Especificaciones generales y tecnicas soloma

20
Ampliación y Remodelación del laboratorio del centro de atención integral materno infantil CAIMI San Pedro Soloma, Huehuetenango Especificaciones Técnicas y Generales

Transcript of Especificaciones generales y tecnicas soloma

Ampliación y Remodelación del laboratorio

del centro de atención integral materno

infantil CAIMI

San Pedro Soloma, Huehuetenango

Especificaciones Técnicas

y Generales

2

ESPECIFICACIONES GENERALES Y TECNICAS ................................................................................................. 5

SECCION 1 .................................................................................................................................................... 5

1.1 DISPOSICIONES GENERALES. ........................................................................................................ 5 1.2 NORMAS DE SEGURIDAD ............................................................................................................... 6 1.3 CONTROL DE OBRA: ....................................................................................................................... 6 1.4 PROGRAMA DE TRABAJO: .............................................................................................................. 6 1.5 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE TRABAJO: ................................................................... 6 1.6 ALMACENAJE DE MATERIALES: ...................................................................................................... 7 1.7 CONTROL DE CALIDAD DE LOS MATERIALES: .................................................................................. 7 1.8 INSTRUCCIONES DE LOS FABRICANTES: .......................................................................................... 7 1.9 REQUISITOS DE CONSTRUCCIÓN: ................................................................................................... 7

SECCIÓN 2 .................................................................................................................................................. 8

2 ELIMINACIÓN DE ESTRUCTURAS EXISTENTES. ................................................................................... 8

2.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................... 8 2.2 RELLENO Y COMPACTACIÓN. ................................................................................................................. 8

SECCIÓN 3 .................................................................................................................................................. 8

3 TRAZO Y REPLANTEO. ........................................................................................................................... 8

3.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................... 8 3.2 EJECUCIÓN. ...................................................................................................................................... 8

SECCIÓN 4 .................................................................................................................................................. 8

4 EXCAVACIÓN ESTRUCTURAL ................................................................................................................. 8

4.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................... 8 4.2 EXCAVACIÓN DE LA CIMENTACIÓN. ......................................................................................................... 9 4.3 RELLENO Y COMPACTACIÓN. ................................................................................................................. 9

SECCIÓN 5 ................................................................................................................................................... 9

5 CONCRETO REFORZADO. ...................................................................................................................... 9

5.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................... 9 5.2 TIPOS DE CONCRETO. .......................................................................................................................... 9 5.3 EL CEMENTO. .................................................................................................................................... 9 5.4 EL AGUA. ....................................................................................................................................... 10 5.5 LA ARENA. ...................................................................................................................................... 10 5.6 EL PIEDRÍN. .................................................................................................................................... 10 5.7 DOSIFICACIÓN, PRUEBAS Y MEZCLAS. ................................................................................................... 10 5.8 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO. ........................................................................................................ 10 5.9 REFUERZOS. ................................................................................................................................... 10 5.10 FUNDICIONES. ................................................................................................................................. 11 5.11 TOLERANCIAS. ................................................................................................................................. 12

SECCIÓN 6 ................................................................................................................................................ 12

6 CIMENTACIÓN, ZAPATAS, SOLERAS DE AMARRE, COLUMNAS VIGAS ................................................ 12

6.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................. 12 6.2 CIMIENTO CORRIDO. ........................................................................................................................ 12 6.3 ZAPATAS. ............................................................................................ ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 6.4 SOLERAS DE AMARRE............................................................................ ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 6.5 COLUMNAS. ........................................................................................ ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.

3

6.6 TECHOS. ........................................................................................................................................ 19 6.7 MARCOS DE ACERO. ......................................................................................................................... 12 6.8 CANALES. ....................................................................................................................................... 12

7 MUROS Y TABIQUES. ........................................................................................................................ 13

7.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................. 13 7.2 MUROS DE BLOCK. ......................................................................................................................... 13 7.3 MORTEROS. ................................................................................................................................... 13 7.4 TABIQUES DE TABLAYESO A DOS CARAS: ................................................................................................ 13 7.5 TABLAS DE CONCRETO:...................................................................................................................... 13

SECCIÓN 8 ................................................................................................................................................ 14

8 ACABADOS. ........................................................................................................................................ 14

8.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................. 14 8.2 REPELLO. ....................................................................................................................................... 14 8.3 CERNIDO. ...................................................................................................................................... 14 8.4 BLANQUEADO. ..................................................................................... ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 8.5 ALISADO. ............................................................................................ ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 8.6 COLOCACIÓN DE AZULEJOS. .............................................................................................................. 14 8.7 CIELO FALSO. .................................................................................................................................. 14

SECCIÓN 9 ................................................................................................................................................ 15

9 PISOS .................................................................................................................................................. 15

9.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................. 15 9.2 BASE PARA PISO ................................................................................... ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 9.3 PISO DE GRANITO (TERRAZO) .............................................................................................................. 15

SECCIÓN 10 .............................................................................................................................................. 15

10 PUERTAS......................................................................................................................................... 15

10.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................. 15 10.2 CERRADURAS. ................................................................................................................................. 15 10.3 DE BAÑO. ..................................................................................................................................... 15 10.4 BISAGRAS....................................................................................................................................... 15

SECCIÓN 11 .............................................................................................................................................. 15

11 VENTANAS METÁLICAS. ................................................................................................................. 15

11.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................. 15 11.2 VIDRIO. ......................................................................................................................................... 15

SECCIÓN 12 .............................................................................................................................................. 16

12 PINTURA. ........................................................................................................................................ 16

12.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................. 16 12.2 PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE. ......................................................................................................... 16

SECCIÓN 13 .............................................................................................................................................. 16

13 INSTALACIÓN HIDRÁULICA ............................................................................................................. 16

13.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................. 16 13.2 MATERIALES PARA AGUA FRÍA. ........................................................................................................... 16 13.3 VÁLVULAS. ..................................................................................................................................... 16 13.4 VÁLVULA DE COMPUERTA. ................................................................................................................. 16

4

13.5 MEZCLADORAS PARA DUCHAS.................................................................. ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO.

