EM-LV 20110611 A

16
LAS VEGAS, NV JUNIO 11 DEL 2011 SECCION A VOLUMEN 31 NUMERO 52

description

Seccion A del periodico hispano El Mundo, publicado el 11 de junio de 2011 en Las Vegas, Nevada.

Transcript of EM-LV 20110611 A

Page 1: EM-LV 20110611 A

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV JUNIO 11 DEL 2011 •1

LAS VEGAS, NV • JUNIO 11 DEL 2011 • SECCION A • VOLUMEN 31 • NUMERO 52

Page 2: EM-LV 20110611 A

JUNIO 11 DEL 2011 EL MUNDO / LAS VEGAS, NV• 2

Page 3: EM-LV 20110611 A

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV JUNIO 11 DEL 2011 •3

EDITORIALGigante dormido,

adormilado o apático

Continuará el apellido Goodman gobernando LV• Pierde candidata hispana ante Bob Coffin

• Lució el abstencionismo; menos de 25 % votó en LV Por ValdemarGONZÁLEZ

Con un abstencionismo de casi el 80 % los munici-pios del Condado de Clark eligieron nuevos gober-nantes. Las Vegas tendrá como alcaldesa a Carolyn Goodman, esposa del toda-vía alcalde Oscar Goodman, en tanto que los hispanos perdieron su oportunidad de tener a la primera mujer his-pana en el concilio de LV.

El asiento del distrito 3 en el concilio de Las Vegas quedó en manos del exse-nador Bob Coffin, luego de ganarle por 242 votos a la hispana Adriana Martínez. Este puesto llamó la atención del público y de los medios durante semanas de campaña política por los ataques mutuos, pero al parecer los votantes no se enteraron o no quisieron participar en el sufragio.

Coffin, un político de larga carrera, de filiación demócrata y quien cuenta con raíces mexicanas en sus antepasados, prevaleció en el conteo electoral con un 52.5%. Su campaña usó la investigación de un canal de televisión local, según el cual su oponente Martínez no vivía en su distrito el tiempo suficiente para registrarse como candidata, lo cual fue desechado en corte según Martínez.

Carolyn Goodman obtuvo la alcaldía de Las Vegas con 61 % de los votos, dejando a su contrincante con el 39% de los más de 55 mil votos emitidos.

La fuente de las cifras es el Departa-mento de Elecciones del Condado de Clark, la cual indica que son resultados finales pero no oficiales a pocas horas de concluida la elección.

Además de la alcaldía y el distrito 3 del concilio, otras dos posiciones disputadas en LV fueron los departamentos

dos y tres del juzgado mu-nicipal. En el departamento dos Susan Roger ganó con 52% a Sonny Bonaventure, y en el tres Heidi Almase obtuvo 57% ante George Assad.

En North Las Vegas ganaron sus puestos para concejales Pamela Goynes-Brown (distrito 2), y Wade Warner (distrito 4). Como juez municipal del departa-mento uno ganó Catherine Ramsey.

En Henderson Sam Ba-teman ganó el distrito 4 como concejal. En Boulder City se contestaron diversas

preguntas relacionadas con asuntos locales.Mesquite cambiará de alcalde; ahora será Mark Wier

en sustitución de Susan Holecheck. También se eligieron tres nuevos concejales: Kraig Hafen, Allan Litman y George Rapson.

El fantasma visible dela abstención

El abstencionismo de 75% en Las Vegas y de 89 % en North Las Vegas, por mencionar a las poblaciones más cuantiosas, indica que esta vez los electores no dieron mucha importan-cia a las elecciones municipales. De hecho observadores predijeron que la afluencia a votar sería baja y quizá más la del segmento hispano.

Vergonzoso Da pena ver que poca gente eli-

gió a los gobernantes, comentó para El Mundo Fernando Romero, presidente de Democracia USA.

Fue muy baja la afluencia electoral y de ahí pienso que la participación hispana habrá llegado a un 8 a 10% en esta

• Se prevé baja votación hispana

Los esposos Oscar y CarolynGo-odman después de darse a conocer

el resultado de las elecciones.

Continúa en la página 4

La asistencia a las urnas dejó mucho que desear.

Aún no se conocen las cifras pero se estima que fue baja la cantidad de hispanos que votó en las elecciones del pasado 7 de junio. El gigante dormido, que había despertado durante los comicios para elegir al presi-dente Obama y luego para reelegir al senador Harry Reid, ahora parece que se quedó medio dormido o sencillamente no le importó.

El “gigante”, como a veces se le llama al poder que representa en conjunto los miles de votantes hispanos, dio muestras recientes de que sí existe y puede mani-festarse. Ya existía pero no salía a votar y por eso se le decía “el gigante dormido”.

Es cierto que las pasadas elecciones donde se eligió nue-vo alcalde de Las Vegas y otros funcionarios de gobiernos municipales del Condado de Clark son “intermedias”, no son de nivel nacional como cuando se elige al presidente. Por eso la gente no les hace tanto caso o no las considera muy importantes y se abstiene de votar.

El abstencionismo (que este 7 de junio fue de un 80% en el Condado de Clark) es una de las pesadillas en las democracias y para los candidatos que buscan votos. Con frecuencia se critica a países subdesarro-llados como los latinoamericanos, por su democracia defectuosa, por su corrupción electoral y que la gente no acostumbra votar o no se le respeta el voto.

Sin embargo en los últimos 10 ó 15 años muchos países de Latinoamérica -como Brasil, Chile y México- han dado buenos ejemplos en sus procesos electorales, con niveles de votación que van a más del 60% (con abstencionismo de 40% o menos).

¿Si en esos pueblos tan criticados la gente sale a votar en masa, por qué en el modelo de democracia que representa los Estados Unidos no se puede hacer?

En otra nota de esta edición se informa de los resultados de las elecciones, quiénes ganaron y qué tantos votos hubo. Solo vea que el abstencionismo en LV fue de 75% y en NLV de casi 90%. Si usted no votó entonces no se queje cuando al gigante lo ignoren o le hagan el feo. Tome nota para el futuro.

Page 4: EM-LV 20110611 A

JUNIO 11 DEL 2011 EL MUNDO / LAS VEGAS, NV• 4

Por Rodrigo YÁÑEZy Francisco ALEJANDRE

En la contienda para elegir al concejal del distrito 3 en Las Vegas, la candidata hispana Adriana Martínez, per-dió ante Bob Coffin por 242 votos, en las elecciones generales municipales efectua-das en el Condado de Clark el pasado 7 de junio.

“Gracias a todos por haber participado en mi campaña”, dijo Adriana en su cuartel general cuando se ce-rró la votación.

En esos momen-tos se respiraba un ambiente de alegría y confianza en el triunfo de la candidata, con globos y música todos esperaban con mucho ánimo el resultado fi-nal. “Gane o pierda es-toy muy orgullosa de la campaña que lancé y también de todos los voluntarios que me apoyaron”, dijo Martínez a El Mundo.

Alrededor de las 8:00 P.M. se empezaron a cono-cer los primeros resultados en la página del Departamento de Elecciones del condado de Clark, en una pantalla grande que todos los asistentes podían ver. Con el 12.5 por ciento de los votos contados, Coffin aventajaba por 98 a Adriana.

A partir de ahí algunos simpa-tizantes de Martínez mostraban señales de preocupación y más aún cuando al 58.33 por ciento de los sufragios emitidos, Cof-fin ya aventajaba con 246 a su opositora.

Finalmente alrededor de las 9:00 de la noche dieron los re-sultados finales: Coffin resultó ganador.

“Gracias a todas la mujeres, trabajadores, mi personal, mi familia. Les agradezco a todos sus apoyo”, dijo Adriana Martínez a sus simpatizantes visiblemente consternada

Voluntarios lamentan que Adriana Martínez no obtuvo los votos suficientes para ganar las elecciones.

• Momentos antes y después de conocer los resultados

Adriana Martínez: “Gracias a mi comunidad que sí salió a votar”

• Tristeza de sus simpatizantes por la derrotaocasión, agregó Romero.

Se entiende que son elecciones municipales, no las grandes cuando se elige presidente, pero de todos mo-dos las cifras son bajas, un 19 % del total de electores del Condado de Clark.

Romero consideró que era esperado el triunfo de la todavía primera dama de la ciudad pero ahora también alcaldesa electa, Carolyn Goodman. “Todo mundo sabe que Oscar Goodman va a influenciar en el nuevo gobierno de Las Vegas, pero eso no quiere decir que ella no gobernará. Ella es inteligente y sabrá gobernar, veo esto de manera positiva”, dijo.

Respecto a la comunidad hispana Romero dijo esperar que Carolyn le dará más atención porque, ho-

por su derrota al conocer el resultado final.“Doy gracias a los votantes de mi comunidad que sí

salieron a votar, que me apoyaron, estoy orgullosa de mis voluntarios, familia y amigos”, señaló Martínez a El Mundo, “ahora me regreso a mi antiguo trabajo”.

Uno a uno se fueron retirando los asistentes de la casa de campaña con la tristeza reflejada en sus rostros por la derrota de su candidata, algunos con lágrimas en sus mejillas.

“Fue mucho traba-jo”, expresó a El Mundo Susie Martínez, herma-na de Adriana, “pero si tuviera la oportunidad lo haría otra vez, estoy muy orgullosa de mi hermana”, resaltó.

En otro campamen-to, muy contrastante, Bob Coffin brilló por su ausencia. Quizás no era necesario “pedalear” o tocar puertas para que el ex legislador se im-

pusiera a Adriana Martínez. La apatía del electorado latino permitió que ganara por escaso margen, en una contienda que se caracterizó por el abstencionismo.

El nuevo Concejal por el Dis-trito 3 reemplazará a Gary Reese. Para entonces esperamos que “sí” conteste su teléfono celular, lo cual no ocurrió al momento de cerrar las votaciones.

Al darse a conocer los resulta-dos de las elecciones para alcalde de Las Vegas, el campamento de Carolyn Goodman lució esplen-doroso, la “pareja más feliz del universo” agradecía y saludaba a sus simpatizantes, mientras que la flamante primera dama de la “Ciudad del Pecado” concedía entrevistas telefónicas a medios de comunicación nacionales.

Al acecho para recoger sus palabras, vimos cómo se enfrascó en una conferencia telefónica con reporteros... luego de varios mi-

nutos, Oscar le dijo “ya vámonos, nos esperan en El Cortez”, donde suponemos se llevó a cabo el banquete del triunfo.

