Enero 31 a Febrero 6 del 2014

32
AL DÍA, PÁG. 8 A partir de este año, hispanos serán mayoría absoluta en California SU LEGADO: !"!#$%&' San Diego -*.'+!/0, ),0, !% -,/0&0, 0! 2&/ 0+!(, ESTABLECIDO EN 1988 | >,%4 ??>+ @ !0+-+A/ BC 6$1 ',(*2 &2817<·6 /$5*(67 +,63$1,& 1(:63$3(5 !/!', DE & F!.'!', C 0!% GBEH )I CEJ@HGC@EHJE F&?I CEJ@HGC@DGBC IGANOS EN: riódico El Latino www.celebrandolatinas.com [email protected] !" "$%&'( )! *$' )&!+( !"#$%&"#' %#) ,('%$,%!'(*- .!'%$*/ ,"$*&0&,$)(*/ !.!'%(*1 ¿Pri Alca latin En entrevista con este semanario, David Alvarez enu sus compromisos con la comunidad AL DÍA, PÁG. 14 rroche alento en los !"#$$%& RETENIMIENTO, PÁG. 16 MODA Y BELLEZA, PÁG. 18 VESTIR BIEN no tiene por qué ser caso

description

ED-06 El Latino Newspaper

Transcript of Enero 31 a Febrero 6 del 2014

Page 1: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

AL DÍA, PÁG. 8AL DÍA, PÁG. 8A partir de este año, hispanos serán mayoría absoluta en California

SU LEGADO:

!"!#$%&'!"!#$%&'

('&)*+),

San Diego

-*.'+!/0,1),0,1!%1-,/0&0,10!12&/10+!(,ESTABLECIDO EN 1988 |ESTABLECIDO EN 1988 |

3334566789:;;:69:54<;=

>,%41??>+1@1!0+-+A/1BC1111 6$1�',(*2�&2817<·6�/$5*(67�+,63$1,&�1(:63$3(5 !/!',1DE1&1F!.'!',1C10!%1GBEH

)I1CEJ@HGC@EHJE1111F&?I1CEJ@HGC@DGBC

SIGANOS EN:

/ Periódico El Latino www.ce l eb r ando l a t i n as . com sa les@e l l a t i no .ne t

!"#"$%&'(#)!#*$'#)&!+(#

!"#$%&"#'(%#)

,('%$,%!'(*-#.!'%$*/#,"$*&0&,$)(*/#!.!'%(*1SIGANOS EN:

¿Primer¿PrimerAlcaldeAlcaldelatino?latino?En entrevista con En entrevista con este semanario, David Alvarez enumera David Alvarez enumera sus compromisos sus compromisos con la comunidadcon la comunidad

AL DÍA, PÁG. 14

/ Periódico El Latino

DerrocheDerrochede talentode talento

en losen los!"#$$%&ENTRETENIMIENTO, ENTRETENIMIENTO,

PÁG. 16

MODA Y BELLEZA, PÁG. 18

DEPORTES, PÁG. 25

Messi llega a

400 partidospartidos

VESTIR BIENno tiene por qué ser caso

Page 2: Enero 31 a Febrero 6 del 2014
Page 3: Enero 31 a Febrero 6 del 2014
Page 4: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego!" #$%&'&()*Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!"#$%&'$()#(

*+##%+"%#&(

,-.'-(/.01(

*21''3(4.$%&.2%(

)#5"-)"-(

2'-%&"%'(3"6'&"3(

78$%'

CHULA VISTA.- Durante los últimos 4 años, los maestros per-tenecientes a escuelas de Sweet-water High Union School District (SUHSD) han tenido que admi-nistrar grupos de clases mayores a los que son recomendables.

Esta postura es expresada por un grupo de educadores que for-man parte de Sweetwater Edu-cation Association (SEA) y quie-nes se han estado manifestando afuera de sus escuelas, “porque estamos luchando por nuestro contrato”, afirman.

Los profesores agregan que por si fuera poco no han tenido aumento de salarios desde hace 7 años y mientras “el gobierno

del estado ha respondido que no hay dinero para aumentar el salario a los maestros, el SUHSD no cree que los sueldos de los maestros sea una prioridad”.

Indican que en una violación a su contrato colectivo de trabajo, “en el último minuto, el distrito escolar decidió aumentar las contribuciones de los maestros en hasta un 200%; es decir, hasta en en un 1/3 de su salario.

Todo ello ha repercutido, ade-más, señalan, en la eliminación de las tutorías durante el almuer-zo y después de clases y se ha re-ducido también en el número de tutorías, entre otros efectos,

Los miembros de SEA señalan que, en contraste, el superinten-dente Edward Brand está dando un fuerte apoyo a la nueva es-cuela Charter Stephen W. Haw-king, ubicada en 1355, Second Avenue, en Chula Vista y que ahora imparte clases de Kinder-garten al 4to grado, y que este nuevo ciclo escolar 2014-2015 ha anunciado la apertura de los grados 5, 7 y 8.

Aunque de acuerdo con el De-

partamento de Educación de California esta escuela Charter está considerada como una insti-tución pública y gratuita, para su operación recibe fondos locales, aunque no se precisa qué monto de estos recursos provienen de particulares y cuánto dinero es entregado por el gobierno del estado.

En este sentido, en su página de web los integrantes de SEA afirman que “el doctor Edward Brand ha dado permiso para re-clutar a estudiantes a Hawking Charter School, al director de Castle Park Middle School, Bo-bby Bleisch, y ambos tratan de

presionar a los padres de familia para que inscriban a sus hijos en la nueva escuela Charter, en su in-tento de privatizar la educación”.

Para el jueves 23 de enero, los educadores tenían programa-do una expresión en Castle Park Middle School, y reiteraron que aunque no desean irse a la huel-ga, para no perjudicar a los ni-ños, la postura de la directiva del distrito escolar de Sweetwater Union High School, no les ha de-jado otra alternativa.

Horacio RenteríaServicios El Latino

¡Se manifiestan!

Un grupo de profesores se expresan

Page 5: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego !"Enero 31 a Febrero 6 del 2014#$%&'(

SAN DIEGO.- La Elección Espe-cial en la cual se pondrá en jue-go la alcaldía de San Diego y la Proposición B en Solana Beach el martes 11 de febrero, es significa-tiva porque como ocurrió en los comicios del 2012, el número de demócratas registrados supera notablemente al de los republi-canos.Así lo revelan datos (actualiza-

dos al 1 de enero de este año) por el Registros de Votantes de San Diego aún estos últimos son rebasados por los ciudadanos re-gistrados sin partido o indecisos, de acuerdo con datos ofrecidos por County of San Diego Regis-trar of Voters (Registro de Votan-tes del Condado de San Diego) y obtenidos en forma exclusiva por El Latino.Con un total de 569 prescintos

electorales, que abren a las 7 a.m. a las 8 p.m., se anticipa una elec-ción muy cerrada, entre los candi-datos Demócrata, David Alvarez y Republicano, Kevin Faulconer, pues aún con este predominio de registro de simpatizantes De-

mócratas, se observa una profusa campaña del candidato republi-cano en medios electrónicos.Los datos revelan que el total de

latinos registrados en el Condado de San Diego es cercano a los 260,267, de un total de un padrón de votantes de 1,551,995, mien-tras que la cifra para la ciudad es de alrededor de 118,925. De esta última cantidad, 58, 784 son de-mócratas, 18867 republicanos y 35,737 sin partido.En cuanto a los sandieguinos re-

gistrados en la ciudad de San Die-go se indicó que son 656,429, con 262,790 demócratas registrados, 175,020 republicanos y 187,780 no partidistas.Analistas políticos han señalado

que es a partir del 2012, durante la reelección del presidente Ba-rack Obama cuando cambia la composición electoral en las 18 ciudades del Condado de San Diego, con una mayoría de re-gistro demócrata. Otro cambio significativo en la tendencia de

registros recibidos por el registro de votantes, es la tendencia cre-ciente a la inscripción de jóvenes (entre los 24 y 30 años de edad)Por último, expertos coinciden

que la Elección Especial es muy cerrada y va a depender de la capacidad de los candidatos de conquistar a los electores poten-ciales, sin partido o indecisos.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

En el Condado de San Diego: 1, 551, 995

En la ciudad de San Diego: 656, 429

Demócratas: 260, 267Republicanos: 175, 020Sin Partido: 187,780

Total de Latinos registrados

En el Condado de San Diego: 260, 267En la Ciudad de San Diego: 118, 295

Latinos registrados en ciudad de SD, por Partido

Demócratas: 58, 784Republicanos: 18, 867Sin Partido: 37, 737

Funcionarios electorales en un casilla en la elección especial más reciente.

Crece registro Demócrata&DPELR�VLJQLÀFDWLYR�HQ�OD�WHQGHQFLD�HOHFWRUDO

Ciudadanos registrados para Elección Especial

Fuente:San Diego County Registrar of Votars

Sin Partido: 37, 737

Page 6: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!" #$%&'&()* El Latino - San DiegoEnero 31 a Febrero 6 del 2014

!"#$%&'()*+,#%-*(.%/%#'0(-$&-1/1*("'#'(%-2'('32141/'/5("#16*#/1'0("'#'(0'(&$%+'(-'0$/

SAN DIEGO.- El congreso federal autorizó $75 millones para que se empleen en pro-gramas de Educación Física en el nuevo año 2014.En lo que se denomina Plan de Educación Fí-En lo que se denomina Plan de Educación Fí-En lo que se denomina Plan de Educación Fí

sica “Carol Blanco” (PEP), los legisladores fede-rales aprobaron $74.5 millones en subsidios directos a los distritos escolares locales y las organizaciones de educación física con base en la comunidad.El financiamiento tiene como objetivo per-

mitir un estilo de vida más activo y saludable de los niños estadounidenses, pero el Conse-jo Americano de Ejercicio (ACE ), organización no lucrativa fundada en 1985 autorizada en el proceso de compañías privadas de certifica-ción de maestros de educación física y activi-dades de bienestar y salud.“Las tasas de obesidad infantil consistente-

mente han demostrado tener un impacto ne-gativo de los costos sanitarios , el rendimiento académico , la productividad y la autoestima “, dijo el presidente ACE, Scott Goudeseune . “Si bien este es un gran paso , no es suficien-

te para financiar completamente la educa-ción física como parte del plan de estudios en las escuelas de nuestra nación”, afirmó, sin embargo.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Se puede aumentar el vocabulario rápidamente con un buen conocimiento de los prefijos. Un prefijo es una letra o combinación de letras agregadas al principio de la raíz de una palabra y puede cambiar el signi-ficado de ella. También, el prefijo puede ayudarte con el significado de la palabra. Si entiendes los prefijos y sus significados, entenderás más palabras en general. He proveído algunos prefijos con sus significados y algunos ejemplos. Espero que te ayude.

Prefix (prefijo) Meaning (significado) Example (ejemplo)a without (sin) amoral (amoral)ab away from (fuera de) absent (ausente)alt alt alt high (alto) altitude (altitud)ambul walk (caminar) ambulatory (ambulante)ante before (ante) antedate (antedata)anti against (contra) antipathy (antipatía)audi hear (oír) audible (audible)auto self (mismo) autograph (autógrafo)bene good (bueno) benevolent (benévolo)bi two (dos) bicycle (bicicleta)chron time (tiempo) chronology (cronología)contra against (contra) contradict (contradecir)cycle wheel (rueda) cyclical (cíclico)dict dict dict speak (hablar) dictate (dictado)dyn power (poder) dynasty (dinastía)equi equal (igual) equilibrium (equilibrio)hyper hyper hyper over (sobre) overabundant (sobreabundante)mal bad (mal) malignant (maligno)micro small (pequeño) microscope (microscopio)multi many (muchos) multiply (multiplicar)re again (otra vez) redo (rehacer)syn together (juntos) synergy (sinergia)un not (no) unhappy (infeliz)

vita life (vida) vitality (vitalidad)

Te recomiendo que estudies los prefijos y sus significados porque son muy comunes y aparecen frecuen-temente con muchas diferentes palabras.

Test your English!

FAMILY RELATIONSHIPS

Complete each sentence with the correct Word.

My mother’s sister is my __________. My brother’s son is my ___________.If my brother married Maria, Maria would be my _________. My uncle’s daughter is my _________.My mother’s mother is my ___________. My sister’s father is my mother’s __________.My sister’s husband is my __________. My father’s brother never got married. Therefore, he

would be my __________. My child’s great grandfather is my sisters __________. My child’s son is my brother’s ________.

QUESTION WORDS

Complete each sentence with the correct question word.

________ is going to be the next President? ________ time are you going to the gym?________ long have you been living in San Diego? ________ many times have you called your mother?_________ do you think I will be able to speak fluently? _________ is the best place to eat in San Diego?_________ do you want to speak English so well? _________ do you say ice cream in Spanish?__________ is the difference between a noun and a verb? _________ much do I owe you?

Cada segundo que pasas escuchando, escribiendo, leyendo, o hablando inglés es un paso más cerca a tu meta. Los segundos cuentan. Usa los segundos de cada día y vas a ver una diferencia porque los segundos cuentan.

Answers: Family relationships 1.aunt 2.nephew 3.sister-in-law 4.cousin 5.grandmother 6.husband Family relationships 1.aunt 2.nephew 3.sister-in-law 4.cousin 5.grandmother 6.husband Family relationships7.brother-in-law 8.uncle 9.grandfather 10.nephewQuestion words 1.Who 2.What 3.How 4.How 5.When 6.Where 7.Why 8.How 9.What 10.How Question words 1.Who 2.What 3.How 4.How 5.When 6.Where 7.Why 8.How 9.What 10.How Question words Persistence overcomes resistance!

Quote of the week: Make one decision: to improve your English every day. TW

Feel free to contact me with questions or comments at: [email protected]

Thomas

Dinero para Educación FísicaLa falta de ejercicio en los niños tienen un impacto negativo en su desempeño académico

Aprendiendo inglés con ThomasThomas WilliamsEspecial para El Latino

INTRODUCCIÓN A LOS PREFIJOS

Page 7: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

Enero 31 a Febrero 6 del 2014El Latino - San Diego !"#$ %& '(

*Pueden haberse aplicado reducciones intermedias al precio.

SOBRE PRECIOS ORIG.*

5O%

%a

8O

ahorra¡nuevas rebajas en los precios

de lo que necesitas ahora!

¡liquidaciónde ropa y artículosdel hogar!

ENVÍO GRATIS EN MACYS.COM EN COMPRAS DE $99 EN LÍNEA. No necesitas código promocional; aplican exclusiones; visita macys.com para detalles.

ABRE UNA CUENTA MACY’S Y RECIBE 15% DE DESCUENTO EXTRA LOS 2 PRIMEROS DÍAS, HASTA $100, Y VENDRÁN MÁS PREMIOS. La tarjeta de crédito Macy’s está disponible condicionada a aprobación de crédito; los descuentos para nuevos titulares son válidos en el día en que se abre la cuenta y al siguiente; excluye servicios,ciertos departamentos arrendados, tarjetas de regalo, restaurantes, comida gourmet y vino. Hay un límite de $100 en los descuentos para nuevas cuentas al comprar muebles, colchones y alfombras; la aplicación debe ser aprobada al momento para recibir los descuentos extras; los empleados de Macy’s no pueden participar.

50547_N3120213C.indd 1 1/27/14 12:07 PM

Page 8: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!" El Latino - San Diego#$%&'(Enero 31 a Febrero 6 del 2014

Taxes Bookkeeping Payroll Transla!ons

RECIBA SUSTAXES HOY...

