Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de...

12
Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid año IV nº 12 noviembre 2OO2 ejemplar gratuito

Transcript of Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de...

Page 1: Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de swiss para España y Portugal, hace entrega de un billete para dos personas, obsequio

B o l e t í n i n f o r m a t i v o d e l a S o c i e d a d S u i z a H e l v e t i a - M a d r i d • a ñ o I V • n º 1 2 • n o v i e m b r e 2 O O 2 • e j e m p l a r g r a t u i t o

Page 2: Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de swiss para España y Portugal, hace entrega de un billete para dos personas, obsequio

información generalguía suiza 11

agenda suiza de madridactividades noviembre y diciembre 2002 10

el boyero de bernapor Jean-Richard Huguenin Molina 9

club suizo - madridactividades 8

viaje a la expo.02por vicente oliver 7

la actuacióndel colegio suizo de madriden la expo.02 4-6

celebración de la fiesta nacionaldel 1 de agosto de 2002en el club suizo de madrid 3

sumario

Crónicas helvéticas nació hacecuatro años como un pequeñoboletín informativo interno de la

Sociedad Suiza Helvetia de Madrid.Pretendíamos centralizar todas las cir-culares en un solo envío que, además,tendría un contenido cultural sobreSuiza...

Hoy nos encontramos ante un reto degran envergadura: por una parte,comienza en España la campaña «MiraSuiza» de promoción de nuestro país, ydeseamos participar en ella. Para ellohemos apostado, junto con la Asocia-ción Económica Hispano Suiza y otrasasociaciones suizas por llevar a caboun revista de máxima calidad en cuan-to a su forma y contenidos... Esto nosería posible sin el apoyo de organis-mos y empresas suizos en España,pero, ¡por fin!, pondremos en prácticael célebre lema de «la unión hace lafuerza»...

Desde la Sociedad Suiza Helvetia deMadrid –el Club Suizo de siempre–,queremos reiterar que nuestras puer-tas están abiertas a toda la comunidadsuiza y sus amigos. Nuestras instala-ciones no están sólo de adorno;deseamos ser uno de los centros dereunión y lugar de actividades cultura-les, fiestas, etc...

El número uno de la nueva época de«Crónicas Helvéticas + Nexos» estaráa disposición de todos en enero de2003. Esperamos sorprenderos y ani-maros a colaborar.

Entretanto, os deseamos unas felicesfiestas y os esperamos en el Mercadi-llo de Navidad de las Damas Suizas yotras fiestas navideñas del Club.

Un cordial saludo,

Jimmy Schnieper

Año IV • Nº 12 • noviembre 2002

Boletín informativo de laSociedad Suiza Helvetia

Ctra. de Burgos, Km 14,400E-28108 Alcobendas (Madrid)

☎% 916 505 992

Redacción: Jimmy Schnieper☎% 914 316 176✆ 667 364 380

Fax: 914 316 225

[email protected]

portadafotografías: henri-l. schnieper

gerardo larghi expo.02 - colegio suizo

diseño: jimmy schnieper

El final de una épocae d i + o r i a l

La Sociedad Suiza Helvetia de Madrid, y laAsociación Económica Hispano Suiza, hanllegado a un acuerdo para que sus res-

pectivas publicaciones «Crónicas Helvéticas» y«Nexos» formen parte de una única publica-ción a partir del mes de enero de 2003.

Nuestro objetivo común es ofrecer una revis-ta de actualidad, cultural y económica querefleje la realidad de nuestro país y las activida-des de los organismos, asociaciones y empresassuizos en España, con la mejor calidad y unnuevo diseño.

Informaremos sobre los eventos de MiraSui-za, programa que se dirige desde la Embajadade Suiza y tendrá una duración de tres años;hablaremos de nuestras empresas establecidasen España; mostraremos cómo ven los escrito-res españoles a nuestro país; estableceremos

una amplia sección que contenga las activida-des de todas las asociaciones suizas en España;entrevistaremos a suizos relevantes y hablare-mos de mil cosas más.

Contamos con la colaboración de la Embaja-da, asociaciones, clubs, colegios, empresas ymuchos particulares –a quienes agradecemosde antemano todo su apoyo– y estamos segurosde poder ofrecer, a partir del próximo mes deenero, una imagen de Suiza que se salga de lostópicos habituales.

Los ejemplares de «Crónicas Helvéticas +Nexos» estarán disponibles en la Embajada,consulados, clubs, colegios, mostradores deSWISS, empresas y otros lugares de la Comuni-dad Suiza de España.

Hasta entonces, felices fiestas a todos...La Redacción

Page 3: Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de swiss para España y Portugal, hace entrega de un billete para dos personas, obsequio

Al contrario que otros años, lameteorología decidió no darnosningún susto el pasado jueves 1

de agosto de 2002; las nubes habían deci-dido seguir haciendo compañía a los vera-neantes de la costa mediterránea y pudi-mos celebrar nuestra fiesta nacional en elaltiplano madrileño con la mejor de las tem-peraturas y sin paraguas ni jerseys.

