Cine-Mundial (Junio, 1920)

76
PP^ECIO Q.O C ORO AMERICANO O SU EQ.UIVALI ESPAÑA-UKA PESl '^\ R.EID ESTKELLA DE LAS PRODUCCIONES. Paramount Artcraf t Los principales productores y distribuidores de íotodramas en el mundo.

Transcript of Cine-Mundial (Junio, 1920)

Page 1: Cine-Mundial (Junio, 1920)

PP^ECIO Q.O C

ORO AMERICANO O SU EQ.UIVALIESPAÑA-UKA PESl

'^\

R.EIDESTKELLA DE LASPRODUCCIONES.

ParamountArtcraf

t

Los principales productores

y distribuidores de' íotodramas en el mundo.

Page 2: Cine-Mundial (Junio, 1920)

WILL ROGERSinterpreta

Júbilo

El Crimen de Me-dia Noche

Casi an Marido

Water. WaterEverywhere

' Jes* Cali Me Jim

MADGE KENNEDYinterpreta

En la más Absolu-ta Reserva

• The Blooming Án-gel

• The Truth (porClyde Fitch)

• Dollars and Sense

MABEL NORMANO

interpiela

Pinto

La Mala Sombra

• The Slira Princess

GERALDINEPARRAR

La Llama del De-sierto

El Mundo y susMujeres

The Woman and thePappet

TOM MOOREinterpreta

La Fortuna de LordQuex

Lord y Lady Algy

• The Great Accidenl

• Officer 666

• Dnds

• Toby*s Bow

Una Galería de Estrellas

aparece en las

JACK PICKFORDinterpreta

n o u b 1 e-Dyed Dereiver

The Littie S h e p-

herd of KingdomCome

PELÍCULAS DE GOLDWYN,cuya

Personalidad y Versatilidad

han impresionado tan favorablemente el gus-

to de los amantes del cinematógrafo en el

mundo entero.

CUANDO la personalidad de una estrella ha

conseguido arrancar "bravos" de un auditorio

cinematográfico crítico,

CUANDO los exhibidores p;den la extensión

de sus contratos de arrendamiento, y los al-

quiladores cablegrafían por más películas

"como ésta" (según ambos han hecho en el

pasado),

ENTONCES ES QUE SABEMOS que Gold-

wyn ha obtenido otro triunfo en sus películas.

Goldwyn Distributing Corporation

FOREIGN SALES DEPARTMENT

509 Fifth Avenue

Nueva "\'ork, E. U. A.

Títulos en español serán tradocidos más luego.

Dirección cahlegráfica:

"Goldwyn, New York"Claves en uso:

A. B. C. 5th Edition y Benlley

.llllllillllllllllillillilil.jlil

Page 3: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio, 1920 CINE-MUNDIAL PÁGINA 531

MARV BOBKKTSRINKHAKTautora de

Días PclÍEroüOs

REX BEACHautor de

La RedentoraThe Silver HordeCioing Some

La Calidad Goldwynaumenta

SUS beneficios

GOLDWYNestá editando las obras de los

AUTORES EMINENTES

The Eminent Authors' Pictures

Inc. comprende, en una organiza-

ción productora, los novelistas con-

temporáneos más grandes de Amé-rica.

Películas de las novelas de estos Maestros Literatos se editan

exclusivamente por la Corporación Distribuidora de Goldwyn, ydesde hace tiempo han demostrado su super-adaptabilidad a la

representación cinematográfica.

Goldwyn Distríbuting Corporation

FOREIGN SALES DEPARTMENT

509 Fifth AvenueNueva York, E. U. A.

LEROV SCOTTautor de

Partners of theNÍEht

GOUVERNEURMORRISautor de

• The Penalty

GERTRUDEATHERTONautora de

Out of the Storm

RUPERT HUGHESautor de

' The Cup of Fury

Scratch My Back

BASIL EING«Dior de

The Street CalledStraight

Títulos en español serán traducidos más adelante.

mmm

Page 4: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio, 192C CINE-MUNDIAT. PÁGINA 5.^2

Hemos Cumplido Nuestra Palabra

ROBERTSON-COLE PROMETIÓ a los Ex-

hibidores del Mundo Entero que no ofrecería

estrenos a no ser que ellos se elevaran pri-

mero a su nivel.

NUESTRA OFERTA HA SIDO Escrúpulo-

sámente Cumplida, y, debido a la sincera coo-

peración del exhibidor. ROBERTSON-COLEestá ahora en condición de decir que conti-

nuará cumpliendo su palabra con una serie de

películas especiales, mejores que ninguna otra.

ROBERTSON-COLÉMenciónese eitm revista al diriffirie a loi anunciantes.

Page 5: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio, 1920 Cl N E - M U X D I A L PÁGINA 533

Una promesa para el futuro

s«<

RÜBERTSON-COLE anuncia que, para el entrante año, además de las Cuatro

Películas Especiales para cada mía de sus Estrellas de probados méritos y poder de

atracción—SESSUE HAYAIvAWA, BESSIE BARRÍSCALE y LEW CODV—habrá los siguientes estrenos:

CUATRO SUPER-ESPECIALES, por la Estrella PAULINE FREUERICK, fa-

vorita internacional de la pantalla.

UNAS SERIES ESPECIALES V EMOCIONANTES, por la Estrella DUSTINFARNUM, el hombre viril de la pantalla.

LA SUPER-MU.IER. por la Estrella ETIÍEL BARRYMORE, de la ilustre familia

Barrymore, y una de las principales actrices emocionales del mundo.

" KISMET ", el espléndido e intenso drünia del Gran Sahara, adaptado para la pan-

talla con OTIS SIvINNER, el gran actor romántico americano que desempeñó un

papel en la producción original.

LTNA SERIE DE PELÍCULAS basadas en las emocionantes aventuras de Arsene

I>u|)ín. cl famoso carácter no\'elcsco de Mauricio Leblanc, y una nueva serie de las

películas de Caníbales de la Melanesia, tomadas por Martín Johnson, a riesgo

de su vida.

i

».5

i

ROBERTSON-COLEMenciónese esta revista al dirigirse a los ananciantes.

Page 6: Cine-Mundial (Junio, 1920)

C I X E - -M U i\" DIAL PÁGINA 534

iI'

iII

Ii

Robertson-Cole Vende al Mundo Elntero

I

i

Mientraít tanto Robertson-Cole anuncia a

GEORGES CARPENTIEREl hérue-aviador francés, campeón de Europa y el ídolo de dos continentes, en un dra-

ma social absorbente, "EL HOMBRE ]MjVRAVILLOSO", revelando no solamentesus principales características como el "caballero-boxeador", pero también su extraor-

dinaria liabilidad como actor.

En esta película extraordinaria se combina el lujo de la presentación con la rapidez de

la acción dramática, y algunas escenas sorprendentes donde aparecen bellas de la so-

ciedad bañándose en im natatorio privado de un rico americano.

La Obra Maestra de Alberto CapeUaiii

«LA QUIROMANTICA"adaptación para la pantalla de la gran olira teatral del mismo nombre, con MarjorieRambeau, la célebre actriz americana que desempeñó el papel principal en la producción.

RISA Y AVENTURAROBERTSOX-COLE también anuncia una delicada selección de COMEDIAS SU-PREMAS y A\"ENTURAS CAMPESTRES, las mejores de su clase, listas para

entrega.

El programa cómico para el futuro reclama la filmación de "ADIÓS, I.,ETTY", unade las operetas más admiradas en estos años, con una infinidad de bellas muchachas yun drama alegre.

"CHIC" SALES, el cómico más original del teatro americano, también está en lista

para trabajar en un número de brillantes comedias para Robertson-Cole.

ROBERTSON-COLElí^'i

Menciónese esta revista al dirigirse a los anuncianteü.

^>^^$^><-^':^5*^§^^^^^^^

Page 7: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio, 1920 CINE- MUNDIAL PÁGINA 5.?'í

^f>i^g^^^^$!^^^gSS^i^^^«^g'»^^^¡?^

Robertson-Cole Vende al Mundo Entero

( -*:--í. ^

Kl. KDIKICIO KOBERTSON-COLE

Política VindicadaEVIDENCIA CONCLUYENTE de la eficacia de la política de Robertson-Cole en el cumplimiento de su palabra,

y la permanencia y sólidos principios en las transacciones de la organización, lo es la compra de la costosa pro-

piedad de la esquina de la Séptima Avenida y la Calle Cuarenta y ocho, de la ciudad de Nueva York—el corazón

de la industria mundial de películas. Ya se han empezado las obras del edificio de doce pisos arriba diseñado.

LOS DOCE PISOS ENTEROS DEL EDIFICIO se dedicarán a la comodidad de los marchantes extranjeros.

Debido al extraordinario éxito del departamento de tráfico de la casa de Robertson-Cole en el manejo de los em-

barques a sus clientes, el espacio dedicado a esta parte de su negocio será duplicado en el nuevo edificio.

INTERESARÁ al comprador extranjero saber que Robertson-Cole ha podido (debido a su .servicio .«superior) redu-

cir el costo en el envío de las películas un cincuenta por ciento, además de obtener una liberal reducción en las

primas de seguros. Esta es solamente una de las innumerables ventajas que tiene el comprador extranjero que

trata con Robertson-Cole.

ROBERTSON -COLÉ

Page 8: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio, 1920 CINE- MUNDIAL PÁGINA 536

a

u

fe

ü

(^

ü

'a

Gcu

h

«5

(U _2

(TS

cti

<u

u

>

C/3

O-)

OJ

Uc/3

CJ

iL»

u

«3

03

«>

«3

CTS

C3

C3

(U c«

OJ

<

MencíóncBC esta revisla ni diricirsp n Ins an

Page 9: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio, 1920 C I N E - M U N D I A L PÁGINA 537

C/5

o

ütí

OXtí

-OO

GOo;»w^uQi

ü Xfl

3 1

cr•

ce co

£ C3u •fH

-I-I

X•

a<u 2 o.2

'-5

U*c ao-I-I

c 1

c^ c«V bJD o;*->

a.2

-1—

<

o' b. V • ^HC3

> r 1

p3

c -^

.2 <u

u

a>

ití

C/5

•o

c

o o

en

c >

1) c -g

Se§

M

oC3;^O

oU

^

^

úú

O

<>

ou03

o

(U

c

O)

o

.. Pá

< o

ü W

S sZ JO I-

Q tí

C3

peí

^ fetítí

«3

Cfl

fS

Page 10: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio, 1920 CINE-MUNDIAL PÁGINA 338

ElaiiteHamínersbeiit Eui^ene Cf&i'íeíi. ZenaKe.ef<s )werL hi.ooYG

Brillantes Luminaresen la Constelación Cinematográfica

ESTRENOS CORRIENTES:

OLIVE THOMAS en "LA MOZUELA"WILLIAM FAVERSHAM en "EL HOMBRE QUE SE

PERDIÓ"

ELAINE HAMERSTEIN en "CUCHICHEOS"EUGENE O'BRIEN en "EL TESTAFERRO"OWEN MOORE en "EL HÉROE DESESPERADO"

Loníí" Brock, Gerente de Exportación

Selzníck Piciurcs Cbrp.729 $EVENTH AVENUE, NUEVA YORK,U.i5;.A.

Page 11: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio, 1920 CINE- M U X U I A L PÁGINA 539

BE-pron-- •rxSK^^^

Page 12: Cine-Mundial (Junio, 1920)

tienen el placer de anunciar a los alquiladores

en Colombia, Venezuela, Ecuador, Panamá,Centro América, Jamaica, Haiti, Guayanas yAntillas Menores, que han adquirido para los

territorios mencionados el derecho exclusivo a

seleccionar de la producción americana.

En el curso del año 1920 estrenarán ocho

series de Pathé y, por lo menos, otras cuatro

seleccionadas especialmente.

En las estrellas se incluye a Ruth Roland,

Perla White, George B. Seitz, Jack Dempsey,Warner Oland, Juanita Hansen, Metralla yotras.

Í23322X

-TT^iL-Jl.'JL-Jl'a.'l'l.'l'l'Jl'l'lL'fl'l'l'l'l'i'A 'A'4'l'i'**iM't

Page 13: Cine-Mundial (Junio, 1920)

I I- N 1 o , 10:0 C I \ E - M I' \ n I A L PÁGINA

bfhtíJjlmsProducción americana,

en el futuro distribuida por los

Sres. di Domenico Hnos. y Co.,

Apartado 475,

Bogotá, Colombia,

en los siguientes territorios:

Colombia,

Venezuela,

Panamá y la Zona del Canal

Centro América,

Jamaica,

Haití,

Antillas Menores,

Guayanas.

PArHÉEXCHANGE.iNc®ExpoiLDepartment

15 West45th Street.Jíew/ork

^.? %>

Page 14: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio, I^ÍÍO CINE-MUNDIAL Página 543^^ $55.00 Por Rollo^^Incluyendo diez Cartelones de un pliego cada uno

títulos en español NUEVAS IMPRESIONES

52 Comedias de Jaxon interpretadas por Pokes & Jabs

52 Comedias de Sparkle" " Dan Masón

12 Comedias de Vim " " Myers & Theby

18 Comedias de Vim " " Kate Price & Billy Ruge

\

$250.00 Por Cada Asunto5 ROLLOS

títulos EN ESPAÑOL NUEVAS IMPRESIONES

23 DRAMASInterpretados por

RUTH ROLAND VOLA VALEHENRY KING LOIS MEREDITHKATHLEEN KIRKHAM MARGARET LANDISMONROE SALISBURY CLIFFORD GRAY

MOLLIE McCONNELL

CARTELONES DE 1, 3 y 6 PLIEGOS A 8c. POR PLIEGO FOTOGRAFÍAS A 50c. EL JUEGO.

REFERENCIAS:

darriman National Bank, Nueva York National Exchange Bank, Providence, R. I.

PHOTO PRODUCTS EXPORT CO.::andler Building 220 West 4-2nd Street Dirección Cablegráfica

Fifth Floor Nueva York, E. U. A "Photojax, New York"

í

Menciónese esta revista al dirigirse a los anuncíantrR.

Page 15: Cine-Mundial (Junio, 1920)

J I- M o . 1920 CINE- M U X D I A I. PÁGINA 54!

ANUNCIO ESPECIALCOMEDIAS CHESTER

dirigidas por

WiLLiAM B. Campbellcon la aprobación de

C. L. CHESTER

Menciónese esta revista al dirii;irse a los anunciantes.

Page 16: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio, 1920 CINE- MUNDIAL PÁGINA .S4Í

i

Iíbii

ill

PENNIMPORT

O/rece un Nuevo Contrato para toda la América Latina

24 Dramas:: 2 Cada Mes ::

i!iiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[|iiNiniiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiitHiiiiii(iiHii{iiiiiiiiimiriiiiiiiiiiiiiiiiii:iiiiiii)iitiiiiiiiitiiiiim

"'i"ii"i>iii"i'<iii><iiiii'iiNiiiiiii iiitiiiiiiitiDiiiiiiiiiiiiiiiiiiutiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiNiriiiiiiiii iiiiiiiirii

Grace Darling Edmund Bréese

Cuatro Series 15 Episodios Cada Una

Cada 3 Meses

Telegrafíe o Escriba Inmediatamente por Informes

Razonables Condiciones y Precios

i

Penn Import and Export Co.130 West 46th Street, Nueva York, E. U. A.

Dirección cablegráfica: "Pennimport, New York"

Cualquier clave

Menciónese esta revista al dlrisirse a los annnclantci.

Page 17: Cine-Mundial (Junio, 1920)

J U N lu. 10:0 C I \ E - M U N n I A L PÁGINA 545

SHELDON LEWISFLORENCE DIXONGLADYS HULETTE

in

LOUIS TRACY'SPowerful Stori^/

"THE

SEENA OWENTULLY MAUSHALLLON CHAÑEY

DERNARD DllRNINGi»

A Colorful Romantic Drama"THE

SILENT BAMEDl GIFT SÜPREME"( 7 HEELS )

WRECTED BY.WILLIAM WORTHINGTON

C 6 REELS)

"Esclavos del Silencio^' "El Regalo Supremo"Una producción Super-Especial, rica

en lujosos escenarios y llena de unaprofunda intensidad dramática. Basa-

da en una de las mejores novelas

de Louis Tracy y admirablementeadaptada a la pantalla por WiHiamWorthington. f 7 partes.

)

La historia de un amor divinamente

humano que nació, radiante de pure-

za, de entre un torrente de vicios >

de bajas pasiones. Presentada por

un conjunto de artistas de primera

clase. Un éxito seguro para cual-

quier territorio. (6 partes.

Para más información, escríbase inmediatamente a

Menciónefie esta revista el dirigirse a los anunciantes.

Page 18: Cine-Mundial (Junio, 1920)

J UNIÓ, 1920 CINE-MUNDIAL PÁGINA 546

SUNSHINE FILMS, IncPRESENTA

A

I FERNANDO R. ELIZONDOen el sensacional fotodrama

"El Noveno cTWandamiento"! EN 6 PARTES

DIRIGIDO PORj

EMIL HARDER:)

Sunshine Films Inc111 West 42nd St., Nueva York

Menciónese esta revista al dirigirse a los anunciantes.

Page 19: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio. 1920 CINE-MUNDIAL PÁGINA 547

¡He aquí la

Serie mássensacional

de todos los tiempos

en

15 Episodios

Intrépidos!

£Sj> m scB.Me ^/SOM THa cv/l ey-e ¿tno

OJO DEL MAL(ESCRITA POR ROY L. Me CARDELL)

Interpretada por

Benny Leonard Ruth DwyerStuart Holmes Marie Shotwell

Plena de acción, emoción y misterio.

Derechos exclusivos libres para la América Latina.

DIRECCIÓN:

E. S. MANHEIMER130 WEST 46th STREET

NEW YORKDIRECCIÓN CABLEGRAFICA: f

"MANFILMX", NEW YORKMenciónese esta revista al dhirirse a los anundant*».

Page 20: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL PÁGINA S4S

AMERICAN PRODUCTS EXCHANGEINCORPORATED

Exportadores de

películasAmericanas

Estamos listos para asegurarle una selección quetendrá la aprobación de los mas

refinados clientes

COMEDIASSi Vd. desea adquirir parte de ellas mediante un

servicio competente y una pronta ex-

pedición, escriba o telegrafíe a

AMERICAN PRODUCTS EXCHANGE, Inc

93 GRAND STREET

Dirección Cablegráfica

:

"Gaede, New York."

Todas las daves corrientes

Page 21: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL, revista mensual ilustrada^ con

oficinas de redacción y administración en 616

Fifth Avenue. Nueva York. Publicada por la

CASA EDITORIAL DE CHALMERS. empresa

formada por J. P. Chalmers, Sr., Presidente:

J. F Chalmers. Vice-Presidente ; E. J. Chalmers.

Secréurio y Tesorero ; todos con despacho en la

dirección antes citada. Director: F. G. ORTEGA.

SUMAKIO

Frontispicio

Notas

Página

550

, 651

552El Repórter del Aire -

Por Carlos Gatchell

Corinne Griffith nos Habla de Faldas 556

Por Eduardo Guaitsel

Los Despertadores - ^^^

Por Ángel M. Villamil

Dorothy Gísh. Aviadora - 5^0

Por Heriberto J. Rico

Cita Peligrosa ^^^

Por Narciso Díaz de Escovar

Baturrilo Neoyorquino - 662

Por Jorge Hermida

El Guardarropa de las ProUgonistas.„ 566

Por Josefina Romero

El Dominador - - 568

Reseñas y Argumentos - 570

El Arte de la Proyección 672

Por F. H. Richardson

Aeronáutica - 574

Por A. J. Chalmers

Nuestros Corresponsales:

Crónica de la Argentina 575

Crónica de la Habana 577

Crónica de Venezuela ~ 578

Crónica de Méjico — 579

Crónica de París — - 580

Crónica de Chile 581

Sección Luso-Brasileña 582

El Teatro Moderno — Su Construcción 585

Por E. B. Kinsila

Información General 587Gacetilla 692

Preguntas y Respuestas 695

índice de anunciantes

American Film Title CoAmerican Photo Player Co., TheAmerican Products ExchangeAmerican Trading Associatíon

Amusement Supply CoArrow Film Corp -

Brewster-Goldsmith Corp., The ...

De Vry Corp _

Doménico. Di, Hnos. y Cía

Dwyer Bros. & Co.. TheEastman Kodak Co

Página

598

601

B48

699

600

536 637

, 674

540

600

600

Famous Players-Lasky Corp cubierta

Goldwyn Distributing Corp 530 531

Goldwitt Film Sales Co - 598

Hatlow. Elizabeth _ 564

Herscheli, Co. Inc.. Alian - 598

Howells Cine Equipment Co 603

Independen! Film. Exchange 601

Inter-Ocean Film Corp _ 645

Interocean Forwarding Co. ™ „ 600

Kraus Mfg. Co 697

Manheiraer, E. S „ 647

Masón Foot Ointment 564

National Carbón Co _ 699

Pathé Film Exchange _ ^ _ 641

Penn Import & Export Co 544

Photo Products Export Co 642

Porter. B. F _ 599

Precisión Machine Co., Inc » -, 602

Power. Nicholas Co., The 604

Quality Film Title Co 699

Rabell. William H. Enterprises Inc ~ 601

Robertson-Cole Co „ „ 532-3-4-5

_ 638 639

601

598

646

643

699

Selznick Pictures Corp. .

Specialty Photoplay Inc.

Standard Slide Corp

Sunshine Films, Inc

Vogel. Wm. MZauder Cosmetic Co.

TARIFA DE ANUNCIOS

A SOLICITUDDIRÍJASE LA CORRESPONDENCIA YGIROS A NOMBRE. DE LA EMPRESA

Precios íie Suscripción:

Ejeniplarcs Sueltos; 20 Ctvs, Oro Ait

Soscnpcton Anual: $.200 ** "

.-or CHALMERS PüBLESHING COMPANY5Í$Tiftk ^ve.,"NuevaK>rk,E.UA.

Page 22: Cine-Mundial (Junio, 1920)

C I X E - M U X DIAL

Nio, 1920 <- -> PAGINA SSO

Page 23: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Published and distributed under permit (No. 637) authorized by the Act of October 6. 1917. on ñle at the Post Office of New York. N. Y.By order of the President. A. S. Burlesson. Postmaster Geneíal.

NOTAS^?IP|URANTE el imperio de los zares, aquellos rusos que tenían

í"»' la suerte de ir a la escuela no se enteraban por los libros

de texto de que hubiera ocurrido la Revolución Francesa, y sobre

Napoleón y su época leían lo siguiente: "Napoleón Bonaparte

fué un general francés que se rebeló contra su Rey, Luís XVIII,

y por este crimen murió encarcelado en la Isla de Santa Elena".

Los ingleses tienen establecido en la India un régimen análogo de

supresión. El catálogo de los hechos y cosas que los indios no

deben conocer deja pequeño al índice del Vaticano. Si sólo se

tratara de obscurecer, desvirtuar o suprimir hechos históricos, el

asimto no tendría mayor importancia para el cinematógrafo; pero

es el caso que los censores ingleses prohiben que los naturales se

enteren de que los blancos cometen un sinnúmero de fechorías ydelitos sin los cuales es poco menos que imposible producir foto-

dramas de interés. De aquí que la exportación a aquel país pre-

sente muchas dificultades, y el cine no haya alcanzado el desarrollo

que en otras naciones.

Para evitar estos conflictos, una empresa norteamericana ha

resuelto construir talleres en Calcuta y dedicarlos exclusivamente

a producir películas para la India. Ya se ha recaudado todo el

capital necesario, han empezado las obras y se calcula que para

final de año podrá estrenarse la primera cinta.

Si se considera que la India tiene hoy arriba de trescientos

millones de habitantes, el mercado ofrece grandes posibilidades—

a

I)esar de que la mayoría de la población vive en la miseria más

abyecta.* * *

'Típ'AS casas norteamericanas que están presentando al público

Títr películas hechas hace tres o cuatro años, han tropezado con

un problema difícil El material histórico tiene aceptación, y, co-

mo resulta nuevo para la mayor parte del público, ya que en la

época del estreno la circulación de las cintas era bastante limitada,

da magníficos resultados de taquilla. Lo mismo sucede con las

comedias y piezas de costumbre. Es más, en el caso de estas últi-

mas, el público a veces las prefiere; los artistas famosos hoy, en

aquellos tiempos quizás trabajaban con mayor entusiasmo y me-

nos ínfulas. Si bien el material moderno es superior en fotografía

y demás elementos técnicos, las "estrellas" se hacen rogar más

de la cuenta y escatiman sus apariciones sobre el lienzo, mientras

que en el antiguo las tenemos presentes desde el principio de la

trama hasta el fin. Hasta aquí la cosa marcha bien y las em-

presas han realizado im magnifico negocio con los éxitos pasados.

Los obstáculos se presentan con los dramas "de sociedad", "altas

comedias", etc.. es decir: con esas obras que forman la mayoría

de la producción y cuyos argumentos se desarrollan en la época

actual. El público, y el público es la mujer, que es quien lleva

al hombre al espectáculo, no tolera las cintas de esa índole y

protesta cuando ve a sus favoritas vistiendo trajes de modas atra-

sadas. Este es un delito que las mujeres no perdonan a las

empresas.

* * *

^EGUN recientes noticias, Berlín pronto tendrá el taller cine-

matográfico más grande del mundo. La fábrica de aeropla-

nos "Albatross", en Johannisthal, está transformando su "hangar"

en estudio para la confección de vistas animadas. El local mide

450 pies de largo por 200 de ancho o sea 90,000 pies cuadrados

de espacio.

Comparados con los talleres de este pais, los de Alemania re-

sultan pequeños y mal equipados, aunque se ha avanzado algo

desde el armisticio. Durante el verano las condiciones climato-

lógicas son bastante favorables, pero en invierno se hace muydifícil trabajar. .\ esto obedece que las empresas envíen sus elencos

a las costas del Mediterráneo, a fin de obtener buena luz y ma-

yor variedad en los paisajes

En la actualidad existen en Alemania unos veinticinco talleres

cinematográficos, de los cuales once están situados en Berlín y sus

inmediaciones.

.\ juzgar por los datos recopilados por compradores que han

visitado el antiguo Imperio en estos últimos tiempos, los alemanes

han hecho algunas películas buenas y un ocho por ciento del ma-

terial que tienen disponible pudiera aceptarse en el exterior.

* * *

AS compañías productoras que florecieron en los Estados

Unidos hace cinco o seis años, o mejor dicho: los que here-

daron su activo y pasivo, están obteniendo actualmente unos

beneficios inesperados. En aquella época se llevaron al lienzo

muchas obras notables, a las que no fué posible sacarles todo el

partido cinematográfico posible. Hoy, con los adelantos mecá-

nicos al alcance de los directores y la afición del público, que

permite invertir grandes sumas en la producción, muchos de aque-

llos argumentos podrían tornarse en obras de sensación. .'\si lo

creen las empresas, que están comprando los derechos para repro-

ducir de nuevo muchas de aquellas tramas antiguas.

* * *

i\ L divulgarse la noticia de que el gobierno había prohibido

^C\ la importación de material cinematográfico, se suscitó en

Francia una protesta general por parte del público y la prensa. ]

Resultó luego que todo tuvo origen en una mala interpretación

—la medida sólo afectaba la película virgen—pero la polvareda -

sirvió para demostrar una vez más la popularidad de las cintas

norteamericanas en aquel país, donde representan el 80 por ciento

de los programas.

-•> Pin INA ííl J

Page 24: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL

EL REPÓRTER DEL

€N LA confección de una noticia pe-

riodística y en los incidentes que, con

frecuencia, forman parte integrante

de la caza de esa noticia, hay por

regla general tanto o más interés que en la

información misma. Y si los repórters de

los grandes diarios tienen mucho que contar,

los modernos noticieros de la película—sobre

todo los que hacen sus fotografías desde el

aire—hallan material hasta para novelas en-

teras en cada una de sus expediciones por

las alturas.

De un viaje de esos vamos a hablar en

estas líneas, con permiso de la casa "Pathé",

por cuenta de la cual el que estos renglones

escribe se lanzó a las nubes, en compañía

de otros dos corresponsales y de un par de

fotógrafos de la "Revista Pathé" y con la

cooperación de varios oficiales del ejército

norteamericano. El objeto de esta empresa

era tomar fotografías aéreas de hazañas ex-

traordinarias de aviadores y aviones en ple-

no espacio, a fin de presentarlas más tarde

al público en los salones de Cine.

La primera cinta iba a ser la del salto que,

desde un aeroplano, haría en un paracaídas

el sargento Billy Moon, perito en tales vol-

teretas. Dos fotcígrafos tomarían la escena

Por CARLOS GATCHELL

desde la gigantesca máquina de bombardeo,de marca Handley-Page, en que íbamos. Unode ellos, H. D. Blauvelt, veterano de las pe-

lículas, tenía el encargo de aprisionar en su

cámara las imágenes sucesivas de Moon cuan-do éste se deslizara por el ala del aeroplanohasta llegar al borde, segundos antes de sal-

tar. El otro fotógrafo iba en un aeroplanomás pequeño y ágil: se llama Tomás Baltzell

y es una maravilla para tomar fotografías

patas arriba. Su misión era sacar al sargen-to en el curso de la caída, siguiendo fielmente

su trayectoria en el aire, desde el momentoen que dejaba la máquina hasta tocar tierra

en el aeródromo.

En la máquina grande en que íbamos conBlauvelt, estaba asimismo E. Cohén, director

de la "Revista Pathé", que dirigía "la ma-niobra". Confieso que yo estaba un poconervioso, aunque no era la primera vez queascendía por los aires. Pero como mi deberconsistía simplemente en observar y tomarnotas y dejar que otros se rompieran la cris-

ma y evitaran que yo me la rompiera, dejé

El fotógrafo, el director, los ayudantes yel cronista — Lanzándose al espacio— La

flotilla de aeroplanos.

que los demás se ocupasen de todos los pre-

parativos sin meterme en averiguaciones.

Un comentario personal

Partimos. Y aquí viene bien declarar, paraque se enteren quienes nunca han subido enaeroplano, que—en mi humilde opinión—unade las cosas más curiosas que suceden al queasciende a las nubes en un avión es que le

parece que, allá abajo, son numerosos, nu-merosísimos los cementerios. ¡Qué blancas,

qué innumerables y qué apiñadas unas con-

tra las otras, las cruces que marcan las tum-bas! ¡Qué grandes son los camposantos!¡Cuántos hay! Parece que, al bajar, porfuerza tendremos que caer en uno de ellos. . .

Pero no se trata de mis ideas personales,

sino de lo que ocurrió en aquel vuelo his-

tórico.

-> P Á ci N A 552

Page 25: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE- MUNDIAL

AIRESubimos. Al principio, la ascensión fué

lenta. Nuestro aeroplano era tan grande queno se sentía en él el balanceo que caracte-riza a los vuelos en máquinas pequeñas. Lavelocidad fué en aumento. El cielo estabade una transparencia extraordinaria y librede la menor nubécula. Sobre su límpido azulnos deslizábamos como en un mar sin plie-gues. Debajo de nosotros, el piloto de Balt-zell evolucionaba para ponerse "a tiro", mien-tras Cohén daba órdenes a su gente y hacíaseñales a los de la otra máquina.Moon—cuyo rostro veía yo perfectamen-

te—se preparó para el salto sin que desapa-reciera de su semblante la sonrisa de optimis-mo que lleva siempre estereotipada en loslabios. Con mucho cuidado, pero sin pizcade ansiedad ni de nerviosa precipitación, el

sargento se puso de pie, salió de la casetadel piloto y, agarrándose a los alambres—notanto para conservar el equilibrio como porno ser arrastrado por el terrible Ímpetu delaire que, a aquella altura y con aquella ve-locidad, soplaba a razón de más de cienmillas por hora—fué, paso a paso, desde el

centro de la máquina hasta el extremo del

ala en la cual se sostenía. AI borde de éstase hallaba colgada la bolsa del paracaídas.

Lentamente, Moon se sentó y ciñó las co-

rreas que el paracaídas tenía. Cuando huboterminado esta corta tarea, alzó la cara, lan-zó una sonrisa al fotógrafo y, sin más cere-

monias, se lanzó al espacio. . .!

Pálido de emoción, eché medio cuerpo fue-

ra de la máquina y vi que el paracaídas se

había abierto. Abajo, el aeroplano de Balt-

zell, casi de punta, iniciaba sus peligrosas

espirales en torno del hombre que caía tra-

zando en el aire prolongadas curvas. Luego,ya no pude ver nada: la niebla se interpuso

entre nosotros y la tierra.

Esta empresa que, descrita en tan pocaslíneas, parece muy sencilla, es en realidad

peligrosísima para el protagonista, pero nin-

gún riesgo corrían en ella los fotógrafos.

aunque para los

que vieron todoaquello desde aba-jo, parecía que la

pequeña máquinaen que Baltzell

viajaba iba a daruna voltereta en

el momento álgi-

do; tal era el án-

gulo de inclina-

ción a que tuvoque ponerse parafotografiar la es-

cena. A los pilo-

tos correspondie-ron los laureles,

por la pericia conque maniobraronpara tomar la j)e-

lícula, que fué unéxito completo.

Billy Moon momentos antes de saltar del aeroplano — Entre el cielo y la tierra — Re-cibiendo las felicitaciones del jefe del aeródromo, poco después de haber tocado tierra.

Una experiencia tras otra

Cuando hubimos descendido, se iniciaronlos preparativos para el segundo vuelo, queilehía hacerse aquella misma mañana: el te-iiiente Patricio Logan iba a demostrar susliabilidades como aviador, por medio de unaserie de vuelos caprichosos que Baltzell foto-í.'rafiaría en su móvil celuloide.

El presenciar estas pruebas me dio unalección. Pocas semanas antes, al ver en uncine una serie de fotografías semejantes, mepareció que, en ellas, se perdían el efecti. yemoción inherentes a los vuelos de aeroplano,porque las máquinas se me antojaban pe-queñísimas y sus evoluciones resultaban enextremo lentas, de modo que, a mi juicio, lacámara no había reproducido fielmente las

escenas respectivas y las había despojado delsensacionalismo que, sin duda, debieron teneren realidad. Pero, estando presente en todas estas maniobras, comprendí que me ha-bía equivocado y que sentía yo exactamentela misma impresión en la realidad que cuan-do veía la exhibición de la película.

El aeroplano en que iba Logan subió pri- I

mero. La máquina en que Baltzell y yo as-

cendimos, fué después. Y mientras nos pre-parábamos a seguirla, hice algunas pregun-tas pertinentes a Tommy Baltzell.

—¿No tienes miedo cuando andas dandfl'vueltas por las nubes?

Page 26: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL—Me falta tiempo para asustarme—repli-

có—porque siempre tengo otras cosas muchomás importantes de qué ocuparme. Con la

cámara en las manos y el "sujeto fotográfi-

co" danzando en los aires de un lado a otro,

de lo que menos me acuerdo es de que andohaciendo las mismas piruetas. Además, yame acostumbré, a fuerza de repeticiones y,

aunque el estómago anda de arriba a abajo

y de oriente a occidente la mayor parte del

tiempo, lo que más me interesa es que nosalga la imagen del campo del objetivo.

—¿Supongo que, con tanto quehacer, nun-

ca sabrás si estás volando boca arriba o bocaabajo?

•—No, la verdad. ..—respondió Tommy des-

pués de un momento de reflexión—ni modode averiguarlo. Lo que pasa es que, girandopor los aires, resulta inútil ponerse a pensarsi la máquina va patas arriba o patas abajo.

Rodeado de cielo azul por todas partes, a lo

mejor se encuentra uno con que la tierra

está allá arriba, donde, según el orden na-

tural de las cosas, debían lucir el sol y la

luna, pero como, a lo mejor, en ese momento,la escena que está uno fotografiando se em-peña en salirse de foco, lo que menos se le

ocurre a uno es tener miedo de que se le

derrame encima el Océano Atlántico.

—¿Y no has tenido accidentes. . .?

—A nuestro regreso te contaré algunasaventurillas. Vamonos ahora.

Persiguiendo aeroplanos

Y, efectivamente, nos fuimos. En marean-tes zig-zags, seguimos las espirales de la má-quina de Logan que giraba sobre sí misma,haciendo increíbles piruetas, y subía y baja-

ba, con rapidez, desde las nubes casi hasta

tocar tierra y luego, desde unos cuantos me-tros del suelo hasta el cielo refulgente de luz.

Como había que tomar todos los detalles,

nuestra máquina hacía también su "circo"

y confieso que me mareé un poco y que,

al bajar, tenía dolor de cabeza. Pero la ex-

periencia valió la pena.

Y mientras nos quitábamos las ropas deaviadores, Tommy Baltzell me contó lo que.

según él mismo, fué "su peor vuelo".

—¿Te acuerdas de las vistas del Canal dePanamá?—me preguntó.

—Ya lo creo—le dije.—Es la película en

la que el aviador—con el cual parece que el

espectador va viajando por el espacio—co-

rre en el aire al encuentro de los diques

sucesivos que se van abriendo y parece, a!

surgir el agua en catarata, que va uno a

ser bañado de pies a cabeza. .

.

—¿Parece, eh?. . . — dijo sarcásticamente

Tommy.—Pues, para que te lo sepas, mebañó de pies a cabeza. . .

—¿Cómo?—Como te lo digo. Probablemente rae

acerqué demasiado. El caso es que el aguame dejó como rata mojada y las gafas esta-

ban tan empañadas que no veía yo ni pizca.

Cada vez que hago uno de estos vuelos, meprometo que será el último. Pero. . . ya ves.

la tentación es muy fuerte.

Esa "tentación" es el instinto reporteril,

sin el cual no es posible hacer buenas cintas

para la "Revista Pathé" ni para ningunaotra revista de noticias cinematográficas.

Sobre el Capitolio

Algunos días después de la experiencia

que he relatado, hice otro vuelo destinado a

demostrar a la gente la facilidad con queuna escuadrilla de aeroplanos enemigos po-

día llegar hasta el Capitolio de Washington.Claro que, en la escena, tomaron parte nu-

merosos aviones. íbamos en una máquinade bombardeo marca Martin, que, a jiesar

de ser también enorme, como los Handíey-Pagt, es de más fácil manejo. En ella nos

acomodamos Cohén, el fotógrafo, apudado"La Abeja", dos oficiales y el que esto es-

cribe.

Cuando nos hubimos lanzado a 1í5 nubes

—en un cielo hermosísimo—me entretuve en

contemplar el paisaje de la ciudad extendida

a nuestros pies. Entre nosotros y la t'crra,

una flotilla de aeroplanos hacía maniobrasen masa, que eran las que debían fotogra-

fiarse. Cohén, que iba delante de mí, hizo

algunas señales al piloto. Inmediatamente,

el horizonte comenzó a variar de posturas

y a subir y bajar, como en los buques cuan-

do se inicia la marejada. Pero, haciendo com-paraciones, lo que más me preocupó fué el

ver que estábamos en un ángulo de sesenta

grados con la línea de ese horizonte y que,

a mi juicio, si nos inclinábamos un poquito

nada más, iríamos a estrellarnos irremisible-

mente. Al mismo tiempo, la tierra que, por

lo general, parece inmóvil cuando se vuela

en línea recta, comenzó a girar más y másrápidamente y parecía, por otra parte, que

el firmamento y el planeta se perseguían uno

al otrn. en un;i carrera vertiginosa en la que

nadie podía averiguar quién sacaba ventaja.

Claro que mí estómago estaba también ha-

ciendo suertes y que, a veces, se me iba la

respiración durante el curso de tamañas pi-

ruetas, pero, al fin, volvimos a la situación

nomal y el horizonte cesó sus evoluciones ex-

traordinarias. Más tarde me enteré de quelo que habíamos estado haciendo eran espi-

rales sucesivas a fin de ponernos rápidamen-te a la altura de las máquinas que abajomaniobraban. Con toda honradez confieso

que no me gusta hacer espirales en un ae-

roplano de bombardeo y que no tengo nin-

guna gana de repetir la experiencia. ¡Québien me sentí, después de todo aquello, al

pisar tierra firme!

Por vía de consuelo, cuando ya estábamosquitándonos los gabanes de cuero, oí a unode los mecánicos que preguntaba a nuestro

piloto:-—¿Te diste cuenta de lo cerca que anda-

bas del descanso eterno durante ese viaje-

cito?

El piloto—Félix Steinle—alzó los hombroscon aire indiferente, pero lo que no me cayó

en gracia fué que, apartándose de nosotros,

se dirigiera a las dos ambulancias que, con

su personal, aguardaban a diez pasos de dis-

tancia y les dijese:

—Ya pueden irse. No se les necesita-

rá más.Así me enteré de que "pudieron haberlas

necesitado" para mi beneficio.

De modo que, cuando pregunté a Cohén

cuándo volverían a subir sus fotógrafos y

me contestó que al día siguiente, me apre-

suré a despedirme con la mayor efusión que

pude, asegurándole que, con los datos obte-

nidos, había más que suficiente para escribir

este artículo.

En la cinta de Mary Pickjord intitulada "El

Corazón de la Sierra" hay un montañés, que noha salido de allí jamás y que se peina con un ce-

pillo de mango de plata. Ni él ni la cabana en

que vive parecen estar de acuerdo con el tal

cepillo . . . que Para nosotros quisiéramos.

En "El Pintor de Dragones" de Hayakawa,éste mete el puño en uno de sus cuadros y des-

troza la tela. Pocos instantes después, su novia

recoge la pintura y . . . ésta está intacta. YEugene O'Brien en "La Melodía Rota" también

está pintando un cuadro y apenas acaba de dar

los últimos brochazos, se lo pone debajo del bra-

zo ... y no se pinta el traje!

Cinco escenas de "Tabla Rasa' película presentada por la "Trasatlantic Films" y en la que hay un lujo de presentación y de es

cenarlos que ha sido motivo de alabanza.

Page 27: Cine-Mundial (Junio, 1920)

C 1 X E - M U N D I A L

Vanas escenas del foiodrama especial

"VITAGRAPH"que en los Estados Unidos se

estrenara con el titulo

"El valor de Marge O'Doone'

Adv.

Page 28: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL

Corinne Ghffith nos habla de Faldas1

eSTA vez va en serio—me advirtió elseñor Director frunciendo el entrece-jo—

. Usted está aquí para hacer en-trevistas. Hágalas. Si vuelve a me-

ter sus asuntos personales en las columnasde CINE-MUNDIAL, buscaré otro encarga-do para esa sección.

Dijo y desapareció (como dicen en "ElDominador"),Y como, sin CINE-MUNDIAL, no hay pu-

chero en mi casa, no me queda más que ha-cer las entrevistas a secas y sin comentarios.Sin embargo, ya que el Respondedor de Pre-guntas se permite hacer chistes, yo, a mi vez,pondré a este articulo un titulo que se pres-te a sabrosos comentarios, y que obligue alos lectores a ir hasta el final. . . porque esode las faldas va en los últimos renglones.Y basta de prólogos. Aquí empieza la en-

trevista.

Estábamos en una habitación amplia, de-masiado amplia para este Nueva Yorli endonde no se puede hacer gimnasia sueca sintocar el techo o las paredes. Por las venta-nas entraba un chorro de sol. Era un tallerde arte. No una buhardilla de esas que nosdescriben los novelistas franceses y donde elgenio lucha a un tiempo contra el hambre,las cucarachas, el público que no lo compren-de y la casera que no le fía, sino un "studio"a la moderna, de lujo, con tapices y cuadros,festones y joyas. Era el departamento ocu-pado por Corinne Griffith, estrella de la Vita-graph, en el Hotel des .\rtistes.

Abundaban las plantas y las flores y comotodavía estaba haciendo en la calle el mismofrío que nos trajo la influenza, pregunté aCorinne qué significaban tales alardes de pri-mavera.

—Es que acabo de llegar de Nueva Or-leans y me hace falta esta atmósfera tropi-cal para no sentirme nostálgica. Brookiyn,donde está el taller en que trabajo, es de lomás prosaico, mientras que aquí se respiraun poco de aire puro y se siente una menoshelada.

—¿Aquí es donde se celebró un famosoconcurso de belleza hace poco, no es ver-dad?—inquirí recordando que se había ofre-cido un baile y un premio a la más bella delas mujeres presentes, en cierta fiesta orga-nizada algunas semanas antes.

—Efectivamente. Y un concurso por el

estilo fué el motivo inicial de mi entrada enel cine.

—Es verdad—contesté dándome una pal-mada en la frente.—Usted fué la que ganóen Nueva Orleans la famosa manzana de oro.

—Sí, señor. Todavía conservo la famosanianzana. . . de la discordia.