DESPUES!PAGUE

RECIBA UN DESCUENTO DE:

*SOLO VALIDO CON CUPÓN - VISÍTENOS

WWW.LISTOTAX.COM/ESCONDIDOEN EL INTERNET PARA IMPRIMIR SU CUPÓN

!30%PREPARAMOS TAXES...100% PRECISOS GARANTIZADO

(760) 233-1600

SACRAMENTO.- Aunque parez-ca difícil de creer para el verano entrante la población latina de California superará en número a la angloamericana y se convertirá en el grupo étnico mayor del estado. En el mismo orden, para julio

próximo, se estima que el estado dorado tendrá 15 millones de latinos, lo que significará el 39% de la población total, mientras los angloamericanos significarán el 38.8%, reconoció el gobernador Jerry Brown.

Ello lo reveló el ejecutivo estatal en su informe anual sobre la si-tuación del estado, donde desta-có que California se ha puesto a la vanguardia en la Unión America-na al contar con el 25% de la po-blación extranjera, pues ya cuen-ta con una cantidad que supera los 10 millones de residentes de origen foráneo y el 75% de ellos arribaron antes del año 2000.

De acuerdo con el vocero del Departamento de Finanzas del Estado, H.D. Palmer, lo significa-

tivo es que todo crecimiento poblacional supone retos para el estado, “no será una carga econó-mica específica”, lo que desmiente a quienes acusan a las inmigran-tes por la crisis económica.

La Coalición Pro Derechos de los Inmigrantes de CHIRLA reaccionó en voz de Joseph Villela al señalar que este aumento en la cifra de latinos en California representa para el estado dorado más una

puerta de oportunidades que un desafío propiamente.

Y recomendó que el gobierno estatal cree “una estrategia am-plia” que permita proveer nuevas oportunidzades para la familia latina, muchas de las cuales se conforman por niños ciudadanos y padres indocumentados.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Mayoría absoluta en CA!"#$%&'()"#*$&$+&,'(,$-.$.#'.$&/"*

FRQÀUPD�HO�JREHUQDGRU�-HUU\�%URZQ

!"#$%&'#%(&)*+,-('."+'/-#+0%%1'+&'&%2%'

3-,-'#%43-,5),'+(5,+'-4)6%&7'3+,%'4"#$%'

(%'&-0+('."+'5-40)8('3"+*+'&+,'"(-'

$+,,-4)+(5-')43%,5-(5+'3-,-')(#,+4+(5-,'

2-&'9+(5-&'*+'&"'(+6%#)%:'

!"#$%&'"(#$)#*'+,,-$.#*'$/0'$10$$$$$$'234'1#$1'#$2516!"#"$%&'';"-(*%'2-'6+(5+'2%'0"&#-'+('

/-#+0%%17+(#"+(5,-'&"'5)+(*-:'

()*&+,-.-'';%(9+,&+'"(%<-<"(%'#%('&"&'

#2)+(5+&'."+'6"&5-('&"'3=6)(-'>'#%43-,5-'

#%4+(5-,)%&'&%0,+'&"&'3,%*"#5%&:

/0)1,2*-'''?+'->"*-'-'-2#-(@-,'6,-('

#-(5)*-*'*+'3+,&%(-&'#%('A,+#"+(#)-'>'

FRPSDUWLU�PHQVDMHV�HVSHFt¿FRV�VHJ~Q�OD�(+#+&)*-*'%')(5+,8&:

3*-%"4-.-'5B2'&)&5+4-'*+'CD(-2>5)#&E'

+('&"'F)+(*-'/-#+0%%1'2+'*-'"('+(5+(<

*)4)+(5%'4=&'3,%A"(*%'*+'2-&'5+(*+(<

#)-&'*+'&"&'#2)+(5+&'>'2%&',+&"25-*%&'*+'

4+,#-*+%:

6&1#)*-%"4-.)'5F-40)+('3"+*+'%05+(+,'

"(-'*),+##)G('H+0'3+,&%(-2)@-*-'#%4%'

HHH:A-#+0%%1:#%4'I(%40,+*++43,+<

&-7'>'-&)'2%'2%#-2)@-,-('4-&'A-#)24+(5+:'

J-,-'4-K)4)@-,',+&"25-*%&7')(#2">-'2-''''''

*),+##)G('+('&"'5-,L+5-'*+'3,+&+(5-#)G(7'

M)5)%'N+0'>'5%*%'4-5+,)-2'*+'4+,#-*+%:

718#1$1,"$9#1$#39&*#*&,"'1$/0'$"'*'1&8#6'!"#O(-'-32)#-#)G('9),5"-2'3-,-'5,-4)5-,'

3-6%&'3%,'P(5+,(+5'Q#%4%'J->J-2R:

$"#O(-'-32)#-#)G('*+'#-5=2%6%'3-,-'''''''

%,6-()@-,'&"&'&+,9)#)%&'%'3,%*"#5%&:

%"#O(-'32-5-A%,4-'*+'#%4+,#)%'''''''''''

+2+#5,G()#%')(5+6,-*-'#%('+K5+(&)%(+&'

3-,-'"&-,'#%4+,#)%'+('/-#+0%%1:

7&+2&1.&'5&"'F)+(*-'/-#+0%%1'+&'"(-'

+K5+(&)G('*+'&"'(+6%#)%'-#5"-2:'B&'"(-'

4-(+,-'A=#)2'*+'#%43-,5),7'-#5"-2)@-,'>'

2%6,-,'"(-',+2-#)G('4=&'3+,&%(-2'#%('

#2)+(5+&'*+&*+'&"'#%43"'%'#+2"2-,:''

SJ-,-')(#,+4+(5-,'&"'#2)+(5+2-7'-()4+'-'

&"&'#2)+(5+&'-#5"-2+&7'-4)6%&'>'#%(%#)<

*%&'-'."+'%3,)4+('C8"9&E'+('&"'5)+(*-T'

B22%&'#%,,+,=('2-'9%@'>'3,%(5%'9+,='2%&'

,+&"25-*%&:'M)'*+&+-'->"*-'+('-0,),'&"'

CF)+(*-'/-#+0%%1E'22-4+'-'2%&'+K3+,5%&'''

*+'U)&3-()#'F+#$'M%2"5)%(&'>'3,+6"(5+'3%,'

B&4+,-2*-'QVWXR'YYY<ZZVV'%'9)&)5+

&&&"'()*+,(-./-012345(2,)"-26

COMPAÑÍA TECH Columna Informativa de Soluciones Tecnológicas

�# 72689/#:/#+*3(-+-(;,<#F)+(*-'/-#+0%%1''''''

�# =2)52<'Q[<[[[R'[

�# .(/6*2#:/#(6*3/6/,5+-(;,<'\'$%,-&

�# '+8(3(:+:#5/-,23;>(-+<'QW<]R'^

�# %HQH¿FLR��!=&'9+(5-&7'#%(+#5-,&+'''''

#%('#2)+(5+&7',-3)*+@'3-,-'#%4"()#-,'''''

3,%4%#)%(+&7'(%5)#)-&:

!"#$"%&'(%)*+%,-%./*.01%203+41%51)36**7

Se reconoce su contribución a la economía del estado dorado.

Page 9: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego !"#$%&'( Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!"#$%&'

()*&'

+)"),-%.)

/&'

©2014 Wal-Mart Stores, Inc.* Nuestras tiendas igualarán los precios de productos idénticos anunciados de forma impresa por competidores locales. No es válido por compras hechas en Walmart.com. Hay restricciones. Más información en las tiendas.

Ad match signi! ca precios bajos garantizados.*

Comprueba los ahorros.Trae tu último recibo y compara.

YA ABRIMOSValley Parkway & Ash Street

Page 10: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!" El Latino - San Diego#$%&'(Enero 31 a Febrero 6 del 2014

BIENVENIDOS A KOALAFORNIAEL NUEVO AUSTRALIAN OUTBACK. ¡VISÍTALO YA!

sandiegozoo.org/koalafornia

AHORRE $5 DLSEN LA COMPRA DEL 1-DAY PASS

Presente este cupón en cualquier taquilla de San Diego Zoo o Safari Park y ahorre $5 en la compra del 1-Day Pass. No puede usarse en combinación con otra oferta, descuento, eventos/atracciones especiales que requieran boleto adicional, programa de pases, compra de boletos por anticipado e internet o membresía de San Diego Zoo Global. Duplicaciones o faxes no se aceptan en la taquilla. Ofertas no son validas para distribución o reventa. Cupones que se hayan comprado no son validos. Los precios y horarios están sujetos a cambio sin previo aviso. Derecho a interpretación " nal reside con San Diego Zoo y San Diego Zoo Safari Park.  Válido para (6) seis personas por cupón. Estacionamiento no está incluido.  Cupón válido hasta 30/6/14. sandiegozoo.org

PeriodicoElLatino_SDZoo_Jan2014.indd 1 1/2/14 11:28 AM

Washington.- El número de trabajadores en Estados Unidos organizados en gremios creció en 162.000 y llegó a 14,5 millones el año pasado, pero la proporción de sindicados se mantuvo en el 11,3% de la fuerza laboral, informó el Gobierno.Entre los trabajadores del sector privado la pro-

porción de quienes están organizados en gremios fue del 6,7% el año pasado.La tasa de sindicación en el país alcanzó su cima

en la década de 1950 cuando, con más del 35% de la fuerza laboral en gremios, los trabajadores obtu-vieron robustos planes de salud y pensiones.Desde entonces esa tasa ha estado disminuyen-

do y se encuentra ahora en sus niveles más bajos desde 1932.“Los datos muestran que entre los trabajadores

asalariados empleados a tiempo completo, los miembros de gremios tienen remuneraciones medias más altas que los no agremiados”, indicó en un comunicado el secretario de Trabajo, Tho-mas Pérez.La remuneración semanal promedio de los

miembros de gremios fue de 950 dólares, fren-

te a los 750 dólares de los no agremiados. “Junto con los sueldos más altos, otros dados muestran que los miembros de gremios tienen más acceso a beneficios relacionados con el em-pleo”, como un seguro de salud, un plan de jubila-ción y el pago de vacaciones y de bajas por enfer-medad, añadió Pérez.“La capacidad de los trabajadores para formar

gremios y participar en negociaciones colectivas ha sido una piedra fundamental de una fuerte cla-se media”, afirmó Pérez.La disminución de la adhesión a gremios en las

últimas décadas “ha contribuido a que más fami-lias trabajadoras breguen para apenas sobrevivir”, añadió.Según el funcionario, “cuando los trabajadores

tienen una presencia en la mesa, pueden negociar mejor por su parte justa del valor que ayudan a crear, y eso conduce a una mayor seguridad eco-nómica y la movilidad económica para todos”.

EFEServicios El Latino

Se mantiene en 11.3% fuerza laboral de EE.UU. organizada en gremios

La cifra llegó a 14.5 millones de trabajadores el año pasado

Page 11: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

4548 CAMINO DE LA PLAZASAN YSIDRO, CA(619) 495­ 0421

ABIERTO

8048-gc-outlet-san-ysidro-publication-4.91x6.16-v1.indd 1 1/14/14 12:36 PM

!"#$%&"$'(((((((((((((!"#$"%%%����!!!"#$%&'(")��6HSDUDFLyQ�OHJDO����&RQ\XJXH�GHVDSDUHFLGR���&XVWRGLD�0DQXWHQFLyQ�9LVLWDV���0DWULPRQLR�HQ�RWUR�SDtV� ����������2UGHQ�GH�SURWHFFLyQ���&DPELR�GH�RUGHQHV���6HSDUDFLyQ�GH�ELHQHV��)

)*+,%-"!*!((( (((((((( ���%(

+.+,/*(!,(0,-$%,'((

&*01"$(!,(-$01%,(((( ����%(

"-0"2%*&"$-((!!!&&'(")*'+,-'*%))) ))))))))))))))))))))./0)��&LXGDGDQtD�� � � �����������������5HQRYDFLyQ�UHVLGHQFLD������������� ���������736����������������������������������������� ������3HWLFLyQ�HVSRVD����������������������� ������3HWLFLyQ�KLMRV�������������������������� ������9LVD�.�GH�SURPHWLGR�GD�������������������������9LVDV�HQ�FRQVXODGRV���9LVD�8�5HVLGHQFLD�SRU�YLROHQFLD��)1*-&*%%$+*(((((((((((((((!"#$"%%&'(%!,'*/$3$'(������������ ��������������������������*!$)&"$-(( % ������������������������������+,'+*0,-+$'(((����� � ������������������"-&$%)$%*&"$-�� � ����������������������������������*)$'+"//*!$'(((((( ( (((((((((((��(+%*!.&&"$-(((((((((((((((%!,0*-!*'('4566(765849(0*+%"0$-"$(&"#"/((&*%+*()$!,%(/,2*/(((((((&*01"$(!,(+"+./$'(&*%+*()%$0,'*(

���0*%"-*(0"//,%((1'&,"&'%2#-%),")!*3'"'42-%&'(")����GH�(PSUHVDV�����DxRV�GH������H[SHULHQFLD�\�ORV�PHMRUHV���������SUHFLRV�HQ�6DQ�'LHJR������-:(9:4:9(5;:<5=:9>((�1R�GDPRV�FRQVHMR�OHJDO����!!!!!!!!"#$%&'()!!'*+'!$(,-./)!

!"#$%&#'(#)*+,#%'##"-./'(,(#01�WLHQH�TXH��

2*.*/##"-3"./*4"5-##,#6,/7'#!82'/",/#2,/##2/,4'(*/#%,483'-7,(##

%

)*+,-./*+-0.%

12(34&435'&'%245%)3%)6786%9"%.:";,<#86%

(

!:7?4@AB:9(/@<56@9(�)$%(0,-$'(�

(

"0).,'+$'(

!@9=@(CDE(#

9::;<1=!1#9>?@A1##########A:?1!@B1##A@9:6B1##

@-%"C"%8*D#####0'.,4",(######

6,/2,/*4"5-#@328'(7,(#*7/*(*%,(####

0'.,4"*4"5-#%'#A'8%*(#######

Page 12: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego!" Enero 31 a Febrero 6 del 2014

#$%&'()*

President/ Editor-in-ChiefFanny E. Miller

[email protected]

Directora de Ventas

Maria Sahagun

[email protected]

Representantes de Ventas

Reportero

Horacio Rentería

[email protected]

Entretenimiento

Oficina Principal: 555 H Street

Chula Vista, CA. 91910Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Accounting/[email protected]

Clasificados

www.ElLatinoAutos.com

Mailing

Lunes-Viernes8:00 a 6:00

www.ellatinoonline.com

!"#$%&"'()*+,-".*/01,-"2"3$4"2"555678)-(69:60-)

!"#"$%&'()"#*"+%&

,#&-,+.&(#&'"&/+.#*(+"&

0.#&123444

4445"+"&!"#$%&'6,(&#.7&$(),(')"#&"&8($&!+,9

:&"&;,7*<#&=<(>(+

?&@ABC&3+-"#$.&!"<0($.&DEAFD&G(->(+&33H!

-

que con lo que gano, no vive ni

Kong, ofrece US$130 millones al

su hija”.

-

-

Claro que le encontré tres pe-

-

-

presentaron veinte mil vagos

-

suegro.“Señor Chao:

a querer un nietecito al que le

--

-

para corregir este error.Un rey quería conseguirle ma-

-

- ¿Qué se te ocurre para poner

- Me casaré con el príncipe que

pong.

ping-pong.

pong.

-

-

-

-

-

Armando Caicedowww.Humor.US.com

Historieta de Amor

-

-

importa en que etapa se encuentra ahora, estar

-

-

-

-

-

natural al respecto y si lo reconocemos así nos

-

-

-

Sara Gurling

La Vida en El Trabajo

Page 13: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego !"#$%&'( Enero 31 a Febrero 6 del 2014

$29Precio minorista sugerido: $129. No incluye impuestos sobre las ventas.

después del reembolso al instante de $80 y del reembolso por correo de $20.

