F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté...

40
Guía Campanas profesionales para interiores y exteriores VWH53012 / VWH53612 / VWH53048 / VWH53648 / VWH54248 VWH54848 / VWH56048 VCWH53048 / VCWH53648 / VCWH54248 VCWH54848 / VCWH56048 VCIH53608 / VCIH54208 / VCIH55408 / VCIH56608 VBCV53638 / VBCV54238 / VBCV54838 / VBCV56038 / VWHO3678 / VWHO4878 / VWHO6078 (Modelos exteriores canadiense no aplicable)

Transcript of F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté...

Page 1: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

Guía

Campanas profesionales para interiores y exterioresVWH53012 / VWH53612 / VWH53048 / VWH53648 / VWH54248

VWH54848 / VWH56048 VCWH53048 / VCWH53648 / VCWH54248

VCWH54848 / VCWH56048 VCIH53608 / VCIH54208 / VCIH55408 / VCIH56608

VBCV53638 / VBCV54238 / VBCV54838 / VBCV56038 / VWHO3678 / VWHO4878 / VWHO6078 (Modelos exteriores canadiense no aplicable)

Page 2: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

2

Advertencias e información importante _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3-4Campanas de pared VWH 10/12 pulg de altura con ventilador estándar de 30 pulg y 36 pulg

Dimensiones y especificaciones_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Dimensiones de espacio libre _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Dimensiones de ventilador interior _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7

Campanas de pared VWH 18 pulg de altura y 24 pulg de profundidad de 30 pulg, 36 pulg, 42 pulg, 48 pulg y 60 pulg

Dimensiones y especificaciones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8Dimensiones de espacio libre _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9Dimensiones de ventilador interior _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Dimensiones de ventilador exterior _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11

Campanas de pared de exterior VWHO de 18 pulg de altura de 36 pulg, 48 pulg y 60 pulgDimensiones y especificaciones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Dimensiones de espacio libre _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13

Campanas de pared de chimenea VCWH de 30 pulg, 36 pulg, 42 pulg, 48 pulg y 60 pulgDimensiones y especificaciones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Dimensiones de espacio libre _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Dimensiones de ventilador interior _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Dimensiones de ventilador exterior _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17

Campanas de isla de chimenea VCIH de 36 pulg, 42 pulg, 54 pulg y 66 pulgDimensiones y especificaciones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Dimensiones de espacio libre _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19Dimensiones de ventilador interior _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Dimensiones de ventilador exterior _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21

Sistema de ventilador personalizado de pared VBCVDimensiones y especificaciones _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Instalación de campana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Dimensiones de espacio libre _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24Dimensiones de ventilador VBCV _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25

Información de planificación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Procedimientos de instalación

Instalación (campanas de pared VWH de 10/12 pulg de altura con ventilador estándar) _ 28Opción de cubierta de conducto (campanas de pared VWH de 12 pulg de altura con ventilador estándar) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Instalación (campanas de pared VWH de 10/12 pulg de altura con equipo de recirculación)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Instalación (campanas de pared VWH y de pared de chimenea VCWH de 18 pulg de altura) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Opción de cubierta de conducto (campanas de pared VWH de 18 pulg de altura)_ _ _ _ _ _ 34Opción de cubierta de conducto (campanas de pared de chimenea VCWH) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Instalación (campanas de isla VCIH) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36

Servicio y registro _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Diagramado _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39

Contenido

Page 3: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

3

NOTA: Si está instalando una campana con panel deestante de calentamiento, instale primero el panel deestante de calentamiento.

IMPORTANTE – PARA LEER Y SEGUIR• Antes de empezar, lea completa y detenidamente estas

instrucciones.• No retire las etiquetas, advertencias o placas fijadas

permanentemente en el producto. Esto puede anular lagarantía.

• Observe todos los códigos y ordenanzas locales ynacionales. Si no aplican los códigos locales, instale elcable de conformidad con el Código Nacional deElectricidad, ANSI/NFPA 70-edición más reciente.

• Los modelos aprobados para ambientes húmedos debeninstalarse en un área no cerrada pero cubierta y debenestar protegidos de los elementos lo más posible.

• El instalador debe dejar estas instrucciones con elusuario, quien las debe conservar para el uso delinspector local y para referencia a futuro.

• Verifique el requerimiento de aire de reposición con uninstalador calificado y capacitado o en los códigoslocales, si existe.

Esta campana es únicamente para instalación residencial yno está diseñada para instalarse sobre un productocomercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en elinterruptor de circuito principal o en la caja de fusiblesantes de hacer las conexiones. Para evitar el riesgo deincendio, choque eléctrico o lesiones personales,desconecte la electricidad de la campana de laalimentación de energía antes de dar servicio o limpieza.Las campanas Viking están equipadas con ventiladores decontrol de velocidad variable. Estas unidades no funcionancon un solo ventilador de velocidad. Todos los equipos deventilador Viking Range están diseñados específicamentepara usarse con campanas Viking Range. El uso de unequipo de ventilador ajeno a Viking Range anulará lagarantía de la campana.

Las campanas Viking están equipadas con controles develocidad variable para los ventiladores. Estas unidades nofuncionan con un solo ventilador de velocidad. Todos losequipos de ventilador Viking están diseñadosespecíficamente para usarse con campanas Viking. El usode equipos de ventilador ajenos a Viking anulará lagarantía de la campana.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES PERSONALES,OBSERVE LO SIGUIENTE:1. El trabajo de instalación y de cableado eléctrico debe

ser realizado por personal calificado de conformidadcon todos los códigos y normas aplicables, incluida laconstrucción resistente a incendios.

2. Es necesario contar con suficiente aire para unacombustión apropiada y extracción de gases através del conducto de humo (chimenea) delequipo quemador de combustible para prevenir elcontratiro. Siga los lineamientos y las normas deseguridad del fabricante del equipo calentadorcomo las publicadas por la Asociación Nacional deProtección contra Incendios (NFPA), y por laSociedad Estadounidense para Ingenieros deCalefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado(ASHRAE, por sus siglas en inglés), y por lasautoridades de los códigos locales.

3. Al momento de cortar o perforar una pared ocielo, no dañe el cableado eléctrico ni otrasinstalaciones de servicio ocultas.

4. Los abanicos con conductos siempre deben ventilarsehacia el exterior.

5. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo deincendio, utilice conductos metálicos.

6. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio ypara extraer el aire apropiadamente, asegúrese deque conduzca el aire hacia el exterior. No ventile elaire de extracción hacia espacios dentro de paredeso cielos, áticos, espacios debajo del piso ni garajes.

7. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendioy choque eléctrico, instale esta campana de parrillaúnicamente con modelos de ventilador de controlremoto fabricados por Viking, números de modelo– DEV900/DEV1200, VEV900, VIL1200 o DEV1500,o ventiladores integrales fabricados por Viking,números de modelo – VINV300/600/1200, oDIL1200. NOTA – Consulte adentro paracombinaciones específicas de campana/ventilador.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, choque eléctricoo lesiones personales, observe lo siguiente:

• Use esta unidad únicamente de la manera destinadapor el fabricante. Si tiene alguna pregunta, póngaseen contacto con el fabricante.

