ESPECIFICACIONES TECNICAS

43
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1 INSTALACIONES PROVISIONALES 1.1 INSTALACIONES DE AGUA POTABLE Descripción: Esta partida corresponde a la coordinación con la empresa prestadora del servicio de agua potable con alcantarillado para la colocación de punto de agua con los requerimientos de la obra. En caso que hubiere ya la instalación en el terreno a trabajar solo se adecuara a la red la mejor ubicación de los puntos, en coordinación con la supervisión. Unidad de medida: Global (Glb.) 1.2 INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD Descripción: Esta partida corresponde a la coordinación con la empresa prestadora del servicio de energía eléctrica para la colocación de punto de energía eléctrica y compatibles con los requerimientos de la obra. En caso que hubiere ya la instalación en el terreno a trabajar solo se adecuara a la red la mejor ubicación de los puntos, en coordinación con la supervisión. Unidad de medida: Global (Glb.) 2 TRABAJOS PRELIMINARES 2.1 LIMPIEZA DE TERRENO Descripción: Previo al inicio del trazado se realizará limpieza de terreno en la zona a edificarse, para facilitar los trabajos de ejecución de la obra. Se realizarán los que sean necesarios solamente, deberá garantizar la remoción de la capa vegetal y de todo el material inadecuado en la superficie del terreno, para garantizar la estabilidad estructural de la obra y que no se produzcan hundimientos en los pisos. Asimismo, debe garantizar un almacenamiento temporal de los materiales a utilizar y de los desechos sólidos domésticos y de construcción que la obra genere, previo a su disposición final en los sitios autorizados por la municipalidad a que corresponda. Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

description

Especificaciones tecnicas para trabajos preliminares y obras provisionales

Transcript of ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 1: ESPECIFICACIONES TECNICAS

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS1 INSTALACIONES PROVISIONALES

1.1 INSTALACIONES DE AGUA POTABLE

Descripción:Esta partida corresponde a la coordinación con la empresa prestadora del servicio de agua potable con alcantarillado para la colocación de punto de agua con los requerimientos de la obra. En caso que hubiere ya la instalación en el terreno a trabajar solo se adecuara a la red la mejor ubicación de los puntos, en coordinación con la supervisión.

Unidad de medida: Global (Glb.)

1.2 INSTALACIONES DE ELECTRICIDAD

Descripción:Esta partida corresponde a la coordinación con la empresa prestadora del servicio de energía eléctrica para la colocación de punto de energía eléctrica y compatibles con los requerimientos de la obra. En caso que hubiere ya la instalación en el terreno a trabajar solo se adecuara a la red la mejor ubicación de los puntos, en coordinación con la supervisión.

Unidad de medida: Global (Glb.)

2 TRABAJOS PRELIMINARES

2.1 LIMPIEZA DE TERRENO

Descripción:Previo al inicio del trazado se realizará limpieza de terreno en la zona a edificarse, para facilitar los trabajos de ejecución de la obra. Se realizarán los que sean necesarios solamente, deberá garantizar la remoción de la capa vegetal y de todo el material inadecuado en la superficie del terreno, para garantizar la estabilidad estructural de la obra y que no se produzcan hundimientos en los pisos.

Asimismo, debe garantizar un almacenamiento temporal de los materiales a utilizar y de los desechos sólidos domésticos y de construcción que la obra genere, previo a su disposición final en los sitios autorizados por la municipalidad a que corresponda.

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

2.2 BODEGA DE MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN Y GUARDIANÍA

Descripción:Se deberá construir una bodega provisional que permita resguardar de la intemperie a todos los materiales que puedan sufrir algún daño, principalmente hierro y cemento. Para los materiales que pueden quedarse a la intemperie como la piedra, arena y ladrillos, tendrá que garantizarse que no sufran contaminaciones por desechos orgánicos o bien dispersiones debido a corrientes de agua o ráfagas de viento.

Asimismo, deberá tomar en cuenta las condiciones topográficas para el almacenamiento de los materiales, con el objetivo de evitar que puedan ser arrastrados por correntadas en la época de lluvia, o bien que materiales como el hierro, cemento, cal y otros, entren en contacto con el agua. Es

Page 2: ESPECIFICACIONES TECNICAS

importante también que no se almacenen en lugares cercanos a declives o pendientes pronunciadas que puedan presentar deslaves o desprendimientos que afecten los materiales.

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

2.3 NIVELACIÓN DE TERRENO

Descripción:Los trabajos de nivelación del terreno, deberán responder al diseño de la vivienda, considerando 1 metro libre en todo el perímetro de la vivienda, no se aceptarán rellenos.En aquellos casos donde se encuentre material dañino a la construcción, ripio, materia orgánica, arena, basuras o similares, se eliminarán en caso de encontrarse dentro del área en construcción, por lo cual dicho material deberá sustituirse completamente, para lograr una base aceptable que garantice la estabilidad del terreno y la construcción.

2.4 TRAZO, NIVELES Y REPLANTEO

Descripción:Se definirá el área del trazo quedando libres de los obstáculos que puedan alterar los mecanismos de verificación de niveles, encuadramiento a 90 grados y medidas generales. Se contará con un solo nivel de trazo referencial que quede perfectamente identificado, con el propósito de evitar errores o confusiones.

Para el trazo, se procederá a utilizar materiales como madera o metal, que proporcionen confiabilidad, debiendo identificar con claridad los puntos que constituyen los ejes, rostros y sistemas auxiliares. Para el trazo de ángulos se usará el sistema basado en triángulos cuyos catetos sean múltiplos de 3 y 4 respectivamente, con hipotenusa de 5. Los ejes trazados se marcarán mediante medidas precisas y permanentes fuera del área de la excavación.

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

3 ESTRUCTURAS

3.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

3.1.1 EXCAVACIONES SIMPLES

Descripción:Se ejecutarán de 40cm a 60cm de ancho por 40cm a 90cm de profundidad, según planos, con emplantillado. Las dimensiones de las excavaciones deberán responder al diseño estructural, evitando dejar áreas susceptibles de erosión o de relleno innecesario.

Cuando el terreno de base sea inadecuado y se requieran alcanzar niveles de cimentación específicos, se deberá mejorar las condiciones del suelo por debajo del cimiento corrido bien sea por un concreto ciclópeo o suelo cemento.

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.1.2 EXCAVACION MANUAL PARA CISTERNA

Descripción:Comprende la ejecución de trabajos de corte, que se realizan en las áreas del terreno, se podrá hacer manualmente o con la maquinaria que se considere adecuada, previamente coordinada con la supervisión.

Método de ejecución

Page 3: ESPECIFICACIONES TECNICAS

La excavación se ejecutará con herramientas manuales, de manera de alcanzar las líneas rasantes y/o elevaciones indicadas en los planos. Las profundidades de excavación aparecen indicadas en los planos, pero podrán ser modificadas por la Entidad, en caso de considerarlo necesario cuando los materiales encontrados, no sean los apropiados tales como terrenos sin compactar o terrenos con material orgánico objetable, deshechos u otros materiales inapropiados.

El Contratista deberá tener en cuenta al momento de efectuar la excavación la posible existencia de instalaciones subterráneas, por lo que debe tomar las precauciones del caso, a fin de no interrumpir el servicio que prestan éstas.

Ninguna cimentación o tubería se apoyará sobre material suelto, removido o de relleno, debiendo asegurarse el no sobre excavar innecesariamente, en caso contrario, deberá rellenarse con falso cimiento a cuenta del Contratista.En el caso de estructuras enterradas, las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación al vaciado, para evitar derrumbes.El material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de zanjas, podrá ser acopiado y usado como material selecto y/o calificado de relleno. El Contratista acomodará adecuadamente el material, evitando que se desparrame o extienda en el área de trabajo.

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.1.3 RELLENO COMPACTADO C/EQUIPO Y MATERIAL PROPIO

Descripción:Los trabajos de relleno consisten en disponer tierra seleccionada por capas, cada una debidamente compactada, en los lugares indicados en los planos, con equipo.

Antes de ejecutar el relleno se limpiará la superficie del terreno eliminado material orgánico y de cualquier otro material comprimible.

Podrá emplearse el material excedente de las excavaciones siempre que cumpla con los requisitos indicados en estas especificaciones y/o el Estudio de Suelos.

El hormigón que se extraiga se empleará preferentemente para los rellenos, los que se harán en capas sucesivas no mayores de 20 cm de espesor, debiendo ser bien compactadas y regadas en forma homogénea, a humedad óptima, para que el material empleado alcance su máxima densidad seca. El equipo empleado será como mínimo una plancha compactadora accionada por motor a gasolina o petróleo con la potencia adecuada (7 a 10 HP) u otro medio mecánico que proporcione la suficiente energía de compactación. En el caso de relleno compactado con máquina se utilizará rodillo del tamaño y potencia adecuados.

Todo el procedimiento de relleno como el equipo a utilizar deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor de la obra como requisito fundamental. El Contratista deberá tener muy en cuenta que el proceso de compactación eficiente garantiza un correcto trabajo de los elementos de cimentación y que una deficiente compactación repercutirá en el total de elementos estructurales.

