CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

20
«fomentando una vida activa» Pág. 6 Pág. 7-14 Órdenes de Protección VEJEZ AL DIA Año 19 • Vol. 104 | Junio - Julio 202 1 CÓMO EVITAR UNA ESTAFA Pág 4 Pág. 18 ndrome del Cuidador

Transcript of CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

Page 1: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

«fomentando una vida activa»

Pág. 6 Pág. 7-14

Órdenes de

ProtecciónVEJEZ AL DIA

Año 19 • Vol. 104 | Junio - Julio 2021

CÓMO EVITAR UNA ESTAFAPág 4

Pág. 18

Síndrome del

Cuidador

Page 2: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. 2 Edición 104 | Junio - Julio 2021 PlenituDorada

Page 3: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. 3Edición 104 | Junio - Julio 2021PlenituDorada

Pág. 4 Portada

Pág. 5 Entérate

Pág. 7-14 Vejez al Día

Pág. 17 Salud

Venta y Mercadeo

Iván J. Sánchez GarcíaTel: 787.447.8557

E-Mail

[email protected]

Dirección Postal

P.O. Box 190421San Juan, PR 00919-0421

Arte y Montaje

Carlos E. [email protected]

IndiceP

EN

SA

MIE

NT

OS PROVERBIOS CHINOS

1- La gente se arregla todos los días el cabello. ¿Por qué no

el corazón?

2- Las grandes almas tienen voluntades; las débiles tan solo

deseos.

3- No puedes evitar que el pájaro de la tristeza vuele sobre tu

cabeza, pero sí puedes evitar que anide en tu cabellera.

4- Cuando bebas agua, recuerda la fuente.

5- El que teme sufrir ya sufre el temor.

6- Es más fácil variar el curso de un río que el carácter de un

hombre.

7- Si no quieres que se sepa, no lo hagas.

8- La puerta mejor cerrada es aquella que puede dejarse

abierta.

9- 9. Es fácil esquivar la lanza, mas no el puñal oculto.

10- Excava el pozo antes de que tengas sed.

11- El sabio no dice lo que sabe, y el necio no sabe lo que

dice.

12- Todos los ríos van al mar, pero el mar no se desborda.

13- No hay manjar que no empalague, ni vicio que no enfade.

14- Pregunta al hombre con experiencia, no al hombre con

estudios.

15- Si no quieres que se sepa, no lo hagas.

16- El amor no se mendiga, se merece.

www.pensionadospr.orgwww.pensionadospr.orgwww.pensionadospr.org1973

Aso

ciación de Pensionado

s

de

lG

obierno de Puerto

Ric

o,In

c.

Page 4: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. 4 Edición 104 | Junio - Julio 2021 PlenituDorada

PORTADA

www.consumidor.ftc.gov

LOS ESTAFADORES SE HACEN

PASAR POR UNA ORGANIZACIÓN

CONOCIDA.

A menudo, los estafadores fi ngen que se

están comunicando con usted en nombre

del gobierno. Podrían usar un nombre real,

como la Administración del Seguro Social,

IRS o Medicare, o inventar un nombre que

parece ofi cial. Algunos pueden hacerse pa-

sar por un representante de un negocio que

usted conoce, como una compañía de ser-

vicio público, una compañía de tecnología

o incluso una entidad de caridad que está

pidiendo donaciones.

Usan la tecnología para cambiar el nú-

mero de teléfono que aparece en su iden-

tifi cador de llamadas. Así que el nombre y

número que usted ve podrían ser falsos.

LOS ESTAFADORES DICEN QUE HAY

UN PROBLEMA O UN PREMIO.

Podrían decirle que está en problemas

con el gobierno. O que debe dinero. O que

un miembro de su familia tuvo una emer-

gencia. O que su computadora tiene un

virus.

Algunos estafadores dicen que hay un

problema con una de sus cuentas y que us-

ted tiene que verifi car alguna información.

Otros mentirán y le dirán que ganó dinero

en una lotería o sorteo pero que tiene que

pagar un cargo para obtenerlo.

LOS ESTAFADORES LO PRESIONAN

PARA QUE ACTÚE DE INMEDIATO.

Los estafadores quieren que usted actúe

antes de tomarse un tiempo para pensarlo.

Cuando operan por teléfono podrían decirle

que no cuelgue para que usted no pueda

verifi car sus historias.

Podrían amenazarlo con arrestarlo, de-

mandarlo o quitarle su licencia de conducir

o de su negocio, o deportarlo. Podrían de-

cirle que su computadora está a punto de

ser atacada.

LOS ESTAFADORES LE DICEN

QUE PAGUE DE UNA MANERA

ESPECÍFICA.

Suelen insistir para que usted pague en-

viando dinero a través de una compañía

de transferencias de dinero o colocando

dinero en una tarjeta de regalo y dándoles

el número que fi gura al dorso. Algunos le

enviarán un cheque (que después resultará

falso), le dirán que lo deposite y que luego

les devuelva dinero.

LO QUE PUEDE HACER PARA EVITAR

UNA ESTAFA

Bloquee las llamadas y mensajes de texto

indeseados.

Siga los pasos necesarios para bloquear

las llamadas indeseadas y fi ltrar los mensa-

jes de texto indeseados.

NO DÉ SU INFORMACIÓN PERSONAL

O FINANCIERA EN RESPUESTA A UN

PEDIDO INESPERADO.

Las organizaciones legítimas no lo llama-

rán ni le enviarán un email o mensaje de

texto para pedirle su información personal,

como su número de Seguro Social o los nú-

meros de su cuenta bancaria o tarjeta de

crédito.

Si recibe un email o mensaje de texto de

una compañía con la que tiene trato comer-

cial y piensa que es un mensaje auténtico,

igual es mejor que no haga clic en los en-

laces. En lugar de eso, comuníquese con

ellos usando un sitio web que le conste que

es confi able. O busque su número de telé-

fono. No llame al número que le dieron ni

al que aparece en su identifi cador de lla-

madas.

RESISTA LA PRESIÓN DE ACTUAR

INMEDIATAMENTE.

Los negocios que operan legítimamente

le darán tiempo para tomar una decisión.

Todo aquel que lo presione para que pague

o para que le dé su información personal es

un estafador.

SEPA CUÁLES SON LOS MÉTODOS

DE PAGO QUE EXIGEN LOS

ESTAFADORES.

Nunca le pague a nadie que le insista para

que lo haga con una tarjeta de regalo o a

través de un servicio de transferencias de

dinero. Y nunca deposite un cheque para

devolverle dinero a alguien.

DETÉNGASE Y HABLE CON ALGUIEN

DE SU CONFIANZA.

Antes de hacer nada, cuéntele lo sucedi-

do a un amigo, familiar o vecino. Hablar so-

bre el tema podría ayudarlo a darse cuenta

de que se trata de una estafa.

Cómo evitar una estafaReconocer estos signos de una estafa podríaayudarle a evitar una estafa

Page 5: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. 5Edición 104 | Junio - Julio 2021PlenituDorada

ENTÉRATE

Víctor Rodríguez

Director de Relaciones Públicas Seguro Social

El Día Mundial de la Concienciación del

Maltrato en las Personas de la Tercera Edad

es el 15 de junio. En este día, y durante

todo el mes, las comunidades, los cuida-

dores, los gobiernos, las organizaciones y

el sector privado se unen para prevenir el

maltrato y la violencia contra los adultos

mayores.

Las estafas de impostores contra el Se-

guro Social se han propagado en los Es-

tados Unidos, Puerto Rico, Islas Vírgenes

y otros territorios estadounidenses. Los es-

tafadores utilizan tácticas sofi sticadas para

engañarlo para que proporcione su infor-

mación confi dencial o dinero. Se dirigen a

todos, incluso a los adultos mayores, y sus

tácticas continúan evolucionando.

