Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

26
ti para Ucraniano Curso de Ucraniano en Español Por Nadiia Vasylchenko

Transcript of Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Page 1: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

tiparaUcraniano

Curso de Ucraniano en EspañolPor Nadiia Vasylchenko

Page 2: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Lección 5.Diferencias en el uso del gerundioentre español y ucranianoCreación del gerundio

Por Nadiia Vasylchenko2

Page 3: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

¿Qué aprenderemos hoy?

• Veremos cómo se usa el gerundio en ambos idiomas

• Cuántas conjugaciones del verbo ucraniano existen

• Cómo formamos el gerundio de los verbos ucranianos

• Palabras nuevas relacionadas con la línea del tiempo

Por Nadiia Vasylchenko3

Page 4: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Repasamos: Lee y traduce

Por Nadiia Vasylchenko4

Page 5: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Я не можу без тебе.

Ти мені дуже подобаєшся!

Я тебе кохаю.

Por Nadiia Vasylchenko21

Page 6: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

- Мені сумно, бо тебе немає.

- Мені радісно, коли ти зі мною.

- Я дуже радий тебе бачити!

- Я дуже рада тебе бачити!

Por Nadiia Vasylchenko21

Page 7: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Revísate

Por Nadiia Vasylchenko6

Page 8: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Я не можу без тебе.No puedo sin ti.

Ти мені дуже подобаєшся!¡Me gustas mucho!

Я тебе кохаю.Yo te amo

Por Nadiia Vasylchenko21

Page 9: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

- Мені сумно, бо тебе немає. (Estoy triste porque no estás.)- Мені радісно, коли ти зі мною(Estoy alegre/сontento сuando estás conmigo.)- Я дуже радий тебе бачити! (¡Estoy muy contento de verte!)- Я дуже рада тебе бачити!(¡Estoy muy contenta de verte!)

Por Nadiia Vasylchenko21

Page 10: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Lo nuevo: El gerundio

Por Nadiia Vasylchenko8

Page 11: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Gerundio en EspañolEl gerundio es una de las formas no personales del verbo

El uso normativo del gerundio es el adverbial

Las terminaciones del gerundio dependen de la conjugación del verbo: -ando, -iendo

Por Nadiia Vasylchenko9

Page 12: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Uso del gerundio en español1. En tiempos progresivos: ¿Qué estás haciendo?Estaba trabajando cuando me llamaste. 2. Acciones simultáneas, descripción de la acción:Siempre anda sonriendo.Saliste corriendo, ¿qué pasó?3. Fondo para otra oración:Estudiando todos los días, aprenderás el ucraniano en seis meses4. Construcciones seguir + gerundio, continuar + gerundioSigo viviendo en la ciudad¡Continuamos aprendiendo y disfrutando! 5. Construcción ir + gerundio: más y más Vamos ampliando el vocabulario

Por Nadiia Vasylchenko16

Page 13: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

¡Recuerda! La creación y el uso del gerundio en ucraniano son más complejos. Si puedes prescindir del gerundio, es mejor evitarlo.

Por Nadiia Vasylchenko10

Page 14: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

¿Por qué?

Por Nadiia Vasylchenko11

Page 15: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Gerundio en UcranianoEl gerundio en ucraniano se usa menos, siempre se puede encontrar una manera alternativa de expresar la misma idea sin usar el gerundio.

Por Nadiia Vasylchenko12

Page 16: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Uso del gerundio en ucraniano1. En tiempos progresivos: NO EXISTEN, en su lugar se usa el tiempo verbal simple + adverbios o expresiones explicativas2. Acciones simultáneas, descripción de la acción:Sí3. Fondo para otra oración:SÍ4. Construcciones seguir + gerundio, continuar + gerundioNO EXISTEN, explicaciones en la siguiente lámina5. Construcción ir + gerundio: NO EXISTE, en su lugar se usa el tiempo verbal correspondiente + “щоразу більше/менше” o similar

Por Nadiia Vasylchenko16

Page 17: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Seguir/Continuar + gerundio1. Con el verbo продовжувати + infinitivo: Sigo estudiando ucranianoЯ продовжую вивчати українську мову

2. Con el adverbio de tiempo досі, і досі, і далі, дотепер, усе ще + presente del verbo Te sigo amandoЯ досі тебе кохаю

3. En futuro:Te seguiré amandoЯ кохатиму тебе / Я буду кохати тебе.

Por Nadiia Vasylchenko16

Page 18: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Gerundio en Ucraniano

Complejidad gramatical:• En Ucraniano sólo tenemos 3 tiempos verbales pero

adicionalmente tenemos 2 aspectos, perfectivo e imperfectivo, los que hay que memorizar o consultar con el diccionario.

• Tenemos sólo 2 conjugaciones pero las terminaciones de éstas son variadas.

• Existen el gerundio presente y el gerundio pasado.• Para crear las formas del gerundio hay que saber cómo se

forma el presente y el pasado de los verbos.

Por Nadiia Vasylchenko12

Page 19: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

ConjugacionesI CONJUGACIÓN II CONJUGACIÓN

-ати / - яти- іти-ити-ути-авати / -явати-увати / -юватиConsonante + -ти-нутиБути

Irregulares

-ити-жати /-чати / -шати- іти-оятиConsonante + -ти

Irregulares

Por Nadiia Vasylchenko13

Page 20: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

¿Siguen con ganas de usar el gerundio?

Por Nadiia Vasylchenko11

Page 21: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Bueno, lo haremos después de estudiar los tiempos verbales

Por Nadiia Vasylchenko11

Page 22: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Para adelantarnos un poco:Gerundio presente Gerundio pasado3ª persona de plural de un verbo imperfectivo en presenteЧитати – читаю(ть) + чи = читаючи leyendo

¡Ojo! Si el acento está en la terminación de la 3ª persona de plural en presente, el acento en el gerundio recae en –чиЖити – живу(ть) + чи = живучи - viviendo

En los verbos reflexivos la partícula –ся se transforma en –сьПосміхатися – посміхаються + чи + сь = посміхаючись - sonriendo

Forma de género masculino en pasado + ши(сь)Читати – читав – читавши (leyendo, mientras leía)

Por Nadiia Vasylchenko11

Page 23: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Palabras y expresiones nuevas

Por Nadiia Vasylchenko18

Page 24: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Línea del tiempoПозавчора anteayerВчора ayerСьогодні hoyСьогодні після обіду hoy en la tardeСьогодні увечері hoy en la nocheЗавтра mañanaПіслязавтра pasado mañanaЗавжди siempreНіколи nunca

Por Nadiia Vasylchenko19

Page 25: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

Tarea para la casa

• Memorizar todas las palabras • Memorizar las expresiones• Construir sus propias frases

Por Nadiia Vasylchenko29

Page 26: Lección 5. Diferencias en el uso del gerundio entre español y ucraniano

tiparaUcraniano