documento punto de partida PITUMARCA.pdf
Transcript of documento punto de partida PITUMARCA.pdf
CCEEPPRROOSSII
(INFORME DE AVANCES – PRIMER TRIMESTRE)
DOCUMENTO DE PUNTO DE PARTIDA DEL PROYECTO COMUNITARIO
INTEGRAL DE APOYO A LA CONSERVACIÓN Y EL MANEJO SUSTENTABLE DE LA BIODIVERSIDAD EN COMUNIDADES ALTAS DEL DISTRITO DE
PITUMARCA – CUSCO
PITUMARCA
AGOSTO – 2007
PROGRAMA BIOANDES PERU
CENTRO DE PROMOCIÓN Y SERVICIOS INTEGRALES
CEPROSI
DIRECTORA
Elena Pardo Castillo
RESPONSABLE DEL PROYECTO
Javier Llacsa Tacuri
EQUIPO TÉCNICO
Donato Moscoso Arenas
Gerbert Sullca Peña
Rocío Achahui Quenti
PROGRAMA BIOANDES PERU
CENTRO DE PROMOCIÓN Y SERVICIOS INTEGRALES
CEPROSI
DIRECTORA
Elena Pardo Castillo
RESPONSABLE DEL PROYECTO
Javier Llacsa Tacuri
EQUIPO TÉCNICO
Donato Moscoso Arenas
Gerbert Sullca Peña
Rocío Achahui Quenti
(INFORME DE AVANCES – PRIMER TRIMESTRE)
PITUMARCA
AGOSTO – 2007
CCEEPPRROOSSII
DOCUMENTO DE PUNTO DE PARTIDA DEL PROYECTO COMUNITARIO
INTEGRAL DE APOYO A LA CONSERVACIÓN Y EL MANEJO SUSTENTABLE DE LA BIODIVERSIDAD EN COMUNIDADES ALTAS DEL DISTRITO DE
PITUMARCA – CUSCO
1
INDICE
Pág.
Presentación ……………………………………………………………………………………............... 01
I. Aspectos Generales ………………………………………………………………………….. 03
1.1. Marco legal de la conservación de la agrobiodiversidad en el Perú…….. 03
1.2. Características de los ambitos del proyecto……………………………….. 07
1.3. Problemas que se pretenden mitigar……………………………………….. 11
1.4. Objetivos del proyecto………………………………………………………... 12
1.5. Resultados esperados……………………………………………………….. 13
1.6. Referencia metodológica………………………………………………….…. 14
II. Punto de Partida Conceptual………………………………………………………………… 17
III. punto de partida por objetivos………………………………………………………………. 26
3.1. Objetivo 1.- Establecer la línea de base……………………………………….. 26
3.1.1. Zonificacion agropecuaria y ecologica…………………………….. 26
3.1.1.1 Zonificacion agropecuaria y ecologica Labraco………… 26
3.1.1.2. Zonificacion agropecuaria y ecologica Hanchipacha….. 27
3.1.2. Conocimientos campesinos ligados a la conservación………….. 31
3.1.2.1. Conocimientos Campesinos en papas nativas…………. 31
A. Técnicas en el sistema de labranza de suelo……….. 31
B. Técnicas de formación de surcos…………………….. 32
C. Técnicas de siembra de papas nativas……………… 33
D. Técnicas de conservación de suelos………………… 34
E. Técnicas de selección y almacenamiento…………… 35
F. Conocimientos de transformación……………………. 36
G. Ceremonias y rituales al cultivo de papas nativas….. 36
H. Herramientas …………………………………………… 37
I. Señas e indicadores climáticos………………………... 37
3.1.2.2. Conocimientos Campesinos en la crianza de alpacas… 38
A. Conocimientos en la sanidad pecuaria……………….. 38
B. Rutas de refrescamiento genético…………………….. 38
C. Conocimientos de transformación…………………….. 39
2
Pág.
D. Técnicas en el almacenamiento de guano………...… 40
E. Ceremonias y rituales a la crianza de alpacas………. 40
F. Conservación de pastos naturales………………….… 41
G. Saumeo de alpacas preñadas………………………... 41
H. Técnica del aretado del tui “tuwi t’ikanay”………….… 42
I. Técnicas de empadre y parición……………………….. 42
3.1.3. Crianza de alpacas, variabilidad y calendario de actividades……. 43
3.1.3.1. Calendario alpaquero de Labraco y Hanchipacha……... 44
3.1.3.2. Calendario alpaquero Hanchipacha……………………... 45
3.1.3.3. Calendario alpaquero Labraco………………………….... 51
3.1.3.4. Variabilidad de alpacas en el anexo Hanchipacha…….. 57
3.1.3.5. Caracterizacion campesina de ecotipos de alpaca…….. 58
3.1.3.6. Variabilidad de papas nativas y parientes silvestres…… 67
3.1.3.7. Terrenos de rotacion o muyuy……………………………. 68
3.1.3.8. Descripción del cultivo de papas nativas y comovisión... 70
A. Preparación del terreno……………………………..…. 70
B. Yapuy…………………………………………………….. 71
C. Guano aysay…………………………………………..… 72
D. Papa aqllay…………………………………………...…. 72
E. Tarpuy……………………………………………………. 72
F. Chuki……………………………………………………... 73
G. Labores culturales…………………………………….... 74
I. Astay…………………………………………………….… 75
J. Taq’ey……………………………………………….……. 76
K. Transformación e intercambio……………………….... 76
3.1.3.9. Registro y descripción de variabilidad de papas……….. 77
3.1.3.10. Descripción de variabilidad de papas nativas…………. 80
Caracterizacion de papas nativas……..………............... 82
3.1.3.11. Mapas……………………………………………………… 99
Mapa de ubicación Hanchipacha………………………… 99
Mapa de ubicación Labraco…………………… 100
3
Pág.
Mapa de pastos Hanchipacha………………...... 101
Mapa de pastos Labraco………………………… 102
Mapa de Mañay o Muyuy Hanchipacha……….. 103
Mapa de Muyuy Labraco………………………… 104
3.1.3.12. Educación………………………………………... 105
3.1.3.13. Puntos críticos e indicadores de monitoreo….. 107
3.2. Objetivo 2.- Fortalecer la organización y la cosmovisión andina…… 109
3.2.1. Organización campesina…………………………………….. 109
3.2.2. Caminos de las semillas y refrescamiento genético…………… 111
3.2.3. Festividades relacionadas a papas nativas y alpacas…… 112
3.2.4. Familias en el proyecto……………………………………… 114
3.3. Objetivo 3.- Mitigar procesos que debilitan la conservación……….. 116
Organización de grupos de familias campesinas………. 116
3.3.1. Grupos de trabajo o ayni de familias campesinas……….. 116
3.3.4. Registro de conocimientos en cartillas……………………. 119
3.4. Objetivo 4.- Identificar mecanismos y motivaciones de intercambio.. 121
3.5. Objetivo 5.- Facilitar procesos de interculturalidad……..……………. 122
3.6. Objetivo 6.- Difundir resultados y experiencias………………………. 123
Anexos…………………………………………………………………………. . 123
4
INDICE DE CUADROS
Pág.
Cuadro Nº 01.- Población de las comunidades de Hanchipacha y Labraco……………………….. 11
Cuadro Nº 02.- Clasificación sistemática de las especies tuberíferas de Solanum……………..… 19
Cuadro Nº 03.- Especies de papa…………………………………………………………………….…. 20
Cuadro Nº 04.- Variabilidad de alpacas comunidad Hanchipacha………………………………..…. 43
Cuadro Nº 05.- Variabilidad de alpacas comunidad Labraco…………………………………...….. 43
Cuadro Nº 06.- Actividades calendario alpaquero comunidad de Labraco…………………….….. 44
Cuadro Nº 07.- Actividades calendario alpaquero comunidad de Hanchipacha………………….... 44
Cuadro Nº 08.- Sanidad Pecuaria, enfermedades y tratamiento en alpacas………………….…… 55
Cuadro Nº 09.- Parientes silvestres en la comunidad de Labraco……………………………….….. 67
Cuadro Nº 10.- Parientes silvestres en la comunidad de Hanchipacha…………………………….. 67
Cuadro Nº 11.- Terrenos de rotacion, “muyuy” en Labraco…………………………………………... 69
Cuadro Nº 12.- Terrenos de rotacion, “mañay” en Hanchipacha………………………………….… 69
Cuadro Nº 13.- Variedades de papas nativas registradas en la comunidad de Hanchipacha….… 78
Cuadro Nº 14.- Variedades de papas nativas registradas en la comunidad de Labraco……….… 79
Cuadro Nº 15.- Criterios campesinos de descripción y clasificación de papas nativas…………... 80
Cuadro Nº 16.- Diseño curricular de educación por niveles……………………………….. 105
Cuadro Nº 17.- Indicadores de punto de partida y de monitoreo…………………………... 107
Cuadro Nº 18.- Autoridades y funciones………………………………………………………. 111
Cuadro Nº 19.- Caminos de semilla de papa……………………………………………..….. 112
Cuadro Nº 20.- Caminos de las alpacas………………………………………………………. 112
Cuadro Nº 21.- Festividades al cultivo de papas nativas………………………………….. 112
Cuadro Nº 22.- Festividades a la crianza de alpacas…………………………………….…. 113
Cuadro Nº 23.- Festividades en el distrito………………………………………….……… 113
Cuadro Nº 24.- Padrón de familias de Hanchipacha……………………………………….. 114
Cuadro Nº 25.- Padrón de familias de Labraco………………………………………………. 115
Cuadro Nº 26.- Grupos de ayni, conservadores de papa nativa y alpacas Labraco…… 116
Cuadro Nº 27.- Grupos de ayni, conservadores de papa nativa y alpacas Hanchipacha. 117
Cuadro Nº 28.- Variedades de papas nativas para restituir en Hanchipacha y Labraco. 117
Cuadro Nº 29.- Ecotipos de alpacas erosionadas en Hanchipacha y Labraco………….. 118
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
1
PRESENTACIÓN
El Centro de Promoción y Servicios Integrales CEPROSI a través del
Programa BIOANDES presenta el documento de Punto de Partida del “Proyecto
comunitario integral de apoyo a la conservación y el manejo sustentable de la
biodiversidad en comunidades altas del distrito de Pitumarca – Cusco”, el cual
permitirá evaluar y contrastar los resultados finales teniendo como referencia una
situación inicial.
El proyecto ha iniciado sus acciones en el mes de febrero del 2007 en los
anexos de Labraco y Hanchipacha de la comunidad de Pampachiri en el distrito
de Pitumarca. Con la justificación correspondiente a partir de este momento nos
vamos a referir a Labraco y Hanchipacha como comunidades para darle mayor
fluidéz al documento y no tener que estar aclarando en todas sus menciones que
nos estamos refiriendo a los anexos de la comunidad de Pampachiri.
En la concepción institucional, los objetivos del proyecto se han planteado
en un sentido incremental, es decir sus acciones están orientadas a fortalecer y
revalorar procesos bioculturales de conservación de la agrobiodiversidad
establecidos ancestralmente en las condiciones ambientales tan diversas y
cambiantes de los Andes. Para CEPROSI la ejecución del proyecto se encuentra
dentro del marco de la misión de la institución, sustentándose básicamente en el
fortalecimiento y revitalización de la cultura andina a través de sus organizaciones
tradicionales, generando y propiciando espacios de intra e interculturalidad.
Los actores clave en la consecución de los objetivos son: las
organizaciones tradicionales y las familias campesinas. Las familias campesinas
participan activamente en el proyecto como fuente del conocimiento campesino y
como medio para sensibilización, motivación y difusión del valor de la
agrobiodiversidad y de la cultura andina.
En los Andes, la diversidad de cultivos, animales, ecosistemas y
ciertamente la diversidad genética, se encuentra en un contexto de contraposición
frente a lo que viene a ser la homogeneidad y los patrones de una actividad
agropecuaria intensiva que prioriza la rentabilidad a través de la agricultura y la
ganadería moderna. En este contexto el tema cultural es un aspecto inherente
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
2
pues, la biodiversidad andina esta vinculada a aspectos culturales que le dan un
sentido particular a la conservación.
El punto de partida está relacionado fundamentalmente a los objetivos del
proyecto expuestos en la forma ¿Cómo se ha encontrado?, ¿Cuáles son las
acciones del proyecto al respecto? y ¿Cuáles son los resultados esperados?
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
3
I. ASPECTOS GENERALES
1.1. MARCO LEGAL DE LA CONSERVACIÓN DE LA AGROBIODIVERSIDAD EN EL PERÚ.-
Las características culturales en la que se conserva la agrobiodiversidad en
los Andes serían los aspectos más importantes en el que se establecen los límites
del régimen político-legal en el Perú en materia de agro-biodiversidad. Sin
embargo es de suma importancia que el “Proyecto Comunitario Integral de Apoyo
a la Conservación y Manejo Sostenible de la Biodiversidad en el distrito de
Pitumarca” en su ejecución encuentre en la legislación mecanismos
interpretativos que permitan, por un lado el cumplimento de los objetivos y, por
otro lado -apoyado en sus resultados- establecer instrumentos formales que
protejan la cultura andina en la que se sostiene la agro-biodiversidad.
Una percepción bastante cercana a la realidad, es que en el Perú no se
han implementado políticas específicas, ni normas específicas integrales sobre la
conservación y el uso sostenible de la agro-biodiversidad, a pesar de existir un
marco legal nacional e internacional que lo requiere.
Uno de los principales instrumentos legales internacionales vinculados al
tema del proyecto viene a constituir el Convenio sobre Diversidad Biológica –
CDB1, adoptado en Río de Janeiro en 1992 y adoptado en el Perú mediante la R.
Leg. Nº 26181. El CDB ha determinado los principios para la gestión del potencial
ecológico, social, cultural y económico de la biodiversidad del planeta. El CDB,
reconoce la importancia de la conservación in situ para la conservación de la
diversidad biológica, este proceso incluye a los ecosistemas, a los hábitats, al
mantenimiento y a la recuperación de poblaciones viables de especies en sus
entornos naturales, entre otros aspectos.
Otro instrumento internacional es el Tratado Internacional sobre los
Recursos Fitogenéticos útiles a la Alimentación y a la Agricultura – TIRFAA de la
FAO, adoptado en Roma en 2001, ratificado por el Perú el 16 de enero del 2003.
Los principales objetivos del TIRFAA están orientados a la conservación y a la
1 La Agenda 21, capítulos XIV, XV.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
4
utilización de los RFAA, así como a la distribución justa y equitativa de los
beneficios derivados de la utilización de estos recursos, en armonía con el CDB.
También se considera el CONVENIO N°169, de la OIT, sobre Pueblos
Indígenas y Tribales en países Independientes. Adoptado por el Perú mediante la
R.Leg. 26253 en 1993 y entró en vigor para el Perú en 1995. Este convenio
Internacional, adoptado por el Perú, establece los principios generales aplicables
a las comunidades indígenas. Se reconocen una serie de derechos que incluyen
el derecho al reconocimiento de los valores y prácticas de estos grupos; el
derecho a la consulta con las comunidades cuando se plantean medidas políticas
o legislativas que pudieran afectarlas; el derecho a decidir respecto a su
desarrollo y las modalidades de éste, entre muchos otros2.
La Legislación Regional Andina contempla la DECISIÓN 523: Estrategia de
Biodiversidad para los Países del Trópico Andino, adoptada por la CAN en el
2002. En la línea de acción 4, contempla la integración de esfuerzos y desarrollar
capacidades para la conservación y uso sostenible de la agrobiodiversidad nativa
y adaptada a la región; plantea seis resultados específicos vinculados a la
agrobiodiversidad. De particular importancia, se incluye el resultado 4.1 sobre
Áreas de importancia para la conservación de la agrobiodiversidad identificadas,
priorizadas e incorporadas a la gestión de áreas protegidas. Así mismo se plantea
un resultado 4.2 sobre Recursos genéticos de agrobiodiversidad de la región
evaluados, identificados y sistematizados.
También la DECISIÓN 391 de la CAN sobre un Régimen Común de
Acceso a los Recursos Genéticos, señala en su artículo 6 que “los recursos
genéticos y sus productos derivados, de los cuales los Países Miembros son
países de origen, son bienes o patrimonio de la Nación o del Estado de cada País
Miembro, de conformidad con o establecido en sus respectivas legislaciones
internas.
La legislación nacional sobre la conservación in situ de la agro-
biodiversidad, tiene como primera referencia a La Constitución Política del Estado
de 1993, donde la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica
nativa puede interpretarse amparada por lo establecido, entre otros, en el Capítulo
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
5
II referente al Medio ambiente y los recursos naturales. Este texto constitucional
establece los principios generales sobre la política nacional del ambiente, los
recursos naturales y la conservación de la diversidad biológica y las áreas
naturales protegidas. El texto constitucional hace, igualmente, referencia a las
obligaciones generales del Estado en cuanto a la autonomía en el uso y
disposición de las tierras de las comunidades campesinas y nativas.
También el Código del Medio Ambiente y los Recursos Naturales, Decreto
legislativo Nº 613 del 8 de septiembre de 1990, hace referencia a las especies de
flora y a la variedades nativas en el capitulo referente al Patrimonio natural.
Establece que “El patrimonio natural de la Nación está constituido por la
diversidad ecológica, biológica y genética que alberga su territorio”3. En virtud de
esta norma, se considera a las especies de flora y a las variedades de las
especies domésticas nativas, como las manifestaciones principales del patrimonio
natural de la nación, junto con otros componentes como pueden ser los
ecosistemas y los paisajes. El Artículo 37º del Código establece que “Es
obligación perentoria del Estado y de las personas naturales y jurídicas velar por
la conservación, defensa, recuperación, aprovechamiento sostenido y difusión del
patrimonio natural de la nación... ”. Complementariamente, esta norma prescribe
que el Estado debe velar por la salvaguarda de los ambientes necesarios para la
conservación y el mantenimiento de la diversidad de estas especies.
La Ley sobre la Conservación y Aprovechamiento Sostenible de la
Diversidad Biológica, Ley 26839 del 16 de julio de 1997 y su Reglamento, es la
primera que contiene una referencia expresa al concepto de agro-biodiversidad.
En cuanto a los cultivos andinos, la ley adopta este concepto como un
componente más de la diversidad biológica y lo incluye en el mismo contexto de
conservación y desarrollo sostenible.
La necesidad de conservación de los cultivos nativos para el desarrollo
económico del país es propugnada por esta ley, así como, la presencia del sector
privado en su aprovechamiento y la distribución justa y equitativa de los beneficios
que se deriven de la utilización comercial con las comunidades campesinas o
2 Convenio OIT, Artículo 5 (a,c) 3 D. Leg. 613º, Artículo 36º
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
6
nativas involucradas en estos procesos. Por último, esta norma establece
aspectos esenciales como: La prioridad que debe otorgarse a los mecanismos de
conservación in situ, la necesidad de establecer procedimientos de acceso a los
recursos genéticos, el reconocimiento del valor de los conocimientos y prácticas
de las comunidades campesinas y nativas para la utilización sostenible de la
diversidad biológica y la necesidad existente, paralelamente, de proteger dichos
conocimientos.
La Estrategia Nacional de Diversidad Biológica, Decreto Supremo 102-
2001-PCM del 5 de septiembre del 2001, aprueba, en términos de política pública,
la importancia de la agro-biodiversidad, especialmente en cuanto a sus
componentes de recursos genéticos, el factor cultural, los espacios y los
ecosistemas como tales.
El Régimen de Protección de los Conocimientos Colectivos de los Pueblos
Indígenas vinculados a los Recursos biológicos, Ley Nº 27811 del 10 de agosto
del 2002, es una norma muy importante que regula la protección de los
conocimientos tradicionales de las comunidades indígenas y nativas, de los
pueblos indígenas en general. Este Régimen intenta establecer el marco legal
para proteger el acceso y el uso de los conocimientos de los pueblos indígenas
que están asociados, por ejemplo, al uso de algunos de los componentes de la
agro-biodiversidad, ya sean cultivos nativos o plantas medicinales. Estos
conocimientos indígenas asociados a los componentes de la diversidad biológica
se encuentran ahora amparados por esta ley.
La Ley General del Ambiente, Ley Nº 286111 – 2005; Título III; Capítulo 2;
Artículo 97º.- De los lineamientos para políticas sobre diversidad biológica: La
política sobre diversidad biológica se rige por los siguientes lineamientos:
La conservación de la diversidad de ecosistemas, especies y genes,
así como el mantenimiento de los procesos ecológicos esenciales
de los que depende la supervivencia de las especies.
El rol estratégico de la diversidad biológica y de la diversidad cultural
asociada a ella, para el desarrollo sostenible.
La protección de la diversidad cultural y del conocimiento tradicional.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
7
1.2. CARACTERÍSTICAS DE LOS AMBITOS DEL PROYECTO.-
El distrito de Pitumarca pertenece a la provincia de Canchis – Cusco, tiene
una extensión de 109331.0855 Ha., que viene a constituir el 18% del territorio de
la provincia. Se encuentra entre los 13º 58’ 36” Latitud Sur y 71º 24’ 53” Longitud
Oeste, abarcando 11 comunidades campesinas y sus anexos, las cuales se
encuentran en un rango altitudinal entre los 3,400 a 6,372 metros de altura,
observándose actividad agropecuaria hasta los 4500 metros de altura. Pitumarca
se encuentra en el kilómetro 92 de la vía Cusco – Sicuani.
La hidrografía esta comprendida por:
Cuenca : Vilcanota
Microcuencas : Pitumarca y Salqa
Asumiendo una aproximación técnica, el distrito de Pitumarca presenta un
paisaje variable con pendientes moderadas a pronunciadas, quebradas y
planicies altas con pastos naturales, también presenta microcuencas y
subcuencas que confluyen con el río Vilcanota. Los suelos de la microcuenca de
Pitumarca, principalmente en las riveras de ríos como en sus numerosas
quebradas, son de origen aluvial, formados por la acumulación de conglomerados
de arena y arcilla, en bancos y capas horizontales. Existe un potencial hídrico
importante en la microcuenca dado el volumen de las aguas que discurren por el
distrito; debido a su ubicación geográfica y a sus características climáticas y
ecológicas conforman ríos, riachuelos, lagunas, manantes, depósitos temporales
afloramiento de aguas subterráneas, deshielos, entre otros. El río Ausangate
(Pitumarca) viene a constituirse como el más importante, nace del nevado del
Ausangate y desemboca en el río Vilcanota.
En relación a la diversidad biológica cultivada, en las comunidades
campesinas de Pitumarca existe una gran diversidad de cultivos nativos y también
una gran variabilidad dentro de cada cultivo, principalmente en papas nativas
(Solanum spp.), oca (Oxalis spp.), olluco (Ullucus spp.), añu (Tropaeolum spp.),
quinua (Chenopodium spp.), tarwi (Lupinus spp.), maíz (Zea maiz), entre otros.
Cultivados y conservados por las familias campesinas, en gran medida, con
prácticas andinas ancestrales mediante una agricultura ritual propias de la cultura
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
8
andina y su cosmovisión. Se resalta también la amplia distribución de plantas
silvestres parientes de los cultivos nativos tales como especies silvestres de papa,
oca, olluco, añu, tarwi, quinua, tintin (Passiflora spp.), entre otros.
La fauna silvestre también tiene una importancia relevante. Algunas
especies de la fauna silvestre tienen mucha importancia para las familias, así,
especies como la vizcacha, el venado y perdiz son utilizados para la alimentación.
Del mismo modo los reptiles y batracios son utilizados en la medicina como
emplasto para torceduras y golpes, así como para rituales de sanación. Las
especies domesticas importantes son las alpacas. También se tienen ovinos
como generador de materia orgánica para la utilización en la siembra de los
cultivos, las alpacas, llamas, caballos y burros cumplen un rol muy importante en
la alimentación y transporte de productos. La ganadería, sobre todo nativa se
lleva a cabo con prácticas tradicionales. Las crianzas animales cumplen
numerosas funciones dentro de la economía de la familia campesina tales como
fuerza de carga, tracción, alimentación (principalmente carne), la lana para la
elaboración de algunas prendas de vestir y el estiércol para la agricultura.
La variación climática en el distrito de Pitumarca es característica de los
Andes. Se da en espacios pequeños, el clima se torna templado en la parte baja y
media, siendo más frío en la parte alta con fuertes precipitaciones pluviales. Las
heladas en estas zonas son aprovechadas para la elaboración de la moraya,
chuño, y la k´aya. Así mismo el viento es aprovechado para el venteo de la
quinua, haba (Vicia faba), cebada (Hordeum sp.), trigo (Triticum spp.), arveja
(Phisum sp.), tarwi. Por sus diferentes altitudes, el clima en la microcuenca es
muy variado.
Se percibe entre la población que la diversidad de cultivos y de animales,
están siendo desplazados por diferentes causas tales como el cambio climático,
erosión de suelos y principalmente a causa de presiones culturales externas. Sin
embargo aún existe una íntima relación de interdependencia entre familias por el
intercambio de productos, semillas y trabajo, por ello que la reciprocidad en sus
distintas formas adquiere importancia en la vida comunal. Se practica el Ayni
(trabajo recíproco), la minka cuya redistribución se efectúa en productos. La
reciprocidad no solo se da en el trabajo agrícola sino en todas las actividades
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
9
como en la construcción de viviendas, nacimientos, matrimonios, fiestas, muertes,
etc. Las fiestas patronales están aún arraigadas, con mayor fuerza en las
comunidades del piso medio y alto, donde se acostumbra a realizar cargos que
les confiere respeto en su comunidad.
Ubicación Ecologica Altitudinal
Las comunidades de Hanchipacha y Labraco contemplan las siguientes zonas de
vida:
Bosque Húmedo Montano Sub Tropical (bh-ms): Ubicada entre los 3350
y 3900 m.s.n.m. se caracteriza por una biotemperatura media anual
máxima de 12.39ºC, con una precipitación anual promedio de 764.5 mm. El
paisaje está principalmente conformado por el borde y parte superior de las
laderas de los valles interandinos, haciéndose un poco más suave en el
límite con las zonas que presentan gradientes moderadas (más altas) por
su origen glacial. En estas últimas se encuentran suelos más profundos y
arcillosos. La vegetación está conformada por vegetación modificada por la
actividad humana en tres estratos: arbórea, arbustiva y herbácea.
Páramo muy húmedo sub alpino – sub tropical (pmh – sas): Con una
biotemperatura media anual de 6.9ºC y una precipitación total por año de
800.9 mm. Está comprendida entre los 3900 y los 4500 m.s.n.m.. Es la
zona de vida más extensa de la cuenca, abarca el 34.1% de la superficie
del distrito. El paisaje se define por áreas bastante extensas, ligeramente
onduladas, rodeadas por laderas de moderada a fuerte pendiente con
frecuentes afloramientos rocosos. Los suelos son relativamente profundos
y de textura media, ácidos y generalmente de composición volcánica. Las
características de vegetación corresponden a los típicos pajonales de puna,
conformados por gramíneas. Esta zona vida es propicia para el desarrollo
de la actividad pecuaria, que en la actualidad es mayoritariamente
extensiva.
Tundra pluvial alpina sub tropical (Tp-AS): Zona de vida que se ubica
entre lo 4550 y 4900 m.s.n.m. La precipitación total anual es superior a los
500 mm y la biotemperatura media anual fluctúa entre 1.5ºC y 3.0ºC.La
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
10
principal característica climática es el intenso frío y la elevada humedad.
Esta zona abarca tierras aptas para la conseriación de flora y fauna.
Nival sub tropical (NS): Abarca toda la zona nival de los glaciares, que se
extienden a lo largo de las crestas de los andes, generalmente por encima
de los 4900 m.s.n.m. Esta zona de vida es de suma importancia pues
representa una importante reserva de recursos hídricos. Abarca el de la
superficie del distrito.
Estepa Montano: Comprendida entre los ramales occidental, central y
oriental de la Cordillera de los Andes. Son áreas disímiles que van de
montano bajo, montano y subalpino con presencia de bosques muy secos y
estepas secas. La humedad va decreciendo hacia el sur del territorio
peruano; es común la maleza desértica, estepa espinosa y monte
espinoso. Es la zona con mayor variación ecológica y climática, que
muchas veces escapa a una clasificación rígida, presentando nichos
ecológicos de enorme diversidad. Según Pulgar Vidal, corresponde a las
regiones naturales Quechua y Suni. Incluye áreas de pradera altoandina y
altiplano sur bajo.
Los climas que presenta el distrito son:
Clima Frió (De los Valles Meso andinos): Este tipo climático de la región
de la sierra, se extiende entre los 3 mil y 4 mil msnm. Se caracteriza por
sus precipitaciones anuales promedio de 700 mm. y sus temperaturas
medias anuales de 12°C. Presenta veranos lluviosos e inviernos secos con
fuertes heladas.
Clima semifrío-templado-subhúmedo: Caracterizado por temperaturas
moderadas, se ubica principalmente en las zonas de valle, entre los 3500 y
los 3550 m.s.n.m.
Clima sub humedo y frío: Caracterizado por las bajas temperaturas, se
ubica principalmente entre las cotas 3500 y 4000 m.s.n.m. Se puede decir
que es el clima preponderante en el distrito.
Clima húmedo y frígido: Corresponde a sectores del distrito que están
por encima de los 4000 m.s.n.m., en zonas de puna.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
11
Cuadro Nº 01
Población de las comunidades de Hanchipacha y Labraco Comunidad Campesina
Rango Altitudinal (m.s.n.m.)
