Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf,...

357
Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 Golf, GTI Manual de instrucciones

Transcript of Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf,...

Page 1: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Manual de instrucciones Golf, GTIEdición 2016

Gol

f, G

TI

Man

ual d

e in

stru

ccio

nes

Page 2: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Explicación de los símbolos

Hace referencia a un apartado de un capí-tulo con informaciones e indicaciones deseguridad importantes que se deberántener siempre en cuenta.

La flecha indica que el apartado continúaen la página siguiente.

La flecha indica el final de un apartado.

Este símbolo indica situaciones en las quehay que detener el vehículo lo antes posi-ble.

®

Este símbolo indica que se trata de unamarca registrada. La ausencia de este sím-bolo, sin embargo, no significa necesaria-mente que el término en cuestión se puedautilizar libremente.

→ Los símbolos de este tipo hacen referenciaa advertencias, dentro del mismo apartadoo en la página indicada, sobre posibles ries-gos de accidente y lesiones, e indican cómoproceder para evitarlos.

→ Referencia, dentro de un mismo apartado oen la página indicada, a posibles daños ma-teriales.

PELIGROLos textos con este símbolo advierten de situacio-nes peligrosas que, de ignorarse, provocarían lamuerte o lesiones graves.

ADVERTENCIALos textos con este símbolo advierten de situacio-nes peligrosas que, de ignorarse, podrían provocarla muerte o lesiones graves.

ATENCIÓNLos textos con este símbolo advierten de situacio-nes peligrosas que, de ignorarse, podrían provocarlesiones de gravedad leve o media.

AVISOLos textos con este símbolo advierten de situacionesque, de ignorarse, podrían provocar daños en el ve-hículo.

Los textos precedidos por este símbolo contie-nen información sobre cómo proteger el medio

ambiente.

Los textos precedidos por este símbolo contie-nen información adicional.

Volkswagen trabaja permanentemente en el perfec-cionamiento de todos sus tipos y modelos. Por tan-to, le rogamos comprenda que pueden producirsemodificaciones en lo que a diseño, equipamiento ytecnología se refiere. Los datos relativos a los equi-pamientos, al acabado, a las prestaciones, a las di-mensiones, a las masas, al consumo de combustible,a las normas y a las funciones del vehículo se corres-ponden con la información disponible al cierre de laredacción. Es posible que algunos equipamientosaún no estén disponibles (consulte a su concesiona-rio Volkswagen) o solo se ofrezcan en determinadospaíses. No se puede exigir ningún tipo de responsa-bilidad derivada de los datos, las ilustraciones y lasdescripciones de este manual.

Queda prohibida la reimpresión, reproducción o tra-ducción, total o parcial, sin la autorización escrita deVolkswagen de México.

Volkswagen de México se reserva todos los derechosconforme a la ley de propiedad intelectual. Reserva-dos los derechos de modificación.

Elaborado en México.

© 2016 Volkswagen de México, S.A. de C.V.

Este papel ha sido fabricado con celulosa blan-queada sin cloro.COPIA

Page 3: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Gracias por su confianza

El vehículo Volkswagen que ha adquirido le ofrece la tecnología más avanzada y numerosas funciones deconfort de las que, sin duda, deseará disfrutar a diario.Antes de utilizarlo por primera vez, lea y tenga en cuenta la información contenida en este manual de ins-trucciones con el fin de familiarizarse rápida y ampliamente con el vehículo y poder detectar y evitar posi-bles peligros para usted y otros.Le rogamos se dirija a su concesionario Volkswagen para cualquier pregunta que tenga sobre su vehículo o sipiensa que la documentación de a bordo no está completa. Allí atenderán con mucho gusto todo tipo de pre-guntas, sugerencias y críticas.Le deseamos que disfrute mucho con su vehículo y que tenga siempre un buen viaje.Volkswagen de México, S.A. de C.V.

PELIGROTenga en cuenta las importantes advertencias deseguridad relativas al airbag frontal del acompa-ñante → pág. 29, Información general sobre elmontaje y la utilización de asientos para niños.

Gracias por su confianza 1

5GM

0127

62A

B

5GM012762AB

COPIA

Page 4: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Índice

Acerca de este manual deinstrucciones 4

Manual de instrucciones

Seguridad– Indicaciones generales 5– Posición en el asiento 7– Cinturones de seguridad 10– Sistema de airbags 19– Transportar niños de forma segura 28– En caso de emergencia 37

Cuadros generales del vehículo– Vistas del exterior del vehículo 40– Puesto de conducción 44– Habitáculo 46

Información para el conductor– Cuadro de instrumentos 49– Testigos de advertencia y de control 63– Manejo del cuadro de instrumentos 65– Manejo e indicaciones del sistema de

infotainment 68

Apertura y cierre– Juego de llaves del vehículo 76– Cierre centralizado y sistema de cierre 78– Puertas 88– Portón del maletero 89– Ventanillas 92– Techo de cristal 95– Cierre y apertura de emergencia 97

Volante– Ajustar la posición del volante 103

Asientos y apoyacabezas– Asientos delanteros 104– Asiento trasero 106– Apoyacabezas 107– Funciones de los asientos 109

Luces– Mandos 110– Funciones de las luces 115

Visibilidad– Limpiacristales 121– Espejos retrovisores 128– Equipamiento para protegerse del sol 131

Calefacción y climatizador– Calefactar, ventilar y refrigerar 133

Conducción– Consejos para la conducción 140– Poner en marcha y apagar el motor 149– Sistema Start-Stop 155– Cambiar de marchas 157– Selección del perfil de conducción

(Driving Mode Selection) 164– Asistente de arranque en pendientes 167– Asistente de descenso 168– Dirección 169

Sistemas de asistencia al conductor– Regulador de velocidad (GRA) 172– Limitador de velocidad 175– Control de crucero adaptativo (ACC) 180– Sistema de vigilancia Front Assist con

función de frenada de emergencia enciudad 190

Aparcar y maniobrar– Aparcar 195– Testigos de advertencia y de control 196– Freno de mano 197– ParkPilot 197– Asistente de marcha atrás (Rear View) 205– Sistema de aparcamiento asistido 209– Sistemas de asistencia a la frenada 216

Equipamiento práctico– Compartimentos portaobjetos 220– Portabebidas 225– Cenicero y encendedor 226– Tomas de corriente 227

Transporte de objetos– Consejos para la conducción 229– Maletero 230– Portaequipajes de techo 235– Conducción con remolque 238

Índice2

COPIA

Page 5: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Combustible– Repostar 238– Tipos de combustible 240– Gestión del motor y sistema de

depuración de gases de escape 242

Conservación del vehículo– Indicaciones para la conservación del

vehículo 244– Lavado del vehículo 245– Conservación y limpieza exterior del

vehículo 246– Conservación y limpieza del habitáculo 249

Situaciones diversas– Herramientas de a bordo 253– Cambiar lámparas 254– Fusibles 267– Ayuda de arranque 270– Arrancar por remolcado y remolcar 272

Comprobar y reponer– En el vano motor 277– Líquido de frenos 281– Aceite del motor 282– Líquido refrigerante del motor 287– Batería de 12 voltios 290

Llantas y neumáticos– Sistema de control de los neumáticos 294– Información importante sobre las llantas

y los neumáticos 298– Tapacubos 311– Cambiar una rueda 313

Accesorios, cambio de piezas, reparaciones ymodificaciones– Accesorios y recambios 322– Rodaje 323– Reparaciones y modificaciones técnicas 323– Reparaciones y posibles efectos

negativos en el sistema de airbags 324– Líquidos y medios operativos 325– Información almacenada en las unidades

de control 326– Telefonía móvil en el vehículo 327– Montar posteriormente un dispositivo de

radiocomunicación 328– Puntos de apoyo para elevar el vehículo 328

Información para el usuario– Adhesivos y letreros 330– Líquidos del climatizador 330– Utilización del vehículo en otros países y

continentes 331– Recepción de radio y antena 331– Protección de componentes 332– Información de Volkswagen para las

reparaciones 332– Declaración de conformidad 332

Datos técnicos– Datos del vehículo 333– Capacidad del depósito de combustible 337– Motores 337

Abreviaturas empleadas 339

Índice alfabético 341

Índice 3

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 6: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Acerca de este manual de instrucciones– Este manual de instrucciones es válido para todos

los modelos y versiones del Golf.

– Al final del manual encontrará un índice ordenadoalfabéticamente.

– Al final del manual encontrará una lista de abre-viaturas con las explicaciones de las abreviaturasy las denominaciones técnicas.

– Las indicaciones de dirección (por ejemplo: haciala izquierda, hacia la derecha, hacia delante, haciaatrás) se refieren, por lo general y mientras no seindique algo diferente, al sentido de la marcha.

– Las ilustraciones sirven de orientación y se han deentender como una representación estándar.

– Este manual de instrucciones se ha redactado pa-ra vehículos con el volante a la izquierda. En losvehículos con el volante a la derecha, la disposi-ción de los mandos difiere en parte de la mostra-da en las ilustraciones o descrita en los textos→ pág. 44.

– Al principio de algunos apartados hay unas defini-ciones breves, sobre fondo de color, que resumenla función y la utilidad de un sistema o de un equi-pamiento. En los apartados en cuestión se pro-porciona información más detallada sobre dichosistema o equipamiento, así como sobre sus ca-racterísticas, condiciones y limitaciones.

– Las modificaciones técnicas que hayan podidorealizarse en el vehículo tras el cierre de la ediciónquedan recogidas en un suplemento que se ad-junta a la documentación de a bordo.

Se describen todos los equipamientos y modelos sinespecificar si se trata de equipamientos opcionales ode versiones del modelo. Por ello, puede que se des-criban equipamientos que no incorpore su vehículo oque solo estén disponibles en algunos países. Con-sulte el equipamiento de su vehículo en la documen-tación que se entrega con el mismo y, si desea obte-ner información más detallada al respecto, diríjase asu concesionario Volkswagen.

Todos los datos facilitados en este manual de ins-trucciones se corresponden con la información dis-ponible al cierre de la redacción. Dado que el vehícu-lo se sigue desarrollando continuamente, es posibleque presente diferencias con respecto a los datos re-cogidos en este manual. Por esta razón, no se puedepresentar ninguna reclamación en el caso de que nocoincidan datos, ilustraciones o descripciones.

Si vende o presta el vehículo a terceros, asegúresede que toda la documentación de a bordo se en-cuentre siempre en el vehículo.

Cuadernos que integran ladocumentación de a bordo:– Plan de Mantenimiento

– Manual de instrucciones

Cuadernos adicionales de ladocumentación de a bordo (opcionales):– Suplemento

– Sistema de infotainment (interfaz para teléfonomóvil incluida)

– Otros cuadernos

Acerca de este manual de instrucciones4

COPIA

Page 7: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

SeguridadIndicaciones generales

Introducción al tema

En función del lugar donde se utilice el vehículopuede resultar conveniente montar una protec-ción para los bajos del motor. Esta protección re-duce el riesgo de dañar los bajos del vehículo y elcárter de aceite del motor, por ejemplo, al subirbordillos, en las entradas de acceso a los inmue-bles o al circular por carreteras sin asfaltar.Volkswagen recomienda encargar el montaje aun concesionario Volkswagen.

ADVERTENCIAConducir bajo los efectos del alcohol, drogas,medicamentos o estupefacientes puede provo-car accidentes graves y lesiones mortales.

● El alcohol, las drogas, los medicamentos ylos estupefacientes pueden mermar conside-rablemente la capacidad de percepción, eltiempo de reacción y la seguridad en la con-ducción, lo que puede provocar la pérdida delcontrol del vehículo.

Preparativos para la conducción yseguridad

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 5.

Lista de comprobación

Por su propia seguridad, la de sus acompañantesy la de los demás usuarios de la vía, tenga encuenta los siguientes puntos antes y durante laconducción → :

Compruebe el funcionamiento correcto delsistema de alumbrado y de los intermitentes.

Compruebe la presión de inflado de los neu-máticos → pág. 298 y el nivel de combustible→ pág. 238.

Procure que todas las ventanillas estén lim-pias y ofrezcan buena visibilidad.

Seguridad 5

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 8: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Lista de comprobación (continuación)

No obstaculice nunca la entrada de aire almotor ni cubra nunca el motor con mantas omateriales aislantes → en Introducción altema de la pág. 278.

Fije los objetos y todo el equipaje de formasegura en los portaobjetos, en el maletero y,dado el caso, en el techo → pág. 229.

Asegúrese de que nada le pueda impedir ac-cionar los pedales en todo momento.

Utilice para transportar a los niños un siste-ma de retención infantil adecuado a su pesoy estatura → pág. 28.

Asegúrese de que los asientos delanteros, losapoyacabezas y los retrovisores estén ajusta-dos conforme a la estatura de los ocupantes→ pág. 7.

Utilice calzado que ofrezca una buena suje-ción de los pies a la hora de accionar los pe-dales.

Asegúrese de que la alfombrilla de la zonareposapiés del lado del conductor deje librela zona de los pedales y esté bien fijada.

Adopte una posición correcta en el asientoantes y durante la marcha. Esto también rigepara los demás ocupantes del vehículo→ pág. 7.

Colóquese el cinturón de seguridad correcta-mente antes de iniciar la marcha y mantén-galo colocado correctamente durante la mis-ma. Esto también rige para los demás ocu-pantes del vehículo → pág. 10.

Transporte únicamente tantas personas co-mo plazas y cinturones de seguridad tenga elvehículo.

No conduzca nunca si su capacidad para elloestá mermada a causa, por ejemplo, de losefectos de medicamentos, alcohol o drogas.

Permanezca siempre atento al tráfico y no sedistraiga, p. ej., realizando ajustes o consul-tando menús, ni con sus acompañantes o conllamadas telefónicas.

Adapte siempre la velocidad y el estilo deconducción a las condiciones de visibilidad,climatológicas, de la calzada y del tráfico.

Respete el código de circulación y los límitesde velocidad prescritos.

En los viajes largos pare con regularidad paradescansar, como mínimo cada 2 horas.

Si transporta animales en el vehículo, hágalode forma segura utilizando un sistema ade-cuado a su peso y tamaño.

ADVERTENCIARespete siempre el código de circulación y loslímites de velocidad vigentes, y conduzca demanera previsora. Una correcta valoración de lasituación puede establecer la diferencia entrellegar sano y salvo a su destino y sufrir un acci-dente con lesiones graves.

La realización periódica de trabajos de man-tenimiento en el vehículo no solo contribu-

ye a la conservación de este, sino también a subuen funcionamiento y a la seguridad vial. Porello, encargue los trabajos conforme a lo prescri-to en el Plan de Mantenimiento. Si utiliza el vehí-culo bajo condiciones adversas, podría ser nece-sario realizar algunos trabajos antes de que lle-gue la fecha del próximo servicio. Se considerancondiciones adversas, por ejemplo, el tráfico den-so con paradas intermitentes o la conducción porzonas con mucho polvo. En los concesionariosVolkswagen o en un taller especializado puedeconsultar más información al respecto.

Conducción en el extranjero

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 5.

Lista de comprobación

En algunos países rigen normas de seguridad es-peciales y disposiciones relativas a los gases deescape que puede que el vehículo no cumpla. An-tes de realizar un viaje al extranjero, Volkswagenrecomienda informarse en uno de sus concesio-narios acerca de las disposiciones legales y de lossiguientes puntos en el país al que se viaja:

¿Es necesario efectuar alguna modificaciónde tipo técnico en el vehículo antes de salir alextranjero como, por ejemplo, modificar laorientación de los faros?

¿Se dispone en el país en cuestión de las he-rramientas, los equipos de diagnosis y los re-cambios que se precisan para los trabajos demantenimiento y reparación?

Manual de instrucciones6

COPIA

Page 9: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Lista de comprobación (continuación)

¿Hay concesionarios Volkswagen en el paísde destino?

¿Hay disponible gasolina sin plomo con unoctanaje suficiente?

¿Hay disponibles en el país de destino aceiteadecuado para el motor → pág. 282 y deotros líquidos operativos conforme a las es-pecificaciones de Volkswagen?

¿El sistema de navegación montado de fábri-ca funciona en el país de destino con los da-tos de navegación disponibles?

¿Son necesarios neumáticos especiales paracircular por el país de destino?

AVISOVolkswagen no se hace responsable de los dañosque se ocasionen en el vehículo a causa de uncombustible de poca calidad, un servicio de asis-tencia insuficiente o una disponibilidad escasa derecambios originales.

Controles a la hora de repostar

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 5.

Lista de comprobación

¡Únicamente realice usted mismo trabajos en elmotor y en el vano motor si conoce bien las ope-raciones necesarias y las medidas de seguridadde validez general, y dispone de las herramientas,los medios y los líquidos operativos adecuados→ pág. 277, En el vano motor! De lo contrarioencargue todos los trabajos a un taller especiali-zado. Recuerde revisar lo siguiente periódica-mente, preferiblemente al repostar:

Nivel del líquido lavacristales → pág. 121

Nivel de aceite del motor → pág. 282

Nivel del líquido refrigerante del motor→ pág. 287

Nivel del líquido de frenos → pág. 216

Presión de los neumáticos → pág. 298

Alumbrado del vehículo → pág. 110 necesa-rio para la seguridad vial:– intermitentes– luz de posición, luz de cruce y luz de carre-

tera

– luces traseras– luces de freno– luz trasera antiniebla

Información relativa al cambio de lámparas→ pág. 254

Posición en el asiento

Introducción al tema

Número de plazasEl vehículo dispone de 5 plazas en total: 2 en laparte delantera y 3 en la trasera. Todas las plazasvan equipadas con un cinturón de seguridad.

ADVERTENCIAIr sentado en el vehículo en una posición inco-rrecta puede aumentar el riesgo de sufrir lesio-nes graves o mortales en caso de frenazos ymaniobras bruscas, en caso de colisión o de ac-cidente y en caso de que se disparen los air-bags.

● Antes de emprender la marcha, siéntesesiempre en una posición correcta y mantén-gala durante todo el trayecto. Esto tambiénrige para la colocación del cinturón de segu-ridad.

● Transporte únicamente tantas personas co-mo plazas con cinturones de seguridad tengael vehículo.

● Utilice siempre para transportar a los niñosun sistema de retención infantil que esté ho-mologado y sea adecuado a su peso y estatu-ra → pág. 28, Transportar niños de formasegura y → pág. 19, Sistema de airbags.

● Mantenga los pies siempre en la zona repo-sapiés durante la marcha. No los coloquenunca, por ejemplo, encima del asiento o deltablero de instrumentos, ni los saque nuncapor la ventanilla. De lo contrario, el airbag yel cinturón de seguridad no solo no podránofrecer ninguna protección, sino que ademáspodrían aumentar el riesgo de que se produ-jeran lesiones en caso de accidente.

Seguridad 7

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 10: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIAAntes de emprender la marcha hay que ajustarsiempre el asiento, el cinturón de seguridad ylos apoyacabezas correctamente, y asegurarsede que todos los demás ocupantes lleven elcinturón correctamente colocado.

● El asiento del acompañante deberá despla-zarse hacia atrás lo máximo posible.

● El asiento del conductor se deberá ajustar deforma que quede una distancia mínima de25 cm entre el tórax y el centro del volante.El asiento deberá ajustarse longitudinalmen-te de forma que el conductor pueda pisar afondo los pedales con las rodillas ligeramen-te flexionadas y que quede una distancia en-tre la zona de las rodillas y el tablero de ins-trumentos de, al menos, 10 cm. Si debido acondicionamientos físicos no puede mante-ner esta distancia, póngase sin falta en con-tacto con un taller especializado para que, encaso necesario, se lleven a cabo determina-das modificaciones especiales.

● No circule nunca con el respaldo del asientoexcesivamente inclinado hacia atrás. Cuantomás inclinado hacia atrás esté el respaldo delasiento, mayor será el riesgo de sufrir lesio-nes por llevar mal colocado el cinturón de se-guridad e ir sentado en una posición inco-rrecta.

● No circule nunca con el respaldo del asientoinclinado hacia delante. Si se disparase el air-bag frontal, podría lanzar el respaldo haciaatrás y lesionar a los ocupantes de los asien-tos traseros.

● Mantenga siempre la mayor distancia posiblecon respecto al volante y al tablero de instru-mentos.

● Ajuste el asiento delantero siempre correcta-mente y vaya siempre sentado erguido con laespalda pegada al respaldo del asiento. Nocoloque ninguna parte del cuerpo directa-mente en el lugar donde va montado el air-bag o demasiado cerca del mismo.

● En el caso de los ocupantes de las plazas tra-seras aumenta el riesgo de que sufran lesio-nes graves si no van sentados erguidos, pueslos cinturones de seguridad no irán coloca-dos correctamente.

Peligros por ir sentado en unaposición incorrecta

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 7.

Si no se lleva colocado el cinturón de seguridad ose lleva mal colocado, aumentará el riesgo de su-frir lesiones graves o mortales. Los cinturones deseguridad solo garantizan una protección óptimasi se llevan colocados correctamente. Ir sentadoen una posición incorrecta reduce considerable-mente la función protectora del cinturón de se-guridad y, como consecuencia, se pueden sufrirlesiones graves o incluso mortales. El riesgo desufrir lesiones graves o mortales aumenta espe-cialmente si, al dispararse un airbag, este golpeaa un ocupante del vehículo que no vaya sentadocorrectamente. El conductor es el responsable detodas las personas, sobre todo de los niños, quetransporte en el vehículo.

A continuación se enumeran a modo de ejemplouna serie de posiciones incorrectas que podríanresultar peligrosas para los ocupantes del vehícu-lo.

Cuando el vehículo esté en movimiento:– No se ponga nunca de pie en el vehículo.

– No se ponga nunca de pie en los asientos.

– No se ponga nunca de rodillas en los asientos.

– No incline nunca el respaldo del asiento exce-sivamente hacia atrás.

– No se apoye nunca en el tablero de instrumen-tos.

– No se tumbe nunca en el asiento trasero.

– No vaya nunca sentado tan solo en la parte de-lantera del asiento.

– No se siente nunca de lado.

– No se apoye nunca fuera de la ventanilla.

– No saque nunca los pies por la ventanilla.

– No ponga nunca los pies en el tablero de ins-trumentos.

– No ponga nunca los pies en el acolchado de labanqueta o sobre el respaldo del asiento.

– No viaje nunca en la zona reposapiés.

– No se siente nunca encima de los reposabra-zos.

Manual de instrucciones8

COPIA

Page 11: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– No viaje nunca sin ir sentado en el asiento conel cinturón de seguridad colocado.

– No permanezca nunca en el maletero.

ADVERTENCIAIr sentado en el vehículo en una posición inco-rrecta aumenta el riesgo de sufrir lesiones gra-ves o mortales en caso de accidente, frenazos ymaniobras bruscas.

● Todos los ocupantes tienen que ir siempresentados correctamente durante la marcha yllevar siempre el cinturón de seguridad colo-cado correctamente.

● Los ocupantes del vehículo que no vayansentados correctamente, no lleven colocadoel cinturón de seguridad o mantengan unadistancia insuficiente respecto al airbag co-rren el peligro de sufrir lesiones muy graveso mortales, especialmente si se disparan losairbags y les golpean.

Posición correcta en el asiento

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 7.

Fig. 1 Distancia correcta entre el conductor y el vo-lante, colocación correcta de la banda del cinturón yajuste correcto del apoyacabezas.

A continuación se indica cuáles son las posicionescorrectas para el conductor y sus acompañantes.

Aquellas personas que por algún condiciona-miento físico no puedan adoptar una posición co-rrecta deberían informarse en un taller especiali-zado sobre la posibilidad de realizar modificacio-nes especiales. El cinturón de seguridad y los air-bags solo ofrecen una protección óptima si se vasentado en una posición correcta. Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen.

Por su propia seguridad y para reducir las lesio-nes en caso de un frenazo o un accidente, Volks-wagen recomienda los siguientes ajustes:

Válido para todos los ocupantes del vehículo:– Ajuste el apoyacabezas de modo que el borde

superior del mismo quede a la altura de la par-te superior de la cabeza, pero nunca por debajode los ojos. Mantenga siempre la parte traserade la cabeza lo más cerca posible del apoyaca-bezas → pág. 107.

– En caso de tener poca estatura, baje el apoya-cabezas hasta el tope aunque la cabeza quedepor debajo del borde superior del mismo.

– En caso de tener gran estatura, suba el apoya-cabezas hasta el tope.

– Durante la marcha, mantenga los pies en la zo-na reposapiés.

– Ajuste y colóquese el cinturón de seguridadcorrectamente → pág. 10.

Para el conductor rige además lo siguiente:– Coloque el respaldo del asiento casi en vertical

de forma que la espalda descanse completa-mente sobre él.

– Ajuste el volante de modo que quede a unadistancia de, por lo menos, 25 cm del esternón→ fig. 1 A y lo pueda sujetar con las dos ma-nos por los lados, por la parte exterior, con losbrazos ligeramente flexionados.

– El volante deberá apuntar siempre en direcciónal tórax y nunca hacia la cara.

– Ajuste el asiento de forma que pueda pisar afondo los pedales con las rodillas ligeramenteflexionadas y que quede una distancia entre lazona de las rodillas y el tablero de instrumen-tos de al menos 10 cm B .

– Ajuste el asiento en altura de forma que llegueal punto más alto del volante.

– Mantenga los pies siempre en la zona reposa-piés para mantener en todo momento el con-trol sobre el vehículo.

Para el acompañante rige además losiguiente:– Coloque el respaldo del asiento casi en vertical

de forma que la espalda descanse completa-mente sobre él.

– Desplace el asiento lo más que se pueda haciaatrás para que el airbag pueda protegerle almáximo en caso de dispararse.

Seguridad 9

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 12: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cinturones de seguridad

Introducción al tema

Compruebe con regularidad el estado de todoslos cinturones de seguridad. En caso de daños enel tejido o en las uniones de algún cinturón de se-guridad, en el enrollador automático o en el cie-rre, acuda inmediatamente a un taller especiali-zado y solicite la sustitución del cinturón encuestión → . El taller especializado deberá utili-zar las piezas de recambio adecuadas que corres-pondan al vehículo, al equipamiento y al año demodelos. Volkswagen recomienda acudir paraello a un concesionario Volkswagen.

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturón de seguridad ollevarlo colocado incorrectamente aumenta elriesgo de sufrir lesiones graves o mortales. Loscinturones de seguridad solo ofrecen una pro-tección óptima si se colocan y se utilizan co-rrectamente.

● Los cinturones de seguridad son el mediomás efectivo para reducir el peligro de sufrirlesiones graves y mortales en caso de acci-dente. Para que le pueda proteger, llevesiempre el cinturón de seguridad colocadocorrectamente mientras el vehículo esté enmarcha.

● Antes de emprender la marcha, siéntesesiempre en una posición correcta, colóquesesiempre el cinturón de seguridad correspon-diente a su plaza correctamente y llévelosiempre bien colocado durante todo el tra-yecto. Esto rige para todos los ocupantes delvehículo y también para los desplazamientosurbanos.

● Utilice para transportar a los niños un siste-ma de retención infantil adecuado a su pesoy estatura con el cinturón de seguridad colo-cado correctamente → pág. 28.

● Emprenda la marcha únicamente cuando to-dos los ocupantes del vehículo tengan el cin-turón de seguridad colocado correctamente.

● Introduzca siempre la lengüeta del cinturónen el cierre del cinturón del asiento corres-pondiente y encástrela correctamente. Lautilización del cierre del cinturón correspon-

diente a otro asiento reduce la función pro-tectora del cinturón de seguridad y puedeprovocar lesiones graves.

● Evite siempre que entren cuerpos extraños ylíquidos en la ranura del cierre de los cinturo-nes de seguridad. De lo contrario, el funcio-namiento del cierre y del cinturón de seguri-dad podría verse afectado.

● No se quite nunca el cinturón de seguridaddurante la marcha.

● Es obligatoria la utilización de un cinturón deseguridad por ocupante.

● No lleve nunca a un niño o a un bebé en elregazo ni lo sujete con el mismo cinturón deseguridad que lleve usted puesto.

● No se deje puestas prendas de vestir gruesasy holgadas (p. ej., un abrigo encima de unachaqueta), pues dificultan el ajuste correctodel cinturón de seguridad y reducen así sucapacidad de protección.

ADVERTENCIALos cinturones de seguridad dañados represen-tan un gran peligro y pueden provocar lesionesgraves o mortales.

● No aprisione nunca el cinturón de seguridadcon la puerta o con el mecanismo del asien-to, pues se podría dañar.

● Si el tejido del cinturón u otras piezas de estepresentan daños, el cinturón podría rompe-rse en caso de accidente o de frenazo.

● Encargue inmediatamente la sustitución deaquellos cinturones de seguridad que esténdañados por otros nuevos autorizados porVolkswagen para este vehículo. Después deun accidente, encargue a un taller especiali-zado la sustitución de los cinturones de se-guridad que se hayan distendido en exceso acausa del esfuerzo al que han sido someti-dos. Puede que sea necesario sustituirlos in-cluso cuando no haya daños perceptibles.También se deberán comprobar los anclajesde los cinturones.

● No intente nunca usted mismo reparar, mo-dificar o desmontar los cinturones de seguri-dad. Las reparaciones en los cinturones deseguridad, los enrolladores automáticos y loscierres únicamente deberá llevarlas a caboun taller especializado.

Manual de instrucciones10

COPIA

Page 13: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Testigo de advertencia

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 10.

Fig. 2 Testigo de advertencia en el cuadro de instru-mentos.

Fig. 3 Indicación del estado de los cinturones de se-guridad de las plazas traseras en la pantalla del cua-dro de instrumentos.

Se en-ciende o

parpadeaPosible causa Solución

El conductor o el acompañante (si elasiento de este va ocupado) no llevanabrochado el cinturón de seguridad.

Abrocharse el cinturón de seguridad.

O BIEN: hay objetos encima del asiento delacompañante.

Retirar los objetos del asiento del acompañan-te y guardarlos en un lugar seguro.

Uno de los ocupantes de las plazas trase-ras no lleva abrochado el cinturón de se-guridad.

Abrocharse el cinturón de seguridad.

Uno de los ocupantes de las plazas trase-ras lleva abrochado el cinturón de seguri-dad.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

Si al iniciar la marcha se superan los 25 km/h(15 mph) aprox. sin llevar abrochados los cinturo-nes de seguridad o si se desabrochan estos du-rante la marcha, sonará una señal acústica duran-te algunos segundos. Adicionalmente parpadearáel testigo de advertencia → fig. 2.

El testigo se apagará cuando, con el encendidoconectado, el conductor y el acompañante seabrochen el cinturón de seguridad.

Indicación del estado de los cinturones deseguridad de las plazas traserasAl conectar el encendido, el indicador del estadode los cinturones de seguridad → fig. 3 informa alconductor en la pantalla del cuadro de instru-mentos de si los ocupantes de las plazas traserasllevan abrochado el cinturón de seguridad que lescorresponde. El símbolo indica que el ocupantede esa plaza lleva abrochado “su” cinturón de se-guridad. El símbolo indica que no lo lleva abro-chado.

Si en las plazas traseras se abrocha o se desabro-cha un cinturón de seguridad, se indica el estadodel cinturón durante aprox. 30 segundos. La indi-cación puede ocultarse pulsando la tecla delcuadro de instrumentos.

Seguridad 11

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 14: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Si durante la marcha un ocupante de las plazastraseras se desabrocha el cinturón de seguridad,el símbolo correspondiente parpadea durante30 segundos como máximo. Si se circula a unavelocidad superior a los 25 km/h (15 mph) aprox.,suena adicionalmente una señal acústica.

ADVERTENCIANo llevar colocado el cinturón de seguridad ollevarlo colocado incorrectamente aumenta elriesgo de sufrir lesiones graves o mortales. Loscinturones de seguridad solo ofrecen una pro-tección óptima si se colocan y se utilizan co-rrectamente.

Accidentes frontales y las leyesfísicas

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 10.

Fig. 4 Vehículo a punto de chocar contra un muro.Los ocupantes no llevan colocado el cinturón de se-guridad.

Fig. 5 El vehículo choca contra el muro. Los ocupan-tes no llevan colocado el cinturón de seguridad.

Es fácil explicar de qué modo actúan las leyes fí-sicas en caso de accidente frontal: en cuanto unvehículo se pone en movimiento → fig. 4 se origi-na, tanto en el vehículo como en sus ocupantes,una energía denominada “energía cinética”.

Cuanto mayor sea la velocidad y el peso del vehí-culo, tanto mayor será la energía que deberá serabsorbida en caso de accidente.

No obstante, el factor más importante es la velo-cidad del vehículo. Por ejemplo, si la velocidad seduplica pasando de 25 km/h (15 mph) aprox. a50 km/h (31 mph) aprox., ¡la energía cinética co-rrespondiente se cuadruplica!

La magnitud de la “energía cinética” dependefundamentalmente de la velocidad a la que circu-la el vehículo y del peso de este y de sus ocupan-tes. Cuanto mayor sea la velocidad y el peso, tan-to mayor será la energía que deberá ser absorbi-da en caso de accidente.

Los ocupantes del vehículo que no se hayan colo-cado los cinturones de seguridad no estarán “uni-dos” al vehículo. ¡Por consiguiente, en caso decolisión frontal, estas personas seguirán despla-zándose a la misma velocidad a la que circulabael vehículo antes de la colisión hasta que algo lasdetenga! Dado que los ocupantes del vehículo denuestro ejemplo no llevan colocado el cinturónde seguridad, en caso de colisión contra el muro,toda la energía cinética de los ocupantes única-mente será absorbida por dicho impacto → fig. 5.

Circulando a una velocidad comprendida entre30 km/h (19 mph) y 50 km/h (31 mph) aprox., lasfuerzas que actúan sobre el cuerpo en caso deaccidente pueden superar con facilidad una tone-lada (1000 kg). Las fuerzas que actúan sobre elcuerpo aumentan cuanto mayor sea la velocidada la que se circule.

Este ejemplo no solo es válido para accidentesfrontales, sino también para todo tipo de acci-dentes y colisiones.

Manual de instrucciones12

COPIA

Page 15: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Peligros por no utilizar el cinturónde seguridad

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 10.

Fig. 6 El conductor sin el cinturón de seguridad co-locado sale lanzado hacia delante.

Fig. 7 El ocupante del asiento trasero sin el cinturónde seguridad colocado sale lanzado hacia delante to-pando contra el conductor, que sí lo lleva colocado.

Existe la idea generalizada de que en caso de ac-cidente leve se puede parar el golpe con las ma-nos. ¡Esto no es cierto!

Incluso circulando a poca velocidad, en caso decolisión actúan fuerzas sobre el cuerpo que no sepueden contrarrestar solo con apoyarse con losbrazos y las manos. En caso de colisión frontal,los ocupantes del vehículo que no lleven coloca-do el cinturón de seguridad saldrán lanzados ha-cia delante y se golpearán de forma incontroladacontra piezas del habitáculo como, p. ej., el vo-lante, el tablero de instrumentos o el parabrisas→ fig. 6.

La función del sistema de airbags no sustituye ladel cinturón de seguridad. En caso de que se dis-paren los airbags, estos solo ofrecen una protec-ción adicional. Los airbags no se disparan encualquier tipo de accidente. Incluso si el vehículoestá equipado con un sistema de airbags, todoslos ocupantes (incluido el conductor) deberán co-locarse el cinturón de seguridad y llevarlo biencolocado durante todo el trayecto. De esta formase reduce el peligro de sufrir lesiones graves omortales en caso de accidente, independiente-mente de si la plaza lleva airbag o no.

Cada airbag solo se dispara una vez. Para lograr lamejor protección posible es imprescindible llevarsiempre bien colocado el cinturón de seguridad.De esta forma también se estará protegido en elcaso de accidentes en los que no se dispare elairbag. Los ocupantes que no lleven colocado elcinturón de seguridad podrían salir lanzados fue-ra del vehículo y, como consecuencia, sufrir lesio-nes aún más graves o mortales.

Asimismo, es muy importante que los ocupantesde las plazas traseras lleven el cinturón de segu-ridad colocado correctamente, pues de lo contra-rio saldrán lanzados de un modo incontrolado porel habitáculo en caso de accidente. Si un ocupan-te del asiento trasero no lleva colocado el cintu-rón de seguridad, no solo se pone en peligro a símismo, sino también al conductor y a los demásocupantes del vehículo → fig. 7.

Seguridad 13

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 16: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Función protectora de loscinturones de seguridad

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 10.

Fig. 8 Los conductores que lleven el cinturón de se-guridad correctamente colocado no saldrán lanzadosen caso de un frenazo.

Los cinturones de seguridad correctamente colo-cados pueden marcar una gran diferencia. Loscinturones de seguridad bien colocados mantie-nen a los ocupantes en la posición correcta y re-ducen considerablemente la energía cinética encaso de accidente. También contribuyen a evitarmovimientos incontrolados que, a su vez, podríanprovocar lesiones graves. Si se lleva el cinturónde seguridad bien colocado, se reduce además elpeligro de salir lanzado fuera del vehículo→ fig. 8.

Los ocupantes del vehículo que lleven los cintu-rones de seguridad bien colocados se beneficia-rán en gran medida del hecho de que la energíacinética sea absorbida por los cinturones de se-guridad. También la estructura de la parte delan-tera del vehículo y otros componentes de la se-guridad pasiva del mismo, como puede ser el sis-tema de airbags, garantizan una reducción de laenergía cinética. De este modo disminuye laenergía que se genera y con ello el riesgo de re-sultar lesionado.

Los ejemplos descritos corresponden a colisionesfrontales. Naturalmente, los cinturones de segu-ridad bien colocados también reducen considera-blemente el peligro de sufrir lesiones en todoslos demás tipos de accidente. Por este motivohay que colocarse siempre el cinturón de seguri-dad antes de emprender la marcha, aunque solo

sea para ir “a la vuelta de la esquina”. Hay queasegurarse de que todos los demás ocupantes delvehículo también se lo hayan colocado.

Las estadísticas relativas a los accidentes de cir-culación han demostrado que llevar colocado elcinturón de seguridad del modo correcto reduceconsiderablemente el riesgo de sufrir lesiones yaumenta las probabilidades de sobrevivir en casode accidente grave. Los cinturones de seguridadbien colocados refuerzan además el efecto pro-tector de los airbags que se disparen en caso deaccidente. Por este motivo, en la mayoría de lospaíses es obligatorio utilizar los cinturones de se-guridad.

Aunque el vehículo esté equipado con airbags,hay que llevar colocados los cinturones de segu-ridad. Los airbags frontales, p. ej., solo se dispa-ran en algunos casos de colisión frontal. No sedisparan en caso de colisión frontal o lateral leve,de colisión trasera, si se vuelca el vehículo o encaso de accidente en el que no se supere el valorde disparo del airbag programado en la unidad decontrol.

¡Por este motivo hay que llevar siempre colocadoel cinturón de seguridad y asegurarse de que losdemás ocupantes del vehículo se lo hayan colo-cado correctamente antes de iniciar la marcha!

Cómo utilizar y mantener loscinturones de seguridad en buenestado

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 10.

Lista de comprobación

Cómo utilizar y mantener los cinturones de segu-ridad en buen estado → :

Compruebe con regularidad el estado de to-dos los cinturones de seguridad.

Mantenga limpios los cinturones de seguri-dad.

Mantenga alejados de la banda, de la lengüe-ta y de la ranura del cierre de los cinturonescuerpos extraños y líquidos.

No dañe ni aprisione el cinturón de seguridadni la lengüeta del mismo, p. ej., al cerrar lapuerta.

Manual de instrucciones14

COPIA

Page 17: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Lista de comprobación (continuación)

No desmonte, modifique o repare nunca loscinturones de seguridad ni sus elementos defijación.

Colóquese siempre el cinturón de seguridadcorrectamente antes de iniciar la marcha yno se lo quite durante la misma.

Cinturón de seguridad retorcidoSi no se puede sacar con facilidad el cinturón deseguridad de la guía, puede que se haya retorcidodentro del guarnecido lateral si se enrolló dema-siado rápido:

– Tire del cinturón por la lengüeta, despacio ycon cuidado, hasta extraerlo completamente.

– Enderece el cinturón y deje que se enrolle des-pacio acompañándolo con la mano.

Si no pudiera enderezar el cinturón, colóqueselode todos modos, pero evite en cualquier caso quela parte retorcida quede por la zona del cuerpo.Acuda inmediatamente a un taller especializadopara que enderecen la banda retorcida.

ADVERTENCIACuidar inadecuadamente los cinturones de se-guridad aumenta el riesgo de sufrir lesionesgraves o mortales.

● Compruebe con regularidad que los cinturo-nes de seguridad y sus componentes se en-cuentren en buen estado.

● Mantenga los cinturones de seguridad siem-pre limpios.

● Evite rozar la banda del cinturón con extre-mos cortantes, aprisionarla o dañarla.

● Mantenga el cierre y la ranura para la lengüe-ta del cinturón de seguridad siempre libresde cuerpos extraños y no los moje.

Colocarse o quitarse el cinturón deseguridad

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 10.

Fig. 9 Insertar la lengüeta del cinturón de seguridaden su cierre.

Fig. 10 Soltar la lengüeta del cinturón de seguridadde su cierre.

En caso de frenazo o accidente, los cinturones deseguridad bien colocados mantienen a los ocu-pantes del vehículo en la posición correcta ofre-ciéndoles la máxima protección posible → .

Colocarse el cinturón de seguridadColóquese siempre el cinturón de seguridad an-tes de emprender la marcha.

– Ajuste el asiento delantero y el apoyacabezascorrectamente → pág. 7.

– Encastre el respaldo del asiento trasero en po-sición vertical → .

– Tire de la banda del cinturón por la lengüeta ycolóquesela bien centrada sobre el pecho y lazona de la pelvis. Al hacerlo, no retuerza labanda → .

Seguridad 15

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 18: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Inserte bien la lengüeta del cinturón en el cie-rre del cinturón correspondiente a la plaza→ fig. 9.

– Tire del cinturón para comprobar que la len-güeta haya quedado bien encastrada en el cie-rre.

Quitarse el cinturón de seguridadÚnicamente desabroche el cinturón de seguridadcuando el vehículo esté detenido → .

– Pulse la tecla roja del cierre del cinturón→ fig. 10. La lengüeta del cinturón sale expul-sada.

– Acompañe el cinturón hacia atrás con la manopara que la banda se enrolle más fácilmente, elcinturón no se retuerza y el guarnecido no re-sulte dañado.

ADVERTENCIASi se lleva mal colocada la banda del cinturón,se pueden producir lesiones graves o mortalesen caso de accidente.

● El cinturón de seguridad solo garantizará unaprotección óptima cuando se lleve colocadocorrectamente conforme a la estatura delocupante y el respaldo del asiento se en-cuentre en posición vertical.

● Quitarse el cinturón de seguridad durante lamarcha puede causar lesiones graves o mor-tales en caso de accidente o frenazo.

Colocación de la banda del cinturón

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 10.

Fig. 11 Colocación correcta de la banda del cinturóny ajuste correcto del apoyacabezas.

Fig. 12 Colocación correcta de la banda del cinturónen el caso de mujeres embarazadas.

Los cinturones de seguridad solo garantizan unaprotección óptima y reducen el riesgo de sufrirlesiones graves o mortales en caso de accidentesi la banda del cinturón va colocada correcta-mente. Asimismo, la banda del cinturón bien co-locada retiene a los ocupantes en su asiento deforma que, si el airbag se dispara, les pueda ofre-cer la máxima protección. Por ello hay que abro-charse siempre el cinturón de seguridad y asegu-rarse siempre de que la banda del mismo esté co-locada correctamente.

Ir sentado en una posición incorrecta puede pro-vocar lesiones graves o mortales → pág. 7, Posi-ción en el asiento.

Colocación correcta de la banda del cinturón– La banda del hombro debe pasar siempre so-

bre el centro de este y nunca sobre el cuello,por encima o debajo del brazo, o por detrás dela espalda.

– La banda abdominal del cinturón de seguridaddeberá pasar siempre por delante de la zonapelviana y nunca sobre el abdomen.

– El cinturón de seguridad deberá quedar plano ybien ceñido al cuerpo. En caso necesario habráque tirar un poco de su banda.

Las mujeres embarazadas deberán colocarse elcinturón plano, bien centrado sobre el pecho y lomás abajo posible delante de la zona pelviana demodo que no ejerza ningún tipo de presión sobreel abdomen→ fig. 12. Esto deberá tenerse encuenta durante todo el embarazo.

Manual de instrucciones16

COPIA

Page 19: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Ajuste de la posición de la banda del cinturónconforme a la estaturaLa posición de la banda del cinturón puede ajus-tarse con los siguientes equipamientos:

– Regulador de la altura del cinturón para losasientos delanteros → pág. 17

– Asientos delanteros con regulación de altura→ pág. 7

ADVERTENCIASi la banda del cinturón de seguridad no se co-loca correctamente, puede ocasionar lesionesgraves en caso de accidente, frenazo o manio-bra brusca.