Ofertas de reembolso al instante en teléfonos: oferta por tiempo limitado. Se requiere la activación de una nueva línea o la actualización de una línea. Entre el 15 de enero de 2014 y el 9 de abril de 2014, en las tiendas participantes de MetroPCS, compre un teléfono Alcatel One Touch Fierce y reciba un reembolso al instante de $50 del precio normal de compra, compre un teléfono Nokia Lumia 521 y reciba un reembolso al instante de $50 del precio normal de compra, compre un teléfono Samsung Galaxy Exhibit y reciba un reembolso al instante de $80 del precio normal de compra. El reembolso instantáneo no tiene valor en efectivo. Oferta no disponible en todos los mercados. Se aplican ciertas restricciones. Límite de cinco (5) por familia. No se entregan vales. Los reembolsos al instante se ofrecen en forma de crédito contra el precio normal de compra al momento de la oferta. Consulte con un asociado de la tienda para obtener los detalles completos. No incluye impuestos sobre las ventas, los cuales son recaudados según las leyes locales y estatales. Se aplican ciertas restricciones. Oferta disponible hasta agotar existencias. Teléfonos 4G a $29 para todos los reembolsos por correo: oferta no disponible en CT, RI, o Miami Dade County, FL. El reembolso no tiene valor en efectivo. Oferta por tiempo limitado. Límite de cinco (5) por familia. Se requiere la activación de una nueva línea o la actualización de una línea. Se debe recibir el pago total del segundo mes del servicio de telefonía de MetroPCS antes de los 35 días posteriores a la activación del teléfono con reembolso para poder recibir tal reembolso. Consulte en tiendas asociadas o en metropcs.com/Q1offerrules para obtener los formularios del reembolso por correo, los requisitos de elegibilidad del reembolso y los detalles completos. Los reembolsos por correo se proporcionan como una tarjeta prepagada MasterCard de MetroPCS. Las tarjetas prepagadas de MetroPCS son emitidas por Citibank, N.A., en conformidad con una licencia de MasterCard International y bajo la administración de los servicios prepagados de Citi. Las tarjetas no tendrán acceso a efectivo y se podrán usar en cualquier lugar donde se acepten las tarjetas de débito MasterCard. Se puede combinar con la oferta de reembolso Trae tu número de teléfono, pero no con otras ofertas de reembolso. No incluye impuestos sobre las ventas, los cuales son recaudados según las leyes locales y estatales. No se entregan vales. Se aplican ciertas restricciones. Hasta agotar existencias, compre un teléfono Samsung Galaxy Exhibit, Alcatel One Touch Fierce o un Nokia Lumia 521 en una tienda de MetroPCS participante y reciba una tarjeta prepagada de MetroPCS de $20, luego de enviar un formulario de canje completado correctamente y de satisfacer todos los requisitos de la oferta. General: no todos los teléfonos ni todas las funciones están disponibles en todos los planes de servicio. Se aplican ciertas restricciones. La cobertura y los servicios, entre los que se incluyen, entre otros, la cobertura y los servicios 4G, LTE, HSPA y CDMA de MetroPCS, no están disponibles en todas partes. El servicio de larga distancia nacional solo se encuentra disponible para el territorio continental de los EE. UU. y Puerto Rico. Las tarifas, los servicios, la cobertura y las funciones están sujetos a cambios. La selección de teléfonos y su disponibilidad podría variar según la tienda. Las imágenes de la pantalla son simuladas y están sujetas a cambio. Los servicios y las funciones de MetroPCS son solo para uso personal. Se podría disminuir, suspender, finalizar o restringir el servicio debido al uso indebido o anormal, a la interferencia con nuestra red o con nuestra capacidad para brindar un servicio de calidad para otros usuarios, o debido a un roaming significativo. Consulte en la tienda o visite metropcs.com para obtener detalles, mapas de cobertura, teléfonos disponibles, restricciones y Términos y condiciones de servicio (incluida la disposición de arbitraje). Los mapas de cobertura muestran la cobertura aproximada que se espera en el exterior, la cual puede incluir áreas sin cobertura o con cobertura limitada, y no garantizan la disponibilidad del servicio. Todas las marcas, nombres de productos, nombres de compañías, marcas comerciales, marcas de servicio y otros tipos de propiedad intelectual que se relacione con MetroPCS son propiedad exclusiva de T-Mobile USA, Inc. Todas las demás marcas, nombres de productos, nombres de compañías, marcas comerciales, marcas de servicio y otros tipos de propiedad intelectual pertenecen a sus respectivos dueños. Copyright ©2013 T-Mobile USA, Inc.

Oferta por tiempo limitado. El reembolso por correo requiere el pago

del segundo mes de servicio. Consulta a un asociado de ventas o

visita metropcs.com/Q1offerrules para detalles.

Page 14: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!"#$%&'( El Latino - San DiegoEnero 31 a Febrero 6 del 2014

VIENE DE PORTADA...

De cara a la elección del martes 11 de febrero, David Alvarez, que podrá hacer historia y ser el primer Alcalde latino de San Diego, en entrevista a la que nos citó en una pequeña paletería llamada “Yacumba” en Barrio Logan, comunidad donde nació y creció.

En la entrevista se dirige a la comunidad en forma clara y sin rodeos, y aborda todos los temas: desde su agenda política hasta los personales. A continuación, le ofrecemos la entrevista:

Pregunta, Fanny Miller: Las encuestas te pusieron con un punto de ventaja, ¿qué piensas de las encuestas?

Respuesta, David Alvarez: Mira, las encuestas te dan un poco de sentido de lo que está pasando en la elec-ción, en la carrera, pero no dictaminan el último núme-ro, el número final…el verdadero; porque las encuestas lo que hacen es nada más llamar a las personas que físicamente son los votantes que van a salir votar. Y lo que nosotros estamos haciendo es una campaña en la que estamos tratando de sacar el voto de la gente que no va a votar normalmente, que son muchas veces las minorías, como latinos y afro americanos, y también otras personas que nada más van a votar cada cuatro años, cuando hay elección para Presidente y en otros años no votan.. Para nosotros, lo fundamental de las encuestas es que (la elección) está muy cerrada, si sale a votar la gente que queremos que salga a votar y que son los que no salen tan frecuentemente, y eso me va a dar a mí una ventaja, el día final.

P.- Fanny: Enfocándonos en las personas que no sa-len a votar. Muchas veces es falta de razón… desánimo, ¿qué crees que está pasando y hace falta para que acu-dan a votar?

R.- David: Mira, un poco de todo eso, y también algo que es bien básico, que es nada más decirle a la gente, por fa-vor salga a votar, es tan simple y cuando alguien le llama a alguien y le dice ¿podemos contar con tu voto?, ¿vas a ir a votar? Ese compromiso se les queda en su mente y ya que llega el día de la elección, pues en las noticias leen que es el día de la elección o nosotros les llamamos y le recorda-mos hoy es el día de ir a votar, el compromiso en específico de la comunidad latina, que cuando se compromete con-tigo a darte su apoyo, a darte su voto, si es un compromiso real. Lo que tenemos que hacer es recordarle que hay que ir a votar el día de la elección.

P.- Fanny: ¿Comprometerlos?R.- David: Comprometerlos y es pedirles el apoyo,

porque si no les pides el apoyo, la gente tampoco va a responder, pues no hay razón por qué ir a votar si nadie me lo ha pedido.

P.- Fanny: Como Alcalde ¿Cuáles serían algunas cosas específicas que harás por los pequeños negocios? En

una ciudad tan rica y con tantos recursos como es San Diego se hace mucho por los grandes negocios pero no se hace mucho por los pequeños.

R.- David: Estás completamente en el mismo tema en que yo estoy ahora en mi ‘Business Plan” (Plan de Negocios) y

que está enfocado en pequeños negocios y los que quieren inciar con su concepto empresarial. Los polí-ticos tienen muy buena fama de decir yo apoyo a los negocios, pero la verdad –y más aquí en San Diego- si no eres un negocio grande, que tienes ‘lobbiest’, es muy difícil salir adelante, es difícil manejar toda la burocracia, los permisos que pide La Ciudad… ya sea que quieras construir un pequeño comercio, un desarrollo peque-ño o si quieres abrir un negocio; o sea, no hay manera fácil de entrar a una oficina y decir yo quiero abrir un negocio, ¿Cómo me puede ayudar?. Entonces, lo que yo estoy proponiendo para promover los negocios es tener a alguien que me va a llevar de principio a fin; es decir tú vas a entrar a la oficina, y vas a ver a alguien te va a acompañar a través de los diferentes pasos que necesitas para abrir tu negocio. La política de negocios que ahora existe, desde mi punto de vista, no está enfo-cado en los pequeños negocios que verdaderamente necesitan la ayuda, entonces yo quiero enfocarme más en ellos. Y también si hacen falta más recursos, atraer-los. Esta el Business Center (Oficina de Negocios) en el primer piso de City Hall, pero no hay nada… Es un saloncito con una computadora que la verdad no sirve de nada. Entonces, queremos que la gente tenga a al-guien que los pue-da apoyar, porque como sabemos que los latinos son en número más grande que cual-quier otro grupo étnico, y están abriendo negocios o quieren abrir nuevos y son de los que más están cre-ciendo. Es a los que debemos de apoyar porque a los grandes empresarios ya les está yendo bien, tienen al-guien que les puede ayudar y las leyes y el sistema está construido de una forma que les favorece a ellos, se les hace más fácil a ellos llevar a cabo sus proyectos. Por eso mi enfoque es de asistir a los pequeños negocios.

P.- Fanny: Si llegaras a la Alcaldía ¿cómo sería (qué cara) tendría tu gabinete, qué cambios harías?

R.- David: Va a ser diverso en todos los sentidos, inclu-yendo a los jóvenes y quienes tienen más experiencia, un gabinete que refleje la diversidad de nuestra comunidad, étnicamente. Un grupo que represente a todas las co-munidades de San Diego. Queremos también personas que formen parte de un gabinete político de servicio a la comunidad, y al final del día es lo nos obliga a estar más atentos a las necesidades de la comunidad. Quiero impul-sar un concepto de servicio al cliente, porque por mucho tiempo las personas se han acostumbrado a hacer lo mis-mo, que están en la rutina de siempre y no pensamos que tenemos que cambiar para ser más servicial a los demás.

Pie 1:

David Alvarez y Fanny Miller durante la entrevista.

Pie 2:

El candidato que de ganar se convertiría en el primer latino en la historia de San Diego destacó el origen migrante de sus padres.

En entrevista con este semanario, David Alvarez enumera sus compromisos con la comunidad

!"#$%& El Latino - San Diego

Las personas que trabajan ahí llegan a las 8 y sale a la 5, y a su manera cumplen con su trabajo, pero va a tener que cambiar esa mentalidad. Tenemos que recordarles que estamos ahí por gente que está pagando los impuestos. Yo diría que los trabajadores quieren ofrecerlos, pero hay que darle un ‘schok’ al sistema; recordarles que para eso estamos ahí por la gente, por los impuestos que ella paga y pues hay que siempre responder al público con digni-dad, con respeto y con toda la información, y habrá veces en que no les podemos ayudar (a los ciudadanos) porque no tenemos los medios para hacerlo posible, pero siem-pre tenemos que tenerles una respuesta. Yo fui inculcado

como Regidor a tener siempre una respuesta a los residentes del Dis-trito 8, y hay ocasiones en que no tenemos so-lución, pero les respon-demos con cartas en las que les sugerimos una alternativa. Eso es lo que hace falta y va-mos a ver quién tiene

esa mentalidad, quién tiene esas mismas ganas de servir. P.- Fanny: Tu te refieres frecuentemente a los Intereses

Especiales, es una palabra muy fuerte ¿Qué hacer para que no afecten tanto a la Ciudad y a los contratos?

R.- David: Los intereses especiales han dañado mucho a la ciudad y se les ha dado prioridad a estos intereses más que a la comunidad, por eso tenemos el problema con las pensiones. Los gastos son muy altos, porque los intereses especiales y los políticos tomaron muy malas decisiones, al aumentar los beneficios y ahora esta-mos pagando lo que ellos hicieron hace quince años. También no ha habido el énfasis, no ha habido las ga-nas por parte de los líderes políticos de San Diego de meter más inversión en las comunidades, que han sido abandonadas. Se necesita inversión en infraestructura, inversión para construcción y desarrollo de la comuni-dad. En cuanto a la infraestructura, en las estaciones de bomberos, tenemos la información de que en algunas comunidades tienen que esperar más tiempo cuando se habla al 911, porque no se tienen estas estaciones de bomberos –que cuentan con una ambulancia- en esa comunidad. Todo eso, pues, ha creado desequilibrio, con comunidades que han sido olvidadas por el gobierno.

Un estudio reciente nos demuestra que la estación que hace más falta es la de Home Avenue, y la segunda más importante es en Sky Line. Es un estudio a análisis que antes no se había hecho, y se estaban poniendo los re-cursos en los lugares en los que resultaba más política-mente rentables para ellos.

P.- Fanny: En toda tu carrera política cuál es el logro de lo que te sientes más orgulloso?

R.- David: Son dos cosas, primero el de haber llegado a Regidor. Yo soy hijo de inmigrantes, recuerdo que yo vivía aquí a dos cuadras (la entrevista tiene lugar en un nuevo mercado frente a Cesar Chávez Parkway y Main), y caminaba hacia la escuela a una cuadra de aquí. Estos lotes estuvieron baldíos toda mi niñez y no se constru-yeron hasta ahora. Y las oportunidades que me dieron mis padres es algo que me impulsó cuando me lance para regidor, que todos los analistas decían que yo no iba poder llegar a ese puesto porque no era conocido, no tenía dinero, y gané por un margen importante. Des-pués me lanzo para Alcalde y lo mismo que se decía cuando me lance para regidor, que había personas con un nombre más fuerte como Michael Aguirre y Nathan Fletcher, entonces que no había a tener posibilidad de entrar a una segunda ronda. Y pues estar ahora compi-tiendo, básicamente en un virtual empate con la posi-bilidad de ser el próximo Alcalde representa mucho orgullo para mí en mi carrera, pero en lo personal, un gran orgullo que comparto con mis padres. Mi mamá ya no vive, pero mi padre queme dice que es más que un sueño de vida. Y estoy orgullos de todos mis hermanos (4 hombres y 1 mujer) que ahora tienen su casa aquí y han cristalizado el sueño americano.

P.- Fanny: ¿Qué te gustaría agregar?R.- David: Me gustaría decir, y eso lo digo con mucho

énfasis, que estoy convencido que aquí hay muchas oportunidades Que la lucha que ellos (los inmigrantes) hicieron, tal vez, hoy en día, vean que ese sueño que ellos buscaban no está factiblemente en sus manos, pero que para quienes ya llegaron grandes como inmi-grantes para tratar de ayudar a sus familias, que apre-cien que les están inculcando a sus hijos valores muy importantes.

