Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

55
Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación

Transcript of Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Page 1: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Fenómenos fonológicos

Casos comunes de asimilación

Page 2: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Asimilación de sonoridad

Un sonido causa que otro se sonorice.

El inicio de la vibración de las cuerdas vocales es afectada por la vibración de las cuerdas vocales de un sonido adyacente.

Un sonido causa que otro se ensordezca.

Las cuerdas vocales dejan de vibrar a causa del estado de no vibrar de una consonante sorda adyacente.

Page 3: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Los contextos que fácilmente pueden provocar la sonorización de una consonante son:

una posición adyacente a una consonante sonora (oclusiva sonora, resonante sonora, aproximante sonora); especialmente antes de tal sonido.

una posición entre dos vocales (sonoras).

Asimilación de sonoridad

Page 4: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

El rasgo [sonoro]

Comúnmente se ha usado el rasgo distintivo y fonético [sonoro].

Es un rasgo binario: [+sonoro] [–sonoro]

Page 5: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Asimilación de sonoridad - ejemplos Bueno: sato vs. zapo Bueno: taso vs. tazo Bueno: tas vs. taz

Son contextos similares en sonoridad. Malo: tasko vs. tazgo Malo: tasta vs. taza

Son contextos diferentes en sonoridad.

Page 6: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Formalismo “autosegmental”

Catalán: Las C's se sonorizan cuando están antes de C's sonoras.

C C

[+sonoro]

C C

[– sonoro]

Sueco: Una C frecuentemente se pronuncia sorda cuando está “en un contexto sordo” (como después de una C sorda).

Page 7: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Amharic: /h/ se sonoriza cuando está entre vocales. Amharic: Las obstruyentes se ensordecen cuando están

antes de consonantes sordas. Catalán: Las consonantes se sonorizan cuando están

antes de consonantes sonoras. Catalán: Las fricativas (además) se sonorizan cuando

están antes de vocales.[] ‘peso’ [] ‘pesar’

Croato: Las consonantes se sonorizan cuando están antes de obstruyentes sonoras.

Checo: Las consonantes se sonorizan cuando están antes de consonantes sonoras.

Hebreo: /h/ se sonoriza cuando está entre vocales. Portugués europeo: /S/ se sonoriza antes de una

consonante sonora.

Algunas reglas de detalle fonético

Page 8: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Algunas reglas de detalle fonético Gallego: Las fricativas // y // se sonorizan optativamente, a

veces sólo parcialmente, cuando están antes de consonantes sonoras.[] ‘diez’ [] ó [] ‘diez meses’

Irlandés: Las sonantes no róticas (nasales y laterales) se ensordecen cuando están antes o después de una oclusiva sorda.

Esloveno: La aproximante labiovelar // se ensordece a [] cuando está en el arranque de sílaba antes de una consonante sorda.

Sueco: Una consonante frecuentemente se pronuncia sorda cuando está “en un contexto sordo” (como después de una consonante sorda).

Page 9: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Asimilaciónen la manera de articulaciónEn muchas lenguas hay contraste entre articulaciones

oclusivas y contínuas (fricativas / aproximantes) (inglés). Pero en muchas lenguas, no lo hay:

español: falta de contraste entre [b] y [] falta de contraste entre [d] y [] falta de contraste entre [] y []

otras lenguas: falta de contraste entre [d] / [ t ] y []

“Fricativización de oclusivas”

Page 10: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Sonidos que se deben considerar:

Oclusivas vs. fricativas o aproximantes Labiales Coronales – también vibrantes Dorsales

Asimilaciónen la manera de articulación

Page 11: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

El rasgo [continuo]

Un sonido es [+continuo] si la constricción primaria del aparato vocálico no llega a estrecharse hasta el punto de bloquear la corriente de aire.(Chomsky y Halle, 1979)

[continuo]

Vocales [ ] etc. +

Aproximantes [ j w ] etc. +

Fricativas [ ] etc. +

Vibrantes [ ] etc. +

Aproximante lateral –

Consonantes nasales –

Oclusivas y africadas –

Page 12: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Formalismo autosegmental

Es común encontrar la extensión del rasgo [+continuo] desde un contexto vocálico (sobretodo intervocálico) hacia una C:

V C V

[+continuo]

Page 13: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Creación de vibrantes en inglés americano:

/t/ y /d/ se vuelven [] en un contexto intervocálico:

bat [] batting [][] nodding [][][]

Asimilaciónen la manera de articulación

Page 14: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Otro rasgo de manera: [lateral]

En muchas lenguas hay contraste entre y :En otras lenguas no hay contraste: son alófonos comúnmente condicionados por la vocal o por la

posición en la sílaba. En estos casos, pensamos que no es

asimilación precisamente porque un rasgo no es compartido.