—¿De modo que, para usted, quedarse conese fruto y plantarse en las constelacionescinematográficas fué todo uno?—No tanto, no tanto. . . Pero no puedo

i|uejarme. Otras han luchado y sufrido bas-tante para llegar a figurar en el arte mudo,en tanto que mi carrera ha sido relativamen-te fácil. Me considero con suerte, sobre to-

do desde que llegué a Nueva York y vi la

enorme cantidad de jóvenes—muchas de las

cuales sin duda con tantos méritos como yo—que vienen a buscar la fama y el oro enla pantalla cinematográfica y que en la ma-yoría de los casos, sólo encuentran la de-

cepción y el desengaño. Nunca creí que hu-biese tantas aspirantes a la fama que traeel Cine. . .

Por EDUARDO GUAITSEL

—Y eso que usted no ha visto lo que pasaen otros talleres. . .

—Es cierto, pero en el mío hay suficien-

tes casos. A veces, me da muchísima lástimaencontrar a jóvenes que tienen carácter,fuerza de voluntad y ambición bien dirigida

y que, por culpa de la suerte, se (juedan a

la mitad del camino, a despecho de su atrac-

tivo y su talento. Recuerdo el caso particu-

lar de una jovencita a quien conocí el otro

día. . .

—¿Aspirante a estrella?

—Como la mayoría, sí señor. Hacía varias

semanas que iba de taller en taller buscandoempleo. Tal era su empeño en tornar parte

en una película que a conseguirlo dedicabasus días enteros, con la obsesión de los ilu-

minados. Ya estaba casi al borde de la mi-

seria, porque los fondos se le habían agota-do, pero por suerte, a última hora, recibió

una carta de recomendación para el directo)-

de una nueva empresa y ayer me vino a de-

cir, con las lágrimas en los ojos, que por fin

le habían dado un papel en una película yque comenzaría a trabajar la semana entran-

te. Era tal su entusiasmo que, de veras, me

conmovió recibir la noticia, como si se tra-

tara de un triunfo personal mío.(Y yo, que no soy ningún tonto, compren-

dí que "la carta de recomendación" habíasalido precisamente de las manos de Corinne,de modo que no me sorprendió que "la bue-na suerte" hubiera sonreído a la joven as-

pirante.)

—¿Y le dio a usted siquiera las gracias?

pregúntele.

—No. No se la di yo. . . Fué un amigomío—replico sonrojándose.

—No le hace. De todos modos, espero queno sea un fracaso.

—Estoy segura de que no. Es horrible

pensar que va uno a salir mal de la pruebasuprema. Yo nunca olvidaré mi primera ma-ñana en el taller. Cuando me preparaba pa-

ra salir ante la cámara por primera vez, es-

taba temblando de pies a cabeza y sentía quese me doblaban las piernas y que no podía

ni tragar saliva del puro susto. . . Todos se

mostraban amabilísimos conmigo y me esti-

mulaban, pero yo tenía un terror atroz, pen-

sando: "¿Y si salgo mal...? ¿Y si fracaso?"

{Continúa en la página 558)

Corinne Griffith, uno de los astros más brillantes de la constelación de "VitagrapK", luce

en esta fotografía la clásica belleza que tantos admiradores le ha con-quistado en el mundo cinematográfíco.

Page 29: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL

Los DespertadoresPor ÁNGEL M. VILLAMIL

(Para Ramón Marín)

I

... y sin soltarme la mano, la que me opri-

mía con la misma satisfacción con que unniño oprime una naranja jugosa, me dijo:

—No faltes; te espero en el vestíbulo ilel

Hotel Astor. A las siete en punto. Mira. .

.

quisiera que apagaran las luces ahora. . . te

diría adiós de otro modo, pero. . . en fin, nofaltes a las siete. Si no vienes te he dereñir. . .

Y terminaba con un mohín tan gracioso,

que me pareció contemplar a una de mishermanas cuando la inocencia las hacía creer

que sus muñecas oían sus regaños y sufrían

al oír sus amonestaciones de mentidas y so-

lemnes madres.

—Sí, sí, a las siete en punto; llegaré ;in-

tes, si me es posible.

—Adiós. .

.

—Adiós. .

.

Y, al soltarme la mano, no pude abstener-

me de demostrarle parte de mi loca admi-

ración aprisionando una de las de ella, la

que parecía una paloma blanca, arisca y ner-

viosa, en lucha vana por libertarse de las

garras de un milano. Apreté su mano con to-

do el ardor de una pasión momentánea, la

solté y, sin querer volver a mirar aquellos

ojos tan bellos y peligrosos como una tem-

pestad, se levantó de la platea dejando a mi

lado un vacío de desierto, mientras, cerrando

los ojos, contemplaba, alma adentro, camposflorecidos de amapolas rojas como labios yplayas infinitas de azules horizontes.

Después me puse a pensar cómo la casua-

lidad reúne a los seres que se han separado.

¿Será la casualidad o habrá algo que rige,

rigurosamente, el destino de las criaturas.

Encontrarse en Nueva York con una perso-

na que uno desea, y casi hasta en el mo-mento propicio, es algo así como querer cap-

turar a Pancho Villa o a Guillermo 11 yúltimo, o a cualquiera otro de los persona-

jes sangrientos de la Tragedia Humana. . .

Así, pues, yo que había ido al "Strand"

comisionado por CINE-MUNDIAL para es-

cribir un artículo. . . ya no me acuerdo so-

bre qué película, al encontrarme con la mo-za que ustedes deben de figurarse, se meolvidó la revista, el artículo y la película. . .

i y eso que mi madre dice que yo soy un

misógeno

!

Como me era casi imposible esperar hasta

las siete de la tarde, y tenía que esperar,

determiné ponerme en locomoción, pues,

¿quién no sabe que el que espera sentado

espera más? Es el caso que, sin saber cómo,

llegué a mi habitación. Me parecía tener un

sinsonte en el pecho; a pesar del invierno,

yo sentía calor y, cerrando el calefactor, alcé

los cristales de mi ventana para que entra-

ra todo el aire fresco y vigorizante y me lle-

nara los pulmones de vida. . . después toqué

el piano; abrí un libro de Carapoamor y lo

tiré en un anaquel empolvado cuando leí:

*'si empieza el hombre penando"... ¡Quéhombre más lúgubre!... busqué unas pala-

bras en el diccionario y. . . no sé cuántas

otras cosas hice. Miré mi reloj despertador

Junio, 1920 <

y me pareció que faltaba un año para las

siete: eran las tres de la tarde.

— ¡ Ali!—me dije—puedo convertir estas

cuatro horas largas, cansadas y nerviosas,

en un suave sueño corto y restablecedor.

Despertaré a las seis y, con toda puntualidad,me encontraré en el vestíbulo del hotel men-cionado antes de las siete.

Y mientras decía esto a manera de unrezo que apenas quisiera despertarse de unoslabios fervorosos, el pensamiento corría in-

conscientemente como un niño vivaracho e

incansable de uno a otro extremo del sun-

tuoso vestíbulo del Astor, como queriendoadivinar la presencia de unas curvas supre-

mas y únicas.

—Mi despertador... ¡qué bueno eres, qué

gracioso! No sabes decir otra cosa... siem-

pre tic-tac-tic-tac. . . sin embargo, y a pesar

de tu monotonía, eres un picaruelo, pues ve-

las que me duerma para escandalizar con ese

timbre alborotoso que, cual un muchacho tra-

vieso y timorato, calla tan pronto como medespierta.

—¡Ah, relojito, qué misión la tuya! ¡Cuán-

tas veces me has avisado que es la hora de

ir a buscar el pan que me da fuerza y ale-

gría! Eres como un perro bueno que, a pesar

de su vejez, siempre está alerta.

Cuando más ensimismado estaba, con el

pensamiento vagando a solas como el ave

que ha perdido el nido amado y caliente, y

hasta el instinto que le guiaba a él, me vino

al alma, y al cuerpo, una alegría que me hizo

sentir una sensación extraña. . .

La cita, la cita era la alegría, la esperanza.

eí futuro. I>o tjue ponía en mi alma tibia 'i

pátinas de sol y ampliaba las perspectivas de

mis horizontes. A.sí, para no sufrir la cal-

mosa lentitud del tiempo, que parecía resis-

tirse a la ineludible ley de mutación, resolví

acostarme, dormirme, y que el relojito medespertara a la hora precisa para así no su-

frir la angustiosa espera.

Y me acosté. . .

II

—Las diez. . .!! las diez. . .!! No, imposible.

Salté de la cama con la agilidad de undigitígrado que ve desaparecer ante su vista

la presa que venía acechando y, con más te-

mor que deseo, busqué mi reloj de bolsillopara asegurarme de la certidumbre. . .—Las diez y dos. . .

—Señora, señora—grité entreabriendo la

puerta que me comunica con el resto de la

casa—¿qué hora es?

—Las diez y diez.

—¿t-as diez y diez, dijo?

—Sí; sí, las diez y diez.

—¡Canastos, entonces es cierto... las...

diez y. . .!

Cogí el reloj, con la natural delicadezaen tales circunstancias y, disparándolo con-tra una esquina del cuarto, hice menudospedazos el cristal de su esferaLa señora de la casa, al oir el alboroto que

produjo el lanzamiento del reloj contra el

piso, y, además, oir que la bizarría de mívocabulario era alarmante, llamó a mi puer-ta y, con tímida cortesía, dijo:—Joven... ¿qué le pasa?La relaté lo ocurrido, la furia que tenía

y hasta estuve a punto de echarla fuera yque me dejara en paz, a no ser que notaraen sus labios la expresión del que va a decir

algo alentador.

—Bien... ¿y qué? ¿Tiene algo que de-

cirme?

—Si, joven, sí. . . Usted ha roto el reloj

sin motivos. Pues como a las seis. . . sí, co-

mo a las seis, el timbre sonó con la mismaregular intermitencia de otras veces. Y, co-

mo no oí a nadie en la habitación, creí queusted se había marchado' sin ajustar el .si-

lenciador.

—Entonces... ¿el timbre sonó y no des-

perté?

—Evidentemente.

—Señora, merece que yo pague los vidrios

rotos.

Y así, un poco más reflexivo, pero no sin

dejar de tirar de la chalina con mal repri-

midas demostraciones, me arreglé y me eché

a la calle, abstraído, pensando en rail cosas

que no llegaban a definirse en mi cerebro.

Sin darme cuenta, me dirigí al sitio que hu-

biera sido la primera escena de una noche

de amor y vida. . .

Nadie, nadie. La Vía Blanca me parecía

un inmenso vacío, y, eso, a pesar de la mu-chedumbre novelera que, en las noches de in-

vierno, sale a lucir sus pieles en la abigarra-

da calle de Broadway.—¡Dios mío, qué habrá dicho !

¡Qué se

habrá imaginado! Seguramente ya no que-

rrá verme más nunca y, cuando me vea, mereñirá. Cuando la relate lo acaecido con el

reloj me dirá que es una excusa y, al fin,

terminará por desairarme.

: > P.iciNA 557¡

Page 30: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIALDespués de haber vagado por espacio de

dos horas, o más, con la esperanza de unposible encuentro, nic volví a mi cuarto, don-de me decidí a escribirla como sigue:

N. Y., marzo 5 de 1920.Srta. L. . .

913 Quinta Avenida (?)

Ciudad.

Mi buena e ideal L. . .: Perdóname.¡Cuánto te quiero! (Este paréntesis nolo escribí, lector, pero quiero hacertesaber que, cualquier mujer que viva enla Quinta Avenida, allá por la vecindaddel número 913, se debe de adorar, puessus sentimientos son como el "oro". . .

si no es la doncella.) Si pudiera besarlas huellas que dejaras anoche cuandohubiste de marchar sola y abrumada portanto pensamiento negro, camino a tu

casa, lo haría. . . Me parece verte, ner-

viosa, mirando a cada minuto el reloj de

tu pulsera, y disimulando tu inquietud

a los ojos de los curiosos para evadir el

requiebro o la alusión mortificante.

Tienes que encontrarme esta noche, a

las siete, en el mismo sitio, y te relata-

ré lo que me pasó. Es casi increíble.

No me mires con dureza, ni me riñas,

pues cuando te enteres de la verdad mehas de perdonar.

Ahora me voy a acostar, pues que de-

seo verte en mis brazos aunque sea en

las mentidas realidades de los sueños.

Beso esta carta para que tus manosreciban la tibieza de mis besos.

Au-revoir, queridita.

Tuyo,Ángel.

Terminada la carta, me eché en la camacon todo el descuido que inspira la soledad,

deseando hondamente que amaneciera cnan-

to antes para salir y franquearla.

III

Al salir del pórtico de mi casa me encon-

tré con un muchachito como de catorce años,

vestido con un uniforme azul, que se acababade apear de una bicicleta y, preguntándomemi nombre, me entregó una carta despuésque supo que yo era el destinatario:

N. Y., marzo 4 de 1920.

Queridito mío:¿Por qué me dejaste a las tres y no

empezamos a discurrir seguidamente porel florido laberinto de nuestras ilusiones?

¡Ingrato, ingrato!... por tu culpa, yaves lo que pasó. Cuando te dejé en el

teatro me fui a casa, me recosté en la

cama, para que, soñando, y despertandoluego, prolongara así la vida de un sue-

ño de luz y amor, pero. . . transportadaen alas de la irrealidad a un mundo másintenso y propicio a las sensaciones, so-

ñando contigo, el sueño fué tan dulce yembriagador que no oí el timbre de mi

reloj cuando sonó. . .

Como había pasado la hora de nuestra

cita, supuse que te habrías ido y, por

ello, decidí quedarme en casa, después

de haberte echado ésta al buzón. Te es-

pero el sábado a la una de la tarde en

la esquina de la 45 y Broadway.Bésame, bésame. . .

L.

Después que leí la carta, que me deleitó

eomo deleita un manjar agridulce, creí másoportuno romper la mía sin que llegara a

8U poder.

—¿Será posible?—me decía entre dientes.

—En fin, tal es la vida.

T TT N I o . 1920 < '

despertadores que, por una casualidad deldestino, me dejaron dormir mientras pasabanlas máscaras de la vida.

Lucí lie Lennox, "descubrimiento" artís-

tico de la casa "Pathé" que en la ac-tualidad interpreta un fotodrama en se-

rie que dirige George B, Seitz.

IV

A la una de la tarde del sábado que uste-

des tienen que imaginarse, que parecía Sá-bado de Gloria, o por lo menos, a mí, a esome sabía, me encontraba en la esquina del

Hotel Astor, entre Broadway y la Calle 45,

y, extrañando el cuerpo a derecha e izquier-

da para no interrumpir demasiado el tránsito

de una muchedumbre en exhibición, sentí quecaía una mano sobre mis hombros.Era Jordán, antiguo amigo, cmprimave-

rado con flores de invernadero, tristes ymustias.

—¡Vamos, hombre, por fin le veo. Sevende usted más caro que la misma felici-

dad. Desde la noche aquella que, juntos, vi-

sitamos la buhardilla de Greenwich, no lo

había vuelto a ver. ¡Qué tal, qué tal!

—Pues estoy muy bien, amigo. Aquí es-

pero una hembra. . . esto es, una señorita de

quien estoy más prendado que un místico de

Santa Teresa. Es bonita, noble, y. . . y. . . meadora. ¡ Si viera usted la carta que me haescrito ! Nada, nada, me caso. La vida del

casado es la verdadera vida: la tranquilidad

del hogar, el calor del lecho, la tibieza pal-

pitante del regazo. . . en fin, la Ley, todo

está en el matrimonio.

—Está tocado, amigo—me dijo Jordán.

Yo no me caso. Mire: mientras existan hem-bras como L. . . ¿se acuerda? Aquella queconocimos en el Strand Roof. . . ¡qué voy a

casarme ! Le diré: el sábado pasado, comoa las siete de la noche, estaba yo paradoaquí mismo, cuando salió ella del "Astor".

Como me saludara sonriente, me acerqué yla invité al Moulin Rouge. Naturalmente,

aceptó. Lo cierto es que me acuerdo quedescendimos aquellos mullidos escalones co-

mo a las siete y cuarto, pero... ¿cuándo sa-

limos?, de eso sí que no me acuerdo, pues mevine a dar cuenta de mi existencia al otro día

por la mañana. . . que me encontré acostado

en el canapé del apartamiento de I-*. . . y. . .

—Bueno, amigo Jordán, dispénseme, perotengo que irme. .

.

Y, sin decir otra cosa, me dejé arrastrar

por la ola humana para que rae llevara a

otras playas. . .

Y como he decidido no casarme, si alguien

desea probar, estoy dispuesto a presentarle la

señorita L. . . pues yo prefiero pasármelasarreglando los vidrios rotos de los muchos

CORINNE GRIFFITH NOS HABLA...iViene de la página 5.S6)

— Pero ya estará usted convencida de queno había nada que temer. Es usted una es-trella completa. . . Y por cierto que me dicenque ahora se ha dedicado usted a escribir yque somos colegas. . .

—No, no, no. . . He salido en papeles deliterata y periodista, pero mis aficiones vanpor distinto camino. Con el Cine, basta ysobra, se lo aseguro a usted. No deja tiempopara nada. Sin embargo, cuando tuve que ha-cer el papel de repórter de un gran diario,

a fin de que las escenas fueran lo más rea-listas y para empaparme del "ambiente" dela obra, fui al "New York Sun" y solicité yobtuve permiso para ir con el repórter encar-gado de la sección de policía a recoger no-ticias a la famosa prisión de "Las Tumbas"de Nueva York. . .

—Ya me imagino que se divertiría ustedmucho con esa experiencia y que tendría susaventurillas.

—Ya lo creo. Entré en la cárcel, visité las

celdas, hice preguntas a los presidiarios. . .

—¿Y no le pasó a usted nada extraordi-

nario?

—¿Extraordinario?. . . Sí: me encontré conun chauffeur atento. .

.

—No. . . ¿Es posible? Cuente, cuente. .

.

—El taxímetro estaba a la puerta de la

enorme prisión en momentos en que yo sa-

lía. Una dama, precisamente frente a mí, es-

taba agarrándose las faldas y dando otras

inequívocas señales de que se iba a quedaren paños menores por culpa de un alfiler malpuesto o de una pretina desatada. Era evi-

dente que necesitaba un puerto, un refugio.

El chauffeur saltó de su asiento, quitóse la

gorra y, galantemente, abrió la portezuela yofreció a la dama el discreto asilo de su co-

che. Ella aceptó, roja como un tomate, en-

tró, bajó las cortinillas y. . . Pasaron cinco

minutos de expectación. Al cabo, salió de

allí, muy colorada, pero con la pretina en su

lugar. Sonrió al chauffeur, nos lanzó una mi-

rada fulminante (nadie perdona la curiosidad

pública en estos casos de apuro) y el chauf-

feur saludó.

—¿Y no le cobró nada por el uso del ta-

xímetro?—Nada.—Pues, con los debidos respetos, no creo

ni una palabra— dije yo escépticamente.

Corinne se echó a reir, asegurándome queera rigurosamente histórico cuanto me aca-

baba de contar y nos despedimos.Cuando entré en el poderoso automóvil»

que me esperaba a la puerta, registré con la

mirada todos los rincones del coche, pensan-

do: "¿No habrá quedado por aquí alguna

horquilla. . . o algo?"

Las acciones del Circuito

El cable tuvo la culpa de que en el númeroanterior de nuestra revista y al referirnos a

la formación del "Primer Circuito Argentinode Exhibidores", dijésemos erróneamente quelas acciones de dicha sociedad eran por valor

de cincuenta pesos cada una. Lo cierto es

que valen cinco mil pesos en moneda ar-

gentina.Asimismo dijimos que la nueva empresa

trataría de hacer algunas innovaciones de ex-

hibición y aludimos al "cine continuado"; pe-

ro no se trata de suprimirlo, según parece,

sino, por el contrario, de popularizar este sis-

tema, para beneficio del público y de los

empresarios.

Page 31: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL

Escenas del fotodrama especial

"Vitagraph" titulado:

La Mujer y los Dólaresque interpreta la ¡favorita Alice Joyce

Page 32: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL

Dorothy Gish en varias escenas de "Por los aires con Jane", argu mentó dirigido por el Maestro Griffith, que se estrenará en los

Estados Unidos dentro de un par de meses y en la América Latina durante el próximo invierno.

Dorothy Gish, Aviadora

i»ff o PRIMERO que un entrevistador

Jl de estrellas cinematográficas tiene

Jí^^ que aprender, si ha de salir airoso

de su empresa, es el difícil arte de la

concentración. Por lo general, los talleres en

que esas entrevistas se celebran, son una col-

mena ruidosa en la que las gentes van y vie-

nen—y no en silencio—y donde nunca faltan

escenas interesantes que distraen la atención.

Entablar plática en esas condiciones es do-

blemente difícil porque a la natural nervio-

sidad se une la gritería ambiente y, además,

cuesta un triunfo, entre tantos actores, bar-

bas, carpinteros, fotógrafos y electricistas,

encontrar a la persona a quien uno busca,

sobre todo, si esa persona es pequeñita e

inquieta, como Dorothy Gish.

Muchas veces había yo estado en el taller

de Griffith y creí que mi familiaridad con

sus rincones y vericuetos me serviría para

hallar cuanto antes a la picara protagonista

de "Loca de Remate", pero por el camino

me entretuve en contemplar una escena có-

mica que estaban fotografiando en cierta sa-

la del "studio". . .

La escena era de carácter doméstico. Unjoven, con aire impaciente, medía a grandes

pasos la supuesta habitación, mientras el fo-

tógrafo daba vueltas a la manija de su cá-

mara. El actor llevaba en las manos una

camisa—bastante sucia por cierto—y tenía

el aspecto de persona que busca indumentos

limpios y no los encuentra. Abría cajones,

levantaba cobertores y. por fin, alzó la so-

brecama y escudriñó debajo del lecho, sin

encontrar lo que quería.

—¡Janie!—gritó entonces con toda la fuer-

za de sus pulmones y como si estuviera re-

presentando en las tablas—¡Janie!

Pero nadie contestó, ni nadie se presentó.

—¡Janie!—volvió a gritar con un vozarrón

que estremeció las bambalinas.

Las hojas de la puerta que había a la de-

recha del "taller" comenzaron a abrirse len-

tamente. Pronto pude discernir quién era la

personita que penetraba por ahí, al llamado

del supuesto marido: vestida con un primo-

roso traje verde, la populaTísima Dorothy

Gish hacía su entrada en escena, por donde

menos la esperaba yo.

El caballero de la camisa sucia—enarbola-

da por los aires como una bandera de pro-

testa—hacía, como digo, el papel de cónyuge

de la heroína. Según el argumento de la

cinta, él era un antiguo "as" del ejército

que se había enamorado de Dorothy durante

la permanencia de ésta en Francia y se ha-

bía casado a poco. La representación mos-

traba, en aquel momento, una de las dispu-

tas matrimoniales que caracterizan a la luna

de miel. V la escena no terminó hasta que

Dorothy, abriendo un ropero, inundó la ha-

bitación con una verdadera catarata de ro-

Por HERIBERTO J. RICOpa blanca. Después de lo cual, el marido,

haciendo una reverencia sarcástica, declaró

que no irían a ninguna parte aquella noche,

en vista de que lo que él necesitaba en aquel

momento no era ni teatro ni cena, sino rui-

barbo para la bilis.

Apenas concluyó esta parte de la repre-

sentación, fui presentado a la señorita Gish

y comencé a interrogarla, por cuenta de

CIN'E-MUNDIAL, a propósito de películas,

artistas y tndn lo deniñs. Pero, a los dos

minutos de conversación, me di cuenta de

que el único asunto que parecía interesar

Dorothy Gish hojeando un número deCINE-MUNDIAL en compañía de nues-

tro nuevo redactor, Heriberto J. Rico.

Esta fotografía fué tomada en los ta-

lleres de Griffith entre escenas de la

película, como indica el traje de avia-

dora de Miss Gish.

a la popular actriz era la aviación, los aero-

planos, los aterrizajes, los "vol-planés" ycuanto se refiere al arte de volar.

—Esta película que estoy haciendo—medijo—tiene muchísimo que ver con la avia-

ción, y es natural que esté entusiasmada con

el asunto. Hace tiempo que deseaba yo en-

jvNio. 1920 <-

contrar una oportunidad para lanzarme a las

nubes y creo que, por fin, voy a ver satisfe-

cha mi ambición. En esta cinta, obligo a

mi marido a que consienta en dejarme apren-

der a volar antes de casarme con él. Accede,

pero, como es natural, mis deberes domésti-

cos quedan lamentablemente abandonadospor culpa de mis aficiones aéreas y por eso

salen a relucir las camisas, los cuellos pos-

tizos y todas esas cosas que vio usted des-

parramarse por el taller.

—Pero ¿ha subido usted alguna vez en

aeroplano ?—pregunté.

—Todavía no.

—Eso quiere decir que subirá muy pron-

to. .

.

—Ya voy perdiendo las esperanzas. Cuan-

do todo parece arreglado, cada vez que voy

a subir, pasa algo y hay que dejarlo para

más adelante. Estoy desesperada. Nunca fal-

tan amigos que me ofrezcan sus máquinas

para hacer la experiencia, pero mi mamá se

opone y es muy difícil escapar a su vigilan-

cia. La última vez, ya estaba todo listo yyo imaginándome haciéndole la competencia

a las golondrinas. . .

—Y se rompió la máquina ¿no? — inte-

rumpí.

—No. Lo que pasó fué que en el momentopsicológico llegaron mi señora mamá y varios

amigos que insistieron en subir conmigo y,

claro, como éramos tantos, el aeroplano no

se pudo apartar más de un metro de la tie-

rra. ¡Figúrese usted qué ridiculez!

Pidiéndome que la dispensara un cuarto

de hora, la diminuta actriz se separó de mí,

y, al cabo de un rato, regresó vestida de

aviadora, de pies a cabeza.

—Ahora sí creo que va de veras—me dijo

entusiasmadísima y con los ojos brillantes.

—Pero hoy no podrá usted volar, seño-

rita. . . Está lloviendo.

—Sí, pero va a aclarar. Ya verá usted.

Tengo que salir en unas escenas interiores

que deben ser tomadas antes de las tres de

la tarde y, de aquí a entonces, ya habrá sa-

lido el sol. Y subiré en un aeroplano de

ver j. . .

—¿Va usted a salir fotografiada durante el

viaje en pleno aire, o simplemente aparecerá

a bordo de la máquina, pero en tierra firme?

—No, no, no. . . Nada de trampas. Esta

vez me saldré con la mía. El argumento exi-

ge que suba yo a las nubes y subiré o pierdo

el nombre. Ahora no anda por ahí ninguna

mamá que me lo impida ni ningún grupo de

amigos importunos que sirvan de balastre.

Subiré. Es mi deber.

Y lo dijo con un aire de resolución de lo

más cómico.

—Debe ser muy interesante la película

{Continúa en la página 561)

> PÁGINA 560

Page 33: Cine-Mundial (Junio, 1920)

C I N E - M i; \ n I A L

GIPELI

>í^^ L^E Victoria Castellanos es una mu-/Ihi^ chacha muy bonita, de cuerpo gen-

^^^¿ til y con unos ojos negros capacesde incendiar un polvorín, si en el

polvorín se fijan, está fuera de toda discu-

sión y conformes todos los autores que co-

nocen a Victorita.

Andaluza de pura sangre, no lo niegan su

tipo ni su atrayente ceceo y es su gusto ves-

tir siempre a la española, despreciando ex-

tranjeras modas. Después de todo, lo hace

quizás inspirada por su coquetería, pues le

sienta mejor un mantón de Manila y un ma-nojo de rosas en el peinado, que un vestido

elegante de falda estrecha y un sombrero

con muchas plumas en la cabeza.

Victoria tiene una afición decidida por los

Cines. Todos los domingos, ocupa una bu-

taca en el Cinema Concert, desde cuyo trono,

pues tiene majestad de reina, contesta con

miradas incendiarias y sonrisas provocativas

a los que afectuosamente la saludan, o se

burla de los que se quedan embobados mi-

rando aquella cara celestial que despierta la

envidia de otras espectadoras que no consi-

guen llamar la atención y son menos bonitas

que ella.

No es de extrañar que tuviese un batallón

de pretendientes, de todas clases, más o me-

nos aceptables, más o menos simpáticos.

Pero descollaba en esa cofradía de devotos

de la belleza, el pollo Pepito Navarro, un

estudiante de Derecho, que todo lo hacia me-

nos estudiar, de rostro agradable, que vestía

elegantemente y era esclavo de la tiesura del

cuello, o de que estuviese irreprochable el la-

zo de la corbata. Tanto cuidado de sí mismo

V lo poseído que estaba de sus dotes de con-

quistador más bien le restaban, que le au-

mentaban, simpatías en el bello sexo y desde

luego le hacían blanco de los epigramas de

sus amigos. No tenía pelo de tonto, escribía

versos regulares y eran su especialidad los

madrigales para los Albiuns de sus amigos

y los cantares oportunos para abanicos y

postales.

Asiduo concurrente a Teatros y Cines, en

ellos establecía su campamento y casi siem-

pre de allí partían sus conquistas amorosas.

Desde que vio a Victoria le gustó, lo cual

era muv natural. Ella coqueteó un poco y

esto le alentó a creer seguro el éxito.

Además tenía noticias de que la plaza no

era inexpugnable, aunque alardeaba de serlo.

Ningún domingo faltaba al Cinema para ver-

la y consiguió que un amigo de ambos le pre-

sentase. Mas todo era inútil. Victoria le ha-

da poco caso. Es más, comprendió que lo

estaba tomando en broma, pues sin calaba-

Tttwta. 1020 ^ "

cearlo de manera rotunda, jugaba con él co-

mo una gata caprichosa con un ratoncillo

cautivo y era de piedra para sus declaracio-

nes y ternezas.

Una noche de noviembre, logró colocarse

en el Cine, en una butaca, al lado de Vic-

toria, que amablemente le saludó, celebrando

aquella casualidad, que les permitía unas ho-

ras de charla.

Se exhibía una película de una casa ame-ricana, que era notable por todos conceptos,

una maravilla de la que podemos llamar nue-

va ciencia, tanto como nuevo arte. Había es-

cenas de gran atracción, pero ninguna comola que se desarrollaba en el fondo del mar.

Buscando un tesoro procedente de un barco

naufragado, dos amantes, una ella muy her-

mosa y un él muy valiente, bajaban con tra-

jes de buzos al fondo del Océano. La prota-

gonista no había querido separarse de su ado-

rado, en esos instantes de peligro. Si moría,

debían morir juntos.

Victoria y Pepito comentaron aquel idilio

acuático y a uno y a otro se les ocurrieron

oportunos chistes.

Acabando estaba ya la sesión a que asis-

tían, cuando Pepito, con voz en que puso to-

do el repertorio de sus ternuras, exclamó:

—¿Conque, Victoria de mí alma, cuándo

me va usted a conceder esa cita que le tengo

pedida?—Hombre, tenga usted paciencia! Ya lle-

gará! Ya llegará!

—Es que yo soy muy vehemente y no sé

esperar.

Entonces sonrióse Victoria y le dijo:

—Está bien. Usted va a realizar su deseo,

si es valiente como el joven americano de

esa película.

—Tratándose de usted soy yo tan valiente

como todos los americanos y todos los eu-

ropeos juntos.

—Pues bien. El jueves, a las nueve de la

noche, le espero a usted en el fondo del mar,

como la bella de la película.

Pepito se quedó un momento desconcerta-

do y herido en su amor propio, al notar la

burla y ver destruidas sus esperanzas, pero

como hombre de mundo, se repuso pronto y

contestó:

—Corriente; no faltaré.

—¿Cuidará usted de encargar los trajes?

—Cuidaré de todo, caprichosa amiguita.

Llegó el domingo siguiente y Pepito espe-

ró en la puerta del Cinema a Victoria, al ob-

jeto de poder sentarse junto a ella.

Esta se sintió satisfecha de que no se hu-

liiese disgustado por la broma. Ya no le mi-raba con tanta indiferencia.A poco de sentarse, con tono afectuoso

le dijo Navarro:—El jueves esperé a usted inútilmente,

pues no acudió a la cita.—Echóse ella a reír y contestó:—Supongo que usted tampoco acudiría.—¿Que no? Está usted en un error com-pleto. Acudí, y como prueba aquí le traigoestas dos hermosas perlas que cogí en elsitio de nuestra misteriosa cita.

Y sacando un estuche mostró ante los ojosde la burlona muchacha dos perlas de no es-caso valor.

Ella se quedó cortada, pero agradeció lagalantería, que esos rasgos los agradecensiempre las mujeres.Y aquella gratitud fué tan grande que al

día siguiente la cita se realizó, pero no enel fondo del mar, sino en el fondo. . . de ungabinete coquetón del restaurant de HernánCortés.

Y Pepito quedó también muy agradecidoa la película que le dio pretexto para con-quistar aquella plaza.

Victoria siguió asistiendo al Cinema, peroahora tiene ya caballero que la acompañe.

DOROTHY GISH, AVIADORA{Viene de la página 560)

interpuse.—Cuénteme algo más respecto aella.

—Hay un detalle peculiar en el argumen-to: la persona que debe subir conmigo enel aeroplano es el "traidor" de la historia.Y según entiendo, el intérprete de ese papelen la película, nunca ha subido en un aero-plano. En cambio, el que hace de mi ma-rido es aviador profesional en la vida real.Ese debía acompañarme... Pero ¿qué quie-re usted? El autor de la obra no podía es-tar enterado de esas cosas.

En aquel instante, el Director llamó a es-

cena a Dorothy y no me quedó más recursoque poner puntos suspensivos a la entrevista,no sin haber averiguado antes que la pe-lícula que estaba mi amable colaboradora re-presentando, se llama, provisionalmente, "Porlos aires con Janie" y que el argumento esde la señora Chet Withey.

Antes de salir del estudio—pues seguía llo-

viendo y comprendí que aquella tarde no ha-bría el esperado vuelo—fui a despedirme deDorothy y a darle las gracias por su amabi-lidad. Pensando que sus admiradores gusta-ran, sin duda, de verla retratada con el tra-

je de aviadora, le rogué que se dejase foto-

grafiar para CINE-MUNDIAL, a lo que con-sintió sin vacilar.

—¿Sabe usted hablar español?—le pregun-té por vía de adiós.

—No—me contestó con una sonrisa encan-tadora—y créame que lo siento de veras.

—Pues, entonces, figúrese—le repliqué

todo lo que puedo escribir acerca de usted

sin que se entere.

—Eso cree usted, pero no olvide— dijo

amenazándome con su índice—que tengo per-

sona que me lo traduzca. ¡ Cuidadito !

¿Quién será ese traductor con tanta suerte?

rOM MIX sale en v.a película que se supone

que tuvo lugar antes de la Guerra de Sece-

sión, que tmpezó en iSóo. Lo cual no es obstáculo

para que en ella se vean carruajes con llantas de

caucho y hasta . . . un teléfono! Además, Tomlleva en el brazo una inicial bordada : "M" ¿Dequién seria la camisa?

> PÁGINA 561

Page 34: Cine-Mundial (Junio, 1920)

"PL MES pasado dije algo del sofocón que-*-J pasó nuestro compañero Guaitsel tratan-

do de entrevistar a Ina Claire, que tuvo la

ocurrencia de anunciar oficialmente su casa-

miento al año y medio de perpetrarse. Pa-recía inconcebible que una mujer, y artista

por afSadidura, pudiera guardar tanto tiem-

po secretos de esa naturaleza, pero, a juzgarpor el caso que voy a describir más adelante,

el hecho no es tan extraordinario como el

lector pudiera figurarse.

Hay aquí una dama, Fanny Hurst por másseñas, que desde hace algunos años viene de-

dicándose a escribir novelas, artículos pararevistas y argumentos cinematográficos. Alcontrario de lo que sucede con los expo-nentes del sexo débil que se ganan la vida

de este modo, Fanny no gasta espejuelos, se

peina y usa polvos con regularidad, viste a

la moda y, para abreviar, es una mujer gua-

pa y elegante. Todos éstos son atributos sin-

gulares, ya que hasta la fecha se creía impo-sible que una mujer lograra éxito en lite-

ratura sin tener el aspecto de un espanta-

pájaros, pero Fanny Hurst va aun más allá:

ha estado casada durante cinco años sin quese enterasen más que los amigos íntimos.

* * *

COMO ya todo el mundo en la redacción

desconfía de Guaitsel, que se azara consólo oir la palabra matrimonio, decidimosencomendar a Gil Pérez—hombre de pocaspalabras, enemigo de bromas y chacotas, yque con la misma seriedad entrevista a unaestrella del cine que a un hipopótamo—la

misión de ver a Miss Hurst y conseguir unareseña completa del caso.

Según Gil Pérez, nuestra escritora no per-

mitió que la entrevistaran. Así lo proclamócon acento decisivo a los distintos periodis-

tas agrupados en su sala de trabajo.

Esto de enviar a Pérez fué un magnífico

golpe: si va Guaitsel, lo probable es que hu-

biera salido con alguna entrevista con la

criada, o con un repórter, o con el perro

—o quizás con alguno de esos soliloquios in-

sulsos que él se gasta. Miss Hurst, sentán-

dose ante la máquina de escribir, dijo a los

representantes de la prensa que iba a darles

todos los datos necesarios. Y lo hizo, comoverá el lector a renglón seguido.

• * *

"Hace cinco años", esto es lo que escribió

Fanny, "me convencí de que el matrimonio

era el estado natural de la mujer y del hom-bre. . . (los puntos suspensivos también son

de Miss Hurst: yo aprovecho la oportunidad

para declararme neutral, porque esto va a

ponerse feo). Una vez disipadas todas mis

dudas sobre este punto, resolví que mi casa-

miento no coartara mis facultades como es-

critora o me hundiera en una vida sedenta-

ria y sin aspiraciones."

No vendrá mal indicar ahora que el se-

ñor que firmó este armisticio se llama Jacques

S. Danielson y es un compositor y pianista

notable.

"Opinando firmemente", sigue Miss Hurst,

Junio, 1920 <

"que de diez matrimonios, nueve sólo cons-

tituyen pruebas de resistencia en que reinanla familiaridad y el desprecio, también meconvencí de que a menudo los más sagradosenlaces pierden su esplendor y brillo comoun trozo de damasco satinado, que en pocotiempo se convierte en mantel lleno de man-chas.

"Al casarme, no seguí las reglas de esta o

aquella teoría. Me limité a resolver el pro-

blema de las necesidades especialísimas dedos profesionales.

"Decidamos vivir separadamente, mante-niendo nuestras casas respectivas y viéndo-

nos por inclinación y no por deber.

"Decidimos que el desayunarnos juntos sie-

te veces por semana podría traer el hastío.

Nuestro promedio son dos desayunos por se-

mana."Decidimos que la costumbre antidiluvia-

na de que la mujer al casarse pierda el nom-bre que es parte tan integrante de su perso-

nalidad como el color de sus ojos, no tiene

fundamento lógico alguno. Desde que nací

me han llamado Fanny Hurst y con ese nom-bre pienso morir.

"Decidimos que en el caso de tener hijos,

éstos llevarían el nombre del padre hasta

llegar a la mayoría de edad. Luego podríanostentar el que les viniera en ganas.

"Mi marido me telefonea cuando quiere

hacer una cita para comer conmigo, lo mis-

mo que cualquier otro amigo. Yo respeto

sus compromisos en análoga forma.

"Decidimos que como la naturaleza a ve-

ces se vale de trampas para embaucar a las

gentes, probaríamos nuestro matrimonio por

un año y, al final de ese período, nos sepa-

raríamos amistosamente de habernos equi-

vocado.

"¿Que si ha resultado un éxito este plan?

Ustedes dirán. En vez de anular el matri-

monio al año de contraerlo, lo estamos anun-

ciando a los cinco años."

Para demostrar que el secreto se había

guardado con toda fidelidad, Miss Hurst cita

el siguiente ejemplo:

"Una noche de la semana pasada fuí al

teatro acompañada de una amiga y por ca-

sualidad nos tocaron las butacas al lado de

mi esposo y varias de sus amistades. ¡Y fui-

mos presentados, qué les parece a ustedes!"

* * *

Miss Hurt concluye su narración:

"De manera que a los cinco años de prue-

ba, la mariposa no ha perdido el polvillo

de sus alas!

"El rocío está sobre la rosa I"

Pues arriba con los faroles, digo yo.

Y si hay por ahí damas o damitas intere-

sadas en el asunto, sépase que este servidor

quizás. . . tal vez. . . accedería a someterse a

una de esas pruebas.

* * «

UN alquilador neoyorquino acaba de copi-

lar la siguiente estadística:

Número de exhibidores en los Estados Uni-

dos: 17,326.

Los que han bautizado sus teatros con el

nombre "Capitolio": 874.

Los que han l)autizado sus teatros con el

nombre "Hívoli": 913.

Los que han bautizado sus teatros con el

nombre "Rialto": 813.

Los que han bautizado sus teatros con el

nombre "Strand": 928.

Los que se quejan de los altos alquile-

res: 17,326.

Los que realmente pagan altos alquile-

res: 21.

¿Qué les parece la estadística a los exhi-

bidores "separatistas" de la Argentina?* * *

ALA cabeza de la lista de películas que

tuve que ver esta semana figuraban las

siguientes:

"¡Jamás se case!" (Primer Circuito).

"i Cásese, por favor!" (Metro).

"Puntos de vista" (Select).

* * *

EL OTRO día estuve leyendo la lista de

títulos de una película de gran metraje

hecha en España. Aquello era el disloque.

Daban toda clase de explicaciones y detalles,

por nimios que fueran: en una palabra, los

cómicos, utilería, etc., estaban de más. Con

los títulos quedaba uno enterado de todo.

Luego vi el trabajo del director y los artis-

tas. Unos tres mil metros de película con

algunas vistas bonitas, una dama fungiendo

de primera actriz y varios señores que hacían

cosas raras. Efectivamente: todo el trabajo

de estos elementos estaba de más. Entre los

yanquis que presenciaron el acto, homicidio

cinematográfico o lo que fuera, reinaba la

estupefacción. Yo salí de la sala ciscado ymuy de prisa para eludir los comentarios,

pero no dejé de oir a uno de los norteame-

ricanos preguntarse por lo bajo "a dónde iría

a parar este peculiar drama español". Y tan

"peculiar".

« * •

ESTO de las leyendas largas es una de las

características de aquellos países donde

las cintas se venden y alquilan por longitud.

El público, que maldito el interés que tiene

en leer las elucubraciones de los redactores

de títulos, se indigna y protesta en vano:

para los empresarios lo esencial es el metraje

y, como éste cuesta caro cuando se hace a

fuerza de cómicos y argumento, se lo dan de

palabrería. Entre todas las naciones de la

^> PÁGINA 562

Page 35: Cine-Mundial (Junio, 1920)

C I N E - M U X D I A L

rasa, en Elspaña es donde más se ahusa del

titulaje y mayores las "latas" que tiene quesoportar el público que—perdón por la fran-

queza—es bastante más manso que el de la

América Latina, como lo revela el caso queahora voy a describir.

Uno de los grandes productores vendió va-

rias cintas para España y se les hicieron los

títulos en español en Nueva York. Entreellas recuerdo una que llevaba 1,750 pies deleyenda en una longitud total de 5,000 piesescasos. Pocos meses después, cuando esta

película fué despachada para Méjico y Ar-gentina, el productor, no queriendo hacer denuevo los títulos, la envió en la misma for-

ma que había salido para España.Resultado: un pateo general la noche del

estreno en las repúblicas citadas, donde esta

forma de tomar el pelo no ha logrado im-plantarse todavía.

* * *

ANTES de cambiar el tema, Toy a citar

el caso de "Pies inquietos", comedia re-

cientemente estrenada en Nueva York, queha despertado gran interés por su originali-

dad. No aparece en ella un solo rostro, ni

ün solo busto, ni parte alguna del cuerpohumano de las rodillas para arriba. De los

diez o doce personajes que interpretan el ar-

gumento, sólo se ven los pies y algo de las

pantorrillas. La trama, aunque sencilla, es-

tá repleta de acción y el interés del espec-

tador no decae un momento. Hay primeras

partes, galanes y damas jóvenes, traidores,

barbas, partiquinos; amenazas, riñas, enre-

dos, amoríos y un magnífico desenlace ante

el altar, que el público no ve pero presiente.

Pues bien: a pesar de que los artistas ex-

presan todos los sentimientos con las puntas

de las extremidades inferiores, la película

¡asómbrense los empresarios españoles—noostenta un solo subtítulo.

* * *

"Sexo" (Hodkinson).**E1 sexo inquieto" (Cosmopolitan).

**E1 sexo inferior" (Primer Circuito).

"El sexo más ponzoñoso" (Pathé).

Estos son los títulos que se gastan algunas

de las cintas próximas a estrenarse en NuevaYork.

A prepararse, muchachos, que este verano

va a ser candente!* * *

EN los talleres "Solax" de Fort Lee, a una

hora de Nueva York, se celebró noches

pasadas la primera aparición en este país de

Georges Carpentier en "traje de pelea". Se

Reciente fotografía de Georges Carpen-tier hecha en Nueva York

trataba de tomar la escena culminante de

uno de los argumentos que el pugilista fran-

cés interpreta para la Empresa Robertson-

Cole y se suponía que sólo asistirían los re-

presentantes de la prensa interesados en ma-teria de cine y boxeo; pero, cuando llegamos

al edificio de vidrio de los talleres, iluminado

desde el interior por grandes focos eléctri-

Carpentier en acción.—Apuntes del caricaturista cubano Rafael Blanco tomados la nocheen que se impresionó la escena del "match" para la película de "Robertson-Cole".