Fanny MillerEllatinoonline.com

Primer latino

!!"#$%&'()$(*+,-$#.#(TXH�UHÀHMH�OD�GLYHUVLGDG�GH�QXHVWUD�FRPXQLGDG´

Podría ser Alcalde de San Diego

Page 15: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego Enero 31 a Febrero 6 del 2014

SAN DIEGO.- Juan Manuel, un sobreviSAN DIEGO.- Juan Manuel, un sobreviSAN DIEGO.- -viente de cáncer, será uno entre variados pintores latinos, quienes exhibirán sus obras en el marco de la celebración de First Annual Gastro Art y Traffic Light Party, dos eventos que podrán disfrutar las familias de la comunidad de San Diego.El artista latino, a quien su lucha contra la

enfermedad le llevó a fundar la organización Arte para Sanar, destacó que Gastro Art es una muy afortunada fusión entre la gastro-nomía y el arte, que será un escaparate de la diversidad de culturas y la pintura en vivo.Juan Manuel es un artista plástico, nacido

en Cucuta, Colombia y radicado en San Die-go, “ha creado el programa Arte para sanar con el cual se pretende”, de acuerdo con la directora de WESUPPORTU, Bertha Tiznado, “disipar de algún modo el padecimiento de los pacientes con cáncer, basado en su propia experiencia de vida al ser el mismo sobreviviente el que ha puesto a andar este singular programa, que cuenta con el res-paldo de su compañeros artistas”. Durante una visita a la redacción de El La-

tino, Juan Manuel y Marisol De Las Casas,

directora fundadora de la organización Ta-lento Hispano, confirmaron que por vez pri-mera se llevará a cabo este magno evento, el sábado 8 de febrero en el espacio exterior del Centro Cultural La Raza, en el histórico Parque Balboa.Arte para Sanar, Talento Hispano, El Latino

de San Diego, el Centro Cultural La Raza, UC San Diego, Health Sciences y Border Angels, entre otras organizaciones, han unido es-fuerzos para apoyar una gran causa como lo es WESUPPORTU, que ofrece apoyo a los pacientes con cáncer.Marisol De Las Casas resaltó que la Primera

Gastro Arte Anual que tendrá lugar durante todo el día, de las 11 a.m. a las 12 p.m., ha sido programado en dos partes: una pri-mera que será una excelente muestra de lo más rico y representativo de la comida y la comida de países latinoamericanos, y la segunda, con la llamada Traffic Light Party (Fiesta Semáforo).En First Annual Gastro Art, un evento fami-

liar al aire libre, los asistentes podrá degustar lo mejor de la comida de varios países, así como el arte en vivo como pintura de cara y

cuerpo, y la música de reconocidos grupos como Zumbathan by Fit Fuzion, el dúo de Fabio Alejandro y Carlos Sánchez (y su be-lla música colombiana); de Afrincan Dance, el popular Mariachi Sol de Chula Vista y Música sin Fronteras, entre otros.Por la tarde-noche, de las 5:00

a las 12:00 p.m., tendrá lugar el evento para los jóvenes mayores de 21 años en busca de pareja, que será un perfecto homenaje a la celebración del Día de San Va-lentín y una excelente oportuni-dad para los y las asistentes, de po-der conquistar “la media naranja”.Juan Manuel y Marisol aclararon

que este evento si tendrá un costo de admisión de $10 por persona y será amenizado por Música Sin Fronteras, el instructor de Tango-DJ, Eduardo Santana, el grupo de música acústica “Todo Mundo for-mado por Santiago Orozco, Meir Shitrit y Matt Bozzone y cerrando lo que promete ser una gran vela-da: la Orquesta Musical “Hacienda Show”.Los entrevistados indicaron que

esta será una oportunidad inigua-lable para contribuir a la conviven-cia y la unidad de la comunidad en torno al apoyo a los pacientes enfermos de cáncer y WESUPPORTU, la organización que lucha –por todos los medios a su al-cance- contra esta terrible enfer-medad, pero a la cual se le pue-de vencer, como lo demuestran sobrevivientes como el pintor

latino Juan Manuel De Las Casas.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

!"#$%#&'()*'%#+%,-'.#/"0%$#1#2(*,-%#3*)45.'.6#*"#*$#7*"-'.#70$-0'%$#8%#9%:%

apoyo a los pacientes enfermos de cáncer y WESUPPORTU, la organización que

!"#$%$&#'%()'"*+#%,(-%(

El pintor Juan Manuel De Las Casas.

La rica expresión artística y cultural de los latinos, presente en este evento comunitario.

Bertha Tiznado, presidenta de WESUPPORTU.

Page 16: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego!" Enero 31 a Febrero 6 del 2014

#$%&'%'$()('$%*

La banda regiomontana rompe el silencio después de 10 años de ausencia.En un comunicado oficial a través de su

pagina de internet, Zurdok informó el lan-zamiento de un nuevo disco, el cual ya están grabando con material inédito.De acuerdo a información de los estudios

“Mansion Recording Studios”, el grupo naci-do en 1993 comenzó a trabajar desde el pa-sado 26 de diciembre en su cuarta produc-ción de estudio. Se cree que la alineación estará confor-

mada por Chetes (guitarra y voz), Mauricio

Terracina (bajo), David Izquierdo (guitarra) y Gustavo Hernández ‘Catsup’ (teclado). Todos ellos miembros de la alineación original. Aún no se sabe quien estará en la batería, con la aparente ausencia de Fletch Saenz.Zurdok fue la cara del nuevo sonido del rock

mexicano a fines de los 90’s, encabezando la famosa “Avanzada Regia” (movimiento de rock en Monterrey), influyendo en los siguien-tes años a nuevas bandas entre ellas Zoé.Sin duda, Zurdok fue la carta más prome-

tedora de la desaparecida “Manicomio Re-cords”, quienes firmaron nuevos valores del

rock, como anteriormente lo hiciera “Culebra Records”. De ahí surgieron sus únicos tres discos: ‘Antena’ (1997), ‘Hombre Sintetizador’ (1999) considerado uno de los álbumes mas importantes de la historia del rock latino y Maquillaje (2001).Posterior a ésto la banda se separó, y ahora

10 años más tarde anuncian su regreso con nuevo disco además de su presentación en El Vive Latino 2014 el 28 de marzo.

Felipe CastañedaEllatinoonline.com

El Latino - San Diego

#$%&'%'$()('$%*

LOS ANGELES.- El pasado domingo 26 de diciembre se realizó la entrega número 56 de los premios Grammy Americano a lo mejor de la industria musical, en el Staples Center de la ciudad de Los Ángeles, en la que destaca una considerable cosecha de galardones otorgados al talento latino.El cantante de origen puertorriqueño Draco Rosa y el grupo

angelino La Santa Cecilia se alzaron hoy con sendos premios Grammy en la 56 edición de estos galardones, un referente en la industria de la música en Estados Unidos.Rosa se impuso en la categoría de mejor álbum pop latino por

su disco «Vida», si bien no acudió a la ceremonia por encontrarse en pleno tratamiento de un linfoma cerca del hígado que había

La Santa Cecilia recibió el premio a “Mejor álbum de Rock alternativo o urbano latino”Foto: EFE

DERROCHE DE TALENTO LATINODERROCHE DE TALENTO LATINO!"#$$%&

dado por superado a finales de 2012 pero que se reprodujo en 2013.La Santa Cecilia ganó el premio de mejor álbum de rock, músi-

ca alternativa o urbana latina con su «Treinta Días» y su vocalis-ta, Marisol Hernández, dedicó muy emocionada el gramófono dorado a los inmigrantes irregulares en Estados Unidos.«¡La migración es hermosa!», gritó Hernández, que como sus com-pañeros de banda son descendientes de inmigrantes.La Santa Cecilia fue uno de los grupos que se encargaron de

amenizar la pregala de los Grammy en la que se entregaron 72 de los 82 galardones que la Academia de la Grabación de Esta-dos Unidos, concederá hoy en Los Ángeles.La formación Mariachi Divas de Cindy Shea se hizo con el tí-La formación Mariachi Divas de Cindy Shea se hizo con el tí-La formación Mariachi Divas de Cindy Shea se hizo con el tí

tulo de mejor álbum de música regional mexicana por «A mi manera», mientras que Pacific Mambo Orchestra conquistó el manera», mientras que Pacific Mambo Orchestra conquistó el Grammy de mejor álbum tropical latino con un disco homóni-mo.Paquito D›Rivera y Trio Corrente se impusieron a Buika, a Ro-

berto Fonseca, a Omar Sosa y a Wayne Wallace Latin Jazz Quin-tet en la categoría de mejor álbum de jazz latino con «Song For Maura».El compositor y productor David García logró un Grammy a la

mejor canción de música cristiana contemporánea; gracias al tema «Overcomer» que realizó junto con Ben Glover y Christo-pher Stevens para el grupo Mandisa y los franceses Gipsy Kings se llevaron el premio de mejor álbum de música del mundo por «Savor Flamenco».Los Gipsy Kings compartieron el honor con Ladysmith Black

Mambazo, que empataron con ellos en votos gracias a su «Live: Singing For Peace Around The World».

EFEEllatinoonline.com

después de 10 años de ausencia.

pagina de internet, Zurdok informó el lanzamiento de un nuevo disco, el cual ya están grabando con material inédito.

“Mansion Recording Studios”, el grupo nacido en 1993 comenzó a trabajar desde el pasado 26 de diciembre en su cuarta producción de estudio.

mada por Chetes (guitarra y voz), Mauricio

Zurdok regresa con nuevo disco

Page 17: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!"El Latino - San Diego Enero 31 a Febrero 6 del 2014

#$%&'()'*+),-./Ramón Ayala

7 y 8 de FebreroCopa Davis (tennis)31 de Enero al 2 de Febrero

Padres Fan Fest8 de Febrero

Ramon AyalaEl rey del acordeón llega a San Diego con todos sus éxitosCuando: Viernes 7 y Sábado 8 de Febrero. A partir de las 7pm. (ma-yores de 21)Donde: House of Blues - 1055 5th Avenue San Diego 92101INF: www.livenation.com

Copa Davis (Tennis)EU contra Gran Bretaña en una antigua rivalidad deportivaCuando: Del Viernes 31 al Domin-go 2 de Febrero. Horarios diversos.Boletos: $140 - $500Donde: Petco Park - 100 Park Boulevard San Diego 92101INF: www.usta.com

San Diego T! t Festival (festival Vietnamita) Gastronomía, cultura, arte, música y fiesta típica de Vietnam Cuando: Del Viernes 31 al Do-mingo 2 de Febrero.Donde: Mira Mesa Community

Park - 8575 New Salem Street San Diego 92126INF: www.sdtet.com

Padres Fan FestCuando: Sábado 8 de Febrero – De 10:00am a 4:00pmDonde: Petco Park - San Diego CA 92101INF: (619) 795 5000

Cena de San Valentin en cruceroUna cena romántica bajo las es-trellas en medio de la bahíaViernes 14 de Febrero – De 6:30 a 10:00pmBoletos: $145Donde: Hornblower Cruises & Events 1800 N. Harbor Drive San Diego 92101INF: www.hornblower.com

Carrera de 10k de San ValentínUna Carrera recreativa para cele-brar el día del amor y la amistadCuando: Domingo 16 de Febrero – De 7:00am a 11:00am.

Boletos: $20 - $52.Dónde: Coronado Tidelands Park 2000 Mullinex Dr Coronado CA 92118INF: www.coronado10k.com

Carnaval Mardi Gras en GaslampFiesta, baile y colores en el martes mas extravagante del añoCuando: Martes 4 de Marzo – De 6:00pm a 12:00amBoletos: $40- $50 el día del evento.Donde: Gaslamp Quarter – 5ta Av entre Market y L incluyendo el cruce de 4ta y 6ta San Diego CA 92101INF: (619) 233 5227

St. Patrick’s Day Parade & FestivalCelebra el día de San Patricio con mas de 120 números en desfileCuándo: Sábado 15 de Marzo – Desde las 9:00am a 5:30pmDonde: Downtown y Hillcrest – 5ta y 6ta, entre Juniper y Upas San Diego 92101INF: www.stpatsparade.org

21 Latino Film FestivalLo mejor del cine latino en un fes-tival que ya es tradición.Cuando: Del 13 al 23 de Marzo 2014Donde: Digiplex Mission Valley - 7510 Hazard Center San Diego 92108INF: (619) 685-2841

Women, War, and IndustryUna exhibición que nos muestra como la mujer se ha envuelto en las cuestiones militares e industriaCuando: Viernes 14 de Febrero – De 10:00am a 4:00pmDonde: The San Diego Museum of Art - 1450 El Prado San Diego, CA INF: (619) 232-7931

“The Love Train” Valentines Wine Tour on the TrainDeguste de una gran variedad de vinos, mientras difruta de hermo-sos paisaje.Cuando: Del 1 al 28 de Febrero – 1:30pm a 6:45pm

Boletos: $88 (por persona)Donde: La Jolla Wine Tour - 330 A Street Suite 143 San Diego 92101 INF: (858) 551 5115

Los Lobos en conciertoEl legendario grupo de Los Án-geles se presenta con su rock folklórico.Cuando: Jueves 13 de febrero – 8:00pmBoletos: $40 ($42 el día del even-to) Asientos reservados $70.Donde: Belly Up Tavern - 143 S Cedros Solana Beach 92075INF: (858) 481 8140

Noche de San Valentín a la luz de la lunaDisfrute de una noche romántica con un menú y bebidas predeter-minadasCuando: Jueves 13 de Febrero – 5:00pmBoleto: $55 (por persona)Donde: Solace & the Moonlight Lounge - 25 East E Street Encini-

tas 92024INF: (760) 753 2433

“WE SUPPORT U” Presenta: Firts Annual Gastro ArtDos eventos en un día en bene-ficio de personas que padecen cáncerCuando: Sábado 8 de Febrero – De 11:00am a 5:00pm (entrada gratis)Baile: De 5:00pm a 12:00am (ma-yores de 21)Donación: $10 (solo baile)Donde: Centro Cultural de la Raza – 2004 Park Blvd San Diego 92101INF: (619) 250 0741

“We Support U” Ofrece Mamo-gramas GRATISUn examen sin costo en apoyo a combatir el cáncer de senoCuando: Todos los miércoles de 9:00am a 1:00pmDonde: Family Medical Center - 2937 Beyer Blvd San Diego92154INF: (619) 508 8088

Page 18: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego!" Enero 31 a Febrero 6 del 2014

#$%&'(')*++*,&

EEn cada nueva estación, renace el de-seo de salir a comprar las últimas ten-dencias. Ya sea que sueñe con vestir-se como una modelo o con comprar

en la tienda local de segunda mano, siemen la tienda local de segunda mano, siem-pre es difícil comprar todo lo que desea sin pre es difícil comprar todo lo que desea sin romper la alcancía.romper la alcancía.Así pues, ¿cómo se puede estar a la moda Así pues, ¿cómo se puede estar a la moda

con un presupuesto ajustado? Los especiacon un presupuesto ajustado? Los especia-listas en moda de Hanes ofrecen algunos listas en moda de Hanes ofrecen algunos consejos y trucos económicos: consejos y trucos económicos: Comience por lo básico: elija prendas que Comience por lo básico: elija prendas que

combinen y que puedan alternarse con combinen y que puedan alternarse con otras que ya tenga en el guardarropas. Por otras que ya tenga en el guardarropas. Por ejemplo, faldas tubo negras y grises con ejemplo, faldas tubo negras y grises con blusas blancas, grises y negras. Estas prenblusas blancas, grises y negras. Estas pren-das básicas, tradicionales y eternas pueden das básicas, tradicionales y eternas pueden alternarse y combinarse con pantalones, alternarse y combinarse con pantalones, chaquetas de punto, suéteres y accesorios chaquetas de punto, suéteres y accesorios

en varios colores y ofrecen la base perfecta para un conjunto.

Unas pantimedias pueden dar muchos resultados: para darle un toque de elegancia resultados: para darle un toque de elegancia resultados:a su aspecto, use las distinguidas medias de Hanes. Ya sea que busque un aspecto sedoso y transparente o pantis negras para todas las épocas del año, Hanes ofrece una variedad de estilos cómodos para cualquier cuerpo a pre-cios increíblemente bajos, gracias a su exclusi-va disponibilidad en las tiendas de Walmart de todo el país. Las pantis de Hanes, perfectas para todo el

año, pueden mejorar su aspecto con vestidos, faldas e incluso shorts. Para estar a la moda esta temporada, combínelas con botas o za-patos elegantes de tacos altos. Si tiene planeado usar calzado de suela resis-

tente o las botas que se ven en las pasarelas, elija las pantimedias opacas de Hanes, que

ofrecen mayor cobertura.Los clásicos siempre están de

moda: ¿le encanta lo que ve en las pasarelas pero no sabe por dónde comenzar? Elija una o dos tenden-cias que no sean muy caras cada temporada para agregar algo de estilo a su look, y su guardarropas se agrandará a medida que pasen las temporadas. Este año, todos visten colores atrevidos y mono-cromáticos, como el azul cobalto y el dorado glamoroso.

