DS_42_F

62
  log. Ricardo Bautista Garcia ricardobautistaahotmail.com DECRETO SUPREMO N° 42-F EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA CONSIDERANDO: Que es obligaciOn del Estado cuidar que las actividades industriales se desenvuelvan dentro de un adecuado regimen de seguridad, salvaguardando la vida, salud e integridad fisica de los trabajadores y terceros, mediante la previsiOn y eliminaciOn de las causas de accidentes, protegiendo las instalaciones y propiedades industriales, con el objeto de garantizar las fuentes de trabajo y mejorar la productividad; Que por tales consideracio nes y en armonla con el Articulo 157° de la Ley de PromociOn Industrial N° 13270, se creO una Comis iOn Especial, integrada p or representantes de la DirecciOn de Industrias y Electricidad, un representante del Instituto de Salud Ocupacional, un representante del Ministerio de Trabajo y Asuntos Indigenas, un representante de la Sociedad Nacional de Industrias, un representante de la Compafila de Seguros del Peru y un representante de la ConfederaciOn de Trabajadore s del Peril, ComisiOn que ha cumplido con presentar a consideraciOn del Poder Ejecutivo, el Proyecto de Reglamento de Seguridad Industrial, que contiene el conjunto de normas y disposiciones que permitiran ejercer la acciOn pertinente, con miras a lograr los fines sefialados en el acapite anterior; De acuerdo a lo prescrito por el Articulo 157° de la Ley de PromociOn Industrial N° 13270 y el Articulo 333° y el siguiente de su Reglamento; Con el voto aprobatorio del Consejo de Ministros; DECRETA: 1. Apruebase el adjunto REGLAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL elaborado por la ComisiOn especialmente creada para el efecto, el mismo que debidamente rubricado al margen de cada una de sus 187 paginas por el Ministro de Fomento y Obras Riblicas y el Director de Industrias y Electricidad, consta de 1,327 Articulos agrupados en los siguienteslos: TITULO PRELIMINAR TITULO PRIMERO (Disposiciones Generales) TITULO SEGUNDO (Locales de los Establecimientos Industriales) TITULO TERCERO (PrevenciOn y ProtecciOn contra Incendios) TITULO CUARTO (Resguardos de Maquinarias) TITULO QUINTO (Equipo Electrico) TITULO SEXTO (Herramientas Manuales y Herramientas Portatiles accionadas por fuerza motriz) TITULO SEPTIMO (Calderos de Vapor y Recipientes a PresiOn) TITULO OCTAVO (Hornos y Secadores) TITULO NOVENO (ManipulaciOn y Transporte de Materiales)

Transcript of DS_42_F

Page 1: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 1/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

DECRETO SUPREMO N° 42-F

EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA

CONSIDERANDO:

Que es obligaciOn del Estado cuidar que las actividades industriales se desenvuelvandentro de un adecuado regimen de seguridad, salvaguardando la vida, salud e integridad fisica delos trabajadores y terceros, mediante la previsiOn y eliminaciOn de las causas de accidentes,protegiendo las instalaciones y propiedades industriales, con el objeto de garantizar las fuentes detrabajo y mejorar la productividad;

Que por tales consideraciones y en armonla con el Articulo 157° de la Ley de PromociOnIndustrial N° 13270, se creO una ComisiOn Especial, integrada por representantes de la DirecciOnde Industrias y Electricidad, un representante del Instituto de Salud Ocupacional, un representantedel Ministerio de Trabajo y Asuntos Indigenas, un representante de la Sociedad Nacional deIndustrias, un representante de la Compafila de Seguros del Peru y un representante de la

ConfederaciOn de Trabajadores del Peril, ComisiOn que ha cumplido con presentar a consideraciOndel Poder Ejecutivo, el Proyecto de Reglamento de Seguridad Industrial, que contiene el conjuntode normas y disposiciones que permitiran ejercer la acciOn pertinente, con miras a lograr los finessefialados en el acapite anterior;

De acuerdo a lo prescrito por el Articulo 157° de la Ley de PromociOn Industrial N° 13270 yel Articulo 333° y el siguiente de su Reglamento;

Con el voto aprobatorio del Consejo de Ministros;

DECRETA:

1. Apruebase el adjunto REGLAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL elaborado por la

ComisiOn especialmente creada para el efecto, el mismo que debidamente rubricado al margen decada una de sus 187 paginas por el Ministro de Fomento y Obras Riblicas y el Director deIndustrias y Electricidad, consta de 1,327 Articulos agrupados en los siguienteslos:

TITULO PRELIMINAR 

TITULO PRIMERO (Disposiciones Generales)

TITULO SEGUNDO (Locales de los Establecimientos Industriales)

TITULO TERCERO (PrevenciOn y ProtecciOn contra Incendios)

TITULO CUARTO (Resguardos de Maquinarias)

TITULO QUINTO (Equipo Electrico)

TITULO SEXTO (Herramientas Manuales y Herramientas Portatiles accionadas por fuerzamotriz)

TITULO SEPTIMO (Calderos de Vapor y Recipientes a PresiOn)

TITULO OCTAVO (Hornos y Secadores)

TITULO NOVENO (ManipulaciOn y Transporte de Materiales)

Page 2: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 2/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

TITULO DECIMO (Sustancias Peligrosas y Ofensivas)

TITULO DECIMO PRIMERO (Radiaciones Peligrosas)

TITULO DECIMO SEGUNDO (Mantenimiento y ReparaciOn)

TITULO DECIMO TERCERO (Equipo de ProtecciOn Personal)

2. Autorizase al Ministerio de Fomento y Obras Publicas, para que organice los sistemasde control para el mejor cumplimiento del Reglamento que se aprueba y habilite por el presenteafio las partidas para el efecto, debiendose consignar para el afio 1965, en el PresupuestoFuncional del Gobierno Central, las sumas necesarias.

Dado en la Casa de Gobierno en Lima, a los veintidOs dias del mes de mayo de MilNovecientos Sesenticuatro.

FERNANDO BELAUNDE TERRY

CARLOS MORALES MACCHIAVELLO

Page 3: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 3/62

   

INDICE

TITULO PRELIMINAR

TITULO PRIMERODisposiciones Generales

CAPITULO I: Forma de AplicaciOn del Reglamento

SecciOn Primera : Organismos CompetentesSecciOn Segunda : Comisi6n Nacional de Seguridad IndustrialSecciOn Tercera : DirecciOn de Industrias y ElectricidadSecciOn Cuarta : Otros Organismos en Materia de Seguridad Industrial.

CAPITULO II: Obligaciones de las Empresas Industriales y de los Trabajadores.

SecciOn Primera : Empresas IndustrialesOrganizaciOn Interna de Seguridad Industrial

SecciOn Segunda : Trabajadores

TITULO SEGUNDOLocales de los Establecimientos Industriales

CAPITULO I: Edificios, estructuras, locales de trabajo y patios

SecciOn PrimeraSecciOn SegundaSecciOn TerceraSecciOn CuartaSecciOn QuintaSecciOn SextaSecciOn SetimaSecciOn Octava

Condiciones de SeguridadTerrenos, construcciones, modificaciones y reparaciones.Requisitos de EspacioOcupaciOn del Piso y lugares de Transito.Abertura en pisos y paredesEscaleras, Escalas Fijas y Plataformas ElevadasAscensores y MontacargasPatios

CAPITULO II: IluminaciOn

SecciOn Unica

CAPITULO III: VentilaciOn General

SecciOn PrimeraSecciOn SegundaSecciOn TerceraSecciOn CuartaSecciOn Quinta

Condiciones de VentilaciOnSuministro de AireLimpieza y PurificaciOn del AireTemperatura y Humedad.ProtecciOn para los Trabajadores al Aire Libre

TITULO TERCERO

PrevenciOn y ProtecciOn contra Incendios

CAPITULO I: Definiciones y Condiciones de los Edificios

SecciOn PrimeraSecciOn SegundaSecciOn TerceraSecciOn Cuarta

: Definiciones: Condiciones de los Edificios: Pasillos, Pasajes, Pasadizos y Corredores: Escaleras, Puertas y Salidas

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

: Condiciones de IluminaciOn

Page 4: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 4/62

   

CAPITULO II: Equipos para Combatir Incendios

SecciOn Primera : Condiciones GeneralesSecciOn Segunda : Agua: Abastecimiento, Uso y EquipoSecciOn Tercera : Extinguidores Portatiles

CAPITULO III: Sistemas de Alarmas y Simulacros de Incendios

SecciOn Primera : Sistema de AlarmaSecciOn Segunda : Simulacros de Incendio

CAPITULO IV: Almacenaje de Explosivos y Sustancias Inflamables

SecciOn Primera : Explosivos y Liquidos InflamablesSecciOn Segunda : Gases Comprimidos

SecciOn Tercera : Materiales SOlidos Inflamables

CAPITULO V: DisposiciOn de Desperdicios

SecciOn Unica : AcumulaciOn, destrucciOn, cremaciOn y cenizas

TITULO CUARTOResguardos de Maquinarias

CAPITULO I: Definiciones y Condiciones Generales

SecciOn Primera : Definiciones

SecciOn Segunda : Condiciones Generales

CAPITULO II: Motores Primarios y Equipo de TransmisiOn de FuerzaSecciOn PrimeraSecciOn Segunda

: Motores Primarios: Equipos de TransmisiOn de Fuerza

Sistema de Arboles

PoleasTransmisionesChumaceras y equipos de Lubricaci6nControl de Fuerza

CAPITULO III: Resguardo de Normas para Maquinarias

SecciOn Unica : Condiciones de los resguardos

CAPITULO IV: Resguardos de Maquinas en el Punto de OperaciOn

SecciOn Primera : Explosivos y Liquidos InflamablesSecciOn Segunda : Equipos para esmerilar, Pulir y BruflirSecciOn Tercera : Agitadores, Maquinas mezcladoras y tambores

mezcladores.SecciOn Cuarta : Equipos para fundir, Forjar y SoldarSecciOn Quinta : Quebrantadores, Molinos y PulverizadorasSecciOn Sexta : Maquinas de Taladras, barrenar y tornear.SecciOn Setima : Fresadoras, Cepilladoras y PerfiladorasSecciOn Octava : Maquinas Empaquetadoras, envolvedoras y embotelladorasSecciOn Novena : Maquinas abridoras, batanes, cardas y peinadoras.SecciOn Decima : Prensas (Para metales u otras sustancias)

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Page 5: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 5/62

   

SecciOn Decima PrimeraSecciOn Decima SegundaSecciOn Decimo Tercera

SecciOn Decima Cuarta

SecciOn Decima QuintaSecciOn Decima Sexta

CAPITULO V: Cubas y Tanques

: Rodillos: Sierras para madera y metal: Maquinas cribadoras y separadorasLimpieza a manoTambores limpiadoresSopletes abrasivosMaquinas centrifugasExtractoresFiltros -Prensas

: Maquinas de coser e hilvanarMaquina de hilvanar con alambre

: Cizallas, rebanadores y cortadores: Maquinas de Hilar, Tejer y Hacer Puntos

SecciOn Unica : Cubas y Tanques

TITULO QUINTOEquipo Electric°

CAPITULO I: Definiciones y Condiciones Generales de InstalaciOn

DefinicionesCondiciones Generales de InstalaciOnConexiOn a tierra y protecciOn de los elementos a tension.Cordones y lamparas portatilesHerramientas Manuales

Aparatos Manuales de soldadura por arcoMaquinas de soldar por resistenciaOperaciones

: Equipos para combatir incendios y Equipos de protecciOnpersonal.

: Electricidad Estatica -Condiciones Generales

Ejes, Poleas y CorreasLiquidos inflamables y materiales pulverizados.

: Equipos electricos en ambientes de caracter inflamable.: Equipos electricos en los locales que presentan riesgos de

explosion de polvos inorganicos y organicos: Herramientas electricas portatiles.: Mantenimiento y Reparaciones electricas

TITULO SEXTO

Herramientas Manuales y Herramientas Portatiles accionadas por fuerza motriz

CAPITULO UNICO: Condiciones Generales de las Herramientas

TITULO SEPTIMO

Calderos de Vapor y Recipientes a PresiOn

CAPITULO I: Calderas a Vapor

SecciOn PrimeraSecciOn Segunda

: Definiciones: Condiciones generales de construcciOn, identificaciOn, registro

e inspecci6n

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

SecciOn PrimeraSecciOn SegundaSecciOn Tercera

SecciOn Cuarta

SecciOn Quinta

SecciOn SextaSecciOn Setima

SecciOn OctavaSecciOn Novena

Page 6: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 6/62

   

CAPITULO II: Calderos a Vapor de Mediana y Alta PresiOn

SecciOn Primera : Condiciones generales de ubicaciOn, instalaciOn y control.

CAPITULO III: Calderos a Vapor a Baja PresiOn y Calderos de Agua Caliente

SecciOn Unica : Condiciones generales de Trabajo, InspecciOn y Control

CAPITULO IV: OperaciOn y ConservaciOn de Calderos

SecciOn Unica : Condiciones generalesPreparaci6n para el ServicioCalentamientoOtros elementos de controlReducci6n de presi6n en calderosEbulliciOn violenta y arrastre de AguaEvacuaciOn del Agua en CalderosLimpieza y reparaciOn

CAPITULO V: Recipientes a PresiOn sin fuego

SecciOn Primera

SecciOn SegundaSecciOn Tercera

SecciOn CuartaSecciOn Quinta

SecciOn Sexta

CAPITULO VI: Compresoras

: Definiciones, construcciOn, registro, aparatos de seguridad einspecciones.InspecciOn

: Recipientes a PresiOn Calentados a Vapor: Recipientes cerrados a presi6n calentados a vapor.

AutoclavesDigestoresAparatos DestiladoresVulcanizadores

: Recipientes a presiOn abiertos, calentadores por vapor.: Tanques para agua o aire a presi6n

Tanques de aire comprimidoTanques inyectores de acidos, bases y otros compuestos

quirnicos corrosivos.: Tanques para liquidos refrigerantes.

SecciOn Primera : InstalaciOn, funcionamiento y conservaciOn.SecciOn Segunda : Compresoras para gases explosivos, inflamables o darrinos.

CAPITULO VII: Cilindros para gases

SecciOn PrimeraSecciOn Segunda

: Cilindros para gases comprimidos, licuados o disueltos.: ManipulaciOn y Almacenamiento

Cilindros de Acetileno.

TITULO OCTAVOHornos y Secadores

CAPITULO I:SecciOn PrimeraSecciOn Segunda

: Definiciones y Condiciones generales.: Condiciones Generales.

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Page 7: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 7/62

   

CAPITULO II: Condiciones especfficas de seguridad para los diversos tipos de hornos.

SecciOn Primera : Altos Hornos

Colectores de PolvoLavadores de GasSistemas de comunicaci6n de sefialesDisminuciOn de flujo de aireApagadoHomos nuevos o revestidosEncendidoLimpieza y reparaciOn

SecciOn Segunda : CubilotesReparaciones

SecciOn Tercera : Homos para fabricar aceroGruas para metal caliente

SecciOn Cuarta : Homos Siemens - Martin.SecciOn Quinta : Convertidores BessemerSecciOn Sexta : Hornos de Crisol

SecciOn Setima : Hornos de Arco ElectricoSecciOn Octava : Hornos de recocer

SecciOn Novena : Hornos par ladrillo y ceramicaSecciOn Decima : Hornos giratorios para cemento,

aglomerados.cal, yeso, dolomita

SecciOn Decima Primera : Hornos para secar o secadoresSecciOn Decima Segunda : Homos para cocer o secar esmalte, laca y pintura.SecciOn Decimo Tercera : Otros Tipos de Hornos

TITULO NOVENOManipulacidn y Transporte de Materiales

CAPITULO I: Equipos para izar, exceptuando ascensores

SecciOn Primera

SecciOn SegundaSecciOn Tercera

SecciOn SegundaSecciOn TerceraSecciOn CuartaSecciOn QuintaSecciOn SextaSecciOn Setima

Definiciones y condiciones generales

G rimsAparejos para izarCablesCuerdas de Fibra

EslingasOtros Tipos de Equipos para Izar.

Definiciones y condiciones generalesCondiciones generalesTransportadores por gravedadTransportadores de correasTransportadores de Cadena

Transportadores portatilesTransportadores de gusanosTransportadores neurnaticos

CAPITULO III: Carros Transportadores, elevadores, tractores, etc.

SecciOn Unica : Condiciones generales de operaci6n

CAPITULO IV: Transporte Ferroviario en Fabrica

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

SecciOn Cuarta

CAPITULO II: Transportadores

SecciOn Primera

Page 8: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 8/62

   

SecciOn Unica : Condiciones generales de operaci6n

CAPITULO V: Sistemas de Tuberfas

SecciOn Unica : Sistemas de Tuberfas

CAPITULO VI: Alzado, conducciOn, api lamiento y almacenado de material

SecciOn Primera : Alzado y conducciOn de materialesSecciOn Segunda : Apilamiento de MaterialesSecciOn Tercera : Almacenado

Barriles y bidones para liquidos peligrososGarrafones para acidos

 Almacenados de materia les secos

TITULO DECIMOSustancias Peligrosas y Ofensivas

CAPITULO I: Condiciones Generales

SecciOn Unica :

CAPITULO II: Sustancias Inflamables y Explosivas

SecciOn Primera : Prescripciones GeneralesSecciOn Segunda : FabricaciOn de Explos ivos ComercialesSecciOn Tercera : Magnesio y aleaciones de magnesio

Homos de FundiciOnFuegos descubiertos, fumar, etc.FundiciOn de limaduras

Equipos de Aspiraci6nEnvasadoProtecciOn Personal

SecciOn Cuarta : Seguridad en la fabricaciOn y almacenado de celuloide y articulosque contengan celulosa

SecciOn Quinta : Almacenado de carburo de calcio y fabricaciOn de acetilenoSecciOn Sexta : Pintura a soplete con liquidos volatiles e inflamablesSecciOn Satima : PrevenciOn de explosiones de polvos de origen organico

CAPITULO III: Sustancias corrosivas, calientes y kin

SecciOn Unica : Condi ciones Generales

CAPITULO IV: Sustancias de caracter infeccioso, irritante y tOxico

SecciOn Primera

SecciOn Segunda

: Condiciones GeneralesMonOxido de carbono

: Sustancias secas de caracteres irritantes o tOxicos.Condiciones GeneralesPrecauciones especiales en la fabricaciOn de compuestos deplomoPrecauciones especiales en la fabricaciOn, manipulaciOn yempleo de fasforos.Derivados Nitricos

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Page 9: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 9/62

   

SecciOn Tercera

SecciOn Cuarta

Gases y liquidos de caracter irritante o t6xicoPrecauciones especiales para la fabricaciOn,empleo de los productos derivados del alquitran.Precauciones especiales para la fabricaciOn,empleo de otros liquidos y gases de caracterasfixiante.Productos de origen animal y vegetal.

manipulaciOn y

manipulaciOn yt6xico, irritante o

TITULO DECIMO PRIMERORadiaciones Peligrosas

CAPITULO I: Radiaciones infrarrojas y ultravioletas

SecciOn Primera : Radiaciones infrarrojasSecciOn Segunda : Radiaciones ultravioletas

CAPITULO II: Radiaciones ionizantes

SecciOn Unica : Disposiciones generales y campo de aplicaciOn

Registro

TITULO DECIMO SEGUNDOMantenimiento y ReparaciOn

CAPITULO I:

SecciOn Unica : Condiciones GeneralesEscaleras y Plataformas

CAPITULO II: Otras medidas de SeguridadSecciOn Unica : Condiciones Generales

Trabajo de reparaciones en maquinaria

TransmisiOnMantenimiento y reparaciones electricasCalderos, tanques y cubasSistemas y tuberfasSoldadura y cortesReparaciones de Exteriores de Edificios.

TITULO DECIMO TERCEROEquipo de ProtecciOn Personal

CAPITULO I: Ropa de trabajo, vestidos protectores, mandiles, cinturones de seguridad

SecciOn Primera : Ropa de trabajoSecciOn Segunda : Vestidos ProtectoresSecciOn Tercera : Mandiles

SecciOn Cuarta : Cinturones de Seguridad

CAPITULO II: Otras protecciones especfficas

SecciOn PrimeraSecciOn SegundaSecciOn Tercera

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

: ProtecciOn de la cabeza: ProtecciOn de la vista: ProtecciOn de los oldos

Page 10: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 10/62

   

log. Ricardo Bautista Garcia

ricardobautista(d hotmail.com

Secci6n CuartaSecci6n Quinta

Disposiciones Finales

: ProtecciOn de manos y brazos: Protecci6n para los pies y las piernas - polainas de seguridad.

Respiradores de filtrosAparatos de respiraciOnAparatos de respiraci6n de oxigenoInspecciOn, conservaciOn y use

Page 11: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 11/62

   

log. Ricardo Bautista Garcia

ricardobautista(d hotmail.com

REGLAMENTO DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

TITULO PRELIMINAR

Art. I Toda persona natural o juridica que se encuentre comprendida dentro de lasactividades serraladas en el Articulo 2° de la "LEY DE PROMOCION INDUSTRIAL"

N° 132701 y Articulo 4° de su Reglamento, este obligada a dar cumplimiento a lasdisposiciones contenidas en el presente Reglamento de Seguridad Industrial.

Art. II. Igualmente estaran obligadas a dar cumplimiento a estas disposiciones, aquellosestablecimientos que se dediquen a las actividades incluidas en la DivisiOn -8-Servicios de la "ClasificaciOn Internacional Uniforme de todas las ActividadesEconOmicas" de las Naciones Unidas, que por la naturaleza de sus operacionesindustriales la DirecciOn de Industrias y Electricidad los considere susceptibles deestar comprendidas dentro de este Reglamento, por implicar riesgos de accidentes.