Su comitiva abordó lujosos autos, los esposos Go-odman abordaron un Mercedes Benz S 550 blanco y se alejaron despidiéndose de los reporteros, en una noche en la que el apellido Goodman arrasó con el 61 % de la preferencia electoral.

Continuará el apellido Goodman gobernando...

(Viene de la página 3)

nestamente, Oscar Goodman dedicó mucho esfuerzo -y se le da crédito- a desarrollar el centro de la ciudad, pero descuidó nuestros barrios.

Sobre la candidata perdedora Chris Giunchigliani el presidente de HIP comentó que ella es una persona muy capacitada y conocedora. Nos da gusto saber que seguirá en el gobierno del condado, trabajando con buena representación de su gente.

De Bob Coffin externó que tiene mucha experiencia y será bueno para el distrito 3 de la ciudad. Podemos esperar buenas cosas de Coffin en el cargo, a diferencia del actual concejal Gary Reese, quien gustaba de pre-sentarse como Mayor Protem y no se ocupó suficiente de los asuntos hispanos.

La noche luego de conocerse los resultados Chris Giunchigliani llamó a la virtual alcaldesa de LV, Carolyn Goodman, para felicitarla. En la sede de su campaña Giunchigliani mantuvo el espíritu alto animada por sus partidarios. Al hablar agradeció a sus seguidores, colaboradores y votantes. Les dijo que con la campaña ahora tiene una visión más amplia de Las Vegas, vio de primera mano las necesidades que hay; va a seguir trabajando como comisionada de Clark y reconoce que el tema del empleo es prioritario. (Con información de AP)

Chris Giunchigliani acompañada de jóvenes volun-tarios de su campaña para alcaldesa, la noche del 7 de junio, cuando su contrincante Carolyn Goodman

ganó. (Foto Alejandro Hernández).

Bob Coffin ganó la elección muni-cipal para convertirse en el próximo

concejal por el distrito 3 de LV.

Page 5: EM-LV 20110611 A

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV JUNIO 11 DEL 2011 •5

• A la comunidad mexicana

El Instituto de los Mexicanos en el Exterior (IME), a través de del Comité Electoral Local de la Circunscripción Consular de Nevada difundió los lineamientos que guiarán la elección de los nuevos consejeros en el sur de Nevada. Lo que sigue es texto formal enviado a esta redacción.

El Instituto de los Mexicanos en el Exterior convoca a los mexicanos, mexicano americanos y mexicano cana-dienses interesados en colaborar con el Gobierno de México para identificar, diseñar y promover programas a favor de los mexicanos que viven en Estados Unidos y Canadá a integrar el Consejo Consultivo del Instituto (CCIME) para el periodo 2012-2014.

El Comité Electoral Local de la Circunscripción Consu-lar de Nevada invita a participar en las próximas elecciones de Consejeros.

Se elegirán dos consejerosSi estás interesado deberás presentar tu candidatura en

el Consulado de México, localizado en el 823 de la calle South 6th, Las Vegas, NV, 891010, a más tardar el día 26 de agosto de 2011.

La votación se llevará a cabo en El Centro Comunitario del Este de Las Vegas (Eastern

y Stewart) el 24 de septiembre del 2011 de 10:00am a 6:00pm

Buscamos a los mexicanos, mexicano americanos y mexicano canadienses comprometidos:

1. Con el trabajo a favor de las comunidades. 2. Con la solución de sus problemas. 3. Con la defensa de sus derechos.4. Con gran ánimo y deseos de trabajar para que partici-

pen en este proceso de renovación del CCIME 2012-2014Si te interesa participar sólo sigue la información de la

convocatoria para la renovación del CCIME. En tu consula-do te pueden informar o en www.ime.gob.mx/renovacion

El IME es un organismo que depende de la Secretaría de Relaciones Exteriores y tiene como tarea fundamental coordinar acciones, recibir propuestas y diseñar programas para acercar al gobierno de México a las necesidades de las comunidades mexicanas en el exterior y mejorar su nivel de vida.

I. REQUISITOS PARA POSTULARSE COMO CAN-DIDATO (A):

a) Ser mexicano por nacimiento o por naturalización, o bien de ascendencia mexicana.

b) Demostrar que vive en la circunscripción consular donde presente su candidatura.

c) Haber trabajado en los campos de desarrollo comu-nitario, profesional, académico o de negocios relacionados con la comunidad mexicana.

Dan a conocer convocatoria para elegir nuevos consejeros del IME

d) Tener un amplio conocimiento del idioma espa-ñol. No hay servicios de traducción simultánea.

e) Estar en condiciones de participar en los trabajos del CCIME y cuando menos en una de las comisiones que lo integran.

f) Estar en posibilidad de dedicar tiempo a las ac-tividades del CCIME: dos reuniones ordinarias y dos reuniones de comisión al año; así como en diversas conferencias telefónicas. Trabajar en la planeación de agendas, elaboración de minutas y participar en Comités Especiales y otras actividades.

g) Llenar y firmar de puño y letra el formato de registro como candidato (a).

h) Firmar la carta com-promiso anexa.

i) Entregar currículum vitae, fotografía y copia fotostática de una iden-tificación vigente con fo-tografía y firma, así como el material que apoye su competencia para el car-go.

j) Proporcionar el pro-grama de trabajo a realizar durante su participación en el CCIME 2012-2014.

N o s e r á n candidatos(as):

- Personas a las que un juez haya encontrado culpables de delito doloso e intencional, a excepción de faltas administrativas.

- Los consejeros del pe-riodo 2009-2011 no podrán participar, hayan o no par-ticipado los tres años del Consejo 2009-2011 No hay reelección inmediata.

- Los integrantes de algunos de los Comités Electorales Locales no

podrán postularse.- Ningún funcionario del Gobierno de México,

de los niveles municipal, estatal y/o federal podrá ser candidato(a).

Para mayor información puede comunicarse por correo electrónico a: [email protected] o por teléfono al (702)772-5225.

• El Distrito del Agua

Emite su reporte anual sobre la calidad del líquido en LV• En español • Búsquelo la próxima semana

“...La mayoría no se da cuenta de que los estándares establecidos para el agua de la llave, son más

rigurosos que los del agua embote-llada”: Kevin Fisher

En estos días de junio el Distrito del Agua del Valle de Las Vegas (LVVWD) ha empezado a enviar por correo el reporte anual sobre la calidad del agua correspondiente al año 2010 en el que se compara el agua de la llave local contra los estándares establecidos por el Decreto Sobre la Seguridad del Agua Potable.

Antes de finalizar junio y por orden federal, el reporte será enviado a todos los clientes del LVVWD, pero además en los próximos días será distribuido a través de El Mundo. Busque este folleto informativo, no lo deseche y más bien leálo para saber más acerca del agua que consume.

Las conclusiones del re-porte ratifican que el agua de la llave del Distrito, satisface o sobrepasa todos los estánda-res de sanidad, tanto estatales como federales, establecidos para el agua potable. Los resultados están basados en cientos de miles de pruebas y confirman que Las Vegas tiene una de las aguas más “duras” del país -como lo muestra la cantidad de minerales contenidos en el agua.

Kevin Fisher, director de operaciones del Distrito del Agua, indica: “Es muy importante que los consumidores sean capaces de distinguir entre las cuestiones de seguridad y los factores meramente estéticos del agua, como la dureza. El reporte Sobre la Calidad del Agua, ayuda a que la gente

entienda la diferencia y tome mejores decisiones al estar bien informado. La mayoría de las personas no se da cuenta de que los estándares establecidos para el agua de la llave, son más rigurosos que los del agua embotellada”.

Además de la recopilación de muestras en las instalacio-nes de las dos plantas de tratamiento del valle, los técnicos analizan agua del Lago Mead, de tanques de depósito, y también de cerca de 400 estaciones que su función es con-tener agua para ser estudiada, de manera que las muestras se recopilan de todos lados a través del sur de Nevada.

El reporte destaca la importancia del Decreto Sobre la Seguridad del Agua Pota-ble y cómo éste sirve de guía tanto para el Distrito del Agua del Valle de Las Vegas, como para La Au-toridad del Agua del Sur de Nevada, y para el De-partamento de Protección Ambiental del Estado de

Nevada, quien se encarga de supervisar el cumplimiento de los reglamentos federales.

El reporte también proporciona un resumen de los resul-tados de las pruebas y un reporte general sobre el proceso de tratamiento del agua, una evaluación del agua que proviene del Lago Mead y de los pozos que usa el Distrito del Agua para completar la demanda de agua durante el verano.

Mientras que los residentes que son clientes del Distrito

del Agua del Valle de Las Vegas recibirán una copia del reporte tan pronto como la próxima semana, aquellos que quieran recibir una copia en español, deberán solicitarla electrónicamente en www.lvvwd.com, o llamar al 258-3946. Además, la copia en español será distribuida a través de las publicaciones El Mundo y El Tiempo.

El Distrito del Agua del Valle de Las Vegas suministra agua a cerca de 350 mil residencias y negocios dentro de Las Vegas y áreas aledañas que no pertenecen al Condado de Clark.

Page 6: EM-LV 20110611 A

JUNIO 11 DEL 2011 EL MUNDO / LAS VEGAS, NV• 6

• “Hispanics in Politics” es mía: Marlene Monteolivo

• “Intentan secuestrarnos HIP”: Fernando RomeroDisputan el control de conocida organización de hispanos

Por Valdemar GONZÁLEZ

Durante algún tiempo los “trapos sucios” de un proble-ma entre dos prominentes figuras de la comunidad hispana se mantuvieron “en casa”, en silencio. Pero hace unos días se dio a conocer que la organización Hispanics in Politics, mejor conocida por sus siglas como HIP, cambió de diri-gente y propietario.

Desde hace varios meses se sabía que los conocidos líderes comunitarios Fernando Romero y Marlene Monteo-livo estaban enfrascados en un pleito por dinero que, para enero pasado dio un giro cuando Monteolivo tomó control de HIP. De acuerdo con Monteolivo ella entregó a Romero una cantidad que sería resguardada por HIP.

