Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

147

Transcript of Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Page 1: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 2: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Valparaíso, Diciembre de 2016

Listado de Documentos:

1.- Oficio conductor

2.- Listado de documentos

3.- Formulario único

4.- Planimetría de Arquitectura

5.- Memoria Explicativa de la Actividad

6.- Factibilidad de Agua Potable y Alcantarillado Esval

7.- Certificación instalaciones eléctricas TE1

8.- Plan integral de manejo de residuos

9.- Sistema de prevención y control de incendios

10.- Plan de emergencia (Planimetria)

11.- Programa de desinsectación, desratización y desinfección

12.- Programa de aseo.

ANEXOS

13.- Informe Técnico de Arquitectura

14.- Certificado de informaciones Previas

15.- Permiso Primitivo

16.- Certificados de Dotación de Agua Potable y Alcantarillado

17.- Certificado de Dotación Eléctrica

18.- Certificación de extintores

19.- Patente del Profesional que suscribe

HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ PROPIETARIO ARQUITECTO ICA 10867

Page 3: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 4: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
13.172.930-8
Administrator
Text Box
Hector Alejandro
Administrator
Text Box
Gomez Hurtado
Administrator
Text Box
Isla La Palma #411
Administrator
Text Box
Valpso.
Administrator
Text Box
Valparaiso
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
Isla La Palma #411
Administrator
Text Box
Curauma, Placilla
Administrator
Text Box
Calle Cardenal Samore
Administrator
Text Box
revestimiento fibrocemento cafe
Administrator
Text Box
Valpso.
Administrator
Text Box
Valparaiso
Administrator
Text Box
Juan Luis Menares
Administrator
Text Box
J. M. Carrera 1861-b
Administrator
Text Box
623765
Administrator
Text Box
Arquitecto
Administrator
Text Box
971958925
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
1
Administrator
Text Box
0
Administrator
Text Box
1
Administrator
Text Box
0
Administrator
Text Box
1
Administrator
Text Box
0
Administrator
Text Box
1
Administrator
Text Box
0
Administrator
Text Box
214.86
Administrator
Text Box
218.23
Administrator
Text Box
2291842
Administrator
Text Box
982283506
Administrator
Text Box
18/05/77
Administrator
Text Box
Bordados "Difeant"
Administrator
Text Box
Comercial
Page 5: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Administrator
Text Box
x
Page 6: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Administrator
Text Box
VAR. 60 Kg aprox
Administrator
Text Box
VAR. 320 Kg max.
Administrator
Text Box
Telas largo variable -1.40m ancho-
Administrator
Text Box
Hilos sinteticos
Administrator
Text Box
Carretes de LDPE (4 kilos/carrete)
Administrator
Text Box
Rollo de carton Kraft (20 kilos/rollo)
Administrator
Text Box
Prendas de vestir usada/nueva
Administrator
Text Box
Bolsas plasticas
Administrator
Text Box
Piezas a pedido de tipo casa decor.
Administrator
Text Box
Bolsas plasticas
Administrator
Text Box
Variable 190lt max
Administrator
Text Box
100 lt en estante
Page 7: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Administrator
Text Box
Bordadoras Brother pr1200: Bordado automatico sobre una pieza por vez
Administrator
Text Box
Bordadora dos cabezales Feiya s/n: Uso ocasional. Su emplazamiento en
Administrator
Text Box
area de 0,30 m2. Operacion automatica. Ambas bordan de imagen digital.
Administrator
Text Box
Area de emplazamiento 0,30 m2. Uso ocasional.
Administrator
Text Box
4
Administrator
Text Box
1
Administrator
Text Box
Maquinas de coser Singer modelos: Recta 1490 y Overloc sh. Se opera
Administrator
Text Box
con intervencion manual. Area de emplazamiento 0,3 m2. Uso ocasional.
Administrator
Text Box
2 y 1 respectivamente
Administrator
Text Box
Mesones de corte 200x100, 150x150. Para cortar despuntes con tijera.
Administrator
Text Box
2 y 1 respectivamente
Page 8: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 9: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 10: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

MEMORIA DESCRIPTIVA DE LA ACTIVIDAD EMPRESA : HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO FORMA JURÍDICA : PERSONA NATURAL RUT : 13.172.930-8 ACTIVIDAD : DISEÑO, CONFECCION REPARACION Y VENTA DE BORDADOS Nº TRABAJADORES : 2 (Titular y Cónyuge) DIRECCIÓN : CALLE ISLA LA PALMA # 411, LAS BRISAS DE CURAUMA IV PLACILLA, VALPARAISO NOMBRE DE FANTASIA : BORDADOS "DIFEANT" PATROCINANTE SOLICITUD : JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ, ARQUITECTO ENCARGO Por encargo de don HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO, se redacta la presente Memoria Descriptiva de Actividad para los efectos de regularización de obras según TITULO II DE LA LEY N° 20.898 concerniente a REGULARIZACIÓN EDIFICACIÓN MICROEMPRESA INOFENSIVA. CARACTER DEL DOCUMENTO La presente Memoria Descriptiva de la Actividad forma parte de la documentación exigida (junto con la Solicitud de Regularización antes mencionada) para la obtención del Certificado de Actividad Inofensiva, a adjuntarse en la tramitación conjunta de la patente comercial. En ambos procedimientos, se debe extender dicho certificado de forma obligatoria, para los efectos de garantizar que las características de la empresa, la incidencia sobre la salubridad y el medio ambiente y los riesgos potenciales para personas o bienes; así como las medidas correctoras propuestas, con indicación de su grado de eficacia y garantía de seguridad, justifican expresamente el cumplimiento de la normativa sectorial. AFECCIONES URBANÍSTICAS Según las indicaciones del certificado de Informaciones Previas adjunto, la Zonificación Municipal y las salvedades de constructibilidad y ocupación de suelo del Título II de la Ley 20898, la construcción cumple con los estándares mínimos de habitabilidad, seguridad, estabilidad y de instalaciones interiores. En los planos e informe técnico adjuntos se detalla en cuadros y diagramas la aplicación de las diversas normas. TIPOLOGIA Se trata de Actividades Comerciales y de Servicios en General, del tipo talleres de confección, sastrería, géneros de punto, y guarnicionería. Se encuentra principalmente ubicado en planta baja de vivienda, su potencia mecánica instalada no supera los 10 KW. y su superficie es inferior a 100 m2. En especifico se trata de la venta de productos, reparación y fabricación de géneros de punto y complementos de vestido. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD Diseño y confección artesanal, por el propio titular, utilizando métodos tradicionales en taller, de trabajos de bordado sobre piezas existentes y/o pequeños accesorios de uso diario fabricados desde cero. Comercialización en tienda propia de dichos servicios y sus complementos.

Page 11: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

FLUJOGRAMA DEL PROCESO

MAQUINARIAS Y DISTRIBUCION Planta : Primer Piso Sector : Local de atención Área: : 38,36 m2 Ubicación : Esquina Sur Oriente Artefactos Unidades Modelo Repisa metálica con rollos de Telas. 1 Fabricación artesanal Mesón de corte 150X150X90 1 Fabricación artesanal Vitrina de 2,20 por 0,60 de vidrio 1 Fabricación artesanal

Page 12: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Escritorio 120x94x74 1 AGM o similar Silla.100x44x55 1 AGM o similar Basurero 1 Wenco 100lts. Planta : Primer Piso Sector : Taller Área: : 27,54 m2 Ubicación : Esquina Sur Poniente Artefactos Unidades Modelo Bordadoras 4 Brother pr1200

Basurero 1 Wenco 100lts.

Bordadora de dos cabezales 1 Feiya s/n Mesón de trabajo 200x100x90 1 Fabricación artesanal

Planta : Segundo piso Sector : Bodega Área: : 20,18 m2 Ubicación : Nivel completo Artefactos Máquina de coser 2 Singer recta modelo 1409 Máquina de coser 1 Singer Overloc 14sh. Mesón de trabajo 200x100x90 1 Fabricación artesanal Basurero 1 Wenco 100lts. En exteriores se considera contenedores plásticos de tracción humana de 250 lt de capacidad en número desde 1 a 3 unidades, según las exigencias de aseo y ornato del municipio. En el hipotético de exigirse reciclado serán 3 en colores afines a la materialidad. METODOS DE ALMACENAJE PRODUCTOS /INSUMO Si bien el proceso productivo de la empresa no tiene un énfasis en la facturación a escala. existen criterios específicos de almacenaje -dada la naturaleza material de los insumos y prendas recibidas- que se caracterizan a continuación, en respuesta a los lineamentos de solicitud como al resguardo de la seguridad • Se mantendrá en todo momento cerrados los recipientes de hilo para evitar condiciones favorables a las plagas explicitadas en el informe adjunto.. • Se hará examen a los paquetes y un inventario de los que se hayan almacenado por largo tiempo para revisar si hay daños o amenazas potenciales debido a la obsolescencia. • No se podrá consumir comida y bebidas en el taller ya que pueden causar manchas y atraer plagas. • Periódicamente se asegura que no haya contaminación o amarilleo ocurrido debido al clima, el ambiente interno, escape de vehículos u otros contaminantes atmosféricos. • Se evita la proximidad del hilo a la luz eléctrica en bodegas. • Se pintaría la estantería en sus diferentes repisas, de acuerdo con su referencia de hilo o tela. • Después de asegurar que el tipo de hilo o tela no se deteriora en el almacén y de que los inventarios se usan en estricta rotación, ningún insumo debe dejarse en el taller por periodos largos. Así se respeta el sentido del negocio, que usa subproductos tan pronto como se retira de bodega o suplementero. • El hilo se guarda en cajas de plástico transparente boxes (en lugar de cajas de cartón) para que pueda verse qué tipo hay dentro sin abrir la caja. La tela en bolsas cilíndricas machihembradas con los rollos. • Habrá etiquetas grandes y fáciles de leer en los estantes de almacenaje

Page 13: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Luz • No debe permitirse que la luz solar caiga directamente en el espacio de almacenaje. • Los empaques no deben dejarse sin tapas, exponiendo el material a la luz solar directa. • Se utilizara luz LED para evitar que los colores se desvanezcan y vuelvan amarillas a las cajas -luces de tungsteno- Temperatura y Humedad • Las condiciones deben ser constantes y lo suficientemente bajas para evitar la formación de moho. • Las excesivas temperaturas y humedad en el área de almacenamiento pueden dañar los insumos. • Las condiciones ambientales ideales para almacenar hilo son:

Temperatura – Entre 15 ˚C y 25 ˚C Humedad

– Entre 40% y 60%

NOTA En especifico se almacena en repisas empotradas a los muros según el plano, y eventualmente en vitrina al sur -dada la luz indirecta propia de la orientación homónima- ALCANCES Y PROYECCION Objetivo : Responder a la demanda esporádica de productos en el mercado potencial del barrio. Alzar el negocio como actividad familiar y que no constituye su entrada principal. Crecimiento : De existir incremento de la demanda de producto, se procederá a la creación de un nuevo puesto de trabajo (modista) solo si las características de la instalación lo permiten. Desarrollo tecnológico : A futuro se considera la posible informatización de la empresa mediante la adquisición de ordenador, pantalla e impresora -una unidad por tópico-. Adquisiciones : Se renovara la maquinaria una vez cumplida su vida útil o al presentar desperfectos importantes que signifiquen una afectación al entorno laboral y del sector. Marketing : Se levantará letreros con la debida autorización de la dirección de obras -de considerar soporte reticulado- y la oficina de Rentas y Patentes. Se contempla a futuro la creación de página web para la empresa utilizando ordenadores de servicio externo. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO Será de aplicación lo indicado en el detalle dentro del expediente -concerniente a Prevención de Riesgos Laborales-. Se tendrán en cuenta las presentes condiciones de trabajo de los empleados bajo la naturaleza acotada de la actividad:

1- Estabilidad estructural. El edificio o el local presentará buenas condiciones de estabilidad estructural para el desarrollo de la actividad y el trabajo de los empleados y contara con la debida documentación municipal.

2- Superficie y Volumen. El edificio o el local debe cumplir las condiciones mínimas de altura y volumen de aire necesario, no debiéndose sobrepasar el estándar de un empleado por cada 10 m3 de volumen de aire.

3- Revestimientos y acabados. Los revestimientos y acabados empleados deberán presentar aptitud para su fácil limpieza no presentando problemas higiénicos o sanitarios, además serán en general de comportamiento ignifugo, térmico e insonoro, según los estándares vigentes.

Page 14: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

4- Iluminación: La iluminación podrá ser natural o artificial y cumplirá con lo especificado en la normativa vigente. Se estimará una intensidad lumínica superior a 300 lux. Se dispondrá alumbrado de emergencia que deberá tener una intensidad lumínica superior a 5 lux y tendrá una fuente de energía independiente del sistema normal de iluminación.

5- Condiciones ambientales: Se deberá dotar al local de una adecuada ventilación forzada o natural que se deberá calcular en función del volumen a tratar. No existirán circunstancias que provoquen humedades en el local, que se considerará saneado y seco.

6- Instalaciones de Protección Contra Incendios: El edificio o local se adaptará a la norma básica contando con plan de emergencia. Se acompañará anexo justificativo de este aspecto.

7- Servicios Higiénicos y Sanitarios: Se cumplirá toda la normativa específica para la instalación de estos elementos. Se dispondrán las medidas Sanitarias y de prevención específicas.

8- Seguridad y Salud durante Obras: Ya sean obras de adecuación, reforma o nueva planta será preceptivo el cumplimiento de la normativa vigente, presentando el correspondiente Estudio Básico de Seguridad y Salud o el Proyecto de Seguridad junto con el Proyecto de Ejecución de las nuevas obras a realizar en el futuro. Se descartan ampliaciones que no sean factibles.

RESIDUOS Debido a la naturaleza micro empresarial -de tipo emprendimiento familiar-, los bajos volúmenes productivos, y el objetivo expuesto; se estima la existencia de residuos pequeños -principalmente despuntes de géneros e hilos- que serán manejados y eliminados según proyecto. Principalmente se hará manejo en bolsas de basura cerradas y que serán almacenadas en basureros y contenedores plásticos desde 100 lt. y hasta 250 lt. se proyecta un descarte programado junto con los desechos de la vivienda del propietario, aunque con contenedores separados y procurando 1.- No sobrepasar los kilos propios de la carga ocupacional permitida 2.-La existencia de medidas de emergencia en caso de fallos en el servicio de recolección municipal 3.-La hermeticidad de los contenedores 4.-Eventualmente la separación de tipos de desecho y el establecimiento de alianzas estratégicas de reciclado. En todo momento el plan de manejo de residuos se efectuara en concordancia con los lineamientos de prevención de riesgos y medidas de aseo y ornato. Debido a la naturaleza electrónica del proceso, no se proyecta emisión directa de gases u otros agentes químicos al entorno. A su vez el proyecto de arquitectura contempla las medidas necesarias para asegurar la insonorización hacia los vecinos y el aislamiento ignifugo correspondiente, según se detalla en el informe técnico adjunto.

Page 15: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 16: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 17: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 18: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS Desarrollo y características del plan de manejo integral de residuos sólidos en establecimiento comercial menor -de tipo emprendimiento familiar- destinado al trabajo en telas. PROFESIONAL: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 EDIFICACION: Taller Unifamiliar de Bordados DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5 OBJETIVOS - Realizar un diagnóstico inicial del manejo actual de los residuos sólidos en el taller de bordados - Identificar los actores potenciales para la implementación del plan de manejo integral de residuos sólidos. - Diseñar los programas y estrategias que conformarán el plan de manejo de residuos. PROCEDIMIENTOS

Las actividades relacionadas a la gestión de residuos sólidos, desde el punto de generación hasta la evacuación final, han sido agrupados en seis elementos funcionales: 1) generación de residuos; 2) manipulación y separación de residuos, almacenamiento y procesamiento en origen; 3) recogida; 4) separación y procesamiento y trasformación de residuos sólidos; 5) transferencia y transporte; 6) evacuación

RESIDUOS SÓLIDOS

a)Fuente 1: Almacenaje, Cartones, Bolsas, Huinchas, Botellas

b)Fuente 2: Administración, Papeles, Cartones, Plásticos, Botellas

c)Fuente 3: Fabricación, Despuntes de tela y fibras, Cartones y Papel

Page 19: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

UNIDADES DE ALMACENAMIENTO

a)Fuente 1: Almacenaje:

Contenedor de basura de tracción humana en patio exterior 240 litros, rodado. Este contenedor será adicional a los de uso en la vivienda del propietario. De ser exigido el reciclaje se almacenara los materiales en contenedores separados por material (3 en total).

b)Fuente 2: Administración:

Tachos de basura de 20 litros en Entrada al Local (1), Mesón de atención (1), Baño (1).

c)Fuente 3: Fabricación:

Tachos de basura de 40 litros (2) uno contiguo a maquinas y otro junto a mesa de trabajo.

CARACTERISTICAS MATERIALES

Las unidades de almacenamiento deberán ser de material plástico rígido, liso y lavable. Los residuos deberán almacenarse en bolsas dentro de las unidades de almacenamiento. Las bolsas pueden ser de cualquier color, se recomienda reutilizar bolsas resultantes de otras actividades. En los baños irán solo unidades de almacenamiento de residuos no reciclables. Todas las unidades de almacenamiento deberán ser aseadas fumigadas y desinfectadas por el usuario, con la regularidad que exige la naturaleza de la actividad que en ellas se desarrolla. El local contara en todo momento de bolsas plásticas para su uso en recolección. PROTOCOLO DE RECOLECCIÓN • Cumplir los horarios de recolección puntualmente. • De ser necesario tener en regla uniforme, guantes de látex, gorro o cofia, zapatos con suela antideslizantes y tapabocas. • Revisar previamente el contenedor de tracción humana, este debe encontrarse en condiciones optimas de higiene para realizar esta tarea. • Para recolección de residuos reciclables usar el carro de tracción humana de color correspondiente • Para recolección de residuos no reciclables usar el carro de tracción humana de color afín. • Empezar siempre el recorrido por el primer piso, saliendo del área de atención comercial, girar al sur a talleres y bodegas • Al llegar al final del recorrido depositar los materiales reciclables y no reciclables en sus respectivos contenedores en el patio exterior contiguo a Calle Isla La Palma • Supervisar que al salir nuevamente a seguir con la ruta recolectora, el carro de tracción humana se encuentre limpio y no posea fluidos que salgan de el • Al acabar la labor de recolección debe dejar aseado el carro de tracción humana, en el lugar donde corresponde a su almacenamiento. • Puede dejar de usar el tapabocas. • Finalmente se reemplazan las bolsas en los tachos y se realiza el aseo personal correspondiente. AREA DE CONTENEDORES Y ACOPIO DE CAJAS 1. Los acabados deberán permitir su fácil limpieza e impedir la formación de ambientes propicios para el desarrollo de microorganismos en general.

Page 20: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

2. Tendrán sistemas que permitan la ventilación como rejillas o ventanas; y estaran en el radio de los sistemas de prevención y control de incendios, como extintores y/o suministro cercano de agua y drenaje. 3. Serán construidas de manera que se evite el acceso y proliferación de insectos, roedores y otras clases de vectores e impida el ingreso de animales domésticos. 4. Deberán tener una adecuada accesibilidad para los usuarios. 5. La ubicación del sitio no debe causar molestias e impactos a la comunidad. 6. Deberán contar con cajas de almacenamiento de residuos sólidos para realizar su adecuada presentación. VOLUMENES Y HORARIOS La persona encargada de la tarea de recolección deberá realizar en promedio de dos a tres viajes para llevar a cabo la labor. Los residuos deberán ser recibidos en bolsas previamente cerradas. La labor empieza a las 12:30 pm y debe concluir a la 1:00 pm. Dado el bajo nivel de residuos se descarta el uso de una hoja de registro de entrega de los sólidos a descartar. Sin embargo a todo encargo de nuevos materiales se hará las reservas necesarias para iniciar la semana con contenedores vacios y con una entrada de nuevos insumos que no generen desperdicios por sobre los propios de la carga -considerando la vivienda del propietario-. Por tanto, siendo la carga del inmueble 12,91 personas -según cuadro de superficies- y considerando 1 Kilo/Pers. diario, los desperdicios semanales no excederían los 90,37 Kilos semanales, o bien, 720 litros de volumen -capacidad de contenedores por material- Sin perjuicio de lo anterior, el area de almacenaje temporal de residuos, debe tener espacio suficiente para prever cualquier demora o falla en el servicio de recolección y aseo. Asegurando la hermeticidad y accesibilidad.

MEDIDAS DE MITIGACION Para mejorar las condiciones de trabajo y la calidad de vida del sector, bajo ninguna circunstancia se almacenara residuos sin asegurar el cierre sin obstáculos de los contenedores generales, la limpieza diaria del área de almacenaje y la existencia de cierro que impida el acceso a vectores animales. Se deja a modo de recomendación el desarrollo de alianzas estratégicas de reciclaje con empresas destinadas a ello.

Page 21: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

MEMORIA TECNICA SIST. PREVENCION Y CONTROL DE INCENDIOS Desarrollo y características del plan de medidas de protección y prevención para enfrentar los efectos de un posible incendio sobre las personas y en la propia infraestructura. Además se describen los sistemas de seguridad, efectividad de los mismos y la tecnología implementada en establecimiento comercial menor -de tipo emprendimiento familiar- destinado al trabajo en telas. PROFESIONAL: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 EDIFICACION: Taller Unifamiliar de Bordados DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5 OBJETIVO El objetivo irrenunciable de la seguridad ante incendio es garantizar el mantenimiento de las condiciones de supervivencia para las personas implicadas en dicho incidente. En términos generales, comprende dos funciones o campos de actuación: • La prevención del incendio, cuya función específica es evitar que se produzca el accidente y su complementaria, que es la previsión (predicción y planificación). • La respuesta al incendio (lucha contra el incendio o su control); cuya función específica es anular o aminorar los daños o pérdidas que el incendio puede producir y su complementaria, que es la rehabilitación (rescate y recuperación de personas, medios y servicios). A la vista de ello la responsabilidad queda claramente delimitada en dos secuencias temporales: - Antes de que se produzca el accidente, en una labor preventiva - Una vez producido, en una labor de coordinación de los equipos de intervención y de los equipos encargados de la restitución del servicio. ENFOQUE ESTRUCTURAL Los ambientes están protegidos contra incendios por medidas de seguridad pasivas. Estos tipos de medidas, como la existencia de dos vías de escape y materiales cortafuego en la estructura, se complementan con los sistemas activos de lucha contra incendios, para aumentar los niveles de seguridad. Dado que los primeros 10 a 15 minutos de un fuego en son cruciales para la protección de vidas humanas y para minimizar el daño material, se mantendrá en todo momento despejadas las áreas de circulación y actualizados los certificados de cilindros (1 por cada nivel) PROTECCIÓN PASIVA Este término cubre el uso de materiales de construcción que retardan la propagación del fuego y estructuras de seguridad como vías de escape y salidas de emergencia al exterior, donde las personas se puedan resguardar. La función específica no es la lucha contra el incendio de forma activa y directa. PROTECCIÓN ACTIVA Es aquel tipo de protección que tiene como función específica la extinción del incendio, a través de la lucha directa contra el mismo. El Taller considera la existencia de Extintor de polvo químico presurizado en ambos niveles y en una posición cuyo radio de acción abarque toda el área. dichos extintores se encuentran sujetos a certificación por lote -emitida por

Page 22: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

CESMEC al fabricante- y sello individual. Los agentes activos son Fosfato Mono Amónico y CO2. Se adjunta certificado. PREVENCIÓN En cuanto a la primera de las medidas preventivas, se pondrá al alcance de Bomberos planimetrias esquemáticas de la construcción, colaborando en el diseño de las medidas de seguridad y escape explicitadas en los diferentes informes y planos Se vela por la seguridad de los clientes y trabajador, creando las mejores condiciones de tránsito humano e informando acerca de las instalaciones presentes y las maneras de actuar ante eventuales emergencias -en post de prevenir accidentes con posibles consecuencias incendiarias al interior- por medio de graficas en muros. Se monitorea el estado de equipos en una bitácora afín en el archivo permanente del local. En ella se registra copia de certificados y visitas. Finalmente, las personas serán los principales actores en la prevención: respetando las señalizaciones fijas y variables, y los protocolos de orden. EVACUACIÓN La evacuación como medida de autoprotección tendrá como objetivo, el traslado de los ocupantes hasta un lugar seguro, como consecuencia de las altas temperaturas y del gran volumen de gases tóxicos que se generan en pocos minutos y que hacen el ambiente irrespirable, realizando dicho desplazamiento en unas condiciones adecuadas de seguridad. CONDICIONES DE LAS VÍAS DE EVACUACIÓN Para una correcta evacuación será necesario disponer de unas vías de evacuación seguras, que permitan la circulación de las personas hasta el exterior, y una planificación del desarrollo de la evacuación, que evite el desconcierto al evacuar. Se entiende por vías de evacuación, al recorrido horizontal o vertical que debe seguirse desde cualquier punto del interior del local hasta la salida a un espacio exterior, con el objetivo de que los ocupantes, en caso de emergencia por incendio, puedan desplazarse hasta un lugar seguro, en condiciones adecuadas de seguridad. El logro de este objetivo implica determinar y definir de forma precisa: • El lugar seguro al que se dirigirán los ocupantes del túnel a evacuar. • Los elementos y recorridos de evacuación (veredas, escaleras, salidas, y ambientes de servicio) fijando sus condiciones de capacidad y seguridad. • El Plan establecido para efectuar la evacuación. A su vez, se entiende por lugar seguro, al espacio donde existe garantía de que no va a existir transferencia de los factores de riesgo que concurren en el escenario del siniestro (lugar donde hay seguridad de que no se va a propagar el incendio). Normalmente el espacio exterior. Dentro de los recorridos de evacuación hay que distinguir entre aquellas vías protegidas y las que no lo están. VÍAS DE EVACUACIÓN NO PROTEGIDAS Son aquellas que discurren por el interior del local y no constituyen un recinto independiente del volumen del mismo. El dimensionado de las vías de evacuación no protegidas dependerá del máximo recorrido, dentro del recinto, que los usuarios son capaces de efectuar sin poner en peligro su vida antes de alcanzar la salida del mismo.

Page 23: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Dada la baja escala del negocio -que principalmente funciona a encargos puntuales a pedido- y el hecho de ser desarrollado por el propietario, se estima como ancho mínimo de las franjas de circulación interior los 90 centímetros, medida que se ajusta a la carga ocupacional. En todo momento se respetara la disposición optima de artefactos e insumos para favorecer • La velocidad de marcha de las personas en presencia de los distintos parámetros que caracterizan la situación de emergencia (por ejemplo en caso de incendio, en presencia de humo, calor, y fuego). • El tiempo de respuesta empleado en adoptar la decisión de evacuación. El proyecto no considera vías de evacuación protegidas, al ser exigidas en estructuras de rangos cuyos estándares no aplican en el caso expuesto. TIEMPOS DE RESPUESTA La duración de las diferentes etapas que van desde la percepción o detección del siniestro hasta el inicio del proceso de evacuación es muy variable y depende de muchos factores: • Punto origen del siniestro • Tipo de siniestro, en caso de fuego • Sistema de detección y alarma existentes • Existencia o no de Planes de Autoprotección debidamente implantados. Así, se ha estimado que el tiempo límite en que los ocupantes de una zona siniestrada deben alcanzar la salida de la edificación es de 2,5 minutos, y en función de este parámetro, se fijan los recorridos máximos de las vías de evacuación no protegidas. De lo anteriormente expuesto se deduce la importancia de limitar los recorridos de evacuación en el interior, siendo preciso disponer de vías de evacuación ordenadas y con señaleticas visibles que permitan salir al exterior en calma. PLANIFICACIÓN DE LA EVACUACIÓN La existencia de unas vías de evacuación correctamente dimensionadas no garantiza por sí solas el éxito de una evacuación. Para que la evacuación sea efectiva existirá una planificación previa del proceso, atendiendo a las características específicas de la edificación y a las particularidades de ocupación. Características especificas que inciden en la evacuación: • La percepción con peatones circulando e insumos en condiciones de visibilidad muy inferiores a las que se tienen en tramos abiertos. • La mayoría de los visitantes esporádicos desconocen la existencia de vías de evacuación en los por no ser las mismas que se utilizan diariamente el lugar, y más aun si carecen de una señalización capaz de fijar su percepción. • No existe personal adscrito, en caso de emergencia, que se constituya en equipo de evacuación y dirija el proceso. Esta situación de partida representa un gran obstáculo para el desarrollo de una evacuación eficaz, por ello dentro de la estrategia de seguridad se deben adoptar acciones encaminadas a fomentar la percepción de las vías de evacuación por diferentes medios, y de modo reiterativo, hasta crear un lenguaje de signos y de "autoprotección" como un valor asumido, que genere conductas automáticas de respuesta frente a una situación de emergencia. Es un hecho que el lenguaje de signos utilizados en locales genera conductas concretas, como consecuencia de los valores, de seguridad en unos casos y de información en otros, que transmiten y que han sido asumidos socialmente. Por tanto el punto de partida en la planificación de la evacuación es hacer explicitas de forma clara y reiterativa a los conductores las vías de evacuación mediante:

Page 24: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

• La delimitación y señalización, de los recorridos que discurren en el mismo volumen, teniendo en cuenta que han de ser percibidos de forma clara y precisa por los usuarios cuando circulan • La señalización de las salidas de emergencia a vías de evacuación protegidas, con la misma premisa de ser percibidas de forma clara y precisa • La pre señalización mediante una secuencia de carteles de aproximación con información sobre las vías de evacuación del túnel. • La distribución de pequeñas guías básicas de evacuación por todos los canales posibles, especialmente en murallas próximas a extintores y recepción.. Esta primera fase preventiva de planificación de la evacuación, garantizará una predisposición en los usuarios que guiará sus actuaciones en las situaciones de emergencia, Los primeros momentos en una situación de crisis, son decisivos, es por ello necesario que exista en el personal conocimiento del plan antes de iniciar la evacuación y así se transmita instrucciones precisas que refuercen sus conductas y les impidan dudar. Finalmente la planificación de la evacuación debe garantizar, en fase de emergencia, que no se pierda la referencia de los caminos de evacuación, en tanto que son la pauta que guía las conductas, para ello: • Las vías de evacuación deben disponer de iluminación de emergencia, con el suministro garantizado por duplicidad de la fuente de energía ya sea por doble acometida o mediante grupos electrógenos, que entren en funcionamiento en caso de fallo del alumbrado general. • Los puntos de luz se situarán como mínimo, a una altura aproximada de un metro sobre el nivel de piso terminado. Con ello se consigue iluminar la zona de tránsito de la evacuación y garantizar su visión en caso de existencia de humo en el techo. • La señalización de las vías de evacuación debe estar realizada con materiales foto luminiscentes, o en su defecto mediante materiales y colores preestablecidos por la ACHS. • La señalización será reiterativa en los recorridos de evacuación que discurren en el interior del local, mediante señales puntuales y líneas guía pintadas en veredas y/o pisos, que permitan resaltar los posibles obstáculos.