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.1.4 ELIMINACIÓN DE MATERIAL EXCEDENTE

Descripción:Después de haber ejecutado las excavaciones de zanjas para los cimientos y/o zapatas, el material extraído si no va ser utilizado en rellenos debe ser eliminado, al igual que durante el proceso constructivo, no se permitirá que se acumule los sobrantes de mortero, ladrillos rotos, piedras, basura,

Page 4: ESPECIFICACIONES TECNICAS

deshechos de carpintería, bolsas rotas de cemento, etc., más de 48 horas en obra, todos los desechos se juntarán en rumas alejadas del área de la construcción en sitios accesibles para su eliminación con volquetes de 15m³, previniendo en el carguío el polvo excesivo para lo cual se dispondrá de un sistema de regado conveniente.

Después de ser retirado el desmonte a una zona aledaña fuera de la zona de trabajo, se procederá con la eliminación del material utilizando maquinarias adecuadas

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.2 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

GENERALIDADES: Las presentes especificaciones se refieren a toda obra de aplicación de concreto en la que no

es necesario el empleo de armadura metálica. Concreto simple es una mezcla de cemento Portland, agregado fino, agregado grueso y

agua. El agregado grueso debe estar totalmente envuelto por la pasta de cemento. El agregado fino debe llenar los espacios entre el agregado grueso. Se deberá respetar la resistencia indicada en los planos (f'c). En el caso de concreto ciclópeo, la piedra tendrá un tamaño máximo de 6”, cubriendo hasta el

30% como máximo del volumen total ó el que se indique en planos.

3.2.1 SUB CIMIENTOS O FALSA ZAPATA

3.2.1.1 CONCRETO CICLOPEO 1:12 (C:H) + 30% P.G. - SUB CIMIENTOS

Descripción:Estarán formados por concreto simple, cemento Tipo I - hormigón en una proporción de 1:12.El concreto se verterá en forma continua en una capa de por lo menos 10 cm de espesor, agregando la piedra con una dimensión máxima de 6” y en una proporción no mayor de 30% del volumen del sub cimiento. La piedra tiene que quedar completamente recubierta de concreto.

Antes de proceder el vaciado, debe tener la aprobación del Ingeniero Inspector ó Supervisor.

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.2.2 CIMIENTOS CORRIDOS

3.2.2.1 CONCRETO CICLOPEO 1:10 (C:H) + 30% P.G. - CIMIENTOS CORRIDOS

Descripción:Estarán formados por concreto simple, cemento Tipo I - hormigón en una proporción de 1:10.

El concreto se verterá en forma continua en una capa de por lo menos 10 cm de espesor, agregando la piedra con una dimensión máxima de 6” y en una proporción no mayor de 30% del volumen del cimiento. La piedra tiene que quedar completamente recubierta de concreto.

Antes de proceder el vaciado, debe tener la aprobación del Ingeniero Inspector ó Supervisor.

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.2.3 SOBRECIMIENTOS

3.2.3.1 CONCRETO CICLOPEO 1:8 (C:H) + 25% P.M. - SOBRECIMIENTOS

Descripción:

Page 5: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Llevarán sobrecimientos los muros de la primera planta de concreto ciclópeo 1:8, cemento-hormigón con 25% piedra mediana, siendo el dimensionamiento el especificado en los planos respectivos, debiendo respetarse los estipulados en éstos en cuanto a proporciones, materiales y otras indicaciones.

La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual garantizará el regular acomodo de los ladrillos del muro.

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.2.3.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN SOBRECIMIENTOS

Descripción: Se ejecutarán con madera sin cepillar y con un espesor mínimo de 1-1/2”, el encofrado llevará puntales y tornapuntas convenientemente distanciados, las caras interiores del encofrado deben de guardar la verticalidad, alineamiento y ancho constante.

Método de Construcción:El diseño del encofrado así como su construcción, serán de responsabilidad exclusiva del Contratista. El encofrado será diseñado para resistir con seguridad el peso del concreto más las cargas debidas al proceso constructivo, acorde con lo exigido por el Reglamento Nacional de Edificaciones. Todo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y los efectos de la intemperie. Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las dimensiones indicadas en los planos, con las tolerancias especificadas en el Reglamento Nacional de Edificaciones.

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

3.2.4 FALSO PISO

3.2.4.1 FALSO PISO MEZCLA Fc= 100 Kg/cm² e=4”

Descripción:Todos los ambientes llevarán falso piso con los espesores indicados en los planos de arquitectura. La dosificación será f¨c=100 kg/cm2, e=4”La superficie del falso piso debe ser plana y compacta, capaz de poder recibir los acabados de piso que se indiquen en el cuadro de acabados.

Un vez vaciada la mezcla sobre el área de trabajo, se nivelará y apisonará la superficie con regla de madera en bruto para lograr una superficie plana, rugosa y compacta. El falso piso deberá vaciarse después de los sobrecimientos.

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

3.2.5 SOLADOS

3.2.5.1 CONCRETO C:H 1:12, E=2” SOLADO

Descripción:Estarán formados por concreto simple, cemento Tipo I - hormigón en una proporción de 1:12, E= 2”, se indica en planos.

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

Page 6: ESPECIFICACIONES TECNICAS

3.3 OBRAS DE CONCRETO ARMADO

GENERALIDADES

Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto armado, cuyo diseño figura en los planos del proyecto.

Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales así como también lo especificado en el Reglamento Nacional de Construcciones y las Normas de Concreto reforzado (ACI. 318-77) y de la A.S.M.T.

MATERIALES

Cemento:

Se utilizará Pórtland Tipo I que cumpla con las normas de ASTM-C 150 ITINTEC 344-009-74.

Agregados:

Las especificaciones concretas están dadas por las normas ASTM-C 33, tanto para los agregados finos, como para los agregados gruesos; además se tendrá en cuenta las normas ASTM-D 448, para evaluar la dureza de los mismos.

Agregados Finos, Arena de Río o de Cantera:

Debe ser limpia, silicosa y lavada de granos duro, resistente a la abrasión, lustrosa; libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras, álcalis, materias orgánicas.

Se controlará la materia orgánica por lo indicado en ASTM-C 40, la granulometría por ASTM-C-136 y ASMT-C 17 - ASMT-C 117.

Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no excederán los valores siguientes:

Material

Porcentaje

permisible por

peso

Material que pasa la malla Nro. 200 (desig. ASMT C-117 3

Lutitas, (Desig. ASTM C-123, gravedad espec. de líq. denso,

1.95)1

Arcilla (Desig.ASTM-C-142) 1

Total de otras sustancias deletéreas (tales como álcalis, mica,

granos cubiertos de otros materiales partículas blandas o

escamosas y turba)

2

Total de todos los materiales deletéreos 5

La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien graduada y al probarse por medio de mallas standard (ASTM- Desig. C-136), deberá cumplir con los límites siguientes:

Malla% QUE

PASA

3/8 100

Page 7: ESPECIFICACIONES TECNICAS

4 90-100

6 70-95

16 50-85

30 30-70

50 10-45

100 0-10

El módulo de fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo, la variación del módulo de fineza no excederá 0.30.

De ser considerado necesario por la supervisión se podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto, en planta de premezclado a las pruebas determinadas por el ASTM para las pruebas de agregados con concreto, tales como ASTM - C - 40, ASTM - C 128, ASTM C - 88 y otras que considere necesario. Se exigirá los ensayos correspondientes a el proveedor de la mezcla premezclada.

Agregado Grueso:

Deberá ser de piedra o grava, rota o chancada, de grano duro y compacto, la piedra deberá estar limpia de polvo, materia orgánica o barro, manga u otra sustancia de carácter deletéreo. En general, deberá estar de acuerdo con las normas ASTM-C-33.

La forma de las partículas de los agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica.

Los agregados gruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes, que pueden ser efectuadas por el Ingeniero cuando lo considere necesario ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127. Deberá cumplir con los siguientes límites:

Mall

a

% que

pasa

1.1/2

”100

1” 95-100

½” 25-60

4” 10 máx.

8” 5 máx

Se exigirá los ensayos correspondientes al proveedor del concreto premezclado.

En elementos de espesor reducido ó ante la presencia de gran densidad de armadura se podrá reducir el tamaño de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto y siempre y cuando cumpla con el Slump ó asentamiento requerido y que la resistencia del mismo sea la requerida.

Hormigón

Page 8: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Será procedente de río o de cantera; compuesto de partículas fuertes, duras, limpias, libres de cantidades perjudiciales de polvo, películas de ácidos, materias orgánicas, escamas, terrones u otras sustancias perjudiciales.

De granulometría uniforme, usándose el material que pasa por la malla 100 como mínimo y la malla de 2" como máximo, esta prueba se debe ejecutar antes de que entre en contacto con los componentes del concreto y por lo menos semanalmente. Se exigirá los ensayos al proveedor de mezcla.

El Agua

A emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias orgánicas, partículas de humus, fibras vegetales, etc.

DISEÑO DE MEZCLA

El Ingeniero Supervisor dispondrá lo conveniente para el control de agregados en la planta, así como el control de la dosificación. Se deberá guardar uniformidad en cuanto a la cantidad de material por cada tanda lo cual garantizará homogeneidad en todo el proceso y posteriormente respecto a las resistencias.

CONSISTENCIA DEL CONCRETOLa proporción entre agregados deberá garantizar una mezcla con un alto grado de trabajabilidad y resistencia de manera de que se acomode dentro de las esquinas y ángulos de las formas del refuerzo, por medio del método de colocación en la obra, que no permita que se produzca un exceso de agua libre en la superficie.