Son 6 mil 580 dólares que colectamos otras personas y yo con el fin de promover el voto entre los hispanos -explicó Monteolivo- pero al pasar el tiempo y no usarlos consideré prudente no tenerlos yo y los entregué en resguardo a la organización HIP en manos de Fernando Romero. Para esto firmamos documentos sin embargo tiempo después resultó que Romero gastó el dinero sin yo saberlo.

Eso motivó una demanda que al final ganó Romero se-gún documento de la corte entregado a este semanario por el demandado cuando se le pidió información al respecto. “Este asunto ya fue discutido en corte y un juez falló en mi favor -dijo Romero- y tanto de eso como de la propiedad de HIP prefiero mandar información por fax”, dijo a El Mundo.

En documentación enviada por Romero a El Mundo, en uno de esos documentos, del pasado uno de abril, se anota la decisión del juez respecto a la demanda de Monteolivo

contra Romero. Y también Romero emite declaraciones sobre un comunicado previo donde Monteolivo informa que ella ha adquirido los derechos y propiedad de HIP.

Nuevo liderazgo de HIPMediante un comunicado fechado el pasado uno de

junio, Marlene Monteolivo da a conocer que en lo sucesi-vo ella es la nueva propietaria y presidenta de Hispanics in Politics, Inc., cosa que Romero critica y refuta en una declaración escrita.

¿Cómo es eso de que HIP ahora

es tuyo Marlene?Cuando surgió este pro-

blema del dinero con HIP y Romero puse más atención a esta organización, qué hacía, cómo estaba constituida, y encontré que estaba fuera de registro al no haber cumpli-do con sus obligaciones ante la secretaría de Estado del gobierno de Nevada.

Como HIP estaba “revo-cada” ante las autoridades eso indicaba que simple-mente estaba disponible al público por lo que tomé los pasos necesarios y adquirí los derechos; cualquier per-sona podía haberlo hecho. A partir de enero pasado soy la nueva propietaria de Hispanics in Politics, Inc.; una marca registrada que no puede usar nadie más.

Fernando Romero ya no es presidente ni propietario de HIP, enfatizó Monteolivo.

Cabe mencionar que, según la página web de la Secreta-ría de Estado, del gobierno de Nevada, la nueva propietaria de HIP mantuvo la antigüedad de esta organización, fechada en abril de 1982; es una corporación, no lucrativa.

En el comunicado de Monteolivo se especifican los propósitos que ahora persigue HIP, entre ellos impulsar a la gente de origen hispano para desarrollarse en el sistema político social del estado y del país; para capacitarse en los procesos electorales y entender la importancia del voto en todos los niveles. También se mencionan como objetivos de trabajo del nuevo HIP buscar que la comunidad hispana se vincule con los valores de este país a través de la educa-ción, con clases de inglés y ciudadanía, pero también con capacitación para el desarrollo de habilidades para el tra-bajo; promoción de la cultura, y activismo por una reforma migratoria, entre otros.

Monteolivo expresó que para estos días otros medios de comunicación dieron a conocer el cambio de HIP y el problema surgido entre ella y Romero. La demanda sigue en curso porque he apelado y la fecha de corte está para el próximo 19 de julio, afirmó Monteolivo, quien es funcio-naria en una organización local no lucrativa, es publirre-lacionista, mantiene un programa de radio en español y es columnista de este semanario.

Por su parte, mediante un comunicado de prensa Ro-mero reaccionó a las acciones de Monteolivo diciendo que ella no fue elegida nunca para ningún puesto en HIP; nunca pagó sus cuotas ni está autorizada para hacer nada con la organización. Monteolivo intenta secuestrar a HIP pero no será tolerada esta acción. “El hecho de que ella (Monteolivo) pudiera tener acceso a la información de HIP en el website del Secretario de Estado (de Nevada) y realizara ciertos cambios no altera el hecho de que ella no tiene ninguna autoridad legítima a actuar a nombre de HIP, afirma Fernando Romero.

Muy conocido como un activista social, Fernando Ro-mero es también un observador político local, promotor de la reforma migratoria, dirigente de HIP por muchos años y ahora se desempeña como presidente de la organización “Democracia USA”, capítulo Las Vegas.

La disputa entre Romero y Monteolivo, que se había mantenido en silencio, al ventilarse públicamente ha desatado una serie de críticas a favor y en contra para las dos partes, pero en general el comentario es: “eso nos daña a todos los hispanos, por eso la gente nos critica que nos peleamos, que no nos ayudamos”. Sin embar-go también se mencionó el comentario de que “...si las cosas están mal no hay por qué guardarlas así”.

Fernando romero. Marlene Monteolivo.

Page 7: EM-LV 20110611 A

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV JUNIO 11 DEL 2011 •7

Termina la legislatura 2011 en Nevada

Por Oskar GARCÍA

El hotel y casino Sahara cerró tras 59 años y sus dueños no quieren quedarse con nada.

Los propietarios del casino de la época del Rat Pack, el grupo de artistas que incluía a Frank Sinatra, planean una venta de liquidación de todos los artículos en su interior, justo un mes después de que el casino cerrara sus puertas.

Los objetos a la venta incluyen el letrero de la sala de poker, los muebles de las habitaciones y candelabros de varias formas y tamaños.

La ven ta comenzará el 16 de junio y será organizada por la empresa especializada en liquidacio-nes National Content Li -quidators, con sede en Ohio, que ha organi-zado ventas de remate en otros casinos.

La vocera de la compa-ñía Meredith Lunsford dijo que espera que la venta atraiga a aficionados nostálgicos y a compradores

comerciales interesados en cosas como escaleras eléctricas y equipo de restaurantes.

“Hay personas de todo tipo que quieren llevarse a casa un pedazo de historia”, dijo Lunsford.

La empresa propietaria SBE Entertainment no ha deta-llado sus planes posteriores para la propiedad en el norte de Las Vegas.

El Sahara es recordado por atraer grandes celebridades en su mejor momento, además de que sus espectáculos nocturnos solían establecer la regla para otros casinos que abrieron después. Don Rickles y Louis Prima eran algunos de sus artistas regulares, mientras que Sonny, Cher y Judy Garland también estuvieron en su escenario.

Recientemente el Sahara se volvió famoso por su blackjack barato y su zona con temática de la NASCAR, incluyendo un café y una pequeña montaña rusa.

Este mes el casino venderá la iluminación de su esce-nario y la decoración en el techo.

National Content Liquidators creó un sitio de Internet sobre la venta con fotografías y dijo que el Sahara perma-necerá abierto hasta que se liquiden todos los objetos. Las Vegas (AP)

Casino Sahara liquida todas sus

pertenencias

EN subasta

El pasado día siete de junio terminó la legislatu-ra del 2011 del estado de Nevada y a última hora se discutieron varios proyec-tos de ley que una vez ya habían sido vetados, tales como las propuestas de obras de infraestructura de escuelas, una carretera de peaje de Boulder City y las medidas que autori-zan a los propietarios del estadio Aces en Reno para imponer un recargo en los boletos y mercancías para financiar sus fondos.

Aprobaron un presu-puesto de $6.2 billones de dólares que fue completado al medio día del lunes seis, cuando los legisladores dieron su aprobación final a la AB561 , una propuesta que lo extiende por $620 millones de dólares por la apli-cación de impuestos temporales por otros dos años.

También autorizaron la contribución de $10 millo-nes de dólares del fondo general para el programa de becas Milenio que servirá para enviar a los estudiantes

de Nevada al colegio hasta el 2015. Los be-neficiarios de las becas harán voluntariado por lo menos 20 horas por cada año de colegio. Se aprobó otra medida que establece la beca me-morial milenio para los profesores que aspiran a terminar sus cartas credenciales.

Las compañías mine-ras están renunciando a algunas de sus deduc-ciones de impuestos de atención de salud para los próximos dos años

en un proyecto de ley introducido a su manera a través de la asamblea.

Ya no podrán deducir los costos de comercializa-ción, seguros contra incendios, cuotas de asociación y paquetes de despido.

En las últimas horas murió una propuesta que per-mitiría aplicar un impuesto especial para una arena en Las Vegas. (AP)

• Extendieron paquete de impuestos • Seguirá Beca del Milenio

La decoración en el techo y la iluminación del escenario serán

subastadas en este mes.

Con la AB561 los legisladores aprobado un presupues-to superior a los 6 billones de dólares y la aplicación

de impuestos por otros dos años

Page 8: EM-LV 20110611 A

JUNIO 11 DEL 2011 EL MUNDO / LAS VEGAS, NV• 8

El pasado día siete de junio se llevaron a cabo las elecciones generales municipales en el Condado de Clark.

En dichas elecciones resultó ganadora como alcaldesa de la ciudad de Las Vegas Carolyn G. Goodman.

La participación total de las personas regis-tradas para votar fue del 18.91 por ciento (de 438 mil 985 acudieron a las urnas 83 mil 26) en todo el condado Clark.

Como se puede observar la gente apta para votar, en su mayoría, no salió a ejercer ese derecho, a cumplir esa responsabilidad cívica.

El Mundo preguntó a 10 personas qué le dirían a quienes no salieron a votar.

Ocho de ellas dijeron que los convocados de-ben votar para mejorar la situación de los hispanos y lograr un cambio; una persona dijo que falta difusión en los medios electrónicos, y la restante manifestó que

como ciudadanos es una obligación ejercer el voto.

A continuación lo que tres personas dijeron:

Humberto García COmERCiANtE

Tienen que salir a votar para que nuestra comunidad

hispana crezca más en este país, si yo fuera ciudadano

votaría para que se oyera nuestra voz. Vo-tar es un compromiso con este país, pero también con la comu-nidad hispana.

Crescencio LimaPANADERO

Que no sean flojos, que salgan a votar;

de lo contrario seguiremos igual, como animalitos. Si queremos cambios tenemos que salir a votar, tenemos que hacernos sentir, que nuestra voz se escuche.

Indalecio Arena

DEsEm-PLEADO

Que no sean flojos, lástima que yo no pueda votar, de poder hacerlo votaría para que no nos frieguen tanto. Como no votamos, los güeros hacen las leyes que quieren y nos afectan.

¿Qué le dice usted a las personas que no salieron a votar?

El Condado de Clark será sede de la Feria de Salud “Shots 4 Tots” que promueve la vacunación infantil, en el Centro de Recreación Walnut ubicado en 3075 North Wal-nut Road, Las Vegas, Nevada, 89115, el próximo sábado 18 de junio de las 10:00 A.M. a las 2:00 P.M.