MÉTODOS DE COLOCACIÓN. ...................................................................................................................... 16

13.6 TUBERÍA ENTERRADA: ....................................................................................................................... 16

SECCIÓN 14 .............................................................................................................................................. 17

14 INSTALACIÓN SANITARIA................................................................................................................ 17

14.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................. 17

MÉTODOS DE COLOCACIÓN ....................................................................................................................... 17

14.2 TUBERÍA ENTERRADA. ....................................................................................................................... 17

MATERIALES .............................................................................................................................................. 18

14.3 TUBERÍA DE CLORURO DE POLIVINILO RÍGIDO PVC ................................................................................... 18 14.4 BAJANTES PLUVIALES ........................................................................................................................ 18 14.5 CAJAS ........................................................................................................................................... 18

SECCIÓN 15 .............................................................................................................................................. 18

15 ARTEFACTOS SANITARIOS. ............................................................................................................. 18

15.1 INSTALACIÓN. ................................................................................................................................. 18 15.2 INODOROS. .................................................................................................................................... 18 15.3 DUCHAS. ............................................................................................ ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 15.4 LAVAMANOS. .................................................................................................................................. 18 15.5 ACCESORIOS SANITARIOS. .................................................................................................................. 18

SECCIÓN 16 .............................................................................................................................................. 18

16 INSTALACIONES ELÉCTRICAS. ........................................................................................................ 18

16.1 GENERALIDADES. ............................................................................................................................. 18 16.2 ESPECIFICACIONES PARTICULARES. ...................................................................................................... 19 16.3 DISPOSITIVOS DE ILUMINACIÓN. .......................................................................................................... 19 16.4 INTERRUPTORES DE ILUMINACIÓN. ....................................................................................................... 19 16.5 TOMACORRIENTES 120 VOLTIOS. ......................................................................................................... 19 16.6 TABLERO DE DISTRIBUCIÓN...................................................................... ¡ERROR! MARCADOR NO DEFINIDO. 16.7 CABLEADO ..................................................................................................................................... 19

SECCIÓN 17 .............................................................................................................................................. 19

17 INSTALACIONES DE ESTRUCTURA METALICA. ............................................................................... 19

17.1 MARCOS DE ACERO. ......................................................................................................................... 19 17.2 CANALES. ....................................................................................................................................... 20

5

ESPECIFICACIONES GENERALES Y TECNICAS SECCION 1 1.1 DISPOSICIONES GENERALES. Las disposiciones de esta sección corresponden a las especificaciones técnicas de construcción y forman parte de las mismas. El contratista deberá proveer todos los artículos, utensilios, herramientas, equipo, materiales mano de obra y todos los recursos necesarios para desarrollar los trabajos, debiendo ser ejecutados de acuerdo con la buena práctica profesional y los procedimientos constructivos más adecuados. Cualquier error u omisión en las presentes especificaciones no eximirá al Contratista de su responsabilidad de ejecutar un trabajo satisfactorio. Si durante la construcción, el Contratista detecta cualquier error u omisión en los planos ó especificaciones, notificará de inmediato al Supervisor por escrito, quien hará la corrección é interpretación final en cada caso. Para la interpretación de los planos deberá tomarse en cuenta que los dibujos de detalle en escala mayor regirán sobre los de menor escala, así mismo las medidas escritas regirán sobre las tomadas a escala. Las especificaciones regirán sobre los planos generales. Para someter el contratista su oferta deberá confirmar haber estudiado todos los planos generales, detalles, especificaciones y bases de contratación, haberse compenetrado de todas las condiciones requeridas para la debida ejecución de este trabajo, además de conocer la correcta aplicación de los materiales especificados para cada caso. Los renglones de trabajo anexo a las especificaciones técnicas de construcción son parte de las mismas. Este documento se rige por los reglamentos siguientes: COGUANOR: Comisión Guatemalteca de Normas. AASHTO American Association of State Hightway Transport Officials ASSHO American Associatión of State Hightway Officials ACI American Concrete Institute AISC American Institute of Steel Construction ASA American Standard Association ASTM American Society for Testing Materials AWWA American Water Work Association AWS American Welding Society NTMA National Terrazo and Mosaic Association. NEMA National Electric Manufacture Association. NPC National Plumbing Code NEEG Normas de la Empresa Eléctrica de Guatemala. DGOP Dirección General de Obras Públicas AWAG American Wire Gauge. En todas las referencias a las normas enumeradas deben considerarse las correspondientes a la última edición publicada. El contratista ampliará el edificio en la localización indicada en los planos y colocará todas las señales de seguridad necesarias, las cuales correrán por su cuenta, tanto en diseño como en instalación, debiendo quedar colocados como máximo 7 días después de iniciada la obra. Al terminar la obra, el contratista deberá ejecutar operaciones de limpieza de la ampliación del edificio, plazas, áreas de parqueo y jardines en toda el área del terreno en el que trabajó retirando todos los deshechos que resulten de la misma, maquinaria y equipo, previo a la recepción de la

6

obra y bajo la aprobación del Supervisor, dejando la edificación en condiciones habitables de ocupación inmediata. Ningún pago se efectuará por los trabajos descritos anteriormente, quedando el costo del trabajo realizado como una obligación subsidiaria del contratista. 1.2 NORMAS DE SEGURIDAD El Contratista deberá observar en todo momento las normas y regulaciones sobre seguridad industrial publicadas por el IGSS debiendo tomar las precauciones necesarias para la prevención de accidentes de los trabajadores o propiedades de terceras personas. Cualquier operación, trabajo o condición peligrosa que el Supervisor observe, podrá suspender de inmediato la acción en tanto se toman las medidas correctivas necesarias por el Contratista, para evitar las condiciones de riesgo que atenten contra la integridad física de las personas que en ella intervienen. La autoridad del Supervisor para exigir la corrección de situaciones que impliquen riesgos, no exonerará en ninguna forma al Contratista como único responsable de la seguridad en la obra, ni tampoco justificará el atraso en la entrega parcial o total de la misma. 1.3 CONTROL DE OBRA: Ninguna medida, estimación o certificación que se haya efectuado antes o después de la terminación, aceptación y pago del trabajo, obstaculizará que la Supervisión demuestre que cualquier medida, estimación o certificación es falsa o esté incorrectamente hecha, o que el trabajo o materiales no están hechos conforme al contrato. Esta medida, estimación o certificación no impide que el Contratante pueda cobrar al Contratista o al fiador, los daños que hubiere sufrido como consecuencia de las faltas del Contratista en el incumplimiento de los términos del contrato. Al finalizar el trabajo y antes de efectuarse la aceptación final, el Contratista deberá remover limpiar los alrededores de los equipos sobrantes, materiales abandonados, desperdicios y estructuras provisionales, restaurando la propiedad que haya sido dañada durante la ejecución del trabajo. Es necesario que el área donde se ejecuten los trabajos permanezca la mayor parte del tiempo durante el cual se llevan a cabo los mismos, limpia de desechos y en forma presentable siendo esto responsabilidad del Contratista. 1.4 PROGRAMA DE TRABAJO: Antes de la iniciación de los trabajos, el Contratista deberá presentar un plan de trabajo para su aprobación y aceptación. Este programa deberá mostrar en detalle el progreso propuesto de trabajo, incluyendo fechas de inicio de las fases de las obras, así como la fecha en que se proyecte terminarlas y el personal que se empleará. Si fueran aceptados cambios en los planos, en las cantidades de trabajo o si el Contratista dejara de cumplir con el plan de trabajo aprobado, deberá presentar a la Supervisión un plan de trabajo actualizado. La Supervisión lo revisará y lo aprobará dentro de los ocho días siguientes de haber sido presentado. El Contratista empleará todos los medios a su alcance para cumplir con el plan de trabajo, actualizándolo semanalmente pero si se atrasare, la Supervisión podrá pedir el incremento de turnos, días de trabajo, personal, equipo o plantas de construcción, con el fin de llevar el trabajo conforme al programa. Si el Contratista no lo hiciera la Supervisión podrá retener los pagos parciales o suspender el trabajo. 1.5 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO DE TRABAJO: Las pruebas de calidad necesarias serán por cuenta del Contratista. En el caso de materiales estructurales, el Contratista deberá entregar los certificados del fabricante que evidencien el cumplimiento de las especificaciones, así como cualquier otro certificado que se exija por parte del Supervisor. El Supervisor podrá tomar muestras para realizar sus propias pruebas cuando lo crea necesario. La responsabilidad en la calidad de los materiales es completamente del Contratista. El trabajo se ejecutará utilizando materiales de las muestras aprobadas.

