Fuentes de información y otros recursos documentales para...

67
Fuentes de información y otros recursos documentales Luis Pablo Núñez 1 Fuentes de información y otros recursos documentales para traductores: la labor del CSIC Luis PABLO NÚÑEZ Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (IEDCYT) Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS, CSIC) Aranjuez, CES Felipe II 19 de mayo de 2010

Transcript of Fuentes de información y otros recursos documentales para...

Page 1: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

1

Fuentes de información y otros recursos documentales

para traductores: la labor del CSIC

Luis PABLO NÚÑEZ

Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (IEDCYT)

Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS, CSIC)

Aranjuez, CES Felipe II

19 de mayo de 2010

Page 2: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

2

Quien hace la ciencia, hace el lenguaje científico

Esteban Terradas (1883-1950) discurso de ingreso en la RAE, 1946

PARTE 1 : CUESTIONES INTRODUCTORIASPARTE 1 : CUESTIONES INTRODUCTORIASPARTE 1 : CUESTIONES INTRODUCTORIASPARTE 1 : CUESTIONES INTRODUCTORIAS

La lengua de la ciencia hoy, la lengua de la ciencia en épocas anteriores

* * * *

CASO 1 :CASO 1 :CASO 1 :CASO 1 : Un ejemplo desde un punto de vista histórico: Un ejemplo desde un punto de vista histórico: Un ejemplo desde un punto de vista histórico: Un ejemplo desde un punto de vista histórico: la clasificación botánica

CASO 2: CASO 2: CASO 2: CASO 2: recursos actuales para el traductorrecursos actuales para el traductorrecursos actuales para el traductorrecursos actuales para el traductor Ejemplo de uso de los catálogos de autoridades

CASO 3: CASO 3: CASO 3: CASO 3: recursos actuales para el traductorrecursos actuales para el traductorrecursos actuales para el traductorrecursos actuales para el traductor

Ejemplo de búsqueda de la adaptación de nombres propios (de persona, geográficos) al español

Nota: Todos los enlaces o direcciones electrónicas indicados en este documento están vigentes en el momento en que ha sido elaborado (19 de mayo 2010). Para cualquier cambio futuro, acúdase a la página principal de la institución tratada.

El orden de presentación de los recursos no indica prioridad.

Page 3: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

3

¿Quién hace la ciencia, y cómo adaptan esa ciencia los demás? Ejemplos prácticos sobre la necesidad de la normalización CASO CASO CASO CASO 1111 :::: Un ejemplo dUn ejemplo dUn ejemplo dUn ejemplo desde un punto de vista histórico: esde un punto de vista histórico: esde un punto de vista histórico: esde un punto de vista histórico: los orígenes de los orígenes de los orígenes de los orígenes de la la la la normalización en la normalización en la normalización en la normalización en la clasificación botánicaclasificación botánicaclasificación botánicaclasificación botánica

* Traducciones a lenguas romances * Terminología múltiple * Nuevos avances Una de las páginas del Pinax (ed. de 1671) de Caspar Bauhin: recoge las denominaciones de las diferentes plantas de acuerdo con la terminología empleada por los diversos estudiosos de su época

Page 4: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

4

Caso 1: uCaso 1: uCaso 1: uCaso 1: un ejemplo antiguo n ejemplo antiguo n ejemplo antiguo n ejemplo antiguo DioscóridesDioscóridesDioscóridesDioscórides y su y su y su y su Materia MeMateria MeMateria MeMateria Medicadicadicadica Primero se publican las ediciones en latín y griego, luego las anotaciones críticas y las traducciones romances:

• Ped. Dioscor. An. de medicinali materia, Ruelio, 1516 > VERSIÓN LATINAVERSIÓN LATINAVERSIÓN LATINAVERSIÓN LATINA • Dioscoridis libri octo graece et latine, 1548 > VERSIVERSIVERSIVERSIÓN GÓN GÓN GÓN GRIEGRIEGRIEGRIEGAAAA • Commentaria in Dioscoridem cum figuris Hispanica lingua conscripta • Di Dioscoride Anazarbeo de la medicinal materia libro primo, 1542 > ITALIANOITALIANOITALIANOITALIANO • Des hochperümpten Pedanii Dioscoridis Anazarbei, 1546 > ALEMÁNALEMÁNALEMÁNALEMÁN • Acerca de la materia medicinal y de los venenos mortiferos traduzido de lengua griega, 1555 > ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL • Les six livres de Pedacion Dioscoride d’Anazarbe de la matière médicale translatez de latin en françoisfrançoisfrançoisfrançois, 1559

Equivalentes en varias lenguas contenidos en la traducción francesa de Mattioli (1572)

Page 5: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

5

Page 6: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

6

1 REMBERT DODOENS (1516/18-1585), El nuevo herbario, o Historia de las plantas ANTOINE DU PINET, Historia de las plantas MATHIAS DE L’OBEL, o LOBELIUS, Plantarum seu stirpium historia (1576) JACQUES DALECHAMPS (Caen, 1513-Lyon, 1588), Historia general de las plantas (1615, 1633) JOHN RAY (1628-1705), Historia plantarum (1686-1704) Empiezan a sistematizar: RAY ; CASPAR BAUHIN (1560-1624) CHRISTIAN MENTZEL (1622-1701) Index nominum plantarum multilinguis LINNEO, Species Plantarum, 1753 3 Hoy: International Plant Names Index (IPNI) <http://www.ipni.org:80/>. Base de datos en línea realizada por The Royal Botanic Gardens (Kew), The Harvard University Herbaria y el Australian National Herbarium con el fin de convertirse en la obra de referencia a la hora de citar los nombres normalizados de las plantas.

2 Nombres del cinc (en varias lenguas y variantes, s. XVII)

ZinnZinnZinnZinn.

