Introducción en ProTool 1 SIMATIC HMI ProTool V6.0 Service ......Edición 12/02 Prólogo ProTool...

414
Prlogo, Contenido Introduccin en ProTool 1 Primeros pasos in ProTool 2 ProTool integrado en SIMTATIC STEP 7 3 Crear y editar proyecots 4 TØcnicas de configuracin 5 Comprobar proyectos 6 Documentar y administrar proyectos 7 Anexo, ˝ndice SIMATIC HMI ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows Manuel de usario Edicin 12/02 A5E00183251 Nœmero de pedido 6AV6594-1MA06-1AE0

Transcript of Introducción en ProTool 1 SIMATIC HMI ProTool V6.0 Service ......Edición 12/02 Prólogo ProTool...

Prólogo, Contenido

Introducción en ProTool 1

Primeros pasos in ProTool 2

ProTool integrado en SIMTATIC STEP 7 3

Crear y editar proyecots 4

Técnicas de configuraciòn 5

Comprobar proyectos 6

Documentar y administrar proyectos 7

Anexo, Índice

SIMATIC HMI

ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows

Manuel de usario

Edición 12/02 A5E00183251

Número de pedido 6AV6594-1MA06-1AE0

Indicaciones técnicas de seguridad Este manual contiene indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad así como para evitar daños materiales. De acuerdo al grado de peligro, las indicaciones están representadas de la siguiente manera:

Peligro significa que se producirá la muerte o graves heridas corporales si no se cumplen las medidas de precaución correspondientes.

Advertencia significa que se puede producir la muerte o graves heridas corporales si no se cumplen las medidas de precaución correspondientes.

Cuidado con triángulo de advertencia significa que se puede producir una leve herida corporal si no se cumplen las medidas de precaución correspondientes.

Cuidado sin triángulo de advertencia significa que se puede producir un daño material si no se cumplen las medidas de precaución correspondientes.

Atención significa que se puede producir un evento o estado no deseado si no se toma en consideración la indicación respectiva.

Nota es una información muy importante acerca del producto, del uso del producto o de la parte respectiva de la documentación que se debe resaltar.

Personal calificado La puesta en funcionamiento y el servicio de este software deberán ser realizados únicamente por personal cualificado. En el sentido de las indicación técnicas en razón de la seguridad, personal cualificado son aquellas personas que tiene la capacidad de observar los estándares de la tecnología de seguridad en la aplicación de este software en instalaciones.

Marcas Las marcas registradas de Siemens AG están indicadas en el prólogo.

Pie de imprenta Redacción y editor: A&D PT1

Copyright Siemens AG 2002 All rights reserved Exención de responsabilidad La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y la comunicación de su contenido, no están autorizados, a nos ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedan obligados a la indemnización de los daños. Se reservan todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patentes o de inscripción de modelos de utilidad.

Hemos probado el contenido de esta publicación con la concordancia descrita para el hardware y el software. Sin embargo, es posible que se den algunas desviaciones que nos impiden tomar garantía completa de esta concordancia. El contenido de esta publicación está sometido a revisiones regularmente y en caso necesario se incluyen las correcciones en la siguiente edición. Agradecemos sugerencias.

Siemens AG Bereich Automation & Drives Geschäftsgebiet SIMATIC HMI Postfach 4848, D-90327 Nuernberg

Siemens AG 2002 Sujeto a cambios sin previo aviso.

Siemens Aktiengesellschaft Número de pedido 6AV6594-1MA06-1AE0

Edición 12/02 Prólogo

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 i

1 Prólogo

Prólogo Este documento forma parte de la documentación del software de configuración ProTool CS. Ofrece toda la información necesaria para crear y trabajar con proyectos.

Notación Diversos formatos de caracteres le ayudan a orientarse en el texto:

"Sistema de destino" > "ProTool"

Los puntos del menú se representan entre comillas. separándose los distintos niveles mediante una flecha. Se indica siempre el trayecto entero hacia el punto del menú.

Cuadro de diálogo "Avisos"

Los nombres de cuadros de diálogo, campos y botones de comando se representan asimismo entre comillas.

Prólogo Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows ii 6AV6594-1MA06-1AE0

Historial Esta documentación describe la configuración de sistemas basados con ProTool.

Las diferentes ediciones de la documentación se corresponden con las siguientes versiones de producto:

Edición 07/98 Configurar sistemas basados en Windows Válida para ProTool/Pro CS desde la versión 5.0.

Edición 01/99 Inclusión de MP 270 y revisión de la redacción del Manual. El software funciona bajo Windows 95, Windows 98, WindowsNT desde 4.0. Válida para ProTool/Pro CS desde la versión 5.1.

Edición 12/99 Ampliación de funciones e inclusión de nuevas unidades de operación. El software funciona bajo Windows 95/98, Windows 2000 y WindowsNT desde 4.0. Válida para ProTool/Pro CS desde la versión 5.2.

Edición 07/00 Ampliaciones de funciones, nuevas unidades de operación y nuevos controladores. Válida para ProTool/Pro CS desde versión 5.2 + Service Pack 2.

Edición 03/01 Inclusión de MP 370 y controladores SIMOTION. Válida para ProTool/Pro CS desde versión 5.2 + Service Pack 3.

Edición 12/01 Válida para ProTool CS desde la versión 6.0. Edición 12/02 Válida para ProTool CS desde la versión 6.0, Service

Pack 2.

Marcas Las siguientes denominaciones son marcas de Siemens AG:

• SIMATIC® • SIMATIC HMI® • SIMATIC Multi Panel® • SIMATIC Multifunctional Platform® • SIMATIC Panel PC® • HMI® • ProAgent® • ProTool® • ProTool/Lite® • ProTool/Pro®

Las demás designaciones en esta documentación pueden ser marcas cuyo empleo por parte de terceros, para sus fines, puede infringir los derechos de los titulares.

Edición 12/02 Prólogo

ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 iii

Customer y Technical Support Se puede ubicar a escala mundial a cualquier hora del día:

Johnson CityNuremberg

Singapur

SIMATIC Hotline

A escala mundial (Nuremberg) Technical Support (FreeContact) Horario: Lun. a Vier. 8:00 � 17:00 Teléfono: +49 (180) 5050-222 Fax: +49 (180) 5050-223 E-Mail: techsupport@ ad.siemens.de GMT: +1:00

A escala mundial (Nuremberg) Technical Support (a cargo del cliente, sólo con SIMATIC Card) Horario: Lun. a Vier. 0:00 � 24:00 Teléfono: +49 (911) 895-7777 Fax: +49 (911) 895-7001 GMT: +01:00

Europa / Africa (Nuremberg) Autorización Horario: Lun. a Vier. 8:00 � 17:00 Teléfono: +49 (911) 895-7200 Fax: +49 (911) 895-7201 E-Mail: authorization@ nbgm.siemens.de GMT: +1:00

América (Johnson City) Technical Support y Autorización Horario: Lun. a Vier. 8:00 � 19:00 Teléfono: +1 423 461-2522 Fax: +1 423 461-2289 E-Mail: simatic.hotline@ sea.siemens.com GMT: -5:00

Asia / Australia (Singapur) Technical Support y Autorización Horario: Lun. a Vier. 8:30 � 17:30 Teléfono: +65 740-7000 Fax: +65 740-7001 E-Mail: simatic.hotline@ sae.siemens.com.sg GMT: +8:00

Los idiomas que se hablan en las Hotlines de SIMATIC son generalmente alemán e inglés � En la Hotline de la Autorización se habla además francés, italiano y español.

Prólogo Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows iv 6AV6594-1MA06-1AE0

Servicios on-line del SIMATIC Customer Support

Por medio de sus servicios on-line, el SIMATIC Customer Support le ofrece amplias informaciones adicionales para los productos SIMATIC:

• Ud. obtiene informaciones generales actuales

� vía Internet en http://www.siemens.com/simatic

• Informaciones actuales acerca de un producto, FAQs, consejos y trucos y descargas se obtienen

� vía Internet en http://www.siemens.com/automation/service&support

Centros de entrenamiento

Para facilitarle el aprendizaje de los sistemas de automatización ofrecemos cursos adecuados. Sírvase dirigirse al centro de entrenamiento de su región o al centro de entrenamiento central (Training Center) en Alemania, 90327 Nürnberg.

Teléfono: +49 (911) 895-3200

Internet: http://www.sitrain.com

E-Mail: [email protected]

Otros soportes

Si tuviese otras preguntas referentes a los productos SIMATIC HMI sírvase dirigirse a su interlocutor de Siemens en las representaciones, sucursales u oficinas comerciales correspondientes.

Las direcciones las encuentra:

• en el catálogo ST 80 de Siemens

• vía Internet en http://www.siemens.com/automation/partner

• en el catálogo interactivo CA01 http://www.siemens.com/automation/ca01

Edición 12/02 Contenido

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 v

Contenido

1 Introducción en ProTool...................................................................1-1 1.1 Documentación de SIMATIC HMI...........................................................1-4 1.1.1 ProTool para la gama completa de equipos SIMATIC HMI ...................1-4 1.1.2 ProTool para sistemas basados en Windows ........................................1-5 1.1.3 ProTool para equipos con display gráfico ..............................................1-7 1.1.4 ProTool para equipos con displays de líneas.........................................1-8

2 Primeros pasos en ProTool .............................................................2-1 2.1 Iniciar ProTool.........................................................................................2-1 2.2 Configurar sistemas basados en Windows ............................................2-2 2.3 Notas referentes al ordenador de configuración ....................................2-3

3 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7...........................................3-1 3.1 Manera de iniciar ProTool en SIMATIC STEP 7 ....................................3-3 3.2 El administrador de SIMATIC .................................................................3-6 3.3 Trabajar con el administrador de SIMATIC ............................................3-7 3.4 Cambiar el control y aceptar variables ...................................................3-8 3.5 Los proyectos se integran y se copian de STEP 7 del siguiente

modo .......................................................................................................3-9 3.6 Enlace con STEP 7 Lite........................................................................3-10 3.7 Manera de restablecer otra vez las conexiones simbólicas

de variables...........................................................................................3-12

4 Crear y editar proyectos...................................................................4-1 4.1 Reflexiones principales sobre la confección de un proyecto..................4-2 4.2 Componentes de un proyecto de ProTool ..............................................4-5 4.3 Objetos en la ventana de proyectos .......................................................4-6 4.4 Pasos para la confección de un proyecto...............................................4-7 4.5 Configuración del comportamiento en Runtime .....................................4-8 4.6 Protocolos del control ...........................................................................4-10 4.7 Puntero de área ....................................................................................4-12 4.8 Distribución de la imagen en la unidad de operación...........................4-14 4.9 Indicaciones sobre la configuración de equipos táctiles.......................4-17 4.10 Funciones para la asistencia en caso de trabajos de servicio .............4-19 4.11 Editar proyectos ....................................................................................4-20 4.11.1 Proyectos convertibles..........................................................................4-21 4.11.2 Asignación de teclas al convertir ..........................................................4-23 4.11.3 Ejemplo: Manera de convertir un proyecto de MP 370 ........................4-26 4.11.4 Copiar objetos: con rango superior al proyecto e interno

del proyecto ..........................................................................................4-27 4.11.5 Reemplazar proyecto y partes de proyecto..........................................4-30 4.11.6 Deshacer y restaurar acciones .............................................................4-35 4.11.7 Deshacer última acción ........................................................................4-37 4.11.8 Restaurar última acción ........................................................................4-37 4.12 Consultar informaciones del proyecto ..................................................4-38 4.12.1 Indicación en la ventana "Referencia cruzada" ....................................4-39 4.12.2 Indicación bajo "Información del proyecto"...........................................4-40

Contenido Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows vi 6AV6594-1MA06-1AE0

5 Técnicas de configuración...............................................................5-1 5.1 Crear imágenes ......................................................................................5-2 5.1.1 Objetos de la imagen en ProTool ...........................................................5-5 5.1.2 Bibliotecas en ProTool ..........................................................................5-10 5.1.3 SIMATIC HMI Symbol Library...............................................................5-12 5.1.4 Colores de objetos de la imagen ..........................................................5-13 5.1.5 Tipos de fuentes ...................................................................................5-15 5.1.6 Superficie individual de configuración en ProTool................................5-16 5.1.7 Fecha/hora (puntero de área)...............................................................5-17 5.1.8 Ejemplos para crear imágenes .............................................................5-18 5.1.8.1 Manera de insertar una bomba de refrigeración en una imagen .........5-18 5.2 Configurar elementos de visualización y operación .............................5-20 5.2.1 Campos de salida (texto/gráfico) ..........................................................5-22 5.2.2 Campos de entrada (campo de selección)...........................................5-24 5.2.3 Campos de entrada para fecha y hora .................................................5-26 5.2.4 Campos de entrada para la entrada oculta del password....................5-27 5.2.5 Teclas de funciones ..............................................................................5-28 5.2.6 Visualización de curvas ........................................................................5-31 5.2.7 Función de la activación por bits ..........................................................5-31 5.2.8 Barra .....................................................................................................5-32 5.2.9 Superficies de estado ...........................................................................5-33 5.2.10 Botones de comando............................................................................5-35 5.2.11 Botones de comando de estado ...........................................................5-37 5.2.12 Utilizar botones de comando como teclas directas ..............................5-39 5.2.13 Particularidades en teclas directas .......................................................5-40 5.2.14 Interruptor .............................................................................................5-42 5.2.15 Cuadrado de desplazamiento...............................................................5-44 5.2.16 Indicación analógica .............................................................................5-46 5.2.17 Visualización de fecha / hora................................................................5-48 5.2.18 Reloj digital/analógico...........................................................................5-50 5.2.19 Configuración de fecha y hora para Panels .........................................5-51 5.2.19.1 Manera de indicar la fecha y la hora en el TP 170A.............................5-52 5.2.19.2 Manera de ajustar la fecha y la hora en el TP 170A ............................5-57 5.2.19.3 Manera de sincronizar la fecha y la hora con el PLC...........................5-64 5.2.19.4 Manera de configurar fecha y hora desde el xP170B ..........................5-68 5.3 Utilizar variables....................................................................................5-70 5.3.1 Propiedades de variables .....................................................................5-73 5.3.2 Variables de matriz (array) ...................................................................5-75 5.3.3 Ajuste de variables................................................................................5-77 5.3.4 Actualizar variables...............................................................................5-78 5.3.5 Multiplexar direcciones .........................................................................5-80 5.3.6 Multiplexar variables .............................................................................5-81 5.3.7 Archivar variables .................................................................................5-82 5.3.8 Funciones para modificar variables ......................................................5-82 5.3.9 Funciones para la puesta por bits de variables ....................................5-83 5.3.10 Funciones para modificar el valor de una variable ...............................5-85 5.3.11 Funciones para la conversión lineal de variables.................................5-86 5.3.12 Ejemplos para configurar variables ......................................................5-87 5.3.12.1 Manera de configurar una variable múltiplex

(Multiplexar direcciones).......................................................................5-87 5.3.12.2 Estructura de un archivo para variables ...............................................5-89 5.3.13 Detalles para configurar variables ........................................................5-90 5.3.13.1 Almacenamiento de variables STRING................................................5-90 5.3.13.2 Decimales en variables.........................................................................5-91 5.3.13.3 Dirección y tipo de una variable............................................................5-93

Edición 12/02 Contenido

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 vii

5.4 Crear listas de símbolos .......................................................................5-94 5.5 Crear gráfico y texto..............................................................................5-95 5.5.1 Utilización óptima de los gráficos .........................................................5-98 5.5.2 Texto estático......................................................................................5-100 5.5.3 Elementos gráficos vectoriales ...........................................................5-101 5.6 Crear curvas .......................................................................................5-102 5.7 Configurar una alarma cíclica .............................................................5-104 5.8 Crear protocolos .................................................................................5-105 5.8.1 Impresión de avisos en el protocolo ...................................................5-109 5.8.2 Impresión de recetas en el protocolo..................................................5-110 5.8.3 Números de páginas en protocolos ....................................................5-111 5.8.4 Ejemplos para crear protocolos ..........................................................5-112 5.8.4.1 Manera de crear un protocolo.............................................................5-112 5.9 Avisos .................................................................................................5-114 5.9.1 Visualización de estados de servicio y de proceso ............................5-114 5.9.2 Componentes de avisos .....................................................................5-116 5.9.3 Propiedades de avisos .......................................................................5-118 5.9.4 Acuse de avisos..................................................................................5-119 5.9.5 Ajustes para clases de avisos ............................................................5-120 5.9.6 Avisos del sistema ..............................................................................5-121 5.9.7 Protocolizar avisos..............................................................................5-123 5.9.8 Visualización de los avisos en la unidad de operación ......................5-124 5.9.9 Visualización de avisos.......................................................................5-127 5.9.10 Configurar la edición de avisos...........................................................5-129 5.9.11 Contenido del buffer de avisos ...........................................................5-130 5.9.12 Áreas de comunicaciones para avisos ...............................................5-132 5.9.13 Procedimiento de aviso ......................................................................5-133 5.9.13.1 Procedimiento de bit de aviso.............................................................5-133 5.9.13.2 Procedimiento de números de avisos ALARM_S...............................5-135 5.9.13.3 Clases de indicación para avisos de Alarm_S ...................................5-138 5.9.13.4 Ajuste del procedimiento de aviso y selección de las clases de

visualización........................................................................................5-140 5.9.13.5 Implementación de avisos ALARM_S ................................................5-143 5.9.13.6 Actualización de la unidad de operación ............................................5-144 5.9.13.7 Utilización de recursos de avisos .......................................................5-146 5.9.13.8 Desarrollo de la comunicación en avisos ALARM_S .........................5-147 5.9.13.9 Acuse de avisos ALARM_S................................................................5-149 5.9.13.10 Impresión de avisos ALARM_S ..........................................................5-150 5.9.14 Ejemplos para configurar avisos.........................................................5-151 5.9.14.1 Manera de configurar una alarma.......................................................5-152 5.9.14.2 Áreas de aviso de SIMATIC S5 ..........................................................5-154 5.9.14.3 Áreas de aviso de SIMATIC S7 ..........................................................5-155 5.9.14.4 Ejemplos de avisos del sistema..........................................................5-156 5.9.14.5 Archivo de exportación de avisos de servicio.....................................5-157 5.10 Utilizar funciones.................................................................................5-159 5.10.1 Eventos para la activación de funciones ............................................5-161 5.10.2 Parámetros de funciones....................................................................5-163 5.10.3 Combinación de varias funciones.......................................................5-165 5.10.4 Funciones autodefinidas.....................................................................5-166 5.10.5 Peculiaridades de las funciones de conversión..................................5-167 5.10.6 Ejemplo para configurar una función ..................................................5-169 5.10.6.1 Manera de cambiar el modo de servicio con visualización actual......5-169 5.11 Crear archivos.....................................................................................5-174 5.11.1 Archivamiento de datos de proceso ...................................................5-175 5.11.2 Ajustes de un archivo .........................................................................5-178

Contenido Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows viii 6AV6594-1MA06-1AE0

5.11.3 Visualizar datos del archivo con indicación de una ventana de intervalo .........................................................................................5-179

5.11.4 Posibilidades para la configuración de archivos.................................5-180 5.11.5 Ejemplos para utilizar archivos ...........................................................5-181 5.11.5.1 Manera de crear un archivo para avisos ............................................5-181 5.11.5.2 Estructura de un archivo para avisos .................................................5-182 5.11.5.3 Estructura de un archivo para variables .............................................5-184 5.11.5.4 Manera de visualizar datos del archivo con intervalo de tiempo........5-185 5.12 Crear recetas ......................................................................................5-186 5.12.1 Aplicación y configuración de recetas ................................................5-188 5.12.2 Visualización de recetas .....................................................................5-191 5.12.3 Imagen de receta ................................................................................5-195 5.12.4 Configurar recetas ..............................................................................5-196 5.12.5 Sincronización con el control ..............................................................5-199 5.12.6 Edición de registros de datos .............................................................5-200 5.12.7 Estructura del puntero de área "Buzón de datos" ..............................5-202 5.12.8 Compatibilidad de recetas ..................................................................5-203 5.12.9 Ejemplos y escenarios para crear y configurar una receta ................5-205 5.12.9.1 Manera de crear una receta ...............................................................5-205 5.12.9.2 Manera de configurar una visualización de recetas ...........................5-208 5.12.9.3 Escenario 1: Manera de introducir registros de datos ........................5-210 5.12.9.4 Escenario 2: desarrollo manual de la producción...............................5-212 5.12.9.5 Escenario 3: desarrollo automatizado de la producción

(lista de tareas) ...................................................................................5-214 5.13 Guiar al operador ................................................................................5-215 5.13.1 Texto de ayuda en la unidad de operación ........................................5-216 5.13.2 Teclado de pantalla.............................................................................5-217 5.13.3 Iconos para teclas de funciones locales .............................................5-219 5.13.4 Visualizar/ocultar objetos....................................................................5-219 5.13.5 Atributos dinámicos.............................................................................5-220 5.13.6 Diodos luminiscentes en la unidad de operación ...............................5-220 5.13.7 Orden de tabuladores .........................................................................5-221 5.13.8 Ancho y orden de columnas (objetos de la imagen) ..........................5-223 5.13.9 Objetos de la imagen dinámicos.........................................................5-224 5.13.10 Autorizaciones de manejo ..................................................................5-225 5.13.11 Administración de passwords .............................................................5-227 5.14 Crear VBScripts ..................................................................................5-229 5.14.1 Objetos de ProTool utilizables en scripts ...........................................5-231 5.14.2 Variables script internas y variables de ProTool ................................5-233 5.14.3 Depurar (debugg) scripts en ProTool .................................................5-234 5.14.4 Limitaciones en VBScript ....................................................................5-235 5.14.5 Ejemplos para crear VBScripts...........................................................5-237 5.14.5.1 Ejemplo para una subrutina................................................................5-237 5.14.5.2 Ejemplo para una función ...................................................................5-240 5.15 Configurar en idiomas ajenos .............................................................5-243 5.15.1 Requisitos del sistema para idiomas ajenos ......................................5-244 5.15.2 Idiomas en ProTool.............................................................................5-245 5.15.3 Idiomas de los avisos del sistema ......................................................5-248 5.15.4 Asignación del teclado dependiente del idioma .................................5-249 5.15.5 Textos de referencia ...........................................................................5-251 5.15.6 Pasos para el proyecto multilingüe.....................................................5-252 5.15.7 Intercambio de textos con traductores ...............................................5-254 5.15.8 Requisitos para la configuración en idiomas asiáticos .......................5-257 5.15.9 Limitaciones en proyectos en idiomas asiáticos.................................5-258

Edición 12/02 Contenido

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 ix

6 Comprobar proyectos.......................................................................6-1 6.1 El Panel de Control de Windows CE ......................................................6-2 6.2 Transferir el archivo de proyecto ejecutable...........................................6-4 6.3 Posibilidades de la simulación................................................................6-7 6.4 Simulación del proyecto con el simulador ..............................................6-8 6.5 Retransferencia de proyectos...............................................................6-11 6.6 Acceso directo a valores en el control (Variable Estado/Control) ........6-13 6.7 Eliminar errores.....................................................................................6-14 6.7.1 Avisos de error al efectuar la generación .............................................6-14 6.7.2 Avisos de error al efectuar la transferencia ..........................................6-15

7 Documentar y administrar proyectos..............................................7-1 7.1 Imprimir datos del proyecto ....................................................................7-2 7.2 Administración de proyectos en caso de servicio integrado ..................7-4 7.3 Administración de proyectos en servicio independiente.........................7-5 7.4 Limitaciones al imprimir ..........................................................................7-8 7.5 Ejemplo para la documentación de proyectos........................................7-9 7.5.1 Manera de crear una impresión individual..............................................7-9

Anexo

A Avisos des sistema HMI .................................................................. A-1

B Abreviaturas ..................................................................................... B-1

Contenido Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows x 6AV6594-1MA06-1AE0

Edición 12/02 Introducción en ProTool

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 1-1

1 Introducción en ProTool

Componentes de ProTool

SIMATIC ProTool se compone del software de configuración ProTool CS (Configuration System) y un software de Runtime para la visualización de procesos, p. ej. ProTool/Pro RT. Ambos sistemas son ejecutables bajo los sistemas operativos Windows 98 SE, Windows Millenium, Windows 2000 y Windows NT 4.0. En los equipos de Windows CE es ejecutable adicionalmente un Runtime propio.

• Con ProTool CS confecciona sus proyectos en el ordenador de configuración (PC ó PG) bajo Windows.

• Con ProTool/Pro RT puede ejecutar su proyecto en la unidad de operación y visualizar el proceso. ProTool/Pro RT también se utiliza en su ordenador de configuración para comprobar y simular el archivo de proyecto generado.

Sistemas basados en Windows

SIMATIC ProTool/Pro RT está ya instalado y listos para la conexión en los siguientes equipos de Windows CE:

• Multi Panel, p. ej. MP 270B, MP 370

• Panel, p. ej. OP 170B, TP 170B, TP 170A, TP 270, OP 270

• Mobile Panel, p. ej. Mobile Panel 170

SIMATIC ProTool/Pro RT es ejecutable en los sistemas de PC basados en Windows:

• SIMATIC Panel PC, p. ej. PC 670, PC 670 TOUCH, PC 870, PC 870 TOUCH

• PC estándar

Introducción en ProTool Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 1-2 6AV6594-1MA06-1AE0

Ejemplo de una estructura

Ejemplo: PC como ordenador de configuración y SIMATIC Panel PC como unidad de operación

Autorización

Si instala el software de Runtime de ProTool/Pro RT en un PC estándar o en un SIMATIC Panel PC, necesita una autorización para una utilización sin limitaciones. Si falta la autorización, ProTool/Pro RT funciona en modo de demostración.

• PC: La autorización se ha de pedir por separado.

• Unidades de operación SIMATIC con software de Runtime adjunto: La autorización para unidades de operación SIMATIC con software de Runtime adjunto (p. ej. Panel PC 670) la ha adquirido usted con el equipo; va adjuntada al equipo.

• Unidades de operación SIMATIC listas para la conexión: En las unidades de operación SIMATIC listas para la conexión (p. ej. TP 170B ó MP 270) no es necesaria autorización alguna.

Edición 12/02 Introducción en ProTool

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 1-3

ProTool es muy manejable y versátil.

Con la interfaz de usuario totalmente gráfica de ProTool CS confecciona proyectos orientados al objeto y basados en símbolos sencillamente haciendo clic con el ratón. No son necesarios conocimientos especiales de programación. ProTool le ofrece:

• Una confortable visualización del proceso con una gran selección de campos de entrada/salida estandarizados, barras, visualizaciones de curvas, gráfico de pixeles y vectorial así como atributos dinamizables.

• Un sistema de avisos integrado

• El archivamiento de valores del procesos y avisos.

• Funciones del usuario mediante la aplicación de Visual Basic Script.

• Controladores para el acoplamiento a SIMATIC S5, SIMATIC S7, SIMATIC 505 y controles de otros fabricantes

ProTool y SIMATIC STEP 7

ProTool se puede integrar en el software de configuración SIMATIC STEP 7. Esto le permite seleccionar en ProTool símbolos y módulos de datos de SIMATIC STEP 7 como variables. De este modo no sólo ahorra tiempo y dinero sino que también evita los posibles errores por la entrada repetida.

Puede utilizar ProTool como aplicación independiente (standalone) o integrado en SIMATIC STEP 7. En esta documentación se hace referencia a los puntos correspondientes cuando se diferencian los modos de proceder de las dos configuraciones.

Encontrará más información acerca de la configuración de ProTool con SIMATIC STEP 7 en el tema "ProTool integrado en SIMATIC STEP 7".

Configurar Offline

Con ProTool crea y edita sus proyectos offline. El equipo de destino todavía no estar disponible en ese momento. El ordenador de configuración representa los datos del proyecto configurados del modo en que se visualizarán posteriormente en el equipo de destino.

Una vez concluida la fase de configuración puede transferir el archivo del proyecto ejecutable desde el ordenador de configuración al equipo de destino.

Introducción en ProTool Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 1-4 6AV6594-1MA06-1AE0

1.1 Documentación de SIMATIC HMI

La documentación de SIMATIC HMI se compone de varios manuales, instrucciones y ayudas Online de acuerdo con el grupo de destinatarios. Este capítulo le facilita una panorámica.

1.1.1 ProTool para la gama completa de equipos SIMATIC HMI

La gama de equipos SIMATIC HMI

La gama de equipos SIMATIC HMI es un conjunto completo de displays de texto, paneles de operador, paneles táctiles y sistemas basados en Windows para un manejo y supervisión eficientes de las máquinas. El rendimiento y el confort de los equipos están adaptados con mucha precisión a sus requisitos.

Unidades de operación SIMATIC HMI

La gran ventaja: Vd. configura todos los equipos uno y el mismo software de configuración.

Edición 12/02 Introducción en ProTool

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 1-5

1.1.2 ProTool para sistemas basados en Windows

Equipos

La documentación "Configurar sistemas basados en Windows de ProTool" le informa sobre la configuración de los siguientes equipos:

• Panels � TP 170A � TP 170B � TP 170B Color � TP 270 (6" y 10") � OP 170B � OP 270 (6" y 10")

• Mobile Panels � Mobile Panel 170

• Multi Panels � MP 270B � MP 270 � MP 270 TOUCH � MP 370 � MP 370 TOUCH � MP 370 15� TOUCH

• Panel PCs � FI 25 � FI 45 � PC 670 10�� � PC 670 12�� � PC 670 15�� � PC 670 12�� TOUCH � PC 670 15�� TOUCH � PC 870 12" � PC 870 15" � PC 870 15" TOUCH � PC IL 70 12" TOUCH � PC IL 70 15" TOUCH

• SINUMERIK Panels � OP 010 � OP 012 � OP 015

• SIMOTION Panels

• PC

Introducción en ProTool Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 1-6 6AV6594-1MA06-1AE0

Ejemplo: MP 370

Edición 12/02 Introducción en ProTool

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 1-7

1.1.3 ProTool para equipos con display gráfico

Equipos

La documentación "Configurar equipos con display gráfico de ProTool" le informa sobre la configuración de las siguientes unidades de operación:

• Paneles de operador (OP) orientados a los gráficos � OP 27 � OP 37

• Touch Panels (paneles táctiles) � TP 27-6 � TP 27-10 � TP 37

• Equipos C7 � C7-626 (OP 25 con CPU integrada de S7)

Ejemplo: TP 37

Introducción en ProTool Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 1-8 6AV6594-1MA06-1AE0

1.1.4 ProTool para equipos con displays de líneas

Equipos

La documentación "Configurar equipos con display de líneas de ProTool" le informa sobre la configuración de las siguientes unidades de operación:

• Paneles de operador (OP) orientados a líneas � OP 3 � OP 7 � OP 17

• Displays de texto � TD17

• Equipos C7 � C7-621 (OP 3 con CPU integrada de S7) � C7-623 (OP 5 con CPU integrada S7) � C7-624 (OP 15 con CPU integrada de S7) � C7-633 (OP 7 con CPU integrada de S7) � C7-634 (OP 17 con CPU integrada de S7)

Ejemplo: OP 7

Edición 12/02 Primeros pasos en ProTool

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 2-1

2 Primeros pasos en ProTool

Aquí aprenderá usted cómo iniciar ProTool, configurar sistemas basados en Windows y lo que debería observar al configurar.

2.1 Iniciar ProTool

Iniciar ProTool

Después de la instalación de ProTool, en el "Menú Inicio" encontrará la carpeta "Simatic" con los siguientes símbolos (iconos):

ProTool CS V6.0

Llama a la ayuda Online

Inicia el software de configuración

Muestra informaciones actuales acerca del software de configuración

Inicia el programa de instalación (setup) para, p. ej. cambiar el idioma de ProTool o para reinstalar componentes

ProTool RT V6.0

Copia el archivo de proyecto generado de forma comprimida

Inicia el software de Runtime

Muestra informaciones actuales acerca del software de Runtime

Inicia la simulación del software

Inicia el Loader.

ProSave V6.0

Abre ProSave standalone.

Primeros pasos en ProTool Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 2-2 6AV6594-1MA06-1AE0

2.2 Configurar sistemas basados en Windows

Primeros pasos

En el caso de que no esté muy familiarizado con el software de visualización ProTool le recomendamos leer estas instrucciones someras y, con ayuda del ejemplo, dar los "Primeros pasos" con ProTool. También se adjunta impreso a este manual.

Requisitos para trabajar con las instrucciones someras

A fin de poder realizar los ejercicios prácticos de ProTool CS en estas someras instrucciones necesita usted:

• un PC como ordenador de configuración

• el paquete de software ProTool ProTool comprende el software de configuración ProTool CS y el software de Runtime ProTool/Pro RT.

• una unidad de operación, p. ej. SIMATIC Panel PC.

Otra documentación acerca de ProTool CS

Encontrará los manuales electrónicos en el CD de ProTool, bajo Docs\..\UsersManual_Win.pdf

Todas las informaciones de este manual también se pueden solicitar a través de la ayuda Online de ProTool.

Edición 12/02 Primeros pasos en ProTool

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 2-3

2.3 Notas referentes al ordenador de configuración

Notas referentes al ordenador de configuración

A fin de poder trabajar lo más eficientemente posible durante la configuración, observe las siguientes indicaciones para su ordenador de configuración.

• Cerrar aplicacionesCierre todos los demás programas. De este modo hay disponible mayor memoria de trabajo para ProTool.

• Configuraciones en la unidad de disco local No inicie los proyectos desde redes sino desde su unidad de disco local. Los accesos de la red son frecuentemente lentos.

• Fuentes de Windows grandes/pequeñas: En configuraciones que usted crea en un ordenador de configuración con fuentes de Windows pequeñas y después las abre en un ordenador con fuentes de Windows grandes o las inicia en la unidad de operación (Runtime), los textos en los botones de comando configurados se representan demasiado grandes. Por tanto, preste atención a que en caso de utilización de distintos ordenadores siempre estén ajustadas los mismos tipos de fuentes de Windows. Para equipos de la misma gama de Windows CE rige: Ajuste en el ordenador de configuración siempre tipos de fuentes de Windows pequeños para que se conserve la funcionalidad WYSIWYG.

• Memoria de disco disponible Su unidad de disco debería disponer de memoria de disco libre. Observe para ello las recomendaciones de Microsoft para el sistema Windows.

• Más memoria de trabajoLa capacidad necesaria de memoria aumenta proporcionalmente con la cantidad y el tamaño de los objetos de imagen utilizados. Un aumento de la memoria de trabajo reduce claramente los tiempos de edición.

• Controlar losa recursos del sistemaAsegúrese de que para su trabajo con ProTool disponga de más de 20...40 MB de memoria de trabajo y de un 65% de recursos del sistema libres, como mínimo. Informaciones al respecto las obtendrán en el explorador bajo "Ayuda" > "Información". Dado el caso, aumente la memoria de trabajo con RAM adicional o memoria virtual. Se liberan recursos del sistema adicionales cuando cierra otras aplicaciones.

• Variable de entorno TEMPBajo Windows se crea un archivo provisional para los archivos que están abiertos y son editados. Con la variable de entorno TEMP determina Vd. dónde se deposita este archivo provisional.

Primeros pasos en ProTool Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 2-4 6AV6594-1MA06-1AE0

• Habitualmente se define la ruta para la variable de entorno TEMP en el archivo del sistema autoexec.bat. Si la variable de entorno TEMP no se deposita en el archivo del sistema autoexec.bat, el archivo provisional se deposita en el directorio de Windows local. Si en ProTool recibe usted un aviso de error que hace referencia a un error de acceso de escritura, en determinadas circunstancias es que el espacio de memoria en la unidad de disco es demasiado pequeño para el archivo provisional. Bajo Windows 2000 se define una variable de entorno TEMP en "Inicio" > "Configuración" > "Panel de Control" > "Sistema" > Ficha "Extendido" > botón "Variables de entono". En Win NT4.0 se efectúa dicha definición bajo "Inicio" > "Configuración" > "Panel de Control" > "Sistema" > Ficha "Entorno".

Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 3-1

3 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Requisito

Si utiliza como control un SIMATIC y también ha instalado en su sistema el software de configuración de STEP 7, puede usted integrar ProTool en SIMATIC STEP 7.

Ventajas de la integración en STEP 7

En la configuración integrada accede usted a la base de datos que ha creado durante la configuración del control con SIMATIC STEP 7. Por ello tiene las siguientes ventajas:

• Puede utilizar el administrador de SIMATIC como puesto de mando central para la creación, edición y administración de proyectos de ProTool.

• Los parámetros de comunicación del control se ocupan previamente durante la creación del proyecto de ProTool y se determinan de nuevo en caso de modificación en SIMATIC STEP 7.

Ejemplo para el cuadro de diálogo "Parámetros de protocolo" en la integración de STEP 7: Los parámetros de las red y los parámetros del interlocutor están ocupados previamente.

ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 3-2 6AV6594-1MA06-1AE0

• Al configurar variables y punteros de área puede acceder usted en ProTool directamente a los iconos de STEP 7. Seleccione simplemente en el cuadro de diálogo de variables de ProTool el icono de STEP 7, en el que desea enlazar una variable. Las modificaciones de la tabla de símbolos en SIMATIC STEP 7 se actualizan en ProTool.

• Usted asigna nombres simbólicos una única vez y los utiliza en SIMATIC STEP 7 y ProTool. Para ello ha de haber asignado un nombre a un DB (Datenbaustein = módulo de datos) en la tabla de símbolos en SIMATIC STEP 7. Si no es éste el caso, en ProTool no se ofrece este DB para su selección en el cuadro de diálogo "Variable".

• Los avisos de ALARM_S configurados en SIMATIC STEP 7 son soportados en ProTool y pueden editarse en la unidad de operación.

Cambiar la integración de STEP 7 de ProTool

Si ha instalado ProTool en SIMATIC STEP 7 de forma integrada, tendrá a su disposición el punto de menú "Integración ProTool en STEP 7" del menú "Archivo" de ProTool. De este modo podrá integrar ProTool en SIMATIC STEP 7 o manejarlo de manera independiente. Después del cambio del modo de integración, ProTool se rearranca de nuevo automáticamente.

La integración de ProTool en SIMATIC STEP 7 también sigue siendo posible, independientemente de ello, en "ProTool Setup" (instalación de ProTool).

En el modo integrado también es posible copiar proyectos individuales de STEP 7 de tal modo que se puedan procesar con ProTool de forma independiente (por ejemplo, en otro ordenador de configuración).

Integrar y copiar de STEP 7 proyectos ProTool individuales

Los proyectos creados en ProTool de manera independiente no se pueden ejecutar directamente con el Administrador SIMATIC. Para incluir estos proyectos en un proyecto STEP 7, primero han de estar integrados.

Para ello, seleccione el punto de menú "Archivo" > "Integrar en proyecto STEP 7" en ProTool.

Si, por el contrario, desea procesar en ProTool de manera independiente proyectos creados integrados en SIMATIC STEP 7 sin que esté disponible SIMATIC STEP 7, primero deberá crear una copia de estos proyectos fuera de STEP 7.

Para ello, seleccione el punto de menú "Archivo" > "Copiar de proyecto STEP 7" en ProTool.

Nota Al abrir un proyecto standalone no se puede efectuar más una redistribución automática de la base de datos entre SIMATIC STEP 7 y ProTool. Por tanto, deberá procurar por usted mismo que después de las eventuales modificaciones en el programa de STEP 7 se efectúe una nueva redistribución con la base de datos común (p. ej. mediante nueva integración).

Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 3-3

3.1 Manera de iniciar ProTool en SIMATIC STEP 7

Generalidades

Para iniciar ProTool en SIMATIC STEP 7, tiene dos posibilidades:

• A través del administrador de SIMATIC

• Directamente bajo Windows

Iniciar ProTool con el administrador de SIMATIC

Modo de proceder 1 Inicie el administrador de SIMATIC. 2 Seleccione un proyecto de STEP 7 o cree un nuevo proyecto de STEP 7. 3 Seleccione el punto del menú "Insertar" > "Estación" > "SIMATIC OP" e

introduzca un nombre para el proyecto de ProTool. 4 Haciendo doble clic sobre el proyecto de ProTool inicia Vd. ProTool. Allí

selecciona Vd. la unidad de operación para el proyecto.

Iniciar ProTool en una estación de PC SIMATIC

Si, p. ej. instala usted un control WinAC en una estación de PC, en la que también está instalado Runtime, puede activar ésta como control en ProTool Runtime. Adicionalmente puede comunicar usted a través de una red con controles SIMATIC fuera de la estación de PC.

ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 3-4 6AV6594-1MA06-1AE0

Modo de proceder 1 Inicie el administrador de SIMATIC. 2 Seleccione un proyecto de STEP 7 o cree un nuevo proyecto de STEP 7. 3 Seleccione el punto del menú "Pegar" > "Estación" > "Estación de PC

SIMATIC" e introduzca un nombre para la estación de PC SIMATIC. Nota: Observe al respecto también la ayuda Online de STEP 7 y la documentación del CD de SIMATIC NET. Obtendrá otras informaciones en el sistema de información de ProTool bajo el tema "Datos técnicos y límites del sistema".

4 Seleccione del menú contextual la estación de PC SIMATIC (botón derecho del ratón) el punto del menú "Abrir objeto". Se inicia "HW Konfig" y la estación de PC se abre allí.

5 Seleccione el punto del menú "Pegar" > "Componentes de hardware" Aparece el cuadro de diálogo "Catálogo de hardware".

6 Seleccione la "Estación de PC SIMATIC" > "HMI" y arrastre la entrada "SIMATIC ProTool/Pro RT" en un puesto de enchufe libre en el cuadro de diálogo "PC". No utilice el puesto de enchufe 2 dado que ésta está reservada para CPUs soft (WinAC).

7 Cierre la aplicación "HW Konfig". 8 Haciendo doble clic sobre el proyecto de ProTool inicia Vd. ProTool. Allí

selecciona Vd. la unidad de operación para el proyecto.

Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 3-5

Inicie ProTool bajo Windows.

Inicie ProTool directamente bajo Windows. Con "Archivo" > "Nuevo" abre usted un cuadro de diálogo, en el que selecciona un proyecto de STEP 7 y, allí, crea un proyecto de ProTool. Después selecciona Vd. la unidad de operación.

Ejemplo para el cuadro de diálogo "Nuevo" en caso de integración en STEP 7

ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 3-6 6AV6594-1MA06-1AE0

3.2 El administrador de SIMATIC

Requisito: ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Si trabaja con ProTool integrado en SIMATIC STEP 7, tiene a su disposición el administrador de SIMATIC para sus proyectos de ProTool.

Administrador de SIMATIC

Del modo usual en SIMATIC STEP 7, puede aplicar el administrador de SIMATIC como puesto de mando central para la administración de sus proyectos. Usted ahorra tiempo, dado que puede llevar a cabo las siguientes tareas, sin abrir ProTool:

• Generar y transferir proyectos de ProTool

• Iniciar ProTool RT

• Exportar e importar textos para la traducción

• Realizar ajustes del idioma

• Copiar o desplazar proyectos de ProTool

• Archivar y desarchivar proyectos de ProTool en el marco de proyectos de SIMATIC STEP 7

Sírvase tomar informaciones más detalladas de la documentación del administrador SIMATIC.

Nota El administrador de proyectos de ProTool no está disponible en caso de servicio integrado. Los datos de ProTool no se pueden considerar en este caso de manera aislada sino que están vinculados siempre a un proyecto de STEP 7. Por ello también han de ser administrados y archivados conjuntamente con ellos.

Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 3-7

3.3 Trabajar con el administrador de SIMATIC

Ventajas

Con el administrador de SIMATIC se pueden cumplimentar muchas tareas de un modo más eficiente que en ProTool. Dado que el administrador de SIMATIC dispone de una documentación propia, encontrará aquí únicamente una relación abreviada de los puntos del menú que tiene a su disposición para sus proyectos de ProTool en el administrador de SIMATIC.

Sírvase tomar informaciones más detalladas de la documentación del administrador SIMATIC.

Tarea Llamada Generar un proyecto Menú "Edición" > "Traducir" Transferir el proyecto a la unidad de operación

Menú "Sistema de destino" > "Cargar" o menú contextual de la estación "Sistema de destino" > "Cargar"

o hacer clic sobre Iniciar ProTool RT Menú "Edición" > "Iniciar Runtime" Exportar e importar textos para la traducción

Menú "Herramientas" > "Administrar textos multilingües" > "Importar" o bien "Exportar" o menú contextual de la estación "Administrar textos multilingües" > "Importar" o bien "Exportar"

Realizar ajustes del idioma Menú "Herramientas" > "Administrar textos multilingües" > "Cambio de idioma" o bien "Suprimir idioma" o menú contextual de la estación "Administrar textos multilingües" > "Cambio de idioma" o bien "Suprimir idioma".

Copiar o desplazar proyectos Menú "Edición" > "Copiar" o bien "Cortar" o menú contextual de la estación "Copiar" o bien "Cortar"

o hacer clic sobre o o mediante Drag&Drop (arrastrar y soltar).

Archivar y desarchivar proyectos de SIMATIC STEP 7 inclusive

Menú "Archivo" > "Archivar" o bien "Desarchivar"

ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 3-8 6AV6594-1MA06-1AE0

3.4 Cambiar el control y aceptar variables

Generalidades

Si cambia el control (p. ej. en caso de paso al modelo siguiente), no se pierden los enlaces de las variables. Los nombres de variables con hasta 80 caracteres aseguran durante la aceptación de variables de SIMATIC STEP 7, que se aceptan por completo los nombres de los símbolos.

Cambiar el control

El vínculo entre una CPU S7 y un control de ProTool se puede perder en determinadas circunstancias. De este modo tampoco se da más el vínculo entre lo símbolos de STEP 7 y las variables de ProTool.

Encontrará otras notas al respecto en "Restablecer conexiones simbólicas de variables".

Aceptación de variables de SIMATIC STEP 7

Los nombres de variables que usted acepta de SIMATIC STEP 7 en su proyecto de ProTool, se forman de los últimos componentes del símbolo global de STEP 7 (de "DrehAchse.Geschwindigkeit.XRichtung.testname" (Eje de giro.Velocidad.DirecciónX.nombre de test) se deriva, p. ej. el nombre de la variable "testname").

Los nombres de variables idénticos obtienen para la identificación inequívoca un índice comenzando por "1". El índice permanece siempre igual para esta variable. Los caracteres no soportados dentro del nombre de la variable son reemplazados por signos de subrayado ("_").

Si usted ha modificado posteriormente un nombre de variable así aceptado, durante la siguiente aceptación se le preguntará si desea conservar el anterior nombre de la variable o si se debe adaptar al símbolo STEP 7.

Aceptación de matrices (arrays) de SIMATIC STEP 7

Si utiliza usted un control SIMATIC S7 300, un control SIMATIC S7 400 o un control SIMOTION, junto a estas variables también puede aceptar matrices (arrays) de SIMATIC STEP 7. ProTool ha de operarse para ello integrado en SIMATIC STEP 7.

Nota Si utiliza el protocolo del control SIMATIC 300/400 y desea aceptar matrices, proceda del siguiente modo:

- Seleccione en el cuadro de diálogo "Símbolos" del cuadro de diálogo de variable el primer elemento matriz.

- Introduzca bajo "Número de elementos" el número de los elementos contenidos en la matriz.

Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 3-9

3.5 Los proyectos se integran y se copian de STEP 7 del siguiente modo

Ordenador sin SIMATIC STEP 7

Quizás tenga usted instalados tanto ProTool con ProAgent como SIMATIC STEP 7 sólo en el ordenador de su puesto de trabajo, pero desearía llevar un proyecto listo en un notebook o un PG hacia una máquina en funcionamiento. En este caso puede usted desintegrar un proyecto creado integrado y editarlo de modo independiente en ProTool. Los datos de la programación del control bajo SIMATIC STEP 7 ya no están, sin embargo, disponibles entonces.

A la inversa, también pueden integrar de nuevo proyecto editado standalone.

Nota Al abrir un proyecto standalone no se puede efectuar más una redistribución automática de la base de datos entre SIMATIC STEP 7 y ProTool. Por tanto, deberá procurar por usted mismo que después de las eventuales modificaciones en el programa de STEP 7 se efectúe una nueva redistribución con la base de datos común (p. ej. mediante nueva integración).

Integrar un proyecto

Modo de proceder 1 Abra ProTool. 2 Seleccione el punto del menú "Archivo" > "Integrar". 3 Indique el directorio y el nombre del archivo *.pdb que desee integrar. 4 Conecta un control en ProTool con la CPU correspondiente en SIMATIC

STEP 7. El proyecto se integra y se puede establecer el enlace de las variables con los símbolos del control a través de "Edición" > "Restaurar símbolos".

Copia de proyectos de STEP 7

Modo de proceder 1 Abra el proyecto en ProTool. 2 Seleccione el punto de menú "Archivo" > "Copiar de proyecto STEP 7". 3 Indique un directorio y un nombre de archivo.

El proyecto se guarda allí como archivo *.pdb y se puede copiar y desplazar como cualquier otro archivo.

ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 3-10 6AV6594-1MA06-1AE0

3.6 Enlace con STEP 7 Lite

Generalidades

ProTool reconoce automáticamente una instalación de STEP 7 Lite en su ordenador de configuración. Si crea un nuevo proyecto y utiliza el protocolo "SIMATIC S7 300/400", el cuadro de diálogo de parámetros se amplía con una selección (área A):

Aquí puede usted seleccionar un proyecto de STEP 7 Lite. En el proyecto hay guardadas, p. ej. las informaciones de los símbolos. Si la CPU se hubiera configurado en STEP 7 Lite, su dirección ya está guardada en el proyecto.

Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 3-11

Limitaciones

Para STEP 7 Lite rigen las siguientes restricciones:

• STEP 7 Lite sólo da soporte a una CPU.

• Si trabaja con ProTool integrado en SIMATIC STEP 7, no se da soporte a STEP 7 Lite.

Consulte informaciones más detalladas en la documentación de STEP 7 Lite.

ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 3-12 6AV6594-1MA06-1AE0

3.7 Manera de restablecer otra vez las conexiones simbólicas de variables

Fondo

El vínculo entre una CPU S7 y un control de ProTool se puede perder en determinadas circunstancias. De este modo tampoco se da más el vínculo entre lo símbolos de STEP 7 y las variables de ProTool.

Para ello son posibles las siguientes causas:

1. Reutilización de un proyecto de ProTool en otro proyecto de STEP 7.

Nota Si dentro de STEP 7 se copia la CPU de S7 conjuntamente con el proyecto de ProTool en un nuevo proyecto de STEP 7, se conservan los vínculos.

2. Integración de un proyecto de ProTool en un proyecto de STEP 7. 3. Intercambio de la CPU de S7 en el proyecto de STEP 7. El intercambio de la

CPU dentro de la HW-Config de STEP 7 no queda afectado normalmente por ello.

Nota Las variables de ProTool afectadas se notifican en la ventana de salida al abrir el proyecto.

Modo de proceder

Con el siguiente proceder se restablecen otra vez los vínculos entre las variables de ProTool y los símbolos de STEP 7.

Modo de proceder 1 Vincule en ProTool CS en el cuadro de diálogo "Propiedades", en el botón de

comando "Parámetros" el control de ProTool con la CPU de STEP 7 correspondiente. Obtendrá entonces una indicación de que el vínculo de las variables se puede restablecer con los símbolos de STEP 7.

2 Seleccione en ProTool CS "Edición" > "Restablecer símbolos".

Edición 12/02 ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 3-13

3 En el curso posterior son posibles los siguientes casos para los símbolos de

STEP 7 utilizados en la variable de ProTool: 1. Existe un símbolo de STEP 7 utilizado 2. Existe una símbolo de STEP 7 utilizado, pero la dirección en el programa de S7 es diferente 3. Un símbolo de STEP 7 utilizado falta en los símbolos de STEP 7, pero existe otro símbolo de STEP 7 con idéntica dirección. 4. Falta un símbolo de STEP 7 utilizado y no existe ningún otro símbolo de STEP 7 con idéntica dirección En el caso 1 se vincula la variable de ProTool con el símbolo de STEP 7. En el caso 4 se emite un aviso de error, la variable de ProTool no se puede vincular y se ha de corregir manualmente.

4 En los casos 2 y 3 tiene usted las siguientes posibilidades: Botón de comando "Conectar": La variable de ProTool se vincula con el símbolo de STEP 7. Botón de comando "Separar": La variable de ProTool se marca como no simbólica. Botón de comando "Saltar": Con esto se puede desplazar la decisión a un proceso de paso posterior. La variable de ProTool permanece en estado de error y no se vincula.

5 Una vez recorrido el inventario de ProTool está restablecida la conexión simbólica en la medida de lo posible.

Nota Las variables de ProTool que no se pueden reconectar con éxito, se notifican en la ventana de avisos.

Conexión de variables en SIMOTION

Nota El vínculo con símbolos se pierde, por regla general, mediante el renombrado de objetos en SIMOTION SCOUT. Encontrará otras indicaciones al respecto en el capítulo "Comunicación de procesos" > "SIMATIC S7" > "SIMOTION".

ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 3-14 6AV6594-1MA06-1AE0

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-1

4 Crear y editar proyectos

Aquí obtendrá usted una visión de conjunto acerca de:

• la estructura del proyecto de ProTool

• el modo de proceder para la creación de un proyecto.

• la copia de objetos

• la llamada de informaciones del proyecto

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-2 6AV6594-1MA06-1AE0

4.1 Reflexiones principales sobre la confección de un proyecto

Objetivo

Usted quiere hacer operable y observable una máquina o un proceso. Para ello, ilustre usted la máquina o el proceso en la unidad de operación del modo más exactamente preciso.

Configuración del sistema

La comunicación entre la unidad de operación y la máquina o el proceso tiene lugar mediante "Variables" a través del control. El valor de una variable se escribe en el área de memoria (dirección) del control donde es leída por la unidad de operación.

La siguiente figura le facilita una panorámica sobre la estructura principal:

Ejemplo de una estructura

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-3

Definir la filosofía de operación

Reflexione sobre qué valores del proceso o estados de la máquina quiere visualizar o manejar usted en la unidad de operación y qué tipos de objetos ha de proyectar para ello.

1. Crear la interfaz de usuario Las imágenes son los componentes centrales del proyecto con el cual visualiza usted los estados de la máquina o del proceso y crea los requisitos para manejar la máquina o el proceso.

Ejemplo para crear imágenes

2. Para la interfaz de usuario que se presenta posteriormente al usuario en la unidad de operación, puede crear varias imágenes con elementos de visualización y elementos de operación para, p. ej. cambiar de una imagen a la otra.

3. Registrar y transferir los datos del proceso Para registrar los datos del proceso o para prefijar nuevos valores, configure usted, p. ej. campos de entrada/salida. Esto también es posible en la presentación simbólica.

4. Notificar estados del proceso Para registrar y protocolizar estados del proceso y de servicio en la unidad de operación o para archivarlos, configura usted avisos.

5. Definir las áreas de comunicaciones: A través de un puntero de área se activa un área de direccionamiento definida dentro del control, la cual sirve para el intercambio de datos con la unidad de operación. La cantidad de los punteros de área disponibles es distinta en función de la unidad de operación seleccionada.

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-4 6AV6594-1MA06-1AE0

Nota Para las siguientes CPUs de sistemas descentralizados desactive en el cuadro de diálogo de control la opción "Servicio cíclico":

- IM151 (ET200 S CPU)

- BM147 (ET200 X CPU)

De este modo evita usted posibles problemas de comunicación.

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-5

4.2 Componentes de un proyecto de ProTool

¿Qué se visualiza en la ventana de proyectos?

Si abre Vd. un proyecto nuevo o un proyecto ya existente, se abre la ventana de proyectos.

Los datos de un proyecto de ProTool se depositan en forma de objetos. Los objetos están dispuestos dentro de un proyecto en una estructura de árbol.

En la ventana de proyecto se visualizan a la izquierda los tipos de objetos que pertenecen al proyecto y los que puede configurar para la unidad de operación seleccionada. Los tipos de objeto incluyen objetos con propiedades ajustables de respectivamente se visualizan a la derecha en la ventana de proyectos. Los tipos de objetos que se pueden configurar dependen de la unidad de operación.

Los distintos objetos están vinculados en ProTool directamente con la herramienta correspondiente que se necesita para su procesamiento.

La ventana de proyectos está estructurada del siguiente modo:

• La línea del título contiene el nombre del proyecto.

• En la mitad izquierda de la ventana se visualizan, dependiendo de la unidad de operación, los tipos de objetos configurables, en la mitad derecha los objetos generados.

Ejemplo para una ventana de proyectos con variables

Nota Si maximiza la ventana de proyectos, en el borde inferior de la ventana abierta se visualizan fichas para poder cambiar cómodamente entre las ventanas.

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-6 6AV6594-1MA06-1AE0

4.3 Objetos en la ventana de proyectos

Relación general objetos en la ventana de proyectos

Símbolo del objeto

Tipo de objeto Nombre del objeto (asignación previa)

Proyecto de ProTool PRO1

Imágenes PIC_1

Avisos ---

Recetas STRUCT_1

Variables VAR_1

Controles Control_1

Scripts SCRIPT_1

Archivos ARCHIV_1

Listas de símbolos LIST_1

Gráficos GRAPHIC_1

Curvas CURVE_1

Alarmas cíclicas ALARM_1

Protocolos REPORT_1

Variable múltiplex MUXVAR_1

Puntero de área ---

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-7

4.4 Pasos para la confección de un proyecto

Principio

A fin de crear un proyecto, ejecute los siguientes pasos:

1. Crear un nuevo proyecto ("Archivo" > "Nuevo" o "Archivo" > "Abrir"). Bajo "Archivo" > "Nuevo" crea usted un nuevo proyecto. El asistente de proyectos le guía a través de varios cuadros de diálogo de selección.

2. Seleccionar un control: Seleccione un protocolo para su control. Solamente se ofrecen protocolos con los cuales se pueda manejar la unidad de operación seleccionada.

3. Dado el caso, introduzca en la "Recopilación" más informaciones acerca del proyecto. Si acciona el botón de comando "Terminar" se abre la ventana de proyectos.

4. Defina las áreas de comunicaciones (ventana de proyectos: "Puntero de área"): Para que se puedan utilizar determinadas funciones como "Procedimiento de bit de aviso" o "transferencia síncrona de registros de datos", se han de definir áreas de comunicaciones a utilizar en común (punteros de área).

5. Cree el proyecto: Esta es la parte más voluminosa y extensa de los trabajos. Aquí tiene usted en principio dos posibilidades:o bien crea en primer lugar todas las partes individuales y las combina entonces en una estructura conveniente (modo de proceder Botton > Up) o reflexiona en primer lugar sobre la estructura y después la va rellenando con los distintos elementos (modo de proceder Top > Down). Para ello se han de realizar los siguientes pasos fundamentales: • Distribuir el display en la unidad de operación

• Crear una interfaz de usuario con elementos de visualización y operación.

• Configurar variables para permitir el intercambio de datos con el control.

• Configurar aviso para recibir informaciones acerca del estado de la máquina o del proceso.

6. En función de la unidad de operación puede configurar además opcionalmente otros objetos como, p. ej. scripts.

Nota Si modifica y guarda varias veces el proyecto, aumenta el archivo de proyecto (*.pdb). Reduzca el archivo llamando al punto del menú "Guardar como". Al mismo tiempo se reorganiza la estructura del archivo.

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-8 6AV6594-1MA06-1AE0

4.5 Configuración del comportamiento en Runtime

Limitaciones

En función de qué tipo de equipo configure en ese preciso momento, no siempre están disponibles todas las opciones que figuran en el cuadro de diálogo "Configuración". En la tabla situada más abajo figuran todos los posibles configuraciones.

¿Qué ajustes son posibles?

Para determinar el modo en el que se ha comportado el proyecto en el tiempo de ejecución (Runtime) y qué posibilidades tiene el usuario a su disposición, puede realizar los siguientes ajustes en "Sistema de destino" > "Configuración":

Ajuste Explicación Versión de usuario La versión de usuario identifica la versión del proyecto. Password de OP Aquí introduce usted el password de nivel superior y el

tiempo tras el cual el nivel superior se debe identificar de nuevo cuando no se ha efectuado ningún manejo.

Servidor de OPC Si activa esta casilla de verificación se ajusta en el proyecto ejecutable la unidad de operación como servidor en la red OPC. A la inversa, clientes OPC pueden reconocer la unidad de operación como servidor en la red OPC.

Visualización: Bloquear cambio de tareas

Con esta opción puede usted evitar que el operario llame a otro programa en la unidad de operación. La unidad de operación está entonces disponible sólo para el proyecto de ProTool en Runtime. Si ha activado usted "Bloquear cambio de tareas", en su proyecto ha de configurar sin falta una tecla con la función Finalizar_Runtime. En caso contrario no puede salir de ProTool/Pro RT ni de Windows. La combinación de teclas CTRL + ALT + DEL tampoco es efectiva.

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-9

Ajuste Explicación Visualización: Pantalla completa

El modo en que debe representarse el proyecto en Runtime debería ser decidido al comienzo de un proyecto para crear sus imágenes en el tamaño correcto. Si activa usted esta casilla de verificación, se representa el proyecto en la unidad de operación utilizando todo el tamaño de la pantalla. Este ajuste es conveniente en la mayoría de los proyectos. En el ajuste "Pantalla completa" dispone usted de un área un poco mayor para sus imágenes y la ventana permanente ya que se suprimen el recuadro de la ventana y la barra de título de la ventana. Si está desactivado el ajuste "Pantalla completa", el proyecto se desarrolla en una ventana de Windows con recuadro y barra de título. El operario puede variar el tamaño de la ventana, maximizar o minimizar la ventana, depositar la ventana en la barra de tareas o cerrarla y salir así de ProTool/Pro RT.

Visualización: Utilizar teclado de pantalla

Si activa usted esta casilla de verificación, en Runtime se visualiza automáticamente el teclado de pantalla al seleccionar un campo de entrada. Esto es conveniente en equipos que no son táctiles y equipo con manejo mediante ratón.

Visualización: Mostrar sugerencias de herramientas

Si activa usted esta casilla de verificación, se le muestran al operario en Runtime sugerencias de herramientas sobre los campos de entrada que ya ha configurado (p. ej. valores límite).

Control de cursor como en V 5.10

Si activa usted esta casilla de verificación, el control del cursor se comporta igual que en la versión de ProTool 5.10.

Naturalmente puede usted combinar los ajustes para el Runtime según las necesidades del proyecto. De este modo se puede garantizar, p. ej. que un sistema de destino solamente esté disponible para un determinado proyecto de ProTool.

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-10 6AV6594-1MA06-1AE0

4.6 Protocolos del control

Protocolos de control disponibles para sistemas basados en Windows

En el cuadro de diálogo "Selección del control" se selecciona el protocolo del control en el asistente del proyecto.

Asimismo puede definir o editarlos posteriormente allí los parámetros si selecciona las "Propiedades" del control en la ventana de proyectos.

Nota Obtendrá informaciones acerca de los distintos protocolos de control en "Inicio" > "SIMATIC" > "ProTool" > "ProTool Information System", en el tema "Comunicación de procesos".

En sistemas basados en Windows puede seleccionar los siguientes protocolos:

SIMATIC S5 - AS511

SIMATIC S5 - DP

SIMATIC S7-300/400

SIMATIC WinAC

SIMATIC S7-200

SIMATIC 500/505

SIMATIC 500/505-DP

SIMOTION

OPC (Cliente/servidor)

Allen-Bradley DF1 (PLC5/SLC500)

Allen-Bradley DH485

LG GLOFA-GM

MITSUBISHI FX

MITSUBISHI Protocol 4

Modicon Modbus

Telemecanique Uni-Telway

GE Fanuc SNP/SNPX

Omron Host-Link/Multilink

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-11

Repercusión sobre variables

La dirección de una variable depende, por tanto, del control utilizado. La representación de la dirección de una variable con enlace con el control depende del control seleccionado.

Los tipos de datos y los formatos de datos disponible los selecciona usted en el cuadro de diálogo "Variable" bajo "Tipo" o "Formato".

También encontrará una relación general de los tipos de datos y de los formatos disponibles que pueda seleccionar para el protocolo del control respectivo en el Manual del usuario "Comunicación para sistemas basados en Windows".

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-12 6AV6594-1MA06-1AE0

4.7 Puntero de área

¿Para qué son necesarios los punteros de área?

A través de un puntero de área se activa un área de direccionamiento definida en el control, la cual sirve para el intercambio de datos con la unidad de operación.

