BOSNIA-HERZEGOVINA - Assemblies of God (USA)...

9
© 2012 por Gospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede permiso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A. Boletín de Winnie para niños BOSNIA-HERZEGOVINA Sanja Zdravo! Sta ima? ¡Hola! ¿Cómo estás? Sanja saluda a su amiga Ivon, y las niñas recogen sus libros en la escuela para ir a casa. Hasta en el segundo grado Sanja tiene tarea que hacer, y ella sabe que su tía la mandará a hacerla antes que sus padres lleguen del trabajo. Sanja, su hermano mayor Antal, y sus padres viven en un apartamento de dos cuartos. Su padre trabaja en una fábrica de metales, y su madre es una enfermera en un hospital. Sanja tiene un pequeño jardín de hierbas en la ventana de la cocina. Ella disfruta escuchar a su madre hablar de cuando ella creció en el campo. Sus abuelos vivían con ellos, y ella tenía cuatro hermanos, ellos tenían un gran jardín y animales. A veces Sanja desea poder vivir en el campo. Pero a su hermano le gusta la ajetreada ciudad y quiere estudiar negocios y trabajar allí. Nova Godina ¡Sretna nova godina! (Feliz año nuevo) En Bosnia, muchas tradiciones están asociadas con las celebraciones del Año Nuevo. Los niños reciben regalos, y a la media noche hay juegos de pólvora. Algunos bosnios celebran la Navidad el 25 de diciembre, pero los serbios celebran esa fiesta el 7 de enero. Otros hacen la entrega de regalos el día de Año Nuevo. Por eso el mes de enero es muy festivo para Sanja. Ella les da regalos a sus amigas el día de Año Nuevo, y sus amigas serbias le dan los regalos de Navidad el 7 de enero. Una amiga serbia hasta la han invitado a una cena de Navidad. La mamá de su amiga es una excelente cocinera, y Sanja no ve la hora de probar el pojaca y el hjleb, panes que se acostumbra comer en Navidad. Merak La gente de Bosnia trabaja duro, pero también disfrutan merak. Merak significa relajación. Ellos disfrutan reunirse con amigos y parientes, especialmente los fines de semana. Los adultos hablan por horas mientras toman café, y los niños juegan fútbol, baloncesto o ven televisión. A Sonja le gusta el 1 de mayo, cuando toda su familia se reúne para un día de campo con juegos y cordero asado. A veces ellos van de vacaciones en el verano a la costa del Mar Adriático.

Transcript of BOSNIA-HERZEGOVINA - Assemblies of God (USA)...

© 2

012

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfiel

d, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

Boletín de Winnie para niños

BOSNIA-HERZEGOVINA

Sanja Zdravo! Sta ima? ¡Hola! ¿Cómo estás? Sanja saluda a su amiga Ivon, y las niñas recogen sus libros en la escuela para ir a casa. Hasta en el segundo grado Sanja tiene tarea que hacer, y ella sabe que su tía la mandará a hacerla antes que sus padres lleguen del trabajo.

Sanja, su hermano mayor Antal, y sus padres viven en un apartamento de dos cuartos. Su padre trabaja en una fábrica de metales, y su madre es una enfermera en un hospital. Sanja tiene un pequeño jardín de hierbas en la ventana de la cocina. Ella disfruta escuchar a su madre hablar de cuando ella creció en el campo. Sus abuelos vivían con ellos, y ella tenía cuatro hermanos, ellos tenían un gran jardín y animales. A veces Sanja desea poder vivir en el campo. Pero a su hermano le gusta la ajetreada ciudad y quiere estudiar negocios y trabajar allí.

Nova Godina¡Sretna nova godina! (Feliz año nuevo) En Bosnia, muchas tradiciones están asociadas con las celebraciones del Año Nuevo. Los niños reciben regalos, y a la media noche hay juegos de pólvora.