• Antes de dar servicio y limpiar la unidad, apague launidad en el panel de servicio y bloquee el panel deservicio para prevenir que se encienda accidentalmente.Cuando los medios de desconexión de servicio no sepuedan bloquear, fije firmemente un dispositivo deadvertencia prominente, como una etiqueta porejemplo, en el tablero de servicio.

IMPORTANTE–¡Para leer y seguir!

Page 4: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

4

ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DEINCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICOO LESIONES PERSONALESLas campanas de parrillas debeninstalarse con los ventiladores queestán especificados en su empaqueindicando la aptitud con este modelo. No sepueden substituir con otros ventiladores.

PRECAUCIÓNPara uso de ventilación general únicamente. NOusar para extraer materiales y vapores peligrosos oexplosivos.

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones personales en casode un incendio por grasa de la parrilla empotrable,tome en cuenta lo siguiente: (Basado en “KitchenFiresafety Tips, pulg publicado por la NFPA.)

1. SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa de ajustecerrado, bandeja de hornear o charola metálica,luego apague el quemador. TENGA CUIDADOPARA PREVENIR QUEMADURAS. Si las llamas nose extinguen inmediatamente, EVACÚE Y LLAMEAL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.

2. NUNCA RECOJA UNA SARTÉN EN LLAMAS.Puede quemarse.

3. NO UTILICE AGUA, incluidas las fibras para lavartrastes o toallas ya que ocurrirá una explosión devapor violenta.

4. Utilice un extinguidor ÚNICAMENTE si• Usted sabe que es un extinguidor Clase ABC y

sabe cómo usarlo.• El incendio es pequeño y se puede contener en

el área donde se inició.• Está llamando al departamento de bomberos.• Puede combatir el incendio con su espalda

dirigida hacia una salida.

IMPORTANTE–¡Para leer y seguir!

ADVERTENCIAEste aparato no se destina para utilizarse porpersonas (incluyendo niños) cuyas capacidadesfísicas, sensoriales o mentales sean diferentes oestén reducidas, o carezcan de experiencia oconocimiento, a menos que sean dichas personasreciban una supervisión o capacitación para elfunctionamiento del aparato por una personaresponsable de su seguridad.

Los niños deben supervisarse para asegurar queellos no empleen los aparatos como juguete.

Page 5: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

5

21 pulg

(53.3 cm)A

10 pulg(25.4 cm)

12 pulg(30.5 cm)

A (Hood width)30 pulg W. 29-7/8 pulg (76.2 cm)36 pulg W. 35-7/8 pulg (91.1 cm)

5 pulg(12.7 cm)

21 pulg

(53.3 cm)A

12 pulg(30.5 cm)

5 pulg(12.7 cm)

12 pulg(30.5 cm)

A (Hood width)30 pulg W. 29-7/8 pulg (76.2 cm)36 pulg W. 35-7/8 pulg (91.1 cm)

(Campanas de pared VWH de 10/12 pulg de altura con ventilador estándar de 30 pulg y 36 pulg)

* No tomar en cuenta cuando se usan equipos de recirculación.Ventilador 460 CFM enviado con la campana.

NOTA: Cubierta de conducto opcional vendida por separado.

Campanas de pared VWH de 10/12 pulg de altura conventilador estándar

Descripción 30 pulg 36 pulgAncho de cubierta de conducto 29-7/8 pulg (75,9 cm) 35-7/8 pulg (91,1 cm)

Profundidad de cubierta de conducto 12 pulg (30,5 cm)

Altura de cubierta de conducto 12 pulg (30,5 cm)

Cantidad de luces 2

Cantidad de filtros 2

Lámparas de calor N/A

Equipo de ventilador interior 460 CFM estándar

Tamaño de conducto interior* 7 pulg (17,8 cm)

corriente máxima 4,9 A

Dimensiones y especificaciones

Page 6: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

6

* NOTA: Al instalar con un estante alto de 24 pulg,debe utilizar las dimensiones máximas de 27 pulg (68,6 cm).

24 pulg mín.(61,0 cm)a

27 pulg máx.*(68,6 cm)

60 pulg mín.

(152,4 cm)a63 pulg máx.(160,0 cm)

36 pulg

(91,4 cm)

(Campanas de pared VWH de 10/12 pulg de altura con ventilador estándar)

Dimensiones de espacio libre

Page 7: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

7

A

B

C

D18 pulg(4,6 cm)

3-7/8 pulg(9,8 cm)

3-4 pulg(1,9 cm)

7 pulg (17,8 cm) diá.ubicación del conducto

Conexióneléctrica

1/2 pulg(1,3 cm)

4 pulg(10,2 cm)

3-1/2 pu(8,9 cm

A24 pulg W. 23-7/8 pulg (60,6 cm)30 pulg W. 29-7/8 pulg (75,9 cm)36 pulg W. 35-7/8 pulg (91,1 cm)

B24 pulg W. 5-1/4 pulg (13,3 cm)30 pulg W. 8-1/4 pulg (20,9 cm)36 pulg W. 11-1/4 pulg (28,6 cm)

C24 pulg W. 11-15/16 pulg (30,3 cm)30 pulg W. 14-15/16 pulg (37,9 cm)36 pulg W. 17-15/16 pulg (45,6 cm)

D24 pulg W. 5/8 pulg (1,6 cm)30 pulg W. 3-5/8 pulg (9,2 cm)36 pulg W. 6-5/8 pulg (16,8 cm)

Instalación de ventilador 460 CFM interior

Vista superior

(Campanas de pared VWH de 10/12 pulg de altura con ventilador estándar)

Dimensiones de ventilador interior

Page 8: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

8

24 pulg

(61,0 cm)A

18 pulg(45,7 cm)

12 pulg(30,5 cm)

6 pulg(15,2 cm)

A (ancho de campana)30 pulg W. 29-7/8 pulg (76,2 cm)36 pulg W. 35-7/8 pulg (91,1 cm)42 pulg W. 41-7/8 pulg (106,4 cm)48 pulg W. 47-7/8 pulg (121,6 cm)60 pulg W. 59-7/8 pulg (152,1 cm)

(Campanas de pared VWH de 18 pulg de altura de 24 pulg de profundidad de 30 pulg, 36 pulg, 42 pulg, 48 pulg y 60 pulg)

* Debe usar un ventilador eléctrico interior o exterior 1200 CFM cuando se instale sobre una estufa/parrilla con gas o carbón. El tendido máximo de conducto es 50 pies.

** Se recomienda que se utilice el ventilador 1500 CFM con tendidos de conducto más largos. El tendido máximo de conducto es 75 pies.

NOTA: La capacidad máxima de amperios para las campanas incluye la capacidad del equipo de ventilador recomendado;todos los productos deben ser cableados con 2 alambres con conexión a tierra. Debe adquirir un equipo de ventiladoreléctrico interior o exterior para instalarlo con todas las campanas de 18 pulg de altura.

NOTA: Cubierta de conducto opcional vendida por separado.