Complemente estas tendencias con pantimedias econó-micas de Hanes con transparencias, encajes o tonos opa-cos contemporáneos para completar el look. Encuentre los últimos estilos por menos de $ 6 sólo en las

tiendas selectas de Walmart en su área.Siempre use accesorios – El accesorio de moda que me-

rece un pequeño despilfarro es la bolsa. Estos accesorios, que contienen lo que necesita a diario, son probablemen-te el área de su guardarropas más digna de un gran gasto, pero asegúrese de invertir en un producto duradero.

La clave de un guardarropas completo es mantenerlo ac-tualizado cada temporada con algunas prendas económicas y modernas. Pero antes de ir de compras, revise las prendas que tiene para determinar qué sirve y qué debería donar o vender en su tienda preferida de ropa usada. Todo el dinero que gana con prendas que no necesita puede reinvertirse en nuevas modas para lucir y sentirse lo mejor posible.

Family Features

!"#$%&'(%")*!"#$%&'&#(")#*+,#-&)#./)"!"#$%&'&#(")#*+,#-&)#./)"

Las pantimedias negras y sedosas le dan un toque de elegancia a su aspecto. CortesíaGetty Images

Faldas negras de tubo y blusas blan-cas ofrecen la base perfecta

Page 19: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego !"Enero 31 a Febrero 6 del 2014

PUBLIREPORTAJE

#$%&'()

SAN DIEGO.- Para doña Alicia Lorenzo el sazón y el amor por la comida es algo que nunca puede estar separado, sino que, por el contrario, ambos han for-mado parte de su vida.Como quien cada día desa-

rrolla una obra de arte, con ese amor pasan por las diestras ma-nos de esta mujer mexicana, los exquisitos alimentos que luego disfrutan los comenzales de Ta-cos El Compita.Tortillas hechas a mano, los

riquísimos huitlacoches (el hongo del maíz), los huaraches, los pambazos, son delicias de la comida tradicional mexicana que satisface al paladar más exigente y que sólo se pueden encontrar en este restaurante ubicado en el 2172 de Ocean View Boulevard, en la comuni-dad de Logan Heiths.En entrevista con El Latino

de San Diego Doña Alicia relata su gusto por la comi-da siempre fresca, incluidas las salsas (verde y roja) que prepara con estilo casero y un sabor inigualable.Los ricos tamales, la espe-

cial birria de chivo, el conso-mé de borrego y el caldo de pollo son apenas un ejem-plo de los suculentos pla-tillos que pasan todos los días por El Compita, rema-tados por una variedad de mariscos, que van desde el caldo siete mares hasta los tacos y el caldo de camarón, los tacos de pescado, o los imprescindibles camarón al

aguachile y a la diabla.La música y el ambiente cien

por ciento mexicanos predo-minan en lo que es este sitio donde prevalece el ambiente familiar . Por esa razón, Olym-pian, una de las asiduas clientes, afirma sin lugar a dudas: “aquí he probado los mejores tacos que yo haya comido en San Diego y he visitado muchos taco shops!”. Dung N., por su parte, dijo que

lo que más le agradó es que no obstante a que en Tacos El Compita se sirven muy ricos platillos, lo que más le impre-sionó que el variado menú se ofrece a precios sumamente económicos y accesibles.En cuanto a origen de los

clientes, la entrevistada dijo que alrededor de un 50% son

latinos y el resto afroamerica-nos, anglos y de otras naciona-dades.Doña Alicia invitó a las familias

latinas a que la visiten y que comprueben que en su visita van a encontrar un sazón par-ticular, un pedacito de México y el amor por la comida casera.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Amor por el sazón

Doña Alicia Lorenzo

Es fácil compartir la diversión del Día de San Valentín regalando, a las personas que quiere, dulces más saludables que son una al-ternativa diferente a los popula-res dulces en forma de corazón.Olvídese de los costosos choco-

lates, vinos y flores. Para demos-trar que realmente le importa, conviértase en Cupido y regale a su ser querido dulces saludables hechos con jugosas sandías. Na-turalmente recubiertas en color rojo vibrante acorde a la celebra-ción, el uso de esta fabulosa fruta en las recetas añade color a cual-quier celebración del Día de San Valentín, ya sea grande o íntima.Dulces realizados con sandía

que hacen agua la boca Para una golosina elegante y ex-

clusiva, sirva masas finas prepara-das con sandía dulce, almendras

confitadas y su glaseado favorito. Haga que los niños participen en la cocina, prepare magdalenas de sandía para darle un nuevo toque a ese clásico tan apreciado. Puede servirlas con un glaseado de piña y queso crema, los niños disfruta-rán ayudando con la decoración de estas encantadoras delicias. Si realmente quiere ganar sus

corazones, talle una canasta con forma de labios y corazón. Llénela con todas las frutas favoritas de sus seres queridos y obtendrá un despliegue lleno de color y fres-cura que devorarán en un santia-mén. Recuerde, no existe mejor muestra de afecto que ofrecer regalos comestibles hechos por unos mismo. Para obtener otras dulces ideas, visite www.water-melon.org. A los corazones les encanta la

sandíaAdemás de agregar color y va-

riedad a la dieta de su familia, la sandía tiene otros beneficios. Aquí algunas razones que son sa-ludables para su corazón: El programa de certificación

“Heart-Check Mark” de la Aso-ciación Americana del Corazón certifica que el melón fresco po-see una baja cantidad de grasas saturadas y colesterol. La sandía es la principal fuente

de un aminoácido llamado citru-lina que se encuentra en las fru-tas y vegetales. La citrulina puede ayudar a mantener el flujo san-guíneo del corazón y la función cardiovascular.

Family FeaturesEllatinoonline.com

Dulces más saludables para su ser querido

Page 20: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego!" Enero 31 a Febrero 6 del 2014

#$%&'()(*$+,%,$

Sirviendo a la Comunidad Hispana

�+RUDULRV�H[WHQGLGRVde velación

��3ODQHDFLyQ�GH�DUUHJORVfunerarios

��7UDVODGRV�DO�SDtV�GH�RULJHQ

��6HUYLFLR�JDUDQWL]DGR�100%

��&DIHWHUtDV��3HUVRQDO�ELOLQJ�H

&RQWDPRV�FRQ�

'RV�ORFDFLRQHV�DO�VHUYLFLR�GH�8VWHGFuneraria Del Angel

Humphrey

����)YVHK^H �̀�*O\SH�=PZ[H��*(�� � ��

��� ������ �������-+�� ��^^ �̂O\TWOYL`TVY[\HY �̀JVT

Funeraria Del Angel

McLeod� � �,��=HSSL`�7HYR^H`�,ZJVUKPKV��*(�� ����

����������������-+��� ^^ �̂TJSLVKTVY[\HY �̀JVT

Ante las situaciones de cambio o crisis resulta mas productivo dejar de refugiarnos en la zona de con-fort psicológico, la de lo conocido, y adentrarnos en la del aprendizaje, que nos permitirá desarrollarnos en el futuro. Quienes aceptan este reto no suelen arrepentirse!Los dichos de “mejor malo conocido por bueno por

conocer” o “es preferible pájaro en mano que ciento volando”, pueden ser nuestros saboteadores inte-riores, cuando afrontamos una situación adversa o buscamos prosperar en un entorno incierto, porque nos anclan en el pasado, el temor e inmovilidad. Así pueden resumirse las ideas clave del equipo

de la Asociación Mentes Abiertas, AMA (www.men-tesabiertas.org) y del psicólogo italiano Roberto Crobu, director de ”prima Coaching (www.optima-coaching.es) , quienes coinciden en que para alcan-zar el Éxito y cambiar nuestra vida, necesitamos salir de la denominada Zona de Confort (ZdC),según manifiestan a Efe.De las afirmaciones de AMA y Crobu también se

deduce que, en vez de sobrevivir en la comodidad y falsa seguridad mentales de la ZdC, es mas fructífero abrazar lo nuevo y desconocido, donde aguardan las salidas y las soluciones insospechadas, ya que al marcharnos de la senda mas trillada y explorar otras nuevas, aparecen alternativas insospechadas.

Los ‘coachs’ o asesores emocionales definen la ZdC como aquel estado mental o espacio psicológico donde nos sentimos seguros, en el que controlamos

y conocemos todo o casi todo, y donde creemos que nada se nos escapa.Según los expertos, la ZdC es aquella parcela del

mundo o de la realidad donde nos movemos con comodidad, porque lo hemos aprendido todo de ella, la dominamos y todo nos resulta familiar, ya sea en el ámbito personal, familiar, laboral, social o de pareja. Es una zona en la que quizá las actividades, situa-

ciones o la vida que llevamos no sean agradables e incluso nos causen malestar, pero a la que nos adaptamos mediante una serie de conductas e ideas que consiguen un nivel constante de rendi-miento sin asumir riesgos, de acuerdo a los conoce-dores de la mente. Para la Psicología, la ZdC es una forma grafica de

definir al conjunto de limites que se autoimpone una persona, y que termina por confundir con el marco de su propia existencia, acomodándose a ese entorno conocido y renunciado a tomar iniciativas que le permitan modificar su vida.Además de la ‘Zona de Confort’ los profesiona-

les de AMA destacan la importancia de la llamada ‘Zona de Aprendizaje o Desarrollo Próximo’, ZdA, ya que aseguran- “ambos conceptos son importantes de cara a las situaciones de cambio o crisis”.La zona de confort es aquella formada por las

capacidades y habilidades que hemos ido adqui-riendo a lo largo de la experiencia vital, que nos permiten adaptarnos al entorno en el que nos en-contramos, indican los expertos.

El reto del riesgoSegún estos profesionales por lo general, la ZdA es

vivida como un constante reto, contiene todos los ingredientes para que podamos aprender, situacio-nes novedosas donde poder desplegar las capaci-dades y habilidades que tenemos. Según AMA, es la vivencia de nuestros propios li-

mites la que produce el estrés y, si el nivel de estrés que nos genera un cambio o crisis esta muy por encima de nuestras capacidades para afrontarlos, la ZdA parece inalcanzable y ello genera fatiga, con una consecuente caída de la motivación.

En cambio, según AMA, si el estrés es tolerable, in-dicaría que estamos en la ZdA Optima, donde los errores se convierten en situaciones para la mejora de nuestras capacidades y la adquisición de nuevas habilidades, y los aciertos intermitentes generan suficiente satisfacción para mantener la motivación.Un factor que favorece la entrada en la ZdA son,

según AMA, las actividades gratificantes, ya que es muy importante alcanzar un equilibrio entre las ac-tividades diarias que hacemos por deber o por obli-gación y las que llevamos a cabo por el mero placer que nos produce el realizarlas.Por ejemplo, en el arduo, y a veces frustrante, proce-

so de buscar empleo, es importante elaborar un ho-rario y separar los tiempos dedicados a la búsqueda de los tiempos dedicados a uno mismo. Es conve-niente realizar diariamente alguna actividad que nos produzca placer en si mismas, aconseja AMA. Para adentrarse con mayor seguridad y confianza

en la ZdA, también es fundamental la búsqueda de apoyo, dice AMA.Para esta Asociación, ante los momentos difíciles,

“nos podemos sentir paralizados, encaminados ha-cia el ensimismamiento en la búsqueda de explica-ciones que den sentido a nuestra situación, con sen-saciones de culpa o vergüenza y sin ser capaces de mirar mas allá de nuestras barreras mentales”.

En el camino del cambioEn esta situación, se hace imprescindible buscar

apoyos en nuestro entorno, que nos aporten una perspectiva mas abierta sobre nuestro propio es-tado, nos alivien en la soledad del momento con afecto y comprensión y nos puedan trasladar ayuda material si se encuentran en condiciones de hacerlo, destacan. El contar con gente cercana, como familiares, ami-

gos y compañeros, nos confortara para no sobrelle-var solos la carga y para sentir que podemos hacer frente a los problemas aunando las fuerzas de nues-tra red social, señala AMA.En la medida en que el reto sea un poco superior a

las posibilidades que nos permiten nuestras habili-dades, sentiremos la actividad como estimulante y retadora, y con mas facilidad estaremos dispuestos a salir de la zona de confort, señala.

Omar R. GoncebatEFE/REPORTAJES

!"#$"%&'%#"%()*)&+&"&,%'#%-.+/)%#'%'01'2"

A medida que el entorno cambia, se hace necesaria la adquisición de nuevas capacidades y habilida-des que tenemos que aprender para podernos adaptar a los cambios.

Es la vivencia de nuestros propios limites la que produce el estrés

Page 21: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

Extracción Simple, preciopor Diente

ExtracciónCompleja,precio por Diente

1-866-SONRISA www.AffordableDentures.com

AHORRE$75POR DENTURA

U LT R ADentadura Completa

or De Primera Calidad

26

20

7-4AHORRE

$50POR DENTURA

P R E M I U MDentadura Completa

or De Primera Calidad

AHORRE$25POR DENTURA

C U S TO MDentadura Completa

or De Primera Calidad

* Mismo día servicio de prótesis dental de la economía, en la mayoría de los casos, llame para detalles. Pueden incurrir en cargos adicionales dependiendo de los casos individuales. Radiografía necesaria con extracciones

— cuota es de $75. Tasas efectivas a través de 11/21/14. Aceptamos efectivo, cheques con ID, Visa, MasterCard y Discover como pago por nuestros servicios

Ofrece buena sólo en asequible dentaduras-El Cajon. Cupón debe ser presentado en el momento del pago inicial y no puede combinarse con otros cupones, descuentos, precio, beneficio de

seguro ni orden previa. Oferta expira el 04/30/14 y puede cambiar sin previo aviso.

verGRANDES AHORROS abajo

DentaduraRemovible,JuegoCompleto

$545$85 $135

Affordable Dentures–El Cajon, Dental Office of

Danny Truong, DDS, El Dentista General

Convocatoria de nombramiento (619) 441-0701

Eso merece una sonrisa

Eso merece una sonrisa

TIJUANA.- En Centro Integral de la Columna de Tijuana, con-tamos con un tratamiento que emplea un conjunto de tera-pias basado en la descompre-sión de la columna mediante un sistema computarizado de alta tecnología. El proceso de descompresión de la columna, permite al disco intervertebral oxigenarse, nutrirse y fortale-cerse mediante la entrada del flujo sanguíneo; consecuen-temente, liberando la presión ejercida por la hernia de dis-co sobre las raíces nerviosas provenientes de la médula espinal, que es lo que nos oca-siona los sintomas, principal-mente el intenso dolor.

Estas hernias discales se deri-van de un proceso de desgas-te, malas posturas, el levantar cosas pesadas, sobrepeso en las personas entre otras. Las hernias de disco más frecuen-tes están localizadas a nivel de la espalda baja, (Columna Lumbar), por ser éstas las vér-tebras donde cae todo nuestro peso, también en este nivel se encuentran las raíces nervio-sas que se unen para formar el nervio ciático, que al ser presionado por la protube-rancia o hernia discal (como se muestra en la foto), le pro-vocan inflamacion, causando un terrible e intenso dolor, ar-doroso, punzante, hormigueo, entumecimiento, pérdida de la fuerza, y en casos muy severos, incontinencia urinaria y/o im-potencia sexual.

El tratamiento que maneja el Centro Integral de la Columna, asombrosamente al descom-primir la columna vertebral con nuestras máquinas de descom-presión computarizada de alta tecnología, libera esa presión que ejerce el disco interverte-bral dañado sobre la raíz nervio-sa, permitiéndole regenerarse

y rehidratarse al disco interver-tebral, eliminando así, poco a poco, la hernia de disco sin que las personas tengan que sufrir los gastos y sufrimientos de una cirugía de columna.Orgullosamente en Tijuana

se encuentra este Centro Inte-gral de la Columna, ayudando a las personas a evitar esa te-rrible cirugía de columna, ofre-ciendo un manejo terapéutico natural, sin medicamentos, no invasivo y con verdaderos re-sultados.