Algunos bosnios celebran la Navidad el 25 de diciembre, pero los serbios celebran esa fiesta el 7 de enero. Otros hacen la entrega de regalos el día de Año Nuevo. Por eso el mes de enero es muy festivo para Sanja. Ella les da

regalos a sus amigas el día de Año Nuevo, y sus amigas serbias le dan los regalos de Navidad el

7 de enero. Una amiga serbia hasta la han invitado a una cena de Navidad. La mamá

de su amiga es una excelente cocinera, y Sanja no ve la hora de probar el pojaca y el hjleb,

panes que se acostumbra comer en Navidad.

Merak

La gente de Bosnia trabaja duro, pero también disfrutan merak. Merak significa relajación. Ellos disfrutan reunirse con amigos y parientes, especialmente los fines de semana. Los adultos hablan por horas mientras toman café, y los niños juegan fútbol, baloncesto o ven televisión. A Sonja le gusta el 1 de mayo, cuando toda su familia se reúne para un día de campo con juegos y cordero asado. A veces ellos van de vacaciones en el verano a la costa del Mar Adriático.

© 2012 por G

ospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.

Los bosnianos necesitan de Jesús

OREMOS…• Pornuestrosmisionerosquetrabajanen

las iglesias.

• Pormáspastoresyobreros,yporsuadiestramiento bíblico.

• PorlosniñosenBosnia,paraqueaprendan a amar a Jesús y muestren su

amor a personas de otros grupos.

• PorqueelSeñormuestrea los pastores y creyentes

nuevas maneras de alcanzar al pueblo.

La guerra es mala para todos. Pero Dios puede usar cosas malas para enseñar a su gente cuánto lo necesitamos. Por más de tres años los serbios, croatas, y bosnios han peleado por control del nuevo país. Cuando la guerra terminó en 1995, más de 1.5 millones de personas han perdido su hogar, parientes, y amigos.

Antes de la guerra, había tres iglesias pentecostales en Bosnia. Durante la guerra, el misionero Peter Kuzmic y su compañerismo Ágape alimentaron a miles de personas diariamente, ellos repartían zapatos y ropa, y les hablaban de Jesús. En 1993 un pastor de Croacia empezó iglesias en la ciudad de Mostar y otras ciudades. Las iglesias empezaron campamentos de niños. En 1996 empezaron un instituto bíblico para adiestrar pastores.

La mayoría de los pastores hoy ni siquiera eran cristianos antes de la guerra. Varios eran drogadictos. Sus vidas no tenían sentido. Pero otros cristianos les mostraron el amor de Cristo. Un pastor dijo, “si no hubiera pasado la guerra, quizá nunca hubiera escuchado de Dios”. Él ahora ayuda a otros a encontrar esperanza.

Un pastor puso computadoras en un salón para que niños y sus padres las usaran, y él les hablaba de Jesús. Algunos ahora

son parte de su iglesia. Cuando los esposos y esposas le piden consejo

matrimonial, él y su esposa les hablan acerca de Jesús. Muchos escuchan la radio cristiana. Un manual para niños, llamado Quizás seas pequeño, pero Dios te necesita, habla acerca de las buenas nuevas de Jesús. Algunos cristianos usan títeres y visitan niños en los hospitales, orfanatorios, y villas. El compañerismo Ágape y las iglesias ayudan a la gente que siguen recobrándose de la guerra.

En enero de 2005, el primer misionero de las Asambleas de Dios se mudó a Bosnia-Herzegovina para ayudar a las iglesias y pastores. No hay muchos jóvenes en las iglesias, así que ellos ayudan en el ministerio juvenil.

BGMC está ayudando a nuestros misioneros en Bosnia al

suplirles con materiales y suministros para el ministerio de niños. BGMC también ha provisto títeres, equipo de sonido, Biblias, literatura para niños, y materiales para campamentos de niños. Otra manera de alcanzar a los niños en Bosnia es por campañas de evangelismo llamadas “KidsQuest”. BGMC ha ayudado a suplir los materiales, la capacitación, y los libros cómicos cristianos que se entregan en las campañas. ¡Muchas gracias, niños, por ofrendar para BGMC!