El concreto se deberá vibrar en todos los casos.

El asentamiento o Slump permitido según la clase de construcción y siendo el concreto vibrado es el siguiente:

__________________________________________________________

ASENTAMIENTO EN PULGADAS__________________________________________________________

CLASE DE CONSTRUCCIÓN MÁXIM0 MÍNIMO __________________________________________________________

Zapatas o placas reforzadas, 4 1 columnas y pavimentos.

Zapatas sin armar y 3 1 muros ciclópeos.

Losas, vigas, 4 1 muros reforzados.

__________________________________________________________

Se recomienda usar los mayores Slump para los muros delgados, para concreto expuesto y zonas con excesiva armadura.Se regirá por la Norma A.S.T.M.C. 143.

ENCOFRADO Y DESENCOFRADO Y JUNTASEl Contratista realizará el correcto y seguro diseño propugnado:

Page 9: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Espesores y secciones correctas.Inexistencia de deflexiones.Elementos correctamente alineados.

Se debe tener en cuenta:Velocidad y sistema de vaciado.Cargas diversas como: material, equipo, personal, fuerzas horizontales, verticales y/o impacto, evitar deflexiones, excentricidad, contraflechas y otros.Características de material usado, deformaciones, rigidez en las uniones, etc.Que el encofrado construido no dañe a la estructura de concreto previamente levantada.No se permitirá cargas que excedan el límite, para el cual fueron diseñados los encofrados; asimismo no se permitirá la omisión de los puntales, salvo que esté prevista la normal resistencia sin la presencia del mismo.

Esto deberá demostrarse previamente por medio de ensayos de probeta y de análisis estructural que justifique la acción.

El desencofrado deberá hacerse gradualmente, estando prohibido las acciones de golpes, forzar o causar trepidación. Los encofrados y puntales deben permanecer hasta que el concreto adquiera la resistencia suficiente para soportar con seguridad las cargas y evitar la ocurrencia de deflexiones permanentes no previstas, así como para resistir daños mecánicos tales como resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas.

En caso de concreto normal consideran los siguientes tiempos mínimos para desencofrar:

-------------------------------------------------------------------------------------------------

A. Columnas, muros, costado de vigas y zapatas. 2 días

B. Fondo de losas de luces cortas. 10 días

C. Fondo de vigas de gran luz y losas sin vigas 21 días

D. Fondo de vigas de luces cortas 16 días

E. Ménsulas o voladizos pequeños 21 días-------------------------------------------------------------------------------------------------

Si se trata de concreto con aditivos de resistencia:-------------------------------------------------------------------------------------------------

A. Fondo de losas de luces cortas 4 díasB. Fondo de vigas cortas 4 díasC. Fondos de vigas de gran luz y losas sin vigas 7 díasD. Ménsulas o voladizos pequeños 14 días

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Jugará papel importante la experiencia del Contratista, el cual por medio de la aprobación del Ingeniero procederá al desencofrado.

Las tuberías y conductos empotrados en el concreto armado y ciclópeo serán según el Reglamento Nacional de Construcciones.

Antes del vaciado se deberá inspeccionar las tuberías y accesorios a fin de evitar alguna fuga.

Las tuberías encargadas del transporte de fluido que sean dañinos para la salud, serán probadas después de que el concreto haya endurecido.

Page 10: ESPECIFICACIONES TECNICAS

No se hará circular en las tuberías ningún líquido, gas o vapor antes de que el concreto haya endurecido completamente, con excepción del agua que no exceda de 32°C. de temperatura, ni de 1.4 Kg/cm2 de presión.

El recubrimiento mínimo será de 2.5 cm.

ALMACENAMIENTO DEL ACERO:

Todo elemento de acero a usarse en obra debe ser almacenado en depósito cerrado y no debe apoyarse directamente en el piso, para lo cual de construirse parihuelas de madera de por lo menos 30 cm, de alto. El acero debe almacenarse de acuerdo con los diámetros de tal forma que se pueda disponer en cualquier momento de un determinado diámetro sin tener necesidad de remover ni ejecutar trabajos excesivos de selección, debe de mantenerse libre de polvo; los depósitos de grasa, aceites y aditivos, deben de estar alejados del acero.

REFUERZOSe deberán respetar los diámetros de todos los aceros estructurales especificados en los planos, cuyo peso y diámetro deberá ser de acuerdo a las Normas.

GANCHO ESTANDAREn barras longitudinales:

- Doblez de 180º más una extensión mínima de 4 db, pero no menor de 6.5 cm. al extremo libre de la barra- Doblez de 90º más una extensión mínima de 12 db al extremo libre de la barra.

b) En Estribos:

- Doblez de 135º más una extensión mínima de 10 db al extremo libre de la barra. En elementos que no resisten acciones sísmicas, cuando los estribos no se requieran por confinamiento, el doblez podrá ser de 90º o 135º más una extensión de 6 db.

DIAMETROS MINIMOS DE DOBLADO

a) En barras longitudinales:

- El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor a:Barras O 3/8” a O 1” 6 dbBarras O 1 1/8” a O 1 3/8” 8 db

b) En Estribos:

- El diámetro de doblez medido a la cara interior de la barra no deberá ser menor a:Estribos O 3/8” a O 5/8” 4 dbEstribos O 3/4” O mayores 6 db

DOBLADO DEL REFUERZOTodo el refuerzo deberá doblarse en frío. El refuerzo parcialmente embebido dentro del concreto no debe doblarse, excepto cuando así se indique en los planos de diseño o lo autorice el Ingeniero Proyectista.No se permitirá el doblado del refuerzo.

COLOCACION DEL REFUERZOEl refuerzo se colocará respetando los recubrimientos especificados en los planos. El refuerzo deberá asegurarse de manera que durante el vaciado no se produzcan desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permisibles.

Page 11: ESPECIFICACIONES TECNICAS

LIMITES PARA EL ESPACIAMIENTO DEL REFUERZOEl espaciamiento libre entre barras paralelas de una capa deberá ser mayor o igual a su diámetro, 2.5 cm. o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado grueso.

En las columnas, la distancia libre entre barras longitudinales será mayor o igual a 1.5 su diámetro, 4 cm. o 1.3 veces el tamaño máximo nominal del agregado.El refuerzo por contracción y temperatura deberá colocarse a una separación menor o igual a 5 veces el espesor de la losa, sin exceder de 45 cm.

EMPALMES DEL REFUERZOLos refuerzos se deberán empalmar preferentemente en zonas de esfuerzos bajos, las barras longitudinales de columnas se empalmarán de preferencia dentro de los 2/3 centrales de la altura del elemento.

Los empalmes deberán hacerse sólo como lo requieran o permitan los planos de diseño o como lo autorice el Supervisor.

Las barras empalmadas por medio de traslapes sin contacto en elementos sujetos a flexión, no deberán separarse transversalmente más de 1/5 de la longitud de traslape requerida, ni más de 15 cm.

La longitud mínima del traslape en los empalmes traslapados en tracción será conforme a los requisitos de los empalmes (Ver 8.11.1 del RNC) pero nunca menor a 30 cm.

Los empalmes en zonas de esfuerzos altos deben preferentemente evitarse; sin embargo, si fuera estrictamente necesario y si se empalma menos o más de la mitad de las barras dentro de una longitud requerida de traslape se deberá usar los empalmes indicados en el punto 8.11.1 de la norma E-060 Concreto Armado del RNC.

En general se debe respetar lo especificado por el Reglamento Nacional de Construcciones.

3.3.1 ZAPATAS

Llevarán zapatas todas las columnas, el dimensionamiento respectivo se especifica en planos, los cuales también contemplan el uso de falsas zapatas con el fin de alcanzar el nivel especificado.

Los bordes de la zapata se encofrarán específicamente. Tanto la dosificación de la mezcla como el armado de la zapata y el anclaje de la armadura de las columnas, serán comprobadas en obra por el Supervisor.

Se respetará para estas tareas lo estipulado por el Reglamento Nacional de Construcciones.

En caso de que exista terreno en relleno, se seguirá lo especificado en el Reglamento Nacional de Construcciones en cuanto a consolidación del terreno se refiera.

En caso de que las columnas pertenecientes a dos unidades espaciales (paquetes) concurran en un mismo punto, este será una única zapata con dimensionamiento e indicaciones explicadas en plano.

El f'c será 210 Kg/cm2. según se indique en los planos respectivos y el Fy = 4,200 Kg/cm2.

3.3.1.1 CONCRETO F'c=210 Kg/cm2 - ZAPATAS

Se deberán seguir las especificaciones indicadas en las generalidades.

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

Page 12: ESPECIFICACIONES TECNICAS

3.3.1.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ZAPATAS

Se deberán seguir las especificaciones indicadas en las generalidades.

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)3.3.1.3 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 PARA ZAPATAS

Se deberán seguir las especificaciones indicadas en las generalidades.

Unidad de medida: Kilogramo (Kg)

3.3.2 SOBRECIMIENTOS REFORZADOS

Se deberán seguir las especificaciones indicadas en las generalidades.

