Especificaciones Particulares de Construcción

111
ESPECIFICACIONES PARTICULARES DE CONSTRUCCIÓN 1

description

ESPECIFICACIONES PARTICULARES DE LA CONSTRUCCION DE LA PLANTA POTABILIZADORA DE AGUA POTA DE LA LOC. DE PUEBLO VIEJO, VER.

Transcript of Especificaciones Particulares de Construcción

Page 1: Especificaciones Particulares de Construcción

ESPECIFICACIONES PARTICULARES DE

CONSTRUCCIÓN

1

Page 2: Especificaciones Particulares de Construcción

TK-001ASUMINISTRO E INSTALACIÓN DE REGISTRO CONCRETO DE 80X80 CM. 102011A02 REGISTRO CON MUROS DE TABIQUE CON TAPA DE CONCRETO MARCO Y CONTRAMARCO DE ANGULO Y UN MANERAL PARA LEVANTAR LA TAPA DE FIERRO. DE .80 X .80 X .50 Mts.

DEFINICION Y EJECUCION.- El suministro y colocación de registro se entenderá la estructura de de concreto hecho en obra destinado a mantener limpio el interior del tanque.

MEDICION Y PAGO.- La construcción de registro para mantener limpio el tanque, se medirá en piezas, considerando la unidad totalmente construida e incluyendo colocación respectiva tapa de concreto. Al efecto se determinara en la obra las medidas de dicha tapa, de acuerdo con lo señalado por el proyecto y/o las ordenes del ingeniero.

SC-015 MURO DE BLOCK DE 15 X 20 X 40 CM. JUNTEADO CON MORTERO CEMENTO ARENA 1:3

DEFINICION Y EJECUCION.- Se entenderá por muro de block, el conjunto de operaciones consistentes en el suministro y colocación del block de 15 x 20 x 40 cm. juntado con mortero cemento – arena en proporción de 1:3, en el concepto se deberán incluir las maniobras y acarreos, dentro de la obra, así como la mano de obra correspondiente; así mismo se deberán contemplar el suministro en obra del mortero y los materiales necesarios

MEDICION Y PAGO.- Este se hará por metro cuadrado de empedrado repuesto con aproximación de un décimo y con base en las dimensiones de proyecto.

SC-020 COLOCACION DE ANCLA TIPO "L" CON TUERCA DE 3/4" DE DIAMETRO, GALVANIZADA DE 71 CM, DE LONGITUD INCLUYENDO LOS 6 CM. DE CUERDA ESTANDART, INCLUYE SUMINISTRO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.- Se entenderá por colocación al conjunto de actividades que se tengan que llevar a cabo para la perfecta instalación de las anclas, las cuales serán colocadas para sujetar las trabes en el fondo de los filtros. Incluye la instalación y el suministro de: ancla tipo “L” con tuerca de 3/4” de diámetro, galvanizada de 71 cm, estándar.

OBRA. Se efectuara el suministro ancla tipo “L” con tuerca de 3/4” de diámetro, galvanizada de 71 cm, estándar.

2

Page 3: Especificaciones Particulares de Construcción

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza, perfectamente colocada, y se medirá en el sitio. No se podrá efectuar pago alguno en caso de exceder las cantidades establecidas en el proyecto, excepto previa autorización del supervisor.

SC-021INSTALACIÓN DE PLACAS CON ACERO AL CARBON DE 10 X 20 CM. Y ½” DE ESPESOR CON ANCLA PARA SER AHOGADA EN CONCRETO, INCLUYE SUMINISTRO.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Es la elaboración y colocación de elementos de fijación para las tuberías que estarán sobre las mochetas de concreto.

OBRA. Se efectuara el suministro de la placa del tipo A-36, se habilitará, cortará y soldará en su caso en la columna de concreto para que quede adherida en el concreto.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza, con aproximaciones a una décima, y se medirá en el sitio.

SC-116FABRICACION E INSTALACION DE ESCALERA METALICA CON CANAL DE ACERO AL CARBON DE 8" CON 2 DESCANSOS INTERMEDIOS DEL MISMO MATERIAL PARA CUBRIR UNA ALTURA DE 2.6 MTS., LAS HUELLAS Y DESCANSO SERAN DE REJILLA DE FIBRA DE VIDRIO DE 11/2" DE ESPESOR ASENTADAS EN ANGULO DE ACERO AL CARBON DE 13/4" X 13/4" X 1/4" FORMANDO UN MARCO DE 0.30 X 1.00 MTS. SOLDADO AL CANAL A UNA ALTURA DE 0.20 MTS. CONRESPECTO DE LAS DEMAS

SC-116AFABRICACION E INSTALACION DE ESCALERA METALICA CON CANAL DE ACERO AL CARBON DE 8" CON 3 DESCANSOS INTERMEDIOS DEL MISMO MATERIAL PARA CUBRIR UNA ALTURA DE 4.30 MTS., LAS HUELLAS Y DESCANSO SERAN DE REJILLA DE FIBRA DE VIDRIO DE 11/2" DE ESPESOR ASENTADAS EN ANGULO DE ACERO AL CARBON DE 13/4" X 13/4" X 1/4" FORMANDO UN MARCO DE 0.30 X 1.00 MTS. SOLDADO AL CANAL A UNA ALTURA DE 0.20 MTS. CON RESPECTO DE LAS DEMAS

SC-116BFABRICACION E INSTALACION DE ESCALERA METALICA ARMADA CON CANAL DE ACERO AL CARBON DE 8" PARA CUBRIR UNA ALTURA DE 1.60 MTS. LAS HUELLAS SERAN DE REJILLA DE FIBRA DE VIDRIO DE 11/2" X 11/2" X 1/4" FORMANDO UN MARCO DE 0.30 X 1.00 MTS. SOLDADOS AL CANAL A UNA ALTURA DE 0.20 MTS. CON RESPECTO A LAS DEMAS

3

Page 4: Especificaciones Particulares de Construcción

SC-116CFABRICACION E INSTALACION DE ESCALERA METALICA ARMADA CON CANAL DE ACERO AL CARBON DE 8" PARA CUBRIR UNA ALTURA DE 1.80MTS. LAS HUELLAS SERAN DE REJILLA DE FIBRA DE VIDRIO DE 11/2" X 11/2" X 1/4" FORMANDO UN MARCO DE 0.30 X 1.00 MTS. SOLDADOS AL CANAL A UNA ALTURA DE 0.20 MTS. CON RESPECTO A LAS DEMAS

SC-116DFABRICACION E INSTALACION DE ESCALERA METALICA ARMADA CON CANAL DE ACERO AL CARBON DE 8" PARA CUBRIR UNA ALTURA DE 1.45 MTS. LAS HUELLAS SERAN DE REJILLA DE FIBRA DE VIDRIO DE 11/2" X 11/2" X 1/4" FORMANDO UN MARCO DE 0.30 X 1.00 MTS. SOLDADOS AL CANAL A UNA ALTURA DE 0.20 MTS. CON RESPECTO A LAS DEMAS

SC-116EFABRICACION E INSTALACION DE ESCALERA METALICA CON CANAL DE ACERO AL CARBON DE 8" CON DESCANSO INTERMEDIO DEL MISMO MATERIAL PARA CUBRIR UNA ALTURA DE 6.10 MTS., LAS HUELLAS Y DESCANSO SERAN DE REJILLA DE FIBRA DE VIDRIO DE 11/2" DE ESPESOR ASENTADAS EN ANGULO DE ACERO AL CARBON DE 13/4" X 13/4" X 1/4" FORMANDO UN MARCO DE 0.30 X 1.00 MTS. SOLDADO AL CANAL A UNA ALTURA DE 0.20 MTS. CON RESPECTO DE LAS DEMAS

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.- Este tipo de trabajo se efectuará con la finalidad de acceder a las instalaciones sobre algún obstáculo que impida el acceso directo a las instalaciones o equipos con el fin de dar el mantenimiento preventivo y correctivo en su caso.

OBRA. Comprende el suministro de los perfiles estructurales, pinturas y materiales de consumo como lo son: la soldadura, oxígeno, acetileno y demás consumibles, incluye habilitado de los mismos, con equipo de corte y de soldar. Así también la aplicación de un recubrimiento primario y un acabado en esmalte, para finalmente colocarse en el lugar según proyecto.

MEDICIÓN Y PAGO.- La unidad de pago se efectuará por pieza con aproximación a un décimo

SC-030CONTENEDOR PARA GAS CLORO MARCA COLUMBIANA, MODELO 106A500X O SIMILAR CON CAPACIDAD DE 907 KILOS CON VALVULAS DE BRONCE DE 3/4" ROSCADAS, FUSIBLES, CAPUCHON DE PROTECCION, PLACA DE IDENTIFICACION, NUMERO DE SERIE GRADUADO PROBADO HIDROSTATICAMENTE. INCLUYE PRIMERA CARGA DE CLORO

4

Page 5: Especificaciones Particulares de Construcción

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por suministro de contenedor de cloro para gas, al hecho de efectuar la procura del equipo, su traslado desde el lugar de fábrica hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga de la misma. Así mismo debiéndose incluir una primera carga de cloro. El contratista deberá de presentar junto con el equipo las pólizas de garantía y manuales de instalación y operación en español. Cabe hacer mención que la marca del equipo puede ser Columbia u otra similar en calidad.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza y se pagará una vez presentada la pieza en el sitio de su instalación con su carga de cloro respectiva.

SC-036 PRETIL DE BLOCK DE 15X20X40 CM. JUNTEADO CON MORTERO CEMENTO-ARENA 1:5

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por muros de block, y pretil a la estructura formada con mampuesto artificial, tipo “block” unido entre sí por medio de argamasa, formadas por mortero. Con la finalidad de formar muros verticales.

OBRA. El concepto de trabajo comprende la compra de los materiales necesarios, así como su traslado, hasta el lugar de su instalación, la elaboración de la mezcla, aplicación de esta en el block, y la colocación del block para formar el muro, a su vez se debe incluir como parte del presente concepto de trabajo, la elaboración de andamios en caso de que se requiera. El desplome permitido por metro lineal será de 1mm, y en el caso de exceder éste, el supervisor podrá ordenar la demolición de este, y su debida colocación, sin generar costo adicional alguno.

MEDICION Y PAGO. La unidad de medición será el metro cuadrado con aproximación a una décima, medido en el lugar y conforme a las líneas de proyecto, no se podrá efectuar pago alguno en caso de exceder los niveles y/o dimensiones establecidas en el mismo, excepto previa autorización del supervisor.

SC-038 SUMINISTRO E INSTALACION DE PUERTA DE HERRERIA ESTRUCTURAL TAMBOR DOBLE DE LAMINA No. 18. PUERTA P-2 De 0.9 x 2.1mSC-038ASUMINISTRO E INSTALACION DE PUERTA DE HERRERIA ESTRUCTURAL TAMBOR DOBLE DE LAMINA No. 18. De 2.00 x 2.40mSC-039 SUMINISTRO E INSTALACION DE PUERTA DE HERRERIA ESTRUCTURAL TAMBOR DOBLE DE LAMINA No. 18. PUERTA P-3 De 0.8 x 2.1mSC-039 ASUMINISTRO E INSTALACION DE PUERTA DE HERRERIA ESTRUCTURAL TAMBOR DOBLE DE LAMINA No. 18. PUERTA P-2 De 1.00 x 2.40m

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por suministro e instalación de puertas de madera al hecho de comprar o fabricar la misma incluyendo su marco, su

5

Page 6: Especificaciones Particulares de Construcción

instalación, además se debe incluir el acabado de la puerta con barniz, sus herrajes, chapa y dos juegos de llaves.MEDICION Y PAGO. La unidad de medición será la pieza con aproximación a una décima, medido en el lugar y conforme a los límites de proyecto, no se podrá efectuar pago alguno en caso de exceder los niveles y/o dimensiones establecidas en el mismo, excepto previa autorización del supervisor.

SC-041 V-2 DE 1.2 X1.3M

SC-041 AV-1 De 2.70x1.20m

SC-045 V-4 DE 1.5X1.3M.

SC-047SUMINISTRO E INSTALACION DE VENTANAS DE ALUMINIO G2 CON CRSTALES DE 6MM DE 0.5 X 0.6 M

SC-048SUMINISTRO E INSTALACION DE VENTANAS DE ALUMINIO G2 CON CRSTALES DE 6MM DE 1.00X1.3

SC-049VENTANA DE ALUMINIO G2 CON CRSTALES DE 6MM DE 1.5 X 0.6

SC-050VENTANA DE ALUMINIO G2 CON CRSTALES DE 6MM DE 2 X 0.6

SC-051 SUMINISTRO E INSTALACION DE VETANAS DE ALUMINIO G-2 DE 0.6 X 2.5 MTS.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por suministro e instalación de ventanas de aluminio a la compra de la ventana o de los materiales para su fabricación, su debida fabricación, y la instalación, con tela mosquitero, vidrios de 6mmv-1 y 6mmv-2 filtra sol, pijas, sellando perimetralmente con silicón, para evitar la filtración del agua al interior. Además se deberá de contemplar la colocación de andamios o escaleras cuando la altura de la ventana por colocar lo amerite. Se deberá de tener especial cuidado en el traslado de la misma, evitando que se dañen los vidrios o los perfiles de aluminio, para ello se deberán de sujetar debidamente las ventanas y proteger con calzas de madera. MEDICION Y PAGO. La unidad de medición será la pieza, y se podrá efectuar el pago hasta que está debidamente instalada según el fabricante.

6

Page 7: Especificaciones Particulares de Construcción

SC-046 PISO PULIDO CON CEMENTO GRIS

DEFINICION Y EJECUCION.- Se entenderá por piso pulido con cemento gris, al firme de cal, grava y cemento que se colocará sobre el terreno natural, nivelado y pisoneado libre de partículas que contaminen los materiales, con un espesor de 7 a 10 cm, según lo indique el proyecto o el Ingeniero, y que tendrá un acabado pulido de cemento gris.

MEDICION Y PAGO.- La medición del piso pulido con cemento gris se hará en metros cuadrados, con aproximación de un décimo y de acuerdo con las medidas que se indica el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero. Al efecto se medirán directamente en la obra los metros cuadrados perfectamente colocados.

SC-280SUMINISTRO DE BOMBA DOSIFICADORA DE POLIMERO MARCA WALLACE & TIERNAN TIPO ENCORE 700DOBLE CABEZAL, MODELO E7 GHACCAN O SIMILAR CON CAPACIDAD DE 45.4 RPH-(POR CABEZA)PARA UNA PRESIONDE 175 PSI CON UN MOTOR DE 1/4" DE HP MONO-FASICO CON BOLAS DE TEFLON, ASIENTO Y CABEZADE PVC (INCLUYE PIEZAS ESPECIALES PARA CONECTAR A LA LINEA DE ABASTECIMIENTO)

DEFINICION Y EJECUCION.-Este concepto comprende el suministro de la bomba dosificadora de polímero marca wallace & tiernan tipo encore 700doble cabezal, modelo e7 ghaccan o similar con capacidad de 45.4 rph-(por cabeza)para una presión de 175 psi con un motor de 1/4" de hp mono-fasico con bolas de teflón, asiento y cabeza de pvc (incluye piezas especiales para conectar a la línea de abastecimiento)

MEDICION Y PAGO.-para fines de pago será medido en piezas determinando la cantidad instalada en obra.

SC-280BINSTALACION DE BOMBA DOSIFICADORA DE POLIMERO MARCA WALLACE & TIERNAN TIPO ENCORE 700DOBLE CABEZAL, MODELO E7 GHACCAN O SIMILAR CON CAPACIDAD DE 45.4 RPH-(POR CABEZA)PARA UNA PRESIONDE 175 PSI CON UN MOTOR DE 1/4" DE HP MONO-FASICO CON BOLAS DE TEFLON, ASIENTO Y CABEZADE PVC (INCLUYE PIEZAS ESPECIALES PARA CONECTAR A LA LINEA DE ABASTECIMIENTO)

DEFINICION Y EJECUCION.-Este concepto comprende todo lo necesario para la correcta instalacion de la bomba dosificadora de polímero marca wallace & tiernan tipo encore 700doble cabezal, modelo e7 ghaccan o similar con capacidad de 45.4 rph-(por cabeza)para una presión de 175 psi con un motor de

7

Page 8: Especificaciones Particulares de Construcción

1/4" de hp mono-fasico con bolas de teflón, asiento y cabeza de pvc (incluye piezas especiales para conectar a la línea de abastecimiento)

MEDICION Y PAGO.-para fines de pago será medido en piezas determinando la cantidad instalada en obra.

SC-074 SUMINISTRO E INSTALACION DE TEE DE PVC DE 6X6 " DE DIAM.SC-075SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO DE PVC DE 6" DE DIAM.SC-095SUM. INSTALACION DE CARRETE DE P.V.C. DE 3" DE DIAM. DE 0.75 MTS. DE LONGITUDSc-096SUM. INSTALACION DE "TEE" DE P.V.C. DE 3"X3"X3"DE DIAMETROSC-097SUM. E INSTALACION DE CARRETE DE P.V.C. DE 3" DE DIAM. DE 1.40 MTS. DE LONGITUDSC-098SUM. E INSTALACION DE CODO DE P.V.C. DE 90° DE 3"DE DIAMSC-099SUM. E INSTALACION DE CARRETE DE P.V.C. DE 3" DEDIAM. DE 2.20 MTS. DE LONGITUDSC-100 A0SUM. E INSTALACION DE CARRETE DE P.V.C. DE 21/2" DE DIAM. DE 3.40 MTS. DE LONGITUDSC-101SUM. E INSTALACION DE CARRETE DE P.V.C. DE 3" DE DIAM. DE 1.35 MTS. DE LONGITUDSC-102SUM. E INSTALACION DE CARRETE DE P.V.C. DE 3" DE DIAM. DE 5.0 MTS. DE LONGITUDSC-169SUM. E INSTALACION DE TUBERIA DE P.V.C. DE 3" DE DIAMETRO CEDULA 80 DE 0.60 MTS. DE LONG.SC-171 SUM. E INSTALACION DE TUBO DE P.V.C. DE 3" DE DIAM. CEDULA 80 DE 0.35 MTS. DE LONGITUDSC-172SUM. E INSTALACION DE TUBO DE P.V.C. DE 3" DE DIAM. CEDULA 80 DE 0.10 MTS. DE LONGITUDSC-172 A1SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERÍA DE PVC DE 3" CED 80 DE 2.45 MTS. DE LONGITUDSC-172 A2SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERÍA DE PVC DE 3" CED 80 DE 1.35 MTS DE LONGITUD

8

Page 9: Especificaciones Particulares de Construcción

SC-173SUM. E INSTALACION DE TAPON DE P.V.C. DE 3" DE DIAM.

SC-339SUM. E INSTALACION DE "TEE" DE P.V.C. 3" X 3" X 3" DE DIAMETROSC-340SUM. E INSTALACION DE CODO DE P.V.C DE 3" DE DIAM. SC-425SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO DE PVC INDUSTRIAL DE 90° DE 1 1/2" DE DIAMETROSC-426SUMINISTRO E INSTALACION DE "TEE" DE PVC INDUSTRIAL CEDULA 80 DE 11/2" X 11/2" X 11/2" DE DIAMETROSC-444 BSUMINISTRO E INSTALACION DE EXTREMIDAD CAMPANA DE PVC DE 6" DE DIAMETRO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. En este concepto de trabajo queda comprendido el traslado de la tubería y piezas especiales hasta el lugar de su colocación, la presentación, y la instalación de las mismas, ya sea con sistema extremidad campana o por medio de coples de unión, para lo cual se deberá de incluir en este concepto el pegado de la tubería con resina para PVC. Incluyendo el suministro de la misma.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será el metro para tubería y la pieza en piezas especiales, y se pagará hasta que se haya efectuado la instalación debida de la tubería y las piezas especiales.