7

Los materiales se almacenarán de forma que garanticen la preservación de su calidad para el trabajo y se colocarán de forma que puedan ser inspeccionados fácilmente. Los materiales incorrectamente almacenados se rechazarán. Los materiales que no llenen el mínimo de las especificaciones se considerarán defectuosos y se rechazarán debiendo ser removidos inmediatamente, de no ser así el Supervisor procederá a la remoción deduciendo el costo de cualquier pago al Contratista. El tiempo de reposición de estos materiales en ningún caso excederá del plazo original del contrato. El Contratista debe proporcionar al Supervisor todas las facilidades posibles para que pueda establecer si el trabajo efectuado y los materiales empleados son nuevos y de la calidad solicitada en las especificaciones. Dicha inspección abarcará la totalidad de las obras así como la fabricación y preparación de los materiales a usarse. Si la Supervisión lo solicita, el Contratista deberá descubrir o remover cualquier parte del trabajo terminado que le indique, después de lo cual deberá restaurar las partes descubiertas o removidas de acuerdo a las normas estipuladas en las especificaciones. Si el trabajo mostrado o examinado se encuentra de conformidad, los trabajos de remoción o de descubrimiento y de restauración se pagarán como trabajo extra. De no ser así el trabajo corre por cuenta del Contratista. El Contratista debe mantener su trabajo en perfectas condiciones hasta la recepción final. La Supervisión dispondrá la inspección de todo el trabajo concluido cuando reciba aviso del Contratista que compruebe en sus registros que se encuentre realmente terminado. Cualquier trabajador o empleado al servicio del Contratista o Sub-Contratista que en opinión de la Supervisión no ejecute el trabajo de manera eficaz o apropiada, o que sea irrespetuoso, intemperante, desordenado o no recomendable, deberá ser retirado del trabajo a solicitud escrita por la Supervisión. En caso de que el Contratista no proceda al retiro de tal persona o personas, la Supervisión podrá retener los pagos o suspender los trabajos. 1.6 ALMACENAJE DE MATERIALES: Todos los materiales deberán ser almacenados en tal forma que se garantice la preservación de su calidad o idoneidad para el trabajo y ser colocados de modo que puedan ser inspeccionados fácilmente, en cualquier momento. Los que se encuentren impropiamente almacenados, deberán ser rechazados sin analizarlos, exigiéndose su retiro inmediatamente de la obra.- El Constructor manipulará todos los materiales y equipos almacenados en forma tal, que éstos no se dañen y en todo caso deberán seguir las instrucciones que le imparta el Supervisor.- Ningún material podrá ser retirado de la Obra sin autorización previa del Supervisor. 1.7 CONTROL DE CALIDAD DE LOS MATERIALES: Todos los materiales que no llenen los requisitos de las Especificaciones Técnicas y Disposiciones Especiales, los que hayan sido en cualquier forma dañados, o los que se hayan mezclado con material nocivo, serán considerados defectuosos.- Los que así fueren considerados, podrán ser corregidos por el Constructor, solamente mediante una autorización previa del Supervisor y serán almacenados en un lugar específico o bien exigirse su retiro inmediato de la obra y en caso que no se retiren dentro del tiempo señalado, se procederá a éste, deduciendo el costo al Constructor, de cualquier pago a efectuarse, o bien haciendo efectiva la fianza respectiva. 1.8 INSTRUCCIONES DE LOS FABRICANTES: Todos los artículos manufacturados, materiales y equipos que deban ser incorporados a la Obra, serán almacenados, manejados, instalados, erigidos, empleados y acondicionados, de conformidad con las instrucciones que indiquen los fabricantes. El Constructor remitirá al Supervisor, copia de todas las instrucciones que reciba por parte de los fabricantes. 1.9 REQUISITOS DE CONSTRUCCIÓN: El Contratista debe gestionar, tramitar y adquirir por cuenta propia, toda clase de permisos y licencias, pagar gravámenes e impuestos a las Municipalidades o al Ministerio de Finanzas y quedará obligado a pagar cuotas, honorarios y gastos ocasionados por su tramitación.

8

El Contratista debe hacer todas las publicaciones del caso, hacer las notificaciones necesarias y procedentes para la debida y legal ejecución de los trabajos contratados y llenar todos los requisitos que se exijan, excepto aquellos que específicamente queden contemplados en el contrato respectivo. La licencia de construcción Municipal, será tramitada por el Contratante, pero el valor correrá por cuenta del Contratista.

TRABAJOS A REALIZAR

SECCIÓN 2

2 ELIMINACIÓN DE ESTRUCTURAS EXISTENTES. 2.1 Generalidades. En dicha partida el contratista llevará a cabo toda la excavación y relleno de la construcción del edificio y sus componentes. El trabajo incluirá la remoción del material de las excavaciones, construcción y remoción del embreizado, apuntalamiento tablestacado, encofrados, achicamientos, drenajes relleno, acondicionamiento del material excedente o inapropiado, la limpieza final y todo lo necesario para la adecuada ejecución del trabajo. Todos los materiales excavados o retirados serán considerados en esta partida, no Importando la clase de material encontrado. 2.2 Relleno y Compactación. La medida se hará por el número de metros cúbicos de excavación y de relleno. Para cuantificar los volúmenes de excavación ejecutados por el contratista se deberá seguir el siguiente procedimiento: El contratista después de las labores de limpia, chapeo y destronque, deberá levantar un nuevo perfil del terreno ante la presencia del Supervisor, previo a las labores de movimiento de tierras. Estos perfiles se conformarán mediante secciones transversales medidas con aparato de precisión. Efectuada la excavación, se tomará nuevos perfiles sobre los mismos puntos que se hicieron los anteriores. Al concluir las operaciones de terracería, el Contratista deberá limpiar las áreas adyacentes a la construcción de escombros, rocas, materiales sobrantes y otros residuos para principiar el trazo sin ningún problema. Esto será en todo el polígono del terreno.