3.3.2.1 CONCRETO F'c=140 Kg/cm2 - SOBRECIMIENTO REFORZADO.

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.3.2.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN SOBRECIMIENTOS REFORZADOS

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

3.3.2.3 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 PARA SOBRECIMIENTO REFORZADO

Unidad de medida: Kilogramo (Kg)

3.3.3 PLACAS

Se deberán seguir las especificaciones indicadas en las generalidades.

3.3.3.1 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 - PLACAS

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.3.3.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN PLACAS

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

3.3.3.3 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 PARA PLACAS

Unidad de medida: Kilogramo (Kg)

3.3.4 COLUMNAS

Se deberán seguir las especificaciones indicadas en las generalidades

3.3.4.1 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 - COLUMNAS

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

Page 13: ESPECIFICACIONES TECNICAS

3.3.4.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNAS

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

3.3.4.3 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 PARA COLUMNAS

Unidad de medida: Kilogramo (Kg)

3.3.5 COLUMNETAS

Se deberán seguir las especificaciones indicadas en las generalidades

3.3.5.1 CONCRETO F'c=210 Kg/cm2 – COLUMNETAS

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.3.5.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN COLUMNETAS

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

3.3.5.3 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 PARA COLUMNETAS

Unidad de medida: Kilogramo (Kg)

3.3.6 VIGAS

Se deberán seguir las especificaciones indicadas en las generalidades

3.3.6.1 CONCRETO F'c=210 Kg/cm2 - VIGAS

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.3.6.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

3.3.6.3 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 PARA VIGAS

Unidad de medida: Kilogramo (Kg)

3.3.7 VIGAS DE CONFINAMIENTO DE MUROS Y DINTELES

Se deberán seguir las especificaciones indicadas en las generalidades

3.3.7.1 CONCRETO F'c=210 Kg/cm2 - VIGAS CONF. DE MUROS Y DINTELES

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.3.7.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN VIGAS CONF. DE MUROS Y DINTELES

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

Page 14: ESPECIFICACIONES TECNICAS

3.3.7.3 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 PARA VIGAS CONF. DE MUROS Y DINTELES

Unidad de medida: Kilogramo (Kg)

3.3.8 LOSAS ALIGERADAS

Se deberán seguir las especificaciones indicadas en las generalidades

3.3.8.1 CONCRETO F'c=210 Kg/cm2 - LOSAS ALIGERADAS

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.3.8.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN LOSAS ALIGERADAS

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

3.3.8.3 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 PARA LOSAS ALIGERADAS

Unidad de medida: Kilogramo (Kg)

3.3.8.4 LADRILLO DE ARCILLA PARA TECHO 15x30x30cm

Unidad de medida: Unidad (Und.)

3.3.9 ESCALERAS

Se deberán seguir las especificaciones indicadas en las generalidades.

3.3.9.1 CONCRETO F'c=210 Kg/cm2 - ESCALERAS

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.3.9.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN ESCALERAS

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

3.3.9.3 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 PARA ESCALERAS

Unidad de medida: Kilogramo (Kg)

3.3.10 CISTERNAS SUBTERRANEA

Se deberán seguir las especificaciones indicadas en las generalidades.

3.3.10.1 CONCRETO F'c=210 Kg/cm2 – CISTERNA

Unidad de medida: Metro cúbico (m3)

3.3.10.2 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL EN CISTERNA

Unidad de medida: Metro cuadrado (m2)

Page 15: ESPECIFICACIONES TECNICAS

3.3.10.3 ACERO CORRUGADO FY=4200 KG/CM2 PARA CISTERNA

Unidad de medida: Kilogramo (Kg)

4 ARQUITECTURA

4.1 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERÍA

4.1.1 MUROS DE LADRILLO KK TIPO IV CABEZA M:1:1:4 E=1.5cm

MATERIALES

EL LADRILLO

En general el ladrillo será de arcilla cocida tipo KK TIPO IV de 18 huecos (hecho a máquina , se admitirá 30% de vacios), donde la sección transversal en cualquier plano paralelo a la superficie de asiento debe tener un área equivalente al 75% o más del área bruta en el mismo plano. La resistencia a la compresión mínima de la unidad será f´b=130 kg/cm2. Se empleará para el asentado mortero cemento: cal: arena 1:1:4. La resistencia a la compresión de la albañilería será como mínimo f’m = 45 Kg/cm2. El Supervisor debe aprobar las muestras de ladrillo presentadas así como solicitar el certificado de las características del ladrillo, debiendo rechazar el ladrillo que no presente buena cocción, medidas variables, porosas, con presencia de salitre.

No se debe permitir el picado del ladrillo colocado, pues generará fisuras, las tuberías a colocarse deben seguir las recomendaciones del Reglamento Nacional de Edificaciones y norma E-070. Los muros de ladrillo serán asentados en aparejos de soga o cabeza, según indiquen los planos.

Será de producto de tierra arcillosa seleccionada y arena debidamente dosificado, mezcladas con adecuada proporción de agua, elaborado sucesivamente a través de las etapas de mezclado e integración de la humedad, moldeo, secado y cocido al fuego.

Todos los ladrillos que se empleen deberán tener las siguientes características: En general el ladrillo será de arcilla cocida tipo KK TIPO IV de 18 huecos( hecho a máquina,

se admitirá 30% de vacios) La resistencia a la compresión mínima de la unidad será f´b=140 kg/cm2. Se empleará

para el asentado mortero cemento: cal: arena 1:1:4. La resistencia a la compresión de la albañilería será como mínimo f’m = 45 Kg/cm2.

Durabilidad: Inalterable a los agentes externos. Textura: Homogénea, de grano uniforme. Superficie: De contacto rugosa y áspera. Color: Rojizo, amarillento, uniforme. Apariencia externa: De ángulos rectos, aristas vivas y definidas, caras llanas. Dimensiones: Exactas y constantes dentro de lo posible. Toda otra característica de los

ladrillos deberá sujetarse a las normas de ASTM. Se rechazarán los ladrillos que no posean las características antes mencionadas y los que

presenten notoriamente los siguientes defectos: Resquebraduras, facturas, grietas, hendiduras.

Page 16: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Los sumamente porosos o permeables. Los insuficientemente cocidos o crudos. Los que al ser golpeados con el martillo den un sonido sordo. Los desmenuzables.

Los que contengan materiales extraños, profundas o superficiales, como conchuelas o grumos de naturaleza calcárea, residuos orgánicos, etc.

Los que presenten notoriamente manchas blanquecinas de carácter salitroso, los que pueden producir fluorescencias y otras manchas, como veteadas, negruzcas, etc.

Los no enteros y deformes, así como los retóricos y los que presenten alteraciones en sus dimensiones.

Los de caras de contacto, lisas, no ásperas o que presenten posibilidades de una buena adherencia con el mortero.

En todos los casos la entidad contratante se reserva el derecho de comprobar estos requisitos mediante las inspecciones y ensayos necesarios.

Comprende el asentado de ladrillo KK TIPO IV 18 huecos de acuerdo a lo indicado en los planos del proyecto.

EL MORTEROSerá una mezcla de cemento y arena gruesa en proporción 1:4 o cemento -cal - arena en proporción 1:1:4, la cual deberá cumplir con las normas del ITINTEC.

EJECUCIÓNLa ejecución de la albañilería será prolija. Los muros quedarán perfectamente aplomados y las hiladas bien niveladas, guardando uniformidad en toda la edificación.Se humedecerán previamente los ladrillos en agua en forma tal que quede bien humedecido y no absorban el agua del mortero. No se permitirá agua vertida sobre el ladrillo puesto en la hilada anterior en el momento de la colocación del nuevo ladrillo.Si el muro se va a levantar sobre los cimientos se mojará la cara superior de estos. El procedimiento será levantar simultáneamente todos los muros de una sección, colocándose los ladrillos ya mojados sobre una capa completa de mortero extendida íntegramente sobre la anterior hilada, rellenando luego las juntas verticales con la cantidad suficiente de mortero. El espesor de las juntas será 1.5 cm. promedio con un mínimo de 1.2 cm. y máximo de 2 cm.Se dejarán tacos de madera en los vanos que se necesiten para el soporte de los marcos de las puertas o ventanas.

- Tacos

Serán de madera seca, de buena calidad y previamente alquitranados; de dimensiones 2x 3 x 8” para los muros de cabeza y de 2x3 x4” para los de soga; llevarán alambres o clavos salidos por tres de sus caras para asegurar el anclaje con el muro. El número de tacos por vanos no será de 16, estando en todos los casos supeditado al número y ubicación de los tacos o a lo que indiquen los planos de detalles.

El ancho de los muros será el indicado en los planos. El tipo de aparejo será tal que las juntas verticales sean interrumpidas de una a otra hilada, ellas no deberán corresponder ni aún estar vecinas al mismo plano vertical, para lograr un buen amarre.

En las secciones de cruce de dos o más muros se asentarán los ladrillos en forma tal que se levanten simultáneamente los muros concurrentes.

Page 17: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Se evitarán los endentados y las cajuelas previstas para los amarres en las secciones de enlace mencionadas. Solo se utilizarán los endentados para el amarre de los muros con columnas esquineras o de amarre. Mitades o cuartos de ladrillos se emplearan únicamente para el remate de los muros. En todos los casos la altura máxima de muro que se levantará por jornada será de ½ altura.

