe siècles»,Communauté nouvelle, n° 68, 1993, p. 149-204. 239.— «El judaísmo sefardí en Francia: de cristianos nuevos a miembros de la Naçión judeo-portuguesa de Francia», dans Haim BEINART Ed., Moreset Sefarad: el legado de Sefarad, Jérusalem, Editorial Universitario Magnes 1993, p. 348-376. 240. — «Bar Kokhba», Encyclopædia Universalis, nouv. éd. t. III, Paris 1993, p. 826-827. 241.— «Judaisme médiéval et moderne: Recherches sur les rabbins du Paris médiéval (suite); Safed en 1538, Jacob Bérab et la restauration de la semikha», Ecole Pratique des Hautes Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. CI, 1992-1993, p. 177-183. 242. — «Inscriptions de cimetières et synagogues», Monuments historiques. Le patrimoine juif français, n° 191 février 1994, p. 23-27; “Les cimetières portugais ”, ibid. , p. 73-74. 243.— «Le registre de circoncisions de Jacob Silva. Saint-Esprit-lès-Bayonne 1752-1759», dans Bernhard BLUMENKRANZ dir., Les juifs en France au XVIIIe siècle. Paris, 1994, p. 73-109. 244.— «La Nation juive portugaise en France XVIeme-XVIIIème siècle: Espaces et pouvoirs», Revue des études juives CLIII, 1994, p. 353-382 .

Page 75: Baixa't el pdf

74 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

245.— «Les Sages de France et de Lotharingie: Rabbenu Gershom Me’or ha-Golah, Rashi, les tosafistes», Jean BAUMGARTEN, Rachel ERTEL, Itzhok NIBORSKI, AnnetteWIEVORKA, Ed., Mille ans de Cultures ashkénazes, Paris, Liana Lévi, 1994, p. 33-38; « La littérature rabbinique au bas Moyen Age et à la Renaissance: yeshivot et décisionnaires »,ibid., p. 335-342. 246.— Direction de la rubrique «Littératures hébraïques et du Proche Orient Antique» dans leDictionnaire Universel des Littératures, dirigé par Béatrice DIDIER, Paris, Presses Universitaires de France 1994, trois volumes; «Présentation du secteur», t. I, p. XCIII- XCVII; articles: «Amoraïm», t. I, p. 139-141, «Poésie hébraïque du siècle d'or d' Amsterdam», t. I, p. 141-142, «Assaf ha-Rofe», t. I p. 233, «Autobiographies hébraïques», t. I, p. 270-272, «Chroniques hébraïques médiévales», t. I, p. 726-728, «Chroniques hébraïques tardives», t. I, p. 729-731, «Sabbatai b. Abraham Donnolo», t. I p. 1002, «Hofni, Samuel b.», t. II, p. 1564 , «Correspondance hébraïque khazare», t. II, p. 1888-1889, «Kimhides», t. II, p. 1900, «Littérature des Marranes», t. II, p. 2259-2261, «Massorètes», t. II, p. 2276-2277, «Samuel b. Hofni», t. II p. 1564, «Giuseppe Sarfati» t. III, p. 3403, «Tannaïm», t. III, p. 3710-3711, « Tibbonides », t. III p. 3840, «Tosafistes», t. III p. 3871-3874. 247.— «Judaïsme médiéval et moderne: Recherches sur les rabbins du Paris médiéval et le Mahzor Vitry»; «Safed en 1538, Jacob Bérab et la restauration de la semikha (suite)», Ecole Pratique des Hautes Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. CII, 1993-1994, p. 194-203. 248.— «Cristianos nuevos españoles y portugueses en Francia: ambientes literarios del siglo XVI al XVIII», Angel ALCALA Ed., Judíos, Sefarditas, Conversos. La expulsión de 1492 y sus consecuencias. Ponencias del Congreso Internacional celebrado en Nueva York en noviembre de 1992, Valladolid, Ambito Ediciones 1995, p. 282-297. 249.— «Hommage à Bernhard Blumenkranz, Communication à la Société des Études juives le 18 janvier 1991» (en collaboration avec Gilbert DAHAN), Revue des Études juives CLIV 1995, p. 209-217. 250.— «La position des squelettes dans les tombes de Qoumrân et d'Ennezat (Puy de Dôme) (avec projection de diapositives) Communication à la Société des Études juives le 26 avril 1993» (en collaboration avec

Page 76: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 75

Ernest-Marie LAPERROUSAZ), Revue des Études juives CLIV, 1995, p. 227-238. 251.— «Histoire et civilisation du Judaïsme séfarade: L'essor médiéval en Afrique du Nord. La diaspora séfarade, 16e-17 e siècles», dans Jane S. GERBER éd., Sephardic Studies in the University, Madison, Teaneck Fairleigh Dickinson University Press-Londres et Toronto, Associated University Press, 1995, p. 269-282; « La diaspora séfarade, 16e-18e siècles, ibid., p. 277-282; «Recherches sur les communautés séfarades contemporaines», ibid. , p. 289-294. 252.— «Judaïsme médiéval et moderne: Le commentaire de Jacob b. Samson sur les Chapitres des Pères (Paris XIIe siècle); Safed et Jérusalem au XVIe siècle: la durée de l'exil», Ecole Pratique des Hautes Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. CIII, 1994-1995, p. 187-194. 253. — «Yshak de Acosta et David Silveyra: mémoire rabbinique, mémoire politique de l'Espagne, Bayonne 1722-1790», in Esther BENBASSA, dir., Mémoires juives d'Espagne et du Portugal, Paris, Publisud, 1996, p. 145-169. 254.— «Jérusalem au XVIIIe siècle: Rabbinat et Yeshiva», dans Carol IANCU dir., Permanences et mutations dans la société israélienne, Actes du Colloque international du Centre de Recherches et d'Études juives et hébraïques, Montpellier, Collection Sem, 1996, p. 26-42. 255.— «Pour les juifs: amis ou ennemis? », dans Notre histoire: La Franc-maçonnerie, Paris, Desclée de Brouwer 1996, p. 118-124 [réimpression du n° 114 paru en 1990]. 256.— «Le judaïsme algérien de l'Antiquité au décret Crémieux», dans Robert ATTAL,Regards sur les juifs d'Algérie, Paris, Editions l'Harmattan, collection “ Histoire et perspectives Méditerranéennes ” 1996, p. 9-28 [= réimpression d'article paru dans Les Nouveaux Cahiers, VIII, l972, n° 29, p. 1-19]. 257.— «Les études juives à l'École Pratique des Hautes Études, Section des Sciences Religieuses 1895-1979», Les Études juives en Europe hier et aujourd'hui. Hommage à René-Samuel Sirat = Yod, Revue des études hébraïques et juives modernes et contemporaines, nouvelle série n° 1-2, Paris, Publications Langues 'O, 1996, p. 119-132. 258.— «Les juifs dans la France des Capétiens directs (987-1328)», Los caminos del exilio. Actas de los segundos Encuentros Judaicos de Tudela 7,