Art. III Los fabricantes de maquinarias y equipo industrial, cuidaran de que las maquinas yequipos que construyan, esten dotados de los correspondientes dispositivos deseguridad, que garanticen los fines del presente Reglamento.

Art. IV. Este Reglamento tiene por objeto dictar las normas y dernas disposiciones pertinentespara la debida aplicaciOn del Articulo 157° de la Ley de PromociOn Industrial N°

13270, prevenir los accidentes derivados de las actividades sefialadas en los ArticulosI y II y sometiendo al regimen del Reglamento a tales actividades, con miras a:

a) Garantizar condiciones de seguridad a los trabajadores ( empleados y obreros) ,en todo lugar en que estos desarrollan sus actividades.

b) Salvaguardar la vida, salud e integridad fisica de los trabajadores y terceros,mediante la prevenciOn y eliminaciOn de las causas de accidentes.

c) Proteger las instalaciones y propiedades industriales, con el objeto de garantizarlas fuentes de trabajo y mejorar la productividad; y

d) Obtener todas las ventajas derivadas de un adecuado regimen de seguridadindustrial.

Art. V. Se entiende por "Seguridad Industrial" el conjunto de actividades de orden tecnico,legal, humano, econOmico, etc., que tiene por objeto ayudar a los trabajadores yempleadores a prevenir los accidentes industriales, controlando los riesgosinherentes a cualquier tipo de ocupaciOn y conservar el local, materiales,maquinarias y equipos de la industria.

Art. VI. Para los efectos de la aplicaciOn del presente Reglamento, se tendran como basicaslas siguientes denominaciones:

a) DIRECCION : Se entendera que se menciona a la DirecciOn deIndustrias y Electricidad.

b) INSPECCION : Las ordenadas y efectuadas por la DirecciOn en losestablecimientos con el objeto de comprobar el cumplimiento del presenteReglamento; y las que deben realizar por su propia cuenta el Industrial ensus maquinarias y equipos.

c) INSPECTOR : El funcionario o persona autorizada por la DirecciOn paraIlevar a cabo las inspecciones.

' La Ley N°13270 fue derogada por la Ley N°23407- Ley General de Industrias del 28 de mayo de 1982.

Page 12: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 12/62

   

log. Ricardo Bautista Garcia

ricardobautista(d hotmail.com

d) ACCIDENTE : Todo acontecimiento eventual, previsible o imprevisible,que pueda causar dafios materiales o lesiones personales y que ocurradentro de las horas de trabajo, en el trabajo y como consecuencia deltrabajo.

e) LESION : El dafio o dafios personales que sufra un trabajador comoconsecuencia de, o durante su trabajo.

TITULO PRIMERO

DISPOSICIONES GENERALES

CAPITULO I

FORMA DE APLICACION DEL REGLAMENTO

SECCION PRIMERA

ORGANISMOS COMPETENTES

Art. 1:

Art. 2:

De conformidad a lo dispuesto por el Art. 157° de la "Ley de Promoci6n Industrial No13270", el control de la aplicaciOn del presente Reglamento y dernas disposiciones deSeguridad Industrial vigentes, o por establecerse, es de competencia de la DirecciOnde Industrias y Electricidad

2, por intermedio de sus dependencias y funcionarios

ejecutivos.

Seran igualmente organismos competentes en materia de Seguridad Industrial, deacuerdo con las funciones que les sefiala el presente Reglamento, las siguientesentidades:

a) La ComisiOn Nacional de Seguridad Industrial.

b) El Instituto Nacional de Normas Tecnicas Industriales y CertificaciOn.3 

c) El Ministerio de Trabajo y Asuntos Indigenas.4 

d) El Ministerio de EducaciOn

e) El Instituto de Salud Ocupacional.5

SECCION SEGUNDA

2 El articulo 2° del Decreto Supremo N° 049-82 ITI/IND del 1 de octubre de 1982, establece que el organismo competente

para velar y controlar la aplicaciOn del Reglamento de Seguridad Industrial—

Decreto Supremo N° 42-F, es la DirecciOnGeneral de Higiene y Seguridad Ocupacional del Ministerio de Trabajo y Promoci6n Social, la que actualmente hadesaparecido, habiendo asumido sus funciones las Direcciones Regionales de Trabajo y PromociOn del Empleo y conrespecto a Lima estã funci6n ha sido asumida por la DirecciOn de Protecci6n al Menor y Seguridad y Salud en el Trabajo deconformidad con la Ley N° 27711 — Ley del Ministerio de Trabajo y Promoci6n del Empleo de fecha 30 de abril de 2002 y suReglamento de OrganizaciOn y Funciones aprobado mediante ResoluciOn Ministerial N° 173-2002-TR de fecha 01 de Juliode 2002.3 Mediante el Decreto Ley N° 25818 se declar6 la disoluciOn y liquidaciOn de dicho Instituto.4 Actualmente es el Ministerio de Trabajo y Promoci6n del Empleo de acuerdo a la Ley N° 27711.Actualmente dichas funciones han sido asumidas por el Centro Nacional de Salud Ocupacional y ProtecciOn del Ambiente

para la Salud (CENSOPAS), conforme a lo establecido por el Articulo 32° de la Ley N° 27657, Ley del Ministerio de Salud.

Page 13: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 13/62

   

log. Ricardo Bautista Garcia

ricardobautista(d hotmail.com

COMISION NACIONAL DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

La ComisiOn Nacional de Seguridad Industrial, es el organismo consultivo del Estado,en todo lo referente a Seguridad Industrial.

Dicha ComisiOn estara presidida por el Director de Industrias y Electricidad e integradapor delegados de las siguientes entidades:

a)  Un Delegado del Instituto Nacional de Normas Tacnicas Industriales yCertificaciOn.

b)  Un Delegado del Ministerio de Trabajo y Asuntos Indigenas.

c)  Un Delegado del Ministerio de Educaci6n

d)  Un Delegado del Instituto de Salud Ocupacional del Ministerio de Salud Publics yAsistencia Social.

e)  Un Delegado de la Sociedad Nacional de Industrias.

f)  Un Delegado de la AsociaciOn de Aseguradores del Peru.

g)  Dos Delegados de la Confederaci6n General de Trabajadores del Peru.

Seran asesores tacnicos, el Sub-Director de Industrias y el Jefe de la ReparticiOn deSeguridad e Higiene Industrial de la DirecciOn de Industrias y Electricidad.

La ComisiOn podra asesorarse con las instituciones o personas especializadas,nacionales o extranjeras.

La ComisiOn nombrara para su servicio un Secretario-Relator.

Son atribuciones de la ComisiOn, las siguientes:

a)  Asesorar al Estado en todo lo referente a Seguridad Industrial.

b)  Emitir su opini6n respecto a los posibles conflictos que sobre la aplicaciOn delpresente Reglamento, se presenten.

c)  Proponer la aplicaciOn de nuevas normas de seguridad y revisar las existentes.

d)  Emitir su opini6n respecto a las modificaciones del presente Reglamento.

e)  Absolver las consultas que la DirecciOn de Industrias y Electricidad y otrasentidades estatales o particulares, le formulen respecto a problemas de SeguridadIndustrial.

f)  Todas las que puedan corresponderle, de conformidad a las disposicionespertinentes.

El personal auxiliar de la ComisiOn, sera nombrado entre el personal de la DirecciOnde Industrias y Electricidad.

Los miembros y Asesores de la ComisiOn, percibiran una remuneraciOn mensual porlas sesiones a que asistan. Igualmente percibiran la remuneraciOn correspondiente, elSecretario-Relator y el personal auxiliar.

SECCION TERCERA

DIRECCION DE INDUSTRIAS Y ELECTRICIDAD

Art. 9: La DirecciOn, por intermedio de sus dependencias respectivas es el organismoejecutivo y coordinador, a cuyo cargo estara exigir el cumplimiento de lo dispuesto eneste Reglamento.

Art. 3:

Art. 4:

Art. 5:

Art. 6:

Art. 7:

Art. 8:

Page 14: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 14/62

   

log. Ricardo Bautista Garcia

ricardobautista(d hotmail.com

 Art. 10: Son atribuciones propias de la DirecciOn de Industrias y Electr icidad:

a)  Estudiar desde el punto de vista legal y tecnico, la practicabilidad de las Normasde Seguridad, aplicables a las actividades sujetas al presente Reglamento,teniendo en consideraciOn, no solo las disposiciones reglamentarias existentes,sino tambien aquellas que las empresas establezcan por propia iniciativa.

b)  Recomendar a la ComisiOn Nacional de Seguridad Industrial, la aplicaciOn denuevas normas y las reformas de las existentes.

c)  Inspeccionar los establecimientos industriales por intermedio de los funcionarios oprofesionales especializados que designe, a fin de constatar el cumplimiento delas disposiciones sobre Seguridad Industrial.

d)  Dictar las recomendaciones necesarias para eliminar las causas de peligro,cuando como resultado de las inspecciones realizadas, se ha constatado que unestablecimiento industrial, no ofrece seguridad adecuada a los trabajadores oterceros, sefialando los plazos dentro de los cuales tales recomendacionesdeberan ser puestas en practica.

e)  Ordenar el cierre de los establecimientos industriales, cuando como resultado delas inspecciones realizadas, se constate que existen condiciones que representan

inminente peligro para la vida, salud o integridad fisica de los trabajadores o deterceros, disponiendo el plazo dentro del que deben ser puestas en practica lasdisposiciones sobre Seguridad, sefialando el necesario para la eliminaciOn de lascausas de peligro y para cumplimiento de las recomendaciones exigidas.

f)   Autorizar la reapertura de los establecimientos industriales clausurados, una vezque hayan subsanado las causas que dieron origen a la medida de clausura.

9) Nombrar Asesores para la formulaciOn de Normas de Seguridad.

h) Llevar las estadisticas de accidentes conforme a las disposiciones contenidas enel presente Reglamento y publicarlas anualmente, con el objeto de determinar:

I.  La necesidad de desarrollar campafias de prevenciOn de accidentes en lasdistintas actividades industriales.

II.   La gravedad de la incidencia de accidentes, en determinada industria oestablecimiento industrial.

III. La efectividad de las campafias de seguridad en actividades industriales deriesgo analogo.

IV.   Los progresos logrados en la prevenciOn de accidentes en determinadasindustrias o establecimientos industriales.

i) Investigar las causas de los accidentes que originen la muerte o incapacidadesparciales y totales, temporales y permanentes de los trabajadores.

Establecer los modelos de formularios que deben emplear los establecimientosindustriales para informar a la DirecciOn sobre los accidentes industrialesocurridos.

 Art. 11:

k) Aplicar las multas a que se hagan acreedores los establecimientos industrialesque no den cumplimiento a las disposiciones sobre Seguridad vigentes, o que seestablezcan; y a los que en alguna forma incumplan lo dispuesto en el presenteReglamento.

La DirecciOn, cuando la naturaleza del caso lo requiere, podra exigir a los industriales,adernas del cumplimiento de las normas sobre Seguridad vigentes, la adopciOn de lasdisposiciones complementarias, que estime conveniente dictar, con el objeto de lograren la mejor forma los fines que se persigue con el presente Reglamento.

Page 15: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 15/62

   

log. Ricardo Bautista Garcia

ricardobautista(d hotmail.com

Art. 12: La DirecciOn deterrninara la responsabilidad de los propietarios de losestablecimientos industriales, sin perjuicio de los procedimientos que puedan iniciarsede acuerdo a la Ley, en caso de producirse un accidente por omisiOn de parte delindustrial a las disposiciones de este Reglamento, imponiendo las sancionescorrespondientes, de acuerdo a la gravedad de la falta y exigiendo la eliminaciOn delas causas que dieron lugar al accidente.

Art. 13: Corresponde a la DirecciOn, a falta de acuerdo entre las partes, intervenir comoorganismo dirimente, en caso de situaciones conflictivas entre los industriales yterceros, creadas con relaciOn al cumplimiento y a las obligaciones derivadas de lasdisposiciones del presente Reglamento.

Art. 14: Para los efectos de la debida aplicaciOn del presente Reglamento, la DirecciOnmantendra la adecuada organizaciOn de Seguridad e Higiene Industrial que requiera laactividad industrial.

Art. 15: Sin perjuicio de las atribuciones propias, inherentes a sus cargos, que les correspondeal Director y Sub-Director, la DirecciOn de Industrias y Electricidad tendra comofuncionarios ejecutivos, encargados del cumplimiento de todas las disposiciones deeste Reglamento, al Jefe de la reparticiOn de Seguridad e Higiene Industrial, al Jefe deinspecciones de dicha ReparticiOn, a los Inspectores y a los Funcionarios o personas

especializadas que la direcciOn indique, quienes actuaran de conformidad a lasatribuciones que les sean sefialadas.

Art. 16: El costo de los estudios o trabajos especfficos que deba realizar la DirecciOn sobredeterminados aspectos de seguridad industrial, seran cubiertos proporcionalmente porlas industrias afectadas.

Art. 17:

Art. 18:

Estaran igualmente a cargo de las industrias respectivas, el costo de los estudios otrabajos que sean solicitados a la DirecciOn, por los industriales interesados.

La DirecciOn prestara la correspondiente asesoria tecnica a los establecimientosindustriales, estando a cargo de estos los gastos respectivos. Cuando dicha asesoriasea prestada por oficinas especializadas privadas, la DirecciOn, en todo caso, revisaray dart su conformidad a los proyectos correspondientes.

Para los efectos de la aplicaciOn del presente Reglamento, la DirecciOn abrira una

Cuenta en la Caja de DepOsitos y Consignaciones - Oficina Matriz, que se denominara"DirecciOn de Industrias y de Electricidad - AplicaciOn Reglamento de SeguridadIndustrial", en la que se empozaran los fondos provenientes de la aplicaciOn de losArticulos 17, 18, 19, 21, 41, 42 y 43 que serviran exclusivamente para organizar,sostener y mejorar la organizaci6n tecnica y administrativa del ramo de seguridadindustrial.

SANCIONES

Art. 19:

Art. 20:

Art. 21:

Las Empresas Industriales y cualquier persona o entidad que infrinjan cualquierdisposiciOn de este Reglamento, retarden los avisos o informes, proporcionen datosfalsos, incompletos o inexactos, etc., seran sancionados con multas de UN MIL A

CINCUENTA MIL SOLES ORO (S/. 1,000.00 a S/. 50,000.00), que impondra laDirecciOn de Industrias y Electricidad, segiin la gravedad de la falta, en base de losinformes de los funcionarios de la DirecciOn o de las visitas o inspecciones que seordene.

La DirecciOn tendra en cuenta para la determinaciOn del monto de la multa, lainobservancia de una o varias de las disposiciones de este Reglamento.

Si como resultado de las inspecciones efectuadas, la DirecciOn constatara que en unestablecimiento industrial, existen condiciones que representan peligro, ordenara

Page 16: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 16/62

   

log. Ricardo Bautista Garcia

ricardobautista(d hotmail.com

Art. 22:

Art. 23:

mediante notificaciOn, que se eliminen dichas causas dentro de un plazo prudencial. Sila empresa no cumpliera dentro del plazo sefialado con esta obligaciOn, la DirecciOnpodra imponer sanciones que comprenderan la multa y aim el cierre delestablecimiento, que sera inmediato en caso de peligro inminente. La DirecciOn noautorizara la reapertura hasta que no se hayan subsanado las causas que dieronorigen a la medida.

Los empleados y obreros que malogren, pierdan, alteren, perjudiquen, ya sea poracciOn u omisiOn, cualquier sistema, aparato o implemento de Seguridad e HigieneIndustrial, o cualquier maquina o implemento de trabajo de las plantas e instalacionesindustriales sujetas a este Reglamento, seran sancionados por el Comite deSeguridad del Establecimiento Industrial, que establecera la clase de sanciOn, deacuerdo con la gravedad de la falta.

Las sanciones a que de lugar el presente Articulo, seran comunicadas de inmediato ala DirecciOn, asi como a la reparticiOn correspondiente del Ministerio de Trabajo yAsuntos Indigenas.

Las sanciones a que se refieren los Articulos anteriores, son sin perjuicio de laresponsabilidad civil o penal que originan los actos sancionados, responsabilidadesque se estableceran y penaran conforme a las !eyes respectivas.

SECCION CUARTA

OTROS ORGANISMOS EN MATERIA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

Art. 24: El Instituto Nacional de Normas Tecnicas Industriales y CertificaciOn, es el organismo

tecnico creado por la Ley 13270, para promover, estudiar y certificar normas tecnicas,cuyo objeto final en lo que respecta al presente Reglamento, sera proteger altrabajador y a la industria, mediante la formulaciOn de las correspondientes normasque garanticen los fines de las disposiciones contenidas en el mismo.

Art. 25: Para los fines sefialados en el Articulo precedente, la DirecciOn solicitara al Instituto, la

forrnulaciOn de aquellas normas de material, maquinas, aparatos y dispositivos, etc.,que tengan relaciOn con las medidas de seguridad contempladas en el presenteReglamento.

Sera competencia de la DirecciOn, una vez aprobada la norma, vigilar por elcumplimiento de la misma.

Art. 26: No obstante lo dispuesto en el Articulo precedente, el Instituto podra por propia

iniciativa, proceder a la confecciOn de dichas normas, siguiendo el procedimientoestablecido por las disposiciones pertinentes.

Art. 27: La acci6n en orden a lograr la mayor efectividad de lo dispuesto en el presenteReglamento, se Ilevara a cabo por intermedio de las reparticiones competentes de losMinisterios de EducaciOn Publics, Trabajo y Asuntos Indigenas, Instituto de SaludOcupacional, Instituto Nacional de Aprendizaje y Trabajo Industrial y dernas entidades

que por la naturaleza de sus actividades tengan relaciOn con la seguridad e higieneindustriales.

La DirecciOn, sin perjuicio de las funciones que le competen, actuara como organismocoordinador.

CAPITULO II

Page 17: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 17/62

   

log. Ricardo Bautista Garcia

ricardobautista(d hotmail.com

OBLIGACIONES DE LAS EMPRESAS INDUSTRIALES Y

DE LOS TRABAJADORES

SECCION PRIMERA

EMPRESAS INDUSTRIALES

Art. 28: Las empresas a que se refieren los Articulos I y II del -Mulo Preliminar del presenteReglamento, est& obligadas a someterse a las disposiciones contenidas en el mismoy al control de la DirecciOn de Industrias y Electricidad.

DE LAS OBLIGACIONES DE LAS EMPRESAS INDUSTRIALES

Art. 29: Toda Empresa Industrial sera legalmente responsable de la provisiOn y conservaciOnde los locales de trabajo y debera asegurar que ellos esten construidos, equipados,explotados y dirigidos de tal manera, que suministren una razonable y adecuada

protecciOn a sus trabajadores, contra accidentes que afecten su vida, salud ointegridad fisica.

Art. 30: Las Empresas industriales est& obligadas a instruir a sus trabajadores respecto a losriesgos a que se encuentran expuestos con relaciOn a sus ocupaciones, adoptandolas medidas necesarias para evitar accidentes y dafios a la salud.

Art. 31: En todos los locales industriales, el empleador cuidara constantemente de colocaravisos y afiches en lugares visibles, destinados a promover el cumplimiento por lostrabajadores de las normas de seguridad industrial. En lo posible, el empleadorcuidara de distribuir entre su personal, folletos o material para la difusiOn de lasnormas de seguridad, aplicables a sus instalaciones. A falta de instrucciOn escrita, elempleador utilizara constantemente la instrucciOn oral u otros sistemas de ensefianza.

Art. 32: En aplicaciOn de lo dispuesto por el Art. 27 de la "Ley de PromociOn Industrial N°13270", las empresas industriales deberan remitir de inmediato el parte de accidentesde trabajo ocurridos en sus establecimientos, por !eves que hayan sido.

Art. 33: Los establecimientos industriales no podran comenzar, reiniciar o cesar susoperaciones, sin notificar previamente a la DirecciOn.

Cualquier alteraciOn o cambio sustancial en sus instalaciones u operaciones, deberaigualmente ser comunicado a la DirecciOn y recibir de esta, en el mas breve plazo, lacorrespondiente autorizaciOn, si ello afecta o se refiere a alguna de las disposicionesdel presente Reglamento.

Art. 34: Para los efectos de lo dispuesto en el Articulo precedente, los establecimientosindustriales se presentaran a la DirecciOn, adoptando el tramite establecido en losArticulos 83, 84 y 85 del Reglamento de la Ley de PromociOn Industrial N° 13270,

incluyendo de acuerdo a la naturaleza y capacidad econOmica de la industria, lascopias de los pianos o esquemas generales para la construcciOn e instalaciOn de losestablecimientos, las caracteristicas de los trabajos con que darer" cumplimiento a lasdisposiciones del presente Reglamento.

Art. 35: En la oportunidad sefialada en el Articulo 85 del Reglamento de la Ley de PromociOnIndustrial N° 13270, las Empresas Industriales solicitaran tambien la realizaciOn deuna inspecci6n que constate la instalaciOn de los equipos exigidos por la DirecciOn y laeficiencia de los mismos.

Page 18: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 18/62

   

log. Ricardo Bautista Garcia

ricardobautista(d hotmail.com

Art. 36: Recibida la solicitud a que se hace referencia en el Articulo precedente, se ordenarapor intermedio de la oficina de Seguridad e Higiene Industrial, la realizaciOn de lainspecciOn correspondiente.

