Ela r Manual

34
ELA-R Examen Logopédico de Articulación (revisado) Manual de Referencia Grupo ALBOR-COHS División Editorial ISBN: 84-95180-83-9

Transcript of Ela r Manual

ELA-RExamen Logopédico de Articulación (revisado)

Manual de Referencia

Grupo

ALBOR-COHSDivisión Editorial

ISBN: 84-95180-83-9

2

© Copyright de la obra: Grupo ALBOR-COHS

© Copyright de la presente edición: COHS. Consultores en Ciencias Humanas, S.L.

Edita: COHS. Consultores en Ciencias Humanas, S.L.

c/. Magallanes, 3. E-48903 Cruces-Barakaldo (Bizkaia, España)Teléfono: +34 94 485 0497 Fax: +34 94 482 0271e-mail: [email protected] y [email protected]

En la Web: www.cop.es/tests/albor

Diseño, Maquetación y Composición: Grupo ALBOR-COHS

Imprime: Gráficas Ballesteros (Alcalá de Henares)

ISBN: 84-95180-83-9

Depósito Legal: M-37614-1999

Printed in Spain-Impreso en España

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

3

Dirección y Coordinación del Proyecto:

E. Manuel García Pérez

Equipo de Trabajo:

Javier Yuste AndrinalCristina Gotor ValenzuelaMaría Paz Seivane CoboInés González DíazAna Gandarias Sáez

Quedan prohibidas, sin la autorización escrita de los propietarios del copyright,bajo las sanciones que establece la legislación vigente, la reproducción total oparcial de esta obra, por cualquier medio o procedimiento, comprendidos lareprografía y el tratamiento informático, y la distribución de ejemplares de ellamediante alquiler, venta o préstamo públicos.

El comprador del instrumento queda autorizado para reproducir, exclusivamentemediante fotocopias, y para su uso profesional, los Registros de LenguajeInducido y de Fonética Reproductiva, incluidos en esta obra.

4

AGRADECIMIENTOS

El Grupo ALBOR-COHS desea dejar constancia de su agradecimien-to a todas aquellas personas que, con su colaboración en la adminis-tración, sus comentarios y sugerencias, durante las fases de desarrollode este instrumento, han hecho posible su versión definitiva.

Igualmente, agradece a la Dirección de los Centros Educativos quehayan autorizado y facilitado las aplicaciones piloto y experimental alo largo de los pasados años.

De manera especial, destacamos la participación en el desarrollo de lainvestigación, que ha permitido disponer del Examen LogopÈdico deArticulaciÛn: ELA, de todos los Profesionales y Centros Educativoscolaboradores del Proyecto Magallanes.

De manera especial, deseamos expresar nuestro agradecimiento a lassiguientes personas: María José Otero, Paloma Duce Blasco, AnaMaría Prieta, María Dolores Moratilla, Matilde Conde, Carmen Prieto yJosé Luis Galve, antiguos miembros del Equipo ALBOR dePSICOLOGÍA, quienes con sus diversas aportaciones, hicieron posible,en 1990, la primera versión del ELA.

María Isabel García, Ricardo González Zarso, María Eugenia Santos,Carlos Urío, Benjamín Ortega, Sagrario López, Vicenta Canales,Begoña Puertas, Amelia Pizarro, Raquel García, Hans Hensel, CarolinaValencia, Idoia Orue Beascoetxea, Amaia Saez Escobal, José ManuelVillasante, María Luisa González, Marta Carrasco, Catalina de Jesús,Felipe González, Juan José Santos y Mercedes San Julián.

Asimismo, deseamos expresar nuestro agradecimiento a las personasque actualmente integran los equipos de adaptación cultural de estaprueba en diversos países iberoamericanos.

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

5

I. INTRODUCCIÓN Pág.

1.1 Introducción 91.2 Ficha Técnica 121.3 Fundamentos Conceptuales 13

II. CARACTERÍSTICAS DEL INSTRUMENTO

2.1 Finalidad 172.2 Descripción 172.3 Materiales 19

III. ADMINISTRACIÓN

3.1 Normas de Administración 233.2 Criterios de Corrección 263.3 Baremos 28

IV. BIBLIOGRAFÍA

4.1 Bibliografía de Referencia 37

V. ANEXO

5.1 Registro de lenguaje inducido 395.2 Registro de fonética reproductiva 45

ÍNDICE

6

Proyecto Magallanes® es la denominación de un Plan de Investigación enPsicología Educativa, que la División de Investigación y Estudios del GrupoALBOR-COHS inició en 1995.

