FUNCIONES DE LAS LENGUAS

13
CIENCIA DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN BIBLIOTECOLOGÍA Y ARCHIVÍSTICA - LINGÜÍSTICA DOCUMENTAL Al iniciar el conocimiento de las Lenguas Naturales y los Lenguajes artificiales es necesario comparar sus propiedades (cómo es), reconocer sus funciones y usos (para qué sirve), identificar su estructura o elementos constitutivos (de qué está hecho) y establecer relaciones de identidad y no identidad entre unos y otros (a qué se parece); solo así se llega a poder “manipularlo” para la ejecución de ciertas operaciones. Conocimientos básicos de la profesión Habilidades de gestión de información. Establecer las diferencias en cuanto a las funciones del Lenguaje, entre los lenguajes documentales y las lenguas naturales.

description

LINGUITICA DOCUMENTAL

Transcript of FUNCIONES DE LAS LENGUAS

Page 1: FUNCIONES DE LAS LENGUAS

CIENCIA DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN

BIBLIOTECOLOGÍA Y ARCHIVÍSTICA - LINGÜÍSTICA DOCUMENTAL

Al iniciar el conocimiento de las Lenguas Naturales y los Lenguajes artificiales es necesario comparar sus propiedades (cómo es), reconocer sus funciones y usos (para qué sirve), identificar su estructura o elementos constitutivos (de qué está hecho) y establecer relaciones de identidad y no identidad entre unos y otros (a qué se parece); solo así se llega a poder “manipularlo” para la ejecución de ciertas operaciones.

Conocimientos básicos de la profesión

Habilidades de gestión de información.

Establecer las diferencias en cuanto a las funciones del Lenguaje, entre los lenguajes documentales y las lenguas naturales.

Page 2: FUNCIONES DE LAS LENGUAS

CIENCIA DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN

BIBLIOTECOLOGÍA Y ARCHIVÍSTICA - LINGÜÍSTICA DOCUMENTAL

UNIDAD DIDÁCTICA FECHA NUMERO DE ACTIVIDADES Y NOTAS

FUNCIONES DE LAS LENGUAS

Del 15 al 22 de Septiembre

Taller 2, Foro 2

1 NOTALas dos actividades se suman para dar

la definitiva de la unidad.

Entendido como una capacidad humana universal que se concretiza en las lenguas naturales, el lenguaje se convierte en un hecho cultural, relativo a una cultura específica de la cual es simultáneamente un producto y una condición para su transmisión.

Sólo el desarrollo de la especie humana hace posible explicar el hecho, por demás sorprendente, de que hasta en las sociedades reconocidas como “primitivas” se emplean sistemas lingüísticos plenamente desarrollados, poseedores de una gran complejidad gramatical y de un vasto vocabulario, que dificultan la comprensión y el aprendizaje por parte de los extraños. Tan notable como la universalidad del lenguaje es la variedad extraordinaria de las lenguas naturales (o étnicas) surgidas para servir a las necesidades y propósitos de grupos humanos permanentes. Pero curiosamente, todos estos instrumentos lingüísticos diferentes guardan entre sí ciertas constantes: poseen un vocabulario que crean empleando los sonidos que la laringe humana es capaz de producir, asociados a un universo de significados compartidos y regidos por ciertos principios gramaticales. Esta ha sido, durante siglos, razón suficiente para alertar a psicólogos, filósofos y lingüistas en la búsqueda de ciertos principios de ordenación comunes a todas las lenguas, denominadas universales lingüísticos.

En sentido estricto no sería posible hablar de lenguas naturales puesto que los signos naturales no existen: todos exigen la intervención del hombre, bien para su creación (signos, símbolos y señales), bien para la interpretación (índices). En la diferenciación

Page 3: FUNCIONES DE LAS LENGUAS

CIENCIA DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN

BIBLIOTECOLOGÍA Y ARCHIVÍSTICA - LINGÜÍSTICA DOCUMENTALcientífica entre lenguas naturales y lenguas artificiales se reserva el término “Lenguas Naturales” para las lenguas étnicas y “Lenguas Artificiales” para los sistemas engendrados (o creados) a partir de lenguas naturales. Las Lenguas Artificiales se crean para un fin específico, diferente en las pasilalias (hablar) y las pasigrafías (escribir). Estas últimas emplean la grafía de una lengua, los números, u otra clase de codificación, pero no son habladas por la comunidad.

Así funciona el lenguaje: Las funciones del lenguaje según Roman Jakobson 

  El emisor Corresponde al que emite el mensaje.

El receptor recibe el mensaje, es el destinatario.El mensaje es la experiencia que se recibe y transmite con la comunicación.

 Pero para que el mensaje llegue del emisor al receptor se necesita además de :

El código lingüístico que consiste en “un conjunto organizado de unidades y  reglas de combinación propias de cada lengua natural”.

