La comunicación inteligente - antonio paolasso

103
LA COMUNICACIÓN INTELIGENTE Antonio Paolasso CAPÍTULO Pág. INTRODUCCIÓN 1 ¿QUÉ ES EL HOMBRE? 14 MENTE Y CUERPO 33 LA ESTRUCTURA DE LA FUNCIÓN MENTAL 48 ¿QUÉ ES COMUNICAR? 61 ARTE DE LA COMUNICACIÓN: EL LENGUAJE 70 INTELIGENCIA COMUNICATIVA 89-103 --- o o o 0 o o o --- INTRODUCCIÓN El hombre que recibe al siglo XXI está enfermo, pero a su vez sumergido en la “nueva sociedad” o “nuevo mundo”, su enfermedad le parece connatural, como algo que es parte de él y por lo tanto le es “normal” padecer algún malestar. No puede distinguir entre lo esencial y lo superfluo, dado que lo esencial se interpreta como superfluo. “Su” vida es el descalabro mismo que padece no conociendo otro esquema vital, a tal punto que si fray Luis de León quisiera escribir hoy su “Oda a la vida descansada” (“que descansada vida la del que huye del mundanal ruido”), difícilmente hallaría un hombre que quisiera, que supiera o que pudiera descansar lejos del “mundanal ruido”. Ilógicamente es tanta la habituación al disrritmo o antirritmo, que cuando se pretende restablecer un ritmo presuntamente normal o natural, este hombre aunque opte por la luz natural, el reposo nocturno y el silencio, en su mente persistirá acuciado por el tiempo y el disrritmo e imaginariamente le acosan los fantasmas de la luz artificial (la que percibe en la oscuridad) y el “ruido mundanal” (el que sigue oyendo en pleno silencio). En medio del reposo y lejos de la urbe, en ámbito callado, sigue con insomnio y “escuchando” sonidos discordes. No puede encontrar, ya sea por largo tiempo o toda la vida, un ciclo natural de actividad/reposo.

Transcript of La comunicación inteligente - antonio paolasso

Page 1: La comunicación inteligente - antonio paolasso

LA COMUNICACIÓN INTELIGENTE

Antonio Paolasso

CAPÍTULO Pág.

INTRODUCCIÓN 1

¿QUÉ ES EL HOMBRE? 14

MENTE Y CUERPO 33

LA ESTRUCTURA DE LA FUNCIÓN MENTAL 48

¿QUÉ ES COMUNICAR? 61

ARTE DE LA COMUNICACIÓN: EL LENGUAJE 70

INTELIGENCIA COMUNICATIVA 89-103

--- o o o 0 o o o ---

INTRODUCCIÓN

El hombre que recibe al siglo XXI está enfermo, pero a su vez sumergido enla “nueva sociedad” o “nuevo mundo”, su enfermedad le parece connatural, comoalgo que es parte de él y por lo tanto le es “normal” padecer algún malestar. Nopuede distinguir entre lo esencial y lo superfluo, dado que lo esencial se interpretacomo superfluo.

“Su” vida es el descalabro mismo que padece no conociendo otro esquemavital, a tal punto que si fray Luis de León quisiera escribir hoy su “Oda a la vidadescansada” (“que descansada vida la del que huye del mundanal ruido”), difícilmentehallaría un hombre que quisiera, que supiera o que pudiera descansar lejos del“mundanal ruido”. Ilógicamente es tanta la habituación al disrritmo o antirritmo,que cuando se pretende restablecer un ritmo presuntamente normal o natural, estehombre aunque opte por la luz natural, el reposo nocturno y el silencio, en sumente persistirá acuciado por el tiempo y el disrritmo e imaginariamente le acosanlos fantasmas de la luz artificial (la que percibe en la oscuridad) y el “ruidomundanal” (el que sigue oyendo en pleno silencio). En medio del reposo y lejos dela urbe, en ámbito callado, sigue con insomnio y “escuchando” sonidos discordes.No puede encontrar, ya sea por largo tiempo o toda la vida, un ciclo natural deactividad/reposo.

enlace
N.B. Hacer click en los rectángulos azules para activar los enlaces de este hipertexto.
Page 2: La comunicación inteligente - antonio paolasso

2

Está acorralado por las distintas neurosis del “vacío del fin de semana”, “vacíode las vacaciones”, “vacío de la jubilación”, es decir, cuando deja de llevar su trenhabitual de vida, siente una ausencia o vacío que le enferma. No puede prescindirdel “hábito de la noche” o del “hábito del ruido”, los que funcionan como adicionescompulsivas porque cuando cesa esa actividad cotidiana, rutinaria, anormal, sienteuna especie de vacío existencial y surge la compulsión del retorno al esquemaenajenador.

La vida espiritual de este hombre desquiciado radica en el ritmo del quehacerintenso, extenso y acelerado, debe hacer mucho y rápido. Este es el ritmo acelerado de lavida moderna. ¿Qué ha pasado? Las grandes y súbitas transformaciones de lossistemas industriales y laborales y los cambios económicos consecuentes, engeneral, y la tremenda tecnología en particular, han producido nuevas necesidades yotras motivaciones. ¿ Pero estas nuevas necesidades y motivaciones son genuinas?. Antes de proseguir, estimamos que se impone hacer una pequeña digresiónsobre el sentido absoluto del término necesario, que sería aquello que no puede dejarde ser. Con esta aclaración podremos distinguir mejor a qué nos referimos cuandohablamos de lo necesario.

Los cambios ocurridos han sido muy vertiginosos porque primero se dieronen décadas, después en lustros, luego anuales y hoy (1998) pueden ser en días uhoras. El hombre en estas condiciones, no pudo asimilar social y orgánicamente estoscambios, con la misma velocidad que se producen. Algunos investigadores médicos,como el cardiólogo norteamericano Eliot (víctima también de estos cambios)reflexionó que, en rigor, lo que produce estrés “no son los cambios en sí sino el númeroy magnitud de esos cambios que cada uno puede asumir en la unidad de tiempo”. Estaconclusión refuerza nuestra aseveración de que al hombre de este presente “lefalta tiempo” siendo este factor el motor de la aceleración que se pretendeimprimir a la vida cotidiana y este hombre desorientado pierde la noción de tiempo yespacio y pretende introducir la hora dentro del minuto.

La destemporalización o trastorno de la noción del tiempo físico, lleva aldesequilibrio del tiempo existencial, de ese tiempo propio del hombre que nodepende del almanaque ni del reloj. Pero también hay un tiempo interior que estárelacionado con su biología y por esto aparece una nueva forma de estudio: lacronobiología o “tiempo de la vida”. Ese tiempo vital, orgánicamente, está marcadopor el ritmo circadiano , que en realidad son un conjunto de ritmos que durante las24 horas del día rigen el sueño, el metabolismo y todas las funciones orgánicas.

Si bien los cambios han afectado el tiempo físico y existencial del hombre,más fundamental que el tiempo vital, son los cambios referidos al espíritu, a la esenciadel hombre mismo (lo que el hombre es en sí). La esencia (ser) del hombre, no esconocida totalmente sino que opera como un ser cifrado en alguna medida, al quepara descifrarlo algunos filósofos como Heidegger proponen abordarlo por susmanifestaciones. Por los años de existencia de la humanidad, al menos losconocidos por el desarrollo histórico y social, se sabe que no es un ser solitario sinoun ser gregario, que no es insensible sino afectivo y, sobre todo, racional. Estadescripción global y sintética del ser del hombre no resalta otras notas

Page 3: La comunicación inteligente - antonio paolasso

3

fundamentales que el hombre tiene, pero las señaladas son las más básicas yuniversales, pues marca definitivamente al hombre la racionalidad y bajo laconnotación de la misma, el modo como desarrolla su afectividad y sociabilidad.Estos modos particulares le diferencian del animal y le permiten desarrollar unmundo, fenómeno único en la escala biológica, por lo que puede llegar a lo político ylo económico, otras actividades propias del hombre.

Pero, qué ha pasado en el hombre de fin de siglo XX ?. La vida individual ycomunitaria acelerada que se ha impuesto, le aleja cada vez más de sus notasesenciales: no tiene tiempo de ser sociable pues no cultiva la “vida familiar” (alpermanecer pocas horas en su hogar, en compañía de sus familiares), ni la “vidaamistosa” dado que carece de amigos con los cuales compartir tiempo yactividades. Le cuesta establecer una relación de pareja y en muchos casos si lologra, se estropea. Estas condiciones alteran la “vida afectiva” y se observan dosfenómenos: uno de superficialidad porque tiene afectos pocos profundos y otro deanestesia afectiva porque a veces manifiesta ausencia de sensibilidad afectiva.Todo ocurre como si el hombre fuera disminuyendo o anulando sus sentimientosafectivos, operando primero un cambio en él y luego en quienes le circundan,surgiendo un doble sufrimiento: por un lado la incapacidad de dar afecto y por otrolado una especie de aislamiento al no recibir afecto.

Colocado en esta situación, la primera defensa es la indiferencia y resultaque el esquema afectivo de las clásicas relaciones esposo-esposa, padres-hijos,lazos parentales, noviazgo, amistades y otros lazos afectoamorosos, se desintegrano se deforman y el valor amor se desnaturaliza, se diluye o se pierde. Estaincapacidad afectiva que se ha iniciado es “transferible” a las generaciones quesubsiguen y los niños y jóvenes reciben modelos carentes de amor o de amordeformado.

Se pierde el centro, el equilibrio de este sentimiento esencial del hombre yaunque siga latente la tendencia y la necesidad del afecto amoroso, no se encuentrala manera de cómo manifestarlo y recibirlo auténticamente. En este remolino decambios nace otra cuestión: la autenticidad, aquello que es propio de cada hombreen forma personal, su sello individual, su sinceridad, su realidad en cuanto a sucapacidad de manifestarse tal cual se es.

El modo de vivir contemporáneo hace difícil ser auténtico porque losmodelos vividos o heredados son inauténticos. Tampoco hay “escuelas de vida” queenseñen qué es lo esencial, lo realmente auténtico y necesario y en el casohipotético de que abrieran esas escuelas, es probable que se careciera de profesores(nadie puede enseñar lo que no sabe o carece de ello) y de alumnos (la indiferenciaacentuada y profunda impide el interés de aprender o de cambiar).

En alguna medida, antes las “escuelas de vida” lo eran el hogar, la familia ylas instituciones educacionales, culturales, religiosas y, aún, las laborales. Hoyestas instituciones están deterioradas, al punto que no permiten el anclaje osedimentación necesaria para conseguir una ubicación existencial sincera y auténtica.

Page 4: La comunicación inteligente - antonio paolasso

4

Una de las consecuencias más serias e inmediata de esta desubicación, es lapérdida de la autoestima. No se halla la forma o la capacidad para quererse a símismo auténticamente, es decir, sin caer en el narcisismo, la soberbia o el egoísmo.En estas circunstancias, el mandato cristiano de “ama a tu prójimo como a ti mismo”es un concepto que se transforma en fetiche (algo de moda que está vacío de sentidoy contenido, que se usa o se nombra sin sentirlo ni vivirlo).

Empero, lo más grave no es la pérdida de la autoestima y del amor alprójimo. Lo realmente trágico es la pérdida del sentido y del amor a la vida. Estapérdida lleva a dos caminos visibles: a despreciar la vida propia (autodestrucción porlas adiciones, el suicidio y el descuido personal) y el desprecio de la vida ajena(pérdida de la caridad, la solidaridad y el asesinato de una o varias personas comoocurre con la delincuencia y el terrorismo). Es tremendo reconocer que el hombrepierda el sentido y el valor de su vida y la ajena, porque el amor a la vida es unsentimiento más que fundamental de su esencia. La vida es el valor supremo, el ejede todos los otros valores y si éste no existe por lógica caen todos los demás y a los otrosvacíos existenciales se suma el vacío axiológico.

Así, el fenómeno más intenso de esta vida moderna reside en esta cuestión:la pérdida del sentido de la vida. Los cambios profundos y acelerados del modo devivir actual han retrotraído los valores tradicionales por considerarlos obsoletos,esquemáticos y convencionales. Muchos sectores juveniles no aceptan o rechazande plano y activamente los valores sociales, éticos, estéticos, morales e, incluso, losusos convencionales de urbanidad que nuestros antecesores tuvieron hastamediados del siglo XX. La “protesta” juvenil frente a estos usos “de antes” semanifiesta con las modas y el lenguaje, en donde predomina lo absurdo, elabandono personal, la falta de aseo, lo chabacano, lo pornográfico y lo soez. Seconsidera una manera drástica de romper con “lo tradicional”. Todo loconsiderado “culto” es el centro de un ataque intenso tanto en lo ideológico comoen las costumbres. Estas actividades culturales o intelectuales, tildadas deimpopulares, elitistas, estériles, decadentes, burguesas, artificiales, son objeto deresistencia directa, burla o ignoradas y muy pocos tienden a desarrollarlas. No sonun valor apetecible y por esto se dejan de lado (se soslayan).

No es infrecuente que se alteren también los valores intelectuales delhombre viéndose disminuida su creatividad, especialmente la intelectual, porqueestá afectado su lenguaje y trastocadas las vías de la comunicación por lo que sepeca de exceso de información, de información vacua en la generalidad, y laanestesia afectiva se amplía también con una especie de anestesia receptiva. Elhombre de hoy tiene incapacidad manifiesta para recibir, interpretar y asimilardiferentes estímulos. Luego, también se afecta su forma de pensar.

Cuáles son los nuevos valores ?. Es una pregunta harto difícil de responderya que no existen modelos expresados a nivel filosófico o sociológico. Hay muchosescritos en revistas, comentarios en medios de comunicación social (o masiva ?)pero la única forma de acercarse a una respuesta es observar lo que se da, en mayoro menor grado, en todas las sociedades del mundo. Así, apelando a la formanotoria del comportamiento juvenil ( y no tan juvenil) se destaca: el lenguajezafado o soez, la vestimenta estrafalaria o grotesca o desaliñada, el uso de aditamentos

Page 5: La comunicación inteligente - antonio paolasso

5

corporales (cadenas, amuletos, tatuajes, cintas, etc.), la tendencia al azar y al oráculo(horoscopomanía), el ya destacado desprecio a lo clásico (que termina siendo elprivilegio de una élite cada vez más reducida o de grupos snobs), el amor al ruido(se expresan en voz alta, escuchan música ruidosa y de gran estruendo, prefieren el“escape libre” en automotores), desdeño o desidia en las buenas costumbres (nadiequiere usar reglas de urbanidad) y una conducta anómica (aquella que no respetala ley a la cual no cumple o burla, ni los cánones y reglas sociales establecidos).

La vida acelerada lo es en todos los aspectos: se quiere todo y ya. En estecontexto las cosas deben adquirirse con el menor esfuerzo posible, sin sacrificios.Como el espacio y los bienes no alcanzan a satisfacer la “explosión demográfica”,cada vez hay más gente y menos bienes y se da el fenómeno que Ortega y Gassetllamó el “hombre-masa”. Este hombre-masa es tal por haber perdido lapersonalidad. Esa despersonalización le impulsa a vivir como una cosa: está ahí, enun lugar que no le es propio, que no tiene sentido, no tiene mundo (ese ámbitopersonal que señalamos como el que cada uno instala en el espacio en que vive).En cierto modo está peor que una simple piedra a merced de las leyes naturales oque un animal en medio de una manada, la que a veces desboca en estampida,como si no tuviera noción clara de qué hacer y en qué dirección moverse. Por eso lemolestan las reglas o leyes que le impiden tener lo que desea en las condicionesque le plantea la vida moderna: rápido y sin esfuerzo y, a su vez, estas normas nocondicen con el vértigo que le rodea, y le vuelven inalcanzables los bienes yservicios que apetece ya.

En esta coyuntura, se interpreta que todo ocurre en una competencia feroz,en la cual es posible que cuando otro tiene u obtiene lo que cree que le correspondea él, lo siente como una usurpación. Cuando no se pueden asir las cosas por la víacomún, muchos creen que deben usar la violencia o el método anómico paralanzarse sobre esas cosas, atropellando para tomarlas por la fuerza. Para esto nodebe reconocer el derecho ajeno y, mucho menos, el “derecho adquirido” ni el“derecho de propiedad”. Tampoco se admite que alguien posea algo simplementepor antigüedad (por haber llegado antes) y esas creencias motivan para apelar adiversos medios: o al despojo o apropiación indebida o a imponer leyes quesocaven los derechos establecidos. La adquisición de bienes ajenos que estimacomo propios le lleva a establecer una especie de “ley de la selva” en la cual eljoven desplaza al viejo (pasando los 40 años de edad es difícil obtener unaubicación social o laboral sino se posee medios especiales); quien detenta el poderobtiene posición social y económica privilegiada nada más que por estar en esaesfera del poder, como ocurre con la clase política, aunque para ello deba apelar ala corrupción abierta. Esta ley de la selva, en ciertos medios, permite la impunidad,es decir, no se castigan ni se reprimen las conductas irregulares o delictivas.

En este punto, se abren sólo dos caminos para llegar a la posesión de lascosas: o la obtención directa de riqueza (bienes y servicios) o la posesión del poder.Si no se tienen medios económicos suficientes, heredados u obtenidos por eltrabajo o profesión quedan también dos medios de lucha directos: la delincuenciao la política (o la combinación de ambas) para llegar sin sacrificios y rápidamentea tener riqueza (bienes y servicios). Estas últimas alternativas señaladas solopueden fincar en la corrupción. Así se acumulan fortunas o capitales amasados

Page 6: La comunicación inteligente - antonio paolasso

6

con deslealtad, engaños o actividades al margen de la ley o por “acomodo”.Cuando la corrupción es generalizada y se encarama en todos los estratos sociales,acaece el encubrimiento, la tolerancia y reina la impunidad, lo que alienta aún mása sumarse a una actividad corrupta. La riqueza de algunos significa el despojo demuchos y se acentúan los niveles sociales de marginamiento económico,aumentando el número de pobres y de villas miserias, cerrando un círculo viciosoque padece la sociedad actual. Estos hechos signan las prioridades falaces queconstituyen los objetivos inmediatos de una sociedad moderna marcada por elvaciamiento existencial, axiológico, espiritual y afectivo.

El hombre de “aquí y ahora” totalmente despersonalizado e incapazafectivo, vive a “cualquier precio”. Instintivamente, en el fondo añora los valoreséticos y morales que debieran regir su vida y entonces acude a tapar su corrupcióncon un barniz que simule una fachada de honor y honradez o virtud. En estascondiciones, ética y moral son fetiches que se manejan en forma referencial ydialéctica pero inexistentes en la conducta social en general (hay excepcionesindividuales pero no pesan lo suficiente en el número social).

Mediante declaraciones públicas se finge ser cabal. Incluso los políticos en elpoder simulan imponer reglas, leyes que tratan de coercitar en los demás unaconducta ética pero que ellos, bajo cuerda, burlan con negociados escandalosos,asociación con la mafia o el narcotráfico para obtener apoyo social y económicoque le costean las elecciones y llegar así al poder o mantenerse en élindefinidamente, cambiando los cargos. Lo que se hace o se vive es todo lo opuesto a loque se declama. No hay convicción personal en lo que se aconseja sino un divorciototal entre lo que se dice y se hace.

Entre la lucha por la posesión de bienes y el poder y la falta absoluta deconvicción en leyes, normas y buenas costumbres aparece esa conducta anómicaque ya hemos señalado y explica la abulia por cumplir preceptos nobles. Esto nosirve porque quien vive respetando la ley al pie de la letra no obtiene aparentesbeneficios, sino supuestos perjuicios. Lógicamente esto se admite intrínsecamentepero se niega públicamente mientras se pretende seguir con el pregón vacío deque la ley debe cumplirse.

En este devenir, el hombre lucha por prolongar su vida y mejorar la calidadbiológica de la misma, cosas que va consiguiendo al combatir con eficiencia lasenfermedades, disminuir el desgaste del envejecimiento y elevar la calidad de vidatanto en la salud como en el confort. Pero al mismo tiempo vive la cruel paradojade si bien cada vez está mejor biológicamente, social y afectivamente su vida carecede sentido.

Con el cuadro en general de una juventud desconectada de lo auténtico ydesorientada, de una generación intermedia corrompida o desalentada y de unageneración senil desplazada y no respetada, se pinta una sociedad insatisfecha. Elsaldo es que los que usufructúan privilegios los viven en un aparente estado deplenitud pero que interiormente saben que no están en lo correcto y los que notienen beneficios están amargados de forma tal que esencialmente nadie quiere loque vive o lo usufructúa sin convicciones.

Page 7: La comunicación inteligente - antonio paolasso

7

En este contexto advertimos que se interrumpe la comunicación auténticala que es remplazada por una comunicación inauténtica o, en el mejor de los casos,no hay comunicación de ninguna especie. Se da el fenómeno de un hombre que“viviendo entre muchos” está solo. Su vacío espiritual le da vacío existencial y estele lleva a la orfandad o desconexión de todo: de sí mismo, de la sociedad, delmundo y de la naturaleza. No se siente ligado a nada.

Richard, un investigador médico, advierte que “las personas chocan, sufreny enferman por las situaciones sociales inmanejables”. En medio de estepanorama poco alentador quedan oasis de esperanza. Basado en la experiencia deconocer personas y grupos sociales aislados que transcurren su vida con amor yalegría en este medio caótico, creo que las soluciones trascendentales debenbuscarse gradualmente y en lo básico: reeducar a los educadores y volver a llenarde contenido los valores vaciados.

Esta revalorización debe basarse en la educación recuperando para estapalabra su verdadero sentido: hacer manifestar con autenticidad lo que cada unoes en sí. Educar es llevar hacia afuera . Qué es lo que hay que “llevar afuera” ?: lo queestá dentro de cada uno, en la mismidad (en sí mismo). La educación, términoinventado por los latinos como un equivalente del paidos griego, igual que en lospueblos grecos, está ligada al concepto de desarrollo del ser, el que deberámanifestarse a través de la personalidad. Provisoriamente, a fin de acordar unaconnotación conforme con la intención de este escrito, utilizaré el concepto depersonalidad que usa Allport, en el sentido de “mecanismos internos que permitandesarrollarnos frente a conflictos externos”. Estos mecanismos internos postulados porAllport servirían para estructurar el desarrollo existencial auténtico, como luegoestudiaremos. Luego, educar es lograr que cada uno manifieste o exteriorice lo queverdaderamente es (ser auténtico), mediante una personalización capaz deequilibrarlo armónicamente con el medio ambiente en que vive, a fin de que setenga una existencia real y no enajenada.

Estas observaciones son las que nos llevan a afirmar que el hombre, y con élla humanidad de este fin de siglo XX, no es un paradigma de satisfacción en elorden universal. El hombre que asoma al siglo XXI no es tan libre ni desarrolladocomo se cree. Mas bien está inmerso en una profunda crisis espiritual que leprovoca su propio vacío existencial, su deshumanización y su soledad “en mediode un montón de gente que le rodea”.

Su crisis se manifiesta en el arte, en la filosofía y en todo lo referente a suespíritu. La deshumanización no sólo ha provocado su aislamiento individualentre la muchedumbre, sino también un daño social superando otras épocasinhumanas de la historia de la civilización. Las guerras y sus secuelas dedegradación, se han repetido a lo largo del siglo XX en una escala mayor: dosgrandes contiendas mundiales, superando la segunda a la primera en actos cruelesy las guerrillas incesantes que aisladamente sacuden parte de Europa, África, Asiay América, es decir, el mundo. En el último lustro del siglo XX no hay unaconfrontación mundial formal, pero las guerrillas y el terrorismo y conflictosinternaciones aislados (ex-Yugoeslavia, África, Oriente y Medio Oriente) con sus

Page 8: La comunicación inteligente - antonio paolasso

8

batallas focales y extendidas en todo el mapamundi, bien podrían constituir unaespecie de tercera guerra mundial.

La represión política y militar de muchos totalitarismos públicos oencubiertos, practican actos que cuando se dan a luz horrorizan por la bestialidadde los mismos. Tampoco se puede desconocer la deshumanización de los políticosque acceden al poder y manejan planes socioeconómicos en los que se enseñoreauna aparente eficiencia de no provocar o cerrar déficits, aunque esto signifiquehambre, desocupación y aumento de los niveles de pobreza o por el contrario, lacorrupción y la dilapidación de los fondos públicos con el aumento de las deudasinterna y externa. Otra deshumanización está en profesionales, comerciantes,productores y fabricantes, que con el afán de lucro desnaturalizan su rol dedadores de servicios y bienes para bienestar de la sociedad. Todo obra de modo talque deja la impresión de que hay deshumanización en todas las esferas de laconducta humana.

Estos fenómenos llevan a pensar que quizás no sea tan excéntrico consideraruna nueva educación, la que primordialmente debe ser hominizada (hominizar esun neologismo que se usa con el significado de aparente perogrullo de humanizaral hombre). El propósito de una educación hominizada, nos lleva al tema queabarcaremos en este trabajo, que es la comunicación humana, la que exige conoceruna aproximación al ser real o a la esencia verdadera del hombre, para buscardesarrollar esa esencia, dándoles a los educandos los valores acordes con esaesencia (autenticidad) e inducirlos a que manifiesten, comuniquen esos valores convoluntad, firmeza, convicción y decisión (autoridad). La hominizaciónrepersonaliza al hombre y le permite actuar socialmente con seguridad, eficiencia,autoridad, autenticidad, caridad y en equilibrio consigo y los demás. El equilibriole armoniza con el medio y sus cambios, actuando a la luz de la inteligencia y laafectividad y no por la impulsividad. La revalorización de sí mismo (autoestima)permite también volver a valorizar a los demás en el respeto y el amor hacia ellos,considerándolos como a sí mismo (caridad). La preocupación por el otro es la base,no solo de la caridad, sino también de la comunicación.

El amor es el primer valor a enseñar bajo sus formas de autoestima, caridady sentido de la vida. Después pueden rescatarse otros valores como laresponsabilidad, la ética y la cultura y reinstalar la urbanidad, dándole otro sentidoa la vida. Como en una especie de nuevo Renacimiento hay que volver a la fuentesy rever la belleza del mundo y de la obra del hombre, reencontrándose con Dios.

Los dos polos, mundo y hombre, son los ejes posibles de llenar de sentido ala vida, pues de la meditación adecuada sobre ellos se llega a la transcendenciametafísica de la filosofía o la religión. No se puede cristianizar sin previamentehominizar. Por más que se quiera bautizar a un animal o cosa, no se podrácristianizar jamás y el hombre inhumanizado es como un animal o cosa, pues notiene manifiesta su esencia. Cristianizar es educar en el amor y amor hemosinsistido, es una nota esencial del hombre auténtico. Por esto lo primordial esconstruir el hombre y sobre él se edificará lo demás. No se puede obviamente, colocarun techo sin tener la pared, ni armar una pared sin cimiento. En nuestra cuestiónespecífica, el hombre es el cimiento para desarrollar sus notas esenciales. También,

Page 9: La comunicación inteligente - antonio paolasso

9

sin él no hay comunicación humana obviamente. Esta es la razón por la quenuestro trabajo arrancará con la definición ontológica del hombre, en una visión defilosofía antropológica o de antropología filosófica. Un hombre espiritualmentemutilado no es receptivo de una transcendencia filosófica o religiosa. El hombreeducado, cabal y culto es el hombre que devela su ser con autenticidad yautoridad y está debidamente preparado para instrumentar su mundo.

Para que los propósitos enunciados dejen de ser utópicos, debe usarse laeducación, y su instrumento inmediato, la comunicación, para equiparlo para loscambios, pero sin alterar su ser, puesto que los cambios deben afectar usos ycostumbres pero nunca lo esencial, de modo tal que toda su obra se adapteobligadamente a su naturaleza auténtica.

Sin hesitar, lo necesario está en la dirección del ser del hombre y no fuera deél. Cuando un cambio crea necesidades bastardas que no hacen a este ser, apareceel conflicto, éste no puede ser manejado y presiona tanto que terminadesmoronando al hombre. En nuestros términos, el estrés es la presión o tensióndel conflicto y desde ese punto de vista es un disociador del hombre y la sociedadtal cual está planteado por el ritmo moderno acelerado. Para detener estaaceleración se impone la serenidad interior y para lograrla, de alguna manera,también es importante la serenidad exterior, lo que sencillamente sería sacar el piedel acelerador. Aminorar la marcha para poder pensar mejor.

Quizás uno de los mayores estrés de este hombre de hoy, es que piensamucho pero no correctamente. El pensar incorrecto es el que le llena de ansiedad,angustia, temor y finalmente, de pánico. Muchos educadores piensan que ellenguaje, base de la comunicación y su signo o palabra, es la herramienta parallevar al hombre a recuperar un recto pensamiento.

Los investigadores luchan con toda la tecnología a su alcance para explorarel sistema nervioso en busca del conocimiento de los mecanismos que llevan aestos comportamientos irracionales incompatibles con un ser pensante einteligente, al mismo tiempo que esos investigadores también intentan hallarrespuestas para inhibir esos mecanismos y restaurar la normalidad o la serenidadpara que este hombre conflictuado pueda completarse como debe ser,fundamentalmente a través de una educación y de una comunicación eficiente.

Sin embargo, el “sondeo” científico se refiere con todo lo que describe, alvehículo y sus partes mecánicas, lo que oficia como si se pretendiera indagar en elmotor de un auto porqué se pasó un semáforo en rojo. Esta metáfora grosera sirvecomo ejemplo para poner en evidencia ciertas acciones y sus consecuencias porqueasí como es inconcebible culpar al motor de una acción del conductor, en nuestrocaso significa que no se deben buscar los orígenes de la vida trastocada del hombrede hoy en su cuerpo, sino en su espíritu. Esta cuestión traslada el centro de lainvestigación de la ciencia médica o psicológica, a la filosofía (como meditacióntrascendental). La reflexión profunda sobre sí mismo (autoreflexión) debecomplementarse con una voluntad real (querer de verdad) para lograr un encuentrocon la armonía y el equilibrio entre un auténtico ser interior y su personalidad(como manifestación exterior).

Page 10: La comunicación inteligente - antonio paolasso

10

Uno de los medios posibles que esta reflexión debe tener en cuenta, es elbasamento en su propio afecto (como autoestima o amor correcto a sí mismo) y elafecto a los demás (caridad con el prójimo). Si esto lograra comprenderse oexplicitarse en su verdadera dimensión, podría nuevamente ser un principio desolución o freno a los males que hemos comentado. No debemos olvidar que Cristorevolucionó (en el buen sentido de la palabra) a su mundo contemporáneo conestos principios cuando predicó “ama a tu prójimo como a ti mismo por amor aDios.” Este esquema cristiano, tan fácil de enunciar y tan simple aparentementepara comprender, no ha resultado así. Por qué no se logra una corrección ?. Hayuna especie de bloqueo de mente, voluntad y afectividad que revista un ciertogrado de gravedad. Se ha popularizado la frase “no se quiere, no se puede y no sesabe” como una suerte de muletilla que esgrime ante el fracaso de encontrar laconducta reparadora del conflicto. Puede que ocurran las tres cosas juntas o almenos algunas de ellas, por lo que cualquiera de las tres posibilidades, por sí sola,interrumpe toda acción eficaz.

El hombre es como una unidad sellada donde cuerpo, mente, voluntad yafecto están íntimamente coordinados y conectados como en serie a un circuito. Siuna de estas partes falla, hay cortocircuito y las otras no funcionan debidamente.

Por su naturaleza de ser global e indisoluble, el hombre no puede serescindido para ver cómo a través de sus partes funciona el todo. Acá el misterio esque no hay dualismo de cuerpo y alma sino una función integral que parece seruna carnalidad espiritual indivisible, lo que lo diferencia de otras carnalidadesbiológicas. Luego, el secreto para condicionar o reacondicionar al hombre, estribaen su espíritu y en nuestro caso, éste es el comando que debe reactivarse.

Si hay que evitar el estrés que lo condiciona y lo enferma o degrada, la luchadebe comenzar por las notas fundamentales de ese espíritu en las que destacan,insistimos, la racionalidad, la afectividad y la voluntad. Para lograr unareconversión del daño por estrés debe primero querer, luego amar lo que quiere y,finalmente, pensar para conseguirlo. Estos instrumentos se manifestarán sólocuando haya un fin adecuado, entendiendo por esto que sea claro, auténtico ynecesario (en el sentido absoluto de estos términos). El pensamiento es elfundamento sólido para el cambio y el pensamiento está indisolublemente ligado ala comunicación y a los códigos lingüísticos de la misma.

Acto seguido iniciaremos una especie de resumen final para acabar estaintroducción, el que puede ser muy reiterativo en las ideas y redundar enconceptos, pero esto debe interpretarse como algo “hecho a propósito” para quequede bien grabado lo que se considera como elemental. Pedimos disculpas si eltexto, por iterativo, resulta pesado o aburridor, pero las vueltas que hemos dado altema son para que no queden dudas de aquello que se propone como inicio de uncamino que conduzca a un restablecimiento real del hombre apaleado por el estrés.Hay otras sendas a caminar y eso es lo que debe ser explicado por aquellos queconocen o han encontrado esos itinerarios a fin de que se sumen a este esfuerzo deayudar a los prójimos entrampados en el estrés. Hemos insistido a lo largo de laexposición que la educación tiene por función el desarrollo del ser auténtico , pero no hayun modelo de educación única para todos como no hay un solo proyecto

Page 11: La comunicación inteligente - antonio paolasso

11

existencial. Cada uno tiene su propio modelo al que encontrar, conocer y vivir, porqueaunque parezca de perogrullo, todo el meollo de la cuestión es vivir la vida enlugar de vivir el estrés y el conflicto.

En este punto reflexivo, vivir es un verbo que cuando se pretende asir paradesentrañar su sentido individual, se nos escapa igual que cuando pretendemostomar una gelatina con la mano: se diluye y zafa, dejando una sensación decontacto pero con la frustración de una aprehensión nula. Y llegando a esto es lícitopreguntar que significa todo lo expuesto hasta acá como problema y, ¿ es unanálisis pesimista que debe concluir con un “no hay solución” ?. De ningún modo.Si bien describimos lo que acontece ahora, que sí es para pesadumbre, tambiénesbozamos algunas metas como es centrarse en acceder correctamente a nuestra mente,con toda nuestra voluntad y todo el amor posible en esta tarea, con la regla sine qua nonde no caer en lo falso, sino que impere la sinceridad por sobre toda otra intención y que labúsqueda debe ser responsable.

No se trata de búsquedas que estén de moda, sean apresuradas osuperficiales, sino que deben ser intensas y profundas (aunque esto provoque untrabajo inenarrable). La característica fundamental de este proyecto es que puedehacerse, y en esta virtud finca la esperanza que obra como motor que nos debeimpulsar frente a todos los fracasos eventuales. Explorar un camino oculto odesconocido requiere probar muchas sendas. Si nos internamos en las que no soncorrectas (a las que conoceremos porque no nos llevan al fin anhelado), no debeinterpretarse como fracaso, sino como un mero descarte de pistas falsas, que esnatural y necesario transitar para llegar a conocer el camino verdadero. Estequehacer de buscar puede durar toda la vida, como también puede ocurrir quenunca se encuentre la vía que corresponde totalmente, pero la satisfacción estriba enla pasión de haber buscado con amor y ahínco que seguramente depara cosaspositivas. El anhelo de encontrarse a sí mismo es una actividad que en sí justificaun sentido de la vida y evita ser un número más en la masa humana que vivedeshumanizada.

Todos tenemos algo parecido a una brújula interior que nos guía hacia elcamino debido. Cómo debemos interpretar esta brújula ?. En esto reside el secretode no desviar el camino y la dificultad de leer correctamente el norte interior. Unode los métodos más sencillo y directo está en el mensaje bíblico con aquello de que“el árbol se conocerá por sus frutos”.

Cuando transitamos nuestra existencia debemos aprender a evaluar que loque hacemos no debe causar daño a nosotros ni a otros, máxima que señala labuena ruta. Otro fruto es que nuestro obrar debe satisfacernos profundamentecada día más y darnos paz, equilibrio y armonía interior. Estas cosas debenmantenerse y acentuarse en cada balance o examen de conciencia que debemos,obligadamente, hacer en las distintas etapas etarias de nuestra vida. Si se cumplenlas condiciones antepuestas, finalmente debemos sentir que no hay cambio niconmoción alguna en nosotros por vivir nuestro proyecto existencial a través delos proyectos cotidianos sino más bien una profunda alegría y optimismo.

Page 12: La comunicación inteligente - antonio paolasso

12

Hay que comprender que todos los proyectos cotidianos son meroshorizontes que fijan un rumbo y una meta, pero de ninguna manera deben ser unfin en sí mismos. Es un modo de ejercitar el vivir y cada uno de estos modosmarcan el estilo de vida que se elige, el cual dependerá íntimamente del proyectoexistencial definitivo que se tenga. Cada proyecto existencial tendrá un toqueparticular. Así habrán hombres abiertos hacia un principio superior y seránreligiosos siendo Dios y la religión el eje del proyecto existencial. Otros seinclinarán por el altruismo para dedicarse a vivir por los demás, con diferentesformas para servir al prójimo. Opuestamente algunos serán anacoretas. Hayquienes son atraídos por lo estético y se proyectarán a las artes, mientras otra partede la humanidad se encamina al desarrollo intelectual e incursionan en las cienciaso la metafísica..

Luego, hay múltiples proyectos existenciales pues cada hombre tiene elpropio que desarrolla en sus proyectos cotidianos. Además de la religión, elservicio al prójimo, las artes o la ciencia, hay proyectos de una simple aspiración auna cotidianeidad feliz: tener una familia, un trabajo y un esparcimiento. En otratesitura, existe la posibilidad de que un hombre sólo pueda tener proyectoscotidianos múltiples y dedicarse a ser religioso, artista e intelectual a la vez,porque todo hombre tiene la factibilidad suprema de poder desarrollar todas susposibilidades de ser, en el máximo de su vitalidad creativa.