Bajo "Puntero de área" instala usted punteros de área en la ventana de proyectos. Usted puede editar punteros de área con todas las órdenes disponibles en el menú contextual, p. ej. copiar y pegar de nuevo en otro proyecto.

¿Qué punteros de área hay?

La cantidad de los punteros de área disponibles es distinta en función de la unidad de operación seleccionada.

El tamaño del puntero de área que usted cree y la estructura que deba tener están detalladamente explicados en el "Manual del usuario de Comunicación para sistemas basados en Windows".

En la siguiente panorámica figuran los punteros de área y su utilización. Los punteros de área están clasificados alfabéticamente:

Puntero de área Explicación Versión de usuario La versión de usuario identifica la versión del proyecto. A

través de este puntero de área se realiza una comprobación de la versión en el control.

Buzón de órdenes A través de este área de datos, el control transmite órdenes del control a la unidad de operación para activar determinadas funciones, p. ej. para visualizar una imagen.

Avisos de servicio Para cada bit de este área de datos puede configurar Vd. un aviso de servicio. Los bits están asignados a los números de avisos en orden creciente. En cuanto el control pone un bit en este área de datos, la unidad de operación reconoce el aviso de servicio asignado como "llegado". A la inversa, el aviso es interpretado por la unidad de operación como "desaparecido" después de reponer a cero el bit en el control.

Número de la imagen La unidad de operación deposita en este área de datos deposita informaciones sobre la imagen actual. Estas informaciones puede Vd. evaluarlas en el programa del control para, p. ej. llamar otra imagen distinta.

Buzón de datos El buzón de datos es un área de datos en el control. En la transferencia de registros de datos de la unidad de operación al control sirve como sincronización.

Fecha/hora (puntero de área)

En este área de datos, la unidad de operación escribe la fecha y la hora mediante orden del control. Estos datos pueden ser evaluados por el programa de control.

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-13

Puntero de área Explicación Fecha/hora PLC De este área de datos lee la unidad de operación la

fecha/hora en el ciclo de captura ajustado para sincronizarse con el control. La fecha y la hora han de estar depositados en el control con el formato S7_DATE_AND_TIME.

Coordinación A través de este área de datos, el control puede consultar el estado de la unidad de operación, p. ej. el arranque de la unidad de operación, el modo de servicio actual y la disponibilidad para la comunicación.

Solicitud de curva A través de este puntero de área, el control puede evaluar qué curva controlada por bits se representa actualmente en la unidad de operación.

Transferencia de curvas 1

Este área de datos sirve para el trigger (activación) de curvas. En cuanto el programa de control ponga el bit asignado a la curva y el bit general de la curva en el área de transferencia de curvas, la unidad de operación reconoce el trigger (la activación) y lee, en función de la configuración, un valor o el buffer completo.

Transferencia de curvas 2

Este área de datos es necesaria cuando Vd. configura variables con buffer alternativo. El área de datos tiene exactamente la misma estructura que el área de datos "Transferencia de curvas 1".

Imagen de los LED A través de este puntero de área, el control puede activar los diodos luminosos en las teclas de funciones de la unidad de operación.

Acuse de OP A través de este puntero de área, la unidad de operación comunica al control, qué alarmas son acusadas en la unidad de operación.

Acuse de PLC A través de este área se pueden acusar avisos desde el control.

Alarmas Para cada bit de este área de datos puede configurar Vd. una alarma. Los bits están asignados a los números de avisos en orden creciente. En cuanto el control pone un bit en este área de datos, la unidad de operación reconoce la alarma asignada como "llegada". A la inversa, el aviso es interpretado por la unidad de operación como "desaparecido" después de reponer a cero el bit en el control.

Nota Para el puntero de área "Coordinación" ríge:

A partir de ProTool V5.2 + SP3 puede configurar más de un puntero de área "Coordinación".

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-14 6AV6594-1MA06-1AE0

4.8 Distribución de la imagen en la unidad de operación

Áreas del display

La superficie del display se puede distribuir en diversas áreas en función de la unidad de operación para la que cree Vd. su proyecto. Estas áreas son o bien desplazables (área de avisos y puntero de avisos) o fijas (ventana permanente, iconos para teclas de funciones).

¿Cómo ajusta Vd. las áreas?

Se ajustan las áreas bajo "Sistema de destino" > "Imagen/teclas". Los ajustes aquí realizados sirven para todo el proyecto. Por tanto, defina a ser posible las áreas antes de comenzar con la configuración.

En el siguiente ejemplo verá usted una posible distribución del display:

Ejemplo de una distribución de la indicación en un SIMATIC Panel PC

Área básica

El área básica es toda la superficie de la pantalla menos la ventana permanente. Si modifica el tamaño de la ventana permanente, se modifica automáticamente el tamaño del área básica. Todas las demás áreas cubren partes del área básica. En el área básica configura usted imágenes de proceso. De este modo se modifica el contenido del área básica cada vez que se llama a una imagen.

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-15

Ventana permanente

La ventana permanente es una ventana que siempre está en la pantalla. Requiere una parte del área básica. La ventana permanente únicamente se puede activar o desactivar bajo "Sistema de destino" > "Imagen/teclas". Si está conectado se visualiza también durante la configuración de imágenes y reduce así el área para imágenes. El tamaño de la ventana permanente es ajustable, la posición siempre está en el borde superior de la pantalla. La ventana permanente se configura con el editor "Imágenes".

Puntero de avisos

El puntero de avisos es un símbolo que hace referencia a alarmas que aún existen en la unidad de operación. El indicador de avisos se puede activar o desactivar bajo "Sistema de destino" > "Imagen/teclas". El tamaño no se puede modificar pero sí la posición.

En los equipos táctiles se puede manejar el puntero de avisos.

Área de avisos

El área de avisos es el área en la que se visualizan los avisos en la unidad de operación. Bajo "Sistema de destino" > "Imagen / Teclas" puede usted ajustar por separado para avisos de servicio y alarmas si éstos se visualizan en una línea de avisos, en una ventana de avisos o no se visualizan en absoluto.

• Línea de avisos: Una línea de avisos configurada está siempre independientemente de la imagen seleccionada. Muestra el aviso llegado en último lugar.

• Ventana de avisos: Si está configurada una de las clases de visualización "Ventana/Ventana", "Ventana/Línea" o "Ventana/OFF" se abre automáticamente la ventana de avisos para alarmas en cuanto se presenta una alarma. Para poder abrir la ventana de avisos para avisos de servicio por medio del manejo, deberá estar vinculada en su proyecto la función Visualizar_ventana_de_avisos_de_servicio con un elemento de operación.

Iconos

En las unidades de operación SIMATIC HMI con teclado integrado (p. ej. OP 170 B, MP 270 ó Panel PC 670) puede disponer iconos en la pantalla para las teclas de funciones con las funciones definidas localmente. Sin embargo, esto sólo es posible para las teclas de funciones que están dispuestas directamente alrededor de la pantalla.

El modo de asignar globalmente o localmente las teclas lo averiguará en el tema "Teclas de funciones"

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-16 6AV6594-1MA06-1AE0

Ajustar el display para la unidad de operación

Bajo "Sistema de destino" > "Ajustes" puede usted definir, p. ej. para PCs y SIMATIC Panel PCs, el modo en el que se representa el proyecto generado en la unidad de operación. Puede iniciar el proyecto o bien en el modo de pantalla completa o en una ventana que sea más pequeña que la pantalla. Marque para el modo de pantalla completa bajo "Indicación" la opción "Pantalla completa".

En el modo de pantalla completa también dispone Vd. de una mayor superficie durante la configuración ya que se suprime el marco de la ventana. Por ello, antes de comenzar con la configuración ajuste en general el modo de pantalla completa si su equipo de destino soporta dicha opción.

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-17

4.9 Indicaciones sobre la configuración de equipos táctiles

Distribución principal de la imagen

Antes de comenzar a definir los elementos de operación del equipo táctil, defina la distribución principal de la imagen en la unidad de operación. Tenga en cuenta el lugar donde se muestran los avisos y las ventanas de entrada a fin de excluir las posibles coincidencias involuntarias de botones de comando y campos de entrada.

Dimensione los elementos de operación, p. ej. botones de comando, lo suficientemente grandes para que éstos se puedan operar con seguridad. Utilice para los elementos de visualización, p. ej. campos de salida, una fuentes lo suficientemente grandes para permitir una lectura cómoda.

La figura muestra, por ejemplo, una distribución de la imagen para el TP 170 B.

Ejemplo de una distribución de la imagen en el TP 170 B

Botones de comando globales

Posicione los botones de comando, que deben estar disponibles de forma global en cada situación de operación, en la ventana permanente. Los botones de comando en el área básica y las funciones que llevan asignadas sólo están disponibles localmente en la imagen correspondiente.

Superposición de elementos de operación

Un solapamiento recíproco de los elementos de operación puede producir estados definidos de manejo y

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-18 6AV6594-1MA06-1AE0

Teclado de pantalla

Para la entrada de valores, el equipo táctil descubre automáticamente un teclado de pantalla en cuanto el operario toca, p. ej. un campo de entrada. Al finalizar la entrada se oculta de nuevo automáticamente el teclado. En función del campo de entrada configurado, el teclado de pantalla ofrece teclas para entradas puramente numéricas o para la entrada de caracteres alfanuméricos.

Particularidades de equipos táctiles

Los campos de entrada/salida son sensible al contacto en el equipo táctil. Configure para el campo un recuadro o seleccione un color de fondo que se distinga del color de fondo de la imagen actual. De este modo se puede identificar siempre en la unidad de operación el área sensible al contacto del campo.

Los textos de ayuda facilitan mucha ayuda, especialmente en los campos de entrada y de entrada/salida, ya que la correspondencia entre campo de entrada y ventana de entrada en el equipo táctil no se desprende directamente de la posición de la ventana de entrada.

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-19

4.10 Funciones para la asistencia en caso de trabajos de servicio

Finalidad

En su proyecto deberá prever elementos de operación que faciliten los trabajos de servicio durante la puesta en funcionamiento y durante el funcionamiento.

Se recomienda configurar estos elementos de operación en una imagen propia cuya elección esté protegida mediante un password. De este modo impide usted que operarios que no pertenezcan al personal de servicio, puedan modificar por descuido los ajustes básicos.

Funciones para trabajos de servicio

Los siguientes trabajos en la puesta en funcionamiento de un proyecto o durante el funcionamiento se pueden simplificar mediante la aplicación de funciones:

• Llamar al Windows CE Control Panel: Con ayuda del Windows CE Control Panel, el técnico del servicio postventa puede ajustar, p. ej. la impresora y la fecha / hora o configurar la tarjeta de red.

• Cambiar el modo de servicio: En el tiempo de ejecución (Runtime) de un proyecto, el modo de servicio está ajustado normalmente a "online". Para comprobar el primer lugar un proyecto sin enlace con el control se ja de cambiar el modo de servicio a "offline", para la transferencia de un nuevo proyecto al "modo de transferencia".

• Cambiar el idioma:En caso de proyectos en varios idiomas puede usted ajustar en la puesta en funcionamiento o durante el funcionamiento el idioma necesario en la instalación concreta.

• Visualizar la versión de software:La línea directa (Hotline) necesita la versión de software de los componentes de ProTool instalados para poder procesar de forma efectiva sus consultas.

• Visualizar el administrador de tareas: A través del administrador de tareas, el técnico del servicio postventa puede cambiar en la unidad de operación a otras aplicaciones.

• Llamar a Internet Explorer: Con el Internet Explorer, el técnico del servicio postventa puede cambiar desde una unidad de operación con Windows CE a la World Wide Web.

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-20 6AV6594-1MA06-1AE0

4.11 Editar proyectos

Funciones de mucha ayuda al editar proyectos

Si edita proyectos en ProTool, hay diversas posibilidades de cómo poder facilitarse el trabajo.

Conversión de proyectos Si quiere crear proyectos similares para distintos equipos, puede convertir un proyecto en un proyecto para un equipo de destino diferente. De este modo crea rápidamente la base para un nuevo proyecto. Al mismo tiempo, también es posible, p. ej. convertir un proyectos para equipos con display gráfico en un proyecto para sistemas basados en Windows.

Copia de objetos Puede copiar objetos ya creados de un proyecto a otro proyecto. De este modo no tiene que crear dos veces los mismos objetos cuando edita varios proyectos.

Deshacer y restaurar acciones Muchas acciones ejecutadas en ProTool pueden ser desechas de nuevo si, p. ej. ha introducido un valor incorrecto o han editado mal un objeto de la imagen. Las acciones desechas (anuladas) también se pueden restaurar del mismo modo.

Reemplazar proyectos y partes de proyecto Para utilizar un proyecto existente, p. ej. como base para un nuevo proyecto o utilizar de nuevo partes del proyecto ya configuradas, en ProTool puede reemplazar proyectos enteros o sólo determinadas partes del proyecto seleccionables.

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-21

4.11.1 Proyectos convertibles

Sistema basado en Windows > Sistema basado en Windows

Con el punto del menú "Archivo" > "Convertir" puede convertir un proyecto de ProTool, que usted haya creado para un equipo con sistema basado en Windows, en un proyecto para otro equipo con sistema basado en Windows. También es posible convertir dentro de una clase de equipo de una resolución a otra, o entre diferentes equipos de destino con tamaños del display diferentes entre sí.

Nota Si convierte una configuración existente para otro equipo de destino, cierre la configuración convertida y ábrala de nuevo antes de realizar modificaciones.

Nota Los proyectos para el TP 170B Mono se pueden convertir en un proyecto para el TP 170B color y a la inversa.

Puede convertir entre sí proyectos de los siguientes equipos:

Nota Al convertir los proyectos observa los límites del sistema del equipo de destino.

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-22 6AV6594-1MA06-1AE0

Equipo con display gráfico > Sistema basado en Windows

También puede crear un nuevo proyecto para un sistema basado en Windows (p. ej. MP 370 ó Panel PC 670) con el punto del menú "Archivo" > "Convertir" de un proyecto ya existente para un equipo con display gráfico (p. ej. OP 37). También se pueden convertir entre sí proyectos con distintas resoluciones. Se convierten todos los objetos que se pueden ilustrar en un equipo de destino. Si en el equipo de destino no se da soporte a la funcionalidad de un determinado objeto, el objeto se convierte, dado el caso, sólo parcialmente o de ninguna manera. ProTool le informa en la ventana de avisos del sistema sobre objetos y funciones no convertibles.

Nota Si se convierte un proyecto de un equipo con display gráfico a un equipo de Windows CE de 6 pulgadas, entonces debería modificarse la cantidad máxima de los elementos de la lista visibles en un campo de selección simbólico al valor 6. De este modo queda garantizada una representación más nítida en cada posición de indicación.

Nota Encontrará otras informaciones acerca de la conversión de proyectos en la documentación "Asistencia para la configuración para cambios - Migración a equipos con sistemas basados en Windows".

Ajustes para la conversión

El resultado de la conversión se puede influir con el punto del menú "Archivo" > "Convertir" > "Ajustes".

• Alisar Si está activado el ajuste "Alisar", al aumentar y reducir un gráfico se aplica un filtro antialias, el cual reemplaza el punto de imagen que falta por medio de la interpolación. En las representaciones fotorrealísticas, este ajuste produce transiciones más suaves. En caso de dibujos aumenta la calidad de la representación, sobre todo, al reducir gráficos, dado que se conservan todas las informaciones de la imagen.

• Convertir la resolución Active este ajuste cuando desee convertir proyectos entre unidades de operación con diferentes resoluciones o tamaños del display.

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-23

4.11.2 Asignación de teclas al convertir

Ilustración de las teclas al convertir proyectos

Esta tabla facilita una visión de conjunto del modo en que las teclas están ilustradas entre sí al convertir un proyecto para otra unidad de operación.

Ejemplos: En el MP 270 ha configurado una función en la tecla F20, dicha función se activa después de la conversión a un MP 370 con la tecla F8 y a un PC estándar con la tecla SHIFT + F8 en un PC estándar.

Si ha utilizado la tecla F15 en un proyecto FI45, esta función ya no está disponible en un PC estándar después de la conversión.

Nota En la conversión en ProTool CS se ilustran las teclas entre sí independientemente del código de las teclas.

MP 370 PC 670/PC 870 FI 25/FI 45 P0 12K/P0 15K

MP 270 OP 37/Pro MP 270B OP 270 10"

OP 270 6" OP 170B

PC estándar

F1 F13 F9 Shift F1 F2 F14 F10 Shift F2 F3 F15 F11 Shift F3 F4 F16 F12 Shift F4 F5 F17 F13 Shift F5 F6 F18 F14 Shift F6 F7 F19 -- Shift F7 F8 F20 -- Shift F8 F9 -- -- Shift F9 F10 -- -- Shift F10 F11 -- -- Shift F11 F12 -- -- Shift F12 F13 -- -- -- F14 -- -- -- F15 -- -- -- F16 -- -- -- F17 -- -- -- F18 -- -- -- F19 -- -- -- F20 -- -- --

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-24 6AV6594-1MA06-1AE0

MP 370 PC 670/PC 870 FI 25/FI 45 P0 12K/P0 15K

MP 270 OP 37/Pro MP 270B OP 270 10"

OP 270 6" OP 170B

PC estándar

S1 F1 F1 F1 S2 F3 F3 F3 S3 F5 F5 F5 S4 F7 F7 F7 S5 F9 -- F9 S6 F11 -- F11 S7 -- -- -- S8 -- -- -- S9 F2 F2 F2 S10 F4 F4 F4 S11 F6 F6 F6 S12 F8 F8 F8 S13 F10 -- F10 S14 F12 -- F12 S15 -- -- -- S16 -- -- -- -- K1 K1 -- -- K2 K2 -- -- K3 K3 -- -- K4 K4 -- -- K5 K5 -- -- K6 K6 -- -- K7 K7 -- -- K8 K8 -- -- K9 K9 -- -- K10 K10 -- -- K11 -- -- -- K12 -- -- -- K13 -- -- -- K14 -- -- -- K15 -- -- -- K16 -- -- HELP HELP HELP -- ESC ESC ESC -- ACK ACK ACK --

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-25

MP 370 PC 670/PC 870 FI 25/FI 45 P0 12K/P0 15K

MP 270 OP 37/Pro MP 270B OP 270 10"

OP 270 6" OP 170B

PC estándar

ENTER ENTER ENTER -- PAGE UP PAGE UP PAGE UP -- PAGE DOWN PAGE DOWN PAGE DOWN --

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-26 6AV6594-1MA06-1AE0

4.11.3 Ejemplo: Manera de convertir un proyecto de MP 370

Objetivo

Usted quiere convertir un proyecto de MP 370 en un proyecto de PC:

Modo de proceder

Modo de proceder 1 Abra el proyecto de MP 370 existente. 2 Seleccione "Archivo" > "Convertir" > "Ajustes".

En el cuadro de diálogo "Ajustes para la conversión" ajusta usted si los gráficos deben alisarse ("Anti-Aliasing") y si la resolución de debe adaptar al equipo de destino. Seleccione adicionalmente "Convertir resolución" cuando quiera convertir los proyectos entre los equipos con una diferente resolución de pantalla. En la conversión se adaptan entonces todas las imágenes a la resolución del equipo de destino.

3 Cierre el cuadro de diálogo con Aceptar. 4 Seleccione "Archivo" > "Convertir" > "Iniciar".

Aparece el cuadro de diálogo "Guardar como". 5 Introduzca un directorio y u nuevo nombre para el nuevo proyecto. 6 Seleccione de la lista "Tipo de equipo" el equipo de destino para su

conversión, aquí PC. En la lista se le muestran todos los equipos de destino disponibles para el proyecto de origen a convertir.

7 Seleccione de la lista "Resolución" la resolución del equipo de destino. 8 Haga clic sobre "Guardar".

Se convierte el proyecto y se abre en la ventana de proyectos.

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-27

4.11.4 Copiar objetos: con rango superior al proyecto e interno del proyecto

Principio

Puede cortar o copiar partes de su proyecto y pegarlos a través del portapapeles, incluso con rango superior al proyecto. P. ej. puede copiar textos y campos de un editor de alarmas en un editar de avisos de servicio o copiar elementos gráficos de una imagen a otra.

El requisito para que la copia con rango superior al proyecto tenga éxito es que para ello no se sobrepasen los límites del sistema del proyecto de destino.

También puede copiar objetos entre proyectos con una resolución distintas. Si el sistema de destino utiliza una resolución menor que la del sistema de origen, p. ej. se adaptan iconos de teclas soft por medio de un mecanismo antialias, limpiamente a la nueva resolución.

Preparativos para nuevos proyectos

Antes de comenzar a copiar objetos de un proyecto existente, debería realizar sin falta los siguientes ajustes en el nuevo proyecto. De este modo se garantiza que al copiar no se produzcan pérdidas de datos debidas a distintos ajustes.

• Bajo "Sistema de destino" > "Imagen/teclas" ajuste la distribución de la visualización de la pantalla con el proyecto de origen.

• Bajo "Sistema de destino" > "Configuración", en "Indicación", ajuste la opción para el modo de Pantalla completa con el proyecto de origen.

• Ajuste el nombre y el protocolo del "Control" con el proyecto de origen.

• Bajo "Sistema de destino" > "Asignación de idioma" ajuste los ajustes del idioma con el proyecto de origen.

Insertar objetos en el proyecto de destino

Para pegar objetos del portapapeles en el proyecto de destino, seleccione el punto del menú "Edición" > "Pegar" El objeto se inserta desde el portapapeles en el proyecto de destino. Si ya existe en el proyecto un objeto del mismo nombre, se inserta el objeto con un nuevo nombre.

Nota Al "Pegar" comprueba ProTool en caso de objetos subordinados (p. ej. variable de valor límite de una variable copiada) siempre la reutilización de objetos ya existentes.

Si en el proyecto de destino ya existe un objeto del mismo nombre, se renombra, dado el caso, el objeto a insertar. Éste contiene el siguiente nombre libre que se encuentre disponible en el proyecto de destino.

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-28 6AV6594-1MA06-1AE0

Ejemplo: La variable VAR_4 se renombra a VAR_11 si en el proyecto de destino ya existen las variables VAR_1 a VAR_10.

¿Qué es lo que se copia?

Esto puede copiarlo a través del portapapeles:

• todos los objetos que figuren listados en la ventana de proyectos, p. ej. imágenes, listas de símbolos, variables, etc.,

• objetos de imágenes (curvas, campos, gráficos, etc.) en el editor de imágenes,

• avisos y objetos de avisos (texto del aviso, campos, texto de ayuda, etc.) en el editor de avisos.

• puntero de área

• asignación global y local de las teclas de funciones

Con el objeto se copian también sus atributos y todos los objetos referenciados. Las particularidades al copiar se emiten en la "Ventana de avisos del sistema" en "Portapapeles". Aquí obtendrá Vd., p. ej. informaciones sobre los objetos que no fueron copiados o renombrados.

Particularidades en imágenes

Si el objeto a copiar hace referencia a una imagen que no existe en el proyecto de destino, no se copia la imagen subordinada sino que se crea una imagen dummy como comodín, en el caso de que en el proyecto de destino no exista ninguna imagen que puede ser reutilizada.

De este modo no copia Vd. por descuido todo el proyecto de origen con la imagen inicial.

Al pegar posteriormente la imagen a través del portapapeles, la imagen dummy en el proyecto de destino es reemplazada automáticamente por la imagen correcta.

Particularidades en variables

Para que en caso de copia con rango superior al proyecto se puedan insertar completamente en el proyecto de destino las variables con enlace con el control, proceda del siguiente modo:

• Asigne en el proyecto de origen un nombre simbólico expresivo para el control y no utilice el ajuste previo del sistema (p. ej. Control_1).

• Copie en primer lugar el proyecto del control en el proyecto de destino de manera que exista en ambos proyectos con parámetros idénticos. Después copie las variables correspondientes a dicho control.

Particularidades en recetas

En sistemas basados en Windows también puede copiar recetas a través del portapapeles. Encontrará otras informaciones al respecto en "Compatibildad de recetas".

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-29

¿Qué es lo que no se copia?

No se copian estos objetos:

• Objetos desconocidos en el proyecto de destino (p. ej. funciones o botones de comando al copiar de TP 170 a OP 170)

• Juegos de caracteres

• En caso de proyectos de varios idiomas solamente se tienen en cuenta los idiomas existentes en el proyecto de destino. No se crea ningún idioma nuevo. Dado el caso, defina estos antes de la copia.

• Ajustes bajo "Sistema de destino", p. ej. asignación de idioma o modo de pantalla completa.

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-30 6AV6594-1MA06-1AE0

4.11.5 Reemplazar proyecto y partes de proyecto

Finalidad

Si desea incluir componentes estándar nuevos o actualizados (p. ej. de ProAgent) de un proyecto en su proyecto, puede hacerlo con la función de reemplazar de ProTool.

Reemplazar un proyecto completo

Con el punto del menú "Archivo" > "Reemplazar" > "Ajustes...", puede definir los tipos de objetos que se deben considerar en el reemplazo de proyectos completos. Seleccione al respecto los tipos de objetos deseados por usted.

Los ajustes se guardan en el proyecto correspondiente, si este proyecto se utiliza como proyecto de origen para el reemplazo, los ajustes se toman como especificación.

Con el punto del menú "Archivo" > "Reemplazar" > "Iniciar" puede seleccionar usted un proyecto que debe reemplazar al proyecto actualmente abierto. El proyecto de origen ha de ser del mismo tipo que el proyecto de destino. La configuración activa debería reemplazarse previamente.

El reemplazo de un proyecto completo no se puede deshacer.

Con ayuda del nombre del objeto se comprueba para todos los objetos existentes en el proyecto de origen si en el proyecto de destino ya existe un objeto del mismo nombre.

Si no existe un objeto, se crea un nuevo objeto con el nombre utilizado en el archivo de origen. Si el objeto ya existe en el proyecto de destino, es reemplazado por el objeto del proyecto de origen.

El enlace de objetos en el proyecto de destino no se modifica por medio del reemplazo. Únicamente se inserta el contenido del objeto y se completa en enlace adicional.

Si durante el proceso de reemplazo se presentan errores en el proyecto, éstos se notifican como otros errores incluso al generar el proyecto.

Nota Los controles y la ventana permanente no son reemplazados

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-31

Reemplazo de objetos

También puede copiar objetos sueltos de un proyecto de un proyecto de origen e insertarlos en otro proyecto con la función de "Pegar/reemplazar":

• Con el punto del menú "Edición" > "Copiar" copie en el proyecto de origen cuantos objetos quiera en el portapapeles.

• Con el punto del menú "Edición" > "Pegar/reemplazar" se reemplazan entones en el proyecto de destino todos los objetos con el mismo nombre.

El reemplazar distintos objetos y sus objetos enlazados (referenciados) se puede adaptar a través de un cuadro de diálogo de ajuste. Dicho cuadro de diálogo se visualiza en cada acción de reemplazar.

Aquí se define qué objetos se deben reemplazar como objetos referenciados durante el reemplaza a través del portapapeles (clipboard). Seleccione los tipos de objetos deseados. Dicho ajuste no se guarda como proyecto local, sino como aplicación global.

Ejemplo

En una de las variables hay configurado un archivo. Si dicha variable se copia ahora en el proyecto de origen en el portapapeles y se reemplaza en el proyecto de destino, el objetivo de archivo referenciado se reemplaza cuando usted ha seleccionado en el cuadro de diálogo "Ajuste reemplazar" el tipo de objeto "Archivo" y ya existe el objeto de archivo en el proyecto de destino con el mismo nombre. Si no existe el objeto de archivo en el proyecto de destino, se genera un nuevo objeto y se completa en enlace de las variables.

Proyecto de destino La variable VAR1 (tipo de datos WORD) tiene una variable de valor límite VAR2. Ésta referencia a su vez a las tres funciones FKT1, FKT2 y FKT3.

Proyecto de origen La variable VAR2 (tipo de datos BYTE) referencia a la función FKTX.

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-32 6AV6594-1MA06-1AE0

Resultado La variable de valor límite VAR2 fue reemplazada por la variable VAR2 del proyecto de origen.

El enlace de objetos en el proyecto de destino no se modifica por medio del reemplazo. Únicamente se inserta el contenido del objeto y se completa en enlace adicional. Por tanto, también se insertan todos los objetos referenciados de los objetos insertados en el proyecto de destino.

Si durante el proceso de reemplazo se presentan errores en el proyecto, éstos se notifican como otros errores incluso al generar el proyecto.

El reemplazo de objetos sueltos se puede deshacer. Además, también se da soporte al reemplazo de objetos sueltos entre proyectos de tipo distinto, usted puede, p. ej. insertar objetos de un proyecto gráfico en un proyecto de sistema basado en Windows.

A tener en cuenta

No se pueden pegar más objetos mediante reemplazo que los que permiten los recursos disponibles del proyecto de destino.

Si el proyecto de destino tiene un pequeño volumen funcional, en determinadas circunstancias no se aceptan todos los objetos.

Solamente se reemplazan objetos con el mismo nombre. Si desea, p. ej., reemplazar en el proyecto de destino una receta con 50 entradas por una receta con 500 entradas, se crean de nuevo aquellas entradas que no existen en el proyecto de destino.

Los atributos de los objetos que no se definieron en el proyecto de origen, se asignan con valores predeterminados en el proyecto de destino.

Escenario 1

Aceptar objetos de otros proyectos sin disolver la estructura del proyecto y sin un cambio de configuración que cueste tiempo.

Ejemplo El contenido de una imagen se ha de renovar sin sobrescribir el contenido de las variables en la imagen.

1. La imagen deseada para el reemplazo en el proyecto de origen se copia en el portapapeles

2. En el proyecto de destino reemplazar con el punto del menú "Edición" > "Pegar/reemplazar" la imagen del mismo nombre en el proyecto de destino.

3. Desactive en el cuadro de diálogo de ajuste el tipo de objeto "Variables". Las variables que se referencian en la imagen, p. ej. campos de entrada/salida, no se reemplazan entonces.

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-33

Escenario 2

Actualización de proyectos partiendo de un "proyecto básico" común.

Ejemplo En el proyecto básico se revisaron todas las imágenes estándar o se agregaron nuevas. Se insertaron o borraron p. ej. elementos de imagen y se adaptaron campos de variables. Todos los proyectos derivados deberán actualizarse ahora.

1. En el proyecto básico seleccionar el punto del menú "Archivo" > "Reemplazar" > "Ajustes.." todos los tipos de objetos que se deben reemplazar en el proyecto de destino. Si, p. ej., sólo se modificaron imágenes, variables y archivos, entonces sólo se deberían seleccionar estos tipos de objetos.

2. Guardar el proyecto básico.

3. En el proyecto de destino seleccionar ahora con el punto del menú "Archivo" > "Reemplazar" > "Iniciar..." el proyecto básico. En el cuadro de diálogo de ajuste que se abre a continuación se pueden seleccionar ahora otra vez los tipos de objetos para el reemplazo. Al mismo tiempo se ofrecen como especificación los tipos ya definidos en el proyecto de destino. Después de abandonar el cuadro de diálogo con Aceptar, se inicia el reemplazo de objetos.

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-34 6AV6594-1MA06-1AE0

Reemplazo de objetos

También puede copiar distintos objetos de un proyecto de su proyecto de origen y pegarlos con la función �Pegar / reemplazar� en otro proyecto:

• Con el punto del menú �Edición� > �Pegar / reemplazar� se reemplazan en la ventana de proyecto los objetos de un grupo de objetos con el mismo nombre (p. ej. imágenes).

Abra para ello en "Archivo" > "Pegar/reemplazar" > "Ajustes" y seleccione la opción "Reemplazo de objetos sueltos". Después seleccione los tipos de objetos que se deben considerar en el reemplazo como objetos referenciados.

Ejemplo En la variable que ha copiado usted en el proyecto de origen en el portapapeles, hay configurado un archivo. Si ha seleccionado en el cuadro de diálogo "Ajuste reemplazar" el tipo de objeto "Archivo", se reemplaza el archivo en el proyecto de destino.

El enlace de objetos en el proyecto de destino no se modifica por medio del reemplazo. únicamente se inserta el contenido del objeto y se completa en enlace adicional. Por tanto, también se insertan todos los objetos referenciados de los objetos insertados en el proyecto de destino.

Si durante el proceso de reemplazo se presentan errores en el proyecto, éstos se notifican como otros errores incluso al generar el proyecto.

El reemplazo de objetos sueltos se puede deshacer. Además, también se da soporte al reemplazo de objetos sueltos entre proyectos de tipo distinto, usted puede, p. ej. insertar objetos de un proyecto gráfico en un proyecto de sistema basado en Windows.

A tener en cuenta

No se pueden pegar más objetos mediante reemplazo que los que permiten los recursos disponibles del proyecto de destino.

Si el proyecto de destino tiene un pequeño volumen funcional, en determinadas circunstancias no se aceptan todos los objetos.

Solamente se reemplazan objetos con el mismo nombre. Si, p. ej. desea reemplazar en el proyecto de destino una receta con 50 registros de datos por una receta con 500 registros de datos, se crean de nuevo los registros de datos que no existen en el proyecto de destino.

Los atributos de los objetos que no se definieron en el proyecto de origen, se asignan con valores predeterminados en el proyecto de destino.

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-35

4.11.6 Deshacer y restaurar acciones

Finalidad

Durante la configuración puede resultar necesario desechar acciones ejecutadas o reconstruir algunas modificaciones desechadas. Para ello sirven los comandos "Deshacer" y "Restaurar" en el menú "Edición".

• Deshacer (Undo)Con el comando "Deshacer"(combinación de teclas Ctrl-Z) deshace usted la acción ejecutada en último lugar. Mediante la ejecución repetida del comando se pueden deshacer de forma sucesiva hasta 30 pasos de modificaciones.

• Restaurar (Redo)Con el comando "Restaurar" (combinación de teclas Ctrl-Y) anula Vd. la acción deshecha en último lugar y reconstruye así el estado antes de la ejecución del último comando "Deshacer".

Principio

Cada editor activo (ventana de proyectos, editor de imágenes, protocolos) tiene su propia historia "Undo" (de deshacer). Así, p. ej. se crean tres historias "Undo" independientes para tres imágenes abiertas al mismo tiempo. Al cerrar una imagen se borran las acciones grabadas en la historia correspondiente. Al guardar el proyecto se eliminan todas las historias "Undo" del proyecto actual.

La acción ejecutada en último lugar se muestra de forma abreviada en el menú. Los textos más extensos muestran las sugerencias para los botones de comando "Deshacer" y "Restaurar" así como la barra de estado.

Ejemplo de menú

Deshacer: VAR_5 editada Ctrl-Z Restaurar: PIC_2 editada Ctrl-Y Ejemplo de sugerencia de herramienta/barra de estado Deshacer: Propiedades editadas por variable VAR_5 Restaurar: Contenido editado de la imagen PIC_2

Mientras no se elimine la historia "Undo" correspondiente, los objetos eliminados se siguen listando en la referencia cruzada como objetos utilizados. El estado de dichos objetos se encuentra entre paréntesis detrás del objeto correspondiente, p. ej. PIC_5 (borrada).

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-36 6AV6594-1MA06-1AE0

Indicaciones generales

Los comandos "Deshacer" y "Restaurar" solamente afectan a las acciones que hayan sido realizadas desde la última vez que se guardó el proyecto. Si, p. ej. desplaza un objeto de la imagen y, a continuación, guarda su proyecto, esta acción no se puede deshacer más.

Para "Deshacer/Restaurar" rigen, entre otras, las siguientes reglas:

• Los ajustes en los cuadros de diálogo (propiedades de un campo) solamente se pueden deshacer por completo. No es posible abrir el cuadro de diálogo y desechar entradas sueltas.

• En caso de cuadros de diálogo de múltiples escalones solamente se graban las modificaciones del objeto superior. No se pueden anular las modificaciones de objetos inferiores o la creación o eliminación. Ejemplo (ventana de proyectos) "Editar variable" > "Editar variable de valor límite" Aquí solamente se pueden deshacer las modificaciones de la variable.

• "Deshacer/Restaurar" son comandos específicos de ProTool. En un proyecto integrado en SIMATIC STEP 7, el buffer "Undo" no puede ser alcanzado por un administrador "Undo" de rango superior a SIMATIC STEP 7.

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-37

4.11.7 Deshacer última acción

Posible modo de proceder

Para deshacer su última acción seleccione una de las tres posibilidades siguientes:

• Seleccione el punto del menú "Edición" > "Deshacer". Detrás de la opción del menú se muestra de forma abreviada la acción realizada en último lugar que se puede deshacer. Una descripción más extensa se muestra en la barra de estado.

• Haga clic sobre el botón de comando "Deshacer" ilustrado en la barra de herramientas. La sugerencia visualizada le muestra la acción realizada en último lugar que se puede deshacer. También obtendrá la misma información en la barra de estado.

• Pulse simultáneamente las dos teclas CTRL y Z. Al contrario que las dos primeras posibilidades, aquí no recibe confirmación alguna de la acción que ha sido deshecha.

Mediante la ejecución repetida del comando "Deshacer" se pueden deshacer de forma sucesiva todas las modificaciones realizadas.

4.11.8 Restaurar última acción

Posible modo de proceder

Para restaurar la última acción deshecha en ProTool seleccione una de las tres posibilidades siguientes:

• Seleccione el punto del menú "Edición" > "Restaurar" Detrás del punto del menú se visualiza de forma abreviada la última acción deshecha. Una descripción más extensa se muestra en la barra de estado.

• Haga clic sobre el botón de comando "Restaurar" ilustrado en la barra de herramientas. La sugerencia visualizada le muestra la acción deshecha en último lugar. También obtendrá la misma información en la barra de estado.

• Pulse simultáneamente las dos teclas CTRL e Y. Al contrario que las dos primeras posibilidades, aquí no recibe confirmación alguna de la acción que ha sido restaurada.

Mediante la ejecución repetida del comando "Restaurar" se pueden restaurar de forma sucesiva todos los pasos deshechos realizados.

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-38 6AV6594-1MA06-1AE0

4.12 Consultar informaciones del proyecto

Herramientas

Vd. tiene las siguientes herramientas a su disposición para consultar o depositar informaciones sobre un proyecto.

• Referencias cruzadas

• Informaciones del proyecto

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-39

4.12.1 Indicación en la ventana "Referencia cruzada"

Utilización

A fin de comprobar dónde y cómo se utiliza un determinado objeto en su proyecto, en caso de las necesarias ampliaciones o adaptaciones del proyecto, abra usted la ventana "Referencia cruzada".

Seleccione allí un objeto para el cual se deban visualizar todas las referencias en el proyecto.

Ejemplo de un proyecto

Usted abre la ventana "Referencia cruzada" con el punto del menú "Ver" > "Referencia cruzada". El objeto activo se representa con un recuadro de color rojo.

En el nivel más superior se encuentra el objeto buscado, debajo de él está la lista de todos los objetos en los que se utiliza el objeto buscado.

La lista de referencias cruzadas contiene también objetos de la historia "Undo" de (deshacer) (Deshacer y restaurar acciones). El estado de dichos objetos se encuentra entre paréntesis detrás del objeto correspondiente, p. ej. PIC_5(borrada).

Nota La ventana "Referencia cruzada" también se puede utilizar de forma eficiente para la búsqueda de errores.

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-40 6AV6594-1MA06-1AE0

4.12.2 Indicación bajo "Información del proyecto"

Utilización

Para informarse sobre las modificaciones o adaptaciones de un proyecto, abra el cuadro de diálogo "Información de proyecto". Para ello seleccione en el menú "Archivo" > "Información del proyecto".

En el cuadro de diálogo "Información del proyecto" se le muestran "datos del proyecto" generales y la "capacidad necesaria de memoria" del proyecto. Las informaciones del proyecto están clasificadas por temas en tres fichas.

• Generalidades

• Descripción

• Estadística

Ejemplo para la ficha "Estadística"

Edición 12/02 Crear y editar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 4-41

Generalidades

La ficha "Generalidades" muestra informaciones sobre tipo de equipo, nombre de proyecto, indicación de ruta del archivo de proyecto guardado y la persona que ha realizado el proyecto. El campo "Proyectado por" lo rellena usted mismo, todos los demás campos los actualiza ProTool automáticamente al guardar el proyecto.

Descripción

La ficha "Descripción" contiene un campo de entrada para la descripción del proyecto. Aquí puede introducir cualquier información que sea de importancia para su proyecto.

Estadística

La ficha "Estadística" muestra cuándo fue creado, modificado, generado y transferido su proyecto, con qué versión de ProTool se editó por última vez y qué capacidad necesaria de memoria requiere el proyecto después de la transferencia en la memoria Flash de la unidad de operación. La capacidad necesaria de memoria se determina y se visualiza después de la generación.

Crear y editar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 4-42 6AV6594-1MA06-1AE0

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-1

5 Técnicas de configuración

Aquí aprenderá usted cómo:

• Crear imágenes

• Utilizar variables

• Configurar elementos de operación y visualización

• Configurar alarmas cíclicas y curvas

• Crear protocolos

• Configurar avisos

• Utilizar funciones

• Crear archivos y recetas

• Configurar la guía del operador

• Crear VBScripts

• Configurar en idiomas ajenos

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-2 6AV6594-1MA06-1AE0

5.1 Crear imágenes

Ejemplo

Las imágenes son una ilustración del proceso. En imágenes puede usted visualizar los pasos del proceso y especificar valores del proceso. La siguiente figura muestra, por ejemplo, una estación mezcladora para la producción de distintos zumos. Desde diversos tanques se llenan partes en un mezclador y se mezclan. Se visualiza el nivel de llenado de los tanques y del mezclador. Las válvulas de alimentación pueden ser abiertas y cerradas a través de la unidad de operación. Asimismo se puede conectar y desconectar el motor para el mezclador.

Ejemplo de una imagen: Estación mezcladora

Partes de una imagen

Una imagen puede constar de partes estáticas y dinámicas. Las partes estáticas, p. ej. texto y gráfico no son actualizadas por el control. Las partes dinámicas están unidas al control y visualizan valores actuales de la memoria del control. La visualización se puede realizar en forma de indicaciones alfanuméricas, curvas y barras. Las partes dinámicas son también entradas en la unidad de operación que se escriben en la memoria del control.

El enlace con el control se lleva a cabo a través de variables.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-3

Editor de imágenes

Vd. crea imágenes con el editor de imágenes de ProTool. Si llama al editor de imágenes, se representa la unidad de operación. Manera de abrir el editor de imágenes:

• Haga doble clic en la ventana de proyectos, en la mitad izquierda de la ventana, sobre "Imágenes" para crear una nueva imagen.

• Haga doble clic en la ventana de proyectos, en la mitad derecha de la ventana, sobre una imagen ya configurada para abrir la imagen para su procesamiento ulterior.

En "Ver" > "Superficie" o con los botones en la barra de herramientas puede aumentar y reducir escalonadamente la representación. Si, p. ej. quiere Vd. editar detalles, esto es esencialmente más sencillo en una ampliación.

Nota Si es posible, debería configurar siempre en el modo 100% pues entonces la representación corresponde a la posterior representación en Runtime y de este modo obtiene usted la presentación preliminar más exacta.

A fin de tener una panorámica de toda la superficie editable, seleccione en el cuadro de diálogo "Superficie" o en la barra de herramientas "Superficie de imagen completa".

Cada imagen se deposita bajo un nombre simbólico. Introduzca el nombre bajo "Edición" > "Propiedades". Este nombre se ha de indicar cuando quiera editar, referenciar o borrar la imagen. Además, la imagen recibe automáticamente un número.

Imagen inicial

Declare una imagen en cada proyecto como "Imagen inicial". La imagen inicial es la imagen que se visualiza después de la puesta en funcionamiento de la unidad de operación.

Ventana permanente

La ventana permanente es la ventana situada en el borde superior de la pantalla de la unidad de operación. A través de "Sistema de destino" > "Imagen/teclas" puede activar y desactivar la ventana permanente y arrastrándola mediante el ratón ajustar su altura. Ya que el contenido de la ventana permanente es independiente de la imagen actualmente abierta, puede editar allí, p. ej. importantes magnitudes del proceso o la fecha y la hora.

Vd. configura en el editor de imágenes el contenido de la ventana permanente. Para llegar a la ventana permanente haga clic sobre ella con el ratón.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-4 6AV6594-1MA06-1AE0

Teclas soft/botones de comando

Las teclas soft son teclas de funciones con asignación dependiente de la imagen. Los botones de comando son las teclas virtuales en la pantalla de la unidad de operación. Vd. puede configurar las teclas soft y los botones de comando de forma específica para la imagen. Durante la configuración asigna funciones a estos elementos de operación. Con un gráfico o un texto puede Vd. explicar la tarea del elemento de operación.

A través de teclas soft y botones de comando puede Vd., p. ej. llamar a una segunda imagen, conectar y desconectar un motor o llamar al buffer de avisos.

Seleccionar imagen

Cada imagen configurada se ha de integrar en el proceso de manejo para que la pueda llamar en la unidad de operación en Runtime. Para ello dispone de la función Selección imagen. Vd. puede depositar esta función, p. ej. sobre un campo de entrada, una tecla de funciones o un botón de comando. Como parámetros indique el nombre de la imagen y el campo en el que el cursor debe cambiar después del cambio de imagen. De este modo se puede llamar una imagen a través del campo de entrada o la tecla de funciones/botón de comando.

En campos de entrada, teclas soft y botones de comando solamente se puede utilizar esta función de forma local en dicha imagen. Si debe estar disponible globalmente la función, deberá depositar la función en una tecla de funciones ocupada globalmente o sobre un botón de comando posicionado en la ventana permanente.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-5

5.1.1 Objetos de la imagen en ProTool

Introducción de objetos de la imagen

Las imágenes constan de distintos objetos. Hay diversos tipos de objetos que usted puede utilizar discrecionalmente durante la configuración de una imagen. Usted puede determinar la cantidad y el tipo de los objetos así como su posición y tamaño.

Bibliotecas

Las bibliotecas son recopilaciones de objetos de la imagen preconfigurados. En el editor de imágenes puede insertar cualquier objeto de biblioteca en la imagen actual y seguir procesándolo. Los objetos de la imagen apropiados puede Vd. incluirlos de una imagen en una biblioteca.

Nota

Bajo el símbolo (icono) ilustrado encontrará objetos de la imagen preconfigurados para equipos Windows CE, Panel PC y PC estándar en la biblioteca "SIMATIC HMI Symbol Library".

Gráfico vectorial

Un gráfico vectorial es, p. ej. un rectángulo o una línea. Encontrará una visión de conjunto acerca de los objetos para gráficos vectoriales bajo el tema "Elementos gráficos vectoriales".

Objetos de la imagen disponibles

La tabla siguiente contiene breves descripciones de los objetos de la imagen más importantes. Cada uno de los objetos de la imagen que figuran en la lista no están disponibles para cualquier equipo de destino.

Objeto de la imagen

Nombre Descripción

Gráfico Con el campo gráfico puede utilizar gráficos de

programas gráficos ajenos en su proyecto.

Texto Con el cuadro de texto puede Vd. configurar textos

estáticos. Son posibles diversos formatos. Puede representar el texto en diversas fuentes, introducir el texto en varias líneas y alinearlo vertical u horizontalmente.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-6 6AV6594-1MA06-1AE0

Objeto de la imagen

Nombre Descripción

Campo de salida

Con el campo de salida puede visualizar directamente valores del proceso. Son posibles diversos formatos de presentación (p. ej. decimal, binaria). Se puede dar formato a los campos de salida (p. ej. efectos 3D, colores, intermitencia, etc.).

Campo de entrada (para valores alfanuméricos)

Con el campo de entrada, el operario puede introducir directamente en la unidad de operación valores con diversos formatos. También puede proteger el campo de entrada mediante un password para la entrada de, p. ej. definir valores límite.

Fecha/hora (puntero de área)

Con fecha/hora puede Vd. visualizar numéricamente y ajustar la hora de sistema.

Campos de salida simbólico

Un campo de salida simbólico indica un texto en lugar de un valor numérico. La asignación entre el texto y los valores de las variables se configura en una lista de símbolos (lista de textos o lista de gráficos). Ejemplo: En lugar de los valores 0 y 1 puede usted emitir en la unidad de operación los textos Motor OFF y Motor ON.

Campo de selección (campo de entrada para valores simbólicos)

En campos de selección, el operario elige un texto de la "lista de textos" para la entrada. Ejemplo: En lugar de los valores 0 y 1, el operario puede seleccionar los textos Motor Off y Motor Onpara controlar el motor.

Visualización gráfica (menú Insertar)

Con la visualización gráfico puede posicionar dinámicamente iconos gráficos ajenos en su proyecto.

Lista de gráficos

La lista de gráficos muestra un gráfico de una lista en función del estado del control. Ejemplo: En lugar de los valores 0 y 1 puede mostrar un gráfico por una válvula cerrada y por una válvula abierta.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-7

Objeto de la imagen

Nombre Descripción

Selección de gráficos

En los campos de selección de gráficos, el operario elige un gráfico de la "lista de gráficos" para la entrada. Ejemplo: Con una lista de selección de gráficos puede configurar usted la interfaz de usuario, p. ej. independientemente del idioma.

Botón de comando

Los botones de comando son objetos que activan una función configurable mediante manejo con el ratón o de una pantalla táctil. Los botones de comando se pueden asignar libremente con un gráfico o un texto.

Botón de comando de estado

El botón de comando de estado sirve para la entrada y visualización de dos estados: ON y OFF o pulsado y no pulsado. Se puede configurar opcionalmente con o sin encaje.

Superficie de estado

La superficie de estado es un elemento de indicación. En función de la configuración puede configurar con ello una indicación de advertencia o emitir el estado de un grupo, el cual no es visible desde la unidad de operación (p. ej. un motor).

Interruptor El interruptor sirve para la entrada y salida de un

estado binario. Solamente puede ser conectado o desconectado.

Botón de comando invisible

En un botón de comando invisible no es visible el contorno. El botón de comando se puede colocar, p. ej. sobre un gráfico a fin de poder operar elementos gráficos de forma indirecta. Con el manejo de un botón de comando invisible se activan funciones configurables.

Visualización de curvas

En una visualización de curvas se pueden representar varias curvas al mismo tiempo que representan los valores del control. Los ejes de la visualización de curvas se pueden configurar (escalas, unidades, etc.).

Barra Una barra representa un valor del control en forma

de un rectángulo. De este modo, puede Vd. visualizar, p. ej. niveles de llenado.

Visualización de aviso

En la visualización de avisos, el operario puede examinar los avisos seleccionados o los eventos de aviso del buffer de avisos o del archivo de avisos. Para visualizar el archivos de avisos se requiere haber configurado una visualización de avisos. Todas las funciones ofrecidas de manera estándar para la visualización de avisos acceden únicamente al buffer de avisos volátil.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-8 6AV6594-1MA06-1AE0

Objeto de la imagen

Nombre Descripción

Visualización de avisos sencilla

La visualización de avisos sencilla ofrece una menor parte de la funcionalidad de la visualización de avisos. De este modo puede Vd., p. ej. realizar una línea de avisos en una imagen.

Estado/Control

Con el objeto de la imagen "Variable de estado/control" puede usted tener acceso directo de lectura y escritura desde la unidad de operación a distintas áreas de direccionamiento en los controles conectados SIMATIC S5 ó SIMATIC S7.

Lista de passwords

En ProTool puede usted proteger mediante passwords el manejo de entradas. Para ello se han de asignar passwords para los niveles de autorización 0 (ningún password) hasta 9 (nivel superior). La lista de passwords es necesaria para poder introducir en la unidad de operación los diversos passwords para los niveles de autorización.

Visualización de recetas

Con la visualización de recetas, el operario puede visualizar y editar registros de datos en la unidad de operación.

Reloj digital/analógico

Con el reloj digital/analógico puede visualizar la hora del sistema en la unidad de operación opcionalmente en forma de un reloj de agujas o digitalmente.

Cuadrado de desplazamiento

Con el cuadrado de desplazamiento, el operario puede introducir y leer valores numéricos. Para la entrada de valores, el operario desplaza el cuadrado de desplazamiento a la posición deseada, p. ej. mediante el ratón o las teclas del cursor. En caso de utilización como elemento de indicación, la posición del cuadrado de desplazamiento indica un valor actual del control.

Indicación analógica

Con la indicación analógica se pueden visualizar valores numéricos de forma de un instrumento indicador.

SIMATIC HMI Symbol Library

Ésta es una amplia biblioteca con gráficos de las divisiones de técnica y de producción. La biblioteca incluye entre otros: válvulas, motores, depósitos de tanques cadenas de fabricación grupos de refrigeración y instalaciones de calefacción Símbolos ISA

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-9

Nota Para los equipos TP 170A, TP 170B y TP 270-6'' rige:

Si mediante la operación dentro de una imagen se cambia de un campo de entrada a otro y, por ello, se visualiza el teclado de pantalla, para el campo anterior no se activa de forma inmediata el evento "Salir de campo", sino sólo después de cerrar el teclado de pantalla.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-10 6AV6594-1MA06-1AE0

5.1.2 Bibliotecas en ProTool

Finalidad

Las bibliotecas son recopilaciones de objetos de la imagen preconfigurados. Amplían la cantidad de objetos de la imagen disponibles y aumentan la efectividad en la configuración mediante la reutilización y la utilización múltiple de "elementos acabados".

Bibliotecas estándar

Después de la instalación de ProTool tiene a su disposición en el directorio \Library las siguientes bibliotecas, en primer lugar:

Nombre de archivo

Contenido apropiadas para equipos

Bmp-Graphics.lib Símbolos técnicos estándar

todos

Vector-Graphics.lib Tubos, bombas, tanques y válvulas

todos los sistemas basados en Windows, excepto TP 170A

Touch-Switches.lib Botones de comando Todos los sistemas basados en Windows, especialmente para equipos táctiles,excepto TP 170A, TP 170B, Mobile Panel 170

TP 170A-Touch-Switches.lib

Botones de comando Todos los sistemas basados en Windows, especialmente para equipos táctiles, p. ej. Mobile Panel 170, TP 170A, TP 170B, TP 270, MP 270 TOUCH, MP 370 TOUCH Nota: Todos los objetos de esta biblioteca se representan en escalas de grises.

TP 170B-Color-Touch-Switches.lib

Botones de comando TP 170B, TP 270, MP 270B TOUCH, MP 370 TOUCH, MP 370 15" TOUCH

Vd. mismo puede insertar otras bibliotecas en este directorio y utilizarlas después en ProTool. Los archivos han de ser del tipo *.lib y del formato de una biblioteca de ProTool.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-11

Administrar bibliotecas

En cuanto abre una imagen en un proyecto tiene acceso a los puntos del menú bajo "Edición" > "Bibliotecas" o al botón de comando del símbolo.

Después de abrir la primera biblioteca está activa la ventana de bibliotecas en la pantalla. Aquí se visualizan en conjunto como una estructura de árbol la biblioteca abierta en primer lugar así como todas las demás bibliotecas abiertas.

Para la administración de sus bibliotecas dispone Vd. las siguientes funciones:

• Agregar biblioteca: Usted inserta un archivo (tipo *.lib o en el formato de biblioteca de ProTool) en el directorio \Library. Usted utiliza el punto del menú "Nuevo" en el menú de contexto a fin de confeccionar una nueva biblioteca vacía. Vd. guarda una biblioteca bajo otro nombre y la modifica posteriormente.

• Renombrar o suprimir biblioteca: Utilice las funciones de Windows en el explorador de la biblioteca.

• Eliminar objeto de biblioteca o carpeta: Utilice el menú contextual de la biblioteca.

• Reestructurar biblioteca: Con las funciones de Windows modifica usted la relación general. Mediante "Nueva carpeta" en el menú contextual agrega usted una nueva carpeta. Para renombrar carpetas u objetos de biblioteca, haga clic dos veces o pulse "F2".

Nota Usted no podrá modificar una biblioteca protegida mediante un password.

Edición de objetos de biblioteca

Los objetos de la biblioteca no se pueden editar directamente sino en un proyecto.

Inserte el objeto en una imagen de su proyecto, edítelo allí y desplácelo de nuevo a la biblioteca correspondiente. Borre el objeto original y renombre el objeto modificado con el nombre designado al antiguo.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-12 6AV6594-1MA06-1AE0

5.1.3 SIMATIC HMI Symbol Library

Finalidad

Adicionalmente a las bibliotecas propias de ProTool, dispone usted también de la biblioteca "SIMATIC HMI Symbol Library". Esta biblioteca se llama a través de un botón de comando del símbolo (icono) en la barra de herramientas "Objetos de la imagen".

La SIMATIC HMI Symbol Library amplía sus posibilidades para la configuración versátil y próxima a la realidad de imágenes en su proyecto. En un gran número de diversas categorías puede encontrar casi todos los objetos de la imagen (gráficos) acerca de temas de la técnica y de la producción, entre otros:

• válvulas, motores, depósitos

• cadenas de producción

• edificios industriales

• símbolos ISA 3D

• grupos de refrigeración y dispositivos de calefacción

Ajustes

En el editor de imágenes puede insertar cualquier objeto de la SIMATIC HMI Symbol Library en la imagen actual y seguir editándolo. Junto a todas las fichas usuales para todos los objetos de la imagen (color, atributos, funciones, posición, nombre y habilitación) hay otras dos fichas para la biblioteca SIMATIC HMI Symbol Library:

• Icono: Selección del icono (símbolo) deseado.

• Estilo: Ajustes para el relleno de color, transparencia y orientación del objeto de la imagen así como configuración de una variable: Vd. puede modificar el aspecto y la representación de icono y fondo. Puede reflejar el símbolo y/o girarlo en pasos de 90°. Puede dotar al cursor dispuesto sobre la imagen con un símbolo de rayo adicional para dejar claro al operario, p. ej. la configuración de una función (sólo en caso de manejo con el ratón). Puede configurar una variable en el icono y controlar, de este modo, la representación de color en función de no llegar a alcanzar o superar un margen de valor límite. La presentación preliminar le muestra automáticamente el aspecto del icono en ProTool/Pro RT- RT.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-13

5.1.4 Colores de objetos de la imagen

Atributo de color

A cada objeto de la imagen creado en ProTool se le puede asignar uno o varios colores. En función del objeto de la imagen se pueden configurar diversos colores, p. ej. para los siguientes atributos de color:

• Fondo

• Primer plano

• Superación de valor límite

Paletas de colores

A cada atributo de color se le puede asignar un color. Para la asignación hay disponibles varias paletas de colores:

• Colores estándar Hay definidos en firme 16 colores estándar y no se pueden modificar.

• Colores del proyecto Puede seleccionar arbitrariamente 8 colores del proyecto de una gama de colores. Estos colores están disponibles globalmente en todo el proyecto. Para definir colores de proyecto en la paleta de colores seleccione en el punto del menú "Herramientas" > "Colores" o haga doble clic en la barra de herramientas "Colores" sobre uno de los ocho campos de colores del proyecto en la paleta de colores.

• Otros colores Para cada atributo de color también puede seleccionar un color individual de una gama de colores. Este color solamente es válido para el atributo de color actual. Éste no está disponible globalmente en todo el proyecto y no se puede seleccionar en la barra de herramientas "Colores". Para asignar un color individual, accione en la ficha "Color" el botón de comando "Otro color".

Barra de herramientas "Colores"

Para la rápida selección de colores dispone en el editor de imágenes la barra de herramientas "Colores". Ésta incluye los siguientes elementos:

1 = Color de primer plano seleccionado

2 = Color de fondo seleccionado

3 = 16 colores estándar invariables

4 = 8 colores del proyecto definibles

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-14 6AV6594-1MA06-1AE0

Nota Los objetos de imagen (campos de aviso, gráficas de curvas, recetas, botones, etc.) también resultan influidos por los ajustes de colores en el Panel de Control. Bajo Windows 2000 se han modificado los ajustes de colores estándar en el Panel de Control frente a los sistemas operativos anteriores (Windows 98, Windows NT). Así se visualizan los objetos de la imagen, p. ej. en un gris más claro que el fondo.

A fin de adaptar esto de nuevo, seleccione bajo "Archivo" > "Configuración" > "Panel de control" > "Indicación" la ficha "Representación".

Selecciona de la lista "Esquema" del ajuste "Windows - clásico".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-15

5.1.5 Tipos de fuentes

Finalidad

En todos los objetos de la imagen que contengan textos estáticos o dinámicos puede parametrizar la apariencia de los textos e identificar así la prioridad de los distintos textos dentro de una imagen. Puede seleccionar, p. ej. la fuente, el estilo y el tamaño de la fuente y ajustar efectos adicionales como tachado y subrayado.

Ajustes

Todos los ajustes se realizan en el cuadro de diálogo "Propiedades" del objeto de la imagen correspondiente en la ficha "Fuente". En los objetos de la imagen con varios textos parametrizables (p. ej. visualización de avisos, estado/control, visualización de recetas) puede Vd. ajustar p. ej. diversos atributos de fuente para títulos y texto básico. Los tipos de fuentes disponibles dependen del equipo de destino ajustado. Las propiedades de escritura disponibles dependen de la fuente seleccionada.

Nota Las propiedades del texto ajustadas como estilo de la fuente (negrita, cursiva, etc.) y los efectos (tachado, subrayado) se refieren siempre por completo a la propiedad seleccionada del objeto de la imagen. Así, p. ej. puede representar en negrita todos los títulos dentro de un objeto de la imagen pero no letras o palabras sueltas en un título.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-16 6AV6594-1MA06-1AE0

5.1.6 Superficie individual de configuración en ProTool

Superficie de configuración individual

Para configurar confortablemente elementos de indicación y de operación, puede instalar la superficie de configuración en ProTool con arreglo a sus exigencias.

Seleccione con la imagen abierta el punto del menú "Ver" > "Superficie". En el cuadro de diálogo "Superficie" puede usted definir los siguientes ajustes:

• Bajo "Zoom" ajusta usted el factor de ampliación de la imagen actual en porcentaje.

• Bajo "Retícula de campo" ajusta usted la densidad de la retícula en la imagen actual.

• Bajo "Representación" selecciona usted si se debe y cómo representar la retícula.

Nota Las funciones de zoom también se pueden ejecutar en combinación con CTRL y el bloque de teclas numérico:

CTRL + "+": aumentar zoom CTRL + "-": CTRL + "*":

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-17

5.1.7 Fecha/hora (puntero de área)

Utilización

Los datos del calendario y de la hora se visualizan y modifican en la unidad de operación.

Para ello, dispone Vd. de las siguientes posibilidades:

• Indicación de fecha/hora: La indicación de fecha / hora se puede utilizar para imágenes y protocolos. De este modo puede Vd. ajustar la fecha y la hora en la unidad de operación o en variables. A través de variables también puede usted especificar valores iniciales para fecha y hora.

• Reloj digital / analógico El reloj digital / analógico es un elemento de indicación puro. Aquí puede elegir Vd. entre indicación analógica y digital.

• Órdenes del control:Puede utilizar las órdenes del control 14, 15 para el ajuste de la hora de la unidad de operación y 40, 41 para la transferencia de fecha y hora al control.

• Campo de entrada/salida: Configure un campo de entrada/salida con una variable en un formato de hora y de fecha en el caso de que su unidad de operación no tenga disponible una visualización para la fecha y la hora. En caso de utilizar un campo de entrada para la fecha y hora, el operario puede introducir la fecha y la hora en la unidad de operación.

Nota La representación del formato de la hora y de la fecha depende del ajuste que usted haya seleccionado en su sistema basado en Windows.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-18 6AV6594-1MA06-1AE0

5.1.8 Ejemplos para crear imágenes

En este ejemplo le mostraremos cómo insertar una bomba de refrigeración de una biblioteca en una imagen.

5.1.8.1 Manera de insertar una bomba de refrigeración en una imagen

Objetivo

Puede utilizar la biblioteca SIMATIC HMI Symbol Library para, por ejemplo, insertar una bomba de refrigeración en una imagen, la cual parpadea en función del valor de una determinada variable.

Modo de proceder

Modo de proceder 1 Abra la imagen correspondiente. 2

Haga clic en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" sobre el símbolo (icono) contiguo y después en la imagen en el lugar donde deba aparecer el objeto. Se obtiene el cuadro de diálogo "Symbol Library".

3 Seleccione en la ficha "Iconos" en la parte inferior izquierda la categoría "Bombas" En la selección derecha está la "Bomba de refrigeración" marcada.

4 Cambie en la ficha "Estilo" el "modo de primer plano" a "Sombreada" y ajuste

el "Estilo de fondo" a "Opaco". En el modo de primer plano "Sombreado" no es posible ningún cambio del color de primer plano.