Art. 37: De la inspecciOn que se realice, se levantara un Acta que sera suscrita por elInspector y la persona autorizada del establecimiento inspeccionado, en la queconstara el resultado de dicha inspecciOn.

Art. 38: Si como resultado de la inspecciOn realizada, se ha constatado que el establecimientono reilne las condiciones de seguridad exigidas, se hart constar esto en el Actarespectiva, no procediendo la autorizaciOn solicitada ni la inscripciOn en el PadrOnIndustrial, hasta que se haya, subsanado las deficiencias anotadas, debiendosecomunicar el hecho al Municipio respectivo a fin de que no se otorgue licencia deapertura del establecimiento.

Articulos del 39° al 43° derogados por el articulo 5° del Decreto Supremo N° 005-86-TR del 20/01/1986 6 

ORGANIZACION INTERNA DE SEGURIDAD INDUSTRIAL

Art. 44: Los empresarios de los establecimientos industriales, adernas de cumplir todas las

disposiciones, contenidas en el presente Reglamento, asumiran la responsabilidad dela direcciOn de las actividades de seguridad respectivas, dentro del establecimientoindustrial, trabajaran activamente y fomentaran la cooperaciOn de todo el personal, afin de obtener y mantener el porcentaje mss alto de seguridad.

Art. 45: En todo establecimiento industrial se debera redactar reglamentos internos deseguridad, para cada clase de trabajo que se ejecute, los que deberan ceriirse a losreglamentos oficiales relativos a seguridad, e incluir las disposiciones adicionales.

Art. 46: En todo establecimiento Industrial que emplee regularmente por lo menos 50trabajadores, 7 el empleador debera constituir un Comite de Seguridad, que estaraintegrado en igual niimero, por representantes de los trabajadores y empleadores.

Cuando el establecimiento haya cumplido con las condiciones de seguridad exigidas, la DirecciOn autorizara

su funcionamiento y expedira previamente a la inscripciOn en el PadrOn Industrial, el correspondiente:"Certificado de Seguridad", que sera exhibido obligatoriamente por todo establecimiento sometido a lasdisposiciones del presente Reglamento.

 Aque llos estab lecim ientos somet idos al presente Reglamento, que no estan obligados a inscrib irse en elPadrOn Industrial y a los que se refiere el Art. II del Titulo Preliminar, se presentaran a la Direcci6n,solicitando su inscripciOn en el Registro Especial que Ilevara Ia reparticiOn de Seguridad e Higiene Industrial,acompafiando el recibo de pago que se refiere el Art. 41 y Ia demas documentaci6n que le sea exigida porIa Direcci6n. Dichos establecimientos estaran sometidos a las inspecciones que establecen los Articulosprecedentes y al Informe previo de Ia DirecciOn, para Ia licencia de apertura del establecimiento.

El "Certificado de Seguridad" a que se refiere el Articulo 39°, sera renovable cada dos aims, a partir de Iafecha de su expediciOn y para atender los gastos que demands su obtenci6n habit necesidad de abonarademas al momento de solicitar Ia inscripciOn en el PadrOn Industrial, una suma equivalente al 25% delmonto exigido por Ia escala a que se refiere el Articulo 86° del Reglamento de Ia Ley de Promoci6nIndustrial, que queda modificada en dicha proporciOn.

Los derechos para Ia obtenci6n del "Certificado de Seguridad", seran empozados en Ia Cuenta a que se

refiere el Articulo 18° del presente Reglamento.

Cuando sea solicitada Ia renovaciOn de dicho "Certificado de Seguridad" solo se abonara Ia proporciOn aque se refiere el Art iculo precedente.

Los establecimientos sometidos al presente Reglamento y que se encuentren actualmente enfuncionamiento y los que estan inscritos en el PadrOn Industrial, abonaran tambiên Ia proporciOn a que sehace referencia en el Articulo precedente.

De conformidad con el articulo 1° de la ResoluciOn Directoral N° 1472-72-IC-DGI  — Reglamento de los Comitês deSeguridad e Higiene Industrial de fecha 28 de agosto de 1972 el niimero de trabajadores que integran el Comita seincrement6 de 30 a 50.

6 Art. 39:

 Art. 40:

 Art. 41:

 Art. 42:

 Art. 43:

Page 19: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 19/62

   

log. Ricardo Bautista Garcia

ricardobautista(d hotmail.com

Art. 47: Es funci6n de los Comites de Seguridad:

a)  Considerar las circunstancias e investigar las causas de todos los accidentes queocurran en el establecimiento industrial.

b)  Hacer recomendaciones pertinentes para evitar la repeticiOn de los accidentes.

c)  Hacer inspecciones periOdicas del establecimiento industrial y de sus equipos con

fines a la seguridad.

d)  Hacer recomendaciones apropiadas para el mejoramiento de las condicionesrelacionadas con la seguridad, velar porque se Ileven a efecto las medidasadoptadas y examinar su eficiencia.

e)  Vigilar el cumplimiento de los reglamentos oficiales, instrucciones, etc.,relacionados con la seguridad en el establecimiento industrial.

f)  Procurar la colaboraciOn de todos los trabajadores en el fomento de la seguridad.

g)  Estudiar las estadisticas de los accidentes del establecimiento industrial.

h)  Cuidar que todos los nuevos trabajadores reciban una formaciOn sobre seguridad,instrucciOn y orientaciOn adecuadas.

i)  Cuidar que todos los trabajadores conozcan los reglamentos oficiales,instrucciones, avisos y dernas materiales, rito o grafico relativo a la seguridad delestablecimiento industrial.

 j)  Colaborar con los servicios medicos y de primeros auxilios.

k)  Aplicar las sanciones a que se refiere el Articulo 22° del presente Reglamento.

Art. 48: En todo establecimiento industrial, las personas que violen los reglamentos deseguridad, serer" sancionadas por el Comite de Seguridad.

Art. 49: El empleador debera:

a) Dar todas las facilidades y estimulos al Comite de Seguridad, para el cumplimientode sus funciones.

Art. 50:

Art. 51:

b)  Consultar al Comite de Seguridad sobre todas aquellas materias relacionadas con

la seguridad del establecimiento Industrial

c)  Tomar todas aquellas medidas para que las recomendaciones del Comite deSeguridad se cumplan.

En todo establecimiento industrial que tenga un niimero de 30 trabajadores, se deberaencargar a un empleado o supervisor, de todos los asuntos sobre seguridad, quiendebera velar por el cumplimiento de las funciones de los Comites de Seguridad. *

* De conformidad con el articulo 2° de la ResoluciOn Directoral N° 1472-72-IC-DGI — Reglamento de los Comites de Seguridad e Higiene Industrial de fecha 28 de agostode 1972 las empresas industriales que tengan menos de 50 trabajadores contaranobligatoriamente con un supervisor de seguridad.

La Direcci6n determinara aquellos establecimientos industriales que de acuerdo con el

riesgo, deberan contar con un especialista a tiempo completo, cuyas obligacionesserer" exclusivamente concernientes con la seguridad.

SECCION SEGUNDA

TRABAJADORES

Page 20: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 20/62

 

 Art. 52: Los trabajadores de los centros industriales estan obligados a cooperar con losempresarios en el cumplimiento de las disposiciones del presente Reglamento y en elde las normas complementarias que puedan dictarse para la mejor aplicaciOn delmismo.

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Art. 53: Los trabajadores estan obligados a realizar toda acci6n u omisi6n conducente aprevenir o conjurar cualquier accidente y a informar inmediatamente al empleador o a

su jefe inmediato. Igual informaci6n debera producirse respecto a cualquier defectoque descubriese en el establecimiento, equipos o herramientas alli utilizados, quepuedan causar lesiones al personal o a terceros.

Art. 54: Los trabajadores haran use apropiado de todos los resguardos, dispositivos deseguridad y dernas medios suministrados de acuerdo con este Reglamento, para suprotecciOn o la de otras personas y obedecera todas las instrucciones sobre seguridadprocedentes o aprobadas por la autoridad competente, relacionadas con el trabajo.

Art. 55: NingOn trabajador intervendra, cambiara, desplazara, dafiara o destruira losdispositivos de seguridad u otros aparatos proporcionados para su protecciOn, o la deotras personas, ni tampoco contrariara los metodos o procedimientos adoptados conel fin de reducir al minimo los riesgos, inherentes a su ocupaciOn.

TITULO SEGUNDO

LOCALES Y ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES

CAPITULO I

EDIFICIOS, ESTRUCTURAS, LOCALES DE TRABAJO Y PATIOS

SECCION PRIMERA

CONDICIONES DE SEGURIDAD

Art. 56: Todos los edificios permanentes o temporales, seran de construcciOn segura y firmepara evitar el riesgo de desplome y deberan reunir cuando menos, las exigencias quedeterminen los reglamentos de construcciOn o las normas tecnicas respectivas.

Art. 57: Los techos tendran suficiente resistencia a condiciones normales de Iluvia, nieve, hieloy viento, de acuerdo con las condiciones climatolOgicas de la zona y, cuando seanecesario, para soportar la suspensiOn de cargas.

Art. 58: Los cimientos y pisos tendran suficiente resistencia para sostener con seguridad lascargas para las cuales han sido calculados y no seran sobrecargados.

Art. 59: Los "Factores de Seguridad" correspondientes a los materiales utilizados en lasestructuras, deberan cuando menos corresponder a los que determinen losreglamentos de construcciOn del pals, o las normas tecnicas respectivas, teniendo encuenta la naturaleza estatica o dinamica de la carga a que ester" sometidos.

SECCION SEGUNDA

TERRENOS, CONSTRUCCIONES, MODIFICACIONES Y REPARACIONES

Page 21: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 21/62

 

 Art. 60: Los terrenos escogidos para la construcciOn de establecimientos industriales deberanser secos o en su defecto se les dotard de los sistemas de drenaje necesarios, enconformidad con los principios tecnicos apropiados para cada caso. Los cursos deagua que los atraviesen, deberan ser adecuadamente canalizados o cubiertos deacuerdo con las circunstancias.

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Art. 61: Los reglamentos de construcciOn que rijan la ejecuci6n de proyectos y obras para la

industria, incluiran en los casos correspondientes, las disposiciones de seguridad delpresente Reglamento o las que se establezcan en el futuro.

Art. 62: Los ingenieros, arquitectos, contratistas o terceras personas que proyecten,construyan o renueven edificios industriales que vayan a usarse como lugares detrabajo, ajustaran proyectos y ejecuciones a las disposiciones del presenteReglamento y a las que se establezcan para ese tipo de construcciones.

Art. 63: Los pianos de toda nueva construcciOn y los proyectos de modif icaciones oreparaciones importantes que alteren las condiciones de seguridad sefialadas en elpresente Capitulo, que se efectOen en los edificios para establecimientos industriales,deberan ser presentados previamente a la DirecciOn de Industrias y Electricidad parasu aprobaciOn.

SECCION TERCERA

REQUISITOS DE ESPACIO

Art. 64:

Art. 65:

Los locales de trabajo tendran por lo menos 3.5 mts. de altura desde el piso al techo y3 mts. para los pisos superiores.

El nOmero maximo de personas que laboren en un local de trabajo, no excedera deuna persona, por cada 10 m3. En los calculos de volumen (m3) no se hart reducciOnde los bancos u otros muebles, equipos o materiales, debiendo excluirseles de dichocalculo cuando la altura de Ostos exceda los 3 mts.

SECCION CUARTA

OCUPACION DEL PISO Y LUGARES DE TRANSITO

Art. 66: En ningOn local de trabajo se acumulara maquinaria ni materiales en los pisos,debiendo existir los espacios necesarios para el material a utilizarse de inmediato enel proceso de fabricaciOn y el adecuado para los productos terminados.

Art. 67: Las instalaciones de cualquier tipo que se efectOen dentro de los locales industriales,deberan ser efectuadas en forma tal que el espacio entre ellos, permita sufuncionamiento normal, el ajuste y reparaciones ordinarias, sin riesgo para lostrabajadores.

Art. 68: En ningOn edificio se acumulara maquinaria en los pisos, de tal modo que resulte

peligroso para los trabajadores, ni tampoco se Ilenara de materiales o productos, demanera que constituyan riesgo para los mismos.

Art. 69: Los lugares de transito estaran libres de desperfectos, protuberancias u obstruccionescon los que pueda correrse el riesgo de tropezar.

Art. 70: En las condic iones normales, los pisos, escalones y descansillos no seranresbaladizos, ni construidos con materiales que, debido al uso, Ileguen a serlo.

Page 22: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 22/62

 

 Art. 71: En las escaleras, rampas, plataformas de ascensores y lugares semejantes, donde losresbalones pueden ser especialmente peligrosos, se colocaran superficies

antirresbaladizas.

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

SECCION QUINTA

ABERTURAS EN PISOS Y PAREDES

Art. 72: Las aberturas para escalas se resguardaran por todos los lados expuestos excepto laentrada a las mismas, mediante barandas permanentes. La baranda que protege laabertura, estara provista de una puerta instalada de tal manera que una persona nopueda entrar directamente en la abertura.

Art. 73: Cualquier otra abertura en los pisos por los cuales una persona pueda transitaraccidentalmente, estara resguardada por barandas permanentes, en todos los ladosexpuestos o por cubiertas engoznadas de resistencia adecuada.

Art. 74: Las barandas estaran construidas en forma permanente y salida, de madera, tubos uotros materiales de suficiente resistencia y tendran por lo menos 0.90 mts. desde laparte superior al nivel del piso.

Art. 75: Las escaleras, plataformas, andamios, puentes, rampas o pisos en voladizos, sarancalculados y construidos para soportar las cargas normales del trabajo al que sesometan, tomando en cuenta los factores de seguridad de los materiales que losconstituyan, y deberan dotarse de barandas de construed& y resistencia capaces deeliminar el riesgo de caidas a los espacios libres que lo rodeen.

SECCION SEXTA

ESCALERAS, ESCALAS FIJAS Y PLATAFORMAS ELEVADAS

Art. 76: Las escaleras y plataformas de material perforado no tendran intersticios que permitan

la caida de Haves inglesas o de cualquier otra herramienta.Art. 77: Las escaleras, exceptuando las denominadas de servicio, no podran tener un ancho

menor de 0.90 mts. con un declive maximo de 45° y mil-limo de 20° con una altura librevertical en cualquier punto de alias de 2.2 mts. y sus escalones excluyendo salientes,no tendran menos de 0.23 mts. de paso.

Art. 78: Cuando la pendiente que pudiera corresponder a las escaleras citadas en el Articuloprecedente fuera inferior a 20° deberan reemplazarse por rampas y si fuera superior alos 45° se reemplazaran por escaleras fijas.

Art. 79: Todas las escaleras que tengan mas de cuatro peldafios se protegeran con barandasen todo lado abierto; y las que fueran encerradas, Ilevaran por lo menos un pasamanoal lado derecho, descendiendo.

Art. 80: Las escaleras de servicio, tales como las de las salas de maquinas y calderos o lasque conducen a plataformas de servicio, que rodeen las maquinas, tendran por lomenos 0.56 mts. de ancho; su declive no sera mayor de 60° y el ancho de losescalones no sera menor de 0.15 mts.

Las escaleras de caracol saran eliminadas.

Art. 81: Los pasadizos, vias y plataformas de trabajo o pisos elevados con lados descubiertosque ester' a 2.00 mts. (6 pies 6 pulgadas) o mas sobre el nivel del piso o del terreno,exceptuando las plataformas empleadas para la carga y descarga de materiales y laspequefias plataformas usadas para motores o equipos similares y que no tienen

Page 23: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 23/62

 

  espacio suficiente para que se estacione una persona, tendran que estarresguardados por todos los lados descubiertos, por barandas permanentes, en la

forma establecida en el Articulo 75° de este Reglamento.Art. 82: Todas las vias o plataformas construidas sobre transportadores o maquinarias, seran

resguardadas por todos los lados abiertos por barandas permanentes.

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

SECCION SETIMA

ASCENSORES Y MONTACARGAS

Art. 83: Los ascensores y montacargas, deberan ser suficientemente resistentes y seguros yIlevaran en forma notoriamente visible una indicacien de la carga maxima que puedansoportar. Las puertas de acceso verticales o las puertas escotillas en los diferentespisos de los ascensores y montacargas, asi como las cabinas, deberan seradecuadamente protegidas y dispondran de dispositivos que aseguren la imposibilidadde su apertura, mientras la cabina no se halle a nivel del piso correspondiente a larespectiva puerta de acceso. Las cabinas dispondran de un sistema de alarma quesea notablemente audible en el exterior.

Art. 84: Los pozos de todos los ascensores estaran salidamente cercados en toda su altura yno tendran aberturas excepto las puertas, ventanas y claraboyas necesarias.

Art. 85: Los conductores electricos, excepto los cables colgantes, estaran entubados enconductos de metal o seran cables armados. Todas las partes a tension de losaparatos electricos en los pozos o en cabinas, estaran apropiadamente encerradaspara protegerlas de contactos accidentales.

Art. 86: La profundidad del pozo sera tal que, cuando la cabina descanse por completo sobrelos amortiguadores, quede libre un espacio no menor de 0.60 cm. (2 pies) entre laparte inferior del piso de la cabina y el fondo del pozo.

Art. 87: El fondo de los pozos no podra usarse como pasaje y estara cerrado, las puertas deentrada al mismo estaran siempre cerradas con Have, excepto en caso de accesoautorizado.

Art. 88: Los empleadores seran responsables del mantenimiento y conservac ien de loselevadores, montacargas y, ascensores, etc., asi como de las inspecciones periddicasa que deben estar sujetos, por personal competente, a fin de mantenerlos encondiciones seguras de trabajo, manteniendo en lugar visible, la constancia de dichasinspecciones.

Art. 89: Adernas de las disposiciones establecidas en esta Seeder', para la instalacien deascensores y montacargas, regiran los Reglamentos de construcciones del pals, lasnormas tecnicas correspondientes y las condiciones adicionales que puedan dictarsesobre el particular.

SECCION OCTAVA

PATIOS

Art. 90:

Art. 91:

Los patios de las fabricas estaran nivelados y drenados para facilitar la seguridad deacceso y el acarreo de materiales y equipos.

Las zanjas, pozos y otras aberturas peligrosas, tendran cubiertas resistentes o estarancerradas o rodeadas con resguardos adecuados.

Page 24: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 24/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Art. 92:

Art. 93:

Art. 94:

Art. 95:

Cuando los locales ester' cercados, se estableceran puertas de entrada y salidaseparadas para el trafico de trenes, vehiculos y peatones, debiendo ser colocadasestas Ciltimas a una distancia segura de las destinadas al trafico mecanizado, en loposible con barandas de seguridad y con un ancho suficiente para permitir el pasolibre de los trabajadores en las horas de mayor afluencia.

Cuando no se pueda evitar el establecimiento de pasos a nivel, estos estaran

protegidos por un guardabarrera, por barreras o por sefiales.

Esta prohibido el transito de personas no autorizadas a lo largo de las lineas deferrocarril.

Cuando se haya sefialado un espacio para el estacionamiento de los autornOviles delpersonal, se reglamentara el uso de las Vas de entrada y salida, limite de velocidad,asignaciOn de espacio, metodos de estacionamiento, etc.

CAPITULO II

ILUMINACION

SECCION UNICA

CONDICIONES DE ILUMINACION

Art. 96: Todos los lugares de trabajo y en genera l los espacios inter iores de losestablecimientos industriales, estaran provistos de iluminacidn artificial cuando lanatural sea insuficiente. La iluminacidn artificial tendra una intensidad uniforme yadecuada y distribuida de tal manera que cads maquina, equipo, banco de trabajo, olugar donde se efectile alguna labor, ester' separadamente iluminados y en todo casoque no proyecten sombra o produzcan deslumbramiento o lesiOn a la vista de lostrabajadores, u originen apreciable cambio de temperatura.

La iluminacidn de los diferentes lugares de los establecimientos industriales estara, de

acuerdo con las normas respectivas de higiene industrial.

Art. 97: En todos los lugares donde trabajen o transiten personas o donde se tenga quetrabajar o transitar en caso de urgencia, habra durante el tiempo que ester' en uso,una iluminacidn adecuada natural o artificial, o ambas, apropiada para las operacionesy para el tipo de trabajo que se ejecute.

Art. 98: La iluminacidn natural se hart a traves de tragaluces, ventanas, techos o paredes demateriales que permitan el paso de la luz, procurando que dicha iluminacidn seauniforme, no provoque sombras o contrastes violentos en las zonas de trabajo y librede deslumbramientos directos o reflejados.

Sera obligatorio un sistema regular de limpieza de los elementos que permiten el pasode la luz natural a fin de asegurar su nitidez.

Art. 99: Cuando exista riesgos de aglomeracidn por incendios, la DirecciOn de Industrias yElectricidad, teniendo en cuenta el tipo y condiciones del establecimiento industrial,exigira la instalacidn de un sistema de iluminacidn de emergencia en las salidas,escalera, pasajes, etc., consistente en lamparas alimentadas por baterfas u otroselementos analogos.

CAPITULO III

Page 25: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 25/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

VENTILACION GENERAL

SECCION PRIMERA

CONDICIONES DE VENTILACION

Art. 100: En los locales de trabaj o se mant endran por medios natural es o artifi cialescondiciones atmosfericas adecuadas para evitar asi el insuficiente suministro de aire,el aire detenido o viciado, las corrientes daninas, el calor o el frio excesivos, loscambios repentinos de temperatura y donde sea practico, en relaciOn con lanaturaleza del procedimiento que se ejecute, evitar la humedad o la sequedadexcesivas y los olores desagradables.