Centro Integral de la Colum-na cuenta con un gran equipo de profesionales:

Traumatólogo, Dr. Rafael Soto; Médico General, Dr. Nor-ma Urrutia: Quiropráctico , Gui-llermo Alcala D.C. y personal altamente certificado.

Le atiende también en los problemas de cuello, hombro, codo, rodilla, cadera, tobillo etc.

Además contamos con ser-vicio de masaje terapéutico antiestres, drenaje linfático y quiro masaje. Si usted sufre de dolor de espalda, cuello, hernia de disco, ciatica llame y le ayu-darán con mucho gusto.

Está a sus órdenes en la Plaza Bazar Rio, Blvd. Sánchez Ta-boada, entre calles 9a y 10a. , a un costado de Mercado Hidal-go, en la Zona Rio, con Teléfo-no: (664) 634-19- 00.

Centro Integral de la Columna

¡Buenas noticias!Evite la cirugía de columna

Page 22: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego!! "#$%&'(')#*+$+#Enero 31 a Febrero 6 del 2014 "#$%&'(')#*+$+#

Mujer sin LímiteMaría MarínPara El Latino

Mujer sin LímiteMujer sin Límite

Ministro Martín VillaseñorMatrimonio Civil incluyendo licencia

s�Matrimonio Civil incluyendo licencia s�Ministro autorizado por el Condado. Ministro autorizado por el Condado. s�Capilla adornada con !ores. s�Ceremonia formal personalizada. Ceremonia formal personalizada.

s�Marcha nupcial para celebrar. s�No se Requieren Análisis Médicosni residencia permanente. s�Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619) 420-60331185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

!"#"$%"&'($(&")&*+,-+,-

!!"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)&& *.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)

!"#!$%&'($%)*($+,-./0$1(2$3&)450$67$!898:;;;/*<)=&(,*>&,)*/?*

!"#

!"#$#$"%&'(

!$%%�)*%+,-'.$()/').'0$12')

#+),/'"+()#+)(+341$(

�)5/'"+()#+),'3$)

6/+7&8/+()0)(&")&"-+19(

�):&+";+"&#$(),'%&+"-+()

(&")%&-')0)!.+13+"%&'(

�)*%+,-'.$(<)*.+1&%'")

!7,1+((<)=>?*<)@'(-+1)

A'1#)0)B&(%$;+1

�):&+";+"&#$(),'%&+"-+()

%$")@+#&%'/)C)D+'/-E0)

F'.&/&+()C)@&/&-'1+(

1)$@(A,($)*<(B5,

&'#'()#$%*'+$#

G&.,&+H')0)!7'.+")B+"-'/

AI.'1')>"-1'$1'/

G&.,&+H')0)!7'.+")B+"-'/

AI.'1')>"-1'$1'/

G&.,&+H')0)!7'.+")B+"-'/

J'0$()K)B&3&-'/LM$)',/&%')(&),'#+%+)+"6+1.+#'#)#+)+"%2'(N

F1+"$(

!,#++

B+"-'#41'())L(4,+1&$1)

$)&"6+1&$1N))B+"-'#41')

B+"-'#41'())L(4,+1&$1)

$)&"6+1&$1N))B+"-'#41')

B+"-'#41'())L(4,+1&$1)

A$.,/+-'

$)&"6+1&$1N))B+"-'#41')

A$.,/+-'

$)&"6+1&$1N))B+"-'#41')!$%%

���+RUDULR��/XQHV�D�6iEDGR�GH������D������SP

>.,/'"-+(

!-%%A$1$"'(

!"%%LM$)+();I/&#$)%$")$-1'()$6+1-'()$)(+341$(NO)*,/&%'")$-1'()1+(-1&%%&$"+(O)G/'.'1),'1')#+-'//+(O

Siempre me he cuestionado por qué clasifican a las mujeres como el sexo débil. Decidí iniciar una investigación para encontrar la respuesta. Empecé por preguntar a mi círculo de allegados y nadie sabía el por qué, luego indagué en una biblioteca pero tampoco conseguí ninguna ex-plicación. Finalmente busqué en Internet pero tampoco tuve suerte. Desesperada por encon-trar alguna pista llamé a mi doctor y cuando le pregunté respondió: “Son consideradas el sexo débil porque la estructura corporal de us-tedes es más pequeña que la del hombre”. Esta respuesta solo corroboró lo que siempre había sospechado; ¡que no tenemos ni un pelo de dé-biles!, ya que el tamaño del cuerpo es irrelevante para definir cuán poderoso es un ser humano. A continuación comparto con orgullo algunos da-tos científicos que descubrí y que comprueban lo poderosas y versátiles que somos las mujeres: Vivimos más- Nuestro sistema inmunológico

es más poderoso que el de ellos, por eso vivimos más. Ocho de cada nueve personas que cum-plen 100 años son mujeres. Muchos hombres alegan: “!es que ellas nos matan!”, pero lo cierto es que estamos capacitadas para tolerar más dolor que los hombres. Somos las procreadoras, ¿hay que decir más?Somos más diestras- El cerebro de la mujer tie-

ne pensamientos entrelazados y puede realizar

con eficacia varios trabajos al mismo tiempo; mientras ayuda al niño con la tarea, cocina, paga las cuentas, chequea sus correos, re-tuitéa un mensaje, mira la novela, habla por teléfono con su mamá, y le envía un texto a su mejor amiga. Por el contrario, ellos piensan en forma lineal y son más eficientes cuando se enfocan en una ta-rea a la vez. Hay algunos hombres que son capa-ces de hacer dos cosas simultáneamente como mi ex marido que podía ver un juego de fútbol ¡y a la vez tomar cerveza! Somos mejores empresarias- Las estadísticas

muestran que las empresas dirigidas por fémi-nas permanecen vigentes por más tiempo que otras compañías. Esto se atribuye a que las mu-jeres desarrollan mejores relaciones interperso-nales entre sus empleados, clientes, proveedo-res y socios, lo que resulta en un negocio más fructífero. Además de lo mencionado, ¡Somos más bellas!

Y ellos son los primeros en asegurarlo. La belleza de una mujer es tiene tal poder que puede de-rretir corazones, abrir puertas, parar tráfico, inspi-rar poetas, pintores, músicos ¡y hasta ocasionar guerras!

Visita www.MariaMarin.com y El Empujoncito de Maria Marin en www.youtube.com/maria-marinonline

!"#$%$"&'()"*%$(+,*"-./('0&%.#.("1'2'($.(3,'-%"(2(4'5.-6(7"8,9'#.-:($.(;)<=+!"#$%$"&'()"*%$(+,*"-./('0&%.#.("1'2'($.(3,'-%"(2(4'5.-6(7"8,9'#.-:($.(;)<=+

El poder femenino

SAN DIEGO.- Sigue aumen-tando las cifras de personas que han fallecido en el Conda-do de San Diego a causa de la Influenza, habiendo aumen-tado de 6 a 12, en las últimas semanas.La Agencia de Salud y Servi-

cios Humanos del Condado de San Diego (HHSA por sus siglas en inglés) informó que las eda-des de las personas fallecidas se encuentran en el rango que comprende de los 35 a 91 años y todos tenían condiciones mé-dicas previas.Se recordó que durante el año

pasado, se registraron un total de 65 muertes a causa de la in-fluenza estacional o gripe en el condado de San Diego.También dio a conocer que en

la semana que concluyó el 18 de enero se habían registrado que un 10% de las visitas se

hicieron en relación con enfer-medades similar a la influenza H1N1.Esta cifra es ligeramente me-

nor si se contrasta contra el 11% registrado una semana antes.Asimismo, se evidenció que en

esta temporada se han registra-do 1,965 los casos de influenza confirmados en laboratorio.Sostiene la agencia de salud

del condado que “la influenza es generalizada en San Diego, y si usted no ha recibido la va-cuna, no es demasiado tarde para hacerlo”, reiteró la doctora Wilma Wooten, directora de Salud Pública del Condado de San Diego.El virus de influenza predo-

minante en San Diego esta temporada es la pandemia de H1N1. Esto es similar a la gripe se observa en otras partes del

país”, sostuvo.Indicó la HSSA que “en compa-

ración con la temporada pasa-da, una proporción significati-vamente mayor de los adultos jóvenes y de mediana edad se reportan con la gripe, que se espera con el virus H1N1” . Y agrega: “más residentes de

San Diego han requerido cui-dados intensivos por gripe que en esta época el año pasado, con 92 casos reportados, hasta ahora, esta temporada”.Se dio a conocer que la vacu-

na se encuentra disponible en las farmacias y las clínicas priva-das, pero si la persona no cuen-ta con seguro médico debe de ir al Centro de Salud del Conda-do de San Diego, llamar al 2-1-1 y visitar: www.sdiz.org.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Aumenta muertes por Influenza H1N1

>#?%?&.#("8&'-%$"$.?($.(?",8$@(

1-.*.#%-?.(9'#(*"98#"

Vacunarse contra la influenza, una prioridad, ante el aumento de casos de la gripe estacional.

Page 23: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego !"Enero 31 a Febrero 6 del 2014

Paz FinancieraAndrés GutiérrezPara El Latino

Paz FinancieraPaz FinancieraAndrés GutiérrezPara El Latino

#$%&'(

Jason Alderman

Cualquiera que haya tenido que hacerse cargo alguna vez de las finanzas personales de sus padres o de otra persona puede dar fe de la enorme res-ponsabilidad que esto implica. Más que enorme, yo diría que es aterradora.Sabiendo que millones de es-

tadounidenses actúan como fiduciarios (es decir, manejan dinero o bienes) de sus seres queridos, por lo general sin ca-pacitación formal ni experiencia, la Oficina de Protección Finan-ciera del Consumidor (CFPB, por sus siglas en inglés) ha creado cuatro guías sencillas para los encargados de manejar el dine-ro de otros (en www.consumer-finance.gov). El Director de la CFPB, Richard

Cordray, indica que hay 50 mi-llones de estadounidenses an-cianos y millones de personas que nacieron en la posguerra y ya están cerca de la anciani-dad. Unas 22 millones de per-sonas mayores de 60 años ya le han otorgado un poder a alguien para que se encarguen de sus cuestiones financieras, y millones de otras personas –incluyendo a adultos jóvenes discapacitados—tienen cura-dores designados por un juez u

otros fiduciarios. “Para proteger a nuestros mayores, debemos educar a la genera-ción que los cuida”, explica. A veces, eso impli-

ca conocer mejor los productos y servicios fi-

nancieros que se ofrecen a las personas mayores para ayudarlas a tomar decisiones informadas.

Pero a menudo son quie-nes los cuidan los que deben

tomar decisiones críticas, ya sea porque tienen un poder de un padre con Alzheimer o porque se les ha pedido manejar los beneficios del Seguro Social de algún amigo discapacitado.Las guías de la CFPB están di-

rigidas a personas que actúen como fiduciarios de cuatro for-mas diferentes:Alguien le ha otorgado un “po-

der” para tomar decisiones con respecto al dinero y los bienes en nombre de esa persona. “Curador por designación

judicial”, cuando un tribunal lo designa curador del dinero y los bienes de una persona que no puede manejarlos por sí mismo. Se lo nombra “fiduciario” en

virtud de un fideicomiso en vida revocable de otra persona y se le otorga el poder de tomar decisiones sobre los bienes de e s a persona.

designa para manejar los bene-ficios del Seguro Social o de la Administración de Veteranos de otra persona.La CFPB cita cuatro respon-

sabilidades principales de los fiduciarios:Actuar en pos de los intereses

de la persona. Por ejemplo, un fiduciario no debería prestar ni dar el dinero de la persona a otros ni quedárselo para sí mismo, y debería evitar otros conflictos de intereses. Las guías dan ejemplos de acciones que podrían dar lugar a conflictos. Manejar el dinero y los bienes

con responsabilidad. Esto inclu-ye pagar las cuentas en término, proteger los fondos no gasta-dos, invertir prudentemente y llevar una lista de todo el dinero, bienes y deudas. Mantener su dinero por se-

parado. Esto significa pagar los gastos de la otra persona con el dinero de esa persona y evitar tener cuentas conjuntas. Llevar registros claros: Hacer

listas detalladas del dinero reci-bido o gastado en nombre de la otra persona, evitar pagar en efectivo para tener un registro de las compras, y guardar todos los recibos. Las guías explican a los encar-

gados sus responsabilidades como fiduciarios y les dan ideas prácticas de cómo manejar el dinero, como los tipos de regis-

llevar, cómo interactuar con los bancos y demás profesionales en nombre de la otra persona, y sugerencias para evitar conflic-tos con los miembros de la fami-lia y los amigos que no estén de acuerdo con sus acciones.También ofrecen consejos

para detectar la explotación financiera y evitar los engaños. Como destaca Cordray, las per-sonas mayores “suelen ser un blanco atractivo porque, por lo general, tienen valores tangi-bles, ya sean ahorros jubilatorios o capital inmobiliario, y pueden estar solos o ser más suscep-tibles a ser engañados por un depredador disfrazado”.En resumen: Los fiduciarios

deben ser confiables, honestos y actuar de buena fe. Si usted no cumple con estas condicio-nes, podría ser apartado de su rol, demandado, obligado a re-poner el dinero malgastado o, posiblemente, ir preso. Por eso es importante asegurarse de estar calificado antes de aceptar la responsabilidad de cuidar las finanzas de otra persona.

Jason Alderman dirige los pro-gramas de educación financiera de Visa. Para seguir a Jason Al-derman en Twitter: www.twitter.com/PracticalMoney

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

!

persona. “ F i -

d u -cia-r i o

desig-nado por el go-bierno”, cuando el gobierno lo

dinero, como los tipos de registros que deberían

productos y servicios financieros que se ofrecen a las personas mayores para ayudarlas a tomar decisiones informadas.

Pero a menudo son quienes los cuidan los que deben

Es una enorme responsabilidad,Es una enorme responsabilidad,pero una buena guía le ayudarápero una buena guía le ayudará

"#$%&'$("#$%&'$("¿QDQ]DV�GH�RWUR!¿QDQ]DV�GH�RWUR!#$%&'$(¿QDQ]DV�GH�RWUR#$%&'$(

Andrés, perdí mi trabajo y no pude pagar la “traila”. Yo hablé con los administradores y les dije que iba a dejar la “traila”. Ellos me dijeron

que estaba bien. Ahora tengo una compañía de cobranzas que me

sigue llamando por los $5,500 que me faltaban para pagarla. ¿Qué

puedo hacer?

Paula - Nashville, TN

PaulaLamentablemente, no hay nada que puedas hacer porque Lamentablemente, no hay nada que puedas hacer porque

realmente debes el dinero. Típicamente, si devuelves un carro realmente debes el dinero. Típicamente, si devuelves un carro o una casa, el banco o los administradores del préstamo te van o una casa, el banco o los administradores del préstamo te van a decir que tú sigues siendo responsable por la deuda; ellos te a decir que tú sigues siendo responsable por la deuda; ellos te explican las consecuencias de esas acciones. Me he dado cuen-ta y he escuchado de varias personas en tu misma situación que dicen que los administradores de las “trailas” no te pelean. Yo creo que es porque no quieren que la gente se enoje y vaya a dañar la casa. Pero como no te dieron ningún papel escrito que diga “está bien” tú todavía les debes. Recuerda, tú firmaste por la “traila” cuando la ocupaste. Tú dijiste que te ibas a hacer responsable por la deuda. Todo el contrato los protege a ellos. No hay nada que hacer, Paula. Qué bueno que no son $8,000 ó $12,000 u otra cantidad más ridícula. Pero, realmente, les debes el dinero. Si no lo pagas, ellos te van a seguir buscan-do y, eventualmente, el proceso va a llegar a una demanda. Ellos van a hacer todo lo posible para recibir su dinero y no vas a poder quitártelos de encima. Te recomiendo que veas este pago como una deuda y salte de él lo más pronto po-sible. Espero que aprendas la lección de nunca más creer a una persona que te dice algo sin un papel firmado. Si no está por escrito, es mentira; no puedes confiar en esa gente. Por mucho que te digan, todo tiene que estar por escrito.Paga la deuda. Quítate esto de por encima lo más rápido po-sible. No estoy hablando de $100 al mes. Haz todo lo posible por enviar lo más que puedas a esta gente para salir de esto no en 55 meses sino en 18, ó 20 meses. Si tienes dinero aho-rrado, puedes negociar la deuda; pero sea cual sea la cantidad que acuerden, nada pasa a menos que esté por escrito. Si ellos te dicen que saldan la deuda si les pagas $3000, no les envíes nada hasta que ellos te manden algo por escrito.