5 Seleccione en la ficha "Color" los colores para el primer plano, el fondo y para la intermitencia de la bomba de refrigeración.

6 Seleccione la ficha "Atributos" para realizar los ajustes para la intermitencia. 7 Agregue un valor decimal 0 y asígnele bajo "Intermitencia" Off así como el

color de primer plano rojo y el color de fondo verde. 8 Agregue un valor decimal 1 y asígnele bajo "Intermitencia" On así como el

color de primer plano verde y el color de fondo rojo. 9 Haga clic sobre "Controlar" y vincule una variable de control a los atributos.

Confirme mediante Aceptar.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-19

Modo de proceder 10 Configure en la misma imagen un campo de entrada para la variable de

control. 11 Haga de la imagen la imagen inicial de su proyecto y genere el proyecto. 12 Inicie el "ProTool Runtime".

ProTool/Pro RT aparece en la pantalla. 13 Introduzca en el campo de entrada el valor 1. La bomba de refrigeración

comienza a lucir intermitentemente.

Nota Si activa la intermitencia tanto en la ficha "Color" como también en la ficha "Atributos", es efectivo el ajuste realizado bajo "Atributos".

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-20 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2 Configurar elementos de visualización y operación

Finalidad de los elementos de visualización

Con elementos de visualización, el operario supervisa en la unidad de operación la máquina o la instalación. Usted puede visualizar informaciones actuales, p. ej. valores actuales del control, estados del proceso o de servicio o alarmas, en la unidad de operación como valor numérico, en texto claro o como gráfico.

Finalidad de los elementos de operación

Con los elementos de operación interviene el operario directamente en el desarrollo del proceso en la unidad de operación. De este modo, especifica, p. ej. valores teóricos, activa funciones, abre imágenes y acusa avisos. Puede asignar un nivel de password a los elementos de operación a fin de impedir una operación de personas no autorizadas.

Elementos de visualización en ProTool

En ProTool hay disponibles dos tipos de elementos de visualización:

• Elementos de visualización estáticos Los elementos de visualización estáticos son textos y gráficos que no tienen enlace alguno con el control. No reaccionan ante las entradas del usuario y no se pueden modificar en la unidad de operación en Runtime. Utilice elementos de visualización estáticos, p. ej. para imágenes de la instalación o como explicación de texto o gráfica para elementos de operación y elementos de visualización dinámicos. Son elementos de visualización estáticos - Texto estático - Gráfico vectorial � Gráfico

• Elementos de visualización dinámicos Los elementos de visualización dinámicos están unidos con el control a través de variables. Vd. visualiza valores actuales del control opcionalmente de forma alfanumérica o gráfica. Los elementos de visualización dinámicos pueden modificar espontáneamente su indicación, sin intervención del usuario, en la unidad de operación en Runtime. Utilice los elementos de visualización dinámicos para todas las tareas que estén en relación con la supervisión del proceso, de la máquina o de la instalación.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-21

• Son elementos de visualización dinámicos - Campos de salida - Superficie de estado - Barra - Visualización de curvas - Visualización de fecha / hora - Reloj digital / analógico - Visualización analógica - Objetos de la SIMATIC HMI Symbol Library

Elementos de operación en ProTool

En ProTool están disponibles los siguientes elementos de operación:

• Campos de entrada

• Teclas de funciones

• Botones de comando

• Botones de comando de estado

• Interruptor

• Cuadrado de desplazamiento

A través de atributos dinámicos puede usted, p. ej., señalar mediante el cambio de color o la intermitencia que se espera en una determinada situación un manejo en el elemento de operación. Además puede visualizar u ocultar elementos de operación controlados por eventos en la unidad de operación a fin de facilitar el manejo.

Nota Demasiados objetos intermitentes y transparentes pueden perjudicar los tiempos de cambio de imágenes y las actualizaciones.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-22 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.1 Campos de salida (texto/gráfico)

Finalidad

Los campos de salida muestran valores actuales del control en la unidad de operación. Los valores se pueden emitir opcionalmente de forma numérica, alfanumérica o simbólica.

Salida o edición numérica y alfanumérica

Los campos de salida para valores numéricos y alfanuméricos muestran el valor como número o como texto. Un valor numérico es p. ej. la cifra 80 como valor actual de la temperatura. Un valor alfanumérico es p. ej. el texto Válvula_12.

Usted configura campos de salida para los valores numéricos y alfanuméricos en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono ilustrado.

Salida simbólica

Los campos de salida para valores simbólicos no muestran el valor real sino opcionalmente un texto o un gráfico de una lista de símbolos. Dichos campos pueden contener, p. ej. los dos estados de una válvula en una lista de textos o en una lista de gráficos. Con la válvula abierta, el campo de salida muestra, p. ej. el texto ABIERTA o un gráfico correspondiente.

Con la utilización de campos de salida para valores simbólicos excluye Vd. ampliamente las posibles interpretaciones erróneas del operario, ya que un valor simbólico representa a menudo más claramente un estado que, por ejemplo, un valor numérico abstracto. En caso de gráficos se agrega como posterior ventaja que puede configurar la salida simbólica de forma independiente del idioma.

Usted configura campos de salida para texto en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono ilustrado.

Usted configura campos de salida para gráfico en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono ilustrado.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-23

Campo de salida para fecha y hora

Con el campo de salida para fecha y hora puede Vd. visualizar y modificar datos del calendario y de la hora en el formato seleccionado. El formato depende del idioma ajustado actualmente en la unidad de operación. Se corresponde con las convenciones internacionales usuales. La ilustración muestra a manera de ejemplo un campo de salida para la hora y otro para la fecha para la zona de habla inglesa.

El campo de salida para fecha y hora es especialmente conveniente para unidades de operación como, p. ej. TP 170 A, en cuyo volumen de funciones no está incluido el objeto de la imagen "Visualización de fecha/hora".

Variables de matriz (array)

En campos de entrada y de salida puede configurar usted variables de matriz. A través de un índice puede direccionar así un campo de entrada o de salida especial. Las variables de matriz configuradas en campos de entrada y de salida también se pueden utilizar para ilustrar una estructura de receta en la configuración de imágenes.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-24 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.2 Campos de entrada (campo de selección)

Finalidad

En los campos de entrada introduce el operario en la unidad de operación valores que se transfieren al control. Los valores pueden ser opcionalmente de forma numérica, alfanumérica o simbólica. Si usted define valores límite para la variable del campo de entrada, en la unidad de operación puede rechazar el operario entradas que se encuentran fuera del margen de valores prefijado.

Campos de entrada

En los campos de entrada para valores numéricos y alfanuméricos introduce Vd. carácter a carácter el valor en la unidad de operación. Un valor numérico es p. ej. la cifra 80 como valor de consigna de la temperatura. Un valor alfanumérico es p. ej. el texto Válvula_12.

Usted crea campos de entrada para valores numéricos y alfanuméricos en la imagen abierta, en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del símbolo (icono) ilustrado o en "Pegar" > "Campo de entrada"

Para las operaciones especiales puede usted configurar, entre otras, las siguientes representaciones para las entradas:

• Password La cadena de caracteres introducida se representa con comodines (*).

• Fecha y hora Los valores introducidos para la fecha y la hora se formatean dependiente del idioma.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-25

Campos de selección

En los campos de selección no introduce usted el valor carácter a carácter sino que lo selecciona en la unidad de operación de una lista. En la lista asigna usted a cada entrada simbólica el valor de una variable durante la configuración. Puede configurar dos clases distintas de campos de selección:

• Texto El campo de selección consta de una lista de textos. Así puede usted, p. ej. conectar y desconectar un motor con las dos entradas ON y OFF.

• Gráfico El campo de selección consta de una lista de gráficos. Así puede usted, p. ej. configurar listas de selección independientes del idioma.

Con los campos de selección excluye Vd. entradas incorrectas, ya que la unidad de operación solamente acepta los valores proyectados de la lista de textos.

Usted crea un campo de selección para texto en la imagen abierta, en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del símbolo (icono) ilustrado o con la orden "Pegar" > "Campo de selección"

Usted crea un campo de selección para gráfico en la imagen abierta, en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del símbolo (icono) ilustrado o con la orden "Pegar" > "Campo de selección gráfico"

Variables de matriz (array)

En campos de entrada y de selección puede configurar usted variables de matriz. A través de un índice puede direccionar así un campo de entrada o de selección especial. Las variables de matriz configuradas en campos de entrada y de selección también se pueden utilizar para ilustrar una estructura de receta en la configuración de imágenes.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-26 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.3 Campos de entrada para fecha y hora

Finalidad

Con el campo de entrada para fecha y hora puede Vd. introducir datos del calendario y de la hora en el formato seleccionado. El formato depende del idioma ajustado actualmente en la unidad de operación. Se corresponde con las convenciones internacionales usuales. La ilustración muestra a manera de ejemplo un campo de entrada para la hora y otro para la fecha para la zona de habla inglesa.

Utilización

El campo de entrada para fecha y hora es especialmente conveniente para unidades de operación como, p. ej. TP 170 A, en cuyo volumen de funciones no está incluido el objeto de la imagen "Visualización de fecha/hora".

Acoplamiento de variables

En función de la presentación seleccionada Fecha u Hora puede usted configurar para el campo de entrada una variable del tipo correspondiente. En esta variable escribe la unidad de operación los valores seleccionados. Adicionalmente la variable le ofrece la posibilidad de asignar previamente un valor inicial al campo de entrada.

Nota Para poder modificar con el campo de entrada los datos de calendario y los datos de tiempo en la unidad de operación, la variable configurada debe tener un enlace con un SIMATIC S7. Una modificación directa de la hora del sistema de la unidad de operación no es posible a través del campo de entrada, sino que debe realizar a través del objeto "Visualización de fecha/hora".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-27

5.2.4 Campos de entrada para la entrada oculta del password

Finalidad

Con el campo de entrada para passwords, el operario puede introducir passwords de forma oculta en la unidad de operación. La secuencia de caracteres introducida se representa en el campo de entrada con comodines (*). La figura muestra un ejemplo.

Utilización

El campo de entrada para passwords es especialmente apropiado para las siguientes aplicaciones:

• Si se quiere identificar explícitamente, p. ej. en la imagen inicial de su unidad de operación, sin llamar previamente a una función protegida mediante password la cual abre automáticamente la ventana de identificación en el sistema.

• Se quiere identificar en el TP 170A.

Acoplamiento de variables

Para el campo de entrada puede configurar una variable del tipo STRING. En esta variable escribe la unidad de operación la secuencia de caracteres introducida.

Si vincula la variable con la función Identificarse_el_usuario, la unidad de operación borra el contenido de las variables en cuanto reconoce un password válido durante la entrada. De este modo se evita una evaluación involuntaria o visualización del password en otro lugar.

Sin embargo, en caso de que necesite el password como variable a fin de, p. ej. evaluar la variable en el control, configure para el evento "Modificación de password" la función global Escribir_password_en_variable. De este modo queda garantizado que la variable sólo contiene el password válido y ninguna eventual entrada incorrecta.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-28 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.5 Teclas de funciones

Finalidad

Una tecla de funciones es una tecla de la unidad de operación con una asignación de funciones que se puede configurar. En ProTool puede asignar una o varias funciones a una tecla de funciones. Las funciones son activadas en cuanto se pulsa la tecla en la unidad de operación. La asignación de la tecla de funciones puede tener significado global o local. Puede asignar un nivel de password a las teclas de funciones a fin de impedir una operación de personas no autorizadas.

Nota No accione simultáneamente varias teclas de funciones/softkeys o botones de comando. En caso contrario se pueden activar, en determinadas circunstancias, acciones involuntarias.

Asignación global

Las teclas de funciones con asignación global provocan siempre la misma acción, independientemente de la situación de manejo actual. De este modo, puede Vd., p. ej. abrir una imagen determinada, visualizar alarmas existentes o imprimir el contenido de la pantalla.

Con la utilización de las teclas de funciones de asignación global reduce claramente el esfuerzo para realizar la configuración ya que no tiene que asignar funciones individualmente en cada imagen a las teclas globales.

Asignará globalmente teclas de funciones en el cuadro de diálogo "Imagen/teclas" que usted llama a través del menú "Sistema de destino" > "Imagen/Teclas". Para ello, haga clic en el cuadro de diálogo "Imagen/teclas" sobre la tecla de funciones deseada. En la unidad de operación, dado el caso, en tiras de rotulación, puede indicar qué función a asignado a qué tecla o bien usted asigna un icono informativo a la tecla de funciones.

Nota Bajo "Sistema de destino" > "Imagen/teclas" pueden realizarse ajustes globales para teclas que son válidas para todas las imágenes. Los iconos aparecen entonces en cada imagen configurada mientras los ajustes no sean sobrescritos posteriormente por una imagen individual. Las modificaciones son válidas entonces en la imagen correspondiente.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-29

Asignación local

Las teclas de funciones con asignación local provocan acciones distintas en la unidad de operación, en función de la imagen. Una tecla de funciones cuya asignación pueda cambiar en función de la imagen se denomina "Tecla soft".

Las teclas soft se asignan localmente en el editor de imágenes. Haga clic para ello en la imagen sobre una tecla de funciones. En las mayoría de las unidades de operación SIMATIC puede asignar a cada tecla soft un icono, el cual mediante texto o gráfico explica la función de la tecla soft. Los iconos solamente se pueden asignar naturalmente a teclas soft que están posicionadas directamente en la pantalla de la unidad de operación.

Usted puede asignar adicionalmente teclas soft de forma global. La asignación global es efectiva en todas las imágenes a las que Vd. no asigna ninguna función específica de la imagen. Utilice teclas soft asignadas globalmente, p. ej. para cambiar desde cualquier imagen siempre a la misma imagen de la instalación.

Nota No deposite en teclas soft las funciones que deban estar siempre disponibles en la unidad de operación.

Indicación de las asignaciones

El modo en el que están asignadas por usted las teclas soft configuradas se puede ver tanto en el cuadro de diálogo "Imagen/Teclas" como también en el editor de imágenes:

bloqueado

asignado localmente

asignado globalmente

asignado local y globalmente

En función de si se trata de teclas de funciones, teclas soft o teclas soft con LEDs, la indicación puede diferir ligeramente de la representación.

Particularidades en el cambio de imagen

Dado que la ocupación de teclas se modifica después de un cambio de imagen, rigen las siguientes particularidades:

• Todas las funcione en el evento "Soltar tecla" se ejecutan inmediatamente al abandonar la imagen, incluso aunque todavía esté pulsada la tecla.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-30 6AV6594-1MA06-1AE0

• Cuando en una tecla de funciones está configurada la función "Poner bit al pulsa la tecla", se repone automáticamente el bit al abandonar la imagen.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-31

5.2.6 Visualización de curvas

Finalidad

Una gráfica de curvas es un elemento de visualización dinámico. Las visualizaciones de curvas permiten una forma especialmente clara de la representación continua de datos del proceso en la unidad de operación.

En una visualización de curvas se pueden representar varias curvas simultáneamente en la unidad de operación.

Usted configura una visualización de curvas en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono ilustrado.

5.2.7 Función de la activación por bits

Principio

Cuando en la unidad de operación se abre una imagen que contenga una visualización de curvas con una o varias curvas controladas por bits, la unidad de operación pone en el "área de solicitud de curvas" respectivamente los bits asignados a las distintas curvas. Con ayuda de los bits puestos, el control puede evaluar las curvas que se visualizan actualmente en la unidad de operación.

Si el programa del control pone ahora en el "área de transferencia de curvas" tanto los bits asignados a las curvas como también el bit general de curvas, la unidad de operación reconoce el trigger (activación). Repone los bits de curvas y el "bit general de curvas" y, en función de la configuración, lee o bien un valor o el buffer completo.

En cuanto se dan los requisitos para un nuevo trigger (activación), el programa del control pone de nuevo los bits de curvas y el bit general de curvas.

Después de la anulación de la selección de la imagen, la unidad de operación repone de nuevo los bits puestos en el área de solicitud de curvas.

Usted define el área de solicitud de curva y el área de transferencia de curvas en la ventana de proyectos bajo "Puntero de área". Encontrará una descripción de dichas áreas de datos en el "Manual del usuario de Comunicación".

Nota La posición del bit general en el área de transferencia de curvas depende del control ajustado. No utilice dicho bit para la identificación de curvas controladas por bits.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-32 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.8 Barra

Finalidad

Una barra es un elemento de visualización dinámico. Las barras representan un valor del control como superficie rectangular. De este modo se puede reconocer a simple vista en la unidad de operación lo alejado que está el valor actual de los límites o si ha alcanzado un valor de consigna prefijado. Con barras puede Vd. representar, p. ej. niveles de llenado o unidades.

Vd. configura una barra mediante la elección del símbolo (icono) ilustrado.

Ajustes

Una barra está unida al control a través de una variable. Junto a esta variable que contiene el valor a visualizar, puede Vd. definir otras variables para, p. ej. visualizar que se ha alcanzado un valor límite o para visualizar u ocultar el campo de barras.

Vd. puede definir libremente la dirección, el color de la escala, de la barra y del fondo así como la rotulación del eje Y. Para la identificación de valores límite puede Vd. visualizar adicionalmente líneas de valores límite.

La siguiente ilustración muestra una barra con dirección de actualización vertical y líneas de valores límite dibujadas.

Ejemplo de una barra

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-33

5.2.9 Superficies de estado

Finalidad

La superficie de estado es un elemento de indicación. En función de la configuración puede configurar con esto una visualización de advertencia que señala el estado de un grupo que no se puede ver desde la unidad de operación (p. ej. un motor), o configurar un avisador óptico cuyo color cambie o parpadee en función del estado respectivo.

Usted crea superficies de estado mediante la elección del símbolo (icono) ilustrado o a través del punto del menú "Pegar" > "Superficie de estado".

Comportamiento

El comportamiento de la superficie de estado se puede configurar. Seleccione al respecto uno de los siguientes tipos:

• Un estado: La superficie de estado solamente puede visualiza un estado, p. ej. una advertencia o una indicación.

• Dos estados: La superficie de estado tiene un estado de reposo estable (p. ej. motor desconectado). En caso de modificación de estado (p. ej. motor conectado) cambia al estado "On" y conserva éste hasta una nueva modificación del estado.

Tipo "un estado"

Para una superficie de estado con un solo estado puede definir usted un margen de valores en el que se visualice u oculte la superficie de estado. En combinación con una variable que, p. ej. representa el nivel de llenado de un tanque, puede configurar de ese modo la visualización de una indicación de advertencia.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-34 6AV6594-1MA06-1AE0

Tipo "dos estados"

Una superficie de estado del tipo "dos estados" se utiliza para representar en la unidad de operación el estado de un grupo.

• Acoplamiento de variables:Para la superficie de estado con dos estados se puede configurar una variable que representa el estado actual de la superficie de estado y también puede modificar éste. Opcionalmente puede definir un valor para la variable configurada que representa el estado "On" (no es para variables del tipo BOOL). La tabla muestra qué estado adopta la superficie de estado en función de la variable:

Estado Valor (variable tipo BOOL)

Valor (variable de número entero)

On TRUE (1) valor configurado n Off FALSE (0) cada uno de n valores distintos En el acoplamiento de una variable de número entero, la superficie de estado adopta el estado "On" sólo si la variable adopta el valor configurado n. Con cualquier otro valor se muestra el estado "Off".

• Representación texto/gráfico: Para ambos estados "Off" y "On" puede configurar usted diversos textos o gráficos que visualizan el estado actual de la superficie de estado. La ilustración muestra las superficies de estado en diversas variantes de configuración.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-35

5.2.10 Botones de comando

Finalidad

Un botón de comando es una tecla virtual en la pantalla de la unidad de operación al que puede asignar una o varias funciones. Usted maneja un botón de comando con un instrumento indicador, p. ej con el ratón o, en caso de equipos táctiles, con la mano.

Usted configura botones de comando en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono ilustrado.

Rotulación

Puede rotular los botones de comando estática o dinámica mente con texto o gráfico.

• Rotulación estática:Al configurar el botón de comando introduzca un texto o seleccione un gráfico. Este tipo de rotulación es estático, es decir que no se modifica en la unidad de operación.

• Rotulación dinámica: Al configurar el botón de comando seleccione una lista de textos o de gráficos y la variable de control correspondiente ("Variable de índice"). El valor de la variable de índice determina el elemento de la lista que se representa en el botón de comando en Runtime.

Manejo

Al pulsar, hacer clic o soltar el botón de comando se activan las funciones que Vd. haya definido para estos eventos.

Para no activar la función de un botón de comando pulsado por descuido, desplace, p. ej. el puntero del ratón o el dedo (en caso de panel táctil) fuera del botón de comando mientras aún esté pulsado éste. Este proceso no se interpreta como el evento Soltar.

Nota No accione varias teclas de funciones/teclas soft o botones de comando de forma simultánea. En caso contrario se pueden provocar, bajo determinadas circunstancias, acciones involuntarias.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-36 6AV6594-1MA06-1AE0

Botones de comando invisibles

Los botones de comando invisibles son botones de comando transparentes que no se visualizan en la unidad de operación. Si dispone botones de comando invisibles sobre gráficos, puede manejar las partes del gráfico, p. ej. un motor o una válvula.

Usted configura botones de comando invisibles en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono ilustrado.

Si utiliza en su proyecto botones de comando invisibles, debería activar la visualización de botones de comando invisibles durante la configuración a través del icono (símbolo) ilustrado en la barra de herramientas.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-37

5.2.11 Botones de comando de estado

Finalidad

El botón de comando de estado es un elemento de operación y visualización con los dos estados "Pulsado" y "Soltado". Los botones de comando de estado pueden señalar al usuario el estado de un grupo (p. ej. un motor) que no se puede ver desde la unidad de operación. Al mismo tiempo puede Vd. modificar con ello el estado del grupo correspondiente en la unidad de operación.

Usted crea botones de comando de estado en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del símbolo (icono) ilustrado o a través del punto del menú "Pegar" > "Botón de comando de estado".

Comportamiento

El comportamiento del botón de comando de estado se puede configurar. Seleccione al respecto uno de los siguientes tipos:

• Conmutador: El conmutador tiene dos estados estables. Con cada manejo cambia respectivamente al otro estado y conserva éste hasta el siguiente manejo.

• Pulsador: El pulsador tiene un estado de reposo estable. Con el manejo cambio él al estado "Pulsado" y conserva este estado mientras permanezca pulsado. A continuación retrocede automáticamente al estado de reposo "Soltado".

Tipo "Interruptor"

• Acoplamiento de variables: Para el botón de comando de estado del tipo "Interruptor" se puede configurar una variable que representa el estado actual del interruptor y también puede modificar éste. Las funciones que Vd. asigne al interruptor solamente se activan por el manejo del interruptor pero no mediante una modificación del valor de la variable configurada. Opcionalmente puede definir un valor para la variable configurada que representa el estado "Pulsado" (no es para variables del tipo BOOL). La tabla muestra el valor que adopta la variable si se acciona el interruptor:

Estado Valor (variable tipo BOOL)

Valor (variable de número entero)

Pulsado TRUE (1) valor configurado n Soltado FALSE (0) en cada uno de n

valores distintos

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-38 6AV6594-1MA06-1AE0

En el acoplamiento de una variable de número entero, el interruptor muestra el estado "Pulsado" sólo si la variable adopta el valor configurado n. Con cualquier otro valor se muestra el estado "Soltado".

• Representación texto/gráfico: Para ambos estados "Pulsado" y "Soltado" puede configurar usted diversos textos o gráficos que visualizan el estado actual del interruptor. La ilustración muestra el interruptor en diversas variantes de configuración.

Ejemplo de interruptor

Tipo "Pulsador"

El botón de comando de estado del tipo "Pulsador" se puede configurar en dos variantes:

• Pulsador: Ésta es la variante estándar. Se comporta en principio como un botón de comando. Para la rotulación del pulsador puede configurar opcionalmente texto o gráfico. La rotulación rige para los dos estados "Pulsado" y "Soltado". Un aviso óptico de confirmación del estado actual solamente es posible en la visualización 3D configurable con ayuda de distintos colores de recuadro (ver figura).

• Pulsador con aviso de confirmación: En esta variante puede configurar para

los dos estados "Pulsado" y "Soltado" diversas rotulaciones. La siguiente figura muestra, por ejemplo, el aviso de confirmación óptico de ambos estados con ayuda de distintos gráficos.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-39

5.2.12 Utilizar botones de comando como teclas directas

Finalidad

Los botones de comando en equipos táctiles también pueden ser configurados como teclas directas a fin de permitir rápidas operaciones de las teclas sin retardos condicionados por la comunicación. Las operaciones rápidas de teclas son, p. ej., el requisito para el servicio a impulsos.

Limitación

Las teclas directas no se pueden configurar en Panel PCs y OPs, para los OPs hay asignadas teclas fijas.

Teclas directas PROFIBUS

Mediante las teclas directas PROFIBUS es posible activar directamente desde la unidad de operación bits en el área de E/S de SIMATIC S7. El área de bits se define en SIMATIC STEP 7. El bit se pone al pulsar la tecla directa y se repone de nuevo al soltar la tecla o al salir de la imagen.

Requisitos

• En el momento de la generación de su proyecto ya ha instalado ProTool integrado.

• Durante el servicio, la unidad de operación está acoplada a un SIMATIC S7 a través de PROFIBUS-DP.

• En SIMATIC STEP 7 ha definido el área de bits para las teclas directas (encontrará informaciones sobre la configuración del panel táctil en el "Manual del usuario Comunicación").

Equipo Entradas (bits) Salidas (bits) TP 170B 32 (0...31) - TP 270 6" 32 (0...31) - TP 270 10" MP 270 TOUCH

40 (0...39) -

MP 370 TOUCH MP 370 15" TOUCH

40 (0...39) -

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-40 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.13 Particularidades en teclas directas

Funcionalidad de las teclas directas DP

La funcionalidad de las teclas directas DP es posterior a las teclas de hardware conectadas.

El núcleo reside aquí en el tiempo de reacción rápido.

Equipos con teclado basado en Windows CE En equipos con teclado basados en Windows-CE hay que observar que la pulsación de una tecla se evalúa de forma independiente a la imagen precisamente visualizada, p. ej. incluso aunque el protector de pantalla esté activo.

Para equipos táctiles basados en Windows En equipos táctiles se ha de observar adicionalmente que la tecla directa solamente se activa mediante manejo táctil y no a través de un clic del ratón.

Para botones de comando con la función "Tecla directa" no se da soporte a la protección mediante contraseña. la función de tecla directa DP se activa independientemente del nivel de password configurado en el botón de comando cuando se opera el botón de comando. Para botones de comando con la función "Tecla directa" no utilice ninguna protección mediante contraseña.

Utilización de la función "Tecla directa"

En la configuración de un botón de comando con la función "Tecla directa" se reserva un área específica del display táctil para el manejo de las teclas directas.

los elementos gráficos que se encuentren en este área durante el tiempo de ejecución, sobre el botón de comando con la función "Tecla directa", ocultan éste ópticamente, pero una operación en el display táctil en este lugar conduce a pesar de ello a la activación de la función de teclas directas.

Advertencia Para ello, mediante operación en el equipo se pueden activar acciones en la instalación que no son intencionadas y posiblemente producen riesgos para las personas o daños materiales.

Para evitar esta problemática se deberá tener en cuenta lo siguiente:

• En la configuración de imágenes no debe ocultar ningún elemento gráfico al botón de comando con la función "tecla directa".

• La dinamización de la posición o indicación (habilitación) de un objeto gráfico independientes de valores del proceso no debe conducir en el tiempo de ejecución a ocultar el botón de comando con la función "tecla directa".

Estas especificaciones han de ser observadas sin falta por el proyectista. Dado el caso, las configuraciones existentes se han de adaptar de forma inmediata.

En los siguientes casos, la ocultación de un botón de comando con la función "Tecla directa" no produce el problema descrito anteriormente.

• Operaciones de la ventana de avisos

• Modificar la estructura del protector de pantalla

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-41

• Entrada de un valor con el teclado de pantalla

• Operación de una aplicación externa, p. ej. Internet Explorer

• Activación de la imagen de limpieza

• Cuadros de diálogo de recetas de ProTool

Nota La función "Tecla directa" sólo puede utilizarse una vez por cada botón de comando.

Comportamiento de teclas directas DP en el modo de servicio Offline.

Si la función "Cambiar modo de servicio" se activa con el parámetro "Offline" en la unidad de operación, se interrumpe la conexión con el o los controles configurados.

Atención Por parte del proyectista se ha de tener en cuenta lo siguiente tambo des del el punto de vista de STEP 7 como también de ProTool: Las teclas directas DP siguen siendo activas en este caso. Si en el modo de servicio "Offline" acciona un botón de comando con la función "Tecla directa" o en un equipo táctil acciona la tecla correspondiente, se pone el bit correspondiente en el control.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-42 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.14 Interruptor

Finalidad

Un interruptor sirve para la entrada y salida de un estado binario: solamente se puede conectar o desconectar. El estado "desconectado" corresponde aquí al valor 0 (ó FALSE) de la variable vinculada al interruptor. Todos los valores de las variables distintos de cero se interpretan como "conectados".

Usted crea un interruptor mediante la elección del símbolo (icono) ilustrado o a través del punto del menú "Pegar" > "Interruptor".

Representación

El interruptor se puede configurar tanto en dirección horizontal como vertical; la posición "Conectada" del botón del interruptor se puede elegir libremente. Puede rotular el interruptor y destacar ópticamente el estado actual del interruptor adicionalmente con un color de fondo.

Posición del interruptor marcada por el color de fondo

Acoplamiento de variables

La tabla muestra el valor que adopta la variable si se acciona el interruptor:

Estado Valor (variable tipo BOOL)

Valor (variable de número entero)

desconectado FALSE (0) 0 conectado TRUE (1) 1

En el acoplamiento de una variable de número entero, el interruptor muestra el estado "desconectado" si la variable posee el valor 0. Con cualquier otro valor, el interruptor está "conectado".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-43

Manejo con el ratón y el teclado

Los interruptores se pueden operar a través del panel táctil, con el ratón o con el teclado.

• El operario pude desplazar el interruptor directamente con el ratón o tocándolo. Al hacer clic en la ranura deslizante, el interruptor se pone inmediatamente en la posición opuesta y la variable se ajusta al valor correspondiente.

• A través del teclado puede activar el operario el interruptor con Tab (el recuadro se representa entonces a rayas) y cambiarlo después con la BARRA ESPACIADOR / ENTER.

Eventos activados

Si se modifica el estado del interruptor mediante manejo, se provocan los siguientes eventos:

• Conectar: en cuanto el interruptor cambie de "OFF" (desconectado) a "ON" (conectado).

• Desconectar: en cuanto el interruptor cambie de "ON" (conectado) a "OFF" (desconectado).

• Modificación de estado: con cada modificación del estado del interruptor.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-44 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.15 Cuadrado de desplazamiento

Finalidad

Con un cuadrado de desplazamiento, el operario puede introducir valores numéricos de forma analógica y leerlos. Para la entrada de valores, se desplaza el cuadrado de desplazamiento operable a la posición deseada, p. ej. mediante el ratón o las teclas del cursor. En caso de utilización como elemento de visualización, el valor a representar resulta de la posición del cuadro desplazable.

Vd. crea un cuadro de desplazamiento mediante la elección del símbolo (icono) ilustrado.

Ajustes

El cuadro de desplazamiento está acoplado a una variable. Al desplazar el cuadrado operable se escribe el valor correspondiente en la variable. A la inversa, en caso de modificación del valor de la variable, se modifica la posición del cuadrado desplazable siempre y cuando no se modifique éste precisamente mediante manejo.

Junto a la variable que contiene el valor a introducir/visualizar, puede usted definir otras variables para, p. ej. modificar dinámicamente en Runtime los valores para el tope inferior y superior.

Además puede configurar, entre otros, los siguientes atributos:

• Rotulación

• Rotulación de coordenadas

• Escala

• Valor actual (numérico)

• Indicación de barra

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-45

Representación

La ilustración muestra, por ejemplo, un cuadrado de desplazamiento para ajustar y visualizar valores de temperatura. El valor actual (aquí: 50) se representa en texto explicativo y adicionalmente en forma de una barra.

Ejemplo de un cuadrado de desplazamiento

Nota Para representar analógicamente valores numéricos también puede utilizar el objeto de la imagen "Indicación analógica".

Nota Debido a la escala automática, en determinadas circunstancias pueden haber directamente una junta a la otra dos divisiones de la escala (división más ancha aparentemente). Mediante la modificación insignificante de la longitud del cuadrado de desplazamiento puede anular este efecto.

También puede suprimir completamente la representación de la escala.

Diferencias entre cuadrado de desplazamiento y variable

En los siguientes casos el valor visualizado en el cuadrado de desplazamiento puede diferir del valor real de las correspondientes variables:

• El margen de valores configurado para el cuadrado de desplazamiento (valor mínimo y máximo) no se corresponde con los valores límite configurados para la variable de cuadrado de desplazamiento.

• Para un cuadrado de desplazamiento protegido mediante password se introduce una contraseña válida.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-46 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.16 Indicación analógica

Finalidad

Una indicación analógica representa valores numéricos en forma de un instrumento indicador. En la escala del instrumentos se pueden instalar hasta tres zonas que se pueden asignar con diferentes colores. Así se pueden ver distintos estados de servicio, p. ej. normal, zona de advertencia y zona de peligro.

Nota En unidades de operación con Windows CE no se visualizan en el Runtime las distintas graduaciones escalares configuradas de color.

Se puede configurar la visualización de un indicador de seguimiento. El indicador de seguimiento muestra en el Runtime el máximo alcanzado hasta entonces del valor a visualizar.

Usted configura una visualización analógica en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono ilustrado.

Ajustes

La indicación analógica está acoplada a una variable. En caso de modificación del valor de la variable se modifica la desviación del indicador de la indicación analógica. Junto a esta variable que contiene el valor a visualizar, puede usted definir otras variables para, p. ej. modificar dinámicamente en el tiempo de ejecución los valores para la desviación inferior y superior del indicador.

Además puede configurar, entre otros, los siguientes atributos:

• Texto para la magnitud de medición a visualizar (p. ej. temperatura) y la unidad (p. ej. °C)

• Ángulo de giro del indicador en caso de valor mínimo y máximo

• Graduaciones escalares de distintos colores para normal, advertencia y peligro (actualmente no se visualizan en el Runtime en equipos con Windows CE)

Nota La vindicación analógica es un elemento de visualización puro. De este modo, no es posible la introducción analógica de valores en la unidad de operación. Para tal fin utilice el objeto de la imagen "Cuadrado de desplazamiento".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-47

Representación

La ilustración muestra, por ejemplo, una indicación analógica para la representación de temperaturas.

Ejemplo de una indicación analógica

Imagen de fondo e imagen de recuadro

Vd. puede sustituir la representación preajustada para fondo y recuadro por imágenes propias.

• Imagen de fondo: Una imagen de fondo específica del usuario cubre el cuadrante de la escala y las tres áreas marcadas de color en la escala. Permanecen visibles el indicador, el eje del indicador, la división de la escala, la rotulación de la escala así como los textos de la magnitud de medición a visualizar y la unidad

• Imagen de recuadro: Una imagen de recuadro específica del usuario sustituye al fondo estándar de color por fuera del cuadrante de la escala.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-48 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.17 Visualización de fecha / hora

Finalidad

Con la "visualización de fecha/hora" puede usted visualizar y modificar datos del calendario y de la hora en la unidad de operación. La representación de fecha y hora es dependiente del idioma. Depende del formato que haya sido prefijado por sus sistema Windows.

La "visualización de fecha/hora" también se puede utilizar para la entrada y salida de variables en el formato de fecha/hora para, p. ej. introducir especificaciones de tiempo para el eje de una curva/representación de archivo.

Para la "visualización de fecha/hora" puede usted especificar un valor inicial configurando una variable en la "visualización de fecha/hora".

Usted configura una visualización de fecha /hora en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono ilustrado.

Ajustes

Entre otros, puede usted definir los siguientes ajustes:

• si quiere visualizar sólo la hora, sólo la fecha o ambas

• si los datos visualizados en Runtime deben poder ser modificados en la unidad de operación.

• si la fecha se debe visualizar en formato corto o largo Formato corto: p. ej. 24.07.98, 17:09:43 Formato largo: p. ej. viernes, 24 de julio de 1998, 17:09:43

Nota Para el objeto de la imagen "Fecha/hora" utilice cifras anuales de cuatro dígitos. Modifique al respecto, dado el caso, la configuración del sistema específica del país en el sistema operativo de su unidad de operación.

Utilice en la configuración regional del Panel de control distintos caracteres de separación para fecha y hora. En caso de caracteres de separación iguales o incorrectos no se aceptan las modificaciones de fecha y hora en el tiempo de ejecución o se ajustan valores incorrectos.

Para visualizar la hora también puede utilizar el objeto de la imagen "reloj digital / analógico"

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-49

Visualizar fecha y hora en el TP 170 A

Dado que el TP 170A no posee un reloj del sistema almacenado, se deberá visualizar en su lugar la hora del sistema del PLC. Para ello configure una variable de fecha/hora en un campo de entrada/salida.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-50 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.18 Reloj digital/analógico

Finalidad

Un reloj digital/analógico representa la hora del sistema opcionalmente en cifras (digital) o en forma de un reloj de agujas (analógico).

En la representación digital se visualiza adicionalmente la fecha actual. El formato de visualización depende del idioma. Depende del formato que haya sido prefijado por el sistema Windows del equipo de destino.

Usted configura un reloj digital / analógico en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono ilustrado.

Nota El reloj digital / analógico es un elemento de indicación puro. En la unidad de operación no es posible el ajuste de la fecha o la hora. Para tal fin utilice el objeto de la imagen "Visualización de fecha/hora".

Representación

La ilustración muestra por ejemplo un reloj analógico sin esfera. El fondo del reloj se sustituyó por una imagen propia.

Ejemplo de un reloj analógico

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-51

5.2.19 Configuración de fecha y hora para Panels

Equipos desde xP170B

Estos equipos pueden acceder a través del objeto de la imagen "Fecha / hora" directamente a la hora del sistema del equipo HMI. El ejemplo "Manera de configurar la fecha y hora desde xP170B" le muestra el modo de configurar el objeto de la imagen "Fecha/hora". Para sincronizar la hora con el PLC, utilice el ejemplo "Manera de sincronizar la fecha y la hora con el PLC".

TP 170A

Dado que no es posible acceder por sí mismo con un campo de entrada/salida o un campo de salida a la hora del sistema del TP 170A, en su lugar deberá visualizarse la hora del sistema del PLC en un campo de salida. Los ejemplos le muestran el modo de configurar la fecha y la hora en el TP 170A:

• Manera de indicar la fecha y la hora en el TP 170A

• Manera de ajustar la fecha y la hora en el TP 170A

• Manera de sincronizar la fecha y la hora con el PLC

La configuración de fecha y hora requiere una experiencia de programador para el manejo de autómatas programables. Encontrará informaciones al respecto en la documentación del PLC.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-52 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.19.1 Manera de indicar la fecha y la hora en el TP 170A

Modo de proceder

Para visualizar la fecha y hora en el TP 170A, configure una variable fecha/hora en un campo de salida. La variable ha de ha de suministrar la hora del sistema del PLC.

Nota El ejemplo rige para el acoplamiento con un S7-300 ó S7-400. Están marcadas las diferencias con un acoplamiento S7-200. Las ilustraciones muestran los ajustes para el acoplamiento con un S7-300 ó S7-400.

Modo de proceder 1

Inserte un campo de salida y realice los siguientes ajustes: S7-300 ó S7-400: Representación: Fecha y hora S7-200: Representación: String (cadena) Longitud del campo: 17

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-53

Modo de proceder 2 Crea una nueva variable con los siguientes ajustes:

S7-300 ó S7-400: Nombre: Variable Date and Time Tipo: DATE AND TIME Ciclo de captura [s]: 0.5Área: DB DB: 1 DBB: 0 S7-200: Nombre: Variable Date and Time Tipo: STRING Longitud: 17 Ciclo de captura [s]: 0.5 Área: V VB: 300

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-54 6AV6594-1MA06-1AE0

3 Acepte los ajustes mediante ACEPTAR.

4 S7-300 ó S7-400:

La lista de símbolos del programa del PLC en formato ASCII. Ésta puede importarse al programa. 126,READ_CLK 126,ReadTime_FC 126,TP_DB 126,WriteTime_FC Definir el área de memoria en el PLC. Data_Block "TP_DB" TITLE = DB con variables Date and Time VERSIÓN: 1.0 BEGIN END_DATA_BLOCK Llame a FC2 en OB1 (CALL "ReadTime_FC"). Llame en el programa del PLC a SFC1 "READ_CLK". FUNCTION "ReadTime_FC": VOID TITLE =ReadTime VERSIÓN: 1.0 VAR_TEMP END_VAR BEGIN NETWORK

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-55

TITLE =ReadTime //La lectura de la hora del sistema PLC se efectúa con SFC1 END_FUNCTION Nota Puede llamar al SFC1 en el ciclo del programa. El tiempo de edición depende de la CPU utilizada y se puede consultar en la documentación de la CPU. Como valor orientativo general puede utilizar 0,5 ms.

5 S7-200: Llame en el programa del PLC al subprograma "Visualizar hora" (SBR0). SUBROUTINE_BLOCK Visualizar_hora:SBR0 BEGIN NETWORK 1 //Visualización de la hora en TP 170A como 1 variable STRING //VB 300 Long. 17 //O //Visualización de la hora en TP 170A como 2 variables STRING // // TODR VB200 HTA VB202 VB300 2 MOVB 46 VB302 HTA VB201 VB303 2 MOVB 46 VB305 HTA VB200 VB306 2 MOVB 32 VB308 HTA VB203 VB309 2 MOVB 58 VB311 HTA VB204 VB312 2 MOVB 58 VB314 HTA VB205 VB315 2 END_SUBROUTINE_BLOCK Utilice la función "Convertir número hexadecimal en secuencia de caracteres ASCII" para convertir la hora leída en una secuencia de caracteres ASCII. Nota Puede llamar al SBR_0 en cada ciclo del programa. El ajuste recomendado para el ciclo de captura de la variable "Variable Date and Time" es de 0,5 s.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-56 6AV6594-1MA06-1AE0

Resultado

En el campo de salida se visualiza ahora la hora del sistema del PLC.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-57

5.2.19.2 Manera de ajustar la fecha y la hora en el TP 170A

Modo de proceder

Si en el campo de salida en el TP 170A se visualiza la hora del sistema del PLC, también debería poderse ajustar. Para poder ajustar la fecha y la hora, configure un campo de variable y un botón de comando, que transfiera la fecha y la hora del campo de entrada al PLC.

Nota El modo de proceder al configurar un campo de entrada/salida es el mismo que en el caso de un campo de salida del tipo "Fecha y hora" (S7-300 ó S7-400) o bien del tipo "String" (S7-200). El ejemplo rige para el acoplamiento con un S7-300 ó S7-400. Están marcadas las diferencias con un acoplamiento S7-200. Las ilustraciones muestran los ajustes para el acoplamiento con un S7-200.

Modo de proceder 1

Inserte un campo de salida y realice los siguientes ajustes: S7-300 ó S7-400: Representación: Fecha y hora S7-200: Representación: String (cadena) Longitud del campo: 17

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-58 6AV6594-1MA06-1AE0

Modo de proceder

2 Configure en el campo de entrada una nueva variable con los siguientes

ajustes: S7-300 ó S7-400 Nombre: Date_and_Time_Variable1 Tipo: DATE AND TIME Ciclo de captura [s]: 0.5 Área: DB DB: 1 DBB: 8 S7-200: Nombre: Date_and_Time_Variable1 Tipo: STRING Longitud: 17 Ciclo de captura [s]: 0.5 Área: V VB: 317

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-59

Modo de proceder

Acepte los ajustes mediante ACEPTAR.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-60 6AV6594-1MA06-1AE0

3 Configure una variable con los siguientes ajustes:

S7-300 ó S7-400 Nombre: Set_Time_Variable Tipo: BOOL Ciclo de captura [s]: 0.5 Área: DB DB: 1 DBX: 16.0 S7-200: Nombre: Set_Time_Variable Tipo: BOOL Ciclo de captura [s]: 0.5 Área: V

V: 335 Bit: 0

Acepte los ajustes mediante ACEPTAR.

4

Inserte un botón de comando de estado con los siguientes ajustes: Tipo: Pulsador Texto: Set Time

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-61

5 Configure las siguientes funciones en el botón de comando de estado:

Evento "Pulsar (1)": Función Poner_bit con la variable "Set_Time_Variable" como parámetro. Al pulsar el botón de comando de estado se ajusta la variable a "true".

Evento "Soltar (1)": Función Reponer_bit con la variable "Set_Time_Variable" como parámetro. Al soltar el botón de comando de estado se ajusta la variable a "false".

6 Acepte los ajustes respectivamente mediante ACEPTAR. 7 S7-300 ó S7-400:

La lista de símbolos del programa del PLC en formato ASCII. Ésta puede importarse al programa. 126,SET_CLK 126,TP_DB

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-62 6AV6594-1MA06-1AE0

126,WriteTime_FC Definir el área de memoria en el PLC. Data_Block "TP_DB" TITLE = DB con variables Date and Time VERSIÓN: 1.0 BEGIN END_DATA_BLOCK Llame a FC1 en OB1 (CALL "WriteTime_FC"). Llame en el programa del PLC a SFC0 "SET_CLK" en caso de "true". FUNCTION "WriteTime_FC": VOID TITLE = SetTime VERSIÓN: 1.0 VAR_TEMP END_VAR BEGIN NETWORK TITLE = SetTime //El ajuste de la hora del sistema PLC se efectúa con SFC0 END_FUNCTION

8 S7-200 Llame en el programa del PLC, en caso de "true", al SBR1 "Introducir_hora". SUBROUTINE_BLOCK Introducir_hora:SBR1 BEGIN NETWORK 1 //Entrada de la hora en TP 170A como 1 variable STRING //VB 317 Long. 17 //O //Entrada de la hora en TP 170A como 2 variables STRING // // ATH VB317 VB209 2 //Convertir día a STRING ATH VB320 VB208 2 //Convertir mes a STRING ATH VB323 VB207 2 //Convertir año a STRING ATH VB326 VB210 2 //Convertir hora a STRING ATH VB329 VB211 2 //Convertir minuto a STRING ATH VB332 VB212 2 //Convertir segundo a STRING TODW VB207 //Leer hora / fecha END_SUBROUTINE_BLOCK

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-63

Nota Alternativamente puede usted actualizar la hora del sistema inmediatamente después de la entrada: configure la función Poner_bit en el evento "Modificación del valor" de la variable "Date and Time Variable1". Si se presenta el evento "Modificación del valor", se pone el bit "SetTimeVariable". Después de la llamada del SFC0 (S7-300 ó S7-400) o bien SBR_1 (S7-200) se ha de reponer el bit "SetTimeVariable" pues, de lo contrario, se perjudica la funcionalidad del sistema.

Resultado

Con cada clic sobre "Set Time" se aceptan la fecha y la hora del campo de entrada como nueva hora del sistema de la CPU.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-64 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.19.3 Manera de sincronizar la fecha y la hora con el PLC

Modo de proceder

En el TP 170A es necesaria la sincronización de la hora del sistema del PLC sólo cuando haya configurado "Visualización de avisos sencilla". La "Visualización de avisos sencilla" es el único elemento de imagen del TP 170A, que tiene acceso a la hora del sistema del equipo. Esta limitación rige exclusivamente para TP 170A, no para xP170B.

Nota El ejemplo rige para el acoplamiento con un S7-300 ó S7-400. Están marcadas las diferencias con un acoplamiento S7-200. Las ilustraciones muestran los ajustes para el acoplamiento con un S7-300 ó S7-400.

Modo de proceder 1 Haga doble clic en la ventana de proyectos sobre "Puntero de área".

Aparece el cuadro de diálogo "Pegar un nuevo puntero de área".

2 Seleccione el puntero de área Fecha/hora PLC y haga clic sobre Aceptar

para parametrizar el puntero de área. Aparece el cuadro de diálogo "Fecha/hora PLC".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-65

3 Realice en el cuadro de diálogo "Fecha/hora PLC" los siguientes ajustes de

parámetros: S7-300 ó S7-400: Ciclo de captura [s]: 15 Área: DB DB: 2 DBW: 0 S7-200: Ciclo de captura [s]: 15 Área: V VB: 400

Nota: El puntero de área ocupa 6 DBW. Las primeras 4 DBW están previstas para escribir la hora del sistema del PLC en el formato de SIMATIC STEP 7 Date and Time. Las 2 DBW restantes están reservadas. El ciclo de captura recomendado es de 15 s.

4 Acepte los ajustes respectivamente con Aceptar.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-66 6AV6594-1MA06-1AE0

5 S7-300 ó S7-400: La lista de símbolos del programa del PLC en formato ASCII. Ésta puede importarse al programa. 126,BZ_DB 126,CYCL_EXC 126,READ_CLK 126,ReadTime_FC 126,ReadTimeBZ 126,SET_CLK 126,TP_DB 126,WriteTime_FC Defina el área de memoria en el PLC. Data_Block "TP_DB" TITLE = DB con variables Date and Time VERSIÓN: 1.0 BEGIN END_DATA_BLOCK DATA_BLOCK "BZ_DB" TITLE = DB para el puntero de área VERSIÓN: 1.0 BEGIN END_DATA_BLOCK

6 S7-300 ó S7-400: Llame a FC3 en OB1 (CALL "ReadTimeBZ"). Registre la hora del sistema de la CPU mediante la llamada de SFC1 en el área de memoria del puntero de área. FUNCTION "ReadTimeBZ" : VOID TITLE = Registrar hora del sistema de BZ VERSIÓN: 1.0 VAR_TEMP END_VAR BEGIN NETWORK TITLE = END_FUNCTION

7 S7-200: Registre la hora del sistema de la CPU mediante la llamada de SBR2 "Ajustar_hora" en el área de memoria del puntero de área. SUBROUTINE_BLOCK Ajustar_hora:SBR2 BEGIN NETWORK 1

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-67

// //Ajuste la hora del TP 170A (para avisos) //en el TP 170A -> Puntero de área Fecha/hora = VB400, longitud 6 palabras de datos TODR VB214 //Leer fecha/hora BMB VB214 VB400 6 //y en TP 170A cargar el puntero de área MOVB 0 VB406 //Byte n+6 & n+7 -> MOVB MOVB 1 VB407 //Byte n+6 & n+7 -> reservado END_SUBROUTINE_BLOCK

La hora del sistema de la unidad de operación se sincroniza en Runtime con la hora del sistema del control PLC sin que el usuario tenga que activarla.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-68 6AV6594-1MA06-1AE0

5.2.19.4 Manera de configurar fecha y hora desde el xP170B

Modo de proceder

En los equipos a partir de xP170B está disponible el objeto de la imagen "Fecha/hora". De este modo puede acceder directamente a la hora del sistema del equipo HMI.

Modo de proceder 1

Inserte el objeto de la imagen "Fecha/hora" y realice los siguientes ajustes: Hora: sí Fecha: sí Editar permitido: sí Hora del sistema: sí

2 Acepte los ajustes mediante ACEPTAR.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-69

Resultado

En el campo de fecha/hora se visualiza ahora la hora del sistema de la unidad de operación. El ajuste "Editar permitido" permite el acceso de escritura directo a la hora del sistema de la unidad de operación. Puede ajustar la hora mediante la entrada de la nueva hora en el campo de fecha/hora nuevo.

La hora del sistema de XP170B se puede sincronizar con la hora del sistema del PLC con el puntero del ratón "Fecha/hora PLC". Para sincronizar la hora del sistema del PLC con la hora del sistema de XP170B puede utilizarse la orden del control 41.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-70 6AV6594-1MA06-1AE0

5.3 Utilizar variables

Finalidad

Debido a que las variables son el medio más importante para comunicar e intercambiar datos entre unidad de operación y control, aquí se explica lo que son las variables y qué tipos de variables se utilizan en ProTool.

Definición

Una variable tiene un nombre simbólico y un tipo de datos definido. El valor de las variables se modifica durante la ejecución del programa de control.

Las variables con enlace con el control se designan variables globales, las variables sin enlace con el control se designan como variables locales.

• Variables globales Una variable con enlace con el control ocupa un espacio de memoria definido en el control al cual se puede tener acceso de lectura y escritura tanto desde la unidad de operación como desde el control.

• Variables locales Las variables locales no tienen enlace alguno con el control. Solamente están disponibles en la unidad de operación. Vd. crea variables locales, p. ej. para que el operario pueda introducir valores límite en la unidad de operación.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-71

Tipos de variables

En ProTool existen los siguientes tipos de variables internos que, sin embargo, no están disponibles en cada control.

Tipo de datos Anchura de bits Margen de valores BYTE (sólo OP 7/17) 8 bit 0 hasta 255 INT 16 bit - 32768 hasta 32767 UINT 16 bit 0 hasta 65535 LONG 32 bit - 2147483648 hasta 2147483647 ULONG 32 bit 0 hasta 4294967295 FLOAT 32 bit Límite superior: ± 3.402823 e+38

Límite inferior: ± 1.175495 e-38 DOUBLE (sólo OP 7/17)

64 bit aprox. 12 cifras válidas

BOOL -- true (1), false (0) STRING (1) -- 1 hasta 128 bytes DATETIME 64 bit Valor de fecha/hora Variables ARRAY Con este tipo de

variables se agrupa una cantidad determinada de variables del mismo tipo en una cantidad total que se puede tratar como una unidad.

(1): Junto al tipo de datos STRING se ofrece el tipo de datos StringChar. El tipo de datos StringChar se pone a disposición para la migración de equipos con display gráfico o equipos con display de líneas según sistemas basados en Windows. Utilice en nuevos proyectos el tipo de datos STRING.

Nota Si configura variables para campos de entrada y salida, deberían configurar respectivamente variables para la entrada y salida. De lo contrario se pueden producir conflictos si, al mismo tiempo, se realiza una modificación de las variables por parte del operario y del control.

Variables online para S5

Tipo de datos Anchura de bits KF 16 bits con coma fija KH 16 bits hexadecimales KM 16 bits binarios KY 8 bits, 8 bits (2 x 8 bits, separados mediante coma)

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-72 6AV6594-1MA06-1AE0

Tipo de datos Anchura de bits KC � (caracteres ASCII) KT � (S5 Timer) KZ � (contador S5) BCD4: 16 bits codificados BCD DF 32 bits con coma fija DH 32 bits hexadecimales KG Número de coma flotante

Variables online para S7

Tipo de datos Anchura de bits CHAR 8 bit BYTE 8 bit INT 16 bits con coma fija WORD 16 bit DINT 32 bits con coma fija DWORD 16 bit REAL 32 bits con coma flotante BOOL 1 bit STRING Caracteres ASCII TIMER Tiempos (S5#Time) COUNTER Contadores

Nota Los datos de "coma fija", "hexadecimal", etc. se refieren a la representación en la CPU. No expresan nada de las posibilidades de representación en el OP.

Tooltip (sugerencia de herramienta)

Si en la ventana de proyectos se mueve el ratón por encima de un nombre de variable, se emite una Tooltip. Le muestra las siguientes informaciones relativas a variables:

• Tipo

• Control

• Dirección

• Conexión simbólica (si está integrada)

• Nombre de variable completo

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-73

5.3.1 Propiedades de variables

Definición de las variables (sección A)

Para definir una variable, defina las propiedades de las variables en el cuadro de diálogo "Variable".

La figura muestra el ejemplo del cuadro de diálogo "Variable" para SIMATIC S7 en caso de integración en SIMATIC STEP 7.

Cuadro de diálogo "Variable" para SIMATIC S7

Los tipos y formatos de datos disponibles dependen del control seleccionado. Los selecciona en el cuadro de diálogo "Variable", bajo "Tipo" o "Formato".

Actualizar variables (sección A)

El ciclo de captura determina en qué intervalo de tiempo se actualiza el valor de la variable en la unidad de operación.

• Si se registra el ciclo de captura = 0, la variable solamente es leída al llamar a la imagen y, a continuación, no se actualiza más hasta la siguiente llamada de la imagen.

• Si se registra un valor > 0 para el ciclo de captura de una variable, la variable se actualiza cíclicamente en el tiempo indicado y también durante la llamada de la imagen.

El ciclo de captura es un múltiplo del impulso básico que usted configura para cada control en el cuadro de diálogo "Control". Mediante el ajuste del impulso básico puede Vd. modificar globalmente los ciclos de captura para todas las variables de un proyecto.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-74 6AV6594-1MA06-1AE0

Variables de matriz (array)

Una variable de matriz (array) representa una cantidad de variables del mismo tipo con dirección de memoria correlativa. Si quiere definir una variable de matriz (array), registre la cantidad de elementos de la matriz en el cuadro de diálogo "Variable" bajo "Cantidad de elementos".

El ajuste previo del sistema es 1, es decir que la variable no está definida como Array.

Ejemplo de aplicación: Las variables de matriz (array) se pueden utilizar, por ejemplo, para curvas del buffer.

Dirección (sección B)

La dirección define el lugar de almacenamiento de una variable global en el control. La dirección depende, por tanto, del control utilizado.

La representación de la dirección depende del control seleccionado. Esta sección en el cuadro de diálogo "Variable" se adapta dinámicamente a las áreas de direccionamiento programables.

ProTool integrado en SIMATIC STEP 7 (sección C)

Si usted ha instalado ProTool integrado en SIMATIC STEP 7, en el cuadro de diálogo "Variable" puede acceder directamente a la tabla de símbolos de STEP 7. La tabla de símbolos se visualiza en el cuadro de diálogo "Símbolos" si activa la casilla de verificación "Con símbolo".

Acceso a variables a través de OPC, OLE o o simulador

Si a través de OPC, Visual Basic (OLE-Automation) o simulador se accede a variables que también se utilizan en funciones como parámetros o en guiones, en raros casos se puede producir que ya no funciones los cambios de imagen o no se visualicen más parcialmente los elementos de imagen.

En tal caso ajuste la variable correspondiente a "Lectura continua" o configure una variable adicional con las misma dirección.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-75

5.3.2 Variables de matriz (array)

Definición

Las variables de matriz (array) constan de una cantidad definida de elementos en los que se guardan valores de variables del mismo tipo. La cantidad de los elementos indica las direcciones de memoria que se ocupan correlativamente en la memoria.

Utilización en ProTool

El contenido de un elemento se puede activar selectivamente a través de un variable de índice. La utilización de variables de matriz en ProTool es conveniente cuando quiera leer correlativamente valores o si tiene que configurar varias variables del mismo tipo:

• Curvas del buffer Para poder acceder de forma oportuna a los valores de la curva del buffer, configure una variable de matriz (array). Mediante el aumento paso a paso de las variables de índice puede emitir todos los valores registrados de la curva del buffer.

• Recetas Si tiene muchas variables de un tipo, puede configurar una variable de matriz con la correspondiente cantidad de elementos. De este modo ahorra usted tiempo en la configuración, porque solamente ha de configurar una variable. Además, en runtime se aumenta en rendimiento en la transferencia de los datos del proceso.

Particularidades y restricciones

Incluso aunque sólo quiera visualizar el valor de un elemento de matriz - ProTool trata a una variable de matriz como una variable y lee, por tanto, siempre todos los contenidos del elemento matriz. Si hay unida una variable de matriz a un control, se transfieren en caso de una modificación, fundamentalmente todos los contenidos. Por lo tanto, no puede escribir al mismo tiempo desde la unidad de operación y del control, valores en la misma variable array.

Nota A fin de evitar cargas innecesarias del sistema, debería aplicar variables de matriz únicamente allí donde no se modifican los valores a menudo.

Nota Si ha configurado grandes matrices (p. ej. más de 50 elementos de palabra), que sonleídos de forma cíclica, entonces se pueden influir de forma desfavorable las grabaciones de curvas y los archivos de variables.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-76 6AV6594-1MA06-1AE0

Para variables de matriz rigen las siguientes restricciones:

• Solamente pueden constar de elementos matriz unidimensionales.

• No pueden ser del tipo String.

Configurar variables de matriz

Usted configurar variables de matriz introduciendo en el "Cuadro de diálogo de variables" la cantidad de elementos (como mínimo dos):

Elemento de matriz Un elemento de matriz en ProTool consta de una variable de matriz con el índice correspondiente. Los distintos elementos se pueden activar de forma oportuna mediante índice. El índice puede ser o bien una constante o una variable. Un elemento matriz está unido siempre a un objeto (p. ej. un campo de entrada).

Configurar un elemento matriz Usted configura un elemento matriz llamando al cuadro de diálogo de propiedades del objeto deseado. Allí selecciona "Elemento matriz" y después "Nuevo". En el cuadro de diálogo "Elemento matriz" selecciona usted entonces la variable matriz y el índice correspondiente y asigna un nombre para el elemento matriz:

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-77

5.3.3 Ajuste de variables

Definir el valor inicial

Bajo "Opciones" puede usted asignar a las variables un "valor inicial". Después de la transferencia del proyecto, la variable está ocupada previamente con el valor inicial. El valor inicial solamente se visualiza en la unidad de operación y no se deposita en el control.

Ejemplo

Si se utilizan variables para el escalado de curvas y barras, la escala se puede ocupar con el valor inicial.

Nota La especificación de un valor inicial no es posible en variables del tipo STRING.

Definir valores límite

Bajo "Valores límite" se puede configurar para variables un valor límite superior e inferior.

Si el valor de las variables se encuentra fuera del margen definido, es decir se supera o no se llega a alcanzar el valor límite prefijado, esto tiene, p. ej., la siguiente repercusión en los campos de entrada: Si el operario introduce un valor que se encuentre fuera de los valor límite configurados, se rechaza la entrada y se conserva el valor original.

Configurar variables con funciones

A las variables de los campos de entrada/salida se les pueden asignar funciones, p. ej. la función "Selección de imagen". En cuanto el valor de las variables se modifica, se activa la función, en este ejemplo, por tanto, se selecciona la imagen.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-78 6AV6594-1MA06-1AE0

5.3.4 Actualizar variables

Principio

Usted puede actualizar las variables de su proyecto en diversos ciclos. Para no cargar de forma innecesaria el rendimiento del sistema, debería estar ajustado óptimamente el tiempo de actualización.

Para el cálculo del tiempo de actualización rige:

Tiempo de actualización = ciclo de captura + tiempo de transferencia + tiempo de procesamiento Los tiempos de actualización óptimos se alcanzan cuando al efectuar la configuración tiene Vd. en cuenta lo siguiente:

• Instale las distintas áreas de datos los más pequeñas posibles pero tan grandes como sea necesario.

• Defina interrelacionadas las áreas de datos correspondientes. El tiempo de actualización real mejora cuando Vd. instala un área grande en lugar de varias áreas pequeñas.

• Si el ciclo de captura se elige demasiado pequeño, éste limita el rendimiento global. Ajuste el ciclo de captura conforme a la velocidad de modificación de los valores del proceso. Ejemplo: El curso de la temperatura de un horno es, p. ej. esencialmente más lento que el curso de régimen de revoluciones de un accionamiento eléctrico.

• Para mejorar los tiempos de actualización óptimos renuncie, dado el caso, a la transferencia cíclica de las áreas de datos de usuario (ciclo de captura 0) Utilice en su lugar órdenes del control para transferir espontáneamente las áreas de datos de usuario.

• Disponga las variables de un aviso o de una imagen sin huecos en un área de datos.

• Para que la unidad de operación reconozca con seguridad las modificaciones en el control, dichas modificaciones han de permanecer, como mínimo, durante el ciclo de captura real.

Opciones: Lectura continua

En la ficha "General", bajo "Ciclo de captura" puede seleccionar la frecuencia con que se transmite y actualiza el valor de una variable entre unidad de operación y control.

En la opción "Lectura continua"

Nota Utilice la opción "Lectura continua" solamente para variables que realmente deban actualizarse de forma continua. En caso contrario, limita usted en determinadas circunstancias de forma innecesaria el rendimiento de su sistema.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-79

Ciclo de registro

El ciclo de captura determina en qué intervalo de tiempo se actualiza el valor de la variable en la unidad de operación.

• Si se registra el ciclo de captura = 0, la variable solamente es leída al llamar a la imagen y, a continuación, no se actualiza más hasta la nueva llamada de la imagen.

• Si se registra un valor > 0 para el ciclo de captura de una variable, la variable se actualiza cíclicamente en el tiempo indicado y también durante la llamada de la imagen.