Art. 101: En los establec imientos industriales en que por la naturaleza del proceso o porrazones de producciOn o clima, sea necesario mantener las ventanas o puertascerradas durante el trabajo, se proveera de un sistema mecanico de ventilaciOn queasegure la evacuaciOn del aire viciado y la introducci6n de aire fresco.

SECCION SEGUNDA

SUMINISTRO DE AIRE

Art. 102:

Art. 103:

Los lugares de trabajo cerrados recibir& aire fresco y limpio a raz6n de 30 a 50 m3.(1,000 a 1,750 pies l, por lo menos por hora y por obrero, o una cantidad tal queefectile un cambio completo de aire varias veces por hora, variando desde 6 vecespara trabajadores sedentarios a 10 veces para obreros activos.

Cuando no se pueda obtener una cantidad adecuada de aire fresco por medio deventilaciOn natural o artificial, o cuando sea dificil conducir la cantidad deseada de aireen el centro de los locales de trabajo sin tener que crear corrientes de airedesagradables y proximidad de las entradas, se suministrara aeraciOn porprocedimientos mecanicos.

SECCION TERCERA

LIMPIEZA Y PURIFICACION DEL AIRE

Art. 104: Todo el polvo, emanaciones, gases, vapores o neblinas producidos y desprendidos delos procedimientos industriales, seran extraidos en lo posible, de su lugar de origen, y

no se perrnitira que se difundan en la atm6sfera de los locales de trabajo.

Art. 105: Los aparatos de calefacciOn instalados en los locales de trabajo, se construiran demanera que los gases de la combusti6n no pasen a la atm6sfera de los locales de

trabajo.

Art. 106: El movimiento del aire en los lugares de trabajo cerrados se acondicionara de talmodo que los trabajadores no est& expuestos a corrientes de aire molestas y la

velocidad del aire no excedera a 15 mts. (50 pies) por minuto, durante la Opoca decalefacciOn, ni de 45 mts. (150 pies) por minuto, durante los dias calurosos y de sol.

SECCION CUARTA

Page 26: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 26/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

TEMPERATURA Y HUMEDAD

Art. 107: En los locales de trabajo cerrados, se mantendra una temperatura adecuada al tipo detrabajo que se ejecuta y dicha temperatura se aumentara o disminuira, asi como elgrado de humedad se modificara de acuerdo con el tipo de trabajo y la temperatura yhumedad del exterior.

Art. 108: Todos los trabajadores estaran protegidos contra las irradiaciones de tuberfas devapor o agua caliente, o de cualquier otra fuente de calor, por medio de aislamientodel equipo u otro medio adecuado.

Art. 109: Se instalaran mamparas fijas o movibles de material incombustible, cuando seanecesario, para proteger a los trabajadores de las irradiaciones intensas del calor.

Art. 110: En las indus trias donde los trabaj adore s ester' expues tos a temper aturasextremadamente altas o bajas, existiran cuartos de paso para que dichos trabajadorespuedan refrescarse o calentarse gradualmente, hasta Ilegar a la temperatura reinanteal exterior, antes de pasar a ella.

SECCION QUINTA

PROTECCION PARA LOS TRABAJADORES AL AIRE LIBRE

Art. 111: Cuando por la naturaleza de las operaciones industriales, los trab ajadores debanpermanecer en los patios en forma estable, se instalaran cobertizos techados ycubiertos contra el viento, con el objeto de protegerlos de los agentes climaterices.

TITULO TERCERO

PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS

CAPITULO I

DEFINICIONES Y CONDICIONES DE LOS EDIFICIOS

SECCION PRIMERA

DEFINICIONES

Art. 112: En este Reglamento, los siguientes terminos tienen el significado que se expresa a

continuacien:

a) El termino "construed& de armadura de madera", comprende una construed&

en la cual la armadura de madera forma el soporte estructural para las paredes,pisos y techos.

b) El termino "construed& de combustion lenta" comprende una construed& conparedes selidas de mamposteria e interiores de madera gruesa.

c) El termino "construed& resistente al fuego" comprende una construed& dondetodas las paredes, tabiques, pisos, escaleras, techos, marcos de ventanas,puertas y otros acabados interiores, estan hechos de material resistente al fuego yproyectados para soportar sin peligro de derrumbamiento, la combustion delcontenido durante un periodo determinado de tiempo.

Page 27: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 27/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

d)  El termino "locales de bajo riesgo" comprende zonas ocupadas para fines queimpliquen el dep6sito o uso de materias que generalmente no arden con rapidez ocon excesivo humo y en las cuales ni emanaciones tOxicas, ni explosiones seanun riesgo especial, debido a la naturaleza de las mismas.

e)  El termino "locales de riesgo moderado" comprende zonas ocupadas para finesque impliquen depOsito o uso de materias que pueden arder con moderada

rapidez y que desprenden cantidad considerable de humo, pero en las cuales niemanaciones tOxicas ni explosiones sean riesgo especial, debido a la naturalezade las mismas.

f)  El termino "locales de alto riesgo" comprende zonas ocupadas para fines queimpliquen el almacenamiento o uso de materias que pueden arder con extremadarapidez o en las cuales, emanaciones tOxicas constituyen un riesgo especialdebido a la naturaleza de las mismas.

g)  El termino "piso" no significa un piso real sino uno ficticio, en que se suponedivididos los locales de grandes alturas en proporciOn de considerar para elprimero una altura de 5 metros, medidos a partir del primer piso del local y dealturas de 4 metros para cada uno de los superiores.

h)  El termino "pasillo" se asigna al espacio libre que se encuentra entre las

maquinas, instalaciones o rumas de materiales. Se entiende por "libre" la ausenciade obstaculos, especialmente pilares o columnas, equipos de transmisiOn, poleas,rumas de materiales, etc.

i)  El termino "pasaje" se asigna a un espacio libre para la circulaciOn en el interior deun lugar de trabajo, la palabra "libre" tiene aqui el mismo significado que en elparrafo h).

El termino "corredor" se asigna a un espacio libre para la circulaciOn fuera de loslugares de trabajo, la palabra "libre" tiene aqui el mismo significado que en elparrafo h).

k) El termino "salida" se asigna a una abertura que permita el egreso desde un lugarde trabajo a otra parte del edificio.

I) El termino "salida final" se asigna a una abertura que permita un egreso seguro alaire libre; y

m) El termino "pasadizo" se asigna a todo medio que puedan usar las personas, talescomo un pasillo, pasaje, corredor o una salida final.

SECCION SEGUNDA

CONDICIONES DE LOS EDIFICIOS

Art. 113: La altura de los edificios de establecimientos industriales que se erijan o reconstruyan,se limitara, de acuerdo con el tipo de construcciOn y riesgo de las mismas, al nOrnerode pisos, incluyendo la planta baja, indicados en el siguiente cuadro:

TIPO DE CONSTRUCCIONRIESGOS DE LOS LOCALES

Bajo Moderado Alto

Armadura de madera 3 pisos 2 pisos 1 piso

Combusti6n lenta 7 pisos 6 pisos 4 pisos

Resistentes al fuego ilimitado ilimitado 5 pisos

Page 28: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 28/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Art. 114: En los edificios existentes se podran ocupar dos pisos mas hacia arriba de los limitesespecificados para construcciones nuevas, si se dispone de protecciOn de rociadoresautornaticos aprobados en todo el edificio

Art. 115: Todas las operaciones y procesos industriales que impliquen serios riesgos deexplosion y de incendio rapido, estaran localizados en edificios aislados, donde elequipo este colocado de tal modo que en cualquier momento un minimo de

trabajadores este expuesto a tales riesgos.Art. 116: Todas las operaciones y procesos industriales que impliquen grandes riesgos de

incendio, tales como determinados procedimientos preparatorios en las industriastextiles, deberan efectuarse en edificios o locales separados entre 51, por muros deconstrucciOn resistente al fuego.

Art. 117: En las localidades donde se produzcan descargas electricas atmosfericas, se deberainstalar pararrayos en todos los edificios que integren un centro industrial, asi como entodos los elementos elevados del mismo, como son chimeneas altas, tanques,columnas de operaciones unitarias, astas de banderas, etc., al igual que en losconductores aereos de electricidad, telefono y radio que penetren en los locales,instalaciones que deberan efectuarse de acuerdo a las exigencias de la tecnicarespectiva.

Asimismo, las estructuras de materiales no conductores o cuya cubierta metalica noeste electricamente conectada, estaran equipadas con pararrayos, debidamenteconectados a tierra.

Art. 118: Los edificios, tanques u otras estructuras que esten techadas o revestidas de metal

conectado electricamente, pero que descansen sobre bases de material no conductor,estaran adecuadamente conectadas a tierra.

SECCION TERCERA

PASILLOS, PASAJES, PASADIZOS Y CORREDORES

En los lugares de trabajo, los pasillos entre maquinas, instalaciones o rumas demateriales, deberan tener un ancho de 0.60 mts., por lo menos.

La Direcci6n de Industrias y Electricidad podra exigir que los pasillos sean de mayorancho cuando el peligro de las maquinas, de las dimensiones de las piezastrabajadas, de la cantidad de desperdicios, de las instalaciones o de las rumas demateriales asi lo requiera.

Donde no se disponga de acceso inmediato a las salidas, se dispondra, en todomomento, de pasajes o corredores continuos y seguros, que tengan un ancho libre nomenor de 1.12 mts., y que conduzcan directamente a cada salida.

Todo pasadizo sera calculado de tal manera que en ning6n caso de emergenciapueda ocurrir aglomeraciOn.

En pasadizos horizontales no se usara ni escaleras, ni escalones, y cuando existadiferencia de nivel entre superficie de pisos conectados, se instalaran rampas,colocando los avisos de precauciOn necesarios.

SECCION CUARTA

ESCALERAS, PUERTAS Y SALIDAS

Art. 119:

Art. 120:

Art. 121:

Art. 122:

Art. 123:

Page 29: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 29/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Art. 124: Todas las nuevas escaleras, las plataformas y los descansos de los edificios quetengan cuatro pisos o mas de altura y todas las escaleras, las plataformas y losdescansos de construcciones nuevas, resistentes al fuego, saran enteramente dematerial incombustible.

Art. 125:

Art. 126:

Art. 127:

Art. 128:

Todas las escaleras, los descansos y las partes de los pisos usados por las personasque utilicen escaleras, deberan estar enteramente encerradas dentro de cajas de

escalera de material resistente al fuego, excepto en los casos especiales, cuando lasescaleras abiertas ester' permitidas.

Las escaleras exteriores de escape, se construiran de material incombustible yconduciran a la calle directamente, o por medio de un pasaje resistente al fuego.

Todos los accesos de las escaleras que puedan ser usadas como medios de salida,saran marcados de tal modo que la direcciOn del egreso hacia la calle sea clara.

Las cajas de las escaleras y las aberturas de las salidas de escapes, estaran provistasde puertas contra incendios, del tipo de cierre autornatico, que puedan ser abiertasfacilmente de ambos lados.

Art. 129: Las puertas contra incendios no saran del tipo corredizo vertical, enrollables ogiratorias.

Art. 130: Las puertas que den acceso a las escaleras no se abriran directamente sobre losescalones, sino sobre un descanso cuyo ancho sera por lo menos, igual al de lapuerta.

Art. 131: Las puertas de las escaleras al exterior de los edificios, se calcularan de tal maneraque no disminuya el ancho efectivo de las escaleras.

Art. 132: La distancia entre las puertas de salida del piso bajo, no excedera de 45 metros y elancho mil

-limo de cualquier puerta sera de 1.12 m.

Art. 133: Las puertas de salida se colocaran de tal manera que sean facilmente visibles y no sepermitiran obstrucciones que interfieran al acceso o la visibilidad de las mismas.

Art. 134: Ninguna puerta de acceso a edific ios o pisos estara cerrada, asegurada o fija, demanera que no pueda abrirse para permitir la salida durante el periodo de ocupaciOn.

Art. 135: Las entradas y puertas de salida de los lugares de trabajo u otros confinados, deberanabrir hacia afuera.

Art. 136: Las salidas deberan instalarse en niimero suficiente y dispuestas de tal manera quetodas las personas ocupadas en los lugares de trabajo puedan abandonarlosinmediatamente, con toda seguridad, en caso de emergencia. El ancho mil

-limo de las

salidas sera de 1.12 mts.

Art. 137: Las salidas se dispondran de tal manera que para it de un lugar de trabajo a lassalidas finales, escaleras a prueba de fuego y humo o a una puerta que permits elpaso a traves de una pared a prueba de fuego, la distancia a cubrir no exceda de:

a) 15 metros en los locales de alto riesgo; y

b) 30 metros en los locales de riesgo bajo y moderado.

Art. 138: Las distancias mencionadas en el Articulo anterior, podran disminuirse o aumentarsepor la DirecciOn de Industrias v Electricidad si existen rociadores autornaticosinstalados o si el riesgo de incendio es mas o menos elevado.

Art. 139: Las salidas y los pasadizos que conduzcan a ellas, saran de 1.12 mts de ancho,cuando el niimero de personas empleadas no exceda de 50. Cuando el niimero depersonas a evacuar sea superior a 50, se podra aumentar el niimero o lasdimensiones de las salidas finales y la de los pasadizos que conduzcan a ellas,teniendo en cuenta que la evacuaciOn en columnas es siempre preferible y que seria

Page 30: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 30/62

 

 

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

deseable que sus anchos fueran milltiplos de la unidad del pasaje, comprendidasentre 0.56 mts. y 0.60 mts.

Art. 140: Las puertas y pasadizos de salida, serer" claramente marcados con sefiales luminosasque indiquen la via de salida y ester& dispuestas de tal manera que sean facilmenteubicables, aim en el caso de que falte la corriente electrica.

Art. 141: Aunque los ascensores no ester' reconocidos como salidas , las cajas de losmontacargas, en los edificios de mas de dos pisos de altura, y de todos losascensores para pasajeros, serer" enteramente de material resistente al fuego.

CAPITULO II

EQUIPOS PARA COMBATIR INCENDIOS

SECCION PRIMERA

CONDICIONES GENERALES

Art. 142: Todos los establecimientos industriales ester& provistos de suficiente equipo para laextinciOn de incendios que se adapte a los riesgos particulares que estos presentan,las personas entrenadas en el use correcto de este equipo, se hailer& presentesdurante todos los periodos normales de trabajo.

Art. 143: El equipo y las instalaciones que presenten grandes riesgos de incendio, deberan serconstruidos e instalados, siempre que sea factible, de manera que sea facil aislarlosen casos de incendio, si es posible autornaticamente.

Art. 144: Los conductos de ventilaciOn, los transportadores autornaticos y dernas instalacionesanalogas que presenten grandes riesgos de incendio, deberan hallarse provistos dedispositivos corta-fuegos o de extinciOn autornatica.

SECCION SEGUNDA

AGUA: ABASTECIMIENTO, USO Y EQUIPO

Art. 145: Un abastecimiento de agua adecuado, a presiOn minima de 60 libras de presiOn, semantendra en todo momento para extinguir incendios de materiales combustiblesordinarios.

Art. 146: En los centros industriales considerados de "alto riesgo" y "riesgo moderado", elabastecimiento de agua sera de fuente propia con un almacenamiento suficiente paratrabajar por espacio de una hors. Debiendo la red contra-incendios tener uno o mas"stampipes" para abastecer la red interne con entradas de rosca estandar y tuberia de

minima de 3", desde la red de servicios pUblicos u otra fuente o corriente de agua.Art. 147: Las bombas para incendios ester& situadas o protegidas de ta l modo que no se

interrumpa su funcionamiento cuando se produzca un incendio en el establecimiento.

Art. 148: Los grifos contra-incendios deberan ser de facil acceso y ester& protegidos con unabaranda metalica, dejando un espacio libre por lado de por lo menos 1.25 mts. y

distribuidos de modo tal de que del uno al otro no exista mas de 100 mts.

Art. 149: Los grifos contra-incendios deberan ser conservados y mantenidos en buenascondiciones de funcionamiento y probados mensualmente.

Page 31: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 31/62

 

 

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Queda terminantemente prohibido el uso de otras dimensiones y sistemas de roscas o

conexiones para grifos, tomas de agua, mangueras, accesorios etc.Art. 151: En locales de alto riesgo los grifos contra-incendios exteriores seran de 2 1/2, con

mangueras de la misma dimensi6n en diametro y los pitones seran con boquillas dechorro y neblina graduable con una descarga minima de 140 GPM y maxima 250GPM a 100 libras por pulgada cuadrada.

En los locales de riesgo moderado y bajo riesgo, los grifos contra incendios exterioresseran de 2 1/2", usandose manguera de 1 1/2" de diametro para lo que deberan contarcon las reducciones necesarias en cada grifo; y los pitones seran con boquilla dechorro y neblina graduable con una descarga minima de 50 GPM y maxima de 125GPM a 100 libras por pulgada cuadrada.

Art. 152: En interiores se usaran grifos o tomas de agua y, mangueras de 1 1/2" de diametro,con pitones o boquillas de chorro y neblina graduable, con una descarga minima de

50 GPM y maxima de 95 GPM a 100 libras por pulgada cuadrada.

Art. 153: En incendios de liquidos inflamables, grasas, pinturas, barnices u otros similares, seusara neblina de agua, espuma quimica o mecanica y productos quimicos secos ogaseosos.

Art. 154: No se empleara el agua para extinguir incendios de polvos de aluminio o magnesio, oen presencia de carburo de calcio, de sustancias susceptibles de desprender gasesinflamables o nocivos y en incendios que impliquen equipos elactricos, excepto paracorriente de baja tension en la forma de pulverizaciOn fina.

Art. 155: Se colocara avisos a la entrada y en el interior de los locales en los cuales seencuentren las sustancias mencionadas en el Articulo anterior, asi como tambian en laentrada del establecimiento industrial, haciendo notar en forma bien visible, el peligro

del uso de agua.Art. 156: La presencia de dichas sustancias sera notificada a las Compafilas de bomberos

p6blicos y privados de la localidad, que puedan ser Ilamados en el caso de incendio.

Art. 157: Cuando se empleen sistemas de rociadores autornaticos, las valvulas de con trol delsistema, deberan conservarse siempre abiertas, disponiandose de aparatosautornaticos de sefiales elactricas que den un aviso de alarma cuando la posici6nnormal que se exige respecto de cualquier valvula, sea alterada.

Art. 158: Se mantendra un espacio libre de 1.20 mts., por lo menos debajo de cada sistemaautornatico de rociadores, para asegurar la acciOn efectiva del rocio o gasdescargado.

SECCION TERCERA

EXTINGUIDORES PORTATILES

Art. 159: Todos los establecimientos industriales, incluyendo aquellos que ester' provistos derociadores autornaticos, estaran equipados con aparatos portatiles para combatirincendios, adecuados al tipo de incendio que pueda ocurrir, considerando lanaturaleza de los procesos y operaciones, el contenido del establecimiento o de susdependencias.

Page 32: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 32/62

 

 

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

Art. 160: Todos los aparatos portatiles contra incendios, estaran distribuidos, ubicados ycodificados segim el reglamento de la National Fire Protection Ass. de los EstadosUnidos de Norte America.

Art. 161: Los aparatos portatiles contra incendio, serer" inspeccionados por lo menos una vezpor semana.

Art. 162: Los extinguidores de soda-acido y de espuma, serer" vaciados y recargadosanualmente.

Art. 163: Los extinguidores quirnicos serer" recargados inmediatamente despues que se usen yrevisados e inspeccionados de acuerdo con las recomendaciones de los fabricantes.

Art. 164: Cuando exista la posibilidad de incendio en materiales combustibles o en otros que nosean los mencionados en los Articulos 165°, 166° y 167°, el equipo portatil deberaconsistir en baldes de agua, tanques de bombeo Ilenos de agua o de extinguidores desoda-acido, agua, espuma u otros sistemas equivalentes.

Art. 165: Cuando puedan ocurrir incendios de liquidos grasos o pinturas inflamables, el equipoportatil no requerira el uso de agua en su estado ordinario, sino que debera consistiren extinguidores de espuma, biexido de carbono, de polvo quirnico seco u otros

sistemas equivalentes.

Art. 166: Cuando puedan ocurrir incendios que impliquen equipos electricos, el equipo portatilno debera consistir en extinguidores de soda-acido, de espuma o de agua (exceptopulverizada), sino que consistira en extinguidores de biexido de carbono, polvoquirnico seco u otros sistemas equivalentes.

Art. 167: Cuando pueda ocurrir incendios en polvos o virutas de magnesio o aluminio u otroproducto quirnico susceptible a la amid!" del agua, estara prohibido el uso de esta, yse dispondra de la cantidad suficiente de polvo de piedra, arena seca fina o polvoquirnico especialmente fabricado para estos productos.

Art. 168: Queda terminantemente prohibido el uso de extinguidores manuales de cualquiercapacidad de liquidos volatiles en ambientes cerrados. Se aceptara el uso deextinguidores autornaticos de este tipo, siempre y cuando en su carga contenga elporcentaje correspondiente de hidrOxido de amonio el mismo que baja la toxicidad deestos liquidos volatiles (Tetracloruro de Carbono). Se colocaran avisos indicando queexisten instalados, estos equipos autornaticos, prohibiendo su ingreso durante sufuncionamiento.

CAPITULO III

SISTEMA DE ALARMA Y SIMULACROS DE INCENDIOS

SECCION PRIMERA

SISTEMAS DE ALARMA

Art. 169: Todos los locales de alto riesgo y de riesgo moderado estaran equipados consistemas de alarma contra incendios, con una cantidad suficiente de sefialesclaramente audibles a todas las personas que se encuentren en el edificio, aunque elequipo de alarma este instalado en una parte del mismo. Dicha alarma sera de tonodistinto al de cualquier otro aparato resonante usado en el establecimiento y en loposible alimentado por una fuente de energia independiente de la empleada para elalumbrado o funcionamiento de maquinas.