Asimilaciónen la manera de articulación

Page 15: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Aproximantes y fricativas:

En algunas lenguas hay contraste entre /w/ y la fricativa bilabial o labiodental sonora

Inglés: west ‘oeste’ vest ‘chaleco’

Asimilaciónen la manera de articulación

Page 16: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Aproximantes y fricativas

En otras lenguas hay un solo fonema con alófonos que dependen muchas veces de la vocal que sigue:

[] antes de vocales anteriores

[] antes de vocales posteriores

Page 17: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Algunas reglas

• Amharic: /b/ se pronuncia como una aproximante cuando está entre sonantes: // []

• Catalán y Gallego: Las oclusivas tienen alófonos y distribución muy similares a los del español.

• Alemán: La fricativa uvular sonora // “puede ser” una aproximante cuando está entre vocales.

• Japonés: En habla rápida, // puede pronunciarse [].

• Japonés: // suele pronunciarse [] cuando está entre vocales.

Page 18: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Asimilación nasal

La mayoría de las lenguas del mundo tienen uno o más fonemas nasales.

Las consonantes nasales son muy susceptibles a un proceso de asimilación al punto de articulación de la consonante que les sigue (alófonos) (Español).

Luego, es muy común ver: [], [], [], [], [], []…

Y es muy raro ver [], [], []…

Page 19: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Asimilación nasal - español

Hay dos formas ¿o más? para analizar [].

Tiene los mismos rasgos de punto de articulación que tiene [k]. Se puede proponer que los adquiere.

¿Es necesario especificar sus rasgos en la forma léxica?

Page 20: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Análisis A

[] es // … o es // …. o es // … --- ¿una decisión arbitaria?

Regla: una C nasal se asimila al punto de articulación de una C que sigue.

Asimilación nasal - español

Análisis B

[tANke] es /tANke/ donde “N” aquí representa (de manera informal) un conjunto de rasgos que no especifican el punto de articulación de la C nasal.

Regla: una C nasal se asimila al punto de articulación de una C que sigue.

Page 21: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Fonología autosegmental

Nuñez Cedeño y Morales-Front (1999) afirman que ante el problema del grado de subespecificación de las representaciones subyacentes y aceptando ciertas aspectos psicolingüísticos, las representaciones subyacentes de las distintas propuestas todavía contienen gran parte de información predecible.

Siguiendo esta tendencia general a minimizar la cantidad de información en el léxico y listar solamente la información no predecible a través de las reglas, propuestas recientes han considerado que la subespecificación de rasgos es teóricamente deseable.

Page 22: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

“Una consonante nasal se asimila al punto de articulación de una consonante que sigue”.

Queremos una sola generalización --- como la anterior, pero en un caso, sería algún rasgo de “labial” que comparten, en otro caso, sería algún rasgo de “coronal” que comparten, y en otro sería alguno de “dorsal”.

¿Cómo generalizamos aún más?

Asimilación nasal - español

Page 23: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Con la geometría de rasgos…Se agrupan los rasgos bajo ciertos nodos:

PA (punto de articulación)

LabialCoronal Dorsal

Page 24: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Es un modelo para poder reflejar los patrones observados en las lenguas humanas.

Con la geometría de rasgos…

L SLRasgos Laríngeos Rasgos Supralaríngeos

[±sonoro] etc.

Page 25: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Con la geometría de rasgos…

SL Rasgos Supralaríngeos

Manera M PA Punto de Articulación

[±cont] [Coronal]

[±lat] [±nas] [Labial] [Dorsal]

Page 26: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Con la geometría de rasgos…

C C | |SL SL | |M PA |

[+nasal]

Una C nasal asimila el punto de articulación de la C que le sigue.

Page 27: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Asimilación al punto de articulación: consonantes no nasalesAparte de las nasales, con las que ocurre un

fenómeno especial, las otras consonantes también pueden asimilarse en el punto de articulación. Para estudiarlas, se pueden considerar por zonas:

Zona Labial Zona Coronal Zona Dorsal También: Glotal, Faríngea, Epiglotal

Page 28: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Zona LABIAL

Es muy raro encontrar contraste entre bilabial y labiodental.