Unas doscientas personas atendieron a lahabitual invitación, con la presencia del Emba-jador de Suiza D. Josef Doswald y su esposaDña. Louise Doswald; Dña. Isabel Sanz, Alcal-desa en funciones del Ayuntamiento de Alco-bendas; D. Marcel Stutz, Ministro Consejerode la Embajada; Dña. Florence Nicole, Vice-cónsul; la nueva Agregada de Negocios Dña.Line León-Pernet y su esposo, D. José León;D. Gion-Pieder Pfister, Director General deSwiss para España y Portugal; D. Juan Camín,Presidente de la Asociación Económica His-pano-Suiza; Dña. Mónica Stoffel, Presidentade la Asociación de las Damas Suizas; D.Norbert Niederberger, Presidente de la Socie-dad Suiza de Beneficencia; el Tesorero de laAsociación del Colegio Suizo de Madrid, D.Luis Grosclaude y su esposa Dña. MaríaManera; y en representación del Club Suizo,D. Heinz Dürst (Presidente) y su esposa Dña.Verena Dürst, Jacques Schnieper (Vice-presidente), y las Vocales Dña. Adelfa Hablüt-zel y Dña. María Luisa Kempin, así comorepresentantes de diversas empresas suizasde Madrid.

Después del aperitivo de vino y quesosuizos ofrecidos por la Embajada, pudimosescuchar unas palabras de bienvenida delPresidente del Club, un discurso del Emba-jador D. Josef Doswald y del Presidente dela Confederación D. Kaspar Williger, segui-dos de los himnos de Suiza y España.

Tras los actos oficiales, pudimos degus-tar un excelente buffet con especialidadesespañolas y suizas, al que siguió el tradicio-nal paseo de los niños con farolillos –comomanda la tradición– y una espectacularhoguera preparada por nuestro socio dehonor Elmar Bossart.

A continuación se realizó entre loscomensales la rifa de un billete de avión aSuiza para dos personas, obsequio deSWISS, que entregó el señor Gion-PiederPfister –Director para España y Portugal dela nueva compañía aérea suiza– al ganadordel premio, D. José Manuel Serrano.

La velada terminó, como siempre, con unbaile que duró hasta bien entrada lamadrugada.

3 crónicas helvé++ icas • nº 12 • noviembre 2002

club suizo

El Embajador de Suiza, D. Josef Doswald. Aspecto de la mesa presidencial.

Foto

graf

ías:

Ger

ardo

Lar

ghi

Izquierda: Panorámica de los jardines del Club Suizo durante el aperitivo. • Centro: Los presidentes de las Damas Suizas,Mónica Stoffel; del Club Suizo, Heinz Dürst; y de la Beneficencia, Norbert Niederberger. • Derecha: Gion-Pieder Pfister(derecha), Director General de swiss para España y Portugal, hace entrega de un billete para dos personas, obsequiode la Compañía, al ganador de la tradicional rifa del 1 de agosto, José Manuel Serrano, reportero que cubría el evento.

fiesta nacional1 agosto 2002

Page 4: Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de swiss para España y Portugal, hace entrega de un billete para dos personas, obsequio

El 22 de junio de 2002, a primera horade la mañana, 45 alumnos y alumnasacompañados por los profesores

Marie France Muheim, Hans Peter Schlüs-sel, Martin Andermatt y Carlos del Pinosalieron del aeropuerto de Barajas rumbo aSuiza para visitar la Expo.

El mismo día de la llegada a Yverdontuvieron el primer ensayo en el escenario dela kids.expo. Se quedaron ensayando hastalas once de la noche.

Mientras que un grupo representabadurante tres días su obra en la kids.expo, elotro grupo visitaba Berna y hacía una excur-sión en bici por el lago de Neuchâtel. Entreactuación y actuación visitaron el recinto dela Expo de Yverdon. Además vieron lasexposiciones de Murten y de Neuchâtel.

kids.expoLa kids.expo era un espacio dentrode la Expo.02 pensado para losvisitantes más jóvenes. Dentro deesta exposición se mostrabanplanetas ideados por niños yjóvenes y realizados por diferentesartistas. En la kids.expo se hallabatambién el escenario donde losjóvenes tenían la posibilidad derepresentar sus propias obras deteatro o de música.

4crónicas helvé++icas • nº 12 • noviembre 2002

A finales de junio de esteaño, los grupos deséptimo y octavo delColegio Suizo de Madridviajaron a la Expo.02.Para muchos alumnos y alumnas del colegio,Suiza es un país que sólo conocen por lo que aprenden en clase. El viaje a la Expo lessirvió para acercarse aSuiza de una maneradiferente.

Dentro del «monolito».

Los profesores acompañantes.

¿Concentración o cansancio?.

Paseando por Murten.

Los niños del Kindergarten del CSM, hasta tercero de primaria, durante la fiesta de presentación del globo.

Ros

mar

ie v

on F

elte

n

La nube en Yverdon.

Page 5: Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de swiss para España y Portugal, hace entrega de un billete para dos personas, obsequio

¡Nos sentíamos casicomo auténticasestrellas!