Page 33: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 33/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

Art. 170: Todos los establec imientos industriales, dispondran de un niimero suficiente deestaciones de alarma operadas a mano, en cada piso y sera!" colocadas de talmanera que no sea necesario recorrer mas de 30 metros para alcanzar una estaciOn.

Art. 171: Las estaciones de alarma para incendios, deberan estar colocadas en lugar visible,con facil acceso y en el recorrido natural de escape de un incendio.

SECCION SEGUNDA

SIMULACROS DE INCENDIO

Art. 172: En los establecimientos industriales en que exista riesgo de incendio, el personaldebera recibir en forma periOdica y en plazo no menor de tres meses, adecuadoentrenamiento en este campo, asi como la forma segura de desalojar las areasafectadas en caso de incendio. Se organizara brigadas contra-incendios, con el propiopersonal del establecimiento.

Art. 173: Se realizaran ejercicios de modo que simulen en realidad las condiciones de unincendio, periOdicamente, por lo menos cuatro (4) veces al ario. Todas las personasempleadas en las fabricas, participaran en la ejecuciOn y se adiestraran en el empleo

de los extinguidores portatiles, por lo menos una vez al alio.

Art. 174: Las fabricas que no mantengan brigadas contra-incendios, tendran por lo menos,algunos miembros de su personal, incluyendo todos los serenos, adiestrados en el

mantenimiento y use apropiado del equipo contra incendios de la fabrica.

CAPITULO IV

ALMACENAJE DE EXPLOSIVOS Y SUSTANCIAS INFLAMABLES

SECCION PRIMERA

EXPLOSIVOS Y LIQUIDO INFLAMABLES

Los explosivos comerciales ester& depositados de acuerdo con las prescripcionesespeciales sobre la materia, dictadas por la DirecciOn de Industries y Electricidad.

En los lugares de trabajo no se dispondra de mas de 20 litros (5 gins.) de liquidosinflamables, cuyo punto de inflamaciOn sea menor de 21°C. (70 °F.).

Tratandose de liquidos cuyo punto de inflamaciOn sea superior de 21° C. (70° F.). LaDirecciOn de Industries y Electricidad sefialara las cantidades maximas dedisponibilidad en los lugares de trabajo.

Estos liquidos se mantendran en recipientes de seguridad de tipo aprobado por laDirecciOn de Industries y Electricidad y ester& debidamente rotulados.

El almacenamiento de grandes cantidades de liquidos inflamables se efectuara enedificios aislados de construcciOn resistente al fuego o en tanques, preferentementesubterraneos y situados a una distancia de los edificios, especificada por la DirecciOnde Industries y Electricidad, realizandose la distribuciOn para el trabajo en los distintoslugares de la fabrica, por medio de tuberfas.

Se tomara las medidas necesarias para evitar escapes de liquidos inflamables hacialos sOtanos, sumideros o desagOes y retener cualquier perdida de liquido dentro de lazona de seguridad, asi como tambien para evitar la formaciOn de mezclas explosiveso inflamables de vapores y aire, especialmente durante el trasiego.

Art. 175:

Art. 176:

Art. 177:

Art. 178:

Page 34: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 34/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

Art. 179: Queda terminantemente prohibido el transporte de liquidos inflamables en recipientesdescubiertos.

Art. 180: Queda terminantemente prohibido el empleo de liquidos inflamables para fines delimpieza en general, excepto en -aquellos casos en que las condiciones tecnicas deltrabajo, asi lo exijan, en cuyo caso estos trabajos se efectuaran en locales adecuados,libres de otras materias combustibles, dotados de los sistemas preventivos contra

incendios, debiendo recabar la autorizacian especffica de la Direccian de Industrias yElectricidad.

Art. 181: En los lugares de los establecimientos industriales, donde se use, manipule,almacene, transporte, etc., materiales o liquidos combustibles o inflamables, seraterminantemente prohibido fumar o usar llamas descubiertas o luces que no sean aprueba de fuego o explosion.

Los empleadores estan obligados a colocar avisos preventivos en los lugares en quepor razones de su peligrosidad y riesgo de incendio, sea necesario.

Los trabajadores, por su parte, estan obligados a cumplir estrictamente con lasdisposiciones contenidas en los avisos preventivos que sobre esta materia ycualquiera otra que para su proteccian, se instalen en los establecimientosindustriales.

SECCION SEGUNDA

GASES COMPRIMIDOS

Art. 182: Los cilindros que contengan gases comprimidos, pueden ser depositados al aire libre,estando adecuadamente protegidos contra los cambios excesivos de temperatura, los

rayos directos del sol, la acumulacian de nieve o la humedad permanente.

Art. 183: Cuando dichos cilindros est& almacenados dentro de los establecimientosindustriales, el espacio que sirva de depasito debera estar aislado por paredes otabiques resistentes al calor y al fuego.

Art. 184: No se depositaran gases comprimidos cerca de sustancias inflamables.

Art. 185: Para el almacenamiento de cilindros que contengan gases comprimidos, se tendra enconsideracian, adernas, lo dispuesto en el Titulo sobre Calderos y recipientes aPresiOn.

SECCION TERCERA

MATERIALES SOLIDOS INFLAMABLES

Art. 186: A fin de reducir el riesgo de combustiOn espontanea y de incendio, todos losmateriales que puedan estar sujetos a dicho riesgo, se almacenaran en edificiosapropiados, en rumas cuyo volumen y esparcimiento entre rumas, estara de acuerdocon la naturaleza de la substancia, temperaturas y condiciones de fermentacian uotros procesos de orden quIrnico, que se traduzcan en reacciones exoterrnicas.

Art. 187: El almacenaje de cualquier material salido inflamable, se efectuara de acuerdo con lascondiciones que especifique la Direccian de Industrias y, Electricidad.

CAPITULO V

Page 35: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 35/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

DISPOSICION DE DESPERDICIOS

SECCION UNICA

ACUMULACION, DESTRUCCION, CREMACION Y CENIZAS

Art. 188: Cuando los desperdicios industriales no son eliminados mecanicamente, no sepermitira que se acumulen en el piso desperdicios de material inflamable, los cualesseran destruidos por lo menos una vez al dia o en cada turno y mas a menudo cuandosea posible, y se depositaran en recipientes de metal cerrados.

Art. 189: Se dispondra de recipientes de cierre autornatico en los locales de trabajo para estopaempapada en aceite, trapos u otros materiales sujetos a combustiOn espontanea.

Art. 190: El contenido de los recipientes para desperdicios, a menos que este embalado, sequemara o sacara del establecimiento en su totalidad, por lo menos una vez al dia.

Art. 191: Los desperdicios y, la basura deberan quemarse en incineradores aprobados por laDirecciOn de Industrias y Electricidad.

Art. 192: Los desperdicios particularmente inflamables seran destruidos separadamente.Art. 193: Se dispondra de arcones permanentes e incombustibles para la eliminaciOn de las

cenizas, del hollin y de las escorias que procedan de las salas de calderas eincineradores.

TITULO CUARTO

RESGUARDOS DE MAQUINARIAS

CAPITULO I

DEFINICIONES Y CONDICIONES GENERALES

SECCION PRIMERA

DEFINICIONES

Art. 194: En este Reglamento, los terminos que se expresan a continuaciOn, tienen el siguientesignificado:

a)  El termino "motor primario" comprende maquinas y turbinas de vapor, de gas, deaceite y de aire, motores electricos, turbinas y ruedas hidraulicas y molinos deviento.

b)  El termino "equipo mecanico de transmisiOn de fuerza" comprende los volantes delas maquinas, exceptuando los de los motores primarios, y todos los dernasmedios mecanicos de transmisiOn de fuerza de los mismos motores primarios, sinincluir el punto de operaciOnde las maquinas de trabajo movidas por fuerzamecanica.

c)  El termino "punto de operaciOn" comprende aquella parte de una maquina detrabajo en que se corta, se cepilla, se forma, o en la que se Ileva a cabo cualquierotra operaciOn necesaria, incluyendo aquellas otras partes de la maquinaria quepuedan ofrecer riesgos para el operario al introducir o manipular el material.

Page 36: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 36/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

d)  El termino "volante" con relacien a motores primarios, comprende los volantes ylas poleas que ester' montados en y giren con el cigiiefial de una maquina o de uneje del motor primario.

e)  El termino "resguardo de norma para maquinaria" comprende resguardosconstruidos como se especifica en el Capitulo Ill de este Reglamento.

SECCION SEGUNDA

CONDICIONES GENERALES

Art. 195: Se protegera todas las partes mOviles de las maquinas, motores, transmisiones,acoplamientos, etc., a menos que ester' construidos o colocados de tal manera queeviten que una persona u objeto entre en contacto con ellos.

Art. 196: Cuando un empleado ordene maquinaria, partes de maquinaria u otros equipos detrabajo, especificara en su orden que tales maquinarias, partes o equipos, deberanestar provistos de todos los dispositivos de seguridad requeridos por los Reglamentosde Seguridad, disponiendose que, para los casos donde sea imposible anticipar el tipode dispositivo requerido para operaciones especiales, pueda este obtenerse de otrasfuentes.

Art. 197: Los empleadores que instalen nueva maquinaria, partes de maquinarias y otrosequipos de trabajo y las personas o firmas encargadas de su ereccien o instalacien,se ocuparan de que todas las maquinarias, las partes de maquinaria u otros equiposde trabajo instalados o exigidos por ellos, ester' colocados y protegidos de tal manera,que respondan a las prescripciones de seguridad.

Art. 198: Ninguna persona quitara o anulara los resguardos, aparatos de seguridad odispositivos de seguridad que, protejan una maquinaria o una parte de la misma quesea peligrosa, excepto cuando la maquina este detenida, con el fin de efectuarreparaciones u operaciones de mantenimiento, al termino de las cuales se colocarande inmediato dichos resguardos, aparatos o dispositivos de seguridad.

Art. 199: Los trabajadores darer" cuenta inmediatamente de los defectos o deficiencias quedescubran en una maquina, resguardo, aparato o dispositivo, a efecto de detener sufuncionamiento y prohibir su uso, hasta que se hayan hecho las reparacionesnecesarias, debiendose colocar los avisos de prevencien respectivos.

CAPITULO II

MOTORES PRIMARIOS Y EQUIPO DE TRANSMISION DE FUERZA

SECCION PRIMERA

MOTORES PRIMARIOS

Art. 200:

Art. 201:

Tratandose de motores primarios y equipos de transmisien de fuerza, adernas de lascondiciones generales a que se refiere el Capitulo anterior, regiran las contenidas enel presente Capitulo.

Cuando sea necesario hacer girar la volante con una palanca, se dispondra que estose efectile por la periferia de la volante y a traves de una ranura en el resguardo. Lapalanca de preferencia, debera ser de tipo estacionario e instalado de tal forma, queuna falls en el sentido de rotacien de la volante, no cause lesiones al personal.

Page 37: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 37/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

Art. 202: Todos los motores primarios que no ester' conectados a cargas constantes, deberandotarse de reguladores autornaticos de velocidad, los que estaran provistos decontroles a distancia. Estos dispositivos serer' inspeccionados periedicamente ymantenidos en buenas condiciones de trabajo.

Art. 203: Si es necesario un pasaje sobre un mei& o chumacera de un motor primario, elpasadizo estara resguardado por barandillas.

Art. 204: Los canales de entrada y salida de agua en las ruedas y turbinas hidraulicas estaranresguardados por barandas si no ester' protegidos por su situacien.

SECCION SEGUNDA

EQUIPO DE TRANSMISION DE FUERZA

Art. 205: Tratandose de equipos aislados a que se refiere la presente Seeder', las condicionesde seguridad exigibles por la Direccien de Industrias y Electricidad, estaran referidas ala ubicacien, espacio y proteccien, con el objeto de prevenir accidentes, siendoaplicables adernas, cuando el caso lo exija, cualquiera de las disposiciones delpresente Reglamento.

SISTEMA DE ARBOLES

Sin perjuicio de lo que se dispone en el Articulo 195° y teniendo en cuenta las normaspara resguardo de maquinarias, la Direccien de Industrias y Electricidad, dictara lasmedidas convenientes para el resguardo de los sistemas de &boles de transmisien defuerza, sean horizontales, sobre calzadas, debajo de maquinarias, verticales oinclinados; asi como para los elementos mecanicos, tales como collarines,acoplamientos, etc.

Las manivelas, los tacos, las varillas y los vastagos de embolo o vastagos gulas, amenos que ester' protegidos por su colocacien o construccien, tendran resguardos deconstrued& de norma, tal como se especifica en las disposiciones para resguardos

de normas para maquinarias.Los engranajes al descubierto movidos por fuerza mecanica, estaran resguardadospor alguna de las siguientes formas:

a) Por una cubierta completa.

b) Por un resguardo en forma de banda que cubra la cara del engranaje y que seextienda hacia adentro hasta la raiz de los dientes en el lado o lados expuestos, silas ruedas son de tipo de disco sad:).

Las ruedas dentadas y cadenas movidas por fuerza mecanica, estaran enteramenteresguardadas, a menos que ester' protegidas por su colocacien.

Cualquier parte de las poleas que este colocada a 2.6 m. (8 pies 6 pulgadas) o menossobre el suelo o sobre la plataforma de trabajo y que este expuesta a contacto deberaresguardarse completamente por medio de cubiertas cuando la correa o la cuerdaeste enteramente encerrada, o por una cubierta parcial, que se extienda desde laparte inferior hasta la parte superior de la polea, por todos los lados que no ester'protegidos, excepto las partes superiores e inferiores de las poleas que Ileven correaso cuerdas verticales o inclinadas.

Art. 206:

Art. 207:

Art. 208:

Art. 209:

POLEAS

Art. 210:

Page 38: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 38/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

Art. 211: Las poleas que se utilicen como volantes en las cuales el punto de contacto entre lacorrea y la polea este a mas de 2.6 m. (8 pies 6 pulgadas) del piso o de la plataforma,deberan ser resguardadas por un disco que cubra los radios.

Art. 212: Las poleas de mas de 15 cm. (6 pulgadas) de diametro y colocadas en una area ocontra eje y que ester' a 90 cm. (3 pies) o menos de una chumacera que se aceite amano, estaran completamente resguardadas en el lado mas prOximo a la chumacera.

Art. 213: Las poleas tensoras suspendidas de contrapeso, seran de construcciOn sOlida yestaran fijadas firmemente y se aseguraran por medio de cadena o cable paraprevenir su caida en caso de rotura de la faja. Asimismo, si es que no estanresguardados por su colocacidn, los contrapesos suspendidos estaran encerrados.

Art. 214: No deberan usarse elementos giratorios, tales como ruedas, poleas, volantes, etc.,que se encuentren rajadas o con bordes rotos, ni se permitira que permanezcan en elsistema de ejes, aquellas poleas que ester' fuera de servicio.

Art. 215: Las poleas motrices y las poleas accionadas que no tengan cambio de correa,

deberan tener Ilantas bombeadas.

Art. 216: Al menos que la distancia a la polea fija, al embrague o al colgante mas cercano,exceda de la anchura de la correa usada, se dispondra de una gula para evitar que la

correa se deslice de la polea por el lado donde no exista suficiente espacio, asi comosi existen poleas colgantes en areas de &boles o contraejes sin chumacera, entrepolea y el extremo del eje, se dispondra de una gula o flecha.

TRANSMISIONES

Art. 217: Las transmisiones por correas, cuerdas o cadenas colocadas a 2.6 m. (8 pies 6pulgadas) o menos sobre el suelo o sobre la plataforma de trabajo, estaranresguardadas, excepto cuando:

a) Las correas, las cuerdas o las cadenas ester' colocadas de tal manera que noofrezcan peligros de contacto para las personas o para la ropa que Ileven.

b) Se trate de correas planas de 25 mm. (3/8 pulgada) o menos de ancho.Estos resguardos estaran de acuerdo a lo dispuesto para los resguardos de normapara maquinaria.

Art. 218: Tratandose de correas horizontales, transmisiones aereas por cuerdas, cadenas,eslabones, transmisiones verticales o inclinadas y correas de poleas cOnicas, lasmedidas de seguridad que se adopten, estaran referidas a las caracteristicas dedistancia a suelo, de velocidad, ancho y espesor de fajas.

Art. 219: No se emplearan uniones de metal, ganchos o remaches en las correas de poleascOnicas que tienen que ser desviadas a mano, y no debera usarse tampoco en otrascorreas, a menos que sea absolutamente necesario, en caso de emergencia.

Art. 220: Cuando sea necesaria la aplicaciOn de apresto, se efectuara Onicamente en la rama

de salida de las poleas, de las correas o cables; el producto que sirva para el aprestode las correas, se aplicara mediante una montura mas o menos larga, segiin elemplazamiento de las correas.

Art. 221: Las correas seran objeto de examenes periddicos en toda su longitud.

CHUMACERAS Y EQUIPO DE LUBRICACION

Art. 222: Las chumaceras se mantendran alineadas y debidamente ajustadas y siempre que nosean directamente accesibles sin riesgo, estaran, a menos que sean del tipo de bolas

Page 39: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 39/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

o rolletes o de lubricaciOn autornatica o conectadas a un sistema de lubricaciOncentral, provistas de una tuberia que se extienda hasta un lugar facilmente accesible yseguro.

Art. 223: Las maquinarias y chumaceras de &boles aereos no seran lubricadas a manomientras esten funcionando, excepto desde los pasajes o plataformas de servicio opor medio de aceiteras o presi6n de pico largo.

Art. 224: Las poleas locas, a menos que sean de lubricaciOn autornatica, deberan tener undispositivo que permits su lubricaciOn en cualquier posici6n cuando la maquina estedetenida.

CONTROL DE FUERZA

Art. 225: Las maquinarias que no esten accionadas por fuerza motriz individual, estaranequipadas con embragues, poleas locas u otros medios adecuados de parada,accesibles al operador para, que este pueda detener rapidamente la maquina en casode emergencia.

Art. 226: Los botones de arranque y parada, pedales de embrague, cambiacorreas, etc.,

estaran aislados de tal manera que eviten ser accionados, en forma accidental.Art. 227: Antes de arrancar cualquier maquinaria se debera tomar todas las precauciones

necesarias con el fin de evitar que personas u objetos esten en sitios de peligro.

Art. 228: Las maquinas pesadas que continOen su movimiento despues de haber sido cortadala fuerza, dispondran de frenos eficaces para casos de emergencia, se colocara enlugar visible un aviso indicativo de la caracteristica de la maquinaria.

Art. 229: Cada par de poleas fija y loca estara equipada con un cambia-correas permanente,provisto de medios mecanicos para evitar que la correa se deslice de la polea loca a lafija.

Art. 230: Las palancas de los cambia-correas no estaran colocadas directamente sobre ningOnlugar de trabajo ni de transito.

Art. 231: Adernas del dispositivo de parada de cada maquina, se dispondra en cada secciOn odepartamento, de dispositivos de parada o conmutadores de emergencia,propiamente marcadas y facilmente accesibles, los cuales detendran rapidamentecada unidad de transmisiOn de fuerza.

CAPITULO III

RESGUARDOS DE NORMAS PARA MAQUINARIAS

SECCION UNICA

CONDICIONES DE LOS RESGUARDOS

Art. 232: Los resguardos deberan ser disefiados, construidos, y usados de tal manera queellos:

a)  Suministren una protecci6n positiva.

b)  Prevengan todo acceso a la zona de peligro durante las operaciones.

c)  No ocasionen molestias ni inconvenientes al operador.

d)  No interfieran innecesariamente con la producciOn.

Page 40: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 40/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

e)  Funcionen autornaticamente o con el mil-limo de esfuerzo.

f)  Sean apropiados para el trabajo y la maquina.

g)  Constituyan preferiblemente parte integrante de la maquina.

h)  Permitan el aceitado, la inspecciOn, el ajuste y la reparaciOn de la maquina.

i)  Pueda utilizarse por largo tiempo con un mil-limo de conservaciOn.

 j)  Resistan un use normal y el choque y no pueda facilmente neutralizarse sufunciOn.

k)  No constituyan un riesgo en si (sin astillas, esquinas afiladas, bordes asperos uotras fuente de accidentes); y

I) Protejan, no solamente contra aquellos que puedan normalmente esperarse sinoigualmente contra las contingencias inherentes del trabajo.

Art. 233: Los resguardos o cercados de norma seran de:

a)  Metal fundido o planchas metalicas sOlidas, perforadas o de metal desplegado ode alambre tejido en marcos de angulares de hierro, tubos de hierro o barrassOlidas de hierro; y

b)  Madera, material plastico u otro material apropiado para el fin al cual se aplicara.

Art. 234: Todos los resguardos deberan estar fuertemente fijados a la maquina, al piso o techoy se mantendran en su lugar siempre que la maquina funcione.

Art. 235: La construcci6n de los resguardos se efectuaran teniendo en cuenta el material aemplearse, el tipo de maquinaria y equipos y ajustandose en todo caso a lasindicaciones que concretamente sefiale la DirecciOn de Industrias y Electricidad.

CAPITULO IV

RESGUARDOS DE MAQUINAS EN EL PUNTO DE OPERACION

SECCION PRIMERA

CONDICIONES GENERALES

Art. 236:

Art. 237:

Art. 238:

Art. 239:

Art. 240:

El punto de operaciOn de las maquinas de trabajo estara resguardado efectivamente,para lo que se tendra en cuenta el tipo y caracteristica de las mismas.