SC-052 BSUMINISTRO DE CODO DE FIBRA DE VIDRIO DE (630 mm) 90 X 25"SC-055 ASUMINISTRO E INSTALACION DE EXTREMIDAD DE FIBRA DE VIDRIO DE 400 mm (16") DE DIAMETRO.SC-055 A1INSTALACION DE EXTREMIDAD DE FIBRA DE VIDRIO DE 20" DE DIAMETRO Y 0.65 DE LONGITUD PARA PASAR MUROSC-057SUMINISTRO DE CODO DE FIBRA DE VIDRIO DE 90 DE 16" DE DIAMETROSC-063 BINSTALACION DE TUBO DE FIBRA DE VIDRIO CLASE-5 DE 16" DE DIAM.SC-063 B1SUMINISTRO DE TUBO DE FIBRA DE VIDRIO CLASE-5 DE 16" DE DIAM.SC-063 CINSTALACION DE TUBO DE FIBRA DE VIDRIO CLASE-7 DE 25" DE DIAM.SC-063 C1

9

Page 10: Especificaciones Particulares de Construcción

SUMINISTRO DE TUBO DE FIBRA DE VIDRIO CLASE-7 DE 25" DE DIAM.SC-077ASUMINISTRO DE TUBO DE FIBRA DE VIDRIO DE 6" DE DIAM.SC-077BCOLOCACION DE TUBO DE FIBRA DE VIDRIO DE 6" DE DIAM.SC-078SUMINISTRO Y COLOCACION DE TAPON DE FIBRA DE VIDRIO DE 6" DE DIAM.SC-079SUMINISTRO Y COLOCACION DE CODO DE FIBRA DE VIDRIO DE 6"X 90°SC-123SUM. E INSTALACION DE CODO BRIDADO DE FIBRA DE VIDRIO DE 90" POR 20" DE DIAMETROSC-123ASUM. DE CODO BRIDADO DE FIBRA DE VIDRIO DE 90 POR 14" DE DIAMETROSC-146SUM. E INSTALACION DE CARRETE DE FIBRA DE VIDRIO DE 12" DE DIAM. Y 0.90 MTS. DE LONGITUDSC-131ASUMINISTRO E INSTALACION DE CARRETE BRIDADO DE FIBRA DE VIDRIO DE 14" DE DIAMETRO DE 2.40 MTS. DE LONGITUD PARA PASAR MUROSC-147SUM. E INSTALACION DE CODO BRIDADO DE 90º DE FIBRA DE VIDRIO DE 12" DE DIAM. PARA 50 PSI.SC-154BINSTALACION DE "TEE" DE FIBRA DE VIDRIO DE 20" X 20" X 20" DE DIAMETRO CON BRIDASC-154CSUMINISTRO DE TEE DE FIBRA DE VIDRIO DE 20" DE DIAMETROSC-157 SUM. E INSTALACION DE CARRETE DE FIBRA DE VIDRIO DE 20" DE DIAMETRO DE 4.20 MTS. DE LONGITUDSC-165SUM. E INSTALACION DE EXTREMIDAD DE FIBRA DE VIDRIO DE 12" DE DIAM. POR 1.90 MTS. DE LONGITUDSC-154DSUMINISTRO Y COLOCACION DE TEE DE FIBRA DE VIDRIO DE 6” X 6” X 6” DE DIAMETROSC-156SUM. E INSTALACION DE EXTREMIDAD DE FIBRA DE VIDRIO DE 20" DE DIAMETRO DE 1.50 MTS. DE LONGITUD EN SALIDA DE AGUA FILTRADASC-158SUM. E INSTALACION DE EXTREMIDAD DE FIBRA DE VIDRIO DE 20" DE DIAMETRO DE 2.75 MTS. DE LONGITUDSC-160

10

Page 11: Especificaciones Particulares de Construcción

SUM. E INSTALACION DE EXTREMIDAD DE FIBRA DE VIDRIO DE 20" DE DIAM. DE 0.30 MTS. DE LONGITUDSC-148SUM E INST. DE EXTREMIDAD DE FIBRA DE VIDRIO DE 20" DE DIAMETRO DE 0.70 MTS. DE LONGITUD EN REGISTRO DE FALSO FONDOSC-149SUMINISTRO E INSTALACION DE TAPA CIEGA DE FIBRA DE VIDRIO DE 20" DE DIAMETRO PARA 50 PSI.SC-454 cSUM. E INSTALACION DE EXTREMIDAD BRIDADA DE FIBRA DE VIDRIO DE 12" DIAM. DE 0.50 MTS. DE LONGITUD PASA MUROSC-454 BSUM. E INSTALACION DE EXTREMIDAD DE FIBRA DE VIDRIO DE 20"DE DIAMETRO DE 0.75 MTS. DE LONGITUD PARA PASA MUROSC-464ASUM. E INSTALACION DE EXTREMIDAD DE 14" DE DIAMETRO DE FIBRA DE VIDRIO DE 1.20 MTS. DE LONGITUD PARA PASAR CANAL DE ALIMENTACIONSC-472 ASUM. E INSTALACION DE CARRETE BRIDADO DE FIBRA DE VIDRIO DE 20" DE DIAMETRO DE 3.20 MTS. DELONGITUDSC-473SUM. E INSTALACION DE EXTREMIDAD DE 14" DE DIAMETRO DE FIBRA DE VIDRIO DE 1.05 MTS. DE LONGITUD PARA PASAR CANAL DE ALIMENTACIONSC-474 SUMINISTRO E INSTALACION DE ANGULOS DE FIBRA DE VIDRIO DE 4" X 4" X 3/8" X 2.00 MS.

DEFINICION Y EJECUCION.- La colocación de piezas especiales de fibra de vidrio es un proceso en donde se lleva a cabo el suministro y la instalación de las piezas especiales de fibra de vidrio en el lugar que indique el proyecto o en donde lo disponga el ingeniero.

Este trabajo debe de realizarse con mucho cuidado procurando no dañar las piezas,

MEDICION Y PAGO.- El suministro y colocación será medida en metros lineales para tuberías y en piezas según sea el concepto; determinando la cantidad directamente en la obra. Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de la pieza para certificar su buen estado.

b).- Acomodo de las piezas en el lugar que indique el proyecto o el ingeniero.

c) Suministro de las piezas requeridas

11

Page 12: Especificaciones Particulares de Construcción

d) Acarreo hasta la zona de proyecto.

SC-068CHAFLAN DE MORTERO PROP. 1:3 EN EL FONDO DE MURO DE TANQUE

DEFINICION Y EJECUCION.- El chaflán se ejecutará bajo las mismas normas que el aplanado y se pagarán por metro lineal. Se incluye el suministro de todos los materiales en obra, con mermas, desperdicios, fletes, andamios, mano de obra y equipo.

El proporcionamiento del mortero será el especificado en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero.

Previamente a la aplicación del chaflán las superficies se humedecerán a fin de evitar pérdidas de agua en la masa del mortero para el aplanado.

MEDICION Y PAGO.- La medición del chaflán se hará en metros lineales, con aproximación de un décimo y de acuerdo con los materiales y proporcionamientos; al efecto se medirán directamente en la obra las superficies con chaflán según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero.

SC-071SUMINISTRO DE TORNILLOS CON CABEZA HEXAGONAL Y TUERCA

DEFINICION Y EJECUCION.- Se entenderá por suministro de piezas especiales el que haga el Contratista de las unidades que se requieran para la construcción de red de abastecimiento de agua potable, según lo señale el proyecto.

La prueba hidrostática de las piezas especiales se llevará a cabo conjuntamente con las válvulas y tuberías.

El cuerpo de las piezas especiales y sus bridas serán fabricadas para resistir una presión de trabajo de 14.1 kg/cm2. (200 lb/pulg2).

Los empaques de plomo para las bridas de válvulas y piezas especiales de fierro fundido, estarán fabricados con plomo altamente refinado que contenga como mínimo un 99.94 % de plomo, de acuerdo con lo consignado en la Norma DGN-21-61 de la SIC.

MEDICION PAGO.- El suministro de piezas especiales y extremidades se medirán en kilogramos con aproximación a unidad y por pieza según sea el concepto; al efecto se determinará directamente en la obra el peso de cada una de las piezas con limitación máxima al indicado en las especificaciones de fabricación. No se considerará el peso correspondiente a tornillos y empaques en las mismas ya que estos se pagarán por separado a los precios estipulados en el catálogo.

12

Page 13: Especificaciones Particulares de Construcción

El Contratista y el Ingeniero deberán seleccionar el número de piezas especiales que traigan consigo sus respectivos empaques y tornillos de fábrica, ya que en este caso no se considerarán estos para fines de pago.Por lo que respecta a las demás piezas, se medirán y pagarán por unidad conforme a los precios del catálogo correspondiente.

a).- Todas las piezas especiales se fabricarán con fierro fundido gris de grano fino o uniforme en lingotes, que llenen los requisitos de la ASTM, especificación A-126-42 clase B.

b).- La fundición para fabricación de estas piezas deberán ser sana, limpia, sin arena o impurezas, fácilmente maquinable.

c).- Las piezas especiales terminadas tendrán las mismas características que la fundición y estarán terminadas en forma tal que tengan una apariencia lisa, sin rugosidades, huecos o grietas.

Por ningún motivo se permitirán grietas o burbujas, rugosidades, etc., ni el relleno de las mismas con soldadura o cualquier otro material.

Las bridas deberán ser del mismo material de las piezas especiales para unirse entre si, por medio de empaques adecuados y tornillos.

Las piezas que no se ajusten a las especificaciones generales valuadas en Normas Oficiales, o que resulten defectuosas al efectuar las pruebas, serán sustituidas y reinstaladas nuevamente por el Contratista sin compensación adicional.

SC-073 SUMINISTRO Y COLOCACION DE ACERO PREFABRICADO #2.5

DEFINICION Y EJECUCION.-Es el suministro y colocación del acero prefabricado en castillos, cadenas de desplante y de cerramiento, se pagara por metro lineal colocado. Incluye cortes del acero, doblado, mermas desperdicios, fletes, mano de obra y equipo.

MEDICION Y PAGO.- La medición del acero prefabricado se hará en metros lineales, con aproximación de un décimo y de acuerdo con las medidas que se indica el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero. Al efecto se medirán directamente en la obra los metros lineales perfectamente colocados.

13

Page 14: Especificaciones Particulares de Construcción

SC-081SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULA MARIPOSA DE 6" DE DIAMETRO DE FIERRO FUNDIDOSC-295bSUMINISTRO DE VALVULA DE MARIPOSA DE FIERRO FUNDIDO DE 24" DE DIAM.SC-295cSUMINISTRO DE VALVULA DE MARIPOSA DE FIERRO FUNDIDO DE 16" DE DIAM.SC-295dSUMINISTRO DE VALVULA DE MARIPOSA DE 14" DE DIAMETRO CON VOLANTESC-295eSUMINISTRO DE VALVULA DE MARIPOSA DE FIERRO FUNDIDO DE 20" DE DIAMETROSC-295fSUMINISTRO DE VALVULA DE MARIPOSA DE FIERRO FUNDIDO DE 8" DE DIAMSC-295gSUMINISTRO DE VALVULA DE MARIPOSA DE FIERRO FUNDIDO DE 12" DE DIAMSC-295hSUMINISTRO DE VALVULA DE MARIPOSA DE FIERRO FUNDIDO DE 10" DE DIAM

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por suministro de válvulas de mariposa, cuerpo de fierro fundido, al hecho de efectuar la adquisición de las válvulas de tipo mariposa, cuerpo de fierro fundido, su traslado desde el lugar de la fábrica hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga de las mismas.

SUMINISTRO.- Comprende la adquisición libre a bordo en la obra.

MEDICION Y PAGO.- El suministro será medida por pieza; determinando la cantidad directamente en la obra. Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de las válvulas de mariposa cuerpo de fierro fundido, que cumpla con las características solicitadas.

b) Suministro y Acarreo de las válvulas de mariposa cuerpo de fierro fundido, hasta la zona de proyecto.

14

Page 15: Especificaciones Particulares de Construcción

SC-086SUMINISTRO E INSTALACION DE BOMBA CENTRIFUGA TIPO TURBINA MARCA FAIRBANKS MORSE MOD. 10M-T7DA92 O SIMILAR DE 1 PASO PARA UN GASTO DE 25 l.P.S. CON UNA CARGA TOTAL DE 11.2 MTS. ACOPLADA AUN MOTOR DE 5 H.P.

DEFINICION Y EJECUCION.-Se colocara la bomba centrifuga vertical tipo turbina marca fairbanks morse mod. 10m-t7da92 o similar de 1 paso para un gasto de 25 l.p.s. con una carga total de 11.2 mts. Acoplada a un motor de 5 h.p.

OBRA-se instalara la bomba centrifuga vertical tipo turbina marca fairbanks morse mod. 10m-t7da92 o similar de 1 paso para un gasto de 25 l.p.s. con una carga total de 11.2 mts. Acoplada a un motor de 5 h.p.. Se hará la conexión desde el centro de carga donde los cables pasaran a través de la tubería indicada hasta llegar a la caja de conexiones de motor la conexión será en 3 fases, 4 hilos (3f-4h) llevara el cable establecido y un cable calibre 10 para el sistema de tierra.

MEDICION Y PAGO.-para fines de pago será medido en piezas determinando la cantidad instalada en obra.

2282 19 AINSTALACION DE TUBO DE FIERRO GALVANIZADO DE 4" DE DIAMETRO CEDULA 40 PARA RESPIRADERO DE CISTERNASC-091 BINSTALACION DE PIEZAS ESPECIALES DE ACERO GALVANIZADO PARA 3 ROSCAS (TEES) DE 6" DIAMETROSC-092SUM. E INSTALACION DE CARRETE DE ACERO AL CARBON DE 4" DE DIAMETRO DE 4.10 MTS. DE LONGITUDSC-093SUM. E INSTALACION DE CARRETE DE ACERO AL CARBON DE 4" DE DIAMETRO DE 0.15 MTS. DE LONGITUDSC-094SUM. E INSTALACION DE REDUCCION DE PVC CEDULA 80 DE 4" A 21/2" DE DIAMETROSC-104SUM. E INSTALACION DE TUBO DE ACERO AL CARBON DE 4" DE DIAM. CED. 40 DE 0.40 MTS. DE LONG. PARA RESPIRADERO DE CISTERNASC-105INSTALACION DE CODO DE ACERO AL CARBON DE 4" DE DIAM. CED. 40 PARA RESPIRADERO DE CISTERNASC-106INSTALACION DE "TEE" DE 4"X4"X4" DE DIAM. CED. 40 PARA RESPIRADERO DE CISTERNA

15

Page 16: Especificaciones Particulares de Construcción

SC-174SUM. E INSTALACION DE TUBERIA DE ACERO GALVANIZADO DE 4" DE DIAMETRO CEDULA 40 DE 4.10 MTS. DE LONGITUDSC-174 A3SUMINISTRO DE TUBERIA ACERO DE 24" DE DIAMETROSC-175SUM. E INSTALACION DE CARRETE DE ACERO GALVANIZADO DE 4" DE DIAMETRO CEDULA 40 DE 0.60 MTS. DE LONGITUDSC-175 A1SUMINISTRO E INSTALACION DE CARRETE DE FIERRO GALVANIZADO DE 4" X 0.90 MTSSC-176SUM. E INSTALACION DE REDUCCION DE FIERRO GALVANIZADO DE 4" A 3" DE DIAMETROSC-179SUM. E INSTALACION DE CODO DE 90° DE FIERRO GALVANIZADO DE 4" DE DIAM.SC-444 ASUMINISTRO E INSTALACION DE CARRETE DE FIERRO GALVANIZADO DE 6" X 0.50 MTSSC-476SUMINISTRO E INST. DE TUBO DE FIERRO GALVANIZADO DE 6" DE DIAM E INSTALACIÓNSC-476 BSUMINISTRO E INSTALACION DE TUBO DE FIERRO FUNDIDO DE 24” DE DIAMETRO BRIDADO EN AMBOS EXTREMOS CON UNA LONGITUD DE 5.23 MTS.SC-151BINSTALACION DE VALVULA DE MARIPOSA DE 12" DE DIAMETRO.SC-168SUM. E INSTALACIONDE VALVULA DE MARIPOSA DE 4" DIAM.

DEFINICION Y EJECUCION.- Se entenderá por instalación de válvulas y piezas especiales, el conjunto de operaciones que deberá realizar el Contratista para colocar según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero, las válvulas y piezas especiales que formen parte de redes de distribución de agua potable.

La Dependencia proporcionará al Contratista las válvulas y piezas especiales que se requieran, salvo que a la celebración del Contrato se pacte en otro sentido, en cuyo caso dicho suministro deberá ser hecho por el Contratista. La entrega de dichos materiales al Contratista y manejo y utilización que éste debe hacer de los mismos será su responsabilidad.

Las juntas, válvulas, cajas de agua, campanas para operación de válvulas y demás piezas especiales serán manejadas cuidadosamente por el Contratista a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el Ingeniero inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su manufactura.

16

Page 17: Especificaciones Particulares de Construcción

Las piezas defectuosas se retirarán de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas por la Dependencia o por el Contratista, según quien las haya suministrado originalmente.

Antes de su instalación las piezas especiales deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las juntas.

Previamente al tendido de un tramo de tuberías se instalarán los cruceros de dicho tramo, colocándose tapas ciegas provisionales en los extremos de esos cruceros que no se conecten de inmediato. Si se trata de piezas especiales con brida, se instalará en ésta una extremidad a la que se conectará una junta o una campana de tubo, según se trate respectivamente del extremo liso de una tubería o de la campana de una tubería de macho y campana. Los cruceros se colocarán en posición horizontal, con los vástagos de las válvulas perfectamente verticales, y estarán formados por las cruces, codos, válvulas y demás piezas especiales que señale el proyecto y/u ordene el Ingeniero.

Las válvulas que se encuentren localizadas en tubería al descubierto deberán anclarse con concreto si son mayores de 12 (doce) pulgadas de diámetro.Previamente a su instalación y a la prueba a que se sujetarán junto con las tuberías ya instaladas, todas las piezas especiales de fierro fundido que no tengan piezas móviles se sujetarán a pruebas hidrostáticas individuales con una presión de 10 Kg./cm2. Las válvulas y piezas de presión hidrostática individuales del doble de la presión de trabajo de la tubería a que se conectarán, la cual en todo caso no deberá ser menor de 10 (diez) Kg./cm2.

Durante la instalación de válvulas o piezas especiales dotadas de bridas, se comprobará que el empaque de plomo que obrará como sello en las uniones de las bridas, sea del diámetro adecuado a las bridas, sin que sobresalga invadiendo el espacio del diámetro interior de las piezas.

La unión de las bridas de piezas especiales deberá de efectuarse cuidadosamente apretando los tornillos y tuercas en forma de aplicar una presión uniforme que impida fugas de agua. Si durante la prueba de presión hidrostática a que serán sometidas las piezas especiales conjuntamente con la tubería a que se encuentren conectadas, se observarán fugas, deberá de desarmarse la junta para volverla a unir de nuevo, empleando un sello de plomo de repuesto que no se encuentre previamente deformada por haber sido utilizado con anterioridad.MEDICION Y PAGO.- La colocación de válvulas se medirá en piezas y al efecto se medirá directamente en la obra, el número de válvulas de cada diámetro completas instaladas por el Contratista, según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero.

La colocación de piezas especiales se medirá en kilogramos con aproximación de un decimal. Al efecto se determinará directamente en la obra, previamente a su

17

Page 18: Especificaciones Particulares de Construcción

colocación, el peso de cada una de las piezas que deberá instalar el Contratista según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero.

De manera enunciativa se señalan las principales actividades que se deben incluir en estos conceptos:

A).- Cuando las válvulas y piezas especiales sean suministradas por la Dependencia; el precio unitario incluye; revisión, presentar, colocar y probar las piezas especiales y válvulas (No se incluyen los acarreos).

B).- Cuando las piezas y válvulas especiales sean suministradas por el propio Contratista que las va a instalar, en este caso aunque se trate de dos Precios Unitarios para efectos de pago; el Contratista en lo que se refiere a la instalación únicamente deberá contemplar la revisión, presentación, colocación y prueba; y en cuanto al suministro deberá considerar que éste se hará en los sitios precisos donde se vayan a instalar.

SC-090SUMINISTRO E INSTALACION DE MANIFOLD DE 6" DE DIAM. X 2.30 MTS. DE LONG. CON DOS INJERTOS DE 6" DE DIAM. CON BRIDASC-190SUMINISTRO E INSTALACION DE MANIFOLD DE ACERO AL CARBON DE 20" DE DIAM. DE 7.50 MTS. DE LONGITUD CON 5 INSERTOS DE 10" DIAM. CON BRIDA

DEFINICION Y EJECUCION.- Este concepto comprende el suministro y la instalación de manifold de 6" de diámetro x 2.30 mts. de longitud con dos injertos de 6" de diámetro con brida

OBRA-Se deberá realizar todo lo necesario para la correcta instalación en el lugar donde indique el proyecto y/o las órdenes del ingeniero, del manifold de 6" de diámetro x 2.30 mts de longitud con dos injertos de 6" de diámetro con brida.

MEDICION Y PAGO.-para fines de pago será medido en piezas determinando la cantidad instalada en obra.

SC-096 C SUMINISTRO Y COLOCACION DE PORTON DE ACCESO A LA PLANTA POTABILIZADORA CON DIMENSIONES DE 6.00 X 2.50 DE ALTURA A INCLUYE MATERIALES MANO DE OBRA EQUIPO Y HERRAMIENTA

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.- Se entenderá por suministro y colocación de portón de acceso, a la acción que efectuará el contratista de proveer el portón de 2.50 m de altura además se incluirán los accesorios necesarios para su correcta colocación, conforme a lo indicado en el proyecto.

18

Page 19: Especificaciones Particulares de Construcción

MEDICIÓN Y PAGO.- El portón será medido por pieza de suministro y colocación del portón debidamente instalado conforme a lo indicado en el proyecto y/o lo ordenado por la supervisión.

Se pagará con los precios fijados en el contrato por pieza, aplicando el precio unitario consignado en el catálogo. No serán cuantificados para fines de pago aquellos tramos en que no cumplan con la calidad o las características contratadas previamente. No será motivo de cuantificación por parte del contratista las piezas rechazadas por no presentar las dimensiones o calidad por las que fueron contratadas.