Toda persona en sus actividades puede descollar o no. Si esto ocurre debeser fortuito, coyuntural o secuencial. De ninguna manera el fruto de un finespecífico de vivir debe ser lograr el prestigio social, porque quien vive para estono vive realmente sino está lejos de una vida auténtica y resultará un extraño parasí mismo. Sobresalir socialmente debe ser consecuencia de los méritos de unproyecto auténtico que no buscó por resultado la notoriedad. La idea de triunfo nodebe centrarse en el mero reconocimiento de los demás, sino que intrínsecamentedebe ser la aspiración de encontrar plena satisfacción de lo hecho en sí, lo que seráindependiente de nos aplaudan o critiquen o pase inadvertido a los otros.

Otra brújula interior, que a veces es visible y a veces no, es la vocación ollamado interior hacia un proyecto existencial determinado. Quienes conocen connitidez su vocación terminan con la angustia que genera una búsqueda. Esprobable que la vocación se conozca por las tendencias que cada uno tiene adeterminadas actividades y de la meditación detenida de las variables del gusto yaptitudes. Muchas veces hay tendencias fuertes por una vocación marcada, pero nopueden realizarse por un defecto físico o psíquico. Así, es improbable que un ciegode nacimiento pueda ejercer la medicina, pero puede pintar porque la mente delhombre convencido de su vocación luchará contra todo impedimento. No esinfrecuente que un sordo componga música o un lisiado participe en unacompetencia deportiva.

Prácticamente es imposible conocer o explicar racionalmente cómo operanestos mecanismos de conmoción interior intensa que conducen a conductas o hechosque pueden calificarse de milagrosos (sucesos propios de un acto de poder divino oalgo superior al orden natural y a las fuerzas humanas). Sólo el hombre tiene lavirtud de superarse a sí mismo y al orden natural que lo rodea. Este inmenso

Page 13: La comunicación inteligente - antonio paolasso

13

potencial que lo acerca al milagro le hace partícipe de una naturaleza casiidentificada con lo divino, porque su carnalidad espiritual está llena de unaenergía ligada indisolublemente a la creación de Dios.

Ponemos punto final a esta meditación personal plasmada en este trabajo,resaltando que el tema esbozado como telegrama es mucho más amplio. Pero pesea las imperfecciones de lo escrito, la intención inmediata fue llamar la atenciónsobre la ausencia de una comunicación sincera y efectiva, real y llena de sentido.Este trabajo es sólo una revisión bibliográfica prolija con una determinadaselección de textos y contextos y un ordenamiento de conceptos para unificar elconocimiento y los criterios sobre las formas y mecanismos de la comunicaciónhumana.

No es fácil convivir con los demás, pero manejando una correctacomunicación podremos lograr esa convivencia tan necesaria para nuestranaturaleza, nuestro ser, que exige vivir con otros y por lo tanto debemos buscar lacomunicación como la única herramienta válida para la convivencia excelente.Nuestro pensamiento debe mejorar con la creatividad ante las nuevas exigenciasde esta acelerada vida moderna, que nos impone corregir las desviaciones, siemprepor amor a nosotros y a los otros, para vivir sin dañarnos ni dañar a otros. Lacomunicación perfeccionará nuestros pensamientos y como dijo Einstein: PARAQUE LA HUMANIDAD PUEDA SOBREVIVIR NECESITAMOS CON URGENCIAUNA MANERA ESENCIALMENTE NUEVA DE PENSAR.

enlace
Volver al índice: hacer click en el rectángulo azul.
Page 14: La comunicación inteligente - antonio paolasso

14

¿QUÉ ES EL HOMBRE?

El ser del hombre

A la pregunta qué es el hombre nos enfrentamos de lleno con el ser delhombre. ¿ Cuál es ese ser ?. Evidentemente nadie puede responder de pleno a estapregunta en forma directa. Sólo podemos parafrasear a Dios, diciendo “ el hombrees lo qué es”. Obviamente, esto no dice nada sobre la naturaleza del ser.

Heidegger, un filósofo alemán contemporáneo, intentó acercar una idea delser del hombre y logró un método filosófico que consisten en acercarse al ser delhombre en forma indirecta. Ya que no se puede acceder directamente a la esenciadel hombre, aprehenderemos a la misma a través de los modos de ser del hombre.¿ Qué entendemos por modos de ser del hombre ?. Dichos modos son las diversasformas cómo se va manifestando el ser del hombre a través de todas las conductasde todos los hombres. De ellas abstraemos el concepto de ser.

El primer modo de ser del hombre es a través de notas constitucionales y lamás inmediata de estas notas es la razón o inteligencia. Ningún otro ser vivientefue dotado de la facultad de razón e inteligencia como lo ha sido el hombre.

Las otras dos notas constitutivas del hombre, motivo del libro de Heidegger,son el espacio y el tiempo.

Todos los seres vivientes comparten el mismo espacio o medio ambiente.Este es el medio estimúlico o espacio físico donde todos conviven sujetos a lamisma condición natural y biológica. Pero el hombre no vive en el espacio de lamisma forma que los otros seres animados o inanimados. Mientras los otros seresestán meramente en lugar, movidos por factores físicos, el hombre instaura unespacio lleno de sentido. Con su inteligencia ilumina y comprende a las cosas enforma distinta a los otros seres y les da un sentido diferente. Así, una piedra que alanimal sólo le sirve para orinar y marcar un territorio, o un impedimento al quedebe eludir en su marcha, para el hombre la piedra es un instrumento que puedeconvertir en un arma, una herramienta o una obra de arte.

La instrumentación del medio ambiente es la cultura. Al instrumentar elespacio donde vive el hombre lo culturiza y comienza a vivirlo a la luz de lainteligencia. Al culturizarlo y llenarlo de sentido, el espacio estimúlico pasa a serese “espacio lleno de sentido” que es el mundo. La instauración del mundo es laprimera transcendencia del hombre. En ese mundo, el hombre vive otra notafundamental que es el tiempo. Si bien no puede eludir el tiempo físico que elambiente estimúlico trae con el ciclo día/noche (luz/sombra) y el ciclo de lascuatro estaciones que determina el movimiento alrededor del sol y que el hombremide con el almanaque a través de días, semanas, meses y años, y con el reloj comosegundos, minutos y horas, tiene otra noción de tiempo que es el tiempoexistencial aquél que el hombre vive en el transcurso del tiempo físico. Este tiempo

enlace
Volver al índice: hacer click en el rectángulo azul.
Page 15: La comunicación inteligente - antonio paolasso

15

del hombre no está medido ni con reloj ni con almanaque y, en el mismo lugar einstante, es distinto para cada hombre.

Valga como ejemplo el hecho de estar asistiendo a una clase: algunosalumnos siente que la clase “pasa rápidamente” y otros como que “no pasa nunca”“es interminable”. Esta sensación íntima de que un tiempo es rápido, o es lento, oes inmóvil, es personal para cada hombre, cuya vivencia del tiempo no es igual a otros y esintransferible.

¿ Cómo vive el hombre su mundo ?. El hombre puede vivir el mundo y suvida de tres modos:1. ensimismado2. fuera de sí mismo3. enajenado

Dijimos que el ser del hombre es un ser desconocido. Es como si estuvieradentro de un círculo al cual no se puede entrar. Es un ser encerrado en sí mismo(sistencia del ser). Esta sistencia o mismidad, cuando no es transcendida por elhombre, éste queda convertido en un ser encerrado, ensimismado que no conviveen el mundo. Es el caso de ermitaños o eremitas que se encierran en una cueva yrehusan vivir en sociedad. Por esto, el ser ensimismado, el que no se manifiesta, noconstituye un hombre propiamente dicho, por lo que Aristóteles piensa que elhombre que vive solo o es Dios o es bestia.

El hombre para manifestar su ser debe salir de esa mismidad o sistencia, esdecir, “llevarla afuera” lo que significa ex-sistencia (ex= fuera; sistencia = de sí). Esdecir, que el hombre cuando sale de su sistencia, de su mismidad, comienza suexistencia o sea que comienza a vivir fuera de sí. Pero fuera de sí no es la expresiónque se usa corrientemente para indicar a un hombre iracundo sino que en este casosignifica que el ser sale de su encerramiento sistencial o mismidad, para existir y seconvierte en un ser abierto. Esta es otra de las notas fundamental del ser delhombre. Y necesariamente, al ser abierto es cuando comienza a ser con otro seres.Este ser con... es otra nota fundamental del hombre que lo lleva a convivir con otrosseres humanos como condición fundamental de su ser. Así, el hombre es un sersocial.

Una vez que ha establecido su mundo, llenándolo de sentido, a través delespacio y del tiempo humano, donde vive como un ser abierto o social encomunión (comunicación) con otros seres iguales, el hombre, con su razón ointeligencia, pasa a establecer un criterio, un pensamiento crítico de su mundo,donde juzga su existencia mundana.

Este juzgamiento o pensamiento crítico, debe elevarse sobre el espacio físicodel mundo e ir a un plano que va más allá de lo físico y que constituye la metafísica.A través de la metafísica, el hombre establece un pensamiento crítico otranscendente y puede hacerlo a través de la razón únicamente y llega a lafilosofía o bien a través del sentimiento o fe que profesa con la religión. Estoconstituye una segunda transcendencia: el hombre con su razón o su sentimiento através de la fe transciende su mundo físico, accede a lo metafísico y se encuentra

Page 16: La comunicación inteligente - antonio paolasso

16

con la filosofía o la religión. Estas dos condiciones marcarán distintos modos deser.

El pensamiento transcendente o crítico establece una nueva forma decomprender a sí mismo o comprenderse. El hombre se juzga a sí mismo y revela suforma de ser con el pensamiento transcendente.

Una vez que el hombre establece o alcanza su segunda transcendencia con elmodo de pensar crítico, vuelve al mundo con esa distinta forma de juzgarlo yestablece así un nueva o tercera transcendencia.

El regreso al mundo con el pensamiento transcendente, permite al hombreindagar sobre el ser de las cosas a fin de develar (quitar el velo) a ese ser ycomprender más profundamente su ser y el de otros.

Así el hombre va descubriendo los que las cosas son y quiere llenar con unnuevo sentido existencial a su mundo, buscando la autenticidad (mostrar su serverdadero) . La verdad no es otra cosa que las cosas se revelen con su propio ser, esdecir, lo que las cosas son. Cuando las cosas no revelan su identidad o ser real,aparecen (parecen ser) como falsas. No son en sí, sino parecen ser otra cosa. Luego,la falsedad es lo que las cosas parecen ser pero no son.

El hombre auténtico adquiere autoridad : hace las cosas por sí mismo (hacercon autenticidad) con su ser verdadero, y así como autenticidad es manifestarse converdad, autoridad es hacer con verdad.

Munido de autenticidad y autoridad, el hombre puede ahora antelar suexistencia. La antelación de la existencia es cuando el hombre mira hacia el futuroestableciendo un horizonte donde desarrollar su existencia. Este “lanzarse haciaadelante” “hacia el futuro” es proyectarse.

Cuando el hombre busca proyectarse antelando el futuro, es el momento enque establece su proyecto existencial, la forma en que desarrollará toda suexistencia a través del tiempo y el espacio.

El proyecto existencial es distinto del proyecto cotidiano. El proyectoexistencial es la razón de toda la existencia del hombre. El proyecto cotidiano escon el cual el hombre desarrolla en forma inmediata su cotidianeidad, es decir, suexistencia “día a día”. El proyecto existencial es mediato y abarca toda laexistencia. El proyecto cotidiano es inmediato, cómo el hombre vivirá su día o irállenando de sentido al mismo. Un proyecto cotidiano es estudiar, casarse,desarrollar una profesión, adquirir una posición, etc. El proyecto existencial abarcatodos los proyectos cotidianos, pero siempre está por encima de ellos y no dependede los mismos. Incluso, el hombre puede tener un proyecto existencial que nofinque en los proyectos cotidianos o, simplemente, basar su existencia en simplesproyectos cotidianos, sin ninguna otra transcendencia.

Del proyecto existencial depende la existencia auténtica. De los proyectoscotidianos puede depender una existencia inauténtica. El proyectar es otra de las

Page 17: La comunicación inteligente - antonio paolasso

17

notas constitucionales del hombre. Sólo el hombre puede ir al futuro y desde éstevolver al presente (proyectarse) instaurando su proyecto existencial.

Finalmente, en el análisis del ser hombre y sus notas fundamentales omodos de ser, debemos referirnos al sentido de las cosas. El ser del hombre es unser descubridor o develador del ser de las cosas, del sentido de las mismas.Cuando el hombre conoce las cosas, las instrumenta y las llena de sentido,establece el cosmo. Todas las cosas no conocidas que quedan fuera del cosmoconstituyen el caos. El ser del hombre es un ser que se ocupa de penetrar el caosbuscando conocer lo desconocido (dar sentido al caos y traerlo al cosmo).

El caos es una especie de nada filosófica o nada absoluta (ausencia total decosas y del sentido). Naturalmente esta nada es irreal, es simplemente la existenciade la inexistencia, por lo que constituye un contrasentido totalmente desprovistode sentido. Por lo tanto no pasa de ser algo que el hombre imagina pero que notiene existencia real.

En cambio puede ocurrir que aparezca la nada existencial que se da cuandoel hombre “pierde la noción” del sentido de las cosas y se encuentra de repenteante un mundo vacío en el que las cosas pierden su esencia, su sentido, y seproduce un vacío de sentido (nada existencial)

Luego la existencia se transforma en caos. El hombre enfrenta un mundoinhumano, sin sentido, sin la luz de la inteligencia, sumido en la oscuridad delcaos. Esto le despierta un sentimiento de angustia o pánico.

Dijimos que el hombre establece horizontes sobre los cuales vadesarrollando su proyecto existencial. Una vez que supera un horizonte vabuscando otros. Esto hace que las cosas sean posibles. Cada horizonte es unaposibilidad. La existencia se transforma así como el ámbito de las posibilidades.Hasta dónde llega este ámbito ?. Naturalmente la extensión del ámbito es la vidadel hombre y mientras el hombre vive tiene infinitas posibilidades.

El fin de la vida del hombre es la muerte. La muerte puede ser consideradabajo dos puntos de vista: como el fin absoluto en que es simplemente unaaniquilación total (pérdida absoluta del ser) o bien puede ser mirada como laculminación de las posibilidades.

El hombre auténtico es el que mira a la muerte sólo como la culminación detodas sus posibilidades o sea, como la cumbre de su existencia. Luego, asíproyectado constituye una nueva nota fundamental: ser para la muerte. Es el únicoser vivo que puede antelar su vida en función de su muerte. Es el único que llena desentido a la muerte y la incorpora como algo fundamental de su existencia. No esuna nada como aniquilación total.

El ser auténtico es aquél que sabe escapar de las nadas que atentan contra laexistencia del hombre. Luego no es un ser que vivirá con pánico ni temor. Descartala nada absoluta porque la comprende como un producto ideado por laimaginación, elude la nada existencial porque vive llenando de sentido la

Page 18: La comunicación inteligente - antonio paolasso

18

existencia y enfrenta a la muerte, no como una nada de aniquilación de entes ocosas, sino como algo connatural de su existencia, como la culminación de lamisma. Luego su mundo es un mundo total, pleno de sentido, en donde no tienelugar la nada.

Cuando el hombre vive la nada en cualquiera de sus formas, imaginaria oreal, pierde el sentido de su existencia y vive enajenado, como si en su lugar fueraotro, no él mismo, sino alguien ajeno a él. La existencia enajenada es unamanifestación de inautenticidad. No es propia del hombre, puesto que en ella elhombre pierde o no manifiesta las notas fundamentales de su ser.

Al establecer su existencia y querer llenar de sentido el mundo, el hombremira a las cosas de formas diferentes. Cuando su mirada es envolvente,totalizadora, inquisidora con el pensamiento transcendental, logra penetrar ydevelar el ser de los entes. Descubrir lo que los entes son y llenarlos de sentidos.

Pero a veces su mirada es parcial y enfoca una parte de las cosas, a las queconsidera un objeto de observación, para describir el fenómeno de aparición de eseente o cosa. El objeto puesto así “ante los ojos” y “ante las manos”, es manipuladopor el hombre, el que se limita a describir su exterior, buscando a través de élinquirir sobre el interior, pero no con el abordaje indirecto de su pensamientotranscendente, sino como un “acceso directo”, violento. Y decimos violento porqueen este intento de conocer al ente, lo objetiva para manipularlo en su exterior.

Esta forma de acceder al conocimiento de las cosas, es lo que constituye elpunto de vista o aspecto que se encuentra muy lejos de poder llegar en formainmediata al ser verdadero de las cosas. El punto de vista se conforma sólo condescribir lo que las cosas parecen ser. Nunca es totalizador, nunca llega al ser delas cosas. Es una forma meramente descriptiva de una parte del todo, al que nuncallega a conocer dado que siempre mira una parte. Esto es propio del pensamientocientífico que sólo busca conocer lo inmediato: lo que está “ante los ojos” y “a lamano”, sin ir más allá. Es un pensamiento rígido, no transcendente, que necesitauna estructura condicionada (parámetros) para estar “siempre igual” ante lacontemplación de un ente o cosa.

Si las condiciones del ente observado como objeto (parámetros) no sonsiempre iguales la ciencia los rechaza, no los admite dado que no pueden serreproducidas exactamente igual en un laboratorio. Todo enfoque de un ente queno pueda ser objetivado con la observación rígida que somete a la deducción y esponderado (medido y pesado), es desechado por no ser científico.

En manera especial siempre pensamos y hemos sostenido que lo que se daen la realidad no siempre es la verdad. Esta aserción es fácil de comprender dadoque lo real o realidad es el conjunto de las cosas y las formas como estas se manifiestanen el mundo, pero hemos advertido que las cosas no siempre aparecen como son ysu verdadero ser debe ser develado. Luego, las cosas pueden tener apariencia falsa,no manifestarse como son realmente. Es muy importante esta distinción porquesino se cae en la tentación de confundir realidad con verdad o de creer que laverdad “es lo que se ve”.

Page 19: La comunicación inteligente - antonio paolasso

19

Hemos aclarado previamente que “lo que se ve” aunque tenga unatangibilidad indiscutible es simplemente “punto de vista” y éste, al no sertotalizador, induce engaño sobre el verdadero ser de la cosa “vista”. Todo lo que“se ve” es lo que aparece a la luz (fenómeno) y así debe consignarse: simplemente;decir es lo que aparece a la luz. En absoluto, el carácter de real da carácter deverdad. Tampoco el hecho de ser un fenómeno significa que sea real (las visiones oalucinaciones son fenómenos que aparecen como reales y son imaginarios).

¿ Porqué no todo lo que se percibe como real puede ser tal o verdad ?. Lapercepción depende de la integridad funcional de nuestra mente y nuestrossentidos. Cualquier falla en ellos nos da una percepción anormal o deformada. No esinfrecuente que muchas percepciones que creemos reales sean imaginarias.También nuestro punto de vista está, no sólo condicionado por la integridad de lossentidos y la mente, sino por nuestras convicciones, cultura y forma de pensar.

Si no balanceamos todo esto, es fácil caer en el error, el cual se agravacuando creemos que nuestro error es la verdad. Hay que ser muy cauteloso antesde aceptar por real y verdad cualquier fenómeno que nos impacta. Nuestra mentedebe realizar una especie de autocensura y autocrítica, con una estrictacomprobación (chequeo) de que nuestra percepción no es anormal y no está“teñida” por preconceptos. Esta forma de control es lo que constituye el juzgarcorrecto y la adquisición de “criterio” (buen criterio), ambas cosas necesarias para elpensar y el actuar auténtico. En filosofía se confía a la lógica la función deformación de un juicio correcto.

El punto de vista o aspecto es sólo un abordaje parcial de las cosas y viene aser como una especie de captación relámpago de una parte de la cosa. No capta eltodo. Como es parcial y rápida es una especie de “flash” que capta y congela laparte observada. No es pensamiento fluido, envolvente, totalizador.

El pensamiento totalizador es propio del hombre auténtico y es el quealcanza la plenitud de las cosas. Contrariamente el pensamiento objetivador,aspectual, es inauténtico, rígido. Sólo cambia, cuando se busca otro punto de vistay, a veces, el nuevo aspecto de una cosa contradice el anterior. Naturalmente estáenfocando algo distinto. Otra parte distinta. Luego el pensamiento aspectual escontradictorio.

Sólo el pensamiento totalizador llega a la verdad y es propio del ser abiertodel hombre auténtico. El pensamiento aspectual es inauténtico e induce más a lafalsedad que a la verdad. Es fundamental para nosotros destacar la diferencia deambos pensamientos, dado que el hombre muchas veces cree que el pensamientoaspectual es absoluto, mientras que el totalizador es relativo. Y allí cae en laconfusión de creer que la ciencia es el camino más válido para el conocimiento delas cosas.

La educación auténtica debe mostrar que la ciencia es uno de los caminospara llegar al conocimiento pero no es el mejor. El pensamiento crítico ototalizador, siempre estará más cerca de la verdad.

Page 20: La comunicación inteligente - antonio paolasso

20

Desarrollo de su intelectualidad

El intelecto que es el entendimiento, potencia cognoscitiva racional del almahumano, es el efecto directo de aplicar la inteligencia, a la cual está íntimamenteligado por ser una manifestación de ella. La intelectualidad es el conjunto de todoslos efectos o acciones del intelecto.

Nosotros destacaremos del intelecto, una de las notas de la inteligencia, loreferido al aspecto de habilidad, destreza y experiencia y en ese sentidoentenderemos en parte lo que es el desarrollo intelectual. Naturalmente, eldesarrollo intelectual implica primero que el instrumento inteligencia estéindemne y aguzado o preparado. El hombre debe entrenar su pensamientointeligente para evitar desvíos o conclusiones racionales falsas. Asimismo suentendimiento no debe tener vicios de juicios apriorístico. Debe adoptar una formade pensar abierta, afectiva, con pleno uso de los mecanismos racionales, paracaptar la realidad sin deformaciones e indagar a través de ella la esencia de lascosas, buscando lo que las cosas son en sí, en su esencia verdadera para no errarsus criterios o forma de juzgar.

Esto exige predisponer la voluntad para querer con intensidad lograr estascondiciones de mirar sin escrúpulos previos a la realidad y no dar significadosanticipados ni meditados a los hechos que se dan o se observan. Aunque casinecesariamente toda teoría científica debe basarse en algún tipo de ideología opreconcepción (hipótesis, teoría, tesis) estas deben tener algún fundamento, Perotanto las ideas preconcebidas sin sustento, como los fanatismos, no tienen cabidaen el terreno de la ciencia.

Quien desea escudriñar la realidad con mentalidad de científico debeaproximarse a ella y rodearla caminando en su entorno o observarla con “unacierta ingenuidad”, intentando profundizar en el conocimiento de la esencia de lascosas. Los datos que esta observación le proporciona deben ser investigados en elsentido de que sean lo menos deformados posibles y no susceptibles de error pordefecto de percepción. Comprobada la calidad de esos datos debe aceptarlos, tantosi están de acuerdo con lo que él piensa del objeto observado, como si no lo están.Esto elimina lo subjetivo de la observación y permite reformular el sentido de lacosa observada con una visión más objetiva, dada por los diferentes puntos devista.

La aceptación de los elementos con los que se está de acuerdo y también conlos que no se está de acuerdo, hacen al pensamiento totalizador envolvente, sagaz,que indaga con interés y curiosidad, sin caer en la tentación de conformar larealidad según se piensa y no según se da. Una hipótesis, de la cual puede partiruna observación meditada de algún hecho, es un mero instrumento del quehacerde la investigación científica, pero no debe apasionar al investigador a tal punto dequerer adaptar la realidad a la hipótesis, convirtiendo a ésta (hipótesis) en el finabsoluto. No sería infrecuente que se comience investigando con una hipótesis y sedescubran cosas diametralmente opuestas a ella y doblemente más interesantesque lo propuesto hipotéticamente.

Page 21: La comunicación inteligente - antonio paolasso

21

Cuando se cae en la tentación y la tozudez de no leer correctamente losdatos objetivos de la realidad y de consumar el intento de imponer la hipótesis porsobre lo real, se cae netamente en el extremismo, el fanatismo o elfundamentalismo de principios rígidos intelectuales pero no reales. Esto ocurrecuando la realidad defrauda una expectativa hipotética y genera una actitudirracional de aceptar e imponer, generalmente por la violencia, una ideapreconcebida, asignándole virtudes crípticas o una inspiración divina o una fuerzaancestral aunque todo ello vaya contra la misma razón.

Nosotros conocemos en detalle las propuestas dada por psicólogos y otrosinvestigadores, sobre la formación del intelecto en el sentido de genética yambiente. De que la genética pueda tener o no una injerencia directa en el grado deinteligencia de una persona o la conformación de la misma, es una afirmaciónambigua que sería algo imprudente manejar como necesaria dado que no hay unestudio genético comprobado que diga tal gen es el gen de la inteligencia, como sedice para algunas patologías genéticas. Es indudable y no controvertible quemuchas patologías genéticas pueden influir sobre la inteligencia y de hecho lohacen. Pero esto no indica totalmente que la inteligencia dependa exclusivamentede lo genético. Sí podemos afirmar, sin ambages, que hay diferencias intelectuales entodas las personas. Ningún individuo es totalmente igual a otro ni genética niintelectualmente.

Partiendo de esta premisa fáctica se puede decir que hay personas “másconcentradas o más dispersas” que otras; que hay individuos “con mayor o menorcontracción al trabajo”; que algunos “son más despiertos que otros”; que unosposeen “más rapidez” que otros para captar e interpretar. Y así sucesivamente sepueden desgranar habilidades y destrezas. Tampoco dudamos que elentrenamiento y la oportunidad tienen mucho que ver con la formación dehabilidades, destrezas y capacidades. Hay gente que tuvo la oportunidad deadquirir mayor y mejor conocimiento, hay otros que tuvieron ocasión de sersometidos a entrenamientos de diferentes grados e intensidad y así formaron sucapacidad intelectual y cultural, independiente de un mayor o menor cocienteintelectual.

Es innegable que aquellos que posee naturalmente una mejor condiciónintelectual tendrán mayores y mejores chances, pero esto no es óbice para quetodos los individuos, normalmente constituidos, alcancen metas satisfactorias en laadquisición de capacidad intelectual a través de instrumentos culturales diversos,de adquisición de habilidades y destrezas. La instrucción correcta y el aprendizajeaplicado y bien guiado, pueden habilitar a cualquier persona para adquirirdiferentes habilidades y destrezas, conocimientos y entrenar un modo de pensar.Estos conceptos de ninguna manera significan que aceptamos que la inteligencia esun producto del medio ambiente, pero sí reconocemos que éste tiene algún gradode injerencia en la formación de la capacidad intelectual.

Pero el rumbo definitivo de cada uno estará dado por desconocidas brújulasinternas que dan el norte a cada persona en forma diferente. Una de estas brújulasque siempre señalamos es la vocación. Este término está referido a una especie de

Page 22: La comunicación inteligente - antonio paolasso

22

llamado interior (convocación, llamamiento) o inspiración interior que hace que unapersona sea conducida a realizar una determinada tarea o a adquirir undeterminado estado o profesión. Es una particular disposición que cada uno tienepara desarrollarse socialmente en una determinada dirección relativa al quehacervital a desarrollar, a la actitud hacia la vida.

El intelecto se guía por estas brújulas interiores que dependen de lo que“cada uno es” en esencia. El desarrollo intelectual estará en relación directa alconocimiento que se tenga de sí mismo. ¿ Cómo se adquiere este conocimiento ?.En esta cuestión, el eje pasa por el pensamiento reflexivo. La reflexión es elpensamiento concentrado, ordenado y dirigido voluntariamente hacia nuestrointerior, sobre sí mismo, para indagar nuestras tendencias y deseos, para formarlas decisiones, para realizar críticas y para hacer análisis y síntesis. Es la primeraarma que nos llevará al conocimiento profundo, a develar el primer contacto con lascosas para darle un primer sentido mundano. Es también lo que permite conocer lavocación y ayuda a iniciarla. Es lo que permite el proyecto cotidiano y el estilo devida a adoptar.

La reflexividad es una propiedad indisolublemente vinculada al carácterrelacional del sujeto reflexivo y sin ella no cabría concebir la noción de “sí mismo”ni hacer juicio alguno de valor, acerca de la misma. Mediante la reflexividad elhombre es capaz de tomarse a sí mismo como objeto de percepción y puedepercibirse como una parte de la realidad. En este caso la reflexividad mira unarealidad interna pero en relación a una realidad externa o realidad de otros. Ladiferencia esencial entre esas dos posibles formas de acceso a la realidad radica enel contexto:• los demás me perciben en un contexto (semiótica) de realidades (signos)

externas que contribuye a hacer inteligible mi conducta• en la propia percepción uno mismo dispone de un contexto más amplio: el de

todas las vivencias habidas en el discurrir biográfico personal. Vivencias que asu vez están sujetas a una valoración subjetiva por las connotaciones afectivasde las mismas.

La reflexividad permite a un individuo conocer sobre sí mismo, pero esteconocimiento o saber, en alguna medida, depende o sucede de la representaciónverbal. Toda idea interna o externa se hace patente a través del signo o significadode una palabra. Aún para referirme a mí mismo, en mi mismidad,autorefiriéndome a mí en mi pensamiento, necesito hacerlo con palabras. Lareflexividad es útil sólo si el ser reflexivo puede concretar sus sensaciones internas(recodificación) en algo análogo al lenguaje verbal, es decir, si “encuentra” lapalabra apropiada para definir sus sensaciones íntimas.

Sólo al formularse una idea clara de su interior a través de su lenguaje ocódigo conocido tendrá para sí y para otros el conocimiento de sus circunstanciaspsíquicas o espirituales, sobre todo, las vinculadas al área instintiva y emocional yasí podrá “verbalizar” lo inconsciente. Demás está decir que lo que posee en el áreainteligente o intelectual será expresable por su propio peso si la reflexión fue losuficientemente eficaz para recoger, conocer y expresar las sensaciones profundasde la mismidad.

Page 23: La comunicación inteligente - antonio paolasso

23

En una segunda etapa, una vez producido el contacto con la realidad yestablecido nuestro mundo pleno de sentido, la meta siguiente es el pensamientotranscendental o meditación profunda con que el hombre transciende el plano físicode sí mismo y su mundo, para ir más allá, a un plano metafísico por el cual llegaráa la filosofía o a la religión. Ambas o una de ellas, le servirá para completar elsentido de su vida y de su mundo y formular el proyecto existencial definitivo. Elpensamiento transcendente es una deliberación superior del hombre sobre sí mismoy su mundo y el cosmos que le rodea, permitiendo esta deliberación encontrar unadimensión intelectual suprema. El hombre encuentra con este pensamiento la máximaexpresión de su potencia racional elevándolo al máximo nivel de inteligenciaracional. Es el pensamiento totalizador, envolvente por excelencia. Es el arma máscertera del hombre para penetrar en su esencia y en la naturaleza de las cosas quele rodean, dándoles un sentido definitivo a la luz de la filosofía o de la religión, ode ambas.

No tenemos experiencia sobre personas que alcancen el pensamientotranscendental sin haber pasado primero por el pensamiento reflexivo, dado quepara comprender a las cosas, primero el hombre debe comprenderse a sí mismo,porque la fuente del sentido es él. Estimamos que la reflexión es el paso primerode la meditación, en el sentido que nosotros hemos dado a estas palabras.

El desarrollo final del intelecto va a depender del conjunto de conocimientosy cultura que cada hombre acumule para sí, como de las habilidades y destrezasque desarrolle, siendo este conjunto lo que le dé capacidad total. Culminará sudesarrollo la adquisición de un pensar transcendental.

Piaget sostiene que la inteligencia estructura la conducta y la afectividad loemotivo, y el desarrollo intelectual es la historia de la formación de la personalidad.Resume el desarrollo intelectual en estos puntos:1. el desarrollo intelectual es un proceso continuo que comienza con el nacimiento

y culmina en la adolescencia (nosotros disentimos con Piaget en el sentido deque creemos que no culmina sino que continúa durante toda la vida útil,mientras el individuo tiene sus facultades intelectuales indemnes)

2. el desarrollo de la inteligencia sigue un orden progresivo común a la especie3. cada etapa hunde sus raíces en la anterior y se continúa en la siguiente4. cada fase es cualitativamente diferente a la anterior5. los individuos alcanzan diferentes niveles dentro de este proceso, aunque en el

cerebro humano sano existe la posibilidad de alcanzar todas las etapas6. la madurez implica la integración de los distintos aspectos del desarrollo,

afectividad, etc.

Piaget introduce la afectividad como una condición sin la cual no haydesarrollo pleno. En efecto, el hombre como un todo indivisible, funciona con suinteligencia, su afectividad y su voluntad para desarrollarse. Mal puedepretenderse lograr “desarrollos separados” de estas esferas espirituales. El hombrese desarrolla en bloque. Un hombre “muy inteligente” pero sin afecto ni voluntades un ser nulo. Un hombre “muy voluntarioso” pero sin inteligencia ni afecto, estambién nulo. De igual modo, un individuo “muy afectivo” pero carente de

Page 24: La comunicación inteligente - antonio paolasso

24

inteligencia y voluntad tampoco puede desarrollarse. Si una persona desarrolla dosde los tres elementos espirituales tiene desarrollo incompleto y siempre “le faltaráalgo”. Ergo, sólo será todo un hombre el que es inteligente, afectivo y voluntarioso.

El progreso de la humanidad, tanto en lo científico como en lo filosóficodependerá de que el hombre logre desarrollar nuevas formas de pensar. Y qué es lonuevo?. De ninguna manera, dijimos, lo nuevo es algo distinto a lo que el hombrees ni se refiere a un ser nuevo . Es el mismo ser de siempre, inmutable en sí, peroque adquiere la capacidad de manifestarse de una forma distinta. En esto consistela creatividad.

El funcionamiento de nuestro pensamiento oscila constantemente entre dospolos:1. el pensamiento realista y2. el pensamiento imaginativo.

El pensamiento realista es el que sigue las reglas de la lógica y está adaptadoa la realidad exterior en que el hombre vive.

El pensamiento imaginativo es más difícil de definir, dado que la palabraimaginación se emplea en tres sentidos:1. como imaginación práctica: un individuo que tiene imaginación para resolver un

problema en forma original2. una imaginación lingüística o verbal : la imaginación que califica la originalidad de

los medios con que un individuo se expresa a través de la palabra para producirel efecto que busca en quien ha dirigido su mensaje lingüístico o verbal

3. una imaginación creadora que es la capacidad o facultad de combinar imágenes enconjunto o en sucesiones que imitan los hechos de la Naturaleza, pero que norepresentan nada real ni existente (definición aristotélica). Estos conceptosconvierten a la imaginación en una capacidad para utilizar las representacionesde la realidad, sustituyendo a las percepciones sensoriales por los elementosformados en el pensamiento.

La imaginación resulta así un término medio entre el pensamiento lógico y elpensamiento sumergido en el mundo interior (casi autismo).

Nosotros, en general y en coincidencia con algunos psicólogos, hablaremosde imaginación creadora cuando un sujeto, situado frente a un problema, descubre unasolución original. Dicho de otra forma: frente a viejos problemas encuentra nuevosenfoques o soluciones y esto es la creatividad. Para ello es necesario que laimaginación creadora rompa los moldes de la rutina o hábitos de pensamiento ypara esto necesita de una cualidad importante o básica: la flexibilidad. Sólo unpensamiento flexible crea. El pensamiento rígido mantiene el “statu quo”(“siempre lo mismo”). La flexibilidad es la adaptabilidad del individuo a situacionesnuevas.

El pensamiento creativo tiene cuatro etapas:1. Preparación2. Incubación

Page 25: La comunicación inteligente - antonio paolasso

25

3. Inspiración4. Verificación.

La preparación es una larga fase de adquisición de conocimientos. Laincubación es un proceso de maduración de los datos de la información recogida. Laorganización de los elementos adquiridos, tanto en forma consciente comoinconsciente. La inspiración es el descubrimiento inconsciente brusco de unasolución y puede llegar en medio de una meditación, de un sueño e, incluso, enplena dispersión mental. Es un conocimiento intuitivo, inconsciente quebruscamente se hace consciente o inteligible y “aparece” milagrosamente con lasolución. La verificación es la comprobación que se hace de si la creación inspiradase adecua o no a la realidad, es decir, si es en verdad una solución al problema y nouna mera ilusión.

Otros de los elementos del desarrollo intelectual es la memoria. Es unapotencia del alma por medio de la cual se retiene y recuerda (sede de los recuerdos):1. el pasado2. el conocimiento adquirido3. los hechos actuales o presentes.

La memoria es una potencia intelectual que puede adquirirse y desarrollarsemediante el entrenamiento, mientras haya un aparato psíquico o mente normal. Lamemoria se pierde sólo si hay deterioro mental psíquico u orgánico. Una de lasfunciones básicas de la memoria, cual es la retención, está ya presente desde elnacimiento, pero la operación de codificación o de registro es muy deficiente en losbebés por lo que los únicos estímulos que pueden memorizar son de carácter muysimple y que no necesitan, por tanto, de ningún tipo de operación de codificacióncompleja. Por otro lado, el número de estímulos que puede retener un bebé es muybajo por simples que estos estímulos sean. Además, si bien retienen estímulossencillos, sólo recuerdan (evocan) a los mismos únicamente cuando el estímuloactúa.

Contrariamente, los adultos normales, especialmente los que realizanentrenamientos mnemotécnicos (mnemotecnia = arte de ejercitar la memoria),tienen gran capacidad de retención y fácil evocación, la cual es voluntaria y no sóloen presencia de estímulos. La correcta memorización (proceso de retención) exige,además de una observación atenta y concentrada o de una lectura en esascondiciones, de un continuo repaso del tema o cuestión a memorizar. Tanto laretención como la evocación y el almacenamiento de datos y hechos a recordar,exigen técnicas y métodos propios para cada persona.

