ESPECIFICACIONES TECNICAS

63
PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO” ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES Las presentes especificaciones técnicas describen el trabajo que debe realizarse para la ejecución de la obra materia del presente expediente técnico. El contratista deberá presentar los requerimientos del material y las certificaciones que acrediten la utilización del mismo. VERIFICACIÓN Todas las dimensiones y niveles deberán ser verificados por el contratista antes de iniciar los trabajos; y si en ellas se encontrara algunas discrepancias, deberá notificarlas de inmediato al inspector o supervisor, según corresponda, y realizar los ajustes sobre la base de las instrucciones que a tal efecto recibirá del inspector o supervisor, según corresponda. El contratista será responsable de la veracidad y corrección de estas verificaciones previas, y por las correcciones de las posiciones, niveles, dimensiones y alineamiento de todos los componentes de la obra, y por el suministro todos los instrumentos, materiales, mano de obra, etc., que resulten necesarios para realizarlas. Verificaciones de lo anterior que efectuará el ingeniero inspector o supervisor, según corresponda, no eximen al contratista de sus responsabilidades por la exactitud de ellos. En cuanto al contenido del expediente de existir discrepancias entre las diferentes partes del mismo se seguirán los siguientes criterios: a) Los planos tienen prioridad sobre los alcances de metrados y valores referenciales. b) Las especificaciones técnicas prevalecen sobre los metrados y valores referenciales. c) La omisión total o parcial de una partida no dispensará al ejecutor si ello está previsto en los planos y/o especificaciones técnicas. El contratista deberá proteger y mantener todos los hitos, testigos y demás marcas de carácter topográficos que sean dejadas para la verificación de los trabajos. DE LOS MATERIALES ESPECIFICACIONES TECNICAS

description

especificaciones tecnicas

Transcript of ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 1: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

Las presentes especificaciones técnicas describen el trabajo que debe realizarse para la ejecución de la obra materia del presente expediente técnico.El contratista deberá presentar los requerimientos del material y las certificaciones que acrediten la utilización del mismo.

VERIFICACIÓN

Todas las dimensiones y niveles deberán ser verificados por el contratista antes de iniciar los trabajos; y si en ellas se encontrara algunas discrepancias, deberá notificarlas de inmediato al inspector o supervisor, según corresponda, y realizar los ajustes sobre la base de las instrucciones que a tal efecto recibirá del inspector o supervisor, según corresponda.

El contratista será responsable de la veracidad y corrección de estas verificaciones previas, y por las correcciones de las posiciones, niveles, dimensiones y alineamiento de todos los componentes de la obra, y por el suministro todos los instrumentos, materiales, mano de obra, etc., que resulten necesarios para realizarlas.

Verificaciones de lo anterior que efectuará el ingeniero inspector o supervisor, según corresponda, no eximen al contratista de sus responsabilidades por la exactitud de ellos.

En cuanto al contenido del expediente de existir discrepancias entre las diferentes partes del mismo se seguirán los siguientes criterios:

a) Los planos tienen prioridad sobre los alcances de metrados y valores referenciales.b) Las especificaciones técnicas prevalecen sobre los metrados y valores referenciales.c) La omisión total o parcial de una partida no dispensará al ejecutor si ello está previsto

en los planos y/o especificaciones técnicas.

El contratista deberá proteger y mantener todos los hitos, testigos y demás marcas de carácter topográficos que sean dejadas para la verificación de los trabajos.

DE LOS MATERIALES

Deberán ser nuevos y de comprobada calidad, por lo que deben ajustarse a las indicaciones emanadas de las especificaciones, los materiales envasados deben ingresar al área de trabajo en sus envases originales y debidamente sellados; siendo potestad del inspector o supervisor, según corresponda, rechazar materiales que considere que no cumplen con las especificaciones dadas. Los materiales deben almacenarse de manera de evitar su deterioro o contaminación, en cuanto al cemento, deberá almacenarse bajo techo, en lugar fresco y libre de humedad, en pilas de hasta 10 bolsas y cubiertas con material plástico u otros medios de protección. El agregado se almacenará de modo que se impida su segregación o contaminación con otros materiales.

DE LA MANO DE OBRA

Ella debe ser especializada y seleccionada, empleando en todos los casos operarios de comprobada capacidad y amplio conocimiento de sus especialidades a fin de garantizar la buena ejecución de los trabajos. El contratista deberá considerar dentro de sus costos la implementación de vestuario (pantalón y polo, protectores de oídos, guantes, etc.) de acuerdo a las características que determine la Entidad, para todo el personal que labore en el servicio.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 2: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

SEGURIDAD DE OBRA

El contratista deberá brindar a todo el personal de obra uniforme de trabajo y casco de seguridad tipo jockey de colores según categoría, zapatos de seguridad, botas impermeables de jebe para trabajos en zonas húmedas, y demás implementos de seguridad propios de la actividad a realizar, debiendo el inspector o supervisor, según corresponda, según corresponda, verificar su correcta implementación e impedirá el ingreso a obra del personal que no cumpla con lo referido. Asimismo, el contratista, está obligado a elaborar e implementar el Plan de Seguridad de Obra, de conformidad a lo previsto en la Norma G.050, del Reglamento Nacional de Edificaciones.

En zonas donde el ruido alcance niveles mayores a 80db (decibeles), los trabajadores deberán usar tapones protectores de oído. Se reconoce de manera práctica un nivel mayor de 80db cuando una persona deja de escuchar su propia voz en tono normal.

En zonas de gran cantidad de polvo, se proveerá al trabajador de anteojos y respiradores contra el polvo, o se deberán humedecerse para evitar que se levante el polvo.

El área de trabajo estará libre de todo elemento punzante (clavos, alambres, fierros, etc.) y de sustancias tales como grasas, aceites u otros, que puedan causar accidentes por deslizamiento. Asimismo, se deberá eliminar los conductores con tensión, proteger las instalaciones públicas existentes, tales como redes de agua y/o desagüe. Se deberá alertar adecuadamente la presencia de obstáculos que pudieran originar accidentes. El contratista deberá mantener en obra un botiquín portátil para atender los primeros auxilios.

VIGILANCIA, Y PROTECCIÓN DE LA OBRA

El contratista debe, en todo momento, proteger y conservar las instalaciones, equipos, maquinarias, instrumentos, provisiones, materiales y efectos de cualquier naturaleza, así como también toda la obra ejecutada, hasta su recepción, incluyendo el personal de vigilancia diurna y nocturna del área de construcción.

Los requerimientos hechos por el inspector o supervisor, según corresponda, al contratista acerca de la protección adecuada que haya que darse a un determinado equipo o material, deberán ser atendidos.

PLANOS DE OBRA

Se deberá mantener en todo momento en obra, un juego completo de todos los planos y especificaciones técnicas del proyecto en ejecución y aprobados por la entidad.Los planos y especificaciones deberán encontrarse disponibles para inspección o referencia del inspector o supervisor, según corresponda, según corresponda, en cualquier momento.

PROGRAMACIÓN DE OBRA

El contratista en coordinación con el inspector o supervisor, según corresponda, deberá mantener en un lugar visible la programación de los trabajos semanales por partidas de obra utilizando programas conocidos como el Pert, CPM, Gantt, etc.

CUADERNO DE OBRA.

El contratista abrirá en el acto de la recepción del terreno, un cuaderno de obra el cual será sellado y visado en todas sus páginas por el inspector o supervisor, según corresponda, y

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 3: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

en el cual se anotarán las indicaciones, órdenes, autorizaciones, reparaciones, variantes, consultas y ampliaciones que se consideren convenientes. El representante del contratista (residente) registrará y suscribirá, igualmente en el cuaderno de obras, las consultas observaciones que tenga que hacer a los desacuerdos que surjan y en presencia del inspector o supervisor, según corresponda.

El contratista deberá presentar los certificados de ensayo en forma oportuna para verificación, evaluación y aprobación del inspector o supervisor, según corresponda. Luego de lo cual se iniciará su procedimiento constructivo.

NORMAS TECNICAS Y CONTROL DE CALIDAD

Todos los materiales a ser suministrados y todos los trabajos a ser ejecutados, se ajustarán a las normas que se señalan a continuación, las mismas que serán regidas, aún cuando no se tuvieren impresas en estas especificaciones.Donde se haga una referencia a estándares basados en controles de calidad, en que se deba someter a los estándares de cualquier organización, nacional o internacional, se da por entendido que se refiere al último estándar o especificación publicado, aunque se haya referido a estándares anteriores.

Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE).

Norma Técnica de Edificación – Habilitaciones Urbanas – Componentes Estructurales - CE 010: Aceras y Pavimentos

Normas Técnicas Peruanas (NTP).

Otras Normas y Reglamentos, ampliatorias y modificatorias vigentes en el país, dependiendo del tipo de obra a ejecutar.

Además se podrán ampliar las Especificaciones Técnicas con las siguientes normas técnicas internacionales:

ACI (American Concrete Institute).

ASTM (American Society for Testing Materials).

AASHTO (American Association of State Highway Oficiales).

ISO (lnternational Standard Organization).

AWS (American Welding Society).

RESIDENTE

El residente de obra, deberá ser un ingeniero civil, colegiado y habilitado para ejercer la profesión. Deberá tener en experiencia en la ejecución de obras similares, de acuerdo a lo indicado en las Bases y Términos de Referencia del proceso de selección que corresponda.El residente, es el responsable de la correcta ejecución de la obra, de acuerdo a los planos, especificaciones técnicas, memoria descriptiva, presupuesto, cronogramas, etc.

INSPECTOR O SUPERVISOR

La obra contará de modo permanente y directo con un inspector o supervisor, según corresponda, quedando PROHIBIDA, la existencia de ambos en una misma obra. El inspector, deberá ser un profesional funcionario o servidor de la Entidad, expresamente

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 4: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

designado por esta, mientras que el supervisor será una persona natural o jurídica, especialmente contratada para dicho fin.

La Entidad, controlará los trabajos efectuados por el contratista a través del inspector o supervisor, según corresponda, quien será el responsable de velar directa y permanentemente, por la correcta ejecución de la obra y del cumplimiento del contrato. El contratista deberá prestarles todas las facilidades del caso para el cumplimiento de su función.

El inspector o supervisor, según corresponda, tiene como función controlar la ejecución de la obra y absolver las consultas que le formule el contratista según lo previsto en el cuaderno de obra. Si en cualquier momento anterior a la aceptación provisional de los materiales empleados, la supervisión encontrase que, a su juicio, cualquier parte de la obra, suministro o material empleado por el contratista, es o son defectuosos o están en desacuerdo con los documentos contractuales, avisará al contratista para que éste disponga de la parte de la obra, del suministro o del material impugnado para su reemplazo o reparación.

El contratista, en el más breve lapso y a su costo, deberá subsanar las deficiencias. Todas las piezas o partes de reemplazo deberán cumplir con las prescripciones de garantía y estar conformes con los documentos contractuales.

CONSULTAS

Todas las consultas referidas a la construcción, serán formuladas por el residente de obra al inspector o supervisor, según corresponda.Todos los cambios que viere conveniente realizar los hará anotando en el cuaderno de obra durante el proceso constructivo previa aprobación del inspector o supervisor, según corresponda, así como de la oficina correspondiente dentro de la Municipalidad Provincial de Huánuco.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 5: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

01 OBRAS PROVISIONALES

01.01 ALQUILER DE OFICINA, ALMACEN Y CAMPAMENTOS

DESCRIPCIÓNEl contratista proveerá, montará y mantendrá un ambiente por separado para el área de Oficina, almacén y Campamentos como se indican en el presupuesto base, cerca al área de la obra lo cuales serán aprobados por la Supervisión.Las dimensiones serán las mínimas requeridas para el desempeño de las funciones

MÉTODO DE MEDICIÓN:Se medirá por mes de alquiler de los ambientes (mes).