Así cuenta el grupo de octavo su expe-riencia en la kids.expo (el texto está redac-tado con la ayuda de las redacciones quehicieron después del viaje):

«A mediados de enero el grupo de octavoempezamos a trabajar seriamente para laExpo. Teníamos que inventar una obra deteatro o de música. La obra entera que seiba a representar tenía que ser una creaciónpropia del grupo. No estaba permitido inspi-rarse en otras obras o copiar canciones.

El colegio nos daba dos horas a la sema-na para hacer ese trabajo. Sabíamos queteníamos muy poco tiempo para el proyec-to, pero eso no nos importaba. Nos quedá-bamos muchas tardes en el colegio parapreparar la actuación.

Los chicos decidieron componer cancio-nes, mientras las chicas se encargaron delbaile. Con la ayuda de nuestra profesora dealemán Marie France Muheim y nuestro pro-fesor de música Carlos del Pino empeza-mos a diseñar distintos textos con el lemade: Mach dir die Welt, wie sie dir gefällt (Hazel mundo como a ti te guste).

Queríamos hacer un rap y una sevillana.Pero unir los dos estilos de música tandistintos nos creaba muchos problemas.En los ensayos íbamos cambiando la letra,la melodía y el baile hasta que todos que-daron convencidos.

Atrayendo al público.

Cambiando el mundoDe mi mente a tu menteCambiando el mundo Desde el cero al finito.

Una de las estrofas del rap que cantaron los de octavo.

El cartel de la kids.expo.

Al día siguiente de llegar a Suiza empe-zaron las representaciones. Las chicas,vestidas de sevillanas, salieron al recintopara atraer al público. Actuábamos duran-te tres días y teníamos hasta cuatro repre-sentaciones diarias. Cada vez lo hacíamosmejor y el público aplaudía con más entu-siasmo, por lo cual tocábamos con másilusión y fuerza. Nos sentíamos casi comoauténticas estrellas».

Lo más difícil eralimitar el tiempo de la actuación

En una entrevista, Lou y Luca del grupode música y Mathias y Carlos del grupo debaile cuentan cómo el grupo de séptimoideó su obra.

Pregunta: ¿Cuál fue el tema de vues-tra actuación?

Todos: El tema fue la pelea y la guerra.En la primera escena dos grupos se pele-an por un terreno. En la segunda, uno delgrupo muere y el grupo baila en honor almuerto. La tercera escena está dedicada ala venganza. Y en la cuarta, los gruposhacen las paces.

Pregunta: ¿Cómo surgió la idea de lapelea?

Lou: Empezamos en enero con los ensa-yos, pero en marzo todavía no sabíamosqué hacer. Un grupo teníamos una idea,pero los demás no estaban de acuerdo.

Carlos: Sí. Al empezar a idear la obra sólonos estuvimos peleando.

Mathias: Así surgió la idea de la pelea. Luca: Como no nos decidimos, el señor

Andermatt nos dijo que cogiéramos la peleacomo tema. Al final, fue lo que hicimos.

5 crónicas helvé++ icas • nº 12 • noviembre 2002

expo.02

Globo que crearon los niños de Kindergarten hasta tercero de primaria con la ayuda de Nicole Baumgartner, antigua profesora de Kindergarten del CSM. El globo se llevó posteriormente a la kids.expo.

Page 6: Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de swiss para España y Portugal, hace entrega de un billete para dos personas, obsequio

Mathias: Primero estábamos pensandoen pelearnos por el tema del racismo uotros temas, luego surgió la idea de pelear-nos por un terreno.

Pregunta: ¿Las peleas son un reflejode vuestro grupo?

Lou: Yo creo que no. Pero sí nos costómucho decidirnos por el tema de la repre-sentación y ahí sí nos peleamos de verdad.

Carlos –medio en broma–: Bueno, tam-bién en la obra a veces nos costaba fingirlos golpes y nos pegamos de verdad.

Pregunta: ¿Qué problemas tuvisteis altrabajar en la obra?

Luca: Lo más difícil de todo era limitar eltiempo de la actuación a 12 minutos.

Mathias: Al principio teníamos dos horasa la semana para ensayar...

Luca: ...Pero al final ensayábamos casitoda la semana.

Pregunta: ¿Cómo elaborasteis la músi-ca, la letra y el baile?

Lou: Una vez decidido el tema, hicimosdos grupos, uno de música y otro de baile.

Los de música estuvimos ensayando porseparado y sólo les indicamos el compás dela música al grupo de baile.

Luca: Cuando la canción estaba termi-nada, adaptamos el baile a la música yviceversa.

Mathias: La letra de las canciones la hici-mos en clase. Cada uno aportó una parte.Sólo la última canción la hizo Carlos.

Carlos: Esa canción tenía tres estrofas:una dedicada al pasado, una al presente yla otra al futuro.

El estribillo de la última canción refleja eltema de la obra:

La muerte llegaEl amor se vaTodos pierden algoY todo por la guerra.

Pregunta: ¿... y qué tal las actuaciones?Lou: La primera vez lo hicimos muy mal.

Pero luego fuimos mejorando. El públicoeran sobre todo colegios y gente que ibapasando porque la actuación sólo se anun-ciaba en la kids.expo. No iban a ver expre-samente nuestra actuación.

