El mejor verso de San Juan de la Cruz por Luce López-Baralt
Transcript of El mejor verso de San Juan de la Cruz por Luce López-Baralt
-
7/29/2019 El mejor verso de San Juan de la Cruz por Luce Lpez-Baralt
1/7
El mejor verso de
San Juan de la Cruz
Luce Lpez-Baralt
A Hugo Gutirrez Vega,
celebrando sualtsima poesa y su
solidaridadpuertorriquea.
Oh quanto corto il dire,
gema Dante en la
Comedia, sabiendo que leera imposible explicar el
Amor que mueve el Soly las dems estrellas. Latarea de comunicar el
xtasis mstico, en efecto,siempre est condenada
al fracaso, porque es imposible traducir un trance
suprarracional y sin lmites a travs del instrumento
limitante del lenguaje.Pocos escritores han asumido la derrota verbal inherente a
la comunicacin de la experiencia exttica con la lucidez
de San Juan de la Cruz. Lo nico que queda claro de la
experiencia abisalel misterioso aquello que le ocurri enotro plano de concienciaes su condicin indecible: delxtasis yo no querra hablar, ni an quiero; porque veo
claro que no lo tengo de saber decir, y parecera que ello
-
7/29/2019 El mejor verso de San Juan de la Cruz por Luce Lpez-Baralt
2/7
es menos si lo dijese. La experiencia fruitiva de Diosdesafa el frgil entendimiento humano: Dios, a quien vael entendimiento, excede al [mismo] entendimiento, y as
es incomprensible e inaccesible al entendimiento; y portanto, cuando el entendimiento va entendiendo, no se va
llegando a Dios, sino antes apartando.
Los sentidos tampoco pueden percibir esesecreto lenguaje
de Dios, por lo que no lo saben ni lo pueden decir, nitienen gana, porque no ven cmo. De ah que San Juanaconseje el silencio como la manera ms apropiada para
celebrar lo que ha vivido ms all del espacio-tiempo: nohay vocablos para aclarar cosas tan subidas de Dios []de las cuales el propio lenguaje es entenderlo para s, y
sentirlo y gozarlo, y callarlo el que lo tiene. Y callarlo elque lo tiene. Recordemos estas palabras, porque arespaldar su lapidario aserto dedico estas pginas.
Paradojalmente, en el ttulo de este ensayo anuncio quehabr de explorar un verso de San Juan de la Cruz. Y un
verso siempre es un constructo verbal, por sublime que
sea. El poeta ha advertido, como nos consta, eldesvalimiento del lenguaje para testimoniar la vivencia
mstica. Pero, desoyndolo respetuosamente, intentarrastrear ese altsimo verso, el ms sapiente de toda la
poesa de San Juan, que se encuentra inscrito en elCntico espiritual.
Muy en la lnea del Cantar de los cantares, a lo largo delpoema vamos acompaando a una enamorada que se lanza
tras su Amado. La protagonista potica sobrevuela los
espacios, que mira desde lo alto, sin realmente hollarlos.Despus de evadir majadas, oteros, montes y riberas, y tras
interrogar sin fortuna a los pastores y a los bosques por el
-
7/29/2019 El mejor verso de San Juan de la Cruz por Luce Lpez-Baralt
3/7
paradero de su Amor, la Esposa se detiene de sbito ante
una fuente de aguas plateadas. Expresa, exaltada, un
extrao deseo:
Oh cristalina fuente!
si en esos tus semblantes plateados
formases de repentelos ojos deseados
que tengo en mis entraas dibujados!
La luz plateada del agua delata el brillo de una tenue luz
lunar: ha anochecido. Tambin los sentidos de laprotagonista se anochecen, porque las secretastransformaciones del alma se dan ms all del mundo
corpreo, que queda a ciegas.
La Esposa tiende su mirada en el manantial, y el intento de
auscultar su persona en el azogue plateado podra, en
principio, ser peligroso: ya sabemos del destino de Narciso
frente a las aguas. Pero los prodigios se suceden: cuando
la protagonista potica se mira en la fuente, se enfrenta auna sorpresa descomunal: ha perdido su rostro, porque las
aguas no lo reflejan. La alfaguara encendida le devuelve
en cambio unos ojos. Parecera que son suyos, pues los
lleva dibujados en sus entraas, pero a la vez son los delAmado, que desea recuperar al fin. Advirtamos que la
Esposa habla con actitud desiderativa, usando el sicondicional: si en esos tus semblantes plateados /formases de repente / los ojos deseados... An no poseeesos ojos: los anhela. San Juan pinta de manera magistral
la unin que est a punto de sobrevenirle a la enamorada:
los ojos que le devuelve la fuente por anticipado sonsimultneamente de l y de ella, ya que estn grabados en
-
7/29/2019 El mejor verso de San Juan de la Cruz por Luce Lpez-Baralt
4/7
las entraas de la que se mira en el manantial, grvida deuna mirada, como dej dicho Jos ngel Valente.
El ansioso Adnde te escondiste, Amado? que inaugurael poema se comienza a contestar. La respuesta es
sobrecogedora: En m misma. La Esposa,fons sellata,descubre que su Amado estaba todo el tiempo en su propioser. Su narcisismo ante el espejo no era pues peligroso,
pues lo trasciende para vivir el misterio sobrecogedor del
unus ambo.
No es posible establecer diferencias entre ambas miradasque se autocontemplan: ha quedado slo una miradaencendida flotando sobre las aguas. Al menos as lo anhela
la esposa. El condicional si y el adjetivo deseados,como adelant, nos dejan ver que la emisora de los versos
intuye la unin, pero no ha llegado an a ella. Estamos en
la antesala misma de la unin transformante. San Juan no
ha descrito el xtasis: se ha limitado a comunicar el deseodel xtasis.