Número de
habitantes
Número de familias
empadronadas
Número de familias con las que trabaja el
proyecto (directos)
Número de familias
que involucra el proyecto
(indirectos)
Labraco
3900 – 4850
184
38
27
Hanchipacha
4100 – 5500
248
75
23
250
Fuente: Información de campo
1.3. PROBLEMAS QUE SE PRETENDEN MITIGAR.-
Erosión Cultural y del Conocimiento Andino: Los procesos culturales
globales occidentales amenazan la diversidad biológica y cultural. En las
comunidades campesinas del Perú se implementan a través de proyectos de
desarrollo y a través de la educación oficial misma experimentándose en este
proceso diferentes metodologías y estrategias orientadas a hacer viable el
desarrollismo, que hasta ahora ha tenido una resistencia más bien cultural. Estos
procesos globales ya han hecho evidente situaciones de debilitamiento cultural y
desplazamientos de biodiversidad en los Andes, junto con un deterioro ambiental;
en este proceso la cultura andina, la cosmovisión y el conocimiento andino, son
subestimadas y discriminadas. A través del proyecto se propone en principio
fortalecer la cultura andina y la cosmovisión, a través de las organizaciones
tradicionales, las autoridades tradicionales, entre otros, con quienes se revaloren
las expresiones de la religiosidad andina con la cual se conserva biodiversidad
fortaleciendo la organización y organicidad andina.
Disminución y desplazamiento de la biodiversidad andina: La
debilitación de la cultura andina y del conocimiento está originando la disminución
y desplazamiento de la biodiversidad, en su lugar se imponen cultivos y crianzas
animales “mejorados”; el número de cultivos nativos, variedades de cultivos,
animales nativos y razas de animales, disminuyen progresivamente en las
comunidades campesinas, lógicamente debido a la erosión del conocimiento
sobre su conservación, cultivo, crianza y manejo.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
12
Limitados aportes teóricos a cerca de la cultura andina, de la cosmovisión y de los conocimientos campesinos como factores determinantes en la conservación de la biodiversidad: Son escasas las
publicaciones que deriven de la investigación sobre la cultura andina, en el que se
relacione todas sus expresiones con la conservación de la agrobiodiversidad, pero
sobre todo que sean utilizados en los espacios académicos en todos los niveles.
Por lo general las publicaciones están limitados a temas específicos como la
agricultura o la ganadería andina, al margen de la cosmovisión andina y la
ritualidad, por que encuentran limitación en sus competencias, quedando sesgado
el entendimiento cabal de la cultura andina. El proyecto pretende contribuir
teóricamente en temas relacionados a los factores de la conservación de
biodiversidad, que puedan ocupar el interés en los espacios académicos.
Educación oficial ajena a la cultura andina y con una orientación de transculturización: La escuela constituye el primer escenario de los
desencuentros culturales. El proyecto propone fortalecer procesos de
incorporación de conocimientos campesinos relacionados a la conservación de la
agrobiodiversidad para ser socializados en las escuelas y colegios, a través de la
elaboración de cartillas y materiales didácticos necesarios, que implican también
la revaloración cultural andina a partir de la educación oficial.
1.4. OBJETIVOS DEL PROYECTO.-
Objetivo general.-
Contribuir en la conservación de la biodiversidad en los Andes a partir del
fortalecimiento del conocimiento campesino, organización y la cosmovisión
andina, con énfasis en el cultivo de papas nativas y la crianza de alpacas en las
comunidades de Hanchipacha y Labraco – Pampachiri – del distrito de Pitumarca
– Canchis – Cusco.
Objetivos específicos.-
Establecer la línea de base del proyecto en relación al estado de la
variabilidad de papas nativas y razas o ecotipos de alpacas, conocimiento
campesino, organización, y expresiones de la cosmovisión andina.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
13
Fortalecer la organización campesina y la cosmovisión andina en la
conservación de la variabilidad de papas nativas y razas o ecotipos de
alpacas.
Mitigar participativamente procesos que debilitan la conservación de la
biodiversidad y los agroecosistemas.
Identificar los mecanismos y motivaciones de intercambio comercial y no
comercial de la variabilidad de papas nativas y razas o ecotipos de alpacas en
el contexto de la conservación y uso sostenible.
Facilitar procesos de interculturalidad en la educación oficial con énfasis en la
conservación de la biodiversidad.
Difundir resultados y experiencias exitosas del proyecto en comunidades
campesinas y en los espacios académicos.
1.5. RESULTADOS ESPERADOS.-
RESULTADO 1.- La diversidad y variabilidad de cultivos y crianzas animales
en los ámbitos del proyecto es conocida del mismo modo el conocimiento
campesino asociado a la biodiversidad es registrado. Los registros nos
aproximan al conocimiento de los factores que hacen posible la conservación
de la biodiversidad.
RESULTADO 2.- Las organizaciones sostenedoras de la biodiversidad andina
están fortalecidas y revitalizadas en sus capacidades de conservación in situ
de sus cultivos y crianzas.
RESULTADO 3.- Al término del proyecto se han implementado acciones de
mitigación en agroecosistemas deteriorados que debilitan la biodiversidad en
los ámbitos del proyecto a partir de de la revaloración e implementación de
prácticas agropecuarias apropiadas, con mayor énfasis en las prácticas
tradicionales.
RESULTADO 4.- Al término del proyecto se conocen los mecanismos de
intercambio comercial y no comercial de la biodiversidad así como las
motivaciones para los intercambios.
RESULTADO 5.- Al final del proyecto se incorporan algunos conocimientos o
saberes de la cultura local en las instituciones educativas.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
14
RESULTADO 6.- Al finalizar el proyecto se ha revalorado y difundido la
importancia de la biodiversidad y de la cultura que la sostiene en espacios
académicos y comunales.
1.6. REFERENCIA METODOLÓGICA EN EL REGISTRO DE INFORMACIÓN DE PUNTO DE PARTIDA
La referencia metodológica que presenta CEPROSI en el registro de
información de punto de partida del proyecto constituye también la referencia de
la metodología que se empleará en los tres años de proyecto para hacer visible el
amplio conocimiento campesino y la cosmovisión andina en la conservación de la
variabilidad de papas nativas y en la crianza de alpacas en las comunidades de
Hanchipacha y Labraco.
Evidentemente la cuestión metodológica en el levantamiento de
información de base se presenta como un abanico de alternativas, todas ellas
válidas en el contexto en el que se apliquen. Sin embargo el contexto de las
comunidades campesinas andinas nos presenta un escenario particular en el que
la información más aproximada y detallada se desprende del grado de confianza
que llega a surgir entre las familias campesinas y los técnicos acompañantes.
El proyecto facilita talleres no estructurados, enfocados en la motivación de
de conversatorios, diálogos e intercambio de sabidurías campesinas entre
familias, acompañamiento y participación en labores agrícolas y pecuarias,
acompañamiento y participación en festividades tradicionales, acompañamiento
en actividades cotidianas entre otros, todos ellos en escenarios como la misma
chacra ó parcela, ó en el ámbito de crianza del hato ganadero. Facilitando los
medios para que sea la familia o grupo de ayni quien motive la realización de
estos encuentros. Estas actividades se tornan como más confiables en el registro
de información.
Los técnicos del proyecto acompañan a las familias en sus actividades
agrícolas y pecuarias, relacionadas al cultivo de papas nativas y crianza de
alpacas en Hanchipacha y Labraco, procuran no perturbar sus actividades,
forman parte de la familia y del grupo de ayni en las labores que realizan. Así,
toda la información generada por el proyecto, incluido el Punto de Partida
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
15
proviene del acompañamiento del técnico en las actividades en las chacras de las
familias campesinas sin constituir un elemento perturbador.
El rol del acompañante en el fortalecimiento de la conservación de la variabilidad de papas nativas y razas y/o ecotipos de alpacas
El desenvolvimiento del técnico que acompaña en la comunidad no está
delimitado solamente en el registro de la información. El acompañante sistematiza
la información en cartillas de sabidurías y las comparte con otras familias
campesinas, facilita encuentros y pasantías con otras comunidades, acompaña
periplos en las rutas de semillas de papa y rutas de refrescamiento genético del
hato ganadero priorizando la alpaca.
El técnico acompañante, también facilita encuentros interculturales, ferias
de semillas y de crianzas, y promueve en la escuela la revaloración cultural
andina proporcionando materiales didácticos producto de la información del
proyecto.
Las labores que tienen que ser acompañadas en el registro de las
sabidurías campesinas de conservación de las papas nativas son las siguientes:
• Preparación del terreno.
• Preparación del guano de corral.
• Selección de semillas.
• Provisión e intercambio de semillas.
• Siembra.
• Labores culturales.
• Cosecha.
• Almacenamiento.
• Transformación.
• Trueque o Venta.
Los momentos del registro de las sabidurías en la crianza de alpaca son:
• Selección y refrescamiento genéticos de la alpaca (Tradicionales).
• Empadre.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
16
• Parición.
• Trasquile.
• Marcación.
• Saca o beneficio.
• Saca de carne, fibra y cuero.
• Trueque o venta.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
17
II. PUNTO DE PARTIDA CONCEPTUAL
El propósito de presentar un punto de partida conceptual obedece a la
necesidad de “asumir” un marco conceptual de inicio que nos aproxime a la
percepción externa y el sentido que se tiene sobre la agrobiodiversidad a nivel
académico y científico. Este nos permitirá hacer un contraste con la concepción
andina que no utiliza estos términos y tampoco tiene el mismo sentido conceptual,
resaltando el hecho de que la agrobiodiversidad en los Andes es una expresión
de la cultura andina. Así, presentamos los siguientes términos relacionados a la
conservación de la agrobiodiversidad:
2.1. Biodiversidad
En el Convenio Sobre Diversidad Biológica4 por diversidad biológica se
entiende la variabilidad de organismos vivos de cualquier fuente, incluidos, entre
otras cosas, los ecosistemas terrestres y marinos y otros ecosistemas acuáticos y
los complejos ecológicos de los que forman parte; comprende la diversidad dentro
de cada especie, entre las especies y de los ecosistemas.
2.2. Agrobiodiversidad
En la perspectiva del Grupo Técnico Nacional de Agrobiodiversidad5 el
término es definido como la parte de la biodiversidad que nutre al hombre y que a
su vez es nutrida por el hombre; es decir, las dimensiones de la agrobiodiversidad
abarcan, los recursos genéticos para la alimentación y la agricultura (recursos
fitogenéticos, zoogenéticos, de los insectos, microbianos y fúngicos); los
componentes de la agrobiodiversidad que proporcionan servicios ecológicos; los
factores abióticos que tienen un efecto determinante; y las dimensiones
socioeconómicas y culturales.
2.3. Diversidad y Variabilidad Genética
Sevilla y Holle6, sostienen que la diversidad de una especie está constituida
por todas las variaciones genéticas, producto de la diferencia de las especies. No
4 Convenio Sobre Diversidad Biológica.- Artículo 02: Términos Utilizados. Río de Janeiro 1992. 5 Grupo Técnico Nacional de Agrobiodiversidad.- “Documento Base de Programa Nacional de Agrobiodiversidad”. Lima 2003 Pág. 23. 6 Sevilla, Ricardo y Holle, Miguel.- “Recursos Genéticos Vegetales”. Luís León Asociados Ed. Lima 2004. Pág. 41.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
18
hay que confundir la diversidad genética con la variabilidad genética que es
característica de poblaciones dentro de una especie. La variación entre
poblaciones de una especie, más la variación dentro de poblaciones es la
diversidad genética total de una especie. Las especies pueden ser más o menos
diversas; las características dentro de las poblaciones pueden ser más o menos
variables.
En el contexto de estas citas conceptuales se encuentra la referencia sobre
la concepción científica de la papa, cuyas precisiones admitidas académicamente
consideran como características más importantes a un cultivo anual con una
amplia base genética, originario de los Andes y cuya importancia radica en el
aporte a la alimentación mundial. Sin embargo su importancia también radica en
el aspecto económico.
2.4. La papa (Solanum spp.)
Egúsquiza7, sostiene que la papa (Solanum tuberosum L.), es un tubérculo
de importancia alimenticia para muchas regiones del mundo; por esta razón se
estimula y se extiende su cultivo hacia otras zonas no tradicionales. Aunque se
domesticó inicialmente en la Región Central de los Andes Sud-Amercicanos su
cultivo se ha extendido a otros continentes desde fines del siglo XVIII. La
capacidad productiva de una planta de papa es dependiente de la potencialidad
contenida en su estructura genética la que se expresa en grados variables según
el medio exterior en que se desenvuelve (clima, suelo y manejo agronómico).
Las discusiones sobre su origen continúan en la actualidad, ya en 1949
Vargas8 refería la existencia de dos corrientes. La escuela rusa con Bukasov a la
cabeza, opinan que debe existir dos centros de origen de la papa cultivada, y
señalan como al principal, al situado en el macizo andino, Perú – Boliviano, y el
otro, como secundario, que comprende el sur de Chile y Chiloé. Al contrario
Hawkes admite y reconoce la existencia de un solo centro de domesticación, y
considera la región comprendida en el sur – Perú y Bolivia; por consiguiente de
7 Egúsquiza, Rolando.- “Botánica, Taxonomía y Mejoramiento Genético de la Papa”. V Curso Internacional sobre el cultivo de la Papa con énfasis en la producción de Semilla. UNA, CIP, PNUD. Lima. Perú 1986 pp. 3, 14, 15. 8 Vargas, Cesar.- “Las Papas Sudperuanas”. Parte I. Publicaciones de la Universidad Nacional del Cusco. Cusco. Perú 1949 Pág. 15.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
19
dicha región la papa se dispersó al centro y norte del Perú, alcanzando por el
norte hasta Colombia, y por el sur hasta Chile.
Con respecto a la taxonomía, Egúsquiza sostiene que, las especies
tuberíferas de Solanum pertenecen a la sección Petota (= Tuberarium) y a la sub-
sección Potatoes (= Hyperbasarthrum). La sub-sección se subdivide en categorías
taxonómicas menores denominadas Series y dentro de ellas se tiene un número
variable de especies. El nombre latino de la papa, Solanum tuberosum, fue dado
en 1596 por el botánico Gaspar Bauhin y recién en 1813 se describió la primera
especie silvestre (S. commersoni). Desde la primera mitad del siglo XX se han
efectuado numerosas expediciones científicas en el continente americano con el
propósito de recolección y estudio de las especies cultivadas y silvestres
relacionadas a la papa. En la actualidad, a la luz de muchos descubrimientos
precedentes, se tiene mayor claridad en el problema de clasificación; la citología y
genética, unida a las técnicas quimiotaxonómicas y de taximetría modernas, nos
presentan mejor visión de los patrones genéticos responsables de la variabilidad y
de los límites que debe tener el concepto de especie.
Cuadro Nº 02 Clasificación sistemática de las Especies Tuberíferas de Solanum
FAMILIA Solanaceae
GENERO Solanum
SUB-GENERO Pachystemonum
SECCION Petota
SUB-SECCION Potatoes
SERIES 32 (S.M. Bukasov, 1933)
26 (D.S. Correll, 1962)
18 (J.G. Hawkes, 1978) Fuente: Egúsquiza, 1986
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
20
Según Hawkes y Ochoa los sistemas de clasificación de especies de papa
cultivada tienen el siguiente orden:
Cuadro Nº 03 Especies de papa
Nº. Especies y Subespecies Nivel de Ploidía – Nº Cromosomas
1 Solanum stenotomun (2n=2x=24) Diploide
2 Solanum goniocalix (2n=2x=24) Diploide
3 Solanum phureja (2n=2x=24) Diploide
4 Solanum x ajanhuiri (2n=2x=24) Diploide
5 Solanum x chaucha (2n=3x=36) Triploide
6 Solanum juzepczukii (2n=3x=36) Triploide
7 Solanum tuberosum ssp. tuberosum (2n=4x=48) Tetraploide
7 Solanum tuberosum ssp. andigena. (2n=4x=48) Tetraploide
8 Solanum curtilobum (2n=5x=60) Pentaploide
Fuente: Egúsquiza, 1986
2.5. La alpaca (Lama vicugna f. pacos)
Brack9 sostiene que la alpaca es un camélido sudamericano doméstico de
fibra densa y de variados colores desde negro hasta blanco, muchas veces
manchado. Se menciona que la fibra de alpaca tiene hasta 22 tonos de color. El
color de los ojos es variable desde negro y pardo hasta celeste. Está distribuida
en las alturas andinas encima de los 3800 m desde Ecuador hasta Argentina y
Chile. La mayor población está en el Perú con cerca de 3 millones de cabezas. Su
origen genético se encuentra en la domesticación de la vicuña (Lama vicugna) en
los Andes, donde existía como domesticada desde 4000 años a.C. En la
actualidad la alpaca tiene genes de llama por hibridación, lo que ha llevado ha
desmejorar la finura de su fibra.
Los usos de la alpaca, están enfocados en la fibra, carne y cuero. La fibra
es muy cotizada, en animales selectos; la carne es consumida fresca o en forma
seca y el cuero es muy fino pero aún poco utilizado.
9 Brack Egg, Antonio.- Perú: Diez Mil años de Domesticación. Ed. Bruño. PNUD – Perú. Lima 2003. pp.149 – 151.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
21
Brack, menciona que existen dos razas de alpaca: Alpaca suri o
suripacocha, de fibra muy larga y fina, esta raza, existe solo en Puno y en poca
cantidad. La otra raza, es la Alpaca huacaya o huacaya pacocha: de fibra mas
corta y es la raza más común.
En la perspectiva de Brack, el potencial económico de la alpaca radica en
que el Perú, posee la mayor cantidad de alpacas del mundo, con cerca del 82%, y
unas 3200000 cabezas, siendo el departamento de Puno el más importante
centro alpaquero.
2.6. Recursos Genéticos
Según el Convenio sobre Diversidad Biológica10, por recursos genéticos se
entiende el material genético de valor real o potencial.
La Comunidad Andina de Naciones11, amplía la definición manifestando
que son recursos genéticos todo material de naturaleza biológica que contenga
información genética de valor o utilidad real o potencial.
2.7. Erosión genética
Sevilla y Holle12, manifiestan que se denomina erosión genética a la
reducción de la diversidad de una especie. El proceso de erosión genética no es
nuevo, pues ocurre desde la presencia de la relación de la planta con el hombre y
previamente en el contexto geológico. Las unidades de interés en relación a la
erosión genética son los genes y las características importantes o relevantes que
están en una variedad o en poblaciones o en “landraces”. Erosión genética es la
reducción de la variabilidad en este tipo de genes y/o características.
La erosión genética es una preocupación latente por la importancia que
representa la biodiversidad y la agrobiodiversidad, es por ello que surge la
preocupación por la conservación.
10 Convenio Sobre Diversidad Biológica.- Artículo 02: Términos Utilizados. Río de Janeiro 1992. 11 Comunidad Andina de Naciones – CAN.- “Estrategia Regional de Biodiversidad; Acceso a Recursos Genéticos”. La Paz – Bolivia 2001 Pág. 11. 12 Sevilla, Ricardo y Holle, Miguel.- “Recursos Genéticos Vegetales”. Luís León Asociados Ed. Lima 2004. Pág. 114.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
22
2.8. Conservación
En el contexto de la biodiversidad, según Pronaturaleza13 la conservación
se define como la gestión de utilización de la biosfera por el ser humano
produciendo beneficio para las generaciones actuales y manteniendo su
potencialidad para las generaciones futuras.
Salas14, considera que la conservación es la protección, el mantenimiento,
la utilización sostenible, la restauración y la mejora del entorno natural. Los
recursos vivos poseen dos propiedades importantes, cuya combinación los
distingue de los recursos inanimados, son renovables si se los conserva, y son
destructibles si no se los conserva.
2.9. Conservación In Situ
Tapia y Rosas15, citando a Frankel, refieren que la conservación de
recursos fitogenéticos in situ es el mantenimiento continuado de una población en
la comunidad a la cual pertenece, dentro del ambiente al cual está adaptado.
En el Convenio sobre Diversidad Biológica16 se expresa que por
conservación in situ se entiende la conservación de los ecosistemas y los hábitats
naturales y el mantenimiento y recuperación de poblaciones viables de especies
en sus entornos naturales y, en el caso de las especies domesticadas y
cultivadas, en los entornos en que hayan desarrollado sus propiedades
específicas.
2.10. Conservación Ex Situ
Según Sevilla y Holle17, se denomina ex situ a la conservación de semillas
en cámaras, campos o jardines de introducción fuera del área de adaptación
natural. Para la conservación ex situ en cámaras de conservación tendrán
prioridad las especies que: a) Son económica y socialmente importante para el
13 Pronaturaleza.- “Estrategia Mundial para la Conservación”. 1997. 14 Salas, Alberto.- “Conservación Ex Situ / In Situ, Mito o Realidad”. En, Perspectivas Tecnológicas en el Uso de Papas Nativas. MINAG – INIA – CIP. Lima 2001. 15 Tapia, Mario y Rosas, Alcides.- “Agrobiodiversidad en la Encañada”. CONDESAN. Cajamarca 1998. Pág. 05. 16 Convenio Sobre Diversidad Biológica.- Artículo 02: Términos Utilizados. Río de Janeiro 1992. 17 Sevilla, Ricardo y Holle, Miguel.- “Recursos Genéticos Vegetales”. Luís León Asociados Ed. Lima 2004 Pág. 189.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
23
país; b) Tienen semillas ortodoxas; c) No pueden conservarse o se conservan con
dificultad con otros métodos.
2.11. Conocimientos Tradicionales
Los conocimientos tradicionales de pueblos indígenas según Pajares
Garay18, constituyen el conjunto de conocimientos, prácticas y creencias que
consuetudinariamente han sido transmitidos y reinterpretados por sucesivas
generaciones. Aunque el término tradicional se asocia con las costumbres que las
han originado, este también abarca y refleja las prácticas y creencias indígenas
contemporáneas.
El autor, citando a Jonson, refiere que el conocimiento tradicional ecológico
puede ser definido como un cuerpo de conocimiento construido por un grupo de
gente a través de generaciones que viven en contacto cercano con la naturaleza.
Este conocimiento incluye un sistema de clasificación, un conjunto de
observaciones empíricas sobre el ambiente local, y un sistema de autogestión que
gobierna el uso del recurso.
2.12. Cultura
La UNESCO19 precisa que la cultura es un complejo total de figuras
distintivas espirituales, materiales, intelectuales y emocionales que caracterizan
una sociedad o un grupo social. Incluye las expresiones creativas (por ejm., la
historia oral, lenguaje, literatura y artes) prácticas comunales (por ejm., métodos
tradicionales de curación, manejo tradicional de recursos naturales, celebraciones
y mecanismos de interacción social que contribuyen a la riqueza e identidad
individuo y del grupo), y formas o construcciones materiales tales como lugares
históricos, construcciones, paisajes, arte y objetos.
18 Pajares Garay, Erick.- “Políticas y Legislación en Agrobiodiversidad”. Serie Kawsay Mama – PRATEC. Lima – Perú 2004. pp. 76, 77. 19 UNESCO (Organización de las Naciones Unidas para la Educación, Ciencia y Cultura).- “Nuestra Diversidad Creativa – Una Agenda Internacional para el Cambio Cultura”. Compendio del Informe de la Comisión Mundial sobre Cultura y Desarrollo. Edición Pontificia Universidad Católica del Perú. Pág. 113.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
24
Según Harris20, cultura es el conjunto aprendido de tradiciones y estilos de
vida, socialmente adquiridos, de los miembros de una sociedad incluyendo sus
modos pautados y repetitivos de pensar, sentir y actuar (Es decir su conducta).
Esta definición sigue el precedente sentado por Tylor21 quien sostiene que
la cultura en un sentido etnográfico, es ese todo complejo que comprende
conocimientos, creencias, arte, moral, derecho, costumbres y cualesquiera otras
capacidades y hábitos adquiridos por el hombre en tanto que miembro de la
sociedad. La condición de la cultura en las diversas sociedades de la humanidad,
en la medida en la que puede ser investigada según principios generales,
constituye un tema apto para el estudio de las leyes del pensamiento y la acción
humanos.
2.13. Interculturalidad
Según Monrroe22, en términos generales, por interculturalidad
comprendemos la igualdad en las relaciones que se desarrollan entre personas,
grupos o sociedades de distintas culturas.
2.14. Comunidad Campesina
Plaza y Francke23, manifiestan que, sobre la base de un territorio colectivo
y considerando un determinado nivel de desarrollo de las fuerzas productivas, que
posibilita un determinado control sobre la naturaleza y modalidades de ejercerlo,
la comunidad campesina, como forma de organización socioeconómica del
campesinado, expresa y es la relación dialéctica tensional entre lo comunal y lo
familiar. En esta relación, lo comunal brinda a las familias una serie de
condiciones y posibilidades para que éstas desarrollen su producción, y por otro
lado controla las formas y los límites dentro de los cuales esta producción familiar
puede realizarse. Esta relación es, por lo tanto, inherente a la forma de
producción de las familias campesinas dentro de la organización comunal.
20 Harris, Marvin.- “Antropología Cultural”. Ed. Alianza Editorial. Madrid – España 1990. pp. 19, 20. 21 Tylor, Edgard Burnnett.- “La Cultura Primitiva”. Ed. J. Murray. Londres 1871 Pág. 01. 22 Monrroe Morante, Javier.- “Interculturalidad y conservación in situ de cultivos nativos”. En, Cultivos y Saberes Nº 14. Proyecto In Situ. Ed. CCTA. Lima 2002 pp. 01, 02. 23 Plaza, Orlando y Francke, Marfil.- “Formas de Dominio, Economía y Comunidades Campesinas”. DESCO. Lima 1981 pp. 63, 64.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
25
En la Ley General de Comunidades Campesinas24 se señala que las
comunidades campesinas son organizaciones de interés público, con existencia
legal y personería jurídica, integrados por familias que habitan y controlan
determinados territorios, ligados por vínculos ancestrales, sociales, económicos y
culturales, expresados en la propiedad comunal de la tierra, el trabajo comunal, la
ayuda mutua, el gobierno democrático y el desarrollo de actividades
multisectoriales, cuyos fines se orientan a la realización plena de sus miembros y
del país.
2.15. Campesino
Díaz Polanco25 sostiene que, campesino es todo aquel trabajador rural que
se dedica al cultivo de la tierra o a actividades pecuarias, en compañía de su
familia, sin importar el régimen jurídico que le corresponda (pequeño propietario,
aparcero, etc.); su empresa no está basada principalmente en la explotación de
fuerza de trabajo asalariada, si no en la mano de obra que él mismo y los
miembros de su familia aportan. La empresa agrícola campesina, desde luego, se
caracteriza por ser familiar y funcionar con una tecnología muy rudimentaria y una
división del trabajo muy simple; es indiferente que el agricultor también se dedique
a trabajar en otras empresas agrícolas a cambio de un salario o como peón
semiservil (es decir, eso no le quita su carácter de “campesino”). Finalmente, por
sus condiciones de producción, el campesino está subordinado económica, social
y políticamente, a otros sectores sociales que ejercen la dominación.
24 Ley General de Comunidades Campesinas.- Ley Nº 24656; Artículo 02. Lima – Perú 1987. 25 Díaz Polanco, Héctor.- “Teoría Marxista de la Economía Campesina”. México 1977 pp. 140, 141.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
26
III. PUNTO DE PARTIDA POR OBJETIVOS
3.1. OBJETIVO 1.- Establecer la línea de base del proyecto en relación al estado de la variabilidad de papas nativas y razas o ecotipos de alpacas, conocimiento campesino y expresiones de la cosmovisión andina.
3.1.1. Zonificacion Agropecuaria y Ecologica El objetivo de presentar una zonificación agropecuaria es el de resaltar el
amplio conocimiento ancestral andino a cerca del manejo del espacio territorial
por actividad y por temporalidad. Los más claros ejemplos al respecto son el
manejo de los terrenos de cultivo de papa, oca, olluco y añu que se hacen a
través de prácticas de rotación sectorial de terrenos y rotación de cultivos.
También se puede apreciar el manejo de pastos nativos a través de un pastoreo
por temporalidad que se dá en las partes bajas, medias y altas de las
comunidades. Estas dos actividades son las que determinan en mayor grado el
sentido del uso del territorio en las comunidades de Hanchipacha y Labraco, las
cuales las describimos:
3.1.1.1 Zonificacion Agropecuaria y ecologica de la comunidad de Labraco.-
La comunidad de Labraco se encuentra en un rango altitudinal entre los
3900 hasta los 4850 metros de altura. El conocimiento campesino zonifica a su
comunidad en zona baja, media y alta (Queswua, Qhata y Loma), en la zona baja
predomina los cultivos de haba, arveja, trigo, cebada, oca olluco, año, avena
(Avena sp.) y papa nativa en pequeñas parcelas. También crecen plantas
silvestres parientes de los cultivos nativos como la oca silvestre (Oxalis spp.), añu
silvestre (Tropaeolum spp.), ollucos silvestres (Ullucus spp.), papas silvestres
(Solanum bukasovii, Solanum acaule, Solanum raphanifoliun, entre otros),
también frutales silvestres como el tintin (Passiflora spp.), conocidos localmente
como Atoq, añas, apharu, kit’a. Se puede apreciar especies forestales
introducidas como el eucalipto, pino y cipres, así como especies nativas como la
queuña, quishuar, qolle, mutuy, aliso, tara, sauco, chachacomo, maguey o paqpa,
ccayara. Entre las especies pastoriles presentes se tiene al mallma ichu, llama
ichu, especies como la Stipa spp., Calamagrostis spp., Festuca spp., y otras para
la alimentación de la alpaca y la llama. Las crianzas más representativas se
encuentran las alpacas, llamas, vacunos, ovinos, porcinos. También animales
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
27
menores aves de corral y el cuy. En animales silvestres se tiene al venado, al
zorro, el zorrino, patos silvestres, aguila, buho, raposa, reptiles, batracios y otros.
En la Zona media predomina el cultivo de papas nativas dulces, oca,
olluco, añu, cebada, avena y pastos cultivados. Entre los parientes silvestres de
los cultivos se han identificado especies de Solanum acaule, Solanum bukasovii,
ocas silvestres, ollucos silvestres con mayor predominancia. En crianzas,
predomina la crianza de alpaca, llama, equinos y en menores cantidades
vacunos y ovinos. En forestales y arbustivas se tiene a la queuña, el chachacomo,
la ccayara. En especies pastoriles se tiene a Festuca spp., Calamagrostis spp.,
Stipa spp., y otros. En crianzas predomina la de alpacas y llamas, en animales
menores el pato, la gallina y el cuye, animales silvestres el zorro, zorrino,
diferentes tipos de aves rapaces, reptiles, batracios.