Una sola calidad de mortero deberá emplearse en un mismo muro o en los muros que se entrecrucen.

ASENTADOEl asentado de los ladrillos en general, será hecho prolijamente y en particular se pondrá atención a la calidad del ladrillo, a la ejecución de las juntas, al aplomo del muro y perfiles de derrames y la dosificación, preparación y colocación del mortero. Se recomienda el empleo de escantillón.

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida

4.2 REVOQUES Y REVESTIMIENTOS

Comprende los trabajos de acabados factibles de realizar en paramentos, vigas, columnas, placas, etc. con proporciones definidas de mezcla con el objeto de presentar una superficie de protección, impermeabilización y al tener un mejor aspecto de los mismos. Todos los revestimientos se ejecutarán en los ambientes indicados en los cuadros de acabados y/o planos de detalles.

CALIDAD DE LA ARENA:

La arena a usarse en los tarrajeos, siempre y cuando esté seca, deberá pasar el íntegro de la muestra por la criba Nº 8; no más del 80% por la criba Nº 30, no más del 20%, por la criba Nº 50 y no más del 5%, por la criba Nº 100. Será arena lavada, limpia y uniforme con granulometría que sea de fina a gruesa, libre de materiales orgánicos o salitrosos, siendo de preferencia arena de río o piedra molida, cuarzo, marmolina, materiales silícicos o calcáreos libre de sales, residuos vegetales y otros elementos perjudiciales.

4.2.1 TARRAJEO PRIMARIO, MORTERO C:A 1:5

La superficie a cubrirse con el tarrajeo debe frotarse previamente con el rascado y eliminación de rebabas demasiado pronunciadas; se limpiará y humedecerá convenientemente el paramento. En el caso especial, de bloques de cemento, no se humedecerán estos.

El trabajo está constituido por una primera capa de mezcla, con la que se conseguirá una superficie más ó menos plana vertical pero de aspecto rugoso, listo para aplicar el tarrajeo determinado en el cuadro de acabados.

Las proporciones de la mezcla a usarse en el tarrajeo primario es mortero C:A 1:5 y se someterá a un curado continuo de agua por espacio mínimo de 2 días y no se procederá a poner la capa de tarrajeo final sin que haya transcurrido el periodo de curación señalado, seguido por el intervalo de secamiento.

TARRAJEO RAYADOComprende todos aquellos revoques constituidos por una primera capa de mortero que presenta una superficie plana y rayada lista para recibir una nueva capa de revoque; es decir un enlucido sea de

Page 18: ESPECIFICACIONES TECNICAS

mortero, pasta o un revoque especial o enchape. La unidad de medida es el m2, teniéndose que computar todas las áreas netas a vestir o revocar, excluyendo a los vanos o aberturas y otros elementos distintos como molduras, cornisas y demás salientes

En los ambientes en que vayan zócalos o contrazócalos de cemento, porcelanato, mayólica, etc., salvo los de madera y mármol, el revoque del paramento de la pared se ejecutará hasta 3cms por debajo del nivel superior del zócalo o contrazócalo.

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.2.2 TARRAJEO EN MURO INTERIOR Y EXTERIOR

Comprende los revoques (tarrajeos), que con el carácter definitivo ha de presentar la superficie tratada y se ejecutará sobre el tarrajeo primario, debiendo quedar listo para recibir la pintura.

El trabajo se hará con cintas de mortero pobre 1:7, cemento: arena, corridas verticalmente y a lo largo del muro, la mezcla del tarrajeo será en proporción 1:5. Las cintas se aplomarán y sobresaldrán el espesor exacto del tarrajeo y estarán espaciadas a 1m partiendo lo más cerca posible de la unión de las esquinas, luego de rellenado el espacio entre cintas se picarán estas y en su lugar se rellenarán con mezclas un poco más fuerte que la usada en el tarrajeo, las cintas no deben formar parte del tarrajeo.

Los encuentros de muros, deben ser en ángulo perfectamente perfilados, las aristas de los derrames expuestos a impactos serán convenientemente boleados, los encuentros de muros con el cielo raso serán con bruña de 1cm. x 1cm.

Los tubos de instalación empotrados deberán colocarse a más tardar antes del inicio del tarrajeo, luego se resanará la superficie dejándola perfectamente al ras sin que ninguna deformidad marque el lugar en que ha sido picada la pared para este trabajo.

4.2.3 TARRAJEO EN MUROS EXT. A PARTIR 2do. PISO

Comprende todos aquellos revoques constituidos por una sola capa de mortero, en exteriores para obtener una superficie plana y acabada, se considera aparte porque requiere de un andamiaje apropiado para su ejecución, teniéndose que computar todas las áreas netas a vestir o revocar, excluyendo entonces a los vanos o aberturas y otros elementos distintos como molduras, cornisas, y demás salientes

Se seguirá el mismo procedimiento que se explica para el tarrajeo interior (Punto 4.2.2).

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

Page 19: ESPECIFICACIONES TECNICAS

4.2.4 TARRAJEO DE COLUMNAS

4.2.5 TARRAJEO EN VIGAS

El tarrajeo de columnas comprende la vestidura con mortero de columnas de concreto. Si la sección es poligonal se tiene que revestir sus caras y perfilar sus aristas, siendo necesario separar ambos trabajos.

Por su parte, el tarrajeo de vigas comprende la vestidura con mortero de vigas de concreto. La sección por revestir es la que se visualiza bajo la losa, se tiene que revestir sus caras y perfilar sus aristas, siendo necesario separar ambos trabajos.

Deberá procurarse que las áreas que van a ser tarrajeadas tengan la superficie áspera para que exista buena adherencia del mortero. Todos los ambientes que llevan tarrajeo como acabado deberán ser entregados listos para recibir directamente la pintura o revestimiento.

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.2.6 VESTIDURA DE DERRAMES (1:5)

Comprende la vestidura con mortero de las aberturas en los muros llamados vanos, puede quedar después libre u ocupada por puertas o ventanas. El área neta se obtiene del perímetro del vano y cuyo ancho es el espesor del muro, se le denomina derrame. La unidad de medida es el ml, teniéndose que medir el área efectivamente tarrajeada.

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml)

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.2.7 BRUÑAS SEGÚN DETALLE (1x1 cm)

En la ejecución del revestimiento, con la finalidad de dar soluciones arquitectónicas, se se ejecutaran bruñas para definir o delimitar cambio de acabados o en el encuentro entre muros y cielorraso, se deberá construir bruñas; estas son canales de sección rectangular de poca profundidad y espesor efectuados en el tarrajeo o revoque. Se ejecutarán con todo cuidado a fin de que, tanto sus aristas y los ángulos interiores, presenten una línea perfectamente alineada, la proporción de mezcla será 1:3 cemento arena, su ejecución debe ser con tarrajeo.

Page 20: ESPECIFICACIONES TECNICAS

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro lineal (ml)

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.2.8 TARRAJEO CON IMPERMEABILIZANTE

Para la ejecución de esta partida, se seguirá con el procedimiento explicado para efectuar tarrajeos, la superficie se limpiará y humedecerán y recibirán un tarrajeo con una mezcla que será una proporción en volumen de 1 parte de cemento y 5 partes de arena, el espesor máximo será de 1.5 cm, pero a la mezcla debe adicionarse un impermeabilizante de marca conocida y previamente aprobado por el Ingeniero Supervisor, siguiendo las recomendaciones del fabricante del aditivo.

MEDICIÓN

La unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.2.9 TARRAJEO FONDO DE ESCALERAS

Se realizaran revestimientos en fondo de escalera, el acabado se realizara con las mismas dosificaciones y procedimientos para los tarrajeo.

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.2.10 REVESTIMIENTO CON CEMENTO PULIDO EN PASO Y CONTRAPASO

Estos pisos acabados se harán en los lugares que se indican en los planos y con agregados que le proporcionen una mayor dureza.

El piso de cemento comprende 2 capas:

La primera capa, a base de concreto tendrá un espesor igual al total del piso terminado, menos el espesor de la segunda capa. La segunda capa de mortero que va encima de la primera tendrá un espesor mínimo de 1.0 cm. y se ejecutará con mortero 1:2

Su proporción será indicada en los planos.

Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 mt. con un espesor igual al de la primera capa.

Page 21: ESPECIFICACIONES TECNICAS

El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base. Se asentará con paleta de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los planos.

Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor de 30 minutos. Se obtiene un enlucido más perfecto con plancha de acero o metal.

La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.

El terminado del piso, se someterá a un curado de agua, constantemente durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará a contar después de su vaciado.

Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas con papel especial para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.

MEDICIÓN:La unidad de medida será el m2.

FORMA DE PAGOLos trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el párrafo anterior.

4.3 CIELO RASO CON MEZCLA C:A 1:5

Para interiores y exteriores, la mezcla será en proporción 1:4 con arena fina cernida, el acabado será frotachado fino y debe estar apto para recibir la pintura,

El tratamiento del cielorraso será de dos clases:

En las áreas exteriores voladizos del aligerado se aplicará una mezcla en proporción 1:4 cemento-arena, igualmente en las áreas interiores, con el sistema de cinta.

En caso que se produzcan encuentros con otros planos ya sean estructurales o de albañilería con el cielorraso, se colocarán bruñas de 1 x 1 cm., esta bruña se ejecutará con "palo de corte" que corra apoyándose sobre reglas.