Este Proyecto parte de la necesidad, ampliamente compartida por los profesionalesde distintos países castellano parlantes, de disponer de materiales de evaluaciónpsicológica y de intervención psico-educativa actualizados y adecuados a sus carac-terísticas socio-culturales.

En la actualidad (finales de los años 90), la mayoría de los materiales con los quelos profesionales de la Psicología Educativa y Psico-pedagogía realizan su trabajohabitual proceden de investigaciones realizadas en países de habla inglesa. Porello, constituyen unos productos psico-técnicos de gran valor para su uso en esemedio, pero no tanto en los de habla hispana.

Ante esta situación, nuestro Grupo ha iniciado el Proyecto Magallanes® cuyoobjetivo final es obtener materiales de evaluación e intervención psico-pedagógicacon la máxima calidad científica y adecuados a la realidad socio-cultural.

Para ello, se ha adoptado la siguiente metodología general:

1º Creación de Equipos de Investigación para cada proyecto concreto. Estos Equipos disponen de un Coordinador que dirige los trabajos de los auto-res y los colaboradores y establece los contactos con los Centros que facilitanlas distintas aplicaciones: piloto y experimental.

2º Tras la elaboración del producto inicial, se procede a una aplicación piloto endistintas versiones, correspondientes a las lenguas del Estado español, concuyos resultados se realizan las modificaciones pertinentes. Tras una segundaaplicación piloto, si fuera necesaria, se procede a la experimental en España, ala vez que se comienza la adaptación cultural por el equipo colaborador decada país participante en el Proyecto.

3º Terminada la adaptación cultural, se inicia una aplicación piloto, seguida deotra experimental, tras lo cual, el mismo producto está terminado para suempleo tanto en estudios de investigación, como en la práctica profesional.

4º Todos los materiales obtenidos, así como los resultados de las distintas investi-gaciones son publicados por la División Editorial del Grupo ALBOR-COHS.

Nuestra División de Investigación y Estudios incluye un Comité Consultivo, cons-tituido por expertos nacionales e internacionales en distintas áreas de conocimien-to, con cuyo asesoramiento cuentan los distintos Equipos en sus investigaciones,cuando resulta necesario.

INTRODUCCIÓN

IntroducciónFicha Técnica

Fundamentos Conceptuales

ELA

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

9

Todos los profesionales de la Educación en sus primeros niveles sonperfectos conocedores del gran porcentaje de niños y niñas queinician su escolaridad normal, entre los cuatro y los seis años, sintener un perfecto dominio de los distintos fonemas y grupos defonemas de su lengua.

En ocasiones, tal falta de habilidad es simplemente el testigo de unaevolución normal, pero en otras ocasiones constituye un claro indiciode que "algo no marcha bien" en el desarrollo infantil.

Los déficits en esta área de desarrollo pueden deberse a la influenciade múltiples factores, siendo entre ellos el más común la ausencia demodelos educativos adecuados: padres con mala pronunciación, hablademasiado rápida, escasa interacción verbal con sus hijos, etc.

Entre otros factores, también se encuentran las tensionesemocionales, malformaciones anatómicas, lesiones cerebrales,deficiencia mental en sus diversos grados, todos los cuales puedenincidir en un retraso en la adquisición o un desarrollo anómalo delhabla infantil.

En cualquier caso, y sea cual sea la causa que mantiene o explica eldéficit de pronunciación, la incorporación del niño o niña a la escuelasupone para éstos la necesidad de relacionarse con otros compañerosque, o bien comparten las mismas o parecidas dificultades, o bien seríen de ellos, avergonzándolos por ellas.

A medida que pasan los meses sin que estos problemas depronunciación se resuelvan, los niños aumentan su temor yvergüenza ante los fonemas "peligrosos”, pudiendo llegar adesarrollar en el peor de los casos una logofobia.

Con todo y ello, algunos niños pueden desarrollarse sin que estasdificultades de pronunciación les afecten en el plano emocional ni enel social. Sin embargo, al iniciar el aprendizaje de la lectura y laescritura, la falta de un dominio absoluto del lenguaje oral constituyeuna barrera que entorpece estos aprendizajes, por lo que resultaimprescindible la intervención de un profesional que los ayude asuperar tal retraso.