Luca: Pero se quedaban mirando y habíabastante gente.

Pregunta: ¿Y por último: Qué pensáisde Suiza después del viaje?

Carlos: No vimos mucho de Suiza. Lo quevimos era bonito. Y estaba muy limpio todo.

Lou: Sí, yo iba descalza. Mathias: Entras a un sitio y la gente te

habla, te saluda, aquí sólo te dicen: ¿Quéquieres?.

Lou: Sí, la gente se saluda más.

6crónicas helvé++icas • nº 12 • noviembre 2002

expo.02El público.

Baile en honor al muerto.

La Expo.02 ya cerró sus puertas, pero a los alumnos del COLEGIO SUIZO lesquedan los recuerdos inolvidables del viaje a una exposición por la que pasaronmillones de personas.

Por: Bárbara Sager, con la colaboración de los

profesores y grupos de 7º y 8º.

Page 7: Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de swiss para España y Portugal, hace entrega de un billete para dos personas, obsequio

7 crónicas helvé++ icas • nº 12 • noviembre 2002

Nosotros tuvimos la ocasión esteverano de visitar por tres días laExpo.02. Quisiera resumir breve-

mente los puntos de más impacto de esteevento tan señalado.

• La idea de ubicación en los tres lagos ycuatro ciudades encantadores, rodeado deprados y bosques tan verdes, con posiblesdesplazamientos por barco, tren, coche obicicleta, fue una ocurrencia muy originalpara una expo.

• Las cuatro Arteplages construidassobre unas plataformas encima de loslagos eran algo innovador y espléndido.

• Una arquitectura espectacular ymoderna nos enseñó en Biel las tres torresrepresentando el poder y la libertad. Se eri-gieron hacia el cielo en alusión a losmuchos castillos y fortificaciones de Suiza,al igual que los tres dedos alzados en eljuramento del Rütli –«Rütlischwur»–.

• Murten nos sorprendió con un enormemonolito flotando sobre el lago y represen-tando el presente y la eternidad. Un lienzocircular de 111 m de largo y 10,5 m de altonos mostraba la batalla de Murten contraCarlos el Temerario, cuadro único en estasdimensiones, restaurado para esta ocasión.

• En Neuchatel, tres techos flotantesrodeados de cañas artificiales representa-ban la Naturaleza y las Artes –Künstlich-keit–. Era una enorme construcción globu-lar, toda de madera, que mostraba que elfuturo de la Humanidad depende de sucapacidad de construir un equilibrio entrelas diferentes sociedades –Norte, Sur, Estey Oeste–, con una economía eficiente y unmedio ambiente intacto.

• Yverdon, «Yo y el Universo». Una nube–acumulación de diminutas gotitas deagua– cubría una estructura metálica quecambiaba continuamente de forma. Condiferentes medios visuales nos daban dife-rentes visiones de la Suiza actual y de ladiferencia entre los habitantes de cada unade sus regiones.

• Tecnologías modernas, futuristas,robots... ¿Adónde nos llevará la biotecno-logía en el futuro y cuáles son los desarro-llos posibles reales o utópicos de Suiza enel futuro?

• Energía... Nos mostraba la dependen-cia que tenemos todos de las energíasnaturales y artificiales.

• La «Cyberhelvetica», finalmente, nos lle-vaba, a través de varios pabellones, haciauna «realidad virtual».

Una exposición que nos llevó de formaóptima, constructiva, amena, visual ypráctica a la Suiza del pasado, del presen-te y, sobre todo, del futuro.

Vicente Oliver

expo.02 • Biel-Bienne • Neuchatel • Murten-Morat • Yverdon

¿Sabía usted que Suiza es el único país del Mundo quecelebra por cada generación una Exposición Nacional?

La Batalla de Morat

Reponiendo energías...«Yo y el Universo»

El Arteplage de Murten: presente y eternidad...

Foto

graf

ías:

Vre

ni &

Vic

ente

Oliv

er

Page 8: Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de swiss para España y Portugal, hace entrega de un billete para dos personas, obsequio

8crónicas helvé++icas • nº 12 • noviembre 2002

club suizo - madrid

Carta a...Werner

Hablützelex presidente de la SSH

fallecido el 18 de octubre de 2002

Querido Werner:Allí donde estés quiero que

recibas esta carta que te escri-ben tus amigos del Club.

Nos dolió muchísimo cuan-do nos enteramos que, reciénjubilado, habías sido el puntode mira de esta enfermedadtan terrible. Todos sabemosque, hoy por hoy, es incurabley cuando ataca a un amigo esverdaderamente cuando te dascuenta de lo pequeño que eres;asistes a la destrucción de unser querido sin poder hacernada por él y nos ha dolidomucho más el saber que noshas dejado para siempre.

Queremos que sepas quevamos a arropar a tu familiaporque te han querido muchoy, por ello, han sufrido tam-bién mucho.