La vacunación gratuita será aplicada por enfermeras del Departamento de Salud del Sur de Nevada a niños de hasta seis años de edad.

Las asociaciones participantes ofrecerán servicios adi-cionales tales como servicios dentales gratuitos, proporcio-nados por la Facultad Dental de UNLV y sillas para carro “Booster” de Safe Kids del Condado de Clark

También habrán muchas actividades para diversión de los pequeños: gimnasio móvil “TumbleBus”, puestos de pintura de caritas y de playeras con aerógrafo, comida, refrescos y música presentada por el DJ más joven del mundo, DJ Baby Chino

La Vacunación Infantil “Shots 4 Tots”, es una campaña de conciencia y bienestar comunitarios auspiciada por United Way del Sur de Nevada (UWSN) y el Departamento Distrital de Salud del Sur de Nevada (SNHD), para prevenir brotes serios de enfermedades peligrosas incrementando los índices de vacunación regional, especialmente contra las 13 enfermedades prevenibles que atacan a los más jóvenes.

También participan asociaciones comunitarias tales como 100 Black Men de Las Vegas, Inc., la Cámara de Comercio Latina de Las Vegas, la Cámara de Comercio Asiática, Safe Kids, Amerigroup, UNLV, y Sam’s Club, entre otras.

Una de las principales metas de la Vacunación Infantil “Shots 4 Tots”, es incrementar los índices de vacunación del 5 al 10 por ciento en niños de hasta seis años de edad. Los expertos en medicina concuerdan que desde el nacimiento hasta los tres años es la época más crítica de vacunación contra enfermedades infantiles hoy en día poco conocidas, tales como sarampión, paperas y rubeola, así como enferme-dades prevenibles tales como hepatitis A, tosferina, tétanos y diferentes tipos de influenza.

“Cerca de la mitad de todos los niños pequeños de Nevada no son vacunados contra enfermedades infantiles fácilmente prevenibles, aunque aún mortales”, dijo el Co-misionado del Condado Lawrence Weekly. “En el Condado de Clark podemos mejorar”. La campaña de Vacunación Infantil “Shots 4 Tots”, es un excelente primer paso.

Para mayor información visite: Cámara de Comercio Latina de Las Vegas: www.lvlcc.com/mission.php, 100 Black Men de Las Vegas: www.100blackmenlasvegas.com/about/, Distrito de Salud del Sur de Nevada: www.snhd.info y United Way of Southern Nevada: www.uwsn.org o llame los teléfonos (702) 951-9454 y (702) 648-6222 con Maité Salazar.

Feria de Salud comunitaria de

vacunación infantil • “Walnut Shots 4 Tots”

• Se aplicarán vacunas gratisLOCaLEs

Page 9: EM-LV 20110611 A

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV JUNIO 11 DEL 2011 •9

del 16 al 22 de julio apoyarán un evento dedicado a los niños en el East Las vegas Comunnity Center, “allí los pequeños aprenderán aspectos relacionados con nues-tros países, sus bailes, trajes, su comida, la cultura... no tengo dudas de que será un éxito”, manifestó.

Lynnette indicó que se dan pasos para conformar un grupo integrado por personas procedentes de paí-ses caribeños. “Todos somos hermanos, y tenemos la responsabilidad de trabajar unidos y promover nuestra

cultura”, argumentó.En opinión de Sawyer una manifestación artística

que gana adeptos es la de cortos cinematográficos, “la próxima edición será el 8 de octubre, parece una fecha lejana, sin embargo muchas personas se han acercado para conocer detalles de ese evento”, señaló.

Los interesados en conocer sobre las actividades del Museo Hispano pueden contactar a través del 649-1746.

Prosiguen actividades por el cumpleaños 20• La directiva convoca a los grupos comunitarios a trabajar unidos

• Museo Hispano de Nevada

“Las puertas del museo están abiertas para la comunidad hispana”: Lynette Sawyer.

Por Roberto PELÁEZ

“La participación de diferentes grupos comunita-rios en el reciente carnaval internacional de Las Vegas es una muestra de cuánto se puede hacer cuando nos unimos, por eso a las actividades por el cumpleaños 20 del Museo Hispano invitamos a todos”, resaltó Lynette Sawyer, fundadora y directora de la referida instalación, que el próximo 5 de noviembre celebrará sus dos décadas de existencia.

“Cuando decimos que el Museo Hispano es la segunda casa de nuestra comunidad queremos que la gente comprenda exactamente eso, que no se trata de una frase ni nada por el estilo, las puertas están abiertas”, enfatizó Sawyer.

Exhibición de películas, documentales, clases de danza, exposiciones, esculturas, además de actividades que los grupos comunitarios quieren organizar en el Museo, son algunas de las propuestas con las que se celebra el cumpleaños.

“Sí, afirmó Sawyer, nuestra programación incluye clases y exhibiciones de danza, teatro, en diferentes escuelas, sin embargo con las vacaciones, pues las actividades pasan al museo.

“Por otro lado el club de ecuatorianos en Las Ve-gas ya comunicó su propósito de efectuar un evento dedicado al 5 de noviembre”, resaltó la directora.

El Museo está ubicado en el 330 de la Valley View, muy próximo al Spring Preserve, en el oeste de la ciudad.

“Nos anima compartir la herencia con orgullo”, precisó Sawyer, quien añadió que en el Museo han ex-hibido su quehacer cultural varios artistas hispanos.

“Es algo que nos llena de orgullo, poner a disposi-ción del público la obra de varios artistas, facilitar que los asistentes contacten con escritores, dramaturgos, pintores, bailarines, realizadores de documentales, es una posibilidad muy bonita, eleva el autoestima, a la vez que permite la gente se acerque al arte”, afirmó la entrevistada.

Los programas por el aniversario 20 del museo incluyen clases de baile, desfile de modas y trajes típicos, eventos de salud, talleres sobre diferentes manifestaciones culturales.

Entusiasmada la directora del Museo informó que

Por Roberto PELÁEZ

“Al escoger a 10 personas para integrar la mesa directi-va, optamos por el fortalecimiento del Club, por un trabajo sólido que nos permita avanzar y ayudar a la comunidad y a los connacionales que residen en el estado de Colima, México”, afirmó Miguel Gutiérrez, presidente del Club de Minatitlán en Las Vegas.

En diálogo con El Mundo, Gutiérrez informó que lo acompañan en la directiva Adalberto Gómez (vicepresiden-te); Mayra Rodríguez (secretaria); Cecilia Dueñas (vicese-cretaria); Janet Gutiérrez (tesorera); Cindy Vargas (sub tesorera); Bárbara Gó-mez (Relaciones Públicas); Daniel Madrigal (Salud); José Del Toro (Deportes)y Leonel Mancilla, quien atenderá asuntos comuni-tarios.

Al referirse a los ob-jetivos primordiales de trabajo, el titular del grupo manifestó: “Lo primero es ofrecer ayuda a la comuni-dad del estado de Colima en Las Vegas, que se tra-duce en apoyar en caso de fallecimiento, accidentes, en el aspecto económico, trámites consulares y otros servicios”, argumentó Gu-tiérrez.

“Otro lineamiento, no menos importante, es proseguir la ayuda a los residentes en Minatitlán, contribuimos a la construc-ción de un hospital para ancianos y discapacitados, además donamos compu-tadoras, el techo de una cancha deportiva, quiere decir que nos hacemos sentir dentro del programa tres en uno”, acotó.

Según el entrevistado en Las Vegas residen al-rededor de 750 personas provenientes de Minatit-lán, “y más o menos la mitad pertenece al Club, muchos de una forma u otra se acercan a la direc-

• Club de Minatitlán en LV

Dan a conocer nueva mesa directiva• Resaltan objetivos primordiales del grupo

tiva, preguntan por los eventos, por las tareas que debemos acometer, sobre todo a favor de los nuestros, algo que nos hace sentirnos muy orgullosos, pues contamos con gente que quiere ayudar”, precisó Miguel.

Trascendió en la charla que de los más o menos 750 oriundos de Minatitlán en las Vegas, una cifra superior a la mitad tiene entre 18 y 35 años.

“La juventud de los miembros del Club, consignó el presidente, es otro de los elementos que nos distingue, sin dudas se trata de un grupo joven, con muchos deseos de hacer, de ayudar”, terció.

Page 10: EM-LV 20110611 A

JUNIO 11 DEL 2011 EL MUNDO / LAS VEGAS, NV• 10

estudiar, de unirme a buenas causas, como es la ayuda a la comunidad, pasé muchas horas en la librería, pero recogí los frutos, y éstos pertenecen por completo a mis padres”.

Cuando habla de su futuro, de la beca a la que se hizo acreedor, argumenta: “Quiero agradecer esa beca, también a mis padres, a los maestros por el apoyo; esa beca es un reconocimiento y también un compromiso, un voto de confianza.

“Yo quiero ser farmacéutico, es una profesión de la que estaban enamorados mis padres en México aunque aquí no han podido ejercer, pero yo pondré mi mayor empeño en materias como biología y química, en ma-temática y otras ciencias muy cercanas, quiero darles esa alegría, sacar la cara por ellos”, puntualiza.

El número de alumnos graduados en Rancho HS, de procedencia hispana, también es tema de conversa-ción. “Estuve cuatro años en esa escuela, hay muchos estudiantes hispanos con talento, con deseos de ser algo importante en la vida, que no ceden ante pandi-llas, drogas, ni cosas absurdas que solo tronchan a la juventud, creo que todos ellos merecen salir adelante, proponerse una meta y avanzar”.

Por Roberto PELÁEZ

Delgado, con lentes, Emmanuel Vergara es la viva imagen del joven estudioso, del que siempre busca las mejores calificaciones. Recién acaba de conseguir una beca otorgada por Oscar Parra durante un evento de estudiantes hispanos de la Rancho High School.

“Mis padres eran farmacéuticos en México, dice Vergara, y tuvieron la visión de venirse a este país, aquí comenzaron de cero, lucharon por un mejor futuro para ellos y sus hijos, trabajan de manera honrada, se encar-gan cada día de brindarnos el ejemplo a seguir”.

Mercedes Moss, consejera en Rancho High School, al referirse a Emmanuel, comenta: “Es un alumno magnífico, respetuoso de los maestros y de sus com-pañeros”.

Por su parte el alumno rememora: “Nuestros padres nos enseñaron a no darnos por vencidos nunca, apren-dí al lado de ellos que entre más grande el obstáculo mayor es el mérito al superarlo.