BASES DE PAGO:Esta partida será pagado por meses que se use los ambientes y necesarios para la obra

01.02 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO AUTOTRANSPORTADO

DESCRIPCIONEl Contratista dentro de esta sub partida, deberá considerar todo el trabajo de suministrar, reunir, transportar y administrar su organización constructiva completa al lugar de la obra, incluyendo personal, equipo mecánico, herramientas, materiales y todo lo necesario para iniciar el proceso constructivo, así como el oportuno cumplimiento del cronograma de avance.

El sistema de movilización debe ser tal, que no cause daño a los pavimentos ni a las propiedades de terceros.

La Supervisión deberá aprobar el equipo llevado a la obra, pudiendo rechazar el que no se encuentre satisfactorio para la función por cumplir.

METODO DE MEDICIONLos trabajos de movilización y desmovilización de equipo y herramientas, se medirá en forma global (Glb).

BASES DE PAGOLas cantidades y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de contrato de la partida de movilización y desmovilización de equipos. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma:

50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto contratado total, sin incluir el monto de la movilización. El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagada cuando se haya concluido el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo de la obra con la autorización del supervisor.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 6: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

01.03 MOVILIZACION DE MAQUINARIAS-HERRAMIENTAS PARA LA OBRA

DESCRIPCIÓNEl Contratista dentro de esta sub partida, deberá considerar todo el trabajo de suministrar, reunir, transportar y administrar su organización constructiva completa al lugar de la obra, incluyendo personal, equipo mecánico, herramientas, materiales y todo lo necesario para iniciar el proceso constructivo, así como el oportuno cumplimiento del cronograma de avance.El sistema de movilización debe ser tal, que no cause daño a los pavimentos ni a las propiedades de terceros.La Supervisión deberá aprobar el equipo llevado a la obra, pudiendo rechazar el que no se encuentre satisfactorio para la función por cumplir.

METODO DE MEDICIONLos trabajos de movilización y desmovilización de equipo auto transportado, se medirá en forma global (Glb).

BASES DE PAGOLas cantidades y medidas como se indican a continuación serán pagadas al precio de contrato de la partida de movilización y desmovilización de equipos autotransportado. El pago constituirá compensación total por los trabajos prescritos en esta sección.El pago global de la movilización y desmovilización será de la siguiente forma: 50% del monto global será pagado cuando haya sido concluida la movilización a obra y se haya ejecutado por lo menos el 5% del monto contratado total, sin incluir el monto de la movilización. El 50% restante de la movilización y desmovilización será pagado cuando se haya concluido el 100% del monto de la obra y haya sido retirado todo el equipo de la obra con la autorización del supervisor.

01.04 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 5.40M X 3.60M.

DESCRIPCIONEl contratista proveerá, montará y mantendrá un letrero informativo de las dimensiones que se indican en el presupuesto base, colocados en el sitio indicado por la Inspección, diseñado con los colores y letras de acuerdo al formato de la Municipalidad Provincial de Huanuco.El lugar de ubicación será indicado por el supervisor y el texto corresponderá al que suministre el mismo.

El cartel de obra será de estructura metálica, en dicho panel construido se realizará instalará el arte según el diseño proporcionado por la entidad, el cual será una gigantografía plastificada.

Una vez preparado el cartel se procederá a su colocación en el sitio indicado por la Supervisión.

METODO DE MEDICION:El cartel de identificación de medirá por unidad (Und).

BASES DE PAGO:Esta partida será pagado por unidad de cartel de identificación ubicado al precio que figura en el presupuesto para esta partida, el cual constituirá compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 7: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

completar satisfactoriamente la partida. El contratista está a suministrar todos los materiales, equipos, herramientas e instalaciones con las cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje de las obras hasta la conclusión de la obra. El contratista deberá considerar todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la obra y según lo indique el proyecto.

02 PAVIMENTO RIGIDO

02.01 TRABAJOS PRELIMINARES

02.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN Este ítem se refiere a la limpieza, extracción y retiro de elementos sueltos del terreno, como trabajo previo a la iniciación de las obras, de acuerdo a la propuesta, planos.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓNLa limpieza, extracción de arbustos y remoción de restos se efectuará de tal manera de dejar expedita el área para la construcción. Seguidamente se procederá a la eliminación de los restos, depositándolos en el lugar determinado por el Ing. Residente de Obra, aún cuando estuviera fuera de los límites de la obra, para su posterior trasporte a los botaderos establecidos para el efecto por las autoridades locales.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa unidad de medida será por metro cuadrado (m2), de acuerdo a lo establecido en los requerimientos técnicos, considerando solamente la superficie neta del terreno limpiado, que fue autorizado y aprobado por el Ing. Residente.

FORMA DE PAGOPor valorización por avance de obra.

02.01.02 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO02.01.03 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA

DESCRIPCIONSe considera en esta actividad todos los trabajos topográficos, planimétricos y altimétricos que son necesarios para hacer el replanteo del proyecto, eventuales ajustes del mismo, apoyo técnico permanece y control de resultados.

El contratista será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor y/o Inspector, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el proceso constructivo.

Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor y/o Inspector sobre la ubicación de los puntos de control geográficos, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada caso.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 8: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación escrita de la Supervisión y/o Inspección. Cualquier trabajo topográfico y de control que el supervisor considere defectuoso o insuficiente será rechazado. La aceptación del estacado y trazo por el Supervisor y/o Inspector no releva al Contratista de su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.

La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su revisión y control por el Supervisor y/o Inspección.Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras deben ser reubicados en áreas en que no sean disturbadas por las operaciones constructivas. Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones para los puntos reubicados antes que los puntos iniciales sean disturbados.

Se deja constancia que en la Obra se han delimitado y demarcado con pinturas las áreas de pistas a rehabilitar y que deben ser consideradas en el replanteo de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓNEste trabajo será objeto de medición por metro cuadrado (m2) a excepción del Trazo de la tubería de drenaje donde se considera por metro lineal.

BASES DE PAGOEl pago de esta partida se realizará por metro lineal y cuadrado ejecutado según sea el caso. El precio unitario incluye todos los componentes del costo que son necesarios para efectuar completamente y a satisfacción, las tareas descritas en la presente partida y otras que fueran necesarias aún no estuvieran indicadas explícitamente en la presente especificación. Sin carácter limitativo los componentes del costo aludidos son: mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o similares que no sean el IGV de la facturación del contratista.

02.01.04 CERCO DE SEGURIDAD Y PROTECCION

CINTA PLÁSTICA SEÑALIZADORA PARA LÍMITE DE SEGURIDAD DE OBRAEsta partida comprende el aprovisionamiento y colocación de los materiales y equipos necesarios para brindar la seguridad del personal de obra. Así como de la población beneficiaria en la presente obra y son:

Señalizaciones, iluminación nocturna, cintas, conos, tranqueras y Cerco de MallaEl Análisis se refiere a los gastos de suministro, colocación y retiro de tranqueras, barreras, letreros metálicos de 0.6x0.6mt con poste, cerco de mallas PVC, cintas de señalización, conos fosforescentes y luces necesarias para la prevención de accidentes, para el corte o restricción del tránsito peatonal y vehicular, tanto de día como de noche.

Pases Provisionales: Vehiculares y PeatonalesEl Análisis considera los gastos de colocación y mantenimiento durante el período de ejecución de la obra y retiro de elementos (madera, perfiles metálicos, etc.), los que tendrán que ser móviles para ser empleados en su debida oportunidad. Los pases vehiculares y/o peatonales, serán colocados en zonas estratégicas y de acuerdo a la evaluación de Inspección.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 9: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Estos materiales son:

Cinta plástica señalizadora Cerco de malla PVC 1 mt. altura. Letrero metálico 0.60x0.60 s/poste Señales iluminación nocturna Puente de madera pase peatonal

Al concluir la obra el constructor retirara todos los equipos y herramientas, utilizados en las obras preliminares, dejando toda el área utilizada, limpia y en general para todas las construcciones provisionales.Al término de la obra, el Contratista eliminará y alejará del sitio todo el equipo de construcción, maquinaria, etc., dejando el área utilizada de maniobra, totalmente limpia y nivelada a satisfacción de la supervisión.

UNIDAD DE MEDIDALa presente partida será medida en metro líneal (m)

NORMA DE MEDICIÓNSe considerará en conjunto todos los gastos de suministro, colocación y mantenimiento necesarios de los materiales y equipos de seguridad de obra.

02.01.05 NIVELACION DE BUZONES: CORTE

Bajo la presente partida se cortara los buzones a una altura 20 cm mas bajo que la sub rasante del pavimento. Estos trabajos se harán previamente a la conformación de la base. Para la correcta ejecución de la obra, la compactación de la subrasante se realizara sin estructuras que modifiquen la dirección de la motoniveladora, no debiendo haber obstáculos de ningún tipo para los trabajos de compactación de la subrasante y así garantizar una densidad de compactación homogénea en todo el tramo

Unidad de MedidaLa unidad de medida de la presente partida es la unidad (Und).

Método de PagoLos pagos se efectuarán de acuerdo a los costos pactados con el contratista, pago que constituye compensación total por mano de obra, materiales, equipos e insumos necesarios para la correcta ejecución de la presente partida.

02.01.06 NIVELACION DE BUZONES EN GENERAL

DescripciónBajo la presente partida se nivelará los buzones ha construir con respecto a la rasante del pavimento. Estos trabajos se harán una vez concluidos con la compactación de la base del pavimento. Para la correcta ejecución de la obra, la nivelación se hará con el nivel topográfico provisto de una mira. La nivelación se hará tomando como referencia las cotas indicadas en los planos, pudiendo modificarse este si el margen de error es mínimo.

Equipos, Herramientas y MaterialesNivel, mira, jalón, wincha.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 10: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Unidad de MedidaLa unidad de medida de la presente partida es la unidad (Und).

Método de PagoLos pagos se efectuarán de acuerdo a los costos pactados con el contratista, pago que constituye compensación total por mano de obra, materiales, equipos e insumos necesarios para la correcta ejecución de la presente partida.

02.02 DEMOLICIONES

02.02.01 DEMOLICION DE PAVIMENTO DE CONCRETO DE 8"

Esta labor corresponde a la demolición total de las áreas correspondientes al pavimento rígido de pistas y veredas, de acuerdo a las zonas indicadas en los planos del proyecto. El material procedente de las demoliciones se trasladará y eliminará en los lugares autorizados por las reglamentaciones municipales vigentes.

Para el desarrollo de esta actividad, el contratista deberá tomar las precauciones necesarias a fin de no dañar elementos de propiedad privada, ni afectar redes de servicio subterráneas, en caso de suceder esto, las reparaciones necesarias correrán por cuenta del contratista.Los equipos que emplee el contratista en esta actividad deberán tener la aprobación previa del Supervisor y/o Inspector y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del programa de trabajo.

Las maquinarias y equipos accionados a motor, deberán estar provistos de dispositivos adecuados, de acceso inmediato y perfectamente visible, para que el operario pueda detenerlos rápidamente en caso de urgencia y prevenir toda puesta en marcha intempestiva. Además se proveerá a quienes utilicen las máquinas y equipos de la protección adecuada y cuando sea necesario de protección auditiva.

METODO DE MEDICIONEsta partida se medirá en metros cuadrados (m2).

BASES DE PAGOEl precio unitario incluye todos los componentes del costo que son necesarios para efectuar completamente y a satisfacción, las tareas descritas en la presente actividad y otras que fueran necesarias aún no estuvieran indicadas explícitamente en la presente especificación. Sin carácter limitativo los componentes del costo aludidos son: mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o similares que no sean el IGV de la facturación del contratista.

02.02.02 ELIMINACION DE MATERIAL DE DEMOLICION

DESCRIPCIÓNEsta sub- partida esta destinada a eliminar los materiales que resulten excedentes después de emplearlos en los rellenos si los hubiera y del material inservible.El destino final de los materiales excedentes será elegido de acuerdo con las disposiciones y necesidades municipales.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 11: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

SISTEMA DE CONTROLSe prestara particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en zona urbana, no deberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones al tránsito peatonal o vehicular, así como molestias con el polvo que pudieran generar las tareas de apilamiento, carguío y transportes que forma parte de la sub-partida.

METODO DE MEDICIONLa cantidad a pagarse será el proyecto del volumen del material transportado medido en su posición final en M3.