Gall. Estain. Ital. Stanno.

Hisp. Estano [sic]

Alcorza Asserebum

Plumbum album.

Alupnus. Alkalat.

Arencho.

Acaleum. Alchalai.

Alleoch.

Arlumba. Almila.

Alenet.

Baffor. Casac.

Cazir.

Page 7: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

7

Base de datos / International Plant Names Index

http://www.ipni.org:80/

Page 8: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

8

Con la llegada de plantas desconocidas de América, las demás lenguas europeas adoptan la traída por españoles o portugueses ( patata, tomate / tomato )

----

Muestra de una de las páginas de las ediciones española (1578) e italiana (1585) de la obra de Cristóbal Acosta, Tractado de las drogas

( Papel de las TRADUCCIONES en la difusión y normalización )

Page 9: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

9

CASO 2: CASO 2: CASO 2: CASO 2: ÉPOCÉPOCÉPOCÉPOCA A A A ACTUALACTUALACTUALACTUAL

CATÁLOGOS DE AUTORIDCATÁLOGOS DE AUTORIDCATÁLOGOS DE AUTORIDCATÁLOGOS DE AUTORIDADADADADESESESES COMO COMO COMO COMO RECURSORECURSORECURSORECURSO ÚTIL AL TRADUCTORÚTIL AL TRADUCTORÚTIL AL TRADUCTORÚTIL AL TRADUCTOR

Buscar la correcta transcripción de un nombre extranjero: ¿Ban Ki Moon, Ban Ki-Moon, Ki-moon? (caso de nombres propios en caracteres no latinos / adaptación de topónimos y gentilicios extranjeros al español)

1 CSIC http://bibliotecas.csic.es/ > http://aleph.csic.es/F?func=file&file_name=find-b&local_base=MAD10

2 BNE http://catalogo.bne.es/uhtbin/webcat > enlace superior: "Autoridades" http://catalogo.bne.es/uhtbin/authoritybrowse.cgi

3 Library of Congress http://authorities.loc.gov/

4 BNF - Autorités RAMEAU (integrado en el catálogo general) http://rameau.bnf.fr/utilisation/liste.htm

Page 10: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

10

CASO 3: CASO 3: CASO 3: CASO 3: ACTUALACTUALACTUALACTUAL

TOPÓNIMOSTOPÓNIMOSTOPÓNIMOSTOPÓNIMOS,,,, GENTILICIOS GENTILICIOS GENTILICIOS GENTILICIOS :::: RECURSOSRECURSOSRECURSOSRECURSOS 1 FAO: Names of countries and their capital cities, including adjectives of nationality and currency units = Nombres de países y de sus

capitales respectivas y adjetivos de nacionalidad y unidad monetaria. Roma: Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, 1982/1984/1986/1993/2001. 243 p. (Terminology bulletin; 20/rev.6). Lenguas: ar/en/es/fr/zh. La UNESCO tiene un listado "no oficial" de los países integrantes con las transcripciones en 4 lenguas que se puede descargar en una hoja de Excel. No contiene gentilicios. http://157.150.197.21/dgaacs/unterm.nsf/

2 LIBROS. DICCIONARIOS: Julio Casares, Diccionario ideológico, apéndice de topónimos y gentilicios (correcto y con autoridad, frente a otros que solo dan posibilidad morfológica de base+sufijo [*madriliano], pero incompleto o desfasado)

3 RAE: diccionario de dudas, apéndice. http://www.rae.es/

Page 11: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

11

4 Europa: Libro de estilo interinstitucional http://publications.europa.eu/code/es/es-5000500.htm (topónimos y gentilicios) http://publications.europa.eu/code/es/es-5000900.htm (regiones) http://publications.europa.eu/code/es/es-5000400.htm (siglas y acrónimos [+ diccionarios de siglas])

Page 12: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

12

5 Fundéu Fundéu Fundéu Fundéu ---- WikilenguaWikilenguaWikilenguaWikilengua Topónimos de España y del mundo (+ Terminoteca: TerminEsp con normas ISO - UNE para búsqueda de terminología)

http://www.wikilengua.org/index.php/Portada http://www.wikilengua.org/index.php/Categor%C3%ADa:Nombres_propios http://www.wikilengua.org/index.php/Top%C3%B3nimos_de_China http://www.wikilengua.org/index.php/Top%C3%B3nimos_de_Espa%C3%B1a/Madrid

Page 13: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

13

PARTE 2PARTE 2PARTE 2PARTE 2

****

RECURSOS RECURSOS RECURSOS RECURSOS

documentales y terminológicos documentales y terminológicos documentales y terminológicos documentales y terminológicos

útiles para trútiles para trútiles para trútiles para traductores aductores aductores aductores

Page 14: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

14

ONU ONU ONU ONU ---- Naciones UnidasNaciones UnidasNaciones UnidasNaciones Unidas

UNTERM UNTERM UNTERM UNTERM http://157.150.197.21/dgaacs/unterm.nsf/

Base de datos con 85 000 términos en 6 lenguas (inglés, francés, español, ruso, árabe) usada para la redacción de las publicaciones de la ONU. Se actualiza diariamente por la Sección de Referencia (División de Documentación, DGACM) de la ONU en Nueva York. Ejemplo: "comercio electrónico":

Page 15: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

15

UNESCOUNESCOUNESCOUNESCO

UNESCOTERM UNESCOTERM UNESCOTERM UNESCOTERM http://termweb.unesco.org/

Base de datos de la Sección de Traducción de la UNESCO. Abarca las lenguas árabe, china, española, francesa, inglesa y rusa. El ámbito de los términos se corresponde con aquellos establecidos para la UNESCO: paz, erradicación de la pobreza, desarrollo sostenible y diálogo intercultural a través de las ciencias, cultura, comunicación e información.