“Por eso, indica, desde que entré a Rancho me tracé la meta de estar siempre entre los mejores, de

“Haré realidad el sueño de mis padres”: Emmanuel Vergara• La beca Ricardo Espinosa es un compromiso

• Graduado en Rancho High School

“hay muchos estudiantes his-panos con talento, con deseos de ser algo importante en la

vida”: Emmanuel

Comprometido con la beca, el joven aseguró que continuará sus estudios.

Rendirán culto al sol grupos de LV

“El club es una orga-nización en que pre-

dominan dos aspectos fundamentales, la

familia y las raíces”.

ECuatORIaNOs, bOLIVIaNOs Y PERuaNOs

Por Rafael ROmERO

“Unirnos a la celebración por los 20 años del Museo Hispano, y trabajar de conjunto con otros grupos comunitarios son nuestras prioridades, sin dejar de lado el insistir porque se efectúe aquí un consu-lado móvil”, manifestó Edwin Saldarriaga, presidente del Club de Ecuatorianos de Las Vegas (CELV).

El CELV cumplirá el próximo 24 un año de haberse conformado de manera oficial, y a decir de su presidente, los miembros del club quieren celebrarlo con varias actividades.

“Nuestra organiza-ción, aseguró Saldarrai-ga, tiene dos ramas fun-damentales de trabajo: la familia, y la cultura.

“Estamos empeña-dos en el evento que de-dicaremos a los padres en su día; tal como hicimos antes con las madres y los niños en sus respectivos días, será algo modesto, pero digno, bien organizado”, acotó.

Contentos e inconformes con el tercer puesto conquistado en el carnaval interna-cional celebrado hace pocos días, Edwin comentó: “La noticia del tercer lugar nos alegró mucho, es el reconocimiento al trabajo que se lleva a cabo, en el evento estuvieron entre otras nuestra reina Ga-briela Villafuerte, y Marion Baker, quien tiene un sólido quehacer con los niños, específicamente con danzas folclóricas y los desfiles de trajes típicos.

“De todas formas pensamos que po-demos ir en próximas ediciones por un mejor lugar, competir fraternalmente con los grupos de México, Perú, Bolivia y otros”, precisó.

El trabajo conjunto“A instancia de Lynette Sawyer, di-

rectora del Museo, dijo Edwin, se han efectuado dos reuniones con representan-tes de grupos comunitarios, y el objetivo fundamental está sobre el tapete, debemos trabajar unidos, apoyarnos unos a otros.

“Le damos vueltas, abundó, a un evento que rendirá homenaje al sol y a nuestros antecesores, aquellos hombres que elevaban sus oraciones al Dios Inti para que las tierras fueran más fértiles. Queremos organizarlo junto a los bolivianos y peruanos, recordar a

los incas con danzas, esta-mos muy entusiasmados y va a quedar bien, será un viaje a las raíces.

“Se imagina un culto al sol aquí en Las Vegas, si para los incas era un dios que con su energía alimentaba la tierra, la

hacía más fértil, pues queremos rememorar aquella época, solo que en esta oportunidad el sol puede reportar energía limpia con el uso de paneles solares, y su aprovechamiento genera empleos”, abunda.

La extensión del imperio inca trajo consigo que absorbiera nuevas expresiones culturales de los pueblos anexados y se ubicó en territorios que hoy ocupan Ecuador, Co-lombia, Perú, Bolivia, Chile y Argentina.

“El club es una organización en que predominan dos aspectos fundamentales, la familia y las raíces, todo cuanto hagamos gira en torno a eso”, reiteró Saldarriaga.

“Los eventos dedicados a la pareja, a la familia toda, a padres, madres, niños, resultan una especie de convivio, dedicado más que todo a estrechar lazos”, subrayó el presidente del club.

Page 11: EM-LV 20110611 A

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV JUNIO 11 DEL 2011 •11

DE INtERés

el programa “Comunidades Seguras” ha permitido aumentar el número de deportados durante los últimos meses, aunque un buen

porcentaje de estos no son delincuentes.

• Usted puede guardar silencio

“Conozca sus derechos” en caso de ser arrestado

• Cómo protegerse durante las redadas migratoriasnombres, las direcciones y los números de teléfono de toda persona que haya presenciado el suceso.

Sí el agente tiene una orden, observe el registro para determinar si él registra algún lugar que no se haya es-pecificado en la orden. Solicite un recibo por todo lo que se lleve el agente.

Si la policía o inmigración llega a su lugar de trabajo debe tener una orden de registro firmada por un juez o la autorización del empleador para entrar a su lugar de

trabajo. Si se trata de un lugar público,

no necesitan la orden. Mantenga la calma, y no huya, puede interpretarse como admisión de que tiene algo que ocultar.

No firme documentación alguna sin hablar con un abogado, los agentes de gobierno pueden intentar presio-narlo o engañarlo para que firme; no se deje engañar, porque puede ser lo mismo que renunciar a su derecho a tener una audiencia con un juez de

inmigración.Comuníquese con su consulado, los extranjeros arres-

tados tienen el derecho a llamar al consulado de su país o solicitar al agente de deportación que notifique de su arresto.

Una vez que inmigración lo tiene en su custodia, soli-cite una fianza (aunque inmigración diga que no es apto). Debe demostrar que no constituye un riesgo de fuga ni un peligro para la comunidad. Solicite además una copia del “Aviso de comparecencia”, este es un documento en que se indican los cargos de inmigración formulados en su contra.

Durante la marcha que se llevó a cabo el pasado primero de mayo, organizada por el Movimiento Estudiantil Chicano de Aztlán, (MECHA) para exigir una reforma migratoria, la agrupación repartió a los asistentes folletos con información para conocer sus derechos en caso de ser arrestados.

En estos folletos, denominados “Conozca sus Derechos” preparados con la colaboración de CASA de Maryland, De-tention Watch Network y National Immigration Project of the Nacional Lawyer’s Guild, recomiendan cómo protegerse durante las redadas migratorias.

El Mundo publica algunas partes de ese folleto para que sus lectores conoz-can sus derechos en caso de encontrase en una situación similar.

Si usted es interrogado por la policía tiene el derecho de preguntarle si está siendo arrestado; si el oficial dice que no, entonces pregúntele si se puede ir; si le contesta si lo puede hacer, váyase lenta y calmadamente. Si el agente dice “Sí, usted está detenido”, entonces usted tiene el derecho a guardar silencio.

Sí no tiene documentos, no conteste a ninguna pregunta o diga solamente “necesito hablar con mi abogado”; no diga nada acerca de dónde nació o cómo entró a Estados Unidos y no lleve consigo papeles de otro país,

Si la policía o inmigración viene a su casa, usted tiene el derecho a ver la orden. Una orden es un papel firmado por un juez que autoriza al agente a entrar a su hogar, se puede considerar que usted le ha dado su “consentimiento” para que entre.

Sí lo hace sin la orden, pida los nombres y números de placa de los agentes y dígales que usted no “da su consenti-miento” para realizar el registro. Tome nota también de los

N a C I O N a L E s

por cancelar la participación del condado en el programa.

En el lado contrario, Baca, jefe del Departamento del Sheriff de Los Ángeles, el más grande en el país, ha empezado a ser comparado con el sheriff Joe Arpaio, de Arizona, al demandar que lo dejen “de-portar a los criminales” en una colaboración con el diario Los Ángeles Times.

El programa ha sido cues-tionado porque desde su crea-ción en 2008, se han deportado a escala nacional más de 700 mil inmigrantes, más de 400 mil de los cuales no habían cometido delitos graves.

Baca ha sido criticado por organizaciones comunitarias y sociales, al considerar que coarta a la policía local al ejercer funciones de autoridad migratoria.

La directora de la Coalición pro Derechos Humanos del Inmigrante en Los Ángeles (CHIRLA, por sus siglas

en inglés), Angélica Salas, con-sideró alarmante la obstinada posición de Baca.

“Estamos atónitos ante el apoyo tan entusiasta que ha expresado, no obstante la evi-dencia a nivel local y nacional de que este programa hace más daño que bien”, remató.

Las voces en contra del programa han llevado a ciu-dades y estados como Nueva York, Massachussetts e Illi-nois, entre otros, a retirarse de este programa.

La víspera, por una amplia mayoría de 11 a 1, el concejo

de la ciudad de Los Ángeles aprobó una propuesta para excluirse del polémico programa.

En el condado de Los Ángeles han sido deportados unos seis mil indocumentados entre agosto de 2009 y enero de 2011, quienes cometieron faltas menores, o incluso no tenían acusaciones pendientes. Los Ángeles, (Ntx).

• Con la iniciativa Mérida

Piden comerciantes de EUA más apoyo

a MéxicoLa Cámara de Comercio de Estados Unidos em-

plazó al Congreso a dar más asistencia a México en la Iniciativa Mérida y aprobar una reforma migratoria para mejorar la seguridad fronteriza y hacer más efi-ciente el intercambio comercial terrestre.

El presidente de la Cámara, Tom Donahue, dijo que la manera como Estados Unidos maneja su infraestruc-tura a lo largo de la franja fronteriza “es esencial para nuestra seguridad nacional”.

“Este relación es muy importante para permitir que retrasos y otras ineficiencias en la frontera soca-ven la ventaja competitiva que el TLCAN (Tratado de Libre Comercio de América del Norte) ha creado”, destacó.

En conferencia de prensa para presentar el reporte “Pasos para una frontera US-México del siglo 21”, Donahue dijo que los 397 mil millones de dólares que alcanzó el comercio bilateral en 2010 ponen de relieve la importancia de que tener un intercambio fluido.

“Ahora mismo tenemos dos impedimentos (para ampliar ese intercambio): Seguridad y los cuellos de botella en la frontera”, indicó.

En su reporte, la Cámara propone cuatro acciones para modernizar y hacer más eficiente la frontera, buscando hacer más fluido el intercambio comercial y el cruce de personas.

La primera es incrementar la partida de mil 600 millones de dólares destinada a la Iniciativa Mérida para combatir el crimen organizado, incorporando además al sector privado como socio para alcanzar este objetivo.

El reporte establece que si bien el enfoque debe ser seguridad, “facilitar el comercio debe ser visto como un conductor mutuo en el ámbito de seguridad”.