BASES DE PAGOEl pago se efectuará al precio unitario por metro cúbico, entendiendo que dicho precio y pago constituye compensación completa por el carguío y transporte hasta completar la eliminación del material, considerando el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

02.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS02.03.01 CORTE DE TERRENO A NIVEL DE SUB RASANTE

DESCRIPCIÓNEsta partida está referida al corte de material que sobresale del nivel de la sub-base, esta deberá mantener un alineamiento y nivelación según los planos previa verificación topográfica. Para realizar este trabajo se utilizara una motoniveladora.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa medición de esta partida se realizará en metro cubico (m3)

BASES DE PAGOEl pago se efectuará por metro cubico (m3), este pago incluirá los materiales, herramientas, equipos y mano de obra que se usara para la ejecución de las mismas.

02.03.02 RELLENO Y COMPACTADO A NIVEL DE LA SUBRASANTE

Descripción de PartidaLos rellenos se refieren al movimiento de tierras ejecutadas para rellenar el espacio no ocupado por el terreno es decir que no llega al nivel de la subrasante especificada en el proyecto.Se rellenará con material propio y/o préstamo después que haya sido aprobado por el ingeniero supervisor. Método de medición Será medido por metro cúbico (M3)

02.03.03 ESCARIFICADO, PERFILADO Y COMPACTADO SUB RASANTE

DescripciónUna a vez realizado el corte y/o relleno en la zona a pavimentar, se procederá al perfilado y compactado de la sub rasante que posteriormente pueda recibir el pavimento.La compactación se realizará utilizando rodillo y/o planchas compactadoras de acuerdo a las posibilidades y necesidades del caso siempre y cuando no se dañan

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 12: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

las redes existentes, alcanzando un grado de compactación mínimo del 95% de la Máxima Densidad Seca del Próctor Modificado (AASHTO). Previendo el esponjamiento del material usado, se pondrá un nivel superior, para que luego de compactado baje hasta los niveles establecidos.

Protección de la sub-RasanteCuando se forma huellas de una profundidad de 0.50 m. o más, la sub rasante será reacondicionada hasta llegar al nivel debido.En ningún caso se colocará pavimento rígido sobre la sub rasante barrosa, tampoco se permitirá almacenaje o amontonamiento alguno de materiales sobre ella.No se colocará pavimentos hasta que la sub rasante de base haya sido revisada y aprobada por el supervisor de obra.

Método de medición Será medido por metro cuadrado (M2)

02.03.04 CONFORMACION DE BASE

Descripción de la partidaLa base granular esta compuesto de material compacto, que deberá cumplir con el tamaño máximo que no sea mayor de la sub base, y que el porcentaje máximo pasante la malla Nº 200 sea de 15%, que su Límite Líquido máximo sea de 25% y su Indice de plasticidad de 6% como máximo. Se permitirá el empleo de materiales con porcentajes pasantes la malla la malla Nº 200, Límites líquidos o índices Plásticos, mayores a los indicados, siempre que se use un método de estabilización que haya sido comprobado localmente. El material compuesto para la base debe estar libre de material vegetal y terrones o bolas de tierra. Presentará en lo posible una granulometría lisa y continua bien graduada. Se hará un control de compactación en obra, que debe estar entre 98% de la máxima exigida por esta capa (95% de la máxima densidad del Próctor Modificado).

Tabla 1CARACTERISTICAS DE LAS SUB BASES SELECCIONADAS (CAPA ANTICONTAMINANTE) SEGÚN EL MTCVC

Tamaño de Malla (abertura cuadrada) Porcentaje en Peso que Pasa3/8” pulg.Nº 4 (4.76 mm)Nº 16 (1.18 mm)Nº 50 (300 mm)Nº 100 (4.76 mm)

10095-10045-8010-302-10

Tabla 2CARACTERISTICAS DE LOS MATERIALES GRANULARES PARA SUB BASES Y BASES GRANULARES SEGÚN EL MTCVC

Tamaño de la mallaPORCENTAJE EN PESO QUE PASA TIPO IGradaciónA B C D

2 Pulg.1 Pulg.3/8”Nº 4 (4.76 mm)Nº 10 (2.00 mm)

100-30.6525-5515-40

10075-9540-7530-6020-45

-10050-8535-6520-50

-10060-10050-8540-70

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 13: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Nº 40 (0.420 mm)Nº 200 (0.074 mm)

8-202-8

15-305-15

15-305-15

35-458-15

Tabla 3REQUERIMIENTOS DE GRADACION PARA MEZCLAS FINALES DE SUBBASES SEGÚN ASTM 2940-74 (REAPROBADA EN 1979)

Tamaño de la Malla (Abertura cuadrada)

Rango de Diseño *% en peso que pasa

Tolerancia% en peso que pasa

2 Pulg. (50 mm)11/2 Pulg. (37.5 mm)¾ Pulg. (19.0 mm)3/8 Pulg. (9.5 mm)Nº 4 (4.76 mm)Nº 30 (600 mm)Nº 200 (0.074 mm)

10090-100------30-60---0-12**

-3+5------+10---+5

La fórmula de mezcla en obra deberá ser seleccionada teniendo en cuenta la disponibilidad de los materiales y los requerimientos de servicio del proyecto. Las tolerancias de mezcla en obra pueden permitir la aceptación de ensayos fuera del rango de diseño.Determinando mediante tamizados por vía húmeda. Donde las condiciones ambientales locales (temperatura y humedad libre) indiquen que con objeto de prevenir la acción de las heladas es necesario tener porcentajes más bajos que pasen la malla Nº 200, estos deberán especificarse. Como precaución se recomienda un límite máximo de 3% en peso para la porción inferior a 20 mm.

ControlEl control deberá ser hecho al porcentaje de compactación alcanzada en obra, este deberá estar al 98% de la máxima exigida por esta capa (95 % de la máxima densidad del Próctor modificado)

Método de medición Será medido por metro cuadrado (M2)

02.03.05 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D>5KM

Descripción de PartidaSe eliminará todo material excedente y todo material inservible producto de la excavación, incluyendo las piedras grandes que salieron por escarificación además todo material deberán ser eliminados del lugar de los trabajos, por lo cual serán transportado por medio de camiones volquetes a botaderos ubicados en zonas donde admitan desmontes o en caso contrario será trasladado a las afueras de la urbe a una distancia no menor de 10 Km.

Método de medición Será medido por metro cúbico (M3)

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 14: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

02.04 OBRAS DE CONCRETO

02.04.01 CONCRETO F'C=210 KG/CM2 PARA PAVIMENTOS

ProcedimientoLa ejecución de esta partida se efectuará mediante la colocación de una capa de 20 cm de concreto aplicada directamente sobre una base granular debidamente compactada.El concreto a emplear tendrá de una resistencia f’c=210 kg/cm2 a la compresión a los 28 días. Conforme indican los planos de diseñoLos materiales a utilizarse en la elaboración del concreto para el pavimento deberán ser previamente ensayados y aprobados.

MaterialesEl ingeniero Supervisor comprobará la calidad de los materiales dando su aprobación comprobando con las pruebas, que crea conveniente.

CementoSe utilizará el Cemento Portland Nacional Tipo I, de peso 42.5 Kg. Se usará cemento de una sola fábrica excepto cuando se indica otro tipo en los planos; se almacenará en un lugar seco aislado del suelo y protegido de la humedad.

AgregadosPodrán utilizarse como agregados las gravas naturales, rocas trituradas u otros productos cuyo empleo se halle aprobado por la práctica. El uso de agregados muy redondeados no es recomendable, pues tienden a originar superficies de rodadura deslizantes. Preferiblemente se usarán agregados machacados, triturados o de piedra partida.Los agregados deberán cumplir con las especificaciones de agregados para concreto ASTM C-33

Materiales DeletéreosLos agregados gruesos no podrán contener sustancias perjudiciales que exceden de los siguientes porcentajes referidos al peso total de la muestra.

Terrones de Arcilla (AASHTO T-22) 0.25%Material que pasa la malla Nº 200 AASHTO T-11 1.00%Arcilla esquistosa (AASHTO C-123) 1.00%Carbón y lignito (AASHTO C-123) 0.25%Total de arcilla esquistosa, carbón, terronesde arcilla y fragmentos blandos 5.00%

DurabilidadEn la prueba de durabilidad con sulfato de sodio (AASHTO T-104) el agregado

grueso no deberá tener más de 12%.

El agregado grueso aparte de pasar la prueba de invariabilidad de volumen de sulfato de sodio acelerado deberá haber demostrado ser satisfactorio para su uso en construcciones de concreto por un período de tres (3) años.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 15: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

AbrasiónLos agregados deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de cincuenta por ciento (50%) a 500 revoluciones, al ser sometido a la prueba de abrasión de los Ángeles. (AASHTO T-96).

GranulometríaEl agregado grueso debe ser proporcionado por lo menos en dos tamaños separados, comprendidos entre las mallas de 1 ½” – ¾” y ¾ - Nº 4 y debe tener la siguiente gradación. Malla Porcentaje que pasa (AASHTO T-27)

2” 1001 1/2” 90-1001” 20-553/4” 00-15Nº 4 00-01Nº 8 00-05

El tamaño máximo del agregado grueso será de 1 ½”. La razón entre cada tamaño de agregado grueso al total de agregado grueso se hará variar de 40% a 60% en peso para obtener la gradación más uniforme y deseable de la mezcla.

ÁridosEstos, arena natural limpia, de grano resistente y duro, Debe ser limpio, libre de polvo, material orgánico, greda u otras sustancias, perjudiciales y no contendrá piedras desintegradas, orgánica o cal libre; deberá cumplir las especificaciones M-6 AASHTO.

Materiales DeletéreosLos agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales que exceden de los siguientes porcentajes referidos al peso total de la muestra.

Terrones de Arcilla 1.00%Carbón y lignito (AASHTO C-123) 0.25%Material que pasa la malla Nº 200 (AASHTO T-11) 3.00%Arcilla esquistosa (AASHTO T-10) 1.00%Total de arcilla esquistosa, carbón, terronesde arcilla y fragmentos blandos 5.00%

DurabilidadEl agregado fino no presentará una pérdida de peso superior al 10% cuando se le someta a 5 ciclos de la prueba de inalterabilidad de volumen de sulfato de sodio (AASHTO T-104).

GranulometríaEl agregado fino se graduará de fino a grueso según los requisitos de graduación, empleando el método AASHTO T-27, y deberá tener la siguiente granulometría.

Malla Porcentaje que pasa(AASHTO T-27)

3/8” 100Nº 4 95-100Nº 8 70-95Nº 16 45-80Nº 30 25-55

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 16: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Nº 50 10-30Nº 100 02-10

El agregado fino puede combinarse, si es necesario para cumplir con los requisitos de graduación.El agregado fino tendrá una graduación uniforme.

Modulo de FinezaLos agregados finos origen, que acusen una variación de módulo de fineza mayor de 0.20 en más o menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas serán rechazadas, o podrán ser aceptadas sujetas a los cambios en las proporciones del concreto.

AguaEl agua a utilizarse de ser limpia y potable debiendo rechazarse a todas las que tengan un PH inferior a 7, las que poseen sustancias solubles en proporción superior a 35.00 p.p.m., aquellas cuyo contenido de sulfatos, expresado en SO3 regase 300 p.p.m., las aguas en las que se aprecie la presencia de hidratos de carbono y finalmente las que contengan aceites o grasas, de cualquier origen, en cantidad igual o superior a 1,000 p.p.m. Si fuese necesario, la prueba se efectuará de acuerdo con las normas cuando no se emplee agua potable para la mezcla.

AditivosSe autorizará el empleo de aditivos para concreto, siempre que se justifique que no perturben la rasante característica del concreto. No obstante, el empleo de cualquier producto, así como la proporción del mismo, deberá ser previamente aprobado.Es recomendable permitir el uso de dispersante de cemento aprobado para aumentar la trabajabilidad del concreto y reducir el contenido de agua en la mezcla. No se permitirá el uso de cloruro de calcio o de productos que lo contengan.En caso de que, por circunstancias especiales se especifique el empleo de productos para acelerar o retardar el fraguado y/o el endurecimiento del concreto, dichos productos no modificarán sensiblemente la resistencia ni durabilidad del concreto.

