GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

86
Aspekte|B1 plus Glossar © Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas. Seite 1 GLOSSAR DEUTSCH – SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN ÜBERSETZUNG-TRADUCCIÓN Jorge Núñez Díaz Ilga-Marisa Weber KORREKTUR-CORRECCIÓN Juan Sebastián Santos Varea

Transcript of GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Page 1: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 1

GLOSSAR DEUTSCH – SPANISCH

ERNST KLETT SPRACHEN

ÜBERSETZUNG-TRADUCCIÓN Jorge Núñez Díaz

Ilga-Marisa Weber

KORREKTUR-CORRECCIÓN Juan Sebastián Santos Varea

Page 2: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 2

Kapitel 1 – Leute heute

Auftakt

alleinerziehend madre o padre soltero allerdings no obstante

aufwachsen wächst auf, wuchs auf, ist aufgewachsen

crecer, criarse

eigentlich realmente, en realidad das Erlebnis, -se vivencia, experiencia, acontecimiento sich freuen auf + A. / über + A. esperar algo con ilusión, alegrarse de algo jeder, jede cualquier/a, cada uno lauter solo, nada más que

Ich wohne in einem Haus mit lauter kleinen Wohnungen.

Yo vivo en un edificio que solo tiene apartamentos pequeños.

der Lebensstil, -e estilo de vida die Leidenschaft, -en pasión

schlagen schlägt, schlug, hat geschlagen

golpear, aquí: latir

Mein Herz schlägt für Fußball. Mi corazón late por el fútbol. der/die Schornsteinfeger/in, -/-nen deshollinador, limpiachimeneas das Stadion, Stadien estadio trotzdem no obstante vermissen echar de menos, echar en falta, extrañar woanders en otra parte, en otro lugar sich wohlfühlen sentirse bien, sentirse cómodo zu Hause en casa

zulassen lässt zu, ließ zu, hat zugelassen

permitir

1a der Kurztext, -e texto corto welcher, welche, welches que (pronombre relativo)

die Wohnsituation, -en la situación de la vivienda

1b auswählen elegir, escoger, seleccionar die Person, -en persona 2 einige varios, algunos der Satz, "-e frase das Thema, Themen tema, temas

Modul 1

1 diese, dieser, dieses este, esta, ese, esa der Spruch, "-e frase (hecha), expresión

2 ansehen sieht an, sah an, hat angesehen

mirar, contemplar

gehen um + A. geht, ging, ist gegangen

tratar de

In der Geschichte geht es um … La historia trata de.... 3a das Abenteuer, - aventura das Album, Alben álbum

Page 3: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 3

die Anfangseuphorie (Sg.) euforia inicial

auf einmal de repente, de pronto Auf einmal war Simona berühmt. De repente Simona se hizo famosa.

aufgeben gibt auf, gab auf, hat aufgegeben

renunciar, rendirse

Es gibt Menschen, die niemals aufgeben. Hay personas que nunca se rinden. der Auftritt, -e actuación, presentación ausprobieren probar, intentar

aussehen sieht aus, sah aus, hat ausgesehen

tener aspecto, parecerse

Es sieht so aus, als würde sich mein Traum bald erfüllen.

Parece que mi sueño se cumplirá pronto.

die Band, -s el grupo de música berichten informar davon de eso, de esto eigen, eigene propio/a Er hat eine eigene Praxis eröffnet. Abrió su propia consulta médica. die Erde (Sg.) la tierra erfolgreich con éxito erfüllen cumplir

sich einen Traum erfüllen cumplir un sueño die Ernüchterung, -en desilusión, desencanto eröffnen abrir der Fernsehsender, - canal de televisión folgen seguir gefangen nehmen apresar, capturar

gelten als + N. gilt, galt, hat gegolten

ser considerado como, pasar por

der Gesangsunterricht (Sg.) clases de canto

die Geschichte (Sg.) historia die Geschichte der Menschheit la historia de la humanidad

die Grenzerfahrung, -en la experiencia límite (que pone a prueba la resistencia física y mental)

herausbringen bringt heraus, brachte heraus, hat herausgebracht

sacar, publicar, lanzar

Ich hoffe, meine Lieblingsband bringt bald ein neues Album heraus.

Espero que mi grupo favorito lance pronto un nuevo disco.

der Klick, -s clic das Knie, - rodilla die Landschaft, -en paisaje

laufen läuft, lief, ist gelaufen

correr

Alles läuft wie geplant. Todo va según lo previsto. der Lebenstraum, "-e el sueño de mi vida der Lebensunterhalt (Sg.) medio de vida, el sustento machen hacer etw. aus jmd. machen sacar lo mejor de alguien

Page 4: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 4

manche algunos/as mäßig moderado, sin complicaciones

die Matura (Sg.) el diploma de la selectividad en Austria y Suiza

nachdem después de nächster, -e, -es próximo/a nah, näher, am nächsten cerca, más cerca, lo mas cercano nur noch aquí: ahora solo

der/die Physiotherapeut/in, -en/-nen fisioterapeuta/s

die Praxis, Praxen aquí: fisioterapia (sg./pl.)

der/die Profifußballer/in, -/-nen futbolista/s profesional/es

die Profikarriere, -n la carrera de un deportista profesional der/die Sänger/in, -/-nen cantante

scheinen scheint, schien, hat geschienen

parecer

Das Ziel scheint unerreichbar. El objetivo parece inalcanzable.

der Schritt, -e paso schwer pesado, grave Er hat sich schwer am Knie verletzt. Tuvo una lesión grave de rodilla. der Star, -s estrella der Stichpunkt, -e nota, apunte die Tabelle, -n tabla, cuadro der Tanzunterricht (Sg.) la clase de baile tatsächlich de hecho, realmente trainieren entrenar, practicar trennen (sich) von + D. separarse unterschiedlich diferente

verbringen verbringt, verbrachte, hat verbracht

pasar (tiempo)

verwirklichen realizar, poner en práctica, hacer realidad die Völkerkunde (Sg.) etnología völlig completamente, totalmente von … an desde weit amplio, ancho, lejos die große weite Welt el mundo amplio y extenso weiterversuchen seguir intentando die Wüste, -n el desierto zunächst al principio, primero zusammenstellen juntar, reunir 3b anhand + G. mediante 4a ausdrücken expresar

der Beispielsatz, "-e frase de ejemplo

folgende siguientes 4b andere otros/as das Ereignis, -se acontecimiento, suceso mündlich oral, hablado

Page 5: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 5

die Regel, -n norma, regla, pauta die Vergangenheit (Sg.) pasado verwenden usar der Zeitungsartikel, - artículo/reportaje del periódico 5 beenden terminar, acabar

unbedingt a toda costa, de todos modos

Modul 2

1a erkennen erkennt, erkannte, hat erkannt

reconocer, darse cuenta

heutzutage hoy en día pflegen cuidar schwierig difícil stressig estresante, agotador um … zu para… (finalidad), con el fin de ehrgeizig ambicioso ehrlich sincero, honesto die Eigenschaft, -en propiedad, particularidad

gebildet educado, culto

großzügig generoso gut aussehend guapo/a hilfsbereit dispuesto a ayudar, servicial der Humor (Sg.) humor loyal leal, fiel sportlich atlético

unternehmungslustig activo, con ganas de hacer cosas

verantwortungsbewusst responsable

vergleichen vergleicht, verglich, hat verglichen

comparar

verschwiegen discreto

Mein bester Freund ist wirklich sehr verschwiegen. Ich kann ihm alles erzählen.

Mi mejor amigo es muy discreto. Puedo contarle todo.

verständnisvoll comprensivo witzig gracioso, cómico zuverlässig de confianza, cumplidor 2 der Abschnitt, -e párrafo

ankommen auf + A. kommt an, kam an, ist angekommen

depender de, importar

Worauf kommt es dir in einer Freundschaft an?

¿Qué es lo que más te importa en una amistad?

beantworten contestar, responder häufig frecuentemente, con frecuencia passend apropiado skypen hablar por skype

bestimmt aquí: determidado

Ich habe Freunde für bestimmte Aktivitäten. Tengo amigos para determidadas actividades.

Page 6: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 6

das Netzwerk, -e red nummerieren numerar die Phase, -n fase, período der Radiobeitrag, "-e el programa de radio die Reihenfolge, -n orden die Unterscheidung, -en distinción 3a das Redemittel, - frase hecha, expresión 3b danach después das Ergebnis, -se resultado informieren über + A. informar die Rolle, -n papel, rol spielen jugar eine/keine Rolle spielen (no) desempañar un papel

stehen steht, stand, hat gestanden

estar (de pie)

an erster/letzter Stelle stehen estar en la primera/última posición

die Stelle, -n aquí: posición

Familie steht für mich an erster Stelle. La familia es lo más importante para mí.

4 die Redewendung, -en expresión, dicho

der Reim, -e verso

das Sprichwort, "-er dicho, proverbio, refrán

Modul 3

1a bezeichnen nombrar, considerar der/die Held/in, -en/-nen héroe, heroína verbessern mejorar

verstehen unter + D. versteht, verstand, hat verstanden

entender por

Was verstehst du unter diesem Ausdruck? ¿Qué significa para ti esta expresión? 1b der Grund, "-e causa die Umfrage, -n encuesta das Armenviertel, - el barrio marginal/pobre

einsetzen (sich) für + A. / gegen + A. luchar a favor de/en contra

sich gegen Rassismus einsetzen luchar contra el racismo

entdecken descubrir die Gleichstellung (Sg.) la igualdad kämpfen für + A. / gegen + A. luchar por/contra.... kümmern (sich) um + A. preocuparse por, ocuparse de, cuidar de der/die Leprakranke, -n leproso/a mithilfe + G. con (la) ayuda de der Rassismus (Sg.) racismo umkreisen dar vueltas alrededor (de) der Weltraum (Sg.) el espacio (exterior) 2a der Alltag (Sg.) la vida cotidiana der Einsatz, "-e aquí: dedicación

Page 7: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 7

ertrinken ertrinkt, ertrank, ist ertrunken

ahogarse

fassen coger, agarrar, capturar der Gedanke, -n pensamiento

gelingen gelingt, gelang, ist gelungen

tener éxito, salir bien, lograr

herausziehen zieht heraus, zog heraus, hat herausgezogen

sacar

die Kraft, "-e fuerza, poder lebensrettend salvando la vida

loslassen lässt los, ließ los, hat losgelassen

soltar

die Maßnahme, -n medida

nahegehen geht nahe, ging nahe, ist nahegegangen

afectar, conmocionar

Die Trennung von meinem Freund geht mir immer noch sehr nahe.

La separación de mi novio aún me afecta mucho.

nicht mehr ya no (más) retten vor + D. rescatar/salvar de... die Rettung, -en rescate

schaffen lograr, conseguir, aprobar

Ich glaube, ich schaffe die Prüfung morgen nicht.

No creo que vaya a aprobar el examen de mañana.

die Strömung, -en corriente überleben sobrevivir überlegen pensar, reflexionar das Ufer, - orilla

untergehen geht unter, ging unter, ist untergegangen

hundirse, naufragar

vierjährig de cuatro años (de edad) zusammenfassen resumir, sintetizar heldenhaft heroico abwechslungsreich variado

die Bahnhofsmission, -en organización de ayuda (en las estaciones de tren)

begleiten acompañar

behindert discapacitado

belegte Brote sandwiches, bocadillos die Biografie, -n biografía dankbar agradecido ehrenamtlich honorífico, honorario der Mitmensch, -en el prójimo

der/die Reisende, -n viajero/a die Reiseverbindung, -en conexión, transbordo (en un viaje) tätig sein estar activo, trabajar weitere otros/as, más Hast du noch weitere Vorschläge? ¿Tienes alguna otra sugerencia?

engagieren (sich) für + A. / gegen + A. implicarse

Page 8: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 8

erforschen investigar, examinar experimentieren mit + D. experimentar formulieren formular gründen fundar, crear, establecer die Herkunft, "-e origen die Leistung, -en mérito, obra, trabajo

3b aushängen colgar en la pared

Modul 4

1a der Drache, -n dragón das Hufeisen, - herradura das Kleeblatt, "-er hoja de trébol der Rabe, -n cuervo schwarz negro die Spinne, -n araña die Sternschnuppe, -n estrella fugaz das Symbol, -e símbolo das Unglück (Sg.) mala suerte vierblättrig de cuatro hojas

die Winkekatze, -n Maneki Neko (figura con forma de gato que oscila el brazo - símbolo de la suerte en oriente)

2a der Begriff, -e concepto, término die Entspannung (Sg.) relajación die Freiheit, -en libertad

der Frieden (Sg.) paz die Karriere, -n la carrera profesional der Reichtum, "-er (meistens nur Sg.) riqueza

die Ruhe (Sg.) tranquilidad, calma die Schönheit (Sg.) belleza 2b die Auswahl (Sg.) elección, opción begründen justificar, argumentar die Behandlung, -en tratamiento, trato leisten können (sich) poder permitirse

Ich bin reich und kann mir viele Kleider leisten.

Soy rico/a y puedo permitirme comprar mucha ropa.

3 bearbeiten aquí: hacer scheiden lassen (sich) divorciarse das Schlüsselwort, "-er palabra clave der Studienplatz, "-e admisión/plaza en la universidad die Übereinstimmung, -en coincidencia, acuerdo unglücklich infeliz, triste

unterstreichen unterstreicht, unterstrich, hat unterstrichen

subrayar

die Weiterbildung, -en formación continua 4a also pues, entonces

Page 9: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 9

Also, ich möchte heute … präsentieren. Pues bien, hoy me gustaría presentar…

die Ansicht, -en punto de vista, opinión Ich bin der Ansicht, dass … Yo creo que… äußern expresar da aquí: en este caso Da hast du völlig recht. Tienes toda la razón genau exactamente, cierto

Ich finde Neid doof. – Ja, genau. Creo que tener envidia es estúpido. – Sí, es cierto.

recht aquí: correcto, apropiado

Du hast recht. Tienes razón.

der Standpunkt, -e punto de vista

die Überschrift, -en titular überzeugt sein von + D. estar convencido

widersprechen widerspricht, widersprach, hat widersprochen

contradecir

zustimmen estar de acuerdo

der Zweifel, - duda zweifeln an + D. dudar 4b abhängen von + D. depender das Aussehen (Sg.) apariencia die Beziehung, -en relación

die Bildung (Sg.) formación, educación dauerhaft a largo plazo die Erfüllung (Sg.) cumplimiento innen dentro, en el interior der Prozess, -e proceso

sondern sino

Glück kommt nicht von außen, sondern von innen.

La felicidad no viene desde fuera, sino desde dentro.

der Zustand, "-e estado 5a abergläubisch supersticioso die Aktentasche, -n maletín

anhaben hat an, hatte an, hat angehabt

llevar puesto

Heute habe ich zum ersten Mal mein neues Kleid an.

Hoy me he puesto mi vestido nuevo por primera vez.

ansetzen beber, levantar el vaso

anstellen encender

Jeden Morgen stelle ich als Erstes die Kaffeemaschine an.

Cada mañana, enciendo primero la máquina de Café.

belehren mostrar, sermonear, enseñar jmd. eines Besseren belehren mostrar que uno no tenía razón besonderer, -e, -es especial der Blogeintrag, "-e la entrada en un blog

bloß solamente

Page 10: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 10

Wenn ich bloß nicht so faul gewesen wäre! ¡Si no hubiera sido tan vago!

deswegen por eso doch si, claro que si Du kennst mich doch! ¡Ya me conoces!

durchsehen sieht durch, sah durch, hat durchgesehen

hojear

einschenken servir (una bebida)

Hast du Durst? Ich schenke dir ein Glas Wasser ein.

¿Tienes sed? Te sirvo un vaso de agua.

die Erleichterung (Sg.) alivio

die Ersatztube, -n pasta de dientes de repuesto

erwachen despertarse feststellen notar gar en absoluto

greifen nach + D. / zu + D. greift, griff, hat gegriffen

coger algo

halten hält, hielt, hat gehalten

sostener

jmd. im Arm halten sostener/tener alguien en brazos heutig hoy, del día de hoy die Kaffeekanne, -n cafetera, termo der Knall (Sg.) aquí: ruido die Müllabfuhr (Sg.) servicio de recogida de basuras offensichtlich al parecer die Runde, -n el grupo de personas

Gestern haben wir bei mir gegrillt und es war eine lustige Runde.

Ayer hicimos una barbacoa en mi casa y nos lo pasamos muy bien.

schauen mirar das Schicksal, -e destino schimpfen regañar, enfadarse der Schreibtisch, -e escritorio der Sprung, "-e salto spucken escupir

stoßen stößt, stieß, hat gestoßen

empujar

Er hat das Glas vom Tisch gestoßen. Tiró el vaso de la mesa. der Strumpf, "-e calcetín unruhig inquieto die Unterlagen (Pl.) documentos

verschlafen verschläft, verschlief, hat verschlafen

quedarse dormido

wohl aquí: será que… die Zahnpasta, -pasten pasta de dientes

zusammenkommen kommt zusammen, kam zusammen, ist zusammengekommen

reunirse, juntarse

5b der/die Erzähler/in, -/-nen narrador/a das Missgeschick, -e desgracia

Page 11: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 11

5c der Ausdruck, "-e expresión

Kennst du den Ausdruck „Kopf hoch!"? ¿Conoces la expresión "¡La cabeza alta!"? beachten notar durcheinander desordenado die Erklärung, -en explicación schaden dañar überzeugen von + D. convencer de

5d tun tut, tat, hat getan

hacer

Was sollte man an diesem Tag nicht tun? ¿Qué no se debería de hacer ese día? 5e das Pech (Sg.) mala suerte der Spiegel, - espejo

zerbrechen zerbricht, zerbrach, ist zerbrochen

romperse

6a die Eckdaten (Pl.) datos de referencia etwa aproximadamente die Geburt, -en nacimiento der Kreißsaal, die Kreißsäle sala de partos üblich usual, habitual

verlaufen verläuft, verlief, ist verlaufen

transcurrir, realizarse

Die Operation ist normal verlaufen. La operación se realizó sin problemas. weitgehend en general

wiegen wiegt, wog, hat gewogen

pesar

6b aussprechen spricht aus, sprach aus, hat ausgesprochen

expresar, pronunciar

die Freude, -n alegría die Nachricht, -en noticia reagieren auf + A. reaccionar riesig enorme(mente), mucho bedanken (sich) bei + D. agradecer beglückwünschen zu + D. felicitar

erkundigen nach + D., bei + D. pedir información

der Punkt, -e punto, cuestión, tema

Wie viele Punkte stehen heute auf der Tagesordnung?

¿Cuántos temas se van a tratar hoy?

Porträt

die Abschaffung (Sg.) abolición, derogación

Ich bin für die Abschaffung der Studiengebühren.

Estoy a favor de la abolición de la cuota de matrícula en las universidades.