Campanas de pared VWH de 18 pulg de alturaDescripción 30 pulg 36 pulg 42 pulg 48 pulg 60 pulg

Ancho de cubierta de conducto 29-7/8 pulg(75,9 cm)

35-7/8 pulg(91,1 cm)

41-7/8 pulg(106,4 cm)

47-7/8 pulg(121,6 cm)

59-7/8 pulg(152,1 cm)

Profundidad de cubierta de conducto 12 pulg (30,5 cm)

Altura de cubierta de conducto 12 pulg (30,5 cm)

Cantidad de luces 2 2 2 3 4

Cantidad de filtros 2 2 2 3 4

Lámparas de calor 1 1 1 2 3

Equipos de ventilador interior VINV300/600/1200

VINV300/600/1200

VINV600/1200

VINV1200* VINV1200*

Equipos de ventilador exterior DEV900/1200*

DEV900/1200*

DEV900/1200*

DEV1200*/1500**

DEV1200*/1500**

Equipos de ventilador en línea DIL1200 DIL1200 DIL1200 DIL1200 DIL1200

Tamaño de conducto interior 7 pulg/10 pulg(17,8/25,4 cm)

7 pulg/10 pulg(17,8/25,4 cm)

7 pulg/10 pulg(17,8/25,4 cm)

10 pulg(25,4 cm)

10 pulg(25,4 cm)

Tamaño de conducto exterior 10 pulg (24,5 cm)

Potencia 47 W

Dimensiones y especificaciones

Page 9: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

9

30 pulg mín.(76,2 cm)a36 pulg máx.(91,4 cm)

66 pulg mín.

(167,6 cm)a72 pulg máx.(182,9 cm)

36 pulg

(91,4 cm)

(Campanas de pared VWH de 18 pulg de altura)

Dimensiones de espacio libre

Page 10: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

10

10 pulg (25,4 cm)diá. ubicación del conducto

B

A30 pulg W. 14-15/16 pulg (37,9 cm)36 pulg W. 17-15/16 pulg (45,6 cm)42 pulg W. 20-15/16 pulg (53,2 cm)48 pulg W. 23-15/16 pulg (60,8 cm)60 pulg W. 29-15/16 pulg (76,0 cm)

A

5-1/2 pulg(14,0 cm)

B30 pulg W. 29-7/8 pulg (75,9 cm)36 pulg W. 35-7/8 pulg (91,1 cm)42 pulg W. 41-7/8 pulg (106,4 cm)48 pulg W. 47-7/8 pulg (121,6 cm)60 pulg W. 59-7/8 pulg (152,1 cm)

A

B

7 pulg (17,8 cm)diá. ubicación del conducto

4-5/8 pulg(11,7 cm)

B30 pulg W. 29-7/8 pulg (75,9 cm)36 pulg W. 35-7/8 pulg (91,1 cm)42 pulg W. 41-7/8 pulg (106,4 cm)48 pulg W. 47-7/8 pulg (121,6 cm)60 pulg W. 59-7/8 pulg (152,1 cm)

A30 pulg W. 14-15/16 pulg (37,9 cm)36 pulg W. 17-15/16 pulg (45,6 cm)42 pulg W. 20-15/16 pulg (53,2 cm)48 pulg W. 23-15/16 pulg (60,8 cm)60 pulg W. 29-15/16 pulg (76,0 cm)

Instalación de ventilador 300 o 600 CFM interior para todas lascampanas de pared

Instalación de ventilador 1200 CFM interior para todas las campanas de pared

Vista superior

Vista superior

(Campanas de pared VWH de 18 pulg de altura)

Dimensiones de ventilador interior

Page 11: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

11

10 pulg (25,4 cm)diá. ubicación de conducto

A

B

A30 pulg W. 14-15/16 pulg (37,9 cm)36 pulg W. 17-15/16 pulg (45,6 cm)42 pulg W. 20-15/16 pulg (53,2 cm)48 pulg W. 23-15/16 pulg (60,8 cm)60 pulg W. 29-15/16 pulg (76,0 cm)

B30 pulg W. 29-7/8 pulg (75,9 cm)36 pulg W. 35-7/8 pulg (91,1 cm)42 pulg W. 41-7/8 pulg (106,4 cm)48 pulg W. 47-7/8 pulg (121,6 cm)60 pulg W. 59-7/8 pulg (152,1 cm)

5-15/16 pulg(15,1 cm)

A

B

10 pulg (25,4 cm)diá. ubicación del conducto

5-15/16 pulg(15,1 cm)

A30 pulg W. 14-15/16 pulg (37,9 cm)36 pulg W. 17-15/16 pulg (45,6 cm)42 pulg W. 20-15/16 pulg (53,2 cm)48 pulg W. 23-15/16 pulg (60,8 cm)60 pulg W. 29-15/16 pulg (76,0 cm)

B30 pulg W. 29-7/8 pulg (75,9 cm)36 pulg W. 35-7/8 pulg (91,1 cm)42 pulg W. 41-7/8 pulg (106,4 cm)48 pulg W. 47-7/8 pulg (121,6 cm)60 pulg W. 59-7/8 pulg (152,1 cm)

Instalación de ventilador 900 o 1200 CFM exterior o en línea paratodas las campanas de pared

Instalación de ventilador 1200 o 1500 CFM exterior o en línea paratodas las campanas de pared

Vista superior

Vista superior

(Campanas de pared VWH de 18 pulg de altura)

Dimensiones de ventilador exterior

Page 12: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

12

27 pulg

(68,6 cm)A

18 pulg(45,7 cm)

12 pulg(30,5 cm)

6 pulg(15,2 cm)

A (ancho de la campana)36 pulg W. 35-7/8 pulg (91,1 cm)48 pulg W. 47-7/8 pulg (121,6 cm)60 pulgW. 59-7/8 pulg (152,1 cm)

Selle las juntas con silicona.Proporcionado en serie

“T” únicamente.

(Campanas de pared para exteriores VWHO 18 pulg dealtura de 36 pulg, 48 pulg y 60 pulg)

* Debe usarse un ventilador eléctrico 1200 CFM interior o exterior con todos los modelos para exteriores y cuando losmodelos para i nteriores estén instalados sobre una estufa/parrilla con gas o carbón. El tendido máximo de conducto es 50pies.

** Se recomienda que se utilice el ventilador 1500 CFM con tendidos de conducto más largos. El tendido máximo deconducto es 75 pies.

NOTA: La capacidad máxima de amperios para las campanas incluye la capacidad del equipo de ventilador recomendado;todos los productos deben ser cableados con 2 alambres con conexión a tierra. Debe adquirir un equipo de ventiladoreléctrico interior o exterior para instalarlo con todas las campanas de 18 pulg de altura.

NOTA: Cubierta de conducto opcional vendida por separado.