J u .V I o . 1920 <

ckett,

"Na-tional Sporting Club" de Londres hace seis mese».Beckett fué derrotado decisivamente en un minutoescaso de lucha.

eos y que se destacaba, como inmensa luciér-

naga azul, por millas a la redonda, nos en-

contramos con que había más de dos mil es-

pectadores. Como estaba lloviendo a cánta-

ros, esto revela con claridad él interés quedespierta Carpentier.

Los talleres presentaban análogo aspecto

al de un circo de boxeo. En medio se había

colocado un "ring" de reglamento y a los

lados se levantaban las gradas de madera,construidas de prisa y corriendo y abarro-

tadas de gente.

En seguida me percaté de que los directo-

res de la Robertson-CoIe se habían valido de

una feliz estratagema para obtener comparsería sin invertir un céntimo. Cada uno de

nosotros era un comparsa—sin los cinco dó-

lares de rigor. Gracias a que yo me olí algo

y no fui de etiqueta como indicaba la invi-

tación: si lo hago, pierdo diez dólares en vez

de cinco, que es el precio en esos casos.

Carpentier boxeó cuatro rounds cortos

uno de ellos muy corto, porque se le fué la

mano e hizo sangrar las narices del contra-

rio—con uno de los actores que toman parte

en la cinta, hombre musculoso y que en otro»

tiempos se dedicaba al noble arte de dar yrecibir trompadas. Antes de Carpentier tu-

vimos una pelea de verdad entre dos pugilis-

tas de peso liviano, que se dieron una mag-

nífica serie de linternazos para regocijo de

los aficionados.

Por supuesto, no todos los presentes eran

curiosos con deseos de ver de balde a un

pugilista famoso. Muchos eran expertos y

cronistas de la prensa neoyorquina que iban

para examinar a Carpentier en acción y for-

marse una idea de lo que podría hacer fren-

te a Dempsey.Como actor—y no hay que perder de vis-

ta que en este caso Carpentier trabajaba an-

te dos cámaras—es superior a media docena

de Dempseys. Le gana en inteligencia, mo-

dales, simpatía y, sobre todo, en que tiene

una cara hasta cierto punto agraciada. Apesar de un ligero defecto en la nariz, moti-

< Continúa en la página 592)

-> P Á G I K A Sé3

Page 36: Cine-Mundial (Junio, 1920)

I' NI o, 1920 C I N E - M U X D I A L PÁGINA 564

MasonSFOOTOINTMENT

UNGÜENTO MASÓNPARA el sudor de los pies, mal olor, ec-

zema, callos, juanetes, pies adoloridos ycansados.

TAMBIÉN para picadas de insectos, pica-zón, quemaduras, manos agrietadas, con-tusiones, etc.

APLIQÚESE poniendo los pies en aguafresca por diez minutos, seqúese, enton-ces, bien, y frótese el ungüento entre los

dedos y las plantas de los pies.

Remítase Si.00 en giro postal, billete ame-ricano o cheque contra un b-nco, y le

enviaremos un pomo de prueba.

Dirección

:

Masón Foot Ointment42 West 39th St., Nueva York, N. Y.

; Desea Ud. recibir CIXE-^MUNDIAL inensualniente

con toda regularidad?

He aquí la manera de hacerlo:

CINE MUNDIALObsequiará y enviará por correo certificado

SEIS BONITAS TARJETAS POSTALES, en colores, de las estrellas cinematográ-

ficas más conocidas, a toda persona que envié su subscripción por el presente año,

cuyo valor es Í2-00 oro americano, franco de porte, o

SEIS MAGNÍFICOS RETRATOS (12 x 9 pulgadas), iluminados a mano, de los

artistas más populares del arte mudo, a !a persona que nos mande cinco (5)

subscripciones anuales, cuyo importe es SI 0.00 oro americano, franco de porte.

La remesa puede hacerse en letra a la vista sobre Nueva York,nacional o billetes norteamericanos.

jiro postal Ínter-

¿POR QUE NO SE SUBSCRIBE AHORA MISMO?A menos que usted lo prefiera, NO NECESITA ALENDAR DINERO INME-DIATAMENTE. Solamente llene el cupón que aparece en la página 507 ydevuélvanoslo.

y

??

y

I

I

iI

«**«*W'WWWWWW'W'WW*W*WWW**-

Lea Ud. el CINE MUNDIAL del próximo Julio

Tendrá una Agradable Sorpresa

I

I

rELIZABEfflHAIlOW,

y hCWVORKCI

LIJLY PURADE

ELIZABETH HATLO\¥para el tocador, son las más puras y finas que se fabrican para In cara y el cutis.

Se recomiendan especialmente para las damas que deseen solamente lo mejor.

Restaurador de cutis LILY PURA $ 1.75Crema LILY PURA para la cara 2.30Polvo LILY PURA para la cara 1.50LILY PURA COLD CREAM L50Ungüento de Bálsamo de LILY PURA 1.75

I

I

I

I

Un paquete de los afeites indicados es un regalo muy aceptable en

cualquiera estación de! año, dada su delicadeza. Cada paquete vale$8.50. Las órdenes son remitidas inmediatamente por paquete postal.

Pago total, en oro americano, debe acompañar a cada pedido.

ELIZABETH HATLOWFABRICANTE PROPIETARIA

66o MADISON AVE. NUEVA YORK.Referencias: CINE MUNDIAL

I

I

Menciónese esta revista al dirigirse a los anunciante

Page 37: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE- MUNDIAL

El Guardarropa de las ProtagonistasPor JOSEFINA ROMERO

CON el serenamiento de las turbulen-cias de la media estación y la entradadefinitiva de la primavera, no falta-

rán, seguramente, espíritus resueltosdispuestos a abordar de lleno la cuestión ypreguntar que ^-qué necesidad de ropas ni

de guardarropas tienen las protagonistas?Aun cuando los partidarios de semejante

"reforma" podrían comenzar por remontarseiil período del Génesis, e invocar en sti favorautoridad tan respetable como la de los pre-cedentes bíblicos—para no decir nada de las

bendiciones que habría de conferirle a unahumanidad oprimida por la desordenada ca-restía de la existencia—es indudable que not.irdarian mucho en verse envueltos en difi-

cultades que hay no pocas razones para es-

ipiivar.

La primera de todas sería ponerlos enconflicto con los reglamentos de policía, yllevarlos, a despecho de la alta autoridadbíblica, a continuar su misión reformadoraen el reformatorio correccional.

Aparte de las consideraciones de esta ín-

dole, es imposible pasar por alto el aspectoestético de la cuestión, porque si bien es

cierto que las creciones de la moda son cadavez más soberbias, también lo es que la

belleza del cuerpo femenino no tiene rival.

Y si sometiéramos el punto a votación, enuna forma más o menos concreta, y pregun-táramos, por ejemplo, cuál de los dos hom-bros del retrato de Pearl White que aparecea todo el largo de la página era más her-

moso, muy pocas personas declararían enf.tvor del que se esconde bajo el ancho cue-Il(t de piel del extraordinario abrigo de ar-

miño en que se envuelve la maravillosa ac-

triz. Y no faltaría quien nos diera todo el

regio armiño de la prenda, por el humanofragmento de hombro de Pearl White que(Iiscuhre.

^^P^l^^^^^M^ ^mI^^H^^^^^^^B '<»' ^^^^^1

^r.^v' /^^W''^\/ ^i ^j

. ^^^Mm 'iw' '^^^^^^^^1

La policía, sin embargo, insiste en que la

humanidad se cubra, y las grandes modistasde Francia proceden a decirnos cómo. Por-

que acaso más grave que pretender la vuelta

al traje paradisíaco sería el presentarnos

fuera de moda en un mundo en el que pa-

rece que todas las artes se combinan y todas

las agencias conspiran para poner a nuestra

disposición toda clase de primores. Trajes,

abrigos, pieles, joyas, sombreros, calzado,

adornos como los encajes más finos y los

bordados más raros, aplicaciones metálicas n

de seda, accesorios como los abanicos y las

plumas: apenas si hay una sola de las pro

vincias consagradas al embellecimiento fe-

menino que no nos ofrezca maravillosos pro-

digios de belleza.

La silueta de la hora es sseñaladamenteamplia, tan amplia que no hace esfuerzos

por disimular su origen, pero importantescomo sin duda alguna son las líneas, los ac-

cesorios son tan suntuosos y tan variados queconstituyen parte esencialísima de la moda.A decir verdad, hoy basta con saber escoger

y aplicar los adornos para transformar cual-

quier traje en espléndida creación.

Los tafetanes y los géneros listados a l;i

escocesa son las tales preferidas para la ma-yoría de los trajes, sin que ello implique quehayan pasado de moda la jerga y las diver-

sas variedades de crespones. En cuanto a los

adornos los plegados, de todas clases, en to-

das formas y para todas las ocasiones, pare-

cen estar a la cabeza de la lista.

Como sucede siempre en los períodos de

transición o de reajuste social, la natural des-

organización aneja a toda situación indefi-

nida se refleja también en el mundo de la

moda. Y así, en vez de siluetas precisas,

de prendas- de corte uniforme y de adornos

más o menos parecidos, tenemos a un mismotiempo una variedad tan grande de corrien-

tes y tendencias que en ocasiones hasta en

las exhibiciones de modelos de una mismacasa encontramos representadas las modasmás contradictorias.

A decir verdad, no hay razón para que no

sea así, sobre todo cuando simultáneamente

con ese espíritu de independencia de las mo-distas parece haberse corrido la consigna de

que, no importa hasta qué grado de origina-

lidad llegue cada cual, el principio fundamen-tal de la hora consiste en obtener de todos

modos efectos notables de suntuosidad y de

belleza.* Entre las novedades de que nos hablan las

últimas noticias de París, acaso la más in-

teresante sea la tendencia a substituir el uso

de las flores con el de las legumbres y laá

frutas en el adorno de los trajes, y aun

cuando no hay realmente razones válidas pa-

ra' que la innovación no se haga popular,

hasta ahora la mayoría de las personas pa-

rece continuar en la creencia de que por muyatractivos que resulten los pimientos o las

zanahorias en el ala de un sombrero o el

corpino de un traje de tarde, siempre serán

más atractivos en la mesa. ¿Y quién dudaque, a despecho de las teorías de Ibsen, la

mayoría no tenga razón en este caso?

1|yi ^wbhH

^^B

£-^^^^^1

1 11 ^1 I^^^^^^^H

H ^BJÉ?'' .;gH!rig^^^H

Norma Talmad^e, a la cabeza de su pro-

pia compañía, cuyas películas se exhi-

ben bajo la marca del "Primer Circuito".

JüNio, 1920 <

Descripción de las ilustraciones

La mantilla ha sido siempre una prendatan satisfactoria, que no hay razón para quesu uso no se extienda en el sentido de cubrir

los hombros de Constance Talmadge y trans-

Constance Talmadge,favorita del "Primer Circuito"

formar al punto un traje de escasos mereci-mientos propios en eficaz aliado de su misiónde gracia.

No menos inii>ortante que la mantilla, el

abanico es también una prenda histórica, quetiene la distinción de haber figurado en la

historia antigua, de figurar en la moderna encompañía de Norma Talmadge y de prepa-rarse a continuar figurando en la del por-venir.

1 La silueta de la hora es señaladamenteamplia, tan amplia que no vacila en pregonara los cuatro vientos su arcaica procedencia,pero importantes como sin duda alguna sonlas líneas, los adornos son tan suntuosos quebastan de por sí para hacer de cualquier tra-

je una creación deslumbradora.2 Con semejante cabellera (y semejante

negligée de corte cómodo y bordados en el

pechero y a lo largo de la prenda, de ungracioso corte de casulla) no es de extrañarseque Pearl White, a la manera del héroe e

historiador de las guerras clásicas, venga, nosvea y nos conquiste a todos en seguida.

3 .lunto a la columna estriada, diría uncronista impresionable, se alzaba la sin igual

columna de Pearl White, que con su traje deraso glaseado, de ancha banda fruncida yfavorecedor escote cuadrado, montaba guar-

dia ante el vaso, seguramente lleno de Unode esos néctares que, gracias a la ley de tem-

perancia, se nombran hoy con tan diversos

nombres.4 Entre las numerosas y variadas funcio-

nes que puede tener un gran abanico de riza-

das pluma> figura la de ocultar compeltamen-te el corpino del hermoso traje que a su vez

trata de ocultarnos los singulares encantos dePearl White. La falda (puesto que ésta es lo

i'mlco «pie se ve) está bordada en un atrae- |-

> PÁGINA 565

Page 38: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE- MUNDIAL

Page 39: Cine-Mundial (Junio, 1920)

tivo dibujo de cuentas de diversos ooloics.

5 ¿Cuan de los dos hombros es niiis her-moso? El que se esconde bajo el anclio cue-llo de piel del extraordinario abrigo de armi-ño, o el que con estudiad» descuido nos atraepor la simple virtud de sus encantadoras cur-vas? Seguramente no faltaría quien estuviesedispuesto a trocar todo el regio armiño de la

prenda por el humano fragmento de hombrode Pearl White que descubre.

Contestaciones

Elena Lazo, Azua, R. D.—Las capas si-

guen siendo la gran moda; son bonitas, gra-ciosas y se prestan a variadísimas combina-ciones. Las que se usan para la noche songeneralmente de encajes de color crema onegro sobre viso de chifón o de tafetín decolor.—Si usted conserva alguna de esas man-tillas de Chantilly negro que usaban nuestrasabuelas, puede muy bien convertirla en unariquísima salida de teatro siguiendo la ideaque arriba le indico. No debe usted olvidarque los encajes verdaderos no deben cortarsejamás, por eso le recomiendo que no los con-fíe más que a una buena costurera.

C. Díaz, Camagüey.—No me molesta, porel contrario, me complace que me indiquecuáles son sus estrellas favoritas y las queprefiere aparezcan en estas páginas.—En es-

te número encontrará varios retratos de PearlWhite, todos ellos a cuál más bonito; en el

próximo trataré de publicar uno o varios deKatherine MacDonald.—Debido al limitadoespacio de que por ahora dispongo, no mees fácil complacer a todas las demandas demis distinguidas lectoras, pero esta pequeñadificultad es pasajera y muy pronto estare-

mos en condiciones de agregar unas páginasmás a esta sección.

Auroríta, Puerto Rico.—Si cubre usted las

flores con tul de Malinas, conseguirá suavizar

8U tono; por supuesto, el tul debe ser del

mismo color de la forma del sombrero.—Loscatálogos que me pidió le fueron ya enviados

por la misma casa, no dudo encontraría en

ellos lo que deseaba.

Preguntona, Santiago, Cuba.—Me pone us-

ted en gran aprieto preguntándome algo queni puedo ni debo contestar. Lo único que meatrevo a decirle, sin temor de faltar al se-

creto profesional, es que es un hombre muyagradable en su trato y excelente compañeroen la oficina.—Y conste que he contestado

esta pregunta haciendo una excepción, pues

C I N E - M II N DIALsi el señor Director se entera de que en esiij

sección se tratan otros asuntos que no tienenque ver con las modas o con las artistas delcinematógrafo, se me va a poner "bravo",como dicen ustedes p'or allá.

Acuática, Habana,—No le aconse.io (|ne

haga su traje de baño como el de l'hyllis

Haver, pues es sabido que los trajes de lasMack Sennet liathing lieauties, aunque muybonitos, son más bien para aparecer en las

películas que para bañarse.—En estos mo-mentos todas las tiendas de Nueva York ex-hiben un inmenso y elegante surtido de' tra-jes de esa clase, modelos todos originales yde última moda, entre los que sin duda po-dría usted encontrar algo que fuera de suagrado.—En caso que quiera confeccionarbía domicilio por tener ya la tela, lo más con-veniente sería que comprara usted un buenpatrón, de esos que venden las revistas demodas.

A. Ibarra, Méjico.—.\1 envío de un sobrecon sus señas y el cupón internacional co-rrespondiente al importe del franqueo, con-testaré sus preguntas directamente.—Los eneajes finos pueden lavarse en jabonadura ti-

bia o hirviéndolos en agua de jabón ]ior es-

pacio de diez minutos. Después se enju.iganvarias veces en agua liberamente tibio. Enseguida se extienden sobre unas espesas cu-biertas de lana, se "restiran los bordes y fes-

tones, se prenden con alfileres y se aderezanpasándoles una esponja mojada en agua dearroz o de almidón. Los encajes finos no de-

ben plancharse, solamente son muy espesoso cuando se trata de piezas grandes que nopueden prenderse con alfileres hay que plan-charlos, pero esto debe hacerse por el revés

y colocándolos sobre una cubierta gruesapara que vuelva a aparecer su realzado ori-

ginal. Para darles ese color amarillento delos encajes antiguos, lo mejor es enjuagarlosen una agua de té muy ligera; no los perju-

dica y les da un tono delicado.

Leonorcita, San Antonio, Texas.—Mucliocelebro que la Crema Lily Pura resultara desu agrado; he dado ya órdenes para que se

le envíe el segundo paquete que desea obse-

quiar a su amiguita.—Tiene usted razón, es

muy satisfactorio encontrar una preparación

que dé tan buenos resultados, y ya que se

tuvo la suerte de encontrarla no h.-iy que ser

egoísta con las amigas.—Estoy segura quela suya sabrá apreciar en su debido valor es-

ta prueba de amistad.—No se apene por ha-

eeriHc sus pedidos, pura mí es un placer elpoder comiilacerla.—Espero su prometida vi-

sita en su próximo viaje a óucva York; yame encargaré de que uueve usted un buenrecuerdo de su estadía en ésta.

Provi, S. P. Macorís, Puerto Rico.—Sientomucho no contestar su carta directamente,pero se olvidó usted de enviar el importe delfran(|ueo.—Sí, en un número anterior tratédel famoso invento de la ondulación perma-nente, el cual alcanza indudablemente cadadía mayor favor entre las señoras porqueles permite peinarse bien y les evita la in-comodidad de recurrir a esos rizadores quetenían que. emplear todas las noches para r¡

zar el cabello,—Comprendo lo desgraciadaque se sentirá usted con el cabello tan lacio,porque yo ya pasé por eso mismo; pero gra-cias a este nuevo invento soy ahora la mu-jer más feliz, pudiendo siempre arreglar mipeinado sin la menor dificultad y con resul-tados satisfactorios.—En Nueva York hayvarios peluqueros que tienen instalado el apa-rato para ondular, pero lo mejor es dirigir-

se directamente al inventor, de quien puedeobtenerse también por una suma relativa-

mente módica un aparato para rizarse unamisma en casa.—No soy de Puerto Rico, pe-ro no por eso dejo de estimar sus cariñosaspalabras y espero que seguiremos siendo bue-nas amig.as.—Como primera prueba de amis-tad he dado ya su nombre al inventor del

ondulado permanente (señor Nestlé) paraque le envíe cuantos antes un folleto ilustra-

do y explícito.—Quedo en espera de sus gra-tas letras.

A PROPOSITO de "papaítos" debe aclararse

-'i que, de este lodo del Atlántico, y del Bravoa la Tierra del Fuego, no hay una sola nación,

villa, (ddea o rancho donde se llame papaitos o

mamaitas a los padres de una familia. Eso es

un españolismo que no encaja en América, dondese usa "papacito" o "papito" o "viejeciio." Tén-galo en cuenta el ejército de malos traductores

que merodea por aki.

MAR)' PICKFORD hizo una película muyhermosa — tai í'cs la mejor de las inter-

pretadas por ella — pero un traductor de títulos

se apoderó de la producción y le dio un nombre,que fue como darle una cuchillada a mansalva:^" Papailo Piernas Largas." Nosotros, en nombredel público, debemos decir a ese Traductor Cere-bro Corto: "Achiquelc, compadre, achiquele."

CuatrK-K•-« .« 'AK f, r. .Tfl t! -A

escenas de la última película de Clara Kintball

argumento se presta para que la artista revela sus facultades dramáticas.

Page 40: Cine-Mundial (Junio, 1920)

C I N E - M U X D I A L

''El DominadorSerie cinematográfica, en quince episodios, original de Arthur B. Reeve y John V. Grey

Novelización de Mary Asquith y versión castellana de F. J. Ariza, ambas hechas

especialmente para CINE-MUNDIAL

El Sr. E. S. Manhcitner, que tiene los de-

rechos exclusivos para el extranjero de esta

serie cinematográfica, nos comunica que ya

ha quedado fotografiado el iiltimo episodio

de la producción y se ha dispuesto de al-

gunos territorios, aunque todavía faltan va-

rios detalles a que atender, relativos a la

exhibición.

SEXTO EPISODIO

LA GRUTA DE LOS ROEDORES

Si me miras, te mato ahora mismo—silbó Renard.

Pero Dupont no hizo ademán alguno ni movió la ca-

beza, sino que continuó fijando sus ojos sobre Kali.

que estaba ya completamente a merced de su poder

'^Mata* a Renard—ordenó al pigmeo con toda ja

fuerza de sus energías reconcentradas.—Mátalo. JNo

será un crimen, pues Renard es un asesino y una

amenaza para la sociedad. Mátalo.

Kali miraba a Dupont con aire estúpido y mostran-

do hasta el blanco de sus ojos desmesuradamente

abiertos, mientras Renard, sin comprender la actitud

sumisa de su cómplice, se esforzaba por obligarlo,

mediante signos inútiles, a atacar al joven doctor.

—Debes obedecerme—continuó ordenando en silen-

cio Dupont.—Mata a Renard.Con un rugido de fiera, Kali salto por encima de

la cabeza de Dupont y éste se echó a un lado rápida-

mente, salvándose así de la bala de Renard que hizo

fuego al mismo tiempo que el indio caía sobre el y

lo asía por la garganta. Los dos rodaron por el sue-

lo, luchando como perros rabiosos. El arma de Ke-

nard habia caído lejos de ambos y Dupont. aprove-

chando aquel instante, salió corriendo de la casa,

mientras los dos camaradas de crimen se propinaban

tremendos golpse.t.- r u

Renard comprendió, demasiado tarde, que Kali na-

bia caído bajo la influencia hipnótica de Dupont y

trató, con todas- sus fuerzas, de arrancar de su cuello

congestionado, las manos como tenazas del pigmeo.

—[Despierta, imbécil I—gritó, medio abogado.

Pero Kali no soltaba la presa y ambos iban de

un lado a otro de la habitación hasta que Renard,

con una brutal bofetada, logró apartarse de su rival

y despei-tarlo.

Pocos minutos de explicaciones bastaron para esta-

blecer la paz entre los dos bribones y para acrecentar

aún más el odio que ambos profesaban a Dupont.

Mientras este salía victorioso de su encuentro con

los bandoleros, y en tanto que Violeta estaba al bor-

de de la muerte y a merced de Vera, el Rostro Fantas-

ma y Luis, el doctor Sutton, que regresaba sin sos-

pechar nada de una visita profesional, penetró son-

riente en su casa y llamó a Violeta primero y luego

a Dacca, sin obtener contestación.

—Es raro que los dos hayan salido—pensó p^así.—Debían haberme dejado aviso de sus intencio-

Mirando en derredor, sus ojos sorprendidos dieron

con el sitio vacío en que antes estaba el retrato de

St^ele y, más inquieto que nunca, se disponía a salir

a la calle, cuando tropezó con la tarjeta que la joven

le había dejado explicándole que había salido con

Dacca en el automóvil.—Pero no dice dónde fueron—se dijo—ni por que

se llevaron el retrato, i Será posible que hayan caido

en un nuevo lazo?Saliendo a la calle, el doctor llamó un taxímetro.

Je varios que estaban fu la esquina más próxima y

preguntó al chauffeur si había visto salir a su criada

y a Violeta.—Sí—contestó el interpelado.—Iba con ellos un in-

iividuo de corta estatura. . . Creo que es un artista.

—¿Y, por casualidad, no oyó usted a dónde se di-

rigían? ,—No. pero puedo seguir el rastro del automóvil

iijo el chauffeur, interesado en aquellas preguntas yil ver la inquietud reflejada en el semblante del

mciano.

—¿ Cómo ?

—Muy sencillo. . . La nieve muestra claramente el

jaso de las ruedas y, a no ser que encontremos un>arrio demasiado populoso y donde haya muchos co-

ches, será fácil ir siguiendo la huella, . . Además, las

lantas de ese auto van marcadas con las iniciales del

propietario "C. U. C. U." Que se ven claramente ena nieve. Mire usted. . .

Efectivamente, sobre el fondo blanco del pavimen-o se destacaban en relieve las letras que iban talla-

las en la superficie del neumático, dejando impreso•n el piso el contomo clarísimo de sus figurasAnimado por aquella circunstancia, el doctor se

tpresuró a meterse en el taxímetro y a ayudar al

chauffeur a seguir el curioso rastro que el auto de)acca y de Violeta dejaba sobre la nivea superficie.

En el taller de escultura, Violeta estaba a mercedle sus enemigos. En el instante en que se creía per-

lida para siembre, sin embargo, se escucharon rui-

loB en la parte de la calle. Era la policía que lle-

gaba y que, sin ceremonias, se disponía a echar abajoas puertas. Los facinerosos comprendieron que noabia tiempo que perder y salieron a todo correr. Yuando el doctor Sutton y el grupo de guardias que> acompañaban lograron penetrar en el falso "stu-io", sólo hallaron allf a la pobre joven, a punto deesmayarse de terror.

Dacca, que recobraba a la sazón los sentidos, se

ulpo a sí mismo de la imprudencia cometida al noaber comprendido que se trataba de un lazo.

Renard recibió al Rostro Fantasma con la histo-

ria del disfraz de Dupont que tan mal rato le ha-

bía hecho pasar.—Estaba tan bien hecho— le explicó-^ue por un

instante, yo mismo me equivoqué y creí que era us-

ted. Pero, por fortuna, ví sus ojos, intensamenteazules y comprendí que no hay poder humano que pue-

da cambiar las pupilas de negro a azul. Sin embar-go, no pude evitac que hipnotizara a Kali y eso fué

lo que enredó el asunto.

~l Por qué no le diste un balazo—preguntó Veraindignada.—Me parece que si yo lo tuviera al alcancede mi pistola, no lo dejaría escapar tan fácilmente.

—Si Kali te hubiera saltado al pescuezo como mesaltó a mí—replicó Renard resentido—tal vez hubie-

ras pensado mejor en protegerte de sus unas que enmatar a Dupont. . .

—Todos hubiéramos hecho lo mismo en su caso

dijo el Rostro Fantasma en tono de conciliación—

y

nadie es culpable de lo ocurrido. Pero lo cierto es

que ya no estamos en sitio seguro y que hay querecurrir a nuevos medios de acción y que buscarotro escondite. Dadme tiempo de reflexionar y volvedmañana para que nos pongamos de acuerdo.

Dupont, aprovechando aquel instante, salió co-rriendo de la casa, mientras los dos camaradasde crimen se propinaban tremendos golpes. .

.

Pero, mientras hablaba, el Rostro Fantasma com-prendía que su fracaso personal no podía tener másque un resultado : su caída definitiva como jefe de la

banda. Hasta aquel momento, sus secuaces te obede-cían simplemente porque les había demostrado variasveces su superioridad mental y había dirigido todassus empresas con satánico genio. Pero su descréditotenia que seguir sobr^ las huellas de los sucesos queacabamos de relatar. El mismo se dio cuenta de quehabía llegado el momento de entregar las riendas deaquella cuadrilla de criminales a otro jefe de másinventiva y de más fuerza. . .

Por la mañana, los miembros de la Banda acudie-ron a la cita. Pero no encontraron más que unanota escrita en la que se les advertía que recibiríansus instrucciones y sus órdenes por medio de la me-sita magnética, es decir, mediante la transmisión defluido a las manos de los asistentes y a través dela diminuta mesa de tres patas con la que. a veces,la gente gusta de enviar mensajes y hacer interro-gaciones al mundo de los espíritus.Era evidente que la habitación tapizada de tercio-

pelo negro del jefe de la banda estaba vacia y queél se hallaba ausente. Vera tomó la mesita magné-tica_ y la puso sobre otra mesa grande, en la cualdebían ir trazándose las letras del esperado mensaje.Los demás se colocaron en derredor, para seguir las

idas y venidas de aquel artefacto, en tanto que Luisiba escribiendo sobre un papel las letras marcadas porla mesa."Un hombre más fuerte y más prudente que yo os

guiará en lo sucesivo. Es el poder espiritual que meha guiado a mi en nuestras pasadas empresas. Obe-decedle."La Banda leyó aquel mensaje extraño y misterio-

so con una mezcla de sorpresa y de resentimiento.Por odioso que el Rostro Fantasma fuera, lo conotíanya bien y lo servían fiel y ciegamente. Pero, ¿suce-dería lo mismo con el nuevo jefe?Momentos después, las bujías del cuarto negro de-

jaron ver sus llamas macilentas y los miembros dela Banda pudieron ver a su nuevo amo. Una figuraalta y blanca fué todo lo que la lívida luz reveló asus ojos. Esta figura se aproximó a las cortinas y,

a través de ellas, hizo pasar su mano en la quehabía un incensario del cual se escapaba espeso humo.—Renovad vuestro juramento de ser fieles a mí v

a la Banda—dijo.Obedientemente, todos se postraron y repitieron el

juramento que habían hecho al entrar a formar par-te de aquella odiosa hermandad. Pero, al hacerlo,parecieron comprender que ese juramento era másbien en favor del nuevo jefe que en favor de la

colectividad,—Exijo obediencia ciega—dijo la voz.Como se congelan las gotas en invierno a medida

que caen, as! salían las palabras de aquellos labiosinvisibles y era como si entumecieran el alma mismade los que escuchaban. El Rostro Fantasma tenía ra-zón : éste era un hombre más fuerte, tal vez másprudente. . . y que sin duda los guiaría con manode hierro.

* * *

Al día siguiente de la tremenda aventura en la casadel escultor, Dupont escuchó con interés el relatoque Violeta le hizo de cuanto había pasado y dijo,por vía de comentario:—Puesto que la policía no puede hacer nada con-

tra estos foragidos, a nosotros corresponde tomar la

iniciativa y defendernos por nuestra cuenta. Debe-mos reunir una cuadrilla de gente fuerte y osada yhacer una incursión en la cueva de esos canallas.No obstante el temor justificado de Violeta y de

la repugnancia del doctor Sutton hacia semejantesmétodos agresivos. Dupont lo preparó todo para ha-cer su incursión en el antro del Rostro Fantasmaaquella misma noche.

El nuevo jefe de la banda pasó el día enterándosede los secretos de aquella colectividad del crimen yde los diversos escondrijos en donde se refugiabana espaldas de la justicia para desarrollar sus delic-tuosos planes.

-—Debemos cambiar de casa cuanto antes—dijo a sussubordinados.—Esta noche me propongo visitar laGruta, en donde espero que podremos deliberar contodi tranquilidad. Renard se quedará aquí con vos-otros y en caso de que surja alguna dificultad, po-dréis ir a reuniros conmigo a la Gruta. Allí os espero.

Vera, Renard, Kali y Luis estaban ajenos a todotemor cuando la gente que Dupont había reunido pa-ra su proyectada incursión, cayó sobre ellos repenti-namente, a través de la puerta jwr cuyas destrozadas,maderas surgieron como chorro humano, blandiendosus armas y repartiendo tiros, bofetadas y garrotazos.Apenas escuchó los primeros golpes. Vera se ocultó

bajo un mueble en el que había suficiente espaciopara dar cabida a dos personas, en tanto que loshombres se atrincheraron detrás de las sillas y dondepudieron, para repeler el intempestivo ataque, consus pistolas en la mano.Al entrar el primero de los que venían con Dupont,

cayó de bruces, víctima de un certero disparo de Re-nard. Pero los otros no se detuvieron por eso y. sal-tando por encima del cuerpo del herido, iniciaronuna verdadera batalla que hizo volar por los airescuanto había en la habitación. En la imposibilidadde llegar hasta Dupont, contra quien había dirigidoprincipalmente sus ataques, por estar éste luchandocuerpo a cuerpo con Luis. Renard se zafó diestramen-te de los brazos de dos de los hombres que le teníanasido y escapó. Kali. que no perdía el tiempo, sedeslizó a través de la ventana abierta y, agarrán-dose a la cornisa exterior, se quedó ahí colgado, co-mo un monstruoso insecto, esperando a ver el resul-tado de la lucha.—Me parece que ya los tenemos a todos—-dijo unode los incursionistas a Dupont—o por lo menos ala mayoría. . .

Efectivamente, aparte de Luis, que estaba en ma-nos d» los asaltantes y de la banda de Dupont, lahabitación parecía vacía.—¿Qué hacemos con este pajarraco?—inquirió elque tenía a Luis en su poder.^Yo le haré hablar—contestó Dui>ont.Pero, por primera vez en su larga experiencia, el

poder hipnótico del joven mesmerista se estrelló con-tra Ir inquebrintable voluntad de Luis que rechazólas ondas magnéticas de Dupont,—Es inútil. No cede. Habrá que emplear otros

medios para obligarlo a que nos diga dónde está elresto de la Banda.Dos hombres se apoderaron de Luis y forzaron bus

Page 41: Cine-Mundial (Junio, 1920)

brazos hací» arriba y hacía atrás. El rostro del ban-

dido palideció y el sudor de la asonía fomió heladas

sotas sobre su frente. Dupont mismo parecía afecta-

do por el espectáculo de aquella tortura, pero pen-

sando en los sufrimienots que el infame había infe-

rido a la inocente Violeta, recuperó el ánimo y dejó.

sin pestañear, que los atormentadores continuasen

su dura tarea.Kali. desde la comisa de la ventana, veía todo

aquello, pero con interés muy distinto del que guiabaa Dupont. Luis sabía demasiado para permitir quesus revelaciones fueran escuchadas por el doctor.

Apenas notó que Luís iba a verse vencido por el do-

lor, la mano de Kali se deslizó en el seno: sus ante-

pasados sabían muy bien cómo sellar los labios de

los traidores.

—Hablaré—gimió Luis.Dupont ordenó a sus hombres que soltaran al ban-

dido y se acercó a él para escuchar sus palabras.

—El Rostro Fantasma ya no es nuestro jefe, sino

otro que vive en. .

.

Pero no dijo más. Su cabeza cayó hacia adelante

y el doctor vio que un dardo le había atravesado la

Erarfranta.Nadie sabía cómo había sucedido aquello.

—Es inútil permanecer aqui—añadió Dupont—sin

duda que esta «s obra de Kali. . . El dardo estabaenvenenado y la muerte fué instantánea.

Cuando se hubo perdido el eco de los pasos deDupont y su gente. Vera se arrastró fuera del es-

condite. No comprendía cómo había podido morirLaiís y el espectáculo de su cadáver, caliente aún ydel dardo asesino que estaba clavado en su cuello,

la hizo estremecerse. Con gran prudencia salió dela habitación y se dirigió a la Gruta donde el jefe

había dado cita a sus subordinados.Kali había ya llegado ai lugar de reunión y na-

rrado cuanto había sucedido, ganándose las felicita-

ciones de todos por haber impedido que la Baña fue-se traicionada.Renard, pálido de ira. juró hacer pagar muy caro

a DuiX)nt bu inesperada incursión. Su ausencia dabauna magnifica oportunidad para el secuestro de Vio-leta y. sin perder tiempo, lanzóse hacia la casa deésta y. gracias al conocimiento intimo que tenia delas entradas y salidas de toda la residencia, prontollegó al aposento de la joven.A! verle. Violeta lanzó un grito y el doctor Sutton

corrió a su lado. Renard la tenia fuertemente asida.pero no por eso descuidó la presencia del anciano aquien dio un golpe brutal en la mandíbula, hacién-dolo vacilar y rodar por la escalera, dando botes.

Aquella sucesión de golpes bastó para quitar el co-nocimiento al médico que fué a caer, desvanecido, so-

bre las baldosas mientras Renard, logrando al fin

vencer la resistencia de Violeta, huyó con ella haciala Gruta.

Este nuevo antro de la Banda estaba en una viejaiglesia, abandonada desde hacía tanto tiempo, queno tenía más habitantes que los murciélagos, las ara-ñas y las ratas. En la media luz de sus vastas ypolvorientas naves parecían esconderse mil sabandi-jas repugnantes y al amparo de sus sombras, en aquelhelado aire de tumba, todo era siniestro y amena-zador.AIU condujo Renard a Violeta. La joven estaba

poco menos que desvanecida a causa del tratamientorecibido de manos del bandido que la dejó caer sobreel piso, donde la ató firmemente con una cuerda cu-yo cabo amarró a una anilla de hierro fija en el piso.—Ahora ya puedes gritar cuanto se te ocurra, con-denada—dijo brutalmente cuando quedó terminada suobra.—Nadie vendrá en tu auxilio, porque nadie po-drá oírte. Aquí no viene jamás más que el quetiene relaciones directas con la Banda. Chilla, chillacuanto gustes.

Violeta, demasiado débil hasta para abrir los la-bios, quedóse inmóvil sobre el suelo.—¿Cómo te apoderaste de ella?—preguntó a Re-nard el jefe de la Banda.—Sencillamente entré a su cuarto—contestó el ban-

dolero con aire fanfarrón—y me la sustraje a ras-tras. Es uno de los triunfos en nuestra partida, y amí me gusta siempre tener triunfos en la mano. . .

El Rostro Fantasma dirigió una mirada de odioa la joven que yacSa sobre las frías baldosas de la

Gruta y Violeta se estremeció al sentir aquellas pu-pilas malvadas fijas sobre ella.

—Tienes un recurso para salvarte—le dijo.—Mandaun re^-ado a Dupont, diciéndole que nos entregue el

mapa del secreto del Dorado. . .

—El no tiene ese mapa—protestó Violeta.—Entonces, que nos diga dónde está el Dorado

insistió con malévola sonrisa el Rostro Fantasma

y si rehusa, morirás antes de que el sol traspongalas colinas, al llegar la aurora. Encima de tu ca-beza está la campana que congregaba a los fieles alculto divino. Ese bronce doblará a tu muerte. Lasratas abundrin aquí y siempre están hambrientas. Lacuerda de la cual está suspendida la campana esvieja ya y carcomida por el tiempo. ¿ Ves a las ra-tas royéndola ? Dentro de jTocas horas, la cuerda seromperá y la campana caerá sobre ti para aplas-tarte. . .

—No, no. . . ¿Es posible que seáis tan malvados 7—gimió Violeta, pálida de terror.—Yo no oa he hechoningún daño. No sé nad^, respecto a ese mapa quequeréis, ni Roberto tampoco. El mismo puede deci-ros que no conoce siquiera su existencia. Esperadlo,por piedad. Mandad a alguien a llamarlo y os con-venceréis de lo que os digo. . .

Pretendiendo ceder a las conmovedoras instanciasde la joven, el Rostro Fantasma ordenó a Renard ya Kali que fuesen a ver a Dupont y le preguntaransi conocía el paradero del buscado mapa.—Si jiira que ni él ni tú saben el secreto delDorado, dejaremos de perseguiros a ambos—añadióel Rostro Fantasma dirigiéndose a bu víctima.—Nos-otros sólo exigimos lo que nos pertenece, pero mien-tras Renard vuelve, serás nuestra prisionera.

£1 Rostro Fantasma salió de aquel infecto sótano

C I X E - M U X D I A L

y Vera, después de cerciorarse de que las ligadurasdr la joven estaban firmes, lo siguió escaleras aniba.violeta se quedó, pues, a solas con las ratas y las ara-ñas. Atenazada por el terror, veía aquella campana,instrumento de suplicio, balauceándose amenazadorasobre su cabeza y se preguntaba con estremecimien-tos de terror si Renard llegaría a tiemi>o para queRoberto acudiera en su auxilio.

A su regreso de la incursión. Dupont halló al doc-tor Sutton herido y sin conocimiento al pie de la

escalera. Con mucho cuidado, él y Dacca levantaronal anciano, lo llevaron a su habitación y lo revivie-

ron. Apenas abrió los ojos, el médico preguntó porVioleta y entonces fué cuando Roberto se enteró deque su novia estaba en poder del Rostro Fantasma.—Trata de encontrarla, hijo mío—suplicó Sutton a

Dupont.—Búscala. . .

—La encontraré—contestó Dupont con firmeza.

Debo reconcentrar mis ideas. Su espíritu me llama-rá. Sabremos dónde está mediante las ondas mag-néticas. . ,

Sentado al borde de la cama de Sutton. Dupontpuso su mano sobre la del doctor y juntos evocaronel espíritu de Violeta. El joven vio. entonces, refle-

jado en su propia imaginación, el cuerpo de la joven,atado bajo una enorme campana que se balanceabasobre su cabeza y que estaba suspendida por unacuerda, roída por hambrientas ratas. Vividamente,Roberto tenía ante sus ojos cada uno de los hilosde aquella cuerda a medio destrozar. Era inevitableque Violeta resultara aplastada bajo el peso del bron-ce impío. . .

Tan concentrados estaban en su tarea espiritual,que ni Dupont ni Sutton se dieron cuenta de laproximidad de Renard y de Kali, quienes habían pe-

la cuerda de la pesada campana suspendida sobre suinocente cabeza. Comprendiendo la inutilidad de susesfuerzos y tratando de conservar sus fuerzas hastael último instante, había cesado de giitar pidiendoauxilio, porque sabía que era inútil llamar a nadie.¿ Quien había de acudir al tenebi-oso fondo de la igle-sia abandonada hacía tanto tiempo?Hubo un momento en que imaginó que Roberto

la llarnaba y. sintiendo renacer su confianza, le con-testó dándole instrucciones para llegar a su ladoPero, a poco, comprendió que había sido sólo una ilu-sión de sus sentidos.Las tinieblas comenzaban a desvanecerse. La au-

rora iba a surgir radiante y a tocar con la orla desus vestiduras escarlatas el negro recinto de laGruta trágica. Violeta. traUndo de rasgar con la mi-rada la obscuridad ambiente, reconcentró sus ojos enel redondo cristal de una claraboya que tenía en-frente. Un rayo de sol atravesaba aquella aberturay fue a caer como banda de oro sobre sus manosatadas. Fascinada, Violeta vio aquella luz hacersemas y mas brillante.En lo alto, balanceándose siniestramente, la cam-pana estaba suspendida al parecer sólo por un del-gado hilo de sus cuerdas deshechas y roídas. Laaratas hambrientas no hacían caso de la triunfal

aurora. .

.

"«*•

FIN DEL SEXTO EPISODIO

AIU condujo Renard a Violeta.

.

netrado por la puerta principal con toda libertad, yaque Dacca estaba al lado de sus amos. Silenciosa-

mente, Kali subió los peldaños del balcón mientrasRenard, atraído por las voces, se dirigió al aposentodel doctor Sutton, donde pudo escuchar el relato quede su visión hacía Roberto,—Ya la he encontrado—decía—y conozco el sitio

donde se halla. . . Es más, creo poder llegar a tiem-po a su lado. Que el espíritu de usted le envié men-sajes de consuelo y estímulo, doctor. . .

Y salió apresuradamente de la habitación, yendoa caer en brazos de Renard, que aguardaba. Los doshombres se asieron firmemente, tratando de vencerse.Dacca, oyendo el ruido de la pelea, voló en ayuda desu amo, pero Kali, balanceándose cabeza abajo des-de la barandilla del balcón, asestó un golpe tremen-do al criado, que cayó redondo, sin conocimiento.Dupont, demasiado ocupado con Renard, no se dio

cuenta de lo que acababa de ocurrir ni vio al pigmeoen acecho.

—Con eso tienes para una hora—i)ensó Kali consalvaje alegría.Dupont, que había logrado en aquellos momentos

quedar por encima de su enemigo, no había notadola presencia del indígena y reconcentrando las fuer-zas que le quedaban para anonadar a Renard con ungolpe supremo, se desasió ágilmente de él y. sindejar de mirarle, retrocedió algunos pasos hacia lapuerta del vestíbulo. Kali, creyendo que trataba deescapar, se quitó la cuerda que tenía arrollada enla cintura, la lanzó hacia la cabeza de Dupont y.logró «nredarlo firmemente por el cuello, arrastrán-dolo Contra su voluntad hacia la barandilla.

En ¡a obscura nave de la Gruta de los Roedores.Violeta luchó con todas sus fuerzas por zafarse delas ligaduras que martirizaban sus miembros dolo-ridos. La pálida luz de un cirio que tenía cerca lepermitia ver a las ratas que Be arrastraban en de-rredor y que, como instrumentos de muerte, roían

Las Películas Yanquis yla Producción Alemana

HACE poco se recibió en las oficinas dela "Inter-Ocean Film Corporation", unacarta suscrita por uno de los distribui-

dores más conocidos de Alemania, en la cualse pone de relieve el porvenir (¡ue las cintasde origen norteamericano tienen entre losteutones. Los párrafos siguientes, que trans-cribimos, están traducidos textualmente dela aludida misiva:"Actualmente no se permite la importación

de películas cinematográficas en Alemania,pero de un momento a otro se espera quedicha prohibición desaparezca. Y los produc-tores temen que, al llegar el alud de cintasnorteamericanas, los negocios asuman un as-pecto desagradable, ya que la competenciaserá en detrimento de la producción indígena.