ähnlich parecido

anerkennen erkennt an, erkannte an, hat anerkannt

reconocer, aceptar, admitir

auffallen fällt auf, fiel auf, ist aufgefallen

llamar la atención, saltar a la vista

Page 12: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 12

auftreten tritt auf, trat auf, ist aufgetreten

actuar, subirse al escenario

der Ausschnitt, -e aquí: el recorte (del periódico) Hier ein Ausschnitt des Fragebogens. Aquí un extracto del cuestionario. ausüben ejercer die Auszeichnung, -en distinción, matricula begegnen aquí: afrontar bereits ya die Beschäftigung, -en ocupación bewundern (für + A.) admirar der Charakterzug, "-e característica

dahin a ese lugar, allí

derzeitig actualmente, de momento derjenige, diejenige, dasjenige el/la/lo que der/die Dirigent/in, -en/-nen director/a de orquesta

die Echtheit (Sg.) autenticidad

der Einblick, -e idea der Einfluss, "-e influencia das Engagement, -s compromiso der Erfolg, -e éxito der Fragebogen, "- cuestionario, encuesta

geben gibt, gab, hat gegeben

dar

Einblick geben in etw. dar una idea de algo gegenseitig mutuo, recíproco das Geheimnis, -se secreto die Geige, -n violín

der/die Geiger/in, -/-nen violinista

die Geisteshaltung, -en mentalidad, pensamiento, idiosincracia herausragend destacado/a, excelente

interviewen entrevistar der Irrtum, "-er error die Jugend (Sg.) juventud, adolescencia

der/die Künstler/in, -/-nen artista die Leitung, -en gerencia, dirección, presidencia

das Menschenrecht, -e los derechos humanos (en alemán aquí forma sg.)

musikalisch ser musical musizieren hacer música nachhaltig sostenible, a largo plazo

der Nachwuchs (Sg.) la nueva generación

nutzen servir, valer

die Persönlichkeit, -en personalidad

das Porträt, -s retrato

die Rassentrennung (Sg.) la segregación racial

die Reform, -en reforma

Page 13: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 13

die Schwäche, -n debilidad selten rara vez

solche los que der/die Solist/in, -en/-nen solista

die Ungeduld (Sg.) impaciencia

das Verbot, -e prohibición der/die Verfechter/in, -/-nen defensor/a der/die Violinist/in, -en/-nen violinistas weltberühmt reconocido a nivel mundial, muy reconocido wenig poco/a

Ich bin ein wenig traurig, dass… Estoy un poco triste por(que)…

der Wettbewerb, -e concurso

die Zusammenarbeit, -en colaboración, cooperación

zusammenfassend resumiendo

Grammatik

die Ausnahme, -n excepción der Roman, -e novela

die Übersicht, -en tabla (de resumen)

wachsen wächst, wuchs, ist gewachsen

crecer

Kapitel 2 – Wohnwelten

Auftakt

1 entscheiden (sich) für/gegen + A. entscheidet sich, entschied sich, hat sich entschieden

decidirse

2a ab und zu de vez en cuando

Ab und zu gehe ich gern ins Kino. De vez en cuando me gusta ir al cine.

ausgehen geht aus, ging aus, ist ausgegangen

salir (por la noche)

Ich mag es, abends mit meinen Freunden auszugehen.

Me gusta salir por la noche con mis amigos.

die Ausstellung, -en exposición funktionieren funcionar das Gehalt, "-er salario öffentlich público regelmäßig regular(mente), de forma regular ständig constantemente, siempre der Stau, -s atasco im Stau stehen estar en un atasco das Verkehrssystem, -e el sistema de transporte verzichten auf + A. renunciar vor allem sobre todo

Page 14: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 14

die Vorliebe, -n preferencia der Wechsel, - cambio zu Fuß a pie 2b die Auswertung, -en evaluación die Beschreibung, -en descripción

zutreffen auf + A. trifft zu, traf zu, hat zugetroffen

acertar, valer

Trifft die Beschreibung auf dich zu? ¿Corresponde la descripción?

Modul 1

1c austauschen (sich) über + A. intercambiar opiniones Tauschen Sie sich über dieses Thema aus. Intercambien opiniones acerca de este tema. 2a aufräumen ordenar, recoger

herkommen kommt her, kam her, ist hergekommen

venir (a un sitio)

hinlaufen läuft hin, lief hin, ist hingelaufen

correr a/hacia

noch einmal otra vez

reinkommen kommt rein, kam rein, ist reingekommen

entrar, pasar

vorbeikommen kommt vorbei, kam vorbei, ist vorbeigekommen

pasarse (por un sitio)

zerreißen zerreißt, zerriss, ist zerrissen

rasgar

2d bilden construir, generar Bilde einen Satz mit „Liebe". Construye una frase con la palabra “amor”. die Liste, -n lista 3 erstellen aquí: redactar 4a auffällig destacable, llamativo

beschreiben beschreibt, beschrieb, hat beschrieben

describir

die Einleitung, -en introducción die Fortsetzung, -en continuidad der Gegensatz, "-e lo opuesto die Grafik, -en gráfico die Hälfte, -n mitad der Hauptpunkt, -e tema principal, lo principal die Lage (Sg.) ubicación

Das Büro hat eine ruhige Lage. La oficina está ubicada en una zona tranquila. die Möbel (Pl.) los muebles

verbinden mit + D. verbindet, verband, hat verbunden

conectar, asociar

Was verbindest du mit diesem Ausdruck? ¿Qué asocias con esta expresión?

4b eingehen auf + A. geht ein, ging ein, ist eingegangen

empatizar, profundizar

Ich gehe auf deine Worte ein. Empatizo contigo.

überraschen sorprender

Page 15: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 15

der Wert, -e valor, precio

Was ist der höchste Wert in dieser Grafik? ¿Cuál es el valor más alto en este gráfico?

Modul 2

1 die Obdachlosigkeit (Sg.) carencia de hogar 2a die Arbeitslosigkeit (Sg.) desempleo die Armut (Sg.) pobreza

die Chancenlosigkeit (Sg.) la falta de oportunidades

einordnen in + A. colocar

die Einsamkeit (Sg.) soledad die Erfolglosigkeit (Sg.) fracaso, falta de éxito das Gefühl, -e sentimiento die Gesellschaft, -en sociedad (también para empresas) jmd. Gesellschaft leisten hacerle compañía a alguien das Hilfsangebot, -e oferta de ayuda die Hoffnung, -en esperanza die Krankheit, -en enfermedad die Möglichkeit, -en posibilidad, oportunidad die Notunterkunft, "-e alojamiento provisional die Randgruppe, -n el grupo marginal die Scheidung, -en divorcio die Schulden (Pl.) deudas

das Sozialamt, "-er administración de asuntos sociales, oficina de asistencia social

die Ursache, -n causa das Wohnheim, -e aquí: albergue para personas sin hogar 2b je (jeweils) respectivamente der/die Obdachlose, -n persona sin hogar

3a ansprechen spricht an, sprach an, hat angesprochen

dirigir la palabra

möglichst a ser posible, si es posible

das Schema, -ta esquema, diagrama

das Stichwort, "-er palabra clave thematisch temáticamente die Themengruppe, -n grupo temático das Ziel, -e objetivo, meta 3c die Gemeinsamkeit, -en el elemento común 4 obdachlos sin hogar 5 der Staat, -en el estado

Modul 3

betten (sich) recostar Wie man sich bettet, so liegt man. Quien mala cama hace en ella yace. 1 die Badewanne, -n bañera erwarten (von + D.) esperar, exigir gemütlich acogedor, cómodo

Page 16: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 16

2a der Abenteuerroman, -e novela de aventuras

angenehm agradable ausstatten (mit + D.) equipar, amueblar der/die Autor/in, -en/-nen escritor/a der/die Besitzer/in, -/-nen propietario/a

betreten betritt, betrat, hat betreten

entrar, subirse (a un escenario)

bewegend emotivo, conmovedor Das Haus hat eine bewegende Geschichte. La casa tiene una historia conmovedora. die Branche, -n industria, sector bunt de colores, colorido dafür aquí: a cambio darum por eso

Ich verstehe mich nicht mehr mit meinen Eltern, darum möchte ich ausziehen.

Ya no me llevo bien con mis padres, por eso quiero irme de casa.

dazugehören formar parte der/die Dompteur/in, -e/-nen domador/a ehemalig anterior, pasado einst antiguamente, antaño

erleben vivir, experimentar

der Euro, -s el euro

die Fluggesellschaft, -en compañía/linea aérea

das Forschungslabor, -e laboratorio de investigación

geben gibt, gab, hat gegeben

dar

einen Namen geben nombrar, dar un nombre

gehen geht, ging, ist gegangen

ir(se), salir

auf Tournee gehen salir de gira die Gemütlichkeit (Sg.) calidez die Geschichte, -n historia Ich erzähle dir eine Geschichte:… Voy a contarte una historia:... glanzvoll brillante, espléndido hinabtauchen sumergirse investieren in + A. invertir en jener, jene, jenes ese/a, aquel/la/lo kein … mehr ya no (más) … der Löwe, -n león die Luxusherberge, -n hotel/pensión de lujo die Manege, -n la pista del circo die Meile, -n milla der Meter, - (m) metro der/die Präsident/in, -en/-nen presidente/a das Publikum (Sg.) público die Sägespäne (Pl.) serrín die Sauna, Saunen sauna

Page 17: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 17

schaffen schafft, schuf, hat geschaffen

crear, conseguir

Das Licht im Restaurant schafft eine angenehme Atmosphäre.

La luz del restaurante crea un ambiente agradable.

der Schlafplatz, "-e el lugar para dormir sogar incluso der Spaß, "-e diversión Viel Spaß! ¡Que lo pases bien! tauchen bucear, sumergirse die Tournee, -n gira umbauen cambiar, reformar umfunktionieren zu + D. transformar, convertir die Umgebung, -en los alrededores, lo que rodea

unterwegs de camino, de viaje, estar fuera der Vorschlag, "-e propuesta zahlend de pago

zahlende Gäste clientes de pago der Zirkus, -se circo der Zirkuswagen, - el vagón del circo 3c lauten sonar Wie lautet Ιhr Name, bitte? ¿Por favor, cual es su nombre?

3d durchstreichen streicht durch, strich durch, hat durchgestrichen

tachar, borrar

4 vorlesen liest vor, las vor, hat vorgelesen

leer en voz alta

5 faszinierend fascinante

Modul 4

1a der/die Nesthocker/in, -/-nen persona que vive con sus padres durante muchos años

ungewöhnlich poco común, raro 2a der Ablösungsprozess, -e fase/ periodo de independización

angeben gibt an, gab an, hat angegeben

indicar, decir

In der Umfrage geben 90 % an, sich gut mit ihren Eltern zu verstehen.

En la encuesta el 90% indica que se lleva bien con sus padres.

anhänglich apegado der Anspruch, "-e derecho die Ausbildungszeit, -en el período de formación laboral ausgeglichen equilibrado, tranquilo

Das Verhältnis zwischen mir und meinen Eltern ist sehr ausgeglichen.

La relación con mis padres es muy equilibrada.

der Auszug, "-e mudanza, momento de irse de una casa

Ich kann den Auszug meiner Tochter kaum erwarten.

Apenas puedo esperar a que mi hija se vaya de casa.

beherbergen alojar, hospedar beliebt apreciado, querido, popular die Bequemlichkeit, -en comodidad, pereza das Berufsleben (Sg.) la vida profesional

Page 18: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 18

beweisen beweist, bewies, hat bewiesen

probar, confirmar

das Bundesamt, "-er la Agencia Federal (de Alemania) dagegen al contrario daher por eso

damit para (que)

Ich spare, damit ich mir ein Auto kaufen kann. Yo estoy ahorrando para poder comprarme un coche.

darunter entre ellos/as

Es gibt viele Typen von Menschen, darunter die „Nesthocker".

Hay muchos tipos de personas, incluidos los que viven con sus padres aún siendo mayores.

der Durchschnitt, -e media

eher antes, más temprano

Frauen treten eher ins Berufsleben als Männer.

Las mujeres empiezan a trabajar antes que los hombres.

eindeutig claro, inequívoco

eintreten tritt ein, trat ein, ist eingetreten

entrar, empezar

ins Berufsleben eintreten empezar a trabajar die Eltern-Kind-Beziehung, -en la relación entre padres e hijos entwickeln desarrollar ein neues Produkt entwickeln desarrollar un producto nuevo

die Erziehungsmethode, -n el método educativo

gemeinsam juntos/as, entre varios/as geputzt limpio

geschehen geschieht, geschah, ist geschehen

suceder, pasar

halten hält, hielt, hat gehalten

mantener

ein Versprechen halten cumplir una promesa die Heirat, -en matrimonio immerhin por lo menos, al menos individuell individual, personal

klarkommen mit + D. kommt klar, kam klar, ist klargekommen

llevarse bien

Mit meinen Eltern bin ich immer ganz gut klargekommen.

Siempre me he llevado bastante bien con mis padres.

lediglich solo, solamente

melden informar, notificar

Das Statistische Bundesamt meldet, dass… La Oficina Federal de Estadísticas indica que...

neben + D. aquí: además

Neben finanziellen Gründen gibt es auch andere Ursachen für die zunehmende Zahl an Nesthockern.

Además de razones económicas también hay otras razones que explican el aumento del número de personas que viven con sus padres aún siendo mayores.

nennen nennt, nannte, hat genannt

nombrar, mencionar

Page 19: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 19

nicht nur no sólo räumlich en relación con el espacio selbstverständlich por supuesto, desde luego

sondern auch sino también, pero también

nicht nur …, sondern auch ... No sólo.... sino también....

steigen steigt, stieg, ist gestiegen

aumentar

Die Zahl von „Nesthockern“ steigt. El número de personas que viven con sus padres aun siendo mayores está subiendo.

die Trennung, -en separación unabhängig independiente und so weiter (usw.) y así sucesivamente (etc.) verantwortlich responsable

vielschichtig complejo, heterogéneo

wissenschaftlich científico, académico der Textabschnitt, -e párrafo

verlassen verlässt, verließ, hat verlassen

abandonar, dejar

Sie verlässt ihren Mann, weil sie sich nur noch streiten.

Ella deja a su marido, porque ya solo discuten.

3 unterscheiden unterscheidet, unterschied, hat unterschieden

distinguir, diferenciar

anstrengend cansado, agotador

einarbeiten (sich) in + A. familiarizarse con...

der Gruß, "-e saludo

viele/herzliche/liebe Grüße saludos

knapp justo (insuficiente) der/die Krankenpfleger/in, -/-nen enfermero/a so … wie tan(to) … como

Ich verdiene so viel Geld wie meine Schwester.

Yo gano el mismo dinero que mi hermana.

der Stress (Sg.) estrés

überfliegen überfliegen, überflog, hat überflogen

echar un vistazo, leer por encima

Bitte überfliegen Sie kurz den Text. Por favor, lea el texto por encima. vorbei sein estar acabado, terminarse während + G. durante

während der Ausbildung durante el periodo de formación (profesional)

die Wand, "-e pared die eigenen vier Wände mis cuatro paredes, mi casa zwar por un lado 4b bis bald hasta pronto

geben gibt, gab, hat gegeben

dar

Ratschläge geben dar consejos

der Ratschlag, "-e consejo 4c die Anrede, -n encabezamiento, tratamiento

Page 20: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 20

dabei aquí: mientras

Ich räume meine Wohnung auf. Dabei höre ich Musik.

Mientras limpio mi casa, escucho música.

die Grußformel, -n la formula de saludo (por escrito) der Nachteil, -e desventaja die Sicht (Sg.) vista der Vorteil, -e ventaja

5

abraten von + D. rät ab, riet ab, hat abgeraten

desaconsejar

Ich rate dir von dieser Reise ab. Yo no te aconsejo hacer este viaje.

die Anstellung, -en empleo, posición

der/die Anwalt/Anwältin, "-e/-nen abogado/a der/die Arzt/Ärztin, "-e/-nen médico befürchten temer, tener miedo ermutigen zu + D. animar

der/die Mitbewohner/in, -/-nen compañero/a de piso

raten zu + D. rät, riet, hat geraten

aconsejar

Ich rate dir dazu, dich viel zu bewegen. Te aconsejo hacer mucho deporte/moverte mucho.

das Rollenspiel, -e el juego de rol

übernehmen übernimmt, übernahm, hat übernommen

hacerse cargo de

die Unterstützung, -en apoyo der/die Verkäufer/in, -/-nen vendedor/a die Wahl, -en elección, votación

die Wohngemeinschaft, -en (WG) piso compartido

Porträt

der Anhang, "-e aquí: apéndice al final del libro

architektonisch arquitectónico die Art, -en tipo de, modo die Attraktion, -en atracción

bauen construir

das Bauwerk, -e edificio, construcción

befinden (sich) befindet, befand, hat befunden

encontrarse

Die Küche befindet sich im 1. Stock. La cocina está en la primera planta. der Bereich, -e sector, campo der/die Besucher/in, -/-nen visitante die Burg, -en castillo decken cubrir, tapar den Tisch decken poner la mesa deutschsprachig de habla alemana

dringen durch + A. atravesar, penetrar

Durch die Wand dringt kein Laut. Por la pared no se escucha nada. das Eingangstor, -e portón de entrada

Page 21: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 21

erschöpft agotado die Fantasie, -n imaginación

der Farbeffekt, -e efecto de color

der Fortschritt, -e progreso führen llevar, hacer ein Gespräch führen mit jmd. hablar con alguien führen llevar, guiar Touristen durch eine Stadt führen guiar a los turistas por la cuidad der Fußboden, "- suelo das Gerücht, -e rumor der Hof, "-e patio ideal ideal das Inland (Sg.) en el interior del país

innerhalb + G. en innerhalb von 30 Minuten en 30 minutos

insgesamt (en) total

das Jahrhundert, -e siglo

der Kastellan, -e gerente de un castillo

der Klangeffekt, -e efecto de sonido

klicken hacer clic (sonido de la cámara) der König, -e rey das Königshaus, "-er casa real der Königspalast, "-e palacio real die Kulisse, -n telón de fondo, escenario die Kunst, "-e arte künstlich artificial der Laut, -e sonido lebhaft animado, alegre

legen poner, aquí: cubrir

Eine erschöpfte Stille legt sich über die Burg. Un leve silencio cubre el castillo.

leisten aquí: hacer, mostrar

jmd. Gesellschaft leisten hacer compañía a alguien

der Lichteffekt, -e efecto de iluminación

das Märchenschloss, "-er castillo de cuento die Mauer, -n muro, pared menschenscheu tímido meterdick de un (o varios) metro(s) de grosor das Mitglied, -er miembro der Mond, -e luna

die Neugierde (Sg.) curiosidad

das Personal (Sg.) personal

die Romantik (Sg.) romanticismo das Schlafzimmer, - dormitorio schleusen hacer pasar, aquí: llevar das Schloss, "-er palacio, castillo

Page 22: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 22

das Schloss Neuschwanstein Castillo de Neuschwanstein die Sehnsucht, "-e nostalgia, deseo speisen comer, cenar das Speisezimmer, - comedor der Sternenhimmel, - cielo estrellado der Stil, -e estilo die Stille (Sg.) silencio, calma das Stockwerk, -e piso, planta technisch técnico die Traumwelt, -en mundo soñado umringen rodear verfolgen seguir

verknüpfen (mit + D.) conectar

versenkbar abatible, sumergible

verstecken esconder, ocultar verträumt soñador, romántico

das Vorbild, -er modelo, ejemplo

die Vorlage, -n plano, ejemplo, modelo

zuprosten brindar

zurückziehen (sich) zieht sich zurück, zog sich zurück, hat sich zurückgezogen

retirarse

Ich bin gern allein und ziehe mich oft zurück. Me gusta estar solo/a y a menudo busco la soledad.