SC-100 EXCAVACION CON EQUIPO EN ZONA A DE MATERIAL DE CONSISTENCIA DURASC-100 A1EXCAVACION A MANO PARA ZANJAS EN ZONA A DE MATERIAL DE CONSISTENCIA DURA

Para la clasificación de las excavaciones en cuanto a la dureza del material se entenderá por "material común", la tierra, arena, grava, arcilla y limo, o bien todos aquellos materiales que puedan ser aflojados manualmente con el uso del zapapico, así como todas las fracciones de roca, piedras sueltas, peñascos, etc., que cubiquen aisladamente menos de 0.75 de metro cúbico y material de consistencia dura como la arcilla consolidada y en general todo tipo de material que no pueda ser clasificado como roca fija.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.- Son aplicables las especificaciones señaladas en 1010.03, 04, etc. Considerando que en este concepto se anexa el material de consistencia dura.Para efectos de pago de estos conceptos, se harán de acuerdo al a zona en que se desarrolle la excavación con base en lo siguiente:

ZONA A.- Zonas despobladas o pobladas sin instalaciones toma domiciliaria, ductos eléctricos, telefónicos o hidráulicos.

ZONA B.- Zonas pobladas con instalaciones (Tomas domiciliarias ductos eléctricos, telefónicos o hidráulicos) que dificulten la ejecución de la obra y cuyos desperfectos serán por cuenta del Contratista.

MEDICIÓN Y PAGO

La excavación de zanjas se cuantificará y pagará en metros cúbicos con aproximación al décimo. Al efecto se determinarán los volúmenes de las excavaciones realizadas por el Contratista directamente en la obra; para su volumen se podrá efectuar la cubicación de las mismas de acuerdo al proyecto autorizado o los planos aprobados de zanjas tipo vigentes o bien en función de las condiciones de los materiales o a las instrucciones giradas por el Residente; los

19

Page 20: Especificaciones Particulares de Construcción

conceptos aplicables serán función de las condiciones en las que se realicen las excavaciones.

SC-103SUM. E INSTALACION DE ABRAZADERA DE ACERO INOXIDABLE DE 21/2" DE DIAMETRO ATORNILLADO AL CONCRETO

DEFINICION.- El material de este concepto debe cumplir con las normas de calidad, se colocarán las abrazaderas en el lugar de su operación y tiene como finalidad el dejarlas lista para su operación. Para tal fin se deberá de instalar las abrazaderas con las herramientas y equipo adecuado, incluyendo, los tornillos empaques y herrajes necesarios, recomendados por el fabricante, así como dicha instalación deberá efectuarse de acuerdo al proyecto o las ordenes del Ingeniero. El daño efectuado al material durante la instalación del mismo, correrá con cargo al contratista.

SUMINISTRO.- Comprende la adquisición libre a bordo en la obra.

MEDICION Y PAGO.- El suministro y la colocación será medida por pieza; determinando la cantidad directamente en la obra. Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de las abrazaderas, que cumpla con las características solicitadas.

b).- Instalación de las abrazaderas, en el lugar que indique el proyecto o el ingeniero.

c) Suministro y Acarreo de las abrazaderas, hasta la zona de proyecto.

SC-111 RIEGO DE IMPREGNACION AL MATERIAL DE BASE CON EMULSION ASFALTICA A RAZON DE 1.5 LTS. /M2.

DEFINICION Y EJECUCION.- El riego de impregnación servirá para impregnar el material de base y se encuentre en condiciones de tener el mínimo de vacíos, para que sea uniforme y prácticamente impermeable.

Los materiales asfálticos deben reunir los requisitos establecidos por las Especificaciones de Petróleos Mexicanos.

La mezcla deberá prepararse a mano o con máquina mezcladora y colocarse en caliente.

El acabado deberá ser uniforme en toda el área impregnada.

20

Page 21: Especificaciones Particulares de Construcción

MEDICION Y PAGO.- El riego de impregnación será a base de emulsión asfáltica se pagará por metro cuadrado con aproximación a un décimo, en base a proyecto y en función del área del riego.

SC-112 SUMINISTRO Y COLOCACION DE CARPETA CALIENTE DE HASTA 8 CM DE ESPESOR Y COMPACTACION AL 85% PROCTOR CON COMPACTADOR NEUMATICO

DEFINICION Y EJECUCION.- Las mezclas asfálticas formarán una carpeta compacta con el mínimo de vacíos, ya se usan materiales graduados para que sea uniforme y resistente a las deformaciones producidas por las cargas y prácticamente impermeable. El material pétreo deberá constar de partículas sanas de material triturado, exentas de materias extrañas y su granulometría debe cumplir las especificaciones para materiales pétreos en mezclas asfálticas.No se deberán utilizar agregados cuyos fragmentos sean en forma de lajas, que contengan materia orgánica, grumos arcillosos o más de 20% de fragmentos suaves.

Los materiales asfálticos deben reunir los requisitos establecidos por las Especificaciones de Petróleos Mexicanos.

La mezcla deberá prepararse a mano o con máquina mezcladora y colocarse en capas de espesor inferior al definitivo; independientemente de que se use mezcla en frío o caliente, deberá compactarse de inmediato, ya sea con pisón o con plancha o equipo similar pero adecuado al proyecto.

El acabado deberá ser igual al del pavimento existente.MEDICION Y PAGO.- La construcción o reposición de pavimento asfáltico se pagará por metro cubico con aproximación a un décimo, en base a proyecto y en función del espesor de la carpeta.SC-113 SELLADO DE CARPETA CON GRAVA TRITURADA DE 5/16" DE ESPESOR INCLUYE APLICACION DE EMULSION RAPIDA

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. El presente concepto tiene como fin el proteger la carpeta asfáltica con el propósito de evitar el desgaste prematuro de la misma, y por consiguiente la destrucción de la misma.

OBRA. El concepto de trabajo comprende la compra de los materiales necesarios, así como su traslado, extendido y compactación debida con el equipo adecuado, cabe hacer mención que previo a la aplicación del sello se deberá lavar con agua para eliminar los finos de este, y que para la adecuada aplicación del mismo se deberá de implementar una tapa esparcidora de sello en el camión de volteo. Una vez compactado el material se deberá de barrer el sello sobrante y retirarlo del lugar. El sello se aplicará a razón de 12 litros por metro cuadrado, y el material de liga deberá ser emulsión asfáltica, autorizada por la S.C.T.

21

Page 22: Especificaciones Particulares de Construcción

MEDICION Y PAGO. La unidad de medición será el metro cuadrado con aproximación a una décima, medido en el lugar y conforme a las líneas de proyecto, no se podrá efectuar pago alguno en caso de exceder los niveles y/o dimensiones establecidas en el mismo, excepto previa autorización del supervisor.

SC-114 SUMINISTRO E INSTALACION DE ANDADORES DE REJILLA DE FIBRA DE VIDRIO HASTA 5.0 MTS. DEALTURA DE 11/2" MONTADA SOBRE ANGULO DE ACERO AL CARBON DE 21/2" X 21/2" X 3/8" FIJADO AL MURO DE CONCRETO CON TAQUETE EXPANSIVO MARCA HILTI DE 1/2" DE DIAMETRO.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.- se entenderá por suministro e instalación a todas las acciones que el contratista tenga que llevar a cabo para la adquisición e instalación de rejilla de fibra de vidrio. Incluyendo los ángulos de acero al carbón y sus respectivos taquetes expansivos.

MEDICION Y PAGO. La unidad de medición será el metro cuadrado con aproximación a una décima, medido en el lugar y conforme a las líneas de proyecto, no se podrá efectuar pago alguno en caso de exceder los niveles y/o dimensiones establecidas en el mismo, excepto previa autorización del supervisor.

SC-115 FABRICACION E INSTALACION DE BARANDAL TUBULAR DE ACERO AL CARBON DE 11/2" DE MATERIAL DE 0.90 MTS. DE ALTURA A CADA 2.50 MTS. DE DISTANCIA SOLDADO A PLACAS QUE ESTARAN AHOGADAS EN ELCONCRETO.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN.- se entenderá por suministro e instalación a todas las acciones que el contratista tenga que llevar a cabo para la adquisición e instalación del barandal tubular. Incluyendo las placas ahogadas en el concreto.

MEDICION Y PAGO. La unidad de medición será el metro lineal con aproximación a una décima, medido en el lugar y conforme a las líneas de proyecto, no se podrá efectuar pago alguno en caso de exceder los niveles y/o dimensiones establecidas en el mismo, excepto previa autorización del supervisor.

SC-120SUMINISTRO E INSTALACION DE COMPUERTA DESLIZANTE DE 60 X 60 CM. CON VOLANTE

22

Page 23: Especificaciones Particulares de Construcción

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por instalación y suministro de compuertas, al conjunto de operaciones que deberá efectuar el contratista, para la correcta colocación de las compuertas en el lugar indicado conforme a proyecto, y/o ordene el supervisor, siendo aplicables también las indicaciones del fabricante de la misma.

OBRA. Comprende el suministro de la compuerta con las características que indique el proyecto y/o la dependencia, el traslado de la compuerta con el equipo indicado por el fabricante hasta el lugar de su instalación, la misma instalación, pruebas pre-operacionales, a satisfacción de la supervisión y la limpieza final del área de trabajo.

MEDICION Y PAGO: la unidad de pago se efectuara por pieza, y se efectuará hasta que el equipo cumpla con las pruebas previas a la operación.

SC-126SUMINISTRO E INSTALACION DE MEDIDOR DE CANAL ABIERTO MARCA BADGER MODELO VANTAGE 2200 CON DATA LOGGER INTEGRADO, DISPLAY DE 8 LINEAS, PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO DE 4 LINEAS CONSENSOR FB2 DE 9" O SIMILAR.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Para este concepto de trabajo comprende el suministro del medidor de acuerdo al proyecto o como lo disponga el ingeniero y la colocación en el lugar de su utilización y puesta en operación del medidor.

OBRA. Quedan incluidas dentro de esta actividad, el suministro del medidor con sus piezas especiales para su correcta instalación, el medidor debe de tener las características iguales al solicitado así como el traslado del medidor desde el almacén del contratista, hasta el sitio de su instalación, su debida instalación y colocación de accesorios para la sujeción debida del mismo, y finalmente su prueba pre-operacional.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza, y se pagará el concepto hasta que el equipo haya pasado las pruebas de pre-operación.

SC-127SUMINISTRO E INSTALACION DE CANALETA PARSHALL DE FIBRA DE VIDRIO DE 9" DE ANCHO DE GARGANTA MARCA BADGER O SIMILAR

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Para este concepto de trabajo comprende el suministro de la canaleta de acuerdo al proyecto o como lo disponga el ingeniero y la colocación en el lugar de su utilización y puesta en operación de la canaleta.

OBRA. Quedan incluidas dentro de esta actividad, el suministro de la canaleta con sus piezas especiales para su correcta instalación, la canaleta debe de tener las

23

Page 24: Especificaciones Particulares de Construcción

características iguales al solicitado así como el traslado de la canaleta desde el almacén del contratista, hasta el sitio de su instalación, su debida instalación y colocación de accesorios para la sujeción debida del mismo.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza.

SC-127 ASUMINISTRO E INSTALACION DE ESCALA PARA MEDIR EL NIVEL DE AGUA PARA CANAL PARSHALL

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN: Para este concepto de trabajo comprende el suministro de la escala de acuerdo al proyecto o como lo disponga el ingeniero y la colocación en el lugar de su utilización y puesta en operación de la escala.

OBRA: Quedan incluidas dentro de esta actividad, el suministro de la escala con todo lo necesario para su correcta instalación, la escala debe de tener las características iguales al solicitado en el proyecto o como lo disponga el ingeniero así como el traslado de la escala desde el almacén del contratista, hasta el sitio de su instalación, su debida instalación y colocación de accesorios para la sujeción debida del mismo.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza.

SC-128A INSTALACION DE FLOCULADOR MECANICO MARCA DORROLIVER O SIMILAR CON MOTOR 5 HP, CON VELOCIDAD VARIABLE DE 6 A 30 RPM. PARAOBTENER UN GRADIENTE DE VELOCIDAD ENTRE 20 Y 60 SEG.-1 CON IMPULSOR DE 60" DE DIAMETRO Y FLECHA DE ACERO INOXIDABLE

MOTOR 5 HP, CON VELOCIDAD VARIABLE 6 A 30RPM. PARA OBTENER UN GRADIENTE DE VELOCIDAD ENTRE 20 Y 60 SEG.-1 CON IMPULSOR DE 60" DE DIAMETRO Y FLECHA DE ACERO INOXIDABLE.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Con el presente concepto, se colocará el floculador en el lugar de su operación y tiene como finalidad el dejarla lista para su operación, incluyendo sus pruebas pre-operacionales. Para tal fin se deberá de instalar el floculador con las herramientas y equipo adecuado, incluyendo, los tornillos empaques y herrajes necesarios, recomendados por el fabricante, así como dicha instalación deberá efectuarse conforme a sus manuales de instalación. El daño efectuado al equipo durante la instalación del mismo, correrá con cargo al contratista.

OBRA. Quedan incluidas dentro de esta actividad, el traslado del floculador desde el almacén del contratista, hasta el sitio de su instalación, su debida instalación y colocación de accesorios para la sujeción debida del mismo, y finalmente su prueba pre-operacional.

24

Page 25: Especificaciones Particulares de Construcción

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza, y se pagará el concepto hasta que el equipo haya pasado las pruebas de pre-operación.

SC-128BSUMINISTRO DE FLOCULADOR MECANICO MARCA DORROLIVER O SIMILAR CON MOTOR 5 HP, CON VELOCIDAD VARIABLE DE 6 A 30 RPM. PARA OBTENER UN GRADIENTE DE VELOCIDAD ENTRE 20 Y60 SEG.-1 CON IMPULSOR DE 60" DE DIAMETRO Y FLECHA DE ACERO INOXIDABLE

MOTOR 5 HP, CON VELOCIDAD VARIABLE 6 A 30RPM. PARA OBTENER UN GRADIENTE DE VELOCIDAD ENTRE 20 Y 60 SEG.-1 CON IMPULSOR DE 60" DE DIAMETRO Y FLECHA DE ACERO INOXIDABLE.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Para este concepto de trabajo comprende el suministro del floculador d acuerdo al proyecto o como lo disponga el ingeniero.OBRA. Quedan incluidas dentro de esta actividad, el suministro del floculador con sus piezas especiales para su correcta instalación. Este concepto no incluye la instalación del floculador, el equipo adquirido deberá de tener como mínimo, las mismas características que el solicitado.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza, y se pagará el concepto hasta que el equipo haya pasado las pruebas de pre-operación.SC-138SUM. E INSTALACION DE PLACA VERTEDORA DE FIBRA DE VIDRIO DE LOS CANALES DE AGUA SEDIMENTADA DE 4.50 X 0.20

DEFINICION Y EJECUCION.- Con el presente concepto, se colocarán las placas vertedoras en el lugar de su operación y tiene como finalidad el dejarlas lista para su operación, incluyendo sus pruebas pre-operacionales. Para tal fin se deberá de instalar las placas vertedoras con las herramientas y equipo adecuado, incluyendo, los tornillos, empaques y herrajes necesarios, recomendados por el fabricante, así como dicha instalación deberá efectuarse de acuerdo al proyecto o las ordenes del Ingeniero. El daño efectuado al material durante la instalación del mismo, correrá con cargo al contratista.

Este trabajo debe de realizarse con mucho cuidado procurando no dañar las piezas,

MEDICION Y PAGO.- La colocación será medida en piezas; determinando la cantidad directamente en la obra Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de la pieza para certificar su buen estado.

b).- Acomodo de las piezas en el lugar que indique el proyecto o el ingeniero.

25

Page 26: Especificaciones Particulares de Construcción

c) Acarreo hasta la zona de proyecto.

SC-140ASUM. DE ESPREA DE P.V.C. PARA FALSO FONDO CON ROSCA INTERIOR DE 3/4" DIAM. Y 28 ORIFICIOS DE 4 MM DIAMETRO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por suministro de esferas de P. V. C., al hecho de efectuar la adquisición de las esferas de P. V. C., su traslado desde el lugar de la fábrica hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga de las mismas. SUMINISTRO.- Comprende la adquisición libre a bordo en la obra.MEDICION Y PAGO.- El suministro y la colocación será medida por pieza; determinando la cantidad directamente en la obra. Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de las esferas de P. V. C., que cumpla con las características solicitadas.

b) Suministro y Acarreo de las esferas de P. V. C., hasta la zona de proyecto.

SC-140B INSTALACION DE ESPREA DE P.V.C. PARA FALSO FONDO CON ROSCA INTERIOR DE 3/4" DIAM. Y 28 ORIFICIOS DE 4 MM DIAMETRO

DEFINICION Y EJECUCION.- Con el presente concepto, se colocarán las esferas de P. V. C., en el lugar de su operación y tiene como finalidad el dejarlas lista para su operación, incluyendo sus pruebas pre-operacionales. Para tal fin se deberá de instalar las esferas de P. V. C., con las herramientas y equipo adecuado, incluyendo, los tornillos empaques y herrajes necesarios, recomendados por el fabricante, así como dicha instalación deberá efectuarse de acuerdo al proyecto o las ordenes del Ingeniero. El daño efectuado al material durante la instalación del mismo, correrá con cargo al contratista.

La colocación de las esferas de P.V.C., se realizarán en el lugar que indique el proyecto o en donde lo disponga el ingeniero.

Este trabajo debe de realizarse con mucho cuidado procurando no dañar las piezas,

MEDICION Y PAGO.- La colocación será medida en piezas; determinando la cantidad directamente en la obra. Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de la pieza para certificar su buen estado.

26

Page 27: Especificaciones Particulares de Construcción

b).- Acomodo de las piezas en el lugar que indique el proyecto o el ingeniero.

c) Acarreo hasta la zona de proyecto.

SC-141ASUMINISTRO DE GRAVA CUARZOSA DE 4 A 6 MM DE ESPESORSC-142ASUMINISTRO DE GRAVA CUARZOSA DE 13 A 25 MM DE ESPESORSC-143ASUMINISTRO DE GRAVA CUARZOSA DE 40 A 50 MM DE ESPESORSC-144ASUMINISTRO DE ARENA SILICA, DIAMETRO EFECTIVO 0.55, COEFICIENTE DE UNIFORMIDAD 1.6

DEFINICION Y EJECUCION.- El suministro de la grava de cuarzo y sílica, contempla la adquisición de la grava de cuarzo y sílica, su traslado desde el lugar de su adquisición hasta el lugar de su colocación en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga de la misma. MEDICION Y PAGO.- El suministro será medido en metros cúbicos; determinando la cantidad directamente en la obra. Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de la arena que cumpla con las características solicitadas.

b).- Acomodo de la arena en el lugar que indique el proyecto o el ingeniero.

c) Acarreo hasta la zona de proyecto.

SC-141BINSTALACION DE GRAVA CUARZOSA DE 4 A 6 MM DE ESPESOR

DEFINICION Y EJECUCION.- La colocación de la grava de cuarzo de 4 a 6 mm de espesor, se realizarán en la zona de los filtros, en el lugar que indique el proyecto o en donde lo disponga el ingeniero.

Este trabajo debe de realizarse con mucho cuidado procurando no revolver y ensuciar la grava.

MEDICION Y PAGO.- La colocación será medida en metros cúbicos; determinando la cantidad directamente en la obra. Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de la arena que cumpla con las características solicitadas.

b).- Acomodo de la arena en el lugar que indique el proyecto o el ingeniero.

c) Acarreo hasta la zona de proyecto.

27

Page 28: Especificaciones Particulares de Construcción

SC-141 CSUMINISTRO Y COLOCACION DE ARENA DE 0.4 MM A 0.8 MMSC-142CSUMINISTRO Y COLOCACION ARENA DE 1/16”SC-143CSUMINISTRO Y COLOCACION DE GRAVA DE 1/4”SC-144CSUMINISTRO Y COLOCACION DE GRAVA DE 1/2”SC-145CSUMINISTRO Y COLOCACION DE GRAVA DE 3/4"

DEFINICION Y EJECUCION.- La adquisición del material suministrándolo directamente en el sitio de la obra, así como la colocación de la arena de 0.4 A 0.8 mm, arena de 1/16” y la colocación de la grava de ¼”, ½” y ¾” se realizarán en la zona de los lechos de secado de lodos, en el lugar que se indique en el proyecto o en donde lo disponga el ingeniero.

Este trabajo debe de realizarse con mucho cuidado procurando no revolver y ensuciar los materiales. MEDICION Y PAGO.- La colocación será medida en metros cúbicos; determinando la cantidad directamente en la obra. Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de los materiales que cumpla con las características solicitadas.

b).- Acomodo de los materiales en el lugar que indique el proyecto o el ingeniero.

c).- Acarreo hasta la zona de proyecto.