El ciclo de captura es un múltiplo del "impulso básico" que usted configura para cada control en el cuadro de diálogo "Control". Mediante el ajuste del impulso básico puede Vd. modificar globalmente los ciclos de captura para todas las variables de un proyecto.

Ajuste previo del sistema: ciclo de captura 1 s

Impulso básico

En el cuadro de diálogo "Control" ajusta usted el impulso básico. El impulso básico de la unidad de operación es la magnitud básica para la velocidad de actualización, la cual define Vd. mediante el ciclo de captura de las variables. Al cambiar el impulso básico modifica Vd. globalmente el ciclo de registro para todas las variables de un proyecto.

Ajuste previo del sistema: Impulso básico 500 ms

Ejemplo

Si aumenta el impulso básico a 1000 ms, el ciclo de captura aumenta a 2 s para todas las variables.

A fin de no sobrecargar la comunicación entre control y unidad de operación, no debería ajustar usted tiempos demasiado cortos para el impulso básico. Por ello duran mucho más otros procesos como, p. ej., la actualización de curvas o la ejecución de órdenes del control.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-80 6AV6594-1MA06-1AE0

5.3.5 Multiplexar direcciones

Requisito

El multiplexar direcciones sólo es posible si se utiliza un SIMATIC WinAC, SIMATIC S7-300, SIMATIC S7-400 ó SIMOTION como control.

Definición

Al multiplexar direcciones se modifican los parámetros de dirección de una variable en función del valor de la variable múltiplex.

Finalidad de multiplexar direcciones

Al multiplexar direcciones puede activar con una única variable una gran cantidad de lugares de memoria en el área de direccionamiento del control. Puede efectuar accesos de escritura y lectura a las direcciones sin tener que definir una variable para cada dirección diferente, es decir, es un método muy eficiente para procesar muchos datos.

Configurar una variable múltiplex

Usted define una variable múltiplex pulsando en el cuadro de diálogo "Variable" junto a la dirección sobre el botón de comando ilustrado.

Al configurar variables múltiplex se ha de observar lo siguiente:

• La variable múltiplex no se puede multiplexar a sí misma.

• El "tipo" de las variables múltiplex ha de ser respectivamente adecuado al tipo del parámetro de direccionamiento que usted define.

La figura siguiente muestra el resultado de multiplexar direcciones:

Multiplexar direcciones en variables

Nota La función Multiplexar dirección no es posible en variables de ProTool que se utilizan en scripts, porque el valor de la variable no se lee inmediatamente desde el control después de cambiar la dirección.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-81

5.3.6 Multiplexar variables

Definición

Al multiplexar variables se modifican variables en función del valor de una variable de índice.

Finalidad de multiplexar variables

Al mutliplexar variables puede acceder usted a través de una variable índice a una gran cantidad de variables que haya guardado en una variable múltiplex. Para la visualización de máquinas del mismo tipo tiene usted que configurar, p. ej. una sola imagen, lo cual le ahorra memoria en el equipo de destino y tiempo de configuración. El cambio entre las distintas vistas puede usted realizarlas, p. ej. a través de una lista de selección, en la cual ha configurado usted una variable de índice.

Configurar una variable múltiplex

Usted define una variable de índice seleccionando en el cuadro de diálogo de propiedades del objetos de imagen a configurar la entrada "variable múltiplex":

En la lista de selección se visualizan todas las variables múltiplex ya configuradas. Entonces puede seleccionar una variable múltiplex existente o crear una nueva, haciendo clic en el menú sobre "Nuevo".

En el cuadro de diálogo "Variable múltiplex" crea usted una lista de variables y selecciona la correspondiente variable índice.

Nota También puede crear una variable múltiplex haciendo doble clic sobre "Multiplexar variables" en la ventana de proyectos. En la ventana de proyectos se le muestran todas las variables múltiplex configuradas.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-82 6AV6594-1MA06-1AE0

5.3.7 Archivar variables

Principio

En los sistemas basados en Windows tiene usted la posibilidad de poder archivar datos del proceso, es decir guardar de forma permanente y evaluarlos. En el cuadro de diálogo "Variable" de la ficha "Archivo" define Vd. la condición de trigger (activación) y el margen de valores para archivar una variable.

Encontrará otras informaciones en "Archivamiento de datos del proceso" y en el ejemplo "Configurar un archivo para variables".

5.3.8 Funciones para modificar variables

Conversión lineal de una variable

En el cuadro de diálogo "Variable", en la ficha "Conversión", puede usted configurar que el valor de una variable se convierta linealmente entre el control y la unidad de operación.

Los valores de las variables se convierten según la siguiente fórmula: y = a*x +b.

La conversión se aplica lógicamente entre el valor del control y la variable, es decir, que en la variable ya está el valor convertido.

Si Vd. no configura ninguna conversión, el valor de la variable en el control corresponde al valor de la variable que se visualiza en la unidad de operación.

Funciones para modificar variables

De este modo obtiene Vd. una visión de conjunto acerca de las distintas funciones que tiene a su disposición en ProTool para editar los valores de las variables.

Fundamentalmente se puede modificar el contenido de las variables del siguiente modo:

• Poner bits sueltos de una variable

• Se aplican funciones para operaciones de bits cuando se deba cambiar entre dos estados, p. ej. para conectar o desconectar un conmutador o para abrir o cerrar una válvula.

• Modificar el valor de la variable completa

• Se aplican modificaciones de valor de toda la variable cuando se deba cambiar entre más de dos estados (p. ej. entre varios idiomas) o se procesen valores libremente seleccionables (p. ej. para la especificación de una cantidad de llenado).

• Conversión lineal del valor de una variable

• Se aplican operaciones de cálculo lineales para escalar valores o reproducirlos en relación a otra magnitud.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-83

5.3.9 Funciones para la puesta por bits de variables

Aplicación

Un exigencia típica a la superficie de una unidad de operación consiste en conectar o desconectar un conmutador o abrir o cerrar un ventilador. Tales desarrollos del proceso pueden deberse al configurar la superficie a la puesta de estados binarios: el conmutador puede ponerse o bien en "On" o en "Off", la válvula se abre o se cierra.

Clásicamente se controlan tales tareas mediante variables tipo BOOL cuyo único bit tiene o bien el valor FALSE (0) ó TRUE (1).

En controles que no disponen de variables de Tipo BOOL (p. ej. SIMATIC S5) o en los que sólo hay disponible un espacio de memoria limitado, también puede editar por bits las variables para controlar estados binarios (conmutador on/off, válvula abierta/cerrada).

En caso de aplicación de funciones para la edición por bits de variables se ha de observar lo siguiente:

• Como después de la modificación ProTool escribe en el control la variable entera, sin comprobar si el valor se ha alterado mientras tanto en el control, este control sólo puede tener acceso de lectura a la variable.

• En función del control, los bits de una variable se computan de derecha a izquierda o de izquierda a derecha. Debido a que normalmente se conoce a qué control está enlazada la variable, ProTool convierta automáticamente sus datos a las necesidades del control. Sin embargo, si aplica funciones en VBScript para la edición por bits de las variables, desde el principio no se conoce a qué control se enlaza la variable. Por ello, en VBScripts se efectúa siempre el cómputo de derecha a izquierda, comenzando por 0.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-84 6AV6594-1MA06-1AE0

Funciones

Con las siguientes funciones puede poner bits sueltos en una variable:

Llamada Modo de funcionamiento Ejemplo de campo de aplicación

Poner bit Reponer bit Poner / reponer bit

Modificación del valor de una variable a TRUE ó FALSE

sólo aplicable para variable de tipo BOOL

Poner bit en variable Reponer bit envariable Poner / reponer biten variable

Modificación de un bit de 0 a 1 y a la inversa; siempre se escribe la variable entera en el control

Utilización para controles en los que no hay variables del tipo BOOL, o para ahorrar espacio de memoria en el control; aplicación, p. ej. para manejar conmutadores.

Poner bit mientraspulsa tecla

El bit permanece activado mientras se mantenga pulsada la tecla.

Manejo de teclas de desplazamiento

Un ejemplo para la aplicación de estas funciones lo encontrará en el tema "Aplicación de operaciones de bits para el manejo".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-85

5.3.10 Funciones para modificar el valor de una variable

Aplicación

Se aplican modificaciones de valor de la variable entera cuando en la configuración se deba cambiar entre más de dos ajustes (p. ej. entre varios idiomas) o se procesen valores libremente seleccionables (p. ej. para la especificación de una cantidad de llenado).

Funciones

Con las siguientes funciones puede modificar el valor entero de una variable:

Llamada Modo de funcionamiento Ejemplo de campo de aplicación

Ajustar valor A una variable se le asigna un valor determinado

Poner el valor inicial para un proceso

Valor menos Valor más

El valor de una variable aumenta o disminuye una cantidad determinada

Conexión escalonada arriba o abajo

Un ejemplo de la aplicación de estas funciones lo encontrará en el tema "Configurar el regulador escalonado".

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-86 6AV6594-1MA06-1AE0

5.3.11 Funciones para la conversión lineal de variables

Aplicación

En algunos proyectos es más sencillo para el operario introducir valores de una variable en una unidad distinta a la que es utilizada por el control. En este caso puede Vd. convertir automáticamente los valores de la variable introducidos antes de que se transfieran al control. Esta conversión automática se define como "Propiedad" de las variables en la ficha "Conversión".

Si en su proyecto quiere acceder a un valor convertido (p. ej., para emitirlo), necesita una segunda variable que acceda al valor convertido en el control.

Funciones

Con las siguiente funciones puede Vd. convertir linealmente el valor de una variable y depositarlo en una segunda variable o transmitirlo al control:

Llamada Modo de funcionamiento Cuadro de diálogo "Variable", ficha "Convertir"

Para variables con enlace con el control: "Variable_1" se convierte linealmente de forma automática antes de que se transfiera al control. En valores del control se realiza la correspondiente transformación inversa antes de que se modifique el valor a "Variable_1" en la unidad de operación.

Conversión lineal 1 Conversión lineal 2

La "Variable_1" sin enlace con el control se convierte linealmente a "Variable_2".

Un ejemplo de la aplicación de la ficha "Convertir" lo encontrará en el tema "Convertir automáticamente valores introducidos para el control".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-87

5.3.12 Ejemplos para configurar variables

Aquí le mostramos con ayuda de ejemplos cómo configura usted una variable múltiplex y cómo está estructurado un archivo para variables.

5.3.12.1 Manera de configurar una variable múltiplex (Multiplexar direcciones)

Modo de proceder

Para multiplexar una dirección cree, por ejemplo, las siguientes variables:

Modo de proceder 1 Seleccione "Pegar" > "Objeto" para configurar una nueva variable en un

objeto cualquiera. 2 Introduzca en el cuadro de diálogo "Variable" la nueva variable con el nombre

Variable_1. 3 En la ficha "Dirección" seleccione bajo tipo INT e introduzca como dirección:

DB 50

DBB 0 4

Haga clic sobre este botón de comando para abrir el cuadro de diálogo "Multiplexar direcciones".

5 Active multiplexar direcciones. 6 Introduzca Multiplex_1 como nombre para la nueva variable múltiplex. 7

Haga clic sobre este botón de comando para abrir la variable múltiplex. 8 En la ficha Dirección seleccione bajo tipo BYTE e introduzca como dirección:

MW 20 9 La variable múltiplex puede adoptar los valores 0 hasta 255, es decir que Vd.

puede activar 256 direcciones diferentes con la variable Variable_1. Acepte los ajustes mediante ACEPTAR.

Nota Si quiere utilizar el margen de valores máximo de la variable múltiplex, ha de haber sido creado el DB 50 en el programa de STEP 7 con 128 palabras de datos, como mínimo.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-88 6AV6594-1MA06-1AE0

Resultado

Como dirección de la variable Variable_1 se visualiza el nombre de la variable múltiplex: DB 50DBB [MULTIPLEX_1]

Ejemplo: Configurar una variable múltiplex

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-89

5.3.12.2 Estructura de un archivo para variables

Estructura

Aquí ve Vd. un ejemplo para un archivo para variables:

"VarName";"TimeString";"VarValue";"Validity";"Time_ms"

"Var_107";"01.04.98 11:02:52";66,00;1;35886460322,81

"Var_108";"01.04.98 11:02:55";60,00;1;35886460358,73

"Var_109";"01.04.98 11:02:57";59,00;1;35886460381,22

En las distintas columnas se registra lo siguiente:

VarName Nombre de las variables de ProToolTimeString Sello de tiempo como STRING, es

decir formato de fecha legible VarValue Valor de la variable Validity Validez: 1 = El valor es válido

0 = Ha aparecido un error Time_ms Marca de tiempo convertido como

valor decimal*) solamente se necesita para visualizar los valores de la variable como curva.

*) Nota para la conversión de los valores en la columna Time_ms:

Si quiere seguir procesando el valor con otro programa, se ha de dividir por 1 000 000.

Ejemplo: 36343476928 : 1 000 000 = 36343,476928

Del valor delante de la coma se calcula la fecha a partir del 31.12.1899.

El valor detrás de la coma da como resultado la hora; multiplicar 0,476928 por 24 da como resultado las horas, multiplicar el resto por 60 resultan los minutos; multiplicar a su vez el resto por 60 da como resultado los segundos; el resto multiplicado por 1000 da como resultados los milisegundos.

Resultado: 2.07.1999 11:26:46

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-90 6AV6594-1MA06-1AE0

5.3.13 Detalles para configurar variables

Bajo "Detalles" encontrará usted otras informaciones acerca del tema de variables.

5.3.13.1 Almacenamiento de variables STRING

ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

El tipo de datos STRING contiene adicionalmente a la información de texto un identificador de longitud en los dos primeros bytes. Este tipo de datos es compatible con STEP 7 y se utiliza cuando trabaja integrado con ProTool en SIMATIC STEP 7.

Si ha integrado ProTool en SIMATIC STEP 7 y utiliza variables del tipo STRING, dichas variables son guardadas y actualizadas por ProTool igual que en SIMATIC STEP 7.

El siguiente ejemplo muestra el orden de los bytes al indicar el tipo de datos STRING[4] con el valor inicial 'AB'.

Ejemplo: Variable del tipo STRING[4] en ProTool

ProTool/Pro interpreta en Strings el valor hexadecimal 00H como identificador para el final de la cadena (string). Los caracteres siguientes en la cadena ni se leen ni se visualizan.

Junto al tipo de datos STRING se ofrece el tipo de datos StringChar. Se incluyó especialmente para proyectos orientados a los gráficos para la migración. El tipo de datos StringChar contiene sólo información de texto, al contrario que el tipo de datos STRING. Se trata de una matriz (Array) de n caracteres, donde n designa la longitud del string.

Nota Utilice en nuevos proyectos el tipo de datos STRING.

Nota La máxima longitud de texto conveniente está determinada por la anchura de la indicación. Ésta es diferente en función del equipo.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-91

5.3.13.2 Decimales en variables

Decimales con variables de coma flotante

En sistemas basados en Windows, la cantidad posible de decimales en representación decimal es siempre de 0 ... 16.

Si quiere visualizar variables en un campo de entrada/salida con decimales, dichas variables deberán tener un formato apropiado. El formato se diferencia en función del control seleccionado, p. ej.:

Protocolo del control Formato SIMATIC S5 KG SIMATIC S7 SIMATIC WinAC SIMATIC 500/505

REAL

Ningún control FLOAT

Decimales con variables de número entero

Si configura decimales para variables de número entero, también puede introducir y visualizar con ello valores con decimales, p. ej. en campos de entrada/salida. Si el número de posiciones real supera el número de posiciones configurado, se recortan las siguientes posiciones sin redondeo.

La tabla muestra la relación entre el número de posiciones configurado, el valor visualizado o introducido en la unidad de operación y el valor real en el control:

Decimales configurados Valor introducido o visualizado en la unidad de operación

Valor en el control

0 2275 2275 1 227,5 2275 2 22,75 2275 3 2,275 2275

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-92 6AV6594-1MA06-1AE0

Particularidades al introducir valores límite en variables de número entero

Los valores límite para variables se pueden introducir sin coma. En función de si se han indicado o no decimales en las variables, se interpreta de distinto modo la constante para el valor límite.

La cantidad de decimales indicada determina cuántas posiciones son interpretadas como decimales en el valor límite.

La tabla muestra un ejemplo:

Decimales configurados Valor límite especificado Valor límite real en ProTool

0 3871 3871 1 3871 387,1 2 3871 38,71 3 3871 3,871

Nota Los valores límite en variables sólo son admisibles como DECIMAL.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-93

5.3.13.3 Dirección y tipo de una variable

Dependencia de variables del control

La dirección y el tipo de datos (el formato de datos) de una variable depende del control.

Nota Obtendrá informaciones acerca de los distintos controles en "Inicio" > "SIMATIC" > "ProTool" > "ProTool Information System", en el tema "Comunicación de procesos".

Controles disponibles

SIMATIC S5 - AS511

SIMATIC S5 - DP

SIMATIC S7-300 ó 400

SIMATIC WinAC

SIMATIC S7-200

SIMATIC 500/505

SIMATIC 500/505-DP

SIMOTION

OPC (Cliente/servidor)

Allen-Bradley DF1

Allen-Bradley DH485

LG GLOFA-GM

MITSUBISHI FX

MITSUBISHI Protocol 4

Modicon Modbus

Telemecanique Uni-Telway

GE Fanuc SNP/SNPX

Omron Host-Link

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-94 6AV6594-1MA06-1AE0

5.4 Crear listas de símbolos

Finalidad

Un texto o un gráfico es a menudo más expresivo que los valores abstractos. Así, p. ej. los textos lleno y vacío o dos símbolos gráficos ilustran el estado de un tanque de manera más clara que los valores numéricos correspondientes. A tal fin, ProTool le ofrece la posibilidad de configurar listas de símbolos.

Las listas de símbolos son listas de textos o de gráficos en las que Vd. asigna a cada valor de una variable un elemento de una lista.

Utilización

Con listas de símbolos puede Vd., p. ej. rotular dinámicamente botones de comando, mostrar textos o gráficos en campos de salida y seleccionar textos para la entrada en campos de entrada. De este modo excluye Vd. ampliamente las interpretaciones erróneas en la visualización y manejos incorrectos durante la entrada.

Encontrará otras informaciones para utilizar listas de símbolos en una imagen, en los temas de campos de entrada, campos de salida y botones de comando.

Lista de textos

Una lista de textos asigna un texto a cada valor de una variable. El valor de la variable determina en el Runtime qué texto de la lista se selecciona y, p. ej. se visualiza en un campo de entrada/salida en la unidad de operación.

Para crear una nueva lista de textos, seleccione en la barra de herramientas el símbolo (icono) ilustrado.

Nota El margen de valores configurable de una lista de texto abarca desde 0 hasta 32767 con un máximo de 3500 textos sueltos.

Lista de gráficos

Una lista de gráficos asigna un gráfico a cada valor de una variable. El valor de la variable determina en el Runtime qué gráfico de la lista se selecciona y, p. ej. se visualiza en un campo de salida en la unidad de operación.

Para crear una nueva lista de gráficos, seleccione en la barra de herramientas el símbolo (icono) ilustrado.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-95

5.5 Crear gráfico y texto

Utilización de gráficos

En ProTool puede configurar usted gráficos estáticos y dinámicos:

• Gráfico estático Los gráficos estáticos son elementos de visualización estáticos sin enlace con el control. No pueden modificarse en el Runtime en la unidad de operación. Utilice gráficos, p. ej. para la representación de su instalación o como explicación simbólica para elementos de operación y elementos de visualización dinámicos.

• Gráfico dinámico Los gráficos dinámicos son elementos de visualización con enlace con el control. Durante el Runtime se puede modificar la posición del gráfico en la unidad de operación. Utilice los gráficos dinámicos, p. ej. para la representación del indicador de llenado de un depósito del tanque.

Confeccionar un gráfico

ProTool ofrece la posibilidad de integrar editores gráficos externos a través de la interfaz OLE de Windows. De esta manera puede Vd. confeccionar gráficos con las aplicaciones usuales sin tener que familiarizarse con un nuevo programa gráfico.

El gráfico confeccionado se integra en ProTool, en función del programa gráfico utilizado, o bien como mapa de bits o como gráfico vectorial.

Usted configura un gráfico estático en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono ilustrado.

Usted configura un gráfico dinámico en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono ilustrado.

Nota A fin de hacer "operable" un gráfico configure un botón de comando invisible que disponga usted sobre el gráfico.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-96 6AV6594-1MA06-1AE0

Programas gráficos utilizables

Para crear gráficos vectoriales o de píxeles puede utilizar las siguientes versiones de programas.

• MS Paint, todas las versiones

• MS EXCEL, 2000 y XP

• MS PowerPoint, 2000 y XP

• Paint Shop Pro, V7.0

• Micrografx Designer, V9.0

• Corel Draw, V10

• Corel Photo Paint, V9.0 Le recomendamos no confeccionar ningún gráfico con Corel Photo Paint, dado que Corel Photo Paint consume desproporcionadamente mucha memoria de configuración.

• AutoSketch, R7.0 Build 54

Con versiones anteriores se han conocido entre tanto algunos problemas.

Si, por ejemplo, inserta una tabla de Excel como objeto OLE en su configuración y ha activado en Excel la opción "líneas de retículas", dichas líneas de retícula no se representan correctamente en la unidad de operación de manera que ha de desactivar la opción "Líneas de retícula". Este efecto no se produce en Excel 2000.

Utilización de objetos de Excel y de Word

Si utiliza objetos de Excel o de Word en una imagen de ProTool, debería realizar las modificaciones posteriores en el archivo original y, a continuación, insertar de nuevo el objeto modificado en su configuración.

Utilización de AutoSketch

Si quiere crear un nuevo objeto de AutoSketch, cree en su configuración de ProTool un campo gráfico. Accione en la ventana de diálogo "Objeto gráfico" el botón de comando "Nuevo" y marque la casilla de verificación "Crear nuevo". Después de confirmar dos veces el aviso de que el dibujo no contiene ningún objeto, que se pueda copiar en el portapapeles, se inicia AutoSketch como servidor OLE.

Si quiere integrar un objeto de AutoSketch existente, inicie el programa AutoSketch y abra un gráfico existente. Marque el gráfico y cópielo en el portapapeles. Inserte el contenido del portapapeles a través de "Edición > Pegar" en su configuración de ProTool.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-97

Representación óptima de color en la unidad de operación

Este ajuste está solamente disponible si crea proyectos para equipos con Windows CE porque estas unidades de operación solamente permiten 256 colores.

Si la gama de colores del ordenador de configuración está ajustado a un valor superior a 256 colores, al insertar gráficos en su proyecto puede elegir entre los siguientes ajustes a fin de alcanzar la óptima representación de los colores en la unidad de operación:

• "Tramado con dispersión de errores" (ajuste previo del sistema): Los colores de la imagen se mezclan para generar de esta forma diferentes matizados (sombreados).

• "Color similar": Para ello se reemplazan los distintos colores de la imagen por un nuevo color de la paleta de colores del equipo de destino que es el más parecido al color original.

Para alcanzar resultados óptimos, utilice en gráficos vectoriales el ajuste "Color similar" y en fotografías de color el ajuste previo del sistema "Tramado con dispersión de errores".

Representación de alisado

Si está activado el ajuste "Alisar", al aumentar y reducir un gráfico se aplica un filtro antialias, el cual reemplaza el punto de imagen que falta por medio de la interpolación. En las representaciones fotorrealísticas, este ajuste produce transiciones más suaves. En caso de dibujos aumenta la calidad de la representación, sobre todo, al reducir gráficos, dado que se conservan todas las informaciones de la imagen.

Representación de color en la unidad de operación

Si en los gráficos de pixeles observa Vd. diferencias entre los colores representados en la unidad de operación y los colores configurados en ProTool, proceda del siguiente modo:

En el menú de Inicio del ordenador de configuración seleccione bajo "Configuración" > "Panel de Control" > "Pantalla", en la ficha "Configuración", bajo "Paleta de colores", el ajuste "Color verdadero".

Conserve este ajuste tanto durante la configuración como al generar el proyecto.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-98 6AV6594-1MA06-1AE0

5.5.1 Utilización óptima de los gráficos

Optimizar la utilización de gráficos

La carga y el almacenamiento de proyectos puede durar relativamente mucho, especialmente en caso de utilizar muchos gráficos de Designer, Corel Photo Paint y Corel Draw.

• Guardar como Guarde ocasionalmente en memoria en "Guardar como ...". Por ello se optimiza el archivo de datos y se reduce el archivo *.pdb.

• Editor gráfico Evite una gran cantidad de gráficos de Designer, Corel Photo Paint y Corel Draw. Al procesar los gráficos se utilizan partes del programa de estos editores. Estos editores son, en parte, muy lentos. Los mejores tiempos se logran con Paint.

• Reducir la intensidad de coloraciónLa capacidad necesaria de memoria para gráficos aumenta proporcionalmente con la cantidad de los colores utilizados. Utilice por ello en sus gráficos solamente la intensidad necesaria de color.

Creación eficiente de gráficos

A fin de crear gráficos lo más eficientemente posible, observe las siguientes recomendaciones:

• Aplique gráficos de pixeles fundamentalmente en los casos en los que el tamaño de la ventana sea fijo, igual que en los iconos para teclas soft o botones de comando.

• Para gráficos en los que se tenga que modificar posteriormente el tamaño, debería utilizar gráficos vectoriales.

• Confeccione los gráficos en el programa gráfico siempre con la misma relación de lado que el campo abierto en ProTool. Para ello se ha de tener en cuenta que un gráfico con un tamaño de, p. ej. 10 cm × 20 cm no se puede representar con la misma fidelidad en pixeles que un campo de 1 cm × 2 cm. Aquí se pierden informaciones.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-99

Guardar gráficos voluminosos

Si en la configuración se utilizan muchos elementos gráficos (p. ej. como imagen de fondo o en listas de gráficos), pueden producirse problemas de memoria en los siguientes casos. El motivo es un memoria de trabajo demasiado pequeña. Pueden presentarse los siguientes casos:

• Mientras efectúa la configuración alcanza usted el límite de memoria de trabajo. Se presente el siguiente aviso: "No se puede encontrar el programa de aplicación del servidor, el archivo de origen o el elemento ..."

• Al efectuar la generación alcanza usted el límite de memoria. Se presenta el siguiente aviso: "No existe memoria suficiente."

• Usted llama a una amplia configuración en un ordenador el cual dispone de demasiado poca memoria de trabajo. Aparece el siguiente aviso: "No se pudo abrir el documento."

Si se presenta uno de estos casos, verificarla y, dado el caso, modificar el tamaño de la memoria virtual. Aumente el tamaño de la memoria principal física (RAM).

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-100 6AV6594-1MA06-1AE0

5.5.2 Texto estático

Utilización de texto estático

Un texto estático es un texto sin enlace con el control. No puede modificarse en el Runtime en la unidad de operación. Utilice textos estáticos, p. ej. para la rotulación de elementos de operación y de campos de salida. La prioridad de los distintos textos dentro de una imagen se puede explicar mediante diferentes tipos de fuentes y propiedades (tamaño, color, intermitencia, etc.)

Nota referente a unidades de operación con Windows CE Evite los tabuladores en el texto estático ya que éstos son reemplazados por otros caracteres.

Puede configurar por separado textos estáticos para cada idioma disponible en la unidad de operación.

Vd. configura un texto estático mediante la elección del símbolo (icono) ilustrado.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-101

5.5.3 Elementos gráficos vectoriales

Finalidad

Los elementos gráficos vectoriales son gráficos vectoriales de formas básicas geométricas sencillas, p. ej. líneas, círculos y rectángulos. Con ellos puede dibujar gráficos vectoriales sencillos directamente en ProTool sin tener que utilizar un editor gráfico externo. Utilice elementos gráficos vectoriales para, p. ej. la representación de su instalación o como explicación gráfica para elementos de operación y elementos de visualización dinámicos.

Los elementos gráficos vectoriales son dinamizables, es decir que su posición en Runtime se modifican dinámicamente.

Seleccionar un elemento gráfico vectorial

A través de la barra de herramientas "Elementos de la imagen" puede usted seleccionar las siguientes herramientas de dibujo para gráficos vectoriales sencillos.

Línea Con esta herramienta dibuja usted diferentes clases de líneas. Se pueden ajustar el color, el ancho, el tipo y los extremos de la línea. De este modo puede usted confeccionar, p. ej. líneas de trazo continuo o discontinuo con extremos en arista, redondeados o en forma de flecha.

Línea poligonal Con esta herramienta dibuja usted líneas poligonales abiertos (líneas poligonales) y polígonos cerrados (polígonos). Se pueden ajustar el color, el ancho y el tipo de la línea. En caso polígonos puede usted definir adicionalmente el color de relleno.

Elipse/círculo Con esta herramienta dibuja usted elipses y círculos. Se pueden ajustar el color, el ancho y el tipo de la línea así como el color de relleno.

Rectángulo/cuadrado Con esta herramienta dibuja usted rectángulos y cuadrados. Se pueden ajustar el color, el ancho y el tipo de la línea así como el color de relleno.

Rectángulo y cuadrado redondeados Con esta herramienta dibuja usted rectángulos y cuadrados con esquinas redondeados. Se pueden ajustar el color, el ancho y el tipo de la línea, el color de relleno y el radio de redondeamiento.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-102 6AV6594-1MA06-1AE0

5.6 Crear curvas

Utilización

• Curva de tendencia En una curva de tendencia, por cada unidad de tiempo (impulso) se lee un solo valor de la curva del control y se agrega a la curva representada en la unidad de operación. Las curvas de tendencia son apropiadas para la representación de procesos lentos y continuos.

• Curva del buffer En una curva del buffer se leen todos los valores de la curva simultáneamente del control al poner un bit de trigger (activación) y se representan como curva en la unidad de operación. Las curvas del buffer son apropiadas para la representación de cambios rápidos cuando el curso de la curva es interesante en su totalidad (perfil) y menos los distintos valores.

Trigger

Con el tipo de trigger (activación) define Vd. el modo de leer los datos de la curva:

• Trigger por impulsos (en función del tiempo) En el trigger por impulsos (activación) se leen del control los datos a registrar en la curva en un retículo en función del tiempo ajustable, fijo. Seleccione para ello en la ficha "Opciones" "Lectura continua" al configurar la variable. Si se ha alcanzado la cantidad configurada de valores de medida, con cada nuevo valor se sobrescribe el más antiguo. Por el retículo en función del tiempo ajustado y la cantidad de valores de medición a representar define usted el margen de tiempo que es cubierto por los datos de la curva. Esta clase de trigger (activación) es apropiada para "Curvas de tendencia".

• Trigger por bits (dependiente del evento) En el trigger (activación) por bits se leen los datos a registrar de la curva controlados por eventos. Este evento es activado por el control poniendo un bit definido. Para la lectura de los datos de la curva tiene Vd. dos posibilidades: Registro de valor individual: Con cada puesta de bit solamente se lee un único valor del control. El registro de valor individual es apropiado para la representación de "curvas de tendencia". Registro de datos almacenando de forma intermedia: Con cada puesta de bit se leen como un bloque completo los datos almacenados de forma intermedia en el control. El registro de datos almacenado de forma intermedia es apropiado para la representación de procesos de "curvas del buffer".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-103

Áreas de comunicaciones para curvas controladas por bits

Para poder configurar curvas controladas por bits, en la ventana de proyectos, bajo "Puntero de área" puede usted definir áreas de comunicaciones e instalarlas en el control. A través de dichas áreas comunican la unidad de operación y el control entre sí.

• "Área de solicitud de curvas": A través de este área puede evaluar el control qué curva se representa actualmente en la unidad de operación.

• "Área de transferencia de curvas 1": Este área sirve para el trigger (activación) de curvas.

• "Área de transferencia de curvas 2": Este área solamente es necesario para aquellas curvas que usted configura con buffer alternativo.

A cada curva se le asigna un determinado bit de trigger en todas las áreas de bits. Si, p. ej. ha asignado el bit de trigger 4 a una curva, dicha curva se identifica en todas las áreas de bits por medio del bit 4.

Buffer alternativo

El buffer alternativo es un segundo buffer que puede habilitar para una curva del buffer. Mientras la unidad de operación lee los valores de la curva del buffer 1, el control ya puede escribir los nuevos valores en el buffer 2. Cuando la unidad de operación lee el buffer 2, el control escribe en el buffer 1. El buffer alternativo impide que el control sobrescriba valores mientras la unidad de operación lee la curva.

Buffer alternativo: leer y escribir simultáneamente los valores de la curva

Presentar como curva los datos de archivo

Los datos de un archivo se representan como "Curva del buffer".

Un caso de aplicación para tales curvas es, p. ej. un proceso de conexión o un perfil de temperatura al calentar un horno.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-104 6AV6594-1MA06-1AE0

5.7 Configurar una alarma cíclica

Finalidad

Una alarma cíclica define un momento que se repite a intervalos periódicos o uno único en el que se ejecuta una determinada función.

Al transcurrir una alarma cíclica se ejecuta la función configurada. Casos típicos de aplicación son, p. ej. funciones de impresión o archivo que deben ejecutarse en un retículo regular en función del tiempo.

La siguiente tabla muestra qué tipos de alarmas cíclicas hay disponibles:

Tipo de alarma cíclica Entradas de tiempo requeridas por minuto diaria Minuto diario Hora, minuto semanal Día de la semana, hora, minuto mensual Día, hora, minuto anual Mes, día, hora, minuto único Año, mes, día, hora, minuto

Cambiar la alarma cíclica en Runtime

En los siguientes tipos de alarmas cíclicas puede usted cambiar la alarma cíclica en la unidad de operación en el Runtime:

• diario

• anual

• único

Configure para ello la alarma cíclica en una variable de tiempo y dicha variable de tiempo en un campo de fecha y hora. Mediante la entrada en el campo de fecha / hora, el operario puede poner de nuevo la variable de tiempo y ajustar así el tiempo de alarma cíclica.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-105

5.8 Crear protocolos

Utilización

En sistemas de visualización se aplican protocolos para la documentación de los datos del proceso y ciclos de producción ejecutados. De este modo documenta un protocolo, p. ej. los procesos desarrollados en un turno de trabajo.

Con ProTool puede usted, p. ej.:

• configurar un protocolo que se emite al final de un turno y en el que están documentados, p. ej. los tiempos de interrupción,

• un protocolo que se pueda utilizar como documentación en el marco de la verificación de producto y de calidad (ISO 9000).

Ejemplos de protocolos en la ventana de proyectos

Para un protocolo define usted el contenido, el layout y el evento para el que se debe activar la impresión del protocolo. Puede configurar hasta 10 protocolos distintos. Cada protocolo puede comprender un máximo de 10 páginas.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-106 6AV6594-1MA06-1AE0

Contenido de un protocolo

El contenido del protocolo se define en el editor de protocolos. Puede incluir los siguientes objetos en el protocolo:

Objeto Nombre Descripción

Gráfico Con el campo gráfico puede utilizar gráficos de

programas gráficos externos en su protocolo.

Texto Con el campo de texto puede incluir textos

estáticos en el protocolo. Son posibles diversos formateos: p. ej., puede representar texto de diferentes formas, introducir texto en varias líneas y alienarlos vertical u horizontalmente.

Campo de salida Con el campo de salida puede visualizar

valores del proceso. Son posibles diversos formatos de presentación (p. ej. decimal, binaria). Se puede dar formato a los campos de salida (p. ej. efectos 3D, colores, etc.).

Campos de salida simbólico

Un campo de salida simbólico indica un texto o un gráfico en lugar de un valor numérico. Ejemplo: En lugar de los valores 0 y 1 puede usted emitir en el protocolo los textos Motor OFF y Motor ON.

Número de página En el lugar en el que inserte usted este

símbolo en un protocolo, se emite el número de páginas correspondiente. Si usted ha antepuesto una cubierta al protocolo, en ésta no aparece ningún número de página.

Fecha/hora (puntero de área)

Con fecha/hora puede usted incluir en el protocolo la hora del sistema.

Visualización gráfica (menú Insertar)

Con la visualización gráfico puede posicionar dinámicamente iconos gráficos ajenos en su proyecto. El estado actual del gráfico se ilustra entonces en el protocolo.

Lista de gráficos La lista de gráficos muestra un gráfico de una

lista a fin de representar el estado actual del proceso. Ejemplo: En lugar de los valores 0 y 1 puede mostrar un gráfico por una válvula cerrada y por una válvula abierta.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-107

Objeto Nombre Descripción

Impresión de avisos Con el icono ilustrado emite usted el contenido

del buffer de avisos o de un archivo de avisos en un protocolo. Una impresión de avisos es siempre el último objeto de una página, por debajo no se puede insertar ningún objeto más en la página. Los avisos siempre se emiten completos - si la página en la que se configuró la impresión de avisos no es suficiente, se imprimen automáticamente páginas sucesivas.

Impresión de receta Con el símbolo (icono) ilustrado emite usted

contenidos de registros de datos de recetas seleccionadas en un protocolo.

Gráfico vectorial Elementos gráficos vectoriales son, p. ej. una línea, un círculo o un rectángulo. Encontrará una visión de conjunto acerca de los objetos para gráficos vectoriales bajo "Elementos gráficos vectoriales".

Layout

Para definir el layout (diseño) de un protocolo, seleccione el protocolo en la ventana de proyectos y seleccione en el menú "Edición" > "Propiedades". Vd. puede configurar cubiertas, líneas de cabecera y pies de página así como números de página.

Evento que lo activa

La impresión del protocolo se puede activar o bien automática o manualmente en Runtime.

Para emitir, p. ej. respectivamente un protocolo automáticamente al final del turno, se configura la función Imprimir_protocolo en la alarma cíclica.

Para activar manualmente la salida del protocolo, configure la función Imprimir_protocolo, p. ej. en una tecla de funciones.

Idioma de edición

A través del control del idioma puede crear usted protocolos en diversos idiomas. El modo de proceder es el mismo que en las imágenes en el editor de imágenes. En el Runtime se imprime entonces el protocolo en el idioma ajustado en la unidad de operación.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-108 6AV6594-1MA06-1AE0

Particularidades de la impresión

Para que se pueda imprimir correctamente el protocolo, la impresora conectada durante el Runtime ha de soportar el formato de papel y el layout del protocolo. La salida de protocolos se efectúa en el modo gráfico. Debido a los tamaños de datos existentes debería utilizarse una impresora de red o USB.

Nota En caso de aplicación en equipos Windows-CE observe qué impresoras pueden ser soportadas por la unidad de operación.

Edición de valores de variables en protocolos

En el protocolo se lee y se emite el valor de una variable por primera vez en el momento de la impresión. En caso de protocolos de varias páginas, puede haber un margen de tiempo mayor entre la primera y la última página. Por ello se puede emitir, p. ej., una y la misma variable en la última página con un valor distinto al de la primera página.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-109

5.8.1 Impresión de avisos en el protocolo

Finalidad

En un protocolo se emite el contenido del buffer de avisos o un fichero de avisos.

Nota Una impresión de avisos es siempre el último objeto de una página, por debajo no se puede insertar ningún objeto más en la página. La impresión de avisos siempre se emite completa - si la página en la que se configuró la impresión de avisos no es suficiente, se imprimen automáticamente páginas sucesivas.

Para emitir el contenido del buffer de avisos o de un fichero de avisos en un protocolo, inserte en el editor de proyectos el símbolo (icono) ilustrado "Impresión de avisos".

Propiedades de la impresión de avisos

En las fichas del cuadro de diálogo "Impresión de avisos" define usted el contenido y el aspecto en el protocolo.

• "Avisos" Aquí define usted si quiere protocolizar los avisos actuales o los avisos de un fichero, selecciona el tipo de los avisos a emitir y define la cantidad de líneas por aviso.

• "Filtro" Aquí configura usted variables para la marca de tiempo que definen si se debe protocolizar qué aviso y hasta qué aviso.

• "Columnas" Aquí define usted qué columnas se emiten. Está preajustada la salida de todas las columnas excepto la aptitud para el diagnóstico de un aviso y del control, del que procedía el aviso. Además define usted aquí la clasificación y la representación de las columnas.

• "Fuente", "Color", "Posición" Aquí determina usted el aspecto de la impresión de avisos

• "Nombre" Con dicho nombre puede identificar claramente la impresión de avisos.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-110 6AV6594-1MA06-1AE0

5.8.2 Impresión de recetas en el protocolo

Finalidad

En un protocolo se emiten registros de datos de una o varias recetas.

Nota Una impresión de recetas es siempre el último objeto de una página, por debajo no se puede insertar ningún objeto más en la página. La impresión de recetas siempre se emite completa - si la página en la que se configuró la impresión de recetas no es suficiente, se imprimen automáticamente páginas sucesivas.

Nota En una impresión de recetas no aparecen los formatos específicos del control sino solamente tipos de variables estandarizados, p. ej. REAL, INT, etc.

A fin de emitir registros de datos de recetas en un protocolo, inserte en el editor de protocolos el símbolo (icono) ilustrado "Impresión de recetas".

Propiedades de la impresión de recetas

En las fichas del cuadro de diálogo "Impresión de recetas" define usted el contenido y el aspecto en el protocolo.

• "Recetas" Aquí define usted si quiere emitir los registros de datos de una receta, de un área de recetas o de todas las recetas.

• "Registros de datos" Aquí define usted si quiere emitir sólo un registro de datos, un área de registros de datos o todos los registros de datos de las recetas seleccionadas (receta seleccionada).

• "Columnas" Aquí define usted qué aspecto debe tener la apariencia de la impresión. Para ello puede usted seleccionar datos si deben visualizarse títulos y bordes explicativos y si los datos seleccionados se deben emitir por líneas o columnas.

• "Fuente", "Color", "Posición" Aquí determina usted el aspecto de la impresión de recetas.

• "Nombre" Con dicho nombre puede identificar claramente la impresión de recetas.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-111

5.8.3 Números de páginas en protocolos

Finalidad

Este objeto sirve para emitir en un protocolo números de páginas, p. ej. en el encabezado o en el pie de página. Al imprimir, en el lugar en el que ha insertado el "número de página" se emite el número de la página de protocolos correspondiente. Si Vd. ha antepuesto una cubierta al protocolo, en ésta no aparece ningún número de página.

Usted configura números de página para un protocolo seleccionando el icono ilustrado en el editor de protocolos.

En las fichas del cuadro de diálogo "Propiedades" define usted el modo en el que se formatea el número de páginas.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-112 6AV6594-1MA06-1AE0

5.8.4 Ejemplos para crear protocolos

El ejemplo le muestra el modo de crear un protocolo con un layout individual, indicación automática de la fecha y el contenido del buffer de avisos, que se emite automáticamente a determinados horarios del día.

5.8.4.1 Manera de crear un protocolo

Objetivo

Vd. desde crear un protocolo que contenga un título subrayado por una barra, la fecha y la hora de la salida así como el contenido del buffer de avisos del sistema. El protocolo debe emitirse diariamente a las 6:00 h y continuar cada 8 horas.

Modo de proceder

Modo de proceder 1 Haga doble clic en la ventana de proyectos sobre "Protocolos".

Se abre un nuevo protocolo. Puede dejar los ajustes previos estándar relativos a formato de papel y layout.

2

Haga clic sobre este icono (símbolo) y arrastre y abra un "cuadro de texto" con el ratón en la página representada.

3 Introduzca en el rectángulo el título: "Buffer de avisos del": 4

Haga clic sobre este símbolo y arrastre y abra junto al cuadro de texto otro cuadro para la visualización de "Fecha/hora".

5 Confirme el cuadro de diálogo "Fecha/hora" mediante "Aceptar". 6

Haga clic sobre este símbolo para reubicar el título con una raya y arrastre y abra debajo del título la longitud para la línea. Se abrirá el cuadro de diálogo "Línea".

7 Ajuste en la ficha "Colores" el color de primer plano "negro" y confirme mediante "Aceptar".

8

Haga clic sobre este símbolo para insertar una "Visualización de avisos" y arrastre debajo de la línea insertada el espacio para la edición del buffer de avisos. Se abrirá el cuadro de diálogo "Impresión de avisos". En las fichas "Avisos" están activadas en primer lugar todas las casillas de verificación.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-113

Modo de proceder 9 Desactive en la ficha "Avisos" todos los avisos excepto el tipo "Avisos del

sistema", anule la selección en la ficha "Columnas" los componentes no deseados para la línea de salida (por ejemplo "Posibilidad de diagnóstico"), y confirme mediante "Aceptar". En una página del protocolo no puede insertar nada más después de una visualización de avisos. Si han de seguir otros objetos deberá insertar una nueva página. Al cerrar el editor de protocolos se guarda dicho protocolo bajo REPORT_1. Bajo "Herramientas" > "Asignación previa" puede usted modificar este ajuste o asignar respectivamente un nombre que pueda abarcar 12 caracteres alfanuméricos.

10 Con el fin de emitir tres vedes al día el protocolo por medio de una impresora, configure para cada momento de impresión una alarma cíclica, p. ej. a las 6 horas, 14 horas y 22 horas.

11 Configure en cada alarma cíclica la función Imprimir_protocolo e introduzca como parámetro el nombre del protocolo. Como resultado, la unidad de operación emite cada ocho horas automáticamente en la impresora un protocolo con los contenidos seleccionados.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-114 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9 Avisos

Para visualizar estados del proceso y de servicio o registrar o protocolizar datos del proceso que recibe del control sobre el proceso, en la unidad de operación, configura usted "Avisos".

Los avisos son provocados generalmente por el control y se pueden visualizar en la unidad de operación.

5.9.1 Visualización de estados de servicio y de proceso

Visualizar estados de servicio y de proceso mediante avisos

Para visualizar estados del proceso y de servicio o registrar o protocolizar datos del proceso que recibe del control sobre el proceso, en la unidad de operación, configura usted "Avisos".

Los avisos son provocados generalmente por la unidad de operación o el control y se pueden visualizar en la unidad de operación.

Clases de avisos en ProTool

Avisos de servicio Muestran estados regulares de servicio y del proceso y pasos del proceso.

Alarmas Muestran estados críticos o peligrosos de servicio y del proceso y exigen una reacción del personal operario en forma de un acuse o una modificación.

Avisos del sistema Muestran estados y errores de la unidad de operación, del control o de la comunicación entre ambos. Son provocados por la unidad de operación (avisos del sistema HMI) o por el control (avisos del sistema).

Configuración de avisos de SIMATIC S7-300/400

Avisos del sistema de S7 Muestran estados de error en el control o en la comunicación con el control. Son provocados por el control y se pueden visualizar en la unidad de operación.

Avisos ALARM_S Se configuran en SIMATIC STEP 7. Al aparecer una avería, la unidad de operación recibe una noticia acerca del número de aviso, con ayuda de dicho número se determina y emite el texto del aviso correspondiente.

Eventos de diagnóstico Se registran en el buffer de diagnóstico de la CPU de S7 y se pueden visualizar en la unidad de operación. Sobre todo deben preparar informaciones para una rápida y sencilla localización y eliminación de estados con errores.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-115

Visualización de avisos de CPUS de SIMOTION

Avisos ALARM_S Se configuran en SIMOTION SCOUT. Al aparecer una avería, la unidad de operación recibe una noticia acerca del número de aviso, con ayuda de dicho número se determina y emite el texto del aviso correspondiente.

Alarmas tecnológicas Muestran estados de error. Son provocados por los objetos tecnológicos y se pueden visualizar en la unidad de operación.

Eventos de diagnóstico Se registran en el buffer de diagnóstico de la CPU de S7 y se pueden visualizar en la unidad de operación. Sobre todo deben preparar informaciones para una rápida y sencilla localización y eliminación de estados con errores.

¿Para qué utiliza Vd. avisos?

Las tareas del sistema de avisos son:

• Notificación de eventos o estados que pueden presentarse en la instalación o bien en el proceso: La comunicación de un estado se efectúa inmediatamente con su entrada. Los avisos son visualizados por el operario dependiendo de su importancia (prioridad).

• Asistencia durante la eliminación de la causa de estados de error: Los avisos facilitan informaciones amplias sobre las causas de error (diagnóstico). En base al aviso el operario puede influir sobre el proceso. Para facilitárselo al operario puede incluir el botón de comando "Edición" en la visualización de avisos y configurar en este botón de comando una función (p. ej. elección de una determinada imagen).

• Protocolización: los eventos de avisos se emiten mediante una impresora.

• Archivamiento: los eventos de avisos se guarda para su posterior edición y evaluación.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-116 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.2 Componentes de avisos

Estructura de un aviso

Un aviso se compone de:

• Número de aviso

• Texto del aviso

• Variable de avisos

• Texto de ayuda

Los siguientes avisos se visualizan en la unidad de operación, pero no pueden ser editados por ProTool:

• En avisos del sistema, eventos de diagnóstico de S7 estándar (avisos del sistema S7) y alarmas tecnológicas (SIMOTION) no se puede modificar el aviso.

• Los números de aviso de eventos de diagnóstico de S7 definidos por el usuario se pueden elegir libremente en SIMATIC STEP 7 dentro de unos límites determinados.

• En los avisos Alarm_S se asigna el número de aviso en SIMATIC STEP 7/SIMOTION SCOUT.

Número de aviso El número de aviso sirve para referenciar un aviso. En ProTool se pueden elegir libremente el número del aviso (dentro de un margen de 0 a 2000) y el texto del aviso.

El número de aviso presenta una estructura determinada. Se compone de un número, que es inequívoco a nivel de CPU, y la indicación del tipo de aviso. El tipo de aviso no se visualiza en el equipo. Allí verá solamente el número.

Nota Puede ser el caso de que se visualicen dos números idénticos para distintos avisos.

Esto puede tener las siguientes causas:

- El número visualizado se asignó para varios tipos de avisos.

- El número de aviso se asigno en varias CPUs para distintos avisos. En equipos

RMOS no tiene lugar ninguna identificación de CPU de los avisos.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-117

Texto del aviso El texto del aviso contiene la descripción del aviso. La extensión del texto del aviso depende de la unidad de operación. La cantidad de caracteres por línea se marca durante la configuración en el borde superior de la ventana mediante un signo (A).

Para el texto del aviso, bajo "Edición" > "Formato de caracteres" se pueden elegir, p. ej. los siguientes formatos de caracteres dependiendo de la unidad de operación: con intermitencia, subrayado, cursiva.

Nota También puede configurar indicaciones de operación como aviso.

Variables de avisos Un aviso puede contener campos de salida con variables. Éstas se designan también como "variables de avisos".

Para campos de salida, bajo "Edición" > "Formato de caracteres" se pueden elegir los siguientes formatos de caracteres, dependiendo de la unidad de operación: con intermitencia, subrayado, cursiva.

Mediante la elección del símbolos (icono) ilustrado se inserta un campo de salida.

Nota Los valores de las variables de aviso en el buffer de avisos se actualizan en todos los eventos (llegada, desaparecido, acuse de avisos).

Texto de ayuda Para cada aviso se puede configurar un texto de ayuda el cual contiene informaciones complementarias sobre el aviso. El texto de ayuda se visualiza para el operario pulsando la tecla "HELP" en una ventana separada en la unidad de operación.

El texto de ayuda se introduce mediante la elección del símbolo (icono) ilustrado o mediante el punto del menú "Ver" > "Texto de ayuda".

Otros componentes de los avisos

Al configurar visualizaciones de avisos se pueden visualizar en determinados equipos otros componentes de los avisos como, p. ej. la indicación del lugar del fallo (del control).

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-118 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.3 Propiedades de avisos

Propiedades configurables

Para avisos se pueden configurar las siguientes propiedades:

• Grupo de acuse

• Imprimir

• Funciones

La ventana para configurar las propiedades se abre automáticamente al abrir una clase de avisos de la ventana de proyectos.

Grupo de acuse Las alarmas se pueden agrupar en grupos de acuse. Vd. configura para cada aviso individual la correspondencia a un grupo de acuse. Si el operario acusa una alarma de un grupo de acuse, se acusan simultáneamente todas las alarmas de este grupo ("acuse general").

Imprimir Si activa usted "Imprimir", se protocoliza automáticamente en la impresora el evento de aviso (llegar, desaparece, acusado) cuando en "Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes" ha seleccionado: "Protocolización ON".

Usted configura la impresión en el cuadro de diálogo "Atributos" para cada aviso distinto.

Si archiva usted avisos, también puede imprimir los avisos guardados en un archivo.

Funciones En cada uno de los eventos Aviso llega, Aviso desaparece, Aviso acusado y editar aviso puede configurar usted una o varias funciones.

• El evento "Editar aviso" solamente puede ser activado por el operario (accionando el botón de comando "Edición").

• El evento "Aviso acusado" puede ser activado por el sistema o por el operario (accionando el botón de comando "ACK" o la tecla "ACK").

Nota Para que el operario pueda activar las funciones configuradas en el acuse o la edición, en la visualización de avisos han de estar configurados los botones de comando "ACK" o "Edición" o ha de existir la tecla "ACK" en la unidad de operación. Alternativamente puede configurar las funciones Visualización_de_aviso_Acusar_aviso y Visualización_de_aviso_Editar_aviso en botones de comando o teclas de su proyecto.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-119

5.9.4 Acuse de avisos

Principio

Una alarma se puede acusar o bien por el operario en la unidad de operación o por el programa de control. Con el acusa de una alarma, el operario confirma que ha tomado nota de dicho aviso.

Acuse individual y acuse general

Al configurar avisos puede usted definir si el operario ha de acusar individualmente cada aviso o si el acuse es válido para un grupo de avisos. La aplicación de grupos de acuse es, sobre todo, conveniente para aquellos avisos que tengan la misma causa, p. ej. el aviso de la primera avería o de las averías sucesivas.

Distribuir grupos de acuse

En el cuadro de diálogo de atributos del editor de avisos se pueden recopilar avisos en grupos de acuse asignando el mismo número en "Acuse".

Usted puede distribuir los avisos en un máximo de 16 grupos de acuse.

El valor 0 o un campo vacío "Acuse" significa que el acuse soilamente es válido para dicho acuse (acuse individual).

Jerarquía de archivo de visualizaciones de avisos

En el caso de que se muestren varias visualizaciones de avisos simultáneamente en la unidad de operación y el operario acuse las alarmas existentes, el acuse actúa en secuencia jerárquica sobre las distintas visualizaciones de avisos:

Visualización de avisos con foco (rectángulo punteado)

Ventana de alarmas

Línea de avisos

Visualización de avisos en la imagen permanente

Visualización de avisos en la imagen básica

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-120 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.5 Ajustes para clases de avisos

Propiedades configurables

Para clases de avisos se pueden configurar las propiedades siguientes:

• Acuse

• Protocolización

• Archivo

• Filtro

Acuse Los avisos de la clase de avisos "Alarmas" han de ser acusados. Las alarmas se visualizan hasta que son acusadas.

• "Acuse individual": Al acusar un aviso solamente se acusa este aviso.

• "Acuse general": Cuando usted acusa un aviso que pertenezca a un grupo de acuse, se acusan adicionalmente todos los avisos existentes de este grupo.

Protocolización La protocolización se activa o desactiva para todos los avisos cuando en el cuadro de diálogo "Ajustes de avisos" ("Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes") ha seleccionado el atributo "Imprimir". Los avisos se imprimen en una impresora conectada en la unidad de operación.

Archivo Para archivar eventos de aviso crea Vd. archivos. Los eventos de los avisos se escriben tanto en el buffer de avisos como también en un archivo. El buffer de avisos es volátil, un archivo con avisos es permanente. El archivamiento se configura por separado para cada clase de avisos.

El archivamiento se configura en el cuadro de diálogo "Archivos". Desde la ventana "Ajustes de avisos" llama usted al cuadro de diálogo.

Filtro Para la visualización de avisos puede usted ajustar criterios de filtrado.

• En el cuadro de diálogo "Ajustes de avisos" ("Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes") seleccione en caso de "Alarmas", si en la unidad de operación se debe visualizar el primer o el último evento de aviso de llegado.

• En el cuadro de diálogo de propiedades de la "Visualización de avisos" Ajuste en la ficha "General" lo que se debe visualizar: - Avisos - Eventos de avisos - Buffer de diagnóstico - Archivo de avisos

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-121

5.9.6 Avisos del sistema

Qué son avisos del sistema

Los avisos del sistema informan acerca de los estados de servicio de la unidad de operación y de los controles. El espectro de los posibles avisos del sistema abarca desde las indicaciones hasta los errores o fallos graves.

Se ha de diferenciar entre avisos del sistema y avisos del sistema HMI:

• Avisos del sistema son generados por el control y no se pueden configurar en ProTool.

• Avisos del sistema HMI son generados por el equipo HMI (p. ej. "Registro de datos borrado" o "Disco lleno").

Un aviso del sistema consta de "número de aviso" y "texto del aviso". En el texto del aviso puede estar también contenidas variables internas del sistema que precisan la causa del aviso de error.

Nota En el anexo de los Manuales de los equipos y del "Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows" encontrará una lista de los avisos del sistema HMI, clasificados por números, con la causa y

Visualizar los avisos del sistema en la unidad de operación

Los avisos del sistema han de ser transferidos desde el sistema a la unidad de operación.

Bajo "Sistema de destino" > "Avisos" > "Avisos del sistema" puede usted ajustar qué

• SIMATIC OP Avisos del sistema HMI: de unidades de operación SIMATIC (no se puede anular su selección)

• SIMATIC S7 (mínimo): Avisos del sistema del control S7 en forma abreviada. Se emiten los números de los avisos del sistema S7 (con marca de tiempo). Con ayuda de los números, el operario puede consultar la causa del error en su Manual de S7.

• SIMATIC S7 (estándar): Avisos del sistema del control S7 en forma larga. Adicionalmente a la indicación mínima se emite el texto del aviso del sistema S7.

• SIMOTION Avisos de controles SIMOTION. Dichos avisos se visualizan en una visualización de avisos para eventos de diagnóstico, no en una ventana de avisos.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-122 6AV6594-1MA06-1AE0

Usted determina qué avisos del sistema se emiten en la ventana de avisos y durante cuánto tiempo se visualizan en la unidad de operación.

Los componentes de S7 y los esclavos normalizados DP pueden poner a disposición informaciones de diagnóstico en caso de aparición de un error del sistema. SIMATIC STEP 7 ofrece con la función "Notificar errores del sistema" una posibilidad confortable de visualizar dichas informaciones en forma de avisos. A través del procedimiento de avisos ALARM_S también se puede visualizar estos avisos del sistema en una unidad de operación.

Nota El ajuste 0 segundos significa que la indicación es estática. La ventana de avisos se cierra sólo después de que el operario pulse la tecla ESC.

Visualización de avisos del sistema HMI con la visualización de avisos

Los avisos del sistema HMI y los avisos de diagnóstico SIMATIC/SIMOTION también se pueden emitir con el objeto de la imagen "Visualización de avisos" en la unidad de operación.

Visualización de avisos del sistema HMI en el TP 170A.

Para la visualización de avisos del sistema HMI en TP 170A debería observar lo siguiente:

• En caso necesario aumente el ajuste previo para la duración de la visualización de avisos del sistema, bajo "Sistema de destino" > "Avisos" > "Avisos del sistema".

• En aquellas imágenes en las que son importantes los avisos del sistema HMI, configure una "visualización de avisos sencilla".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-123

5.9.7 Protocolizar avisos

Activar/desactivar la protocolización de avisos

Para protocolizar eventos de avisos en la impresora, active usted en el cuadro de diálogo "Atributos Aviso" del editor de avisos la casilla de verificación "Imprimir". Cada aviso con la casilla de verificación activada se protocoliza con cada modificación de estado (llegado, desparecido, acusado).

Bajo "Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes" se activa la protocolización de avisos para el proyecto cuando activa la casilla de verificación correspondiente.

Protocolo

Además dispone usted de la posibilidad de emitir los avisos del buffer de avisos o de un archivo de avisos recopilados en determinados momentos (a través de la configuración de una alarma cíclica) o vinculados a determinados eventos (p. ej. mediante pulsación de tecla). Configure para ello un protocolo e incluya en este protocolo el objeto "Impresión de avisos".

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-124 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.8 Visualización de los avisos en la unidad de operación

Tipos de la visualización de avisos

Puede visualizar avisos en ventanas de avisos globales en la unidad de operación y, p. ej. configurar una visualización de avisos en una imagen.

Indicador de avisos

La visualización del indicador de avisos en la unidad de operación se ajusta en "Sistema de destino" > "Imagen / teclas". El indicador de aviso muestra que existen alarmas o que han de ser acusadas. En los equipos táctiles se puede manejar el indicador de avisos.

En cuanto existe una alarma se visualiza una ventana de alarmas y el indicador de avisos.

El indicador de avisos puede adoptar dos estados:

• "Intermitencia": en cuanto haya por lo menos una alarma sin acusar.

• "Estático": cuando están acusadas todas las alarmas existentes, pero al menos una de ellas no ha desaparecido. Solamente después de que hayan desaparecido todas las alarmas acusadas, se oculta de nuevo el indicador de avisos. De esta forma no se puede olvidar ninguna alarma existente.

Ventana de avisos y línea de avisos

Los avisos se visualizan en ventanas de avisos o en la línea de avisos. La unidad de operación permanece operable cuando existen y se visualizan avisos.

• La "línea de avisos" permanece permanentemente en la unidad de operación y contiene siempre sólo el aviso actual. Si para las alarmas se configuró una ventana de avisos propia, la línea de avisos sólo contiene el aviso de servicio actual.

• Los avisos de servicio y las alarmas se visualizan en "ventanas de avisos" separadas. Una ventana de avisos contiene siempre todos los avisos existentes de la clase de aviso respectiva. La ventana de alarmas se abre automáticamente en cuanto aparece una alarma. Para la ventana de avisos de servicio ha de configurar Vd. un elemento de operación con cuya ayuda se abra o cierre la ventana.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-125

Bajo "Sistema de destino" > "Imagen / Teclas" puede configurar usted la visualización de avisos en la unidad de operación.

Ventana - Ventana Los avisos de servicio y las alarmas se visualizan en ventana de avisos separadas. La ventana de alarmas se abre automáticamente al aparecer una alarma, la ventana de avisos de servicio se activa y desactiva a través de la función Visualizar_ventana_de_avisos_de_servicio.

Ventana - Línea Una alarma se visualiza en la ventana de avisos, un aviso de servicio se visualiza en la línea de avisos. La línea de avisos es siempre visible. La ventana de alarmas se abre automáticamente en cuanto aparece una alarma.

Ventana - Off Una alarma se visualiza en la ventana de avisos. No se visualizan los avisos de servicio.

Línea - Línea La línea de avisos es siempre visible. Las alarmas o avisos de servicio que aparezcan se visualizan en la línea de aviso con arreglo a su prioridad.

Visualización de aviso

Con el punto del menú "Insertar" > "Visualización de avisos" configura usted el siguiente objeto en una visualización de avisos. Usted puede definir lo que debe indicarse en la visualización de avisos. - Avisos - Eventos de avisos - Buffer de diagnóstico de S7 - Contenido de un archivo de avisos

Puede adaptar a su proyecto el aspecto y el comportamiento de la visualización de avisos.

Avisos de color

Puede asignar distintos colores a diferentes tipos de avisos para dejarle inmediatamente claro al operario el tipo del aviso. Así, p. ej. en "Sistema de destino" > "Avisos" > "Colores" puede configurar alarmas y avisos de servicio con distintos colores.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-126 6AV6594-1MA06-1AE0

Criterio de clasificación para alarmas

Para el caso de que existan varias alarmas no acusadas con la misma prioridad en la unidad de operación, en "Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes" puede seleccionar si se debe visualizar en primer lugar la alarma más antigua (primera) o la más nueva (última).

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-127

5.9.9 Visualización de avisos

Finalidad

De manera estándar se visualizan en ProTool los avisos de servicio y las alarmas así como los avisos del sistema HMI de la unidad de operación en ventanas de proceso de especiales.

Alternativamente la "visualización de avisos" ofrece, en presentación en forma de tabla, la visualización de

• Avisos Avisos existentes: Los avisos siguen siendo avisos existentes hasta que se presenta el evento de aviso "desaparecido", incluso aunque ya se hubiera acusado previamente el aviso Avisos a acusar: Los avisos siguen siendo avisos a acusar hasta que se presenta el evento de aviso "acusado", incluso aunque ya hubiera desaparecido previamente el aviso Dado que los avisos del sistema o los avisos de servicio no se acusan, tampoco pueden visualizarse bajo "Avisos a acusar".

• Eventos de aviso

• Contenido del buffer de diagnóstico de S7 de una CPU SIMATIC 300, SIMATIC/400 ó SIMOTION: (no es posible en WinAC y OPC) Dado que para eventos de diagnóstico de S7 y avisos del sistema no existe ningún evento de aviso "desaparecido", son consideradas como avisos existentes mientras esté ajustado bajo "Sistema de destino" > "Avisos" > "Avisos del sistema".