Grammatik

der Bandit, -en criminal, ladrón der/die Bauer/Bäuerin, -n/-nen agricultor/a, campesino

beistehen steht bei, stand bei, ist beigestanden

apoyar a alguien, ayudar a alguien

Meine beste Freundin steht mir in allen schwierigen Situationen bei.

Mí mejor amiga me ayuda en todas las situaciones difíciles.

darstellen representar, presentar

der/die Doktorand/in, -en/-nen alumno/estudiante de doctorado der Fall, "-e caso auf jeden/keinen Fall en cualquier caso/de ninguna manera

fortlaufen läuft fort, lief fort, ist fortgelaufen

salir corriendo, huir, seguir

der Glaube (Sg.) fe

hinfallen fällt hin, fiel hin, ist hingefallen

caer(se)

missfallen missfällt, missfiel, hat missfallen

molestar, desagradar

Mir missfällt, wie du mit mir sprichst! ¡No me gusta la forma en la que hablas conmigo!

nachdenken über + A. denkt nach, dachte nach, hat nachgedacht

reflexionar, pensar, meditar

der/die Polizist/in, -en/-nen policía

Page 23: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 23

der/die Praktikant/in, -en/-nen aprendiz

der Soldat, -en soldado

weglaufen läuft weg, lief weg, ist weggelaufen

echar a correr, salir corriendo

Kapitel 3 – Wie geht’s denn so?

Auftakt

1b der/die Bettler/in, -/-nen mendigo

halten hält, hielt, hat gehalten

guardar, mantener

etw. kühl/warm halten mantener algo en frío/caliente

das Huhn, "-er gallina

der/die Kaiser/in, -/-nen emperador, emperatriz

die Plage, -n plaga

ruhen descansar, reposar

2a befolgen seguir (ordenes, consejos)

einen Ratschlag befolgen seguir un consejo

2b die Tat, -en acción

umsetzen llevar a cabo, realizar

Modul 1

die Versuchung, -en tentación

1a die Süßigkeit, -en dulce

die Süßspeise, -n dulce, postre

1b das Bonbon, -s caramelo

der Fruchtgummi, -s gominola con sabor a frutas

der Keks, -e galleta

der Schokoriegel, - chocolatina

1c aromatisch aromático

cremig cremoso

fruchtig con sabor a fruta

gepfeffert con pimienta

gewürzt condimentado

herb amargo

köstlich delicioso, muy rico

sahnig cremoso

säuerlich ácido, agrio, avinagrado

süßlich dulce

zuckersüß muy dulce

2a das Aroma, Aromen aroma

beeinflussen influir

bis zu (+ D.) hasta

Page 24: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 24

Eine Tafel Schokolade kann bis zu 50% Zucker enthalten.

Una tableta de chocolate puede contener hasta un 50% de azúcar.

bitter-herb amargo (tipo sabor chocolate)

enthalten enthält, enthielt, hat enthalten

contener

entstehen entsteht, entstand, ist entstanden

originarse, producirse

der/die Ethnologe/Ethnologin, -n/-nen etnólogo/a

das Fett, -e grasa

ganz, ganzer, -e, -es todo/a, entero

Er hat den ganzen Kuchen gegessen. Se comió todo el pastel.

das Gebiet, -e área

das Gefäß, -e recipiente

die Geschmacksvariante, -n variedad de sabores

der Geschmacksverbesserer, - potenciador del sabor

gesüßt con azúcar, edulcorado

das Glückshormon, -e hormona de la felicidad

der Hauptbestandteil, -e ingrediente principal

heilen curar

der Honig, -e miel

der Husten (Sg.) tos

der/die Indianer/in, -/-nen indio/a (nativo americano/a)

der Kakao, -s cacao

das Kakaopulver, - cacao en polvo

die Kalorie, -n caloría

der Karamell, -e caramelo

das Koffein (Sg.) cafeína

die Köstlichkeit, -en exquisitez

das Marzipan (Sg.) mazapán

menschlich humano

das Milchpulver, - leche en polvo

mischen mezclar

nahestehen (sich) stehen sich nahe, standen sich nahe, haben sich nahegestanden

estar cercano a, ser parecido

Diese Variante dürfte dem heutigen Kakao am nächsten stehen.

Esta variante debe de ser la más parecida al cacao actual.

naschen von + D. picar

Hast du schon wieder von der Schokolade genascht?

¿Has vuelto a picar del chocolate?

der Nougat (Sg.) turrón

die Nuss, "-e nuez

pro por

Wie viel Schokolade isst du pro Woche? ¿Cuánto chocolate comes a la semana?

die Reihe (Sg.) fila, cantidad aquí: gama

Page 25: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 25

Die Firma produziert eine ganze Reihe spezieller Produkte.

La compañía produce una amplia gama de productos especiales.

rund um + A. alrededor de

das Sahnepulver, - nata en polvo

der Schokoladenladen, "- tienda de chocolate/bombones

der/die Schokoliebhaber/in, -/-nen amante del chocolate

sorgen für + A. ocuparse de, preocuparse de, cuidar a alguien

der/die Spitzenreiter/in, -/-nen el/la/lo mejor, el/la líder

die Tafel, -n tabla, tableta

eine Tafel Schokolade una tableta de chocolate

die Variante, -n variante

das Vergnügen, - placer, disfrute

verraten verrät, verriet, hat verraten

revelar

die Vollmilchschokolade, -n chocolate con leche

weiterentwickeln seguir desarrollando

wissenswert interesante

das Wunder, - milagro

zählen zu + D. contar, estar entre

Ich zähle zu den größten Schokoladenfans. Soy uno de los mayores aficionados al chocolate.

der Zuckergehalt (Sg.) cantidad/porcentaje de azúcar

zusätzlich adicional(mente), suplementario

2b erstaunlich sorprendente

3 der Feiertag, -e día festivo

der Festtag, -e día de fiesta

verschenken regalar

4a die Abkürzung, -en abreviatura

der Bestandteil, -e componente, ingrediente

das Fremdwort, "-er palabra extranjera

4b der Ernährungstipp, -s consejo dietético

der/die Feinschmecker/in, -/-nen gourmet

der oder das Kaugummi, -s chicle

der Koch, "-e cocinero

der/die Konditor/in, -en/-nen pastelero/a

der/die Konsument/in, -en/-nen consumidor/a

die Mahlzeit, -en comida

die Nachspeise, -n postre

die Torte, -n tarta

die Zutat, -en ingrediente

Modul 2

1a achten auf + A. tener en cuenta

das Bioprodukt, -e producto biológico

der/die Bürger/in, -/-nen ciudadano/a

Page 26: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 26

das Etikett, -e(n) /-s etiqueta

das Fertiggericht, -e comida precocinada

die Tiefkühlware, -n producto congelado/ultracongelado

der/die Verbraucher/in, -/-nen consumidor/a

die Vermutung, -en hipótesis

1b rundum alrededor, aquí: del todo

Mit meinem neuen Partner bin ich rundum glücklich.

Estoy muy feliz con mi nueva pareja.

1c der Beitrag, "-e programa, artículo

Ich habe gestern einen interessanten Beitrag im Fernsehen gesehen.

Ayer vi un programa de televisión interesante.

2a die Aktion, -en campaña

werben für + A. wirbt, warb, hat geworben

anunciar, hacer publicidad

durchführen realizar

die Tonne, -n cubo (de la basura)

unterstützen apoyar

verbrauchen gastar, acabar con

das Viertel, - aquí: cuarta parte

Ein Viertel der Lebensmittel landet im Müll. Una cuarta parte de la comida termina en la basura.

3a die Brotfabrik, -en fábrica de pan

ekelig asqueroso, repugnante

entsorgen tirar a la basura

gestehen gesteht, gestand, hat gestanden

confesar

Ich gestehe: Ich werfe oft Lebensmittel weg. Lo confieso: A menudo tiro comida.

lagern estar almacenado, conservarse

die Nachbarschaft, -en vecindario, barrio

spenden donar

statt + D. en vez de, en lugar de

teilen compartir

Ich teile deine Meinung. Soy de la misma opinión.

umgehen geht um, ging um, ist umgegangen

tratar, comportarse

Er geht sehr liebevoll mit seiner kleinen Schwester um.

Trata a su hermana pequeña con mucho cariño.

verantwortungsvoll responsable

wegschmeißen schmeißt weg, schmiss weg, hat weggeschmissen (ugs.)

tirar a la basura

3c vertreten vertritt, vertrat, hat vertreten

representar

Ich vertrete die gleiche Meinung wie du. Soy de la misma opinión que tú.

3d die Lebensmittelverschwendung (Sg.) desperdicio de alimentos

Page 27: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 27

Modul 3

1 herzhaft aquí: mucho

2a abnehmen nimmt ab, nahm ab, hat abgenommen

perder peso

Durch das viele Joggen habe ich schon 2 Kilo abgenommen.

Saliendo a correr de forma regular ya he perdido 2 kg.

anfänglich al principio

anregen zu + D animar

die Anwendung, -en aplicación

die Anwendung von Wissen la aplicación del conocimiento

die Anzahl (Sg.) número, cantidad

die Atemübung, -en ejercicio de respiración

die Auswirkung, -en efecto, resultado

die Auswirkung auf den Körper el efecto sobre el cuerpo

bewegen mover(se)

die Bewegung, -en movimiento

der Beweis, -e evidencia, prueba

bilden producir, formar

Der Körper bildet Hormone. El cuerpo produce hormonas.

die Dehnübung, -en ejercicio de estiramiento

die Durchblutung (Sg.) circulación sanguínea

die Ebene, -n nivel

echt real, verdadero, auténtico

ein echtes Lachen una risa auténtica

das Endorphin, -e endorfina

erfrischen alegrar

das Fachgebiet, -e especialidad científica

fließen fließt, floss, ist geflossen

fluir

geraten in + A. gerät, geriet, ist geraten

acabar en, meterse en

gering pequeño, poco

der Gesichtsmuskel, -n músculo facial

heftig fuerte, efusivamente

der Herzschutz (Sg.) protección del corazón

die Kilokalorie, -n kilocaloría

die Klatschübung, -en ejercicio dando palmas

längst desde hace tiempo

Für die Wirkung von Lach-Yoga gibt es längst Beweise.

Hace tiempo que hay pruebas científicas que afirman el beneficio de la terapia del “yoga de la risa”.

mühevoll laborioso

pantomimisch pantomímico

praktizieren hacer, practicar

Page 28: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 28

schädlich perjudicial, nocivo

sogenannt así llamado

der Stresszustand, -"e estado de estrés

die Träne, -n lágrima

übergehen (in + A.) geht über, ging über, ist übergegangen

pasar, ceder el paso a

Das Weinen ging kurze Zeit später in Lachen über.

Al poco tiempo el llanto dio paso a la risa.

verbunden (mit + D.) conectado

vermuten suponer

der Volksmund (Sg.) dicho popular

die Volksweisheit, -en sabiduría popular

während mientras

Während Peter aufräumt, putze ich den Boden.

Mientras Pedro recoge, yo limpio el suelo.

wertvoll valioso

wirken (gegen + Α.) actuar

Das Medikament wirkt gegen Schmerzen. El fármaco actúa contra los dolores.

die Wirkung, -en efecto

die Wissenschaft, -en ciencia

zudem también, además

3a beschäftigt ocupado

die Medizin (Sg.) medicina, pastilla

verringern disminuir

4 hervorheben hebt hervor, hob hervor, hat hervorgehoben

acentuar, resaltar

der Lernstoff (Sg.) temario

das Plakat, -e cartel

vereinfachen simplificar

das Zeichen, - señal

der Zusammenhang, "-e relación

5 die Erkenntnis, -se conocimiento

Modul 4

1a fröhlich alegre

der/die Frühaufsteher/in, -/-nen persona que madruga

der Nachtmensch, -en trasnochador, noctámbulo

schwerfallen fällt schwer, fiel schwer, ist schwergefallen

resultar difícil, costar

Es fällt mir morgens schwer aufzustehen. Me cuesta levantarme por las mañanas.

1b die Uni, -s uni (universidad)

1c beziehungsweise (bzw.) o bien, mejor dicho

2 ausruhen (sich) descansar

der Biorhythmus, -rhythmen biorritmo

Page 29: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 29

die Erfindung, -en invento

die Folge, -n consecuencia

die Glühbirne, -n bombilla

die Hauptaussage, -n idea principal, tema principal

immer mehr cada vez más

inner, -e, -es interno, interior

das Leistungshoch, -s rendimiento máximo

das Leistungstief, -s disminución del rendimiento

die Müdigkeit (Sg.) fatiga

verstellen aquí: cambiar

die Uhr verstellen cambiar la hora (del reloj)

3a die Leistungsfähigkeit (Sg.) capacidad de rendimiento, eficacia

3c die Empfehlung, -en recomendación

der Tagesablauf, "-e transcurso del día

4a die Arbeitsaufgabe, -n tarea

gestresst estresado

der/die Nachmieter/in, -/-nen próximo inquilino

der Prüfungsstoff (Sg.) temario del examen

4b der Lösungsvorschlag, "-e propuesta de solución

reden mit + D., über + A. hablar

5 einschlafen schläft ein, schlief ein, ist eingeschlafen

dormirse, quedarse dormido

entspannen (sich) relajarse

erledigen hacer, llevar a cabo

gleichzeitig al mismo tiempo, simultáneamente

nachts por la noche

schieben schiebt, schob, hat geschoben

aquí: atribuir

jmd. etw. in die Schuhe schieben atribuir a una persona la responsabilidad de algo

schwer machen complicar

jmd. das Leben schwer machen complicarle la vida a alguien

stressen (sich) estresarse

überfordern exigir demasiado

die Wendung, -en aquí: expresión

6b einzeln aquí: cada uno

das Verständnis (Sg.) comprensión

6c damals aquel entonces

der Gliederungspunkt, -e punto/tema (que estructura un texto)

verständlich comprensible

6e sodass que, así que

Porträt

der Absatz ventas

Page 30: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 30

Der Absatz dieses Produkts ist von 2000 auf 1000 gesunken.

Las ventas de este producto disminuyeron de 2000 a 1000.

angesehen respetado, reconocido

Er ist ein Fachmann und für seine Leistungen hoch angesehen.

Es un profesional y es muy respetado por sus logros.

die Anlage, -n instalación

Vor dem Hotel gibt es ein paar Anlagen für Tennis, Golf usw.

En frente del hotel hay varias instalaciones para tenis, golf etc.

der Anteil, -e parte, cuota

der Aufschwung, "-e recuperación

aufteilen unter + D. distribuir, repartir

ausscheiden scheidet aus, schied aus, ist ausgeschieden

ser eliminado

Unser Fußballverein schied in der 3. Runde des Turniers aus.

Nuestro equipo de fútbol fue eliminado del torneo en la 3ª ronda.

beitragen zu + D. trägt bei, trug bei, hat beigetragen

contribuir

Sein Engagement hat zur Berühmtheit der Marke beigetragen.

Su empeño contribuyó al éxito de la marca.

beschließen beschließt, beschloss, hat beschlossen

decidir

der Besitz, -e propiedad

die Börse, -n bolsa

Die Aktien werden an der Börse gehandelt. Las acciones se negocian en la bolsa.

die Confiserie, -n confitería

erbauen construir

die Erfolgsgeschichte, -n historia de éxito

erhalten erhält, erhielt, hat erhalten

recibir

Anbei erhalten Sie ein Paket mit den bestellten Büchern.

Adjunto recibirá un paquete con los libros pedidos.

erwerben erwirbt, erwarb, hat erworben

adquirir, comprar

Meine Frau und ich haben ein kleines Haus auf dem Land erworben.

Mí esposa y yo hemos comprado una pequeña casa en el campo.

die Fabrikanlage, -n fábrica

der/die Fabrikant/in, -en/-nen fabricante, empresario/a (industrial)

das Fabrikationsgeheimnis, -se secreto de la producción/del desarrollo

der Fachmann, "-er experto, profesional

fest sólido

die Konditorei, -en confitería

kräftig fuerte, potente, aquí: fuertemente

der Krieg, -e guerra

die Krisenzeit, -en período de crisis

die Marke, -n marca

nach und nach poco a poco, gradualmente

Page 31: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 31

Ich lebe seit drei Monaten hier. Nach und nach werden meine Deutschkenntnisse besser.

Llevo aquí tres meses. Mis conocimientos del alemán están mejorando poco a poco.

der/die Nachfolger/in, -/-nen sucesor/a

die Nachfrage, -n demanda

rasch rápido

der Rückgang, "-e disminución, descenso

der Ruf (Sg.) reputación

einen guten/schlechten Ruf haben tener una buena/mala reputación

die Schleckerei, -en dulce, bombones

der Stand, "-e aquí: la situación

überstehen übersteht, überstand, hat überstanden

sobrevivir, superar, pasar

Unsere Beziehung hat schon viele Krisen überstanden.

Nuestra relación ha superado muchas crisis.

überwiegend en su mayoría, principalmente

der/die Unternehmer/in, -/-nen empresario/a, emprendedor/a

verfügen über + A. disponer, tener

Er verfügt über einen großen Vorrat an Wissen.

Tiene muchos conocimientos.

vergrößern ampliar

weitsichtig previsor, perspicaz

der Weltkrieg, -e guerra mundial

wesentlich esencialmente, significativamente

die Wirtschaftskrise, -n crisis económica

zusprechen spricht zu, sprach zu, hat zugesprochen

animar, motivar

der Zuspruch (Sg.) aquí: éxito

Die neue Eisdiele findet großen Zuspruch. La nueva heladería está teniendo mucho éxito.

Kapitel 4 – Viel Spaß!

Auftakt

1 vermutlich probablemente, supuestamente

2 durchschnittlich de media, promedio

die Freizeitbeschäftigung, -en actividad de ocio

3 dran sein tocar (ser el turno)

erraten

errät, erriet, hat erraten adivinar

die Freizeitaktivität, -en actividad de ocio

das Kärtchen, - tarjetita

raten

rät, riet, hat geraten adivinar

Page 32: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 32

Rate mal, wie alt ich bin. Adivina la edad que tengo.

vorspielen representar, actuar

ziehen zieht, zog, hat gezogen

tirar, coger

eine Karte ziehen coger una carta

Modul 1

1a das Paar, -e pareja

Die beiden sind ein hübsches Paar und

werden bald heiraten. Los dos hacen una buena pareja y dentro de poco se casarán.

genauso igualmente, de la misma manera

seitdem desde entonces

1d die Freizeitgestaltung, -en organización del tiempo libre, actividad recreativa

2a entfallen

entfällt, entfiel, ist entfallen cancelarse, omitirse

„Am“ entfällt. "Am" se omite.

der Vergleich, -e comparación

wegfallen

fällt weg, fiel weg, ist weggefallen suprimirse

2b aller- el más...

Das war der allerschönste Abend seit zwei

Jahren.