SECCIÓN 3 3 TRAZO Y REPLANTEO. 3.1 Generalidades. Una vez limpiado y chapeado el terreno se procederá a la nivelación del terreno de acuerdo con los planos respectivos, marcando la localización general alineaciones y niveles. El Contratista será responsable de las dimensiones y elevaciones establecidas para el inicio de la obra. 3.2 Ejecución. Para la referencia de los trazos y niveles necesario, el contratista deberá construir los bancos de nivel y los mojones que se requieran, procurando que su localización sea la adecuada para evitar cualquier tipo de desplazamiento

SECCIÓN 4 4 EXCAVACIÓN ESTRUCTURAL 4.1 Generalidades. En este renglón estará comprendida toda la excavación y zanjeo de la cimentación de los diferentes módulos los cuales se efectuarán según se indica en los planos con las dimensiones suficientes para permitir la colocación del armado y fundición de los cimientos.

9

4.2 Excavación de la cimentación. Los lechos de los cimientos deberán ir totalmente horizontales. No se permitirán aristas redondeadas o socavadas en los cimientos. Si el fondo de la excavación fuera rocoso se hará de tal forma que la roca quede expuesta y preparada en lecho horizontal y sin salientes para recibir el concreto. Las rocas sueltas deberán ser removidas, las grietas y cavidades expuestas deben limpiarse y rellenarse con mortero de concreto. Si el fondo fuera de material arenoso o poroso, deberá ser sellado con concreto clase B para que pueda ser secado con bomba. El sello de concreto no será utilizado a menos que lo autorice el Supervisor de la Obra. Si se requiere de usar bombeo en la cimentación, este deberá hacerse de tal manera que no se extraiga ninguna porción de los materiales de concreto. Toda la obra falsa empleada para la fundición de la cimentación será removida por el contratista una vez fraguado el concreto, bajo la aprobación del Supervisor. 4.3 Relleno y compactación. El contratista deberá rellenar todas las excavaciones efectuadas hasta los niveles que indiquen los planos, con material debidamente compactado en capas de 20 centímetros de espesor máximo con el porcentaje de humedad adecuado para obtener el 95 % de compactación del suelo obtenida de acuerdo con el método Standard de AASHO designation T-99-55.

SECCIÓN 5

5 CONCRETO REFORZADO. 5.1 Generalidades. El trabajo a considerar en este renglón incluye todo el material, equipo y mano de obra para la construcción de estructuras de concreto reforzado fundido en el lugar, de acuerdo con lo indicado en los planos estructurales. El concreto se obtendrá de la mezcla de cemento Portland normal, agua, arena de río y piedrín. 5.2 Tipos de Concreto. Se consideran tres tipos de concreto según las resistencias a la compresión y a la ruptura indicada en los planos. El concreto tipo A será aquel cuya resistencia mínima a la compresión sea de 211 Kilogramos por centímetro cuadrado y se utilizará en todos los elementos principales de la estructura: cimientos, columnas, vigas y losas. El concreto tipo B tendrá una resistencia mínima a la compresión de 140 Kilogramos por centímetro cuadrado y se utilizará en banquetas, bordillos, patios y pavimentos. Se deberán efectuar pruebas de revenimiento durante la fundición, debidamente supervisadas y de acuerdo a las normas ASTM C-143, estableciéndose las siguientes tolerancias:

Vigas, columnas y muros 4 pulgadas máximo con tolerancia de más o menos 1 pulgada.

Zapatas y cimientos de 3 pulgadas máximo con una tolerancia de más o menos 1/2 pulgada

El tamaño máximo de los agregados gruesos no será mayor de:

1/5 de la separación menor entre los lados de la formaleta.

3/4 de la separación mínima libre entre varillas de refuerzo o paquetes de varillas de 1/2 pulgada.

5.3 El cemento. A usarse será Portland tipo 1 según requerimiento del ASTM-C-150, no podrá usarse otro tipo de cemento a menos que lo autorice el Supervisor.

10

5.4 El agua. Esta será limpia, libre de aceite, ácidos, álcalis, material orgánico u otra substancia que altere el comportamiento químico del concreto. 5.5 La arena. Será de río, lavada, tamizada en su totalidad, en tamiz de 3/8 de pulgada y del 30 % al 50 % de su volumen en tamiz No. 30, debiendo cumplir las especificaciones ASTM-C-33. 5.6 El piedrín. Este será piedra triturada acorde a las especificaciones ASTM-C-33 con una dimensión máxima de 1 1/2 pulgadas para cimientos y 3/4 de pulgada para otros elementos estructurales. No deberá contener álcalis solubles en agua ni substancias que puedan causar expansión en el concreto debido a la relación de los álcalis del cemento. Si se usan aditivos, estos deben cumplir con las normas establecidas en la designación ASTM-C-260 y ASTM 494 y deberán ser aprobados por el Supervisor sin perjuicio de cumplir con las especificaciones establecidas. Todos los materiales deben ser adecuadamente almacenados por el Contratista especialmente el cemento, evitando la contaminación y humedad que propicien un fraguado prematuro. 5.7 Dosificación, Pruebas y Mezclas. Las mezclas de concreto deberán hacerse de tal manera que faciliten la medición de las proporciones de los materiales, debiendo proporcionarse preferentemente por peso, según las resistencias requeridas en las especificaciones y planos respectivos. 5.8 Encofrado y Desencofrado. Las formaletas deben de ajustarse a las formas y dimensiones de los elementos estructurales indicados en los planos y deben construirse sólidas y herméticas, debidamente apuntaladas y arriostradas para garantizar su estabilidad. La cimentación no llevará formaleta, siempre que el terreno lo permita. Para el resto de elementos se construirán formaletas de madera o metal a elección del contratista. Antes de efectuar la fundición debe contarse con la aprobación del supervisor. El diseño de la formaleta estará a cargo del contratista y deberá tomar en cuenta la velocidad y método de vertido del concreto, carga de construcción y formas especiales. En todo caso la formaleta debe permanecer en su lugar los siguientes tiempos: Mínimos:

En muros y columnas: dos días

En vigas, nervios: siete días para tramos de tres metros de luz un día adicional por cada 0.30 metros adicionales de luz, hasta un máximo de 28 días.

Toda formaleta debe ser humedecida o impregnada de aceite especial, según se requiera previo al vertido del concreto. 5.9 Refuerzos. El contratista suministrará, colocará y armará todas las barras de refuerzo, estribos y otros tipos de refuerzos de los elementos estructurales según se indica en los planos respectivos. El acero de refuerzo será nuevo y se ajustará a las normas contenidas en ASTM - A - 615, de una resistencia igual a la indicada en los planos. El alambre de amarre será de hierro recocido de primera calidad y diámetro de 1.5 milímetros como mínimo. Los soportes de las barras, tacos, silletas, espaciadores, y suspensores serán de calidad y resistencia adecuadas, con el tamaño requerido para soportar el refuerzo.