• Contenido de un archivo de avisos seleccionado

Usted puede combinar la visualización de "avisos" y "eventos de avisos" de las siguientes clases de avisos:

• Alarmas

• Avisos de servicio

• Avisos del sistema HMI

• Eventos de diagnóstico

Vd. configura la visualización de avisos mediante la elección del símbolo (icono) ilustrado.

Nota Mediante la tecla SHIFT + doble clic o a través del punto del menú "Edición" del menú contextual puede usted activar la visualización de avisos durante la configuración. En el modo activo puede usted desplazar una columna a la posición deseada y ajustar la anchura de las columnas durante la configuración.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-128 6AV6594-1MA06-1AE0

Manejo de una visualización de avisos

Puede visualizar los siguientes botones de comando para el manejo de una visualización de avisos en la unidad de operación:

• ACK: para acusar alarmas

• Ayuda: para la visualización de texto de ayuda

• Edición: para activar funciones

Las distintas columnas se pueden visualizar u ocultar según deseo y editarlas como una tabla en la unidad de operación, p. ej.:

• Disponer el orden de las columnas

• Ajustar el ancho de las columnas

• Ordenar columnas de forma ascendente y descendente (sólo es posible en las columnas "Fecha" y "Hora").

Nota Al cambiar el idioma del sistema a "inglés" modifique simultáneamente la emisión de la hora al formato 24 h, dado que en la visualización de avisos la anchura estándar del campo horario está determinado para el formato de 24 h.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-129

5.9.10 Configurar la edición de avisos

Aplicación

Los avisos se pueden configurar de modo que el operario tenga la posibilidad de editar los avisos llegados. Para ello configure en el evento de aviso "Editar aviso" una función adecuada, por ejemplo, una selección de imagen.

El operario podrá entonces, después de la llegada del aviso, accionar el botón de comando "Edición" realizar los pasos necesarios en la imagen llamada y abandonar de nuevo la imagen.

Nota Al operario no se le presenta de nuevo automáticamente la imagen en la que llegó el aviso. Después del cambio de imagen mediante el botón de comando "Edición" solamente tiene posibilidades de manejo de la imagen actual. Observe que se acusa automáticamente un aviso que se quita haciendo clic sobre "Edición".

Pasos para configurar la edición de avisos

Para permitir la edición de avisos:

1. Abra la imagen correspondiente. Configure en el cuadro de diálogo "Visualización de avisos", en la ficha "Visualización" el botón de comando "Edición", activando la casilla de verificación "Botón de comando para edición".

2. Abra usted en la ventana de proyectos, p. ej. "alarmas". Marque el aviso correspondiente y haga clic en el cuadro de diálogo "Atributos" sobre el botón de comando "Funciones".

3. En el cuadro de diálogo "Avisos" configure en el evento "Editar aviso" la función deseada, p. ej. la selección de una imagen en la que el operario pueda reaccionar convenientemente ante el aviso.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-130 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.11 Contenido del buffer de avisos

Definición

Un buffer de avisos es un área de memoria en la memoria principal de la unidad de operación, en el cual se guardan los eventos de los avisos en orden cronológico. El buffer de avisos es un buffer cíclico con un tamaño especificado y no se configura.

El tamaño del buffer de avisos está en función del equipo.

Nota Al desactivar la unidad de operación se borra el contenido de la unidad de operación. Para que tenga a su disposición avisos durante más tiempo, deberá archivarlos.

Visualización del buffer de avisos

El buffer de avisos contiene todos los eventos de aviso de las alarmas y avisos de servicio. Para visualizar el buffer de alarmas o el buffer de avisos de servicio, deberá configurar al respecto un elemento de operación.

Para configurar más claramente el buffer de avisos y descargar al mismo tiempo el sistema, puede configurar elementos de operación con los que el usuario pueda borrar total o parcialmente el buffer de avisos.

Archivo de datos en el buffer de avisos

Cada evento de aviso se archiva con las siguientes informaciones:

• Número de aviso

• Fechador compuesto de hora y fecha

• Identificación del evento ("K" para llegar, "G" para desaparecer, "Q" para acusado)

• Texto del aviso

• Valor de las variables de avisos en el momento de la llegada o desaparición

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-131

Ejemplo

Aquí ve Vd. un ejemplo para la edición del buffer de avisos en la unidad de operación:

No. Hora Fecha Estado Texto 0010 11:34:26 27.03.98 K Presión caldera muy

alta: 12,7 bares 0029 11:35:18 27.03.98 K Entrada de aceite

detenida 0010 11:38:09 27.03.98 (K)Q Presión caldera muy

alta: 12,7 bares 0029 11:40:47 27.03.98 (K)Q Entrada de aceite

detenida 0010 11:58:08 27.03.98 (KQ)G Presión caldera muy

alta: 7,9 bares

Nota Si el nuevo estado de un aviso no es conocido en el buffer de avisos (p. ej. en caso de sobrecarga o actualización de la CPU tras fallos de conexión), en el buffer de avisos solamente se visualiza el estado de avisos antes de la actualización, p. ej. (GKQ).

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-132 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.12 Áreas de comunicaciones para avisos

Áreas de comunicaciones necesarias para la comunicación entre unidad de operación y control

Para que funcione la comunicación entre unidad de operación y control, en su proyecto de ProTool establece en la ventana de proyectos, bajo "Puntero de área", una correspondencia con las siguientes áreas de comunicaciones: "Avisos de servicio" y/o "Alarmas"

Estas áreas son forzosamente necesarias cuando usted configure avisos de servicio y alarmas.

Se han de elegir lo suficientemente grandes como para que haya disponible un bit para cada aviso configurado. En el caso de que no se elija el área de comunicaciones lo suficientemente grande, se emite una advertencia al efectuar la generación del proyecto.

Opcionalmente puede Vd. instalar también las siguientes áreas de comunicaciones:

• Acuse de PLC

• Acuse de OP

Áreas de comunicaciones opcionales: áreas de acuse para avisos

Si el control debe poder acusar por sí mismo, se deberán instalar las siguientes áreas de acuse en la ventana de proyectos "Puntero de área".

• "Acuse de PLC" Desde el programa de control se pone el bit de acuse y esto consigue el acuse de la correspondiente alarma en la unidad de operación. El área de acuse "Acuse de PLC" ha de seguir inmediatamente al área de alarmas correspondiente, ha de tener el mismo ciclo de captura que el área de alarmas, puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. En los controles SIMOTION y OPC se ajusta este área de acuse en la correspondiente área de alarmas.

• "Acuse de OP" El operario acusa una alarma en la unidad de operación y, de este modo, por el bit de acuse de dicha alarma en el control. Para ello se transfiere el área de acuse completa al control. El área de "Acuse de OP" puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas correspondiente.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-133

5.9.13 Procedimiento de aviso

Procedimientos de avisos en ProTool

El procedimiento de aviso identifica la vía de transmisión de los avisos y, de este modo, también las propiedades de los avisos.

ProTool da soporte a dos procedimientos de aviso:

• El procedimiento de bit de aviso Éste es el procedimiento de aviso preajustado en ProTool. La unidad de operación reconoce los avisos poniendo en el control el correspondiente bit.

• El procedimiento de números de avisos ALARM_S A través de esta vía se transfieren también avisos del tipo "Notificar errores del sistema" (SFM) del control a la unidad de operación.

5.9.13.1 Procedimiento de bit de aviso

Principio

En el procedimiento de bit de aviso, la unidad de operación reconoce la llegada, desaparición o el acuse de un aviso, poniendo el control un bit en el área de direcciones, el cual está asignado al área de avisos de servicio/alarmas bajo "Sistema de destino" > "Puntero de área".

La puesta y la reposición del bit y el acuse se designa como "evento del aviso".

Llegado (K) Se puso el bit de aviso y existe el aviso. Desaparecido (G) El bit de aviso fue repuesto porque ya no existe más la

causa del aviso. Acusado (Q) Solamente en caso de alarmas:

El operario ( o el control) acusa el aviso para confirmar que se ha enterado del aviso.

Los eventos de los avisos son registrados por la unidad de operación y dotados con una fecha.

La unidad de operación registra automáticamente todos los eventos de avisos en el buffer de avisos. Así también puede Vd. visualizar posteriormente los eventos de los avisos.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-134 6AV6594-1MA06-1AE0

Áreas de comunicaciones para avisos

La visualización de los avisos en la unidad de operación es activada por el control, poniendo un bit en un área de comunicaciones definida.

En la siguiente figura verá Vd. las áreas de comunicaciones que se han de crear para avisos en el control.

Visualización de avisos

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-135

5.9.13.2 Procedimiento de números de avisos ALARM_S

Relación general

En este apartado verá usted cómo se diferencia ALARM_S del procedimiento de bit de aviso y el modo en que se comporta el sistema en caso de problemas críticos.

Requisito

La visualización de avisos ALARM_S en la unidad de operación solamente se puede configurar cuando haya integrado ProTool en SIMATIC STEP 7 y utilice como control un SIMATIC-S7-300 o bien SIMATIC S7-400 o un SIMOTION.

Nota Para un control SIMATIC es esencialmente más sencilla la configuración de avisos ALARM_S para un diagnóstico de procesos si ha instalado usted S7-PDIAG.

¿Qué es ALARM_S?

ALARM_S es un procedimiento de números de avisos, en el que los números de aviso son adjudicados automáticamente durante la configuración en SIMATIC STEP 7 ó SIMOTION SCOUT. A base de dichos números, tiene lugar la asignación inequívoca de los textos de los avisos.

Cuando se presenta una anomalía, la unidad de operación recibe un mensaje a través del número de aviso. A base de este número, se determina y visualiza el respectivo texto del aviso.

El control guarda también la hora junto al estado del aviso (llegado, desaparecido, acusado). Estas informaciones se conservan después del envío de los mensajes: de este modo también se pueden identificar posteriormente en el sistema y "actualizar" componentes individuales de la red (p. ej. unidad de operación).

Tipos de avisos ALARM_S

Los avisos seleccionables bajo Alarm_S se diferencian del siguiente modo:

• Alarmas

• Avisos de servicio

• Avisos del tipo "Notificar errores del sistema" (SFM)

En SIMATIC STEP 7 o con SIMOTION SCOUT configura usted si un aviso ALARM_S requiere un acuse o no.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-136 6AV6594-1MA06-1AE0

Configuración de avisos ALARM_S

Para la configuración de avisos puede Vd. o bien introducir textos de avisos sencillos no formateados o bien aprovechar las posibilidades que ofrece una configuración de avisos específica del equipo. Según el equipo indicador, puede Vd. entonces p. ej. representar también textos parpadeantes y configurar textos de información adicionales.

Los avisos ALARM_S no se configuran en ProTool, sino

• Para CPUs de SIMATIC S7-300/400 en SIMATIC STEP 7: � Configuración con S7-PDIAG � Configuración en S7-GRAPH o en S7-HiGraph � Llamada a través SFC17, SFC18

Nota Los eventos de diagnóstico de S7 que se generan en la CPU de S7 del SFC52, no son soportadas por ProTool/Pro RT y no se visualizan en la unidad de operación.

• Para CPUs de SIMOTION con SIMOTION SCOUT

Esto tiene la ventaja de que los avisos únicamente se configuran una sola vez y después están disponibles en todos los proyectos para todas las unidades de operación y se pueden visualizar.

Encontrará informaciones de referencia detalladas sobre el modo de proceder en la ayuda Online de SIMATIC STEP 7, SIMOTION SCOUT y los paquetes de opciones respectivos.

Ventajas de ALARM_S

En comparación con el procedimiento de bits de avisos, ALARM_S ofrece las ventajas siguientes:

• ALARM_S es un sistema de avisos activo. Al llegar un aviso, la CPU reacciona enviando el mensaje correspondiente a todas las estaciones de la red que se han dado de alta. Gracias a ello, la unidad de operación no tiene que consultar continuamente al sector de avisos.

• Los valores del proceso coinciden siempre exactamente con los valores existentes en el instante del aviso, lo cual no se garantiza en el procedimiento de bits de avisos.

• El sello de tiempo indica exactamente cuándo llegó un evento, incluso si se conectara la unidad de operación posteriormente.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-137

Avisos del tipo "Notificar errores del sistema" (SFM)

Los componentes de S7 y los esclavos normalizados DP pueden poner a disposición informaciones de diagnóstico en caso de aparición de un error del sistema. SIMATIC STEP 7 ofrece con la función "Notificar errores del sistema" una posibilidad confortable de visualizar dichas informaciones en forma de avisos. A través del procedimiento de avisos ALARM_S también se puede visualizar estos avisos del sistema en una unidad de operación.

En el caso de que las unidades de operación aplicadas por usted sólo dispongan de poca memoria de aplicación, también puede suprimir la transferencia de avisos "Notificar errores del sistema".

Clases de visualización

Usted puede asignar en SIMATIC STEP 7 los distintos avisos a distintas clases de visualización. Durante la configuración en ProTool, le es a Vd. posible entonces seleccionar un subconjunto determinado de clases de visualización para una unidad de operación. Así puede Vd. distribuir los avisos sistemáticamente entre diferentes equipos de indicación.

Prioridades

También en la configuración de avisos ALARM_S puede usted asignar a los avisos prioridades diferentes.

Nota A los avisos que pueden originar errores secuenciales debería asignarse una prioridad mayor que a los propios errores secuenciales.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-138 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.13.3 Clases de indicación para avisos de Alarm_S

¿Qué son clases de visualización?

Una CPU de S7 envía avisos ALARM_S siempre a todas las estaciones identificadas en el sistema. Sin embargo, quizás desee Vd. que en una unidad de operación determinada no se visualicen ningún aviso, por ejemplo para evitar un torrente de avisos. Entonces, los avisos especiales podrían aparecer únicamente p. ej. en un puesto de mando.

Para poder efectuar una selección de este tipo, en SIMATIC STEP 7 / SIMOTION SCOUT es posible asignar a cada aviso una "clase de visualización". Se prevén en total 16 clases de visualización (clase de visualización 0 hasta clase de visualización 15).

Ejemplo

Asigne la clase de visualización 1 a los avisos que deben aparecer en la máquina y la clase de visualización 2 a los que deben aparecer en el puesto de mando.

Entonces, en las respectivas unidades de operación se evalúan ya sólo los avisos pertenecientes a determinadas clases de visualización, rechazándose inmediatamente los demás avisos ALARM_S.

Clases de visualización para determinar qué avisos deben aparecer en la unidad de operación

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-139

Asignación de las clases de visualización

Al configurar un aviso ALARM_S en SIMATIC STEP 7/SIMOTION SCOUT, usted determina a qué clase de visualización pertenece ese aviso. La manera de proceder se describe detalladamente en la documentación de SIMATIC STEP 7 o bien SIMOTION SCOUT correspondiente a la configuración de avisos.

Si en SIMATIC STEP 7 no se hiciera ninguna indicación sobre la clase de visualización, el aviso en cuestión pertenece automáticamente a la clase de visualización 0.

Selección de las clases de visualización

Vd. puede determinar en ProTool qué clases de visualización deben aparecer en la unidad de operación configurada.

La selección se efectúa a través del punto de menú "Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes". Encontrará una descripción exacta en "Ajustar el procedimiento de aviso y seleccionar las clases de indicación".

Si no se realiza esta selección, se muestran generalmente todos los avisos de todas las clases de visualización (clases de visualización 0 hasta 15).

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-140 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.13.4 Ajuste del procedimiento de aviso y selección de las clases de visualización

Principio

El o los procedimientos de aviso utilizados se indican en el cuadro de diálogo "Ajustes de avisos". A este cuadro de diálogo se llega a través del punto del menú "Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes".

En la parte inferior del cuadro de diálogo seleccione Vd. el procedimiento de aviso que desee. En cuanto haya marcado la selección "ALARM_S", a través del botón de comando "Alarm_S" puede usted definir qué avisos se visualizan en la unidad de operación.

Si quiere renunciar a avisos del tipo "Notificar errores del sistema" (SFM), desactive la casilla de verificación "SFM". Los avisos de este tipo no se transfieren entonces y no ocupan memoria alguna en la unidad de operación.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-141

Nota Si en ProTool ha seleccionado para un proyecto sólo ALARM_S como sistema de aviso, en la ventana de proyectos de ProTool no se ofrecen más las entradas para los avisos de servicio y alarmas.

Selección de las clases de visualización

Después de la elección del botón de comando "Alarm_S" se abre el cuadro de diálogo "SIMATIC S7 ALARM_S".

Cuadro de diálogo "SIMATIC S7 ALARM_S"

En este cuadro de diálogo puede definir individualmente para cada control de su instalación los avisos que se visualizan en la unidad de operación. Mediante ajuste previo se transfieren todos los avisos.

Nota Mediante la elección selectiva de determinados clases de visualización tiene usted la posibilidad de limitar la visualización en la unidad de operación configurada a avisos muy determinados. Los avisos restantes se pueden emitir entonces en otra unidad de indicación, p. ej. en un puesto de mando.

En la columna izquierda del cuadro de diálogo verá Vd. una lista de todos los controles de su instalación. Para cada uno de estos controles pueden visualizarse o bien un aviso, una selección o todos los avisos en la unidad de operación.

Después de la elección del botón de comando "Detalles" se abre el cuadro de diálogo "clases de visualización".

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-142 6AV6594-1MA06-1AE0

Cuadro de diálogo "Clases de visualización"

Las clases de visualización se definieron durante la programación del control en SIMATIC STEP 7. Allí también se definió para cada aviso a cuál de estas clases de visualización pertenece.

Ahora puede seleccionar clases de visualización sueltas y determinar así qué avisos se visualizan en la unidad de operación.

Nota Los avisos del tipo "Notificar errores del sistema" se visualizan siempre, independientemente de la cantidad de las clases de visualización seleccionadas, en la unidad de operación cuando en el cuadro de diálogo "Ajustes de los avisos" está activada la casilla de verificación "SFM".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-143

5.9.13.5 Implementación de avisos ALARM_S

Configuración en SIMATIC STEP 7

En la configuración de avisos en SIMATIC STEP 7 se depositan los textos y atributos archivados en la base de datos utilizada conjuntamente con ProTool. Al generar el proyecto, ProTool importa automáticamente los datos requeridos y los envía posteriormente a la unidad de operación durante la transferencia.

Configuración y transferencia de avisos ALARM_S

Por lo tanto, es importante que, durante la generación, la base de datos común se halle siempre en el estado más reciente y que esté activada la sincronización.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-144 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.13.6 Actualización de la unidad de operación

Principio

La CPU de S7 guarda solamente los avisos pendientes, es decir que cuando se han presentado todos los eventos (llegado, desaparecido, acusado) se borra de nuevo el aviso en la CPU de S7.

Una unidad de operación en la red cuya conexión con la CPU de S/ haya sido interrumpida, se puede identificar de nuevo en la CPU de S7 e informarse sobre los avisos actualmente pendientes.

Por consiguiente, durante una actualización la unidad de operación procesa automáticamente todos los eventos que falten potencialmente si en la CPU de S7 no es conocido un aviso, pero la unidad de operación no cuenta aún con los respectivos eventos de desaparecido y acusado.

Los eventos correspondientes se registran e identifican entonces en el buffer de avisos de la unidad de operación.

Ejemplo 1: caso estándar

Entradas para un aviso en el buffer de avisos:

No. Hora Fecha Estado Texto 3029 14:28:08 27.03.99 K Caldera 13:

Temperatura 190

grados Informar a jefede turno

3029 14:31:12 27.03.99 (K)Q Caldera 13:Temperatura ###

grados Informar a jefede turno

3029 14:40:37 27.03.99 (KQ)G Caldera 13:Temperatura 120

grados Informar a jefede turno

Si un aviso contiene valores del proceso, los valores que existían en el momento de la llegada o desaparición, se depositan en el buffer de avisos. En el estado del aviso "Acusado", la unidad de operación no registra ningún valor actual del proceso. En lugar del valor están los caracteres ###.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-145

Ejemplo 2: caso de interrupción

Después de una interrupción, la unidad de operación se identifica de nuevo en la CPU de S7. El aviso ya no está guardado en la CPU de S7. En la unidad de operación se visualiza lo siguiente:

No. Hora Fecha Estado Texto 3029 14:28:08 27.03.99 K Caldera 13: Temperatura

190

grados Informar a jefede turno

3029 14:52:11 27.03.99 (KQG) Caldera 13: Temperatura###

grados Informar a jefede turno

Ya que el aviso ya no está guardado más en la CPU de S7, tampoco pueden ser leídos por la unidad de operación sus valores de proceso. En su lugar están los caracteres ###.

Nota Tras una interrupción no es conocido el nuevo estado de un aviso en el buffer de avisos. En el buffer de avisos se visualiza en este caso sólo el estado del aviso antes de la actualización, p. ej. (KQG).

Tales estados de aviso no se pueden visualizar en el archivo y se representan como ().

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-146 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.13.7 Utilización de recursos de avisos

Avisos ALARM_S

Los avisos ALARM_S son configurados mediante SIMATIC STEP 7/SIMOTION SCOUT. Los datos son depositados en una base de datos común, importados por ProTool al generarse el proyecto y enviados por último a la unidad de operación durante la transferencia. Por consiguiente, los avisos ALARM_S también absorben recursos en e la unidad de operación.

Ahorro de espacio de memoria

En principio dispone usted de dos posibilidades para ahorrar espacio de memoria en la unidad de operación.:

• Para todos los procedimientos de aviso rige: cuanto más breves sean los textos de los avisos, tanto menor será la capacidad de memoria requerida.

• Para poder ahorrar espacio de memoria en la unidad de operación en sistemas basados en Windows, también puede desactivar en el cuadro de diálogo "Ajustes de avisos" (punto del menú "Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes") la casilla de verificación "SFM". Los avisos de este tipo no se transfieren entonces a la unidad de operación.

Encontrará indicaciones en el tema "Límites del sistema". Aquí aparecen informaciones sobre la capacidad de memoria requerida en los proyectos, a base de las cuales puede usted estimar si la memoria de su unidad de operación es suficiente para el proyecto previsto.

Nota En SIMATIC STEP 7 están limitadas la cantidad y el tamaño de las variables utilizadas dentro de un aviso. Para más detalles a este respecto, consulte la documentación de SIMATIC STEP 7.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-147

5.9.13.8 Desarrollo de la comunicación en avisos ALARM_S

Identificación para ALARM_S

Varias estaciones (p. ej. distintos OP, PG, etc.) de una red pueden darse de alta para recibir avisos ALARM_S. Cada estación donde deban visualizarse avisos ALARM_S se identifica para ALARM_S en la CPU.

Red MPI

Depende de la CPU el número de estaciones que se pueden identificar en una CPU para ALARM_S. En el Manual del equipo de la CPU de S7 encontrará informaciones más detalladas al respecto.

Presentación de un aviso

Al llegar el aviso, la CPU reacciona enviando los telegramas correspondientes a todas las estaciones dadas de alta. A través del número de aviso, tiene lugar la asignación al texto del aviso enviado a la unidad de operación durante la transferencia.

Es decir, que no es necesario interrogar activamente mediante consulta periódica si existen avisos en la CPU, tal como sucede en el procedimiento de bits de avisos. Con ello se eximen íntegramente de esta carga del sistema a la unidad de operación y la red.

Sello de tiempo

En ALARM_S, los sellos de tiempo no son otorgados por la unidad de operación, sino por la CPU. Los avisos son clasificados cronológicamente en el buffer de avisos de la unidad de operación según este sello de tiempo, incluso si procedieran de diferentes unidades CPU.

Informaciones almacenadas

La CPU almacena tanto la hora como el estado del aviso (llegado, desaparecido, acusado) y los eventuales parámetros del proceso. Estas informaciones se conservan hasta que se haya despachado un aviso enteramente, es decir, después de llegar, desaparecer y acusarse el mismo. La información permanece almacenada más tiempo en el buffer de avisos de la unidad de operación.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-148 6AV6594-1MA06-1AE0

Nuevo arranque de la CPU de S7

En caso de nuevo arranque de CPUs de S7, y en función de la configuración del hardware de las CPUs, es posible que la CPU borre todos los avisos ALARM_S existentes.

Nota Las antiguas versiones de CPUs de S7-300 no pueden notificar este nuevo arranque a las unidades de operación participantes. Lo cual lleva como consecuencia que en la unidad de operación no se representan avisos como existentes a pesar de que la CPU ya los ha borrado.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-149

5.9.13.9 Acuse de avisos ALARM_S

Avisos ALARM_S con acuse

Cuando una estación de la red acusa un aviso, se notifica esto inmediatamente al CPU. La CPU distribuye entonces el acuse entre todas las estaciones conectadas. La unidad de operación no reacciona hasta recibir esta notificación, es decir, que sólo ahora se inscribe el acuse en el buffer de avisos.

Nota La CPU otorga para el evento de acuse un sello de tiempo, pero éste no es almacenado. Posteriormente no se puede definir más, por tanto, si se acusó y cuándo un aviso.

Avisos ALARM_S sin acuse

En estos avisos ALARM_S que, si bien han sido configurados como alarmas, no requieren un acuse explícita por parte del usuario, la CPU acusa automáticamente cada aviso que llega.

Frecuencia de los avisos en la unidad de operación

En caso de un estrangulamiento de la comunicación en la CPU (no se pudo registrar la múltiple desaparición y llegada de un aviso ALARM_S) se puede representar como no acusado en la unidad de operación a pesar de que ya está acusado en la CPU.

El problema sólo parece cuando en un aviso, al mismo tiempo,

• se presenta un estrangulamiento de la comunicación en la CPU,

• el aviso llega a la CPU,

• el aviso es acusado por la unidad de operación.

El operario ha de acusar varias veces los avisos en la unidad de operación.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-150 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.13.10 Impresión de avisos ALARM_S

Principio

La edición de avisos por impresora se ajustan, como de costumbre en ProTool, a través del punto del menú "Sistema destino" > "Avisos" > "Ajustes".

Protocolización de los avisos

Si en SIMATIC STEP 7 no realiza ningún ajuste específico de avisos, siempre se protocolizan todos los eventos de avisos directamente en la impresora conectada.

Si Vd. configura avisos específicos del equipo, puede determinar individualmente para cada aviso si debe ser protocolizado o no.

Los avisos se imprimen siempre en el orden en que van recibiéndose de las unidades CPU. Esto sucede también en cada sincronización.

Nota Si una red cuenta con varias unidades CPU, significa ello que los avisos no tienen que llegar siempre en orden cronológico a la unidad de operación.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-151

5.9.14 Ejemplos para configurar avisos

Estos ejemplos le muestran:

• cómo configurar una alarma,

• cómo instalar áreas de avisos para equipos diferentes,

• qué aspecto pueden tener los avisos del sistema, dependiendo de la unidad de operación,

Nota Los ejemplos describen esencialmente la configuración de avisos de bits. La configuración de avisos ALARM_S se describe en la documentación SIMATIC STEP 7 o bien SIMOTION SCOUT.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-152 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.14.1 Manera de configurar una alarma

Objetivo

Con un control SIMATIC 300 ó SIMATIC 400 desea definir en primer lugar un área de alarmas y después configurar una alarma.

En este ejemplo configura Vd. en primer lugar el área de alarmas y, a continuación, una alarma.

Modo de proceder

Modo de proceder 1 Haga doble clic a la izquierda, en la ventana de proyectos, sobre "Puntero de

área" para instalar el área de alarmas. Se abre el cuadro de diálogo "Puntero de área".

2 Seleccione el puntero de área "Alarmas". Confirme mediante Aceptar. 3 Se abre el cuadro de diálogo "Alarmas". Introduzca:

DB: 10 DW: 2 Longitud: 2 Control: control_1 De este modo ha instalado un área de alarmas para 32 alarmas.

4 Confirme los ajustes con Aceptar. 5 Abra la ventana "Alarmas" haciendo doble clic Ponga el cursor sobre el aviso

número 2.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-153

Modo de proceder 6 Introduzca el siguiente aviso: Temperatura de motor demasiado alta 7 Realice en la ventana "Atributos" los siguientes ajustes:

Acuse: 7

Imprimir: !

La figura muestra la alarma configurada:

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-154 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.14.2 Áreas de aviso de SIMATIC S5

Punteros en un SIMATIC S5

El área de avisos está definida en palabras de puntero, p. ej.:

MW 50 Long. 2

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-155

5.9.14.3 Áreas de aviso de SIMATIC S7

Palabras de datos en un SIMATIC S7

El área de avisos está definida en un módulo de datos, p. ej.:

DB 70 DBW 0 Long. 4

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-156 6AV6594-1MA06-1AE0

5.9.14.4 Ejemplos de avisos del sistema

SIMATIC OP

Se emiten los avisos del sistema HMI de la unidad de operación, p. ej.:

13001 No existe suficiente memoria de disco duro

SIMATIC S7 (mínimo)

Se emiten los números de los avisos del sistema S7. Con ayuda de los números, el operario

AVISO S4303 07.03.98 15:16:34

SIMATIC S7 (estándar)

Adicionalmente a la indicación mínima se emite el texto del aviso del sistema S7. El operario selecciona para ello el aviso correspondiente con ayuda de la tecla del cursor.

AVISO S4303 07.03.98 15:16:34

Si se acciona la tecla del cursor hacia la derecha:

Control_1: PARADA mediante manejo del interruptor de parada

Buffer de diagnóstico SIMATIC

Se emiten los textos de los avisos de eventos de diagnóstico con la visualización de avisos correspondientemente configurada.

No. Hora Fecha Para ...

Texto

12354 09:33:47 12.06.98 K Módulo 12484 09:34:18 12.06.98 K Periferia descentralizada: estación 16387 09:36:24 12.06.98 K PARADA mediante manejo del

interruptor de parada 20493 09:36:25 12.06.98 K Nueva información de arranque en el

estado de servicio PARADA 4225 09:36:28 12.06.98 K Solicitud de rearranque manual

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-157

5.9.14.5 Archivo de exportación de avisos de servicio

Estructura

A continuación verá Vd. el modo en que está estructurado el archivo de exportaciones de los avisos de servicio.

SIMATIC ProTool/Pro B5.0.0.20 d 16.06.98 11:31:20

Leyenda:

:N: = Número

:T: = Texto

:I: = Texto de ayuda

:A: = Atributos

:V: = Variable

:L: = Listas de textos

Los textos se pueden repartir en varias líneas ':T:',

Los textos de ayuda se pueden repartir en varias líneas':I:'.

En el texto de los avisos (:T:) son posibles los siguientescaracteres de control:

'\n' = Nueva línea

'\b' = Intermitencia (principio/final)

'\u' = Subrayado (principio/final)

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-158 6AV6594-1MA06-1AE0

'#' ó '&' = Carácter comodín para variables de avisos

En la línea de atributos se utilizan los siguientesidentificadores:

Px = Prioridad x

Ax = Salida (número de puerto) x

R+- = Relé conectado (+) o desconectado (-)

D+- = Imprimir (+) o no imprimir (-)

:N: 0001

:T: "Tanq.1 vacío:####"

:A: P1 A0 D+ R-

:V: "Z_BAUDR" Dd TO

. . .

:N: 0005

:T: "Mezclador lleno, \n"

:T: "Válvulas tanque 1..3 cerradas"

:A: P1 A0 D- R-

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-159

5.10 Utilizar funciones

Principio básico

En ProTool puede vincular "eventos" (p. ej. "Tecla pulsada") a funciones predefinidas. Si se presenta un evento durante el servicio, la función activa una acción determinada en la unidad de operación o en el control.

Por ejemplo, la función "Selección imagen" abre en la unidad de operación una imagen determinada del proyecto.

Ejecución de una función

Campos de aplicación

En general, Vd. puede utilizar funciones para

• Estructurar el proyecto específico para el proceso (p. ej. cambiar de una a otra imagen)

• Controlar el proceso (p. ej. poner un bit para conectar así un motor)

• Aprovechar las propiedades de la unidad de operación (p. ej. visualizar o imprimir el buffer de avisos)

• Realizar ajustes del sistema online en la unidad de operación (p. ej. cambiar el modo de operación)

En la mayoría de los casos es posible ajustar el comportamiento de las funciones a través de parámetros. Si quiere activa varias funciones, también puede combinar diferentes funciones.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-160 6AV6594-1MA06-1AE0

Configuración

Las funciones se configuran fundamentalmente en la ficha "Funciones" en el cuadro de diálogo de propiedades del respectivo objeto.

Para algunas unidades de operación puede definir además, en el punto del menú "Sistema de destino" > "Funciones" puntos de entrada globales (p. ej. para cambio de imagen, desbordamiento del buffer y modificación del password).

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-161

5.10.1 Eventos para la activación de funciones

Necesidad

La ejecución de una función está ligada siempre a un evento determinado. Sólo cuando se presenta precisamente este evento es activada la función.

La clase de eventos para los que se puede configurar una función depende del tipo de ésta. Numerosas funciones son procedentes sólo en combinación con determinados eventos.

Ejemplos de eventos

Como ejemplos de eventos que pueden activar funciones cabe mencionar los eventos "Pulsar tecla" o "Soltar tecla". En el primer caso es ejecutada la función en el momento de pulsar una tecla de funciones y en el segundo caso sólo cuando vuelve a soltarse la misma.

Funciones ligadas a un objeto

Por regla general, las funciones y los eventos están ligados a un objeto determinado. He aquí algunos objetos vinculables con funciones:

• Teclas de funciones, teclas soft y botones de comando

• Objetos de la imagen

• Imágenes

• Variables

Las funciones en variables únicamente se pueden ejecutar cuando la variable se visualiza en la imagen (caso estándar) o está seleccionada la "Lectura continua" en la ficha "Opciones" en el cuadro de diálogo de propiedades de las variables.

No se ejecuta una función que usted haya configurado en una variable interna (sin enlace con el control), cuyo valor sea modificado por una función.Solamente se ejecutan las funciones por modificaciones del valor que son provocadas por el control.

Nota Dependiendo de la unidad de operación no siempre es posible configurar funciones en todos los objetos citados.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-162 6AV6594-1MA06-1AE0

Funciones globales

Algunas funciones son acoplables también a eventos globales independientes del objeto, p. ej.

• Cambio de imagen

• Desbordamiento de buffer

• Cambio de password

Los eventos globales configurables dependen de la unidad de operación:

Una descripción detallada de todos los eventos admisibles aparece en la ayuda online de ProTool bajo la palabra clave "Eventos configurables".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-163

5.10.2 Parámetros de funciones

Necesidad

Numerosas funciones sólo pueden activar una acción concreta. Dichas funciones ya son inequívocas tan sólo mediante su nombre. La función Borrar_buffer_avisos_servicio vacía, p. ej. el buffer para los avisos de servicio.

Función sin parámetros de entrada

Sin embargo, esta función no es siempre inequívoca. Numerosas funciones pueden actuar de diferentes maneras.

Parámetros de entrada

Supóngase que Vd. desea poder abrir una imagen nueva en la unidad de operación pulsando una tecla. Para ello Vd. configura la función Selecciónimagen. Sin embargo, cada proyecto suele contar con varias imágenes. ¿Cuál de estas imágenes debe seleccionar ProTool?

Por lo tanto, Vd. tiene que añadir a la función aún otras informaciones. Esto se lleva a cabo mediante los llamados parámetros. Añada a la función Selecciónimagen como parámetro p. ej. el nombre de la imagen a abrir.

Otro ejemplo lo constituye la función Cambiar_idioma. Aquí tiene que indicar como parámetro el idioma que se debe ajustar.

Función con parámetros de entrada

Algunas funciones requieren tan sólo un único parámetro, pero otras varios de ellos.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-164 6AV6594-1MA06-1AE0

Principio general

En la figura siguiente se muestra cómo opera en principio una función:

Operación de una función

A la función se le transfiere un parámetro de entrada. Este puede ser constante o puede leerse de una variable. La variable, por su parte, sólo puede ser local o tener un enlace con el control. En caso de un enlace con el control, el valor es prefijado por el proceso. El resultado de la función es escrito en una variable que, a su vez, es local o tiene un enlace con el control.

Dado que un parámetro de entrada no sólo puede contener cifras, sino también letras (p. ej. en nombres de recetas), esto se deberá comunicar a la función. Esto puede hacerse a través de la selección de "Constante string".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-165

5.10.3 Combinación de varias funciones

Varias funciones en un objeto

También puede asignar varias funciones a un objeto. Las funciones se activan entonces de modo sucesivo. Vd. define el orden de ejecución en el cuadro de diálogo "Funciones" durante la configuración.

Varias funciones en un objeto

Orden

Por medio de los botones de comando "hacia arriba" y "hacia abajo" puede usted modificar el orden de las funciones. La lista de las funciones es procesada desde arriba hacia abajo.

Nota Debido a los distintos tiempos de ejecución, el inicio de la función siguiente no está acoplado al final de la función previamente activada. Por lo tanto, podría suceder que se procesen simultáneamente varias funciones sin haberse presentado todavía el resultado de una función precedente.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-166 6AV6594-1MA06-1AE0

5.10.4 Funciones autodefinidas

Cometidos especiales

Si Vd. desea ejecutar una acción o un cálculo para los que no se adjunta a ProTool ninguna función predefinida, puede definir funciones propias mediante VisualBasic Script e implementar y utilizar luego las mismas como si fueran funciones ProTool.

Encontrará informaciones más detalladas acerca de VisualBasic Script en "Crear VBScripts".

Bloques de funciones

Asimismo, mediante los scripts es posible confeccionar confortablemente bloques de funciones reutilizables que usted puede solicitar luego repetidas veces en su proyecto sin tener que configurar cada vez de nuevo todas las funciones.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-167

5.10.5 Peculiaridades de las funciones de conversión

Posibilidades de conversión

En los sistemas basados en Windows hay dos posibilidades de convertir los valores entre el control y la unidad de operación:

• Para una variable puede usted configurar una conversión lineal sencilla entre diferentes graduaciones escalares en el diálogo "Variable" en la ficha "Conversión".

• Un ejemplo de aplicación a tal efecto consiste en la conversión entre dos unidades de medida, tales como grados centígrados y Fahrenheit.

• Para otras conversiones lineales cualquiera con varias variables utilice las funciones Conversión_lineal_1 y Conversión_linea_2 así como scripts.

Peculiaridades en las funciones y scripts

Las conversiones ejecutables automáticamente se configuran siempre con el evento "Cambio de valor" de una variable. Dado que en una conversión recíproca se debe distinguir si el valor de las variables cambia partiendo del control o de la unidad de operación, es necesario operar con una variable auxiliar. En la figura siguiente se representa el desarrollo:

Conversión recíproca

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-168 6AV6594-1MA06-1AE0

En una introducción a través del campo de entrada/salida sucede lo siguiente:

1. Cambia el valor de la variable VAR_1.

2. Mediante el evento "Cambio de valor" son activados la función o el script para la conversión de VAR_1 en VAR_2.

3. Como VAR_2 está conectada al control, está disponible ahora en éste el valor modificado.

Al cambiar el valor en el control, tiene lugar el cálculo de la función inversa:

1. Como VAR_2 está conectada al control, se modifica el valor de VAR_2.

2. Mediante el evento "Cambio de valor" en VAR_2 son activados la función o el script para la conversión de VAR_2 en VAR_1.

3. El valor modificado de VAR_1 aparece en el campo de entrada/salida de la unidad de operación.

Nota Para evitar posibles recurrencias, no se ejecutan las funciones con el evento "Cambio de valor" cuando se modifique el valor de las variables debido a otra función. Es decir, el cambio de la variable VAR_2 no implica a su vez inmediatamente un nuevo cambio de VAR_1, lo cual originaría un bucle continuo.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-169

5.10.6 Ejemplo para configurar una función

Este ejemplo le muestra el modo de configurar la función "Cambiar modo de servicio" con parámetros de modo que se puedan ajustar con las teclas de función los modos de servicio "online" y "offline". Adicionalmente aparecerá el resultado de la operación en la unidad de operación.

5.10.6.1 Manera de cambiar el modo de servicio con visualización actual

Objetivo

En el ejemplo siguiente se muestra en base a la función Cambio_modo_de:servicio cómo puede usted configurar una función con parámetros. Asimismo, se expone cómo es posible visualizar el resultado en la unidad de operación.

Usted desea ajustar los modos de servicio Online y Offline mediante dos teclas de funciones. En la unidad de operación debe aparecer correspondientemente el texto Servicio online o Servicio offline.

Configurar las funciones

Modo de proceder 1 Confeccione y abra la imagen donde deban efectuarse la conmutación y la

visualización. 2 Haga clic sobre la tecla de funciones que usted

desea utilizar para la conexión del modo de servicio Online. Aparece el cuadro de diálogo "Tecla de funciones".

3 Seleccione la ficha "Funciones". 4 Marque bajo "Funciones seleccionadas en evento" el evento "Pulsar tecla". 5 Marque la casilla de verificación "Visualizar funciones seleccionables" para

abrir la ventana "Selección de objeto".

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-170 6AV6594-1MA06-1AE0

6 Marque del grupo de funciones "Cambiar" la función

Cambio_de_modo_de_servicio.

7 Accione el botón de comando "Agregar". Aparece el cuadro de diálogo "Parámetro".

8 Marque en la lista el parámetro Modo de servicio e introduzca en el campo de entrada debajo de la lista el valor 0. Este valor de parámetro controla el comportamiento de la función Cambiar_modo_de_servicio de forma que se conmuta al servicio online.

9 Cierre el diálogo "Parámetros" con "Aceptar".

Entonces queda incluida esa función en la lista "Funciones seleccionadas".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-171

10 Configure ahora como segunda función la función Poner_bit. Introduzca

como parámetro una variable local del tipo booleano. Usted puede crear la variable durante la asignación de valor, haciendo clic en el diálogo "Parámetros" sobre la flecha que señala a la derecha debajo de la lista de parámetros. Configure la variable con los siguientes datos: Nombre: Modo de servicio Control: <ningún control> Tipo: Bool En el cuadro de diálogo "Tecla de funciones" aparecen ahora en la lista ambas funciones, inclusive los parámetros configurados.

Cierre el cuadro de diálogo con Aceptar.

11 Haga clic con el botón derecho del ratón sobre la tecla de funciones y seleccione "Copiar". De este modo copia usted las propiedades de la tecla de funciones recién configurada.

12 Pegue las propiedades copiadas de la tecla de funciones a través del menú contextual en la segunda tecla de funciones.

13 Haga clic sobre la segunda tecla de funciones y modifique en el cuadro de diálogo de parámetros "Modo de servicio" el valor a 1. Sustituya la función Poner_bit por la función Reponer_bit con la variable Modo.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-172 6AV6594-1MA06-1AE0

En el paso siguiente, genere un campo de salida, cuyo contenido va adaptándose dinámicamente en función de la variable Modo. De esta forma, el usuario puede leer en todo momento en la unidad de operación qué modo de servicio hay ajustado entonces.

Configurar la indicación

Modo de proceder 1 Añada a la imagen un campo de salida simbólico.

Aparece el cuadro de diálogo "Campo de salida simbólico". 2 En la ficha "General" seleccione bajo "Variable de índice" la variable

previamente creada Modo. 3 Haga clic sobre la flecha que señala a la derecha junto a la lista de símbolos

y seleccione en el menú contextual que aparece ahora el punto del menú "Nuevo".

Aparece el cuadro de diálogo "Lista de símbolos".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-173

4 Asigne a la lista de símbolos el nombre Estado y cree la lista con los datos:

Tipo: bit 0 Valor: 0 Texto: Servicio online Valor: 1 Texto: Servicio offline

5 Confirme todos los diálogos con "Aceptar".

Resultado

Durante el Runtime, el operador puede ajustar ahora el modo de servicio con las dos teclas de funciones configuradas y ver el modo de servicio actual en la visualización.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-174 6AV6594-1MA06-1AE0

5.11 Crear archivos

En los sistemas basados en Windows tiene usted la posibilidad de poder archivar datos del proceso, es decir guardar de forma permanente y evaluarlos.

Se pueden archivar los siguientes datos del proceso:

• VariablesEn el cuadro de diálogo "Variable" define usted la condición de trigger (activación) y el margen de valores para archivar la variable.

• Avisos Bajo "Sistema de destino" > "Avisos" > "Ajustes" define usted los avisos que se archivan.

• CurvasEn el cuadro de diálogo "Curva" de la ficha "Origen de datos" define usted de qué archivo se leen las variables para visualizar la curva.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-175

5.11.1 Archivamiento de datos de proceso

Propiedades del archivo

Las propiedades de un archivo así como del, p. ej. lugar de almacenamiento, etc. se definen en el cuadro de diálogo "Archivo". Aparece el cuadro de diálogo "Archivo" cuando se crea un nuevo archivo en la ventana de proyectos o se abre uno existente.

Modelo de archivo

La figura siguiente muestra el modelo de archivo.

Modelo de archivo

Medios de almacenamiento

Los datos se pueden archivar en distintos medios de almacenamiento:

• Archivo

• Base de datos (excepto para Multi Panel)

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-176 6AV6594-1MA06-1AE0

Lugares de almacenamiento para archivos

En función de la ampliación del hardware de la unidad de operación, en ProTool CS se pueden configurar los siguientes lugares de almacenamiento.

• \Storage Card\... (PC-Card)

• \Storage Card2\... (CF-Card)

• Ruta de red (si hay instalada una red en la unidad de operación)

Nota Preste atención a que al crear archivos en la tarjeta CF (Card) ésta esté también insertada. De lo contrario se almacenan los datos en el sistema de archivos RAM de Windows CE y se pierden al desactivar la red.

Archivo de datos en el archivo

Cada archivo se guarda como fichero propio. Bajo "Lugar de almacenamiento" se ha de indicar una ruta.

Si usted crea un archivo y no registra nada en la ficha "Ajustes" bajo "Nombre de ruta" o solamente indica una unidad de disco, p. ej. C:\, no se crea ningún archivo.

Nota Evite en lo posible poner espacios en blanco en la indicación de ruta. Si puede renunciar a ello, ponga las indicaciones de ruta que contengan espacios en blanco, entre comillas.

Si archiva datos del proceso en disquete, el archivamiento finaliza sin confirmación cuando el disquete está lleno.

En el archivo se depositan los datos según la norma estándar de Microsoft CSV, es decir que es un archivo de texto, cuyas entradas están separadas mediante caracteres de separación libremente definibles. Los "caracteres de separación en la lista" ajustados en su sistema los encontrará en el menú "Inicio", bajo "Configuración" > "Panel de Control" > "Configuración regional" en la ficha "Números".

Todos los datos están depositados como caracteres ANSI. Los archivos CSV se pueden cargar y editar para la evaluación de los datos por otros programas.

Nota En equipos con Windows CE no se puede indicar la memoria Flash como lugar de almacenamiento.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-177

Nota Para equipos de Windows CE rige:

A partir de ProTool V5.2 están preajustados de manera estándar, los ajustes específicos del país, p. ej. formato de fecha y hora así como caracteres de separación decimal y de líneas, al "alemán".

Modifique este ajuste o reemplace, dado el caso, los caracteres en los archivos, cuando utilice archivos desde ProTool V5.2 o registros de datos de recetas exportados que hayan sido creados con ProTool V5.1.

Motivo: La unidad de operación sólo puede leer correctamente archivos y registros de datos exportados cuando los caracteres de separación decimal y de líneas son idénticos en el momento de la escritura y lectura.

Al cambiar el idioma del sistema a "inglés" modifique simultáneamente la emisión de la hora al formato 24 h, dado que en la visualización de avisos la anchura estándar del campo horario está determinado para el formato de 24 h.

Almacenamiento de datos en la base de datos (no para equipos con Windows CE)

La base de datos se activa a través de su "Data Source Name". La base de datos que usted quiera utilizar en ProTool se selecciona en el menú "Inicio" bajo "Configuración" > "Panel de Control" > "QDBC Data Sources".

Para el procesamiento ulterior y la evaluación de los datos del archivo dispone Vd. del volumen de funciones completo de la base de datos. En principio cada base de datos es utilizable con la interfaz ODBC.

Se han homologado las siguientes bases de datos:

• MS Data Engine 97 y 2000

• MS Access 97 y 2000

• MS SQL-Server 7.0 y 2000

Para depositar datos de archivo se ha de indicar al efectuar la configuración en lugar de un nombre de directorio un, así denominado, nombre de Data-Source (DSN). Con el DSN se referencian exactamente la base de datos y su lugar de depósito.

La Data-Source que establece la conexión con la base de datos, se ha de crear en el mismo ordenador que el que se deposita el software de Runtime. El DSN allí configurado se indica entonces en ProTool en la creación de un archivo.

Comportamiento de archivo en Runtime

Cuando tras un arranque en frío (red desconectada/conectada) de los paneles (Panels) se activan los archivos, antes de que se establezca la conexión con la red, se notifica un error de inicialización.

Por tanto, configure en su proyecto de ProTool una posibilidad de operación para poder abrir manualmente los archivos en Runtime, p. ej. un botón con la función Abrir_archivos".

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-178 6AV6594-1MA06-1AE0

5.11.2 Ajustes de un archivo

Ajustes

Al crear un archivo puede seleccionar usted el comportamiento en caso de archivo lleno, en el cuadro de diálogo de propiedades en la ficha "Ajustes":

• Rotación

• Crear archivos siguientes

Archivo de rotación

Un "archivo de rotación" es un buffer circular (en anillo), es decir que, p. ej. con un tamaño del buffer de 100 solamente se archivan los últimos 100 valores. Los valores anteriores son sobrescritos.

Nota Por razones de rendimiento está garantizado que siempre se puedan leer como mínimo el 80% de los valores del buffer. Si, por tanto, quiere disponer de una determinada cantidad de valores (p. ej. 100 valores), deberá crear mayor el archivo de rotación, p. ej. 125 valores.

Archivo siguiente

Un "archivo siguiente" se llena hasta el tamaño acordado. Después se ha de cambiar el soporte de datos o el archivo para archivar posteriormente.

Para archivos siguientes puede Vd. elegir de las siguientes opciones:

• "Crear automáticamente archivos siguientes"Aquí se crea automáticamente un nuevo archivo. Los archivos reciben el nombre de archivo especificado con un número adicional (1 ... n). Se puede configurar la cantidad de archivos. Después de llenar el último archivo se comienza de nuevo con el primero.

• "Emitir aviso del sistema en"En el caso de que esté lleno el archivo (p. ej. un disquete) se emite un aviso del sistema. El grado de ocupación en el que se emite el aviso se pueden indicar en %.

• "Activar función" Si está lleno el archivo, se activan funciones con las que es posible un tratamiento de archivos siguientes especial.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-179

5.11.3 Visualizar datos del archivo con indicación de una ventana de intervalo

Principio

Los datos del archivo (variables y avisos) se pueden representar en la unidad de operación en forma de curvas (variables) y en una visualización de aviso (avisos).

Si quiere visualizar rápida y confortablemente datos del archivo dentro de un intervalo determinado, puede introducir la fecha y la hora deseada en un campo de entrada.

• En la "visualización de avisos" se muestran los avisos seleccionado en un área antes y después del momento ajustado.

• En una "Representación de curvas" dispone usted un intervalo sobre la representación de curvas en la pantalla e indica los datos de la curva archivados hasta el momento ajustado.

La siguiente figura muestra como ejemplo una representación de curva:

Ejemplo para una representación de curva con campo de entrada

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-180 6AV6594-1MA06-1AE0

5.11.4 Posibilidades para la configuración de archivos

¿Qué puede incluir un archivo?

En los sistemas basados en Windows tiene usted la posibilidad de poder archivar datos del proceso, es decir guardar de forma permanente y evaluarlos.

En función de los datos del proceso guardados hay los siguientes archivos:

• Archivos de avisos En un archivo de avisos se retienen eventos de avisos o varias clases de avisos (avisos de servicio/alarmas/avisos del sistema). A cada clase de aviso le puede asignar, sin embargo, sólo un determinado archivo. Dado que los procesos de identificación y salida del sistema se emiten automáticamente como aviso del sistema, con el archivo de avisos también puede archivar todas las identificaciones y salidas del sistema.

• Archivos de variables Un archivo de variable contiene los valores de una o varias variables en determinados momentos. A cada variable le puede asignar, sin embargo, sólo un determinado archivo.

Las propiedades de un archivo así como del, p. ej. lugar de almacenamiento, etc., se definen en el cuadro de diálogo "Archivos". Encontrará un modelo de archivo para un proyecto en "Archivamiento de datos del proceso".

¿Cómo se archiva?

Normalmente se archivan los avisos y las variables durante todo el período de duración del proceso. Si hay lleno un archivo, se llenan o bien los archivos siguientes configurados al respecto o el archivo se describe de nuevo (opción de "rotación").

Con ayuda de las funciones de ProTool puede adaptar el archivado a su proyecto. Ejemplos de aplicación al respecto son:

• El operario puede archivar avisos y variables de forma extraordinaria.

• El operario puede cambiar el archivo en un momento de libre elección.

• Al comenzar un archivo siguiente se ejecutan otras funciones.

• En la unidad de operación se visualiza un archivo de avisos o en archivo de variables.

• Los datos del archivo se guardan en una base de datos son procesados ulteriormente.

• Se copia el fichero de archivo y se sigue procesando en otro programa.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-181

5.11.5 Ejemplos para utilizar archivos

Estos ejemplos le muestran cómo puede usted

• crear y estructurar un archivo para avisos,

• estructurar un aviso para variables,

• visualizar datos del archivos con un intervalo de tiempo

5.11.5.1 Manera de crear un archivo para avisos

Objetivo

Vd. quiere crear archivos para avisos con un tamaño de 300 entradas cada uno.

Modo de proceder

Modo de proceder 1 Haciendo un doble clic sobre el tipo de objeto "Archivos" en la ventana del

proyecto abre usted el cuadro de diálogo "Archivo". 2 En la ficha "General" seleccione "Avisos". 3 Bajo "Comportamiento en el reinicio" seleccione "Reponer archivo", es decir

que el archivo es descrito de nuevo desde el principio en caso de un reinicio. 4 En la ficha "Ajustes" indique como lugar de almacenamiento "Archivo" y el

nombre de la ruta. 5 Bajo "Tamaño" del archivo introduzca 300 entradas. 6 Bajo"Comportamiento con el archivo lleno" seleccione "Crear

automáticamente archivos siguientes" e introduzca 7 como cantidad, es decir que se crean 8 archivos. Cuando estos están llenos se sobrescribe de nuevo el primero.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-182 6AV6594-1MA06-1AE0

5.11.5.2 Estructura de un archivo para avisos

Estructura

Aquí ve Vd. un ejemplo para un archivo para avisos:

"Time_ms";"MsgProc";"StateAfter";"MsgClass";"MsgNumber";"Var1";...;"Var8";"TimeString";"MsgText";"PLC"

36341550590,27;1;1;3;110001;"";...;"";"30.06.99 13:12:51";"Cambio al modo deservicio 'online'"; 36341550682,87;1;1;3;140010;"";...;"";"30.06.9913:12:59";"Conexión establecida: control_1, estación 2, bastidor 0, puesto 2";

36341550682,87;1;1;3;140001;"2";...;"";"30.06.99 13:12:59";"Usuario Nivelsuperior identificado con el nivel 9";

36341550682,87;1;1;3;170003;"PLC_1:";...;"";"30.06.99 13:12:59";"Cambio almodo de servicio 'online'"; 36341601759,25;1;1;3;190011;"";...;"30.06.9914:26:32";"Conexión establecida: control_1, estación 2, bastidor 0, puesto 2";

En las distintas columnas se registra lo siguiente:

Time_ms Marca de tiempo convertido como valor decimal*) Msg_Proc Procedimiento de aviso:

0 = Procedimiento de aviso desconocido 1 = Aviso del sistema 2 = Procedimiento bit de aviso (avisos de servicio) 3 = Procedimiento de números de avisos ALARM_S 4 = Evento de diagnóstico de S7 100 = Procedimiento bit de aviso (alarmas)

StateAfter Evento del aviso: 0 = Llegado/desaparecido 1 = Llegado 2 = Llegado/acusado/desaparecido 3 = Llegado/acusado 4 = Llegado/desaparecido/acusado

Msg_Class Clase de aviso: 0 = Ninguna clase de aviso 1 = Alarma 2 = Aviso de servicio 3 = Aviso del sistema 4 = Evento de diagnóstico

MsgNumber Número de aviso Var1 ... Var8 Valor de las variables de aviso como STRING TimeString Sello de tiempo como STRING, es decir formato de fecha legible

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-183

MsgText Aviso como STRING legible PLC Localización del aviso (control afectado)

*) Nota para la conversión de los valores en la columna Time_ms:

Si quiere seguir procesando el valor con otro programa, se ha de dividir por 1 000 000.

Ejemplo: 36343476928 : 1 000 000 = 36343,476928

Del valor delante de la coma se calcula la fecha a partir del 31.12.1899.

El valor detrás de la coma da como resultado la hora; multiplicar 0,476928 por 24 da como resultado las horas, multiplicar el resto por 60 resultan los minutos; multiplicar a su vez el resto por 60 da como resultado los segundos; el resto multiplicado por 1000 da como resultados los milisegundos.

Resultado: 2.07.1999 11:26:46

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-184 6AV6594-1MA06-1AE0

5.11.5.3 Estructura de un archivo para variables

Estructura

Aquí ve Vd. un ejemplo para un archivo para variables:

"VarName";"TimeString";"VarValue";"Validity";"Time_ms"

"Var_107";"01.04.98 11:02:52";66,00;1;35886460322,81

"Var_108";"01.04.98 11:02:55";60,00;1;35886460358,73

"Var_109";"01.04.98 11:02:57";59,00;1;35886460381,22

En las distintas columnas se registra lo siguiente:

VarName Nombre de las variables de ProTool TimeString Sello de tiempo como STRING, es decir formato de fecha legible VarValue Valor de la variable Validity Validez: 1 = El valor es válido

0 = Ha aparecido un error Time_ms Marca de tiempo convertido como valor decimal*) solamente se

necesita para visualizar los valores de la variable como curva.

*) Nota para la conversión de los valores en la columna Time_ms:

Si quiere seguir procesando el valor con otro programa, se ha de dividir por 1 000 000.

Ejemplo: 36343476928 : 1 000 000 = 36343,476928

Del valor delante de la coma se calcula la fecha a partir del 31.12.1899.

El valor detrás de la coma da como resultado la hora; multiplicar 0,476928 por 24 da como resultado las horas, multiplicar el resto por 60 resultan los minutos; multiplicar a su vez el resto por 60 da como resultado los segundos; el resto multiplicado por 1000 da como resultados los milisegundos.

Resultado: 2.07.1999 11:26:46

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-185

5.11.5.4 Manera de visualizar datos del archivo con intervalo de tiempo

Objetivo

Vd. quiere mostrar en la unidad de operación una curva de datos del archivo a partir de un momento determinado. De este modo puede el operario acceder rápida y confortablemente a un determinado intervalo de tiempo y no tiene que examinar la pantalla durante un largo período de tiempo.

Configurar un campo de entrada para una curva de archivo:

Modo de proceder 1 Para la entrada del momento de arranque de la visualización de datos del

archivo, configura usted un campo de fecha/hora:

2 Seleccione como "Origen de datos" una variable son enlace con el control en formato de fecha/hora: Nombre: VAR_15 Control: <ningún control> Tipo: DATETIME

3 En la representación de curvas seleccione en la ficha "Escala del eje" la variable VAR_15.

Resultado

Si el operario introduce en la unidad de operación una fecha y un momento en este campo de entrada, se muestran los datos del archivo a partir de ese momento.

Nota Para una visualización de avisos seleccione en la ficha "General" una variable con la hora inicial.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-186 6AV6594-1MA06-1AE0

5.12 Crear recetas

Finalidad

La finalidad de las recetas es transferir al control varios datos interrelacionados de forma agrupada y sincrónica desde la unidad de operación al control y a la inversa.

Principio

Con ayuda del ejemplo de un archivador deben definirse los conceptos "Receta" y "Registro de datos" ya que son importantes para la comprensión posterior:

Receta y registro de datos en analogía con un archivador

• Receta

• Las recetas corresponden a los distintos cajones del archivador ilustrado (p. ej. naranja o limón). En cada cajón están definidos los campos de valor de consigna (variables) que pertenecen a la receta correspondiente. Con la receta define Vd. en su proyecto de ProTool la estructura de datos.

• Esta estructura no se puede modificar posteriormente en la unidad de operación.

• Registro de datos

• Los registros de datos corresponden a las fichas de los distintos cajones (bebida, zumo y néctar). Un registro de datos contiene los valores de una receta.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-187

• El operario edita los registros de datos, p. ej. confeccionar, guardar y borrar registro de datos.

• Con la función de importación/exportación también tiene el operario la posibilidad de editar los registros de datos exportados con herramientas externas y, después, importarlos de nuevo a la unidad de operación.

Ejemplo de una receta

Un ejemplo de una receta es la estación de llenado de una instalación de zumo de frutas. Con la estación de llenado se producen bebida de naranja, zumo de naranja y néctar de naranja. Las relaciones de las mezclas son distintas para cada bebida. Los ingredientes son siempre los mismos.

Se crea la receta "Mezcla", la cual contiene p. ej. la siguiente estructura de datos:

Variable Designación Var_2 l naranja Var_3 l agua Var_4 kg azúcar Var_5 g aroma

Las designaciones l naranja, g aroma etc. de las variables son los denominados "nombres de entrada". Los nombres de entrada se visualizan también en la unidad de operación. De este modo se puede identificar, p. ej. la variable Var_2 como aquella variable que designa la parte de la mezcla naranja.

Los registros de datos contienen los valores de las diversas clases de bebidas. Los registros de datos podrían tener el siguiente aspecto:

Mezcla Zumo de naranja Néctar de naranja Bebida de naranja

l naranja 95 90 70 l agua 5 10 30 kg azúcar 3 10 45 g aroma 100 300 600

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-188 6AV6594-1MA06-1AE0

5.12.1 Aplicación y configuración de recetas

Aplicar recetas

Para la aplicación de recetas encontrará en "Ejemplos", entre otros, tres escenarios los cuales muestran la aplicación de recetas con ayuda de ejemplos cortos de la práctica. Deberán darle una visión de conjunto a a nivel superior sobre las posibilidades de utilizar recetas:

• El primer escenario muestra una configuración de recetas en la que los datos introducidos no se transfieren inmediatamente al control. Esta configuración la ajusta usted, p. ej. cuando quiere introducir datos en la unidad de operación, sin perjudicar un proceso activo.

• En el segundo escenario se transfieren datos inmediatamente al control. Dicha configuración se puede utilizar, p. ej. para iniciar el funcionamiento de una máquina y corregir al mismo tiempo online datos de posicionamiento.

• En el tercer escenario se utilizan funciones de registro de datos a fin de controlar una producción de forma automática a través de una lista de tareas.

Flujo de datos en caso de recetas

Cómo y por qué vía se transfieren registros de datos de recetas entre los distintos componentes (A, B y C), depende de la configuración de la receta y de las funciones utilizadas. La ilustración muestra el flujo de datos del modo en que se lleva a cabo en la utilización de recetas:

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-189

La unidad de operación (A) guarda los registros de datos de recetas en un medio de almacenamiento, p. ej. Flash o disco duro. En el display de la unidad de operación puede editar usted un registro de datos de recetas en una visualización de recetas o editar una imagen de recetas.

• Puede introducir un nuevo registro de datos, guardar éste, p. ej. en un medio de almacenamiento (2) y transferirlo al control (B) (3).

• Puede exportar el registro de datos a un soporte de datos (C) externo, por ejemplo un PC. Allí se guarda el registro de datos de forma independiente a la receta en formato *.CSV. Usted puede cargar este archivo, p. ej. en MS Excel y continuar editándolo allí.

• Análogamente puede cargar un registro de datos existente del medio de almacenamiento de la unidad de operación (2) o importarlo como archivo *.CSV desde un soporte de datos externo (1).

También puede transferir directamente un registro de datos de recetas desde el medio de almacenamiento al control (4) o bien del control al medio de almacenamiento. Del mismo modo puede transferir un registro de datos de recetas que se visualiza en el display al control (3) o bien leerlo desde allí.

Posibilidades de configuración en caso de recetas

En las propiedades de la receta puede usted controlar en la ficha "Opciones" las propiedades de las variables de la receta. La ilustración muestra las diferencias principales al trabajar con registros de datos y el efecto de las opciones "Sincronizar" y "Offline".