● El cinturón de seguridad solo garantizará unaprotección óptima cuando se lleve colocadocorrectamente y el respaldo vaya en posiciónvertical.

● Si el cinturón de seguridad se desplazara, en-tre otras cosas por llevarse flojo, de las par-tes duras del cuerpo a las blandas (p. ej., alabdomen), podría causar lesiones graves.

● La banda del hombro debe pasar sobre elcentro del hombro y nunca por debajo delbrazo o sobre el cuello.

● El cinturón de seguridad debe quedar plano ybien ceñido a la parte superior del cuerpo.

● La banda abdominal del cinturón de seguri-dad deberá pasar por delante de la zona pel-viana y nunca sobre el abdomen. El cinturónde seguridad debe quedar plano y bien ceñi-do a la pelvis. En caso necesario habrá que ti-rar un poco de su banda.

● En el caso de las mujeres embarazadas, labanda abdominal del cinturón de seguridaddeberá colocarse plana por delante de la zo-na pelviana, lo más abajo posible, y alrededordel abdomen “redondo”.

● No retuerza la banda del cinturón mientraslleve este colocado.

● No aparte nunca el cinturón de seguridad delcuerpo con la mano.

● No coloque nunca la banda del cinturón so-bre objetos duros o frágiles, como puedenser unas gafas, un bolígrafo o unas llaves.

● No modifique nunca la posición de la bandadel cinturón con pinzas para cinturones deseguridad, argollas de sujeción u objetos si-milares.

Aquellas personas que por condicionamien-tos físicos no puedan colocarse correcta-

mente la banda del cinturón deberían informarseen un taller especializado sobre la posibilidad derealizar modificaciones especiales que garanticenla función protectora del cinturón y de los air-bags. Volkswagen recomienda acudir para ello aun concesionario Volkswagen.

Regulador de la altura del cinturón

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 10.

Fig. 13 Junto a los asientos delanteros: regulador dela altura del cinturón.

Mediante los reguladores de la altura del cinturónde los asientos delanteros se puede ajustar la po-sición del cinturón de seguridad por la zona delhombro conforme a la estatura del ocupante demodo que el cinturón pueda colocarse correcta-mente:

– Presione el dispositivo de reenvío en el sentidode las flechas y manténgalo en esta posición→ fig. 13.

– Desplace el dispositivo de reenvío hacia arribao hacia abajo hasta que el cinturón de seguri-dad pase sobre el centro del hombro→ pág. 16, Colocación de la banda del cintu-rón.

– Suelte el dispositivo de reenvío.

– Asegúrese de que el dispositivo de reenvío ha-ya quedado encastrado dando tirones del cin-turón de seguridad.

Seguridad 17

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 20: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIANo ajuste nunca la altura del cinturón de segu-ridad durante la marcha.

Enrollador automático, pretensor ylimitador de fuerza del cinturón

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 10.

Los cinturones de seguridad del vehículo formanparte del sistema de seguridad del vehículo→ pág. 19 y se componen de los siguientes ele-mentos:

Enrollador automático del cinturónTodos los cinturones de seguridad llevan un en-rollador automático en la parte de la banda delhombro. Este dispositivo garantiza una total li-bertad de movimientos si se tira despacio de labanda del hombro o durante la marcha normal.No obstante, el enrollador bloquea el cinturón deseguridad si se extrae este rápidamente, en casode frenazos, en tramos montañosos, en las cur-vas y al acelerar.

Pretensor del cinturónLos cinturones de seguridad de los asientos de-lanteros y, dado el caso, de las plazas traseras la-terales están equipados con pretensores.

Los pretensores se activan mediante sensores encaso de colisiones frontales, laterales y traserasgraves, y tensan los cinturones de seguridad endirección contraria a su salida. Si el cinturón deseguridad está flojo, el pretensor lo tensa y deesta forma se puede amortiguar el movimientode los ocupantes hacia delante o hacia la direc-ción del impacto. Los pretensores de los cinturo-nes funcionan conjuntamente con el sistema deairbags. En caso de vuelco, los pretensores no seactivan si no se disparan los airbags laterales.

Al activarse podría desprenderse un polvo fino.Esto es completamente normal y no significa quese haya producido un incendio en el vehículo.

Limitador de fuerza del cinturónEn caso de accidente, el limitador de fuerza delcinturón reduce la fuerza que el cinturón de se-guridad ejerce sobre el cuerpo.

Si se procede a desguazar el vehículo o al-gunos componentes del sistema, habrá que

respetar las disposiciones de seguridad corres-pondientes. Los talleres especializados conocenestas disposiciones → pág. 18.

Mantenimiento y desecho de lospretensores de los cinturones

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 10.

Cuando se realizan trabajos en los pretensores delos cinturones o se desmontan y montan otraspiezas del vehículo con motivo de otros trabajosde reparación, los cinturones de seguridad pue-den resultar dañados sin que se perciba. Estopuede originar que, en caso de accidente, los pre-tensores no funcionen correctamente o no fun-cionen en absoluto.

Para que no quede mermada la eficacia de lospretensores de los cinturones y para que loscomponentes desmontados no ocasionen lesio-nes ni contaminen el medio ambiente, deberánrespetarse las disposiciones correspondientes.Los talleres especializados conocen estas disposi-ciones.

ADVERTENCIALa manipulación inadecuada y las reparacionescaseras de los cinturones de seguridad y de losenrolladores automáticos y los pretensores delos cinturones pueden aumentar el riesgo deque se produzcan lesiones graves o mortales.Los pretensores podrían no activarse, aunquedebieran, o podrían hacerlo inesperadamente.

● Únicamente un taller especializado, y nuncauno mismo, deberá reparar, ajustar, desmon-tar y montar componentes de los cinturonesde seguridad y de sus pretensores→ pág. 322.

● Los pretensores y los enrolladores automáti-cos de los cinturones no se pueden reparar yse tienen que sustituir.

Los módulos de airbag y los pretensores delos cinturones pueden contener perclorato.

Tenga en cuenta las disposiciones legales relati-vas a su desecho.

Manual de instrucciones18

COPIA

Page 21: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Sistema de airbags

Introducción al tema

El vehículo va equipado con airbags frontales pa-ra el conductor y el acompañante. Los airbagsfrontales pueden proporcionar una protecciónadicional para el tórax y la cabeza del conductor ydel acompañante cuando el asiento, los cinturo-nes de seguridad, los apoyacabezas y el volante(en el caso del conductor) están ajustados correc-tamente y se utilizan de manera adecuada. Losairbags solo han sido diseñados para ofrecer unaprotección adicional. Los airbags no son ningúnsustituto de los cinturones de seguridad, que de-berán llevarse siempre colocados, incluso cuandolas plazas delanteras estén equipadas con airbagsfrontales.

ADVERTENCIANo confíe nunca solamente en el sistema deairbags para protegerse.

● Al dispararse, los airbags solo ofrecen unafunción protectora adicional.

● El sistema de airbags como mejor protege,reduciendo el riesgo de que se produzcan le-siones, es en combinación con los cinturonesde seguridad bien colocados → pág. 10, Cin-turones de seguridad.

● Antes de emprender la marcha, siéntesesiempre en una posición correcta, colóquesesiempre el cinturón de seguridad correspon-diente a su plaza correctamente y llévelosiempre bien colocado durante todo el tra-yecto. Esto rige para todos los ocupantes delvehículo y también para los desplazamientosurbanos.

ADVERTENCIAEl riesgo de sufrir lesiones al dispararse los air-bags aumenta si entre los ocupantes del vehí-culo y la zona de despliegue de los airbags seencuentra algún objeto. En este caso se modifi-ca la zona de despliegue de los airbags o losobjetos salen lanzados contra el cuerpo.

● No lleve nunca objetos en las manos ni en elregazo durante la marcha.

● No transporte nunca objetos encima delasiento del acompañante. En caso de produ-cirse un frenazo o una maniobra brusca, los

objetos podrían entrar en la zona de desplie-gue de los airbags y, si estos se disparasen,salir lanzados peligrosamente por el habitá-culo.

● Entre los ocupantes de los asientos delante-ros y de las plazas traseras laterales y la zonade despliegue de los airbags no se deberáninterponer nunca otras personas, animales uobjetos. Asegúrese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehículo,incluidos los niños.

ADVERTENCIALos airbags solo se activan una vez y, si se dis-paran, hay que sustituir el sistema.

● Encargue inmediatamente la sustitución delos airbags que se hayan disparado y de laspiezas del sistema que hayan resultado afec-tadas por piezas nuevas autorizadas porVolkswagen para este vehículo.

● Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehículo úni-camente a un taller especializado. Los talle-res especializados disponen de los equiposde diagnosis, las informaciones sobre repara-ciones y las herramientas que se precisan, asícomo de personal cualificado.

● No monte nunca en el vehículo piezas de air-bags desmontadas de vehículos al final de suvida útil o procedentes de plantas de recicla-je.

● No modifique nunca ningún componente delsistema de airbags.

ADVERTENCIAAl dispararse los airbags podría desprenderseun polvo fino y formarse vapor. Esto es normaly no significa que se haya producido un incen-dio en el vehículo.

● El polvo fino puede irritar la piel y las mem-branas mucosas de los ojos, así como provo-car dificultades respiratorias, especialmenteen personas que padezcan o hayan padecidoasma u otras deficiencias respiratorias. Parareducir las dificultades respiratorias, salgadel vehículo o abra las ventanillas o las puer-tas para inhalar aire fresco.

● Si ha estado en contacto con el polvo, láveselas manos y la cara con jabón suave y aguaantes de comer.

Seguridad 19

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 22: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Evite que el polvo entre en contacto con losojos o con heridas abiertas.

● Si el polvo entrara en contacto con los ojos,enjuáguelos con agua.

ADVERTENCIASi se utilizan productos de limpieza con disol-ventes, las superficies de los módulos de airbagse vuelven porosas. En caso de accidente condisparo de airbag podrían desprenderse piezasde plástico y causar lesiones graves.

● No utilice nunca productos que contengandisolventes para limpiar el tablero de instru-mentos y las superficies de los módulos deairbag.

Tipos de sistemas de airbag frontal para el acompañante

Observe al inicio del capítulo en la página 19.

Características del airbag frontal del acompañante que puede desactivarse manualmente con un con-mutador de llave → pág. 24

– Testigo de control en el cuadro de instrumentos– Testigo de control PASSENGER AIR BAG en la parte superior de la consola central– Testigo de control PASSENGER AIR BAG en la parte superior de la consola central– Conmutador de llave en el lateral del tablero de instrumentos, en el lado del acompañante (solo sepuede ver con la puerta abierta)– Airbag frontal del acompañante en el tablero de instrumentos

Denominación: sistema de airbags con desactivación del airbag frontal del acompañante

Testigo de control

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 19.

Fig. 14 En la parte superior de la consola central:testigo de control de la desactivación del airbagfrontal del acompañante y de la activación del air-bag frontal del acompañante .

Manual de instrucciones20

COPIA

Page 23: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Se enciende Lugar Posible causa Solución

Cuadro de instru-mentos

Hay una avería en el sistemade airbags y de los pretenso-res de los cinturones.

Acuda inmediatamente a un tallerespecializado y solicite que se revi-se el sistema.

Parte superior de laconsola central→ fig. 14

Hay una avería en el sistemade airbags.

Acuda inmediatamente a un tallerespecializado y solicite que se revi-se el sistema.

El airbag frontal del acompa-ñante está desactivado.

Compruebe si el airbag debe per-manecer desactivado.

Parte superior de laconsola central→ fig. 14

El airbag frontal del acompa-ñante está activado.

No hay solución. El testigo de con-trol se apaga automáticamente alcabo de aprox. 60 segundos trasconectar el encendido o tras activarel airbag frontal del acompañantecon el conmutador de llave.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

Si, estando desactivado el airbag frontal delacompañante, el testigo de control PASSENGERAIR BAG de la parte superior de la consolacentral no permanece encendido o se enciendejunto con el testigo de control del cuadro deinstrumentos, puede que exista una avería en elsistema de airbags → .

ADVERTENCIASi hay una avería en el sistema de airbags, pro-bablemente el airbag no se disparará correcta-mente, no se disparará en absoluto o lo haráinesperadamente, lo que podría provocar lesio-nes graves o mortales.

● Encargue inmediatamente la revisión del sis-tema de airbags a un taller especializado.

● ¡En ningún caso monte un asiento para niñosen el asiento del acompañante y si hay unomontado, retírelo! El airbag frontal del acom-pañante podría dispararse en caso de acci-dente, incluso estando averiado.

AVISOPara evitar daños en el vehículo, tenga siempreen cuenta los testigos de control que se encien-dan, así como las descripciones e indicacionescorrespondientes.

Descripción y funcionamiento delos airbags

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 19.

El airbag puede proteger a los ocupantes del ve-hículo en caso de colisiones frontales y lateralesamortiguando su desplazamiento en la direccióndel impacto.

Cuando se dispara un airbag, un generador de gaslo infla. De este modo se rompen las cubiertasdel airbag correspondiente y el airbag se desplie-ga ejerciendo una gran fuerza y en cuestión demilésimas de segundo en su respectiva zona de

despliegue. Cuando el ocupante, con el cinturónde seguridad abrochado, se sumerge en el airbagdesplegado, sale el gas del mismo para frenarlo yamortiguar el golpe. De este modo se puede re-ducir el riesgo de sufrir lesiones graves o morta-les. No se pueden descartar otro tipo de lesiones,como hinchazones, contusiones o desolladuras,por efecto del airbag al dispararse. Cuando sedespliega el airbag al dispararse, podría producir-se también calor por fricción.

Los airbags no protegen los brazos ni la parte in-ferior del cuerpo. Excepción: en los vehículosequipados con airbag para las rodillas se protegela zona de las rodillas del conductor.

Seguridad 21

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 24: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Los factores más importantes que intervienenpara que se disparen los airbags son el tipo deaccidente, el ángulo de colisión, la velocidad delvehículo y la naturaleza del objeto contra el quechoca el vehículo. Por ello, los airbags no se dis-paran en cualquier colisión que cause daños per-ceptibles en el vehículo.

El sistema de airbags se dispara en función delgrado de desaceleración que experimenta el ve-hículo a consecuencia de un impacto y que regis-tra una unidad de control electrónica. Si el valordel grado de desaceleración se encuentra por de-bajo del valor de referencia programado en launidad de control, los airbags no se dispararánaunque el vehículo pueda sufrir daños importan-tes a causa de un accidente. Los daños sufridospor el vehículo en un accidente, su ausencia o losgastos de reparación de los mismos no son nece-sariamente indicio alguno de si un airbag deberíahaberse disparado o no. Puesto que las situacio-nes de las diferentes colisiones pueden variarmucho unas de otras, es imposible definir unapaleta de velocidades y valores de referencia. Porello no es posible abarcar todos los tipos de coli-siones y ángulos de colisión imaginables que pro-vocarían el disparo de los airbags. Algunos facto-res importantes para el disparo de los airbags sonla naturaleza del objeto (dura o blanda) contra elque se produce el impacto, el ángulo de colisión yla velocidad del vehículo.

Los airbags solo complementan la función de loscinturones de seguridad automáticos de trespuntos de anclaje en determinados accidentes enlos que la deceleración del vehículo es lo sufi-cientemente alta como para que se disparen losairbags. Los airbags solo se disparan una vez yúnicamente bajo determinadas circunstancias.Los cinturones de seguridad siempre están ahípara ofrecer su protección en aquellas situacio-nes en las que los airbags no deban dispararse oya lo hayan hecho. Por ejemplo, cuando un vehí-culo, tras una primera colisión, colisiona con otrovehículo o es golpeado por otro vehículo.

El sistema de airbags forma parte del sistema ge-neral de seguridad pasiva del vehículo. El sistemade airbags solo puede proteger de forma óptimaen combinación con los cinturones de seguridadbien colocados y una postura correcta de los ocu-pantes → pág. 7.

Componentes del sistema de seguridad delvehículoLos siguientes equipamientos del vehículo cons-tituyen en conjunto el sistema de seguridad delvehículo para reducir el riesgo de sufrir lesionesgraves o mortales. Puede que algunos equipa-mientos no vayan montados en el vehículo porser opcionales o que en algunos países no esténdisponibles.

– Cinturones de seguridad optimizados en todaslas plazas

– Pretensores en los cinturones de seguridad delconductor y del acompañante

– Limitadores de fuerza en los cinturones de se-guridad del conductor y del acompañante y,dado el caso, en los de las plazas traseras late-rales

– Reguladores de la altura de los cinturones deseguridad en los asientos delanteros

– Testigo de advertencia y, dado el caso, indi-cación del estado de los cinturones de seguri-dad

– Airbags frontales para el conductor y el acom-pañante

– Airbags laterales para el conductor y el acom-pañante

– Airbags para la cabeza a ambos lados del vehí-culo

– Dado el caso, airbag para las rodillas del con-ductor

– Testigo de control del airbag

– Testigo de control PASSENGER AIR BAG en la parte superior de la consola central

– Testigo de control PASSENGER AIR BAG en la parte superior de la consola central

– Unidades de control y sensores

– Apoyacabezas optimizados para casos de coli-sión trasera y regulables en altura

– Columna de dirección regulable

– Dado el caso, puntos de anclaje para los asien-tos para niños en las plazas traseras laterales yen el asiento del acompañante

– Dado el caso, puntos de fijación para el cintu-rón de fijación superior de los asientos para ni-ños

Manual de instrucciones22

COPIA

Page 25: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Situaciones en las que no se disparan losairbags frontales, laterales, para la cabeza ypara las rodillas:– Si en el momento de una colisión el encendido

está desconectado.

– En caso de colisiones en la parte delantera delvehículo si la deceleración medida por la uni-dad de control es demasiado baja.

– En caso de colisiones laterales leves.

– En caso de colisiones traseras.

– En caso de vuelco del vehículo.

– Cuando la velocidad de impacto es inferior alvalor de referencia programado en la unidadde control.

Airbags frontales

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 19.

Fig. 15 Ubicación y zona de despliegue del airbagfrontal del conductor.

Fig. 16 Ubicación y zona de despliegue del airbagfrontal del acompañante.

El sistema de airbags frontales ofrece, en combi-nación con los cinturones de seguridad, una pro-tección adicional para la zona de la cabeza y delpecho del conductor y de su acompañante en ca-so de colisiones frontales graves. Es imprescindi-ble mantener siempre la mayor distancia posiblecon respecto al airbag frontal → pág. 7, Posiciónen el asiento. Así, en caso de dispararse, los air-bags frontales se pueden desplegar por completoy ofrecer la máxima protección.

El airbag frontal del conductor va alojado en elvolante → fig. 15, y el del acompañante, en el ta-blero de instrumentos → fig. 16. Su ubicación vie-ne indicada con la palabra “AIRBAG”.

Al dispararse, los airbags frontales ocupan las zo-nas enmarcadas en rojo → fig. 15 y → fig. 16 (zo-na de despliegue). Por este motivo, no está per-mitido depositar ni fijar nunca objetos en estaszonas → . Los accesorios montados de fábricano se encuentran nunca en el radio de acción delos airbags frontales del conductor y del acompa-ñante.

Al dispararse los airbags frontales del conductory del acompañante, las cubiertas se abren en elvolante → fig. 15 y en el tablero de instrumentos→ fig. 16 respectivamente

PELIGROAl dispararse, el airbag se infla en milésimas desegundo a gran velocidad.

● Deje siempre libre la zona de despliegue delos airbags frontales.

● No fije nunca ningún objeto, como puede serun portabebidas o un soporte para teléfono,en las cubiertas ni en la zona de desplieguede los módulos de airbag.

Seguridad 23

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 26: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Entre los ocupantes de los asientos delante-ros y las zonas de despliegue de los airbagsno deberán interponerse nunca otras perso-nas, animales u objetos. Asegúrese de queesto se cumpla en el caso de todos los ocu-pantes del vehículo, incluidos los niños.

● En el lado del acompañante no fije ningúnobjeto en la zona del parabrisas situada porencima del airbag frontal como, p. ej., un dis-positivo de navegación portátil.

● No pegue nada ni revista o modifique en mo-do alguno la placa acolchada del volante ni lasuperficie del módulo del airbag frontal si-tuado en el tablero de instrumentos del ladodel acompañante.

ADVERTENCIALos airbags frontales se despliegan delante delvolante → fig. 15 y del tablero de instrumentos→ fig. 16.

● Durante la conducción, sujete siempre el vo-lante por los lados, por su parte exterior, conlas dos manos en la posición equivalente alas 9 y las 3 horas.

● Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia mínima de 25 cm entreel tórax y el centro del volante. Si por condi-cionamientos físicos no puede mantener estadistancia, póngase en contacto sin falta conun taller especializado.

● Ajuste el asiento del acompañante de modoque quede la mayor distancia posible conrespecto al tablero de instrumentos.

Desactivar y activar manualmenteel airbag frontal del acompañantecon el conmutador de llave

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 19.

Fig. 17 En el tablero de instrumentos del lado delacompañante: conmutador de llave para activar ydesactivar el airbag frontal del acompañante.

¡Cuando en el asiento del acompañante se monteun asiento para niños de espaldas al sentido dela marcha, habrá que desactivar el airbag frontaldel acompañante!

Desactivar el airbag frontal del acompañante– Desconecte el encendido.

– Abra la puerta del acompañante.

– Despliegue por completo el paletón de la llavedel vehículo → pág. 76, Juego de llaves delvehículo.

– Introduzca el paletón totalmente desplegadoen el conmutador de llave situado en el tablerode instrumentos → fig. 17 hasta el segundoencastre. Aprox. 3/4 del paletón de la llave seencuentran entonces dentro del conmuta-dor → .

– Gire la llave a la posición sin ejercer mu-cha fuerza.

– Extraiga la llave del conmutador → y pliegueel paletón.

– Cierre la puerta del acompañante.

– El testigo de control PASSENGERAIR BAG de la parte superior de la conso-la central permanece encendido mientras elencendido esté conectado → pág. 20.

Activar el airbag frontal del acompañante– Desconecte el encendido.

– Abra la puerta del acompañante.

Manual de instrucciones24

COPIA

Page 27: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Despliegue por completo el paletón de la llavedel vehículo → pág. 76, Juego de llaves delvehículo.

– Introduzca el paletón totalmente desplegadoen el conmutador de llave situado en el tablerode instrumentos → fig. 17 hasta el segundoencastre. Aprox. 3/4 del paletón de la llave seencuentran entonces dentro del conmuta-dor → .

– Gire la llave a la posición sin ejercer mu-cha fuerza.

– Extraiga la llave del conmutador → y pliegueel paletón.

– El testigo de control PASSENGER AIR BAG se enciende en la parte superior de la consolacentral y se apaga al cabo de aprox. 60 segun-dos → pág. 20.

– Cierre la puerta del acompañante.

– Compruebe que, con el encendido conectado,el testigo de control PASSENGERAIR BAG de la parte superior de la conso-la central no esté encendido → pág. 20.

Señal identificadora de la desactivación delairbag frontal del acompañanteLa desactivación del airbag frontal del acompa-ñante solo se indica mediante el testigo de con-trol PASSENGER AIR BAG de la parte supe-rior de la consola central que, en tal caso, perma-nece encendido ( en amarillo) → pág. 20.

Si el testigo de control PASSENGERAIR BAG de la parte superior de la consolacentral no permanece encendido o se enciendejunto con el testigo de control del cuadro deinstrumentos, por motivos de seguridad no sedeberá montar en ningún caso un sistema de re-tención infantil en el asiento del acompañante. Elairbag frontal del acompañante podría dispararseen caso de accidente.

ADVERTENCIALa llave del vehículo no se deberá dejar intro-ducida en el conmutador de llave durante lamarcha.

● En caso de producirse sacudidas, la llave po-dría girarse en el conmutador sin que así sedesee y, dado el caso, activar el airbag fron-tal del acompañante.

● El airbag frontal del acompañante podría dis-pararse inesperadamente pudiendo provocarlesiones graves o mortales.

ADVERTENCIAEl airbag frontal del acompañante solo se debe-rá desactivar en casos especiales.

● Para evitar dañar el sistema, active y desacti-ve el airbag frontal del acompañante única-mente con el encendido desconectado.

● El conductor es el responsable de que el con-mutador de llave se encuentre en la posicióncorrecta.

● Desactive el airbag frontal del acompañanteúnicamente cuando, en casos excepcionales,vaya fijado un asiento para niños en el asien-to del acompañante.

● Vuelva a activar el airbag frontal del acompa-ñante en cuanto deje de utilizarse el asientopara niños en el asiento del acompañante.

AVISOSi no se introduce el paletón de la llave lo sufi-ciente en el conmutador, al girar la llave se po-dría dañar el conmutador.

AVISONo deje la llave del vehículo introducida en elconmutador, pues al cerrar la puerta del acompa-ñante se podrían producir daños en el guarnecidointerior de la puerta, en el tablero de instrumen-tos, en el conmutador y en la llave.

Seguridad 25

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 28: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Airbags laterales

Observe al inicio del capítulo en la página 19.

Fig. 18 En el lado izquierdo del vehículo: zonas de despliegue del airbag lateral. Lateral del asiento de-lantero: ubicación y zona de despliegue del airbag lateral.

Los airbags laterales van montados en el acol-chado del lado de la puerta de los respaldos→ fig. 18 de los asientos del conductor y delacompañante. Su ubicación viene indicada me-diante etiquetas con la palabra “AIRBAG”.

Al dispararse, los airbags laterales ocupan las zo-nas enmarcadas en rojo → fig. 18 (zonas de des-pliegue). Por este motivo, no está permitido de-positar ni fijar nunca objetos en estas zonas → .

En caso de una colisión lateral se disparan los air-bags laterales del lado del vehículo donde se pro-duce el impacto y reducen así el riesgo de que losocupantes del vehículo sufran lesiones en la par-te del cuerpo más directamente afectada por elimpacto.

ADVERTENCIAAl dispararse, el airbag se infla en milésimas desegundo a gran velocidad.

● Deje siempre libre las zonas de despliegue delos airbags laterales.

● Entre los ocupantes de los asientos delante-ros y de las plazas traseras laterales y la zonade despliegue de los airbags no se deberáninterponer nunca otras personas, animales uobjetos. Asegúrese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehículo,incluidos los niños.

● En los colgadores del vehículo cuelgue única-mente prendas de vestir ligeras. No deje ob-jetos pesados ni afilados en los bolsillos deestas prendas.

● No monte ningún accesorio en las puertas.

● No utilice nunca en los asientos tapizados ofundas que no hayan sido autorizados de for-ma expresa para este vehículo. De lo contra-rio, el airbag lateral no podrá desplegarse encaso de dispararse.

ADVERTENCIALa manipulación inapropiada de los asientos delconductor y del acompañante puede impedir elfuncionamiento correcto de los airbags latera-les y provocar lesiones graves.

● No desmonte nunca del vehículo los asientosdelanteros ni modifique componentes de losmismos.

● Si los laterales del respaldo se ven sometidosa mucha fuerza, puede que los airbags late-rales no se disparen correctamente, que nolo hagan en absoluto o que lo hagan de for-ma inesperada.

● Encargue inmediatamente a un taller espe-cializado la reparación de los daños que seproduzcan en los tapizados originales de losasientos o en la costura por la zona del mó-dulo de los airbags laterales.

Manual de instrucciones26

COPIA

Page 29: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Airbags para la cabeza

Observe al inicio del capítulo en la página 19.

Fig. 19 En el lado izquierdo del vehículo: ubicación y zona de despliegue del airbag para la cabeza.

Hay un airbag para la cabeza a cada lado del ha-bitáculo encima de las puertas → fig. 19. Su ubi-cación viene indicada con la palabra “AIRBAG”.

Al dispararse, el airbag para la cabeza ocupa lazona enmarcada en rojo → fig. 19 (zona de des-pliegue). Por este motivo, no está permitido de-positar ni fijar nunca objetos en esta zona → .

En caso de colisión lateral se dispara el airbag pa-ra la cabeza del lado del vehículo donde se hayaproducido el impacto.

En caso de colisión lateral, los airbags para la ca-beza reducen el riesgo de que los ocupantes delos asientos delanteros y de las plazas traseras la-terales sufran lesiones en la parte del cuerpo másdirectamente afectada por el impacto.

ADVERTENCIAAl dispararse, el airbag se infla en milésimas desegundo a gran velocidad.

● Deje siempre libres las zonas de desplieguede los airbags para la cabeza.

● No fije nunca objetos sobre la cubierta delairbag para la cabeza ni en su zona de des-pliegue.

● Entre los ocupantes de los asientos delante-ros y de las plazas traseras laterales y la zonade despliegue de los airbags no se deberáninterponer nunca otras personas, animales uobjetos. Asegúrese de que esto se cumpla enel caso de todos los ocupantes del vehículo,incluidos los niños.

● En los colgadores del vehículo cuelgue única-mente prendas de vestir ligeras. No deje ob-jetos pesados ni afilados en los bolsillos deestas prendas.

● No monte ningún accesorio en las puertas.

● En las ventanillas monte únicamente cortini-llas parasol que hayan sido autorizadas deforma expresa para el vehículo.

● No gire los parasoles hacia las ventanillascuando lleve objetos en los mismos como,por ejemplo, un bolígrafo o el mando paraapertura del garaje.

Seguridad 27

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 30: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Airbag para las rodillas

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 19.

Fig. 20 En el lado del conductor: ubicación del air-bag para las rodillas.

Fig. 21 En el lado del conductor: zona de desplieguedel airbag para las rodillas.

El airbag para las rodillas se encuentra en el ladodel conductor en la zona inferior del tablero deinstrumentos.

La ubicación del airbag para las rodillas viene in-dicada mediante la palabra “AIRBAG” → fig. 20.

Al dispararse, el airbag para las rodillas ocupa lazona enmarcada en rojo → fig. 21 (zona de des-pliegue). Por este motivo, no está permitido de-positar ni fijar nunca objetos en esta zona → .

ADVERTENCIAAl dispararse, el airbag se infla en milésimas desegundo a gran velocidad.

● El airbag para las rodillas se despliega delan-te de las rodillas del conductor. Deje siemprelibre la zona de despliegue del airbag para lasrodillas.

● No fije nunca objetos en la cubierta ni en lazona de despliegue del airbag para las rodi-llas.

● Ajuste el asiento del conductor de forma quequede una distancia mínima de 10 cm entrelas rodillas y el lugar donde va montado elairbag para las mismas. Si por condiciona-mientos físicos no puede mantener esta dis-tancia, póngase en contacto sin falta con untaller especializado.

Transportar niños de formasegura

Introducción al tema

Los asientos para niños reducen el riesgo de su-frir lesiones en caso de accidente. Por ello, ¡utili-ce siempre asientos para niños para transportar alos niños!

Tenga en cuenta lo siguiente:

– Los asientos para niños se clasifican en dife-rentes grupos en función de la estatura, laedad y el peso del niño.

– Existen diferentes sistemas de fijación para fi-jar los asientos para niños al vehículo.

Por motivos de seguridad, los asientos para niñosdeberían montarse siempre en el asiento trasero→ pág. 29, Información general sobre el mon-taje y la utilización de asientos para niños. Noutilice un asiento para niños en el asiento delacompañante salvo en casos excepcionales.

Volkswagen recomienda utilizar los asientos paraniños de su gama de accesorios. Estos asientospara niños han sido diseñados y probados para suutilización en vehículos Volkswagen.

ADVERTENCIASi los niños no van protegidos con un sistemade retención, o no van protegidos lo suficiente,pueden sufrir lesiones graves o mortales. Porello, tenga en cuenta lo siguiente:

● No está permitido transportar a niños meno-res de 12 años o con una estatura inferior a150 cm sin utilizar un asiento para niños ade-cuado. Tenga en cuenta las disposiciones es-pecíficas al respecto del país en cuestión.

Manual de instrucciones28

COPIA

Page 31: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Proteja siempre a los niños utilizando unasiento para niños adecuado. El asiento tieneque ser adecuado para la estatura, la edad yel peso del niño.

● No utilice nunca un asiento para niños paratransportar a varios niños a la vez.

● En ningún caso lleve a un niño o a un bebéen el regazo.

● No deje nunca a ningún niño sentado en elasiento para niños sin vigilancia.

● No permita nunca que los niños viajen sin irprotegidos por un sistema de retención, nique durante la marcha se pongan de pie en elvehículo o de rodillas en los asientos, ni queadopten una posición incorrecta durante lamarcha. Esto es especialmente importante siel niño viaja en el asiento del acompañante.En el caso de que se produjera un accidente,el niño podría sufrir lesiones muy graves ocausárselas a otros.

● Para que el asiento para niños pueda ofrecerla máxima protección posible, es muy impor-tante que el cinturón de seguridad vaya colo-cado correctamente. Tenga en cuenta sin fal-ta las indicaciones del fabricante del asientopara niños relativas a la colocación correctade la banda del cinturón. Llevar mal colocadoel cinturón de seguridad puede provocar le-siones incluso en el caso de accidentes leves.

● Después de un accidente, sustituya los asien-tos para niños que se estuvieran utilizandoen el momento de producirse el mismo, puespodrían haber sufrido daños no perceptiblesa simple vista.

Las normas y disposiciones sobre la utiliza-ción de los asientos para niños y sus posibi-

lidades de fijación varían en función del país. Noen todos los países está permitido llevar niños enel asiento del acompañante. Las disposiciones ynormativas legales tienen siempre primacía sobrelas descripciones de este manual de instruccio-nes.

Información general sobre elmontaje y la utilización de asientospara niños

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 28.

Fig. 22 Etiqueta adhesiva relativa al airbag en el pa-rasol (representación esquemática).

Fig. 23 Etiqueta adhesiva relativa al airbag en el pi-lar B (representación esquemática).

Disposiciones específicas en función del paísLas normas y disposiciones sobre la utilización delos asientos para niños y sus posibilidades de fija-ción varían en función del país. No en todos lospaíses está permitido llevar niños en el asientodel acompañante. Las disposiciones y normativaslegales tienen siempre primacía sobre las des-cripciones de este manual de instrucciones.

Indicaciones para el montaje de un asientopara niñosCuando monte un asiento para niños, tenga encuenta las siguientes indicaciones generales. Sonválidas para todos los asientos para niños, inde-pendientemente del sistema de fijación del quedispongan.

Seguridad 29

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 32: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Lea y tenga en cuenta las instrucciones del fa-bricante del asiento para niños → .

– Lo mejor es que monte el asiento para niñosen la plaza situada detrás del asiento delacompañante para que el niño pueda bajar delvehículo por el lado de la acera.

– Si monta un asiento para niños orientado en elsentido contrario al de la marcha en el asientodel acompañante, desactive el airbag frontaldel acompañante.

– Si lo monta en el asiento del acompañante,desplace este asiento completamente haciaatrás → pág. 7.

– Deje siempre suficiente espacio libre alrededordel asiento para niños. En caso necesario, ajus-te convenientemente el asiento que se en-cuentre delante teniendo en cuenta y siguien-do sin falta las indicaciones sobre la posicióncorrecta del asiento del conductor y del acom-pañante → pág. 7.

– El respaldo del asiento para niños deberá que-dar lo más pegado posible al respaldo delasiento del vehículo. Dado el caso, ajuste la in-clinación del respaldo del asiento del vehículode forma que el asiento para niños quedecompletamente pegado a él. Si, una vez mon-tado, el asiento para niños topa con el apoya-cabezas del vehículo y por ello no puede que-dar pegado al respaldo, suba el apoyacabezasdel vehículo hasta el tope o desmóntelo yguárdelo en el vehículo de forma segura→ pág. 7.

Adhesivo relativo al airbagEn el vehículo puede haber unos adhesivos coninformación importante acerca del airbag frontaldel acompañante. La información puede variar deun país a otro. Los adhesivos pueden ir pegadosen los siguientes lugares:

– en el parasol del conductor y/o del acompa-ñante → fig. 22;

– en el pilar B del lado del acompañante→ fig. 23.

Antes de montar un asiento para niños orientadoen el sentido contrario al de la marcha, tengasiempre en cuenta las advertencias → .

Peligros de transportar a un niño en el asientodel acompañanteSi se utiliza un asiento para niños orientado en elsentido contrario al de la marcha y se dispara elairbag frontal del acompañante, podrían produ-cirse lesiones muy graves o mortales → .

Únicamente está permitido utilizar asientos paraniños orientados en el sentido contrario al de lamarcha en el asiento del acompañante si el air-bag frontal de este asiento está desactivado. Ladesactivación del airbag frontal del acompañantese indica mediante un testigo de control situadoen la consola central que, en tal caso, permaneceencendido. Desactivación del airbag frontal delacompañante → pág. 19.

Si se utiliza un asiento para niños orientado en elsentido de la marcha, no se deberá desactivar elairbag frontal del acompañante. Al montar elasiento para niños, deje la mayor distancia posi-ble respecto al airbag frontal del acompañante. Sise dispara el airbag frontal del acompañante, sepueden producir lesiones graves → .

No todos los asientos para niños están homolo-gados para ser utilizados en el asiento del acom-pañante. El asiento para niños tiene que estar es-pecialmente autorizado por el fabricante para suutilización en el asiento del acompañante de ve-hículos con airbags frontales y laterales. En losconcesionarios Volkswagen se puede consultaruna lista actualizada de los asientos para niñosque están homologados.

Peligros en el caso de los airbags lateralesEn caso de dispararse el airbag lateral, la bolsa deaire del mismo podría golpear la cabeza del niñoy provocarle lesiones graves → .

PELIGROSi se utiliza un asiento para niños orientado enel sentido contrario al de la marcha en el asien-to del acompañante, aumenta el riesgo de queel niño sufra lesiones muy graves o mortales encaso de accidente.

● Desactive el airbag frontal del acompañante.Si el airbag frontal del acompañante no sepuede desactivar, no está permitido utilizarun asiento para niños orientado en el sentidocontrario al de la marcha.

● Utilice únicamente un asiento para niños queesté autorizado por el fabricante para su uti-lización en asientos del acompañante conairbags frontal y lateral.

Manual de instrucciones30

COPIA

Page 33: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIASi el asiento para niños se monta incorrecta-mente, existe peligro de que se produzcan le-siones.

● Tenga en cuenta y siga siempre las instruc-ciones de montaje y las advertencias del fa-bricante del asiento para niños.

ADVERTENCIASi se utiliza un asiento para niños orientado enel sentido de la marcha en el asiento del acom-pañante, existe peligro de que se produzcan le-siones.

● Desplace el asiento del acompañante lo máshacia atrás que se pueda y súbalo al máximocon el fin de dejar la mayor distancia posiblecon respecto al airbag frontal del acompa-ñante.

● Coloque el respaldo del asiento del vehículoen posición vertical.

● Sitúe el regulador de la altura del cinturón deseguridad en la posición más alta.

● Utilice únicamente un asiento para niños queesté autorizado por el fabricante para su uti-lización en asientos del acompañante conairbags frontal y lateral.

ADVERTENCIAPara evitar que se produzcan lesiones en casode dispararse un airbag lateral o para la cabeza:

● Asegúrese de que el niño no se encuentre enlas zonas de despliegue de los airbags→ pág. 19.

● No deje ningún objeto en la zona de desplie-gue del airbag lateral.

Tipos de asientos para niños

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 28.

Fig. 24 Representación de algunos asientos para ni-ños.

Utilice únicamente aquellos asientos para niñosque estén homologados oficialmente y sean ade-cuados para el niño en cuestión.

Normas sobre los asientos para niñosEn la Comunidad Europea rige el reglamentoECE-R 44 para los asientos para niños. Los asien-tos para niños homologados según este regla-mento llevan la etiqueta de homologación naran-ja de la ECE (CEPE en español). En esta etiquetapueden figurar, entre otros, los siguientes datosacerca del asiento para niños:

– Grupo según el peso

– Clase según el tamaño

– Categoría de homologación (universal, semiu-niversal o específica para un vehículo)

– Número de homologación

En el caso de los asientos para niños homologa-dos según el reglamento ECE-R 44, el número dehomologación de ocho cifras que figura en la eti-queta de homologación de la ECE tiene que co-menzar por 03 o 04. Esto indica que el asientoestá permitido. Aquellos asientos para niños másantiguos cuyo número de homologación comien-ce por 01 o 02 ya no están permitidos.

Asientos para niños por grupos de peso

Grupo Peso del niño

Grupo 0 Hasta 10 kg

Grupo 0+ Hasta 13 kg

Grupo 1 De 9 a 18 kg

Seguridad 31

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 34: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Grupo Peso del niño

Grupo 2 De 15 a 25 kg

Grupo 3 De 22 a 36 kg

– Grupo de peso 0/0+: desde el nacimiento hastaaprox. los 18 meses de edad lo más apropiadoes utilizar las sillas portabebés orientadas en elsentido contrario al de la marcha → fig. 24 delgrupo 0/0+ o 0/1.

– Grupo de peso 1: una vez alcanzado el límitede peso del grupo anterior, lo más apropiadoes utilizar los asientos para niños del grupo 1(hasta aprox. los 4 años) o del grupo 1/2 (hastaaprox. los 7 años) con un sistema de arnesesde sujeción integrado.

– Grupos de peso 2/3: a los grupos 2 y 3 perte-necen los asientos para niños con respaldo ylos cojines elevadores sin respaldo. Los asien-tos para niños con respaldo ofrecen una pro-tección mayor que los cojines elevadores sinrespaldo debido a que llevan integrada unaguía para la banda del cinturón de seguridad yunos protectores de impacto lateral. Volkswa-gen recomienda utilizar por ello asientos paraniños con respaldo. Los asientos para niños delgrupo 2 son apropiados para niños hasta los7 años aprox., y los asientos para niños delgrupo 3, para niños a partir de los 7 añosaprox.

No todos los niños caben en el asiento del grupode peso al que pertenecen ni todos los asientospara niños son adecuados para todos los vehícu-los. Por ello, compruebe siempre si el niño cabebien en el asiento para niños y si este se puedefijar de forma segura en el vehículo.

Asientos para niños por categorías dehomologaciónLos asientos para niños pueden tener la categoríade homologación universal, semiuniversal o es-pecífica para un vehículo.

– Universal: los asientos para niños con la ho-mologación universal se pueden montar en to-dos los vehículos. No es necesario consultarninguna lista de modelos. En el caso de la ho-mologación universal para ISOFIX, el asientopara niños va provisto adicionalmente de uncinturón de fijación superior (Top Tether).

– Semiuniversal: la homologación semiuniversalexige, además de los requisitos estándares dela homologación universal, unos dispositivosde seguridad para fijar el asiento para niños

que requieren unos test adicionales. Los asien-tos para niños con la homologación semiuni-versal llevan incluida una lista de los modelosde vehículos en los que se pueden montar.

– Específica para un vehículo: la homologaciónespecífica para un vehículo exige un test diná-mico del asiento para niños para cada modelode vehículo por separado. Los asientos para ni-ños con la homologación específica para unvehículo incluyen también una lista con losmodelos de vehículos en los que se puedenmontar.

Sistemas de fijación

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 28.

Dependiendo del país se utilizan diferentes siste-mas de fijación para montar los asientos para ni-ños de forma segura.

Sinopsis de los sistemas de fijación– ISOFIX: ISOFIX es un sistema de fijación nor-

malizado que permite una fijación rápida y se-gura de los asientos para niños en el vehículo.La fijación ISOFIX establece una unión rígidaentre el asiento para niños y la carrocería.

El asiento para niños cuenta con dos estribos defijación rígidos, los llamados conectores. Estosconectores encastran en unas argollas ISOFIX quese encuentran entre la banqueta y el respaldo delasiento trasero del vehículo (en las plazas latera-les). Los sistemas de fijación ISOFIX se utilizansobre todo en Europa → pág. 34. Dado el caso,es posible que haya que complementar la fijaciónISOFIX con un cinturón de fijación superior (TopTether) → pág. 36 o una pata de apoyo.

– Cinturón de seguridad automático de trespuntos de anclaje: siempre que sea posible, espreferible fijar los asientos para niños con elsistema ISOFIX que fijarlos con un cinturón deseguridad automático de tres puntos de ancla-je → pág. 36.

Fijaciones adicionales:

Manual de instrucciones32

COPIA

Page 35: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Top Tether: el cinturón de fijación superior seguía por encima del respaldo de las plazas la-terales del asiento trasero y se fija con un gan-cho a un punto de anclaje situado en el male-tero → pág. 36. Las argollas para la fijacióndel cinturón Top Tether vienen señalizadas conel símbolo de un ancla.

– Pata de apoyo: algunos asientos para niños seapoyan en el piso del vehículo con una pata deapoyo. La pata de apoyo impide que el asientopara niños se vuelque hacia delante en caso deimpacto. Los asientos para niños provistos depata de apoyo únicamente se deberán utilizaren el asiento del acompañante y en las plazaslaterales del asiento trasero → .