Campanas de pared para exteriores VWHO 18 pulg de alturaDescripción 36 pulg 48 pulg 60 pulg

Ancho de cubierta de conducto 35-7/8 pulg (91,1 cm) 47-7/8 pulg (121,6 cm) 59-7/8 pulg (152,1 cm)

Profundidad de cubierta de conducto 12 pulg (30,5 cm)

Altura de cubierta de conducto 12 pulg (30,5 cm)

Cantidad de luces 2 3 4

Cantidad de filtros 2 3 4

Equipos de ventilador interior VINV1200* VINV1200* VINV1200*

Equipos de ventilador exterior DEV1200*/1500** DEV1200*/1500** DEV1200*/1500**

Equipos de ventilador en línea DIL1200 DIL1200 DIL1200

Tamaño de conducto interior 10 pulg (25,4 cm)

Tamaño de conducto exterior 10 pulg (25,4 cm)

Potencia 47,0 W

Dimensiones y especificaciones

Page 13: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

13

30 pulg mín.(76, 2 cm)a36 pulg máx.(91,4 cm)

36 pulg

(91,4 cm)

66 pulg mín.(167,6 cm)a72 pulg máx.(182,9 cm)

27 pulg

(68,6 cm)

DIM “X”

+ 4-1/2 pulg

(11,4 cm)

18 pulg

(45,7 cm)

(Campanas de pared para exteriores VWHO de 18 pulg de altura)

Nota: Los modelos para exteriores deben ser instalados en un área cubierta, no encerrada , y debenestar protegidos de los elementos lo más posibles.

La parte inferior de la campana debe estar de 30 pulg (76,2 cm) a 36 pulg (91,4 cm) por arriba de lasuperficie de la parrilla. La campana debe instalarse a 4-1/2 pulg (11,4 cm) más la distancia entre elrecorte posterior y la superficie de la pared posterior. (Nota: Hay un espacio libre mínimo de 7.6 cmdesde el recorte posterior a las superficies no combustibles, y un mínimo de 24 pulg a lassuperficies combustibles). Esto va a requerir instalar la campana saliendo desde la pared. Cualquiermaterial combustible usado para este propósito debe cubrirse con acero inoxidable suministradolocalmente. Viking también recomienda usar una salpicadera.

Dimensiones de espacio libre

Page 14: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

14

24 pulg

(61,0 cm)B

A

18 pulg(45,7 cm)

12 pulg(30,5 cm)a24 pulg(61,0 cm)6 pulg(15,2 cm)

A (ancho del conducto)30 pulg W. 12 pulg (30,5 cm)36 pulg W. 12 pulg (30,5 cm)42 pulg W. 12 pulg (30,5 cm)48 pulg W. 18 pulg (45,7 cm)60 pulg W. 24 pulg (61,0 cm)66 pulg W. 24 pulg (61,0 cm)

B (ancho de campana)30 pulg W. 29-7/8 pulg (76,2 cm)36 pulg W. 35-7/8 pulg (91,1 cm)42 pulg W. 41-7/8 pulg (106,4 cm)48 pulg W. 47-7/8 pulg (121,6 cm)60 pulg W. 59-7/8 pulg (152,1 cm)66 pulg W. 65-7/8 pulg (167,3 cm)

(Campanas de pared de chimenea VCWH de 30 pulg, 36 pulg, 42 pulg, 48 pulg, 54 pulg y 60 pulg)

* Debe usar un ventilador eléctrico interior o exterior 1200 CFM cuando se instale sobre una estufa/parrilla con gas ocarbón. El tendido máximo de conducto es 50 pies.

** Se recomienda que se utilice el ventilador 1500 CFM con tendidos de conducto más largos. El tendido máximo deconducto es 75 pies.

NOTA: La capacidad máxima de amperios para las campanas incluye la capacidad del equipo de ventilador recomendado;todos los productos deben ser cableados con 2 alambres con conexión a tierra. Debe adquirir un equipo de ventiladoreléctrico interior o exterior para instalarlo con todas las campanas de 18 pulg de altura.

NOTA: Cubierta de conducto opcional vendida por separado.

Campanas de pared de chimenea VCWHDescripción 30 pulg 36 pulg 42 pulg 48 pulg 60 pulg

Ancho de cubierta de conducto 12 pulg (30,5 cm) 12 pulg (30,5 cm) 12 pulg (30,5 cm) 18 pulg (45,7 cm) 24 pulg (61,0 cm)

Profundidad de cubierta de conducto 12 pulg (30,5 cm)

Altura de cubierta de conducto 12 pulg (30,5 cm) a 24 pulg (61,0 cm)

Cantidad de luces 2 2 2 3 4

Cantidad de filtros 2 2 2 2 3

Lámparas de calor 1 1 1 2 3

Equipos de ventilador interior VINV300/600 VINV300/600 VINV600 VINV1200* VINV1200*

Equipos de ventilador exterior DEV900/1200*

DEV900/1200*

DEV900/1200*

DEV1200*/1500**

DEV1200*/1500**

Equipos de ventilador en línea DIL1200 DIL1200 DIL1200 DIL1200 DIL1200

Tamaño de conducto interior 7 pulg (17,8 cm) 7 pulg (17,8 cm) 7 pulg (17,8 cm) 10 pulg (25,4 cm) 10 pulg (25,4 cm)

Tamaño de conducto exterior 10 pulg (25,4 cm)

interior—Amps máx 47,0 W

Dimensiones y especificaciones

Page 15: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

15

30 pulg mín.(76,2 cm)a36 pulg máx.(91,4 cm)

66 pulg mín.

(167,6 cm)a72 pulg máx.(182,9 cm)

36 pulg

(91,4 cm)

(Campanas de pared de chimenea VCWH)

Dimensiones de espacio libre

Page 16: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

16

A48 pulg W. 23-15/16 pulg (60,8 cm)60 pulg W. 29-15/16 pulg (76,0 cm)66 pulg W. 32-15/16 pulg (83,7 cm)

C48 pulg W. 18 pulg (45,7 cm)60 pulg W. 24 pulg (61,0 cm)66 pulg W. 24 pulg (61,0 cm)

10 pulg (25,4 cm) diá.ubicación del conducto

6 pulg(15,2 cm)

1-1/2 pulg(3,8 cm)

1-1/2 pulg(3,8 cm)

A

B

C

120 Valimentaciónde energía

B48 pulg W. 47-7/8 pulg (121,6 cm)60 pulg W. 59-7/8 pulg (152,1 cm)66 pulg W. 65-7/8 pulg (167,3 cm)

7 pulg (17,8 cm) diá.ubicación del conducto

B

A30 pulg W. 14-15/16 pulg (37,9 cm)36 pulg W. 17-15/16 pulg (45,6 cm)42 pulg W. 20-15/16 pulg (53,2 cm)

120Valimentaciónde energía

1-1/2 pulg(3,8 cm)

6 pulg(15,2 cm)

12 pulg(30,5 cm)

1-1/2 pulg(3,8 cm)

A

B30 pulg W. 29-7/8 pulg (75,9 cm)36 pulg W. 35-7/8 pulg (91,1 cm)42 pulg W. 41-7/8 pulg (106,4 cm)

Instalación de ventilador 300 o 600 CFM interior para modelos 30 pulg, 36 pulg y 42 pulg

Instalación de ventilador 1200 CFM interior para modelos 48 pulg y 60 pulg

Vista superior

Vista superior

(Campanas de pared de chimenea VCWH)

Dimensiones de ventilador interior

Page 17: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

17

A48 pulg W. 23-15/16 pulg (60,8 cm)60 pulg W. 29-15/16 pulg (76,0 cm)66 pulg W. 32-15/16 pulg (83,7 cm)

C48 pulg W. 18 pulg (45,7 cm)60 pulg W. 24 pulg (61,0 cm)66 pulg W. 24 pulg (61,0 cm)