Esa fue la noche más bonita en los dos últimos

años.

anschließend contiguo, siguiente

betonen acentuar, subrayar

davorsetzen poner delante de

3 der Kursort, -e sede/lugar de curso

recherchieren nach + D. investigar, informarse

von … bis desde… hasta..., de… a…

Modul 2

1a das Spiel, -e juego

2a angeboren innato

die Kritik (Sg.) crítica

der Spielemarkt, "-e mercado de juegos

der Spieltrieb (Sg.) impulso lúdico

2b ausbilden formar(se), desarrollar(se)

eine Fähigkeit bildet sich aus se desarrolla una capacidad

befragen consultar

begeistert entusiasmado, encantado

bestätigen confirmar(se)

erfahren

erfährt, erfuhr, hat erfahren experimentar, saber

Page 33: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 33

erholen (sich) von + D. recuperarse

die Fähigkeit, -en capacidad

geistig mental, espiritual

die Geselligkeit (Sg.) sociabilidad

hinterherlaufen

läuft hinterher, lief hinterher,

ist hinterhergelaufen

ir detrás de, correr detrás de

körperlich físico

legen poner, jugar, hacer

ein Puzzle legen hacer un puzzle

messen mit + D.

misst, maß, hat gemessen medirse, enfrentarse

miteinander juntos

die Motorik (Sg.) habilidad motora

Skat “skat” (tipo de juego de cartas)

das Sozialverhalten (Sg.) comportamiento social

der/die Soziologe/Soziologin, -n/-nen sociólogo/a

stundenlang durante horas

vertreiben

vertreibt, vertrieb, hat vertrieben aquí: pasar (tiempo)

sich die Zeit vertreiben pasar el tiempo

die Wahrnehmung, -en percepción

die Weise, -n método, manera

der Wettbewerbscharakter (Sg.) carácter competitivo

das Abenteuerspiel, -e juego de aventuras

das Bewegungsspiel, -e juego de movimientos

das Brettspiel, -e juego de mesa

die Epoche, -n época, temporada

generell en general

das Gesellschaftsspiel, -e juego de mesa

das Gewaltspiel, -e juego violento

laufend aquí: constantemente

mittlerweile entretanto

das Mögliche (Sg.) lo posible, la posibilidad

alles Mögliche de todo tipo

pauschal aquí: indiscriminadamente

das Schach (Sg.) ajedrez

sicherlich seguramente

der Spieleklassiker, - juego clásico/conocido

überschreiten

überschreitet, überschritt, hat überschritten superar

Page 34: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 34

Er hat die Grenze des guten Geschmacks

überschritten. Superó los límites del buen gusto.

verurteilen condenar

widmen dedicar

der Wohlstand (Sg.) prosperidad

zuvor antes

2c die Entwicklung, -en desarrollo, crecimiento

kindlich infantil

3 ablegen poner (en la mesa)

eine Karte ablegen dejar una carta

aussetzen aquí: saltarse

eine Runde aussetzen Saltar una ronda en un juego.

das Feld, -er aquí: casilla

die Spielfigur ein Feld vorrücken Avanzar una casilla con la ficha/figura.

der Joker, - comodín

der Punkt, -e punto

die Runde, -n ronda

Wenn du eine 3 würfelst, musst du eine

Runde aussetzen. Sí sale un 3, tienes que descansar una ronda.

das Spielfeld, -er posición, casilla

die Spielfigur, -en figura/ficha de jugo

der Stapel, - montón

vorrücken avanzar

der Würfel, - dado

würfeln tirar el dado/los dados

ziehen

zieht, zog, hat gezogen aquí: avanzar

eine Karte ziehen coger una carta

zurückgehen

geht zurück, ging zurück, ist zurückgegangen volver

Modul 3

das Paradies, -e paraíso

1b anfangs al principio

aufbrechen

bricht auf, brach auf, ist aufgebrochen aquí: salir, partir

Lukas ist mit seinen Freunden zu einem

Ausflug aufgebrochen. Lukas salió de viaje/excursión con sus amigos.

aufsehen

sieht auf, sah auf, hat aufgesehen alzar la vista, mirar

aufsteigen

steigt auf, stieg auf, ist aufgestiegen subir, ascender

Page 35: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 35

In Lukas stieg langsam Panik auf. Poco a poco Lukas entró en pánico.

bestimmt seguramente

Wenn du nach Amerika gehst, würde ich dich bestimmt besuchen.

Sí te vas a Estados Unidos, te visitaría.

der Boden, "- suelo, tierra

eben aquí: hace un momento

endlos inacabable, interminable

gut/schlecht gelaunt de buen/mal humor

das Geräusch, -e ruido

der Kreis, -e círculo

lächerlich ridículo

lauschen escuchar a escondidas/atentamente

merkwürdig extraño, raro

obwohl aunque

runterbeugen (sich) agacharse

sandig arenoso

schlagen

schlägt, schlug, hat geschlagen golpear

Er geht durch den Wald und die Blätter schlagen ihm ins Gesicht.

Camina por el bosque y las hojas le golpean en la cara.

stechen

sticht, stach, hat gestochen picar

still silencioso, tranquilo

die Stimme, -n voz

verschwinden

verschwindet, verschwand, ist verschwunden desaparecer

das Wasserrauschen (Sg.) el sonido del agua (cascada, olas en el mar)

weiteratmen seguir respirando

weitergehen

geht weiter, ging weiter, ist weitergegangen seguir andando

Bleib nicht stehen, sondern geh weiter. No te detengas, sigue andando.

zurückfinden

findet zurück, fand zurück, hat zurückgefunden Encontrar el camino de regreso.

zusammenpacken recoger

1c bemerken notar, percibir, darse cuenta

bevor antes

erschrecken

erschrickt, erschrak, ist erschrocken asustarse

verzweifelt desesperado

2d die Abenteuergeschichte, -n la historia de aventuras

3a schon einmal, schon mal ya, alguna vez

die Zeichnung, -en dibujo, cuadro

Page 36: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 36

Modul 4

1a anhören (sich) escuchar, sonar

Das Wort hört sich total witzig an. Esa palabra suena muy graciosa.

Bescheid geben notificar, informar

die Funk-Musik (Sg.) música funk

gelegen situarse, estar situado

Das Hotel ist schön gelegen – direkt am See

mit Blick auf die Berge. El hotel está muy bien situado: en el lago y con vistas a la montaña.

googeln googlear, buscar en internet

das Kabarett-Stück, -e pieza teatral (de cabaret)

langweilig aburrido

mitten in/auf + D. en medio de, durante

el músico músico

plaudern mit + D. , über + A. conversar, charlar

die Stadtführung, -en el recorrido guiado por la ciudad

übrigens por cierto, a propósito

zusammenspielen interactuar

2 die Eintrittskarte, -n entrada

der Franken, - franco suizo

schätzen apreciar

der Heimatfilm, -e Tipo de película que idealiza el mundo provinciano/del campo.

der Krimi, -s película/serie policíaca

der Kurzfilm, -e cortometraje

die Literaturverfilmung, -en película basada en una novela

die Romanze, -n película romántica

der Zeichentrickfilm, -e película de dibujos/animación

3b drohen amenazar

der Familienbetrieb, -e la empresa familiar

handeln (sich) um + A. tratarse

Es handelt sich hier um eine schwierige

Situation. Se trata de una situación difícil.

hervorragend muy bueno, excelente

der Herzinfarkt, -e infarto

konzipieren planear, concebir

die Regie (Sg.) dirección

der/die Schauspieler/in, -/-nen actor, actriz

der Scheich, -e/-s jeque

wettmachen rectificar, compensar

Page 37: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 37

Das Buch ist ein bisschen langweilig, aber die

Fotos machen alles wett.

El libro es un poco aburrido, pero las fotos lo

compensan.

3c besprechen

bespricht, besprach, hat besprochen hablar

die Filmbesprechung, -en crítica de una película

handeln von + D. tratar

Der Film handelt von einer Frau, die… La película trata sobre la historia de una mujer

que…

der/die Hauptdarsteller/in, -/-nen protagonista

die Hauptperson, -en personaje principal

der Mittelpunkt, -e centro, foco

der/die Regisseur/in, -e/-nen director/a (película/teatro)

der Schauplatz, "-e escenario

überzeugend convincente

4a die Bühne, -n escenario

das Bühnenbild, -er decorado

die Garderobe, -n camerino, guardarropa

die Langeweile (Sg.) aburrimiento

der/die Platzanweiser/in, -/-nen acomodador/a

das Programmheft, -e programa/folleto (teatro, opera)

der Sekt, -e cava, champán

die Spannung, -en suspense, interés

die Unterhaltung, -en entretenimiento, diversión

4b aktuell actual, contemporáneo

andauern continuar, persistir

Die Sorge um unsere Zukunft dauert an. La preocupación por nuestro futuro persiste.

auftauchen aparecer

In unserem Dorf ist letzte Woche ein

unbekannter Mann aufgetaucht. La semana pasada apareció un hombre extraño en nuestra ciudad.

der/die Betrüger/in, -/-nen estafador/a, tramposo/a

das Dirndlkleid, -er vestido tradicional de Baviera

einsam solitario, aislado

ermorden asesinar

geheimnisvoll misterioso

geistreich ingenioso, inteligente

gewiss por supuesto, seguramente

sich gewiss sein estar seguro

die Handtasche, -n bolso

isoliert aislado

der/die Kabarettist/in, -en/-nen artista de cabaret

Page 38: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 38

der Kriminalfall, "-e crimen, caso policial

lustig machen (sich) über + A. reírse de algo

malen pintar

mühsam laborioso, con dificultad

nehmen

nimmt, nahm, hat genommen coger, tomar

ein/kein Ende nehmen no tener fin/acabar

der Programmhinweis, -e anuncio de un evento/programa

aus dem Weg räumen quitar del medio

die Reihe, -n fila

Heute sitzen wir im Kino in der dritten Reihe. Hoy nos sentamos en el cine en la tercera fila.

stehen für + A.

steht, stand, hat gestanden representar

Der Name steht für Qualität. Con este nombre se asocia la calidad.

die Textfassung, -en texto escrito, versión escrita

überreden convencer

unbekannt desconocido

der Versprecher, - lapsus

der Weg (Sg.) camino, carretera

aus dem Weg räumen quitar del medio

die Wildnis (Sg.) selva, bosque

der/die Zeichner/in, -/-nen dibujante

das Zeitgeschehen (Sg.) actualidad

der/die Zuschauer/in, -/-nen espectador/a

5b der Brand, "-e fuego

das Ehepaar, -e matrimonio

das Gefängnis, -se prisión

die Gegenwart (Sg.) presente

löschen eliminar, borrar, extinguir

ein Feuer löschen extinguir un fuego

der Nachtwächter, - vigilante nocturno

die Sicherheit, -en seguridad

der/die Stadtführer/in, -/-nen guía turístico

zerstreiten pelearse

Meine Eltern sind leider ziemlich zerstritten und sprechen nicht mehr miteinander.

Desgraciadamente mis padres se pelearon y ya no se hablan.

die Lesung, -en lectura/presentación de un libro

das Lokal, -e restaurante, bar

die Oper, -n ópera

Page 39: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 39

Porträt

das Abitur (Sg.) título de selectividad en Alemania

auszeichnen premiar, distinguir

Der Autor wurde mit einem Preis ausgezeichnet. El autor recibió un premio.

beispielsweise por ejemplo

beklagen (sich) über + A. quejarse, lamentarse

die Beobachtung, -en observación

der Beschäftigungsmangel (Sg.) falta de empleo

debütieren debutar

der/die Dozent/in, -en/-nen profesor/a universitaria

der/die Drehbuchautor/in, -en/-nen guionista

drehen girar, rodar

Die Regisseurin dreht einen neuen Film. La directora de cine está rodando una nueva película.

einleuchtend lógico

Deine Argumentation ist wirklich

einleuchtend. Tu forma de argumentar me convence.

einschlagen

schlägt ein, schlug ein, hat eingeschlagen aquí: elegir/coger un camino

Für meine Karriere habe ich schon viele Wege eingeschlagen.

Para avanzar en mi carrera laboral he tomado caminos diferentes.

der Erzählband, "-e colección de relatos cortos/cuentos

die Erzählung, -en relato, narrativa

ewig eterno

die Filmhochschule, -n escuela de cine

der Filmpreis, -e premio cinematográfico

die Gegenwartsliteratur (Sg.) literatura contemporánea

die Hochschule, -n universidad, escuela superior

inszenieren llevar a escena

irgend- cualquier

klug inteligente

die Kurzgeschichte, -n novela corta

mehrfach varias veces, más de una vez

mehrmals más de una vez

originell original

der/die Produzent/in, -en/-nen productor/a

quasi casi

die Schwierigkeit, -en dificultad

der/die Starkritiker/in, -/-nen crítico/a destacado

die Theaterwissenschaft (Sg.) ciencias del teatro, dramaturgia

über sobre, aquí: de

Page 40: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 40

Sie wurde über Nacht berühmt. Se hizo famosa de la noche a la mañana.

vielseitig versátil

das Zeug (Sg.) cosas

zurückkehren regresar, retornar

zwischenmenschlich entre personas

Kapitel 5 – Alles will gelernt sein

Auftakt

der Albtraum, "-e pesadilla

das Bedürfnis, -se necesidad

die Linie, -n línea

Die Stifte liegen alle auf einer Linie. Los bolígrafos están alineados.

minutiös minucioso, detallando

das Stäubchen, - estela de polvo

überlassen

überlässt, überließ, hat überlassen dejar (algo en manos de)

etw. dem Zufall überlassen dejar algo al azar

die Unordnung (Sg.) desorden

der Zufall, "-e coincidencia, azar, casualidad

1b abheften archivar

Wichtige Papiere solltest du sofort in einem

Ordner abheften. Deberías archivar en seguida los documentos en un archivador.

ablenken (sich/jdn.) distraerse

besorgen conseguir, comprar

Ich muss noch ein paar Sachen in der Stadt

besorgen. Me falta comprar algunas cosas por el centro.

farblos descolorido, sin color

geordnet ordenado, archivado

gönnen (sich) permitirse algo (porque uno se lo merece)

Ich gönne mir gerne eine Pause von der

Arbeit. Me permito una pausa del trabajo.

grau gris

griffbereit al alcance de la mano

der Haufen, - montón

der/die Hochstapler/in, -/-nen impostor

sortieren nach + D. clasificar, ordenar

Ιch sortiere meine Unterlagen nach dem

Alphabet. Ordeno mis documentos por orden alfabético.

spüren sentir

der Unwille (Sg.) indignación, aversión

Page 41: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 41

verdrängen reprimir

3 der Lernort, -e lugar (donde uno estudia)

Modul 1

lebenslang toda la vida

bedeutend significativo

der/die Existenzgründer/in, -/-nen fundador/a de un negocio, emprendedor/a

das Heimwerkerseminar, -e tutorial para aficionados al bricolaje

selbstständig uno mismo

sich selbstständig machen hacerse autónomo

der Ton, "-e tono, sonido

die Volkshochschule, -n universidad popular, Escuela Oficial de Idiomas

das Weiterbildungszentrum, -zentren centro de formación

1b das Benehmen (Sg.) conducta, comportamiento

die Bildbearbeitung (Sg.) edición de imagen

die Buchführung (Sg.) contabilidad

die Datei, -en fichero, archivo

die Ernährung, -en alimentación, sustento

die Etikette (Sg.) etiqueta

die Renovierung, -en reforma

die Software, -s software

die Umgangsformen (Pl.) modales, trato

das Unternehmen, - empresa

der Virenschutz (Sg.) antivirus

die Vorsorge (Sg.) previsión, precaución

2a der Kursbesuch, -e visita a la clase

der/die Kursteilnehmer/in, -/-nen participante del curso

3a beruflich profesional(mente)

der Berufsalltag (Sg.) vida profesional, día de trabajo

3b ablegen aquí: hacer, realizar

Im Herbst möchte ich eine Sprachprüfung

ablegen. En otoño quiero hacer un examen de idiomas.

die Absicht, -en intención, propósito

auffrischen refrescar

der Fortsetzungskurs, -e cursos del siguiente nivel

rechtzeitig puntual, a tiempo

die Sprachprüfung, -en examen/prueba de idiomas

die Teilnahme, -n participación

4 die Finanzbuchführung, -en contabilidad financiera

Page 42: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 42

das Ganzkörpertraining, -s entrenamiento integral

der Kurstitel, - título del curso

vorhaben

hat vor, hatte vor, hat vorgehabt pretender, proponerse

Hast du morgen Abend schon was vor? ¿Tienes planes para mañana por la noche?

Modul 2

1 die Aussprache (Sg.) pronunciación

verlinkt conectado

klären aclarar

die Kompetenz, -en capacidad, cualificación

die Medien (Pl.) medios de comunicación

die Verantwortung (Sg.) responsabilidad

2b die Anleitung, -en manual, instrucciones

annehmen

nimmt an, nahm an, hat angenommen suponer

Ich nehme an, dass es morgen wieder sonnig wird.

Supongo que mañana volverá a salir el sol.

anschaulich ilustrativo, descriptivo

die Ausrede, -n excusa, pretexto

austauschen intercambiar

In Online-Netzwerken tauschen Lehrer und

Schüler Materialien aus. Profesores y estudiantes intercambian materiales en las redes sociales.

der/die Beauftragte, -n responsable

In unserer Firma bin ich der Beauftragte für

Datensicherheit. En nuestra empresa soy el responsable de la seguridad/protección de datos.

benötigen necesitar

die Daten (Pl.) dato(s), información

einprägen (sich) recordar, aquí: grabar algo en la memoria

ersetzen reemplazar

die Forschungsgruppe, -n equipo de investigación

die Handschrift, -en escritura, manuscrito

das Heft, -e cuaderno

leiden unter + D.

leidet, litt, hat gelitten sufrir

logisch lógico

die Medienkompetenz, -en habilidad en el uso de las nuevas tecnologías

motivierend motivador

nebenbei mientras, además

die Nutzung, -en uso, costumbre

die Selbstständigkeit (Sg.) independencia

die Stellungnahme, -n declaración, opinión

Page 43: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 43

die Studie, -n estudio, investigación

süchtig adicto

üben practicar, ejercitar

verlernen perder la práctica, olvidar

voraussetzen presuponer

3b argumentieren argumentar

einleiten comenzar, empezar

4a aufbauen construir, edificar

der Einstieg, -e introducción, comienzo

der Faktor, -en factor

4c die Studiengebühr, -en matrícula (universitaria)

Modul 3

1a los sein suceder, pasar

1b abwarten esperar

anstrengen (sich) esforzarse

bleich pálido

blühen florecer, florear

drängen presionar, tener prisa

die Eile (Sg.) prisa

inspirieren zu + D. inspirar

locker relajado, suelto

die Lücke, -n hueco, vacío

die Muse, -n musa

2a abmelden (sich) dar(se) de baja

erlaubt permitido

die Lage, -n ubicación, situación, condición

Ich bin nicht in der Lage, die Prüfung zu

schreiben. No estoy en condiciones de hacer el examen.

notwendig necesario, imprescindible

die Prüfungsordnung, -en reglamento del examen

verpflichten zu + D. comprometer, obgligar

2c hinterlassen

hinterlässt, hinterließ, hat hinterlassen dejar atrás

Bitte hinterlassen Sie die Kursräume sauber. Por favor, dejen las aulas limpias.

umformulieren reformular, formular de otro modo

Modul 4

ebenso igualmente, del mismo modo, de manera similar

der Fährmann, "-er barquero

Page 44: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 44

fressen

frisst, fraß, hat gefressen devorar, comer (para animales)

der Kohlkopf, "-e col

das Schaf, -e oveja

die Seite, -n lado

auf der anderen Seite des Flusses al otro lado del río

stehen

steht, stand, hat gestanden estar, estar de pie

vor einem Problem stehen tener un problema

überqueren cruzar, atravesar

zurückbleiben

bleibt zurück, blieb zurück, ist zurückgeblieben quedarse atrás

1c vorgehen bei + D.

geht vor, ging vor, ist vorgegangen actuar, proceder

Wie gehst du bei der Lösung der Aufgabe

vor? ¿Cómo solucionas esta tarea?