Page 16: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

16

FAOFAOFAOFAO

FAOTERMFAOTERMFAOTERMFAOTERM http://termportal.fao.org/faoterm/main/start.do

Page 17: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

17

OOOORRRRGANIZACIÓNGANIZACIÓNGANIZACIÓNGANIZACIÓN IIIINTERNACIONAL DEL NTERNACIONAL DEL NTERNACIONAL DEL NTERNACIONAL DEL TTTTRABAJO RABAJO RABAJO RABAJO (OIT(OIT(OIT(OIT ---- ILO)ILO)ILO)ILO)

ILOTERMILOTERMILOTERMILOTERM http://www.ilo.org/iloterm/

Léxico sobre igualdad, derechos humanos, empleo, protección social y otros ámbitos laborales.

Términos en alemán, árabe, chino, español, francés, inglés, ruso. Solo funciona con Internet Explorer.

Page 18: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

18

ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO (OMC)ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO (OMC)ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO (OMC)ORGANIZACIÓN MUNDIAL DEL COMERCIO (OMC)

MULTITERMMULTITERMMULTITERMMULTITERM http://wtoterm.wto.org/multiterm/

Page 19: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

19

FONDO MONETARIO INTERNACIONAL FONDO MONETARIO INTERNACIONAL FONDO MONETARIO INTERNACIONAL FONDO MONETARIO INTERNACIONAL (F(F(F(FMI MI MI MI ---- IMF)IMF)IMF)IMF)

Glosario multilingüe (4500 términos en el año 2000)Glosario multilingüe (4500 términos en el año 2000)Glosario multilingüe (4500 términos en el año 2000)Glosario multilingüe (4500 términos en el año 2000) http://www.imf.org/external/np/term/index.asp?index=esl&index_langid=3

"La base de datos comprende palabras, frases y nombres de instituciones que suelen aparecen en documentos del FMI sobre cuestiones relacionadas con moneda y banca, finanzas públicas, balanza de pagos y crecimiento económico, entre otros termas. En varias fichas se incluye un campo en el que se indica entre corchetes, en inglés, el origen del término ―por ejemplo OECD― o un contexto ―por ejemplo, trade―; en otras se incluye una remisión a términos conexos. También se incluyen siglas y unidades monetarias. [...] Para cada término se presenta su traducción a varios idiomas, pero no su definición"

Page 20: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

20

TOURTOURTOURTOURISTERM (OMT)ISTERM (OMT)ISTERM (OMT)ISTERM (OMT) http://www.unwto.org/trad/index_s.php

"TourisTerm es la base de datos terminológica de la Organización Mundial del TurismoOrganización Mundial del TurismoOrganización Mundial del TurismoOrganización Mundial del Turismo (OMT). Además de las traducciones en los cinco idiomas de la Organización (árabe, español, francés, inglés y ruso), algunas fichas contienen

definiciones, enlaces a referencias en línea y otros datos de interés."

Page 21: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

21

IATE IATE IATE IATE - UE Servicios de Traducción y normalización lingüística de la UE

http://iate.europa.eu/

Page 22: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

22

IATE incorpora las anteriores bases de datos usadas en los servicios de traducción

(1,4 millones de entradas entre todas las lenguas)

Bases de datos anteriores a IATE que esta engloba: – EURODICAUTOM (Comisión) – TIS (Consejo) – Euterpe (Parlamento) – Euroterms (Centro de Traducción) – CDCTERM (Tribunal de Cuentas)

Page 23: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

23

TERMIUM Plus®TERMIUM Plus®TERMIUM Plus®TERMIUM Plus®

http://www.termiumplus.gc.ca/ http://btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-spa.html?lang=spa

Banco de datos terminológicos y lingüísticos Bureau de la traduction / Gobierno de Canadá

Page 24: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

24

Búsquedas de "chapa" y "cheque"

Page 25: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

25

CCCCALEIDOSCOPIO DEL ESPALEIDOSCOPIO DEL ESPALEIDOSCOPIO DEL ESPALEIDOSCOPIO DEL ESPAÑOLAÑOLAÑOLAÑOL

http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/caleid/index-fra.html?lang=fra Tras la incorporación del español, se añade una nueva modalidad de búsqueda en documentos a texto completo pertenecientes a la institución: "L'outil Caleidoscopio del español réunit des articles tirés de la revue du Bureau de la traduction, L'Actualité langagière, qui traitent de divers aspects de la langue espagnole. Outre les articles sur des questions d'intérêt, il comprend des glossaires trilingues à l'intention de tous ceux qui rédigent en français, en anglais ou en espagnol."

Page 26: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

26

OOOOFFICE FFICE FFICE FFICE QQQQUÉBÉCOIS DE LA LANGUUÉBÉCOIS DE LA LANGUUÉBÉCOIS DE LA LANGUUÉBÉCOIS DE LA LANGUE FRANÇAISEE FRANÇAISEE FRANÇAISEE FRANÇAISE

Le Grand Dictionnaire TerminologiqueLe Grand Dictionnaire TerminologiqueLe Grand Dictionnaire TerminologiqueLe Grand Dictionnaire Terminologique http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/gdt_bdl2.html

http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index800_1.asp Buscador en términos de 200 ámbitos temáticos + Inventerm, http://www.inventerm.com/ Vocabularios: http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/index_lexvoc.html

Page 27: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

27

Léxicos REALITERLéxicos REALITERLéxicos REALITERLéxicos REALITER

• Vocabulari del genoma humà (Biotecnologia 2)

• Vocabolario di emodinamica

• Léxico panlatino de bioética

• Lexique panlatin de la géomatique

• Lexique panlatin des chariots de manutention

• Léxico panlatino de Biotecnologia e Cultura de tecidos

• Léxico panlatino de la gripe aviar

• Léxico panlatino de nanotecnología • Neologismos económicos en las lenguas románicas a

través de la prensa

• Léxico panlatino de la difusión y de la distribución del libro (ejemplo al lado: exemplaire de presse >> )