En la Zona Alta predomina el cultivo de papas nativas amargas y en menor
medida papas dulces. La especie silvestre predominante es la Solanum acaule, la
que se halla ubicada entre las praderas, corrales y en zonas de concentración de
guano de alpacas. En la crianza de animales predomina la crianza de alpacas y
llamas. Los animales silvestres con mayor predominancia están el zorro, el
condor, la vizcacha, patos silvestres, la trucha y otros. Entre especies arbustivas
y pastoriles la especie predominante es la Stipa spp., y Calamagrostis spp.
3.1.1.2. Zonificacion Agropecuaria y ecologica de la comunidad de Hanchipacha.-
La comunidad campesina de Hanchipacha comprende 7 sectores; estos
son: Patahuasi, Pampahuasi, Liwi, Marcarani, Pacchapata, Ich’upata y Kayrawiri.
Hanchipacha se encuentra ubicado altitudinalmente desde los 4100m hasta los
5500 metros. Del mismo modo las familias campesinas zonifican su comunidad en
zona baja, media y alta.
En la zona baja predomina el cultivo de papas nativas dulces, añu, olluco,
oca, pastos cultivados como el rye grass y la cebada. Se pueden encontrar
parientes silvestres como la oca silvestre, el olluco silvestre, papas silvestres de
las especies Solanum acaule, Solanum raphanifolium y Solanum bukasovii. En
arboles nativos en las quebradas están especies como la queuña, el chachacomo,
la ccayara, varibilidad de plantas arbustivas y herbaceas como la chillca, berro
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
28
blanco, okjoruro y otras. La crianza predominante es la alpaca, la llama, ovinos y
en menor cantidad vacunos. Entre los animales silvestres se encuentra el venado,
el zorro, la vizcacha, el zorrino, cuye silvestre, aves de rapiña, batracios, reptiles
como las lagartijas, La composición floristica y paisajistica esta a base de
praderas de ichu de difererntes especies.
En la zona Media y Alta los cultivos predominantes son las papas nativas
amargas. Los parientes silvestres presentes son de papas silvestres de las
especies Solanum acaule, Solanum raphanifolium, el tarwi silvestre ó Q’era
(Lupinus spp.). Las especies arbustivas y herbaceas presentes son la llanth’a,
huamanripa, chillca, salvia y otras. La actividad pecuaria predominante se basa en
la crianza de alpacas, llamas y ovinos, entre los animales silvestres se encuentra
el zorro, vizcacha, vicuña, alqamari, huallata, mayuchulla, patos, reptiles, en
menor cantidad batracios. En la composición del paisaje predominan las praderas
en la que se encuentran en forma asociada especies de pastos nativos como la
Stipa spp., Calamagrostis spp., entre otros. En el paisaje también se resalta los
roquedales y bofedales.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
29
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
30
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
31
3.1.2. Conocimientos campesinos ligados a la conservación de la agrobiodiversidad con énfasis en el cultivo de papas nativas y en la crianza de alpacas.-
3.1.2.1. Conocimientos y sabidurías campesinas en el cultivo de papas nativas.-
A. Técnicas en el Sistema de Labranza de suelo.-
a). T’aya.- Conocido localmente como
"T'aya", es la práctica del barbecho. Se
realiza entre los meses de febrero o
marzo, utilizando la chakitaqlla.
Consiste en remover todo el terreno de
turno en el que se sembrará la papa
entre los meses de septiembre u
octubre. Incorporación de materia
orgánica (principalmente pastos) para su descomposición durante los seis meses
antes de la siembra con la finalidad de abonar el suelo, aprovechando la suavidad
del terreno por las lluvias de febrero y marzo.
b). Yapuy.- Localmente conocido como "Yapuy", "Wachu" o "Suk'ay". Práctica del
barbecho, se realiza entre los meses de
marzo y abril cuando aún el suelo se
encuentra con humedad para facilitar el
volteado del suelo. Consiste en remover
el terreno de turno parcialmente
formando surcos con la orientación
adecuada en donde se colocará la
semilla de papa en la siembra próxima
entre los meses de setiembre u octubre. Esta labor se efectúa entre tres personas,
dos varones ("Jaytaq") se encargan de obtener los terrones con chakitaqlla, una
mujer realiza el "Rapaq", que consiste en el volteado de los terrones dando la
conformación adecuada de los surcos. Incorporación de materia orgánica
(principalmente pastos) para su descomposición durante los seis meses antes de la
siembra con la finalidad de que abonar el suelo, aprovechando la suavidad del
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
32
terreno por las lluvias de febrero y marzo. Formar los surcos para facilitar la
colocación de la semilla.
c). Chuki.- La técnica de siembra se
llama "Chuki", y la acciónde realizarla se
llama "Chukisq'a", o labranza mínima.
Consiste en realizar pequeños hoyos con
la chakitaqlla en un terreno sin preparar
para inmediatamente colocar el guano de
corral y seguidamente la semilla de papa.
No remover innecesariamente el suelo, ahorro de energía. Aprovechar terrenos
bien descansados.
B. Técnicas de formación de surcos (Sistema de dirección de Surcos).-
a). Kunka huacho (Surcos rompe presión de escorrentía).- Estos surcos
están orientados a favor de la pendiente,
con longitudes de 4 a 5 metros. Cada
surco termina en un atajo a manera de un
surco en forma perpendicular a la
pendiente, que es la que amortigua la
presión de las aguas de escorrentía que
discurren por los surcos perpendiculares al chocar en este tipo de estructura.
Siendo un factor atenuante de la erosión de suelos.
b). Kumpa huacho (Surcos Echados).- Este tipo de surcos generalmente se
diseñan en terrenos con ligera pendiente.
Los surcos están orientados en sentido
hacia la pendiente, el surco finaliza en
una especie de una poza pequeña, que
sirve para la acumulación de las tierras
que son lavadas por las escorrentías de
agua de lluvias. Generalmente los surcos
Surcos rompe presión de escorrentía
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
33
tienen una longitud de 5 a 6 metros. También tiene un sentido de control de la
erosión de los suelos.
c). Diseño de surcos en pata patas.- Los surcos en pata patas están
diseñados de manera particular. La
longitud de surcos es de 2, 3 ó 4 metros,
al final de cada canal de surco o huachu
huayq’o es mas profundo a manera de un
recolector o Puqtu, es con la finalidad de
que exista sedimentación de partículas de
suelo que son arrastrados otra finalidad es aprovechar los terrenos de la mejor
manera conservándolo. Del mismo modo los criterios ancestrales andinos de
control de erosión de los suelos se observan en esta forma de labranza. Sin
embargo la particularidad es la formación de terrazas de formación lenta la cuel se
realiza hace miles de años en estas comunidades.
C. Técnicas de siembra de papas nativas.-
a). Ch’aqru tarpuy (Siembra en Mezcla).- "Tajru", es la técnica que
consiste en la siembra en mezcla de
muchas variedades de papas en un solo
terreno de cultivo. La finalidad de sembrar
en mezcla diferentes variedades tiene
muchos criterios técnicos y relacionados
a la cosmovisión andina. Una de ellas es
asegurar la producción y alimentación
familiar, debido a que los fenómenos climatológicos son críticos, como las heladas
y las granizadas, y de allí que algunas variedades son tolerantes a la granizada,
algunas toleran a las heladas y otras a plagas e insectos, otra concepción del
agricultor es la convivencia y protección que se dan entre las variedades.
b). Mahuay (Siembra temprana), Hath’un tarpuy (Siembra grande), Q’hepa tarpuy (Siembra tardía.- Esta referido al tipo de siembra, donde puede ser
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
34
temprana, intermedia ó tardía. Consiste en sembrar oportunamente en función a los
indicadores del clima los cuales indican el momento oportuno para sembrar, a partir
del mes de septiembre hasta noviembre. Práctica ancestral cuya finalidad es hacer
coincidir la etapa de crecimiento de sus cultivos con los momentos de lluvias,
sequías, heladas, de manera que cuando se presente no sea adverso y no merme
la producción. Esta práctica nos muestra que existe un amplio conocimeinto
ancestral sobre los indicadores climáticos que vienen a constituirlos las plantas,
animales, astros, insectos, lagunas, el horizonte, etc.
D. Técnicas de Conservación de suelos (Muyuy, Mañay).-
a). Sistema pata pata (Terrazas de formación lenta).- Los pata pata son
terrazas de formación lenta a manera de
andenes, es una clara evidencia del
conocimiento del hombre andino sobre la
conservación del suelo y la utilización de
la tierra y del territorio en la crianza de
animales y cultivo de las papas nativas
(Técnicamente, se encuentra ahora dentro de lo que se llama ordenamiento
territorial). Los terrenos no son explotados en forma intensiva después de una
campaña descansan entre 4 a 5 años con la finalidad de recuperar su fertilidad y
recobrar la armonía con el ecosistema del suelo.
b). Terrenos de Rotación (Muyuy – Mañay).- Los terrenos de rotación reciben
diferentes nombres o denominaciones de
acuerdo a cada comunidad o lugar, así en
la comunidad de Labraco recibe el
nombre de Muyuy (rotativo), en la
comunidad de Hanchipacha tiene por
nombre como Mañay, Los terrenos de
rotación en las comunidades tienen un
periodo de descanso de 5 a 7 años, en el que apenas recuperan sus nutrientes.
Los agricultores de las comunidades realizan esta practica ancestralmente con la
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
35
finalidad de conservar el suelo y tener buena producción de sus cultivos. Durante
los años de descanso estos terrenos, sobre todo los dos últimos antes de volver a
cultivarlos son destinados al pastoreo donde las alpacas incrementan el guano a
los campos en descanso. Es necesario reslatar que el pastoreo también es rotativo,
en este sentido el uso del territorio tiene correspondencia principalmente con la
crianza de alpacas y el cultivo de tuberculos andinos.
E. Técnicas de selección, almacenamiento y refrescamiento de semillas.-
a). Selección de semillas.- Se
conoce como "aqllay" a la selección
y clasificación de los tubérculos
después de la cosecha. Se
selecciona de acuerdo a los usos,
así, se tiene las "papas huayq'o"
(Sancochado), "papas bonda" (Para
hervir en sopas), para chuño
“Chuñupaq”, para moraya “Chuño
morayapaq”, para semilla "Mujupaq".
Permite disponer las papas nativas en el almacén de acuerdo a las necesidades de
la familia durante el período entre cosecha y cosecha. Pleno conocimiento de los
usos y bondades a cerca de la variabilidad de papas nativas.
b). Almacenamiento de Papas nativas.- Taq'echiy, es el almacenamiento de
papas nativas en el Taq'e o Troje (Almacén). Se realiza despúes de las "Phinas",
para ser consumido durante el año, en depósitos circulares de arbustos nativos
conocidos como "Taq'es". Favorece el almacenamiento adecuado y la
disponibilidad de papas nativas para su consumo hasta la siguiente cosecha.
Asegura su alimentación, e insumo para el intercambio, trueque o venta.
c). Técnicas de Refrescamiento de semillas.- Los agricultores de las
zonas alto andinas productores de
papa nativa, cada cierto periodo
realizan el refrescamiento de semillas.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
36
Se proveen de semillas de otras comunidades, familias amigas, compadres, en
ferias, trueques, trabajo por semilla, etc. La erosión se determina en diversas
formas, pero principalmente por el “cansancio de las semillas”. Así, una
determinada variedad puede desaparecer temporalmente de la chacra por efectos
medio ambientales o por efectos genéticos degenerativos, conocido localmente
como saleasqa, este se manifiesta principalmente en la disminución de la
producción.
F. Conocimientos y técnicas para la transformación de papas nativas (Chuño, Moraya).
a). Elaboración de Moraya y Chuño.- "Moraya"; proceso de
transformación de papas nativas, son
remojadas en agua y expuestas a las
heladas por las noches. En el día se
tapa con paja para que la insolación
no altere su composición y su color. El
proceso dura aproximadamente un
mes, en la última semana es secada a
la intemperie solo por las noches, de día son cubiertos, por ello su coloración es
blanquecina. "Chuño"; proceso de transformación de papas nativas exponiéndolos
en el día a la insolación y por las noches a las heladas, sobre paja y cubiertos
también con paja, durante aproximadamente un mes. En las últimas semanas se
pisa para quitarles la humedad.
G. Ceremonias y rituales al cultivo de papas nativas.-
a. Papa Pallchay - Labraco.- En la
comunidad campesina de Labraco,
algunas familia realizan el Pallchay de
las papas, que significa el
agradecimiento a la Pachamama, a
los Apus y a las ánimas de las papa.
El Phallchay se realiza en el mes de
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
37
febrero, en el primer lunes después del domingo de carnavales, en esta etapa las
papas están en un estado de tuberización. Con el Phallchay se les dá fuerza y
alegría, las familias campesinas con mucha alegría con sus cantos y qashuas
rodean la chacra de papas echándole flores de la Pallcha (Flor roja silvestre de los
Apus, que se encuentra al pie de los grandes cerros), mixturas, polvos de color,
serpentinas de color, ofrecen q’uintus de coca a los Apus a la tierra, beben chicha
al finalizar comen el t’himpu o puchero, algunas papas precoces ya brindan su
producto a las familias para pasar el mes del Puqllay, esta ceremonia se realiza en
las fechas de carnavales.
H. Herramientas de labranza, aporque, escarbe y otros (transformación).-
En la agricultura andina se tiene
diferentes tipos de herramientas
para cada labor en el cultivo de
papas nativas. Cada herramienta
tiene una función especifica y
única, así se tiene que en
labores de preparación de
terreno la Chaquitaclla con chira
o timón grande es la
herramienta principal, para la
siembra Chaquitaclla con timón
pequeño, para labores de
aporque o hallmay la lampa o
hallmana, para la cosecha el
k’uty o hallachu de madera o de
metal, para el desterronamiento y
también para la elaboración de chuño y moraya la k’asuna.
I. Observación astronómica, señas e indicadores climáticos en el cultivo de papas nativas.-
En la comunidad de Labraco el conocimiento campesino en la observación de
astronómica y señas de la naturaleza esta en vigencia. Los agricultores mayores de
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
38
edad aun son amplios conocedores para poder interpretar el comportamiento de las
constelaciones como el amaru, el qhoto, la chacata, las lunaciones, el solisticio, el
equinoccio. También pueden observar el comportamiento de la naturaleza de los
animales y de las plantas. Todos los comportamientos de la naturaleza son señas e
indicadores del clima para sus cultivos y crianzas en la vivencia del hombre andino.
3.1.2.2. Conocimientos y sabidurías campesinas en la crianza de alpacas.-
A. Conocimientos en la sanidad pecuaria
a). Curación de Alpacas “paqocha hampiy”.- Algunas
familias campesinas de Labraco y
Hanchipacha criadoras de alpacas
tienen un conocimiento amplio en la
curación natural de sus alpacas a
base de hierbas contra
enfermedades y parasitosis. Estos
conocimientos están aún vigentes
vigentes en las familias mayores heredados de sus ancestros. Sin embargo las
generaciones jóvenes ya no valoran dichos conocimientos. El facilismo con que se
ofrecen los productos químicos veterinarios hace los conocmientos sobre prácticas
de sanidad ancestral y orgánica se estén perdiendo, sin embargo los productos
químicos son solo remedios paliativos. En el conocimiento campesino sobre la
sanidad pecuaria contempla la curación de la sarna o karachi utilizando el cebo de
alpaca en mezcla con k’echincha u hollín de chimenea con otras hierbas, en forma
de ungüento. Asimismo para los parásitos internos se utiliza algunas plantas
medicinales, para la fiebre se utiliza el ojhoruro, y otros remedios naturales que
tienen que ser regsitrados.
B. Rutas de refrescamiento genético.-
a). Intercambio de Animales.- En el pasado vivencial de las comunidades los
ancestros o abuelos realizan el refrescamiento de sangre de sus alpacas a manera
de trueque o intercambio, podía ser de padrillo a padrillo, de vientre a padrillo, de
vientre a vientre, en este intercambio no siempre era valido la equidad, sino la
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
39
reciprocidad y voluntad. El intercambio se realizaba entre vecinos, parientes,
amistades ó por compadrazgo. Hoy en día esta práctica se esta erosionando
debido a que en los agricultores el sentido económico del capital se estátornando
como determinante. El intercambio o trueque se esta perdiendo en la comunidad,
se esta reemplazando en su totalidad por la transacción monetaria, en el caso de
alpacas padrillo los montos de sus costos muchas veces no están al alcance de la
gran mayoría de familias campesinas.
C. Conocimientos de transformación, hilado, tinte natural, telar y confección de prendas de vestir.
a). Técnicas en el Hilado “Puskay”.- Este conocimiento ancestral de la
obtención del hilo ha sido propio de
los pobladores andinos y ha sido
transmitido de generación en
generación mediante la practica: En la
actualidad todas las comunidades alto
andinas practican este conocimiento,
siendo la materia principal la lana de
alpaca, llama, vicuña del que se obtiene un hilado fino para confeccionar la ropa,
lliqllas, mantas, etc.
b). Técnicas del teñido.- El tenido de la lana se realiza a base de plantas
tintóreas, pueden ser utilizados las hojas, las flores, el fruto, corteza, raíz, también
son utilizados diferentes tipos de minerales, tierra, arcilla y finalmente colores
naturales propios de lana de alpaca.
c). Técnicas del telar “Away”.- Esta técnica
del telar propiamente dicha Away esta vigente
en las comunidades donde se obtiene del
hilado de lana de alpaca para confeccionar las
prendas de vestir, como los pantalones,
chullos, chumpis, lliqllas y otras prendas. Este
conocimiento esta aun vigente en las
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
40
comunidades de Pitumarca, dicho conocimiento fue transmitido de los ancestros.
D. Técnicas en el Almacenamiento del guano.-
a). Almacenamiento de Guano “Huano pilway”.- Consiste en
juntar y almacenar el estiercol seco
en Pilwas que son construcciones
cónicas hechas a base de Terrones
o Ch'ampas, estas construcciones
son estructuras que guardan el
guano seco durante los meses de
lluvia. El almacenamiento de guano
seco, tiene como finalidad el uso
como combustible en la cocina o q’onchas para la preparación de sus alimentos.
b). Almacenamiento de Guano “Huano huñuy”.- Esta técnica consiste en juntar
el estiercol de las alpacas y llamas, luego apilonarlas en el corral para que estas
puedan descomponerse, después serán trasladados a los campos de cultivo,
generalmente esta actividad se desarrolla en los meses de Mayo a Agosto y en
septiembre se traslada para la siembra. Abonamiento del suelo, para la siembra de
papas nativas.
E. Ceremonias y rituales a la crianza de alpacas.-
a). Paqocha Ch’uyay.- En
algunas comunidades del distrito
de Pitumarca aun sigue vigente
en las familias campesinas
realizar ceremonias y rituales de
agradecimiento a la crianza de
sus alpacas, como es el caso de
la comunidad de Labraco la
mayor parte de familias realizan
la Ch’uya de alpacas, es el ritual
de agradecimiento a la Pachamama, a los Apus, a los animas de los animales,
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
41
pidiendo bendición y abundancia para sus crianzas. En la cosmovisión andina todo
lo que les alimenta, les da abrigo se comparte con la Pachamama y con los Apus
quienes los amparan de las inclemencias del tiempo.
F. Conservación de pastos naturales.- Consiste en realizar
rotación de terrenos de pastoreo,
el hato de alpacas debe ser
pastados en terrenos de turno, no
debe haber sobre pastoreo, por el
debilitamiento de la masa forrajera
de los campos de pastoreo. Esta
técnica es utilizado en las
comunidades para regenerar las especies de pastos, cuando los terrenos
descansan por lo menos uno o dos años las semillas de las especies podrán
diseminarse y por tanto habrá nueva masa forrajera, de esa manera se podrá
frenar la erosión de especies pastoriles. Los terrenos de rotación de pastoreo tiene
como finalidad recuperar y regenerar las especies de pastos y de esa manera
ofrecer abundancia de pastos a los animales.
G. Saumeo de Alpacas Preñadas “Paqocha q’osñichiy”.-
Esta tecnica consiste en realizar el saumeo a las alpacas que están preñadas, el
saumeo se realiza con hierbas, incienso y fetos secos en los meses de agosto y
septiembre, donde muchas hembras preñadas se encuentran debilitadas por la
falta de pastos. El saumeo es con la finalidad de proteger del mal viento y
ahuyentar espíritus malos que puedan provocar el susto a las alpacas ocasionando el aborto.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
42
H. Técnica del aretado del tui “Tuwi T’ikanay”.- Consiste en
realizar el marcado de los
animales jóvenes denominados
tuis, con lanas de diferentes
colores, es donde también el
campesino realiza la selección de
los padrillos y de las hembras que
pueden ser de características
ideales para reproductor y padrillo.
Es con la finalidad de Selección de animales ideales, y diferenciar el hato por orden
cronológico.
I. Técnicas de Empadre y Parición.-
a). Técnicas de Empadre “Ch’arququy”.- Para una comodidad en la parición de
las alpacas las familias campesinas realizan actividades de separación de los
vientres vacíos a los animales de vientres preñadas, en la mayoría de los casos
estos animales permanecen cerca de las casas o están dentro del corral. Con la
finalidad de asegurar una buena parición, y con ello obtener mayor producción en
las crías.
b). Técnicas para la parición “Huachay”.- Consiste en seleccionar los vientres
vacíos de características ideales y juntarlos con los reproductores seleccionados,
existen canchas de empadre construidas a base de piedra para realizar esta
actividad. Obtener crías saludables y con características ideales para la producción
de lana y carne.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
43
3.1.3. CRIANZA DE ALPACAS, VARIABILIDAD Y CALENDARIO DE ACTIVIDADES
Cuadro Nº 04 Variabilidad de Alpacas Comunidad Hanchipacha
Nº Ecotipos Registrados Estado Nº Ecotipos Registrados Estado 1 Alqa mot'o Amenazada 22 P'aqo q'ara Presente 2 Alqa parina Amenazada 23 P'aqo suri Desaparecida3 Alqa suri Presente 24 Parina Presente 4 Alqa wacaya Presente 25 Parina misito Amenazada 5 Añachayoc Desaparecida 26 Parina mot'o Amenazada 6 Api ruano Desaparecida 27 Parina suri Amenazada 7 Chaska (alpaca x Llama) Presente 28 Puka ch'umpi Presente 8 Ch'ecche Suri Desaparecida 29 Qello parina Amenazada 9 Ch'ecche Wacaya Amenazada 30 Wari (Llama x Alpaca) Presente
10 Ch'umpi suri Presente 31 Wayra Presente 11 kjuris Amenazada 32 Wayra suri Presente 12 Leq'e Amenazada 33 Yana p'aqocha Amenazada 13 Oq'e Presente 34 Yana suri Presente 14 Oq'e alca Presente 35 Yana wacaya Presente 15 Oq'e suri Amenazada 36 Yawar ch'umpi Desaparecida16 Oq'e wacaya Presente 37 Yurac parina Presente 17 P'acocha Amenazada 38 Yurac suri Presente 18 Pachamama o Chaqro p'aqo Amenazada 39 Yurac wacaya Presente 19 P'aqo Presente 40 Yurac wari Presente 20 P'aqo chumpi Amenazada 21 P'aqo mot'o Amenazada
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Cuadro Nº 05
Variabilidad de Alpacas Comunidad Labraco Nº Ecotipos Registrados Estado Nº Ecotipos Registrados Estado
1 Alqa Presente 16 P'aqo Kjuris Amenazada 2 Alqa kjuris Amenazada 17 Puka ch´umpi Presente 3 Alqa wacaya Presente 18 Q'achalli Amenazada 4 Api ruano Desaparecida 19 Qello parina Amenazada 5 Azul Kjuris Amenazada 20 Wallata Amenazada 6 Azul oq´e Desaparecida 21 Wari Presente 7 Checche wacaya Presente 22 Yana ch'umpi Presente 8 Ch'umpi suri Amenazada 23 Yana kjuris Desaparecida 9 Ch'umpi wacaya Presente 24 Yana suri Amenazada
10 Huayra Amenazada 25 Yana wacaya Presente 11 Huayra Kjuris Amenazada 26 Yana wallata Amenazada 12 Kjuris Amenazada 27 Yurac parina Desaparecida 13 Oq'e kjuris Desaparecida 28 Yurac suri Amenazada 14 Oq'e wacaya Presente 29 Yurac wacaya Presente 15 P'aqo Presente
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
44
3.1.3.1. CALENDARIO ALPAQUERO DE LAS COMUNIDADES DE LABRACO Y HANCHIPACHA
Cuadro Nº 06 Actividades Calendario Alpaquero Comunidad de Labraco
FAENAS GANADERAS Paqocha uywaypi ruraykuna ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SET OCT NOV DICEmpadre Ch'arququyParicion WachayCeremonias Rituales Paqocha ch'uyayControl Parasitos Internos Uhu quru hampiyControl Parasitos Externos hawa quru hampiyRevision Boca y Ojos Ñawi ch'utu kawayConfeccion de ropa de lana P'hacha awayCuracion de diarrea Q'echa onquy hampiyRotacion Canchas de pastoreo Qancha t'iqraySaumeo de la alpacas Paqocha qosñichiyOfrenda a la Tierra Pachamaman haywaquyArreglo de Canchas Qancha allchayAretado de los tuhuis Urqu twi t'ikanayHilado de lana Millma puskayVasectomizacion de Macho Urqo paqocha kapayAsinamiento de Guano Huano huñuyDesteteIntercambio de cueros de Cria Uña Qara ChhalayEsquila Millma rutuyDesempreñe Chichu ch'usaq paqocha t'akaySaca Paqocha urquy
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Cuadro Nº 07 Actividades Calendario Alpaquero Comunidad de Hamchipacha
FAENAS GANADERAS Paqocha uywaypi ruraykuna ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SET OCT NOV DICEmpadre Ch'arququyParicion WachayControl Parasitos Internos Uhu quru hampiyControl Parasitos Externos hawa quru hampiyTeñido de lana con hierbas Millma tiñiyConfeccion de ropa de lana P'hacha awayCuracion de diarrea Q'echa onquy hampiyRotacion Canchas de pastoreo Qancha t'iqrayAretado de los tuhuis Urqu twi t'ikanayHilado de lana Millma puskayAsinamiento de Guano Huano huñuyAcarreo de guano Huano astayDestete Uña t'aqayEsquila Millma rutuyDesempreñe Chichu ch'usaq paqocha t'akaySaca Paqocha urquy
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
45
3.1.3.2. Calendario de actividades y Festividades en La Crianza de Alpacas CC. Hanchipacha
Enero: Charququy kallariy – wachay qallariy – Millma phusqay
(Inicio del empadre - Inicio de Pariciones - Hilado de lana)
Se Inicia el Empadre, (Charq´ukuy), así como la época de paricion de las
alpacas (Paqochaq Huachaynin). Los criadores de Hanchipacha ya no realizan un
empadre controlado. Se observa la degeneración del hato de alpacas o uywas. En
ésa misma época las mujeres al pastorear realizan el hilado de lana (millma
phusqay).
Sobre el empadre se tiene el siguiente testimonio:
(…) Nosotros ya no realizamos un empadre controlado, los machos y
las hembras se aparean común, los padrillos que utilizamos son de nuestro
hato, cuando compramos un padrillo nos sirve 7 a 8 años hasta que
envejezca, parece que por eso nuestras paqochas están cada vez mas
pequeñas y salen de mezcla de colores, porque antes nuestros abuelos
traían cada 2 a 3 años otro nuevo padrillo para hacer aparear a sus alpacas
y eran grandes las alpacas, es que antes entre vecinos de otras
comunidades o ayllus realizaban el truque entre padrillos, pero ahora no
podemos hacer esto porque los vecinos y demás gentes todo lo ven dinero y
cada padrillo cuesta mucho, es por eso a veces que pedimos ayuda a
algunas instituciones que nos apoye.Test. Octavio Mamani (Patahuasi -
Hanchipacha).
Febrero: Chaupi Charququy – chaupi wachay – Millma puskay – Millma tiñiy. (Pleno empadre y paricion –Teñido de lana)
Continúa la época de empadre y paricion. Con mayor intensidad los machos
“cubren” a las hembras suscitando a veces los abortos (Sulluy) en hembras
preñadas. Los abortos son provocados por los golpes y empujones realizados por
los machos o hayñachus. Debido a que los criadores no separan a las hembras
preñadas de las hembras que entran al empadre. Las mujeres pastoreando
realizan el hilado de lana (qaytu phusqay) y otras familias aprovechan para realizar
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
46
el teñido del hilado, pues son los meses donde se encuentran las hierbas tintoreas
en verdor o floración, en otras oportunidades recolectan estas hierbas para
aprovecharlo de mejor manera.
Marzo: Quilla tukuy charququypaq – q´epa wachay – phacha Hawai
(Final del empadre y paricion –Tejido de ropa)
Es el último mes de empadre y algunas pariciones, se realizan actividades
como el cuidado de las crías y curaciones de ombligo. Es también donde las
hembras que no han quedado preñadas en anteriores meses de empadre pueden
entran de nuevo al empadrarse. Las mujeres generalmente realizan el tejido o
confección de sus prendas de vestir, a este se denomina phacha Haway. Son los
meses con mayor recarga de sus actividades, además preparan con anticipación
sus ropas para pasar la época de friaje.
Abril: Paqocha michiy – Phacha away – Kutipa allay (Pastoreo – tejido de ropa – Cosecha de Oca, Olluco y añu)
Los criadores de alpaca de Hanchipacha pastorean sus alpacas (uywas) con
mayor intensidad. Realizan rotaciones rápidas de sectores de pastoreo para el
mayor aprovechamiento del forraje. En esta época las crías deben desarrollarse
con rapidez debido a que son los últimos meses de forraje verde. También en este
momento realizan actividades de sanidad como la cura de piojera. Las mujeres
continúan realizando los tejidos de sus ropas. Se realiza el escarbe de los
tubérculos menores como la oca, olluco y añu.