Con el fin de evitar ondulaciones será preciso aplicar la pasta de inmejorables condiciones de trabajabilidad.

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

Page 22: ESPECIFICACIONES TECNICAS

4.4 PISOS Y PAVIMENTOS

Se ejecutará en los lugares indicados en los planos, o irán colocados directamente sobre el falso piso, el cual deberá estar aún fresco, en todo caso limpio y rugoso.Los morteros y su dosificación serán explicados en planos.

Los pisos y veredas de concreto, tendrán un acabado final libre de huellas y otras marcas, las bruñas deben ser nítidas según el diseño, sólo así se podrá dar por aprobada la partida.

El vaciado de losa se ejecutará por paños en forma alterna tipo damero.

En todos los casos las superficies deben curarse con abundante agua mediante el sistema de anegamiento con arena en el perímetro durante los 14 siguientes días a su vaciado. Esto se hará para evitar rajaduras por dilatación, posteriormente y durante 19 días deberán seguir recibiendo agua.

4.4.1 CONTRAPISO DE 2"

El cemento deberá satisfacer las Normas ITINTEC para cemento Portland del Perú y/o la Norma ASTM-C-150 Tipo 1.

La piedra partida será proveniente de la trituración artificial de cantos rodados formados por sílice, cuarzo, andesita y basaltos, que no contengan piritas de fierro ni micas. El tamaño máximo será de 1/2". Deberá satisfacer la Norma ASTM C-33-55-T y/o las Normas ITINTEC para agregados gruesos.

La Arena fina que se empleará no deberá ser arcillosa. Será lavada, limpia y bien graduada, clasificada uniformemente desde fina a gruesa. Estará libre de materias orgánicas y salitrosas.

El contenido máximo de arcilla o impurezas será de 5%. En general deberá cumplir con lo indicado en la Norma ASTM C-33 respecto a agregados finos y/o las Normas Itintec para agregados finos.

El Agua a ser usada deberá ser potable y limpia, en ningún caso selenitosa, que no contenga soluciones químicas u otros agregados que puedan ser perjudiciales al fraguado, resistencia y durabilidad de las mezclas.

Preparación del sitio

Los falsos pisos de concreto se prepararán limpiándolos, removiendo todo material extraño y dejándolo barrido a escoba, luego lavarán con agua.

Espesor

Será el indicado en los planos y el mínimo necesario para alcanzar los niveles de piso terminado.

Mezcla

Se empleará una mezcla de cemento - arena gruesa 1:5

Procedimiento

Se colocarán cuartones de madera con su cara superior perfectamente nivelada, que servirán de reglas para obtener una superficie plana y perfectamente horizontal.

Page 23: ESPECIFICACIONES TECNICAS

El vaciado se hará por paños alternados. Después que hayan fraguado los primeros paños se quitarán las reglas y se vaciarán los paños intermedios tomando como referencia los paños ya vaciados.

Después de vaciado se apisonará con fuerza la mezcla para garantizar que no queden vacíos entre el contrapiso y el falso piso. Luego se correrá una regla pesada de madera bien perfilada, haciendo aflorar el exceso de agua con cemento hasta obtener una superficie compacta, plana y nivelada.

Después de un tiempo de 30 minutos se asentará la superficie con una regla de madera (o metálica). Queda prohibido espolvorear cemento o mortero encima del piso acabado.

Curado

Después de que la superficie haya comenzado a fraguar se iniciará un curado con agua pulverizada durante 5 días por lo menos. También se puede utilizar líquido curador de marca similar a SIKA, siguiendo las instrucciones del fabricante.

Protección

Se tomarán las medidas necesarias para proteger el piso de un mal uso, deterioros, manchas, etc.

MEDICIÓN:

La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO:

El pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.4.2 PISO DE CEMENTO PULIDO Y BRUÑADO e=2” SIN COLOREAR

Se establecen sobre los falsos pisos, en los lugares que se indican en los planos y con agregados que le proporcionen una mayor dureza.

El piso de cemento comprende 2 capas:

En el piso de concreto de 2”, la primera capa es de concreto de 140 kg/cm² de un espesor de 4 cm. y la segunda de capa de 1 cm. con mortero mezcla 1:2

Su proporción será indicada en los planos. Se colocarán reglas espaciadas máximo 1.00 m con un espesor igual al de la primera capa.

El mortero de la segunda capa se aplicará pasada la hora de vaciada la base. Se asentará con paleta de madera. Se trazarán bruñas según se indica en los planos.

Antes de planchar la superficie, se dejará reposar al mortero ya aplicado, por un tiempo no mayor de 30 minutos. Se obtiene un enlucido más perfecto con plancha de acero o metal.

La superficie terminada será uniforme, firme, plana y nivelada por lo que deberá comprobarse constantemente con reglas de madera.

El terminado del piso, se someterá a un curado de agua, constantemente durante 5 días. Este tiempo no será menor en ningún caso y se comenzará a contar después de su vaciado.

Page 24: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Después de los 5 días de curado, en los que se tomarán las medidas adecuadas para su perfecta conservación, serán cubiertas con papel especial para protegerlos debidamente contra las manchas de pintura y otros daños, hasta la conclusión de la obra.

MEDICIÓN:

La unidad de medida será el m2.

FORMA DE PAGO:Los trabajos descritos en esta partida serán pagados, según las cantidades medidas señaladas en el párrafo anterior.

4.5 ZÓCALOS

4.5.1 ZÓCALO DE CERAMICO 30x30 (MAYÓLICA BLANCA)

Se correrá para que la altura de los zócalos sea perfecta y constante.

Los revestimientos serán de mayólica nacional de primera calidad de 0.30 x 0.30 m. de espesor 6 mm, de color blanco y según el diseño que figura en los planos.

La capa del asentamiento se colocará empleando cintas para lograr una superficie plana vertical. Las mayólicas deben ser embebidas de agua previamente a su colocación.

Las superficies se limpiarán y humedecerán haciéndose un tarrajeo con mortero, cemento, arena de proporción 1:3 arañado con clavo para el enchape.

Las mayólicas previamente mojadas se pegarán en hileras perfectamente horizontales y verticales con mortero 1:1, cemento-arena fina sobre el tarrajeo preparado. Se cuidará de no dejar vacíos, rellenándose todo intersticio. Quedará un plano vertical perfecto.

En los casos de elementos estructurales de concreto será menester haber previsto en la etapa constructiva el asegurar la necesaria rugosidad de la superficie así como crear juntas de construcción entre paramentos de ladrillos y de concreto.

Las juntas de las hiladas verticales y horizontales serán de 4 mm. como máximo y la fragua será hecha con polvo de porcelana, antes de fraguar la mezcla las juntas deben ser saturadas con agua limpia.

El acabado presentará una superficie homogénea y limpia, con juntas perfectamente alineadas sin resquebrajaduras, fracturas, u otros defectos. Las vueltas salientes del zócalo se harán empleando terminales plásticos tipo Rodón de igual espesor a la mayólica empleada.

La unión del zócalo con el piso será en ángulo recto. En el caso de usar cartabones las piezas deberán ser cortadas a máquina y no presentaran resquebrajaduras, fracturas, u otros defectos.

MEDICIÓN:

La unidad de medición de esta partida será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGO:

El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado y al precio que figura en el presupuesto, previa aprobación del Supervisor.

Page 25: ESPECIFICACIONES TECNICAS

4.6 CARPINTERÍA DE MADERA

Para la confección de la carpintería de madera y donde corresponda, se usará madera de primera calidad, selecta y escogida.

ESPECIFICACIONES DE CALIDAD La madera será del tipo seleccionado Será de fibra recta u oblicua con dureza de suave a media. No tendrá defectos de estructuras; madera tensionada, comprimida, nudos grandes, etc. Podrá tener nudos sanos, duros y cerrados no mayores de 40mm. Debe tener buen comportamiento al secado. No se admitirá más de un nudo de 30 mm. De diámetro (o su equivalente en área) por

cada medio metro de longitud del elemento o un número mayor de nudos cuya área total sea equivalente al de uno de 30 mm.

No se admitirá cavidades de resina mayores de 3 mm. De ancho por 200 mm. de largo. La madera debe ser durable, resistente al ataque de hongos o insectos y tratada con

preservantesantitermitas a base de pentaclorofenol, a fin de aumentar su duración. Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor que el

ancho de la pieza exceptuándose las hendiduras propias del secado con las limitaciones antes anotadas.

El contenido de humedad de la madera deberá ser 12% como máximo al momento de su colocación. De preferencia deberá ser secada al horno, en caso contrario un mínimo de 5 meses de secado natural.

PINTURA

En principio, toda la carpintería de madera será pintada, ya sea con esmalte o laca a la piroxilina (duco), salvo indicación en los planos de detalles.

Se utilizará pintura sintética: esmalte en la carpintería exterior (marcos de ventanas y puertas, junquillos, rejillas de ventilación de puertas, etc.). En el caso de puertas contraplacadas de interior se pintarán con laca a la piroxilina (duco) por ambas caras.

Las puertas contraplacadas de exteriores se pintarán con esmalte y la madera se acabará con barniz marino.

En ambos casos, la carpintería debe ser cepillada y lijada, en dirección a la hebra, previamente antes de aplicarse un imprimante sintético emulsionado para llenar los poros y sellar la superficie hasta quedar totalmente libre de imperfecciones.