2a der Zahnarzttermin, -e cita con el dentista

das Gedächtnistraining, -s entrenamiento de la memoria

2d der Lösungsweg, -e vía de solución

3 die Denkaufgabe, -n rompecabezas

4 abfragen preguntar, consultar

auf einmal de repente

Lern nie zu viele Vokabeln auf einmal. No aprendas demasiadas palabras a la vez.

auswendig de memoria

betrachten contemplar, mirar, observar

bildlich metafórico, figurativo

erfolgen tener lugar, realizarse

ersparen evitar, ahorrar

die Fremdsprache, -n la lengua extranjera

das Gedächtnis (Sg.) memoria

hintereinander uno detrás de otro, en fila india

der Sinn, -e sentido

die fünf Sinne los cinco sentidos

umgekehrt a la inversa, al revés

der Unsinn (Sg.) sinsentido, tontería

verteilen distribuir, repartir

weiterhelfen

hilft weiter, half weiter, hat weitergeholfen ayudar, ofrecer soluciones

die Wiederholung, -en repetición

zeitlich temporal

5a anonym anónimo

einsammeln recoger, recaudar

Page 45: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 45

5b nachsehen

sieht nach, sah nach, hat nachgesehen mirar, aquí: buscar

6a anlegen aquí: hacer, dibujar

die Rechtschreibung (Sg.) ortografía

der Textaufbau (Sg.) estructura del texto

6b das Teilthema, -themen tema parcial, parte del tema

6c empfehlenswert recomendable

hilfreich útil, servicial

nützlich útil

sinnvoll sensato, con sentido

der Ratgeber, - libro de ayuda, aquí: el texto informativo

6e auslegen aquí: repartir, poner

Legen Sie die Texte im Kurs aus. Reparten los textos por toda la clase.

die Gestalt, -en aspecto, forma

die Deutschprüfung, -en examen de alemán

der/die Gesprächspartner/in, -/-nen interlocutor

vorbereiten preparar

die Vorbereitung, -en preparación

wiedergeben

gibt wieder, gab wieder, hat wiedergegeben repetir, decir

7b der Treffpunkt, -e el punto de encuentro

7c ablehnen rechazar

der Gegenvorschlag, "-e contrapropuesta, nueva propuesta

Porträt

aneignen (sich) adquirir, adueñarse

sich Wissen aneignen adquirir un conocimiento

der Aufwand, "-e esfuerzo, coste, gasto

der Ausdruck (Sg.) expresión

Mir fällt es schwer, meine Gefühle für dich

zum Ausdruck zu bringen. Me resulta difícil expresar lo que siento por ti.

aussterben

stirbt aus, starb aus, ist ausgestorben desaparecer, extinguirse

Diese Art von Arbeit stirbt bei uns aber aus. Este tipo de trabajo se extingue en nuestro país.

die Begeisterung (Sg.) entusiasmo

die Belohnung, -en gratificación, aquí: recompensa

die Bildungseinrichtung, -en institución educativa

breit ancho

ein breites Publikum un público variado

das Dauerlob (Sg.) alabanza constante, elogio

der Druck (Sg.) presión

Page 46: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 46

die Eigenmotivation (Sg.) automotivación

einstellen (sich) auf + A. adaptarse

Ich finde es manchmal schwer, mich auf

andere Menschen einzustellen. A veces me resulta difícil adaptarme a otras personas.

einstimmen (sich) auf + A. adaptarse

In einer Gemeinschaft muss man sich auf

andere einstimmen. En un grupo hay que adaptarse a los demás.

die Entdeckerfreude (Sg.) alegría de descubrir algo, curiosidad

die Entdeckungslust (Sg.) ganas de descubrir algo

entfalten desplegar

die Entstehungszeit, -en el momento de la creación

entweder … oder o... o...

entziehen

entzieht, entzog, hat entzogen eludir, evadir

So lernen sie aber nur, sich dem Druck zu

entziehen. Así solo aprenden a evadir la presión.

erfinden

erfindet, erfand, hat erfunden inventar, idear

erhärten confirmar, endurecer

etw. an einem Beispiel erhärten confirmar algo con un ejemplo

ernst nehmen tomar en serio

das Fach, "-er asignatura, campo, materia

das Fachbuch, "-er libro especializado

fordern exigir, reclamar

fördern apoyar

gegenwärtig presente, actual

die Gemeinschaft, -en comunidad, equipo

der Gesang, "-e canción

gestalten crear

der/die Gestalter/in, -/-nen diseñador/a

die Gestaltungslust (Sg.) ganas de crear algo

der/die Hirnforscher/in, -/-nen neurocientífico

die Hirnforschung (Sg.) neurociencia

identisch idéntico

das Industriezeitalter, - era industrial

das Kindergehirn, -e cerebro de un niño

die Kommunikationsform, -en forma de comunicación

der Lernzugang, "-e enfoque de aprendizaje

das Maschinenzeitalter, - era industrial

das Maß, -e medida, dimensión, grado

nutzlos inútil

Page 47: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 47

die Pflicht, -en obligación

das Sachbuch, "-er libro de no ficción

somit por consiguiente, por lo tanto

souverän confiado,decisivo

überraschend inesperado, sorprendente

das Verfahren, - procedimiento, método

verständigen (sich) mit + D., über + A. comunicarse, estar de acuerdo

Ich habe mich mit meinem Kollegen über die

nächsten Schritte verständigt. He hablado con mi compañero sobre los pasos a seguir.

Er ist voller Wertschätzung für sie. Le valora mucho.

die Wertschätzung, -en valoración

die Wirklichkeit (Sg.) realidad

wünschenswert deseable

zerstören destruir, destrozar

zufällig de casualidad

das Zukunftsmodell, -e modelo del futuro

zwingen zu + D.

zwingt, zwang, hat gezwungen obligar

Grammatik

aufgefordert sein invitar, pedir, solicitar

der Auftrag, "-e tarea, encargo

beabsichtigen planear

die Bedeutung, -en significado, sentido

besitzen

besitzt, besaß, hat besessen poseer, tener

die Forderung, -en demanda, exigencia

die Gelegenheit, -en oportunidad

gestatten permitir

gezwungen sein zu + D. estar/verse obligado

imstande sein zu + D. ser capaz

die Notwendigkeit, -en necesidad

sitzen bleiben permanecer sentado

Kapitel 6 – Berufsbilder

Auftakt

der/die Erntehelfer/in, -/-nen trabajador/a (temporal) en la cosecha

der Fahrradkurier, -e mensajero/a, repartidor (en bici)

das Maskottchen, - mascota

Page 48: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 48

der/die Möbelpacker/in, -/-nen transportista (de muebles/mudanzas)

die Weinlese (Sg.) vendimia

das Zimmermädchen, - camarera de hotel

2b der Erfahrungsbericht, -e informe, estudio

jeweils en cada caso

Modul 1

1b die Anerkennung, -en reconocimiento, aprobación

die Aufstiegschance, -n oportunidad de ascender

das Einkommen, - ingreso

die Herausforderung, -en desafío

die Karrierechance, -n oportunidad de ascender (trabajo)

die Radiosendung, -en programa de radio

der Umzug, "-e mudanza

vereinbar compatible

die Zukunft (Sg.) futuro

2a die Straßenumfrage, -n encuesta a pie de calle

2c der/die Frisör/in, -e/-nen peluquero/a

die Zeitangabe, -n hora, fecha

2d die Aufforderung, -en invitación, advertencia

der Beamer, - proyector

die Kantine, -n cantina, comedor, cafetería

das Protokoll, -e protocolo

wegräumen recoger, quitar

3a das Kuchenrezept, -e receta de dulce/pastel/tarta

die Realisierung, -en implementación, realización

selbstgebacken casero

der/die Unternehmensgründer/in, -/-nen fundador/a de una empresa

der Zukunftstraum, "-e sueño (para realizar en el futuro)

die Berufswahl (Sg.) elección de la carrera/trabajo

eingeben gibt ein, gab ein, hat eingegeben

introducir, escribir, teclear (informática)

Modul 2

1b die Absprache, -n convenio, acuerdo

Termine nur nach Absprache. Solo con cita previa.

anpacken enfrentarse a algo, coger

Helmut hatte den Mut, etwas Neues anzupacken.

Helmut tuvo el valor de hacer algo nuevo.

die Baufirma, -firmen (empresa) constructora

bieten bietet, bot, hat geboten

ofrecer

da sein estar (a su lado)

eincremen (sich) ponerse crema

Page 49: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 49

das Einzeltraining, -s entrenamiento/formación personal

erziehen erzieht, erzog, hat erzogen

educar

der Expressdienst, -e servicio rápido

die Gardinenstange, -n barra de cortinas

handwerklich manual(mente)

harmonisch armónico

die Hundeerziehung (Sg.) adiestramiento

innovativ innovador

der Kasten, "- caja

der/die Kleine, -n el/la pequeño/a

die Kosten (Pl.) los gastos

der Mut (Sg.) coraje

der Notdienst, -e servicio de emergencia

die Pleite, -n quiebra, bancarrota

preiswert barato, económico

der Rasenmäher, - cortadora de césped

das Regal, -e estante, estantería

schief torcido, inclinado

der/die Tierpsychologe/Tierpsychologin, -n/-nen psicólogo/a de animales

das Trainingsgelände, - campo de entrenamiento

unkompliziert fácil, no complicado

den Teppich verlegen poner la alfombra

vor Kurzem recientemente, hace poco

Vor Kurzem habe ich eine alte Freundin wiedergetroffen.

Hace poco me he vuelto a encontrar con una antigua amiga.

das Besteck, -e cubiertos

essbar comestible

großartig grandioso

lecker sabroso

die Lieferung, -en entrega, pedido

nix (ugs. für: nichts) nada

ruckzuck muy rápido, en nada (de tiempo)

die Sorte, -n tipo, clase, variedad

versorgen suministrar

die WG, -s piso compartido

1c die Geschäftsidee, -n idea de negocio

2a das Klavier, -e piano

nähen coser

2b et cetera (etc.) etcétera (etc.)

die Gardine, -n cortina

das Kissen, - almohada

der Vorhang, "-e cortina

Page 50: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 50

umziehen zieht um, zog um, ist umgezogen

mudarse

in eine neue Wohnung ziehen mudarse a una casa nueva

2c die Dienstleistung, -en servicio

2d aufhängen colgar (teléfono)

Modul 3

1a gebrauchen usar, utilizar

1b das Anschreiben, - carta de presentación

der/die Arbeitgeber/in, -/-nen empleador/a, empresario/a

das Arbeitszeugnis, -se certificado de trabajo

bewerben (sich) um + A. bewirbt, bewarb, hat beworben

solicitar (trabajo, beca etc.)

der/die Bewerber/in, -/-nen candidato/a

die Bewerbung, -en solicitud de trabajo

die Bewerbungsunterlagen (Pl.) documentos para una solicitud (trabajo, beca)

der Eindruck, "-e impresión

der Eintrittstermin, -e fecha de comienzo

das Eselsohr, -en esquina de una página doblada

das Fachwissen (Sg.) conocimientos específicos

der Fettfleck, -e(n) mancha de aceite

die Gehaltsvorstellung, -en salario deseado

gepflegt cuidado

der/die Interessent/in, -en/-nen persona interesada

der Lebenslauf, "-e CV (curriculum vitae)

lückenlos seguido

mitarbeiten colaborar

der/die Mitarbeiter/in, -/-nen socio/a

ordentlich ordenado

der/die Personalchef/Personalchefin, -s/-nen gerente, director/a de personal

das Schulzeugnis, -se las notas (al final del curso escolar)

städtisch de la ciudad/ayuntamiento

die Stärke, -n poder, punto fuerte

die Tätigkeit, -en actividad

übertreiben übertreibt, übertrieb, hat übertrieben

exagerar

der Verband, "-e enlace, unión

vertraut familiarizado

vollständig completamente

das Vorfeld (Sg.) aquí: etapa preliminar

Im Vorfeld hatte er sich gut über seinen Gesprächspartner informiert.

De antemano se había informado acerca de su interlocutor.

das Vorstellungsgespräch, -e entrevista (de trabajo)

die Wahrheit, -en verdad

Page 51: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 51

wecken despertar

Interesse wecken despertar el interés

1c sonstig otro

3a tauschen cambiar

3b beschweren (sich) bei + D. , über + A. protestar, quejarse

4a blöd estúpido

echt en serio, realmente

Ich habe gekündigt. – Echt? He dejado el trabajo. – ¿En serio?

unsicher inseguro

4c der Kursraum, "-e aula

Modul 4

1a abhalten hält ab, hielt ab, hat abgehalten

aquí: celebrar, verificar

der Aktenkoffer, - maletín

die Alpen los Alpes

auskennen (sich) mit + D. kennt sich aus, kannte sich aus, hat sich ausgekannt

conocer bien

behandeln cuidar, tratar

die Besprechung, -en reunión

bewirtschaften mantener, administrar

einhalten hält ein, hielt ein, hat eingehalten

cumplir

Kannst du nicht endlich mal einen Termin einhalten?

¿No eres capaz de cumplir con ninguna cita?

einschätzen valorar, estimar

die Geschäftsreise, -n viaje de negocios

die Gymnastikübung, -en ejercicio de gimnasia/estiramiento

halten hält, hielt, hat gehalten

sostener, aquí: hacer, dar

einen Vortrag halten hacer una presentación

hinausbegleiten acompañar a la puerta

hüten cuidar

Schafe hüten cuidar de las ovejas

die Hütte, -n cabaña

die Konferenz, -en reunión, congreso

die Krankengeschichte, -n historial médico

die Kuh, "-e vaca

der Stammgast, "-e cliente habitual

der/die Türsteher/in, -/-nen portero/a

unangenehm desagradable

der Vortrag, "-e presentación

die Ziege, -n cabra

1b denkbar imaginable, posible

Page 52: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 52

vorstellbar imaginable, posible

1c der Alphirt, -en pastor (en los Alpes)

bereuen lamentar, arrepentirse

Ich bereue nichts, was ich bisher getan habe. No me arrepiento de nada de lo que he hecho hasta ahora.

das Doppelleben (Sg.) doble vida

erlernen aprender

erwünscht deseable

die Forschungsarbeit, -en trabajo de investigación

der Forschungsaufenthalt, -e estancia (de investigación)

gern gesehen bienvenido

Betrunkene sind hier nicht gern gesehen. Los borrachos aquí no son bienvenidos.

das Gesundheitssystem, -e sistema de salud

der/die Heilpraktiker/in, -/-nen homeópata

der Hektar, - (ha) hectárea

die Herde, -n rebaño, manada

im Grunde básicamente, en el fondo

die Innenstadt, "-e centro de la ciudad

inzwischen mientras tanto

der Kanton, -e cantón (Suiza)

die Konkurrenz (Sg.) competencia

das Krankenhaus, "-er hospital

die Lehrtätigkeit (Sg.) enseñanza

machen hacer, aquí: iniciar

sich auf den Weg machen comenzar, emprender (un camino)

das Maultier, -e mula

das Pferd, -e caballo

der Praxisraum, "-e clínica

psychisch psíquico, aquí: mental

rau áspero

schaffen conseguir, aquí: llevar

Der Helikopter schafft Material auf die Alm. El helicóptero lleva el material a los Alpes.

das Standbein, -e aquí: fuente de ingresos

Mein zweites Standbein ist die Tätigkeit als Do-zent an der VHS (Volkshochschule).

Mí segunda fuente de ingresos es mi trabajo como profesor en la VHS. (VHS corresponde a la EEOOII)

teilweise parcialmente, en partes

zugutekommen kommt zugute, kam zugute, ist zugutegekommen

favorecer a alguien/algo

In diesem Beruf kommen mir meine Erfahrungen mit Menschen sehr zugute.

En este trabajo me viene muy bien mi don de gentes.

der Berufswechsel, - cambio de profesión

3b der Abschied, -e despedida

der Entschluss, "-e decisión

Page 53: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 53

der/die Tauchlehrer/in, -/-nen instructor/a de buceo

weglassen lässt weg, ließ weg, hat weggelassen

omitir

4a der Absatz, "-e párrafo

Der Text ist in vier Absätze gegliedert. El texto se divide en cuatro párrafos.

die Ahnung, -en sensación, aquí: la idea

Er hat echt keine Ahnung! ¡No tiene ni idea!

das Alltagsgespräch, -e conversación cotidiana

der Arbeitsalltag (Sg.) rutina del trabajo

der Ausruf, -e exclamación

echt realmente, aquí: de hecho

Ich habe echt keine Lust mehr. La verdad es que ya no tengo ganas.

das Grinsen (Sg.) sonrisa irónica

hoch hacia arriba, alto

Kopf hoch! ¡Ánimo!

die Laune, -n humor

nerven sacar de quicio, crispar (los nervios)

die Rede, -n discurso

die SMS, - mensaje de texto

tierisch animal, aquí: demasiado, mucho

Du nervst tierisch! ¡Me estás sacando de quicio!

untypisch no típico

verkürzt acortado, menos tiempo

derselbe, dieselbe, dasselbe el/la/lo propio, el/la/lo mismo

das Heimweh (Sg.) nostalgia

launisch caprichoso, maniático

meckern gruñir, quejarse

neidisch celoso, envidioso

der/die Unterhalter/in, -/-nen presentador/a, animador/a

weiterschreiben schreibt weiter, schrieb weiter, hat weitergeschrieben

seguir escribiendo

Porträt

abgesehen von + D. a excepción de

aufpeppen alegrar, animar, modernizar

der Bikini, -s bikini

bis hin zu + D. (todo…) hasta, incluso

das Einzelstück, -e pieza única

fertigen fabricar, producir

das Gedicht, -e poema

die Grundausstattung, -en equipo básico

der/die Gründer/in, -/-nen fundador/a

gucken mirar

Page 54: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 54

häkeln hacer ganchillo

die Handarbeit, -en artesanía

handgemacht hecho a mano

heimisch aquí: casero

hin oder her aquí: en cualquier caso

das Industrieland, "-er país industrializado

irre loco

der Kapuzenpulli, -s sudadera con capucha

der/die Käufer/in, -/-nen comprador

die Kleinserie, -n número limitado de una producción en serie

klicken hacer clic

Und auf DaWanda vergeht schnell eine Stunde mit Klicken, Gucken, Vergleichen und Weiterkli-cken.

Y en la página de "Dawanda" una hora pasa enseguida haciendo "clics", buscando, comparando y siguiendo haciendo “clics”.

kratzig áspero, pica (lana del jersey)

der/die Ladenbesitzer/in, -/-nen propietario/a de una tienda

der/die Liebhaber/in, -/-nen amante, aficionado

das Netz, -e red

der Ohrring, -e pendiente

outen (sich) (als) revelarse, admitir algo

das Paar (Sg.) pareja

Ich muss mir dringend ein Paar Socken kaufen.