• Términos de energía solar (en realización) • Ciclismo (en realización)

Se pueden descargar en pdf >> http://www.realiter.net/spip.php?rubrique83 Es posible acceder a una base de datos con algunos de ellos: >> http://dtil.unilat.org/realiter/search.php?lang=spa

Page 28: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

28

UZEIUZEIUZEIUZEI ---- EUSKALTERMEUSKALTERMEUSKALTERMEUSKALTERM Banco Terminológico Público VascoBanco Terminológico Público VascoBanco Terminológico Público VascoBanco Terminológico Público Vasco

http://www.uzei.com/ - http://www1.euskadi.net/euskalterm/

UZEI, Centro Vasco de Terminología y Lexicografía, surgió originariamente como apoyo para las tareas lexicográficas de la Real Academia de la Lengua Vasca (Euskaltzaindia). Realiza diccionarios en papel, de una gran variedad de especialidades.

EUSKALTERM: "Diccionario terminológico. Engloba todos los vocabularios y léxicos elaborados por UZEI, además de diversos repertorios aportados por otras entidades. Actualmente contiene cerca de 100 000 fichas terminológicas, con equivalencias en español, francés, inglés y latín (en taxonomía). Los términos se actualizan constantemente de acuerdo con las normas de Euskaltzaindia y propuestas de normalización."

Page 29: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

29

TERMCATTERMCATTERMCATTERMCAT CERCATERM

http://www.termcat.cat/scripts/rwisapi.dll/@Termcat_dev.env

Términos en catalán, castellano, francés e inglés de acuerdo con los productos terminológicos elaborados por el TermCat

Page 30: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

30

TERMCATTERMCATTERMCATTERMCAT DICCIONARIOS

http://www.termcat.cat/productes/

ÀmbitÀmbitÀmbitÀmbit TítolTítolTítolTítol PublicacióPublicacióPublicacióPublicacióDarrera Darrera Darrera Darrera

actualitzacióactualitzacióactualitzacióactualitzacióArqueologia Diccionari d'arqueologia 02/06/2009 14/07/2009Atletisme Diccionari d'atletisme 18/11/2009 Castells Diccionari casteller 23/04/2007 22/09/2008Comerç electrònic Terminologia del comerç electrònic 04/04/2007 Comunitats Europees Lèxic de les Comunitats Europees 29/07/2009 02/11/2009Escacs Terminologia dels escacs 02/12/2005 Esgrima Diccionari d'esgrima 07/02/2008 19/06/2009Esports d'aventura Terminologia dels esports d'aventura 05/04/2006 Esports d'hivern Terminologia dels esports d'hivern 27/01/2004 15/06/2009Esports nàutics Diccionari d'esports nàutics 07/03/2008 08/09/2008Esports olímpics Diccionari dels esports olímpics 29/07/2008 08/09/2008[...] Transport turístic Lèxic de transport turístic 10/02/2005 06/04/2006Videojocs Terminologia dels videojocs 23/12/2008 05/06/2009

Page 31: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

31

TERMISTI (TERMISTI (TERMISTI (TERMISTI (Institut supérieur de traducteurs et interprètes))))

http://www.termisti.org/liste.htm

Page 32: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

32

Multitud de glosarios, vocabularios, están en la red dependientes de instituciones, empresas o incluso traductores particulares

http://www.100autoguias.com/

Page 33: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

33

TERMINONAUTA TERMINONAUTA TERMINONAUTA TERMINONAUTA

http://www.terminometro.info/modules/ divers/recherche_termes/index.php?&ln=es

Buscador múltiple o metabuscador que interroga al mismo tiempo diversos bancos de datos terminológicos en red. Se encuentra dentro de Terminometro, sitio portal temático multilingüe sobre la terminología y sus disciplinas asociadas promovido por Unión Latina.

Page 34: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

34

REDREDREDREDESESESES y ASOCIACIONES DE TERMINOLOGÍAy ASOCIACIONES DE TERMINOLOGÍAy ASOCIACIONES DE TERMINOLOGÍAy ASOCIACIONES DE TERMINOLOGÍA

IIIINFONFONFONFOTTTTERMERMERMERM Centro Internacional de Información para la Terminología http://www.infoterm.info/ Las asociaciones de terminología estatales pueden tener bases de datos de interés (inglés + francés + lengua local),

como la Sociedad Griega de Terminología : http://inforterm.cs.aueb.gr/english/search.php.

AETER AETER AETER AETER Asociación Española de Terminología http://www.aeter.org/

REALITER REALITER REALITER REALITER Red Panlatina (Unión Latina) http://www.realiter.net/

RITERM RITERM RITERM RITERM Red Iberoamericana de Terminología (Unión Latina) http://www.riterm.net/

REDESTERMREDESTERMREDESTERMREDESTERM Red Española de Terminología http://tecnolettra.uji.es/rte/ m Centro virtual de herramientas y recursos terminológicos

* directorio de terminología, * base de datos bibliográfica, * buscador de recursos del terminólogo

RED RED RED RED TEMÁTICA "LENGUA Y CIENCIA"TEMÁTICA "LENGUA Y CIENCIA"TEMÁTICA "LENGUA Y CIENCIA"TEMÁTICA "LENGUA Y CIENCIA" http://www.lenguayciencia.net/

Page 35: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

35

Otros recursos: Otros recursos: Otros recursos: Otros recursos:

REREREREPOSITORIOS Y REPOSITORIOS Y REPOSITORIOS Y REPOSITORIOS Y RECOLECTORESCOLECTORESCOLECTORESCOLECTORES / METABUSCADORES/ METABUSCADORES/ METABUSCADORES/ METABUSCADORES Siguen la normativa Open-Access, digitalización de archivos y buscadores múltiples de recuperación de datos