El empaste puede hacerse mediante espátulas ó planchas de empastar.

El esmalte podrá ser aplicado con brocha ó soplete cuidando que la superficie quede sin grumos, totalmente lisa. Se recomienda emplear tres manos de pintura esmalte

La laca a la piroxilina se aplicará con soplete, utilizándose thiner, de la mejor calidad, como diluyente. Se utilizará en interiores (puertas y closets).

4.6.1 PUERTAS

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de puertas.

Page 26: ESPECIFICACIONES TECNICAS

MATERIALES, HERRAMIENTA Y EQUIPO

La madera a utilizarse será Cedro de primera calidad, bien estacionada, sin defectos, nudos, rajaduras, picaduras, etc.

El acabado en todos los casos será al duco color grafito, tal y como se indica en los planos de detalles.

Las bisagras serán dobles, marca "Stanley" o similar, de 4". El Contratista deberá presentar una muestra de las bisagras al Supervisor para su aprobación.

PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Marcos de puertas

Las superficies de los elementos se entregarán limpias y planas con uniones ensambladas nítidas y adecuadas.

Los astillados de moldurado o cepillado, no podrán tener más de 3mm, de profundidad. Las uniones serán mediante espigas pasantes y además llevarán elementos de sujeción

(clavos, tornillos o tarugos). La carpintería deberá ser entregada en blanco, perfectamente pulida y lijada para recibir

el acabado. Se fijará a los muros mediante (tarugos) ó tacos según se especifica en los planos de

detalle. Los marcos de las puertas o ventanas se fijarán a la albañilería por intermedio de clavos

a los tacos de madera alquitranado los que deben de haber quedado convenientemente asegurados en el momento de ejecución de los muros. (Penetración de 40 mm mínimo)

La madera empleada deberá ser nueva, de calidad adecuada y sin estar afectada por insectos (xilófagos)

Los marcos que van sobre concreto sin revestir se fijarán mediante clavos de acero disparados con herramienta especial.

Hojas de puertas

Bastidores: La madera a emplearse en el bastidor será seca y de las dimensiones que se indican en los detalles.

Los cercos: no deberán tener un ancho inferior al indicado en los detalles En ambos lados del cerco y a su mitad se colocarán listones a refuerzos adicionales de

espesor igual al del cerco a fin de ofrecer un asiento firme para la colocación de las chapas.

Los cercos y cabezales se unen entre sí en cada esquina mediante dos grampas corrugadas o conectores metálicos uno de ellos colocado sobre la cara y el otro en el reverso.

Los cercos podrán ser empalmados, de dos piezas como máximo unidas mediante grampas.

Planchas de Forro: Las tapas de las hojas serán de trupán del ancho que se indica en los planos de detalles. (1/2”). Las hojas llevarán tapacantos en todo su perímetro. Estos serán de madera similar a la empleada en el marco.

En todos los casos el acabado será machihembrado, según se indica en los planos de detalles.

Page 27: ESPECIFICACIONES TECNICAS

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.7 CARPINTERÍA METÁLICA Y HERRERÍA

Este rubro comprende los trabajos que se ejecutan con elementos metálicos que no tengan función estructural resistente. Bajo el concepto de carpintería metálica están comprendidas las puertas y estructuras similares que se ejecutan con perfiles especiales, barras, planchas, platinas de fierro.

PROTECCIÓN

Las piezas saldrán del taller provistas de una envoltura de papel y/o material plástico que garantice su protección, la que no deberá ser quitada hasta el momento de su colocación.

TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

El transporte de las piezas ensambladas desde el taller a la obra, a su manipuleo y posterior traslado al sitio en que serán colocadas, deberá hacerse con toda clase de precauciones.El almacenamiento temporal dentro de la obra en el caso de necesitarse, deberá realizarse en un sitio seco, protegido de los elementos atmosféricos y del tránsito de personas y equipos, cuidando de que no sufran las consecuencias de aniegos u otras acciones que pudieran afectarlas.

4.7.1 PUERTAS

Las dimensiones de los elementos metálicos deben de estar de acuerdo con el vano, a fin de evitar recortes o rellenos exagerados en la albañilería, que puedan alterar el aspecto general de los paramentos; para evitar esto, las medidas indicadas en los planos deben ser verificadas en obra con toda minuciosidad.

Los planos de carpintería de fierro muestran solamente los requerimientos arquitectónicos, siendo de responsabilidad del Contratista de prever la colocación de tarugos de fibra o plomo, anclajes y otros elementos de sujeción en los muros y elementos estructurales como columnas y losas de piso y techo apropiadas para su perfecta estabilidad y seguridad.

Igualmente deberá cuidar de dejar la luz necesaria entre la pieza y la albañilería, para compensar las dilataciones y proveer elementos flexibles de apoyo para absorber las vibraciones causadas por sismos y otros agentes.

RENDIJASSe tendrá especial cuidado en los empalmes, escuadras y plomos, así como en la colocación de empaquetaduras para que no queden rendijas y/o defectos que permitan la entrada de aire.

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

Page 28: ESPECIFICACIONES TECNICAS

4.7.2 VENTANAS

Esta partida corresponde a todas las actividades que se requieren para la fabricación e instalación de ventanas corredizas en perfiles de aluminio negro con la serie que convenga según las muestras que presenta el proveedor. Dicha serie deberá incluir todos los sistemas de fijación, anclaje y seguridad que se requiere.

Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle; así como documentos de obra que determinen los diseños, materiales y otros para la elaboración de las ventanas. Igualmente se remedirán los vanos en los cuales se colocará éstas ventanas y se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones:

FABRICACIÓN:

La dimensión de los vanos serán los determinado en los planos, debiendo hacerse una verificación y ajuste de medidas en obra, previo al inicio de la fabricación.

La ventana tendrá la forma y dimensión del vano construido. Verificar el ancho máximo de la hoja corrediza, conforme recomendaciones de los

fabricantes. Descuentos máximos en las medidas de fabricación de ventanas corredizas, del marco con relación al vano - 3mm. El constructor elaborará una muestra de la ventana, en la que se verificará el

funcionamiento de las hojas corredizas, la calidad de los materiales, la mano de obra y de la ejecución total del rubro.

Los perfiles de aluminio serán limpios de rebaba. grasas u otras sustancias que perjudiquen la fabricación de las ventanas; rectos. de dimensiones, color y espesor constantes.

Cumplidos los requerimientos previos el proveedor iniciará la fabricación de las ventanas de aluminio. Todas las ventanas serán protegidas para su transporte a obra. y apoyadas en caballetes adecuados para éste fin, evitando el maltrato o deterioro del material fabricado y la ruptura del vidrio instalado.

El constructor verificará las medidas de los vanos en obra y su escuadra para realizar los ajustes necesarios. Fiscalización aprobará o rechazará la elaboración de la ventana para continuar con la colocación de la misma.

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.8 BARANDAS

La barandas metálicas serán construida de acuerdo a los planos de diseño y/o a las indicaciones dadas por el responsable de obra.

Page 29: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Todos los materiales metálicos serán en acero y deberán cumplir con las características correspondientes, además de incluir la tubería metálica, las platinas, los pernos, remaches bases, soldaduras, pintura y demás elementos y actividades que garanticen su buen funcionamiento.

En todos los pasadizos, las barandas tendrán un ancho que corresponderá a .05cm menos por lado del muro que la contiene.

MEDICIÓNLa unidad de medida es Metro lineal (ml)

FORMA DE PAGOEl pago de estos trabajos se hará por Metro Lineal, de acuerdo al precio que figura en el presupuesto. El Supervisor velará por la correcta ejecución de la partida.

4.9 VIDRIOS, CRISTALES Y ESPEJOS

4.9.1 6mm PARA VENTANAS

Los vidrios serán planos, transparentes, que no deformen la imagen y con índice de refracción uniforme en toda su masa.

Se rechazarán los vidrios que presenten escorias, burbujas, veteados, arrugas y ondulaciones superficiales producida por cualquier causa, ahorquillamiento de la superficie, aletas, escallas, grietas, tornasolados, opacidad.

Las uniones de cristal y metal serán siliconeadas en toda su extensión.

VIDRIOS CRUDOSDe ser el caso, se usarán de diversos espesores, conforme la siguiente tabla:

Simples: max. 30” en su mayor dimensión Semidobles: max. 48” Triple: max. 100”

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

CRISTAL TEMPLADOCristal templado, según los casos será de 6, 8, 10 o más milímetros de espesor y serán usados en ventanas, mamparas y puertas según indicación de planos de detalle.

Se instalarán según las normas de diseño del fabricante, con las holguras necesarias en los vanos para el empotramiento, procediéndose a un remetrado de las medidas en obra, teniendo en cuenta el revestimiento y verticalidad de los muros y columnas. En todo caso, se recomienda el uso de plantillas para proceder posteriormente a la fabricación de los cristales.

Page 30: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Queda entendido que el fabricante proveerá todas las piezas y accesorios necesarios para el montaje; así como el empotramiento de todos los elementos que lo requieran, perforaciones y recortes que necesiten los cristales.