Tengo que comprarme unos calcetines.

die Rückkehr (Sg.) retorno

der Sarg, "-e ataúd

schier casi, cerca

Das Angebot im Internet ist schier unüberschaubar.

La oferta de Internet es inabarcable.

der/die Schneider/in, -/-nen sastre, costurera

der Schulranzen, - mochila (del colegio)

selbstgeschrieben escrito por uno mismo

stöbern buscar, revolver

die Tante, -n tía

unüberschaubar inabarcable

vergehen vergeht, verging, ist vergangen

pasar (tiempo)

Wenn ich im Internet surfe, vergeht schnell eine Stunde.

Cuando navego por Internet, una hora se pasa en nada.

der Verkauf, "-e venta

verkaufstüchtig con habilidad de vender

das Versprechen, - promesa

weiterklicken continuar haciendo clic

das Wohnzimmer, - salón, sala de estar (de una casa)

womöglich tal vez, posiblemente, quizás

Page 55: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 55

zielgerichtet decidido, persiguiendo una meta

zurückdrehen retroceder

Grammatik

das Bewerbungsgespräch, -e entrevista de trabajo

einfügen añadir

der/die Projektleiter/in, -/-nen jefe de proyecto

unhöflich maleducado, no cortés

Kapitel 7 – Für immer und ewig

Auftakt

1 vortragen trägt vor, trug vor, hat vorgetragen

representar, aquí: presentar

Tragen Sie Ihre Geschichte vor. Presente su historia.

Modul 1

1a alleinlebend persona que vive sola

die Fernbeziehung, -en relación a distancia

die Großfamilie, -n familia grande

kinderlos sin hijos

die Lebensform, -en estilo de vida

der/die Lebensgefährte/Lebensgefährtin, -n/- nen

pareja sentimental

verwitwet viudo

2b der Elternteil, -e progenitor

die Familienform, -en tipo de familia

das Lebensziel, -e objetivo en la vida

leiblich biológico

Ich habe zwei leibliche Kinder und zwei Adoptiv-Kinder.

Tengo dos hijos biológicos y dos hijos adoptados.

die Scheidungsrate, -n tasa de divorcio

2c das Familienmitglied, -er miembro de la familia

3a entschließen (sich) zu + D. entschließt sich, entschloss sich, hat sich entschlossen

decidirse

gewöhnen (sich) an + A. acostumbrarse

zusammenraufen aquí: esforzarse

3c verlieben (sich) in + A. enamorarse

4 verabreden (sich) mit + D. quedar

verloben (sich) mit + D. prometerse

Modul 2

2 der/die Akademiker/in, -/-nen persona con titulación universitaria

Page 56: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 56

der/die Alleinerziehende, -n padre/madre soltero/a

allzu demasiado

vor nicht allzu langer Zeit no hace mucho tiempo

der/die Anbieter/in, -/-nen suministrador, proveedor

ausschließlich exclusivamente

aussuchen elegir

auszeichnen (sich) (durch + A.) destacar

Gute Dating-Portale zeichnen sich durch einen Persönlichkeitstest aus.

Lo buenos portales de citas se distinguen por un test de personalidad.

der Beitrag, "-e tasa, cuota

Für meinen Verein zahle ich 150€ Beitrag im Jahr.

En mi club pago una cuota anual de 150€.

bestehen (in + D.) besteht, bestand, hat bestanden

consistir

Die Schwierigkeit besteht darin, dass … La dificultad consiste en…

dank (+ G.) gracias a

darüber hinaus además

dienen (als) servir de

der Dienst, -e servicio

ebenfalls igualmente, asimismo

erleichtern facilitar

gebührenpflichtig con coste/tasa

jährlich anualmente, anual

jedoch sin embargo

die Kontaktbörse, -n portal de citas

der Konzertbesuch, -e asistir a un concierto

kostenlos gratis

kostenpflichtig estar sujeto a costes

leichtfallen fällt leicht, fiel leicht, ist leichtgefallen

resultar fácil

Jemanden anzusprechen, fällt dort vielen leichter als auf einer Party.

Para muchos es más fácil hablar con alguien así que en una fiesta.

oftmals a menudo, frecuentemente

die Partnerbörse, -n portal de citas

die Partnersuche (Sg.) búsqueda de pareja

die Partnervermittlung, -en agencia matrimonial

der Persönlichkeitscheck, -s test de personalidad

schwer pesado, difícil

schwer vermittelbar/leicht vermittelbar difícil/fácil para encontrarle pareja

die Suche (Sg.) búsqueda

die Suchmaschine, -n motor de búsqueda, buscador

verlangen (von + D.) exigir

das Vielfache (Sg.) múltiple, mucho más

wöchentlich semanal

Page 57: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 57

die Zeitungsanzeige, -n anuncio en el periódico

die Zielgruppe, -n grupo destinatario

zusammenpassen encajar

3a das Gästebuch, "-er libro de visitas

unpersönlich impersonal

3b die Angabe, -n dato (personal)

Die Angaben im eigenen Profil entscheiden oft, ob man Erfolg auf Dating-Portalen hat.

Los datos personales son a menudo decisivos para tener éxito en los portales de citas.

die Kontaktaufnahme (Sg.) toma de contacto

3c die Auswahlmöglichkeit, -en oferta, posibilidad de selección

weiterhin por otra parte, además de

4b durchlesen liest durch, las durch, hat durchgelesen

leer

Ich habe den Text schnell durchgelesen. He leído el texto rápidamente.

eventuell (evtl.) quizás

korrigieren corregir

Modul 3

1 das Herzklopfen (Sg.) latido del corazón

der Himmel, - cielo

rosa rosa

schweben oscilar, flotar

das Verliebtsein (Sg.) (el) estar enamorado

2 der Altersunterschied, -e diferencia de edad

aufwachen despertar

der Augenblick, -e momento

begeisterungsfähig entusiasta, capaz de entusiasmarse

entsprechen entspricht, entsprach, hat entsprochen

corresponder

Ich möchte eine Arbeit finden, die meinen Qualifikationen entspricht.

Quiero encontrar un trabajo que corresponda con mis cualificaciones.

ernst serio, grave

grenzenlos sin límite, sin fin, ilimitado

komischerweise de una manera extraña, curiosamente

die Kontaktanzeige, -n anuncio de citas

die Lebensart, -en modo de vivir

nachholen recuperar

plagen molestar

Mich plagt immer wieder das Heimweh. De cuando en cuando me invade la nostalgia.

schmieden forjar, tejer, tramar

Pläne schmieden hacer planes

spätestens a más tardar

der Tanzschritt, -e paso de baile

der Tanzwettbewerb, -e concurso de baile

die Umwelt (Sg.) medio ambiente

Page 58: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 58

unglaublich increíble

vertrauen confiar

das Vorurteil, -e prejuicio

die Weile (Sg.) rato, corto periodo de tiempo

weitertanzen continuar bailando

zueinanderpassen encajar

zumal sobre todo, porque

3a richten (sich) nach + D. orientarse, seguir

Genus und Numerus richten sich nach dem Bezugswort.

Género y número se rigen por el referente.

4a die Richtung, -en dirección

4b beziehen auf + A. bezieht, bezog, hat bezogen

referirse

5 halten zu + D. hält, hielt, hat gehalten

apoyar, estar con alguién

zu jmd. halten estar con alguien

Modul 4

1a ausgehen geht aus, ging aus, ist ausgegangen

aquí: acabar(se)

Ich hoffe wirklich, dass die Geschichte gut ausgeht.

Realmente espero que la historia tenga un final feliz.

füllen llenar

genervt molesto

langatmig largo, aburrido

lesenswert que merece la pena ser leído

das Literaturforum, -foren foro literario

der Mailwechsel, - correspondencia por correo electrónico

näherkommen (sich) kommen sich näher, kamen sich näher, sind sich nähergekommen

conocerse mejor

Leo und Emmi kommen sich im Roman immer näher.

En la novela, Leo y Emmi está cada vez más cerca el uno del otro.

skeptisch escéptico, cauteloso

spannend interesante, fascinante

stellenweise en algunas partes, en algún momento

verschlingen verschlingt, verschlang, hat verschlungen

devorar, engullir

Das Buch war so toll! Ich habe es verschlungen. ¡El libro es maravilloso! Lo leí de una.

weglegen dejar a un lado

weitergehen geht weiter, ging weiter, ist weitergegangen

seguir andando

Ich möchte wirklich gern wissen, wie dieses Buch weitergeht.

De verdad, me gustaría saber como continúa este libro.

die Wortspielerei, -en juego de palabras

2a abbestellen abolir, cancelar una suscripción

Page 59: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 59

die Abbestellung, -en cancelación

das Abonnement, -s suscripción

ausdauernd persistente

der Betreff, -s asunto, tema

der/die Dritte, -n el/la tercero/a

kündigen aquí: cancelar

ein Abonnement kündigen cancelar una suscripción

mitteilen informar

Ich muss Ihnen mitteilen, dass … Debo informarle(s) que …

das Niveau, -s nivel

sinkend decreciente, disminuyendo

der Verlag, -e editorial

der Versuch, -e esfuerzo

die Verzeihung (Sg.) perdón, disculpa

der Zweck, -e propósito, objetivo

2b bittend suplicando

frech impertinente, atrevidamente

3a dennoch sin embargo

die Formulierung, -en expresión

irrtümlich accidentalmente, sin querer

die Kundenkartei, -en cartera de clientes

die Masse, -n masa

MfG (Abk. für: Mit freundlichen Grüßen) saludos cordiales (abreviatura)

die Störung, -en molestia, perturbación

überaus extremadamente

verzeihen verzeiht, verzieh, hat verziehen

perdonar, disculpar

weiterlesen liest weiter, las weiter, hat weitergelesen

seguir leyendo

3b allgemein en general

ironisch irónico

die Massenmail, -s correo electrónico a mucha gente, (SPAM)

der Weihnachtsgruß, "-e felicitación de navidad

ernsthaft en serio

herausfordernd desafiante

humorvoll lleno de humor, divertido

schlagfertig hábil, elocuente

schüchtern tímido

verärgert enfadado

6 der/die Abonnent/in, -en/-nen abonado, suscritor

die Altersstufe, -n franja de edad

der Anfangsbuchstabe, -n primera letra de una palabra

anstellen aquí: suponer

Vermutungen anstellen über suponer

Page 60: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 60

befassen (sich) mit + D. tratar, profundizar, dedicarse

Leo befasst sich beruflich mit der Sprache von E-Mails.

Leo se dedica profesionalmente al lenguaje usado en los correos electrónicos.

die Begründung, -en razón, razonamiento

betragen beträgt, betrug, hat betragen

aquí: ascender, elevarse

Das Durchschnittsalter im Kurs beträgt etwa 35 Jahre.

La edad media en el curso es de aproximadamente 35 años.

charakterisieren caracterizar

das Durchschnittsalter (Sg.) media de edad

elementar elemental

das Fazit, -s conclusión

humorlos sin sentido del humor

klingen klingt, klang, hat geklungen

sonar

der/die Kommunikationsberater/in, -/-nen asesor/a de comunicación

schlank delgado, flaco

die Schuhgröße, -n número de zapato

spaßig gracioso, divertido

die Sprachpsychologie (Sg.) psicología del lenguaje

das Sprachverhalten (Sg.) uso de la lengua

temperamentvoll alegre, con temperamento

vermeintlich presunto, supuesto

weder … noch ni ... ni ...

7 abonnieren suscribirse

anscheinend aparentemente

ausgewachsen crecido, maduro

Du hast wirklich einen ausgewachsenen Psycho!

¡Sufres de una psicosis avanzada!!

geil (ugs.) de puta madre, genial

genießen genießt, genoss, hat genossen

disfrutar

gestrig de ayer

die Grundsatzfrage, -n cuestión fundamental

jemals alguna vez

kränken ofender, insultar

Es kränkt mich sehr, wenn du solche gemeinen Dinge sagst.

Me duele mucho que digas esas cosas.

das Lebensalter (Sg.) edad

das Nagelstudio, -s salón de manicura

niemals nunca, jamás

die Psychose, -n psicosis

Page 61: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 61

schließen von + D., auf + A. schließt, schloss, hat geschlossen

concluir, juzgar

Ich schließe von ihrer Kleidung auf ihr Alter. Deduzco su edad por su forma de vestir.

der/die Sprachpsychologe/Sprachpsychologin, - n/- nen

psicólogo/a especializado en el uso del lenguaje

die Tanzschule, -n escuela/academia de baile

der Tod, -e muerte

vorkommen kommt vor, kam vor, ist vorgekommen

aparecer, pasar

weltfremd poco realista, ajeno al mundo

zurückkommen kommt zurück, kam zurück, ist zurückgekommen

regresar

8 der Steckbrief, -e descripción breve de una persona

zierlich delicado

9a empfinden empfindet, empfand, hat empfunden

sentir, experimentar

melden (sich) bei + D. ponerse en contacto con, dar señales de vida

Leo meldet sich nicht mehr bei ihr. Leo ya no le llama.

wundern (sich) über + A. sorprenderse, maravillarse

zweierlei de dos clases

9b abschicken enviar, mandar

absinken sinkt ab, sank ab, ist abgesunken

descender, bajar, caer

allesamt todos, todos juntos sin excepción

aufregend emocionante, excitante

ausgehen geht aus, ging aus, ist ausgegangen

salir (por la noche)

Ich gehe davon aus, dass ich heute um 16 Uhr nach Hause gehen kann.

Creo que puedo irme a las 4 de la tarde a casa.

banal banal, trivial

die Begegnung, -en reunión

der Bruchteil, -e fracción, momento

gewiss seguro, seguramente, aquí: la tal

Sie, diese gewisse Emmi … Ella, la tal Emmi…

heikel delicado, exigente

die Liebe (Sg.) amor

Alles Liebe, … saludos, un beso (para despedirse en una carta/correo)

löschen borrar

eine E-Mail löschen eliminar un correo electrónico

der Punkt, -e punto

ein heikler Punkt punto complicado/incómodo

Page 62: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 62

der Rahmen, - marco, contexto

die Textsorte, -n tipo de texto

die Verteidigung, -en defensa

von vornherein desde el principio

Dass wir kein Paar werden, war von vornherein klar.

Desde el principio estaba claro que no íbamos a salir/estar juntos.

wegschicken enviar

Porträt

der Abschluss, "-e final, fin

alle cada

Alle zwei Jahre kommen unsere Verwandten aus Australien zu Besuch.

Cada dos años nos visitan nuestros familiares de Australia.

alleinstehend soltero

alltäglich cotidiano, ordinario

der Beziehungsroman, -e novela sentimental

entspannt relajado, cómodo

erscheinen erscheint, erschien, ist erschienen

publicarse

Sein letztes Buch ist 2014 erschienen. Su último libro fue publicado en el 2014.

die Gerichtsreportage, -n reportaje judicial

die Kunstgeschichte (Sg.) historia del arte

markant notable

millionenfach millón de veces

nebenher mientras, además

nominieren nominar

die Pädagogik (Sg.) pedagogía

pendeln zwischen + D. ir al lugar de trabajo y volver (cuando el trabajo se encuentra en otra cuidad)

recht bastante

Er ist recht freundlich. Es bastante amable.

die Redaktion, -en redacción, equipo editorial

relativ relativamente, relativo

der/die Schriftsteller/in, -/-nen escritor/a

der Sprachraum, "-e área lingüística

die Tageszeitung, -en periódico

die Titelseite, -n portada

umrandet con montura, con borde

eine dunkel umrandete Brille gafas de montura oscura

verfassen redactar

veröffentlichen publicar

Grammatik

der Ausgangspunkt, -e punto de partida

Page 63: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 63

kämmen (sich/jdn.) peinar(se)

verschweigen verschweigt, verschwieg, hat verschwiegen

callar, silenciar

Kapitel 8 – Kaufen, kaufen, kaufen

Auftakt

1 eher aquí: más bien

Bist du eher Frühaufsteher oder Langschläfer?

¿Eres madrugador o necesitas dormir hasta tarde?

lästig molesto

3a ausgehen geht aus, ging aus, ist ausgegangen

apagarse

Die Lichter gehen um 23 Uhr aus. Las luces se apagan a las 11 de la noche.

der Eiskasten, "- (österr.) congelador (Austria)

das Kühlregal, -e refrigerador (en el supermercado)

loswerden wird los, wurde los, ist losgeworden

deshacerse, quitarse de encima

Ich werde das Gefühl nicht los, dass hier etwas nicht stimmt.

No puedo librarme de la sensación de que algo está mal.

das Taschentuch, "-er pañuelo

wunderschön muy bonito, precioso

Modul 1

1b aufmerksam atento

das Blättchen, - papelito (hoja pequeña)

dabei haben llevar consigo

der Dreck (Sg.) suciedad

der Durchblick (Sg.) visión de conjunto

edel honrado, precioso (piedras etc.)

entfernen eliminar

Ich entferne Staub und Dreck mit einem feuchten Tuch.

Elimino el polvo y la suciedad con un paño húmedo.

ertönen sonar

die Ferne (Sg.) lejanía, distancia

das Fernglas, "-er prismáticos

der Flaschenhals, "-e cuello de la botella

der Fleck, -e(n) mancha

der/die Gastgeber/in, -/-nen anfitrión

gedeckt puesto

der gedeckte Tisch la mesa puesta

das Gerät, -e utensilio, aparato

die Hosentasche, -n bolsillo del pantalón

jederzeit en cualquier momento

Page 64: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 64

der Kekskrümel, - migas de galletas

die Klingel, -n timbre

das Lächeln (Sg.) sonrisa

die Lupe, -n lupa

die Produktbeschreibung, -en descripción del producto

der/die Radfahrer/in, -/-nen ciclista

sichtbar visible

der Staub (Sg.) polvo

die Streichholzschachtel, -n caja de cerillas

die Tastatur, -en teclado

die Taste, -n tecla

die Tischdecke, -n mantel

überhören no (querer) oír algo

unappetitlich poco apetitoso, desagradable

unerwünscht indeseado, no deseado

winzig muy pequeño, minúsculo

zusammenrollen enrollar

2a abheben hebt ab, hob ab, hat abgehoben

retirar, sacar (dinero)

Oh, mein Geldbeutel ist leer. Ich muss Geld abheben.

Ay, no tengo dinero. Necesito sacar algo.

der Staubsauger, - aspiradora

umschreiben schreibt um, schrieb um, hat umgeschrieben

parafrasear

Der Satz stimmt leider nicht. Du musst ihn noch mal umschreiben.

La frase no es la correcta. La tienes que reescribir.

die Münze, -n moneda

werfen wirft, warf, hat geworfen

volar, lanzar

3 feucht mojado

die Kundenbewertung, -en evaluación del cliente

reinigen limpiar, fregar

teilen partir, dividir

Ich teile mir ein Büro mit drei Personen.

Comparto un despacho con tres personas.

4 bestehen aus + D. besteht, bestand, hat bestanden

consistir en, contener

Die Nachspeise besteht aus Milch, Zucker… El postre contiene leche, azúcar,...

eckig cuadrado, anguloso

eignen (sich) für + A. ser apto, valer

flach plano, llano

gebogen torcido, curvado

hohl hueco, vacío

das Leder (Sg.) cuero

ungefähr aproximadamente, sobre

Page 65: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 65

Modul 2

2 die Konsumgesellschaft, -en sociedad de consumo

3 die Gesprächsrunde, -n ronda de conversación, charla, conversación

das Konsumverhalten (Sg.) comportamiento del consumidor

der Talkgast, "-e tertuliano

4a der Konsum (Sg.) consumo

4b beurteilen juzgar, evaluar

konsumieren consumir

vermitteln transmitir

der Wert, -e valor

Wir müssen unseren Kindern gesellschaftliche Werte vermitteln.