"Esto tiene su origen en la afición que elpúblico alemán muestra por las cintas yan-quis. Pero, por otra parte, es natural que enlos Estados Unidos haya demanda por laspelículas germánicas, ya que estas últimastienen elementos muy distintos de los que ca-racterizan a la producción norteamericana."Los productores alemanes nunca podrán

competir con los norteamericanos en la ma-nufactura de cintas de las llamadas de es-pectáculo; pero, en cambio, se envanecen desus argumentos en que la lógica de la ac-ción es lo esencial.

"Personalmente, me he dedicado a la ven-ta de películas de los Estados Unidos y con-tinuaré haciéndolo, en la certidumbre de que,cuando la cuestión del cambio ' mejore, seráun excelente negocio, sobre todo si se tieneen cuenta el enorme desarrollo de la aficióny el impulso dado a la exhibición de pe-lículas."

Debemos añadir, por cuenta propia, quehasta la fecha no han sido exhibidas pelícu-las de origen teutón en los Estados Unidos,ni tampoco han llegado cintas de Alemaniaa los países de habla española hasta el mo-mento de escribir estas líneas.

La Inter-Ocean vende 40Películas para el Brasil

La "Inter-Ocean" acaba de firmar un con-trato para la distribución de cuarenta pro-ducciones "World" con uno de los distribui-dores más importantes del Brasil, para suexplotación en dicha república. Este es unode los contratos de exportación más impor-tantes que se hayan hecho a últimas fechas.Las producciones de que se trata tienen porintérpretes a Alice Brady, Evelyn Greeley,Kitty Gordon, Betty Compson, George Lar-kin, Madge Evans, Montague Love, Rubyde Remer, Frank Mayo, Arthur .^shley, Do-rothy Oreen, June Élvidge, Ear! Metcalfe,Creighton Hale, Edythe Sterling, BárbaraCastleton, Louíse Huff, Vivian Martin, yotros actores y actrices de gran popularidaden toda la América Latina. El contrato sefirmó al cabo de muy pocos días de haberseiniciado las negociaciones respectivas.

Page 42: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL

LA SOMBRA DE ROSALÍA BYRNES(The Shadow of Rosalie Byrnes)

"Selznick"— 1,500 metros.

EN ESTA cinta Elaine Hammerstein, quees una de las estrellas de reciente fama

entre la pléyade de esta casa productora,juega un doble papel que demuestra una vezmás su talento de representación. Este de-

talle, de mera técnica, vale por sí solo lo

suficiente para hacer atractiva una produc-ción que, por otra parte, tiene algunos erro-

res, especialmente en lo que se refiere a la

fotografía. Sin embargo, la intensidad dra-

mática del tema y la tensión emocional dealgunas escenas magistralmente interpreta-

das, borran aquellos lunares. La cinta, pues,merece aplausos y los recibirá, sin duda, a su

exhibición entre nuestros públicos españolese hispanoamericanos.

Reparto

Primera- actriz en doble papel: ElaineHammerstein. Colaboradores: Edward Lang-ford, Anita Booth, Alfred Hickman, FannyCogan, George Cowle, Juliette Benson.Argumento de Sartwell Masón, adaptado

por R. Cecil Smith; dirección de GeorgeAuchainbaud.

Argumento

Leontina y Leona son dos hermanas, artis-

tas ambas. La primera, de pocos escrúpulos

y malos antecedentes, ha persuadido a la se-

gunda a adoptar, por temor a ver asociadosu nombre con los eácándalos de su hermana,el pseudónimo de Rosalía Byrnes. Al co-

menzar la película. Leona se casa con el te-

niente CornDelI, que parte a la guerra. Eljoven marido tiene ima madre inválida y unahermana, Leonor, que tiene por novio a unpicaro, Hugo, el cual trata de que su futurocuñado se case con la hija única de un mi-llonario, a fin de traer dinero a la familia,

porque las finanzas andan muy mal. Ente-rado, no obstante, de la boda de Cornwell conLeona y suponiendo que ésta es Leontina,cree fácil comprar a la artista y se va a

"^ verla (a Leontina) y a ofrecerle dinero quela joven, urgida de fondos, acepta y pierde

: en la Bolsa. Luego viene una tragedia en la

; que se descubre todo, no sin que falte la

nota de suspenso interés que forma el inevi-

table epílogo de estas cintas.

Publicidad y Reclamo

"Hermana contra hermana en la lucha por: la ventura". — "Un tema de emoción a car-

go de Elaine Hammerstein". — "Esta artista,

,que tan rápidamente ha escalado la fama, in-

I terpreta un doble papel".' Explótese de preferencia la popularidad deI la intérprete y la circunstancia del doble pa-

peí, más bien que el resto de la producción,

y hágase resaltar el contraste entre las doshermanas v sus diferentes caracteres.

1 CIELOS PURÍSIMOS

¡

(Bright Skies)

"Robertson-Cole"— 1,500 metros

PLENA confianza puede tener el alquilador

en esta cinta, cuya intérprete principal

comparte bien ganados laureles con el resto

de los artistas (entre los que no debe olvi-

idarse a un inteligente mico) y que da oca-

luNio. 1920 <

sión a un bien dirigido realismo de caracte-rización. Es una película artística en el sen-tido absoluto de la palabra, lo mismo si setienen en cuenta los detalles técnicos y defotografía que los del tema e interpretación.Obra convincente, bien hecha y bien dirigida,

constituye un capítulo especial en la historia

de la cinematografía contemporánea, sin queeso quiera decir que se trate de algo excep-cional.

Reparto

Intérprete principal: Zasu Pitts. Colabo-radores: Tom Gallery, Jack Pratt, Kate Price,

Edward Delavanti y Jack Braughall.Argumento de Burke Jenkins, adaptado

por Sarah Y. Masón. Dirección de HenryKnlker.

ArgumentoSally, que no sabe quién es ni cómo se

llama, vive prosaicamente en una casa dehuéspedes, donde trabaja día y noche, parabeneficio de la dueña, la señora Cassidy. Undía cae en manos de la joven un libro queda recetas para ser hermosa y, con el deseode tornarse bella y fuerte Sally decide irse a

respirar aires puros por esos mundos de Dios,

incorporándose, al efecto, con un organillero

ambulante, de esos que van por los caminoscon un mono sobre el hombro. Después devarias semanas de aventuras. Sally encuentrn,una mañana, que el organillero ha muerto.Todo parece negro, pero acierta a pasar porallí cierto Billy, con quien la protagonistahabía trabado ya relaciones, y, mediante su

ayuda e influencia, consigue trabajo en unagranja vecina. Vn día, Sally recibe una car-

ta firmada por aquel padre a quien nunca haconocido y cuya existencia ignora y el cual

resulta ser rico, amable e influyente. Sally

vive la existencia de ocio y de ventura quees de suponer. Mas, a lo mejor, se aclara

que el tal padre no lo es de Sally, sino de

Billy y que nuestra heroína vuelve a ser la

joven anónima y desamparada del principio.

El matrimonio—oportuno remedio para to-

das las calamidades cinematográficas—pone,

sin embargo las cosas en su lugar, al casarse

Sally con Billy.

Publicidad y Reclamo

"LTn pequeño drama de amor sin nada trá-

gico y donde hasta las escenas más penosastienen detalles gratos". — "Un tema que se

desarrolla bajo el cielo espléndido de las ca-

rreteras". — *Zasu Pitts en un papel que se

adapta a sus aptitudes".

El tema no carece de cierta novedad, de

la que puede sacarse partido, lo mismo que

del título general de la cinta. Con eso y con

los elementos de feminismo con que la pro-

ducción cuenta, habrá suficientes elementos

para atraer espectadores.

LA DAGA QUE SE DESVANECE(The Vanishing Dagger)

"Universal"— 8,000 metros.

EDDIE POLO, favorito de nuestros públi-

cos de habla hispana, es el protagonista

de esta nueva serie en la que encuentra el

artista campo suficiente a sus empresas ex-

cinta fueron fotografiados en Inglaterra, a

traordinarias. Los primeros rollos de esta

donde el actor y sus compañeros fueron a

buscar la atmósfera realista exigida por la

producción. El tema es bueno; la caracte-rización excelente y la fotografía no dejanada que desear. Hay elementos de hipno-tismo y sobrado material melodramático.

Reparto

Intérprete principal: Eddie Polo. Colabo-radores: C. Norman Hammond, Laura Oak-ley, Thelma Percy, Arthur Jervis, Ray Ripleyy Thomas Tingham.Argumento de Jacques Jaccard, Milton

Moore y Hope Loring, adaptado por esta últi-

ma. Dirección de Eddie Polo y Edward KuU.

Argumento

Grant ha ido a pasar una temporada en la

casa de Sir George Latimer, en Inglaterra.El Príncipe Narr, de la casa real de Numidia,y parte de su séquito, están también de hués-pedes en la mansión del noble inglés. ElPríncipe está dotado de poderes hipnóticosde los que hace gala en el curso de unarecepción en el domicilio de Sir George. Po-cos días después, el Príncipe se enamora deBeth, la hija de Latimer, pero éste rehusadar la mano de su hija al númida, porqueno es partidario de mezclar las razas, ya queel Príncipe es bastante trigueño de piel. Fu-rioso por el desaire y celoso contra Grant, el

Príncipe proyecta vengarse y regala a SirGeorge una daga cubierta de pedrería. Lue-go, por medio del hipnotismo, ordena al no-ble que cometa un asesinato. L^n homicidioocurie, realmente, en la mansión de Latimer,pero el autor del crimen es un criado de la

casa, aunque Sir George cree firmemente serél el criminal y es obligado a hacer una con-fesión escrita sobre la frente de Beth y queno puede borrarse más que con una soluciónoculta en la hoja de la daga. Este arma hasido robada por un picaro que huye al NuevoMundo y ahí es donde las cosas acaban decomplicarse en el curso de los quince episo-dios que integran la serie.

Publicidad y Reclamo

"Eddie Polo, protagonista de una serie enla que hay misterio, acción y raros inciden-tes".— "El Príncipe que tenía dominio ab-soluto sobre la magia negra". — "Duelo amuerte entre Edf\ie Polo y los secuaces deun genio infernal".

Hay episodios que tienen, por sí solos, su-

ficiente poder de atracción para acreditar to-

da la película. Eso demuestra su mérito, des-

de el punto de vista de la taquilla. Con tal

circunstancia y con la popularidad de EddiePolo como detalle adicional, sobran elemen-tos de reclamo efectivo.

EL HONOR DE LA FAMILIA(The Family Honor)

"Primer Circuito" — 1,500 metros

AUNQUE no es ésta una de las mejoresproducciones de King Vidor, no cabe du-

da que se trata de una excelente prueba delo que el elemento moral vale en una cinta

cinematográfica. El reparto de la cinta noestá hecho con suficiente criterio y es eviden-te que dos o tres de los artistas que en ella

toman parte, lo habrían hecho mejor conotros papeles. Además, falta fuerza a los in-

térpretes principales. No deja de haber in-

terés emocional en esta cinta y hay algunos

-> PÁCIKA 570

Page 43: Cine-Mundial (Junio, 1920)

detalles dignos de aplauso y encomio, peroseria injusto calificarla de más que regular.

Reparto

Intérprete principal: Florence Vidor. Co-laboradores: Koscoe Karns, Ben Alexander,Charles Meredith, George Nicholas, J. P.Lockney, WilHs Marks y Garold Goodwin.Argumento de John Booth Harrower,

adaptado por Willianí Parker. Direcciiín deKing W. Vidor.

Argumento

Bevcrly Tucker pertenece a una orgullosafamilia del Sur, cuyos bienes de fortuna handesaparecido gracias a las parrandas v des-püfarros del hermano de la joven, Dal denombre. El tal hermano, que es una buenapieza, establece una casa de juego y se de-dica a robar al prójimo a costa del "honorde la familia". El hijo del alcalde de la ciu-dad, que está enamorado de nuestra heroína,hace una incursión en la susodicha casa dejuego y hay tiros y otros desmanes por am-bas partes. Uno de los detectives incursio-nistas resulta herido y Dal es acusado delcrimen. Pero, luego, se aclara que no haytal y que el culpable es otro. Dal, espantadode todo aquello, se reforma; los enamoradosse casan, y pare usted de contar.

Publicidad y Reclamo

"El orgullo de la familia y sus tradicionesa merced de la caprichosa rueda de la ru-leta".— "Es preferible ser un honrado hor-tera que un picaro jugador". — "Una inte-resante novela cinematográfica del Sur".Lo mejor es explotar la fama del director

de la cinta y dejar en paz al asunto y alos protagonistas.

EL MILAGRO DEL ORO(The Miracle of Money)"Pathé"— 1,500 metras.

OE trata de una película elemental, senci->J lia, sin detalles extravagantes o fuera delugar, ni escenas inútiles de las que no sir-ven más que para relleno. Cuenta con ines-perado atractivo sentimental y, aunque seanuncia como "cinta sin estrellas", está enexcelentes manos. No habrá espectador quevea esta película sin sentir el efecto de susrefinamientos emocionales y de la atmósferaagradabilísima en que el tema se desarrolla.Sin duda que mucha parte del éxito de estacinta corresponde, aparte del Director, a lalabor digna de encomio de los intérpretes.

Reparto

Intérpretes principales: Margaret Seddony Bess Gearhart Morrison.Argumento de Beulah Poynter; dirección

de Hobart Henley.

Argumento

Dos primas, Evelina y Piedad, son modis-tas de una pequeña población en la que,desde hace veinte años, son arbitros de lasmodas femeninas. Ambas son solteras, aun-que Evelina fué protagonista, hace años, decierta novelilla con un caballero llamadoHeth. Piedad, según ella misma confiesa, noes de las que se casan, pero no ha perdidola esperanza de ver a su hermana contraermatrimonio. Evelina jamás ha olvidado a suantiguo novio, que desapareció poco despuésde cierta tragedia de familia. Las dos damasresultan, de repente, herederas de doscientosmil pesos. Y esta súbita riqueza parece unaironía a sus ojos: tienen más de cuarentaaños ya. Sin embargo, deciden irse a NuevaYork, donde se visten con el mayor lujo po-sible y visitan los "salones de belleza" y otrosemporios de rejuvenecimiento femenino, con-siguiendo disimular de manera efectiva la

edad, de la que se avergüenzan. Como es deesperar, Evelina topa repentinamente con el

desaparecido Heth y resulta que éste des-

TUNIO, 1920 < —

CINE-MUNDIALapareció para poder pairar el dinero (jue unsu hermano había robado a un Banco. Si-

guen las explicaciones de rigor y. . . lo desiempre.

Publicidad y Reclamo

"Una sencilla historia del corazón que pa-recerá un reflejo de la vida de todos losdías". — "Dos modistas pobres heredan unfortunón a los cuarenta años". — "El mila-gro del oro transforma dos vidas y muestraotro tesoro, más valioso todavía".La innegable novedad del tema, la exquisi-

ta interpretación y el conjunto en generalson base para una buena campaña anuncia-dora. Puede tenerse confianza completa enesta producción.

1

LA ISLA DEL TERROR(Terror Irland)

"Paramount" — 1,600 metros

ESTA película, interpretada por Houdini,está, como es natural, adaptada espe-

cialmente a las habilidades del famoso actor,

a fin de darle ocasión a lucirlas. Las decora-ciones y escenarios son sencillamente admi-rables. Lástima que los numerosos detallesdignos de aplauso que la caracterizan desdeel principio hasta el fin, no estén de acuerdocon la tendencia del intérprete a hacerlo to-

do melodramático, con detrimento de la ve-

rosimilitud. A pesar de todo, estamos segu-ros de que la cinta gustará mucho, especial-

mente en ciertas localidades.

Reparto

Intérprete principal: Houdini. Colaborado-res; Jack Brammall, Lila Lee, RosemarvTheby, Wilton Taylor, Eugene Pallette, Ed"-

ward Brady, Frank Bonner, Tedd. E. Dun-can y Fred Turner.Argumento de Arthur B. Reeve y John W.

Grey. Dirección de James Cruze.

Argumento

Harper ha inventado un submarino desti-

nado a izar barcos hundidos, a la sazón queuna hermosa joven viene a contarle que su

padre está prisionero en la Isla del Terror,en los mares del Sur, donde los indígenasquieren matarlo. Cerca de la misma Isla hayun navio hundido en el que se esconden gran-des tesoros. Los indígenas están dispuestos

a perdonar la vida al cautivo, si la joven les

entrega cierta perla sagrada que posee. Peroun picaro llamado Mordanut secuestra a la

heroína, cou perla y todo, y la echa al maren un saco. Ahí se luce Harper, pescándoladel abismo gracias a su submarino y librán-

dola, más tarde, de otras sucesivas desgra-cias, hasta que quedan en libertad los prisio-

neros, castigados los infelices, recuperadoslos tesoros y casados los protagonistas.

Publicidad y Reclamo

"Houdini escapa de un cajón hermética-mente cerrado y echado al mar". — "Arran-cando al fondo del mar el tesoro de un na-vio". ^—

^ "Lucha tras lucha y batalla tras

batalla en este sensacional melodrama".Empléese aquí el mismo género de publi-

cidad que se usa con las series, ya que se

trata de una cinta melodramática, pero nohay que dejar de hacer hincapié en las belle-

zas de los escenarios ni en la diabólica habi-

lidad del intérprete principal para salirse decajas, sacos, cadenas, camisas de fuerza ycuantas ligaduras se le echen encima.

1 CUIDADO LOS HOMBRES!(Dangferous to Men)

"Metro" — 1,800 metros

VIOLA DANA interpreta esta cinta, que

es más bien una comedia y en la quelo principal es la dirección, aunque un crí-

tico severo hallaría varios defectos. Lo mis-

mo ocurre con la caracterización, en la quehay detalles exagerados que pudieron evitar-se. Eso no quiere decir que se trate de unaproducción mediocre, sino simplemente quepudo ser mejor. La artista merece aplausosy nadie se atreverá a negárselos.

Reparto

Intérprete principal: Viola Dana. Cola-boradores: Milton Sills, Edward Connelly,Josephine Crowell, Marian Skinner, John PMorse, James Barrows, Mollie McConnelliHelen Raymond.Argumento de H. V. Desraond, adaptado

por A. P. Younger. Dirección de EdwjnCarewe.

Argumento

Elisa Vandam queda huérfana al morir supadre en una exoedición científica en el co-razón de Asia. Verral, que también teníainterés en dicha expedición, queda como tu-tor de la joven. Esperando la llegada deésta a su domicilio, Verral compra un grannúmero de juguetes y muñecas y Elisa, quepresume que su tutor es un viejo fósil, seprepara a hacer el papel de chiquilla y a ju-gar tan malas pasadas al desconocido tutorque éste se vea obligado a mandarla de nue-vo a la escuela. En el curso de un baile alcual asiste sin permiso, Elisa descubre quela novia de Verral le es infiel y está a puntode hacerle víctima de una mala jugarreta.Con lo cual se aclaran muchas cosas, entreotras que el tutor y Elisa están mutuamenteenamorados y que no hay más remedio quecasarse.

Publicidad y Reclamo

"En tratándose de Viola Dana, todos loshombres tienen que andar con mucho cuida-do".— 'La huerfanita era peligrosísima, so-bre todo para los pillos".— "Una historia deamor que no se sabe cómo terminará".Hay muchos detalles explotables en el ar-

gumento. Las litografías y los carteles co-rrespondientes pueden usarse con ventaja,pues son bellos y atractivos, a la vez quenumerosos. Puede uno acogerse sin temoresa la popularidad de la primera actriz.

F

EN PLENA CARRETERA(What could be sweeter?)

"Goldwyn"— 1,600 metros

STA es una comedia encomendada a Car1— ter de Haven y que tiene detalles muydel gusto del público, no sólo por la natu-ralidad en que sus inicidentes se desarrollan,sino por la caracterización y la sencillez deltema. Este tiene que ver con un accidenteautomovilístico, acaecido a cierta hija de unmillonario de la que se enamora el mecánicoencargado de reparar los coches que en lacarretera del pueblo se descomponen, a supaso por ahí. A fin de retener a la fuerza almillonario en aquel villorrio, los dos jóvenesfingen establecer una cuarentena en el Hotel,con motivo de una falsa epidemia de in-fluenza, y el resultado es el inevitable ma-trimonio de los protagonistas. Es una biienapelícula que gustará dondequiera que se lapresente y que recomendamos a los exhíbi-dores.

LAS AVENTURAS DE EDGAR(Edgard's Hamiet)

"Goldwyn" — 1,600 metros

ESTA es la segunda producción de dos ro-llos basadas en las célebres historietas de

Booth Tarkington, en que se apela a la afi-

ción que todos los públicos tienen por lashazañas de la andante chiquillería. No hayrecursos escénicos que no sean dignos de ala-banza en esta cinta, ni lunares que puedandescubrirse en la dirección o en la interpre-tación, dignas de la fama del autor y del cré-dito de que la casa productora goza. Se debehacer mención especial de los artistas a quie-nes la interpretación fué confiada.

> PÁGINA 571

Page 44: Cine-Mundial (Junio, 1920)

C I X E - M U N D I A L

UUJUUJJLIUULIUUUÜUUUUÜÜUÜÜUUU ü U U U U U U U ü U U U U U U UÜU uu u u u urorrf

L°AlTl°©l°ILA^E©TE€€I©1M

^(Autor del "Manual Cinematográñco que lleva su nombre, cuya tercera edición acaba de imprimirse)

Sección a cargo de F. H. Richardson

LENTES (continuación)

La lente estereóptica se calcula exacta-mente del mismo modo, con la excepción deque, en lugar de medir la amplitud de la

abertura, tomamos 3 pulgadas como el pro-

medio de la amplitud del marco, siendo, ental caso, el marco, la abertura.Es de interés sumamente práctico hacer

otras medidas, como siguen: si tenemos unobjetivo y queremos saber la imagen queproyectará a una distancia dada. Primero,se mide su foco equivalente (f. e.)» segúnse ha explicado.Tamaño de la imagen: Se puede determi-

nar multiplicando la diferencia entre la dis-

tancia que hay de la lente a la pantalla yla longitud focal del objetivo, por el anchode la abertura, y dividiendo el resultado porla longitud focal de la lente. Por ejemplo:L es la distancia de proyección, o sea 40

pies (480 pulgadas); S es el marco, 3 pul-

gadas; F es f. e. de la lente, 12 pulgadas;

y, entonces, tendremos la siguiente fórmula,en la cual "d" representa el tamaño de la

imagen

:

S (L-F)d=

F

Sustituyendo la fórmularespectivos, tendremos:

por sus valores

d=-3 (480-12)

12

=117 pulgadas, o 9% pies.

que será el tamaño de la imagen que unalente estereóptica de 12 pulgadas de f. e. hade proyectar a una distancia de 40 pies, con

tal que el marco tenga 3 pulgadas exactas.

Pero, si el marco es de 3 pulgadas mis o

menos, entonces la imagen será más o me-nos ancha.

Distancia del marco a la pantalla.—Tenien-do los demás factores se obtiene esta distan-

cia multiplicando la suma de la amplitud de

la imagen y la amplitud del marco, por la

longitud focal de la lente, y, dividiendo el

producto por la amplitud del marco, o sea:

F (d+S)

Sustituyendo las equivalencias tendremos:

12 (117—3)L=- =480 pulgadas, o 40 pies.

I Cómo se mide con exactitud el F. E.—Si

! el especialista desea medir el f. e. de su ob-

:jetivo con absoluta exactitud, debe proceder

I como sigue: Mueva el aparato y, en la posi-' ción que ocupaba la abertura de la máquina,coloque una placa de lata que tenga una aber-

tura de tres cuartos de pulgada cuadrada,

más o menos. Sostenga la lente a una dis-

lUNiO, 1920 <

tancia que sea como dos veces la longitudde su supuesto f. e., frente a la abertura, conla luz prendida, y a una distancia igual fren-

te a la lente (más retirada aún) sostengauna pantalla pequeña, de color negro mate,con preferencia, y mueva la lente y la pan-talla hasta que la imagen de la aberturasobre la pantalla sea exactamente de la mis-

ma amplitud que la abertura. Entonces mi-

da la distancia de la abertura a la pantalla

y divídase por 4. El resultado será exacta-mente el f. e. de !a lente.

Cómo se limpian las lentes.—Es importan-te que las lentes se conserven meticulosa-mente limpias. Manchas de aceite y marcasde dedos son del todo censurables. Muchasveces se me ha llamado a teatros con el ob-

jeto de nue localice la deficiencia en la pro-

yección de una imagen, y me he encontradocon que el operador había separado los ob-

jetivos para limpiarlos y, al volverlos a unir,

inadvertidamente había tocado las superfi-

cies interiores de las lentes con sus dedos.

La marca era tan imperceptible oue apenaspodía distinguirse mirando al través de las

lentes, pero que, habiéndose separado las

lentes, se hicieron visibles observándolas obli-

cuamente. Por ligeras que eran estas mar-cas, no obstante, dañaban la precisión de la

imagen.También el aceite sobre la superficie de la

lente perjudicará el foco de la imagen. Nocreo que sea necesario que demuestre las ra-

zones de lo que acabo de decir.

Pero, es absolutamente esencial que, paraobtener una imagen precisa, las lentes estén

escrupulosamente limpias.

El operador cuidadoso, cuya máquina fun-

ciona varias horas diarias, debe limpiar las

lentes condensadoras todos los días, particu-

larmente la que está al lado del arco. Lalente objetiva no necesita limpiarse más de

una vez por semana, a no ser que tenga

manchas de aceite en la superficie posterior,

pues entonces debe limpiarse tan pronto co-

mo sea posible, y, en caso de que haya la

posibilidad de que se manche con el aceite,

se debe proteger la lente posterior con algu-

na especie de resguardo de metal. No puedoentrar en pormenores de cómo se arregla es-

to, pues el método varía según el mecanis-

mo, pero seguramente que el operador com-petente ha de saber el modo de proteger la

superficie posterior de la lente. En algunos

casos un anillo de lata que ajuste bien al

extremo posterior del tubo de la lente, ex-

tendiéndose casi hasta la abertura, es sufi-

ciente.

A no ser que haya aceite sobre la lente,

no conocemos otra manera mejor de limpiar

las lentes que respirando sobre el cristal frío

y puliéndolo bien con un pedazo de gamuza,

o, con un pañuelo viejo, suave y limpio. Contal de que no haya aceite, tal procedimiento

será del todo satisfactorio. Pero, si hay acei-

te, entonces recomendamos una solución de

alcohol y agua, mitad y mitad. Lávese bien

la lente con un paño mojado en la solucióny púlase ligeramente con un pañuelo seco,suave y limpio; un pañuelo viejo con prefe-rencia, pues nada podría limpiarlo tan bien.Algunos operadores prefieren una soluciónde amoníaco y agua o de agua y alcohol.

Los operadores deben, por lo menos dosveces al año, separar las lentes objetivas ylimpiar las superficies interiores, teniendocuidado que, al ponerlos en su lugar, no to-que su superficie con los dedos. Esto es desuma importancia, pues cualquier marca, porligera que sea, si bien es invisible cuando semira al través de la lente, no obstante, esmuy probable que perjudique la proyección.Al reponer los factores de las lentes objeti-vas, póngalos siempre de manera que la par-te s.obresaliente, o convexa, de todas las len-tes, esté en dirección a la pantalla. Al se-parar la combinación posterior, téngase cui-dado de colocarla en la misma posición queestaba. En otras palabras: no cambie la po-sición de las piezas. La mejor manera es ir-

las poniendo sobre una hoja de papel y mar-carlas: "lente posterior", "lente interior" y"lente frontal". Cuando saque la lente pos-terior (la que está contiguo a la apertura),colóquela en el espacio marcado "lente pos-terior", la interior en el espacio que sigue,

y, la frontal, en el espacio marcado "lentefrontal". Así es casi imposible cometer unerror. Cuando tenga las lentes juntas tengacuidado de reponerlas en su sitio.

La ilustración 40 demuestra la posición delas lentes del objetivo. Las dos lentes fron-tales se pegan con el pegamento conocidopor el nombre de "bálsamo canadiense".

SELECCIÓN DE LENTESCONDENSADORAS

Diámetro de la lente.—El diámetro de las

lentes es una cosa de suma importancia. Si

la luz tiene un punto de partida pequeño,entonces es casi imposible usar un diáme-tro demasiado pequeño y colocar el arcomuy cerca de él. La práctica moderna, sin

embargo, recomienda el uso de un amperajepara la proyección de películas, que produceun cráter que varía de (c. c.) un cuarto amedia pulgada de diámetro. Esto, por su-

puesto, implica una fuente de luz de muyalta temperatura, y mayor o menor llamade los carbones, de modo que la fuente deluz no se puede acercar mucho a la lente.

En lo que se refiere al condensador, por regla

general el diámetro de la lente próxima al

arco, puede tener 4 pulgadas, contra 4V2pulgadas de diámetro para la lente poste-

rior, sin que aumente la pérdida de luz; es-

to, en consideración a que, por lo general,

el condensador que queda próximo al arco

que está listo para funcionar, produce unrayo divergente fuera de la lente, y sola-

mente es necesario que la lente frontal tenga

un diámetro suficiente de modo que la luz

qu emerge de ella cubra justamente la lente

frontal. Esto no quiere decir que el autor

— > PÁGINA 572

Page 45: Cine-Mundial (Junio, 1920)

C I N E - M U X DIAL

fspere que se haga ningún cambio de esa

naturaleza. Es üoíaniente un punto intere-

sante, aunque en Iníjlaterru y en Alemaniase use la lente próxima al arco con un diá-

inetro más pequeño que la lente frontal.

Cuatro pulgadas y media parece que es undiámetro bastante satisfactorio para los con-

densadores. Considerando las condiciones engeneral, si se gana algo empleando un con-

densador de mayor diámetro, es una cosa de

la que no estoy seguro, pero que dudo quesea así.

El diámetro de la lente objetiva es unacuestión de suma importancia.

Lentes de buena calidad.—El autor de es-

te trabajo está completamente convencido

que es una gran equivocación usar lentes ba-

ratas para la proyección de películas. Deci-

mos con todo énfasis que esta conclusión no

es el resultado de una opinión formada a

la ligera, pero la convicción que ha surgido

en mí después de años de experiencia, y que,

últimamente se ha confirmado al saber que,

en los teatros ingleses, se usan lentes quecuestan hasta 12 libras ($60, aproximada-mente) en la absoluta seguridad de que hayuna ventaja en la iluminación y en la pre-

cisión del foco usando las dichas lentes de

alta calidad.

La proyección de una película no es otra

cosa sino el procedimiento contrarío de su

fotografía. Los fabricantes de películas noescatiman gastos para obtener las mejores

lentes para las cámaras. Estas lentes son unmagnifico ejemplo del arte del óptico. De-ben ser "gruesas" y "rápidas". Cualquier fal-

ta, por ligera que sea, tiene que corregirse,

y, el resultado es que impresionan en la pe-

lícula una riqueza de detalles, profundos yprecisos que, ai proyectarse, se pierden de-

bido a que se emplean las lentes más baratas

posible.

Autoridades en la materia, en Inglaterra,

donde se ha hecho un admirable progreso en

el negocio de lentes de proyección de alta

calidad, sostienen que, para obtener un cam-

po perfectamente plano, es necesario emplear

una lente anastigmática. Yo no puedo con-

firmar la corrección de esto, pero hombres

que se dedican al negocio de lentes en Amé-rica, me han dicho que es cierto.

Las mismas autoridades que han hecho ex-

perimentos con objetivos de alta calidad pa-

ra la proyección de películas, sostienen que

el costo adicional que hay que pagar por

lentes de alta calidad se compensa en un

tiempo comparativamente corto con la eco-

nomía de la corriente, pues es un hecho que

estas lentes producen una iluminación ma-yor por amperio de corriente que lo que

producen los objetivos ordinarios que se em-

plean ahora. Personalmente he visto esto de-

mostrado.Considere usted mismo el asunto por un

momento. Si la lente barata es la apropiada

para provectar una película, entonces, ¿por

qué no lo es para tomarla? ¿Por qué se ha

de tomar una fotografía con una lente cos-

tosa, de alta calidad, y proyectarla con una

barata, que es un artículo comparativamente

pobre? No parece que tal cosa sea de sentí-

do común, ¿no es así?

He notado que, nada menos que una per-

sona como Simón Henry Gage, de la Uni-

versidad de Cornell,- profundo conocedor de

la óptica, dice, en su obra intitulada "Pro-

yección Óptica", que no es de particular mé-

rito el que la imagen sea perfectamente pre-

cisa si se ha de ver a una distancia consi-

derable, .^un dice que es una ventaja que

no lo sea. No puedo convenir en tal teoría.

Respeto altamente los conocimientos del Pro-

fesor Gage, pero en este caso particular que

consideramos creo que é! está errado, y, más

aún, admitiendo que él tenga razón, debe-

mos de acordarnos que la mayor parte del

auditorio se sienta comparativamente cerca

de la pantalla.

Nosotros no profesamos ser expertos en

lentes, lejos de ello. Sin embargo, sostene-

mos que estamos en posesión de una fuente

considerable de sentido común, y, el sentido

común nos dice que, mientras más jii-ecisa

sea la imagen, es mejor para todos los in-

teresados. Más aún, un campo plano es re-

comendable en alto grado, puesto que la

curvatura en el campo de visión implicauna tendencia a presentar efectos fuera dela circunscripción focal en las márgenescuando el centro está en el foco, y vice-

versa. Esto, puede o no que sea suficiente

para que se note, pero está muy expuestoa que sea así con lentes de corta longituti

focal. Está en la naturaleza de las cosas, yno puede ser de otra manera a no ser quese corrija la lente para que produzca cam-pos de visión planos, y, según entiendo, esorequiere una lente anastigmática.Recomendamos sinceramente a todos los

empresarios de teatros que compren lentes

de anta calidad para sus proyectores. Lle-

gamos hasta recomendarles que no duden enpagar hasta sesenta dólares por una buen.i

lente. La Klein Optical Company, de Chica-go, maneja el negocio de lentes de alta ca-

lidad. Las lentes Dallmyer se pueden obte-

ner de Burke & Jones, de la ciudad de NuevaYork y Chicago, y las demás firmas europeasque producen lentes de alta calidad tienensus representantes en este país.

Por ahora es muy difícil conseguir exacta-mente la calidad apropiada que se desea, pe-

ro hemos tenido prueba de que, las lentes

que tiene Mr. Klein, y cuyos precios fluctúanentre treinta v sesenta dólares, son de muybuena calidad y su precio no excede ni uncentavo de lo que en realidad valen.

ALINEAMIENTO DEL SISTEMA ÓPTICO

Para obtener los mejores resultados posi-bles en la pantalla, es esencial que la fuentede luz (cráter), el eje óptico de ambas len-tes condensadoras, el eje óptico de ambascombinaciones del objetivo debe estar exac-tamente en línea y cuadrado con cada uno,y una línea que se pase al través del eje óp-tico del sistema de la lente, debe pasar exac-tamente por el centro de la apertura delproyector.

Hace Nuevo Contrato

la "Nicholas Power Co."

LA "Nicholas Power Company, Inc." aca-ba de firmar nuevo contrato de arren-damiento para la ocupación de su do-

micilio comercial en Nueva York. Dicho con-trato envuelve la inversión de .$1,200,000, yaque el edificio que esta Compañía ocupa es-tá situado en el corazón mismo de las activi-dades comerciales de la metrópoli, a un pasode los palacios del municipio metropolitanoy de los más famosos centros de negocios deNueva York. Este edificio, del cual publica-mos la fotografía, está ocupado por el de-partamento ejecutivo de la Compañía, pueshay otras casas én la» que están los demásdepartamentos.

11

El céntrico, maíno edi&cio de la "Nicholas Power Company, Inc." en la ciudad de New York.

cuyo contrato de arrendamiento acaba de ser renovado, mediante el pago de $1.200.000.

-> PAciNA 573

Page 46: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL

LARGOS VIAJES AÉREOSSETECIENTAS libras de equipaje y siete

pasajeros llevaba a bordo el hidroplanode Curtiss H-lfí, que llegó a los hangares dela American Trans-Oceanic Co. en PuertoWashington hace pocos días, después de unviaje de 1,345 millas, recorridas en 16 horasy diez minutos de vuelo. Este aparato, queha recibido el mote de "Pez ^'oIante'^ tiene

capacidad para diez y seis pasajeros y el via-

je a que nos referimos sacó una ventaja deveinte horas al recorrido que, de la mismadistancia, hace un ferrocarril de velocidadextrema.

El H-16 llevaba como piloto al aviador na-val John H. Miller, que hizo el viaje de Flo-rida a las Islas Bahamas y a Cuba duranteel curso del pasado invierno. Se tiene, aho-ra, el proyecto de emplear al susodicho hi-

díoplano en el servicio regular de pasajerosentre Nueva York y puertos de la costa deNueva Jersey y Conhecticut.

Casi al mismo tiempo que se hacía este

vuelo extraordinario, llegaron a Nueva York,procedentes de Jacksonville, en Florida, el

señor Roberto L. Ireland y su señora, quehicieron el viaje a bordo de un hidroplanoCurtiss, el HS-2L, piloteado por Clifford

Webster. La expedición duró 18 horas 27minutos y la velocidad media fué de 75

millas por hora. La distancia entre el puntode partida y el de arribo es de 1,345 millas.

El señor Ireland es un entusiasta de la

aviación, que hizo un viaje en el HS-2L porlas costas cubanas y de las Bermudas. Ensu recorrido de Florida a Nueva York, salió

de Palm Beach el 25 de abril y llegó a

Jacksonville, que está a 300 millas de dis-

tancia, en 3 horas y 52 minutos. Las tem-pestades retardaron la nueva salida, que se

hizo tres días después, en dirección a Char-leston, Carolina del Sur (240 millas), a don-de llegaron los pasajeros en 3 horas y 22 mi-

nutos. Al día siguiente el hidroplano arribó a

AVilmington, Carolina del Norte (180 millas),

después de dos horas 27 minutos de viaje.

De ahí a Norfolk, Virginia, que queda a 310millas, la máquina voló durante 3 horas 38minutos. Luego se hizo la jornada entre

Norfolk y Atlantic City (210 millas) en 3

horas 2 minutos. Por último, de ese puertoni de Nueva York (105 millas), se emplearon"2 horas justas.

El HS-2L es parte de una flotilla de hi-

droplanos operada por la American Trans-Oceanic Company.

EL PATO ES UN GRAN AVIADOR

EN la escuela de aviación de la Philadel-

phia Aero-Service Corporation acaba de

hacerse una serie de curiosísimas experien-

cias a fin de determinar el poder de vuelo dealgunas aves de corral a grandes alturas. Encada uno de estos experimentos, el ave era

lanzada desde un aeroplano a la altura de

2,500 pies y el motor parado a fin de impe-dir que la hélice matase al animal. De las

cuatro especies de aves de corral con las cua-

les se hizo la experiencia, el único que noaterrizó a salvo fué el pollo.

Las gallinas de Guinea y los gansos abrie-

ron las alas apenas fueron soltados y llega-

ron a tierra sin novedad, a gran distancia

del punto en que habían iniciado el vuelo.

Pero el pato, según parece, es el que másentiende de aviación. En línea recta y sir-

viéndose del pico como de proa, abrió las

alas apenas fué soltado del aeroplano y sin

batirlas para nada, hizo un descenso casi

Junio, 1920 <

vertical hacia la tierra. Cuando estaba a

unos quinientos pies de distancia del aeró-dromo, efectuó una "maniobra" con las alas,

a fin de recobrar la horizontal y aterrizó

con todas las de la ley, orgulloso sin dudade su hazaña y sin precipitaciones ni apa-rente pánico.

POPULARIDAD DE LA AVIACIÓN

DURANTE el invierno, los pájaros vuelan

siempre hacia el sur, con la misma regu-laridad con que, al llegar la primavera, tor-

nan hacia las regiones septentrionales.

La regla no falla con las modernas avesde la aeronáutica y la semana pasada nume-rosos aeroplanos que habían estado evolucio-nando en la Florida, llegaron, en flotilla, al

norte, a lo largo de la costa del Atlántico.

Durante el invierno, les atraía el fulgor del

sol sobre las doradas aguas del Golfo, peroapenas asoma la primavera, acudan al lla-

mado de las populosas playas de Nueva Yorky Long Island, donde sin duda harán fructí-

feros vuelos, conduciendo pasajeros y reco-

rriendo los balnearios y sitios favoritos deveraneo, en que la gente se congrega en

masa.

Atlantic City será, sin duda, uno de los

más animados centros de aviación durantelos meses de calor. Millares de visitantes ten-

drán el placer de hacer vuelos por primeravez y los que, el año pasado, gozaron de la

experiencia, se apresurarán, de seguro, a re-

novarla.

En Long Island hay varias escuelas de avia-

ción y empresas de aeronáutica que se aper-

ciben ya a hacer magníficos negocios. El

número de los que visitan los aeródromos va

en aumento y pocos serán los que no traten,

cuando menos una vez, de ir a dar un paseo

por las nubes.

COLOMBIA SE INTERESAEN LA AVIACIÓN

COLOMBIA no se queda atrás, entre los

países de la América española, en lo querespecta al desarrollo de la aviación. Mer-ced al entusiasmo y esfuerzos del Sr. Gon-zalo Mejía, de Bogotá, se ha establecido, conel concurso y aprobación oficiales, la Com-pañía de Navegación del Río Magdalena me-diante el empleo de hidroplanos y pronto seinaugurará el servicio respectivo entre lascostas del Atlántico y el interior de Colom-bia. Hay seis aparatos disponibles.Con motivo de las fiestas del centenario de

la batalla de Boyacá, el aviador americanoKnox Martin, a bordo de un Curtiss, hizotambién varios vuelos sobre la capital colom-biana, que sirvieron para acrecentar el entu-siasmo con que los particulares han acogidoel servicio aéreo y todas sus manifestacionesen aquella república.En el aeródromo de Barranquilla ocurrió,

por desgracia, a fines de abril, una tragediaen la que pereció el capitán Jourdanet, quepiloteaba el aeroplano "Cartagena" y que ca-

yó, desde una altura de sesenta metros, cuan-do llevaba a bordo a una señora y a un niñode trece años. Los pasajeros sólo salieronheridos.

RECORTESÁfrica.—La organización del servicio aé-

reo del Congo se ha perfeccionado y la rutaentre Kinshasa y Bolobo se abrió en marzo.La distancia de 320 kilómetros fué recorri-

da, por hidroplanos, en 2 horas 40 minutos.

Inglaterra.—El gobierno británico acabade vender a un sindicato privado aeroplanosy material de aviación por valor de quinien-

tos millones de dólares. En esta venta estánincluidos diez mil aeroplanos y treinta milmotores aéreos, así como una gran cantidadde piezas de motor, hangares, etc.

"La Bujía de Encendido que se Limpia Ella Misma"~

Se limpia ella misma

Se enfria ella misma

No se rompe

No se funde

-LA Bl'JIA DE ENCENDIDO CON CHISPA INFINITA"

The Brewster-Goldsmith Corporation33 Gold Street, Nueva York, E.U.A.

-> PAoiKA S74

Page 47: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL

Crónica de la ArgentinaAlrededor de la temporada. — Fundación del **Prítner Circuito Argentino de Exhibidores".— De la producción sudamericana. -

titución de una firma alquiladora bajo el título "Argentine Program".— Detalles y comentarios. — Estrenos cinema-tográficos del mes. — Notas sueltas. — Por los teatros.

TORNANDO a las manifestaciones verti-

das en crónicas anteriores con respectoa la temporada cinematoírráfica que co-

mienza (que actualmente se inicia, para me-jor decir), nos resta sólo manifestar y rati-

ficar al propio tiempo el éxito rotundo quedesde un principio auguramos al arte delfilm en el próximo invierno.

Todavía no se dejaron oÍr los primeros to-

ques del alerta; los primeros sonidos con los

cuales se dará comienzo a una de las luchasmás formidables que tendrá por teatro las

pantallas de este país. Aún no se ha exhibidola primera película que ha de romper fue-gos en la importante batalla a librarse muyen breve, habiendo todavía empresas que es-

tudian sus planes en cuanto a programacióny distribución del material se refiere.