Mayo: Paqocha michiy – Papa mahuay allay (Pastoreo – Inicio de cosecha de papa)
Es el último mes de pastoreo en la parte alta. En este mes se realizan
también actividades como las dosificaciones contra parásitos internos, aplicación
de inyectables para el control de parásitos internos y externos (Paqocha hampiy,
uh’u qurunmanta, hawa qurunmanta). Algunos criadores de Hanchipacha aplican
vitaminas a sus alpacas para que puedan resistir el fríó (Chiri quillakunapaq kallpa
koq uqyanaquna qoqunan). Se realizan el escarbe de papas precoces como la
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
47
qompis, la peruanita, el bole y otros, es el inicio de la cosecha de papa, las
actividades se recargan en las familias.
Junio: Paqocha orqoy - Chaupi papa allay (Rotacion de Canchas de Pastoreo – Plena cosecha de papa)
El rebaño de alpacas bajan de la parte alta, cerca de los terrenos de rotación
de papas o mañay, para que pasten cerca de las actividades de cosecha de papa,
también realizan la ultima saca de alpacas con fines de venta y alimentación
familiar, generalmente la saca para alimentación se realiza en épocas donde existe
abundancia de pastos, donde los animales están con buen peso.
Julio: Karachi Hampiy – Papa aqllay – huano aysay (Curacion de la sarna – hacinamiento de guano)
Las familias realizan curaciones y aplicaciones de inyectables contra la
karachi o sarna onqoy en las alpacas afectadas, de igual manera realizan
actividades de selección de sus papas, almacenamiento de su moraya y chuño. Se
realiza el traslado de huano o estiércol a la chacra donde sera la proxima siembra
de los cultivos.
Agosto: Chichu paqochaquna chaninchay – huano aysay (Cuidado de Hembras preñadas – Hacinamiento de guano))
En la crianza de alpacas a nivel de familias de la comunidad es el mes
donde se nota con claridad la escasez de pastos, donde se encuentran casi en su
totalidad secos, los mas afectados son las hembras preñadas, donde el criador
arrea con prioridad a este grupo de alpacas a humedales donde hay pastos
regularmente verdes para así poder salvar esta etapa de gestación de las hembras,
donde no existen humedales mueren las hembras preñadas por debilitamiento y
enflaquecimiento. Al mismo tiempo las familias continúan con el traslado de huano
o estiércol a las chacras.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
48
Setiembre: Chichu paqochaquna chaninchay – Huano huñuy (Cuidado de Hembras preñadas – Hacinamiento de guano)
Se continúa con el cuidado de las hembras preñadas, el arreglo de canchas
de empadre. Algunas familias están realizando la instalación de pastos cultivados
con especies como rye grass, phalaris y otras especies resistentes al frio y heladas.
Tambien realizan arreglo de canchas de pastoreo. Se realizan actividades de
recoleccion de estiércol y se depositan en construcciones hechas a base de
champas en forma conica denominados pirhuas con la finalidad de aprovechar la
época seca en la que el estiércol esta también seco para posteriormente utilizarlo
en epoca de lluvias, como combustible en la cocina de las familias.
Octubre: Chichu paqocha qaway – kancha hallchay charqoqunanpaq (Cuidado de alpacas preñadas – Arreglo de Canchas de empadre)
Se realizan actividades de separacion de hembras preñadas de las hembras
vacias y machos o hayñachus.
Se realizaran actividades de areglo de qanchas de empadre, para poder
realizar con facilidad las diferentes actividades.
Noviembre: Chichu paqocha Thaqay – Chhosaq huicsa paqocha aqllay chichuqunanpaq – Millma rutuy. (Separacion de alpacas preñadas y vacias)
Las familias realizan la actividad de corte de lana o esquila. En este mes se
presentan las primeras lluvias, se inician el rebrote de pastos naturales e inicia la
epoca de calor, donde se recuperara con gran facilidad los animales esquilados.
Se observan a las hembras preñadas porque es el mes de inicio de paricion,
en caso de dificultar en esta etapa deberán acudir a ayudar al parto.
Algunas familias ya realizan el marcado de las hembras vacias para poder
facilitar el empadre.
Desde este mes hasta Mayo el rebaño de alpacas pastara en la parte alta
junto a sus cabañas, lejos de los terrenos de rotación de las papas o (Mañay) con
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
49
la finalidad de evitar daños debido a que están en el estado de floración y plena
tuberización.
Diciembre: Millma rutuy – wachaq qawana – Millma taqsay – Millma pusqay (Esquila - Primeros pariciones - lavado de lana - hilado de lana)
Continúa la esquila o millma rutuy, se acopia la fibra con dos propositos, la
mayor parte para la venta con fines de obtener ingresos economicos, el otro
beneficio es mediante el hilado o millma pusqay, con fines de confeccionar sus
prendas (Haway).
También se realizan actividades de lavado de fibra, clasificacion de fibra por
colores, selección de fibra, también se realizan el tenido con fines de realizar la
pusqa. Es el mes donde se inicia la parición
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
50
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
51
3.1.3.3. Calendario Ritual festivo en la Crianza de Alpacas CC. Labraco
Enero: Kanraq millma rutuy – Uña qara Chhalay – Paqucha wachay – Charququy – millma puskay (Ultimo mes para la esquila – Intercambio de cueros de cria con semillas – Inicio de paricion y empadre –hilado de lana)
Es el ultimo mes donde las familias pueden hacer corte de lana de sus
alpacas, donde venderán la qulqui mina qori mina (Lana). También realizan
actividades de trueque de cueros de crias de alpaca por otros productos. Otra
actividad muy importante en la crianza de alpacas es el mes donde inicia la
paricion de las alpacas, donde se desarrollan actividades complementarias del
cuidado de las crias de los condores y zorros. Se inicia el mes del empadre de
las alpacas (Paqocha Charququy). Tambien realizan el hilado de sus lanas
Febrero: Paqocha Chuyay – Urqu Pacocha qapay – Urqu tuwi tikanay (Ritual a la alpaca – basectomizacion de alpacas machos – Aretado tradicional de alpacas jóvenes)
Continúa actividades en el cuidado de la paricion y el empadre de las
alpacas.
En este mes se realiza el agradecimiento a los Apus o deidades
terrenales sobre la abundancia en su crianza de sus alpacas y se realiza el
ritual del Paq’ocha Chuyay.
Algunas familias aun realizan el capado o vasectomizacion (Capay) de
sus padrillos.
También realizan el aretado de sus tuwis machos, para diferenciarlos
fácilmente de las tuwis hembras. Este mes es el mes de la fiesta andina
Puqllay (carnavales) donde se juega con misturas, polvos de color, tintes
naturales, se baila el qaswa y se come la comida tipica del Thimbu (Todo
hervido).
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
52
Marzo: Qancha Tiqray – Q´echa onqoy hampiy – Huachay, Charququy tuqukuy (Rotacion de canchas – Curacion de la diarrea – Termino de empadre y paricion)
En este mes se cargan las lluvias y el agricultor debe realizar rotacion de
las canchas, con la finalidad de evitar que sus alpacas esten en el barro o lodo
que les pueda causar neumonía a las crias y adultos.
Algunas crias son afectadas por la diarrea. El criador, opta en gran
medidad por la curación con medicamentos veterinarios. Es el último mes para
la paricion y el empadre de las alpacas.
Abril: Paqocha michiy – Pachha away – millma tiñiy (Pastoreo – Tejido de ropas – teñido de lana)
Se debe pastorear con mayor frecuencia en las praderas, son los ultimos
meses del verdor de la pradera y que algunas alpacas deben alcanzar peso
para ser degollados para el alimento familiar y tambien para el trueque y la
venta.
Algunas familias realizan el tenido de sus hilados con hierbas en forma
natural, es donde aprovechan el último verdor de las plantas y su floracion.
Tambien se realizan actividades del tejido de ropas, o pachha away para
la vestimenta de la familia o para su venta.
Mayo: Paqucha michiy – Itha hampiy – Papa haspiy (Curacion de extoparasitos – Cosecha de papa)
Se realizan actividades de pastoreo de las alpacas cerca de los muyuys
de papa. Al mismo tiempo se desarrolla actividades de cosecha de papa.
Se realizan curaciones contra parasitos externos como la piojera, con
productos veterinarios.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
53
Junio: Paqocha michiy – Huano huñuy - Papa haspiy (Hacinamiento de guano – Cosecha de papa)
Se pastorean las alpacas cerca de la casa o cerca de las chacras de
papa debido a que en ea época también se estan escarbando la cosecha de
las papas. En dias de descanso tambien se va juntando el guano de las
alpacas para la proxima siembra de los cultivos.
Julio: Paqocha astana q ´omer qachuman – Huano huñuy (Rotacion de canchas – Juntado de guano)
Se viene la epoca de escasez de pastos debido a las heladas que se
prolongan. Las praderas se encuentran secas y se tiene que buscar humedales
donde hay pastos verdes, entonces ahí se arréan las alpacas.
Se continúa con la recolección y hacinamiento del guano para la siembra
de cultivos.
Agosto: Pacha maman haywaquy – Paqocha qosnichiy – Chichu qaskanta riparana. (Ofrenda a la madre tierra – saumeo de alpacas - desempreño)
Este es el mes más importante en el mundo andino, donde las familias
campesinas criadoras de animales y cultivos ofrecen una ofrenda a la
Pachamama y a los Apus como símbolo de agradecimiento por la vida que les
dio, ofreciéndoles buena salud y buena alimentación, por eso todo este mes la
pachamama espera la correspondencia de sus hijos hacia ella. Tambien se
realizan actividades de sauméo de las alpacas, con diferentes tipos de hierbas
provenientes de la zona andina y la selva. Se debe observar con mayor
frecuencia la preñez de las alpacas y cuidarlos de los machos.
Setiembre: Chichu Paqocha mana katiqachanachu – Hampina llipi kurunmanta (Cuidado de hembras preñadas – Dosificacion completa)
A las hembras preñadas no se les debe arrear bruscamente en el
pastoreo, debido a que son los meses que las hembras tienen poco alimento y
poca fuerza, donde puede producirse abortos, se les debe pastar con
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
54
preferencia en los humedales. Se realizan curaciones y dosificaciones contra
parasitos internos y externos.
Octubre: Chichu paqochaqunata qosnichina sulluhuan – Huano astay tuqukuy (Saumeo de hembras preñadas – Traslado de guano)
Al atardecer en estos meses se realizan los saumeos con fetos
disecados (sullus secos), a las hembras preñadas para que estas no aborten
fácilmente, tengan mayor fuerza y proteccion contra los malos vientos y
espiritus no causen susto en los campos de pastoreo, es debido tambien a que
es el mes mas critico donde escacea los pastos y enflaquecen las hembras
preñadas y son susceptibles a cualquier estado de su entorno. Se termina el
juntado y acopio del huano, se traslada a las chacras donde se inicia la proxima
campaña de cultivos.
Noviembre: Millma rutuy qallariy – Paqocha wachay ñaupamun (Inicio de esquila – Algunas pariciones para el zorro y el condor)
Este mes se realizan actividades de corte de lana o esquila debido a que
inician las epocas de lluvia y calor, por tanto los campos se verdearan para su
alimentación de las alpacas y se crecera con facilidad la lana.
Algunas pariciones se inician este mes. La costumbre campesina indica
que algunas pariciones seran destinadas para el alimento del condor y del
zorro, como un pacto en el que las pariciones posteriores ellos no deben atacar
a sus crías de sus alpacas.
Diciembre: Paqocha Wachay qallariy – Millma rutuy – Tuwi taqay (Inicio de algunas pariciones – esquila – Separacion de alpacas jóvenes o Tuhuis)
Es el mes donde se inicia la paricion de las alpacas, se tienen
actividades de cuidado de las crías.
Se continúa con la esquila de la lana. Se realizan actividades de
separación de los tuwis o alpacas jóvenes del hato, para que estas puedan
pastar aparte y poder alcanzar buen peso y crecimiento.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
55
Cuadro Nº 08 Sanidad Pecuaria en Labraco y Hanchipacha
Enfermedades y tratamiento en Alpacas Enfermedad Medicamento Especie
Nombre local Nombre técnico Veterinario Casero Q’echa onkoy
Diarrea (Disentería)
Avendazol Tricavendazol
Fiebre
Fiebre Antibioticos
Huaman ripa reposado + limon.
Tos
Chinchircoma + payco en infusión con un poco de sal, suministrar via oral.
Parasitosis Externo e Interno Medicamento Nombre local Nombre técnico Veterinario Casero
Alpaca
Piojera Sarna
Ivomet, Biomet, Rant, Emicina LA
Kjara phuña + sasawi molido y reposado, frotar partes afectadas. Cebo + kjechincha, aplicar a partes afectadas
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
56
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
57
3.1.3.4. VARIABILIDAD DE ALPACAS EN EL ANEXO HANCHIPACHA
Se ha registrado 40 ecotipos de alpacas criadas por las familias
campesinas en los anexos de Labraco y Pampachiri.
El presente documento recoge parte del amplio acervo de conocimientos
ancestrales sobre la crianza de alpacas, a nivel de razas, variabilidad y colores
de las alpacas. Se hace evidente que cada familia criadora de alpacas conoce
a detalle la variabilidad y su forma de crianza, de manera tal que los
conocimientos se imparten de manera intergeneracional entre las familias
criadoras y las comunidades.
La cultura andina que ha domesticado las alpacas desde hace
aproximadamente 8,000 años ha generado conocimientos legítimamente
validos en su contexto vivencial, en base a las características de color del
vellón, contextura del animal, raza e híbridos naturales, resaltando el amplio
conocimiento sobre los grupos de alpacas emparentados. Es decir reconocen
su variabilidad con base genética, aprovechando eficientemente este
conocimiento para generar alternativas de reproducción.
El registro nominal se realizo mediante metodologías participativas Los
conservacionistas de esta diversidad muestran un gran interés por conocer
todos sus ecotipos, aún los que se perdieron, y tener la relación de los nombres
a nivel familiar y comunal. El conocimiento andino de los nombres y la crianza
de alpacas ha sido transmitido de manera intergeneracional de padres a hijos
en la vivencia misma, de allí que estos conocimientos prevalecen vigentes, sin
embargo hay muchos factores como la presión cultural externa que contribuyen
a una erosión progresiva.
La crianza de alpacas va de la mano de la cosmovisión andina, por
ejemplo en el Anexo de Labraco en la Comunidad de Pampachiri, algunas
familias realizan aún la Ch’uya o T’inka de la Alpaca. Es el ritual de
agradecimiento a las Alpacas, en el que se pide el amparo y protección a la
Pachamama y a los Apus para el cuidado en la crianza y abundancia en su
reproducción de las alpacas.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
58
3.1.3.5. CARACTERIZACION CAMPESINA DE ECOTIPOS DE ALPACA Ecotipo: Huacaya blanco (Yurac Waqayo) Raza: Huacaya 1. Caracteristicas Morfologicas
Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana 2. Caracteristicas de Vellon
Color de vellon: Blanco
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de Vellon: Perpendicular al cuerpo
Tamaño: Mediano
Ecotipo: Suri Blanco (Yurac suri) Raza: Suri 1. Caracteristicas Morfologicas
Contextura: Esbelta
Tamaño: Baja
2. Caracteristicas de Vellon Color de vellon: Blanco
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de Vellon: Larga, rulos colgados Tamaño: Alargado
Ecotipo: Huacaya Negro (Yana waqayo) Raza: Huacaya 1. Caracteristicas Morfologicas
Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana 2. Caracteristicas de Vellon
Color de vellon: Negro
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de Vellon: Perpendic. al cuerpo
Tamaño: Mediano
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
59
Ecotipo: Suri Negro (Yana suri) Raza: Suri 1. Características Morfologicas:
Contextura: Esbelta
Tamaño: Baja
2. Caracteres Morfológicos Color de Vellón: Negro
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: larga y colgados
Tamaño del vellón: Largas
Ecotipo: Negro (Yana Warizo) Raza: Hibrido (Llama x Alpaca)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Alta
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Negro
Distribución de Color: Negra y Blanca
en los pies
Tipo de vellón: Colgadas ligeramente en rulos
Tamaño del vellón: Medianamente largas
Ecotipo: Rojizo (Ch´umpi waqayo) Raza: Huacaya (Waqayo)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Café intenso
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: Pegado al cuerpo
Tamaño del vellón: Corto
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
60
Ecotipo: Rojizo (Ch’umpi suri) Raza: Suri
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Delgada
Tamaño: Baja
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Café Vino
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: En rulos
Tamaño del vellón: Largas
Ecotipo: Café claro(P’aqo ch’umpi) Raza: Huacaya (Waqayo)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Café claro
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: Pegado al cuerpo
Tamaño del vellón: Corto
Ecotipo: Café claro (Paqo chumpi) Raza: Suri 1. Caracteres Morfológicos Contextura: Delgada
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Café claro
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: Colgadas en rulos
Tamaño del vellón: Largas
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
61
Ecotipo: Variegado (Alqa waqayo) Raza: Huacaya (Waqayo) 1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Blanco con café claro
Color 1rio: Blanco en extremidades y cuello
Color 2rio: Café claro en forma de manto
Distribución de Color: Variegado
Tipo de vellón: Corto perpend. Al cuerpo
Ecotipo: Variegado (Alqa suri) Raza: Suri 1. Caracteres Morfológicos
Contextura: Esbelta
Tamaño: Baja
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Blanco, café claro
Color 1rio: Blanco
Color 2rio: Café claro
Distribución de Color: Variegado
Tipo de vellón: Largo en rulos
Ecotipo: Variegado (Alqa Waqayo) Raza: Huacaya (Waqayo)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Blanco con café oscuro
Color 1rio: Blanco
Color 2rio: Café oscuro a manera de manto
Distribución de Color: Variegado
Tipo de vellón: Corto perpend. Al cuerpo
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
62
Ecotipo: Variegado (Alqa Huayra) Raza: Hibr. (Llama x Alpaca suri)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Esbelta
Tamaño: Baja
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Blanco con negro
Color 1rio: Blanco
Color 2rio: Negro en mechon
Distribución de Color: Variegado
Tipo de vellón: Larga en rulos
Ecotipo: Manta café (P’aqo suri) Raza: Suri
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Esbelta
Tamaño: Baja
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Manta cafe
Color 1rio: Café a manera de manta
Color 2rio: Blanca en las patas
Distribución de Color: Variegado
Tipo de vellón: Larga en forma de rulos
Ecotipo: Manta plomizo (Oqé wari) Raza: Hibr. (Llama x alpaca huacaya)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Delgada
Tamaño: Alta
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Manta plomizo
Color 1rio: Plomo
Color 2rio: Blanca en las patas
Distribución de Color: Variegado
Tipo de vellón: Mediana
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
63
Ecotipo: Manto café (Alqa P´aqo) Raza: Huacaya (Waqayo)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Manto café
Color 1rio: Café Claro
Color 2rio: Blanca en extremidades
Distribución de Color: Variegado
Tipo de vellón: Corto perpendicular al cuerpo
Ecotipo: Pardo plomizo (Kjuris) Raza: Huacaya (Waqayo)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Pardo plomizo
Color 1rio: Plomo
Color 2rio: Blanca
Distribución de Color: Variegado
Tipo de vellón: Corto
Ecotipo: Café oscuro variegado (Leq’e) Raza: Huacaya (Waqayo)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Alta
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Café oscuro y blanca
Color 1rio: Café oscuro
Color 2rio: Blanca alrededor del cuello
Distribución de Color: Variegado
Tipo de vellón: Corto perpend. Al cuerpo
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
64
Ecotipo: Rojizo (P’aqo ch’umpi) Raza: Huacaya (Waqayo)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Rojizo claro
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: Corto perp. cuerpo
Ecotipo: Café claro (P´aqo mot´o) Raza: Huacaya (Waqayo)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Café claro
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: Corto perpend. al cuerpo
Ecotipo: Rojizo (Páqo q´ara) Raza: Hibr. (Llama x Alpaca huacaya)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Alta
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Rojizo
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: Corto
perpendicular al cuerpo
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
65
Ecotipo: Café claro (Parina) Raza: Huacaya (Waqayo)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Café claro a Beis
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: Corto perpend. al cuerpo
Ecotipo: Manteca Plomizo (Parina misito) Raza: Huacaya (Waqayo)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Manteca dorado
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: Corto
Ecotipo: Crema (Yurac Parina) Raza: Huacaya (Waqayo)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Crema
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: Corto perpendicular al
cuerpo
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios
Integrales
66
Ecotipo: Negro (Yana p’aqocha) Raza: Huacaya (Waqayo)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Negro oscuro
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: Corto
perpendicular al cuerpo
Ecotipo: Crema con manchas (Ch’aska) Raza: Huacaya (Waqayo)
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Crema con mancha
En la posterior u aplomo
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: Corto perpendicular al
cuerpo
Ecotipo: Blanco (Huarizo) Raza: Hibrido Llama x Alpaca suri
1. Caracteres Morfológicos Contextura: Robusta
Tamaño: Mediana
2. Características del Vellón: Color de Vellón: Blanco
Distribución de Color: Uniforme
Tipo de vellón: Larga en rulos
colgantes
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
67
3.1.3.6. VARIABILIDAD DE PAPAS NATIVAS Y SUS PARIENTES SILVESTRES
Los parientes silvestres de los cultivos para la comunidad de Labraco y
hanchipacha se encuentran distribuidos en diferentes tipos de habitad,
ecosistemas y lugares especificos de diseminación, para los parientes silvestre de
la papa; La Solanum acaule o añas papa se le encuentra con mayor frecuencia en
los corrales de las alpacas y llamas, junto al estiércol donde es claro que los
diseminadores de esta especie son estos animales; la S. Bukasovii, S.
Raphanifolium; con mayor frecuencia se encuentran al borde de las chacras de
papa, pajonales y pedregales. Para las especies de Oca, Olluco y Añu con mayor
frecuencia se encuentran en quebradas entre las piedras y espinos nativos. En
caso de las pasifloras la unica especie que se encontro fue el Tin tin, en zona baja
de la comunidad de Labraco.
Cuadro Nº 09 Parientes silvestres en Comunidad de Labraco
Comunidad Altitud Especie Nombre común Nombre científico Labraco 4000 Papa Apharu Solanun Bucasovii 4200 Papa Atoq papa Solanum Raphanifolium 4100 Papa Añas papa Solanum acaule 3900 Papa Q'ita papa Solanun spp. 3700 Olluco Q'ita olluco Ullucus spp.
3800 Oca Oqa oqa, caña caña Oxalis spp.
3700 Añu Auqui añu Tropaeolum spp. 3400 Tintin Tintin Pasiflora spp.
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Cuadro Nº 10 Parientes silvestres en el anexo de Hanchipacha
Comunidad Altitud Especie Nombre común Nombre científico Labraco/Hanchipacha 4500 Papa Apharu Solanun Bucasovii Labraco/Hanchipacha 4300 Papa Atoq papa Solanum Raphanifolium 4400 Papa Añas papa Solanum acaule 4200 Papa Q'ita papa Solanun spp. 3900 Olluco Q'ita ullaqo Ullucus spp. 4100 Tarwi Q’era Lupinus spp.
3800 Oca Oqa oqa, q’ita oqa Oxalis spp.
3800 Añu Q’ita añu Tropaeolum spp. Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
68
3.1.3.7. Terrenos de Rotacion o Muyuy en el Cultivo de Papas Nativas
Los terrenos de rotación sectorial en las comunidades reciben diferentes
nombres. En la comunidad de Labraco las familias productoras los denominan
como Muyuqkuna, que quiere decir que son de rotación con ciclos de de 4 a 5
años de rotación. En Labraco se tiene 5 terrenos de rotación comunal destinados
principalmente a la producción de papas nativas, y luego de oca, añu y olluco. En
la comunidad de Hanchipacha se denomina como Mañaykuna; que quiere decir
terrenos de préstamo. Hanchipacha posee 7 sectores, en cada sector se tiene
entre 5 a 6 terrenos de rotación, que están destinados a la producción de papas
nativas y luego oca, olluco y añu, cultivos denominados localmente como kutipas
(cultivos de retorno). Este nombre se debe a que después de la siembra de papas
al siguiente año serán sembrados estos cultivos en el mismo terreno. Este
sistema de rotación de terrenos tiene mucha importancia en el contexto del
conocimiento campesino. Una de las razones es el de controlar la erosión del
suelo, la recuperación natural de la fertilidad de los suelos a través de la
reincorporación de materia orgánica que se encuentra en mínima cantidad, la
recuperación de la actividad de la flora microbiana del suelo. El área en los
terrenos de rotacion se determina con criterios campesinos locales y familiares.
Las medidas son denominadas “Masas o Masayquna”, que es el cálculo de la
fuerza hombre, el tiempo y el area trabajada. Así una masa puede ser equivalente
a 250 ó 300 metros cuadrados. Una masa está compuesta por tres personas; una
masa en terreno equivale al trabajo de estas tres personas en un dia. El area
varia de acuerdo a la fuerza que el hombre ha aplicado. Así, las masas de los
hombres mas jóvenes puede ser mayor que la de los adultos. Los adultos
mayores rendiran menos y realizaran menor area de arado por dia. En este
sentido las unidades de medidad del área de los cultivos no son uniformes no
exactas en las comunidades, varían en cada comunidad. Su determinación es
complicada sobre todo en los terrenos de cultivo de papas nativas donde en cada
año la magnitud es diferente en cada familia.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
69
Cuadro Nº 11 Terrenos de rotacion, “muyuy” en Labraco
N° Sector Nombre del Terreno
de Rotación Area
(Masas) Campaña Cultivo 1 Puka moqjo Puka moqjo 228 2006 - 2007 Papas nativas 2 Huasa huayq’o Huasqa huayq'o 2007 - 2008 Papas nativas 3 Puq’uto Puq'uto 2008 - 2009 Papas nativas 4 Karhui Karhui 2009 - 2010 Papas nativas 5 Qjata Thuni Qj'ata th'uni 2010 - 2011 Papas nativas
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007 Cuadro Nº 12
Terrenos de rotacion, “mañay” en CC. de Hanchipacha
N° Sector Nombre del Terreno de
Rotación Area
(masas) Campaña Cultivo 1 Pampahuasi 1 Rumi Rumi k'ucho 60 2006 - 2007 Papas nativas
2 Chuño masana pata 2007 - 2008 Papas nativas 3 Qanay kjata 2008 - 2009 Papas nativas 4 Puqyo puqyo pata 2009 - 2010 Papas nativas 5 Añas uqsinan pata 2010 - 2011 Papas nativas 6 Pausinta Huayqo 2011 - 2012 Papas nativas
2 Patahuasi 1 Waqoto 120 2006 - 2007 Papas nativas 2 Waqoto 2007 - 2008 Papas nativas 3 Moqjo huasi 2008 - 2009 Papas nativas 4 Tocya pata 2009 - 2010 Papas nativas 5 Waqoto qunka 2010 - 2011 Papas nativas
3 Pacchapata 1 Lloq'e lluska 54 2006 - 2007 Papas nativas 2 Jathun chimpana 2007 - 2008 Papas nativas 3 Pacchapata 2008 - 2009 Papas nativas 4 Rumi Rumi k'ucho 2009 - 2010 Papas nativas 5 Qancha moqjo 2010 - 2011 Papas nativas
4 Liwi 1 Withu moqjo 72 2006 - 2007 Papas nativas 2 Chuño masana 2007 - 2008 Papas nativas 3 Puqro pampa k'ucho 2008 - 2009 Papas nativas 4 Liwi puñuna 2009 - 2010 Papas nativas 5 Jatho oqjo 2010 - 2011 Papas nativas 6 Puka saq'ra 2011 - 2012 Papas nativas
5 Kayrahuiri 1 Rumi chaca 54 2006 - 2007 Papas nativas 2 Sallo pata 2007 - 2008 Papas nativas 3 Q’oyapata khata 2008 - 2009 Papas nativas 4 Qello kancha pampa 2009 - 2010 Papas nativas 5 Kayrawiri 2010 - 2011 Papas nativas
6 Marccarani 1 Pacupata 60 2006 - 2007 Papas nativas 2 Marcarani 2007 - 2008 Papas nativas 3 Pata marcarani 2008 - 2009 Papas nativas 4 Kachi hichasqa huayq’o 2009 - 2010 Papas nativas 5 Yurac rumiyoc 2010 - 2011 Papas nativas 6 Hanch’alliyuc k’’uchu 2011 - 2012 Papas nativas
7 Ich'upata 1 Qinsa k’’aqa huayq’o 54 2006 - 2007 Papas nativas 2 Ich’upata 2007 - 2008 Papas nativas 3 Ñeq’etepampa 2008 - 2009 Papas nativas 4 Acchi huachana huayq’o 2009 - 2010 Papas nativas 5 Rumi rumipata 2010 - 2011 Papas nativas
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
70
Una masa (constituida por tres personas) puede ser equivalente entre los
750 a 1000 m2 aproximadamente.
3.1.3.8. Descripción del Proceso de Cultivo de Papas Nativas Y Expresión de la Comovisión Andina en los Anexos de Labraco y Hanchipacha - Comunidad de Pampachiri - Pitumarca
En las comunidades de Labraco y Hanchipacha puede establecerse cierta
similitud en las labores agrícolas del cultivo de papas. Las diferencias entre los
espacios territoriales de cada comunidad hacen que existan particularidades, las
cuales se resaltan en la descripción general.
A. Preparación del terreno
Los turnos de los terrenos de rotación donde se cultivan las papas nativas
se denominan “mañay” en Hanchipacha y “muyuy” en Labraco. Estos se conocen
con varios años de anticipación. Las labores del “wata” comienzan con la
preparación del terreno de turno. Los “muyuykuna” o “Mañaykuna” se encuentran
sobre los 3900 metros de altura hasta los 4350. El conocimiento andino sobre los
suelos es amplio y diverso.