Page 25: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 26: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

PLAN DE DESINSECTACIÓN, DESRATIZACIÓN Y DESINFECCIÓN Desarrollo e implementación de programa para ejecución de actividades manteniendo el control sobre la población de artrópodos, roedores y microorganismos patógenos en establecimiento comercial menor -de tipo emprendimiento familiar- PROFESIONAL: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 EDIFICACION: Taller Unifamiliar de Bordados DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5 OBJETIVOS

- Generar un diagnostico breve y su nivel de incidencia. - Desarrollar actividades de control integrado y permanente contra los artrópodos nocivos, roedores y los microorganismos patógenos en los ambientes y perímetros. - Limitar los riesgos para la salud derivados del uso de plaguicidas, evitando su uso indiscriminado, utilizando para ello las estrategias de control y los métodos de precaución necesarios para tal efecto ALCANCE Este plan cubre todas las instalaciones internas y perímetro del emprendimiento familiar explicitado en la solicitud. RESPONSABLES Las acciones de control estarán coordinadas por la propia empresa, eventualmente pudiendo considerar contrato a prestador de servicio de limpieza. DEFINICIONES

Desinsectación: Es la técnica de saneamiento dirigidas a eliminar o controlar la población de insectos y otros artrópodos.

Desratización: Es la técnica de saneamiento que se aplica para la exterminación de roedores comensales (rata gris –Rathus novégicus- rata negra –Rathus rathus- y ratón casero –Mus musculus).

Desinfección: Es la Técnica de saneamiento que se aplica para la eliminación de microorganismos patógenos y perjudiciales para el hombre en el medio ambiente cerrado donde se desenvuelve.

Page 27: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

DESCRIPCIÓN DEL PLAN

El plan propone aplicar las siguientes medidas para el manejo y el control de plagas, en orden de preferencia:

a). Medidas de prevención. Este programa describe todos aquellas medidas de prevención, encaminadas a eliminar los factores que van a favorecer su desarrollo, como son la creación de lugares donde pueden encontrar comida, refugio y condiciones ambientales adecuadas para su desarrollo. b). Medidas de vigilancia. Comprende el conjunto de acciones encaminadas a detectar la presencia de plagas en el interior y exterior del local. En esta medida se definirán las acciones y actividades a realizar siguiendo el siguiente esquema: - Plagas deben ser vigiladas (roedores, insectos, etc.) - Medios de vigilancia. - Procedimientos de vigilancia (revisión visual, trampas adhesivas, consumo de cebos en el exterior de las instalaciones, feromonas). - Control de vigilancia, indicando la periodicidad necesaria. c). Medidas de control/ eliminación. Comprende el conjunto de acciones encaminadas a controlar y eliminar las plagas. Los tratamientos con productos químicos, físicos o biológicos deberán realizarse de manera que no represente una amenaza para quienes realizan actividad o visita. La emisión de agentes químicos de limpieza solo durante jornadas de no atención a publico El Plan definirá las acciones y actividades a realizar siguiendo el siguiente esquema: - Qué plagas deben ser controladas o eliminadas (roedores, insectos, etc.). - Con qué productos y de que medios se dispone para realizar la erradicación. - Cómo debe realizarse la aplicación de los productos, trampas, etc. - Dónde se realizan las acciones específicas de erradicación. - Quién es la persona o empresa externa de control de plagas encargada de la realización del control y eliminación de las plagas. d). Documentos y Registros Los documentos y registros precisos para la aplicación de este programa son: - Plano de las instalaciones con indicación de los cebos y trampas contemplados en el programa de prevención y vigilancia. - Registro del programa de erradicación - Registro de las actuaciones de vigilancia en bitácora afín. - Fichas técnicas de los productos empleados: composición, normas de uso, que deberán ser adecuadamente archivadas. - En caso de contrato de servicio con empresa externa se deberá incluir copia del contrato y archivo de certificados de control y visita. - Registro de incidencias y medidas correctivas. Se mantendrán debidamente registrado los ambientes o lugares donde se realizaron las actividades sanitarias de control de las plagas . Antes de poner en marcha el plan es necesario realizar una inspección de exteriores e interiores, tipo de actuación que resulta más barata y efectiva (por ejemplo, es mejor asegurar la hermeticidad de huecos tales como desagües o fisuras en paredes, que estar realizando continuamente tratamientos con insecticidas y raticidas, etc. Se deberán tener en cuenta las necesidades diferentes de cada zona o ambiente, asignando criterios de desinsectación y desratización específicos en función de las mismas.

Page 28: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

e). Inspección de Exteriores: Aspectos a valorar: - Posibles focos contaminantes en la periferia. - Estado de limpieza de la zona, evaluando la presencia de escombros, maleza, residuos, etc. - Acumulación de materiales y enseres en desuso. - Estado de la pavimentación y sistema de desagüe . - Presencia de madrigueras. - Búsqueda de posibles accesos al interior de las instalaciones, haciendo especial hincapié en orificios incontrolados, puertas y ventanas con roturas, rejillas mal colocadas, etc. - Presencia ,ubicación y estado de los contenedores de residuos sólidos . - Tapas de buzones y cajas de desagües rotos f). Inspección de Interiores Aspectos a valorar: - Identificar el tipo de actividad que se desarrolla en cada servicio o ambiente. - Comprobar el estado de limpieza de las instalaciones. Se deberán inspeccionar atentamente todos los rincones y lugares de difícil acceso. - Evaluar zonas húmedas. - Realizar un análisis de los factores que favorecen la presencia de especies potenciales de ser plaga, vigilando el estado de: • Desagües • Entre techos • Cámaras de aire • Comunicaciones directas con el exterior • Cajas de desagüe rotas y desagües atorados. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Son aquellas encaminadas a impedir que las especies nocivas penetren, vivan y proliferen en el interior de los servicios o ambientes. Los factores que contribuyen para la infestación de plagas es la mala higiene, la falta de mantenimiento y el desorden. La mayoría de las medidas de prevención son obvias y de fácil cumplimiento , siendo necesario sólo que se hagan las gestiones necesarias. - Corrección de deficiencias estructurales que brindan las condiciones para la proliferación de una plaga determinada. - Corrección de deficiencias de gestión que facilitan la proliferación de una plaga determinada. a). Corrección de deficiencias estructurales Las medidas a tomar serán: - En las entradas de tuberías deben sellarse con mezcla de cemento o yeso, con malla, rejas metálicas y las canaletas con tapas fijas o movibles . - Colocar burletes (tira textil o de otro material flexible que se coloca en la parte baja de las hojas de puertas de los servicios que se encuentran en los pisos, así como de balcones o ventanas para que cierren herméticamente - Colocar mallas metálicas de poros pequeños en ventanas o ductos de ventilación . - Sellar los huecos y grietas en suelos y paredes. - Colocar sifones (trampas) en los desagües de los inodoros y lavatorios

Page 29: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

- Clausurar las redes de agua y desagüe en desuso. - En caso de existir falsos suelos o falsos techos deben de poseer una zona de acceso para la limpieza. - Corregir posibles fugas de agua que dan como resultado la aparición de humedades y el consiguiente aumento de la humedad relativa. - En los equipos de sistema de ventilación y ventanas, se deben de instaurar las barreras físicas necesarias para evitar la amidación de las palomas. - Reparación y/o cambio de las tapas rotas de las cajas y buzones de desagües - Sellado de los huecos en las veredas. b). Corrección de deficiencias de operación Se deberá gestionar las medidas preventivas de limpieza, orden y eliminación de material en desuso. La primera medida y más eficaz es la de eliminar y evitar la creación de lugares que actúen como focos para el desarrollo de plagas. En el local se deberá realizar las siguientes medidas con respecto a deficiencias de gestión: - No guardar o almacenar alimentos y golosinas en los muebles de unidades , servicios y áreas de atención. . - Hacer que el personal de planta o servicio afín realicen la limpieza profunda de artefactos como mínimo una (1) vez por semana. - Limpieza profunda de mobiliario ( sacando los materiales que se guarda dentro de los mismos , mínimo una (1) vez por mes. - La limpieza completa inmediatamente después de derrames y partículas de alimentos, para privar a las plagas de su fuente de comida. - No permitir el acumulamiento de papeles u otros materiales en el piso. - Hacer limpieza de los ambientes del local una(1) vez por mes, es decir moviendo o sacando todo el material u objetos de un ambiente. - Reportar cualquier falla de goteo en las tuberías o canaletas. - Revisar los paquetes y/o equipos eléctricos que no contengan cucarachas - En zonas de almacenamiento de maquinaria, embalajes y/o enseres éste debe hacerse de forma ordenada dificultando de dar las condiciones ambientales para las supervivencia de plagas. - Realizar una correcta rotación de material de embalaje y limpieza una(1) vez por mes. - Los ambientes de los servicios y alrededores de los mismo deben de permanecer limpios. Se hará especial incidencia en zonas de difícil accesibilidad . - Evitar la proliferación de malas hierbas en los patios. - Mantener orden dentro de los ambientes , lo que implica no mantener equipos en desuso dentro. - Se deberá respetar las recomendaciones para el almacenaje de insumos y materiales . - El manejo de residuos sólidos se realizará cumpliendo con la norma y plan institucional establecida al respecto. - Se deberá realizar el retiro de todo material o equipos en desuso. - Eliminación rápida de desmontes cuando se realiza trabajos de remodelación y/o construcción. - Limpieza de la ventanas por la parte externa , para no permitir la amidación de palomas - Limpieza externa de los equipos de ventilación MEDIDAS ACTIVAS DE CONTROL Las medidas activas de control de plagas serán realizadas por el personal o la empresa que presta el servicio de limpieza. Estas medidas se realizarán periódicamente y/o cuando se ha detectado la presencia de una plaga en el interior de los servicios o ambientes y consiste en el uso de sustancias químicas, trampas, cebos y otros . Estas dependerán de:

Page 30: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

- Nivel de infestación de la plaga detectada. - Ciclo biológico y comportamiento de las especies a controlar. - Características de la instalación: - Tipo de materiales. - Presencia/ausencia de alimentos. - Actividad especifica - Entorno. Además se decidirá: - Las zonas que serán objeto de control. - Frecuencia de los tratamientos. - Elección de los productos a utilizar. - Principios activos. - Métodos químicos y/o biológicos. - Presentación. - Elección de los métodos de aplicación. - Es necesario un seguimiento que se basará en: - Inspección visual de las instalaciones. - Monitorización. Es necesario mencionar que en la actualidad se está poniendo de manifiesto la peligrosidad de un control basado únicamente en la utilización de métodos químicos, obviando que el ser humano es igualmente un ser vivo. Todo eso hace necesario cumplir con las medidas de prevención por sobre las medidas directas, En caso de que la aplicación de plaguicidas sea necesaria, la empresa encargada de realizar la Fumigación deberá seleccionar los plaguicidas menos tóxicos, previa coordinación y visto bueno de los organismos con tuición. La empresa que brinde servicios de fumigación (control de plagas), deberá contar con los siguientes plaguicidas y equipos : Insecticidas de última generación y baja toxicidad - Polvo hidratable - Emulsión concentrada - Nebulizadores - Polvos de superficie - Cebo en gel - Trampa engomada y/o pegajosa Raticida anticoagulante de última generación (bromadiolona y/o brodifacoum) - Pellets - Bloques - Trampas engomadas y/o pegajosa - Liquido Equipos: Herramientas en buen estado de funcionamiento, además de las de uso permanente en el local. El equipo mínimo exigible a terceros es el siguiente : - Termo nebulizadora - Aspersor y/o pulverizador manual Para minimizar la posibilidad de la resistencia a los insecticidas y raticidas la empresa deberá hacer rotación de insumos, es decir, cambiar de molécula cada tres (3) meses.

Page 31: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

PROCEDIMIENTO PARA EL CONTROL ACTIVO DE PLAGAS El procedimiento para el control activo de plagas en los ambientes y servicios se tendrá en cuenta las siguientes fases o etapas: a) Inspección Preliminar Se inspeccionará el lugar de desinsectación o desratización para : - Localizar los focos de infestación - Buscar evidencias de la plaga - Recoger información en bitácora de aseo b) Planificación de la Intervención Medidas Preventivas. - Hermetizado y sellado de grietas, huecos desperfectos de las instalaciones. - Reformas estructurales que se deban realizar en la instalación. - Almacenamiento adecuado de los productos susceptibles de ser atacados por plagas , rotación de productos, verificar tarimas y estanterías. - Vigilancia de la entrada de mercancía en la instalación, ver que no estén infestadas. - Contar con programa de limpieza, recogida de residuos sólidos, acumulación de materiales de desecho. - Orden y limpieza de exteriores - Limpieza de cámaras, cambio y/o reparación de la tapas de desagües - Sellado de los huecos en las veredas del local c) Medidas Activas de control Seleccionar o integrar los métodos , no químicos y/o químicos, en función de las características de la instalación y de la plaga a combatir. Elección de la Técnica - Pulverización - Nebulización - Espolvoreo - Aplicación de gel - Colocación cebo (raticida) - Colocación de trampa engomada y/o pegajosa DESINSECTACIÓN Se realizarán al menos los siguientes tratamientos: - Cuatro (4) tratamientos activos de control al año en todos los ambientes y perímetro del local. (Trimestral) - Cuatro (4) tratamientos activos de control en el sistema de desagüe y alcantarillado (Trimestral) - Doce (12 ) tratamientos activos de control, uno (1) por mes en el local.(Mensual) - Atención a todos aquellas acciones que fueran necesarias por no estar contemplados en el plan, por mostrarse resistencia a los productos empleados o por demanda de los servicios de limpieza. - Para la desinsectación en los ambientes se utilizaría insecticidas con moléculas de piretroides y cebos en gel fipronil y/u otros de última generación por ser los menos tóxicos, en las presentaciones anteriormente descritas. - Después de tres (03) meses se debe hacer rotaciones de moléculas para evitar la resistencia de la plaga. (insecticidas, raticidas y desinfectantes)

Page 32: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

DESRATIZACIÓN Los raticidas a utilizar son los anticoagulantes con materia activa de bromadiolona y brodifacoum tercera generación, mas fipronil para eliminar también las pulgas de los roedores cuando mueren. La presentación puede ser liquida, pellets o bloques, dada la resistencia que los roedores han desarrollado a los anticoagulantes de primera generación y el bajo riesgo para las personas . La distribución y colocación de las diferentes presentaciones de los cebos, se realizará de acuerdo con las características particulares de cada una de las áreas objeto de tratamiento Las actividades sanitarias de desinsectación y desratización (control de plagas) subcontratadas a empresas de limpieza, deberán contar con personal capacitado y cumplir con lo establecido en la normativa nacional y municipal de Salud Ambiental. Se realizarán cuatro (4) tratamientos activos al año en general, en los puntos y zonas más conflictivas como pasillos exteriores, canaletas, almacenamiento de residuos, huecos y áreas verdes. Los controles posteriores se realizarán semanales a fin de controlar situaciones problemáticas detectadas. SEGUIMIENTO Y CONTROL El personal o la empresa de limpieza encarga del control de plagas deberá implementar un sistema de seguimiento continuo, para detectar el origen y presencia de plagas en las diferentes áreas. Sera responsabilidad del propietario evitar la re infestación y hacer los reportes pertinentes a la unidad de salud ambiental más cercana, en caso de observarse la presencia de plagas en épocas diferentes al periodo de limpieza o fumigación. Evaluación de intervención - Se debe considerar el momento más oportuno para tratar la plaga - Considerar los lugares a tratar, especialmente los lugares de refugio de la plaga o los puntos críticos. - Evaluar las medidas de seguridad. Seguimiento del método de control: Se debe realizar una inspección post-tratamiento para verificar la eficacia de la intervención y el cumplimento de las recomendaciones . DESINFECCIÓN Es un proceso selectivo que se ha empleado para destruir o inactivar a los microorganismos patógenos (bacterias, virus y hongos) en todos los ambientes donde puedan resultar nocivos. Acciones mediante la aplicación de un desinfectante, empleando métodos actualizados cuya aplicación se realiza mediante la micro difusión aérea del compuesto desinfectante. La desinfección mantiene los niveles de contaminación microbiana dentro de límites aceptables, desde el punto de vista teórico-sanitario. Se realiza en forma permanente o a demanda por necesidad emergente del ambiente a tratar. El proceso de desinfección se realizara de acuerdo a los procedimiento anteriormente expuestos. PREVENCION GENERAL Signos de Alerta y Activación Inmediata de Medidas - Presencia de ejemplares vivos o muertos de insectos y roedores . - Excrementos dispersos o acumulados, orines de roedores. - Huellas sobre muros, paredes, polvo, etc. - Restos del pelaje (en caso de mamíferos) - Material roído.

Page 33: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

- Restos de mudas (en caso de insectos). - Huevos, puestos. - Madrigueras, nidos, caminos de paso. - Regurgitaciones de insectos. - Productos consumidos (diferenciar entre los ataques producidos por las distintas especies). Se realizaran tratamiento preventivo permanente, inspeccionando los alcantarillados en los que existen estaciones o cebaderos con raticida, en unos casos como testigos indicativos de la presencia de roedores y en otros con intención de limitar la proliferación de los mismos.

Page 34: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

1

PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA

El programa de orden y aseo establece la demarcación y cuidado de áreas de circulación, dispositivos de seguridad para máquinas, equipos contra incendio y puntos de trabajo, en definitiva la planificación y el control diario de orden y limpieza. PROFESIONAL: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 EDIFICACION: Taller Unifamiliar de Bordados DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5 GENERALIDADES Cuando hablamos de orden y Aseo, hacemos referencia a las condiciones de organización y limpieza adecuada de un lugar ya sea en el hogar, sitio de trabajo o ambientes abiertos. Generalmente en toda empresa las actividades que tienen que ver con el orden y el aseo son delegadas exclusivamente al personal del área de aseo, descargando en ellos la responsabilidad de mantener las instalaciones en perfecto estado. Sin embargo, tratándose de un emprendimiento familiar, se citaran labores de oficio y bitácoras, para garantizar el auto cuidado del entorno y seguridad, no descartando la eventual participación de terceros. OBJETIVOS ESPECIFICOS:

Dar respuesta a la necesidad de mejorar el ambiente de trabajo, la eliminación de despilfarros producidos por el desorden, falta de aseo, fugas, contaminación, etc.

Buscar la reducción de pérdidas por la calidad, tiempo de respuesta y costos con la intervención del personal en el cuidado del sitio de trabajo e incremento de la motivación laboral.

Facilitar y crear las condiciones para aumentar la vida útil de los equipos y elementos de trabajo

Mejorar la estandarización y la disciplina en el cumplimiento de los objetivos al tener el personal la posibilidad de participar en la elaboración de procedimientos de limpieza y orden.

Conservar el sitio de trabajo mediante controles periódicos sobre las acciones de orden y limpieza de las mejoras alcanzadas con la aplicación de las 5 etapas metodológicas.

Reducir las causas potenciales de accidentes y aumentar la conciencia de cuidado y conservación de los equipos y demás recursos de la empresa.

METODOLOGIA

El programa se basa en la presentación de acciones en cinco niveles a implementar por etapas. Cada uno apunta a la creación de un lugar digno y seguro donde trabajar. Estos cinco pasos serian:

Clasificar : Eliminar lo innecesario y clasificar lo útil.

Ordenar. : Acondicionar los medios para guardar y localizar el material fácilmente.

Limpiar. : Evitar ensuciar y limpiar enseguida.

Bienestar personal. : Definir los estándares de orden y limpieza.

Disciplina : Disciplina para crear hábitos de trabajo encaminados a mantener el orden y la limpieza.

Page 35: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

2

IMPLEMENTACIÓN DEL PROGRAMA DE ORDEN Y ASEO DESCARTAR Busca identificar en cada sitio de trabajo y espacios comunes los elementos que son útiles, reciclables o reutilizables para el desempeño de las labores, eliminando lo inútil. El almacenar materiales innecesarios quita espacio, estorba, impide la circulación, da sensación de desorden, impide la visión completa del área de trabajo, dificulta observar el funcionamiento de los equipos o máquinas y pueden generar accidentes laborales. CLASIFICAR : Separar lo necesario de lo innecesario para el trabajo rutinario. Definir un lugar donde ubicar en forma definitiva lo necesario, y donde se ubica en forma provisional lo que no fuese necesario, con el objeto de facilitar la agilidad en el trabajo. Organizar las herramientas en sitios donde los cambios se puedan realizar en el menor tiempo posible. Desechar directamente lo que es basura. ORGANIZAR Se dispone de un sitio adecuado para cada elemento utilizado en el trabajo de rutina para facilitar su acceso y retorno al lugar. Existen a su vez sitios identificados para ubicar elementos que se emplean con poca frecuencia. Se cuenta con lugares para ubicar el material o elementos que no se usarán en el futuro. Se mejora la información en el sitio de trabajo para evitar errores y acciones de riesgo potencial. LIMPIEZA El concepto de limpieza no solo lleva a mantener impecable la parte estética de las herramientas, los equipos y los lugares de trabajo; significa un compromiso de todo el personal, para que coordinadamente se mantega 1.- Presentación estética del lugar ante los ojos de los clientes, visitantes y trabajadores 2.- Las rutinas de orden y aseo deberán ser diseñadas y consignadas en un documento 3.- Delimitar las áreas que corresponden a cada persona para que esta se haga único responsable de mantener limpio su entorno de trabajo sin delegar 4.- Hacer referencia en bitácora a máquinas con desperfecto, se hace referencia a la pieza o parte de la máquina que genere contaminación 5.- Realización diaria de actividades básicas como por ejemplo barrer, trapear, sacudir, seleccionar y verificar la ubicación correcta de los elementos, eliminar aquellos innecesarios, ordenar los elementos activos, entre otros 6.- Verificación mensual del funcionamiento de sistemas de emergencia, control de perdidas, y manejo de residuos Dentro del procedimiento que contienen las rutinas se recomienda incluir qué productos de limpieza que se utilizan y cada cuánto se cambian, la frecuencia con que se llevará a cabo la reposición de los elementos de aseo y quién es la persona responsable de supervisar el Programa. Los elementos de aseo (desinfectantes, detergentes, ácidos, pellets etc.) deben estar debidamente empacados y rotulados de tal manera que cualquier persona los pueda identificar. Todo el personal debe tener conocimiento en el manejo de las hojas de seguridad de estos productos. RETROALIMENTACIÓN El objetivo de esta actividad es hacer que permanezca en el tiempo lo que se ha alcanzado en materia de orden y aseo y eso se logra con el respaldo en la bitácora y reuniones. Se pueden utilizar diferentes medios para dar a conocer y recordar las recomendaciones de mantener el orden y aseo en cada uno de los puestos de trabajo. Se recomienda para tales efectos señaleticas en ambientes y artefactos. EVALUACIÓN La evaluación del Programa de Orden y Aseo se hará mediante inspecciones y aplicación de las listas de chequeo en cada mes -ver anexos 1, 2 y 3-. La persona que aplica la Lista de Chequeo concluye si cumple o no con el Programa, para indicarlo al resto. La evaluación y seguimiento se hará en revisiones a la bitácora correspondiente. En reuniones de grupo se zanjaran errores y fijaran metas.

Page 36: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

3

ANEXO 1: FICHA DE EVALUACIÓN Y/O INSPECCION (control mensual o trimestral) Cumple: 1 No cumple: 0 No aplica: X Fecha: Área Inspeccionada: Responsable de la Inspección:

INDICADOR ASPECTO CONSIDERADO CUMPLE NO CUMPLE NO APLICA

Condiciones de seguridad

(10%)

Funcionamiento de las luminarias Cables eléctricos canalizados Mesa de trabajo sin vidrio Las sillas son adecuadas Las posturas son ergonómicas Sistema de ventilación se encuentra en buen estado Ventanas y vidrios en buen estado Los pasillos de circulación están señalizados Paredes en buen estado Los peldaños de las escaleras (cuentan con pasamanos, antideslizantes y están en buen estado)

Los techos están en buen estado Las áreas de almacenamiento se encuentran señalizadas

Señalización de información y de prevención en cuanto al área y las vías de evacuación

Extintores o equipos contra incendios con su respectiva señalización

Hay ruido Espacios adecuados en el lugar de trabajo Los toma corrientes están protegidos y con identificación de voltajes

El estado del equipo de protección personal Ha recibido inducción para la utilización del equipo de protección personal

Elementos regados o tirados los elementos y materiales en general almacenados o archivados se tiene identificados

Los lugares de archivo, y almacenamiento se clasifican por tamaño, forma y peso

Se realiza inducción al puesto, por los jefes encargados

Pausas activas durante la jornada laboral Mantenimiento preventivo a las herramientas de trabajo

En el puesto hay manual de procedimientos

Manejo de residuos

(30%)

Los recipientes existentes son suficientes Los recipientes se encuentran pintados con el color correspondiente.

Los recipientes están identificados y debidamente señalizados

El personal hace selección y separación adecuada de los residuos

Se cumple con la frecuencia para llevar los recipientes al centro de acopio asignado

Page 37: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

4

Utilización de recursos (30%)

Se reportan los daños de los equipos Se reportan las fugas de agua Se reportan las daños de los servicios sanitarios oportunamente

Se dejan los equipos encendidos innecesariamente Se deja el aire acondicionado encendido innecesariamente

Se dejan luces encendidas innecesariamente Se reciclan los materiales y se les da buen uso

Orden y aseo (20%)

Orden de mesas, sillas, escritorios Baños de damas y caballeros se encuentran en buen estado

Vías de circulación y/o evacuación sin obstáculos Cajones y escritorios en orden Hay elementos que no pertenecen al área Los pisos se encuentran limpios La ubicación de implementos de aseo es la adecuada

Los desechos están identificados y localizados Los objetos personales están ubicados en casilleros Las canecas existes son suficientes para la producción de desechos

Las ventanas se encuentran limpias Las paredes se encuentran limpias La señalización existente esta en buen estado y limpia

Los servicios sanitarios están dotados de papeleras. Los servicios sanitarios están dotados de papel higiénico y dispensadores de papel.

La información que contienen los avisos y carteleras, es legible y actualizada

Los empleados tiene buena presentación personal

Estado de las instalaciones (10%)

Las paredes se encuentran en buen estado Pisos se encuentran en buen estado Los casilleros se encuentran en buen estado Ventanas y vidrios en buen estado Techos en buen estado Lámparas en buen estado Baños damas y caballeros están en buen estado Lavaplatos, posetas o lavamanos están en buen estado

Las puertas están en buen estado Fumigación Las canecas se encuentran tapadas

Firma del Responsable:

Page 38: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

5

ANEXO 2: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (libre uso, para aseo y control de maquinas)

OBSERVACIONES

AREA: _______________________ FECHA: __________________________

Condiciones de seguridad:

Manejo de residuos:

Utilización de recursos:

Orden y aseo:

Estado de las instalaciones:

Page 39: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

6

ANEXO 3: PROGRAMA DE ORDEN, ASEO Y LIMPIEZA (uso semanal o mensual)

RECOMENDACIONES

AREA: _______________________ FECHA: __________________________

Condiciones de seguridad:

Manejo de residuos:

Utilización de recursos:

Orden y aseo:

Estado de las instalaciones:

Page 40: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

INFORME TECNICO Sobre el cumplimiento de normas de habitabilidad, seguridad, estabilidad y de las instalaciones interiores. Según Ordenanza General de Urbanismo y Construcción. ARQUITECTO: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 EDIFICACION A REGULARIZAR: Micro empresa inofensiva, anterior al 2 de Febrero de 2016 DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5 POR EL PRESENTE INFORME SE ACREDITA QUE LA VIVIENDA OBJETO DE ESTA REGULARIZACIÓN – LEY 20.898-, CUMPLE CON LAS SIGUIENTES NORMAS DE HABITABILIDAD, SEGURIDAD, ESTABILIDAD Y DE LAS INSTALACIONES INTERIORES: EL INMUEBLE CUMPLE LAS SIGUIENTES NORMAS DE HABITABILIDAD. ART. 4.1.1. , 4.1.2., 4.1.3. ( X ) Altura mínima piso a cielo de 2,30 cm ( X ) Locales habitables (dormitorio, living, comedor), poseen al menos una ventana que permite la

entrada de aire y de luz ( X ) Locales habitables que no contemplan ventana poseen ductos de ventilación de aire

Detallar: Dormitorio 4 ( X ) Baños y cocinas contemplan ventana al exterior. ( X ) Baños y cocinas que no contemplan ventana al exterior poseen ductos de ventilación de aire.