11

El refuerzo se colocará según lo indiquen los planos estructurales y deberá estar libre de corrosión, grasa, tierra u otra materia que comprometa su adherencia. Todas las barras irán apoyadas y atadas para asegurar su posición en el proceso de vertido de concreto. En caso de cimentación, se apoyarán en tacos de concreto de calidad similar al concreto a verter. En el caso de vigas, viguetas y losas; se apoyarán en silletas de alambre de acero estirado, según requerimientos de la ASEW, de calibre y dimensiones establecidas en la tabla II “Manual Standard Practice Concrete Reforcing Steel Institute (CRSI) Cuando se usen soportes de alambre en líneas continuas deberán colocarse, evitando que se traslapen sus terminales con los elementos vecinos. Ninguna barra se colocará a más de 2 pulgadas de la última pata del soporte final de una línea continua. Deberá evitarse empalmar varillas de refuerzos en lugares de máximo esfuerzo, pudiendo emplearse soldadura en los empalmes, siempre que cumplan con lo especificado en las normas de Recommended Practice for Welding Reforcing Steel, Metal Insets and Conections in Reforcing Concrete Construction. La soldadura debe soportar a tensión un mínimo del 120% del refuerzo en el punto cedente de la barra. Los empalmes pueden ser traslapados siempre que cumplan con las longitudes especificadas en el ACI 318 y nunca menores de 0.30 metros y sin traslaparse en la misma sección transversal de un elemento, más de la mitad de las barras, debiendo separarse un mínimo de 40 diámetros de la barra. No se permitirán dobleces bruscos en extremos de barras traslapadas. Los dobleces de las barras se harán en frío y antes de colocarlas dentro de la formaleta. No se doblarán barras parcialmente fundidas dentro del concreto. Los dobleces para estribos se harán alrededor de un perno de doblar, con el doble del diámetro de la barra a doblar como mínimo. Los ganchos se emplearán únicamente en los extremos de los estribos con dobleces en ángulo de 135 grados una extensión de 6 diámetros de la barra del estribo y no menor de 7 centímetros. El doblez para diámetros menores de 1 pulgada y mayores de 1/4 de pulgada, se efectuará alrededor de un perno de doblar cuyo diámetro será no menor de 5 veces el diámetro de la barra. No se permitirá el reenderezado de las varillas. 5.10 Fundiciones. El vertido del concreto se realizará a un ritmo que garantiza la plasticidad del concreto, para que se introduzca en todos los vacíos y ángulos de la formaleta, sin que se produzca segregación de los agregados. El vertido deberá ser continuo, evitando las mezclas de concreto fraguado anteriormente con concreto fresco. No se permitirá el vertido de concreto endurecido parcialmente, rebatido o contaminado con materias extrañas. El vertido deberá ser regulado para permitir su compactación, asegurando la estabilidad del encofrado y la fijeza de los refuerzos. No deberán depositarse grandes cantidades de concreto para distribuirlo en la formaleta posteriormente. Deberá ser compactado con herramientas adecuadas ó vibradoras, evitando la formación de ratoneras o segregación. Al quitar la formaleta deben quedar superficies lisas y uniformes en textura y color sin porosidades. Todo el concreto se verterá tan pronto como esté listo sin sobre pasar 30 minutos a partir del mezclado. El equipo debe colocarse lo más cerca posible de la fundición para evitar manipulaciones. Antes de efectuar la fundición deberá verificarse que las tuberías colocadas dentro de elementos estructurales como las losas, paredes ó vigas cumplan con los siguientes requisitos:

El diámetro de los tubos no deberá ser mayor de 1/3 del espesor total de la losa, pared o viga. El diámetro interior no debe exceder de 2 pulgadas.

La separación mínima entre tuberías 3 veces su diámetro.

No deberán colocarse mangas o tuberías en puntos críticos de la estructura, ni dentro de la parte estructural de las columnas.

12

El agua usada debe estar limpia y libre de materias extrañas. 5.11 Tolerancias.

Las tolerancias máximas a aceptar en las piezas terminadas serán las siguientes:

En columnas y paredes, la tolerancia vertical será de 0.5 centímetros, por cada 3.00 metros de altura y nunca mayor de 2.5 centímetros en altura total.

En esquinas ó fachadas, la tolerancia vertical será de 0.5 centímetros por cada 6.00 metros de altura y nunca mayor de 1.0 centímetros en la altura total.

En dinteles, sillares y otras líneas horizontales visibles, la tolerancia de desnivel será de 0.5 centímetros por cada 6.0 metros de longitud y no mayor de 1.0 centímetro en toda la longitud.

En separación de paredes, columnas tabiques y vigas la tolerancia será de 0.5 centímetros, por cada 30 metros pero no mayor de 1.0 centímetros por ambiente, ó 2.5 centímetros en conjunto.

La excentricidad será no más de 2% del ancho del cimiento, pero no mayor de 5%, para reducciones en el espesor de cimiento no más del 5%.

SECCIÓN 6 6 CIMENTACIÓN, ZAPATAS, SOLERAS DE AMARRE, COLUMNAS VIGAS 6.1 Generalidades. En este renglón se incluirán todos los trabajos relativos a la estructura principal del edificio en las diversas etapas de construcción. 6.2 Cimiento Corrido. Se entenderá por cimiento corrido, todos los elementos que conforman el cimiento, medidos desde el nivel de piso, hasta el fondo de la cimentación. (solera de humedad, levantado del muro bajo solera, cimentación corrida, y todos los elementos necesarios para su completa erección) Excluyendo zapatas. La excavación de la cimentación se hará de acuerdo con las dimensiones establecidas en los planos. El armado, la colocación del refuerzo y la fundición del cimiento y solera de humedad, se regirá por las especificaciones indicadas en la sección 6.0 de este documento. 6.3 Marcos de Acero. La estructura a instalar, para el caso de marcos, vigas, ó elementos de la cubierta, serán de las secciones y dimensiones indicadas en los planos respectivos cuyos pernos de fijación serán pulser de 1 ½ de pulgada. Las superficies para soldar deberán estar limpias de escamas, óxidos, escorias, polvo, grasa o cualquier otra materia extraña que impida una soldadura apropiada. En el ensamble y unión de partes de una estructura mediante soldadura, deberá seguirse una secuencia para soldar, que evite deformaciones perjudiciales y origine esfuerzos secundarios. Todas las estructuras, vigas y columnas así como costaneras, llevarán dos manos de pintura anticorrosiva de color rojo y dos manos de pintura de aceite color negro ambas de primera calidad, y deberán ser transportadas en sus envases originales, sin abrir. 6.4 Canales. La construcción de canales se hará de acuerdo con lo indicado en los planos, las cuales serán de lámina galvanizada calibre 26. Los canales se deberán de unir con precisión dejándolas con la pendiente indicada, así como la fijación de las mismas de acuerdo a planos. Se deberán de colocar bajadas de agua pluvial del diámetro indicado según lo indica el inciso correspondiente de estas especificaciones.