Debemos transmitirles a nuestros hijos valores sociales.

zugunsten + G en beneficio de, a favor de

4c die Einstellung, -en postura, actitud

5a unnötig innecesario

6b anpreisen promover, anunciar

aushandeln regatear, negociar

bewerten evaluar, valorar

der Tausch (Sg.) intercambio, trueque

wert mérito, valor

Modul 3

die Reklamation, -en queja, reclamación

1b der Elektroversand (Sg.) empresa de electrónica (online/por catálogo)

die Rechnungsnummer, -n número de factura

der Reklamationsgrund, "-e causa de la reclamación

schildern describir, contar

jmd. ein Problem schildern describir a alguien un problema

das Telefongespräch, -e conversación telefónica

verabschieden (sich) von + D. despedirse de

wie lange ¿Cuánto tiempo?

2a das Leihgerät, -e dispositivo de reemplazo

2b umtauschen cambiar

3a die Beschwerde, -n queja, protesta

das Ersatzgerät, -e dispositivo de reemplazo

die Gutschrift, -en devolución del importe

der Hersteller, - fabricante

hinweisen auf + A. weist hin, wies hin, hat hingewiesen

apuntar a, llamar la atención

verbinden mit + D. verbindet, verband, hat verbunden

unir con, juntarse con, engancharse

Könnten Sie mich mit Herrn Müller verbinden?

¿Me puede poner con el señor Müller, por favor?

Page 66: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 66

verschicken enviar

wenden (sich) an + A. dirigirse a, ponerse en contacto con

Bitte wenden Sie sich bei Problemen an den Hersteller des Produkts.

Por favor, para cualquier problema, póngase en contacto con el fabricante del producto.

3b das Kaffeeservice, -s juego de café (vajilla)

der Reißverschluss, "-e cremallera

4a defekt estropeado, defectuoso

der Ersatz (Sg.) reemplazo, sustitución

hiermit por la presente, adjunto

telefonisch por teléfono

der Textteil, -e parte de un texto

Modul 4

1 die Werbung (Sg.) publicidad, anuncio

2b abkaufen comprar algo a alguien (un particular)

animieren zu + D animar

anschauen mirar, contemplar

der/die Bäcker/in, -/-nen panadero/a

begrenzt limitado, restringido

die Bergszene, -n escena en la montaña

Der Werbespot zeigt spektakuläre Bergszenen.

El spot publicitario muestra escenas impresionantes en la montaña.

die Bettwäsche, -n ropa de cama, sábanas

bildschön muy bonito, precioso

die Botschaft, -en mensaje

braun gebrannt moreno, bronceado por el sol

die Distanz, -en distancia

der Duft, "-e aroma

der Einkauf, "-e compra

der Einkaufszettel, - lista de compras

einwickeln envolver

die Entscheidung, -en decisión

die Etage, -n piso

folglich por lo tanto

das Gebackene (Sg.) pastel, bizcocho (hecho al horno)

gestapelt apilado, amontonado

der Gipfel, - cima

glatt liso

grüßen saludar

hochheben hebt hoch, hob hoch, hat hochgehoben

levantar, alzar

die Kauflaune, -n ganas de ir de compras

die Kinderaugen (Pl.) ojos de los niños

Page 67: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 67

das Klischee, -s estereotipo

das Limit, -s límite

die Möwe, -n gaviota

mutig valiente

die Nase, -n nariz

die Offenheit (Sg.) receptividad

das Ohr, -en oreja

die Palme, -n palmera

das Panorama, Panoramen panorama

die Parfümerie, -n perfumería

die Prärie, -n grandes llanuras (de América del Norte)

die Sammlung, -en colección

sanft suave

schick elegante

schleichen schleicht, schlich, ist geschlichen

ir (muy) despacio

Die Katze schleicht durch den Garten. El gato camina sigilosamente por el jardín.

das Schnäppchen, - oferta, ganga

segeln navegar a vela

servieren servir

der Sonnenuntergang, "-e puesta del sol

spektakulär espectacular

der Standard, -s estándar, norma

streicheln acariciar

die Szene, -n escena

das Tal, "-er valle

das Verkaufsgespräch, -e diálogo de compra/venta, transacción

versprühen pulverizar, espolvorear

voranbringen bringt voran, brachte voran, hat vorangebracht

promocionar, fomentar

der Vorrat, "-e reserva

die Ware, -n producto, mercancía

das Waschpulver, - detergente en polvo

die Werbefalle, -n publicidad engañosa

das Werbeklischee, -s estereotipo de publicidad

der/die Werbende, -n anunciante

der/die Werbepsychologe/Werbepsychologin, -n/-nen

psicólogo/a que estudia el comportamiento del consumidor

der Werbespot, -s spot promocional

die Werbestrategie, -n estrategia de publicidad

die Wiese, -n prado, césped

zart suave

der Zeitschriftentext, -e articulo (en una revista)

Page 68: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 68

zusammenlaufen läuft zusammen, lief zusammen, ist zusammengelaufen

juntarse, confluir en masa

2c der Appetit (Sg.) apetito

etwas (etw.) algo

2d die Einteilung, -en reparto, división

die Zeilenangabe, -n número de línea

3 daraufhin entonces

4 die Werbefigur, -en figura publicitaria

die Werbekampagne, -n campaña publicitaria

der Werbeslogan, -s eslogan publicitario

5 das Werbeplakat, -e cartel publicitario

6a die Radio-Werbung (Sg.) publicidad por radio

6c die Brillen-Fassung, -en montura de las gafas

der Reisegutschein, -e bono de viaje

tagsüber durante el día

7a anfertigen fabricar, crear

Fertigen Sie eine Zeichnung an. Haga un dibujo.

entwerfen entwirft, entwarf, hat entworfen

diseñar, desarrollar

Sie hat eine Skizze für das nächste Projekt entworfen.

Ha hecho un boceto para el próximo proyecto.

7b ansprechend atractivo, interesante

Diese Werbung ist besonders ansprechend. Esta publicidad es especialmente interesante.

Porträt

abhängig von + D. dependiendo de

bedingungslos incondicional

die Berechnung, -en cálculo

beruhen auf + D. basarse, apoyarse

die Bezahlung, -en pago, remuneración

die Billion, -en billón

das Bruttosozialprodukt (Sg.) producto nacional bruto

einbringen (sich) in + A. bringt sich ein, brachte sich ein, hat sich eingebracht

contribuir, involucrarse, implicarse

die Einkommensteuer, -n impuesto sobre la renta

ergeben ergibt, ergab, hat ergeben

aquí: hacer, sumar

die Erhöhung, -en aumento

ermöglichen hacer posible

der EU-Staat, -en estado miembro de la UE

die Filiale, -n sucursal, filial

der Finanzierungsplan, "-e plan de financiación

das Finanzierungsproblem, -e problema de financiación

Page 69: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 69

führen llevar

ein Unternehmen führen dirigir una empresa

die Gleichheit (Sg.) igualdad

das Grundeinkommen, - renta básica

das Grundgehalt, "-er salario base

hinauswachsen wächst hinaus, wuchs hinaus, ist hinausgewachsen

aquí: superarse

über sich hinauswachsen superarse

die Kette, -n cadena, collar

die Konsumsteuer, - impuesto sobre el consumo

der Konzern, -e consorcio, grupo de empresas

kürzlich hace poco

das Leistungsvermögen (Sg.) capacidad de rendimiento, rentabilidad

menschenwürdig digno, humano

die Milliarde, -n mil millones

rund alrededor de, en torno a

Hier arbeiten rund 200 Leute. Aquí trabajan alrededor de 200 personas.

die Sozialwirtschaft (Sg.) economía social

staatlich estatal, del estado

stolz orgulloso

subventionieren subvencionar

der/die Träger/in, -/-nen aquí: ganador de un premio

traumhaft fantástico, muy bonito

der Umsatz, "-e volumen de ventas, facturación

umsetzbar realizable

der Visionär, -e visionario

die Vorstellung, -en aquí: idea

wagen atreverse

Heute weht ganz schön der Wind draußen. Hoy hace bastante viento.

der Wunschtraum, "-e sueño, deseo

zugleich simultáneamente, al mismo tiempo

Grammatik

der Akku, -s batería recargable

Der Akku von meinem Handy ist ständig leer. La batería de mi móvil está siempre vacía.

der Defekt, -e daño, defecto

gesprochen hablado

die gesprochene Sprache la lengua hablada

Page 70: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 70

Kapitel 9 – Endlich Urlaub

Auftakt

das Andenken, - recuerdo, souvenir

Aus jedem Urlaub bringe ich ein kleines Andenken mit.

De todas las vacaciones traigo un pequeño recuerdo.

die Blume, -n flor

einpacken poner (en una maleta, caja), envolver (regalo)

die Erinnerung, -en recuerdo

exotisch exótico

das Ferienhaus, "-er casa/piso de vacaciones

gießen gießt, goss, hat gegossen

regar

die Blumen gießen regar las flores

herrlich maravilloso, precioso

die Kleinigkeit, -en algo pequeño, aquí: pequeño regalo

die Kulturreise, -n viaje cultural

der Kunstreiseführer, - guía turística de arte (libro)

das Mitbringsel, - recuerdo (traído de un viaje), souvenir

der Reisetyp, -en tipo de viajero

der Schatz, "-e tesoro

der Szeneführer, - guía de viaje con información sobre los sitios de moda

die Vollpension (Sg.) régimen de pensión completa

der Wanderführer, - guía de rutas (senderismo)

das Zelt, -e tienda de campaña

1b nachlesen liest nach, las nach, hat nachgelesen

consultar en un libro/internet

zusammenzählen sumar

1c die Gruppenreise, -n viaje en grupo organizado

verreisen irse/salir de viaje

Modul 1

1 die Region, -en región, zona

2a das Fernweh (Sg.) ganas de viajar

die Reihe, -n fila, aquí: serie, reportaje

die Weltreise, -n viaje alrededor del mundo

zurücklegen recorrer

2b finanzieren financiar

das Sparziel, -e objetivo de ahorrar

2c die Beschaffung (Sg.) adquisición

der/die Fremde, -n (país) desconocido

das Reiseland, "-er país turístico

Page 71: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 71

3a das Abi (Sg.) título de bachillerato, selectividad (abreviatura de Abitur)

der/die Anhalter/in, -/-nen persona que viaja haciendo autostop

der Hausrat (Sg.) artículos para el hogar

die Kontrolle, -n control

die Radtour, -en recorrido en bicicleta

das Reisefieber (Sg.) deseo/ilusión de viajar

die Reisevorbereitung, -en preparación del viaje

solange entretanto

das Startkapital (Sg.) capital inicial

treffen trifft, traf, hat getroffen

acertar aquí: realizar, hacer

Reisevorbereitungen treffen preparar el/un viaje

3b die Abfolge (Sg.) serie, aquí: secuencia

zeitliche Abfolge von Geschehen in Haupt- und Nebensatz

secuencia del tiempo en las frases principales y subordinadas

das Geschehen, - suceso, argumento

4 die Handlung, -en argumento

der Zeitraum, "-e periodo

reiten reitet, ritt, ist geritten

montar a caballo

weitergeben gibt weiter, gab weiter, hat weitergegeben

hacer saber, dar, entregar

Modul 2

1b der Ärmel, - manga

die Ärmel hochkrempeln ponerse a trabajar, arrimar el hombro

das Feld, -er campo

Blumen auf dem Feld pflücken recoger flores en el campo

die Friedensarbeit (Sg.) trabajo de defensa de la paz

gesellschaftlich social, socialmente

hochkrempeln arremangar

schuften trabajar mucho

der/die Teilnehmer/in, -/-nen participante

der Wald, "-er bosque

weiterbringen bringt weiter, brachte weiter, hat weitergebracht

ayudar, promover, evolucionar

Wenn wir alle mit anpacken, bringen wir das Projekt schnell weiter.

Si todos nos ponemos a trabajar, el proyecto evolucionará rápidamente.

der/die Einheimische, -n autóctono, nativo, nacional

die Ablehnung, -en negativa, rechazo

b ausnutzen aprovechar(se), sacar provecho de

bezweifeln poner en duda, dudar

die Erholung (Sg.) descanso, recuperación

Page 72: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 72

übertreiben übertreibe, übertrieb, übertrieben

exagerar

Deine Vorwürfe sind wirklich übertrieben. Tus acusaciones son exageradas.

die Zustimmung (Sg.) acuerdo, aprobación

3a die Ausbeutung (Sg.) explotación

der Blogbeitrag, "-e entrada/publicación en un blog

die Pflanze, -n planta

pflanzen plantar

treffen trifft, traf, hat getroffen

aquí: acertar, corresponderse

Welcher Beitrag trifft Ihre Meinung? ¿Qué entrada corresponde a su opinión?

4 das Au-Pair, -s joven acogido temporalmente por una familia en el extranjero a cambio de un trabajo, como cuidar a los niños

der Sprachkurs, -e curso de idiomas

Modul 3

2a die Abreise (Sg.) hora de partida/salida

der Auszug, "-e parte, extracto

Lesen Sie den Auszug aus dem Text. Lea el extracto del texto.

der Direktflug, "-e vuelo directo

die Flugdaten (Pl.) detalles del vuelo

der Hinflug, "-e vuelo de ida

die Meerseite (Sg.) vistas al mar

der Naturstrand, "-e playa virgen

das Reiseangebot, -e oferta de viaje

der Rückflug, "-e vuelo de regreso

verkehrsgünstig bien conectado (por autovía/ transporte público)

die Verpflegung, -en comida

2b anderthalb (= 1,5) uno y medio

die Auflistung, -en listado, registro

ausschließen schließt aus, schloss aus, hat ausgeschlossen

excluir, descartar

der Badelatschen, - chanclas

der Badestrand, "-e playa

die Baustelle, -n sitio en construcción

berechtigt justificado

die Buchung, -en reserva (relacionado con viajes)

dazugehörig perteneciente, correspondiente

eingehen bei + D. geht ein, ging ein, ist eingegangen

aquí: llegar

Beim Veranstalter gehen viele Beschwerden ein.

Al organizador le llegan muchas quejas.

Page 73: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 73

entschädigungslos sin compensación

enttäuscht decepcionado

erheblich significativo, notable

erhofft esperado

Das Hotel befindet sich nicht am erhofften Badestrand.

El hotel no está en el lugar esperado (no está en la playa).

der Fels, -en roca

der Ferienort, -e lugar de vacaciones

der/die Flieger/in, -/-nen aquí: el avión

der Fluglärm (Sg.) ruido de los aviones

Hier ist Vorsicht geboten. Aquí hace falta precaución.

geringfügig insignificante, poco, pequeño

der Hafen, "- puerto

die Hauptverkehrsstraße, -n calle/autopista principal

hinnehmen nimmt hin, nahm hin, hat hingenommen

aceptar algo sin protestas, asumir

Diesen Mangel musst du einfach hinnehmen.

Debes asumir este desperfecto.

die Internetseite, -n página web

der Lärm (Sg.) ruido

der Mangel, "- carencia, deficiencia

der Meerblick (Sg.) vista al mar

nachfragen (volver a) preguntar

die Non-Stop-Verbindung, -en viaje sin escalas, vuelo directo

packen aquí: hacer la maleta

den Koffer packen hacer la maleta

die Preisminderung, -en rebaja, compensación

rechnen contar

der Reisepreis, -e precio del viaje

der Reiseveranstalter, - agencia de viajes

reklamieren poner una queja/reclamación

stammen aus/von + D. venir de, proceder de

die Steilküste, -n acantilado

die Streiterei, -en disputa, conflicto

der Streitfall, "-e conflicto, litigio

die Umgangssprache (Sg.) lenguaje coloquial

die Unannehmlichkeit, -en inconveniente

der/die Urlauber/in, -/-nen turista

der Urlaubsort, -e destino de vacaciones

die Urlaubszeit, -en temporada de vacaciones

vermeiden vermeidet, vermied, hat vermieden

evitar, eludir

Page 74: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 74

verspätet atrasado, con retraso

die Wartezeit, -en tiempo de espera

zurückfordern exigir el reembolso

die Zwischenlandung, -en escala

2c abgelegen apartado

Was? Wir müssen 20 Minuten laufen? Das Hotel ist ganz schön weit abgelegen.

¿Perdona? ¿Tenemos que caminar 20 minutos? Si que está lejos el hotel.

ausgestattet sein estar equipado

eingerichtet amueblado

die Ferienanlage, -n complejo turístico

geeignet apropiado, adecuado

die Lärmbelästigung, -en molestia por ruidos

der Leihwagen, - coche de alquiler

der/das Reiseprospekt, -e catálogo de viajes

die Strandnähe (Sg.) cercanía a la playa

unaufdringlich discreto

zweckmäßig práctico, funcional

die Saison, -s/ -en temporada (alta/media/baja)

4a der Partylärm (Sg.) ruido (de una fiesta)

4b regeln organizar, arreglar

Gibt es ein Problem? Moment, ich regele das.

¿Hay un problema? Un momento, yo lo arreglo.

der Sinn (Sg.) significado, sentido aquí: interés

im Sinne von jmd. handeln actuar en interés de alguien

überprüfen comprobar

übrig sobrante, lo que queda

Modul 4

1b bummeln dar una vuelta, ir despacio

das Dienstleistungszentrum, -zentren el centro de servicios

der/die Reeder/in, -/-nen naviero

das Schmuddelwetter (Sg.) tiempo de lluvia o nieve

der Seemann, die Seeleute marinero

das Szeneviertel, - barrio que está de moda

vornehm distinguido, elegante

1c antreffen trifft an, traf an, hat angetroffen

encontrarse, localizar

beladen belädt, belud, hat beladen

cargar (con mercancía)

die Einkaufsstraße, -n calle comercial

entladen entlädt, entlud, hat entladen

descargar (mercancía)

Page 75: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 75

Die Schiffe werden im Hafen entladen. Los buques se descargan en el Puerto.

erwähnen mencionar

fern lejos

hochmodern de última generación, moderno

der Norden (Sg.) norte

der Ozeanriese, -n transatlántico

der Rand, "-er borde

der Seemann, "-er marinero

das Segelschiff, -e velero

der Sinn (Sg.) sentido, aquí: mente

in den Sinn kommen venir a la cabeza, pasar por la cabeza

das Tor, -e portal, entrada

vergnügen (sich) divertirse, pasárselo bien

das Vermögen, - bienes, patrimonio

wiederfinden findet wieder, fand wieder, hat wiedergefunden

descubrir de nuevo, encontrar

zahlreich numeroso

Auf geht's! ¡Vamos! ¡Vamos!

bequem cómodo

die Entdeckungstour, -en viaje de exploración

entlang + G. / + Α. a lo largo de, por

etablieren (sich) asentarse, consolidar

Viele Firmen haben sich in der Stadt etabliert.