Sistemas recomendados para fijar los asientospara niñosVolkswagen recomienda fijar los asientos para ni-ños como sigue:

– Sillas portabebés o asientos para niños orien-tados en el sentido contrario al de la marcha:ISOFIX y pata de apoyo.

– Asientos para niños orientados en el sentidode la marcha: ISOFIX y Top Tether y, dado elcaso, adicionalmente pata de apoyo.

ADVERTENCIALa utilización incorrecta de la pata de apoyopuede provocar lesiones graves o mortales.

● Asegúrese de que la pata de apoyo esté ins-talada de forma correcta y segura.

Seguridad 33

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 36: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fijar un asiento para niños con el sistema ISOFIX

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 28.

Fig. 25 En el asiento del vehículo: tipos de señaliza-ción de los puntos de anclaje ISOFIX para los asien-tos para niños.

Fig. 26 Representación esquemática: montaje de unasiento para niños ISOFIX con conectores.

Cuadro sinóptico para el montaje con elsistema ISOFIXEn la siguiente tabla se indican las posibilidadesde montaje de los asientos para niños ISOFIX enlos puntos de anclaje ISOFIX de las diferentesplazas del vehículo.

Grupo Clase según el ta-maño

Asiento del acom-pañante

Plazas traseras la-terales

Plaza trasera cen-tral

Grupo 0: hasta10 kg

E X IL-SU X

Grupo 0+: hasta13 kg

E X

IL-SU

X

D X X

C X X

Grupo 1: de 9 a18 kg

D X

IL-SUIUF

X

C X X

B X X

B1 X X

A X X

Manual de instrucciones34

COPIA

Page 37: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Grupo Clase según el ta-maño

Asiento del acom-pañante

Plazas traseras la-terales

Plaza trasera cen-tral

Grupo 2: de 15 a25 kg

– X IL-SU X

Grupo 3: de 22 a36 kg

– X IL-SU X

– Clase según el tamaño: la indicación de la cla-se según el tamaño corresponde al peso cor-poral autorizado para el asiento para niños. Enlos asientos para niños con la homologaciónuniversal o semiuniversal, la clase según el ta-maño viene indicada en la etiqueta de homolo-gación de la ECE. La indicación de la clase se-gún el tamaño figura en el asiento para niñoscorrespondiente.

– X: plaza no adecuada para la fijación de unasiento para niños ISOFIX de este grupo.

– IL-SU: plaza adecuada para el montaje de unasiento para niños ISOFIX con la homologaciónsemiuniversal. Tenga en cuenta la lista de ve-hículos del fabricante del asiento para niños.

– IUF: plaza adecuada para el montaje de unasiento para niños ISOFIX con la homologaciónuniversal y fijación con el cinturón Top Tether.

Montar un asiento para niños con el sistemaISOFIXLa ubicación de los puntos de anclaje ISOFIX vie-ne indicada con un símbolo → fig. 25.

– Tenga en cuenta y siga las indicaciones de la→ pág. 29, Información general sobre el mon-taje y la utilización de asientos para niños.

– Dado el caso, retire las caperuzas protectoras(si hubiera) de los puntos de anclaje ISOFIX.

– Introduzca los conectores del asiento para ni-ños en los anclajes ISOFIX en el sentido de laflecha → fig. 26. El asiento para niños deberáencastrar de forma segura y audible.

– Tire de ambos lados del asiento para niños pa-ra asegurarse de que esté correctamente en-castrado.

Utilización de guías de inserciónSi los puntos de anclaje para los asientos para ni-ños no están accesibles de forma directa, se pue-den utilizar guías de inserción para facilitar elmontaje y desmontaje del asiento para niños. Pa-ra ello, coloque primero las guías de inserción enlos puntos de anclaje. A continuación, fije elasiento para niños según las instrucciones demontaje.

AVISOEvite marcas permanentes o daños en los tapiza-dos y los acolchados causados por las guías deinserción.

● Antes de abatir el asiento trasero o cuandodesmonte el asiento para niños, retire siemprelas guías de inserción de los puntos de anclaje.

Seguridad 35

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 38: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fijar un asiento para niños con elcinturón de fijación superior (TopTether)

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 28.

Fig. 27 Argollas de sujeción en la parte posterior delasiento trasero para fijar el cinturón de fijación su-perior.

Además de fijarse a los puntos de anclaje ISOFIX,los asientos para niños con la homologación uni-versal se tienen que fijar también con un cinturónde fijación superior (Top Tether).

Enganche el cinturón de fijación únicamente enlas argollas de sujeción previstas para ello. Lasargollas de sujeción que son apropiadas para en-ganchar el cinturón Top Tether están señalizadascon un símbolo y, dado el caso, con la palabra“TOP TETHER”.

– Tenga en cuenta y siga las indicaciones de la→ pág. 29, Información general sobre el mon-taje y la utilización de asientos para niños.

– Desplace el apoyacabezas situado detrás delasiento para niños completamente hacia arribao desmóntelo y guárdelo en el vehículo de for-ma segura → pág. 7.

– Guíe el cinturón de fijación superior del asientopara niños hacia atrás, hacia el maletero.

– Introduzca los conectores del asiento para ni-ños en los anclajes ISOFIX en el sentido de laflecha → fig. 26. El asiento para niños deberáencastrar de forma segura y audible.

– Abra el portón del maletero y desmonte la cu-bierta del maletero → pág. 230.

– Enganche el cinturón de fijación superior en laargolla de sujeción correspondiente marcadacomo Top Tether en el maletero → fig. 27.

– Vuelva a montar la cubierta del maletero y cie-rre el portón del maletero.

– Tense el cinturón de fijación de modo que laparte superior del asiento para niños quedepegada al respaldo del asiento trasero.

ADVERTENCIAEnganche el cinturón de fijación únicamente enlas argollas de sujeción previstas para ello. Delo contrario podrían producirse lesiones graves.

● Enganche únicamente un cinturón de fijaciónsuperior en cada argolla de sujeción del ma-letero.

● No enganche nunca el cinturón de fijación enuna argolla de amarre.

En función del equipamiento del vehículopuede haber dos o tres argollas de sujeción

en el maletero detrás del respaldo del asientotrasero.

Fijar un asiento para niños con el cinturón de seguridad

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 28.

Si desea utilizar en el vehículo un asiento para ni-ños con la homologación universal (u), asegúresede que esté autorizado para las plazas en cues-

tión. Encontrará la información necesaria al res-pecto en la etiqueta de homologación naranja dela ECE que lleva el asiento para niños. En la si-guiente tabla puede consultar las posibilidadesde montaje del asiento.

Manual de instrucciones36

COPIA

Page 39: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Grupo Peso del niño Asiento delacompañante Plazas traseras laterales Plaza trasera central

Grupo 0 Hasta 10 kg u u uGrupo 0+ Hasta 13 kg u u uGrupo 1 De 9 a 18 kg u u uGrupo 2 De 15 a 25 kg u u uGrupo 3 De 22 a 36 kg u u u

u: universal

Fijar un asiento para niños con el cinturón deseguridad– Tenga en cuenta y siga las indicaciones de la

→ pág. 29, Información general sobre el mon-taje y la utilización de asientos para niños.

– El regulador de la altura del cinturón de seguri-dad deberá encontrarse en la posición más al-ta.

– Coloque el cinturón de seguridad o guíelo através del asiento para niños según las instruc-ciones del fabricante del asiento.

– Asegúrese de que el cinturón de seguridad noesté retorcido.

– Introduzca la lengüeta del cinturón en el cierredel cinturón del asiento correspondiente hastaque encastre de un modo audible.

En caso de emergencia

Introducción al tema

ADVERTENCIAUn vehículo que quede inmovilizado en mediodel tráfico comporta un elevado riesgo de acci-dente para sus ocupantes y otros usuarios de lavía.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro. Retire el vehículo a una distanciaprudencial del tráfico rodado para, en casode emergencia, bloquear todas las puertassin peligro. Conecte los intermitentes deemergencia para advertir a otros usuarios dela vía.

● Cuando bloquee las puertas, no deje nuncasolos en el interior del vehículo a ningún niñoni a ninguna persona discapacitada o quepueda precisar ayuda, pues se podrían que-dan encerrados en el mismo en caso deemergencia. Las personas encerradas en elvehículo pueden quedar expuestas a tempe-raturas muy altas o muy bajas.

AVISOSi se empuja el vehículo con las manos, no se de-berá presionar sobre los grupos ópticos traserosni sobre el espóiler trasero, así como tampocosobre grandes superficies de chapa. Esto podríaocasionar daños en el vehículo y que el espóilerse desprendiera.

Seguridad 37

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 40: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Tomar las medidas de seguridadpertinentes relativas a su persona yal vehículo

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 37.

Fig. 28 En la parte superior de la consola central:pulsador de los intermitentes de emergencia.

Tenga en cuenta las disposiciones legales relati-vas a la señalización del vehículo en caso de que-dar inmovilizado. En muchos países es obligato-rio, p. ej., encender los intermitentes de emer-gencia y utilizar un chaleco reflectante→ pág. 39.

Lista de comprobación

Por su propia seguridad y la de sus acompañan-tes, tenga en cuenta los siguientes puntos en elorden indicado → :

1. Sitúe el vehículo en un lugar adecuado y auna distancia prudencial del tráfico roda-do → .

2. Conecte los intermitentes de emergencia conel pulsador → fig. 28.

3. Ponga y apriete bien el freno de mano→ pág. 216.

4. Sitúe la palanca de cambios en punto muertoo la palanca selectora en la posición P→ pág. 157.

5. Apague el motor y extraiga la llave de la ce-rradura de encendido.

6. Haga descender del vehículo a todos los ocu-pantes y llévelos a un lugar seguro alejadodel tráfico rodado, p. ej., detrás de la valla deprotección.

7. Al salir del vehículo, no deje nunca ningunallave del mismo en su interior.

8. Coloque el triángulo de preseñalización paraadvertir a otros usuarios de la vía de la pre-sencia del vehículo.

9. Deje que el motor se enfríe suficientementey, en caso necesario, solicite la ayuda de per-sonal especializado.

Con los intermitentes de emergencia encendidosse puede señalizar el cambio de dirección o decarril, p. ej., al ser remolcado, accionando la pa-lanca de los intermitentes. Los intermitentes deemergencia permanecen apagados durante estetiempo.

Los intermitentes de emergencia deberánencenderse, por ejemplo:– Cuando los vehículos precedentes aminoren

repentinamente la marcha o se llegue al finalde un atasco. De este modo se advierte a losvehículos que circulan por detrás.

– En caso de emergencia.

– Cuando el vehículo sufra una avería.

– Durante el arranque por remolcado y el remol-cado.

Tenga siempre en cuenta las disposiciones loca-les relativas a la utilización de los intermitentesde emergencia.

Si los intermitentes de emergencia no funciona-ran, advierta a los demás usuarios de la vía de lapresencia del vehículo averiado con otras medi-das, siempre de acuerdo con las disposiciones le-gales.

ADVERTENCIAPor su propia seguridad, no ignore esta impor-tante lista de comprobación, pues de lo contra-rio se podrían producir accidentes y lesionesgraves.

● Siga siempre las indicaciones de la lista decomprobación y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general.

Manual de instrucciones38

COPIA

Page 41: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se ca-lientan extremadamente y podrían provocar unincendio y lesiones graves.

● No estacione nunca el vehículo de maneraque algún componente del sistema de esca-pe entre en contacto con materiales fácil-mente inflamables que puedan encontrarsedebajo del vehículo como, por ejemplo, hier-ba seca o combustible.

La batería de 12 voltios se descarga si sedejan los intermitentes de emergencia en-

cendidos durante un periodo de tiempo largo,también con el encendido desconectado.

Dependiendo del equipamiento del vehícu-lo, cuando se frena bruscamente a una velo-

cidad superior a los 80 km/h (50 mph) aprox.,puede que parpadeen las luces de freno con el finde avisar a los vehículos que circulan por detrás.Si se continúa frenando, los intermitentes deemergencia se encienden automáticamentecuando la velocidad desciende por debajo de los10 km/h (6 mph). Las luces de freno permanecenencendidas. Al acelerar, los intermitentes deemergencia se desconectan automáticamente.

Botiquín, triángulo depreseñalización, chalecoreflectante y extintor

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 37.

Fig. 29 En el portón del maletero: soporte del trián-gulo de preseñalización.

Chaleco reflectanteEn función del equipamiento puede haber unosportaobjetos en los guarnecidos de las puertasdelanteras para guardar un chaleco reflectante→ pág. 46.

Triángulo de preseñalizaciónCon el portón del maletero abierto, gire el cierredel soporte 90° en el sentido contrario al de lasagujas del reloj → fig. 29 (flecha), baje el soportey retire el triángulo de preseñalización.

BotiquínEn el maletero puede haber un botiquín dentrode un portaobjetos, en un soporte o debajo delpiso del maletero.

El botiquín deberá cumplir las disposiciones lega-les correspondientes. Respete la fecha de caduci-dad del contenido del botiquín.

Extintor de incendiosEn un soporte de la zona reposapiés del acompa-ñante puede ir alojado un extintor de incendios.

El extintor deberá cumplir las disposiciones lega-les vigentes, estar siempre en condiciones de serutilizado y ser revisado con regularidad. Vea laetiqueta de control del extintor.

ADVERTENCIALos objetos que se lleven en el vehículo sin fijarpodrían salir lanzados por el habitáculo en casode producirse un frenazo, una maniobra bruscao un accidente, y causar lesiones graves.

● Fije siempre el extintor, el botiquín, el chale-co reflectante y el triángulo de preseñaliza-ción correctamente en sus soportes.

Seguridad 39

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 42: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cuadros generales del vehículoVistas del exterior del vehículo

Vista lateral

Fig. 30 Cuadro general del lado derecho del vehículo.

Leyenda de la fig. 30:

Antena de techo ...................................................................................................................................................... 330

Tapa del depósito de combustible .................................................................................................................. 238

Manillas exteriores de las puertas ................................................................................................................... 88

Retrovisor exterior ................................................................................................................................................. 128– Intermitente adicional..................................................................................................................................... 110– Luces de orientación ........................................................................................................................................ 110

Puntos de apoyo para el gato ........................................................................................................................... 313

1

2

3

4

5

Las posiciones 3 a 5 se encuentran en el mis-mo lugar también en el otro lado del vehículo.

Manual de instrucciones40

COPIA

Page 43: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Vista frontal

Fig. 31 Cuadro general del frontal del vehículo.

Leyenda de la fig. 31:

Parabrisas con:– Limpiaparabrisas................................................................................................................................................ 121– Sensor de lluvia y de luz ................................................................................................................................. 121– Cámara del asistente de luz de carretera (Light Assist) .................................................................... 110– Calefacción ........................................................................................................................................................... 133– Número de identificación del vehículo .................................................................................................... 333

Palanca de desbloqueo del capó del motor ................................................................................................ 277

Faro............................................................................................................................................................................... 110, 254

Lavafaros .................................................................................................................................................................... 121

Faro antiniebla y luz de curva estática .......................................................................................................... 110, 254

Sensores para:– ParkPilot ................................................................................................................................................................ 197– Sistema de aparcamiento asistido ............................................................................................................. 209

Alojamiento de la argolla de remolque delantera detrás de una tapa ............................................ 272

Sensor de radar para:– Control de crucero adaptativo (ACC)......................................................................................................... 180– Sistema de vigilancia Front Assist.............................................................................................................. 190

1

2

3

4

5

6

7

8

Las posiciones 3 a 6 se encuentran en el mis-mo lugar a la izquierda y a la derecha.

Cuadros generales del vehículo 41

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 44: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Vista trasera

Fig. 32 Cuadro general de la parte trasera del vehículo.

Leyenda de la fig. 32:

Tercera luz de freno

Luneta con:– Limpialuneta........................................................................................................................................................ 121– Calefacción ........................................................................................................................................................... 133

Emblema de Volkswagen para abrir el portón del maletero ............................................................... 89

Grupos ópticos traseros ....................................................................................................................................... 110, 254

Zona de la cámara del asistente de marcha atrás (Rear View) ........................................................... 205

Luz de matrícula...................................................................................................................................................... 254

Sensores para:– ParkPilot ................................................................................................................................................................ 197– Sistema de aparcamiento asistido ............................................................................................................. 209

Alojamiento de la argolla de remolque trasera detrás de una tapa.................................................. 272

1

2

3

4

5

6

7

8

Las posiciones 4 , 6 y 7 se encuentran en elmismo lugar a la izquierda y a la derecha.

Manual de instrucciones42

COPIA

Page 45: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cuadros generales del vehículo 43

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 46: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Puesto de conducción

Cuadro general del lado del conductor

Fig. 33 Cuadro general del lado del conductor.

Leyenda de la fig. 33:

Mando de las luces ........................................................................................................................................... 110– Luces diurnas independientes o permanentes – Control automático de la luz de cruce – Luz de posición y luz de cruce , – Luces antiniebla ,

Regulador para:– Regulación del alcance de las luces ..................................................................................................... 110

Difusor de aire – – ................................................................................................................................... 133

Palanca ........................................................................................................................................................................ 110– para encender y apagar la luz de carretera – – para las ráfagas de luz x– para los intermitentes – para la luz de estacionamiento – con mando y teclas para manejar el regulador de velocidad (GRA) y el limitador de ve-

locidad – – , – – ..................................................................................................... 172, 175– con tecla para los sistemas de asistencia al conductor ............................................................. 65

1

2

3

4

Manual de instrucciones44

COPIA

Page 47: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cuadro de instrumentos:– Instrumentos ....................................................................................................................................................... 50– Pantalla .................................................................................................................................................................. 50– Testigos de advertencia y de control........................................................................................................ 63

Palanca .................................................................................................................................................................. 121– para conectar el limpiaparabrisas – – para el barrido intermitente del parabrisas o para conectar el sensor de lluvia – para ajustar la duración de los intervalos de barrido o la sensibilidad del sensor de llu-

via – para desconectar el limpiacristales – para el barrido breve x– para el barrido automático del limpialavaparabrisas – para el limpialuneta – para el barrido automático del limpialavaluneta – con teclas para manejar el sistema de información Volkswagen y el sistema de info-

tainment , ........................................................................................................................................ 65, 68

Mandos del volante multifunción.................................................................................................................... 65– Teclas para manejar el regulador de velocidad (GRA) y el limitador de veloci-

dad , , , , – – ...................................................................................................................... 172, 175– Teclas para manejar el control de crucero adaptativo (ACC) , , , , – – ....... 180– Ajuste del volumen del sistema de infotainment o de una conversación telefóni-

ca –

– Teclas para manejar el sistema de información Volkswagen – – , , – Abrir el menú principal del teléfono o aceptar llamadas telefónicas – Activación del sistema de control por voz – Audio, navegación –

Bocina

Cerradura de encendido ...................................................................................................................................... 149

Pedales ........................................................................................................................................................................ 157

Palanca para el ajuste de la columna de dirección .................................................................................. 7

Ubicación del airbag para las rodillas en el tablero de instrumentos .............................................. 19

Airbag frontal del conductor ............................................................................................................................. 19

Portaobjetos ............................................................................................................................................................. 220

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Junto al asiento del conductor (sin figura): teclade la vigilancia del habitáculo → pág. 78

Cuadros generales del vehículo 45

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 48: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Habitáculo

Cuadro general de la puerta del conductor

Fig. 34 Cuadro general de los mandos dispuestos en la puerta del conductor.

Leyenda de la fig. 34:

Manilla de la puerta ............................................................................................................................................... 88

Tecla para bloquear y desbloquear el vehículo – ............................................................................. 78

Mando para ajustar los retrovisores exteriores:........................................................................................ 128– Ajuste de los retrovisores exteriores – – – Calefacción de los retrovisores exteriores – Plegado de los retrovisores exteriores

Testigo de control del cierre centralizado ................................................................................................... 78

Teclas para accionar las ventanillas................................................................................................................ 92– Elevalunas eléctrico – Tecla de seguridad para los elevalunas traseros

Palanca de desbloqueo del capó del motor ................................................................................................ 277

Portabotellas ............................................................................................................................................................ 225

Portaobjetos con espacio para guardar un chaleco reflectante......................................................... 220, 37

Catadióptrico

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Manual de instrucciones46

COPIA

Page 49: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Parte superior de la consola central

Fig. 35 Cuadro general de la parte superior de laconsola central.

Leyenda de la fig. 35:

Testigo de control de la desactivación del airbag frontal del acompañante ................................ 19

Difusor de aire – – ................................................................................................................................... 133

Sistema de infotainment (montado de fábrica)– Pantalla táctil ...................................................................................................................................................... 68– Radio → cuaderno Sistema de infotainment– Sistema de navegación → cuaderno Sistema de infotainment

Tecla de la calefacción del asiento derecho ......................................................................................... 133

Mandos para:– Climatizador manual ........................................................................................................................................ 133– Climatronic ........................................................................................................................................................... 133

Tecla de la calefacción del asiento izquierdo ....................................................................................... 133

Pulsador para conectar y desconectar los intermitentes de emergencia ............................... 37

1

2

3

4

5

6

7

Cuadros generales del vehículo 47

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 50: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Parte inferior de la consola central

Fig. 36 Cuadro general de la parte inferior de la con-sola central.

Leyenda de la fig. 36:

Portaobjetos ............................................................................................................................................................. 220– Con toma multimedia AUX-IN , toma USB o toma multimedia MEDIA-IN → cua-

derno Sistema de infotainment

Palanca para:– Cambio manual................................................................................................................................................... 157– Cambio automático .......................................................................................................................................... 157

Teclas para:– Selección del perfil de conducción (Driving Mode Selection) ................................................. 164– Sistema Start-Stop ..................................................................................................................................... 155– Sistema de aparcamiento asistido ...................................................................................................... 209– ParkPilot ......................................................................................................................................................... 197

Portatarjetas ............................................................................................................................................................. 220

Encendedor o toma de corriente de 12 voltios ......................................................................................... 226, 227

Portabebidas............................................................................................................................................................. 225

Reposabrazos central delantero con portaobjetos .................................................................................. 7, 220

Palanca del freno de mano ................................................................................................................................. 216

Pulsador para poner en marcha y parar el motor (Press & Drive) – – (sistemade cierre y arranque Keyless Access) ............................................................................................................. 149

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Manual de instrucciones48

COPIA

Page 51: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cuadro general del lado del acompañante

Fig. 37 Cuadro general del lado del acompañante. Fig. 38 Tablero de instrumentos con la puerta delacompañante abierta.

Leyenda de la fig. 37 y fig. 38:

Ubicación del airbag frontal del acompañante en el tablero de instrumentos ........................... 19

Difusor de aire – – ................................................................................................................................... 133

Manilla de la guantera .......................................................................................................................................... 220

Lateral del tablero de instrumentos: conmutador de llave para desactivar el airbag frontaldel acompañante .................................................................................................................................................... 19

1

2

3

4

Cuadro general de los símbolos delrevestimiento interior del techo

Símbolo Significado

Teclas para las luces interiores yde lectura → pág. 110

Mando del techo de cristal→ pág. 95

Información para elconductorCuadro de instrumentos

Introducción al tema

ADVERTENCIACualquier distracción del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes.

● No accione nunca las teclas del cuadro deinstrumentos durante la marcha.

Información para el conductor 49

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 52: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cuadro de instrumentos analógico

Observe al inicio del capítulo en la página 49.

Fig. 39 En el tablero de instrumentos: cuadro de instrumentos.

Leyenda de la fig. 39:

Cuentarrevoluciones (revoluciones x 1000 por minuto del motor en marcha)

El principio de la zona roja del cuentarrevoluciones indica el régimen máximo permitido del motorpara todas las marchas tras el rodaje del mismo y funcionando a temperatura de servicio. Antes dealcanzar la zona roja se debería cambiar a la siguiente marcha más larga, situar la palanca selectoraen la posición D o levantar el pie del acelerador → .

Indicador de la temperatura del líquido refrigerante del motor → pág. 60

Indicaciones de la pantalla → pág. 51

Tecla de puesta a cero, de ajuste y de visualización de información → pág. 51

VelocímetroIndicador del nivel de combustible → pág. 238

1

2

3

4

5

6

AVISO● Cuando el motor esté frío, evite regímenes al-

tos del motor, su sobresolicitación y los acele-rones.

● Para evitar daños en el motor, la aguja delcuentarrevoluciones no deberá permanecermucho tiempo en la zona roja de la escala.

Cambiar pronto a una marcha superior con-tribuye a reducir el consumo de combusti-

ble y los ruidos de funcionamiento.

Manual de instrucciones50

COPIA

Page 53: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Indicaciones de la pantalla

Observe al inicio del capítulo en la página 49.

Fig. 40 En la pantalla del cuadro de instrumentos: indicaciones sobre el estado del capó del motor, del portóndel maletero y de las puertas.

Leyenda de la fig. 40:

¡No continúe la marcha! El capó del motorestá abierto o no está cerrado correctamente→ pág. 277.

¡No continúe la marcha! El portón del ma-letero está abierto o no está cerrado correc-tamente → pág. 89.

¡No continúe la marcha! La puerta estáabierta o no está cerrada correctamente→ pág. 88.

¡No continúe la marcha! La puerta estáabierta o no está cerrada correctamente→ pág. 88.

En la pantalla del cuadro de instrumentos→ fig. 39 3 puede mostrarse diversa informa-ción en función del equipamiento del vehículo:

– Puertas, capó del motor y portón del maleteroabiertos → fig. 40

– Mensajes de advertencia y de información

– Cuentakilómetros

– Hora

– Sistema de infotainment → cuaderno Sistemade infotainment

– Indicaciones del teléfono → cuaderno Sistemade infotainment

– Temperatura exterior

– Indicación de la brújula

– Posiciones de la palanca selectora

– Recomendación de marcha

– Indicación de los datos de viaje (indicador mul-tifunción) y menús para realizar diversos ajus-tes → pág. 65

– Indicador de intervalos de servicio → pág. 62

– Advertencia de velocidad → pág. 65

– Advertencia de velocidad para los neumáticosde invierno

– Indicación del estado del sistema Start-Stop→ pág. 155

– Estado de marcha de consumo bajo

– Letras distintivas del motor (LDM)

Puertas, capó del motor y portón del maleteroabiertosTras desbloquear el vehículo y durante la marcha,en la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra si alguna de las puertas, el capó del mo-tor o el portón del maletero están abiertos→ fig. 40 y, dado el caso, también se indica conuna señal acústica. Según la versión del cuadrode instrumentos, la representación puede variar.

CuentakilómetrosEl cuentakilómetros total registra el kilometrajetotal recorrido por el vehículo.

El cuentakilómetros parcial (trip) indica los kiló-metros recorridos desde la última vez que se pu-so a cero. La última cifra indica 100 metros.

– Pulse brevemente la tecla del cuadro deinstrumentos → pág. 50 para poner el cuenta-kilómetros parcial a 0.

Información para el conductor 51

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 54: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Indicador de la temperatura exteriorSi la temperatura exterior es inferior a aprox.+4 °C (+39 °F), en el indicador de la temperaturaexterior se enciende adicionalmente el “símbolodel cristal de hielo” . Este símbolo permaneceencendido hasta que la temperatura exterior so-brepasa los +6 °C (+43 °F) → .

Cuando el vehículo está parado o se circula a muypoca velocidad, la temperatura exterior indicadapuede ser superior a la real debido al calor emiti-do por el motor.

El margen de medición abarca desde -45 °C(-49 °F) hasta +76 °C (+169 °F).

Indicación de la brújulaCuando el encendido está conectado y el sistemade infotainment está encendido, puede que en lapantalla del cuadro de instrumentos se indique ladirección en la que se circula.

Posiciones de la palanca selectora (cambioautomático)La posición actual de la palanca selectora semuestra tanto junto a la palanca como en la pan-talla del cuadro de instrumentos. En la posiciónDS, así como en la posición Tiptronic, puede queen la pantalla se muestre la marcha engranada encada momento → pág. 157.

Recomendación de marchaEn la pantalla del cuadro de instrumentos puedeaparecer durante la conducción una recomenda-ción de la marcha que convendría elegir paraahorrar combustible → pág. 157.

Advertencia de velocidad para los neumáticosde inviernoSi se supera la velocidad máxima programada, seindica en la pantalla del cuadro de instrumentos→ pág. 65.

En el sistema de infotainment se pueden realizarajustes para la advertencia de velocidad median-te la tecla y los botones de función yNeumáticos → pág. 68.

Indicación del estado del sistema Start-StopEn la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra información acerca del estado actual→ pág. 155.

Letras distintivas del motor (LDM)Pulse y mantenga pulsada (aprox. 15 segundos)la tecla del cuadro de instrumentos → pág. 50para que en la pantalla del mismo se muestrenlas letras distintivas del motor (LDM) que llevamontado el vehículo. Para ello, el encendido tie-ne que estar conectado y el motor apagado.

ADVERTENCIAAun cuando la temperatura exterior sea supe-rior al punto de congelación, podría haber hieloen carreteras y puentes.

● A temperaturas exteriores superiores a los+4 °C (+39 °F), también podría haber hieloaun cuando no se encienda el “símbolo delcristal de hielo”.

● ¡No se fíe nunca solamente del indicador dela temperatura exterior!

Menús del cuadro de instrumentos

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 49.

El número de menús y de indicaciones informati-vas disponibles en el sistema de informaciónVolkswagen depende del sistema electrónico ydel equipamiento del vehículo.

En un taller especializado se pueden programarotras funciones o cambiar las existentes en fun-ción del equipamiento del vehículo. Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen.

Algunas opciones de menú solo se pueden abrircon el vehículo detenido.

A continuación se muestra a modo de ejemplo laestructura de los menús del sistema de informa-ción Volkswagen en la pantalla del cuadro de ins-trumentos. El número real de menús disponiblesy la denominación de las distintas opciones deestos menús dependen del sistema electrónico ydel equipamiento del vehículo.

Datos de viaje → pág. 53Asistentes■ Front Assist On / Off → pág. 190

■ ACC (solo visualización) → pág. 180

Navegación → cuaderno Sistema de infotainmentAudio → cuaderno Sistema de infotainmentTeléfono → cuaderno Sistema de infotainment

Manual de instrucciones52

COPIA

Page 55: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cronómetro → pág. 57Estado del vehículo → pág. 65

ADVERTENCIACualquier distracción del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes.

● No abra nunca los menús de la pantalla delcuadro de instrumentos durante la marcha.

Indicador de los datos de viaje (indicador multifunción)

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 49.

El indicador multifunción muestra diversos datosde viaje y valores de consumo. El indicador multi-función se puede abrir en el menú de selección→ pág. 67.

Cambiar de una indicación a otra– Vehículos sin volante multifunción: pulse la

tecla basculante de la palanca del limpia-cristales → fig. 46.

– Vehículos con volante multifunción: pulse latecla o → fig. 47.

Memorias de los datos de viajeEl indicador de los datos de viaje (indicador mul-tifunción) cuenta con tres memorias automáti-cas:

– Desde la salida– Desde el repostaje– Cálculo total

En la pantalla se puede consultar qué memoria seestá visualizando en ese momento.

Para cambiar de una memoria a otra, con el en-cendido conectado y visualizándose una de lasmemorias, pulse la tecla de la palanca dellimpiacristales o la tecla del volante multifun-ción.

Indicación Función

Desde la salida

Visualización y memorización de los datos de viaje y los valores de consumodesde que se conecta el encendido hasta que se desconecta.Si se continúa la marcha antes de que transcurran 2 horas aprox. desde la des-conexión del encendido, los valores nuevos se añaden a los ya memorizados. Sise interrumpe la marcha durante más de 2 horas, la memoria se borra automá-ticamente.

Desde repost. Visualización y memorización de los datos de viaje y de los valores de consumorecopilados. Al repostar, la memoria se borra automáticamente.

Cálculo total

Esta memoria recoge los datos de viaje de un número indeterminado de trayec-tos hasta un máximo de 19 horas y 59 minutos o 99 horas y 59 minutos, o biende 1999,9 km o 9999,9 km en función de la versión del cuadro de instrumentos.Cuando se sobrepasa alguno de estos valores máximosa), la memoria se borraautomáticamente y comienza otra vez de 0.

a) Varía en función de la versión del cuadro de instrumentos.

Información para el conductor 53

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 56: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Borrar una memoria de datos de viajemanualmente– Seleccione la memoria que desee borrar.

– Pulse la tecla de la palanca del limpia-cristales o la tecla del volante multifuncióny manténgala pulsada durante aprox. 2 segun-dos.

Selección personal de las indicacionesEn el sistema de infotainment se pueden selec-cionar los datos de viaje que se han de mostraren la pantalla del cuadro de instrumentos me-diante la tecla y los botones de función eIndicador multifunción → pág. 68.

Ejemplos de indicaciones

Indicación Función

Consumo El consumo actual de combustible se indica en l/100 km durante la marcha y enl/h cuando el vehículo está detenido.

Consumo medioTras conectar el encendido, el consumo medio de combustible comienza a mos-trarse en l/100 km una vez recorridos 300 metros aproximadamente. Hasta esemomento aparecen guiones. El valor indicado se actualiza aprox. cada segundo.

AutonomíaDistancia aproximada en km que aún se puede recorrer con el nivel actual deldepósito de combustible si se mantiene el mismo estilo de conducción. El cál-culo se realiza en base al consumo actual de combustible, entre otros factores.

Duración del viaje Tiempo transcurrido en horas (h) y minutos (min) desde que se conectó el en-cendido

Recorrido Distancia en km recorrida desde que se conectó el encendido

Velocidad mediaTras conectar el encendido, la velocidad media comienza a mostrarse una vezrecorridos 100 metros aproximadamente. Hasta ese momento aparecen guio-nes. El valor mostrado se actualiza aprox. cada 5 segundos.

Indicación digital dela velocidad

Velocidad actual en formato digital

Advertencia a --- km/ho Advertencia a --- mph

Si se supera la velocidad programada, entre 30 km/h (19 mph) y 250 km/h(155 mph), se emite una señal acústica y, dado el caso, una advertencia óptica.

Temp. del aceite Temperatura actual del aceite del motor en formato digital

Consum. confort Se muestran todos los consumidores de confort que incrementan el consumode combustible.

Programar una velocidad para la advertenciade velocidad– Seleccione la indicación Advertencia a --- km/h

o Advertencia a --- mph.

– Pulse la tecla de la palanca del limpia-cristales o la tecla del volante multifunciónpara programar la velocidad actual y activar laadvertencia.

– Dado el caso, ajuste la velocidad deseada en eltranscurso de aprox. 5 segundos con la teclabasculante de la palanca del limpiacristales

o la tecla o del volante multifunción. Acontinuación, pulse de nuevo la tecla o , o espere algunos segundos. La velocidadqueda programada y la advertencia activada.

– Para desactivar la advertencia, pulse de nuevola tecla o la tecla . Se borra la veloci-dad programada.

Manual de instrucciones54

COPIA

Page 57: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Mensajes de advertencia y de información

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 49.

Al conectar el encendido o durante la marcha secomprueba el estado de determinadas funcionesy componentes del vehículo. Las anomalías semuestran en la pantalla del cuadro de instrumen-tos en forma de símbolos de advertencia rojos yamarillos1) acompañados de mensajes

→ pág. 63 y, dependiendo del caso, incluso deuna señal acústica. Según la versión del cuadrode instrumentos, la representación puede variar.

Las anomalías existentes también se puedenconsultar manualmente. Para ello hay que abrir laopción Estado vehículo o Vehículo en el menú de se-lección → pág. 65.

Tipo de aviso Color del sím-boloa) Explicación

Advertencia conprioridad 1

Rojo

El símbolo parpadea o se enciende (en parte acompañado de seña-les acústicas de advertencia). ¡No continúe la marcha! ¡Peligro → !Compruebe la función que falla y elimine la causa. Dado el caso, so-licite la ayuda de personal especializado.

Advertencia conprioridad 2

Amarillo

El símbolo parpadea o se enciende (en parte acompañado de seña-les acústicas de advertencia).Los fallos de funcionamiento o la falta de líquidos operativos pue-den provocar daños en el vehículo y la avería del mismo → .Compruebe lo antes posible la función que falla. Dado el caso, solici-te la ayuda de personal especializado.

Mensaje infor-mativo

– Proporciona información sobre procesos en el vehículo.

a) El símbolo es a color en los cuadros de instrumentos con pantalla a color.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

● Un vehículo que quede inmovilizado en la víacomporta un elevado riesgo de accidente pa-ra sus ocupantes y otros usuarios de la vía.En caso necesario, conecte los intermitentesde emergencia y coloque el triángulo de pre-señalización para advertir a otros usuarios dela vía.

● Estacione el vehículo a una distancia pruden-cial del tráfico rodado y de tal forma que nin-gún componente del sistema de escape entreen contacto con materiales fácilmente infla-mables que pudiera haber debajo del vehícu-lo (por ejemplo, hierba seca o combustible).

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Existen diversos cuadros de instrumentos,de ahí que puedan variar las versiones y las

indicaciones de la pantalla. En el caso de las pan-tallas sin visualización de mensajes informativoso de advertencia, las anomalías se indican sola-mente mediante testigos de control.

En función del equipamiento, algunos ajus-tes e indicaciones pueden realizarse o mos-

trarse también en el sistema de infotainment.

1) El símbolo es a color en los cuadros de instrumentos con pantalla a color.

Información para el conductor 55

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 58: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

De existir varias advertencias, los símboloscorrespondientes se encenderán sucesiva-

mente durante algunos segundos. Los símbolospermanecerán encendidos hasta que se eliminela causa.

Si al conectar el encendido se muestran ad-vertencias sobre anomalías existentes, posi-

blemente no se podrán realizar ajustes ni se po-

drá visualizar información de la manera descrita.En este caso, acuda a un taller especializado y so-licite la reparación de las anomalías.

Sistema de detección del cansancio(recomendación de realizar undescanso)

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 49.

Fig. 41 En la pantalla del cuadro de instrumentos:símbolo de detección del cansancio (en función alequipamiento).

El sistema de detección del cansancio in-forma al conductor cuando, por el com-portamiento al volante de este, deduceque está cansado.

Funcionamiento y manejoEl sistema de detección del cansancio informa alconductor cuando, por el comportamiento al vo-lante de este, deduce que está cansado.

El sistema de detección del cansancio registra alinicio de un trayecto el comportamiento al volan-te del conductor y a partir del mismo realiza unaevaluación del cansancio. Esta se compara conti-nuamente con el comportamiento actual al vo-lante. Si el sistema detecta cansancio en el con-ductor, informa de forma acústica con un “gong”y de forma óptica con un símbolo y un mensajecomplementario en la pantalla del cuadro de ins-trumentos → fig. 41. El aviso de la pantalla delcuadro de instrumentos se muestra durante

aprox. 5 segundos y, dado el caso, se vuelve a re-petir una segunda vez. El sistema guarda el últi-mo aviso que tiene lugar.

El aviso que aparece en la pantalla del cuadro deinstrumentos se puede ocultar pulsando la tec-la de la palanca del limpiacristales o latecla del volante multifunción. Mediante el in-dicador multifunción se puede volver a mostrar elaviso en la pantalla del cuadro de instrumentos→ pág. 65.

Condiciones de funcionamientoEl comportamiento al volante solo se valora a ve-locidades comprendidas entre 60 km/h (37 mph)y 200 km/h (125 mph) aprox.

Conectar y desconectarEl sistema de detección del cansancio se puedeconectar o desconectar en el sistema de infotain-ment mediante la tecla y los botones de fun-ción y Asistencia al conductor → pág. 68.

Funcionamiento limitadoEl sistema de detección del cansancio está sujetoa determinadas limitaciones inherentes al siste-ma. Las siguientes condiciones pueden provocarque el sistema funcione de forma limitada o nofuncione en absoluto:

– velocidades por debajo de los 60 km/h(37 mph) aprox.

– velocidades por encima de los 200 km/h(125 mph) aprox.

– tramos con curvas

– carreteras en mal estado

– condiciones meteorológicas adversas

– estilo de conducción deportivo

– gran distracción por parte del conductor

El sistema se desconecta en los siguientes casos:

Manual de instrucciones56

COPIA

Page 59: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Se desconecta el encendido.

– El conductor se desabrocha el cinturón de se-guridad y abre la puerta.

– El vehículo permanece detenido más de 15 mi-nutos.

Si se circula mucho tiempo a menos de aprox.60 km/h (37 mph), el sistema deja de evaluar au-tomáticamente el cansancio. Si a continuación sevuelve a circular más deprisa, se volverá a evaluarel comportamiento al volante.

ADVERTENCIALa tecnología inteligente que incorpora el siste-ma de detección del cansancio no puede salvarlos límites impuestos por las leyes físicas y úni-camente funciona dentro de los límites del sis-tema. El mayor confort que proporciona el sis-tema de detección del cansancio no debe indu-cir a correr ningún riesgo que comprometa laseguridad. Cuando realice viajes largos, realicecon regularidad descansos convenientementelargos.

● El conductor es siempre el responsable dedeterminar su capacidad para conducir.

● No conduzca nunca cuando se encuentrecansado.

● El sistema no detecta siempre el cansanciodel conductor. Tenga en cuenta la informa-ción del apartado “Funcionamiento limita-do”.

● En algunas situaciones el sistema puede in-terpretar erróneamente una maniobra inten-cionada como un signo de cansancio del con-ductor.

● ¡En caso del llamado “microsueño” al volan-te, no tiene lugar ninguna advertencia fuerte!

● Tenga en cuenta las indicaciones de la panta-lla del cuadro de instrumentos y actúe con-forme a las mismas.

El sistema de detección del cansancio soloha sido diseñado para la conducción por au-

tovías y carreteras en buen estado.

Si el sistema presenta una avería, acuda aun taller especializado y solicite que se revi-

se.

Hora

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 49.

– Para ajustar la hora, con las puertas cerradaspulse y mantenga pulsada la tecla del cua-dro de instrumentos → pág. 50 hasta que en lapantalla del mismo aparezca la palabra Hora.

– Suelte la tecla . En la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra la hora y aparecemarcado el campo de las horas.

– Inmediatamente después, pulse la tecla tantas veces como sea necesario hasta que semuestre la hora deseada. Para avanzar rápida-mente, mantenga pulsada la tecla .

– Cuando haya terminado el ajuste de las horas,espere hasta que el campo de los minutos apa-rezca marcado en la pantalla del cuadro de ins-trumentos.

– Inmediatamente después, pulse la tecla tantas veces como sea necesario hasta que semuestren los minutos deseados. Para avanzarrápidamente, mantenga pulsada la tecla .

– Suelte la tecla para finalizar el ajuste de lahora.

La hora también se puede ajustar en el sistemade infotainment mediante la tecla y los boto-nes de función y Hora y fecha → pág. 68.

Cronómetro

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 49.

Si se cuenta con el equipamiento correspondien-te, se puede acceder al cronómetro a través delmenú de selección → pág. 67.

El cronómetro ofrece la posibilidad de cronome-trar manualmente en el vehículo los tiempos delas vueltas que dé el vehículo en un circuito decarreras, de memorizarlos y de compararlos conlos mejores tiempos medidos anteriormente.

Información para el conductor 57

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 60: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Se pueden mostrar los siguientes menús:

– Cronómetro– Vuelta (con indicación del número de vuelta ac-

tual)

– Estadística

Cambiar de un menú a otro– Vehículos sin volante multifunción: pulse la

tecla basculante de la palanca del limpia-cristales → fig. 46.

– Vehículos con volante multifunción: pulse latecla o → fig. 47.

En las siguientes tablas se muestra a modo deejemplo la estructura de los menús en la pantalladel cuadro de instrumentos. El número real demenús disponibles y la denominación de las dis-tintas opciones de estos menús dependen de laversión del cuadro de instrumentos y del sistemaelectrónico del vehículo.

Menú CronómetroSubmenú Función

Inicio

Comienza el cronometraje de una vuelta.Si ya se han dado vueltas anteriormente y están recogidas en la estadística, se co-menzará con el número de vuelta que toque.Solo es posible comenzar con una primera vuelta nueva si anteriormente se hapuesto la estadística a cero en el menú Estadística.

Desde salidaEl cronometraje comienza cuando el vehículo inicia la marcha.Si el vehículo ya está en movimiento, el cronometraje comienza cuando el vehículoinicia la marcha tras haber hecho una parada.

Estadística Se muestra el menú Estadística.

Menú VueltaSubmenú Función

Detener El cronometraje actual se interrumpe. La vuelta no finaliza.

Continuar El cronometraje interrumpido continúa.

Tiempo parcial Durante aprox. 5 segundos se visualiza un tiempo parcial. El cronometraje conti-núa de forma paralela.

Nueva vueltaSe detiene el cronometraje de la vuelta actual o de la vuelta detenida temporal-mente y a continuación se inicia una vuelta nueva. El tiempo de la vuelta que seacaba de finalizar se incluye en la estadística.

