Li chospitaletv1
-
Upload
arnau-cerda -
Category
Lifestyle
-
view
455 -
download
2
Transcript of Li chospitaletv1
Llorenç Comajoan Colomé
Seminari de Coordinació LIC | 24 de gener de 2011 | Servei Educatiu ciutat de L’Hospitalet de Llobregat
1. Introducció2. El català a principis del s. XXI3. Lliçons apreses
normalització?mort? vida?
agonia? justícia? llibertat?
català? castellà? amazic? anglès
1. Introducció
Revitalització lingüística Normalització lingüística Manteniment
2. El català a principis del s. XXI Primera dècada del s. XXI: canvis demogràfics a Catalunya
25 anys de la primera llei de política lingüística (1983)
Avenços en l’estudi sociolingüístic EULC 2003 EULP 2008
2000-2008: UN MILIÓ!
25 anys de la primera llei de política lingüística (1983)
1. Canvi de l’estatus de la llengua 2. Canvi de la societat 3. Reptes
Reconeixement del català a laUE i a institucions espanyoles
Acollida de nouvinguts Presència del català a les noves tecnologies Implicació de la societat civil en qüestions
sociolingüístiques
Estadística d’usos lingüístics a
Catalunya 2003
Enquesta d’usos lingüístics de la població 2008
Àmbit temporal
2003 2008
Unitat d’anàlisi
Població de més de 15 anys que resideix en un habitatge familiar a Catalunya i que té telèfon fix
Població de més de 15 anys que resideix en un habitatge familiar a Catalunya (independentment que tingui telèfon fix o no)
Mostra 7257 entrevistes 7140 entrevistes
Disseny de la mostra
Segons àmbit territorial i dimensió municipal
Segons àmbit territorial i lloc de naixement
Mètode de recollida d’informació
Qüestionari sociolingüístic: entrevista realitzada per telèfon
Qüestionari sociolingüístic: entrevista realitzada per telèfon (32,5%) o presencialment (67,5%)
Àmbit geogràfic
Catalunya (Àmbit Metropolità, Comarques Gironines, Camp de Tarragona, Terres de l’Ebre, Àmbit de Ponent, Comarques Centrals, i Alt Pirineu i Aran
Igual que l’EULC03, però amb subdivisions geogràfiques: L’Àmbit Metropolità se subdivideix en Barcelona i la resta de l’Àmbit Metropolità; l’Alt Pirineu i Aran se subdivideix en Val d’Aran i Resta de l’Alt Pirineu i Aran.
Principals variables estudiades
Llengua inicial, d’identificació i habitual
Coneixement del català Usos lingüístics
interpersonals familiars i extrafamiliars
Actituds lingüístiques Variables
sociodemogràfiques
Igual que l’EULC03, però a més del català s’hi incorporen altres llengües (per exemple, l’àrab).
Avenços en l’estudi sociolingüístic Complexitat del cas català
Llengua inicial (L1). Llengua habitual Llengua d’identificació
Dades: Llengua inicial, habitual i
d’identificació El factor de l’edat El factor del lloc de naixement La transmissió intergeneracional
Llengua inicial a CatalunyaL1 a Catalunya. Tria una opció. A. Hi ha més gent que té el català com a L1 que
no pas el castellà. B. Hi ha aproximadament el 50% i 50%. C. Hi ha més gent que té el castellà com a L1 que
no pas el català.Bilingües a Catalunya. Veritat o fals? A. El percentatge de persones que declaren que
tenen totes dues llengües com a inicials és molt baix (menys del 10%).
Taula 2. Llengua d’identificació segones l’edat dels enquestats a l’EULC03 i EULP08.
15-29
30-44
45-64
65 i més
CAT 2003 42,2 41,7 41,8 54,1
2008 33,4 34 38,4 45,3
CAS 2003 48 48,5 50,6 41,3
2008 45 45,3 49,3 46,1
AMB 2003 6,6 6 4,1 2,8
2008 10,4 9,5 8,3 6,5
ARA 2003 -- -- -- --
2008 3,7 3,8 1,4 0,2
Taula 3. Llengua habitual segons l’edat dels enquestats a l’EULC03 i EULP08.