Detallar: Baño 1 EL INMUEBLE CUMPLE CON LA EXIGENCIA TÉRMICA PARA ZONA 2. ART. 4.1.10: ( X ) Aislación para techumbre de espesor mínimo 60mm ( X ) Muros de albañilería de ladrillo o bloque de hormigón ( X ) Tabiques exteriores con aislación de espesor mínimo 30mm ( ) Aislación para pisos ventilados mínimo 50mm ( X ) La superficie de ventanas no sobrepasa el 40% de la superficie de muros EL INMUEBLE CUMPLE CON LA RESISTENCIA EL FUEGO. ART 4.3.3: ( X ) Muros cortafuego con resistencia F-120 (si corresponde), albañilería ladrillo o bloques ( ) Muro de adosamiento o divisorio hasta la cubierta F-60 / Art. 4.3.5. numeral 14.

( ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm

( ) tabique de madera ( ) fibrocemento 8mm

( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF

( ) otro

Page 41: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

( X ) Muros estructurales F-15 / Art. 4.3.5. numeral 14 (vivienda 1 o 2 pisos hasta 140 m2)

( X ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm

( X ) tabique de madera ( X ) fibrocemento 8mm

( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF

( X ) otro: yeso-cartón 15mm ( ) Muros no estructurales F-15

( ) albañilería ( ) yeso-cartón 15mm

( ) tabique de madera ( ) fibrocemento 8mm

( ) tabique metalcon ( ) yeso-cartón RF

( ) otro

( X ) Techumbre incluido cielo falso F-15

( X ) estructura de madera ( ) cielo fibrocemento

( ) estructura metalcon ( X ) cubierta acero galvanizado

( ) cielo yeso-cartón 10m ( ) cubierta fibrocemento

( X ) otro: Cubierta Tejuela Asfáltica EL INMUEBLE CUMPLE CON LAS SIGUIENTES NORMAS ESTRUCTURALES TÍTULO 5, CAPÍTULO 6 : ( X ) Muros exteriores de albañilería ( ) Muros interiores de albañilería ( ) Pilares de H.A. sección mínima 20x20cm con armadura 4Ø 10 mm y estribos ø6@20cm ( X ) Pilares de H.A.de 15x15cm en construcción de un piso ( X ) Cadenas de H.A. con un ancho mínimo igual al espesor del muro y una altura no inferior

a 20cm y una armadura mínima de 4ø10mm y estribos ø6@20cm. ( X ) Toda la madera estructural es impregnada. ( X ) La dimensión de la madera de tabiques estructurales es de 2x4" ( X ) La dimensión de la madera estructural de techumbre es de 1x4". ( ) Para entramados de piso la dimensión de los elementos de madera es de 2x6" ( X ) Las fundaciones tienen una dimensión mínima de 30x60cm penetrando a lo menos 20cm

en terreno no removido

Page 42: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

EL INMUEBLE CUMPLE CON LAS SIGUIENTES INSTALACIONES FUNCIONANDO CORRECTAMENTE : ( X ) Instalación eléctrica ( X ) Instalación de agua potable ( X ) Instalación de alcantarillado ( X ) Instalación de gas ( ) otro EMPLAZAMIENTO El inmueble no se emplaza en los terrenos a que se refiere el número 2 del artículo 1° de la ley 20.898. ( X ) Cumple

Juan-Luis Menares Rodríguez Arquitecto ICA 10.867

Page 43: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 44: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 45: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 46: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 47: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 48: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 49: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 50: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 51: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 52: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 53: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

0cxrr-eurNrA

CERTIFICADO EXISTENCIA SUMINISTR0

Prigina I de I

Direoci6n:Avenida A「 gentina N° l Piso 9 Cas‖ la 12 V

Fono:(56‐32)245 20 00 Fax:(56-32)2452820

Valparaiso・ Ch‖e ― ch‖oHⅢlo_2016

Chilquinta Energia S.A, certifica que la propiedad ubicada en Isla La Palma N 411 N, comuna de

v;id;;il;,;;ria con empalme eiectrico definitivo con serie de medidor 150012221 LIN-DDS,-7!,

iaeitincaao en nuestros registros con el nrimero de producto 759529, el cual est6 conectado desde

18t0312016.

Se extiende el presente certificado a solicitud del Sr(a). Juan Luis Menares Rodriguez, RUT 15069551-1

para los fines que estime conveniente.

Marcela Alejandra MarinOFICINA ZONAL VALPARAISO

Valparaiso, l8 de octubre de 2016.

lllc7′ C:ヽUscrs、 lllmarchan、 AppData、 Local、 l cnlp、CC_218862 1l rヽ lL

Page 54: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 55: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 56: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Listado de Documentos:

1.- Oficio conductor

2.- Listado de documentos

3.- Ordinario de Observaciones

4.- Reporte Técnico Sonometría

5.- Planimetría de Receptores y Emisores

6.- Certificado de Informaciones Previas

7.- Patente del Profesional que suscribe

8.- Minuta de equipos emisores

9.- Especificaciones equipos receptores

10.- Certificado Calibración Equipos

11.- Listado Vigente Laboratorio de Calibración Acústica MINSAL

HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ PROPIETARIO ARQUITECTO ICA 10867

Valparaíso, Julio de 2017

Page 57: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

SOLICITUD DE CALIFICACION TECNICA INDUSTRIAL RESPUESTA A ORDINARIO DE OBSERVACIONES

ANT: Ord. 50 del 01/02/2017 MAT: Ingreso Sonometría

A: JEFA OFICINA TERRITORIAL VALPARAISO SEREMI DE SALUD V REGION DE: HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO PROPIETARIO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ, ARQUITECTO Estimado Sr David Rubio Iturra Jefe (s) Oficina Territorial Valparaíso Ilustre Municipalidad de Valparaíso:

Mediante la presente, hacemos entrega a usted -y su equipo- de los antecedentes requeridos en respuesta a Ordinario 50 del 1 de Febrero de 2017, este concerniente a Solicitud de Calificación Técnica Industrial. En lo particular correspondiente a emprendimiento unifamiliar del tipo "Taller de Diseño, Confección y Reparación de Bordados" ubicado en Calle Isla La Palma #411, Las Brisas de Curauma IV, Placilla, Comuna de Valparaíso.

Tenemos a bien informar que:

1.- Adjunto se remite informe sobre la sonometría realizada en el perímetro e interior de las instalaciones del taller de bordados.

2.- Que vuestro pronunciamiento en relación a estas materias, tiene por finalidad el complementar expediente de Solicitud de Patente Municipal.

Sin otro particular y de antemano agradeciendo el valor de su tiempo y alta labor, le saludan:

HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ

PROPIETARIO ARQUITECTO ICA 10867 [email protected]

Adjunta: Expediente

Valparaíso, Julio de 2017

Page 58: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO

IDENTIFICACIÓN DE LA FUENTE EMISORA DE RUIDO

Nombre o razón social HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO

RUT 13 . 172 . 930 - 8

Dirección Isla La Palma #411, Curauma, Placilla

Comuna Valparaíso Nombre de Zona de emplazamiento(según IPT vigente)

Zona HM2, Tranque La Luz

Datum WGS84 Huso 19

Coordenada Norte 71°34'7.17"O Coordenada Este 33° 7'44.42"S

CARACTERIZACIÓN DE LA FUENTE EMISORA DE RUIDO

Actividad Productiva Industrial Agrícola Extracción X Otro

Actividad Comercial Restaurant Taller Mecánico

Local Comercial Otro

Actividad Esparcimiento Discoteca Recinto Deportivo

Cultura Otro

Actividad de Servicio Religioso Salud Comunitario Otro

Infraestructura Transporte

Terminal Taller de

Transporte Estación intermedia

Otro

Infraestructura Sanitaria Planta de

Tratamiento Relleno

Sanitario Instalación de

distribución Otro

Infraestructura Energética

Generadora Distribución Eléctrica

Comunicaciones Otro

Faena Constructiva Construcción Demolición Reparación Otro

Otro (Especificar) Taller Diseño, Confección Reparación y Venta de Bordados

INSTRUMENTAL DE MEDICIÓN

Identificación sonómetro

Marca BRÜEL & KJAER Modelo 2237 N° serie 2064997

Fecha de emisión Certificado de Calibración 30‐May‐2017

Número de Certificado de Calibración CES1716127

Identificación calibrador

Marca Brüel & Kjaer Modelo 4231 N° serie 2605833

Fecha de emisión Certificado de Calibración 7‐Mar‐2017

Número de Certificado de Calibración CNM‐CC‐510‐044/2017

Ponderación en frecuencia 31.5 Hz a 16 kHz Ponderación temporal 10.3 seg CNM‐PNF‐2

Verificación de Calibración en Terreno Si X No

Se deberá adjuntar Certificado de Calibración Periódica Vigente para ambos instrumentos.

Page 59: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

2 Página __ de __

FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO

IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR

Receptor N° RECEPTOR 1

Calle ISLA LA PALMA

Número 411

Comuna VALPARAISO

Datum WGS84 Huso 19

Coordenada Norte 71°34'7.95"O Coordenada Este 33° 7'43.86"S

Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT vigente)

Zona HM2, Tranque La Luz

N° de Certificado de Informaciones Previas*

1507 del 17/10/2016

Zonificación DS N° 38/11 MMA

I II X III

IV Rural

*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)

CONDICIONES DE MEDICIÓN

Fecha medición 12 de Julio de 2017 Hora inicio medición 8:30 h Hora término medición 9:00 h

Periodo de medición X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h

Lugar de medición Medición Interna X Medición Externa

Descripción del lugar de medición

Esquina exterior nororiente del predio

Condiciones de ventana (en caso de medición interna)

Ventana Abierta Ventana Cerrada

Identificación ruido de fondo Recorrido Vehicular Ocasional

Temperatura [°C] 15,5° C Humedad [%] 65% Velocidad de viento [m/s]

0.83 m/s

Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior.

Page 60: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

3 Página __ de __

FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis X Imagen Satelital

Origen de la imagen Satelital Google Earth Escala de la imagen Satelital 1/500

LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA

Datum WGS84 Huso 19

Fuentes Receptores Símbolo Nombre Coordenadas Símbolo Nombre Coordenadas

N

Receptor 1

N 71°34'7.95"O

E E 33° 7'43.86"S

N

N

E E

N

N

E E

N

N

E E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.

Page 61: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

4 Página __ de __

FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO

REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA

Identificación Receptor N° Receptor 1 Medición Interna (tres puntos) X Medición Externa (un punto)

NPSeq NPSmín NPSmáx

32 db 27 db 37 db

Punto 1 30 db 24 db 36 db

29 db 25 db 32 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

N.A. N.A. N.A.

Punto 2 N.A. N.A. N.A.

N.A. N.A. N.A.

NPSeq NPSmín NPSmáx

N.A. N.A. N.A.

Punto 3 N.A. N.A. N.A.

N.A. N.A. N.A.

REGISTRO DE RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo afecta la medición

X Si No

Fecha: 11 de Julio de 2017 Hora: 8:30 h

NPSeq:

Observaciones:

Todas las ventanas de talleres son fijas

Corresponde a medición exterior, se omite 'Punto 2' y 'Punto 3' con las siglas N.A. ‐no aplica‐

5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min.

10 db 12 db 20 db 15 db 19 db 17 db

Figura 1: Ejemplo medición int.

0.

5 0.

5

0.5 m

A

B C

Punto 1

Punto 2 Punto 3

Page 62: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

5 Página __ de __

FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO

Mayor

NPSeq

32 db 32 db NPSmáx 37 db 32 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 30 db 31 db NPSmáx 36 db 31 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 29 db 29 db NPSmáx 32 db 27 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq NPSmáx

NPSmáx - 5 Mayor Suma

NPSeq 31 db 31 db 31 db

NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 0 db 0 db

NPSmáx Corrección ventana

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq NPSmáx 15 db

NPSmáx - 5 Mayor Diferencia

NPSeq NPSmáx

NPSmáx - 5 Mayor

Corrección ventana

NPSeq 0 db NPSmáx

NPSmáx - 5

16 db 16 db 16 db

NPSeq ruido fondo (*)

Lugar Corrección Exterior 0 dB(A) Interior V. abierta + 5 dB(A) V. cerrada + 10 dB(A)

Promedio +

Corrección ventana Suma + Corrección

Ruido de Fondo

NPC

Diferencia Corrección 10 o más 0 dB(A) 6 a 9 ‐1 dB(A) 4 a 5 ‐2 dB(A) 3 ‐3 dB(A) Menos de 3 Med. Nula

(*) Aproximar a números enteros

RUIDO DE FONDO

Corrección Ruido de

Fondo

Promedio (*)

Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo +

Corrección ventana

Información del Receptor

Identificación del Receptor N°

Receptor 1

Indicar Condiciones

Medición X Externa

Interna

Ventana Abierta X Cerrada

Modelación ISO 9613

Si X No

Punto 1

Punto 2

Punto 3

Page 63: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

6

FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO

IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR

Receptor N° RECEPTOR 2

Calle AVENIDA BOULEVARD CURAUMA

Número SIN NUMERO

Comuna VALPARAISO

Datum WGS84 Huso 19

Coordenada Norte 71°34'7.28"O Coordenada Este 33° 7'44.43"S

Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT vigente)

Zona HM2, Tranque La Luz

N° de Certificado de Informaciones Previas*

1507 del 17/10/2016

Zonificación DS N° 38/11 MMA

I II X III

IV Rural

*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)

CONDICIONES DE MEDICIÓN

Fecha medición 12 de Julio de 2017 Hora inicio medición 9:30 h Hora término medición 10:00 h

Periodo de medición X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h

Lugar de medición Medición Interna X Medición Externa

Descripción del lugar de medición

Esquina exterior suroriente del predio

Condiciones de ventana (en caso de medición interna) Ventana Abierta Ventana Cerrada

Identificación ruido de fondo Recorrido Vehicular Ocasional

Temperatura [°C] 15,5° C Humedad [%] 65% Velocidad de viento [m/s] 0.83 m/s

Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior.

Page 64: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

7

FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis X Imagen Satelital

Origen de la imagen Satelital Google Earth Escala de la imagen Satelital 1/500

LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA

Datum WGS84 Huso 19

Fuentes Receptores

Símbolo Nombre Coordenadas Símbolo Nombre Coordenadas

N

Receptor 2

N 71°34'7.28"O

E E 33° 7'44.43"S

N

N

E E

N

N

E E

N

N

E E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.

Page 65: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

8

FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO

REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA

Identificación Receptor N° RECEPTOR 2

Medición Interna (tres puntos) X Medición Externa (un punto)

NPSeq NPSmín NPSmáx

25 db 20 db 30 db

Punto 1 31 db 24 db 38 db

30 db 27 db 32 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

N.A. N.A. N.A.

Punto 2 N.A. N.A. N.A.

N.A. N.A. N.A.

NPSeq NPSmín NPSmáx

N.A. N.A. N.A.

Punto 3 N.A. N.A. N.A.

N.A. N.A. N.A.

REGISTRO DE RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo afecta la medición

X Si No

Fecha: 11 de Julio de 2017 Hora: 9:30 h

NPSeq:

Observaciones:

Todas las ventanas de talleres son fijas

Corresponde a medición exterior, se omite 'Punto 2' y 'Punto 3' con las siglas N.A. ‐no aplica‐

5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min.

18 db 17 db 16 db 20 db 11 db 12 db

Figura 1: Ejemplo medición int.

0.

5 0.

5

0.5 m

A

B C

Punto 1

Punto 2 Punto 3

Page 66: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

9

FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO

Mayor

NPSeq

25 db 25 db NPSmáx 30 db 25 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 31 db 33 db NPSmáx 38 db 33 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 30 db 30 db NPSmáx 32 db 27 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq NPSmáx

NPSmáx - 5 Mayor Suma

NPSeq 29 db 29 db 29 db

NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 0 db 0 db NPSmáx

Corrección ventana

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq NPSmáx 13 db

NPSmáx - 5 Mayor Diferencia

NPSeq NPSmáx

NPSmáx - 5 Mayor

Corrección ventana

NPSeq 0 db NPSmáx

NPSmáx - 5

16 db 16 db 16 db

NPSeq ruido fondo (*)

Lugar Corrección Exterior 0 dB(A) Interior V. abierta + 5 dB(A) V. cerrada + 10 dB(A)

Promedio +

Corrección ventana Suma + Corrección

Ruido de Fondo

NPC

Diferencia Corrección 10 o más 0 dB(A) 6 a 9 ‐1 dB(A) 4 a 5 ‐2 dB(A) 3 ‐3 dB(A) Menos de 3 Med. Nula

(*) Aproximar a números enteros

Corrección Ruido de

Fondo

Promedio (*)

Información del Receptor

Identificación del Receptor N°

RECEPTOR 2

Indicar Condiciones

Medición X Externa

Interna

Ventana Abierta X Cerrada

Modelación ISO 9613

Si X No

Punto 1

Punto 2

Punto 3

RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo +

Corrección ventana

Page 67: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

10

FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO

IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR

Receptor N° RECEPTOR 3

Calle AVENIDA BOULEVARD CURAUMA

Número SIN NUMERO

Comuna VALPARAISO

Datum WGS84 Huso 19

Coordenada Norte 71°34'7.58"O Coordenada Este 33° 7'44.63"S

Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT vigente)

Zona HM2, Tranque La Luz

N° de Certificado de Informaciones Previas*

1507 del 17/10/2016

Zonificación DS N° 38/11 MMA

I II X III

IV Rural

*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)

CONDICIONES DE MEDICIÓN

Fecha medición 12 de Julio de 2017 Hora inicio medición 10:30 h Hora término medición 11:00 h

Periodo de medición X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h

Lugar de medición Medición Interna X Medición Externa

Descripción del lugar de medición

Esquina exterior sur poniente del predio

Condiciones de ventana (en caso de medición interna) Ventana Abierta Ventana Cerrada

Identificación ruido de fondo Recorrido Vehicular Ocasional

Temperatura [°C] 15,5° C Humedad [%] 65% Velocidad de viento [m/s]

0.83 m/s

Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior.

Page 68: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

11

FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis X Imagen Satelital

Origen de la imagen Satelital Google Earth Escala de la imagen Satelital 1/500

LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA

Datum WGS84 Huso 19

Fuentes Receptores

Símbolo Nombre Coordenadas Símbolo Nombre Coordenadas

N

Receptor 3

N 71°34'7.58"O

E E 33° 7'44.63"S

N

N

E E

N

N

E E

N

N

E E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.

Page 69: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

12

FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO

REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA

Identificación Receptor N° RECEPTOR 3

Medición Interna (tres puntos) X Medición Externa (un punto)

NPSeq NPSmín NPSmáx

29 db 26 db 31 db

Punto 1 26 db 16 db 36 db

28 db 15 db 40 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

N.A. N.A. N.A.

Punto 2 N.A. N.A. N.A.

N.A. N.A. N.A.

NPSeq NPSmín NPSmáx

N.A. N.A. N.A.

Punto 3 N.A. N.A. N.A.

N.A. N.A. N.A.

REGISTRO DE RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo afecta la medición

X Si No

Fecha: 11 de Julio de 2017 Hora: 10:30 h

NPSeq:

Observaciones:

Todas las ventanas de talleres son fijas

Corresponde a medición exterior, se omite 'Punto 2' y 'Punto 3' con las siglas N.A. ‐no aplica‐

5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min.

11 db 15 db 18 db 19 db 13 db 20 db

Figura 1: Ejemplo medición int.

0.

5 0.

5

0.5 m

A

B C

Punto 1

Punto 2 Punto 3

Page 70: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

13

FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO

Mayor

NPSeq

29 db 29 db NPSmáx 31 db 26 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 26 db 31 db NPSmáx 36 db 31 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 28 db 35 db NPSmáx 40 db 35 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq NPSmáx

NPSmáx - 5 Mayor Suma

NPSeq 32 db 32 db 32 db

NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 0 db 0 db

NPSmáx Corrección ventana

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq NPSmáx 16 db

NPSmáx - 5 Mayor Diferencia

NPSeq NPSmáx

NPSmáx - 5 Mayor

Corrección ventana

NPSeq 0 db NPSmáx

NPSmáx - 5

16 db 16 db 16 db

NPSeq ruido fondo (*)

Lugar Corrección Exterior 0 dB(A) Interior V. abierta + 5 dB(A) V. cerrada + 10 dB(A)

Promedio +

Corrección ventana Suma + Corrección

Ruido de Fondo

NPC

Diferencia Corrección 10 o más 0 dB(A) 6 a 9 ‐1 dB(A) 4 a 5 ‐2 dB(A) 3 ‐3 dB(A) Menos de 3 Med. Nula

(*) Aproximar a números enteros

Corrección Ruido de

Fondo

Promedio (*)

Información del Receptor

Identificación del Receptor N°

RECEPTOR 3

Indicar Condiciones

Medición X Externa

Interna

Ventana Abierta X Cerrada

Modelación ISO 9613

Si X No

Punto 1

Punto 2

Punto 3

RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo +

Corrección ventana

Page 71: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

14

FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO

IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR

Receptor N° RECEPTOR 4

Calle ISLA LA PALMA

Número 411

Comuna VALPARAISO

Datum WGS84 Huso 19

Coordenada Norte 71°34'8.20"O Coordenada Este 33° 7'44.05"S

Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT vigente)

Zona HM2, Tranque La Luz

N° de Certificado de Informaciones Previas*

1507 del 17/10/2016

Zonificación DS N° 38/11 MMA

I II X III

IV Rural

*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)

CONDICIONES DE MEDICIÓN

Fecha medición 12 de Julio de 2017 Hora inicio medición 11:30 h Hora término medición 12:00 h

Periodo de medición X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h

Lugar de medición Medición Interna X Medición Externa

Descripción del lugar de medición

Esquina exterior norponiente del predio

Condiciones de ventana (en caso de medición interna) Ventana Abierta Ventana Cerrada

Identificación ruido de fondo Recorrido Vehicular Ocasional

Temperatura [°C] 15,5° C Humedad [%] 65% Velocidad de viento [m/s]

0.83 m/s

Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior.

Page 72: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

15

FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis X Imagen Satelital

Origen de la imagen Satelital Google Earth Escala de la imagen Satelital 1/500

LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA

Datum WGS84 Huso 19

Fuentes Receptores

Símbolo Nombre Coordenadas Símbolo Nombre Coordenadas

N

Receptor 4

N 71°34'8.20"O

E E 33° 7'44.05"S

N

N

E E

N

N

E E

N

N

E E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.

Page 73: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

16

FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO

REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA

Identificación Receptor N° RECEPTOR 4

Medición Interna (tres puntos) X Medición Externa (un punto)

NPSeq NPSmín NPSmáx

23 db 15 db 30 db

Punto 1 27 db 20 db 34 db

18 db 15 db 20 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

N.A. N.A. N.A.

Punto 2 N.A. N.A. N.A.

N.A. N.A. N.A.

NPSeq NPSmín NPSmáx

N.A. N.A. N.A.

Punto 3 N.A. N.A. N.A.

N.A. N.A. N.A.

REGISTRO DE RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo afecta la medición

X Si No

Fecha: 11 de Julio de 2017 Hora: 11:30 h

NPSeq:

Observaciones:

Todas las ventanas de talleres son fijas

Corresponde a medición exterior, se omite 'Punto 2' y 'Punto 3' con las siglas N.A. ‐no aplica‐

5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min.

13 db 9 db 17 db 21 db 18 db 15 db

Figura 1: Ejemplo medición int.

0.

5 0.

5

0.5 m

A

B C

Punto 1

Punto 2 Punto 3

Page 74: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

17

FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO

Mayor

NPSeq

23 db 25 db NPSmáx 30 db 25 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 27 db 29 db NPSmáx 34 db 29 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 18 db 18 db NPSmáx 20 db 15 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq NPSmáx

NPSmáx - 5 Mayor Suma

NPSeq 23 db 23 db 22 db

NPSmáx NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 0 db -1 db NPSmáx

Corrección ventana

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq NPSmáx 7 db

NPSmáx - 5 Mayor Diferencia

NPSeq NPSmáx

NPSmáx - 5 Mayor

Corrección ventana

NPSeq 0 db NPSmáx

NPSmáx - 5

16 db 16 db 16 db

NPSeq ruido fondo (*)

Lugar Corrección Exterior 0 dB(A) Interior V. abierta + 5 dB(A) V. cerrada + 10 dB(A)

Promedio +

Corrección ventana Suma + Corrección

Ruido de Fondo

NPC

Diferencia Corrección 10 o más 0 dB(A) 6 a 9 ‐1 dB(A) 4 a 5 ‐2 dB(A) 3 ‐3 dB(A) Menos de 3 Med. Nula

(*) Aproximar a números enteros

RUIDO DE FONDO

Corrección Ruido de

Fondo

Promedio (*)

Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo +

Corrección ventana

Información del Receptor

Identificación del Receptor N°

RECEPTOR 4

Indicar Condiciones

Medición X Externa

Interna

Ventana Abierta X Cerrada

Modelación ISO 9613

Si X No

Punto 1

Punto 2

Punto 3

Page 75: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

18

FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO

IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR

Receptor N° RECEPTOR 5

Calle AVENIDA BOULEVARD CURAUMA

Número SIN NUMERO

Comuna VALPARAISO

Datum WGS84 Huso 19

Coordenada Norte 71°34'7.39"O Coordenada Este 33° 7'44.34"S

Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT vigente)

Zona HM2, Tranque La Luz

N° de Certificado de Informaciones Previas*

1507 del 17/10/2016

Zonificación DS N° 38/11 MMA

I II X III

IV Rural

*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)

CONDICIONES DE MEDICIÓN

Fecha medición 12 de Julio de 2017 Hora inicio medición 12:00 h Hora término medición 13:00 h

Periodo de medición X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h

Lugar de medición X Medición Interna Medición Externa

Descripción del lugar de medición

Recepción local comercial

Condiciones de ventana (en caso de medición interna) Ventana Abierta

X Ventana Cerrada

Identificación ruido de fondo Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas

Temperatura [°C] 18º C Humedad [%] 30 % Velocidad de viento [m/s]

No registra

Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior.

Page 76: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

19

FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis X Imagen Satelital

Origen de la imagen Satelital Google Earth Escala de la imagen Satelital 1/500

LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA

Datum WGS84 Huso 19

Fuentes Receptores

Símbolo Nombre Coordenadas Símbolo Nombre Coordenadas

N

Receptor 5

N 71°34'7.39"O

E E 33° 7'44.34"S

N

N

E E

N

N

E E

N

N

E E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.

Page 77: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

20

FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO

REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA

Identificación Receptor N° RECEPTOR 5

X Medición Interna (tres puntos) Medición Externa (un punto)

NPSeq NPSmín NPSmáx

38 db 35 db 40 db

Punto 1 43 db 41 db 44 db

44 db 42 db 45 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

40 db 35 db 44 db

Punto 2 41 db 39 db 42 db

40 db 39 db 41 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

36 db 30 db 41 db

Punto 3 40 db 36 db 43 db

35 db 30 db 40 db

REGISTRO DE RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo afecta la medición

X Si No

Fecha: 11 de Julio de 2017 Hora: 12:00 h

NPSeq:

Observaciones:

Todas las ventanas de talleres son fijas

El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 5‐6

El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 6

5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min.

35 db 42 db 45 db 37 db 36 db 39 db

Figura 1: Ejemplo medición int.

0.

5 0.

5

0.5 m

A

B C

Punto 1

Punto 2 Punto 3

Page 78: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

21

FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO

Mayor

NPSeq

38 db 38 db NPSmáx 40 db 35 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 43 db 43 db NPSmáx 44 db 39 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 44 db 44 db NPSmáx 45 db 40 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 40 db 40 db NPSmáx 44 db 39 db

NPSmáx - 5 Mayor Suma

NPSeq 41 db 41 db 40 db 40 db 40 db

NPSmáx 42 db 37 db NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 40 db 40 db 0 db 0 db NPSmáx 41 db 36 db

Corrección ventana

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 36 db 36 db NPSmáx 41 db 36 db -1 db

NPSmáx - 5 Mayor

Diferencia

NPSeq 40 db 40 db NPSmáx 43 db 38 db

NPSmáx - 5 Mayor

Corrección ventana

NPSeq 35 db 35 db 0 db NPSmáx 40 db 35 db

NPSmáx - 5

39 db 41 db 41 db

NPSeq ruido fondo (*)

Promedio +

Corrección ventana Suma + Corrección

Ruido de Fondo

NPC

(*) Aproximar a números enteros

Corrección Ruido de

Fondo

Promedio (*)

Información del Receptor

Identificación del Receptor N°

RECEPTOR 5

Indicar Condiciones

Medición Externa X Interna

Ventana Abierta X Cerrada

Modelación ISO 9613

Si X No

Punto 1

Punto 2

Lugar Corrección Exterior 0 dB(A) Interior V. abierta + 5 dB(A) V. cerrada + 10 dB(A)

Diferencia Corrección 10 o más 0 dB(A) 6 a 9 ‐1 dB(A) 4 a 5 ‐2 dB(A) 3 ‐3 dB(A) Menos de 3 Med. Nula

RUIDO DE FONDO

Punto 3

Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo +

Corrección ventana

Page 79: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

22

FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO

IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR

Receptor N° RECEPTOR 6

Calle AVENIDA BOULEVARD CURAUMA

Número SIN NUMERO

Comuna VALPARAISO

Datum WGS84 Huso 19

Coordenada Norte 71°34'7.66"O Coordenada Este 33° 7'44.49"S

Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT vigente)

Zona HM2, Tranque La Luz

N° de Certificado de Informaciones Previas*

1507 del 17/10/2016

Zonificación DS N° 38/11 MMA

I II X III

IV Rural

*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)

CONDICIONES DE MEDICIÓN

Fecha medición 12 de Julio de 2017 Hora inicio medición 13:00 h Hora término medición 14:00 h

Periodo de medición X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h

Lugar de medición X Medición Interna Medición Externa

Descripción del lugar de medición

Taller primer piso

Condiciones de ventana (en caso de medición interna) Ventana Abierta

X Ventana Cerrada

Identificación ruido de fondo Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas

Temperatura [°C] 18º C Humedad [%] 30 % Velocidad de viento [m/s]

No registra

Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior.