13

SECCIÓN 7

7 MUROS Y TABIQUES. 7.1 Generalidades. En este renglón se incluirán todos los muros interiores y exteriores del edificio, de acuerdo con lo indicado en los planos respectivos, que deberán ser construidos de la forma siguiente y dimensiones establecidas. 7.2 Muros de Block. Las dimensiones del block a utilizarse tanto en muros exteriores como en muros interiores de 0.09 x 0.19 x 0.39 de pómez Tipo A, curado al vapor con una resistencia mínima a la compresión de 30 kilogramos por cm

2 y nivel absorción máxima de 30.00.

Los muros se construirán a plomo y nivel desde su cimiento con juntas de mortero de 1 centímetro de espesor, con el tipo de block especificado. El levantado será rústico para aplicarle acabados posteriormente. El block deberá ser de primera calidad con las medidas exactas, permitiéndose una desviación máxima de las mismas de más o menos 0.35 centímetros. Tanto en muros exteriores como interiores deberán colocarse de soga y habrán de ser humedecidos previo a su colocación mediante inmersión. No se aceptaran blocks rotos ó desportillados. Los muros serán debidamente reforzados con amarres verticales y horizontales, según se indica en los planos. La colocación será con aparejo corrido debiendo quedar perfectamente encadenadas todas las intersecciones de muros y tabiques, dejándole suficiente cuña para asegurar firmemente los amarres de concreto. Las uniones verticales y horizontales de los blocks quedaran ligeramente remetidas para proveer cuña al repello. Los amarres verticales de refuerzo deberán ir perfectamente ancladas a las vigas y solerás inferiores para asegurar la estabilidad de los muros. La tolerancia máxima para muros estructurales será de 2 centímetros del eje marcado en los planos. En los muros interiores las hiladas no se desviarán de la dirección proyectada en más del uno por ciento y los espesores de las juntas no excederán de las establecidas en más de 2 milímetros. 7.3 Morteros. Todos los muros interiores y exteriores serán pegados con mortero compuesto de una parte de cemento Portland normal, una parte de cal hidratada y 6 partes de arena de río, según normas ASTM C-270-54-T, con una resistencia de 750 libras por pulgada cuadrada a los 28 días. El mortero se usará inmediatamente después de preparado y nunca después de 45 minutos de elaborado, debiendo ser preparado en cajas de madera construidas para el efecto. Una vez elaborado no deberá añadírsele más agua. 7.4 Tabiques de Tabla yeso a Dos Caras: Con estructura de aluminio de 2 1/2" forradas con láminas de yeso de 1/2" blancas debidamente masillado y listo para pinta. 7.5 Tablas de Concreto: Con láminas de concreto y fibra de vidrio de 1/2" (plancha tipo permabase o similar) sujeta a estructura galvanizada, debidamente masillado y listas para pintar.

14

SECCIÓN 8 8 ACABADOS. 8.1 Generalidades. Comprende este renglón, todos los recubrimientos que se apliquen a los muros, mochetas, columnas, como base ó como superficie final y consistirá en aplicaciones uniformes de materiales en superficies verticales, u horizontales, los que no variarán en un menos 20 % del espesor promedio indicado. 8.2 Repello. El contratista deberá efectuar un acabado de repello en paredes y cielos, según lo indiquen los planos. Para el efecto, la superficie deberá estar perfectamente limpia, procediéndose, luego a humedecerla para asegurar la adherencia del material, el cual se aplicara en base a una mezcla de una parte de cal hidratada, 3 partes de arena amarilla y 0.10 partes de cemento. El espesor del acabado será de 1.0 centímetro como mínimo. Se colocarán “Maestras” de regletas de madera para correr “Arrastres” ( Regla allanadora de madera) y lograr que la superficie acabada quede a hilo y perfectamente a plomo. 8.3 Cernido. El contratista efectuara un acabado de cernido en paredes y cielos, de acuerdo con lo indicado en los planos de acabados para lo cual humedecerá la superficie, la que debe estar previamente repellada y procederá a aplicar la mezcla que consistirá en una parte de cemento, 4 partes de cal hidratada y 8 partes de arena blanca cernida. 8.4 Colocación de Azulejos. El contratista deberá colocar azulejos en los lugares que se indique en los planos. El azulejo a utilizar será nacional con espesor mínimo de 4.5 milímetros, color blanco, liso y procesado al horno, de primera calidad, libre de raspaduras ó agujeros y debe ser proporcionada a la obra en cajas selladas de fábrica. La superficie en la cual se aplicará debe ser homogénea, seca y libre de grasa ó aceite, debe ser firme y con diferencias no mayores de 3 milímetros. El azulejo debe estar en remojo mínimo 24 horas antes de colocarse y su fijación se hará con una pasta de cemento gris tipo Portland de 3 milímetros de espesor, debiendo colocarse el azulejo mientras la pasta tenga cohesividad. Una vez colocado el azulejo, se aplicará disuelto en agua un estucado de porcelana en polvo de color blanco, para cubrir debidamente las ranuras entre las unidades del azulejo. En caso el área de colocación esté excesivamente húmeda deberá aplicarse dos manos de impermeabilizante antes de la colocación, iniciando al secar el sello. Ocho días después de colocado el azulejo con su respectivo estuque, deberá de limpiarse todas las superficies, con una solución de 1 a 1 de agua y ácido muriático para lo cual deberán de tomarse las debidas precauciones, utilizando una cubeta plástica, protección para los ojos y deberá de ser aplicado con una esponja plástica en toda la superficie del azulejo, debiéndose proteger también todas las superficies que pudiera afectarse por el ácido. 8.5 Cielo Falso.

Se colocaran planchas de fibra mineral de 2 X 4 pies, las cuales estarán suspendidas con: angular esmaltado, T de 12 pies y T de 4 pies, todos estos metales estarán anclados a las costaneras con alambre galvanizado. No se aceptará cielo falso mal colocado o con astilladuras.

15

SECCIÓN 9 9 PISOS 9.1 Generalidades. Esta sección comprende todo lo relacionado con los pisos interiores del edificio, tal como se indica en los planos, listado de acabados y las presentes especificaciones. Los pisos se colocarán de acuerdo con los niveles y pendientes que se indican en planos. Las pendientes de los pisos definidos como horizontales, no deberán de exceder de un 0.25%, las protuberancias no serán mayores de un milímetro. Los materiales en el caso de unidades ó placas deberán tener dimensiones exactas y color uniforme, las piezas no deberán variar en dimensiones en más de un milímetro. No se aceptarán piezas con protuberancias, fisuras, irregularidades ó desportillamientos.

9.2 Piso de Granito (terrazo) Se colocara piso de 0.30x0.30 sobre una capa de mortero de consistencia blanda, con un espesor de entre 3 y 4 cms. Sobre esta base presionaremos baldosa a baldosa con un mazo de caucho sin llegar a tocarse en ningún momento las piezas, con sisa 5 milímetros.