Existe un ilimitado número de excelentesproducciones que tienden a constituir, al parque lisonjeros éxitos artísticos, admirablessorpresas de valía, financieramente hablando,por cuanto que las mismas reportarán pin-gües utilidades a los exhibidores. Sobre esteparticular oportunamente nos referimos ennuestras pasadas correspondencias, habiendoasí también reseñado los títulos de algunasprimicias que figurarán en el próximo cartel.A las citadas primicias debemos añadir

otras muchas cuyos nombres fueron dadosa conocer últimamente, y los cuales, juzgan-do por sus respectivas marcas y por los ar-tistas que en ellas intervienen, merecen des-de ahora ser calificadas de notables.La Sociedad General presentó días pasa-

dos su plan de acción, excediendo de dos-cientas ochenta películas los estrenos con quecuenta para la temporada entrante. En tanextenso e importante repertorio cinemato-gráfico, se destacan creaciones de los másreputados artistas americanos y obras de ar-te de los maestros Grifi"ith, Ince, Cecil De.Mille y Tourneur. Dispone así también deseis películas en series, a la vez que de unsinnúmero de piezas cómicas, tanto del pres-tigioso Fatty Arbuckle, como del directorMack Sennctt.

La casa Max Glucksmann posee un granstock de films para estrenar, disponiendo suprograma de marcas tan conocidas y admi-radas como Pathé, Metro, Hodkinson, Mu-tual, Triangle, Selznick, Apolo Trading Co.,Jewel, Nazimova Productions, Stuart Black-ton, Screen Classics Inc., y otras.

Por último, debemos añadir ¡il programaGlucksmann varias de las cintas en series

que más elevados triunfos alcanzaron en los

Estados Unidos bajo el sólido estandartePathé.

Otra de las firmas alquiladoras que pre-sentará un interesante elenco de produccio-nes en el invierno que se avecina, será la

Cinematográfica Sud Americana, concesiona-ria de todos los films que se editan bajo la

marca Universa!. I, a susodicha empresa SiuJAmericana iniciará su temporada con las in-

tituladas "La \'ereda del Ocaso", por Mon-roe Salisbury; "De la Cumbre al Abismo'*,producción especial de la Jewel; "Los TresPadrinos", por Harry Carey; "Ambición",por Dorothy Phillips, y otras. Exhibirá asi-

mismo algunas películas en episodios y cin-

tas de otras famosas marcas.Con "El Ermitaño Misterioso", producción

Vilagraph, dividida en episodios y de la cuales protagonista .\ntonio Moreno, la NewYork Film Excbange dará comienzo a sustrabajos, continuando sus exhibiciones conlos estrenos "La Venganza de Durand", dela Vitagraph, film especial, interpretado porAlice Joice; "Confesión", creación de HenryWalthall y cuya fecha de estreno ha sido

Junio, 1920 < ^—

(De nuestro corresponsal)

fijada para Semana Santa, dado la índole re-

ligiosa de la citada obra. Aparte de éstas, la

New York Film dispone de todo el reperto-rio de películas Vítagraph.

Natalini & Cía. iniciará sus estrenos conla comedia de Chaplin "Al Sol", tercera pie-

za del contrato con el Primer Circuito deExhibidores, de Nueva York. Otro de los

trabajos que exhibirá la casa aludida, serála superproducción "La Reina del Mar", dela Fox, en donde la labor que realiza MíssAnnette Kellermann es encomiable.

l'odas las demás empresas, tales como el

Sindicato Sud Americatio, Britannía Films,Sociedad Cinematográfica Internacional, FoxFilm, Sáenz & Ca., Spiendid Program, etc.,

poseen abundante y completo material.

La lucha, pues, se nos presenta con el

carácter propio de la magnitud en sospechay de las sorpresas en acecho, y ya nos pro-ducirá gran complacencia la narración quehagamos respecto al desarrollo de la batalla.

PRIMER CIRCUITO ARGENTINODE EXHIBIDORES

PARECE que va en vías de convertirse en

un hecho el proyecto de constituirse enBuenos Aires un Primer Circuito Argentinode Exhibidores Cooperativa Ltda., iniciativa

surgida del seno de la Sociedad Empresariosde Cinematógrafos, información de que yanos hicimos eco.

La empresa en constitución se ocupará deadquirir y alquilar películas de Europa yNorte América para exhibirlas en el país yde todo cuanto se relacione con el comerciocinematográfico, negocios que girarán bajoel sólido capital de L000,000 de pesos mo-neda argentina.Acostumbrados mucho a los proyectos irre-

alizables y a las promesas en perspectivas,

que siempre se originan en el ambiente sin

resultados positivos, la fundación de dichacooperativa nos pone en las consiguientes du-

das acerca de que tal iniciativa llegue a untérmino feliz.

No obstante, de acuerdo con versionescirculantes, se dice que en una reciente asam-blea celebrada por la nueva empresa, fueronaprobados los estatutos sociales y elegido de-

finitivamente el directorio, el cual lo compo-nen los señores siguientes:

Humberto Cairo, presidente; SalvadorPuerta, Vicepresidente: Francisco M. Mo-reira. Secretario; N. Garzusán, prosecretario;

Virgilio Méndez, Tesorero; Enrique Sala, pro-

tesorero; y \'ocales: Andrés Cordero, Fran-cisco Liaría, .Anastasio Wilche, J. Pérez, Ati-

lio Lipizzi; Síndicos: señores Curel y LuisFrugoni.La nueva asociación representa cincuenta y

ocho salones de cinematógrafos de la capital

entre los cuales figuran: Kmpire, Theatre.Porteño, Princesa, Callao, Esmeralda. Majes-tic, Suip.icha. Metropol, Soleil. etc.

CINEMATOGRAFÍA ARGENTINA

CON las últimas semanas transcurridas se

notaron en la industria nacional peque-ñas actividades hacia el deseado desarrollo

y buena marcha de la producción cinemato-giTifica argentina. Y aunque pequeñas in-

formaciones son, tendremos el gusto de re-

señarlas y demostrar con ellas la labor floja

en parte, pero entusiasta en sumo grado, quese realiza en una obra donde sólo reina el

deseo y la más franca voluntad.Reseñemos:—La enipresa editora Chaco Film ha ter-

minado su primera producción "Pueblo Chi-

co", la cual, previa exhibición en j)rívado,

será estrenada en breve. Es principal intér-

prete de esta obra el señor Edno Cominetti,quien se destaca por su eficaz actuación.—La Cinematográfica Ariel, ha concluidocon la filmación de "Mi Derecho", propiedadde la Andes Film, y tiene en preparaciónuna cinta cuyo título provisorio es el de"Escándalo a Media Noche". La filmaciónde esta película empezará no bien esté lista

la confección de "Mala Yerba", comedia so-

bre la cual tenemos excelentes impresiones.—Una de las más recientes editoras nacio-

nales. Federal Film, tiene en filmación unargumento de título "Trinidad Guevara".—Bajo el epígrafe "Las Mosca y sus Pe-ligros", la firma Martínez y Gunche ha edi-

tado una producción científica, que fué ex-

hibida privadamente en el Splendid Theatre,ante el Intendente Municipal, doctor Cantilo,

doctores y directores de hospitales, etc.—El señor Federico Valle, conocido editorde películas, volverá a impresionar su anti-

gua "Film Revista", que en un tiempo le

diera prestigio y muy buenos éxitos financie-

ros. La reaparición del magazine cinemato-gráfico dejará satisfechas a innumerables per-

sonas que simpatizan con aquella índole deproducción.Como se' ve, el movimiento no puede ser

más lento. La industria del film en la Ar-gentina, como siempre, se halla postrada ental estado de languidez que todos los esfuer-

zos que se hacen en pro de su surgimientoresultan infructuosos.

Si fuéramos a reseñar aquí el número deeditoras argentinas que se formaron y des-

aparecieron desde los comienzos del arte mu-do en el país, nos ocuparía algunas columnasde que no nos es permitido disponer. Y si

tuviéramos que comentar y pasar revista a

los trabajos de cada una de ellas, sería unaardua tarea.

Bien es cierto que aquí se han producidonotables fotodramas, demasiado buenos paralos medios de que siempre se ha dispuesto;

y prueba de ello la tenemos en los triunfos

conquistados por algunas de nuestras pelícu-

las en distintos países de Europa.Respecto a los artistas, en toda ocasión

y siempre que el público o la prensa tocó

este punto, se declaró unánimemente que los

tenemos en abundancia; y otra prueba con-

tundente de ello 'existe en que cualquier em-presa nacional al recurrir a los intérpretes,

ios encontró a roda hora y salió con facilidad

de situaciones sumamente difíciles. ¿No exis-

ten acaso millares de jóvenes entusiastas por

servir en algo a la cinematografía argentina?

Los hay de sobra, pero lo que necesitan pa-

ra abrirse camino es una escuela de arte

bien formada y ejemplar, y un vasto e ili-

mitado campo de acción.

FUNDACIÓN DE UNA EMPRESAALQUILADORA

RECIENTEMENTE tuvo lugar la forma-

ción de una casa alquiladora que gira

bajo el rubro Argentine Program, entre cu-

yos miembros figura en primer término el se-

ñor José W. Agusti, ex-apoderado del Na-tional City Bank of New York de BuenosAires.La mencionada entidad comercial iniciará

sus operaciones al mismo tiempo que empie-

ce la temporada y se compondrá su progra-

ma de las marcas Robertson-Cole, Metro, J.

Frank Brockiiss, Hallmark, Gaumont E. U.,

la serie de Grandes Autores, Artco Pict.

Corp., Zane Grey Pictures Inc., Jack Lon-don Productions, Gibraltar Corp., Health

> PÁGINA 575

Page 48: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIALState Corp. y otras. Presentará selectas ad-quisiciones de afamados artistas, tales como:Mae Marsh, Bessie Barríscale, Sessue Ha5'a-kawa, Lew Cody, Pauline Frederick, Mit-chell Lewis, Margarita de la Matte, RoyStewart, Vivían Martin, Charles Hutchison,Billie Rhodes, Alma Rubens, Lewis Stone,Florence Vidor, Edith Storey, Molly Maloney el trágico Henry Walthall"

Argentine Program ofrecerá cada semanauna película de metraje, una cómica y otradel natural, estrenos que se duplicarán al

mes de quedar iniciados los negocios. A talobjeto cuenta con films valiosos, entre loscuales tomamos nota de "El Rústico", pri-mera de la serie de "Grandes Autores", quees interpretada por Margarita de la Mott yRoy Stewart; "Corazón de Gitano" y "Atoda velocidad", de la Hallmarck Corp.;"Amor de Indio", por Vivían Martin, y "Es-posa provisoria", por Ruby De Remer, am-bas películas de la Gaumont Americana;"Abra sus Ojos", de la Health State Corp.,film que por su argumento científico y moralobtuvo gran resonancia en los teatros de la

Unióné "Maridos Modernos", de la Robert-soa-Cole, y cuya figura ' principal ha sídocreada por Henry B. Walthall; "Lirios delValle", de Mauríce Tourneur; "GenerosoConquistador o el Hombre de los Mil Amo-res", por el simpático "vampiro" Lew Cody;"El corazón de Juanita", Robertson-Coíe,por Beatriz Michelena, y muchas otras cin-tas de iguales méritos.También lanzará la indicada casa varias

películas en series, entre ellas "El Torbelli-no", del arrojado artista Charles Hutchison.

El señor Agusti, culta y activa persona enlas altas esferas comerciales, es gerente de la

Argentine Program, y el señor HumbertoTrevisán (hijo), es el encargado de la sec-

ción de películas y de su explotación.

NOTAS SUELTASCON el estreno de "El Brazo Blanco", crea-

ción del director Maurice Tourneur. la

casa Sáenz & Cía. inauguró su "Gold Pro-gram" ("El Programa de Oro"), al cual se-

rán incluidas todas aquellas obras de posi-tivos méritos que la firma indicada posea enexclusividad.

El hecho de que cada empresa seleccionede entre su material los films especialmenteartísticos y los clasifique bajo una marca querevele su valor, no sólo es una hermosa ideasino que a raíz de su implantación obtuvoaceptación unánime. De ahí que al inaugu-rar la Sociedad General su programa Royaltyhiciera lo propio la Sud América con su

Bijou Program.I

' * * *

ELMO LINCOLN conquistó prontamente

I

,del respetable público, risueños comenta-

rios con motizo de las proezas que realiza en

su reciente película que la CinematográfícaSud Americana estrenó y continúa exhibien-do bajo el título "Elmo el Invencible", pro-ducida por la Universal.Dicha serie se exhibe con gran éxito, de-

mostrando tal triunfo que todavía existe uncrecido público amante de los intrigantesfilms que en un cierto tiempo constituían el

más exquisito y selecto plato de la mayoríade los aficionados.

* + *

REAPARECIÓ con "El Brazo de la Ley",Universal, el inteligente actor Harry Ca-

rey, o "Cavcna", como vulgarmente se le co-

noce.Harrv Carey se presenta una vez más en

esta obra como el intrépido y típico vaquerode la vasta California o del Par West ame-ricano. Su actuación es irreprochable.

* t t

OPERÓSE días pasados un cambio en la

empresa alquiladora que giraba en estaplaza con el nombre Sáenz & Mai, continuan-do ahora el desenvolvimiento de sus negocioscon el rubro Sáenz & Cía., por haberse se-

parado amistosamente el socio señor Ernesto,1. Mai.

El señor Mai manifiesta que continuará enel ramo cinematográfico, a cuyo fin proyectafundar una entidad para el alquiler de pe-lículas con capitales argentinos.

* * *

NUESTRO gremio pierde una importantecorporación al desaparecer de las activi-

dades mercantiles la conocida firma ExtrasFilms Corp., de los señores Furió & Cía.

La referida empresa efectuó hace pocosdías una seria transacción al vender todassus exclusivas a Max Glucksmann, contándo-se películas de distintas marcas norteameri-canas, habiendo entre dicho material interpre-

taciones de artistas como May Allison, HaroldLockwood, Mitchell Lewis, el colosal SessueHayakawa y otros no menos distinguidos.

Una de las adquisiciones efectuadas porMax Glucksmann en dicha compañía es la

obra "Sahara", de la encantadora actriz Lui-

sa Glaum, y que consiguió buenos éxitos en

Norte América.* * *

LA conocida casa Spiendid Program, desde

el próximo mes de abril ofrecerá un es-

treno semanal. El primero de éstos será:

"Pimpollos Rotos" ("Broken Blossoms"), de

GrifFith, y la seguirá una superproducción:"El Capital". Inmediatamente lanzará "Re-vólver, puños, cabeza", por el popular cow-

boy Tom Mix; "Los Zorros de California",

por Roy Stewart; "Yo ya lo sabía", porGeorge Beban; "I>as Dos Pistolas de Betty",

por Sylvia Breamer; "Todo un sacerdote",

por la estrella Alma Rubens; "La Mujer Cow-boy", por Bessie Barríscale, y otras.

Además de las tituladas "de metraje",Spiendid Program presentará una películacómica de dos a tres actos, producción *espe-cial de 1920, de las desconocidas marcasEmerald y Motion Picture, en las que in-

tervienen los cómicos Ben Turpin, Ambrosio,M. Gibson, Mack Swain y .Billy "West.

EL programa Glucksmann ha lanzado parasu exhibición por casi todos los cines

de la ciudad, los primeros episodios de la

serie "El Precipicio de la Muerte o La GranJugada", de la que son héroes (héroes cine-matográficos, se entiende), los admirados An-ne Luther y Charles Hutchison.

Por el interés palpitante y emotivo de la

referida película, el público sabe apreciar las

hazañas que acometen sus arriesgados prota-gonistas y responde con simultáneos llenos yaplausos a los méritos de la obra. I

* * *

SEGÚN contrato celebrado recientemente

entre la Sud Americana y Fox Film Corp.la primera ha obtenido la exclusividad de las

películas que posee la segunda, para explo-tarlas por su cuenta y riesgo en Chile.

TEATROSLA Sociedad Argentina de Autores realizó

la renovación parcial de sus autoridades,

quedando constituida la junta directiva dela misma en la forma siguiente: J

Presidente: Enrique García Velloso; Vice- I

presidente: José León Pagano; Secretario: '

Francisco E. Collazo; Tesorero: Alberto No-vión; Vocales: Antonio de Bassi, Carlos Ma-ría Pacheco, Alberto B. Vaccarezza, José An-tonio Baldías, Tito Livio Foppa, José Gon-zález Castillo, Luis Bayón Herrera, Julio F.

Escobar, Francisco Paya, Ivo Pelay y SamuelLinning.

* * +

Coliseo.—Este teatro dio a conocer oficial-

mente el conjunto de la compañía lírica queactuará en él este año.

El elenco incluye a los siguientes artistas:

Sopranos: Carmen Melis, Gilda Dalla Riz-

za. Angeles Ottein, Genoveva Vix, Lucía Mar-cell, Sara César, Anita Giaccomucci y MaríaRoggero. Contraltos: Gabriela Besanzoni,

Ana Gramegna y Elvira Cagazza. Tenores:

Benjamín Gigli, De Muro, A. Lauri Volpi

y A. Canalda; además de un tenor francés

cuyo nombre comunicará en breve. Baríto-

nos: Armando Grabbé, Segura Tallien, Tau-

rino Parvis, Víctor Damiani y A. Pacci. Ba-

jos: Cirino, Azzolini y Dentale, y un tercero

francés que aun se gestiona.

Todavía no ha presentado la lista detalla-

da de obras que figurarán en el repertorio,

pero manifiesta que contendrá óperas de

{Continúa en la página siguiente)

Cinco pimpollos de las comedias "Christie", a elegir. Más de un lector daría cualquier cosa por ser presentado.

Junio, 1920 <- -> PÁGINA 576

Page 49: Cine-Mundial (Junio, 1920)

(1 XE- MUNDIAL

Crónica de la HabanaTemporada de ópera en la capital. — Barrientos y Mardones en el elenco. — La próxima visita de Caruso, origina polémicas en la prensa.— Movimiento cinematográfico del mes.— Algunos estrenos importantes. — Reseña de las compañías teatrales.— Novedades en Puerta. — De aquí y de allá. — Otras noticias.

(De nuestro corresponsal)

AI'ENAS anunciada la visita de Caruso a

la Habana empezaron a sentirse aquí

raros efectos. Yo, lector, a fuer dehombre independiente y cronista iniparcial,

quiero hablarte con entera sinceridad. Creoque al lector se le debe decir la verdad mon-da y lironda y estoy dispuesto a dársela valgalo que valiere. Y la verdad es que el solo

anuncio de la visita de Caruso ha empezadoa costar algunos disgustos.

Paso por alto lo que se dice acerca de Ca-ruso y no me detengo en la afirmación he-

cha por un periódico de que este tenor vale

raás que aquel que se llamó Gayarre, de in-

mortal recuerdo. No he oído a Caruso y porlo tanto no tengo el derecho de juzgarlo.

Quédese ello para después de la temporada([ue el día diez de mayo se inaugurará en el

teatro Nacional. Pero para mí tengo que hayno poca exageración al presentárnoslo comosuperior al inimitable tenor navarro.

He advertido con harta amargura que es

grave pecado pretender juzgar a Caruso. Deello puede dar fe mi excelente compañeroSantiago Longoria, que acaba de abandonarla crónica teatral del "Heraldo de Cuba"para no verse obligado a hacer dejación de

su criterio. Longoria quería oír a Caruso yexponer su opinión con entera imparcialidad.

Los acontecimientos lo han dispuesto de otra

manera.No discuto el mérito de Caruso; pero me

causa extrañeza la desconfianza demostradapor su empresario ante la imparcialidad de

un cronista. Cuando se tiene fe en las pro-

pias fuerzas se desdeña todo cuanto tienda

a .'«embrar desconfianza acerca de ellas.

El tema es desagradable y vale más noextenderse sobre él. Esperemos los aconte-cimientos.

* * *

DURANTE el mes de abril se han estrena-

do las siguientes películas:

Kn Campoamor: "La España de hoy", pe-

lícula oficial editada por el gobierno espa-

ñol para difundir las bellezas y la industria

españolas; "El hombre inerme", por Harry

(Viene de la página anterior)

Wagner y de Strauss, las cuales serán diri-

gidas por el maestro Félix Weingartner. L;is

demás obras serán concertadas por el maes-tro Eduardo Vítale.En el repertorio figuran "Anima .\llegra",

de los hermanos Alvarez Quintero y músicadel maestro Víttadini, y "Pelleas y Melisnn-dre", de Maeterlink, con música de ClaudioDebussy; además: "Walkiria", "Parsifal","Lohengrin", "Salomé", "Caballero de la Ro-sa", "Carmen", "Aída", "Gioconda", "An-drea Chenier", "Francesca da Rimini", "Ró-beme", "Iris", "Loreley", "Tosca", "Manon"de Massenet, "Barbero de Sevilla". "Sansóny Dalila", "Werther" y "Rigoletto".Anuncia también que la temporada será

inaugurada a primeros de junio con "El Ca-ballero de la Rosa".

Las siguientes obras se estrenaron i-on éxi-

tos ruidosos en los teatros que se detallan acontinuación:

"El Hijo del Almirante", del maestro Dalí.\rgine, por la compañía Arce.

"Faustina", original de Pedro Muñoz Se-ca, por la compañía Membrives-Isbert.

"I^a Raza Española", revista del señor Ca-milo \'ida], por la compañía Emilio Escrich.

*'E1 Conde Chopín", comedia en tres ac-tos de Enrique García Velloso, por la com-pañía Florencio Parravicini.

T r N I o . 1O20 <

C.irey ; "A puño limpio", por "William Des-mond; "Amor recompensado", por liessie Ba-rríscale; "Corazón de mártir", por SessucHayakawa; "Para maridos solamente", porMildred Harris; "El secreto del radio", inte-

resante película en episodios; "Cuando unamujer ama", por Mildred Harris; "La espo-

sa de Joselín", por Bessie Barríscale; "Laculpa ajena", por Monroe Salisbury; "La rei-

na apache", por Priscilla Dean; "Bajo sos-

pecha", por Ora Clare, y "La hermosa Cow-gelt", por Bessie Barríscale.

En Fausto: "Rostros falsos", por HenryB. Walthall: "Papaíto. piernas largas", por^^ary Pickford; "El reinado de Aurorita V\película tomada en la Habana con motivo delas fiestas organizadas en honor de la Reinadel Carnaval, editada por la Cuban Film Mfg.Co.; "El camino más fácil", por Clara Kim-ball; "El pundonor militar", por DouglasFairbanks, marca Artcraft; "Juguetes de pa-sión", de la Corporación de los Teatros Uni-dos de Norteamérica; "El corazón de un Ban-dido", por Dustin Farnum; "El mercado dealmas", por Dorothy Dalton, marca Para-mount; "La chantagista de amor", por Gla-dys Brockwell, y "Un brazo fenomenal", porCharles Ray.

En Rialto: "Voto sagrado", por GeraldinaParrar; "El nacimiento de una nueva raza",

grandiosa película presentada aquí por la

Cuban Medal; "La fibra del dolt)r", por Hes-peria y Tulio Carminati; "Las aventuras deuna curiosa", por Emmy Whelen; "Lucha degigantes", por el atleta Mario Ansonia; "Elhuracán", por Louis Benisson; "El jardín de

la voluptuosidad", por Pina Meníchelli, mar-ca ítala Film de Roma; "El médico de las

locas", por Galaor, y "Sansón moderno", porAlbertini.

En Maxim y Fomos: "La fortuna fatal",

en 1-5 episodios, por Hielen Holmes; "Des-pués del perdón", por Elena Makowska yGuido Trento: "El correo de media noche".

por Frank Keenan; "El duíiue de la duda",por Emmy Whelen, y "Aventuras de Coral",por Peggy Hiland.

En Inglaterra y Wilson: "Los (|ue no na-cen", por Gertrudis Bonthell; "El trono delhonor", por Clara Kimball; "La nueva sen-da", por Harry Carey.

TEATROS

EN el Nacional terminó sus compromisosla compañía del teatro Lara de Madrid.

Por cierto que las últimas funciones- no con-siguieron llevar público. Y ello es lástima,ya que los méritos de los artistas merecíanotra cosa.

La novedad en puerta consiste en el anun-ciado debut, para el 10 de mayo, de la com-pañía de ópera de Bracale en la que figuranla Barrientos, la Besanzone, la Escobar, la

Melis, Caruso, Straclari y Mardones. Seabrió un abono a base de veinticinco pesosla luneta por función y el público respon-dió bien.

La compañía del maestro Penella termi-nará sus compromisos en el teatro Payret a

últimos de mayo y marchará después a Mé-jico para actuar en el teatro Arbeu de la

capital mejicana.

En Martí continúa, como siempre, la com-pañía "Velasco". La última revista estrena-da "Arco Iris", sigue llenando a diario aquelteatro.

La compañía Serrador-Mari (no sé porqué no ha de ser Mari-Serrador, ya que, se-

gún nos enseñaron, debe anteponerse el nom-bre de la señora al del caballero) ha dehuta-do con mediano éxito en el teatro Margot.V por el campo actúan unas cuantas com-

pañías de escaso mérito.

Eduardo A. Quiñones.

í

k # 3^^^H ^/

11 k S '

^lien en llevar patines, pues deben abundar los resbalones en esta serie de"lEservados" que tienen una muchacha en cada puerta. La comedia

es "Century" de marca "Universal".

> PÁGINA 577

Page 50: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL

El "Cine Pastora", de Caracas; los accionistas, directores y empleados de la Sociedad de Cines y Espectáculos, propietaria de dichocoliseo y de otros más, inclusive el "Candelaria" que aparece junto.

Crónica de VenezuelaEl cinematógrafo en la república sudamericana. — Evolución en materia de gustos. — Lucha entre la escuela europea y la norteamerica-

na. Las marcas de mayor aceptación. — Diversas empresas alquiladoras de material. — Las artistas que go-

zan de mayor popularidad.— Cómo se aprecia el mérito interpretativo.

DE TODOS los países suramericanos, tal

vez Venezuela sea el más joven, perouno de los que más rápidamente h;i

avanzado en la industria cinematográfica.

Hace apenas diez años, aparecieron los

primeros films, lamentables cintas de una o

dos partes, comedias cursis a las que el pú-

blico prestaba el solo interés de la novedad.Vino luego Pathé a hacernos conocer sus co-

medias en las que indefectiblemente campea-ban Gabriela Robine, Alexandre y Signoret.

Este triunvirato se apoderó del favor del

público, llegando a la meta con la proyec-

ción, allá para cinco o seis años, de "El Reydel Aire". Pero el formidable empuje del

cine en todo el orbe, empezó a hacerse sen-

tir; llegaban las revistas extranjeras carga-

das de elogios para la producción italiana;

empezábase a tener en cuenta el cine comoun nuevo arte; surgieron empresas, la pri-

mera, ya existente, del señor don José Villa-

ró, llegó a pagar mayores sumas y las pri-

meras exclusivas, y comenzó nuestra ciudadcapital a contemplar más acabados produc-

tos de la industria y a 'orientarse e instruirse

en ese poderoso ramo del arte, que hoy ab-

sorbe la atención general.

En la actualidad funcionan en Venezuela' las empresas siguientes: Isidro Güel, en El

I

Nuevo Circo, exhibiendo películas de la Para-

tmount (en su mayoría); la de F. GranadosDíaz y Co., en el local del Cine Rialto, an-

tiguo Teatro Princesa, exhibiendo material

de la Fox Film Cornoration, y la Sociedad' de Cines y Espectáculos, que actúa en los

siguientes locales: Teatro Nacional, TeatroOlimpia, Teatro Gaicano, Gran Circo Me-tropolitano, Cine Pastora, Cine Candelaria yCine San José, trabajando con material de

la Select Pictures, Universal Film, Pathé (de

la que son concesionarios) y cuanta película

{De nuestro corresponsal)

extraordinaria viene de las casas producto-ras de Europa y de Norte América.Durante muchos años triunfaron en este

mercado las producciones francesas, y másaún las italianas, Francesca Bertini encon-

1—José Vilaró, Gerente de la Sociedad deCines y Espectáculos; 2—Manuel Madriz,Director de Espectáculos; 3—Miguel Án-gel Arcila, Jefe de Propaganda; 4—Ra-món Serondo, Tenedor de libros, y 5—Ma-nases Capriles, Corresponsal.

tro en \'enezuela ardientes partidarios, prin-cipalmente en el grupo femenino. Inútilmen-te otras actrices trataron de imponerse, yaun grandes figuras del teatro francés, ita-

liano y danés. ¡ Todo en balde ! La bella

napolitana triunfaba sin rival posible! Paraentonces empezaban a llegar al país las pri-

meras cintas americanas; las series, sobretodo, alcanzaron un extraordinario éxito. Deeste género fueron las primeras: "El Miste-

rio del Millón de Dólares" y "Los Misterios

de New York". Otras cintas americanas ve-

nían, pocas, pero de escaso o ningún mérito.

Más tarde, ya más ávido el público de no-

vedades, más y más conquistado por el cinc,

aplaudió a rabiar las creaciones de Mollie

King, Doris Kenvon, Grace Darmond, Ver-non Castle y otras.

Fué así como la película americana vino

poco a poco imponiéndose al gusto del pú-

blico. Pero el hechizo bertiniano no era tan

flaco. Furibundos partidarios de esta artis-

ta, como de la Borelli, Hesperia, Menichelli

y otras, clamaban por ellas y reclamabanpara ellas todo el triunfo, denigrando la pro-

ducción americana por sosa, monótona yexenta de aquellas prolongadas poses histéri-

cas, aquellas interminables agonías que tan-

tos ojos habían humedecido. . . Por otra par-

te, las casas europeas, oliendo la vecindad

del peligro, hacían una propaganda desespe-

rada y furibunda. . . También (justo es con-

fesarlo) llegaron notables producciones: "El

Proceso Clemenceau", "Frou-Frou", "Fede-

ra". "Tosca", que fortalecieron los ánimos

partidarios del arte italiano- (ya de sí formi-

dable por su tradición)... Las cintas ame-

ricanas que llegaban entonces, también es

justo confesarlo, no convencían a nadie: gé-

nero adocenado, argumento necio, artistas

baratos. La lucha, pues, parecía desigual;

precisaba producción buena, tan decisivamen-

te buena, que desvirtuara la mala impresión

que va había, y que oudiera a la vez luchar

con las encumbradas diosas del arte italiano

y francés. Mas no tardaron en aparecer en-

tonces en el lienzo de nuestros locales, dos

(Sigue en la página próxima)

La concurrencia del Teatro Nacional de Caracas esperando que se abra la sesión vespertina — Vista de parte del Nuevo Circo deCaracas, donde se exhiben películas— Interior de la sala del Teatro Nacional la noche en que se presentó "Los

Polichinelas del Mundo", de Clara Kimball Young.

TT N lO 1Q?n <' _ _ __ . . . :Í> P A ni XT j g?a

Page 51: Cine-Mundial (Junio, 1920)

C I N E - M U N D í A L

Crónica de MéjicoProfecías y bromas cinematográfícas. — Presentaciones de diversas marcas norteamericanas y europeas.— Las casas que estrenan mayor

cantidad de material. — Algo sobre el movimiento teatral. — El hijo de Constantino organiza una compañía.Otras noticias. — Por los diversos estados de la República.

USTEDES recuerdan el cuento del lobo?Nosotros sí; y por ello, intranquilos, nosdecimos con lágrimas en los ojos si será

esta nuestra última correspondencia. Por-

que para el día 3 de mayo (;se comprende?¡hoy es 30 de abril!) quedará destruida—se-

gún videntes cuyas predicciones tienen comogarantía no haberse realizado nunca—esta

bella ciudad; porque al demonio del fuego le

vino en gana revolverse dentro del vecino

Popocatepetl.La gente no está, en verdad, muy triste;

cree que todo pasará, como de costumbre;pero nosotros, obligados a ver cinematográ-ficamente, pensamos en la indignación de los

dioses al notar que se les quema como a he-

rejes en pleno sábado de gloria; hay queaclarar: Charles Chaplin, el Júpiter moder-no (en cuestiones de majestad no soy escru-

puloso) ha sido "modelado" en cartón, ro-

deado de cohetes, asido del cuello y, a mediacalle, tronado entre miles de risas, en lugar

de Judas; o, si hemos de pensar con un his-

toriador erudito, como recuerdo a las ejecu-

ciones del Santo Oficio. . .

Pero despachemos el pavor para dar rese-

ña de este mes de abril, que ha sido un por-

tento de monotonía en cuestiones de tablas,

aunque nada dejó que desear en obras mudas.Granat, S. A., han logrado acreditar por

completo los productos de Goldwyn y Fox,sobre todo los primeros, y caminan sin pe-

reza por el sendero despejado, acaparandoel público. De la Goldwyn vimos: "Las for-

tunas de Lord Quex", bien interpretada porTom Moore; "¡Oh, Absalón, pórtate bien" y*'La aventura", con el hoy difunto y antes

fresco cómico de la Capítol; "La llama del

desierto", cinta suprema que fué un triun-

fare para la bella Geraldine Parrar; *'La

{De nuestro corresponsal)

gardenia enrojecida", argumento de RexBeach, e interpretación de Owen Moore yHedda N'ova; "En la más absoluta reserva",por Madge Kennedv y su inimitable coujpa-ñero John Bower; "Por i\\ié divorciarse", enque se presentaron por primera vez Mr. yMrs. Cárter de Haven; "Una semana de vi-

da", doble interpretación de Pauline Frede-rick, y "L'no de los buenos", con argumentoamenísimo y plausible interpretación de See-na Owen y Tom Moore.De Fox: "Los tres de la vida airada", co-

media con ese oalmito soberano que se llamaAnne Luther; "Corazón Martirizado", porVirginia Pearson; "La toma de la Bastilla",

doble papel de William Farnum, y "Fiestasde sociedad", comedia.La misma empresa estrenó: "Un millón de

recompensa", serie con Lillian M'alker en el

papel de protagonista; "Le petit café", porMax Linder; "Lo que sucedió en París", ar-

gumento de Sara Bernhardt; "El mercado deesclavas", por Margarita Snow, y, al mismotiempo en otros cines: "La eterna lucha", se-

rie Vitagraph con que reaparece la Interna-tional Pictures Co., y "Hazañas de Gloria

Joy". serie también, de Goñi Gil y Cía.

Universal presentó muy poco: por mediode su oficina: "La reina apache", por Pris-

cilla Dean, más "Odio eterno" y "Marinosen tierra", comedias. Por medio de Alvarez,Arrondo y Cía., Sucr., "La huella del horror",

por Claire Anderson. Harry Cárter y LeoMaloney.La Continental dio. de Paramount: "Hom-

bres, mujeres y dinero", por Ethel Clayton;

"El falso amigo", por Ben Turpin; "Los se-

cretos de un salón de belleza", Keystone;"Mentira odiosa", por Waílace Reíd; "En-tre padre e hijo", de Mack Sennett; y ya.

{viene de la página anterior)

brillantes actrices, que nombramos antes queotras, por ser las que más se han adueñadode nuestro público: Norma Talmadge y ClaraKimball Young. El éxito fué enorme, ter-

minante; pocos, muy pocos meses bastaron,

para que estas artistas hicieran creer al pú-

blico en la existencia del arte americano, yque orientaran el gusto hacia un arte másreal, más positivo, menos alambicado, her-

moso por natural y sencillo; y (tiene gracia)

que también nos convencieran de que las ar-

tistas americanas, sabían vestir y llevar los

trajes, con tanta gracia, propiedad y distin-

ción como las artistas europeas.

Sería lar^o enumerar aquí los incontados,

los resonantes éxitos alcanzados por los ñlmsamericanos últimamente. Los nombres de

Norma Talmadge, Alice Brady, Lillian Gish,

Clara Kimball Young, Constance Talmadge.Mary Pickford, Mario Davis, Theda Bara,constelan hoy nuestro cielo, con más puros yvivos resplandores que los de cualquiera ar-

tista de otros países. . .

Hemos llegado hoy a un estado equitativo

en lo que respecta al mérito de las artistas

de cine. No es que las antiguas no sirvan;

pero para triunfar hoy es preciso que la pro-

ducción y su labor sean efectivamente nota-

bles, sin aquellas antiguas exageraciones yescenas más prolongadas de lo verosímil, queel público, poco conocedor, aceptaba comoel summum de lo bueno; pero que otras re-

veladoras del gran "Arte Mudo" vinieron a

probarnos que no era ahí, y sí en un sobrio

realismo, que residía el verdadero arte.

Camus, "Su debut fracasado", por MaudeWayne, y algunas de las europeas que van acontinuación: "El atleta fantasma", por Mar-co Ausonia; "El misterio de una noche deespanto", por Lina Pellegrini; "La muerteque da vida" (¿cómo?) por Marcela de laMott; "Eva", por Alba Primavera; "Vérti-go", bastante mala, por Hesperia; "Las dosMarías", marca Caesar; "El estigma rojo",por Dioraira Jacobini; "Después del perdón",con Elena Makowska; "La clave del enigma",por Rene Creste; "Las tres primaveras", porLina Millefleurs; "El hijo de la noche", se-

rie; "Papá excelencia", por Riñe Maggi.¿Y de producción nacional? Un par de

trabajos por concluir, que ya diremos lo queresulten.

TEATRALESColón. Se presentó con éxito artístico el

pianista Guillermo Cases, que también dio unconcierto gratuito a los presos. Y ahora vaa ocuparlo la Argentina, con cierta compa-ñía de comedia en que figura el aplaudidoBarreiro.

Fábregas. Habiéndose enfermado la Co-nesa, tuvo la temporada una ligera interrup-ción, que algunos creían era su terminación;pero ha vuelto a las tablas, presentando "Epi-demia nacional" y "Humo de opio", nuevaszarzuelas mejicanas, de poco éxito.

Iris. Después de irse los hermanos Bell,

(¡ue hicieron muchas simpatías, iba a venirdesde Guadalajara la ópera de Bracale; peroel éxito obtenido en la ciudad tapatía los

detuvo y ahora va a ocuparlo el popular cir-

co Pubillones.Lírico. Debutaron, con mucha gente y

aplausos Ernestina Mercado, Emma del Va-lle y Manuela Corona; fué un éxito paraSáenz y Padilla "El príncipe couplet", revista

política a la que se tuvo que suprimir todolo bueno al prohibirse la repreesntación detal clase de obras, por la situación del país.

Entonces estrenóse con el título de "El vuelode la calle", "Going up", gustando.María Guerrero. La compañía que actua-

rá en el Principal, debutó en éste.

Principal. Organizada por el hijo de Cons-tantino, algunos artistas van a dar una fun-ción en homenaje al insigne tenor. Caralt,

con su compañía de dramas policiales, empe-zará a trabajar con él el mes de mayo. Todosles aseguran felicidades y no queremos ser

menos.

Sres. Manuel Burillo Alonso, agente de la "Universal" en Caracas y subagente deCINE-MUNDIAL allí; Isidro Guells, aeenle de nuestra revista y administrador

POR LOS ESTADOSBaja California.—Han hecho una visita en

aeroplano Mary Pickford, Viola Dana, Char-les Chaplin, Tom Mix y otros.

Guanajuato. Beristain gusta muchísimo enel Teatro Juárez.

Guerrero. En Acapulco terminó la tempo-rada de cine con gran sentimiento del públi-

co, que no cuenta con diversiones. Señoresempresarios: ¡una piedad productiva paratantos aburridos

!

Hidalgo. En el Bartolomé de Medina estu-

vieron Socorro Astol y Mutio.Jalisco. Con mucho éxito trabajó la com-

pañía de ópera Bracale.San Luis Potosí. El teatro O'Farril, de

cuyo derrumbe dimos oportuna cuenta, havuelto a abrirse, funcionando como cine.

Veracruz. Estuvo la compañía de óperade Adda Navarrete. Blasco Ibáñez dio unabuena conferencia en Villa del Mar.Ya ven ustedes que no es mucho lo que

vimos: esoeramos oue sea más variado el

Page 52: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL

Crónica de París

Una entrevista con Pearl White.— El Cinematógrafo francés en América.— Iniciativas y Proyectos. — Algo más sobre las películas

americanas en Francia.— Los artistas americanos en Francia.

*' A TODO señor, todo honor", dice un vie-

/A jo proverbio francés. A la llegada de

Pearl AVhite a Francia, todos nos he-

mos apresurado para obtener una entrevista

con la encantadora artista americana y. por

eso, en esta crónica, empezamos por hablar

de ella.

Un gran personaje que llegue a Francia

con todo su estado mayor, no se recibiría

con tanta pompa y entusiasmo; no tendría,

seguramente, el anuncio de tantos artículos

elogiándolo, no solamente en las revistas yperiódicos profesionales, pero sí también en

los grandes diarios que, entre paréntesis, se

han visto obligados a reducir su contenido

estrictamente a su grado mínimo.Sabíamos, hacía más de una semana, que

Pearl M'hite estaba camino a París; conocía-

mos el nombre del barco que se emprima-veraba transportando a la amable estrella;

muchos artculos habían anunciado su llega-

da y, muchos más se han escrito después de

la entrevista acordada a diez y ocho de nues-

tros confráteres. Entendedlo bien: diez yocho periodistas han ido a ver a Pearl Whitea su llegada aquí. Y, nosotros también de-

seamos obtener de ella una entrevista pa-

ra los lectores de CINE-MUXDIAL. Pearl

White nos concedió esa entrevista en el Hotel

Majestic, donde se hospeda, para las siete

de la tarde, o, lo que es lo mismo, hablando

en el idioma ferrocarrilero, para "las diez y

nueve de la tarde".

A las siete menos cuarto ya nos encontrá-

bamos en el vestíbulo del hotel y, un cuarto

de hora más tarde, Pearl White entraba. . .

¿Cómo?... ¿Sin revólver ni disfraz? ¿Nodesea, pues, matar a nadie? ¿No seríamosnosotros la víctima? ¿Seríamos nosotros An-tonio Moreno? La reconocimos en seguida. . .

—Señorita White: venimos a entrevistarla

para los lectores de CINE-MUXDIAL. . .—¿Cómo... todavía otro periodista? En-tonces. . . ¿la entrevista que le concedí ayer

a diez y ocho periodistas no ha sido sufi-

ciente?

—Sí. señorita White. . . diez y ocho pe-

riodistas, lo sabemos: los periódicos están en

!a calle hablando de usted.

Y, armonizando el gesto con la palabra,

sacamos de nuestro bolsillo algunos diarios

del día que hablan de la heroína de "LosMisterios de Nueva York".

Pearl White conoce un poco el francés, pe-

ro no lo suficiente, sin embargo, para hacerse

entender de nuestros buenos amigos que la

han visitado. . .

Han dicho de ella que le gustan Ins man-jares franceses. . .

—No, señor; solamente me gustan los len-

guados fritos. . . ellos no hablaban inglés,

¿comprende usted? Al menos con usted pue-

do hablar libremente... ¡y decir que yo te-

nía una intérprete!...

—¿Cuál es, pues, señorita White, el pro-

pósito de su viaje?

—He venido por el placer. . . espero ir a

Roma. . .

—¿A Roma... a qué?—¡Oh, ya en el 1913 yo había estado en

Francia y en Italia También estuve en MonteCario, donde me gané algún dinero en la ru-

leta. . . además, mi madre es de origen ita-

liano. . .

—¿Cuáles son sus proyectos?

—No tengo ninguno por el momento. .

.

estoy comprometida con la Fox por más de

un año todavía. . . Probablemente volveré

aquí, en noviembre próximo, si la Fox Film

construye sus talleres en Francia, como tiene

pensado. Eso será para producir películas. . .

—¿Y en Roma? ¿Sabe usted que sus pe-

es la única artista americana bien conocida

en Italia, pues las películas americanas se ven

poco por allá.

—¡Oh!, eso me causa gran placer. No lo

sabía.

—Puede ser que, estando en la patria de

Dante, se le requiera a usted para que. . .

—Imposible, yo no trabajar; más que para

la Fox. .

.

—¿Qué cree usted de Francia?

—Estoy sorprendida y muy satisfecha de

ver el interés que sienten por mí. Recibo in-

vitaciones de todas partes. Desean que sea

la huésped de personas muy conocidas y de

alta distinción. ;Dios mío!, si yo pudiera

atenderlos tendría que permanecer aquí un

año por lo menos.—¿Y qué opina usted de las películas fran-

cesas?

—No puedo decirle nada. I^o que he visto

data de antes de la Guerra. . . entonces. . .

— : Evidentemente! Por tanto, uno de mis

colegas ha publicado que a usted le gustan

mucho las pélenlas francesas. . .

—¡Oh!, léame eso. . .

Pronto satisfacemos la curiosidad de

nuestra amable interlocutora. . . ella nos si-

gue, atenta, durante la lectura. . .

—;Oh!, qué intérprete la que yo he te-

nido!. . .

La aguja del reloj avanza, avanza siem-

pre, sin tregua. . .

Hubiéramos querido prolongar nuestra en-

trevista, pero la hora de la comida se aproxi-

maba, se aproximaba. . . así como también

un hombre robusto y elegante. . . ¿Es el no-

vio de Pearl?... T>o ignoramos.

La artista parecía divertirse también ron

la conversación. Nos retiramos discretamen-

te, mas no sin nue antes le diéramos las grn-

cias más calurosas v que felicitáramos sin-

ceramente a la "gran estrella" americana.