Más recientemente, la Ofi cina del Inspec-

tor General (OIG, por sus siglas en inglés)

del Seguro Social ha recibido informes de

estafadores por teléfono que crean versio-

nes falsas de las credenciales de identi-

fi cación que la mayoría de los empleados

federales usan para obtener acceso a los

edifi cios federales. Los estafadores pueden

enviar mensajes de texto o enviar fotos por

correo electrónico de las insignias falsas

para convencer a las víctimas potenciales

de su legitimidad. Estas insignias utilizan

símbolos del gobierno, palabras e incluso

nombres y fotos de personas reales, que

están disponibles en los sitios de internet

del gobierno o mediante búsquedas en in-

ternet.

Si recibe una carta, un mensaje de tex-

to, un correo electrónico o una llamada las

cuales son sospechosas, cuelgue el teléfo-

no o no responda. Debe saber cómo identi-

fi car cuándo es realmente el Seguro Social.

NOSOTROS NUNCA:

• Enviaremos imágenes por texto o correo

electrónico de la identifi cación ofi cial de

un empleado del gobierno.

• Suspenderemos su número de Seguro

Social.

• Amenazaremos con arresto u otra acción

legal a menos que pague inmediatamen-

te una multa o tarifa.

• Solicitaremos por correo un pago me-

diante tarjeta de regalo, transferencia

bancaria, dinero electrónico o dinero en

efectivo.

• Prometeremos un aumento de benefi cios

u otra asistencia a cambio de un pago.

• Enviaremos cartas o informes ofi ciales

que contengan su información personal

por correo electrónico.

• Solo enviamos mensajes de texto si ha

optado por recibir mensajes de texto de

parte del Seguro Social y solo en situa-

ciones limitadas, incluso las siguientes:

• Cuando se haya suscrito para recibir ac-

tualizaciones y notifi caciones por mensa-

je de texto.

• Como parte de nuestra seguridad mejo-

rada al acceder a su cuenta personal my

Social Security.

Si nos debe dinero, le enviaremos una

carta con las opciones de pago y los de-

rechos de apelación. Aclare sus dudas lla-

mando directamente a su ofi cina local de

Seguro Social. Para acceder dicho número,

haga clic en ‘Locate an Offi ce by zip’ en

el siguiente enlace: www.ssa.gov/locator

Luego proceda a entrar el código postal de

su residencia para obtener el número tele-

fónico, número de fax y dirección postal de

su ofi cina local.

Continuamos trabajando durante la pan-

demia, aunque no recibiremos visitantes

hasta nuevo aviso excepto para ciertas

situaciones críticas o de emergencia pre-

viamente coordinadas. Oriéntese accedien-

do nuestros servicios automatizados en el

1-800-772-1213 o llame directamente a su

ofi cina local de Seguro Social, tras ingresar

su código postal haciendo clic en ‘Locate

an offi ce by zip’ en www.ssa.gov/locator .

LA PROTECCIÓN DE ADULTOS MAYORESCONTRA ESTAFADORES

Page 6: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. 6 Edición 104 | Junio - Julio 2021 PlenituDorada

ENTÉRATE

Ayuda Legal PR

La Carta de Derechos y la Políti-

ca Pública del Gobierno a favor de

los Adultos Mayores de 2019 per-

mite que cualquier persona adulta

mayor que haya sufrido maltrato

pueda solicitar por sí misma, por

medio de su representante legal o

un policía, una orden de protec-

ción en el tribunal sin tener que

antes radicar una denuncia o acu-

sación.

¿QUÉ TIPOS DE ACCIONES

SON MALTRATO?

maltrato físico, maltrato mental o

psicológico, hostigamiento, coac-

ción, intimidación, daño emocio-

nal y de otros delitos.

¿QUIÉN PUEDE SOLICITAR

LA ORDEN DE PROTECCIÓN?

La persona de edad avanzada,

defi nida como una persona de 60

años o más, por sí misma.

También puede solicitarla una

persona en su representación

cuando esta persona:

• tenga incapacidad física o men-

tal,

• en caso de emergencia o cuan-

do la persona afectada no la

pueda pedir por sí misma. Pue-

de pedir la orden de protección

una agente del orden público,

una funcionaria del gobierno o

cualquier persona interesada

en el bienestar de la persona de

edad avanzada.

SI LA PERSONA AFECTADA

ABANDONÓ LA RESIDENCIA

DONDE ERA MALTRATADA,

¿YA NO PODRÁ PEDIR UNA

ORDEN DE PROTECCIÓN?

La ley es clara al establecer que

haber abandonado la propiedad

para evitar el maltrato u otro delito

no afecta la posibilidad de solicitar

una orden de protección.

¿DÓNDE SE PUEDE

SOLICITAR LA ORDEN DE

PROTECCIÓN?

En cualquier Tribunal de Prime-

ra Instancia. Puede consultar el

mapa de AyudaLegalPR.org para

orientarse.

¿CUÁL ES EL PROCESO A

SEGUIR?

Solicitar la orden de protección

llenando un formulario de querella

o verbalmente.

La orden se puede pedir en me-

dio de cualquier caso que haya

entre las partes. Esto signifi ca

que, por ejemplo, en medio de

un proceso en el cual una perso-

na de edad avanzada está solici-

tando alimentos a su hijo o hija,

puede pedir una orden de protec-

ción. También puede concederse

una orden de protección cuando

así lo solicita un o una Fiscal. La

Secretaría del Tribunal tiene la res-

ponsabilidad de ayudar y orientar

a las personas interesadas sobre

este trámite.

Se cita a las partes en un térmi-

no no mayor de 5 días. Si la parte

no acude es desacato por violar

las órdenes del tribunal.

Una persona alguacil o policía

notifi can las órdenes del tribunal

para que asistan a la vista. El tri-

bunal mantiene un expediente so-

bre las notifi caciones. Si la parte

que pide la orden de protección lo

pide, la citación la puede realizar

cualquier persona mayor de 18

años que no sea parte del caso.

Se celebrará una vista, donde el

juez o jueza determinarán si hay

condiciones de maltrato o riesgo

que justifi quen conceder la orden

de protección fi nal.

¿TIENE QUE ESTAR LA

PERSONA AGRESORA

PRESENTE?

No necesariamente en la vista

inicial. El tribunal puede conceder

una orden de protección provi-

sional estando solamente en el

tribunal la persona maltratada o

una persona interesada en que se

conceda la orden. Esto se conoce

como orden ex parte. En esos ca-

sos, luego de radicar la solicitud

de orden de protección, el juez o

jueza citan a la persona que pidió

la orden de protección para una

vista fi nal.

El Tribunal puede conceder una

orden de protección ex parte

cuando:

• la persona contra la que se pide

la orden no ha podido ser noti-

fi cada a pesar de intentarlo dili-

gentemente,

• cuando existe probabilidad de

que si la persona agresora es

notifi cada le cause daño a la

persona que intenta solicitar la

orden o

• cuando la parte que pide la or-

den demuestra que está en un

gran riesgo inmediato de mal-

trato o de ser víctima de cual-

quier delito.

Esta orden es temporera. Inme-

diatamente el juez o jueza la con-

ceden, notifi can a la parte contra

la que se solicita con copia de la

orden. La parte contra la que se

solicitó la orden tendrá oportuni-

dad de oponerse a esta en una

vista que debe celebrarse dentro

de los próximos 5 días desde que

se concedió la orden. La parte

contra la que se solicitó la orden

puede pedir una prórroga para

esta vista, demostrando justa

causa.

En la vista el juez o jueza puede

extender la vigencia de la orden,

modifi carla o dejarla sin efecto.