1 DRIVERDRIVERDRIVERDRIVER http://search.driver.research-infrastructures.eu/ Iniciativa europea que busca en todos los repositorios de la UE 5 EuropeanaEuropeanaEuropeanaEuropeana http://europeana.eu/portal/ http://www.europeanalocal.eu/ 3 EEEE----CienciaCienciaCienciaCiencia (Madrid I+D) http://www.madrimasd.org/informacionIDI/e-ciencia/proyecto/descripcion/default.asp 4 Digital CSICDigital CSICDigital CSICDigital CSIC http://digital.csic.es/ 5 HispanaHispanaHispanaHispana http://hispana.mcu.es/ 6 RecolectaRecolectaRecolectaRecolecta http://www.recolecta.net/buscador/ (cf. búsqueda por "traducción jurídica" con DRIVER)

6 EEEE----Revistas CSICRevistas CSICRevistas CSICRevistas CSIC Plataforma Open Access de Revistas Científicas Electrónicas Españolas y Latinoamericanas http://www.erevistas.csic.es/ 8 OpenDOAROpenDOAROpenDOAROpenDOAR: busca repositorios por instituciones o por área temática de cobertura http://www.opendoar.org/find.php 9 UNED eUNED eUNED eUNED e----EspacioEspacioEspacioEspacio (+ los de otras universidades: E-Prints UCM, UC3M...) http://e-spacio.uned.es/fez/index.php 10 Haiti Trust Digital LibraryHaiti Trust Digital LibraryHaiti Trust Digital LibraryHaiti Trust Digital Library http://catalog.hathitrust.org/ 11 PARESPARESPARESPARES_Ministerio de Cultura: http://pares.mcu.es/ Digitalización de fondos de archivos españoles Biblioteca Digital Hispánica, Gallica, Persée.fr (revistas), etc.

Page 36: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

36

CATÁLOGOS DE BIBLIOTECASCATÁLOGOS DE BIBLIOTECASCATÁLOGOS DE BIBLIOTECASCATÁLOGOS DE BIBLIOTECAS

* Colectivos del Estado* Colectivos del Estado* Colectivos del Estado* Colectivos del Estado (CCPBE, CCFr, ICCU, GBV, VD17...) * Nacionales* Nacionales* Nacionales* Nacionales (BNE, BnF, KBR, LC, Viena...) * Universitarias * Universitarias * Universitarias * Universitarias (REBIUN, SUDOC-ABES; Polo UniBo, etc.) * Locales* Locales* Locales* Locales

WORLDCAT: Catálogo mundial de bibliotecas integradas bajo el consorcio Online Computer Library Center (OCLC). http://www.worldcat.org/ ABINIA: Asoc. de Estados Iberoamericanos para el desarrollo de las Bibliotecas Nacionales de Iberoamérica. http://www.abinia.org/catalogos.htm KVK: Metabuscador de la Universidad de Karlsruhe. http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk/kvk/kvk_it.html CCFr: Catalogue collectif de France. http://ccfr.bnf.fr/ CCPBE: Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Español. http://www.mcu.es/bibliotecas/MC/CCPB/index.html CCB Catálogo colectivo de Bélgica. Collectieve catalogus van België) y Antilope (Collectieve tijdschriften catalogus - Belgische wetenschappelijke

bibliotheken) http://www.iscientia.net/webspirs/start.ws COPAC Catálogo Colectivo anglosajón, engloba los catálogos en red de la British Library y The National Library of Scotland, más las veinticuatro

mayores universidades en Reino Unido e Irlanda http://copac.ac.uk/ ICCU: Istituto Centrale per il Catalogo Unico, Servizio Bibliotecario Nazionale (SBN) http://www.sbn.it/opacsbn/opac/iccu/base.jsp RERO Catálogo colectivo del Consorcio de bibliotecas de Suiza occidental http://www.rero.ch/ VD16 Catálogo colectivo retrospectivo de impresos alemanes desde 1500 a 1600 (gestiona BVB): http://bvba2.bib-bvb.de VD17 Catálogo colectivo retrospectivo de impresos alemanes de 1601 a 1700 http://www.vd17.de/ MANUS: Censimento dei manoscritti delle biblioteche italiane. http://manus.iccu.sbn.it/ BIBMAN: Bibliografia dei manoscritti in alfabeto latino conservati in Italia. http://bibman.iccu.sbn.it/

Page 37: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

37

REBIUN: Catálogo colectivo de la Red de Bibliotecas Universitarias españolas. http://rebiun.crue.org/ CCUC Catálogo Colectivo de las Universidades de Cataluña http://ccuc.cbuc.es/ SUDOC: Catálogo colectivo de bibliotecas universitarias francesas http://www.sudoc.abes.fr/ BPE: Bibliotecas Públicas del Estado (España) + catálogos colectivos de cada comunidad http://www.mcu.es/bibliotecas/MC/CBPE/index.html Comprende nueve millones de libros de los catálogos de cincuenta y una Bibliotecas Públicas del Estado y de once redes de bibliotecas públicas de

Comunidades Autónomas (Aragón, Andalucía, Cantabria, Comunidad de Madrid, Comunidad Valenciana, Extremadura, La Rioja, Navarra, País Vasco, Principado de Asturias y Región de Murcia). Algunos de sus fondos están recogidos a través del CCPBE.