Page 80: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

23

FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis X Imagen Satelital

Origen de la imagen Satelital Google Earth Escala de la imagen Satelital 1/500

LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA

Datum WGS84 Huso 19

Fuentes Receptores

Símbolo Nombre Coordenadas Símbolo Nombre Coordenadas

N

Receptor 6

N 71°34'7.66"O

E E 33° 7'44.49"S

N

N

E E

N

N

E E

N

N

E E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.

Page 81: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

24

FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO

REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA

Identificación Receptor N° RECEPTOR 6

X Medición Interna (tres puntos) Medición Externa (un punto)

NPSeq NPSmín NPSmáx

36 db 30 db 41 db

Punto 1 40 db 36 db 43 db

35 db 30 db 40 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

40 db 35 db 44 db

Punto 2 41 db 39 db 42 db

40 db 39 db 41 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

38 db 35 db 40 db

Punto 3 43 db 41 db 44 db

44 db 42 db 45 db

REGISTRO DE RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo afecta la medición

X Si No

Fecha: 11 de Julio de 2017 Hora: 13:00 h

NPSeq:

Observaciones:

Todas las ventanas de talleres son fijas

El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 5‐6

El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 5

5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min.

34 db 37 db 43 db 40 db 45 db 44 db

Figura 1: Ejemplo medición int.

0.

5 0.

5

0.5 m

A

B C

Punto 1

Punto 2 Punto 3

Page 82: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

25

FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO

Mayor

NPSeq

36 db 36 db NPSmáx 41 db 36 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 40 db 40 db NPSmáx 43 db 38 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 35 db 35 db NPSmáx 40 db 35 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 40 db 40 db NPSmáx 44 db 39 db

NPSmáx - 5 Mayor Suma

NPSeq 41 db 41 db 40 db 40 db 40 db

NPSmáx 42 db 37 db NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 40 db 40 db 0 db 0 db NPSmáx 41 db 36 db

Corrección ventana

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 38 db 38 db NPSmáx 40 db 35 db -1 db

NPSmáx - 5 Mayor

Diferencia

NPSeq 43 db 43 db NPSmáx 44 db 39 db

NPSmáx - 5 Mayor

Corrección ventana

NPSeq 44 db 44 db 0 db NPSmáx 45 db 40 db

NPSmáx - 5

41 db 41 db 41 db

NPSeq ruido fondo (*)

(*) Aproximar a números enteros

Información del Receptor

Identificación del Receptor N°

RECEPTOR 6

Indicar Condiciones

Medición Externa X Interna

Ventana Abierta X Cerrada

Modelación ISO 9613

Si X No

Punto 1

Lugar Corrección Exterior 0 dB(A) Interior V. abierta + 5 dB(A) V. cerrada + 10 dB(A)

Diferencia Corrección 10 o más 0 dB(A) 6 a 9 ‐1 dB(A) 4 a 5 ‐2 dB(A) 3 ‐3 dB(A) Menos de 3 Med. Nula

Punto 3

Promedio +

Corrección ventana Suma + Corrección

Ruido de Fondo

NPC

Corrección Ruido de

Fondo

Promedio (*)

Punto 2

RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo +

Corrección ventana

Page 83: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

26

FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO

IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR

Receptor N° RECEPTOR 5‐6

Calle AVENIDA BOULEVARD CURAUMA

Número SIN NUMERO

Comuna VALPARAISO

Datum WGS84 Huso 19

Coordenada Norte 71°34'7.52"O Coordenada Este 33° 7'44.42"S

Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT vigente)

Zona HM2, Tranque La Luz

N° de Certificado de Informaciones Previas*

1507 del 17/10/2016

Zonificación DS N° 38/11 MMA

I II X III

IV Rural

*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)

CONDICIONES DE MEDICIÓN

Fecha medición 12 de Julio de 2017 Hora inicio medición 14:00 h Hora término medición 15:00 h

Periodo de medición X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h

Lugar de medición X Medición Interna Medición Externa

Descripción del lugar de medición

Taller primer piso

Condiciones de ventana (en caso de medición interna) Ventana Abierta

X Ventana Cerrada

Identificación ruido de fondo Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas

Temperatura [°C] 18º C Humedad [%] 30 % Velocidad de viento [m/s]

No registra

Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior.

Page 84: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

27

FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis X Imagen Satelital

Origen de la imagen Satelital Google Earth

Escala de la imagen Satelital 1/500

LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA

Datum WGS84 Huso 19

Fuentes Receptores

Símbolo Nombre Coordenadas Símbolo Nombre Coordenadas

N

Receptor 5‐6

N 71°34'7.52"O

E E 33° 7'44.42"S

N

N

E E

N

N

E E

N

N

E E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.

Page 85: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

28

FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO

REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA

Identificación Receptor N° RECEPTOR 5‐6

X Medición Interna (tres puntos) Medición Externa (un punto)

NPSeq NPSmín NPSmáx

40 db 35 db 44 db

Punto 1 41 db 39 db 42 db

40 db 39 db 41 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

38 db 35 db 40 db

Punto 2 43 db 41 db 44 db

44 db 42 db 45 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

36 db 30 db 41 db

Punto 3 40 db 36 db 43 db

35 db 30 db 40 db

REGISTRO DE RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo afecta la medición

X Si No

Fecha: 11 de Julio de 2017 Hora: 14:00 h

NPSeq:

Observaciones:

Todas las ventanas de talleres son fijas

El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 5

El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 6

5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min.

44 db 43 db 40 db 37 db 38 db 43 db

Figura 1: Ejemplo medición int.

0.

5 0.

5

0.5 m

A

B C

Punto 1

Punto 2 Punto 3

Page 86: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

29

FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO

Mayor

NPSeq

40 db 40 db NPSmáx 44 db 39 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 41 db 41 db NPSmáx 42 db 37 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 40 db 40 db NPSmáx 41 db 36 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 38 db 38 db NPSmáx 40 db 35 db

NPSmáx - 5 Mayor Suma

NPSeq 43 db 43 db 40 db 40 db 40 db

NPSmáx 44 db 39 db NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 44 db 44 db 0 db 0 db NPSmáx 45 db 40 db

Corrección ventana

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 36 db 36 db NPSmáx 41 db 36 db -1 db

NPSmáx - 5 Mayor

Diferencia

NPSeq 40 db 40 db NPSmáx 43 db 38 db

NPSmáx - 5 Mayor

Corrección ventana

NPSeq 35 db 35 db 0 db NPSmáx 40 db 35 db

NPSmáx - 5

41 db 41 db 41 db

NPSeq ruido fondo (*)

(*) Aproximar a números enteros

Lugar Corrección Exterior 0 dB(A) Interior V. abierta + 5 dB(A) V. cerrada + 10 dB(A)

Diferencia Corrección 10 o más 0 dB(A) 6 a 9 ‐1 dB(A) 4 a 5 ‐2 dB(A) 3 ‐3 dB(A) Menos de 3 Med. Nula

Punto 3

Promedio +

Corrección ventana Suma + Corrección

Ruido de Fondo

NPC

Corrección Ruido de

Fondo

Promedio (*)

Punto 2

Información del Receptor

Identificación del Receptor N°

RECEPTOR 5‐6

Indicar Condiciones

Medición Externa X Interna

Ventana Abierta X Cerrada

Modelación ISO 9613

Si X No

Punto 1

RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo +

Corrección ventana

Page 87: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

30

FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO

IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR

Receptor N° RECEPTOR 7

Calle AVENIDA BOULEVARD CURAUMA

Número SIN NUMERO

Comuna VALPARAISO

Datum WGS84 Huso 19

Coordenada Norte 71°34'7.67"O Coordenada Este 33° 7'44.30"S

Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT vigente)

Zona HM2, Tranque La Luz

N° de Certificado de Informaciones Previas*

1507 del 17/10/2016

Zonificación DS N° 38/11 MMA

I II X III

IV Rural

*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)

CONDICIONES DE MEDICIÓN

Fecha medición 12 de Julio de 2017 Hora inicio medición 15:00 h Hora término medición 16:00 h

Periodo de medición X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h

Lugar de medición X Medición Interna Medición Externa

Descripción del lugar de medición

Bodega

Condiciones de ventana (en caso de medición interna) Ventana Abierta

X Ventana Cerrada

Identificación ruido de fondo Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas

Temperatura [°C] 18º C Humedad [%] 30 % Velocidad de viento [m/s]

No registra

Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior.

Page 88: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

31

FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis X Imagen Satelital

Origen de la imagen Satelital Google Earth

Escala de la imagen Satelital 1/500

LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA

Datum WGS84 Huso 19

Fuentes Receptores

Símbolo Nombre Coordenadas Símbolo Nombre Coordenadas

N

Receptor 7

N 71°34'7.67"O

E E 33° 7'44.30"S

N

N

E E

N

N

E E

N

N

E E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.

Page 89: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

32

FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO

REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA

Identificación Receptor N° RECEPTOR 7

X Medición Interna (tres puntos) Medición Externa (un punto)

NPSeq NPSmín NPSmáx

41 db 37 db 44 db

Punto 1 44 db 42 db 45 db

35 db 30 db 40 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

40 db 37 db 43 db

Punto 2 43 db 42 db 44 db

42 db 40 db 44 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

37 db 30 db 44 db

Punto 3 38 db 35 db 40 db

40 db 38 db 41 db

REGISTRO DE RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo afecta la medición

X Si No

Fecha: 11 de Julio de 2017 Hora: 15:00 h

NPSeq:

Observaciones:

Todas las ventanas de talleres son fijas

El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 7‐8

El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 8

5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min.

43 db 42 db 44 db 38 db 38 db 40 db

Figura 1: Ejemplo medición int.

0.

5 0.

5

0.5 m

A

B C

Punto 1

Punto 2 Punto 3

Page 90: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

33

FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO

Mayor

NPSeq

41 db 41 db NPSmáx 44 db 39 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 44 db 44 db NPSmáx 45 db 40 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 35 db 35 db NPSmáx 40 db 35 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 40 db 40 db NPSmáx 43 db 38 db

NPSmáx - 5 Mayor Suma

NPSeq 43 db 43 db 40 db 40 db 40 db

NPSmáx 44 db 39 db NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 42 db 42 db 0 db 0 db NPSmáx 44 db 39 db

Corrección ventana

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 37 db 39 db NPSmáx 44 db 39 db -1 db

NPSmáx - 5 Mayor Diferencia

NPSeq 38 db 38 db NPSmáx 40 db 35 db

NPSmáx - 5 Mayor

Corrección ventana

NPSeq 40 db 40 db 0 db NPSmáx 41 db 36 db

NPSmáx - 5

41 db 41 db 41 db

NPSeq ruido fondo (*)

Lugar Corrección Exterior 0 dB(A) Interior V. abierta + 5 dB(A) V. cerrada + 10 dB(A)

Promedio +

Corrección ventana Suma + Corrección

Ruido de Fondo

NPC

Diferencia Corrección 10 o más 0 dB(A) 6 a 9 ‐1 dB(A) 4 a 5 ‐2 dB(A) 3 ‐3 dB(A) Menos de 3 Med. Nula

(*) Aproximar a números enteros

Corrección Ruido de

Fondo

Promedio (*)

Información del Receptor

Identificación del Receptor N°

RECEPTOR 7

Indicar Condiciones

Medición Externa X Interna

Ventana Abierta X Cerrada

Modelación ISO 9613

Si X No

Punto 1

Punto 2

Punto 3

RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo +

Corrección ventana

Page 91: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

34

FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO

IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR

Receptor N° RECEPTOR 7‐8

Calle AVENIDA BOULEVARD CURAUMA

Número SIN NUMERO

Comuna VALPARAISO

Datum WGS84 Huso 19

Coordenada Norte 71°34'7.60"O Coordenada Este 33° 7'44.37"S

Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT vigente)

Zona HM2, Tranque La Luz

N° de Certificado de Informaciones Previas*

1507 del 17/10/2016

Zonificación DS N° 38/11 MMA

I II X III

IV Rural

*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)

CONDICIONES DE MEDICIÓN

Fecha medición 12 de Julio de 2017 Hora inicio medición 16:00 h Hora término medición 17:00 h

Periodo de medición X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h

Lugar de medición X Medición Interna Medición Externa

Descripción del lugar de medición

Taller segundo piso

Condiciones de ventana (en caso de medición interna)

Ventana Abierta X Ventana Cerrada

Identificación ruido de fondo Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas

Temperatura [°C] 18º C Humedad [%] 30 % Velocidad de viento [m/s]

No registra

Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior.

Page 92: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

35

FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis X Imagen Satelital

Origen de la imagen Satelital Google Earth

Escala de la imagen Satelital 1/500

LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA

Datum WGS84 Huso 19

Fuentes Receptores

Símbolo Nombre Coordenadas Símbolo Nombre Coordenadas

N

Receptor 7‐8

N 71°34'7.60"O

E E 33° 7'44.37"S

N

N

E E

N

N

E E

N

N

E E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.

Page 93: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

36

FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO

REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA

Identificación Receptor N° RECEPTOR 7‐8

X Medición Interna (tres puntos) Medición Externa (un punto)

NPSeq NPSmín NPSmáx

40 db 37 db 43 db

Punto 1 43 db 42 db 44 db

42 db 40 db 44 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

41 db 37 db 44 db

Punto 2 44 db 42 db 45 db

35 db 30 db 40 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

37 db 30 db 44 db

Punto 3 38 db 35 db 40 db

40 db 38 db 41 db

REGISTRO DE RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo afecta la medición

X Si No

Fecha: 11 de Julio de 2017 Hora: 16:00

NPSeq:

Observaciones:

Todas las ventanas de talleres son fijas

El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 7

El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 8

5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min.

41 db 38 db 45 db 40 db 44 db 40 db

Figura 1: Ejemplo medición int.

0.

5 0.

5

0.5 m

A

B C

Punto 1

Punto 2 Punto 3

Page 94: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

37

FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO

Mayor

NPSeq

40 db 40 db NPSmáx 43 db 38 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 43 db 43 db NPSmáx 44 db 39 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 42 db 42 db NPSmáx 44 db 39 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 41 db 41 db NPSmáx 44 db 39 db

NPSmáx - 5 Mayor Suma

NPSeq 44 db 44 db 40 db 40 db 40 db

NPSmáx 45 db 40 db NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 35 db 35 db 0 db 0 db NPSmáx 40 db 35 db

Corrección ventana

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 37 db 39 db NPSmáx 44 db 39 db -1 db

NPSmáx - 5 Mayor Diferencia

NPSeq 38 db 38 db NPSmáx 40 db 35 db

NPSmáx - 5 Mayor

Corrección ventana

NPSeq 40 db 40 db 0 db NPSmáx 41 db 36 db

NPSmáx - 5

41 db 41 db 41 db

NPSeq ruido fondo (*)

(*) Aproximar a números enteros

Promedio +

Corrección ventana Suma + Corrección

Ruido de Fondo

NPC

Corrección Ruido de

Fondo

Promedio (*)

Punto 2

Información del Receptor

Identificación del Receptor N°

RECEPTOR 7‐8

Indicar Condiciones

Medición Externa X Interna

Ventana Abierta X Cerrada

Modelación ISO 9613

Si X No

Punto 1

Lugar Corrección Exterior 0 dB(A) Interior V. abierta + 5 dB(A) V. cerrada + 10 dB(A)

Diferencia Corrección 10 o más 0 dB(A) 6 a 9 ‐1 dB(A) 4 a 5 ‐2 dB(A) 3 ‐3 dB(A) Menos de 3 Med. Nula

Punto 3

RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo +

Corrección ventana

Page 95: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

38

FICHA DE INFORMACIÓN DE MEDICIÓN DE RUIDO

IDENTIFICACIÓN DEL RECEPTOR

Receptor N° RECEPTOR 8

Calle AVENIDA BOULEVARD CURAUMA

Número SIN NUMERO

Comuna VALPARAISO

Datum WGS84 Huso 19

Coordenada Norte 71°34'7.53"O Coordenada Este 33° 7'44.43"S

Nombre de Zona de emplazamiento (según IPT vigente)

Zona HM2, Tranque La Luz

N° de Certificado de Informaciones Previas*

1507 del 17/10/2016

Zonificación DS N° 38/11 MMA

I II X III

IV Rural

*Adjuntar Certificado de Informaciones Previas (Si corresponde, según consideraciones de Art. 8°, D.S. N° 38/11 MMA)

CONDICIONES DE MEDICIÓN

Fecha medición 12 de Julio de 2017 Hora inicio medición 17:00 h Hora término medición 18:00 h

Periodo de medición X 7:00 a 21:00 h 21:00 a 7:00 h

Lugar de medición X Medición Interna Medición Externa

Descripción del lugar de medición

Taller segundo piso

Condiciones de ventana (en caso de medición interna)

Ventana Abierta X Ventana Cerrada

Identificación ruido de fondo Sonidos provenientes del ambiente contiguo, operación nula u ocasional de maquinas

Temperatura [°C] 18º C Humedad [%] 30 % Velocidad de viento [m/s]

No registra

Nombre y firma profesional de terreno o Inspector Ambiental (IA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Institución, Empresa o Entidad Técnica de Fiscalización Ambiental (ETFA)

JUAN LUIS MENARES RODRIGUEZ

Nota:

Se deberá imprimir y completar esta página para cada receptor evaluado.

Se podránincluir fotografías del punto donde se ubique el sonómetro para la realización de la medición.

Los datos de Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad de viento, corresponderá para mediciones realizadas en el exterior.

Page 96: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

39

FICHA DE GEORREFERENCIACIÓNDE MEDICIÓN DE RUIDO

Croquis X Imagen Satelital

Origen de la imagen Satelital Google Earth Escala de la imagen Satelital 1/500

LEYENDA DE CROQUIS O IMAGEN UTILIZADA

Datum WGS84 Huso 19

Fuentes Receptores

Símbolo Nombre Coordenadas Símbolo Nombre Coordenadas

N

Receptor 8

N 71°34'7.53"O

E E 33° 7'44.43"S

N

N

E E

N

N

E E

N

N

E E Se podrán adjuntar fotografías, considerando como máximo una (1) por fuente y dos (2) por lugar de medición.

Page 97: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

40

FICHA DE MEDICIÓN DE NIVELES DE RUIDO

REGISTRO DE MEDICIÓN DE RUIDO DE FUENTE EMISORA

Identificación Receptor N° RECEPTOR 8

X Medición Interna (tres puntos) Medición Externa (un punto)

NPSeq NPSmín NPSmáx

37 db 30 db 44 db

Punto 1 38 db 35 db 40 db

40 db 38 db 41 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

40 db 37 db 43 db

Punto 2 43 db 42 db 44 db

42 db 40 db 44 db

NPSeq NPSmín NPSmáx

41 db 37 db 44 db

Punto 3 44 db 42 db 45 db

35 db 30 db 40 db

REGISTRO DE RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo afecta la medición

X Si No

Fecha: 11 de Julio de 2017 Hora: 17:00 h

NPSeq:

Observaciones:

Todas las ventanas de talleres son fijas

El 'Punto 2' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 7‐8

El 'Punto 3' corresponde a datos registrados por el RECEPTOR 7

5’ 10’ 15’ 20’ 25’ 30 min.

44 db 40 db 37 db 44 db 42 db 39 db

Figura 1: Ejemplo medición int.

0.

5 0.

5

0.5 m

A

B C

Punto 1

Punto 2 Punto 3

Page 98: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

41

FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO

Mayor

NPSeq

37 db 39 db NPSmáx 44 db 39 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 38 db 38 db NPSmáx 40 db 35 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 40 db 40 db NPSmáx 41 db 36 db

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 40 db 40 db NPSmáx 43 db 38 db

NPSmáx - 5 Mayor Suma

NPSeq 43 db 43 db 40 db 40 db 40 db

NPSmáx 44 db 39 db NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 42 db 42 db 0 db 0 db NPSmáx 44 db 39 db

Corrección ventana

NPSmáx - 5 Mayor

NPSeq 41 db 41 db NPSmáx 44 db 39 db -1 db

NPSmáx - 5 Mayor

Diferencia

NPSeq 44 db 44 db NPSmáx 45 db 40 db

NPSmáx - 5 Mayor

Corrección ventana

NPSeq 35 db 35 db 0 db NPSmáx 40 db 35 db

NPSmáx - 5

41 db 41 db 41 db

NPSeq ruido fondo (*)

(*) Aproximar a números enteros

Lugar Corrección Exterior 0 dB(A) Interior V. abierta + 5 dB(A) V. cerrada + 10 dB(A)

Diferencia Corrección 10 o más 0 dB(A) 6 a 9 ‐1 dB(A) 4 a 5 ‐2 dB(A) 3 ‐3 dB(A) Menos de 3 Med. Nula

Punto 3

Promedio +

Corrección ventana Suma + Corrección

Ruido de Fondo

NPC

Corrección Ruido de

Fondo

Promedio (*)

Punto 2

Información del Receptor

Identificación del Receptor N°

RECEPTOR 8

Indicar Condiciones

Medición Externa X Interna

Ventana Abierta X Cerrada

Modelación ISO 9613

Si X No

Punto 1

RUIDO DE FONDO

Ruido de fondo NPSeq Ruido Fondo +

Corrección ventana

Page 99: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

REPORTE TÉCNICO DECRETO SUPREMO N°38/11 DEL MINISTERIO DEL MEDIO AMBIENTE Establece Norma de Emisión de Ruidos Generados por Fuentes que Indica

42

FICHA DE EVALUACIÓN DE NIVELES DE RUIDO

TABLA DE EVALUACIÓN

Receptor N° NPC [dBA] Ruido de

Fondo [dBA] Zona

DS N°38 Periodo

(Diurno/Nocturno) Límite [dBA]

Estado (Supera/No Supera)

Receptor 1 31 16 Zona 3 Diurno 65 No supera

Receptor 2 29 16 Zona 3 Diurno 65 No supera

Receptor 3 32 16 Zona 3 Diurno 65 No supera

Receptor 4 22 16 Zona 3 Diurno 65 No supera

Receptor 5 40 41 Zona 3 Diurno 65 No supera

Receptor 5‐6 40 41 Zona 3 Diurno 65 No supera

Receptor 6 40 41 Zona 3 Diurno 65 No supera

Receptor 7 40 41 Zona 3 Diurno 65 No supera

Receptor 7‐8 40 41 Zona 3 Diurno 65 No supera

Receptor 9 40 41 Zona 3 Diurno 65 No supera

OBSERVACIONES

El local no opera en periodo nocturno

ANEXOS

N° Descripción

1 Lamina A1 con Cuadros de Receptores y Emisores

2 Certificado de informaciones Previas

3 Listado de Instrumentos Vigentes

4 Certificados Calibración Fabricante

5 Presión Sonora Registrada en Emisores

RESPONSABLE DELREPORTE(Llenar sólo ETFA)

Fecha del Reporte 14 de Julio de 2017

Nombre Representante Legal JUAN‐LUIS MENARES RODRIGUEZ

Firma Representante Legal

Page 100: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 101: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Niveles de presión sonora en equipos

Emisiones directas recogidas sobre los equipos a utilizar durante el desempeño normal de operaciones del local. PROFESIONAL ACTUANTE: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 LOCAL A CATASTRAR: "Taller de Diseño, Confección y Reparación de Bordados" DIRECCION: Isla La Palma #411, Brisas de Curauma IV, Valparaíso. ROL: 9448 - 5 Bordadoras

Las bordadoras presentan un nivel de presión sonora de37 decibeles por equipo.

Bordadoras en operación: Feiya SN

Brother PR 1200

Maquinas de coser

Las maquinas de coser presentan un nivel de presión sonora de 35 decibeles por equipo.

Maquinas de coser en operación: Singer Recta 1409

Singer Overlock 14 SH

Page 102: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

NOTA:

Las coordenadas de posicionamiento d los equipos se encuentran registradas en los planos de sonometría adjuntos en el expediente.

HECTOR ALEJANDRO GOMEZ HURTADO JUAN-LUIS MENARES RODRIGUEZ PROPIETARIO ARQUITECTO ICA 10867

Valparaíso, Julio de 2017

Page 103: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

FOTOGRAFIAS INTERIORES ARQUITECTO: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 EDIFICACION A REGULARIZAR: Micro empresa inofensiva, Emprendimiento familiar DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5 RECEPCION / 1ER PISO

TALLER / 1ER PISO

Page 104: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

BODEGA / 2DO PISO

Juan-Luis Menares Rodríguez Arquitecto ICA 10.867

Page 105: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

INFORME CARACTERISTICAS TECNICAS

ARQUITECTO: Juan-Luis Menares Rodríguez RUT: 15.069.551-1 EDIFICACION A REGULARIZAR: Micro empresa inofensiva, Emprendimiento familiar DIRECCION: Calle Isla La Palma #411, Curauma, Placilla ROL: 9448-5

CARACTERISTICAS MATERIALES Muros exteriores de albañilería confinada en primer piso. Estructuras de madera impregnada en segundo piso y techumbre. Las fundaciones son de tipo corrida en hormigón armado. Radier de hormigón armado en primer piso con recubrimiento de madera -salvo cerámicas en SS.HH.-. Segundo piso de madera y recubrimiento de igual materialidad. Todos los materiales y obras según normativa vigente.

EMPLAZAMIENTO El inmueble no se emplaza en los terrenos del tipo Zona de Riesgo según P.R.C.

HABITABILIDAD. La altura mínima de piso a cielo es de 2,30 m. Los ambientes poseen ventana para entrada de aire y de luz

EXIGENCIA TÉRMICA En techumbre y muros perimetrales del segundo piso contempla aislación de polipropileno. En muros de albañilería de ladrillo del primer nivel contempla recubrimiento de yeso cartón. La superficie de ventanas no sobrepasa el 40% de la superficie de muros

RESISTENCIA EL FUEGO Contempla muros de adosamiento F-120 en albañilería confinada en todo el perímetro de primer nivel. Los muros de tabiquería de madera estructurales -del segundo nivel- son F-15 con recubrimiento yeso-cartón de 10mm

La techumbre se desarrolla en base a cerchas de madera, cielos falsos de yeso cartón y cubierta de tejuela asfáltica, todos F15.

INSTALACIONES Instalación eléctrica y de gas según estándar SEC. Instalación de agua potable y alcantarillada según normativa SISS

Juan-Luis Menares Rodríguez Arquitecto ICA 10.867

Page 106: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Product Data

2237A Controller™ — Integrating Sound Level Meter

USES:

Control of noise levels in the workplace

Sound power measurements

Surveys of environmental noise

Complaint investigation

FEATURES:

Conforms with IEC651 (1979) and 804 (1985) Type 2; IEC 1672 (Draft, June 1996) Class 2

Conforms with BS5969 and BS6698 Type 2I

Conforms with ANSI S1.4 -1983 and Draft S1.43 -199X Type 2

Simultaneous RMS and Peak measurements (with independent frequency weightings)

Measures Leq, Peak, MaxP, MaxL, MinL, SPL, and Inst

40 records of stored results

Back-lit display

Five built-in languages: English, German, French,

Spanish, Italian

Description

The 2237 Controller is a Type 2sound level meter. It is designed tobe quick and easy to use when takingenvironmental noise and occupation-al health related measurements.

Measurements are displayed on alarge LCD screen, which includes aquasi-analogue bar that shows thecurrent sound pressure level.

The instrument features two par-allel independently weighted detec-tors. This enables it to display bothRMS and Peak readings simultane-ously.

Intuitive User-interfaceThe clearly marked arrows and sym-bols on the front panel, combinedwith the large LCD screen (with backlight), make the sound level metervery easy to learn and use. The dis-play is clear and concise. Clear in-structions and warnings guide youthrough your measurement.

Real-time ClockThe 2237 Controller has a real-timeclock and calendar, which marks eachmeasurement with the date and time.

Data Storage & Processing

Brüel & Kjær B K

The instrument is capable of storingup to 40 records of measurement re-

sults. Each record stores the date,measurement time, Leq, MaxP, MaxL,MinL and overload status. These re-sults can be transferred in a spread-sheet-compatible format via thebuilt-in serial interface to a PC.Measurement results can also be out-put to a portable printer as you takethem.

Fast & Easy CalibrationTo calibrate the 2237 Controller, sim-ply fit a calibrator to the sound levelmeter and press a button. The soundlevel meter calculates the requiredcorrection factor and calibrates auto-matically.

Convenient DownloadingThe instrument comes with commu-nication software that runs on a PCunder Windows. Its graphical inter-face makes it simple to downloadmeasurement records and displaythem in a spreadsheet program.