Partes importantes de la orden

de protección

Incluyen la orden del tribunal, los

remedios adicionales que haya

concedido el juez o jueza y el

tiempo de duración o vigencia de

la orden de protección. Las órde-

nes de protección siempre tienen

una duración determinada.

La fecha y la hora en que se

concedió la orden. La orden debe

incluir una notifi cación advirtiendo

que violar la orden de protección

es un delito que puede llevar cár-

cel, multa o ambas.

Si es ex parte o provisional,

debe decir la fecha, tiempo y lugar

en que se celebrará la vista fi nal y

las razones por las cuales se con-

cedió una orden de protección ex

parte.

¿QUÉ PUEDE INCLUIR ESA

ORDEN DE PROTECCIÓN?

El juez o jueza pueden conceder

las protecciones que entiendan

necesarias en la orden de protec-

ción. Aquí incluimos algunos de

los ejemplos que incluye la Carta

de Derechos de la Persona Enve-

jeciente. En estos ejemplos se ha-

bla de la parte peticionada, que es

la persona contra la que se pide la

orden de protección.

Ordenar a la parte peticionada

que desaloje la residencia que

comparte con la parte peticiona-

ria. Esto puede ordenarse, aun-

que la parte peticionada sea la

dueña de la residencia o alegue

pagar la renta.

Ordenar a la parte peticionada

que no moleste, hostigue, persi-

ga, intimide, amenace o interfi era

con los derechos de la persona de

edad avanzada. Esto puede incluir

comunicaciones telefónicas, men-

sajes de texto o acoso por medios

cibernéticos.

Ordenar a la parte peticionada

que no se acerque al lugar donde

está la persona de edad avanza-

da.

Ordenar a la parte peticionada

que pague pensión alimentaria.

Prohibir a la parte peticionada

que use de cualquier modo o bote

los bienes de la persona de edad

avanzada. Si se trata de dinero o

bienes para administrar un nego-

cio, la parte peticionada debe ren-

dir informes mensuales al tribunal.

Si no, tendrá una multa diaria de

$10.00 hasta que radique el infor-

me.

El juez o jueza pueden hacer

órdenes temporeras sobre el uso

de los bienes y la residencia de la

persona de edad avanzada.

Ordenar a la parte peticionada

a que pague una compensación

económica por el maltrato. Algu-

nos de los factores que se consi-

deran en esta indemnización sob

gastos por mudanza, reparacio-

nes a la propiedad, gastos lega-

les y médicos, servicios de psi-

quiatras, psicólogos, consejeros

y orientadores, alojamiento, alber-

gue, asitencia tecnológica y otros.

Ordenar a la persona dueña de

un hogar u hospital donde esté la

persona peticionaria a que tome

las medidas necesarias para que

no se viole la orden de protección.

LUEGO DE OBTENER UNA

ORDEN DE PROTECCIÓN

Dentro de los 10 días laborables

desde que se concede la orden, la

Secretaría del Tribunal envía copia

de la orden a la Comandancia de

Área de la Policía de Puerto Rico.

Esto facilita que la Policía ofrezca

la protección adecuada a las per-

sonas que tienen la orden.

Tenga consigo el teléfono de la

Policía de Puerto Rico.

Órdenes de protección para adultos mayores

Page 7: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. S - 7Edición 104 | Junio - Julio 2021PlenituDorada

El Periódico Ofi cial de la Ofi cina del Procuradorde las Personas de Edad Avanzada

Auspiciado por fondos de la “Administration on Community Living” de Covid-19 (2021)

VACÚNATE Y ABRAZA

A LOS QUE AMAS

YA ESTAMOS EN FACEBOOK: /Acción para la Vejez /SHIP Puerto Rico

Page 8: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. S - 8 Edición 104 | Junio - Julio 2021 PlenituDorada

LO QUE USTED DESCONOCE SOBRE LA VACUNA CONTRA COVID-19

TAISHA MELÉNDEZ

LARROY, MPH

Voces, Coalición de Vacunación

Muchas personas desconfían

de las vacunas contra COVID-19

debido a ciertas especulaciones

relacionadas a la rapidez del pro-

ceso de desarrollo de estas vacu-

nas. La pandemia de COVID-19

representó una crisis de salud pú-

blica global sin precedentes en la

que las autoridades sanitarias de

todo el mundo se comprometie-

ron a facilitar el desarrollo acelera-

do tanto de pruebas diagnosticas,

como de vacunas y tratamientos.

En los Estados Unidos la admi-

nistración del Presidente Donald

Trump impulsó la alianza públi-

co-privada denominada Opera-

ción Warp Speed (SWO, por sus

siglas en inglés). Esta alianza

facilitó, entre otras cosas, que

diversos grupos científi cos y ca-

sas farmacéuticas compartieran

información, recursos y tecnolo-

gías. También autorizó la revisión

simultánea por parte de la Admi-

nistración de Drogas y Alimentos

(FDA) de los ensayos clínicos de

fase I-III de las vacunas en desa-

rrollo más prometedoras. SWO,

en cierta manera, simplifi có la

revisión y la autorización de uso

de emergencia de las vacunas a

base de datos preliminares de se-

guridad y efi cacia. Esto signifi ca

que durante el desarrollo de las

vacunas se emplearon los más

altos estándares de seguridad y

los protocolos más estrictos de

control de calidad. Las vacunas

fueron administradas a miles de

pacientes antes de estar disponi-

bles para las masas, probando así

su efi cacia al prevenir la enferme-

dad severa de COVID-19 y segu-

ridad al no probarse relación con

efectos secundarios graves en los

pacientes que participaron de los

ensayos clínicos.

Las primeras vacunas autori-

zadas por la FDA, se trataron de

productos que emplearon la nue-

va tecnología del ARN Mensajero

(mRNA). El mRNA codifi ca ins-

trucciones para que nuestras cé-

lulas produzcan una proteína que

se encuentra en la cápsula exter-

na del virus para que a su vez el

sistema inmunológico produzca

defensas que le permitan luchar

contra la infección para que el pa-

ciente no se enferme o su enfer-

medad sea leve. Este tipo de va-

cunas se viene estudiando por los

últimos 10 años para la protec-

ción contra infl uenza, zika, rabia

y citomegalovirus. La producción

de vacunas con está tecnología

es más rápida que otras vacunas

recombinantes o de virus inac-

tivos. Las vacunas de mRNA no

conlleva que se introduzca el virus

o alguna parte del virus al cuerpo

del paciente y tampoco conllevan

el uso de material de ADN del nú-

cleo de la célula del paciente que

recibe la vacuna.

La evidencia científi ca que se

ha acumulado hasta el momento

nos permite confi rmar que la va-

cuna contra COVID-19 concede

hasta un 95% de protección de

contagio con el virus. Además, los

pacientes vacunados que lleguen

a contagiarse presentaran una en-

fermedad leve o SIN SINTOMAS.

Por otra parte, se conoce que las

vacunas que están disponibles en

el territorio americano (Moderna,

Pfi zer y Janssen) ofrecen protec-

ción contra las cepas mutadas

que se conocen en la actualidad.

Page 9: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. S - 9Edición 104 | Junio - Julio 2021PlenituDorada

MENSAJE DE LA OFICINA DEL PROCURADOR DE LAS PERSONAS DE EDAD AVANZADA

CARMEN D. SÁNCHEZ

SALGADO

Procuradora

Cordiales saludos desde la Procuraduría

de Personas de Edad Avanzada. Reitera-

mos nuestro compromiso con el servicio

a la población adulta mayor. Es nuestra

responsabilidad garantizar su derecho a

una vida física, mental y social digna en las

áreas de educación, planifi cación fi nancie-

ra, salud y seguridad, entre otras cosas. El

personal de esta Ofi cina está comprometi-

do con el desarrollo y bienestar de la pobla-

ción a la que servimos y continuaremos en

este desempeño particularmente en esta

época que nos ha tocado vivir.