Así la memoria tiene algo de congénito pero mucho de aprendido. Lamemoria guardada de habilidades y destrezas aprendidas, es permanente y óptimacuando se reúnen dos condiciones:1. uso continuo2. automatización de los actos aprendidos y memorizados (por ej. conducir,

escribir a máquina, etc.)

Page 26: La comunicación inteligente - antonio paolasso

26

Hay diferentes mecanismos de memoria y así hablamos de una memoriasensorial que se desarrolla de acuerdo a necesidades específicas, por ejemplo, unciego desarrollará una memoria táctil y una memoria auditiva. El sordo desarrollauna memoria visual. Naturalmente, las personas normales también puedendesarrollar estas memorias sensoriales según las necesiten. Otra memoria es lamemoria gustativa que desarrollan los catadores.

Habría una memoria a corto plazo que retiene la información por minutos osegundos o lapsos muy cortos. Es una memoria para uso inmediato, con capacidadmuy limitada ya que sólo puede mantener una pequeña cantidad de informaciónal mismo tiempo y por corto lapso. Se le llama también memoria activa. Es la quetiende a fallar con el tiempo en la mayoría de las personas. Registra hechosrecientes. Ejerce control sobre el cerebro al indicarle qué información debe tener encuenta. En una conversación permite recordar la primera parte de la frase delinterlocutor hasta que éste llegue al final. Es asimismo, la base de la atenciónmúltiple simultánea (memoria múltiple simultánea) que permite atender varias cosas ala vez, por ejemplo, mientras se habla por teléfono hojear la correspondencia o unarevista, a la vez que se solicite por seña o expresamente algo a una persona quepase en ese momento (pedir un café, llamar la atención, saludar, etc.). Estamemoria, naturalmente, comienza a declinar entre los 40 y 50 años de edad. Si algole afectara patológicamente, no se podrían ejercer profesiones como comprador devalores de la bolsa o piloto de avión de caza (Richard Mohs). Otra forma de estamemoria, es la memoria episódica (memoria anterógrada o de hechos recientes) quetambién guarda hechos y experiencias relativamente recientes (la película vistahace pocos días, donde se dejan los anteojos o estaciona el auto, etc.). Sudeclinación comienza alrededor de los 40 años de edad, pero su decadencia es máslenta a tal punto que no se advierte, quizás, hasta dos décadas después delcomienzo de la pérdida. Así una persona de 50 años nota la facilidad de los jóvenespara estudiar, aprender y memorizar el uso de aparatos electrónicos o un nuevoprograma de computadora, actividades que a él le cuestan mucho más. Lacapacidad de retención de esta memoria es menor a medida que aumenta la edad.Esto acarrea problemas en profesiones tales como la medicina en la que ladiversidad de conocimientos y su renovación permanente, es una de lasprofesiones que más exige memoria episódica y al disminuir ésta, puede hacer queun médico sea susceptible de incurrir en negligencia profesional, ya que sólo serecuerda la mitad de la información y se produce el olvido de las dolencias depacientes en el mismo día en que éstos son atendidos.

En cambio, cuando la información es transferida a la memoria de largoplazo, la capacidad se vuelve ilimitada y en esa memoria, a manera de “discoduro” de una computadora, se van grabando y acumulando todos losacontecimientos que nos ocurren y los conocimientos que podamos aprender.Todos estos contenidos permanecen, además, indefinidamente en esta memoria, ala que debemos recurrir siempre que necesitemos recordarlos. La evocación puedeser rápida o inmediata cuando el conocimiento es manejado asiduamente o degrabación reciente o puede ser lenta o mediata a medida que los recuerdos son máslejanos. Abarca la memoria semántica que es la capacidad de recordar el significadode las palabras y los símbolos y es la más perdurable de todas. Es la que más seconserva en el mal de Alzheimer (pérdida patológica de la memoria) y es la que

Page 27: La comunicación inteligente - antonio paolasso

27

hace difícil olvidar los términos aprendidos en la juventud y que luego nunca másse usan, como “baile de graduación” o “comedor universitario”. También es la quegraba los símbolos religiosos, las marcas comerciales, las diferencias entre un perroy un gato, etc.. La memoria semántica puede seguir enriqueciéndose hasta lamuerte. Otra parte de la memoria a largo plazo, es la memoria implícita que permiterecordar cómo montar en bicicleta, nadar o conducir, aptitudes que dependen delrecuerdo automático (memoria automática) de una serie de movimientos iterativos yautomáticos. Es la memoria de los reflejos condicionados que permite, por ejemplo,sacar rápidamente el pañuelo ante la sensación de estornudo inminente. Es unamemoria también duradera y su pérdida es signo seguro de deterioro mentalgrave.

Otro tipo de memoria de largo plazo es la memoria remota (memoriaretrógrada) que es la que conserva los recuerdos de la infancia, los conocimientosescolares, los libros, revistas y películas que han causado un gran impacto o quehan sido vistos o leídos repetidamente, determinadas conversaciones y toda suertede situaciones vividas muy en el pasado y cuya memoria se conserva a través delos años. Esta memoria también es difícil de perder, pero en edades avanzadas, apesar de ser una de las memorias más conservadas, puede ocurrir que hayadificultad para evocación o sea traer al presente el recuerdo del pasado. BarryGordon interpreta a esto como una especie de “interferencia” ya que al envejecerse debe clasificar una y otra vez la información que se va sumando sin cesar anuestros conocimientos y el recuerdo de la misma puede entrecruzarse con otrosrecuerdos y no permitir la correcta evocación, o al menos la evocación oportuna, yesto sería la interferencia.

La llamada memoria fotográfica que se aplica a las personas que tienen lacapacidad de memorizar en forma rápida una gran cantidad de detalles, es malllamada fotográfica porque “nadie registra los hechos de la manera indiscriminada,gráfica y precisa como lo hace una fotografía. La memoria es siempre selectiva” (Mohs). Loque ocurre es que hay personas con mayor capacidad de memoria, quizás debido auna mayor atención y a un gran poder de observación que les permite clasificar oseleccionar rápidamente la mayor cantidad de detalles y su capacidad de retenciónaumentada, les permite obtener una memoria rápida y completa de hechosobservados.

La pérdida de la memoria es la amnesia. La memoria escasa es hipomnesia.Así como se habló de memoria retrógrada y anterógrada, igualmente, ante lapérdida de la memoria por una lesión cerebral, la pérdida de memoria de hechosanteriores al accidente se denomina amnesia retrógrada, la pérdida de memoria dehechos ocurridos después del accidente, se denomina amnesia anterógrada.

Luego, en la pérdida o deterioro de la memoria no sólo influye la edad y losprocesos patológicos (accidente cerebrovascular, infarto o Alzheimer y otraspatologías) sino que junto con la edad influye la escolaridad más baja, la falta deejercicio de la memoria y la mayor dependencia de otros.

Las estrategias mnemotécnicas o nemotécnicas (ambos términos son válidose iguales) pueden ser:

Page 28: La comunicación inteligente - antonio paolasso

28

1. sectorización del dato: cuando el dato a memorizar es extenso o complicado sele descompone por sectores y se memorizan éstos en un orden determinado(ítems o “chuncks”)

2. localización visual: sirve para el conocimiento que se adquiere con la memoriavisual

3. método de lugares: se visualizan todos los lugares a recordar, buscando detallesespeciales de individualización de los mismos

4. uso de palabras claves5. organización verbal6. método de asociaciones: relación del texto con el contexto, por ejemplo, pez nos

lleva a pensar en agua.

Finalmente en el desarrollo del intelecto debemos dedicar algunos párrafoslos poderes inexplorados de la mente. A medida que la humanidad ha transcurridoen su historia, se han conocido hechos relativos a fenómenos mentales tales comola alucinaciones, imágenes oníricas, telepatía, hipnosis, percepción extrasensorial oclarividencia.

La telepatía es una especie de comunicación mental a distancia entre dos omás personas. Las alucinaciones son imágenes irreales creadas y presentadasinvoluntaria e inconscientemente por la mente. La hipnosis es la provocaciónvoluntaria o involuntaria, consciente o inconsciente de un estado mental en que elindividuo queda en una semiinsconciencia y actúa automáticamente ante unaorden mental o verbal que imparte el hipnotizador.

La percepción extrasensorial, muy estudiada por la parapsicología sepresenta bajo la forma de premoniciones y en ella se produce un fenómeno detelepatía en el cual el receptor del mensaje ha acertado la imagen o símbolo emitidopor el transmisor telepático. Ambos, receptor y transmisor, constituyen la parejatelepática. El receptor es el clarividente.

Cuando el clarividente informa de algo fuera del alcance de sus sentidos enun momento dado, el fenómeno se aprecia como una “adivinación”. Losmecanismos o esencia de los fenómenos extrasensoriales son desconocidos en símismos y apreciamos a los mismos sólo por sus efectos. Los fenómenosextrasensoriales se comportan caprichosamente, es decir, no son predecibles sinoespontáneos, súbitos y fugaces, a manera de fogonazos (“flash”). Están muyrelacionados con el estado de ánimo y la emotividad individual. Por esto haypersonas más sensibles a ellos que el resto de los individuos y la voluntadgeneralmente no interviene en los casos espontáneos.

Sí puede intervenir la voluntad en los casos inducidos, lo que suele ocurrircon los llamados “médium” o personas que se les atribuye facultadesextrasensoriales extraordinarias que les permite, por ejemplo, comunicarse con losmuertos o tener “videncias” de hechos contemporáneos, simultáneos o futuros(precognición), o de hechos pasados (retrocognición).

Cuando la percepción extrasensorial ocurre en una persona comúnespontáneamente, se observa que se pone en marcha ante situaciones críticas, en

Page 29: La comunicación inteligente - antonio paolasso

29

un momento de angustia y generalmente cuando el estado mental se halla alterado(agitación). Ocurre como si en ese momento se abriera un canal de comunicacióntelepática, se percibe el hecho generalmente referido a accidentes o muertes deseres queridos o conocidos y luego de ocurrida la comunicación el canal se cierra y,a lo mejor, nunca más se repite la percepción.

Tanto al tratar la creatividad como los fenómenos inexplorados de la mente,hemos hecho referencia al pensamiento intuitivo o intuición. Intuición es lapercepción clara, íntima, instantánea de una idea o verdad, tal como si se la tuviera a lavista. Generalmente se dice que la mujer es más intuitiva que el hombre. Tal comose define, la intuición es una capacidad magnífica que permite antelar la soluciónde un problema, adquirir un conocimiento o alcanzar una idea creativa, sin elesfuerzo del razonamiento escalonado o meditado sobre un hecho. Operaría comouna forma de pensar más rápida, muy eficiente y de menor esfuerzo.

Obviamente, la intuición no es un patrimonio común a todos en formacuantitativa. No todos poseen la misma cantidad o grado de intuición, sino que estenida en formas muy diferentes. Incluso en algunos individuos hay diferencia decalidad en sus intuiciones. Pero si existe la voluntad y la concentración suficiente yeficiente es posible alcanzar un cierto entrenamiento de la intuición, salvo en lassituaciones de alta emotividad en que ésta pueda surgir en forma espontánea.

La intuición es lo que vulgarmente se llama “corazonada” y en opinión demuchos autores bien podría ser el mejor recurso del cerebro, a tal punto que podríaconsiderarse el sexto sentido (o el séptimo ya que se postula para sexto sentido,también, al sentido común). Cualquiera sea el concepto de intuición estaclarividencia que parece surgir de la nada, tiene mecanismos desconocidos eintrigantes.

Malcom Westcott estudió diferentes grupos para averiguar porqué algunaspersonas entendían más rápidamente que otros y encontró en los grupos intuitivosque, al parecer, para obtener respuestas correctas los integrantes de esos gruposcombinaron la información proporcionada por Westcott con fragmentos deconocimiento sacados de su propia experiencia y de ahí dedujo que todo ocurre enla intuición como que su componente clave es el conocimiento y la experiencia quecada uno de nosotros lleva dentro.

Con estas observaciones Westcott concluye que intuición “es la capacidad dellegar a conclusiones acertadas, rápidamente, a partir de información limitada, basada en elconocimiento y experiencias previos que cada uno lleva dentro”

Herbert Simon comparte la opinión de Westcott y afirma que “en lugar deseguir conscientemente una serie de pasos lógicos, el experto adelanta una soluciónrápidamente echando mano de su profundo conocimiento de los problemas” “Y con laexperiencia, las corazonadas del experto se vuelven cada vez más atinadas”

Por su parte, el neuropsiquiatra Larry Squirre, estudiando daños endiferentes partes del cerebro, ha descubierto que, incluso cuando una persona notiene memoria consciente, otro sistema de memoria sigue funcionando y aprende

Page 30: La comunicación inteligente - antonio paolasso

30

como jugando un complicado juego de habilidad. Cuando resolvemos unproblema o se aprende a hacer algo se usa el sistema de memoria declarativo. Peroa medida que nuestras habilidades se vuelven automáticas, pasan a formar partedel sistema de memoria procesal, constituyendo un conocimiento inconsciente.

¿ Existen reglas para el pensamiento intuitivo ?. Los expertos aconsejan:

1. reunir información sobre el problema2. plantearlo a fondo y luego dejarlo3. confiar en la propia experiencia4. verificar las intuiciones

El intelecto se relaciona con el arte a través de la fantasía y el pensamientomágico. Fantasía es la facultad que tiene el ánimo de reproducir por medio de imágeneslas cosas pasadas o lejanas, de representar las ideales en forma sensible o de idealizar lasreales. Puede ser también una fantasmagoría, ilusión de los sentidos, pero también es ungrado superior de la imaginación en cuanto a lo que inventa o produce. Suele llamárselefantasía a obras literarias basadas en la ficción o al pensamiento elevado o ingenioso.

Los alcances del término fantasía son muy amplios y variados, pero engeneral la connotación está referida a lo ingenioso, a lo ficticio o a lo real llevado alo irreal o a lo irreal traído al plano de la realidad. En este último mecanismo resideel pensamiento mágico que tiene la virtud de traer a la realidad lo irreal,presentándolo como algo real, creando la ilusión de los sentidos. La fantasía es elmundo interpretado por la sensibilidad y se manifiesta con símbolos, mitos orelatos fantásticos.

La fantasía, y por ende la actividad mental imaginaria, significa unaposibilidad de proyección extensa de la vida psíquica. En primer lugar la fantasíapuede actuar tanto en función prospectiva como retrospectiva. Es decir, se puedefantasear tanto acerca del futuro (indagando, explorando, aventurando posiblesrealizaciones del sujeto) como del pasado (reactualización de experiencias vividas,en busca del sentido intencional de nuestras realizaciones previas, que permitencomprender el presente en su dimensión histórica, biográfica). Tanto en un casocomo en el otro la fantasía puede jugar una función compensadora : permite larealización de deseos, que no se ven cumplidos en la realidad tangible. En ciertamedida, los sueños fantasiosos nos ayudan a evadir una realidad, a veces,frustrante o desilusionante. La fantasía nos llena de ilusiones.

En nuestra actividad real (o realidad activa) de la vida cotidiana, nuestrapropia realización está sujeta a enormes limitaciones y restricciones que imponeesa misma realidad, porque nuestra conducta debe estar constantemente adaptadaal contexto que se nos ofrece o da y que raramente elegimos. Por lo tanto el riesgode frustración, de no realización de nuestros deseos y de nuestras necesidades, estáa la orden del día. No siempre nuestra mismidad puede tolerar un determinadogrado de frustración o de postergación de necesidades inmediatas y esto seacompaña de una cierta devaluación de la autoestima.

Page 31: La comunicación inteligente - antonio paolasso

31

Mediante el ejercicio del pensamiento fantástico podemos fácilmentecompensar la frustración y la desilusión y rehabilitar nuestra mismidad yautoestima hasta unos límites que nos resulten más confortables o másgratificantes. Ahora bien, no es posible mantener un equilibrio adecuado con larealidad circundante si se excede la fantasía, superando la función compensatorianormal que hemos descripto. De resultar un uso excesivo de la fantasía comorespuesta habrá un individuo cada vez más replegado en sí mismo (ensimismado)como mecanismo de defensa para evadir permanentemente la realidad. En estecaso, el haber sobrepasado la función compensatoria, conduce al individuo almundo primero del autismo y luego del delirio (supremacía de la mismidadfantasiosa o imaginaria, sobre el principio de realidad). En este contexto, el sujetoactúa ignorando las limitaciones de los contextos reales y dando rienda suelta a losdictados de su fantasía excedida y acaba fabricándose una identidad fantasma ofantasiosa: aparece simulando una realidad que no existe.

En la fantasía, la realización del deseo se lleva a cabo sin restricción alguna(“el deseo se hace omnipotente” ). Por lo tanto, en su actividad fantasiosa se proyectael individuo como un ser omnipotente y como esto es imaginario, resulta ser pocodigno en su apariencia. El delirio resulta así una posibilidad extrema de la fantasía.Lo normal o sea un ámbito de experiencia más próximo a lo cotidiano, loconstituye el fenómeno llamado “soñar despierto” que es cuando un sujeto se dejaenvolver por fantasías a modo de ensueños, pero que suceden con conciencia vigilpor parte del sujeto y no se pierde la conciencia de que son fantasías y nada más.

Las producciones fantásticas, en este caso tienen una cierta autonomía, sonmás o menos desordenadas, espontáneas, pero en algún modo controladas por lavoluntad y el protagonismo del sujeto, de forma tal que esas ensoñaciones vigilesson dirigidas por las intenciones conscientes del protagonista. De esta forma, “semonta una película” sobre lo que le gustaría que le pasara en la vida real. Loscontenidos de estas fantasías, por lógica, son aquellos que tendrían más dificultadpara ser logrados o que le gustaría que le sucedieran en la vida real. Todo esposible en esa película y por lo tanto, puede ser fuente de inspiración para unaobra de arte (una película, un libro). La fantasía en alguna medida, es propia delpensamiento infantil y ayuda, en esa etapa, al desarrollo psicológico. En el adulto,fuera del contexto fantasioso normal, es patológico.

La actividad fantasiosa pura, excesiva, supone en algún modo una regresiónporque comienza a utilizar un lenguaje analógico que usa de signos icónicos(signos referidos a imágenes) y en esto reside la patología: tiene graves alteracionesde la comunicación al salir del contexto real. “No encuentra las palabras precisas paraexpresarse” y por eso su lenguaje es confuso y anormal para “los que viveninmersos en la realidad”. En el exceso, no se cumple la forma de protección de lamismidad, porque la realización imaginaria del deseo escapa del contexto “de loposible” para caer en los “irreal imposible” y por lo tanto no compensa alindividuo de la carga de insatisfacción y frustración que le depara la realidadagobiadora.

El hombre tiende a identificarse principalmente con los productos finales dela mente: el pensamiento y la acción y desde ese punto de vista, lo claro y preciso es

Page 32: La comunicación inteligente - antonio paolasso

32

la razón y los sentimientos parecen ser un proceso de forma imprecisa, indefinida,resbaladiza y, por lo tanto, poco fiable. La razón observa con desdén todo aquelloque se desvanece frente al análisis lógico. En nuestra cultura, lo que tiene que vercon lo afectivo y lo fantasioso es, comúnmente, descalificado y unido a unaconnotación negativa.

El rasgo más peculiar del ser humano occidental tecnificado estriba en laactitud racionalista con que se entiende a sí mismo y a su entorno. De este modo suactuación va unida a la utilidad y a la productividad y el fin de sus actos es“obtener algo material”. Así, el misterio, el enigma y lo desconocido ha sidoreemplazado por la razón y el intelectualismo, mientras que la ingenuidad esdesplazada por la sabihondez. Progresivamente se va exterminando todo lo que seopone al análisis racional: la imaginación, la expresión de la fantasía, lo mágico, lomítico, lo sentimental y romántico.

La razón al servicio de la técnica en busca de una “civilización del bienestar”conlleva la deshumanización, la despoetización y el desencanto, lo queinevitablemente cae en la “desorientación vital” y la “crisis cultural”

Bertrand Rusell, al chocar con esta realidad contemporánea, nota que elhombre se va perdiendo y clama: “el hombre necesita ahora, para salvarse, una cosa:abrir su corazón al gozo” dado que va abandonando paulatinamente su “alegríade vivir”. El resultado de racionalismo excesivo es el desencanto por la vida. Lafantasía, el sentimiento y el romance bien entendido es la sal de la vida, por lo quedebe lucharse por reivindicar el derecho a imaginar.

El desarrollo intelectual se alcanza, es verdad, con el aguzamiento de lossentidos y de la forma lógica del pensamiento, pero acompañado del sentimiento,de la imaginación y de todo lo espiritual. En su defecto, es un desarrolloincompleto.

enlace
Volver al índice: hacer click en el rectángulo azul.
Page 33: La comunicación inteligente - antonio paolasso

33

MENTE Y CUERPO

Descartes y el dualismo

Cuando Descartes escribió su DISCURSO DEL MÉTODO planteó unaseparación entre cuerpo y alma, algo que los griegos en alguna medida lo habíanrealizado con las palabras psiquis y soma. Mientras los antiguos hebreos en laBIBLIA, presentaban una sola unidad, el hombre como una especie de unidadsellada donde cuerpo y alma constituían el nefesh (término hebreo intraducible)porque era lo que Dios insufló al barro para darle vida, creando una carnalidadespiritual, en la que cuerpo y alma eran una sola cosa. Sin embargo, las relacionesentre el cuerpo y el alma, o entre el cuerpo y la mente, que es lo mismo, hanintrigado al hombre por espacio de varios siglos.

El dualismo cartesiano fue el hito que dividió al quehacer científico yfilosófico en dos vertientes distintas. Desde entonces hasta ahora la filosofía y otrasciencias del espíritu caminan divorciadas de las ciencias biológicas, como si elcampo de cada una tuvieran objetivos distintos. Ha sucedido, incluso, que muchasveces ambas tendencias se enfrentaran con puntos de vista totalmente discrepantesa pesar de que el fenómeno considerado (el hombre) es uno. Lo usual es que dichasciencias no se enfrenten pero tampoco se junten sino que marchan por caminosparalelos, como si lo que consideran fueran dos cosas distintas o dispares. Losintentos de entrecruzar ambos caminos, no produjeron un camino convergente,sino sendas divergentes o en direcciones contrarias, o manteniendo la discrepanciaexistente antes del cruce.

Pero el fenómeno indiscutible es que cuerpo y alma coexisten en tan íntimaunión que en Medicina no existen dudas que cuando el espíritu se quiebra, elcuerpo se enferma ( medicina psicosomática) o cuando la mente se enferma(psiquiatría) la integridad del hombre se anula o bien cuando se enferma el cuerpo(medicina interna), la mente también se afecta. Es sabido que la fiebre obnubila,que un infarto cerebral, de acuerdo al hemisferio que ubique anula una o varias otodas las funciones intelectuales. Esto prueba definitivamente que el cuerpoenfermo modifica la forma emocional del sentir y el pensamiento racional yviceversa. Precisamente es, desde la observación médica, donde surge la idea devolver a la unicidad o integridad total del hombre en una sola cosa. Si se separan(disecan) cabeza y tronco, indudablemente ninguno de los dos sobrevive per se, almenos con las funciones completas.

Es también incontrovertible que la mente reside en el cerebro. Esto lo haprobado completamente la medicina, terminando con las dudas aquellas de que elespíritu o las emociones podían residir en otros órganos como el corazón o elhígado que son los que más sufren cuando hay un trastorno emocional. En nuestraafirmación anterior mostramos que las emociones trastocan los órganos tanto de lacirculación, como la respiración, la digestión, la catarsis, el sistema neuroendócrinoy el trastorno corporal puede desencadenar la emoción. Esta noción da lustre al

enlace
Volver al índice: hacer click en el rectángulo azul.
Page 34: La comunicación inteligente - antonio paolasso

34

viejo aforismo latino “mens sana in corpore sano”, siendo la fórmula del hombrecabal, entero para que funcione normalmente como hombre.

Para estudiar el cuerpo o el alma (mente), ya no es posible hacerlo comoentes separados sino debe hacerse el estudio en bloque: se debe admitir sindilaciones, la interacción entre cuerpo y alma como una sola unidad. Lo contrarioes falso, por más que las conclusiones sean lógicas y brillantes. El cuerpo es elsustrato de la mente. Esto lleva a una única opción: el trabajo multidisciplinario oen su defecto, todo estudioso del hombre deberá abarcar todas las disciplinas hastaahora conocidas para llegar a conclusiones válidas. Dada la extensión delconocimiento aportado por todas las disciplinas que tratan al hombre, la últimaopción es más que imposible. La solución inmediata es la remarcada como trabajomultidisciplinario en el que médicos, biólogos, filósofos, psicólogos, sociólogos,profesores y didactas, los estudiosos de la lengua y de la comunicación, lospolíticos y economistas y toda otra actividad afín a éstas, deben ponerse cabeza acabeza para encontrar el camino convergente y poner fin a la dualidad artificial einexistente.

Con este principio grandilocuente y con los modestos medios que nuestraformación intelectual alcanza a través del estudio somero de estas grandesdisciplinas del saber humano, encaramos tímidamente un ensayo en este capítulo,en conexión con el otro, no menos extenso, que es la comunicación humana, temacentral de nuestro trabajo. Estamos seguros que no llenaremos todas lasexpectativas y que no todo lo expresado cubre los cuantiosos baches que el tematiene ya de por sí. La idea es establecer hilos de conducta para que un trabajomultidisciplinario futuro perfeccione la idea esbozada acá.

El sistema nervioso con el órgano central que es el encéfalo y dentro de ésteel cerebro es, sin dudas, el más relacionado con la integración de mente y cuerpo yla sede exclusiva de la mente. Su estudio nos permite romper el límite entre losfenómenos físicos u orgánicos y los fenómenos mentales.

Sistemas de control

El descubrimiento espectacular de los neurotransmisores y sus funcionescada vez mejor establecidas ha despejado en gran parte el misterio de losmecanismos fisiológicos orgánicos y mentales. El eje neuroendócrino manejado porlos neurotransmisores es el motor real de todas las funciones. Losneurotransmisores regulan todas las actividades celulares básicamente y altransmitir el influjo nervioso se valen de mensajeros como las hormonas,verdaderos coordinadores químicos de todo el sistema y constituyen los primerosmensajeros del sistema porque serán las encargadas de estimular las funcionescelulares mediante la estimulación y la inhibición de esas funciones. Son lasencargadas de poner en marcha los segundos mensajeros que son los que operandentro de las células y controlan las funciones intracelulares.

Los neurotransmisores viajan por los nervios que son como una especie demulticables conductores, a través de sus haces, de los impulsos que podrán en

Page 35: La comunicación inteligente - antonio paolasso

35

marcha, junto con las hormonas, a las células. Las hormonas viajan por la sangre,otra vía de comunicación sistémica del cuerpo.

El encéfalo es la sede central o usina donde se originan los estímulos que losneurotransmisores llevan a través de los nervios y red de neuronas a todos lostejidos y al sistema endocrino y ponen en marcha al sistema de comunicaciónneuroendócrino y nervioso. El encéfalo está dentro del llamado sistema nerviosocentral (SNC) porque en él residen todos los centros de las funciones fisiológicas.Los impulsos nerviosos y hormonales operan a través de tres sistemas periféricos:los nervios en el sistema nervioso periférico, verdadera red de conducción através de las fibras nerviosas que llegan directamente a los órganos y célulasefectoras, mediante el impulso nervioso y los neurotransmisores . Las hormonas actúanmediante secreciones (crinia) las cuales pueden ser volcadas en la sangre(endocrinia), en la luz de un conducto (exocrinia) o de una célula a otra(paracrinia). Finalmente, ambos sistemas, nervioso (en cuanto a nerviosexclusivamente) y hormonal, confluyen para manejar el sistema nerviosoautónomo (SNA) o neurovegetativo que es el regulador de las funcionesvegetativas que no dependen exclusivamente de la voluntad, como son todas lasfunciones orgánicas (circulación, digestión, catarsis, respiración, etc.). Este conjuntode sistemas centrales y periféricos constituyen una verdadera red de comunicacióny sus interacciones dan como resultado al hombre y sus actividades.

Funciones del encéfalo

Tronco encefálico

Si bien el hombre, para ser tal en un todo, necesita de todas las funciones desu cuerpo, el encéfalo como órgano central encargado de esas funciones tieneprioridades distintas. Para él la respiración, el control de los latidos y la presiónsanguínea que regulan básicamente la circulación de la sangre y la oxigenación delos tejidos, dos condiciones primordiales de la vida biológica, tienen másimportancia que el habla, la vista o el oído.

Los centros de las funciones vitales están en el tronco encefálico, responsabledel soporte de la vida. Es el cerebro más primitivo del hombre, pues de él dependeque viva y sean posibles las otras funciones. De ahí su prioridad fisiológica. En eltronco encefálico se encuentra la protuberancia y el bulbo y en ellos la formaciónreticular, llave maestra del tronco encefálico, pues es la usina de estímulos tantoactivadores como inhibidores.

Sistema reticular activador y corteza cerebral: la conciencia

Cerca de cien mil millones de neuronas constituyen el SNC. El porcentajemayor de estas células están en la corteza cerebral que se encuentra en lasuperficie de ambos hemisferios cerebrales. La superficie de cada hemisferiocontiene las células que elaboran los códigos neuronales que provienen de lossentidos. Tales códigos envían información sobre los estímulos ambientales, a lasáreas receptivas de la corteza, donde la información es procesada por columnas decélulas y transferida a las áreas de asociación, que se encuentran adyacentes, de

Page 36: La comunicación inteligente - antonio paolasso

36

modo que pueda combinarse con informaciones procedentes de la memoria, de lossentidos y de otras áreas cerebrales. Esta función de asociación es muy compleja yexplicaría la delicada esencia del pensamiento humano y de las otras funcionesintelectuales. De esta forma también se recibe la información de las vías nerviosassensitivas al sistema reticular activador, el que estimula la actividad y la atenciónen toda la corteza cerebral. La información sensitiva sale del encéfalo, desde lacorteza motora a través de las vías motoras y de ahí a la medula espinal, últimooperador de sensaciones sensitivas y de impulsos motores.

La combinación de la información de estas diferentes fuentes y suelaboración por la corteza, produce el fundamento de la conciencia. La conciencia,por su propia definición es el mundo interior del hombre. Es la “propiedad del espírituhumano de reconocerse en sus atributos esenciales y en todas las modificaciones que en símismo experimenta. También representa el conocimiento interior del bien y del mal y elconocimiento exacto y reflexivo de las cosas”. Bien pensado, la conciencia es la que nospermite darnos cuenta o percatarnos de las cosas o de juzgar una ley o la moral.

Para que la conciencia esté activa (lo que ocurre cuando el hombre estádespierto o consciente), el sistema reticular activador desarrolla la atención oestado de vigilia (estado de conciencia) en el que las células de la corteza cerebralse mantienen en un estado de excitación continua. Las células reticulares excitadorasestán extensamente conectadas con todo el sistema nervioso tanto sensitivo comomotor y son estimuladas por impulsos nerviosos procedentes tanto de afuera comode adentro del cuerpo y sus distintas partes. Si por cualquier motivo se corta laentrada de información sensorial o sensitiva (percepción externa e interna), laexcitación de la corteza cerebral cambia y la calidad de conciencia se modifica. Elestado de conciencia se modifica según haya luz o oscuridad, ruido o silencio,indemnidad o ruptura de las vías sensoriales. O se altera según haya pérdida delestado de conciencia (inconsciencia), sueño o alucinaciones.

Las funciones del encéfalo, sobre todo las de la conciencia, que se basan enla información de los sentidos, crean modelos de lo que le parece que es elmundo. Tales modelos reúnen algunas peculiaridades:1. son constantemente “puestos al día” con informaciones nuevas que llegan al

encéfalo desde el mundo exterior, de modo que pueden crear un cuadro deimágenes en movimiento

2. pueden “engañar” al cerebro cuando el mundo exterior no coincide con elcuadro interior de imágenes como ocurre con las alucinaciones y las ilusionesvisuales, auditivas u olfativas.

Esta última características de esos modelos, nos alertan de que no hay unmundo exterior que obligadamente sea real para el cerebro, es decir, que este locapte “tal cual” es. En última instancia, para cada persona o individuo, solamenteexiste el mundo que su cerebro construye. Esta afirmación es muy importantepara poder entender y manejar el simple modelo de información que nos llega alcerebro y que forma las ideas. Nos demuestra que no siempre el cerebro puedeconstruir una idea adecuada, debido a un error de percepción, ya sea porque elórgano no está disponible o porque el punto de vista no sea el correcto. También

Page 37: La comunicación inteligente - antonio paolasso

37

nos demuestra que el encéfalo puede ponerse a funcionar de distintas maneras ycada una produce un mundo interior diferente.

A estos párrafos que anteceden hay que remarcarlos o subrayarlos oponerlos en mayúscula porque son la llave que permitiría a estudiosos yeducadores ponerlos en la pista para que cuando estudien o intenten comunicarseo modelar al hombre, sepan que los signos o señales que recibe no siempre puedenser interpretados con una determinada intención. Por esto es fundamental conocermuy bien la forma en que el hombre a estudiar o educar percibe y recepta lasseñales, para adecuar los códigos de estudios o de comunicación a esa especialcondición del receptor. Así, también, sabemos que la conciencia o el estado dereceptividad puede ser modificado por las situaciones ambientales, los fármacos,las propias emociones y otras variables. Y otro concepto importante es que tantoconciencia como inconsciencia son caras de una misma moneda, como lo es la luzy la sombra para el día. Las dos conviven con el hombre permanentemente y portoda la vida e interactúan en forma permanente, intercalando las accionesconscientes con las inconscientes. Ignorar o soslayar esto, es crear una ideaequivocada de la mente humana y dejar de lado una condición que explica muchasaparentes “fallas” de la mente.

Igualmente hay que tener en cuenta la influencia del sueño y los ensueñosen las imágenes de la mente. Debe quedar perfectamente claro que ambas palabrastienen contenidos significativos que se pueden referir al sueño o dormir, comoactividad fisiológica y a las imágenes que aparecen cuando se duerme, como asítambién a las ilusiones o fantasías que la mente puede tener o crear.

Funciones del hipotálamo: sede de los instintos y las emociones

El hipotálamo está integrado por varias áreas que controlan los instintosbásicos como el hambre, la sed y la conducta sexual, como asimismo el mediointerno u homeostasis que regulan entre otras cosas la temperatura y otrasfunciones. También el hipotálamo es el centro de las emociones y de lassensaciones tanto del placer, como displacer y dolor. Anatómicamenteconsiderado en el hipotálamo tenemos:1. área anterior: controla el impulso sexual y la capacidad de reproducción2. áreas posteriores: controlan la sed y el impulso de buscar agua3. núcleo supraóptico: interviene en el control de la sed por osmorreceptores4. núcleo preóptico o termostato: regula la temperatura interna del cuerpo5. núcleo retromedial: controla el impulso del hambre6. núcleo dorsomedial y locus ceruleus: regulan las emociones y la conducta

agresiva7. área dorsal: es del centro del placer.

El hipotálamo está conectado por diferentes vías nerviosas con el áreafrontal de la corteza cerebral, con el sistema límbico y con el tronco encefálico. Porintermedio de la arteria cerebral, el tallo infundibular, el sistema portal pituitario ylos tractos neurosecretores, se conecta a la hipófisis y regula todo el sistemaneuroendócrino a través de las hormonas hipofisiarias. Es un verdadero integradorde impulsos y quizás uno de los órganos más importantes que relaciona lo

Page 38: La comunicación inteligente - antonio paolasso

38

instintivo con lo emocional y lo inteligente, dando la integridad física y mental delhombre.

Las emociones representan a la gama de sentimientos humanos como laalegría, la tristeza, el amor y el odio, la serenidad (relajación) y la excitación(estrés), la pacificidad y la agresividad, etc., siendo siempre estos sentimientosbipolares o en dupla que representan los extremos opuestos, pero también con lasgamas intermedias. Tan fuerte es la integración del cuerpo y la mente a través delhipotálamo, que las sensaciones emotivas producen respuestas físicas a la emocióny dan la base a la fisiopatología de las reacciones agudas y crónicas del estrés y laansiedad y de las enfermedades psicosomáticas.

Hemisferios cerebrales: el intelecto

Los estudios sindican a los hemisferios cerebrales como la sede del intelecto:la inteligencia, la memoria y la creatividad y las funciones del lenguaje, elpensamiento y el arte.

Los dos hemisferios del cerebro, réplica uno del otro, están implicados endiferentes tipos de actividades. El hemisferio izquierdo está especializadoprincipalmente en los procesos relativos a la inducción, la deducción y el lenguaje. Elhemisferio derecho nos proporciona las facultades de la visión, el sentido espacial, lacreatividad y la apreciación de la forma y del color. Quedan, sin embargo, muchas áreasinexploradas. Las relaciones anatómicas específicas entre las funcionesintelectuales y los grupos de células del cerebro, están todavía por definirse. Losprocesos de la memoria, la conciencia del propio yo y el pensamiento, por ejemplo,son tan complejos, que es posible que su funcionamiento involucre la totalidad delcerebro y no sólo a regiones determinadas del mismo. De lo que no hay dudas esde que el cerebro es la sede de formidables poderes, aún inexplorados, y de loscuales sólo conocemos la conciencia, las formas de aprendizaje, el habla, elpensamiento, la memoria y la creatividad que forman parte de la inteligencia,principal campo de investigación y el más desafiante de todos.