AC OutputThe linearly-weighted AC output en-ables you to make a direct calibratedrecording (on Digital Audio Tape, forexample), which can be used later forcomplete acoustical analysis. It also

enables headphone monitoring.
Page 107: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

B

CE-mark indicates compliance with EMC Directive

Safety EN 61010–1 (1993) and IEC 1010-1 (1990): Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use

EMC Emission EN 50081–1 (1992): Generic emission standard. Part 1: Residential, commercial and light industryEN 50081–2 (1993): Generic emission standard. Part 2: Industrial environmentCISPR 22 (1993): Radio disturbance characteristics of information technology equipment. Class B LimitsFCC Rules, Part 15: Complies with the limits for a Class B digital device

EMC Immunity EN 50082–1 (1992): Generic immunity standard. Part 1: Residential, commercial and light industryRF immunity implies that sound level indications of 50 dB or greater will be affected by no more than ±1 dBEN 50082–2 (1995): Generic immunity standard. Part 2: Industrial environmentRF immunity implies that sound level indications of 60 dB or greater will be affected by no more than ±1 dB (see note below)

STANDARDS:Conforms with: IEC 651 (1979) and 804 (1985)Type 2; ANSI S1.4 – 1983 and Draft S1.43, 6thSeptember, 1992 Type 2; BS 5969 and BS 6698Type 2; IEC 1672 (Draft, June 1996) Class 2.

MEASURING RANGES:

NOISE FLOOR:Below measurement range; less than 30 dB.DETECTORS:Simultaneous RMS and Peak with independentfrequency weightingsLinearity Range: 70 dBPulse Range: 73 dBNon-linear Distortion: insignificantPeak Detector Rise Time: typically 50 µsFREQUENCY WEIGHTING:RMS: A, according to Type 2 tolerancesPeak: C, according to Type 2 tolerances Linear: 31.5 Hz – 8 kHz (− 3 dB)MICROPHONE:Type 4137 Prepolarized Free-field 1/2ð″ Con-denser MicrophoneSensitivity: –30 dB re 1V/Pa ± 2 dBFrequency Range: 8Hz to 10 kHz ± 2 dBCapacitance: 12 pFTIME WEIGHTINGS:Fast, Slow, and Impulse according to Type 2 tol-erancesPARAMETERS:Types: Leq, MaxP, MaxL, MinL, Peak, SPL, Inst.Resolution: 0.1dBUpdated: Once per secondMEMORY:40 Records of Measurement Results

Range (dB)

Max. Peak level

Upper limit (RMS) for signals with crest factor = 5 (14 dB)

30 – 100 103 89

50 – 120 123 109

70 – 140 143 129

Specifications 2237A

rüel & Kjær B

BP 1649 – 12

WORLD HEADQUARTERS:DK-2850 Naerum · Denmark · Telephone: +45Australia (02 ) 9450-2066 · Austria 00 43-1-865 74 00 · BCzech Republic 02-67 021100 · Finland 90-229 3021 · FraHungary (1) 215 83 05 · Italy (02) 57 60 4141 · Japan 03-3Singapore (65) 275-8816 · Slovak Republic 07-37 6181 · SUnited Kingdom and Ireland (0181) 954-236 6 · USA 1 - 8Local representatives and service organisations worldwide

Brüel&Kjær rese

Ordering InformationType 2237A Integrating Sound Level MeterIncludes the following accessories:Type 4137: Prepolarized Free-field 1/2″

MicrophoneKE 0323: Shoulder BagUA 1236: Protective Cover4 × QB 0013: 1.5 V LR6/AA alkaline cells

Optional Accessories

Type 4231: Sound Level Calibrator

CLOCK:Real-time (calendar) and measurement duration

VIBRATION SENSITIVITY:< 80 dB with L-weighting at 1m/s2 horizontally< 85 dB with L-weighting at 1m/s2 verticallyAC OUTPUT:Short-circuit protected LEMO series 00 socket Max. Output: 0.5V RMSOutput Resistance: 100 ΩOutput: Signal from preamplifier (unweighted)DISPLAY:4 line back-lit LCD showing:• Input signal level – indicated with a quasi-

analogue bar (updated 15 times per second)• Selected parameter with level• Warnings for overload and low battery • Measuring range • Time and frequency weighting• Elapsed measurement time• Menus for displaying and editing settings• Stored measurement results can be recalledBATTERIES:

Note:This value is 14 dB better than the requirements o

K

45 80 05 00 · Fax: +45 45 80 14 05 · Internelgium 016/44 92 25 · Brazil (011) 246-8166 · Canada: (51nce (01) 69 90 69 00 · Germany 0610 3/908-5 · Holland 779-8671 · Republic of Korea (02) 3473-0605 · Norway 66 pain (91) 36810 00 · Sweden (08) 71127 30 · Switzerland00 - 322 - 2040

rves the right to change specifications and accessori

Type 4226: Multifunction Acoustic CalibratorType 2322: Portable PrinterUA 1251: TripodUA 0801: TripodUA 1254: Microphone Holder (for tripod)UA 0459: Windscreen (∅ 65 mm)AO 0403: LEMO to BNC CableAO 0404: 9-pole to LEMO Cable (for 2318)AO 1386: 9-pole Cable with 25-pole Adaptor

(for serial printer)

Four 1.5V LR6/AA size alkaline cellsLifetime: > 12 h (at Room Temperature)

EFFECT OF MAGNETIC FIELD:80A/m (1Ørsted) at 50Hz gives < 34 dBSERIAL INTERFACE:Compatible with:• EIA–574• EIA–232–E with 25-pole adaptorBaud Rate: 9600Data Bits: 8Stop Bit: 1Parity: NoneHandshake: XON/XOFFENVIRONMENTAL EFFECTS:Storage Temp.: –25 to +60°C (–13 to +140°F)Operating Temp.: –10 to +50°C (14 to 122°F)Temperature Effect: <0.5dB (–10 to +50°C)Humidity Effect: <0.5dB for 30%<RH<90% (at 40°C, 1kHz)PHYSICAL CHARACTERISTICS:

f IEC 1672 (Draft, June 1996)

96/11

et: http://www.bk.dk · e-mail: [email protected]) 695-8225 · China 10 6841 9625 / 10 6843 7426

(0)30 6039994 · Hong Kong 254 8 7486 90 4410 · Poland (0-22) 40 93 92 · Portugal (1) 47114 53 01/94 0 09 09 · Taiwan (02) 713 9303

es without notice

Carrying Case:KE 0325: Carrying Case with insert for

sound level meter, Sound Level Calibrator Type 4231 and Tripod UA 1251 and printer Type 2322

Size: 257×97×41mmWeight: 460 g (including batteries)

Page 108: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

CALIBRATION CERTIFICATE

Certificado de CalibraciónHoja 1/4

Cliente:Customer

RADIO FRECUENCIA Y PUESTA A TIERRA S.A. DE C.V.

Circuito de la Constitución 15-4 Cumbres del Valle, Edificio Azul.

Tlalnepantla, Edo. de México. C.P. 54027.

Instrumento:

Instrument

Marca:

Brand name

Modelo:

Model

No. de serie:

Serial number

No. de identificación:

ID number

Brüel & Kjær

4231

2605833

NA

Calibrador acústico

Lugar donde se efectuó la calibración:

Place where the calibration was carried out

Instalaciones del Centro Nacional de Metrología

No. de servicio: / Service Number

CNM-CC-510-044/2017

No. de certificado: / Certificate number

Fecha de calibración: /Calibration date

2017-03-07

170307

2017-03-07

Fecha de emisión: / Date of issue

Responsable de la calibración: / Calibrated by Osvaldo Llamas Llamas

Aprobó: / Approved by Alfredo Arturo Elías Juárez

N0472-397-21-370554

N0217-100-21-370589

Firma electrónica

Notas: [Notes]

Es responsabilidad del usuario establecer la fecha de una nueva calibración del instrumento. El tiempo de validez de los

resultados contenidos en este certificado depende tanto de las características del instrumento calibrado como de las prácticas

para su manejo y uso. [The user is responsible for establishing re-calibration periods, based on the characteristics of the

instrument and the conditions of handling and use.]

-

No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de sus

resultados. [Partial reproduction may lead to misleading interpretations.]-

Este certificado se emite de manera electrónica. La versión oficial puede ser consultada en el domicilio electrónico

http://www.cenam.mx/transparencia/certificados.aspx con la contraseña entregada a la empresa identificada como “Cliente”.

Aún sin contar con esta contraseña, los datos del equipo calibrado pueden obtenerse en el mismo portal con el número de

certificado. [This is an electronic certificate. The official version may be obtained at the website

http://www.cenam.mx/transparencia/certificados.aspx, using the password provided to the customer identified at the top of this

page. Identification information for the instrument calibrated may be obtained at the same site without the need of a password.]

-

km 4.5 Carretera a Los Cués

El Marqués, Qro., C.P. 76246, México.

+52 (442) 211-0500 [email protected]

Page 109: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017 No. de servicio: 170307 Hoja 2/4

_____________________________________________________________________________________________________No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de susresultados.

Magnitud: Nivel de presión acústica.

Condición del instrumento: Sin observaciones.

Condiciones ambientales de medición:

Temperatura: 23.4 °C, variación máxima ± 0.2 °C.Humedad relativa: 41.9 %, variación máxima ± 1.1 %.Presión atmosférica: 81.04 kPa, variación máxima ± 0.01 kPa.

Patrones y trazabilidad metrológica:

Marca Modelo Serie

Brüel & Kjær 4228 1704362Brüel & Kjær 4192 2641533Brüel & Kjær 2645 1726760Brüel & Kjær 2610 919977

Hewlett Packard 3458A 2823A11650Hewlett Packard 8903E 3013A01152

Philips PM6669 SM611427Fluke 1620A B3B658Fluke 2626-H B3B754Fluke RPM4 BA100Ks 2079

Desarrollo:

Procedimiento: 510-AC-P.020. "Calibración de calibradores acústicos por comparación usando elmétodo de sustitución".

Los resultados de la calibración realizada son trazables al kilogramo (kg), metro (m), segundo (s) y ampere (A) unidades base del SI, a través del Patrón Nacional de Presión Acústica en Presión(CNM-PNF-2), del Patrón Nacional de Tensión Eléctrica en Corriente Continua (CNM-PNE-5) y delPatrón Nacional de Tensión Eléctrica en Corriente Alterna (CNM-PNE-6), mantenidos por elCENAM.

El proceso de calibración de calibradores acústicos se compone de tres pruebas, las cuales son:determinación del nivel de presión acústica, medición de la frecuencia de operación ydeterminación de la distorsión total.

Se coloca el micrófono, conectado al amplificador de medición, dentro de la cavidad del pistófono.Mediante el amplificador de medición se ajusta la tensión eléctrica de salida del micrófono a unvalor predeterminado. Dicha tensión medida por el multímetro será la tensión de referencia.Enseguida se coloca el micrófono dentro de la cavidad del instrumento bajo prueba y de igualmanera se registra la tensión de salida del micrófono.

Instrumento

Analizador de distorsión Contador universal de frecuenciaTermohigrómetroSensorMonitor de presión de referencia

Prueba 1: Determinación del nivel de presión acústica, NPA, que genera el calibrador.

Pistófono MicrófonoPreamplificadorAmplificador de mediciónMultímetro

Page 110: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017 No. de servicio: 170307 Hoja 3/4

_____________________________________________________________________________________________________No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de susresultados.

Resultados:

Valor

Nominal

Valor

medido *

Tolerancia de

la Norma

Tipo 1

Desviación

Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 94.00 94.05 ±0.40 0.05Frecuencia Esperada, Hz 1 000.00 999.97 ±10.00 -0.03

0.00 0.49 3.00 0.49Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 114.00 114.04 ±0.40 0.04Frecuencia Esperada, Hz 1 000.00 999.97 ±10.00 -0.03

0.00 0.30 3.00 0.30*Vease la sección de condiciones ambientales de medición

Valor k

Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 94.05 0.13 2.01Frecuencia, Hz 999.97 0.01 2.87

0.49 0.05 2.02Nivel de Presión Acústica, [dB (re 20 μPa)] 114.04 0.13 2.01Frecuencia, Hz 999.97 0.01 2.52

0.30 0.05 2.02

La incertidumbre de medida del calibrador acústico se muestra en la tabla 2.

Magnitud

Distorsión Total, %

Distorsión Total, %

Distorsión Total, %

Distorsión Total, %

MagnitudValor

medido

Incertidumbre expandida

Tabla 2. Incertidumbre de medida del calibrador acústico marca Brüel & Kjær, modelo 4231, número de serie

2605833.

Posteriormente se calculan en [dB (re 20 μPa)], a) la desviación de la tensión registrada en elinstrumento bajo prueba con respecto a la tensión de referencia, y b) el valor del NPA delpistófono en condiciones de medición; la suma de estos valores dará el NPA que emite elcalibrador en condiciones de laboratorio. Según las especificaciones del fabricante, el calibradorobjeto de esta calibración no tiene correción por presión; por lo cual, el NPA reportado es elmismo tanto a condiciones de referencia como a condiciones de laboratorio.

Tabla 1. Características de la emisión del calibrador acústico marca Brüel & Kjær, modelo 4231, número de

serie 2605833.

Las características de la emisión del calibrador acústico se muestran en la tabla 1.

Con el micrófono dentro de la cavidad del instrumento bajo prueba, se aumenta la tensióneléctrica de salida del micrófono, mediante el amplificador de medida, a un valor tal que seaposible leer la frecuencia en el contador, conectado al amplificador, y se registra el valor.

Al igual que la prueba anterior, se aumenta la tensión eléctrica de salida del micrófono a un valortal que sea posible leer la distorsión en el analizador, conectado al amplificador de medida. Ladistorsión total es el valor promedio de un conjunto de lecturas registradas por el analizador.

Prueba 2: Medición de frecuencia de operación.

Prueba 3: Determinación de la distorsión total.

Page 111: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

No. de Certificado: CNM-CC-510-044/2017 No. de servicio: 170307 Hoja 4/4

_____________________________________________________________________________________________________No es recomendable la reproducción parcial de este certificado, ya que puede dar lugar a interpretaciones equivocadas de susresultados.

Incertidumbre de medida:

Referencias:

La incertidumbre de la medida se obtuvo multiplicando la incertidumbre estándar combinada porun factor de cobertura k, el cual corresponde un nivel de confianza de aproximadamente 95 %bajo la suposición de que la función de densidad de probabilidad del mensurando es normal. Laincertidumbre de la medición fue estimada de acuerdo a la norma NMX-CH-140-IMNC 2002 Guíapara la expresión de la Incertidumbre en las Mediciones, equivalente al documento JCGM

100:2008 (GUM 1995 with minor corrections) Evaluation of measurement data – Guide to the

expression of uncertainty in measurement. BIPM. First edition – September 2008.

El valor de la incertidumbre de la medición mostrado no incluye las contribuciones por estabilidada largo plazo, deriva y transporte del instrumento calibrado.

p IEC 60942:2003 Electroacoustics - Sound Calibrators.

El resultado de las mediciones objeto de este certificado está expresado en términos del SistemaGeneral de Unidades de Medida, consistente con el Sistema Internacional de Unidades. Lospatrones nacionales de medida son las referencias con las cuales se realizan experimentalmentedichas unidades en México.

Page 112: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

PRODUCT DATA

Sound Calibrator Type 4231

Sound Calibrator Type 4231 is a handy, portable sound source forcalibration of sound level meters and other sound measurementequipment. The calibrator is very robust and stable, and conforms toEN/IEC 60942 (2003) Class LS and Class 1, and ANSI S1.40–2006.

Uses and Features

Uses• Calibration of sound level meters and other sound

measurement equipment

Features• Conforms to EN/IEC 60942 (2003) Class LS and Class 1, and

ANSI S1.40–2006• Robust, pocket-sized design with highly stable level and

frequency• Calibration accuracy ±0.2 dB

• 94 dB SPL or 114 dB SPL for calibration in noisy environments

• Extremely small influence of static pressure and temperature• Sound pressure independent of microphone equivalent

volume• 1 kHz calibration frequency for correct calibration level

independent of weighting network• Fits Brüel & Kjær 1″ microphones (1/2″, 1/4″ and 1/8″

microphones with adaptor)• Switches off automatically when removed from the

microphone

Page 113: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

2

Sound Calibrator Type 4231

Sound Calibrator Type 4231 is a pocket-sized, battery operated sound source for quick and direct calibrationof sound level meters and other sound measuring systems. It fits Brüel & Kjær 1″ microphones and using theremovable adaptor, 1/2″ microphones. With optional adaptors, it can be used for 1/4″ and 1/8″ microphonesas well.

The calibration frequency is 1000 Hz (the reference frequency for the standardized international weightingnetworks), so the same calibration value is obtained for all weighting networks (A, B, C, D and Linear). Thecalibration pressure of 94 ±0.2 dB re 20 μPa is equal to 1 Pa or 1 N/m2. The +20 dB level step gives114 dB SPL, which is convenient for calibration in noisy environments, or for checking linearity.

The design of Type 4231 is based on a feed-back arrangement to ensure a highly stable sound pressurelevel and ease of use. The feed-back loop uses a condenser microphone (see Fig. 1), which is speciallydeveloped for this purpose.

Fig. 1 Cross-sectional view of Sound Calibrator Type 4231. The feed-back loop is based on a high-quality condenser microphone to ensure a very stable sound pressure level

This microphone is optimized tohave extremely high stability andindependence of variations in staticpressure and temperature aroundthe 1 kHz calibration frequency. Theresult of this is a user-friendlycalibrator where exact fitting of themicrophone is not critical and theeffects of changes in temperatureand static pressure are negligible.

Fig. 2 Type 4231 fitted to Hand-held Analyzer Type 2250. The calibrator’s centre of gravity is positioned very close to the microphone, giving a stable set-up

The calibrator gives a continuous sound pressure level when fitted on amicrophone (see Fig. 2) and activated.

The sensitivity of the sound measuring equipment can then be adjusteduntil it indicates the correct sound pressure level.

The calibrator is automatically switched off when removed from themicrophone.

A leather protection case, which does not need to be removed to use thecalibrator, is supplied.

930129/1

Reference MicrophoneLoudspeaker

Pressure Equalization Channels

Circuit Board

Battery

Lid

Microphone to be calibrated1/2" Adaptor

Page 114: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Compliance with Standards

Specifications – Sound Calibrator Type 4231

STANDARDS SATISFIED

EN/IEC 60942 (2003), Class LS and Class 1, Sound CalibratorsANSI S1.40 – 2006, Specification for Acoustic Calibrators Class LS and Class 1

SOUND PRESSURE LEVELS

94.0 dB ±0.2 dB (Principal SPL) or114.0 dB ±0.2 dB re 20 μPa at reference conditions

FREQUENCY

1 kHz ±0.1%

SPECIFIED MICROPHONE

Size according to IEC 61094-4:• 1″ without adaptor• 1/2″ with adaptor UC 0210 (supplied)• 1/4″ with adaptor DP 0775 (optional)• 1/8″ with adaptor DP 0774 (optional)

EQUIVALENT FREE-FIELD LEVEL

(0° incidence, re Nominal Sound Pressure Level)–0.15 dB for 1/2″ Brüel & Kjær microphones. See the Type 4231 User Manual for other microphones

EQUIVALENT RANDOM INCIDENCE LEVEL

(re Nominal Sound Pressure Level)+0.0 dB for 1″, 1/2″, 1/4″ and 1/8″ Brüel & Kjær microphones

NOMINAL EFFECTIVE COUPLER VOLUME

> 200 cm3 at reference conditions

DISTORTION

< 1%

LEVEL STABILITY

Short-term: Better than 0.02 dB (as specified in IEC 60942)One Year: Better than 0.05 dB (σ = 96%)Stabilization Time: < 5 s

REFERENCE CONDITIONS

Temperature: 23°C ±3°C (73° ±5°F) Pressure: 101 ±4 kPaHumidity: 50%, –10% +15% RHEffective Load Volume: 0.25 cm3

ENVIRONMENTAL CONDITIONS

Pressure: 65 to 108 kPaHumidity: 10 to 90% RH (non-condensing)Effective Load Volume: 0 to 1.5 cm3

INFLUENCE OF ENVIRONMENTAL CONDITIONS (Typical)Temperature Coefficient: ±0.0015 dB/°CPressure Coefficient: +8 × 10–4 dB/kPaHumidity Coefficient: 0.001 dB/% RH

POWER SUPPLY

Batteries: 2 × 1.5 V IEC Type LR6 (“AA” size)Lifetime: Typically 200 hours continuous operation with alkaline batteries at 23°C (73°F)Battery Check: When Type 4231 stops working continuously, and only operates when the On/Off button is held in, the batteries should be replaced

The CE marking is the manufacturer's declaration that the product meets the requirements of the applicable EU directivesRCM mark indicates compliance with applicable ACMA technical standards – that is, for telecommunications, radio communications, EMC and EMEChina RoHS mark indicates compliance with administrative measures on the control of pollution caused by electronic information products according to the Ministry of Information Industries of the People’s Republic of ChinaWEEE mark indicates compliance with the EU WEEE Directive

SafetyEN/IEC 61010–1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use.ANSI/UL 61010–1: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use.

EMC Emission

EN/IEC 61000–6–3: Generic emission standard for residential, commercial and light industrial environments.EN/IEC 61000–6–4: Generic emission standard for industrial environments.CISPR 22: Radio disturbance characteristics of information technology equipment. Class B Limits.FCC Rules, Part 15: Complies with the limits for a Class B digital device.EN/IEC 60942: Instrumentation Standard – Electroacoustics – Sound Calibrators.

EMC Immunity

EN/IEC 61000–6–1: Generic standards – Immunity for residential, commercial and light industrial environments.EN/IEC 61000–6–2: Generic standards – Immunity for industrial environments.EN/IEC 61326: Electrical equipment for measurement, control and laboratory use – EMC requirements.EN/IEC 60942: Instrumentation Standard – Electroacoustics – Sound Calibrators.Note: The above is only guaranteed using accessories listed in this Product Data sheet.

Temperature

IEC 60068–2–1 & IEC 60068–2–2: Environmental Testing. Cold and Dry Heat.Operating Temperature: –10 to +50°C (14 to 122°F)Storage Temperature: –25 to +70°C (–13 to +158°F)

Humidity IEC 60068–2–78: Damp Heat: 90% RH (non-condensing at 40°C (104°F)).

Mechanical

Non-operating:IEC 60068–2–6: Vibration: 0.3 mm (10 to 58 Hz), 20 m/s2 (58–500 Hz)IEC 60068–2–27: Shock: 1000 m/s2

IEC 60068–2–29: Bump: 3000 bumps at 400 m/s2

Enclosure IEC 60529: Protection provided by enclosures: IP 50 with leather protection case.

3

Page 115: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

HT

L

BP13

11–

1720

14–

04

DIMENSIONS AND WEIGHT

(Without case)Height: 40 mm (1.5″)Width: 72 mm (2.8″)Depth: 72 mm (2.8″)Weight: 150 g (0.33 lb), including batteries

Note: All values are typical at 25°C (77°F), unless measurement uncertainty or tolerance field is specified. All uncertainty values are specified at 2σ (that is, expanded uncertainty using a coverage factor of 2)

Ordering Information

Type 4231 Sound Calibrator

includes the following accessories:• KE-0317: Leather Case• 2 × QB-0013: Alkaline Battery Type LR6• UC-0210: Adaptor for 1/2″ microphones

Optional Accessories

DP-0775 Adaptor for 1/4″ microphonesDP-0774 Adaptor for 1/8″ microphonesDP-0887 Adaptor for Head and Torso Simulator Type 4128

EADQUARTERS: Brüel & Kjær Sound & Vibration Measurement A/S · DK-2850 Nærum · Denmarkelephone: +45 7741 2000 · Fax: +45 4580 1405 · www.bksv.com · [email protected]

ocal representatives and service organisations worldwide

ËBP-1311---pÎ

Brüel & Kjær reserves the right to change specifications and accessories without notice. © Brüel & Kjær. All rights reserved.

Page 116: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN Certificate of Calibration

Número: CES1716127Number: Página 1 de 20 páginasPage ___ of ___ pages

_____________________________________________________________

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A. Teide, 5 28703 San Sebastián de los Reyes Madrid Tel.: 916590820 Fax.: 916590824 [email protected]

LABORATORIO DE

CALIBRACIÓN _______________________________________________________________________

INSTRUMENTO Sonómetro Instrument FABRICANTE Brüel & Kjær Manufacturer MODELO 2237 Model NÚMERO DE SERIE 2064997 Serial Number SOLICITANTE Applicant

Colegio Oficial de Ingenieros Técnicos Industriales de NavarraParque Tomás Caballero, 231006 Pamplona

FECHA DE CALIBRACIÓN 30-mayo-2017 Date of calibration

__________________________________________________________________________________ Signatario/s Autorizado/s Authorized Signatory/ies

Fecha de Emisión Date of Issue

30-mayo-2017

Realizado por: Fernando Muñoz Técnico de Calibración Calibration Technician

______________________________________________________________________________________________________________

Este Certificado se expide de acuerdo con las condiciones de la acreditación concedida por ENAC, que ha comprobado las capacidades de medida del laboratorio y su trazabilidad a patrones nacionales e internacionales. ENAC es firmante del Acuerdo de Reconocimiento Mutuo (MLA) de calibración de European Cooperation for Accreditation (EA) y de lnternational Laboratory Accreditation Cooperation (ILAC). Los resultados contenidos en el presente certificado se refieren sólo al instrumento, momento y condiciones en que se realizaron las mediciones. Este Certificado no podrá ser reproducido parcialmente sin la aprobación por escrito del laboratorio que lo emite. This certificate is issued in accordance with the conditions of accreditation granted by ENAC which has assessed the measurement capability of the laboratory and its traceability to national and international standards. ENAC is one of the signatories of the Multilateral Agreement of the European Cooperation for Accreditation (EA) and the lnternational Laboratories Accreditation Cooperation (ILAC). The results of this Certificate refer only to the instrument, moment and conditions in which the measurements were made. This Certificate may not be partially reproduced, except with the prior written permission of the issuing laboratory.

Page 117: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN

Número: CES1716127

Página 2 de 20 __________________________________________________________________________ Fabricante: Brüel & Kjær Sonómetro Modelo: 2237 Número de Serie: 2064997 Micrófono Modelo: 4137 Número de Serie: 2295987 Clase: 1

CONDICIONES AMBIENTALES DE CALIBRACIÓN Temperatura: 23 ºCHumedad Relativa: 48 %Presión Atmosférica: 939 hPa

PROCEDIMIENTO UTILIZADO El presente instrumento ha sido calibrado de acuerdo con el Procedimiento PE/B&K-C/20 elaborado a partir de las normas UNE-EN 60651 : 1996 modificada por la UNE-EN 60651/A1 : 1997 y UNE-EN 60804 : 2002, en ensayos eléctricos. Los ensayos acústicos se han elaborado de acuerdo con el BS-7580 : Part 1 : 1997. Normas obsoletas INCERTIDUMBRE La incertidumbre expandida de medida se ha obtenido multiplicando la incertidumbre típica de medición por el factor de cobertura k=2 que, para una distribución normal, corresponde a una probabilidad de cobertura de aproximadamente el 95%. La incertidumbre típica de medida se ha determinado conforme al documento EA-4/02. OBSERVACIONES

Page 118: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 3 de 20

Sumario

Nivel de sensibilidad Acústica Absoluta

Respuesta en Frecuencia Acústica con Ponderación "A"

Ruido eléctrico intrínseco con Ponderación "A"

Determinación del nivel eléctrico de referencia a 1 kHz.

Respuesta en frecuencia eléctrica con Ponderación "A"

Exactitud del atenuador, 1000 Hz

Exactitud del atenuador, 4000 Hz

Exactitud del atenuador, 8000 Hz

Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 1 kHz.

Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 4 kHz.

Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 8 kHz.

Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 1 kHz.

Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 4 kHz.

Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 8 kHz.

Linealidad del rango en "Leq"

Diferencia de indicación en Ponderación Temporal

Respuesta a Salvas simples de 200 ms en Ponderación Temporal "Fast"

Respuesta a Salvas simples de 500 ms en Ponderación Temporal "Slow"

Respuesta a Salvas simples de 20 ms, en Ponderación Temporal "Imp"

Respuesta a Salvas simples de 5 ms, en Ponderación Temporal "Imp"

Respuesta a Salvas continuas a 100 Hz.

Respuesta a Salvas continuas de 20 Hz.

Respuesta a Salvas continuas de 2 Hz.

Ponderación Temporal "Peak"

Detección cuadrática. Factor de Cresta CF 3

Detección cuadrática. Factor de Cresta CF5

Promediación Temporal, Leq-SEL

Rango de pulsos, Leq-SEL

Indicación de saturación. Señal senoidal Inversa de "A"

El Sistema está compuesto por los siguientes Patrones

Objeto: Modelo: Fabricante: Identificación: Fecha de última calibración:

Trazables a:

Generator Pulse Generator Brüel & Kjær 2447674

Voltmeter DMM34970A Agilent US37044999 2015-06-03 ENAC

Calibrator 4226 Brüel & Kjær 1672930 2016-04-27 DANAK - CDK1602709

AmplifierDivider 3111 Output Module

Brüel & Kjær 2345678

Page 119: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 4 de 20

Nivel de sensibilidad Acústica Absoluta

La respuesta del sonómetro a una señal de presión acústica sinusoidal a la frecuencia de calibración.

Coupler Pressure

Lc

Mic. Correction

C4226

Body Influence

Cbi Expected Measured

Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB] [dB] [dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB] Ref. Conditions 94.07 0.20 -0.10 93.97 93.9 -1.0 1.0 -0.1 0.28

Respuesta en Frecuencia Acústica con Ponderación "A"

La ponderación frecuencial del sonómetro debe ser verificada en un campo acústico constituido por ondas planas progresivas que llegan al micrófono en la dirección de referencia. A la frecuencia de referencia, el nivel de presión acústica no ponderado debe ser igual al nivel de presión acústica de referencia, o no ser inferior en más de 20 dB.