La señorita Pearl White permaneció algu-

nos días en París, después de los cuales dio

un paseo a Roma, encontrándose va de re-

greso en Francia de donde pronto partirá

para Nueva York. . .

¡Hasta luego. Pearl White!

* * *

IVJUESTROS colegas de aquí se han rego-

cijado. Dos películas francesas, donde

hav. sin embartro. algo americano, se han

vendido en América. Y esto, como tiene que

imaginarse, se ha anunciado a los cuatro

vientos. Ya hacía mucho tiempo que no se

vendían películas francesas para la exporta-

ción en .\mérica. Estas películas han tenido

a Miss Fannie Ward como intérprete. . . Por

eso es que los empresarios han querido que

el nombre de la artista americana aparezca

en los programas. Ellos estaban seguros que

la famosa intérprete de "Forfeiture" servía

nara -algo. Pero, hav otra película que no

tiene nada de americano y. parece, que se

ha vendido para América. Ciertamente estn

es digno de atención.

Hemos dicho en un periódico de aquí, que

se puede comparar las películas con los li-

bros. Deben de ser un obieto de intercambio

va nue instruyen algo. Cuando los libros

OTistan: cuando unen lo útil a lo aeradable.

éso debe ser una razón suficiente para pro-

curarlos. Lo mismo debe ser cuando las ne-

Hculns reúnen esas cualidades: ello debe ins-

pirarnos para recomendarlas. Es la verdad

que, como "cada país tiene sus costumbres

V maneras", deja su sello en los libros, las

Tielículas llevan el rastro del genio y del ta-

lento nacional. Es a la gente del mundo a

ción. El favor del público es una demostra-ción cierta de la buena cualidad de las pe-lículas.

TODO lo que es en Francia talento, genio

y fuerza, se endereza a trabajar por la

película nacional. Estos esfuerzos que, comodecíamos, son la base del triunfo de la pe-lícula francesa, están muy cerca de mostrar-nos sus frutos.

Los artistas, directores de escenas y auto-res, escocidos en su amor propio, deseososde demostrar un día su potencialidad, nosolamente nacional (si podemos expresarnosasí), sino internacionalmente, se han decidi-do a llegar a la meta que se han propuesto:ver sus películas proyectadas en el extran-jero. Esta palabra de "extranjero" significa

"América", particularmente, pues es el paísque admite una gran rendición; el país, ade-más, que representa el simbolismo del miste-rio, porque las películas extranjeras no pue-den penetrarlo. Estamos en camino de pre-guntar qué es lo que gustaría a los ameri-canos, pues se desea complacerlos; se deseaproducir cosas que sean de su gusto, que los

alegre y los diiverta; que, en fin, los hagabuscar la película francesa.

¿Llegará eso algún día?Si se continúa como hasta la fecha, cree-

mos que pronto ha de ser así y el ideal se

ha de realizar. Es bueno, sin embargo, quehaga constar que, en todo caso, al lado delas películas cuyo único cuidado es el Arte,todavía no se produce lo que viene a ser el

folletín. . . nos referimos a las películas enepisodios... ¿Cuándo perderemos la cos-

tumbre?

LOS artistas americanos en Francia I Heah un motivo para mostrarse celosos y

que ha hecho que muchos se pregunten:"¿Por qué vienen a comer nuestro pan?"¡Qué gran error hacerse esa pregunta!

Pues se olvida que, esta gente que viene "a

comer nuestro pan", gasta y gasta regia-

mente.

Se olvida, además, que así los artistas fran-

ceses encuentran la oportunidad de unirse a

la comparsa y de trabajar para la pantalla,

pues, sin estas visitas inesperadas y que se

juzgan inoportunas, no podrían hacerlo conla facilidad que se les presenta.

Muchos de nuestros colegas están, a la ver-

dad, equivocados, y no debieran expresarseasí. Ya lo hemos dicho y lo repetimos ahora:la llegada a Francia de artistas americanosy de directores de escenas, sobre todo, nosurte otro efecto sino favorecer la industria

cinematográfica francesa.

EN el momento de enviar nuestra crónica

mensual hemos leído en un diario unartículo contra el Sr. Maurice Tourneur. .

.

Se le reprocha a dicho señor el haber dicho

que no piensa venir a Francia para hacer

películas, pues en Francia no se puede tra-

bajar como en América. El artículo, segúnnuestra opinión, está bastante justificado, a

pesar de su violencia y de haber suscitado

una polémica en los periódicos, pues, al fin

y al cabo, el señor Tourneur nació en Fran-

cia y, por consiguiente, es francés y no de-

biera de expresarse de tal manera contra

su país. . .

Nos permitimos tocar este punto a simple

título de información, pero estamos seguros

de que sí el señor Tourneur viene a Francia,

no será bien recibido por sus ex compn-

Page 53: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL

Crónica de Chilelluvia ha cesado... — La "Fox" ya no es misterio. — Actividades de las diferentes casas.— "Intolerancii

Los piratas se deñenden y hacen profesión de fe. — Los 1 eatros de Santiago.— "Por el Atajo".

-

", Delgado y Tripitas.Otras noticias.

LA lluvia ha cesado. . . Así podemos en-tonar con el barítono de "La Tempes-tad", alegrándonos de que toda borrasca

haya pasado, y de que hoy, en vista de lanecesidad, todos dejen a un lado rencillas ypeleas para dedicarse tan sólo a buscar el

medio de ganar el máximum de dinero, sinomitir trabajos ni sacrificios.

Las incógnitas se han despejado. Todosempiezan a jugar a cartas vistas, y cadacual cree que al final del juego, se tenderácon una escalerilla real, por lo menos.

Dejando bromas a un lado, la competenciase presenta esta temporada con caracteresespecialmente fuertes. Las casas alquilado-ras no vacilan en lanzar superproducción trassuperproducción, aun cuando para ello, algu-nas veces, se recurra a sencillísimos "camou-flages". .

.

Una noticia de bastante importancia y queha causado sorpresa ha sido el anuncio dela ítalo-Chilena, que ha comprado toda la

producción Fox para el año 1920. La verdadsea dicha: la ítalo-Chilena no entraba en los

cálculos de nadie. De ahí que cuando taninesperada noticia cayó, más de alguno son-rió incrédulo.

Queda pues esta entidad alquiladora conlas exclusividades siguientes: Fox, Universal,United Pictures, Jewel y algunas Vitagraph.Podrá lanzar de tres a cuatro estrenos sema-nales y mantenerse en un buen sitio.

Respecto a las otras casas alquiladoras, nohan dejado por un momento sus actividades.Glucksmann ha lanzado una serie intermina-ble de producciones notables, lo que le havalido el atraerse numerosa clientela, queunida a sus teatros propios, le aseguran unpuesto de avanzada entre las casas cinema-tográficas.

La Empresa de Teatros y Cinemas Ltda.ha mantenido también un pie de estrenosnada despreciable. Y sus esfuerzos se hanvisto coronados por buenas entradas.

La ítalo-Chilena reserva sus estrenos enSantiago. Fuera de las series que presenta

y una que otra producción corriente, todolo demás va a stock.

La Mundial Film, a cuyo frente se en-

cuentra ahora D. Solly Gordon, en reempla-zo de nuestro amigo García, ha lanzado tam-bién varios estrenos, entre ellos "Hembra",presentada en el Splendid Theatre y que haalcanzado un éxito bien definido, gracias a

que su programa se hizo como "Prohibidapara señoritas", acicate que despertó la cu-

riosidad pública y que dio magníficas entra-

das de taquilla.

Damos ahora una lista de los estrenos demayor importancia que han lanzado las dife-

rentes casas:

Max Glucksmann ha estrenado:

"La Gran Jugada", Western, por CharlesHutchison y Ana Luther, que ha obtenidoun éxito increíble, dado el poco entusiasmopor las series que se notaba hasta hoy; "LaSilla Xo. 13", producción que también hagustado. "La Bestia Negra", con DorothyPhillips, Priscilla Dean y William Stowel, deprotagonistas. "Hogar", de la Mildred Ha-rris; "Zoraida la Gitana", por la Nazimova.Varias Triangle, de la Olivia Thomas, entre

ellas "Totón", que ha alcanzado un éxito re-

sonante. "Taxi", de aylor Holmes, algunasGoldwyn con Mae Marsh, Madge Kennedy,Mabel Normand y Tom Moore de protago-nistas. Varias Metro por Viola Dana, Bush-mann y Bayne, May Allison, Emmi Wehlen,etc., etc. En total un conjunto excelente quele ha valido un buen aumento de crédito y

La Empresa de Teatros y Cinemas Ltda.lo siguiente:

Numerosas Select por las Talmadge, ClaraKimball, Alice Brady y demás artistas de es-

ta casa. Algunas Fox, de relativa importan-cia y muchas europeas. Se ha notado hastahoy día, cierta escasez de material, produ-cido al parecer, porque aún no llega la pro-ducción Artcraft y Paramount, que ha al-

quilado últimamente. Ha presentado tambiénel "Antifaz Siniestro", Vitagraph, con An-tonio Moreno, (jue tiene grandes partidariosacá. Anuncia ahora "La Lucha por los Mi-llones", de la misma marca.

La ítalo-Chilena, alquiló, por un tiempodeterminado, la serie "Por Venganza y porMujer", de que era concesionaria la acredi-tada firma Pairoa y Herrera. La serie queapuntamos fué presentada acá con el nom-bre de Joaquín Murieta, célebre bandido chi-

leno, con lo que alcanzó, como el lector po-drá comprender, un enorme éxito de taqui-lla en los teatros de barrio. En Santiago, la

ítalo-Chilena ha estrenado poco o nada.La gran perspectiva que hoy tienen los

aficionados al cinc, es el anuncio que hace el

Splendid de "Intolerancia", obra que pareceserá un triunfo. La ha traído a Chile un re-

presentante de la casa Sáenz y Mai, de Bue-nos Aires, excelente persona que por antí-

tesis se apellida Delgado. Como dato ilus-

trativo diremos que es un peligroso competi-dor de Tripitas. . .

* • *

RESPECTO a cierto párrafo que publica-

mos en la crónica de marzo, aludiendo a

la piratería de ciertos periodistas, hemos dehacer notar que al parecer causó roncha.Al día siguiente de ponerse en circulación

CINE-MLTNDIAL, apareció un artículo, muybien intencionado, ya que en él se hacía

una solemne profesión de fe, diciendo queellos copiaban, porque no podía mantenerseuna página diaria, solamente con asuntos lo-

cales, y que como CINE-MUNDIAL les gus-

taba y la consideraban la mejor y más re-

comendable revista cinematográfica, sacabande ella lo que podían. Eso ya lo sabíamos.Pero añaden en su defensa que, para "no

l^r'nl.;';!

El Teatro Colón, de La Romana, SantoDomingo. Este local, que se dedica a ex-hibiciones cinematográficas, tiene capaci-dad para mil quinientas personas y es denueva construcción. Es empresa el señorLowenski Monzón, que en la actualidad

TEATROSQUIEN se ha llevado la palma de los es-

pectáculos este mes ha sido el "TeatroSantiago". Rafael Arcos, humorista que pró-ximamente visitará a Nueva York, ha alcan-zado aquí unos llenos inverosímiles. En ple-na temporada de verano, mientras languide-cían los teatros vecinos, el bárbaro éste dabavueltas al tablero noche a noche. Y no secrea que era una compañía numerosa. Nadade eso. Con tres personas, que eran él, Ma-ría Tubau "coupletista ingenua", como se ha-ce llamar hoy día, y La Marquesita, una se-ñora muy respetable que bailaba, consiguie-ron el milagro de llenar un teatro que yaolía a cadáver.

Después ha trabajado en este mismo local,

la Compañía Chilena dirigida por EnriqueBáguena, de que ya dimos cuenta en nuestraanterior crónica. El gran éxito de la tem-porada ha sido "Por el atajo", obra de cortedramático, original de Acevedo Hernández,un escritor valioso formado por sí solo, degrandes méritos como observador y de unasensibilidad exquisita. "Por el atajo'* es unaobra que, como todas las buenas, se estrenó

con teatro medio y a la tercera representa-

ción liubo que sacar el simpático cartelitn

"No hay más localidades", cartelito que se

ha seguido usando por varios días.

En esta obra, Evaristo Lillo encarna unacertado tipo pular, colaborando con verda-

dero talento y corrección al personaje dise-

ñado inteligentemente por el autor. EnriqueBáguena también ha sabido arrancar aplau-

sos, pudiendo decirse que ha sido esta obra

la mejor interpretada, de las que ha presen-

tado en Santiago la naciente compañía Bá-

guena-Lillo.

l^na nueva compañía chilena se ha for-

mado. Arturo Mario, actor argentino, mediochilenizado y que ha tomado parte ya en

varias películas, acaba de echar las bases de

una compañía que seguramente será un buenconjunto capaz de dar impulsos al arte tea-

tral chileno.

No podemos menos de aplaudir estos es-

fuerzos, ya que ellos tienden solamente en

beneficio de nuestros artistas, significando

para ello un estímulo más y para nuestro

público un espectáculo nacional en donde co-

nozcan tipos de nuestra sangre, casi desco-

nocidos en sus costumbres, en su nobleza de

alma y en su idiosincrasia original y única

en el mundo.

Y parece que esta vez se ha entusiasmado

cansar al publico", poniendo siempre la nota i

'De CINE-MUNDIAL", habían ya declarado fque su mejor fuente de informaciones eradicha revista, declaración que reiteraban conesta ocasión. . .

¡Bien! Decimos nosotros, como el saínete ~de Carióla. Lo malo ha estado en que en elparrafillo de los señores piratas (dicho sea el Hadjetivo con todo el respeto posible) se ma-nifiesta demasiado a lo vivo la roncha, y en '

lugar de rascarse como sería lo lógico, quie-ren rasguñar... ¡Eso no es patriotismo!...como decía el de la zarzuela.

ITE aquí en resumen las novedades del mes.A A No ha habido nada más, al menos que lohaya sabido el corresponsal.

Page 54: Cine-Mundial (Junio, 1920)

C I N E - M U N D I A L

Secgao Luso-Brasileirao Dr. Jekyll e o Snr. Hyde", um magnifíco filnnis em sete partes da "Paramount".— Nos principaes Cinemas de Nova York.— Expor-

ta^áo de films para Portugal e Brasil.— Diversoes paar todos.— "O Leiláo das Sombras".— Nos Vaudevilles de Nova York.— Um Prestidigitador á antiga. •— Chistes e Ditos Jocosos. — Feiras, Jogos e Novidades.

"O DR. JEKYLL E O SNR. HYDE"

OS DOIS personagens d'este titulo sao in-

terpretados de um modo non-plus-ultrapelo notavel actor John Barrymore, que

últimamente teve um tal excesso de trabalhoa ponto de ser obrigado a recolher-se a umSanatorio. Este artista representara á noitea tragedia "Ricardo III"» de Shakespeare, nascena falada do Theatro PIymnuth; de diaensaiava '*A Redempgáo" de Tolstoí e erafilmado no drama 'O Dr. Jekyll e o Snr.Hyde", marca Paramount Artcraft. O resul-tado foi adoecer, devido a excesso de tra-balho. Agora que a Famous Players-LaskyCorporation vai enviar este film para o Brasil,fácil será ao publico brasileiro convencer-seda verdade. visto que o trabalho de JohnBarrymore n'esta película é extraordinaria-mente difFicil. O publico verá perfeitamenteque apesar de interpretar os dois papéis coninaturalidade, John Barrymore apresenta umtrabalho mímico, jamáis visto na tela.

No Sanatorio, John Barrymore ajuda amungir as vaccas antes de tomar café edepois trabalha no campo. Á tarde montaa cavallo e quando volta joga o box comum dos professores, terminando o resto dodia ñas salas de banho, que sao das maísmodernas o confortaveis.O enredo do drama "O Dr. Jekyll é o Snr.

Hyde" é mais ou menos e seguinte: Hen-rique Jekyll, idealista, philantropista e dou-tor em medicina, tem a seguinte divisa: "Nosconseguimos ser sempre, o que mais deseja-nios ser". Como philantropista, o jovem e

rico Dr. Jekyll mantem á sua custa umconsultorio para os pobres e como idealista,

passa a maior parte dos dias encerrado noseu laboratorio onde faz experiencias scien-tificas que assombran o Dr. Ricardo Lanyon,o único collega que tem direito a tomar partenos estudos do Dr. Jekyll.O viuvo Sir Jeorge Carew, um fidalgo in-

glez, tem urna filha com quem o Dr. Jekyllvai casar. Urna noite, em casa do fidalgo,este censura o Dr. Jekyll, dizendo-lhe: "De-dicando a sua vida a curar os pobres, Jekyll,nao acba que negligencia a sua noiva? Eudesconfio muito dos honiems que querem pas-sar por "santinhos". LTn homem forte nun-ca deve ter medo de adquirir experienciaacerca dos prazeres do mundo, em vez deestar fechado noite e día em um laboratorio.Quem tolhe os seus proprios impulsos, nuncaterá poder para saber resistir ás tenta^oesmundanas. Ainda é jovem, Jekyll, e acon-selho-o a viver como eu vivi. Tenho as minhasrecorda^oes! Quaes serao as suas quando forvelho?"E para melhor confirmar estes conselhos,

Sir Jorge Carew, conduz o Dr. Jekyll aos"Cafés Cantantes" de Londres, onde o amorfácil é obtido em troca de algumas-'moedaslie oiro. Pela primeira vez na vida, o Dr..lekyll senté a sensagao do instincto do mal,que elle desconhecia e uma idea fixa invade-Ihe o cerebro. A sciencia moderna tinhafeito tantos "milagres" e certamente tambempoderla separar o instincto do bem, do ins-

tincto do mal, para que um homem podessesatísfazer todos os impulsos malignos, con-servando a alma sempre pura. Com a ima-;:cinaíao em fogo por causa d'esta nova idea

e com todo o seu ser dominado pelas expe-riencias do seu saber scientifico, o Dr. Jekyll

l>assa os dias e as noites trabalhando no seulaboratorio e consegue descobrir um fluidocom o qual pode transformar as fei?6es dorosto, tornando-se assim desconhecido aosolhos do mundo. Durante o tempo em que o

fluido produz effeito, o Dr. Jekyll, sob o

{Por José Cunha)

despresivel. Esta composiváo chimica tam-bem pode restaurar-Ihe as feigoes primitivase os instinctos do bem. Com a mascara im-penetravel da sciencia, o Snr. Hyde poderlaíazer tudo que a moral pruhibia ao Dr. Jekyllque d'esta forma vem a saborear o goso dosvicioi, e dos prazeres facéis. Algumas se-manas depois, elle comprehende que o malsi-nado invento a que elle se submettera volun-tariamente, ameayava dominal-o durante oresto da sua vida. Como a propensao hu-mana é mais para o mal, que para o bem,o grande scientista, dominado pelo seu in-vento, chega até a cummetter crimes, mor-rendü depois dos terriveis eoeitos do fluidoque elle propriu tinha descoberto e inventado.

NOS CINEMAS DE NOVA YORKFORAM últimamente projectados nos prin-

cipaes Cinemas de Nova York os se-guintes films, cujos títulos em portuguez naosao definitivos:

Cinema Capítol: "The Woman in Kuoai13" ("A Dama do No. 13"), marca Gold-wyn, com Paulina Frederick. É uma boapelícula, cujo enredo mysterioso tem boasscenas trágicamente amorosas. Frank Lloyddeu uma boa direcíáo a este film, conse-guindo com successo, interessar o publico noenredo. Dos actores, sobresahiram: KobertMcKim e Charles Clary.—"The Heart of aChild" ("O Corayáo de uma Crianza"), mar-ca Metro, com u celebre actriz russa Nazi-mova, que, no papel de uma pobre orfan, vaisubindo a escala social e de uma simplesoperarla vem a ser modista, actriz e final-

mente Duqueza.—"Alias Jimmy X'alentine"("Alias Joaquim Valeatim"), marca Metro,com Bert Lytell e Vola Vale. É um filmmuito recommendavel, com um enredo origi-nalissimo em que um ladrao, pela sua habi-lidade, consegue ser secretario do Presidentede um Banco conceituado e importante.

"Sinners" ( "Peccadores" ) , marca Realart,com Alice Brady que representa o papel deuma camponeza tentando fortuna em umagrande cidade.

Cinema Rivoli.—"The Stolen Kiss" ("OBeijo lloubado"), marca Realart, com Cons-tance Binney e Rod La Roque. Um beijoroubado nao deixa de ser um argumento ro-mántico e a actriz Constance Binney appare-ce na tela como menina de 12 annos atécasar com o... ladrao do beijo.— "TheTreasury Island" ("A Ilha do Thesoíro"),marca Paramount-Artcraft, com Shirley Ma-són, Lon Chaney e Charles Ügle, sob a di-

rec^áo de Maurice Tourner que soube apre-sentar uma misc-en-scene deslumbrante. Oenredo, cheio de aventurí\s, em que um ban-do de piratas toma uma parte importante, é

multo de elogiar.—"The ToU Gate" ("A Por-ta do Perigo"), marca Paramount-Artcraft,com William S. Hart. Tiros, odios e saceoscheios de oiro d'um homem criminoso, quesó respeita mulheres e crianzas, sao as prin-cipaes scenas d'este magnifico film que foi

applaudido.—"The Amateur Wife" ("A Es-posa Amadora"), marca Paramount-Artcraft,com Irene Castle, que sempre apresenta ves-

tidos á moda, sempre sabe ser bella e nuncadesmente a sua fama como graciosa baila-

rina. N'este film porém, Irene Castle naodan^a nem traja á moda, mas apresenta umtrabalho artístico de primeira ordem.Cinema Strand.—"The Woman and the

Puppet" ("A Mulher e o Joguete"), marcaGolwyn, com Geraldíne Parrar no papel deConcha Pérez, um drama passado em Hes-panha, onde o sol brilhante parece que dá aosCf^iic fílhnc iim t/^niníTíi mpnfn arílpnie e oa-

decidido. Concha Pérez apesar de ser cruelem assumptos amorosos, tem um cora?ao "deoiro", o que muito faz real^-ar o enredo que éexcellente. O actor Lou Tellegen, representabem o papel de galán.—"The Woman Gives"("Dadiva de Mulher"), marca First National,com Norma Talmadge, Lucille Stewart eEdmund Lowe.—"Don't Ever Marry" ("Nun-ca pense em Casamento"), marca First Na-tional, com Marjorie Daw e Matt Moore,que representaram bem esta comedia-far^a.—"The Love Expert" ("O Perito do Amor"),marca Select, com Constance Talmadge, cujonome attrahiu enchentes a este cinema. Re-presentando uma jovem alegre e dotada deum bom coravao, Constance Talmadge tira

um enorme partido das situa^Óes dramáticasd'esta película.

Cinema Rialto.—"Dr. Jekyll e Mr. Hyde"("O Dr. Jekyll e o Snr. Hyde"), marca Para-mount-Artcraft, film este que tambem foi

exhibido no Cinema Rivoli, conforme noti-

ciamos no nosso ultimo numero e podemosdizer sem receio algum que este photodramaobteve tambem n'este cinema um grande e

incomparavel successo—"The Cost" ("O Cus-to"), marca Paramount-Artcraft, com a ac-

triz Violet Heming e os actores Edwin Mor-dant, Ralph Kellard e Ed. Arnold.—"Paris

Green" ("Verde Paris", marca Paramount,com Charles Ray que, como sempre, fez boafigura no seu papel de galán tímido, masvalente.

Cinema Criterion.—Este novo Cinema foi

inaugurado com a película "Why ChangeYour Wife?" ("De que serve mudar de es-

posa ?" ) , marca Paramount-Artcraft, comGloria Swanson, Thomas Meighan, Bebe Da-niels e Theadore Kosloff. O enredo agradou,porque compara o santo amor conjugal, em(jue a esposa remenda as meias do marido,com o amor fácil de uma nympha que traja

elegantes vestidos... de banho!

EXPORTACAO DE FILMS

PAR.V Portugal e Brasil vao ser brevemen-te exportados os seguintes films, cujos

títulos em portuguez sao definitivos:

"Segredo Inviolavel" ("The Counterfeit"),

marca Paramount, com a celebre actriz Elsie

Ferguscm. Poucas películas tem paisagens tao

bonitas como esta, de accordo com o pri-

meiro sub-titulo que apparece na tela: "Meioencoberto pela neblina que sempre paira so-

bre a "Collina Azul", está situado um dosmaís lindos valles do Estado de ^'¡rgi^ia,

digno de ser admirado". O enredo é ínteres-

sante e a direc^ao nao pode ser melhor."Jubilo" ("Jubilo"), marca Goldwyn, com

o sempre risonho Will Rogers, mas que ás

vezes, faz "chorar as pedras", como se cos-

tuma dizer.

"Justina e Reparavíio" ("The Gray Hori-zon"), marca Robertson-Cole, apresen tadapela Universal. Este film repleto de inciden-

tes sensación aes, pode ser classificado dosmaís perfeitos. Sessue Hayakawa e Eileen

Percy sao os protagonistas.

"Ña Scena do Crime" ("The CinemaMurder"), marca Paramount, com a bella

actriz Marión Davies, a quem os entendidosconsideram uma das artistas mais formosasde Nova York. O trabalho d'esta actriz e

do actor galán Xiegel Barrie é digno de

elogios.

"O Márquez de Quex" ("The Gay Lord(Juex"), marca Goldwyn, com Tom Moore e

Gloria Hope. O enredo d'esta película des-

creve a vida de um Márquez, que só vive

para o bello sexo, até que encontra uma

Page 55: Cine-Mundial (Junio, 1920)

"Flor de Castidade" ("Kitty Kelly M. D."),

mana RoberUon-Cole, e apresentado pela

Universal, com Bessie Barríscale, Jiick Holt,

Wedjiewood Nowell e Mildred MonninR. Has-

ta o elenco paar recommcndar esta película,

cujo argumento é trágico e ameno ao mesnio

tempe."O Homcm do Automovel" ("Bound ¡n

Morocco"), marca Paramount, com o notavel

actor Douglas Fairbanks, que apresenta n'es-

ta película arriscados traballios atliletícos. Oenredo é excellente e tem muitas peripecias

de sensa^ao."Días de Perígo" ("Dangerous Days"),

marca Goldwyn, com Anne Forrest e LawsonButt. É uní film dramático de grande arte

e oatros elementos de attraccao esthetica.

A interpretafao nao deixa nada a desejar.

"O Talismán do Amor" ("Bullet Proof"),

marca Universal, com Harry Carey.

"Merecido Triumpho" ("More Deadly than

the Male"), marca Paramount, com Ethel

Clayton, Hallan Cooley e Peggy Pearcc. Este

film é bascado no scguinte argumento: Quan-

do Deus creou o homem, deu-Ihe por com-

panheiro a mulher, menos robusta, é verdade,

mas maís esperta. Com uma for?a superior

á da mulher, o homem dominou tudo. Foi

por ísso, que a astucia veiu a ser a armafavorita do sexo frágil. Ethel Clayton, que

bert McKíni, no papel de professor Luiz

de Luxo, apresentou um óptimo trabalho.

"Uma Flor por uma Can^áo", ("Heart-sease"), marca Goldwyn, com Ton Moore e

Helen Chadwick. Digna de men^áo e elogio

é a excellente apresenta^ao e mise-en-scened'esta película, que descreve a historia de uminfeliz compositor de uma opera, cuja mú-sica fascina e captiva o cora^ao da mulherque elle ama."Os Coajídos" ("The Drífters"), marca

Robertson-Cole, e apresentado pela Universa!com Lois Wílson e J. Warren Kerrigan. Lin-

das paisagens cobertas de nevé e gelo e umenredo de aventuras románticas, recommen-dam muíto esta película, cujo desempenhofoí bom."Orguiho Víngativo" ("The Woman Thou

Gavest Me"), marca Paramount, com Kathe-rine Mac Donald, Theodore Iloberts e JackHolt. O casamento e a mortalha só no céose talham, assím diz um acertado proverbioe como tudo n'este mundo deve ter um fim,

o casamento, apesar de ser uma das maísdoces unioes entre a mulher e o homem, naoescapa a esta regra fatal. A legit¡ma(,"ao

d'essa uniáo pelas auctorídades ecclesíastícas

ou civís, dáo ao homem um deleite supre-mo. . . quando a noíva é jovem e bonita.

N'esta película vemos um casamento devéras

outras virtudes. É um argumento delicado,

mas de muito effeito.

"O Milagre do Amor" ("The Miracle of

Love"), marca Paramount, com o actor

Wyndham Standing. Um drama comparando

a nobreza actual com a nobreza antiga. Odesempenho é óptimo.

"O Bra?o da leí" ("The Trick of Fate"),

marca Robertson-Cole, e apresentado pela

Universal, com Bessie Barríscale e Alfred

Whítman, que apresentam um trabalho de

muito mérito."Benevolencia" ("Hard Boíled"), marca

Paramount-Arlcraft, com a distincta actriz

Dorotbv Dalton coadjuvada por BíUy Ma-són, William Courtright, Gertrude Claíre,

Walter Híers e Nona Thomas."Norma, a Sonámbula" ("All of a Sudden

Norma"), marca Robertson-Cole, e apresen-

tada pela Universal, com Bessie Barríscale.

É uma película dramática com muita orígí-

nalidade e bem interpretada.

DIVERSÓES PARA TODOS

'EST.\ sec^ao descrevemos as ultimas no-

* . vidades em diversües para reunioes fa-

miliares, festas de associacoes, clubs, etc., e

para o publico em geral:

"O Leílao das Sombras": E uma boa di-

versao e ao mesmo tempo uma boa renda

'

N

as^ss»¿jjs^^^-aia>.

Toda uma conversa photographica com as estrellas

Tincher, a presumida Vera Stedman, a indignaifemeninas das comedias Christie; i faceira Dorothy Devore, a ofendida Fayda Colleen Moore, a formosa Charlotte Merriam e a loira Helen Darling.

o publico já admirou em outras interpreta-

íocs de mérito, adapta-se óptimamente ao

carácter de heroína d'esta película.

"A Corrida Gloriosa" ("The RacingStrain"), marca Goldwyn, com Mae Marshe Clarence Olíver. É uma historia de tradí-

^oes e ra^as, onde vemos uma jovem cuja

honra tínha sido aggredída, vencer os seus

detractores. O argumento apesar de simples,

prende a atteni^ao do publico.

".V Forca .do Direito" ("A Burglar for a

Night"), marca Robertson-Cole, apresentado

pela Universal. Lois Wílson e J. WarrenKerrigan representam os príncípaes papéis.

Contení scenas interessantes, em que um ra-

paz de boa familia concorda em agir comouní ladrao Jurante uma noite, para salvar a

honra do paí.

'Vida Illustre" ("Fuss and Feathers"),

marca Paramount, com a notavel actriz Enid

Bennett. Uma pobre orfan enriquece do día

para a nnile, herdando uma grande fortuna.

Como todos fazem tro^a da sua mediocre

educa?ao, ella resolve contractar o profes-

sor Luiz de Luxo, auctor de um curso que

transforma uma camponeza em uma dama,

bastando para ísso meia duzia de liccoes.

O curso comprehende líc<;ries de conversaíao

apurada, gesticula^ao "comme íl faut", todos

os requisitos de distinc^áo, a danga, a modu-la?ao da voz, a graija, a arte de respirar, os

deveres sociaes, como trajar elegantemente

e tudo que diz respeíto ao bom tom. Enid

Bennett deu uma artística interpretafao a

esta película e o muito conhecido actor Ro-

oríginal: O paí da noíva, casando a filha

com um fidalgo, executa uma vingan^a hamuítos annos premeditada, o que originascenas dramáticas de grande effeito.

Comedias da Goldwyn; "Dia de Mudanza"("Moving Dav"); "Adoptando o Melhor Par-tido" ("Darn That Stocking"); "Lúa de Mel"("Honeymooning") ; "Levandínho da Breza"("Oh, Bill Behave")."Revezes da Vida" ("Tangled Treads"),

marca Robertson-Cole, aposentado pela Uni-versal. Quando um homem sabe que umamulher gosta muíto d'elle, liga menos impor-tancia ao amor d'ella; compete á mulher,portanto, defender-se do melhor modo, con-tra essa indifferení^a injusta e é isto quevemos n'esta magnífica película. A actriz

Bessie Barríscale e o actor Nigel Barríe saoos protagonistas."Amor Rebelde", ("The Fíring Line"),

marca Paarmount, com a actriz Irene Castle,

que repreesnta admíravelmente o papel deSophia Lyra, uma jovem que é adorada pordoís homens. O thema é velho mas as si-

tua^oes sao delicadas e interessantes.

"Vida sem Macula" ("Locked Lips"), mar-ca Universal, com Tsuri Aoki.

"Honra Malvista" ("The White Dove"),marca Robertson-Cole, e apresentada pela

Universa! com o celebre actor H. B. Warner.A Piedade é feita de amor e lagrimas. Éportanto, uma flor divina e os que nao a

cultivan!, nSo podem apreciar o bem que ella

causa, apesar de possuírem talvez todas as

T u N I o , 1920 <-

em dinheiro para festas de carídade, etc.

Basta pendurar um len^ol branco no fundode uma sala e accender uma vela ou umalampada qualquer. L'ma jovem coUoca-seatraz do lencol, projectando d'esta forma a

sombra no panno branco.

Um dos convidados serve de leíloeíro e emum discurso jovial annuncía ás pessoas pre-

sentes que o leílao das sombras vai princi-

piar. O cavalheiro que fizer o maior lancetem direito a dan(;ar com a "sombra" todasas dañinas do baile ou todas as marcas decotillón. É natural que os namorados pre-

sentes, reconhe^am ou pensem reconhecer a

sua bem amada na tela e quando o leíloeíro

poe a sombra em leílao, sao capazes de offe-

recer tudo que possuem para terem o privi-

legio de estar ao lado do ente adorado du-

rante o baile. Claro está, que ás vezcs, saem"tosqueados" enganando-se na escolha. Obcllo»sexo, porén, é mais esperto e perspicaz

que o sexo forte e fácil será ás jovens "som-

bras", fazerem um signal combinado ao na-

morado, para elle "jogar na certe". As maísformosas poderao collocar um pedacinho de

papel no nariz, para ficarem de "nariz comprido" e as menos bonitas poderao collocar-

se de perfil e ficarao formosas. Muitas com-

binacoes como esta, podem ser feítas entre

"ellas e, elles", o que certamente animará c

leílao. Se o baile é em uma casa partifcular,

o dinheiro do leílao pode ser no dia seguint

distribuido pelos pobres ou pelos asylos do!

orfSos.

> PÁGINA S8;

.1

Page 56: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Sem duyida trata-se de dar soquetes no piano> já que o improvisado artista é Car-pentier, campeao boxeur francez e estrella cinematographica da "Robertson-

Cole", em companhia de Faire Binney.

Se ha dols namorados rivaes na audiencia,os presos de algumas "sombras" depréssaadquirem valores avultados. Aquí flca a ex-plica?ao do leilao das sombras e quem quizerconvencer-se de que este divertimento é de-veras attractivo e alegre, poderá ir apreciarnos Cinemas do Brasil a película intitulada"O Camponez Athleta" ("The Busher"), quea Famous Players Lasky Corporation vai bre-vemente enviar para todas as Repúblicas daAmerica do Sul. N'esta película, da qual c

protagonista o ínímitavel e bemquisto actorCharles Ray, vemos um "leilao de sombras"óptimamente cinematographado, pelo qual osnossos amaveís leitores ficarao aínda maiselucidados sobre todos os detalhes d'esteagradavel e "útil" passatempo.

O amigo: A tua esposa ficou muíto con-tente quando soube que te tinham augmen-tado o ordenado?O marido: Ficou muíto contente e eu

aínda fiquei mais. Prímeiro disse-lhe que oordenado tinha sido diminuido e depois dísse-Ihe que tinha sido novainente equ¡p;ir;ido.Agora o augmento flca para míjn.

Manocl: Queres um charutn:Krancisco: Quero.Manoel: Entao vaí compral-o.

VVAUDEVILLES DE NOVA YORKIMOS um prestidigitador (dos antigos)que fíizif uní dos espectadores tirar uma

carta de um haralho, sem vel-a. A carta eranovamente collocada entre as nutras e o es-

pectador ficava com o baralho em uma dasmaos. O prestidigitador batía de leve naniiio do espectador e as cartas todas cahíainno chao, excepto a carta escolhida. Todosnos sabemos que quando a carta escolhida é

collocada no haralho, é ímmediatamente"marcada" pelo prestidigitador, isto é, vai

parar em cima ou em baixo das outras car-tas, no fim ou no princiipo do baralho. Sea carta for parar em baixo, o prestidigitador"lede ao espectador para segurar um dosautos do baralho com o dedo indicador e o

ledo pollegar, fazendo pressáo com esses dois

ledos. O prestidigitador bate repentinianete!ni cima do baralho com um dedo (nao comI mao) e todas as cartas caem no chao, ex-cepto a escolhida. Se a carta for parar eni

'ima do baralho, o prestidigitador procede'm sentido contrarío e bate do lado opostomde está a carta. Em outros vaudevillesmvimos os seguíntes chistes e pílherias:

Simao: Qual é a pessoa mal feliz no día

lo casamento de um jovem moreno com umaovem loira?

.Tacob: É o padre, que recebe vínte dollars.

Francisco; E tu queres urnapelle de elephante?

Manoel: Quero.

Francisco: Entao \'a¡ "esfolado jardín! zoológico.

Moysés: Se nao casares commigo, conipa-

valiosisslnia

o ele|ihante

ro a minha vida com uma garrafa de cham-pagne. . . vasía. j,

Sarah: A comparaijao é boa, porque tu és Ipobre e andas sempre com a bolsa... vasía. 1A dona da casa: Eu mandei comprar doze

pastéis e agora só vejo seis.A criada: O meu noivo é um policía que

veiu visitar-me e comeu seis pastéis para po-der guardar bem a casa da minha ama, d(|uando for fazer a ronda. |

A esposa: Nunca hei de poder comparar-te ao meu prímeiro marido!O esposo: Posso eu: Elle é o homem mais

teliz do céo e eu sou o mais infeliz da térra.

FEIRAS, JOGOS E NOVIDADESM'ESTA secvao publicamos noticias que po-11 dem ínteressar aos snrs. negociantes emgeral, feírantes e expositores Luso-Brasilei-ros. Oos nonies dos fabricantes norte-ame-ricanos, francezes, ínglezes e allemaes quelaníam no mercado artígos de novidade detoda a classe só serao fornecidos aos assig-nantes do CINE-MUNDIAL que os requisi-tarem:

L'ma outra novidade para feíras e kermes-ses é o "Kaloniíte". Com este preparado la-va-se qualquer tecido sujo sem esfregal-o..Mistura-se o "Kaloniíte" dentro de uma ba-cía com agua collocando dentro o tecido sujo..•\lguns minutos depois, o tecido está com-pletamente lavado, sem ter havído trabalhoalguni. A demonstrafao da lavagem feita emfeíras e kermesses proporcionará uma vendalucrativa ao dono da barraca."Tha Matchless Gas Lighter" tambera éum pequeño artigo de fácil venda em logares

diversoes, festas, etc. É óptimo para accen-der fogoes, luzes, etc., sem empregar phos-phoros.

A EMPRESA ROBERTSON COLÉESTA muíto conceítuada Empresa pede-nos

para rectiflcarmos o seguínte:Nos nossos artigos "ExportavSo de Films

para o Brasil", ñas películas apresentadaspela Universal, nao niencionavanios as mar-cas dos productores. Sabemos agora, (pieessas películas forma produzídas pela Robert-son^ Colc Company e que sao apresentadasno Brasil pela Empresa l'niversiil. equívocoeste une o.s nossos leitores certamcnte des-culparao.

I

Um camponez descrevendo os affeitos das1 huvas a um amigo da cidade, díz-lhe: No' eráo, uma hora de chuva faz mais bem á

;rra em cinco minutos, do que um mez de

Iguaceiro poderia fazer em uma semana du-inte o invernó.

UNID, 1920 <

As coristas do Theatro Capítol de Nova York, em vez de vestidos de seda ou transpa-rentes malhas, vestem trajes de trabalho, por causa da carestía da vida.

-> PÁGINA 584

Page 57: Cine-Mundial (Junio, 1920)

El Teatro Moderno—Su Construcción

I.-1 tr Fd^rdo Bemard KlMfla. encartiado dé mío teccién, et un arquitecto «ue viem '"P'fj^j jfli- lis »^of Jnto f»ri»ínu;«,in dTuatrM y fu. Mcrifo además tiono. l.bro. «obr, ¡a malina.

«tfliád caro todo» lo» inlirínoA» en el nsgacuj de eivectamOon.—H. DE R.Ktútdod para Codoa los i

Hav que imaginarse la sorpresa que reci-

bieron todas al abrir la puerta de la ante-

sala y encontrarse con que allí no habla nada

sino una pila de ruinas carbonizadas. Mien-

tras los convidados habían estado comiendo,

el sirviente del señor Croke, siguiendo pre-

vias instrucciones de éste, había saturado con

petróleo todo lo que había en el cuarto, pe-

gándole fuego. El fuego había consumido

todos los muebles en el cuarto, extinguiéndo-

se después, sin que la gente del cuarto conti-

guo se diera cuenta de ello.

En los edificios de armazón de acero, las

paredes exteriores por lo regular no son nada

más que una especie de tupidas cortinas so-

portando un peso comparativamente ligero.

En los teatros más pequeños, donde no se

utiliza la armazón de acero, las losas se pue-

den poner con la cámara hueca verticalmen-

te, una sobre otra, y, en todos los puntos de

soporte, pegados con mezcla o llenos con un

mortero fuerte de hormigón líquido al tra-

vés de la cavidad vertical, formando así pila-

res de hormigón. Cuando el hormigón se ha

asentado, el resultado será una columna mo-

nolítica de hormigón que se extiende desde la

base, V, capaz de soportar un gran peso. Las

armazones para los pisos y los balcones, o

para cualquier otra parte estructural, pue-

den descansar sobre estas columnas de hor-

migón.

sos de los teatros, debe ser conm sigue por

pie cuadrado:

Vestíbulos y corredores

EscalerasAuditorio -

Galería -

EscenarioContaduría o Taquilla...

Cuarto tocador

Telar _ -—Techo

TABIQUES Y DIVISIONES

I-as paredes de las divisiones deben erigir-

se con bloques ordinarios de losas de seis

pulgadas, con muescas, y que tengan sufi-

ciente fuerza para soportar la presión ordi-

naria del agua de las mangueras en caso de

fuego, y, las paredes de los tabiques de losas

¿e seis—o de cuatro—pulgadas, o aun de

bloques de yeso más delgados. Cuando haya

alguna pared extensa, los bloques de yeso de-

ben reforzarse con barras de hierro que se

extiendan desde el piso hasta el ciclo raso.

Los bloques de yeso son algo mas baratos

que los bloques de losas para tabiques. Se

pueden construir tabiques muy ligeros de

metal estirado o de una malla de alambre

de lata cubierto con yeso por ambos lados.

Los mencionados bloques permitirán la apli-

cación directa del yeso. En los contratos

donde se emplea veso también se hacen de-

ducciones por las perforaciones que haya.

PISOSSe pueden hacer buenos pisos con losas

de cemento entre una armazón de acero por

cualquiera de los métodos en práctica, o ver-

tiendo yeso líquido en cuadrángulos con ma-

llas de alambre. En ambos casos la superfi-

cie debe ser acabada con una composición

dura de las muchas que se usan para estos

casos. El piso del escenario de un teatro

debe cubrirse con pino veteado T & O de

fa Carolina del Norte, o algo análogo, de

%x2% pulgadas, y forrarse por debajo con

tablas de asbesto para tenerlo a prueba de

*"pTra preservar del deterioro el piso del es-

r. listones y otras cosas por el estilo.

"''fK^n atornillarse, sino sujetarse por me-no deben ^»*"""

introducidos hasta la mitad

'"ntorpor medio de pequeñas bisagras de

' ^f Los tornillos dañan permanentementemetal. L,os

; mientras que los pasa-

? ^Tse pueden sacar con facilidad..

La carga viva que pueden soportar los pi-

100 Ibs.

100 Ibs.

80 Ibs.

80 Ibs.

200 Ibs.

ISO Ibs.'

60 Ibs.

60 Ibs.

30 Ibs.

La tabla precedente debe consultarse an-

tes de comenzar los planos para los dife-

rentes pisos y techos con armadura de acero.

Se pueden construir excelentes y baratas

techumbres con bloques de yeso sobre .jabal-

cones de acero. En defecto de bloques de

yeso se puede emplear losas de cemento de

cuatro pulgadas.

Las escaleras de emergencia que estén den-

tro de las paredes a prueba de fuego, deben

ser de cemento con una barra de acero in-

crustada en el canto saliente de cada esca-

lón. Escaleras elaboradas, en el vestíbulo o

en cualquiera otra parte, deben tener esca-

lones, contrahuellas y balaustrada de mármol,

o un trabajo decorativo de hierro o bronce.