Lóbulo frontal: sede de la inteligencia y la personalidad

El lóbulo frontal es la región más extensa de la corteza cerebral y la menosconocida y constituye una gran masa de tejidos que se extiende desde atrás de lafrente hasta el surco central de la corteza cerebral. Actualmente se sabe que estelóbulo es el responsable de la ideación, del juicio y de la facultad de formarconceptos y de modificar dichos conceptos mediante el uso de informaciónprocedente de otras áreas del cerebro como es la de la memoria. Se cree, aunque noestá bien establecido que es la sede de la personalidad y de la inteligencia. Noobstante, el daño de este lóbulo no modifica la mayoría de los test de inteligencianormalizados. Suele alterarse la capacidad de asociación del pensamiento frente aldaño anatómico del lóbulo.

Hemisferio izquierdo: el cerebro lógico

Page 39: La comunicación inteligente - antonio paolasso

39

No hay casi dudas de que el hemisferio izquierdo está íntimamenteconectado al mecanismo del lenguaje. La adquisición del lenguaje simbólico hasido un factor decisivo en el desarrollo del pensamiento racional del hombre. Lasnumerosas y sutiles combinaciones fonéticas que permite el lenguaje, aseguran laformación de una gran cantidad de palabras para comunicar una amplia gama deideas. El mecanismo que permite a la lengua agrupar palabras para formar frasesgramaticales no está completamente descifrado. La teoría psicolingüística postulaque el proceso de construcción de una frase está regido por un cierto número deideas o principios relacionados entre sí. Hay un esquema basado en un sistema detransportes para explicar analogías con los principios psicolingüísticos y estossistemas operarían en veintiuna etapas ordenadas (a manera de una red de trenes yestaciones), según la sucesión en que actúan, de la forma siguiente:1. en el banco mental de la memoria o almacén del léxico se guardan las palabras o

sus rasgos distintivos, ya que no hay evidencia de que ellas estén en el cerebroen forma definitiva

2. hay un conjunto de palabras dispuestas para iniciar el proceso de formación defrases

3. la entrada de palabras en el ascensor que lleva a la estructura profunda, partedel cerebro donde residen las reglas fundamentales del lenguaje, quedeterminan la forma gramatical (sintaxis) y el significado (semántica)

4. las palabras se agrupan en el área de salida para llegar a la estructura profunda5. el centro de control simboliza al centro cerebral donde se organiza la actividad

lingüística, localizado probablemente en el hemisferio izquierdo6. las palabras llegan al centro cerebral donde serán clasificadas según las leyes de

la sintaxis y la semántica. Quizás sea ésta la fase más importante, ya que lasintaxis proporciona las reglas que hacen la frase correcta y la semántica seencarga de su significado. Ambas están relacionadas estrechamente, pues sin laordenación sintáctica correcta el significado de la frase no resulta claro.

7. el tren transporta las palabras hasta los circuitos que elaborarán su formagramatical y semántica

8. llegada de un tren que transporta las palabras; durante el viaje, éstas han sidoarticuladas sintácticamente y dotadas de un significado preciso

9. punto de intercambio entre trenes de las palabras que han de seguir viaje paraencontrar en forma sintáctica y semántica

10. las palabras que tras su viaje han adquirido sentido y forma gramatical llegan alárea de transformación

11. en el área de transformación son reordenadas y combinadas para ser utilizadasen las frases. Ahí se les añaden otros rasgos distintivos, como el tiempo y elmodo gramaticales

12. llegada al área de transformación de palabras de carácter gramatical específico,como los pronombres

13. otras palabras características como las conjunciones o adverbios, llegan al áreade transformación

14. llegada al área de transformación de las palabras que han escapado al procesosintáctico y semántico. Éstas podrían originar una frase no gramatical

15. las palabras se organizan para pasar del área de transformación a la estructurasuperficial

Page 40: La comunicación inteligente - antonio paolasso

40

16. el camino de descenso directo ha permitido a las palabras de uso común elacceso directo a la estructura de superficie, puesto que estas palabras tienen depor sí muchos rasgos sintácticos

17. las palabras de uso común entran en la estructura superficial, la cual contienelas normas estructurales que rigen la disposición y pronunciación de laspalabras

18. salida de las palabras dotadas de construcción gramatical y de pronunciacióncorrectas para ocupar su sitio en la frase.

19. palabras rechazadas en la fase de estructura profunda y que pueden llegar a laestructura superficial con sentido y uso gramatical incorrectos

20. unidades lingüísticas organizadas en un orden preciso y dispuestas a serutilizadas en una frase comprensible

21. frase apta para ser comunicada

El mecanismo que permite a la mente agrupar palabras para formar frasesgramaticales no está completamente descifrado. La teoría psicolingüística postulaque el proceso de construcción de una frase está regido por un cierto número deideas o principios relacionados entre sí. El sistema de transportes que acabamos dedescribir tiene en su diseño analogías con los principios psicolingüísticos: el flujo ydirección de pasajeros y trenes se corresponde con el orden en que se producen losprocesos de construcción de frases a partir de sus unidades básicas, como laspalabras.

La estación terminal se nutre de varias estaciones menores. Cada estación ytren subsidiarios, consignados en el orden número de la reseña que antecede,representan una etapa del proceso psicolingüístico. El intercambio de pasajerosacaba en la terminal, donde forman una secuencia uniforme equiparable a laordenación de las palabras correctamente formadas. Del andén pasan al trenprincipal, que presenta la frase lista para ser expedida (comunicada) de formaverbal, comprensible según las reglas de sintaxis y semántica.

Hemisferio derecho: el cerebro artístico

Se ha comprobado que el hemisferio derecho gobernaba tantas funcionescomo el izquierdo y la forma de elaborar la información es diferente para cadahemisferio. El hemisferio derecho no utiliza los mecanismos convencionales para elanálisis de los pensamientos, que utiliza el hemisferio izquierdo. En lugar de ello,el hemisferio derecho, centro de las facultades viso-espaciales no verbales, concibelas situaciones y las estrategias del pensamiento de una forma total. El hemisferioizquierdo elabora la información en fases lógicas y analíticas, usando comoinvestigador y mediador el poder del lenguaje, mientras que el hemisferio derechointegra rápidamente varios tipos de información y acto seguido los transmite comoun todo. El método de elaboración utilizado por el hemisferio derecho se ajusta altipo de respuesta inmediata que se requiere en los procesos visuales y deorientación espacial.

El lóbulo frontal derecho y el lóbulo temporal derecho parecen losencargados de ejercer las especializadas actividades no verbales del hemisferioderecho. Esto se corresponde, en muchos aspectos, con las funciones de control del

Page 41: La comunicación inteligente - antonio paolasso

41

habla que ejercen el lóbulo frontal y el lóbulo temporal del hemisferio izquierdo.Se ha detectado un pequeño grado de compresión verbal en el lóbulo parietalderecho, que tiene capacidad de comprender una selección de nombres y verbossimples y manejar el pensamiento abstracto. Las facultades viso-espaciales, (lamemoria visual y ubicación temporoespacial) y el talento musical son las doshabilidades no verbales más sobresalientes de entre las que regula el hemisferioderecho. De este modo, mientras el hemisferio izquierdo se hallafundamentalmente ocupado en las facultades verbales e interpreta al mundo enetapas lógicas, el hemisferio derecho lo concibe de manera global, sin realizarprocesos analíticos.

Esto diferencia las distintas formas de pensar de los diferentes hombres,según predomine el hemisferio izquierdo o el derecho. Los antropólogos y lospsicólogos creen actualmente que es posible que cada civilización se hayadesarrollado bajo la influencia del predominio de un hemisferio cerebral,especialmente en toda una población humana. La sociedad occidental parece serque está dominada por el hemisferio izquierdo, y esto se refleja en la orientación yen los valores de su cultura. Otras culturas, en cambio, han orientado sus interesessegún la influencia predominante del cerebro derecho y son numéricamente másescasas, ejemplo de los isleños de Trobriand que en lugar de manejar lainformación escalonada en el tiempo, como hacen los occidentales, ellos considerantoda la información disponible a la vez. Así, si el viento azota su embarcación, elisleño no lo considera como procedente de un punto cardinal determinado, sinoque lo describe con el nombre de la parte del bote en la que el viento golpea.

El aprendizaje: la adquisición de habilidades

En cada momento en que transcurren nuestras vidas conscientes, tenemosexperiencias nuevas, las que almacenamos en nuestra memoria para utilizarlasen el futuro. Las experiencias pasadas condicionarán nuestras reacciones futurasde modos diversos. Esto es lo que conocemos como aprendizaje. El aprendizajeinfluye en todos los aspectos de nuestra existencia, en nuestros gustos yaversiones, en nuestras opiniones y creencias, incluso en el modelo de sociedad enque vivimos. Esto, de alguna manera, significaría que vivimos de acuerdo a lo quehemos aprendido.

Para entender en qué consiste el proceso de aprendizaje, es preciso estudiarla conducta y valorar los actos. Deben tenerse en cuenta factores tan importantescomo la fatiga o como la ausencia o presencia de recompensa para unadeterminada conducta. A principios del siglo XX, los psicólogos empezaron aconsiderar el aprendizaje como una cuestión de asociación entre un estímulo y unarespuesta, siendo “gratificada” la respuesta correcta con una recompensa. Esteesquema funcionaba perfectamente en el aprendizaje animal experimental (Pavlovy cols.). Según esta teoría el aprendizaje se construía a parte de unidades básicas decomportamiento llamadas reflejos condicionados.

Pero esta teoría no era absoluta para el hombre por lo que otros psicólogosposteriores a la escuela reflexológica, puntualizaron que las respuestascondicionadas era únicamente una de las formas de aprendizaje y que existe un

Page 42: La comunicación inteligente - antonio paolasso

42

concepto fundamental ligado a cada actividad o trabajo llamado impulso. Ennuestros puntos de vistas, el impulso es más propia de la esfera emocional que dela intelectiva. Luego este concepto introduce en la teoría del aprendizaje elementosque complementa una acción intelectiva pura. El hombre aprendería por suinteligencia y por el empuje emotivo que ponga en la tarea de aprender. Por eso talvez el esquema de castigo/recompensa funcione más por el lado emocional que elde un simple reflejo condicionado.

El aprendizaje social o proceso de socialización del hombre para aprender aconvivir en la sociedad civilizadamente y no ser un ser marginado de esa sociedad,se guía por principios de condicionamiento y descondicionamiento(desaprendizaje o extinción). Por los primeros, si son correctos, el hombre aprendeuna conducta “condicionada a” y es el método o principio de toda educaciónhumana correcta. Pero cuando los principios de condicionamiento han sidoincorrectos y se traducen por conductas socialmente indeseables, los desadaptados(inadaptados) sociales deben ser descondicionado de una conducta inadecuada y“reacondicionados” a una conducta normal o aceptada socialmente (trabajo quegeneralmente realizan los psiquiatras con alcohólicos, drogadictos, delincuentes opsicópatas). Otras formas de condicionar conductas inadecuadas también sonrealizadas por los psiquiatras en los casos de fobia (miedos irracionales queproducen conductas negativas de evitación).

Es evidente que el aprendizaje humano no sólo se guía por esquemas decastigo/premio. Nuestra inteligencia hace que el aprendizaje y la conducta seanalgo más complejos que simples reflejos condicionantes u operantes (teoría delacondicionamiento operante de Skinner). El ser humano no aprende sólo por supropio interés o provecho como lo hace el animal. En la mente humana haymotivaciones de diferentes naturaleza e impulsos atávicos que nos llevan aaprender a inventar, construir y manejar instrumentos para nuestras culturas o adesarrollar el pensamiento abstracto o creativo, bases que no son estimuladasdesde afuera ni por esquemas premio/castigo, sino por algo que nace de adentro yque nos guían por diferentes caminos como la vocación y otras brújulas interiores,a aprender cosas que incluso pueden no tener ninguna actividad o sersimplemente lúdicas, o inducirnos conductas que nos producen más perjuicio quebeneficios (¡cuántos prohombres de nuestra humanidad sufrieron y murieron porideales aprendidos sin ningún tipo de interés ni de provecho personal !) (cuántoshombres aprenden y realizan conductas fútiles que no le sirven ni a él ni a otros yviven y mueren en la más absoluta mediocridad).

Nuestra capacidad de aprender sobrepasa cualquier modelo animal, dadoque el solo hecho de aprender el lenguaje nos muestra que los modelos deaprendizaje son tan complejos que deben ser estudiados y reordenados con algomás que test de medición de inteligencia o experimentos con animales enlaboratorio. No hay mejor laboratorio que la experiencia directa del contactomutuo que socialmente tenemos con nuestros prójimos y nuestro propio interior,para hacer una investigación holística del fenómeno del aprendizaje y guiarsemenos por el cientificismo de los experimentos reproducibles. La enseñanza y elaprendizaje, en la realidad práctica, está más dentro de la intuición que demétodos, dado que cada hombre aprende de manera diferente y el éxito de

Page 43: La comunicación inteligente - antonio paolasso

43

enseñar, depende mucho del arte del maestro y de la inspiración del alumno, doscosas bastante difíciles de meter en un esquema, sistema o método. La pedagogía yla didáctica siguen sujetas más a la experiencia personal, a la memoria colectiva yal predicamento del ejemplo directo que a normas de ciencias de la educación, lascuales orientan pero de ninguna manera son la llave absoluta para aprender aenseñar o inducir el aprendizaje. Hay muchas cosas prácticas y sencillas como laspredicada por Pestalozzi, pero es evidente que las acciones de enseñar y aprendersiguen dependiendo en gran medida de interacciones personales, subjetivas, quetienen que ver más con la creatividad que la racionalidad, con el arte más que conla ciencia y, sobre todo, con la voluntad y la afectividad del ser humano(incluyendo la inteligencia emocional).

Hipocampo y cuerpos mamilares: la memoria

No hay dudas que la enseñanza, el aprendizaje y todo el quehacer delhombre se basa en su memoria. Ninguna actividad humana sería posible si noexistiera la memoria. Pero nos ocurre algo muy particular: consideramos a lamemoria y hablamos de ella como si fuera una entidad física diferenciada quesabemos que está en alguna zona de nuestra cabeza, como una especie de álbum oalmacén de fotogramas de películas mentales al que pudiéramos conectar avoluntad una y otra vez. Esto nos lleva a considerar como “normal” quejarnos detener “mala memoria” como quien se queja de tener caries dentales o pies planos.

Lo cierto es que la memoria está muy lejos de ser algo tangible como lo esun determinado órgano de nuestro cuerpo. Lo apropiado sería considerarla comofunción fundamental de todo cerebro vivo, más que un organismo material. Elcerebro cambia a medida que pasan a través de él los mensajes recibidos. Esamodificación o cambio ya se produzca en períodos de tiempo cortos o en faseslargas, confiere al cerebro la facultad de recordarla ante el requerimiento de lamisma para sacar provecho de ella. Sin esta facultad nos sentimos “faltos demente”, incapaces de aprender, de leer, de escribir, entender, hablar e, incluso, depensar. La ausencia de memoria nos impediría comprender y comunicarnos, al nopoder hablar ni pensar. La acción de la memoria es continua permanentemente y, amanera de “disco duro” de una computadora, modifica permanente la actividadcerebral. La memoria trabaja en la vigilia y en el sueño (nos permite recordar lasensoñaciones) y toda la información queda “registrada” en complejos circuitos.Hay muchas formas de obtener y almacenar la información, lo que se realiza endiferentes etapas. Así, lo más inmediato es la memoria a corto y a largo plazo quedependerá de la forma de almacenar.

La memoria a corto plazo usa del “almacenamiento sensorial” que tiene unaetapa breve de obtención de información seguida de un olvido casi inmediato. Lainformación queda almacenada en un lapso muy corto. Se llama sensorial porquegeneralmente la recepción de datos es por conjuntos y por la vía sensorial. Si estamemoria de corto plazo es estimulada en forma reiterada por el mismo tipo deinformación, pasa a una etapa prolongada de información la cual será procesadaen otra forma de almacenamiento que es la memoria a largo plazo.

Page 44: La comunicación inteligente - antonio paolasso

44

La memoria, según lo explicamos en lo relativo a la naturaleza del hombre,no sólo es capacidad de adquisición y almacenamiento de información, sino queposee otro elemento que es la capacidad de reclamar que el elemento memorizadovuelva a la conciencia y se haga presente “tal cual” cuando es necesario.

Hay muchas teorías sobre los mecanismos de la memoria humana, pero locorrecto es que no se sabe a ciencia cierta cuáles son los mecanismos reales y dondeasienta el lugar de almacenamiento. Se conoce que todo se debe a circuitosneuronales y complejas sinapsis con cambios bioquímicos y que intervienendiversas moléculas a través de neurotransmisores y otras sustancias. Se cree queuno de los responsables de este mecanismo puede ser el RNA dado que ésteinterviene en la elaboración de proteínas mediadoras en los procesoselectroquímicos de la conducción nerviosa. Luego, RNA, neurotransmisores yotros elementos se conjugan en la delicada operación de la memoria, la que opera através de diversos circuitos. La destrucción de circuitos y/o el exceso o falta deneurotransmisores (como ocurre en el Alzaheimer) deterioran gravemente lamemoria. El bloqueo del RNA por fármacos también bloquean o alterangravemente la memoria, aboga en favor de la intervención del RNA. Pero lamemoria puede ser alterada por otros factores como el estrés o enfermedades quealteren la atención o el pensamiento. También la alteración de sentidos como laaudición y la vista pueden influir en la memoria.

Facultades mentales o inteligencia

Las facultades mentales son mecanismos operativos de la mente que no sonpasibles de ser ubicados anatómicamente en el cerebro, pero que se sabe quedependen de él y en él residen, con una probable participación “in toto” de la masacerebral completa. Toda la corteza, todos los hemisferios y todos los centrosparticipan en la producción de esas facultades mentales que necesitan tambiéntodos los circuitos nerviosos, transmisores y toda reacción bioquímica obioeléctrica para ser producidas.

Todo lo que hemos analizado hasta acá de la parte anatomofisiológica delcerebro y todos los mecanismos vistos, confluyen para realizar las facultadesmentales. Estas facultades constituyen el espíritu o alma del hombre y le confierenla calidad de ser racional e inteligente. La inteligencia es una abstracción hastaahora imposible de definir en sí, en su magnitud y en su alcance y mucho más ensu cuantificación, lo que se pretende groseramente a través de la medición delllamado cociente intelectual. La ciencia y la filosofía se ha preocupado en definirla inteligencia humana con exactitud y la ciencia, sobre todo, de tratar de medirlay de establecer las diferencias de capacidad intelectual entre diferentes individuos.Para ello se ha descripto a la inteligencia de innumerables formas.

Spearman trató de establecer dos tipos de factores que determinaban lainteligencia:1. factor de la “inteligencia general”: está presente en cualquier tipo de

funcionamiento mental2. factor de “inteligencia específica”: presente cada vez que se deben resolver los

problemas específicos que cada actividad humana presenta.

Page 45: La comunicación inteligente - antonio paolasso

45

De ninguna manera esta concepción simplista satisfizo a investigadores niaportó ningún esclarecimiento fundamental para saber que es la memoria.Ambiguamente se aceptaba que la inteligencia era una “colección de facultadesentretejidas estrechamente” a manera de una “red compleja de conexiones defunciones mentales”

Otros autores como Thurstone tenían la teoría de los “factores múltiples”.Thurstone concretamente hablaba de un “conjunto de siete capacidades mentalesprincipales” que iban desde la fluidez numérica y verbal, hasta el razonamiento yla velocidad de percepción.

Hoy, el acuerdo general es de que la inteligencia es función del cerebro y delsistema nervioso y sus receptores sensoriales, los que participan en la tarea detransformar la energía que reciben en un modelo dotado de significado.

Algunos estudios creen que la inteligencia depende de la herencia genéticaen un 80% y factores ambientales en un 20%. Así por ejemplo, dos gemelosunivitelinos educados de formas diferentes tienen el mismo cociente intelectual(CI). Por otra parte, el orden de nacimiento de los hijos de una familia dan patronesde inteligencia: el primogénito siempre es el más inteligente y el CI decae a partirdel quinto hijo. Estas aseveraciones no son concluyentes ni definitivas y admitenalgunas reglas de excepción.

El ambiente también influye en la formación de la inteligencia: a mayorculturización del medio ambiente, mayor estímulo para el desarrollo de lainteligencia.

La diferencia de inteligencia entre ambos sexos es difícil de demostrarporque las experiencias realizadas han señalado que algunas facultades especialesson propias de un sexo u otro lo que equilibra probables diferencias. Lo cierto esque la medición, la definición, la adquisición de la inteligencia son tareas hastaahora complicadas y desalentadoras, a tal punto que ninguna de las experiencias ymétodos realizados hasta el presenta son efectivos más allá de un 50 a 60% y lamayoría de ellos aproximan a determinadas realidades pero de ninguna maneraalcanzan a comprender totalmente al fenómeno intelectual.

La herencia y la formación ambiental podrán ser factores muy importantespero no lo son totalmente determinantes, pues han nacido genios de padresmediocres y viceversa: padres genios han tenido hijos mediocres. Igualconsideración práctica rige para lo ambiental: hay una media que engloba a lamayoría influenciada por el medio ambiente, pero hay porcentajes importantes enlos extremos de la curva estadística que dicen que de medios muy culturizadossalen muchos pobres intelectuales y viceversa: de medios poco culturizadospueden surgir grandes genios.

Cualquiera sea su dimensión, la inteligencia es una facultad que hace alhombre un ser biológico excepcional.

Page 46: La comunicación inteligente - antonio paolasso

46

La creatividad: el pensamiento original

Entre todas las facultades del ser humano, la creatividad ha sido siempreconsiderada como las más misteriosa y se llegó a creer que es de origen divino odependía de algún poder oculto, por lo que se le interpretó una fuerza nocontrolada por la voluntad humana por medio de los recursos conscientesordinarios.

La diferencia entre los altamente creativos y los relativamente no creativos,no reside en la inteligencia, tal cual ésta se mide en los test de inteligencia. Elindividuo creativo puede diferenciarse de los demás por sus rasgos depersonalidad, puesto que tiende a ser introvertido, necesita de largos períodos desoledad y parece tener poco tiempo para lo que él llama trivialidades de la vidacotidiana y de las relaciones sociales.

Son enormemente intuitivos e interesados por el significado abstracto delmundo exterior, más que por su percepción sensitiva. Muestran a menudodificultad para relacionarse con las demás personas y suelen evitar los contactossociales. Tienen inclinación a considerar que la mayoría de la gente ordinaria esnecia, así como tendencias de dominio sobre los demás, lo que les aleja deestablecer relaciones humanas en un plano de igualdad. Están relativamenteliberados de prejuicios y convencionalismos y no les interesa particularmente loque sus semejantes piensen de ellos. Tienen poco respeto por las tradicionesestablecidas y por la autoridad en lo referente a su campo de actividad, prefiriendofiarse de sus propios juicios. Obtienen a menudo resultados altos en los tests de“feminidad”, lo cual indica que tienen una mayor sensibilidad y son másconscientes de sí mismos y más abiertos a la emoción y a la intuición que elhombre medio de la cultura occidental. Una característica importante de la mentecreativa es la preferencia por la complejidad.

A grandes rasgos, los creativos se agrupan en artistas y científicos. Lascaracterísticas fundamentales son las mismas en ambos grupos, pero en general elartista es más dado a expresar su inconfomidad tanto en su vida como en sutrabajo, que el científico. El artista informal es corriente, pero el científicoanticonvencional es relativamente raro. Los músicos y científicos creativos tiendenincluso, a ser más estables emocionalmente que las personas corrientes y, cuandoesto no sucede así, su inestabilidad se manifiesta en forma de ansiedad, depresión,recelo social o excitabilidad, algo parecido a una neurosis plenamente desarrollada.Entre los artistas y escritores, el genio se confunde y se relaciona a menudo, con lalocura. En esta categoría de personas se manifiestan con excesiva frecuencianeurosis graves, adición a la droga y al alcohol y diversas formas de locura.

No existe mucha relación entre creatividad y cociente intelectual. Esperfectamente posible ser altamente creativo y tener una inteligencia normal oposeer una gran inteligencia y carecer de capacidad creativa.

Se ha hablado de dos “estilos” mentales básicos: el convergente y eldivergente. El pensamiento convergente tiende a abordar los problemas de unaforma lógica y a establecer relaciones convencionales. El pensamiento divergente

Page 47: La comunicación inteligente - antonio paolasso

47

tiende a utilizar juicios ilógicos o “marginales” buscando soluciones innovadoras einconformistas. El sistema educativo, en general, favorece el pensamientoconvergente, o sea la inteligencia no creativa, en abierto detrimento delpensamiento divergente o creativo, porque el divergente es más pasivo, tímido, nocomunicativo y algo indócil a las directivas de los profesores, siguiendogeneralmente sus propios impulsos. Contrariamente el convergente se adecua confacilidad al tipo de trabajo que exige el aparato académico, sin poner en tela dejuicio su orientación intelectual y pedagógica.

La división entre divergente creativo y convergente convencional no es del todoabsoluta, ya que hay zonas grises, pues hay algunos divergentes con rasgos deconvergentes y convergentes con rasgos de divergentes. Esto indicaría que si bienpueden existir diferencias innatas e inalterables en los individuos en cuanto a sucreatividad, la forma de pensar de los conformistas no se debe tanto a unaincapacidad para el pensamiento original, como al temor de la posibilidad deparecer una “persona extraña” al entorno social y perder así la aprobación de lasociedad, por lo que opone resistencia a fiarse de la intuición antes que de la razón.

Un componente alto en la creatividad es la independencia respecto a lasopiniones de los demás, razón por que un gran número de gente altamentecreativa opina después que los demás o no opinan permaneciendo indiferentesfrente a la opinión de los demás.

Otras formas por las que puede incrementarse la creatividad, estánrelacionadas con los estados mentales durante los que los individuos creativostienen generalmente sus inspiraciones. El proceso creativo es casi invariable: lamente del creador debe ser preparada previamente mediante la compilación detoda la información relevante sobre el problema que le preocupa. Habitualmente seproducen intentos continuados de plantear el problema de una forma lógica,aunque evitando cuidadosamente aceptar ninguna solución convencional. Pero larespuesta en sí, la idea creativa, surge casi siempre cuando el individuo no estáconcentrado en el problema, sino que puede encontrarse en estado de “sueñodespierto” o “ensoñación”. Los estados de monotonía que favorecen elensimismamiento, como un viaje largo en tren u ómnibus, propician el trancecreativo porque en esos estados de conciencia, las barreras del inconsciente caen yse dan rienda suelta a la imaginación y la fantasía y es precisamente delinconsciente, de donde surge la facultad para sintetizar ideas y pensamientos, másallá de los vacíos que la mente lógica es incapaz de llenar y para liberarse de laconformidad y lo convencional, liberando finalmente la creatividad de todas susataduras. (Rayner - LA MENTE HUMANA, España, 1986).

Con estas últimas reflexiones, cerramos este capítulo donde se intentamostrar como mente y cuerpo están íntimamente entrelazados y cuales son losórganos susceptibles de crear los procesos mentales.

enlace
Volver al índice: hacer click en el rectángulo azul.
Page 48: La comunicación inteligente - antonio paolasso

48

LA ESTRUCTURA DE LA FUNCIÓN MENTAL

En el capítulo anterior vimos algo así como la relación entre mente y cuerpoo sea la “anatomía” de la mente. Este capítulo tiene a analizar los mecanismosmentales o sea la estructura de la función mental, algo así comparable a unaespecie de “fisiología” de la mente.

Hemos visto que la mente capta los objetos de conocimiento por intermediode la percepción sensorial o extrasensorial. La mente es el instrumento final delconocimiento, para lo cual pone en marcha delicados mecanismos que hemosesbozado de alguna manera en todo lo explicado hasta acá. Ahora abordaremosmás estrechamente la forma aproximada con que la mente trabaja.

Actos mentales e introspección

Por experiencia estricta, o sea “de hecho” hemos constatado la existencia deactos mentales. Estos actos mentales son “dados” desde dentro de las personas.Por esta razón están ocultos en algún modo a una observación directa. Debido aesto no pueden ser estudiados de la misma manera en que pueden observarse lasrelaciones espaciales, temporales y causales, entre los objetos de la percepciónsensorial normal. Tales actos son “realidades mentales” más bien que cosas uobjetos que suelen percibirse por los sentidos en la “realidad común” del entorno omedio que nos rodea. Luego, es lícita la controversia que suscitan en el sentido desi pueden o no ser abordados por un “acceso privilegiado” y cuáles serían lasformas de ese presunto acceso.

Si los actos mentales son internos, por sentido común cabrían dossuposiciones:1. uno puede conocer ser consciente, a veces, de sus propios actos mentales2. uno no podría ser consciente de los actos de otro de la misma manera que es

consciente de los propios.

Estas suposiciones confieren a los actos mentales la calidad de “privados”que no tienen acceso a la percepción sensorial común. De todos modos,considerando junto con Heidegger, que así como el ser del hombre es un sercerrado al no podemos acceder por nuestros sentidos ni por nuestra mente enforma directa, en alguna manera los actos mentales guardan una similitud con estapostura del ser. Pero, como lo remarca el pensador y filósofo alemán, el ser nopuede ser accedido en forma directa pero sí en forma indirecta por los modos deser que exteriorizan las conductas diferentes del hombre, causadas por su esencia oser. Igualmente, los actos mentales pueden ser accedidos desde el exterior por losmodos de exteriorizarse. Así a nuestros actos mentales los conoceremos porexperimentarlos directamente, pero a los actos de los otros tendremos acceso por losmodos de comportamientos que esos actos generan y, desde luego, por analogíacon los nuestros. Es decir, los actos mentales ajenos nos pueden ser develados

enlace
Volver al índice: hacer click en el rectángulo azul.
Page 49: La comunicación inteligente - antonio paolasso

49

mediante un mecanismo de observación reflexiva y analogía. Esta conclusión dapie a dos tipos de observación:⇒ extrospección: realizada por la percepción sensorial desde afuera. Es similar,

particularmente, a la extroversión como “movimiento que sale fuera de sí por mediode los sentidos”. No es palabra del español el término extrospección..

⇒ introspección: (mirar adentro) llevada a cabo por un mecanismo de reflexión,que es especie de autoinspección “hacia dentro” que con nuestro pensamientocrítico nos realizamos. Es un término acuñado en el idioma español y esdefinido como “observación interior de los propios actos o estados de ánimo o deconciencia” a lo que conviene agregar un concepto de la definición deintroversión: “acción y efecto de penetrar dentro de sí mismo, abstrayéndose de lossentidos”.

Hernández Monsalve (LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE, Madrid,1984) interpreta a la introspección como una “capacidad para el diálogo interno” yestablece que dicho diálogo es posible “en virtud de al menos tres cualidades de lapersona” las cuales serían:• capacidad de introyección de la realidad (que consiste en incorporar los

elementos externos a su esquema referencial o mundo interno)• capacidad para el manejo de entidades abstractas o simbólicas• capacidad de reflexibilidad (tomarse a sí mismo como objeto de percepción)

La extrospección u observación directa puede ser hecha por la simpleobservación de determinadas conductas de actos conscientes y exteriorizacionesverbales o bien con una extrospección sistémica en la cual sometemos a la personaobservada a una serie de tests para conocer sus reacciones frente a diferentesestímulos o problemas a resolver. De igual modo podemos proceder con laintrospección que puede ser directa o sistematizada. El único inconveniente es que lasistematización de ambas observaciones, en algún modo, perturba los procesosconscientes naturales, lo que limita cualquier método.

¿ Es posible la introspección ?. Algunos autores como Brentano piensan queno porque nunca habría un segundo acto de conciencia cuando uno es conscientede un acto mental. ¿ Qué significa esta afirmación ?. Que si yo realizo unapercepción consciente de un fenómeno (primer acto mental consciente) no podríasometerlo a introspección (segundo acto mental consciente). Esto implica aceptarque la conciencia opera en forma sectorizada. En la realidad, cuando yo escucho unsonido (acto consciente) en seguida mi mente comienza a clasificar lascaracterísticas de ese sonido y su significado, por ejemplo, oír un trozo musicalconocido y en forma inmediata y simultánea al acto de oír mi mente me dice elnombre de la melodía e incluso si yo sé la letra en el caso de una canción, comienzoautomáticamente a seguir la melodía recordando la letra. En este ejemplo, como entodos los actos mentales, más aún por los originados en una atención múltiple(percepción simultánea de diferentes acciones u objetos), mi mente opera en unsolo bloque, con la misma continuidad que la realidad ofrece. La captación y elreconocimiento son actos que se dan al mismo tiempo. No hay cortes nisectorizaciones.

Page 50: La comunicación inteligente - antonio paolasso

50

De igual modo, mi mente consciente opera cuando yo la someto a laintrospección: al mismo tiempo que voy captando e interpretando la realidad, mimente me permite ir apreciando los mecanismos que usa. Esto es más patentecuando en un estado de percepción y atención múltiple, de repente algo me llamala atención de un modo más poderoso y particular. En ese instante, como si mimente fuera el “zoom” de una lente de máquina fotográfica o filmadora, a manerade potente lupa, hará resaltar el hecho llamativo y mi mente opera como laspantallas de los modernos televisores en los cuales, habiendo una imagen central,tiene en los costados otras imágenes en recuadros menores, permitiendo sintonizarvarios canales simultáneamente. Valga este ejemplo tecnológico para graficar unmecanismo que de otro modo sería imposible representar, explicar o entender.

Para acercar una explicación menos directa y más elaboradaintelectualmente, Reinhardt Grossmann (LA ESTRUCTURA DE LA MENTE,España, 1969) propone la teoría de los estados mentales y los estados conscientes,distinguiendo como estado mental al momentáneo acto de conciencia consistente en unacto de experiencia (por ejemplo, el acto de percepción es un acto experimentado yconsiste en un acto de “toma de conciencia” de un fenómeno (experiencia),mientras que estado consciente es un momentáneo estado de la conciencia consistenteen las intenciones u objetos que se proponen para un estado mental (por ejemplo, alobjeto percibido se le asignan determinadas funciones intencionales comosignificaría escucharé una melodía musical para deleite o para bailar o paraaprenderla y asimismo elijo el objeto o medio por el cual escucharé la melodía quepuede ser un tocadiscos, un CD, un vídeo, etc.).

Como bien lo resalta el traductor del libro de Grossmann, la traducción detérminos del inglés al español ofrece alguna dificultad insalvable porque lostérminos ingleses tienen grafismo y matices de significación distintos a lostérminos españoles traducidos que son similares en el grafismo y la significación.La traducción puede ofrecer alguna “oscuridad verbal” (anfibología) a losconceptos, pero de por sí estos conceptos, como todos los conceptos abstractos, soncomplicados por su propia naturaleza y no satisfacen plenamente a las definicionesclaras. Sostenemos que los ejemplos directos como el dado con las películas vistaen una pantalla de multiimágenes o imágenes simultáneas en diferentes planos,como asimismo el “zoom”, grafican mejor y más rápidamente a los procesosmentales que tenemos en particular observación.

Finalmente, dejaremos por sentado, que los actos mentales no son nipropiedades, ni relaciones sino cosas individuales. Una sucesión de ciertos actosmentales como los actos de conciencia, constituyen un proceso mental único,continuo, en bloque y sin sectores ni cortes. Otra cosa distinta ocurre cuando debeformularse un juicio y acá si hay “cortes” de la realidad como explicaremosdespués.

El proceso de abstracción

La abstracción, de acuerdo a la Real Academia Española es la “acción deabstraer” y abstraer (del latín abstrahere) es “separar por medio de una operación

Page 51: La comunicación inteligente - antonio paolasso

51

intelectual, las cualidades de un objeto para considerarlas aisladamente o para considerar elmismo objeto en su pura esencia o noción”.

¿ Cómo opera la abstracción ?. Todo proceso básicamente es un “conjunto delas fases sucesivas de un fenómeno natural o de una operación artificial”. intrínsecamentetodo proceso conlleva en su naturaleza, dos condiciones que lo marcan:∗ “es una acción de ir adelante en el transcurso del tiempo”∗ “es una acción de seguir una serie de cosas que no tiene fin”

Es decir, cuando el proceso de abstracción comienza a darse en el hombre,progresa (avanza en el tiempo) y actúa en forma seriada (una acción tras otra enforma inmediata y consecutiva) hasta que cesa la vida de un individuo. Trabajar enserie significa que una vez que alcanza un horizonte o meta prosigue tras otrosucesivamente.

La abstracción tiene etapas bien definidas:1º - percepción de un ente2º - aprehensión3º - comprensión3º - formación de la idea (ideación).

Percepción

La percepción es la “acción y efecto de percibir” y percibir es “recibir por uno delos sentidos las imágenes, impresiones o sensaciones externas” de forma tal de“comprender o conocer una cosa”. Luego, la percepción es una “sensación interior queresulta de una impresión material hecha en nuestros sentidos determinando el conocimientoo idea de una cosa o ente” (percepción sensorial).

No toda percepción es sensorial. También hay una percepción que no essensual, es decir, no impacta a nuestros sentidos sino que se capta fuera de ellos ypor esto es percepción extrasensorial o “percepción de fenómenos sin mediaciónnormal de los sentidos”. Esta percepción extrasensorial ha llevado a pensar en la ideade un sexto sentido que se sumaría a los cinco conocidos (tacto, vista, gusto, oído yolfato). Lo que no está definido cual sería ese sexto sentido, por lo que se haespeculado sobre él intentándolo identificar con el “sentido común” o bienllamándole “el tercer ojo”. Una cosa solamente está clara: el sexto sentido nodepende de nuestro sistema nervioso por lo menos hasta donde llegan losconocimientos actuales, por cuanto no tiene una vía conocida o un órgano depercepción. Probablemente tenga un centro de formación en el encéfalo dado quees un “acto mental”, pero esto hoy no se sabe.