Coupler Pressure

Lc

Mic. Correction

C4226

Body Influence

Cbi Expected Measured

Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB] [dB] [dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB] 1000Hz <Ref> 94.07 0.20 -0.10 93.97 93.90 -1.5 1.5 -0.07 0.20

31.623Hz 94.06 0.00 0.00 54.69 55.10 -3.0 3.0 0.41 0.20

63.096Hz 94.08 0.00 0.00 67.91 68.30 -2.0 2.0 0.39 0.20

125.89Hz 94.08 0.00 0.00 78.01 78.20 -1.5 1.5 0.19 0.20

251.19Hz 94.08 0.00 0.10 85.41 85.60 -1.5 1.5 0.19 0.20

501.19Hz 94.07 0.00 0.10 90.80 90.80 -1.5 1.5 0.00 0.20

1995.3Hz 94.02 0.35 -0.05 94.95 94.70 -2.0 2.0 -0.25 0.20

3981.1Hz 93.68 1.25 0.00 93.46 92.80 -3.0 3.0 -0.66 0.30

7943.3Hz 93.26 4.00 0.00 88.19 87.20 -5.0 5.0 -0.99 0.40

Ruido eléctrico intrínseco con Ponderación "A"

Cuando el micrófono es reemplazado por una impedancia eléctrica equivalente, la lectura debe ser inferior en 5 dB como mínimo al nivel mínimo de presión acústica especificado medible con cada una de las curvas de ponderación. Max Measured Deviation Uncertainty [dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB]

Noise 25.0 25.0 0.0 1.00 Underrange

Determinación del nivel eléctrico de referencia a 1 kHz.

La respuesta a un nivel de entrada de señal eléctrica que corresponde a la respuesta esperada a un nivel de presión acústica de 94 dB. Todas las señales eléctricas se establecen en relación con este valor. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. 94.0 93.7 -2.0 2.0 -0.3 0.10

Page 120: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 5 de 20

Respuesta en frecuencia eléctrica con Ponderación "A"

El instrumento completo que comprende, el micrófono, el amplificador, las redes de ponderación, el detector y el aparato indicador, debe poseer una o varias de las características de ponderación en frecuencia dadas con sus tolerancias en las tablas 4 y 5, en la publicación 537 de la CEI cuando la medida se realiza en la dirección de referencia. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

1000Hz <Ref> 110.0 110.2 -1.0 1.5 0.2 0.12

12.59Hz 46.8 45.5 -100.0 5.0 -1.3 0.12

15.85Hz 53.5 52.6 -100.0 5.0 -0.9 0.12

19.95Hz 59.7 59.1 -3.0 3.0 -0.6 0.12

25.12Hz 65.5 65.1 -3.0 3.0 -0.4 0.12

31.623Hz 70.8 70.4 -3.0 3.0 -0.4 0.12

39.811Hz 75.6 75.3 -2.0 2.0 -0.3 0.12

50.119Hz 80.0 79.7 -2.0 2.0 -0.3 0.12

63.096Hz 84.0 83.7 -2.0 2.0 -0.3 0.12

79.433Hz 87.7 87.5 -2.0 2.0 -0.2 0.12

100Hz 91.1 90.8 -1.5 1.5 -0.3 0.12

125.89Hz 94.1 93.9 -1.5 1.5 -0.2 0.12

158.49Hz 96.8 96.7 -1.5 1.5 -0.1 0.12

199.53Hz 99.3 99.2 -1.0 1.5 -0.1 0.12

251.19Hz 101.6 101.4 -1.5 1.5 -0.2 0.12

316.23Hz 103.6 103.5 -1.5 1.5 -0.1 0.12

398.11Hz 105.4 105.3 -1.5 1.5 -0.1 0.12

501.19Hz 107.0 106.9 -1.5 1.5 -0.1 0.12

630.96Hz 108.3 108.3 -1.5 1.5 0.0 0.12

794.33Hz 109.4 109.3 -1.5 1.5 -0.1 0.12

1258.9Hz 110.8 110.8 -1.5 1.5 0.0 0.12

1584.9Hz 111.2 111.2 -2.0 2.0 0.0 0.12

1995.3Hz 111.4 111.4 -2.0 2.0 0.0 0.12

2511.9Hz 111.5 111.5 -2.5 2.5 0.0 0.12

3162.3Hz 111.4 111.4 -2.5 2.5 0.0 0.12

3981.1Hz 111.2 111.2 -3.0 3.0 0.0 0.12

5011.9Hz 110.7 110.7 -3.5 3.5 0.0 0.12

6309.6Hz 110.1 110.0 -4.5 4.5 -0.1 0.12

7943.3Hz 109.1 109.0 -5.0 5.0 -0.1 0.12

10000Hz 107.7 107.6 -100.0 5.0 -0.1 0.12

Exactitud del atenuador, 1000 Hz

Cuando existe un selector de márgenes de nivel, debe introducir errores inferiores a los valores dados en la tabla 6 para todas las posiciones con relación a un margen especificado por el constructor como margen de referencia. Este margen de referencia debe comprender el nivel de presión acústica de referencia definido en el apartado 3.8 y el ensayo debe ser efectuado a partir de ese nivel. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

Meas. in range 135 114.0 114.0 -0.7 0.7 0.0 0.12

Meas. in range 95 74.0 74.0 -0.7 0.7 0.0 0.12

Page 121: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 6 de 20

Exactitud del atenuador, 4000 Hz

Cuando existe un selector de márgenes de nivel, debe introducir errores inferiores a los valores dados en la tabla 6 para todas las posiciones con relación a un margen especificado por el constructor como margen de referencia. Este margen de referencia debe comprender el nivel de presión acústica de referencia definido en el apartado 3.8 y el ensayo debe ser efectuado a partir de ese nivel. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

Meas. in range 135 114.0 114.0 -0.7 0.7 0.0 0.12

Meas. in range 95 74.0 74.0 -0.7 0.7 0.0 0.12

Exactitud del atenuador, 8000 Hz

Cuando existe un selector de márgenes de nivel, debe introducir errores inferiores a los valores dados en la tabla 6 para todas las posiciones con relación a un margen especificado por el constructor como margen de referencia. Este margen de referencia debe comprender el nivel de presión acústica de referencia definido en el apartado 3.8 y el ensayo debe ser efectuado a partir de ese nivel. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

Meas. in range 135 114.0 114.0 -0.7 0.7 0.0 0.12

Meas. in range 95 74.0 73.8 -0.7 0.7 -0.2 0.12

Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 1 kHz.

La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

47 dB Rel. Ref. 47.0 47.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

48 dB Rel. Ref. 48.0 48.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

48 dB Diff. 48.1 48.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

49 dB Rel. Ref. 49.0 49.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

49 dB Diff. 49.0 49.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

50 dB Rel. Ref. 50.0 50.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

50 dB Diff. 50.1 50.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

51 dB Rel. Ref. 51.0 51.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

51 dB Diff. 51.0 51.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

52 dB Rel. Ref. 52.0 52.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

52 dB Diff. 52.1 52.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

53 dB Rel. Ref. 53.0 53.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

53 dB Diff. 53.0 53.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

54 dB Rel. Ref. 54.0 54.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

54 dB Diff. 54.1 54.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

55 dB Rel. Ref. 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

55 dB Diff. 55.0 55.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

56 dB Rel. Ref. 56.0 56.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

56 dB Diff. 56.0 56.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

Page 122: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 7 de 20

57 dB Rel. Ref. 57.0 57.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

57 dB Diff. 57.0 57.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

58 dB Rel. Ref. 58.0 58.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

58 dB Diff. 58.1 58.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

59 dB Rel. Ref. 59.0 59.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

59 dB Diff. 59.0 59.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

60 dB Rel. Ref. 60.0 60.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

60 dB Diff. 60.1 60.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

61 dB Rel. Ref. 61.0 61.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

61 dB Diff. 61.0 61.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

62 dB Rel. Ref. 62.0 62.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

62 dB Diff. 62.0 62.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

63 dB Rel. Ref. 63.0 63.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

63 dB Diff. 63.0 63.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

64 dB Rel. Ref. 64.0 64.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

64 dB Diff. 64.1 64.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

65 dB Rel. Ref. 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

65 dB Diff. 65.0 65.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

66 dB Rel. Ref. 66.0 66.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

66 dB Diff. 66.1 66.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

67 dB Rel. Ref. 67.0 67.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

67 dB Diff. 67.0 67.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

68 dB Rel. Ref. 68.0 68.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

68 dB Diff. 68.1 68.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

69 dB Rel. Ref. 69.0 69.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

69 dB Diff. 69.0 69.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

70 dB Rel. Ref. 70.0 70.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

70 dB Diff. 70.0 70.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

71 dB Rel. Ref. 71.0 71.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

71 dB Diff. 71.0 71.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

72 dB Rel. Ref. 72.0 72.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

72 dB Diff. 72.0 72.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

73 dB Rel. Ref. 73.0 73.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

73 dB Diff. 73.0 73.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

74 dB Rel. Ref. 74.0 74.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

74 dB Diff. 74.0 74.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

75 dB Rel. Ref. 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

75 dB Diff. 75.0 75.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

76 dB Rel. Ref. 76.0 76.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

76 dB Diff. 76.0 76.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

77 dB Rel. Ref. 77.0 77.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

77 dB Diff. 77.0 77.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

78 dB Rel. Ref. 78.0 78.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

78 dB Diff. 78.0 78.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

79 dB Rel. Ref. 79.0 79.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

79 dB Diff. 79.0 79.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

80 dB Rel. Ref. 80.0 80.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

80 dB Diff. 80.0 80.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

81 dB Rel. Ref. 81.0 81.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

81 dB Diff. 81.0 81.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

82 dB Rel. Ref. 82.0 82.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

82 dB Diff. 82.0 82.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

83 dB Rel. Ref. 83.0 83.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

83 dB Diff. 83.0 83.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

84 dB Rel. Ref. 84.0 84.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

84 dB Diff. 84.0 84.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

85 dB Rel. Ref. 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

85 dB Diff. 85.0 85.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

86 dB Rel. Ref. 86.0 86.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

86 dB Diff. 86.0 86.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

87 dB Rel. Ref. 87.0 87.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

87 dB Diff. 87.0 87.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

Page 123: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 8 de 20

88 dB Rel. Ref. 88.0 88.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

88 dB Diff. 88.0 88.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

89 dB Rel. Ref. 89.0 89.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

89 dB Diff. 89.0 89.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

90 dB Rel. Ref. 90.0 90.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

90 dB Diff. 90.1 90.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

91 dB Rel. Ref. 91.0 91.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

91 dB Diff. 91.0 91.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

92 dB Rel. Ref. 92.0 92.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

92 dB Diff. 92.0 92.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

93 dB Rel. Ref. 93.0 93.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

93 dB Diff. 93.0 93.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

95 dB Rel. Ref. 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

95 dB Diff. 95.0 95.0 -0.6 0.6 0.0 0.12

96 dB Rel. Ref. 96.0 96.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

96 dB Diff. 96.0 96.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

97 dB Rel. Ref. 97.0 97.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

97 dB Diff. 97.0 97.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

98 dB Rel. Ref. 98.0 98.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

98 dB Diff. 98.0 98.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

99 dB Rel. Ref. 99.0 99.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

99 dB Diff. 99.0 99.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

100 dB Rel. Ref. 100.0 100.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

100 dB Diff. 100.1 100.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

101 dB Rel. Ref. 101.0 101.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

101 dB Diff. 101.1 101.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

102 dB Rel. Ref. 102.0 102.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

102 dB Diff. 102.1 102.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

103 dB Rel. Ref. 103.0 103.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

103 dB Diff. 103.1 103.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

104 dB Rel. Ref. 104.0 104.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

104 dB Diff. 104.1 104.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

105 dB Diff. 105.1 105.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

106 dB Rel. Ref. 106.0 106.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

106 dB Diff. 106.1 106.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

107 dB Rel. Ref. 107.0 107.2 -1.0 1.0 0.2 0.12

107 dB Diff. 107.1 107.2 -0.3 0.3 0.1 0.12

108 dB Rel. Ref. 108.0 108.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

108 dB Diff. 108.2 108.1 -0.3 0.3 -0.1 0.12

109 dB Rel. Ref. 109.0 109.2 -1.0 1.0 0.2 0.12

109 dB Diff. 109.1 109.2 -0.3 0.3 0.1 0.12

110 dB Rel. Ref. 110.0 110.2 -1.0 1.0 0.2 0.12

110 dB Diff. 110.2 110.2 -0.3 0.3 0.0 0.12

111 dB Rel. Ref. 111.0 111.2 -1.0 1.0 0.2 0.12

111 dB Diff. 111.2 111.2 -0.3 0.3 0.0 0.12

112 dB Rel. Ref. 112.0 112.2 -1.0 1.0 0.2 0.12

112 dB Diff. 112.2 112.2 -0.3 0.3 0.0 0.12

113 dB Rel. Ref. 113.0 113.3 -1.0 1.0 0.3 0.12

113 dB Diff. 113.2 113.3 -0.3 0.3 0.1 0.12

114 dB Rel. Ref. 114.0 114.3 -1.0 1.0 0.3 0.12

114 dB Diff. 114.3 114.3 -0.3 0.3 0.0 0.12

115 dB Rel. Ref. 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.12

115 dB Diff. 115.3 115.3 -0.3 0.3 0.0 0.12

Page 124: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 9 de 20

Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 4 kHz.

La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

47 dB Rel. Ref. 47.0 47.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

48 dB Rel. Ref. 48.0 48.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

48 dB Diff. 48.0 48.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

49 dB Rel. Ref. 49.0 49.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

49 dB Diff. 49.0 49.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

50 dB Rel. Ref. 50.0 50.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

50 dB Diff. 50.1 50.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

51 dB Rel. Ref. 51.0 51.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

51 dB Diff. 51.0 51.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

52 dB Rel. Ref. 52.0 52.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

52 dB Diff. 52.1 52.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

53 dB Rel. Ref. 53.0 53.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

53 dB Diff. 53.0 53.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

54 dB Rel. Ref. 54.0 54.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

54 dB Diff. 54.0 54.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

55 dB Rel. Ref. 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

55 dB Diff. 55.0 55.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

56 dB Rel. Ref. 56.0 56.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

56 dB Diff. 56.0 56.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

57 dB Rel. Ref. 57.0 57.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

57 dB Diff. 57.0 57.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

58 dB Rel. Ref. 58.0 58.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

58 dB Diff. 58.0 58.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

59 dB Rel. Ref. 59.0 59.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

59 dB Diff. 59.0 59.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

60 dB Rel. Ref. 60.0 60.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

60 dB Diff. 60.0 60.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

61 dB Rel. Ref. 61.0 61.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

61 dB Diff. 61.0 61.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

62 dB Rel. Ref. 62.0 62.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

62 dB Diff. 62.0 62.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

63 dB Rel. Ref. 63.0 63.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

63 dB Diff. 63.0 63.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

64 dB Rel. Ref. 64.0 64.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

64 dB Diff. 64.0 64.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

65 dB Rel. Ref. 65.0 65.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

65 dB Diff. 65.0 65.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

66 dB Rel. Ref. 66.0 66.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

66 dB Diff. 66.0 66.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

67 dB Rel. Ref. 67.0 67.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

67 dB Diff. 67.0 67.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

68 dB Rel. Ref. 68.0 68.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

68 dB Diff. 68.0 68.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

69 dB Rel. Ref. 69.0 69.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

69 dB Diff. 69.0 69.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

70 dB Rel. Ref. 70.0 70.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

70 dB Diff. 70.0 70.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

71 dB Rel. Ref. 71.0 71.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

71 dB Diff. 71.0 71.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

72 dB Rel. Ref. 72.0 72.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

72 dB Diff. 72.0 72.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

Page 125: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 10 de 20

73 dB Rel. Ref. 73.0 73.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

73 dB Diff. 73.0 73.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

74 dB Rel. Ref. 74.0 74.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

74 dB Diff. 74.0 74.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

75 dB Rel. Ref. 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

75 dB Diff. 75.0 75.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

76 dB Rel. Ref. 76.0 76.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

76 dB Diff. 76.0 76.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

77 dB Rel. Ref. 77.0 77.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

77 dB Diff. 77.0 77.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

78 dB Rel. Ref. 78.0 78.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

78 dB Diff. 78.0 78.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

79 dB Rel. Ref. 79.0 78.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12

79 dB Diff. 79.0 78.9 -0.3 0.3 -0.1 0.12

80 dB Rel. Ref. 80.0 80.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

80 dB Diff. 79.9 80.0 -0.3 0.3 0.1 0.12

81 dB Rel. Ref. 81.0 81.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

81 dB Diff. 81.0 81.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

82 dB Rel. Ref. 82.0 82.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

82 dB Diff. 82.0 82.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

83 dB Rel. Ref. 83.0 83.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

83 dB Diff. 83.0 83.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

84 dB Rel. Ref. 84.0 84.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

84 dB Diff. 84.0 84.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

85 dB Rel. Ref. 85.0 84.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12

85 dB Diff. 85.0 84.9 -0.3 0.3 -0.1 0.12

86 dB Rel. Ref. 86.0 86.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

86 dB Diff. 85.9 86.0 -0.3 0.3 0.1 0.12

87 dB Rel. Ref. 87.0 86.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12

87 dB Diff. 87.0 86.9 -0.3 0.3 -0.1 0.12

88 dB Rel. Ref. 88.0 88.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

88 dB Diff. 87.9 88.0 -0.3 0.3 0.1 0.12

89 dB Rel. Ref. 89.0 89.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

89 dB Diff. 89.0 89.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

90 dB Rel. Ref. 90.0 90.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

90 dB Diff. 90.0 90.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

91 dB Rel. Ref. 91.0 91.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

91 dB Diff. 91.0 91.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

92 dB Rel. Ref. 92.0 92.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

92 dB Diff. 92.0 92.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

93 dB Rel. Ref. 93.0 93.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

93 dB Diff. 93.0 93.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

95 dB Rel. Ref. 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

95 dB Diff. 95.0 95.0 -0.6 0.6 0.0 0.12

96 dB Rel. Ref. 96.0 96.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

96 dB Diff. 96.0 96.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

97 dB Rel. Ref. 97.0 97.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

97 dB Diff. 97.0 97.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

98 dB Rel. Ref. 98.0 98.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

98 dB Diff. 98.0 98.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

99 dB Rel. Ref. 99.0 99.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

99 dB Diff. 99.0 99.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

100 dB Rel. Ref. 100.0 100.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

100 dB Diff. 100.0 100.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

101 dB Rel. Ref. 101.0 101.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

101 dB Diff. 101.0 101.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

102 dB Rel. Ref. 102.0 102.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

102 dB Diff. 102.0 102.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

103 dB Rel. Ref. 103.0 103.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

103 dB Diff. 103.0 103.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

104 dB Rel. Ref. 104.0 104.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

104 dB Diff. 104.0 104.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

Page 126: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 11 de 20

105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

105 dB Diff. 105.0 105.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

106 dB Rel. Ref. 106.0 106.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

106 dB Diff. 106.1 106.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

107 dB Rel. Ref. 107.0 107.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

107 dB Diff. 107.0 107.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

108 dB Rel. Ref. 108.0 108.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

108 dB Diff. 108.1 108.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

109 dB Rel. Ref. 109.0 109.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

109 dB Diff. 109.1 109.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

110 dB Rel. Ref. 110.0 110.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

110 dB Diff. 110.1 110.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

111 dB Rel. Ref. 111.0 111.2 -1.0 1.0 0.2 0.12

111 dB Diff. 111.1 111.2 -0.3 0.3 0.1 0.12

112 dB Rel. Ref. 112.0 112.2 -1.0 1.0 0.2 0.12

112 dB Diff. 112.2 112.2 -0.3 0.3 0.0 0.12

113 dB Rel. Ref. 113.0 113.2 -1.0 1.0 0.2 0.12

113 dB Diff. 113.2 113.2 -0.3 0.3 0.0 0.12

114 dB Rel. Ref. 114.0 114.3 -1.0 1.0 0.3 0.12

114 dB Diff. 114.2 114.3 -0.3 0.3 0.1 0.12

115 dB Rel. Ref. 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.12

115 dB Diff. 115.3 115.3 -0.3 0.3 0.0 0.12

Linealidad en pasos de 1 dB a la frecuencia de 8 kHz.

La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

47 dB Rel. Ref. 47.0 47.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

48 dB Rel. Ref. 48.0 48.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

48 dB Diff. 48.1 48.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

49 dB Rel. Ref. 49.0 49.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

49 dB Diff. 49.0 49.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

50 dB Rel. Ref. 50.0 50.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

50 dB Diff. 50.1 50.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

51 dB Rel. Ref. 51.0 51.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

51 dB Diff. 51.0 51.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

52 dB Rel. Ref. 52.0 52.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

52 dB Diff. 52.1 52.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

53 dB Rel. Ref. 53.0 53.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

53 dB Diff. 53.0 53.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

54 dB Rel. Ref. 54.0 54.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

54 dB Diff. 54.0 54.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

55 dB Rel. Ref. 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

55 dB Diff. 55.0 55.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

56 dB Rel. Ref. 56.0 56.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

56 dB Diff. 56.0 56.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

57 dB Rel. Ref. 57.0 57.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

57 dB Diff. 57.0 57.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

58 dB Rel. Ref. 58.0 58.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

58 dB Diff. 58.1 58.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

59 dB Rel. Ref. 59.0 59.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

59 dB Diff. 59.0 59.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

60 dB Rel. Ref. 60.0 60.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

60 dB Diff. 60.0 60.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

Page 127: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 12 de 20

61 dB Rel. Ref. 61.0 61.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

61 dB Diff. 61.0 61.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

62 dB Rel. Ref. 62.0 62.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

62 dB Diff. 62.0 62.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

63 dB Rel. Ref. 63.0 63.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

63 dB Diff. 63.0 63.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

64 dB Rel. Ref. 64.0 64.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

64 dB Diff. 64.0 64.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

65 dB Rel. Ref. 65.0 65.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

65 dB Diff. 65.0 65.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

66 dB Rel. Ref. 66.0 66.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

66 dB Diff. 66.0 66.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

67 dB Rel. Ref. 67.0 67.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

67 dB Diff. 67.0 67.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

68 dB Rel. Ref. 68.0 68.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

68 dB Diff. 68.0 68.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

69 dB Rel. Ref. 69.0 69.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

69 dB Diff. 69.0 69.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

70 dB Rel. Ref. 70.0 70.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

70 dB Diff. 70.0 70.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

71 dB Rel. Ref. 71.0 71.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

71 dB Diff. 71.0 71.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

72 dB Rel. Ref. 72.0 72.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

72 dB Diff. 72.0 72.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

73 dB Rel. Ref. 73.0 73.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

73 dB Diff. 73.0 73.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

74 dB Rel. Ref. 74.0 74.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

74 dB Diff. 74.0 74.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

75 dB Rel. Ref. 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

75 dB Diff. 75.0 75.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

76 dB Rel. Ref. 76.0 76.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

76 dB Diff. 76.0 76.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

77 dB Rel. Ref. 77.0 77.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

77 dB Diff. 77.0 77.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

78 dB Rel. Ref. 78.0 78.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

78 dB Diff. 78.0 78.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

79 dB Rel. Ref. 79.0 78.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12

79 dB Diff. 79.0 78.9 -0.3 0.3 -0.1 0.12

80 dB Rel. Ref. 80.0 80.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

80 dB Diff. 79.9 80.0 -0.3 0.3 0.1 0.12

81 dB Rel. Ref. 81.0 81.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

81 dB Diff. 81.0 81.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

82 dB Rel. Ref. 82.0 82.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

82 dB Diff. 82.0 82.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

83 dB Rel. Ref. 83.0 83.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

83 dB Diff. 83.0 83.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

84 dB Rel. Ref. 84.0 84.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

84 dB Diff. 84.0 84.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

85 dB Rel. Ref. 85.0 84.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12

85 dB Diff. 85.0 84.9 -0.3 0.3 -0.1 0.12

86 dB Rel. Ref. 86.0 86.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

86 dB Diff. 85.9 86.0 -0.3 0.3 0.1 0.12

87 dB Rel. Ref. 87.0 86.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12

87 dB Diff. 87.0 86.9 -0.3 0.3 -0.1 0.12

88 dB Rel. Ref. 88.0 88.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

88 dB Diff. 87.9 88.0 -0.3 0.3 0.1 0.12

89 dB Rel. Ref. 89.0 89.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

89 dB Diff. 89.0 89.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

90 dB Rel. Ref. 90.0 90.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

90 dB Diff. 90.0 90.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

91 dB Rel. Ref. 91.0 91.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

91 dB Diff. 91.0 91.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

Page 128: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 13 de 20

92 dB Rel. Ref. 92.0 92.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

92 dB Diff. 92.0 92.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

93 dB Rel. Ref. 93.0 93.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

93 dB Diff. 93.0 93.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

95 dB Rel. Ref. 95.0 94.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12

95 dB Diff. 95.0 94.9 -0.6 0.6 -0.1 0.12

96 dB Rel. Ref. 96.0 96.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

96 dB Diff. 95.9 96.0 -0.3 0.3 0.1 0.12

97 dB Rel. Ref. 97.0 97.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

97 dB Diff. 97.0 97.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

98 dB Rel. Ref. 98.0 98.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

98 dB Diff. 98.0 98.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

99 dB Rel. Ref. 99.0 99.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

99 dB Diff. 99.0 99.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

100 dB Rel. Ref. 100.0 100.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

100 dB Diff. 100.0 100.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

101 dB Rel. Ref. 101.0 101.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

101 dB Diff. 101.0 101.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

102 dB Rel. Ref. 102.0 102.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

102 dB Diff. 102.0 102.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

103 dB Rel. Ref. 103.0 103.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

103 dB Diff. 103.0 103.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

104 dB Rel. Ref. 104.0 104.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

104 dB Diff. 104.0 104.0 -0.3 0.3 0.0 0.12

105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

105 dB Diff. 105.0 105.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

106 dB Rel. Ref. 106.0 106.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

106 dB Diff. 106.1 106.0 -0.3 0.3 -0.1 0.12

107 dB Rel. Ref. 107.0 107.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

107 dB Diff. 107.0 107.1 -0.3 0.3 0.1 0.12

108 dB Rel. Ref. 108.0 108.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

108 dB Diff. 108.1 108.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

109 dB Rel. Ref. 109.0 109.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

109 dB Diff. 109.1 109.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

110 dB Rel. Ref. 110.0 110.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

110 dB Diff. 110.1 110.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

111 dB Rel. Ref. 111.0 111.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

111 dB Diff. 111.1 111.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

112 dB Rel. Ref. 112.0 112.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

112 dB Diff. 112.1 112.1 -0.3 0.3 0.0 0.12

113 dB Rel. Ref. 113.0 113.2 -1.0 1.0 0.2 0.12

113 dB Diff. 113.1 113.2 -0.3 0.3 0.1 0.12

114 dB Rel. Ref. 114.0 114.2 -1.0 1.0 0.2 0.12

114 dB Diff. 114.2 114.2 -0.3 0.3 0.0 0.12

Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 1 kHz.

La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

47 dB Rel. Ref. 47.0 47.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

55 dB Rel. Ref. 55.0 55.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

55 dB Diff. 55.1 55.1 -0.6 0.6 0.0 0.12

65 dB Rel. Ref. 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

65 dB Diff. 65.1 65.1 -0.6 0.6 0.0 0.12

Page 129: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 14 de 20

75 dB Rel. Ref. 75.0 75.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

75 dB Diff. 75.1 75.1 -0.6 0.6 0.0 0.12

85 dB Rel. Ref. 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

85 dB Diff. 85.1 85.0 -0.6 0.6 -0.1 0.12

95 dB Rel. Ref. 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

95 dB Diff. 95.0 95.0 -0.6 0.6 0.0 0.12

105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

105 dB Diff. 105.0 105.1 -0.6 0.6 0.1 0.12

115 dB Rel. Ref. 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.12

115 dB Diff. 115.1 115.3 -0.6 0.6 0.2 0.12

Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 4 kHz.

La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

47 dB Rel. Ref. 47.0 47.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

55 dB Rel. Ref. 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

55 dB Diff. 55.0 55.0 -0.6 0.6 0.0 0.12

65 dB Rel. Ref. 65.0 65.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

65 dB Diff. 65.0 65.0 -0.6 0.6 0.0 0.12

75 dB Rel. Ref. 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

75 dB Diff. 75.0 75.0 -0.6 0.6 0.0 0.12

85 dB Rel. Ref. 85.0 84.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12

85 dB Diff. 85.0 84.9 -0.6 0.6 -0.1 0.12

95 dB Rel. Ref. 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

95 dB Diff. 94.9 95.0 -0.6 0.6 0.1 0.12

105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

105 dB Diff. 105.0 105.1 -0.6 0.6 0.1 0.12

115 dB Rel. Ref. 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.12

115 dB Diff. 115.1 115.3 -0.6 0.6 0.2 0.12

Linealidad en pasos de 10 dB a la frecuencia de 8 kHz.