Existe una diversidad de suelos e influyen en la producción. Sin embargo
existen variedades que prosperan mejor que otras en cada uno de los suelos, por
ello, al ser cada año diferente en cuanto al terreno, también cambia de manera
relativa la variabilidad que cultiva cada familia. Los criterios de clasificación andina
de suelos están relacionados al color, a la textura, a la ubicación, a la pendiente, a
los pastos, a la cantidad de materia orgánica, entre otros más. La familia o grupo
de “ayni” siembra de acuerdo al mejor comportamiento de sus cultivos y
variedades en los diferentes tipos de suelos en los cuales se encuentran sus
parcelas.
Durante los meses de marzo y abril se inicia la preparación del suelo a
través del “yapuy”. En
Los terrenos que lo requieran realizan el “yapuy”, en cambio esperaran
hasta el mismo día de la siembra para realizar el “chuki”.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
71
B. “Yapuy”
El “yapuy” se realiza en las partes altas, por encima de los 3900 metros de
altura. El “muyuy” que se sembrará en la siguiente campaña comienza a
preparase aún cuando la “chacra” de papas de la campaña anterior está en pleno
desarrollo en otro “muyuy” o “mañay”. Se le conoce también como “wachu”, se
realiza entre febrero y abril, aprovechando el terreno húmedo producto de las
lluvias de esos meses. Consiste en la construcción de surcos cuya disposición y
forma está en función a la pendiente del terreno, al tipo de suelo y a las
predicciones tradicionales del clima.
La herramienta principal en el “yapuy” es la “chakitaqlla”. Con ella se
voltean prismas de tierra o “champas”, de manera que la superficie inicial de las
“champas”, que contiene materia orgánica y pastos nativos, queden cara hacia
abajo, enterrados, facilitando su descomposición hasta el momento de la siembra.
La disposición de las “champas” en forma de “wachus” o “camellones” son
formados al voltearlos alternativamente a ambos costados sobre las franjas de
terreno sin barbechar formando así los surcos. Las magnitudes con las cuales se
realizan las mediciones de las superficies trabajadas o cultivadas, no responden a
una expresión de exactitud y precisión, se consideran elementos que son relativos
a a la eficiencia y destreza de los agricultores, a las características y condiciones
del suelo sobre el que se trabaja y a las situaciones ambientales imperantes. La
aproximación de área de una “masa” es local, y varía hasta por familia o por grupo
de “ayni”. Una “masa”, en promedio equivale a 800 m2.
Luego de efectuar el “yapuy” se deja que las “champas” se descompongan
por cinco ó seis meses, hasta las fechas de siembra que pueden comenzar a
partir de setiembre. Los terrenos donde se realiza el “yapuy” generalmente se
encuentran en lugares con pendientes muy pronunciadas, en los cuales los
surcos frecuentemente tienen una orientación hacia la pendiente. En el diseño y
construcción de los surcos o “wachus” los procesos erosivos son tomados en
cuenta por los agricultores, por ello cada diseño tiene un factor atenuante de
erosión. El conocimiento sobre la conservación de los suelos en laderas para
mitigar la erosión es amplio. Éstos son considerados como secretos de los
agricultores.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
72
C. "Guano Aysay”
Se realiza entre abril y setiembre, consiste en el escarbe del guano
acumulado en los corrales que, en algunos casos, ha alcanzado hasta treinta
centímetros de altura. La mayor proporción del guano es de las alpacas, se va
“amontonando” en sus patios o al lado de sus corrales y chacras en “pirwas” y
poco a poco se va llevando en costales sobre caballos o burros a los “muyuys” o
“mañay”.
D. “Papa aqllay”
La selección de semilla se realiza como parte de la cosecha entre mayo y
junio. Una vez cosechadas, comienza la selección de papas “wayq’u” o dulces,
que son para “sancochar” o para “huatias”; papas “bonda” o de pelar para sopas;
papas “ruki” o amargas, que son para “chuño” o “moraya”; y para “muju” o semilla.
Todas ellas se separan en “phinas”, que son los arrumados de papa cubiertos con
paja. Las semillas son seleccionadas para el “wata” siguiente, y los criterios de
selección son el tamaño de los tubérculos y la profundidad de ojos que determina
el vigor con el que saldrán los brotes.
En Labraco, en el mes de agosto, un mes antes del inicio de las siembras
algunos agricultores observan las cabañuelas. Es la observación y pronóstico del
tiempo en los primeros días de agosto; consiste en interpretar el comportamiento
de los días a partir del primer día de agosto. Cada día representa un mes del año
el cual se inicia con el primer día de agosto que es agosto, el segundo día de
agosto que es setiembre, el tercer día que es octubre y así sucesivamente hasta
concluir el año. El comportamiento del día indicará el comportamiento del mes,
por ejemplo si en el día se presentaron lluvias, así se comportará el mes,
determinando así los momentos en que la familia realizará sus labores agrícolas.
E. “Tarpuy” o Siembra
Es un día grande. En el “mañay” ó “muyuy” puede comenzar en setiembre
y puede extenderse hasta noviembre, sin embargo en las partes bajas, la siembra
puede empezar incluso en agosto a través de la siembra “maway” o siembra
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
73
temprana de algunas variedades de papas nativas como la “q’ompis” o “huayru”, y
papas “mejoradas”.
Las siembras pueden ser “maway” o tempranas, “chawpi tarpuy” o
intermedias y “jatun tarpuy” o siembra tardía. Los momentos de siembra también
están en relación a la semilla o “muju”; a la semilla de siembra temprana se le
denomina “juchuy mujuy”, a la de siembra intermedia se denomina “chawpi mujuy”
y a la semilla de siembra grande se denomina “jatun mujuy”. También las etapas
de siembra se conocen como “ñaupa tarpuy”, “chawpi tarpuy” y “q’epa tarpuy”,
refiriéndose respectivamente a la siembras tempranas, intermedias y tardías.
La semilla se encuentra en “montones” al borde de la parcela, en ellos se
encuentran muchas variedades, de la cosecha anterior y algunas nuevas que
incorporó, que cambió o compró. A la siembra en mezcla de muchas variedades
de papa se le denomina “chaqru” en un solo golpe pueden colocarse hasta tres
semillas de variedades diferentes, al respecto existe ciertos criterios de siembra,
por ejemplo el de separar por surcos o golpes papas dulces y amargas, o separar
papas precoces (“juchuy muju”) y tardías (“jatun muju”), con la finalidad de
conocer los surcos en donde se sembraron las papas precoses y cosechar
progresivamente partir de enero.
En los terrenos preparados con la labranza del tipo “yapuy” se comienza
con la apertura de los hoyos en los surcos formados seis meses antes. Los hoyos
se hacen en la lomada del surco, en los cuales se colocan entre dos y cuatro
semillas de papa en función del tamaño de la semilla, de la misma o de diferentes
variedades, sobre las cuales se hecha uno o dos puñados de guano de corral, y
finalmente se tapa con los terrones. Esta labor es realizada por tres personas, uno
que hace el hoyo con “chakitaqlla”, otra que coloca la semilla, y otra que coloca el
guano y tapa el hoyo.
F. El “Chuki”
Consiste en la siembra directa sin la preparación previa del terreno. Los
suelos de estas parcelas tienen que tener características de buena permeabilidad
e infiltración, y además buena cantidad de materia orgánica. Por lo general, son
terrenos que se encuentran muy alejados de las viviendas de los agricultores.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
74
El “chuki” se realiza también en terrenos con pendientes muy
pronunciadas. Básicamente es la apertura de hoyos en un terreno no preparado
que está con la superficie cubierta con pastos nativos y con materia orgánica
(q’achu pampa). Con la “chakitaqlla” se hacen los hoyos, se coloca la semilla de
papa y el guano, luego con los mismos terrones de los hoyos mullidos ligeramente
se tapa la semilla concluyendo con la siembra, para luego regresar a partir de
diciembre hasta febrero para realizar el aporque o “jallmay”. También la
realización del “chuki” se justifica en la falta de lluvias en los meses de enero a
marzo, que no permite suavizar los terrenos para realizar el “yapuy” o cuando por
alguna circunstancia no hubo tiempo para realizar el “yapuy”.
La siembra no se realiza cualquier día, se tiene como referencia las fases
de la luna llena, lo manifestado se desprende del siguiente testimonio:
“Nosotros sembramos las papas nativas en luna llena, luna nueva o cuarto
creciente, no sembramos en cuarto menguante por que las papas no producen
bien en esta luna” (Luis Choqque Irq’o, de 53 años de edad, Labraco, Marzo del
2007).
Concluida la siembra se espera hasta el momento de los aporques, sin
embargo se visita la chacra eventualmente, para “acompañarla”.
G. Labores Culturales
Son todas las labores después de la siembra hasta llegar al momento de la
cosecha, determinadas por el tipo de labranza que se realizó:
“Chuki yapuy”
El “chuki yapuy” se realiza después del primer mes de la siembra. Consiste
en la construcción de surcos en la parcela que sido sembrada bajo el sistema
“chuki”, se efectúa preferentemente antes de que emerjan las papas o cuando
recién hayan brotado. Se voltear los terrones de los costados hacia las plantas de
papa formando surcos con la “chakitaqlla”; es semejante al “yapuy”. En Pitumarca
al aporque del Chuki se llama también “paccheo”.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
75
“Q’asuy”
Es el desterronado de los “wachus” o surcos que se realiza después del
“chuki yapuy”. Consiste en golpear y desmenuzar los terrones de los surcos. Para
el “q’asuy” se utiliza la “q’asuna” o “kupana”, herramienta formada con ramas o
troncos de arbustos nativos que tienen la forma de una comba grande y ligera.
“Jallmay”
Es el único aporque en el “muyuy”. Se realiza a partir del segundo mes
después de la siembra, puede comienzar en noviembre y terminar en febrero. El
“jallmay” contempla también el abonamiento con guano de corral. Generalmente
una mujer o un niño coloca uno o dos puñados de guano de corral sobre la base
de las plantas de papa, y con la “lampa” o “kuti”, otra persona hace el “jachiy”,
incorporando tierra y tapando el guano. Con el “jallmay” se incrementa la altura de
los surcos con la finalidad que pueda favorecer una buena tuberización.
H. “Papa Allay” o Cosecha
Las “cosechas grandes” comienzan en mayo pudiendo extenderse hasta
julio. La determinación de la fecha de la cosecha también está influenciada por
evadir plagas y enfermedades, sin embargo en la siembra en mezcla o “chaqro”,
se sembraron también papas precoces. A partir de mayo todas las familias
empiezan a cosechar su “muyuy”; es un día grande, a estas alturas todas las
variedades ya maduraron.
En la cosecha se forma un arrumado de papa. A veces se va
seleccionando papas amargas para almacenarlas cerca de la “chacra” y esperar
el mes de junio para elaborar “chuño” y “moraya”. La cosecha se caracteriza por
las “watias” con papas recién cosechadas y cocinadas en hornos de terrones.
I. “Astay” Traslado de la cosecha al Almacen
La cosecha se traslada hacia los “taq’es” o “trojes”, almacenes ubicados en
sus viviendas. Generalmente las familias llevan toda la cosecha a sus viviendas
para clasificarlas y almacenarlas. Algunos agricultores tienen sus almacenes en
sus “estancias” dejando parte de la cosecha para hacer “chuño” y “moraya”.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
76
J. “Taq’ey” o almacenamiento
Luego de la cosechada comienza la selección de papa o “papa aqllay”. La
familia clasifica las papas para “wayq’u”, “bonda”, “ruki” y “muju” formando
arrumados de cada uno de ellos cubriendolos con paja y formando las “phinas”;
en estas “phinas” se quedan unos días hasta que los tubérculos, según el criterio
del agricultor, hayan llegado a la humedad óptima para ser almacenada.
K. Transformación e intercambio
“Chuñopaq”
Para la elaborar “chuño”, se seleccionan variedades amargas con aptitud
para el “chuño”, en esta selección se incluyen tubérculos pequeños y dañados. El
“chuño” se elabora entre junio y agosto, aprovechando las heladas de esos
meses. Se tiende en lugares planos a la intemperie para helar las papas entre tres
y cinco noches, en este lapso se amontona la papa durante el día para ser
extendidos por las noches. Al quinto día se realiza el “pisoteado” con el fin de
deshidratar y pelar los tubérculos. Finalmente se deja secar expuestos al sol y a
las heladas de las noches por un lapso entre veinte y treinta días.
“Morayapaq”
Se elabora entre junio y agosto y comienza con la selección de variedades
amargas con aptitud para la “moraya”. Para la elaboración de “moraya”, las papas
seleccionadas son llevadas a lugares planos en las partes altas. Generalmente se
tiende sobre la “pampa” en horas de la tarde para quedar expuesta a las heladas
de las madrugadas; esta labor puede repetirse hasta tres veces protegiendo del
sol durante el día. Luego, al amanecer se hace el “t’ullki” que consiste en pisotear
los tubérculos para pelarlos y llevarlos a las pozas construidas en los riachuelos,
cuya base y paredes están cubiertas con paja, dejándose remojar entre quince a
treinta días. Posteriormente se realiza el “llapch’ay”, que consiste en retirar los
tubérculos de la poza para dejarlos secar en la “pampa”, removiendo
constantemente hasta por diez días. Finalmente se lleva a los almacenes donde
puede estar almacenada hasta por diez años.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
77
“Truequepaq”
Parte de la cosecha de papas o papas transformadas en “chuño” y
“moraya” se intercambian con productos que no tienen. El trueque no tiene
equivalencias de cambio entre productos, equivale a la voluntad de cambio
expresada en cantidades. Cuando necesitan dinero, algunas familias venden
eventualmente pequeñas cantidades de sus cosechas de papa.
3.1.3.9. REGISTRO Y DESCRIPCIÓN DE LA VARIABILIDAD DE PAPAS NATIVAS EN EL DISTRITO DE PITUMARCA
Al primer semestre se ha registrado la variabilidad de papas nativas que se
cultivan y conservan en el distrito de Pitumarca, con referencia en las
comunidades de Hanchipacha y Labraco. En el Anexo de Hanchipacha se han
registrado 155 y en Labraco 148 variedades de papas nativas.
A partir del registro de la variabilidad de papas nativas, se cuantifica las
variedades que aun son cultivadas por las familias, también se puede determinar
las variedades que se han perdido. La progresiva disminución de la variabilidad
papas nativas en el distrito de Pitumarca justifica las acciones del Proyecto. Las
acciones consecuentes están enfocadas en la recuperación de la variabilidad a
partir de la organización de familias en grupos.
También se ha registrado parte del gran acervo de conocimientos del
cultivo de papas nativas, así, se tiene una descripción de la variabilidad en base a
criterios campesinos. Estos criterios locales diferencian y describen la variabilidad
de papas. El grado de conocimiento sobre cada variedad le permite producir a
cada familia y grupo de “ayni” lo suficiente para la alimentación, para el
intercambio y para la semilla. En ello se justifica el conocimiento de cada variedad
de papa.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
78
Cuadro Nº 13 Variedades de papas nativas registradas en la Comunidad de Hanchipacha
Nº Variedad Nº Variedad Nº Variedad Nº Variedad 1 Alq'a pitikiña 41 K'uchi sullu 81 Puka churuspi 121 Sua manchachi 2 Alq'a churuspi 42 Kuchillo pak'i 82 Puka huaman uma 122 Sunchus 3 Alqa qompis 43 K'usi 83 Puka huayro 123 Tarma
4 Alq'a q'ompis 44 Lek'e chaki 84 Puka k'ewillo 124 Tayama
5 Alq'a t'ele 45 Llama ñawi 85 Puka lomo 125 T'ele 6 Alq'ay warmi 46 Llama rurun 86 Puka luntus 126 Toqlolo 7 Amakjaya 47 Lluthu runt'u 87 Puka mama 127 Toro 8 Añil 48 Lomo 88 Puka moro 128 Wallata 9 Autaqruska 49 Luntus 89 Puka moro birundus 129 Walt'a
10 Azul berundunis 50 Maqt'acha 90 Puka moro maqt'acha 130 Waña 11 Azul kanchalli 51 Marquilla 91 Puka moro pitikiña 131 Waq'a q'allu 12 Azul k'usi 52 Moro bole 92 Puka p'alta 132 Yana birundus 13 Azul maqt'ico 53 Moro chapiña 93 Puka phoq'oya 133 Yana bole 14 Birundunis 54 Moro cheq'ephuro 94 Puka phuña 134 Yana chapiña 15 Chachapia 55 Moro churuspi 95 Puka pitiquiña 135 Yana choqllos 16 Chapiña 56 Moro huayco 96 Puka qompis 136 Yana churuspi 17 Charquito 57 Moro k`usi 97 Puka sauceda suytu 137 Yana k`usi 18 Ch'aska 58 Moro Kanchalli 98 Puka sawaseray 138 Yana phuña 19 Ch'aska k'anchalli 59 Moro maqt'acha 99 Puka sole 139 Yana Pitiquiña 20 Chequephuru 60 Moro maqt'ico 100 Puma Maki 140 Yana pocaya 21 Chia k'uto 61 Moro poqaya 101 Q'ello chachapia 141 Yana puma maki 22 Chillkay warmi 62 Moro pumamaki 102 Q'ello luntus 142 Yana q'ompis 23 Choqllos 63 Mulluhuinco 103 Q'ello puywan 143 Yana tarma 24 Chuqcha 64 Nina warak'a 104 Q'ello suyt'u 144 Yana waqoto 25 Churuspi 65 Ñawisapa 105 Q'ello unchuna 145 Yurac lomo 26 Churuspi p'asña 66 Oq'e cheq'ephuro 106 Qello waqoto 146 Yuraq cheq'ephuro 27 Churuspiña 67 Oq'e lomo 107 Q'eq'ena 147 Yuraq choqllos 28 Color unq´uña 68 Orq'o ruki 108 Q'eq'erana 148 Yuraq churuspi 29 Conejito=Q'oe sullu 69 Peruanita 109 Q'eq'orani 149 Yuraq huaq'oto
30 Conocito 70 Phallchay 110 Q'oe sullu 150 Yuraq k'usi 31 Huaman uma 71 Phasña chaki 111 Q'ompis 151 Yuraq lomo 32 Huamanero 72 Phoq'oya 112 Q'oya ninri 152 Yuraq maqt'a 33 Huaq'oto 73 Phuyu luntus 113 Qoyllu 153 Yuraq maqt'acha
34 Huayro 74 Pitikiña 114 Q'oyllu k'eta 154 Yuraq poqaya 35 Jamachi 75 Pocaya 115 Q'oyllu ruki 155 Yuraq q'eq'ena 36 Jaqtay rosas 76 Pole 116 Queqorani 37 K'anchalli 77 Puka bole 117 Sawaseray 38 K'eta 78 Puka chatillo 118 Sole 39 K'ewillo 79 Puka chapìña 119 Soq'o birundus 40 K'uchi aq'a 80 Puka cheq'ephuro 120 Soq'o phuru
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
79
Cuadro Nº 14 Variedades de papas nativas registradas en la Comunidad de Labraco
Nº Variedad Nº Variedad Nº Variedad Nº Variedad 1 Alq'a imilla 41 Moro chapiña 81 Puka moro maqt'acha 121 Yana birundunis 2 Alqa churuspi 42 Moro cheq'ephuro 82 Puka moro pitikiña 122 Yana bole 3 Alq'a p'alta 43 Moro chimaku 83 Puka pallchay 123 Yana chapiña 4 Alq'a pitikiña 44 Moro churuspi 84 Puka phoq'oya 124 Yana chillkas 5 Alq'a q'ompis 45 Moro k'usi 85 Puka pitikiña 125 Yana churuspi 6 Alq'ay warmi 46 Moro maqt'acha 86 Puka q'olla 126 Yana imilla 7 Amakjaya 47 Moro poqaya 87 Puka q'ompis 127 Yana k'usi 8 Añil 48 Moro pumamaqui 88 Puka sawayseray 128 Yana pallcha bole 9 Argentino luntus 49 Mullu wink'u 89 Puka sole 129 Yana pitikiña
10 Atoq papa 50 Nina warak'a 90 Puka tarma 130 Yana pumamaqui 11 Azul birundunis 51 Oq'e cheq'ephuro 91 Q`era tumaco lomo 131 Yana ruki 12 Azul kanchalli 52 Oq'e suyt'u 92 Q`esu 132 Yana tarma
13 Azul k'eta 53 Orq'o ruki 93 Q'achun waq'achi 133 Yana waqoto 14 Azul k'usi 54 Pallchay huaman uma 94 Q'asa bole 134 Yawar waq'aq 15 Azul waña 55 Paro lomo 95 Q'ello huaq'oto 135 Yurac papa 16 Ch'aska 56 Patallacta 96 Q'ello luntus 136 Yurac Pocaya 17 Ch'aska k'anchalli 57 Peruanita 97 Q'ello puywan 137 Yurac puywan 18 Chaska ruki 58 Phuyu luntus 98 Q'ello unchuna 138 Yurac Unchuna 19 Cheqephuru 59 Pisq'oruntu 99 Q'eq'ena 139 Yuraq k'eta 20 Chia k'uto 60 Poqaya 100 Q'eq'orani 140 Yuraq k'usi 21 Chillkay warmi 61 Puka aqchi runtu 101 Qoe menudo 141 Yuraq lomo
22 Chocllos 62 Puka birundunis 102 Q'oe sullu 142 Yuraq phoq'oya 23 Churiqo 63 Puka bole 103 Q'oyllu k'ete 143 Yuraq phuru lundus 24 Color unquña 64 Puka chachapia 104 Q'oyllu ruki 144 Yuraq q'eq'ena 25 Condor runtu 65 Puka chatillo 105 Queqorani 145 Yuraq ruki 26 Conocito 66 Puka chapiña 106 Sole 146 Yuraq sole 27 Huaman uma 67 Puka cheq'ephuro 107 Soq'o birundus 147 Yuraq tarma 28 Jakuwayaku 68 Puka chillkas 108 Soq'o phuru 148 Yuraq waq'oto 29 K'anchalli 69 Puka choqllos 109 Sua manchachi 30 K'uchiaq'a 70 Puka churuspi 110 Sunchu ruki 31 Kuchillo pak'i 71 Puka churuspi 111 Suyt'u sauceda 32 Lek'e chaki 72 Puka huaman uma 112 Tarma 33 Leq'eruntu 73 Puka huayco 113 Taruka q'orota 34 Llama rurun 74 Puka jamachi 114 Tika bole 35 Llama senqa 75 Puka kewillo 115 Tirusu = Tèle, Llama S 36 Lluthu runt'u 76 Puka lomo 116 Turcasa 37 Luntus 77 Puka mama 117 Valicha 38 Mi perú 78 Puka maqt'acha 118 Walta 39 Moro birundunis 79 Puka maqt'ico 119 Waq'a asta 40 Moro bole 80 Puka moro birundus 120 Waq'a q'allu
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
80
3.1.3.10. DESCRIPCIÓN DE LA VARIABILIDAD DE PAPAS NATIVAS EN LAS COMUNIDADES DE HANCHIPACHA Y LABRACO
Cuadro Nº 15
Criterios Campesinos de Descripción y Clasificación de la variabilidad de papas nativas
Precocidad Zona de
Adaptación Suelo
preferente Habito
Crecimiento Color tallo
Color de Hoja Grado de Floración Color de flor
Resistencia a la rancha
Resistencia a los insectos
Forma tubérculo Color tubérculo
Profundidad y Tamaño de
ojos Distribución y
Cantidad de ojos Usos Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Se ha realizado una descripción del conocimiento campesino sobre los
tubérculos de las variedades nativas que se cultivan en las comunidades de
Labraco y Hanchipacha, a través del acompañamiento en las labores de cosecha
entre los meses de abril mayo y junio. La metodología consistió en efectuar
labores conjuntas de escarbe de tubérculos con las familias campesinas, al
finalizar toda la cosecha se realizó la caracterización del tubérculo. Durante la
fase de caracterización se pudo observar de quienes demostraron tener mayor
conocimiento acerca de los nombres y características de las variedades nativas
son las esposas.
A continuación se detalla la descripción campesina de los tubérculos,
obtenido de las variedades de papas nativas:
TERMINOLOGIA CAMPESINA DE DESCRIPCIÓN DE LOS TUBÉRCULOS DE PAPAS NATIVAS A). Color De Tubérculo: Puka = Rojo.
Yana = Negro.
Yurac = Blanco.
Q’ello = Amarillo.
Yana cchillo = Negro oscuro.
Yana sarpja = Negro opaco.
Moro o muru = Presencia de color secundario.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
81
B). Forma Del Tubérculo: P’alta = Redondo aplanado.
Waskja = Alargado.
Waskjaniray = Medianamente alargado.
Rumphu = Elíptico.
Muyuniray = Medianamente redondo.
Rumphuyuskjacha = Medianamente elíptico.
Waskjacha = Alargado delgado.
Jatun rumphu = Elíptico grande.
Lumphu = curvado o ariñonado.
Hatum waskja = Alargado grande.
Rumphu waskja = Elíptico alargado.
C). Ojos: Ñawisapa = Varios ojos.
Llusp’a ñawi = Superficial a medianamente profundo.
Ñutu ñawi = Ojos pequeños.
Ñawisapayasqacha = Medianamente varios ojos.
Llusp’a ñutu ñawi = Ojos pequeños superficiales.
Wicsu ñawi = Distribución desuniforme de ojos.
Hatun ñawi = Ojos grandes.