Interr. vuelta El cronometraje de la vuelta activa finaliza y se cancela. No se incluye en la esta-dística.

Finalizar El cronometraje actual finaliza. La vuelta se incluye en la estadística.

Menú EstadísticaSubmenú Función

Vista de los tiempos de las últimas vueltas:– mejor tiempo de vuelta– peor tiempo de vuelta– duración promedio de las vueltas– tiempo totalEs posible un máximo de 99 vueltas, así como una duración total de 99 horas,59 minutos y 59 segundos.Si se alcanza uno de los dos límites, solo se puede iniciar un nuevo cronometrajeponiendo primero a cero la estadística.

Manual de instrucciones58

COPIA

Page 61: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Menú EstadísticaSubmenú Función

Atrás Se vuelve al menú anterior.

Poner a cero Se ponen a cero todos los datos estadísticos guardados.

ADVERTENCIAEvite en lo posible manejar el cronómetro du-rante la marcha.

● No realice preajustes en el cronómetro niconsulte la estadística cuando el vehículo es-té en marcha.

● Durante la conducción, no maneje el cronó-metro en situaciones de marcha complica-das.

Indicador del nivel de combustible

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 49.

Fig. 42 En el cuadro de instrumentos: indicador delnivel de combustible.

Indicador del nivel de combustible

Se encien-de

Posición de la agujafig. 42 Posible causa → Solución

Marca roja (flecha)

El depósito de combustible estácasi vacío.Se está utilizando el combustiblede la reserva → pág. 238.

Reposte en cuanto tenga laoportunidad → .

–El tapón del depósito de combus-tible no está cerrado correcta-mente.

Detenga el vehículo y cierre eltapón correctamente.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

ADVERTENCIASi se circula con un nivel demasiado bajo decombustible, el vehículo podría quedarse para-do en medio del tráfico, además de que se po-drían producir accidentes y lesiones graves.

Información para el conductor 59

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 62: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Si el nivel del depósito de combustible estádemasiado bajo, el combustible podría llegarde forma irregular al motor, especialmente alsubir o bajar pendientes.

● La dirección y los sistemas de asistencia alconductor y a la frenada no funcionan si elmotor marcha irregularmente o se apaga porfalta de combustible o por una alimentaciónirregular de este.

● Reposte siempre que solo quede un cuartode combustible en el depósito para evitarque el vehículo se quede parado por falta decombustible.

AVISO● Para evitar daños en el vehículo, tenga siempre

en cuenta los testigos de control que se en-ciendan, así como las descripciones e indica-ciones correspondientes.

● No apure nunca completamente el depósito decombustible. Si la alimentación de combustiblees irregular, se pueden producir fallos en lacombustión y podría llegar combustible sinquemar al sistema de escape. ¡Como conse-cuencia, el catalizador podría resultar dañado!

La flecha pequeña situada en el indicadorjunto al símbolo del surtidor de combustible

→ fig. 42 señala hacia el lado del vehículo dondese encuentra la tapa del depósito de combustible.

Indicador de la temperatura del líquido refrigerante del motor y testigo deadvertencia

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 49.

Fig. 43 En el cuadro de instrumentos: indicador dela temperatura del líquido refrigerante del motor(representación esquemática).

Con un estilo de conducción normal, la aguja per-manece en la zona intermedia de la escala. Al so-meter el motor a grandes esfuerzos, especial-mente cuando la temperatura ambiente es alta,es posible que la aguja se desplace considerable-mente en el sentido de las agujas del reloj.

El color de los símbolos que aparecen en la pan-talla del cuadro de instrumentos depende de laversión de este último.

Parpadea Posición de la aguja Posible → fig. 43 causa y solución

C

Zona de advertencia

La temperatura del líquido refrigerante del motor es excesiva. ¡No continúe la marcha!Detenga el vehículo en cuanto sea posible y seguro. Apague el mo-tor y déjelo enfriarhasta que la aguja vuelva a la zona normal. Compruebe el nivel dellíquido refrigerante del motor→ pág. 287.

BZona normal

El nivel del líquido refrigerante del motor está demasiado bajo.

Manual de instrucciones60

COPIA

Page 63: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Parpadea Posición de la aguja Posible → fig. 43 causa y solución

Compruebe el nivel del líquido refrigerante del motor una vez se ha-ya enfriado este y, si el nivel está demasiado bajo, añada líquido re-frigerante→ pág. 287.Si el testigo de advertencia no se apaga aunque el nivel del líquidorefrigerante sea correcto, existe una avería en el sistema de refrige-ración del motor.

Hay una avería en el sistema de refrigeración del motor. ¡No continúe la marcha!Detenga el vehículo en cuanto sea posible y seguro. Apague el mo-tor.Solicite la ayuda de personal especializado.

–A

Zona fría

El motor aún no ha alcanzado la temperatura de servicio.Evite regímenes elevados del motor y someter el motor a grandesesfuerzos mientras este no haya alcanzado la temperatura de servi-cio.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

AVISOSi ignora los testigos de advertencia que se en-ciendan y los mensajes que se muestren, se po-drían producir daños en el vehículo.

Al conectar el encendido se encienden bre-vemente algunos testigos de advertencia y

de control en el cuadro de instrumentos a modode comprobación del funcionamiento. Al cabo deunos segundos se apagan.

Información para el conductor 61

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 64: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Indicador de intervalos de servicio

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 49.

Fig. 44 En la pantalla del cuadro de instrumentos:ejemplo de visualización de un aviso de servicio (re-presentación esquemática).

Fig. 45 Pantalla del sistema de infotainment: ejem-plo de visualización de información sobre servicios(representación esquemática).

Las indicaciones acerca de los servicios aparecenen la pantalla del cuadro de instrumentos→ fig. 44 y en el sistema de infotainment→ fig. 45.

Existen diversas versiones de cuadros de instru-mentos y sistemas de infotainment, de ahí quepuedan variar las versiones y las indicaciones delas pantallas.

En Volkswagen se distingue entre servicios decambio de aceite e inspecciones. El indicador deintervalos de servicio informa de la fecha del pró-ximo servicio que incluye un cambio del aceitedel motor y de la próxima inspección que se hade realizar. Las fechas de los servicios también fi-guran en el Plan de Mantenimiento.

Preaviso de servicioSi hubiera que realizar próximamente un serviciode cambio de aceite o una inspección, apareceráun preaviso al conectar el encendido.

La cifra indicada son los kilómetros que aún sepueden recorrer o el tiempo que falta hasta la fe-cha del próximo servicio.

Aviso de servicioCuando llegue el momento de realizar un serviciode cambio de aceite o una inspección, sonará unaseñal acústica al conectar el encendido y durantealgunos segundos aparecerá en la pantalla delcuadro de instrumentos el símbolo de la llave fi-ja , así como uno de los siguientes mensajes→ fig. 44:

¡Inspección ahora! ¡Servicio de aceite ahora! ¡Servicio de aceite e inspección ahora!

Consultar los serviciosCon el encendido conectado, el motor apagado yel vehículo detenido se puede consultar el servi-cio actual:

– Pulse la tecla del cuadro de instrumentos→ pág. 50 y manténgala pulsada hasta que enla pantalla aparezca la palabra Servicio.

– Suelte la tecla. En la pantalla se muestra elmensaje de servicio actual.

La información sobre los servicios → fig. 45 tam-bién se puede mostrar en el sistema de infotain-ment mediante la tecla y los botones de fun-ción y Servicio → pág. 68.

Reiniciar el indicador de intervalos de servicioSi el servicio de cambio de aceite o la inspecciónno los ha realizado un concesionario Volkswagen,se puede reiniciar el indicador tal y como se des-cribe a continuación:

– Desconecte el encendido.

– Pulse y mantenga pulsada la tecla del cua-dro de instrumentos → pág. 50.

– Vuelva a conectar el encendido.

– Suelte la tecla cuando en la pantalla delcuadro de instrumentos aparezca uno de lossiguientes mensajes:

¿Reiniciar servicio de aceite? ¿Reiniciar Inspección?

Manual de instrucciones62

COPIA

Page 65: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

El mensaje de servicio se apaga al cabo deunos segundos tras poner el motor en mar-

cha o pulsando la tecla de la palanca dellimpiacristales o la tecla del volante multifun-ción → pág. 65.

Testigos de advertencia y decontrol

Los testigos de advertencia y de control sirvenpara advertir al conductor → , indicar la presen-cia de alguna anomalía → o avisar de la activa-ción de determinadas funciones. Algunos testi-gos de advertencia y de control se encienden alconectar el encendido y tienen que apagarse unavez se ponga el motor en marcha o durante lamarcha.

Dependiendo del equipamiento del vehículo, esposible que en la pantalla del cuadro de instru-mentos se muestren, además, mensajes que pro-porcionan información adicional al conductor oque solicitan su intervención → pág. 50, Cuadrode instrumentos analógico.

Dependiendo del equipamiento del vehículo,puede que en la pantalla del cuadro de instru-mentos se muestre una representación simbólicaen lugar de un testigo de advertencia.

Algunos de los testigos de advertencia y de con-trol van acompañados adicionalmente de señalesacústicas al encenderse.

Los testigos de control que se encienden en elmando de las luces se explican en el capítulo “Lu-ces” → pág. 110.

Símbolo Significado →

¡No continúe la marcha!Con la representación simbólica co-rrespondiente: la(s) puerta(s), el por-tón del maletero o el capó del motorestán abiertos o no están cerradoscorrectamente → pág. 50.

Testigo de advertencia central. Ten-ga en cuenta la información adicio-nal que se muestre en la pantalla delcuadro de instrumentos.

¡No continúe la marcha!El freno de mano está accionado→ pág. 216.

Símbolo Significado →

¡No continúe la marcha!El nivel del líquido de frenos estádemasiado bajo o hay una avería enel sistema de frenos → pág. 216.

¡No continúe la marcha!El nivel del líquido refrigerante delmotor está demasiado bajo, la tem-peratura del líquido refrigerante delmotor es excesiva o hay una averíaen el sistema de refrigeración delmotor → pág. 287.a).

¡No continúe la marcha!La presión del aceite del motor esdemasiado baja → pág. 282.a)

Si parpadea: ¡No continúe la mar-cha! Hay una avería en la dirección→ pág. 169.

Si se enciende: la dirección electro-mecánica no funciona → pág. 169.

¡Frene o desvíe la trayectoria! Ad-vertencia de colisión del sistema devigilancia Front Assist → pág. 190.a)

El conductor o el acompañante nollevan abrochado el cinturón de se-guridad → pág. 10.

¡Pise el pedal del freno! → pág. 157(Cambiar de marchas), → pág. 180(ACC).

Hay una avería en el alternador→ pág. 290.a)

El sistema de vigilancia Front Assistestá desconectado → pág. 190.a)

Testigo de advertencia central. Ten-ga en cuenta la información adicio-nal que se muestre en la pantalla delcuadro de instrumentos.

Las pastillas de freno están desgas-tadas. Acuda inmediatamente a untaller especializado y encargue unarevisión de todas las pastillas de fre-no y, si es necesario, su sustitución→ pág. 216.

Si se enciende: hay una avería en elESC o este se ha desconectado porcausas del sistema.O BIEN: se ha vuelto a embornar labatería del vehículo → pág. 216.

Información para el conductor 63

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 66: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Símbolo Significado →

Si parpadea: el ESC o el ASR estánregulando → pág. 216.

Se ha desconectado manualmente elASR.O BIEN: se ha desconectado ma-nualmente el ESC.O BIEN: se ha conectado manual-mente el ESC Sport → pág. 216.

El ABS no funciona correctamente ono funciona en absoluto→ pág. 216.

La luz trasera antiniebla está encen-dida → pág. 110.

Existe un fallo parcial o total en elalumbrado del vehículo, con excep-ción de la luz de curvab)

→ pág. 254.a)

Si se enciende: hay una avería queinfluye en los gases de escape→ pág. 242.

Si parpadea: tienen lugar saltos en lacombustión que dañan el catalizador→ pág. 242.

Hay una avería en la gestión del mo-tor → pág. 242.

El régimen del motor está limitado(protección contra sobrecalenta-miento) → pág. 242.a)

Hay una avería en la dirección→ pág. 169.

La presión de inflado de los neumá-ticos es demasiado baja o hay unaavería en el sistema de control delos neumáticos → pág. 294.

El nivel del líquido lavacristales estádemasiado bajo → pág. 121.a)

El depósito de combustible está casivacío → pág. 238.

Si parpadea: hay una avería en el sis-tema del aceite del motor→ pág. 282.a)

Si se enciende: el nivel de aceite delmotor está demasiado bajo→ pág. 282.a)

Hay una avería en el sistema de air-bags y de los pretensores de los cin-turones → pág. 19.

Símbolo Significado →

El airbag frontal del acompañanteestá desactivado (PASSENGER AIRBAG ) → pág. 19.

Hay una avería en el sistema de air-bags → pág. 19.

El airbag frontal del acompañanteestá activado (PASSENGER AIR BAG ) → pág. 19.

El tapón del depósito de combusti-ble no está cerrado correctamente→ pág. 238.a)

El control de crucero adaptativo(ACC) no está disponible actualmen-te → pág. 180.a)

Hay una avería en el cambio→ pág. 157.a)

El intermitente izquierdo o derechoestá encendido → pág. 110.

Los intermitentes de emergencia es-tán encendidos → pág. 37.

Si se enciende: ¡pise el pedal del fre-no! → pág. 149 (Poner el motor enmarcha), → pág. 157 (Cambiar demarchas), → pág. 216 (Frenar).

Si parpadea: la tecla de bloqueo dela palanca selectora no está encas-trada → pág. 157.

Si se enciende: el regulador de velo-cidad (GRA) está conectado y activo→ pág. 172.

Si se enciende: el control de cruceroadaptativo (ACC) está conectado yactivo → pág. 180.

Si se enciende: el limitador de velo-cidad está conectado y activo→ pág. 175.

Si parpadea: se ha sobrepasado lavelocidad programada del limitadorde velocidad → pág. 175.

La luz de carretera está encendida olas ráfagas de luz están accionadas→ pág. 110.

Uno de los ocupantes de las plazastraseras no lleva abrochado el cintu-rón de seguridad → pág. 10.

Uno de los ocupantes de las plazastraseras lleva abrochado el cinturónde seguridad → pág. 10.

Manual de instrucciones64

COPIA

Page 67: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Símbolo Significado →

El control de crucero adaptativo(ACC) está activo. No se detecta nin-gún vehículo por delante→ pág. 180.

Si el símbolo es de color blanco: elcontrol de crucero adaptativo (ACC)está activo. Se ha detectado un vehí-culo que circula por delante→ pág. 180.

Si el símbolo es de color gris: el con-trol de crucero adaptativo (ACC) noestá activo. El sistema está conecta-do, pero no está regulando→ pág. 180.

El asistente de luz de carretera estáconectado → pág. 110.

Preaviso de servicio o aviso de queha llegado el momento de realizarun servicio → pág. 62.

Indica el estado de carga de la bate-ría del teléfono móvil. Solo se visua-liza en caso de interfaz para teléfonomóvil montada de fábrica → cuader-no Sistema de infotainment.

La temperatura exterior es inferior a+4 °C (+39 °F) → pág. 50.

El sistema Start-Stop está disponi-ble, el apagado automático del mo-tor está activo → pág. 155.

El sistema Start-Stop no está dispo-nible.O BIEN: el sistema Start-Stop hapuesto el motor en marcha automá-ticamente → pág. 155.

Estado de marcha de consumo bajo→ pág. 51

Referencia a información en la docu-mentación de a bordo

a) El símbolo es a color en los cuadros de instrumentos con pan-talla a color.

b) En el caso de averiarse la luz de curva, se indica por separadoen la pantalla del cuadro de instrumentos.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

● Estacione el vehículo a una distancia pruden-cial del tráfico rodado y de tal forma que nin-gún componente del sistema de escape entreen contacto con materiales fácilmente infla-mables que pudiera haber debajo del vehícu-lo (por ejemplo, hierba seca o combustible).

● Un vehículo que quede inmovilizado en la víacomporta un elevado riesgo de accidente pa-ra sus ocupantes y otros usuarios de la vía.En caso necesario, conecte los intermitentesde emergencia y coloque el triángulo de pre-señalización para advertir a otros usuarios dela vía.

● Antes de abrir el capó del motor, apague elmotor y deje que se enfríe lo suficiente.

● El vano motor de cualquier vehículo es unazona peligrosa en la que pueden producirselesiones graves → pág. 277.

ADVERTENCIASi en la pantalla del cuadro de instrumentos seenciende el testigo de advertencia , solo oacompañado de un mensaje, acuda inmediata-mente a un taller especializado y solicite unarevisión de las pastillas de freno y, si están des-gastadas, su sustitución.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Manejo del cuadro deinstrumentos

Introducción al tema

Algunas opciones de menú solo se pueden abrircon el vehículo detenido.

Información para el conductor 65

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 68: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIACualquier distracción del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes. Manejar el sistema de infotainment puededistraer la atención del tráfico.

● Conduzca siempre prestando atención al trá-fico y de forma responsable.

Tras poner el motor en marcha con la bate-ría de 12 voltios profundamente descargada

o recién cambiada, puede que algunos ajustes delsistema (como la hora, la fecha, los ajustes deconfort personalizados y las programaciones) sehayan desajustado o borrado. Compruebe y corri-ja estos ajustes una vez que la batería esté lo su-ficientemente cargada.

Si al conectar el encendido se muestran ad-vertencias sobre anomalías existentes, posi-

blemente no se podrán realizar ajustes ni se po-drá mostrar información de la manera descrita.En este caso, acuda a un taller especializado y so-licite la reparación de las anomalías.

Manejo mediante la palanca dellimpiacristales

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 66.

Fig. 46 Vehículos sin volante multifunción: tecla 1en la palanca del limpiacristales (en el lado derechode la columna de dirección) para confirmar opcionesde menú y tecla basculante 2 para cambiar de me-nú y de indicación informativa.

Abrir el menú de selección y seleccionar unmenú o una indicación informativa– Conecte el encendido.

– Si se muestra un mensaje o el pictograma deun vehículo, pulse la tecla → fig. 46 1 de lapalanca del limpiacristales, dado el caso variasveces → fig. 47.

– Para visualizar el menú de selección o para vol-ver al menú de selección desde un menú odesde una indicación informativa, mantengapulsada la tecla basculante → fig. 46 2 hastaque se muestre el menú de selección. Paracambiar de una opción a otra del menú de se-lección, pulse la parte superior o inferior de latecla basculante.

– Para abrir el menú o la indicación informativaque se muestre en el menú de selección, pulsela tecla 1 de la palanca del limpiacristales→ fig. 47 o espere algunos segundos hasta queel menú o la indicación informativa se abra au-tomáticamente.

Realizar ajustes en los menús– En el menú visualizado, pulse la tecla bascu-

lante → fig. 46 2 de la palanca del limpiacris-tales → fig. 47 hasta marcar la opción de menúdeseada. La opción aparece enmarcada.

– Pulsando la tecla → fig. 46 1 de la palanca dellimpiacristales, realice la modificación desea-da. Una marca indica que la función o el siste-ma en cuestión están activados.

Volver al menú principalSeleccione la opción de menú Atrás o mantengapulsada la tecla basculante 2 .

Manual de instrucciones66

COPIA

Page 69: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Manejo mediante el volantemultifunción

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 66.

Fig. 47 Lado derecho del volante multifunción: tec-las para utilizar los menús y las indicaciones infor-mativas del cuadro de instrumentos.

Abrir el menú de selección y seleccionar unmenú o una indicación informativa– Conecte el encendido.

– Si se muestra un mensaje o el pictograma deun vehículo, pulse la tecla del volante mul-tifunción, dado el caso varias veces → fig. 47.

– Para visualizar el menú de selección y paracambiar de una opción a otra del mismo, pulsela tecla o → fig. 47.

– Para abrir el menú o la indicación informativaque se muestre en el menú de selección, pulsela tecla del volante multifunción → fig. 47 oespere algunos segundos hasta que el menú ola indicación informativa se abra automática-mente.

Realizar ajustes en los menús– En el menú visualizado, pulse la tecla con fle-

cha o del volante multifunción → fig. 47hasta marcar la opción de menú deseada. Laopción aparece enmarcada.

– Pulsando la tecla del volante multifunción→ fig. 47, realice la modificación deseada. Unamarca indica que la función o el sistema encuestión están activados.

Volver al menú principalPulse la tecla o seleccione la opción de menúAtrás.

Tecla de los sistemas de asistenciaal conductor

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 66.

Fig. 48 En la palanca de los intermitentes y de la luzde carretera, en el lado izquierdo de la columna dedirección: tecla de los sistemas de asistencia al con-ductor.

En función del equipamiento, con la tecla situadaen la palanca de los intermitentes y de la luz decarretera se pueden conectar y desconectar lossistemas de asistencia al conductor que se mues-tran en el menú Asistentes.

Conectar y desconectar los sistemas deasistencia al conductor individualmente– Pulse la tecla → fig. 48 en el sentido de la fle-

cha para abrir el menú Asistentes.

– Seleccione el sistema de asistencia en cuestióny conéctelo o desconéctelo → pág. 67. Cuandoun sistema de asistencia está conectado, se in-dica con una marca.

– A continuación, confirme la selección con latecla de la palanca del limpiacristales ola tecla del volante multifunción → pág. 67.

Los sistemas de asistencia al conductor tambiénse pueden conectar y desconectar en el sistemade infotainment mediante la tecla y los boto-nes de función y Asistencia al conductor

→ pág. 68.

Información para el conductor 67

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 70: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Manejo e indicaciones delsistema de infotainment

Introducción al tema

El sistema de infotainment concentra im-portantes funciones y sistemas del vehí-culo en una sola unidad de mando central,p. ej., ajustes de menús, sistema de info-tainment, etc.

Información general sobre el manejoEn el siguiente apartado se ha recopilado toda lainformación relevante para realizar ajustes en elmenú Ajustes Vehículo. La información general so-bre el manejo del sistema de infotainment, asícomo sobre las indicaciones de advertencia y deseguridad que se han de tener en cuenta, se en-cuentra en un manual aparte → cuaderno Sistemade infotainment.

Ajustes del sistema y visualización deinformación relativa al vehículoTras pulsar la tecla del infotainment se puedemostrar información o realizar ajustes pulsandobrevemente los botones de función correspon-

dientes. Así, por ejemplo, pulsando el botón defunción en el menú Estado del vehículo se puedeconsultar el estado actual del sistema Start-Stop.

– Ajustes del vehículo → pág. 68

– Think Blue. Trainer. → pág. 144.

– Selección de la emisora de radio

– Medios activos

– Estado del vehículo

– Datos de viaje

– Consumidores de confort

ADVERTENCIACualquier distracción del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes. Manejar el sistema de infotainment puededistraer la atención del tráfico.

● Conduzca siempre prestando atención al trá-fico y de forma responsable.

Tras poner el motor en marcha con la bate-ría de 12 voltios profundamente descargada

o recién cambiada, puede que algunos ajustes delsistema (como la hora, la fecha, los ajustes deconfort personalizados y las programaciones) sehayan desajustado o borrado. Compruebe y corri-ja estos ajustes una vez que la batería esté lo su-ficientemente cargada.

Menú Ajustes del vehículo (tecla CAR)

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 68.

Abrir el menú Ajustes del vehículo– Conecte el encendido.

– Dado el caso, encienda el sistema de infotain-ment.

– Pulse la tecla del infotainment .

– Pulse brevemente el botón de función paraabrir el menú Ajustes del vehículo.

– Para abrir otros menús dentro del menú AjustesVehículo o para realizar ajustes en las opcionesde menú, pulse brevemente los botones defunción correspondientes.

Si la casilla de verificación del botón de funciónestá marcada , significa que la función en cues-tión está activada.

Las modificaciones que se realizan en los menúsde ajuste se aplican inmediatamente de formaautomática.

Pulsando brevemente el botón de función sevuelve al menú anterior.

Cuadro general de los menúsEl siguiente cuadro general muestra a modo deejemplo la estructura de los menús del sistemade infotainment. El número real de menús dispo-nibles y la denominación de las distintas opcio-nes de estos menús dependen del sistema elec-trónico y del equipamiento del vehículo.

Manual de instrucciones68

COPIA

Page 71: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Menú Submenú Opciones de ajuste Informaciónadicional

Sistema ESC –

Se pueden desactivar y activar los siguien-tes sistemas:– Regulación antipatinaje en aceleración(ASR)– Programa electrónico de estabilización(ESC)– Modo deportivo del programa electrónicode estabilización (ESC Sport)

→ pág. 216

Neumáticos

Sistema de control de losneumáticos

Memorización de las presiones de infladode los neumáticos (SET)

→ pág. 294

Neumáticos de invierno

Activación y desactivación de la adverten-cia de velocidad

→ pág. 298Ajuste del valor de la advertencia de veloci-dad

Asistencia al conduc-tor

ACC (control de cruceroadaptativo)

Activación y desactivación del ajuste por elque se toma la última distancia selecciona-da

→ pág. 180Se pueden ajustar las siguientes funciones:– Programa de conducción– Nivel de distancia activo (distancia tem-poral con respecto al vehículo precedente)tras conectar el ACC

Front Assist (sistema de vi-gilancia)

Se pueden activar y desactivar las siguien-tes funciones:– Sistema de vigilancia Front Assist– Preaviso– Visualización de la advertencia de la dis-tancia

→ pág. 190

Detección del cansancio Activación y desactivación del sistema dedetección del cansancio

→ pág. 56

Protección de ocupantesproactivaa)

Activación y desactivación de la protecciónde ocupantes proactiva

Aparcar y maniobrar ParkPilot

Se pueden ajustar las siguientes funciones:– Volumen delante y detrás– Agudeza del sonido delante y detrás– Bajar el volumen

→ pág. 197

Luces Asistente de iluminación

Se pueden activar y desactivar las siguien-tes funciones:– Dynamic Light Assist– Luz de curvas dinámica– Luz automática (con lluvia)– Intermitentes de confort → pág. 110Se pueden ajustar las siguientes funciones:– Momento de conexión del control auto-mático de la luz de cruce– Modo Viaje (circulación por la derecha ocirculación por la izquierda)

Información para el conductor 69

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 72: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Menú Submenú Opciones de ajuste Informaciónadicional

Iluminación del habitáculo

Se pueden ajustar las siguientes funciones:– Iluminación de los instrumentos y losmandos– Iluminación ambiental en la parte delan-tera– Iluminación ambiental en las puertas– Iluminación de la zona reposapiés

Función "Coming/LeavingHome"

Se pueden ajustar las siguientes funciones:– Duración del tiempo de funcionamientode la función Coming Home– Duración del tiempo de funcionamientode la función Leaving Home

Retrovisores y limpia-cristales

Retrovisores

Se pueden activar y desactivar las siguien-tes funciones:– Regulación sincronizada de los retroviso-res exteriores– Bajar el retrovisor al dar marcha atrás– Plegar después del aparcamiento

→ pág. 128

Limpiacristales

Se pueden activar y desactivar las siguien-tes funciones:– Barrido automático en caso de lluvia– Barrido de la luneta al dar marcha atrás

→ pág. 121

Apertura y cierre

Elevalunas Ajuste de la apertura de confort de las ven-tanillas

→ pág. 92

Cierre centralizadoAjuste del desbloqueo de las puertas

→ pág. 78Activación y desactivación del bloqueo au-tomático

Asientos Guardar posición del asiento Activación y desactivación de la llave delvehículo

Cuadro de instrumen-tos Indicador multifunción

Se pueden activar y desactivar las siguien-tes indicaciones:– Consumo actual– Consumo medio– Consumidores de confort– Consejos ecológicos– Duración del viaje– Recorrido– Velocidad media– Indicador digital de la velocidad– Advertencia de velocidad– Temperatura del aceite

→ pág. 65

Se pueden restablecer los siguientes datos:– Datos de viaje “Desde la salida”– Datos de viaje “Cálculo total”

Manual de instrucciones70

COPIA

Page 73: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Menú Submenú Opciones de ajuste Informaciónadicional

Hora y fechaa) –

Se pueden ajustar las siguientes funciones:– Fuente horaria (manual, GPS)– Hora– Ajuste automático del horario de verano– Franja horaria– Formato de la hora (12 h, 24 h)– Fecha– Formato de la fecha

Unidades –

Se pueden ajustar las siguientes funciones:– Distancia– Velocidad– Temperatura– Volumen– Consumo– Presión

Servicio –

Se muestran los siguientes datos:– Número de identificación del vehículo– Fecha de la próxima inspección– Fecha del próximo servicio de cambio deaceite

→ pág. 50

Ajustes de fábrica –

Se pueden restablecer los siguientes ajus-tes:– Todos los ajustes– Asistencia al conductor– Aparcar y maniobrar– Luces– Retrovisores y limpiacristales– Apertura y cierre– Indicador multifunción

a) En función del país y del equipamiento.

Monitor de potencia

Observe al inicio del capítulo en la página 68.

Fig. 49 En el sistema de infotainment: monitor de potencia (en función del equipamiento).

Información para el conductor 71

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 74: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

El monitor de potencia es un indicadorpara la conducción deportiva. Los instru-mentos digitales muestran en tiempo realvalores relativos a la potencia del motor,la temperatura y la aceleración, que se re-gistran mediante sensores existentes enel vehículo. De este modo, el conductortiene una visión general de la dinámica demarcha.

Leyenda de la fig. 49

Áreas de visualización.

Flechas para cambiar al cronómetro.

Abrir el monitor de potencia– Pulse la tecla del sistema de infotainment.

– Pulse el botón de función Selección.

– Pulse el botón de función Sport.

– O BIEN: pulse la tecla del sistema de info-tainment.

– Pulse el botón de función Vehículo.

– Pulse el botón de función Selección.

– Pulse el botón de función Sport.

– O BIEN: pulse la tecla del sistema de info-tainment las veces que sean necesarias hastaque se muestre el monitor de potencia.

Si desea cambiar entre el monitor de potencia yel cronómetro → pág. 57, pulse sobre una de lasflechas que hay a la izquierda y a la derecha porencima de los instrumentos → fig. 49 - 2 .

Seleccionar los instrumentos y ajustar lasunidadesLa pantalla puede mostrar simultáneamente3 instrumentos, como máximo. Todos los instru-mentos se pueden seleccionar indistintamentepara cualquier área de visualización → fig. 49 1(izquierda, central y derecha).

Para cambiar entre los instrumentos, desplace undedo por la pantalla hacia arriba. El instrumentoseleccionado desaparecerá y aparecerá otro dis-tinto.

En el caso de algunos instrumentos se puedeajustar la unidad en el sistema de infotainment→ pág. 68.

1

2

Se pueden visualizar los siguientesinstrumentos:– Indicador de la presión de sobrealimentación:

este indicador → fig. 49 - 1 (a la izquierda)muestra la presión en el tramo comprendidoentre el turbocompresor y el motor (en la uni-dad “bar”). Cuanto más a la derecha se en-cuentre la aguja en la escala, mayor será la po-tencia que entrega el motor.

– Medidor de la aceleración (acelerómetro): elmedidor de la aceleración (acelerómetro)→ fig. 49- 1 (en el centro) muestra en la zonacentral el valor de la aceleración (en la unidad“g”). La marca roja de la zona con forma reti-cular muestra la fuerza de la aceleración y ladirección de la fuerza que actúa (en direcciónopuesta según las leyes físicas). Si, p. ej., se gi-ra hacia la izquierda, la marca roja se mueve enla zona derecha del instrumento (y viceversa).La marca roja se mueve hacia abajo cuando seacelera, y hacia arriba, cuando se frena. Lafuerza de la aceleración se representa median-te la posición de la marca roja de dentro haciafuera. Cuando aumenta la aceleración, la mar-ca roja se aleja de la zona central.

– Indicador de potencia: el indicador de potencia→ fig. 49- 1 (a la derecha) muestra la potenciadel motor solicitada en formato digital y en laescala circundante (en kW).

– Indicador de la temperatura del líquido refri-gerante: este indicador equivale al indicadorde la temperatura que hay en el cuadro de ins-trumentos → pág. 287. Si se somete el motora grandes esfuerzos a temperaturas exterioreselevadas, es posible que la aguja se desplacemás en el sentido de las agujas del reloj. Estono tiene importancia mientras el testigo decontrol no se encienda ni parpadee en elcuadro de instrumentos → pág. 287.

– Indicador de la temperatura del aceite: encondiciones de marcha normales, la aguja per-manece en la zona central. Si la aguja se en-cuentra en la zona inferior izquierda, significaque el motor aún no ha alcanzado la tempera-tura de servicio. Evite circular a gran velocidady una aceleración fuerte hasta que el motorhaya alcanzado la temperatura de servicio. Sise somete el motor a grandes esfuerzos a tem-peraturas exteriores elevadas, es posible que laaguja se desplace más en el sentido de lasagujas del reloj. Esto no tiene importancia

Manual de instrucciones72

COPIA

Page 75: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

mientras el testigo de control no se en-cienda ni parpadee en el cuadro de instrumen-tos → pág. 282.

Ajustar las áreas de visualización conforme ala situación de marchaSeleccione los tres instrumentos posibles confor-me a su estilo de conducción y a la situación demarcha.

ADVERTENCIACualquier distracción del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes. Manejar el sistema de infotainment puededistraer la atención del tráfico.

● Conduzca siempre prestando atención al trá-fico y de forma responsable.

AVISOTras arrancar el motor en frío, evite regímenes al-tos del motor, su sobresolicitación y los acelero-nes.

Debido al método disponible en el vehículopara la obtención de los valores de poten-

cia, los valores mostrados no son totalmenteexactos.

Cronómetro

Observe al inicio del capítulo en la página 68.

Fig. 50 En el sistema de infotainment: cronómetro, botones de función y tiempos de las vueltas (en funcióndel equipamiento).

Información para el conductor 73

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 76: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 51 Botones de función del sistema de infotain-ment: cronometraje en caso de una vuelta deteni-da, en curso y finalizada.

El cronómetro le ofrece la posibilidad decronometrar manualmente en el vehículolos tiempos de las vueltas que recorra enun circuito de carreras, de guardarlos y decompararlos con los mejores tiempos me-didos anteriormente.

Leyenda de la fig. 50 y fig. 51

Cronómetro

Botón de función con el tiempo de la vueltaactual

Tiempos de vueltas guardados

Iniciar o continuar el cronometraje

Interrumpir la vuelta actual

Finalizar el cronometraje

Detener el cronometraje

Iniciar una nueva vuelta

Mostrar tiempo parcial

Mostrar la estadística

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Abrir el cronómetroPara acceder al cronómetro, abra primero el mo-nitor de potencia → pág. 71:

– Pulse la tecla del sistema de infotainment.

– Pulse el botón de función Selección.

– Pulse el botón de función Sport para abrir elmonitor de potencia.

– En el monitor de potencia, pulse una de las fle-chas → fig. 49 2 para cambiar al cronómetro.

– O BIEN: pulse la tecla del sistema de info-tainment.

– Pulse el botón de función Vehículo.

– Pulse el botón de función Selección.

– Pulse el botón de función Sport para abrir elmonitor de potencia.

– En el monitor de potencia, pulse una de las fle-chas → fig. 49 2 para cambiar al cronómetro.

– O BIEN: pulse la tecla del sistema de info-tainment las veces que sean necesarias hastaque se muestre el monitor de potencia.

– En el monitor de potencia, pulse una de las fle-chas → fig. 49 2 para cambiar al cronómetro.

Con las flechas → fig. 49 2 o → fig. 50 puedecambiar en todo momento entre el cronómetro yel monitor de potencia.

Medir los tiempos de las vueltasEl cronómetro mide los tiempos en dos zonas:

La aguja roja y el valor numérico del centromuestran el tiempo actual en segundos; el indi-cador más pequeño de la zona central muestraminutos y segundos.

El indicador de la derecha muestra el tiempo dela vuelta actual con una exactitud de 1/100 se-gundos. Si todavía no hay guardada ningunavuelta con tiempos parciales, no hay ninguna di-ferencia entre el tiempo del cronómetro y eltiempo de la vuelta.

Función ManejoIniciar o continuar elcronometraje

Pulse el botón de función → fig. 51 4 para comenzar o continuar.

Si el encendido está desconectado no es posible el cronometraje. Aparece unmensaje en la pantalla.Pulse Iniciar para comenzar con el cronometraje. El cronometraje comienzaautomáticamente en cuanto el vehículo avanza.

Manual de instrucciones74

COPIA

Page 77: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Solo es posible comenzar con una primera vuelta nueva si anteriormente sehan puesto los datos de la estadística a cero.

Finalizar el cronome-traje

Pulse el botón de función de finalizar → fig. 51 6 .

Detener el cronome-traje

Pulse el botón de función de pausa → fig. 51 7 .

Iniciar una nueva vuel-ta

Pulse el botón de función → fig. 51 8 para añadir una nueva vuelta.Se guarda el tiempo de la última vuelta y se comienza una nueva vuelta. Eltiempo total de las vueltas se muestra en la estadística.

Interrumpir la vueltaactual

Pulse el botón de función → fig. 51 5 para interrumpir la vuelta.

En el caso de un cronometraje en curso, pulse el botón de función de pausa 7 . El cronometraje se interrumpe y el tiempo de la vuelta se borra. En laestadística se muestra --: --:--.--.

Mostrar tiempo parcial Pulse el botón de función → fig. 51 9 para visualizar el tiempo parcial.El cronómetro → fig. 50 1 se detiene durante algunos segundos y se mues-tra el tiempo parcial.

Mostrar la estadística Una vez finalizado o interrumpido el cronometraje, pulse el botón de función→ fig. 51 10 para ver la estadística.La estadística muestra el número de vueltas, el tiempo total, la vuelta más rá-pida y la más lenta, el promedio de todos los tiempos y los valores de todaslas vueltas.

Pulsando el botón de función se vuelve al menú anterior.

Poner a cero los datosde la estadística

Pulse el botón de función → fig. 51 10 para visualizar la estadística. Borrelos datos pulsando el botón de función Poner a cero.

Se pueden guardar un máximo de 99 vueltas y untiempo máximo de 99 horas, 59 minutos y 59 se-gundos. Si se alcanza alguno de estos valores lí-mite, hay que borrar primero los datos de la esta-dística antes de poder realizar un cronometraje.

ADVERTENCIAEvite en lo posible manejar el cronómetro du-rante la marcha.

● Únicamente realice preajustes en el cronó-metro y consulte la estadística cuando el ve-hículo esté detenido.

● Durante la conducción, no maneje el cronó-metro en situaciones de marcha complica-das.

Información para el conductor 75

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 78: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Apertura y cierreJuego de llaves del vehículo

Introducción al tema

PELIGROTragarse una pila de un diámetro de 20 mm ocualquier otra pila de botón puede causar lesio-nes graves e incluso mortales en cuestión demuy poco tiempo.

● Mantenga siempre la llave del vehículo y losllaveros que lleven pilas, así como las pilas derepuesto, las pilas de botón y demás pilasmayores de 20 mm, fuera del alcance de losniños.

● Si tiene la sospecha de que alguien se hayapodido tragar una pila, busque inmediata-mente asistencia médica.

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehículo de formanegligente o sin prestar la debida atención, sepueden producir accidentes y lesiones graves.

● Al salir del vehículo, no deje nunca ningunallave del mismo en su interior. De lo contra-rio, un niño o una persona no autorizada po-dría bloquear las puertas y el portón del ma-letero, poner el motor en marcha o conectarel encendido y accionar así algún equipa-miento eléctrico, p. ej., los elevalunas.

● No deje nunca solos en el interior del vehícu-lo a ningún niño ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda porque en caso deemergencia no podrían salir del vehículo nivalerse por sí mismos. Así, por ejemplo, de-pendiendo de la estación del año, en un vehí-culo cerrado se pueden llegar a alcanzartemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte, sobre todo en elcaso de niños pequeños.

● No desconecte nunca el encendido ni extrai-ga nunca la llave de la cerradura de encendi-do cuando el vehículo esté en movimiento. Elbloqueo de la columna de dirección podríaactivarse o el bloqueo de la dirección podríaencastrarse y no sería posible controlar el ve-hículo.

Llave del vehículo

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 76.

Fig. 52 Llave del vehículo.

Fig. 53 Llave del vehículo con tecla de alarma.

Llave del vehículoCon la llave del vehículo se puede desbloquear ybloquear el vehículo a distancia → pág. 78.

El emisor va integrado junto con la pila en la lla-ve. El receptor se encuentra en el habitáculo. Elradio de alcance de la llave es de algunos metrosalrededor del vehículo con la pila nueva.

Si no es posible abrir o cerrar el vehículo median-te la llave, habrá que sincronizar esta de nuevo→ pág. 77 o cambiarle la pila → pág. 78.

Desplegar y plegar el paletón de la llaveEl paletón de la llave se desbloquea y se desplie-ga pulsando el botón → fig. 52 1 o → fig. 53 1 .

Para plegar el paletón, pulse el botón 1 y pre-sione al mismo tiempo el paletón hacia atrás has-ta que encastre.

Manual de instrucciones76

COPIA

Page 79: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Tecla de alarma¡La tecla de alarma 2 solo se deberá pulsar encaso de emergencia! Al pulsar esta tecla suena labocina del vehículo y parpadean losintermitentes. La alarma se desconecta pulsandode nuevo la tecla.

Sincronizar la llave del vehículoSi se pulsa la tecla repetidamente fuera del ra-dio de acción, probablemente ya no se puedadesbloquear ni bloquear más el vehículo con lallave. En tal caso habrá que sincronizar la llave denuevo tal y como se describe a continuación:

– Despliegue el paletón de la llave.

– Retire la caperuza de la manilla de la puertadel conductor → pág. 97.

– Pulse la tecla de la llave. Cuando lo haga de-berá encontrarse junto al vehículo.

– Desbloquee el vehículo con el paletón de la lla-ve antes de que transcurra 1 minuto. Así finali-za la sincronización.

– Monte la caperuza en la manilla de la puertadel conductor.

Llave de repuestoPara poder hacer un duplicado de la llave o ad-quirir otras adicionales, es necesario conocer elnúmero de bastidor del vehículo.

Se pueden utilizar hasta 8 llaves para el vehículofresadas a medida, codificadas y sincronizadas.

Cada llave adicional lleva integrado un microchipque tiene que ser codificado con los datos del in-movilizador electrónico del vehículo. La llave nofunciona si no lleva un microchip integrado o si lolleva sin codificar. Lo mismo ocurre con las quese hayan fresado a medida.

Se pueden adquirir llaves nuevas o duplicados enlos concesionarios Volkswagen o en talleres es-pecializados y establecimientos autorizados es-pecializados en hacer este tipo de llaves.

Antes de utilizar las llaves nuevas y los duplica-dos por primera vez, hay que adaptarlos. Acuda aun taller especializado.

AVISOEn todas las llaves del vehículo van montadoscomponentes electrónicos. Por ello, evite que sedañen, se mojen o reciban golpes.

Pulse las teclas de la llave solamente cuan-do realmente necesite la función corres-

pondiente. Si las pulsa de forma innecesaria, po-dría desbloquear el vehículo o disparar la alarmainvoluntariamente, incluso cuando crea estarfuera del radio de acción.

El funcionamiento a distancia de la llavepuede verse afectado momentáneamente si

cerca del vehículo se encuentra algún emisor queutilice la misma banda de frecuencias (p. ej., undispositivo de radiocomunicación, un teléfonomóvil, etc.).

Los obstáculos entre la llave y el vehículo,las malas condiciones meteorológicas, así

como la descarga progresiva de la pila, reducen elalcance de las ondas de radiofrecuencia.

Si se pulsan las teclas de la llave del vehícu-lo → fig. 52 o → fig. 53 o una de las teclas

del cierre centralizado → pág. 78 varias vecesmuy seguidas, el cierre centralizado se desconec-ta brevemente a modo de protección contra so-brecarga. El vehículo está entonces desbloquea-do. En caso necesario, bloquéelo.

Testigo de control en la llave delvehículo

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 76.

Fig. 54 Testigo de control en la llave del vehículo sintecla de alarma.

Apertura y cierre 77

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 80: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 55 Testigo de control en la llave del vehículocon tecla de alarma.

Cuando se pulsa brevemente una tecla de la lla-ve, el testigo de control → fig. 54 (flecha)o → fig. 55 (flecha) parpadea brevemente unavez. Cuando se pulsa una tecla algo más prolon-gadamente, el testigo parpadea varias veces (porejemplo, en el caso de la apertura de confort).

Si el testigo de control situado en la llave no seenciende al pulsar las teclas, habrá que sustituirla pila de la llave → pág. 78.

Cambiar la pila de botón

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 76.

Fig. 56 Llave del vehículo: cambiar la pila de botón.

La pila de botón se encuentra en la parte poste-rior de la llave detrás de una tapa → fig. 56.