SECCIÓN 10 10 PUERTAS. 10.1 Generalidades. Se colocarán puertas prefabricadas de madera en servicio sanitario (1) banco de sangre (1) ETV (1) puerta metálica en laboratorio (1) puerta metálica en bodega (1) 10.2 Cerraduras. Serán de tipo cilíndrico y de acero inoxidable mate (de primera calidad, sin laca, para uso de tráfico pesado, con amaestramiento ilimitado, llave con volteadores de clavija y pestillos de resorte.). 10.3 De Baño. Que al presionar el botón de la perilla interior, se fije la perilla exterior y accionando la perilla interior ó cerrar la puerta suelte el automáticamente el botón, de modo que la perilla este siempre libre, en caso de emergencias pueda ser abierto con una ficha ó con un destornillador. 10.4 Bisagras. Serán de acero forjado mate de 3X3 pulgadas, incluyendo en las puertas cierra puertas. La colocación de las mismas se hará de tal forma que no dañen los acabados vecinos, ejecutándose con limpieza y apegándose a los módulos establecidos en los planos. Los pernos se lubricarán con grasa grafitada, los tornillos a utilizar serán de metal con el mismo acabado del herraje.

SECCIÓN 11 11 VENTANAS METÁLICAS. 11.1 Generalidades. Las ventanas estarán compuestas por estructuras metálicas, deberá llevar dos capas de pintura anticorrosiva color rojo, con una capa final color negro. 11.2 Vidrio. El tipo de vidrio a colocarse en las ventanería será con un espesor de 4 milímetros, como mínimo. Todos los vidrios rotos a causa de la instalación ó trabajos defectuosos, deberán ser sustituidos sin recargo extra, así como los que se rompan por dilatación, descuidos etc. No se aceptará vidrio mal colocado ó que no se ajuste a los requisitos especificados, el cual deberá ser sustituido sin compensación adicional.

16

El Contratista deberá dejar totalmente limpios, la ventanería y los vidrios, hasta la satisfacción de la Supervisión. Deberá además retirar de la obra todo desperdicio, sobrante y limpiar toda mancha ó gotas, rebabas, etc., causadas durante la colocación. Deberá asimismo proteger, limpiar y mantener la ventanería hasta la entrega final del edificio. El Contratista deberá rectificar todas las medidas en obra.

SECCIÓN 12 12 PINTURA. 12.1 Generalidades. El contratista deberá efectuar los trabajos de pintura exterior é interior de todo el edificio, según se especifica en los planos. 12.2 Preparación de la Superficie. Antes de aplicar la pintura se retocarán posibles desportilladuras en las superficies llenándose agujeros y corrigiendo raspones con masilla a manera de dejar una superficie lo más uniforme posible. Para su aplicación se seguirán estrictamente las instrucciones del fabricante (2 manos de pintura mínimo), la pintura a usar será 100% lavable.

SECCIÓN 13 13 INSTALACIÓN HIDRÁULICA 13.1 Generalidades. Bajo la partida de instalaciones de agua potable, el Contratista suministrará toda la mano de obra, materiales y equipo que sean necesarios de acuerdo a lo especificado en los planos respectivos. El trabajo se deberá ejecutar de acuerdo a estas especificaciones y de conformidad con el diseño, dimensiones y notas que se indican en los planos. Las especificaciones y normas de la ASTM (American Society Form Testing Materials), regirán para los métodos de ensayo de la tubería y sus accesorios. 13.2 Materiales para Agua Fría. El contratista deberá usar en todas las instalaciones de agua fría tubería rígida de cloruro de polivinilo (PVC) color blanco, para una presión de servicio de 160 libras por pulgada cuadrada. Así mismo, todas las adaptaciones y acoplamientos deberán hacerse con accesorios de PVC. Las uniones de la tubería y accesorias de PVC podrán hacerse ya sea con juntas cementadas con solventes de secado rápido ó mediante el uso de juntas rápidas con empaques de hule. La parte del tubo que quede enterrado ó abajo del nivel del piso del edificio, deberá quedar protegida, mediante fundición de concreto tipo C con 2 pulgadas de recubrimiento mínimo. 13.3 Válvulas. Se colocarán donde se indique en los planos y en cada entrada de agua aunque no se indique en los mismos. 13.4 Válvula de Compuerta. Estarán formadas por un vástago ascendente, cuerpo de bronce y probadas a 125 libras por pulgada cuadrada de presión.

Métodos de Colocación. 13.5 Tubería enterrada: El contratista deberá hacer las zanjas a una profundidad que esté de acuerdo con las normas de los fabricantes y tener especial cuidado en no dejar piedras cortantes dentro de las zanjas, antes

17

de colocar la tubería dentro de las mismas, así como controlar que el material de relleno no contenga piedras con filos que puedan dañar los tubos. En general las zanjas se deberán cortar simétricas al eje de la instalación de las tuberías y deberán tener un ancho mínimo igual al diámetro de la tubería más 50 centímetros. El ancho de las zanjas deberá ser suficiente para permitir la correcta instalación de la tubería y facilitar la adecuada compactación del relleno a los lados de la misma. Las zanjas deberán tener como mínimo una profundidad de 50 cm. Los tubos que sobresalgan del nivel de piso, deberán quedar perfectamente asegurados a las zanjas que se hagan en los muros y fundidos con concreto. Cualquier daño ó defecto que aparezca en la instalación, antes de ser recibida la obra en su totalidad, deberán ser reparadas por cuenta del contratista. Previo la recepción de estos trabajos y antes de proceder al relleno de las zanjas en el caso de la tubería enterrada, el Ingeniero Supervisor conjuntamente con el contratista probará todo el sistema, para constatar que no quedaron fugas de agua que puedan ocasionar problemas posteriores.

SECCIÓN 14 14 INSTALACIÓN SANITARIA 14.1 Generalidades. Bajo la partida de drenajes, el Contratista suministrará toda la mano de obra, materiales y equipo que sean necesarios de acuerdo a lo especificado en los planos respectivos. En general y a menos que se indique lo contrario en algún lugar, toda la tubería de drenajes, tanto de aguas negras como pluviales, localizada dentro del área construida del edificio, será de cloruro de polivinilo rígido PVC. La tubería localizada en el exterior de la edificación será de concreto, enterrada, con desnivel no menor de 2% en la dirección del flujo y contar con caja de registro o conectora en los cambios de dirección indicadas en los planos.

Métodos de Colocación 14.2 Tubería Enterrada. El contratista deberá excavar hasta la profundidad indicada en los planos, no importando el material que se encuentre. El material excavado que no se utilice para el relleno, deberá ser retirado del lugar por cuenta del contratista. Se deberá evitar excavar a profundidad mayor de la indicada en los planos, si esto sucediera, el contratista repondrá el exceso con fundición de concreto. Si se encontrara material inestable, este deberá ser sacado y colocado en su lugar, material selecto bien compactado debiéndosele reconocer al Contratista el costo de este trabajo. Los costados de las zanjas deberán ser verticales y si la excavación es en roca, se excavará 20 centímetros a bajo de la cota invert. El contratista deberá tomar las precauciones que considere necesarias para evitar que las zanjas se inunden, en caso que esto suceda y sin cobro adicional, bombeará y sacará el agua que se hubiese acumulado antes de colocar la tubería. La tubería deberá colocarse comenzando aguas arriba hacia abajo, de manera que en caso de lluvia no se pueda tapar el agujero del último tubo colocado, evitando que el sistema se pueda asolear. Por consiguiente cualquier daño que aparezca antes de la recepción será reparado por cuenta del Contratista. Después de colocadas, probadas y aceptadas las tuberías se procederá al relleno de las zanjas, dicho relleno deberá hacerse por capas uniformes no mayores de 15 centímetros compactadas perfectamente cada una de ellas. Deberá poner especial cuidado en la compactación del relleno en los laterales del tubo y la excavación.