As Llusp’a ñawi = Poco profundo.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
82
CARACTERIZACION DEL TUBERCULO DE PAPAS NATIVAS
Distrito : Pitumarca Comunidad : Pampachiri Anexo : Hanchipacha y Labraco
YANA PUMA MAKI
1.- Nombre común de la variedad : Yana Puma Maki Forma del tubérculo : Mano de pumal Color predominante del tubérculo : Yana (Negro) Profundidad de ojos : Llusp’a Ñawi Distribución de ojos : Ñawisapa Usos : Chuño
PUKA CHURUSPI
2.- Nombre común de la variedad : Puka Churuspi Forma del tubérculo : Waskja Color predominante del tubérculo : Puka (Rojo Púrpura) Profundidad de ojos : Lluspa Ñawi Distribución de ojos : Uniformemente Distribuido Usos : Wayku
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
83
PUKA BOLE
3.- Nombre común de la variedad : Puka Bole Forma del tubérculo : P’alta Color predominante del tubérculo : Puka Profundidad de ojos : Llusp’a Ñawi (Profundo) Usos : Wayk’u, Monda
MORO PUMA MAKI
4.- Nombre común de la variedad : Moro Puma Maki Forrma del tubérculo : Mano de puma Color predominante del tubérculo : Yuraq Yanayoc (Blanco con Negro) Profundidad de ojos : Wask’a Ñawicha Usos : Chuño
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
84
K’ACHUN WAQ’ACHIN
5.- Nombre común de la variedad : K’achun waq’achin Forma del tubérculo : Waskjaniray Forma rara del tubérculo : Cilíndrico Color predominante del tubérculo : Yana (negro) Profundidad de ojos : Muy Profundo Distribución de ojos : Ñawisapa Usos : Wayku
T’ELE
6.- Nombre común de la variedad : T’ele - Michi Senka Papa Forma del tubérculo : Muyucha (Medio redondo) Color predominante del tubérculo : Puka Distribución de ojos : Ñawisapa Usos : Wayk’u
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
85
PERUANITA
7.- Nombre común de la variedad : Peruanita Forma del tubérculo : Rumphu Color predominante del tubérculo : Q’ello Puka Profundidad de ojos : T’oqoñawii Distribución de ojos : Predominancia Apical Usos : Wayk’u
SUWA MANCHACHI
8.- Nombre común de la variedad : Suwa Manchachi Forma del tubérculo : Muyu Color predominante del tubérculo : Crema (azul ñawi ó con ojos azules) Profundidad de ojos : Lluspa Ñawi Usos : Chuño
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
86
YANA CHEQ’EPJURO
9.- Nombre común de la variedad : Yana Cheq’epjuro Forma del tubérculo : Yana (yana cejayoc) Color predominante del tubérculo : Crema con manchas de color negro Distribución de ojos : Ñawisapa Usos : Wayk’u
MORO K’USI
10.- Nombre común de la variedad : Moro K’usi Forma del tubérculo : P’altacha Color predominante del tubérculo : Yana Yuraq (Negro con blanco) Profundidad de ojos : Llusp’a Ñawi Usos : Chuño
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
87
LLUTHU RUNTU
11.- Nombre común de la variedad : Lluthu Runtu Forma del tubérculo : Muyu (Redondo) Color predominante del tubérculo : Puka (Rojo Púrpura) Color predominante de la pulpa : Puka (Rojo) Profundidad de ojos : Llusp’a Ñawi Usos : Monda, Wayku
YANA CH’APIÑA
12.- Nombre común de la variedad : Yana Ch’apiña Forma del tubérculo : Muyucha Color predominante del tubérculo : Yana rosado Distribución de ojos : Ñawisapa Usos : Wayk’u
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
88
PUKA PJOQOYA
13.- Nombre común de la variedad : Puka Pjoqoya Forma del tubérculo : Rumphu Color predominante del tubérculo : Puka (Rojo Púrpura) Profundidad de ojos : Wicsu ñawi Hatun Ñawiyoc Usos : Wayk’u
PUKA PÍTIKIÑA
14.- Nombre común de la variedad : Puka P’itikiña
Forma del tubérculo : Waskja Color predominante del tubérculo : Q’ello (Amarillo) Profundidad de ojos : Ñawisapa Distribución de ojos : Uniformemente Distribuido Usos : Wayk’u
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
89
Q’ELLO LUNTUS
15.- Nombre común de la variedad : Q’ello Luntus Forma del tubérculo : Muyu (Redondo) Color predominante del tubérculo : Q’ello (Amarillo) Distribución de ojos : Ñawisapa Usos : Wayk’u
YANA CHURUSPI
16.- Nombre común de la variedad : Yana Churuspi Forma del tubérculo : Waskja Color predominante del tubérculo : Yana (Negro) Profundidad de ojos : Llusp’a Ñawi Usos : Wayk’u
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
90
Q’OE SULLU
17.- Nombre común de la variedad : Q’oe Sullu
Forma del tubérculo : Wask’acha Color predominante del tubérculo : Yana Puka (blanco con rojo púrpura) Profundidad de ojos : Llusp’a Ñawi Usos : Wayku
ALQA QOMPIS
18.- Nombre común de la variedad : Alqa Qompis Forma del tubérculo : Muyu Color predominante del tubérculo : Yuraq Puka Profundidad de ojos : T’oqoñawi Usos : Wayk’u
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
91
YANA K’USI
19.- Nombre común de la variedad : Yana Kúsi Forma del tubérculo : P’alta Color predominante del tubérculo : Yana Profundidad de ojos : Llusp’a Ñawi Usos : Chuño
MORO P’ITIKIÑA
20.- Nombre común de la variedad : Moro P’itiquiña Forma del tubérculo : Muyu Waskjacha Color predominante del tubérculo : Puka Q’ello (rojo salpicado de amarillo) Usos : Wayk’u
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
92
AMAKJAYA
21.- Nombre común de la variedad : Amakjaya Forma del tubérculo : Rumphu Color predominante del tubérculo : Puka Yanayoc Profundidad de ojos : Lluspa Ñawi Usos : Chuño
PUKA CH’APIÑA
22.- Nombre común de la variedad : Puka Ch’apiña Forma del tubérculo : Muyu (Redondo) Color predominante del tubérculo : Puka (Rojo Púrpura) Distribución de ojos : Ñawisapa Usos : Wayk’u
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
93
CONOCITO
23.- Nombre común de la variedad : Conocito Forma del tubérculo : Rumphu Color predominante del tubérculo : Yana Pukayoc (Negro con manchas rojas) Color predominante de la pulpa : Q’ello Soncco Profundidad de ojos : Llusp’a Distribución de ojos : Uniformemente Distribuido Usos : Wayk’u
YANA QOMPIS
24.- Nombre común de la variedad : Yana Qompis Forma del tubérculo : Muyu Color predominante del tubérculo : Yana Pukayoc (Negro con Manchas rojas) Ddistribución de ojos : Ñawisapa Usos : Monda, chuño
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
94
PUKA Q’OLLA
25.- Nombre común de la variedad : Puka Q’olla Forma del tubérculo : P’altacha Color predominante del tubérculo : Puka (Rojo Púrpura) Usos : Chuño
YANA P’ITIKIÑA
26.- Nombre común de la variedad : Yana Pítikiña Forma del tubérculo : Muyu Waskjacha Color predominante del tubérculo : Yana Distribución de ojos : Ñawisapa Usos : Wayk’u
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
95
HUAYRO
27.- Nombre común de la variedad : Huayro Forma del tubérculo : Muyu Waskjacha Color predominante del tubérculo : Puka Distribución de ojos : Ñawisapa Usos : Wayk’u
PUKA K’EWILLO
28.- Nombre común de la variedad : Puka K’ewillo Forma del tubérculo : Muyu Waskjacha Color predominante del tubérculo : Puka Profundidad de ojos : Llusp’a Ñawi Usos : Wayk’u
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
96
LUNTUS
29.- Nombre común de la variedad : Luntus, Londos Forma del tubérculo : Muyucha (Redondo) Color predominante del tubérculo : Q’ello (Amarillo) Color predominante de la pulpa : Q’ello (Amarillo) Profundidad de ojos : Ñawi sapa Usos : Wayk’u
PUKA MAMA
30.- Nombre común de la variedad : Puka Mama Forma del tubérculo : Wask’’ja Color predominante del tubérculo : Puka (Rojo) Distribución de ojos : Ñawi sapa Usos : Wayk’u
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
97
MORO K’USI
31.- Nombre común de la variedad : Moro K’usi Forma del tubérculo : P’alta (Ovalado) Color predominante del tubérculo : Q’ello Pukayoc (Amarillo salpicado de rojo
púrpura) Profundidad de ojos : Llusp’a Ñawi Usos : Chuño
PUMA MAKI
32.- Nombre común de la variedad : Puma Maki Forma del tubérculo : Wask’acha (Ovalado) Forma rara del tubérculo : Digital Profundidad de ojos : Llusp’a ñawi Usos : Chuño
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
98
CHEQ’EPJURO
33.- Nombre común de la variedad : Cheq’epjuro Forma del tubérculo : Rumphu (Achatado) Color predominante del tubérculo : Ch’ecche Yuraq Azul (Blanco Cremoso
salpicado de azul) Profundidad de ojos : T’occo Ñawi Distribución de ojos : Predominancia Apical Usos : Wayk’u, Monda
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
99
3.1.3.11. Mapas
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
100
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
101
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
102
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
103
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
104
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
105
3.1.3.12. La Educación
Todas las comunidades de Pitumarca cuentan con instituciones educativas
oficiales, ya sea de educación inicial, primaria o secundaria, con dependencia
administrativa de la Unidad de Gestión Educativa Local UGEL de la Provincia de
Canchis y éste a su véz de la Dirección Regional de Educación Cusco – Ministerio
de Educación. Al ser la educación de carácter obligatorio gran parte de la niñez y
juventud campesina de Pitumarca asisten a las escuelas, de los cuales el 75% de
todos los alumnos de comunidades campesinas no terminan la secundaria.
El Ministerio de Educación expresa en la presentación del documento
Diseño Curricular Nacional de Educación Básica Regular – Proceso de
Articulación: “El Ministerio de Educación tiene la responsabilidad de favorecer un
proceso educativo que coloque en el centro de su accionar y les de las
condiciones para actuar con eficacia, creatividad, ética y sentido crítico, en sus
diferentes entornos y tiempos. Nos encontramos en un mundo cambiante, el Perú
no es ajeno a ello y los procesos educativos tampoco. Requerimos un currículo
humanista y moderno que ofrezca a todas las niñas, niños y adolescentes un
conjunto de capacidades, conocimientos, valores y actitudes debidamente
articulados e integrados. Hoy ponemos en manos de maestras y maestros el
Diseño Curricular Nacional de Educación Básica Regular. Apostamos por una
educación que asegure progresivamente que cada nivel educativo forme parte de
un todo sin perder su identidad”. (Ministerio de Educación, 2005).
Cuadro Nº 16 Diseño Curricular de Educación por Niveles
Áreas en Educación Inicial Primer Ciclo
Áreas en Educación Inicial Segundo Ciclo
Áreas en Educación Primaria Áreas en Educación Secundaria
1. Relación consigo mismo
1. Área: Personal Social 1. Comunicación Integral 1. Matemática
2. Relación con el medio natural y social
2. Área: Ciencia y Ambiente 2. Lógico – Matemática 2. Comunicación
3. Comunicación Integral
3. Área: Lógico - Matemática 3. Personal Social 3. Idioma Extranjero / Originario
4. Área: Comunicación Integral 4. Ciencia y Ambiente 4. Educación por el Arte
5. Educación por el Arte 5. Ciencias Sociales 6. Educación Religiosa 6. Persona, Familia y Relaciones Humanas 7. Educación Física 7. Educación Física 8. Educación Religiosa 9. Ciencia, Tecnología y Ambiente 10. Educación para el Trabajo Fuente: Diseño Curricular Nácional de Educación Básica Regular, 2005
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
106
El siguiente testimonio ayuda a tratar el tema:
“En la escuela los profesores dicen siempre, que para ser algo en la
vida hay que estudiar, aprender a leer y a escribir, que tengo que ser
profesional para vivir mejor, de los contrario seguiré siendo
campesino, si no estudias y no eres profesional te quedarás en el
campo para siempre y seguiras siendo pobre como tus padres. En la
escuela se aprende solo del profesor, en el campo se sufre y todo es
triste dicen los profesores, de jóvenes ya no nos interesa lo que
sabían nuestros padres y abuelos. Los jóvenes ya no quieren que se
les enseñen nada de la chacra ni de los animales, todos quieren ir a
vivir a Sicuani a al Cusco pero hay si se sufre por que con poquita
plata no puedes vivir, cuando regresan y forman familia ya no saben
que hacer cuando las papas no producen bien o cuando las alpacas
se mueren. Al mandar a nuestros hijos a la escuela, no quieren
saber nada de la chacra, quieren irse de la comunidad, se burlan de
los Apus y de la Pachamama, dicen que no existen, no quieren
comer nuestra comida, no quieren vestirse con nuestra ropa, ya no
celebran nuestras fiestas, creo que la culpa de todo es de nosostros
también”. (Guillermo Rojo – Hanchipacha).
La escuela a través de ésta currícula busca incorporar a gente
culturalmente diversa dentro de los patrones de un mundo moderno
descalificando la cultura andina y la vida en el campo.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
107
3.1.3.13. Puntos Críticos en el proceso del establecimiento del Punto de Partida e Indicadores Generales de Monitoreo:
- Cosmovisión andina.
- Conocimientos y prácticas tradicionales.
- Organizaciones campesinas.
- Educación en escuelas rurales.
- Zonas de cultivos, crianzas y parientes silvestres.
- Variabilidad de papas nativas y alpacas.
- Amenazas.
Cuadro Nº 17
Indicadores de Punto de Partida y de Monitoreo
Puntos Críticos Indicadores de Punto de partida Indicadores de Monitoreo o de Evaluación
Conocimientos y prácticas tradicionales.
- Conocimientos tradicionales vigentes en el cultivo de papas nativas y en la crianza de alpacas.
- Conocimientos en proceso de erosión.
- Prácticas tradicionales apropiadas al cultivo de papas nativas y a la crianza de alpacas.
- Caracterización campesina de papas y alpacas.
- Número de conocimientos tradicionales registrados en papas nativas y alpacas, como factores de conservación.
- Número de prácticas y conocimientos recuperados o revitalizados.
- Número de prácticas consideradas como apropiadas en el cultivo de papas nativas y en la crianza de alpacas.
- Catálogos de papas y alpacas con conocimientos campesinos.
Cosmovisión andina - Vigencia de expresiones de la cosmovisión andina vigentes.
- Grado de erosión de la cosmovisión andina.
- Registro de expresiones de la cosmovisión andina ligada a la conservación de la agrobiodiversidad.
- Número de acciones de revaloración y revitalización de la cosmovisión andina como factor de conservación de la agrobiodiversidad.
Organizaciones Campesinas.
- Número de organizaciones vigentes.
- Rol de las organizaciones tradicionales en la conservación de la agrobiodiversidad.
- Organizaciones erosionadas o desaparecidas.
- Registro de las organizaciones vigentes.
- Fundamentación teórica de la importancia de las organizaciones tradicionales en la conservación de la agrobiodiversidad.
- Número de organizaciones tradicionales recuperadas o revitalizadas.
Van…
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
108
…Vienen
Educación en escuelas rurales.
- Currícula educativa.
- Contenidos.
- Formas y mecanismos de aprendizaje en la escuela y en el campo.
- Número de temas y contenidos relacionados a la cultura andina y conocimientos campesinos propuestos e incorporados en las escuelas de Labrtaco y Hanchipacha.
- Número de propuestas de registro de conocimientos campesinos.
Zonas de cultivo, crianzas y parientes silvestres.
- Manejo de terrenos de rotación sectorial en el cultivo de papas nativas.
- Manejo tradicional de pastizales y zonas de pastoreo.
- Criterios de zonificación campesina y ordenamiento territorio.
- Accionde de fortalecimiento del manejo tradicional de los suelos para el cultivo.
- Acciones de revitalización del manejo de pastos naturales.
- Fundamentación teórica de la pertinencia de los criterios campesinos en la zonificación territorial.
Variabilidad de papas nativas y alpacas.
- Número de variedades nativas de papa.
- Número de variedades de alpacas.
- Variedades de papas y alpacas erosionadas o en peligro de erosión.
- Registro de variedades, fluctuación de la variabilidad.
- Acciones de mitigación frente a la erosión de la variabilidad.
- Metodologías de restitución de la variabilidad.
Amenazas a la agrobiodiversidad.
- Grado de erosión de los conocimientos campesinos.
- Grado de erosión de la cosmovisión andina.
- Grado de desectruturación de la organización tradicional.
- Grado de erosión de suelos y pastizales.
- Contenidos temáticos y curriculares, metodologías de enseñanza y aprendizaje.
- Grado de erosión de la agrobiodiversidad.
- Causas de erosión de los conocimientos.
- Causas de la erosión de la cosmovisón andina.
- Causas de la desectruturación de la organización campesina e impacto sobre la agrobiodiversidad.
- Causas de la erosión de suelos y pastizales.
- Grado de determinancia de la educación oficial sobre la erosión de los conocimeitnos campesinos y la cosmovisión andina.
- Determinación de los factores de conservación y de la erosión de la agrobiodiversidad.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
109
3.2. OBJETIVO 2.- Fortalecer la organización campesina y la cosmovisión andina en la conservación de la variabilidad de papas nativas y alpacas.
3.2.1. Organización campesina 1. Organizaciones tradicionales vigentes y Autoridades tradicionales.-
En la comunidad existen personas que tienen atributos espirituales, amplio
conocimiento de la agricultura, de la ganadería, del medio y de la vida en la
comunidad, gran habilidad, fuerza y destreza en la “chacra”. Ellos constituyen las
autoridades tradicionales. Así tenemos:
Los “Kuraq”
Autoridad tradicional de la chacra. Son personas mayores quienes tienen
mucha experiencia en la chacra y un conocimiento amplio sobre los indicadores
climáticos, señas de plantas y animales, lectura de las constelaciones de
estrellas, “conversación” con el sol y la luna, para aconsejar a las familias de la
comunidad sobre los momentos oportunos de las labores agrícolas en el cultivo
de las papas nativas; también advierte la presencia de heladas, granizos, sequías
o lluvias abundantes, no tienen cargos ni períodos establecidos, su experiencia
los hace respetados y acuden siempre a ellos.
El “Paq’o” o “Yachaq”
Autoridad tradicional con atributos concedidos por los “Apus” y la
“Pachamama” y otras deidades con quienes el “Yachaq” tiene relación, condición
que lo dota de alta sensibilidad, sabiduría y dones especiales. Diversos
testimonios expresan que una de las formas como los “Apus” confieren sus dones
a la persona elegida es mediante la descarga eléctrica del rayo. Los “Yachaq”
tienen la virtud a través del ritual y la coca de conversar con las deidades, para
armonizar la existencia de todos y de ser el vínculo entre todos. Las familias
campesinas dan cuenta de ciertos niveles entre los “Yachaq” o “Paq’o”,
denominación genérica con el cuál se conoce al “Altomisaq” autoridad de mayor
reconocimiento y respeto, con atributos excepcionales y los los “Pampamisaq”,
autoridad con atributos menores.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
110
El Arariwa
Persona o familia poseedora de mucha sabiduría en la comunidad a cerca
de la “chacra”, los cultivos y animales. Son respetadas por la comunidad y por
cuya condición se le pide que sea el guardián de las “chacras”. En Chahuaytire su
período dura un “wata”, puede iniciarse en setiembre antes de la siembra y
concluye en la cosecha del cultivo de la papa, por el mes de julio. En las chacras
del “muyuy” de turno, los “Arariwas” son dos a tres familias campesinas, quienes
se encargan de cuidar el “muyuy” donde se encuentra cultivada la papa; para ello
es necesario que esposa e hijos se trasladen a vivir todo el año al “muyuy”. En
ese período la familia Arariwa es la encargada de cuidar sobre los posibles daños
de animales, así como de las enfermedades, plagas, granizadas, heladas y
sequías. Cuando se presentan, el “Arariwa” busca y compromete a un “Paq’o”
para hacer el despacho a la “Pachamama” y a los “Apus”, invocándoseles
protección para las “chacras”, y los retire o desvíe hacia otros caminos. Al finalizar
el “wata” se homenajea con un “t’inkay” al “Arariwa” por el cuidado y protección de
la vida -kawsay uyway-, con un día de fiesta llena de meriendas, coca, chicha y
tragos. Así concluye la labor del “Arariwa” y luego eligen uno nuevo.
Q’ollana y Kcaywa
Es la pareja de “runas” con experiencia y destreza en labores agrícolas,
dotados de buen estado físico para el trabajo en chacra. Estos runas encabezan
las labores agrícolas como la labranza, el desterronado, la siembra, aporques y
cosecha. El primer surco en cualquier actividad agrícola, es siempre para el
Q´ollana y Kcaywa y posteriormente para las demás familias, puesto que ellos
dirigen las labores, arengan, motivan y retan a los demás.
“Varayoq”
Autoridad tradicional cuya función era parte del sistema de cargos que se
dan en las comunidades campesinas. El “Varayoq” es una jerarquía, para llegar a
serlo tiene que ocupar cargos previos como el de “Segunda” y de “Chaki maki”.
Su designación expresa el reconocimiento, respeto y cariño que siente la
comunidad, manifestación esta que lo compromete con la continuidad de las
costumbres. Los Varayoq en cada comunidad tienen su particularidad, su período
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
111
fluctúa entre uno y dos años. Entre sus “funciones” están el de convocar a faenas,
cuidar los linderos de la comunidad, protección del daño de los animales,
interceder en conflictos familiares o individuales y promover la armonía en la vida
de las familias, apoyar a los deudos, apoyar a la directiva comunal.
Cuadro Nº 18 Autoridades y funciones
Situación de vigencia Comunidad Campesina
Organización Función Vigente Erosionada Desaparecida
Labraco/Hanchipacha Arariwa Cuidado de las chacras
X X
Labraco/Hanchipacha Huacho capitan
Encabeza el trabajo en la chacra.
X X
Labraco/Hanchipacha Varayoc Autoridad tradicional ancestral - Faenas
X X
Labraco/Hanchipacha Presidente comunal
Convoca trabajo en grupo, faenas, minkas y ayudas familiares.
X X
Labraco/Hanchipacha Ronderos Personas encargadas de hacer respetar a la comunidad de abigeatos y faltas
X X
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007 3.2.2. Caminos de las semillas de papa y de refrescamiento genético de la alpaca
Según manifiestan los campesinos andinos “las semillas caminan”. Con ello
se muestra los “caminos de las semillas”. En la cosmovisión andina las semillas,
como cualquier otro ser vivo que tenga pies, se mueven a través de “caminos”
que a la manera de circuitos guían el tránsito de las semillas durante su ciclo
regenerativo. En síntesis lo que se pretende mostrar con los “caminos de las
semillas” es que en la conservación de la agrobiodiversidad existe una dinámica
en la poseción de las semillas, una dinámica que es muy activa y que se da en
dos sentidos al mismo tiempo. Por un lado, está el ciclo de vida de las semillas y,
por el otro, está el camino que éstas recorren mientras cumplen este ciclo. Uno de
los factores que hace posible ello es el “cansancio” genético de las semillas, las
cuales rquieren ser regeneradas en ciclos de varios años.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
112
1. Comunidades de donde se proveen de semillas de papa.
2. Comunidades o familias de donde se proveen de padrillos.
3. Estado de las rutas, (vigentes o abandonadas). Cuadro Nº 19
Caminos de semilla de papa Caminos o Rutas de Semilla de Papa Nativa
De: A: Logitud
(Km) Tiempo
(Hrs) * Chillihuani - Dist. Cusipata Labraco - Cc. Pampachiri 20Km 7 horas * Huito - Cc. Pampachiri Labraco - Cc. Pampachiri 8Km 2 horas * Chillca - Cc. Chillca Labraco - Cc. Pampachiri 28Km 8 horas * Hamchipacha - Cc. Pampachiri Labraco - Cc. Pampachiri 24Km 6 horas * Chillca - Cc. Chillca Hamchipacha - Cc. Pampachiri 8Km 2Horas * Ananiso - Cc. Ananiso Hamchipacha - Cc. Pampachiri 15Km 4 horas
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Cuadro Nº 20 Caminos de las alpacas
Caminos o Rutas de Flujo Genetico en Alpacas De: A:
Logitud (Km)
Tiempo (Hrs)
* Chillihuani - Dist. Cusipata Labraco - Cc. Pampachiri 20Km 12 horas * Ananiso - Cc. Ananiso Labraco - Cc. Pampachiri 8Km 2 horas * Chillca - Cc. Chillca Labraco - Cc. Pampachiri 28Km 18 horas * Chillca - Cc. Chillca Hamchipacha - Cc. Pampachiri 8Km 2Horas * Ananiso - Cc. Ananiso Hamchipacha - Cc. Pampachiri 15Km 4horas * Phinaya - Cc. Phinaya Hamchipacha - Cc. Pampachiri 18Km 5Horas
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007 3.2.3. Festividades Tradicionales relacionadas al cultivo de papas nativas y a la crianza de alpacas
1. Registro de Fiestas y rituales vigentes en torno al cultivo de papas
nativas y a la crizanza de alpacas.
2. Momentos de la festividad y la ritualidad.
3. Sistema de cargos en las festividades.
Cuadro Nº 21
Festividades al Cultivo de Papas Nativas
Mes Nombre de
la fiesta Descripcion Sistema de
Festejos
Febrero
Pallchay
En dias de carnaval en el aporque realizan el ritual de agradecimiento a la tierra y a las plantas de papa para la buena produccion
La celebración es voluntad de cada familia
Mayo
Cruz velacuy
Se celebra el tres de mayo de cada año, en donde las familias campesinas, agradecen a la imagen de la cruz por proteger sus cultivos de las granizadas, puesto que en mayo ya estan maduras todos sus cultivos.
La celebración es rotativa, por sorteoo dirigido a cada familia devota.
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
113
Cuadro Nº 22
Festividades a la Crianza de Alpacas
Mes Nombre de
la fiesta Descripcion Sistema de
Festejos
Febrero
Ch’uyay
En dias de carnaval,en lasegunda semana de este mes se realiza el ritual de agradecimiento a los apus, a la tierra y a los espiritus de los paqochas, peticionando mucha abundancia en sus crianzas.
La celebración es voluntad de cada familia
Junio San juan
Se realiza la velada de la oveja, donde se realizan el ritual y saumeo al rebaño, tambien se agradece a los apus por su abundancia.
La celebración es voluntad de cada familia
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Cuadro Nº 23
Festividades en el Distrito
N° Distrito Nombre de la festividad
Tipo de festividad Fecha Significado
1 Pitumarca Carnavales Fiesta popular Feb ó Mar Alegría
2 Pitumarca P'allchay Fiesta de la
papa Feb ó Mar Agradecimiento a la papa.
3 Pitumarca Chuyasq'a Fiesta del ganado Feb ó Mar Agradecimiento a los ganados.
4 Pitumarca Warray Fiesta religiosa Mar ó Abr Día de descanso, adorno de la cruz
5 Pitumarca San Marcos y Waca chuyaq
Fiesta religiosa y del ganado 25-Abr.
Fiesta espiritual y del ganado (vacuno)
6 Pitumarca Santísima Cruz Fiesta religiosa 03-May. Espiritual. Velación de la Cruz
7 Pitumarca San Isidro Labrador Fiesta religiosa y
agrícola. 15-May. Fiesta de la labranza
8 Pitumarca Ternero chuyay Fiesta del ganado 8-jun Festejo a la vaca (waca).
9 Pitumarca
Oveja Chuyaq, Llama chuyaq, Alpaca chuyaq. Fiesta ritual 24-Jun. Fiesta del ganado
10 Pitumarca San Pedro y San pablo
Fiesta religiosa 29-Jun. Espiritual. Fiesta de los apostoles.
11 Pitumarca Patrón Santiago Fiesta religiosa y
del ganado 25-Jul. Celebración al Santo y al ganado.
12 Pitumarca K'intu Ritual 01 de
Agosto Pago a la pachamama (tierra)
13 Pitumarca San Bartolomé y María Magdalena Fiesta religiosa 22-Ago. Fiesta de unión familiar
14 Pitumarca Todos Santos Fiesta espiritual 02-Nov. Espiritual.
15 Pitumarca Q'oyllority Fiesta espiritual Junio Peregrinación, festividad del Apu regional-
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
114
3.2.4. FAMILIAS EN EL PROYECTO
Cuadro Nº 24 Padrón de familias de Hanchipacha
N° Nombres y Apellidos Comunidad/Anexo Sector
1 Alejandro Noa Gonzales Hanchipacha Ichupata 2 Ciprian Elberto Leon Hanchipacha Ichupata 3 Domingo Mendoza Huaman Hanchipacha Liwi 4 Eduardo Condori Huillca Hanchipacha Liwi 5 Felix Mamani Huaman Hanchipacha Ichupata 6 Fortunato Rojo Quispe Hanchipacha Liwi 7 Guillermo Rojo Huayta Hanchipacha Pacchapata 8 Jacinto Espinoza Quispe Hanchipacha Marcarani 9 Juan Huaman Condori Hanchipacha Pampahuasi
10 Juan Mamani Rojo Hanchipacha Patahuasi 11 Justino Condori Quispe Hanchipacha Kayrahuiri 12 Martin Condori Deza Hanchipacha Marcarani 13 Martin Huaman Condori Hanchipacha Pampahuasi 14 Martin Noa Mamani Hanchipacha Lauramani 15 Martin Suyo Mamani Hanchipacha Liwi 16 Moises Rojo Callo Hanchipacha Pacchapata 17 Nicolas Condori Huillca Hanchipacha Liwi 18 Octavio Mamani Suyo Hanchipacha Patahuasi 19 Serapio Qelqa Huayta Hanchipacha Kayrahuiri 20 Marcial Espinoza Condori Hanchipacha Pampahuasi
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
115
Cuadro Nº 25 Padrón de Familias de Labraco
N° Nombres y Apellidos Comunidad/Anexo Sector
1 Alejandro Choqqe Quispe Labraco Pata Labraco 2 Americo Cusihuata Labraco Chaupi Labraco 3 Aurelio Choqqe Huaman Labraco Chaupi Labraco 4 Crisologo Cusihuata Labraco Chaupi Labraco 5 Crisologo Choquechampi Labraco Chaupi Labraco 6 Demetrio Choqqe Labraco Chaupi Labraco 7 Dominga Huayta Condori Labraco Chaupi Labraco 8 Domingo Choqqe Melo Labraco Pata Labraco 9 Efrain Choqqe Huanca Labraco Pata Labraco
10 Emeterio Cusihuata Labraco Pata Labraco 11 Ermitaño Choqqe Labraco Pata Labraco 12 Eusebio Cupara Cusihuata Labraco Pata Labraco 13 Exaltacion Choquechampi Labraco Chaupi Labraco 14 Ezequiel Choqqe Labraco Chaupi Labraco 15 Gregoria Quispe Labraco Chaupi Labraco 16 Gregorio Callo Choqqe Labraco Chaupi Labraco 17 Gustavo Cusihuata Labraco Chaupi Labraco 18 Hilaria Qelqa Cusihuata Labraco Pata Labraco 19 Humberto Cusihuata Labraco Chaupi Labraco 20 Juan Choquechampi Cusihuata Labraco Chaupi Labraco 21 Juan Mamani Condori Labraco Uray Labraco 22 Julio Cusihuata Erqo Labraco Uray Labraco 23 Lucio Cusihuata Labraco Uray Labraco 24 Luis Choqqe Labraco Uray Labraco 25 Marcos Cusihuata Cupara Labraco Uray Labraco 26 Martin Choqqe Rojo Labraco Uray Labraco 27 Melchor Callo Labraco Uray Labraco 28 Rosendo Callo Illapuma Labraco Uray Labraco 29 Sixto Callo Leon Labraco Uray Labraco 30 Teofila Choqqe Cusihuata Labraco Uray Labraco
Fuente: Registros CEPROSI – Bio Andes Trabajo de campo, 2007
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
116
3.3. OBJETIVO 3.- Mitigar participativamente procesos que debilitan la conservación de la biodiversidad y los agroecosistemas.
ORGANIZACIÓN DE GRUPOS DE FAMILIAS CAMPESINAS PARA LA RESTITUCIÓN DE DE VARIEDADES NATIVAS DE PAPA Y ECOTIPOS DE ALPACA DE LAS COMUNIDADES DE HANCHIPACHA Y LABRACO.
3.3.1. Grupos de trabajo o ayni de Familias campesinas
El programa Bio Andes – CEPROSI, en trabajo conjunto y participativo con las
familias campesinas de Hanchipacha y Labraco han fortalecido grupos de trabajo
o ayni, para accionar conjuntamente actividades en la recuperacion de variedades
nativas de papa y variabilidad en alpacas, donde los grupos de ayni estan
constituidos por cierto numero de jefes de familias que desde siempre realizaron
trabajos colectivos en la crianza de animales y cultivos de chacra. Es por ello con
el proyecto se establecieron grupos de ayni para desarrollar las actividades de
restitución de variedades de papa nativa y variabilidad de alpacas en forma
coordinada y responsable con cada grupo. Asi se tiene grupos establecidos en las
comunidades de hanchipacha y Labraco.
Cuadro Nº 26
Grupos de Ayni, Conservadores de papa nativa y Ecotipos de Alpacas de Color comunidad campesina de Labraco:
N° Nombre y Apellidos N° Nombre y Apellidos 1 Emeterio Cusihuata 16 Alejandro Choqqe Quispe Humberto Cusihuata 17 Aurelio Choqqe Huaman
3 Americo Cusihuata Huayta 18 Dominga Huayta Condori 4 Luis Choqqe Erqo 19 Domingo Choqqe Melo 5 Gustavo Cusihuata 20 Efrain Choqqe Huanca 6 Lucio Cusihuata 21 Eusebio Cupara Cusihuata 7 Ezequiel Choqqe 22 Gregorio Callo Choqqe 8 Exaltacion Choquechampi 23 Hilaria Qelqa Cusihuata 9 Ermitaño Choqqe 24 Juan Choquechampi Cusihuata
10 Melchor Callo Gonzalo 25 Juan Mamani Condori 11 Rosendo Callo 26 Julio Cusihuata Erqo 12 Crisologo Cusihuata 27 Marcos Cusihuata Cupara 13 Demetrio Choqqe 28 Martin Choqqe Rojo 14 Gregoria Quispe 29 Rosendo Callo Illapuma 15 Crisologo Choquechampi 30 Sixto Callo Leon
31 Teofila Choqqe Cusihuata
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
117
Para la comunidad de Labraco se tiene 02 grupos de ayni conformado por
15 y 16 familias para la recuperacion de sus variedades nativas de papa.