Retirar la tapa.

Extraer la pila de botón.

Volkswagen recomienda encargar el cambio de lapila a uno de sus concesionarios o a un taller es-pecializado.

1

2

Cambiar la pila de botón– Despliegue el paletón de la llave.

– Desprenda la tapa de la parte posterior de lallave haciendo palanca con un objeto apropia-do, p. ej., una moneda 1 en el sentido de laflecha → .

– Extraiga la pila de su compartimento haciendopalanca con un objeto fino adecuado 2 .

– Coloque una pila de botón nueva en el com-partimento y presiónela en el sentido contrarioal de la flecha 2 → .

– Coloque la tapa y presiónela sobre la carcasade la llave en el sentido contrario al de la fle-cha 1 hasta que encastre.

AVISO● Si se realiza el cambio de la pila de manera in-

correcta, pueden producirse daños en la llavedel vehículo.

● El uso de pilas inapropiadas puede dañar la lla-ve. Por ello, sustituya siempre la pila agotadapor otra nueva de igual voltaje, tamaño y espe-cificación.

● Al montar la pila, tenga en cuenta la polaridad.

Deseche las pilas agotadas de manera res-petuosa con el medio ambiente.

Cierre centralizado y sistemade cierre

Introducción al tema

El cierre centralizado solo funciona correctamen-te si todas las puertas y el portón del maleteroestán completamente cerrados. Si la puerta delconductor se encuentra abierta, no es posiblebloquear el vehículo con la llave.

Si el vehículo cuenta con el sistema de cierre yarranque sin llave Keyless Access, solo se podrábloquear si el encendido está desconectado o siel conductor ha salido del vehículo con el motorapagado.

Si el vehículo permanece mucho tiempo estacio-nado sin bloquear, puede que la batería del vehí-culo se descargue y no se pueda poner el motoren marcha.

Manual de instrucciones78

COPIA

Page 81: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIALa utilización incorrecta del cierre centralizadopuede provocar lesiones graves.

● El cierre centralizado bloquea todas las puer-tas. Bloqueando el vehículo desde el interiorse puede impedir la apertura involuntaria delas puertas y la entrada de personas no auto-rizadas. En caso de emergencia o de acciden-te, sin embargo, si las puertas están bloquea-das, se dificulta el acceso al interior del vehí-culo y que se pueda prestar la ayuda necesa-ria.

● No deje nunca solos en el interior del vehícu-lo a ningún niño ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda. Con la tecla del cierrecentralizado se pueden bloquear todas las

puertas desde el interior del vehículo, lo quepuede provocar que se queden encerrados enel mismo. Las personas encerradas en el ve-hículo pueden quedar expuestas a tempera-turas muy altas o muy bajas.

● Dependiendo de la estación del año, en unvehículo cerrado pueden llegar a alcanzarsetemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesmuy graves o incluso la muerte, sobre todoen el caso de niños pequeños.

● No deje nunca a ninguna persona dentro delvehículo bloqueado porque en caso de emer-gencia no podría salir del vehículo ni valersepor sí misma.

Testigo de control

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 79.

El testigo de control del cierre centralizado seencuentra en la puerta del conductor → pág. 46.

En función del vehículo, este puede disponer dealarma antirrobo y sistema de seguridad "safe"→ pág. 85.

Tras bloquear el vehículo SignificadoSin alarma antirrobo Con alarma antirrobo y sistema

de seguridad "safe"

El diodo luminoso rojo parpadea duranteaprox. 2 segundos en intervalos cortos, des-pués más lentamente.

El vehículo está blo-queado.

El vehículo está bloqueado y elsistema de seguridad "safe" es-tá activado.

El diodo luminoso rojo parpadea duranteaprox. 2 segundos y se apaga. Tras 30 se-gundos aprox., vuelve a parpadear.

– El vehículo está bloqueado y elsistema de seguridad "safe" es-tá desactivado.

El diodo luminoso rojo parpadea duranteaprox. 2 segundos en intervalos cortos. Acontinuación se enciende durante 30 segun-dos aprox.

Hay una avería en elsistema de cierre.Acuda a un taller es-pecializado.

Hay una avería en el sistema decierre. Acuda a un taller espe-cializado.

AVISOSi ignora los testigos de control que se encien-dan, se podrían producir daños en el vehículo.

Apertura y cierre 79

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 82: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cierre centralizado

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 79.

El cierre centralizado permite desbloquear y blo-quear todas las puertas, el portón del maletero yla tapa del depósito de combustible de formacentralizada:

Función Cómo se ejecuta

Desbloquear el vehículo. Con la llave del vehículo: pulse la tecla . Manténgala pulsa-da para la apertura de confort.

Con Keyless Access: agarre la manilla de la puerta del conduc-tor o del acompañante tocándola con la punta de los dedos ytire de ella.

Con la tecla del cierre centralizado: pulse la tecla .

Bloquear el vehículo. Con la llave del vehículo: pulse la tecla . Manténgala pulsa-da para el cierre de confort. Con el sistema de seguridad "sa-fe": pulse la tecla una vez. Sin el sistema de seguridad "sa-fe": pulse la tecla dos veces.

Con Keyless Access: toque la pequeña cavidad de la manillade la puerta del conductor o del acompañante con el dedopulgar.

Con la tecla del cierre centralizado: pulse la tecla .

Desbloquear el portón del maletero. Con la llave del vehículo: pulse la tecla o .

Con Keyless Access: se desbloquea automáticamente al abrir-lo si hay cerca una llave del vehículo válida.

Mediante la tecla del infotainment y los boto-nes de función y Apertura y cierre se pueden ac-tivar y desactivar funciones especiales del cierrecentralizado → pág. 68.

En caso de averiarse la llave del vehículo o el cie-rre centralizado, es posible desbloquear y blo-quear las puertas y el portón del maletero de for-ma manual → pág. 97.

Bloqueo automático (Auto Lock)Dado el caso, el vehículo se bloquea automática-mente cuando se circula a una velocidad superiora aprox 15 km/h (9 mph) → pág. 68. Cuando elvehículo está bloqueado, el testigo de control de la tecla del cierre centralizado → fig. 58 se en-ciende en amarillo.

Desbloqueo automático (Auto Unlock)Si se cumple alguna de las siguientes condicio-nes, todas las puertas y el portón del maletero sedesbloquean automáticamente → pág. 68:

– El vehículo está detenido y se ha extraído lallave de la cerradura de encendido.

– En vehículos con Keyless Access: el vehículoestá detenido y se ha abierto una puerta desdedentro.

– En caso de accidente, se ha disparado algúnairbag → pág. 97.

El desbloqueo automático posibilita a terceraspersonas el acceso al interior del vehículo paraprestar la ayuda necesaria.

Si se pulsan las teclas de la llave del vehícu-lo → fig. 57 o una de las teclas del cierre

centralizado → fig. 58 varias veces muy seguidas,el cierre centralizado se desconecta brevementea modo de protección contra sobrecarga. Duran-te ese tiempo solo se puede desbloquear el vehí-culo una vez. Transcurridos algunos segundos, elcierre centralizado vuelve a funcionar.

Manual de instrucciones80

COPIA

Page 83: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Desbloquear y bloquear el vehículo desde el exterior

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 79.

Fig. 57 Llave del vehículo (en función del equipa-miento con tecla de alarma).

Función Cómo se ejecuta con las teclas de la llave del vehículo→ fig. 57

Desbloquear el vehículo. Pulse la tecla . Manténgala pulsada para la apertura de con-fort.

Bloquear el vehículo. Pulse la tecla . Manténgala pulsada para el cierre de con-fort. Si el vehículo dispone del sistema de seguridad "safe",pulse una vez la tecla para bloquear el vehículo y activar elsistema de seguridad → pág. 85. Pulse dos veces la tecla para bloquear el vehículo sin activar el sistema de seguridad"safe".

Desbloquear el portón del maletero. Pulse la tecla o → pág. 89.

Tenga en cuenta: dependiendo de la función delcierre centralizado que esté ajustada en el siste-ma de infotainment, solo se desbloquearán todaslas puertas y el portón del maletero al pulsar dosveces la tecla → pág. 68.

El vehículo solo se podrá desbloquear y bloqueara distancia con la llave si la pila de botón tienesuficiente carga y la llave se encuentra a pocosmetros del vehículo.

– Al bloquear el vehículo, todos los intermiten-tes parpadean una vez a modo de confirma-ción.

– Al desbloquear el vehículo, todos los intermi-tentes parpadean dos veces a modo de confir-mación.

Si al bloquear el vehículo los intermitentes noparpadean a modo de confirmación:

– Al menos una puerta o el portón del maleterono están cerrados.

– O BIEN: si se ha utilizado el cierre de confort,aún no se han cerrado todas las ventanillas delas puertas y el techo de cristal.

Mientras la puerta del conductor esté abierta, nose podrá bloquear el vehículo con la llave. Si sedesbloquea el vehículo y no se abre ningunapuerta ni el portón del maletero, el vehículo sevolverá a bloquear automáticamente transcurri-dos unos segundos. Esta función impide que elvehículo permanezca desbloqueado sin que así sedesee.

Apertura y cierre de confort– Véase Ventanillas – Funciones → pág. 92.

– Véase Techo de cristal – Funciones→ pág. 95.

Apertura y cierre 81

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 84: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Dependiendo de la función de los retroviso-res que esté ajustada en el sistema de info-

tainment, los retrovisores exteriores se desplega-

rán y las luces de orientación se encenderán aldesbloquear el vehículo con la tecla → pág. 128.

Desbloquear y bloquear el vehículodesde el interior

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 79.

Fig. 58 En la puerta del conductor: tecla del cierrecentralizado.

Con las teclas del cierre centralizado

Pulsando la tecla → fig. 58:

Se desbloquea el vehículo.

Se bloquea el vehículo.

La tecla del cierre centralizado solo funcionacuando todas las puertas están cerradas, tantocon el encendido conectado como desconectado.

Cuando se bloquea el vehículo con la llave, la tec-la del cierre centralizado no funciona.

Cuando se bloquea el vehículo con la tecla delcierre centralizado, hay que tener en cuenta lo si-guiente:

– El testigo de control de la tecla se enciendeen amarillo → fig. 58 cuando todas las puertasestán cerradas y bloqueadas.

– Si el vehículo cuenta con el sistema de seguri-dad "safe", este no se activa → pág. 85.

– La alarma antirrobo no se activa.

– No es posible la apertura de las puertas ni delportón del maletero desde el exterior, p. ej., aldetenerse el vehículo en un semáforo.

– Las puertas se pueden desbloquear y abrir des-de dentro tirando de la manilla correspondien-te. El testigo de control se apaga en todaslas puertas. Dado el caso, es posible que hayaque tirar más de una vez de la manilla de lapuerta. Las puertas que no se abran, así comoel portón del maletero, permanecen bloquea-das y no se pueden abrir desde el exterior.

Dado el caso, el vehículo desbloquea automática-mente todas las puertas y el portón del maletero→ pág. 68 si:

– se pulsa la tecla → fig. 58;

– se detiene el vehículo y se extrae la llave de lacerradura de encendido;

– se abre una puerta del vehículo, en función delajuste del menú en el sistema de infotainment→ pág. 68.

Desbloquear y bloquear el vehículocon el sistema Keyless Access

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 79.

Fig. 59 Sistema de cierre y arranque sin llave Key-less Access: zonas de proximidad.

Manual de instrucciones82

COPIA

Page 85: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 60 Sistema de cierre y arranque sin llave Key-less Access: superficie sensora A de desbloqueo enel lado interior de la manilla de la puerta y superficiesensora B de bloqueo en el lado exterior de la ma-nilla.

Keyless Access es un sistema de cierre y arranquesin llave con el que se puede desbloquear y blo-quear el vehículo sin utilizar activamente la llavedel mismo. Para ello solo hace falta que haya unallave del vehículo válida en alguna zona de proxi-midad → fig. 59 del vehículo y tocar una de lassuperficies sensoras de las manillas de las puer-tas delanteras → fig. 60 o accionar el emblema deVolkswagen del portón del maletero→ pág. 89 → .

Información generalSi se encuentra una llave válida en una de las zo-nas de proximidad → fig. 59, el sistema de cierrey arranque sin llave Keyless Access le otorga a di-cha llave derechos de acceso en cuanto se toca lasuperficie sensora correspondiente de la manillade la puerta del conductor o del acompañante, ocuando se acciona el emblema de Volkswagendel portón del maletero. A continuación son posi-bles las siguientes funciones sin tener que utilizaractivamente la llave del vehículo:

– Keyless-Entry: desbloqueo del vehículo me-diante la superficie sensora de la manilla de lapuerta del conductor o del acompañante, omediante el emblema de Volkswagen situadoen el portón del maletero.

– Press & Drive: puesta en marcha del motor yconducción. Para ello tiene que haber una llaveválida en el interior del vehículo y se tiene quepresionar el pulsador de encendido y arranque→ pág. 149.

– Keyless-Exit: bloqueo del vehículo mediante elsensor de la manilla de la puerta del conductoro del acompañante.

El desbloqueo del vehículo se confirma con unparpadeo doble de los intermitentes; el bloqueo,con uno solo.

Si se bloquea el vehículo y a continuación se cie-rran todas las puertas y el portón del maleteroquedando dentro del vehículo la última llave uti-lizada, el vehículo no se bloqueará inmediata-mente. Todos los intermitentes del vehículo par-padearán cuatro veces. Si no se abre ningunapuerta ni el portón del maletero, el vehículo sebloqueará transcurridos unos segundos.

Si se desbloquea el vehículo y no se abre ningunapuerta ni el portón del maletero, el vehículo vol-verá a bloquearse transcurridos unos segundos.

Desbloquear y abrir las puertas (Keyless-Entry)– Empuñe la manilla de la puerta del conductor

o del acompañante. Al hacerlo se toca la su-perficie sensora → fig. 60 A .

– Abra la puerta.

Cerrar y bloquear las puertas (Keyless-Exit)– Desconecte el encendido.

– Cierre la puerta del conductor o del acompa-ñante.

– Toque una vez la superficie sensora de bloqueoB situada en el lado exterior de la manilla de

la puerta del conductor o del acompañante.

En vehículos con sistema de seguridad "safe":bloquear las puertas (Keyless-Exit)– Desconecte el encendido.

– Cierre la puerta del conductor y la del acompa-ñante.

– Bloquear con el sistema de seguridad "safe":toque una vez la superficie sensora de bloqueo→ fig. 60 B situada en el lado exterior de lamanilla de la puerta del conductor o del acom-pañante.

– Bloquear sin el sistema de seguridad "safe":toque dos veces la superficie sensora de blo-queo → fig. 60 B situada en el lado exteriorde la manilla de la puerta del conductor o delacompañante.

Desbloquear y bloquear el portón delmaleteroCuando el vehículo está bloqueado, el portón delmaletero se desbloquea automáticamente alabrirlo si en su zona de proximidad → fig. 59 seencuentra una llave del vehículo válida.

Apertura y cierre 83

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 86: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Tras cerrarlo, el portón del maletero se bloqueade forma automática. Si el vehículo completo es-tá desbloqueado, el portón del maletero no sebloqueará automáticamente tras cerrarlo.

Qué ocurre al bloquear el vehículo con unasegunda llaveSi se encuentra una llave del vehículo en el inte-rior del mismo y se bloquea el vehículo desdefuera con una segunda llave, la llave que se en-cuentra en el interior del vehículo queda blo-queada para el arranque del motor → pág. 149.Para habilitar el arranque del motor hay que pul-sar la tecla de la llave que se encuentra en elinterior del vehículo → fig. 57.

Desactivación automática de los sensoresSi no se desbloquea ni bloquea el vehículo duran-te un largo periodo de tiempo, las superficiessensoras de las manillas de las puertas se desac-tivan automáticamente.

Si con el vehículo bloqueado se activa inusual-mente a menudo el sensor exterior de la manillade una puerta, esta superficie sensora se desacti-va durante algún tiempo.

Los sensores se activan de nuevo de una de lassiguientes maneras:

– Deje transcurrir un tiempo.

– O BIEN: desbloquee el vehículo con la tecla de la llave.

– O BIEN: abra el portón del maletero.

– O BIEN: desbloquee el vehículo manualmentecon la llave.

Funciones de confortPara cerrar con la función de confort todas lasventanillas eléctricas y el techo de cristal, man-tenga un dedo durante algunos segundos sobrela superficie sensora → fig. 60 B situada en el la-do exterior de la manilla de la puerta del conduc-tor o del acompañante hasta que se hayan cerra-do las ventanillas y el techo.

La apertura de las puertas al tocar la superficiesensora de la manilla de la puerta tendrá lugar enfunción de los ajustes → pág. 68 que se hayan ac-tivado en el sistema de infotainment con la tec-la y los botones de función yApertura y cierre .

AVISOLas superficies sensoras de las manillas de laspuertas podrían activarse al recibir un chorro deagua o de vapor a gran presión en el caso de quehubiera alguna llave del vehículo válida en la zo-na de proximidad. Si al menos una de las ventani-llas está abierta y se activa la superficie senso-ra B de una de las manillas de las puertas deforma permanente, se cerrarán todas las ventani-llas. Si se aparta brevemente el chorro de agua ode vapor de la superficie sensora A de una delas manillas y se vuelve a apuntar hacia ella, pro-bablemente se abrirán todas las ventanillas→ pág. 84, Funciones de confort.

Si la batería del vehículo tiene poca carga oestá descargada, o la pila de botón de la lla-

ve del vehículo está casi agotada o agotada, esposible que no se pueda desbloquear ni bloquearel vehículo con el sistema Keyless Access. El ve-hículo se puede desbloquear o bloquear manual-mente → pág. 97.

Para poder controlar el bloqueo correcto delvehículo, la función de desbloqueo queda

desactivada durante aprox. 2 segundos.

Si en la pantalla del cuadro de instrumentosse muestra el mensaje Sistema Keyless averia-

do., puede que se produzcan anomalías en el fun-cionamiento del sistema Keyless Access. Acuda aun taller especializado.

Dependiendo de la función de los retroviso-res que esté ajustada en el sistema de info-

tainment, los retrovisores exteriores se desplega-rán y las luces de orientación se encenderán aldesbloquear el vehículo mediante la superficiesensora situada en las manillas de las puertas delconductor y del acompañante → pág. 128.

Si no hay ninguna llave válida dentro del ve-hículo o el sistema no la detecta, aparecerá

un aviso al respecto en la pantalla del cuadro deinstrumentos. Esto podría ocurrir si alguna otraseñal de radiofrecuencia interfiriera en la señalde la llave (p. ej., la de algún accesorio para dis-positivos móviles) o si la llave estuviera tapadapor algún objeto (p. ej., por una maleta de alumi-nio) → pág. 149.

El funcionamiento de los sensores de lasmanillas de las puertas puede verse limita-

do si los sensores presentan mucha suciedad.

Manual de instrucciones84

COPIA

Page 87: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Si el vehículo va equipado con cambio auto-mático, solo se puede bloquear si la palanca

selectora se encuentra en la posición P.

Sistema de seguridad "safe"

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 79.

En función del vehículo, este puede disponer desistema de seguridad "safe" y alarma antirrobo→ pág. 86.

Cuando el vehículo está bloqueado, el sistema deseguridad "safe" pone fuera de funcionamientolas manillas de las puertas y dificulta así posiblesintentos de acceder al vehículo por parte de ter-ceros. Las puertas ya no podrán abrirse desde elinterior → .

Función Cómo se ejecuta

Bloquear el vehículo con el sistema de segu-ridad "safe".

Pulse una vez la tecla de la llave del vehículo→ pág. 81.

Bloquear el vehículo sin el sistema de segu-ridad "safe".

Pulse dos veces la tecla de la llave del vehículo→ pág. 81.

Toque dos veces la superficie sensora de bloqueo delsistema de cierre y arranque sin llave Keyless Access si-tuada en el lado exterior de la manilla de la puerta→ pág. 82.

Pulse una vez la tecla del cierre centralizado situadaen la puerta del conductor → pág. 82.

En función del vehículo, al desconectar el encen-dido puede aparecer en la pantalla del cuadro deinstrumentos una indicación de que el sistema deseguridad "safe" está activado (Bloqueo SAFE o SA-FELOCK).

Desactivar el sistema de seguridad "safe"El sistema de seguridad "safe" se puede desacti-var de una de las siguientes maneras:

– Pulse dos veces la tecla de la llave del vehí-culo → pág. 81.

– Toque dos veces la superficie sensora de blo-queo del sistema de cierre y arranque sin llaveKeyless Access situada en el lado exterior de lamanilla de la puerta → pág. 82.

– Antes de bloquear el vehículo, pulse una vez latecla de desconexión de la vigilancia del habi-táculo y del sistema antirremolcado → pág. 86.

– Conecte el encendido.

– Presione el pulsador de encendido y arranquedel sistema de cierre y arranque sin llaveKeyless Access.

Cuando el sistema de seguridad "safe" estádesactivado, hay que tener en cuenta losiguiente:– El vehículo se puede desbloquear y abrir desde

dentro con la manilla de la puerta.

– La alarma antirrobo está activa.

– La vigilancia del habitáculo y el sistema anti-rremolcado están desactivados.

ADVERTENCIASi se utiliza el sistema de seguridad "safe" deforma negligente o sin prestar la debida aten-ción, se pueden producir lesiones graves.

● No deje nunca a nadie dentro del vehículocuando lo bloquee con la llave. ¡Cuando elsistema de seguridad "safe" está activado, laspuertas no se pueden abrir desde dentro!

● En caso de emergencia, si las puertas estánbloqueadas, se dificultará el acceso al vehí-culo y la ayuda desde el exterior. En caso deemergencia, las personas que hubieran que-dado encerradas no podrían desbloquear laspuertas para abandonar el vehículo.

Apertura y cierre 85

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 88: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Alarma antirrobo

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 79.

En función del vehículo, este puede disponer dealarma antirrobo y sistema de seguridad "safe"→ pág. 85.

La alarma antirrobo se activa automáticamente albloquear el vehículo con la llave.

¿Cuándo se dispara la alarma?La alarma antirrobo puede emitir señales acústi-cas y luminosas durante aprox. 5 minutos, comomáximo, si ocurre lo siguiente estando el vehícu-lo bloqueado:

– en vehículos con el bombín de la cerradura aldescubierto: se abre una puerta desbloqueadamecánicamente con la llave del vehículo sinque se conecte el encendido en los 15 segun-dos siguientes aprox.;

– en vehículos con el bombín de la cerradura cu-bierto: se abre una puerta desbloqueada mecá-nicamente con la llave del vehículo;

– se abre una puerta;

– se abre el capó del motor;

– se abre el portón del maletero;

– se conecta el encendido con una llave no váli-da;

– se desemborna la batería del vehículo;

– se producen movimientos en el interior del ve-hículo (en vehículos con vigilancia del habitá-culo → pág. 86);

– se remolca el vehículo (en vehículos con siste-ma antirremolcado → pág. 86);

– se eleva el vehículo (en vehículos con sistemaantirremolcado → pág. 86);

– se transporta el vehículo en un transbordadoro por ferrocarril (en vehículos con sistema an-tirremolcado y vigilancia del habitáculo→ pág. 86).

Desconectar la alarmaDesbloquee el vehículo con la tecla de desblo-queo de la llave O BIEN conecte el encendido conuna llave válida. En los vehículos con el sistemaKeyless Access también se puede desconectar laalarma empuñando la manilla de la puerta→ pág. 82.

Si se accede a la misma o a otra zona vigila-da una vez se ha apagado la alarma, esta

volverá a dispararse.

La alarma antirrobo no se activa al bloquearel vehículo desde dentro con la tecla del

cierre centralizado.

Si la puerta del conductor se desbloqueamanualmente con la llave del vehículo, solo

se desbloquea esta puerta y no todo el vehículo.Al conectar el encendido se desactivará el siste-ma de seguridad "safe" de todas las puertas (aun-que seguirán bloqueadas) y se activará la tecladel cierre centralizado.

Si la batería del vehículo tiene poca carga oestá descargada, la alarma antirrobo no

funcionará correctamente.

Vigilancia del habitáculo y sistemaantirremolcado

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 79.

Fig. 61 Junto al asiento del conductor: tecla paradesconectar la vigilancia del habitáculo y el sistemaantirremolcado.

Manual de instrucciones86

COPIA

Page 89: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 62 En la consola del techo: sensores de la vigi-lancia del habitáculo (flechas).

Con el vehículo bloqueado, la vigilancia del habi-táculo dispara la alarma si detecta movimientosen el habitáculo → fig. 62.

El sistema antirremolcado dispara la alarma sidetecta que el vehículo está siendo elevado.

Conectar la vigilancia del habitáculo y elsistema antirremolcadoBloquee el vehículo con la llave. Cuando la alarmaantirrobo está conectada, también lo están la vi-gilancia del habitáculo y el sistema antirremolca-do.

Desconectar la vigilancia del habitáculo y elsistema antirremolcadoPara poder desconectarlos tiene que estar encen-dido el testigo de control de la tecla → fig. 61.Para que se encienda el testigo de control, des-conecte el encendido → pág. 149 y abra la puertadel conductor.

– Pulse la tecla → fig. 61. En la tecla se en-ciende un testigo de control amarillo hasta quese bloquee el vehículo.

– Cierre todas las puertas y el portón del malete-ro.

– Bloquee el vehículo con la llave. La vigilanciadel habitáculo y el sistema antirremolcado per-manecen desconectados hasta la próxima vezque se bloquee el vehículo.

En las siguientes situaciones se recomienda de-sactivar la vigilancia del habitáculo y el sistemaantirremolcado:

– Cuando permanezcan personas o animales enel interior del vehículo, aunque sea por un bre-ve espacio de tiempo.

– Cuando se tenga que cargar el vehículo en otromedio de transporte.

– Cuando se transporte el vehículo.

– Cuando se tenga que remolcar el vehículo conun eje suspendido.

– Cuando se vaya a estacionar el vehículo en unaplaza de garaje de dos alturas.

– Cuando se tenga que dejar el vehículo en untúnel de lavado.

Si se desconectaron la vigilancia del habitáculo yel sistema antirremolcado pulsando la tecla → fig. 61, se pueden volver a conectar pulsandode nuevo la tecla . El testigo de control amari-llo se apaga.

Riesgo de falsas alarmasLa vigilancia del habitáculo solo funcionará co-rrectamente si el vehículo está completamentecerrado. Tenga en cuenta las disposiciones lega-les a este respecto. En los siguientes casos sepuede producir una falsa alarma:

– Si hay una o varias ventanillas parcial o com-pletamente abiertas.

– Si el techo de cristal está parcial o totalmenteabierto.

– Si se dejan objetos ligeros en el vehículo como,p. ej., papeles sueltos o colgantes (ambienta-dores) en el retrovisor interior.

– Si vibra un teléfono móvil que se encuentredentro del vehículo.

– Si se transporta el vehículo.

– Si se estaciona el vehículo en una plaza de ga-raje de dos alturas.

– Cuando el vehículo se encuentre en un túnelde lavado.

Si al activar la alarma aún se encuentraabierta alguna puerta o el portón del male-

tero, solo se activará la alarma. La vigilancia delhabitáculo y el sistema antirremolcado solo seactivarán una vez se hayan cerrado todas laspuertas y el portón del maletero.

Cuando se desconectan la vigilancia del ha-bitáculo y el sistema antirremolcado, tam-

bién se desactiva el sistema de seguridad "safe"→ pág. 85.

Apertura y cierre 87

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 90: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Puertas

Introducción al tema

ADVERTENCIASi una puerta no está cerrada correctamente,podría abrirse inesperadamente durante lamarcha y provocar lesiones graves.

● Detenga el vehículo inmediatamente y cierrela puerta.

● Al cerrar la puerta, asegúrese de que quededebida y completamente encastrada. Lapuerta deberá quedar a ras de las piezas con-tiguas de la carrocería.

● Abra y cierre las puertas únicamente cuandono se encuentre nadie en la zona del recorri-do de las mismas.

ADVERTENCIALas puertas, incluso cuando estén sujetadas porel retentor, podrían cerrarse solas si hubieramucho viento o si el vehículo se encontrara enuna pendiente, y provocar lesiones.

● Al abrir y cerrar las puertas, sujételas siemprepor la manilla.

Indicación en la pantalla

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 88.

Indicación Posible causa y solución

La(s) puerta(s) está(n) abierta(s) ono está(n) cerrada(s) correctamen-te.

fig. 40 ¡No continúe la marcha!Abra la puerta correspondiente yvuelva a cerrarla.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

Si alguna puerta del vehículo está abierta o noestá cerrada correctamente, se indica en la pan-talla del cuadro de instrumentos con una repre-sentación simbólica . Esta representación tam-bién se muestra cuando el encendido está desco-

nectado → pág. 50. La indicación se apaga aprox.a los 15 segundos de haber bloqueado el vehículocon las puertas cerradas.

Seguro para niños

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 88.

Fig. 63 En la puerta trasera izquierda: seguro paraniños A desactivado, B activado.

Fig. 64 En la puerta trasera derecha: seguro para ni-ños A desactivado, B activado.

Leyenda de la fig. 63 y fig. 64:

Seguro para niños desactivado

Seguro para niños activado

El seguro para niños impide la apertura de laspuertas traseras desde el interior para que, porejemplo, los niños no las abran por descuido du-rante la marcha. Con el seguro para niños activa-do, la puerta solo se puede abrir desde el exte-rior.

A

B

Manual de instrucciones88

COPIA

Page 91: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Activar y desactivar el seguro para niños– Desbloquee el vehículo y abra la puerta trasera

correspondiente.

– Despliegue el paletón de la llave del vehículo.

– Con el paletón de la llave, gire la ranura a laposición deseada.

ADVERTENCIACuando el seguro para niños está activado, lapuerta en cuestión no se puede abrir desde elinterior.

● Cuando bloquee las puertas, no deje nuncaen el interior del vehículo a ningún niño ni aninguna persona que pueda precisar ayuda.Esto puede provocar que se queden encerra-dos en el mismo. En caso de emergencia nopodrían salir del vehículo ni valerse por símismos. Las personas encerradas en el vehí-culo pueden quedar expuestas a temperatu-ras muy altas o muy bajas.

● Dependiendo de la estación del año, en unvehículo cerrado pueden llegar a alcanzarsetemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesmuy graves o incluso la muerte, sobre todoen el caso de niños pequeños.

Portón del maletero

Introducción al tema

ADVERTENCIADesbloquear, abrir o cerrar el portón del male-tero de manera inadecuada o sin prestar la de-bida atención puede provocar accidentes y le-siones graves.

● Abra o cierre el portón del maletero única-mente cuando no se encuentre nadie en lazona del recorrido del mismo.

● No cierre nunca el portón del maletero pre-sionando con la mano sobre la luneta. La lu-neta podría romperse y causar lesiones.

● Después de cerrar el portón del maletero,asegúrese de que esté cerrado y bloqueadocorrectamente para evitar que pueda abrirse

por sí solo durante la marcha. El portón de-berá quedar a ras de las piezas contiguas dela carrocería.

● El portón del maletero deberá permanecersiempre cerrado durante la marcha para queno puedan entrar gases de escape tóxicos enel habitáculo.

● No abra nunca el portón del maletero cuandotransporte carga en él, p. ej., en un porta-equipajes. Asimismo, puede que el portón nose pueda abrir si va fijada carga en él, p. ej.,bicicletas. Una vez abierto podría cerrarsepor sí solo debido al peso adicional. Dado elcaso, sujete el portón o retire previamente lacarga.

● Cuando no utilice el vehículo, cierre y blo-quee el portón del maletero, así como todaslas puertas. Al hacerlo, asegúrese de que nose quede nadie en el vehículo.

● Vigile siempre de cerca a los niños cuandojueguen dentro del vehículo o junto a él, so-bre todo si el portón del maletero está abier-to. Los niños podrían introducirse en el male-tero, cerrar el portón y quedarse encerrados.Dependiendo de la estación del año, en unvehículo cerrado pueden llegar a alcanzarsetemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesmuy graves o incluso la muerte, sobre todoen el caso de niños pequeños.

● No deje nunca solos en el interior del vehícu-lo a ningún niño ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda porque podrían blo-quear el vehículo con la llave o con la tecladel cierre centralizado y quedar encerrados.

AVISOAntes de abrir el portón del maletero, asegúresede que exista suficiente espacio para abrirlo y ce-rrarlo, p. ej., dentro de un garaje.

AVISONo utilice nunca los muelles de gas presurizadodel portón del maletero ni el espóiler trasero,montado en función del equipamiento, para fijarcarga ni para agarrarse. Esto podría provocar da-ños que imposibilitaran el cierre del portón delmaletero o que provocaran el desprendimientodel espóiler.

Apertura y cierre 89

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 92: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Testigo de advertencia

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 89.

Indicación Posible causa y solución

El portón del maletero está abiertoo no está cerrado correctamente.

fig. 40 ¡No continúe la marcha!Abra el portón del maletero y vuelvaa cerrarlo.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

Si el portón del maletero está abierto o no estácerrado correctamente, se indica en la pantalladel cuadro de instrumentos con una representa-

ción simbólica . Esta representación también semuestra cuando el encendido está desconectado→ pág. 50. La indicación se apaga algunos segun-dos después de haber bloqueado el vehículo conlas puertas cerradas.

ADVERTENCIASi el portón del maletero no está cerrado co-rrectamente, podría abrirse inesperadamentedurante la marcha y provocar lesiones graves.

● Detenga el vehículo inmediatamente y cierreel portón.

● Tras cerrar el portón, asegúrese de que elbloqueo haya quedado debidamente encas-trado en la chapa portacierre.

Abrir el portón del maletero

Observe y al inicio del capítulo en la página 89.

Fig. 65 En la llave del vehículo: tecla de desbloqueo del portón del maletero.

Manual de instrucciones90

COPIA

Page 93: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 66 Apertura del portón del maletero desde elexterior.

Cuando, por ejemplo, se llevan bicicletas en unportaequipajes montado en el portón del malete-ro, puede ocurrir que bajo determinadas circuns-tancias el portón no se pueda abrir → . En estecaso se deberá retirar la carga del portaequipajesy sujetar el portón mientras permanezca abierto.

Abrir el portón del maletero con la llave delvehículoPulse la tecla o de la llave → fig. 65 o durante menos de 1 segundo aprox. para desblo-quear el portón del maletero o manténgala pul-sada hasta que el portón se abra automáticamen-te algunos milímetros. A continuación abra elportón del maletero mediante el emblema deVolkswagen.

Abrir el portón del maletero mediante elemblema de Volkswagen– Desbloquee el vehículo o el portón del malete-

ro, o abra una puerta.

– Presione con el dedo pulgar sobre la parte su-perior del emblema de Volkswagen → fig. 66de modo que sobresalga la parte inferior. Aga-rre el emblema por debajo y levante el portón.

ADVERTENCIASi se desbloquea o se abre el portón del male-tero de forma inadecuada o sin prestar la debi-da atención, se pueden producir lesiones gra-ves.

● Cuando en el portón del maletero va monta-do un portaequipajes con su correspondientecarga, no siempre se puede ver si el portónestá sin bloquear. Si el portón no está blo-queado, podría abrirse inesperadamente du-rante la marcha.

Cuando la temperatura exterior es inferior aaprox. 0 °C (+32 °F), el mecanismo de aper-

tura no siempre puede levantar automáticamen-te el portón del maletero abierto parcialmente.En este caso habrá que levantar el portón con lamano.

Cerrar el portón del maletero

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 89.

Fig. 67 Portón del maletero abierto: cavidades paratirar hacia abajo.

Cerrar el portón del maletero– Agarre el portón del maletero por una de las

cavidades de su guarnecido interior → fig. 67(flechas).

– Tire del portón hacia abajo, con ímpetu, hastaque encastre en el cierre.

– Asegúrese de que el portón haya quedado bienencastrado tirando de él.

Bloquear el portón del maleteroSi se desbloquea el vehículo y no se abre ningunapuerta ni el portón del maletero, el vehículo vol-verá a bloquearse automáticamente transcurri-dos unos segundos. Esta función impide que elvehículo permanezca desbloqueado sin que así sedesee.

El portón del maletero solo se puede bloquear siestá cerrado y encastrado correctamente.

Apertura y cierre 91

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 94: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Mediante el cierre centralizado también se blo-quea el portón del maletero.

– Si con el vehículo bloqueado se desbloquea elportón del maletero con la tecla o de lallave, el portón volverá a bloquearse algunossegundos después de cerrarlo. Tras cerrarlo, laalarma antirrobo se activará inmediatamente→ pág. 78.

– Si el portón del maletero está cerrado pero nobloqueado, se bloqueará automáticamentecuando se circule a una velocidad superior alos 9 km/h (6 mph) aprox.

ADVERTENCIASi se cierra el portón del maletero de forma ina-decuada o sin prestar la debida atención, sepueden producir lesiones graves.

● No deje nunca el vehículo sin vigilancia nipermita que jueguen niños dentro o junto aél, sobre todo si el portón del maletero estáabierto. Los niños podrían introducirse en elmaletero, cerrar el portón y quedarse ence-rrados. Un vehículo cerrado puede calentarseo enfriarse extremadamente, según la épocadel año, lo que podría ocasionar lesiones gra-ves, enfermedades o incluso la muerte.

Antes de cerrar el portón del maletero, ase-gúrese de que la llave del vehículo no se en-

cuentre dentro del maletero.

Ventanillas

Introducción al tema

ADVERTENCIASi se utilizan los elevalunas eléctricos de formanegligente o sin prestar la debida atención, sepueden producir lesiones graves.

● Abra o cierre las ventanillas eléctricas única-mente cuando no se encuentre nadie en lazona del recorrido de las mismas.

● Cuando bloquee el vehículo, no deje nuncaen su interior a ningún niño ni a ninguna per-sona que pueda precisar ayuda. Las ventani-llas no podrán abrirse en caso de emergen-cia.

● Al salir del vehículo, no deje nunca ningunallave del mismo en su interior. Tras desco-nectar el encendido, todavía se pueden abriry cerrar las ventanillas durante un breve es-pacio de tiempo con las teclas situadas en laspuertas siempre y cuando no se abra la puer-ta del conductor ni la del acompañante.

● Cuando viajen niños en el asiento trasero,bloquee siempre los elevalunas eléctricostraseros con la tecla de seguridad para quelos niños no puedan abrir ni cerrar las venta-nillas.

AVISOEn caso de precipitaciones, si las ventanillas es-tuvieran abiertas, podría mojarse el equipamien-to interior del vehículo y el vehículo podría resul-tar dañado.

Abrir y cerrar las ventanillaseléctricas

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 92.

Fig. 68 En la puerta del conductor: teclas de los ele-valunas delanteros y traseros.

Leyenda de la fig. 68:

Tecla para las ventanillas de las puertas de-lanteras

Tecla para las ventanillas de las puertas tra-seras

Tecla de seguridad

Abrir y cerrar las ventanillas

Función Cómo se ejecuta

Abrir: Pulse la tecla .

Cerrar: Tire de la tecla .

1

2

3

Manual de instrucciones92

COPIA

Page 95: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Función Cómo se ejecuta

Detenerla funciónautomá-tica:

Pulse de nuevo la tecla de la ventani-lla correspondiente o tire de ella.

La tecla de seguridad 3 desactivalas teclas de los elevalunas situadasen las puertas traseras. La desactiva-ción se indica mediante el testigo decontrol amarillo de la tecla.

Los elevalunas eléctricos solo funcionan con elencendido conectado.

Tras desconectar el encendido, todavía se pue-den abrir y cerrar las ventanillas durante un breveespacio de tiempo con las teclas situadas en laspuertas siempre y cuando no se abra la puertadel conductor ni la del acompañante. Con la llavefuera de la cerradura de encendido y la puerta delconductor abierta, se pueden abrir y cerrar todaslas ventanillas eléctricas accionando la tecla co-rrespondiente a la ventanilla del conductor sinsoltarla. Tras unos segundos se inicia la aperturao el cierre de confort → pág. 93.

Ventanillas – Funciones

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 92.

Función de subida y bajada automáticaLa función de subida y bajada automática permi-te abrir y cerrar las ventanillas completamentesin tener que mantener accionada la tecla corres-pondiente del elevalunas.

Función de subida automática: tire brevementede la tecla de la ventanilla correspondiente haciaarriba hasta el segundo nivel.

Función de bajada automática: pulse brevemen-te la tecla de la ventanilla correspondiente haciaabajo hasta el segundo nivel.

Detener la función automática: vuelva a pulsar latecla de la ventanilla correspondiente o vuelva atirar de ella.

Restablecer la función de subida y bajadaautomáticaSi se desemborna o se descarga la batería de12 voltios sin estar las ventanillas completamen-te cerradas, la función de subida y bajada auto-mática se desactiva y hay que restablecerla:

– Conecte el encendido.

– Cierre todas las puertas y ventanillas.

– Tire de la tecla de la ventanilla correspondien-te hacia arriba y manténgala en esta posicióndurante más de 2 segundos.

– Suelte la tecla, vuelva a tirar de ella hacia arri-ba y manténgala en esta posición. De esta for-ma se restablece la función de subida y bajadaautomática.

La función se puede restablecer para una solaventanilla o para varias a la vez.

Apertura y cierre de confortLas ventanillas se pueden abrir y cerrar desde elexterior con la llave del vehículo:

– Mantenga pulsada la tecla de desbloqueo o debloqueo de la llave. Se abrirán o cerrarán todaslas ventanillas con elevalunas eléctricos.

– En vehículos con el sistema Keyless Access:mantenga un dedo durante algunos segundossobre la superficie sensora de bloqueo de lamanilla de la puerta hasta que se hayan cerra-do las ventanillas → pág. 78.

– Para interrumpir la función, suelte la tecla dedesbloqueo o de bloqueo.

Con el cierre de confort se cierran las ventanillasde las puertas y el techo de cristal eléctrico.

En el sistema de infotainment se pueden realizardiversos ajustes relativos al manejo de las venta-nillas mediante la tecla y los botones de fun-ción y Apertura y cierre → pág. 68.

ADVERTENCIASi se utilizan los elevalunas eléctricos de formanegligente o sin prestar la debida atención, sepueden producir lesiones graves.

● Abra o cierre las ventanillas eléctricas única-mente cuando no se encuentre nadie en lazona del recorrido de las mismas.

● Cuando bloquee el vehículo, no deje nuncaen su interior a ningún niño ni a ninguna per-sona que pueda precisar ayuda. Las ventani-llas no podrán abrirse en caso de emergen-cia.

● Al salir del vehículo, no deje nunca ningunallave del mismo en su interior. Tras desco-nectar el encendido, todavía se pueden abrir

Apertura y cierre 93

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 96: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

y cerrar las ventanillas durante un breve es-pacio de tiempo con las teclas situadas en laspuertas siempre y cuando no se abra lapuerta del conductor ni la del acompañante.

● Cuando viajen niños en el asiento trasero,bloquee siempre los elevalunas eléctricostraseros con la tecla de seguridad para quelos niños no puedan abrir ni cerrar las venta-nillas.

Si los elevalunas eléctricos no funcionan co-rrectamente, tampoco lo harán la función

de subida y bajada automática ni la de antiapri-sionamiento. Acuda a un taller especializado.

La apertura y el cierre de confort solo fun-cionan si está activada la función de subida

y bajada automática de los elevalunas eléctricos.

Función antiaprisionamiento de loselevalunas

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 92.

La función antiaprisionamiento de los elevalunaseléctricos puede reducir el riesgo de que se pro-duzcan magulladuras al cerrarse las ventani-llas → . Si una ventanilla tiene dificultades parasubir o se encuentra con un obstáculo al intentarcerrarla con la función de subida automática, sevolverá a abrir inmediatamente.

– Compruebe por qué no se ha cerrado la venta-nilla.

– Intente cerrar la ventanilla de nuevo.

– Si la ventanilla sigue teniendo dificultades parasubir o se encuentra con un obstáculo en lossiguientes 10 segundos aprox. desde que sedetuvo y se abrió por primera vez, la funciónde subida automática dejará de funcionar du-rante aprox. 10 segundos.

– Si la ventanilla siguiera sin poder cerrarse debi-do a algún obstáculo o resistencia, se detendráen la posición correspondiente. Tirando nueva-mente de la tecla antes de que transcurran10 segundos aprox. se cierra la ventanilla sin lafunción antiaprisionamiento → .

Cerrar las ventanillas sin la funciónantiaprisionamiento– Intente cerrar de nuevo la ventanilla tirando de

la tecla antes de que transcurran 10 segundosaprox. ¡En un pequeño tramo del recorrido dela ventanilla, la función antiaprisionamientono funciona!

– Si el proceso de cierre dura más de aprox.10 segundos, la función antiaprisionamientovuelve a activarse. La ventanilla volverá a dete-nerse si encuentra alguna resistencia u obstá-culo al subir.