Desde hace un año hemos estado exhor-

tando y ayudando a nuestra población en

tomar medidas preventivas para conservar

su salud, ante la Pandemia del COVID 19.

Mucho se ha adelantado en este proceso,

pero aún nos queda mucho por hacer. De-

tener una pandemia requiere usar todas

las herramientas que tenemos disponibles:

usar mascarillas, mantenerse al menos a 6

pies de las personas que no viven con us-

ted, evitar las multitudes y los espacios mal

ventilados, lavarse las manos con frecuen-

cia y sobre todo VACUNARSE. La vacuna-

ción es considerada uno de los logros de

salud pública más importantes del siglo 20

y sigue ofreciendo grandes promesas. Las

vacunas salvan vidas y mejoran la calidad

de vida.

Le exhortamos a aprovecharse de esta

herramienta que puede salvar sus vidas. En

la OPPEA estamos en la mejor disposición

de apoyarles en la vacunación.

Con el compromiso de siempre,

Carmen Delia Sánchez Salgado

Procuradora

Page 10: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. S - 10 Edición 104 | Junio - Julio 2021 PlenituDorada

COBERTURA DE MEDICARE Y COVID-19Programa Estatal de

Asistencia Sobre

Seguros de Salud

Los servicios relacionados

con el COVID-19 que

Medicare cubre incluyen:

Pruebas de COVID-19

• Su médico puede cobrarle a

Medicare por las pruebas pro-

porcionadas después del 4 de

febrero de 2020. Medicare cu-

bre su primera prueba de coro-

navirus sin una orden de un mé-

dico u otro proveedor califi cado

de atención de salud. Después

de su primera prueba, Medica-

re requiere que usted obten-

ga una orden de su proveedor

para cualquier prueba adicional

de coronavirus que usted reci-

ba. No deberá pagar nada por

el análisis de laboratorio ni las

consultas con el proveedor re-

lacionadas (no hay deducible,

coaseguro o copago). Esto apli-

ca a Medicare original y a los

Planes Medicare Advantage.

Tratamiento de anticuerpos

para el COVID-19

• Medicare cubre los anticuerpos

monoclonales para tratar el CO-

VID-19. Usted no deberá pagar

ningún costo compartido (de-

ducible, coaseguro o copago).

Benefi cios de telesalud

• Un servicio de telesalud es una

consulta completa con su médi-

co a través de la tecnología por

video. Durante la emergencia

de salud pública, Medicare cu-

bre las consultas en hospitales

y consultorios, la consejería de

salud mental, las evaluaciones

de salud preventiva y otras con-

sultas vía telesalud para todas

las personas con Medicare.

Usted puede acceder a estos

benefi cios en casa o en entor-

nos de atención de salud. Usted

puede tener que pagar un costo

compartido estándar (como un

coseguro o copago) por estos

servicios, pero comuníquese

con su proveedor para obte-

ner más información. Si tiene

un Plan Medicare Advantage,

comuníquese con su plan para

obtener información sobre los

costos y la cobertura.

Vacuna contra el COVID-19

• Se ha autorizado una vacuna

contra el COVID-19 para uso

limitado de emergencia, lo cual

quiere decir que la vacuna to-

davía no se aprueba o todavía

no está disponible para todos.

Hable con su médico para ob-

tener más información sobre su

elegibilidad para recibir la va-

cuna y su disponibilidad en su

estado. Medicare original parte

B cubre la vacuna, sin importar

si usted tiene Medicare original

o un Plan Medicare Advantage.

Usted no deberá pagar ningún

costo compartido (deducibles,

copagos o coseguros).

Reposiciones de

medicamentos recetados

• Si desea volver a surtir sus me-

dicamentos recetados tempra-

no para tener medicamentos

adicionales a la mano, comuní-

quese con su plan de medica-

mentos de la Parte D. Su plan

debe eliminar las restricciones

que no le permiten volver a sur-

tir sus medicamentos recetados

demasiado pronto. Durante la

emergencia, los planes deben

cubrir un suministro máximo

de 90 días de un medicamen-

to cuando usted lo solicite. Sin

embargo, los planes no pueden

proporcionar un suministro de

90 días de un medicamento si

este tiene ciertas restricciones

relacionadas con la cantidad

que puede proporcionarse de

forma segura. A estas restric-

ciones se les llama revisiones de

seguridad y se aplican común-

mente a los opioides.

Los Planes Medicare Advanta-

ge deben cubrir todo lo que Me-

dicare original cubre, pero pueden

tener costos y restricciones dife-

rentes.

¿Cómo acceder a la atención

durante una emergencia

pública?

Durante una emergencia de sa-

lud pública, los Planes Medicare

Advantage y de la Parte D deben

trabajar para mantener el acceso

a los servicios de atención de sa-

lud y a los medicamentos receta-

dos.

Los Planes Medicare

Advantage deben:

• Permitirle recibir servicios de

atención de salud en consulto-

rios médicos, hospitales y otros

centros fuera de la red

• Cobrar cantidades de costos

compartidos dentro de la red

por los servicios recibidos fuera

de la red

• Eximir los requisitos de las refe-

rencias

• Suspender las reglas que re-

quieran que usted le informe al

plan antes de obtener ciertos

tipos de atención o medica-

mentos recetados, si el hecho

de no comunicarse con el plan

con anticipación puede elevar

los costos o limitar el acceso a

la atención

Los planes de la Parte D

deben:

• Cubrir los medicamentos de la

Parte D incluidos en la lista de

medicamentos cubiertos que se

surtan en las farmacias fuera de

la red

• Los planes de la Parte D de-

ben hacer esto cuando no

sea posible para usted con-

seguir medicamentos que la

Parte D cubra en una farma-

cia de la red

• Cubrir el suministro máximo de

sus medicamentos recetados si

usted lo solicita

Este documento recibió apoyo parcial del nú-

mero de subvención 90SATC0002, de parte de

la Administración de Vida Comunitaria del Depar-

tamento de Salud y Servicios Humanos, Washin-

gton, D.C. 20201. Se insta a los benefi ciarios

que llevan a cabo proyectos con el patrocinio gu-

bernamental a expresar libremente sus hallazgos

y conclusiones. Por lo tanto, los puntos de vista

o las opiniones no necesariamente representan

la política ofi cial de la Administración para la Vida

en Comunidad. [Febrero de 2021]

Page 11: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. S - 11Edición 104 | Junio - Julio 2021PlenituDorada

#VacunasFDAwww.FDA.gov/COVID19vaccines

El camino para la vacuna de COVID-19 desde la investigación hasta la autorización de uso de emergencia

Un fabricante de vacunas realiza una investigación de laboratorio para desarrollar la vacuna candidata.

El fabricante recopila los resultados de la investigación y las pruebas de laboratorio en animales y la información sobre la tecnología de fabricación y calidad de la vacuna, y debe presentar una solicitud de nuevo fármaco en investigación (IND, por sus siglas en inglés) a la FDA antes de comenzar los ensayos clínicos en humanos. No se permite que se lleve a cabo un ensayo clínico de este tipo en humanos sin la autorización previa por escrito de la FDA.

Se realizan ensayos clínicos para generar datos sobre la seguridad y

Una Junta de Monitoreo de Seguridad de los Datos evalúa los datos del ensayo clínico de Fase 3 y asesora al fabricante de la vacuna sobre si se han cumplido los requisitos para el criterio de valoración

y acordó de antemano con la FDA, para su vacuna de COVID-19.