SC-142BINSTALACION DE GRAVA CUARZOSA DE 13 A 25 MM DE ESPESOR

DEFINICION Y EJECUCION.- La colocación de la grava de cuarzo de 13 a 25 mm de espesor, se realizarán en la zona de los filtros, en el lugar que indique el proyecto o en donde lo disponga el ingeniero.

Este trabajo debe de realizarse con mucho cuidado procurando no revolver y ensuciar la grava.

MEDICION Y PAGO.- La colocación será medida en metros cúbicos; determinando la cantidad directamente en la obra. Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de la arena que cumpla con las características solicitadas.b).- Acomodo de la arena en el lugar que indique el proyecto o el ingeniero. c) Acarreo hasta la zona de proyecto.

28

Page 29: Especificaciones Particulares de Construcción

SC-143BINSTALACION DE GRAVA CUARZOSA DE 40 A 50 MM DE ESPESOR

DEFINICION Y EJECUCION.- La colocación de la grava de cuarzo de 40 a 50 mm de espesor, se realizarán en la zona de los filtros, en el lugar que indique el proyecto o en donde lo disponga el ingeniero.

Este trabajo debe de realizarse con mucho cuidado procurando no revolver y ensuciar la grava.

MEDICION Y PAGO.- La colocación será medida en metros cúbicos; determinando la cantidad directamente en la obra. Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de la arena que cumpla con las características solicitadas.

b).- Acomodo de la arena en el lugar que indique el proyecto o el ingeniero.

c) Acarreo hasta la zona de proyecto.SC-144BINSTALACION DE ARENA SILICA, DIAMETRO EFECTIVO 0.55, COEFICIENTE DE UNIFORMIDAD 1.6

DEFINICION Y EJECUCION.- La colocación de la arena sílica de 0.55 mm de diámetro, se realizarán en la zona de los filtros, en el lugar que indique el proyecto o en donde lo disponga el ingeniero.

Este trabajo debe de realizarse con mucho cuidado procurando no revolver y ensuciar la arena sílica.

MEDICION Y PAGO.- La colocación será medida en metros cúbicos; determinando la cantidad directamente en la obra. Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de la arena que cumpla con las características solicitadas.

b).- Acomodo de la arena en el lugar que indique el proyecto o el ingeniero.

c) Acarreo hasta la zona de proyecto.

SC-177SUM. E INSTALACION DE ABRAZADERA DE TORNILLO SIN FIN DE 3/8" DE DIAMETRO DE ACERO INOXIDABLE

29

Page 30: Especificaciones Particulares de Construcción

DEFINICION.- El material de este concepto debe cumplir con las normas de calidad, se colocarán las abrazaderas de tornillo sin fin en el lugar de su operación y tiene como finalidad el dejarlas lista para su operación, incluyendo sus pruebas pre-operacionales. Para tal fin se deberá de instalar las abrazaderas de tornillo sin fin con las herramientas y equipo adecuado, incluyendo, los tornillos empaques y herrajes necesarios, recomendados por el fabricante, así como dicha instalación deberá efectuarse de acuerdo al proyecto o las ordenes del Ingeniero. El daño efectuado al material durante la instalación del mismo, correrá con cargo al contratista.

SUMINISTRO.- Comprende la adquisición libre a bordo en la obra.

MEDICION Y PAGO.- El suministro y la colocación será medida por pieza; determinando la cantidad directamente en la obra. Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de las abrazaderas de tornillo sin fin, que cumpla con las características solicitadas.

b).- Instalación de las abrazaderas de tornillo sin fin, en el lugar que indique el proyecto o el ingeniero. c) Suministro y Acarreo de las abrazaderas de tornillo sin fin, hasta la zona de proyecto.

SC-178 SUM. E INSTALACION DE ANGULO DE 2" X 2" X 1/4" DE ACERO INOXIDABLE DE 0.20 MTS. DE LONGITUD

DEFINICION.- El material de este concepto debe cumplir con las normas de calidad, La colocación de los ángulos de 2” x 2” x 1/4”, se realizarán en la zona de los filtros, en el lugar que indique el proyecto o en donde lo disponga el ingeniero.

SUMINISTRO.- Comprende la adquisición libre a bordo en la obra.

MEDICION Y PAGO.- El suministro y la colocación será medida por pieza; determinando la cantidad directamente en la obra. Debiendo incluir las siguientes actividades que se mencionan con carácter enunciativo:

a).- Revisión de los ángulos de 2” x 2” x 1/4”, que cumpla con las características solicitadas.

b).- Instalación de los ángulos de 2” x 2” x 1/4”, en el lugar que indique el proyecto o el ingeniero.

c) Suministro y Acarreo de las abrazaderas de tornillo sin fin, hasta la zona de proyecto.

SC-183 A

30

Page 31: Especificaciones Particulares de Construcción

SUM. E INSTALACION DE JUNTA GIBAULT DE 10" DE DIAM.SC-183 BSUM. E INSTALACION DE JUNTA GIBAULT DE 8" DE DIAM.SC-183 CSUM. E INSTALACION DE JUNTA GIBAULT DE 6" DE DIAM.

DEFINICION Y EJECUCION.- Se entenderá por suministro de piezas especiales el que haga el Contratista de las unidades que se requieran para la construcción de red de abastecimiento de agua potable, según lo señale el proyecto.

La prueba hidrostática de las piezas especiales se llevará a cabo conjuntamente con las válvulas y tuberías.

El cuerpo de las piezas especiales y sus bridas serán fabricadas para resistir una presión de trabajo de 14.1 kg/cm2. (200 lb/pulg2).

Los empaques de plomo para las bridas de válvulas y piezas especiales de fierro fundido, estarán fabricados con plomo altamente refinado que contenga como mínimo un 99.94 % de plomo, de acuerdo con lo consignado en la Norma DGN-21-61 de la SIC.MEDICION PAGO.- El suministro de piezas especiales y extremidades se medirán en kilogramos con aproximación a unidad y por pieza según sea el concepto; al efecto se determinará directamente en la obra el peso de cada una de las piezas con limitación máxima al indicado en las especificaciones de fabricación. No se considerará el peso correspondiente a tornillos y empaques en las mismas ya que estos se pagarán por separado a los precios estipulados en el catálogo.

El Contratista y el Ingeniero deberán seleccionar el número de piezas especiales que traigan consigo sus respectivos empaques y tornillos de fábrica, ya que en este caso no se considerarán estos para fines de pago.Por lo que respecta a las demás piezas, se medirán y pagarán por unidad conforme a los precios del catálogo correspondiente.

a).- Todas las piezas especiales se fabricarán con fierro fundido gris de grano fino o uniforme en lingotes, que llenen los requisitos de la ASTM, especificación A-126-42 clase B.

b).- La fundición para fabricación de estas piezas deberán ser sana, limpia, sin arena o impurezas, fácilmente maquinable.

c).- Las piezas especiales terminadas tendrán las mismas características que la fundición y estarán terminadas en forma tal que tengan una apariencia lisa, sin rugosidades, huecos o grietas.

Por ningún motivo se permitirán grietas o burbujas, rugosidades, etc., ni el relleno de las mismas con soldadura o cualquier otro material.

31

Page 32: Especificaciones Particulares de Construcción

Las bridas deberán ser del mismo material de las piezas especiales para unirse entre si, por medio de empaques adecuados y tornillos.

Las piezas que no se ajusten a las especificaciones generales valuadas en Normas Oficiales, o que resulten defectuosas al efectuar las pruebas, serán sustituidas y reinstaladas nuevamente por el Contratista sin compensación adicional.

SC-190 ASUMINISTRO E INSTALACION DE TREN DE DESCARGA DE ACERO AL CARBON DE 20" DE DIAM. DE 7.50 MTS. DE LONGITUD CON 3 INGERTOS DE 10" DIAMETRO CON BRIDA.

DEFINICION Y EJECUCION.- Este concepto comprende la adquisición, suministro en el sitio de la obra e instalación del tren de descarga de 20" de diámetro x 7.50 mts. de longitud y tres injertos de 10" de diámetro con brida sobre las bases de concreto de F’c=250 Kg/cm² que lo soportaran y sujetaran a la infraestructura hidráulica.

OBRA- Se deberá fijar el tren de descarga a las bases de concreto mediante dos placas de acero de 15 x 15 cm y ¾” de espesor, anclando cada una de estas con cuatro espárragos de 25 cm., de longitud, una abrazadera de solera de acero de 3/8” x 3” y tuercas de rosca estándar, realizando la conexión de los tres injertos de 10” de diámetro con el tren de piezas especiales provenientes de los equipos de bombeo, comprendiendo accesorios, herramienta y todo lo necesario para su correcta ejecución en el lugar donde indique el proyecto.

MEDICION Y PAGO.-para fines de pago será medido en pieza totalmente instalada y a satisfacción del ingeniero, determinando la cantidad directamente en obra.

SC-193 ASUMINISTRO DE EQUIPO BOMBA CENTRIFUGA VERTICAL TIPO TURBINA MARCA ITSA MODELO EM-303-A1E-3 O SIMILAR PARA UN GASTO DE 99.68 LPS. CONTRA UNA CARGA DINAMICA TOTAL DE 69.40 MTS. ACOPLADO A UN MOTOR VERTICAL DE 125 HP.CONFORMADA POR LO SIGUIENTE:

1 TRAMO DE COLUMNA DE 1 1/2"X10"X10' CON TUBERIA DE 9/32" DE ESPESOR.1 TRAMO DE COLUMNA DE 1 1/2"X10"X5.28' CON TUBERIA DE 9/32" DE ESPESOR.1 CABEZAL DE DESCARGA DE 10"X10" TIPO PESADO CON ESTOPERO No. 21 FLECHA DE AJUSTE DE 1/2"1 TUBO DE DESCARGA DE 10"X5' DE 9/32" DE ESPESOR

32

Page 33: Especificaciones Particulares de Construcción

1 MOTOR VERTICAL FLECHA HUECA MARCA US O SIMILAR DE 125 H.P. @ 1800 RPM, 230/460 VOLTS, 60 HZ, 3 FASES F.S. 1.15 AISLAMIENTO CLASE F APG, CON TRINQUETE DE NO RETROCESO

DEFINICION Y EJECUCION.- Por este concepto se comprenderá la adquisición y suministro del equipo de bombeo colocándolo directamente en el sitio indicado de la obra y a plena satisfacción del ingeniero, mismo que deberá cumplir con las características y especificaciones requeridas por el proyecto, incluyendo accesorios, instructivos y manuales de operación para su instalación.

OBRA- Se colocara la bomba centrifuga vertical tipo turbina marca ITSA modelo EM-303-A1E-3 o similar para un gasto de 99.68 lps., contra una carga dinámica total de 69.40 mts., acoplado a un motor vertical de 125 HP. En el sitio asignado por el supervisor revisando que este cumpla con cada una de las características solicitadas y verificando el buen estado del motor, así como el suministro de todos los accesorios, instructivos y manuales de operación que sean necesarios para su correcta instalación y colocación en el sitio designado por el proyecto.

MEDICION Y PAGO.-para fines de pago será medido en piezas determinando la cantidad suministrada directamente en obra.

SC-193 BINTALACION DE EQUIPO BOMBA CENTRIFUGA VERTICAL TIPO TURBINA MARCA ITSA MODELO EM-303-A1E-3 O SIMILAR PARA UN GASTO DE 99.68 LPS. CONTRA UNA CARGA DINAMICA TOTAL DE 69.40 MTS. ACOPLADO A UN MOTOR VERTICAL DE 125 HP.CONFORMADA POR LO SIGUIENTE:1 TRAMO DE COLUMNA DE 1 1/2"X10"X10' CON TUBERIA DE 9/32" DE ESPESOR.1 TRAMO DE COLUMNA DE 1 1/2"X10"X5.28' CON TUBERIA DE 9/32" DE ESPESOR.1 CABEZAL DE DESCARGA DE 10"X10" TIPO PESADO CON ESTOPERO No. 21 FLECHA DE AJUSTE DE 1/2"1 TUBO DE DESCARGA DE 10"X5' DE 9/32" DE ESPESOR1 MOTOR VERTICAL FLECHA HUECA MARCA US O SIMILAR DE 125 H.P. @ 1800 RPM, 230/460 VOLTS, 60 HZ, 3 FASES F.S. 1.15 AISLAMIENTO CLASE F APG, CON TRINQUETE DE NO RETROCESO

DEFINICION Y EJECUCION.- Se colocara la bomba centrifuga vertical tipo turbina de 125 HP., conforme a los manuales de instalación del fabricante y en el sitio indicado por el proyecto.

OBRA- Se instalara la bomba centrifuga vertical tipo turbina sobre unas bases de concreto de F’c= 250 Kg/cm, armadas con vars. del No. 4 y Estribos del No. 3 @ 20 cm., permitiendo el paso de la columna de acero a través de las bases, fijando

33

Page 34: Especificaciones Particulares de Construcción

el motor con una placa de acero de 19 mm de espesor, cuatro anclas con varillas del No. 3 y una junta de neopreno de ¼” de espesor.

MEDICION Y PAGO.- Para fines de pago será medido en piezas determinando la cantidad directamente en obra y totalmente instalada en el sitio designado por el proyecto, a plena satisfacción del ingeniero.

SC-194ASUMINISTRO DE MEDIDOR DE FLUJO ULTRASONICO DE TIEMPO EN TRANSITO MARCA BADGER MODELO 4500 EN GABINETE NEMA 4X PARA EXTERIORES O SIMILAR CON ACCESORIOS PARA MONTAJE EN PARED, PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO PARA GASTO Y TOTALIZACION CON SENSORES ESTÁNDAR STRAP-ON DISEÑO PARA TUBERIAS DE 2"-120" DE DIAM. RECOLECTOR DE DATOS 128 DCM DATA LAGGER Y SOFTWARE FLARS FOR WINDOWS

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por suministro de medidor de flujo, al hecho de efectuar la adquisición del equipo, su traslado desde el lugar de fábrica hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga de las mismas. Así mismo el contratista deberá de presentar junto con el equipo las pólizas de garantía y manuales de instalación y operación en español.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza y se pagará una vez presentada la pieza en el sitio de su instalación junto con su garantía y manuales de instalación y operación.

SC-194BINSTALACION DE MEDIDOR DE FLUJO ULTRASONICO DE TIEMPO EN TRANSITO MARCA BADGER MODELO 4500 EN GABINETE NEMA 4X PARA EXTERIORES O SIMILAR CON ACCESORIOS PARA MONTAJE EN PARED, PANTALLA DE CRISTAL LIQUIDO PARA GASTO Y TOTALIZACION CON SENSORES ESTÁNDAR STRAP-ON DISEÑO PARA TUBERIAS DE 2"-120" DE DIAM. RECOLECTOR DE DATOS 128 DCM DATA LAGGER Y SOFTWARE FLARS FOR WINDOWS

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Para este concepto de trabajo comprende la colocación en el lugar de su utilización y puesta en operación del medidor de flujo.

OBRA. Quedan incluidas dentro de esta actividad, el traslado del medidor desde el almacén del contratista, hasta el sitio de su instalación, su debida instalación incluyendo el suministro y colocación de empaques, tonillos y accesorios para la sujeción debida del mismo, y finalmente su prueba pre-operacional.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza, y se pagará el concepto hasta que el equipo haya pasado las pruebas de pre-operación.

34

Page 35: Especificaciones Particulares de Construcción

SC-195RIEGO DE LIGA CON EMULSION ASFALTICA RR-2K A RAZON DE 1.0 LTS/M2

DEFINICION Y EJECUCION.- El riego de liga servirá para unir de mejor forma el material de base con la carpeta y se debe de tirar de forma uniforme.

Los materiales asfálticos deben reunir los requisitos establecidos por las Especificaciones de Petróleos Mexicanos.

La mezcla deberá prepararse a mano o con máquina mezcladora y colocarse en caliente.

El acabado deberá ser uniforme en toda el área impregnada.

MEDICION Y PAGO.- El riego de liga será a base de emulsión asfáltica se pagará por metro cuadrado con aproximación a un décimo, en base a proyecto y en función del área del riego.

SC-196ASUMINISTRO DE CLORADOR MARCA WALLACE & TIERNAN MODELO S10K3C19 DE OPERACION MANUAL O SIMILAR PARA MONTAR EN PARED INCLUYE LAS PIEZAS ESPECIALES Y VALVULAS PARA ACOPLAR ALTANQUE DE CLORO, ROTAMETRO DE 5", JUEGO DE TOBERAS, GARGANTA Y DE 5", CONEXIONES A LA TUBERIA DE DESCARGA CON CAPACIDAD DE 200 KG/DIA DE GAS CLORO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por suministro de clorador de operación manual o similar, al hecho de efectuar la adquisición del equipo, su traslado desde el lugar de fábrica hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga de las mismas. Así mismo debiéndose incluir una primera carga de cloro. El contratista deberá de presentar junto con el equipo las pólizas de garantía y manuales de instalación y operación en español.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza y se pagará una vez presentada la pieza en el sitio de su instalación junto con su garantía y manuales de instalación y operación.

SC-196BINSTALACION DE CLORADOR MARCA WALLACE & TIERNAN MODELO S10K3C19 DE OPERACION MANUAL O SIMILAR PARA MONTAR EN PARED INCLUYE LAS PIEZAS ESPECIALES Y VALVULAS PARA ACOPLAR ALTANQUE DE CLORO, ROTAMETRO DE 5", JUEGO DE TOBERAS,

35

Page 36: Especificaciones Particulares de Construcción

GARGANTA Y CONEXIONES A LA TUBERIA DE DESCARGA CON CAPACIDAD DE 200 KG/DIA DE GAS CLORO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Para este concepto de trabajo comprende la colocación en el lugar de su utilización y puesta en operación del clorador.

OBRA. Quedan incluidas dentro de esta actividad, el traslado del medidor desde el almacén del contratista, hasta el sitio de su instalación, su debida instalación incluyendo el suministro y colocación de todos los accesorios para su correcta instalación del mismo, y listo para su operación.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza, y se pagará el concepto hasta que el equipo haya quedado correctamente instalado y listo para su operación.

SC-197SUM. E INST. DE BOMBA DE AYUDA CENTRIFUGA MARCA CUMASA O SIMILAR CON MOTOR DE 5 HP A 3500 RPM INCLUYE VALVULAS Y PIEZAS ESPECIALES

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. El presente concepto, se colocarán las bombas en el lugar de su operación y tiene como finalidad el dejarlas lista para su operación, incluyendo sus pruebas pre-operacionales. Para tal fin se deberá de instalar la bomba con las herramientas y equipo adecuado, incluyendo, los tornillos empaques y herrajes necesarios, recomendados por el fabricante, así como dicha instalación deberá efectuarse conforme a sus manuales de instalación. El daño efectuado al equipo durante la instalación del mismo, correrá con cargo al contratista.MEDICION Y PAGO. La unidad de medición será la pieza. Y su pago se efectuará una vez efectuadas las pruebas pre-operacionales, cumplidas a entera satisfacción del supervisor y/o manual de preinstalación.El pago de este concepto incluye la instalación de válvulas y piezas especiales que sean requeridas.

SC-198ASUMINISTRO DE ROTAMETROS PARA CONTROLAR ENTRADA A PRECLORACION Y POSTCLORACION

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. El presente concepto, comprende la adquisición y el suministro de los rotámetros directamente en el sitio de la obra y en el lugar indicado por el ingeniero supervisor y tiene como finalidad el dejarlos listos para su instalación. Para tal fin se deberá de verificar que los rotámetros cuenten con los manuales de instalación, incluyendo, los tornillos, empaques, herrajes y todos los accesorios necesarios para su instalación, suministrados por el fabricante, así como el daño efectuado al equipo durante el suministro del mismo, correrá con cargo al contratista.

36

Page 37: Especificaciones Particulares de Construcción

MEDICION Y PAGO. La unidad de medición será la pieza. Y su pago se efectuará una vez obtenido los rotámetros directamente en el lugar especificado por el ingeniero y a plena satisfacción del mismo, incluyendo su manual de instalación y cada uno de los accesorios especificados por el fabricante para realizar la instalación.

SC-198BINSTALACION DE ROTAMETROS PARA CONTROLAR ENTRADA A PRECLORACION Y POSTCLORACION

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. El presente concepto, se colocarán los rotámetros en el lugar de su operación y tiene como finalidad el dejarlos listos para su operación, incluyendo sus pruebas pre-operacionales. Para tal fin se deberán de instalar los rotámetros con las herramientas y equipo adecuado, incluyendo, los tornillos, empaques y herrajes necesarios, recomendados por el fabricante, así como dicha instalación deberá efectuarse conforme a sus manuales de instalación. El daño efectuado al equipo durante la instalación del mismo, correrá con cargo al contratista.

MEDICION Y PAGO. La unidad de medición será la pieza. Y su pago se efectuará una vez efectuadas las pruebas pre-operacionales, cumplidas a entera satisfacción del supervisor y/o manual de preinstalación.