1.1 INTRODUCCIÓN

10

Así pues, considerando la necesidad de disponer de un instrumentode evaluación adecuado para que los profesionales: Profesores deEducación Infantil o Primaria, Logopedas, Orientadores,... puedanaconsejar adecuadamente a las familias, así como para establecer lalínea de base sobre la cual diseñar unas pautas de rehabilitación oeducación, se ha diseñado, puesto a prueba, revisado y baremado elExamen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA.

Este instrumento de evaluación, por su propia naturaleza y finalidad,no es una prueba psicométrica, sino una muestra de conductaverbal. Como tal, y de acuerdo con el modelo de campo de Kantor,está constituida por unos elementos visuales, que desempeñan unafunción de estímulo (Fe), ante los cuales el individuo, en unasituación ambiental determinada (medio de contacto), emite unosfonemas como componente significativo de una respuestainstrumental más amplia. Estos fonemas o grupos de fonemascumplen una función de respuesta, emitiéndose probabilísticamentede acuerdo con las experiencias previas del sujeto (historiapsicológica), así como con la edad, estado de sus órganosfonoarticulatorios, fatiga, etc. (factores disposicionales del sujeto) ycircunstancias del ambiente (factores disposicionales del medio).

Entendido bajo esta perspectiva, el ELA no incluye estudiospsicométricos con coeficientes de fiabilidad o validez, puntuacionestípicas, varianzas, etc.

El Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn es una prueba de ejecuciónverbal que pretende evaluar el grado de dominio de los diversosfonemas del castellano.

Como se requiere un criterio para decidir si el nivel de ejecuciónmostrado por el sujeto es normal, inferior o superior a su edadcronológica, se ha procedido a identificar el Índice de Dificultad decada fonema mediante muestreo al azar, realizado entre 1600 sujetosde ambos sexos, en grupos diversos de escolares, de diferentesCentros Educativos.

Así pues, se ofrecen las tablas correspondientes a los diversosfonemas y grupos de fonemas (sinfones), obtenidas en el citadomuestreo, presentando el porcentaje de sujetos que, en cada edad,todavía no producen dicho elemento verbal.

Esperamos que esta prueba, que reúne los requisitos de:

SIMPLICIDAD en su aplicación

AMENIDAD en su presentación al niño

BREVEDAD en su corrección

FACILIDAD en su interpretación

y que, además, es capaz de generar por sí misma pautas y estrategiasde intervención correctiva, resulte de gran aceptación entrelogopedas, logofoniatras, profesores y orientadores en general, ya quea nosotros mismos, dedicados plenamente a la recuperación detrastornos del lenguaje nos viene siendo de una enorme utilidad.

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

11

12

1.2 FICHA TÉCNICA

Nombre

Examen Logopédico de Articulación (revisado): ELA-rr

Autores

División de Investigación y Estudios del Grupo ALBOR-COHS

Administración

Individual

Duración

Variable (15 a 25 minutos)

Niveles de Aplicación

De 2 años en adelante

Finalidad

Valorar de manera cualitativa el componente fonético-fonológicodel lenguaje expresivo en tres modalidades: lenguaje espontáneo,dirigido y repetido

Significación

Apreciación del grado de dominio de producción de los diversosfonemas y grupos de fonemas del castellano

Muestra

1.600 Escolares de Jardín de Infancia, Educación Infantil yEducación Primaria de diversos Centros Educativos

En la actualidad y debido a la mayor importancia que, tantoprofesionales como padres, están dando al lenguaje, en estecaso expresivo, como prerrequisito para la posterioradquisición de la lecto-escritura, hemos decidido modificarel anterior ELA con la finalidad de mejorar el instrumento yadaptarlo a niños más pequeños, así como para favoreceruna exploración más exhaustiva en los mayores.

Fonema se define como la representación mental que loshablantes de un idioma tienen sobre los sonidos de éste. Así,los anglo-parlantes tendrán unas representaciones mentalesde unos sonidos comunes a nuestro idioma y otrasdiferentes.

El formar esas representaciones mentales de los fonemascomo elementos independientes, es un proceso que formaparte de otro de mayor envergadura: el de adquisición dellenguaje. El niño, poco a poco, va diferenciando unos sonidosde otros y los va utilizando de forma progresivamente máscorrecta.