La compañía revisa los datos para

técnicos de la compañía creen que la

Teniendo en cuenta la retroalimentación de la FDA, una compañía decide si debe enviar una solicitud de autorización de uso de emergencia (EUA) a la FDA y cuándo debe hacerlo.

médicos de carrera del Centro de Evaluación e Investigación Biológica

(CBER, por sus siglas en inglés) de la FDA evaluarán la solicitud para la

autorización EUA teniendo en cuenta la

vacuna que está disponible para la FDA.1

1 Parte de la evaluación de la FDA de una solicitud de una autorización EUA para una vacuna de COVID-19 incluye la evaluación de la información química, de fabricación y de controles de la vacuna. Se deben presentar

calidad y consistencia del producto de la vacuna. La FDA utilizará todas las herramientas e información disponibles, incluidas las revisiones de registros, las visitas al lugar y el historial de cumplimiento previo, para evaluar el cumplimiento de las buenas prácticas actuales de fabricación.

La FDA convoca una reunión pública de su Comité Asesor de Vacunas y Productos Biológicos Relacionados (VRBPAC, por sus siglas en inglés) para discutir los datos de los ensayos clínicos.

Después de la reunión del comité asesor, el personal profesional de

carrera del CBER considerarán los comentarios de los miembros del comité asesor y continuará su

evaluación para determinar si los datos

fabricación respaldan la autorización para el uso de la vacuna de COVID-19

en particular en los EE. UU.

Si la FDA determina que se cumplen los criterios para una autorización EUA,

potenciales superan los riesgos conocidos y potenciales de la vacuna y que la información de fabricación es adecuada para garantizar su calidad y consistencia, la FDA podrá autorizar la vacuna para su uso en caso de emergencia.2

2 La FDA ha dejado en claro en su guía de octubre de 2020 titulada Autorización de uso de emergencia para vacunas para prevenir el COVID-19, que, para una vacuna de COVID-19 para la cual

adecuada para garantizar su calidad y consistencia, la emisión de una autorización EUA requiere que la FDA

vacuna superan sus riesgos basándose en los datos de al menos un ensayo clínico de fase 3 bien diseñado que

de la vacuna de una manera clara y convincente.

La FDA informa a la empresa que su solicitud de para una autorización EUA ha

sido autorizada.

Page 12: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. S - 12 Edición 104 | Junio - Julio 2021 PlenituDorada

SOLICITAR SU TARJETA DE SEGURO SOCIAL DURANTE LA PANDEMIA

VÍCTOR RODRÍGUEZ

Administración del Seguro Social

Debido a la pandemia del CO-

VID-19, las ofi cinas del Seguro

Social actualmente solo pueden

recibir visitantes con citas previa-

mente coordinadas para atender

ciertas situaciones críticas y limi-

tadas. Sin embargo, usted puede

solicitar un duplicado de su tarje-

ta de Seguro Social por correo y

por internet -si cumple con ciertos

requisitos-. Antes de solicitar una

tarjeta de reemplazo, recuerde

que es posible que no necesite

la tarjeta física. La mayoría de las

veces, es sufi ciente con saber su

número de Seguro Social.

Si tiene una situación crítica

que requiere que tenga una tarje-

ta física y no puede solicitarla por

correo o internet, debe llamar por

teléfono a su ofi cina local del Se-

guro Social. Visite nuestra página

de actualizaciones de Coronavirus

(COVID-19) para informarse mejor

en www.segurosocial.gov/coro-

navirus.

Solicite por internet

Si no necesita ningún cambio

en su registro de número de Se-

guro Social -como un cambio de

nombre o fecha de nacimiento-,

solicitar una tarjeta de reemplazo

por internet es la opción más con-

veniente. No es necesario enviar

documentos por correo ni visitar

una ofi cina.

Actualmente, puede solicitar un

duplicado de su tarjeta de seguro

social por internet solamente si es

un adulto que posee una licencia

de conducir o tarjeta de identifi -

cación gubernamental -para las

personas que no conducen au-

tomóvil- emitida por Washington

DC o uno de los 45 estados par-

ticipantes, con los cuales pode-

mos verifi car estos documentos

electrónicamente. Todo lo que ne-

cesita hacer es crear una cuenta

my Social Security para acceder

y completar la solicitud por inter-

net en www.ssa.gov/myaccount/

replacement-card.html -solo dis-

ponible en inglés-.

Si posee identifi cación de uno

de los cinco estados que todavía

no participan de este servicio (Min-

nesota, Nevada, New Hampshire,

Oklahoma y Virginia Occidental)

o los territorios estadounidenses,

sepa que estamos trabajando ar-

duamente para brindarle este ser-

vicio lo antes posible.

Solicite por correo

Requerimos prueba original de

su identidad con su solicitud de

duplicado de tarjeta (www.ssa.

gov/forms/ss-5sp.pdf), general-

mente una licencia de conducir

emitida por el estado o territorio,

una tarjeta de identifi cación que

no sea la de conducir, o un pa-

saporte estadounidense. A estos

documentos los llamamos prue-

bas de identidad ‘primarias’. En-

tendemos que enviar por correo

estas identifi caciones originales

con su solicitud de tarjeta de re-

emplazo puede ser un poco difícil.

Para ayudarlo, estamos amplian-

do temporalmente nuestra políti-

ca para aceptar documentos de

identidad alternativos, a los que

llamamos ‘pruebas secundarias’,

cuando no puede enviarnos la

prueba principal por correo.

Las pruebas secundarias acep-

tables incluyen, pero no están li-

mitadas a:

• Tarjeta de identifi cación de em-

pleado.

• Tarjeta de identifi cación escolar.

• Tarjeta de seguro médico -no

una tarjeta de Medicare-.

• Tarjeta de identifi cación militar

de Estados Unidos

Estas pruebas deben estar vi-

gentes -no expiradas-, así como

mostrar su nombre e información

que lo identifi que -como su fecha

de nacimiento o edad- y ser origi-

nal o copia certifi cada.

Si necesita cambiar o corregir

su nombre o apellido(s), cuan-

do envíe por correo su solicitud,

deberá presentar una prueba de

identidad más una prueba del

cambio de nombre. La prueba de

identidad puede ser prueba pri-

maria o secundaria. La prueba del

cambio de nombre puede ser un

certifi cado de nacimiento, certifi -

cado de matrimonio, un decreto

de divorcio, un certifi cado de na-

turalización que muestre el nom-

bre nuevo o una orden judicial que

apruebe el cambio de nombre.

Estos documentos deben ser ori-

ginales o copias certifi cadas.

Es posible que pueda enviar

un documento que sirva como

prueba de su cambio de nombre

e identidad. Por ejemplo, puede

presentar un certifi cado de ma-

trimonio como prueba de cambio

de nombre e identidad si el certi-

fi cado muestra que el matrimonio

ocurrió dentro de los dos años

anteriores y:

• Incluye su nombre anterior.

• Incluye su edad, fecha de na-

cimiento o nombres de sus pa-

dres.

• Esta información coincide con

su registro de número de Segu-

ro Social.

Le devolveremos cualquier do-

cumento que nos envíe.

Aclare dudas en www.seguro-

social.gov , nuestros servicios au-

tomatizados en 1-800-772-1213

o llamando a su ofi cina local de

Seguro Social. Para acceder di-

cho número telefónico, ingrese

el código postal de su residencia

tras hacer clic en ‘Locate an Offi ce

by zip’ en www.ssa.gov/locator/ .

Page 13: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. S - 13Edición 104 | Junio - Julio 2021PlenituDorada

¡MÁS VALE PRECAVER QUE TENER QUE REMEDIAR!