Asimismo, propone el establecimiento de nuevos programas para hacer más fluido el tránsito de mercan-cías, además de inversiones adicionales en infraestruc-tura, particularmente ampliar la capacidad de cruce en los puentes internacionales fronterizos.

Finalmente establece la necesidad de empujar una reforma migratoria, una asignatura que a decir de Do-nahue debe ser parte integral de cualquier política para mejorar la eficiencia y la seguridad en la frontera.

“Una reforma migratoria podría ayudar a aliviar de manera sustancial las congestiones en la frontera”, dijo al señalar que ello podría permitir que se destine más personal en los puestos fronterizos.

Donahue dijo que la Cámara está comprometida con el empuje de estas recomendaciones “y seguimos comprometidos para trabajar con los gobiernos de México y Estados Unidos para hacer realidad la visión de la frontera de clase mundial”. Washington, (Ntx).

Divide a autoridades de LA programa “Comunidades Seguras” El programa de deportación de indocumentados “Comu-

nidades Seguras” provoca división entre autoridades de Los Ángeles, al confrontar al alcalde Antonio Villaraigosa y al concejo por un lado, y el jefe policial Lee Baca.

Villaraigosa sentenció que “terminar con Comunidades Seguras y aprobar una reforma migratoria ha pasado a ser un asunto moral”, a la vez que el concejo votó la víspera

MéXICO - usa

Para evitar abusos es recomenda-ble que conozca sus derechos.

Page 12: EM-LV 20110611 A

JUNIO 11 DEL 2011 EL MUNDO / LAS VEGAS, NV• 12

El presidente de Estados Unidos, Barack Obama, anun-ció el pasado miércoles 8 la nominación del diplomático de carrera Earl Anthony “Tony” Wayne como nuevo embajador en México, un nombramiento que requiere confirmación del Senado estadunidense.

Diplomático de carrera desde 1975, Wayne es el emba-jador adjunto de Estados Unidos en Afganistán y ha servido antes como embajador en Argentina y subsecretario de Esta-do en funciones para Asuntos Económicos y de Negocios.

Wayne, de 60 años, es originario de California y tiene una licenciatura en Ciencias Políticas por la Universidad de California en Berkeley.

También tiene una maestría en Ciencias Políticas por la Universidades de Stanford y Princeton, y una maestría en administración pública por la Universidad de Harvard.

Wayne es visto como una personalidad respetada entre diplomáticos estadunidenses, pero poco conocida entre expertos de la relación México-Estados Unidos. “Wayne es un diplomático de mucho peso y bien respetado entre los diplomáticos norteamericanos, que ha tenido varios cargos de importancia, sobre todo en temas económicos”, dijo a Notimex el director del proyecto México del Centro Woodrow Wilson, Andrew Selee.

“Sin embargo, poco conocemos todavía de su cono-cimiento y perspectivas en temas de la relación México-Estados Unidos”, acotó.

El experto en temas México-Estados Unidos del College of William & Mary, George Grayson, sostuvo que Wayne tendrá que conducirse como un “diplomático consumado” porque llegará al país en medio del proceso hacia las cam-pañas presidenciales de 2012 en México.

“Cuando hay campañas presidenciales hay una tenden-cia de los candidatos a atacar a los Estados Unidos o a sus enviados por interferir en los asuntos internos de México. Así que tendrá que ser un diplomático de diplomáticos”, apuntó Grayson.

De ser confirmado por el Senado, Wayne sustituirá a Carlos Pascual, el diplomático estadunidense de origen cubano que renunció el pasado 19 de marzo a la represen-tación diplomática estadunidense en México por decisión personal, según precisó el Departamento de Estado. Was-hington, (Ntx).

Generar empleos en LatinoaméricaLo de aquí... lo de allá Por Xavier

RIVAS

OPINIóN

Hemos de insistir en el por qué el gobierno de esta gran nación debe voltear hacia el sur de la frontera con una óptica y acciones que coadyuven en la generación de economía, fuentes de trabajo, que detengan, por opción propia el flujo de personas, mismas que no importa el cómo continúan viendo a Estados Unidos como la primera alternativa para el sustento familiar, lo que se convierte en la desintegración de la célula familiar.

Hemos criticado a este país severamente por sus leyes migratorias, hemos siempre visto a Border Patrol como inhumanos, cualquier medida que se tome siempre es etiquetada como racista, pero se nos olvida que el problema no es de esta nación, el problema es de los países que desde Argentina hasta Matamoros y Tijuana sencilla-mente no generan suficientes empleos y los que presumen generar son de muy bajos ingresos.

Por otro lado no practicamos lo que criti-camos, solo considerar el caso de la frontera sur de México con Guatemala, las fosas de migrantes

asesinados, la alta corrupción de la Agencia de Migración en México, las imágenes del cómo explotamos a centroamerica-nos en el sur de México, hacen -y es real- que las autoridades de este país actúen con alto sentido responsable.

La realidad es que no es posible que continúe el mismo orden de eventos sociales-económicos entre Estados Unidos y los países latinoamericanos, porque lo que se dice en prensa por autoridades americans no es lo mismo que wikileaks nos informa, hay ya una preocupación por lo este autor dijo hace seis años, al sur de la frontera existe una bomba de tiempo, la gente no puede seguir en esas condiciones, cuándo reaccionarán y el cómo, no se sabe pero ya hay señales que hacen considerar que Estados Unidos debe generar otro tipo de estrategia de menos fotografías, menos discursos, menos demagogia de buena voluntad, y pasar a acciones reales de inversión, de acciones tangibles, se hacen algunas pero muy poco, no es posible que México, por ejemplo, cambió de gobierno de un partido político a otro y todo igual.

Vienen otras elecciones presidenciales allá y aquí. Obama se fortaleció con la captura de Bin Laden, desde luego, sin embargo hay al sur de la frontera (a solo pasos de la línea internacional), más de 40 mil asesinados, sin men-cionar los que están en fosas clandestinas. Existen señales de que el gobierno de México simplemente, digan lo que digan, está perdiendo la guerra, y hoy transitar en México es más difícil, hay retenes, calles con militares armados y cara dura, no hay en quién confiar, ¡aguas! pero también son más, pero muchas más las familias que cada día luchan por un cambio de adeveras ¡y no de palabra!

Pilón: Alerta, ya lo dijo El Mundo, No manejes con teléfono en mano, ¡te costará! La Canaco de Ensenada, Baja California, busca hermanar a la Latin Chamber of Commerce Nevada, léase Otto Mérida, Victoria Nápoles. El objetivo precisamente es generar economía entre ambos lugares ¡y vaya que hay el cómo!

¡Á[email protected]

N a C I O N a L• Para embajador en México

Nomina Obama a Wayne

esta escena no existiría si hubiera suficientes fuentes de empleo al sur de la frontera. La falta de oportunidades obliga a mu-chos latinoamericanos a buscar el “sueño americano” en eU.

Page 13: EM-LV 20110611 A

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV JUNIO 11 DEL 2011 •13

Pide Napolitano un diálogo honesto sobre inmigración

La secretaria de Seguridad Interna de Estados Unidos, Janet Napolitano, llamó a un diálogo honesto sobre inmi-gración y aseveró que hay un creciente consenso sobre los elementos para una reforma migratoria.

“Creo que, asumiendo que he traba-jado en esta área por mucho tiempo, el país necesita un diálogo honesto sobre inmigración”, dijo Napolitano en un foro en temas de seguridad en el Centro para Estudios Estratégicos Internacionales (CSIS).

Subrayó la necesidad de reconocer que el tema migratorio es un problema de seguridad y también económico que no va a desaparecer por su naturaleza compleja.

Anotó que hay un creciente consenso sobre los elementos que una reforma mi-gratoria supone. “El presidente (Barack Obama) ha declarado que apoya esos elementos”, recalcó.

Añadió que Obama y ella han hablado individualmente con varios legisladores y que aun cuando el gobierno ha puesto su prioridad en la aplicación de la ley migratoria, ésta se necesita actualizar no únicamente para ser operativa ahora sino a futuro. Washington (NOTIMEX)

_____________________Contrata Arizona a afamado abogado

para defender ley antiinmigrante La gobernadora de Arizona, Jan Brewer, contrató al

abogado Paul D. Clement para encabezar el equipo legal que solicitará a la Corte Suprema levantar la suspensión impuesta a las partes controversiales de la ley antiinmi-grante SB 1070.

El ex representante legal de la Casa Blanca ante la Su-prema Corte de Justicia “tiene una reputación impecable en todo el país por su experiencia en litigios de apelación y constitucionales”, dijo Brewer en un comunicado, en el que anunció el lunes 6 la designación.

“Él está bien preparado para dirigir nuestro excelente equipo legal, a medida que nuestra apela-ción avanza ante la Suprema Corte de Justicia”, indicó la gobernadora republicana.

Clement, de 45 años, es actual-mente socio del bufete de abogados Bancroft PLLC en Washington y es considerado uno de los mejores juristas de Estados Unidos, con una amplia experiencia en litigios ante la Suprema Corte de Justicia. Phoenix (NOTIMEX)

_____________________Retiran de Massachusett programa

“Comunidades Seguras” Organizaciones pro inmigrantes del estado de Illinois

celebraron el anuncio del gobernador de Massachusetts, Deval Patrick, de que suspenderá la participación de ese estado en el programa federal Comunidades Seguras.

Consideraron que la medida es un paso positivo para re-conocer a las comunidades de inmigrantes como miembros del tejido social y económico de esta nación, sin importar su estado legal.

En una carta fechada el 3 de junio, el gobernador Patrick informó al Servicio de Inmigración y Aduanas (ICE) la intención de retirar a su estado del programa referido.

El aviso se da días después de que el gobernador de Nueva York, Andrew Cuomo, también retiró a su estado del programa Comunidades Seguras, y a un mes de que el gobernador de Illinois, Pat Quinn, notificara la misma decisión.

“Si bien la reforma a la inmigración languidece a nivel federal, las acciones de los tres gobernadores demuestra que los estados pueden tomar la iniciativa en el desarrollo de po-líticas sensibles”, dijo Joshua Hoyt, director de la Coalición pro Derechos de Inmigrantes y Refugiados (ICIRR).

Recordó que aún cuando el programa era una herra-mienta para capturar a “lo peor de los peores” delincuentes, los propios números del ICE revelan que 78 por ciento de detenidos por el programa en Illinois nunca había sido condenado por un delito, o tenía condenas menores.