SC-199ASUMINISTRO DE BASCULA ELECTRONICA PARA PESAR DOS TANQUES DE GAS CLORO CON CAPACIDAD DE UNA TONELADA

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por suministro de bascula de tanques para 1 tonelada, al hecho de efectuar la procura del equipo, su traslado desde el lugar de fabrica hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga de las misma El contratista deberá de presentar junto con el equipo las pólizas de garantía y manuales de instalación y operación en español.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza y se pagará una vez presentada la pieza en el sitio indicado por el ingeniero supervisor.

SC-199 BINSTALACION DE BASCULA ELECTRONICA PARA PESAR DOS TANQUES DE GAS CLORO CON CAPACIDAD DE UNA TONELADA

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por instalación de báscula de tanques para 1 tonelada, al hecho de efectuar la correcta colocación de la báscula en el sitio designado por el proyecto, incluye todo lo necesario para su correcta instalación. Conforme a los manuales de instalación y operación del fabricante. Se incluye las pólizas de garantía del equipo.

37

Page 38: Especificaciones Particulares de Construcción

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza y se pagará una vez instalada la pieza en el sitio indicado en el proyecto y a plena satisfacción del ingeniero.

SC-277ASUMINISTRO E INSTALACION DE MODULOS DE SEDIMENTACION DE ALTA TASA MCA ACCU PAC DE BRENTWOOD IFR 6000 O SIMILAR CADA MODULO DE 1 FT D ANCHO POR 2 FT DE ALTURA POR 8 FT LONGITUD, SE INCLUYE 5% POR AJUSTE DE GEOMETRIA FABRICADOS EN PVC CON ANGULO DE INCLINACION DE 60º Y CON PROTECCION CONTRA UV EN COLOR AZUL.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN: Para este concepto de trabajo comprende la colocación en el lugar de su utilización y puesta en operación del módulo de sedimentación de alta tasa.

OBRA. Quedan incluidas dentro de esta actividad, el traslado del módulo de sedimentación de alta tasa desde el almacén del contratista, hasta el sitio de su instalación, su debida instalación incluyendo el suministro y colocación de empaques, tornillos y accesorios para la sujeción debida del mismo, y finalmente su prueba pre-operacional.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza, y se pagará el concepto hasta que el equipo haya pasado las pruebas de pre-operación.

SC-337INSTALACION DE SOPLADOR DE AIRE MARCA ROOTDRESSER O SIMILAR MOD. 33URAI CON CAPACIDAD PARA 175 PCM. CONTRA UNA CARGA 7 PSI ACOPLADA A MOTOR DE 7.5 H.P DE 3500 RPM INCLUYE MESA, FILTRO DE AIRE, SILENCIADOR Y VALVULA REGULADORA DE PRESION.

DEFINICION Y EJECUCION.- Este concepto comprende la instalación de soplador de aire marca rootdresser o similar mod. 33urai con capacidad para 175 pcm. contra una carga 7 psi acoplada a motor de 7.5 h.p de 3500 rpm incluye mesa, filtro de aire, silenciador y válvula reguladora de presión.

OBRA-Se deberá realizar todo lo necesario para la correcta instalación en el lugar donde indique el proyecto y/o las órdenes del ingeniero, del soplador de aire marca rootdresser o similar mod. 33urai con capacidad para 175 pcm. contra una carga 7 psi acoplada a motor de 7.5 h.p de 3500 rpm incluye mesa, filtro de aire, silenciador y válvula reguladora de presión.

MEDICION Y PAGO.-para fines de pago será medido en piezas determinando la cantidad instalada en obra.

SC-350

38

Page 39: Especificaciones Particulares de Construcción

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN DE ANCLAS DE ACERO ESTRUCTURAL A-36 DE 3/4" DE DIAMETRO X 2.1 MTS DE LONGITUD, CON 4" DE CUERDA EN LOS EXTREMOS, CON TUERCA HEXAGONAL

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Es la elaboración y colocación de elementos de fijación para las columnas de las estructuras metálicas.

OBRA. Se efectuara el suministro del redondo de acero tipo a-36 al cual se le elaborará una cuerda para colocarse posteriormente en ella unas rondanas y su respectiva tuerca,

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será el kilogramo, con aproximaciones a una décima, y se medirá en el sitio, o según las especificaciones del fabricante con respecto al peso de los perfiles.

SC-351SUMINISTRO DE SOPLADOR DE AIRE MARCA ROOTDRESSER O SIMILAR MOD. 33URAI CON CAPACIDADPARA 175 PCM. CONTRA UNA CARGA 7 PSI ACO-PLADA A MOTOR DE 7.5 H.P. DE 3500 RPM INCLUYE MESA, FILTRO DE AIRE, SILENCIADOR Y VALVULA REGULADORA DE PRESION.

DEFINICION Y EJECUCION.- Este concepto comprende el suministro del soplador de aire marca rootdresser o similar mod. 33urai con capacidad para 175 pcm. contra una carga 7 psi acoplada a motor de 7.5 h.p. de 3500 rpm incluye mesa, filtro de aire, silenciador y válvula reguladora de presión.

MEDICION Y PAGO.-para fines de pago será medido en piezas determinando la cantidad instalada en obra.

SC-353SUMINISTRO, HABILITACIÓN Y SOLDADURA DE CARRO DESLIZADOR COMPUESTO DE PLACA DE ACERO ESTRUCTURAL DE 1/2" DE ESPESOR CON ATIESADORES DE REDONDO DE ACERO DE 1" Y 4 RUEDAS CON RODAMIENTO MECANICO CON EJES SOLDADOS A LAS PLACAS LATERALES.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Para este concepto de trabajo comprende la fabricación del carrito deslizador para el movimiento del diferencial que cargará los equipos de bombeo, para su mantenimiento.

OBRA. Quedan incluidas dentro de esta actividad, los suministros requeridos para la fabricación del carro deslizador, como lo son la placa, soldadura, oxigeno, acetileno, empaques, tornillos, y herrajes de sujeción. Así también el corte, soldado y montaje del mismo en el lugar especificado por el proyecto. Una vez colocado se le deberán de aplicar las pruebas pre-operacionales del mismo.

39

Page 40: Especificaciones Particulares de Construcción

MEDICION Y PAGO: Para efectos de este concepto la unidad de medición será el kilogramo de acuerdo como se indica en el catalogo de conceptos.

SC-356 SUMINISTRO DE RUEDAS CON RODAMIENTO MECANICO DE 8 CMS DE ALTURA Y 4 CMS DE ANCHO, CON EJE DE 1" DE 6 CMS DE LONGITUD.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por suministro de ruedas de rodamiento, a la compra del mismo, y su respectivo traslado hasta el lugar de su utilización.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza y se pagará una vez presentada la pieza en el sitio de su instalación junto con su garantía y manuales de instalación y operación.

SC-357DIFERENCIAL DE CADENA PARA 5 TONELADAS

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por suministro de diferencial de cadena, a la compra del mismo, y su respectivo traslado hasta el lugar de su utilización.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza y se pagará una vez presentada la pieza en el sitio de su instalación junto con su garantía y manuales de instalación y operación.

SC-381INSTALACIÓN DE TUBERIA DE COBRE DE 3/4"SC-427BINSTALACION DE TUBO DE COBRE DE 2" DE DIAMETRO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por instalación de tubería de cobre y sus accesorios al hecho llevar a cabo su correcta instalación en los sitios indicados en el proyecto, incluyendo el traslado hasta el lugar de su colocación y el lijado de las piezas, colocación de pasta y soldadura estaño, en las partes a unir, además de aplicar la prueba hidrostática a 24 horas.

MEDICION Y PAGO: La unidad de medición será el metro lineal para el caso de la tubería y en las conexiones la pieza. Debiéndose de sujetar la instalación al proyecto y/o a las indicaciones del supervisor, el pago se efectuará una vez elaborada la prueba hidrostática.

SC-381SUMINISTRO DE TUBERIA DE COBRE DE 3/4"SC-427A

40

Page 41: Especificaciones Particulares de Construcción

SUMINISTRO DE TUBO DE COBRE DE 2" DE DIAMETROSC-429 ASUMINISTRO E INSTALACION DE "TEE" DE COBRE DE 3/4" X 3/4" X 3/4" DE DIAMETRO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por suministro e instalación de tubería de cobre y sus accesorios al hecho hacer el acopio, trasladarlos hasta el lugar de su colocación y la debida instalación, para lo cual se deberá de contemplar, el lijado de las piezas, colocación de pasta y soldadura estaño, en las partes a unir, además de aplicar la prueba hidrostática a 24 horas.

MEDICION Y PAGO: La unidad de medición será el metro lineal para el caso de la tubería y en las conexiones la pieza. Debiéndose de sujetar la instalación al proyecto y/o a las indicaciones del supervisor, el pago se efectuará una vez elaborada la prueba hidrostática.

SC-428SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO DE COBRE DE 90° DE 2" DE DIAMETROSC-429SUMINISTRO E INSTALACION DE "TEE" DE COBRE DE 2" X 2" X 2" DE DIAMETROSC-430SUMINISTRO E INSTALACION DE REDUCCION DE COBRE DE 4" A 2" DE DIAMETROSC-432SUMINISTRO E INSTALACION DE CODO DE COBRE DE 90° DE 1/2" DE DIAMETRO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por suministro e instalación de tubería de cobre y sus accesorios al hecho hacer el acopio, trasladarlos hasta el lugar de su colocación y la debido instalación, para lo cual se deberá de contemplar, el lijado de las piezas, colocación de pasta y soldadura estaño, en las partes a unir, además de aplicar la prueba hidrostática a 24 horas.

MEDICION Y PAGO. La unidad de medición será el metro lineal para el caso de la tubería y en las conexiones la pieza. Debiéndose de sujetar la instalación al proyecto y/o a las indicaciones del supervisor, el pago se efectuará una vez elaborada la prueba hidrostática.

SC-422 INSTALACION DE TUBERIA DE PVC DE 101 MMSC-423INSTALACION DE TUBERIA DE PVC DE 160 MM

41

Page 42: Especificaciones Particulares de Construcción

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. En este concepto de trabajo queda comprendido los trabajos realizados para la instalación de la tubería, y piezas especiales, ya sea con sistema extremidad campana o por medio de coples de unión, para lo cual se deberá de incluir en este concepto el pegado de la tubería con resina para PVC.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será el metro para tubería y la pieza en piezas especiales, y se pagará hasta que se haya efectuado la instalación debida de la tubería y las piezas especiales.

SC-431SUMINISTRO DE TUBO DE PVC INDUSTRIAL CEDULA 80 DE 11/2" DE DIAMETRO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. En este concepto de trabajo queda comprendido la adquisición de la tubería, y piezas especiales, ya sea con sistema extremidad campana o por medio de coples de unión, suministradas directamente en el sitio de la obra y en donde disponga el ingeniero, este concepto incluye el traslado, carga y descarga en el sitio que sea especificado, así mismo en el caso de que la tubería sufra daños durante el proceso del suministro o bien no cumpla con las especificaciones requeridas por el proyecto los gastos ocasionados correrán por cuenta del contratista.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será el metro para tubería y las piezas especiales en pieza, y se pagará hasta que se haya efectuado el suministro de la tubería y piezas especiales en el lugar indicado y a plena satisfacción del ingeniero.

SC-424INSTALACION DE TUBO DE PVC INDUSTRIAL CEDULA 80 DE 11/2" DE DIAMETRO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. En este concepto de trabajo queda comprendido los trabajos realizados para la instalación de la tubería, y piezas especiales, ya sea con sistema extremidad campana o por medio de coples de unión, para lo cual se deberá de incluir en este concepto el pegado de la tubería con resina para PVC.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será el metro para tubería y la pieza en piezas especiales, y se pagará hasta que se haya efectuado la instalación debida de la tubería y las piezas especiales.

SC-477SUMINISTRO DE TUBERIA DE P.V.C. ALCANTARILLADO RD-26 DE 160 MM DE DIAMETRO

DEFINICION Y EJECUCION.- Se entenderá por suministro de tuberías el que haga el Contratista de aquellas que se requieran para la construcción de redes de distribución y líneas de conducción de agua potable, ya sean de asbesto,

42

Page 43: Especificaciones Particulares de Construcción

cemento, PVC, concreto, pre esforzado y polietileno de alta densidad o cualquier otro tipo aprobado por la Comisión la prueba hidrostática de los tubos y juntas deberá efectuarse uniendo cuando menos dos tramos de tubería, tapando los extremos libres por medio de cabezales apropiados y llenando la tubería de agua hasta las presiones de prueba, las que se mantendrán durante los períodos mínimos, la presión máxima será igual al porcentaje de la presión de trabajo diseñada para el tubo de que se trate y será mantenida durante períodos mínimos preestablecidos.

Todas las tuberías se suministrarán de acuerdo a las dimensiones fijadas en el proyecto y deberán satisfacer las especificaciones validadas por el organismo rector (SECOFI), según la clase de tubería de que se trate.

MEDICION Y PAGO.- El suministro de tubería de cualquier tipo será medido para fines de pago por metro lineal, con aproximación de un decimal. Al efecto se determinarán directamente en la obra el número de metros lineales de las diversas tuberías colocadas según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero.No se estimarán para fines de pago las tuberías suministradas por el Contratista que no llenen los requisitos señalados en las especificaciones que corresponden, según el tipo de tuberías suministradas.

SC-478SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ESTRUCTURA METALICA A BASE DE ELEMENTOS DE IPR CON COLUMNAS DE 8" Y 4.00 MTS. DE ALTURA, Y TRABES DE 8" FORMANDO UN MARCO CON TRABE GUIA IPR DE 10" PARA POLIPASTO CON 2 ANCLAS DE ACERO A-36 DE 3/4"SC-480SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE ESTRUCTURA METALICA A BASE DE ELEMENTOS DE IPR CON COLUMNAS DE 6" DE 23.8 KG/M Y 4.00 MTS. DE ALTURA, Y TRABES DE 6" FORMANDO UN MARCO CON TRABE GUIA IPR DE 6" PARA POLIPASTO CON 2 ANCLAS DE ACERO A-36 DE 3/4"

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Es la construcción de marcos a base de perfiles de IPR con su respectiva aplicación de soldadura así como la instalación.

OBRA. Se incluye en el presente concepto, desde la compra y traslado de los materiales necesarios, como lo son los mismos perfiles, soldadura, oxigeno, acetileno, tornillos y herrajes de sujeción, el corte, soldado y armado de los marcos para soportar el diferencial, la aplicación de un primario y un acabado, para su protección anticorrosiva.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será el kilogramo, con aproximaciones a una décima, y se medirá en el sitio, o según las especificaciones del fabricante con respecto al peso de los perfiles.

SC-496

43

Page 44: Especificaciones Particulares de Construcción

COMPUTADORA HP CON PROCESADOR INTEL PENTIUM IV DISCO DURO 40GB, 2048 RAM PANTALLA LCD DE 17" A COLOR O SIMILAR

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. En este concepto de trabajo comprende el suministro de computadora en el lugar indicado en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero, para la plena satisfacción de la dependencia.

MEDICIÓN Y PAGO.- Para efectos de este concepto se considerara el pago por pieza de acuerdo a como se indica en el catalogo de conceptos.

SC-497MUEBLES DE OFICINA, CONSISTENTE EN 1 ESCRITORIO Y 3 SILLAS

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Para este concepto de trabajo comprende el suministro y la colocación de los muebles puestos en obra de acuerdo a las indicaciones que marca en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero, para la plena satisfacción de la dependencia.

MEDICIÓN Y PAGO.- Para efectos de este concepto se considerara el pago por juego de acuerdo a como se indica en el catalogo de conceptos.

SC-498BANCOS TIPO ALTO PARA DIBUJO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Para este concepto de trabajo comprende el suministro y la colocación de los bancos tipo alto para dibujo, puestos en obra de acuerdo a las indicaciones que marca en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero, para la plena satisfacción de la dependencia.

MEDICIÓN Y PAGO.- Para efectos de este concepto se considerara el pago por pieza de acuerdo a como se indica en el catalogo de conceptos.

SC-498 ASUMINISTRO E INSTALACION DE TANQUE DE ALMACENAMIENTO DE REACTIVOS CON CAPACIDAD DE 1000 LTS.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Se entenderá por suministro e instalación de tanque de almacenamiento de reactivos con capacidad de 1000 LTS., al hecho de efectuar la adquisición del equipo, su traslado desde el lugar de fábrica hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga de las mismas. Así mismo todas las maniobras necesarias para la instalación del tanque en el lugar indicado en el proyecto, incluyendo todos los accesorios, mano de obra y herramienta necesaria para su instalación dejándolo listo para su operación.

MEDICION Y PAGO: la unidad de medición será la pieza y se pagará una vez presentada la pieza en el sitio de su instalación puesta en operación.

44

Page 45: Especificaciones Particulares de Construcción

SC-499GABINETE METALICO DE 80X60X20 CMS. CON PUERTA CORREDIZA DE CRISTAL

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Para este concepto de trabajo comprende el suministro y la instalación del gabinete metálico de 80x60x20 cms. Con puerta corrediza de cristal puesta en el lugar indicado de acuerdo a lo que marca el proyecto y/o las ordenes del ingeniero.

MEDICIÓN Y PAGO.- Para efectos de este concepto se considerara el pago por pieza de acuerdo a como se indica en el catalogo de conceptos.

SC-500EQUIPO MILLIPORE PARA BACTEREOLOGIA

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Para este concepto de trabajo comprende el suministro de equipo millipore para bacteriología, de acuerdo a las indicaciones que marca en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero, para la plena satisfacción de la dependencia.

MEDICIÓN Y PAGO.- Para efectos de este concepto se considerara el pago por pieza de acuerdo a como se indica en el catalogo de conceptos.

SC-501EQUIPO DE LABORATORIO PARA ANALISIS FISICO, QUIMICO Y BACTEREOLOGICO DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Para este concepto de trabajo comprende el suministro de equipo de laboratorio para análisis físico, químico y bactereológico, de acuerdo a las indicaciones que marca en el proyecto y/o las órdenes del ingeniero, para la plena satisfacción de la dependencia.

MEDICIÓN Y PAGO.- Para efectos de este concepto se considerara el pago por equipo de acuerdo a como se indica en el catalogo de conceptos.

SC-700 INSTALACION DE VIGA PREESFORZADASC-700 ASUMINISTRO DE VIGA PREESFORZADA

DEFINICION Y EJECUCION.- Se entenderá por el Almacenamiento de materiales en obra, Nivelación de muros y Montaje de casetones y acero. Los casetones se colocan en forma manual dentro de la dala ó cerramiento ó bien sobre los muros cargadores y deberán apoyarse dentro de la dala por lo menos 7 cm.

45

Page 46: Especificaciones Particulares de Construcción

Montaje sobre muros: La recomendación es que la viga apoye todo el ancho del muro mínimo. Apuntalamiento De acuerdo a sus características.

Instalaciones hidráulicas y eléctricas Después de que el casetón se halla quedado en su lugar, se colocan las mangueras para la instalación eléctrica. Estas se llevan por los muros y por los huecos.

Colocación de malla soldadora La malla soldada se corta en el piso al tamaño deseado, se sube a la losa en construcción y se amarra con alambre recocido.Colado de losa de compresión La losa de compresión será de un espesor de mínimo 5 cm y resistencia mínima de 200 kg/cm². Es muy importante saturar los casetones previos al colado. En este concepto de trabajo queda comprendido el traslado del casetón hasta el lugar de su colocación, y la compra, Cuidando de no dañar las piezas

MEDICION Y PAGO.- Para fines de pago será la pza. o el ml según sea el concepto. Colocada perfectamente en su lugar según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero.

SC-701 INSTALACION DE BOVEDILLA DE POL.

DEFINICION Y EJECUCION.- Se entenderá por este concepto al hecho de llevar a cabo la acción de colocar de manera adecuada las piezas de vigueta y bovedilla que conformaran la losa de las oficinas en las obras complementarias, incluyendo la mano de obra, materiales, accesorios, herramienta y todo lo necesario para su correcta instalación.

MEDICION Y PAGO.- Para fines de pago será la pza y se pagara conforme a lo estipulado en el catálogo de conceptos, siempre y cuando la colocación se haya realizado en el lugar indicado en proyecto y a plena satisfacción del ingeniero.

SC-701ASUMINISTRO DE BOVEDILLA DE POL.

DEFINICION Y EJECUCION.- Se entenderá por este concepto al hecho de adquirir y suministrar en el sitio de la obra las piezas de vigueta y bovedilla que conformaran la losa de las oficinas en las obras complementarias, incluyendo el traslado, carga, descarga, mano de obra, materiales, accesorios, etc.

MEDICION Y PAGO.- Para fines de pago será la pza y se pagara conforme a lo estipulado en el catálogo de conceptos, siempre y cuando el suministro de las piezas sean en el lugar indicado por el ingeniero y cumplan con todos los requerimientos para llevar a cabo su instalación, así como en el caso de que hubiese algún daño en las piezas por el traslado de las mismas o por la carga y descarga los gastos correrán por cargo al contratista.