Este proceso de formación de representaciones mentales detodos los sonidos del castellano es un proceso complejo quese produce en un período de tiempo que se prolonga hastalos 4 años, si no tenemos en cuenta los sinfones y la líquidavibrante, y hasta los 7 años para alcanzar un desarrollocompleto.

Durante este tiempo, el niño va aprendiendo, poraproximaciones progresivas, tanto a procesar los sonidos consu propio contenido semántico y sintáctico dentro dellenguaje, como a producirlos.

Hernández Pina (1984; en Clemente, R.A.) nos ofrece lossiguientes datos sobre la edad de aparición de los sonidos enlos niños:

/p/ /t/ 12 meses/m/ 13 meses/K/ /n/ /z/ 18 meses/G/ /f/ /r/ 21 meses

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

13

1.3 FUNDAMENTOS CONCEPTUALES

Según Clemente, R. A. (1995), existen cuatro tipos de dificultadespresentes en el proceso de organización fonológica del castellano:

Dificultad intrínseca de algunos sonidos, por ejemplo /r/, /l/ y/rr/

Proximidad de unos sonidos con otros. Esto es lo que seconoce como efecto de co-articulación, que consiste en ladistorsión de un sonido por la influencia de los sonidospróximos

La distinta organización de los sonidos siendo la mássencilla: Consonante-Vocal-Consonante-Vocal

La longitud de las palabras

En el ELA-r hemos intentado tenerlas en cuenta a la hora deevaluar, de modo que ante la primera dificultad, hemos incluidotodos los fonemas de nuestro idioma. Ante la segunda,intentamos medir el efecto de coarticulación en los gruposconsonánticos propuestos; para la tercera, en la prueba se hanpropuesto todas las estructuras silábicas y los fonemas en todaslas posiciones posibles. En cuanto a la longitud de la palabra,hemos utilizado preferentemente palabras cortas ya que sepretende que el ELA-r se pueda aplicar a niños pequeños.

El ELA-r es un examen completo, en el que se incluye laevaluación del componente fonético-fonológico del lenguajeespontáneo, inducido y reproductivo.

El introducir la evaluación del lenguaje espontáneo se justificaporque diferentes estudios han demostrado que la elicitaciónmejora la ejecución, y la evaluación del lenguaje reproductivo, porla dificultad que encontramos ante algunos sujetos para evaluaren su lenguaje espontáneo o elicitado el componente fonético-fonológico.

Aunque el ELA-r puede resultar una prueba larga, hemos detener en cuenta que no siempre es necesaria aplicarla en sutotalidad. Se recomienda que en todos los casos se evalúe através del lenguaje espontáneo y el elicitado a través de losdibujos propuestos. En este último, el evaluador decidirá si esnecesario aplicarlo al completo o no. Depende de las dificultadesconcretas de cada niño, de su edad,... entre otros factores.

14

2

2

2

2

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

15

CARACTERÍSTICAS

FinalidadDescripciónMateriales

ELA

El Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn Revisado: ELA-r,tiene como finalidad la valoración del componente fonético-fonológico del lenguaje. Para ello, se propone explorar:

2 El lenguaje espontáneo: a través de conversaciones conel sujeto sobre temas de su interés

2 El lenguaje reproductivo: a través del registro propuesto

2 El lenguaje inducido: a través de las imágenespropuestas en este examen

Con esta exploración es posible detectar posibles problemas oretrasos tanto en el dominio de la correcta pronunciación delniño como en su grado de desarrollo fonológico.

El ELA-r está constituido por un examen articulatorio através del lenguaje dirigido y un registro de fonéticareproductiva. El primero consta de 126 dibujos a todo color,distribuidos en 42 láminas.

Los dibujos muestran imágenes que han sido seleccionadasintentando que todas ellas fueran identificadas por niños decualquier edad. En el caso de los dibujos de la partecomplementaria del examen, esto son algo más complejos yaque están pensados para hacer un análisis más exhaustivo enniños de edades más avanzadas.

Como tal, representa una muestra lo más amplia yrepresentativa posible de los fonemas y grupos de fonemasde la lengua castellana. En la mayoría de los casos sepresenta el fonema en posición inicial, media y final depalabras, así como de forma inversa, ya que se haceimprescindible explorar la ejecución en cada una de estasposiciones.