Page 77: Baixa't el pdf

76 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

8 y 9 de noviembre de 1995, Pampelune, Gobierno de Navarra, Departamento de Educación, Cultura, Deporte y Juventud 1996, p. 41-58. 259.— «Adversus Judæos. Sources hébraïques et latines sur le Première Croisade», Alain DIERKENS Ed., Le penseur, la violence, la religion, Bruxelles, Editions de l'Université de Bruxelles, Université Libre de Bruxelles, Institut d'étude des religions et de la laïcité 1996, p. 83-95. 260.— Postface à Carol IANCU, Les juifs en Roumanie (1919-1938). De l'Émancipation à la marginalisation. Louvain-Paris, E. Peeters, 1996, p. 386-387. 261.— «Le mémorial espagnol de Mordecay Gomes sur une Bible de Ferrare, New York 1716-1764», Winfried BUSSE et Marie-Christine VAROL-BORNES éd., Sephardica. Hommage à Haïm Vidal Sephiha, Berne, Berlin, Francfort-s. M., New York, Paris, Vienne, Peter Lang 1996, p. 465-461. 262.— «Isaac b. Dorbelo et le Mahzor Vitry», dans Petr CHARVAT et Jiri PROSECKY ed. ,Ibrahim ibn Yacqub at-Turtushi: Christianity, Islam and Judaism Meet in East-Central Europe, c. 800 -1300 A.D., Prague, Academy of Sciences of the Czech Republic Oriental Institute 1996, p. 191-206. 263.— «Segundos encuentros judaicos de Tudela: los caminos del exilio (7, 8 et 9 novembre 1995), Communication à la Société des Études Juives le 20 mai 1996», Revue des Études juives 155, 1996, p. 485-491. 264.— «Judaïsme médiéval et moderne: Le commentaire de Jacob b. Samson sur les Chapîtres des Pères (Paris XIIe siècle)(suite); Safed et Jérusalem au XVIe siècle: la longueur de l'exil d'après Hazut Qasha de Moïse b. Haim Alschekh», Ecole Pratique des Hautes Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. CIV, 1995-1996, p. 245-255. 265.— «Hanouka et les lumières de Maurepas», Le journal de l’A.J.M.E, Association juive de Maurepas et ses environs, n° 2/ 57, nov.-déc. 1996, p. 1. 266.—La Terre sainte au temps des Kabbalistes 1492-1592, Paris, Albin Michel, 1997; 1 vol. de 198 p. 267.— (en collaboration avec Gilbert DAHAN et Elie NICOLAS) éd., Rashi et la culture juive en France du Nord au moyen âge, Paris-Louvain, E. Peeters, Collection de la Revue des Études juives dirigée par Gérard NAHON et Charles TOUATI) 1997, 1 vol. in -8° de 406 pages. 268.— «L'épitaphe du Grand Rabbin Joseph-David Sintzheim (1745-1812)», dans Maurice-Ruben HAYOUN, Francis KAPLAN, René-Samuel SIRAT dir., Le

Page 78: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 77

Livre du centenaire du Grand Rabbin Jacob Kaplan, Grand Rabbin du Consistoire Central, Doyen de l'Institut de France, Paris, Editions Noêsis, 1997, p. 201-216. 269.— «Emissaires de Jérusalem en France au XVIIIe siècle» dans Béatrice Philippe dir.,Voir Jérusalem, Pèlerins, conquérants, voya geurs, Paris, Association Cimaise, Art et Histoire, 1997, p. 81-84. 270.— «Jüdische Studien in Frankreich 1976-1996», dans Judaica, Beiträge zum Verstehen des Judentums, 53e année, n° 3, september 1997, p. 143-163. 271.— «Joseph ben Nathan Official (XIIIe siècle)», dans André VAUCHEZ, dir., Dictionnaire encyclopédique du Moyen Age, Paris, Cerf, Cambridge, James Clarke, Rome Citta Nuova, 1997 p. 837; «Nahmanide», ibid., p. 1055), «Synagogues» , ibid., p. 1474-1475, «Tosafot», ibid., p. 1522. 272.—«Didascali, rabbins et écoles du Paris médiéval 1130-1171», dans (en collaboration avec Gilbert DAHAN et Elie NICOLAS éd.), Rashi et la culture juive en France du Nord au moyen âge, Paris-Louvain, E. Peeters, 1997, p. 15-31. 273.— «Los Cristianos Nuevos españoles y portugueses en la Francia del antiguo régimen: solidaridades geograficas», dans Príncipe de Viana, 58, n° 212, 1997, p. 589-606. 274.— article «Benjamin de Tudèle (XIIe siècle)» dans Dictionnaire du Moyen Age, histoire et société, Encyclopædia Universalis, Albin Michel, 1997, p. 124-126. 275.— «Judaïsme médiéval et moderne: Jacob b. Méir, R. Tam et les pre mières tosafot. Espaces, collégialité, écriture, minhag; Safed et Jérusalem au XVIe siècle: la longueur de l'exil d'après Hazut Qasha de Moïse b. Haim Alscheikh (suite)», Ecole Pratique des Hautes Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. CV, 1996-1997, p. 249-256. 276.— «L'Impact de l'Expulsion d'Espagne sur la communauté juive de l'Ancienne France 1550-1791», Archives juives, Revue d'histoire des Juifs de France, n° 31/1, 1998, p. 94-105. 277.— «The Portuguese Jewish Nation of Saint-Esprit-lès-Bayonne: The American Dimension», Reunir, The Journal of the Aristides de Sousa Mendes Society, Rhode Island vol. III, january 1998, p. 25-28.

Page 79: Baixa't el pdf

78 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

278.— «Epigraphie hébraïque et sotériologie en Provence médiévale», La mort et l’au-delà en France méridionale (XIIe-XVe siècle), Toulouse, Editions Privat, (Cahiers de Fanjeaux,Collection d’Histoire religieuse du Languedoc au Moyen Age, cahier 33), 1998, p. 269-282. 279. — articles «Abraham Ibn Daud (1100-env.-env. 1180)», dans Dictionnaire du Judaïsme, Paris, Encyclopædia Universalis-Albin Michel 1998, p. 17-18 ; «Ashkenaze», id., p. 85-87 ; «Ba’al Sem Tov, Israël ben Eliézer dit le (1700- env. 1760)», id., p. 95-97 ; «Baeck, Leo (1873-1956)», id., p. 100-101 ; «Bar Kokhba (IIe s.)», id., p. 101-103, « Benjamin de Tudèle (XIIe s.) », id., p.108-110 ; «Croyance» (en collaboration avec Charles Touati), id., p. 182-191 ; «David(-1002-963)», id., p. 194-197 ; «Fêtes juives», id., p. 238-240 ; «Gershom de Metz (960 av. 1028)», id., p. 254-255 ; «Ghetto» ,id., p. 260-267 ; «Grand Prêtre» ,id., p. 269-270, «Histoire des Hébreux», id., p. 316-334 ; «Histoire du peuple juif», id., p. 335-356 ; «Ibn Ezra Moshe (1060 ?-1139 ?)», id., p. 358 ; «Ibn Verga, Salomon (fin XVe-début XVIe s.)», id., p. 362 ; «Jean de Giscala (Ier s.)», id., p. 380-381 ; «Jérusalem», id., p. 387-393 ; «Joseph Ha-Cohen d’Avignon (1496-1578)», id., p. 399-401 ; «Khazars», id., p. 447-448 ; «Léon l’Hébreu, Juda ben Isaac Abravanel dit (1460-env.-1521)», id., p. 451-452 ; «Lévite», id., p. 455 ; «Marranes», id., p. 481-483 ; «Mur Occidental dit des Lamentations», id., p. 511-512, ; «Persécution des Juifs», id., p. 590-592 ; Petahya de Ratisbonne (XIIe s.)», id., p. 593 ; «Pogrome ou Pogrom», id., p. 601-602 ; «Pratiques religieuses» (en collaboration avec Charles TOUATI), id., p. 602-612 ; «Proseuque», id., p. 621 ; «Protocoles des Sages de Sion», id., p. 621 ; «Rabbi», id., p. 636 ; «Rosenzweig Franz (1886-1929)», id., p. 660-661, «Rouleau du Temple», id., p. 662 ; «Rubéni, David (env. 1483-1538)», id., p. 664-665 ; «Samuel Usque (XVIe s.)», id., p. 700-701, «Sanhédrin», id., p. 701-702 ; «Séfarade», id., p. 711-714 ; «Siméon bar Giora ou Bar Ghiora (Ier s.)», id., p. 748-749, «Zélotes», id., p. 835-836. 280.— articles «Abraham Ibn Daud (1110-env.-env. 1180)», dans Dictionnaire des Philosophes , Paris, Encyclopædia Universalis-Albin Michel, 1998, p. 18-19, «Ibn Ezra Moshe (1060 ?-1139 ?)», id., p. 767 ; «Léon l’Hébreu, Juda ben Isaac Abravanel dit (1460-env.-1521)», id., p. 901 ; «Vajda, Georges (1908-1981)» (en collaboration avec CharlesTOUATI), p. 1513-1515.