Cuadro Nº 27
Grupos de Ayni, Conservadores de papa Nativa y ecotipos de Alpacas de color comunidad campesina de Hanchipacha.
Nombre y Apellidos N° Nombre y Apellidos 1 Alejandro Noa Gonzales 11 Martin Condori Deza 2 Ciprian Elberto Leon 12 Martin Huaman Condori 3 Domingo Mendoza Huaman 13 Martin Noa Mamani 4 Eduardo Condori Huillca 14 Martin Suyo Mamani 5 Felix Mamani Huaman 15 Moises Rojo Callo 6 Fortunato Rojo Quispe 16 Nicolas Condori Huillca 7 Guillermo Rojo Huayta 17 Serapio Qelqa Huayta 8 Jacinto Espinoza Quispe 18 Marcial Espinoza condori 9 Juan Huaman Condori 19 Octavio Mamani Suyo
10 Justino Condori Quispe 20 Juan Mamani Rojo De igual manera para la comunidad de Hanchipacha se tiene dos grupos
conformado de 10 personas cada una.
Cuadro Nº 28
Variedades de papas nativas erosionadas y que seran restituidas a grupos de Ayni en las comunidades de Hanchipacha y Labraco
Nº Variedades - Labraco Nº Variedades - Hanchipacha 1 Alqa tele 1 Alqa t’ele 2 Alqay warmi 2 Cuchiaca 3 Anqasi 3 Ch’ia k´uto 4 Añapanku 4 Churuspi pasña 5 Azul waña 5 Moro bole 6 Chachapia 6 Moro mactillo 7 Charquito 7 Moro pitiquiña 8 Chaska kanchalli 8 Mullu winco 9 Chillcay warmi 9 Puka chaquillo
10 Churuspi pasña 10 Puka qompis 11 Condor runtu 11 Puka sole 12 Hamachi 12 Puyu luntus 13 Kachun huacachi 13 Qeqerana 14 Moro chimaco 14 Qoya ninri 15 Moro churuspi 15 Sole 16 Nina huaraca 16 Yana pitiquiña 17 Pallchay huaman uma 18 Puka acchi runtu 19 Puka choccllos 20 Puka poqaya 21 Qoyllu keta 22 Sole 23 Tarma 24 Yana chapiña
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
118
En el cuadro Nº 28 se puede observar las variedades en estado de erosion
en las dos comunidades a partir de registros realizados en las chacras de familias
campesinas. Asi en la comunidad de Labraco 24 variedades que ya no estan con
mucha frecuencia en las chacras de las familias campesinas. En el caso de
Hanchipacha se tiene una perdida constante de 16 variedades de papa nativa, de
ello surge la iniciativa y el interes de las familias campesinas para realizar la
restitucion y recuperación de dichas variedades a las chacras. A estos grupos de
ayni se les entregara semillas de papa nativa, con la unica finalidad de conservar,
multiplicar y compartir la semilla a otras familias bajo la modalidad de ayni.
Cuadro Nº 29
Ecotipos de Alpacas erosionadas y que seran repuestas a grupos de Ayni en las comunidades de Hanchipacha y Labraco
Nº Ecotipos Alpaca hanchipacha Reposicion de Ecotipos 1 Azul khuris Ch’umpi suri 2 Azul oq'e Ch’umpi huacaya 3 Ch'umpi suri Oq’e suri 4 Huayra Oq’e huacaya 5 P'aqo khuriis Yana Suri 6 Parina Yana huacaya 7 Q'achalli Yurac suri 8 Q'ello parina Yurac huacaya 9 Yana khuris P'aqo khuris 10 Yana suri Parina
Nº Ecotipos Alpaca - Labraco Reposicion de Ecotipos 1 Alqa parina Ch’umpi suri 2 Alqa suri Ch’umpi huacaya 3 Leq'e Yana Suri 4 Oq'e suri Yana huacaya 5 Parina alqa Yurac suri 6 Parina misito Yurac huacaya 7 Parina suri Oq’e suri 8 Wayra suri Oq’e huacaya 9 Yana wacaya Parina
10 Yurac suri Leq'e
En los cuadros se aprecian los ecotipos de alpaca de las comunidades de
Hanchipacha y Labraco que estan en un estado de perdida, para lo cual se tiene
registrado un total de 10 ecotipos, de las cuales con el proyecto se pretende
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
119
restituir 8 ecotipos claves como los ch’umpi, yuraq, yana, oq’e, parina, leq’e,
khuris y wayra, en sus dos razas Huacaya y suri e hibridos huayra y huarizo, para
las dos comunidades del ambito del proyecto. Para realizar estas actividades las
familias estan organizadas en grupos de ayni, como primer actividad a desarrollar
se tiene la construccion de canchas de piedra para empadre, canchas de piedra
para el cultivo de pastos, para desarrollar esta actividad se les dotara de
herramientas de campo, una vez construidas estas canchas se realizaran
actividades de selección en los reproductores y vientres de alpacas, finalmente
previo cumplimiento de estas actividades se podra reponer con padrillos y/o
vientres a los grupos de ayni.
3.3.4. REGISTRO DE CONOCIMIENTOS EN CARTILLAS.
El registro de conocimientos y su difusión también constituyen estrategias
de mitigación de amenazas hacia la agrobiodiversidad. Una de las formas
prácticas de registro y difusión es a través de cartillas, que viene a constituir una
forma sencilla y práctica. Así por ejemplo se registran los conocimientos sobre los
atributos de las papas nativas:
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
120
SABIDURÍAS CAMPESINAS DE LOS ANDES VARIEDADES DE PAPAS NATIVAS QUE SON CURATIVAS EN HANCHIPACHA Distrito de Pitumarca – Comunidad de Hanchipacha Introducción Saber: Variedades de papas nativas que son curativas en la comunidad de Hanchipacha DESCRIPCIÓN DEL SABER
Las papas nativas son el principal alimento en nuestra comunidad pero no
todas son alimento nomás sino hay algunas variedades que nos sirven para
curarnos a nosotros y a nuestro ganado. Por ejemplo la variedad de papa q’ompis
es bueno para el dolor de estómago, los gases y cólicos. Otra variedad de papa
es la waq’oto, que es desinflamante para la papera o q’oto, hay que molerlo y
hacer emplasto y colocarlo sobre la papera. La variedad ruki suyt’u es
desinflamante y bueno para el calor interior, pero en forma de chuño o moraya
haciendo remojar se saca la harina y se toma, otra forma es hacerlo emplasto la
harina y colocarlo sobre el estómago. La variedad de papa puka chapiña aumenta
la sangre, para ello hay que comerlo en wayk’u (sancochado). Cuando se hacen
heridas los animales o les muerde el zorro la variedad de papa k’usi es un buen
cicatrizante pero esta variedad es bueno cuando está como chuño, para ello el
chuño se hace tostar en la braza del fogón, se muele, se hace como emplasto y
se aplica a la herida de los animales, también es bueno para el hombre. Hay
algunas papas que no son recomendadas por ejemplo cuando una mujer está
embarazada no debe comer mucha papa peruanita por que puede perder su
embarazo.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
121
3.4. OBJETIVO 4.- Identificar los mecanismos y motivaciones de intercambio comercial y no comercial de la variabilidad de papas nativas y alpacas en el contexto de la conservación y uso sostenible.
En relación a este objetivo se han registrado las formas de intercambio
comercial y no comercial que se dan en torno a la agrobiodiversidad. De manera
general podemos decir que aún el capital no se torna como determinante en la
vivencia de muchas familias de las comunidades, principalmente de las zonas
media y alta del distrito de Pitumarca. Pués, a partir de sus productos,
principalmente de tuberculos (papa, oca, olluco y añu), productos transformados
(chuño, moraya, khaya, charki, entre otros), carnes, cueros, lana intercambián a
través del trueque con productos como el maíz, cebada, habas, trigo, artesanías,
entre otros que se produce en la parte baja. Así mismo los días domingos, martes
o jueves se intercambian productos a través del trueque con familias que vienen
de Pucará (Puno) trayendo principalmente artesanías. También se intercambia
fruta con maíz, chuño ó moraya.
En este sentido este objetivo nos permitirá fundamentar la vigencia del
trueque como mecanismo de autonomía y soberanía alimentaria al margen de los
intercambios comerciales.
Sin embargo están predominando los intercambios comerciales que traén
diferentes consecuencias tales como la desectruturación comunal, que a nivel de
la agrobiodiversidad se traducen en la disminución de los procesos de intercambio
de semillas y refrescamiento genético del hato ganadero.
Las acciones del proyecto están centradas en fortalecer los intercambios
no comerciales como alternativa ante la falta de dinero. El fortalecimiento de las
relaciones comunales, familiares y de grupos de ayni a través de ferias de
intercambio no comercial o Ch’alakuy. Al respecto el día 10 de agosto en la
comunidad de Karhui se ha llevado a cabo la Feria de intercambio de
agrobiodiversidad, en la que vinieron familias de Pucará (Puno) para intercambiar
productos con familias de Pitumarca.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
122
3.5. OBJETIVO 5.- Facilitar procesos de interculturalidad en la educación oficial con énfasis en la conservación de la biodiversidad.
Este objetivo tiene lugar principalmente en las escuelas de Labraco y
Hanchipacha. En función a lo que expresa conceptualmente el término
interculturalidad se proporciona materiales didácticos relacionados a la cultura
andina y a la conservación de la agrobiodiversidad, de manera que propiciar una
formación de contraste cultural entre los profesores y jóvenes de las
comunidades.
Las cartillas producidas son un medio de incorporación del saber local en
las escuelas. Contempla talleres con profesores y alumnos, padres de familia. Se
proporciona también material elaborado sobre manifestaciones de la cultura
andina que se dán en la comunidad.
3.6. OBJETIVO 6.- Difundir resultados y experiencias exitosas del proyecto en comunidades campesinas y en los espacios académicos.
Está relacionado a las publicaciones sobre aspectos relevantes del
proyecto a lo largo de su período. Contempla eventos de difusión y publicaciones
tanto a nivel comunal como a nivel del distrito de Pitumarca. También se
contempla un evento regional.
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
123
ANEXOS
REGISTROS DE VARIABILIDAD Y DISTRIBUCIÓN DE PAPAS NATIVAS EN LAS COMUNIDADES DE LABRACO Y HANCHIPACHA – PITUMARCA
FICHA DE REGISTRO DE VARIEDADES NATIVAS DE PAPA Comunidad: LABRACO………………………………………………………………. Trimestre Febero - Abril 2007
VARIEDADES DE FAMILIAS PRODUCTORAS PAPAS
NATIVAS N° PAPAS NATIVAS
Ind. Frec 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Total
1 Alq'a imilla 0.2 1 1 2 2 Alq'a p'alta 0.2 1 1 2 3 Alq'a pitikiña 0.4 1 1 1 1 4 4 Alq'a q'ompis 0.2 1 1 2 5 Alq'a t'ele 0.1 1 1 6 Alq'ay warmi 0.1 1 1 7 Amakjaya 0.3 1 1 1 3 8 Anq'asi 0.1 1 1 9 Aña Pjanku 0.1 1 1
10 Añil 0.3 1 1 1 3 11 Argentino luntus 0.2 1 1 2 12 Atoq papa 0.1 1 1 13 Azul Berundunis 0.4 1 1 1 1 4 14 Azul kanchalli 0.3 1 1 1 3 15 Azul K'eta 0.2 1 1 2 16 Azul K'usi 0.4 1 1 1 1 4 17 Azul waña 0.1 1 1 18 Bole 0.2 1 1 2 19 Chachapia 0.2 1 1 2 20 Chapiña 0.1 1 1 21 Ch'aska 0.1 1 1 22 Ch'aska k'anchalli 0.1 1 1 23 Chaska ruki 0.2 1 1 2 24 Cheq'ephuro 0.4 1 1 1 1 4 25 Chia k'uto 0.3 1 1 1 3 26 Chillkay warmi 0.1 1 1 27 Choqllos 0.4 1 1 1 1 4 28 Churuspi 0.3 1 1 1 3 29 Churuspi p'asña 0.1 1 1 30 Churuspiña 0.2 1 1 2 31 Condor runtu 0.1 1 1 32 Conejito 0.4 1 1 1 1 4 33 Huaman uma 0.2 1 1 2 34 Huaq'oto 0.3 1 1 1 3 35 Huayro 0.3 1 1 1 3 36 Jakuwayaku 0.2 1 1 2 37 Jamachi 0.1 1 1 38 K'anchalli 0.1 1 1 39 K'ewillo 0.4 1 1 1 1 4 40 K'uchiaq'a 0.2 1 1 2 41 Kuchillo pak'i 0.2 1 1 2 42 K'usi 0.4 1 1 1 1 4
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
124
…Vienen 43 Lek'e Chaki 0.2 1 1 2 44 Leq'eruntu 0 0 45 Llama rurun 0.2 1 1 2 46 Llama senq'a 0.2 1 1 2 47 Llama supina 0.2 1 1 2 48 Llama ullu 0.1 1 1 49 Llipt'a 0 0 50 Lluthu runt'u 0.3 1 1 1 3 51 Lomo 0.3 1 1 1 3 52 Lundus 0.4 1 1 1 1 4 53 Mi Perú 0 0 54 Moro bole 0.2 1 1 2 55 Moro chapiña 0.2 1 1 2 56 Moro cheq'ephuro 0.3 1 1 1 3 57 Moro chimaku 0.1 1 1 58 Moro churuspi 0.1 1 1 59 Moro churuspiña 0.1 1 1 60 Moro k'usi 0.4 1 1 1 1 4 61 Moro maqt'acha 0 0 62 Moro pitikiña 0.1 1 1 63 Moro pumamaki 0.2 1 1 2 64 Mullu wink'u 0 0 65 Nina warak'a 0.1 1 1 66 Oq'e cheq'ephuro 0.2 1 1 2 67 Oq'e suyt'u 0.1 1 1 68 Orq'o ruki 0.1 1 1 69 Pallchay Huaman Uma 0.1 1 1 70 Peruanita 0.1 1 1 71 Phoq'oya 0.3 1 1 1 3 72 Phuyu lundus 0.2 1 1 2 73 Pisq'oruntu 0.2 1 1 2 74 Pitikiña 0.2 1 1 2 75 Puka aqchi runtu 0.1 1 1 76 Puka bole 0.2 1 1 2 77 Puka chachapia 0 0 78 Puka chakillo 0.2 1 1 2 79 Puka chapiña 0.2 1 1 2 80 Puka cheq'ephuro 0.2 1 1 2 81 Puka chillkas 0 0 82 Puka choqllos 0.1 1 1 83 Puka churuspi 0.3 1 1 1 3 84 Puka huaman uma 0.1 1 1 85 Puka huayro 0.2 1 1 2 86 Puka jamachi 0.1 1 1 87 Puka k'ewillo 0.2 1 1 2 88 Puka lundus 0.1 1 1 89 Puka mama 0.2 1 1 2 90 Puka maqt'acha 0.1 1 1 91 Puka maqt'ico 0.1 1 1 92 Puka moro 0.1 1 1
Van…
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
125
…Vienen 93 Puka moro birundus 0.2 1 1 2 94 Puka moro maqt'acha 0.1 1 1 95 Puka moro pitikiña 0.1 1 1 96 Puka pallcha 0.1 1 1 97 Puka phoq'oya 0.1 1 1 98 Puka pitikiña 0.4 1 1 1 1 4 99 Puka q'olla 0.1 1 1
100 Puka q'ompis 0 0 101 Puka sawayseray 0.2 1 1 2 102 Puka sole 0.1 1 1 103 Puka tarma 0.1 1 1 104 Q'achun waq'achi 0.1 1 1 105 Qanchalle 0.1 1 1 106 Q'asa bole 0.2 1 1 2 107 Q'ello huaq'oto 0.3 1 1 1 3 108 Q'ello lundus 0.2 1 1 2 109 Q'ello puywan 0.1 1 1 110 Q'ello unchuna 0.1 1 1 111 Q'eq'ena 0.1 1 1 112 Q'eq'orani 0.4 1 1 1 1 4 113 Q'erotumaku 0 0 114 Q'oe sullu 0.4 1 1 1 1 4 115 Q'ompis 0.3 1 1 1 3 116 Q'oyllu k'ete 0.1 1 1 117 Q'oyllu ruki 0.1 1 1 118 Sole 0.1 1 1 119 Soq'o birundus 0.1 1 1 120 Soq'o phuru 0.1 1 1 121 Sua manchachi 0.2 1 1 2 122 Sunchu ruki 0.1 1 1 123 Suyt'u machu 0.1 1 1 124 Suyt'u sauceda 0.1 1 1 125 Tarma 0.1 1 1 126 Taruka q'orota 0.3 1 1 1 3 127 T'ele 0.3 1 1 1 3 128 Tika bole 0.1 1 1 129 Turcasa 0.1 1 1 130 Valicha 0.1 1 1 131 Waña 0.2 1 1 2 132 Waq'a asta 0.2 1 1 2 133 Waq'a q'allu 0.3 1 1 1 3 134 Yana birundus 0.1 1 1 135 Yana Bole 0.1 1 1 136 Yana chapiña 0.3 1 1 1 3 137 Yana chillkas 0.1 1 1 138 Yana choqllos 0.1 1 1 139 Yana churuspi 0.2 1 1 2 140 Yana imilla 0.1 1 1 141 Yana k'usi 0.4 1 1 1 1 4 142 Yana pallcha bole 0.1 1 1
Van…
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
126
…Vienen 143 Yana pitikiña 0.1 1 1 144 Yana puma maki 0.3 1 1 1 3 145 Yana q'ompis 0.1 1 1 146 Yana ruki 0.2 1 1 2 147 Yana tarma 0.1 1 1 149 Yana waq'oto 0.3 1 1 1 3 150 Yawar waq'aq 0.1 1 1 152 Yuraq k'eta 0 0 153 Yuraq k'usi 0.4 1 1 1 1 4 154 Yuraq lomo 0.3 1 1 1 3 155 Yuraq phoq'oya 0.2 1 1 2 156 Yuraq phuru lundus 0.1 1 1 157 Yuraq q'eq'ena 0.1 1 1 158 Yuraq q'ompis 0.1 1 1 159 Yuraq ruki 0.3 1 1 1 3 160 Yuraq sole 0.1 1 1 161 Yuraq tarma 0 0 162 Yuraq waq'oto 0.2 1 1 2
TOTAL 136 55 69 20 1 Luis Choqque Irq'o 2 Crisólogo Choque Huamán 3 Julio Cusihuata Irq'o 4 Melchor Callo Gonzalo
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
127
FICHA DE REGISTRO DE VARIEDADES NATIVAS DE PAPA Comunidad: HANCHIPACHA Trimestre Febero - Abril 2007
VARIEDADES DE FAMILIAS PRODUCTORAS PAPAS
NATIVAS N° PAPAS NATIVAS
Ind. Frec 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Total
1 Alq'a pitikiña 0.3 1 1 1 3 2 Alq'a churuspi 0 0 3 Alq'a q'ompis 0.4 1 1 1 1 4 4 Alq'a t'ele 0.1 1 1 5 Alq'ay warmi 0 0 6 Amakjaya 0.3 1 1 1 3 7 Añil 0 0 8 Autaqruska 0 0 9 Azul Berundunis 0.5 1 1 1 1 1 5
10 Azul kanchalli 0.3 1 1 1 3 11 Azul K'usi 0.4 1 1 1 1 4 12 Azul maqt'ico 0 0 13 Chachapia 0.3 1 1 1 3 14 Chapiña 0 0 15 Ch'aska 0.5 1 1 1 1 1 5 16 Ch'aska k'anchalli 0.4 1 1 1 1 4 17 Cheq'ephuro 0.5 1 1 1 1 1 5 18 Chia k'uto 0.1 1 1 19 Chillkay warmi 0 0 20 Choqllos 0.5 1 1 1 1 1 5 21 Chuqcha 0 0 22 Churuspi 0.5 1 1 1 1 1 5 23 Churuspi p'asña 0.1 1 1 24 Churuspiña 0 0 25 Conejito=Q'oe sullu 0.3 1 1 1 3 26 Huaman uma 0.4 1 1 1 1 4 27 Huamanero 0 0 28 Huaq'oto 0.5 1 1 1 1 1 5 29 Huayro 0.3 1 1 1 3 30 Jamachi 0 0 31 K'anchalli 0.4 1 1 1 1 4 32 K'eta 0 0 33 K'ewillo 0.4 1 1 1 1 4 34 Khuchi sullu 0 0 35 K'uchiaq'a 0.1 1 1 36 Kuchillo pak'i 0 0 37 K'usi 0.5 1 1 1 1 1 5 38 Lek'e Chaki 0 0 39 Llama Ñawi 0 0 40 Llama rurun 0.3 1 1 1 3 41 Lluthu runt'u 0 0 42 Lomo 0.3 1 1 1 3 43 Lundus 0.5 1 1 1 1 1 5 44 Maqt'acha 0 0 45 Marquilla 0 0
Van…
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
128
…Vienen 46 Moro bole 0.1 1 1 47 Moro chapiña 0 0 48 Moro cheq'ephuro 0.3 1 1 1 3 49 Moro churuspi 0 0 50 Moro huayco 0 0 51 Moro k'usi 0.3 1 1 1 3 52 Moro maqt'acha 0.2 1 1 2 53 Moro maqt'ico 0.1 1 1 54 Moro pitikiña 0.3 1 1 1 3 55 Moro pumamaki 0.2 1 1 2 56 Mullu wink'u 0.1 1 1 57 Nina warak'a 0 0 58 Ñawisapa 0 0 59 Oq'e cheq'ephuro 0.2 1 1 2 60 Oq'e lomo 0.2 1 1 2 61 Orq'o ruki 0.3 1 1 1 3 62 Peruanita 0.1 1 1 63 Phallchay 0 0 64 Phasña chaki 0 0 65 Phoq'oya 0.5 1 1 1 1 1 5 66 Phuyu lundus 0.1 1 1 67 Pitikiña 0.3 1 1 1 3 68 Pole 0 0 69 Puka bole 0.2 1 1 2 70 Puka chakillo 0.1 1 1 71 Puka chapiña 0.4 1 1 1 1 4 72 Puka cheq'ephuro 0.3 1 1 1 3 73 Puka churuspi 0.5 1 1 1 1 1 5 74 Puka huaman uma 0 0 75 Puka huayro 0.3 1 1 1 3 76 Puka k'ewillo 0.5 1 1 1 1 1 5 77 Puka lundus 0 0 78 Puka mama 0.2 1 1 2 79 Puka lomo 0.4 1 1 1 1 4 80 Puka moro 0 0 81 Puka moro birundus 0 0 82 Puka moro maqt'acha 0.1 1 1 83 Puka moro pitikiña 0.1 1 1 84 Puka p'alta 0 0 85 Puka phoq'oya 0.5 1 1 1 1 1 5 86 Puka phuña 0 0 87 Puka pitikiña 0.3 1 1 1 3 88 Puka q'ompis 0.1 1 1 89 Puka sauceda suytu 0 0 90 Puka sawaseray 0 0 91 Puka sole 0.1 1 1 92 Q'ello Chachapía 0 0 93 Q'ello huaq'oto 0.4 1 1 1 1 4 94 Q'ello lundus 0.5 1 1 1 1 1 5 95 Q'ello puywan 0 0
Van…
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
129
…Vienen 96 Q'ello suyt'u 0 0 97 Q'ello unchuna 0.1 1 1 98 Q'eq'ena 0 0 99 Q'eq'erana 0.1 1 1
100 Q'eq'orani 0.3 1 1 1 3 101 Q'oe sullu 0.5 1 1 1 1 1 5 102 Q'ompis 0.4 1 1 1 1 4 103 Q'oya ninri 0.1 1 1 104 Q'oyllu k'eta 0 0 105 Q'oyllu ruki 0.5 1 1 1 1 1 5 106 Sagma (Puma Maki) 0.2 1 1 2 107 Sawaseray 0 0 108 Sole 0.1 1 1 109 Soq'o birundus 0 0 110 Soq'o phuru 0 0 111 Sua manchachi 0.2 1 1 2 112 Sunchus 0 0 113 Tarma 0.1 1 1 114 Tayama 0 0 115 T'ele 0.4 1 1 1 1 4 116 Toqlolo 0 0 117 Toro 0 0 118 Wallata 0 0 119 Walt'a 0.2 1 1 2 120 Waña 0.1 1 1 121 Waq'a q'allu 0.2 1 1 2 122 Yana birundus 0.2 1 1 2 123 Yana Bole 0 0 124 Yana chapiña 0.3 1 1 1 3 125 Yana choqllos 0.2 1 1 2 126 Yana churuspi 0.5 1 1 1 1 1 5 127 Yana phuña 0 0 128 Yana pitikiña 0.1 1 1 129 Yana puma maki 0 0 130 Yana q'ompis 0 0 131 Yana tarma 0 0 132 Yuraq cheq'ephuro 0.2 1 1 2 133 Yuraq choqllos 0 0 134 Yuraq churuspi 0 0 135 Yuraq huaq'oto 0.3 1 1 1 3 136 Yuraq k'usi 0.5 1 1 1 1 1 5 137 Yuraq maqt'a 0.2 1 1 2 138 Yuraq maqt'acha 0 0 139 Yuraq phoq'oya 0.5 1 1 1 1 1 5 140 Yuraq q'eq'ena 0 0
TOTAL 58 35 38 53 56 0 0 0 0 0 1 Martín Huamán Condori 2 Moises Rojo Callo 3 Guillermo Rojo Huayta 4 Eduardo Condori Huillca 5 Rosalía Mamani Leon
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
130
REGISTRO DE VARIABILIDAD DE ALPCAS C.C LABRACO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 301 Alqa X X X X X X 62 Alqa kjuris X X X 33 Alqa wacaya 04 Api ruano 05 Azul Kjuris 06 Azul oq´e 07 Checche wacaya X X X X X 48 Ch'umpi suri 59 Ch'umpi wacaya X X X X X 5
10 Huayra X X X 311 Huayra Kjuris X X 212 Kjuris X X 213 Oq'e kjuris 014 Oq'e wacaya 015 P'aqo X X X X X X X X 816 P'aqo Kjuris X X 217 Puka ch´umpi X X X X X X 618 Q'achalli X X 219 Qello parina X X X X 420 Wallata 021 Wari X X X X X X X 722 Yana ch'umpi X X 223 Yana kjuris X 124 Yana suri X X 225 Yana wacaya X X X X X X X X 826 Yana wallata X X X X X 527 Yurac parina 028 Yurac suri X X X 329 Yurac wacaya X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 30
Ale
jand
ro C
hoqq
e Q
uisp
eA
mer
ico
Cus
ihua
ta H
uayt
aA
urel
io C
hoqq
e H
uam
anC
risol
ogo
Cho
qqe
Hua
man
Cris
olog
o C
hoqu
echa
mpi
Dem
etrio
Cho
qqe
Dom
inga
Hua
yta
Con
dori
Dom
ingo
Cho
qqe
Mel
o
Efra
in C
hoqq
e H
uanc
a
Em
eter
io C
usih
uata
Cho
qqe
Ere
mita
ño C
hoqq
e V
era
Eus
ebio
Cup
ara
Cus
ihua
ta
Exa
ltaci
on C
hoqu
echa
mpi
Cus
ihua
ta
Eze
quie
l Cho
qqe
Gre
goria
Qui
spe
Gre
gorio
Cal
lo C
hoqq
e
Gus
tavo
Cus
ihua
ta
Hila
ria Q
elqa
Cus
ihua
ta
Hum
berto
Cus
ihua
ta H
uayt
a
Juan
Cho
quec
ham
pi C
usih
uata
Juan
Mam
ani C
ondo
ri
Julio
Cus
ihua
ta E
rqo
Luis
Cho
qqe
Erq
o
Luci
o C
usih
uata
Mar
cos
Cus
ihua
ta C
upar
a
Mar
tin C
hoqq
e R
ojo
Mel
chor
Cal
lo G
onza
lo
Ros
endo
Cal
lo Il
lapu
ma
Six
to C
allo
Leo
n
Teof
ila C
hoqq
e C
usih
uata
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Frec.N°Ecotipos de
AlpacaFamilias criadoras de Ecotipos de Alpaca - Anexo LABRACO
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
131
REGISTRO DE VARIABILIDAD DE ALPCAS C.C HANCHIPACHA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 201 Alqa mot'o X X 22 Alqa parina X 13 Alqa suri X X X X 44 Alqa wacaya X X X X X X X X 85 Añachayoc 06 Api ruano 07 Chaska (alpaca x Llama) X X X X 48 Ch'ecche Suri 09 Ch'ecche Wacaya X 110 Ch'umpi suri X 111 kjuris X X X 312 Leq'e X X 213 Oq'e X X X X X X 614 Oq'e alca X X X 315 Oq'e suri X X 216 Oq'e wacaya X X X X X X 617 P'acocha X X 218 Pachamama o Chaqro p'aqo X X 219 P'aqo X X X X X 520 P'aqo chumpi X X 221 P'aqo mot'o X X X 322 P'aqo q'ara X X X X 423 P'aqo suri 024 Parina X X X 325 Parina misito X X X 326 Parina mot'o X X 227 Parina suri X X X 328 Puka ch'umpi X X X X 429 Qello parina X X X X 430 Wari (Llama x Alpaca) X 431 Wayra X X X X 832 Wayra suri X X X 333 Yana p'aqocha X X 234 Yana suri X X X X X X X X X X X X 1235 Yana wacaya X X X X X X X X X 936 Yawar ch'umpi 037 Yurac parina X X X X X 538 Yurac suri X X X X X X X X X X 1039 Yurac wacaya X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2040 Yurac wari X X X X 4
Ale
jand
ro N
oa G
onza
les
Cip
rian
Elb
erto
Leo
n
Dom
ingo
Men
doza
Hua
man
Edu
ardo
Con
dori
Hui
llca
Felix
Mam
ani H
uam
an
Fortu
nato
Roj
o Q
uisp
e
Gui
llerm
o R
ojo
Hua
yta
Jaci
nto
Esp
inoz
a Q
uisp
e
Juan
Hua
man
Con
dori
Juan
Mam
ani R
ojo
Just
ino
Con
dori
Qui
spe
Mar
tin C
ondo
ri D
eza
Mar
tin H
uam
an C
ondo
ri
Mar
tin N
oa M
aman
i
Mar
tin S
uyo
Mam
ani
Moi
ses
Roj
o C
allo
Nic
olas
Con
dori
Hui
llca
Oct
avio
Mam
ani S
uyo
Ser
apio
Qel
qa H
uayt
a
Mar
cial
Esp
inoz
a C
ondo
ri
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Frec.N° Ecotipos de AlpacaFamilias criadoras de Ecotipos de Alpaca - Anexo HAMCHIPACHA
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
132
REGISTRO DE CONOCIMIENTOS CAMPESINOS EN LA CRIANZA DE ALPACAS
N° Práctica Pecuaria Descripción Objetivo de la práctica Crianza Nombre cientifico Comunidad Distrito
1Tecnicas de curacionde alpacas "PaqochaHampiy"
Existen muchos conocimientos en la curacion de las enfermedades y parasitos internos y externos de la alpaca, la sarna o Karachi se cura a base de cebo de alpaca en mezcla con k’echincha u hollín dechimenea con otras hierbas, en forma de ungüento, de ig
La cura con plantasmedicinales es en formanatural, la curacion tarda peroes efecaz, la curacion no esinstantaneo ni paliativo.