Es un sentido que pertenece a las sensaciones interiores por cuanto “nosviene de adentro”. Pero no es un proceso meramente intelectivo sino que está en elorden de lo sensitivo, lo emotivo, lo instintivo, lo afectivo y lo intuitivo. Por lotanto no es racional, pero cuando opera se hace patente y “se racionaliza”, lo quesignifica que entra en la percepción intelectiva y forma ideas y conocimientos. Porsus características de no usar la percepción sensorial es originado por la intuiciónque es una “percepción íntima e instantánea de una idea o una verdad tal como si

Page 52: La comunicación inteligente - antonio paolasso

52

estuviera a la vista” y en la realidad opera cuando se da como una “facultad decomprender las cosas instantáneamente sin razonamiento previo”.

Aprehensión

La aprehensión es la etapa que sigue a la percepción en el proceso deabstracción y consiste en la “acción y efecto de aprehender”. Aprehender (del latínapprehendere que deriva de la locución latina ad prehendere [ ir a prender]) es “asir,agarrar, sujetar una cosa” y como operación intelectual pura es “concebir las especiesde las cosas, sin hacer juicios de ellas”, es decir, sin calificarlas, negarlas o afirmarlas.Simplemente se prenden o toman tal cual se perciben fenomenológicamente. Deaprehender deriva aprender que es “adquirir el conocimiento de una cosa por medio delestudio o la experiencia, tomándola de la memoria” ( es útil recordar que aprendertambién es “concebir alguna cosa por meras apariencias o con poco fundamento” y esto sedebería a que el conocimiento adquirido por la percepción es incorporado comouna mera idea sin darle el proceso de concepto y juicio para su comprensión yconocimiento real, quedándose sólo con la idea de lo que las cosas “parecen ser”.Este tipo de aprendizaje es el origina la mera doxa u opinión ligera, sinfundamentos ni asidero real).

Luego, aprehender es el mecanismo primario de la inteligencia que sigue a lapercepción y después precede y pone en marcha a la ideación. La aprehensión tomaen la mente el objeto percibido y lo fija para formar la idea.

Ideación: formación de las ideas

En el proceso de abstracción hay que tener bien claro que la percepción y laaprehensión sólo captan un fenómeno: lo perciben y lo toman en consideración deforma tal que:1. las cosas aparecen ante el hombre como fenómenos (lo que aparece a luz), es decir

están ahí como simples cosas, “como son”, desprovistas de significación einterpretación. Simplemente “están” y “son” entes puros.

2. aparecer significa que se muestran, no como son esencialmente, sino que en larealidad (de res = cosa) o conjunto de cosas (concretas o imaginarias, reales oirreales) donde las cosas se “dan” (dad), las cosas “parecen ser”. Por el hecho deque se vean, se toquen, se oigan, se palpen o se huelan, o se intuyan, lo únicoque hacemos es percibir que esas cosas existen, están ahí pero de ningunasabemos por ese mero acto “lo que las cosas son” (verdad). La verdad seríacuando hay “plena conformidad entre lo que las cosas son realmente y la idea que deellas se forma la mente”. En la verdad las cosas se presentan de-veladas o des-cubierta de todo aquello que cubría, velaba u ocultaba su esencia natural.

3. la percepción sólo recibe apariencias y la idea de esa apariencia, sin el debidoanálisis del concepto, significado y comprensión, puede ser falsa o superficial,sin fundamento.

Por lo tanto el hombre percibe una forma o figura, un color, un olor, unsonido o palpa una superficie o sea, “siente algo” pero no puede conocerprofundamente “lo que percibe”.

Page 53: La comunicación inteligente - antonio paolasso

53

En esos actos mentales primarios de percepción, aprehensión e ideación lamente separa de la cosa los caracteres físicos o cualidades comunes de las cosasque percibe, aprehende y forma con ellos una figura mental o idea que es unaimagen mental que representa las cualidades comunes, sin considerar el sujeto. Asípor ejemplo, si percibe el objeto “silla” toma de él sus características principales(sirve para sentarse, tiene patas, asiento y un respaldo) pero no forma la ideaexacta o copia fiel del objeto percibido en ese momento, sino que guarda en lamemoria esas cualidades abstractas (abstracto es lo “que significa alguna cualidadcon exclusión del sujeto”) bajo la forma de una imagen llamada signo. Esta ideaabstracta es la que permite luego el conocimiento del aprendizaje porque delconjunto de ideas memorizadas, se efectúa el reconocimiento de objetos similares.Por esto, aprender es “sacar de la memoria” esas ideas preformadas.

La idea (del griego ιδεα = forma, apariencia) es el “primero y más obvio de losactos del entendimiento que se limita al simple conocimiento de una cosa, formando unaimagen o representación del objeto que queda en la mente o en el alma. Es unconocimiento puro, racional, debido a las naturales condiciones de nuestro entendimiento” .

También puede entenderse por idea, atendiendo a su etimología referida ala forma de las cosas, como “conceptos formales, formados por abstracción, querepresentan en nuestra mente, reducidas a unidad común, realidades que existen o se danen diversos seres”.

La ideación es el “efecto y acción de idear” e idear es la “formación o génesis deideas o formar idea de una cosa” .

Significación: signo y significado

Hemos referido ligeramente que idear “es formar signos” o una acción designar. Después que la imagen de la idea queda aprehendida en la mente, lasiguiente tarea o acto intelectual es signar que consiste en “hacer, poner o imprimirun signo”. Signo es un “objeto, una imagen o un dibujo, un fenómeno o una acciónmaterial que, natural o convencionalmente representa o sustituye a otro objeto, fenómenoo acción”. La idea es una imagen mental natural que representa al objeto percibido,obtenida por la abstracción y la aprehensión por lo que constituye un signo directoque representa mentalmente el dibujo abstracto del objeto percibido.

En primer lugar, un objeto, fenómeno o acción debe ser pasible de signar oser signado. Cuando esto ocurre, el objeto adquiere significación en el sentido deser representado por un signo o significante. El signo, por sí, es una señal de otracosa, a la que representa, pero no es la cosa en sí. Este aserto, formulado así, resultaobvio y de perogrullo, pero aun a pesar de esta aparente futilidad es necesariodecirlo porque es el primer concepto distintivo que evita la no infrecuente situaciónde confundir signo con significado.

Un objeto, fenómeno o acción puede ser signado o significado de variasformas:⇒ una imagen o dibujo⇒ una palabra o signo lingüístico

Page 54: La comunicación inteligente - antonio paolasso

54

⇒ una señal física o material ( ejemplo, humo que puede indicar fuego, lahipertermia que significa enfermedad, etc.)

⇒ un fenómeno natural (viento que significa alteración meteorológica)⇒ una acción (huida que significa peligro)y así sucesivamente.

El signo más importante que forma la mente porque él permite el concepto,luego el juicio y finalmente el lenguaje, es el signo lingüístico o palabra. Luego unobjeto forma primera una idea con una imagen (signo-imagen mental abstracta) yluego forma la palabra (signo lingüístico). La imagen del objeto es un signo másfidedigno porque es directo y natural (es la representación directa de lo percibido).La palabra o signo lingüístico es indirecto o convencional porque es representaciónindirecta y debe ser convenido intersubjetivamente para que adquiera el objetorepresentado la calidad de significado. La imagen mental puede ser abstracta, comoproceso generalizador ( flor es todo lo que posee tallo, pétalos, sépalo o corola yque potencialmente puede generar una semilla) o concreta al representar a un tipode flor determinada, por ejemplo una rosa. La palabra f-l-o-r, como signolingüístico, por sí, es siempre abstracto y para hacerlo concreto hay que agregardirectamente el nombre específico de la flor y para precisarlo mejor en algunoscasos deberá llevar agregado la especie, el color, si es simple o compuesta (por elnúmero de pétalos). Como palabra, flor puede ser referida al producto vegetal quenaturalmente representa o bien padecer denotaciones que le atribuyen otrasignificación cuando, como por ejemplo, se refiere a lo mejor de (la flor y nata de lasociedad). Luego texto y contexto de un significado dependerá del sentido odenotación que uno quiera darle.

La expresión de un significado o imagen mental, además del signolingüístico, puede realizarse mediante un dibujo o la mímica por gestos (lenguaje delsordomudo).

Hasta acá nos hemos referido al significado como “lo representado por unsigno”. Este es el primer concepto de significado.

Concepto: significado como sentido de las palabras

Hemos hablado en el parágrafo anterior del significado como significado-objeto. Ahora hablaremos de un segundo significado relacionado o sea elsignificado que la mente asigna al significado-objeto. Este segundo significado esun significado-idea porque es puramente mental y opera como significado delsignificado. No haber elegido otra palabra para nombrar esta operación mental,hace que la expresión de estos conceptos pueda parecer un juego de palabras y deno explicarse correctamente, también origina confusión. Este segundo significado osignificado-idea sería el sentido como entendimiento o razón que discierne lascosas. Esto lo podemos resumir en el siguiente esquema:

concepto signo-objetivo (idea) ↑

Page 55: La comunicación inteligente - antonio paolasso

55

objeto flor → f-l-or → signo língüístico→ significado-sentido imagen signo-objeto significado-objeto

Según este esquema el signo es un biplano que puede ser representado porla imagen del objeto y por la palabra y el significado también biplanar ya que estáel significado-objeto y el significado-sentido.

Formar concepto es “determinar una cosa en la mente después de examinadas lascircunstancias” de forma tal que concepto es “idea que concibe o forma el entendimientocon forma de pensamiento expresa en palabras”. También es dar sentido a las cosas,entendiendo por sentido al “entendimiento o razón cuando discierne las cosas y dar elsignificado o acepción de una palabra”. La idea, una vez significada (hecha signomental), vuelve a ser sometida a otra significación por la razón. La razón es lafacultad principal del hombre dado que es la “facultad de discurrir” o “el acto dediscurrir el entendimiento”. Discurrir es “reflexionar, pensar, hablar de una cosa, aplicarla inteligencia” y por esto razón es casi sinónimo de inteligencia, la notafundamental del hombre, la que denotativamente significa “ capacidad de entender ocomprender” y por lo tanto es “conocimiento, comprensión o acto de entender” y estodepende dependerá en gran parte de una “habilidad, destreza y experiencia”. Lainteligencia está dirigida a las cosas inteligibles, “a lo que puede ser entendido” y “sepercibe clara y distintamente” que sea “materia de puro conocimiento, sin intervención delos sentidos”.

Con el significado-sentido adquiere importancia la idea de De Fleur(TEORÍAS DE LA COMUNICACIÓN MASIVA, Bs. As., 1970) para quiensignificado está referido a las experiencias internas que tienen relación condeterminados estímulos que inciden sobre procesos perceptuales. Si dichosestímulos se hallan vinculados con pautas de hábitos estables de modo tal quesuscitan respuestas internas, del tipo que originariamente solo provocaban losobjetos o acontecimientos reales, el resultado es una conducta basada en signos. Sila conducta basada en signos de dos seres, se halla coordinada adecuadamentepuede tener lugar un tipo particular de comunicación.

Dijimos que la percepción, la abstracción, la aprehensión y la ideación sonprocesos mentales que captan a los objetos o cosas de la realidad, pero sinatribuirle ningún sentido o significado en cuanto a su definición o concepto. Lainteligencia o razón es la única que podrá tener esa función de llenar de contenidoal signo lingüístico y a toda imagen mental abstracta. También aludimos a lo quelas cosas parecen ser, pero que en realidad su verdadera esencia está oculta,velada, cubierta. Para saber en forma aproximada lo que las cosas son, lainteligencia tiene a su cargo ese proceso develador, descubridor.

Desde otro punto de vista, inteligencia proviene del latín intus legere que setraduce como un “leer dentro”. ¿Qué es esto de “leer dentro”?. Es la capacidad quetiene la inteligencia de escudriñar el interior de las cosas para ir aproximándose alser (esencia) de las mismas. Para ejercer la facultad de “leer dentro” de las cosas, la

Page 56: La comunicación inteligente - antonio paolasso

56

inteligencia opera como un haz de luz circular, que al llegar a las cosas forma uncírculo luminoso a su alrededor, quedando la cosa inmersa bajo el foco directo deese haz luminoso:

inteligencia

cosa

De esta forma la cosa queda aprehendida (prendere) dentro de un círculo(circum). La cosa prendida dentro del circo da lugar al proceso de comprensión(circumprendere) que sería la “acción de comprender” y comprender es “abrazar, ceñir,rodear por todas partes una cosa para contener o incluir en sí esa cosa para entenderla,alcanzarla y penetrarla en su esencia”. La luz (del griego fos) de la inteligencia haceque las cosas se asomen y se den a esa luz como fenómenos (lo que se da a la luz)que sería “toda manifestación o asomo, tanto material como espiritual, de las cosas”.Mediante la comprensión la inteligencia devela el ser de las cosas y las llena designificado, es decir les da un contenido y un sentido a todas las ideas y al signolingüístico lo define, o sea, le confiere una definición que puede ser personal(connotativa) o convencional y general (denotativa). Una vez que la inteligenciallena de sentido y comprensión a todos los signos mentales abstractos, (instaura elmundo) el siguiente proceso mental será la formulación de juicios.

Formulación de juicios

Juicio es una facultad del alma, por la que el hombre puede distinguir el bien delmal, lo verdadero de lo falso en un estado de sana razón para que la operación delentendimiento pueda comparar dos o más ideas o conceptos y determinar sus relaciones afin de emitir una sentencia, opinión, crítica, etc. Es el proceso que permite instaurar unproceso de pensamiento crítico”. El objeto del pensamiento crítico es la metafísica.

La metafísica, reflexión crítica transcendente que nosotros catalogamoscomo la segunda transcendencia más importante (después de la instauración delmundo o primera transcendencia ) ha sido motivo de diversas interpretacionesfilosóficas y muchos autores consideran o creen que los problemas metafísicos con“meramente verbales”, lo cual asignaría a la física un rol de “empresa descriptiva”(Grossmann asevera que esto es parcialmente correcto). Visto así, la ontología,corazón de la metafísica, es descriptiva en tanto y cuanto cataloga los rasgoscategoriales del mundo. Por lógica y dada la esencia del hombre y las cosas, talcatálogo no siempre resulta satisfactorio porque puede ser incompleto (lo que

Page 57: La comunicación inteligente - antonio paolasso

57

ocurre la mayoría de las veces) porque no contienen todos los rasgos categorialesdel hombre y de su mundo.

Más aún: dos catálogos ontológicos coinciden en lo que mencionan, peropueden diferir en aspectos filosóficos importantes. Por ejemplo, puede decirse quelos particulares están en el espacio y/o en el tiempo, en tanto que los universalesno. Por esto puede ocurrir varias discrepancias:◊ incluir universales, al mismo tiempo que afirma que sólo los particulares tienen

existencia por estar en el tiempo y en el espacio◊ sólo los universales existen porque ellos son intemporales◊ la cuestión ontológica de lo que hay no puede separarse de la cuestión

epistemológica de cómo conocemos lo que hay porque si bien preguntar por unacuestión no es preguntar por la otra, sin dudas que una cuestión conduceinmediatamente a la otra.

Por la forma de presentarse, todas estas cuestiones son vehiculizadas por losjuicios mentales al ser meramente verbales. Por lo tanto antes que afirmar una cosau otra de universales y particulares, conviene aclarar como éstos se presentan a lamente y cómo ésta los percibe.

Universales y particulares

En la percepción nosotros nos enfrentamos con las cosas que no son “cosasdesnudas” desde el punto de vista perceptivo sino que tienen propiedades ocualidades y que no implican relaciones en virtud del criterio ontológico deindependencia que postula: lo que existe es lo que puede hacerse presente en lapercepción con independencia de otras cosas. Estas cosas ubican en un espacio yun tiempo y de las relaciones perceptivas con ellas surgirán conceptos universaleso particulares.

Los conceptos universales son los “que comprenden o son comunes a todos en suespecie, sin excepción de ninguno y comprende todo en la especie de que se habla.” . Poresta definición, lo universal revista una categoría de concepto abstracto, ya que nose refiere a un ejemplar determinado de una especie sino que hace referencia a lascualidades comunes a toda la especie en cuestión. Luego, un universal no estáubicado en el tiempo y en el espacio, sino que es una abstracción mental inmanentee intemporal que no se da en el espacio. Comprende a las cosas desnudas.

Cuando un objeto está colocado en el tiempo y en el espacio, el acto mentalque lo percibe es una intuición sensible. Todo objeto de intuición sensible forma unconcepto particular, por cuanto está referido a un solo miembro de la especieconcreto que se da en un momento (tiempo) y en espacio determinado.

Los conceptos universales y particulares nos permiten realizar distincionesentre un todo y sus partes y de las partes cuáles son separables o inseparables deltodo (relación todo-partes).

El acto mental que conecta a los conceptos universales y particulares es eljuicio porque presenta el nexo parte-todo y los llamados particulares perfectos.

Page 58: La comunicación inteligente - antonio paolasso

58

Una vez que la mente ha concluido todos los procesos hasta llegar a la formulaciónde los juicios, está condiciones de acceder al último y más complicados de todos loseslabones de las etapas intelectivas del proceso cognitivo, que es el pensamiento.

Pensamiento

El pensamiento es la “potencia o facultad de pensar” y pensar es “imaginar,considerar o discurrir, reflexionar, examinar con cuidado, una cosa para formar undictamen, sentencia u opinión”. El pensamiento representa el “conjunto de ideas propiasde una persona o de una colectividad”.

Como operación intelectual es la etapa que coordina y unifica todos losprocesos mentales que hemos descripto para llegar al conocimiento de las cosas ypoder expresar todo lo que ese conocimiento despierta o desarrolla en nuestramente. El pensamiento es una verdadera “red de significados o sentidos” dados a lascosas y que a partir de esos sentidos llegamos a una noción completo a las cualestambién relacionamos en una verdadera “red de nociones”. Una vez que se haconcretado la elaboración mental del pensamiento, el hombre está en condicionesde realizar una serie de operaciones intelectivas inteligentes: reflexionar(“considerar nueva o detenidamente una cosa); hablar (“formar, articular y proferirpalabras para darse a entender o comunicarse con otras personas”); usar el criterio(“juicio o discernimiento que usa de normas para conocer la verdad y que a través de lacrítica tiene el arte de juzgar la bondad, la verdad y la belleza de las cosas, transcendiendo ala metafísica)(usar el pensamiento crítico); comunicarse a través del lenguaje hablado,escrito o gesticulado, a través de hechos y acciones y otros fenómenos.

Juicio involucra “seso, cordura y asiento” pero también implica el sentido dedictamen que es “opinión que se forma o emite sobre una cosa” y opinión es el “parecerque se forma de una cosa cuestionada” “sentir o estimación en que coincide la generalidadde las personas acerca de asuntos determinados”

De esta forma vemos que opinión está ligada al parecer, es decir, a los quelas cosas parecen ser pero no lo son. Por esto, los griegos la llamaban la mera doxa uopinión simple. Se genera con el primer acceso a la cosa donde se ha percibido yformado concepto de las cosas sin criterio profundo, debido a que en lugar deenglobar toda la cosa, se accede a ella desde un simple punto de vista que juzga unaspecto de la cosa y genera un concepto o pensamiento aspectual (como resultadode un mero proceso intelectivo por lo que le llamamos pensamiento procesal, peroque no se completa con el criterio).

Este pensamiento aspectual queda sólo con la idea que la mente ha formado delas cosas con la sola percepción y definición aspectual (el aspecto de la cosa sinpenetrar en su naturaleza) por lo que constituye una verdad relativa, es decir, hacereferencia al aspecto que se ve de la cosa o lo que la cosa parecer (pero no es). Elconcepto originado en la verdad relativa es siempre contingente o sea que “puedesuceder o no” (en términos ontológicos: “puede ser o no ser”), por lo que es unconcepto sin certeza.

Page 59: La comunicación inteligente - antonio paolasso

59

Contrariamente el pensamiento crítico o filosófico o metafísico es que intentallegar a la verdad absoluta de las cosas, lo que éstas son en sí misma, conforme asu esencia. Es el pensamiento trascendental, envolvente, englobador, propio de lainteligencia comprensiva y por lo tanto es globalizador o totalizador. Penetra en lacosa desde todos los puntos de vista para comprenderla como un todo.

Este pensamiento está dirigido a lo necesario (aquello que no puede dejarde ser lo que es) y por lo tanto se acerca a lo absoluto, es decir, tiene plena certeza(pensamiento certero).

Con la descripción del pensamiento finalizamos este capítulo donde hemosquerido analizar con determinada profundidad que es la mente, cual era suanatomía y fisiología y cuáles eran los actos que producía, condicionando losmecanismos por el cual el hombre comprende a las cosas, establece su mundodándoles sentido y lograr comunicar a otros todo lo que conoce, siente y crea.

Estos conceptos deben ser leídos y meditados detenidamente, paso a paso,para ser comprendidos cabalmente y no inducir confusión. Nuestra intención no esun criterio académico o una pretensión filosófica profunda. Simplemente es unintento más (que contiene cosas que deben ser completadas o explicadas desdeotro punto de vista) para acercarnos más nítidamente a nuestra naturalezainteligente y entender porqué el hombre piensa de una forma determinada y, enalgunos casos contradictoria, a pesar de que la naturaleza del hombre es una.

Sintetizaremos todo en el esquema siguiente:

abstracción-aprehensión

↑ ente → idea → signo conocimiento del ente entendimiento ↓ ↑ ↑inteligencia significado-sentido

↓ ↓ concepto palabra (signo lingüístico)(logos) ↓pensamiento crítico ↔ juicio pensamiento (procesal) ↓ ↓ opinión-sentencia comunicación filosofía mera doxa (lo que no es)alethea (descubrir lo que las cosas son) ↓ ↓verdad absoluta lo necesario verdad relativa→contingente

¿ Qué significa la comunicación ?

Page 60: La comunicación inteligente - antonio paolasso

60

Según nuestra definición de lo necesario (como “aquello que no puede dejarde ser” lo que significa que siempre debe ser), la necesidad se manifiesta en elhombre en formas diversas. Las más inmediatas y primitivas son alimentarse,respirar, comer y beber, dormir y reproducirse. Pero hay otras necesidades másprofundas, propio del “ser con” otros de su naturaleza. El hombre es un sersociable, gregario: necesita vivir y compartir su vida con otros seres,particularmente sus semejantes. Luego otra necesidad casi vital es la necesidad decomunicarse con sus semejantes. Esto es tan primordial que en nuestracivilización contemporánea, es indispensable para la supervivencia (Emery y cols.)

Por este fenómeno de necesidad, el hombre de hoy ha construido máquinascomplicadas y multifacéticas para transmitir sus diferentes mensajes y se hainterconectado a tal punto, con todo el universo, que logró el fenómeno de laglobalización que consiste en un sistema de comunicación casi instantáneo entodos los campos de su quehacer (político, económico, científico, filosófico,artístico, industrial, etc.). La comunicación “en directo” por vía de satélites(comunicación satelital) ha posibilitado la extensión de todos los medios decomunicación moderna: radiofónica, telefónica, televisiva, por computadoras(Internet). La ciencia y la tecnología han hecho una maquinaria comunicadora tanefectiva que prácticamente no hay barreras materiales en el mundo paracomunicarse con cualquier parte de él, incluso con el espacio (comunicación conastronautas, cámaras que a través de naves espaciales nos transmiten las imágenesdel universo o recogen datos del espacio, de otros planetas). Cada año trae nuevasmaravillas en el arte de comunicar, con las tecnologías y los cada vez más diversosmensajes o informaciones.

No obstante, toda esta fantástica estructura carece de sentido si no haymensajes auténticos. Vemos que los canales transportan cosas útiles, pero tambiénuna cantidad de vanidades que supera todo lo efectivo. Se carece de mensajes quecausen verdadera transformación del hombre en sí. La tecnología ha revolucionadoal medio ambiente, pero no modifica mucho al hombre en sentido positivo. Loscambios mayores han sido negativos. Por esto el estudio de la comunicaciónhumana moderna tiene dos facetas netas:1. amplio conocimiento de los medios mecánicos y su manejo eficiente2. la búsqueda de nuevas formas de formular mensajes y llenarlos de contenido.

Esto exige una elaborada comunicación personal directa, pero ésta sola noalcanza y se debe acudir a un arte mucho más complicado: el arte de comunicarsecon un público, del cual no conocemos nada, a través de la comunicación masiva.

enlace
Volver al índice: hacer click en el rectángulo azul.
Page 61: La comunicación inteligente - antonio paolasso

61

¿QUÉ ES COMUNICAR?

En este capítulo entraremos de lleno al tema de este trabajo, lacomunicación entendiendo por ella a la “acción y efecto de comunicar o comunicarse”.“Trato o correspondencia entre dos o más personas”. Comunicar es “hacer a otro partícipede lo que uno tiene; descubrir, manifestar o hacer saber a alguien alguna cosa; transmitirseñales mediante un código común al emisor y al receptor”.

Ambos términos derivan del latín communicatio el que a su vez deriva decommunis que es lo relativo a común, que es “lo que no siendo privativamente deninguno, pertenece o se extiende a varios, de forma tal que sea recibido y admitido de todoso de la mayor parte”. Asimismo comunicación está, en alguna medida, enlazada conuna unión común o comunión que es la “participación en lo común”, que tiene porraíz el latín communio también emparentado con communis. Por lo tanto, lacomunicación tiene en su raíz la propiedad de la comunidad que es la “la calidad delo común, de lo que, no siendo privativamente, pertenece o se extiende a varios siendo lodisfrutado por varios sin pertenecer a ninguno en particular”. Comunicar también escomulgar en su acepción de “coincidir en ideas o sentimientos con otra persona”

Dijimos que comunicar es transmitir algo o alguna cosa. Ese “algo” atransmitir debe tener la calidad de la comunicabilidad o sea “lo comunicable” y locomunicable es aquello “que se puede comunicar o es digno de comunicarse”.

Luego, la comunicación es una acción intersubjetiva, lo que quiere decirque se necesitan, como mínimo dos personas o sujetos para que hallacomunicación. Esto es parte de la esencia de la comunicación ya que en sudefinición está la acepción de “correspondencia entre dos o más personas” . Tambiéntiene una acepción que habla de “unión que se establece entre ciertas cosas mediantediferentes vías o canales y otros recursos”. Esto nos manifiesta que un sujeto decomunicación pueden ser personas o cosas.

Comunicar es algo así como colocar lo que yo tengo en mi mente en lamente de otro, estableciendo así una unión común entre mi mente y la mente delotro. En su definición más simple, la comunicación es el arte de transmitirinformación, ideas y sentimientos de una persona a otra. De un emisor o fuente aun receptor o destino. Así, comunicarse es lo mismo que lograr una equivalenciaen la estructura de las respuestas internas significativas de la fuente y el destino.Los significados no abandonan los sistemas de conducta (estructurascognoscitivas) de los respectivos intervinientes y es su similitud (y no sudesplazamiento) lo que constituye la comunicación (isomorfismo de lossignificados).

La comunicología es una “ciencia interdisciplinaria que estudia la comunicaciónen sus diferentes medios, técnicas y sistemas”. Lo comunicativo es lo “que tiene aptitudo inclinación y propensión natural a comunicar a otro lo que posee. Dícese también de

enlace
Volver al índice: hacer click en el rectángulo azul.
Page 62: La comunicación inteligente - antonio paolasso

62

ciertas cualidades que hacen fácil y accesible al trato de los demás”. Comunicólogo “es lapersona que profesa la comunicología o tiene en ella especiales conocimientos”.

Elementos constitutivos de la comunicación

Nosotros partiremos del clásico esquema dado para todo tipo decomunicación que contempla un emisor (“encoder”), un mensaje con un códigocifrado, un canal o medio y un receptor (“decoder”), como elementos básicos. Apartir de estos elementos se introducirán las variables posibles más importante. Elesquema básico funciona de la forma siguiente:

emisor (codificador) → código → mensaje → MEDIO o CANAL receptor (decodificador)

Este esquema muestra flechas en ambas direcciones lo que indica que lacomunicación puede unilateral o de vía única (únicamente admite recepción delmensaje) (unidireccional) o bien puede ser bilateral o de vía doble (bidireccional),es decir, una vez que el receptor recibe un mensaje y lo decodifica, origina unarespuesta o retorno del mensaje. La comunicación ideal es la de doble vía, en laque el emisor envía un mensaje y recibe el retorno del mismo por respuesta delreceptor. También este esquema representa la comunicación interpersonal directa(entre dos personas).

Particularidades de la comunicación efectiva

Una comunicación puede ser efectiva o inefectiva, es decir, provocar o noefectos en el receptor. Una comunicación efectiva positiva debe reunir los siguientesrequisitos:1. el emisor debe elegir un código que sea conocido por él y el receptor, con un

entendimiento y consentimiento igual para los significados de los distintossignos del código,

2. el mensaje debe contener un texto claro que sea comprensible y que esté en elcampo de la coexperiencia de receptor y emisor. Coexperiencia significa queambos polos de la comunicación (receptor y emisor) tengan las mismasexperiencias (experiencias en común),

3. debe haber sintonía entre emisor y receptor. La sintonía se da en dos vertientes:por un lado la sintonía del medio o canal y por otro lado la sintonía entre emisor yreceptor. Además del código inteligible para ambos, de un mensaje de textoclaro, de la coexperiencia, dentro de la sintonía entre emisor y receptor implica“la coincidencia en pensamiento o en sentimiento entre dos o más personas”. Estosignifica que debe haber, más que en cualquiera otra acción humana, un altogrado de empatía ( “participación afectiva, y por lo común emotiva, de un sujeto enuna realidad ajena”) y simpatía (“Inclinación afectiva, generalmente espontánea ymutua, que despierte una relación atractiva y agradable). Sintonía, en cierto modo, esser oportuno, es decir, estar en el lugar y el momento apropiado.

4. el canal o medio que lleva al mensaje debe ser adecuado al mismo. Debe estar ensintonía (estar en la misma onda) y no contener elementos perturbadores (ruido, etc.).Tanta importancia tiene el medio, al menos los medios tecnológicos modernos,que a veces logran ser más importantes que los mensajes que se colocan en ellos,

Page 63: La comunicación inteligente - antonio paolasso

63

situación que llevó al comunicador canadiense Mc Luhan a escribir EL MEDIOES EL MENSAJE. El medio en gran medida, condiciona a los polos de lacomunicación y al propio mensaje en formas muy diversas y numerosasvariables. Por otro lado, el medio obra como un “extensor o proyector oamplificador de los sentidos”: la radio y todos los reproductores o captadores desonidos amplían el campo del oído; la TV, el cine y la pantalla de computadorasextienden el campo del ojo;

5. debida recepción. El mensaje debe llegar y penetrar en el receptor con la mismafidelidad con que es emitido. Debe llegar sin distorsiones y ser comprendido entodas sus partes. Debe generar en el receptor una acción y una reacción (efecto).El efecto de la acción del mensaje puede ser negativo o positivo. En ambos casos,debe generar reacción o respuesta;

6. la respuesta del receptor o retorno del mensaje es la comunicación de víainversa a la del mensaje primario: va de receptor a emisor por el mismo medio.La respuesta puede ser negativa porque no fue comprendido o aceptado elmensaje o positiva: la recepción del mensaje ha sido perfecta, bien comprendiday despertó consentimiento, induciendo un cambio también positivo en elreceptor, el que además de responder positivamente, por otro lado, se convierteen un nuevo emisor: el difusor del mensaje recibido, porque por otros canales loenvía a otros receptores. Esta última acción genera una red de comunicacionespara un mismo mensaje. Una respuesta siempre indica que el mensaje fuerecibido, por lo que se le llama retorno del mensaje.

Características particulares de cada componente de la comunicación

Emisor

El emisor, “encoder” o codificador es el encargado de emitir el mensaje quepuede ser propio (autor) o simplemente, ser un agente de emisión (fuente). De unou otro modo, es el encargado de buscar el código (“sistema de signos o señales y reglasque sirve para formar (dar forma o formular) y hacer comprensible un mensaje paraproceder a su emisión”) y preparar el mensaje. El emisor puede ser una sola personao un conjunto de personas (equipo). De cualquier forma que se constituya elemisor debe tener siempre la misma característica: estar en la coexperiencia con elreceptor a fin de poder codificar correctamente el mensaje. El mensaje, sin lugar adudas, depende el emisor o comunicante, el que tiene dos tareas ineludibles:∗ saber lo qué desea comunicar∗ conocer cómo expresar su mensaje a fin de lograr que penetre lo más posible en

la mente del receptor u oyentes.

Por lo tanto la emisión es un arte que permite no solo formular el mensajesabiendo qué colocar en él, sino también el cómo: cual código y canal conviene aun determinado mensaje. Otro detalle del emisor es si es un emisor simple quecomunica de persona a persona o si es un comunicador social. En este último casodebe ser un comunicante o comunicador adiestrado en el simbolismo de losmensajes masivos y de los medios sociales o masivos. Por definición, comunicador“es lo que comunica o sirve para comunicar y dícese de la persona con una actividadpública a la que se considera capacitada para sintonizar fácilmente con las masas”. Debecomprender la importancia social del papel que desempeña y, además, saber bien

Page 64: La comunicación inteligente - antonio paolasso

64

la naturaleza del mensaje social o masivo o colectivo. Estará al tanto de lascaracterísticas de los canales o medios que corresponden más convenientemente aesos mensajes y debe saber estudiar los diversos intereses, necesidades y distintosgrados de inteligencia o nivel cultural de los grupos de personas que componen latotalidad de un público o auditorio. Luego debe amoldar su mensaje:1. al estilo exigido por cada uno de los medios de comunicación que usará2. a la capacidad de recepción del auditorio al que trata de llegar.

Mensaje

Mensaje es el “conjunto de señales, signos o símbolos que son objeto decomunicación” “que envía una persona a otra”. Es lo que contiene lo que se quierepasar de una mente a otra, transmitir un sentimiento, llevar una esperanza, daruna información, proposición para un cambio, etc. Los matices de cada mensajedependerán de la intencionalidad con que se formulen. El contenido del mensajepuede estar lleno de contenido (lleva un significado claro, comprensible, captabley valioso) o puede estar vacío de contenido (es banal, no valioso o incompresible).Un mensaje pobre de contenido y pésimamente expresado no tiene efecto algunoexpresado ya sea ante un solo receptor o a millones de oyentes y es menos efectivoque un buen mensaje dado a un limitado auditorio.

El mensaje, además del código y el canal correctos, debe ser dado tambiénen el momento oportuno que es aquél en que el receptor lo puede captarplenamente. La oportunidad del mensaje dependerá siempre de su contenido eintencionalidad. El hombre ordinario recibe cada día miles de mensajes no sólo através de los múltiples medios de comunicación social o masiva, sino también desus circunstancias o medio circundante (trabajo, escuela, familia, iglesia, amigos,vecindad ) que le comunican y le causan diversas impresiones. Por ejemplo, si elgobierno anuncia un plan de empleos para desocupados, es evidente que elmensaje tendrá efectos diferentes de acuerdo al público y la oportunidad en que seformule: por un lado, los desocupados y los amenazados con perder el empleorecibirán el mensaje con beneplácito, pero una masa de contribuyentes(comerciantes, industriales, profesionales) temblarán ante la posibilidad de unaumento o en número o en valor monetario, de los impuestos (exacciónimpositiva). Otro sector será indiferente al mensaje: el que no tiene intereses enjuego, el que no posee medios de recibirlo y aquél que teniendo los medios, en elmomento en que se da el mensaje está disperso o distraído.

Por último destacaremos, una vez más, que todo mensaje debe reunir nosólo un contenido significativo, un código correcto, sino también estar en el campode la coexperiencia.

Un tipo de mensaje muy especial, es el mensaje subliminal (subliminal es “laidea, emoción o sensación que, por demasiado débiles u otras causas, no llegan a serpercibidas por la conciencia”). Etimológicamente, subliminal (sub =bajo; limen =umbral) es todo lo que se encuentra por debajo de un umbral o nivel determinado,en el caso de un mensaje, es que el se formula por un medio que está por debajodel nivel de atención o conciencia, a fin de que la percepción del mensaje sea máspor el inconsciente que por la conciencia. Un ejemplo claro de mensaje subliminal

Page 65: La comunicación inteligente - antonio paolasso

65

lo da la propaganda o publicidad. Un caso concreto de mensaje subliminal escuando se presenta una escena emocionante (recibir una carta de un ser amadolejano o separado en el tiempo) al mismo tiempo que se comparte la emoción conun vaso de “whisky”. El mensaje subliminal era que esa bebida era excelente paravivir un momento emocionante o algo propicio para gozar en la intimidademotiva. Aparentemente el mensaje parecía vano, pero ocurrió que de esa forma secolocó en Argentina una bebida extranjera, no aceptada en su oportunidad enforma masiva. Con esta publicidad se logró introducir la costumbre de beber“whisky”. Otros mensajes subliminales se utilizan para inducir la compra de unamarca determinada, cambiar usos, introducir modas, etc. La forma subliminal de lacomunicación es usada en la propaganda política o de sectas religiosas.

Coexperiencia

La experiencia “es la enseñanza que se adquiere con el uso, la práctica o el vivir” .Cada individuo tiene sus propias experiencias personales que va adquiriendo amedida que desarrolla su vida. Cuando estas mismas experiencias soncompartidas de igual forma e intensidad con otro individuo o conjunto depersonas, hablamos de una coexperiencia o experiencia en común. El campo de lacoexperiencia es la zona donde se intercalan los campos de experienciasindividuales, constituyendo una franja común de convergencia de idénticasexperiencias.

experiencia personal coexperiencia experiencia personal o individual o individual

La coexperiencia comprende no solo un entendimiento de códigos, uncompartir los mismos canales, sino fundamentalmente una empatía y unaidentidad de impresiones comunes a emisor y receptor. El receptor interpretará elmensaje emitido en términos de su cuadro de referencia. Cada persona tiene ciertaexperiencia acumulada, que consiste, en parte, en sus propias creencias y suconcepto de los valores relativos a su propio yo, y en parte, también en lascreencias y valores de los grupos a los que pertenece (familia, trabajo, clase social,etc.). Puede ocurrir que cuando un mensaje constituye un desafío para talescreencias y valores (está fuera del contexto o de la coexperiencia) sea rechazado,torcido o malinterpretado. A la inversa: el mensaje que concuerda con su contextoo coexperiencia será aceptado y bien interpretado. Otra posibilidad de una buenarecepción es el de que la persona cuyos conceptos acerca de una determinadacuestión se ven bajo alguna presión o amenaza, dicha persona sale de su rutinapara buscar el mensaje adecuado que refuerce sus puntos de vista. En este casosólo acepta el mensaje que esté en su contexto o coexperiencia.