Si se sustituyen los escalones de mármol por

escalones de cemento, entonces éstos irán ta-

pizados con una alfombra. Las escaleras de-

corativas deben comprarse directamente del

fabricante e instalarse por albañiles construc-

tores.

Las ventanas exteriores deben ser de ace-

ro, con vidrio reforzado con alambre. Las

ventanas de acero se hacen en variedad de

formas y tamaños, y, bien se pidan directa-

mente al fabricante o

no, deben ser instala-

das por albañiles cons-

tructores, a un precio

convenido porcadauna. Los antepechos de

todas las ventanas de-

ben ser de ladrillo, em-pañetados con cemen-to. Los marcos de las

puertas deben ser for-

mados con canales de

acero, con o sin ador-

nos. El dueño puedeusar madera dura pa-

ra las puertas, o acero,

pues hay una gran di-

ferencia en el coste de

las diferentes clases de

puertas.

Las puertas y venta-

nas se deben comprarcon todos sus acceso-

rios. La gran diferen-

cia entre el precio de

las puertas apropiadas

de acero y las de ma-dera dura de igual apa-

riencia, y la escasa po-

sibilidad de éstas a las

consecuencias del fue-

go, hacen recomenda-ble su uso, especial-

mente cuando la pri-

ma de aseguros contra

incendios es moderada.El cielo raso del au-

ditorio de los teatros

debe ser tan bajo co-

mo sea posible, para

obtener buenos resul-

tados acústicos, y, en

los países fríos, ade-

más, para evitar ma-

Por E. B. KINSILA

vores gastos en calefacción. La base del cielo

"raso del auditorio y la parte posterior que

forma el horizonte del escenario debe ser de

metal extendido o de una malla de alambre

suspendida de los tirantes del edificio por va-

rillas de acero. El yeso, bien sea con ador-

nos o sin él, debe de aplicársele al metal

extendido después que esté bien colocado.

El trabajo que haya que hacer con yeso en

el interior, así como el estuco en el exterior,

es parte que se debe de hacer por los alba-

ñiles.

El trabajo que requiere contrato especial,

tal como calefacción, ventilación y plomería,

debe de concedérsele independientemente a

especialistas en tales trabajos, en lugar de

a un contratista general, quien, casi simpre,

no hace otra cosa en su instalación sino co-

brar una suma adicional. Se debe de confiar

en el arquitecto o superintendente para que

examine el trabajo y lo apruebe. Además, es-

te trabajo debe ser garantizado individual-

mente por los respectivos contratistas por un

tiempo determinado. Por desgracia, las re-

glas y costumbres de los gremios trabajado-

res que regulan tales obras, prohiben la es-

tipulación de precios sobre una "base de can-

tidad", y, tiene uno que convenir en el viejo

e irrecómendable sistema de ofrecer "al

bulto".

Los ascensores, que generalmente la legis-

lación no los considera como salidas, con fre-

cuencia se instalan en los teatros. Estos se

instalan en condiciones aptas para el servicio

por las varias compañías que los fabrican,

y, por eso, tal contrato debe de concedérsele

al fabricante y no al contratista general.

JBNIO. 1920 <

Page 58: Cine-Mundial (Junio, 1920)

—¡ ¡ Dónde están esos valientes !

!

Exclama Henry B. Walthall en su última

Adv. interpretación.

EL GkAn alburse titula esta película de la

Mayflower Photoplay Corpor-ation que se estrenará en los

Estados Unidos bajo la marcade "Primer Circuito"

Dirigida por Alian Dwan.

I

I

I

I

I

y^^F*****"*'^'''''

'NIO, 1920 <-

Page 59: Cine-Mundial (Junio, 1920)

FlMFOMMACION d^EMEMAL

EL SALÓN DE SU CASA ES UN CINEMATÓGRAFOUn aficionado al cine tiene, disimulado bajo los lujosos tapices desu elegante salón de recibo, un cuarto modernísimo de proyección

EL capricho de un capitalista neoyorkinolin transformado una maíjnífica sala derecibo—de su residencia particular—en

un cuarto de proyección montado a la mo-derna. El capitalista es el señor Jorn H.Auerbach, miembro de la Bolsa de NuevaYork. La residencia en que habita está enel número 9 de la calle 82a. al Este, a cortadistancia del Museo Metropolitano de Arte.

El señor Auerbach es aficionadísimo, nosólo a ver películas, sino a proyectarlas, pa-ra diversión de sus amigos y de su familia,

en su propia casa. Tiene tal interés- en la

industria, que estudió todo lo relativo a la

proyección de películas y tiene su diplomay su licencia del Estado para ejercer la pro-fesión. Entiende tanto de esos asuntos, queha colaborado en el Departamento de Pro-

yección de la edición infrlesa de CINE-MUN-dial y no es extraño que quien tanto gustade esta modalidad de la cinematografía ydispone, además, de dinero suficiente parasatisfacer sus caprichos, haya instalado unasala de proyección en su propio domicilio.

Pero lo verdaderamente curioso de esa ins-

talación es la forma en que está hecha. Es,

en primer lugar, permanente. Y, además, nosólo no estorba en el orden arquitectónico,

sino que es, por el contrario, parte integrante

de los "motivos" decorativos de la pieza enque fué erigida.

El aparato de proyección está oculto en

el interior de un cuarto hecho de acero, de

seis y medio pies de altura y de unos ochopies cuadrados de superficie. Este cuarto es-

tá en una de las esquinas del salón de re-

cibo de la residencia del señor Auerbach y({ueda perfectamente oculto por ricos tapi-

ces de terciopelo verde obscuro, que hacenjuego con el ornato y mueblaje del resto

del aposento.Cuando se va a efectuar una exhibición,

el señor Auerbach, sirviéndose de una vari-

lla de acero, hace subir el tapiz, dejando al

descubierto una pantalla de primera clase.En la pared opuesta se alza otro tapiz queesconde las ventanillas del cuarto donde es-tán los proyectores.

El Sr. A. J. Chalmers, redactor de CINE-MUNDIAL, estuvo presente en una de esasexhibiciones privadas y nos cuenta que, des-de la presentación, que aparece hecha por"J. H. A."—iniciales del Sr. Auerbach—has-ta el último detalle, todo es de la propiedaddel dueño de la casa. No faltan ni las "Bue-nas Noches" de reglamento en todo cine.

La pantalla puede enrollarse, como unacortina, y desaparecer por completo, auncon los cortinajes levantados. El interiordel cuarto de proyección, con aparatos"Stmplex", está pintado de negro y todoslos accesorios son de los más modernos. Nofalta ni un solo aparato de ventilación ni

de prevención contra incendios. Además, hayuna biblioteca cinematográfica.Es seguro que no hay en ninguna parte

del mundo instalación cinematográfica máscompleta que ésta que, en pequeño, es unmodelo.

Nombramientos hechos enla "Inter-Ocean Film Corp."

EL departamento de ventas de la "ínter-Ocean Film Corporation" ha sido au-mentado con la designación del señor

Albert Boasberg, que estaba en la SecciónTécnica de esa casa y que ahora tiene sudespacho en la que dirige el señor GusSchlesinger.En ausencia del señor Eugene H. Kauf-

mann, director del departamento de acceso-rios de la misma casa, su ayudante, el señorE. R. Phelpps, ha tomado a su cargo la ge-rencia de dicha sección.

El señor Paul H. Cromelin, Presidente yGerente General de la compañía, sigue enEuropa, donde estudia las condiciones dejmercado cinematográfico. Parece que, des-pués de su permanencia en París, Londresy Viena, se dirigirá a Berlín.

f^N la parte inferior de esta págiruz aparece una*-' fotografía del salón del Sr. Auerbach, en la

que se ve el aspecto del aposento con el lienzo

cinematográfico oculto tras los cortinajes y, luego,

con la pantalla lista para la exhibición.

JT'A' una cinta de Dolores Casinelli, " El De-

MJj recho a Mentir", los protag<^nistas se casan y

se apartan uno del otro en la mutua creencia de

que han muerto. Veinte años después, se "descu-

bren" vivos. Lo cual no tendría nada de raro sí

no fuera porque ella es famosísima cantante y él

no menos famoso arquitecto. ¿Cómo hacen esas

cosas en el Cine?

Billy West se popularizaentre los portorriqueños

BILLY WEST, que actualmente está ha-ciendo peh'culas para la "Reelcraft Pie-tures Corporation", parece contar con

muchos admiradores en Puerto Rico, dondeactualmente se exhiben las comedias de dos-

rollos en que dicho artista toma parte. Así,por lo menos, lo afirma el señor Luis Rivera,que tiene un cine próspero en Coamo.En Argentina, según noticias, también se

ha popularizado mucho el artista de que ha-blamos, a juzgar por las cartas que sus ad-miradores le escriben desde allá.

La "Reelcraft Pictures Corporation" tiene

a su cargo la distribución de todas las cin-

tas de Billy West, tanto en los Estados Uni-dos como para el extranjero.

La ftala en la cual se oculta la pantalla

Junio. 1920 <-

La pantalla al descubierto

> PÁGINA 587

Page 60: Cine-Mundial (Junio, 1920)

LA LABOR DE LA "INTERNACIONAL EN MÉJICO

El Sr. J. de la C. Alarcón habla de los obstáculosvencidos por su Compañía en el vecino país

RL señor J. de la C. Alarcón, Gerente Ge-

^ ñera] de la "International Pictures Com-pany". que regresó recientemente a El

P;iso, después de varias semanas de perma-nencia en Nueva York, nos concedió, antes

de partir, una entrevista en la que, a gran-des rasgos, describió los trabajos de la casa

(]ue administra para dar impulso no sólo a

. J. dede la

la C. Alarcón, Gerente General"International Pictures Co."

la exhibición de películas cinematográficasjen Méjico, sino también a los métodos mo-dernos de alquiler y distribución de las mis-mas.

A pesar de su vasto territorio, de su im-

portancia comercial, de su cultura y del grannúmero de sus habitantes, Méjico, en lo quese refiere a cinematografía contemporánea,no estaba, durante la guerra mundial—queraarcó el período crítico en el comercio depelículas—a la altura de las demás grandesnaciones liispanoamericanas. Y eso, no por

culpa del público, sino por obra y gracia de

los exhibidores, que se empeñaban en pre-

sentar material en su mayoría mediocre-—porbarato—y rehusaban ofrecer en sus pantalla.'-

nada que no fuera europeo, en momentos en

que Europa se dedicaba a fabricar grandescañones y no tenía a disposición de los al-

quiladores de películas más que material

viejo.

Puede decirse, pues, fine I;i "International

Pictures Company" fué la que inició el mo-vimiento de reacción que, en menos de un

año, ha transformado las cosas en la Repú-blica vecina, en donde ahora se presentan

los grandes estrenos mundiales—que siguen

siendo los estrenos neoyorquinos—en la mis-

ma medida que en Buenos Aires, Santiago,

Montevideo, Río Janeirc" v la llaliíina.

Hechas estas aclaraciones, transcribimos a

renglón seguido la entrevista tenida con el

señor Alarcda. no sin advertir que el Ge-

rente de la "International" estaba un poco

vacilante, a causa de haber perdido varios

kilogramos de peso que se desvanecieron en

el aire com3 consecuencia de una aventurn

gastronómica que, según él dice, no fué

aventura, sino complot. Parece que—sin que

nos atrevamos a asegurarlo—toda una fami-

lia se puso de acuerdo para adelgazarlo por

medio del socorrido expediente de invitarlo

a comer, en Nueva York, chorizos de Extre-

madura.

—¿Cuáles han sido las principales tareaslie la "International Pictures" desde que ex-tendió sus actividades a la capital de Mé-jico?—preguntamos al entrevistado.—Una de las más difíciles fué la de hacerpráctica y efectiva la Ley del Registro dePelículas, a fin de proteger los intereses deproductores y exhibidnres. Esta ley que, enteoría, era excelente, no podía ser aplicadaen la práctica, porque exigía que se entrega-sen en la Secretaría respectiva del Gobierno,dos copias de cada película registrada. Esoimplicaba la compra de tres copias cuandomenos y naturalmente que, por evitar tal gas-to, los exhibidores preferían abstenerse dehacer el registro y arriesgar que "les reven-taran" la cinta. Por fortuna, mediante unarreglo con el Ministerio, arreglo que fué ini-

ciado por nosotros, se ha hecho una contem-porización que resuelve el problema: paraproteger la posesión de una película, bastaregistrarla y presentar dos copias de varioscuadros de celuloide que correspondan a es-

cenas de cada uno de los rollos que integrenla producción, lo mismo que el argumento deella. Con eso basta.

—¿Qué más ha hecho la "International"en favor del exhibidor?

—Entre otras cosas, trató de combatir,aunque inútilmente—núes ya es un hecho

la censura cinematográfica y fué factor enla formación de la Unión de Alquiladores,cuyo establecimiento y bases de operaciónfueron ya descritos por el corresponsal deustedes. La "International"—me precio dedecirlo—puso fin al desbarajuste ocasionadopor la presentación de material viejo, dio

nuevo interés a la exhibición del material ex-

tranjero, presentando películas con titulaje

en buen español y atendió muy particular-

mente a la selección de programas novedosos, sobreponiendo la calidad a la cantidad.

Y la mejor prueba de que estas innovacio-

nes son estimadas por el público es el éxito

que nuestros programas tienen desde que.

dejando aparte las cintas rancias, hemos com-prado sólo material norteamericano de bue-

na clase.

—¿Tiene usted algunos nuevos proyectos?—Tantos, que no puedo enumerarlos to-

dos. La "International Pictures Company"está en manos de jóvenes, lo cual quiere de-

cir que ni nos asustan las innovaciones ra-

dicales ni tienen límite nuestro entusiasmoy nuestras ilusiones. Nuestros representantesen la ciudad de Méjico son dos hombres deempresa animados de agresividad mercantil,y cuyas tareas ya comenzaron a dar fruto:Cesáreo Molinar y José V. Calderón.—¿Cuál es la situación cinematográfica enMéjico actualmente?—Va por buen camino. El terreno es pro-picio a todos los progresos y si no había ade-lantado nada antes era por culpa de los ex-hibidores rutinarios, que desconocían el ne-gocio y la manera de desarrollarlo mercan-tilmente. Tenían miedo de adoptar los sis-temas nuevos y se habían fosilizado, paraperjuicio del público. Ahora las cosas hancambiado mucho. La "International" ha vul-garizado el sistema norteamericano de alqui-ler, que es, a mi juicio, el mejor y el im-pulso dado a la cinematografía en Méjicoha sido, desde entonces, enorme.—¿Va usted a Méjico?—Por ahora, no. Tengo varios asuntosque arreglar en El Paso. Entre otros, la de-signación de representante en Nueva York.El señor A. AV. Smith, jr., que tenía esepuesto, se ha separado de nuestra compañía.

Y', con un apretón de manos, pusimos fin

a la entrevista.

El Sr. Norsa obtiene varias

Representaciones de N, Y.

EL señor Severo Norsa, que como hemosdicho en nuestras anteriores ediciones,vino de la Argentina al arreglo de sus

negocios, debe ir de regreso hacia BuenosAires cuando nuestra revista esté en prensa.Dicho señor, antes de partir, firmó varioscontratos de importancia con diversas casasmanufactureras de los Estados Unidos.Entre otras representaciones, lleva, para

la América del Sur, la concesión de agenciaexclusiva de la película virgen "Powers", la

agencia de la "Arrow Film Corporation", dela cual tiene, por otra parte, más de un cen-tenar de producciones cinematográficas parasu alquiler en Argentina, Chile, Uruguay yParaguay, y la agencia exclusiva de la casaKrauss.

El señor Norsa, antes de partir, dejó co-mo su representante en esta ciudad, al señorHammond, ex-gerente de exportación de la

"Universal Film Manufacturing Company" yactual director de ventas de películas parael extranjero con la casa "Arrow".Buen viaje al señor Norsa y que le sean

propicias las costas bonaerenses.

Este grabado muestra el enorme circo en donde la Empresa colombiana de Di Domé*nico Hermanos, exhibe sus películas, cuando no hay toros, suertes acrobáticas o algúnotro espectáculo. Tiene capacidad para 6,600 personas y cuenta 40 metros de frente

y 56 de fondo. Los automóviles entran por debajo del escenario y dejan a los es-

pectadores en sus respectivos palcos.

Junio, 1920 <- -> PÁGINA 588

Page 61: Cine-Mundial (Junio, 1920)

raguay, de un gran número de películas dt*

cinco y dos rollos, a la casa de Valicelli yNorsa, y por intermedio del señor SeveroNorsa.

El señor Hamniond, desde que inició susnegocios como gerente de exportación de la

"Universal", se ha dado a conocer como pe-rito en tales asuntos. Tiene vasto conoci-miento de los mercados extranjeros a causade su larga permanencia en varios países eu-ropeos y de la América española y habla per-fectamente el castellano.

Nuevo Contrato

La casa Pairoa y Herrera, de Chile, acabade cerrar contrato con la compañía argentinapropietaria del "Splendid Program" sobre los

derechos de exclusividad de la gran obra deGriffith "El Nacimiento de una Nación", enlas siguientes repúblicas: Chile, Perú, Boli-via, Ecuador, Colombia y Venezuela.

La

Sr. G. R. Hammond

El Sr. G. R. Hammond ha

Pasado a "Arrow Film"

EL Sr. G. R. Hammond, que tenia a sucargo hasta hace poco la gerencia deexportación de la "Universal Film Ma-

nufacturing Company", acaba de hacersecargo de todo lo relativo a la venta y dis-

tribución de películas en el extranjero de la

"Arrow Film Corporation".

La primera operación ipie lia Ilevadn a caboel señor Hammond en su nuevo puerto hasido la venta, con derecho exclusivo, \; .-a

su exhibición en ArgentÍTui. Uruguay y P:i-

'American Products" ylos Mercados Extranjeros

IA "American Products Exchange" entró

^ hace pocos meses en el comercio de pe-lículas con el propósito firme de ofrecer

el mejor servicio posible a los compradoresdel exterior. El señor George \V. Gaede,Presidente y Gerente General de la compa-ñía, fué administrador general de tráfico deuna de las más grandes compañías navierasdel mundo y sus conocimientos en ese ramole fueron muy útiles cuando inició sus tra-

bajos en el negocio de exportación e impor-tación.

Otro de los interesados en esta compañía,cuyos servicios serán de gran utilidad paraquienes con ella tengan que ver, es el señorJack Pivar, que está identificado con el mer-cado de películas en todas sus manifestacio-

Jack Fiva

nes, especialmente en lo que respecta a la

América Latina, donde inició sus labores ci-

nematográficas en los albores de la industria.

La "American Products Exchange" tiene

el proyecto de instalar un departamento deservicio para los compradores extranjeros,

donde éstos puedan obtener cuantos datos

necesiten a su llegada a Nueva York, para

el arreglo de sus negocios cinematográficos.

El incremento que los negocios cinemato-gráficos están adquiriendo en Nueva York,por lo que se refiere a los mercados del ex-

tranjero y en especial de la América hispa-

na, ofrece amplia oportunidad a esta casa

para sus futuras actividades.

Escenas culminante, de la película de "Pathé" intitulada "Almas Sencillas", de la cual es intérprete principal la dulce Blanche Sweet

> PÁGINA 58<

J u N- 1 O , 1920 <^

Page 62: Cine-Mundial (Junio, 1920)

A campo enemigo llegó recientemente F.R. Elizondo, en busca de triunfos de la pan-talla y justo es, de acuerdo con esas tradi-

ciones de estímulo a que nos referimos, alu-

dir a su primer hecho de armas y tratar deimpulsarlo por el sendero del arte, a dondelo llaman, no solamente sus aficiones, sino sutalento y sus naturales aptitudes para la in-

terpretación cinematográfica.Elizondo, cuya primera experiencia ante

la cámara fué pretexto para un suelto pu-blicado en nuestro número anterior, acabade terminar y de exhibir ante un grupo deamigos su primera película propia: "El No-veno Mandamiento". La cinta confirma las

predicciones del Director de ella, Emil Har-der, que auguró un triunfo para el joven in-

térprete. Este, a pesar de su escasa expe-riencia, demuestra que, con los elementosnecesarios, puede ir muy lejos en la ruta

de la fama. Su caracterización en la obraes excelente y su soltura ante el lente de la

cámara revela aptitudes especiales para el

arte mudo.Además de estos detalles de mera interpre-

tación, la cinta tiene una serie de fotografías

Alia Nazimova,favorita de la Empresa "Metr

La "Frohman Amusement"contrata a Lillian Gish

WII.LIAM R. SHERRILL, Presidente de

la "Frohman Amusement Corpora-tion", acaba de firmar contrato con

Lillian Gish, princesa de la pantalla e intér-

prete de "Corazones del Mundo", "PimpollosRotos" y tantas otras magistrales obras de

Griffith, para la producción de películas porcuenta de la susodicha Corporación. El con-

trato de que hablamos es por tres años.

Según manifiesta el señor SherrÜl, Lillian

hará no más de cinco películas cada año, du-

rante tres años, y el sueldo que percibirá pa-

sa de medio millón de dólares anuales.

La gran artista comenzará sus labores con

la nueva compañía tan pronto como hayaconcluido la cinta que actualmente está ha-

ciendo bajo la dirección de Griffith.

F. R. Elizondo interpreta

"El Noveno Mandamiento"

CINE-MUNDIAL considerará siempre co-

mo un grato deber estimular a todoslos hermanos de raza que luchen y se

batan con energía en las barricadas—hen-

chidas de combatientes^—de la cinematogra-;fía norteamericana. Cada vez que alguno delíos nuestros, como Antonio Moreno o Cristi-

ina Pereda, salen victoriosos de la lid, noslenvanecemos como si fuese triunfo personal,

iporque no es muy sencillo eso de ganar vic-

'torias en el campo enemigo, sobre todo cuan-láo son millones los competidores.

Henry B. Walthall, cuyas nuevas pro-ducciones corren por cuenta de la "Penn

import & Export Company".

que no vacilamos en calificar de notables.El fotógrafo es de primera y las escenas es-

tán admirablemente iluminadas y se apeganfielmente a los cánones establecidos, sin quefalte un detalle. Merece especial mención to-

do lo que, fotográficamente y desde el puntode vista de la interpretación, tiene que vercon las "dobles exposiciones" de la cinta, enla que Elizondo representa dos papeles.

i^^in «^ -^ ^1^^^^^^^^^^^^^H

Hl'Ml^^l^H /p-mI™^^^^^^^^^^^I

^'^^^^^1i'^'^^^^^^^^H

^HCarmen PhílIips,

primera actriz de la "Kosmic Films*'

La dirección de "El Noveno Mandamien-to" también es irreprochable. Los títulos enel original inglés ayudan asimismo a mante-ner el interés del espectador y sin duda quela traducción al castellano seguirá por el

mismo camino. El señor Harder parece ma-chucho en estas cuestiones de películas, a juz-gar por el excelente trabajo de direcciónque ha hecho en esta cinta. No haj' lunares.La actriz rusa que colabora con Elizondo

es ya conocida en el mundo cinematográfico.Halina líruzovna, lo mismo que los demásintérpretes de la película de que hablamos,son familiares para los afectos al Cine.

Sin duda que "El Noveno Mandamiento"tendrá éxito tanto en los Estados LTnidoscomo en la América de habla española y nos-otros seremos los primeros en alegrarnos deello, por Elizondo y por la raza.

Unos talleres modelo

Robert Brunton, el antiguo empresarioque hoy posee en Los Angeles, California,uno de los talleres cinematográficos más per-fectos del mundo, se propone levantar unedificio análogo en los alrededores de NuevaYork.

El taller de Brunton en Hollywood estáconsiderado como modelo. Con capacidadsuficiente para que puedan trabajar diez otloce compañías al mismo tiempo, tiene ade-más amplios jardines y huertas, resta urant,gimnasio, hospital con un médico de guardiaconstantemente, planta eléctrica, nadadero,servicio de sanidad y policía, servicio detransportes, aserradero y carpintería.

,^^f^*>^<^.^•

'

'

Fernando R. Elizondo en varias escenas de "El Noveno Mandamiento", (otodrama de cuyo argumento es el autor.

ÜNIO, 1920 < —— > PAciNA 590

Page 63: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Robert Warwick en pleito

con la Empresa Paramount

EL conocido actor cinematográfico HobertWarwick, algunas de cuyas interpreta-

ciones lian tenido bastante éxito en los

países hispanos, acaba de entablar demandaante los tribunales del Estado de Nueva Yorkcontra la "Famous-Players-Lasky Corpora-tion" por incumplimiento de contrato, y los

consiguientes daños y perjuicios. El actorpide una indemnización de $525, 644-.

El señor Warwick celebró un* convenio conla empresa citada en enero del año pasadopara interpretar de ocho a nueve películas

anualmente, por espacio de tres años, median-te el siguiente sueldo: $138,000 por el pri-

mer año de servicios, $14.8,500 por el segundoy $180,000 por el tercero. El contrato tam-

Sr. Whitman Bennett

l)ién estipulaba el compromiso de la empresaa pagar las primas sobre la póliza de segurode vida y contra accidentes del actor, porvalor de $150.000.

Un contrato importante

Momentos antes de entrar en prensa, nosllega la noticia de que la "Penn Import &Mxport Company", de Nueva York, ba firma-

do contrato de exclusividad con la HallmarkPictures Corporation para la explotación yventa de todo su material cinematográfico.Kn el convenio van incluidos todos los países

comerciales del mundo, con exce¡)CÍón de los

l-'.stados Unidos y el Canadá.La Empresa Hallmark proíluce en la ac-

tualidad dramas y comedias, en cinco y dosrollos respectivamente, y varias cintas en se-

rie al año. Encabezan sus elencos los si-

guientes artistas: Grace Darling, Henry B.

Walthall. Edmund Bréese, Margarite MarshV Anna Lehr.

En una película de "Fox" llamada. . . sabe Dios

cómo en español (en inglés se denomina "Che-ckers"), hay un caballero que compra zapatos,

un traje y un sombrero por cinco pesos. ¿Dóndeestará esa tienda?

En la última cinta de Ckaplin "Un Dia de

campo", cuando se mueve el navio en que el ilus-

tre cómico viaja, se mueven también el mar, el

horizonte y cuanto aparece en la pantalla.

C I N E - M U N D I A L

El Sr. Severo Norsaparte para la Argentina

EL señor Severo Norsa, corresponsal deCINE-MUNDLVL en la República Ar-gentina, embarcó en Nueva York el 29

del pasado mayo con rumbo a su país, des-pués de una estancia de varios meses entrenosotros.El señor Norsa ha hecho en los Estados

Unidos algunas operaciones magníficas, tan-to en películas como en distintos otros artícu-los, y no hay duda de que su viaje ha sidofructífero en extremo.

L^no de los primeros cinematografistas dela Argentina en investigar las posibilidadesdel mercado norteamericano, dejó aquí mu-chos y buenos amigos en su primer viaje a

Nueva York en 1917. Entre éstos, algunosque eran en aquella fecha personajes de im-liortancia dentro de la industria, o han des-aparecido o han quedado relegados a pues-tos secundarios; otros, que entonces empe-zaban, hoy han llegado a categoría de "mag-nates".

No hay duda de (pie el éxito obtenido porel señor Norsa en sus gestiones se debe enparte a las buenas e influyentes amistadescon que cuenta en los círculos cinematográ-ficos de Norte America.

Whitman Bennett se lanzaa producir por cuenta propia

EL señor Whitman Bennett, durante va-rios años Jefe de Producción de la "Fa-mous-Players-Lasky Corporation", se ha

separado de esta empresa para dedicarse, conentera independencia, a la presentación defotodramas extraordinarios que irán al pú-blico por conducto del "Primer Circuito Na-cional de Exhibidores" de los Estados tenidos.

El señor Bennett está considerado en este

país como una de las autoridades más com-petentes en asuntos cinematográficos, sobretodo en lo relacionado con la confección depelículas. Durante la época que estuvo al

frente de los diversos elencos y talleres dela empresa mencionada, ha tenido a su car-go la presentación de más de cien cintas poraño—la mayor parte de largo metraje.Como la exportación del material que en

este país se exhibe bajo la marca del *'Pr¡mer

Doris Keane en una escena de "Román-ce", fotodrama de los ^'Artistas Unidos".

Circuito" corre por cuenta de la David P.

Howells, Inc., es seguro que las cintas quelíroduzca el señor Bennett se despachen ala América Latina y demás mercados de ra-

bia española y portuguesa por conducto del

conocido exportador neoyorquino.

La *'Goldwyn" y El Capitolio

La Empresa "Goldwyn" acaba de comprarla mayoría de las acciones del Teatro "Ca-pítol", de Nueva York, actualmente el másgrande del mundo y que se dedica a la exhi-

l)ición de películas y a la presentación derevistas y números de variedades.

Estrenos de "Artistas Unidos"

A partir del primero de septiembre, la em-presa "Artistas Llnidos", compuesta por MaryPickford, Douglas Faírbanks, Charlie Cha-plin y D. \V. Griffith, estrenará una películamensualmente.

En cierta película de Emmett Dalton. se su-

pone que las escenas tienen lugar allá en mil ocho-

cientos y tantos. Pero sale a relucir una cabana= 1 "Rr.k«i^te«r,.r«l*"

Page 64: Cine-Mundial (Junio, 1920)

[COMO CHARLIE CHAPLIN!I

SIMÓN GOxVZALEZ era un arrogante ca-ballero de unos cincuenta años de edad(según decía él); pero, por sus aventu-

ras amorosas, era conocido entre sus amigosy. . . amigas, con el nombré de "Simón el

Alegre".Nunca dejaba nuestro tenorio de concurrir

una noche al paseo del Prado, lugar dondese reunían las más bellas chicas de la ciudad,llevando siempre, como insignia de "viejoverde**, una enorme rosa prendida al saco; y,haciendo derroche de galanterías, se la de-dicaba a la joven que más le gustara, acom-pañada de una serie de frases capaz de hacermella en el más duro corazón.

Cierta noche, aunque no llovía como el

cuento aquel, estaba Simón sentado en unbanco del Prado, cuando apareció ante él

una joven trigueña, con un caminar tan za-lamero, que le llamó profundamente la aten-ción, hasta el punto que le dedicó estas be-llas palabras:

—¡Adiós, encantadora!. . . ¡Qué hermosísi-ma eres!... ¡Dios te bendiga!...

Ella se sonrió, le guiñó un ojo, le miróde arriba a abajo, y siguió su camino.

Simón, que presumía de conquistador ini-

mitable, creyó ver aquí una buena presa(pues la joven le había dado muestras de vi-

vas simpatías, con las dulces miradas que le

lanzaba según iba caminando), y echóse trasla muchacha, con gran cautela y atención.Cuando había caminado la trigueña unas

veinte cuadras (que a Simón le parecieroncincuenta) se dirigió hacia un teatro-cine.Al llegar a la puerta principal, se detuvo a

observar un cartel que allí había.El se llenó de júbilo, pues creía a los cines

lugares inmejorables para las conquistas amo-rosas. Resueltamente se colocó en la taquilla

y pidió dos entradas (para ofrecerle una ala joven, y trabar conversación con ella).

Pero ¡desgraciada casualidad!... sacó del

bolsillo todo su capital y no llegaba más quea quince centavos, cuando las dos papeletas¡ costaban cuarenta !. . .

Abochornado, se hizo el equivocado, y le

. pidió excusas a la vendedora de los boletos.

La joven lo había visto todo, pero no le

5 dio importancia, y pasándole por delante le

ivolvió a guiñar un ojo. Compró su papeleta,

y entró al teatro, con su paquetito debajodel brazo (que había adquirido en el trayec-to, sin que Simón pudiera ver lo que conte-nía, pues venía a una cuadra de distancia.

Simón ya se había dado por vencido, pre-. cisamente, por falta de lo que necesitaba Na-,;poleón para ganar una guerra ("dinero, di-

,ñero y más dinero") y se retiraba del campode batalla, cuando tuvo la dicha de encontrar

1^ un amigo que le hizo un préstamo, y se escu-

rrió en el teatro, como alma que lleva el

diablo.

II

Como náufrago abandonado en medio del

Océano que busca una tabla salvadora, así

I rebuscaba Simón entre el público a la encan-

,tadora trigueña, que tanto lo había trastor-

' nado.Al fin, después de mucho rato, divisó a la

joven incógnita, y dirigióse hacia ella, conestudiada lentitud.

Casualmente, bahía una butaca vacía al

lado de la muchacha, y Simón la tomó por

CINE-MUNDIALDespués de saludarla con

finísimas, en el lenguajeflorido que él siempre usa-ba en estos casos, di prin-ciipo a la toma del fortín.

Ella, cual dura rosa, re-

sistía las acometidas convalor sin igual.

Da principio a la fun-ción. Se apagan las luces.

La orquesta, como de cos-tumbre, toca el Himno Na-cional. Todos los concu-

rrentes se ponen de pie en este momento.La joven, al levantarse, coloca el paquetito

en la butaca de Simón, sin (pie éste se dieracuenta de ello.

Termina la orquesta, y todos vuelven asentarse.

Simón, cansado de estar en pie tanto rato,se sienta en su butaca.

Si hubiera recibido una descarga eléctricasobre el cuerpo, no le hubiera hecho tantoefecto como el que le causó al sentir aplas-tado bajo él, al paquetito de la triqueña. Lepareció que era algo muy frío.

Ella, alarmada, grita con todas sus fuer-zas. El público, como es natural, forma unescándalo tremendo. Se encienden las luces,

calmándose algo el corre-corre.Simón estaba aturdido, como muerto. No

podía ni hablar. Solamente tuvo valor paraver lo que había roto en el paquete, causade tanto escándalo. ¡Cuál no sería su sor-

presa al mirar que no quedaba del paquetemás que un montón de cascaras de huevos!. . .

Intervino un policía, y llevóse a la parejade perturbadores agarrados de la mano.

Se extinguió el ruido del ir y venir de las

gentes, y siguió el espectáculo,

III

Cuando el tenorio Simón volvió en sí, es-

taba encerrado en un calabozo de la cárcel;

pero, ¡misterio!... vio que no estaba con la

trigueña, sino con un hombre, amigo suyoíntimo. Pedro Sindereya era el acompañante,un guasón a toda prueba.Simón no comprendía todo esto, y le pre-

guntó a su amigo:—Pero, ¿y tú qué haces aquí?—^;Yo? Pues, que nos han metido juntos,

por formar escándalo en. . .—¿Pero... tú... tú también estabas en el

teatro anoche?

—¡Pues ya lo creo!... ¡Si yo era la tri-

gueña incógnita!. . .—¡Dios de dioses!... ¡No creo esto!...Explícate, chico.—Verás. Habíamos hecho una apuesta en-tre varios amigos, a que yo te engañaría»vestido de mujer. A pesar de que tenía enmi contra mil probabilidades de ser derrota-do, por tu suspicacia en asuntos amorosos,me decidí al cabo, disfrazándome de mujer(¡figúrate que mi esposa fué la que me vis-

tió!), compré dos pesetas de huevos y... lo

demás tú lo sabes. . . ¡Gané la apuesta!. . .

iTe engañé de verdad !. . . ¡ Como un bobo !. .

.

—Sí; verdad que me has engañado; pero,por poco nos cuesta bien caro esta broma.—No te ocupes, buen Simón; aquí tene-

mos una botella de cerveza que escondí enmi vestido para lanzártela encima en el tea-

tro, pero que no pude por lo asustado queme puse yo también; bebamos para mitigarI;!*; penas del mayúsculo escándalo de anoche.—Debía enfadarme; pero, íHuc ganaré con

ello? Nada. Pues, brindemos a nuestra sa-lud v. . . ove, Pedro, no vuelvas a hacer es-

to, ¿eh?. .

."

—¿No te parece, amigo Simón, todo esto,

una película del jocoso Charles Chaplin?

Cien fuegos, fcl)rer<

Agustín Palenque.

de 1920.

¿Quién es la artista quequiere remangarse la nariz?

ESTA interrogación gráfica, como ciertas

estocadas de las corridas de toros, es

tendenciosa. Ya que nuestros lectores

acertaron con la legítima poseedora de las

ex-misteriosas pantorrillas y con la no menoslegítima dueña de los labios predispuestos al

beso, vamos ahora a ver si dan en el clavo

de quién es esta artista cinematográfica queaparece en "pose" especial para CINE-MUNDIAL.Aquí no hay nada oculto. Las pantorrillas

están en parte visibles. Los pies, aunque di-

simulan su tamaño bajo un enorme par dezapatones, están, asimismo, en evidencia. Del

rostro, lo único que está un poco "nublado"es la nariz, ya que la ignorada artista tuvo

el capricho de levantarse la punta, a ver có-

mo se veía con esa protuberancia remanga-da (lo cual es señal de que la tiene recta).

El tocador es de Duquesa y las manos aristocráticas, pero los pantalones

Page 65: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIALY, sin embargo, la incóf;nita está difícil

lie resolver. A pesar de que vemos su sem-blante íntepro, sus manos, sus ojos, una par-te de su boca, su frente y casi todo lo de-

más, ¿a que no dan nuestros lectores con(¡uién es ella?

AI que acierte, se le mandará un bello re-

trato del original.

Advertimos que se trata de una actriz ci-

nematográfica de primera magnitud.Aquí del ingenio de nuestros lectores que

tan bien supieron mostrarlo en las anterioresinterrogaciones gráficas.

En tres números sucesivos aparecerá estaflitografía, a fin de que, lo mismo nuestrossubscriptores de Argentina y Chile que los

más cercanos de Méjico y las Antillas, ten-

gan oportunidad de mandarnos su opinión.

BATURRILLO NEOYORQUINO(Viene de la página S63)

vado sin duda por algún buen puñetazo deotros tiempos, Carpentier puede considerarseun buen mozo. No hay más que ver el re-

trato que publicamos en esta página. Asi,

exactamente, es el campeón francés. ConDempsey pasa todo lo contrario. A pesarde que se ha afeitado parte de las cejas deescobilla que se gasta, su rostro sólo resulta

presentable.

Sobre el valor relativo de ambos como pu-gilistas, hay muchas opiniones y nada sabre-

AL iniciarse la proyección del fotodrama

"Almas Simples", el sujeto que tenía al

lado protestó de esta manera

:

—Va a ver usted—dijo—cómo se trata de

un par de tortolitos idiotizados que se figu-

ran que en estos tiempos dos pueden vivir

sin gastar más que uno solo.

Jorge Hermida.

Jack Dempsey (derecha) en campañía deTom Mix, el actor. Obsérvese el desarro-

lio anormal del pugilista norteamericano.

iiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinii^

músculos, que se parecen a los de un caba-

llo de carrera, alcanzan un desarrollo anor-

mal en las piernas, en el antebrazo y por de-

trás de los hombros.

"Vindicación" se estrena

en la República de Chile

POR fin, al cabo de más de dos años, los

empresarios Pairoa y Herrera han lo-

grado estrenar en Chile la sensacionalpelícula marca Fox titulada "Vindicación",que en los Estados l'nidos se dió bajo el

nombre de "El amor ante la ley".

Como se dijo oportunamente desde estas

columnas, la obra no es otra cosa que unrelato gráfico de los sucesos que culminaronen la muerte de Jack De SauUes, vastago deuna familia conocida norteamericana, a ma-nos de su esposa, Blanca Errázuriz, pertene-ciente a una familia ciiilena de arraigo ensu país.

La película motivó un sinnúmero de polé-

micas y comentarios en Norte América, pe-

ro fué aceptada por el público y pasó deéxito en éxito por las pantallas de casi todos

¡

los cines. !

En Sud América ocurrió poco más o me- .

nos lo mismo, con la única diferencia de quei

Un día con Carpentier: de izquierda a derecha, el famoso boxeador con su señora; dejándose dar masaje después de las laboresdiarias; haciéndose explicar los misterios de la cámara fotográñca; charlando con el cómico Halligan y con Francois Descamps;

discutiendo películas con su director John G. Adolfí.

mos de cierto hasta que se encuentren fren-

te a frente. El que dé bien primero tendrá

la mitad de la pelea ganada, de esto no hayduda alguna.

En traje de calle Carpentier no llama la

atención. Parece un muchacho alto, esbelto

tirando a delgado, y con aficiones a presu-

mir. Su sombrero de última moda, su ca-

misa dr seda de extraordinarios colores ydibujos, sus trajes de corte irreprochable, su

elegancia exagerada hasta en los detalles másinsignificantes, no dan la idea del pagiliata

de gran peso, que casi siempre delata su ofi-

cio aunque lo vistan con sotana.

La cosa cambia radicalmente cuando en-

tra en faena. Al aparecer en el "ring" im-

provisado de los talleres de Fort Lee envuel-

to en largo kimono gris, por cuya abertura

se veía una pierna de proporciones perfec-

tas, los peritos lo miraban asombridos y yo

recordé a Yukio Tani, Koma y ot'os lucha-

dores japoneses. Carpentier, con aquellx ba-

ta, tenía todo el aspecto de un c.inipe<Jn deJiu-Jitsu de gran peso. Hasta sus movi-mientos me traían a la memoria ios de los

nipones, con esa calma de gat? en acecho.

Carpentier es el pugilista de gran pesomás ligero que he visto. Dempsey no liere

nada de lento, pero si llega a enfrentarse conel boxeador europeo, va a creer que tiene

delante un fantasma. Las piernas de Carpen-tier son una revelación y no en balde estáconsiderado como un corredor excepcional

entre los profesionales.

Dada su habilidad para asestar golpes de-

cisivos con ambas manos, es temible en el

ataque.

¿Podrá resistir las embestidas de unDempsey?Ya lo veremos.

llllll[|||IIIIIIlllt{lltÍIIIIIIIIIIIIII!lltl|[tlllllinilIIH!IIIIIIIIIIIill!tlll!lltlllllllIIIIIIIIIIItlltlllllllltl

en Chile, donde el argumento era de una ac-tualidad palpitante, se hizo imposible su ex-hibición hasta la fecha. Pairoa y Herreratuvieron que luchar contra la delegación delComité de Información Pública de los Esta-dos LTnidos, entidad con poderes decisivosdurante la guerra, y cuando ésta quedó eli-

minada, la censura local continuó poniendolos mismos obstáculos al estreno de la cinta.No obstante, a juzgar por las noticias que

nos llegan, los empresarios chilenos han per-dido poco con la demora en dar a conoceresta obra al público: el éxito ha sido reso-nante y lleva trazas de batir todos los "re-cords" de taquilla en la república sudame-ricana.

Nuevo Director para Chester

El señor C. L. Chester, que está produ-ciendo una serie de veintiséis comedias cine-matográficas, acaba de contratar los serviciosdel señor William B. Campbell, nara la di-

rección de dichas cintas. La habilidad del se-

ñor Campbell ha quedado demostrada consus producciones anteriores— ha trabajadopara "Fox" y otras casas productoras deimportancia— sobre todo en comedias enque aparecen fieras.

El señor William M. \'ogel tiene los dere-chos exclusivos para la exportación de las

comedias Chester.

Fruto prohibido: Julia Faye, de la "Para-mouiit'\ lleva en la liga uvas, una man-

T^UGENE O'BRIEN en su película "Corazones-'-' Sellados" sube ¡as escaleras para hablar consu papá. Cuando pisa el primer peldaño no lleva

[

chaleco, pero por un milagro de Frégoli, al llegar'

al último escalón, ya lo tiene puesto, sin que fñlte

Page 66: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL

Los animales están convirtiéndose en verdaderas estrellas de la cinematografía. Díganloi, si no, estas escenas de las comedias "Chester"

A PEARL WHITE(Cariñosamente)

Perla Blanca, es tu nombre de magaque sueña en la sombra de luz íjue se apaga,dormida en su límpido y tenue destello. .

.

Perla Blanca!. . Es tu nombre mirífico y bello<|ue da a tu escultura, de Artista sublime,la prístina albura de luz, que redimeen la sombra del lienzo impecable,la línea que ondula con ritmo inefable...

Perla Blanca. . . cual claro de luna. . .

Perla Blanca. . . destello divino. .

.

eres tú tan gentil como unaprincesita de Azul, que en la brunanoche, sueño, y ante ella me inclino

para, ardiente, besarle su planta. . .

Eres tú como un alma que canta!...eres rosa de luz, desprendidadel ensueño en que estabas dormida,

y que, al verte en la sombra tendida(como un loto sutil que se estanca),me postré ante tu imagen que arrancapara ti esta poesía. . . Perla Blanca

!

Jesús Afilar Villaseñor.

Guadalajara, Jal., enero de 1020.

Y tus labios,

Cual los rayosDe la luz de la mañanaAl volar las nubecillas.

Besan las flores de Mayo;Mientras lucen tus mejillas

Su lindo color de grana.

A CLARA KIMBALL YOUNGClara tienes tú por nombreY es clara tu condición

Y claro cuanto te sale

Del fondo del corazón.Ángel R. Martínez.

