INTRODUCCIÓN

36
Adiós Bacteriemias’ Eliminando las Bacteriemias Asociadas a Catéter Venoso Central en las Unidades de Cuidados Intensivos Latinoamericanas Programa de Implementación para la Reducción del Riesgo de Infecciones Relacionadas a Terapia Intravenosa Dra. Alethse de la Torre Instituto Nacional de Ciencias Médicas y Nutrición Salvador Zubirán Ciudad de México, a 10 de junio de 2014

description

‘ Adiós Bacteriemias’ Eliminando las Bacteriemias Asociadas a Catéter Venoso Central en las Unidades de Cuidados Intensivos Latinoamericanas . Programa de Implementación p ara l a Reducción del Riesgo de Infecciones Relacionadas a Terapia Intravenosa Dra. Alethse de la Torre - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of INTRODUCCIÓN

Page 1: INTRODUCCIÓN

‘Adiós Bacteriemias’ Eliminando las Bacteriemias Asociadas a Catéter Venoso Central en las

Unidades de Cuidados Intensivos Latinoamericanas

Programa de Implementación para la Reducción del Riesgo de Infecciones Relacionadas a Terapia Intravenosa

Dra. Alethse de la TorreInstituto Nacional de Ciencias Médicas y Nutrición Salvador Zubirán

Ciudad de México, a 10 de junio de 2014

Page 2: INTRODUCCIÓN

• La mayoría de las infecciones asociadas a la atención de la salud refleja fallas en la atención que son susceptibles de prevención y control.

INTRODUCCIÓN

Page 3: INTRODUCCIÓN
Page 4: INTRODUCCIÓN
Page 5: INTRODUCCIÓN

INFECCIONES DEL TORRENTE SANGUINEO

Síndrome de respuesta

inflamatoria sistémica

<1 añoFiebre (>38°C),

Hipotermia (< 36°C), apnea o bradicardia.

1 o más hemocultivos con microorganismo patógeno(BGN, S. aureus u hongos )

2 o más hemocultivos tomados en dos momentos y/o sitios con el mismo

microorganismo comensal

(ej Corynebacterium spp. no C. diphtheriae, Bacillus spp. [no B. anthracis], Propionibacterium spp., Estafilococo coagulasa negativos, Estreptococo del grupo viridans,

Aerococcus spp., y Micrococcus spp.

ó+

CDC/NHSN Surveillance Definitions for Specific Types of Infections , Abril 2014

Page 6: INTRODUCCIÓN

Infección en otros

sitios

Manos del personal médico

Soluciones o equipos

contaminados

Antisépticos contaminados

Colonización de piel

Colonización de piel

Canal de punciónDispersión

hematógena

Page 7: INTRODUCCIÓN

PROGRAMA DE TERAPIA INTRAVENOSA SEGURA

Page 8: INTRODUCCIÓN

1

Page 9: INTRODUCCIÓN

1996: Cloración nula

1996-98: Inicia programa de cloración

Bitácoras y vigilancia rutinaria

DIARIA mantenimiento

Epidemiología hospitalaria

AGUA POTABLE

Page 10: INTRODUCCIÓN

CONCENTRACIÓN DE CLORO

Page 11: INTRODUCCIÓN

AMIMC 2012

29% días Cloro <0.5mg/L

Page 12: INTRODUCCIÓN

• Verifique diariamente la concentración de cloro en el agua de las cisternas que abastece a los distintos servicios.

• Clorar del agua en caso necesario para mantener nivel en los servicios.

• Muestra de servicios diferentes

• Dejar en reposo por 2 horas para observar si deja sedimento.

VIGILAR LA CALIDAD DE AGUA

Page 13: INTRODUCCIÓN

• Limpieza de la cisternas cada 6 meses.

• Contar con la documentación del programa (Bitácoras de los registros).

VIGILAR LA CALIDAD DE AGUA

Page 14: INTRODUCCIÓN

2

Page 15: INTRODUCCIÓN

ANTISÉPTICOS Y LA SEGURIDAD DEL PACIENTE CON TERAPIA INTRAVENOSA.

Page 16: INTRODUCCIÓN

• Políticas de antisépticos- Concentración - Manejo- Envases

ANTISÉPTICOS Y LA SEGURIDAD DEL PACIENTE CON TERAPIA INTRAVENOSA.

NO HAY ANTISÉPTICOS 100% SEGUROS

Sí HAY ANTISÉPTICOS SUPERADOS (aminas cuaternarias, mercuriales)

Page 17: INTRODUCCIÓN

Antes de la inserción del catéter y/o para el mantenimiento del mismo.

• Alcohol al 70%.• Yodopovidona al 10%

• Clorhexidina 2%

• Antes de aplicar alguno de estos antisépticos, asegúrese de que la piel este limpia. • Dejar secar el antiséptico al aire libre.• No retirar el antiséptico de la piel.

PREPARACIÓN DE LA PIEL

Page 18: INTRODUCCIÓN

• 2011

– Baño seco

• Uso de clorhexidina

– Toallas / shampoo

PROGRAMAS DE DESCOLONIZACIÓN

Manual Prevención Control Infecciones Asociadas al cuidado de la salud. Intersistemas, 2014

Page 19: INTRODUCCIÓN

32

Page 20: INTRODUCCIÓN

• Capacitación inicial– Incluida vigilancia y control de Infecciones

nosocomiales

• Cursos anuales de actualización

• Juntas mensuales- educación continua y retroalimentación

EQUIPO DE ENFERMERAS ESPECIALISTAS

Page 21: INTRODUCCIÓN

Disminución de la manipulación

del catéter.Preparación de infusiones.Limpieza del dispositivo

intravenoso.Retiro del mismo o información

preliminar para tratamiento

intravenoso ambulatorio.