Y por último el canal, que permite establecer y mantener la comunicación entre  emisor y receptor.

Este modelo permite establecer seis funciones esenciales del lenguaje inherentesa todo proceso de comunicación lingüística y relacionada directamente con losseis factores mencionadas en el modelo anterior.

Por lo tanto las funciones del lenguaje son la emotiva, conativa, referencial,metalingüística, fática y poética.

1.- Función emotiva: Esta función está centrada en el emisor quien pone demanifiesto emociones, sentimientos, estados de ánimo, etc.

Page 4: FUNCIONES DE LAS LENGUAS

CIENCIA DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN

BIBLIOTECOLOGÍA Y ARCHIVÍSTICA - LINGÜÍSTICA DOCUMENTAL2.- Función conativa: Esta función está centrada en el receptor o destinatario.El hablante pretende que el oyente actúe en conformidad con lo solicitado através de órdenes, ruegos, preguntas, etc.

3.- Función referencial: Esta función se centra en el contenido o “contexto”entendiendo este último “en sentido de referente y no de situación”. Seencuentra esta función generalmente en textos informativos, narrativos, etc.

4.- Función metalingüística: Esta función se utiliza cuando el código sirve parareferirse al código mismo. “El metalenguaje es el lenguaje con el cual se hablade lenguaje.

5.- Función fática: Esta función se centra en el canal y trata de todos aquellosrecursos que pretenden mantener la interacción. El canal es el medio utilizadopara el contacto.

6.- Función poética: Esta función se centra en el mensaje. Se pone en manifiestocuando la construcción lingüística elegida intenta producir un efecto especialen el destinatario: goce, emoción, entusiasmo, etc.

Para el caso del futuro profesional de Ciencias de la Información y Documentación cuya labor consiste en crear el documento procesado, formalizado y normalizado, a partir de texto técnico-científico, las funciones prevalecientes en su actividad lingüística son las referencial y metalingüística: su tarea consiste en traducir de un nivel discursivo (técnico-científico) a otro (documental) sin que haya deterioro de la información contenida en los textos iniciales (función referencial).

Dentro de los lenguajes documentales están las fichas bibliográficas, temáticas y de resumen, así como los “abstracts” o síntesis de documentos cuya función es citar y reseñar.

Artificiales. También llamadas inventadas, construidas y modeladas. Se diferencian los siguientes tipos:

Artísticas: están creadas por motivos literarios, de ficción o puramente estéticos (lenguas de Tolkien, el klingon de Star Trek y muchas otras).

Lógicas: se basan en la lógica formal (loglan, lojban y otras).

Auxiliares: pretenden servir como medio de comunicación entre hablantes de lenguas distintas (esperanto, interlingua, ido y muchas más). A grandes rasgos, hay dos estilos principales dentro de estas lenguas:

o Esquemáticas (esperanto, ido...): ponen el énfasis en la lógica de sus reglas de construcción; aunque extraen el vocabulario de las lenguas naturales no resultan apenas legibles para un no-hablante.

o Naturalistas (interlingua y otras): la mayoría son versiones simplificadas y actualizadas del latín. No son tan regulares como las anteriores pero son bastante legibles incluso en un primer contacto (al menos para hablantes de lenguas latinas).

Page 5: FUNCIONES DE LAS LENGUAS

CIENCIA DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN

BIBLIOTECOLOGÍA Y ARCHIVÍSTICA - LINGÜÍSTICA DOCUMENTAL

Tomado de: http://www.rodoval.com/lenguas.html

Volapük Esperanto

Ido

Interlingua

Loglan

Lojban

Klingon

Tomado de: http://aprendelenguaje.blogspot.com/

“Halliday no concibe el lenguaje independientemente de su uso, de la cultura a la que sirve y de la cual es producto, como tampoco concibe las funciones del lenguaje únicamente en relación con los participantes considerados en abstracto, sino en relación con los usos mismos, con los comportamientos sociales de esos participantes.”

Las tres macrofunciones determinadas por Halliday son:

1º Función interpersonal2º Función ideacional3º Función Textual

La función interpersonal está relacionada con el significado expresivo y conativo de la comunicación lingüística.

La función ideacional se corresponde con el significado proposicional o lógico, dado por el contexto lingüístico mismo, o sea, con el significado literal.

Por último, la función textual se relaciona con el significado contextual a través de los procedimientos prosódicos de que dispone la lengua, es decir, entonación, pausas, acentuaciones, etc.