BGMC también está ayudando a alcanzar a la juventud de Bosnia. BGMC ha auspiciado la conferencia nacional juvenil que se lleva a cabo cada año, en que se evangeliza a los adolescentes y también se capacita a los que trabajan con la juventud de Bosnia.

Muchas personas en Bosnia-Herzegovina todavía están enemistadas con la gente de otros grupos. Sólo Jesús puede ayudarlos a amarse unos a otros.

Al alcanzar a la próxima generación de niños y jóvenes, Jesús puede curar muchas de las heridas que han sido causadas por la guerra.

53

© 2

012

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfiel

d, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

El Texto Bíblico ha sido tomado de la versión Reina-Valera © 1960 Sociedades Bíblicas en América Latina; © renovado 1988 Sociedades Bíblicas Unidas. Utilizado con permiso.

Lección objetiva misionera

¿Sabía usted?El BGMC Digital Verse Traxx DVD contiene los 12 versículos clave de este manual de misiones. Cada versículo ha sido preparado con fondo de alta tecnología y música. Úselos como una manera divertida de atraer la atención de los niños para que aprendan el versículo. Viene con grabaciones en video del Manual de Misiones en un juego de dos discos. Pídalo de Gospel Publishing House, 1-800-641-4310 o visite www.gospelpublishing.com (sólo en inglés, artículo #715-483, $10).

Lección 1: BOSNIA-HERZEGOVINA

■ PreparaciónPractique esto antes de clase. En caso de que la toalla de papel se rompa (no es común) puede hacerlo sobre una bolsa de basura.

■ Materiales Un tubo de toallas de papel

Toallas de papel

Martillo

Liga de hule

Sal

■ Versículo clave

Hechos 1:8 Pero recibiréis poder cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo y me seréis testigos.

Recibirás poder

BOSNIA-HERZEGOVINA

54Manual misionero BGMC 2012, Vol. 14

© 2012 por G

ospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.

■ Presentación(Ponga una toalla de papel sobre un extremo del tubo de las toallas y fíjelo con una liga. Véase la figura 1.)

¿Alguna vez has pensado que no eras lo suficientemente fuerte para hacer algo? Quizás te sientes como esta toalla de papel. Cuando algo duro te pasa (rompa la toalla de papel con un martillo) te derrumbas.

Quizá a veces te sientes de esa forma en cuanto a testificar a tus amigos. Quizá sientes que no puedes hacerlo. Quizá te da temor, o vergüenza decir algo mal.

(Mientras esta hablando, remplace la toalla rota con una nueva.) ¿Sabías que Jesús promete darte poder? Él dijo, “recibirías poder cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos” (Hechos 1:8).

Digamos que su poder es como esta sal. (Dé vuelta al tubo y vierta 10 centímetros de sal en el tubo. Vea la figura 2. Meta el mango del martillo en el tubo de manera que quede sobre la sal. Vea la figura 3.)

Cuando dejas que el Espíritu Santo controle tu vida, recibirás poder para ser un testigo de Jesús. (Levante el martillo y bájelo con fuerza golpeando la sal. La toalla de papel deberá resistir.) El poder del Espíritu Santo te ayuda a hacer cosas que nunca hubieras imaginado. (Levante el martillo y bájelo con fuerza otra vez. Hágalo las veces que quiera.) Como esta toalla de papel tiene la fuerza para resistir, tú tendrás el poder de testificar para Jesús.

Figura 1 Figura 2

Figura 3

55

© 2

012

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfiel

d, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

¡Atención, maestros! El manual en CD contiene presentaciones de diapositivas para la historia misionera. Si usted no tiene el volumen 14 del Manual de Misiones de BGMC en CD, puede comprarlo en Gospel Publishing House. Llame al 1-800-641-4310 y pida el artículo 715-482. Todas las ilustraciones que ve aquí están en la Presentación de diapositivas. Sencillamente lea este texto en alta voz mientras proyecta las imágenes en la clase. (El manual en CD disponible sólo en inglés.)