PruebasLas muestras para las pruebas de resistencia deberán tomarse de acuerdo con el método de muestreo de concreto fresco ASTM-C-172.La resistencia del concreto será comprobada periódicamente, para este fin se tomarán testigos cilíndricos de acuerdo a las Normas ASTM-C-31 en la cantidad mínima de tres testigos por cada jornada de concreto colocado.Los ensayos serán efectuados por un laboratorio aprobado por el ingeniero Supervisor y serán con carácter obligatorio.

Dosificación y MezclaDosificaciónNo es posible fijar una dosificación óptima única, ya que las proporciones idóneas varían en función de la calidad y características de los componentes.Por consiguiente, deberá para cada caso particular realizarse un estudio previo de dosificación, para lo cual puede asegurarse cualquiera de los métodos señalados por la práctica.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 17: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

De cualquier modo, la dosificación elegida se sujetará, en líneas generales a las condiciones que se indicaron para el diseño estructural del pavimento.

En cualquier caso deben cumplir con las condiciones estructurales del diseño y módulo de rotura a la flexión de 50 Kg/cm2 a la compresión.ConsistenciaLa consistencia del hormigón destinado a la construcción de pavimentos rígidos será tal que ensayando en el cono de Abrahams, presente un asentamiento máximo de 3" y mínimo de l".

Volumen de aire contenidoEl porcentaje de aire incluido en la mezcla no debe ser mayor de 6%.

ComprobaciónEn todo caso la dosificación elegida deberá satisfacer las cualidades mínimas de consistencia y resistencia requeridas.

Se exigirá que antes de iniciarse la obra se prepare concreto de prueba, determinando el asentamiento de 3" del cono de Abrahams y su resistencia característica a la flexión o a la compresión a los 28 días.PreparaciónEl concreto se mezclará siempre a máquina, la concretera será capaz de realizar una mezcla regular e íntima de los componentes proporcionando un hormigón de color u consistencia uniformes, y poder dosificar automáticamente el agua de amasado.No se permitirá el remezclado del concreto que se ha endurecido. El concreto se preparará lo más cerca posible de su destino final.TransporteEl concreto deberá transportarse tan pronto como sea posible, asegurando que no haya segregación, exudación, evaporación de agua o intrusión de cuerpos extraños en la masa. En ningún caso se permitirá la colocación de concretos que acusen un inicio de

fraguado o presenten cualquier otra alteración. Se tendrá presente que desde el momento de término de amasado hasta el vaciado se mantendrá un tiempo de mezcla mínimo de 2 minutos.

Vaciado de ConcretoPreparación de la BaseEn relación con el acabado de la superficie, ésta deberá resultar nivelada con una tolerancia de 15 mm con respecto a las cotas teóricas y no presentará irregularidades locales superiores a los 20 mm. cuando se mide con una regla de 3 m.Una vez colocado el encofrado se regulará, si es necesario, la superficie de la base con una delgada capa de arena convenientemente compactada. Inmediatamente después se parará un gálibo para comprobar que la altura libre de encofrado corresponde al espesor de la losa, debiendo, en caso contrario, eliminarse el material, previa escarificación de la zona afectada.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 18: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Se prohibirá terminantemente circular sobre la superficie acabada.Antes de la puesta en obra del concreto, se rodará agua dosificante que humedezca la base que recibirá el concreto

Vertido y VibradoLa compactación se realizará siempre por vibración recomendándose que la duración del mismo no sobrepase los 30 segundos. La vibración será los más uniformes posibles, tanto en planta como en perfil, siendo conveniente la utilización a lo largo de los encofrados, de vibradores de aguja con objeto de impedir la formación de cangrejeras.El vertido del concreto deberá practicarse de modo que requiera poco manipuleo, de manera que cuando la capa esté compactada y terminada, sea su altura en todos los puntos la fijada por las cotas previstas

AcabadosComo norma general, el acabado superficial se realizará usando herramientas manuales, realizándose el reglado tantas veces como sea preciso para conseguir una superficie de textura uniforme y de rasante y perfil especificados.Cualquier desnivelación superior a 3mm dará origen a una nueva operación de acabado en la losa, hasta que desaparezca dicha desigualdad. En aquellos lugares el acabado se ejecutará empleando una regla de mano de acabado longitudinal de 3mm y 15 cm de ancho (dimensiones mínimas), de mango suficientemente largo que pueda ser manejada desde afuera del pavimento.Finalmente se realizará la última fase del acabado mediante el arrastre sobre las losas de bandas de material especial (goma, lonas, arpilleras, etc.), para conseguir la total desaparición del brillo del agua y dotar a la superficie del pavimento de una textura rugosa.Se eliminarán los fragmentos sueltos y se hará desaparecer las marcas dejadas por las herramientas, debiendo quedar todos los bordes perfectamente lisos y alineados.

Apertura del tráficoEl pavimento quedará cerrado al tráfico durante el plazo de por lo menos 28 días.Si por circunstancias especiales fuese necesario disminuir el citado plazo mínimo, se comprobará que en el momento de la apertura al tráfico, el concreto haya alcanzado una resistencia característica en compresión no inferior al 80% de la exigida a los 28 días.

Control

EjecuciónEl control durante el proceso será permanente, tanto en la mezcla como en el vaciado, vibrado o chuceado.

Control GeométricoSe permitirá hasta 20% en exceso para la flecha de bombeo no debiendo, tolerarse por defecto.El espesor de la base no deberá diferir en más de 0.01 m. de lo indicado en los planos.

Método de mediciónLa superficie vaciada será medida por metro cuadrado (m2).

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 19: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Forma de pagoPor valorización por avance de obra.

02.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE PAVIMENTO

Se verificará que el diseño del encofrado mantenga su verticalidad uniforme así mismo los niveles respectivos según los planos de obra, así mismo la linealidad longitudinal y vertical será verificada con nivel o teodolito verificando su caída respectiva dado en porcentaje según su distancia de esta. La madera a emplearse será seca y de primer uso en caso de que no lo fuera esta deberá brindar las garantías para ser empleadas para un segundo y tercer uso previa aprobación por el supervisor de la obra. Por otro lado se recubrirá con grasa las caras internas de las cajas de madera que recibirán el concreto de modo que no se tengan desprendimientos de concreto al momento del desencofrado.

Para el diseño de encofrados se tendrán en cuenta los siguientes factores:Velocidad y sistema del vaciado del concreto.

Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de impacto. Rigidez y uniformidad. Deformaciones por el peso y/o presión del concreto.

Método de Medición.Será medido por metro cuadrado m2.

Forma de pagoPor valorización por avance de obra.

02.04.03 DOWELS DE ACERO LISO EN JUNTAS TRANVERSALES 02.04.04 ACERO CORRUGADO EN JUNTAS LONGITUDINALES DE CONTRACCION

DescripciónSe empleara acero de grado 36, con una resistencia a la fluencia de 2400 Kg/cm2, que serán colocados ente los paños de la losa, en caso de junta de dilatación en uno de sus lados aislados por un tubo de PVC, y el otro embebido en el concreto y de contracción únicamente forrado con grasa.

Todas las varillas de refuerzo serán lisas.

Antes de efectuar la colocación del acero de refuerzo la superficie de las varillas y las superficies de cualquier soporte metálico será limpiada de toda presencia de óxidos y escamas, suciedades, grasa y cualquier otra sustancia ajena.

Los tubos serán colocados como recubrimiento a los refuerzos de contracción de las varillas de fierro con tuberías de 3/4” respectivamente; los tubos a emplearse deben estar en buen estado en caso contrario estos serán reemplazados por otro en estado óptimo a ser empleado. Cabe resaltar que no se permitirán el empleo de tuberías en mal estado

Método de mediciónLa unidad de medida será por kilogramos (kg).

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 20: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Forma de pagoPor valorización por avance de obra por kilogramo de acero trabajo.

02.05 CURADO Y LIMPIEZA DE LOSA

02.05.01 CURADO DE LOSA DE CONCRETO CON ADITIVO

DescripciónTodo el vaciado de concreto será curado por aditivos mediante una película recubierta estas deberán seguir las recomendaciones del fabricante para un mejor funcionamiento, se recomienda realizar el curado inmediatamente después de iniciarse el fraguado, sin dañar la superficie.

Método de mediciónLa unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

Forma de pagoPor valorización por avance de obra.

02.05.02 LIMPIEZA DE PAVIMENTOS

DescripciónEl Ente ejecutor de la obra se obligará a realizar la limpieza general de la losa, previo a la recepción de las obras.Los materiales provenientes de la limpieza de losa, serán acumulado en un solo lugar para luego ser eliminado a los botaderos previamente seleccionados antes del inicio de obra.

Método de mediciónLa unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

Forma de pagoPor valorización por avance de obra.

02.06 SELLADO DE JUNTAS

02.06.01 JUNTAS DE CONTRACCION E= 1/2", H=2"

02.06.02 JUNTAS DILATACION E= 1/2", H= 8"

Descripción Todas las juntas del pavimento y cunetas, deberán ser tratadas de manera que eviten que las aguas pluviales penetren por debajo de la losa de concreto y deterioren dichas losas, para lo cual se utilizará para el sellado mortero asfáltico (asfalto-arena fina-arena gruesa)

Método de ConstrucciónEl ancho de la junta deberá cumplir con lo especificado en el plano respectivo.

Deberá estar exenta de polvos, material suelto, fraguada, totalmente seca, rugoso. Es conveniente eliminar la lechada superficial mediante un escobillado energético.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 21: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

En caso de que la profundidad de la junta sea superior al diseñado, el espacio excedente deberá llenarse con una esponja de poliuretano o similar (tecnoport).

Una vez finalizada la preparación de la superficie, se deberá imprimar con imprímante asfáltico.

Se procede a la aplicación del sellante asfáltico, el relleno se iniciará adhiriéndolo contra los costados y el fondo, se rellena después el centro de la junta presionándolo para asegurar una perfecta adherencia. El excedente se retira.

Método de MediciónLa unidad de medida será por metro lineal (m).

Forma de pagoPor valorización por avance de obra.

03 VEREDA Y SARDINEL

03.01 TRABAJOS PRELIMINARES

03.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

DESCRIPCIÓN Este ítem se refiere a la limpieza, extracción y retiro de elementos sueltos del terreno, como trabajo previo a la iniciación de las obras, de acuerdo a la propuesta, planos.

PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓNLa limpieza, extracción de arbustos y remoción de restos se efectuará de tal manera de dejar expedita el área para la construcción. Seguidamente se procederá a la eliminación de los restos, depositándolos en el lugar determinado por el Ing. Residente de Obra, aún cuando estuviera fuera de los límites de la obra, para su posterior trasporte a los botaderos establecidos para el efecto por las autoridades locales.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa unidad de medida será por metro cuadrado (m2), de acuerdo a lo establecido en los requerimientos técnicos, considerando solamente la superficie neta del terreno limpiado, que fue autorizado y aprobado por el Ing. Residente.

FORMA DE PAGOPor valorización por avance de obra.

03.01.02 TRAZO NIVELES Y REPLANTEO

03.01.03 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA OBRA

DESCRIPCIONSe considera en esta actividad todos los trabajos topográficos, planimétricos y altimétricos que son necesarios para hacer el replanteo del proyecto, eventuales ajustes del mismo, apoyo técnico permanece y control de resultados.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 22: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

El contratista será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado por el Supervisor y/o Inspector, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas y monumentación instalada durante el proceso constructivo.

Antes del inicio de los trabajos se deberá coordinar con el Supervisor y/o Inspector sobre la ubicación de los puntos de control geográficos, el sistema de campo a emplear, la monumentación, sus referencias, tipo de marcas en las estacas, colores y el resguardo que se implementará en cada caso.