15-29
30-44
45-64
65 i més
CAT 2003 42,2 44,4 43,5 56,3
2008 31,5 32,7 35,8 45
CAS 2003 51,2 46,4 50,3 39
2008 44 44,7 49 45,5
AMB 2003 4,7 6,4 3,9 3,4
2008 14,4 12,7 12,1 7,8
ARA 2003 -- -- -- --
2008 3 3 1 --
Taula 4. Població segons opinió sobre l’ús del català 5 anys enrere segons l’edat dels enquestats a l’EULC03 i EULP08.
15-29 30-44 45-6465 i més
Més 2003 34,8 48 52,2 48,2
2008 25,1 30,4 33,4 34,9
Igual 2003 23,8 27,7 22,1 20
2008 39,5 39,7 39,2 40,9
Menys 2003 32,1 18,9 20,2 19,8
2008 24,3 20 21,8 16,4
CatalunyaResta de l’Est. Estranger
CAT200
3 65 9,4 8,1200
8 58,9 8,7 3,5
CAS200
3 28,7 85,7 57,8200
8 29,2 84,1 52,6
AMB200
3 6,1 3,3 --200
8 11,7 6,5 2,3
ARA200
3 -- -- --200
8 -- -- 14
Catalunya
Resta de l’Est.
Estranger
CAT 2003 65,8 11,8 14,42008 56 8,5 4,2
CAS 2003 29,3 82,6 602008 28,3 81,3 56,3
AMB 2003 4,8 4,6 --2008 15,4 9,5 3,4
ARA 2003 -- -- --2008 -- -- 10,9
Taula 5. Llengua d’identificació segons lloc de naixement a l’EULC03 i EULP08.
Taula 6. Llengua habitual segons lloc de naixement a l’EULC03 i EULP08.
Mare PareAvis materns
Avis paterns Fills
Només CAT 2003 36,8 36,9 30,1 29,1 44,52008 31,3 31,1 28,1 28,2 38,8
Més CAT que CAS 2003 0,9 1 0,3 0,5 2,22008 1,3 1,2 0,8 0,9 2,9
Ambdues 2003 1 1 0,8 0,8 5,12008 1,5 1,9 1,3 1,7 8,5
Més CAS que CAT 2003 1,6 1,6 0,4 0,3 5,72008 1,7 1,4 0,5 0,7 5,4
Només CAS 2003 54,3 53,1 47,3 45,2 38,62008 54,8 54 54,9 53,4 36,9
Taula 7. Població segons usos lingüístics familiars a l’EULC03 i EULP08.
3. Lliçons apreses
Lliçó 1 Les mesures legislatives i d’altres tipus que van de
dalt cap a baix són necessàries però no suficients per a objectius que podríem anomenar “forts” o de “normalitat forta” (fer que el català sigui la primera llengua de la majoria de la població i l’espontània de preferència en les activitats socials).
Per què? Lliçó sabuda però no apresa? Procés gradual? Normalització: got mig ple o mig buit?
Lliçó 2 El mateix model de planificació lingüística no val
per sempre. Per què?
Canvis sociodemogràfics? Aprenentatge del català: infants: Aprenentatge del català: adults Noves estratègies?