Referencia: Samaniego José, Téllez Ana; Funciones del lenguaje en “Taller de letras”, 1981

Page 6: FUNCIONES DE LAS LENGUAS

CIENCIA DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN

BIBLIOTECOLOGÍA Y ARCHIVÍSTICA - LINGÜÍSTICA DOCUMENTAL

Como se nombró anteriormente las microfunciones del lenguaje hacen referencia a los usos concretos y reales del habla. Estos usos se presentan en un número infinito, sin embargo, Halliday ha determinado sólo algunos de estos infinitos usos siguiendo los procesos de desarrollo del niño.

Las microfunciones son las siguientes:

1º Función instrumental2º Función reguladora3º Función interaccional 4º Función Personal: 5º Función Heurística: 6º Función imaginativa7º Función informativa: 8º Función matética9º Función pragmática.

Referencia: Samaniego José, Téllez Ana; Funciones del lenguaje en “Taller de letras”, 1981.

Bermeosolo, J; Psicología del lenguaje; Capítulo III: Funciones del lenguaje

Son sistemas artificiales creados con una doble finalidad: almacenar información y para recuperarla. En el primer caso se habla también de (LBI) Lenguas de Búsqueda Informativa.

Los lenguajes documentales para recuperar información son de dos clases: Pre-coordinados y Post-coordinados.

Los Pre-coordinados son sistemas fijos de clasificación general de todo el conocimiento existente en una época. Suministran información indirecta a través de cifras y notaciones de diferentes clases. Casos típicos de lenguaje pre-coordinados son: el sistema Dewey, el CDU Sistema de Clasificación Decimal Universal, el sistema de la Biblioteca del congreso de las Estados Unidos, el Sistema de Clasificación de la Biblioteca Nacional de Medicina (EEUU).

Page 7: FUNCIONES DE LAS LENGUAS

CIENCIA DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN

BIBLIOTECOLOGÍA Y ARCHIVÍSTICA - LINGÜÍSTICA DOCUMENTAL

Ejemplo

0 Obras Generales

1 Filosofía

2 Religión

3 Derecho, Economía y Ciencias Sociales

4 Filosofía y Lingüística

5 Ciencias Puras

6 Ciencias Aplicadas 6. Generalidades

61. Medicina, Anatomía, Sicología.

62. Ingeniería, Industrias Mecánicas.

63. Agricultura, Agronomía, Caza, Pesca.

64. Economía Doméstica.

65. Técnicas de Comercio, Comunicaciones, Transportes.

66. Industrias Químicas, Metalurgia.

67. Tecnología, Mecánica en general.

68. Industrias diversas.

69. Construcciones.

7 Artes, Juegos y Deportes

8 Literatura

9 Geografía e Historia

Una serie de subdivisiones permiten asociar conceptos generales tales como: lugar, tiempo, forma y país.

Los lenguajes post-coordinados son elaborados en centros de documentación, se refieren a documentos recientes y tienen por tanto, gran posibilidad de actualización y movilidad; son específicos de un área del conocimiento. Entre ellos figuran los Tesauros y los Índices.

Para la elaboración de los Tesauros se emplea el lenguaje natural (o libre), o el lenguaje controlado, o una mezcla de ambos.

Se entiende por Lenguaje Controlado una lista de términos elaborados conscientemente para almacenar y recuperar información, a partir de una selección de términos

Page 8: FUNCIONES DE LAS LENGUAS

CIENCIA DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN

BIBLIOTECOLOGÍA Y ARCHIVÍSTICA - LINGÜÍSTICA DOCUMENTALpertenecientes a un subconjunto del lenguaje natural. También se definen como listas de encabezamientos (descripciones, epígrafes, unirtérminos, palabras o encabezamiento de materias) utilizados en los Tesauros.

El lenguaje controlado se basa en el lenguaje natural y por una comunidad científica, el cual, por contraste se le denomina lenguaje libre.

L E N G U A J E N A T U R A L

V e

n t

a j

a s 1. Es empleado por los especialistas de una ciencia o disciplina.

2. Permite la actualización de la terminología.3. Permite un trabajo más específico y exhaustivo.4. Permite pasar de un sistema de almacenamiento a otro en el mismo dominio científico, es decir, permite la traducción de un sistema de almacenamiento a otro.5. Exige menor esfuerzo intelectual.6. Facilita la búsqueda porque no debe ceñirse a los criterios y a los términos de los lenguajes controlados que restrinjan y limiten el uso.

D e

s v

e n

t a

j a

s 1. Tratamiento inconsistente de la información por carecer de parámetro fijos.

2.Dificultad para saber todo lo que se ha almacenado.3.Dificultad para obtener precisión y aciertos.4.Posibilidad de establecer relaciones incorrectas entre los términos.5.Dificulta la consulta a los no especialistas en la materia.6.Aumenta el tiempo de búsqueda.