46

Page 47: Especificaciones Particulares de Construcción

SC-702LIMPIEZA DE VARILLA CORRUGADA; INCLUYE CEPILLADO, HERRAMIENTA Y TODO LO NECESARIO PARA SU CORRECTA EJECUCIÓN

DEFINICION Y EJECUCION.- Se entenderá por este concepto a la acción de llevar a cabo la limpieza de las varillas corrugadas que fueron colocadas en las estructuras durante la construcción de la primera etapa de la planta potabilizadora de pueblo viejo.

OBRA.- Con el objeto de tener una correcta adherencia entre el acero de refuerzo colocado en las estructuras de la planta potabilizadora y el concreto que se utilizara para el colado de las mismas, se deberá de cepillar cada una de las varillas corrugadas utilizando un cepillo con cerdas de alambre para posteriormente realizar un lavado con agua a presión eliminando así el sarro acumulado por la exposición del acero a la intemperie, incluye todo el material y herramienta necesarios para su correcta ejecución.

MEDICION Y PAGO.- Para fines de pago será el Kg y se pagara conforme a lo estipulado en el catálogo de conceptos, siempre y cuando los trabajos realizados queden completamente terminados y a plena satisfacción del ingeniero dejándolos listos para adherirse al concreto con el que serán coladas las estructuras de la planta potabilizadora.

SC-2000CRUCE DE TUBERIA POR MUROS.

DEFINICION Y EJECUCION.-Se entenderá por el cruce de los ductos de tubería al tramo que se tenga perforar para el libre paso de la tubería en los muros, o en otro lado de la instalación siempre y cuando sea en muros ocultando toda la tubería manteniéndola oculta.MEDICION Y PAGO.- Los pagos realizados se medirán en un PAGO GLOBAL de este concepto al finalizar el trámite requerido a entera satisfacción de la dependencia.

CT- ESP 1CAJAS PARA OPERACION DE VALVULAS, MEDIDAS DE 2.06 X 1.70 M

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN. Por cajas de operación de válvulas se entenderán las estructuras de mampostería y/o concreto fabricadas y destinadas a alojar las válvulas y piezas especiales en cruceros de redes de distribución de agua potable, facilitando la operación de dichas válvulas.

47

Page 48: Especificaciones Particulares de Construcción

Las cajas de operación de válvulas serán construidas en los lugares señalados por el proyecto y/u ordenadas por el Ingeniero a medida que vayan siendo instaladas las válvulas y piezas especiales que formarán los cruceros correspondientes.

La construcción de las cajas de operación de válvulas se hará siguiendo los lineamientos señalados en los planos, líneas y niveles del proyecto y/o las ordenes del Ingeniero.

La construcción de la cimentación de las cajas de operación de válvulas deberá hacerse previamente a la colocación de las válvulas, piezas especiales y extremidades que formaran el crucero correspondiente, quedando la parte superior de dicha cimentación al nivel correspondiente para que queden asentadas correctamente y a sus niveles de proyecto las diversas piezas.

Las cajas de operación de válvulas se construirán según el plano aprobado por la Comisión, y salvo estipulación u órdenes en contrario, serán de mampostería común de tabique juntados con mortero cemento y arena en proporción de 1:3 fabricado de acuerdo con lo señalado en la Especificación 4020. Los tabiques deberán ser mojados previamente a su colocación y dispuestos en hiladas horizontales, con juntas de espesor no mayor que 1.5 (uno y medio) cm. Cada hilada horizontal deberá quedar con tabiques desplazados con respecto a los de la anterior, de tal forma que no exista coincidencia entre las juntas verticales de las juntas que las forman (cuatrapeado).

Cuando así lo señale el proyecto y/o lo ordene el Ingeniero, bien sea por la poca resistencia del terreno u otra causa cualquiera, la cimentación de las cajas de operación de válvulas quedara formada por una losa de concreto simple o armado, de las dimensiones y características señaladas por aquellos y sobre la cual apoyarán los cuatro muros perimetrales de la caja; debiendo existir una correcta liga entre la losa y los citados muros.

El paramento interior de los muros perimetrales de las cajas se recubrirá con un aplanado de mortero cemento-arena en proporción de 1:3 y con un espesor mínimo de 1.0 (uno) centímetro, el que será terminado con llana o regla y pulido fino de cemento. Los aplanados deberán ser curados durante 10 (diez) días con agua. Cuando así sea necesario se usarán cerchas para la construcción de las cajas y posteriormente comprobar su sección. Si el proyecto o el Ingeniero así lo ordenen, las inserciones de tubería o extremidades de piezas especiales en las paredes de las cajas se emboquillarán en la forma indicada en los planos u ordenada por el Ingeniero.

Cuando así lo señale el proyecto se construirán cajas de operación de válvulas de diseño especial, de acuerdo con los planos y especificaciones que oportunamente suministrara la Comisión al Contratista.

Cuando así lo señale el proyecto y/o lo ordene el Ingeniero, las tapas de las cajas de operación de válvulas serán construidas de concreto reforzado, siguiendo los

48

Page 49: Especificaciones Particulares de Construcción

lineamientos señalados por los planos del proyecto y de acuerdo con los siguientes requisitos:

a).- Los muros de la caja de operación de válvulas serán rematados por medio de un contramarco, formado de fierro ángulo de las mismas características señaladas por el proyecto para formar el marco de la losa superior o tapa de la caja. En cada ángulo de esquina del contramarco se le soldará un ancla formada de solera de fierro de las dimensiones señaladas por el proyecto, las que se fijarán en los muros de las cajas empleando mortero de cemento, para dejar anclado el contramarco. Los bordes superiores del contramarco deberán quedar al nivel de la losa y del terreno natural o pavimento, según sea el caso.

b).- Por medio de fierro ángulo de las dimensiones y características señaladas por el proyecto se formará un marco de dimensiones adecuadas para que ajusten en el contramarco instalado en la parte superior de los muros de la caja correspondiente.

c).- Dentro del vano del marco citado en el párrafo anterior, se armará una retícula rectangular u octagonal formada de alambrón o fierro de refuerzo, según sea lo señalado por el proyecto; retícula que será justamente de acuerdo con lo ordenado y nunca tendrá material menor del necesario para absorber los esfuerzos por temperatura del concreto, y en general los esfuerzos para que según el proyecto se deba de calcular.

Los extremos del alambrón o fierro de refuerzo deberán quedar sujetos y soldados al marco metálico de la losa.

d).- Ya terminado el armado del refuerzo de la losa dentro del marco, se colocará concreto de la resistencia señalada por el proyecto y/u ordenada por el Ingeniero.

e).- La cara aparente de la tapa o losa de las cajas de operación de válvulas deberán tener el acabado que señale el proyecto y deberán llevar empotrados dispositivos adecuados para poder pescarla y levantarla, o se proveerá de un dispositivo que permita introducir en él una llave o varilla con la cual se levantará la losa.f).- Durante el colocado de la losa se instalarán los dispositivos adecuados señalados por el proyecto para hacer posible introducir sin levantar ésta, las llaves y su varillaje destinados a operar las válvulas que quedarán alojadas en la caja respectiva.

g).- Tanto la cara aparente de la losa como los dispositivos empotrados en la misma deberán quedar en su parte superior al nivel del pavimento o terreno natural.

Cuando el proyecto lo señale y/o lo ordene el Ingeniero, la tapa de las cajas de operaciones de válvulas será prefabricada de fierro fundido y de las características

49

Page 50: Especificaciones Particulares de Construcción

señaladas o aprobadas por la Comisión. Tales tapas serán proporcionadas por la Comisión, salvo que el Contrato estipule que las suministre el Contratista.

Las cajas que vayan a quedar terminadas con una tapa de fierro fundido, serán rematadas en sus muros perimetrales con un marco de diseño adecuado señalado por el proyecto para que ajuste con la correspondiente tapa o conjunto integral de la tapa.

MEDICIÓN Y PAGO. La construcción de cajas de operación de válvulas para redes de distribución de agua potable, será medida para fines de pago en unidades, considerándose como unidad una caja totalmente construida e incluyendo la construcción y/o colocación de su respectiva tapa prefabricada de fierro fundido y fabricada y colocada cuando sea de concreto. Al efecto se determinará en la obra el número de cada uno de los tipos de cajas de operación de válvulas efectivamente construidas de acuerdo con lo señalado por el proyecto y/o por las órdenes del Ingeniero.

De manera enunciativa se indican a continuación las principales actividades implícitas en estos conceptos:

Suministro en el lugar de la obra de todos los materiales, incluyendo fletes, mermas y desperdicios; así como la mano de obra y el equipo necesario. Para su pago deberá valuarse el tipo de caja de acuerdo con el plano correspondiente.

4080 03 A CIMBRA DE MADERA PARA ACABADOS NO APARENTES EN TRABES Y COLUMNAS CON ALTURA EN OBRA FALSA, HASTA 7.0 M4080 04 A CIMBRA DE MADERA PARA ACABADOS NO APARENTES EN LOSAS CON ALTURA DE OBRA FALSA HASTA 7.00 M.4080 05 A CIMBRA DE MADERA PARA ACABADOS NO APARENTES MUROS CON ALTURA EN OBRA FALSA, HASTA 7.0 M

DEFINICION Y EJECUCION.- Se entenderá por cimbra de madera o "formas para concreto", las que se empleen para confinarlo y amoldarlo a las líneas requeridas, o para evitar la contaminación del concreto por material que se derrumbe o se deslice de las superficies adyacentes de la excavación.

Las formas deberán ser lo suficientemente fuertes para resistir la presión resultante del vaciado y vibración del concreto, estar sujetas rígidamente en su posición correcta y lo suficientemente impermeables para evitar la pérdida de la lechada.

Las formas deberán tener un traslape no menor de 2.5 centímetros con el concreto endurecido previamente colocado y se sujetarán ajustadamente contra él de

50

Page 51: Especificaciones Particulares de Construcción

manera que al hacerse el siguiente colado las formas no se abran y no se permitan desalojamientos de las superficies del concreto o pérdida de lechada en juntas. Se usarán pernos o tirantes adicionales cuando sea necesario para ajustar las formas colocadas contra el concreto endurecido.

Los moldes de madera serán en número y diseño previamente aprobados por el Ingeniero, y su construcción deberá satisfacer las necesidades del trabajo para el que se destine.

El entablado o el revestimiento de las formas deberá ser de tal clase y calidad, o deberá ser tratado o bañado de tal manera que no haya deterioro o descolorido químico de las superficies del concreto amoldado. El tipo y la condición del entablado o revestimiento de las formas, la capacidad de las formas para resistir esfuerzos de distorsión por el colado y vibrado del concreto, y la calidad de la mano de obra empleada en la construcción de las formas, deberán ser tales que las superficies amoldadas del concreto, después de acabadas, queden de acuerdo con los requisitos aplicables de estas especificaciones en cuanto a acabados de superficie amoldadas. Donde se especifiquen el acabado aparente, el entablado o el revestimiento se deberá instalar de manera que todas las líneas horizontales de las formas sean continuas sobre la superficie por construir, y de manera que, para las formas construidas de madera laminada o de tableros de entablado machimbrado, las líneas verticales de las formas sean continuas a través de toda la superficie. Si se usan formas de madera machimbrada en tableros, el entablado deberá cortarse a escuadra y cada tablero deberá consistir de piezas continuas a través del ancho del tablero. Si se usan formas de madera machimbrada y no se forman tableros, el entablado deberá cortarse a escuadra y las juntas verticales en el entablado deberán quedar salteadas y deberán quedar en los travesaños.

Los acabados que deben darse a las superficies serán como se muestra en los planos o como se especifica enseguida. En caso de que los acabados no estén especificados para una parte determinada de la obra, éstos se harán semejantes a las superficies similares adyacentes, conforme lo indique el Ingeniero. El acabado de superficie de concreto debe hacerse por obreros expertos, y en presencia de un inspector de la Dependencia. Las superficies serán aprobadas cuando sea necesario para determinar si las irregularidades están dentro de los límites especificados. Las irregularidades en las superficies se clasifican "abruptas" o "graduales". Las irregularidades ocasionadas por desalojamiento o mala colocación del revestimiento de la forma o de las secciones de forma, o por nudos flojos en las formas u otros defectos de la madera de las formas se considerarán como irregularidades "abruptas" y se probarán por medida directa. Todas las demás irregularidades se considerarán como irregularidades "graduales" y se probarán por medio de un patrón de arista recta o su equivalente para superficie curva. La longitud del patrón será 1.50 m para probar las superficies moldeadas y de 3.00 metros para probar las superficies no moldeadas. Antes de la aceptación final del trabajo, el Contratista limpiará todas las superficies descubiertas, de todas las incrustaciones y manchas desagradables.

51

Page 52: Especificaciones Particulares de Construcción

Al colar concreto contra las formas, éstas deberán estar libres de incrustaciones de mortero, lechada u otros materiales extraños que pudieran contaminar el concreto. Antes de depositar el concreto, las superficies de las formas deberán aceitarse con el aceite comercial para formas, que efectivamente evite la adherencia y no manche las superficies del concreto. Para las parafinas, refinado y claro. Para formas de acero, el aceite deberá consistir en aceite mineral refinado adecuadamente mezclado con uno o más ingredientes apropiados para este fin. No se permitirá que contaminen al acero de refuerzo.

Las formas se dejarán en su lugar hasta que el Ingeniero autorice su remoción y se removerán con cuidado para no dañar el concreto. La remoción se autorizará y se efectuará tan pronto como sea factible, para evitar demoras en la aplicación del compuesto para sellar y también para permitir, lo más pronto posible, la reparación de los desperdicios del concreto.

Se deberán colocar tiras de relleno en los rincones de las formas para producir aristas achaflanadas en las esquinas del concreto y las juntas moldeadas no necesitarán llevar chaflanes, salvo que en los planos del proyecto así se indique o que lo ordene el Ingeniero.

Los límites de tolerancia especificados en estas especificaciones son para el concreto terminado y no para los moldes. El uso de vibradores exige el empleo de formas más estancadas y más resistentes que cuando se usan métodos de compactación a mano.

MEDICION Y PAGO.- Las formas de concreto se medirán en metros cuadrados, con aproximación de un decimal. Al efecto, se medirán directamente en su estructura las superficies de concreto que fueron cubiertas por las formas al tiempo que estuvieron en contacto con las formas empleadas, es decir por área de contacto.

El precio unitario incluye; que el Contratista proporcione la madera (NO ES SUMINISTRO) y considere su reposición en función de los usos y las reparaciones así como el tiempo que necesariamente debe permanecer hasta que el concreto tenga la resistencia necesaria para soportar su peso propio y las cargas vivas a que pueda estar sujeto; en esta madera se debe contemplar la obra falsa y andamios necesarios. Incluye también el suministro de los materiales complementarios, la mano de obra y el equipo necesario.

6008 01 A SUMINISTRO DE PAQUETE PARA BAÑO INCLUYE WC.LABAVO Y ACCESORIOS.

DEFINICION Y EJECUCION.- Se entenderá por suministro de muebles sanitarios el conjunto de operaciones que deberá ejecutar el Contratista para adquirir cada una de las piezas de servicio sanitario señaladas en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero.

52

Page 53: Especificaciones Particulares de Construcción

Los muebles sanitarios de hierro fundido esmaltado que de acuerdo con lo señalado en el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero sean adquiridos en las obras objeto del Contrato, deberán cumplir los requisitos mínimos de calidad y funcionamiento estipulados en las Especificaciones de la Norma D.G.N. B41-1950, de la Secretaría de Industria y Comercio y deberán ser sometidos a la previa aprobación del Ingeniero.

MEDICION Y PAGO.- El suministro de muebles sanitarios será medido para fines de pago por paquete completas instaladas, así como todos los trabajos auxiliares de carga y descarga. No incluye la colocación de los muebles.

8019 B06SUM. E INSTALACION DE VALVULA DE ADMISION Y EXPULSION DE AIRE COMBINADA MIXTA DE (150 PSI) CUERPO DE HIERRO GRIS ASTM A-48 FLOTADOR DE ACERO INOXIDABLE PINTURA EPOXICA DE 3" DE DIAMETRO8019 D04SUMINISTRO E INSTALACION DE VALVULA DE ALIVIO Y AMORTIGUADORA DE GOLPE DE ARIETE MARCA VALMEX O SIMILAR MODELO 1100 DE 8" DE DIAM.

MEDICIÓN Y EJECUCIÓN.- Se entenderá por instalación de válvulas y piezas especiales, el conjunto de operaciones que deberá realizar el Contratista para colocar según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero, las válvulas y piezas especiales que formen parte de redes de distribución de agua potable.

La Dependencia proporcionará al Contratista las válvulas y piezas especiales que se requieran, salvo que a la celebración del Contrato se pacte en otro sentido, en cuyo caso dicho suministro deberá ser hecho por el Contratista. La entrega de dichos materiales al Contratista y manejo y utilización que éste debe hacer de los mismos será su responsabilidad.

Las juntas, válvulas, cajas de agua, campanas para operación de válvulas y demás piezas especiales serán manejadas cuidadosamente por el Contratista a fin de que no se deterioren. Previamente a su instalación el Ingeniero inspeccionará cada unidad para eliminar las que presenten algún defecto en su manufactura.Las piezas defectuosas se retirarán de la obra y no podrán emplearse en ningún lugar de la misma, debiendo ser repuestas por la Dependencia o por el Contratista, según quien las haya suministrado originalmente.Antes de su instalación las piezas especiales deberán ser limpiadas de tierra, exceso de pintura, aceite, polvo o cualquier otro material que se encuentre en su interior o en las juntas.

Previamente al tendido de un tramo de tuberías se instalarán los cruceros de dicho tramo, colocándose tapas ciegas provisionales en los extremos de esos cruceros que no se conecten de inmediato. Si se trata de piezas especiales con brida, se

53

Page 54: Especificaciones Particulares de Construcción

instalará en ésta una extremidad a la que se conectará una junta o una campana de tubo, según se trate respectivamente del extremo liso de una tubería o de la campana de una tubería de macho y campana. Los cruceros se colocarán en posición horizontal, con los vástagos de las válvulas perfectamente verticales, y estarán formados por las cruces, codos, válvulas y demás piezas especiales que señale el proyecto y/u ordene el Ingeniero.

Las válvulas que se encuentren localizadas en tubería al descubierto deberán anclarse con concreto si son mayores de 12 (doce) pulgadas de diámetro.

Previamente a su instalación y a la prueba a que se sujetarán junto con las tuberías ya instaladas, todas las piezas especiales de fierro fundido que no tengan piezas móviles se sujetarán a pruebas hidrostáticas individuales con una presión de 10 Kg. /cm2. Las válvulas y piezas de presión hidrostática individuales del doble de la presión de trabajo de la tubería a que se conectarán, la cual en todo caso no deberá ser menor de 10 (diez) Kg. /cm2.

Durante la instalación de válvulas o piezas especiales dotadas de bridas, se comprobará que el empaque de plomo que obrará como sello en las uniones de las bridas, sea del diámetro adecuado a las bridas, sin que sobresalga invadiendo el espacio del diámetro interior de las piezas.

La unión de las bridas de piezas especiales deberá efectuarse cuidadosamente apretando los tornillos y tuercas en forma de aplicar una presión uniforme que impida fugas de agua. Si durante la prueba de presión hidrostática a que serán sometidas las piezas especiales conjuntamente con la tubería a que se encuentren conectadas, se observarán fugas, deberá desarmarse la junta para volverla a unir de nuevo, empleando un sello de plomo de repuesto que no se encuentre previamente deformada por haber sido utilizado con anterioridad.

MEDICIÓN Y PAGO.- La colocación de válvulas se medirá en pieza y al efecto se medirá directamente en la obra, el número de válvulas de cada diámetro completas instaladas por el Contratista, según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero.La colocación de piezas especiales se medirá en kilogramos con aproximación de un decimal. Al efecto se determinará directamente en la obra, previamente a su colocación, el peso de cada una de las piezas que deberá instalar el Contratista según el proyecto y/o las órdenes del Ingeniero.

De manera enunciativa se señalan las principales actividades que se deben incluir en estos conceptos:

A).- Cuando las válvulas y piezas especiales sean suministradas por la Dependencia; el precio unitario incluye; revisión, presentar, colocar y probar las piezas especiales y válvulas (No se incluyen los acarreos).

54

Page 55: Especificaciones Particulares de Construcción

B).- Cuando las piezas y válvulas especiales sean suministradas por el propio Contratista que las va a instalar, en este caso aunque se trate de dos Precios Unitarios para efectos de pago; el Contratista en lo que se refiere a la instalación únicamente deberá contemplar la revisión, presentación, colocación y prueba; y en cuanto al suministro deberá considerar que éste se hará en los sitios precisos donde se vayan a instalar.

55

Page 56: Especificaciones Particulares de Construcción

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

56

Page 57: Especificaciones Particulares de Construcción

10300500ELABORACION DE TRÁMITES Y PAGOS ANTE CFE PARA OBTENER EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELECTRICA

10300501 Elaboración de trámites ante C.F.E., (incluye pago por revisión de proyecto, KVA's excedentes, conexión, supervisión, adecuación de planos, modificaciones hechas en campo y/o recomendaciones de C.F.E. en caso de existir hasta la entrega de la obra.