Opciones "Sincronizar" y "Offline" al editar registros de datos

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-190 6AV6594-1MA06-1AE0

1. Receta sin "Sincronizar variables" Los datos de un registro de datos leído solamente se visualizan en la visualización de recetas y también solamente se pueden editar allí. Si utiliza las mismas variables fuera de la visualización de recetas, esto no tiene repercusión alguna sobre sus valores.

2. Receta con "Sincronizar variables" y con "Offline" Con la opción "Sincronizar variables" define usted que los datos de un registro de datos leído del control o del medio de almacenamiento se escriben en las variables o se leen de las variables que usted haya configurado para la receta.

La opciones "Offline" cuida de que los datos introducidos solamente se guarden en las variables pero no se transfieren al control directamente durante la entrada.

3. Receta con "Sincronizar" y sin "Offline" Como 2.). Sin embargo, los datos introducidos o leídos se transfieren directamente al control.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-191

5.12.2 Visualización de recetas

Finalidad

Vd. quiere trabajar sin complicaciones y rápidamente con las recetas y registros de datos con un mínimo esfuerzo de configuración.

Aplicación

La visualización de recetas es un objeto de la imagen compacto que le permite un manejo sin complicaciones y rápido de las recetas y registros de datos con un mínimo esfuerzo de configuración.

Este método se recomienda especialmente para registros de datos con relativamente pocas entradas que son apropiadas para la edición en forma de tabla.

Usted configura una visualización de recetas en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del icono ilustrado.

Nota Mediante la tecla SHIFT + doble clic o a través del punto del menú "Edición" en el menú contextual puede usted activar la visualización de recetas. De este modo puede usted desplazar ya una columna a la posición deseada y ajustar la anchura de las columnas durante la configuración.

Manejo de una visualización de recetas

Para el manejo de la visualización de recetas en Runtime, ProTool pone a su disposición los botones de comando siguientes. Para cada uno de estos botones de comando puede Vd. ajustar si éste se visualiza en la unidad de operación.

Botón de comando

Significado

Nuevo

"Crear nuevo registro de datos" Con este botón de comando crea el operario un nuevo registro de datos en la unidad de operación. Los valores de consigan se ocupan previamente con los valores que Vd. especifica como valor inicial en ProTool para la variable correspondiente.

Guardar

"Guardar registro de datos" Con este botón de comando, el usuario guarda los valores actuales del registro de datos que se encuentra en la variable en el soporte de datos. El lugar de almacenamiento se especifica al configurar la receta en el editor de recetas (botón de comando "Propiedades", ficha "Soporte de datos").

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-192 6AV6594-1MA06-1AE0

Botón de comando

Significado

Guardar como

"Guardar registro de datos como" Igual que "Guardar registro de datos". Sin embargo, el operario tiene la posibilidad de modificar el nombre de registro de datos actual o bien seleccionar un nombre de registro de datos ya existente.

Eliminar

"Eliminar registro de datos" Con este botón de comando, el operario elimina del soporte de datos el registro de datos visualizado en la unidad de operación relativo a la receta actualmente ajustada.

Sincronizar

"Sincronizar registro de datos" Con este botón de comando, el operario crea una consistencia entre la visualización de recetas y las variables. Los valores modificados de la tabla se escriben en las correspondientes variables. A continuación, se leen los valores de las variables y se actualizan en la tabla.

Hacia PLC

"Escribir registro de datos en el control" Con este botón de comando, el operario escribe en el control el registro de datos de las variables.

Desde PLC

"Leer registro de datos del control" Con este botón de comando, el operario lee del control el registro de datos de la receta actualmente ajustada y muestra los valores en la unidad de operación.

Nota En ProTool V5.2 se utilizaron para las acciones "Guardar" y "Transferencia al control" los datos de la visualización de recetas. Sin embargo, estos datos ya no son actuales. En ProTool V6.0 se utilizan los datos de las variables.

Cambio de imagen en visualizaciones de recetas

Al cambiar la imagen, la visualización de recetas conserva su contenido actual. Si la visualización de recetas contiene valores no asegurados en el momento del cambio de imagen, es usted requerido a asegurarlos. Para ello y con el fin de facilitarle la orientación se visualiza la receta y el registro de datos correspondientes. Si retrocede a la visualización de recetas se actualiza automáticamente su contenido.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-193

Sugerencias sobre la operación sin ratón y sin Touch Screen (pantalla táctil)

También puede manejar todos los elementos de operación de la visualización de recetas sin ratón y sin Touch Screen (pantalla táctil). Encontrará las correspondientes combinaciones de teclas en el "Manual del usuario ProTool/Runtime" y en el Manual del equipo de su unidad de operación.

Con las siguientes medidas puede usted optimizar el manejo de la visualización de recetas para su unidad de operación:

• Teclas de funciones en lugar de botones de comando: Desactive en ProTool la visualización de los botones de comando. Deposite en su lugar las correspondientes funciones sobre teclas de funciones o teclas soft. Seleccione para la tecla de funciones la ficha "Funciones". En la ventana "Selección de objeto" ProTool le ofrece bajo la rúbrica "Manejo del teclado de objetos de la imagen" todas las funciones para la edición de registros de datos.

• Examinar las entradas de recetas: Para la "visualización de recetas" configure dos teclas de funciones o teclas soft en las que deposita las funciones Examinar_hacia_arriba y Examinar _hacia_abajo. De este modo puede usted avanzar o retroceder una página de pantalla cada vez en las entradas de recetas en Runtime mediante manejo de teclas si ha seleccionado la tabla.

Definir el nombre de la receta

Si selecciona bajo "Nombre de receta fijo" (en el cuadro de diálogo "Visualización de recetas", ficha "General") una determinada receta, en la unidad de operación solamente se pueden visualizar y editar registros de datos de la receta que usted prefije en el campo de selección.

Posibles casos de aplicación:

• En una imagen solamente debe editarse o visualizarse una receta determinada.

• Para un grupo de usuarios deben transferirse, p. ej. sólo registros de datos de una receta determinada.

Visualizar y/o editar registros de datos

Con el ajuste "Visualizar tabla" ajusta usted si las entradas configuradas del registro de datos actual se visualizan en la unidad de operación. Si Vd. suprime la visualización, excluye así al mismo tiempo la posibilidad de crear o de editar registros de datos con la visualización de recetas.

Con el ajuste "Editar permitido" ajusta usted si edita la tabla y puede introducir o modificar directamente nombres de registros de datos en Runtime. Si suprime la edición, se utiliza la visualización de recetas solamente como campo de salida.

Si ha activado las dos casillas de verificación "Visualizar tabla" y "Editar permitido" se visualizan las entradas configuradas de los registros de datos en la unidad de operación. Al mismo tiempo permite Vd. los accesos de escritura a los valores.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-194 6AV6594-1MA06-1AE0

Escribir el número / nombre de receta y de registro de datos en la variable

Para los números (nombres de receta y de registro de datos puede usted configurar las variables correspondientes. En éstas se escriben en el Runtime los números seleccionados en la unidad de operación. Los números / nombres de recetas y de registros de datos guardados en la variable se pueden utilizar como parámetro para funciones y scripts con el fin de, p. ej. guardar el registro de datos actual.

Nota Seleccione "Variable string" si utiliza nombres de recetas y de registros de datos y "Variable" si utiliza números de recetas y de registros de datos.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-195

5.12.3 Imagen de receta

Finalidad

Vd. quiere configurar máscaras individuales para la entrada de registros de datos, p. ej. con una reproducción visual de su instalación.

Aplicación

La imagen de receta consta de objetos de la imagen en la que usted configura las variables de la receta. Usted puede distribuir grandes recetas en varias imágenes específicas de temas y representarlas sinópticamente, p. ej. con elementos gráficos.

Este método se recomienda especialmente para registros de datos con relativamente muchas entradas. Adicionalmente dispone de la posibilidad de vincular varias recetas entre sí en relación. En una imagen de recetas puede configurar una visualización de recetas para utilizarla, p. ej. como lista de selección para registros de datos.

Modo de proceder principal para crear una imagen de recetas

1. Definir la estructura de la receta: Ocupe la estructura de la receta con variables. Estas variables se utilizan para los campos de entrada/salida en las imágenes de recetas. Defina un nombre para la receta. Bajo este nombre selecciona Vd. la receta tanto en su proyecto como en la unidad de operación. Sincronizar variables: En las propiedades de la receta puede usted controlar en la ficha "Opciones" las propiedades de las variables de la receta. Con la opción "Sincronizar variables" define usted que los datos de un registro de datos leído del control o del soporte de datos se escriben en las variables o se leen de las variables que usted haya configurado para la receta. Variables offline:Asimismo en la ficha "Opciones" define usted con la opción "Variables offline" (caso estándar) que los valores introducidos solamente se guardan en las variables pero no se transfieren directamente al control durante la entrada. El requisito al respecto es que también esté activada la opción "Sincronizar variables". Si no está ajustada la opción "Variables offline", los valores introducidos se transfieren directamente al control durante la entrada.

2. Crear una imagen: Confeccione usted una o varias imágenes para poder crear, guardar y transferir registros de datos en la unidad de operación. Cree campos de entrada/salida para las variables de la receta. De este modo puede visualizar y modificar los valores en la unidad de operación.

3. Asignar funciones:Deposite las funciones para la edición de registros de datos (p. ej. guardar o transferir) sobre teclas de funciones, teclas soft o botones de comando. Seleccione para ello la ficha "Funciones". En la ventana "Selección de objeto" ProTool le ofrece bajo la rúbrica "Registro de datos" todas las funciones para la edición de registros de datos.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-196 6AV6594-1MA06-1AE0

5.12.4 Configurar recetas

Modo de proceder principal

A continuación figura un listado de los pasos principales para la configuración de una receta:

1. Definir la estructura de la receta: Ocupe la estructura de la receta con variables. Asigne a esta variable nombres de entrada tecnológicos. Defina un nombre para la receta. Bajo este nombre selecciona Vd. la receta tanto en su proyecto como en la unidad de operación. Ajustar las propiedades de las variables de la receta: En las propiedades de la receta puede usted controlar en la ficha "Opciones" las propiedades de las variables de la receta. Con la opción "Sincronizar variables" activada define usted que los datos de un registro de datos leído del control o del soporte de datos se escriben en las variables o se leen de las variables que usted haya configurado para la receta. De este modo existe un enlace entre las variables configuradas en la receta y las variables de las imágenes. Al cargar un registro de datos se escriben los valores en las variables que usted utiliza en imágenes. Si está ajustada adicionalmente la opción "Variables offline", los valores introducidos solamente se guardan en las variables pero no se transfieren al control. Si no está ajustada la opción, los valores introducidos se transfieren directamente al control.

2. Definir el archivo de los registros de datos en la unidad de operación: La ruta de archivo de los registros de datos se puede proyectar. Verifique el lugar de almacenamiento ajustado si copia recetas entre configuraciones con diferentes equipos de destino.

Nota Evite en el cuadro de diálogo de recetas, bajo "Propiedades" > "Archivo" la indicación de ruta que hace referencia a la unidad de disco, dado que durante el acceso a la unidad de disco está bloqueado el sistema. Además se producen unos modos de comportamiento no definidos si no hay insertado ningún disquete o se sacó el disquete durante el modo de servicio.

PC: Cualquier ruta y unidad de disco excepto la disquetera Equipos con Windows (excepto OP 170B y TP 170B): - \Storage Card\... (PC-Card) - \Storage Card2\... (CF-Card) - \Flash\... (memoria Flash interna) - Ruta de red (si hay instalada una red en la unidad de operación) Nota: Preste atención a que al crear registros de datos en la tarjeta CF (Card) ésta esté también insertada. De lo contrario se guardan los datos en el sistema de archivos de RAM por Windows CE y se pierden al desconectar la red. Nota referente a la memoria Flash: Para la memoria Flash interna no es admisible

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-197

el acceso de escritura cíclico, dado que la reduce la duración de la memoria Flash y, con ello, la duración de la unidad de operación.

3. Ajustar la sincronización de la transferencia: Usted puede ajustar si los registros de datos se transfieren "con" o "sin" sincronización con el control. Para la transferencia con sincronización necesita usted el área de comunicaciones "Buzón de datos".

4. Crear la visualización de recetas/imágenes de recetas: Configure una o varias imágenes para poder crear, guardar y transferir registros de datos en la unidad de operación. Utilice para ello, en función del caso de aplicación, o bien la visualización de recetas o cree, p. ej. con campos de entrada/salida en imágenes de recetas una imagen de su instalación. Visualización de recetas: La visualización de recetas permite un manejo sin complicaciones y rápido de las recetas y registros de datos con un mínimo esfuerzo de configuración. Normalmente edita Vd. los registros de datos de recetas más pequeñas en forma de tabla. Imágenes de recetas: Con imágenes de recetas puede usted configurar de forma individual la interfaz de usuario para la edición de registros de datos y reproducir visualmente su instalación con gráficos y máscaras individuales para la entrada de registros de datos. Las imágenes de recetas se recomiendan especialmente para registros de datos con relativamente muchas entradas.

5. La elección entre la posibilidad de edición a través de la visualización de recetas o a través de imágenes de recetas se realiza en las propiedades de las recetas mediante la opción "Sincronizar variable" en la ficha "Opciones". "Sincronizar variables" Los datos de un registro de datos leído se escriben en las variables o son leídos de las variables que usted haya configurado para la receta. A fin de poder introducir y modificar registros de datos a través de una imagen de receta, coloque las variables definidas en la receta, p. ej. mediante campos de entrada en imágenes. "No sincronizar variables": Los datos de un registro de datos leído solamente se visualizan en la tabla de la visualización de recetas y solamente se pueden editar en la visualización de recetas. Si también utiliza las mismas variables en imágenes, esto no tiene repercusión alguna sobre sus valores.

Nota Observe al respecto "Editar registros de datos".

Lista de símbolos para recetas

Para la creación de un proyecto se crea automáticamente una lista de símbolos con la designación Z_RECIPES. El orden en el que se registran las recetas en la lista de símbolos es determinado por el parámetro número de receta.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-198 6AV6594-1MA06-1AE0

Variables en recetas

Para las variables que Vd. utiliza en recetas rigen las siguientes particularidades:

• En recetas no se evalúan las siguientes propiedades configuradas de las variables: Funciones que se activan con eventos definidos − Ciclo de captura y actualización (lectura continua) − Variable de valores límite − Archivo

• Variables String: En las variables String se interpreta el valor hexadecimal 00h como identificador para el final de la cadena (string). Los caracteres siguientes en la cadena ni se leen ni se visualizan. Al escribir en el control y al guardar en el soporte de datos se rellenan los caracteres siguientes con 0.

• Timer/Counter: Para variables del tipo �Timer� y �Counter� no tiene lugar en la unidad de operación ninguna verificación del margen de valores en caso de entradas en la visualización de recetas.Remedio:Configure para la variable valores límite fijos cuando el margen de valores deba verificarse durante la entrada.

• Fecha/hora: las variables del tipo �Date�, �Time of Day� o �Date and Time� se representan todas en las recetas con el mismo formato de indicación: DD.MM.AAAA / HH.MM.SS. La parte no válida para la variable se ocupa con un valor predeterminado durante la visualización.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-199

5.12.5 Sincronización con el control

Finalidad

En la transferencia síncrona, los dos interlocutores de comunicación ponen bits de estado en un buzón de datos utilizado conjuntamente. Por ello puede Vd. impedir en su programa de control que se sobrescriban recíprocamente los datos de forma incontrolada.

Aplicación

La transferencia de registros de datos síncrona se ofrece, p. ej. siempre que

• Dcontrol sea el "interlocutor activo" en la transferencia de registros de datos,

• se deban evaluar en el control informaciones sobre el número / nombre de receta y número / nombre de registro de datos.

• Se activa la transferencia de registros de datos por medio de función u orden del control, p. ej. con las funciones Registro_DAT_hacia_PLC y Registro_PLC_hacia_DAT, o las órdenes del control Escribir_registro_en_control y Leer_registro_de_control

Nota La utilización de funciones le ofrece una mayor flexibilidad que las órdenes del control.

Requisito

Para que se transfieran registros de datos sincronizados entre la unidad de operación y el control, al configurar deberán haberse cumplido los siguientes requisitos:

• El puntero de área "Buzón de datos" está instalado en la ventana de proyectos en "Puntero de área".

• En las propiedades de las recetas está indicado el control con el que la unidad de operación sincroniza los registros de datos. El control se ajusta en el editor de recetas: botón de comando "Propiedades", ficha "Transferencia".

Nota La comunicación con el control está descrita en el manual "Comunicación para sistemas basados en Windows" en el apartado "Buzón de datos para la transferencia sincronizada".

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-200 6AV6594-1MA06-1AE0

5.12.6 Edición de registros de datos

Crear registros de datos

Para crear nuevos registros de datos puede disponer usted de las siguientes posibilidades:

• Los registros de datos se crean mediante manejo en la unidad de operación.

• Usted utiliza las siguientes funciones Exportar_registros_de_datos e Importar_registros_de_datos

Modo de proceder para la creación externa

Vd. crea un registro de datos bajo un nombre simbólico.

1. Configure la función Exportar_registros_de_datos para exportar al medio de almacenamiento registros de datos en la unidad de operación como archivo CSV. De este modo puede usted editar confortablemente registros de datos con herramientas externas, p. ej. con un programa de cálculo de tablas o con un editor de texto. En las dos primeras líneas se depositan informaciones como nombre de recetas, número de receta, nombre de registro de datos y número de registro de datos. Después siguen los valores del registro de datos; de este modo dispone Vd. de un ejemplo para la estructura.

2. A continuación, importa usted de nuevo los registros de datos en la unidad de operación con la función Importar_registros_de_datos.

En el "Manual de recetas para sistema basados en Windows" está ampliamente descrito el modo de crear registros de datos y de transferirlos al control.

Nota Utilice en nombres de registro sólo caracteres europeos occidentales.

Transferir registros de datos

Para transferir nuevos registros de datos dispone Vd. de las siguientes posibilidades:

• Manejo de los botones de comando de la visualización del recetas en la unidad de operación

• Las órdenes del control 69 (leer registro de datos del control) y 70 (escribir registro de datos en el control).

• Las funciones configuradas: Registro de datos_DAT_hacia_PLC y Registro de datos_PLC_hacia_DAT

Encontrará detalladas informaciones sobre el área de comunicaciones "Buzón de datos" en el "Manual Recetas para sistemas basados en Windows".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-201

Borrar registros de datos sin visualización de recetas

Con la función Borrar_registro_de_datos puede usted borrar registros de datos sin tener que configurar una visualización de recetas. La función Borrar_registro_de_datos le permite borrar todos los registros o algunos registros de datos de la receta. Al activar o finaliza la función se emite un aviso del sistema ("Borrar registro de datos iniciado" o bien "Borrar registro de datos concluido").

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-202 6AV6594-1MA06-1AE0

5.12.7 Estructura del puntero de área "Buzón de datos"

Principio

Para la transferencia de registros de datos con sincronización es necesario en el control el área de comunicaciones "Buzón de datos".

Los valores de un registro de datos se escriben directamente en las direcciones de las variables configuradas en el control. Antes de una transferencia se verifica si está permitida dicha transferencia y se emite un aviso del sistema que le informa sobre si la transferencia concluyó con o sin errores.

Nota Consulte más informaciones para la transferencia directa de registros de datos en el Manual "Comunicación para sistemas basados en Windows".

El buzón de datos se instala en su proyecto, en la ventana de proyectos, bajo "Puntero de área".

El buzón de datos se crea con una longitud de 5 palabras y tiene la siguiente estructura:

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-203

5.12.8 Compatibilidad de recetas

Particularidades en caso de recetas

Observe por favor las siguientes indicaciones para copiar recetas a través del portapapeles:

• Sistema basado en Windows > Sistema basado en WindowsAl copiar se ocupan todos los campos y sus propiedades con los valores utilizados en el proyecto de origen.

• Sistema basado en Windows > Equipo con display gráficoNo es posible la copia de recetas de sistemas basados en Windows en proyectos para equipos con display gráfico.

• Equipo con display gráfico > Sistema basado en Windows Las propiedades no existentes en el proyecto de origen (p. ej. lugar de almacenamiento) se ocupan con asignaciones previas en el proyecto de destino. En el proyecto de destino se desechan los ajustes que ya no existen. No se convierten las imágenes estándar y las funciones de registros de datos de los equipos con display gráfico.

Observe que en caso de utilización del mismo control también se pueden desechar las direcciones de las variables al cambiar el tipo de acoplamiento.

Esto se puede impedir realizando un paso intermedio, p. ej.:

Origen: Proyecto de OP 37 con SIMATIC S5 L2-DP " Etapa intermedia 1: Proyecto de OP 37 con SIMATIC S5 AS511 " Etapa intermedia 2: Proyecto de PC con SIMATIC S5 AS511 " Proyecto de destino: Proyecto de PC con SIMATIC S5 DP

Nota Encontrará otras informaciones al respecto en las instrucciones someras "Indicaciones sobre la configuración para cambios".

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-204 6AV6594-1MA06-1AE0

Nota Para equipos de Windows CE rige: A partir de ProTool V5.2 están preajustados de manera estándar, los ajustes específicos del país, p. ej. formato de fecha y hora así como caracteres de separación decimal y de líneas, al "alemán".

Modifique este ajuste o reemplace, dado el caso, los caracteres en los archivos, cuando utilice archivos desde ProTool V5.2 o registros de datos de recetas exportados que hayan sido creados con ProTool V5.1.

Motivo: La unidad de operación sólo puede leer correctamente archivos y registros de datos exportados cuando los caracteres de separación decimal y de líneas son idénticos en el momento de la escritura y lectura.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-205

5.12.9 Ejemplos y escenarios para crear y configurar una receta

Los ejemplos "Manera de crear una receta" le muestran el modo de crear una receta para la estación mezcladora de un instalación de zumos de fruta.

Los tres escenarios muestran típicos casos de aplicación de la práctica alrededor del tema recetas.

5.12.9.1 Manera de crear una receta

Tarea

En este ejemplo crea Vd. una receta para la estación mezcladora de una instalación de zumo de frutas. Con la misma instalación deben mezclarse diversos zumos de frutas. Los ingredientes son los mismos, sólo cambian las relaciones de mezcla.

Ejemplo de una imagen: Estación mezcladora

En primer lugar crea usted una receta con el nombre "Mezcla" y, a continuación, un registro de datos con el nombre "Zumo". Este registro de datos contiene la relación de mezcla para el zumo de naranja.

El registro de datos se transfiere con sincronización al control, es decir, que se necesita un buzón de datos. La unidad de operación pone bits en la palabra de estado del buzón de datos durante la transferencia del registro de datos. A continuación también ha de poner a cero la palabra de estado en el programa del control para liberar de nuevo el buzón de datos.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-206 6AV6594-1MA06-1AE0

La tarea de desglosa en las siguientes tareas parciales:

• Crear una receta

• Configurar la indicación de receta

• Transferir el archivo del proyecto a la unidad de operación

• Crear el registro de datos en la unidad de operación

• Transferir el registro de datos al control

Este ejemplo le muestra el modo de crear una receta. Las otras tareas parciales se tratan en el ejemplo "Manera de configurar una visualización de recetas".

Modo de proceder

Usted crea la receta de ejemplo para un PC 670 que está acoplado al control SIMATIC S7-300 ó SIMATIC S7-400 a través de MPI.

Crear una receta

Modo de proceder 1 Cree un nuevo proyecto y guárdelo bajo un nombre de su elección. 2 Haga doble clic en la ventana del proyecto sobre "Recetas" para crear la

receta descrita a continuación. 3 Cree las cuatro variables REAL Var_2, Var_3, Var_4 y Var_5 para las

proporciones de la mezcla naranja (en litros), agua (en litros), azúcar (en kilogramos) y aroma (en gramos) y asígneles las siguientes direcciones: Var_2 DB 120, DBD 0 Var_3 DB 120, DBD 4 Var_4 DB 120, DBD 8 Var_5 DB 120, DBD 12 Asigne a la variable en el cuadro de diálogo "Receta" el nombre de entrada ilustrado y agregue las entradas de la estructura de recetas. Con el orden de las variables se define la estructura de la receta.

4 Accione en el cuadro de diálogo "Receta" el botón de comando

"Propiedades". Modifique en la ficha "General" el nombre de la receta a Mezcla. Ajuste el número de receta a 1.

5 Seleccione su control en la ficha "Transferencia". 6 En la ficha "Opciones" desactive la casilla de verificación "Sincronizar

variables". De este modo se visualizan los datos de un registro de datos leído solamente en la tabla de la visualización de recetas y solamente se pueden editar en la visualización de recetas. Si también utiliza las mismas variables en imágenes, esto no tiene repercusión alguna sobre sus valores.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-207

7 Instale en la ventana de proyectos bajo "Puntero de área" el área de

comunicaciones "Buzón de datos". Accione "Aceptar" y defina la dirección: La longitud está ajustada fija a 5 palabras. Área: DB100, DBW 0 Observe que también debe crear en su programa de control el módulo de datos 100 con una longitud de 5 palabras de datos, como mínimo.

8 Introduzca en la ficha "Archivo", bajo nombre de ruta C:\TEMP\REC.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-208 6AV6594-1MA06-1AE0

5.12.9.2 Manera de configurar una visualización de recetas

Tarea

En este ejemplo crea usted la visualización de recetas para la estación mezcladora de una instalación de zumo de frutas. Usted transfiere el archivo de proyecto al control, crea un registro de datos y lo transfiere al control.

Configurar la indicación de receta

Modo de proceder 1 Configure en una imagen el objeto de la imagen "Visualización de recetas"

con los siguientes botones de comando: "Nuevo", "Guardar", "Suprimir", "desde PLC" y "hacia PLC".

2 Bajo "Registro de datos" seleccione los ajustes "Visualizar tabla" y "Editar permitido".

Transferir el archivo del proyecto a la unidad de operación

Modo de proceder 1 Establezca una conexión física con la unidad de operación. 2 Transfiera el proyecto a la unidad de operación

Crear el registro de datos en la unidad de operación

Modo de proceder 1 Seleccione la imagen con la "visualización de recetas". 2 Bajo "Nombre de receta" seleccione la receta Mezcla. 3 Accione el botón de comando "Nuevo".

Desplace el cursor hasta el campo de entrada "Nombre de registro" e introduzca Zumo.

4 Desplace el cursor hasta el campo de entrada "Nombre de registro de registro". Introduzca ahora los siguientes valores: naranja 95 agua 5 azúcar 3 aroma 250

5 Accione el botón de comando "Guardar". De este modo guarda Vd. el registro de datos en la ruta ajustada.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-209

Transferir el registro de datos al control

Modo de proceder 1 Accione el botón de comando "hacia PLC" para transferir el registro de datos

desde la unidad de operación al control. La unidad de operación pone bits en la palabra de estado del buzón de datos durante la transferencia del registro de datos.

2 Confirme la transferencia en el programa de control. Resultado Los valores para el registro de datos "Zumo" están ahora en el área de memoria del control.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-210 6AV6594-1MA06-1AE0

5.12.9.3 Escenario 1: Manera de introducir registros de datos

Objetivo

Usted quiere introducir datos de producción en la unidad de operación (A), sin perjudicar el proceso activo. Los datos de producción no se deben transferir por tanto al control (B).

Desarrollo

En la visualización de recetas o en la imagen de recetas introduce usted los datos de producción, asigna un nombre de registros de datos y guarda el nuevo registro de datos en el medio de almacenamiento de la unidad de operación.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-211

Posibilidades de conversión en ProTool

1. Usted configura en ProTool la estructura de la receta con las variables correspondientes.

2. Dado que los datos de producción no se deben transferir al control, no es necesaria una sincronización con el control. Las variables no se deben transferir al control. Haga clic sobre "Propiedades" y ajuste la siguiente configuración:

3. En función del volumen de la receta configura usted o bien una visualización de recetas o crea una imagen de recetas.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-212 6AV6594-1MA06-1AE0

5.12.9.4 Escenario 2: desarrollo manual de la producción

Objetivo

Los datos de producción deben ser solicitados por el control (B) en función de la pieza a elaborar y visualizarse en el display de la unidad de operación (A) como control. Dado el caso, usted quiere poder corregir los datos de producción transferidos.

Desarrollo

Un lector, p. ej. conectado al control, lee en la pieza a elaborar un código de barras. Los nombres de los registros de datos se corresponden con las designaciones de códigos de barras correspondientes. De este modo, el control puede cargar el registro de datos necesario del medio de almacenamiento de la unidad de operación. El registro de datos se visualiza en el display como control. Las modificaciones se transfieren inmediatamente al control.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-213

Posibilidades de conversión en ProTool

1. Usted configura en ProTool la estructura de la receta con las variables correspondientes.

2. Dado que los datos de producción se deben transferir al control, es necesaria una sincronización con el control para impedir una sobrescritura incontrolada, recíproca. Las variables se deben transferir al control. Haga clic sobre "Propiedades" y ajuste la siguiente configuración:

3. En función del volumen de la receta configura usted o bien una visualización de recetas o crea una imagen de recetas.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-214 6AV6594-1MA06-1AE0

5.12.9.5 Escenario 3: desarrollo automatizado de la producción (lista de tareas)

Objetivo

Usted quiere ejecutar automatizadamente una producción a través de la lista de tareas. Los datos de producción se deben transferir o bien desde el soporte de datos de la unidad de operación (A) o desde un soporte de datos externo (C) directamente al control (B). No es necesaria la visualización en el display.

Desarrollo

La producción se puede controlar por medio de uno o varios VB-Scripts, los cuales transfieren automáticamente los registros de datos de producción al control. El desarrollo se pueden controlar por medio de valores de retorno de las funciones utilizadas.

Realización en ProTool

Usted puede realizar el desarrollo automatizado de la producción con las funciones de registros de datos disponibles: la función Importar_registro_de_datos carga registros de datos de un archivo *.CSV en el soporte de datos. La función Registro_DAT_hacia_PLC transfiere un registro de datos desde el soporte de datos al control.

Encontrará informaciones más detalladas acerca de la programación con VBScript en "Crear VBScripts".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-215

5.13 Guiar al operador

Finalidad

Junto a la posibilidad de configurar de forma individual y fácil manejo la interfaz de usuario de la unidad de operación, ProTool le ofrece posibilidades suplementarias para asistir y guiar al usuario en la unidad de operación en función de la situación. De este modo puede Vd. implementar mecanismos y ayudas para la decisión durante la confección de su proyecto para poder evitar los eventuales manejos incorrectos en el equipo.

Para la realización de una guía del operador, ProTool pone a su disposición las siguientes posibilidades:

• Preparar texto de ayuda

• Visualizar el teclado de pantalla

• Asignar iconos a teclas de funciones locales

• Visualizar u ocultar objetos de la imagen

• Asignación de atributos dinámicos

• Activar diodos luminiscentes

• Proyectar orden de tabuladores

• Posicionar dinámicamente objetos de la imagen

• Asignar autorizaciones de manejo

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-216 6AV6594-1MA06-1AE0

5.13.1 Texto de ayuda en la unidad de operación

Finalidad

Con textos de ayuda se ponen a disposición del usuario informaciones e indicaciones de manejo adicionales sobre imágenes, campos de entrada y salida, botones de comando y avisos, en el Runtime. Los textos de ayuda ponen a disposición informaciones adicionales que usted puede definir al efectuar la configuración con ProTool para imágenes, campos de entrada/salida, botones de comando y avisos. Un texto de ayuda puede facilitar, p. ej. información en un campo de entrada sobre el margen de valores admisible o, en caso de una alarma, visualizar informaciones sobre la causa y la eliminación de la avería Los textos de ayuda se visualizan en el idioma ajustado en la unidad de operación.

Los textos de ayuda sobre objetos se configuran en la ficha "Texto de ayuda" en el cuadro de diálogo de propiedades del respectivo objeto.

Adicionalmente al texto de ayuda puede configurar en algunos equipos sugerencias de herramientas en determinados objetos de la imagen que se visualizan en el Runtime (p. ej. valores límite en campos de entrada).

Visualización de texto de ayuda en la unidad de operación

• Todos los equipos excepto PC La disponibilidad de un texto de ayuda se señala en la unidad de operación mediante el LED "HELP" luminoso. En un panel táctil se visualiza el botón de comando "HELP". El texto de ayuda configurado se puede editar pulsando la tecla "HELP". En el Manual del equipo de su unidad de operación encontrará informaciones detalladas para solicitar un texto de ayuda.

• PC Deposite la función "Visualizar texto de ayuda" p. ej. en la tecla de funciones "F1". Pulsando esta tecla, el operario puede editar el texto de ayuda configurado en el Runtime.

Nota La función Visualizar_texto_de_ayuda sólo es normalmente conveniente para las teclas de funciones. Al accionar la tecla de funciones obtendrá ayuda relativa al objeto de la imagen, que precisamente posee el foco.

Si configura la función Visualizar_texto_de_ayuda en un botón de comando, al accionar el botón de comando haciendo clic con el ratón o mediante manejo táctil obtendrá la ayuda configurada respecto al botón de comando o a la imagen actual.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-217

5.13.2 Teclado de pantalla

Requisito

El teclado de pantalla se puede activar en todas las unidades de operación (con excepción del OP 170B).

Finalidad

Para la entrada de valores se puede visualizar en la unidad de operación un teclado de pantalla. El operario puede hacer clic con el ratón en las teclas ilustradas o (en equipos táctiles) tocarlas para rellenar el campo de entrada.

En función del campo de entrada seleccionado, el teclado de pantalla ofrece teclas para entradas puramente numéricas o para la entrada de caracteres alfanuméricos.

En campos de entrada numéricos se le muestra al operario los valores mínimo y máximo que están permitidos para la entrada. Los valores visualizados se determinan a partir de los valores límite que se configuraron en el cuadro de diálogo de variables en el campo de entrada.

La ilustración muestra a manera de ejemplo un teclado de pantalla en alemán para PC y Panel PC con el fin de la entrada de valores alfanuméricos.

Teclado de pantalla para PC y Panel PC

Activación del teclado de pantalla

La activación del teclado de pantalla depende de la unidad de operación:

• En equipos táctiles se visualiza siempre automáticamente el teclado de pantalla en cuanto el operario selecciona un campo de entrada. Al concluir la entrada con RETURN se oculta de nuevo el teclado de pantalla.

• En todos los demás equipos debe configurar usted la visualización del teclado de pantalla.

Además puede configurar una tecla con la que el operario puede activar o desactivar según sus necesidades la visualización automática del teclado de pantalla. Esto es, p. ej. conveniente cuando puede haber conectado un teclado externo en la unidad de operación y por ello no se necesita el teclado de pantalla.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-218 6AV6594-1MA06-1AE0

Posición del teclado de pantalla en la pantalla

La posición preajustada del teclado de pantalla está en el borde inferior de la pantalla.

• Panel PC y Standard-PC: El teclado de pantalla se puede posicionar, minimizar o maximizar como cualquier otra ventana en la pantalla.

• Equipos con Windows CE: La posición se puede ajustar en la unidad de operación en el Panel de Control de Windows CE.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-219

5.13.3 Iconos para teclas de funciones locales

Finalidad

Los iconos son gráficos de pixeles de tamaño fijo que se colocan inmediatamente al lado de las teclas de funciones específicas de una imagen (teclas soft). De este modo puede Vd. aclarar la función de la tecla de funciones asignada localmente. Los iconos solamente se pueden asignar a teclas soft que limitan con la pantalla de la unidad de operación.

Con un símbolo expresivo puede evitar ampliamente un manejo incorrecto de la tecla.

Nota No es posible en un PC estándar.

5.13.4 Visualizar/ocultar objetos

Finalidad

ProTool le ofrece la posibilidad de visualizar u ocultar elementos de operación y visualización en Runtime. Así, p. ej. puede Vd. ocultar un campo de salida en la unidad de operación cuando el valor actual se encuentre dentro del margen prefijado del calor de consigna.

O bien Vd. solamente visualice un campo de entrada cuando en una determinada situación (p. ej. durante la puesta en servicio) se espera una acción en el elemento de operación. Por ello permanece bien dispuesta la superficie de manejo de la unidad de operación.

Variable de control

La visualización u ocultación puede Vd. acoplarla a un margen de valores constante o a la variable, p. ej. de un campo de entrada/salida. En caso de utilizar una variable puede Vd. influir simultáneamente sobre varios campos de entrada/salida.

Si para visualizar y ocultar utiliza una variable con enlace con el control, puede activar desde el control determinadas variantes de proyecto para diversas unidades de operación.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-220 6AV6594-1MA06-1AE0

5.13.5 Atributos dinámicos

Finalidad

Para indicar en la unidad de operación determinadas situaciones, p. ej. el alcance o la superación de valores límite prefijados, puede Vd. configurar atributos para elementos de entrada y salida. De este modo, en función del valor de una variable puede usted, p. ej. modificar dinámicamente el color de primer plano y el de fondo de un campo de entrada y salida en el Runtime o activar y desactivar la intermitencia para el texto visualizado.

Nota En los campos de entrada de visualización de gráficos, lista de gráficos y campo de selección de gráficos se asignan automáticamente el color del fondo y el color de primer plano. Por tanto, no se visualiza en Runtime el color de fondo o de primer plano configurado en ProTool.

Variable de control

Los atributos prefijados puede Vd. acoplarlos directamente a la variable, p. ej. de un campo de entrada/salida o definir para ello una variable de control separada. Con una variable de control separada puede Vd. influir simultáneamente sobre varios campos de entrada/salida.

5.13.6 Diodos luminiscentes en la unidad de operación

Finalidad

Los diodos luminiscentes (LED) en las teclas de funciones del panel de operador pueden activarse desde el control. Mediante un LED luminiscente o intermitente puede usted señalar al operario, p. ej. que el equipo espera el accionamiento de una determinada tecla de funciones.

Requisito

Para que el control pueda activar los diodos luminiscentes, ha de instalar usted el área de datos "Imagen de los LED" en el control e indicarlo en su proyecto, en la ventana de proyecto, bajo "Puntero de área". La correspondencia de los distintos diodos luminiscentes con los bits en la imagen de los LED es definida al configurar las teclas de funciones.

En el "Manual del usuario Comunicación" encontrará una descripción de la imagen de los LED para las distintas unidades de operación.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-221

5.13.7 Orden de tabuladores

Orden de tabuladores

Para que también en un equipo con teclado y sin ratón se pueda alcanzar y accionar cualquier objeto de la imagen operable (como, p. ej. representación de curvas, campo de salida), los objetos de la imagen operables se pueden alcanzar con la tecla TAB. Un objeto de la imagen activado muestra esto ópticamente, p. ej. por la asignación de color al reborde.

Como "orden de tabuladores" se designa el orden en el que se activan los objetos de la imagen operables al accionar la tecla TAB.

Orden de tabuladores configurado

Usualmente se determina automáticamente el orden de tabuladores: en el orden en el que se crean los objetos de la imagen.

En ProTool también puede Vd. configurar por sí mismo el orden de tabuladores. Esto puede ser conveniente cuando el operario ha de tener la posibilidad de cambiar rápidamente a un determinado objeto de la imagen o cuando por la finalidad de la imagen se ofrece un orden determinado.

Para ello, cambie en el editor de imágenes de ProTool con el punto del menú "Edición" > "Orden de tabuladores" a otro modo de edición. En este modo puede modificar Vd. exclusivamente el orden de los tabuladores de los objetos de la imagen y no los objetos mismos.

Imagen en el modo de orden de tabuladores

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-222 6AV6594-1MA06-1AE0

En el modo de orden de tabuladores se visualiza un número en la parte superior izquierda de cada objeto de la imagen operable, el "número de orden de tabuladores". La asignación de dichos números se puede modificar libremente haciendo clic con el ratón. También puede excluir usted objetos de la imagen del orden de tabuladores. Con el número de orden de tabuladores también puede definir qué campo es activo tras un cambio de imagen, el cual fue provocado por las funciones Selección_imagen_fija o Selección_imagen_variable. Mediante ESC o la elección en el menú sale usted del modo de orden de tabuladores.

Orden de tabuladores de imágenes aceptadas

Las imágenes de proyectos creadas con versiones precedentes reciben un orden estándar: de la superior izquierda de inferior derecha. Los nuevos elementos añadidos reciben después su número en el orden en que hayan sido creados.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-223

5.13.8 Ancho y orden de columnas (objetos de la imagen)

Finalidad

Para que el operario no tenga que ajustar por sí mismo durante el Runtime el ancho y el orden de las columnas

De este modo puede configurar más claramente objetos de la imagen como visualización de avisos, lista de passwords, visualización de recetas y estado/control para el operario: lo más importante lo puede adelantar y adaptar óptimamente el ancho de la columna a los contenidos.

Para ello dispone usted en el editor de imágenes un modo de edición que "activa" un objeto de la imagen (es decir, lo hace operable).

Modo de proceder

Con la tecla SHIFT + doble clic sobre el objeto de la imagen deseado o mediante la elección de <Nombre de objeto de la imagen> > "Edición" en el menú contextual puede activar el objeto de la imagen, el cual es rodeado entonces por un borde sombreado. El factor de zoom se ajusta al 100% para garantizar que el objeto de la imagen se visualiza por completo. Si ha ajustado el ancho y el orden de las columnas, haga simplemente clic sobre un punto libre en el editor de imágenes. Se ajusta automáticamente de nuevo el anterior factor de zoom.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-224 6AV6594-1MA06-1AE0

5.13.9 Objetos de la imagen dinámicos

¿Qué significa posicionar dinámicamente?

Puede modificar dinámicamente la posición de objetos que utilice en una imagen. Esto significa que los valores definidos en su proyecto para la posición horizontal y vertical se pueden modificar en el Runtime. El posicionamiento dinámico es posible para objetos de la imagen como, p. ej. barra, campos de entrada/salida, texto o gráfico.

De este modo puede Vd. desplazar, por ejemplo, un gráfico en la pantalla a fin de visualizar en la unidad de operación la posición actual de una cinta transportadora.

Manera de funcionar del posicionamiento dinámico

Durante la configuración define Vd. en general la coordenada X y la coordenada Y para cada objeto. Usted define estos valores o bien en el cuadro de diálogo de propiedades del objeto correspondiente en la ficha "Posición" o indirectamente al posicionar con el ratón. Usted puede visualizar las coordenadas X e Y durante la configuración con el punto del menú "Ver" > "Tamaño/posición".

Los valores de X e Y para la posición inicial así como el tamaño del objeto son aceptados automáticamente y visualizados en el cuadro de diálogo.

Para posicionar dinámicamente un objeto indique bajo "Offset" variables para las coordenadas X e/o Y. Los valores actuales de estas variables determinan la "anchura de paso" que se suma en el Runtime a los valores X e Y de la posición de salida. De este modo se modifica la posición del objeto en el tiempo de ejecución en la pantalla de la unidad de operación.

Si en el Runtime, los valores de las coordenadas sobrepasan los valores admisibles, estos son adaptados automáticamente de modo que el objeto permanezca visible en la pantalla.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-225

5.13.10 Autorizaciones de manejo

Finalidad

ProTool le ofrece la posibilidad de proteger elementos de operación como, p. ej. campos de entrada y teclas de funciones, mediante password contra una operación no autorizada. De este modo puede Vd. limitar ya al crear su proyecto las operaciones relevantes para la seguridad a personas especiales o grupos de operarios. De este modo, los parámetros y ajustes importante solamente pueden ser modificados por personal autorizado.

Con el derecho de acceso configurado impide Vd. manejos incorrectos y aumenta la seguridad de la instalación o de la máquina.

Jerarquía de passwords

Durante la fase de configuración puede Vd. asignar autorizaciones de manejo a determinados grupos. En el Runtime pueden asignarse distintos colaboradores, en función de la cualificación, a alguno de estos grupos y reciben así automáticamente todos los derechos del grupo correspondiente.

En ProTool están disponibles al respecto unos niveles de password ordenados jerárquicamente del 0 hasta 9. Si un usuario tiene asignado, p. ej., el nivel de password 4, tiene el derecho y autorización a ejecutar funciones de los niveles de password del 0 hasta el 4.

• Nivel de password 0 El nivel de password 0 está ya preajustado en ProTool. Utilice este nivel de jerarquía mínimo para aquellas funciones cuya ejecución no tenga repercusiones o sólo repercusiones mínimas sobre el desarrollo del proceso. Normalmente son estas funciones sin posibilidades de entrada como, p. ej. visualizar avisos. Para la ejecución de funciones con el nivel de password 0 no tiene que introducir ningún password en la unidad de operación.

• Nivel de password 1 hasta 8 Asigne funciones de importancia creciente a los niveles de password 1 hasta 8. Antes de la ejecución de estas funciones, la unidad de operación requiere al operario efectuar la entrada de un password.

• Nivel de password 9 La autorización de ejecutar funciones del nivel de password 9 está reservado al nivel superior o al técnico de servicio de asistencia. Éste tiene acceso a todas las funciones de la unidad de operación.

El password del nivel superior lo define usted en "Sistema de destino" > "Configuración". El ajuste previo es 100. El ajuste del password del nivel superior no se puede modificar en la unidad de operación en Runtime. Todos los demás passwords se introducen en Runtime, para ello tiene que configurar usted una lista de passwords.

En el Manual del equipo de su unidad de operación encontrará otras informaciones acerca de la administración de passwords.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-226 6AV6594-1MA06-1AE0

Identificación y salida del sistema en la unidad de operación

• El ejecutar una operación protegida mediante password, la unidad de operación requiere al operario automáticamente la entrada de un password adecuado. Para excluir una operación por parte de personal no autorizado, no debería permanecer activo durante un largo intervalo de tiempo en la unidad de operación un nivel de password superior a 0.

• Si no utiliza la unidad de operación dentro de un intervalo de tiempo (= tiempo de salida del sistema) configurado, la unidad de operación repone automáticamente el nivel actual de password al nivel 0. El tiempo de salida del sistema lo define usted en "Sistema de destino" > "Ajustes". El ajuste previo del sistema es de 5 minutos.

Nota Los procesos de identificación y salida del sistema se emiten automáticamente como avisos del sistema. Si ha configurado un archivo de avisos, todos los procesos de identificación y de salida del sistema se archivan en la unidad de operación.

Ajustar el nivel de password en la unidad de operación

A fin de ajustar un nivel de password definido en la unidad de operación, dispone de las siguientes órdenes del control:

• A través de la orden del control 23 puede ajustar desde el control un nivel de password cualquiera en la unidad de operación para, p. ej. permitir el manejo a un grupo de usuarios definido.

• A través de la orden del control 24 puede reponer desde el control el nivel de password al nivel 0.

Encontrará una lista de todas las órdenes del control posibles con números de órdenes y parámetros en la ayuda online en "Órdenes del control por orden alfabético" y "Órdenes del control clasificadas por números".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-227

5.13.11 Administración de passwords

Finalidad

Para que un operario pueda introducir y modificar passwords y nombres de usuarios en la unidad de operación con el correspondiente nivel de password, usted configura una lista de passwords.

Usted configura una lista de passwords en la imagen abierta en la barra de herramientas "Objetos de la imagen" mediante la selección del símbolo (icono) ilustrado o con el punto del menú "Pegar" > "Lista de passwords"

Nota Mediante la tecla SHIFT + doble clic o a través del punto del menú "Edición" del menú contextual puede usted activar la lista de passwords durante la configuración. En el modo activo puede usted desplazar una columna a la posición deseada y ajustar la anchura de las columnas durante la configuración.

Manejo en Runtime

En el Runtime, el operario ha de confirmar cualquier entrada con la "tecla ENTER" para que sea aceptada.

Dado que no todos los operarios deben estar autorizados a administrar discrecionalmente a los usuarios y sus passwords, la visualización de la lista de passwords en Runtime depende del nivel de password del operario identificado. Un operario con el nivel de password 2 solamente ve entradas con este nivel de password e inferior en la lista y también solamente puede crear estos.

Nota Si quiere poner la lista de passwords generalmente sólo a disposición del nivel superior para la administración de usuarios, configúrela usted en una imagen propia que esté protegida por el password del nivel superior.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-228 6AV6594-1MA06-1AE0

Funciones para administrar passwords

Puede proteger elementos de operación, como campos de entrada o teclas de funciones, contra un manejo no autorizado mediante un password. De este modo impide Vd. manejos incorrectos y aumenta la seguridad de la instalación o de la máquina.

Además existe la posibilidad de que el operario se pueda identificar o salir del sistema de la unidad de operación independientemente de un elemento de operación. Para ello siguen estando disponibles las siguientes funciones configurables globalmente.

• Escribir_password_en_variable Si al identificarse en el sistema un usuario se escribe el password correspondiente en una variable, esto se puede dar a conocer así al control De este modo pueden habilitarse determinadas autorizaciones en el control.

• Notificar_modificación_de_password A través de esta función se pueden comprobar, en combinación con una función de archivo, los procesos de identificación y de salida del sistema en la unidad de operación.

• Escribir_nivel_de_password_en_variable El valor del nivel de password actual momentáneamente en la unidad de operación se escribe en una variable y se pode a disposición del control. Así se puede realizar una habilitación dependiente del usuario de determinadas funciones.

• Escribir_nombre_de_usuario_en_variable Esta función escribe el nombre actual del usuario en una variable. Si se trata de una variable con enlace con el control, en el control se pueden habilitar determinadas funcionalidades en función del usuario.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-229

5.14 Crear VBScripts

Relación general

ProTool le ofrece a través de scripts una interfaz para Scripting con Microsoft Visual Basic Script (VBScript). VBScript le permite ampliar el software de configuración ProTool con funciones propias. Están disponibles todos los tipos de datos, operadores y funciones que ofrece VBScript. Usted puede utiliza los VBScripts creados como funciones en ProTool.

La detallada documentación de Microsoft referente a VBScript está incluida en el volumen de suministro de ProTool.

Aquí solamente se describen las especificaciones que deberá observar al efectuar scripts (Scripting) en ProTool. Estos son:

• Crear scripts en ProTool

• Utilizar scripts en ProTool

• Objetos de ProTool que se pueden utilizar en scripts

• Utilización de variables de scripts internas y variables de ProTool

• Depurar (debugg) scripts en ProTool

• Limitaciones en VBScript

Nota Para la programación con VBScript deberá de haber leído la documentación de Microsoft y ser consciente de las consecuencias en ProTool. VBScript no sólo amplía la funcionalidad de ProTool sino que también puede provocar errores involuntarios en el servicio Online.

Construcciones de VBScript

VBScript es un idioma de script sencillo en el que se utilizan las siguientes construcciones:

• Variables Éstas pueden ser tanto variables de ProTool como también variables VBScript

• Operadores VBScript, como p. ej. +, -, *, or, and

• Consulta de instrucciones (Conditional Statements), como p. ej. If...then...else, Select Case

• Bucles (Looping Through Code), como p. ej. Do...Loop, While...Wend, For ... Next, For each ... Next.

• Procedimientos VBScript como Sub y Function

• Procedimientos VBScript incorporados como, p. ej. Date, Sin, Sqr.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-230 6AV6594-1MA06-1AE0

Un VBScript conoce dos tipos de procedimientos que también se le ofrecen en la ficha "General".

• Subrutina

• Función

Una subrutina no tiene valor de retorno al contrario que una función (function). A ambos tipos de procedimientos se le pueden transferir parámetros.

Breve panorámica sobre la utilización de scripts

En la programación de scripts se puede utilizar y modificar objetos de ProTool. Además, en scripts puede llamar funciones de ProTool y scripts creados por uno mismo. Un script podría comparar, por ejemplo, dos valores entre sí y transferir el valor superior como valor de retorno.

En la parte izquierda de la ventana de proyectos encontrará el tipo de objeto "Scripts". Vd. archiva el script bajo un nombre simbólico, que Vd. ve en la parte derecha de la ventana de proyectos.

Al programar scripts, ProTool le ayuda mediante realces de color. Las variables, instrucciones, objetos y comentarios se identificación con el color correspondiente.

Las instrucciones de VBScript son de color azul.

Los comentarios son de color verde.

Los nombres de funciones y scripts de ProTool son de color gris.

Las variables de ProTool son de color rojo.

Las imágenes son de color amarillo.

Los archivos son de color violeta.

Para poder utilizar un script, éste ha de ser traducido. ProTool comprueba aquí la sintaxis y las variables.

En todos los objetos a los que se les pueden añadir funciones, también puede utilizar Vd. sus scripts programados. Para scripts se han de indicar eventos exactamente igual que en funciones, en los que se debe ejecutar la entrada del script como, p. ej. modificación de valor o tecla pulsada.

Límites

La cantidad y el volumen de scripts depende de la unidad de operación utilizada (véase "límites del sistema").

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-231

5.14.1 Objetos de ProTool utilizables en scripts

Panorámica de los objetos de ProTool

En la programación de scripts puede usted utilizar y editarlos siguientes objetos de ProTool.

• Variables

• Funciones

• Scripts

• Imágenes

Notas acerca de la utilización de variables

• A través de un script puede Vd., por ejemplo, leer el valor de una variable, convertirlo y asignarlo de nuevo a la variable.

• Consultar variables Bool: Los dos estados lógicos "TRUE" y "FALSE" se representan en VBScript mediante valores -1 ("TRUE") y 0 ("FALSE"). Ejemplo: Así consulta usted, p. ej. el estado lógico "TRUE" de las variables "Bool_Var": IF Bool_Var <> 0 ...

Obsérvese que los estados lógicos en VBScript no coinciden con las definiciones para variables de tipo Bool en ProTool:

Estado VBScript Variable Bool en ProTool

TRUE -1 1 FALSE 0 0

Tipos de variables admisibles para aplicaciones OLE

Utilice en nombres de registro sólo caracteres europeos occidentales. Si quiere acceder con otra aplicación, p. ej. con un programa de cálculo de tablas, leyendo o escribiendo sobre variables en el software de Runtime, observe, por favor, que Visual Basic sólo da soporte a los siguientes tipos de variables:

• unsigned char (8 bits sin signo)

• short int (16 bits con signo)

• long int (32 bits con signo)

• float (4 bytes real)

• bstr (OLE Automation String)

• bool (-1: TRUE; 0: FALSE)

• Matrices con los tipos arriba mencionados

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-232 6AV6594-1MA06-1AE0

Encontrará un ejemplo para el acceso a variables Runtime en el CD de ProTool CS bajola ruta "Docs\FSpec\".

Notas acerca de la utilización de funciones

• No programe ningún script que ya exista como función de ProTool.

• Si quiere utilizar en un script una función del tipo Poner_bit_en_variable, se ha de observar que la dirección de cómputo de los bits se efectúa, independientemente del control utilizado, siempre de derecha > izquierda y comenzando por 0.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-233

5.14.2 Variables script internas y variables de ProTool

Variables en scripts

Las variables son comodines que ocupan espacio de memoria en la unidad de operación y en las que se pueden escribir y leer valores durante el procesamiento de un script. Hay dos clases de variables:

• Variables de ProTool Las variables de ProTool se visualizan de color rojo en el script. En caso de utilizar una variable de ProTool en un script, la variable ya ha de estar creada en ProTool. De lo contrario se produce un aviso de error durante la traducción.

• Variables de scripts internasLas variables de scripts internas se han de definir con la instrucción "DIM" y solamente son válidas dentro del procedimiento VBScript.

ProTool soporta los siguientes tipos de datos para las variables:

Formato Tipo de datos 8 bits con signo previo CHAR, CHAR_ARRAY 8 bits sin signo previo BYTE, BYTE_ARRAY 16 bits con signo previo INT, INT_ARRAY 16 bits sin signo previo UINT, UINT_ARRAY 32 bits con signo previo LONGINT, LONGINT_ARRAY 32 bits con coma flotante FLOAT, FLOAT_ARRAY 64 bits con coma flotante DOUBLE, DOUBLE_ARRAY 64 bit DATETIME 1 bit BOOL, BOOL_ARRAY Cadenas de caracteres STRING

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-234 6AV6594-1MA06-1AE0

5.14.3 Depurar (debugg) scripts en ProTool

Comprobación de sintaxis

Al accionar el botón de comando "Traducir" se examina el script respecto a errores de sintaxis. Ya que en ProTool no está disponible el depurador VD (Debugger), le recomendamos comprobar los scripts complicados directamente en Visual Basic o VBA. Para ello hay que tener en cuenta que VBScript no tiene el pleno volumen de idiomas de Visual Basic. Además, las variables de ProTool se han d simular mediante variables VBScript locales.

Igual que en cada otro programa, los errores de programación pueden aparecer durante el Runtime. Estos se visualizan en el tiempo de ejecución del script como error del sistema con el título Error VBScript:. Al mismo tiempo se emite el nombre del script así como el número de línea en la que ha aparecido el error.

Criterios de comprobación

Para evitar errores, debería comprobar sus scripts respecto a los siguientes criterios:

• ¿Se han utilizado correctamente recursiones directas o indirectas?

• ¿Existen bucles continuos?

• ¿Son correctos los parámetros de funciones?

• ¿Son correctos los tipos de variables utilizados para los parámetros?

• ¿Es correcta la cantidad de parámetros de un script?

• ¿Utiliza Vd. rutinas laboriosas?

• ¿Llama Vd. a los scripts muy a menudo?

Para depurar (debugg) dispone usted de la función Visualizar_texto_de_avisos_del_sistema. A través de esta función puede Vd. controlar los pasos del programa que se realizan. Llame en el script la función en los puntos en los que quiera controlar el desarrollo. Asigne a la función un texto o un valor. Éste se emite como aviso del sistema durante el desarrollo del script. Esto permite una edición paso a paso del script.

Nota En un momento determinado solamente se puede ejecutar respectivamente un script.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-235

5.14.4 Limitaciones en VBScript

Asignación de nombres simbólicos

Los nombres de las construcciones VBScript como, p. ej. If, Then, Loop, Sub, Dim no se pueden utilizar como nombres simbólicos de objetos ProTool. En los nombre simbólicos de variables VBScript (variables locales) y procedimientos no deben utilizar caracteres especiales y caracteres dependientes del idioma como, p. ej. ä o é. Todos los nombre que comiencen con pt están reservados para objetos internos de ProTool.

Si no se pudiera evitar que utilice los nombres de construcciones VBScript como nombres simbólicos, deberá anteponer al nombre prefijos específicos del objeto. Estos son:

• en variables ProTool (variables globales), el prefijo PtVar

• en la función de ProTool, el prefijo PtFct

• en nombre de imagen de ProTool, el prefijo PtScn

• en nombre de archivo de ProTool, el prefijo PtArc

• en nombres de scripts de ProTool, el prefijo PtScp

Ejemplo para la utilización de variables: PtVar.Convert

Variables globales

En nombres de variables de ProTool (variables globales) están permitidos todos los caracteres a excepción de las camillas. Si quiere utilizar una variable de ProTool en un script, deberá emplear siempre la forma PtVar."nombre devariable". Si inserta una variable de ProTool a través del cuadro de diálogo "Selección de objeto" en el editor de scripts, se produce automáticamente dicho formateo.

Procesamiento de varios scripts

En servicio Online solamente se puede ejecutar un script en cada momento. Si hay varios scripts pendientes de ejecución, los scripts son ordenados en una cola de espera para la ejecución. Si en un script se llama a otro script, el script de rango superior ha de esperar a la finalización del script subordinado.

Nota No configure demasiados scripts a procesar de una sola vez pues esto puede producir restricciones demasiado importantes en Runtime. Si se ha sobrepasado la cantidad máxima de scripts simultáneos o escalonados, ProTool emite el correspondiente aviso de error al generar.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-236 6AV6594-1MA06-1AE0

Ninguna asignación de valores a parámetros de scripts

Dentro de u script no se pueden efectuar asignaciones de valores a los parámetros del script. Si transfiere un parámetro a un script, el valor del parámetro se utiliza en el script (call by value). Sin embargo, no se produce una modificación del parámetro de entrada por la edición en el script.

El retorno del resultado de un script se puede realizar de dos maneras:

• El script está realizado como función. El retorno se efectúa a través de la asignación de valor a los nombres de las funciones del script.

• El resultado del script se asigna explícitamente a un variable de ProTool.

Funciones no utilizables

Las funciones de VBScript "MsgBox" e "InputBox" no se pueden utilizar dentro de ProTool.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-237

5.14.5 Ejemplos para crear VBScripts

Estos ejemplos muestran una subrutina y una función de Visual Basic Scripts.

5.14.5.1 Ejemplo para una subrutina

Objetivo

Desde el control se lee un valor en Fahrenheit a través de la variable de ProTool Var_1. A través del script TempConvert se convierte el valor a Celsius y se escribe en la variable de ProTool interna Var_2. Puede añadir la variable Var_2 a un campo de salida y visualizarla en una imagen.

Crear el script

Modo de proceder 1 Cree en primer lugar en ProTool la variable Var_1 con enlace con el control y

active "Lectura continua" en la ficha "Opciones". 2 Configure usted la variable Var_2 sin enlace con el control ("<ningún

control>"). 3 Llame desde la ventana de proyectos "Scripts". 4 Seleccione la ficha" General" y marque el campo de opciones "Sub". 5 Introduzca bajo "Nombre" el siguiente nombre de script: TempConvert. 6 Bajo "Descripción" introduzca una breve descripción de la función como, p.

ej. Conversión de Fahrenheit a Celsius. 7 Seleccione la fichas Texto de script. 8 Edite ahora el script.

Dim Fahrenheit Fahrenheit = Var_1 Var_2 = (Fahrenheit -32)*5/9

9 Haga clic sobre el botón de comando "Traducir" para traducir el script.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-238 6AV6594-1MA06-1AE0

La figura siguiente le muestra el cuadro de diálogo "Texto de script" con el script editado y traducido.

Cuadro de diálogo "Texto de script"

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-239

Utilizar el script

Modo de proceder 1 Seleccione en la ventana de proyectos la variable Var_1 y vaya a la ficha

"Funciones". 2 Asigne al evento "Modificación de valor", a través de botón de comando

"Agregar", el script TempConvert. La figura siguiente muestra la ficha "Funciones" con el script añadido.

3 Configure ahora un campo de salida en una imagen. Asigne al campo de

salida la variable Var_2. Cada vez que modifique la variable Var_1, se ejecuta el script y el resultado se escribe en la variable Var_2. Se visualiza el valor actual en el campo de salida.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-240 6AV6594-1MA06-1AE0

5.14.5.2 Ejemplo para una función

Objetivo

Desde el control se lee un valor en Fahrenheit a través de la variable de ProTool Var_1. A través del script GradCelsius(Fahrenheit) se convierte el valor a Celsius y se escribe en la variable de ProTool interna Var_2. Puede añadir la variable Var_2 a un campo de salida y visualizarla en una imagen.

Crear el script

Modo de proceder 1 Cree en primer lugar en ProTool la variable Var_1 con enlace con el control y

active "Lectura continua" en la ficha "Opciones". 2 Configure usted la variable Var_2 sin enlace con el control ("<ningún

control>"). 3 Llame desde la ventana de proyectos "Scripts". 4 Seleccione la ficha "General" y marque el campo de opciones "Function". 5 Introduzca bajo "Nombre" el siguiente nombre de script: GradCelsius. 6 Bajo "Descripción" introduzca una breve descripción de la función como, p.

ej. Conversión de Fahrenheit a Celsius. 7 Introduzca Fahrenheit en el campo Parámetros y accione el botón de

comando "Agregar". 8 Seleccione la fichas Texto de script. 9 Edite ahora el script.

GradCelsius = (Fahrenheit -32)*5/9 10 Haga clic sobre el botón de comando "Traducir" para traducir el script.

La figura siguiente le muestra el cuadro de diálogo "Texto de script" con el script editado y traducido.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-241

Cuadro de diálogo "Texto de script"

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-242 6AV6594-1MA06-1AE0

Utilizar el script

Modo de proceder 1 Seleccione en la ventana de proyectos la variable Var_1 y vaya a la ficha

"Funciones". 2 Asigne al evento "Modificación de valor", a través de botón de comando

"Agregar", el script GradCelsius. 3 Introduzca para el parámetro de entrada (identificado mediante [in])

Fahrenheit la variable Var_1. 4 Introduzca para el valor de retorno (identificado por [out]) la variable

Var_2. La siguiente figura muestra la ocupación de los parámetros.

5 Cierre la entrada de parámetros mediante Aceptar.

La figura siguiente muestra la ficha "Funciones" con el script añadido.

6 Configure ahora un campo de salida en una imagen. Asigne al campo de

salida la variable Var_2. Cada vez que modifique la variable Var_1, se ejecuta el script y el resultado se escribe en la variable Var_2. Se visualiza el valor actual en el campo de salida.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-243

5.15 Configurar en idiomas ajenos

El presente capítulo le muestra lo que Vd. debe saber para crear un proyecto con una superficie de usuario en otro idioma.