Se prestara especial atenci6n a las maquinas antiguas que se construyeron sin losaditamentos adecuados para la protecciOn de los trabajadores, debiendo adoptarselos implementos de protecciOn necesarios.

Cuando sea necesario se debera disponer de dispositivos mecanicos de alimentaciOny expulsion.

En cada maquina que actue como cortadora, estiradora, esmeriladora, prensadora,perforadora, cizalladora o estrujadora, se dispondra de un equipo con un aditamentopara poner en marcha o detener dicha maquina, de manera que el operario puedahacerla detener o funcionar sin abandonar su puesto en el lugar de trabajo.

Cuando se usen pedales para funcionar maquinas o parte de maquinas, se fijara alpedal un dispositivo de cierre autornatico o se fijara al suelo un resguardo en forma de"U" invertida que estara sobre el pedal, dejando suficiente espacio entre el pedal y elresguardo para el pie del operador.

Page 41: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 41/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

SECCION SEGUNDA

EQUIPO PARA ESMERILAR, PULIR Y BRUIVIIR

Art. 241:

Art. 242:

La colocaciOn de las muelas abrasivas se hart con todo cuidado a fin de reducir al

mlnimo los dafios que pudieran resultar de los fragmentos proyectados violentamenteen caso de que la muela reventase. Cuando las condiciones de trabajo lo permitan, ladirecci6n de la rotaci6n sera igualmente determinada teniendo en cuenta la mismaconsideraciOn.

Todos los pedestales de los equipos para esmerilar, pulir o brunir estaran construidosrigidamente, con solidez suficiente para soportar las ruedas, discos, mesas otambores que se empleen y estaran firmemente montados sobre bases sOlidas pararesistir a la vibraciOn.

Art. 243: Las cajas de las chumaceras de los equipos para esmerilar, pulir o brunir, tendransuficiente largo para que provean una amplia superficie de apoyo y seran del tipoajustable para compensarlas.

Art. 244: Las chumaceras de los equipos para esmerilar, pulir o brunir, se mantendran bien

ajustadas y lubricadas.Art. 245: Se proveeran y usaran dispositivos para proteger la cabeza y los ojos de los

trabajadores que se ocupen en o cerca de los equipos para esmerilar, pulir o brufiir ydichos dispositivos deberan satisfacer los requisitos establecidos en el Titulo deEquipo de ProtecciOn Personal.

Adernas, deben contar con los siguientes dispositivos:

a)  Todos los esmeriles deben tener guardas metalicas a ambos lados.

b)  Un protector de vidrio irrompible.

c)  Un dispositivo que permits apoyar la herramienta o pieza que se esta trabajando.

Art. 246: En los equipos de esmerilar, pulir o brunir se colocaran campanas propiamente

conectadas a sistemas de aspiraciOn que extraigan eficientemente, en su punto deorigen, los polvos y las particulas que se produzcan, excepto cuando:

a)  Se emplee liquido en el punto donde se efectile el esmerilado, pulido o brunido.

b)  El equipo se utilice solamente para afilar los instrumentos de un taller y suocasional no exceda el tiempo de un operador durante un periodo de dos horasconsecutivas.

Art. 247: Cuando las campanas de aspiraciOn de los equipos para esmerilar, pulir o brufiirformen el resguardo o parte del resguardo de la maquina, seran de suficienteresistencia para que puedan servir efectivamente como resguardos.

Art. 248: Las campanas de aspiraciOn y los sistemas de aspiraciOn estaran construidos deconformidad con lo que especifique el Reglamento de Higiene Industrial respectivo.

Art. 249: Las disposiciones de seguridad que se refieran especificamente a cualquiera de loselementos que componen los comprendidos en esta SecciOn, seran serialadosconcretamente por la Direcci6n de Industrias y Electricidad.

Art. 250: Se colocaran avisos preventivos para el empleo de equipos de protecciOn para losojos en las proximidades de las piedras de esmeril.

SECCION TERCERA

Page 42: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 42/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

AGITADORES, MAQUINAS MEZCLADORAS Y TAMBORES MEZCLADORES

Cuando sea factible, todas las operaciones de mezcla que impliquen productos depolvo, humo, gases, emanaciones o vapores, se efectuaran en aparatos cerrados.

Cuando los tanques agitadores, tanques batidores, o tanques de paleta esten abiertosen la parte superior y cuando dichas aberturas ester' a menos de 1 mt. sobre el piso o

nivel de trabajo, se instalara barandas en todos los lados abiertos.

En todos los agitadores, maquinas mezcladoras, tambores mezcladores, etc., dondeexista el riesgo accidente, se instalara dispositivos de seguridad aprobados por laDirecciOn de Industrias y Electricidad, para prevenir accidentes que ocasionenlesiones al personal.

SECCION CUARTA

EQUIPOS PARA FUNDIR, FORJAR Y SOLDAR

Cuando sea tecnicamente factible, todos los equipos para fundir, forjar o soldar quegeneren o liberen emanaciones, gases, humos o vapores en cantidades que puedan

dafiar la salud del trabajador, estaran provistos de dispositivos de aspiraciOn queeliminen dichas emanaciones, gases, humos o vapores en sus puntos de origen, pormedio de campanas de aspiraciOn y por sistemas de aspiraciOn, conforme a losrequisitos que exija la DirecciOn de Industrias y Electricidad.

Todos los pisos, pasajes, pasillos y fosos donde se manipulen metal fundido o dondese Ileven a cabo soldaduras, estaran exentos de charcos de agua y de humedadindebida, o donde no sea posible, se tomaran las medidas de seguridad convenientespara evitar el pase de corriente electrica al trabajador.

Los hornos de fundiciOn para derretir metales y los hornos de calentar para forjar, seajustaran a los requisitos del

-Mulo de este Reglamento, concernientes a los hornos.

Se dispondra y usara, protecciOn para la cabeza y los ojos de los trabajadores, asicomo de trajes protectores y otros equipos de protecciOn personal, en los trabajos de

fundir, forjar y soldar y los dispositivos de protecciOn se conformaran con los requisitosestablecidos en el -Mulo XIII de este Reglamento.

Las medidas de seguridad que se refieran especificamente a los equipos de fundir, yforjar, tales como callanas, maquinas centrifugas, martinetes para forjar, seanoperados a mano o autornaticamente, asi como prensas hidraulicas, maquinas derecalcar, dobladores, etc., seran sefialadas especificamente por la DirecciOn deIndustrias y Electricidad.

Se prohibira toda operaciOn de soldadura o de corte en la proximidad de materiascombustibles almacenadas y en la de materias o de instalaciones susceptibles dedesprender polvo, vapor o gas explosivo o inflamable, a no ser que se hayan tomadoprecauciones especiales, tales como las consignadas en el Articulo siguiente.

En caso de corte o soldadura con oxi-acetileno u oxi-propano o soldadura electrica oal arco, se dispondra de un escudo o mamparo para evitar que las chispasdesprendidas caigan en lugares faciles de combusti6n.

En caso de estas funciones de soldadura o corte, cerca de liquidos combustibles olugares de Moil combustiOn, se dispondra de un extinguidor de gas carbOnico o polvoquIrnico de 5 a 10 libras de capacidad.

Art. 251:

Art. 252:

Art. 253:

Art. 254:

Art. 255:

Art. 256:

Art. 257:

Art. 258:

Art. 259:

Art. 260:

Page 43: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 43/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

Art. 261: Igualmente cuando se emprendan trabajos de soldadura o de corte al arco en lugaresdonde trabajan o por donde transitan otras personas, estos trabajos se efectuaranprotegiendolos con pantallas apropiadas, fijas o mOviles.

Art. 262: Las piezas de pequefia o mediana dimensiOn que han de soldarse o cortarse estarancolocadas sobre mesas, portapiezas o bancos incombustibles. Estos trabajos nodeberan efectuarse en piezas que descansen directamente sobre pisos de hormig6n.

Art. 263: Estara prohibido todo trabajo de soldadura o de corte en recipientes Ilenos desustancias explosivas o inflamables, salvo en ciertos casos particulares en que sehayan tomado todas las medidas de protecciOn y reserva de todas las condicionesestablecidas por la DirecciOn de Industrias y Electricidad.

Art. 264: No se efectuara trabajo alguno de soldadura o corte en recipientes que hayancontenido sustancias explosivas o inflamables o en los que hayan podido producirsegases inflamables, sino despues de que dichos recipientes hayan sido limpiadosperfectamente con vapor u otros medios eficaces; y que una vez analizado el aire, nocontengan vapores o gases combustibles; o que se haya sustituido el aire delrecipiente por un gas inerte.

Art. 265: Para la utilizaciOn y, manipuleo de los equipos para soldadura y corte oxi-acetilenico,regiran las siguientes condiciones de seguridad:

a)  Los cilindros de gases combustibles no permaneceran en los locales en donde seefectilen operaciones de soldadura o de corte y los cilindros de oxigeno sealmacenaran por separado de todo otro cilindro, salvo cuando se utilicen.

b)  Cuando se utilicen los cilindros de acetileno, estos se mantendran en posiciOn talque la cabeza se halle mas alts que la base.

c)  Los cilindros que contengan gases licuados se mantendran en posiciOn vertical ocercana a la vertical.

d)  No se dejaran caer ni se expondran a choques violentos los cilindros de gases.

e)  Cuando se utilicen los cilindros, estos se sujetaran con correas, collares o cadenaspara evitar que se vuelquen.

f)  Los dispositivos para mantener los cilindros en su lugar seran de tal forma, que loscilindros puedan quitarse rapidamente en caso de incendio.

g)  Los cilindros de gas seran transportados en las fabricas mediante dispositivosapropiados.

h)  Los casquetes de protecciOn de las valvulas de los cilindros de gas, estarancolocados en su posiciOn cuando los cilindros se transporten o cuando no ester" enuso.

i)  Los cilindros se mantendran a distancia suficiente, desde el punto de vista de laseguridad, de todo trabajo en que se produzcan llamas, chispas o metal fundidoque ocasione un calentamiento excesivo en los cilindros.

Los cilindros de oxigeno no se manipularan con manos o con guantes grasientos,

y no se empleara grasa ni aceite como lubricante en las valvulas, accesorios,man6metros o en el equipo regulador.

k) Las tuberfas de acetileno y de oxigeno que salen de los generadores y de lostubos multiples estaran pintadas de colores que se distingan claramente a fin deidentificarlas.

I) Las mangueras para conducir el acetileno y el oxigeno desde las tuberfas deabastecimiento o desde los cilindros a los sopletes, seran de colores diferentes.

Page 44: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 44/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

II) Las conexiones de rosca tendran un fileteado diferente y estaran claramentemarcadas para evitar que se intercambien las mangueras.

m) Los sopletes para soldar y cortar no se suspender& de los reguladores o de otrosequipos de los cilindros de gas. En caso de cese prolongado, no se colocaran sinodespues de haber cortado completamente los gases.

Art. 266: Los motores generadores, los rectificadores o los transformadores en las maquinaselectricas de arco para soldar o cortar, y todas las partes conductoras de corriente,estaran protegidos para evitar contactos accidentales.

Art. 267: Las armazones de las maquinas de soldadura electrica de arco estaran eficazmenteconectadas a tierra.

QUEBRANTADORAS, MOLINOS Y PULVERIZADORAS

Art. 268: Todos los trabajos de quebrantadura, molienda y pulverizaciOn que impliquenproducciOn de polvo, se ejecutaran en equipos hermeticos al polvo, y si es necesario,la planta estara equipada con un sistema eficiente de aspiraci6n.

Art. 269: Las partes mOviles de las quebrantadoras, molinos y pulverizadoras que constituyanun riesgo estaran cercadas por resguardos de norma de maquinaria; donde losresguardos no sean factibles, dichas partes estaran rodeadas de barandillas denorma, si las partes mOviles est& a menos de 15 cm. (6 pulgadas) sobre el nivel delpiso.

Art. 270: Cuando las tolvas, alimentadas a mano, de las quebrantadoras, molinos ypulverizadoras esten ubicadas de tal modo que el operario pueda caerse o poner elpie dentro de la abertura, se rodeara esta por barandillas.

Art. 271: La molienda o pulverizado de las materias que produzcan polvos explosivos, seIlevara a efecto en equipos especiales y la ejecuci6n se hare de acuerdo con lasprescripciones del Titulo correspondiente de este Reglamento.

Art. 272: Los materiales combustibles suministrados a los molinos o a los pulverizadores serer"

pasados por separadores magneticos de limpieza autornatica, de tamafio suficientepara asegurar la eliminaciOn de clavos, alambre u otros materiales ferricos.

Art. 273: Tratandose de resguardos especfficos y otras medidas de seguridad para operacionestales como quebrantado, molienda, desfibrado, pulverizado, etc., serer" sefialadasconcretamente por la DirecciOn de Industrias y Electricidad.

SECCION SEXTA

MAQUINAS DE TALADRAR, BARRENAR Y TORNEAR

Art. 274: Los engranajes, los husos, las articulaciones universales, los ejes de las maquinas detaladrar, las maquinas de barrenar y las maquinas torneadoras, se protegeran por

resguardos de norma de maquinaria.

Art. 275: Cuando en las maquinas de taladrar, de barrenar o en las maquinas torneadoras seusen poleas escalonadas y correas para cambiar las velocidades del eje y movimientoalimentador, las poleas y las correas estaran resguardadas de acuerdo con losrequisitos establecidos en el Capitulo II, SecciOn Segunda del presente Titulo.

Art. 276: Cuando se usen contrapesos en las maquinas de taladrar, de barrenar o en lasmaquinas tomeadoras, estaran:

a) Unidos rigidamente a las barras; ob) Cercados, hasta el nivel del suelo, por resguardos de norma de maquinaria, si

est& suspendidos por cadenas o cuerdas.

Page 45: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 45/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

Art. 277: A los obreros les estara prohibido tratar de cambiar o regular los instrumentoscortadores o sus soportes en las maquinas de taladrar, de barrenar o en las maquinastorneadoras, hasta que la fuerza mecanica no haya sido desconectada y la maquinadetenida.

SECCION SETIMA

FRESADORAS, CEPILLADORAS Y PERFILADORAS

Art. 278:

Art. 279:

Art. 280:

Art. 281:

Las piezas trabajadas en las fresadoras, en las cepilladoras y en las perfilandoras,estar& firmemente grapadas a las mesas o a las planchas angulares, o sujetasfuertemente a dispositivos especiales convenientes para las operaciones.

Los obreros estar& prohibidos de cambiar las mordazas y hacer ajustes en las piezastrabajadas, en los instrumentos cortadores de las fresadoras, de las cepilladoras y delas perfiladoras, asi como remover el material residual o desechos, hasta que lasmaquinarias sean detenidas.

Se proveer& y usar& escobillas para guitar el material residual o desecho de laspiezas de trabajo en las maquinarias fresadoras, cepilladoras y perfiladoras.

Las fresadoras autornaticas estar& equipadas con resguardos contra salpicaduras yse les dotard de cubetas para recoger los lubricantes que se usan en los cortes, quecaen o corren de las herramientas.

SECCION OCTAVA

MAQUINARIAS EMPAQUETADORAS, ENVOLVEDORAS Y EMBOTELLADORAS

Art. 282: Todas las partes mOviles peligrosas de las maquinas para Ilenar bolsas de tela, bolsasde papel, sacos de tela. y para pesar y cerrar y las maquinas para colocar etiquetas,amarrar y envolver, estar& provistas con resguardos que eviten que los dedos ocualquier otra parte del cuerpo o la ropa de los operarios, sean cogidos por lasmaquinas.

Art. 283: Todos los engranajes c6nicos y dernas Organos mOviles de los transportadoresmecanicos de rodillos, que Ileven botellas, latas, cartones, vasos, o tarros entremaquinas individuales para empaquetar y envolver, o entre unidades sucesivas enmaquinas de combinaciOn autornatica, estar& cubiertos con resguardos de norma demaquinaria que se extender& por debajo de la parte inferior donde los engranajes seencajen.

Art. 284: Los sistemas de transportadores mecanicos usados para la manipulaciOn derecipientes y de materiales durante las operaciones de empaquetado y envoltura, seconforrnar& con los requisitos establecidos en el Titulo IX, ManipulaciOn y Transportede Materiales.

Art. 285: Los transportadores mecanicos usados para acarrear botellas, tarros u otrosrecipientes de vidrio, Ilenos, estar& provistos de barandillas laterales a una distanciaadecuada sobre las superficies transportadoras, para evitar que los recipientes sevolteen y caigan.

Art. 286: A los obreros se les prohibira tratar de despejar los atascos, deshacer obstrucciones oacomodar los articulos en las maquinas autornaticas o semiautornaticas paraempaquetar y envolver, sin detener primeramente la maquinaria.

Page 46: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 46/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

SECCION NOVENA

MAQUINAS ABRIDORAS, BATANES, CARDAS Y PEINADORAS

Art. 287: Los cilindros, batidoras y otras piezas similares de trabajo en las maquinas para abrir,

separar, cardar y peinar estaran:

a)  Encerradas en envolturas, para evitar siempre que sea factible, el escape depolvos; y

b)  Conectadas, cuando sea necesario, a sistemas de aspiraciOn para eliminar elpolvo, de acuerdo con los requisitos que establece el Reglamento de HigieneIndustrial.

Art. 288: Todos los aditamentos de los transportadores neurnaticos de materiales textiles a lasmaquinas abridoras y desde las mismas, asi como los usados para la eliminaciOn depolvos en estas maquinas, o en las maquinas para separar y cardar, estarandispuestos de tal manera que reduzcan al mil-limo la cantidad de polvo o fibra queescape a la atm6sfera de cualquier sala ocupada.

Art. 289: Las cubiertas de los cilindros y de los batidores y las puertas de las rejillas de polvo delas maquinas para abrir, separar y cardar, estaran provistas de dispositivos deseguridad que eviten:

a)  La apertura de puertas o cubiertas mientras los cilindros o batidores ester' enmovimiento; y

b)  El movimiento de la maquina por medio de la fuerza motriz, mientras las cubiertaso puertas ester' abiertas.

Art. 290: Las puertas y aberturas de inspecciOn de los descargadores de residuos o de losconductos de evacuaciOn colocados a continuaciOn de las purcopinas o cilindrossimilares de las maquinas para abrir, batir o cardar y en las maquinas Garnett, estarancolocadas de manera que los cilindros o cualquier ventilador no se puedan alcanzar atraves de dichas aberturas, a menos que se tomen otras medidas efectivas para

prohibir el acceso a los cilindros o ventiladores mientras esten en movimiento.

Art. 291: Todas las corneas, las poleas, los engranajes, los pifiones y las ruedas dentadas y lascadenas de las maquinas para abrir, separar, cardar y peinar, estaran protegidos porresguardos de norma de maquinaria, de conformidad con el Capitulo Ill del presenteTitulo, a menos que esten encerrados en el cuerpo de la maquina.

Art. 292: Los rodillos alimentadores de las maquinas para abrir, separar, cardar, peinar y lasmaquinas de Garnett y los tambores de las maquinas cardadoras y de las maquinasGarnett, estaran provistos de cubiertas o resguardos arreglados de tal manera queeviten el contacto de los trabajadores con los rodillos, mientras alimentan el material.

Art. 293: Los tornillos de ajuste en las partes giratorias de las maquinas seran colocados anivel, embutidos o cubiertos sOlidamente, a menos que se hallen en una posiciOn talque esten tan seguros como si estuvieran cubiertos.

Art. 294: No se limpiaran las partes mOviles de las maquinas de abrir, batir, cardar y peinar,hasta que se desconecte la fuerza motriz v se detenga la maquina.

Art. 295: Los trabajos de limpieza de las partes fijas de las maquinas abridoras, batidoras,cardadoras y peinadoras, asi como del tablero situado debajo de estas maquinas, seefectuaran:

a) Selo cuando la maquina este detenida y exista el riesgo de que la persona o elobjeto que tiene esta en la mano se ponga en contacto con las partes mOvilesdurante la limpieza; y

Page 47: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 47/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

b) Mediante dispositivos de limpieza por aspiraciOn o de cepillos, cuando se limpieuna parte mOvil, durante el movimiento de la maquina.

SECCION DECIMA

PRENSAS PARA METALES U OTRAS SUBSTANCIAS

Art.296: Las prensas estaran equipadas por algunos de los siguientes medios para

desconectar toda la fuerza mecanica de la maquina y de cualquiera de las poleas delas maquinarias:

a)  Aparatos para fijar o cerrar en la posiciOn de desconectado los conmutadores odispositivos de puesta en marcha de los motores individuales.

b)  Poleas fijas y locas con cambiacorreas que puedan ser fijadas o aseguradas en laposiciOn de desconectado.

c)  Perchas para correas o por poleas locas, para facilitar a la operaciOn de guitar yponer las correas en las poleas impulsoras.

d)  Embragues en poleas impulsoras, con manijas de embrague que puedanasegurarse en la posiciOn de desconectado.

Art. 297: Todas las prensas, exceptuando las hidraulicas, estaran equipadas con frenosefectivos y deberan tener algun medio para detener las prensas instantaneamente, encualquier punto de recorrido.

Art. 298: Las partes laterales giratorias o de movimientos alternativos de las prensas situadas a2.6 m. (8 pies 6 pulgadas) o menos del piso o nivel del trabajo y que no ester'encerradas por el cuerpo de la maquina, estaran cubiertas por resguardos de normade maquinaria.

SECCION DECIMA PRIMERA

RODILLOS

Art. 299: Las correas, acoplamientos, volantes, engranajes, pifiones, poleas, ejes, ruedasdentadas, los mecanismos de oscilaciOn u otras partes giratorias o de movimientoalternativo que queden a los lados de las maquinas, si estan a 2.6 m. o menos delpiso y no estan encerrados por el cuerpo de la maquinaria, estaran cubiertos porresguardos de norma de maquinaria.