El precio de este concepto incluye las gestiones necesarias a la dependencia correspondiente (C.F.E.) para los permisos y construcción de la línea eléctrica así, como la supervisión de los trabajos por parte de la dependencia.

La unidad de pago será por paquete global (P.G) y/o como indique el catalogo.

10200700 SUMINISTRO E INSTALACION A CUALQUIER NIVEL DE CONDUCTOR DE COBRE CON FORRO P/600 VOLTS.

10200714 cable calibre no. 14 AWG aislamiento THW

DEFINICION Y EJECUCIONSe entenderá por suministro de conductor de cobre, al hecho de efectuar la adquisición del cable, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo. Respecto a la instalación esta se realizará en las áreas de oficina para la alimentación de todo el sistema de alumbrado a través del interior de la tubería correspondiente; la instalación del cable se hará a como se indique en el plano. La colocación del cable se hará por medio de un cable guía el cual se introducirá dentro de la tubería. Los conductores forrados deberán tener impreso el calibre, tipo, aislamiento, marca, etc. Los conductores eléctricos son con aislamiento THW. La instalación del cable deberá iniciarse hasta que las tuberías estén terminadas totalmente y perfectamente fijas. Se tenderá el cable en tramos de una sola pieza para la conexión del circuito del alumbrado pasando a través de la tubería y registros. Los conductores deberán identificarse, una vez instalados, de una manera clara y permanente con cintas marcadoras adecuadas que indiquen el circuito al que pertenecen. Lo anterior debe hacerse en cada extremo y en puntos intermedios tales como registros y cajas de paso.

57

Page 58: Especificaciones Particulares de Construcción

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá el cable en metros lineales con aproximación a un decimal, incluyendo el concepto de suministro e instalación así como las mermas y desperdicios.

10200715 CABLE CALIBRE No. 12 AWG AISLAMIENTO THWDEFINICION Y EJECUCIONSe entenderá por suministro de conductor de cobre, al hecho de efectuar la adquisición del cable, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo. Respecto a la instalación esta se realizará en las áreas de oficina para la alimentación del sistema del alumbrado; al igual se ocupara en la alimentación de los equipos de bombeo de la planta potabilizadora a través de la tubería correspondiente como se indica en el plano, la tubería debe estar completamente colocada y con ello poder colocar el cable el cual se hará por medio de un cable guía el cual se introducirá dentro de la tubería. Los conductores eléctricos son con aislamiento THW.La instalación del cable deberá iniciarse hasta que las tuberías estén terminadas totalmente y perfectamente fijas. Se tenderá el cable en tramos de una sola pieza tanto para el circuito de alumbrado así como para los equipos de bombeo la cual partirá desde el cuarto donde se localiza el centro de control de motores hasta la caja de conexiones del motor.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá el cable en metros lineales con aproximación a un decimal, incluyendo el concepto de suministro e instalación así como las mermas y desperdicios.

10200716 CABLE CALIBRE NO.10 AWG AISLAMIENTO THW

DEFINICION Y EJECUCIONSe entenderá por suministro de conductor de cobre, al hecho de efectuar la adquisición del cable, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo. Respecto a la instalación esta se realizará en la alimentación de los equipos de sopladores de la planta potabilizadora a través de la tubería correspondiente como se indica en el plano, la tubería debe estar completamente colocada y con ello poder colocar el cable el cual se hará por medio de un cable guía el cual se introducirá dentro de la tubería. Los conductores eléctricos son con aislamiento THW.La instalación del cable deberá iniciarse hasta que las tuberías estén terminadas totalmente y perfectamente fijas. Se tenderá el cable en tramos de una sola pieza tanto para el circuito de alumbrado así como para los equipos de bombeo la cual partirá desde el cuarto donde se localiza el centro de control de motores hasta la caja de conexiones del motor.

58

Page 59: Especificaciones Particulares de Construcción

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá el cable en metros lineales con aproximación a un decimal, incluyendo el concepto de suministro e instalación así como las mermas y desperdicios.

10200717 CABLE CALIBRE No. 8 AWG AISLAMIENTO THW

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN:Se entenderá por suministro de conductor de cobre, al hecho de efectuar la adquisición del cable, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.

Respecto a la instalación esta se realizara en la alimentación para el circuito 8 de alumbrado exterior y la caseta de vigilancia, a través de la tubería correspondiente como se indica en el plano, la tubería debe estar completamente colocada y con ello poder colocar el cable en el cual se hará por medio de un cable guía el cual se introducirá dentro de la tubería. Los conductores eléctricos son con aislamiento THW.

Se tendrá el cable en tramos de una sola pieza para el circuito de alumbrado y una derivación para el circuito de la caseta de vigilancia.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá el cable en metros lineales con aproximación a un decimal, incluyendo el concepto de suministro e instalación así

10200718 CABLE CALIBRE NO. 2 AWG AISLAMIENTO THW

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro de conductor de cobre, al hecho de efectuar la adquisición del cable, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.

Respecto a la instalación esta se realizara en la alimentación que existirá entre el transformador seco de 15 kva y el tablero de control de alumbrado, a través de la tubería correspondiente como se indica en el plano, la tubería de estar completamente colocada y con ello poder colocar el cable el cual se hara por medio de un cable guía que se introducirá dentro de la tubería. Los conductores eléctricos son con aislamiento THW.

Se tendrá el cable en tramos de una sola pieza para la conexión del transformador y el tablero de alumbrado.

MEDICIÓN Y PAGO

59

Page 60: Especificaciones Particulares de Construcción

Para fines de pago, se medirá el cable en metros lineales con aproximación a un decimal, incluyendo el concepto de suministro e instalación así

10200718 CABLE CALIBRE No.2/0 AWG AISLAMIENTO THW

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN:Se entenderá por suministro de conductor de cobre, al hecho de efectuar la adquisición del cable, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.Respecto a la instalación esta se ocupara en la alimentación de los equipos de bombeo de la planta potabilizadora a través de la tubería correspondiente como se indica en el plano, la tubería debe estar completamente colocada y con ello poder colocar el cable el cual se hará por medio de un cable guía el cual se introducirá dentro de la tubería. Los conductores eléctricos son con aislamiento THW.La instalación del cable deberá iniciarse hasta que las tuberías estén terminadas totalmente y perfectamente fijas. Se tenderá el cable en tramos de una sola pieza la cual partirá desde el cuarto donde se localiza el centro de control de motores hasta la caja de conexiones del motor.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá el cable en metros lineales con aproximación a un decimal, incluyendo el concepto de suministro e instalación así como las mermas y desperdicios.

10200720 CABLE CALIBRE No.400 MCM

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN:Se entenderá por suministro de conductor de cobre, al hecho de efectuar la adquisición del cable, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo. En cuanto a la instalación esta se realizará para la alimentación del centro de control de motores a través de la tubería que se indica en el plano la cual partirá desde el transformador hasta el cuarto donde se localiza el centro de control de motores y esta pasará a través de 5 registros.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá el cable en metros lineales con aproximación a un decimal, incluyendo el concepto de suministro e instalación así como las mermas y desperdicios.

10100700SUMINISTRO E INSTALACION DE CORTACIRCUITOS FUSIBLES EN CUALQIER NIVEL INCLUYE: FLETES, ACARREOS, COLOCACION, FIJACIÓN,

60

Page 61: Especificaciones Particulares de Construcción

EQUIPO DE SEGURIDAD E HIGIENE, PRUEBAS, LIMPIEZA Y DE RETIRO DE SOBRANTES FUERA DE LA OBRA, USO DE HERRAMIENTA Y EQUIPO.

10100702CORTACIRCUITOS DE SIMPLE EXPULSIÓN TIPO "XS" Marca: S & C SELMEC PARA 13.2 KV Y CAPACIDAD DE CORRIENTE MAXIMA EN REGIMEN CONTINUO DE 100 AMPERES No. CAT S89021. INC: FUSIBLES UNIVERSALES PARA 50 AMPERES.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN Se entenderá por este concepto el conjunto de todas las maniobras y trabajos que deba ejecutar el Contratista, para trasladar el material a la obra. Se hará la colocación de los cortacircuitos en los postes que se indiquen en el plano. Para la conexión de los cortacircuitos se deben tener terminado los trabajos de instalación de los postes con sus estructuras correspondientes para proceder a fijarlos a la cruceta.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada en la estructura correspondiente; determinando la pieza directamente en la obra incluyendo el fusible mencionado en catalogo y considerando la herramienta menor para su correcta instalación.

10100800 SUMINISTRO E INSTALACIÓN A CUALQUIER NIVEL DEL CONDUCTOR DE ALUMINIO CON REFUERZO DE ALMA DE ACERO.

101003B05 CABLE ACSR CALIBRE 3/0 AWG

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN:Se entenderá por suministro de conductor ACSR, al hecho de efectuar la adquisición del cable, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo. La instalación de cable se realizará en el área donde se hará el entroncamiento de la línea existente de CFE en un tramo de aproximadamente de 6 mts para lo cual el poste proyectado debe estar ya colocado con sus estructuras correspondientes y con ello tener la acometida del transformador. El cable se fijará a cada estructura con su aislador correspondiente con la herramienta y equipo adecuado.

MEDICIÓN Y PAGO

61

Page 62: Especificaciones Particulares de Construcción

Para fines de pago, se medirá el cable en metros lineales con aproximación a un decimal, incluyendo el concepto de suministro e instalación así como las mermas y desperdicios.

10101200 SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE MATERIALES Y/O EQUIPOS NECESARIOS PARA EL VESTIDO DE POSTES EN REDES ELECTRICAS DE ALTA Y BAJA TENSION PARA ESTRUCTURAS RETENIDAS Y SUS DERIVACIONES

10101209 ABRAZADERA 2BS10101228 AISLADOR 3R10101247 CABLE P/RETENIDA10101249 GRAPA Y BASE RB10101251 CONECTOR P/LINEA VIVA PERICO10101254 CONECTOR P/VARILLA DE TIERRA COPERWELD 5/8”10101256 CONO DE CONCRETO P/RETENIDA10101265 CRUCETA PT 200 10101278 GRAPA PARALELA10101283 GUARDACABO G110101285 OJO RE10101288 PERNO ANCLA 1PA10101294 PERNO DOBLE ROSCA DE 16MM X 457MM LONG.10101317 MOLDURA RE10101320 PUNTA PARA PARARRAYOS10101321 BASE PLANA PARA PARARRAYOS E 1CM DE DIAMETRO10101322 GRAPA DE REMATE RAL-810101328 CONECTOR ESTRIBO GRANDE10101335 PLACA PR10101346 AISLADOR ASUS 27 KV10101348 ABRAZADERA 2UC10101349 AISLADOR 13 PD INCLUYE AMARRES CON ALAMBRE SUAVE10101354 CONECTOR A COMPRESION PARA CONDUCTOR ACSR

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro del material necesario para el vestido de postes, al hecho de efectuar la adquisición de todo el material enlistado, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo. La instalación del material para el vestido de postes se llevara a cabo con la colocación de cada una de las piezas para el entroncamiento y el recorrido de la línea hacia el poste proyectado y con ello la alimentación del transformador; las crucetas serán fijadas a cada poste a través de los pernos doble rosca una vez instalado la crucetas se podrá colocar los aisladores que le corresponden a cada

62

Page 63: Especificaciones Particulares de Construcción

estructura para realizar el tendido del cable ACSR al igual se colocará los conectores para la línea viva y realizar el entroncamiento en el poste proyectado para la alimentación en el transformador.La instalación de la retenidas en los postes se realizara donde marque el plano; las retenidas serán RSA (retenida sencilla ancla) y una RBA (retenida banqueta ancla) se ocupara 20 ml de cable por cada retenida al igual por cada retenida se colocara un aislador 3R y el cono de concreto así para la retenida RBA se colocara la abrazadera 2BS, la grapa y base RB.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá en piezas; determinando la cantidad directamente en la obra.

10100800SUMINISTRO Y COLOCACION DE POSTE DE CONCRETO.10100810 OCTAGONAL PCR-12-750 TIPO COSTA CON PROTOCOLO DE PRUEBAS

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del poste, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo. La instalación se hará en el lugar correspondiente como se indica en el plano, se limpiará la zona donde se vaya a colocar el poste; la colocación se hará a través de una grúa para el plomeo y fijación del poste.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá en piezas; determinando la cantidad directamente en la obra.

10201301 CENTRO DE CONTROL DE MOTORES , MARCA SQUARE D, CLASE I, 440 V., 60 HZ., ALAMBRADO TIPO B, CONTROL A 120 V, GABINETE NEMA 1, CAPACIDAD DE 42K AMPERES RMS, BUS HORIZONTAL DE 1000 AMPERES DE COBRE ESTAÑADO, CON 20 SECCIONES: LA PRINCIPAL CON INTERRUPTOR GENERAL Y MODULO DE MEDICION, CON COMBINACIÓN DE ARRANCADOR A TENSIÓN PLENA TIPO AUTOTRANSFORMADOR E INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO, TRANSFORMADOR DE CONTROL, RELEVADORES DE SOBRECARGA DE ALEACIÓN FUSIBLE, LUCES PILOTO ROJA (ADENTRO) VERDE (FUERA), SWITCH SELECTOR MANUAL-FUERA-AUTO, PLACA LEYENDA DE LA UNIDAD, 14 SECCIONES PARA MOTORES DE 5 HP DE 3 X 15 AMP., 3 SECCIONES PARA MOTORES DE 75 HP DE 3 X 150 AMP Y CUATRO SECCIONES PARA MOTORES DE 125 HP DE 3X200 AMP.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición de los centros de control de motores, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del

63

Page 64: Especificaciones Particulares de Construcción

almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo, así como cualquier pieza adicional. La instalación se hará en cuarto de control de motores para cada uno de los equipos de bombeo a trabajar con una potencia de 5 hp los cuales 8 pertenecen a la zona de floculadores, 6 al área de cloración y 2 al área del tanque de recuperación; 2 de 7.5 hp los cuales se ubican en la zona de sopladores de aire; se colocarán 3 de 75 hp los cuales son los encargados de alimenta Cd. Cuauhtémoc; 4 de 125 hp los cuales alimentarán al Tanque Anáhuac. Los centros de control de motores deberán quedar debidamente colocados y conectados a su equipo correspondiente.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá en piezas; determinando la cantidad directamente en la obra.

10300300SUMINISTRO E INSTALACION EN CUALQUIER NIVEL DE ACCESORIO ELECTRICO 10300303 APARTARRAYO DE OXIDO DE ZINC DE 27 KV

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición de los apartarrayos, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo. La instalación será en los postes donde se realizará el entroncamiento de la línea como se indica en el plano. Se colocaran 3 apartarrayos en cada poste; los apartarrayos deberán estar fijados con sus anclajes adecuados a la estructura la cual debe estar fijada al poste a través de su abrazadera y pernos. Cada apartarrayo será conectado a cada cortacircuito.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá en piezas; determinando la cantidad directamente en la obra.

10300306 BASE PARA MEDIDOR TRIFASICO 7 TERMINALES PARA 100 AMP.

DEFINICION Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del equipo, su traslado desde el lugar de fábrica hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga de la misma.

La instalación de la base para el medidor se realizará a un costado del poste que alimentara el trasformador, se fijara la base de tal manera que el equipo de medición quede en un lugar visible para el personal que tomará las lecturas por

64

Page 65: Especificaciones Particulares de Construcción

parte de CFE el equipo de medición quedará dentro del límite del terreno destinado para la obra.

MEDICION Y PAGOLa unidad de medición será la pieza y se pagará una vez presentada la pieza en el sitio de su instalación

10300308 GABINETE PARA ALOJAR INTRUMENTOS DE MEDICION DE CFE.

DEFINICION Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del equipo, su traslado desde el lugar de fábrica hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga de la misma.

El gabinete se instalará en los límites del terreno de la obra para así poder colocar el equipo de medición y sea un lugar visible para el personal de CFE; el gabinete será fabricado de acuerdo a las normas de CFE con las medidas especificadas en el catalogo.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá en piezas; determinando la cantidad directamente en la obra.

10300310 VARILLA COPPERWELD DE 15.8 MM (5/8) DE DIAMETRO Y 3.05 MTS DE LONGITUD MCA CONDUMEX O SIMILAR.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición de las varillas, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo. La instalación de las varillas será para el sistema de tierras a utilizarse y estas serán colocadas a 3 mts de distancia y unidas a través de alambre calibre 4 y su conector a ubicarse a un costado de donde se localiza el transformador.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá en piezas; determinando la cantidad directamente en la obra.

10300400INSTALACION Y SUMINISTRO DE CONECTOR CADWELD

10300401 CONECTOR DE SOLDADURA CADWELD PARA VARILLA COPPERWELD DE 15.8 MM (5/8) DE DIAMETRO A ALAMBRE DE COBRE CALIBRE DE 4 AWG.

DEFINICION Y EJECUCIÓN

65

Page 66: Especificaciones Particulares de Construcción

Se entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del equipo, su traslado desde el lugar de fábrica hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga de la misma. Respecto a la instalación del conector esta se llevara a cabo en la instalación del sistema de tierras a efectuarse en el área de donde se colocara el transformador y con ello fijar el alambre de cobre.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

10101100SUMINISTRO E INSTALACION DE TRANSFORMADOR TRIFASICO DE DISTRIBUCIÓN, ENFRIAMIENTO OA, 60 HZ CON CUATRO DERIVACIONES DOS ARRIBA Y DOS ABAJO DEL VOLTAJE NOMINAL CONEXIÓN DELTA ESTRELLA CON NEUTRO FUERA DEL TANQUE

10101106 TRANSFORMADOR DE 750 KVA, 13.2 KV / 440 V TIPO COSTA

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del transformador, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo. La instalación del transformador se va realizar a un costado de la entrada principal el transformador va ser de tipo pedestal de 750 kva se tomará la alimentación del poste proyectado la cual bajará a través de un tubo y esta llegará a un registro y se conectará a las boquillas del transformador; el transformador quedará instalado sobre una base y a un costado del gabinete que tendrá los equipos de medición de CFE.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

10203700SUMINISTRO E INSTALACION DE PLANTA GENERADORA DE EMERGENCIA Y SUS ACCESORIOS DE LAS CARACTERISTICAS INDICADAS.

10203701 PLANTA GENERADORA DE EMERGENCIA

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición de la planta, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.

66

Page 67: Especificaciones Particulares de Construcción

La planta de emergencia será de arranque, paro y transferencia automática, con resistencias calefactoras, tacones anti vibratorios de resorte, sistema de escape tipo hospital, batería, sistema de protección (baja presión de aceite, alta temperatura de agua de enfriamiento, sobre velocidad.) Sistema de control (voltímetro, amperímetro, frecuencímetro, odómetro, conmutadores) motor a diesel 4 tiempos, con inyección directa, enfriado por agua, lubricación por bomba de presión, generador trifásico, de corriente alterna construido de acuerdo a normas Nema con aislamiento grado F y regulador de voltaje, sistema de transferencia automático. Y la instalación de esta se hará en el lugar como se indica en el plano.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

a).- Revisión de la pieza para certificar su buen estado.

b).- Acomodo de las piezas en el lugar que indique el proyecto o el ingeniero.

c) Acarreo hasta la zona de proyecto.

10203702 SISTEMA DE ALIMENTACION Y RETORNO DE COMBUSTIBLE FABRICADO A BASE DE TUBO DE FIERRO NEGRO, MANGUERA FLEXIBLE, VALVULAS MACHO, CHECK Y CONEXIONES, INSTALADA EN FORMA APARENTE DESDE EL TANQUE DE ALIMENTACION HASTA EL TANQUE DE DIA Y DEL TANQUE DE DIA A LA PLANTA DE EMERGENCIA.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del sistema, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo. La instalación del quipo se va realizar en el área donde se localiza la planta de emergencia a un costado de la misma y se harán las conexiones las cuales deben quedar fijadas.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

10203703 TANQUE DIARIO PARA DIESEL DE 1500 LITROS DE CAPACIDAD CON ACCESORIOS

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del tanque, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.

67

Page 68: Especificaciones Particulares de Construcción

La instalación del quipo se va realizar en el área donde se localiza la planta de emergencia a un costado de la misma con las conexiones adecuadas.

10202900SUMINISTRO E INSTALACION DE POLIDUCTO Y ACCESORIOS

10202903 POLIDUCTO DE 19 MM DE DIAMETRO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del poliducto, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo. Su instalación se realizará en las áreas de oficina para los circuitos de alumbrado así como en la caseta de control; estas deberán quedar enterradas dentro de la construcción y a través de ellas pasara el cable para el alumbrado.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá el poliducto en metros lineales con aproximación a un decimal, incluyendo el concepto de suministro e instalación así como las mermas y desperdicios.

102011A00SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA METALICA PARA REGISTRO ELECTRICO FABRICADA EN LAMINA

102011A01 DE 50X100 MM CHALUPA P/TUBOS DE 19 MM DE DIAMETRO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del material, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.