Los trabajos en cualquier etapa serán iniciados solo cuando se cuente con la aprobación escrita de la Supervisión y/o Inspección. Cualquier trabajo topográfico y de control que el supervisor considere defectuoso o insuficiente será rechazado. La aceptación del estacado y trazo por el Supervisor y/o Inspector no releva al Contratista de su responsabilidad de corregir probables errores que puedan ser descubiertos durante el trabajo y de asumir sus costos asociados.

La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su revisión y control por el Supervisor y/o Inspección.Los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados por las obras deben ser reubicados en áreas en que no sean disturbadas por las operaciones constructivas. Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones para los puntos reubicados antes que los puntos iniciales sean disturbados.

Se deja constancia que en la Obra se han delimitado y demarcado con pinturas las áreas de pistas a rehabilitar y que deben ser consideradas en el replanteo de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓNEste trabajo será objeto de medición por metro cuadrado (m2) a excepción del Trazo de la tubería de drenaje donde se considera por metro lineal.

BASES DE PAGOEl pago de esta partida se realizará por metro lineal y cuadrado ejecutado según sea el caso. El precio unitario incluye todos los componentes del costo que son necesarios para efectuar completamente y a satisfacción, las tareas descritas en la presente partida y otras que fueran necesarias aún no estuvieran indicadas explícitamente en la presente especificación. Sin carácter limitativo los componentes del costo aludidos son: mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o similares que no sean el IGV de la facturación del contratista.

03.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

03.02.01 EXCAVACION MANUAL EN TERRENO COMPACTO

DESCRIPCIÓNConsiste en la excavación con herramientas manuales el terreno a la altura especificada en los planos, para la construcción de los veredas. El fondo de las excavaciones deberán ser parejos. Si por algún motivo la profundidad excavada fuera superior a la prevista, no se aceptara de ninguna manera que se rellene con material suelto, será rellenada con material compacto usado para la conformación de la base.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 23: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

MÉTODO DE MEDICIÓNLa medición de esta partida se realizará por m2, en su posición original de manera aceptable de acuerdo a los planos e indicaciones del ingeniero supervisor.

BASES DE PAGOEl pago se efectuará de acuerdo al porcentaje de avance del presupuesto contratado que será por cada unidad. Dicho precio y pago constituirá la compensación completa por toda la mano de obra, leyes sociales, equipos e imprevistos.

03.02.02 DEMOLICION DE VEREDAS DE 0.10 M.

DescripciónEsta labor corresponde a la demolición total de las áreas correspondientes a las veredas, de acuerdo a las zonas indicadas en los planos del proyecto. El material procedente de las demoliciones se trasladará y eliminará en los lugares autorizados por las reglamentaciones municipales vigentes.Para el desarrollo de esta actividad, el contratista deberá tomar las precauciones necesarias a fin de no dañar elementos de propiedad privada, ni afectar redes de servicio subterráneas, en caso de suceder esto, las reparaciones necesarias correrán por cuenta del contratista.Los equipos que emplee el contratista en esta actividad deberán tener la aprobación previa del Supervisor y/o Inspector y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del programa de trabajo. Las maquinarias y equipos accionados a motor, deberán estar provistos de dispositivos adecuados, de acceso inmediato y perfectamente visible, para que el operario pueda detenerlos rápidamente en caso de urgencia y prevenir toda puesta en marcha intempestiva. Además se proveerá a quienes utilicen las máquinas y equipos de la protección adecuada y cuando sea necesario de protección auditiva.

Método De MediciónEsta partida se medirá en metros cuadrados (m2).

Bases De PagoEl precio unitario incluye todos los componentes del costo que son necesarios para efectuar completamente y a satisfacción, las tareas descritas en la presente actividad y otras que fueran necesarias aún no estuvieran indicadas explícitamente en la presente especificación. Sin carácter limitativo los componentes del costo aludidos son: mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o similares que no sean el IGV de la facturación del contratista.

03.02.03 PERFILADO Y NIVELACION DE LA SUBRASANTE DE VEREDAS

DescripciónUna a vez realizado el corte y/o relleno en la zona de veredas, se procederá al perfilado y compactado de la sub rasante que posteriormente pueda recibir las veredas.La compactación se realizará utilizando rodillo y/o planchas compactadoras de acuerdo a las posibilidades y necesidades del caso siempre y cuando no se dañan las redes existentes, alcanzando un grado de compactación mínimo del 95% de la Máxima Densidad Seca del Próctor Modificado (AASHTO). Previendo el

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 24: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

esponjamiento del material usado, se pondrá un nivel superior, para que luego de compactado baje hasta los niveles establecidos.Protección de la sub-RasanteCuando se forma huellas de una profundidad de 0.50 m. o más, la sub rasante será reacondicionada hasta llegar al nivel debido.En ningún caso se colocará vereda sobre la sub rasante barrosa, tampoco se permitirá almacenaje o amontonamiento alguno de materiales sobre ella.No se colocará concreto hasta que la sub rasante y base haya sido revisada y aprobada por el supervisor de obra.

Método de medición Será medido por metro cuadrado (M2)

03.02.04 RELLENO Y CONFORMACION DE BASE PARA VEREDAS E=10CMSe colocará una capa de afirmado tipo A-I de 0.10m de espesor que sirve para uniformizar el terreno sobre la que se sostendrá la vereda. Se esparcirá alternativamente, varias capas de afirmado al que se le humedecerá para finalmente compactarla.El material de base consistirá de partículas duras y durables, con fragmentos de piedras o gravas y un rellenado de arena u otro material mineral partido en partículas finas.Serán suelos granulares del tipo A-1-a ó A-1-b del sistema clasificación AASHTO, es decir gravas o gravas arenosas compuestas de partículas duras y durables y de aristas vivas.

Podrán provenir de depósitos naturales, del chancado de rocas, o de una combinación de agregado zarandeado y chancado con un tamaño máximo de 1 1/2”. El material para la capa de base estará libre de materia vegetal y terrones de tierra. Debe contener una cantidad de finos que garanticen su trabajabilidad y den estabilidad a la superficie antes de colocar el riego de imprimación o la capa de rodamiento.

El material de base debe cumplir los siguientes requisitos de granulometría:

Tamaño de la malla AASHTO T-11 y T-27

abertura

% en peso que pasa

Cuadrada Grad A Grad B Grad C Grad D2” 100 1001” 75 – 95 100 100

3/8” 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100Nº 4 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85Nº 10 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70Nº 40 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45

Nº 100 2 – 8 5 – 20 5 – 15 8 – 15

La fracción del material de base que pasa el Tamiz Nº 40 debe tener un Límite Líquido no mayor de 25% y un Índice de Plasticidad inferior o igual a 6% determinados de acuerdo a los Métodos T – 89 y T – 91 de la AASHTO.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 25: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

El agregado grueso consistirá de material duro y resistente. No deben emplearse materiales que se fragmentan cuando son sometidos a ciclos alternos de heladas y deshielos o de humedad y secado. Deberá tener un valor del desgaste no mayor del 50% según el ensayo de abrasión de Los Ángeles (Método AASHTO T – 96). No deberá contener partículas chatas y alargadas.El CBR (Relación Soporte California) de la base deberá ser superior a 80% de acuerdo con la norma ASTM D – 1883 y el Equivalente de Arena deberá ser superior a 30% de acuerdo con la especificación AASHTO T – 176.El material de base será colocado y extendido sobre la subrasante aprobada [o capa de sub-base si la hubiera] en volumen apropiado para que una vez compactado alcance el espesor indicado en los planos. En caso de necesitarse combinar dos o más materiales, se procederá primero a un mezclado seco de ellos en cantidades debidamente proporcionadas. Una vez que el material ha sido extendido, se procederá a su riego y batido utilizando repetidamente y en ese orden, equipos o sistemas provistos de dispositivos que garanticen un riego uniforme. La operación será continua hasta lograr una mezcla homogénea de humedad uniforme lo más cercana posible a la óptima, tal como queda definida por el ensayo de compactación proctor modificado obtenido en laboratorio para una muestra representativa del material de base. Inmediatamente se procederá al extendido y explanación del material homogéneo, hasta conformar la superficie que una vez compactada alcance el espesor y geometría de los perfiles del proyecto.CompactaciónLa compactación se efectuará utilizando únicamente rodillos vibratorios o planchas vibratorias. El uso de estos últimos solo será permitido en zonas que por lo reducido de sus dimensiones resulte imposible el empleo del rodillo vibratorio.

La compactación se empezará de los bordes hacia el centro de la vía con pasadas paralelas a su eje en número eficiente para asegurar la densidad de campo de control.

Para verificar la calidad del material se utilizarán las siguientes normas de control:

a) Granulometría [AASHTO T88, ASTM D-421]b) Límites de consistencia [AASHTO T89/90, ASTM D-423/D-424]c) Clasificación por el sistema AASHTOd) Ensayo C.B.R. ( Relación de Soporte California ).e) Proctor modificado [AASHTO T80, método D]

ControlesLa frecuencia de estos ensayos será determinada por la Supervisión y serán obligatorios cuando se evidencie un cambio en el tipo de suelo del material base.Para verificar la compactación se utilizará la norma de densidad de campo (ASTM D1556). Este ensayo se realizará cada 200 m2. de superficie compactada.El grado de compactación será de 100% de la máxima densidad seca (Próctor Modificado, AASHTO T – 180).

METODO DE MEDICIONEsta partida se medirá por metros cuadrados (M2).

BASES DE PAGO

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 26: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

La mencionada partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato. Este precio unitario incluye todos los componentes del costo que son necesarios para efectuar completamente y a satisfacción, las tareas descritas en la presente partida y otras que fueran necesarias aún no estuvieran indicadas explícitamente en la presente especificación. Sin carácter limitativo los componentes del costo aludidos son la mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o similares, etc.

03.02.05 NIVELACION DE LAS CAJAS DE AGUA

03.02.06 NIVELACION DE LAS CAJAS DE DESAGUE

ProcedimientoConsiste en llevar las cotas de tapa de las cajas de registro de agua como del desague a los niveles establecidos en los planos para las veredas terminadas.

Método de MediciónLa unidad de medida será por unidad (und).

Forma de pagoPor valorización por avance de obra, previa verificación del Ing. Supervisor.

03.02.07 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D>5KM

Descripción de PartidaSe eliminará todo material excedente y todo material inservible producto de la excavación, incluyendo las piedras grandes que salieron por escarificación además todo material deberán ser eliminados del lugar de los trabajos, por lo cual serán transportado por medio de camiones volquetes a botaderos ubicados en zonas donde admitan desmontes o en caso contrario será trasladado a las afueras de la urbe a una distancia no menor de 10 Km.

Método de medición Será medido por metro cúbico (M3)

03.03 VEREDAS DE CONCRETO SIMPLE FROTACHADO

03.03.01 VEREDA DE CONCRETO SIMPLE FROTACHADO F'C= 175 KG/CM2.DESCRIPCIÓNEl ingeniero Supervisor comprobará la calidad de los materiales dando su aprobación comprobando con las pruebas, que crea conveniente.

CEMENTOSe utilizará el Cemento Portland Nacional Tipo I, de peso 42.5 Kg. Se usará cemento de una sola fábrica excepto cuando se indica otro tipo en los planos; se almacenará en un lugar seco aislado del suelo y protegido de la humedad.

AGREGADOSPodrán utilizarse como agregados las gravas naturales, rocas trituradas u otros productos cuyo empleo se halle aprobado por la práctica. El uso de agregados muy redondeados no es recomendable, pues tienden a originar superficies de rodadura deslizantes. Preferiblemente se usarán agregados machacados, triturados o de piedra partida.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 27: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Los agregados deberán cumplir con las especificaciones de agregados para concreto ASTM C-33

Materiales DeletéreosLos agregados gruesos no podrán contener sustancias perjudiciales que exceden de los siguientes porcentajes referidos al peso total de la muestra.

Terrones de Arcilla (AASHTO T-22) 0.25%Material que pasa la malla Nº 200 AASHTO T-11 1.00%Arcilla esquistosa (AASHTO C-123) 1.00%Carbón y lignito (AASHTO C-123) 0.25%Total de arcilla esquistosa, carbón, terronesDe arcilla y fragmentos blandos 5.00%

DurabilidadEn la prueba de durabilidad con sulfato de sodio (AASHTO T-104) el agregado grueso no deberá tener más de 12%.