La linealidad del sistema, incluyendo los selectores manuales o automáticos de margen si existen, debe satisfacer las prescripciones de la tabla 12 de la norma IEC 60651. Además del ensayo mencionado, el aparato debe satisfacer un ensayo de linealidad diferencial de nivel. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

47 dB Rel. Ref. 47.0 47.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

55 dB Rel. Ref. 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

55 dB Diff. 55.1 55.0 -0.6 0.6 -0.1 0.12

65 dB Rel. Ref. 65.0 65.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

65 dB Diff. 65.0 65.0 -0.6 0.6 0.0 0.12

75 dB Rel. Ref. 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

75 dB Diff. 75.0 75.0 -0.6 0.6 0.0 0.12

85 dB Rel. Ref. 85.0 84.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12

85 dB Diff. 85.0 84.9 -0.6 0.6 -0.1 0.12

95 dB Rel. Ref. 95.0 94.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12

95 dB Diff. 94.9 94.9 -0.6 0.6 0.0 0.12

Page 130: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 15 de 20

105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

105 dB Diff. 104.9 105.1 -0.6 0.6 0.2 0.12

114 dB Rel. Ref. 114.0 114.2 -1.0 1.0 0.2 0.12

114 dB Diff. 114.1 114.2 -0.6 0.6 0.1 0.12

Linealidad del rango en "Leq"

El rango de linealidad se deberá especificar por el fabricante y deberá cumplir o exceder los requisitos de la tabla 2 de la norma IEC 60804 en el rango de referencia y para señales sinusoidales a una frecuencia de 4 kHz., cuando sea sometido a ensayo según se describe en el apartado 9.3.3. de dicha norma. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB Leq] [dB Leq] [dB] [dB] [dB] [dB]

94 dB 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

47 dB Rel. Ref. 47.0 47.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

55 dB Rel. Ref. 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

65 dB Rel. Ref. 65.0 65.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

75 dB Rel. Ref. 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.12

85 dB Rel. Ref. 85.0 84.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12

95 dB Rel. Ref. 95.0 94.9 -1.0 1.0 -0.1 0.12

105 dB Rel. Ref. 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.12

115 dB Rel. Ref. 115.0 115.2 -1.0 1.0 0.2 0.12

Diferencia de indicación en Ponderación Temporal

Las características de ponderación temporal del detector y del aparato indicador deben ser tales, que la respuesta a los trenes de impulsos de señales sinusoidales sea conforme a las especificaciones de la tabla 8 de la norma IEC 60651. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. Fast 94.0 94.0 -1.0 1.0 0.0 0.11

Meas. Slow 94.0 94.0 -0.1 0.1 0.0 0.11

Meas. Impulse 94.0 94.0 -0.1 0.1 0.0 0.11

Respuesta a Salvas simples de 200 ms en Ponderación Temporal "Fast"

Las características de ponderación temporal del detector y del aparato indicador deben ser tales, que la respuesta a los trenes de impulsos de señales sinusoidales sea conforme a las especificaciones de la tabla 8 de la norma IEC 60651. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. 111 dB 111.0 111.2 -1.0 1.0 0.2 0.20

Burst Meas. 111 dB 110.2 110.2 -2.0 1.0 0.0 0.20

Ref. 101 dB 101.0 101.1 -1.0 1.0 0.1 0.20

Burst Meas. 101 dB 100.1 100.0 -2.0 1.0 -0.1 0.20

Ref. 91 dB 91.0 91.0 -1.0 1.0 0.0 0.20

Burst Meas. 91 dB 90.0 90.0 -2.0 1.0 0.0 0.20

Ref. 81 dB 81.0 81.0 -1.0 1.0 0.0 0.20

Burst Meas. 81 dB 80.0 80.0 -2.0 1.0 0.0 0.20

Page 131: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 16 de 20

Ref. 71 dB 71.0 71.0 -1.0 1.0 0.0 0.20

Burst Meas. 71 dB 70.0 70.0 -2.0 1.0 0.0 0.20

Ref. 61 dB 61.0 61.0 -1.0 1.0 0.0 0.20

Burst Meas. 61 dB 60.0 60.0 -2.0 1.0 0.0 0.20

Ref. 51 dB 51.0 51.1 -1.0 1.0 0.1 0.20

Burst Meas. 51 dB 50.1 50.0 -2.0 1.0 -0.1 0.20

Respuesta a Salvas simples de 500 ms en Ponderación Temporal "Slow"

Las características de ponderación temporal del detector y del aparato indicador deben ser tales, que la respuesta a los trenes de impulsos de señales sinusoidales sea conforme a las especificaciones de la tabla 8 de la norma IEC 60651. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. 111 dB 111.0 111.2 -1.0 1.0 0.2 0.25

Burst Meas. 111 dB 107.1 106.9 -2.0 2.0 -0.2 0.25

Ref. 101 dB 101.0 101.1 -1.0 1.0 0.1 0.25

Burst Meas. 101 dB 97.0 96.8 -2.0 2.0 -0.2 0.25

Ref. 91 dB 91.0 91.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Burst Meas. 91 dB 86.9 86.8 -2.0 2.0 -0.1 0.25

Ref. 81 dB 81.0 81.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Burst Meas. 81 dB 76.9 76.8 -2.0 2.0 -0.1 0.25

Ref. 71 dB 71.0 71.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Burst Meas. 71 dB 66.9 66.8 -2.0 2.0 -0.1 0.25

Ref. 61 dB 61.0 61.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Burst Meas. 61 dB 56.9 56.8 -2.0 2.0 -0.1 0.25

Ref. 51 dB 51.0 51.1 -1.0 1.0 0.1 0.25

Burst Meas. 51 dB 47.0 46.8 -2.0 2.0 -0.2 0.25

Respuesta a Salvas simples de 20 ms, en Ponderación Temporal "Imp"

La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las tablas 10 y 11 de dicha norma. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. 115 dB 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.35

Burst Meas. 115 dB 111.7 111.1 -2.0 2.0 -0.6 0.35

Ref. 105 dB 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.35

Burst Meas. 105 dB 101.5 101.3 -2.0 2.0 -0.2 0.35

Ref. 95 dB 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.35

Burst Meas. 95 dB 91.4 91.2 -2.0 2.0 -0.2 0.35

Ref. 85 dB 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.35

Burst Meas. 85 dB 81.4 80.9 -2.0 2.0 -0.5 0.35

Ref. 75 dB 75.0 75.0 -1.0 1.0 0.0 0.35

Burst Meas. 75 dB 71.4 71.2 -2.0 2.0 -0.2 0.35

Ref. 65 dB 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.35

Burst Meas. 65 dB 61.5 60.8 -2.0 2.0 -0.7 0.35

Ref. 55 dB 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.35

Page 132: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 17 de 20

Burst Meas. 55 dB 51.4 51.2 -2.0 2.0 -0.2 0.35

Respuesta a Salvas simples de 5 ms, en Ponderación Temporal "Imp"

La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las tablas 10 y 11 de dicha norma. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. 115 dB 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.60

Burst Meas. 115 dB 106.5 106.3 -3.0 3.0 -0.2 0.60

Ref. 105 dB 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.60

Burst Meas. 105 dB 96.3 95.9 -3.0 3.0 -0.4 0.60

Ref. 95 dB 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.60

Burst Meas. 95 dB 86.2 85.7 -3.0 3.0 -0.5 0.60

Ref. 85 dB 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.60

Burst Meas. 85 dB 76.2 75.7 -3.0 3.0 -0.5 0.60

Ref. 75 dB 75.0 75.1 -1.0 1.0 0.1 0.60

Burst Meas. 75 dB 66.3 65.4 -3.0 3.0 -0.9 0.60

Ref. 65 dB 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.60

Burst Meas. 65 dB 56.3 55.4 -3.0 3.0 -0.9 0.60

Ref. 55 dB 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.60

Burst Meas. 55 dB 46.2 45.4 -3.0 3.0 -0.8 0.60

Respuesta a Salvas continuas a 100 Hz.

La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las tablas 10 y 11 de dicha norma. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. 115 dB 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.25

Burst Meas. 115 dB 112.6 112.5 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Ref. 105 dB 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.25

Burst Meas. 105 dB 102.4 102.3 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Ref. 95 dB 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Burst Meas. 95 dB 92.3 92.3 -1.0 1.0 0.0 0.25

Ref. 85 dB 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Burst Meas. 85 dB 82.3 82.2 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Ref. 75 dB 75.0 75.1 -1.0 1.0 0.1 0.25

Burst Meas. 75 dB 72.4 72.2 -1.0 1.0 -0.2 0.25

Ref. 65 dB 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.25

Burst Meas. 65 dB 62.4 62.3 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Ref. 55 dB 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Burst Meas. 55 dB 52.3 52.3 -1.0 1.0 0.0 0.25

Page 133: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 18 de 20

Respuesta a Salvas continuas de 20 Hz.

La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las tablas 10 y 11 de dicha norma. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. 115 dB 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.45

Burst Meas. 115 dB 107.7 107.3 -2.0 2.0 -0.4 0.45

Ref. 105 dB 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.45

Burst Meas. 105 dB 97.5 96.8 -2.0 2.0 -0.7 0.45

Ref. 95 dB 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.45

Burst Meas. 95 dB 87.4 87.0 -2.0 2.0 -0.4 0.45

Ref. 85 dB 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.45

Burst Meas. 85 dB 77.4 76.9 -2.0 2.0 -0.5 0.45

Ref. 75 dB 75.0 75.1 -1.0 1.0 0.1 0.45

Burst Meas. 75 dB 67.5 66.8 -2.0 2.0 -0.7 0.45

Ref. 65 dB 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.45

Burst Meas. 65 dB 57.5 57.1 -2.0 2.0 -0.4 0.45

Ref. 55 dB 55.0 55.1 -1.0 1.0 0.1 0.45

Burst Meas. 55 dB 47.5 47.1 -2.0 2.0 -0.4 0.45

Respuesta a Salvas continuas de 2 Hz.

La precisión sobre la indicación dada por la característica “Imp” cuando se utiliza un solo tren de impulsos de señales sinusoidales o una serie continua de impulsos de señales sinusoidales es verificada como se indica en el capítulo 9 de la norma IEC 60651. Las respuestas y sus tolerancias están dadas en las tablas 10 y 11 de dicha norma. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. 115 dB 115.0 115.3 -1.0 1.0 0.3 0.45

Burst Meas. 115 dB 106.5 105.9 -3.0 3.0 -0.6 0.45

Ref. 105 dB 105.0 105.1 -1.0 1.0 0.1 0.45

Burst Meas. 105 dB 96.3 95.7 -3.0 3.0 -0.6 0.45

Ref. 95 dB 95.0 95.0 -1.0 1.0 0.0 0.45

Burst Meas. 95 dB 86.2 86.0 -3.0 3.0 -0.2 0.45

Ref. 85 dB 85.0 85.0 -1.0 1.0 0.0 0.45

Burst Meas. 85 dB 76.2 75.6 -3.0 3.0 -0.6 0.45

Ref. 75 dB 75.0 75.1 -1.0 1.0 0.1 0.45

Burst Meas. 75 dB 66.3 65.8 -3.0 3.0 -0.5 0.45

Ref. 65 dB 65.0 65.1 -1.0 1.0 0.1 0.45

Burst Meas. 65 dB 56.3 55.6 -3.0 3.0 -0.7 0.45

Ref. 55 dB 55.0 55.0 -1.0 1.0 0.0 0.45

Burst Meas. 55 dB 46.2 46.0 -3.0 3.0 -0.2 0.45

Page 134: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 19 de 20

Ponderación Temporal "Peak"

Si el sonómetro esta equipado con un dispositivo que permita indicar el valor de cresta del nivel de presión sonora, el tiempo de subida debe ser ensayado comparando la respuesta a un impulso eléctrico rectangular de corta duración con aquel que se obtiene para un impulso eléctrico de referencia de 10 ms de duración. Para cada impulso rectangular los tiempos de subida y de bajada deben estar comprendidos entre 3 µs y 10 µs. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. Pos 114.0 115.2 -2.0 2.0 1.2 0.09

Meas. Pos 115.2 113.4 -2.0 2.0 -1.8 0.09

Ref. Neg 114.0 115.2 -2.0 2.0 1.2 0.09

Meas. Neg 115.2 113.2 -2.0 2.0 -2.0 0.09

Detección cuadrática. Factor de Cresta CF 3

La precisión del sistema detector indicador referente al valor eficaz en régimen permanente debe ser verificado comparando la indicación para una serie continua de impulsos rectangulares y para una serie de impulsos de señales sinusoidales con la indicación obtenida por medio de una señal sinusoidal de referencia (Anexo “A” de la norma IEC 60651). Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. 113 dB 113.0 113.3 -1.0 1.0 0.3 0.25

Burst Meas. 113 dB 106.8 106.7 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Ref. 103 dB 103.0 103.1 -1.0 1.0 0.1 0.25

Burst Meas. 103 dB 96.6 96.4 -1.0 1.0 -0.2 0.25

Ref. 93 dB 93.0 93.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Burst Meas. 93 dB 86.5 86.4 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Ref. 83 dB 83.0 83.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Burst Meas. 83 dB 76.5 76.4 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Ref. 73 dB 73.0 73.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Burst Meas. 73 dB 66.5 66.4 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Ref. 63 dB 63.0 63.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Burst Meas. 63 dB 56.5 56.4 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Detección cuadrática. Factor de Cresta CF5

La precisión del sistema detector indicador referente al valor eficaz en régimen permanente debe ser verificado comparando la indicación para una serie continua de impulsos rectangulares y para una serie de impulsos de señales sinusoidales con la indicación obtenida por medio de una señal sinusoidal de referencia (Anexo “A” de la norma IEC 60651). Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. 113 dB 113.0 113.2 -1.0 1.0 0.2 0.25

Burst Meas. 113 dB 102.3 102.2 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Ref. 103 dB 103.0 103.1 -1.0 1.0 0.1 0.25

Burst Meas. 103 dB 92.2 92.0 -1.0 1.0 -0.2 0.25

Ref. 93 dB 93.0 93.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Burst Meas. 93 dB 82.1 82.0 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Ref. 83 dB 83.0 83.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Page 135: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Brüel & Kjaer Ibérica, S.A.

CERTIFICADO DE CALIBRACION Certificado No: CES1716127 Pág 20 de 20

Burst Meas. 83 dB 72.1 72.0 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Ref. 73 dB 73.0 73.0 -1.0 1.0 0.0 0.25

Burst Meas. 73 dB 62.1 62.0 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Ref. 63 dB 63.0 63.1 -1.0 1.0 0.1 0.25

Burst Meas. 63 dB 52.2 52.0 -1.0 1.0 -0.2 0.25

Promediación Temporal, Leq-SEL

El indicador deberá mostrar el nivel de presión acústica con ponderación “A” continuo equivalente en decibelios y deberá cumplir los requisitos de la tabla 3 de la norma IEC 60651 cuando sea sometido a ensayo según se describe en el apartado 9.3.2 de la norma. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB Leq] [dB Leq] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. Cont. 65.0 65.0 -1.0 1.0 0.0 0.20

Leq 1/10 65.0 64.9 -1.0 1.0 -0.1 0.20

Leq 1/100 65.0 64.9 -1.0 1.0 -0.1 0.20

Leq 1/1000 65.0 64.6 -1.5 1.5 -0.4 0.20

Rango de pulsos, Leq-SEL

El indicador deberá mostrar el nivel de presión acústica con ponderación “A” continuo equivalente en decibelios y deberá cumplir los requisitos de la tabla 3 de la norma IEC 60651 cuando sea sometido a ensayo según se describe en el apartado 9.3.2 de la norma. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB Leq] [dB Leq] [dB] [dB] [dB] [dB]

Ref. Cont. 95.0 94.9 -1.0 1.0 -0.1 0.25

Leq 1msec 49.2 49.1 -2.5 2.5 -0.1 0.25

Leq 10msec 57.4 57.4 -2.0 2.0 0.0 0.25

Leq 100msec 67.1 67.1 -2.0 2.0 0.0 0.25

Leq 1sec 77.1 77.1 -2.0 2.0 0.0 0.25

Indicación de saturación. Señal senoidal Inversa de "A"

Los detectores de sobrecarga deben presentar una respuesta equivalente en el interior de 2 dB para un impulso rectangular aislado, de cualquier polaridad, donde la duración varíe de 200 µs a 10 ms. Expected Measured Accept - Limit

Accept + Limit

Deviation Uncertainty

[dB SPL] [dB SPL] [dB] [dB] [dB] [dB]

1000Hz <Ref> 130.0 130.1 -1.5 1.5 0.1 0.20

794.33Hz 130.1 130.1 -1.5 1.5 0.0 0.20

630.96Hz 130.1 130.1 -1.5 1.5 0.0 0.20

501.19Hz 130.1 130.1 -1.5 1.5 0.0 0.20

398.11Hz 130.1 130.1 -1.5 1.5 0.0 0.20

316.23Hz 130.1 130.1 -1.5 1.5 0.0 0.20

251.19Hz 130.1 130.2 -1.5 1.5 0.1 0.20 Overload

Page 136: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Código Certificado Marca Modelo N° Serie29-abr-15 CAL20150014 CESVA CB006 49900 DECIBEL22-may-15 CAL20150015 3M QUEST AC300 AC300002422 3M Chile S.A.22-may-15 CAL20150016 3M QUEST AC300 AC300001190 3M Chile S.A.19-may-15 CAL20150017 LARSON DAVIS CAL200 9894 MARIO MORA19-may-15 CAL20150018 LARSON DAVIS CAL200 9947 MARIO MORA25-may-15 CAL20150019 BRÜEL & KJAER 4231 3006759 ABI Ingeniería Acústica Ltda.08-jun-15 CAL20150021 CIRRUS CR514 74586 CONEMI - CONTROL DE EMISIONES LTDA.08-jun-15 CAL20150022 LARSON DAVIS CAL200 9451 MUNICIPALIDAD DE PROVIDENCIA15-jun-15 CAL20150023 EXTECH 407766 WA77902 GESTIÓN AMBIENTAL Y SEGURIDAD INSUTRIAL18-jun-15 CAL20150024 QUEST QC10 QIL120187 Instituto de Seguridad Laboral19-jun-15 CAL20150025 BRÜEL & KJAER 4231 2699099 METRO SA13-ago-15 CAL20150026 01 dB Cal 02 80444 Contador y Campos.

10-ago-15 CAL20150028

HANGZHOU AIHUA

INSTRUMENT AWA6221A

AWA6221A013

9E GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA20-ago-15 CAL20150029 QUEST QC10 QTL120183 Instituto de Seguridad Laboral20-ago-15 CAL20150030 RION NC74 34536104 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA20-ago-15 CAL20150031 RION NC74 34746710 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA20-ago-15 CAL20150032 CIRRUS CR514 63873 ACUSTICAL24-ago-15 CAL20150033 QUEST QC 10 QIL 120082 Instituto de Seguridad Laboral24-ago-15 CAL20150034 QUEST QC 10 QIL 120189 Instituto de Seguridad Laboral24-ago-15 CAL20150035 QUEST QC 10 QIL 120092 Instituto de Seguridad Laboral24-ago-15 CAL20150036 LARSON DAVIS CAL150 5246 PACINI Y COMPAÑÍA SPA02-sep-15 CAL20150037 QUEST QC 10 QIL 120190 Instituto de Seguridad Laboral02-sep-15 CAL20150038 QUEST QC 10 QIL 120188 Instituto de Seguridad Laboral02-sep-15 CAL20150039 QUEST QC 10 QIL 120184 Instituto de Seguridad Laboral23-sep-15 CAL20150040 BRÜEL & KJAER 4230 930979 Rafael Herreros H.23-sep-15 CAL20150041 QUEST QC 10 QIM050029 Pablo Allendes23-sep-15 CAL20150042 QUEST QC 10 QIL 120083 Instituto de Seguridad Laboral23-sep-15 CAL20150043 QUEST QC 10 QIL 120182 Instituto de Seguridad Laboral23-sep-15 CAL20150044 QUEST QC 10 QIL 120185 Instituto de Seguridad Laboral23-sep-15 CAL20150045 QUEST QC 10 QIL 120186 Instituto de Seguridad Laboral30-sep-15 CAL20150046 LARSON DAVIS CAL200 8519 ANGLO AMERICAN S.A.30-sep-15 CAL20150047 QUEST QC 10 QIJ010203 ANGLO AMERICAN S.A.30-sep-15 CAL20150049 CIRRUS CR514 64773 SEREMI SALUD BIO BIO30-sep-15 CAL20150050 QUEST QC 10 QIL 120191 Instituto de Seguridad Laboral19-oct-15 CAL20150051 CIRRUS CR 514 75471 Sociedad Acustical S.A - I. Municipalidad de Talca.30-sep-15 CAL20150048 BRÜEL & KJAER 4231 2610013 SEREMI SALUD BIO BIO19-oct-15 CAL20150052 BRÜEL & KJAER 4231 3007723 IDIEM23-oct-15 CAL20150053 CESVA CB004 900312 Krarup Ingeniería Acústica Limitada.04-nov-15 CAL20150054 BRÜEL & KJAER 4231 2592238 Alejandro Ditrans12-nov-15 CAL20150055 RION NC74 34246510 Gerard Ingeniería Acústica SPA

LISTADO DE INSTRUMENTOS ACÚSTICOS QUE CUMPLEN CON LA NORMA TÉCNICA Nº 165, SEGÚN DECRETO EXENTO N° 542 DEL MINSAL

LABORATORIO DE CALIBRACIÓN ACÚSTICA

Fecha última actualización Listado: 24-04-2017.

Fecha

Calibración Datos del Calibrador Acústico de Terreno.

CLIENTE

RG-03-PR-512.03-001 v0Actualización: 24-04-2017. Página 1 de 5

Page 137: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Código Certificado Marca Modelo N° Serie12-nov-15 CAL20150056 QUEST QC 10 QIL070103 INDURA - UTFSM Sede Viña del Mar.

25-nov-15 CAL20150057 BSWA CA 111490083

Rodrigo Barrios & Felipe Funes Servicios de Ingeniería Acústica

Limitada25-nov-15 CAL20150058 CIRRUS CR:514 63850 SEREMI DE SALUD LOS LAGOS.25-nov-15 CAL20150059 QUEST QC 10 QIL 110064 VERÓNICA WULF SERVICIOS DE INGENIERÍA ACÚSTICA EIRL04-dic-15 CAL20150060 CIRRUS CR:514 73209 FLAVIO OLIVARES INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO E.I.R.L05-dic-15 CAL20150061 CIRRUS CR:514 64898 SGS CHILE LTDA.15-dic-15 CAL20150062 LARSON DAVIS CAL150 4454 SEREMI SALUD AYSEN15-dic-15 CAL20150063 LARSON DAVIS CAL150 4279 SEREMI SALUD AYSEN22-dic-15 CAL20150064 CIRRUS CR 515 57136 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA22-dic-15 CAL20150065 CIRRUS CR 514 75658 ASESORIAS ALGORITMOS SPA19-dic-15 CAL20150066 QUEST QC 10 QIL070086 SERVICIOS AMBIENTALES CRISTIAN LINCOQUEO.27-ene-16 CAL20160001 Delta Ohm HD9101 10019929 Comercializadora y Servicios Chile Acústica Limitada10-feb-16 CAL20160003 CASELLA CEL-110/2 258523 VICTOR ARAYA Y CIA. LIMITADA10-feb-16 CAL20160004 NORSONIC 1251 33900 ACR ACÚSTICA LIMITADA22-feb-16 CAL20160005 CIRRUS CR:514 65440 CEA ACÚSTICA LIMITADA

26-feb-16 CAL20160006 PCE PCE SC 41814203

GESTIÓN EN MEDIOAMBIENTE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL26-feb-16 CAL20160007 CIRRUS CR515 67205 UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE08-mar-16 CAL20160008 QUEST QC-10 QIE 110216 ACUSTEC LTDA.08-mar-16 CAL20160009 LARSON DAVIS CAL 150 4194 RUIDO AMBIENTAL SPA08-mar-16 CAL20160010 CIRRUS CR:514 70729 MUNICIPALIDAD DE PICHIDEGUA08-mar-16 CAL20160011 NORSONIC 1252 26459 SONOIMPACTO LIMITADA - ESTEBAN CARREÑO21-mar-16 CAL20160012 CESVA CB004 901224 CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS LTDA.21-mar-16 CAL20160013 CIRRUS CR514 74824 SGS CHILE LTDA.21-mar-16 CAL20160014 DELTA OHM HD 9102 8023506 MUNICIPALIDAD DE SAN BERNARDO21-mar-16 CAL20160015 RION NC - 73 11038123 UNIVERSIDAD AUSTRAL DE CHILE28-mar-16 CAL20160016 01 dB CAL 02 81327 SONICA LIMITADA01-abr-16 CAL20160017 CIRRUS CR:514 60676 COMPAÑÍA MINERA CERRO BAYO LTDA.05-abr-16 CAL20160018 CESVA CB004 901330 BIOAQUA LIMITADA05-abr-16 CAL20160019 BRÜEL & KJAER 4231 2606009 CARLOS ADOLFO LABARCA CARDOSO08-abr-16 CAL20160020 QUEST QC-10 QE5110035 LUIS ROMERO LILLO13-abr-16 CAL20160021 CIRRUS CR 514 64941 SGS CHILE LTDA.13-abr-16 CAL20160022 QUEST QC - 10 QE 4100124 PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE CHILE13-abr-16 CAL20160023 LARSON DAVIS CAL150 4876 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO.13-abr-16 CAL20160024 LARSON DAVIS CAL200 ´0662 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO.13-abr-16 CAL20160025 BRÜEL & KJAER 4231 2594537 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO.13-abr-16 CAL20160026 BRÜEL & KJAER 4231 2594526 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE BÍO BÍO.

20-abr-16 CAL20160027 NORSONIC AS 125226464

ASESORÍA Y SERVICIOS EN ACÚSTICA AUSTRAL JUAN PABLO

ÁLVAREZ RODENBEEK EIRL20-abr-16 CAL20160028 BRÜEL & KJAER 4231 2594517 INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA.20-abr-16 CAL20160030 BRÜEL & KJAER 4231 3011466 INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA.22-abr-16 CAL20160031 DELTA OHM HD2020 14023490 PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LIMITADA.28-abr-16 CAL20160033 BRÜEL & KJAER 4231 2594535 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS.20-abr-16 CAL20160029 BRÜEL & KJAER 4231 3011465 INSTRUMENTACIÓN Y SERVICIOS TECSIS LTDA.28-abr-16 CAL20160034 QUEST QC-10 QI 0050244 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS.28-abr-16 CAL20160035 QUEST QC-10 QIJ 070134 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE LOS RÍOS.28-abr-16 CAL20160036 QUEST QC-10 QIF060011 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL28-abr-16 CAL20160037 LARSON DAVIS CAL 200 8980 SEREMI SALUD DE LA REGIÓN DE COQUIMBO.

Fecha

Calibración Datos del Calibrador Acústico de Terreno.

CLIENTE

RG-03-PR-512.03-001 v0Actualización: 24-04-2017. Página 2 de 5

Page 138: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Código Certificado Marca Modelo N° Serie03-oct-16 CAL20160039 QUEST QC-10 QIE050092 Inspecciones Ambientales SEMAM SpA 03-oct-16 CAL20160040 Delta Ohm HD9102 6015301 Inspecciones Ambientales Semam SpA 03-oct-16 CAL20160041 QUEST QID060116 QID060116 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160043 QUEST QC - 10 QIF060009 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160044 QUEST QC - 10 QIF060016 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160045 QUEST QC - 10 QIF060017 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160046 QUEST QC - 10 QIH060041 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160047 QUEST QC - 10 QIL010095 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160048 QUEST QC - 10 QIL010099 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160049 QUEST QC - 10 QIL010100 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160050 QUEST QC - 10 QIL010145 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160051 QUEST QC - 10 QIL010146 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160052 QUEST QC - 10 QIL010152 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160053 QUEST QC - 10 QIL010153 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160054 QUEST QC - 10 QIL010154 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160055 QUEST QC - 10 QIL010156 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160056 QUEST QC - 10 QIL120194 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL03-oct-16 CAL20160057 QUEST QC - 10 QIM020049 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL

04-oct-16 CAL20160058 CIRRUS CR 51578117

SOCIEDAD ACUSTICAL SA - COMPAÑÍA MINERA TECK CARMEN DE

ANDACOLLO11-oct-16 CAL20160059 QUEST QC - 10 QIL010150 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160060 QUEST QC - 10 QID060119 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160061 QUEST QC - 10 QIF060018 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160062 QUEST QC - 10 QIF060007 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160063 QUEST QC - 10 QIF060006 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160064 QUEST QC - 10 QIF060019 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160065 QUEST QC - 10 QIL010098 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160066 QUEST QC - 10 QID060114 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160067 QUEST QC - 10 QID060120 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160068 QUEST QC - 10 QIF060004 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160070 QUEST QC - 10 QIF060008 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160071 QUEST QC - 10 QIL010147 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160072 QUEST QC - 10 QIL010097 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160074 QUEST QC - 10 QIF060013 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160075 QUEST QC - 10 QIH060044 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160076 QUEST QC - 10 QIF060014 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160077 QUEST QC - 10 QIL010143 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL11-oct-16 CAL20160078 QUEST QC - 10 QIL010142 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL12-oct-16 CAL20160079 Delta Ohm 9101 8023517 PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LIMITADA.25-oct-16 CAL20160080 LARSON DAVIS CAL200 11361 ENTORNO ACÚSTICO INGENIEROS LTDA.25-oct-16 CAL20160082 LARSON DAVIS CAL150 5267 ECOMETRIC S.A.25-oct-16 CAL20160086 CIRRUS CR514 64940 SGS CHILE LTDA.25-oct-16 CAL20160087 SVANTEK SV30A 7477 S&S INGENIERÍA LIMITADA (CARLOS SCHMALZ)18-oct-16 CAL20160088 LARSON DAVIS CAL200 3707 INGENIERÍA Y CONSTRUCCIÓN ACÚSTICA SPA.25-oct-16 CAL20160083 QUEST QC - 10 QIF060012 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL25-oct-16 CAL20160089 DELTA OHM HD9102 8004228 SEASA SERVICIOS AMBIENTALES Y SANITARIOS25-oct-16 CAL20160090 CIRRUS CR514 64911 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.26-oct-16 CAL20160091 CIRRUS CR514 64906 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.27-oct-16 CAL20160092 CIRRUS CR514 64891 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.

Fecha

Calibración Datos del Calibrador Acústico de Terreno.

