Deje un mensaje después del tono.
description
Transcript of Deje un mensaje después del tono.
Deje un mensaje después del tono.
Leave a message after the tone.
Deja un mensaje después del tono.
Leave a message after the tone.
dejar un mensaje
to leave a message
Dile que me llame.
Tell him (her) to call me. (Familiar)
Dígale que me llame.
Tell him (her) to call me. (Formal)
¿Puedo hablar con María?
May I speak with María?
Quiero dejar un mensaje.
I want to leave a message.
Quiero dejar un mensaje para
José.
I want to leave a message for José.
Regresa más tarde.
He (She) will be back later.
He (She) will return later.
Un momento.
One minute.
Un momento, por favor.
One minute, please.
la guía telefónica
the phone book
una llamada
A (telephone) call
llamar
to call
regresar
to return
dejar un mensaje
to leave a message
la máquina
the machine
la máquina contestadora
the answering machine
marcar
to dial
¡No te preocupes!
Don’t worry!
Gracias, pero no puedo.
Thank you, but I can’t.
¡Qué lástima!
What a shame! (What a pity!)
tal vez
maybe (perhaps)
¡Sí, me gustaría!
Yes, I would like to!
¡Sí, me encantaría!
Yes, I would love to!
alquilar
to rent
ir de compras
to go shopping
la película
movie, film
emocionado
excited
enfermo
sick
enojado
Angru, mad
triste
sad
preocupado
worried
el tiempo libre
free time
ya no
no longer