Ahora vamos a recordarcosas más alegres; tú has sidoun «tío estupendo» y unabuena persona. ¿Te acuerdasde todas las juergas que hemosarmado en el Club? Te damoslas gracias también por el año(1978-1979) que dedicasteintensamente al Club siendosu presidente.

Aunque fuiste durantemuchos años un suizo de la«quinta suiza», como casitodos nosotros, tu corazónestaba en Shaffhausen, dondete criaste, adonde acudíassiempre que podías y dondereposas ahora para siempre.

Descansa en paz, queridoWerner, no te olvidaremos.

Tus amigos.M. L. Kempin

Por segundo año con-secutivo, bajo el patro-cinio de la Embajada

de Suiza y con la colabora-ción de la Sociedad Suizade Beneficencia, las DamasSuizas organizaron la«Merienda de nuestrosMayores».

Con este motivo, el 19 dejunio a las 5 de la tarde,ellos fueron recibidos en elClub Suizo por la esposadel Ministro Consejero dela Embajada, Dña. EstherStutz, que charló cariño-samente con ellos, mien-tras las Damas Suizas ibany venían con bandejaspara ofrecer a los invita-dos los deliciosos paste-les hechos en casa, comoApfelwähe, Rüeblitorte yGugelhopf. Todos comie-ron con gusto y más deuno nos confesó que hacíamucho tiempo que nocomían estas tartas.

Pero sin duda, la estrellade la reunión fue nuestraquerida Pilar, que hace unaño no pudo asistir ¡porhaberse caído al patiodesde su ventana del 7ºpiso! Fue un milagro que asus 85 años superara elgolpe sin mayores proble-mas y pudiera recuperarse.Todos los presentes brinda-mos por su enorme suerte.

Al término de la fiesta,después de muchas risasen un ambiente muy cordial,los mayores fueron condu-cidos a sus casas con unapequeña planta para cuidary con el deseo por su partede volver, si Dios quiere, elaño que viene.

Mónica StoffelPresidente Damas Suizas

Torneoddee JJaassss

««eell ddeeppoorrttee nnaacciioonnaall»»Tenemos previsto organizar tres torneos alaño al año. Como innovación ofrecemosla posibilidad de inscribirse en dos dife-rentes niveles:

• Categoría A: Para jugadores veteranos.• Categoría B: Para jugadores menosasiduos.

Torneos previstos:◆ Copa de verano (mayo o junio). Variospremios.◆ Copa San Nicolás (noviembre odiciembre). Premios del «Samichlaus».◆ Torneo anual (febrero o marzo). Pre-mios rotativos y otros.En el Torneo anual se jugará con las reglasusuales. En los demás, podríamos tambiénintroducir otras variantes «Wyss», triunfoprefijado, de arriba a abajo y viceversa.

Posibilidades de entrenamiento:◆ Jueves y sábados, a partir de las 16.00horas, en el Club Suizo.◆ Swisstreff: los primeros jueves de cadames a las 20.00 horas, también en el Club.

☞ Norbert Niederberger ☎% 916 200 533

GGrruuppoo ddee ggiimmnnaassiiaaA nuestro amigo Pedro

El sábado 5 de noviembrenos dejó nuestro compa-ñero del grupo de gim-

nasia Pedro Acevedo.Su fallecimiento inesperado

nos ha causado una profundaimpresión, enorme tristeza yuna gran sorpresa, ya que díasantes había participado ennuestros ejercicios y juegos. Sedaba además la circunstanciade que Pedro era uno de losmás jóvenes del grupo, quizáel más joven.

Pedro era un buen gimnasta,un excelente compañero y cre-emos que la mejor definiciónsería «un hombre bueno».

Pedro, tu recuerdo estarásiempre en la memoria dequienes te hemos conocido.

Descansa en Paz.El grupo de gimnasia

Pablo Roth

La Junta Directiva de la SSHlamenta informar del fallecimiento

de su socio y amigo

D. Gabriel Macíasel pasado 15 de agosto de 2002

L a m e r i e n d a d e l o s m a y o r e s

nuevos sociosLa Junta Directiva de la SSH secomplace en anunciar el ingresode los siguientes nuevos socios:

act ivosDña. Marie-Thérèse Heldner, Cón-sul General de Suiza, a quien desea-mos la bienvenida a Madrid; Dña.Carmen Ramseier; Damas Suizas:Dña. Ana Reque Kilchenmann,Dña. Annette Blanc de Baturone,Dña. Katja Aliaga, Dña. Lilo Zemp;Profesores CSM: D. Simon Jost,Dña. Astrid Loretan, Dña. DanielaMeier, Dña. Alicia Bustamante,Dña. Elisabeth Gendre, Dña. Chris-tine Gygax, Dña. Barbara Sager yDña. Ursula Zaugg.

adher idosD. Fausto Nieto Navarro y familia,Dña. Mónica Plaza Tejera y familia,D. Alberto Plaza Tejera, D. Javierplaza Tejera y D. Ignacio Raposo.

protectoresD. Martín Gómez Sáenz de Hermua.

bajasD. Juan Simonetta (activo), D.Francisco José Pérez Lence (adhe-rido) y los profesores CSM Dña.Jolanda Fahrni, D. Stefan Fricker yD. Robin Hess.