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

17

2.1 FINALIDAD

2.2 DESCRIPCIÓN

Grupos vocálicos, grupos consonánticos y sinfonescomplementan la prueba.

La sección correspondiente a grupos consonánticossólo se aplicará si el evaluador lo considera oportuno.Su inclusión en este examen tiene la finalidad deexplorar con mayor exactitud la pronunciación dedeterminados fonemas en un contexto en el que seven afectados en un alto grado por el efecto de co-articulación. Estos fonemas se han elegido ya que sonlos que aparecen en posición trabada con másfrecuencia y suelen presentar más problemas en supronunciación.

En algunos casos el niño no conoce la figura (europa,ñu, actor...) debido a que su corta edad no le hapermitido todavía conocer la imagen. Esto no tieneninguna importancia, ya que no se desea probar sunivel léxico, sino su habilidad en la producción delfonema. El problema se solventa induciéndoselo(ejemplo: en el caso de actor: "el señor que trabaja enel teatro es el ..." o en el último de los casosdiciéndoselo el administrador de la prueba ysolicitando al niño la repetición de la palabra.

18

Componen el ELA-r los siguientes materiales:

2 Un Manual de Referencia, con descripción del mismo,instrucciones de aplicación, criterios de valoración derespuestas y baremos

2 126 dibujos a todo color, que constituyen losestímulos visuales del examen, ante los cuales elniño/ª evaluado/ª debe ofrecer una respuesta

2 Un Cuadernillo-Registro de Respuestas, para uso delEvaluador: ELA-rli

2 Un Cuadernillo-Registro de Exploración del repertoriode los fonemas que el niño es capaz de emitir a travésdel lenguaje reproductivo: ELA-rfr

El Cuadernillo de Registro de Respuestas está organizadoen siete secciones:

Datos personales

Fonemas consonánticos

Sinfones

Grupos consonánticos

Grupos vocálicos

Fonemas vocálicos

Conclusiones

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

19

2.3 MATERIALES

Los fonemas aparecen ordenados según el punto dearticulación, lo cual facilita, tanto su corrección, como suinterpretación.

Cada fonema aparece primero en posición inicial, media yfinal o trabada, si ésta es posible en castellano.

Para la evaluación de los fonemas vocálicos no se hanpropuesto dibujos específicos, puesto que estos fonemas alencontrarse incluidos en todas las palabras propuestaspara la exploración de otros, se pueden evaluar analizandola emisión de los mismos en tales dibujos.

Por último, se incluye un apartado de Conclusiones,espacio donde el evaluador anotará los errores que el niñoha cometido, sus conclusiones y orientaciones.

20

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

21

ADMINISTRACIÓN

Normas de AdministraciónCriterios de Corrección

Baremos

ELA

La administración de la prueba se llevará a cabo de formaindividual.

Elija un lugar tranquilo y silencioso, donde el niño/ª nopueda distraerse por ruidos u otros elementos visuales quellamen su atención.

Prepare una mesa de 100 x 50 cms. Aproximadamente ydos sillas.

Asegúrese de que el niño/ª está sentado/ª cómodamente.Siéntese usted frente a él/ella.

Coloque el Cuaderno de Registro de Resultados a suderecha. Disponga de un lápiz para realizar susanotaciones.

A continuación, comenzaremos a presentar al niño/ª lasláminas de imágenes y procederemos a la administraciónde la prueba.

A partir de este momento siga las instrucciones del Guiónde Aplicación.

Durante la aplicación

Sonría y trate con cordialidad al niño/ª.

Nunca critique sus respuestas ni muestre desaprobaciónde las mismas.

Evite mostrarse impaciente. Déle tiempo para contestar.

Si encuentra indicios de desinterés: respuestasirreflexivas, rápidas, desvía su atención a otros elementosdel entorno, hace preguntas sobre otros temas, etc...ofrézcale un descanso (no más de un minuto) y háblele deotros temas; por ejemplo: qué va a hacer después, conquién,...

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

23

3.1 NORMAS DE ADMINISTRACIÓN

Guión de aplicación del EELA y exploración del lenguaje espontáneo

Previamente a la administración, se establecerá una relación cordialcon el niño/ª, para ello el administrador de la prueba se interesará porsus juegos, sus amigos y/o familiares. En este momento es cuandollevaremos a cabo, de una manera indirecta, la exploración dellenguaje espontáneo. Para ello, grabaremos esta primera conversaciónen un aparato de audio o vídeo para su posterior análisis.