Page 80: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 79

281.— «Le judaïsme médiéval», dans Musée d'Art et d'histoire du judaïsme, numéro spécial de Connaissances des Arts, H.S. n° 129, l998, p. 31-36. 282.— «Littératures hébraïques en Europe», dans Béatrice DIDIER dir., Précis de littérature européenne, Paris, Presses Universitaires des France 1998, p. 199-213. 283.— «Juiveries médiévales autour de Corbeil» dans Colloque du C.E.D.E.R .*Centre d’Etude, de Documentation et de Recherche des cultures juives] Juifs en Essonne. Passé et présent. 21 janvier 1996 Ris-Orangis, Evry, Agence Culturelle et Technique de l’Essonne, Collection Actes 1998, p. 33-37. 284.— «Des Nouveaux Chrétiens péninsulaires à la Nation Juive portugaise du royaume de France», dans Nova Renascença, Revista tri mestral de cultura, propriedad da Associação “ Nova Renascença, ” Cultural, Porto XVIII 1998, p. 221-258. 285.— «Judaïsme médiéval et moderne: Jacob b. Méir, R. Tam et les premières tosafot. Espaces, collégialité, écriture, minhag;. Safed et Jérusalem au XVIe siècle: la longueur de l'exil d'après Hazut Qasha de Moïse b. Haim Alscheikh (suite)», Ecole Pratique des Hautes Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. 106, 1997-1998, p. 233-242. 286.— «De Mazal Bedula à Biqur Holim : doter les jeunes filles et visiter les malades à Mantoue et à Livourne (1685 & 1743)», dans La Lettre sepharade, n° 29, mars 1999, p. 1-3. 287.— Préface à Philippe PIERRET. Ces pierres qui nous parlent...mémoires juives et patrimoine bruxellois: le cimetière du Dieweg au XIXe siècle, Bruxelles Didier Devillez 1999, p. 11-13. 288.— «Les juifs de Paris à la veille de l'expulsion de 1306» dans Jean KERHERVÉ et AlbertRIGAUDIERE éd., Finances, pouvoirs et mémoire, recueil d’hommages à Jean Favier., Paris, Fayard, 1999, p. 27-40. 289.— «Hua botija de azeyte. Profil intellectuel de la Nation Juive Portugaise en France au XVIIIème siècle», dans Comunicações apresentadas no I Colóquio internacional O Património Judaico Português, Coordenação de Maria Helena Carvalho dos Santos, Maria Graça BACHMANN, Roberto BACHMANN, Lisbonne, Associação Portuguesa de Estudos Judaicos, s. d. [1999], p. 57-77. 290.— article liminaire: «L'" Autel de l'imprimerie". L'approbation rabbinique du livre à Jérusalem au XVIIIe siècle», Ecole Pratique des Hautes

Page 81: Baixa't el pdf

80 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. 107, 1998-1999, p. 17-30. 291.— «Judaïsme médiéval et moderne: Jacob b. Méir, R. Tam et les premières tossafot. Espaces, collégialité, écriture, minhag; Safed et Jérusalem au XVIe siècle. L'"Autel de l'imprimerie": l'approbation des livres à Jérusalem au XVIIIe siècle», Ecole Pratique des Hautes Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. 107, 1998-1999, p. 211-223. 292. —articles «Abraham Ibn Daud (1100-env.-env. 1180)», dans Dictionnaire du moyen Age, littérature et philosophie, Paris, Encyclopædia Universalis-Albin Michel, 1999, p. 16-17 ; «Gershom de Metz (960 env.- 1028)», id., p. 369-370 ; « Ibn Ezra Moshe (1060 ?-1139 ?) », id., p. 448-449. 293.— «Paroles françaises du temps perdu. Menahem Banitt, le découvreur des parlers français du Moyen Age, a reçu le prix Israël 1999», dans l’Arche, n° 500, octobre 1999, p. 84-87. 294.— La Terra Santa all’epoca della Qabbalah, traduzione di Maria Sita DEMICHELIS e Claudia TRESSO, Génes, Edizioni culturali internazio nali Genova, 2000; 1 vol. de 140 pages. 295.— «Nouveaux Chrétiens espagnols et portugais dans l'Ancienne France: solidarités géographiques» dans Chantal BORDES-BENAYOUN éd., Les juifs et la ville, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 2000, p. 35-57. 296.— «The Portuguese Jewish Nation of Saint-Esprit-les-Bayonne: the American Dimension» dans Paolo BERNARDINI et Norman FIERING, éd., The Jews and the Expansion of Europe to the West, 1450 to 1800, New York-Oxford, Berghahn Books, 2000, p. 255-267. 297.— «La communauté juive médiévale» dans Mantes médiévale, la collégiale au cœur de la ville, Paris, Somogy éditions d'art 2000, p. 80-87. 298.— «Les juifs en Ile-de-France » dans L'Ile-de-France médiévale, t. I: La vie de tous les jours; drôle de Moyen Age; du producteur au consommateur, Paris Editions d'art, Somogy, 2000, p. 121-127 299.— «Un espace religieux du XVIIIe siècle: Le premier cimetière des “Portugais” de Bordeaux, 105 cours de la Marne 1724-1768» dans Daniel TOLLET, éd., La mort et ses représentations dans le judaïsme, Actes du Colloque organisé par le Centre d'études juives de l'Université de Paris