– Si la ventanilla sigue sin poder cerrarse, acudaa un taller especializado.

ADVERTENCIACerrar las ventanillas sin la función antiaprisio-namiento de los elevalunas eléctricos puedeprovocar lesiones graves.

● Cierre las ventanillas siempre con precau-ción.

● No deberá encontrarse nunca nadie en la zo-na del recorrido de las ventanillas, especial-mente cuando estas se cierren sin la funciónantiaprisionamiento.

● La función antiaprisionamiento no impideque los dedos u otras partes del cuerpo pue-dan ser oprimidos contra el marco de la ven-tanilla y se produzcan lesiones.

La función antiaprisionamiento tambiénfunciona cuando se cierran las ventanillas

con la función de confort mediante la llave delvehículo → pág. 93.

Manual de instrucciones94

COPIA

Page 97: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Techo de cristal

Introducción al tema

Para designar el techo corredizo y deflector pa-norámico eléctrico se utiliza de forma generali-zada el término "techo de cristal".

ADVERTENCIASi se utiliza el techo de cristal de forma negli-gente o sin prestar la debida atención, se pue-den producir lesiones graves.

● Abra o cierre el techo de cristal únicamentecuando no se encuentre nadie en la zona delrecorrido del mismo.

● Al salir del vehículo, no deje nunca ningunallave del mismo en su interior.

● No deje nunca solos en el interior del vehícu-lo a ningún niño ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda, especialmente si tie-nen acceso a la llave del vehículo. Si utiliza-ran la llave sin vigilancia, podrían bloquear elvehículo, poner el motor en marcha, conectarel encendido y accionar el techo de cristal.

● Tras desconectar el encendido, el techo decristal todavía se puede abrir o cerrar duran-te un breve espacio de tiempo siempre ycuando no se abra la puerta del conductor nila del acompañante.

AVISO● Para evitar daños, cuando las temperaturas

sean invernales, retire el hielo o la nieve quepudiera haber en el techo del vehículo antes deabrir el techo de cristal o de ajustar la posicióndeflectora del mismo.

● Antes de abandonar el vehículo o en caso deprecipitaciones, cierre siempre el techo decristal. Con el techo de cristal abierto o en laposición deflectora, el agua entra en el habitá-culo y puede dañar considerablemente el sis-tema eléctrico. Como consecuencia se puedenproducir otros daños en el vehículo.

Retire periódicamente, con la mano o conun aspirador, la hojarasca y otros objetos

sueltos que se depositen en las guías del techode cristal.

Si el techo de cristal no funciona correcta-mente, tampoco lo hará la función antiapri-

sionamiento. Acuda a un taller especializado.

Apertura y cierre 95

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 98: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Abrir y cerrar el techo de cristal

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 95.

Fig. 69 En el revestimiento interior del techo: tecladel techo de cristal.

El techo de cristal funciona con el encendido co-nectado. Tras desconectar el encendido, el techode cristal todavía se puede abrir o cerrar durantealgunos minutos siempre y cuando no se abra lapuerta del conductor ni la del acompañante.

La tecla → fig. 69 tiene dos niveles. En el pri-mer nivel, el techo se puede abrir, cerrar o situaren la posición deflectora total o parcialmente.

En el segundo nivel, el techo se mueve automáti-camente a la posición final correspondiente trasaccionar brevemente la tecla. Accionando denuevo la tecla se detiene la función automática.

Ajustar la posición deflectora del techo de cris-tal, abrirlo y cerrarlo– Ajustar la posición deflectora: pulse la parte

trasera → fig. 69 B de la tecla hasta el primernivel. Función automática: pulse brevementela parte trasera B de la tecla hasta el segundonivel.

– Cerrar el techo de cristal situado en la posicióndeflectora: pulse la parte delantera A de latecla hasta el primer nivel. Función automáti-ca: pulse brevemente la parte delantera A dela tecla hasta el segundo nivel.

– Detener la función automática al ajustar la po-sición deflectora del techo o al cerrar el techo:pulse de nuevo la parte delantera A o la partetrasera B de la tecla.

– Abrir el techo de cristal: presione la tecla haciaatrás C hasta el primer nivel. Función auto-mática hasta la posición de confort: presione latecla brevemente hacia atrás C hasta el se-gundo nivel.

– Cerrar el techo de cristal: presione la tecla ha-cia delante D hasta el primer nivel. Funciónautomática: presione la tecla brevemente ha-cia delante D hasta el segundo nivel.

– Detener la función automática durante laapertura o el cierre: presione de nuevo la teclahacia atrás C o hacia delante D .

Abrir y cerrar el techo interior corredizoCon el asidero situado en la parte delantera delhueco del techo se puede desplazar el techo inte-rior hacia la posición deseada.

Abrir y cerrar el techo de cristal conla función de confort

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 95.

Apertura y cierre de confortEl techo de cristal se puede abrir y cerrar desde elexterior con la llave del vehículo.

– Mantenga pulsada la tecla de desbloqueo o debloqueo de la llave. El techo de cristal se sitúaen la posición deflectora o se cierra.

– Para interrumpir la función, suelte la tecla dedesbloqueo o de bloqueo.

Con el cierre de confort se cierran todas las ven-tanillas de las puertas y el techo de cristal. Unavez cerradas todas las ventanillas y el techo decristal, parpadean todos los intermitentes unavez a modo de confirmación.

Función antiaprisionamiento deltecho de cristal

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 95.

La función antiaprisionamiento puede reducir elriesgo de que se produzcan magulladuras al ce-rrar el techo de cristal y la cortinilla parasol → .

Manual de instrucciones96

COPIA

Page 99: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Si el techo de cristal o la cortinilla parasolencuentran resistencia o algún obstáculo al ce-rrarse, se vuelven a abrir inmediatamente.

– Compruebe por qué no se ha cerrado el techoo la cortinilla.

– Intente cerrar el techo o la cortinilla de nuevo.

– Si el techo o la cortinilla no pudiera cerrarsedebido a algún obstáculo o alguna resistencia,se detendrá en la posición correspondiente y acontinuación se abrirá. En el caso de la funciónautomática puede que tenga lugar un nuevointento de cierre.

– Si el techo o la cortinilla sigue sin poder cerrar-se, ciérrelo o ciérrela entonces sin la funciónantiaprisionamiento.

Cerrar el techo de cristal o la cortinilla parasolsin la función antiaprisionamiento– Techo de cristal: antes de que transcurran

aprox. 5 segundos desde la activación de lafunción antiaprisionamiento, presione la tec-la → fig. 69 hasta el segundo nivel en elsentido de la flecha D hasta que el techo secierre completamente.

– ¡El techo se cierra sin que intervenga la fun-ción antiaprisionamiento!

– Si el techo o la cortinilla sigue sin poder cerrar-se, acuda a un taller especializado.

ADVERTENCIACerrar el techo de cristal o la cortinilla parasolsin la función antiaprisionamiento puede pro-vocar lesiones graves.

● Cierre el techo y la cortinilla siempre conprecaución.

● No deberá encontrarse nunca nadie en la zo-na del recorrido del techo o de la cortinilla,especialmente cuando se cierren sin la fun-ción antiaprisionamiento.

● La función antiaprisionamiento no impideque los dedos u otras partes del cuerpo pue-dan ser oprimidos contra el marco del techoy se produzcan lesiones.

La función antiaprisionamiento tambiénfunciona cuando se cierran las ventanillas y

el techo de cristal con la función de confort me-diante la llave del vehículo → pág. 93.

Cierre y apertura deemergencia

Introducción al tema

En caso de accidente con disparo de airbags, laspuertas bloqueadas se desbloquean automática-mente para posibilitar a terceras personas el ac-ceso al interior del vehículo y la ayuda necesaria.

En caso de averiarse la llave del vehículo o el cie-rre centralizado, es posible bloquear y, en parte,desbloquear de forma manual las puertas y elportón del maletero.

ADVERTENCIASi se realiza el cierre o la apertura de emergen-cia sin prestar la debida atención, se puedenproducir lesiones graves.

● Cuando se bloquea el vehículo desde fuera,las puertas y las ventanillas eléctricas no sepueden abrir desde dentro.

● No deje nunca solos en el interior del vehícu-lo a ningún niño ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda porque en caso deemergencia no podrían salir del vehículo nivalerse por sí mismos.

● Dependiendo de la estación del año, en unvehículo cerrado pueden llegar a alcanzarsetemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesmuy graves o incluso la muerte, sobre todoen el caso de niños pequeños.

ADVERTENCIALa zona de apertura y cierre de las puertas y delportón del maletero es peligrosa y se puedenproducir lesiones dentro de ella.

● Abra o cierre las puertas y el portón del ma-letero únicamente cuando no se encuentrenadie en la zona del recorrido de los mismos.

AVISOPara evitar daños en el vehículo, cuando realiceun cierre o una apertura de emergencia, desmon-te las piezas con cuidado y vuelva a montarlascorrectamente.

Apertura y cierre 97

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 100: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Bloquear el vehículo tras dispararse un airbag

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 97.

Cuando se dispara algún airbag a causa de un ac-cidente, el vehículo se desbloquea por completo.

Dependiendo del alcance de los daños, el vehícu-lo se puede volver a bloquear tras el accidente taly como se describe a continuación.

Función Cómo se ejecuta

Bloquear el vehículo con la tecladel cierre centralizado:

– Desconecte el encendido.– Abra una vez una puerta del vehículo y vuelva a cerrarla.– Pulse la tecla del cierre centralizado → pág. 78.

Bloquear el vehículo con la llavedel vehículo:

– Desconecte el encendido.O BIEN: extraiga la llave de la cerradura de encendido.– Abra una vez una puerta del vehículo.– Bloquee el vehículo con la llave → pág. 78.

Desbloquear y bloquearmanualmente la puerta delconductor

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 97.

Fig. 70 Manilla de la puerta del conductor: bombínde la cerradura oculto.

Al bloquear el vehículo de forma manual, por logeneral se bloquean todas las puertas. Sin em-bargo, al desbloquearlo de forma manual solo sedesbloquea la puerta del conductor. Tenga encuenta las indicaciones sobre la alarma antirrobo→ pág. 78.

– Despliegue el paletón de la llave del vehículo→ pág. 76.

– Introduzca el paletón de la llave por abajo en elorificio existente en la caperuza de la manillade la puerta del conductor → fig. 70 (flecha) ylevante la caperuza de abajo hacia arriba. Alhacerlo, tire de la manilla.

– Introduzca el paletón en el bombín de la cerra-dura y desbloquee o bloquee el vehículo.

Particularidad al desbloquear la puerta:– La alarma antirrobo permanece activa al des-

bloquear el vehículo. Sin embargo, aún no sedispara → pág. 78.

– Abra la puerta del conductor; la alarma se dis-para entonces.

– Conecte el encendido. El inmovilizador electró-nico verifica entonces la validez de la llave ydesactiva la alarma antirrobo.

La alarma antirrobo no se activa al bloquearel vehículo manualmente con el paletón de

la llave → pág. 78.

Manual de instrucciones98

COPIA

Page 101: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Bloquear manualmente la puertadel acompañante y las puertastraseras

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 97.

Fig. 71 En el frontal de la puerta trasera derecha:bloqueo de emergencia cubierto por una junta degoma.

Fig. 72 En el frontal de la puerta trasera derecha:bloqueo de emergencia del vehículo con la llave delvehículo.

La puerta del acompañante y las puertas traserasse pueden bloquear por separado de forma ma-nual. La alarma antirrobo no se activará en estecaso.

– Abra la puerta.

– Retire la junta de goma del frontal de la puer-ta. La junta viene señalizada con un candado → fig. 71.

– Despliegue el paletón de la llave del vehículo→ pág. 76.

– Introduzca el paletón en la ranura que hay de-trás del orificio y gírelo en el sentido de lasagujas del reloj en el caso de la puerta derecha→ fig. 72 (flecha) o en el sentido contrario al delas agujas del reloj en el caso de la puerta iz-quierda.

– Vuelva a colocar la junta de goma y cierre lapuerta completamente.

– Compruebe si la puerta está bloqueada.

– De ser necesario, repita estas operaciones enlas demás puertas.

– Acuda inmediatamente a un taller especializa-do y solicite que se revise el vehículo.

Las puertas se pueden desbloquear y abrirdesde dentro tirando de la manilla corres-

pondiente. Dado el caso, es posible que haya quetirar dos veces de la manilla → pág. 78.

Realizar un desbloqueo deemergencia del portón delmaletero

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 97.

Fig. 73 En el portón del maletero: abrir el soportedel triángulo de preseñalización.

Apertura y cierre 99

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 102: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 74 En el maletero: desbloqueo del portón delmaletero.

– Dado el caso, abata hacia delante el respaldodel asiento trasero → pág. 230.

– Retire los objetos que puedan impedir el acce-so al portón del maletero desde dentro.

– Gire el cierre del soporte del triángulo de pre-señalización 90° en el sentido contrario al delas agujas del reloj → fig. 73 (flecha).

– Abra el soporte del triángulo de preseñaliza-ción y retire el triángulo.

– Despliegue el paletón de la llave del vehículo→ pág. 76.

– Introduzca el paletón en la abertura del portóndel maletero → fig. 74 y presione la palanca dedesbloqueo en el sentido de la flecha. Al mis-mo tiempo empuje el portón hacia fuera hastaque se abra.

Realizar un desbloqueo de emergencia del bloqueo de la palanca selectora

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 97.

Fig. 75 Desmontar la cubierta de la corredera de lapalanca selectora.

Manual de instrucciones100

COPIA

Page 103: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 76 Debajo de la cubierta de la corredera de la palanca selectora: desbloqueo de emergencia del bloqueode la palanca selectora (variante y variante ).

Si, en caso de falta de corriente (por descarga dela batería de 12 voltios, por ejemplo), es necesa-rio mover o remolcar el vehículo, habrá que colo-car la palanca selectora en la posición N con ayu-da del desbloqueo de emergencia de la palanca.

El desbloqueo de emergencia se encuentra deba-jo de la cubierta de la corredera de la palanca se-lectora, en el lado derecho visto en el sentido dela marcha.

Pasos previos– Ponga y apriete bien el freno de mano.

– Desconecte el encendido.

Desmontar la cubierta de la corredera de lapalanca selectora– Tire de la cubierta hacia arriba y con cuidado,

por la zona del guardapolvo de la palanca se-lectora, junto con los cables que lleve conecta-dos → fig. 75.

– Vuelva la cubierta hacia arriba por encima de lapalanca selectora → .

Realizar un desbloqueo de emergencia delbloqueo de la palanca selectora (variante )– Presione la palanca de desbloqueo con cuidado

en el sentido de la flecha → fig. 76 con lapunta plana del destornillador de las herra-mientas de a bordo y manténgala en esta posi-ción.

– Pulse la tecla de bloqueo de la parte delanteradel pomo de la palanca selectora y sitúe la pa-lanca selectora en la posición N.

– Después del desbloqueo de emergencia, enca-je la cubierta con cuidado en la consola centralasegurándose de que los cables queden en laposición correcta.

Realizar un desbloqueo de emergencia delbloqueo de la palanca selectora (variante )– Presione la palanca de desbloqueo → fig. 76

en el sentido de la flecha y manténgala en esaposición.

– Pulse la tecla de bloqueo de la parte delanteradel pomo de la palanca selectora y sitúe la pa-lanca selectora en la posición N.

– Después del desbloqueo de emergencia, enca-je la cubierta con cuidado en la consola centralasegurándose de que los cables queden en laposición correcta.

ADVERTENCIANo retire nunca la palanca selectora de la posi-ción P si no está puesto el freno de mano. De locontrario, si el vehículo se encontrara en unapendiente, podría ponerse en movimiento deforma imprevista y producirse como conse-cuencia un accidente y lesiones graves.

Apertura y cierre 101

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 104: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

AVISOSi el vehículo se desplaza con el motor apagado yla palanca selectora en la posición N durante bas-tante tiempo o a una velocidad elevada (p. ej., alser remolcado), el cambio automático sufrirá da-ños.

Manual de instrucciones102

COPIA

Page 105: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Volante

Ajustar la posición del volante

Fig. 77 Debajo del volante, en el guarnecido de lacolumna de dirección: palanca para el ajuste manualde la posición del volante.

Fig. 78 En el volante: posición equivalente a las 9 ylas 3 horas.

Ajuste el volante antes de emprender la marcha yúnicamente con el vehículo detenido. →

– Tire hacia abajo de la palanca → fig. 77 1 .

– Ajuste el volante de forma que pueda sujetarlocon las dos manos por los lados, por su parteexterior, en la posición equivalente a las 9 y las3 horas → fig. 78 con los brazos ligeramenteflexionados.

– Presione la palanca con fuerza hacia arribahasta que quede a ras del guarnecido de la co-lumna de dirección → .

ADVERTENCIAEl uso indebido del ajuste de la posición del vo-lante y un ajuste incorrecto del volante puedenprovocar lesiones graves o mortales.

● Después del ajuste, presione siempre la pa-lanca → fig. 77 1 firmemente hacia arribapara que no se modifique la posición del vo-lante accidentalmente durante la marcha.

● No ajuste nunca el volante durante la mar-cha. Si durante la marcha constatase que esnecesario ajustarlo, detenga el vehículo to-mando las precauciones de seguridad ade-cuadas y ajuste entonces el volante correcta-mente.

● Para no limitar la función protectora del air-bag frontal del conductor en caso de acci-dente, el volante deberá apuntar siempre endirección al tórax y nunca hacia la cara.

● Con el fin de reducir el peligro de sufrir lesio-nes en caso de que se dispare el airbag fron-tal del conductor, durante la conducción su-jete siempre el volante por los lados, por suparte exterior, con las dos manos en la posi-ción equivalente a las 9 y las 3 horas→ fig. 78.

● No sujete nunca el volante en la posiciónequivalente a las 12 horas ni de ningún otromodo diferente al indicado, p. ej., por el cen-tro. Si se disparase el airbag frontal del con-ductor, podría sufrir lesiones graves en losbrazos, las manos y la cabeza.

Volante 103

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 106: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Asientos y apoyacabezasAsientos delanteros

Introducción al tema

ADVERTENCIAEl ajuste incorrecto de los asientos puede pro-vocar accidentes y lesiones graves.

● Los asientos solo se deberán ajustar cuandoel vehículo esté detenido, dado que de locontrario se podrían mover inesperadamentedurante la marcha y se podría perder el con-trol del vehículo. Además, al realizar el ajustese adopta una posición incorrecta.

● Los asientos delanteros solo se deberán ajus-tar en sentido vertical, longitudinal y en incli-nación cuando no se encuentre nadie en lazona de ajuste de los mismos.

● La zona de ajuste de los asientos delanterosno deberá obstaculizarse nunca con ningúnobjeto.

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehículo, se podríandañar o encender inadvertidamente. Esto po-dría provocar quemaduras graves y daños en elvehículo.

● Antes de ajustar un asiento, asegúrese siem-pre de que no haya ningún mechero en la zo-na de las piezas móviles del asiento.

● Antes de cerrar un portaobjetos, asegúresesiempre de que no haya ningún mechero enla zona de cierre.

● No deje nunca un mechero en un portaobje-tos ni sobre ninguna otra superficie del vehí-culo porque podría inflamarse a causa de laselevadas temperaturas que podrían alcanzar-se en dichas superficies, sobre todo en vera-no.

Ajustar los asientos delanteros mecánicos

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 104.

Fig. 79 En el asiento delantero izquierdo: mandos.

Los mandos del asiento delantero derecho estándispuestos de forma simétrica.

A continuación se describen todos los mandosque pudiera llevar el asiento. El número de man-dos puede variar en función de la versión delasiento.

En el asiento puede haber mandos para el ajustemecánico combinados con mandos para el ajusteeléctrico → pág. 105.

fig. 79 Función Cómo se ejecuta1 Ajustar el apoyo lumbar. Modifique la posición de la palanca.2 Ajustar el respaldo del asiento. Gire la rueda sin ejercer fuerza sobre el respaldo.

Manual de instrucciones104

COPIA

Page 107: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

fig. 79 Función Cómo se ejecuta

3 Ajustar la altura del asiento.Mueva la palanca hacia arriba o hacia abajo; en casonecesario, varias veces.

4Desplazar el asiento delantero ha-cia delante o hacia atrás.

Tire de la palanca y desplace el asiento. ¡Tras soltarla palanca, el asiento tiene que encastrar!

Ajustar los asientos delanteroseléctricos

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 104.

Fig. 80 Mandos en el asiento delantero izquierdo:ajuste longitudinal del asiento, ajuste de la altura yde la inclinación de la banqueta, y ajuste del respal-do.

Fig. 81 Mando en el asiento delantero izquierdo:ajuste del apoyo lumbar.

Los mandos del asiento delantero derecho estándispuestos de forma simétrica.

En el asiento puede haber mandos para el ajustemecánico combinados con mandos para el ajusteeléctrico.

Si se cuenta con el equipamiento correspondien-te, en el sistema de infotainment se puede asig-nar la posición del asiento a la llave del vehículomediante la tecla y los botones de función y Asientos → pág. 68.

Ajustar los asientos

Pulsando el mando en el sentido de la flechafig. 80:

1

ASe desplaza el asiento hacia delante ohacia atrás.

B Se ajusta la inclinación de la banqueta.C Se sube o se baja el asiento.

2 D Se ajusta la inclinación del respaldo.

Ajustar el apoyo lumbar

Pulsando el mando en la zona correspondientefig. 81:

1 o 2Se ajusta el arqueo del apoyo lum-bar.

3 o 4Se ajusta la altura del apoyo lum-bar.

ADVERTENCIASi se utilizan los asientos delanteros eléctricosde forma negligente o sin prestar la debidaatención, se pueden producir lesiones graves.

● Los asientos delanteros también se puedeajustar eléctricamente con el encendido des-conectado. No deje nunca en el interior delvehículo a ningún niño ni a ninguna personaque pueda precisar ayuda.

● En caso de emergencia, interrumpa el ajusteeléctrico pulsando otro mando.

AVISOPara no dañar los componentes eléctricos de losasientos delanteros, no se ponga de rodillas enlos mismos ni someta la banqueta y el respaldo acargas excesivas concentradas en un solo punto.

Si el estado de carga de la batería de 12 vol-tios es demasiado bajo, es posible que no se

pueda ajustar el asiento eléctricamente.

Si se pone el motor en marcha durante elajuste eléctrico de los asientos, este se inte-

rrumpirá.

Asientos y apoyacabezas 105

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 108: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Asiento trasero

Abatir y levantar el respaldo delasiento trasero

Fig. 82 En el respaldo del asiento trasero: tecla dedesbloqueo 1 ; marca roja 2 .

El respaldo del asiento trasero está dividido y sepuede abatir cada parte por separado hacia de-lante para ampliar el maletero.

Cuando el respaldo del asiento trasero está abati-do, no está permitido que viaje nadie en las pla-zas correspondientes (ni siquiera un niño).

Abatir el respaldo del asiento trasero haciadelante con la tecla de desbloqueo– Baje el apoyacabezas hasta el tope → pág. 7.

– Tire de la tecla de desbloqueo → fig. 82 1 ha-cia delante y, al mismo tiempo, abata el res-paldo hacia delante.

– La parte en cuestión del respaldo está desblo-queada cuando se ve la marca roja 2 .

Levantar el respaldo del asiento trasero– Levante el respaldo y presiónelo con fuerza en

el bloqueo hasta que encastre bien → .

– La marca roja 2 no deberá verse.

ADVERTENCIASi se abate o levanta el respaldo del asiento tra-sero de modo incontrolado o sin prestar aten-ción, podrían producirse lesiones graves.

● No abata ni levante nunca el respaldo delasiento trasero durante la marcha.

● Al levantar el respaldo del asiento trasero,procure no aprisionar ni dañar el cinturón deseguridad.

● Al abatir y levantar el respaldo del asientotrasero, mantenga siempre las manos, losdedos, los pies y demás partes del cuerpofuera de la zona del recorrido del mismo.

● Para que los cinturones de seguridad de lasplazas traseras ofrezcan la protección nece-saria, todas las partes del respaldo del asien-to trasero deberán ir siempre encastradascorrectamente. Esto es especialmente im-portante en el caso de la plaza central trase-ra. Si una persona va sentada en una plazacuyo respaldo no esté bien encastrado, sal-drá lanzada hacia delante junto con el respal-do en caso de un frenazo, una maniobrabrusca o un accidente.

● Una marca roja 2 indica que el respaldo delasiento trasero no está encastrado. Com-pruebe siempre que la marca roja no esténunca visible cuando el respaldo se encuen-tre en posición vertical.

● Cuando el respaldo del asiento trasero estáabatido o no está bien encastrado, no estápermitido que viaje nadie en las plazas co-rrespondientes (ni siquiera un niño).

AVISOSi se abate o se levanta el respaldo del asientotrasero de modo incontrolado o sin prestar aten-ción, podrían producirse daños en el vehículo yen otros objetos.

● Antes de abatir el respaldo del asiento traserohacia delante, ajuste siempre los asientos de-lanteros de forma que ni los apoyacabezas ni elacolchado del respaldo trasero topen contraellos.

Manual de instrucciones106

COPIA

Page 109: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Apoyacabezas

Ajustar los apoyacabezas

Fig. 83 Ajuste de los apoyacabezas delanteros.

Fig. 84 Ajuste de los apoyacabezas traseros.

Todas las plazas van equipadas con apoyacabe-zas. El apoyacabezas central trasero solo estáprevisto para la plaza central del asiento trasero.Por ello, no lo monte en ninguna otra plaza.

Ajustar la altura de los apoyacabezasdelanteros– Desplace el apoyacabezas en el sentido de una

de las flechas: o bien hacia arriba, o bien haciaabajo a la vez que presiona la tecla→ fig. 83 1 → .

– El apoyacabezas tiene que encastrar correcta-mente en una posición.

Ajustar la altura de los apoyacabezas traseros– Desplace el apoyacabezas en el sentido de una

de las flechas: o bien hacia arriba, o bien haciaabajo a la vez que presiona la tecla→ fig. 84 1 → .

– El apoyacabezas tiene que encastrar correcta-mente en una posición.

Ajuste correcto del apoyacabezasAjuste el apoyacabezas de modo que el borde su-perior del mismo quede a la altura de la parte su-perior de la cabeza, pero nunca por debajo de losojos. Mantenga la parte trasera de la cabezasiempre lo más cerca posible del apoyacabezas.

Ajuste del apoyacabezas en el caso depersonas de poca estaturaBaje el apoyacabezas hasta el tope aunque la ca-beza quede por debajo del borde superior delmismo. En la posición más baja puede que quedeun pequeño espacio entre el apoyacabezas y elrespaldo del asiento.

Ajuste del apoyacabezas en el caso depersonas de gran estaturaSuba el apoyacabezas hasta el tope.

ADVERTENCIASi se circula con el apoyacabezas desmontado oajustado incorrectamente, aumenta el riesgo desufrir lesiones graves o mortales en caso de ac-cidente, frenazos y maniobras bruscas.

● Viaje siempre con el apoyacabezas montadoy ajustado correctamente.

● Para reducir el riesgo de sufrir lesiones cervi-cales en caso de accidente, ajuste el apoya-cabezas correctamente según su estatura te-niendo en cuenta que el borde superior delmismo quede a la altura de la parte superiorde la cabeza, pero nunca por debajo de losojos. Mantenga la parte trasera de la cabezalo más cerca posible del apoyacabezas y cen-trada.

● No ajuste nunca el apoyacabezas durante lamarcha.

Asientos y apoyacabezas 107

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 110: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Desmontar y montar losapoyacabezas

Fig. 85 Desmontaje de los apoyacabezas delanteros.

Fig. 86 Desmontaje de los apoyacabezas traseros.

Todas las plazas van equipadas con apoyacabe-zas. Los apoyacabezas delanteros están previstosexclusivamente para los asientos delanteros y elapoyacabezas central trasero para la plaza centraldel asiento trasero. Por ello, no los monte en nin-guna otra plaza.

Desmontar los apoyacabezas delanteros– Dado el caso, baje el apoyacabezas → .

– Para desbloquearlo, introduzca un objeto plano(una tarjeta de plástico, p. ej.) entre el tapizadodel respaldo y las tapas de las barras del apo-yacabezas → fig. 85 1 mientras una segundapersona extrae el apoyacabezas completamen-te.

Montar los apoyacabezas delanteros– Coloque el apoyacabezas en la posición correc-

ta encima de las guías del respaldo correspon-diente e introdúzcalo en ellas.

– Presione el apoyacabezas hacia abajo hastaque las barras encastren.

– Ajuste el apoyacabezas conforme a las indica-ciones sobre la posición correcta en el asiento→ pág. 107.

Desmontar los apoyacabezas traseros– Desbloquee el respaldo del asiento trasero y

abátalo hacia delante → pág. 230.

– Suba el apoyacabezas hasta el tope → .

– Pulse la tecla → fig. 86 1 de la guía del apoya-cabezas.

– Al mismo tiempo presione la tecla 2 mientrasuna segunda persona extrae el apoyacabezascompletamente.

– Levante el respaldo del asiento trasero y en-cástrelo correctamente.

Montar los apoyacabezas traseros– Desbloquee el respaldo del asiento trasero y

abátalo hacia delante → pág. 230.

– Coloque el apoyacabezas en la posición correc-ta encima de las guías del respaldo correspon-diente e introdúzcalo en ellas.

– Baje el apoyacabezas a la vez que presiona latecla 2 .

– Levante el respaldo del asiento trasero y en-cástrelo correctamente.

– Ajuste el apoyacabezas conforme a las indica-ciones sobre la posición correcta en el asiento→ pág. 107.

ADVERTENCIASi se circula con el apoyacabezas desmontado oajustado incorrectamente, aumenta el riesgo desufrir lesiones graves o mortales en caso de ac-cidente, frenazos y maniobras bruscas.

● Viaje siempre con el apoyacabezas montadoy ajustado correctamente.

● Si se ha desmontado algún apoyacabezas,vuelva a montarlo cuanto antes para quepueda proteger adecuadamente al ocupanteen cuestión.

Manual de instrucciones108

COPIA

Page 111: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

AVISOAl desmontar y montar los apoyacabezas, eviteque topen contra el revestimiento interior del te-cho u otras piezas del vehículo. De lo contrariopodría dañarse el revestimiento y otras piezas delvehículo.

Funciones de los asientos

Introducción al tema

ADVERTENCIALa utilización inadecuada de las funciones delos asientos puede provocar lesiones graves.

● Antes de emprender la marcha, adopte siem-pre una posición correcta y manténgala du-rante todo el trayecto. Este punto rige paratodos los ocupantes del vehículo.

● Mantenga siempre las manos, los dedos, lospies y demás partes del cuerpo lejos de lasáreas de funcionamiento y ajuste de losasientos.

Reposabrazos centrales

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 109.

Fig. 87 Reposabrazos central delantero.

Fig. 88 Reposabrazos central trasero abatible.

Ajustar el reposabrazos central delanteroPara levantar el reposabrazos, pulse el botón dedesbloqueo y tire del reposabrazos hacia arribaen el sentido de la flecha → fig. 87 1 encastrepor encastre.

Para bajar el reposabrazos, tire primero de él ha-cia arriba hasta el tope. A continuación, bájelo.

Para ajustar longitudinalmente el reposabrazos,desplácelo completamente hacia delante en elsentido de la flecha 2 o completamente haciaatrás hasta que encastre.

Reposabrazos central traseroEn el respaldo de la plaza central trasera puedehaber un reposabrazos abatible → fig. 88.

Para bajar el reposabrazos, tire del lazo en el sen-tido de la flecha → fig. 88.

Para levantar el reposabrazos, presiónelo haciaarriba y encájelo en el respaldo del asiento hastael tope.

ADVERTENCIAEl reposabrazos central podría limitar la libertadde movimientos de los brazos del conductor, loque podría dar lugar a un accidente y lesionesgraves.

● Mantenga los portaobjetos del reposabrazoscentral siempre cerrados durante la marcha.

● No permita nunca que viaje nadie sentadosobre el reposabrazos central, ni siquiera unniño. Esta posición es incorrecta y puedeprovocar lesiones graves.

● No coloque nunca bebidas ni líquidos calien-tes en el portabebidas. Durante la marcha, alfrenar y al maniobrar podrían derramarse.

Asientos y apoyacabezas 109

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 112: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

LucesMandos

Introducción al tema

Tenga en cuenta las disposiciones legales del paíscorrespondiente relativas a la utilización delalumbrado del vehículo.

El conductor es siempre el responsable de que elajuste de los faros sea el correcto y de encenderlas luces adecuadas.

ADVERTENCIASi la vía no está bien iluminada y otros usuariosde la misma no ven el vehículo o solo lo vencon dificultad, pueden producirse accidentes ylesiones graves.

● Encienda siempre la luz de cruce en caso deoscuridad, precipitaciones o mala visibilidad.

ADVERTENCIASi el haz de luz de los faros está muy alto o seutiliza la luz de carretera de forma incorrecta,podría distraerse o deslumbrarse a otros usua-rios de la vía. Esto puede provocar accidentes yque se produzcan lesiones graves.

● Asegúrese siempre de que los faros esténajustados correctamente.

● No utilice nunca la luz de carretera ni las rá-fagas de luz cuando pueda deslumbrar aotros usuarios de la vía.

Testigos de control

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 110.

Testigos de control en el cuadro deinstrumentos

Se en-ciende Posible causa y solución

Testigo de advertencia central. Tengaen cuenta la información adicionalque se muestre en la pantalla del cua-dro de instrumentos.

Existe un fallo total o parcial en elalumbrado del vehículo, con excep-ción de la luz de curva a).b)

Sustituya la lámpara correspondiente→ pág. 254.Si todas las lámparas están bien, dadoel caso acuda a un taller especializado.

La luz trasera antiniebla está encendi-da → pág. 112.

El intermitente izquierdo o derechoestá encendido.Si alguno de los intermitentes del ve-hículo no funciona, el testigo parpa-dea a una velocidad dos veces supe-rior a la normal.

Se en-ciende Posible causa y solución

La luz de carretera está encendida olas ráfagas de luz están accionadas→ pág. 113.

El asistente de luz de carretera (LightAssist) está activo c) → pág. 118.

a) En el caso de averiarse la luz de curva, se indica por separadoen la pantalla del cuadro de instrumentos.

b) El símbolo es a color en los cuadros de instrumentos con pan-talla a color.

c) En función del país y del equipamiento.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

Manual de instrucciones110

COPIA

Page 113: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Testigos de control en el mando de las luces

Encendi-do Posible causa

El control automático de la luz de cruce está encendido y, dado el caso, las luces diurnaspermanentes o independientes están encendidas → pág. 111.

Los faros antiniebla están encendidos → pág. 111.

La luz de posición está encendida → pág. 111.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

● Estacione el vehículo a una distancia pruden-cial del tráfico rodado y de tal forma que nin-gún componente del sistema de escape entreen contacto con materiales fácilmente infla-

mables que pudiera haber debajo del vehícu-lo, p. ej., hierba seca, combustible, aceite,etc.

● Un vehículo que quede inmovilizado en la víacomporta un elevado riesgo de accidente pa-ra sus ocupantes y otros usuarios de la vía.En caso necesario, conecte los intermitentesde emergencia y coloque el triángulo de pre-señalización para advertir a otros usuarios dela vía.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Encender y apagar las luces

Observe al inicio del capítulo en la página 110.

Fig. 89 Junto al volante: representación de algunos tipos de mandos de luces.

Tenga en cuenta las disposiciones legales del paíscorrespondiente relativas a la utilización delalumbrado del vehículo.

Luces antiniebla, de cruce y de posi-ción apagadas.

La iluminación exterior de orientaciónpuede estar encendida.

Luz de posición o luz de estaciona-miento a ambos lados encendidas.

Luz de cruce apagada. Mientras la lla-ve permanezca en la cerradura de en-cendido o, en vehículos con Keyless

Luces 111

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 114: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Access, mientras la puerta del con-ductor permanezca cerrada, la luz deposición permanecerá encendida.

Posiciones del mando de las luces con el encendidodesconectado

Luces apagadas y luces diurnas inde-pendientes encendidas.

Control automático de la luz de cruceconectado y, dado el caso, luces diur-nas independientes encendidas.

Luz de posición y luces diurnas inde-pendientes encendidas.

Luz de cruce encendida.

Posiciones del mando de las luces con el encendidoconectado

Luces antinieblaLos testigos de control o indican adicional-mente en el mando de las luces o en el cuadro deinstrumentos que las luces antiniebla están en-cendidas.

– Para encender los faros antiniebla , tire delmando de las luces hasta el primer encastre.

– Para encender la luz trasera antiniebla , tiredel mando de las luces hasta el tope.

– Para apagar las luces antiniebla, presione elmando de las luces o gírelo a la posición .

Cuando, con el control automático de la luz decruce conectado , se encienden los faros an-tiniebla o la luz trasera antiniebla, también se en-ciende la luz de cruce independientemente de laluminosidad ambiental.

Señales acústicas para avisar de que no se hanapagado las lucesCuando se retira la llave de la cerradura de en-cendido y se abre la puerta del conductor, suenanunas señales de advertencia en los casos que sedescriben a continuación. Tienen por objeto re-cordar que se apaguen las luces, de ser preciso.

– Si la luz de estacionamiento está conectada→ pág. 113, → pág. 115.

– Si el mando de las luces se encuentra en la po-sición o .

Lámparas de descarga de gasLas lámparas de descarga de gas emiten una luzintensa y uniforme que ilumina mejor la calzada yhace el vehículo más visible a otros usuarios de lavía. La luz de las lámparas de descarga de gas segenera mediante una tensión eléctrica muy ele-vada entre dos electrodos situados en una ampo-lla de vidrio rellena de gas.

Con el paso del tiempo, los electrodos se puedendesgastar, por lo que la distancia entre ellos au-menta. La unidad de control de las lámparas dedescarga de gas detecta este cambio y aumentala tensión eléctrica para que se siga generando laluz intensa y uniforme de forma constante.

Las lámparas de descarga de gas también se pue-den averiar. Antes de averiarse, puede que fla-meen o que iluminen de forma irregular. En fun-ción del equipamiento, puede que en la pantalladel cuadro de instrumentos se muestre un men-saje al respecto.

Si las lámparas de descarga de gas flamean oalumbran de forma irregular, acuda inmediata-mente a un taller especializado y solicite la revi-sión de los faros.

ADVERTENCIALa luz de posición y la luz diurna independienteno alumbran lo suficiente como para iluminarbien la vía y ser visto por otros usuarios de lamisma.

● Encienda siempre la luz de cruce en caso deoscuridad, precipitaciones o mala visibilidad.

Manual de instrucciones112

COPIA

Page 115: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Palanca de los intermitentes y de laluz de carretera

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 110.

Fig. 90 En el lado izquierdo de la columna de direc-ción: palanca de los intermitentes y de la luz de ca-rretera.

Mueva la palanca hasta la posición deseada:Se enciende el intermitente derecho → . OBIEN: se enciende la luz de estacionamientoderecha si, con el encendido desconectado ydesde la posición central, se sitúa la palancaen esta posición → pág. 115.

Sitúe la palanca en la posición básica paradesconectar el intermitente o la luz de esta-cionamiento.

Se enciende el intermitente izquierdo → .

O BIEN: se enciende la luz de estacionamien-to izquierda si, con el encendido desconecta-do y desde la posición central, se sitúa la pa-lanca en esta posición → pág. 115.

Sitúe la palanca en la posición básica paradesconectar el intermitente o la luz de esta-cionamiento.

Se enciende la luz de carretera → . Cuandola luz de carretera está encendida, se encien-de el testigo de control en el cuadro deinstrumentos.

Se accionan las ráfagas de luz o se apaga laluz de carretera. Las ráfagas de luz permane-cen encendidas mientras se tire de la palan-ca. Durante este tiempo, el testigo de con-trol permanece encendido.

A

B

C

D

Sitúe la palanca en la posición básica para desco-nectar la función en cuestión.

Intermitentes de confortPara utilizar el intermitente de confort, mueva lapalanca hacia arriba o hacia abajo solo hasta elpunto en que ofrezca resistencia y entonces suél-tela. El intermitente parpadea tres veces.

Para desconectar el intermitente de confort an-tes de tiempo, mueva inmediatamente la palancauna vez en la dirección contraria hasta el puntoen que ofrezca resistencia y suéltela. El intermi-tente del lado contrario parpadea una vez. Si envez de una vez se mueve la palanca dos veces enla dirección contraria hasta el punto en queofrezca resistencia, se enciende el intermitentede confort del lado contrario.

La función de confort de los intermitentes sepuede activar y desactivar en el sistema de info-tainment mediante la tecla y los botones defunción y Luces → pág. 68.

ADVERTENCIAUtilizar incorrectamente los intermitentes, noutilizarlos u olvidar apagarlos de nuevo puedeconfundir a otros usuarios de la vía. Esto puedeprovocar accidentes y que se produzcan lesio-nes graves.

● Señalice siempre los cambios de carril y lasmaniobras de adelantamiento y de giro conla debida antelación mediante los intermi-tentes.

● Apague el intermitente una vez finalizados elcambio de carril y las maniobras de adelanta-miento y de giro.

ADVERTENCIASi la luz de carretera no se utiliza correctamen-te, podría provocar accidentes y lesiones gravesporque puede distraer y deslumbrar a otrosusuarios de la vía.

Los intermitentes solo funcionan con el en-cendido conectado. Los intermitentes de

emergencia también funcionan con el encendidodesconectado → pág. 37.

Si alguno de los intermitentes del vehículono funciona, el testigo parpadeará a una ve-

locidad dos veces superior a la normal.

La luz de carretera solo se puede encendercon la luz de cruce encendida.

Luces 113

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 116: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Si con los intermitentes encendidos no sue-na una señal acústica, acuda a un taller es-

pecializado.

Regulación del alcance de las luces

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 110.

Fig. 91 Junto al volante: regulador del alcance delas luces 1 .

Con la regulación del alcance de las luces se pue-de adaptar el haz de luz de los faros al estado decarga del vehículo.

Regulación del alcance de las lucesLa regulación del alcance de las luces→ fig. 91 1 adapta el haz de luz de los farosprincipales al estado de carga del vehículo, sinescalonamientos, en función del nivel ajustado.De este modo el conductor obtiene unas condi-ciones de visibilidad óptimas sin deslumbrar a losvehículos que circulan en sentido contrario → .

Los faros solo se pueden ajustar con la luz decruce encendida → pág. 111.

Para realizar el ajuste, gire correspondiente-mente el regulador 1 :

Nivel Estado de cargaa) del vehículo

–Asientos delanteros ocupados y ma-letero vacío.

1Todas las plazas ocupadas y el male-tero vacío.

2Todas las plazas ocupadas y el male-tero lleno.

3Asiento del conductor ocupado y ma-letero lleno.

a) Si el estado de carga del vehículo no se corresponde con nin-guno de los de la tabla, también se pueden ajustar posicionesintermedias.

Regulación dinámica del alcance de las lucesLos vehículos con regulación dinámica del alcan-ce de las luces no disponen del regulador 1 . Alencender los faros se adapta el alcance de las lu-ces automáticamente al estado de carga del ve-hículo → .

ADVERTENCIASi el vehículo va muy cargado, los faros podríandeslumbrar y distraer a otros usuarios de la vía.Esto puede provocar accidentes y que se pro-duzcan lesiones graves.

● Ajuste siempre el haz de luz en función delestado de carga del vehículo de modo que nodeslumbre a otros usuarios de la vía.

ADVERTENCIASi la regulación dinámica del alcance de las lu-ces se avería o no funciona correctamente, losfaros podrían deslumbrar y distraer a otrosusuarios de la vía. Esto puede provocar acci-dentes y que se produzcan lesiones graves.

● Acuda inmediatamente a un taller especiali-zado y solicite una revisión de la regulacióndel alcance de las luces.

Iluminación de los instrumentos ylos mandos

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 110.

Fig. 92 Junto al volante: regulador de la iluminaciónde los instrumentos y los mandos 1 .

La intensidad de la iluminación de los instrumen-tos y los mandos se puede ajustar en el sistemade infotainment mediante la tecla y los boto-nes de función y Luces → pág. 68.

Manual de instrucciones114

COPIA

Page 117: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

En función del equipamiento del vehículo, la in-tensidad de la iluminación de los instrumentos ylos mandos se puede regular sin escalonamientosgirando el regulador → fig. 92 1 con las lucesencendidas.

La intensidad ajustada se adapta automática-mente a los cambios de luminosidad ambientalque tengan lugar en el vehículo.

La iluminación de los instrumentos (agujas yescalas) está encendida cuando las luces es-

tán apagadas y el encendido conectado. A medi-da que se reduce la luminosidad ambiental se re-duce la iluminación de las escalas automática-mente y eventualmente se apaga del todo. Estafunción tiene como objetivo recordar al conduc-tor que encienda la luz de cruce oportunamente,p. ej., al atravesar un túnel.