Muchas empresas se establecieron en la ciudad.

das Finanzzentrum, -zentren centro financiero

die Hafenstadt, "-e cuidad portuaria

der Handel (Sg.) comercio, mercado

die Medienfirma, -firmen empresa de comunicación

die Moderne (Sg.) era moderna, modernismo

die Passage, -n galería (con tiendas)

die Schiffsware, -n mercancía de barco

der Tierpark, -s zoológico

verändern (sich) cambiar

das Viertel, - barrio

Ich wohne in einem schicken Viertel von Hamburg.

Vivo en un buen barrio de Hamburgo.

wandeln (sich) cambiar, transformarse

1d der Stadtteil, -e barrio

streichen streicht, strich, hat gestrichen

aquí: eliminar, quitar

Bitte streich meinen Namen von der Liste. Por favor quita mi nombre de la Lista.

Page 76: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 76

3a abreisen irse, salir, volver (de un viaje)

anreisen llegar (viaje)

die Bestätigung, -en confirmación

gern geschehen de nada

Danke für Ihre Hilfe. – Gern geschehen. Gracias por su ayuda. Es un placer.

klimatisiert climatizado

das Nichtraucherzimmer, - habitación para no fumadores

die Reservierungsbestätigung, -en confirmación de la reserva

3b die Zimmerreservierung, -en reserva

4a erfragen preguntar

5a abwechselnd por turnos

fehlend faltante, ausente

die Rundfahrt, -en circuito turístico

5b die Fahrt, -en trayecto, viaje, camino

der Hauptbahnhof, "-e estación principal de trenes

die Linie, -n línea

Nimm die Linie 3 zum Hauptbahnhof. Coge la linea 3 a la estación central.

weiterfragen seguir preguntando

6a der Abstecher, - desvío, pasarse por un sitio

Mein Lieblingscafé ist ganz in der Nähe. Lass uns einen kleinen Abstecher dorthin machen!

Mí café favorito está muy cerca. ¿Por qué no nos pasamos?

anführen liderar, ser número uno

Dieses Buch führt momentan die Bestseller-Listen an.

Ahora mismo este libro es el número uno en ventas.

gut drauf sein estar de buen humor

der Fernsehkoch, "-e chef de la televisión

gestärkt tonificado, reforzado

grell cegador, deslumbrante (luz)

im Voraus de antemano

Vielen Dank im Voraus. Gracias de antemano.

das Kochbuch, "-er libro de recetas/cocina

die Kochshow, -s programa televisivo de cocina

der/die Kommissar/in, -e/-nen comisario de policía

die Quote, -n cuota, share

regelrecht literalmente, verdaderamente

schwärmen für + A. / von + D. adorar, idolatrar

umarmen abrazar

unter + D. aquí: entre

Er ist ein Star unter den Fernsehköchen. Es una estrella entre los Chef de televisión.

das Volksfest, -e fiesta popular

Page 77: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 77

7 die Anreise (Sg.) llegada

fünftägig de cinco días de duración

Porträt

der/die Apotheker/in, -/-nen farmacéutico/a

der/die Assessor/in, -en/-nen consejero

die Astronomie (Sg.) astronomía

auch wenn aunque, aún así

aufgreifen greift auf, griff auf, hat aufgegriffen

retomar

Das Thema „Weltreise“ wird in diesem Roman aufgegriffen.

Esta novela trata de "la vuelta al mundo".

begeistern (sich) für + A. entusiasmarse, encantar

Ich begeistere mich für Reisen in ferne Länder.

Me encantan los viajes a países lejanos.

beisetzen enterrar, dar sepultura

Mein Opa wurde auf dem Friedhof in unserer Stadt beigesetzt.

Mi abuelo fue enterrado en el cementerio de nuestra ciudad.

bereisen viajar por, visitar

die Botanik (Sg.) botánica

der/die Entdeckungsreisende, -n explorador

erben heredar

erkunden explorar

die Welt erkunden explorar el mundo

die Erziehung (Sg.) educación

der/die Erziehungsminister/in, -/-nen ministro/a de educación

das Folgejahr, -e el año siguiente

die Forschungsreise, -n viaje de exploración

der/die Forschungsreisende, -n explorador

mehrbändig de varios tomos

der/die Mitbegründer/in, -/-nen cofundador

der/die Naturforscher/in, -/-nen científico (naturaleza)

sowie también, además

der/die Sprachforscher/in, -/-nen lingüista

das Staatsbegräbnis, -se funeral de estado

der Stein, -e piedra

über … hinaus más allá de

das Umfeld, -er entorno

verfilmen llevar al cine

die Vulkanologie (Sg.) vulcanología

der/die Wissenschaftler/in, -/-nen científico

Page 78: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 78

Grammatik

andauernd continuadamente, permanente

einmalig una vez, excepcionalmente

immer wenn cada vez, siempre que

um … herum + A. en torno a, por (fecha)

Um Ostern herum treffe ich immer meine alte Schulfreundin.

Por Semana Santa siempre me quedo con una amiga del colegio.

der Vorgang, "-e proceso

Kapitel 10 – Natürlich Natur!

Auftakt

anstatt … zu en vez de, en lugar de

die Atomkraft (Sg.) energía nuclear

ausschalten apagar

die Energiequelle, -n fuente de energía

die Energiesparlampe, -n bombilla de bajo consumo

entfernt lejos

Meine Wohnung ist nicht weit vom Bahnhof entfernt.

Mi apartamento no está lejos de la estación de tren.

das Gummibärchen, - osito de gominola

die Kohle, -n carbón

leuchten dar luz, brillar

die Pfandflasche, -n botella retornable

umweltfreundlich no contaminante

das Verkehrsmittel, - medio de transporte

vorgehen geht vor, ging vor, ist vorgegangen

avanzar, proceder

Du hast gewürfelt und darfst jetzt zwei Felder vorgehen.

Has tirado los dados, y ahora puedes avanzar dos casillas.

die Waschmaschine, -n lavadora

zurückbringen bringt zurück, brachte zurück, hat zurückgebracht

devolver

der Abfall, "-e basura

abgelaufen caducado

Das Haltbarkeitsdatum ist abgelaufen. Se ha pasado la fecha de caducidad.

das Altpapier (Sg.) papel reciclado/reciclable, cartón reciclado/reciclable

anlassen lässt an, ließ an, hat angelassen

dejar encendido

Lass nicht den ganzen Tag die Heizung an. No dejes encendida la calefacción todo el día.

der Auflauf, "-e (plato) gratinado

Page 79: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 79

der Biomüll (Sg.) residuos orgánicos

die Bücherei, -en biblioteca (pública)

die Buchhandlung, -en librería

das Erdgas, -e gas natural

das Erdöl, -e petróleo

erneuerbar renovable

erwischen bei + D. pillar

die Fahrradsportart, -en ciclismo

fettig grasiento

herunterladen lädt herunter, lud herunter, hat heruntergeladen

descargar

die Kartoffelschale, -n piel de la patata

kippen reclinar

Es ist so warm hier. Könntest du das Fenster kippen?

Hace calor aquí. ¿Podrías abrir (abatir) la ventana?

die Kiste (Sg.) caja, aparato, aquí: tele

Er liegt jeden Abend vor der Kiste und sieht fern. Cada noche está frente al aparato viendo la tele.

der Lesestoff, -e (material de) lectura

die Mindesthaltbarkeit (Sg.) fecha límite de consumo

der Müllcontainer, - cubo de basura

die Papiertonne, -n contenedor de reciclaje para papel

die Papiertüte, -n bolsa de papel

die Plastiktüte, -n bolsa de plástico

die Porzellantasse, -n taza de porcelana

der Problemmüll (Sg.) residuos contaminantes

der Restmüll (Sg.) residuos no reciclables

runterbringen bringt runter, brachte runter, hat runtergebracht

bajar

Er bringt den Müll runter. Saca la basura.

die Sammelstelle, -n punto de recogida

sinnlos sin sentido

statt … zu … en lugar (de)…

umweltschonend no contaminante

verbrennen verbrennt, verbrannte, hat verbrannt

quemar, incinerar

wiederverwenden reutilizar

zusammenfalten plegar, doblar

die Zwiebelschale, -n piel de cebolla

Modul 1

a das Umweltproblem, -e problema ambiental

b appellieren an + A. apelar

Page 80: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 80

auslösen activar

ausmachen aquí: ser, constituir

Singles machen bald mehr als ein Drittel der Haushalte aus.

Los solteros ya constituyen más de una tercera parte de los hogares.

das Badezimmer, - cuarto de baño

das Drittel, - tercera parte

drohend amenazante

der Familienmensch, -en persona amante de la familia

der/die Forscher/in, -/-nen investigador/a

die Gegenmaßnahme, -n contramedida

gewaltig fuerte, enorme

handeln actuar

Wir müssen dringend handeln, wenn wir etwas verändern wollen.

Tenemos que actuar rápido si queremos conseguir un cambio.

das Haushaltsgerät, -e electrodoméstico

das Haushaltsutensil, -ien artículos para el hogar

hochwertig de buena calidad

das Jahrzehnt, -e década

die Konsumkrise, -n crisis de consumo

konsumorientiert consumista

mittelfristig a medio plazo

motivieren zu + D. animar, motivar

prestigeträchtig de perfil alto

der Single-Haushalt, -e hogar ocupado por una sola persona

die Stereoanlage, -n equipo de música

der/die Umweltexperte/Umweltexpertin, -n/- nen

experta/o en temas ambientales

die Umwelt-Krise, -n crisis ambiental

unfreiwillig involuntario, sin intención

variabel variable, variado

vergleichsweise en comparación

verhindern impedir, evitar

vermehren (sich) multiplicarse, aumentar

der Verpackungsmüll (Sg.) embalajes desechables

wohlhabend acomodado, adinerado

die Wohnform, -en forma de vivir

der Wohnraum viviendas, espacio habitable

die Zeitbombe, -n bomba de relojería

zunehmen nimmt zu, nahm zu, hat zugenommen

crecer, aumentar

zusammenleben vivir juntos/as

der Zuwachs, "-e aumento, crecimiento

2b das Gebäude, - edificio

Page 81: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 81

heizen calentar, poner la calefacción

das Umweltthema, -themen tema ambiental

2e vorletzter semifinal, penúltimo

3 kopieren copiar, fotocopiar

die Tafel,- n pizarra

wischen limpiar, borrar

die Tafel wischen borrar la pizarra

Modul 2

b der Esel, - burro

faul perezoso

die Gans, "-e ganso, gallina

das Häschen, - conejito

der Hase, -n conejo, liebre

das Kosewort, "-er apelativo cariñoso

die Maus, "-e ratón

das Mäuschen, - ratoncito

das Schimpfwort, "-er palabrota

der Spatz, -en gorrión

der Tiername, -n nombre de un animal

1 erschreckend espantoso, alarmante

c

aufnehmen nimmt auf, nahm auf, hat aufgenommen

aceptar aquí: ofrecer alojamiento/refugio

jmd. bei sich aufnehmen ofrecer refugio a alguien

herrenlos sin dueño

hinbringen bringt hin, brachte hin, hat hingebracht

llevar algo/alguien a algún lugar, transportar

das Tierheim, -e refugio de animales

die Tierquälerei, -en maltrato de animales

der/die Tierschützer/in, -/-nen defensor/a de los animales

traumatisiert traumatizado

der Umgang (Sg.) trato

verwahrlost descuidado

zufügen añadir, causar

jmd. Schmerzen zufügen causar dolor a alguien

3 der/die Tierbesitzer/in, -/-nen propietario/a de un animal

tierlieb amante de los animales

gereizt irritado, molesto

die Leine, -n correa, cuerda

Page 82: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 82

der Pudel, - caniche

der Sitzplatz, "-e asiento, lugar para sentarse

4a der Auslauf (Sg.) aquí: estar al aire libre

Hunde brauchen viel Auslauf im Freien. Los perros necesitan moverse al aire libre.

der Bauernhof, "-e granja

engagieren comprometerse

frisieren peinar

das Futter, - comida para animales

das Haustier, -e mascota

im Freien al aire libre, exterior

die Kleider, - ropa

der Landwirt, -e agricultor

der Stall, "-e establo

die Tierhaltung (Sg.) cría de ganado

der Tierschutz (Sg.) protección animal

das Transportmittel, - medio de transporte

zugeben gibt zu, gab zu, hat zugegeben

admitir, confesar

Ich gebe zu, dass ich manchmal sehr unordentlich bin.

Tengo que reconocer que a veces soy muy desordenado/a.

4c ausreden terminar (de hablar)

Lassen Sie mich bitte ausreden. Déjeme (terminar de) hablar, por favor.

einhaken intervenir

Da möchte ich kurz einhaken: … Me gustaría intervenir brevemente: …

ergreifen ergreift, ergriff, hat ergriffen

tomar, coger

das Wort ergreifen tomar la palabra

unterbrechen unterbricht, unterbrach, hat unterbrochen

interrumpir

Modul 3

1a der Abfalleimer, - cubo de basura

anhalten zu + D. hält an, hielt an, hat angehalten

impulsar

Die Aktion versucht, die Leute zu besserem Umgang mit der Umwelt anzuhalten.

La campaña intenta animar a la gente a cuidar del medio ambiente.

die Ausführung, -en realización, modelo

Dieses Auto gibt es in verschiedenen Ausführungen.

De este coche hay diferentes modelos.

der/die Autofahrer/in, -/-nen conductor/a (de coche)

der Autoreifen (Pl.) neumático (del coche)

der Baumstamm, "-e tronco del árbol

Page 83: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 83

beliefern suministrar, abastecer

Bio ecológico

Das Fleisch von diesem Metzger ist garantiert Bio.

La carne de este carnicero es ecológica.

brauchbar aprovechable, útil

das Deckchen, - mantel decorativo

die Decke, -n manta, mantel

der/die Freiwillige, -n voluntario/a

die Fußgängerbrücke, -n puente para peatones

garantiert garantizado

geblümt con flores

der Gegenstand, "-e objeto, cosa

häkeln hacer ganchillo, punto de ganchillo

stricken hacer punto

die Haustür, -en puerta de la casa

der Hirsch, -e ciervo

der Käse (Sg.) queso

die Kiste, -n caja

Das Gemüse wird in Kisten geliefert. La verdura se suministra/entrega en cajas.

das Kleintier, -e animal de tamaño pequeño

das Küchengerät, -e utensilio de cocina

das Kursangebot, -e oferta de cursos

der Lebensraum, "-e espacio vital

die Matratze, -n colchón

das Reh, -e corzo

die Straßenlaterne, -n farol

die Strickmütze, -n gorro (hecho de punto)

der Trick, -s truco

der Überzug, "-e revestimiento, recubrimiento

die Unfallgefahr, -en peligro de accidente

unzählig incontable

die Verhaltensregel, -n regla de conducta

vermindern disminuir

wickeln um + A. envolver, cubrir de

das Wildschwein, -e jabalí

das Wildtier, -e animal salvaje

2a lokal local

sowohl … als auch tanto... como...

Page 84: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 84

2b innerhalb + G. dentro de

innerhalb der Absprerrung dentro de la valla

jenseits + G. más allá

um … herum + A. alrededor de, entorno a

Gehen Sie einmal um den Tisch herum. Camine una vez alrededor de la mesa.

3a das Umweltprojekt, -e proyecto ambiental

3b der Bericht, -e informe

Modul 4

kostbar valioso, precioso

1b austrocknen secarse, secar

die Dürre, -n sequía

durstig sediento

fließend corriente

das Hochwasser, - inundación

der Schlamm (Sg.) barro

die Überschwemmung, -en inundación

verschmutzen ensuciar(se), contaminar

verseucht contaminado

vertrocknen secarse

die Wasserknappheit (Sg.) escasez de agua

der Wassermangel (Sg.) falta de agua

die Wasserverschmutzung, -en contaminación del agua

2a der Hauptteil, -e parte/tema principal

das Referat, -e presentación, discurso

2b die Gesamtwassermenge (Sg.) volumen total del agua

liegen liegt, lag, hat gelegen

aquí: ascender, ser

Der tägliche Wasserverbrauch liegt bei 60 Litern pro Person.

El consumo diario de agua es de 60 litros por persona.

der Liter, - litro

der Süßwasseranteil, -e porcentaje de agua potable

die Süßwasserreserve, -n reserva de agua potable

die Waschmittelindustrie, -n industria de detergentes

der Wasserverbrauch (Sg.) consumo de agua

der Zugang, "-e acceso

zugänglich accesible

zunehmen crecer

3 bedeckt sein estar cubierto

70 % der Erde ist mit Wasser bedeckt. El 70% de la tierra está cubierta de agua.

gegebenenfalls (ggf.) dado el caso, si es así

Page 85: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 85

die Gliederung, -en estructura

der Konflikt, -e conflicto

der Tourismus (Sg.) turismo

die Wassermenge, -n cantidad de agua

abschließend para finalizar

die Aufmerksamkeit (Sg.) atención, interés

der Blickkontakt (Sg.) contacto visual

geben gibt, gab, hat gegeben

dar, aquí: presentar

einen Überblick über etw. geben resumir algo

die Lautstärke (Sg.) volumen

soweit en tanto que, hasta aquí

die Strukturierung (Sg.) estructura

der Überblick (Sg.) aquí: el resumen

der Übergang, "-e transición

die Verständlichkeit (Sg.) comprensión, claridad

zuwenden (sich) dedicarse a alguien/algo

Porträt

abgesichert asegurado

die Belange (Pl.) asuntos, intereses

Sie setzt sich für die Belange der Meere ein. Defiende las cuestiones relacionadas con la protección del océano.

beteiligt sein (an + D.) participar, ser parte de

die Bindung, -en vínculo

der/die Botschafter/in, -/-nen embajador/a/s

die Bundesregierung (Sg.) Gobierno Federal (alemán)

damalig pasado, aquel entonces

einzig, einzige único

die Emigration, -en emigración

das Erbe, -n legado, herencia

die Forschung, -en investigación

fortsetzen continuar

die Fünfzigerjahre (Sg.) los años cincuenta

gepaart mit + D combinado, junto con

das Gewissen (Sg.) conocimiento

der Lehrstuhl, "-e cátedra

leidenschaftlich apasionado

maßgeblich significativo, determinante

Page 86: GLOSSAR DEUTSCH SPANISCH ERNST KLETT SPRACHEN

Aspekte|B1 plus Glossar

© Klett España, Madrid | www.klett-sprachen.es | Todos los derechos están reservados. Se permite fotocopiar este documento únicamente para el uso en las clases. Las tasas correspondientes fueron liquidadas.

Seite 86

die Menschheit (Sg.) humanidad

der/die Politikwissenschaftler/in, -/-nen politólogo/a

prägen marcar

das Privatunternehmen, - la empresa privada

ratifizieren validar, ratificar

das Seerecht (Sg.) el derecho marítimo

der Sitz, -e sede

Der Sitz der Bundesregierung ist in Berlin. La sede del Gobierno Federal está en Berlín.

übersiedeln cambiar de residencia, emigrar, inmigrar

der Umweltschutz (Sg.) la protección del medio ambiente

unmöglich imposible

die Verhandlung, -en negociación

der Verstand (Sg.) intelecto, razón, inteligencia

der/die Vertreter/in, -/-nen representante

das Weltmeer, -e océano

Grammatik

der Bach, "-e arroyo, riachuelo

das Müllproblem, -e el problema con los residuos/la basura

die Verwendung, -en uso, empleo

der Vordergrund, "-e primer plano, aquí: foco