HAB: Biblioteca de la Herzog-August-Bibliothek de Wolfenbüttel (digitalización de fondo antiguo): http://sunny.biblio.etc.tu-bs.de:8080/ RAE: Biblioteca de la Real Academia Española. Fondo general y legados Dámaso Alonso y Rodríguez Moñino: http://cronos.rae.es/Absys/ Lo cercano, aunque de menor categoría, puede ser más útil por inmediato: Bibliotecas Municipales de Madrid: http://www.madrid.org/biblio_catalogos/BaratzCL/O7059/IDb24b2bf8?ACC=101 (incluye Bca Hca, Musical) Bibliotecas Públicas CM http://www.madrid.org/biblio_catalogos/BaratzCL/O7087/ID9a7fad37?ACC=101 Bibliotecas CajaMadrid http://bibliotecas.obrasocialcajamadrid.es/biblio-adulto/662_97001.htm

Page 38: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

38

PARTE 3PARTE 3PARTE 3PARTE 3

CSICCSICCSICCSIC

Áreas Áreas Áreas Áreas

- Humanidades y Ciencias Sociales - Biología y Biomedicina - Recursos Naturales - Ciencias Agrarias - Ciencia y Tecnologías Físicas - Ciencia y Tecnología de materiales - Ciencia y Tecnología de alimentos - Ciencia y Tecnologías Químicas * Centros en toda España * Colaboración con universidades / campus empresariales * Transferencia de la investigación a la sociedad * Enfoque empresarial Esta pluridisciplinariedad se refleja en las bases de datosEsta pluridisciplinariedad se refleja en las bases de datosEsta pluridisciplinariedad se refleja en las bases de datosEsta pluridisciplinariedad se refleja en las bases de datos bibliográficasbibliográficasbibliográficasbibliográficas

Page 39: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

39

IEDCYT IEDCYT IEDCYT IEDCYT hoyhoyhoyhoy

Líneas deLíneas deLíneas deLíneas de InvestigaciónInvestigaciónInvestigaciónInvestigación

• LLLLíííínenenenea a a a 1111---- Estudios sobre la lengua de la ciencia:Estudios sobre la lengua de la ciencia:Estudios sobre la lengua de la ciencia:Estudios sobre la lengua de la ciencia: terminología científica del españolterminología científica del españolterminología científica del españolterminología científica del español

• LLLLíííínenenenea a a a 2222---- Política científica y estudios sociales de la cienciaPolítica científica y estudios sociales de la cienciaPolítica científica y estudios sociales de la cienciaPolítica científica y estudios sociales de la ciencia

• LLLLíííínenenenea a a a 3333---- Desarrollo de indicadores bibliometricos, análisis y evaluación de la producción científica y Desarrollo de indicadores bibliometricos, análisis y evaluación de la producción científica y Desarrollo de indicadores bibliometricos, análisis y evaluación de la producción científica y Desarrollo de indicadores bibliometricos, análisis y evaluación de la producción científica y tecnológicatecnológicatecnológicatecnológica

• LLLLíííínenenenea 4a 4a 4a 4---- Análisis de las técnicas de tratamiento, organización y almacenamiento de la información: Análisis de las técnicas de tratamiento, organización y almacenamiento de la información: Análisis de las técnicas de tratamiento, organización y almacenamiento de la información: Análisis de las técnicas de tratamiento, organización y almacenamiento de la información: creación de bases de datos, portales especializados y otros recursos de informacióncreación de bases de datos, portales especializados y otros recursos de informacióncreación de bases de datos, portales especializados y otros recursos de informacióncreación de bases de datos, portales especializados y otros recursos de información

• LLLLííííneneneneaaaa 5555 ---- Evaluación de los instrumentos de publicación de resultados científicos. Estudio de indicadores Evaluación de los instrumentos de publicación de resultados científicos. Estudio de indicadores Evaluación de los instrumentos de publicación de resultados científicos. Estudio de indicadores Evaluación de los instrumentos de publicación de resultados científicos. Estudio de indicadores de calidad para la evaluación de revistas científicasde calidad para la evaluación de revistas científicasde calidad para la evaluación de revistas científicasde calidad para la evaluación de revistas científicas

Page 40: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

40

BASES DE DATOS DEL CSICBASES DE DATOS DEL CSICBASES DE DATOS DEL CSICBASES DE DATOS DEL CSIC –––– IEDCYTIEDCYTIEDCYTIEDCYT

http://www.cchs.csic.es/ http://metalib4.csic.es/

• ICYTICYTICYTICYT----Ciencia y TecnologíaCiencia y TecnologíaCiencia y TecnologíaCiencia y Tecnología • ISOCISOCISOCISOC----Ciencias Sociales y HumanidadesCiencias Sociales y HumanidadesCiencias Sociales y HumanidadesCiencias Sociales y Humanidades

o ISOCISOCISOCISOC----América LatinaAmérica LatinaAmérica LatinaAmérica Latina o ISOCISOCISOCISOC----Antropología SAntropología SAntropología SAntropología Socialocialocialocial o ISOCISOCISOCISOC----Arqueología Arqueología Arqueología Arqueología o ISOCISOCISOCISOC----ArteArteArteArte o ISOCISOCISOCISOC----BiblioteconBiblioteconBiblioteconBiblioteconomía y Documentaciónomía y Documentaciónomía y Documentaciónomía y Documentación o ISOCISOCISOCISOC----DerechoDerechoDerechoDerecho o ISOCISOCISOCISOC----EconomíaEconomíaEconomíaEconomía o ISOISOISOISOCCCC----EducaciónEducaciónEducaciónEducación o ISOCISOCISOCISOC----FilosofíaFilosofíaFilosofíaFilosofía o ISOCISOCISOCISOC----Geografía, Urbanismo y ArquitecturaGeografía, Urbanismo y ArquitecturaGeografía, Urbanismo y ArquitecturaGeografía, Urbanismo y Arquitectura o ISOCISOCISOCISOC----HistoriaHistoriaHistoriaHistoria o ISOCISOCISOCISOC----Lengua y LiteraturaLengua y LiteraturaLengua y LiteraturaLengua y Literatura o ISOCISOCISOCISOC----PsicologíaPsicologíaPsicologíaPsicología o ISOCISOCISOCISOC----Sociología y CC. PolíticasSociología y CC. PolíticasSociología y CC. PolíticasSociología y CC. Políticas