Art. 300: Los rodillos de las maquinas no especificamente mencionados en esta secciOn, talescomo los que se usan para corrugar, estampar en relieve, abollanar, granular o paraimprimir en metal, cuero, papel, materias plasticas, tejidos, madera y en otras materiasno metalicas, estaran equipados con:

a)  Un aparato rapido para desconectar o para invertir la fuerza motriz, a facil alcance

de ambas manos o pies del operario; y

b)  Una barrera fija o de autoajuste en el lado del movimiento hacia adentro de losrodillos e instalada de tal modo, que la pieza que va a trabajarse se pueda avanzara los rodillos, sin que los dedos del operario se puedan apresar entre los rodillos oentre el resguardo y los rodillos.

Art. 301: A los operarios les estara prohibido limpiar los rodillos sin que primero:

a) Detengan la maquinaria; yb) Desconecten la fuerza motriz, excepto en las maquinas de gran tamafio que no

pueden ser giradas a mano y que ester' equipadas con controles de fuerza demovimiento lento.

Page 48: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 48/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

SECCION DECIMA SEGUNDA

SIERRAS PARA MADERA Y METAL

Las aberturas en los pisos alrededor de las sierras para madera, utilizadas para lostransportadores o para los vertederos, estaran eficazmente protegidas por barandillas.

Las sierras estaran impulsadas por un motor primario de suficiente fuerza para evitartodos los riesgos de atasque o acuriadura de la madera que se trabaje.

Las sierras se conservaran en buenas condiciones, no tendran rajaduras, estaranperfectamente reguladas y correctamente triscadas y montadas.

Los pisos de los locales o edificios en los cuales se empleen sierras para madera, semantendran libres de desperdicios y de cualquier otra obstruccidn, y cuando seafactible, convenientemente conectadas a sistemas eficientes de aspiraciOn conforme alos requisitos pertinentes del Reglamento de Higiene Industrial.

Cuando se usen enfriadores en las sierras para cortar metales:

a)  Los resguardos de las sierras deberan disponerse de manera que permitan eldrenaje del enfriado; y

b)  Se deberan establecer resguardos contra las salpicaduras.

A los operarios les estara prohibido guitar pedazos de sierras rotas sin primeramentedetener la maquina.

SECCION DECIMA TERCERA

MAQUINAS CRIBADORAS Y SEPARADORAS

Art. 308: Las piezas de fundiciones deberan ser sacadas de los moldes sobre parrillasvibradoras en sacudidores mecanicos de moldes cerrados y provistos de:

a)  AspiraciOn para eliminar el polvo y las particulas pequefias que se producen en las

operaciones; y

b)  Transportadores o medios equivalentes para recoger la arena debajo de lasparrillas y devolverla a las estaciones de acondicionamiento.

Art. 309: Cuando las piezas fundidas sean transportadas desde los sacudidores de molde a lascamaras de limpieza por medio de equipos aereos, regiran las siguientes condicionesde seguridad:

a)  Las eslingas de cadena, los cables y los ganchos utilizados seran de resistenciasuficiente y estaran fijados debidamente a las partes de las piezas capaces deacarrear las cargas; y

b)  Las cargas no se moveran sobre los operarios, a quienes, si se requiere que ester'en el trayecto del recorrido, se les dart aviso con suficiente anticipacidn, lo que les

permitira retirarse a lugares seguros, y evitar posibles lesiones producidas porpartes que puedan caer o por arena caliente.

Art. 302:

Art. 303:

Art. 304:

Art. 305:Art. 306:

Art. 307:

Page 49: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 49/62

 

 

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

LIMPIEZA A MANO

Art. 310: Las piezas de fundiciOn de gran tamano se podran limpiar y desbarbar a mano en lostalleres de moldear y de fundir, cuando no se emplee aire comprimido o sopletesabrasivos, debiendo proveerse protecciOn adecuada a los trabajadores que laboren en

dichos talleres, por medio de:

a)  El empleo de cortinas, tabiques o pantallas adecuadas para evitar lesionescausadas por las astillas que salten.

b)  VentilaciOn por aspiraciOn a fin de evitar concentraciones dariinas de polvo; y

c)  El use de, anteojos de protecciOn, de equipo para la protecciOn de las Vasrespiratorias y de ropa protectora cuando otros medios de protecciOn no ofrezcanel grado de protecciOn requerido.

TAMBORES LIMPIADORES

Art. 311: Los molinos de tambor giratorios y de movimiento altemativo horizontales, empleados

en las fundiciones para eliminar la arena y las costras de las piezas pequefias defundiciOn, estaran cercados o resguardados hasta una altura suficiente para evitar quealguien pueda entrar en contacto con ellos, cuando esten funcionando y las puertas ocompuertas de acceso o los cercados estaran provistos de dispositivos deenclavamiento combinados de tal modo con la maquinaria impulsora de los tamboresque:

a)  Las puertas o compuertas no pueden abrirse cuando los tambores estenfuncionando; y

b)  Los tambores no pueden comenzar a funcionar si las puertas o compuertas ester'abiertas.

Art. 312: Los tambores estaran provistos de un dispositivo sOlido, como un engranaje sin fin,midi& o una barra de cierre con rueda a mano para evitar el movimiento del tambormientras se este cargando o descargando.

Art. 313: La construcciOn de los tambores sera herrnetica al polvo, directamente conectadas asistemas eficientes de aspiraciOn para eliminar el mismo; o encerrados en camaras ocuartos hermeticos conectados a sistemas eficientes de aspiraciOn.

SOPLETES ABRASIVOS

Art. 314: Para la limpieza de las piezas de fundiciOn por medio de sopletes abrasivos (arenadoal soplete), regiran las siguientes condiciones:

a)  Se ejecutara en gabinetes o camaras completamente cerrados y hermeticos conexcepciOn de las tomas de aire y de las salidas del mismo, satisfactoriamente

protegidas, teniendo preferentemente parte del cercado o cubierta que permits lavision de las operaciones y con equipo autornatico estando el operario fuera,manipulando las herramientas a traves de las aberturas cerradas con zapatillas omangas flexibles; y

b)  Se Ilevara a cabo por medio del empleo de materias abrasivas, tales comoperdigones de acero, limaduras, etc., excluyendo arena silicica.

Art. 315: Cuando sea necesario que los operarios trabajen dentro de las camaras de sopleteabrasivo, estaran provistos de capuchones, abastecidos de aire fresco, guantes,

Page 50: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 50/62

 

 

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautista(d hotmail.com

MAQUINAS CENTRIFUGAS

Art. 317: Los extractores, los separadores y los secadores centrifugos, estaran provistos de:

a) Tapas de metal de no menos de 1 mm. (0.04 pulgadas) de espesor.

b) Dispositivos de enclavamiento que eviten que las tapas sean abiertas mientras lascestas o los tambores giratorios ester' funcionando, o que las cestas o lostambores funcionen mientras las cubiertas ester' abiertas; y

c) Aros en las cestas o en los tambores, disefiados de tal modo que puedan astosser girados a mano con seguridad, mientras las tapas ester' abiertas.

Art. 318: Las maquinas centrifuges ester& equipadas con dispositivos de frenos eficaces y no

seran accionadas a una velocidad que exceda de la fijada por el fabricante, la cualestara legiblemente estampada en la maquina en un lugar facilmente visible, tanto enel interior de la cesta como al exterior de la maquina.

Art. 319: Las maquinas centrifuges ester& construidas a prueba de escape de fluido exceptolas tuberias necesarias para la alimentaciOn y desagOe.

EXTRACTORES

Art. 320: Los extractores empleados en la limpieza y terrido, para separar liquidos volatiles

inflamables de materiales flexibles, reuniran los siguientes requisitos:

a) Ester& equipados con tapas y aro de metal no ferroso en la cesta o tambor.

b) Ester& equipados con tuberias de desagOe, provistos de sifones de cierre liquido,a los tanques de depOsitos subterraneos.

c) Tendra todas las partes metalicas y tuberias puestas a tierra.

d) No ester& conectados a ningOn sistema de cloacas.

e) Seran vaciados diariamente; y

f) Tendran chumaceras disefiadas de tal forma que eviten el sobrecalentamiento.

Art. 321: Los equipos elactricos de los extractores para eliminar liquidos volatiles inflamables,seran del tipo antiexplosivo.

FILTROS - PRENSAS

Art. 322: Los filtros-prensas ester& equipados con valvulas de seguridad para permiti r elescape del material, a fin de evitar la explosion de las prensas o de los filtros en elcaso de que las bombas ejerzan una presi6n indebida.

Art. 323: Las partes de los filtros-prensas giratorias que se extiendan sobre los recipientes enlos cuales giran, ester& provistas de cubiertas seccionales removibles, excepto unespacio de suficiente tamafio para descargar el material prensado sobre una placefijada en la parte superior del lado de entrada del recipiente.

Page 51: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 51/62

 

 SECCION DECIMA CUARTA

MAQUINAS DE COSER E HILVANAR

Art. 324: Las partes mOviles de las maquinas de coser propulsadas por fuerza motriz, estaranenteramente encerradas, excepto las partes expuestas necesarias para coser.

Art. 325: Las maquinas de coser propulsadas por fuerza motriz, estaran provistas de resguardosOlido para las agujas, disefiado de tal manera que:

a)  Los dedos de los operarios no puedan pasar por debajo de las agujas.

b)  Las agujas puedan ser convenientemente enhebradas sin tener que guitar losresguardos de las mismas; y

c)  Permitan la visibilidad de la operaciOn de costura.

Art. 326: Los ejes y los mecanismos propulsores de las maquinas de coser por fuerza motriz,estaran completamente encerrados.

MAQUINAS DE HILVANAR CON ALAMBRE

Art. 327: Las maquinas de hilvanar con alambre, de hilvanes sencillos, o multiples, propulsadaspor fuerza motriz, a menos que sean alimentadas autornaticamente, estaranequipadas con:

a)  Resguardos deslizadores de arrastre que empujaran los dedos del operario fuerade la zona de peligro; y

b)  Cierres de seguridad en los pedales de funcionamiento, a fin de evitar que lasmaquinas sean puestas en marcha mientras se Ilevan a cabo trabajos de ajuste,limpieza o reparaciOn.

SECCION DECIMA QUINTA

CIZALLAS, REBANADORES Y CORTADORES

Art. 328: Las cizallas, los rebanadores y los cortadores estaran equipados con resguardos denorma de maquinaria que encerraran las correas, poleas, los engranajes y las otras

partes mOviles expuestas de los mecanismos propulsores de las maquinas.

Art. 329: La limpieza de las cizallas, de los rebanadores y de los cortadores, se emprenderauna vez detenidas las maquinas.

SECCION DECIMA SEXTA

MAQUINAS DE HILAR, TEJER Y HACER PUNTOS

Art. 330:

Art. 331:

Los engranajes de las maquinas de hilar, tejer y hacer puntos estaran cubiertos conresguardos de norma de maquinaria.

Los resguardos de malla de alambre no seran usados en ninguna parte de la maquinade hilar algodOn ni en ninguna otra maquina de productos textiles que produzcanmotas.

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Page 52: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 52/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Art. 332: Se dispondra de dispositivos de parada y de puesta en marcha en toda mechera paragruesas y para finos, con el objeto de que el operario pueda poner en marcha lamaquina o detenerla desde cualquier posicien de trabajo.

Art. 333: Las maquinas de hilar y tejer usadas para el tratamiento de la fibra de amianto o hilosde vidrio, estaran provistas de sistemas de aspiracien para eliminar el polvo y lasfibras, conforme a los requisitos pertinentes que establezca el Reglamento de Higiene

Industrial.Art. 334: Las partes mOviles de las maquinas de hilar, tejer y hacer puntos se limpiaran

Onicamente cuando la fuerza motriz este desconectada y la maquina detenida.

Art. 335: La limpieza de la parte estacionaria y del suelo, debajo de las maquinas de hilar, tejery hacer punto, se Ilevara a cabo mediante dispositivos aspiradores o escobillas, y solomientras la maquina este en reposo, cuando existe peligro de contacto de la persona,o de cualquier cosa sostenida en la mano, con las partes mOviles durante la limpieza.

Art. 336: Toda irregularidad comprobada en la maquina de hilar, tejer y hacer punto, debera sersefialada inmediatamente por los trabajadores a los encargados de reajustar lostelares, a menos que la correccien de estas irregularidades sean una parte de laresponsabilidad normal de los trabajadores.

CAPITULO V

CUBAS Y TANQUES

SECCION UNICA

CUBAS Y TANQUES

Art. 337: Las cubas, las pailas y los tanques abiertos que contengan liquidos calientes o frios,corrosivos, texicos o no, cuando ester' instalados de tal manera que la abertura oparte superior se halle a menos de 1 m. (40 pulgadas) sobre el piso o nivel de trabajo,

reuniran alguno de los siguientes requisitos:a)  Levantados de tal manera que la parte superior se halle a no menos de 1 m. (40

pulgadas) sobre el piso o nivel de trabajo.

b)  Selidamente cubiertos por tapas ajustables de metal selido, barras, malla dealambre o de otro material adecuado, excepto cuando se carguen o sedescarguen.

c)  Cuando sea factible, resguardados por todos los lados por cubiertas o porbarandillas de norma.

Art. 338: Se prohibira pasajes de menos de 45 cm. entre cubas, pailas y tanques abiertos quecontengan liquidos calientes, corrosivos o venenosos. En caso de tener mayoresdimensiones, dichos pasajes seran convenientemente resguardados.

Art. 339: Las cubas, pailas y los tanques que contengan liquidos calientes corrosivos ovenenosos, estaran provistos de tuberfas o desagOes de suficiente capacidad paravaciar el contenido sin que pueda desbordarse por los pisos.

Art. 340: Los tanques sobre el terreno que contengan liquidos calientes corrosivos ovenenosos, deberan estar:

a) Rodeados de fosos, de tasones o de una depresien de cualquier tipo decapacidad, suficiente para retener el contenido completo del tanque en caso deruptura; y

b) Provistos de tubos de reboce que conduzcan a tanques de reboce o a lugaresseguros fuera de los edificios.

Page 53: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 53/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Art. 341: Los pasajes no deberan cruzar sobre las cubas, pailas o tanques abiertos quecontienen liquidos calientes, corrosivos o venenosos; pero, cuando sea necesaria lainstalaciOn de pasajes de servicio, para Ilegar a los mecanismos de accionamiento delos agitadores o a las valvulas, o para tomar muestras, dichos pasajes seran:

a)  De no menos de 45 cm. (18 pulgadas) de anchura.

b)  Provistos por ambos lados de barandillas.c)  Limpios y secos en todo momento.

Art. 342: Tratandose de resguardos especfficos y otras medidas de seguridad para el

trabajador, en operaciones que se relacionen con cualquiera de las maquinarias,equipos o elementos comprendidos en el presente Titulo, seran sefialadasespecfficamente por la Direcci6n de Industrias y Electricidad.

TITULO QUINTO

EQUIPO ELECTRICO

CAPITULO I

DEFINICIONES Y CONDICIONES GENERALES DE INSTALACION

SECCION PRIMERA

DEFINICIONES

Art. 343: En este Reglamento los terminos que se expresan a continuaci6n tienen el siguientesignificado:

a)  El termino "tension" se asigna a la diferencia de potencial electrico, entre dos

conductores o entre un conductor, y tierra, expresado en voltios.

b)  El termino "interruptor electrico de seguridad", se asigna a un interruptor (noautornatico) disefiado y construido para el control y protecciOn de un circuitoelectrico, sirviendo tambien como desconectador del mismo y debe estarconstruido de tal manera que evite la apertura y/o cierre inadvertido del circuito afin de prevenir accidentes.

c)  El termino "aparato a prueba de agua, polvo, etc.", se asigna a los aparatosconstruidos de tal manera que el agua, polvo, etc., no pueda penetrar en ellos.

SECCION SEGUNDA

CONDICIONES GENERALES DE INSTALACION

Art. 344:

Art. 345:

Todos los equipos e instalaciones electricas, seran de una construcciOn tal y estaraninstalados y conservados de manera que prevengan a la vez el peligro de contactocon los elementos a tension y el riesgo de incendio.

El material para todos los equipos electricos se seleccionara con relaciOn a la tensiondel trabajo, la carga y todas las condiciones particulares de su utilizaciOn y debera

Page 54: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 54/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

estar conforme a las disposiciones contenidas en el C6digo Elactrico del Pere y conlas normas que establezca el Instituto Nacional de Normas Tacnicas y CertificaciOn.

Art. 346: Los proyectos para instalaciOn de equipos o sistemas elactricos, deberan serautorizados por un profesional inscrito en el Registro de Ingenieros que se Ileva en laDirecciOn de Industrias y Electricidad, de acuerdo a lo dispuesto en el Articulo 153, delReglamento de la Ley de Industria Elactrica N° 12378.

La puesta en marcha de cualquier nuevo Sistema elactrico, extension o alteraciOn deimportancia, debera ser efectuada con autorizaciOn de la DirecciOn de Industrias yElectricidad y previa la inspecciOn realizada por los funcionarios competentes.

La empresa industrial sera responsable de cualquier accidente que por deficiencia enla instalaciOn, regulaciOn, revision o reparaciOn de equipos, o circuitos elactricos, hayasido realizada por personas no calificadas por su experiencia o conocimientostacnicos.

Art. 347: Los trabajadores que tengan a su cargo poner en funcionamiento instalaciones omaquinarlas elactricas, o trabajen en las inmediaciones de tales instalaciones serancapacitados por la empresa sobre los principios fundamentales de seguridad relativosa su trabajo.

Art. 348: Cuando se Ileven a cabo reparaciones estructurales, extensiones o trabajos de pinturaen los edificios, se adoptaran las medidas necesarias para la protecciOn de laspersonas cuyo trabajo debe ser realizado en la proximidad de los equipos de tensiOn.

Art. 349: Los equipos elactricos que por sus caracteristicas requieran ser regulados oexaminados durante su funcionamiento, estaran instalados de tal manera quedispongan de un espacio de trabajo adecuado, facilmente accesible a todos loslugares indispensables y que tengan un apoyo seguro para el pie.

Art. 350: Todos los conductores elactr icos estaran adecuadamente aislados y fijadossOlidamente y se dispondra en los canales subterraneos, de medios de egreso encada extremo, y si es necesario a intervalos convenientes.

Art. 351: Los contactos principales de los controles de motores elactricos, los interruptorestarmicos, los conmutadores, los relais y los dispositivos de resistencia o impedancia

para los equipos situados en los locales donde se fabriquen, empleen o manipulengases o sustancias inflamables, o donde se generen o liberen polvos o particulasvolantes combustibles, se deberan instalar en camaras o en compartimientosseparados, revestidos de material sOlido resistente al fuego y asimismo, se deberancolocar botones a presiOn o conmutadores auxiliares del tipo apropiado, en sitiosadecuados de los locales de trabajo.

Art. 352: Los tableros de distribuciOn o los tableros de control o fusibles para corriente alterna atensiOn que exceda de 50 voltios a tierra, que tengan conductores al descubierto, seprotegeran con barrieras adecuadas para estos fines y accesibles Onicamente a laspersonas autorizadas.

Art. 353: Los motores elactricos en el interior de los cuales puedan producirse chispas o arcos,estaran instalados en cuartos para motores especialmente dispuestos para ese fin,

especialmente cuando en los locales existen gases explosivos e inflamables oparticulas inflamables volantes.

Art. 354: Los motores elactricos, a no ser que sean del tipo anti-explosivo aprobado, no debeninstalarse debajo de pisos de locales de trabajo, donde se empleen liquidos volatilesinflamables.

8 Desde el 1° de Julio de 2002 se encuentra vigente el C6digo Nacional de Electricidad - Suministro 2001 aprobado medianteResoluciOn Ministerial N° 366-2001-EMNME de fecha 06 de agosto de 2001.

Page 55: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 55/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Art. 355: Cuando los transformadores, condensadores y dernas equipos electricos quecontengan aceite ester' instalados en el interior de un local de fabrics, se dispondra deventilaciOn apropiada y las paredes y puertas del local, en el cual este instalado elequipo, seran de construcciOn resistente al fuego.

Art. 356: Los transformadores electricos enfriados por aire, instalados dentro de los locales delas fabricas, reuniran alguno de los siguientes requisitos:

a)  Estaran situados a no menos de 30 cms. (12 pulgadas) de materialescombustibles.

b)  Estaran separados de materiales combustibles por tabiques de materialincombustible o resistente al fuego.

c)  Serail de una tension nominal que no exceda de 650 voltios y completamentecerrados, con excepciOn de las aberturas de ventilaciOn.

Art. 357: Los conductores portatiles y los conductores suspendidos no seran instalados oempleados en circuitos que funcionen a una tension de corriente alterna superior a250 voltios a tierra, a menos que dichos conductores sean accesibles Onicamente apersonas calificadas.

Art. 358: Cuando se requieran conductores portatiles, se instalara un nOrnero suficiente detoma de corriente en lugares facilmente accesibles y seguros.

Art. 359: Los circuitos electricos y dernas equipos electricos, estaran marcados por medio deetiquetas u otros medios apropiados, a fin de reducir al mil-limo los accidentes porerrores.

SECCION TERCERA

CONEXION A TIERRA Y PROTECCION DE LOS ELEMENTOS A TENSION

Art. 360: Los equipos y elementos electricos portatiles, o no, tendran conexiOn a tierra, pormedio de conductores que seran de baja resistencia y suficiente capacidad para poder

Ilevar con seguridad el caudal mss fuerte de corriente.Art. 361: Se dispondra de conmutadores para desconectar los equipos o conductores electricos

de la fuente de abastecimiento, cuando haya que efectuar trabajos de reparaciOn oconservaciOn en dichos equipos o conductores.