L E N G U A J E S C O N T R O L A D O R E S

V e

n t

a j

a s

1. Permite el tratamiento uniforme y constante de la información por el empleo de un vocabulario fijo.

2. Explicita las relaciones entre los términos (generales, particulares, semejantes).

3. Establece estructuras jerárquicas y de asociación que facilitan la búsqueda.

4. Disminuye el tiempo.5. Puede adaptarse a sistemas manuales, mecánicos y automatizados.6. Hay coherencia entre los sistemas de clasificación y búsqueda.

Page 9: FUNCIONES DE LAS LENGUAS

CIENCIA DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN

BIBLIOTECOLOGÍA Y ARCHIVÍSTICA - LINGÜÍSTICA DOCUMENTAL

D e

s v

e n

t a

j a

s

1. Vocabulario limitado y genérico2. Costoso porque en su elaboración hay que dedicarle tiempo y esfuerzo.3. Manejo difícil para los científicos.4. Incompatibilidad entre los diferentes lenguajes controlados entre sí.

(Revista Latinoamericana de Documentación. 3(1), 22-26 enero-junio de 1983)

Resolver el taller 2 propuesto en la plataforma.

Participe en la construcción del glosario de nuestro grupo proponiendo su definición de los conceptos referentes a cada unidad

Nota: No pegue documentos o fragmentos textuales sobre estos conceptos. Resuma y redacte su propia definición.

Favor tener en cuenta las siguientes observaciones:

Participar en el FORO TEMATICO: FUCIONES DE LAS LENGUAS

Realizar el taller DOS: FUNCIONES DE LAS LENGUAS (Publíquelo en la plataforma).

Preséntelo en un documento Word con normas ICONTEC

Comente la bibliografía que haya consultado para este trabajo. La nota de la unidad se secará de la participación de las dos actividades

(taller-foro). Las dos notas se suman para sacar UNA SOLA NOTA DEFINITIVA. Y SU VALOR SERÁ DEL 100% C/U

Page 10: FUNCIONES DE LAS LENGUAS

CIENCIA DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN

BIBLIOTECOLOGÍA Y ARCHIVÍSTICA - LINGÜÍSTICA DOCUMENTAL

CARVAJAL BEJARANO, Maribel. Lingüística Documental. Universidad del Quindío. Facultad de Educación Abierta y a Distancia.

SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Lingüística General. Buenos Aires: Losada.

LYONS, Jhon. Introducción a la Lingüística Teórica. Barcelona: Teide.

VALEIRAS, Rodolfo. Las lenguas artificiales son un fenómeno antiguo, aunque como ha sucedido con otras cosas, Internet ha propiciado que se conozcan mejor. Consultado en: http://www.rodoval.com/lenguas.html

Publicado por América Dinamarca Lecaros. De esta manera revisaremos las teorías de Jackobson y Bûhler que precisan la diversidad de las funciones que involucra la comunicación. Consultado en : http://aprendelenguaje.blogspot.com/

o Leer cuidadosa y completamente la guía general y de la unidad antes de hacer cualquier actividad.

o Aplicar los conocimientos adquiridos durante éste espacio de tiempo y tenerlos en cuenta en la realización de la tarea.

o Hacer las preguntas necesarias a la tutora en caso de dudas; la idea es realizar un buen trabajo y que éste sea guiado.

o Consultar la bibliografía dada en la guía. Hacer consultas independientes en Internet, libros, artículos y demás que apoyen el proceso de aprendizaje.

o Si al dar clic sobre los enlaces que llevan a los contenidos estudiados no se obtiene resultado, es necesario copiar el vínculo y pegarlo directamente del navegador, lo cual permite acceder de inmediato a dicha información.

o Leer bien las instrucciones antes de realizar la TAREA y con ello evitar errores. Por tanto el aprendizaje sea más significativo.

o En el FORO DE NOVEDADES, hay material de apoyo para realizar las actividades.

o Enviar la tarea dentro de las fechas establecidas. Y por favor respeten DERECHOS DE AUTOR, invocando el pie de página y las referencias bibliográficas.

o Se puede acceder de manera oportuna a la nota, observaciones, aclaraciones y retroalimentación pertinentes a la actividad realizada, con el fin de ser aplicados los correctivos en las posteriores tareas.

Page 11: FUNCIONES DE LAS LENGUAS

CIENCIA DE INFORMACIÓN Y LA DOCUMENTACIÓN

BIBLIOTECOLOGÍA Y ARCHIVÍSTICA - LINGÜÍSTICA DOCUMENTALo Enviar la tarea con el vínculo SUBIR ARCHIVO.

o IMPORTANTE…, evitar el copie y pegue, esto se verá reflejado en la nota de la tarea de la unidad.

Mucha suerte… y recuerden que estaré presta a resolver inquietudes y a acompañarl@s constantemente en el desarrollo de sus actividades.