Alpaca
Lama pacos
Hanchipacha y Labraco Pitumarca
2Rutas de refrescamiento de Sangre.
En el pasado vivencial de las comunidades los ancestros o abuelos realizan el refrescamiento de sangre de sus alpacas a manera de trueque o intercambio, podía ser de padrillo a padrillo, de vientre a padrillo, de vientre a vientre, en este intercambio no
Refrescar o cambiar la sangreen el hato de alpacas, paraobtener crias de mejorvigorosidad.
Alpaca Lama pacos Hanchipacha y Labraco Pitumarca
3 Tecnicas del hilado "Puskay"
Desde tiempos ancestrales este conocimiento de la obtención del hilo ha sido propio de los pobladores andinos y ha sido transmitido de generación en generación mediante la practica, en la actualidad todas las comunidades alto andinas practican este conoci
Obtencion del hilado, para la confeccion de ropas. Alpaca Lama pacos Hanchipacha
y Labraco Pitumarca
4 Tecnicas del teñido"Millma tiñiy"
El tenido de la lana se realiza a base de plantas silvestres tintoreas, la tecnica es ancestral, existendiversidad de plantas en cada zona que pueden matizar diferentes tipos de color, tambien se puedeutilizar diferentes tipos de arcillas.
Obtencion de colores en lanablanca Alpaca
Lama pacos
Hanchipacha y Labraco Pitumarca
5 Tecnicas del telar "Away"
El away o telar esta elaborado a base de hilos obtenidos de la Puska, mediante esta tecnica del awayse puede obtener diferentes tipos de prendas de vestir, la herramienta utilizada en el away es a base demaderas y la habilidad de la persona.
Obtencion del telar y prendasde vestir Alpaca Lama pacos Hanchipacha
y Labraco Pitumarca
6
Almacenamiento de Guano para la siembra "Huano huñuy - huano astay"
Esta tecnica consiste en juntar el estiercol de las alpacas y llamas, luego apilonarlas en el corral para que estas puedan descomponerse, despues seran trasladados a los campos a sembrar, generalmente esta actividad se desarrolla en los meses de Mayo a Ag
Abonamiento del suelo, para la siembra de papas nativas. Alpaca Solanum Spp. Hanchipacha
y Labraco Pitumarca
7
Almacenamiento deGuano paracombustible "HuanoPilway"
Consiste en juntar y almacenar el estiercol seco en Pilwas que son construcciones conicas hechas abase de Terrones o Ch'ampas, estas construcciones son estructuras que guardan el guano secodurante los meses de lluvia.
El almacenamiento de guanoseco, es con la finalidad deusar como combustible para lapreparacion de sus alimentosen las familias campesinas
Alpaca Lama pacos Hanchipacha y Labraco Pitumarca
8Ceremonias y rituales a la crianza de alpacas "Paqocha Ch'uyay"
Las ceremonias rituales son en señal de agradecimiento a la pachamama, a los apus y a las animas de las alpacas, para la abundancia y proteccion en sus crianzas.
Fe de agradecimiento campesino a sus crianzas y a la tierra. Alpaca Lama pacos Hanchipacha
y Labraco Pitumarca
9 Tecnicas de Empadre "Ch'arququy"
Consiste en seleccionar los vientres vacias de caracteristicas ideales y juntarlos con los reproductores seleccionados, existen canchas de empadre construidas a base de piedara para realizar esta actividad.
Obtener crias saludables y con caracteristicas ideales para la produccion de lana y carne. Alpaca Lama pacos Hanchipacha
y Labraco Pitumarca
10 Tecnicas de Paricion "Paqocha huachay"
Para una comodidad en la paricion de las alpacas las familias campesinas realizan actividades de separacion de las vientres vacias a los animales de vientres preñadas, en la mayoria de los casos estos animales permanecen cerca de las casas o estan dentro
Asegurar una buena paricion, de ello obtener mayor produccion en las crias.
Alpaca Lama pacos Hanchipacha y Labraco Pitumarca
11 Aretado de Tuis "Tui t'ikanay"
Consiste en realizar el marcado de los animales jovenes denominados tuis, con lanas de diferentes colores, es donde tambien el campesino realiza la selección de los padrillos y de las hembras que pueden ser de caracteristicas ideales para reproductor y pa
Selección de animales ideales, y diferenciar de la manada por orden cronologico. Alpaca Lama pacos Hanchipacha
y Labraco Pitumarca
12Saumeo de Alpacaspreñadas "Paqochaqosnichiy"
Esta tecnica consiste en realizar el saumeo a las alpacas que estan preñadas, el saumeo se realiza conhierbas, incienso y fetos secos en los meses de agosto y septiembre, donde muchas hembras preñadasse encuentran debilitados por la falta de pastos.
El saumeo es con la finalidadde proteger del mal viento yauyentar espiritus malos quepuedan provocar el susto a lasalpacas ocasionando el aborto.
Alpaca Lama pacos Hanchipacha y Labraco Pitumarca
13 Conservacion dePastos naturales
Consiste en realizar rotacion de terrenos de pastoreo, el hato de alpacas debe ser pastados en terrenosde turno, no debe haber sobrepastoreo, por el debilitamiento de la masa forrajera de los campos depastoreo. Esta tecnica es utilizado en las comunida
Los terrenos de rotacion depastoreo es con la finalidad derecuperar y regenerar lasespecies de pastos y de esamanera ofrecer abundancia depastos a los animales.
Alpaca Lama pacos Hanchipacha y Labraco Pitumarca
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
133
REGISTRO DE CONOCIMIENTOS CAMPESINOS EN EL CULTIVO DE PAPAS NATIVAS
N° Práctica agrícola Descripción Objetivo de la práctica Cultivo Nombre cientifico Comunidad Distrito
1 T'aya
Conocido localmente como "T'aya", es la práctica del barbecho. Serealiza entre los meses de febrero o marzo, utilizando la chakitaqlla.Consiste en remover todo el terreno de turno en el que se sembrarála papa entre los meses de setiembre u octubre.
Incorporación de materia orgánica(principalmente pastos) para sudescomposición durante los seismeses antes de la siembra con lafinalidad de que abonar el suelo,aprovechando la suavidad delterreno por las lluvias de febrero ymarzo.
Papa
Solanum spp.
Hanchipacha y Labraco Pitumarca
2 Yapuy o Wachu
Localmente conocido como "Yapuy", "Wachu" o "Suk'ay". Práctica delbarbecho, se realiza entre los meses de marzo y abril cuando aún elsuelo se encuentra con humedad para facilitar el volteado del suelo.Consiste en remover el terreno de turno parcialment
Incorporación de materia orgánica(principalmente pastos) para sudescomposición durante los seismeses antes de la siembra con lafinalidad de que abonar el suelo,aprovechando la suavidad delterreno por las lluvias de febrero ymarzo. Formar los surcos
Papa Solanum spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
3
Siembra. Challwawaqta, sistema de labranza en la orientación de surcos.
Sistema de labranza que consiste en orientar la disposición de los surcos en forma de costilla, en terrenos de pendientes pronunciadas, con la finalidad de disminuir el proceso de erosión del suelo. Cultivo de Papa.
Distribución equitativa del agua de escorrentía.
Papa Solanum Spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
4
Preparación delterreno para lasiembra de papasnativas
"Rumichayq'o", consiste en recoger las piedras que se encuentran enel terreno de cultivo antes de efectuar la siembra.
Recojo manual de piedras, parafavorecer el taqllado (introducciónde la chakitaqlla en el suelo), yluego para favorecer el brote de laspaps nativas.
Papa
Solanum spp.
Hanchipacha y Labraco Pitumarca
5Huano Huñuy (Pirway), Huano Aysay y Huano Apay
Es la preparación del abono de corral de sus crianzas, principalmente de alpacas, llamas y ovinos. Después de la preparación del terreno, entre los meses de abril a setiembre se va juntando el huano de corral en Pirwas (Pequeñas estructuras de terrones de
Preparar el huano con anticipación,las pirwas se construyengeneralmente cerca de la chacra.El huano también sirve comocombustible para los fogones.
Papa Solanum spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
6 Pata patas, terrazas de formación lenta.
Las patapatas son las terrazas de formación lenta que ancestralmente se realiza con la finalidad de acondicionar las pendientes de los terrenos y formar andenes. En cada turno o año agrícola a través de las labores de barbecho, siembra, aporque y cosecha,
Recuperar y acondicionar terrenos en pendiente para la agricultura.
Papa Solanum Spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
134
7 Chuki
La técnica de siembra se llama "Chuki", y la acción de realizarla sellama "Chukisq'a", o labranza mínima. Consiste en realizar pequeñoshoyos con la chakitaqlla en un terreno sin preparar parainmediatamente colocar el guano de corral y seguidamente la s
No remover innecesariamente elsuelo, ahorro de energía.Aprovechar terrenos biendescansados.
Papa Solanum spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
8Tajru
"Tajru", es la técnica que consiste en la siembra en mezcla de muchas variedades de papas en un solo terreno de cultivo.
Garantizar la producción ante la presencia de adversidades climáticas, insectos, hongos.
Papa Solanum Spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
9 Panasq'a"Panasq'a", viene a ser el desterronado de los surcos con la "Kasuna" para facilitar la siembra, para dar uniformidad del lomo del surco y para tapar semillas.
Favorecer la aireación del suelo y la germinación de las semillas de papas.
Papa Solanum spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
10Ñawpa Tarpuy, Chaupi Tarpuy ó Q'epa Tarpuy.
Es la siembra temprana, intermedia ó tardía. Consiste en sembrar oportunamente en función a los indicadores del clima los cuales indican el momento oportuno para sembrar, a partir del mes de setiembre hasta noviembre.
Práctica ancestral cuya finalidad es hacer coincidir la etapa de crecimiento de sus cultivos con los momentos de lluvias, sequías, heladas, de manera que cuando se presente no sea adverso y no merme la producción.
Papa Solanum spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
11 Chuki YapuyEs el aporque de las papas nativas sembradas bajo el sistema Chuki. Se realiza generalmente en el mes de diciembre formando surcos sobre las plantas de papa recien brotadas.
Soporte oportuno de las plantas de papa recién brotadas y sembradas bajo el sistema chuki.
Papa Solanum spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
12 Jallmay
Se denomina "Jallmay" al primer y único aporque en las partes altas.Se trata del aporque y consiste en voltear la tierra sobre la base delas plantas de papa. El jallmay se realiza con la lampa.
Abonar y favorecer la tuberizaciónde las papas. Papa Solanum spp. Hanchipacha
y Labraco Pitumarca
13 Hampiy
Hampiy es curar. Es la práctica de prevención o tratamiento ante lapresencia de alguna enfermedad, ataque de insectos o plantasdañadas por adversidades climáticas. Utilizando ceniza, zumos deplantas, guano de corral.
Tratar a las plantas oportunamente.Recuperar plantas dañadas. Papa Solanum spp. Hanchipacha
y Labraco Pitumarca
14 Papa AllayAllay, es la cosecha de tubérculos después de la maduréz de cosecha, consiste en el escarbe y recojo de tubérculos en seq'as (costales), la herramienta que se utiliza es el allachu ó kuti.
Seguridad alimentaria.Papa Solanum spp. Hanchipacha
y Labraco Pitumarca
15 Kutipa
Es la práctica despues de la cosecha que consiste en recoger los tubérculos de papas que han sobrado en las chacras después de la cosecha ("papas wachas"), las cuales son recogidos y seleccionadas para alimento o semilla.
Completar la cosecha.
Papa Solanum spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
135
16 Papa Aqllay
Se conoce como "aqllay" a la selección y clasificación de lostubérculos después de la cosecha. SE selecciona de acuerdo a losusos, así, se tiene las "papas huayq'o" (Sancochado), "papas bonda"(Para hervir en sopas), para chuño, para moraya, para semill
Permite disponer las papas nativas en el almacén de acuerdo a las necesidades de la familia durante el período entre cosecha y cosecha. Pleno conocimiento de los usos y bondades a cerca de la variabilidad de papas nativas.
Papa Solanum spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
17 Elaboración de moraya
"Moraya"; proceso de transformación de papas nativas, son remojadasen agua y expuestas a las heladas por las noches. En el día se tapacon paja para que no se insolen. El proceso dura aproximadamente unmes, en la última semana es secada a la intemperie
Permite su almacenamiento por varios años, es la reserva alimenticia de la familia, también constituye insumo para el intercambio, trueque y para la venta.
Papa Solanum Spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
18 Elaboración de chuño
"Chuño"; proceso de transformación de papas nativas exponiendolosen el día a la insolación y por las noches a las heladas, sobre paja ycubiertos también con paja, durante aproximadamente un mes. En lasúltimas semanas se pisa para quitarles la humedad.
Permite su almacenamiento por varios años, es la reserva alimenticia de la familia, también constituye insumo para el intercambio, trueque y para la venta.
Papa Solanum Spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
19 Phinas
"Phinas", vienen a ser los arrumados de papas nativas (tubérculos) después de la cosecha y cubiertos con paja o ichu, cerca de la chacra o en los patios de las viviendas.
Se efectúa con el fin de hacer llegar a los tubérculos de papa a la humedad óptima antes de ser llevados al almacen definitivo (taq'es). Protege también de las heladas durante el "papa aqllay".
Papa Solanum spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
20
Taq'echiy
Taq'echiy, es el almacenamiento de papas nativas en el Taq'e o Troje(Almacén). Se realiza despúes de las "Phinas", para ser consumidodurante el año, en depósitos circulares de arbustos nativos conocidoscomo "Taq'es".
Favorece el almacenamientoadecuado y la disponibilidad depapas nativas para su consumohasta la siguiente cosecha.Asegura su alimentación, e insumopara el intercambio, trueque oventa. Papa Solanum spp.
Hanchipacha y Labraco Pitumarca
20 Hampi taq'ey
Son las diferenetes formas de tratamiento o prevención del daño a las cosechas almacenadas. Algunas familias utilizan plantas repelentes como la muña, otras utilizan ceniza para la polilla y otras utilizan la "usha" (estiercol de alpacas secados al sol).
Evita el ataque y daño de las papas almacenadas en el taq'e, por parte de insectos, puesto que actúan como repelentes y biocidas.
Papa Solanum spp. Hanchipacha y Labraco Pitumarca
21
Rotación deTerrenos
Conocidos como "muyuys" en Labraco y "mañay" en Hanchipacha. Sedenominan así a los terrenos de rotación sectorial o Laymes. En cadaaño se siembra en un muyuy o mañay diferente, los demás descansanhasta esperar su turno. Un año antes de su turno en la p
Descanso de los terrenos decultivo. Recuperación natural de lafertilidad del suelo. Papa Solanum spp. Hanchipacha
y Labraco Pitumarca
22 Rotación de cultivos
Consiste en la rotación de cultivos en una misma parcela antes de queesta entre en un período de descanso. Así, después de sembrar enuna parcela papas nativas, siembran al año siguiente oca, ullaco omashua, luego el terreno descansa por varios años.
Permite el aprovechamiento óptimo de los nutrientes del suelo. Papa Solanum Spp. Hanchipacha
y Labraco Pitumarca
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
136
REGISTRO DE PLANTAS MEDICINALES
REGISTRO DE PLANTAS TINTOREAS
Nombre comun Preparacion Usos Comunidad/Anexo
Quiqu Quiqu Flores amarillas en infusion Teñido de lana - Color amarillo Hamchipacha
Chillca Hojas trituradas en agua tibia Teñido de lana - Color verde Hamchipacha
Okjoruro Hojas trituradas en agua tibia Teñido de lana - Color verde limon Hamchipacha
REGISTRO DE INDICADORES DE PRODUCCION (SEÑAS)
Comunidad/Anexo Indicadores de Produccion Descripcion Narrativo
Labraco Cabañuelas (Dias de Lluvia)
* En los meses de Agosto se realiza el conteo de dias de lluvia y dias secos donde el aprimero de agosto inicia el mes de Agosto, el 2 de Agosto es Setiembre y el 3 de agosto es el mes de Octubre asi sucesivamente, donde algunos dias caera lluvia que sera el mes de lluvia y algunos dias sera seco y seran meses con pocas lluvias.
Labraco Aullido de zorro (Atoq)
* En los meses Agosto, setiembre y Octubre antes del inicio de la siembra de papa, en las noches el aullido de zorro es costumbre de los comuneros escuchar, si el aullido es claro y fuerte quiere decir que sera buen añoy se adelantara la siembra, si el aullido es ronco y se atora, quiere decir que sera un año no muy bueno.
Labraco y Hamchipacha Pato silvestre (Mayu Ch'ulla)
* El pato del rio cuando tiene crias pares sera un año malo y si sus crias son impares se buen año
Hamchipacha Revuelco de la Llama
* Cuando en lluvia, en las pampas de pastoreo las llamas se tumban al suelo y se revolcan en charcos de agua, quiere decir que existira una sequia prolongada de dos tres semanas.
Nombre Comun
Tratamiento de enfermedad Forma de Uso Comunidad
Pilli pilli Hojas y Raiz en infusion ysuministrar via oral. Inflacion de Higado
Labraco y Hamchipacha
Sasawi Hojas en infusion y mates Gripe y tos Labraco y Hamchipacha
Huamanripa Hojas en infusion y mates Resfrios, gripe y tos Labraco y Hamchipacha
Payqo Hojas en infusion y mates Colicos, para mujeres Labraco y Hamchipacha
Muña Hojas en infusion y mates Colicos y resfrio Labraco y Hamchipacha
Chillca Hojas molidas, emplastar Torceduras y fractura de huesos Labraco
Bolsa bolsa Hojas y frutos en infusion y mates Hemorragias Hamchipacha
Chichera Hojas y frutos Hamchipacha
Berro blanco Ensalada Fiebre Labraco y Hamchipacha
Okjoruro Hojas en infusion o ensalada Fiebre Hamchipacha Panty Flor en infusion Para tos, mal del corazon Hamchipacha
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
137
Registro de Trueque o Chhalacuy entre comunidades de Pucara - Tuni grande – Puno y comunidades de Karhui, Labraco, Uchullucclo, Huasapampa, Accotocco – Pitumarca – Cusco. (Esta feria de trueque se desarrolla por cuarta vez en la
comunidad de Karhui, distrito de Pitumarca – Canchas – Cusco, donde las comunidades de Tuni grande, Pucara – Puno acuden a
realizar intercambios con semillas).
N° Familia y/o Institucion
Educativa Comunidad/Dpto Trueque Comunidad/Dpto Nombres y Apellidos Nº 1 Lidia Masias Champú Tuni grande - Puno Kañihua quispiño X Maiz, haba Karhui - Cusco Alipia Quispe Huaman 31
Quinua quispiño X Maiz, papa, moraya Labraco - Cusco Cristina Quispe Sallo 32 1 Modesta Yucra Ticona Tuni grande - Puno Queso X Maiz, papa, moraya Karhui - Cusco Elvira melo Huaman 33
kañihua jaqu X Maiz Chachapoyas - Cusco Elena huillca 34 3 Marcelina Ticona Lima Tuni grande - Puno Harina kañihua X Moraya, chuño Karhui - Cusco Margarita Melo Ccarita 35 4 Remigia Jaratacca Tuni grande - Puno Queso X Maiz, papa, moraya Karhui - Cusco Emeterio Quispe Quispe 36 5 Clara Molero Tuni grande - Puno cela - cera X Maiz, papa, moraya Karhui - Cusco Ermitanio Choqqe Melo 37 6 Isabel Araca Sucapuca Tuni grande - Puno Utensilios X Maiz blanco Queromarca - Cusco Nicolasa Mamani Roqqe 38 7 Juliana Torres Quispe Tuni grande - Puno Utensilios X Maiz, haba Queromarca - Cusco Dionicia Huillca Quiñones 39
Quispiño X Maiz, Chuño Karhui - Cusco Francisca Huaman Choquechampi 40 8 Nohemi Arwiri Torres Tuni grande - Puno Utensilios X Maiz, Chuño Karhui - Cusco Rebeca Cuchama Quisani 41
harina kañihua X Chuño Karhui - Cusco Claudia Quispe Huaman 42 Queso X Maiz
9 Nestor Yucra Kcayra Tuni grande - Puno Utensilios X Haba, maiz Uchullucllo Cecilia Callo Melo 42 Harina kañihua X Habas Labraco - Cusco Gregoria Huanca Callo 43 Quispiño X Cebada 10 Felicitas Yucra Yucra Tuni grande - Puno Utensilios X Maiz Karhui - Cusco Fabian Sanchez Choquechampi 44 Queso X Cebada, maiz Labraco - Cusco Gregoria Quispe Mamani 45 11 Maria Callata Mamani Tuni grande - Puno Utensilios X Maiz, Olluco, Chuño Karhui - Cusco Jose Melo Huaraya 46 12 Rosa Arias Barrantes Tuni grande - Puno Platos X Añu, maiz. Moraya Karhui - Cusco Isidora Condorapa Yucra 47 13 Valentin yucra Barrantes Tuni grande - Puno ollas, platos, juguetes X Maiz, cebada, haba, papa Accotocco - Cusco Inocencia Choqqe Condorapa 48 Quispiño X Maiz, haba 14 Mauricio Orqopaza Morales Tuni grande - Puno ollas, platos, juguetes X Cebada, habas Accotocco - Cusco Leonarda Halanocca Callo 49 Harina kañihua X papa Karhui - Cusco Francisca Melo Yucra 50
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
138
15 Leoncio Machaca Idme Tuni grande - Puno Queso X Maiz, haba Accotocco - Cusco Lucia Quispe Huanca 51 Harina kañihua X Maiz Karhui - Cusco Nolberta Choqqe Condori 52 16 Martin Orqoapaza Halanocca Tuni grande - Puno ollas, platos, juguetes X Maiz, habas Karhui - Cusco Celestina Cjuno Choquechampi 53 Queso X Maiz, Habas Karhui - Cusco Gregoria Cuchama Melo 54 17 Estefania Barrantes Barrantes Tuni grande - Puno Ollas, teteras X Plata Karhui - Cusco Erminia Ccarita Quispe 55 Quispiño X Plata Karhui - Cusco Tomas Melo Vera 56 18 Nieves Barrantes Callata Tuni grande - Puno Ollas, teteras X Maiz, papa, moraya Karhui - Cusco Jesusa Cusihuata Erqo 57 19 Avelina Allasi Barrantes Tuni grande - Puno ollas, platos, juguetes X Papa, maiz Karhui - Cusco Anita Vera Paredes 58 20 Bacilia Barrantes Barrantes Tuni grande - Puno Ollas, platos X Moraya, chuño Karhui - Cusco Bonifacia Melo Quispe 59 Quispiño X Moraya, chuño Karhui - Cusco Elisa Quispe Callo 60 Queso X Maiz, haba Harina kañihua X Maiz Chachapoyas - Cusco Neli Candia gonzales 61 21 Alicia Huillca Barrantes Tuni grande - Puno Ollas X Habas, Maiz. Oca Karhui - Cusco Fortunata Melo Quispe 62 Quispiño X Maiz, Añu 22 Bonificia Allasi Churo Tuni grande - Puno Ollas X Maiz Chachapoyas - Cusco Francisca Consa soncco 63 Harina de cebada X Maiz Karhui - Cusco Agustina Melo Quispe 64 23 Maria Barrantes Limahuay Tuni grande - Puno Quispiño X Maiz, Añu Karhui - Cusco Venanacia Choqqe Condori 65 Queso X Maiz, Añu Karhui - Cusco Juana Hancco Quispe 66 Olla, Juguetes X Maiz, Añu Karhui - Cusco Alberta Ccanccapa Rafael 67 24 Agustina Callata Huillca Tuni grande - Puno Quispiño X Añu, maiz. Moraya Karhui - Cusco Rosalia Leon Huaman 68 Harina kañihua X Añu, maiz. Moraya Quinua blanca X Añu, maiz. Moraya Karhui - Cusco Yoni Callo Choqqe 69 Olla X Añu, maiz. Moraya 25 Concepcion Callata Barrantes Tuni grande - Puno Quispiño X Maiz, habas Karhui - Cusco Felicitas vera Huaman 70 Ollas, Tumis X Maiz Harina kañihua X Maiz, habas Karhui - Cusco Santos Melo Quispe 71 26 Aurelio Barantes Yucra Tuni grande - Puno Quispiño X Maiz Chachapoyas - Cusco Luisa Araoz Quispe 72 Queso X Maiz Huasapampa - Cusco Rene Melo Quispe 73 27 Claudio Limahuay Barrantes Tuni grande - Puno Quispiño X Maiz Karhui - Cusco Nieves Melo Huacaya 74 Queso X Maiz Karhui - Cusco Jesus Quispe Quispe 75 28 Felicitas Barrantes Ticona Tuni grande - Puno Ollas, Tumis X Maiz, haba Karhui - Cusco Beatriz Quispe Yupanqui 76 Quispiño X Maiz, haba Harina kañihua X Maiz, haba Karhui - Cusco Josefa Mamani Callo 77 Quinua pelada X Maiz, haba Karhui - Cusco Viciana Sanchez Melo 78 29 Eusebia Ticona Tapia Tuni grande - Puno Ollas, Tumis X Añu, Olluco, Maiz, Habas Karhui - Cusco Eusebia Aicca Melo 79 30 Petrona Quispe Mamani Tuni grande - Puno Ollas, platos X Papa, oluco, oca Accotocco - Cusco Isidora Bustamante Melo 80
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
139
CENTRO DE PROMOCION Y SERVICIOS INTEGRALES PROGRAMA REGIONAL BIO ANDES
BIOANDES – CEPROSI
PROYECTO DE APOYO COMUNITARIO A LA BIODIVERSIDAD EN COMUNIDADES ALTAS DE PITUMARCA
FICHA SOCIOECONOMICA
Ficha N°: 01
1. Datos Personales del Participante del Proyecto:
1.1. Nombres y Apellidos: Florencia Melo Huayta
1.2. Comunidad: Pampachiri – Anexo Hanchipacha DNI:
1.3. Edad: Sexo: Femenino
1.4. Grado de Instrucción: Estado Civil:
1.5. Cargo que ocupa en la Comunidad:
2. Datos personales del Cónyuge: 2.1. Nombres y Apellidos:
2.2. DNI: Edad: Sexo:
2.3. Grado de Instrucción: Cargo:
3. Número de Hijos que conforma su Familia:
Sexo N° Nombre y Apellidos Edad F M
Grado de Instrucción
1 2 3 4 5
6 7 8
Bioandes - Punto de Partida Proyecto Biodiversidad CEPROSI Centro de Promoción y Servicios Integrales
140
4. Producción Agropecuaria: 4.1. Crianza de animales:
Tipos de Animal: a) Vacuno, ovino b) Alpaca, Llama
c) Burro d) Cuyes
Razas: a) Vacuno criollo; Ovino Criollo
b) Alpaca Huacaya, y ecotipos; Ecotipos de lllama
c) Cuyes criollos
Sistema de Crianza : a) Al pastoreo(X) b) Semi estabulado( )
c) Estabulado ( )
4.2. Cultivos: Tipos de Cultivo a) Papa nativa b) Olluco; Oca; Añu
b) Cebada c) Parte Baja: Maiz; Quinua
d) Haba; Trigo
Variedades: En papa variedades nativas
Sistema de Cultivo: a) Cultivo: Papa nativa Sistema: Chuqui, yapuy
b) Cultivo: Otros cultivos Sistema: Barbecho
5. Áreas de Producción en Crianza y cultivos: 5.1. Area Total de sus chacras:……………………………………………………
5.2. Numero de parcela: 5 parcela promedio en cada layme o terrenos de rotación
5.3. Area de Producción anual: En caso de papa nativa; oca; olluco; añu, se
produce en las 5 parcelas distribuidas a criterios del agricultor
5.4. Áreas de Pastoreo: Comunal
6. Ingreso Anual:
Ingresos anuales s/.
I. P. Agricultura
I.P. Ganaderia
I.P. artesania
I.P otras actividades
Total s/.
El Programa Regional BioAndes es financiado por la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (COSUDE) y tiene por finalidad fortalecer la gestión sostenible de la biodiversidad de la región Andina a través de la valoración económica, sociocultural y política de la biodiversidad; teniendo como base las estrategias de vida y el diálogo de saberes. En el Perú es representado y coordinado por la Asociación ETC Andes.