ARACELIS ABREU RAMOS, MPH

Procuradora Auxiliar de Educación OPPEA

¡Más vale precaver que tener que remediar! Así

me decía mi madre cada vez que Yo intentaba de-

jar algo sin resolver o sin hacer. Fueron muchos

sus refranes para enseñarme a tomar acciones en

mi vida. Y siempre pensé que de ellos aprendía

algo. En estos últimos años al igual que a todos los

puertorriqueños, me han pasado muchos eventos

trascendentales que marcaron mi vida para siem-

pre: huracanes, temblores y ahora la Pandemia del

Covid-19. Llegó marzo del 2020 y nos cambio la

vida a todos. Nos pidieron no volver a saludarnos

como lo hacíamos, no volver a abrazarnos, no reír

juntos y no llorar juntos, no visitarnos, no salir a

todo lo cotidiano y lo hicimos. Nos encerramos,

nos aislamos y nos cuidamos. Y si estás leyendo

este relato es porque como Yo hasta ahora lo he-

mos logrado. ¿Qué si ha sido difícil? Claro que lo

ha sido.

He tenido que aprender a vivir con todas las me-

didas de prevención. La mascarilla en todo mo-

mento, con lo que me asfi xian y arruinan mi ma-

quillaje. El lavado de manos en todo momento y la

resequedad que me causa el famoso “hand sani-

tizer”. Las fi las en todos los lugares para respetar

el distanciamiento. Y muchas otras cosas a las

que nos hemos adaptado y de las cuales hemos

aprendido. Sin embargo, lo más difícil ha sido tener

que estar lejos de los que amamos. No poder es-

tar con ellos cuando han estado enfermos, no po-

der celebrar los cumpleaños con ellos, las buenas

noticias y las no tan buenas. Para los que hemos

tenido familiares, amigos y conocidos positivos a

Covid-19, esto ha sido una tortura. Hemos tenido

que sufrir y llorar cuando nuestros seres queridos

están en un hospital y no poder estar con ellos.

Saber que cuando ya están en intensivos pierdes

la comunicación con ellos y empiezas a pedir con

todas las fuerzas de tu ser para que ese ser queri-

do pueda sobrevivir. Empiezas a recordar hasta el

último gesto que tuvieron juntos para descartar en

tu mente que Tú también puedas estar contagiada

y que lo puedas llevar a otros. Te torturas pensan-

do en que pudiste haber sido Tú quien contagio a

tu familia. Y te desgarra el alma cuando recibes la

noticia de las víctimas del Covid-19.

El pasado 8 de marzo del 2021, cambió la vida

de todos los que laboramos en la OPPEA. Empe-

zando la mañana recibimos la lamentable noticia

del fallecimiento del papá de una de nuestras más

queridas compañeras. Fue una mañana de lágri-

mas muy amargas y una desolación nos abrazó

a todos. Su papá se había convertido en una per-

sona muy especial para todos los que tuvimos el

honor de conocerle. Esa familia nunca tuvo un no

para nosotros. Dos días después, el 10 de marzo

de 2021, se vuelven a inundar nuestros corazones

de dolor y nuestros ojos de lágrimas al recibir la

noticia de que el hermano menor de nuestra ami-

ga y compañera de trabajo también se convirtió

en víctima del Covid-19. Su familia, sus amigos,

sus compueblanos y todos los que conocimos a

estas dos personas sabemos lo valiosas que fue-

ron y la devastación que nos trajo su partida. Te-

ner que consolar a la distancia, no poder dar ese

abrazo fuerte que tanta falta hace en momentos

de dolor, fue desgarrador. Y después de todo ese

dolor, ¿qué hacemos ahora? ¿Me vacuno o no me

vacuno?

Después de hacer mi propia investigación, de

leer recursos profesionales, de escuchar a los ex-

pertos y de todas las lágrimas que el Covid-19 ha

traído a mi vida, defi nitivamente Si me vacuné. Por

mas efectos secundarios que pueda tener una o

dos dosis de cualquiera de las vacunas ya apro-

badas, jamás se compara con el dolor de perder

a un ser querido, de la tortura constante de saber

que pude ser Yo el causante. De saber que no

podre volver a abrazar a ese ser que amo o de ser

Yo quien me enferme, muera y les deje un vacio a

los que amo. Prefi ero pensar como decía mi ma-

dre que hay la posibilidad de prevención. Prefi ero

cambiar el refrán de mi madre y decir: “Más vale

precaver que tener que llorar”. Y que el dolor de

esta familia, no tenga que ser el dolor de tu familia.

Las vacunas salvan vidas. ¡Vacúnate y abraza a

los que amas!

Page 14: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. S - 14 Edición 104 | Junio - Julio 2021 PlenituDorada

Page 15: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. 15Edición 104 | Junio - Julio 2021PlenituDorada

Page 16: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. 16 Edición 104 | Junio - Julio 2021 PlenituDorada

EL COMITÉ OFICIAL DE RETIRADOS INFORMA

JUEVES A LAS 9:00 P.M. POR NOTIUNO 630

ENTÉRATE

EL PRINCIPIO DEL FINAL:

EL COMITÉ OFICIAL DE

RETIRADOS EXPLICA EL

PROCESO PARA SALIR DE LA

QUIEBRA

La quiebra del gobierno de

Puerto Rico bajo el Título III de la

Ley federal PROMESA ha comen-

zado el principio de su fi nal. Esto

quiere decir que el proceso para

reestructurar la deuda de Puerto

Rico con bonistas y otros acree-

dores –como los retirados– y salir

de la quiebra ya entró en su últi-

ma etapa. Una vez terminada la

quiebra, comenzará el conteo re-

gresivo para la salida de la Junta

de Supervisión Fiscal, y para que

Puerto Rico recupere el control

sobre sus ingresos y gastos.

La Junta de Supervisión Fiscal,

que fue creada bajo PROMESA

en el 2016 y actúa como el sín-

dico del gobierno, radicó quiebra

en nombre del gobierno de Puer-

to Rico y algunas de sus instru-

mentalidades en el 2017. Bajo el

proceso de la quiebra, el deudor

–que es el gobierno– está rees-

tructurando lo que les debe a los

acreedores mediante acuerdos

que reducirían la carga de la deu-

da pública. Mientras dure la quie-

bra, hay una paralización automá-

tica, que es un remedio judicial

que detiene los casos por cobro

de dinero, y el pago de la deuda.

Esto quiere decir que la mayoría

de los acreedores –con excepción

de los pensionados, cuyas pen-

siones se continúan pagando del

Fondo General– no está cobran-

do, ni pueden llevar un caso por

cobro de dinero en contra del go-

bierno en el Tribunal.

Conforme al proceso de una

quiebra, esta terminará cuando el

Tribunal federal confi rme un Plan

de Ajuste. El Plan de Ajuste es

el documento que dice cuánto y

cómo se le pagará a cada grupo

de acreedores y que incorpora

los diferentes acuerdos de apoyo

al plan que la Junta, en nombre

del gobierno de Puerto Rico, ha

fi rmado con diferentes grupos de

acreedores, incluyendo el Comité

Ofi cial de Retirados (COR). El Co-

mité es un organismo ofi cial crea-

do por el Síndico de los Estados

Unidos dentro de la quiebra, para

representar a 167,000 jubilados

de los Sistemas de Retiro Central,

Maestros y Judicatura.

LA RUTA HACIA LA

CONFIRMACIÓN DE UN PLAN

DE AJUSTE

El Plan de Ajuste se radica junto

a una Declaración de Información

o Divulgación. Este es un docu-

mento complejo y extenso donde

se incluyen todos los detalles de

cada uno de los acuerdos con los

acreedores, y el tratamiento que

se les dará a los acreedores que

no tienen un acuerdo.