La instalación de las chalupas se hará en los lugares donde se marque en el plano se realizarán las ranuras en la pared para colocar cada chalupa y se dejaran fijadas con la tubería ya instalada.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

102011A06 DE 100 X100 MM CUADRADA P/TUBOS DE 19 MM DE DIAMETRO

68

Page 69: Especificaciones Particulares de Construcción

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del material, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.

La instalación de las cajas registro se harán en el techo de las áreas de oficina en los lugares donde se marque en el plano para la colocación del cable que alimentará los circuitos de alumbrado.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

10201700SUMINISTRO E INSTALACION DE CAJA CONDULET TIPO L-L SERIE RECTANGULAR EN CUALQUIER NIVEL.

10201706 DE 76 MM

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del material, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.Se instalará los condulets en los lugares donde se hagan los cambios de dirección de la tubería; se fijara a la tubería que le corresponde como se marca en el plano.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

10201705 DE 19 MM

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del material, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.Se instalará los condulets en los lugares donde se hagan los cambios de dirección de la tubería; se fijara a la tubería que le corresponde como se marca en el plano.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

10201900

69

Page 70: Especificaciones Particulares de Construcción

SUMINISTRO Y COLOCACIÓN A CUALQUIER NIVEL DE CONECTOR A PRUEBA DE HUMEDAD PARA TUBO FLEXIBLE O TUBO CONDUIT GALVANIZADO.

10201902 RECTO DE 19 MM DE DIAMETRO MARCA CROUSE HINDS DOMEX O SIMILAR.

10201903 RECTO DE 76 MM DE DIAMETRO MARCA CROUSE HINDS DOMEX O SIMILAR.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del material, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.Se instalará los conectores en las uniones de la tubería con los equipos de bombeo del diámetro indicado.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

10202500SUMINISTRO E INSTALACION DE LUMINARIA INCANDESCENTE O AHORRADORA DE ENERGIA.

10202503 LUMINARIA ECONOMIZADORA DE ENERGIA CON LAMPARA TIPO PL-27 DE PHILIPS O SIMILAR.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del material, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.La instalación de las luminarias será en las áreas de oficina como se indica en el plano; la instalación se hará una vez colocado el cableado que le corresponde así como su caja de registro las cuales deberán estar fijadas en su totalidad. MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

10200600SUMINISTRO E INSTALACION DE APAGADOR, PLACA, CONTACTO O ACCESORIO.

10200601 APAGADOR COLOR MARFIL P/10 AMP, 125 VOLTS, 1 POLO, Nº CAT.MT-1491 MCA. ARROW HART.10200603 RECEPTACULO P/15 AMP DE BAQUELITA COLOR MARFIL.

70

Page 71: Especificaciones Particulares de Construcción

10200604 PLACA DE BAQUELITA COLOR MARFIL 1 VENTANA 1 10200604 PLACA DE BAQUELITA COLOR MARFIL 2 VENTANA 2

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del material, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.La instalación se hará en las áreas de oficina como se indica en el plano; se colocarán ya sea el apagador o el receptáculo una vez instaladas en su totalidad las chalupas al igual el poliducto y el cable que le corresponde.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

10202600SUMINISTRO E INSTALACION DE LUMINARIA DE VAPOR DE SODIO DE ALTA PRESION, VAPOR DE MERCURIO O ADITIVOS DE METALICOS CON BALASTRO, LAMPARA PORTALAMPARA, DIFUSOR DE CRISTAL TEMPLADO Y BRAZO.

10202601 LUMINARIA DE V.S.A.P. DE 175 W CON BRAZO SENCILLO, POSTE Y ACCESORIOS.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del material, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.La instalación será en los postes que se marcan en el plano; serán 6 luminarias distribuidas en toda la superficie de la planta; cada luminaria tendrá su alimentación a través del poste con el calibre adecuado. MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

10202200SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR DE SEGURIDAD TIPO NAVAJAS CON PORTAFUSIBLES EN GABINETE.

10202215 INTERRRUPTOR DE SEGURIDAD TIPO NAVAJAS CON PORTAFUSIBLES, SERVICIO LIGERO P/3 POLOS EN GABINETE NEMA 3R.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN

71

Page 72: Especificaciones Particulares de Construcción

Se entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del interruptor, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.La instalación se realizará en el área donde se encuentra el gabinete para alojar los equipos de medición de CFE el interruptor quedará a un costado de dichos equipos.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

10200400SUMINISTRO E INSTALACION DE ACCESORIO PARA TUBO CONDUIT GALVANIZADO.

10200401 CURVA CONDUIT 90º GALV DE 13 MM DE DIAMETRO

10200402 CURVA CONDUIT 90º GALV DE 19 MM DE DIAMETRO

10200405 CURVA CONDUIT 90º GALV DE 51 MM DE DIAMETRO

10200406 CURVA CONDUIT 90º GALV DE 76 MM DE DIAMETRO

10200413 MONITOR Y CONTRATUERCA DE 19 MM DE DIAMETRO

10200416 MONITOR Y CONTRATUERCA DE 76 MM DE DIAMETRO

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del material, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.

La instalación de estos accesorios se realizará en el recorrido que tendrá la tubería que va desde los equipos de bombeo hasta el centro de control; las curvas se utilizarán en las zonas que indique el plano y serán para el cambio de dirección de la tubería; respecto a los monitores y contratuercas estos serán ocupados en los registros para así unir la tubería al registro y con ello queden fijos.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

10200100SUMINISTRO E INSTALACION DE ABRAZADERA GALVANIZADA

72

Page 73: Especificaciones Particulares de Construcción

10200122 ABRAZADERA DE LAMINA TIPO OMEGA P/TUBO DE 19 MM

10200126 ABRAZADERA DE LAMINA TIPO OMEGA P/TUBO DE 76 MM

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del material, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.La instalación de estas abrazaderas se realizara en el recorrido que tendrá la tubería que va desde los equipos de bombeo hasta el centro de control; se colocaran las abrazaderas en el trayecto de la tubería donde sea requerido para fijar dicha tubería.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

102011B00SUMINISTRO E INSTALACION DE REGISTRO TIPO CFE

102011B01 REGISTRO PARA ALUMBRADO

102011B02 REGISTRO TIPO DE C.F.E RBTB-2

102011B03 REGISTRO TIPO DE C.F.E RMTB-2

Se entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del material, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.La instalación de los registros será en el recorrido que tiene la tubería que va desde el transformador hasta el centro de control se colocará uno a un costado del transformador otro en el punto intermedio del trayecto y otro al final del trayecto como se indica en el plano. Se realizara la excavación necesaria.

10203300SUMINISTRO E INSTALACIÓN A CUALQUIER NIVEL DE TUBERÍA CONDUIT GALVANIZADA PARED GRUESA INCLUYE: TRAZO, NIVELACIÓN, CORTES, CONEXIONES, BAYONETAS, FIJACIÓN, FLETES, ACARREOS, HERRAMIENTA, EQUIPO, DESPERDICIO, LIMPIEZA Y RETIRO DE SOBRANTES FUERA DE OBRA, EQUIPO DE SEGURIDAD E HIGIENE. GUÍA DE ALAMBRE DE GALVANIZADO DEL NUMERO 14.

10203301 TUBERÍA CONDUIT P.G. GALVANIZADA DE 13 MM DE DIAMETRO X 3MTS.

10203301 TUBERÍA CONDUIT P.G. GALVANIZADA DE 19 MM DE DIAMETRO X 6MTS.

73

Page 74: Especificaciones Particulares de Construcción

10203304 TUBERÍA CONDUIT P.G. GALVANIZADA DE 51 MM DE DIAMETRO X 6MTS.

10203305 TUBERÍA CONDUIT P.G. GALVANIZADA DE 76 MM DE DIAMETRO X 6 MTS.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN: Se entenderá por suministro al hecho de efectuar la adquisición de la tubería, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo. La colocación de la tubería de 13 mm en la obra de captación se realizara en el área del equipo de medición para alojar el conductor que se conectara a la varilla de tierra física. La tubería de 13 mm de diámetro se realizara para proteger el conductor alimentador de la caseta de vigilancia teniendo un recorrido desde el registro de baja tensión hasta la caseta de vigilancia como se muestra en el plano.

Para la planta potabilizadora la tubería de 19 mm será ocupada para proteger el cable conductor que alimenta los motores del área de floculadores, tanque de recuperación, lavados de filtros, dosificación sulfato de aluminio, cloración, polímeros, obras complementarias, banco de capacitores, cisterna, y en el cuarto de operación de motores.

La tubería de 51 mm se realizara para proteger los conductores que alimentaran al transformador tipo seco y posteriormente a las barras de cobre.

La tubería de 76 mm se realizara para proteger el cable conductor que alimentaran a los motores del área de la cisterna. Haciendo un recorrido desde el registro de baja tensión hasta la caja de conexión del motor como se muestra en el plano.

MEDICIÓN Y PAGO: Para fines de pago, se medirá en piezas; determinando la cantidad colocada directamente en la obra considerando el flete a obra, acarreo, uso de equipo y herramienta, equipo de seguridad e higiene.

10203500 SUMINISTRO E INSTALACIÓN A CUALQUIER NIVEL DE TUBERÍA CONDUIT DE PVC TIPO PESADO INCLUYE: TRAZO, NIVELACIÓN, CORTES, CONEXIONES, BAYONETAS, FIJACIÓN, FLETES, ACARREOS, HERRAMIENTA, EQUIPO, DESPERDICIO, LIMPIEZA Y RETIRO DE SOBRANTES FUERA DE OBRA, EQUIPO DE SEGURIDAD E HIGIENE.

10203502 TUBO CONDUIT DE PVC T/PESADO DE 13 MM DE DIAMETRO X 6 MTS10203504 TUBO CONDUIT DE PVC T/PESADO DE 25 MM DE DIAMETRO X 6 MTS10203506 TUBO CONDUIT DE PVC T/PESADO DE 51 MM DE DIAMETRO X 6 MTS

74

Page 75: Especificaciones Particulares de Construcción

10203506 TUBO CONDUIT DE PVC T/PESADO DE 76 MM DE DIAMETRO X 6 MTS10203508 TUBO CONDUIT DE PVC T/PESADO DE 102 MM DE DIAMETRO X 6 MTS

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro al hecho de efectuar la adquisición de la tubería, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.

En la planta potabilizadora y la obra de captación la tubería de 13 mm se ocupara para la protección de los cables que alimentan los circuitos de alumbrado.La tubería de 19 mm se ocupara en la panta potabilizadora y se usara para proteger el cable que alimentara a los motores de ¼, 5 hp, y 10 hp. y el conductor de los equipos clari-trac y filtro banda.

La tubería de 25 mm se ocupara para proteger los conductores que alimentaran a las oficinas administrativas, parte del tendido de alumbrado exterior, así como la caseta de vigilancia teniendo un recorrido desde el centro de carga hasta llegar a los registros de baja tensión correspondientes según se indica en el plano.

La tubería de 76 mm se ocupara para proteger los conductores que alimentaran el equipo de bombeo colocado en la cisterna teniendo un recorrido desde el centro de carga hasta llegar al registro de baja tensión correspondiente según se indica en el plano

La tubería de 52 mm solo se instalara para un futuro modulo de potabilización por el cual deberán pasar los conductores para el equipo de bombeo de la cisterna. La tubería tendrá un recorrido desde el centro de carga hasta el registro correspondiente según se indica en el plano.

La tubería de 102 mm de diámetro se realizara para proteger los conductores que alimentarán al centro de carga principal teniendo su recorrido desde el equipo de medición hasta llegar al centro de carga.

De manera general para la instalación de la tubería es necesario que se tenga la excavación donde se colocara la tubería.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá en piezas; determinando la cantidad colocada directamente en la obra considerando el flete a obra, acarreo, excavación para colocación de tubo, uso de equipo y herramienta, equipo de seguridad e higiene.

10201200 SUMINISTRO E INSTALACION DE CENTRO DE CARGA DE EMPOTRAR O SOBREPONER SEGUN SE INDIQUE, SIN INTERRUPTOR DERIVADOS INCLUYE: FLETE, ACARREO MONTAJE, FIJACION, CONEXIONES MECANICAS Y ELECTRICAS, PRUEBAS, LIMPIEZA Y RETIRO

75

Page 76: Especificaciones Particulares de Construcción

DE SOBRANTES FUERA DE LA OBRA, USO DE EQUIPO DE SEGURIDAD E HIEGIENE ASI COMO HERRAMIENTA Y EQUIPO Y PEINADO DE CABLES EN SU INTERIOR.

10201201 CENTROS DE CARGA , MARCA SQUARE-D, VEINTITRES LAMPARAS FLUORESCENTE DE 2X32 W DE SOBREPONER, TIPO ABIERTO, DIEZ SALIDAS PARA LAMPARA INCANDESCENTE, VEINTE SALIDAS PARA CONTACTOS DIEZ LAMPARAS DE VAPOR DE SODIO DE 172 W, 125 VOLTS, AUTOREGULADOS Y AU-TOBALASTRADO, MARCA HOLOPHANE CAT.SM-1629MONTADO EN POSTE CUADRADO METALICO, DOS SALIDAS PARA MOTOR MONOFASICO DE ¼ H.P.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓN: Se entenderá por suministro al hecho de efectuar la adquisición de los centros de carga, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.

La instalación del centro de carga se hará en el cuarto de control de motores alimentándose del transformador seco como se muestra en el plano.En el centro de carga se instalaran los circuitos de alumbrado interior para cada una de las zonas como son: cloración, almacén, cuarto de operador, polímeros, sopladores, planta de emergencia, laboratorio, oficinas administrativas y caseta de vigilancia, así como también los circuitos de alumbrado exterior y los motores de ¼ hp ubicados en polímeros.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se considerara de acuerdo a lo estipulado en el catalogo de conceptos, determinando la cantidad directamente en el sitio de la obra debidamente instalada y realizando las pruebas pre operacionales respectivas a satisfacción del ingeniero supervisor, debiendo incluir los manuales de instalación, operación y mantenimiento, así como las pólizas de garantías del mismo.

10100400 SUMINISTRO E INSTALACION DE CAPACITOR O BANCO DE CAPACITORES PARA CORRECION DE FACTOR DE POTENCIA TRIFASICA TIPO SECO, CONEXION EN DELTA, RESISTENCIA DE DESCARGA, TERMINAL P/ATERRIZAJE, DISIPADOR DE CALOR, DE BAJA PERDIDAS AUTORREGENERABLES INCLUYE: FLETE A OBRA, ACARREO HASTA EL LUGAR DE SU UTILIZACION, COLOCACION FIJACION ELEMENTOS DE FIJACION (TORNILLOS Y TAQUETES DE EXPANSION), CONEXIONES ELECTRICAS Y MECANICAS,PRUEBAS, USO DE EQUIPO DE SEGURIDAD E HIGIENE, LIMPIEZA Y RETIRO DE SOBRANTES FUERA DE LA OBRA, USO DE HERRAMIENTA EQUIPO.

10100401 CAPACITOR TRIFASICO,T/FIJO DE 140KVAR,440 V EN GABIENTE NEMA INCLUYENDO INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO DE 3 POLOS, 200 AMPERES 440 V EN CAJA NEMA 1.

76

Page 77: Especificaciones Particulares de Construcción

10100401A CAPACITOR TRIFASICO,T/FIJO DE 140KVAR,440 V EN GABIENTE NEMA INCLUYENDO INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO DE 3 POLOS, 200 AMPERES 440 V EN CAJA NEMA 1.

DEFINICION Y EJECUCIONSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del equipo, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.

Para el cárcamo de bombeo, la instalación del banco de capacitor trifásico de 5 pasos en baja tensión 480 V con capacidad de 140 KVAr, capacitor trifásico de 7 pasos en baja tensión 480 V con capacidad de 140 kVAr, se hará tal y como se muestra en el diagrama unifilar del plano; se le harán las conexiones eléctricas adecuadas para tener un buen funcionamiento del equipo y así poder mejorar el factor de potencia.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

10203400 SUMINISTRO Y COLOCACIÓN A CUALQUIER NIVEL DE TUBO CONDUIT FLEXIBLE LICUATITE CON FORRO DE PLASTICO DE PVC A PRUEBA DE HUMEDAD. INCLUYE: FLETE, ACARREOS, TRAZO, NIVELACION, FIJACION, CORTES, DESPERDICIOS,CONEXIONES LIMPIEZA Y RETIRO DE DESPERDICIO FUERA DE OBRA, HERRAMIENTA EQUIPO Y EQUIPO DE SEGURIDAD E HIGIENE.

10203402 TUBO CONDUIT LICUATITE DE 19 MM DE DIAMETRO.

10203406 TUBO CONDUIT LICUATITE DE 51 MM DE DIAMETRO.

10203407 TUBO CONDUIT LICUATITE DE 76 MM DE DIAMETRO.

DEFINICION Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro y colocación de tubo conduit flexible licuatite, al hecho de efectuar la adquisición del material, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo, desperdicio, trazo, nivelación, fijación, cortes, conexiones, limpieza y retiro de desperdicio fuera de obra, herramienta y equipo de seguridad e higiene.

Para la planta potabilizadora, la instalación de la tubería flexible se realizará en las llegadas a los equipos de bombeo a la altura de la caja de conexiones uniéndose a la tubería conduit a través de conectores, se ocupará el tubo flexible de 19MM, 51MM, 76 MM, el cual será del mismo diámetro para todos los equipos de bombeo (dependiendo del área de la planta).

77

Page 78: Especificaciones Particulares de Construcción

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza instalada directamente en la obra.

102023A00 SUMINISTRO E INSTALACION DE INTERRUPTOR TERMOMAGNETICO EN GABINETE INCLUYE: FLETE, ACARREO, FIJACION Y ELEMENTOS DE FIJACION, MEDICION TRAZO, NIVELACION CONEXIONES PRUEBAS, HERRAMIENTA Y EQUIPO, LIMPIEZA Y RETIRO DE SOBRANTES FUERA DE LA OBRA, USO DE EQUIPO DE SEGURIDAD E HIGIENE.

102023A01 No.DE CATALOGO QO 1 X 15 AMP 1P/120 (S o F) EN GABINETE NEMA 1

102023A05 No.DE CATALOGO QO 1 X 50 AMP 1P/120 (S o F) EN GABINETE NEMA 1

102023A06 No.DE CATALOGO QO 1 X 100 AMP 1P/120 (S o F) EN GABINETE NEMA 1

102023A15 No.DE CATALOGO FAL 36070-600V C/GABINETE NEMA 1 CAT. FA100 3X70 AMP.

102023A20 No.DE CATALOGO KAL 36200-600V C/GABINETE NEMA 1 CAT. KA225 (S o F) 3 X 200 AMP.

102023A21 No.DE CATALOGO LAL 36300-600V C/GABINETE NEMA 1 (S o F) 3 X 300 AMP.

Se entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición, construcción del material, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.

Para la planta potabilizadora, la instalación de los interruptores termo magnéticos se hará en los gabinetes en el área de cuarto de control de motores, para protección de los equipos eléctricos en operación.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

78

Page 79: Especificaciones Particulares de Construcción

102032C00 SUMINISTRO E INSTALACION DE TRANSFORMADOR TRIFASICO TIPO SECO, 60 HERTZ, TENSIÓN PRIMARIA 440 DELTA Volts, TENSIÓN SECUNDARIA /120 Y VOLTS, SIN DERIVACIONES, INCLUYE: FLETE A OBRA, ACARREO HASTA EL LUGAR DE SU UTILIZACION, MONTAJE FIANLIZACIÓN,ELEMENTOS DE FIJACIÓN, CONEXIONES ELECTRICAS Y MECANICAS, PRUEBAS, REGULARIZACION DE LA TENSION SECUNDARIA, LIMPIEZA Y RETIRO DE SOBRANTES FUERA DE LA OBRA, USO DE EQUIPO DE SEGURIDAD E HIGIENE,ASI COMO HERRAMIENTA Y EQUIPO.

102032C01 DE 15 KVA, 115ºC DE LEVACION DE TEMPERATURA SERVICIO INTERIOR NºCatálogo 3T125F MARCA: SQUARE D ó SIMILAR INCLUYE: SOPORTES PARA MONTAJE EN PARED.

DEFINICIÓN Y EJECUCIÓNSe entenderá por suministro, al hecho de efectuar la adquisición del transformador trifásico tipo seco con capacidad de 15 KVA, su traslado desde el lugar de fábrica, hasta el lugar del almacén del contratista en la obra, incluyéndose las operaciones de carga y descarga del mismo.

La instalación del transformador tipo seco de 15 KVA. se realizará a un costado del tablero de alumbrado tal como se indica en el plano ubicado en cuarto de control motores, la instalación de este transformador estará destinada para la alimentación del sistema de alumbrado tanto interior como exterior de las oficinas administrativas caseta de vigilancia y oficinas de operación. Tendrá un interruptor de protección con capacidad de 3 x 50 Amp. La colocación y conexión de este equipo se llevara a cabo por medio de personal capacitado.

MEDICIÓN Y PAGOPara fines de pago, se medirá por pieza instalada; determinando la pieza directamente en la obra.

79

Page 80: Especificaciones Particulares de Construcción

80