Luces interiores y de lectura

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 110.

Tecla Función

Encender o apagar las luces interiorestraseras.

Conectar o desconectar la conexión porcontacto de puerta.Las luces interiores se encienden auto-máticamente al desbloquear el vehículo,al abrir una puerta o al extraer la llave dela cerradura de encendido.Las luces se apagan algunos segundosdespués de cerrar todas las puertas, albloquear el vehículo o al conectar el en-cendido.

Encender o apagar la luz de lectura.

Luces de la guantera y del maleteroAl abrir y cerrar la guantera y el portón del male-tero se enciende o se apaga automáticamenteuna luz.

Iluminación ambientalLa iluminación ambiental ilumina los mandos delas puertas desde arriba cuando la luz de posicióno la de cruce están encendidas.

Adicionalmente puede que se ilumine la zona re-posapiés.

La intensidad de la iluminación ambiental se pue-de ajustar en el sistema de infotainment median-te la tecla y los botones de función yLuces → pág. 68.

Las luces de lectura se apagan al bloquearel vehículo o a los pocos minutos de extraer

la llave de la cerradura de encendido. De estemodo se evita que se descargue la batería de12 voltios.

Funciones de las luces

Funciones de las luces

Luz de estacionamientoCuando se conecta la luz de estacionamiento (in-termitente derecho o izquierdo), se encienden laluz de posición delantera y determinadas zonasdel grupo óptico trasero del lado correspondientedel vehículo. La luz de estacionamiento solo sepuede encender con el encendido desconectadoy si la palanca de los intermitentes y de la luz decarretera se encontraba en la posición central an-tes de accionarla.

Luz de posiciónCuando se sitúa el mando de las luces en la posi-ción , se encienden las luces de posición en losdos faros, determinadas zonas de los grupos óp-ticos traseros, la luz de matrícula, la iluminacióndel cuadro de instrumentos, así como la luz de lasteclas de la consola central y de las teclas del ta-blero de instrumentos. Si el encendido está co-nectado, se encienden adicionalmente las lucesdiurnas independientes.

Si con el encendido desconectado no se bloqueael vehículo desde el exterior, transcurridos aprox.10 minutos se conecta automáticamente la luzde estacionamiento a ambos lados del vehículopara reducir la solicitación de la batería 12 voltios→ pág. 116.

Desconexión automática de la luz de posicióno de la luz de estacionamientoCuando se utiliza la luz de posición o la de esta-cionamiento, la batería del vehículo se descarga.La luz de posición y la de estacionamiento se

Luces 115

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 118: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

apagan automáticamente, aunque como muypronto tras 2 horas de funcionamiento, cuando elestado de la batería es tan bajo que podría impe-dir la puesta en marcha del motor → .

En función del equipamiento, cuando la bateríadel vehículo es nueva y está completamente car-gada, la luz de estacionamiento a ambos ladosdel vehículo puede permanecer encendida de 4 a16 horas, y la luz de estacionamiento a un sololado, de 8 a 32 horas. Las baterías envejecen enfunción de su utilización y su tiempo de funcio-namiento, y pierden capacidad. Esto influye en laduración de funcionamiento de la luz de estacio-namiento a ambos lados del vehículo y de la luzde estacionamiento a un solo lado.

Si la capacidad de la batería no es suficiente paraque la luz de posición o la luz de estacionamientopermanezcan encendidas durante 2 horas, no seproduce una desconexión automática de las mis-mas. En este caso, la luz de posición o la de esta-cionamiento permanecerá encendida hasta quela batería se descargue por completo. Entoncesya no será posible poner el motor en mar-cha → .

Activar la desconexión automática de la luz deposición o de la luz de estacionamiento:

– Con el encendido conectado, gire el mando delas luces a la posición .

– Desconecte el encendido.

– Dado el caso, conecte la luz de estacionamien-to izquierda o derecha.

– Bloquee el vehículo desde el exterior.

Si se conecta la luz de posición o la luz de esta-cionamiento con el encendido desconectado, ladesconexión automática de las mismas no se ac-tiva. La luz de posición o la de estacionamientopermanecen encendidas hasta que la batería delvehículo se descarga por completo. Entonces yano será posible poner el motor en marcha → .

– Si es necesario el alumbrado del vehículo du-rante varias horas, conecte si es posible la luzde estacionamiento derecha o izquierda. Eltiempo que puede permanecer encendida laluz de estacionamiento a un solo lado del vehí-culo es, por lo general, dos veces superior altiempo que puede hacerlo la luz a ambos ladosdel vehículo.

– Estacione el vehículo siempre de forma seguray con las luces oportunas encendidas. Tengaen cuenta las disposiciones legales al respec-to → .

– Si no es posible poner el motor en marcha, da-do el caso utilice la ayuda de arranque y solici-te a un taller especializado una revisión de labatería.

Luz de estacionamiento a ambos lados delvehículoCuando se conecta la luz de estacionamiento aambos lados del vehículo, se encienden solamen-te las luces de posición de los dos faros, así comodeterminadas zonas de los grupos ópticos trase-ros.

Conexión de la luz de estacionamiento a amboslados del vehículo:

– Gire el mando de las luces a la posición .

– Desconecte el encendido.

– Bloquee el vehículo desde el exterior.

Si con el mando de las luces en la posición y elencendido desconectado no se bloquea el vehí-culo desde el exterior, transcurridos aprox.10 minutos el vehículo cambia automáticamentede la luz de posición a la luz de estacionamiento aambos lados del vehículo para reducir la solicita-ción de la batería de 12 voltios.

Luces diurnas independientesEn los faros o en el paragolpes delantero van alo-jadas unas lámparas aparte para las luces diurnasindependientes.

Cuando se encienden las luces diurnas indepen-dientes, solo se encienden estas lámparas → .

Las luces diurnas independientes se enciendencada vez que se conecta el encendido si el mandode las luces se encuentra en la posición , o (si el sensor de lluvia y de luz detecta lumi-nosidad).

Manual de instrucciones116

COPIA

Page 119: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Si el mando de las luces se encuentra en la posi-ción , el sensor de lluvia y de luz encenderá yapagará automáticamente la luz de cruce, así co-mo la iluminación de los instrumentos y los man-dos, en función de la luminosidad ambiental.

Las luces diurnas independientes no pueden en-cenderse ni apagarse manualmente.

Luces diurnas permanentesEn el caso de las luces diurnas permanentes seencienden la luz de cruce, la luz de posición y laluz de matrícula.

Las luces diurnas permanentes se encienden cadavez que se conecta el encendido si el mando delas luces se encuentra en la posición o . Enel mando de las luces se enciende el testigo decontrol para indicar que las luces diurnas es-tán encendidas.

Si el mando de las luces se encuentra en la posi-ción , el sensor de lluvia y de luz encenderá yapagará automáticamente la luz de cruce, así co-mo la iluminación de los instrumentos y los man-dos.

Las luces diurnas permanentes no pueden encen-derse ni apagarse manualmente.

Control automático de la luz de cruce El control automático de la luz de cruce es solouna función auxiliar y no siempre puede identifi-car con suficiente precisión todas las situacionesque se presentan durante la conducción.

Si el mando de las luces se encuentra en la posi-ción , el alumbrado del vehículo y la ilumina-ción de los instrumentos y los mandos se encien-den y se apagan automáticamente en las siguien-tes situaciones → :

Conexión automática: Desconexión automá-tica:

Cuando el sensor delluvia y de luz detectaoscuridad, p. ej. al atra-vesar un túnel.

Cuando se detecta su-ficiente luminosidad.

Cuando el sensor delluvia y de luz detectalluvia y conecta el lim-piacristales.

Cuando el limpiacrista-les deja de funcionardurante algunos minu-tos.

En vehículos sin lucesdiurnas independien-tes: cuando se circula

En vehículos sin lucesdiurnas independien-tes: cuando se circula

Conexión automática: Desconexión automá-tica:

durante algunos se-gundos a más de140 km/h (87 mph).

durante algunos minu-tos a menos de 65 km/h (40 mph).

Si se cuenta con el equipamiento correspondien-te, en el sistema de infotainment se puede modi-ficar el momento de conexión del control auto-mático de la luz de cruce mediante la tecla ylos botones de función y Luces → pág. 68.

Cuando, con el control automático de la luz decruce conectado, se encienden los faros antinie-bla o la luz trasera antiniebla, también se encien-de la luz de cruce independientemente de la lu-minosidad ambiental.

Luz de curva dinámica (AFS)En las curvas, unas lámparas autodireccionalesiluminan mejor la calzada automáticamente. Laluz de curva dinámica solo funciona si la luz decruce está encendida y se circula a más de aprox.10 km/h (6 mph).

En vehículos con selección del perfil de conduc-ción (Driving Mode Selection), el perfil seleccio-nado puede influir en el comportamiento de girode las lámparas → pág. 164.

En vehículos con selección del perfil de conduc-ción (Driving Mode Selection), cuando está selec-cionado el perfil Eco, la luz de curva dinámica es-tá desactivada → pág. 164.

La luz de curva dinámica no funciona cuando elmodo viaje está activado → pág. 118.

En algunos modelos las luces se orientan por se-parado también al circular en línea recta. Estotiene lugar en función de la climatología y la ve-locidad para una mejor iluminación de la calzada.Las luces vuelven a su posición original en fun-ción de la velocidad y con retardo.

Si se cuenta con el equipamiento correspondien-te, en el sistema de infotainment se puede acti-var y desactivar la luz de curva dinámica median-te la tecla y los botones de función yLuces → pág. 68.

Luz de curva estáticaAl girar lentamente o en curvas muy cerradas, seenciende automáticamente una luz de curva es-tática. La luz de curva estática puede ir integradaen los faros antiniebla o en los faros principales, ysolo funciona si se circula a una velocidad inferiora aprox. 40 km/h (25 mph).

Luces 117

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 120: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Al engranar la marcha atrás puede que la luz decurva estática se encienda a ambos lados del ve-hículo para iluminar mejor el entorno durante lamaniobra.

Luces de tecnología LEDNo es posible el cambio de los diodos luminosos(LED) por parte del usuario. Solicite la ayuda depersonal especializado. Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen.

ADVERTENCIASi la vía no está bien iluminada y otros usuariosde la misma no ven el vehículo o solo lo vencon dificultad, pueden producirse accidentes ylesiones graves.

● El control automático de la luz de cruce ()solo enciende la luz de cruce cuando varíanlas condiciones de luz, pero no cuando hayniebla, por ejemplo.

● No circule nunca con las luces diurnas inde-pendientes cuando la vía no esté bien ilumi-nada debido a las condiciones climatológicaso de iluminación. Las luces diurnas indepen-dientes no alumbran lo suficiente como parailuminar bien la vía o ser visto por otrosusuarios de la misma.

● Las luces traseras no están incluidas en lasluces diurnas independientes. Un vehículo sinlas luces traseras encendidas no puede servisto por los demás usuarios de la vía en casode oscuridad, precipitaciones o mala visibili-dad.

ADVERTENCIASi se deja el vehículo estacionado sin señalizarlolo suficiente con las luces oportunas y, por ello,otros usuarios de la vía no lo ven o solo lo vencon dificultad, pueden producirse accidentes ylesiones graves.

● Estacione el vehículo siempre de forma se-gura y con las luces oportunas encendidas.Tenga en cuenta las disposiciones legales alrespecto.

Bajo determinadas condiciones meteoroló-gicas (frío o humedad) puede que los faros,

los grupos ópticos traseros y los intermitentes seempañen por dentro temporalmente. Este fenó-meno es normal y no influye en la vida útil delsistema de alumbrado del vehículo.

Modificar la orientación de los faros(modo viaje)

En aquellos países en los que se circula por el la-do contrario al del país de origen, en el caso delos faros con lámparas de descarga de gas, la luzde cruce asimétrica podría deslumbrar a los con-ductores de los vehículos que circulan en sentidocontrario. Por ello hay que modificar la orienta-ción de los faros cuando se viaje a alguno de es-tos países.

En vehículos con asistente dinámico de luz de ca-rretera se puede ajustar la orientación de los fa-ros en el sistema de infotainment mediante latecla y los botones de función y Luces

→ pág. 68.

En un taller especializado se puede obtener másinformación al respecto. Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen.

El uso del modo viaje solo está permitidopara un periodo de tiempo breve. Si desea

modificar la orientación de los faros de formapermanente, acuda a un taller especializado.Volkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen.

Asistente de luz de carretera

Asistente de luz de carretera (Light Assist)El asistente de luz de carretera conecta la luz decarretera automáticamente a partir de una velo-cidad de aprox. 60 km/h (37 mph) y la vuelve adesconectar a velocidades inferiores a aprox.30 km/h (19 mph) dentro de las limitaciones delsistema y en función de las condiciones del en-torno y de la circulación, así como de la veloci-dad → . El control tiene lugar mediante una cá-mara dispuesta en la zona del retrovisor interior.

Por lo general, el asistente de luz de carretera de-tecta las zonas que están iluminadas y desconec-ta la luz de carretera al pasar, p. ej., por poblacio-nes.

Asistente dinámico de luz de carretera(Dynamic Light Assist)El asistente dinámico de luz de carretera (Dyna-mic Light Assist) puede reducir al máximo o evi-tar el deslumbramiento de otros usuarios de lavía dentro de las limitaciones del sistema → .

Manual de instrucciones118

COPIA

Page 121: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

El sistema detecta otros usuarios de la vía, así co-mo la distancia a la que se encuentran con res-pecto al vehículo, y cubre una determinada zonade los faros. Si ya no se puede evitar el deslum-bramiento de los otros usuarios de la vía, se ajus-ta automáticamente la luz de cruce. El controltiene lugar mediante una cámara situada en el la-do interior del parabrisas, encima del retrovisorinterior.

El asistente dinámico de luz de carretera conectaautomáticamente la luz de carretera en funciónde los vehículos que circulan por delante y ensentido contrario, así como de otras condicionesdel entorno y de la circulación, a partir de una ve-locidad de aprox. 60 km/h (37 mph) y la vuelve adesconectar a una velocidad inferior a aprox.30 km/h (19 mph).

Cuando la luz de curva dinámica está desactivada→ pág. 117, cuando el modo viaje está activado→ pág. 118 o cuando el perfil Eco está seleccio-nado en vehículos con selección del perfil deconducción (Driving Mode Selection) → pág. 164,solo tiene lugar la conexión y desconexión auto-mática de la luz de carretera. Esto ocurre en fun-ción de los vehículos que circulen por delante yen sentido contrario, así como de la iluminaciónde la vía.

Por lo general, el asistente dinámico de luz de ca-rretera detecta las zonas que están iluminadas ydesconecta la luz de carretera al pasar, p. ej., porpoblaciones.

Conectar y desconectar el asistente de luz decarretera o el asistente dinámico de luz decarretera

Función Cómo se ejecuta

Cone-xión:

– Conecte el encendido y gire el man-do de las luces a la posición .– Partiendo de la posición básica, pre-sione la palanca de los intermitentesy de la luz de carretera hacia delante→ pág. 113.

Cuando el asistente está activado, enla pantalla del cuadro de instrumen-tos se enciende el testigo de con-trol .

Desco-nexión:

– Desconecte el encendido.– O BIEN: gire el mando de las luces auna posición distinta a → pág. 111.– O BIEN: con la luz de carretera en-cendida, tire hacia atrás de la palancade los intermitentes y de la luz de ca-rretera.– O BIEN: presione la palanca de losintermitentes y de la luz de carreterahacia delante para conectar manual-mente la luz de carretera. El asistentede luz de carretera queda entoncesdesconectado.

Si se cuenta con el equipamiento correspondien-te, en el sistema de infotainment se puede acti-var y desactivar el asistente dinámico de luz decarretera mediante la tecla y los botones defunción y Luces → pág. 68.

Funcionamiento anómaloLas siguientes condiciones pueden provocar queel asistente de luz de carretera no desconecte laluz de carretera o no lo haga a tiempo:

– En vías insuficientemente iluminadas con se-ñales muy reflectantes.

– En el caso de usuarios de la vía con una ilumi-nación insuficiente como, p. ej., peatones y ci-clistas.

– En curvas cerradas, cuando el tráfico en senti-do contrario está parcialmente oculto, en lassubidas pronunciadas o en las bajadas.

– En las vías con tráfico en sentido contrario ycon valla de protección central cuando el con-ductor puede ver con holgura por encima deella, p. ej., el conductor de un camión.

Luces 119

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 122: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Si la cámara está averiada o si la alimentaciónde corriente se ha interrumpido.

– En caso de niebla, nieve o precipitaciones in-tensas.

– En caso de remolinos de polvo o arena.

– En caso de que el parabrisas esté dañado en elcampo de visión de la cámara.

– Si el campo de visión de la cámara está empa-ñado, sucio o cubierto con algún adhesivo, nie-ve o hielo.

ADVERTENCIAEl mayor confort que proporciona el asistentede luz de carretera o el asistente dinámico deluz de carretera no deberá inducir nunca a co-rrer ningún riesgo que comprometa la seguri-dad. El sistema no puede reemplazar la aten-ción del conductor.

● Controle siempre usted mismo las luces yajústelas en función de las condiciones deluz, de visibilidad y del tráfico.

● El asistente de luz de carretera puede que nodetecte correctamente todas las situacionesy que, en determinadas situaciones, solo fun-cione de forma limitada.

● Si el campo de visión de la cámara está sucio,cubierto o dañado, puede que se vea afecta-do el funcionamiento del asistente. Estotambién rige en el caso de que se realicenmodificaciones en el sistema de alumbradodel vehículo, por ejemplo, si se montan farosadicionales.

AVISOPara no perjudicar el funcionamiento correcto delsistema, tenga en cuenta los siguientes puntos:

● Limpie periódicamente el campo de visión dela cámara y manténgalo limpio, sin nieve y sinhielo.

● No cubra el campo de visión de la cámara.

● Compruebe que el parabrisas no esté dañadopor la zona del campo de visión de la cámara.

Las ráfagas de luz y la luz de carretera sepueden conectar y desconectar manual-

mente en todo momento con la palanca de losintermitentes y de la luz de carretera → pág. 113.

Si en la zona de influencia de la cámara hayobjetos que irradien luz, por ejemplo, un

sistema de navegación portátil, puede que se veaafectado el funcionamiento del asistente dinámi-co de luz de carretera.

Función “Coming Home” y“Leaving Home” (iluminaciónexterior de orientación)

La función “Coming Home” y “Leaving Home”ilumina, si se desea, el entorno del vehículo encaso de oscuridad.

La función “Coming Home” se activa manual-mente. La función “Leaving Home”, por el con-trario, la controla automáticamente un sensor delluvia y de luz.

“Coming Ho-me” Cómo se ejecuta

Conexión:

– Desconecte el encendido.– Accione las ráfagas de luz du-rante aprox. 1 segundo→ pág. 113.La iluminación “Coming Home”se enciende al abrir la puertadel conductor. El retardo deapagado de las luces comienzaal cerrarse la última puerta delvehículo, incluido el portón delmaletero.

Desconexión:

– Automáticamente una veztranscurrido el tiempo ajustadopara el retardo de apagado delas luces.– Automáticamente si, 30 se-gundos después de haber co-nectado la función, aún estáabierta alguna puerta del vehí-culo o el portón del maletero.– Girando el mando de las lucesa la posición .– Conectando el encendido.

Manual de instrucciones120

COPIA

Page 123: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

“Leaving Ho-me” Cómo se ejecuta

Conexión:

– Desbloqueando el vehículo (siel mando de las luces está en laposición y el sensor de llu-via y de luz detecta oscuridad).

Desconexión:

– Automáticamente una veztranscurrido el tiempo del re-tardo de apagado de las luces.– Bloqueando el vehículo.– Girando el mando de las lucesa la posición .– Conectando el encendido.

Luces de orientación en los retrovisoresexterioresLas luces integradas en los retrovisores exterio-res iluminan la zona más próxima a las puertas alsubir y bajar del vehículo. Se encienden al desblo-quear el vehículo, al abrir una puerta, así comocon la función “Coming Home” o “Leaving Home”activada. Si el vehículo va equipado con un foto-sensor, las luces de orientación de los retroviso-res exteriores solo se encenderán si está oscuro.

En el sistema de infotainment se puedeajustar la duración del retardo de apagado

de las luces y activar o desactivar la función me-diante la tecla y los botones de función yLuces → pág. 68.

Con la función “Coming Home” activada, alabrir la puerta del conductor no sonará nin-

guna señal acústica para avisar de que las lucesaún están encendidas.

VisibilidadLimpiacristales

Introducción al tema

ADVERTENCIASi no se añade suficiente anticongelante al lí-quido lavacristales, éste podría congelarse so-bre el parabrisas y dificultar la visibilidad haciadelante.

● Cuando las temperaturas sean invernales, noutilice el lavacristales sin haber añadido an-tes suficiente anticongelante al líquido lava-cristales.

● Cuando las temperaturas sean invernales, noutilice nunca el lavacristales sin haber calen-tado previamente el parabrisas con el siste-ma de ventilación. De lo contrario, la mezclade líquido lavacristales y anticongelante po-dría congelarse sobre el parabrisas y dificul-tar la visibilidad.

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristalesdesgastadas o sucias, se reduce la visibilidad yaumenta el riesgo de que se produzcan acci-dentes y lesiones graves.

● Sustituya las escobillas siempre que estén enmal estado o desgastadas y ya no limpien losuficiente.

AVISOSi se han producido heladas, compruebe sin faltasi las escobillas se han congelado antes de poneren marcha el limpiacristales. En invierno, la posi-ción de servicio de los limpiaparabrisas puede serde utilidad cuando deje estacionado el vehículo→ pág. 124.

Visibilidad 121

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 124: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Testigo de control

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 121.

Se en-ciende Posible causa y solución

El nivel del líquido lavacristales estádemasiado bajo.Llene el depósito del lavacristales enla próxima oportunidad que se le pre-sente → pág. 127.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Palanca del limpiacristales

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 121.

Fig. 93 En el lado derecho de la columna de direc-ción: manejo del limpiaparabrisas.

Fig. 94 En el lado derecho de la columna de direc-ción: manejo del limpialuneta.

Mueva la palanca del limpiacristales hasta la po-sición deseada → :

El limpiacristales está desconectado.

Se conecta el barrido intermitente del pa-rabrisas o se activa el sensor de lluvia y deluz. El barrido intermitente del parabrisas tie-ne lugar en función de la velocidad a la quese circule. Cuanto más rápido se circule, conmás frecuencia barrerá el limpiacristales.

Se conecta el barrido lento.

Se conecta el barrido rápido.

x Se conecta el barrido breve. Manteniendola palanca presionada hacia abajo más tiem-po, el barrido se vuelve más rápido.

Tirando de la palanca se conecta el barri-do automático del limpialavaparabrisas. ElClimatronic conecta la recirculación de airedurante aprox. 30 segundos para evitar quepenetre el olor del líquido lavacristales en elhabitáculo.

Mando para ajustar la duración de los in-tervalos del barrido (vehículos sin sensor delluvia y de luz) o la sensibilidad del sensor delluvia y de luz.

Mueva la palanca del limpiacristales hasta la po-sición deseada → :

Se conecta el barrido intermitente de laluneta. El limpialuneta funciona en intervalosde aprox. 6 segundos.

Manteniendo presionada la palanca se co-necta el barrido automático del limpialavalu-neta.

El limpiacristales solo funciona con el encendidoconectado y el capó del motor o el portón delmaletero cerrados.

A

B

C

D

E

F

1

G

H

Manual de instrucciones122

COPIA

Page 125: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

La conexión automática del limpialuneta al en-granar la marcha atrás se puede activar y desacti-var en el menú Retrovisores y limpiacristales del siste-ma de infotainment:

– En función de la versión, pulse la tecla o elbotón de función y, a continuación, losbotones de función Vehículo , y Retrovisores y limpiacristales .

AVISOSi se desconecta el encendido mientras el limpia-cristales está conectado, al volver a conectar elencendido, el limpiacristales seguirá funcionandoen el mismo nivel de barrido. La presencia de hie-lo, nieve y otros obstáculos sobre el cristal puedeprovocar daños en el limpiacristales y en el motorde este.

● Antes de emprender la marcha, retire la nieveo el hielo que pudiera haber en los limpiacris-tales.

● Desprenda con cuidado del parabrisas las es-cobillas limpiacristales que se hayan congela-do. Volkswagen recomienda para ello un aero-sol antihielo.

AVISONo conecte el limpiacristales cuando el cristal es-té seco. El barrido en seco de las escobillas lim-piacristales puede dañar el cristal.

El limpiacristales solo funciona con el en-cendido conectado y el capó del motor o el

portón del maletero cerrados.

El limpialuneta se conecta automáticamen-te si, con el limpiaparabrisas conectado, se

engrana la marcha atrás.

La conexión automática del limpialuneta alengranar la marcha atrás se puede activar y

desactivar en el sistema de infotainment median-te la tecla y los botones de función yRetrovisores y limpiacristales → pág. 68.

Funciones del limpiacristales

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 121.

Comportamiento del limpiacristales en diversassituaciones:

Con el vehículodetenido:

El limpiacristales pasa a fun-cionar temporalmente en elnivel de barrido inmediata-mente inferior.

Durante el barri-do automáticodel limpialava-cristales:

El Climatronic conecta la re-circulación de aire duranteaprox. 30 segundos para evi-tar que penetre el olor del lí-quido lavacristales en el ha-bitáculo.

Durante el barri-do intermitente:

Los intervalos tienen lugaren función de la velocidad.Cuanto mayor es la veloci-dad, más corto es el interva-lo.

LavafarosEl lavafaros limpia el cristal de los faros y solofunciona con la luz de cruce encendida.

Tras conectar el encendido, los faros también selavan cuando se acciona el lavaparabrisas por pri-mera vez y luego cada quinta vez. Para ello hayque tirar de la palanca del limpiacristales hacia elvolante con la luz de cruce o la luz de carreteraencendidas. A intervalos regulares, p. ej., al re-postar, limpie la suciedad que se haya incrustadoen los faros (p. ej., los restos de insectos).

Para garantizar el funcionamiento del lavafarostambién en invierno, limpie la nieve que pudierahaber en los soportes de los eyectores situadosen el paragolpes. En caso necesario, elimine elhielo con un aerosol antihielo.

Si el limpiacristales encuentra algún obstá-culo en el parabrisas, intentará barrerlo. Si

el obstáculo continúa bloqueando el funciona-miento del limpiacristales, este se detendrá. Reti-re el obstáculo y conecte el limpiacristales denuevo.

Visibilidad 123

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 126: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Posición de servicio de loslimpiaparabrisas

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 121.

Fig. 95 Limpiacristales en posición de servicio.

En la posición de servicio se pueden levantar losbrazos del limpiacristales del parabrisas → fig. 95.Para situar los limpiacristales en la posición deservicio, realice lo siguiente:

– El capó del motor tiene que estar cerrado→ pág. 277.

– Conecte el encendido y vuelva a desconectar-lo.

– Presione la palanca del limpiacristales breve-mente hacia abajo → fig. 93 E .

¡Antes de comenzar la marcha, vuelva a colocarlos brazos del limpiacristales sobre el parabrisas!Con el encendido conectado, presione la palancadel limpiacristales brevemente hacia abajo paraque los brazos del limpiacristales vuelvan a suposición de partida.

Levantar las escobillas limpiacristales delparabrisas– Antes de levantar los brazos del limpiacrista-

les, sitúelos en la posición de servicio → .

– Para levantar un brazo del limpiacristales, agá-rrelo únicamente por la zona donde va fijada laescobilla.

AVISO● Para evitar daños en el capó del motor y en los

brazos del limpiacristales, únicamente levanteestos últimos del parabrisas una vez estén enla posición de servicio.

● Antes de comenzar la marcha, coloque siemprelos brazos del limpiacristales sobre el parabri-sas.

Los brazos del limpiacristales solo se pue-den situar en la posición de servicio cuando

el vehículo está detenido.

Limpieza y cambio de las escobillaslimpiacristales

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 121.

Fig. 96 Cambio de las escobillas limpiacristales delparabrisas.

Fig. 97 Cambio de la escobilla limpiacristales de laluneta.

Las escobillas limpiacristales montadas de fábricavan provistas de una capa de grafito. Esta capa esla responsable de que el barrido sobre el cristaltenga lugar de forma silenciosa. Si la capa estádañada, entre otras cosas aumentará el ruido alproducirse el barrido sobre el cristal.

Compruebe con regularidad el estado de las es-cobillas limpiacristales. Si las escobillas se desli-zan con dificultad, cámbielas en caso de deterio-ro o límpielas si están sucias → .

Manual de instrucciones124

COPIA

Page 127: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Si las escobillas limpiacristales están dañadas,cámbielas inmediatamente. Las escobillas limpia-cristales pueden adquirirse en talleres especiali-zados.

Limpiar las escobillas limpiacristalesEn el caso de los limpiaparabrisas: antes de le-vantar los brazos del limpiacristales, sitúelos enla posición de servicio → pág. 121.

– Para levantar un brazo del limpiacristales, agá-rrelo únicamente por la zona donde va fijada laescobilla.

– Limpie las escobillas con una esponja húmedacon cuidado → .

– Apoye los brazos del limpiacristales sobre elcristal con cuidado.

Cambiar las escobillas limpiacristales delparabrisas– Antes de levantar los brazos del limpiacrista-

les, sitúelos en la posición de servi-cio → pág. 121.

– Para levantar un brazo del limpiacristales, agá-rrelo únicamente por la zona donde va fijada laescobilla.

– Mantenga presionada la tecla de desbloqueo→ fig. 96 1 y tire al mismo tiempo de la esco-billa en el sentido que indica la flecha.

– Monte una escobilla nueva de la misma longi-tud y tipo en el brazo del limpiacristales y en-cástrela.

– Apoye los brazos del limpiacristales sobre elparabrisas con cuidado.

Cambiar la escobilla limpiacristales de laluneta– Para levantar un brazo del limpiacristales, agá-

rrelo únicamente por la zona donde va fijada laescobilla.

– Levante el brazo del limpiacristales y retírelohacia atrás.

– Mantenga pulsada la tecla de desbloqueo→ fig. 97 1 .

– Doble la escobilla en dirección al brazo del lim-piacristales → fig. 97 (flecha A ) y tire al mis-mo tiempo en el sentido de la flecha B . Esprobable que tenga que emplear bastantefuerza.

– Inserte una escobilla nueva de la misma longi-tud y tipo en el brazo del limpiacristales en elsentido contrario al de la flecha B hasta queencastre. Para ello la escobilla deberá estar do-blada (flecha A ).

– Apoye el brazo del limpiacristales sobre la lu-neta con cuidado.

ADVERTENCIACuando se utilizan escobillas limpiacristalesdesgastadas o sucias, se reduce la visibilidad yaumenta el riesgo de que se produzcan acci-dentes y lesiones graves.

● Sustituya las escobillas siempre que estén enmal estado o desgastadas y ya no limpien loscristales lo suficiente.

AVISO● Si las escobillas están dañadas o sucias, pue-

den rayar los cristales.

● Si se utilizan productos con disolventes, es-ponjas ásperas u objetos afilados para limpiarlas escobillas, se dañará la capa de grafito.

● No limpie nunca los cristales con combustible,quitaesmalte, diluyente de pintura ni líquidossimilares.

Sensor de lluvia y de luz

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 121.

Fig. 98 En la palanca del limpiacristales, en el ladoderecho de la columna de dirección: ajuste del sen-sor de lluvia y de luz 1 .

Visibilidad 125

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 128: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 99 En el parabrisas, encima del retrovisor inte-rior: superficie de referencia del sensor de lluvia y deluz.

Cuando está activado, el sensor de lluvia y de luzcontrola automáticamente los intervalos del lim-piacristales en función de la intensidad de la llu-via → . La sensibilidad del sensor de lluvia y deluz puede ajustarse manualmente. Barrido ma-nual → pág. 122.

El barrido automático se puede activar y desacti-var en el sistema de infotainment mediante latecla y los botones de función yRetrovisores y limpiacristales → pág. 68.

Cuando el sensor de lluvia y de luz está desacti-vado, se ajusta la duración de los intervalos en ni-veles.

Presione la palanca hasta la posición deseada→ fig. 98:

El sensor de lluvia y de luz se desactiva.

El sensor de lluvia y de luz se activa y tendrálugar el barrido automático en caso necesa-rio.

Ajuste de la sensibilidad del sensor de lluvia yde luz:– Moviendo el mando hacia la derecha: nivel

de sensibilidad alto.– Moviendo el mando hacia la izquierda: ni-

vel de sensibilidad bajo.

Tras desconectar el encendido y volver a conec-tarlo, el sensor de lluvia y de luz permanece acti-vado y funciona de nuevo si la palanca del limpia-cristales se encuentra en la posición B y se cir-cula a más de 4 km/h (2 mph).

A

B

1

Funcionamiento anómalo del sensor de lluviay de luzAlgunos ejemplos de posibles causas de anoma-lías e interpretaciones falsas en la zona de la su-perficie de referencia → fig. 99 (flechas) del sen-sor de lluvia y de luz:

– Escobillas limpiacristales en mal estado: lapresencia de una película o de rastros de aguadebido al mal estado de las escobillas puedeprovocar que se prolongue el funcionamientodel limpiaparabrisas, que los intervalos de ba-rrido se acorten considerablemente o que elbarrido pase a ser rápido y continuado.

– Insectos: el impacto de mosquitos sobre el pa-rabrisas puede provocar la puesta en funciona-miento del limpiaparabrisas.

– Rastros de sal: en invierno puede que el lim-piaparabrisas funcione más tiempo de lo nor-mal por la presencia de rastros de sal sobre elparabrisas casi seco.

– Suciedad: la presencia de polvo seco, cera, pe-lículas protectoras (efecto lotus), restos de de-tergente (del túnel de lavado), etc., sobre elparabrisas puede provocar que el sensor delluvia y de luz reaccione de manera menos sen-sible, más tarde, más lentamente o que noreaccione en absoluto.

– Fisura en el parabrisas: el impacto de una pie-dra hace que el limpiaparabrisas efectúe un ci-clo de barrido si el sensor de lluvia y de luz es-tá activado. Después, el sensor detecta que seha reducido la superficie de referencia y seadapta. Según el tamaño del impacto, el com-portamiento de activación del sensor puedecambiar.

ADVERTENCIAEl sensor de lluvia y de luz no siempre puededetectar las precipitaciones con la suficienteprecisión y conectar el limpiacristales conve-nientemente.

● En caso necesario, conecte el limpiacristalesoportunamente de forma manual cuando elagua sobre el parabrisas dificulte la visibili-dad.

Limpie con regularidad la superficie de refe-rencia del sensor de lluvia y de luz → fig. 99

(flechas) y compruebe que las escobillas limpia-cristales no estén dañadas.

Manual de instrucciones126

COPIA

Page 129: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Para retirar restos de cera o de abrillantado-res se recomienda utilizar un producto lim-

piacristales que contenga alcohol.

Comprobar y restablecer el niveldel líquido lavacristales

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 121.

Fig. 100 En el vano motor: tapa del depósito del la-vacristales.

Compruebe con regularidad el nivel del líquidolavacristales y restablézcalo en caso necesario.

En la boca de llenado del depósito del lavacrista-les hay un tamiz. Al llenar el depósito, este tamizretiene las partículas de suciedad grandes paraque no lleguen a los eyectores. El tamiz única-mente se deberá extraer para limpiarlo. Si el ta-miz estuviera dañado o no estuviera montado,podrían introducirse dichas partículas de sucie-dad en el sistema durante el llenado y obstruirlos eyectores.

– Abra el capó del motor → pág. 277.

– El depósito del lavacristales se reconoce por elsímbolo que hay sobre la tapa → fig. 100.

– Compruebe si todavía hay suficiente agua en eldepósito.

– Si hace falta reponer, mezcle agua limpia (queno sea destilada) con un producto limpiacrista-les recomendado por Volkswagen → en laproporción correcta, tal y como se indica en elenvase.

– Cuando la temperatura exterior sea baja, añadaademás un líquido anticongelante especial pa-ra que el agua no se congele → .

Productos limpiacristales recomendados– Para la época más cálida del año: el producto

limpiacristales para verano G 052 184 A1. Re-lación de la mezcla en el depósito del lavacris-tales: 1:100 (1 parte de concentrado, 100 par-tes de agua).

– Para todo el año: el producto limpiacrista-les G 052 164 A2. Relación de la mezcla en eldepósito del lavacristales: aprox. 1:2 (1 partede concentrado, 2 partes de agua) en invierno,hasta -18° C (-0 °F), y 1:4 para el resto del año.

CapacidadesEn función del equipamiento del vehículo, el de-pósito del lavacristales tiene una capacidad deentre 3 y 5 litros aprox.

ADVERTENCIANo se deberá mezclar nunca anticongelante pa-ra el radiador ni aditivos similares no apropia-dos con el líquido lavacristales. De lo contrariopuede formarse una película oleosa sobre el pa-rabrisas que dificultaría considerablemente lavisibilidad.

● Utilice agua limpia (que no sea destilada) conun producto limpiacristales recomendadopor Volkswagen.

● En caso necesario, añada un líquido anticon-gelante apropiado al líquido lavacristales.

AVISO● No mezcle nunca el producto limpiacristales

recomendado por Volkswagen con otros pro-ductos limpiadores. De lo contrario podría pro-ducirse la floculación de los componentes yobstruirse los eyectores.

● ¡No confunda nunca los líquidos operativos delvehículo cuando restablezca sus niveles! ¡De locontrario podrían producirse fallos funcionalesgraves y daños en el motor!

Visibilidad 127

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 130: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Espejos retrovisores

Introducción al tema

Para la seguridad durante la conducción es im-portante que el conductor ajuste correctamentelos retrovisores exteriores y el retrovisor interiorantes de emprender la marcha → .

A través de los retrovisores exteriores y del retro-visor interior, el conductor puede observar losvehículos que circulan por detrás y adaptar sucomportamiento al volante a los mismos. Al mi-rar por los retrovisores exteriores y el retrovisorinterior, no es posible ver toda la zona lateral ytrasera del vehículo. Estas zonas que quedan fue-ra del campo visual se llaman ángulo muerto. Enel ángulo muerto pueden encontrarse otrosusuarios de la vía y objetos.

ADVERTENCIAAjustar los retrovisores exteriores y el retrovi-sor interior durante la marcha puede distraer alconductor. Esto puede provocar accidentes yque se produzcan lesiones graves.

● Ajuste los retrovisores exteriores y el retrovi-sor interior únicamente cuando el vehículoesté detenido.

● Al aparcar, cambiar de carril, adelantar o gi-rar, observe siempre atentamente el entorno,pues también en el ángulo muerto podríanencontrarse otros usuarios de la vía u obje-tos.

● Asegúrese siempre de que los retrovisoresestén ajustados correctamente y de que lavisibilidad hacia atrás no se vea reducida porhielo, nieve, empañamiento o algún objeto.

ADVERTENCIALos espejos retrovisores antideslumbrantes au-tomáticos contienen un líquido electrolítico quepodría salirse en caso de romperse el espejo.

● Si se sale, el líquido electrolítico puede irritarla piel, los ojos y los órganos respiratorios,especialmente en el caso de personas conasma o enfermedades similares. Inhale inme-diatamente suficiente aire fresco y salga delvehículo o, si esto no fuera posible, abra to-das las ventanillas y puertas.

● Si el líquido electrolítico entrara en contactocon los ojos o la piel, enjuague inmediata-mente la zona afectada con abundante aguadurante 15 minutos como mínimo y acuda aun médico.

● Si el líquido entrara en contacto con el calza-do y las prendas de vestir, enjuáguelos inme-diatamente con abundante agua durante15 minutos como mínimo. Antes de volver autilizar los zapatos o la prenda en cuestión,límpielos a fondo.

● Si ingiriera el líquido electrolítico, enjuáguesela boca inmediatamente con abundante aguadurante 15 minutos como mínimo. No pro-voque el vómito mientras no lo aconseje unmédico. Busque inmediatamente asistenciamédica.

AVISOEn caso de rotura de un espejo retrovisor anti-deslumbrante automático podría salir un líquidoelectrolítico. Este líquido ataca las superficies deplástico. Por ello, límpielo lo antes posible conuna esponja húmeda, por ejemplo.

Manual de instrucciones128

COPIA

Page 131: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Retrovisor interior

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 128.

Fig. 101 En el parabrisas: retrovisor interior antides-lumbrante automático.

Fig. 102 En el parabrisas: retrovisor interior antides-lumbrante manual.

El conductor deberá ajustar siempre el retrovisorinterior de tal modo que disponga de suficientevisibilidad hacia atrás a través de la luneta.

La visibilidad hacia atrás se puede ver reducida oimpedida por, por ejemplo, una cortinilla parasolen la luneta, prendas de vestir depositadas sobrela bandeja trasera o la presencia de hielo, nieve osuciedad en la luneta.

Retrovisor interior antideslumbranteautomáticoCon el encendido conectado, los sensores midenla incidencia de la luz por detrás → fig. 101 1 ypor delante 2 .

En función de los valores medidos, el retrovisorinterior se oscurece automáticamente.

Cuando la incidencia de la luz en los sensores seve obstaculizada o interrumpida, p. ej., por unacortinilla parasol, el retrovisor interior antides-lumbrante automático no funciona o no lo hacecorrectamente. Del mismo modo, la utilización dedispositivos de navegación portátiles fijados en elparabrisas o cerca del retrovisor interior antides-lumbrante automático puede afectar negativa-mente al funcionamiento de los sensores → .

La función antideslumbrante automática se de-sactiva cuando se engrana la marcha atrás.

Retrovisor interior antideslumbrante manual– Posición básica: la palanca situada en el borde

inferior del retrovisor apunta hacia delante,hacia el parabrisas.

– Para oscurecer el retrovisor, tire de la palancahacia atrás → fig. 102.

ADVERTENCIALa luz de la pantalla de los dispositivos de nave-gación externos puede provocar fallos en elfuncionamiento del retrovisor interior antides-lumbrante automático y provocar un accidentey lesiones graves.

● El funcionamiento anómalo de la función an-tideslumbrante automática puede ocasionarque no sea posible utilizar el retrovisor inte-rior para calcular exactamente la distanciarespecto a los vehículos que circulen por de-trás o a otros objetos.

Visibilidad 129

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 132: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Retrovisores exteriores

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 128.

Fig. 103 En la puerta del conductor: mando girato-rio de los retrovisores exteriores.

Gire el mando a la posición deseada con el en-cendido conectado:

Los retrovisores exteriores se pliegan eléc-tricamente hacia el vehículo → .La calefacción de los retrovisores exterio-res se conecta. Funciona solamente cuan-do la temperatura ambiente es inferior a+20 °C (+68 °F).Basculando convenientemente el mandoen la dirección de las flechas, el retrovisorexterior izquierdo se ajusta hacia delante,hacia atrás, hacia la izquierda o hacia la de-recha.Basculando convenientemente el mandoen la dirección de las flechas, el retrovisorexterior derecho se ajusta hacia delante,hacia atrás, hacia la izquierda o hacia la de-recha.Posición cero. Los retrovisores exterioresestán sin plegar, la calefacción de los mis-mos está apagada y no es posible ajustar-los.

Ajustar los retrovisores exteriores de formasincronizada– En el sistema de infotainment se puede selec-

cionar el ajuste sincronizado de los retroviso-res exteriores con la tecla y los botones defunción y Retrovisores y limpiacristales

→ pág. 68.

– Gire el mando a la posición L.

– Ajuste el retrovisor exterior izquierdo. El retro-visor derecho se ajustará simultáneamente (deforma sincronizada).

– En caso necesario, corrija los ajustes del retro-visor derecho. Gire para ello el mando a la po-sición R.

Plegar los retrovisores exteriores después deaparcar– Con la tecla y los botones de función y

Retrovisores y limpiacristales del sistema de info-tainment se puede seleccionar que los retrovi-sores exteriores se plieguen cuando se deje elvehículo estacionado → pág. 68.

– Cuando se bloquea el vehículo desde fuera conla llave o con el sistema Keyless Access, los re-trovisores exteriores se pliegan automática-mente.

– Cuando se desbloquea el vehículo desde fueracon la llave o con el sistema Keyless Access,los retrovisores exteriores se despliegan auto-máticamente.

Guardar los ajustes del retrovisor exterior delacompañante para marcha atrás– Seleccione la llave del vehículo en la que se de-

berá guardar el ajuste.

– Desbloquee el vehículo con esa llave.

– Ponga y apriete bien el freno de mano.

– Conecte el encendido.

– Ponga el cambio en la posición neutral.

– Active la función de inclinación del retrovisoral dar marcha atrás en el sistema de infotain-ment con la tecla y los botones de función y Retrovisores y limpiacristales → pág. 68.

– Engrane la marcha atrás.