Aguadilla, P. R.

Suerte de perro. La escenita está

tomada de una cinta de "Fine ArtsPictures, Inc," y el can tiene la cara

más satisfecha del mundo. ¿Cómo no?

A VIOLA DANAEn el mundo en generalEs usted la favorita.De todas la más bonita. .

.

Pregunte a CINE-MUNDIAL.

Y de las perlas del marEs usted la más brillante.

También la más elegante. . .

Pregunte a CINE-MUNDIAL.

En el mundo no hallaráOtra Artista más valiente.

Téngola fija en mi mente. . .

Pregunte a CINE-MUNDIAL.

Si usted quiere averiguarQuién es hoy la favorita,

Para que vea si es *'Violita". . .

Pregunte a CINE-MUNDIAL.Antonio Mujica, Jr

Juncos, P. R., abril 24, 1920.

A PEARL WHITE

A PRISCILLA DEAN¡Oh Priscilla!

Tus pupilas,

Cual si fueran en la cunaDonde se mece la rosa.

Se duermen j oh muy tranquilas!

Cual duerme la mariposaBajo el fulgor de la luna.

Si "la fuenteA tu frente,

En sus aguas ver pudiera.

Se sentiría orguUosa;Y el cantar de su corriente

Alegraría a las rosas

Cual la blanca Primavera.Felipe Arana.

Hatillo, P. R., febrero 16, 1920.

Hay flores que se abren a la nocheCuando duermen los ecos y los ruidos.

Esquivan las miradas indiscretas

Con un pudor de virgen, instintivo.

Se visten, como tú, de blanco traje;

Su aroma es puro, delicioso y rico;

Sueñan de amor con plácidas caricias

Porque el amor es vida y atractivo.

Son blancas esas flores que en la nochePerfuman los jardines y los nidos,

Y expanden sus corolas perfumadasA los dulces halagos del rocío.

Blanca eres tú como esas flores blancas,

Blanca con la pureza de los lirios,

Blanca como el capullo del ensueñoEn donde duerme blanco tu cariño.

Ángel R. Martínez.

Aguadilla, P. R.

II

Page 67: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIAL

PKEGUNTAS Y KESPUESTASUna Preguntona, Santa Clara.—¿Contiue

tenemos un rival allá, eh? Pues que le apro-veche. Le aseguramos a usted que no es

ninguna canongía esto de estar averiguandola vida y milagros del prójimo para satis-

facer las curiosidades ajenas. Pero, con to-

do, nosotros estamos encantados de esta sec-

ción. Memorias a Lady Godiva y vamos conFrancis X. Bushman, que es una verdadera"equis" cinematográfica, porque, a pesar delo innumerable de sus admiradores, está eneclipse total desde hace meses. El tal Francisno es ningún muchacho: comenzó haciendopapeles de barba en los dramones de cine,

allá en los albores del arte y luego, por obra

y gracia de la casualidad y de sus dotes atlé-

licas, pasó a galán joven, al revés de lo quesucede con la generalidad. Tiene cinco hijos,

de los cuales el mayor anda ahora en pe-

lículas también. Todos son de la primeramujer, de la que se divorció hace poco paracasarse con Beberley Bayne. Hace un año se

dijo que iba a París, pero no realizó el viaje.

Anda actualmente en una compañía de tea-

tro. Y eso es todo. Supongo que no le in-

teresará a usted saber que nació en Norfolk,Virginia, en 1885, que es un consumado atle-

ta, cuya musculatura lo llevó a servir demodelo a los artistas, que pesa ciento ochenta

y seis libras y tiene cinco pies once pulgadasde altura y que las series eran su fuerte, en

cuestión de películas.

Romántico, Cuba.—Eso de que haya es-

cuelas para artistas cinematográficos, lo cree-

mos. También existen escuelas para poetas

y para escultores, pero no hay que fiarse. Jo-ven, no hay que fiarse. Por ese camino nollegará jisted a la pantalla. Además, se calcu-

la que el ochenta por ciento de los habitan-tes del planeta son aspirantes a estrellas decine. De modo que no le aconsejamos quehaga el viaje sólo con objeto de conquistarun sitio en las constelaciones del arte mudo.—Escríbale a Antonio Moreno a I.os Angeles.

Duquesa de Ball Tabarin^ Hermosillo.—Si

Su Alteza hubiera leído la carta a cuya fir-

mante aconsejamos que comprara una gra-

mática, no nos tacharía—como lo hace—deimpertinentes. En cuanto a nuestro "sud-americanismo" personal, aseguramos a Vues-tra Alteza que no pasa de la sierra del Ajus-co, ya que nacimos un poco más al Norte.

El tono ofendido de Vuestra Alteza nos tiene

temblorosos y cohibidos, pero debemos con-

fesar, con todo respeto, que la "Gracia" dela "Lucha de Amores** es Grace Davidson,cuya dirección es "Inter-Ocean Film".—Nosabemos. Duquesa, si ha caído en las redes

matrimoniales.

Nauj Trebig, Barcelona.— Mande ustedveinte centavos, moneda americana, por me-dio de un cupón internacional, a esta redac-ción, con su nombre y dirección, y recibirá

el número que pide.—Mil gracias por sus pa-labras de estímulo.

Francisco Norat, Cuba.—No es cierto quehaya muerto Maciste.—Antonio Moreno noes casado.—¡Ya lo creo que se besan los ar-

tistas! ;Dónde tiene usted los ojos, hombre?

Curiosiólogo, Tacna.—Harían hace varios

meses que está en eclipse, como Bushman.

Es cierto el fallecimiento de ese actor de la

"Universal.—Lawrence me parece que está

también de vacaciones.—En cuanto a JuneCaprice, perdón mil veces por nuestro error:

nació en 1899.—A sus órdenes.

Tres Estrellas, Santo Domingo.—Ruth Ro-land es preciosa. De su estado matrimonialno podemos decirle nada, pero le advertimosque tiene usted numerosos rivales.

Alfonso Rodríguez, La Habana.—SydneyChaplin es un magnífico actor cómico del

cine, aunque no trabaja ahora: tiene unacompañía de aeroplanos. De los demás que

menciona, sólo una dirección le podemos dar,porque los otros son europeos. Frank Kee-nan: "Pathé", Nueva York.

Néstor M. Chairez, Ciudad Lerdo. — Enabril le mandamos sus postales.—Carol na-ció en 1892 y tiene los ojos azules. Los ar-tistas se arriesgan unas veces y otras hacenque se arriesgue alguno que se parece aellos.—Trabajan todo el año.—El megáfonode los directores es para que los oigan los ar-tistas claramente y sea cual fuere la distan-cia a que estén.—Antonio Moreno trabajaen Los Angeles, pero recibe cartas en la casa"Pathé" de Nueva York.—Pearl White nosólo no es orgullosa, sino de lo más campe-chana. Tiene los ojos entre azules y verdes.

Irene, Santo Domingo.—Irene Castle: "Fa-mous Players-Lasky Corporation", NuevaYork; Vernon Steele: "Goldwyn*', NuevaYork; William Duncan: "Vitagraph", LosAngeles.

Juan Carranza, Hatillo. — Kingsley Benc-dict sigue en la "LTniversal", sino que comoes, al mismo tiempo, actor y autor, a vecesescribe y no sale en el Cine, y viceversa.Por eso tiene ausencias momentáneas.—Yahabrá usted visto que la señorita del Con-curso anterior no era Alice.

Admirador de Dorothy Dalton, Madrid.

Hay muchos favoritos aquí. Imposible re-sulta darle nombres, pues nunca se ha hechocómputo ni concurso que arrojara luz sobreel asunto.—Las casas productoras no sólo novenden trozos inútiles de películas, sino quereclaman las copias viejas y usadas por losexhibidores.—No sabemos qué cinta es esade la "Estrella de Midas*'. ¿Es de marca"Paramount**?

Luis Felipe Pérez, Santiago de Cuba.

Lea usted nuestra contestación a "Románti-co". No acertó usted en el concurso ante-rior. Pruebe con el nuevo que hemos abierto.

Ligia, Matanzas.—A terco no me gana na-die. Ni por la buena ni por la mala le darémi nombre. Con mi dirección basta. Peroeso no significa que sea yo insolente o malagradecido. Al contrario. Estoy dispuesto acontestar todas las preguntas que se me ha-gan, menos las personales. No soy aragonés.Ando en los treinta. Nací en el Nuevo Mun-do. ¿Qué más quiere que le diga?—AliceLake es americana; no dice si es casada.

Lo de Mary Pickford ya salió en nuestronúmero anterior con todos sus detalles.—Suscartas no me asustan: me encantan.

Rox-Roy, Guantánamo.—No es molestia,sino grato deber, contestar a las preguntasque se nos hacen.—No conocemos a ningúnartista cubano (entre los de primera línea)que trabaje en el cine norteamericano.—Nor-ma fué a "Cubita bella" a pasear nada más.—James Cruze no ha muerto. Ahora dirigepelículas en vez de interpretarlas.—No sa-bemos que Pearl vaya a hacer más series. Suscintas para "Fox" son de cinco y seis rollos.

—Charles Hutchison: "Allgood Pictures Co.,

New York"; Juanita Hansen: "Pathé. NuevaYork" ; Tom Mix : "Fox, Nueva York".

Carmen Vargas, San Pedro de las Colo-nias.—Ya dimos todos los datos del matrimo-nio de Mary Pickford.—Constance Talmadgesigue soltera y no dice ni una palabra res-

pecto a sus intenciones matrimoniales. Vivecon Norma, con Natalia y con la mamá delas tres, aparte del resto de la familia, quees numerosa.—Mande usted veinticinco cen-tavos en sellos -'nquis. pero procure escri-

bir en inglés.

J. A. de López, Monterrey.—Max Linderanda ahora por California, según noticias,

pero como parece que está "de incógnito",

no podemos dar su dirección fija.—KatherineMac Donald trabaja para el "First National

BIOGRAFÍAS CORTASGEORGE WALSH. — Nació en la

ciudad de Nueva York, el año de 1892,

y se educó en la Escuela de Comerciode esta metrópoli. Luego inició suscursos de Jurisprudencia en la Univer-sidad de Fordham y en la de George-town. Su primera película fué para la

casa "Fox", con la cual continúa has-ta la fecha, en los papeles de atletaatrevido que caracterizan a todas susproducciones. Es fuerte, aficionado atodos los deportes, de cabellos negrosy ojos castaños. Se casó con SeenaOwen y tienen una niñita. Ahora estádivorciado. Su dirección : Fox FilmCorporation, 56 th Street and TenthAvenue, New York City.

Circuit, Nueva York", donde puede dirigirle

cartas. No sabemos si es casada o soltera.

Son secretillos que no está bien violar.

José Braconl, Monte Cristo.—Eddie Polono dijo si pasaría por Santo Domingo enel curso de su viaje.—Ya vio usted que no esDorothy la del "labio predispuesto al beso".

Jeremías, Santiago de Cuba.—La direc-ción de William S. Hart es "Famous Players-Lasky Corporation, Nueva York".—La Ber-tini tiene contrato con la casa "Metro", peroentendemos que todavía está en Italia.

Dignin-Dignon, Santiago de Cuba.—La di-

rección de Gloria Joy es "Long Beach, Ca-lifornia".

Vellí, Tarragona.—Está tan repleta de co-

sas gratas y amables su jugosa misiva, queno tengo más que decirle la vulgaridad desiempre: mil gracias, sinceras y efusivas. Si

lee usted, como me dice, todos estos renglo-nes bien intencionados, verá, por lo que aLigia le replico, algo de lo que usted pre-gunta. Lástima que el exceso de correspon-dencia (este mes me llegaron cerca de dos-cientas cartas) no me permita contestarle

con la extensión que merece.—Francis Fordse ha ido a lo positivo: ahora dirige pelícu-

las. Nunca fué santo de mi devoción, tal

vez porque detesto las series.—CreightonHale hace años que anda en la escena muda;es irlandés, actor teatral de fama en la GranBretaña, aficionadísimo a los deportes de to-

da clase; tiene ojos azules y pelo claro, pesa140 libras y cuenta 5 pies 10 pulgadas dealtura.—El retrato de Jack Mulhall saldrá

un día de estos. Es neoyorquino nato y co-

menzó a trabajar en esa misma ciudad y en

Chicago. No gusta de decir cuántos años tie-

ne. Posee 5 pies 11 pulgadas de altura, pe-

sa 160 libras, es temible maestro de esgrima

y nadador de primera clase. Es casado, ytiene un chiquitín: Jack, júnior. Su direc-

ción "Universal City, California".—Los ame-

> P Á n I N' A =P5

Page 68: Cine-Mundial (Junio, 1920)

CINE-MUNDIALcanos son muy perezosos para escribir. Se• difío por experiencia, pero le voy a darn consejo; ponga un anuncio en uno de los

randes diarios de esta metrópoli. Nosotroso tenemos ningún amigo norteamericanofecto a la correspondencia.

Rodolfo Usíglo, Méjico.—Los cupones in-

rnacionales los venden en el correo.—'allace Reid es, efectivamente, el que va enauto de "Batiendo el Record".—Francis

ord no habla de su estado.—La respuestae usted llegó tarde al concurso.

Josereme, Rodas.—Lea nuestra respuesta"Romántico".—Trabajo no le faltará en

n taller cinematográfico, pero, como artis-

i. . . ¡qué de rivales encontrará por todasírtes!

Fanático^ Santiago de Cuba.—"Afrodita"es una película, sino una representación

atral. No fué prohibida por las autorida-2S. Dorothy Dalton hizo un papel en ella.

Valentín Rodríguez, Madrid.—Mande cu-

ines internacionales, con su dirección, y le

¡mitiremos nuestro ni'imero de enero. Nues-a edición inglesa vale quince centavos oronúmero suelto.

Un curioso matancero.—I>ea usted nues-a respuesta a "Velly".—Earl Williams noibla castellano. — Pregunte usted lo queHiera.

Anita la de los Ojos Negros, Méjico.—Louellegen se llama el actor por quien ustedregunta; es esposo de Geraldine Farrar yj creemos que hable español. Es famoso;tor desde antes de dedicarse al Cine.

Fior D*Aliza, Santo Domingo.—Mi opiniónjrsonal no vale nada por lo que se refiere

mérito relativo de los artistas. Sin em-irgo, a mi Juicio, Chaplin es uno de los

ejores artistas cómicos del Cine. Ahora es-

. rivalizando con él Harold Lloyd, de "Pa-lé"» que rae hace reir tanto o más que el

astre "Charlie". Este es casado con Mildredarris y tiene una gran popularidad en los

stados Unidos.—Para las postales diríjase

los que, en ese comercio, se anuncian enlestra revista.—Le confieso que las series

) me gustan y que no he visto más que dos,

itre las cuales no está "El Misterio del Mi-5n de Dólares".

1 Tony, Santo Domingo.—CINE-MUNDIALuna revista imparcial que no se inclina

jás que del lado del mérito, pero que no,iede rechazar los comentarios personales de¡s representantes. Para eso están: para ha-

lar de lo que ven y decírselo al público, Pe-

V. si yerran, nosotros somos los primeros en

ijícirJo a fin de que las cosas queden en su

>|gar,

' Chaparrón, Santo Domingo.—¿Usted cree

te ésta es una sección de quejas, o qué?

regunte algo serio para tomarlo en ídem.

ía usted lo que decimos a su compatriotaony V lea también lo que en otra edición

lió respecto a los Hoteles de Santo Domin-:», escrito por nuestro corresponsal allí.

A todos mis lectores.—Quédanse este mes=ír contestar más de cincuenta cartas. Mu-lO lo siento, pero es inevitable, porque noledo extender a más de dos páginas esta

cción, que crece desmesuradamente. En ju-

> procuraré ser más lacónico, a ver si haypació para todos.

\. Moré y A. González, Habana.—De la

'ertini lo único que podemos decirle es lo

le verá en nuestra contestación a ".Terc-

ias".—Hay muchas artistas que la superanmo intérprete.—Los que hacen de soldados"Intolerancia" deben haber ganado el

; eldo de costumbre: cinco pesos diarios.

se hacen películas de noche sino por ex-

pción, y casi siempre salen mal.—Lo quean ustedes en el Cine es la pura realidad.

1 mitos ni composturas.

Stingaree, Holg^uín.—Lea lo que decimos"Romántico" y no se meta en camisa de

. ce varas. Loa consejos que damos son fru-

ruio, 1920 <

to de nuestra buena fe y del deseo de servir,de veras, a quienes nos lo piden.

P. K. Dor, Guantánamo.—Amable colega(colega por eso de las muchas culpas quellevamos a cuestas), Warner es americano;los argumentos tienen que escribirse en in-

glés y registrarse en debida forma; las direc-ciones que pide irán el mes entrante.

Ángel Campero y Compañía, Méjico.—Enel mes de julio voy a dirigir a ustedes unafilípica.—Por ahora me conformo con desearlarga prosperidad al Liceo.

Rosaura Báez y todos los que escribierontarde, respecto a la ex-misteriosa joven del"labio propicio al beso".—En la imposibilidadde contestar a todos ustedes individualmente,les manifiesto que deploro que hayan llegadotarde sus respuestas. Pero ahora tienen otroconcurso, más llamativo y que será más pro-longado. Prueben su suerte.

Ton, Montevideo.— Nosotros éramos los

que estábamos sentidos con usted, pero yavemos que la culpa es del servicio postal.No una, sino dos cartas le enviamos a la di-

rección que nos dio, en vista de que no re-

cibíamos contestación a la primera. Perotantas semanas han pasado de entonces paraacá, que el asunto que dio motivo a esas mi-sivas ya ha pasado a la historia. Lamenta-ríamos, sin embargo, que se hubieran perdi-do esas dos cartas, y le rogamos que tengala amabilidad de reclamarlas en el correo.Estamos seguros de que, si emplea con el

encargado de la correspondencia rezagada,las mismas armas de simpatía que usa connostros, él se rendirá incondicionalmente yle entregará no sólo nuestras notas, sino unsaco entero, con sus giros postales y todo.Pruebe usted y verá.

No somos ni descorteses ni ingratos. Alcontrario. Y más en este caso en que se trata

de Ton. de quien seguimos y seguiremos sien-

do buenos amigos mientras el señor Directornos permita administrar esta sección tras-

cendental e importantísima. En nombre deél y en el propio damos a usted las gracias

por su buena voluntad hacia esta revista ytenemos el gusto de confirmar la populari-dad que en todo Uruguay va adquiriendorápidamente.

En resumidas cuentas, no debe usted es-

tar triste.

Nos pregunta usted que si somos román-ticos. ¿Cree usted que si no lo fuéramos,podríamos estar a cargo de estas Pregun-tas y Respuestas?Su amigo Roland no parece. Pregúntenos

algo menos dificilillo y. sobre todo, no nosolvide.

Smiles of Love, Matanzas.—Por una son-

risa de amor estamos dispuestos a hacer bar-

baridad y media. Por varias, como las de su

seudónimo. . . cuantas barbaridades se nospidan. Eddie Polo debe ser soltero, pero nilo niega ni lo afirma. Sus datos biográficoslos dio nuestro estimado colega Guaitsel enuna reciente entrevista con él. No ha fijadofecha para su viaje a Cuba, pero piensa re-correr toda la América Latina, según nosaseguró. En cuanto al español, debe hablar-lo, puesto que lo escribe, como habrá ustedpodido ver en la susodicha entrevista.—Na-da tenemos que perdonar a nuestras lect iras.

Haydeé Fernández, Bolondrón.—La direc-ción de Pearl White es "Fox Film Corpora-tion, New York", y la de Mary Pickford."Beverly Hills, California". En cuanto a la

señorita del concurso, verá usted, hojeandoestas páginas, que se equivocó y que ni esDorothy Devore, ni Elsie Ferguson.

Frida Rinker, Nicaragua.—Perdónenos us-ted que no le digamos con seguridad si Car-mel Myers y Kenneth Harían son casados.Ya otras veces hemos asegurado a nuestrosbondadosos lectores que el estado conyugalde los artistas de cinematógrafo es fruto pro-hibido y, aparte de prohibido, venenoso. Por-que tienen un pudor matrimonial, en algunoscasos, verdaderamente feroz y si decimos queson casados cuando se la quieren echar desolteros, o viceversa, corremos riesgo de ir

a dar a la calle... o a la cárcel. ¿Nos dis-

pensa usted?

Antonio M, Rosado, Junco.—Todas las di-

recciones que solicita en su carta aparecieronen nuestros dos números anteriores, a ex-cepción de la de Willard y Dempsey, que nopodemos dar con seguridad a causa de queno conocemos a ciencia cierta la del primero,ni tiene actualmente el segundo domicilio fijo.

Bert, Méjico.—"La Mano Invisible" es demarca "Vitagraph" y el protagonista es 'An-tonio Moreno. Todavía no se ha exhibido enese país.—No conocemos la película de MaxLinder a que usted alude.—No se desanimepor lo del concurso. Este mes hemos abier-to otro nuevo, todavía más sensacional quelos anteriores. Pruebe con él. En cuanto al

de argumentos, quedamos escarmentados,pues nos costó muchos disgustos y muchísi-mo trabajo y no nos lo agradeció nadie ni

sirvió más que para que perdiéramos algunosexcelentes amigos.—Bert Lytell trabaja conla "Metro Pictures Corporation" y ahí recibe

las cartas que se le dirijan.—En cuanto al

niño de quien habla, no sabemos su nombre.

Looping the Loop, Lima.—Hay varias re-

vistas dedicadas a la aeronáutica en los Es-tados Unidos. CINE-MUNDIAL tiene unasección destinada a esta modalidad del geniocontemporáneo y si usted lo lee con regula-

ridad, estará al corriente de todo lo que condicho asunto tenga que ver.

Prisionero parece, tras de los barrotes de la barandilla; pero ha de ser prisionero deamor porque se trata de una serie: "El Misterio Velado", de marca "Vitagraph", y

en la que es intérprete Antonio Moreno.

> PÁGINA 506

Page 69: Cine-Mundial (Junio, 1920)

J I- N I o . 1020 C I N E - M U N D I A L PAoi N A 5

KRAUSS MFG. CO.Ha contratado con los señores J. Valicelli y Norsa, de Buenos Aires, Argentina, para que la representen en su

ramo exclusivamente en Argentina, Paraguay y Uruguay.

Ellos tendrán una gran existencia de la mercancía de Krauss, que consiste de postales y fotografías de todas clases

de Estrellas cinematográficas, para suplir teatros, cinematógrafos y consumidores en general.

Los señores J. Valicelli y Norja están, además, en condiciones de poder cotizar a grandes consumidores material

especial de anuncio relativo a películas. Todos los informes y pedidos referentes a los artículos de Krauss paralos territorios mencionados deben de pedirse a los Sres. J. Valicelli y Norsa, en su oficina de Buenos Aires,

1321 Corrientes.

KRAUSS MFG. CO.220 WEST 42nd ST. NUEVA YORK, E. U. A.

¿Desea Ud. recibir CINE MUNDIAL mensualmente con toda regularidad?

HE aquí la manera DE HACERLO:

CINE-MUNDIALObsequiará y enviará por correo certificado

OEIS BONITAS TARJETAS POSTALES, en colores, de las estrellas cinematográ6cas más conocidas, a toda persona

que envíe su subscripción por el presente año, cuyo valor es $2.00 oro americano, franco de porte, o

OEIS MAGNÍFICOS RETRATOS (12x9 pulgadas), iluminados a mano, de los artistas m¿s populares del arte mudo,

a la persona que nos mande cinco (5) subscripciones anuales, cuyo importe es $10.00 oro americano, franco de porte.

La remesa puede hacerse en letra a la vista sobre Nueva York, giro postal internacional o billetes norteamericanos.

¿Por qué no se subscribe ahora mismo?A menos que usted lo prefiera, NO NECESITA MANDAR DINERO INMEDIATAMENTE.

Solamente llene el cupón que aparece al pie y devuélvanoslo.

CINE-MUNDIAL516 FIFTH AVENUE NUEVA YORK, E. U. A.

Sírvanse anotar...- subscripción a su revista mensual ilustrada, por un año, a partir de le fecha abajo indi-

cada. Queda entendido que ustedes enviarán la factura por el valor de esta subscripción , de acuerdo con los precios

en esta oferta.

Nombre del subscriptor Calle Ciudad País Fecha

Hciicl6nc*e eita revista al diñirirse a los anandantes.

Page 70: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio, 1920 C I N E - M U N D I A L PÁGINA 598

PEUCULAS DE CAUDADEl Misterio del $1,000,000-46 Rollos

RoUosArgumento Estrellas

CUIDADO CON LOS EXTRAÑOS...-EspedaI-Selig 8CLEOPATRA _ £special-Italia _. 8

SOLAMENTE UNA ESPOSA. -...Charlotte Walker 7

REDEMCION _ _.._ Eveb-n Thaw 6

EL CICLO DE UN ALMA. ioU Meredith 6

ETERNA MUJER _ „Anita King 5

Argumento Rollos

EL TIGRE DE LA PRISCO _ SOPIRATAS SOCIALES __ _ J. 30FRENTE DE BATALLA ITALIANO. - 10EL LIBERTADOR (Maciste) _.... 24LA MANO DE LA VENGANZA. - 20COMEDIAS CHARLIE CHAPLIN.

Condiciones de peliculas casi nuevas: nuestras cotizaciones incluyen los títulos en español.

Entérese acerca de todas las series, eapeciales, etc., nuevas o de segundas manos.

Las comanicaciones recibirán pronta y personal atención.

GOLDWITT FILM SALES COMPANY130 West 46th StreetDtreedón cableeréSca: MOETSAM. New York.

Nueva York, E. U. A.Claves: A.B.C., 5a EDICIÓN.

V

I

I

VISTAS FIJAS •*«**W***%«*H*****<

-para-

ANUNCIOS COMERCIALESPronto Tendremos

películasPara la Educación del

PUBLICOPropaganda en la Comunidad

Escríbanos por Catálogos

Se desean Agentes

209 West 48th Street, Nueva York, E.U.A.

Standard Slíde Corporation

La Casa Más Grande del Mnndo en este Ramo

•^

I*

i

I

if..1.

1

'i

!.«.

XX

1

X

I

|:

V

I

I

¡'4

?

y

mmm^

CARROUSELESFamoBOB por la belleza de bdsdiseños y lai mochas mejorasmodernas de aJto mérito. Gan-

1chos patentados para sostener

' los caballos, telescopio paten-tado, plataformas despejadas,eje central de rozne, mani-gueta, freno, polea y engranesmontados, soporte de rodillos,con alambre para loz eléctrica,sin pernos flojos, fácil de ar-mar; todo esto hace de nnestramáquina el aparato PORTA-TIL o FIJO del momento. Unaverdadera atracción. No lo pa-se por alto. SoUcftense detalles.

ALLAN HERSCHELL CO., Inc.

North Tonawanda, N. Y,, E. U. A.

A Corporación DeVry, de Chicago. E. U. A., ha inventado

aparato generador que sirve a las mil maravillas bajocarroza de un automóvil Ford. Si se usa con el Proyector

DeVry, le permite mostrar películas de primera clase en unahabitación o casa sin corriente eléctrica, en los altos o en los

bajos, a 3 personas o a 3.000 personas, en la población o enel campo . . . j dondequiera I

El Gobierno de los Estados Unidos emplea DeVry. Tambiénla Cruz Roja, la Asociación de Jóvenes Cristianos y lk>s Caba-lleros de Colón.

El Proyector Portátil DeVry trabaja en una caja forradade piel. Pesa 20 Ibs. Tiene su propio motor. Se lleva confacilidad. Proyecta peliculas, de las mejores, hasta 12 pies cua-drados y a una distancia máxima de 80 pies.

Escríbanos en cualquier idioma por nuestro panfleto (im-preso en inglés) que acaba de salir de la prensa, y entéreseacerca del Proyector DeVry, así como del Generador. No sedetermine a comprar un proyector hasta que no haya visto el

DeVry.

V The DeVry Corporation1258 Maríaima Street, Chicago.

Oficina en Nueva Yorli: 141 West 42nd Street

SE SE 3SE ^ SE

TITUI^OSLos mejores títulos descriptivos para películas en

español, portugués, holandés, etc., los fabrica

AMERICAN FILM TITLE CO.145 West 45th Street, New York City

Traducción Esmerada y Fiel.— Perfecto Acabado.

Eficiencia.—Prontitud.—Precios Justos

envíe usted una orden de prueba

Hencióneee esta revista al dirigirse a los annnciantes.

Page 71: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio. 1020 C I N E - M U N D I A L PÁGINA 50IJ

Los MejoresCarbones para ProyecciónMaravilluso cnrbón que cambia corriente alterna en continua. Mejor luz

y supresión do ruido. Carbones de punta plateada para corriente con-

tinua. Menciónese la clase de corriente y el número de amperios.

TELONES "GOLD FIBRE", MAQUINAS Y REPUESTOS

B. F. P O R T E R729 Seventh Avenue Nueva York, E. U. A.

QUAIJTY FILM TITLE CO.Traducciones y Tarjetería perfectas, en todos

los idiomas.—Servicio Esmerado y Rápido

J. R. LÓPEZ SEÑA. Propietario

101 WEST 4SÜ1 STREET, NUEVA YORK. TELEFONO: BRYANT 2931

AbMlutamant» ^^^W* Lo Mojor

C«ira«tlc««, P*lTe«, Olorrte. Cerilla parael Cáti». ete^ para Teatro

FABRICADOS POR ZAUDER BROS.. INC.III WMt Wfll ttnrt. Nuna Yort. EE. UU.

rabncanua de PELUCAS y TUPES Mra teatra7 tuo particvlar. SoUctte Ujta de pndoa.

Subscríbase

a

"Cine-Mundial"

Vea el Cine-Mundial de Julio,

trae una sorpresa.

SERIESCon títulos en correcto Castellano o Portugués

Solicítese nuestra lista de

EXTRAORDINARIAS PELÍCULAS

EN SERIE

Tenemos un extenso surtido de las más

recientes a precios sin competencia

iiiiiiiiiiiiiiiiüiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiii iiiiii'iiiiiiiiiiiiit>iii>i>iiiiiiiiiiii"ii>iii IIII1IIIIIIIIII1IIIIIIIIIII

NOTA. Los precios de Series nuevas con deredios exclusivos, y de se-

gunda mano, pueden obtenerse por cable. Para la lista de películas de

proKrama. películas cortas, comedias y Series, véase nuestra lista de

precios del mes de Mayo. — Solicitamos correspondencia.

BANQUEROS: Commercial Trust Co., New York

Dirección Cablegráfica:•pmLMAXTRA" New York

Claves:LIEBERS. A.B.C. 6" EdiciónWESTERN UNION

Departamento de Películas

AmeñGan Trading Association

145 West 45th Street

Nueva York, E. U. A.

Teléfono: Bryant 876 TRADE MARk

Señálenos un teatro que no haya tenido éxito

y nosotros le señalaremos 1000 que lo han tenido,

Usando los Carbones Proyectores "Columbia"No se puede esperar que los carbones que se usan en una caseta, sean, ellos solos, la causa

de la prosperidad o el fracaso de un teatro, pero casos concretos han demostrado que muchossalones de cinematógrafos, cuyo negocio iba cuesta abajo, han adquirido nueva vida em-pleando los Proyectores Columbia.

Esa es la razón por la cual un gran número de salones cinematográficos en los Estados teni-

dos emplean estos carbones.

Si usted usa ahora proyecciónde corriente directa, instale

CARBONES COLUMBIA SILVERTIPPara Proyección con Corriente Continua

Para corriente continua de 25 a 50 amperios, empléensesuperiores, con mecha, "Columubia" 16 x 305 mm., yinferiores, macizos, "Silvertip" S x 150 mm.

Para corriente continua de 50 a 65 amperios, empléensesuperiores, con mecha, "Columbia" 19 x 305 mm., yinferiores, macizos, "Silvertip" 8. "5 x 150 mm.

Para corriente continua de 65 a 70 amperios, empléensesuperiores, con mecha, "Coh'.mbia" 22 x 305 mm., yinferiores, macizos, "Silvertip" 8. 75 x 150 mm.

CarbonesCarbones

CarbonesCarbones

CarbonesCarbones

Para corriente continua de 70 a 85 amperios, "Columbia" 22 x 305

mm., y Carbones inferiores, macizos, "Silvertip" 9.5 x 150 mm.Para corriente continua de Sí a 100 amperios, "Columbia" 25 x 305

mm., y Carbones inferiores, con mecha. "Silvertip" 11x150 mm.

Si usted usa ahora co-

rriente alterna, ínstale

CARBONES ESPECIALESCOLUMBIA WHITE FLAME A. C.

Para Proyección con Corriente Alterna

Para 40 o m enos de 60 am perios : Cumbinación de 16 mm

.

Para 60 o menos de 75 amperios : Com binación de 19 mmPara 75 o menos de 100 amperios: Combinación de 22 mm.

NATIONAL CARBÓN COMPANY, INC.CLEVELAND, OHIO, E.U.A.

Menciónese esta revista al dirÍEirse a los anunciantes.

Page 72: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio, 1020 CINE- MUNDIAL PÁGINA 600

Máquinas Cínematográfícas

Reconstruidas Garantizadas

TENEMOS en existencia todas las marcas de Má-

quinas Cinematográficas reconstruidas garantizadas

en PERFECTO ESTADO DE AJUSTE: todas las par-

tes gastadas han sido cambiadas por PIEZAS NUEVAS.

MAQUINA SIMPLEX. Modelo Corriente, completa con lentes.

Impulsada a mano. Nuevo precio. $335. Precio reconstruida. ...$200

Impulsada por motor. Nuevo precio, $400. Precio reconstruida.. 250

MAQUINA POWER*S 6A. completa con lentes. Impulsada a mano.Nuevo precio. $280. Precio reconstruida 150

MAQUINA POWER'S fiA, completa con lentes. Impulsada por mo-tor. Nuevo precio, $338. Precio reconstruida. 200

MAQUINA MOTIOGRAPH. Modelo de 1918, completa con lentes.

Nuevo precio. $225. Precio reconstruida 50

MAQUINA MOTIOGRAPH. Modelo de 1909, completa con lentes.

Nuevo precio, $225. Precio reconstruida 75

MAQUINA MOTIOGRAPH, Modelo de 1915, completa con lentes.

Impulsada a mano. Nuevo precio. $250. Precio reconstruida.- 150Impulsada por motor. Nuevo precio. $285. Precio reconstruida 200

MAQUINA MOTIOGRAPH. Modelo de 1916, completa con lentes.

Impulsada a mano. Nuevo precio. $265. Precio reconstruida.... 200Impulsada por motor. Nuevo precio, $305. Precio reconstruida 250

RECTIFICADOR DE ARCO DE MERCURIO, 110-i^ií voltios. 60períodos, 50 amperios. Ñ'uevo precio. $480. Precio reconstruida 150

Todos los pedidos están sujetos a previa venta.

Escriba hoy por detalles y catálogo.

AMUSEMENT SUPPLY CO.Los Más Grandes y Exclusivos Comerciantes

en Accesorios Cinematográficos

SECOND FLOOR CONSUMERS BLDG. 220 SOUTH STATE ST.

CHICAGO, ILLINOIS. E. U. A.

Comerciantes en Máquinas Cinematográficas "Motiograph", "Standard"

y "Simplex" - Carbones "National' - Pantallas "Minusa"

y todo lo concerniente al teatro.

Interocean Forwarding

Company, Inc,M. Moran, Director Gerente

276Fifth A-ve. Nueva York, E. U.A.Teléfono Madison Square 3243-3248

Más del 75 por ciento de los embarques de

películas y accesorios cinematográficos de ex-

portación e importación de los Estados Uni-

dos, se hacen por nuestro conducto.

Nuestros servicios ofrecen, además de los

embarques, entregas y obtención de licencias

de exportación e importación, las facilidades

de actuar como banqueros en transacciones

para el exterior, si así se desea.

Contamos con las facilidades para atenderno solamente el 100 por ciento de los em-barques del comercio cinematográfico, sino

de cualquiera otra clase de mercadería quese exporte a ultramar, y con gusto nos ha-

ríamos cargo de las instrucciones de usted.

Estamos a sus órdenes en la dirección arriba

citada

Sucursales

LONDRESSAM FRANCISCO. 3/0 Sansomc St.

parís. 3 Phcc du Thcafre Francais.

COPENHAGUE. E. A. Bcndix d Co..

28 Amoliegode.

SYDNEVCHICAGO. 30 ^. DearbornSt.

BARCELONA. Rambla Sania Ménica

No. 29.

CRIS tía nía . Sjonortsbysningnn

.

"EL COSMÓGRAFO"Proyector Portátil Semi-Profesional

Está reconocido por los expertos como el REY de las

máquinas portátiles de proyección.

COMPLETO CON CAJA PORTÁTILY ANEXO ESTEREOPTICO.

Tiene muchas ventajas que solamente se encuentran en los

proyectores profesionales de alta calidad.

Invitamos al estudio de sus méritos.

THE DWYER BROS. & CO.BROADWAY FILM BUILDING

CINCINNATI. OHIO729 SEVENTH AVENUENUEVA YORK, E.U.A.

películaEASTMAN

Se identifica por las palabras

"Eastman" y " Kodak" que

aparecen en su margen.

Es la peliaila queJué primera en hacer

practico el Cinematógrafo

EASTMAN KODAK COMPANYROCHESTER, N. Y., U. S. A.

Menciónese esta revista a) dirigirse a los anunciantes.

Page 73: Cine-Mundial (Junio, 1920)

J I' N I o , 1920 CINE-MUNDIAL PÁGINA ()01

Instrumento Musical "Fotoplay

Instrumento moBical "Foto-player" para Cinematógrafoa.

pl '*Fnfr»nl;í \;íar " ^ ^1 ^'P*^ ^nás moderno deL-l 1 Uiupiayci instrumento musical. Ex-presamente construido para proporcionar gran entrete-

nimiento en Cafés, Cinematógrafos, Salones de Baile, ydemás sitios en que se interpreta buena música.

Pl *'F/-\írM^Ij:n;í»r'" contiene un piano, un ór-Li rotopiayer g^„„ y ^^¡^^^ p-^^ ^f^^_

tos orquestales; substituyendo, por lo tanto, a la or-

questa en cuanto a potencia y expresión musical.

Pl '*Pr\fr\r\l.?4\rí»r'* Puede tocarse, bien sea porci rotopiayer;;„ ¿^ye sistema de davi-

jas patentadas, empleando dos roUos corrientes, o a ma-no, pudiendo manejarlo una sola perdona.

Pídannos catálogo y muestras

Tlie American Phofo Plauer Co.tWYOnKClTY CHICACO.ILL. 'sAN FOANCISCO, CAL.

PELICUUS NUEVAS"LAS FIESTAS DE SAN FRANCISCO:

Gran espectáculo cinematográfico de Ca-lifornia desde el descubrimiento de la

bahía de San Francisco por don Gasparde Portóla y los Padres españoles hastanuestros días.—5 rollos (1624 metros)...$450.00

"RODEO EN CALIFORNIA",3 rollos (914 metros) _..$270.00

"RODEO EN CALIFORNIA",4 rollos (1319 metros). $360.00

"RODEO EN CALIFORNIA",5 rollos (1524 metros).. $450.00

"EL NOTORIO BANDIDO JESSE JAMES",4 rollos (1300 metros) $360.00

"LOS BANDOLEROS DE CALIFORNIA",5 rollos (1524 metros) con territorio ex-

clusivo $750.00

Los precios arriba indicados incloyen los títulos en espa-ñol. Carteles de todos tamafios a 10 centavos el pliego.

Películas de Segunda Mano,_POR ROLLO—,

DRAMAS de 4, 5, 6, 7 y 8 rollos, de $10.00 a $25.00DE SERIES -. Je $15.00 a $25.00COMEDIAS de 1 y 2 rollos de $ 5.00 a $20.00OCCIDENTALES de 1, 2 y 3 ro-

llos de $ 5.00 a $15.00

Se incluyen los carteles y fotografías con las películas desegunda mano a los precios arriba indicados.

Títulos españoles, extra, ni costo exacto. Embarques conprontitud. Se solicitan agentes.

INDEPENDEN! FILM EXCHANGE120 GOLDEN GATE AVENUE,SAN FRANCISCO, CAL., E. U. A.

1PARA LA VENTA

!

Películas especiales de 5 rollos

con

James Corbett, Claire Whitney

Jean Southern, Monroe

Salisbury, Vola Vale,

Walter Miller, Ina Ross

y otras estrellas prominentes, desde

$ 75.00 en adelante

25 de un solo rollo con Tom Mix, a

$ 25.00 por rollo. Su condición eálá

garantizada. Suficiente material deanuncio con cada una.

SPECIALTY PHOTOPLAY INC.

727 7tb Avenue., Nueva York, E.U.A.

.1"

.1.

iJ..1.

4-

y•?

i'

IYVy

I

f

i

fy

I

IMSCO 4SO VATIOSJUEGO GENERADOR DE GASOLINA Y ELÉCTRICO de arran-

que automático oprimiendo un botón.Diseñado para proyectores cinematográficos que no tengan

más de 400 vatios, lámpara Mazda y motor adicional, tipo idealpara viajar con las máquinas portátiles De Vry, Acmé y otras.Suplirá 20 luces de casas de 20 vatios.

Peso, 160 Iba. Baterías 88 Ibs. Proyector 21 Ibs.

Precio: Motor y Generador, completo {495.00Proyector De Vry o Acmé $225.00

Total $720.00Precio especial cuando se compren ambos. $625.00

Se ecmomiza $ 95.00

WILLIAM H. RABELL ENTERPRISES INC.729-844 SEVBNTH AVENUE NUEVA YORK. N.

Menciónese esta revista al dirigirse a los ananciantes.

Page 74: Cine-Mundial (Junio, 1920)

Junio, 1920

illWinillliillillllllllIlBIIlHIlilBIlHDIIH

C I N E - M U N D I A L

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii^

PÁGINA 6o:

Los cuatro teatros principales de

Nueva York

USAN EL PROYECTOR

EL capítolRIVOLI

RIALTO Y

STI^ANi

L

están equipados con esta máquina excelente

"Su mérito es su

mayor redamo"

&1^»

5r«.^

Soliciten

información

míThePrecisionMachine (o.Tnc.

317East 34th:St- NowYork @)i!liiÍ!l!il!IÍíMIS¡w

fiíiiiwiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiii^

Menciónese esta revista al dirigirse a los anunciantes.

Page 75: Cine-Mundial (Junio, 1920)

iiiiiiitauíiiiiiiiiiiiiiiiiiaitiiiiiiiiiiiituiiuiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiniii

nnu mim

uiuuiiH Hu imumuí unut-

Accesorios CinematográficosDISTRIBUIDORES DE LOS

Proyectores "Simplex"EN EL ORIENTE Y

Camarágrafos "Power"PARA EL BRASIL

Proyectores Portátiles "Acmé'PARA TODOS LOS PAÍSES EXTRANJEROS

La Planta Eléctrica "Dynelectric"Pantalla Minusa de Fibra de¿Oro

Carbones "National" para Corriente Planta Eléctrica "Universal" de 4 Kilovatios.Alterna y Continua. Compensadores de Corriente AlternaExpendedores de Billetes "Simplex" Fort Wayne.

Trañ^^rteR

EL MOTOR

GENERADOR

MODERNO

DE ARCO SENCILLO

O

DOBLE ARCO

EL EQUIPO

PERFECTO QUE

PRODUCE

EL

ARCO PERFECTO

Howells Cine Equipment Co., Inc.I

729 Seventh Avenue Dirección Cabiegráfica: HOWELLFiLM. NEW YORK Nucva York, E. U. A. I

I CUANTO NECESITE UN CINE DESDE EL VESTÍBULO HASTA LA PANTALLA |

ninniii!iiiiii!niiimiiniiiiiiiiiiiiiii[iiii»ii»iiiMni:iiiiitiiiitiimiiMiit;iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiutiijiiiimiiin

nmniniiiiimnuiiniiiiriiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiitiiii iiiiiiiiiiiniNiiiiiiiiitnmmiiiiiiiiiiiiiiiiimitnnmniiiiiiimiiHiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiii^

Page 76: Cine-Mundial (Junio, 1920)

^ wáá fe

La casa de los Proyectores Power es

la Fábrica más grande en el mundodedicada exclusivamente a la fabrica-

ción de máquinas cinematográficas.

PROYECTORPOWER6-B

La seguridad de los Proyectores Power

los ha hecho internacionalmente supremos.

Dando un máximo de luz y de imagen

sin sacrificar su seguridad, los Proyecto-

res Power poseen las cualidades mas re-

queridas en las máquinas de proyección

cinematográfica por los compradores ex-

tranjeros,

La Fábrica de los Proyec-

tores Power, la más gran-

de del mundo dedicada ex-

clusivamente a la manufac-

tura de Proyectores Cine-

matográficos.

NICHOLAS POWER COMPANYINCORPORATED

N INETY GoLD St . New York, N .Y.