El agregado grueso aparte de pasar la prueba de invariabilidad de volumen de sulfato de sodio acelerado deberá haber demostrado ser satisfactorio para su uso en construcciones de concreto por un período de tres (3) años.

AbrasiónLos agregados deberán tener un porcentaje de desgaste no mayor de cincuenta por ciento (50%) a 500 revoluciones, al ser sometido a la prueba de abrasión de los Ángeles (AASHTO T-96).

GranulometríaEl agregado grueso debe ser proporcionado por lo menos en dos tamaños separados, comprendidos entre las mallas de 1 ½” – ¾” y ¾ - Nº 4 y debe tener la siguiente gradación.

Malla Porcentaje que pasa(AASHTO T-27)

2” 1001 1/2” 90-1001” 20-553/4” 00-15Nº 4 00-01Nº 8 00-05

El tamaño máximo del agregado grueso será de 1 ½”. La razón entre cada tamaño de agregado grueso al total de agregado grueso se hará variar de 40% a 60% en peso para obtener la gradación más uniforme y deseable de la mezcla.

ARIDOSEstos, arena natural limpia, de grano resistente y duro, Debe ser limpio, libre de polvo, material orgánico, greda u otras sustancias, perjudiciales y no contendrá piedras desintegradas, orgánica o cal libre; deberá cumplir las especificaciones M-6 AASHTO.

Materiales Deletéreos

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 28: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Los agregados finos no podrán contener sustancias perjudiciales que exceden de los siguientes porcentajes referidos al peso total de la muestra.

Terrones de Arcilla 1.00%Carbón y lignito (AASHTO C-123) 0.25%Material que pasa la malla Nº 200 (AASHTO T-11) 3.00%Arcilla esquistosa (AASHTO T-10) 1.00%Total de arcilla esquistosa, carbón, terronesde arcilla y fragmentos blandos 5.00%

DurabilidadEl agregado fino no presentará una pérdida de peso superior al 10% cuando se le someta a 5 ciclos de la prueba de inalterabilidad de volumen de sulfato de sodio ( AASHTO T-104).

GranulometríaEl agregado fino se graduará de fino a grueso según los requisitos de graduación, empleando el método AASHTO T-27, y deberá tener la siguiente granulometría.

Malla Porcentaje que pasa(AASHTO T-27)

3/8” 100Nº 4 95-100Nº 8 70-95Nº 16 45-80Nº 30 25-55Nº 50 10-30Nº 100 02-10

El agregado fino puede combinarse, si es necesario para cumplir con los requisitos de graduación.

El agregado fino tendrá una graduación uniforme.

Modulo de FinezaLos agregados finos origen, que acusen una variación de módulo de fineza mayor de 0.20 en más o menos, con respecto al módulo medio de fineza de las muestras representativas serán rechazadas, o podrán ser aceptadas sujetas a los cambios en las proporciones del concreto.

AGUAEl agua a utilizarse de ser limpia y potable debiendo rechazarse a todas las que tengan un PH inferior a 7, las que poseen sustancias solubles en proporción superior a 35.00 p.p.m., aquellas cuyo contenido de sulfatos, expresado en SO3 regase 300 p.p.m., las aguas en las que se aprecie la presencia de hidratos de carbono y finalmente las que contengan aceites o grasas, de cualquier origen, en cantidad igual o superior a 1,000 p.p.m. Si fuese necesario, la prueba se

Efectuará de acuerdo con las normas cuando no se emplee agua potable para la mezcla.

ADITIVOS

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 29: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Se autorizará el empleo de aditivos para concreto, siempre que se justifique que no perturben la rasante característica del concreto. No obstante, el empleo de cualquier producto, así como la proporción del mismo, deberá ser previamente aprobado.

Es recomendable permitir el uso de dispersante de cemento aprobado para aumentar la trabajabilidad del concreto y reducir el contenido de agua en la mezcla. No se permitirá el uso de cloruro de calcio o de productos que lo contengan.

En caso de que, por circunstancias especiales se especifique el empleo de productos para acelerar o retardar el fraguado y/o el endurecimiento del concreto, dichos productos no modificarán sensiblemente la resistencia ni durabilidad del concreto.

MÉTODO DE MEDICIÓNLa unidad de medida será por metro cuadrado (m2), en este precio se incluye: suministro de materiales y demás actividades que se incluidas para la culminación de la presente partida con la aprobación de la Supervisión y de conformidad con estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los planos.

BASES DE PAGOEl pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad, herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

03.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE VEREDAS

DescripciónSe verificará que el diseño del encofrado de las veredas se mantenga su verticalidad uniforme así mismo los niveles respectivos según los planos de obra, así mismo la linealidad longitudinal y vertical será verificada con nivel o teodolito su caída respectiva dado en porcentaje según su distancia de esta. La madera a emplearse será seca y de primer uso en caso de que no lo fuera esta deberá brindar las garantías para ser empleadas para un según o y tercer uso previa aprobación por el supervisor de la obra. Por otro lado se recubrirá con grasa las caras internas de las cajas de madera que recibirán el concreto de modo que no se tengan desprendimientos de concreto al momento del desencofrado. Para el diseño de encofrados se tendrán en cuenta los siguientes factores: Velocidad y sistema del vaciado del concreto. Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de impacto. Rigidez y uniformidad. Deformaciones por el peso y/o presión del concreto.

Método de Medición.Será medido por metro cuadrado m2.

Forma de pagoPor valorización por avance de obra.

03.03.03 BRUÑAS DE 1 CM

DESCRIPCIÓN

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 30: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Son canales de poca profundidad y espesor efectuados en al tarrajeo o revoque, tienen la finalidad de señalar paños, servir de elementos de control de dilatación de los paños de tarrajeos, elementos de decoración etc.

PROCESO CONSTRUCTIVOSe realiza en el revoque final del paramento en que se solicita, se procede cuando el mortero aún no ha sido fraguado con la ayuda de un aparejo especial tipo plancha, en el que se ha adherido en alto relieve una cinta con las dimensiones de la bruña y utilizando una regla para conservar la horizontalidad, se frota dicho aparejo empujando en el tarrajeo de manera tal que se perfile muy nítidamente el canal.Si fuera necesario, se realizarán los resanes, de manera de obtener una muy bien delineada bruña, dados los detalles usando bruñas del proyecto.

UNIDAD DE MEDIDALa unidad de medida será el metro lineal (ml), el metrado se determinará sumando la longitudes parciales de las bruñas.

FORMA DE PAGOEl pago se efectuará al precio unitario del ml, aprobado en el presupuesto y en base al metrado valorizado.

03.03.04 SARDINELES DE CONFINAMIENTO EN VEREDAS

DESCRIPCIÓNConsiste en la excavación encofrado y colocado de concreto f’c=175kg/cm2 en todo el perímetro de las veredas adoquinadas..

PROCESO CONSTRUCTIVOPreparación de la LosaSe procederá a realizar una excavación de 0.10x0.40 de alto a todo el borde donde se colocara la vereda para luego proceder a encofrar con los paneles de triplay de 18mm, para luego verter concreto en proporciones indicadas en el expediente, este su acabdo será pulido y con bruñas de canto será mejorado los bordes del sardinel

UNIDAD DE MEDIDALa unidad de medida será el metro (m), el metrado se determinará por metro de sardinel ejecutado.

FORMA DE PAGOEl pago se efectuará por metro de sardinel ejecutada, aprobado por el supervisor.

03.03.05 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE SARDINELES

DescripciónSe verificará que el diseño del encofrado de las veredas se mantenga su verticalidad uniforme así mismo los niveles respectivos según los planos de obra, así mismo la linealidad longitudinal y vertical será verificada con nivel o teodolito su caída respectiva dado en porcentaje según su distancia de esta. La madera a emplearse será seca y de primer uso en caso de que no lo fuera esta deberá brindar las garantías para ser empleadas para un según o y tercer uso previa aprobación por el supervisor de la obra. Por otro lado se recubrirá con grasa las caras internas de las

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 31: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

cajas de madera que recibirán el concreto de modo que no se tengan desprendimientos de concreto al momento del desencofrado. Para el diseño de encofrados se tendrán en cuenta los siguientes factores: Velocidad y sistema del vaciado del concreto. Cargas de materiales, equipos, personal, incluyendo fuerzas horizontales, verticales y de impacto. Rigidez y uniformidad. Deformaciones por el peso y/o presión del concreto.

Método de Medición.Será medido por metro cuadrado m2.

Forma de pagoPor valorización por avance de obra.

03.04 CURADO Y LIMPIEZA DE LOSA

03.04.01 CURADO DE VEREDAS DE CONCRETO CON ADITIVO

DescripciónTodo el vaciado de concreto será curado por aditivos mediante una película recubierta estas deberán seguir las recomendaciones del fabricante para un mejor funcionamiento, se recomienda realizar el curado inmediatamente después de iniciarse el fraguado, sin dañar la superficie.

Método de mediciónLa unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

Forma de pagoPor valorización por avance de obra.

03.04.02 LIMPIEZA DE VEREDAS

DescripciónEl Ente ejecutor de la obra se obligará a realizar la limpieza general de la losa, previo a la recepción de las obras.Los materiales provenientes de la limpieza de losa, serán acumulados en un solo lugar para luego ser eliminado a los botaderos previamente seleccionados antes del inicio de obra.

Método de mediciónLa unidad de medida será por metro cuadrado (m2).

Forma de pagoPor valorización por avance de obra.

03.05 SELLADO DE JUNTAS

03.05.01 JUNTAS DE CONTRACCION E= 1/2" , H=2"

Descripción Todas las juntas del pavimento y cunetas, deberán ser tratadas de manera que eviten que las aguas pluviales penetren por debajo de la losa de concreto y deterioren dichas losas, para lo cual se utilizará para el sellado mortero asfáltico (asfalto-arena fina-arena gruesa)

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 32: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Método de ConstrucciónEl ancho de la junta deberá cumplir con lo especificado en el plano respectivo.

Deberá estar exenta de polvos, material suelto, fraguada, totalmente seca, rugoso. Es conveniente eliminar la lechada superficial mediante un escobillado energético.

En caso de que la profundidad de la junta sea superior al diseñado, el espacio excedente deberá llenarse con una esponja de poliuretano o similar (tecnoport).

Una vez finalizada la preparación de la superficie, se deberá imprimar con imprímante asfáltico.

Se procede a la aplicación del sellante asfáltico, el relleno se iniciará adhiriéndolo contra los costados y el fondo, se rellena después el centro de la junta presionándolo para asegurar una perfecta adherencia. El excedente se retira.

Método de MediciónLa unidad de medida será por metro lineal (m).

Forma de pagoPor valorización por avance de obra.

04 SISTEMA DE DRENAJE

04.01 CUNETAS DE CONCRETO

04.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES

04.01.01.01 LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL

Ver el Ítem 03.01.01

04.01.01.02 TRAZO, REPLANTEO Y NIVELACION EN CUNETAS Y REJILLAS

Ver el Ítem 03.01.02

04.01.02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

04.01.02.01 CORTE DE TERRENO EN FORMA MANUAL EN TERRENO COMPACTO

Ver el Ítem 02.03.01

04.01.02.02 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO

Ver el Ítem 02.03.02

04.01.02.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D>5KM

Ver el Ítem 02.03.05

04.01.03 CUNETAS

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 33: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

04.01.03.01 CONCRETO FC:175KG/CM2 PARA CUNETAS

Ver el Ítem 03.03.01

04.01.03.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO DE CUNETAS

Ver el Ítem 03.03.02

05 REPOSICION DE INSTALACIONES DE AGUA Y DESAGUE

05.01 REPOSICION DE INSTALACIONES DE AGUA POTABLE

05.01.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS

05.01.01.01 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS DE 0.60m x 1.40m

05.01.01.02 EXCAVACION MANUAL DE ZANJAS DE 0.60m x 1.20m PARA CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA

GeneralidadesLa excavación hecha a mano con equipo mecánico con trazos, anchos y profundidades necesarias para la construcción, de acuerdo a los planos replanteados en obra y/o presentes Especificaciones.Por la naturaleza del terreno, en algunos casos será necesario el tablestacado, entibamiento y/o pañeteo de las paredes, a fin de que estas no cedan.Las excavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de transito.DespejeComo condición preliminar, todo el sitio de la excavación en corte abierto, será primero despejad de todas las obstrucciones existentes.�Sobre - excavacionesLas sobre – excavaciones (se pueden producir en dos casosa. AutorizadaCuando los materiales encontrados excavados a profundidades determinadas, no0son las apropiadas tales como: terrenos sin compactar o terreno con material orgánico objetable, basura u otros materiales fangosos.b. No AutorizadaCuando el constructor por negligencia, ha excavado más allá y más abajo de las líneas y gradientes determinadas,En ambos casos, el constructor está obligado a Llenar todo el espacio de la sobre excavación con concreto f'c= 100 Kg/cm2 u otro material debidamente acomodado y/o compactado, tal como sea ordenado por la Entidad.