Page 82: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 81

IV- Sorbonne en décembre 1989, Paris, Honoré Champion Editeur, 2000, p. 243-272. 300.— «Histoire sociale et culturelle des juifs sur le littoral oriental de l’Adriatique au XVIe siècle (Colloque international de l'Univer sité de Zagreb, Centre International des Universités Croates, Dubrovnik, 26-28 août 1998)», Société des Etudes juives, Conférence prononcée le 15 février 1999, dans Revue des études juives 159 2000, p. 571-577. 301.— «Les juifs et l'expansion de l'Europe vers l'Ouest De 1450 à la révolution pour l'Indépendance dans les Amériques (Colloque international, John Carter Brown Library, Brown University, Providence, Rhode Island, 15-18 juin 1997)». Société des Etudes juives, Conférence prononcée le 15 juin 1998, dans Revue des études juives 159, 2000, p. 571-577. 302.— articles «Jérusalem» et «Marranes», dans Dictionnaire de l'Histoire du christianisme, Paris, Encyclopædia Universalis-Albin Michel 2000, p. 552-561 et 644-645. 303.— Postface à 21. Danièle IANCU-AGOU, Juifs et néophytes en Provence. L’exemple d’Aix à travers le des tin de Régine Abram de Draguignan (1469-1525), Paris-Louvain, E. Peeters 2000, p. 649-650. 304.— Postface à Carol IANCU, Evreii din România de la Emancipare la marginalizare 1918-1938, Bucarest, Editura hasefer 2000, p. 329-330. 305.— «The Portuguese Jewish Nation of Amsterdam as Reflected in the Memoirs of Abraham-Haim Lopes Arias, 1752» dans Yosef Kaplan and Chaya Brasz éd., Dutch Jews as Perceived by Themselves and by Others. Proceedings of the Eighth International Symposium on the History of the Jews in the Netherlands, Leyde-Boston-Cologne, Brill, 2001, p. 59-78. 306.— «En France des pierres du XIIIe siècle parlent l'hébreu», dans l'Arche, n° 518, avril 2001, p. 74-78. 307.—«From the Rue aux juifs to the Chemin du Roy: The Classical Age of French Jewry, 1108-1223» dans Michael A. SIGNER and John VAN ENGEN ed., Jews and Christians in the Twelfth-Century Europe. Notre Dame, Indiana, University of Notre Dame Press, 2001, p. 311-339. 308.— «Bet-El. Audit de la Nation juive portugaise de Peyrehorade (1762-1785)» in HenryMECHOULAN et Gérard NAHON (Ed.), Mémorial I.-S. Révah. Études sur le marranisme, l’hétérodoxie juive et Spinoza Paris-Louvain, E. Peeters 2001, p. 315-355.

Page 83: Baixa't el pdf

82 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

309.— (Ed. en collaboration avec Henry MECHOULAN), Mémorial I.-S. Révah. Études sur le marranisme, l’hétérodoxie juive et Spinoza Paris-Louvain, E. Peeters 2001. 310.— Liminaire (en collaboration avec Henry MECHOULAN) à Mémorial I.-S. Révah. Études sur le marranisme, l’hétérodoxie juive et Spinoza Paris-Louvain, E. Peeters 2001, p. 3-6. 311.— « Juiveries et quartiers juifs » dans L'Ile-de-France médiévale, t. 2, Paris Editions d'art Somogy, 2001 p. 192-195. 312.— Préface à Anne BÉNARD-OUKHEMANOU, La communauté juive de Bayonne au XIXe siècle. Anglet, Atlantica 2001, p. 7-12. 313.— Préface à Sonia FELLOUS, Histoire de la Bible de Moïse Arragel. Quand un rabbin interprète la Bible pour les chrétiens, Paris, Somogy, Editions d’art 2001, p. 13-17. Version espagnole dans Sonia FELLOUS, Toledo 1422-1433. La Biblia de Alba. De cómo rabí Mosé Arragel interpreta la Biblia para el grand mestre de Calatrava, Somogy Editions d’Art, 2001, p. 13-17. 314.— Préface (avec Simon MIMOUNI) à Gad FREUDENTHAL-Jean-PierreROTHSCHILD, Gilbert DAHAN (éd.), Torah et Science: perspectives historiques et théoriques. Etudes offertes à Charles Touati, Paris-Louvain, E. Peeters, 2001. 315.— «Histoire de la Bible de Moïse Arragel», dans l’Arche, n° 530, avril 2002, p. 106-108. 316.— «Synagogue», dans Claude GAUVARD, Alain de LIBERA, Michel ZINK dir., Dictionnaire du Moyen-âge, Paris, PUF., 2002, p. 1362-1363. 317.— «Expulsion, France», dans Norman ROTH, Ed., Medieval Jewish Civilization. An Encyclopedia, New York et Londres, Routledge, 2002, p. 245-247. 318.— «Liminaires» à Eliahou MARCIANO, Les Sages d'Algérie, Dictionnaire encyclopédique des sages et rabbins d'Algérie du haut moyen-âge à nos jours, Adaptation et iconographie de Jacques ASSOULINE, Marseille, Institut méditerranéen Mémoire et archives du Judaïsme-Immaj 2002, p. 42-51. 319.— Préface à I.-S. RÉVAH, António Enríquez Gómez, un écrivain marrane (1600-1663). Édition établie présentée et annotée par Carsten L. WILKE, traductions des sources espagnoles par Michèle ESCAMILLA-COLIN & Béatrice PÉREZ, Paris Éditions Chandeigne, Collection dirigée par Anna Lima, 2003, p. 7-13.

Page 84: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 83

320.— «I.-S. Révah, historien des marranes et du marranisme », Information juive, n° 226, mars 2003, p. 20-21. 321.— Juifs et judaïsme à Bordeaux, Bordeaux Mollat, 2003, 1 vol. in-4° de 392 pages. 322.— «Le Grand Rabbin Albert Hazan», dans Zekhor le-Avraham A la mémoire de notre vénéré maître le Grand Rabbin Albert-Abraham Hazan à l'occasion du ' trentième jour' de sa disparition, Décédé et inhumé à Jérusalem la veille de Chabbat Paracha " A'harei Mot" le 23 Nissan 5723, s.l.n.d. [Jérusalem 2003], p. 7 et 8, trad. en hébreu par Gabriel BRAL(Ouzanna), » 323.— «Charles Touati, le Grand rabbin, l'universitaire, le maître», Information juive, n° 228, mai 2003 p. 30. 324.— «Judaïsme médiéval et moderne: Jacob b. Méir, R. Tam et le “Collège " de Paris»,École Pratique des Hautes Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. 110, 2001-2002, p. 240-246. 325.— «L'auberge de Kippour», Journal de l'AJME, Association juive de Maurepas et ses environs, n° 24 août 2003, Elloul 5763, p. 1 et 2. 326. «Allocution en hommage à Charles Touati» Revue des études juives, 162, 2003, p. 346-348. 327.— «La paroisse bordelaise Sainte Eulalie: un parfum marranique au XVIIIème siècle», dans Diasporas, Histoire et Société 3, 2003, p. 64-77. 328.— «Verts paradis et gras pâturages: le mariage d’Abraham Robles (1741)», PatriciaHIDIROGLOU dir., dans Entre héritage et devenir: la construction de la famille juive. Mélanges offerts à Joseph Mélèze-Modrzejewski, Paris, Publications de la Sorbonne, 7 Hommes et sociétés-28 Université de Paris I Panthéon-Sorbonne, p. 97-116. 329.— «La traduction hébraïque du Guide des Égares de Maïmonide, Lunel, 30 novembre 1204», dans Célébrations nationales 2004, Paris, Ministère de la Culture et de la Communication, Direction des Archives de France, Délégation aux Célébrations nationales 2003, p. 136-138. 330.— «A Bordeaux et à Bayonne un refuge pour les «Portugais», Historia, n° 87 janvier-février 2004, Thématique: de Charlemagne à Pétain: mémoire d'une communauté Les Juifs en France, reconnus ou persécutés depuis 2000 ans, p. 42-49.