Page 9: Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de swiss para España y Portugal, hace entrega de un billete para dos personas, obsequio

9 crónicas helvé++ icas • nº 12 • noviembre 2002

razas caninas suizas

El Bouvier de Berna, también llamadoDürrbächler –cuyo nombre en caste-llano es boyero, el que guarda o con-

duce bueyes– es, después del San Bernardo,la raza de perro suiza más conocida.

Todos los pastores suizos, comunmentellamados Sennenhund –perros de cabaña–,tienen unos orígenes muy remotos y pro-bablemente descienden del perro mastíndel Tíbet.

El testimonio más antiguo que poseemosacerca del Bouvier de Berna es una lámpa-ra de terracota hallada en el otrora camporomano fortificado de Vindonisa (la actualWindish), situado en la Galia Celta.

Los cuatro primeros ejemplares de Bou-vier bernés reconocidos oficialmente fue-ron : Phylax, Prinz, Ringgi y Belline.

Este boyero imponente y vigoroso, con ungran instinto de manada, tiene un caracterapacible y bondadoso, es muy afectuoso con

el ser humano y, a la vez,un buen perro guardián.

Para su adiestramiento,utilizar el castigo no sirvede mucho puesto que esteperro tiene muy buenapredisposicion y actitudante el trabajo.

Tiene un pelo ligera-mente largo y ondulado–siempre de tres colores:negro, blanco y rojizo–,que requeriere un cuidado más intenso conrespecto al bouvier de Appenzell. En con-diciones normales, con un buen cepilladodiario y una buena alimentación obtendre-mos un pelo suave y brillante –el lavadodiario del perro no es conveniente, ya quepodría perder el subpelo o capa de grasaque cubre su piel y le proteje de las incle-mencias del tiempo–. Si tenemos en cuenta

estos pequeños consejos, podremos disfru-tar de un perro sano y feliz.

Aun así, ante cualquier duda, siempre esbueno acudir a los profesionales del sector.

Jean-Richard Huguenin Molinaes adiestrador y técnico canino de alta competición

diplomado por la Comunidad de Madrid ✆ 630 641 500

El boyero de Berna

¿Dolores de espalda, de cervicales, de rodillas, etc.?¿Lumbago o ciática reincidentes? ¿Deseo de bienestar?

Estamos formando un nuevo grupo de GIMNASIA INTEGRAL / POSTURAL

para flexibilizar, modelar y fortalecer nuestro cuerpo y relajar tensiones.

Día previsto: los miércoles a las 20 horas. Impartida pornuestra compatriota Heidi Hoffmann, experta y especialistaen reeducación postural, se dirige a todas las personas quedeseen percibir su cuerpo saludable y flexible; apta paracualquier edad.Información e inscripción: Heidi Hoffmann ✆ 916 208 827 •Rita Fritschi ✆ 913 020 332 • Heidi Stoffel ✆ 914 157 844

Page 10: Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de swiss para España y Portugal, hace entrega de un billete para dos personas, obsequio

10crónicas helvé++icas • nº 12 • noviembre 2002

30/NOV y 01/DIC/2002(de 11.00 a 21.00 horas)Club Suizo - Madrid

BBBB aaaazzzzaaaa rrrr bbbbeeee nnnnéééé ffff iiiicccc oooo dddd eeee NNNNaaaavvvv iiii dddd aaaadddd

Organiza: Asociación de Damas Suizas.

En el mercadillo podrá comprarse ungran surtido de productos navideños:

❄ Coronas de Adviento❄ Adornos navideños❄ Calendarios y tarjetas❄ Cerámicas❄ Artículos de regalo❄ Chocolates❄ Wechnachtsguetzli (galletas caseras)

En el restaurante del Club Suizo –quecolabora con las Damas Suizas donandoparte de su recaudación a la causa–,podrán degustarse platos típicos suizoscomo:

❄ Fondue Bourguignone (carne)❄ Fondue de queso❄ Raclette❄ Geschnetzelbes con Rösti❄ Platos especiales para niños

La recaudación se distribuirá directa-mente entre las siguientes organizacio-nes –todas dedicadas al cuidado deniños y jóvenes discapacitados–:

❄ APAMA (Asociación de Padres de Alumnos Minusválidos de Alcobendas)

❄ ATENPACE (Asociación para la ayuda a la Atención del Paralítico Cerebral)

❄ ANAR (Ayuda a Niños y Adolescentes en Riesgo (Teléfono del niño)

❄ Fundación CIUDAD DE LA ALEGRÍA:Obra de Dominique Lapierre y la Madre Teresa de Calcuta en la India, en favor de los niños pobres.

Coincidiendo en fecha con el Bazar Navi-deño, se celebrará el sorteo de la GGGGrrrraaaannnn TTTTóóóómmmmbbbboooo llll aaaa BBBB eeeennnnéééé ffff iiii ccccaaaa cuyo Premio Estrella es un viaje a Suizapara 2 personas, obsequio de SWISS. Losboletos pueden adquirirse durante elBazar, en el Club Suizo.