• IMEIMEIMEIME----BiomedicinaBiomedicinaBiomedicinaBiomedicina • ISOC ISOC ISOC ISOC ---- Biblioteconomía y DocumentaciónBiblioteconomía y DocumentaciónBiblioteconomía y DocumentaciónBiblioteconomía y Documentación

[ http://www.cindoc.csic.es/servicios/dbinfo.htm ]

Page 41: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

41

Base de Datos ICYTBase de Datos ICYTBase de Datos ICYTBase de Datos ICYT----Ciencia y TecnologíaCiencia y TecnologíaCiencia y TecnologíaCiencia y Tecnología

Cobertura temática:Cobertura temática:Cobertura temática:Cobertura temática: Agronomía, Astronomía, Astrofísica, Ciencias de la Vida, Ciencias de la Tierra y del Espacio, Farmacología, Física, Matemáticas, Química y Tecnologías tales como: Aeronáutica, Alimentación, Bioquímica, Biotecnología, Carbón y petróleo, Construcción, Eléctricas, Electrónica, Energética, Espacio, Ferrocarriles, Industrial, Instrumentación, Materiales, Mecánica, Médica, Medio Ambiente, Metalúrgica, Minera, Naval, Nuclear, Ordenadores, Planificación urbana, Productos metálicos, Química, Telecomunicaciones, Textil y Transportes

Fuentes:Fuentes:Fuentes:Fuentes: 747 publicaciones periódicas editadas en España especializadas en estas áreas, fundamentalmente revistas además de monografías, actas de congresos, informes y tesinas.

Crecimiento anual:Crecimiento anual:Crecimiento anual:Crecimiento anual: 8000 referencias

Periodo de cobertura:Periodo de cobertura:Periodo de cobertura:Periodo de cobertura: Desde 1979, con una actualización diaria

Volumen:Volumen:Volumen:Volumen: 173094 registros.

BBBBase de Datos ISOCase de Datos ISOCase de Datos ISOCase de Datos ISOC

Cobertura temática:Cobertura temática:Cobertura temática:Cobertura temática: Antropología, Arqueología, Bellas Artes, Biblioteconomía y Documentación, CC. Políticas, Derecho, Economía, Educación, Filosofía, Geografía, Historia, Lingüística, Literatura, Psicología, Sociología, Urbanismo y América Latina

Fuentes:Fuentes:Fuentes:Fuentes: 2077 publicaciones periódicas editadas en España especializadas en estas áreas, fundamentalmente revistas además de monografías, actas de congresos, informes y tesinas.

Crecimiento anual:Crecimiento anual:Crecimiento anual:Crecimiento anual: 23000 referencias

Periodo de cobertura:Periodo de cobertura:Periodo de cobertura:Periodo de cobertura: Aunque en alguna materia recoge información desde 1960, esta base cubre desde 1975 hasta la actualidad, con una actualización diaria

Volumen:Volumen:Volumen:Volumen: 497.854 registros

Page 42: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

42

Base de Datos IMEBase de Datos IMEBase de Datos IMEBase de Datos IME----BiomedicinaBiomedicinaBiomedicinaBiomedicina

Fuentes:Fuentes:Fuentes:Fuentes: 321 publicaciones periódicas editadas en España

Temática:Temática:Temática:Temática: Biomedicina (Administración sanitaria, Farmacia clínica, Medicina experimental, Microbiología, Psiquiatría, Salud pública)

Periodo de cobertura:Periodo de cobertura:Periodo de cobertura:Periodo de cobertura: Desde 1971

Volumen:Volumen:Volumen:Volumen: 263.206 registros

Directorios de revistas:Directorios de revistas:Directorios de revistas:Directorios de revistas:

• Revistas de Ciencia y Tecnología Producida por el Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS) del CSIC.

• Revistas de Ciencias Sociales y Humanidades Producida por el Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS) del CSIC.

• Revistas de Biomedicina Producida por el Instituto de Historia de la Ciencia y y Documentación López Piñero (Instituto mixto Universidad de Valencia - CSIC).

Acceso gratuito / acceso de pago

Page 43: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

43

BASES DE DATOS CSIC BASES DE DATOS CSIC BASES DE DATOS CSIC BASES DE DATOS CSIC Portal de búsqueda

Page 44: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

44

Ejemplo de búsqueda: "traducción + jurídica"Ejemplo de búsqueda: "traducción + jurídica"Ejemplo de búsqueda: "traducción + jurídica"Ejemplo de búsqueda: "traducción + jurídica"

Page 45: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

45

Búsqueda: Ficha expandida (acceso gratuito: NO incluye el resumen NI descriptores)Búsqueda: Ficha expandida (acceso gratuito: NO incluye el resumen NI descriptores)Búsqueda: Ficha expandida (acceso gratuito: NO incluye el resumen NI descriptores)Búsqueda: Ficha expandida (acceso gratuito: NO incluye el resumen NI descriptores)

Page 46: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

46

Búsqueda: Ficha expandida (paBúsqueda: Ficha expandida (paBúsqueda: Ficha expandida (paBúsqueda: Ficha expandida (pago: go: go: go: INCLUYEINCLUYEINCLUYEINCLUYE el resumen y descriptores; texto completo)el resumen y descriptores; texto completo)el resumen y descriptores; texto completo)el resumen y descriptores; texto completo)

Page 47: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

47

Tesauros y Glosarios IEDCYT en Línea Tesauros y Glosarios IEDCYT en Línea Tesauros y Glosarios IEDCYT en Línea Tesauros y Glosarios IEDCYT en Línea

http://thes.cindoc.csic.es/index_esp.html

Page 48: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

48

Tesauro de Propiedad IndustrialTesauro de Propiedad IndustrialTesauro de Propiedad IndustrialTesauro de Propiedad Industrial