Page 85: Baixa't el pdf

84 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

330.— «Livres anciens du Tribunal rabbinique d’Oran», dans Nicole S. SERFATY et JosephTEDGHI éd., Présence juive au Maghreb. Hommage à Haïm Zafrani, Paris Éditions Bouchène, 2004, p. 162-181. 332.— «Tam in Gallica quam in Occitana: Livres et savoir des juifs de France (1306-1394) » dans Gilbert DAHAN dir. avec la collaboration d'Elie NICOLAS, L’Expulsion des juifs de France de 1394, Paris, Éditions du Cerf, Collection Nouvelle Gallia Judaica 2004, p. 31-50. 333.— «Zarfat: Mittelalterliches Judentum in Nordfrankreich », Christoph CLUSE, dir.,Europas Juden im Mittelalter. Beitrage des internationale Symposiums in Speyer vom 20. bis 25 Oktober 2002, Trèves, Kliomedia 2004, p. 221-234. 334.— «Medieval Jewry in Northern France» dans Christoph CLUSE, éd.,The Jews of Europe in the Middle Ages (Tenth to Fifteenth Centuries) Proceedings of the International Symposium held at Speyer, 20-25 October 2002, Turnhout, Brepols 2004, p. 205-220. 335.— «D'un singulier désir à la Loi du Dieu d'Israël: les nouveaux-chrétiens portugais en France XVIe-XVIIIe s. », Arquivos do Centro Cultural Calouste Gulbenkian, volume XLVIII, La Diaspora des Nouveaux-Chrétiens, Lisbonne-Paris, Centro Cultural Calouste Gulbenkian, 2004, p. 73-102. 336.— «Rashi en son temps », dans Hommage à Rachi (1040-1105) commentateur champenois du Moyen Age, Ivry, Éditions Pro-Arte 2005, non paginé. 337.— «Hommage au Grand rabbin Charles Touati (1925-2003)», Revue des Études juives164 2005, p. 539-546. 338.— «Liminaires» à Calendrier de l'année 5650 26 septembre 1889 au 14 septembre 1890, Constantine, Jérusalem, Elie Alezra 2005, p. IX-XIII. 339.—«A Bayonne et à Bordeaux, un refuge pour les Marranes», dans CRIF Conseil Représentatif des Institutions Juives de France, sud-ouest Aquitaine, Livret Marranes, mai 2005, p. 2-6. 340. — «L'expulsion des juifs par Philippe le Bel, 22 juillet 1306», Ministère de la Culture et de la communication. Direction des Archives de France, Délégation aux célébrations Nationales,Célébrations nationales 2006, Paris , 2005, p. 22-24. 341.— «Exception française et réponse au modèle ibérique : Marie de Médicis et laDéclaration qui expulse les juifs du Royaume de France du 23 avril 1615», dans DanièleIANCU-AGO dir., L'expulsion des Juifs de Provence et de l'Europe Méditerranéenne (XVe-XVIe siècles). Exils et

Page 86: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 85

Conversions, Paris-Louvain-Dudley, MA, E. Peeters, Collection de la Revue des Études juives, 2005, p. 111-128. 342.— «Charles Touati (1925-2003)», École Pratique des Hautes Études. Section des Sciences religieuses, Annuaire, Résumé des Conférences et Travaux, t. 112, 2003-2004, p. 23-26. 343.— «Elie de Paris et les franges du châle de prière des défunts (XIIème siècle)», dans Ara Alexandre SHISHMANIAN et Dana SHISHMANIAN éd., Ascension et hypostases initiatiques de l'âme. Mystique et eschatologie à travers les traditions religieuses. T.1Actes du Colloque International d'histoire des religions "Psychanodia” Paris, Inalco 7-10 septembre 1793, s.l. Les Amis de I. P. Couliano 2006, p. 333-356. 344.— «Jacob ben Meir - Rabbenu Tam en son temps (c. 1100-4 tamuz 4931 [9 juin 1171])» dans René-Samuel SIRAT dir., Héritages de Rachi, Paris-Tel Aviv, Editions de l'Eclat, 2006, p. 13-26. 345.— «Culture, mobilité et présence des Juifs en Europe médiévale. Documents », http://www.historia.iudaica.org/fr _q1150.html;q1292html, q1315html. 346.— Articles dans Mario GRANERI-CLAVÉ (dir.), Le dictionnaire de Bordeaux, Portet-sur-Garonne Loubatières, 2006: « Aryanisation »(p. 37) ; «Carvallo, Jacob-Jules et l'Alliance Israélite Universelle», (p. 102-103) ; «Cavignac Jean (1938-1989)» (p. 108) ; «Cimetières des Juifs Portugais et Avignonnais» (p. 121) ; «Circoncisions, Registres des» (p. 123-124) ; «Consistoire Israélite»(p. 125) ; «Furtado, Abraham 1756-1817» (p. 206) ; Gradis Abraham 1699-1780 (p. 224) ; «Judaïque (rue) et topographie juive» (p. 259) ; «Lévi Alvarès, David-Eugène 1794-1870» (p. 291) ; «Lopès Dubec, Salomon 1743-1835», (p. 296) ; «Mandel, Georges 1885-1944», (p. 305) ; «Marranisme bordelais 1550-1684», (p.311) ; «Mendès, Catulle 1841-1909» (p.321) ; «Mendès-France, Pierre» (p. 321) ; «Mérignac Camp de» (p. 322-323) ; «Monuments et temples d'Osiris» (p. 335-336), ; «Moyse, Gabrielle 1871-1964» (p. 328) ; «Nation portugaise sous l'Ancien régime, la 1550-1790» (p. 342) ; «Péreire, Émile 1800-1875 et Isaac 1806-1880» (p. 364) ; «Péreire, Jacob Rodrigues aliasFrancisco-Antonio Rodrigues, 1715-1780» (p. 364-365) ; «Raba, Benjamin alias Francisco Henriques Raba, 1743-1827» (p. 389) ; «Rabbins, les Grands de Bordeaux»(p. 389) ; «Rothschild, Philippe de 1902-1988» (p. 404), ; « Slitinsky, Michel, 1925 » (p. 423) ; «Synagogues d'autrefois et

Page 87: Baixa't el pdf

86 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

d'aujourd'hui» (p. 422) ; « Ve-hu Rahum, la plus ancienne prière de la France» (p. 459). 347.— «La transition de l'histoire sépharade vers la modernité de la société médiévale aux débuts du sionisme» dans Shmuel Trigano, dir., Le monde sépharade: histoire et civilisation,I. Histoire, Paris Editions du Seuil 2006, p. 723-744. 348.— «La " commune " sépharade » dans Shmuel TRIGANO dir., Le monde sépharade: histoire et civilisation, II. Civilisation, Paris Editions du Seuil 2006, p. 239-257. 349.— «Institutions éducatives au XVIIIe siècle, trois paradigmes: Palestine, Amsterdam, Maroc », dans Shmuel TRIGANO dir., Le monde sépharade: histoire et civilisation, II.Civilisation, Paris Editions du Seuil 2006, p. 302-318. 350.— Hébreu Inalco, Histoire des Juifs en terre d'Islam, Cours et Devoirs. Poitiers Centre national d'Enseignement à distance, s.d.: in -4° 131pages. 351.—(avec Dominique JARRASSÉ), La synagogue de Versailles, Ouvrage rédigé à l'occasion de son 120e anniversaire, Versailles Association Cultuelle Israélite de Versailles, Ouvrage conçu par Sam OUAZAN, Brigitte LÉVY, Colette BISMUTH-JARRASSÉ et Dominique JARRASSÉ, 2006. 352.— « Paysages et visages historiques du Judaïsme à Versailles et dans les Yvelines », article dans La synagogue de Versailles, Ouvrage rédigé à l'occasion de son 120e anniversaire, p. 9-18. 353.— « Hommage à Haim Zafrani », Prononcé en séance de la Société des Études juives du 14 février 2005, Revue des Etudes juives, 165 2006, p. 533-579. 354.— «Histoire sociale et culturelle des juifs sur le littoral oriental de l’Adriatique, Cinquième conférence (Université de Zagreb, Centre International des Universités Croates, Dubrovnik 18-20 août 2004), Communication à la Société des Études juives», Revue des Etudes juives, 165 2006, p. 525-531. 355.— «Minora scripta judaica, autres revues juives d'érudition de langue française» dans Simon C. MIMOUNI & Judith OLSZOWY-SCHLANGER (dir.), Les Revues scientifiques juives: passé et avenir. A l'occasion du 120e anniversaire de la Revue des études juives,Paris-Louvain, Peeters, « Collection de la Revue des Etudes juives » 2006, p. 21-36.