El 11 de mayo, la Junta presentó

el Tercer Plan de Ajuste Enmenda-

do y la Declaración de Informa-

ción. Este es el tercero porque

la Junta puede radicar todos los

planes de ajuste que sean nece-

sarios para incorporar acuerdos

adicionales con grupos de acree-

dores. El calendario de la quiebra

indica que el 13 de julio comenza-

ría la vista para discutir la Declara-

ción de Información y que la Jueza

Laura Taylor Swain, quien preside

el caso de la quiebra del gobierno

de Puerto Rico, le dé el visto bue-

no y la confi rme. La vista puede

durar varios días, dependiendo de

cuánta objeción enfrente la Decla-

ración de Información por parte

de los acreedores. Los retirados

están recibiendo una Notifi cación

del Tribunal por correo postal,

donde se les comunica sobre la

presentación de la Declaración de

Información y la fecha de la vista.

Cuando el Tribunal apruebe la

Declaración de Información, en-

tonces, los grupos afectados den-

tro de la quiebra votarán sobre

el Plan de Ajuste. El proceso de

votación lo manejará Prime Clerk,

que es la empresa que la Junta

contrató para enviar por correo

los sobres con los materiales de

votación (incluyendo información

sobre el Plan de Ajuste y la Decla-

ración de Información, instruccio-

nes de cómo votar, papeleta de

votación, y sobre pre dirigido con

sello para devolver la papeleta por

correo) y contar los votos. El COR

está activo en el proceso de de-

fi nir los materiales que los retira-

dos recibirán para asegurarse que

la información esté clara, y que el

proceso de votación sea fácil y

accesible para todos los retirados.

APROBACIÓN Y VIGENCIA

DEL PLAN DE AJUSTE

Para que el Plan de Ajuste sea

aprobado por los acreedores y

pueda llegar al escritorio de la

Jueza Taylor Swain para su con-

sideración, se requiere que por lo

menos un grupo de acreedores

vote a favor. Los votos se contarán

por grupos de acreedores, porque

cada grupo tiene un acuerdo es-

pecífi co. Para que un voto a favor

o en contra del Plan cuente, más

de la mitad de los votos emitidos

tiene que ser por la misma op-

ción, y representar 2/3 partes de

la deuda de dicho grupo.

La Jueza Taylor Swain será la

responsable de evaluar el Plan

de Ajuste conforme a los criterios

de si es viable, justo y de buena

fe. Por ello, el Plan de Ajuste no

puede discriminar o favorecer a

un grupo en específi co. Si algún

acreedor entendiera que el Plan

es muy generoso con algún gru-

po, entonces puede impugnarlo

en el Tribunal.

Aunque la Junta ha dicho que

quisiera que el Plan de Ajuste en-

tre en función el 15 de diciembre,

el proceso pudiese enfrentar opo-

sición por parte de algunos acree-

dores que no tienen acuerdo con

la Junta, lo que causaría retrasos

en el calendario. Por lo tanto, no

se puede decir con certeza cuán-

do comenzará su vigencia.

El Comité Ofi cial de Retirados

exhorta a todos los retirados de

los sistemas de retiro Central,

Maestros y Judicatura a mante-

nerse informados sobre el proce-

so y las acciones del COR a través

de la página web porturetiro.com

y Facebook: Comité Ofi cial de

Retirados. También les invitamos

a registrarse en el Directorio Infor-

mativo del COR para recibir bole-

tines de noticias sobre el caso, y

a usar la calculadora de las pen-

siones en la página web para co-

nocer si su pensión está protegida

bajo el acuerdo del COR (las pen-

siones de $1,500 al mes o menos

no experimentarán recortes).

El Comité Ofi cial deRetirados (COR)

Page 17: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. 17Edición 104 | Junio - Julio 2021PlenituDorada

SALUD

Muchos hombres tienen el tra-

bajo más importante del mundo:

amar, educar, proteger, cuidar,

proveer y nutrir a su familia. La

pandemia ha provocado tener que

hacer actos de malabarismo entre

el trabajo y el hogar. Se suman las

preocupaciones, tanto fi nancieras

como laborales y personales, que,

junto a la incertidumbre generada

por la situación, crea desasosiego

y a su vez hace que descuiden su

salud.

Además de tener una alimenta-

ción saludable, realizar ejercicios

regularmente, controlar su peso,

tomar abundante agua, no fumar,

no tomar o tomar con moderación

y acudir al médico cuando sea ne-

cesario es importante buscar al-

ternativas naturales que le ayuden

a mejorar sus condiciones de sa-

lud y prevenir las que se puedan.

Organic Health Labs® ofrece

una línea de suplementos natura-

les específi cos para las condicio-

nes comunes de nuestra sociedad

moderna que afectan a los caba-

lleros, ayudando así� a mejorar su

salud y calidad de vida.

PARA EL ESTRÉS

DESTRESS®

• Alivia el estrés y la ansiedad

• Incrementa la concentración

• Calma el sistema digestivo & re-

laja los músculos

• Alivia la fatiga adrenal

• No causa sueño, ni dependen-

cia

PARA EL INSOMNIO DOZE-

OFF®

• Provoca el sueño de forma na-

tural

• Descansa toda la noche, des-

pierta con enfoque & energía

• Calma el sistema digestivo & re-

laja los músculos

• No causa dependencia

PARA LA DIABETES

D-DEFENSE®

• Mantiene la azúcar en sangre

bajo control

• Alivia calambres y promueve la

circulación

• Mejora la energía y la función

cognitiva

• Protege los órganos de los da-

ños causados por la diabetes

PARA EL CORAZÓN

ARTRICHOL®

• Ayuda a mantener los niveles

de triglicéridos & colesterol bajo

control

• Promueve el buen funciona-

miento de las arterias

• Mejora la circulación

PARA LA PRÓSTATA P-EXO

SHIELD®.

• Protege la próstata

• Alivia la infl amación

• Mejora el fl ujo urinario

• Promueve la salud sexual

PARA LA POTENCIA

MASCULINA ARMADURA®

• Incrementa los niveles de tes-

tosterona

• Ayuda en la formación de masa

muscular

• Aumenta la resistencia & deseo

sexual

• Promueve la circulación

• Mejora la potencia y rendimiento

Tu salud está en tus manos... A

Cuidar de Ti y los Tuyos

Los productos de Organic Heal-

th Labs® son recomendados por

médicos y naturópatas mejorando

la calidad de vida de muchas per-

sonas.

Adquiérelos en Freshmart o tu

health food favorito. Para más in-

formación llama al 787-492-0692

visita organichealthlabs.com o en

FB: OHL-Latino.

El Mejor Regalo para Papá es Cuidar su Salud

Page 18: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. 18 Edición 104 | Junio - Julio 2021 PlenituDorada

SALUD

Síndrome del cuidadorPor cada persona con una

enfermedad o condición

que genere dependencia,

existe una persona cuida-

dora que es invisible ante la

sociedad y se encuentra en

riesgo de desgaste emocio-

nal y físico.

¿QUÉ ES EL SÍNDROME

DEL DESGASTE DEL

CUIDADOR?

• Es un trastorno que se

presenta en personas que

desempeñan el rol de cui-

dador principal de una per-

sona dependiente.

• Se caracteriza por el

agotamiento físico y psíqui-

co.

• La persona tiene que

afrontar una situación nueva

para la que no está prepara-

da y que consume todo su

tiempo.

• Se considera producido

por el estrés continuado en

una lucha diaria contra la

enfermedad y que puede

agotar las reservas físicas y

mentales del cuidador.

¿POR QUÉ NOS

CONVERTIMOS EN

CUIDADORES?

El tipo de parentesco, La

proximidad geográfi ca, Por

género, Derechos de los

cuidadores, A cuidar de mi

misma. A tener actividades

que no incluyan al pacien-

te. Permitirse tener enojo y

tristeza. Resolver lo posible

y lo que no es posible pe-

dir ayuda. A ser tratado con

respeto. A cometer errores,

rectifi carlos y ser disculpa-

do. A ir aprendiendo al paso

de las propias capacidades.