Seguidamente propondremos al niño ver unos dibujos. Se presentaránlas distintas imágenes de cada lámina consecutivamente, señalandoen cada una de ellas el dibujo correspondiente y efectuando lasiguiente pregunta (lenguaje inducido):

"¿Qué es esto?", o bien, "¿Qué ves aquí?"

El evaluador anotará en la hoja de respuestas debajo de cada palabrala emisión producida por el niño para después poder analizarla.

Si respondiese con voz baja o poco clara se le pedirá que levante lavoz.

Muchos de los niños con problemas de pronunciación son conscientesde su dificultad por lo que suelen inhibirse o utilizar circunloquiosante una determinada palabra que es incapaz de emitircorrectamente. Para evitar en lo posible esta situación el evaluadordebe elogiar al niño cada vez que pronuncie una palabra. Se evitarácualquier gesto, mirada o tono de voz que pueda reprimir al niñocuando este cometa un fallo en la pronunciación de alguna palabra.

Cuando, como ocurre con los más pequeños, no identifiquecorrectamente el objeto o la acción, se le inducirá mediante una fraseincompleta a la emisión de la palabra. Si esto tampoco funcionase seutilizaría la repetición de la misma como último recurso. No debemosolvidar que intentamos evaluar en este momento el lenguaje inducido.

Nos podemos encontrar ante esta situación con palabras como"soplar", "inflar", "xilófono", "ñu", "ciudad" y "actor", entre otrosposibles.

Posteriormente se administrarán de forma complementaria y siempreque el evaluador lo considere oportuno los dibujos correspondientes alos grupos de fonemas consonánticos.

24

Guión de aplicación del registro de fonética reproductiva

Por último se administrará el registro de lenguaje reproductivo orepetido si el evaluador lo considera oportuno.

El registro de lenguaje reproductivo o repetido, puesto que setrata de una actividad repetitiva y poco motivadora para el niño,se recomienda que sólo se administre en los siguientes casos:

2 Cuando el niño carece de lenguaje suficiente para ejecutarcorrectamente la tarea propuesta en el examen de lenguajeinducido a través de imágenes.

2 Cuando los errores en el Registro de Lenguaje Inducido sontan numerosos que el sacar conclusiones coherentes nos seaprácticamente imposible.

2 En el caso de niños con problemas visuales que lesimpidiesen ver las imágenes.

2 Por norma general sólo se aplicará para evaluar aquellosfonemas que en la evaluación por confrontación no quedóclaro si el niño era capaz de emitirlos o no.

En este registro se evaluará la emisión de los fonemas delcastellano, primero en sílabas, dado que es mucho más fácil laemisión de cualquier fonema en este contexto, y después enpalabras bisílabas casi todas, donde el fonema aparece en todas lasposiciones posibles.

El niño únicamente tendrá que repetir lo que el evaluador/ª leproponga.

Esta tarea resulta poco motivadora por lo que el evaluador/ª habráde esforzarse en mantener la atención del niño/ª; para ello serecomienda que refuerce las emisiones que éste produzca.

El evaluador pedirá al niño/ª que repita la palabra o sílaba que seestá evaluando. En el registro existe un espacio para anotar laproducción y efectuar después su análisis.

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

25

A continuación se ofrece una definición de los errores quepodemos encontrar.

Definición de errores.

Sustitución de un fonema por otro.

Ejemplo: "pelo" en lugar de "perro"

Omisión de un fonema.

Ejemplo: "arbo" en lugar de "árbol"

Distorsión (sustitución de un fonema por un sonido que nopertenece al sistema fonético del castellano)

Ejemplo: "R gutural o francesa"

Inversión del orden de los fonemas en la sílaba o en lapalabra.

Ejemplo: "tirgue" en lugar de "tigre"

Adición de un fonema.

Ejemplo: "calavo" por "clavo"

Valoración de los resultados.

Para valorar los resultados obtenidos, se utilizará elresumen de la página 6 del Registro de lenguaje inducido, en la que el profesional puede anotar todos los erroresdetectados en el niño y establecer sus propiasconclusiones.