05/DIC/2002 (20.00 horas)Sociedad Suiza HelvetiaMadrid

FFFF iiii eeeessss ttttaaaa ddddeeee SSSSaaaannnn NNNNiiii ccccoooo llll áááásssspara los adultos.

Tras la visita de San Nicolás, se servirá una merienda-cena.Socios SSH: € 14,– • No socios: € 16,–

06/DIC/2002 (17.00 horas)Sociedad Suiza HelvetiaMadrid

VVVViiii ssssiiii tttt aaaa ddddeeee PPPPaaaapppp áááá NNNNooooeeee llllpara los niños.

Papá Noel distribuirá nueces y mandarinasa todos los niños. Después se servirá unchocolate caliente con pastas y refrescos.

Precio por niño: € 5,–

15/NOV a 10/DIC/2002Filmoteca Española/Cine DoréSanta Isabel 3 • E-28012 Madrid

CCCC iiiinnnn eeee •••• SSSSooooññññaaaannnn ddddoooo eeee llll mmmmaaaa rrrrUna muestra de películas suizasInformación: ☎% 915 490 011[Servicio Cultural de la Embajada de Suiza, en colaboración con Pro Helvetia, Fundación Suiza para la Cultura]

28/NOV a 01/DIC/2002CromotexMiguel Fleta 5 • E-28037 Madrid

JJJJeeeeaaaannnnnnnn eeee CCCChhhheeeevvvvaaaa llll iiiieeeerrrrparticipa con otros 38 prestigiososfotógrafos en la exposición Entrefotos 2002Información: [email protected][Servicio Cultural de la Embajada de Suiza]

30/NOV/2002 (16.00 horas)Colegio Suizo de MadridFFFF iiiieeeesssstttt aaaa pppp rrrreeeennnnaaaavvvv iiiiddddeeeeññññ aaaa

agenda suiza - madrid

09/ENE/2003 (20.00 horas)Sociedad Suiza Helvetia - Madrid SSSSwwww iiiissssssss ttttrrrreeee ffffffff

☞ Norbert Niederberger • ☎% 916 200 533

06/FEB/2003 (20.00 horas)Sociedad Suiza Helvetia - Madrid SSSSwwww iiiissssssss ttttrrrreeee ffffffff

☞ Norbert Niederberger • ☎% 916 200 533

16-22/FEB/2003Colegio Suizo de Madrid SSSSeeeemmmmaaaannnnaaaa ddddeeee eeeessss qqqquuuu íííí

17-21/FEB/2003Colegio Suizo de Madrid SSSSeeeemmmmaaaannnnaaaa ddddeeee eeeeccccoooonnnnoooommmmííííaaaa

07/JUN/2003Colegio Suizo y SociedadSuiza Helvetia - Madrid

GGGGrrrraaaannnn ffff iiiieeeessss ttttaaaa ccccoooonnnn jjjjuuuu nnnnttttaaaa

Todos los martes (20.00 horas)En el gimnasio del Colegio

GGGGrrrruuuuppppoooo ddddeeee GGGG iiiimmmmnnnnaaaassssiiiiaaaa

☞ Nicolas Reichmuth☎% 914 039 185

AAAADDDDAAAASSSSDAMASSUIZAS

Page 11: Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de swiss para España y Portugal, hace entrega de un billete para dos personas, obsequio

Embajada de SuizaC/ Núñez de Balboa, 35

E-28001 Madrid☎% 914 363 960

Sociedad Suiza Helvetia - Club SuizoCarretera de Burgos, Km. 14,400

E-28108 Alcobendas (Madrid)☎% 916 505 992

Restaurante ☎% 916 506 611

Colegio Suizo de MadridCarretera de Burgos, Km. 14,400

E-28108 Alcobendas (Madrid)☎% 916 505 818

Asociación de las Damas SuizasInformación: Secretaría Club SuizoCarretera de Burgos, Km. 14,400

E-28108 Alcobendas (Madrid)☎% 916 505 992

Sociedad Suiza de BeneficenciaInformación: Embajada de Suiza

C/ Núñez de Balboa, 35E-28001 Madrid☎% 914 363 960

Asociación Económica Hispano Suiza

C/ Marqués de Villamagna, 6-8E-28001 Madrid

Club Suizo de Tenerife Presidenta: Dña. Heidi Neumeier-Bodmer

Alfonso García Ramos, 31E-38320 La Higuereta (Tenerife)

Sociedad Suiza Las Palmas Presidente: D. Pedro Hernández

Avda. Juan XXIII, 2 (3ºB)E-35004 Las Palmas de Gran Canaria

Club Suizo Costa del Sol Presidenta: Dña. Jacqueline Knüsli

Apartado de Correos nº 328E-29090 Málaga

Sociedad Suiza de Baleares Presidente: D. Remi Schmid

Avda. Joan Miró, 17 (4º)E-07014 Palma de Mallorca

L’Amicale de la Colline Presidente: D. Francis Nussbaumer

Asturias, 28E-03170 Rojales (Alicante)

Club Suizo de Rojales Presidente: D. Hermann Fehler

Los Balcones - Cabo de la Nao, 35E-03180 Torrevieja (Alicante)