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.9.2 ESPEJOS

Donde así lo indiquen los planos, por lo general en los servicios higiénicos se proveerán e instalarán espejos de las medidas indicadas en los planos de detalle, y de cristal de 4 mm.con tratamiento contra la humedad, azogado, color plata, pegados al tarrajeo mediante pegamentos especiales para espejo tipo MASTIC ó similar y enrasados al muro. No deberán deformar las imágenes.

MEDICIÓNLa unidad de medición de estas partidas será metro cuadrado (m2).

FORMA DE PAGOEl pago de esta partida será de acuerdo a la unidad de medición y constituirá compensación completa por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos y en general todo lo necesario para completar la partida.

4.10PINTURA

4.10.1 01.11.01 PINTURA LATEX 02 MANOS EN CIELO RASO Y VIGAS

4.10.2 01.11.02 PINTURA LATEX 02 MANOS EN MUROS Y COLUMNAS INTERIORES

4.10.3 01.11.03 PINTURA LATEX 02 MANOS EN MUROS EXTERIORES

4.10.4 01.11.04 PINTURA BARNIZ EN CARPINTERIA DE MADERA

Deberá tenerse en cuenta el Cuadro de Acabados, el cual asigna calidades por ambientes.

PREPARACIÓN DE LAS SUPERFICIES

Las superficies deberán estar limpias y secas antes del pintado.

En general se pintará todas las superficies interiores de albañilería, carpintería de madera y metálica.

Las superficies con imperfecciones serán resanadas con un mayor grado de enriquecimiento del material.

Antes del pintado de cualquier ambiente, todo trabajo terminado en él será protegido contra salpicaduras y manchas.

Page 31: ESPECIFICACIONES TECNICAS

Las superficies que llevarán Pintura Látex, se les aplicará previamente Sellador para paredes Blanco (Gln), para imprimar la superficie nueva (sin pintura) o previamente pintadas, antes del acabado final.

El Sellador a utilizar deberá ser de la misma calidad de la pintura látex a aplicar.

Las superficies que llevan pintura al óleo, se les imprimirá con Sellador a base de una solución de caucho sintético.

Los elementos estructurales se tratarán según planos.

Los elementos de madera serán cepillados y lijados con distintas graduaciones, según la calidad de la madera, los nudos y contrahebras se recubrirán con una mano de goma laca y se emparejará con aceite de linaza, para finalmente proceder a la aplicación de dos manos de Barniz Marino normal o Barniz T-81 Transparente a base de resinas alquídicas de alta calidad (Para zonas alejadas del mar) y Barniz Marino transparente de primera calidad a base de resinas fenólicas, alquídicas o uretanizadas, altamente elástico y resistente al agua salada (Para zonas cercanas al mar).

Los elementos metálicos estarán exentos de óxido y resanados con la pintura anticorrosivo convencional o anticorrosivo washprimer para zonas cercanas al mar, antes de darles el acabado definitivo con la pintura esmalte.

Se deberá tomar las precauciones para evitar perjuicios, después de concluida la obra respecto a lluvias.

CALIDADES

Se especifican en el cuadro de acabados. así como también el color.

En las superficies nuevas el número de manos que corresponde es de 02 manos.

Con relación a la calidad de las pinturas látex estas deberán ser a base de látex acrílico y/o sintético con pigmentos de alta calidad, con un rendimiento de 40 a 45 m2/ gl 01 mano, % sólidos en volumen en un promedio de 30 a 34, viscosidad (KU a 25º C) de 100 a 110, tiempo de secado al tacto máximo 1 hora, de acabado mate satinado

El Sellador para Muros basado en látex acrílico.

Las superficies que llevan pintura al óleo, se les imprimirá con Sellador a base de una solución de caucho sintético resistente a superficies alcalinas como el concreto cemento o yeso, asimismo deberá ser resistente a la saponificación que es una reacción química entre la superficie de concreto altamente alcalina y los ácidos grasos de aceites modificantes en los esmaltes óleo alquídicos.

La pintura óleo a utilizar deberá ser de acabado mate, formulado a base de resinas alquídicas de excelente adherencia y resistencia al lavado, con un % de sólidos en volumen de 36 a 40.

El Barniz para madera deberá ser formulado a base de resinas alquídicas sintéticas de alta calidad, de secado rápido y acabado brillante, % de sólidos en volumen de 25 a 35, color transparente.

Page 32: ESPECIFICACIONES TECNICAS

El anticorrosivo a usar en la Carpintería Metálica deberá ser del tipo convencional alquídico, con un % de sólidos en volumen de 42 a 46 aplicado en dos capas de diferente color cada una y luego el esmalte sintético a base de resinas alquídicas con pigmentos de gran estabilidad con un % de sólidos en volumen de 24 a 30 aplicado en 02 capas, de acabado brillante.

SUPERFICIE, TARRAJEADOS Y ALBAÑILERÍA

Será ejecutada por operarios calificados y el inicio de la misma debe ser posterior a la aprobación del Supervisor.No se iniciará la segunda mano hasta que la primera haya secado. La operación podrá hacerse con brocha, pulverizantes o rodillos, el trabajo concluirá cuando las superficies queden perfectas.

MEDICIÓN

La unidad de medición de esta partida será de acuerdo a las partidas siguientes pintura latex 02 manos en cielo raso m2 pintura oleo 02 manos en muros, columnas y placas m2 pintura oleo 02 manos en vigas m2 pintura anticorrosiva y esmalte 2 manos puertas y ventana m2 pintura barniz en carpintería de madera m2 pintura barniz en contrazocalos de madera h=0.10m m pintura esmalte 2 manos en contrazocalo de cemento m pintura esmalte 2 manos en bordes boleados m sellado de concreto caravista con aditivo m2

FORMA DE PAGO

El pago de estos trabajos se hará de acuerdo al precio que figura en el presupuesto, previa aprobación del Supervisor.

4.11 Artefactos sanitarios

Baños en general:Lavatorios de pedestal Fanaloza modelo standard.W.C. Nuevo Verona. Todos de color blanco.Tinas y receptáculos de ducha de buena calidad, color blanco.Se consulta un calefont Junquers o similar de 15 lts para cocina, servicios y baño 3, y otro para Baños 1 y 2. El o los calefont serán colocados en el exterior, y llevarán una caja metálica ventilada para su protección de la intemperie.Importante: En viviendas de menos de 140m2 se considera solamente 1 Calefont.

Page 33: ESPECIFICACIONES TECNICAS

4.12 Grifería

Baños y cocina en general: Nibsa o Stretto Lavamanos y duchas : Nibsa o StrettoTodas en modelos Standard.

4.13 Cubierta

Teja de arcilla, colocada sobre una capa de fieltro, afianzadas a cadeneteado de pino, colocado sobre entablado de cubierta.

4.14 Pinturas

Muros exteriores :Dos manos de látex para exterior Tajamar, blanco o color exist. en stock. Muros Interiores 20cm :Dos manos de látex para interior Tajamar, blanco o color exist. en stock.Muros Interiores 10cm :Dos manos de látex para interior Tajamar, blanco o color exist. en stock.Cielos de volcanita :Dos manos de látex para interior color blanco. (*1)Nota: En caso de ser escogido para cualquier elemento un color no tradicional se considera recargo en el costo. (Colores especiales que requieren pedido)

4.15 Hojalatería

Se consulta en zincalum o fierro galvanizado de 0,5mm.

5 Instalaciones

5.1 Instalación Agua fría y caliente

Se ejecutarán según planos, en cañerías de cobre, incluye 2 salidas para redes exteriores futuras.

5.2 Instalación Alcantarillado

Se ejecutarán según planos en PVC, con cámaras de inspección según corresponda, con conexión a red de alcantarillado interior del condominio.

5.3 Instalación eléctrica

Se ejecutará en base a planos, en tubería de PVC, y cableado según requerimientos de proyecto. Se considera red de fuerza independiente para refrigerador, lavadoras y hornos.Artefactos eléctricos serán línea Marisio Habitat. Se consideran un máximo de 4 puntos eléctricos por recinto para dormitorios, hall acceso, escritorio, estar, comedor y cocina, y 3 por cada baño. En dormitorio principal, se consideran 6 puntos.Puntos adicionales tendrán un costo de $18.000 cada uno.Se consideran puntos eléctricos: Enchufes, interruptores, centros de luz en cielos o muros, u otros que requieran la colocación de caja eléctrica o salida de cables.

5.4 Gas licuado

Se ejecutarán según planos de instalaciones, para alimentar calefont.

5.5 Otras

Se dejará canalización en serie para TV cable en dormitorio principal y estar, y teléfono/citófono en cocina y dormitorio principal, en una misma red.Puntos extraordinarios de TV o telefonía tendrán un costo de $20.000 cada uno.Canalización para alarma es opcional, con costo extraordinario de $15.000 por punto de alarma.

6 Aseo final y retiro de escombros

Se ejecutará el aseo completo de las obras previo a la entrega de las mismas, y el retiro de todos los escombros.Las obras se entregan terminadas, aseadas y llave en mano.

Page 34: ESPECIFICACIONES TECNICAS

EDUARDO PINO VISINTEINERARQUITECTO PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DE CHILEDISEÑO, CONSTRUCCION, MANTENCION Y ALHAJAMIENTO DE VIVIENDAS Y OFICINASFONOS: 4154251CEL: 09-8408439EMAIL: [email protected] WEB: www.arquiespacios.cl