Page 88: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 87

356.— Conseil scientifique pour un dossier «Les Juifs en France au Moyen Age, 700e anniversaire de l'expulsion des Juifs», dans Religions & Histoire, n° 12 janv.-fév. 2007, p. 12-77. 357.— «Les origines du judaïsme en Gaule: mythe et histoire», dans Religions & Histoire, n° 12 janv.-fév. 2007, p. 17 ; «Rabbi Salomon ben Isaac dit Rashi de Troyes ( 1040-1105)», id., p. 43-45, «Les tossafistes: l'élaboration du Talmud de France», id. p. 54-55 ; «Prière, poésie, l'élégie des martyrs de Troyes», id., p. 70-71, «De la Rue aux Juifs au Chemin du Roi. L'expulsion de 1306, ses antécédents et ses conséquences», id. p. 72-73 ; «Les cimetières, et l'au-delà stèles hébraïques de Paris et de Dijon», id. , p. 75-77. 358.— «La Nation Juive Portugaise» dans l’Arche, le mensuel du judaïsme français, juin 2007 n° 590, «Les sépharades d’Amsterdam au Siècle d’or», p. 37-45. 359.— «Liminaire» à Institut de la Culture sépharade, Actes du Colloque «Identités sépharades et modernité» sous la direction de Jean-Claude LASRY, Joseph LÉVY et Yolande COHEN, Supervision Judah Castiel, Président de l’Institut de la Culture Sépharade, Collaboration Emmanuel Assor, coordonnatrice de l’Institut de la Culture Sépharade, Québec (Québec) Les Presses de l’Université Laval, 2007, p. XV-XIX. 360.—«Grands foyers du judaïsme - Les diasporas de Rome aux Temps Modernes», dans Anthologie du judaïsme, ouvrage dirigé par Francine CICUREL, Préface de Michel SERRES,Paris, Nathan 2007, p. 332-363. 361.— «Nefusot Yehuda — Le gouvernement de la Nation à Saint-Esprit-lès-Bayonne (1752)» dans Aaron MAMAN, Steven FASSBERG, Yohanan BREUER, dir., Sha’arei lashon. Studies, in Hebrew, Aramaic and Jewish Languages presented to Moshe Bar Asher, Jérusalem, The Bialik Institute 2007, p. 113-140. 362.— Préface à Michaël IANCU, Vichy et les juifs. L’exemple de l'Hérault (1940-1944). Montpellier, Presses universitaires de la Méditerranée, Collection «Sem- Etudes juives et hébraïques» n° 14, 2007, p. 9-10. 363.— Préface à Denis LÉVY-WILLARD, Le livre dans la société juive médiévale de la France du Nord, Paris, Les Editions du Cerf, Nouvelle Gallia Judaica, 2008, p. I-III ; également dans Information juive, Le journal des communautés, n° 276, février 2008, p. 35-36.

Page 89: Baixa't el pdf

88 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

364.—. «The Hague, Amsterdam, Istanbul, Jerusalem: David de Pinto and the Jesiba Magen David, 1750-1767», Yosef KAPLAN ed., The Dutch Intersection : The Jews and the Netherlands in Modern History, Leyde et Boston Brill, Center for Research on Dutch Jewry, The Ben-Zion Dinur Institute for Research in Jewish History, 2008 , p. 251-278. 365.— Préface à Céline BALASSE, 1306 l'Expul sion des Juifs du royaume de France,Bruxelles, Editions De Boeck Université 2008, p. I-VI. 366.— «Tetuan, Alcázar y Mequines frente al ‘Mesias ‘ José ben Sur : la opción entre Turkya y Frankya (1675)» dans El Presente, Estudios sobre la cultura sefardí, vol. 2, décembre 2008, Beersheva, Ben Gurion University of the Negev, p. 53-65. 367.—«Entretien du 24 janvier 2008», dans Etienne GOTSCHAUX, Transmettre le judaïsme Témoignages d’aujourd’hui, S.l. Editions du Palio 2008, p. 229-235. 368.— Préface à Denis Lévy-Willard, Le livre dans la société juive médiévale de la France du Nord, Paris, Les Editions du Cerf, Nouvelle Gallia Judaica, 2008, pp. I-III ; également dans Information juive, Le journal des communautés, n° 276, février 2008 pp. 35-36. 369.— «The Hague, Amsterdam, Istanbul, Jerusalem: David de Pinto and the Jesiba Magen David,1750-1767», Yosef Kaplan ed., The Dutch Intersection : The Jews and the Netherlands in Modern History, Leyde et Boston Brill, Center for Research on Dutch Jewry, The Ben-Zion Dinur Institute for Research in Jewish History, 2008 pp. 251-278. 370.— Préface à Céline Balasse 1306 l'Expulsion des Juifs du royaume de France.Bruxelles, Editions De Boeck Université 2008. pp. I-VI. 371.— «Tetuan, Alcázar y Mequines frente al ‘Mesias ‘ José ben Sur : la opción entreTurkya y Frankya (1675)» dans El Presente, Estudios sobre la cultura sefardí, vol. 2, décembre 2008, Beersheva, Ben Gurion University of the Negev, pp. 53-65. 372.— «Entretien du 24 janvier 2008», dans Etienne Gotschaux, Transmettre le judaïsme… Témoignags d’aujourd’hui. S.l. Editions du Palio 2008, pp. 229-235. 373.— «Géographie occidentale et orientale des controverses maïmonidienne et post-maïmonidienne », dans Danièle Iancu et Elie Nicolas, dir. Des Tibbonides à Maïmonide: Rayonnement des Juifs andalous en pays d'Oc médiéval. Colloque international Montpellier, 13-14

Page 90: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 89

décembre 2004), ParisEditions du Cerf, Nouvelle Gallia Judaica 2009 pp. 19-31. 374.— Baiona, Bordeus, Marselha, Nantes, Pinto (Isaac de), Raba, Saint-Jean-de-Luz, Silveyra (David), Révah, I.-S. (1917-1973), Toulouse, dans Dicionário do Judaísmo português, coordenação Lúcia Liba Mucznik, José Alberto E. S. Tavim, Esther Mucznik, E. Elvira de Azevedo Mea, Queluz de Baixo, Editorial Presença 2009, pp. 71-72, 114-115, 347, 379, 417-418, 433, 464, 482, 511, 530-531. 375.— «L’histoire dans les leçons de Rachi et des Tossafistes», dans La vie en Champagne, nouvelle édition mai 2009, pp. 35-39.

3. Col·lecció Eduard Feliu

L'Institut Món Juïc amb la presentació d'aquesta col·lecció fa realitat dos objectius. D'una banda, retre homenatge perpetu al Dr. Eduard Feliu i Mabres, erudit i autèntic referent dels estudis del judaisme català; arran de la seva activitat i mestratge es van obrir noves vies d'estudi que han dut molts investigadors a centrar les seves recerques en l'àmbit del nostre judaisme. I d'altra banda, presentar al públic l'obra dels grans autors jueus catalans, la importància dels quals encara és pràcticament desconeguda per la gran majoria de catalans.