CLIENTE

RG-03-PR-512.03-001 v0Actualización: 24-04-2017. Página 3 de 5

Page 139: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Código Certificado Marca Modelo N° Serie27-oct-16 CAL20160093 CIRRUS CR514 64893 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.28-nov-16 CAL20160094 LARSON DAVIS CAL 200 8008 SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA28-nov-16 CAL20160095 LARSON DAVIS CAL 200 8007 SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA28-nov-16 CAL20160096 BRÜEL & KJAER 4231 2594532 SEREMI DE SALUD REGIÓN METROPOLITANA28-nov-16 CAL20160097 RION NC - 73 10848238 ACUSTEC LTDA.28-nov-16 CAL20160098 01 dB Cal 02 81030 SERVICIO DE SALUD ÑUBLE28-nov-16 CAL20160099 BRÜEL & KJAER 4231 2594539 SEREMI DE SALUD REGIÓN DE ANTOFAGASTA28-nov-16 CAL20160100 CIRRUS CR:514 64885 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.28-nov-16 CAL20160101 CIRRUS CR:514 64907 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.28-nov-16 CAL20160102 CIRRUS CR:514 64888 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.28-nov-16 CAL20160103 CIRRUS CR:514 64900 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.28-nov-16 CAL20160104 BRÜEL & KJAER 4231 2594518 SEREMI DE SALUD REGIÓN DE LA ARAUCANIA28-nov-16 CAL20160105 QUEST QC - 10 QE5120210 SEREMI DE SALUD REGIÓN DE LA ARAUCANIA28-nov-16 CAL20160107 LARSON DAVIS CAL200 9452 CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS LTDA.01-dic-16 CAL20160108 QUEST QC - 10 QE 120047 SEREMI DE SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO09-dic-16 CAL20160109 CESVA CB004 47053 PROSAC SPA07-dic-16 CAL20160110 CIRRUS CR:514 64887 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.07-dic-16 CAL20160111 CIRRUS CR:514 64889 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.07-dic-16 CAL20160112 CIRRUS CR:514 64901 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.07-dic-16 CAL20160113 CIRRUS CR:514 64905 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.13-dic-16 CAL20160114 CIRRUS CR:514 65861 SGS CHILE LTDA.13-dic-16 CAL20160115 01dB CAL21 50442049 SPEVI LTDA.13-dic-16 CAL20160116 CESVA CB004 900021 EMPRESA NACIONAL DEL PETROLEO15-dic-16 CAL20160117 CIRRUS CR:514 64902 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.15-dic-16 CAL20160118 CIRRUS CR:514 64886 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.15-dic-16 CAL20160119 CIRRUS CR:514 64910 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.15-dic-16 CAL20160120 CIRRUS CR:514 64895 SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE.27-dic-16 CAL20160121 RION NC - 74 34746711 ACUSTICAL SA27-dic-16 CAL20160122 CIRRUS CR:514 79121 ACUSTICAL SA27-dic-16 CAL20160123 01dB CAL21 50442050 SPEVI LTDA.11-ene-17 CAL20160124 LARSON DAVIS CAL200 5596 ENEL SA11-ene-17 CAL20160125 NTI (LARSON DAVIS) CAL200 11429 EMPRESA DE TRANSPORTE DE PASAJEROS METRO S.A.09-ene-17 CAL20170001 CIRRUS CR:514 79115 PROYECTOS Y PRODUCTOS ACÚSTICOS LTDA.09-ene-17 CAL20170002 DELTA OHM HD9102 11025860 SEREMI SALUD REGIÓN DE TARAPACÁ09-ene-17 CAL20170003 DELTA OHM HD9102 10007623 SEREMI SALUD REGIÓN DE TARAPACÁ09-ene-17 CAL20170004 LARSON DAVIS CAL 200 9340 TRIADA CORP EIRL16-ene-17 CAL20170005 CESVA CB004 901429 SONOFLEX25-ene-17 CAL20170006 CIRRUS CR:514 77539 ACUSTICAL25-ene-17 CAL20170007 CIRRUS CR:514 73405 SONOACÚSTICA30-ene-17 CAL20170008 LARSON DAVIS CAL 200 5250 ACUSTEC LTDA.07-feb-17 CAL20170010 CIRRUS CR:514 74989 SGS CHILE LTDA.07-feb-17 CAL20170011 CIRRUS CR:514 74979 SGS CHILE LTDA.07-feb-17 CAL20170012 CIRRUS CR:515 60609 ACUSTICAL28-feb-17 CAL20170013 01dB CAL21 35242238 SPEVI LIMITADA10-mar-17 CAL20170015 CESVA CB004 900491 SOCIEDAD CONSULTORA PATAGONIA CHILE LTDA.10-mar-17 CAL20170016 QUEST QC-10 QID060125 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL10-mar-17 CAL20170017 QUEST QC-10 QIF060015 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL10-mar-17 CAL20170018 QUEST QC-10 QIL010151 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL10-mar-17 CAL20170019 QUEST QC-10 QIL010141 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL

Fecha

Calibración Datos del Calibrador Acústico de Terreno.

CLIENTE

RG-03-PR-512.03-001 v0Actualización: 24-04-2017. Página 4 de 5

Page 140: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Código Certificado Marca Modelo N° Serie10-mar-17 CAL20170020 QUEST QC-10 QIF060005 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL10-mar-17 CAL20170021 QUEST QC-10 QID060121 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL10-mar-17 CAL20170022 QUEST QC-10 QID060115 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL10-mar-17 CAL20170023 QUEST QC-10 QIL010096 INSTITUTO DE SEGURIDAD LABORAL10-mar-17 CAL20170024 LARSON DAVIS CAL150 5596 BIOMEDIO SPA.14-mar-17 CAL20170026 RION NC-74 34746709 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA14-mar-17 CAL20170027 RION NC-73 11127962 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA27-mar-17 CAL20170028 NTI (LARSON DAVIS) CAL200 13031 SONAR INGENIRÍA ACÚSTICA LTDA.30-mar-17 CAL20170029 Bruel&kjaer 4231 3014534 INSPECCIONES AMBIENTALES SEMAM SPA30-mar-17 CAL20170030 NTI Audio CAL 200 11062 ALFIO YORI FERNANDEZ05-abr-17 CAL20170031 CIRRUS CR:514 73012 INSPECCIONES AMBIENTALES SEMAM SPA07-abr-17 CAL20170032 QUEST QC-10 QE 3100208 RODRIGO ALFARO GUTIERREZ21-abr-17 CAL20170034 LARSON DAVIS CAL 200 6473 GIOVANNI BERNINI ZAMORANO21-abr-17 CAL20170035 LARSON DAVIS CAL 150 5603 SONICA LTDA

Fecha

Calibración Datos del Calibrador Acústico de Terreno.

CLIENTE

RG-03-PR-512.03-001 v0Actualización: 24-04-2017. Página 5 de 5

Page 141: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie

10-ene-14 SON20140001 LARSON & DAVIS LXT 2946 PCB 375B02 10510 SEREMI SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO

10-ene-14 SON20140002 LARSON & DAVIS LXT 2972 PCB 375B02 10513 SEREMI SALUD REGIÓN DE VALPARAÍSO29-ene-14 SON20140003 LARSON & DAVIS LXT 3061 PCB 377B02 124767 CESMEC14-feb-14 SON20140004 Brüel & Kjaer 2250 2600410 Brüel & Kjaer 4189 26003672 SEREMI SALUD ATACAMA26-feb-14 SON20140005 Delta Ohm 2010 10072242299 Delta Ohm UC 52 129864 CHILE ACUSTICA25-mar-14 SON20140006 LARSON & DAVIS 824 814A0192 LARSON & DAVIS 2560 2498 SEREMI SALUD REGIÓN DEL BÍO BÍO24-mar-14 SON20140007 LARSON & DAVIS LXT2 2977 PCB 375B02 11000 SEREMI SALUD REGIÓN DEL BÍO BÍO28-mar-14 SON20140008 Brüel & Kjaer 2238 2590887 Brüel & Kjaer 4188 2565638 RUIDOMED21-abr-14 SON20140009 NTI XL2 A2A-02819-D1 NTI M2210 1220 ACUSONIC BERNINI16-jun-14 SON20140010 LARSON & DAVIS LXT 3106 PCB 377B02 130826 TRIADA CORP01-jul-14 SON20140011 LARSON & DAVIS LXT 1436 PCB 7052 S 352681 ACUSTEC03-jul-14 SON20140012 QUEST 2900 CD 8030038 QUEST QE 7052 30802 CESMEC

14-ago-14 SON20140013 Delta Ohm 2010 08103041632 Delta Ohm UC 52 120335 RUIDO AMBIENTAL14-ago-14 SON20140014 QUEST 2200 KOE050040 QUEST QE7052 24808 RUIDO AMBIENTAL20-ago-14 SON20140015 LARSON & DAVIS 824 824A0262 LARSON & DAVIS 2541 5433 CPIA01-sep-14 SON20140016 QUEST 2900 CDC020007 QUEST QE 7052 19847 JORGE ANDRÉS GODOY04-sep-14 SON20140017 LARSON & DAVIS LXT 3402 PCB 375B02 011064 CRISTIAN AGUILERA11-sep-14 SON20140018 LARSON & DAVIS 812 753 PCB 377A60 102386 ALEJANDRO MONSALVE25-sep-14 SON20140019 CIRRUS CR:162B G066145 CIRRUS MK215 118138 Superintendencia del Medio Ambiente13-oct-14 SON20140020 CIRRUS CR:162B G066144 CIRRUS MK215 114937 Superintendencia del Medio Ambiente25-sep-14 SON20140021 CIRRUS CR:162B G066128 CIRRUS MK215 114941 Superintendencia del Medio Ambiente25-sep-14 SON20140022 CIRRUS CR:162B G066123 CIRRUS MK215 114907 Superintendencia del Medio Ambiente

13-oct-14 SON20140023 SVANTEK 942 8182 BSWA MP 201 511902 S&S INGENIERIA LTDA (CARLOS SCHMALT)29-oct-14 SON20140024 Brüel & Kjaer 2239 2368960 Brüel & Kjaer 4188 2359676 MUNICIPALIDAD VIÑA DEL MAR

LISTADO DE INSTRUMENTOS ACÚSTICOS QUE CUMPLEN CON LA NORMA TÉCNICA Nº 165, SEGÚN DECRETO EXENTO N° 542 DEL MINSAL

LABORATORIO DE CALIBRACIÓN ACÚSTICA

Datos del Sonómetro CLIENTE

Fecha última actualización Listado: 04-01-2016.

Datos del MicrófonoFecha Calibración

RG-03-PR-512.03-001 v0Actualización: 04.01.2016 Página 1 de 5

Page 142: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie

28-oct-14 SON20140026 LARSON & DAVIS LXT 3117 PCB 377B02 129218 CIBEL INGENIERÍA EN PROYECTOS ACÚSTICOS06-nov-14 SON20140027 CIRRUS CR:162B G066131 CIRRUS MK215 118173 Superintendencia del Medio Ambiente06-nov-14 SON20140028 CIRRUS CR:162B G066119 CIRRUS MK215 118236 Superintendencia del Medio Ambiente06-nov-14 SON20140029 CIRRUS CR:162B G066127 CIRRUS MK215 114934 Superintendencia del Medio Ambiente06-nov-14 SON20140030 CIRRUS CR:162B G066125 CIRRUS MK215 118137 Superintendencia del Medio Ambiente06-nov-14 SON20140031 CIRRUS CR:162B G066124 CIRRUS MK215 114942 Superintendencia del Medio Ambiente12-nov-14 SON20140032 CIRRUS CR:162B G066116 CIRRUS MK215 114904 Superintendencia del Medio Ambiente12-nov-14 SON20140033 CIRRUS CR:162B G066120 CIRRUS MK215 114961 Superintendencia del Medio Ambiente12-nov-14 SON20140034 CIRRUS CR:162B G066138 CIRRUS MK215 118549 Superintendencia del Medio Ambiente12-nov-14 SON20140035 CIRRUS CR:162B G066130 CIRRUS MK215 118155 Superintendencia del Medio Ambiente14-nov-14 SON20140036 LARSON & DAVIS LXT2 3500 PCB 375B02 11187 ECOMETRIC S.A.21-nov-14 SON20140037 CIRRUS CR:162B G066122 CIRRUS MK215 114920 Superintendencia del Medio Ambiente21-nov-14 SON20140038 CIRRUS CR:162B G066126 CIRRUS MK215 118172 Superintendencia del Medio Ambiente

28-nov-14 SON20140039 RION NL - 20 477550 RION UC 52 113546 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA

28-nov-14 SON20140040 RION NL - 20 477549 RION UC 52 113545 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA

28-nov-14 SON20140041 Brüel & Kjaer 2250 2600413 Brüel & Kjaer 4189 2603675 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA

03-dic-14 SON20140042 RION NL - 20 488602 RION UC 52 119106 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA

03-dic-14 SON20140043 LARSON & DAVIS LXT1 2625 PCB 377B02 118019 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA

03-dic-14 SON20140044 LARSON & DAVIS LXT1 2626 PCB 377B02 118002 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA09-dic-14 SON20140045 QUEST 2900 CD 8080048 MP QE 7052 10011 SEREMI SALUD ATACAMA16-dic-14 SON20140046 Brüel & Kjaer 2250 2600415 Brüel & Kjaer 4189 2603678 SEREMI SALUD ATACAMA

17-dic-14 SON20140047 Delta Ohm 2010 10120142378 Delta Ohm UC 52 120342 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA12-ene-15 SON20150001 LARSON DAVIS LXT2 0003686 PCB 375B02 011054 Reyman Asesorías y Análisis Ambientales Limitada16-ene-15 SON20150002 01 dB SOLO 70133 RION UC-52 114058 SPEVI LTDA.16-ene-15 SON20150003 01 dB SOLO 70134 RION UC-52 114051 SPEVI LTDA.19-ene-15 SON20150004 LARSON DAVIS LXT2 0002888 PCB 375A02 010403 CONSORCIO ACÚSTICO DEL CONOSUR27-ene-15 SON20150005 QUEST SoundPro SE/DL BHJ010012 QUEST QE 7052 35676 JAIME DELANNOY ARRIAGADA

28-ene-15 SON20150006 NORSONIC NOR121 22978 NORSONIC NOR1225 11820 SEREMI SALUD REGIÓN METROPOLITANA

Fecha Calibración Datos del Sonómetro Datos del Micrófono CLIENTE

RG-03-PR-512.03-001 v0Actualización: 04.01.2016 Página 2 de 5

Page 143: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie

29-ene-15 SON20150007 CESVA SC160 T222515 CESVA P-05 A7215 INGENIERÍA Y MONTAJES ACÚSTICOS11-mar-15 SON20150009 CESVA SC260 T234240 CESVA P-05 A10608 CESAR SAEZ17-mar-15 SON20150010 LARSON DAVIS LXT1 0002512 PCB 377B02 116655 SIRACUSTICA LTDA.17-mar-15 SON20150011 LARSON DAVIS LXT2 0002345 PCB 375A02 010340 SIRACUSTICA LTDA.12-mar-15 SON20150012 PULSAR 30 T219428 NOISE METERS MK 216 111910 FELIPE REYES BRAVO

19-mar-15 SON20150013 LARSON DAVIS 824 824A3467LARSON DAVIS 2559 3180

INMOBILIARIA Y PROYECTOS ACÚSTICOS

03-abr-15 SON20150014 QUESTSoundPro

SE/DL BGI070012 QUEST QE 7052 36190 SONAR INGENIERÍA ACÚSTICA LTDA.

06-abr-15SON20150015

CIRRUS CR162B G066129CIRRUS MK 216 405092B

SUPERINTENDENCIA DEL MEDIO AMBIENTE13-abr-15 SON20150016 CIRRUS CR162B G071171 CIRRUS MK 216 401494B ACUSTICAL-ITRANSPORTE13-abr-15 SON20150017 01 dB SOLO 40557 RION UC-52 129614 CONTADOR Y CAMPOS LTDA.

23-abr-15 SON20150018 QUESTSoundPro

SE/DL DLH0050020 QUEST QE 7052 42357 SERVICIOS ACÚSTICOS LTDA.29-abr-15 SON20150019 CESVA SC260 T234245 CESVA P-05 A10758 DECIBEL

22-may-15 SON20150020 QUESTSoundPro

SE/DL BKJ070004 BRÜEL & KJAER 4936 2712737 3M Chile S.A.

22-may-15 SON20150021 QUESTSoundPro

SE/DL BIL040007 BRÜEL & KJAER 4936 2767820 3M Chile S.A.

19-may-15 SON20150022 SINUSSoundBook

MK2 7122 MICROTECH GEFELL MK221/MV203 3332/0172 MARIO MORA22-may-15 SON20150023 CESVA SC420 T237362 CESVA C-130 12694 DECIBEL Ingeniería Acústica Ltda.09-jun-15 SON20150024 LARSON DAVIS LXT1 0003130 PCB 377B02 128946 MUNICIPALIDAD DE PROVIDENCIA08-jun-15 SON20150025 CIRRUS CR162B G071074 CIRRUS MK 216 401457B ACUSTICAL-CONEMI – CONTROL DE EMISIONES Ltda.17-jun-15 SON20150028 QUEST 2200 KOF050017 QUEST QE 7052 27244 Instituto de Seguridad Laboral17-jun-15 SON20150029 QUEST 2200 KOM010021 QUEST QE 7052 42378 Instituto de Seguridad Laboral17-jun-15 SON20150030 QUEST 2200 KOF050025 QUEST QE 7052 27200 Instituto de Seguridad Laboral17-jun-15 SON20150031 QUEST 2200 KOD060010 QUEST QE 7052 22755 Instituto de Seguridad Laboral22-jun-15 SON20150032 BRÜEL & KJAER 2250 2749878 BRÜEL & KJAER 4189 2741664 METRO SA.12-ago-15 SON20150034 QUEST 2200 KOM010018 QUEST QE 7052 42365 Instituto de Seguridad Laboral12-ago-15 SON20150035 QUEST 2200 KOM010027 QUEST QE 7052 42381 Instituto de Seguridad Laboral12-ago-15 SON20150036 QUEST 2200 KOH060025 QUEST QE 7052 31808 Instituto de Seguridad Laboral13-ago-15 SON20150038 QUEST 2200 KOH060022 QUEST QE 7052 31818 Instituto de Seguridad Laboral14-ago-15 SON20150039 QUEST 2200 KOM010019 QUEST QE 7052 42355 Instituto de Seguridad Laboral17-ago-15 SON20150040 NTI XL2 A2A-09161-E0 NTI M2211 56268 GAYSI LTDA19-ago-15 SON20150041 RION NL-22 241376 RION UC-52 94825 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA19-ago-15 SON20150042 QUEST 2200 KOM010016 QUEST QE 7052 42375 Instituto de Seguridad Laboral

Fecha Calibración Datos del Sonómetro Datos del Micrófono CLIENTE

RG-03-PR-512.03-001 v0Actualización: 04.01.2016 Página 3 de 5

Page 144: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie

20-ago-15 SON20150043 QUEST 2200 KOD060009 QUEST QE 7052 31875 Instituto de Seguridad Laboral19-ago-15 SON20150044 QUEST 2200 KOF050014 QUEST QE 7052 42390 Instituto de Seguridad Laboral19-ago-15 SON20150045 RION NL-42 546400 RION UC-52 152915 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA21-ago-15 SON20150046 QUEST 2200 KOF050022 QUEST QE 7052 27178 Instituto de Seguridad Laboral21-ago-15 SON20150047 QUEST 2200 KOF050023 QUEST QE 7052 27253 Instituto de Seguridad Laboral24-ago-15 SON20150048 QUEST 2200 KOM010026 QUEST QE 7052 42379 Instituto de Seguridad Laboral21-ago-15 SON20150049 QUEST 2200 KOD060015 QUEST QE 7052 31860 Instituto de Seguridad Laboral24-ago-15 SON20150050 LARSON DAVIS LxT2 2245 PCB 375A02 10211 PACINI Y COMPAÑÍA SPA01-sep-15 SON20150051 QUEST 2200 KMO010017 QUEST QE 7052 42373 Instituto de Seguridad Laboral01-sep-15 SON20150052 QUEST 2200 KMO010009 QUEST QE 7052 42388 Instituto de Seguridad Laboral01-sep-15 SON20150053 QUEST 2200 KOM010024 QUEST QE 7052 42380 Instituto de Seguridad Laboral01-sep-15 SON20150054 QUEST 2200 KOM010022 QUEST QE 7052 42367 Instituto de Seguridad Laboral01-sep-15 SON20150055 QUEST 2200 KOD060018 QUEST QE 7052 22710 Instituto de Seguridad Laboral22-sep-15 SON20150056 QUEST 2200 KMO050017 QUEST QE 7052 43192 PABLO ALLENDES22-sep-15 SON20150057 BRÜEL & KJAER 2250 2679637 BRÜEL & KJAER 4155 1744610 ABI23-sep-15 SON20150058 QUEST 2200 KOMO10015 QUEST QE 7052 42366 Instituto de Seguridad Laboral23-sep-15 SON20150059 QUEST 2200 KOMO10010 QUEST QE 7052 42397 Instituto de Seguridad Laboral29-sep-15 SON20150060 LARSON DAVIS LxT1 2761 PCB 377B02 123055 ANGLO AMERICAN S.A.29-sep-15 SON20150061 BRÜEL & KJAER 2250 Ligth 2602823 BRÜEL & KJAER 4950 2593667 SEREMI SALUD BIO BIO29-sep-15 SON20150062 CIRRUS CR162B G061451 CIRRUS MK215 113941 SEREMI SALUD BIO BIO30-sep-15 SON20150063 QUEST 2200 KOMO 10025 QUEST QE 7052 42376 Instituto de Seguridad Laboral01-oct-15 SON20150064 BRÜEL & KJAER 2238 2160421 BRÜEL & KJAER 4188 2249970 ABI19-oct-15 SON20150065 CIRRUS CR 162b G071543 CIRRUS MK 216 405191b Sociedad Acustical S.A - I. Municipalidad de Talca.19-oct-15 SON20150066 BRÜEL & KJAER 2270 3005821 BRÜEL & KJAER 4189 2887785 IDIEM23-oct-15 SON20150067 CESVA SC-15c T215018 CESVA P-05 A4737 Krarup Ingeniería Acústica Limitada.04-nov-15 SON20150068 BRÜEL & KJAER 2238 2590894 BRÜEL & KJAER 4188 2565645 Alejandro Dintrans12-nov-15 SON20150069 RION NL-42 145389 RION UC-52 149892 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA12-nov-15 SON20150070 RION NL-22 1110121 RION UC-52 147434 GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA

12-nov-15 SON20150071 QUESTSoundpro SP

DL-2-1/1 BHM030003 QUEST QE 7052 41050 INDURA - UTFSM Sede Viña del Mar.

25-nov-15 SON20150072 BSWA 806 34409 BSWA MP 201 511103Rodrigo Barrios & Felipe Funes Servicios de

Ingenieria Acustica Limitada25-nov-15 SON20150073 CIRRUS CR:162C G066072 CIRRUS MK 216 117065 SEREMI DE SALUD LOS LAGOS.

25-nov-15 SON20150074 QUESTSoundpro SE-

DL-2 BHI 110009 QUEST QE 7052 46266VERÓNICA WULF SERVICIOS DE INGENIERÍA

ACÚSTICA EIRL

04-dic-15 SON20150076 CIRRUS CR:162B G 068916CIRRUS MK 216 408017 B FLAVIO OLIVARES INVESTIGACIÓN Y

DESARROLLO E.I.R.L

Fecha Calibración Datos del Sonómetro Datos del Micrófono CLIENTE

RG-03-PR-512.03-001 v0Actualización: 04.01.2016 Página 4 de 5

Page 145: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

15-dic-15 SON20150077 LARSON DAVIS LXT2 2267 PCB 375AC2 10268 SEREMI SALUD AYSEN

Código Certificado Marca Modelo N° Serie Marca Modelo N° Serie

11-dic-15 SON20150078 CESVA SC 310 T233773 CESVA C310 9438 DECIBEL - JORGE TORRES

15-dic-15 SON20150079 LARSON DAVIS LXT2 2342 PCB 375AC2 10333 SEREMI SALUD AYSEN

22-dic-15 SON20150080 CIRRUS CR:171 B G056481CIRRUS UK 224 20042524

GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA

18-dic-15 SON20150081 CIRRUS CR:172 A G066051CIRRUS MK 216 406009B

GERARD INGENIERÍA ACÚSTICA SPA

18-dic-15 SON20150082 CIRRUS CR:162 C G071491CIRRUS MK 216 405155B Sociedad Acustical S.A - Sociedad Acustical S.A -

ASESORIAS ALGORITMOS SPA

18-dic-15 SON20150083 3MSoundpro SE/DL 2 BHL070006 QUEST QE7052 40940

SERVICIOS AMBIENTALES CRISTIAN LINCOQUEO IRL

Fecha Calibración Datos del Sonómetro Datos del Micrófono CLIENTE

RG-03-PR-512.03-001 v0Actualización: 04.01.2016 Página 5 de 5

Page 146: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento
Page 147: Certificado de calificación industrial para instalaciones en funcionamiento

zT0z ruSnDo oilosnruvdlvn

oslvuvd]v^ Ngrgluonrvs ro rvrulrsrNrw tvNorgru vlfiuvrruors

oslvuvdrvn rvruoluulr vrurcrio vJrr') oovf,Nrul vf,rlt9Nv

-ry4-'r^ r-rff -y ,

'osreredlel ep peplledotunh allr lI el ua opelueserd lesered 'opesaralur lap uorrrlad e 'olueuunf,op aluasald ;a eOro1o e5

'otleltues o6lpgf lop X orqrl la ua sepeldualuor seprpelr.r se; ugterr;de es 'peprnrpeelsa olutlaf es salen3 se; rod souoorpuol spl ep uooeialle 'osleted;e1 uor6a5 pnlpsap Ihluls el ap ropezllelsrJ ;euoslad ep ayed rod esrelelsuol ap ose) ul 'ugllelullel elsaepe0lolo an1 salenl se; tod souoorpuol sel rauolueu ep alqesuodsal eles 'ouelardold ;3 .g

r sepec pu sauof,,puor ser uprsxa dl'ifft,',1]B1":ififfini:-';j:ilf,3'i,:::5,T'; .s

',,o[eqell ep sale6nl sol ua se]lsgg seue]rues souorf,tpuo] alqos oluaule;6ay,,rlVSNIl^l lap 66lb6g oN 'S'C la uo sopoelqelsa solrsrnbat sol sopol uol ue;dunr'o[eqet1 le6nl ;a ua sauorfele]sur spl enb rerguan ap spuape 'uorcecgtuoz el uoc a;qrledruocras elaqap 'etleltueS peptJolnv e rod epep uooelurlel el anb e:gruOrs 'roualue ol .n

'alua6tn enlleujlou el e opJanle ep soso.rbr;ed sonprsau o/A sollnpold ap eOapoqJnrlsuof eraqap ap oulstrx tsv 'oueltue5 o61pg3 lep tg 'IV lo ua opDalqelsa ol e optanlp ap'oluatLueuotlunJ ap uorfezrlolnp ns roualqo peprnrlle el e eleltltqrsod anb 'oue1rue5 auJoJuIla eltLla as opuenl sepele^e Jas up.loqap 'vnIsNSJoNI oujof pept^tlle el e leJellepuolatlttuled enb 'opaAold ap ;antu e 'seluapalalue sol ua sepelellap sauoorpuol sel .t

'epenlape uotf,uelueu uol ualuanl 'sodrnba sauorce;elsut sel A odruerl ;a ua ue6ualueuos loJluol ap septpau sns 'opeluasard olreAord ;a ua selrJ)sap sapeplun sel uol peptntlle pl

ap u9lllulJep e; eouelueu os 'opuenf, A alduars 'V^ISNfIONI oulol pppt^tlle el lelutsella;qtsod sa 'sa;eulsnpur sonprsor sol ap olaueuu , sop1nb11 sonptsal so; eled o]uatueetl'sope;ol1uol saleuooednro so6seu 'peprunurol el el)eLl opeloJluol soptnl ap lantu;a 'olutlal lop Joualut ;a ue eDlersep , e6rer 'sorodpn A salolo op sauotstula urs osa:o.rd;a 'ou.to1ue ns A ;eco; lop sentllnJlsuol selrul?] sauol)pluoedse se; leluanr ua opuatual .Z

'sauotlelelsut e otpeld otdord lap orluap arduuars 'ordof,p ap o ontllnpo:d osaootdlop sollaJa sol opuezllellnau ,t opueloJluof, 'outolue o seuosled 'peprunuor el e setlsalouJ tuouep alnpo.rd ou peplntlle el e 'oluenf tod ,V1ISNIJONI oruof, elutsell as ,OSIVUVdTV1

10 vNnhto) v]]rf,fld tHnvunf, 'TT, oN Vl^t]Vd V.l Sr l]'M La operrqn'soovouog to vlNtn A Norf,vuvdtu 'Norf,f,fJNof, 'oNlsro dil'l'lvr ep operold;e 'otttstueqrn ugolnJlsuo] ap lerauag ezueueplo e| ua olsdhdslp o1 e peptuuoJuol ul .T

:aluernOrs ol r-rg5.gg€.gZoN 'rou '"t'u'r'f lvrursnoNr vrulrldulJ oovrunH zlhlog uorf,lH eserdureel ap uglllled e 'ect1tpa3 'osLeled;e1 uol6aU - pnles op letralsturl4 ;euorOau e]relallesel ap aluerpuedep 'osteted;e1 lplrolulol euoUO el ap pJat pl

I

'st6/sb/crvL 'n'h,l

rvNorf,vdnlo on# ro cvorNnsrydvdtvn rvr8ouUu:r vNrfIJo

'"uA;;HJ'no