Vd. puede crear un proyecto en un idioma o varios idiomas. En un proyecto en varios idiomas puede Vd. decidir:

• Si pone a disposición varios idiomas en un OP y ofrece al usuario una tecla con la que pueda cambiar entre los idiomas,

• si transfiere únicamente un idioma a un OP determinado,

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-244 6AV6594-1MA06-1AE0

5.15.1 Requisitos del sistema para idiomas ajenos

Introducción

Dependiendo de su idioma de Windows puede Vd. configurar la mayoría de los idiomas ajenos sin tener que realizar ninguna modificación en su configuración del sistema Windows.

Las excepciones son válidas para idiomas con juegos de caracteres especiales como el griego, polaco, ruso, esloveno, checo o húngaro. Para poder utilizar dichos idiomas, ha de activar en Windows 98 SE el soporte de idiomas ("Panel de control" > "Software" > "Windows Setup" > "Soporte de idiomas" > "Detalles"). Esto no es necesario en Windows NT.

Nota Si el software Runtime funciona en un ordenador distinto al del software de configuración, es decir cuando el ordenador de operación no es idéntico al ordenador de configuración, deberá recargar, dado el caso, el soporte de idiomas en ambos ordenadores. Alternativamente también puede instalar Windows completo en el idioma correspondiente.

Nota El CD de instalación de ProTool contiene en el directorio WINLANGS asistencia para otros idiomas, no incluidos en el volumen de suministro estándar de Windows como, p. ej. albanés, búlgaro, rumano, turco, etc. En el archivo MULLANGO.INF encontrará informaciones más detalladas.

Para poder crear proyectos en idiomas asiáticos necesita en cualquier caso un sistema asiático basado en Windows. Informaciones más detalladas al respecto las encontrará bajo la palabra clave "Requisitos para configurar en idiomas asiáticos".

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-245

5.15.2 Idiomas en ProTool

Idioma operativo e idiomas del proyecto

En ProTool se han de diferenciar dos niveles de idiomas:

• El "idioma operativo" de ProTool Éste es el idioma en el que se visualizan durante la configuración los textos en los menús y cuadros de diálogo de ProTool/Pro CS. El idioma operativo se selecciona en el programa de instalación de ProTool (setup).

• Los "idiomas de proyecto" Éstos son los idiomas en los que aparecen los textos de su proyecto en la unidad de operación. El proyecto puede crearse en todos los idiomas disponibles en Windows en el ordenador de configuración.

Los dos niveles de idiomas son totalmente independientes entre sí. Por ejemplo, con el ProTool en alemán puede crear en todo momento proyectos franceses y a la inversa.

Configuraciones plurilingües

Si su proyecto debe ejecutarse en diversos idiomas, deberá depositar todos los objetos dependientes del idioma en los idiomas deseados en el proyecto. Esto es válido, p. ej., para:

• Avisos de servicio

• Alarmas

• Imágenes

• Recetas

• Listas de textos

• Textos de ayuda

• Protocolos

Para cada proyecto puede usted depositar los textos en 32 idiomas del proyecto. Al mismo tiempo puede seleccionar 32 idiomas cualquiera de todos los idiomas que son soportados por el sistema operativo instalado en su ordenador de configuración. Sin embargo, observe en la configuración que depende de la unidad de operación los idiomas que son soportados en Runtime.

Los avisos del sistema no se pueden editar en ProTool. Éstos ya están depositados para cada unidad de operación en un gran número de idiomas. Si configura usted un idioma para el que no hay disponible ningún aviso del sistema, aparecen todos los avisos del sistema en inglés.

Idioma para editar

El idioma del proyecto con el cual crea usted textos en un momento determinado en el ordenador de configuración es el "idioma para editar".

En la barra de herramientas y en la barra de estado verá Vd. qué idioma para editar hay momentáneamente ajustado.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-246 6AV6594-1MA06-1AE0

Idioma de referencia

Uno de los idiomas del proyecto se puede utilizar como "idioma de referencia". En primer lugar puede crear todos los textos en el idioma de referencia y utilizar éstos, a continuación, como modelo para traducciones si introduce sus textos traducidos directamente en el proyecto.

Al configurar puede cambiar entre el idioma de referencia y el idioma para editar ajustado respectivamente.

Idiomas online en la unidad de operación

De los idiomas de proyecto puede usted transferir varios idiomas al mismo tiempo a la unidad de operación, en función de la unidad de operación. Para que el operario pueda cambiar entre los idiomas deberá ponerle a su disposición el correspondiente elemento de operación.

Observe en la configuración que depende de la unidad de operación los idiomas que son soportados en Runtime.

Niveles de idiomas en ProTool

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-247

Intercambio de textos con traductores

Si desea entregar los textos del idioma de referencia para su traducción, puede exportar todos los textos de un proyecto de ProTool. El traductor puede elaborar los textos fuera de ProTool, p. ej. en Excel o en un editor de texto. A continuación se importan los textos traducidos de nuevo en el proyecto de ProTool e insertarse automáticamente en los lugares correctos.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-248 6AV6594-1MA06-1AE0

5.15.3 Idiomas de los avisos del sistema

Avisos del sistema

Los avisos del sistema no se pueden editar en ProTool. Éstos ya están depositados para cada unidad de operación en un gran número de idiomas. Si configura usted un idioma para el que no hay disponible ningún aviso del sistema, aparecen todos los avisos del sistema en inglés.

Configurar

Los avisos del sistema para la unidad de operación están disponibles en los siguientes idiomas:

• chino (RPC)

• chino (Taiwan)

• danés

• alemán

• inglés

• finlandés

• flamenco

• francés

• griego

• italiano

• coreano

• noruego

• polaco

• portugués

• ruso

• sueco

• español

• catalán

• turco

• húngaro

• japonés

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-249

5.15.4 Asignación del teclado dependiente del idioma

Dependencia del idioma

Los caracteres en un teclado de PC dependen del idioma. Por ejemplo, en un teclado inglés no hay disponible ningún caracteres especial alemán o francés. También la disposición de las teclas es parcialmente distinta.

En cuanto cambia al idioma para editar durante la configuración, ProTool modifica la asignación de su teclado al layout del idioma ajeno correspondiente.

Teclado de pantalla

Para facilitarle la correspondencia entre los caracteres impresos en su teclado y los caracteres realmente introducidos, ProTool visualiza un teclado de pantalla dependiente del idioma. En el teclado de pantalla verá Vd. dónde se encuentran los caracteres diferentes.

Para introducir caracteres específicos de un idioma dispone Vd. de dos posibilidades:

• Oriéntese por el teclado de pantalla e introduzca el carácter a través del teclado del ordenador de configuración

• Introduzca el carácter haciendo clic con el ratón directamente sobre el teclado de pantalla.

Teclado de pantalla dependiente del idioma (ejemplo: idioma para editar francés)

El teclado de pantalla dependiente del idioma se oculta de nuevo automáticamente en cuanto usted modifica de nuevo el idioma para editar al idioma actual de Windows. Usted. también puede activar y desactivar la visualización del teclado de pantalla a través del punto del menú "Ver" > "Teclado".

El teclado de pantalla también se puede iniciar en la unidad de operación directamente como aplicación independiente. Para el archivo ejecutablei "TouchInputPC.exe" están disponibles los siguientes parámetros:

• "NumPadOff" iniciar el teclado alfanumérico (ajuste previo)

• "NumPadOn" iniciar el teclado numérico

• "NoInfo" inicia el teclado sin referencia de Copyright

• "Close" cierra el teclado abierto

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-250 6AV6594-1MA06-1AE0

Modificar tamaño

En sistemas de PC puede modificar el tamaño del teclado de pantalla visualizado:

1. Haga doble clic sobre el símbolo del teclado en la barra de tareas. Por ello se visualiza el cuadro de diálogo "ProTool Input Panel Options".

2. Seleccione el botón de comando "Start Resize".

3. Arrastre el teclado de pantalla por el icono de Resize al tamaño deseado.

4. Seleccione el botón de comando "Stop Resize".

5. Para guardar el ajuste realizado seleccione el botón de comando "Save".

Nota Usted puede utilizar el teclado de pantalla únicamente cuando esté instalado bajo Windows el correspondiente layout del teclado. Active el teclado bajo "Inicio" > "Configuración" > "Panel de Control" > "Teclado". Si no lo ha hecho, ProTool accede al layout internacional (EE.UU).

Nota La escritura de caracteres coreanos compuestos mediante secuencias de teclas (p. ej. a, b, c) sólo es posible con el teclado de pantalla, bajo los sistemas operativos siguientes:

- Windows 2000

- Windows NT

Nota Si en un Panel PC está ajustado el sistema operativo con un idioma europeo , entonces no se pueden representar los nombres de registros de datos con caracteres asiáticos.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-251

5.15.5 Textos de referencia

Principio

Si Vd. crea un proyecto para varios idiomas, normalmente configura primero todos los textos en su lengua materna.

Si seguidamente cambia al idioma para editar a fin de introducir los textos en un idioma ajeno, todos los campos de texto aparecen de nuevo vacíos.

Para que tenga un modelo para la traducción, ProTool le ofrece una confortable función de texto de referencia. En cuadros de diálogo y en los editores de imágenes puede visualizar usted una ventana adicional con textos de referencia en el idioma original.

Textos de referencia

En el editor inserta usted la traducción de los textos de la ventana de textos de referencia sin tener que cambiar para ello entre los idiomas.

Nota A través del punto del menú "Edición" > "Idiomas" > "Exportar" o a través del menú contextual en la ventana de proyectos se pueden exportar textos. Los textos se pueden traducir así independientemente de ProTool e importar, a continuación, de nuevo en su proyecto.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-252 6AV6594-1MA06-1AE0

5.15.6 Pasos para el proyecto multilingüe

Escenarios

El desarrollo fundamental es siempre idéntico, independientemente de si:

• No configure un proyecto en el idioma de su instalación de ProTool. (ejemplo: usted tiene un ProTool en alemán y desea crea un proyecto en francés.)

• Usted desea vender un proyecto en varios países, respectivamente en el idioma correspondiente, (ejemplo: usted suministra una máquina a Alemania, Inglaterra y Francia. En la unidad de operación deben visualizarse todos los textos respectivamente en el idioma específico del país).

• Usted suministra un proyecto a un país con varios idiomas. (ejemplo: usted. vende una máquina en Suiza. El operario debe poder seleccionar en la unidad de operación entre los idiomas alemán, francés e italiano.)

En cualquier caso debería intentar conseguir crear siempre primero el proyecto en un idioma y después comprobarlo. Este idioma le sirve entonces como idioma de referencia para la traducción.

Pasos

Nota Puede acceder al cuadro de diálogo �Ajuste del idioma� por dos vías: a través de �Edición� > �Idiomas� > �Selección� o a través de ·�Sistema de destino� > �Asignación de idioma�. A continuación se utiliza siempre el punto del menú �Edición� > �Idiomas� > �Selección�.

En particular, la configuración en idioma ajeno comprende los siguientes pasos de trabajo:

1. Establecimiento de los requisitos del sistema necesarios.

2. Definición de los idiomas configurados (punto del menú "Edición" > "Idiomas" > "Selección").

3. Selección de un idioma como primer idioma para editar (punto del menú "Edición" > "Idiomas" > "Selección"). Crear en este idioma y comprobar después todos el proyecto antes de (hacer) traducir juntos los textos posteriormente.

4. Ajustes del juego (mapa) de caracteres (punto del menú "Sistema de destino" > "Fuentes")

5. Configure un cambio de idioma (sólo si quiere ofrecer varios idiomas al mismo tiempo en una unidad de operación).

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-253

6. Traducción de los textos. Si quiere introducir usted mismo textos extranjeros por su sí mismo, cambie el "Idioma para editar" (punto del menú "Edición" > "Idiomas" > "Selección"). El idioma en el que ha creado el proyecto se selecciona como "Idioma de referencia" (asimismo en el punto del menú "Edición" > "Idiomas" > "Selección"). Ahora puede visualizar los textos del idioma de referencia e introducir paralelamente los textos en el idioma para editar. Si quiere dar los textos a traducir, éstos los puede exportar en el formato csv (punto del menú "Edición" > "Idiomas" > "Exportar"). Los textos traducidos fuera de ProTool se pueden aceptar de nuevo en el proyecto (punto del menú "Edición" > "Idiomas" > "Importar").

7. Selección de los idiomas a transferir a una determinada unidad de operación (punto del menú "Sistema de destino" > "Asignación de idioma"). Usted puede seleccionar hasta cinco idiomas simultáneamente.

8. Generación del proyecto.

9. Transferencia del proyecto a la unidad de operación.

Nota Al modificar un proyecto que ya fue creado en varios idiomas, evite el desplazamiento posterior de campos en avisos de servicio y alarmas. Ya que no existe una correspondencia fija entre un campo y su posición dentro del texto, � de ser preciso �, debería desplazar los textos en lugar de los campos.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-254 6AV6594-1MA06-1AE0

5.15.7 Intercambio de textos con traductores

Editar textos fuera de ProTool

Si configura un proyecto en varios idiomas, lo más sencillo es crear y comprobar en primer lugar el proyecto completo en un idioma.

A continuación entregue juntos todos los textos para su traducción e integra después los textos traducidos de nuevo en su proyecto.

Este modo de proceder tiene las siguientes ventajas

• El proyectista está más descansado, dado que sólo tiene que crear la superficie en el idioma usual para él.

• El traductor puede elaborar los textos fuera de ProTool con Excel o un editor de texto.

• Queda asegurada la consistencia y la totalidad de los textos traducidos.

Volumen de la exportación/importación de texto

Con la función de exportación/importación de texto de ProTool puede exportar e importar textos del proyecto completo, textos de determinados editores o textos de diversos objetos. El volumen de la exportación/importación depende de la llamada.

• Exportar/importar textos del proyecto completo. Si se llama la exportación/importación de textos a través del punto del menú "Edición" > "Idiomas" > "Exportar" o bien "Importar", se exportan o importan todos los textos del proyecto completo. La importación no se puede deshacer. Sin embargo, usted puede eliminar los textos de un idioma del proyecto, borrando dicho idioma. Encontrará informaciones más detalladas bajo la palabra clave "Borrar idioma del proyecto".

• Exportar/importar textos de un determinado editor o de un objeto En la ventana de proyectos puede iniciar la exportación/importación de textos a través del menú contextual (botón derecho del ratón) de los editores y de los objetos. Después solamente se exportan o importan los textos que pertenecen al editor u objeto seleccionado. Una importación de texto que se inició a través del menú contextual se puede deshacer.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-255

Exportar diversos tipos de textos

En la exportación puede usted seleccionar los tipos de texto que desea usted exportar.

• Textos visibles en la imagen (p. ej. rotulaciones, nombres) El archivo se efectúa en el archivo "Labeling.csv".

• Textos de información (p. ej. textos de ayuda en objetos de la imagen y avisos) El archivo se efectúa en el archivo "InfoTexts.csv".

• Textos de avisos (avisos de servicio y alarmas) El archivo se efectúa en el archivo " MessageTexts.csv".

• Otros textos (p. ej. ajustes de avisos, listas de textos) El archivo se efectúa en el archivo "OtherTexts.csv".

Está preajusta la exportación de todos los tipos de texto.

El ajuste de los tipos de texto se efectuó según las exigencias que se deben observar al traducir. Así, p. ej. en textos de avisos se han de conservar los comodines, al traducir textos visibles en la imagen se ha de tener en cuenta, según las circunstancias, la

Importar textos

Con el punto del menú "Edición" > "Idiomas" > "Importar" o a través del menú contextual de los editores y objetos en la ventana de proyecto puede usted incorporar de nuevo los textos traducidos en su proyecto. Los textos individuales se asignan automáticamente a los objetos en el proyecto.

Nota La importación de texto de alarmas no se puede deshacer.

A fin de ver los textos importados de otros idiomas, deberá ajustar correspondientemente el idioma para editar.

• Si en la exportación no ha indicado ningún idioma de destino para la traducción, al efectuar la importación deberá indicar a qué idioma se tradujeron los textos.

• Si no existe este idioma en su proyecto como "idioma configurado", se crea automáticamente.

Nota: Piense entonces que entre el texto de exportación y el de importación no se puede modificar o agregar manualmente más texto o que estas modificaciones no se pueden traducir posteriormente a tiempo. Los textos modificados o agregados manualmente son sobrescritos durante la importación de texto por los textos del archivo de importación.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-256 6AV6594-1MA06-1AE0

Restricción para la exportación / importación de textos con caracteres cirílicos, griegos o asiáticos

Del sistema operativo del ordenador de configuración depende si puede exportar o importar textos que contengan caracteres que no pertenezcan al juego (mapa) de caracteres Western (p. ej. caracteres griegos, cirílicos o asiáticos).

• Windows 2000 multilingual El requisito para la exportación e importación es que en el ordenador de configuración esté ajustado el estándar del sistema y el juego (mapa) de caracteres al idioma deseado (menú de Inicio de Windows > Configuración > Panel de Control > Configuración regional > Ajuste de idioma para el sistema, botón de comando "Ajustar estándar"). Con este ajuste también puede exportar e importar sin problemas textos con caracteres no latinos.

• Windows98, Windows NT, Windows ME La exportación e importación sin problemas solamente es posible con el sistema operativo localizado, es decir sólo con un sistema operativo ruso también puede exportar e importar textos cirílicos. Si no dispone de un sistema operativo localizado, puede configurar en ProTool textos con caracteres no latino, pero no es posible la exportación o importación. Los caracteres no latinos se representan como signo de interrogación al guardar. Si importa textos de un archivo csv con caracteres no latinos en ProTool, dichos caracteres se importan como signos de interrogación.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-257

5.15.8 Requisitos para la configuración en idiomas asiáticos

Sistema asiático basado en Windows

El requisito para la creación de un proyecto con textos asiáticos es un sistema Windows asiático o Windows 2000 multilingual como sistema operativo. Sólo bajo estos sistemas de Windows puede acceder usted a los juegos (mapas) de caracteres necesarios.

También la generación se ha de efectuar en un sistema asiático basado en Windows ya que de lo contrario se ignora el idioma de proyecto al efectuar la generación.

La transferencia de proyectos, en los que está seleccionado un idioma asiático de proyecto, también es posible bajo unos determinados requisitos en un sistema no asiático basado en Windows.

Para ello, además del archivo de proyecto *.pdb ha de encontrarse en el mismo directorio el archivo *.fud ó *.fwd, el cual fue generado durante la generación en un sistema asiático basado en Windows. El archivo de proyecto *.pdb solamente puede abrirse antes de la transferencia, pero no debe modificarse más.

Nota Muchos proyectos son multilingües y utilizan, junto a un idioma asiático, p. ej. también el idioma inglés. En este caso puede crear primero el proyecto en un sistema de Windows no asiático y después comprobarlo. Solamente al final cambia Vd. de nuevo al sistema asiático, configura allí los textos asiáticos, lo genera y realiza la transferencia.

Puede usted trabajar de forma especialmente eficiente si ha instalado paralelamente en su ordenador un sistema asiático basado en Windows y uno no asiático, o si trabaja en una red con diversos ordenadores para los distintos idiomas.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-258 6AV6594-1MA06-1AE0

5.15.9 Limitaciones en proyectos en idiomas asiáticos

Idiomas soportados

Actualmente se da soporte a los idiomas chino (RPC), chino (Taiwan), coreano y japonés.

Memoria de configuración

Utilice los distintos juegos de caracteres lo más económicamente posible por cada proyecto. Cada juego de caracteres utilizado reduce la memoria disponible para proyectos.

Por cada juego de caracteres hay disponibles 64 kB de memoria de configuración, lo cual corresponde, p. ej. a aproximadamente 1900 caracteres chinos distintos. Si se configuran más caracteres chinos distintos, al efectuar la generación se produce el aviso de que se ha alcanzado la cantidad máxima de caracteres. Al mismo tiempo se emite una lista de los caracteres que se utilizan raramente en el proyecto.

Caracteres especiales

Los caracteres especiales con caracteres ASCII superiores a 127, p. ej. ã, ±, ä, è, ó.

Si en un sistema asiático basado en Windows utiliza en un texto un juego de caracteres no chino, no debería configurar caracteres especiales pues en algunos casos no se visualizan correctamente:

Nota Para equipos de Windows CE rige:

Para los títulos de la ventana, líneas y buffer de avisos también se pueden introducir en los idiomas asiáticos sólo caracteres europeos occidentales. Otros caracteres no se visualizan en equipos de Windows CE.

Nota Si en un proyecto multilingüe con idiomas asiáticos introduce caracteres asiáticos en textos ingleses, éstos no se visualizan en equipos de Windows CE.

Avisos

Todos los avisos del sistema están también disponibles en los idiomas asiáticos.

El número de aviso, el estado del aviso (llegar, desaparecer, acusar), fecha/hora y grupo de acuse permanecen también invariables en proyectos asiáticos en caracteres alfanuméricos y no se pueden visualizar en caracteres asiáticos.

Edición 12/02 Técnicas de configuración

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 5-259

Cambio de idiomas asiáticos bajo Windows 2000

Si está instalado el soporte de idioma bajo Windows 2000 para visualizar un proyecto puede cambiar entre los idiomas asiáticos ofrecidos.

Sin embargo, los textos en el idioma visualizado solamente se pueden introducir cuando también cambia el sistema operativo al idioma deseado.

Longitud del campo

La longitud del campo depende de la anchura de caracteres utilizada. En juegos de caracteres asiáticos se puede reducir la cantidad de caracteres configurables en campos por la doble anchura de carácter.

Técnicas de configuración Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 5-260 6AV6594-1MA06-1AE0

Edición 12/02 Comprobar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 6-1

6 Comprobar proyectos

Principio

Después de haber completado su proyecto o partes completas del mismo, comienza la fase de comprobación.

Para ello son necesarios los siguientes pasos:

1. Generar un proyecto: Del proyecto se genera un archivo ejecutable en la unidad de operación.

2. Comprobar proyecto sin enlace con el control: Para comprobar el proyecto sin control ha de estar instalado el programa de simulación. Inicie el simulador con el punto del menú "Archivo" > "Comprobar" > "Iniciar simulador" o haga clic sobre este icono:

Especifique valores apropiados en la tabla de simulación para comprobar las variables o punteros de área. Los valores de la tabla de simulación son leídos por el Runtime durante la simulación y se simula así un enlace con el control. Comprobar proyecto con enlace con el control: Si ha enlazado su ordenador de configuración con un control y ha instalado ProTool/Pro RT en el ordenador de configuración, puede comprobar el proyecto directamente en ProTool/Pro RT. Entonces obtendrá una simulación exacta del equipo de destino.

3. Seleccione el punto del menú "Archivo" > "Comprobar" > "Iniciar Runtime" o haga clic sobre este icono:

4. Transferir el proyecto:

El proyecto se copia en el directorio a partir del cual se inicia. Este directorio puede encontrarse en el ordenador de configuración o en la unidad de operación.

5. En el caso de que aún encuentre errores en el proyecto, elimine éstos y comience de nuevo por el paso 1.

Nota Si usted utiliza un SIMATIC S5 ó S7 como control, configure "Estado/control" para comprobar, p. ej. variables determinados en el programa de control.

Nota Si configura SIMATIC STEP 7 integrado, puede simular un enlace con el control con PLCSIM. Sin embrago, S7-PLCSIM no se puede aplicar en el contexto de la estación de PC por STEP7. Obtendrá informaciones más detalladas en la documentación de SIMATIC STEP 7.

Comprobar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6-2 6AV6594-1MA06-1AE0

6.1 El Panel de Control de Windows CE

Nota Las funcionalidades disponibles del Panel de Control de Windows CE dependen del equipo. Obtendrá informaciones más detalladas sobre el Panel de Control de Windows CE en el Manual del equipo de la unidad de operación correspondiente.

Principio

El Panel de Control de Windows CE está disponible únicamente en las unidades de operación que funcionen con el sistema operativo Windows CE.

Con ayuda del Panel de Control de Windows CE, el personal de servicio puede, p. ej.:

• realizar un Backup y Restore

• realizar ajustes de comunicación

• ajustar fecha y hora

• configurar el Input Panel (teclado de pantalla)

• configurar los ajustes del teclado y del ratón

• configurar los ajustes de red

• ajustar la impresora

• formatear la memoria Flash

• realizar ajustes específicos del equipo (p. ej. brillo y calibración del panel táctil)

• definir los ajustes de transferencia.

• ajustar el protector de pantalla

Para poder llamar confortablemente el Panel de Control de Windows CE puede prever el correspondiente elemento de operación en su proyecto de ProTool. En caso contrario, el Panel de Control solamente se puede llamar al inicializar el equipo desde el menú de Inicio.

Se recomienda proteger mediante un password la selección de este elemento de operación a fin de hacerlo sólo accesible al personal de servicio. De este modo impide usted que un operario pueda modificar por descuido los ajustes básicos de la unidad de operación.

Nota También puede proteger mediante un password a todos los elementos de operación que están previstos para fines de servicio, configurándolos en una imagen propia, y la selección de esta imagen.

Edición 12/02 Comprobar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 6-3

Ejemplo de aplicación - Solicitar los ajustes de S7

El Panel de Control de Windows CE necesita al personal de servicio cuando se deba integrar un nuevo equipo, p. ej. en un bus MPI en una instalación, en la cual ya haya conectados varios equipos. En este caso es probable que la dirección de MPI preajustada en el nuevo equipo ya sea utilizada por otra estación en el bus. A través de "S7 Settings" Applet en el Panel de Control del equipo se puede solicitar la dirección de MPI y, dado el caso, ser modificada.

Comprobar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6-4 6AV6594-1MA06-1AE0

6.2 Transferir el archivo de proyecto ejecutable

Posibilidades de transferencia

El archivo de proyecto se puede transferir desde el ordenador de configuración a la unidad de operación del siguiente modo:

Transferencia Equipos CE

Sistemas de PC

Serie X X USB X X Ethernet (TCP/IP) X X Módem X X MPI X X DP X X Filetransfer -- X

Nota Algunos cables USB con función de red no pueden ser utilizados para la conexión directa.

• Conexión directa (cable USB, cable serie)

• Conexión de red (Ethernet o módem) Si el equipo de destino (p. ej. PC) y el ordenador de configuración se encuentran en una red, usted también puede transferir el archivo de proyecto ejecutable a través de Ethernet, estableciendo con el equipo de destino una conexión de red.

• MPI / PROFIBUS DP

• Transferencia de disquetes (sólo PC) En su proyecto seleccione el punto del menú "Archivo" > "Ajustes" > "Transferencia" > "Ajustes", como "Directorio de destino" unidad A:\. El archivo de proyecto ejecutable se comprime entonces en uno o varios disquetes que usted descomprime de nuevo en el equipo de destino con la transferencia de disquetes.

Edición 12/02 Comprobar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 6-5

Modo de transferencia en sistema con Windows CE

El requisito es que la unidad de operación se encuentre en el "modo de transferencia" o que al comenzar la transferencia, el ordenador de configuración cambie automáticamente al modo de transferencia. Para ello ha de estar activada la correspondiente opción de transferencia en el menú de configuración de la unidad de operación.

Consulte en el manual del equipo las indicaciones más exactas del modo de transferencia en la unidad de operación.

Durante la primera puesta en servicio, la unidad de operación arranca automáticamente en el modo de transferencia. En cada transferencia posterior puede usted reiniciar la unidad de operación y llamar a Transferapplet en el menú de Inicio o configurar la función Cambiar_modo en el caso de que la unidad de operación no cambie automáticamente al modo de transferencia.

Nota Si el equipo de destino es un PC, en el cual aún no se encuentra ningún proyecto, antes de la primera transmisión en el PC-Loader activar manualmente el modo de transferencia.

Modo de proceder principal

1. Ajuste en la unidad de operación el modo de transferencia

2. Seleccione en la unidad de operación el lugar de almacenamiento para el archivo de proyecto.

3. Ajuste en el ordenador de configuración en ProTool los ajustes de transferencia.

4. Transfiera el archivo de proyecto desde el ordenador de configuración a la unidad de operación.

Nota En la transferencia serie debería seleccionar siempre la mayor velocidad de transferencia posible. Esto rige en particular para la función Backup/Restore y para la transferencia de paquetes de opciones, archivos de imágenes o grandes configuraciones (sobre todo durante la primera puesta en funcionamiento).

A velocidades de transferencia bajas, la transferencia de cantidades de datos puede durar fácilmente varias horas.

Comprobar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6-6 6AV6594-1MA06-1AE0

Modo de transferencia en sistema con Windows CE

El requisito es que la unidad de operación se encuentre en el "modo de transferencia" o que al comenzar la transferencia, el ordenador de configuración cambie automáticamente al modo de transferencia. Para ello ha de estar activada la correspondiente opción de transferencia en el menú de configuración de la unidad de operación. Consulte en el manual del equipo las indicaciones más exactas del modo de transferencia en la unidad de operación.

Durante la primera puesta en servicio, la unidad de operación arranca automáticamente en el modo de transferencia. En cada transferencia posterior puede usted reiniciar la unidad de operación y llamar a Transferapplet en el menú de Inicio o configurar la función Cambiar_modo en el caso de que la unidad de operación no cambie automáticamente al modo de transferencia.

Nota Si el equipo de destino es un PC en el cual aún no se encuentra ningún proyecto, antes de la primera transferencia al PC-Loader deberá activar manualmente el modo de transferencia.

Modo de proceder principal

1. Ajuste en la unidad de operación el modo de transferencia

2. Seleccione en la unidad de operación el lugar de almacenamiento para el archivo de proyecto.

3. Ajuste en el ordenador de configuración en ProTool los ajustes de transferencia.

4. Transfiera el archivo de proyecto desde el ordenador de configuración a la unidad de operación.

Edición 12/02 Comprobar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 6-7

6.3 Posibilidades de la simulación

Requisito

Para poder simular su proyecto en el ordenador de configuración, ha de estar instalado ProTool/Pro RT o el simulador, o usted transfiere el proyecto a un PC en el cual está instalado Runtime.

Principio

Para simular su proyecto terminado, tiene varias posibilidades:

• Simulación con enlace con el control: Usted puede simular su proyecto haciéndolo ejecutar directamente en Runtime. Sin embargo, las variables y los punteros de área solamente están funcionalmente aptos cuando su ordenador de configuración también posee un enlace con el control correspondiente. Si el ordenador está enlazado con un control, con el Runtime alcanza una auténtica simulación de su unidad de operación configurada. Seleccione para la simulación con ProTool/Pro RT el punto del menú "Archivo" > "Comprobar" > "Iniciar Runtime".

• Simulación sin enlace con el control Con el programa de simulación, que se instala con ProTool/Pro RT, también puede simular su proyecto, inclusive variables y punteros de área, sin enlace con un control. Los parámetros de punteros de área y variables se indican en una tabla de simulación que es leída por ProTool/Pro RT durante la simulación. Seleccione para la simulación con el simulador el punto del menú "Archivo" > "Comprobar" > "Iniciar simulador".

• Simulación en modo integradoSi configura SIMATIC STEP 7 integrado, puede simular un enlace con el control con PLCSIM. Para más informaciones a este respecto, consulte la documentación de SIMATIC STEP 7.

Comprobar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6-8 6AV6594-1MA06-1AE0

6.4 Simulación del proyecto con el simulador

Finalidad

Con el programa de simulación puede simular su proyecto sin control y sin unidad de operación en el ordenador de configuración. El programa de simulación es un programa independiente que se instala conjuntamente con el software de Runtime. Si no ha instalado el software de Runtime, deberá instalar el programa de simulación separado del CD de instalación de ProTool.

Con el simulador se pueden simular las siguientes partes del proyecto:

• Variables

• Punteros de área que están organizados por bits: avisos de servicio y alarmas.

Modo de proceder principal

En el programa de simulación se parametrizan y activan las variables y/o punteros de área a simular.

Modo de proceder 1 Cree en primer lugar un proyecto igual que se deba ejecutar posteriormente

con el control acoplado. 2 Guarde y genere el proyecto. 3

Inicie el simulador directamente desde el software de configuración en ejecución con el icono ilustrado o a través del punto del menú "Archivo" > "Comprobar" > "Iniciar simulador". Si arranca el simulador sin haber generado previamente el proyecto, se activa automáticamente la generación. Si simula el proyecto por primera vez, el simulador se inicia con una nueva tabla de simulación vacía. Si ya ha creado una tabla de simulación de este proyecto, se abre ésta.

4 En las tablas de simulación introduce usted sus ajustes específicos de l proyecto y los guarda para posteriores simulaciones. Seleccione en el simulador "Archivo" > "Guardar" e indique un nombre de archivo para la tabla de simulación (*.sim). De este modo puede abrir este archivo en un momento posterior y simular de nuevo su proyecto.

5 Introduzca en la tabla de simulación los parámetros para variables y punteros de área de su proyecto.

6

Inicie el programa Runtime con el símbolo (icono) ilustrado o a través del punto del menú "Archivo" > "Comprobar" > "Iniciar Runtime". Mediante la conmutación de tareas del simulador al proyecto actual puede Vd. observar el curso de la modificación de valores.

Edición 12/02 Comprobar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 6-9

Nota En la simulación de configuración para equipos de Windows-CE no se pueden simular todas las funciones, p. ej. ajustes de contraste. Se pueden simular los scripts, pero en determinadas circunstancias, el comportamiento no se corresponde con el comportamiento en el equipo de destino propio.

Observe que el comportamiento en el tiempo de ejecución en la simulación no se corresponde con el comportamiento en el tiempo de ejecución del equipo de destino propio.

Tabla de simulación

Ejemplo para una tabla de simulación

Todos los ajustes que realice en esta tabla para la simulación de su proyecto, se pueden guardar en un archivo. Seleccione al respecto en el simulador "Archivo" > "Guardar" e indique un nombre de archivo (*.sim).

De este modo puede simular su proyecto en un momento posterior con los ajustes guardados. El requisito es que usted no haya modificado entretanto en su proyecto las variables y punteros de área a simular.

Variables

Variables ofrecidas En la tabla de simulación no se ofrecen todas las variables configuradas. Para la simulación solamente están disponibles variables referenciados, es decir aquellas variables que se utilizan en su proyecto, p ej. en un objeto de la imagen.

Variables de archivo Para poder simular variables de archivo, active al configurar las variables en el cuadro de diálogo de variables, en la ficha Opciones, la opción Lectura continua.

Variables en avisos Para variables que sólo se presentan en avisos, no se crea ningún objeto de variable. Dichas variables no se ofrecen, por tanto en la lista de variables del simulador.

Por tanto, active para las variables que quiera utilizar en el simulador, al menos durante la fase de comprobación, la opción "Lectura continua".

Comprobar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6-10 6AV6594-1MA06-1AE0

Formatos de datos

Formatos de datos específicos del control Dado que el simulador sólo puede simular el proyecto offline, es decir sin enlace con el control, los formatos de datos se convierten en formatos internos de ProTool/Pro CS. Los formatos de datos específicos del control no se pueden realizar de este modo.

Fecha y hora El simulador convierte los formatos de datos para fecha y hora, p. ej. DATE, DATE AND TIME y TIME OF DAY, en un formato interno que contiene tanto la hora como la fecha. Si en la tabla de simulación de una variable semejante introduce usted, p. ej. sólo la hora, se modifica asimismo la parte que falta, es decir la fecha. Introduzca, por tanto, en caso de simulación de variables con formato dependiente de la hora y de la fecha, dado el caso el valor completo con fecha y hora.

Ejemplo para una simulación

El ejemplo en la siguiente ilustración le muestra con ayuda de una curva sinusoidal el modo que se escriben los valores de una variable según los ajustes en el simulador en el proyecto. Para ello se han realizado los siguientes ajustes en el simulador:

· Ajustar valor = 0

· Valormáx = 5

· Valormín = �5

· Ciclo de escritura = 10 * 1s

· Período = 100 * 1s

Otras informaciones

Otras informaciones sobre el manejo las encontrará en la Ayuda Online del programa de simulación y en el "Manual del usuario ProTool/Pro Runtime".

Edición 12/02 Comprobar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 6-11

6.5 Retransferencia de proyectos

Limitación

La retransferencia de proyectos no es posible en el TP 170A.

Aplicación

Mediante la transferencia se transmite usualmente únicamente el proyecto ejecutable a la unidad de operación. Si Vd. quiere utilizar los datos del proyecto originales para el desarrollo ulterior del proyecto o para el análisis de errores, estos han de permanecer en el equipo de configuración.

Sin embargo, en equipos con Windows CE (sólo con medio de almacenamiento externo) no sólo puede depositar el proyecto generado sino también el proyecto en formato de origen de manera que posteriormente sea posible la recuperación (retransferencia) del proyecto desde la unidad de operación.

Ventaja: De este modo puede usted realizar posteriormente análisis y modificaciones en un proyecto existente, incluso aunque no sea accesible el equipo de configuración original o aunque no exista ya en el equipo de configuración el archivo de origen (*.pdb) sobre el proyecto.

Requisitos

• En la unidad de operación ha de haber la suficiente memoria.

• En la unidad de operación ha de haber sido ajustado el lugar de almacenamiento del archivo de origen. Los lugares de depósito para archivo de proyecto y archivo de origen se pueden ajustar por separado; memoria Flash interna o tarjeta de PC (véase Manual del equipo).

• La transferencia del archivo de proyecto ha de haber sido realizada con la transferencia del archivo de origen.

¿Qué sucede en la transferencia y retransferencia?

En la transferencia con transmisión del archivo de origen se comprime el proyecto desde el formato de origen (*.pdb) y se transfiere como archivo *.pdz al medio de almacenamiento externo de la unidad de operación o directamente al PC. Después de la retransferencia se descomprime el archivo en ProTool. En el equipo de configuración ha de asignar un nombre al nuevo proyecto.

Nota El archivo de proyecto retransferido y descomprimido (*.pdb) solamente se puede abrir con un ProTool cuyo número de versión sea mayor o igual que el número de versión del programa con el que se creó el proyecto.

Comprobar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6-12 6AV6594-1MA06-1AE0

Cuidado ProTool no puede verificar si el archivo de origen que se encuentra en la unidad de operación pertenece realmente al proyecto utilizado. Si alguna vez ha realizado una transferencia "sin transferencia común" del archivo de origen, siguen habiendo datos de proyecto antiguos en la unidad de operación. Los datos pueden no ser entonces apropiados para el proyecto actual.

Retransferencia

Si transfiere su configuración con la opción "Permitir retransferencia", el ordenador de configuración transfiere adicionalmente el archivo de origen comprimido (*.pdz) a la tarjeta de memoria externa de la unidad de operación. Si no existe ninguna tarjeta de memoria en el equipo de destino, finaliza la transferencia. Los datos relevantes para el proyecto se transfieren previamente por completo, de manera que se puede iniciar el Runtime con los datos del proyecto transferidos.

Nota En los equipos basados en Windows se necesita una tarjeta de memoria para el almacenamiento del archivo *.pdz.

Para grandes archivos de proyecto tiene usted la siguiente alternativa: Transfiera el archivo de proyecto como archivo *.arj comprimido con la función de Backup del administrador de proyectos p. ej. a la tarjeta CF. Previamente cambie, dado el caso su proyecto al modo Stand-alone en el caso de que trabaje integrado en STEP 7. Accione para ello en el programa de instalación de ProTool el botón de comando "Cambiar la integración de ProTool en STEP7".

Edición 12/02 Comprobar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 6-13

6.6 Acceso directo a valores en el control (Variable Estado/Control)

Finalidad

En el Runtime puede usted tener acceso directo de lectura y escritura a valores en el control y la periferia conectados a través de la unidad de operación.

De este modo puede Vd. observar y controlar de forma sencilla operandos del programa de control en la unidad de operación sin tener que conectar adicionalmente un equipo de programación o un PC al control.

Esta posibilidad es especialmente útil durante la fase de comprobación y de puesta en funcionamiento de su proyecto.

Requisitos

Para poder acceder directamente a valores en el control durante el Runtime, deberán haberse cumplido los siguientes requisitos:

• El control conectado es un SIMATIC S5 ó SIMATIC S7

• Usted ha configurado en una imagen "Estado/Control".

Variable Estado/Control

La figura muestra un ejemplo de "Estado/Control" en la unidad de operación.

Ejemplo para Estado/Control con variables

"Estado" En la columna "Valor del estado" lee usted los valores actuales de los operandos visualizados del control.

"Controlar" En la columna "Valor de control" introduce usted un valor que se escribe en la dirección del operando.

Comprobar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6-14 6AV6594-1MA06-1AE0

6.7 Eliminar errores

En el caso de que en el transcurso de su trabajo de configuración aparecieran avisos de error, p. ej. al generar o transferir el proyecto, aquí aprenderá el modo de procurarse remedio.

6.7.1 Avisos de error al efectuar la generación

Posibles avisos

Mientras el compilador de ProTool genera un proyecto, en una ventana se emiten avisos de estado sobre el progreso del proceso de generación.

Puede solicitar ayuda sobre los distintos avisos, posicionado el puntero del ratón en la línea de avisos correspondiente y pulsando F1.

Los siguientes avisos requieren una verificación del proyecto:

• Notas Posiblemente no sean correctos los vínculos lógicos en el proyecto o no existan. Verifique el proyecto respecto a las relaciones lógicas de acuerdo con los avisos. El proceso de generación se concluye correctamente.

• Advertencias El proyecto contiene errores que pueden provocar la indicación incompleta en la unidad de operación. El proceso de generación se concluye por completo.

• Errores Corrija los errores presentados y efectúe una nueva generación del proyecto. El proceso de generación no concluye.

Edición 12/02 Comprobar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 6-15

6.7.2 Avisos de error al efectuar la transferencia

Posibles problemas al transferir

Mientras se transfiere un proyecto a la unidad de operación, en una ventana se emiten avisos de estado sobre el progreso del proceso de transferencia.

En el caso de que durante la transferencia del proyecto a la unidad de operación aparecieran problemas, en la mayoría de los casos la causa es la utilización de otras controladoras en el ordenador de configuración (p. ej. en caso de conexión a una red).

A continuación figura una relación de los casos más habituales para una cancelación de la transferencia.

La transferencia se cancela después del aviso Line Error

Posible causa Remedio El cable de conexión es demasiado largo. Seleccionar una velocidad menor. El cable de conexión tiene un blindaje incorrecto o en el cable penetran señales de interferencias procedentes de otros equipos.

Seleccionar una velocidad menor.

El rendimiento del ordenador es muy bajo. Seleccionar una velocidad menor. Otra controladora distinta funciona subordinadamente (p. ej. en caso de funcionamiento en red).

Seleccionar una velocidad menor.

La transferencia se cancela y se queda colgada

Posible causa Remedio El rendimiento del ordenador es muy bajo. Seleccionar una velocidad menor.

La transferencia se cancela con un aviso de un conflicto de compatibilidad

Posible causa Remedio Conflicto entre las versiones del software de configuración utilizado y el sistema operativo de la unidad de operación.

Sincronizar el sistema operativo de la unidad de operación con la versión utilizada del software de configuración. Los archivos para la actualización de la unidad de operación se encuentran en el CD de instalación de ProTool, en el directorio Images.

Comprobar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6-16 6AV6594-1MA06-1AE0

Nota Con la herramienta Servicetool ProSave puede realizar una actualización del sistema operativo.

El modo de proceder para la actualización de un sistema operativo del equipo lo encontrará en la documentación de ProSave.

No se lleva a cabo la transferencia

Posible causa Remedio No se puede establecer la conexión con la unidad de operación (aviso en la ventana de avisos del sistema).

Verifique la conexión física entre la unidad de operación y el ordenador de configuración. La unidad de operación se ha de encontrar además en el modo de transferencia.

En el administrador de equipos de Windows no está registrado el controlador de comunicaciones estándar.

Controle en la ventana de propiedades del administrador de equipos el estado del equipo de la conexión COM.

Problemas de interrupciones Diversos módulos utilizan la misma interrupción.

Modifique la configuración de su ordenador o instale ProTool en un ordenador que no esté conectado en red.

Otros programas bloquean la interfaz (p. ej. SIMATIC STEP 5).

Salga de los programas y, dado el caso, reincide de nuevo el ordenador.

El download (descarga) de MPI/DP no funciona

Posible causa Remedio Para el CP que se debe utilizar para el download, está ajustado el "Configured Mode" (modo de servicio configurado) (p. ej. en caso de utilización del CD de SIMATIC NET 7/2001).

Vaya a la herramienta "Configuration Console" (Ajustar estación de PC) y ajuste para el CP el "PG operation" (modo de servicio PG). Controle los parámetros de red (velocidad, dirección MPI). Realice el download de ProTool CS. Ajuste para el CP de nuevo el "Configured Mode" (modo de servicio configurado).

En el Panel PG/PC no está el punto de acceso S7ONLINE en un dispositivo (Device) físico (p. ej. CP5611 (MPI)). Éste puede ser el caso, p. ej. con el CD de SIMATIC NET 7/2001 instalado.

Vaya a la herramienta "PG/PC-Panel" o en caso de utilizar el CD de SIMATIC NET 7/2001 a la herramienta "Configuration Console" (Ajustar estación de PC) y ajuste el punto de acceso S7ONLINE a su dispositivo (Device) deseado. Controle los parámetros de red (velocidad, dirección MPI). Realice el download de ProTool CS. Ajuste de nuevo el punto de acceso S7ONLINE de vuelta al dispositivo (Device) original.

Edición 12/02 Documentar y administrar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 7-1

7 Documentar y administrar proyectos

Este capítulo le presenta las múltiples posibilidades que ofrece ProTool para imprimir, para documentar y para administrar y archivar sus datos del proyecto.

Documentar y administrar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 7-2 6AV6594-1MA06-1AE0

7.1 Imprimir datos del proyecto

Función de impresión

Bajo el punto del menú "Archivo" > "Imprimir", ProTool le ofrece una extensa función de impresión. En listas detalladas documenta todos los datos relevantes para el proyecto, como p. ej. imágenes, avisos, variables, lista de símbolos, etc.

Función de impresión en ProTool

De este modo puede Vd. documentar todo su proyecto. También durante la configuración puede serle de mucha ayuda una impresión actual como visión de conjunto.

Nota Al efectuar la configuración también dispone usted, como alternativa a una impresión, la cómoda función de referencia cruzada de ProTool.

Desglose de la impresión

ProTool desglosa la impresión en diversos capítulos ordenados temáticamente por tipos de objetos. Por ejemplo, un capítulo contiene todas las definiciones sobre el tema imágenes, otro capítulo contiene una lista de todas las variables y un tercero la relación de las listas de símbolos definidas.

Vd. puede imprimir varios capítulos de una vez, pero también capítulos sueltos.

Edición 12/02 Documentar y administrar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 7-3

Protocolos

ProTool le ofrece la posibilidad de adaptar las impresiones a sus exigencias individuales.

• Vd. puede limitar una impresión a capítulos sueltos o incluso a páginas sueltas.

• Vd. puede definir el orden de los capítulos.

• Vd. puede determinar qué datos se editan dentro de un capítulo.

• Vd. puede definir márgenes de páginas, líneas de cabecera y pies de página propios e integrar un gráfico propio en la cubierta.

Estas definiciones están depositadas en un protocolo. En ProTool ya hay predefinidos diversos protocolos utilizados frecuentemente. Complementariamente también puede crear cualquier protocolo propio. Todos los protocolos rigen con rango superior al proyecto.

En cada impresión selecciona Vd. el protocolo según el cual se va a efectuar la edición.

Documentar y administrar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 7-4 6AV6594-1MA06-1AE0

7.2 Administración de proyectos en caso de servicio integrado

ProTool integrado en SIMATIC STEP 7

Si trabaja con ProTool integrado en SIMATIC STEP 7, utilice el Administrador de SIMATIC para administrar sus proyectos. Usted puede copiar, desplazar, archivar y desarchivar sus proyectos como es habitual en SIMATIC STEP 7. Sírvase tomar informaciones más detalladas de la documentación del administrador SIMATIC.

Nota El administrador de proyectos de ProTool no está disponible en caso de servicio integrado. Los datos de ProTool no se pueden considerar en este caso de manera aislada sino que están vinculados siempre a un proyecto de STEP 7. Por ello también han de ser administrados y archivados conjuntamente con ellos.

Edición 12/02 Documentar y administrar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 7-5

7.3 Administración de proyectos en servicio independiente

Administrador de proyectos

Si ha instalado ProTool "standalone", es decir que no lo opera bajo SIMATIC STEP 7, en lugar del administrador de SIMATIC hay disponible un administrador de proyectos confortable integrado en ProTool. Con su ayuda puede Vd. administrar cómodamente sus proyectos.

Utilización

Con el administrador de proyectos puede Vd. sencillamente:

• Archivar proyectos (Backup), incluso en varios disquetes

• Restaurar proyectos archivados (Restore)

• Abrir proyectos

• Borrar proyectos

Backup y Restore

Las funciones Backup y Restore no son posibles entre equipos de distinto tipo. Por tanto, un Backup de un proyecto de MP 270 se puede restaurar de nuevo solamente en un MP 270.

Las funciones Backup y Restore también están disponibles para sus proyectos en las unidades de operación. Encontrará informaciones más detalladas al respecto en su Manual del equipo.

Documentar y administrar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 7-6 6AV6594-1MA06-1AE0

Llamada

Usted inicia el administrador de proyectos a través del punto del menú "Archivo" > "Administrador de proyectos". Si usted llama por primera vez al administrador de proyectos, aparece en primer lugar el cuadro de diálogo "Buscar". Aquí selecciona Vd. las unidades de disco y los directorios que deben ser examinados buscando datos de ProTool. Solamente aquellos productos que se encuentren dentro de estos directorios se visualizan en el administrador de proyectos.

Cuadro de diálogo "Buscar"

Después de haber seleccionado los correspondientes directorios o cuando Vd. llame en un momento posterior al administrador de proyectos, aparece la ventana del administrador de proyectos auténtica.

Edición 12/02 Documentar y administrar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 7-7

Indicación

Administrador de proyectos

En la zona izquierda de la ventana del administrador de proyectos verá Vd. una estructura jerárquica de todos los proyectos que Vd. encuentra en los directorios examinados. Aquí puede Vd. seleccionar un proyecto para abrirlo, borrarlo o archivarlo.

En la zona central de la ventana (datos de proyecto) verá usted informaciones detalladas sobre el proyecto marcado en la lista.

Con ayuda de los botones de comando en el área derecha puede ampliar la lista de los directorios examinados (botón de comando "Buscar"), hacer examinar de nuevo los directorios (botón de comando "Actualizar") y hacer clasificar la lista según diversos datos del proyecto como "Nombre del proyecto", "Tipo de equipo", "Fecha de creación", etc. (botón de comando "Clasificar").

Documentar y administrar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 7-8 6AV6594-1MA06-1AE0

7.4 Limitaciones al imprimir

Controladores de impresora

Observe las siguientes limitaciones en determinados controladores de impresora:

• La impresión del proyecto no es posible, en determinadas circunstancias, en caso de utilizar controladores CANON. En este caso se cancela la impresión.

• En la impresora Laser Apple no se imprime la primera línea. En caso de utilizar controladores para la HP LaserJet III, PostScript o PostScript Printer no aparece este problema.

Juego de caracteres ASCII

En algunas impresoras no es suficiente ajustar el juego (mapa) de caracteres ASCII únicamente en el proyecto. Asegúrese de que también en la impresora esté ajustado el juego de caracteres ASCII.

Edición 12/02 Documentar y administrar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 7-9

7.5 Ejemplo para la documentación de proyectos

Este ejemplo le muestra el modo de crear una impresión individual.

7.5.1 Manera de crear una impresión individual

Objetivo

Vd. desea crear una impresión de todos los datos de su proyecto. A diferencia del ajuste previo, no debe aparecer, sin embargo, el gráfico de ProTool en la cubierta sino el logotipo de la empresa, el cual ya ha utilizado bajo el nombre LOGO como gráfico en su proyecto. En la parte derecha de la impresión desea dejar Vd. un margen para comentarios escritos a mano.

Modo de proceder

Modo de proceder 1 Abra el proyecto cuyos datos quiera imprimir. 2 Seleccione el punto del menú "Archivo" > "Imprimir". 3 En el cuadro de diálogo "Imprimir" seleccione bajo "Protocolos" el protocolo

Todo. Ahora verá en la lista "Contenido" los distintos capítulos en el orden en que se editarán posteriormente.

Documentar y administrar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 7-10 6AV6594-1MA06-1AE0

Modo de proceder 4 Accione el botón de comando "Presentación preliminar". La presentación

preliminar de la impresión le muestra el aspecto que tendrá posteriormente su impresión. Vd. quiere sustituir el gráfico de la primera página (cubierta) por el logotipo de su empresa. El borde derecho deberá ser claramente más ancho.

5 Cierre la presentación preliminar mediante el botón de comando "Imprimir". 6 Para realizar las modificaciones deseadas, accione ahora el botón de

comando "Protocolos". Se abre el cuadro de diálogo "Protocolos".

Edición 12/02 Documentar y administrar proyectos

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 7-11

Modo de proceder 7 Para modificar el margen de la página accione el botón de comando

"Página". 8 Bajo "Derecho" introduzca el valor deseado para el margen derecho, p. ej. 3

para 3 cm. Si así lo desea, también puede indicar aquí un texto individual para las líneas de cabecera y pies de página.

9 Confirme sus entradas mediante "Aceptar". Ahora se encuentra usted de

nuevo en el cuadro de diálogo "Protocolos". 10 A fin de modificar la definición para la cubierta, marque en la lista "Contenido"

la entrada Cubierta y accione el botón de comando "Parámetros". 11 En el cuadro de diálogo "Cubierta" seleccione bajo "Gráfico" el gráfico LOGO

con el emblema de su empresa. 12 Confirme pulsando dos veces "Aceptar", hasta que se encuentre de nuevo en

el cuadro de diálogo "Imprimir". 13 Accione finalmente el botón de comando "Aceptar" para iniciar el proceso de

impresión.

Así ha modificado usted las definiciones para el protocolo con el nombre Todo. Las modificaciones estarán así también disponibles para la impresión de otros proyectos.

Documentar y administrar proyectos Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 7-12 6AV6594-1MA06-1AE0

Edición 12/02 Anexo

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0

Anexo

A Avisos des sistema HMI

B Abreviaturas

Anexo Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-1

A Avisos des sistema HMI

En este capítulo

En este capítulo se indica una selección de avisos del sistema HMI importantes para sistemas basados en Windows. La tabla indica cuándo aparecen los avisos así como el modo de eliminar la causa del error. No todo aviso es relevante para cada equipo de operación.

Parámetros de los avisos del sistema HMI

Los avisos del sistema HMI pueden contener parámetros que no se desglosan al usuario, pero que son relevantes para seguir un error, ya que forman indicaciones sobre el código fuente del software Runtime. Estos parámetros se visualizan después del texto "código de error:"

Atención Los mensajes del sistema HMI se visualizan en el idioma que esta fijado actualmente en su equipo de operación.

Modo de proceder en el caso de que se presenten "errores internos"

Por favor siga los siguientes pasos en todos los avisos del sistema que se refieran a "errores internos":

Haga que el equipo de operación arranque nuevamente.

Transfiera nuevamente la configuración.

Desconecte el equipo de operación, coloque el control en el estado STOP y a continuación haga que ambos arranquen otra vez.

Si el error sigue presentándose, entonces comuníquese con el SIMATIC Customer Support. Al hacerlo indique el número de error que se ha presentado y, dado el caso, las variables del aviso.

Número Efecto / Causa Remedio 10000 La orden de impresión no se

pudo iniciar por razones desconocidas o fue interrumpida. La impresora no está bien ajustada. O: No hay autorización para usar una impresora en red.

Verifique los ajustes de impresora y conexiones por cable. ¡Si se presenta el error otra vez, comuníquese con la Hotline!

10001 No se ha instalado una impresora, o no se ha ajustado ninguna impresora estándar.

Instale una impresora y/o márquela como impresora estándar.

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-2 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 10002 El buffer intermedio para la

impresión de gráficos está lleno. Se almacenarán hasta dos gráficos

Deje pasar un tiempo antes de dar la siguiente orden de impresión.

10003 Los gráficos se pueden almacenar nuevamente de forma intermedia.

-

10004 El buffer intermedio para la impresión de líneas en el modo de texto (p. ej. avisos) está lleno. Se almacenarán hasta 1000 líneas.

Deje pasar un tiempo antes de dar la siguiente orden de impresión.

10005 Se pueden almacenar nuevamente líneas de texto.

-

10006 El sistema de impresión de Windows reportó un error. En el texto indicado y, dado el caso, en el número de error puede leer las posibles causas. No se imprime o se imprime incorrectamente.

Dado el caso repita la acción.

20010 En la línea de Script indicada se ha presentado un error. Por tal razón se interrumpió la ejecución de la función Script. Para este caso también considere, dado el caso, el anterior aviso del sistema.

En su configuración seleccione la línea indicada en el Script. En las variables controle si los tipos usados son admisibles. En las funciones controle si la cantidad y los tipos de los parámetros están correctos.

20011 Se ha presentado un error en un Script llamado por el Script indicado. Por tal razón, en el subscript se interrumpió la ejecución de la función Script. Para este caso también considere, dado el caso, el anterior aviso del sistema.

En la configuración seleccione los Scripts que son llamados directa o indirectamente por el Script indicado. En las variables controle si los tipos usados son admisibles. En las funciones controle si la cantidad y los tipos de los parámetros están correctos.

20012 Existen datos de configuración inconsistentes. Por tal razón no se pudo crear el Script.

Genere nuevamente la configuración.

20013 El VBScript.dll no ha sido instalado correctamente. Por tal razón no se puede ejecutar ningún Script.

Instale nuevamente ProTool/Pro RT.

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-3

Número Efecto / Causa Remedio 20014 De la función Script se

devuelve un valor que no se escribe en ninguna variable de devolución configurada.

En la configuración seleccione el Script indicado. Controle si al nombre del Script se le asigna un valor.

20015 Se activaron demasiados Scripts consecutivamente en muy corto tiempo. Si hay más de 20 Scripts que deben ser procesados, los siguientes Scripts serán eliminados. En este caso no se ejecutará el Script indicado en el aviso.

Verifique cuál es la razón por la que se activan los Scripts. Amplíe los tiempos, por ejemplo el tiempo de polling de las variables que activa el Script.

30010 La variable no pudo recibir el resultado de la función por ejemplo en el caso de que se sobrepasa un margen de valores.

Verifique los tipos de las variables de los parámetros de la función.

30011 No se pudo ejecutar una función debido a que al parámetro de la función se transfirió un valor o tipo inadmisible.

Verifique el valor del parámetro y el tipo de la variable del parámetro inadmisible. Si se usa una variable como parámetro, controle su valor.

40010 No se pudo ejecutar la función debido a que los parámetros no se pueden convertir a un tipo de variable común.

Verifique los tipos de parámetros en la configuración.

40011 No se pudo ejecutar la función debido a que los parámetros no se pueden convertir a un tipo de variable común.

Verifique los tipos de parámetros en la configuración.

50000 El equipo de operación recibe datos más rápido de lo que los puede procesar. Por tal razón, no se aceptarán más datos hasta que los datos existentes hayan sido procesados. Después se reanudará el intercambio de datos.

-

50001 El intercambio de datos ha sido reanudado nuevamente.

-

60000 Este aviso se genera por medio de la función �Mostrar aviso del sistema�. El texto que se va a indicar se transferirá como parámetro a la función.

-

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-4 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 60010 El archivo no pudo ser copiado

en la dirección indicada, debido a que uno de los dos archivos está abierto actualmente o no existe el camino fuente/destino.Probablemente el usuario de Windows NT no tiene derecho de acceso a uno de los dos archivos.

Inicie nuevamente la función o verifique el camino del archivo fuente/destino. En Windows NT con NTFS: El usuario que ejecuta ProTool/Pro RT debe recibir el derecho para poder acceder a los archivos.

60011 Se ha tratado de copiar un archivo en sí mismo. Probablemente el usuario de Windows NT no tiene derecho de acceso a uno de los dos archivos.

Verifique el camino del archivo fuente/destino. En Windows NT con NTFS: El usuario que ejecuta ProTool/Pro RT debe recibir el derecho para poder acceder a los archivos.

70010 No se pudo iniciar la aplicación porque no fue encontrado en el camino indicado o porque no hay suficiente memoria libre.

Verifique si la aplicación existe en el camino o en el camino de búsqueda indicado, o cierre otras aplicaciones.

70011 No se pude modificar la hora del sistema. El aviso de error sólo aparece en relación con el puntero de área Fecha/hora PLC. Posibles causas: en la orden del control se incluyó una hora inadmisible, el usuario de Windows NT no tiene derechos de usuario para modificar la hora del sistema. Si en el aviso del sistema se indica el valor 13 como primer parámetro, el segundo parámetro identifica el byte que tiene el valor incorrecto.

Verifique en la hora que se deba ajustar los valores de año, mes, día, hora, minuto, segundo y día de la semana. Bajo Windows NT: el usuario que ejecuta ProTool/Pro RT, ha de recibir la autorización para modificar la hora del sistema de Windows NT (Administración/administrador de usuarios, directivas).

70012 Durante la ejecución de la función Salir de Runtime con la opción Desconectar Windows se presentó un error. Windows y ProTool/Pro RT no se cierran. Una posible causa es que otras aplicaciones no se dejan cerrar.

Finalice todas las aplicaciones que actualmente están corriendo. Luego cierre Windows.

70013 No se pudo cambiar el tiempo del sistema porque el valor indicado no es admisible. Probablemente se utilizaron caracteres de separación incorrectos.

Verifique el tiempo que se debe ajustar.

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-5

Número Efecto / Causa Remedio 70014 No se pudo cambiar el tiempo

del sistema. Causas posibles: - se transfirió un tiempo inadmisible - el usuario de Windows NT no tiene derecho de usuario para cambiar el tiempo del sistema, - Windows no acepta el ajuste del tiempo.

Verifique el tiempo que se debe ajustar. En Windows NT: El usuario que ejecuta ProTool/Pro RT debe recibir el derecho para cambiar el tiempo del sistema de Windows NT (Gestión/Manager de usuario, normas).

70015 No se pudo leer el tiempo del sistema, debido a que Windows no acepta la lectura.

-

70016 Se ha tratado de seleccionar una imagen por medio de una función o una orden. Esto no es posible porque no existe el número de imagen configurado. O: una imagen no pudo ser estructurada por insuficiencia de memoria del sistema.

Compare el número de la imagen en la función o en la orden con los números de la imagen configurados. De ser necesario asigne el número a una imagen.

70017 Fecha/Hora no se leen del puntero de área, ya que la dirección ajustada en el control no existe o no ha sido asignada.

Cambie la dirección o ajuste la dirección en el control.

70018 Respuesta de importación exitosa de lista de passwords.

-

70019 Respuesta de exportación exitosa de lista de passwords.

-

70020 Respuesta de activación de protocolización de avisos.

-

70021 Respuesta de desactivación de protocolización de avisos.

-

70022 Aviso de respuesta del inicio de la acción Importar lista de passwords.

-

70023 Aviso de respuesta del inicio de la acción Exportar lista de passwords.

-

70027 Se ha iniciado la acción de guardar el sistema de archivos RAM.

-

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-6 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 70028 Se ha terminado con éxito la

acción de guardar el sistema de archivos RAM.. Los archivos de la RAM se copian, a prueba de apagón, en la memoria Flash. Durante un nuevo arranque, estos archivos guardados serán copiados otra vez en el sistema de archivos RAM.

-

70029 La ación se guardar el sistema de archivos RAM no se ha ejecutada correctamente. No se ha guardado el sistema de archivos RAM.

Verifique los ajustes en el diálogo OP Properties y guarde el sistema de archivos RAM por medio del botón de comando Save Files en la tarjeta de registro Persistent Storage.

70030 Los parámetros configurados de la función son incorrectos. No se ha podido establecer la conexión hacia el nuevo control.

Compare los parámetros configurados de la función con los parámetros configurados de los controles y, de ser necesario, corrígalos.

70031 El control configurado en la función no es un control S7. No se ha podido establecer la conexión hacia el nuevo control.

Compare los parámetros configurados Nombre del control S7 de la función con los parámetros configurados de los controles y, de ser necesario, corrígalos.

80001 El archivo indicado está lleno hasta el tamaño indicado (en porcentaje) y debe ser transferido.

Coloque el archivo o la tabla en otro lugar desplazándolo o con una función de copiar.

80002 Falta una línea en el archivo indicado.

-

80003 El proceso de copiado en archivos no ha resultado bien. Para este caso también considere, dado el caso, el siguiente aviso del sistema.