10 pulg (25,4 cm) diá.ubicación del conducto

6 pulg(15,2 cm)

1-1/2 pulg(3,8 cm)

1-1/2 pulg(3,8 cm)

A

B

C

120 Valimentaciónde energía

B48 pulg W. 47-7/8 pulg (121,6 cm)60 pulg W. 59-7/8 pulg (152,1 cm)66 pulg W. 65-7/8 pulg (167,3 cm)

10 pulg (25,4 cm) diá.ubicación del conducto

B

A30 pulg W. 14-15/16 pulg (37,9 cm)36 pulg W. 17-15/16 pulg (45,6 cm)42 pulg W. 20-15/16 pulg (53,2 cm)

120Valimentaciónde energía

1-1/2 pulg (3,8 cm)

6 pulg(15,2 cm)

12 pulg(30,5 cm) 1-1/2 pulg

(3,8 cm)A

B30 pulg W. 29-7/8 pulg (75,9 cm)36 pulg W. 35-7/8 pulg (91,1 cm)42 pulgW. 41-7/8 pulg (106,4 cm)

Instalación de ventilador 900 o 1200 CFM exterior o en línea para modelos 30 pulg, 36 pulg y 42 pulg

Instalación de ventilador 900, 1200 o 1500 CFM exterior o en líneapara modelos 48 pulg y 60 pulg

Vista superior

Vista superior

(Campanas de pared de chimenea VCWH)

Dimensiones de ventilador exterior

Page 18: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

18

* Debe usar un ventilador eléctrico interior o exterior 1200 CFM cuando se instale sobre una estufa/parrilla con gas o carbón. Eltendido máximo de conducto es 50 pies.

** Se recomienda que se utilice el ventilador 1500 CFM con tendidos de conducto más largos. El tendido máximo de conducto es 75 pies.NOTA: La capacidad máxima de amperios para las campanas incluye la capacidad del equipo de ventilador recomendado; todos losproductos deben ser cableados con 2 alambres con conexión a tierra. Debe adquirirse un equipo de ventilador eléctrico interior oexterior para instalarse con todas las campanas de 18 pulg de altura.

30 pulg

(76,2 cm) C

A

18 pulg(45,7 cm)

B6 pulg(15,2 cm)

C (ancho de campana)36 pulg W. 35-7/8 pulg (91,1 cm)42 pulg W. 41-7/8 pulg (106,4 cm)54 pulg W. 53-7/8 pulg (136,8 cm)66 pulg W. 65-7/8 pulg (167,3 cm)

B (altura del ducto)36 pulg W. 42 pulg W.54 pulg W.66 pulg W.

12 pulg (30,5 cm)o

24 pulg (61,0 cm)o

36 pulg (91,4 cm)

A (ancho del conducto)36 pulg W. 12 pulg (30,5 cm)42 pulg W. 12 pulg (30,5 cm)54 pulg W. 18 pulg (45,7 cm)66 pulg W. 24 pulg (70,0 cm)

NOTA: Cubierta de conducto opcional vendida por separado.

(Campanas de isla de chimenea VCIH de 36 pulg, 42 pulg, 54 pulg y 66 pulg)

Campanas de isla de chimenea VCIH Descripción 36 pulg 42 pulg 54 pulg 66 pulg

Ancho de cubierta de conducto 12 pulg (30,5 cm) 12 pulg (30,5 cm) 18 pulg (45,7 cm) 24 pulg (70,0 cm)

Profundidad de cubierta de conducto 12 pulg (30,5 cm)

Altura de cubierta de conducto 12 pulg (30,5 cm) o 24 pulg (61,0 cm) o 36 pulg (91,4 cm)

Cantidad de luces 4 4 6 8

Cantidad de filtros 4 4 6 8

Lámparas de calor N/A

Equipos de ventilador interior VINV600 VINV600 VINV1200* VINV1200*

Equipos de ventilador exterior DEV900/1200* DEV900/1200*/1500** DEV1200*/1500** DEV1200*/1500**

Equipos de ventilador en línea DIL1200 DIL1200 DIL1200 DIL1200

Tamaño de conducto interior 7 pulg (17,8 cm) 7 pulg (17,8 cm) 10 pulg (25,4 cm) 10 pulg (25,4 cm)

Tamaño de conducto exterior 10 pulg (25,4 cm)

Potencia 47,0 W

Dimensiones y especificaciones

Page 19: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

19

30 pulg mín.(76,2 cm)a36 pulg máx.(91,4 cm)

66 pulg mín.

(167,6 cm)a72 pulg máx.(182,9 cm)

36 pulg

(91,4 cm)

(Campanas de isla de chimenea VCIH)

Dimensiones de espacio libre

Page 20: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

20

A54 pulg W. 26-15/16 pulg (68,4 cm)66 pulg W. 32-15/16 pulg (83,7 cm)

C54 pulg W. 18 pulg (45,7 cm)66 pulg W. 24 pulg (61,0 cm)

1-1/8 pulg(2,9 cm)

1-1/8 pulg(2,9 cm)

10 pulg (25,4 cm) diá.ubicación del conducto

B

A

C

6 pulg(15,2 cm)

120 Valimentaciónde energía

B54 pulg W. 53-7/8 pulg (136,8 cm)66 pulg W. 65-7/8 pulg (167,3 cm)

7 pulg (17,8 cm) diá.ubicación del conducto

12 pulg(30,5 cm)

120 Valimentaciónde energía

1-1/8 pulg(2,9 cm)

B

AA

36 pulg W. 17-15/16 pulg (45,6 cm)42 pulg W. 20-15/16 pulg (53,2 cm)

1-1/8 pulg(2,9 cm)

6 pulg(15,2 cm)B

36 pulg W. 35-7/8 pulg (91,1 cm)42 pulg W. 41-7/8 pulg (106,4 cm)

Instalación de ventilador 600 CFM interior para todas las campanas de isla de chimenea

Instalación de ventilador 1200 CFM interior para todas las campanas de isla de chimenea

Vista superior

Vista superior

(Campanas de isla de chimenea VCIH)

Dimensiones de ventilador interior

Page 21: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

21

A54 pulg W. 26-15/16 pulg (68,4 cm)66 pulg W. 32-15/16 pulg (83,7 cm)

C54 pulg W. 18 pulg (45,7 cm)66 pulg W. 24 pulg (61,0 cm)

1-1/8 pulg(2,9 cm)

1-1/8 pulg(2,9 cm)

10 pulg (25,4 cm) diá.ubicación del conducto

B

A

C

6 pulg(15,2 cm)

120 Valimentaciónde energía

B54 pulg W. 53-7/8 pulg (136,8 cm)66 pulg W. 65-7/8 pulg (167,3 cm)

10 pulg (25,4 cm) diá.ubicación del conducto

12 pulg(30,5 cm)

1-1/8 pulg(2,9 cm)

120 Valimentaciónde energía

1-1/8 pulg(2,9 cm)6 pulg

(15,2 cm)

B

AA

36 pulg W. 17-15/16 pulg (45,6 cm)42 pulg W. 20-15/16 pulg (53,2 cm)

B36 pulg W. 35-7/8 pulg (91,1 cm)42 pulg W. 41-7/8 pulg (106,4 cm)

Instalación de ventilador 900 o 1200 CFM exterior o enlínea para todas las campanas de isla de chimenea

Instalación de ventilador 900, 1200 o 1500 CFM exterior o enlínea para todas las campanas de isla de chimenea

Vista superior

Vista superior

(Campanas de isla de chimenea VCIH)

Dimensiones de ventilador exterior

Page 22: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

22

(Sistema de ventilador personalizado de pared VBCV de 36 pulg, 42 pulg, 48 pulg y 60 pulg)

* Debe usar un ventilador eléctrico interior o exterior 1200 CFM cuando se instale sobre una estufa/parrilla con gas o carbón.El tendido máximo de conducto es 50 pies.