Club Suizo Costa Blanca Presidente: D. Eduardo SpörryApartado de Correos nº 330

E-03700 Denia (Alicante)

Crónicas Helvéticas Carretera de Burgos, Km. 14,400

E-28108 Alcobendas (Madrid)Redacción: Jimmy Schnieper

✆ 667 364 380 • ☎%/Fax: 914 316 225e-mail: [email protected] crónicas helvé++icas • nº 12 • noviembre 2002

Los derechos de las ciudadanas y los ciudadanos suizos en la UE a partir del 1 de junio de 2002:

➤ Entrada y salida, en principio, sin necesidad de pasaporte y visado;es suficiente la tarjeta de identidad

➤ Entrada y residencia para las personas que no ejercen una actividadprofesional

➤ Entrada y residencia para las personas que ejercen una actividadprofesionalPrincipio de la no discriminación o igualdad de trato con los nacionales, o seaque con la libre circulación de personas rigen para las ciudadanas y los ciu-dadanos suizos dentro de la UE las mismas condiciones de vida, trabajo ycontratación que para los nacionales de los Estados miembros de la UE. Paralos trabajadores que entran por primera vez a un país para trabajar, seguirárigiendo en algunos Estados miembros (véase www.swisswmigration.ch), ydurante los dos primeros años, la prioridad de los nacionales, es decir que losnacionales de los Estados miembros de la UE serán tratados con prioridad. Amás tardar a partir del 1 de junio de 2004 se abandonará esta restricción y losciudadanos y las ciudadanas suizos gozarán de la total libertad de circulacióncon arreglo al Acuerdo sobre la libre circulación de personas (en particular,gozarán de libre acceso al mercado laboral).

➤ Movilidad profesional y geográficaLas ciudadanas y los ciudadanos suizos pueden cambiar de lugar de resi-dencia, lugar de trabajo y empleo en todo momento dentro de los Estadosmiembros de la UE.

➤ Reagrupamiento familiarLas ciudadanas y los ciudadanos suizos tienen el derecho de llevar a su fami-lia a los Estados miembros de la UE.

➤ Prestación de serviciosLos trabajadores de empresas suizas prestadoras de servicios pueden pres-tar servicios en la UE sin necesidad de obtener un permiso especial, duranteun tiempo limitado que no sobrepase los 90 días de trabajo por año civil.

➤ Libre adquisición de inmuebles al establecerse en un paísLas ciudadanas y los ciudadanos suizos que viven en la UE (residencia prin-cipal) gozan para la adquisición de edificios de los mismos derechos que losnacionales de ese Estado.

➤ Prorrogación de «antiguos» permisosLas ciudadanas y los ciudadanos suizos que, en el momento de la entradaen vigor del Acuerdo el 1 de junio de 2002, ya poseían un permiso de tra-bajo de un Estado miembro de la UE y que, por lo tanto, estaban autoriza-dos para ejercer una actividad profecional, tienen derecho a prorrogar esepermiso.

Berna, junio de 2002, Oficina Federal de los Extranjeros

información general

1) El 1 de junio de 2002 también ha entrado en vigor el llamado Anexo Kdel Acuerdo AELC, con el cual los Estados miembros de la AELCIslandia, Liechtenstein y Noruega adoptan también las disposiciones delAcuerdo sobre la libre circulación de personas entre Suiza y los Estadosmiembros de la UE. Las indicaciones anteriores se aplican análogamentetambién para esos países.

Page 12: Boletín informativo de la Sociedad Suiza Helvetia - Madrid ... · (derecha), Director General de swiss para España y Portugal, hace entrega de un billete para dos personas, obsequio

restaurante suizo

Divino Pastor, 12 • 28004 Madrid☎ 915 944 277

La Sociedad Suiza Helvetiaagradece la colaboración

de su socio protector

SSuuiizzaa ddeeRReeaasseegguurroossIIbbéérriiccaa,, SS..AA..

restaurantesalonesbolera

jardinespiscina

pistas de tenisAutobús 151de Plaza Castilla a Alcobendas(Parada siguiente a La Moraleja)

Carretera de Burgos, Km. 14,400E-28108 Alcobendas (Madrid)

Secretaría: ☎% 991166 550055 999922(Martes a viernes de 10 a 14 horas)

Restaurante: ☎% 991166 550066 661111

E S T R U C T U R A S

STRASSER, S.L.Decoración y Montaje de Stands

Carretera de Belvis, Km 3,300 Tel.: 916 580 401Guillermo Mesa, Nave 1 Fax: 916 580 13028860 Paracuellos del Jarama Móvil: 607 662 185(Madrid)

e-mail: [email protected]

La Asociación de Damas Suizastiene el gusto de invitarle al

Bazar benéfico de Navidadsábado 30 de noviembre y domingo 1 de diciembre de 2002de 11.00 a 21.00 horas, en el Club Suizo de Madrid

Bazar benéfico de Navidadsábado 30 de noviembre y domingo 1 de diciembre de 2002de 11.00 a 21.00 horas, en el Club Suizo de Madrid