A admitir y expresar senti-

mientos sin ser juzgado. A

decir NO ante demandas

excesivas del paciente y

el entorno. A desarrollar la

propia vida y disfrutarla. A

no ser manipulado. A estar

orgulloso de la labor como

cuidador. A ser uno mismo.

FACTORES DE RIESGO

Las madres, padres, hijos,

hermanas y todo cuidador

primario que no separe su

labor de cuidado de su vín-

culo afectivo se encuentran

en grave riesgo de padecer

el síndrome del cuidador.

GÉNERO

• 83% de las personas

cuidadoras son mujeres.

Doble jornada laboral.

EDAD

A mayor edad o menor

edad mayor riesgo de des-

gaste.

PARENTESCO

A mayor vinculación ma-

yor riesgo. Tiempo dedi-

cado al cuidado. Tipo de

enfermedad o condición

(pronóstico). Característi-

cas de la personalidad del

cuidador. Altamente com-

petitivas sufren altos niveles

de estrés y por lo tanto de

desgaste.

SÍNTOMAS

Impotencia, Ansiedad,

Culpa, Enojo, Miedo, Des-

esperanza, Tristeza, Hiper-

sensibilidad, Disminución de

concentración, Alteración

de la auto-estima, Difi cultad

resolutiva, Actitud rígida y

negativa, Desorientación,

Tendencia perfeccionista,

Preocupación excesiva,

Pensamientos confl ictivos

7 SEÑALES QUE DEBEN

ALERTARTE

¿Crees que puedes estar

sufriendo el síndrome del

cuidador? Si reconoces va-

rios de estos síntomas en

ti, probablemente haya lle-

gado el momento de pedir

ayuda.

• Te notas enfadado con

la persona a la que cuidas o

con otros familiares.

• Cada vez sales menos

con tus amigos y ya apenas

te dedicas a las actividades

que te gustan.

• Te sientes ansioso y con

miedo del futuro. Cada nue-

vo día se te plantea como

un reto imposible.

• Tienes cambios de hu-

mor, te sientes irritable y te

sorprendes dando malas

contestaciones a la gente

de tu alrededor.

• Te cuesta concentrar-

te y por las noches tienes

problemas para conciliar el

sueño.

• Te sientes incapaz de

enfrentarte a los problemas

que van surgiendo, por pe-

queños que estos sean. Tu

ánimo está por los suelos y

te sientes deprimido.

• Comienzas a experi-

mentar problemas de salud

físicos.

CAMBIOS QUE SE

PRODUCEN EN LA VIDA

DEL CUIDADOR

Se trata de cambios a cor-

to y largo plazo:

• En las relaciones fami-

liares (nuevas tareas, con-

fl ictos)

Page 19: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. 19Edición 104 | Junio - Julio 2021PlenituDorada

SALUD

JR Román

Master [email protected]

Cuantas veces he escuchado decir, soy

pobre, yo no valgo nada y pensamos que

ser rico es tener cosas materiales, sin dar-

nos cuenta que somos el milagro más gran-

de del mundo y que somos multimillonarios,

porque si le damos valor a cada órgano de

nuestro cuerpo, a nuestros sentimientos y

nuestras actitudes, a la gente que nos ama,

ningún multimillonario se podría comparar.

Si hacemos una lista de nuestros recursos

te darás cuenta de lo que te digo....

PUEDES VER: En tus ojos tienes cien mi-

llones de receptores, que te permiten gozar

de la belleza de un paisaje, de las maravillas

de un campo fl orecido, de la bondad del

rostro de un niño, de la delicia de una bue-

na lectura, etc.

PUEDES OÍR: En cada uno de tus oídos

hay veinticuatro mil fi lamentos que vibran

con el murmullo del viento, con la armonía

de una música, o el pronunciar un nombre

amado.

PUEDES HABLAR: Ningún otro de los

seres animales puede hacerlo. Con tus pa-

labras puedes calmar al enojado, animar al

débil, estimular al cobarde, premiar al vale-

roso, alegrar al triste, agradecer los benefi -

cios, alabar a tu Dios.

TE PUEDES MOVER: No eres el árbol

atado a unos metros de tierra. Seiscientos

músculos, doscientos seis huesos y siete

mil nervios, te permiten pasear, correr, tra-

bajar. ¿Cuánto daría un paralítico por la agi-

lidad que tú tienes? Un hombre desagrade-

cido decía: Dios no me ha regalado nada, y

un amigo suyo le dijo “¿Permitirías por dos

millones de dólares que te cortaran ambas

piernas? ¿Darías tu brazo por un millón?

¡No! Entonces no digas que Dios nada te ha

regalado nada.”

AMAS Y ERES AMADO: Acaso eres una

persona que no tenga una casa, que na-

die se preocupe por su educación, o por

su salud y su alimentación. Acaso nadie se

ocupa de darte lo que necesitas, y aun lo

que simplemente se te antoja. Tienes per-

sonas que te aman, que te estiman y te

ayudan. Tal vez no hayas sabido apreciarlo,

pero hay gente que se preocupa por ti. Ten

en cuenta este gran don y agradécelo a tu

Dios.

TIENES UN BUEN CORAZÓN: Bom-

beando hora tras hora, de día y de noche.

Treinta y seis millones de latidos al año. Ya

sea que tú estés despierto o dormido, tu

corazón siempre trabaja, impulsando la

sangre a través de más de cien kilómetros

de arterias y venas. Pasan más de dos

millones de litros de sangre por tu cuerpo

cada año.

RESPIRAS, Y RESPIRAS BIEN: En tus

pulmones, seiscientos millones de alvéolos

se encargan de librar a tu cuerpo de cual-

quier desperdicio dañoso que el aire traiga.

TIENES BUENA SANGRE: En tus cuatro

litros de sangre existe veintidós millones de

células sanguíneas, y dentro de cada célu-

la existen millones de moléculas, y dentro

de cada molécula hay un átomo que oscila

más de diez millones de veces por segundo

Cada segundo mueren dos millones de tus

células sanguíneas, para ser reemplazadas

por dos millones más, en una resurrección

que ha continuado desde el día de tu naci-

miento.

TU CEREBRO ES UNA MARAVILLA:

Es la estructura más perfecta del univer-

so. Dentro de sus mil gramos de peso, hay

trece mil millones de células nerviosas (tres

veces más que toda la gente del mundo

que suma cuatro mil millones) Estas células

te ayudan a archivar y recordar cada soni-

do, cada color, cada acción realizada o pre-

senciada. Todos los sucesos de tu vida se

encuentran allí esperando a que los recuer-

des. Y para ayudar a tu cerebro a gober-

nar bien tu cuerpo, ha colocado allí el buen

Dios, cuatro millones de estructuras sensi-

bles al dolor, quinientos mil detectores para

el tacto y doscientos mil detectores para la

temperatura. Ninguna maravilla del mundo

está tan perfectamente protegida como lo

estás tú por medio de tu cerebro, pulmo-

nes, tu sangre, tus nervios, tus músculos,

tus ojos y tus oídos.

TIENES SALUD: No digas que eres po-

bre. ¿Qué millonario ciego sordo o cojo, no

daría sus millones por tener la salud que tú

posees? ¿Qué enfermo mental no daría to-

dos sus tesoros con tal de poseer la salud

mental de que tú estás gozando?

¡ANOTA TUS DONES! CUENTA LAS

CUALIDADES QUE TIENES Y ENTON-

CES TE DARÁS CUENTA QUE TU ERES

EL MILAGRO MÁS GRANDE DEL MUN-

DO.

Visita http://comenzar.motivando.com

solicita el libro Como crecer en tiempos de

cambio.

Mientras te quejesno podrás disfrutar tusbendiciones

Page 20: CÓMO EVITAR UNA ESTAFA

pág. 20 Edición 104 | Junio - Julio 2021 PlenituDorada