Disposición del materialEl material sobrante excavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser amontonado y usado como material selecto y/o calificado de relleno, tal como sea determinado por el supervisor. El constructor acomodará adecuadamente

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 34: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

el material, evitando que se desparrame o extienda en la parte de la calzada, que debe seguir siendo usada para tránsito vehicular y peatonalEl material excavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras, serán eliminados por el constructor, efectuando el transporte y deposito en lugares donde cuente con el permiso respectivo.Tablestacado y/o entibadoLos sistemas y diseños a emplearse, lo mismo que su instalación y extracción, serán propuestos por el constructor, para su aprobación y autorización por el supervisor.Es obligación y responsabilidad del constructor, tablestacar y/o entibar en todas las zonas donde requiera su uso, con el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad del personal, las estructuras mismas y las propiedades adyacentes. El supervisor se reserva el derecho a exigir que se coloque una mayor cobertura del tablestacado y/o entibado.Si el supervisor verifica que cualquier punto del tablestacado y/o entibado es inadecuado o inapropiado para el propósito, el constructor está obligado a efectuar las rectificaciones o modificaciones del caso.

Remoción de aguaEn todo momento, durante el periodo de excavación hasta su terminación e inspección final y aceptación, se proveerá de medios y equipos amplios mediante el cual se pueda extraer prontamente, toda el agua que entre en cualquier excavación u otras partes de la obra. No se permitirá que suba el agua o se ponga en contacto con la estructura hasta que el concreto y/o mortero haya obtenido fragua satisfactoria y, de ninguna manera antes de seis (06) horas de haber colocado el concreto y/o mortero. El agua bombeada o drenada de la obra, será eliminada de una manera adecuada, sin daño a las propiedades adyacentes, pavimentos, veredas u otra obra en construcción.El agua no será descargada en las calles, sin la adecuada protección de la superficie al punto de descarga. Uno de los puntos de descarga, podrá ser el sistema de desagües, para lo cual el constructor deberá contar previamente con la autorización de la empresa y coordinar con sus áreas operativas.Todos los daños causados por la extracción de agua de las obras, será prontamente reparadas por el constructor.

Medición: El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ml), de material excavado de acuerdo a los planos, medidos en su posición original y computada por el método de áreas extremas.

Forma de pago: El pago se efectuará al precio de metro lineal, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

05.01.01.03 REFINE, NIVELACION Y CONFORMACION DE FONDOS CON MATERIAL PROPIO ZARANDEADO

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 35: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Descripción: Esta partida consiste en la nivelación con herramientas manuales y apisonado con equipo del fondo de la excavación, según lo indicado en los planos del Proyecto y de acuerdo a las indicaciones del Ingeniero Supervisor de la Obra.Método de Ejecución:El Ejecutor realizará los trabajos de nivelación y apisonado, en toda el área excavada y de acuerdo a los niveles indicados en los planos.El Ejecutor deberá tomar las precauciones necesarias contra derrumbes y deslizamientos, porque de producirse éstos, serán de su entera responsabilidad.Unidad de Medida:Es el metro lineal (ml).Norma de Medición.- El trabajo será medido por metro lineal de terreno nivelado y apisonado, el mismo que deberá ser verificado y aceptado por el Ingeniero Supervisor de la Obra. Para tal efecto se calcularán el área que se indica en planos.Pago: Los trabajos ejecutados se medirán en metros lineales (ml), aplicando el precio unitario respectivo, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total (mano de obra, herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario para la ejecución del trabajo).

05.01.01.04 CAMA DE APOYO PARA TUBERIAS CON MATERIAL DE PRESTAMO E=0.10m

DescripciónLa cama de apoyo sirve para mejorar el fondo de la zanja y se coloca material seleccionado en el fondo llano de la zanja, los materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de las zanjas será específicamente de arena gruesa o gravilla que cumpla con las características exigidas al material selecto. El material granular o gravilla se colocará si el tubo estuviese por debajo del nivel freático o donde la zanja pueda estar sujeta a inundación, con un espesor mínimo de 0.10 mts. En la parte inferior de la tubería y debe extenderse ente 1/6 y 1/10 del diámetro exterior hacia los costados de la tubería, el fondo de la zanja debe de ser totalmente continuo, plano, regular y uniforme, libre de piedras materiales duros y cortantes, así como de materia orgánica; considerando la pendiente prevista en el proyecto, excepto de protuberancias, las cuales deben de ser rellenadas con material adecuado y convenientemente compactado al nivel del suelo natural.Sin tener en cuenta el tipo de fundación es importante la excavación de nichos o huecos en la zona de las campanas de tal forma que el cuerpo del tubo este uniformemente soportado en toda su longitud.Método de MediciónEl trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ml), de material utilizado en la cama de apoyo de acuerdo a planos, medidos en su posición original y computada por el método de áreas extremas.Bases de pago

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 36: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

El pago se efectuará al precio unitario de Contrato por metro lineal, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por concepto de mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo.

05.01.01.05 PROTECCION PARA TUBERIAS CON MATERIAL DE PRESTAMO H=0.30m

Descripción:Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá las estructuras enterradasPara efectuar un relleno compactado, previamente el Inspector - Residente deberá contar con la autorización de la Supervisión.Esta partida consiste en el relleno de la zanja según lo indicado en los planos o por el Supervisor, de tal forma se realizara en dos capas.

Primer Relleno Compactado:Comprende a partir de la cama de apoyo de la estructura (tubería), hasta 0,30 m por encima de la clave del tubo, será de material selecto. Este relleno se colocará en capas de 0,10 m de espesor terminado desde la cama de apoyo compactándolo íntegramente con pisones manuales de peso apropiado, teniendo cuidado de no dañar la tubería.

Segundo Relleno Compactado:El segundo relleno compactado se ubica, entre el primer relleno y la rasante o sub-base de ser el caso, se harán por capas no mayores de 0,15 de espesor, compactándolo con Compactador tipo plancha. No se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual. El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del 95% de la máxima densidad seca del proctor modificado ASTM D698 o AASHTO T-180. De no alcanzar el porcentaje establecido, la empresa contratista deberá de efectuar nuevos ensayos hasta alcanzar la compactación deseada.

Compactación del Primer y Segundo Relleno:El primer relleno compactado que comprende a partir de la cama de apoyo de la estructura (tubería), hasta 0,30 m por encima de la clave del tubo, será de material selecto para terreno normal, mientras que para otro tipo de terreno se usará una capa de material de préstamo (arena gruesa o grava de ¼” – ½”) desde la cama de apoyo hasta la clave de la tubería y a partir de ésta hasta 0,30 m encima, el relleno será apisonado con material selecto. Este relleno, se colocará en capas de 0,10 m de espesor terminado, desde la cama de apoyo compactándolo íntegramente con pisones manuales de peso aprobado, teniendo cuidado de no dañar la tubería y/o estructura.El segundo relleno compactado será con material seleccionado, entre el primer relleno y la sub-base, se harán por capas no mayores de 0,15 m de espesor,

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 37: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

compactándolo con Compactador Tipo Plancha. No se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual.El porcentaje de compactación para el primer y segundo relleno, no será menor del 95% de la máxima densidad seca del proctor modificado ASTM D 698 ó AASHTO T 180. De no alcanzar el porcentaje establecido, el Constructor deberá hacer las correcciones del caso, debiendo efectuar nuevos ensayos hasta conseguir la compactación deseada.En el caso de zonas de trabajo donde existan pavimentos y/o veredas, el segundo relleno estará comprendido entre el primer relleno hasta el nivel superior del terreno.

Método de Medición:El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ml), de material rellenado de acuerdo a planos, medidos en su posición original y computada por el método de áreas extremas.

Forma de pago:El pago se hará por metros lineales (ml) según precio unitario del contrato, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, incluyendo las leyes sociales, materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución del trabajo.

05.01.01.06 RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL PROPIO DE ZANJAS

Descripción de los TrabajosEl material que se usará para el relleno de esta zona es el mismo que se saca al excavar, exento de piedras grandes o cortantes. Este relleno se realiza en capas de 15 cm hasta llegar al nivel deseado y se tiene que lograr una densificación mínima del 90% del Proctor Modificado.

Método de construcciónSe tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno que protegerá las estructuras enterradas. Para efectuar un relleno compactado, previamente el constructor deberá contar con la autorización de la Supervisión.El relleno se hará en capas sucesivas de 15cm de espesor compactadas al 90% de su máxima densidad seca (de tal manera de obtener el mismo grado de compactación del terreno natural), se tendrá que emplear plancha vibradora u otro equipo mecánico de compactación. No deben emplearse en el relleno tierras que contengan materias orgánicas, ni raíces, arcillas o limos. Tanto la clase del material de relleno, como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución de la obra.No deben incorporarse a las zanjas piedras grandes por lo menos hasta que el relleno haya alcanzado una altura de 1 m. sobre el lomo del tubo o parte superior Se colocará material seleccionado, libre de piedras, raíces, basura, material orgánico, piedras mayores de 2”, maleza, etc.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 38: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

En el caso de zonas de trabajo donde no existan pavimentos y/o veredas, el relleno Final estará comprendido entre el relleno superior hasta el nivel de Terreno Natural

Medición Se medirá la longitud de zanja rellenada mediante wincha previa constatación de las alturas de relleno definidas en los planos, presupuesto y análisis de costos.

Forma de Pago: Por m3

05.01.01.07 ACARREO DE MATERIAL EXCEDENTE USANDO CARRETILLA DIST= 80 M

05.01.01.08 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE D>5KM

Ver Item 04.01.02.03

05.01.03 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE

05.01.03.01 DADOS DE CONCRETO F'C=140 KG/CM2 P/ANCLAJE DE ACCESORIOS

DescripciónSerá elaborado con mezcla de cemento, agregado fino, agregado grueso y agua; debiendo alcanzar una resistencia f ´c = 175 kg/cm2.

Unidad de mediciónLos trabajos ejecutados se medirán en metros cúbicos (m3.), de concreto colocado en los lugares que señalen los planos.

Formas de pagoLa unidad de medida para efectos de pago de esta partida es la unidad (und), de concreto colocado y deberá ser pagado al precio unitario del presupuesto para la partida concreto f ´c = 175 kg/cm2.El volumen de concreto para el propósito de pago será el que corresponde a las dimensiones indicadas en los planos.El “precio unitario” incluye los costos de mano de obra (beneficios sociales), herramientas, materiales y equipo necesarios para la preparación, transporte, vaciado, vibrado, acabado y curado del concreto armado de clase f’c = 175 kg/cm2., así como manipuleo y colocación, de acuerdo con los planos y especificaciones técnicas.