** Se recomienda que se utilice el ventilador 1500 CFM con tendidos de conducto más largos. El tendido máximo de conductoes 75 pies.

NOTA: La capacidad máxima de amperios para las campanas incluye la capacidad del equipo de ventilador recomendado; todos losproductos deben ser cableados con 2 alambres con conexión a tierra. Debe adquirir un equipo de ventilador eléctrico interior oexterior para instalarlo con todas las campanas de 18 pulg de altura.

B*

A*

Dimensiones de recorte inferior

*Para mejores resultados,centre la unidad sobrelos quemadores delproducto para cocinar(del frente hacia atrás; de izquierda a derecha).

Campanas de paredDescripción A (ancho de campana) B (profundidad de campana)

36 pulg W. 33-7/16 pulg (84,9 cm) 21-7/16 pulg (54,5 cm)42 pulg W. 39-7/16 pulg (100,2 cm) 21-7/16 pulg (54,5 cm)48 pulg W. 45-7/16 pulg (115,4 cm) 21-7/16 pulg (54,5 cm)60 pulg W. 57-7/16 pulg (145,9 cm) 21-7/16 pulg (54,5 cm)

Asegúrese de que lapared posterior de lacampana personalizadaesté recortada de maneraque el sistema deventilador se puedamontar como se muestraen la página 25.

Sistema de ventilador personalizado de pared VBCVDescripción 36 pulg 42 pulg 48 pulg 60 pulg

Cantidad de luces 2 2 3 4

Cantidad de filtros 2 2 3 4

Lámparas de calor 1 1 2 3

Equipos de ventilador interior VINV300/600/1200*

VINV600/1200*

VINV1200* VINV1200*

Equipos de ventilador exterior DEV900/1200*

DEV900/1200*

DEV1200*/1500**

DEV1200*/1500**

Equipos de ventilador en línea DIL1200 DIL900/1200 DIL1200 DIL1200

Tamaño de conducto interior 7 pulg/10 pulg(17,8/25,4 cm)

7 pulg/10 pulg(17,8/25,4 cm)

10 pulg(25,4 cm)

10 pulg(25,4 cm)

Tamaño de conducto exterior 10 pulg (25.4

Potencia 47,0 W

Dimensiones y especificaciones

Page 23: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

23

AB

Campanapersonalizada

1) Coloque el sistema deventilador dentro de lacampana personalizaday centre del frentehacia atrás y deizquierda a derecha.

2) En los orificios demontaje inferiores fije elsistema de ventilador ala parte inferior de lacampana personalizadacon los tornillosproporcionados.

Sistema de ventiladorintegrado

3) OPCIONALEn los orificios de montajeposteriores fije el sistemade ventilador a la parteposterior de la campanapersonalizada.

(Recortes de campana personalizada)

Instalación de la campana

Page 24: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

24

30 pulg mín.(76,2 cm)a36 pulg máx.(91,4 cm)

66 pulg mín.

(167,6 cm)a72 pulg máx.(182,9 cm)

36 pulg

(91,4 cm)

(campana personalizada)

(Sistema de ventilador personalizado de pared VBCV)

Dimensiones de espacio libre

Page 25: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

25

1-1/2 pulg(3,81 cm)

1 pulg(2,54 cm)

5/8 pulg(1,6 cm)

21-7/8 pulg(55,8 cm)

7/8 pulg(2,2 cm)

1-1/2 pulg(3,8 cm)

17-1/4 pulg(43,8 cm)

11-1/2 pulg(29,2 cm)

21-7/8 pulg(55,8 cm)

5/8 pulg(1,6 cm)

6 pulg(15,2 cm)

5/8 pulg (1,6 cm)

D

C

10 pulg (25,4 cm)diá. ubicación del conducto

5-1/2 pulg(14,0 cm)

D

C5/8 pulg (1,6 cm)

7 pulg (17,8 cm)diá. ubicación del conducto

4-5/8 pulg(11,7 cm)

Instalación de ventilador 900, 1200 o1500 CFM exterior o en línea

Instalación de ventilador 300, 600o 1200 CFM interior

Instalación de ventilador900 o 1200 CFM exterior o en línea

modelos 36 pulg, 42 pulg W.

Instalación de ventilador 300 o 600 CFM Interior

modelos 36 pulg, 42 pulg W.

C36 pulg W. 34-1/4 pulg (87,0 cm)42 pulg W. 40-1/4 pulg (102,2 cm)

D36 pulg W. 17-1/8 pulg (43,5 cm)42 pulg W. 20-1/8 pulg (51,1 cm)

Ventilador personalizado integradoDimensiones del sistema (modelos VBCV)

Page 26: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

26

5/8 pulg (1,6 cm)

D

C

10 pulg (25,4 cm)diá. ubicación del conducto

5-1/2 pulg(14,0 cm)

Instalación de ventilador 1200 o 1500 CFM exterior o enlínea modelos 48 pulg, 60 pulg W.

5/8 pulg (1,6 cm)C

10 pulg (25,4 cm)diá. ubicación del conducto

5-1/2 pulg(14,0 cm)

D

Instalación de ventilador 1200 CFM interiormodelos 36 pulg, 42 pulg, 48 pulg, 60 pulg W.

C36 pulg W. 34-1/4 pulg (87,0 cm)42 pulg W. 40-1/4 pulg (102,2 cm)48 pulg W. 46-1/4 pulg (117,5 cm)60 pulg W. 58-1/4 pulg (148,0 cm)

D36 pulg W. 17-1/8 pulg (43,5 cm)42 pulg W. 20-1/8 pulg (51,1 cm)48 pulg W. 23-1/8 pulg (58,7 cm)60 pulg W. 29-1/8 pulg (74,0 cm)

Ventilador personalizado integradoDimensiones del sistema (modelos VBCV)

Page 27: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

27

Es sumamente importante tener una instalaciónapropiada del conducto para asegurar el máximorendimiento de cualquier producto de ventilación.• Todos los CFM se basan en pruebas a presión

estática de 0.1: sin aplicar presión estática, elCFM sería muy exagerado.

• Los tendidos rectos y vueltas graduales sonmejores; por ejemplo, cada codo de 90º esequivalente a 5-10 pies (1,52-3,05 cm) detendido recto.

• Nunca utilice un conducto flexible; puede crearcontrapresión o turbulencia de aire y reducirenormemente el desempeño.

• Un desempeño apropiado depende de unconducto apropiado; asegúrese de que lainstalación sea realizada por un instaladorcalificado y capacitado.