-

80006 Como no se puede guardar nada en el archivo, esto produce una pérdida constante de funcionalidad.

En el caso de bancos de datos verifique si la fuente de datos respectiva existe y arranque otra vez el sistema.

80009 Se ha terminado correctamente una acción de copiado.

-

80010 Como el camino en ProTool/Pro fue introducido incorrectamente, esto produce una pérdida constante de funcionalidad.

Configure nuevamente el camino para el archivo respectivo y arranque otra vez el sistema cuando se requiera toda la funcionalidad.

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-7

Número Efecto / Causa Remedio 80012 Los valores de archivo se

guardan en un buffer. Si los valores deben registrarse en el buffer más rápido de lo que se puede escribir físicamente (p. ej. en un disco duro), el buffer se puede sobrecargar y se parará el registro.

Archive menos datos. O incremente los intervalos de registro.

80013 Ha terminado el estado de sobrecarga. El archivo registra otra vez todos los valores.

-

80014 Se activó dos veces consecutivas en un corto tiempo la misma acción. Debido a que el copiado de un lugar a otro ya se está realizando, la acción ya no se realizará otra vez.

-

80015 ProTool notifica avisos de error del sistema operativo de Windows. Estos avisos de error aparecen en el idioma del sistema de Windows. Encontrará información más detallada en la documentación de Windows.

-

80016 Los archivos están separados por medio de la función Cerrar_archivos, y las entradas que llegan sobrepasan el tamaño del buffer intermedio. Se borrarán todas las órdenes del buffer intermedio.

Una otra vez los archivos.

80017 Las entradas que llegan sobrepasan el tamaño del buffer intermedio. Esto puede ser ocasionado p. ej. por varias acciones de copiado que corren simultáneamente. Se borrarán todas las órdenes de copiado del buffer intermedio.

Termine el proceso de copiado.

80018 Todos los archivos fueron unidos otra vez a la capa DB, p. ej. después de ejecutar la función Abrir_archivos. Los valores se escribirán nuevamente en la tabla.

-

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-8 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 80019 Todos los archivos fueron

separados de la capa DB y se cerraron todas las conexiones, p. ej. después de ejecutar la función Cerrar_archivos. Los valores se guardarán de forma intermedia y se escribirán en las tablas cuando se realice una nueva conexión. No hay ninguna conexión con el medio de memoria y se puede realizar un cambio.

-

80020 Se ha sobrepasado la cantidad máx. de acciones de copiado que pueden correr simultáneamente. No se hará la copia.

Espere hasta que las acciones de copiado que están corriendo se terminen e inicie otra vez la última acción de copiado.

80021 Se tratará de borrar un archivo que todavía está ocupado con una acción de copiado. No se ejecutará el borrado.

Espere hasta que las acciones de copiado que están corriendo se terminen e inicie otra vez la última acción.

80022 Con la función Comenzar_archivo_siguiente se trató de comenzar un archivo siguiente en un archivo que no es archivo siguiente. No se creará ningún archivo siguiente.

Controle en la configuración: - si la función Comenzar_archivo_siguiente está configurada correctamente - si los parámetros de las variables son abastecidos correctamente en el equipo de operación

80023 Se tratará de copiar un archivo en sí mismo. No se copiará el archivo.

Controle en la configuración: - si la función Copiar_archivo está configurada correctamente - si los parámetros de las variables son abastecidos correctamente en el equipo de operación

80024 En su proyecto la función Copiar_archivo está predeterminada para no admitir ninguna copia en el caso que el archivo destino ya contenga datos (parámetro: Modo de escribir). No se copiará el archivo.

Dado el caso modifique en su proyecto la función Copiar_archivo. Antes de activar la función borre el archivo destino.

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-9

Número Efecto / Causa Remedio 80025 Ud. ha cancelado la acción de

copiado. Los datos que se hayan escrito hasta ese momento permanecerán. No se borrará la tabla destino (en caso que este configurado). La cancelación será documentado por medio de una indicación de error $RT_ERR$ al final de la tabla destino.

-

80026 El aviso se indicará luego de que todos los archivos hayan sido inicializados con éxito. A partir de ese momento se escribirán valores en los archivos. Antes de eso no se archivarán valores a pesar de que el software de Runtime está corriendo.

-

80027 Como lugar de almacenamiento para un archivo se ha indicado la memoria Flash interna. Esto no es admisible. Para este archivo no se almacenará ningún valor y no se creará el archivo.

Configure �Storage Card� o una ruta de acceso de red como lugar de almacenamiento.

80028 El aviso sirve como respuesta de estado y dice que momentáneamente está en marcha la inicialización de los archivos. Hasta que aparezca el aviso 80026 no se archivará ningún valor.

-

80029 No se pudo inicializar la cantidad de archivos indicada en el aviso. Ha terminado la inicialización de archivos. Los archivos incorrectos no están disponibles para fines de almacenamiento.

Analice los avisos del sistema adicionales emitidos en relación a este aviso. Verifique la configuración, la ODBC (Open Database Connectivity) y la unidad indicada.

80030 La estructura de la(s) tabla(s) existente(s) no concuerda con la estructura esperada del proceso de guardar. Se detiene el proceso de guardar para este archivo.

Previamente borrar de manera manual las tablas existentes.

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-10 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 80032 Los archivos se pueden

configurar con trigger de función. Este será activado tan pronto como el archivo esté lleno. Si se inicia Runtime y el archivo ya está lleno, nunca se activaría el trigger. El archivo mencionado ya no archiva porque está lleno.

Salga de Runtime, borre el archivo e inicie otra vez Runtime. O: En Runtime configure un botón de comando que reciba las mismas acciones que el trigger de función y pulsarlo.

110000 Se realizó un cambio del estado de servicio. El estado de servicio está ahora Offline.

-

110001 Se realizó un cambio del estado de servicio. El estado de servicio está ahora Online.

-

110002 No se cambió el estado de servicio.

Verifique la conexión hacia los controles. Verifique si el área de dirección para el puntero de área �Coordinación� existe en el control.

110003 El estado de servicio del control indicado ha sido cambiado por la función Control_conectar_desconectar. El estado de servicio está ahora Offline.

-

110004 El estado de servicio del control indicado ha sido cambiado por la función Control_conectar_desconectar. El estado de servicio está ahora Online.

-

110005 Con la función Control_conectar_desconectar se ha tratado de conmutar el control al modo de servicio Online, a pesar de que el sistema completo está en el modo de servicio Offline. Esta conmutación es inadmisible. El modo de servicio del control sigue siendo Offline.

Conecte todo el sistema al modo de servicio Online y ejecute otra vez la función.

110006 Los sistemas Colorado han sido ampliados con el puntero de área Versión de usuario. Si la versión de usuario no es correcta, se terminará Runtime.

Verifique las versiones de usuario. Puede ser que en el control o en la configuración se ha registrado la versión incorrecta o se ha iniciado la configuración incorrecta para la versión de usuario del control.

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-11

Número Efecto / Causa Remedio 120000 No se representará la curva

porque se configuró una coordenada equivocada para la curva o se configuró una curva equivocada.

Cambie la configuración.

120001 No se representará la curva porque se configuró una coordenada equivocada para la curva o se configuró una curva equivocada.

Cambie la configuración.

120002 La curva no será representada porque la variable que se le ha asignado accede a una dirección inválida en el control.

Verifique si el área de datos para la variable existe en el control, si la dirección configurada está correcta o si el margen de valores de las variables está correcto.

130000 No se ejecutó la acción. Cierre otras aplicaciones. Borre del disco fijo archivos que ya no se necesitan.

130001 No se ejecutó la acción. Borre del disco fijo archivos que ya no se necesitan.

130002 No se ejecutó la acción. Cierre otras aplicaciones. Borre del disco fijo archivos que ya no se necesitan.

130003 No se ha colocado ningún soporte de datos extraíble. Se cancelará el proceso.

Controle, p. ej., si - se está accediendo al soporte de datos correcto - se ha colocado el soporte de datos

130004 El soporte de datos extraíble está protegido contra escritura. Se cancelará el proceso.

Controle si se está accediendo al soporte de datos correcto. Dado el caso suprima la protección contra escritura.

130005 El archivo está protegido contra escritura. Se cancelará el proceso.

Controle si se está accediendo al archivo correcto. Dado el caso modifique los atributos del archivo.

130006 No se puede acceder al archivo. Se cancelará el proceso.

Controle, p. ej., si - se está accediendo al archivo correcto - si existe el archivo - otra acción está impidiendo el acceso simultáneo al archivo

140000 La conexión online hacia el control se estableció correctamente.

-

140001 La conexión online hacia el control se anuló.

-

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-12 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 140003 No se actualizan las variables o

no se escribe. Controle la conexión y si es que el control está conectado. Con �Ajustar interfase PG/PC� verifique en el control del sistema los parámetros ajustados. Ejecute un nuevo arranque.

140004 No se actualizan las variables o no se escribe debido a que el punto de acceso o el parametrado de módulos es incorrecto.

Controle la conexión y si es que el control está conectado. Con �Ajustar interfase PG/PC� verifique en el control del sistema el punto de acceso o el parametrado de módulos (MPI, PPI, PROFIBUS). Ejecute un nuevo arranque.

140005 No se actualizan las variables o no se escribe debido a que la dirección del equipo de operación es incorrecta (probablemente es muy grande).

Utilice otra dirección para el equipo de operación. Controle la conexión y si es que el control está conectado. Con �Ajustar interfase PG/PC� verifique en el control del sistema los parámetros ajustados. Ejecute un nuevo arranque.

140006 No se actualizan las variables o no se escribe debido a que la velocidad es incorrecta.

Seleccione en ProTool/Pro otra velocidad (dependiente del módulo, perfil, interlocutor de comunicación, etc.).

140007 No se actualizan las variables o no se escribe debido a que el perfil del bus es incorrecto (s. %1). Los siguientes parámetros no se pueden introducir en el banco de datos de registro: 1: Tslot 2: Tqui 3: Tset 4: MinTsdr 5: MaxTsdr 6: Trdy 7: Tid1 8: Tid2 9: Gap Factor 10: Retry Limit

Verifique el perfil de bus definido por el usuario. Controle la conexión y si es que el control está conectado. Con �Ajustar interfase PG/PC� verifique en el control del sistema los parámetros ajustados. Ejecute un nuevo arranque.

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-13

Número Efecto / Causa Remedio 140008 No se actualizan las variables o

no se escribe debido a que los datos de configuración son incorrectos: Los siguientes parámetros no se pueden introducir en el banco de datos de registro: 0: Error general 1: Versión incorrecta 2: Perfil no se puede introducir en el banco de datos de registro. 3: Tipo de subred no se puede registrar en el banco de datos de registro. 4: Targetrotationtime no se puede introducir en el banco de datos de registro. 5: Dirección más alta (HSA) incorrecta.

Controle la conexión y si es que el control está conectado. Con �Ajustar interfase PG/PC� verifique en el control del sistema los parámetros ajustados. Ejecute un nuevo arranque.

140009 No se actualizan las variables o no se escribe debido a que no se encontró el módulo para la Comunicación S7.

Con �Ajustar interfase PG/PC� instale nuevamente el módulo en el control del sistema.

140010 No se encontró ningún interlocutor de comunicación S7 debido a que el control está desconectado. DP/T: En el control del sistema, en �Ajustar interfase PG/ PC� está ajustada la opción �En caso de ser la única maestra, no estará activa�.

Conecte el control. DP/T: Si en la red hay sólo una maestra, en �Ajustar interfase PG/PC� desactive la opción �En caso de ser la única maestra, no estará activa�. Si en la red hay más de una maestra, conecte dichas maestras. Al hacerlo no modifique ningún ajuste, de los contrario se pueden presentar fallas en el bus.

140011 No se actualizan las variables o no se escribe debido a que la comunicación está interrumpida.

Controle la conexión y si es que el interlocutor de comunicación está conectado.

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-14 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 140012 Existe un problema de

inicialización (p. ej. cuando ProTool/Pro RT se termina por medio del Taskmanager). O: Cuando otra aplicación (p. ej. STEP7, WINCC) está activa con otros parámetros de bus y las controladoras no se pueden iniciar con los nuevos parámetros del bus (p. ej. velocidad).

Inicie nuevamente el equipo de operación. O inicie primero ProTool/Pro RT y después otras aplicaciones.

140013 El cable MPI no está enchufado, por tal razón no hay suministro de corriente.

Verifique las conexiones.

140014 - Modifique la dirección del equipo de operación en el control de la configuración.

140015 Velocidad incorrecta O: Parámetros de bus incorrectos (p. ej. HSA) O: Dirección OP > HSA O: Vector de interrupción incorrecto (la interrupción no llega hasta la controladora)

Corrija los parámetros equivocados.

140016 - Cambie el número de interrupción. 140017 - Cambie el número de interrupción. 140018 El chequeo de consistencia ha

sido desactivado por Simotion Scout. Aparece entonces una nota correspondiente.

Active otra vez el chequeo de consistencia con Simotion Scout y cargue otra vez el proyecto en el control.

140019 Simotion Scout carga un nuevo proyecto en el control. Se interrumpe la conexión al control.

Espere a que termine el cambio de configuración.

140020 No coinciden entre si la versión en el control y la versión en la configuración (archivo FWD). Se interrumpe la conexión al control.

Para remediarlo, dispone de las siguientes posibilidades: - Con Simotion Scout cargue la versión actual en el control. - Genere nuevamente el proyecto con ProTool CS, salga de ProTool RT e inicie con una nueva configuración.

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-15

Número Efecto / Causa Remedio 150000 Ya no se escriben ni se leen

datos. Causas posibles: - El cable está interrumpido. - El control no responde, está defectuoso, etc. - La conexión se realiza a través de la interfase incorrecta. - El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado, si el control está OK, si se utiliza la interfase correcta. Realice un nuevo arranque si el aviso del sistema no desaparece.

150001 La conexión se ha establecido otra vez ya que la causa de la interrupción ha sido eliminada.

-

160000 Ya no se escriben ni se leen datos. Causas posibles: - El cable está interrumpido. - El control no responde, está defectuoso, etc. - La conexión se realiza a través de la interfase incorrecta. - El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado, si el control está OK, si se utiliza la interfase correcta. Realice un nuevo arranque si el aviso del sistema no desaparece.

160001 La conexión se ha establecido otra vez ya que la causa de la interrupción ha sido eliminada.

-

160010 No existe conexión con el servidor, debido a que la identificación (CLS�ID) del servidor no puede ser detectada. No se pueden leer/escribir los valores.

Verifique los derechos de acceso.

160011 No existe conexión con el servidor, debido a que la identificación (CLS�ID) del servidor no puede ser detectada. No se pueden leer/escribir los valores.

Controle, p. ej., si - el nombre del servidor está correcto - el nombre del ordenador está correcto - si el servidor está registrado

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-16 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 160012 No existe conexión con el

servidor, debido a que la identificación (CLS�ID) del servidor no puede ser detectada. No se pueden leer/escribir los valores.

Controle, p. ej., si - el nombre del servidor está correcto - el nombre del ordenador está correcto - si el servidor está registrado Nota para el usuario experto: Interprete el valor de HRESULT.

160013 El servidor indicado ha sido iniciado como servidor InProc. Esto no ha sido autorizado y probablemente puede ocasionar un comportamiento indefinido, ya que el servidor corre en la misma habitación de procesos que el software Runtime ProTool/Pro RT.

Configure el servidor como servidor OutProc o como servidor local.

160014 En un PC/MP se puede iniciar sólo un proyecto de servidor OPC. Si se intenta iniciar un segundo proyecto aparece un aviso de error. El segundo proyecto no tiene la funcionalidad de servidor OPC y desde el exterior no se le puede encontrar como servidor OPC.

En el ordenador no inicie dos proyectos con funcionalidad de servidor OPC.

160015 No se pudo iniciar deviceCOM. Causa/efecto: No se pudo iniciar el software devideCOM para la comunicación OPC Remedio: Realice una transferencia de sistema operativo. Observe al respecto la 1ayuda Online para ProSave. Si persistiera el problema, póngase en contacto con la hotline.

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-17

Número Efecto / Causa Remedio 160016 No se pudo iniciar el transporte

para la conexión de deviceCOM.

Causa/efecto: No se pudo iniciar el software de transporte de device COM para la comunicación OPC. Remedio: En el caso de que haya modificado manualmente los parámetros de deviceCOM en la unidad de operación, controle las modificaciones realizadas. Si persistiera el problema, póngase en contacto con la hotline.

170000 1) Los avisos de diagnosis S7 no se visualizan debido a que en este equipo no se puede entrar al sistema de diagnosis S7. No se asiste el servicio.

-

170001 1) No se puede visualizar el buffer de diagnosis S7, debido a que está desconectada la comunicación con el control.

Conecte el control Online

170002 1) No se puede visualizar el buffer de diagnosis S7, debido a que la lectura del buffer de diagnosis (SZL) fue interrumpida por un error.

-

170003 1) No se puede visualizar un aviso de diagnosis S7. Se reportó el error interno %2.

-

170004 1) No se puede visualizar un aviso de diagnosis S7. Se reportó el error interno con la clase de error %2 y el número de error %3.

-

170007 1) No se puede leer el buffer de diagnosis S7 (SZL) debido a que la lectura fue interrumpida con la clase de error interno %2 y el código de error %3.

-

1) El parámetro opcional %1 al comienzo del aviso puede contener una identificación para la conexión S7 cuando varios S7 se usen paralelamente y estén conectados a la diagnosis.

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-18 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 180000 Una componente/OCX recibió

datos de configuración con una identificación de versión que no es asistida.

Instale un componente más reciente.

180001 El sistema está sobrecargado debido a que se activaron demasiadas acciones al mismo tiempo. No se pueden ejecutar todas las acciones, algunas serán anuladas.

Para remediarlo, dispone de las siguientes posibilidades: - Incremente los tiempos de ciclo configurados o el impulso básico. - Cree más lentamente los avisos (polling) - Active los Scripts y las funciones en intervalos de tiempo mayores. - Si el aviso aparece con frecuencia: Inicie nuevamente el equipo de operación.

180002 No se pudo activar el teclado del display. Causas posibles: - Por lo general en Windows 95 no se soporta el teclado del display. - El archivo �TouchInputPC.exe� no fue registrado debido a que el programa de instalación se ejecutó incorrectamente.

Si no se tiene Windows 95: Instale otra vez el software Runtime.

190000 Probablemente no se actualizará la variable.

-

190001 La variable será actualizada nuevamente tras un estado incorrecto después que se haya eliminado el último estado de error (regreso al servicio normal).

-

190002 La variable no será actualizada debido a que la comunicación con el control está desconectada.

Conecte la comunicación por medio de la función �SetOnline�.

190004 La variable no será actualizada debido a que no existe la dirección configurada para esta variable.

Verifique la configuración.

190005 La variable no será actualizada debido a que no existe el tipo de control configurado para esta variable.

Verifique la configuración.

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-19

Número Efecto / Causa Remedio 190006 La variable no será actualizada

debido a que no se puede reproducir el tipo de control en el tipo de variable.

Verifique la configuración.

190007 No se cambiará el valor de la variable debido a que se ha interrumpido la conexión al control o la variable está offline.

Establezca la conexión Online o restablezca la conexión con el control.

190008 Los valores límite configurados de las variables no fueron respetados, p. ej. - al introducir un valor, - por medio de una función, - por medio de un Script.

Tenga en cuenta los valores límite configurados o los actuales de las variables.

190009 Se trató de asignar a las variables un valor que está fuera del rango de valores admisible para este tipo. Por ejemplo la entrada del valor 260 para una variable de Byte o la entrada del valor -3 para una variable de palabra sin signo.

Tenga en cuenta el margen de valores del tipo de variable.

190010 La variable se escribe muy a menudo con valores (p. ej. en un bucle desde un Script). Se pierden valores debido a que se pueden guardar de forma intermedia únicamente 100 sucesos como máximo.

Incremente el tiempo entre escritura repetida.

190011 1. posible causa: El valor introducido no pudo ser escrito en la variable configurada del control debido a que no se alcanzó o se sobrepasó el margen de valores. El valor introducido fue anulado y se restableció el valor inicial.

Tenga en cuenta que el valor introducido debe estar dentro del margen de valores de las variables del control.

190011 2. posible causa: Se interrumpió la conexión al control.

Controle la conexión al control.

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-20 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 190012 No es posible convertir el valor

de un formato fuente a un formato destino, p. ej.: - Para un contador se debe escribir un valor que esté fuera del margen de valores válido dependiente del control. - A una variable del tipo Integer se le debe asignar un valor de tipo String.

Controle el margen de valores o el tipo de las variables.

190100 No se actualiza el puntero de área debido a que no existe la dirección configurada para dicho puntero de área. Tipo: 1 Avisos de servicio 2 Alarmas 3 Confirmación PLC 4 Confirmación OP 5 Imagen de los LED 6 Solicitud de curva 7 Transferencia de curvas 1 8 Transferencia de curvas 2 No.: es el número correlativo indicado en ProTool/Pro.

Verifique la configuración.

190101 No se actualiza el puntero de área debido a que no se puede hacer la reproducción del tipo de control en el tipo del puntero de área. Tipo y No. de parámetro: Vea el aviso 190100

-

190102 El puntero de área será actualizado otra vez tras un estado incorrecto, debido a que el último estado de error ha sido eliminado (regreso al servicio normal). Tipo y No. de parámetro: Vea el aviso 190100

-

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-21

Número Efecto / Causa Remedio 200000 No se realiza la coordinación

debido a que la dirección configurada en el control no existe/no está ajustada.

Cambie la dirección o ajuste la dirección en el control.

200001 No se realiza la coordinación debido a que la dirección configurada en el control no se puede escribir.

Cambie la dirección o en el control ajuste la dirección en un área en la que se pueda escribir.

200002 Momentáneamente no se realiza la coordinación debido a que el formato de la dirección del puntero de área no concuerda con el formato interno de almacenamiento.

Error interno

200003 Otra vez se realiza la coordinación debido a que el último estado de error ha sido eliminado (regreso al servicio normal).

-

200004 Probablemente no se va a realizar la coordinación.

-

200005 Ya no se escriben ni se leen datos. Causas posibles: - El cable está interrumpido. - El control no responde, está defectuoso, etc. - El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado o si el control está OK. Realice un nuevo arranque si el aviso del sistema no desaparece.

210000 Las órdenes no se procesan debido a que la dirección configurada en el control no existe/no está ajustada.

Cambie la dirección o ajuste la dirección en el control.

210001 Las órdenes no se procesan debido a que la dirección configurada en el control no se puede leer/no se puede escribir.

Cambie la dirección o en el control ajuste la dirección en un área en la que se pueda leer/escribir.

210002 Las órdenes no se ejecutan debido a que el formato de la dirección del puntero de área no concuerda con el formato interno de almacenamiento.

Error interno

210003 El buzón de órdenes será procesado otra vez debido a que el último estado de error ha sido eliminado (regreso al servicio normal).

-

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-22 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 210004 Probablemente no se va a

procesar el buzón de órdenes. -

210005 Se activó una orden del control con un número inadmisible.

Verifique el programa de control.

210006 Durante la ejecución de la orden del control se presentó un error. Por tal razón no se ejecutará la orden del control. Dado el caso tenga en cuenta también el precedente/siguiente aviso del sistema.

Verifique los parámetros de la orden del control. Genere nuevamente la configuración.

220000 2) Vea el pie de página Vea el pie de página 2) Un canal de WinCC emite

textos de avisos a través de una interfase. Estos textos tendrán salida a través de este aviso. ProTool/Pro RT no tiene ninguna influencia en estos textos.

220001 La variable no será transferida debido a que el canal ubicado debajo/el equipo no asiste el tipo de dato BOOL/Bit al escribir.

Cambie la configuración.

220002 La variable no será transferida debido a que el canal ubicado debajo/el equipo no asiste el tipo de dato Byte al escribir.

Cambie la configuración.

220003 No se pudo cambiar la controladora de la comunicación. Probablemente no está instalada la controladora.

Instale la controladora instalando nuevamente ProTool/Pro RT.

220004 La comunicación se ha interrumpido, no se realiza ninguna actualización debido a que el cable no está enchufado o está defectuoso, etc.

Verifique la conexión.

220005 Comunicación establecida. - 220006 Se ha establecido la conexión

con el control indicado en la interfase indicada.

-

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-23

Número Efecto / Causa Remedio 220007 Se ha interrumpido la conexión

con el control indicado en la interfase indicada.

Controle si - el cable está enchufado - el control está OK - se utiliza la interfase correcta - su configuración está OK (parámetros de la interfase, ajustes del protocolo, dirección de control). Realice un nuevo arranque si el aviso del sistema no desaparece.

220008 La controladora (driver) de control no puede acceder a la interfase indicada o no la puede abrir. Probablemente otra aplicación ya está usando esta interfase o se utiliza una interfase no existente en el equipo destino. No se establece ninguna comunicación con el control.

Finalice todos los programas que acceden a la interfase y realice un nuevo arranque. Utilice otra interfase existente en el sistema.

230000 No se pudo adoptar el valor introducido. Se anulará la entrada y se restablecerá el valor anterior. El margen de valores ha sido sobrepasado o se han introducido caracteres inválidos.

Introduzca un valor correcto.

230002 Como el nivel de password no es adecuado o el diálogo de password se interrumpió con ESC, se anulará la entrada y se restablecerá el valor anterior.

A través de Login active un nivel de password que sea adecuado.

230003 No se realizará el cambio a la imagen indicada debido a que la imagen no existe/no se ha configurado. Permanece activada la imagen usada hasta ahora.

Configure la imagen. Verifique la función de selección.

240000 3) Runtime corre en el modo Demo. Ud. no tiene licencia Stopcopy o su licencia está defectuosa.

Instale la licencia.

240001 3) Runtime corre en el modo Demo. Se han configurado demasiadas variables para la versión instalada.

Instale una licencia / Powerpack correcto.

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-24 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 240002 3) Runtime corre con autorización

de emergencia limitada temporalmente.

Restablezca la autorización completa.

3) El texto de aviso indicado viene de los recursos del componente.

240003 No se puede realizar la autorización. ProTool/Pro RT corre en el modo Demo.

Inicie otra vez ProTool/Pro RT o instálelo nuevamente.

240004 Error al leer la autorización de emergencia. ProTool/Pro RT corre en el modo Demo.

Inicie nuevamente ProTool/Pro RT, instale la autorización o repare la autorización (vea Instrucciones de puesta en servicio, protección de software).

250000 La variable ajustada en la línea indicada en Estado/Control no se actualizará debido a que la dirección configurada para esta variable no existe.

Verifique la dirección ajustada y controle si la dirección está ajustada en el control.

250001 La variable ajustada en la línea indicada en Estado/Control no se actualizará debido a que el tipo de control configurado para esta variable no existe.

Verifique la dirección ajustada.

250002 La variable ajustada en la línea indicada en Estado/Control no se actualizará debido a que no es posible reproducir el tipo de control en el tipo de variable.

Verifique la dirección ajustada.

250003 No se pudo establecer ninguna conexión con el control. Las variables no serán actualizadas.

Controle la conexión al control. Controle si el control está conectado y Online.

260000 Se introdujo un password desconocido por el sistema. Por tal razón se ajustará el nivel de password más bajo. Esto corresponde al estado después del Logout.

En el campo para introducir el password introduzca un password conocido (con el nivel correspondiente).

260001 Se introdujo un password cuyo nivel asignado no es suficiente para activar la función. A modo de información se indica el nivel de password ajustado actualmente.

En el campo para introducir el password cambie el nivel de password o introduzca un password que tenga un nivel adecuado.

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-25

Número Efecto / Causa Remedio 260003 El usuario ha salido del

sistema. Si el nivel de password es 0, ningún usuario ha entrado al sistema.

-

270000 En el aviso no se representa una variable debido a que ella accede a una dirección inválida en el control.

Verifique si el área de datos para la variable existe en el control, si la dirección configurada está correcta o si el margen de valores de las variables está correcto.

270001 Existe un límite dependiente del equipo: la cantidad de avisos que deben estar pendientes simultáneamente para que puedan ser indicados (vea GHB). Dicho límite ha sido sobrepasado. La indicación ya no contiene todos los avisos. Sin embargo en el buffer de avisos se registran todos los avisos.

-

270002 Se están visualizando avisos de un archivo para los que no hay datos en el proyecto actual.Para los avisos se indicarán caracteres genéricos (joker).

De ser necesario borre datos archivados antiguos.

270003 El Servicio no puede ser instalado porque demasiados equipos desean instalar este servicio. Cuatro equipos como máximo pueden ejecutar esta acción.

Conecte menos equipos de operación que deban utilizar el servicio.

280000 La conexión se ha establecido otra vez ya que la causa de la interrupción ha sido eliminada.

-

280001 Ya no se escriben ni se leen datos. Causas posibles: - El cable está interrumpido. - El control no responde, está defectuoso, etc. - La conexión se realiza a través de la interfase incorrecta. - El sistema está sobrecargado.

Verifique si el cable está enchufado, si el control está OK, si se utiliza la interfase correcta. Realice un nuevo arranque si el aviso del sistema no desaparece.

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-26 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 280002 Se utiliza un acoplamiento que

necesita un módulo de funciones en el control. Este módulo de funciones ha contestado. Ya se puede efectuar una comunicación.

-

280003 Se utiliza un acoplamiento que necesita un módulo de funciones en el control. Este módulo de funciones no ha contestado.

Verifique si el cable está enchufado, si el control está OK, si se utiliza la interfase correcta. Realice un nuevo arranque si el aviso del sistema no desaparece. El remedio depende del código de error: 1: El módulo de funciones debe activar un bit COM en el Responsecontainer 2: El módulo de funciones no debe activar un bit ERROR en el Responsecontainer 3: El módulo de funciones debe contestar a tiempo (Timeout) 4: Establecer la conexión Online hacia el control

280004 Se interrumpió la conexión Online al control. En este momento no se está realizando ningún intercambio de datos.

Verifique los tipos de parámetros en ProTool Pro: velocidad, longitud de bloque,dirección de estación. Verifique si el cable está enchufado, si el control está OK, si se utiliza la interfase correcta. Realice un nuevo arranque si el aviso del sistema no desaparece.

290000 No se ha podido leer o escribir la variable. Se le asignará el valor inicial. En caso necesario, este mensaje se memorizará en el buffer de avisos para un máximo de cuatro variables defectuosas. Después se emitirá el aviso núm. 290003.

Controle en la configuración si se ha definido la dirección en el control.

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-27

Número Efecto / Causa Remedio 290001 Se ha intentado asignar un

valor a las variables que se encuentra fuera del margen de valores permitido para este tipo. En caso necesario, este mensaje se memorizará en el buffer de avisos para un máximo de cuatro variables defectuosas. Después se emitirá el aviso núm. 290004.

Tenga en cuenta el margen de valores del tipo de variable.

290002 No es posible convertir el valor de un formato fuente a un formato destino. En caso necesario, este mensaje se memorizará en el buffer de avisos para un máximo de cuatro variables defectuosas. Después se emitirá el aviso No. 290005.

Controle el margen de valores o el tipo de las variables.

290003 Este aviso se emitirá al haberse activado el aviso No. 290000 más de cinco veces. En este caso ya no se creará ningún aviso individual.

Controle en la configuración si se han definido las direcciones en el control.

290004 Este aviso se emitirá al haberse activado el aviso No. 290001 más de cinco veces. En este caso ya no se creará ningún aviso individual.

Tenga en cuenta el margen de valores del tipo de variable.

290005 Este aviso se emitirá al haberse activado el aviso No. 290002 más de cinco veces. En este caso ya no se creará ningún aviso individual.

Controle el margen de valores o el tipo de las variables.

290006 En las entradas de datos se sobrepasaron los valores límites configurados de las variables.

Tenga en cuenta los valores límite configurados o los actuales de las variables.

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-28 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 290007 Existe una diferencia entre la

estructura fuente y destino en la receta que se está modificando. La estructura destino contiene una variable de juego de datos adicional que no existe en la estructura fuente. A la variable de juego de datos indicada se le asignará su valor inicial.

Introduzca a la estructura fuente la variable de juego de datos indicada.

290008 Existe una diferencia entre la estructura fuente y destino en la receta que se está modificando. La estructura contiene una variable de juego de datos que no existe en la estructura destino por lo no se puede asignar. Se ignorará el valor.

Retire de su proyecto la variable de juego de datos indicada en la receta indicada.

290010 El área de memoria configurada para la receta no es válida. Causas posibles: Signos no válidos, protección contra sobreescritura, disco de datos lleno o no existente.

Controle el camino proyectado.

290011 El juego de datos con el número especificado no existe.

Controle la fuente del número (valor constante o variable).

290012 La receta con el número especificado no existe.

Controle la fuente del número (valor constante o variable).

290013 Se intentó archivar un juego de datos bajo el número de un juego de datos existente. No se ejecutará este procedimiento

Para remediarlo, dispone de las siguientes posibilidades: - Controle la fuente del número (valor constante o variable). - Borre el juego de datos existente. - Cambie el parámetro de funciones �Sobreescribir�.

290014 No se pudo encontrar el archivo indicado a ser importado.

Compruebe lo siguiente: - Compruebe el nombre de archivo. - Asegúrese que el archivo esté en el directorio indicado.

290020 Aviso de respuesta de que se ha iniciado la transmisión de juegos de datos del equipo de operación al control.

-

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-29

Número Efecto / Causa Remedio 290021 Aviso de respuesta de que se

terminó la transmisión de juegos de datos del equipo de operación al control sin fallos.

-

290022 Aviso de respuesta de que se interrumpió la transmisión de juegos de datos del equipo de operación al control a causa de fallos.

Controle en la configuración: - ¿están definidas las direcciones de las variables en el control? - ¿existe el número de la receta? - ¿existe el número del juego de datos? - ¿está ajustado el parámetro de funciones en �Sobreescribir�?

290023 Aviso de que se ha iniciado la transmisión de juegos de datos del control al equipo de operación.

-

290024 Aviso que se terminó la transmisión de juegos de datos del control al equipo de operación sin fallos.

-

290025 Aviso de que se interrumpió la transmisión de juegos de datos del control al equipo de operación a causa de fallos.

Controle en la configuración: - ¿están definidas las direcciones de las variables en el control? - ¿existe el número de la receta? - ¿existe el número del juego de datos? - ¿está ajustado el parámetro de funciones en �Sobreescribir�?

290026 Se está intentando leer/escribir un juego de datos aunque el buzón de datos no está libre de momento. Este fallo puede ocurrir con recetas para las que se configuró una transmisión con sincronización.

Establezca el valor cero para el estado en el buzón de datos.

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-30 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 290027 Existe una diferencia entre la

estructura fuente y destino de la receta que se está modificando. La estructura destino contiene una variable adicional del juego de datos que no existe en la estructura fuente. Causas posibles: No existe conexión física con el control (cable no está enchufado, cable defectuoso) o el control está desconectado.

Verifique la conexión hacia el control.

290030 Este aviso de emite después de reelegir una imagen que contiene la visualización de una receta en la que ya se eligió un juego de datos.

Cargue de nuevo el juego de datos existente en el disco de datos o mantenga los valores actuales.

290031 Al archivar se notó que ya existe un juego de datos con el número especificado.

Sobreescriba el juego de datos o interrumpa el procedimiento.

290032 Al exportar juegos de datos se notó que ya existe un archivo con el nombre especificado.

Sobreescriba el archivo o interrumpa el procedimiento.

290033 Pregunta de seguridad antes de borrar juegos de datos.

-

290040 Se ha presentado un error no especificable en juego de datos que tiene el código de error %1. Se interrumpe la acción. Posiblemente no esté ajustado correctamente el buzón de datos en el control.

Verifique el soporte de datos, el registro de datos, el buzón de datos y, dado el caso, la conexión hacia el control. Reinicie la acción después de un breve tiempo de espera. Si el error sigue presentándose, entonces comuníquese con el Customer Support. Al hacerlo indique el código de error que se ha presentado.

290041 No es posible archivar un juego de datos o un archivo ya que el soporte informático está lleno.

Borre datos que ya no necesite.

290042 Se ha intentado ejecutar simultáneamente varias acciones de recetas. No se ejecuta la última acción.

Reinicie la acción después de un breve tiempo de espera.

290043 Pregunta de seguridad antes de guardar juegos de datos.

-

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-31

Número Efecto / Causa Remedio 290044 El almacenamiento de datos

para la receta está dañado y será borrado.

-

290050 Aviso de respuesta de que se inició la exportación de juegos de datos.

-

290051 Aviso de respuesta de que se terminó la exportación de juegos de datos sin fallos.

-

290052 Aviso de respuesta de que se interrumpió la exportación de juegos de datos a causa de fallos.

Asegúrese de que la estructura de los juegos de datos en el soporte de datos y la estructura actual de la receta en el equipo de operación son idénticas.

290053 Aviso de respuesta de que se ha iniciado la importación de juegos de datos.

-

290054 Aviso de respuesta de que se terminó la importación de juegos de datos sin fallos.

-

290055 Aviso de respuesta de que se interrumpió la importación de juegos de datos a causa de fallos.

Asegúrese de que la estructura de los juegos de datos en el soporte de datos y la estructura actual de la receta en el equipo de operación son idénticas.

290056 No se ha podido leer/escribir sin fallos el valor especificado en la línea/columna. Se interrumpe la acción.

Controle la línea/columna especificada.

290057 Las variables de la receta especificada fueron conmutadas del modo de servicio �Offline� al �Online�. Cada modificación de una variable de esta receta será transferida inmediatamente al control.

-

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-32 6AV6594-1MA06-1AE0

Número Efecto / Causa Remedio 290058 Las variables de la receta

especificada fueron conmutadas del modo de servicio �Online� al �Offline�. Las modificaciones de variables de esta receta ya no serán transferidas inmediatamente al control, sino deben ser transferidas explícitamente al control, dado el caso por medio de una transferencia de registro de datos.

-

290059 Aviso de respuesta de que el registro de datos especificado ha sido guardado correctamente.

-

290060 Confirmación de que se eliminó con éxito la memoria de registros de datos.

-

290061 Confirmación de que la eliminación de la memoria de registros de datos se canceló con errores.

-

290068 Pregunta si realmente se deben borrar todos los registros de datos de la receta.

-

290069 Pregunta si realmente se deben borrar todos los registros de datos de todas las recetas.

-

290070 El registro de datos especificado no existe en el archivo de importación.

Verificar el origen del número de registro de datos o del nombre de registro de datos (valor constante o variable)

300000 La supervisión del proceso (p. ej. con PDiag o S7�Graph) está mal programada: Se presentan simultáneamente más avisos que los especificados en los datos técnicos de la CPU. Más avisos ALARM_S ya no pueden ser administrados por la CPU y no pueden ser reportadas a sistemas de mando.

Modifique la configuración de la CPU.

Edición 12/02 Avisos des sistema HMI

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 A-33

Número Efecto / Causa Remedio 310000 Se deben de imprimir

demasiados protocolos al mismo tiempo. La orden de impresión será rechazada porque se admite únicamente la impresión de un protocolo a la vez.

Espere hasta que se haya terminado la impresión del último protocolo activo. Dado el caso repita la orden de impresión.

310001 Se ha presentado un error al direccionar la impresora. El protocolo no será impreso o se imprimirá incorrectamente.

Analice los avisos del sistema adicionales emitidos en relación a este aviso. Dado el caso repita la orden de impresión.

320000 Los movimientos ya están siendo indicados por otro equipo. Los movimientos no pueden ser operados.

Desactive los movimientos en los otros equipos de indicación y elija otra vez la imagen de movimiento en el equipo de indicación deseado.

320001 La red es muy compleja. Los operandos dañados no pueden ser representados.

Visualice la red en AWL.

320002 No se ha elegido ninguna alarma apta para diagnosis. La unidad perteneciente a la alarma no pudo ser seleccionada.

Seleccione una alarma apta para diagnosis en la imagen de aviso ZP_ALARM.

320003 No existe ninguna alarma para la unidad seleccionada. En la imagen detallada no se puede representar ninguna red.

Seleccione la unidad dañada en la imagen de conjunto.

320004 Los estados de señal necesarios no pudieron ser leídos por el control. Los operandos dañados no pudieron ser determinados.

Verifique la consistencia entre la configuración en el equipo de indicación y en el programa de control cargado.

320005 El proyecto tiene componentes de ProAgent que no están instaladas. No se puede realizar ninguna diagnosis ProAgent.

Instale el paquete opcional ProAgent para que funcione el proyecto.

320014 El control elegido no puede ser evaluado para ProAgent. No se ha encontrado la visualización de avisos configurada en la función Evaluar_anomalía_visualización de avisos.

Verifique el parámetro de la función Evaluar_anomalía_visualización de avisos

Avisos des sistema HMI Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows A-34 6AV6594-1MA06-1AE0

Edición 12/02 Abreviaturas

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 B-1

B Abreviaturas

Relación general

Las abreviaturas utilizadas en esta documentación tienen el siguiente significado:

ANSI American National Standards Institute AS 511 Protocolo de la interfaz PG en SIMATIC S5 ASCII American Standard Code for Information Interchange CF Compact Flash CPU Central Processing Unit (módulo central) CSV Comma Separated Values DP Periferia descentralizada DSN Data Source Name HMI Human Machine Interface LED Diodo luminoso MP Multi Panel MPI Multipoint Interface (SIMATIC S7) OLE Object Linking and Embedding OP Panel de operador OPC OLE for Process Control PC Personal Computer PG Equipo de programación RAM Random Access Memory: Memoria de acceso aleatorio (memoria de

trabajo) PLC Autómata programable TP Panel táctil TCP/IP Transmission Control Protocol / Internet Protocol VRC República Popular China

Abreviaturas Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows B-2 6AV6594-1MA06-1AE0

Edición 12/02 Índice

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 I-1

Índice

A Acceso a valores en el control 6-13 Activación de los LEDs 5-220 Activación por bits 5-31, 5-102 Activar curvas 5-31 Activar diodos luminiscentes 5-220 Activar LED 5-220 Activar mediante trigger

Curvas 5-102 Actualizar tabla de símbolos 3-1 Actualizar variables 5-78 Acuse 5-149

ALARM_S 5-149 avisos 5-149

Acuse de avisos 5-119, 5-120 Administración 5-227, 7-5 Administración de proyectos 7-4

en caso de servicio integrado 7-4 en servicio independiente 7-5

Administrador 7-5 Administrador de SIMATIC 3-6, 3-7

trabajar con 3-7 Ajustar 5-57

fecha y hora en el TP170A (ejemplo) 5-57

Ajustar el factor de ampliación 5-16 Ajustar el factor de zoom 5-16 Ajustar fecha y hora en el TP170A

(ejemplo) 5-57 Ajustar fuentes 5-15 Ajustar la retícula de campo 5-16 Ajuste del procedimiento de aviso 5-140 Ajustes para clases de avisos 5-120 ALARM_S 5-135

Actualización 5-144 Acuse 5-149 Clases de visualización 5-138 configurar textos de avisos 5-135 Desarrollo de la comunicación 5-147 Imprimir avisos 5-150

Alarmas cíclicas 5-104 Alarmas tecnológicas 5-135 Archivamiento 5-175 Archivamiento de datos de proceso 5-175 Archivar

Avisos (ejemplo) 5-181 estructura de un archivo para

avisos (ejemplo) 5-182 Variables 5-82

Archivar avisos 5-120 Archivo 5-178, 5-179, 5-185

Ajustes 5-178 configuración 5-180 estructura de un archivo para

variables (ejemplo) 5-184 visualizar con intervalo de tiempo

(ejemplo) 5-185 Visualizar datos de archivo 5-179 Visualizar datos de archivo

(ejemplo) 5-185 Archivo de proyecto

transferir 6-4 transmitir 6-4

Áreas 5-154 Áreas de aviso

SIMATIC S5 (ejemplo) 5-154 SIMATIC S7 (ejemplo) 5-155

Áreas de comunicaciones para avisos 5-132

Array 5-75 Asignación de teclas 4-23 Asignación del teclado 5-249

Dependencia del idioma 5-249 Atributos dinámicos 5-220 Avisar estados de proceso 5-114 Avisos 5-124, 5-129, 5-135

actualizar unidad de operación 5-144 acusar 5-119 Acuse 5-149 ajustar procedimiento de aviso 5-140 archivar (ejemplo) 5-181 archivo 5-120 Áreas de comunicaciones 5-132 clases de avisos 5-120 componentes 5-116 configurar alarma (ejemplo) 5-152 configurar área de alarmas

(ejemplo) 5-152 editar 5-129 Editar alarmas 5-118 Estructura 5-116 estructura de un archivo para

avisos (ejemplo) 5-182 filtrar 5-120 grupo de acuse 5-118 imprimir 5-118 imprimir avisos ALARM_S 5-150 número de aviso 5-116 Panorámica 5-114 procedimiento de aviso 5-133

Índice Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows I-2 6AV6594-1MA06-1AE0

procedimiento de bit de aviso 5-133 procedimiento de números de

avisos ALARM_S 5-135 Propiedades 5-118 protocolizar 5-123 Recursos utilizados 5-146 seleccionar clases de

visualización 5-140 texto de ayuda 5-116 texto del aviso 5-116 variable de avisos 5-116 visualizaciones de avisos 5-127 visualizar 5-124 visualizar en la unidad de

operación 5-124 Avisos ALARM_S

implementar en ProTool 5-143 Avisos de error al efectuar la

generación 6-14 Avisos de error al efectuar la

transferencia 6-15 Avisos del sistema 5-121

Configurar 5-248 Avisos del sistema (ejemplo) 5-156

B Barra 5-32

Panorámica 5-32 Base de datos 5-143, 5-175

Importación de los textos de avisos 5-143

Base de datos común 5-143 Importación de los textos de

avisos 5-143 Bibliotecas 5-10, 5-12, 5-18

en ProTool (panorámica) 5-10 SIMATIC HMI Symbol Library 5-12

Botón de comando 5-35 como tecla directa 5-39

Botón de comando de estado 5-37 Botón de comando invisible

Panorámica 5-35 Botones 5-35 Buffer 4-39 Buffer alternativo 5-102 Buffer de avisos 5-109, 5-130

contenido 5-130 imprimir en el protocolo 5-109

Búsqueda de errores con función de referencia

cruzada 4-39 Buzón de datos 5-196 Buzón de datos (puntero de área) 5-202

C Cambiar el modo de servicio con

visualización actual (ejemplo) 5-169 Cambiar posición dinámicamente 5-224 Campo 5-217 Campo de entrada

Introducir hora 5-26 Introducir la fecha 5-26 Panorámica 5-24 para la entrada del password 5-27

Campo de salida 5-22 Panorámica 5-22 Visualizar fecha 5-22 Visualizar la hora 5-22

Campo de selección Panorámica 5-24

Campos 5-2 Campos de salida

lista de gráficos 5-22 lista de textos 5-22

Capacidad necesaria de memoria 4-40 Categoría de colores 5-13 Ciclo de registro 5-78 Clases 5-120 Clases de avisos en ProTool 5-114 clases de indicación

avisos de Alarm_S 5-138 Clases de visualización 5-138 Colores 5-95 Colores del proyecto 5-13 Colores estándar 5-13 Columnas de una visualización de

avisos 5-127 Combinación de varias funciones 5-165 Compatibilidad 5-203

recetas 5-203 Componentes de un proyecto de

Protool 4-5 Comprobar proyectos 6-1

con enlace con el control 6-1 integrado en STEP 7 6-1 sin enlace con el control 6-1

Conexión simbólica de variables 3-12 restablecer 3-12

Configuración de archivos 5-180 Configuración de Runtime 4-8 Configuración del comportamiento

en Runtime 4-8

Edición 12/02 Índice

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 I-3

Configurar 2-2, 5-245, 5-258 Avisos del sistema 5-248 configurables 5-248 crear proyectos multilingües 5-252 Exportación 5-254 Imágenes estándar 5-248 Importación 5-254 Requisitos con idiomas asiáticos 5-257

Configurar cambio de color 5-220 Configurar comportamiento en

Runtime 4-8 Configurar el derecho de acceso 5-225 Configurar la guía del operador 5-215 Configurar lista de passwords 5-227 configurar un área de alarmas

(ejemplo) 5-152 Configurar una alarma (ejemplo) 5-152 Contenido

buffer de avisos 5-130 Control

Seleccionar protocolo 4-10 acceso directo a valores 6-13

Control: 4-10 Conversión de un proyecto 4-21 Conversión de variables 5-86 Conversión lineal de variables 5-82, 5-86 Convertir 4-23

Asignación de teclas 4-23 copian proyectos de STEP 7 3-9 Copiar 4-27

con rango superior al proyecto 4-27 interno al proyecto 4-27

Crear iconos para teclas de funciones 5-219

Crear un proyecto 4-7 Crear un proyecto - Principio 4-2 Crear una impresión (ejemplo) 7-9 Crear una impresión individual

(ejemplo) 7-9 Cuadrado de desplazamiento 5-44 Curva de tendencia 5-31, 5-102 Curva del buffer 5-31, 5-102 Curvas 5-102

D Datos 5-175 Datos de proceso

archivamiento 5-175 DB de instancia 3-1 Decimales en variables 5-91 Definir colores 5-13 Definir el ancho de columnas 5-223 Definir el orden de columnas 5-223

Definir la distribución de la imagen en la unidad de operación 4-14

Dependencia del idioma 5-249 Asignación del teclado 5-249

Depurar (debugg) scripts en ProTool 5-234

Desarrollo de la comunicaciónn en avisos ALARM_S 5-147

Desechar 4-37 Deshacer 4-35, 4-37

última acción 4-37 Deshacer y restaurar acciones 4-35 Dinamizar atributos 5-220 Dirección 5-93

de una variable 5-93 Displays de texto 1-4

E Edición de avisos 5-129 Editar valores 5-22 Editar valores alfanuméricos 5-22 Editar valores numéricos 5-22 Editor de imágenes 5-2 Ejemplo para una función 5-240 Elementos 5-20, 5-101 Elementos de operación 5-20

configurar 5-20 Elementos de visualización 5-20

configurar 5-20 Entrada del password 5-27 Equipos completos 1-4 Equipos con display de líneas 1-4 Equipos con display gráfico 1-4 Equipos táctiles 4-17

indicaciones 4-17 Indicaciones sobre la

configuración 4-17 Evento de avisos 5-127, 5-133

Acusado 5-133 Desaparecido 5-133 Llegado 5-133

Eventos para la activación de funciones 5-161

Exportar 5-254 textos para la traducción 5-254

Índice Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows I-4 6AV6594-1MA06-1AE0

F Fecha 5-17, 5-22, 5-26, 5-48, 5-50

Indicaciones 5-22 introducir (panorámica) 5-26 visualización 5-48

Fecha y hora para Panels 5-51

Fichero 5-109 Fichero de avisos

impresión en el protocolo 5-109 Filtrado de avisos 5-120 Formatos de caracteres 5-116 Función (ejemplo) 5-240 funciones 5-159, 5-167

activar 5-161 Archivar 5-180 autodefinir 5-166 cambiar modo de servicio con

visualización actual (ejemplo) 5-169 definir 5-166 en avisos 5-118 eventos para la activación 5-161 Modificar variables 5-82, 5-85, 5-86 para trabajos de servicio 4-19 peculiaridades de las funciones de

conversión 5-167 Poner variables por bits 5-83 utilizar 5-159

Funciones autodefinidas 5-166 Funciones de conversión

peculiaridades 5-167 Funciones para la puesta por bits

de variables 5-83 Funciones para modificar el valor

de variables 5-85

G Gama de equipos SIMATIC HMI 1-4 Generar 6-14

avisos de error 6-14 Gráfico 5-95

Barra 5-32 creación óptima 5-98 Curvas 5-31 dinámico 5-95 elementos gráficos vectoriales 5-101 estático 5-95 Panorámica 5-95 utilización óptima 5-98

Gráfico vectorial 5-95

Grupo de acuse 5-118 Guiar al operador 5-215

H Hora 5-17, 5-22, 5-26, 5-48

Indicaciones 5-22 introducir (panorámica) 5-26 visualización 5-48

Horas 5-50

I Idioma de proyecto 5-245 Idioma de referencia 5-245 Idioma operativo 5-245 Idioma para editar 5-245 Idiomas

textos de referencia 5-251 Idiomas ajenos 5-245

Exportación/importación 5-254 Requisitos del sistema 5-244

Idiomas asiáticos 5-257, 5-258 requisitos 5-257

Imagen de receta 5-195 Imagen inicial 5-2 Imágenes 5-2

Ejemplo 5-2 Panorámica 5-2 Partes de una imagen 5-2 Seleccionar imagen 5-2

Imágenes estándar Configurar 5-248

importar Textos para la traducción 5-254

Impresión 5-110 recetas 5-110

Impresión de avisos 5-118 Impresión de avisos ALARM_S 5-150 Imprimir 7-8

Datos del proyecto 7-2 limitaciones 7-8

Imprimir (ejemplo) 7-9 Impulso básico 5-78 Indicación analógica 5-46 Indicaciones

Valores reales 5-22 Indicaciones sobre la configuración

de equipos táctiles 4-17 Indicaciones sobre los equipos

táctiles 4-17 información de proyecto 4-40 Informaciones sobre el proyecto 4-40

Edición 12/02 Índice

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 I-5

Iniciar ProTool 2-1 Instalar interfaz de usuario 5-16 Instalar un puntero de área 4-12 Integran proyectos de STEP 7 3-9 Intermitencia 5-220

campos 5-220 LED 5-220

Interruptor 5-42 Introducir valores 5-24 Introducir valores alfanuméricos 5-24 Introducir valores de consigna 5-24 Introducir valores numéricos 5-24 Introducir valores simbólicos 5-24

J Jerarquía 5-225

L Limitaciones 7-8

al imprimir 7-8 Limitaciones con idiomas asiáticos 5-258 Limitaciones en VBScript 5-235 Línea 5-124 Lista 5-227 Lista de símbolos 5-196

Receta 5-196 Listas de gráficos 5-94 Listas de símbolos 5-94 Listas de textos 5-94

M Minutos 5-50 Modo de pantalla completa 4-14 Mover objetos de la imagen 5-224 Multiplexar direcciones 5-80 Multiplexar variables 5-81

N Nivel 5-225 Nivel superior 5-225 Notificar estados del servicio 5-114 Número de aviso 5-116 Número de página (objeto de

la imagen) 5-111 Números de páginas en protocolos 5-111

O Objetos de la imagen 5-5, 5-111

colores 5-13 definir ancho de columnas 5-223 definir orden de columnas 5-223 Número de página 5-111 posicionar dinámicamente 5-224 tipos de fuentes 5-15

Objetos de ProTool 5-231 utilizar en scripts 5-231

Objetos en la ventana de proyectos 4-6 Ocultar objetos 5-219 ODBC 5-175 Optimizar 5-78

Recursos del sistema 2-3 rendimiento 5-78

Optimizar los recursos del sistema 2-3 Optimizar rendimiento 5-78 Orden de tabuladores 5-221 Ordenador 2-3 Ordenador de configuración

notas 2-3 Otorgar autorizaciones para el

servicio 5-225

P Paletas de colores 5-13 Panel de Control 6-2 Panel de Control de Windows CE 6-2 Panel de operador 1-4 Panel táctil 1-4 Parámetros de funciones 5-163 Password 5-227

campo de entrada 5-27 Peculiaridades de las funciones de

conversión 5-167 Poner la unidad de operación

en el estado actual 5-144 Portapapeles 4-27

Copiar 4-27 Posicionado dinámico de objetos

de la imagen 5-224 Preparar un texto de ayuda 5-216 Preparar un texto de información 5-216 Primeros pasos 2-2

con ProTool 2-2 Configurar sistemas basados

en Windows 2-2 Procedimiento 5-133

Índice Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows I-6 6AV6594-1MA06-1AE0

Procedimiento de aviso 5-133 Procedimiento de bit de aviso 5-133 Procedimiento de números

de avisos 5-133 Procedimiento de números de

avisos ALARM_S 5-135 Procedimiento función (ejemplo) 5-240 Procedimiento Sub (ejemplo) 5-237 Protocolización 5-105

de avisos 5-123 Protocolizar avisos 5-120 Protocolo 5-105, 5-112

crear (ejemplo) 5-112 impresión de avisos 5-109 Impresión de receta 5-110 número de página 5-111

Protocolos 4-10 Protocolos del control

disponibles 4-10 ProTool 1-1, 1-4, 2-2, 3-1, 3-3

bibliotecas 5-10 Enlace con STEP 7 Lite 3-10 Gama de equipos 1-4 iniciar integrado en

SIMATIC STEP 7 3-3 integrado en SIMATIC STEP 7 3-1 objetos de la imagen 5-5 Panorámica 1-1 Primeros pasos 2-2 Software de configuración 1-1

ProTool para equipos con display gráfico 1-7

ProTool para equipos con displays de líneas 1-8

ProTool para sistemas basados en Windows 1-5

Proyecto 4-7, 4-21, 4-26, 6-1, 6-8 componentes 4-5 comprobar 6-1 Convertir 4-21 convertir MP370 para PC

(ejemplo) 4-26 crear 4-7 modos de proceder principales

para la confección 4-2 posibilidades de conversión 4-21 reemplazar 4-30 retransferir 6-11 simular 6-7 simular (simulador) 6-8

Proyectos 4-20 editar 4-20 funciones de mucha ayuda

al editar 4-20

Proyectos asiáticos 5-257, 5-258 limitaciones 5-258

Proyectos copian de STEP 7 3-9 Proyectos integran de STEP 7 3-9 Proyectos para varios

idiomas 5-245, 5-251 configurar 5-252 textos de referencia 5-251 traducir textos 5-254

Puntero 4-12 Puntero de área 5-132

Buzón de datos 5-202 Puntero de avisos 4-14, 5-124 Punteros de área

aplicación 4-12 panorámica 4-12

R Receta 5-186, 5-199, 5-205

Buzón de datos 5-196 configurar 5-196 configurar (ejemplo) 5-205 configurar una visualización

de recetas (ejemplo) 5-208 Definir estructura 5-196 Ejemplo 5-186 imagen de receta 5-195 Introducir registros de datos

(ejemplo) 5-210 Panorámica 5-186 Registro de datos 5-186 Sincronización con el control 5-199 visualización de recetas 5-191

Recetas 5-188, 5-203 Compatibilidad 5-203 desarrollo automatizado de la

producción (ejemplo) 5-214 desarrollo manual de la

producción (ejemplo) 5-212 editar registros de datos 5-200 Escenarios de aplicación 5-188

Recursos utilizados 5-146 Redo 4-35, 4-37 Reemplazar 4-30

partes del proyecto 4-30 proyectos 4-30

Referencia 4-39 Referencia cruzada 4-39

indicación 4-39 Registro 5-200

Edición 12/02 Índice

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows 6AV6594-1MA06-1AE0 I-7

Registro de datos 5-244 crear 5-200 Definición 5-186 exportar 5-200 importar 5-200 transferir 5-200

Reloj 5-50 Reloj analógico 5-50 Reloj digital 5-50 Representación de color 5-95 Requisitos del sistema 5-244

para idiomas ajenos 5-244 Restablecer 3-12

conexión simbólica de variables 3-12 Restaurar 4-35, 4-37

última acción 4-37 Restaurar acciones 4-35 Resumen de equipos para ProTool 1-4 Retransferencia 6-11 Revocar 4-37 Rotulación de teclas de funciones 5-219

S Salida del sistema (Logout) 5-225 Scripts 5-229

depurar (debugg) 5-234 Seguridad por medio de protección

de password 5-225 Servicio independiente

administración de proyectos 7-5 Servicio integrado 7-4

administración de proyectos 7-4 SIMATIC HMI Symbol Library 5-12

trabajar con (ejemplo) 5-18 SIMATIC Manager 7-4 SIMATIC STEP 7 3-1

aceptar variables 3-8 cambiar el control 3-8 iniciar ProTool de manera integrada 3-3 Iniciar ProTool integrado 3-3

Simulación 6-7, 6-8 posibilidades 6-7 Proyecto 6-8

Sincronizar 5-64 fecha y hora con el PLC en el

TP170A (ejemplo) 5-64 Sincronizar fecha y hora con el PLC

(ejemplo) 5-64 Sistemas basados en Windows 1-4 STEP 7 Lite 3-10 Sub (ejemplo) 5-237 Subrutina (ejemplo) 5-237 Superficie 5-33

T Tecla 5-39 Tecla de funciones 4-23, 5-28

Asignación después de la conversión 4-23

asignar icono 5-219 Tecla de funciones global 5-28 Tecla de funciones local 5-28 Tecla de funciones locales

asignar icono 5-219 Tecla directa 5-39 Tecla soft 5-28 Tecla virtual 5-35 Teclado 5-217 Teclado de pantalla 4-17, 5-249 Teclado en la pantalla 4-17 Teclas 5-28 Teclas directas 5-39 Texto 5-95

estático 5-100 Exportación 5-254 Importación 5-254

Texto de ayuda en avisos 5-116 Texto del aviso 5-116 Texto estático 5-100 Textos de referencia 5-251 Tipo 5-93

de una variable 5-93 Tipo de equipo 4-40 Tipos 5-93 Tipos de datos

control 5-93 STRING 5-90

Trabajar con el Panel de Control de Windows CE 6-2

Trabajos de servicio 4-19 funciones 4-19

Tradución de proyectos 5-254 Transfer 6-4

Projektdatei 6-4 Transferencia directa 6-4

Registros de datos 5-200 Transferir 6-4, 6-15

avisos de error 6-15 Registros de datos 5-200

Trigger por impulsos 5-102

Índice Edición 12/02

Manuel de usario ProTool V6.0 Service Pack 2 Configurar sistemas basados en Windows I-8 6AV6594-1MA06-1AE0

U Undo 4-35, 4-37 Unidad 4-14

actualizar 5-144 distribución de la imagen 4-14 orden de tabuladores 5-221 preparar texto de ayuda 5-216 transferir archivo de proyecto 6-4

Utilización de recursos de avisos 5-146 Utilización óptima de los gráficos 5-98 Utilizar variables en varios campos 5-70

V Variable 5-78, 5-82, 5-93, 5-116

actualizar 5-78 convertir 5-82 Dirección 5-93 Estado/Control 6-13 funciones 5-82 Modificar valor 5-82 tipo 5-93

Variable de Control 6-13 Variable de estado 6-13 Variable múltiplex 5-87

configurar (ejemplo) 5-87 Variables 5-70, 5-73, 5-75, 5-77, 5-82, 5-91

actualizar 5-73 archivar 5-82 Array 5-73 conversión lineal 5-77, 5-82 convertir 5-86 convertir con funciones 5-86 crear 5-73 Decimales 5-91 definir 5-73 en caso de integración en el

servicio 5-73 estructura de un archivo para

variables (ejemplo) 5-184 funciones para la puesta por bits 5-83 modificar contenido 5-82 modificar valor con funciones 5-85 multiplexar 5-81 multiplexar direcciones 5-80 propiedades 5-73 Receta 5-196 tipos 5-70 utilizar 5-70 Valor inicial 5-77 Valores límite 5-77

Variables de matriz (array) 5-75 Variables internas de scripts 5-233 variables ProTool 5-233

Variables con decimales configurados 5-91

Variables en scripts 5-83 Variables script (internas) y variables

de ProTool 5-233 Variables STRING 5-90

Almacenamiento 5-90 VBScript 5-229

función (ejemplo) 5-240 limitaciones 5-235 objetos utilizables 5-231 subrutina (ejemplo) 5-237

VBScript en ProTool 5-229 Ventana 5-124, 5-179 Ventana de proyectos 4-6

Objetos 4-6 Ventana permanente 4-14, 5-2 Versión 4-40 Versión de ProTool 4-40 Visual Basic Script 5-229 Visualizacion

fecha y hora en el TP170A (ejemplo) 5-52

Visualización 5-114, 5-127 estados de servicio y de

proceso 5-114 fecha y hora en XP170B

(ejemplo) 5-68 Visualización de aviso

Panorámica 5-127 Visualización de avisos en la

unidad de operación 5-124 Visualización de curvas 5-31

Panorámica 5-31 Visualización de recetas 5-191

Objeto de la imagen 5-191 Visualizar

datos del archivo 5-179 Visualizar clase de avisos 5-127 Visualizar fecha y hora en el

TP170A (ejemplo) 5-52 Visualizar fecha y hora en XP170B

(ejemplo) 5-68 Visualizar objetos 5-219 Visualizar valores reales 5-22 Visualizar/ocultar un objeto 5-219