18

Materiales 14.3 Tubería de Cloruro de Polivinilo Rígido PVC La tubería de PVC utilizados para drenajes será de acuerdo a la norma CS-256-63 o ASTM D-2241-74. Deberán soportar una presión de servicio de 100 libras por pulgada cuadrada, todas las adaptaciones y acoplamientos del sistema. Deberán hacerse con accesorios PVC. Las uniones de los tubos y juntas PVC deberán ser efectuadas con solvente de secado rápido.Otras especificaciones serán iguales a las indicadas en el agua potable. 14.4 Bajantes Pluviales Toda la tubería indicada como bajadas de agua pluvial, (BAP) indicadas en los planos, serán tuberías de cloruro de polivinilo (PVC) rígido de 3 pulgadas de diámetro para presión de trabajo de 125 libras por pulgada cuadrada debiendo quedar dichas tuberías perfectamente a plomo, e irán recubiertas con concreto como protección, según planos. 14.5 Cajas Las cajas serán de fundidas in situ, como se indican cada una de ellas en los planos respectivos debiéndose considerar que no podrán colocarse cajas más pequeñas que los diámetros de los tubos que llegan a ellas.

SECCIÓN 15 15 ARTEFACTOS SANITARIOS. 15.1 Instalación. El Contratista proveerá e instalará los artefactos sanitarios que se indican en los planos. Todos los artefactos serán de primera calidad, y del tipo especificado. No se aceptarán artefactos que presenten algún defecto, tales como: astilladuras, rajaduras, abolladuras, desportillados, rayones, etc. Los tubos y accesorios visibles de los artefactos, serán de metal cromado, con su correspondiente chapeta a la pared. No se aceptarán salidas en el piso. Todas las conexiones de agua al artefacto deberán de estar provistas de su correspondiente contra llave. La altura de la toma de agua así como los drenajes, deberán ser efectuadas de acuerdo a lo especificado por el fabricante, para el artefacto correspondiente. Todas las uniones roscadas se sellarán utilizando cinta de teflón. Para colocar los artefactos fijados a la pared, deberán seguirse las indicaciones del fabricante. 15.2 Inodoros. Para público y personal de la unidad con depósito tipo trampa inversa, con fluxómetro y con asiento de plástico color blanco, similar al modelo 509 de INCESA STANDARD con asiento alongado abierto similar al modelo 200-AE de INCESA STANDARD. 15.3 Lavamanos. Lavamanos de la línea de INCESA STANDARD, color blanco. 15.4 Accesorios Sanitarios. Todos los servicios sanitarios se equiparán con los accesorios necesarios indicados.

SECCIÓN 16 16 INSTALACIONES ELÉCTRICAS. 16.1 Generalidades. Esta sección describe la instalación y los materiales para el sistema eléctrico, que incluye unidades de fuerza, iluminación interior, iluminación exterior y tomas para equipo.

19

Todos los trabajos eléctricos deberán ser realizados de acuerdo a las presentes especificaciones y a los planos respectivos. 16.2 Especificaciones Particulares. La ductería a utilizar para cada una de las unidades eléctricas serán tipo conduit (tubería PVC eléctrica) con los conectores recomendados por el fabricante, no permitiéndose tuberías menores de 3/4 pulgadas a menos que se indique lo contrario. La tubería en general debe instalarse en tramos rectos; en caso de instalación expuesta, debe correr paralela a la pared usando vueltas por recorrido y en caso necesario ó cambios de diámetro, se usarán cajas de registro donde sea necesario. Todas las tuberías serán cortadas con sierra ó aparato especial para cortar tubos. Sus extremos deben quedar a escuadra y la rebaba debe ser quitada. 16.3 Dispositivos de Iluminación.

Los dispositivos de iluminación serán de la clase Bticino Matrix o similar según

ubicación en planos.

El tipo de bombilla incandescente para interiores, será la super saver de sylvania ó similar con 2,500 horas de vida promedio.

16.4 Interruptores de Iluminación. Serán con capacidad mínima de 15 amperios y 120 voltios de corriente alterna si no se indica lo contrario en planos. Además se colocarán en los lugares que indican los planos y a una altura de 1.10 mts. Si el plano no indica otra cosa. 16.5 Tomacorrientes 120 voltios. Los tomacorrientes serán dobles para 120 voltios, la capacidad de los mismos será de 10 amperios en adelante y si no se indica altura esta será de 1.10 metros sobre el nivel del piso terminado. 16.6 Cableado El cableado será THNN, calibre según planos. Los circuitos de energía eléctrica en tomacorrientes son independientes al circuito de energía en luminarias por lo que se deben respetar la ruta en forma independiente como la colocación de los Breakers.

SECCIÓN 17 17 INSTALACIONES DE ESTRUCTURA METALICA. 17.1 Marcos de Acero. La estructura a instalar, para el caso de marcos, vigas, ó elementos de la cubierta, serán de las secciones y dimensiones indicadas en los planos respectivos cuyos pernos de fijación serán pulser de 1 ½ de pulgada. Las superficies para soldar deberán estar limpias de escamas, óxidos, escorias, polvo, grasa o cualquier otra materia extraña que impida una soldadura apropiada. En el ensamble y unión de partes de una estructura mediante soldadura, deberá seguirse una secuencia para soldar, que evite deformaciones perjudiciales y origine esfuerzos secundarios. Todas las estructuras, vigas y columnas así como costaneras, llevarán dos manos de pintura anticorrosiva de color rojo y dos manos de pintura de aceite color verde ambas de primera calidad, y deberán ser transportadas en sus envases originales, sin abrir. 17.2 Techos. Colocación de techo con costanera tipo C de 2x4" sencilla en área de bodega con lámina de zinc calibre 26 + (incluye nueva instalación) + pintura anticorrosiva en todo el techo. Deberá tener un

20

traslape mínimo de 0.30mts entre el techo nuevo y el existente, para evitar filtraciones de agua insectos y roedores. 17.3 Canales. La construcción de canales se hará de acuerdo con lo indicado en los planos, las cuales serán de lámina galvanizada calibre 26. Los canales se deberán de unir con precisión dejándolas con la pendiente indicada, así como la fijación de las mismas de acuerdo a planos. Se deberán de colocar bajadas de agua pluvial del diámetro indicado según lo indica el inciso correspondiente de estas especificaciones.