• Verifique el requerimiento de aire de reposicióncon un instalador calificado y capacitado o enlos códigos locales, si existe.

• La capacidad máxima de amperios para lascampanas incluye la capacidad del equipo deventilador recomendado; todos los productos debenser cableados con 2 alambres con conexión a tierra.

Planifique donde ubicar la instalación del conducto.Instale un conducto de tamaño apropiado y una tapa detecho o de pared adecuada para el tipo de ventiladorque está usando. Aquí se muestran las ubicacionesrecomendadas de la campana para las instalaciones máscomunes. Ajuste sus medidas para varias alturas decielo, plafones, gabinetes o estufas/parrillas.

Revise la estructura

NOTA: Debido al peso de la campana asegúrese deque los tornillos de montaje sean atornillados en laestructura y no solo en la tablaroca. Puede sernecesario perforar orificios adicionales en la campanapara una alineación apropiada.

Tapa de techoConducto redondo de 7 pulg

Cubierta de conducto o plafón

Ventilador simple300 o 600 CFM interior

trabajo típico deconducto de alimentación

Campana

Tapa de techoConducto de Redondo de

10 pulg.

Cubierta de conducto o plafón

Ventilador simple 1200 CFM interior

trabajo de conducto de alimentación

Campana

Ventilador exterior Conducto de

Redondo de 10 pulg.

Cubierta de conducto o plafón

Ventilador simple 9001200, o 1500 CFM

exterior trabajo

Campana

ConductoCubierta de

conducto o plafón

Instalación en la pared alimentación exterior instalación de conducto típica

NOTA: El extractor de pared debe estar a un mínimo de 24 pulg (61,0 cm) del piso. Esto puede variar dependiendode los códigos locales y de la ubicación geográfica.

Campana

Tapa de pared

Información de planificación

Page 28: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

28

pas

o1

Revise que la compuerta tenga un movimiento libre,ajuste como sea necesario.

pas

o

2p

aso

3

Fije la transición a la compuerta. Selle con cintaadhesiva de aluminio.

Voltee la campana y quite la tapa de la caja eléctrica.

1

pas

o

42

1

pas

o

5

Inserte 6 pulg de cable eléctrico a través de la partesuperior de la campana de ventilación y fije con

sujetadores de cable. Consulte los códigos locales.

Deslice el conducto sobre la transición y encintealrededor de la junta.

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, choque eléctricoo lesiones personales, observe lo siguiente:

• Use esta unidad únicamente de la maneradestinada por el fabricante. Si tiene algunapregunta, póngase en contacto con el fabricante.

• Antes de dar servicio y limpiar la unidad, apaguela unidad en el panel de servicio y bloquee elpanel de servicio para prevenir que se enciendaaccidentalmente. Cuando los medios dedesconexión de servicio no se puedan bloquear,fije firmemente un dispositivo de advertenciaprominente, como una etiqueta por ejemplo, en eltablero de servicio.

Instalación (Campanas VWH de 10/12 pulg de altura con ventilador estándar)

Page 29: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

29

PRECAUCIÓN: Si no está usando una cubierta de conducto, utilicelos tornillos proporcionados, asegúrese de que los tornillos de

montaje estén fijados en la estructura del plafón o del gabinete.Utilice tornillos de montaje adicionales como sea necesario.

Conecte los cables negro a negro, blanco a blanco y elverde/desnudo bajo el tornillo verde.

NOTA: El cable de la caja debe instalarse apropiadamente paraque sea el correcto cuando instale los cables en la unidad.

op

ció

n

5/16 pulgllave de tuerca

NEGRO

NEGRO

BLANCO

BLANCO

VERDE

DESNUDO O VERDE7

pas

o

Vuelva a poner la cubierta de la caja eléctrica. Conecte a la caja de interruptores.

11

2

8p

aso

Deslice el frente del filtro sobre el borde frontal.Empuje la parte posterior del filtro hacia arriba, luego

deslice hacia atrás sobre el borde posterior.

1

2

1

3

9

pas

o

PRECAUCIÓN: Fije la campana de ventilación a lapared usando los tornillos proporcionados. Use

tornillos de montaje adicionales y anclajes de pared,como sea necesario.

pas

o6

5/16 pulgllave de tuerca

1

2

pas

o

3

10

Deslice el frente del filtro sobre el labio frontal. Empujela parte posterior del filtro hacia arriba, luego deslice

hacia atrás sobre el borde posterior.

Page 30: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

30

1

pas

o

2

pas

o

Quite la compuerta y deseche con la transición. Voltee la unidad de recirculación boca arriba. Coloquela campana de ventilación boca arriba sobre la unidad

de recirculación.

Instalación (campanas de pared VWH 12 pulg de altura con equipo de recirculación)

op

ció

n

1

op

ció

n

2 2

Mida la distancia desde el cielo a la campana. Deslice la cubierta del conducto en su lugar y fijedesde el interior de la campana usando los tornillos

para hoja de metal proporcionados.

Opción de cubierta de conducto(Campanas de pared VWH de 10/12 pulg de altura con ventilador estándar)

Page 31: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

31

PRECAUCIÓN: Fije la campana de ventilación.Asegúrese de que los tornillos de montaje estén fijadosa la estructura. Use tornillos de montaje adicionales y

anclajes de pared, como sea necesario.

7

pas

o

5/16 pulgllave de tuerca

pas

o

5

Quite la tapa de la caja eléctrica.

1

6

pas

o

2

Voltee la campana. Inserte 6 pulg de cable eléctrico através de la parte superior de la campana de

ventilación y fije. Consulte los códigos locales.

pas

o

3

pas

o

4

Fije con los tornillos y arandelas de fijación proporcionados.

Fije con tornillos.

ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio, choque eléctricoo lesiones personales, observe lo siguiente:

• Use esta unidad únicamente de la maneradestinada por el fabricante. Si tiene algunapregunta, póngase en contacto con el fabricante.

• Antes de dar servicio y limpiar la unidad, apaguela unidad en el panel de servicio y bloquee elpanel de servicio para prevenir que se enciendaaccidentalmente. Cuando los medios dedesconexión de servicio no se puedan bloquear,fije firmemente un dispositivo de advertenciaprominente, como una etiqueta por ejemplo, en eltablero de servicio.

Instalación (Campanas de pared VWH 10/12 pulg de altura con equipo de recirculación)

Page 32: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

32

Conecte los cables negro a negro, blanco a blanco yverde/desnudo debajo del tornillo verde.

NOTA: El cable de la caja debe instalarse apropiadamente paraque sea el correcto cuando instale los cables en la unidad.

Vuelva a poner la cubierta de la caja eléctrica. Conecte a la caja de interruptores.

Ensamble los soportes a los deflectores e inserte losfiltros de carbón.

NEGRO

NEGRO

BLANCO

BLANCO

VERDE

DESNUDO O VERDE8p

aso

11

2

pas

o

9p

aso

10

Deslice el frente del filtro sobre el labio frontal. Empujela parte posterior del filtro hacia arriba, luego deslice

hacia atrás sobre el borde posterior.

1

2 3

pas

o11

Deslice el frente del filtro sobre el labio frontal. Empujela parte posterior del filtro hacia arriba, luego deslice

hacia atrás sobre el borde posterior.