Cuando los equipos o conductores ester' desconectados de esa manera, seranpuestos a tierra de una manera eficaz y cuando sea necesario, seran puestos en cortocircuito.

Art. 362:

Art. 363:

Art. 364:

Cuando sea factible se dispondra de cercos, cubiertas u otros resguardos de normasde maquinaria de todos los elementos conductores de corriente de los circuitos oequipos electricos que ester' bajo una tensiOn de 50 voltios o mss a tierra, en corrientealterna, incluyendo los elementos expuestos a traves de ventanas o aberturas deparedes, adoptando en todo caso, las medidas establecidas en el COdigo Electrico del

Los cercos, las cubiertas y dernas resguardos de los equipos o conductores a tensiOn,estaran construidos de tal manera que eviten el peligro de conmoci6n electrica o decorto circuito. Se dispondra de acceso seguro a los conductores y equipos a fin deresguardarlos o separarlos.

Los cercos, las cubiertas y resguardos para los elementos de los circuitos o equiposelectricos a tension que puedan en cualquier momento quitarse mientras loselementos ester" a tensiOn, seran:

Page 56: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 56/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Art. 365:

a)  De material aislante; o

b)  Instalados de tal manera que ellos no puedan entrar en contacto con loselementos a tensiOn.

Cuando los elementos metalicos a tension que formen parte de los circuitos o equiposelectricos a una tensiOn que exceda a 50 voltios a tierra, en corriente alterna ocontinua, deben estar al descubierto (como en los grandes tableros de distribuciOn)para fines de funcionamiento y control, se instalaran para los trabajadores puestos detrabajo de material aislante apropiados.

CORDONES Y LAMPARAS PORTATILES

Art.366: Los cordones portatiles susceptibles de deteriorarse, estaran:

a)  Protegidos por una cubierta de caucho duro u otro material equivalente, y si esnecesario, tendran una protecciOn adicional, metalica flexible; y

b)  Conservados en buenas condiciones, especialmente en lo que concierne aaislamiento, enchufes y dernas condiciones.

Art. 367: Las lamparas electricas portatiles se emplearan Onicamente:

a)  Cuando no se pueda disponer de lamparas fijas permanentes apropiadas.

b)  Con receptaculos o porta-lamparas de material aislador y con resguardosadecuados de suficiente resistencia, completamente aislados de cualquierelemento a tensiOn.

Art. 368:

c)  A la tensiOn considerada como segura dentro de lascondiciones de trabajo pertinentes.

Los porta-lamparas de tipo de rosca para las lamparas electricas, estaran construidosde tal manera que ningOn elemento metalico a tensiOn que pertenezca al porta-lamparas o al bombillo mismo, esten expuestos antes de que el bombillo estecompletamente destornillado.

HERRAMIENTAS MANUALES

Art. 369: Los alicates, desentornilladores, sacafusibles y dernas herramientas manualessimilares, utilizadas en trabajos electricos, serail convenientemente aisladas.

Art. 370: Las manijas de las aceiteras, las de los limpiadores de escobillas y las de los dernasdispositivos limpiadores empleados en los equipos electricos, serail de material noconductor.

Art. 371: Los generadores, rectificadores y transformadores empleados en las maquinas desoldar o de cortar por arco electrico, asi como todos los elementos a tensiOn, estaranprotegidos contra todo contacto accidental con los elementos a tensiOn no aislados.

Art. 372: Las ranuras de ventilaciOn de las cubiertas de los transformadores, estaran dispuestas

de tal manera que ningOn elemento a tensiOn sea accesible a traves de dichasranuras.

Art. 373: Las armazones o cajas de las maquinas de soldar y de los transformadores, estaranpuestas a tierra de una manera eficaz.

Cuando la conexiOn de uno de los polos del circuito secundario o del circuito desoldadura a la caja de la maquina de soldar o del transformador sea susceptible deprovocar corriente dispersa, de intensidad peligrosa, el circuito de soldadura serapuesto a tierra Onicamente en el punto de trabajo.

Page 57: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 57/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

APARATOS MANUALES DE SOLDADURA POR ARCO

Art. 374:

Art. 375:

Art. 376:

Los bomes de los cables empleados en los circuitos de soldadura por arco estarancuidadosamente aislados en el extremo del abastecimiento de corriente.

La superficie exterior de los portaelectrodos, incluyendo pieza prensora, estara aislada

tanto como sea posible.

Los portaelectrodos deberan estar provistos de discos o pantallas para proteger lasmanos de los soldadores contra el calor generado por el arco.

MAQUINAS DE SOLDAR POR RESISTENCIA

Art. 377: En las maquinas de soldar por resistencia, todos los elementos a tensiOn,exceptuando los contactos de soldar, estaran completamente encerrados.

Art. 378: Las maquinas de soldar por resistencia estaran equipadas con un conmutador paradesconectar la lines, situado en las maquinas o cerca de ellas.

Art. 379: Los bornes terminales de la entrada de corriente, estaran sOlidamente fijados contornillos y pernos y no deberan utilizarse enchufes, a menos que sean en los circuitosde control.

Art. 380: Las maquinas autornaticas o semiautornaticas de soldar a resistencia, estaranequipadas, siempre que sea factible, con resguardos de compuerta o dispositivos demando a dos manos, disefiados de tal manera que las manos del operario noalcancen la zona de peligro despues que se ha puesto en marcha la maquina.

OPERACIONES

Art. 381:

Art. 382:

Art. 383:

Los equipos o circuitos deberan considerarse siempre como a tensiOn, a menos quese sepa positivamente que estan sin corriente.

Los trabajos de los elementos o equipos a tensiOn, no deberan efectuarse cuandodicha tensiOn exceda de 250 voltios, a tierra en corriente alterna o continua.

Cuando los trabajos deban efectuarse en conductores desnudos a tensiOn o a suproximidad, dichos conductores estaran protegidos por pantallas o barreras fijasmovibles de material aislador, a fin de evitar los cortos circuitos accidentales.

SECCION CUARTA

EQUIPOS PARA COMBATIR INCENDIOS Y EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL

Los equipos portatiles utilizados para combatir incendios en los que se encuentrenequipos electricos a tensiOn, consistiran en extinguidores de biOxido de carbono, de

polvo seco o de cualquier otra sustancia no conductora e inofensiva que no impliqueriesgo alguno para el operario y reunira las siguientes condiciones:

a)  Estaran claramente marcados y convenientemente situados cerca de lasinstalaciones electricas; y

b)  No seran instalados en lugares sujetos a, temperaturas lo suficientemente altas obajas que puedan afectar su eficiencia.

En los incendios que afecten equipos electricos a tensiOn, estara prohibido el use decualquier extinguidor que emits un chorro continuo de agua u otro liquido conductor.

Art. 384:

Art. 385:

Page 58: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 58/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

Art. 386: Mientras los operarios ester' trabajando en circuitos o equipos a tension, o aproximidad de ellos, deberan:

a)  Usar ropa apropiada, sin accesorios metalicos.

b)  Evitar el use innecesario de objetos de metal, tales como anillos, cadenillas dereloj o de Ilaveros o articulos inflamables, como viseras o gafas protectoras demetal o de celuloide.

c)  Estar provistos y usar equipo de protecciOn apropiado, conforme a lasdisposiciones pertinentes, establecidas en el Titulo Decimo Tercero.

SECCION QUINTA

ELECTRICIDAD ESTATICA

CONDICIONES GENERALES

Art. 387: Cuando sea necesaria evitar el peligro en ambientes inflamables, se tomer& lassiguientes precauciones contra chispas incendiaries originadas por descargas de

electricidad estatica:a)  La humedad relative del aire se mantendra a no menos de 50%, de preferencia

con control autornatico.

b)  Las cargas de electricidad estatica susceptibles de acumularse en los cuerposmetalicos, seran neutralizadas por un circuito de puesta a tierra, construido por:

  Un conductor directo a tierra o un conductor a tierra en el cual se incluya una

resistencia; o

  El empleo de conductor forrado en caucho, que tenga una resistenciaespecffica no menor de 100,000 ohmios.

EJES, POLEAS Y CORREAS

Art. 388: Cuando las transmisiones a correas y poleas causen acumulaciones de electricidadestatica peligrosa, los ejes y las chumaceras ester& conectadas a tierra.

Art. 389: Cuando puedan salter chispas entre las correas y poleas, de tal manera querepresenten riesgo para los trabajadores, la acumulaciOn de cargas estaticas sereducira por medio de peines metalicos, conectados a tierra y emplazados a amboslados, si es necesario, tan cerca como sea posible de las correas, en el punto dondeestas salen de las poleas.

LIQUIDOS INFLAMABLES Y MATERIALES PULVERIZADOS

Art. 390: Cuando se transfieran fluidos volatiles de un tanque almacenado a un vehiculo- tanque, la estructura metalica del sistema almacenado sera conectada a la estructurametalica del vehiculo-tanque y tambien los sera a tierra, si el vehiculo tiene Ilantas decaucho.

Art. 391: Cuando se transporten materia les finamente pulverizados por medio detransportadores neurnaticos, con secciones metalicas, estas secciones ester& electricamente conectadas, sin soluciOn de continuidad, a todo lo largo deltransportador por donde pase el polvo inflamable.Cuando se manipule aluminio o magnesio finamente pulverizados, se dispondran yemplearan detectores u otros instrumentos apropiados de manera que se descubran

Page 59: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 59/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

los lugares donde se acumulen cargas de electricidad estatica.

Art. 392: Cuando los trabajadores esten expuestos a riesgos particulares creados por lamanipulaciOn de explosivos o de detonadores, usaran calzado "antiestatico" y viserapara la protecciOn de la cara.

Art. 393: Cuando las acumulaciones de las cargas de electricidad estatica puedan causarpeligro y las medidas establecidas en los Articulos 387 a 392, resulten ineficaces oimpracticables, se emplearan eliminadores de cargas de electricidad estatica oequipos neutralizadores, construidos e instalados de tal manera que prevengan demanera eficaz contra las chispas incendiarias, o se tomaran otras precaucionesapropiadas.

Art. 394: Cuando se empleen radioactivos para dichos fines, dichos equipos estaranconstruidos, protegidos y emplazados de tal manera que eviten a los trabajadorestoda exposiciOn a las radiaciones.

SECCION SEXTA

EQUIPOS ELECTRICOS EN AMBIENTES DE CARACTER INFLAMABLE 0 EXPLOSIVOS

Art. 395:

Art. 396:

Art. 397:

Se usaran equipos electricos anti-explosivos, en aquellos sitios donde exista peligroconstante de explosion de mezcla de gases a vapores inflamables.

Cuando exista ocasionalmente peligro de explosion de mezcla de gases o vaporesinflamables, se optara por cualquiera de las siguientes soluciones:

a)  En locales cerrados se usaran equipos electricos anti-explosivos.

b)  En locales abiertos dentro de un radio de 15 metros y una altura de 8 metros, seusaran equipos electricos anti-explosivos cuando la ventilaciOn sea deficiente;

c)  Equipos electricos que no sean anti-explosivos, solo podran usarse cuando se lesinstale en recintos exclusivos a estos, con ligera presiOn positiva de aire puro.

Los aparatos electricos a que se refiere el Articulo precedente reuniran los siguientes

requisitos:a)  Seran de construcciOn anti-explosiva (a prueba de llama).

b)  Estaran bajo presiOn, es decir, mantenidos constantemente a una ligera presiOnpositiva de aire puro.

c)  Estaran Ilenos de un gas inerte a una ligera presiOn positiva.

d)  Seran de construcciOn que presente una seguridad intrinseca, limitando la energiadel circuito a un valor incapaz de producir una chispa incendiaria.

e)  Se sometera a una ventilaciOn de tiro forzado.

f)  Seran de cualquier otra construcciOn aprobada por la Direcci6n de Industrias yElectricidad para los casos especiales.

SECCION SETIMA

EQUIPOS ELECTRICOS EN LOS LOCALES QUE PRESENTEN RIESGOS DE EXPLOSION DEPOLVOS INORGANICOS Y ORGANICOS

Art. 398: Las disposiciones de esta secciOn se aplicaran a los locales donde se fabriquen,manipulen o almacenen polvos de magnesio, aluminio y dernas polvos inorganicosinflamables, asi como materias que produzcan polvos organicos inflamables, talescomo harina, granos, cacao, almidOn, amicares y otras especies.

Art. 399: En los locales donde se traten, manipulen o almacenen materias que produzcanpolvos inflamables, se adoptaran las siguientes disposiciones:

Page 60: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 60/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

a)  Los motores elactricos y generadores estaran provistos de cubiertas hermaticas alpolvo de un modelo aprobado por la DirecciOn de Industrias y Electricidad, oestaran instalados en la sala de maquinas o en un local separado hermatico alpolvo, ventilado con aire fresco. Si el dispositivo de mando es del tipo de control adistancia, las, (laves de accionamiento de control saran de control saran deconstrucciOn hermatica al polvo o emplazadas en locales separados al polvo; y

b)  Todos, los aparatos y equipos saran de una construcciOn tal que ninguno de loselementos externos sobre los cuales pueda depositarse el polvo, alcance unatemperatura susceptible de inflamar este.

Art. 400: Los arranques de los motores, los conmutadores de la iluminaciOn, todos los fusibles einterruptores de circuitos y dernas equipo analogo, saran emplazados fuera de la zonade peligro.

Art. 401: Los equipos elactricos portatiles no se utilizaran en las zonas peligrosas.

Art. 402: Todo el personal de los establecimientos en los cuales se trabaje con polvo demagnesio o polvo de aluminio, usara calzado antiestatico.

Art. 403: La iluminaciOn artif icial que se requiera para el inter ior de los arcones,transportadores, elevadores, tolvas o equipos similares, empleados en el tratamiento o

manipulaciOn de materias que produzcan polvos organicos inflamables serasuministrado por lamparas elactricas encerradas en globos hermaticos al polvo, loscuales estaran:

Art. 404:

a)  Propiamente protegidos contra danos mecanicos

b)  Montados al nivel de las paredes o techos de la construcciOn o los equipos.

c)  Controlados por conmutadores hermaticos al polvo, montados al exterior.

Se tomaran las medidas de precauciOn contra la electricidad estatica, de conformidadcon las disposiciones de la SecciOn Quinta del presente Capitulo.

SECCION OCTAVA

HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES.

Art. 405: Los mangos de las herramientas portatiles elactricas saran aislados o estaranconstruidos de material aislante.

Art. 406: Las herramientas elactricas portatiles estaran provistas de un conmutador incorporadoa alias, el cual estara:

a)  Sometido a la acciOn de un resorte, de manera que obligue al operario a mantenerla manilla del conmutador constantemente a presi6n para su posici6n yfuncionamiento; y

b)  Situado de tal manera que reduzca al mil-limo el riesgo de la puesta en marchaaccidental, cuando la herramienta sea depositada.

Art. 407: Cuando las herramientas elactricas portatiles, de mano, sean utilizadas en lugares deconstrucciOn de edificios o en otros emplazamientos analogos, al aire libre, y un

defecto en el aislamiento o en su continuidad a tierra pueda provocar una conmocienelectrica grave o mortal, la tension de la corriente altema de alimentacien de laherramienta no deberan exceder de 220 voltios.

Art. 408: Cuando se utilice un transformador para reducir la tension al voltaje recomendado enel Articulo precedente, dicho transformador sera del tipo de doble enrollado y elenrollado secundario o de mas baja tension, sera derivado a tierra por medio de unaconexien permanente.

Art. 409: Los motores, cables de conexien y bornes de las herramientas electricas portatiles,estaran protegidos de acuerdo con los requisitos establecidos en este Reglamento,

Page 61: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 61/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

con respecto a las instalaciones electricas fijas.

Art. 410: Las herramientas electricas portatiles estaran conectadas por tomacorrientes y,clavijas de un modelo tal, que disponga de una clavija y un contacto suplementariopara el conductor a tierra.

Art. 411: A fin de evitar el empleo de cables de conexien largos, se deberan instalar a

proximidad conveniente de los puestos de trabajo, tomacorrientes fijos, con clavijaspara alimentar las herramientas electricas portatiles.

Art. 412: Siempre que sea factible se deberan suspender los cables de las herramientaselectricas portatiles a una altura suficiente para permitir el libre paso por debajo deellos.

Art. 413: Cuando las herramientas electricas portatiles ester' suspendidas, deberan sersoportadas por medio de cables o cadenas con resortes o contrapesos.

Art. 414: Se debera disponer de eslingas especiales o correas de hombro para transportardesde un lugar a otro las herramientas electricas portatiles pesadas, pero dichascorreas o eslingas no seran utilizadas para soportar dichas herramientas en el cursodel trabajo.

Art. 415: Los trabajadores que utilicen herramientas electricas portatiles deberan evitar el usede ropa floja con extremos sueltos y de guantes que no sean de caucho.

SECCION NOVENA

MANTENIMIENTO Y REPARACIONES ELECTRICAS

Art. 416: Estara prohibido efectuar reparaciones en los circuitos a tension, a menos que sea deuna absoluta necesidad.

Art. 417: A menos que tengan la evidencia o la prueba satisfactoria de lo contrario, lostrabajadores presumiran que todos los elementos de un circuito electrico estan atension.

Art. 418: Los trabajos en los circuitos a tension, seran ejecutados Onicamente por una personacompetente y responsable que este familiarizada completamente con la instalacien areparar y el trabajo a ejecutar, asi como con los peligros inherentes de dicho trabajo, yque sea capaz de tomar inmediatamente todas las medidas necesarias para evitaraccidentes u otros trastomos durante el trabajo.

Art. 419: Antes de autorizar el comienzo de los trabajos en cualquier circuito, maquina o

instalacien, la persona encargada tomara las medidas necesarias para asegurar quese han adoptado, en cada caso particular, las disposiciones necesarias para evitarcualquier accidente.

Art. 420: Despues que los trabajos de reparacien se hayan terminado, la corriente seraconectada Onicamente por orden expresa de la persona competente y responsable.

Art. 421: Cuando haya que Ilevar a efecto reparaciones en circuitos, cables o lineas de

transmisiOn electrica, en los cuales la corriente pueda ser alimentada en mas de unadirecciOn, el circuito, cable o lineas estaran desconectadas de la fuente de energia ensus dos extremidades.

Art. 422: Las lineas aereas, adernas de estar desconectadas, estaran puestas a tierra, si esnecesario, a ambos lados del lugar donde se efectue la reparaciOn

Art. 423: Todos los reparadores que tengan que subir a postes de lineas aereas electricas,estaran provistos de cinturones, guantes y cascos de seguridad de un tipo apropiado yde resistencia adecuada, conforme a los requisitos establecidos en el Titulocorrespondiente a "Equipo de ProtecciOn Personal".

Art. 424: Todas las herramientas que se utilicen en los trabajos de reparaciOn electrica, tales

Page 62: DS_42_F

5/17/2018 DS_42_F - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/ds42f 62/62

   

log. Ricardo Bautista Garciaricardobautistaahotmail.com

como alicates, destornilladores, sacafusibles y dernas herramientas similares, seranconvenientemente aisladas, y de tipo apropiado, adecuado al trabajo.

Art. 425: Cuando sea necesario, los trabajadores que procedan a efectuar reparaciones en lasinstalaciones electricas, adernas de utilizar herramientas aisladas:

a)  Usaran guantes de caucho, de buena construcciOn, de un modelo adecuado y

sobre ellos se pondran guantes fuertes de cuero que no tengan partes metalicas,asi como calzado aislado; todo de acuerdo con las prescripciones contenidas en elTitulo de "Equipo de ProtecciOn Personal".

b)  Usaran puestos de trabajos aislados, como plataformas o pisos aisladores.

Art. 426: Antes de proceder a reemplazar los fusibles defectuosos en los circuitos de fuerza, elcircuito debera desconectarse de la fuente de energia. Si ello no es factible, eltrabajador que cambie el fusible tendra la cara y los ojos protegidos adecuadamente.

Art. 427: Los trabajadores que manipulen fusibles en circuitos a tension, utilizaran herramientasapropiadas, tales como tenazas o alicates, especialmente provistos para esos fines yse estacionaran sobre puestos especiales, tales como plataformas o pisos aisladores.

Art. 428: Todos los electricistas deberan tener un entrenamiento adecuado sobre los metodosde respiraciOn artificial y sobre los primeros auxilios en caso de accidente y participaren ejercicios regulares de respiraci6n artificial y de primeros auxilios bajo la direcciOnde un instructor competente, debiendose colocar en sitio adecuado, un cuadro queindique la forma de efectuar tal clase de respiraci6n.

Art. 429: Cuando se empleo luz o energia electrica para trabajos dentro de calderos, tanque orecipientes cerrados, se adoptaran las siguientes medidas:

a) La tension de la corriente no excedera de:

  100 voltios de la corriente directa.

  42 voltios, tension efectiva entre fases para corriente trifasica con el puntoneutro conectado a tierra; y

b)  Se emplearan Onicamente cables fuertemente aislados (conductores flexibles) y

toma corrientes de material aislador.

c)  Las lamparas se protegeran adecuadamente contra rotura; y

d)  El cable (conductores flexibles) estara dispuesto o instalado de tal manera queevite la caida de personas.

Art. 430: Tratandose de condiciones especfficas de seguridad, relacionadas con cualquiera delos aspectos contemplados en el presente Titulo, las mismas seran sefialadas por laDirecciOn de Industrias y Electricidad.