En tanto, Oscar Chacón, director de la Alianza Nacional

de Comunidades de América Latina y el Caribe (NALACC), expresó que la medida en Massachusetts es una valiente decisión del gobernador, y representa la victoria de la es-peranza sobre el miedo.

“Este programa es un ejemplo de un enfoque equivoca-do, adoptado por el gobierno federal, cuando se refiere al tra-tamiento de los inmigrantes, y debe ser suspendido una vez

por todas”, declaró.

A g r e g ó que es urgen-te una nueva visión de las políticas que reflejan los principios de la Declara-ción de In-dependencia y la Consti-tución esta-dounidense, p a r a q u e incluyan las contribucio-nes de los in-migrantes y los intereses

económicos de la mayoría de estadounidenses.ICIRR difundió también un comunicado donde el sheriff

del Condado de Lake, Illinois, Mark Curran, aseguró que el programa es utilizado para deportar a la gente sobre la base de faltas migratorias, en lugar de condenas penales.

Además, desvía los escasos recursos locales para nues-tro trabajo principal, que es la captura y enjuiciamiento de criminales. Chicago (NOTIMEX)

_____________________Beneplácito por apoyo a Ley que

beneficia a estudiantes en California El falló de la Suprema Corte de Justicia de Estados

Unidos de ignorar la demanda contra una ley de California que beneficia a estudiantes indocumentados, fue recibido

aquí con beneplácito por varios sectores de la población local.

El director nacional del Co-mité de Servicios Amigos de las Américas, Christian Ramírez, lo calificó como un “importante paso para los estudiantes mi-grantes en todo el país”.

“Esperamos que esta deci-sión de la Suprema Corte sobre el caso de California abra las puertas para que otros estados valoren a los estudiantes universitarios indocumentados”, destacó Ramírez.

La Suprema Corte de California había determinado que cuando un estudiante termina sus estudios preparatorios en California lo hace en términos académicos, no en condición migratoria, y que concluir la educación media fuera requi-sito, como exigen las universidades.

La portavoz de la bancada latina en California, Xochitl Arellano, indicó que en el estado hay entre 23 mil y 25 mil estudiantes universitarios indocumentados.

El sistema de la Universidad de California (UC) alcanzó este año su costo más alto al rebasar por primera vez los 10 mil dólares anuales en colegiaturas.

Sin reconocimiento como estudiantes físicamente resi-dentes en California, como alumnos “de fuera del estado”, los estudiantes indocumentados tendrían que pagar entre 20 mil y 30 mil dólares anuales, según la carrera, para estudiar sus estudios universitarios.

Ramírez recordó que hay otros 11 estados que tienen polémicas similares por las colegiaturas para universitarios indocumentados, entre ellos algunos con poblaciones inmi-grantes significativas, como Texas, Nueva York e Illinois.

“Esperamos que definitivamente la decisión de la Supre-ma Corte sobre el caso de California influya en esos otros estados”, comentó el director nacional del Comité de Servi-cios Amigos de las Américas. California (NOTIMEX)

_____________________Demanda contra ley

antiinmigrante de Georgia La Unión Americana de Libertades Civiles (ACLU)

y otras organizaciones estadounidense entablaron una demanda contra la recién promulgada antiinmigrante Ley HB 87 de Georgia, inspirada en la polémica Ley SB 1070 de Arizona.

La demanda argumenta que la HB 87 es anticonstitu-cional, debido a que interfiere ilegalmente con el poder y la autoridad federal en cuestiones de inmigración en con-travención de la cláusula de Supremacía de la Constitución de Estados Unidos.

La embajada de México en Washington tomó nota de la demanda y reiteró su “rechazo y preocupación” por el contenido de la ley por considerar que podría afectar los derechos de los mexicanos que residen en Georgia o visiten la entidad, además de criminalizar la migración.

“La ley HB 87 contiene elementos que restringen la presentación de la matrícula consular como documento de identificación válido frente a autoridades estatales. Estos podrían ser incompatibles con la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares”, indicó la legación mexicana.

La Ley de Aplicación y Reforma a la Inmigración Ilegal, que entraría en vigor el 1 de julio próximo, “es esencial-mente antiestadounidense: no somos un país donde se exige a la gente que muestre sus papeles”, dijo Omar Jadwat, abogado del Proyecto de los Derechos de los Inmigrantes de la ACLU.

La HB 87 autoriza a la policía de Georgia a exigir “pa-peles” que comprueben la ciudadanía o condición migratoria de personas a quienes detengan en la vía pública y convierte en delincuentes a las personas que interactúan a diario con indocumentados, detalló la ACLU.

“Los tribunales han prohibido que entren en vigor las leyes de Arizona y Utah. Georgia debe estar preparada para tener el mismo resultado”, aseveró.

Las organizaciones que presentaron la demanda im-pugnaron el hecho de que la HB 87 “autoriza y exige que se efectúen confiscaciones y arrestos no razonables que infringen la Cuarta Enmienda de la Constitución (y) res-tringe el derecho constitucional de viajar con libertad por todo Estados Unidos.

“Esta ley socava los valores estadounidenses esenciales de justicia e igualdad”, dijo Mary Bauer, directora jurídica del Centro Sureño Legal contra la Pobreza.

“Al continuar con el discurso del odio que se ha con-vertido tan frecuente entre los funcionarios públicos, esta ley amenaza los derechos tanto de los ciudadanos como de los no ciudadanos al alentar la discriminación racial. Esto coloca a Georgia en el lado equivocado de la historia”, externó. Georgia (NOTIMEX)

La secretaria de Seguridad Interna de eU, Janet na-politano, hizo notar que el tema migratorio es impor-

tante para la seguridad y la economía de este país.

...el tema migratorio esun problema que no va a

desaparecer porsu naturaleza compleja.

Page 14: EM-LV 20110611 A

JUNIO 11 DEL 2011 EL MUNDO / LAS VEGAS, NV• 14

Por Francisco CORROe-mail: [email protected]árcel a Hank Rohn en Tijuana...

¿o cacería de brujas?

Para algunos la detención del empresario mexicano, Jorge Hank rohn, obedece a motivos relacionados

con las próximas elecciones... ¿será?

Como en México los candidatos del PAN nodan una, Calderón se ha

visto obligado a recurrir a los golpes bajos, tan

comunes en la polaca...

La captura en Tijuana, -según por acopio de armas- del mafioso con licencia Jorge Hank Rohn, heredero del podero$o Carlos Hank González “un político pobre es un pobre político”, dueño de medio Tijuana e iniciador del juego con sus casinos “Caliente” en todo México por sus puros huevitos, obedeció según los grillos que pululan dentro del cochi-nero político, a una de dos: a que de veras tenía un arsenal en su poder, o que el PAN de Felipe Calderón, próximo a las elecciones en el Edo. de México en la que su “candidote”, el pan sin sal y tocayo Felipe Bravo Mena, no levanta y se encuentra 3 a 1 abajo en las encuestas frente al candidato del PRI, Eru-viel Ávila, y en cuanto a sus gallos a la grande, sus gallinazos tampoco levantan y no dan una, lo que ha obligado a Calderón a recurrir a los golpes bajos, tan comu-nes en la polaca. Aunque por otro lado, viéndolo cual debe ser, Jorge Hank Rohn es un gangster en todo el sentido de la palabra, como le consta a todo mundo en México.

Aunque seguramente alegará que las armas per-tenecían a su equipo de seguridad, el que según lo forman 50 pistoleros... ¿Seguirá en la mira el bandidazo de Arturo Montiel, ex del Edo. de México... o Mario Marín “el gober precioso”, ex de Puebla, secuestrador de una periodista y seductor de una niña de 17 años? Vaya usted a saber.

PERÚ ESCOGIÓEL CÁNCER

No cabe duda que una vez más se comprobó que los pueblos tienen los gobiernos que se merecen. Según Mario Vargas Llosa, Perú, de acuerdo a sus candidatos, no le quedaba más que escoger entre el Sida y el Cán-cer. Y por lo que se ve escogió el Cáncer. Pues el Sida (Fujimori) por lo menos puede resultar seropositivo y se puede vivir con él. Pero el Cáncer... ahora representado por Ollanta Humala, solo se prestará para extender la influencia de Hugo-rila Chávez. Y si no, al tiempo. Por lo pronto en Perú la bolsa se derrumbó y los ricos ya están haciendo maletas.

EL COLMODEL CINISMO

De acuerdo a la agencia AFP, la Casa Blanca rechazó categóricamente la propuesta de un panel internacional para despenalizar el consumo de drogas, empezando por la mariguana, porque ello afectaría la economía, la salud y la seguridad pública de Estados Unidos. Vaya pues.

Lo que estos miopes señores se niegan reconocer, es que el consumo de drogas debe ser tratado como un problema médico, de salud, como es el uso del tabaco y el alcohol, pero nunca considerarlo un problema judicial, como ahora se está tratando. Piense por un momento que si se encarcelara a todos los borrachos y a los fumadores. Simplemente no cabrían en las cárceles estos millones de “delincuentes”.

Sin embargo el vocero de la oficina para el Control

de Drogas de la Casa Blanca, Rafael Lemaitre, sostuvo “que la legalización no es punto de partida en la Ad-ministración Obama”. Vaya pues.

“Se ha demostrado que el uso de drogas ilegales está asociado a accidentes vehiculares fatales, enfermedades mentales y más admisiones en las salas de emergen-

cias”, dijo el portavoz.Pero el colmo del ci-

nismo y donde se voló la barda, es que se olvidó o no quiso ver que en Cali-fornia, los viñedos se han

transformado en grandes plantíos de mariguana, de donde sale el producto perfectamente legalizado y envasado para su venta, con solo la presentación

de una receta médica, fácil de obtener, tomando en cuenta sus probadas cualidades médicas, lo que ha convertido su venta en una verdadera industria en Cali-fornia y otros estados, mientras México sigue poniendo los muertos y EU la venta legal de armas a los narcos, gracias a la retrógrada 2ª. Enmienda, mientras en Nueva York el Comité Global de Política Antidrogas, de la que forman parte varios ex presidentes latinoamericanos, presentó un informe que denuncia el “fracaso” de la lucha mundial antidrogas y pidió “cambios” urgentes, entre ellos “despenalizar” el consumo del cannabis.