Estos resultados permitirán diseñar pautas derecuperación o desarrollo logopédico, integrándolos en unaevaluación holística del caso: circunstancias familiares,escolares, habilidades de relación social, contingenciasambientales, facultades físicas e intelectuales, etc.

26

3.2 CRITERIOS DE CORRECCIÓN

Tendremos en cuenta los factores intervinientes en eldesarrollo fonológico descritos por González Valenzuela,M. J.(1989):

1 Percepción fonológica1 Discriminación auditiva1 Memoria auditiva1 Habilidades motrices1 Orientación espacial 1 Orientación temporal

Normalmente se hará preciso asesorar a padres, tutores yeducadores para evitar que el habla inadecuada continúeresultando funcional para el niño/ª.

Ello implica que dejarán de "entenderle" cuando pronunciemal, sin imponer una total rigidez y una dureza"inflexible".

Se deberá solicitar al niño/ª una pronunciaciónprogresivamente mejor tolerando sus deficiencias, perosolicitándoles esfuerzos para mejorar.

Se diseñarán pautas de rehabilitación empezando por losfonemas más sencillos y terminando con los más difíciles(ver tablas para cada edad en las páginas 30 a 35).

Para la preparación de tales pautas se sugiere consultar labibliografía pertinente.

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

27

28

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

29

30

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

31

32

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

33

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

35

BIBLIOGRAFÍA

ELA

Bosch, L. (1983): Prueba para la evaluación del desarrollo fonológico del niño detres a siete años. Universidad de Barcelona.

Bouton, Ch. (1968): El desarrollo del lenguaje. UNESCO

Corredera, T. (1973): Defectos en la dicción infantil. Buenos Aires: Kapelusz.

Clemente, R.A. (1995): Desarrollo del lenguaje. Barcelona: Octaedro.

Gallardo, J.R. y Gallego, J.L. (1983): Manual de logopedia escolar. Málaga:Aljibe.

González V, M.J. (1989): Trastornos fonológicos: teoría y prácticas. Universidadde Málaga.

González V, M.J. (1994): Dificultades fonológicas (evaluación y tratamiento).Valencia: Promolibro.

Ingeburg, S. (1982): Los problemas del lenguaje en el niño. Barcelona:Fontanella.

Kantor, J. (1978): Psicología Interconductual. México: Trillas.

Pascual, P. (1988): La dislalia. Madrid: CEPE

Quilis, A. y Fernández, J. (1975): Curso de Fonética y Fonología Española.Madrid: CSIC.

Rius Estrada, M.D. (1987): Lenguaje Oral. Madrid: H. Seco Olea.

Rondal, J. (1982): Educación y lenguaje. Barcelona: Médica y Técnica.

Seivane Cobo, M.P. (1993): CICERON. Madrid: CEPE.

Sensat, R. (1978): Vocabulario Básico Infantil. Barcelona: Vox.

Siguán, M. (1979): Lenguaje y clase social en la infancia. Madrid: P. del Río.

Skinner, B.F. (1981): Conducta Verbal. México: Trillas.

Varios (1990): Prueba de lenguaje oral-navarra, PLON. Gobierno de Navarra.Departamento de Educación y Cultura.

Navarro, T. (1991): Manual de pronunciación española . Madrid: CSIC.

Varios (1996): Exploración del Lenguaje Comprensivo y Expresivo, ELCE.Madrid: CEPE.

Villiers, P.S. y Villiers, J.G. (1980): Primer Lenguaje. Madrid: Morata

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

37

4.1 BIBLIOGRAFÍA DE REFERENCIA

38

SUGERENCIAS:

1. Haga una fotocopia de calidad de las páginas del anexo,correspondientes a los Cuadernillos-Registro de Respuestas

2. Guárdelas para utilizarlas como originales, a partir de los cualespoder hacer cuantas copias necesite en sus futuros procesos deevaluación.

3. Nuestro Grupo ha editado una carpeta de PVC, con cuatroanillas, de 285 x 320 x 40 mm., especialmente indicada paraarchivar los manuales técnicos, los originales de los instrumentosy los disquettes de tipificación, TIPI-SOFTs.

Si considera de interés disponer de ella contacte con nosotros o consu distribuidor habitual de tests. Este material no se comercializaen librerías generales.

Examen LogopÈdico de ArticulaciÛn: ELA

39