La col·lecció Feliu vol ser la versió, en l'àmbit dels clàsics jueus, de la Bernat Metge, que seguint l'objectiu proposat per Francesc Cambó de dotar la cultura catalana moderna dels seus grans referents clàssics, es convertí en una realitat l'any 1922. D'aleshores ençà la Bernat Metge ha publicat més de 370 obres, i segueix a un ritme de sis llibres nous cada any. Poques empreses han aconseguit l'impacte de la Bernat Metge pel que fa el prestigi internacional de la nostra llengua.

Els anys trenta del segle passat també es van voler prestigiar els estudis hebreus amb la creació de la Biblioteca Hebraico-Catalana impulsada per Josep Maria Millàs i Vallicrosa. Malauradament, la revolta militar va acabar amb aquesta empresa que només aconseguí editar quatre volums. Els anys 80 del segle XX, Josep Ribera i Florit (que fou catedràtic de la Universitat de

Page 91: Baixa't el pdf

90 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

Barcelona) impulsà la col·lecció Judaico-Catalana, de la qual s'editaren sis volums. Aquestes dues iniciatives, però, eren menys ambicioses que la Bernat Metge, atès que només oferien el text català.

La col·lecció Feliu, compta amb el valor afegit que els autors que presentarem eren tots de terres catalanes i aquest fet ens permetrà conèixer millor la nostra història i el paper decisiu que van jugar els jueus que van formar part de la societat catalana en època medieval. Per tal d'aconseguir aquest extrem, s'inserirà l'autor dins de la seva comunitat, oferint -en funció de la recerca actual- la situació i particularitats històriques en què aquesta es trobava en l'època que hi visqué l'autor. Per tal d'enriquir les aportacions del panorama literari hebreu en terres de parla catalana, s'emmarcarà l'obra en la literatura del moment, comparant-la amb d'altres del mateix gènere o temàtica per tal d'establir-ne les possibles connexions.

La present col·lecció s'articularà en dues línies. Sota el títol Pensadors jueus, presentarem els creadors literaris, els filòsosfs, els autors d'obres de l'àmbit de les ciències, l'astrologia, l'astronomia, la medicina, la càbala, etc. Mereixeran un apartat a banda les obres que giren a l'entorn de les qüestions legals i jurídiques i es publicaran sota el títol, Juriconsults jueus, obrirà aquesta línia una selecció de responsa de Xelomó ben Adret de Barcelona.

Conscients de la importància d'aquesta col·lecció, hem volgut que l'edició estigués a l'alçada del seu contingut i no hem escatimat esforços per tal d'aconseguir el resultat final. En aquest sentit hem de destacar la dedicació de l'editor Manel Joaniquet que ha fet realitat les idees que li hem anat exposant. Per tal que la importància i bellesa exterior no és desdís de l'interior, el pintor Pau Valls ens ha regalat part del seu geni creador realitzant les delicioses magranes que simbolitzen a partir d'ara la col·lecció Feliu. Aquesta obra d'art és un veritable luxe que personalitza i enriqueix indiscutiblement la nova col·lecció.

3.1 Qüestions de Vida de Moixé Natan de Tàrrega

Ens plau, especialment que aquesta col·leció s'enceti amb una obra de Moixé Natan. Primer, perquè és un dels pocs jueus medievals que va escriure en hebreu i català; després, perquè és l'autor que va triar Eduard Feliu i Mabres per il·lustrar el volum de presentació de l'Associació d'Estudiosos del Judaisme Català, la qual es fundà i tingué la seva seu a Tàrrega, ciutat d'ón era

Page 92: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 91

Moixé Natan; i, finalment, perquè d'aquesta mateixa vila és Josep Muntané Santiveri, el jove investigador que ha tingut cura de l'edició, annotació i traducció de Qüestions de vida, aconseguint l'excel·lent resultat d'aquest primer volum de la Col·lecció Eduard Feliu.

3.2 Intervenció de Josep Xavier Muntané i Santiveri

Aquest volum que té l’honor d’obrir la Col·lecció Eduard Feliu, està dedicat a l’estudi i publicació d’una de les obres hebrees de Moixé Natan, el seu recull de proverbis titulat Qüestions de vida.

Escrita a mitjan segle XIV, en un moment de profusió d’obres i gèneres didàctico-morals dins de la literatura catalana i de la literatura en hebreu produïda a Catalunya, va obtenir un ressò immediat i els manuscrits i edicions que se n’han conservat testimonien la seva àmplia difusió inicial. Malgrat tot Qüestions de vida ha romàs la gran desconeguda, la ventafocs de les col·leccions de proverbis medievals. Afegida l’any 1618 per Menakhem de Lonzano al seu llibre Dues mans, les úniques edicions modernes que se n’han fet han consistit sempre en reedicions d’aquesta obra. Què hauria passat si Qüestions de vida no hagués estat afegida al llibre de Lonzano? Potser la seva sort hauria estat semblant a la de tantes obres de les quals, malauradament, ja no se’n parla més perquè reposen, sense que ningú les destorbi, a les lleixes d’arxius i biblioteques. La torna però, del que d’entrada no deixa de ser una situació avantatjosa, és que la imatge que encara ara es té de l’obra de Moixé Natan depèn directament i exclusiva de la versió continguda a Dues mans. Ara bé, els manuscrits que no depenen de cap edició impresa testimonien que el procés de transmissió del text fou molt més complex i que una part de Qüestions de vida va quedar al marge de la versió de Lonzano. Exclosa, però no perduda, ja que és possible de resseguir-la en els manuscrits més antics.

L’objectiu primordial que ens hem proposat amb aquesta edició de Qüestions de vida ha estat, precisament, preparar una edició crítica del text que ofereixi una imatge el més completa possible de l’obra de Moixé Natan. Amb aquesta intenció hem consultat i hem fet la col·lació dels manuscrits i les edicions antigues que ens l’han transmès, hem pres nota de les variants i, seguint uns criteris específics, hem bastit la nostra proposta de text per a aquesta edició. La primera en què els diversos elements que la tradició engloba sota el títol de Qüestions de vida s’editen de manera conjunta i crítica.

Page 93: Baixa't el pdf

92 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

Per altra part, ens fa la impressió que al seu autor, Moixé Natan, li va

sobrevenir un fat semblant al de la seva obra. Desconegut per a molts dels nostres contemporanis, estem segurs que, als nostres avantpassats de la primera meitat del segle XIV, el nom de Moixé Natan o la notícia d’alguns dels seus fets eren, en canvi, ben notoris.

A diferència d’altres jueus il·lustres del seu temps, Moixé Natan no va viure en calls d’anomenada com el de Barcelona, Lleida o Girona, sinó que va residir en un call menor, el de la vila reial de Tàrrega. Moixé Natan, però, es convertí en un membre destacat de la plutocràcia jueva de l’època i, com a tal, es relacionà amb el segment més acabalat i culte de la societat jueva i cristiana. Els documents que es van generar com a resultat d’aquests contactes donen fe dels lligams que va establir amb famílies jueves preeminents i personatges jueus de primera línia i dels tractes que va mantenir amb les institucions més representatives del poder polític i religiós del país.

Un dels objectius que ens hem marcat amb l’estudi de la nombrosa documentació, editada i inèdita, que ha perviscut d’ell i de la seva aljama, és mirar de reconstruir, ni que sigui de manera parcial i fragmentària, alguns dels aspectes principals de la seva extraordinària vida i de l’entorn on aquesta va discórrer: la vila de Tàrrega de la primera meitat del segle XIV i, de pas, avivar l’aurèola que desprenia la figura de Moixé Natan, esmorteïda per segles de silenci.