“Detengamos esta guerra contra las drogas y sea-mos más constructivos. No es paz en lugar de guerra, sino una forma más inteligente de combatir el uso de las drogas”, dijo el ex mandatario brasileño Henrique

Cardoso durante la presentación del documento.“Entre prohibición y legalización hay alternativas.

Despenalizar no es lo mismo que legalizar”, añadió Cardoso, en referencia a la propuesta de “regular” el consumo de cannabis lanzada por el comité integrado por personalidades como el ex secretario general de la ONU Koffi Anan, el ex presidente colombiano César Gaviria y el ex presidente mexicano Ernesto Zedillo.

En su informe, estos líderes concluyen que “la lu-cha global contra las drogas ha fracasado”. En lo que estamos totalmente de acuerdo, citando cifras de la ONU, según las cuales entre 1998 y 2008, el consumo

de estupefacientes aumentó 35.5 por ciento; 27 por ciento el de cocaína y 8.5 por ciento el de cannabis.

“Cincuenta años después de la firma de la Convención de la ONU sobre drogas, y 40 años después de que el presidente Richard Nixon lanzara la guerra antidrogas del gobierno de EU

es necesario en forma urgente reformas fundamentales en las políticas nacionales y mundiales de control de drogas”, concluye el informe.

Debemos aclarar asimismo que a las personas que nos conocen como miembros de la vieja guardia, les consta que las drogas no fueron de nuestra época, pero actualmente su uso extendido y fuera de control, nos coloca en la misma situación de los años 20´s, cuando se intentó prohibir el consumo del alcohol y solo produjo la matanza entre mafias en su lucha por el control y venta de licores adulterados, muertes que se termi-naron en cuanto se acabó la prohibición. Solo hay que consultar la historia.

Y finalmente le recordamos acudir al Taller llamado “El Despertar de la Mujer”, presentando por la pro-fesora Annabelle De Corro. ¿Cuándo?, el sábado 11 de junio; ¿A qué hora?, de 12 a 2 PM... ¿Dónde?, East Community Center, 250 N. Eastern Ave., Tel. (702) 505-4252. ¡Ah! y los caballeros son bienvenidos. La cuota es de solo $40, pero créame... ¡Vale la Pena!... y ya seguiremos... Corro... borando.

El congresista de Nueva York, Andrew Weiner, recono-ció que envió una foto de su entrepierna a una mujer del estado de Washington, pese a que durante días aseguró no ser responsable del hecho.

Durante una conferencia de prensa y con voz entrecortada, afirmó que la foto era suya y que él mismo la envió mediante su cuenta en la red social Twitter.

Transmitida en vivo por prác-ticamente todos los canales de noticias en el país, la conferencia resultó una muestra más de la puritana obsesión estadounidense por la vida sexual de sus políticos y figuras públicas.

El escándalo comenzó cuando en la cuenta de Weiner en Twitter apareció la foto de la entrepierna de un hombre excitado, ante lo cual el representante de inmediato negó ser responsable del envío.

Aunque el congresista nunca rechazó que él fuera la persona en la fotografía, insistió que no había enviado el documento y que su cuenta había sido secuestrada por piratas informáticos o “hackers”, que se encargaron de la difusión.

Weiner aceptó también haberse involucrado en con-versaciones telefónicas eróticas con al menos seis mujeres que dijo conocer mediante las redes sociales de Twitter o Facebook.

Tampoco negó haber enviado más fotografías eróti-cas suyas a esas seis mujeres, a todas las cuales conoció después de casarse hace poco más de un año con Huma

Abedin, musulmana, y una de las principales asesoras de Hillary Clinton.

Weiner, sin embargo, esta-bleció que nunca ha mantenido relaciones extramaritales ni cono-cido en persona a ninguna de las mujeres con quien dijo haberse involucrado por internet.

El congresista también subrayó que su comportamiento, aunque vergonzoso, no constituye ninguna violación a la ley, y aseveró que no renunciaría a su puesto.

Weiner, de 46 años, escaló rápidamente en la preferencia del Partido Demócrata por sus apa-

sionadas denuncias de las tácticas republicanas enfocadas a debilitar la reforma al sistema de salud o a recortar pro-gramas sociales del presupuesto.

Su popularidad ayudó a que muchos demócratas lo consideraran un candidato viable para suceder como alcalde de Nueva York al popular Michael Bloomberg.

Ahora, las perspectivas de Weiner para obtener la nominación a la alcaldía de Nueva York parecen remotas e incluso sus posibilidades para reelegirse por un séptimo periodo como representante del estado resultan más débiles que nunca. Nueva York (NOTIMEX)

Admite congresista de Nueva York envío de foto lasciva por internet

76 LEGIsLatuRa DE NEVaDa

Andrew Weiner.

Page 15: EM-LV 20110611 A

EL MUNDO / LAS VEGAS, NV JUNIO 11 DEL 2011 •15

Es indignante que el principal encargado de la economía en México, el precandidato presidencial y Secretario de Hacienda, Ernesto Cordero, diga que “hace mucho que México dejó de ser un país pobre” y que con unos 550 dólares al mes una familia mexicana puede pagar casa, coche y colegiatura. El Tecnológico de Monterrey calcula que en México hay 54 millones de pobres. Unos, sí, se van a Estados Unidos; es la válvula de escape a la indignación. Pero la mayoría se queda.

Es indignante que haya tantos expresidentes, tantos exgobernadores y tantos exfuncionarios priístas que vi-ven como millonarios a pesar de haber tenido casi toda su vida puestos y salarios públicos. Es indignante que muchos de ellos no estén en la cárcel y que ni siquiera hayan rendido cuenta de sus ganancias y del uso de partidas secretas.

Es indignante que los expresidentes Carlos Salinas de Gortari y Ernesto Zedillo ahora se quieran hacer pasar por “demócratas” cuando cada uno de ellos fue elegido a dedazo y de la manera más fraudulenta y autoritaria.

Es indignante que con tanta indignación no haya un movimiento de indignados en México.

Sé -porque conozco a mu-chos y soy uno de ellos- que México está lleno de indignados. Están dadas todas las condicio-nes para un masivo movimiento ciudadano, no violento, que cimbre al país y haga temblar a sus inefectivos gobernantes.

A veces tengo esa sensación de que algo está a punto de brotar o de explotar en México. La “primavera mexicana” puede ser en otoño o invierno. Falta la chispa.

¿Dónde están los indignados en México? Por aho-ra, en su mayoría, en sus casas y en sus oficinas, no en las plazas y en las calles. Y así no viene el cambio. El cambio en México viene de abajo para arriba. Pero mientras los indignados mexicanos no actúen, no exijan, no desenmascaren a sus gobernantes, no protesten, no pregunten, no desmaquillen a México, no incomoden, no propongan... nada va a cambiar.

El presidente Felipe Calderón sigue sin cambiar su fallida y mortífera estrategia contra el narcotráfico. Los asesinados se amontonan unos sobre otros.

Para que se reduzca el índice de violencia, en México es necesario que la ciudadanía en general aplique

mayor presión y exija al gobierno que cumplacon el trabajo para el que fue elegido.

OPINIÓN

¿Dónde están los indignados en México? PorJorgeRAMOSCiudad de México. La queja es un coro.

Las cosas en México están mal. El país va en la dirección equivocada. No solo lo dicen las encuestas. Son las voces de millones de mexicanos. Basta oirlos.

Pero la pregunta es ¿dónde están los indig-nados en México? ¿Dónde están esos jóvenes mexicanos dispuestos a plantarse en el zócalo y en todas las plazas del país hasta que las cosas cambien? ¿Dónde están los mexicanos que -después de gritar “ya basta” de pobreza, desempleo, violencia, inseguridad y falta de oportunidades- presionan y presionan a los gobernantes hasta que las cosas cambien? ¿Dónde? He estado siguiendo muy de cerca las rebeliones de la “primavera árabe” en Túnez, Egipto y Yemen, entre otros países, y el movimiento de “los indignados” en España, Francia y Grecia. Son, en su mayoría, jóvenes que están provocando un cambio.

Organizados a través de Twitter y Facebook los jóvenes árabes han derrocado dictadores y destruido regímenes autoritarios. En el caso de los europeos, están obligando a las autoridades a rendir cuentas, a presentar resultados concretos de sus demandas y a adelantar elecciones. ¿Por qué no pasa eso en México cuando tenemos más quejas y más asesinados que los españoles? Las marchas por la paz -y ahora la “ruta del dolor”- organizadas por el poeta Javier Sicilia y los juicios públicos hechos por los padres de las víctimas de la Guardería ABC son un maravilloso ejemplo de la fuerza de la gente. Pero mi frustración con estas ma-sivas manifestaciones de inconformidad es que, después de realizadas, no pasa nada. Nada.

Las cosas siguen igual. El presidente Felipe Calderón sigue sin cambiar su fallida y mortífera estrategia contra el narcotráfico. Los asesinados se amontonan unos sobre otros. Y muchos de los responsables de la muerte de 49 niños en la guardería de Hermosillo en el 2009 siguen libres. Todo sigue igual. Las protestas ciudadanas, aparentemente, no tuvieron ningún resultado concreto.

Y por eso la indignación sigue, peligrosamente, creciendo.

Es indignante que el presidente Calderón no quiera cambiar una estrategia antinarcóticos que ha costado 40 mil vidas. 2011 puede ser uno de los años más violentos

desde la revolución.Es indignante que la principal exigencia de los mexi-

canos a su gobierno ya no sea trabajo, escuela y salud. Ahora piden lo más básico: que no me maten. El ejérci-to no ha podido. El 57 por ciento de los mexicanos cree que los narcos están ganando la guerra; solo un 19 por ciento cree que el gobierno gana, según la encuesta de Mitofsky para la asociación México Unido contra la Delincuencia.

Es indignante que uno de cada dos mexicanos haya sufrido en carne propia un crimen o delito. Son las matemáticas del terror. La cosas empezaron mal. La Comisión Nacional de Derechos Humanos de México reportó que del 2006 al 2008 hubo aproximadamente “48 millones de víctimas de delitos en todo el país”.

Es indignante que una maestra de Monterrey tenga que poner en el piso a sus niños de kinder y mantenerlos ahí cantándoles para que no los mate una bala perdida en un tiroteo.

Page 16: EM-LV 20110611 A

JUNIO 11 DEL 2011 EL MUNDO / LAS VEGAS, NV• 16