Cuando el mensaje formulado no está en el contexto y encuentra que lascreencias del auditorio al cual se dirige están firmemente establecidas, elcomunicante debe saber que en lugar de enfrentar el mensaje con esas creencias,debe colocarlo en un camino paralelo a esas creencias y así evita el choque directo.La comunicación paralela tiende a modificar modelos de conductas en forma

Page 66: La comunicación inteligente - antonio paolasso

66

gradual porque los mensajes paralelos, si bien no son aceptados, son conocidos yno han producido un conflicto. En alguna oportunidad el mensaje encuentra unavía de confluencia y puede ser recibido y aceptado. Este fenómeno de canalesparalelos y vías de confluencias, se conoce con el nombre de efectos reflejospasivos. Es usado en los mensajes subliminales de la publicidad o propaganda.

Medio

El medio o canal por el cual se emitirá el mensaje es tan diverso como elmensaje mismo y los diferentes tipos de receptores. El medio debe adaptarse,entonces, al mensaje y al receptor para lograr una comunicación efectiva.

La primer forma de comunicación y la más primitiva es la interpersonal, depersona a persona, con mensajes intersubjetivos y acá el canal era la voz, los gestosy toda otra expresión a través del cuerpo. A medida que se perfecciona el lenguajey se introduce la escritura y el papel, aparece como canal la palabra escrita y larepresentación gráfica y la comunicación es a través del sentido de la vistamediante el uso de periódicos (diarios, revistas, semanarios, etc.) y libros. La pinturao escultura junto con la fotografía y los films, películas o videos, y los gestos completanla lista de medios y mensajes que se captan exclusivamente con la vista. Con elprogreso tecnológico de la humanidad, aparece el telégrafo y después la radio y lacomunicación es a través del sentido del oído. La música (canciones, sinfonías,óperas, percusión, etc.), entra en la categoría de los que se aprecian por el oído y enparte por la vista. Igual progreso y sentido tuvo la telefonía o teléfono en todas susformas. En una etapa más avanzada aparece primero el cine y luego la televisiónque favorece la comunicación a través de dos sentidos: la vista y el oído. El sistemaBraille, el examen manual y la percepción de vibraciones, nos comunican a través delsentido del tacto. El sentido del gusto nos informa del sabor de las cosas y nos esútil en la investigación (catar) (antiguamente era usado en la investigación médica),en la gastronomía (degustar) y otros usos cuyo fin sea averiguar un determinadosabor. El sentido del olfato conforma otro medio de informarnos y comunicarnos.La percepción de olores nos permite apreciar perfumes de cosmética, olores naturales,olores artificiales. (nos permite captar el mensaje enviado a través de un perfume, deun olor (agradable o nauseabundo) que nos ubica para aceptar un rechazar unlugar, un objeto, etc. Finalmente, la comunicación satelital abre las posibilidades atoda forma de comunicación conocida y permite algo más: la comunicacióninstantánea o directa, simultánea con el tiempo, el lugar y el acontecer de loshechos. También han sido los medios naturales como el humo, los animalesamaestrados (comúnmente, palomas mensajeras), las formas de comunicarse delhombre en determinados momentos o comunidades.

Estos ejemplos dados ayudan a comprender que existen diversos ydiferentes medio para enviar un mensaje y el hombre los recibe a través de lossentidos y otras formas de percepción, las que nos permite, por ejemplo, captar unterremoto, una vibración, un movimiento, etc. Todo el cuerpo del hombres es unmedio de recepción sensorial y extrasensorial.

Receptor

Page 67: La comunicación inteligente - antonio paolasso

67

Como ha sido harto expresado, el receptor es la “persona que recibe el mensajeen un acto de comunicación” y por lo tanto es el que deberá descifrar o decodificar elmensaje (“decoder”) por ser el destinatario del mensaje (destino). Como se hadescripto, comparte con el emisor un campo de coexperiencia, el código y el canal.Cuando el receptor es un grupo masivo de personas, se habla de público quepuede ser: auditorio u oyentes, espectadores, televidentes, etc.

Problemas del proceso de la comunicación

En el proceso de la comunicación pueden surgir algunos fenómenos quepuede favorecer o interferir dicho proceso. Hemos probado fehacientemente queen la comunicación humana, y en general en toda la escala animal, se encuentraimplicada la estructura biológica. El primer elemento fundamental de lacomunicación es la forma o elemento que dará origen al mensaje y que es elcódigo. En el ser humano, el código válido es el lenguaje. Para que un individuopueda adquirir satisfactoriamente las complejas pautas que involucra el uso de unlenguaje, debe contar con una estructura nerviosa que funcione dentro de límitesnormales. Dentro de esta estructura biológica operan los órganos de los sentidos,como la vista y el oído, el olfato, y el aparato locomotor, lo que facilita la fonación ovoz, que puede ser escuchada (audición) y a través del aparato locomotor omuscular, están los gestos y la escritura que deben ser vistos (visión). El olfatointerviene en una comunicación más sutil como es la que implica la seducción(perfumes que provocan atracción sexual o aromas naturales o ferohormonas queinducen esa atracción) o la cocina (donde se mezclan aromas diversos decondimentos, hierbas, etc. para que las comidas lleven un mensaje de atracción pordiversos motivos: gratificación, lucro, etc.). Las condiciones biológicas normalesson más bien componentes previos que factores propios de la comunicación.

El ser humano debe someterse a un período de aprendizaje para desarrollarpautas de hábitos o conductas que le permiten emitir o responder a los códigos dela comunicación (signos gestuales, verbales y de otras clases), en su condición designos sustitutivos que tiene por referentes a los objetos y acontecimientos delmundo circundante o realidad. El hombre nace en el seno de una cultura complejay dinámica. Un rasgo cultural importante es el conjunto de convenciones queexisten en ella y que permite desarrollar una vida social activa y normal y una deesas convenciones importantes es lo respectivo a la relación entre signos y susreferentes. Los problemas del lenguaje serán tratados en un capítulo aparte, por sugran extensión e importancia.

Como es lógico, raras veces se logra una correspondencia perfecta entrecada uno de los elementos de las respuestas significativas denotativas yconnotativas de la fuente y el destino, ya que la comunicación humana, por sucomplejidad, casi siempre presenta algún grado de imperfección. Para elloconcurren razones psicológicas, culturales o simplemente mecánicas.Analizaremos ahora algunas características de estas imperfecciones:1. ruido: Cualquier elemento que interfiera básicamente la comunicación, ya sea

desde la fuente misma o por defectos del canal, le daremos el nombre de ruido,término universalmente aceptado por los tratadistas o estudiosos de lacomunicación (algunos prefieren llamarlo humo). Desde la fuente puede haber

Page 68: La comunicación inteligente - antonio paolasso

68

ruido cuando hay falta de isomorfismo de los significados (dismorfismo designificados) y existe distancia que separa esos significados, elemento porelemento, de la identidad perfecta. Este ruido se conoce como ruido semántico.Esto ocurre con el empleo de palabras técnicas desconocidas o palabras difíciles,incomprensibles o desconocidos para el destino o receptor (mensaje fuera delmarco o cuadro de referencias semánticas). Otro ruido semántico lo ocasionan lossignificados connotativos (el emocional o valorativo, individual) y denotativos(común o del diccionario), por ejemplo, la palabra mate que puede ser la falta debrillo de un color o sonido, una especie de calabaza, una infusión, un lance deajedrez o expresión de un juego de naipes, o, en la jerga popular, la cabezahumana. Para evitar el ruido semántico, el comunicante debe definir el texto y elcontexto (el sentido) de las palabras y ajustar el vocabulario al nivel cultural,intereses y necesidades del receptor. Por su parte el receptor deberá retrocederrepetidamente en la lectura de un texto y acudir a un diccionario específico en elcaso de palabras técnicas o específicas. Por el lado del canal, toda interferenciamecánica o técnica que lo afecte también se denomina ruido propio del canal.Luego, ruido es todo lo que afecte la fidelidad de la transmisión material delmensaje (estática, errores tipográficos u ortográficos, caracteres ilegibles,dismorfismo de significados, etc.) e incluye todas las distracciones que puedanocurrir entre fuente y destino. Para evitar el ruido propio del canal, el emisor ofuente deberá dar empleo al principio de redundancia o sea la repetición continuade la idea central del mensaje hasta asegurarse que ha podido superar lasdificultades de ese ruido.

2. concordancia o sintonización: ocurre cuando el receptor o destino se sienteplenamente identificado con el mensaje, el que concuerda con sus ideas ocreencias y pautas de conducta. Es una particular disposición de un individuopara escuchar voluntariamente un mensaje porque lo comprendido y por queestá de acuerdo con él (el receptor ama la concordancia).

3. discordancia o disonancia: es cuando el receptor no está de acuerdo con elmensaje porque éste no está en concordancia con sus creencias o pautas deconducta y se siente incómodo con él. En este caso el receptor no cooperavoluntariamente ni en la búsqueda ni en la recepción del mensaje (el receptorhuye de la disonancia).

4. retroalimentación, “feedback” o retorno: consiste en la respuesta que da elreceptor al mensaje del emisor y de acuerdo a esa respuesta, el comunicador oemisor puede reiterar o modificar su mensaje o aclararlo con explicacionesadicionales. El retorno puede ser hecho de varias formas: si la comunicación espersona a persona, o de persona a auditorio, el retorno es gestual (presencia oausencia de aplausos, sonrisas, gestos de fastidios o de aburrimiento como elbostezo, sobresalto, desinterés o indiferencia, etc.). Otras veces, el retorno puedeser bajo la forma de una comunicación escrita (carta, publicación, nota, etc.).También puede ser una comunicación hablada (contestación verbal directa), unpedido directo (bis), una aprobación (olé), un rechazo (silbido, interjección defastidio, etc.) o bien una comunicación telefónica; o a través de una cinta o discograbado, etc. Hay que cuidar también el detalle del modo como un comunicadoro emisor, interpreta el retorno o respuesta. Por ejemplo, como ocurrió con undiscurso del presidente norteamericano Abraham Lincoln que conmovió tantoal público, que éste perturbado no atinó a aplaudirlo al finalizar. Lincolninterpretó este gesto como un rechazo del discurso, cuando en realidad era todo

Page 69: La comunicación inteligente - antonio paolasso

69

lo contrario. El conjunto bidireccional del retorno actúa de dos formas: lainformación progresa primero en un sentido y luego en el opuesto, o bien, enambos sentidos al mismo tiempo. El primer caso ocurre cuando hay distanciaentre emisor y receptor y el segundo caso cuando ambos se encuentranfísicamente frente a frente.

5. “efectos reflejos” activos o rebote del mensaje: este efecto es similar al efectofísico de reverberancia de la luz o el sonido que comienza a reflejarse endiferentes superficies y a propagarse en direcciones caprichosas de acuerdo alángulo de reflexión. En la comunicación ocurre cuando alguien escucha unanoticia y la difunde a otro y éste a su vez a otro y así sucesivamente o en lamecánica de la información de un medio masivo, una noticia va del reportero aleditor, del editor a sus empleados, los empleados la remiten de nuevo alreportero y éste la devuelve al editor, quien a su vez la publica en el diario o sela pasa al locutor de un noticiero, el que a su vez la transmite a un público oauditorio. A su vez esta noticia circula entre los miembros del auditorio porquese la pasan de unos a otros. Es decir, los efectos reflejos se refieren a los vaivenesque una información sufre dentro de un mismo contexto comunicativo, deforma tal que algunos receptores reciben una información o mensajedirectamente y otros indirectamente. Otro efecto reflejo pero pasivo, es elsublimininal que ya comentamos.

enlace
Volver al índice: hacer click en el rectángulo azul.
Page 70: La comunicación inteligente - antonio paolasso

70

ARTE DE LA COMUNICACIÓN: EL LENGUAJE

Quizás la obra más perfecta de la inteligencia humana es el lenguaje,porque la palabra (verbum de los latinos y logos de los griegos) ha sido el instrumentomágico que permitió la comunicación y la comunicación es, a su vez, la únicaherramienta que le permite al hombre “ser tal”. Sin la comunicación no existiría el“ser con” otros que postula Heidegger ni la relación projimal a través delevangelio del cristianismo, puesto que sin lenguaje y comunicación, difícilmentelas “buenas nuevas” de Cristo y la sabiduría de la Humanidad acumulada desde laprehistoria, nos hubiera llegado con la profundidad y la frescura que esas dosmaravillas del entendimiento nos permiten recrear permanentemente.

Sin exageraciones, puede considerarse al lenguaje como la máximacreatividad mágica del hombre que nos permite, casi como un milagro,considerarlo como una “verdadera inspiración divina”. Naturalmente, nos referimosal lenguaje auténtico, aquel que se maneja con la altura y la idoneidad que solo lainteligencia pura puede concebir y realizar. Contrariamente, el uso indebido oinauténtico puede transformar al lenguaje en un “arma diabólica” no sólo por laconfusión que produce sino por el mal que puede generar.

Pero como todas las cosas valiosas, lo bueno del lenguaje aflora cuando elque lo maneja sabe hacerlo. De otros modos, el uso inadecuado “gasta” laspalabras y las vacía de contenido, transformándola en un “fetiche” (aquello que seusa como signo desprovisto de valor y sentido). El descuido en el uso de laspalabras vicia al lenguaje de forma tal que el mismo puede llegar a constituir unasegunda “Babel” cuando no sirve para comunicar adecuadamente un mensaje. Losneologismos caprichosos o usados por no saber esgrimir las palabras tradicionalescon su denotación correcta, son un “virus” similar al informático que ataca al“disco duro” de la lengua y la trastoca en algo caótico, incomprensible, queproduce más incomunicación que comunicación.

Lenguaje, lengua y habla

En términos generales el lenguaje es “un conjunto de señales que da a entenderuna cosa” y así entendido se puede referir a un “lenguaje de las manos”, “lenguajede los ojos”, “lenguaje de las flores”, es decir, puede aplicarse para expresardiversos medios usados para comunicarse. Pero etimológicamente estáemparentado con lengua y denotativamente lenguaje “es un conjunto de sonidosarticulados con que el hombre manifiesta lo que piensa o siente”. Al iniciar el estudio dellenguaje se nos presenta como un fenómeno heterogéneo bastante difícil por cierto,para ser analizado en toda su complejidad.

Nos limitaremos a subrayar algunos aspectos prácticos para comprenderbásicamente qué es y cuáles son las funciones del lenguaje. Denotativamentelenguaje también puede ser una referencia a una “manera de expresarse” y asídecimos que una persona usa un lenguaje “zafado”, o “culto”, o “sencillo”, o

enlace
Volver al índice: hacer click en el rectángulo azul.
Page 71: La comunicación inteligente - antonio paolasso

71

“grosero”, o “técnico”, o “vulgar”, etc. Pero también podemos “individualizarlo”(uso individual o personal) como un “estilo y modo de hablar y escribir de cada uno enparticular”.

El estudio del lenguaje se realiza a través de la lingüística que es la “cienciadel lenguaje” y constituye un “estudio teórico del lenguaje que se ocupa de métodos deinvestigación y de cuestiones comunes a las diversas lenguas”. Ese estudio del lenguajese hace más específico cuando se le trata distinguiendo dos aspectos netos: lengua yhabla.

La lengua “es el sistema de comunicación y expresión verbal propio de un pueblo onación, o común a varios de ellos” por lo que al aludir la expresión verbal, indicamosestrictamente el uso de palabras y por ello el lenguaje constituye “un conjunto designos que usa una comunidad para entenderse”. Naturalmente, si son palabras son“sistemas lingüísticos” que “se caracterizan por estar plenamente definido, por poseer unalgo grado de nivelación, por ser vehículo de cultura diferenciada, pero considerado comouna ordenación abstracta”. A veces una lengua destaca porque como sistemalingüístico “en ocasiones se impone a otros sistemas lingüísticos” (caso concreto de lalengua castellana que en España se impuso a otras lenguas regionales). Desde otropunto de vista, la lengua también puede referirse a un “vocabulario y gramáticapeculiares de una época, de un escritor o de un grupo social”. La lengua tiene otrasconnotaciones para usos restringidos tales como idiolecto y dialecto por cuantoidiolecto (del griego ιδιοξ = propio, particular) se refiere a “la lengua tal como la usaun individuo particular”, mientras que dialecto puede ser “cualquier lengua en cuantose la considera con relación al grupo de las varias derivadas de un tronco común” , o bien,“un sistema lingüístico derivado de otro, normalmente con una concreta limitacióngeográfica, pero sin diferenciación suficiente frente a otros de origen común”. En todo casoel dialecto “es toda estructura lingüística simultánea a otra que no alcanza la categoría delengua”.

Otro concepto relacionado con lengua es el léxico o “vocabulario de unalengua o región, de un campo semántico determinado y que consta en el diccionario” ylexicología es el “estudio de las unidades léxicas de una lengua y de las relacionessistemáticas que se establecen entre ellas”.

En cuanto al habla, en términos de Lingüística, nos referimos a ella como “elacto individual del ejercicio del lenguaje, producido al elegir determinados signos, entre losque ofrece la lengua, mediante su realización oral o escrita”, dicho más sencillamente: “eluso que cada individuo hace del lenguaje”. Cuando existe una uniformidad a nivel decomunidad, el “habla” pasa a ser “el sistema lingüístico de una comarca, localidad ocolectividad, con rasgos propios dentro de otro sistema más extenso”. En estaconnotación, el habla se identifica con el idioma (del griego ιδιωµα = propiedadprivada) por cuanto éste representa “a la lengua de un pueblo o nación o común avarios o es también, un modo particular de hablar de algunos o en algunas ocasiones”

Dimensión social del lenguaje

Ferrater Mora resalta que el lenguaje es extremadamente flexible,dependiendo en buena parte de usos sociales e institucionales, así como de

Page 72: La comunicación inteligente - antonio paolasso

72

idiosincracias personales. En el uso social, pareciera que el lenguaje no está sujeto areglas fijas como pudiera pretenderse en determinadas disciplinas científicas comola Lingüística, que intenta sistematizarlo. Por ejemplo, el lenguaje jurídico suele sermás estricto y formalizado que el cotidiano (como en las disciplinas técnicas); elhabla de un grupo social bien asentado y cohesionado es más estricta que la degrupos sociales en formación, etc., por lo que parece que no hay “reglas” queregulen semejantes normas, las que surgen luego de los usos. Ciertas formas dellenguaje son más o menos estrictas y “formalizadas”, dependiendo de épocas oestilos. En estas circunstancias, incluso el propio lenguaje poético, consideradocomo “libre” por las licencias que se permite emplear, se halla trabado porconvenciones muy severas. Sin embargo, los grupos juveniles enfrentan a lasociedad adulta adoptando determinadas convenciones del lenguaje.

En este juego social del lenguaje, cualquier convención adoptada, e inclusoel esfuerzo para librarse de toda convención, terminan operando como una suertede “reglas” que determinan el comportamiento lingüístico de un grupo, de unaépoca o de todo un período histórico. Frecuentemente, el comportamientolíngüístico es sacudido dinámicamente por teorías o escuelas que pretendeencontrar nuevos “sistemas” que “reglen” el lenguaje y lo normaticen en formamás rígida y menos libre para evitar caer en la confusión que impida laintercomunicación de personas o comunidades. “Puristas” y “liberales” dellenguaje pugnan por imponer uno u otro modo de operar socialmente con lalengua, cuando en la práctica el comportamiento lingüístico no surge,precisamente, de esas “reglas”. Esta particularidad hace muy difícil, en el caso quesea posible, explicar cabalmente todas las “reglas”, incluso las sintácticas, que sevan estableciendo paulatinamente en una lengua o habla ya sean las que intentansistematizarse como las surgidas espontáneamente. En sus mecanismos “demarcha” a través del tiempo y cambios sociales, en el lenguaje sólo parecen influir“reglas de estrategia” condicionadas por el momento en que se vive o piensa,impresionando como verdaderos “juegos lingüísticos” (uso lúdico del lenguaje).

Estos fenómenos nos permiten resaltar algunos puntos de interés:1) Toda expresión lingüística nos refiere, ya por la forma, ya por el contenido, o

por ambos, el contexto situacional, interpersonal y socio cultural en que seproduce.

2) Al hacer uso del lenguaje, igual que con cualquier otra forma de conducta, nosregimos según reglas de estrategia comunicacional (“reglas de juego”), a cuyodominio accedemos por nuestra necesidad de adecuar las intencionescomunicativas a las diversas situaciones y contextos en que desarrollamosnuestra actividad.

3) Entendido el lenguaje como un conjunto de “juegos lingüísticos”, se diferenciadel resto del quehacer social por la complejidad que reviste. Pero, como en elresto de los juegos creativos, una vez sabidas las reglas, los jugadores, lafinalidad del mismo y otras circunstancias, queda abierta la posibilidad de unsinfín de jugadas posibles.

Todo esto nos lleva a una conclusión final: el lenguaje es un sistema abiertoy en él cabe concebir la creatividad como característica propia del mismo. Si bien

Page 73: La comunicación inteligente - antonio paolasso

73

los medios del lenguaje son finitos (fonemas del lenguaje hablado), los resultadossuelen ser ilimitados.

En capítulos anteriores estudiamos que en la comunicación humana estáimplicada la estructura biológica. Una persona para adquirir eficientemente lascomplejas pautas y hábitos que determina el uso del lenguaje, debe tener unaestructura nerviosa indemne y con función normal. Esto que parece de perogrullono lo es tanto, dado que no nos es posible determinar en cada individuo cual es elgrado de indemnidad de la función nerviosa, sobre todo en el nivel psíquico. Aesto hay que agregar que además de una salud, todo individuo tiene otroscondicionantes como es el “entrenamiento” de sus actos mentales. Es evidente queun intelectual tiene mucho más aguzados sus actos mentales, que un simpleagricultor o un pastor que no posea medios de lectura o de información. Otraspersonas, a pesar de leer y tener medios de información, el material o mensaje queesos medios les lleva no le habilitan para agilizar sus actos mentales, sino más bienparecen anestesiarlos o estupidizarlos, induciendo conductas automáticas. Todoesto influye en el lenguaje, su comprensión y su uso.

Toda persona debe pasar por un período de aprendizaje extenso paraadquirir o desarrollar pautas y hábitos que le habiliten para entender y responder alos signos que hacen referencia a objetos y acontecimientos de la realidad. Elhombre, a diferencia de otros seres vivientes, nace dentro de una sociedaddeterminada por una cultura compleja y, en la mayoría de los casos, dinámica.

El lenguaje humano, sin dudas, para formarse y dar origen a lacomunicación interpersonal, primero se basó en sonidos vocales y gestos. Laacepción en común de los significados originó signos que surgieron deconvenciones en lo relativo a esos signos y sus referentes. Al principio, lasconexiones eran arbitrarias y convencionales de modo tal que para algunascomunidades fueron trazos cuneiformes y para otras imágenes directas (escrituraideográfica) hasta que el hombre logra ponerse de acuerdo en determinados signosescritos que responde a un sonido vocal concreto y crea la palabra. Luego,definitivamente, el lenguaje humano quedó como un conjunto de signos o sistemade códigos que fueron las palabras, que apoyadas en otras formas decomunicación, establecen una estricta conexión entre un signo-palabradeterminado y el signo-objeto (significado) del cual la palabra es sustituto. Con elnacimiento del alfabeto o abecedario (“conjunto de símbolos empleados en un sistemade comunicación) viene el concepto de lenguaje y con él, el de habla y lengua. Lossímbolos alfabéticos son las letras (“signos gráficos con que se representan los sonidosde un idioma), pero el lenguaje humano va más allá del alfabeto y emplea otrossímbolos o códigos (alfabeto Morse, informático, insignias, emblemas, algebraicosy miles más) y no queda sólo con lo gráfico sino que también emplea gestos. El usosocial de todos estos símbolos significa que un signo lingüístico, en últimainstancia, es una palabra, un código, una imagen o un gesto.

Texto y contexto del lenguaje

Últimamente se ha dado en hablar de texto y contexto del lenguaje. Estaexpresión abre un abanico de interpretaciones muy amplio, por lo que deberemos

Page 74: La comunicación inteligente - antonio paolasso

74

ir paso a paso elaborando interpretaciones básicas para no errar en el sentido detexto y contexto.

Un primer acercamiento a texto, en nuestra costumbre, es denotativo:“conjunto de palabras que componen un documento escrito”, pero comoetimológicamente, texto está ligado a “tejido” y tejido es “cosa formada al entrelazarvarios elementos”, podemos traspolar lo estrictamente denotativo y jugar con loconnotativo para dar el sentido real al término, ajustándolo a la intención con quese quiere usar. Así, texto será todo lo referido al uso del lenguaje, a un fenómenode la realidad considerado en particular, cada acto de la conducta social de cadaindividuo y toda otra trama que se ponga en especial consideración de estudio. Eltexto opera como el objeto que es tema o cuestión de particular consideración.Mientras que contexto, primariamente entendido como “entorno lingüístico del cualdepende el sentido y el valor de una palabra, frase o fragmento literario considerados”,nosotros lo entenderemos en forma más generalizada como el “entorno” de todo loque hemos considerado texto, es decir, aquello que “rodea” al texto, que “estájunto” al texto.

Ortega y Gasset, de algún modo, introdujo esto de texto y contexto, cuandohabló de “el hombre y sus circunstancias”, “yo soy yo y mis circunstancias”,siendo el texto el hombre y el contexto todo lo que “está” alrededor del hombre(circunstancias).

Como veremos luego, el lenguaje es una “red de significados” y toda signolingüístico, tendrá más de un significado. ¿ Qué implica esto ?: que al estudiar unfenómeno (texto), éste adquirirá relevancia, importancia, sentido o significado, deacuerdo a su contexto. Esta reflexión simple nos guía para animarnos a postularque de ningún modo tiene prioridad ni texto ni contexto, sino que ambos vanentrelazados íntimamente y separarlos sería cometer el mismo error que decir queel hombre es un compuesto de cuerpo y alma. Sería pretender un dualismo,cuando en realidad, texto y contexto son simultáneos.

A partir de la década del 60, la “ciencia del lenguaje” dio una nuevadenotación a texto, a los fines gramáticos, dándole el carácter de “unidad lingüísticasuperior formada por una sucesión de elementos lingüísticos entrelazados de manera tal queconforman una unidad semántica clausa, más “independiente” que la oración”.Magdalena Viramonte de Ávalos (LA NUEVA LINGÜÍSTICA EN LA ENSEÑANZA MEDIA, Bs. As., 1993) explica que debido a una nueva dimensiónconceptual de la Lingüística, “ya no interesan tanto las reglas de la lengua en tantosistema inmanente, sino los de la lengua como sistema de comunicación que implica la reglagramatical, más la regla pragmática, es decir, el USO”. Al hablar de comunicación, esimportante también discernir entre texto y discurso. Atento a nuestra forma deanálisis discurso es una “facultad racional con que se infieren unas cosas de otras,sacándolas en consecuencia de sus principios o conociéndolas por indicios y señales. Es unaespecie de reflexión, raciocinio sobre algunos antecedentes o principios. Pero también es laserie de palabras y frases empleadas para manifestar lo que se siente o se piensa”. Con estodejamos señalados que en las denotaciones de discurso hay claramente dossignificados: el de un acto mental y una forma de decir. En referencia a esta últimaacepción Coseriu indica al discurso como una “actividad individual” que consiste

Page 75: La comunicación inteligente - antonio paolasso

75

en “el acto lingüístico de un individuo determinado en una situación determinada”. Este“acto lingüístico” en realidad viene a ser una “serie de actos lingüísticos conexos”,siendo el producto final de esa “serie de actos”, el texto.

La actividad discursiva, en la comunicación, es un pilar fundamental porquede ella surgirá el texto de un mensaje y de ella dependerá “saber comunicar”, paralo cual Viramonte de Ávalos, siguiendo a Coseriu resaltará tres “saberes”necesarios para una correcta actividad discursiva:1. saber hablar (que haya congruencia, coherencia, etc. en el discurso)2. saber idiomático o técnica para hablar3. saber expresivo o adecuación a la situación, tema e interlocutor.

En el primer saber o saber hablar, van Dijk establece como fundamentalesdos cosas:• la conexión semántica que consiste en el orden de frases y proposiciones “como

un todo” lo que se logra por medio de los conectivos (conjunciones, adverbios,partículas)

• la coherencia semántica, la cual se resuelve a nivel profundo y puede ser:a) lineal o secuencial: se establece entre las distintas proposiciones del texto o entre

proposiciones y secuencias;b) global: está determinada por todo el texto (macroestructuras o contenido del

texto-tema).

A estas condiciones, van Dijk agrega una superestructura que es la formadel texto, siendo su objeto la macroestructura o contenido del texto. A su vez, elcontenido del texto-tema es un programa semántico el que se descifra sólo alrecorrer el texto y extrayendo los elementos que suministran información a travésde elementos o enlaces semánticos (inyectores dosificadores de la informacióntextual).

Pero además de lo semántico, que es propio del texto en sí, debe haber unacoherencia pragmática y acá entra a jugar el contexto o sea, hay que relacionar laestructura textual con los elementos que rodean la situación comunicativa(determinación o entornos). Mientras que determinación es el “conjunto deoperaciones que en el lenguaje como actividad se cumplen para decir algo con lossignos de la lengua”, los entornos son “las circunstancias del hablar que sitúan en elespacio, en el tiempo y en la región como zona, ámbito o ambiente” (contextoidiomático o universo del discurso) (Coseriu).

Este concepto de texto y contexto reemplaza, en algún modo, a los conceptosde la oración, la cual queda reducida a “la menor unidad del habla con sentidocompleto” mientras que texto y contexto superan a esa “unidad menor” para seruna especie de “unidad mayor”: texto-contexto y que podría definirse como “launidad de comunicación con sentido completo”. Esto nos ubica pragmáticamente en eluso social del lenguaje, dado que nunca nos expresamos con oraciones aisladas (lascuales sólo son útiles para el análisis gramatical de un texto), pero de ningunamanera puede decirse que es la unidad de la comunicación normal y cotidiana, lacual siempre exige lo que se ha interpretado como texto y contexto.

Page 76: La comunicación inteligente - antonio paolasso

76

Queda así centrado nuestro estudio del lenguaje, en los aspectospragmáticos del mismo, lo que está relacionado con la conducta verbal que se usaen la comunicación humana y que abarca diversos aspectos, además de losestudiados, puesto que el comportamiento humano es muy complejo y en la tareacomunicativa se emplea tanto lo verbal como lo extraverbal. Cada vez que elhombre actúa en sociedad entra a formar parte irremediablemente de un procesode comunicación de forma tal, que Watzlawick considera que “no es posible nocomunicar”.

El grado de implicación y de voluntad en el proceso de interacción varía entre dospolos bien definidos:a) hermetismo o indiferencia o rechazo a comunicar algo a alguien que está en

nuestra presencia, aunque esa misma actitud se traduce por un comportamientoa través del cual estamos haciendo ver a la otra persona nuestro desinterés porla interacción y eso es ya un mensaje (mensaje negativo) y por lo tanto es unaforma de establecer comunicación;

b) propósito de comunicar algo a alguien y en esto pueden ocurrir variables talescomo no acertar en la forma de expresarlos (insuficiencia funcional de lacapacidad comunicativa del emisor) o bien por recepción deficitaria (completofracaso de la comunicación). Pero también puede ocurrir que la comunicaciónsea un éxito completo y se logre dar el mensaje y éste sea recibido ycomprendido correctamente.

Estas circunstancias hacen que en la práctica el lenguaje sea un verdaderoinstrumento social a través de la palabra. Por eso la noción de uso nos hacereparar en los varios aspectos fundamentales del lenguaje y en su importanciacomo actividad, esto es, como serie de actos lingüísticos, en el papel quedesempeñan los contextos y en el carácter “usable” de los términos dentro deltexto. Desde Morris es clásica la distinción de la semiótica (“estudio y teoría generalde los signos en la vida social”) en sintaxis (“parte de la Gramática que enseña a coordinary unir las palabras para formar oraciones y expresar conceptos. Conjunto de reglasnecesarias expresiones o sentencias correctas”) o sea, cómo se estructuran los signos;semántica (“estudio del significado de los signos lingüísticos y de sus combinaciones desdeun punto de vista diacrónico o sincrónico) y pragmática (“disciplina que estudia ellenguaje en su relación con los usuarios y las circunstancias de la comunicación”). Paradilucidar acerca de estas reglas es necesario recurrir a la observación de lasituación y circunstancias de su uso, es decir, al contexto, que en último término eslo que determina las distintas formas de uso del lenguaje, por su pertenencia,adecuación y otras variables.

Lenguaje y pensamiento

Cuando abordamos qué es el pensamiento, dejamos perfectamentedelimitado que es un término ineludiblemente ligado a dos significados bien netos:1. Como un acto mental del intelecto (“potencia o facultad de pensar”) que es el que

“elabora” los conceptos, juicios, sentencias y discursos propios del lenguaje(pensamiento procesual);

2. como el contenido de un “conjunto de ideas propias de una persona o colectividad”,es decir, lo que tiene que ver con el modo de vivir, actuar y emitir opiniones

Page 77: La comunicación inteligente - antonio paolasso

77

(modo de ser individual o propio). En este caso es “acción y efecto de pensar” yestá asociado a invención y creatividad.

Sea el primer o el segundo concepto de pensamiento, es innegable que elpensamiento es lo que dará lugar al “modo de hablar” de una persona. Luego, porel modo de hablar y de actuar de un individuo, nosotros podemos conocer el“modo de pensar” en alguna manera.

Expuestas así las cosas, surge sin discusión que el pensamiento, como actomental, es el que origina el lenguaje. Pero el contenido es el que origina el modode hablar y es sólo el contenido el que a su vez puede ser modificado por ellenguaje. El pensamiento-acto mental jamás puede ser modificado por el lenguaje,por ser un mecanismo propio de la naturaleza del intelecto, que no puede servariado por el hombre, dado que su función es formar el lenguaje. Estepensamiento-acto mental origina el lenguaje, pero no puede ser influenciado por ellenguaje. Iterando: el lenguaje no cambia el pensamiento acto-mental.

Pero el pensamiento-contenido, aquel que se ocupa de determinar el modo dehablar y de actuar, sí es objeto de modificación por parte del lenguaje (siempre ycuando no se intente modificar los “modos de ser” propios de la naturaleza decada hombre).

En virtud de estas reflexiones podemos sugerir que el pensamiento-actomental es absoluto o necesario (aquello que no puede dejar de ser) mientras que elpensamiento-contenido es contingente (aquello que puede ser o no ser; suceder ono suceder, cambiar su estado en un momento dado).

Aclarados los términos con los cuales operaremos en este trabajo, todo loque sigue en relación a lenguaje y pensamiento, será referido al pensamiento-contenido.

Percy Bysshe Shelley (PROMETEUS UNBOUND, 1820) afirmó la idea deque el lenguaje no es meramente un medio para expresar nuestros pensamientossino que puede ejercer una influencia decisiva sobre éstos. En este libro, Prometeodio al hombre el habla y el habla creó el pensamiento. Los críticos de Shelleyobservaron que afirmar esto es como afirmar que el efecto creó la causa. Nosotrospensamos que la polémica se debió a no distinguir como nosotros lo hemos hecho,en referencia al mecanismo intelectual del pensamiento y a su contenido. Perotambién acá, una vez aclarado correctamente qué es uno y qué es otro, se planteatambién un problema de causa-efecto en lo relativo al pensamiento-contenido,dado que en este momento (próximo al siglo XXI) el pensamiento de laHumanidad está condicionado, en alguna manera, por una aplastante cultura demás de 50 siglos de existencia. Es muy difícil hoy tener un pensamiento totalmentecreativo absolutamente en lo cultural. De algún modo, muchos elementos con queconstruimos lo creativo están previamente dados en nuestra cultura.

La teoría Shelley parte del presupuesto que el hombre primero habló yluego pensó. Nosotros rechazamos esa idea apoyándonos en el mecanismointelectual natural que el hombre posee. Para poder hablar, el hombre antes tuvo

Page 78: La comunicación inteligente - antonio paolasso

78

que idear el signo que pudiera graficar el significado que su mente elaboró primeroal observar un fenómeno. Cuando nace la palabra, ya estaba formado en la mentetodo significado y sentido y puesto en marcha todo el intelecto que involucra elpensamiento. Es indudable que la cosa fue al revés: el hombre primero pensó yluego habló. El principio de Descartes “pienso, luego existo” está más cerca de estaidea. De todos modos, discutir sería hacerlo en términos de una “discusiónbizantina”, porque la interacción entre pensamiento y lenguaje es un camino dedoble vía en donde el pensamiento origina lenguaje y éste a su vez pude inducircontenidos en el pensamiento. Es indudable que nuestra forma actual de pensarestá sujeto a las palabras que debemos usar para expresarnos, para elaborarnuestros conceptos y nuestro análisis de la realidad, en el mundo en el cualestamos inmerso. Por eso pensamos que para dilucidar la cuestión no debemosarrancar de este presente “dado”, sino hacer un esfuerzo hermeneútico, basadoen la lógica, en el cual reconoceremos que las primeras palabras surgieron de unpensamiento previo.