1

2

pas

o

3

13

Deslice el frente del espaciador sobre el borde frontal.Empuje la parte posterior del filtro hacia arriba, luego

deslice hacia atrás sobre el borde posterior.

1

23

pas

o

12

Instalación (cont.)(Campanas de pared VWH 12 pulg de altura con equipo de recirculación)/

Page 33: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

33

1-13/16 pulg

(4,6 cm) 1-1/2 pulg x 3/4 pulg(3,8 cm) x (1,9 cm)tabla de madera

pas

o

15/16 pulgllave de tuerca

pas

o

25/16 pulgllave de tuerca

VWH sólo! Mida 1-13/16 (4,6 cm) hacia abajo desde la alturadeseada de la campana y fije una tabla de madera de 1-1/2

pulg x 3/4 pulg (proporcionada localmente) a la pared usandolos tornillos proporcionados.

VWH sóloUtilice tornillos de montaje adicionales parafijar la campana a la tabla de madera.

pas

o

35/16 pulgllave de tuerca

op

ció

n

5/16 pulgllave de tuerca

PRECAUCIÓN: Fije la campana de ventilación a la paredusando los tornillos proporcionados. Use tornillos de montaje

adicionales y anclajes de pared, como sea necesario.

PRECAUCIÓN: Si no está usando una cubierta de conducto, utilice lostornillos proporcionados, asegúrese de que los tornillos de montaje

superior estén fijados a la estructura del plafón o del gabinete usandotornillos de montaje adicionales como sea necesario.

1

2

1

3

4

pas

o 1

2

pas

o

3

5

Deslice el frente del filtro sobre el labio frontal. Empujela parte posterior del filtro hacia arriba, luego deslice

hacia atrás sobre el borde posterior.

Deslice el frente del filtro sobre el labio frontal. Empujela parte posterior del filtro hacia arriba, luego deslice

hacia atrás sobre el borde posterior.

Instalación(Campanas de pared VWH de 18 pulg de altura y campanas de pared de chimenea VCWH)Campanas de VCWH, comienzan con paso 3. Las campanas VCWH no requieren de la tira de madera

Page 34: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

34

op

ció

n 1 2 2

op

ció

n

Mida la distancia desde el cielo a la campana. Deslice la cubierta del conducto en su lugar y fijedesde el interior de la campana usando los tornillos

para hoja de metal proporcionados.

Para instalar el juego de venilación

consulte las instrucciones de instalación

del juego de ventilación.

Opción de cubierta de conducto(Campanas de pared VWH de 18 pulg de altura)

Page 35: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

35

3

op

ció

n

op

ció

n 4

2

Coloque la parte superior de la cubierta del conductodentro de la base de la cubierta del conducto y bájela

hasta la altura deseada. Marque la altura. Utilice lastuercas y tornillos de retención para fijar en su lugar

y quite la cinta adhesiva.

Deslice la cubierta del conducto en su lugar y fijedesde el interior de la campana usando los tornillos

para hoja de metal proporcionados.

op

ció

n 1

op

ció

n 2

Mida la distancia desde el cielo a la campana. Encinte para evitar rayaduras.

Opción de cubierta de conducto (Campanas

de pared de chimenea VCWH)

Page 36: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

36

Revise la estructura donde se hará el recorte. NOTA: Límite de 200 lb.

Recorte el orificio de tamaño apropiado en el cielo. De 7 pulg o 10 pulg dependiendo de su unidad

específica y equipo de ventilador.

pas

o

1

pas

o

2

Opciones de montaje:

Uso de cubierta de conducto con soporte de montaje en cielo. (Opción A - VCIH

únicamente)

Uso de varilla roscada para soporte adicional. (Opción B)

Sujeción de la campana directamente en plafón o cubierta de conducto.

(Vaya al paso 3)

A1o

pci

ón

es d

e m

on

taje

Fije la cubierta del conducto a un soporte de montajeen cielo opcional.

Fije la cubierta del conducto al cielo. El soporte decielo se puede ocultar usando una moldura que puede

adquirir localmente.

A2

op

ció

nes

de

mo

nta

je

5/16 pulgllave detuerca

B1

op

ció

nes

de

mo

nta

je

Opción de soporte adicional. Perfore orificios en todaslas cuatro esquinas para la varilla roscada y tienda las

varillas desde la campana hacia el cielo.

Instalación (Campanas de isla VCIH)

Page 37: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

37

pas

o

4 5/16 pulgllave detuerca

Fije la campana a la cubierta/plafón del conducto. Selle la parte superior de la campana al conducto

con cinta adhesiva de aluminio.

pas

o

3

Para instalar el juego de venilación

consulte las instrucciones de instalación

del juego de ventilación.

Tienda el conducto hacia abajo al borde inferior de lacubierta/plafón del conducto y fije en su lugar.

Asegúrese de que el conducto no se atore abajo másallá de la cubierta.

•Instale espaciador de centro más grande en el centrode pabellón

•Colocar grasa canal por en el soporte del filtro con ellabio hacia el borde largo

•Encajar ascendente de espaciadores de lado a ladoexterior de filtros instalado junto al pabellón. Númerode filtros varía por tamaño. Los espaciadoressolamente van los filtros (4) junto al pabellón.

•Introducir espaciador de pequeño centro (sólomodelos de 36" y 42").

•Colocar parte superior del filtro deflector y bajoespaciador de gran centro. • Empuje inferior del filtrohacia arriba y en la depresión de la grasa.

A través de grasaEspaciador de gran centro

Espaciador

Espaciador de centro

5

paso

Instalación (Campanas de isla VCIH)

Page 38: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

38

Si se requiere servicio, llame a su agencia de servicio autorizado.

Tenga a mano la siguiente información:• Número de modelo• Número de serie• Fecha de compra• Nombre del distribuidor donde hizo la compra

Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de una agenciade servicio autorizada, o si continúa teniendo problemas de servicio, póngase en contacto conViking Range, LLC llamando al 1-888-(845-4641), o escriba a:

VIKING RANGE, LLCPREFERRED SERVICE

111 Front StreetGreenwood, Mississippi 38930 EE.UU.

Anote la información que se indica a continuación. Va a necesitarla si alguna vez requiereservicio. El modelo y número de serie de su campana están ubicados detrás del filtro deflector en elpanel lateral izquierdo en la esquina inferior derecha.

Núm. de modelo. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Núm. de serie____________________________

Fecha de compra________________________Fecha de instalación_______________________________

Nombre del distribuidor _________________________________________________________

Dirección _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___________________

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Si el servicio requiere instalación de piezas, utilice piezas autorizadas únicamente para asegurar la protección de la garantía.

ESTE MANUAL DEBE PERMANECER CON LA CAMPANA PARA FUTURA REFERENCIA.

Servicio y registro

Page 39: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

39

Page 40: F21287E SP:Layout 1 - Viking Range · 2018-05-11 · comercial. Asegúrese de que la energía esté cortada en el interruptor de circuito principal o en la caja de fusibles antes

Viking Range, LLC

111 Front Street

Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU.

(662) 455-1200

Para información del producto,

llame al 1-888-(845-4641)

o visite el sitio web de Viking en vikingrange.com

F21287E SP (030118)