EQUIPO DE ENFERMERAS ESPECIALISTAS

Page 22: INTRODUCCIÓN

Cuidado general

50%Terapia

en-dovenosa

25%

Reporte /otros25%

¿ CÓMO ORGANIZAR EL EQUIPO ?

Page 23: INTRODUCCIÓN

EQUIPO DE ENFERMERAS ESPECIALISTAS

Enfermera terapia

endovenosa

Page 24: INTRODUCCIÓN

432

Page 25: INTRODUCCIÓN

• Capacitación de ingreso

• Curso teórico-práctico colocación de catéteres

• Lavado de manos

• Uso de barrera máxima

• Listas de verificación

CAPACITACIÓN PERSONAL MÉDICO

Page 26: INTRODUCCIÓN

MÉDICO + ENFERMERA ESPECIALISTA

• Técnica de barrera máxima• Uso de campos estériles• Uso de cubrebocas• Lavado de manos • Uso de guantes estériles

INSERCIÓN

Page 27: INTRODUCCIÓN

LISTAS DE VERIFICACIÓNVerificación de recomendaciones para instalación de catéteres intravasculares centrales

Subdirección de Epidemiología Hospitalaria y Control de Calidad de la Atención Médica

Subdirección de Enfermería

Clínica de catéteres

Nombre de Paciente:_______________________________________________________________

Cama:______

Fecha:__/___/____

Acciones pre- instalación

Indicación para instalación Antibióticos Electrolitos Quimioterapia Monitorización Otra:____________ Médico encargado:____________________________________________ Fármacos y antecedentes Anticoagulantes orales Si No Aspirina Si No Heparina ( Fecha y hora de última dosis:___/___/____ ___:____) Si No Heparina bajo peso molecular ( Fecha y hora de última dosis:___/___/____ ___:____) Si No Tiempos de coagulación TP:____ TTP:_____ INR:____ Si No Plaquetas: ___ Si No Alergia a Xilocaina Si No Alergia a Clorhexidina Si No Hoja de consentimiento informado firmada por paciente Si No Médico capacitado para instalación *R1 Número de capacitación:________ Si No Insumos Instalación de catéter Higiene de manos Agua Clorada ( reporte diario epidemiología) Si No Alcohol gel Si No Barrera máxima Bata estéril Si No Guantes estériles Si No Cubrebocas Si No Gorro Si No

Page 28: INTRODUCCIÓN

Verificación de Instalación

Identificación de paciente correcto Si No Médico explica en voz alta – nuevamente- procedimiento al paciente -tiempo fuera-

Si No

Lavado de manos Si No Colocación de gorro y cubreboca Si No Higiene de manos Si No Colocación de bata y guantes estériles Si No Sitio de colocación Yugular Subclavio Braquial Limpieza de sitio de instalación Si No Uso de clorhexidina Si No Explica paciente uso de xilocaina Si No Infiltra xilocaina – respetar tiempo de acción- Si No Numero de punciones para instalación _____ En caso de dos punciones fallidas- suspender procedimiento y solicitar personal con mayor experiencia-

Retiro de guía Si No Retorno venoso Si No Fijación de catéter Si No Desecho de material punzocortante Si No Verificación nuevamente de guía Si No Revisión de Rx tórax Si No Nota de instalación de catéter en expediente clínico Si No Nombre y firma de Enfermera de clínica de catéteres:_____________________________________

Nombre y firma de Médico que instaló catéter:__________________________________________

LISTAS DE VERIFICACIÓN

Page 29: INTRODUCCIÓN

532

Page 30: INTRODUCCIÓN

VIGILANCIA ACTIVA

Vigilancia epidemiológica activa

– Revisión diaria de pacientes, expedientes, laboratorio de microbiología

Detección de infecciones

Vigilancia de apego a paquete de terapia endovenosa

% Adherencia

- Capacitación In situ

Prevención de infecciones

Page 31: INTRODUCCIÓN

VIGILANCIA ACTIVA

• Políticas de inserción y fijación– Monofilamento

1 punto de fijación – facilita limpieza % Adherencia

• Políticas de cuidado– Vigilancia por turno– Curación 7 días– Sucio o con humedad– % Adherencia

Page 32: INTRODUCCIÓN

• Lugar de preparación adecuado de soluciones y medicamentos IV

VIGILANCIA ACTIVA

Page 33: INTRODUCCIÓN

VIGILANCIA ACTIVA

• CONTAMINACIÓN DE SOLUCIONES

• Marcador de manipulación soluciones

– Higiene de manos

– Previa desinfección del puerto de inyección

– 5 ml de la infusión de la solución secundaria.

– Se inocula una gota sobre medio de cultivo.

Page 34: INTRODUCCIÓN

BACTERIEMIA CERO

1+2+3+4+5

1+2+3+4+5

Page 35: INTRODUCCIÓN
Page 36: INTRODUCCIÓN

• Liderazgo• Equipos interdisciplinarios• Trabajo estandarizado y simplificado• Acciones diarias• Transparencia y Cultura de NO culpa• Auditoria continua y retroalimentación

CONCLUSIONES PARA LOGRAR UN PORGRAMA EXITOSO