Hipótesis Sapir-Whorf

Sapir ( SELECTED WRITINGS, 1929) aseveró que “los seres humanosestán casi enteramente a merced de la lengua particular, que ha llegado a ser el medio deexpresión de su sociedad, el ‘mundo real’ está, en gran medida, construido sobre los hábitosdel lenguaje del grupo”. Incluso los actos relativamente simples de percepción, enesta teoría, están mucho más a merced de las pautas sociales llamadas palabras,más de lo que podríamos suponer. Vemos, oímos y experimentamos como lohacemos, en gran parte, porque los hábitos de lenguaje de nuestra comunidadpredisponen a ciertas opciones de interpretación.

Whorf, en 1940, afirmó que “el sistema lingüístico básico (gramática) de cadalengua, no es meramente un instrumento reproductor para expresar ideas, sino que élmismo es más bien el formador de las ideas, el programa y guía para la actividad mental delindividuo, para su análisis de las impresiones, para su síntesis de su acervo mental.Disecamos la naturaleza según las directrices fijadas por nuestras lenguas nativas. Lascategorías y los tipos que aislamos del mundo de los fenómenos, no las encontramos allíporque salten a la vista de cualquier observador; por el contrario el mundo se presenta enun flujo caleidoscópico de impresiones que tiene que ser organizado por nuestras mentes y,esto quiere decir en gran medida, por los sistemas lingüísticos de nuestra mente. Noshallamos así introducidos en un nuevo principio de relatividad que sostiene que todos losobservadores no son conducidos por la misma evidencia física a la reproducción deluniverso, a menos que sus bases lingüísticas sean similares o puedan ser calibradas dealguna manera”.

El análisis de esta tesis a la luz de nuestros conocimientos actuales de lafisiología del pensamiento (modo de funcionamiento) no resiste el rechazo. Peroesa idea whorfiana del hombre atrapado en su lengua nativa no es tan estúpidacomo pudiera verse sino que está enraizada en la vieja problemática de la“expresión de un pensamiento”. La percepción de un fenómeno, la formación deuna idea y un pensamiento, son resortes propios de la mente, pero la expresiónformal del pensamiento está sujeto, irremisiblemente, al sistema lingüístico. Poreso, la riqueza de los pensamientos en creatividad, obliga a una continua

Page 79: La comunicación inteligente - antonio paolasso

79

transformación del lenguaje, cuando éste no satisface la expresión de una ideacreativa. Ullman (LENGUAJE Y ESTILO, Madrid, 1968) atribuye a que lanaturaleza misma del problema lenguaje-pensamiento, crean las dudas porquelenguaje y pensamiento están estrechamente ligados, de modo tal que es difícilconcebir al primero sin el segundo y, con seguridad, es casi imposible determinarla influencia mutua en la actualidad.

Aparte de las dificultades intrínsecas del problema, habría dos limitacionesmás para la utilidad de la teoría:

• los conceptos abstractos de la rica terminología y la fina delimitación de maticesque refleja la cultura superior (formas superiores de expresión lingüística) queacomoda el lenguaje a las necesidades científicas, literarias, económicas,políticas, legales e, incluso, del orden filosófico, no están representados en losidiomas salvajes o más limitados y esto marca las diferencias culturales entre lospueblos primitivos o salvajes y los pueblos más cultos. Pero ocurre que loslenguajes primitivos cargan de un mayor sentido a las palabras y ajustan mejorel lenguaje a las realidades, mientras que el lenguaje de supuesta superioridadlingüística, en el fondo resulta de escaso sentido, por lo que termina obrandocomo superficial, pues necesita de muchas palabras para expresar una realidaddeterminada y esa escasa adaptabilidad termina con un continuo recambio en elque aparecen neologismos y desaparecen o quedan en desuso los neologismosanteriores a los más recientes. Sería mucho más conveniente investigar el influjodel lenguaje sobre ideas científicas o filosóficas en comunidades queefectivamente elaboraron una física o una lógica propia.

• Otra limitación de la hipótesis whorfiana está relacionada con la cuestiónanterior. Whorf se ocupó ocasionalmente de algunos aspectos extraños delvocabulario, pero su teoría se centró sobre la estructura gramatical y sobre lascategorías que esa estructura impone en el pensamiento y el comportamientohumanos. Whorf sostiene que debido a la naturaleza sistemática y configurativade la mente superior, el aspecto de “modelación” del lenguaje vence y controlasiempre el aspecto de “lexación” o asignación de nombres. De ahí que lossignificados de las palabras específicas sean menos importantes de lo queimaginamos. Las oraciones, no las palabras, son la esencia del habla. Pero esteaserto tiene dos comentarios que fundan una controversia:1) la “modelación” no se reduce a la fonología y la gramática, sino que elvocabulario de una lengua tiene una organización y una estructura propias queen algunos sectores están sólidamente integrados y rígidamente jerarquizados;2) aunque sea cierto que las categorías gramaticales sean más profundas y másfundamentales que los elementos léxicos, son así mismo, más generales por loque es más difícil determinar la influencia precisa que ejerce sobre nuestropensamiento.

A pesar de sus propias limitaciones, la hipótesis Sapir-Whorf ha sidoprovechosamente suplementada por otro movimiento lingüístico contemporáneo:la teoría de los campos léxicos que estudiando la historia y estructura de laslenguas europeas se ocupan, aunque no exclusivamente, de los problemas léxicos.En esta teoría, cada país forma con su léxico un campo determinado y en algunaspalabras, especialmente referentes a fenómenos intelectuales, morales, psicológicos

Page 80: La comunicación inteligente - antonio paolasso

80

y sociales, son intraducibles de un idioma a otro. Esto crea en cada país un campoléxico cerrado. Pero hay otros términos en la coexperiencia léxica que encuentrantraducción en otras lenguas y éstos constituyen campos léxicos abiertos.

Los “campos léxicos cerrados” con los que presentan discrepancias entre losidiomas y los términos intraducibles expresan la mentalidad peculiar de la naciónque los usa, más que el objeto que se tiene en la mente, cuando se piensa en ellos.Buscar la traducción de esa palabra incomprensible, obliga a abrir el pensamientode la mente de una nación a la mente de otra y la búsqueda o creación de untérmino equivalente significa de algún modo originar una forma de pensardistinta.

Pero en la realidad no es tan así porque la investigación lingüística profundalogra mostrar referencias en muchos pueblos a la idea expresada por el términoaparentemente intraducible, el cual si bien no tiene una equivalencia léxica tal cual,suele tener sinónimos que se han originado en una misma raíz. Otras veces, lo“intraducible” son los giros idiomáticos propios de cada país.

Esto último nos lleva a otro aspecto de esta cuestión del lenguaje. Laexistencia de una palabra o de un giro o de una frase hecha para un conceptoabstracto (aquél que no tiene un sujeto inmediato), ejerce cierta influencia en lamentalidad del hombre corriente. Éste le adopta más fácilmente y centra laatención de su mente o pensamiento a él adaptándose sin más trámite. Esto sípuede interpretarse en algo así como que el lenguaje moduló el pensamiento. A losargentinos actuales le ocurre que cotidianamente se expresan, piensan y semanejan con frases hechas y lugares comunes, como lo señala Carlos Ulanovsky (LOSARGENTINOS POR LA BOCA MUEREN, Bs. As. 1995).

Siguiendo el pensamiento de Ulanovsky y de otros autores como Borges,Arlt, etc., es fácil caer en la tentación de decir que los argentinos “piensan según laspalabras que conocen” y no al revés: “hablan como piensan”. Parece que el hombreargentino vulgar, el que no puede acceder al léxico culto o puro, evidentemente nose enrola en el purismo idiomático (el que no usa dialectos regionales) puesto queal no saber, no querer o no poder usar un léxico ortodoxo, inventa un dialectopersonal al que inyecta palabras multiusos, neologismo “ad hoc” (lunfardo ysimilares) o simplemente deforma las palabras existentes (habla al revés [verrés]) oen “en sanguche”(sandwich): empieza y termina una frase con la misma palabra(“qué hacés, pibe, qué hacés ?”). Otra peculiaridad es que cuando su forma depensar es vacua o su lenguaje pobre emplea la palabra multiuso cosa paramultidenominar objetos y personas, llegando a un punto de que si alguien que loescucha no está sintonizado en su onda, no podrá descifrar qué quiere decircuando expresa: “alcánzame el coso que está cerca de la cosa, allí en la cosaaquella”. Otro término multiuso es la palabra “macanas”, originariamenteasignada a un instrumento usado en las poblaciones indígenas, y que fue adoptadocomo lo describe José Edmundo Clemente (EL LENGUAJE DE BUENOS AIRES).

Si bien es cierto que la lengua debe acompañar la evolución de un país o deuna sociedad, en el caso de los argentinos, y más particularmente de los porteños,la avalancha de términos que acompaña cada generación, década a década, no

Page 81: La comunicación inteligente - antonio paolasso

81

significa en modo alguna una riqueza lingüística, puesto que muchos términos seemplean por ignorar los denotativos, otros son meramente connotativos y lamayoría, directamente, son vacuos (ni denotativos, ni connotativos). Esto se debe aun inmenso vacío lexicológico. Cuando no se encuentran o no se conocen laspalabras adecuadas, se apela al mote, al multiuso y a todas las deformaciones dellenguaje, que hemos señalado. Todo impresiona como que el lenguaje en elargentino (circunscriptamente en el porteño) no expresa el pensamiento ni lomodela, simplemente es un instrumento lúdico, a tal punto que dos profesores deletras, Mazzei y Mayor reconocen sin pudor: “en el caso de los porteños, la lenguano sólo es un instrumento para comunicar información: el porteño juega muchocon las palabras”.

Antes, cuando se hacía referencia al “juego de palabras” se expresaba unacondición de manejo inteligente del lenguaje, basado en la rapidez mental yconsistía en que al oír una palabra determinada, ésta inducía en el interlocutor unretrueque inmediato y ágil, con otra palabra asociada a la primera por la forma o elsentido. Este juego era un alarde de agilidad mental en el manejo del léxico. Peropara el porteño, “jugar con las palabras” no significa siempre agilidad mental, sinosimplemente un manejo caprichoso y arbitrario, no sólo de palabras ya acuñadas opropias del léxico, sino del uso de sonidos vocales o creación de neologismos “adhoc” no existentes antes, sin intención de expresar ningún pensamiento enparticular sino manifestarse explosivamente en lo que él considera una expresiónde picardía. Actúa como llenando el vacío de léxico con cualquier cosa y ya no setrata de hablar o comunicarse, sino simplemente de decir algo, aunque eso no seajustamente una palabra sino un remedo de la misma.

Debida a esta modalidad, humorísticamente los artistas como Olmedo, Balá,Figuretti y otros similares, pintan al argentino zafado, burlón, picaresco, que“habla de todo, no entiende de nada y no dice nada”, usando lenguaje “sui generi”que a veces se tilda de lunfardo, otras de “porteñismo”, etc. Últimamente, la modaes el insulto abierto, el gesto ofensivo, lenguaje procaz o pornográfico, soez.

Ante estos fenómenos, la pregunta es: ¿ el lenguaje forma el pensamientoargentino ?, o sea, ¿ el argentino es cómo es porque su forma de hablar locondiciona ? o, contrariamente, ¿ la forma de hablar es fruto directo de su forma depensar ?. Cabe otra pregunta: ¿ el léxico catastrófico de los argentinos es una nuevacategoría gramatical y léxica, o es la consecuencia lógica y probable de un vacíototal de lengua y mente ?. Una cosa es evidente: que el lenguaje en Argentina escreado por algunos y adoptados por muchos, vehiculizados por los medios decomunicación social o masiva. Pero Argentina es el único país en que el hombremedio, cotidiano, “de la calle”, ante la exigencia de pensar seriamente un problemasocial o personal, se expresa socarronamente, con harto uso de muletillas, fraseshechas sin sentido, palabras o gestos zafados y procaces. En el mejor de los casos,con un “chiste” oportuno o con el “discurso de la pavada” (un montón de frases sinsentido y sin orientación alguna).

La misma situación, de algún modo, se instala en los estratos socialessupuestamente pensadores en el orden político y económico, donde todos seexpresan con sofismas solemnes, pero que de ningún modo los pensamientos

Page 82: La comunicación inteligente - antonio paolasso

82

expresados conducen o generan conductas eficaces. Lo normal es alardear del“doble discurso”: no se dice lo que se piensa y no se hace ni lo que se dice ni lo quese piensa.

En nuestra conclusión y analizando la experiencia propia, pensamos que, dealguna manera, en Argentina la teoría de los “campos léxicos” parece acercarsemás a la de un “terrorismo del léxico” en donde hay subversión total, que sacude a“todo el país”, y que se autocopia creando un “molde en serie” que se suma a otrascosas compartidas por igual: se visten igual, piensan igual, se expresan igual yhablan igual. Salirse de este molde y no tener un contenido personal, es ser unaespecie de “paria” o “marginado” social que no logra su inserción en el medio.Incluso se llegó a comentar la posibilidad de crear una regla para “suprimir” lasreglas ortográficas actuales y dejar en libertad a los que escriben para hacerlosegún su propio sentido ortográfico.

Nuestra opinión es que no puede hablarse, en este ejemplo, de que ellenguaje modula el pensamiento porque no hay un lenguaje propiamente dicho y,por los frutos, tampoco parece existir un pensamiento. Los “pensadores” argentinosya no son tales, sino directamente son “narradores de realidades” lo que significa quesólo se describen los fenómenos que ocurren en la realidad, o bien, al mejor estilode Borges, “narradores de irrealidades”, sin que ello sea expresar un pensamiento.Nadie discute la verdad de que el lenguaje expresa el pensamiento, pero en el casoargentino el campo del léxico es cambiante y anfibológico y refleja meramente unasociedad caótica con valores depreciados.

Volviendo al tema central de este parágrafo, cabe preguntar: ¿ qué fueprimero: los modelos lingüísticos o las normas culturales ?. Es evidente que amedida que el hombre va instrumentando “su” mundo, hace la cultura y con ellala lengua. Por esto, en lo esencial dice Ullman tanto el modelo lingüístico como lanorma cultural han crecido juntos, influenciando uno con el otro constantemente.No obstante, en esta asociación la naturaleza del lenguaje es el factor limitante dela libre plasticidad y torna rígidos los canales del desarrollo en forma autocrática,debido a que el lenguaje es un sistema y no un conjunto de normas como lacultura.

Luego, mientras el sistema lingüístico se renueva muy lentamente, lasnormas culturales cambian velozmente porque las innovaciones culturales sellevan a cabo con relativa rapidez. Esto ocurre más particularmente en estaspostrimerías del siglo XX, en que la tecnología y la globalización causan velocescambios industriales, sociales, económicos y políticos, con un vertiginoso devenirde hechos, que en una sola década (1985-1995) cambió el rumbo económico ypolítico del mundo y la geografía mundial. De algún modo, esto explica cómo seconstituyen los campos léxicos y cómo el espacio semántico correspondiente a unaesfera dada de coexperiencia, se llena (gradualmente y no en forma tan rápidacomo los cambios) de una espesa red de términos y conceptos, los que a vecesseñalan (y otras no) las fuentes de dónde se extraen las nuevas palabras.

En cierta manera, la globalización echa por tierra la teoría de que el lenguajeforma el pensamiento, porque muchas de las nuevas ideas políticas, sociales y

Page 83: La comunicación inteligente - antonio paolasso

83

económicas, inducidas en parte por la tecnología, aún no alcanzan a tener un lenguajepropio y el existente no las contiene en forma adecuada. Ni comentar del lenguajetecnológico, patrimonio único de técnicos. En este contexto, ¿ puede ser el lenguajeel instrumento forjador del pensamiento ?. Quien piense que sí, deberá explicarlomuy claramente, porque tanto la filosofía como la lingüística contemporáneasestán persiguiendo a las palabras para desmenuzarlas y llenarlas de un contenido(primero etimológico y, a partir de éste, conceptual) a fin de recrear un lenguajeque contenga las nuevas formas de pensar. Lo real es que no se busca pensar através del lenguaje sino, contrariamente, se busca un lenguaje para expresar lo quese piensa. En este esquema, naturalmente nos hemos referido a los que piensan(pensadores). Aquellos que no piensan son, probablemente, los que se beneficianpara obtener alguna manera de pensar a través de un lenguaje dado.

En la información, el lenguaje tiene la misma naturaleza de la comunicación:es un camino de doble vía en ambas direcciones porque el pensamiento busca ellenguaje y el lenguaje transmite un pensamiento. Esto no nos debe llevar a laconfusión de creer que el lenguaje es fuente de pensamiento, al menos, en formaexclusiva. ¿ Porqué esta afirmación ?. Porque las palabras, y con ellas el lenguaje,tienen deficiencias.

Según lo hemos manifestado, es de diversas maneras como se edificapaulatinamente un campo léxico y cada nueva palabra representa un logrointelectual distinto y, a su vez, proporciona una herramienta de análisis a millonesde hablantes futuros, a los que puede o no influir en su forma de pensar, dado quela influencia está en estricta relación inversa con el grado de cultura. Y, también ennuestro análisis, el grado de cultura cambia permanente con las rápidamentemutables “normas culturales”. Por lo tanto, una palabra concebida en un momentocultural, es muy probable que no signifique lo mismo en otro momento cultural,aunque el tiempo transcurrido desde el primer uso de la palabra hasta otracircunstancia cultural no sea muy extenso. Los cambios rápidos introducidos en laépoca actual hacen que las palabras sean “inestables” junto con los conceptos querepresentan o significan y en esto consiste la deficiencia a la cual recién aludimos.Naturalmente, hay también deficiencias semánticas que analizaremos acontinuación.

Lenguaje y significado

Hemos introducido anteriormente los conceptos básicos de significado. Eneste parágrafo consideraremos otros aspectos lingüísticos y prácticos delsignificado de las palabras. En primer lugar hablaremos de la semántica que es el“estudio del significado de los signos lingüísticos y de sus combinaciones desde un punto devista sincrónico y diacrónico”. La sincronía “es el método de análisis lingüístico queconsidera la lengua en su aspecto estático, en un momento dado de su existencia histórica”.Lo sincrónico es “lo que se dice de las leyes y las relaciones internas propias de unalengua o dialecto en un momento o período dados. Asimismo, se dice del estudio de laestructura o del funcionamiento de una lengua o dialecto sin atender a su evolución”.Mientras que diacrónico se opone a sincrónico y es “lo que se dice de los fenómenosque ocurren a lo largo del tiempo, así como de los estudios referentes a ellos, sobre todo, delos hechos y relaciones lingüísticas”.

Page 84: La comunicación inteligente - antonio paolasso

84

La teoría semántica generativa es una teoría lingüística que se aparta de lagramática generativa, al establecer que toda oración realizada procede, portransformaciones, de una estructura semántica y no sintáctica. En esta teoría, lasemántica es un componente de la gramática que interpreta la significación de losenumerados generales por la sintaxis y el léxico.

Desde otro punto de vista, en el significado de las palabras conviene teneren cuenta a la etimología (viene de etimo = significado verdadero) y hacereferencia a la raíz o vocablo del cual emana otro. Estudia “el origen de las palabras,razón de su existencia, de su significación y de su forma. Es la parte de la Gramática queestudia el origen de las palabras consideradas en dichos aspectos”.

Siguiendo conceptos vertidos en el parágrafo precedente, es obvio que elvocabulario es la parte de la lengua que menos se ofrece a una consideraciónestructural, pero a partir de Saussure y Meyer está de hecho penetrado porsistemas. Pero la sistematización del lenguaje, de ninguna manera, significó unavance sino más bien una complicación, a tal punto que las distintas disciplinas(etimología, semántica, morfología, lingüística, fonología, etc.) han llenado devocablos técnicos e intrincadas teorías y estudios bastantes difíciles de aprender ymucho más de entender, porque el desmenuzamiento de las palabras no las hacemás comprensibles sino simplemente genera un conjunto de términos concontenidos similares que en el fondo resultan confusos. Valga como ejemplo todolos estudios consignados en las lingüísticas modernas que plantean diferentesantinomias, que son muy interesantes intelectualmente, pero que en la prácticaestán virtualmente divorciadas del uso real del lenguaje, por lo menos, en laactualidad.

Como muy bien lo señala y analiza Viramonte de Ávalos y consintiendocon Coseriu, la lingüística de hoy tiene como objeto “el lenguaje en todos susaspectos” y no en estudios sectorizados, pero en especial modo se ocupa dellenguaje concreto como “actividad en el hablar” cotidiano o sea, el uso real dellenguaje. De esta forma, se pasa de una “competencia” estrictamente lingüística auna “competencia comunicativa”. Este sentido pragmático del lenguaje le devuelvea lo que originariamente era: un medio directo de comunicación y así es comointeresa conocerlo. Todos los vericuetos científicos y académicos de los estudioslingüísticos y los refinados conceptos elaborados son muy interesantes, pero nohacen al uso dinámico inmediato del lenguaje, sino que son estáticos.

Consecuentemente, el interés lingüístico de ahora, siguiendo a Chomsky “hade ser describir el conocimiento implícito que el sujeto tiene de su lengua” o sea estudiarla “competencia lingüística” de cómo se produce y comprende el lenguajeactualmente en la práctica, cómo se domina la lengua en la comunicación y sucontenido social. Las reglas gramaticales serán un hito que ayudan a formular ellenguaje práctico del discurso, pero perderán la jerarquía estricta que se pretendióprimariamente. Las reglas son útiles, pero en la medida que ayudan a ordenar untexto, pero de ninguna manera deben limitar una expresión. Esta intención cambiael sentido del estudio del lenguaje, el cual ya no se enfoca como “estructurahomogénea” sino que se sustituye por el punto de vista del “estudio de la conducta

Page 85: La comunicación inteligente - antonio paolasso

85

lingüística heterogénea y variable en situación socio-comunicativa” (Lewandowski). Estecambio de rumbo significa, como antes lo indicamos, que “se ha pasado de la oraciónal texto como entidad semántica” (Viramonte de Ávalos) y que nosotros adoptamosal texto como “unidad comunicativa”.

Estos cambios eran necesarios dado que una palabra sólo puede ser definidaen función de otras de la misma lengua, de las que se diferencia su sentido. Pero elestudio de cada signo o grupo de signos de una palabra, ya es una tarea que nadatiene que ver con el significado o uso práctico de la lengua. Hay, sin dudas, undivorcio total entre los estudios académicos de la lengua, el uso estilístico oliterario, el uso científico y el habla común o cotidiana. Adrados (ESTUDIOS DELINGÜÍSTICA GENERAL) señala que la aplicación de principios de la Fonología ala Morfología y Sintaxis, se ha llevado a cabo lentamente, con dificultades, pero elintento de aplicarlas al vocabulario representó una dificultad aún mayor.

Los lingüistas modernos han intentado integrar el uso y significado de laspalabras a distintos “campos” y así se habla de “campos semánticos” (Trier),“campos nocionales” (Matoré) y otros campos más que no aportan más quediferentes puntos de vistas sobre la constelación de usos y significados de unapalabra y su entrelazamiento con las otras palabras del vocabulario. Saussureaportó el concepto de “red asociativa”, o sea, áreas lexicales en que las palabrasengranan en series a su vez relacionadas en torno a una palabra dada, de lo queresulta una “interanimación” del léxico.

El otro aporte es distinguir entre “valor” y “significado” de una palabra,que tuvo como derivación negativa en la Escuela de Copenhague y elbehaviorismo, la reducción de la lengua a un formulismo alejado del significado.Esta tendencia a estructurar la lengua en forma independiente del significado sedebió al deseo de obviar la dificultad que representa la vaguedad del sentido demuchas palabras. Pero la idea de pasar por alto las dificultades y declarar a lasemántica como ajena a la ciencia lingüística, es una forma peligrosa de “vaciar decontenido” al vocabulario y esto se aleja mucho más del encuentro de una soluciónal significado ambiguo de una gran cantidad de palabras del vocabulario.

En este esfuerzo de investigación es mucho más valiosa la actitud de laescuela de Heidegger que siendo filosófica intenta llenar de sentido a las palabras,en parte con el sentido etimológico y en parte con una aplicación racional másdefinida o absoluta que aleje toda relatividad que conlleve ambigüedad de sentidoo significado poco definido de una palabra. A las palabras hay que usarlassabiendo con certeza cual es el significado que le estamos dando y procurando quenuestro interlocutor capte a las mismas con idéntico sentido. La escuelaheideggeriana, sin ser lingüística, intenta dar a la lengua una fuerza potente parahacerla el verdadero instrumento de una expresión inteligente que conduzca a unacomprensión clarísima del mundo que rodea al hombre y del sentido de su vida.Por otro lado, a través de este estudiado lenguaje, Heidegger pretende ordenar alser del hombre y a éste mismo, haciéndolo reencontrar con su verdaderanaturaleza, estableciendo una autorreflexión transcendente como camino a laverdad y la autenticidad. Para esto utiliza a la palabra, más que al lenguaje, y lapalabra es el eje e instrumento de esta nueva forma de pensar o de antropología

Page 86: La comunicación inteligente - antonio paolasso

86

filosófica, que conduce al hombre a una revalorización que le dé mayor sentido asu vida y a su lenguaje.

Nuestra tarea es dar un pantallazo de los hechos lingüísticos más destacadosde este fin de siglo XX en lo relativo al estudio del lenguaje y de la comunicaciónpara encontrar un punto de vista más adecuado que colabore al encuentro de uncamino efectivo en el terreno de la comprensión y la comunicación humana actual,para superar la patente incomunicación reinante. Sin comunicación no hayeducación, sin educación no hay revalorización mediante una axiología auténticaque lleve a dar un sentido real a la vida del hombre, terminando este procesoactual de deshumanización y despersonalización.

Como corolario de este repaso lingüístico concluiremos que el defecto de losestructuralistas lingüísticos es que en el fondo, a pesar de sus complicadas teorías,simplifican en exceso las relaciones entre las palabras, por dos motivos:1. o por creer que el sentido es inasible y renunciar a él2. u, opuestamente, por creerlo definible con excesiva facilidad.

El intento de reducir la lengua a oposiciones de forma es pura ilusión dado quesiempre subyace el conocimiento de hechos semánticos y el estructuralismo sólonos conduce a una semántica empobrecida o a una renuncia práctica de salirse delcampo de la Fonología y la Sintaxis (Ullman) (Adrados).

La Semántica, en algún modo, ha sido y es en lo esencial, una cienciafundamentalmente histórica porque estudia el desarrollo del sentido del lenguaje através del devenir de la vida de los pueblos y ha recogido una vasta masa dematerial relativo al cambio semántico.

El problema actual es lograr una unidad de criterio entre todas las cienciasque estudian el lenguaje a fin de obtener un entendimiento y manejo claro delmismo para todos y no para una élite intelectual que basa todo en abstractosbastantes difíciles de entender, manejar, e integrar al concepto práctico dellenguaje, tanto para su estudio como para su manejo concreto y no teórico ni ideal.Concretamente hay que saber cómo se establece un sistema gramatical a partir delos hechos léxicos y, luego, cómo pueden llegar a integrarse o desintegrarse dichossistemas (teoría Wartburg). Esto conlleva la posibilidad de descubrir las tendenciasque operan dentro del campo del lenguaje y el vocabulario, estableciendo sistemasmás amplios que los de la gramática, pero que esencialmente sean iguales, másmultiformes, dada la plasticidad evidente del vocabulario en uso.

En este quehacer, hay que dar por reconocido los hechos siguientes:• la imprecisión del sentido y su definición por el contexto, imprecisión que

resalta mayormente en las categorías verbales;• deben darse categorías verbales de formas más abiertas y más permeables a la

voluntad del hablante en cada momento, sin renunciar a las formas y algúngrado estructural que dé una disciplina que aleje el uso caótico del lenguaje,pero sin renunciar al significado neto de cada palabra, tanto en el texto como enel contexto;

Page 87: La comunicación inteligente - antonio paolasso

87

• debe existir un claro enlace o puente entre gramática y vocabulario o lenguaje,sin que signifique el predominio de uno sobre el otro, a fin de evitar la tendenciaactual de ir más a lo lexical que a lo gramatical, cuando la tendencia debe ser locontrario, dado que la construcción del lenguaje es más sintáctica que lexical.

Hay que tender a un mayor ajuste entre vocabulario y realidad porque deacuerdo al concepto de Urban “todo el que habla es realista” luego, “hay que ser realistao callarse”. Por lo que no hay que apartarse de la realidad, que como ya fueindicado, el vocabulario nos sume en una red de significados que dependen delsentido o entendimiento particular, o sea, del sentido que una persona le da a unapalabra. Este mecanismo de “dar sentido” o significación, lleva a otra cosa que es ladefinición de una palabra, dado que realmente hay una red de definiciones delsigno lingüístico. Las formas de las definiciones pueden ser:1. definición real: el ajuste estrecho y veraz del signo al objeto significado

(significado-objeto) constituyendo una definición natural;2. definición denotativa: es la que realiza el diccionario de la lengua mediante una

acepción convencional del significado de las palabras y que admite todas lasacepciones consagradas por el uso universal de la palabra. Es una definición útilporque obliga a delimitar el concepto de una palabra en base a una acepciónconsensuada o convenida en que así se aceptará el significado de una palabra yno con otro. Esto permite un mejor entendimiento y recepción de lacomunicación de ideas, conceptos, juicios y pensamientos, que será reglada porla acepción escrita, consensuada y universal de un término. Toda denotación esobjetiva y ayuda a una expresión ordenada de un pensamiento.

3. definición connotativa: es la definición, sentido o significado particular que unapersona, comunidad o disciplina académica da a las palabras para ajustarlas aun fin determinado e intencional muy particular. Es una definición “ad hoc”. Silas definiciones connotativas no son explicadas previamente para lograr unconsenso de su aceptación desde un mismo punto de vista, generalmente lostérminos connotativos son conflictivos y controvertidos y son los que másproblemas plantean al uso del lenguaje. Las connotaciones por diferentes puntosde vista, en especial, las referidas a los términos abstractos o de significaciónmental exclusiva que no dependen de algo objetivo sino subjetivo, son las quecrean más controversias y confusiones. No hay que olvidar que mientras todadenotación es objetiva, toda connotación es subjetiva, lo que obliga a que seabien explicada para poder ser abarcada, comprendida y aceptada. Ya dijimosque la denotación es más propia para la comunicación eficaz, pero esto nosignifica de ninguna manera que la connotación sea impropia, pues sería limitarel lenguaje a algo rígido, lo que está lejos de todo lo preconizado en este trabajo.La connotación es la base de la creatividad, ya que al modificar el sentido de untérmino con un uso diferente para adaptarlo a un punto de vista particular, es elobjeto o efecto del pensamiento creativo. Sólo que no hay que olvidar la regla de orode la comunicación: toda connotación debe ser bien explicada para ser ubicadaen el punto de vista del otro, a fin de ser comprendida y aceptada.

4. definición etimológica: esta definición es la que obtiene por el significado de laraíz de una palabra o sea el significado que le dio origen. Es una definiciónajustada al signo y a su significado objetivo o intrínseco. Es la definiciónadoptada por la filosofía antropológica moderna originada en Heidegger para

Page 88: La comunicación inteligente - antonio paolasso

88

llenar de contenido a las palabras (convertidas en fetiches por el usoinapropiado) y así permitir el ordenamiento del pensamiento crítico parabuscar el sentido de lo que las cosas son en sí, su verdadera esencia o naturaleza,para adquirir un pensamiento auténtico, pleno de valor y sentido y, sobre todo,ajustado a la real condición de la inteligencia del hombre para separar lo falsode lo verdadero. También busca anclar la realidad en lo necesario (aquello queno puede dejar de ser) para diferenciarlo netamente de lo contingente (lo quepuede ser o no ser).

El tema de lenguaje y significado no se agota con todo lo expuesto hasta acá.Es un tema mucho más amplio y complejo y, en cierto modo, es el nudo gordianode los problemas actuales de la comunicación. La no adecuación del lenguaje y lossignificados a una realidad circundante, es lo que ha llevado a la alteración caóticade textos y contextos, no sólo lingüísticos, sino de la vida toda del hombre.

Nuestra intención es sintetizar en parte lo que ha ocurrido hasta hoy con ellenguaje, su uso y su estudio, para partir con las nuevas ideas que se tienen sobreel estudio y uso del lenguaje, la que juzgamos más acorde con la necesidad de larealidad.

Con estas consideraciones concluimos los conceptos principales del lenguajecomo instrumento de comunicación. En el parágrafo siguiente completaremosotros pensamientos sobre el mismo.

enlace
Volver al índice: hacer click en el rectángulo azul.
Page 89: La comunicación inteligente - antonio paolasso

89

INTELIGENCIA COMUNICATIVA

Habilidad para comunicar

Cuando Goleman sacudió al mundo con su obra LA INTELIGENCIAEMOCIONAL, abrió un camino de infinitas posibilidades para repasar la conductahumana actual y ayudar al hombre a encontrar mecanismos que le permitancorregir la vida conflictuada que la sociedad moderna ha impuesto, con unaorientación evidente de deshumanización y despersonalización.

Nosotros acogimos con plena convicción y adhesión la obra de Golemanporque estaba en la tesitura de nuestro pensamiento y orientación. Lo que esteautor logró expresar claramente, ya estaba percibido y por esto las reflexionesgolemanianas fueron aceptadas sin dificultad. Ahora nuestra intención escompletar con otras “inteligencias” la reconversión del hombre para una conductainteligente basada en una vida plena de sentido y con alto contenido axiológicoque conlleve la autenticidad. Es decir, lograr que el hombre recupere con todo sucondición de “persona inteligente”.

La comunicación, como instrumento vital de su vida social, es básicamenteuna de las cosas que debe recuperarse con plenitud para lograr que el hombremoderno ordene, primero su vida personal y luego la de su entorno, buscando unasociedad más equilibrada desde todo punto de vista. No queremos caer en lautopía de “lo perfecto” sino de un “cambio posible y aceptable” aunque no seacabal y completo. Para esto debemos comenzar “con algo” y ese algo es elordenamiento de las distintas inteligencias del hombre: la emocional, la afectiva, lainstintiva y, la que ahora más nos preocupa, la comunicativa.

Hemos definido con hartura que inteligencia es una “capacidad de entendero comprender”. También es una “habilidad, destreza y experiencia”. Luego,aplicada a la comunicación la inteligencia comunicativa no sería otra cosa que la“capacidad de entender o comprender mediante una habilidad, destreza y experienciaaplicada, a expresar nuestros propios pensamientos a otros y ubicarnos empáticamente enotros para captar con justicia lo que nos quieren decir o comunicar”.

Evidentemente, esa capacidad y habilidad dependerá del conocimiento y dela aplicación de ese conocimiento que se tenga de la comunicación. Por eso noshemos extendido sobre la naturaleza del hombre, de la comunicación y de suprincipal instrumento: el lenguaje. Con esto damos al hombre las herramientaspero la inteligencia comunicativa va a depender más de la forma de pensar parausar esas herramientas. Y la forma de pensar inexorablemente está conectada algrado de educación recibida. De esta forma, debemos obligadamente concluir quetodas las inteligencias posibles de desarrollar en el hombre están ineludiblementeligadas a la educación del mismo. La educación, de por sí y su complejidad, estema de otro estudio.

enlace
Volver al índice: hacer click en el rectángulo azul.
Page 90: La comunicación inteligente - antonio paolasso

90

No obstante trataremos de dar algunas bases mínimas para obtener algo de esainteligencia comunicativa.

Percepción de la realidad: sentimiento de realidad

Lo primero a considerar en la inteligencia comunicativa es la capacidad delhombre para ubicarse y comprender a su entorno inmediato, a su realidadinmediata. Para esto debe desarrollar un sentido o sentimiento de realidad. Elsentido de la realidad está muy cerca del sentido común, o sea, la habilidad decaptar la realidad lo más cercano posible a “tal cual” es y no a deformarla conpuntos de vista estrechos o distorsionados por los prejuicios.

En términos del lenguaje y la comunicación, el realismo consiste en elsentido de aceptar no una estructura inmanente de la realidad, sino un lenguajeajustado a la realidad, la cual exige la apertura de dicho lenguaje y una ciertasujeción a la posibilidad concreta de una rectificación oportuna en caso de yerro.

La realidad es un devenir continuo, pero el lenguaje transforma esacontinuidad con “cortes”. Esos “cortes” son apreciados por el hombre como unaforma de organización que suple las lagunas con abstracciones y palabras derelación y, otras veces, cuando esas lagunas son bien perceptibles, se tiende a algomás efectivo que es la apertura del lenguaje (nuestra principal proposición juntocon Adrados y otros autores).

En la percepción de la realidad debemos atenernos a un texto y sucontexto, de otra forma no hay una idea completa de la realidad percibida. Aunqueno todos los autores lo ven nítidamente, la lengua o vocabulario en sí misma no es larealidad, sino un contenido de significación de esa realidad, la que pretende serreconstruida o recreada mediante el establecimiento de una serie de relaciones através de las palabras y otros signos. El producto final de la expresión de un juiciosurge tanto de un análisis seguido de una síntesis (dialéctica) por medio de estasrelaciones lexicales y ése es el problema porque:1. las relaciones suelen ser individuales;2. dentro del lenguaje, el elemento más irregular y problemático es el léxico, el que

es organizado con las palabras de forma tal que en parte resulta arbitrario.

La palabra, como entidad material portadora de un significado, resulta en eluso cotidiano, un corte arbitrario de la realidad que no va conjugado con unidadessimétricas de sentido. El significado resulta así una clasificación arbitraria, que sibien se realiza con una intención de significado que debería traducir finalmente uncontenido continuo e inagotable, en la práctica termina siendo un arbitrioindividual que despoja a las palabras de todo contenido o las llena de contenidosdiscontinuos y agotables.