Asimilación al punto de articulación: consonantes no nasales

ALÓFONOS

Puede haber variación entre bilabial y labiodental – alófonos por contexto o por variación dialectal / libre.

Puede haber variación entre aproximante / fricativa bilabial y una aproximante labiovelar.

Page 29: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Zona CORONAL

Interdental, dental, alveolar, retrofleja, postalveolar.

Es muy raro encontrar contraste entre dental y alveolar.

Asimilación al punto de articulación: consonantes no nasales

ALÓFONOS

Dental – Alveolar: Puede haber variación entre dental y alveolar – alófonos por contexto o por variación dialectal / libre.

Alveolar y Postalveolar :Puede haber variación entre alveolar y postalveolar – alófonos por contexto

Page 30: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Zona DORSAL

Palatal, velar, uvular.

Se encuentran contrastes en los tres puntos de articulación.

Asimilación al punto de articulación: consonantes no nasales

ALÓFONOS

Puede haber variación entre palatal y velar – alófonos por contexto quiso /kiso/

Puede haber variación entre velar y uvular – alófonos por contexto junio /xunjo/ o

Page 31: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Labialización y palatalización secundaria

Los rasgos que indican una articulación labializada o palatalizada están unidos a la consonante que los antecede:

Seri:

Page 32: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Ar Ri Ar Ri

Nu Co Nu Co

C V V C C V C

k u a n k a n

En español: cuando vs. canta: Se distinguen las C labializadas de una secuencia de CV en cuanto a su análisis aun cuando posiblemente no se distinguen fonéticamente.

Labialización y palatalización secundaria

Page 33: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Ar Ri Ar Ri

Nu Co Nu Co

C C V C C V C

En inglés:quick vs. kick:Se distinguen las C labializadas de secuencias consonánticas en cuanto a su análisis aun cuando posiblemente no se distinguen fonéticamente.

Labialización y palatalización secundaria

Page 34: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Glotalización

• Relacionada con las eyectivas u oclusivas “glotalizadas” [t'].

• Es un rasgo contrastivo en lenguas como el quechua de Cuzco: Hay fonemas: p y p glotalizado (y otros): “cada” vs. “hoja”

• En otras lenguas, es un rasgo no contrastivo: hay alófonos glotalizados.

• Podría ser analizado como una secuencia de sonidos /t/

Page 35: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Glotalización

RASGO:

[±glotis constricta] “Los sonidos constrictos o glotalizados se producen cuando las cuerdas vocales se juntan, impidiendo su normal vibración; los sonidos no constrictos, o no glotalizados, se producen sin tal movimiento” (Halle y Clements 1991:8)

Page 36: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Rasgos glotales en las vocalesZapoteco (México) Por lo menos dos tipos de vocales

Sencillas y “glotalizadas” A veces tres tipos

Sencillas vs. “cortadas” vs. “interrumpidas”

--- --- o A veces cuatro tipos

Agregando vocales “espiradas” (susurrados)

--- --- o---

Page 37: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Aspiración

• Contrastivo en muchas lenguas.• No contrastivo en muchas lenguas.• Por ejemplo:

Sueco: Una oclusiva sorda se aspira antes de una vocal acentuada cuando la consonante está en el inicio de la sílaba.

Page 38: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Aspiración

RASGO:

[±glotis extendida] “Los sonidos extendidos o aspirados se producen separando las cuerdas vocales, produciendo un componente no periódico (ruido) en la señal acústica. Los sonidos no extendidos o no aspirados se producen sin este movimiento”(Halle y Clements 1991:8)

Page 39: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

La duración - Corto vs. largo

Casos de contraste Vocales largas como fonemas Consonantes largas como fonemas

Casos de alófonos Vocales alargadas en cierto contexto Consonantes alargadas en cierto contexto

Page 40: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Se alargan vocales en contextos como éstos, en algunas lenguas: Cuando hay acento prosódico

/pata/ [pata] p.ej. español … y antes de consonantes sonoras

/pad/ [pad] p.ej. inglés Después de la sílaba acentuada

/pata/ [pata] p.ej. seri

La duración - Alófonos

Page 41: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

La duración - Contraste

Consonantes “largas” y vocales “largas” pueden ser analizadas --- y deben ser analizadas --- en algunos casos como secuencias de sonidos idénticos

Prefijo k- + raíz ka [k:a] /kka/ Raíz tax + sufix -x [tax:] /taxx/

Page 42: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

En varias lenguas, las vocales cortas y las vocales largas también tienen diferencias pequeñas en calidad:

// []// []

Entonces hay dos señales al oyente para ayudarle a distinguir los fonemas.