Andrés Gutiérrez diariamente aporta su asesoramiento financiero a la comunidad hispana como anfitrión de su programa de radio, El Show de Andrés Gutiérrez. Él tam-bién es el creador de Paz Financiera, un curso de seis clases por video que se enfoca en la administración personal del dinero. Gutiérrez es un codiciado orador, haciendo pre-sentaciones en varias iglesias y compañías por todo el país. Puede seguir a Andrés por medio de Twitter al @elshow-deandres, por Facebook al facebook.com/elshowdeandres y por Internet al andresgutierrez.com. Envíe sus pregun-tas a Andrés al [email protected].

Page 24: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego!" Enero 31 a Febrero 6 del 2014

#$%&'

!"#"$%%%&"'!"()%

/D�PD\RUtD�GH�FDVDV�VH�YHQGHQ�HQ����GtDV�

x� 7HQHPRV�FRPLVLyQ��)OH[LEOH�

�&HOO��������������������2IL�����������������

!"#"$%&'()*$*+%

&,-./0%12323%%´+8'µ�%

"-42/52623%.,/%07%5,480/9,%:%/01842%

;23<2%=>?@%09%2:A62%.2/2%523<,3%60%%

1,-./2>%�

&DVD�'XSOH[��&RQGR�

�&RPHUFLDO��/RWH��

(2/892%(8770/%6X�DJHQWH�GH��FRQILDQ]D�/LF�����������

B"CD$%%%%&'()*$%%%%ECB"*#E'C%

F7G-0-0%H,:%.2/2%%/01848/%I*$DE#J%

�(O�YDORU�GH�VX��SURSLHGDG�

���FRVDV�LPSRUWDQWHV�TXH�GHEH�VDEHU�DQWHV�GH��

YHQGHU�VX�FDVD�

l césped es el telón de fondo de la casa y esencial para frenar la aparición de la hierba y la plaga que daña al jardín.

Pese a que mantener un pasto saluda-ble puede parecer sencillo (con las tareas necesarias como cortarlo, regarlo, aplicar los fertilizantes necesarios, etcétera) , no se deje engañar por algunos mitos co-

munes del cuidado del césped.Aquí le presentamos una lista de los mitos más co-

munes y que por ignorancia o falta de cuidado, suele ser causa de un daño irreversible a unos de los únicos medios naturales que tiene el hogar.

Mito # 1 : Toda la hierba es igualExplicación y realidad: La hierba y sus semillas vie-

nen en muchas variedades diferentes, todos con di-ferentes mantenimiento, el clima y los requisitos del cortacésped. Si bien algunas variedades requieren más luz solar, otras pueden ser propensas a ciertas

enfermedades.El tipo de césped y las características de la tierra so-

bre los que trabajes, determinarán la potencia de la cortadora de césped que usted requiere. Grandes jar-dines con hierba más gruesa, harán necesario un cor-tacésped con mayor potencia y ruedas más grandes y más altas. Las variedades de hierba que tiene hojas más finas y un crecimiento más lento, o un espacio pequeño en el patio trasero, se puede mantener fácil-mente con una máquina de menor potencia .

Cortacéspedes, como el John Deere 100 Series vie-nen en una variedad de modelos capaces de adap-tarse a diferentes necesidades.

Mito # 2 : Cuanto más corto me corté el césped, menos a menudo tengo que cortar el césped Explicación y realidad: Para obtener la mejor calidad

de césped, sólo hay que eliminar un tercio de la hoja de hierba con cada corte el césped . Recortes más cortos se descomponen más fácilmente, dejando un poco de

ni-

tró-geno natural para vol-ver a la tie-rra. Si se corta demasiado de una sola vez, los largas re-cortes pueden causar ‘estrés’ en el césped, inhibiendo su saludable crecimiento.

Mito # 3 : Es mejor práctica embolsar el césped recortadoExplicación y realidad: Aunque embolsar los recor-

tes de césped es una práctica común, el acolchado es mucho más

Mito # 4 : Enfoque en el pradoExplicación y realidad: Aunque la hierba es lo que

vemos y tendemos al suelo es el componente más esencial para un crecimiento saludable durante todo el año. El suelo suministra las raíces con los nutrientes necesarios, lo que a su vez producen un césped her-moso. Considere tomar una muestra de suelo para su programa de extensión universitaria o proveedor local de paisaje para el análisis de suelos . Esto ayuda-rá a determinar el mejor tipo de fertilizante a utilizar durante todo el año .

Mito # 5: Mantenga un patrón de corte constanteExplicación y realidad: Es común caer en una rutina

al momento de efectuar el recorte del césped, pero con frecuencia el corte de hierba en la misma direc-ción puede dañar el sano desarrollo del césped e in-hibir su crecimiento. Al variar los procedimientos de corte del prado, ayuda a reducir la tensión en el cés-ped al regresar nutrientes naturales tales como nitró-geno, de gran utilidad para el suelo donde germinará el nuevo pasto, el cual crecerá más hermoso y sano.Como se señaló anteriormente, la eliminación de una pequeña cantidad de la hoja de hierba cada vez antes de cortar produce recortes más cortos que se pueden descomponer más rápidamente, ante el riesgo de ge-nerar enfermedades causadas por hongos. Si decide echar el remanente a la bolsa, asegúrese de poner ‘en composta’ (separar y organizar la basura orgánica).

Bus-q u e

u n t r a c t o r

del césped, como el Deere

X300 Select Series John, que le ayudarán a

devolver los recortes a la tierra.

Mito # 6 : Usted está fuera de servicio en el inviernoExplicación y realidad: Muchas personas piensan: la

hierba “muere” en el invierno para que pueda tomar un descanso del cuidado del césped; sin embargo,

este es el mejor momento para cuidar de su equi-po. El mantenimiento del cortacésped agregado al empleo de un estabilizador de combustible, cuchillas con filo suficiente y el reemplazo de piezas faltantes o dañadas y su cortadora, es algo que deberás preparar y tener listo desde que llega la primavera.

Aparte de la práctica de las técnicas de siega apro-piadas , tener el equipo adecuado es uno de los facto-res más importantes para mantener un césped verde y vibrante. El tipo y el tamaño apropiado para su cés-ped y estilo de vida le ayudará a cortar el césped de manera más eficiente para que pueda dedicar más tiempo disfrutando y menos tiempo de manteni-miento de su césped. Visita www.johndeere.com / re-sidencial para saber qué tipo de equipo cortacésped es el adecuado para su jardín.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

composta’ (separar y organizar la basura orgánica).

Disipando mitos sobre el cuidado del césped

Recortar el césped

es todo un arte que

requiere considerar

varios factores

Foto-Cortesía de John

Deere

Page 25: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

El Latino - San Diego !"Enero 31 a Febrero 6 del 2014

SAN DIEGO – Los Padres de San Diego anunciaSAN DIEGO – Los Padres de San Diego anunciaSAN DIEGO – -ron la adquisición del pitcher zurdo Alex Torres y el lanzador derecho Jesse Hann de los Rayos de Tampa Bay.La operación la efectuó la directiva de los frailes

a cambio de los infielders Logan Forsythe y Maxx Tissenbaum, además de los lanzadores derechos Matt Andriese, Brad Boxberger y Matt Lollis.El anuncio fue hecho por el vicepresidente eje-

cutivo y gerente general del equipo Padres, Josh Byrnes.

Alex Torres, de 26 años, tuvo la temporada pasa-da, 39 apariciones en relevo durante dos etapas con Tampa Bay, en lo que fue su campaña como novato terminó con un récord de 4 juegos ga-nados y 2 perdidos, y un excelente promedio de 1.71 en carreras limpias admitidas.Jesse Hann, por su parte, es un pitcher de 24

años de edad que pasó la mayor parte de la temporada pasada con el club Charlotte (Clase A), con el que tuvo 20 salidas y un registro de 2 victorias, 1 derrota y un promedio de 2.09 en ca-

rreras limpias admitidas.Los Padres de San Diego han carecido en las

últimas temporadas de la falta de lanzadores efectivos, uno de sus principales puntos considerados como vulnerables o su talón de aquiles.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

$XQTXH�FDOLÀFDQ�D�0HVVL�!"#"$%&'"()!*"$(+$,-$#+'!-("*+!./-0

BARCELONA.- Leo Messi cumplió 400 partidos oficiales con el FC Barcelona en Va-lencia, ante el Levante, convirtiéndose en el décimo futbolista de la historia del club en alcanzar dicha cifra.El ‘10’, que debutó en un derby frente al

Espanyol, sustituyendo a Deco, el 16 de oc-tubre de 2004, se ha convertido en el mejor futbolista del mundo vistiendo de azulgra-na. Conquistador de todos los récords a ni-vel individual y líder del mejor equipo de la historia del Barça, ha conquistado un total de 21 títulos con el club, en el que apenas si ha perdido el 10 por ciento de los partidos que ha disputado.Líder indiscutible de su equipo y con un

palmarés acorde a su reconocimiento mun-dial, al margen de las distinciones persona-les, el astro barcelonista igualó al que hasta ahora ocupaba en solitario el décimo lugar como barcelonista con más partidos oficia-les: el excapitán José Ramón Alexanko (400), según las estadísticas del Barcelona.Pero además de una magia absoluta en su

fútbol, el argentino se ha mostrado como el mejor goleador de nuestro tiempo. Y viendo los números se diría que de la historia. Messi ha marcado al menos un gol en 111 partidos Y ha logrado 71 dobletesr durante estos 400 encuentros, cifras que hablan por si solas de lo que ha significado, significa y promete se-guir siendo en el futuro del Barza.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

#$%&'($)

Llega a 400 partidos

El ar-gentino debutó en el 2004

Se refuerzan PadresLos Padres de San Diego han carecido en las

últimas temporadas de la falta de lanzadores efectivos, uno de sus principales puntos consi-derados como vulnerables o su talón de aquiles.

Alex Torres, Alex Torres, una de las nueuna de las nue-vas adquisi-vas adquisi-cionesciones

SOCHI.- Por vez primera, Rusia será la sede de los Juegos Olímpicos de Invierno de 2014.Como se recuerda la desparecida Unión So-

viética fue sede de los Juegos de Verano de 1980 en Moscú . Los juegos tendrán lugar del 9 al 22 de

febrero y tomarán parte 320 atletas. Los mismos se organizan en dos grupos: un grupo costero para los eventos de hielo en Sochi, y uno de montaña situado en las montañas de Krasnaya Polyan.Esto hará que sea uno de los Juegos más

compactos los tiempos, con unos 30 mi-nutos de tiempo de viaje desde la costa a

la montañas.La ciudad anfitriona de Sochi tiene una po-

blación de 400 mil personas y está situado en

Krasnodar, que es la tercera región más grande de Rusia.El parque olímpico de Sochi fue construido

a lo largo de la costa del Mar Negro, en el Valle Imeretinskaya , donde todas las sedes de hielo, como el Palacio de Hielo Bolshoi, el Palacio de Hielo Maly , el Óvalo Olímpico, el Centro de Patinaje Olímpico de Sochi, el Centro Olímpico Curling, el Estadio Central, la Villa Olímpica y los Centros Broadcast In-ternational y Centro Principal de Prensa.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Sede de Juegos de Invierno 2014Sede de Juegos de Invierno 2014Sede de Juegos de Invierno 2014Sede de Juegos de Invierno 2014Sede de Juegos de Invierno 2014Sede de Juegos de Invierno 2014!"#$%

Page 26: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!" El Latino - San DiegoEnero 31 a Febrero 6 del 2014

#$%&'()*+,'*-./*0

!"#$%&%$'&("%$

)*&+'$,-%('$$)*&+'$,-%('$$)*&+'$,-%(' 880 ENERGY WAY./011/234/4455./011/234/4455

DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

!67$89$:;776<$=;>$?$:;@A6>B8;

"C7B:B@6D@9:E6$FFF

G"GHHH

!"#$%&'()

Por Enrique Kogan

IntroducciónEl Toyota RAV4 tuvo su primera versión en el 1994, y

tuvo un gran éxito tanto en Japón, Estados Unidos y la Unión Europea. Toyota Industries.

A partir de noviembre de 2008, los vehículos de Amé-rica del Norte se construyeron en la Planta de Toyota, el “Motor Manufacturing of Canada Inc”.

En la última década, el SUV compacto se han convertido en una clara elección entre los compradores de automó-viles. No es un accidente, los SUV de tamaño completo que estaban de moda a finales de los años 90 y principios de 2000 casi como una adicción, se fueron dando de lado por los altos costos de la gasolina.

El Toyota RAV4 fue uno de los primeros modelos de la automotriz en reducir el tamaño del SUV grande, en uno más pequeño.

Pude probar el RAV4 por dos meses para ver su durabi-lidad y fiabilidad, y no defraudo. Fueron más de 2500 du-ras millas, donde solo pase por la gasolinera para cargar combustible.

Estilos y OpcionesEl Toyota RAV4 Limited,

que probé viene con llantas de aleación de 18 pulgadas, una puerta trasera regula-ble en altura eléctricas, en-trada y encendido sin llave, un espejo retrovisor interior con atenuación automática, volante y palanca de cambios forradas en cuero y, asien-to de conductor con ajuste eléctrico de ocho posiciones y configuración de la memoria, asientos delanteros con calefacción y tapicería de cuero sintética de alta calidad.

El sistema de navegación con Entune está disponible y puede ser combinado con un sistema de audio JBL con 11 altavoces de alta calidad. Los controles convenciona-les en el RAV4 son fáciles de usar.

Diseño interiorEl espacio es lo mejor de la RAV4. El conductor y el espa-

cio para los pasajeros son excelentes y un par de adultos están bien contenidos en el asiento trasero, sobre todo si son viajes cortos.

La bodega de carga mide 38,4 metros cúbicos y se abre a unos muy buenos 73,3 cúbicos cuando se pliega la segunda fila: una de las capacidades más grandes de la clase.

El Sistema de navegación opcional del RAV4 incluye “Entune”, un conjunto de servicios de teléfonos inteligen-tes conectados que incluye el motor de búsqueda Bing, radio streaming de Pandora y el tráfico en tiempo real, .

Motor y transmisiónEl Toyota RAV4 está propulsado por un motor de cuatro

cilindros y 2.5 litros que produce 176 caballos de fuerza y

172 libras-pie de torque.La nueva transmisión de seis veloci-

dades que reemplaza a la vieja auto-mática de cuatro velocidades, mejora la economía de combustible y hace que la camioneta sea más sensible durante la fusión y pasando manio-bras. También está disponible con

tracción delantera o en las cuatro ruedas.

SeguridadTrae frenos de disco antibloqueo, control de estabilidad,

control de tracción, el latigazo cervical de reducción de los reposacabezas delanteros, airbags laterales en los asientos delanteros y airbags laterales de cortina de lar-ga duración son estándar en todos los Toyota RAV4. Un airbag de rodilla para el conductor también es estándar.