Pero en la prxima lira la protagonista sale de su ensueo
contemplativo y exclama, conmocionada: Aprtalos,Amado,/ que voy de vuelo! Los ojos deseados se hansalido de la fuente, cobrando vida propia. La lneadivisoria que separa al alma de Dios es sutilsima, y acaba
de romperse. La Esposa teme cegarse ante la Luz de estosojos que ahora son brasa viva, pues hemos pasado del
deseo a la certeza. Las nupcias ultramundanas del almacon la divinidad se acaban de cumplir. La Amada
comprende ahora que nunca traz camino, porque ir hacia
el Amado no era otra cosa que ir hacia ella misma, quesumergirse en el hondn de su ser. La intuicin del cese de
-
7/29/2019 El mejor verso de San Juan de la Cruz por Luce Lpez-Baralt
5/7
la dualidad que haba experimentado al inclinarse sobre la
alfaguara ha fructificado.
El Amado reencontrado bautiza a su pareja con un nombre
areopaloma
pues ontolgicamente es un ser nuevo
dotado de la capacidad de vuelo: Vulvete paloma,/ queel ciervo vulnerado/ por el otero asoma/ al aire de tuvuelo/ y fresco toma. Volverse significasemnticamente tanto ir como venir, por lo quehollamos un extrao camino anulado. El poeta sabe biende estas sendas inexistentes: Ya por aqu no hay camino.Aquel que le hua a la Esposa como el ciervo, dejndolaherida, en la lira inicial del Cnticocomo el ciervohuisteahora le muestra su presencia viva. Ahora, elvulnerado es l: la herida era canjeable, pues es de los dos
a la vez, y da igual quien la ostente, pues ya son Uno. Laprotagonista potica se ha transmutado en quien ms ama.
Atrs qued pues el deseo y el humilde si condicional queinterpona la esposa al inclinarse sobre el espejo de la
fuente buscando al Amado. Algo crucial sucede
justamente entre las dos liras: en una se intua la uninmstica; en la otra, sta se celebra con asombro. El xtasis
o salida de s queda patente cuando la esposa pideclemencia: Aprtalos, Amado,/ que voy de vuelo!
Sabemos de cierto que el trance unitivo ocurre porque, alcomienzo de esta nueva lira, atisbamos la presencia
fulgurante del Esposo-ciervo, otrora fugitivo, que ahora
toma la palabra en un plano trascendido de conciencia
donde los espacios y los tiempos se anulan.
-
7/29/2019 El mejor verso de San Juan de la Cruz por Luce Lpez-Baralt
6/7
Pero cmo nos
comunica San Juan el
paso inimaginable del
plano terrenal al planoeterno? Cmo sugiere el
momento en cspide
donde el alma pasa a compartir la esencia infinita de Dios?
San Juan no puede decir nada de ese vuelo del espritu. Haquedado sin palabras. Es oportuno recordar su precaucin
solemne: no hay vocablos para aclarar cosas tan subidas
de Dios [], de las cuales el propio lenguaje es entenderlopara s, y sentirlo y gozarlo, y callarlo el que lo tiene. Fiela su magisterio, el poeta calla. Elude articular palabra
alguna sobre las particularidades del trance mstico. Lo
pasa en silencio y lo coloca, eso s, en el intersticio
reverente que separa ambas estrofas. En el espacio de eseimpronunciable alles donde se ha rasgado la tela del
encuentro. Entre la splica desiderativasi [] formasesde repente/ los ojos deseados/que tengo en mis entraas
dibujadosy el hallazgo descomunalAprtalosAmado,/ que voy de vuelo!hay un instante al blancovivo que contiene, en el espacio amoroso de su oquedadinvisible, el mismsimo xtasis infinito que todo el
Cntico celebra. Imposible decirlo: el que lo sabe, no lodice; y el que lo dice, es porque no lo sabe. Lo nico que
nos es dado percibir es el preado silencio que separa lasdos liras del poema. El ms total, el ms respetuoso, el
ms sapiencial de todos los silencios posibles.
Del xtasis yo no querra hablar, ni an quiero. San Juansabe que no debe hablar, y calla, rehusando encomendar a
unos pocos signos verbalespor hermosos que pudieran
serel Misterio ltimo. Nos veda pues el acceso a susbodas ultramundanas, y slo nos permite intuirlas de lejos.
-
7/29/2019 El mejor verso de San Juan de la Cruz por Luce Lpez-Baralt
7/7
Nunca mejor dicho: que nadie lo miraba. El Doctor de las
Nadas labra con aire la escena secreta y acalla la meloda
del verso, componiendo su ms alta msica callada. Deja
su palabra potica inviolable, como su unin con Dios. Noquiere profanarla urdiendo a su alrededor ritmos e
imgenes poticas intiles que desdigan la vivencia que ha
experimentado. Estamos ante el mejor verso de San Juan
de la Cruz: el verso que inscribi en el silencio, queesculpi en el viento, que supo proteger de la tosca
envoltura de la palabra, el que sustrajo de la cadencia
rtmica, al que le neg imagen. El que se las arregl paraesconder, cual tesoro palpitante, en el intersticio invisiblede las liras culminantes del Cntico. El mismo verso quesurge centelleante, a salvo de las palabras desvalidas, para
convocarnos a aprender de su silencio grvido de infinito.
Tomado dehttp://www.jornada.unam.mx
Presentado ensusurrodedios.wordpress.com
http://www.jornada.unam.mx/http://www.jornada.unam.mx/http://www.jornada.unam.mx/http://susurrodedios.wordpress.com/http://susurrodedios.wordpress.com/http://susurrodedios.wordpress.com/http://susurrodedios.wordpress.com/http://www.jornada.unam.mx/