La duración - Contraste

Page 43: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Análisis de [a:]

Secuencia de vocales que por casualidad son idénticas:

C V V / t a a /[ t a : ]

Page 44: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Consonantes “largas”

Menos frecuentes que las vocales largas.

Muchas veces obviamente resultan de la yuxtaposición de dos consonantes idénticas.

De sílabas distintas De morfemas distintos

Page 45: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Serisi se cae

si estási lo busca

si lo ve

si llega

si canta

si lo tienes como mascota

si se cae

¿Cómo se va a analizar?

Page 46: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

La nasalización

La nasalización de un sonido se produce cuando el velo del paladar está caído y el flujo de aire sale por la cavidad nasal.

Si el aire no sale por la boca también (como en el caso de [m] y [n]), el sonido se llama “nasal”. Si el aire sale por la boca también, el sonido se describe como “nasalizado”.

Page 47: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

La nasalización

RASGO (de manera):

Un sonido es [+nasal] “cuando participa la cavidad nasal como resonador” (Contreras y Lleó 1982:22).

Page 48: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

La nasalización - contraste

La mayoría de lenguas tienen por lo menos una consonante nasal, como /n/. Entonces hay contraste entre oclusivas orales (como /b/ y /d/) y oclusivas nasales (como /m/ y /n/).

Ejemplos del español: [] vaso vs. [] mazo, [] vano vs. [] mano.

Page 49: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

La nasalización - contraste

En algunas lenguas, se ha encontrado un contraste entre oclusivas orales y oclusivas prenasalizadas. La pronunciación de éstas es como si fuera [] y [], por ejemplo, pero con el tiempo ocupado por la nasal muy breve.

Se puede mostrar que funcionan como consonantes sencillas y no como secuencias de consonantes.

Fonética y fonológicamente se escribe la parte nasal con un símbolo volado: [], [, [].

Page 50: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Vocales orales y nasalizadas

En algunas lenguas del mundo, hay también un contraste fonético entre vocales orales y vocales nasalizadas. Es común analizar estos sonidos como vocales con el rasgo distintivo [+nasal].

En algunos casos, se ha argumentado que la nasalización es el resultado de la fusión de una vocal y una consonante nasal —que [] es fonémicamente //, por ejemplo—, o que el rasgo nasal tiene propiedades más interesantes.

Francés: // [] pain ‘pan’

Page 51: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

La nasalización – Falta de contraste En muchas lenguas del mundo, el rasgo

[nasal] no es distintivo para las vocales, pero es un rasgo que aparece en ellas en algunos contextos determinados.

Esto se debe al hecho que hay una falta de concordancia entre los movimientos de la lengua (por ejemplo) y el movimiento del paladar blando para cerrar la cavidad nasal.

Page 52: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

La nasalización – Falta de contrasteInglés: bone ‘hueso’

[bown] (sin nasalización en la vocal)

[bown] (con nasalización)

La nasalización en estos casos no es distintiva; se debe al contexto fonético.

Nasalización como ésta puede variar mucho de un hablante a otro, o de una variante o otra.

Page 53: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Formalismo

V C

[+nasal]

Rima

V C

[+nasal]

Este regla indica que la V se nasaliza solamente si la C nasal está en la misma sílaba.

Page 54: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

La nasalización – Algunas reglas de detalle fonético

• Hindi: Las vocales se nasalizan cuando se presentan antes de consonantes nasales.

• Farsi: Las vocales se nasalizan cuando se presentan antes de o después de consonantes nasales.

• Taba: Las vocales tienden a nasalizarse cuando se presentan antes de consonantes nasales.

Page 55: Fenómenos fonológicos Casos comunes de asimilación.

Prenasalización de consonantes como detalle fonético en algunas lenguasPor ejemplo en Witoto:/b/ con alófonos [b] y [mb] (Minor, 1956)

[mb] en posición inicial de la palabra[b] en otros contextos

(La distribución no es el resultado de un proceso de asimilación)