A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

Listado alfabetido de terminos [#1] Listado alfabetido de terminos [#1] Listado alfabetido de terminos [#1] Listado alfabetido de terminos [#1] (no-descriptores en cursiva)

1111 2 3 4 5 6 [Siguiente] [Fin]

ABONO DE LA TASA

ABUSO DEL DERECHOABUSO DEL DERECHOABUSO DEL DERECHOABUSO DEL DERECHO

ACCESIBLE AL PÚBLICO

ACCESO A LOS ARCHIVOS ADMINISTRATIVOSACCESO A LOS ARCHIVOS ADMINISTRATIVOSACCESO A LOS ARCHIVOS ADMINISTRATIVOSACCESO A LOS ARCHIVOS ADMINISTRATIVOS

ACCIÓN

ACCIÓN DE ANULACIÓNACCIÓN DE ANULACIÓNACCIÓN DE ANULACIÓNACCIÓN DE ANULACIÓN

ACCIÓN DE CADUCIDADACCIÓN DE CADUCIDADACCIÓN DE CADUCIDADACCIÓN DE CADUCIDAD

ACCIÓN DE CESACIÓNACCIÓN DE CESACIÓNACCIÓN DE CESACIÓNACCIÓN DE CESACIÓN

ACCIÓN DE CESACIÓN DEL ACTO ILÍCITO

ACCIÓN DE NULIDAD

ACCIÓN DECLARATIVAACCIÓN DECLARATIVAACCIÓN DECLARATIVAACCIÓN DECLARATIVA

ACCIÓN NEGATORIA DE VIOLACIÓN DE PATENTEACCIÓN NEGATORIA DE VIOLACIÓN DE PATENTEACCIÓN NEGATORIA DE VIOLACIÓN DE PATENTEACCIÓN NEGATORIA DE VIOLACIÓN DE PATENTE

ACCIÓN POR COMPETENCIA DESLEALACCIÓN POR COMPETENCIA DESLEALACCIÓN POR COMPETENCIA DESLEALACCIÓN POR COMPETENCIA DESLEAL

1111 2 3 4 5 6 [Siguiente] [Fin]

Page 49: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

49

BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (1)BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (1)BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (1)BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (1)

Base de datos de diccionarios técnicos del español

Page 50: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

50

BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (2)BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (2)BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (2)BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (2)

alta de registros: descripcalta de registros: descripcalta de registros: descripcalta de registros: descripción bibliográficaión bibliográficaión bibliográficaión bibliográfica

Page 51: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

51

BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (3)BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (3)BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (3)BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (3)

Parte metalexicogrParte metalexicogrParte metalexicogrParte metalexicográfica: descripción del contenidoáfica: descripción del contenidoáfica: descripción del contenidoáfica: descripción del contenido

Page 52: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

52

BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (4)BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (4)BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (4)BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (4)

CONSULTAS POR ESPECIALIDAD

Page 53: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

53

BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (BASE DE DATOS « TORRES QUEVEDO » (5555))))

VISTA PARCIAL DE LA HOJA DE DATOS

Page 54: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

54

DICCIONARIOS TÉCNICOSDICCIONARIOS TÉCNICOSDICCIONARIOS TÉCNICOSDICCIONARIOS TÉCNICOS

Page 55: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

55

Page 56: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

56

Page 57: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

57

Page 58: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

58

Page 59: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

59

Page 60: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

60

Page 61: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

61

CSIC (versiones españolas de vocabularios previos)

Page 62: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

62

CCCCORPUS ORPUS ORPUS ORPUS «««« IIIIBERIA BERIA BERIA BERIA »»»» PARA LA LENGUA DE LAPARA LA LENGUA DE LAPARA LA LENGUA DE LAPARA LA LENGUA DE LA CIENCIACIENCIACIENCIACIENCIA

Page 63: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

65

CORPUS « IBERIA » PARA LA LENGUA DE LA CIENCIA: EJEMPLOS. 1 "ácido sulfúricoácido sulfúricoácido sulfúricoácido sulfúrico"

Page 64: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

66

CORPUS « IBERIA » PARA LA LENGUA DE LA CIENCIA: EJEMPLOS. 2 "hidrocarburohidrocarburohidrocarburohidrocarburo"

Page 65: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

67

Page 66: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

68

CORPUS « IBERIA » PARA LA LENGUA DE LA CIENCIA: EJEMPLOS. 3 "traducción + automáticatraducción + automáticatraducción + automáticatraducción + automática"

Page 67: Fuentes de información y otros recursos documentales para ...digital.csic.es/bitstream/10261/24626/1/RECURSOS_TERMINOLOGICO… · Fuentes de información y otros recursos documentales

Fuentes de información y otros recursos documentales

Luis Pablo Núñez

69

CCCCONTACTO ONTACTO ONTACTO ONTACTO //// CONTACTCONTACTCONTACTCONTACT

Dr. Luis PABLO NÚÑEZ

Instituto de Estudios Documentales sobre Ciencia y Tecnología (IEDCYT)

Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS)

Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)

Spanish National Research Council

[email protected]

[email protected] AAAAGRADECIMIENTOSGRADECIMIENTOSGRADECIMIENTOSGRADECIMIENTOS

Prof. Dr. Ignacio AHUMADA LARA (CCHS, CSIC)

Prof. Dr. Daniel SÁEZ RIVERA

Prof.ª Dr.ª Nava MAROTO GARCÍA

Centro de Estudios Superiores «Felipe II»

Área de Terminología y Documentación Aplicada a la Traducción

Facultad de Traducción e Interpretación (UCM)