05.01.04 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA

05.01.04.01 SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC NTP ISO 4422 UF ø 110mm

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 39: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Descripción:Comprende a la colocación y ensamblaje de las tuberías de PVC , teniendo en consideración que las tuberías deberán ser revisadas cuidadosamente antes de ser instalados a fin de descubrir defectos tales como roturas, rajaduras, porosidades, fallas de alineamiento, etc.Asimismo, se verificará que queden libres de cuerpos extraños.Esta tubería puede tener múltiples aplicaciones pero, la más frecuente es el alcantarillado sanitario y la evacuación de aguas pluviales. El Supervisor exigirá al Contratista una Carta de Garantía del fabricante que lo abastece le la tubería de PVC que se prevé instalar para la red de alcantarillado.La tubería deberá bajarse cuidadosamente a la zanja. El cilindro de los tubos instalados debe apoyarse en toda su longitud sobre el piso de la zanja, cuidando que la unión no descanse directamente en el terreno.Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no queden atrapados objetos ni materiales extraños en la tubería. Para evitarlo se debe taponar las entradas de los tubos cada vez que el trabajo se interrumpa.Los cruces de río, quebradas, acequias, etc. Se realizarán en forma aérea según el diseño especial, o por debajo del lecho, con protección adecuada, tal como enrocado, cobertura de concreto y otros.En caso de pendientes profundas, la tubería deberá anclarse con bloques de concreto (f’c = 140 Kg/cm.²), dejando libre las uniones para su fácil descubrimiento en caso de necesidad.Suministro y AlmacenamientoSuministrar y almacenar todos los productos y materiales como se ha especificado y como se indica a continuación.Tomar toda precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su transporte y su entrega hasta el lugar de la obra.Tener extremo cuidado al cargar y descargar la tuberíaCuando se manipula la tubería con una grúa, utilizar un estrobo apropiado alrededor de la tubería.En caso de almacenamiento de la tubería en almacén, se debe prever un bloqueo apropiado, instalando estacas para evitar que la tubería ruede. Obtener la aprobación para el tipo de bloqueo y colocación de estacas, así como para el método de instalación. Almacenar la tubería sobre un piso nivelado, colocando cuñas o estacas para bloquearlas de modo que no rueden. Colocar la tubería al lado de la zanja en el lado opuesto de donde se ha puesto el material excavado a fin de protegerla del tráfico o equipo pesado.

Método de Medición:Unidad de Medida: Es en Metros lineales (ml)Norma de Medición: Se medirá la longitud de la red colectora antes de s ejecución.

Pago: La obra ejecutada se pagará por Metro lineales (ml), aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 40: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

total (mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).

05.01.05 KIT DE ACCESORIOS

05.01.05.01 TEE PVC NTP ISO 4422-UF ø 110mm x 110mm

05.01.05.02 UNION DRESSER DE 4"(100MM)

Descripción.-La canastilla de succión será de Bronce DN=110 mm, lo cual deberá estar sumergida en la cámara de natas y digestión.Unidad de medida:Unidad (Und)Medición:Se computarán todas las canastillas.Forma de Pago.-La obra ejecutada se pagará unidad (Und), aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pago constituirán compensación total (mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo).

05.01.06 CONEXIONES DOMICILIARIAS

05.01.06.01 CONEXION DOMICILIARIA DE RED DE AGUA POTABLE EN TUBERIA MATRIZ DE ø 110mm

Método de Medición:El método de medición de esta partida de instalación de conexiones domiciliarias de AGUA se realizara por unidades de medidas unitarias (unid.), de acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.

Forma de Pago:El pago de esta partida se efectuara por precio unitario de acuerdo al avance respectivo de partida y aprobado por el supervisor de obra los cuales están referidos al análisis de costos unitarios del presupuesto de proyecto el cual satisface los gastos de herramientas, equipo, mano de obra, leyes sociales, materiales e imprevistos; como el contrato es a suma alzada establece que se pagará el metrado establecido al final de partida.

05.01.07 PRUEBA HIDRAULICA

05.01.07.01 PRUEBA HIDRAULICA EN TUBERIAS NTP ISO 4422 UF ø 110mm

Descripción:Esta partida comprende la doble prueba hidráulica de la tubería, la finalidad de esta partida es la de verificar que todas las líneas de agua potable estén en correcto

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 41: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

estado de instalación, probadas contra fugas para poder cumplir con el fin a que han sido construidas.Tanto en el proceso de la prueba como en los resultados serán dirigidos y verificados por la Supervisión con asistencia de la contratista, debiendo este ultimo de proporcionar el personal, material, aparatos de prueba, medición y cualquier otro elemento requerido para las pruebas.

Proceso Constructivo: Las pruebas de las líneas de agua se realizaran en dos etapas: Prueba Hidráulica a Zanja Abierta: Para Redes Locales por Circuitos. Para Conexiones Domiciliarias, por Circuitos. Para Líneas de Conducción, Aducción, por tramos de la Misma clase de

tubería.

Prueba Hidráulica a Zanja con Relleno Compactado.Para Redes con sus conexiones domiciliarias, que comprendan a todos los circuitos en conjunto o a un grupo de circuitos. Para Líneas de conducción y Aducción que abarque todos los tramos en conjunto.De igual manera podrá realizarse en una sola prueba a zanja abierta, la de redes con sus correspondientes conexiones domiciliarias.En la prueba hidráulica a zanja abierta, solo se podrá subdividir las pruebas de los circuitos o tramos, cuando las condiciones de la obra no permitirán probarlos por circuitos o tramos completos, debiendo previamente ser aprobados por el Ing. Supervisor.Considerando el diámetro de la línea de agua y su correspondiente presión de prueba se elegirá, con aprobación del supervisor, el tipo de bomba de prueba, que puede ser accionado manualmente mediante fuerza motriz.La bomba de prueba podrá instalarse en la parte más baja de la línea y de ninguna manera en las altas.Para expulsar el aire de la línea de agua que se está probando, deberá necesariamente instalarse purgas adecuadas en los puntos altos, cambios de dirección y extremos de la misma.La bomba de prueba y los elementos de purga de aire, se conectaran a la tubería mediante:Abrazaderas, en las redes locales, debiendo ubicarse, preferentemente frente a los lotes, en donde posteriormente formaran parte integrante de las conexiones domiciliarias.Tapones con niples especiales de conexión, en las líneas de impulsión, conducción y aducción. No se permitirá la utilización de abrazaderas.Se instalaran como mínimo 2 manómetros de rangos de presión apropiados, preferentemente en ambos extremos del circuito o tramo a probar.

Perdida de Agua Admisible:La probable pérdida de agua admisible en el circuito o tramo a probar, de ninguna manera deberá exceder a la cantidad especificada en la siguiente fórmula.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 42: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

De donde:F = Pérdida total máxima en litros por hora.N =Número total de uniones (en los accesorios, válvulas y grifos contra incendio se considerara a cada campaña de empalme como una unión)D = Diámetro de la tubería en milímetros.P = Presión de pruebas en metros de agua.

Prueba Hidráulica a Zanja Abierta La presión de prueba a zanja abierta, será de 1.50 de la presión nominal de

la tubería de redes y líneas de impulsión, conducción y aducción; y de 1.00 de esta presión nominal para conexiones domiciliarias, medida en el punto más bajo del circuito o tramo que se está probando.

En el caso de que el Ejecutor solicitará la prueba en una sola vez, tanto para redes como para sus conexiones domiciliarias, la presión de prueba será de 1.50 de presión nominal.

Antes de procederse a llenar las líneas de agua a probar, tanto sus accesorios como sus grifos contra incendio previamente deberán estar ancladas, lo mismo que efectuando su primer relleno compactado, debiendo que dar solo al descubierto todas sus uniones.

Solo en los casos de tubos que hayan sido observados estos deberán permanecer descubiertas en el momento que se realice la prueba.

La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar la prueba.

El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.

No se permitirá que durante el proceso de la prueba, el personal permanezca dentro de la zanja, con excepción del trabajador que bajará a inspeccionar las uniones, válvulas, accesorios, etc.

Prueba Hidráulica a Zanja con Relleno Compactado:La presión de prueba a zanja con relleno compacto será la misma presión nominal de la tubería, medida en el punto más bajo del conjunto de circuito o tramos que se está probando.No se autorizará realizar la prueba a zanja con relleno compactado, si previamente la línea de agua no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta.La línea permanecerá llena de agua por un periodo mínimo de 24 horas, para proceder a iniciar la prueba a zanja con relleno compactado.

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 43: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

El tiempo mínimo de duración de la prueba a zanja con relleno compactado será de 1 hora, debiendo la línea de agua permanecer durante este tiempo bajo la presión de prueba.Todas las líneas de agua antes de ser puestas en servicio serán completamente desinfectadas de acuerdo con los procedimientos que se indica en la presente especificación y en todo caso de acuerdo a los requerimientos que puedan señalar los Ministerios de Salud y Vivienda.El dosaje de cloro aplicado para la desinfección será de 50 p.p.m. El tiempo mínimo del contacto del cloro con la tubería será de 24 horas, procediéndose a efectuar la prueba de cloro residual debiendo obtener por lo menos 5 ppm. de cloro.Después de la prueba, el agua con cloro será totalmente eliminada de la tubería e inyectándose con agua de consumo hasta alcanzar 0.2 ppm. de cloro.Se podrá utilizar cualquiera de los productos enumerados a continuación, en orden de preferencia:Cloro Líquido.Compuesto de Cloro Disuelto con Agua.Para la desinfección con cloro líquido se aplicara una solución de este, por medio de un aparato clorinador de solución, o cloro directamente de un cilindro con aparatos adecuados, para controlar la cantidad inyectada y asegurar la difusión efectiva del cloro en toda línea. En la desinfección de la tubería por compuestos de cloro disuelto, se podrá usar compuestos de cloro tal como, hipoclorito de calcio o similares y cuyo contenido de cloro utilizable sea conocido. Para la adición de estos productos, se usarán una proporción de 5% de agua. Determinándose las cantidades a utilizar mediante la siguiente fórmula:

De donde: g = Gramos de hipoclorito. C = p.p.m. o mgs. Por litro deseado. L = Litros de Agua.

Reparación de Fugas

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 44: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Cuando se presente, fugas en cualquier parte de la línea de agua, serán de inmediato reparadas por el Ejecutor debiendo necesariamente, realizar de nuevo la prueba hidráulica del circuito y la desinfección de la misma, hasta que se consigue resultado satisfactorio y sea recepcionada por el Ing. Supervisor.

Diámetro de Tubería

Presión de Prueba de Fugas

7,5 kg/cm²(105 lbs/pulg²)

10 kg/cm”(150 lbs/pulg²)

15,5 kg/cm²(225 lbs/pulg²)

21 kg/cm²(300 lbs/pulg²)Mm Pulg

75100150200250300350400450500600

346810121416182024

6.308.3912,5916,7820,9825,1729,3733.5637.8042.0050.40

7.9010.0515,0520,0525,0530,0535,1040.1043.6548.5058.20

9.1012.1018,2024,2530,3036,3542,4048.5054.4560.5072.60

11.6014.2021,5028,4035,5046,6050,0057.0063.4570.5084.60

Calidad de Material:El material a utilizar es de acuerdo a las características de las especificaciones y de acuerdo a las exigencias del Ing. Supervisor.Método de Medición:El método de medición de esta partida es por unidad de medida de metro lineales (ml), de acuerdo a los metrados y presupuesto de proyecto.

Forma de pago:El pago de esta partida se efectuara por precio unitario de acuerdo al avance respectivo de partida y aprobado por el supervisor de obra los cuales están referidos al análisis de costos unitarios del presupuesto de proyecto el cual satisface los gastos de herramientas, equipo, mano de obra, leyes sociales, materiales e imprevistos; como el contrato es a suma alzada establece que se pagará el metrado establecido al final de partida.

05.02 REPOSICION DE INSTALACIONES DE DESAGUE

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Page 45: ESPECIFICACIONES TECNICAS

PROYECTO: “CREACIÓN DE PISTAS Y VEREDAS DE LOS JIRONES HUASCAR, MACCHU PICCHU Y MANCO INCA (CUADRA 1), EN LA URB. PAUCARBAMBA, DISTRITO DE AMARIRLIS - HUÁNUCO - HUÁNUCO”

Similar a los ítems del titulo 05.01

ESPECIFICACIONES TECNICAS