Només CAT
Més CAT que CAS AMB
Més CAS que CAT
Només CAS
Només altres
Llar Catalunya 49,6 4,7 10,2 5,9 29 0,2Resta Esp. 7 3,1 7,3 7,9 73,2 --Estranger 3,5 -- 3 3,7 48,1 29,7
Amistats Catalunya 35,4 15,6 20,8 8,5 18,7 0,1Resta Esp. 5,1 5,2 14,3 12 62,1 --Estranger 3,1 6,7 6,1 46,2 15,5
Veïns Catalunya 34,5 13,6 20 8,5 22 0Resta Esp. 6,9 4,9 14,2 10,6 62,3 --Estranger 4,6 1,8 7,6 6,3 71,1 1,9
C. d'estudi Catalunya 38,4 17,3 19 8,1 12,9 --Resta Esp 23,3 -- 33,4 -- 22,7 --Estranger 13,8 -- -- -- 47,2 --
C. de feina Catalunya 35,4 14,1 22,2 8,7 17 0,2Resta Esp 7,7 6,2 16,8 12,7 53,5 --Estranger 4,1 -- 9,7 5,6 62,5 4,8
Petit comerç Catalunya 43,6 15,6 17,3 6,8 15,7 0,1Resta Esp 8,8 6,1 13,6 10,3 59,9 --Estranger 5,5 2,1 8,7 5,9 72 --
Gran comerç Catalunya 36,4 14,4 18,8 10,2 18,7 --Resta Esp 7,8 4,5 12,5 10,4 62,5 --Estranger 3,9 1,8 8,2 5,7 77,3 --
E. financeres Catalunya 56,1 9,8 12 4,9 15,6 0Resta Esp 13,9 5 10,4 6,9 62,5 --Estranger 7,5 2 7,4 4,8 75,5
P. mèdic Catalunya 51,9 9,9 13,6 4,6 19,3 0Resta Esp 12,2 3,9 9,9 7,1 66,3Estranger 5,7 2,4 7 4 78,8
Lliçó 3 Els discursos que es fan servir per recuperar les llengües
reflecteixen i alhora creen ideologies sobre les llengües. Aquests discursos formen part de tot el tramat sociolingüístic i cal tenir-los presents en particular en la planificació de l’estatus de les llengües que es vulguin revitalitzar.
P: [...] Molts parlants tenen la sensació que el català és una mica difícil i no sé si algunes combinacions de pronoms febles o algunes formes de relatiu ajuden gaire a fer-los veure les coses d’una altra manera.
JS: Però com vols que ho percebi la gent del carrer, si sempre l’han ensenyada en castellà i si està acostumada a sentir els mitjans de comunicació en castellà? No hauríem de banalitzar...
P: No ho vull pas fer.
JS: No, és clar. Ho dic perquè en aquesta entrevista hauríem d’orientar el lector, no despistar-lo. Si hi ha aquesta distància que indiques entre alguns parlants i la llengua, no és perquè el català sigui difícil, que ja sé que no ho penses...
P: És clar, ho preguntava perquè faig una entrevista.
JS: Però els periodistes no hauríeu de caure en aquesta trampa perquè, aleshores, esteu rebaixant el nivell d’informació. Si la vostra pregunta ja parteix del fet que el català és difícil, s’està convidant qui ho està llegint a raonar la dificultat, quan això no és així. [...]
JS: Lingüísticament som un poble amb poca capacitat de reacció perquè tenim la subordinació posada a la sang.
P: Li diran que el català no és tan útil perquè no el parla tanta gent.
JS: I cada vegada ho serà menys si l’estat no el fa útil. Voldria que, com a periodista, veiessis que totes les preguntes que estàs fent condueixen a una resposta negativa.
P: No, no, si les hi faig...
JS: Sí, sí, però és que no les hauries de fer aquestes preguntes!
P: Bé, quan vostè diu que el català es mor...
JS: Jo no ho he dit mai que el català es mor!
P: Quan diu que el català no va bé, jo tinc la sensació que el que vol és que els que ho llegim, i jo el llegeixo, reaccionem i ens n’adonem. No vaig per un camí diferent, jo!
JS: Però si els periodistes féssiu unes preguntes més progressistes, no hauríem d’estar sempre amb les mateixes històries perquè llavors, ni que sigui subliminalment, estem dient allò mateix que deia aquella consellera basca: que si el basc és difícil, que si no és útil [...]
P: Doncs hauríem de fer alguna cosa perquè estem en un cul-de-sac.
JS: Home, tant repetir-ho, al final serà veritat! [...]
Lliçó 3 Planificació del discurs (Lo Bianco, 2004)
Català com a “llengua intergrupal comuna” (Bastardas, 2009)
Diversitat lingüística (Junyent, 1998; Comellas, 2006) Batalla (Gifreu, 2009) Mort
Efectivitat dels discursos (Ricento, 2005; Hill, 2002) Ecologia lingüística?
Conclusió És normal
preocupar-se per la mort (del català)?
Sí, però no des de la impotència i el pessimisme.
Moltes gràciesLlorenç Comajoan Colomé[email protected]