La palabra, como instrumento de conocimiento, es algo que se interpreta a laluz de experiencias e intereses cambiantes, situación que se debe a los cambiosculturales mencionados anteriormente y estos cambios significan, a su vez,cambiar también los puntos de vista (realidad aspectual).

Page 91: La comunicación inteligente - antonio paolasso

91

El sentido de “realidad aspectual” (un aspecto de la realidad dado por unparticular punto de vista), transforma a la palabra en un instrumento de valorrelativo y no absoluto, dado que como el contenido es arbitrario y el significadocambiante, de acuerdo al cambio de punto de vista, no puede dársele unsignificado absoluto, continuo e inagotable. Sin embargo, a pesar de estaarbitrariedad, se le asigna al vocabulario y a las palabras un sentido de unidadformal y como algo “comunitario”, asimismo como una unidad de sentido. Todoesto en un intento de no perder a la palabra como un “valor comunicativo”.

La relatividad impuesta a la palabra y al léxico, naturalmente, obstaculizaobviamente al pensamiento lógico que percibe a la realidad como algo continuo yno “cortado”. Ante el fenómeno del uso práctico arbitrario del lenguaje y lanecesidad de una estabilidad significativa de la palabra para que el pensamientocrítico pueda expresar ajustadamente una realidad, se plantean dos opcionesopuestas y controvertibles (que en alguna medida ya hemos tratado):1. el lenguaje influye en el pensamiento2. el pensamiento condiciona el lenguaje.

En la práctica encontramos las dos opciones en formas diversas y endiferentes contextos:1) la relatividad lexical obstaculiza el pensamiento lógico (una forma en que el

lenguaje influye al pensamiento en forma negativa)2) el llenar de contenido menos relativo al léxico, ayudaría a ordenar el

pensamiento lógico (acción e influencia positiva del lenguaje sobre elpensamiento)

3) un lenguaje pobre no ayuda a pensar4) un pensar débil no forma un léxico o vocabulario con sentido pleno5) un pensamiento ordenado y lleno de valores y sentido, produce un léxico o

vocabulario de igual valor.

Estas opciones nos llevan a pensar en la magna tarea que le espera a loscomunicadores, educadores y estudiosos del lenguaje, ya que no es solamenteordenar un vocabulario o lengua, sino, en algún modo, ordenar el pensamientomismo. Y en esta disyuntiva, las opciones se acentúan bajos dos precisaspretensiones que conforman un verdadero dilema:

1. Primero hay que ordenar el vocabulario para permitir el restablecimiento delpensamiento lógico o

2. hay que promover básicamente un ordenamiento del pensamiento lógico paralograr después el ordenamiento del vocabulario.

Estas opciones incluso, pueden llegar a ser válidas simultáneamente deacuerdo al punto de vista (contexto) en que se incluyan, pues la oposición no surgede las funciones del lenguaje y del pensamiento, sino de cómo se maneja ellenguaje y el pensamiento frente a la realidad.

Según vimos, la realidad a través de los sentidos impacta en la mente ygenera sucesivamente las ideas. Las ideas producen signos que intentan significarla realidad percibida (el signo puede ser existente previamente y la idea se

Page 92: La comunicación inteligente - antonio paolasso

92

acomoda a él o puede ser creado o recreado) y del signo se pasa al concepto y eljuicio que será expresado por el lenguaje. El quid de la cuestión no reside tanto enla percepción de la realidad, la cual teóricamente debe ser igual para todos, sino enlo relativo a los sentidos que cada uno da a esa realidad (puntos de vista).

Con esto queremos decir que la percepción de la realidad no tiene que serparcial o en “cortes” sino que se debe tratar de captarse con su globalidad y sucontinuidad para después mejor resaltar un aspecto determinado y, especialmente,subrayando que lo expresado está referido sólo a un particular punto de vista. Estaforma de actuar involucra, entonces, los pasos siguientes:1. captar la realidad tal cual es: con su globalidad (totalidad) y continuidad2. una vez comprendida esa globalidad, sobre ella, a manera de un “zoom”, fijar la

atención en un determinado aspecto o “punto de vista”, pero sin perder lanoción de totalidad

3. al expresar (comunicar) ese particular punto de vista debe quedar bien en claroque se está refiriendo a una parte de un todo, para evitar transmitir un conceptoque puede ser interpretado erróneamente

La comunicación de esos puntos de vista, como necesitanimprescindiblemente del lenguaje, el observador de una realidad debe buscar unlenguaje preciso. Para esto tiene que ajustar la idea que se forma de esa realidad,de la manera más acertada a lo que ella es, evitando el prejuicio y la arbitrariedady después necesita encontrar el signo que exprese correctamente lo significado enla percepción. El pensamiento lógico deberá generar ese nuevo signo o llenar decontenido a signos existentes cambiando los sentidos de los mismos paraadaptarlos correctamente a la realidad percibida.

Lo anteriormente expuesto se refiere al pensamiento lógico, pero cuando larealidad es vista con un pensamiento creativo más que lógico, es permisible que lossentimientos influyan en ese pensamiento y generen otro lenguaje, de mayorfuerza expresiva o comunicativa, siempre y cuando esa expresión sea comprendidacomo un punto de vista sobre la realidad, pero teñido por la creatividad afectiva osentimental para dar otro significado, aunque éste no sea tan lógico.

Lo importante en todo este proceso, es que tanto el que comunica o expresauna idea y el que la recibe tengan perfectamente en claro cuál es la intención delo expresado (si el pensamiento es lógico o creativo), a fin de evitarinterpretaciones erróneas y arbitrarias.

En este particular tema que estamos abordando sobre lenguaje ypensamiento en la inteligencia comunicativa, aunque parezca simplista se nosocurre como válido el clásico razonamiento que postula: ¿ qué es más importante:regalar pescados o enseñar a pescar ?. Decimos esto porque la idea de generar uordenar pensamientos en otros a través del lenguaje, es una forma útil de iniciar unproceso de educación, pero si no se pasa de esto a otro método, esto obraría como“estar regalando pescados”. Contrariamente si se complementa con la intención yel método de enseñar a pensar, a construir un pensamiento lógico o creativo, esmejor que sólo introducir ideas con el lenguaje y sería el método que “enseña apescar”, porque provee al hombre del único instrumento que le habilitará para

Page 93: La comunicación inteligente - antonio paolasso

93

comunicarse mediante el uso inteligente del habla, que él mismo producirá unavez que se ubique lo más verazmente posible frente a una realidad exterior ointerior.

Nuestros postulados, dichos en forma más sencilla, tienden a lograr unaforma de comunicarse con un lenguaje más auténtico, es decir, llenando decontenido al lenguaje, el cual debe elaborarse en una forma de pensarinteligente. Llenar de contenido es obtener signos o palabras que contenganfielmente al significado, que tengan los rasgos presentes en el significado, demanera que ese signo no sea portador de deformaciones, omisiones ointerpretaciones caprichosas de las características del significado, para evitarpalabras o signos inexactos que den lugar a interpretaciones arbitrarias del texto ycontexto de una realidad (o mensaje) que se quiere comunicar.

Al efectuar esta reflexión, se impone, aunque parezca superflua, laaclaración de que raramente una sola palabra o signo puede abarcar todos losrasgos propios del significado de una realidad. Por esta razón, un significado secompleta con la red de relaciones de las palabras (homónimos, sinónimos,oposiciones y todas las “hierbas lingüísticas” que se generan en el “campo” dellenguaje). Esta “red de relaciones” es la que preocupó a los estudiosos del lenguajey llevó a proponer teorías sobre sistemas, estructuras, lógica, etc., pero esaactividad académica no aportó lo necesario al significado, sino que complicómucho la comprensión de los signos al desviarse en consideraciones que a vecesreflejaban más la forma que el contenido de las palabras. Estas teorías académicas,en cierta medida, alejaron a las palabras más aún del significado de la realidad.

Los estudiosos de hoy han comprendido que integrar un lenguaje, lamayoría de las veces, exige un contexto extralingüístico, teniendo presente que unadefinición precisa y definitiva es imposible, dado que la lengua admite un cambioconstante en determinadas circunstancias y que las mismas palabras pueden tenerun significado distinto, de acuerdo al contexto cultural en la que esté inserta. Poreso hemos insistido que al querer comunicarse algo, debe explicarse nítidamenteque nos referimos a un punto de vista en un especial texto y contexto (sólo asípuedo dar contenido preciso a un signo o palabra). Pero esa palabra o signo tendráotro contenido si el contexto cambia, por lo cual no puede tener un valor universalabsoluto. Si la palabra puede trasladarse a contextos idénticos (coexperiencia)puede adquirir un sentido más universal, aunque dichos contextos estén separadospor el tiempo y la distancia. Pero cuando el uso de un término es simultáneo (almismo tiempo y en el mismo lugar) y los contextos no son iguales, obviamente notendrá el mismo valor su contenido o significado.

La comunicación y el azar

Para mejor comprender el proceso de la comunicación inteligente hay quedar un párrafo especial a lo que llamaremos lenguaje aleatorio. La observación dela realidad puede ser realizada en forma sistémica o metódica, pero también hayfenómenos que se captan en forma azarosa, por pura casualidad. Los ingleses haninventando un neologismo: “serendipity” (el cual ha sido traducido literal ylibremente al castellano como serendipidad), para significar “la suerte para hallar

Page 94: La comunicación inteligente - antonio paolasso

94

cosas valiosas por accidente o azar”. En efecto, el hombre, a menudo, percibe por azaro accidente cosas valiosas en la realidad que vive o estudia. Cuando encuentra esevalor, necesita expresarlo y entonces recurre a una creación de una palabra o, si esposible, recrea una existente para referirse a ese “nuevo valor” o significado. Estefenómeno del lenguaje aleatorio es propio de la ciencia y tiene como ejemploclásico el descubrimiento de la penicilina realizado por Fleming. El investigador sehallaba estudiando un cultivo de hongos y por casualidad se contaminó con unosmicrobios que perecieron al tomar contacto con los hongos. Este hecho azaroso oaccidental permitió descubrir la antibiosis: sustancia secretada o excretada porseres vivos que sirven para paralizar o matar a otros seres vivos. Del cultivo delhongo (penicillium) nace el nombre de penicilina. Y junto con la penicilina nace elconcepto de antibióticos. La ciencia se enriquece así con dos nuevos conceptos y setransforma el lenguaje usado hasta entonces.

Pero así como existe la serendipidad, también se puede referir a lo azarosocon la palabra estocástico que sí existe en el diccionario de la Real AcademiaEspañola y que etimológicamente quiere significar “hábil para conjeturar”. Estetérmino es útil para referirse a la situación que lleva a confeccionar un lenguajeerrático debido a interpretaciones azarosas no valiosas (efectos estocásticos). Estelenguaje puede contener términos confusos o contradictorios.

Este párrafo sobre el lenguaje aleatorio nos sirve para describir el fenómenodel lenguaje científico, el cual cuando se debe a la alea o azar puede transformarseen algo valioso o definitivo, o ser un lenguaje errático y susceptible de sertransformado a menudo, por sus significado confusos o equívocos.

La comunicación inteligente debe conocer y distinguir el lenguaje aleatoriopara poder comprenderlo y/o usarlo, porque no hay que olvidar que el azar esparte de nuestra realidad y debe saberse distinguir lo valioso de lo errático.También estas circunstancias nos lleva a la reflexión de que en la comunicacióninteligente, la definición de las palabras debe ser tanto formal como semántica,pero siempre inteligente ya sean por casualidad o acaso.

Comunicación y acadecismo lingüístico

El pensamiento crítico, herramienta de la inteligencia, es, sobre todo,reflexivo, profundo y busca el valor y contenido auténtico del vocabulario paramejor expresar el pensamiento lógico. El pensamiento creativo, menos elaboradointelectualmente, usa del lenguaje para darle contenido a la creación intelectual.Todo operaría, aparentemente, como que un pensamiento busca a la palabra comoun medio para ser llenado de contenido, mientras que el otro inventa a la palabrapara dar expresión o significado a lo que ha creado. Son dos modos de usar ellenguaje en forma distinta, porque sus mensajes son distintos. Ambos, a sumanera, ordenan las palabras buscando comunicar claramente sus fines y evitarcaer en falsedades. Luego atribuyen sentido, significado y valores, un tantodistintos a las mismas palabras.

Page 95: La comunicación inteligente - antonio paolasso

95

En este contexto, las palabras son algo más que los constituyentes de unsistema de “oposiciones, relativos y negativos”, con significantes llenos de “emas”(morfemas, fonemas, etc.). Todos los conceptos vertidos por los estudiosos de laLingüística explican mucho sobre la naturaleza del lenguaje, pero aportan pocopara su uso práctico. Más aún: cada escuela o teoría lingüística que aparece creainmediatamente una reacción contraria que destaca sus probables fallas. Lasaspiraciones de los estudiosos del lenguaje para sistematizar “lo insistematizable”son lícitas porque verdaderamente los signos lingüísticos o palabras, dentro delvocabulario, guardan como conjunto una serie de relaciones entre sí, pero másacertado que analizar esas relaciones por separado, es considerarlas como una redde significados, sentidos y definiciones que permiten la comunicación eficaz através una información consensuada sobre esa red.

Además, si bien las operaciones académicas permiten desmenuzar ellenguaje desde diferentes puntos de vista y clasificarlos en “campos”, es evidenteque en el uso corriente las palabras no se desempeñan según los conceptosacadémicos. Los complicados estudios lingüísticos de una u otra tendencia tienenun lustre intelectual indiscutible, con análisis acertados. Esas reglas, incluso, sonútiles a otros estudios e influyen, a veces, en determinados estilos literarios. Pero loconcreto es que se desconectan de una realidad lingüística en cuanto a lo referidoal uso vulgar del lenguaje, y no ayudan a operar sobre la comunicación humanacotidiana. Todos estos acadecismos han terminado complicando la enseñanza deuna lengua, su gramática y su uso coloquial, literario, científico o “de estilo”. Hayun alto grado de desconocimiento y desinformación sobre la gramática, la cual alquerer ser modificada siguiendo una u otra escuela lingüística, encara métodoscambiantes y pocos prácticos que hacen nula toda enseñanza del idioma, una delas materias de mayor fracaso escolar, secundario y universitario. Viramonte deÁvalos señala que “el docente de esas asignaturas debe conocer la filiación de loscontenidos teóricos y de las metodologías que se van presentando en renovadas y sucesivasetapas ya que, ni unos ni otras son de generación espontánea, sino producto de teorías dellenguaje y de teorías del aprendizaje”. A tal punto llega el fracaso de enseñar lenguaque la autora citada preconiza: “se postula que la educación lingüística debe ser hoyentendida prioritariamente como educación para la construcción del conocimiento y comoeducación social y, por ello, que el papel del docente de lengua materna es, en primer lugar,el de orientador para la adquisición de conocimientos y de conductas sociales”. Estasreflexiones encierran la esencia de lo que debe ser un docente moderno: más queun informador de corrientes lingüísticas anfibológicas, debe ser un formador paraeducar sobre la “adquisición de conocimientos y de conductas sociales”.

Semejante misión del docente involucra, sin ambages, que debe ser unexperto en la comunicación y desarrollar su inteligencia comunicativa, porque deotro modo sería imposible cumplir cabalmente los fines propuestos. Viramonte deÁvalos cierra este panorama actual con valiosas conclusiones:

1. “la enseñanza de la lengua debe tender cada vez más a convertirse en eje general deadquisición de conocimientos, es el lenguaje la fragua donde se construyen los conceptosde todas las disciplinas y se aprende su utilización”.

2. “Nuevas concepciones del lenguaje han ocupado los sitiales de la ciencia y ello porque ala pregunta sobre el lenguaje ya no responde sólo la lingüística: la sociología, lapsicología, la historia, la filosofía, la antropología, la biología, las neurociencias, las

Page 96: La comunicación inteligente - antonio paolasso

96

ciencias de la computación, convienen en un rico encuentro interdisciplinario, caminoobligado hacia el siglo XXI”

3. “una nueva concepción de la enseñanza de las lenguas: ya no es lengua, un objetoexterior al individuo, lo que ocupa la atención sino el hablante encarnado en un tiempo yun espacio: su mente, su conducta, sus respuestas, sus percepciones, sus afectos, susrepresentaciones, su saber. El hombre, este hombre, con sus realidades de cuerpo,espíritu y circunstancias, ocupa hoy la atención”

Basados en estas conclusiones útiles y otros criterios expuestos en estetrabajo, a su vez postulamos que es deber ineludible de todo estudioso, académico,educador y docente tender a una transformación conservadora (cambio gradual)de la enseñanza del lenguaje y la gramática. Debe encontrarse un método deenseñanza racional, organizado y consensuado por la voluntad de docentes yalumnos y adecuado a la infraestructura real de los medios de enseñanza. Cambiaruna infraestructura por otra, simplemente porque es supuestamente mejor debidoal éxito en otra comunidad, de ninguna manera significa que tendrá éxito local. Lainfraestructura provechosa surgirá, no del trasplante de técnicas inadecuadas, sinode una organización natural acorde con la esencia del medio que se dispone. Si lasinfraestructuras que hasta ahora sirvieron a la enseñanza, de repente se ven comodesorganizadas, anacrónicas o vanas, es porque el medio en el cual están insertasestá desorganizado, carente de rumbo y de medios físicos, a lo que se suma ladesorientación espiritual. Por estas circunstancias, implantar infraestructurasajenas a ese medio, totalmente inadecuadas y carentes del consenso comunitario,crea conflictos y no aporta beneficios, por más bondades intelectuales quepresuntamente detenta esa infraestructura. La bondad no reside en lainfraestructura posible sino que realmente tenga una implementación beneficiosa yno conflictiva.

No debemos perder de vista que lo teórico debe concordar con lo práctico.Lo contrario es un camino al conflicto y la agresión, sobre todo si la reforma esllevada a cabo coercitivamente (ley obligatoria). En el caso especial de Argentina,más que una nueva infraestructura de enseñanza, es necesario educar una “nuevamentalidad” en base a un ser humano armonioso, equilibrado, comunicativo y consu “aparato mental” “puesto a punto”. Esto es más efectivo y fructífero queimplantar por fuerza, infraestructuras vacuas y anticonvencionales.

Comprender las palabras

Es probable que si afirmamos que para poder hablar y comunicarse espreciso previamente entender y comprender las palabras que se usan, se interpretea esta actitud como redundancia o de perogrullo, pero lo real es que hablamos ymanejamos un idioma sin tener un conocimiento cabal de cada palabra quepronunciamos ni idea concreta de los significados. Esto es en alguna medida, lacausa de la incomunicación personal.

Willem Levelt, un autor psicolingüístico actual, diagramó un esquema parael mecanismos de entendimiento de las palabras, basado en la fórmula “pensarpara hablar”. Arranca, como punto de partida, desde el mecanismo intelectual dela percepción y posteriormente resalta tres etapas previas en la elaboración de un

Page 97: La comunicación inteligente - antonio paolasso

97

mensaje: la concepción, la formulación y la articulación. Su modelo concluye conla autoverificación. En nuestro esquema descripto anteriormente nos ocupamos delos mecanismos de percepción, concepción y formulación de palabras y juicios. Engeneral coinciden con los descriptos por Levelt. En cuanto a la articulación, es unaetapa más mecánica que intelectual porque se refiere a la formación de la palabraen el aparato fónico o vocal en el que interviene la respiración, la laringe y losresonadores vocales (faringe, nariz y paladar). La musculatura que pone enmovimiento esos aparatos responden a ordenes voluntarias que dependen delcerebro como centro de estimulaciones, por lo que la articulación es compleja alnecesitar tanto del aparato intelectual como de lo mecánico de la fonación. Lacoordinación entre el estímulo cerebral que mueve los músculos del aparato defonación y la respuesta acertada de éste, originan la onda sonora de la voz que seráel medio de plasmar la señal de la palabra. La articulación es una etapa importantedel lenguaje, dado que una vez que las operaciones intelectuales han formado unapalabra o un juicio, necesitan de la voz para expresarlo o exteriorizarlo.

La indemnidad del aparato fonador es tan importante como la del centrocerebral de la palabra, pues la lesión de uno o de otro impide expresar elpensamiento (afasia, mudez). Pero también se debe considerar que aunque amboselementos estén indemnes, pueden ocurrir fallas funcionales transitorias delmecanismo de emisión de una palabra que pueden depender de la memoria, enparte, y de los mecanismos intelectuales. Esto nos ocurre cuando aparece elfenómeno que expresamos como “tener una palabra en la punta de la lengua” y nopoder decirla. La memoria recuerda la imagen nítida de lo que queremoscomunicar (recordamos una persona, un objeto, una situación) pero no podemosnominarla correctamente (olvido de un nombre, de una circunstancia).Evidentemente la idea de la cosa es fácilmente evocada (memoria de la idea) perono encontramos la “memoria de la palabra”. Para Levelt la falla está en elmecanismo de formulación. Para nosotros la formulación falla no en sí, porque lapalabra fue oportunamente codificada y comprendida, sino en el mecanismo deevocación (falla mnésica), y se debe a interferencias tales como la dispersiónmental, la falta de ejercicio de esa evocación (recordemos que la memoria estásujeta a reglas de “recordación” o reglas mnemotécnicas, una de las cuales, es elejercicio permanente de evocar lo que se quiere memorizar o bien usar mecanismosde asociación). Usualmente, cuando algo nos es de gran utilidad, difícilmentetengamos dificultad en evocarlo, pero muchos conocimientos no fueron“grabados” correctamente en la memoria, pues se adquirieron un pocoapuradamente, con apresuramiento que no permitió su “grabación” mnemotécnicacorrecta. Otras veces hay tal acumulación de datos en la memoria, que suevocación resulta lenta. Esto motiva que si realizamos el esfuerzo, logremosrecordar lo que “teníamos en la punta de lengua”. Luego, la falla funcional dellenguaje en el fenómeno de “tener la palabra en la punta de la lengua” pero nopoder expresarla se debería a una de estas causas;• dispersión mental: no concentramos debidamente la atención• fallas del mecanismos para memorizar la palabra (falla mnemotécnica)• exceso de datos: que bloquean momentáneamente la evocación.

Estas causas interfieren en la formulación mental de una palabra.

Page 98: La comunicación inteligente - antonio paolasso

98

Finalmente estudiaremos la última etapa propuesta por Levelt: laautoverificación. Según su concepción, la autoverificación consistiría en que elcomunicador hablante hace como una especie de “chequeo” de su mensaje y actúacomo autorreceptor del mismo, a fin de comprobar si es inteligible, comprensible,si no lleva errores de sentido o de pronunciación o de ordenamiento sintáctico,para proceder a su corrección. Este mecanismo de autocorrección puede surgir enforma espontánea, como ocurre con los llamados “furcios o furzios” que consisteen pronunciar erróneamente una palabra o cambiarla por otra (balbuceo, “lapsuslinguae”, etc.) e inmediatamente desdecirse o corregir la pronunciación. Estemecanismo es fundamental para la inteligencia comunicativa, sobre todo en loreferente a tratar de hacer comprensible un mensaje, repasando el modo de decirloy las palabras a emplear y estudiando la reacción del que escucha para aclarar ocorregir oportunamente los alcances de las palabras empleadas en el discurso. Lapreocupación de una formulación ortodoxa de un discurso es parte de esainteligencia comunicativa.

Mientras los estudiosos de la lengua dividieron sus opiniones entre la formay el significado del discurso, es evidente que en el coloquio cotidiano quien habla yquien escucha atiende más al significado que a la forma del discurso. Sin embargo,el manejo lógico e inteligente del idioma exige que el discurso tenga una formadeterminada además de su contenido o significado. Cuando se escuchaatentamente un discurso, la mente inicia un proceso de comprensión mediante elcual:

1. asocia el sonido o palabra con un significado2. distingue los elementos que componen el discurso3. forma una idea de lo que se le quiere comunicar4. responde a su vez con otro discurso mediante el cual puede dar a entender que

comprendió el mensaje o que no lo comprendió, si lo acepta o no está deacuerdo con él, si necesita otro tipo de discurso o mensaje.

El proceso de comprensión parte de la percepción del sonido que llega a susoídos con la señal de la palabra y simultáneamente con la percepción comienza elanálisis comprensivo. Para captar bien la señal palabra y analizarla, el oyente debetener puesta su atención plena. Si esto no ocurre y el oyente “oye a medias” o estádisperso (“no pone atención”), la percepción no será correcta y el análisis resultaráequívoco. La comprensión del discurso fallará y no habrá comunicación o ésta serádefectuosa.

En el supuesto que el oyente “ponga toda la atención”, el proceso decomprensión no es fácil porque la señal que recibe en forma de palabras escontinua, sin separación entre las palabras. A esto se suma el modo de hablar quepuede ser correcto o incorrecto. El hablante puede hacerlo rápidamente opronunciar mal las palabras o no usar una forma precisa, pues las característicasdel hablante dependerán de:• si habla la misma lengua o es extranjero que “chapurrea” el lenguaje• el sexo: la mujer tiene la voz más aguda que el hombre y suele hablar con mayor

rapidez. Suele tener connotaciones distintas en algunas palabras, salvo que

Page 99: La comunicación inteligente - antonio paolasso

99

participe en coexperiencia con el interlocutor. Estas connotaciones dependen deltema del discurso (modas, deportes, cocina, sexo, etc.)

• edad: los ancianos y los niños tienen problemas del lenguaje. Los niños porqueno han madurado todos los mecanismos de aprendizaje y uso del lenguaje. Losancianos por fallas o enfermedades mentales o del aparato de fonación.

• la indemnidad psíquica y física: algunos minusválidos y los que padecentrastornos psíquicos tienen problemas para expresarse.

En el caso de que no se hable la misma lengua materna (se escucha undiscurso en un idioma extranjero) la estructura sonora o fonética de la palabra noes reconocida ni comprendida. Este fenómeno se denomina sordera fonológica yconsiste en la incapacidad de reconocer los sonidos de una lengua extraña.

La diferencia de los fonemas entre las distintas lenguas humanas no permitea unos reconocer los sonidos de la lengua de otros y esto afecta la percepción de laspalabras. Por ejemplo, un español o un argentino distinguen perfectamente la errede la ele, pero ocurre que un japonés no. Así, cuando se pronuncia la palabra“tintorería” el japonés tiende a escuchar y pronunciar “tintolelía”. La nopercepción de la variación sonora se debe a que en el japonés no existen esossonidos porque sus palabras no se diferencian en llevar erre o ele (“r”, “l”). Esto noafecta mayormente la comprensión del término una vez que se conoce estaparticularidad fonológica o fonética.

El proceso de oír (recepción acústica) no dependen sólo de las característicasacústicas de los fonemas, sino también de la forman que los mismos “fonan” (cómose articulan en el aparato fonador, especialmente en la boca, donde intervienen lalengua, los dientes y los labios). Esto es importante porque fallas del habla como laproducidas por la mudez, labio leporino, paladar hendido o falta de dentadura,afectan la estructura acústica de las palabras. Igualmente fallas del receptor(sordera) obliga a resignar el sonido acústico en aras de los movimientos de losórganos fonadores, especialmente del movimiento de los labios. Esto se entiendecuando se conocen los modos de articular las letras o los fonemas. Clásicamente sesabe que la “d” y la “t” tienen apoyo dental, así como la “v” tiene apoyo labio-dental, mientras que la “b” tiene formación estrictamente labial. De igual manera,la abertura buco-labial dependerá de la formación de las vocales siendo la másabierta la “a” y la más cubierta la “u” quedando el resto de las vocales enposiciones intermedias de la apertura buco-labial. Cuando el receptor no puedevisualizar el rostro del que habla (porque está lejos o es ciego) para captarcorrectamente qué tipo de fonema se expresa se suele aclarar “d” de dedo, “b” deburro, etc.

Todo esto se debe a que para comprender correctamente un discurso esnecesario identificar los signos o “unidades de significación” que pueden serpalabras, frases verbales u otro tipo de signos y por esto, cuando se habla, esimportante no sólo fonar bien (pronunciar bien) sino que también en el hablainterviene la entonación o sea las formas de acentuar e inflexionar la voz. Lasdiferentes inflexiones de la voz indican cuando se comienza o se termina una frase,las pausas dan idea de las acentuaciones ortográficas, otras entonaciones nos

Page 100: La comunicación inteligente - antonio paolasso

100

manifiestan si hay extrañeza, admiración, sorpresa, dolor, alegría y también si senos interroga o si se afirma o niega un discurso.

En este tema se aplica y explica mejor lo del texto y contexto, porque lo quése dice es el texto mientras que el cómo se dice es el contexto. Además de laentonación, en el diálogo o coloquio interviene el gesto, que puede reafirmar undiscurso o mostrar que se habla sin convicción o se piensa distinto de lo que sedice. La variación de los gestos acompañan a la entonación y así un discurso alegrese manifiesta con una sonrisa, mientras que uno penoso se acompaña de llanto o degestos de preocupación (seriedad facial, ceño fruncido, etc.). Otras veces, haydisensión entre lo que se dice y el gesto y así puede ocurrir que se esté diciendoalgo supuestamente triste, pero se lo dice sonriendo. La falta de correlación entre eldiscurso y el gesto pueden ser signos de que no se tiene la convicción de lo que seestá diciendo. O se está manifestando en forma irónica o socarrona.

Otro punto de vista para la inteligencia comunicativa y la comprensión dellenguaje son las relaciones sintácticas. La forma o el orden en que se utilizan laspalabras cambian el significado de un discurso. Por ejemplo si digo: “el autoatropelló al peatón” no es lo mismo que decir “el peatón atropelló el auto”.Mientras la primer frase expresa un hecho casi común y corriente, la otra expresaun hecho insólito y, naturalmente, el sentido de ambas es opuesto. Es indudableque las oraciones han sido construidas con las mismas palabras, pero el ordensintáctico de las mismas cambia totalmente el significado.

En la consideración de la comprensión del lenguaje, otro factor deimportancia son los “contenidos internos” o “léxico mental” o “diccionariointerno”, es decir, aquellas significados o definiciones que cada uno da a laspalabras. Por regla general, ya lo dijimos, lo más probable es que se usen laspalabras desconociendo su denotación. Es un “uso” automático adquirido en elejercicio del lenguaje, de escuchar las expresiones ajenas aprendidas en la familia,en la escuela, en el trabajo, o sea, en el medio ambiente social que rodea a unapersona. Si un investigador se tomara el trabajo de hacer que cada hablante analicemorfológica o sintácticamente cada palabra que pronuncia, difícilmente la mayoríade la gente podría definir la función o la forma de la palabra y muchos menos, sudefinición. Es más propio que se usen denotaciones o se tengan “ideasaproximadas” de la definición de las palabras, lo que cada palabra quiere decir. Laconfrontación de las palabras que se pronuncian o escuchan con las connotacionesdel “diccionario interno” puede producir varios fenómenos:• concordancia de sentido o significado y en este caso comprensión correcta• discordancia entre el sentido dado por el hablante y el “léxico interno” del que

escucha• identificación antelada de una palabra: el receptor reconoce la palabra antes de

que el hablante acabe de pronunciarla• desconcierto, indiferencia o bloqueo de interpretación por no encontrar sentido

a las palabras que se escuchan.

A todo lo analizado hay que agregar otro componente en la comprensióndel lenguaje para una inteligencia comunicativa y se trata de la estructura de lafrase. Una frase u oración o discurso se construye de una forma determinada y una

Page 101: La comunicación inteligente - antonio paolasso

101

vez expresada la frase o discurso, se le llama estructura superficial a “lo que sedice”. Esta estructura puede estar o no en concordancia con la intención de “lo quese quiso decir” que a su vez constituye lo que se llama la estructura profunda. Elfenómeno de “no encontrar las palabras justas” o “no poder precisar con palabraslo que se siente” es muy común y puede responder a distintas situaciones:• que exista algún tipo de “bloqueo” intelectual o afectivo que impide manifestar

libremente lo que se siente• que no se tenga en claro ese “algo” que se siente• que exista una limitación del léxico o vocabulario personal• que realmente no exista en la lengua la palabra justa que traduzca lo que se

siente• que exista una represión social que impide coercitivamente “decir lo que se

quiere”.

Otro aspecto de este mismo fenómeno se da con determinadas frases cuyosignificado es distinto de acuerdo al contexto o circunstancias en que sepronuncian. Por ejemplo “no agachar la cabeza” puede tener un sentido diferentesi se dice en un clase de gimnasia o si se entrenan personas para mantener erguidala cabeza (sentido literal) y otro modo de interpretarse es cuando se usa como unconsejo para dar ánimos a quien es pusilánime o reacciona sumisamente ensituaciones que debería afrontar con energía (alegoría). Si el receptor de la frase enel primer caso lo interpreta como alegoría y, viceversa, el aconsejado lo interpretaliteralmente, no habrá correspondencia entre la estructura superficial y laprofunda.

Lo ideal sería la concordancia plena entre estructura superficial y estructuraprofunda, de forma tal que se esté habilitado para poder expresar con justeza “loque se siente” y “lo que se quiere decir” sin que existan las trabas que hemosseñalado someramente.

La inteligencia comunicativa consiste en saber encontrar, en forma y tiempo,la expresión adecuada a las circunstancias en que se debe pronunciar un discurso,encontrando la palabra justa y el estilo apropiado. Como toda inteligencia, debebuscar ejercitarse con el conocimiento de los mecanismos que intervienen en lacomunicación y la práctica constante para superar las deficiencias, dificultades yconflictos que se plantean en cada “situación comunicativa”. Es innegable que el“buen comunicador” o “comunicador inteligente” debe tener conocimientosprofundos de todos los temas que acá hemos esbozado, porque de ellos dependerála comunicación futura, de ese próximo siglo XXI, el cual puede resultar la“cúspide” del proceso social actual en el buen sentido, o el derrumbe de toda lasociedad, como históricamente ocurrió con todas las civilizaciones que alcanzaronun determinado progreso.

De la preocupación eficiente y del esfuerzo sin pausas para buscar el caminoque nos lleve a una convivencia propia del ser humano como ser inteligente,salvando los escollos que tradicional e históricamente han afectado a lahumanidad, pero que se han acentuado en esta postrimería del siglo XX,dependerá un porvenir venturoso. Ese esfuerzo se llama voluntad para educarse yel trabajo de rescatar una escala axiológica que llene de sentido a la vida.

Page 102: La comunicación inteligente - antonio paolasso

102

El tránsito a la búsqueda de mejores herramientas se ha comenzado con elanálisis y perfeccionamiento de los instrumentos actuales. Pero es mucho lo quequeda por aprenderse y aplicarse. Hay que evitar caer en la tentación de lossofismas propios de intelectuales y académicos que no conducen a una eficienciareal en la conducta del hombre. El lenguaje de hoy y del futuro próximo debe estarlleno de contenido para evitar los yerros en que caímos y cuyo precio es ladeshumanización y despersonalización del hombre de hoy.

Trato de “personas difíciles”

En nuestras relaciones sociales es frecuente encontrar individuos que soncalificados como “personas difíciles” para comunicarse con ellas. Algunassituaciones son planteadas por:1. los enfurruñados: son los que contestan en forma agresiva o airada y cuando

surge un problema se comporta con desplantes de enojo y se niega a hablar delo que le molesta

2. críticos dominantes: son los que viven señalando “defectos ajenos” (reales oimaginarios) y que no consienten en ser discutidos.

3. los quejumbrosos: son los que viven contando la tragedia de su vida: problemasfamiliares, financieros y sociales y que no escuchan consejos ajenos

4. amigos muy exigentes: son aquellos que continuamente solicitan de nosotros, enforma exigente, diferentes servicios o favores, a pesar de saber que no es posibleacceder a ellos.

5. otras personas similares que entran en la categoría de difíciles.

Esta galería de personajes furibundos “por nada”, abusivos fuera de todarazón, exige de nosotros el uso de la inteligencia comunicativa con diversas formasde enfrentar la “persona difícil”:• conviene rehuir enfrentamiento enojosos que no podemos superar o solucionar• en toda discusión permitir que los demás dejen a salvo su autoestima y no

lastimarlos más de lo que ellos mismos se dañan• casi siempre puede haber algo de verdad en el punto de vista de la otra persona.

Si somos capaces de reconocer esto, es probable que se genera una actitudmenos ofensiva y el “difícil” esté predispuesto a escuchar nuestro punto devista.

• a los quejumbrosos la mayoría de las veces se les agota la energía y dejanespontáneamente de condolerse. La inteligencia comunicativa consiste en noaconsejarlo (sobre todo si el consejo no soluciona su problema o actúa comoreproche) y sólo se debe asentir y validar su punto de vista, actitud quefrecuentemente alivia la tensión.

• En general, se debe responder con paciencia y empatía a la gente difícil, aunqueresulte arduo, en forma especial si nos encontramos alterados por la situaciónplanteada por los “difíciles”. Pero en cuanto se renuncia a la necesidad de llevarla voz cantante en el problema, escuchar con paciencia o no tratar de imponernuestro punto de vista, es casi seguro que el desquiciado comenzará a calmarsey es probable que llegue a escuchar nuestra opinión.

Page 103: La comunicación inteligente - antonio paolasso

103

Epicteto solía recomendar: “si alguien te censura, asiente en seguida. Luegoagrega que, si te conociera mejor, ¡tendría más motivos para censurarte!”. Esta actitudhumilde, por sí, lima varias asperezas, sin dejar por eso heridas algunas.Lógicamente debe asumirse con convicción porque de otro modo puede sonar aburla o sorna.

La verdadera comunicación inteligente deriva del respeto a sí mismo y a losdemás y esta sencilla actitud se multiplicará en beneficios que pueden llegar a serasombrosos, tanto para nosotros como para los otros.

--- o o o 0 o o o ---

Mendoza, octubre de 1998

Antonio Paolasso

enlace
Volver al índice: hacer click en el rectángulo azul.