D’altra banda, dins del panorama literari de la Catalunya baixmedieval, la figura de Moixé Natan no només sobresurt per haver estat un dels poquíssims autors que va escriure en català i en hebreu, sinó que també destaca perquè la seva obra es manifesta com un lloc fecund de trobada entre les tradicions literàries d’aquestes dues llengües.

Per això, doncs, l’altre objectiu que ha orientat la nostra recerca ha consistit, d’una banda, en exposar l’activitat literària de Moixé Natan en les llengües en què va escriure, emfasitzant òbviament Qüestions de vida, de la qual n’oferim una descripció detallada, i de l’altra, enquadrar aquesta activitat dins de la literatura gnòmica que llavors es generava a Catalunya.

L’estructura que hem donat a l’edició del llibre de Moixé Natan, fent-lo precedir d’un ampli estudi introductori, s’adequa als objectius que hem

Page 94: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 93

exposat. L’edició crítica del text hebreu que va a continuació i que consta d’un exordi poètic i d’una cinquantena llarga de capítols en què es distribueixen 322 proverbis, duu acarada la seva traducció catalana, la primera que es fa del text sencer de Qüestions de vida a una llengua diferent de l’original.

En la distribució del text hebreu hem respectat la natura poètica específica dels proverbis, per això els separem entre si, i per tal de mostrar millor la fidelitat envers els metres i les rimes a l’ús amb què Moixé Natan es va recolzar a l’hora de compondre els seus proverbis, hem optat també per vocalitzar i puntuar el text consonàntic de Qüestions de vida.

Conscients com som que les convencions literàries que estaven en vigor la primera meitat del segle XIV eren molt diferents de les nostres, hem proveït el text hebreu i la seva traducció catalana d’unes eines que permetin que móns i mentalitats tan diferents puguin dialogar entre ells. D’aquesta manera, sabedors que en Moixé Natan el compromís moral no va deslligat de cap manera del gust estètic per la bellesa, la present edició de Qüestions de vida ofereix tant la possibilitat de copsar el contingut ètic de cada proverbi, com de delectar-se en la seva estructura poètica.

Un total de cinc apèndixs, afegits a la introducció i al final del llibre, complementen l’edició.

Abans que en comenceu la lectura i pogueu gaudir per vosaltres mateixos de Qüestions de vida, permeteu-me encara unes darreres paraules, d’agraïment. Les primeres per a l’Ana Bejarano i el Josep Ramon Magdalena, professors del departament de Semítiques de la Universitat de Barcelona, per haver compartit amb mi el seu vast coneixement literari i paleogràfic de la llengua hebrea medieval; a la Tessa Calders i a l’Esperança Valls, de l’Institut Món Juïc, per haver somniat en aquest projecte i haver-lo començat a fer possible animant i promovent aquesta edició de Qüestions de vida; al Herbert Moscot, de Jerusalem, per l’ajuda que em va prestar in situ en la recerca bibliogràfica; a fra Lluís Solà, monjo del monestir de Poblet, i a l’Elisabet Jòdar, de Vilanova i la Geltrú, pel seu assessorament lingüístic dels fragments llatins i del text català, respectivament; a l’Oriol Saula i l’Anna Colet, del Museu Comarcal de l’Urgell, per la informació compartida sobre el call i l’aljama jueva de Tàrrega, i

Page 95: Baixa't el pdf

94 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

finalment, a la meva família i als meus amics, per la seva infinita paciència. A tots ells i a tots vosaltres, moltes gràcies.

4. Epíleg

L'Institut Món Juïc, clou l'homenatge a Eduard Feliu i el volum zero de la col·lecció Flaixos Juïcs amb el desig que el lliurament del guardó que avui hem encetat, igual com les col·leccions que hem fet públiques, siguin iniciatives que perdurin i trobin el relleu necessari en les futures generacions d'hebraistes que ultra perpetrar la memòria de la personalitat que avui homenetgem són una baula més per a consolidar el prestigi de la nostra llengua i la nostra cultura i els estudis hebraics en els territoris de parla catalana per tal d'assegurar-ne la projecció internacional.

Agraïm als familiars d'Eduard Feliu i Mabres que ens hagin acompanyat en aquest acte. Felicitem als guardonats.

Page 96: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 95

Memòria del Guardó Eduard Feliu

Per realitzar el present guardó hem elaborat diversos projectes, i ens hem decantat finalment pel disseny que, al nostre entendre, expressa amb més fidelitat tot el que aquesta distinció vol representar.

El guardó pren forma i agafa com a idea inicial la frase abreujada Que la seva llum cremi per sempre, esculpida en una llosa del carrer Marlet de Barcelona. Les tres consonants hebrees que constitueixen l'abreviació es materialitzen en alt relleu i es complementen i reforcen amb la presència de la lletra dalet. Aquesta consonant apareix invertida de manera simètrica perquè visualment no sigui tan evident, i a més ens permet jugar amb el seu valor numèric, que correspon al nombre d'edicions de congressos realitzats. Al mateix temps, la forma que té suggereix una mena de cortina recollida que ens deixa veure, com si es tractés d'una finestra, una nit estrellada, amb la qual cosa la peça adquireix un aspecte evocador.

Els seus materials nobles, or de primera llei (18 quirats) i un diamant talla brillant, volen conferir la màxima distinció i solemnitat al guardó i també a les persones que se’l fan mereixedor.

Els procediments duts a terme per materialitzar aquesta joia s’inicien amb l’esculpit sobre guix i en negatiu de la idea escollida, per imprimir-ne seguidament un model en cera. Aquesta cera, per mitjà del procediment de la cera perduda, es transforma en metall. Aleshores el joier s’encarrega de realitzar l’embatat i el folrat; el gravador les inscripcions a mà i amb burí; l’esmaltador posa els esmalts al foc per tal d'aconseguir el to de color desitjat; i l’encastador hi posa el brillant.

Així doncs, el guardó és la culminació i el resultat d'una sèrie de treballs minuciosos fets per especialistes artesans vinculats a un dels oficis més estretament relacionat amb els jueus; la joieria.

Joan Aviñó i Moner

Page 97: Baixa't el pdf

96 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

Page 98: Baixa't el pdf

H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U | 97

Memòria de les il·lustracions de la Col·lecció Eduard Feliu

Com un fil escarlata són els teus llavis,

la teva boca és un encís, dues meitats de magrana són les teves galtes

darrere el teu vel.

Ct 4,3

L’inspiració per fer aquestes obres ha estat el Càntic dels càntics, on es parla de les magranes, símbol de fertilitat, com l’exaltació de l’amor autèntic entès com un do de Déu i una expressió del mateix amor a l’humanitat i al seu poble. És per això que he utilitzat aquest fruit tan bonic, ric i ple de simbolisme.

He usat la tècnica de l’oli perquè és la que habitualment empro i ofereix una variant de matisos i veladures que no s’assoleix amb altres tècniques. També he usat el carbó, tècnica que m’ha permès donar una pastositat i uns clars - obscurs que poden transmetre la fidelitat del model sense caure en cap academicisme.

Per tot això, espero que la bellesa i l’amor amb que han estat realitzades aquestes obres arribin a tohom.

Pau Valls

Page 99: Baixa't el pdf

98 | H O M E N A T G E E D U A R D F E L I U

Page 100: Baixa't el pdf