En cuanto el Instituto de Seguros para Seguridad en las Carreteras pruebas de choque, el nuevo RAV4 obtuvo una puntuación superior de “bueno” para la protección de los ocupantes en moderado superponerse frontal de compensación, las pruebas de resistencia del techo de impacto lateral.

El gobierno dio el Toyota cuatro de cinco estrellas para la protección global, con cuatro estrellas para la protec-ción frontal y total de cinco estrellas para la protección total de impacto lateral.

En carreteraEl nuevo motor de

cuatro cilindros y 2.5 li-tros es suficientemente potente para la mayoría de tareas, y da una bue-na economía de com-bustible para la clase. La nueva transmisión automática de seis ve-locidades cambia sua-vemente.

Al subir pendientes, he observado que la transmisión tiene una tendencia a buscar entre las marchas en lugar de mantenerse con ella. Se siente estable en las curvas y confortable en velocidad crucero de la carretera.

Sin embargo, el sistema all-wheel-drive disponible del Toyota RAV4 aplica rápidamente la energía de donde se necesita para una tracción óptima, y en realidad le da una cantidad decente de capacidad off-road.

Si usted necesita para aventurarse fuera de lo común, (como lo hice varias veces), su sistema de tracción total disponible de la RAV4 se aplica rápidamente a la energía donde se necesita, para una tracción óptima que le da una cantidad decente de capacidad off-road.

Pero claro el RAV4 se siente mejor mas refinado y cómo-do, cuando se circula por la carretera.

ConclusiónLos pequeños SUV del 2014 como el Toyota RAV4 se

han hecho populares con una amplia población de los compradores. A pesar de sus dimensiones relativamente compactas, estos vehículos ofrecen un espacio útil para las pequeñas familias y personas solteras.

Son fáciles de manejar en ciudades muy pobladas, y por lo general tienen un buen rendimiento de combustible. En pocas palabras, los pequeños SUV son casi el vehículo perfecto para el día a día, y este RAV4 no es la excepción.

!"#"$%&'%(&)*+,

Page 27: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!"#$%&' ()*+,'*- ./*0El Latino - San Diego Enero 31 a Febrero 6 del 2014

SACRAMENTO.- El Departamento de Ve-hículos Motorizados (DMV) abrió una serie de audiencias públicas para recoger la opi-nión de la comunidad sobre la propuesta de reglamento que regirán las pruebas y el uso de vehículos autónomos en las vialida-des de California.

La propuesta fue divulgada y entregada por el DMV en la audiencia pública efectua-da el martes 28 de enero en las oficinas cen-trales de la agencia estatal en Sacramento.

La audiencia fue transmitida por Internet, desde las 19:00 horas a.m., desde el audi-torio de las oficinas centrales ubicadas en el 2415 First Avenue, en la capital del estado.

El reglamento propuesto que regirá las pruebas y el uso de vehículos autónomos en las vías públicas de California fue publi-cado en el Registro de Avisos de la Oficina de Derecho Administrativo de California el 29 de noviembre del 2013, y los comenta-rios publicados por un periodo de 45 días.

La iniciativa que abrió el camino a los ve-hículos autónomos fue presentada por el senador Alex Padilla (Demócrata por Pacoi-ma) y aprobada por el senado estatal con el apoyo unánime de ambos partidos.

El proyecto de ley establece normas de se-

guridad y de funcionamiento para la ope-ración segura de vehículos autómos en las carreteras y autopistas de California.

“Miles de californianos mueren trágica-mente en accidentes de autos cada año. La gran mayoría de estas colisiones se de-ben a errores humanos. A través del uso de compuadoras, sensores y otros sistemas, un vehículo autónomo puede analizar el am-biente de conducción más rápido y preciso y se puede operar el vehículo de forma más segura”, afirmó entonces el legislador Alex

Padilla.Con el transcurso de los años, los fabrican-

tes de automóviles han introducido una variedad de tecnología semi-autónomas, incluyendo las tecnologías de control de crucero adaptativo, sistema de advertencia de abandono de carril, frenar antes de la co-lisión e incluso auto-estacionamiento.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Lista propuesta de reglamento de autos autónomos en CA

El propyecto establece normas de seguridad para su operación en carretera

Page 28: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!" El Latino - San DiegoEnero 31 a Febrero 6 del 2014 !"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"!" #$%&'()*(+(,%-&%&'(.(/%0(!1*23(

GLOBO JUMPERSBrincolines, Carpas,mesas, sillas, paqueteen especial para casa yparque. 619 519 1968.

SALONES, FOTO,Y VIDEO. Bodas, XVaÒos , (619) 572 9000(760) 889 2627.towersphotovideo.com

(760) 978 0024(619) 781 8315

FOTOS Y VIDEO

$99

BODAS. XV AÑOS.

BAUTIZOS

Invitaciones

Paquetes Desde

(619) 655 6187(760) 978 9353

FOTOS Y VIDEO

Bodas - XV - Bautizos

3DTXHWHVGHVGH����

Invitaciones y Estudio

3DTXHWHV���������

)272*5$),$�),1$9,'(26�',*,7$/(6

�������������

'HVGH��������������+DVWD�+'�

8Q�HYHQWR�~QLFR��GRQGH�SUHYDOHFHUi�HO�SURIHVLRQDOLVPR

65��$*8,/(5$

/D�([SHULHQFLD�KDFH�OD�'LIHUHQFLD

+'����

3$48(7(�(63(&,$/��

)272*5$)Ì$�<�9,'(2�352)(6,21$/

6~SHU�(VSHFLDO��0HQFLRQH�HVWH�DQXQFLR�\�UHFLED

+DVWD�����LQYLWDFLRQHV�*5$7,6�����GH�GHVFXHQWR�GH'RPLQJRV�D�9LHUQHV

����������������������������

+D\�UHVWULFFLRQHV&RQWDPRV�FRQ�6DOyQ�GH�(YHQWRV

0DV�GH�����IRWRV

3RU�PHQRV�GH������GOOV�

�������[�����FRQ�PDUFR��IRWR����[����

��YLGHR�FRQ�FRSLD

DJ MEZATodo tipo de eventos,Nos ajustamos a tupresupuesto. Llamaal (619) 862 8214.

SUPER ESPECIALDE DJ $150 por 5horas 619 376 7329Reserve su fecha.619 573 4931

TAQUIZASCHEPO'S. Adobada,Pollo, carne, lengua.En todo el condado deSan Diego. (760) 4535123, (858) 222 7015.TAQUIZAS Para todotipo de evento. Tijuana/San Diego. 619 3873913, 619 312 5999,011 521 664 302 9257

SOLICITOESTILISTA Conexperiencia, licencia.Expression BeautySalon en City Heights(619) 284 1802.

VENTA DE ROPANueva, precio demayoreo al p˙bl ico.(619) 271 7091.

ALEXANDRA'SBEAUTY SALONSolicita estilistas, en3 localidades. Tiempomedio y completo.(619) 957 1766.

COMIENZA UNANUEVA CARRERAEN FINANZASCON PRIMERICA!Programa deCapacitaciÛn.Reserva ahora!(619) 258-0169RVP Chris JimÈ nez

DOMESTIC QUALI-TY SERVICES USASolicita personal paratrabajar en casa, cuida-do de niÒos y limpieza,(619) 646 8847.

DOS GRINGOSESTACONTRATANDOPERSONAL UnacompaÒÌ a defabricaciÛn de ramosde flores frescas.Empacadores yRecibidores. Actitudpositiva. Requisitos:Poder trabajar en unambiente aceleradobajo presiÛn. Podertrabajar horarioflexible de Lunes-S· bado y Domingoscuando sea requeri-do, deber· pasarexamen antidopingde drogas, somosuna compaÒÌ a queusa E-Verify. Requisi-tos fÌ sicos: Podertrabajar de pie portiempo prolongado,habilidad de poderlevantar 30 libras.Favor de llenar susolicitud en persona:Lunes- Viernes, de8:30 am-2:30 pm3260 Corporate ViewDrive. Vista, CA

*CompensaciÛnempezando a $8.50*Interesadossolamente.Reclutadores, favorde no llamar acercade este trabajo.* Por favor nosolicitar informaciÛnacerca de otros servi-cios, productos, o in-tereses comerciales.

GRAND PACIFICSEA POINT solicitaempleados/as parahousekeeping 10 p/hr.Interesados/as llamar(760) 603 1700 aMayra Well Aplicar enpersona a; 6400 SurfSide Ln. Carlsbad CA92008

SE BUSCA PER-SONAL Para Yardade Yonke de Carrosen Oceanside, CA. Serequiere:- Habilidad de traba-jar al aire libre entodo tipo de clima- Buena Actitud- Levantar 50 libras- EspaÒol e InglÈ sDebe Pasar examenfÌ sico/drogas.Beneficios: SeguroMÈ dico, dental y va-caciones. Llame los 7dias a Veronica(760) 757-7772

SOLICITOPLANCHADOR (A)Con experiencia, DRYCLEAN USA 2963Alpine blvd., suite#104 Alpine, 91901Marlin (630) 696 2816.

SOLICITO CAJER-A(O) con experienciaen Cotijas Tierra Santa.Informes al tel. (619)250-8316

SOLICITO ES-TILISTA, peluquero/acon licencia, excelentecomisiÛn. Ana (619)846 1713.

Visite la página de internet al

www.paradisepoint.com

para llenar su solicitud.

Paradise Point es EOE.

El Hotel Paradise Point Resort

& Spa Solicita personal para

las siguientes posiciones:

�� Room Attendant

�� Busser

�� Banquet Sous Chef

�� Nail Technician

IMPORTANTE: Solo se

aceptarán solicitudes a

través del internet

(619)954-6513 [email protected]

Controle su ingreso y horario de trabajo como representante independiente. Un regalo con contrato

!"#$%&%#$'(%)%*+,-*.').,/

Usted es su jefa(e) (619) 474 8599

(619) 977-3316Cotixan Mexican

food

SOLICITO

Cocineros(as)Cajeras (os)

CON EXPERIENCIAy documentos

legales paraTACO SHOP en:

Encinitas

Mira Mesa

ClairemontLlamar de

9 a.m a 5 p.m Informes al

Page 29: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!"El Latino - San Diego Enero 31 a Febrero 6 del 2014

ø TE URGECARRO? ø Te hacefalta dinero para elenganche? Tu trabajoes tu crÈ dito. Todoscalifican 619 207 6313

AMUEBLADO/BA— O/ENTRADAINDEP. Serv. incl.$500 + Dep. JamachaRd. (619) 508 1037.

CUARTO GRANDEAMUEBLADO ChulaVista, $450, se com-parte baÒo y cocina.c/cable 619 382 8813.RENTO CUARTOEN MIRA MESA$475 + $350 Dep. conentrada y baÒo priva-dos, incl. agua, luz, ycable. (858) 603 4457.RENTO CUARTOen la University. $350al mes, incluye ˙ tili-dades, no depÛ sito.(619) 376 7819.SE RENTACUARTO En CityHeights, Propio esta-cionamento y baÒo.(619) 269 2364.SUR SAN DIEGOCuarto amueblado,$550 +$150 depÛs ito.no drogas, no ilegales.(619) 962 9843.

RENTO ESTUDIOAMUEBLADO $550todo incluido.(619) 477 3017.

DEPTO. EN TIJUA-NA 2rec., $250 incl.serv., estac. privado,cerca lÌ nea S. Ysidro C/Merre. 619 735 4287

SPRING VALLEY,2rec., 2ba. $1,100,cerca escuela, S. Meet,Fwy. piso, alfombra,nuevos. EspaÒolAl (619) 372 3667,Victor (619) 962 8000.

CASA EN NORTHPARK 2 Rec, 2BaÒ os, con yarda$1,500 Lunes-Viernes619 497-0286RENTO BONITACASA En Playas deTijuana, en Secc. Jar-dines. 011 52 664 6801022, y 664 630 8033.

SE RENTA CASAEN TIJUANA3rec., 1ba., Col. Ju· rezInf. (619) 737 4037.Victor o Esperanza.

TERRENOS ENEnsenada, Col. Pedre-gal con vista al mar.Cel/Mx 722 522 3365,619 379 5693. [email protected] soloventa directa.

SE VENDE PIZZE-RIA En Mission BeachSan Diego. 5 aÒos decontrato mas 5 aÒosopciÛn. $110,000 dls.(858) 337 2004.

TACO SHOP BuenaubicaciÛn, en MissionValley. comunicarsecon el Sr. Emilio (619)669 5449, 280 0500.

SE VENDE SALONde belleza en ChulaVista. Solicito Estilistao barbero con experi-encia. (619) 395-4820

LIBERATE DELESTR… S! Clases deYOGA ligero para todala familia en la playa.619 395-4940 * 2x1

ACCIDENTES DE* AUTO,* MOTO,* TRABAJO,* PASAJEROS,* BICICLETAS.Recibe m· s de$4,860 mensual deincapacidad.1 800 689 5964.

PLOMERIA, GAS,REPARACIONES,instalaciones. Trabajosgarantizados. Samuel.presupuesto GRATIS(619) 309-7792

[email protected]*1018934*4

PLOMEROInstalaciones, repa-raciones, drenajes y reemplazo de tuberÌ as. Calidad a mejor precio.

° Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!

(619) 301-7832 (619) 410-5585(619) 474-6165

REPARACI” N DELAVADORAS,secadoras, estufas yrefrigeradores. OvedPeÒa (619) 546-1958(619) 941-5170

CLASE GRATISRespuestas claras ysencillas. Gram· tica ypronunciaciÛn del In-glÈ s. (619) 813 9320.

INGL… S PARTIC-ULAR Prof. Univer-sitario con 20 aÒosde experiencia mioficina/ su domicilio/trabajo. Adultos/niÒos . Chula Vista(619) 621-0996

PERRA HUSKY

3 MESES DE EDAD$350 619 519-6449

VENTA DE PATIODE LA COMU-NIDAD 8:00 AM -3:00 PM. ParticipaciÛnGratis. 22 de Febreroen Memorial Park enOcean View. Inscrip-ciÛn GRATIS con Lupi-ta llame (760) 3007195. Cupo limitado.

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"29 !"#$%&'(&)&*#+$#$%&,&-#.&/0(12&

Traer su currículumSolicitar en persona de Lunes a Viernes de 9:00 am a 5:00 pm. en:

555 H Street, Chula Vista CA 91910

SOLICITARepresentantesde publicidad

Para ventas locales en el Norte y Sur del Condado

Requisitos:�� Bilingüe y Buena presentación�� Experiencia en ventas�� Transporte propio�� Sueldo y/o comisión basado

en experiencia.

Entre las calles Broadway y H St. frente a “Chula Vista Mall”

(619) 426 1491

COMPARTE DEPARTAMENTOde 2 rec., en San Ysidro, $500. (619) 210 3702. cerca trolley Beyer.

AUTOEL… CTRICOESPECIALISTA Al-ternadores, arran-cadores, luces, cortos,mec· nica en general.servicio mÛ vil. Traba-jos garantizados.(619) 869 5203.

AUTO ElÈ ctricoMec· nico MÛv ilarrancadores yalternadores, lucesen gral. Sr. Flores(619) 408-6287

FREDDIEMOBIL MECHANICServicio a domicilio,Precios EconÛ micos.Llame (619) 540-6527.(619) 540-6527

R RUN RITE Corrien-do bien. Mec· nicoGeneral a domicilio, ydi· gnostico 619 312-5999 Luis

DELINEADO PER-MANENTE Cejas,ojos, labios, y exten-siones de pestaÒ as.(619) 200-5681.

Page 30: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!" El Latino - San DiegoEnero 31 a Febrero 6 del 2014

Page 31: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!"El Latino - San Diego Enero 31 a Febrero 6 del 2014

Page 32: Enero 31 a Febrero 6 del 2014

!" El Latino - San DiegoEnero 31 a Febrero 6 del 2014