Historia misionera

Lección 1: BOSNIA-HERZEGOVINA

(Lámina 1)

(Lámina 2)

(Lámina 3)

(Lámina 4)

BOSNIA-HERZEGOVINA

MILAGRO EN LAS MONTAÑAS(Lámina 1)

A veces es peligroso manejar en Bosnia Herzegovina debido al terreno montañoso y los angostos caminos. Estos caminos son aún más peligrosos durante tiempos lluviosos. Muchos de los caminos en las montañas no tienen barandas para evitar que los carros caigan en los guindos.

(Lámina 2)

En noviembre de 2005, el misionero Jason Parnell manejaba por las montañas del norte de Bosnia con el presidente nacional de las iglesias y un par de pastores bosnios. Ellos iban camino a una conferencia. El clima era frío y lluvioso, por lo que el misionero manejaba despacio y cuidadosamente.

(Lámina 3)

Al pasar una curva, el carro se deslizó hacia el guindo de la montaña. Era una rocosa caída de 40 pies con un río al fondo.

(Lámina 4)

Mientras el vehiculo empezó a deslizarse fuera de control, todos clamaron, “¡Jesús!” El carro golpeo la baranda de frente, luego el lado y la parte trasera del vehiculo. El impacto empujó el vehiculo de vuelta a la calle.

56

© 2012 por G

ospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.

Manual misionero BGMC 2012, Vol. 14

(Lámina 6)

(Lámina 5)

(Lámina 5)

Jason encontró un lugar seguro para detener el carro, luego salieron para ver qué había pasado. Primero, se asombraron de que hubiera una baranda allí. Y más asombroso era que la baranda parecía ser nueva

(Lámina 6)

Luego ellos revisaron el carro. Todo el costado del carro había golpeado la baranda, pero ellos solo vieron raspones en el frente y la parte trasera del carro, nada al lado. Jason dijo que parecía como si un escudo invisible hubiera cubierto el lado del vehiculo protegiéndolo de pasar por la baranda y caer por las rocas hacia el río.

(Lámina 7)

Jason recordó el Salmo 34:7, que dice, “El ángel de Jehová acampa alrededor de los que le temen.” Él sabe que Dios los protegió milagrosamente ese día, y los salvo de la muerte. Él esta agradecido por la promesa de Dios de proteger a quienes lo aman.

La información de esta historia fue provista por el misionero Jason Parnell y es usada con permiso de Misiones Mundiales de Asambleas de Dios.

(Lámina 7)

57

© 2

012

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfiel

d, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

Lección 1: BOSNIA-HERZEGOVINA

Jaso

n Pa

rnell

man

ejaba

por

las m

onta

ñas d

el no

rte d

e Bos

nia.

58Manual misionero BGMC 2012, Vol. 14

© 2012 por G

ospel Publishing House, 1445 N. Boonville Ave., Springfield, Missouri 65802. Todos los derechos reservados. Se concede perm

iso para reproducir para uso exclusivo en la iglesia local. Impreso en E.U.A.

El carro se deslizó hacia el guindo de la montaña.

59

© 2

012

por G

ospe

l Pub

lishi

ng H

ouse

, 144

5 N.

Boo

nvill

e Av

e., S

prin

gfiel

d, M

issou

ri 65

802.

Tod

os lo

s de

rech

os re

serv

ados

. Se

conc

ede

perm

iso p

ara

repr

oduc

ir pa

ra u

so e

xclu

sivo

en la

igle

sia lo

cal.

Impr

eso

en E

.U.A

.

Lección 1: BOSNIA-HERZEGOVINA

Ellos

solo

viero

n ra

spon

es en

el fr

ente

y la

par

te tr

aser

a de

l car

ro, n

ada

al la

do.