– Ajuste el retrovisor exterior del acompañantede manera que pueda ver bien el bordillo de laacera, por ejemplo.

– La posición ajustada para el retrovisor se guar-da automáticamente y se asigna a la llave conla que desbloqueó el vehículo.

Manual de instrucciones130

COPIA

Page 133: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Activar los ajustes del retrovisor exterior delacompañante– Gire el mando de los retrovisores exteriores a

la posición R.

– Con el encendido conectado, engrane la mar-cha atrás.

– El retrovisor exterior del acompañante aban-dona automáticamente la posición memoriza-da para la marcha atrás cuando el vehículoavanza a más de 15 km/h (9 mph) aprox. o si segira el mando de la posición R a otra.

ADVERTENCIASi no se presta la debida atención al plegar odesplegar los retrovisores exteriores, podríanproducirse lesiones.

● Los retrovisores exteriores únicamente sedeberán plegar o desplegar cuando no se en-cuentre nadie en la zona del recorrido de losmismos.

● Cuando mueva los retrovisores exteriores,tenga cuidado para no introducir los dedosentre el retrovisor exterior y su base.

ADVERTENCIASi no se calcula con precisión la distancia a laque se encuentran los vehículos que circulanpor detrás, se puede provocar un accidente ylesiones graves.

● Los espejos curvos (convexos o asféricos) au-mentan el campo visual y los objetos se venmás pequeños y más lejanos.

● Los espejos curvos no permiten calcular conprecisión la distancia a la que se encuentranlos vehículos que vienen por detrás, por loque su uso a la hora de cambiar de carril po-dría provocar accidentes y lesiones graves.

● Siempre que sea posible, utilice el retrovisorinterior para calcular exactamente la distan-cia respecto a los vehículos que circulen pordetrás o a otros objetos.

● Asegúrese siempre de tener suficiente visibi-lidad hacia atrás.

AVISO● Pliegue los retrovisores exteriores siempre que

utilice un túnel de lavado automático.

● No pliegue ni coloque los retrovisores exterio-res plegables eléctricamente en su posiciónoriginal con la mano, pues de lo contrario sepodría dañar el accionamiento eléctrico de losmismos.

No deje encendida la calefacción de los re-trovisores exteriores más que el tiempo ne-

cesario. De lo contrario ocasiona un consumo decombustible innecesario.

La calefacción de los retrovisores exteriorescalienta al principio con la máxima potencia

y, tras 2 minutos aprox., en función de la tempe-ratura ambiente.

En caso de avería, los retrovisores exterio-res eléctricos se pueden ajustar mecánica-

mente presionando con la mano en el borde delespejo.

Equipamiento para protegersedel sol

Introducción al tema

ADVERTENCIAEl uso de los parasoles puede reducir la visibili-dad.

● Vuelva a fijar los parasoles en sus soportescuando ya no los necesite.

Visibilidad 131

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 134: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Parasoles

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 131.

Fig. 104 En el revestimiento interior de la parte de-lantera del techo: parasol.

Posibilidades de ajuste de los parasoles delconductor y del acompañante:– Se pueden bajar hacia el parabrisas.

– Se pueden extraer del soporte y girar hacia laspuertas → fig. 104 A .

– En función del equipamiento, una vez giradoshacia la puerta, se pueden desplazar longitudi-nalmente hacia atrás.

Espejo de cortesía con luzEn la parte posterior del parasol hay un espejo decortesía provisto de una tapa. Al desplazar la tapaB en el sentido de la flecha, se enciende una luz1 .

La luz se apaga al cerrar la tapa del espejo de cor-tesía, al subir el parasol o al bajar este completa-mente hacia delante.

Bajo determinadas circunstancias, la luz si-tuada encima del parasol se apaga automá-

ticamente transcurridos unos minutos. De estemodo se evita que se descargue la batería de12 voltios.

Parabrisas de cristal termoaislante

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 131.

Fig. 105 Parabrisas de cristal termoaislante: ventanade comunicación encima del retrovisor interior.

Los parabrisas de cristal termoaislante cuentancon una lámina que refleja los infrarrojos y, enfunción del equipamiento, pueden ser térmicos.

Para que los componentes electrónicos de los ac-cesorios montados puedan funcionar, hay unazona sin recubrimiento encima del retrovisor in-terior (ventana de comunicación) → fig. 105.

La zona sin recubrimiento no deberá taparse, nipor fuera ni por dentro, ni cubrirse con adhesivos,ya que de lo contrario podrían producirse anoma-lías en el funcionamiento de los componenteselectrónicos.

Manual de instrucciones132

COPIA

Page 135: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Calefacción y climatizadorCalefactar, ventilar y refrigerar

Introducción al tema

En el vehículo puede ir montado uno de los si-guientes sistemas:

– Sistema de calefacción y ventilación

– Climatizador manual

– Climatronic

El sistema de calefacción y ventilación calienta yventila el habitáculo. El sistema de calefacción yventilación no puede refrigerar.

El climatizador manual y el Climatronic refrige-ran y deshumedecen el aire. Su rendimiento ópti-mo se consigue con las ventanillas y el techo decristal cerrados. En caso de mucha acumulaciónde calor en el habitáculo, ventilar este puedeacelerar el proceso de refrigeración.

Indicación de las funciones activadasLos diodos luminosos (LED) que se encienden enlos reguladores giratorios y en las teclas indicanque la función correspondiente está activada.

Si en el sistema de infotainment la casilla de veri-ficación de un botón de función está marcada ,significa que la función está activada.

ADVERTENCIACuando la visibilidad a través de las ventanillases mala, aumenta el riesgo de que se produzcancolisiones y accidentes, que pueden ocasionarlesiones graves.

● Para tener buena visibilidad, asegúrese siem-pre de que todas las ventanillas estén de-sempañadas, sin hielo y sin nieve.

● Solo podrá alcanzarse la máxima potenciacalorífica posible y una eliminación del hielode los cristales lo más rápida posible cuandoel motor haya alcanzado su temperatura deservicio. Emprenda la marcha únicamentecuando disponga de buena visibilidad.

● Asegúrese siempre de utilizar correctamenteel sistema de calefacción y ventilación, o elclimatizador, y la luneta térmica para teneruna buena visibilidad hacia fuera.

● No utilice nunca la recirculación de aire du-rante un tiempo prolongado. Con la refrige-ración desconectada y la recirculación de aireconectada, los cristales pueden empañarsemuy rápidamente y dificultar seriamente lavisibilidad.

● Desconecte siempre la recirculación de airecuando no se necesite.

ADVERTENCIAEl aire viciado puede provocar rápidamente lafatiga del conductor y reducir su capacidad deconcentración, lo que podría provocar colisio-nes, accidentes y lesiones graves.

● No desconecte nunca el ventilador durantemucho tiempo ni deje nunca conectada la re-circulación de aire durante mucho tiempo, yaque mientras tanto no entra aire del exterioren el habitáculo.

AVISO● Si tiene la impresión de que el climatizador se

ha estropeado, desconéctelo, así como tam-bién la función de desescarchado/desempaña-do (climatizador manual). De este modo evita-rá otros posibles daños. Si no hay peligro deque se empañen los cristales, puede continuarla marcha. Acuda a un taller especializado yencargue la revisión del climatizador.

● Para la reparación del climatizador se requie-ren conocimientos y herramientas especiales.Volkswagen recomienda para ello un concesio-nario Volkswagen.

Con la refrigeración desconectada no sedeshumedece el aire aspirado del exterior.

Para evitar que los cristales se empañen, Volks-wagen recomienda dejar conectada la refrigera-ción (compresor de climatización). Para ello, pul-se la tecla . El testigo de control tiene que en-cenderse.

Solo podrá alcanzarse la máxima potenciacalorífica posible y un desescarchado lo más

rápido posible de los cristales cuando el motoresté a temperatura de servicio.

Para no perjudicar el rendimiento de la cale-facción o de la refrigeración y para evitar

que se empañen los cristales, la entrada de airesituada delante del parabrisas deberá estar siem-pre libre de hielo, nieve u hojas.

Calefacción y climatizador 133

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 136: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Manejo mediante los mandos de la parte delantera de la consola central

Observe y al inicio del capítulo en la página 133.

Fig. 106 En la parte superior de la consola central: mandos del climatizador manual.

Fig. 107 En la parte superior de la consola central: mandos del Climatronic.

Algunas funciones y teclas solo están disponiblesen función del equipamiento y dependen del tipode sistema que vaya montado.

DesconectarLos sistemas se desconectan como sigue:

– Con la tecla

– O BIEN: girando el regulador central a la posi-ción → fig. 106 o completamente hacia la iz-quierda → fig. 107.

– O BIEN: mediante el sistema de infotainment→ pág. 135.

– Modo de refrigeraciónCon la tecla se conecta y desconecta el modode refrigeración del climatizador manual o delClimatronic.

– Modo automáticoCon la tecla se conecta y desconecta el mo-do automático del Climatronic.

El modo automático se encarga de mantener unatemperatura constante en el habitáculo. La tem-peratura, la cantidad y la distribución del aire seregulan automáticamente. Si se modifica la ven-tilación manualmente, el modo automático sedesconecta.

– Máxima potencia frigoríficaGirando el regulador izquierdo a la posición o pulsando la tecla , se conecta la máximapotencia frigorífica. La recirculación de aire seconecta automáticamente.

En el caso del Climatronic se ajusta la posición para la distribución del aire.

/ – TemperaturaClimatizador manual: Con el regulador giratorioizquierdo → fig. 106 se ajusta la temperatura.

Climatronic: Con los reguladores giratorios exte-riores → fig. 107 se ajusta la temperatura para elconductor y el acompañante. Las pantallas situa-das encima de estos reguladores muestran latemperatura ajustada.

Manual de instrucciones134

COPIA

Page 137: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– VentiladorCon el regulador giratorio central se ajusta la ve-locidad del ventilador.

Climatronic: En caso de regulación automática nose muestra la velocidad del ventilador en el regu-lador giratorio.

Distribución del aireCon las teclas , o → fig. 107 o con el re-gulador giratorio derecho → fig. 106 se ajusta ladistribución del aire:

: Distribución del aire hacia la parte superiordel cuerpo a través de los difusores de aire deltablero de instrumentos

: Distribución del aire hacia la zona reposa-piés

: Distribución del aire hacia la parte superiordel cuerpo y la zona reposapiés

: Distribución del aire hacia el parabrisas y lazona reposapiés

: Distribución del aire hacia el parabrisas

– Eliminar el hielo del parabrisasCon el regulador giratorio derecho → fig. 106o con la tecla → fig. 107 se elimina el hielodel parabrisas lo más rápidamente posible y sedesempaña el mismo (función de desescarchado/desempañado):

Climatizador manual: Cuando la función de de-sescarchado/desempañado está conectada, la re-circulación de aire se desconecta y el compresorde climatización de la refrigeración se conectapara deshumedecer el aire. Con esta función acti-

vada no es posible conectar la recirculación de ai-re ni desconectar el compresor de climatiza-ción1).

Climatronic: Cuando la temperatura es superior a+3 °C (+38 °F), se deshumedece el aire y aumentala velocidad del ventilador.

– Recirculación de aireCon la tecla se conecta y desconecta la recir-culación de aire → pág. 137.

– Sistema de infotainmentCon la tecla del Climatronic se accede a losajustes de climatización en el sistema de info-tainment → pág. 135.

– Sincronizar los ajustes de temperaturaCon la tecla se sincronizan los ajustes detemperatura.

Cuando el testigo de control de la tecla estáencendido, se seleccionan los ajustes de tempe-ratura del lado del conductor también para el la-do del acompañante.

– Calefacción de los asientosCon las teclas o se conecta y desconecta lacalefacción de los asientos → pág. 138.

– Luneta térmicaCon la tecla se conecta y desconecta la lunetatérmica estando el motor en marcha. La lunetatérmica se desconecta automáticamente trans-curridos 10 minutos, como máximo.

AVISOPara evitar daños en la luneta térmica, no pegueen ningún caso adhesivos sobre los filamentoseléctricos del lado interior de la misma.

Manejar mediante el sistema deinfotainment

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 133.

Abrir el menú ClimatizadorPulse la tecla del panel de mandos.

Visualización de los ajustes de climatizaciónEn la parte superior de la pantalla se muestranlos ajustes de climatización actuales.

Los estados de funcionamiento del climatizadorse representan con colores:

– Azul: refrigerar

– Rojo: calefactar

– Gris: ventilar (sin calefactar ni refrigerar)

1) En función del país es posible desconectar el compresor de climatización.

Calefacción y climatizador 135

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 138: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Manejo a través del sistema de infotainmentRealizar ajustes■ / – Conectar y desconectar el Climatro-

nic.

■ – Submenú para ajustes generales:

– Perfil climatizac. – Ajuste de la velocidad delventilador en el modo AUTO. Se puede esco-ger entre Suave, Medio y Fuerte.

– – Cerrar el submenú.

■ Perfil – Ajuste de la velocidad del ventilador enel modo . Se puede escoger entre Suave, Me-dio y Fuerte.

Instrucciones de uso delclimatizador

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 133.

La refrigeración del habitáculo solo funciona conel motor y el ventilador en marcha.

El rendimiento óptimo del climatizador se consi-gue con las ventanillas y el techo de cristal cerra-dos. No obstante, si la temperatura en el habitá-culo es muy alta por haber estado el vehículo ex-puesto al sol, se puede acelerar el proceso de re-frigeración abriendo brevemente las ventanillas yel techo de cristal.

Ajustes para optimizar la visibilidadCon la refrigeración conectada no solo baja latemperatura en el habitáculo, sino también la hu-medad. De esta forma, cuando la humedad delaire exterior es elevada, aumenta el confort delos ocupantes y se evita que los cristales se em-pañen:

Con climatizador manual

– Desconecte la recirculación de aire→ pág. 137.

– Ajuste el nivel deseado del ventilador.

– Sitúe el regulador de la temperatura en la posi-ción intermedia.

– Abra todos los difusores de aire del tablero deinstrumentos y oriéntelos → pág. 137.

– Gire el regulador de la distribución del aire a laposición deseada.

– Pulse la tecla para conectar la refrigera-ción. El testigo de control de debajo de la teclase enciende.

Con Climatronic

– Pulse la tecla .

– Ajuste la temperatura a +22 °C (+72 °F).

– Abra todos los difusores de aire del tablero deinstrumentos y oriéntelos → pág. 137.

No es posible conectar la refrigeraciónSi no es posible conectar la refrigeración, puededeberse a las siguientes causas:

– El motor no está en marcha.

– El ventilador está desconectado.

– El fusible del climatizador está fundido.

– La temperatura ambiente es inferior a aprox.+3 °C (+38 °F).

– El compresor de la refrigeración se ha desco-nectado temporalmente debido a la tempera-tura excesiva del líquido refrigerante del mo-tor.

– El vehículo presenta otro tipo de avería. Acudaa un taller especializado y encargue la revisióndel climatizador.

ParticularidadesCuando la humedad exterior y la temperaturaambiente son elevadas, es posible que goteeagua de condensación del evaporador de la refri-geración y se forme un pequeño charco debajodel vehículo. ¡Esto es normal y no significa quehaya una fuga!

Tras arrancar el motor, el parabrisas podríaempañarse debido a la humedad residual

del climatizador. Para desempañar lo más rápida-mente posible el parabrisas, conecte la funciónde desescarchado/desempañado.

Manual de instrucciones136

COPIA

Page 139: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Difusores de aire

Observe y al inicio del capítulo en la página 133.

Fig. 108 En el tablero de instrumentos: difusores de aire.

Difusores de airePara conseguir una calefacción, una refrigeracióny una ventilación suficientes en el habitáculo, losdifusores de aire → fig. 108 1 deberían perma-necer abiertos.

– Para abrir y cerrar los difusores de aire, gire laruedecilla moleteada correspondiente (imagenampliada) en la dirección deseada. Cuando lamarca de la ruedecilla se encuentra en la posi-ción , el difusor en cuestión está cerrado.

– Con la pestaña de la rejilla del difusor, ajuste ladirección en la que desee que salga el aire.

En la parte trasera de la consola central puedehaber difusores de aire regulables. En el tablerode instrumentos 2 , en las zonas reposapiés y enla parte trasera del habitáculo hay más difusores.Estos difusores no son regulables.

AVISONo coloque alimentos, medicamentos u otros ob-jetos sensibles al frío o al calor delante de los di-fusores de aire. El aire que sale de los difusorespuede dañar o dejar inservibles alimentos, medi-camentos u objetos sensibles al calor o al frío.

El aire que entra por los difusores y que cir-cula por todo el habitáculo sale a su vez del

vehículo por las ranuras dispuestas en la partetrasera del maletero. No cubra estas ranuras conprendas de vestir u otros objetos.

Recirculación de aire

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 133.

Con la recirculación de aire conectada noentra aire del exterior en el habitáculo.

Modo manual de recirculación de airePulse la tecla del panel de mandos para co-nectar o desconectar el modo manual de recircu-lación de aire.

Recirculación de aire con Air Care ClimatronicEl vehículo va equipado con un filtro de partícu-las alergénicas. La función Air Care del Climatro-nic puede mejorar aún más el efecto del filtro departículas alergénicas. Cuando se activa esta fun-ción, la recirculación de aire del climatizador semaximiza tanto como lo permite el riesgo de quese empañen los cristales en función de la hume-dad del habitáculo y de la temperatura exterior.La regulación de la proporción de aire recirculan-te tiene lugar de forma automática e incluye unaadaptación continua de esa proporción de airerecirculante para evitar que provoque cansancioen los ocupantes.

Calefacción y climatizador 137

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 140: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Pulse la tecla del panel de mandos.

– Pulse el botón de función Air Care del sistemade infotainment.

– Active o desactive la función Air Care pulsandoel botón de función Activo .

Casos en los que la recirculación de aire sedesconecta automáticamenteLa recirculación de aire se desconecta automáti-camente en las siguientes situaciones → :

– Se pulsa la tecla del panel de mandos (encaso de Climatronic) o se gira el regulador dela distribución del aire a la posición (en casode climatizador manual).

– Un sensor detecta peligro de que se empañenlos cristales del vehículo.

ADVERTENCIAEl aire viciado puede provocar rápidamente lafatiga del conductor y reducir su capacidad deconcentración, lo que podría provocar colisio-nes, accidentes y lesiones graves.

● No utilice nunca la recirculación de aire du-rante mucho tiempo, ya que mientras tantono entra aire del exterior en el habitáculo.

● Con la refrigeración desconectada y la recir-culación de aire conectada, los cristales pue-den empañarse muy rápidamente y dificultarseriamente la visibilidad.

● Desconecte la recirculación de aire cuandono la necesite.

AVISOEn los vehículos con climatizador, no fume cuan-do la recirculación de aire esté conectada. El hu-mo puede depositarse en el evaporador de la re-frigeración, así como en el filtro de polvo y polencon carbón activo, y producir olores desagrada-bles de forma permanente.

Mientras la marcha atrás está engranada ydurante el barrido automático del limpiala-

vacristales, la recirculación de aire se conectabrevemente para evitar que penetren olores en elhabitáculo.

Cuando la temperatura exterior sea muy al-ta, es conveniente conectar brevemente el

modo manual de la recirculación de aire para queel habitáculo se enfríe más rápidamente.

Calefacción de los asientos

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 133.

Con el encendido conectado, la banqueta y elrespaldo de los asientos pueden calentarse eléc-tricamente.

– Conectar: pulse la tecla o del panel demandos. La calefacción del asiento funciona ala máxima potencia. Se encienden todos lostestigos de control.

– Ajustar: pulse repetidamente la tecla o hasta ajustar el nivel deseado.

– Desconectar: pulse la tecla o tantas ve-ces como sean necesarias hasta que no quedeningún testigo de control encendido en ella.

Al desconectar el encendido se desconecta la ca-lefacción de los asientos. Si se vuelve a conectarel encendido en los siguientes 10 minutos aprox.,la calefacción del asiento del conductor se co-nectará automáticamente en el nivel ajustadopor última vez.

Casos en los que no se debería conectar lacalefacción de los asientosSi se cumple alguna de las siguientes condicio-nes, no conecte la calefacción del asiento:

– El asiento no está ocupado.

– El asiento va revestido con una funda.

– Sobre el asiento va montado un asiento paraniños.

– La banqueta del asiento está húmeda o moja-da.

– La temperatura exterior o la del habitáculo essuperior a +25 °C (77 °F).

ADVERTENCIAAquellas personas cuya percepción del dolor ode la temperatura se halle afectada por la tomade medicamentos o por algún tipo de parálisis oenfermedad crónica (p. ej., la diabetes) podríansufrir quemaduras en la espalda, las nalgas o laspiernas. Estas quemaduras podrían tardar mu-cho tiempo en curarse o no llegar a curarsenunca completamente. Si tiene dudas sobre suestado de salud, acuda a un médico.

Manual de instrucciones138

COPIA

Page 141: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Aquellas personas que tengan limitada lapercepción del dolor o de la temperatura nodeberán hacer nunca uso de la calefacción delos asientos.

ADVERTENCIASi se empapara el tapizado, la calefacción delasiento podría dejar de funcionar correctamen-te y podría aumentar el riesgo de que se produ-jeran quemaduras.

● Antes de utilizar la calefacción del asiento,asegúrese de que la banqueta esté seca.

● Evite sentarse en el asiento con la ropa hú-meda o mojada.

● No deposite objetos ni prendas de vestir hú-medos o mojados encima del asiento.

● No derrame líquidos sobre el asiento.

AVISO● Para no dañar los elementos calefactores, evi-

te ponerse de rodillas en los asientos o some-ter la banqueta y el respaldo a cargas excesivasconcentradas en un solo punto.

● Si se derraman líquidos, se dejan objetos pun-zantes o se colocan materiales aislantes (comopuede ser una funda o un asiento para niños)en los asientos, puede que la calefacción de losmismos se estropee.

● Si notara algún olor, desconecte la calefaccióndel asiento inmediatamente y encargue su re-visión a un taller especializado.

La calefacción de los asientos solo deberápermanecer encendida el tiempo necesario.

De lo contrario ocasiona un consumo de combus-tible innecesario.

Consejos e instrucciones de uso

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 133.

Los siguientes consejos y las siguientes instruc-ciones de uso le ayudarán a utilizar el climatiza-dor correctamente.

Motivos por los que la refrigeración sedesconecta automáticamente o no se puedeconectar– El motor no está en marcha.

– El ventilador está desconectado.

– El fusible del climatizador está fundido.

– La temperatura ambiente es inferior a aprox.+3 °C (+38 °F).

– El compresor de la refrigeración se ha desco-nectado temporalmente debido a la tempera-tura excesiva del líquido refrigerante del mo-tor.

– El vehículo presenta otro tipo de avería. Acudaa un taller especializado y encargue la revisióndel climatizador.

Ajustes para optimizar la visibilidad– Para mejorar el rendimiento calorífico o frigo-

rífico y para evitar que se empañen los crista-les, mantenga la entrada de aire situada delan-te del parabrisas libre de hielo, nieve u hojas.

– Para que el aire pueda circular por el habitácu-lo desde la parte delantera hacia la trasera, de-je libres las ranuras de ventilación situadas enla parte trasera del maletero.

– Solo se alcanzará la máxima potencia caloríficaposible y una eliminación del hielo de los cris-tales lo más rápida posible cuando el líquidorefrigerante haya alcanzado su temperatura deservicio.

Ajustes recomendados en caso de sistema decalefacción y ventilación, y de climatizadormanual– Desconecte la recirculación de aire.

– Seleccione la velocidad o del ventilador.

– Sitúe el regulador de la temperatura en la posi-ción intermedia.

– Abra todos los difusores de aire del tablero deinstrumentos y oriéntelos.

– Gire el regulador de la distribución del aire a laposición deseada.

– Climatizador manual: pulse la tecla del pa-nel de mandos para conectar la refrigeración.En el modo de refrigeración se deshumedeceel aire.

Calefacción y climatizador 139

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 142: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Ajustes recomendados en caso de Climatronic– Pulse la tecla del panel de mandos.

– Ajuste la temperatura a +22 °C (+72 °F).

– Abra los difusores de aire del tablero de instru-mentos y oriéntelos.

Sistemas de filtroEn función del equipamiento pueden ir montadosdiferentes sistemas de filtro:

– Filtro de polvo y polen: vehículos con sistemade calefacción y ventilación y climatizador ma-nual.

– Air Care Climatronic: vehículos con Climatroniccon regulación de temperatura en 2 zonas yfiltro de partículas alergénicas.

El filtro de polvo y polen con carbón activo redu-ce las impurezas presentes en el aire del exteriorcuando entra en el habitáculo. El filtro de partí-culas alergénicas del Air Care Climatronic puedereducir la entrada de sustancias contaminantes yde partículas alergénicas, entre otras.

Los filtros tienen que cambiarse con regularidadpara que no disminuya el rendimiento del clima-tizador.

Si el vehículo se utiliza frecuentemente en zonasdonde el aire exterior esté muy contaminado, esposible que haya que cambiar el filtro antes delsiguiente servicio previsto.

Agua debajo del vehículoCuando la humedad exterior y la temperaturaambiente son elevadas, es posible que goteeagua de condensación del evaporador de la refri-geración y se forme un pequeño charco debajodel vehículo. ¡Esto es normal y no significa quehaya una fuga!

ConducciónConsejos para la conducción

Introducción al tema

ADVERTENCIASi se circula con las pastillas de freno desgasta-das o el sistema de frenos defectuoso, se pue-den producir accidentes y lesiones graves.

● Si en la pantalla del cuadro de instrumentosse enciende el testigo de advertencia , soloo acompañado de un mensaje, acuda inme-diatamente a un taller especializado y soliciteuna revisión de las pastillas de freno y, si es-tán desgastadas, su sustitución.

ADVERTENCIAUna aceleración rápida puede provocar la pérdi-da de tracción y que el vehículo patine, sobretodo en calzadas resbaladizas. Esto podría pro-vocar la pérdida del control del vehículo, un ac-cidente y lesiones graves.

● No acelere nunca a fondo (kick-down) o deforma brusca si las condiciones de visibilidad,meteorológicas, de la calzada o del tráfico nolo permiten.

Pedales

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 140.

Fig. 109 Pedales en vehículos con cambio manual.

Manual de instrucciones140

COPIA

Page 143: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 110 Pedales en vehículos con cambio automáti-co.

Leyenda de la fig. 109 y fig. 110:

Pedal del acelerador

Pedal del freno

Pedal del embrague

El accionamiento y movimiento de los pedales nodeberá verse nunca entorpecido por ningún obje-to o alfombrilla.

Utilice únicamente alfombrillas que dejen libre lazona de los pedales y que estén fijadas en la zonareposapiés de tal modo que no se desplacen.

Cuando falla uno de los circuitos del sistema defrenos se tiene que pisar más a fondo el pedal delfreno para que el vehículo se detenga.

ADVERTENCIALa presencia de objetos en la zona reposapiésdel conductor puede dificultar el accionamientode los pedales. Esto puede provocar la pérdidadel control del vehículo y aumenta el riesgo deque se produzcan lesiones graves.

● Asegúrese de que nada le pueda impedir ac-cionar los pedales en todo momento.

● Fije siempre bien las alfombrillas en la zonareposapiés.

● No coloque nunca otras alfombrillas u otrotipo de recubrimiento sobre la alfombrillaque ya viene montada.

● Evite que puedan caer objetos en la zona re-posapiés del conductor durante la marcha.

AVISOLos pedales siempre se deberán poder accionarsin dificultad. Así, p. ej., cuando falla uno de loscircuitos del sistema de frenos, el recorrido delpedal del freno necesario para detener el vehícu-

1

2

3

lo aumenta. En este caso se tiene que pisar el pe-dal del freno más a fondo y con más fuerza de lohabitual.

Recomendación de marcha

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 140.

Fig. 111 En la pantalla del cuadro de instrumentos:recomendación de marcha.

En función del equipamiento del vehículo, puedeque en la pantalla del cuadro de instrumentos semuestre una recomendación durante la conduc-ción con el número de la marcha que convendríaelegir para ahorrar combustible.

En vehículos con cambio automático, la palancaselectora se tiene que encontrar para ello en laposición Tiptronic → pág. 157.

Leyenda de la fig. 111:

Marcha engranada actualmente

Marcha recomendada que se debería engra-nar

Si se tiene engranada la marcha óptima, no apa-recerá ninguna recomendación. Se mostrará lamarcha que esté engranada en ese momento.

ATENCIÓNLa recomendación de marcha solo es una fun-ción auxiliar y en ningún caso puede sustituir laatención del conductor.

● El conductor es el responsable de elegir lamarcha correcta en función de la situaciónen cuestión, p. ej., al adelantar o en tramosmontañosos.

Seleccionando la marcha óptima se puedeahorrar combustible.

A

B

Conducción 141

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 144: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

La indicación de la marcha recomendada seapaga al pisar el pedal del embrague en ve-

hículos con cambio manual o al sacar la palancaselectora de la posición Tiptronic en vehículoscon cambio automático.

Particularidades con la marchaatrás engranada

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 140.

Con la marcha atrás engranada y el encendidoconectado ocurre lo siguiente:– Se encienden las luces de marcha atrás.

– Cuando se circula marcha atrás, el Climatroniccambia automáticamente a la recirculación deaire.

– Dado el caso, se conectan el ParkPilot, la vi-sualización del ParkPilot en la pantalla y elasistente de marcha atrás (Rear View).

– El limpialuneta se pone en funcionamiento siel limpiaparabrisas está conectado.

Estilo de conducción económico

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 140.

Fig. 112 Consumo de combustible en l/100 km ados temperaturas ambiente diferentes.

Con un estilo de conducción adecuado sereduce el consumo, la contaminación delmedio ambiente y el desgaste del motor,de los frenos y de los neumáticos. A con-tinuación encontrará algunos consejosbeneficiosos para el medio ambiente ypara su bolsillo.

Conducir de forma previsoraUn estilo de conducción irregular aumenta elconsumo. Si se permanece atento al tráfico, sepuede evitar acelerar y frenar con frecuencia.Mantener una distancia suficiente con respecto alvehículo precedente ayuda a conducir de formaprevisora.

Regulador de velocidad → pág. 172

Deje que el vehículo ruede por inercia con unamarcha engranada para aprovechar el freno mo-tor, p. ej., al aproximarse a un semáforo.

Cambiar de marchas ahorrando energíaCambiar pronto a una marcha superior cuando elrégimen del motor haya alcanzado las 2000 rpmahorra energía. No apure las marchas y evite re-gímenes elevados.

Cambio manual: inmediatamente después de ini-ciar la marcha, cambie de 1ª a 2ª marcha. Cambierápidamente a las marchas superiores.

Cambio automático: acelere despacio y evite pi-sar a fondo el acelerador (kick-down).

Recomendación de marcha → pág. 140

Perfil de conducción Eco → pág. 164

Evitar acelerar al máximoNo circule nunca a la máxima velocidad del vehí-culo. A velocidades excesivamente altas aumentala resistencia aerodinámica y con ello la fuerzanecesaria para mover el vehículo, p. ej., a más de130 km/h por autopista.

Reducir el ralentíEmprenda la marcha inmediatamente y con unrégimen bajo del motor. En aquellas situacionesen las que se prevea un tiempo de parada largo,no deje el motor a ralentí, sino apáguelo (p. ej.,en un atasco o en un paso a nivel).

En los vehículos con el sistema Start-Stop activa-do, el motor se apaga automáticamente en lasfases de parada del vehículo → pág. 155.

Manual de instrucciones142

COPIA

Page 145: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Repostar con moderaciónUn depósito de combustible lleno hasta el bordeaumenta el peso del vehículo. Con la mitad o trescuartos del depósito es suficiente, sobre todo pa-ra trayectos urbanos.

Evitar trayectos cortosCuando el motor está frío, consume mucho com-bustible. La temperatura de servicio óptima no sealcanza hasta haber recorrido algunos kilómetros.A temperaturas ambiente muy bajas, p. ej., en in-vierno, el consumo es más alto de lo normal→ fig. 112. Planifique los trayectos de forma efi-ciente desde el punto de vista económico y com-bine trayectos cortos.

Realizar un mantenimiento periódicoEl mantenimiento periódico, p. ej., de la gestióndel motor o del filtro de aire, es indispensable pa-ra una conducción económica y aumenta la vidaútil del vehículo.

Tener en cuenta la presión de inflado de losneumáticosUna presión de inflado de los neumáticos dema-siado baja no solo propicia el desgaste de losneumáticos, sino que aumenta la resistencia a larodadura de estos y, con ello, el consumo. Utiliceneumáticos con resistencia a la rodadura optimi-zada.

Adapte la presión de inflado de los neumáticos ala carga. Tenga en cuenta los datos que figuranen el adhesivo de la presión de inflado de losneumáticos → pág. 298.

Sistema de control de los neumáticos → pág. 294

Utilizar aceite de motor sintético antifricciónLos aceites del motor completamente sintéticosde baja viscosidad disminuyen la resistencia a lafricción en el motor y se distribuyen mejor y másrápido, especialmente en el arranque en frío delmotor.

Retirar el peso innecesarioSi antes de salir se vacía el maletero de, p. ej., ca-jas de botellas vacías o asientos para niños queno se utilicen, se puede reducir el consumo.

Para mantener la resistencia aerodinámica delvehículo lo más baja posible, retire los accesoriosexteriores, como pueden ser un portaesquís, unportabicicletas o un portaequipajes de techo,cuando ya no los necesite.

Ahorrar energíaEl alternador, que es accionado por el motor, ge-nera energía para los consumidores de confortcomo el climatizador, la ventilación o el parabri-sas y la luneta térmicos. Ahorrar energía es senci-llo, p. ej.:

– Cuando las temperaturas exteriores sean altas,ventile el habitáculo antes de emprender lamarcha y circule un rato con las ventanillasabiertas. Conecte entonces el climatizador, yno antes.

– Desconecte los consumidores de confort cuan-do hayan cumplido su cometido.

ADVERTENCIAAdapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehículo precedenteen función de las condiciones de visibilidad, cli-matológicas, de la calzada y del tráfico.

Infórmese sobre otras posibilidades de pro-teger el medio ambiente. Think Blue. es la

marca de Volkswagen a nivel mundial para pro-mover la sostenibilidad y la compatibilidad me-dioambiental.

Los concesionarios Volkswagen le puedenproporcionar más información acerca del

mantenimiento correcto del vehículo y acerca depiezas de recambio, p. ej., unos neumáticos nue-vos, especialmente eficientes desde el punto devista energético.

En los vehículos equipados con una gestiónde cilindros activa (ACT®) se pueden desac-

tivar automáticamente algunos cilindros del mo-tor si la situación de marcha no requiere dema-siada potencia. Mientras los cilindros están de-sactivados no se inyecta combustible en los mis-mos, con lo que se reduce el consumo total decombustible.

Conducción 143

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 146: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Think Blue. Trainer.

Observe al inicio del capítulo en la página 140.

Fig. 113 En el sistema de infotainment: Think Blue. Trainer.

El Think Blue. Trainer. analiza y muestrasu estilo de conducción y le ayuda a con-ducir de un modo más económico.

Leyenda de la fig. 113:

“Blue Score”:

Cuanto mayor sea el valor mostrado en unaescala del 0 al 100, más eficiente será el esti-lo de conducción. Si el borde es azul significaque el estilo de conducción es eficiente yconstante. Si el estilo de conducción no eseficiente, el borde se muestra en gris.

Pulse sobre la indicación para que se abrauna estadística de los últimos 30 minutos demarcha Desde la salida.

Acelerar y frenar:

Si la velocidad es constante, los dos arcospermanecen en la zona central. Cuando seacelera o se frena el vehículo, los arcos sedesplazan hacia abajo o hacia arriba.

Indicación del desarrollo:

La eficacia del comportamiento al volante seindica con barras azules. La barra blanca me-moriza una barra azul cada 5 segundos aprox.

Cuanto más grande sea la barra, más eficien-te habrá sido el estilo de conducción.

Consejos para la conducción:

Conduzca de forma más previsora.

1

2

3

4

Recomendación de marcha

Adapte la velocidad.

Estilo de conducción económico

Consumo:

Se muestra el consumo medio de combusti-ble Desde la salida en l/100 km. Si el borde esazul significa que el estilo de conducción eseficiente y constante. Si el estilo de conduc-ción no es eficiente, el borde se muestra engris.

Pulse sobre la indicación para que se abrauna estadística de los últimos 30 minutos demarcha Desde la salida.

Consejos para ahorrar energía:

Pulse el botón de función Think Blue. para quese muestren consejos adicionales.

Abrir el Think Blue. Trainer.– Pulse la tecla del sistema de infotainment

tantas veces como sean necesarias hasta quese muestre el Think Blue. Trainer.

– O BIEN: pulse la tecla del sistema de info-tainment.

– Pulse el botón de función .

– Pulse el botón de función Think Blue. Trainer.

5

6

Manual de instrucciones144

COPIA

Page 147: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIACualquier distracción del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes. Manejar el sistema de infotainment puededistraer la atención del tráfico.

● Conduzca siempre prestando atención al trá-fico y de forma responsable.

Información acerca de los frenos

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 140.

Las pastillas de freno delanteras están des-gastadas. Acuda inmediatamente a un ta-ller especializado. Encargue una revisión detodas las pastillas de freno y, si es necesa-rio, su sustitución.

Durante los primeros 200 a 300 km, las pastillasde freno nuevas no ofrecen su capacidad máximade frenado y se tienen que “asentar” aún → .Esta ligera reducción de la fuerza de frenado sepuede compensar pisando el freno con más fuer-za. Durante el rodaje de las pastillas de freno, ladistancia de frenado en caso de frenazo o de fre-nada de emergencia es más larga que tras el ro-daje. Durante el rodaje se deberán evitar los fre-nazos y las situaciones en las que se solicitenmucho los frenos como, por ejemplo, cuando secircula demasiado cerca de otro vehículo.

El desgaste de las pastillas depende, en gran me-dida, de las condiciones en las que se utilice elvehículo y del estilo de conducción. Si se utiliza elvehículo frecuentemente en tráfico urbano y pararealizar recorridos cortos, o si se conduce depor-tivamente, se deberá encargar con regularidaduna revisión de las pastillas de freno a un tallerespecializado.

Si se circula con los frenos mojados, por ejemplo,después de atravesar agua, en caso de lluvia in-tensa o después de lavar el vehículo, puede quela capacidad de frenado esté mermada por estarlos discos de freno mojados o incluso congeladosen invierno. Habrá que frenar tan rápido comosea posible con cuidado y a una velocidad algoelevada hasta que los frenos se sequen. Al hacer-lo no se deberá poner en peligro a los vehículosque circulen por detrás ni a otros usuarios de lavía → .

Si los discos y las pastillas de los frenos presen-tan una capa de sal, quedará mermada la capaci-dad de frenado y aumentará la distancia de fre-

nado. Cuando se circule por carreteras rociadascon sal sin frenar durante algún tiempo, habráque limar la capa de sal realizando algunas frena-das con precaución → .

La corrosión en los discos de freno y el ensucia-miento de las pastillas de freno se fomentan si elvehículo permanece mucho tiempo sin utilizarse,no recorre muchos kilómetros o se solicita insufi-cientemente. Si las pastillas de freno no se solici-tan o no se solicitan lo suficiente, o si existe co-rrosión, Volkswagen recomienda limpiar los dis-cos y las pastillas de freno frenando bruscamenteen repetidas ocasiones circulando a una veloci-dad elevada. Al hacerlo no se deberá poner enpeligro a los vehículos que circulen por detrás nia otros usuarios de la vía → .

Avería en el sistema de frenosSi el vehículo deja de frenar de la manera habi-tual (aumento repentino de la distancia de frena-do), probablemente uno de los circuitos de frenosesté averiado. Esto se indica con el testigo de ad-vertencia y, dado el caso, con un mensaje.Acuda inmediatamente al taller especializadomás próximo y solicite la reparación de la avería.Al dirigirse hacia allí, circule a poca velocidad ytenga en cuenta que la distancia de frenado serámucho mayor y que tendrá que pisar el freno conmás fuerza.

ServofrenoEl servofreno solo funciona con el motor en mar-cha y se encarga de incrementar la presión que elconductor ejerce sobre el pedal del freno.

Cuando el servofreno no funciona o se remolca elvehículo, hay que pisar el pedal del freno con másfuerza, ya que la distancia de frenado aumentadebido a la falta de asistencia por parte del ser-vofreno → .

ADVERTENCIALas pastillas de freno nuevas no cuentan alprincipio con una capacidad de frenado óptima.

Conducción 145

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 148: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Durante los primeros 300 km, las pastillas defreno nuevas no ofrecen su capacidad máxi-ma de frenado y se tienen que “asentar” aún.Esto se puede contrarrestar ejerciendo máspresión sobre el pedal del freno.

● Cuando las pastillas de freno sean nuevas,conduzca con extremada precaución con elfin de reducir el riesgo de que se produzcanaccidentes, lesiones graves o la pérdida delcontrol del vehículo.

● Durante el rodaje de las pastillas de frenonuevas, no circule nunca demasiado cerca deotros vehículos ni provoque situaciones enlas que tenga que solicitar mucho los frenos.

ADVERTENCIACuando los frenos están sobrecalentados, se re-duce su capacidad de frenado y aumenta la dis-tancia de frenado.

● Al circular pendiente abajo, los frenos se soli-citan especialmente y se calientan muy rápi-do.

● Ante un trayecto largo con bajada pronuncia-da, reduzca la velocidad y engrane una mar-cha inferior o seleccione una relación demarchas inferior. De esta forma se aprovechael efecto del freno motor y no se solicitantanto los frenos.

● Los espóileres delanteros que no sean de se-rie o que estén dañados pueden repercutirnegativamente en la ventilación de los frenosy provocar que estos se sobrecalienten.

ADVERTENCIALos frenos mojados, congelados o cubiertos desal frenan más tarde y prolongan la distancia defrenado.

● Pruebe los frenos con cuidado.

● Seque y libere siempre los frenos de hielo ysal frenando repetidas veces con precauciónsi las condiciones de visibilidad, climatológi-cas, de la calzada y del tráfico lo permiten.

ADVERTENCIASi se conduce sin servofreno, la distancia defrenado puede aumentar considerablemente y,como consecuencia, se pueden producir acci-dentes y lesiones graves.

● No apague nunca el motor ni desconectenunca el encendido cuando el vehículo estéen movimiento.

● Cuando el servofreno no funciona o se re-molca el vehículo, tendrá que pisar el pedaldel freno con más fuerza, ya que la distanciade frenado aumenta debido a la falta de asis-tencia por parte del servofreno.

ADVERTENCIANo “lime” nunca los frenos demasiado a menu-do ni demasiado tiempo ni pise nunca el pedaldel freno demasiado a menudo ni demasiadotiempo. Frenar constantemente provoca el so-brecalentamiento de los frenos. Esto puede re-ducir notablemente la potencia de frenado, au-mentar considerablemente la distancia de fre-nado y, en determinadas circunstancias, provo-car la avería de todo el sistema de frenos.

ADVERTENCIASi en la pantalla del cuadro de instrumentos seenciende el testigo de advertencia , solo oacompañado de un mensaje, acuda inmediata-mente a un taller especializado y solicite unarevisión de las pastillas de freno y, si están des-gastadas, su sustitución.

AVISO● No “lime” nunca los frenos pisando el pedal

suavemente si no es realmente necesario fre-nar. Esto aumenta su desgaste.

● Ante un trayecto largo con bajada pronuncia-da, reduzca la velocidad y engrane una marchainferior o seleccione una relación de marchasinferior. De esta forma se aprovecha el efectodel freno motor y no se solicitan tanto los fre-nos. De lo contrario, los frenos podrían sobre-calentarse y probablemente llegar a fallar. Uti-lice los frenos solamente cuando sea necesarioaminorar la marcha o parar.

Cuando se revisen las pastillas de freno de-lanteras, también se deberían revisar las

traseras. Con cierta regularidad hay que compro-bar visualmente el grosor de todas las pastillasde freno a través de los orificios de las llantas odesde la parte inferior del vehículo. En caso ne-cesario se deberán desmontar las ruedas para po-der llevar a cabo una revisión más a fondo. Volks-wagen recomienda acudir para ello a un conce-sionario Volkswagen.

Manual de instrucciones146

COPIA

Page 149: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Circular con el vehículo cargado

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 140.

Para conseguir unas propiedades de marcha ade-cuadas con el vehículo cargado, tenga en cuentalo siguiente:

– Disponga todo el equipaje de manera segura.

– Acelere con especial cuidado y cautela.

– Evite frenazos y maniobras bruscas.

– Frene con más antelación de lo habitual.

– Dado el caso, tenga en cuenta la informaciónrelativa al portaequipajes de techo→ pág. 235.

ADVERTENCIAUn desplazamiento de la carga podría poner se-riamente en peligro la estabilidad y la seguridaddel vehículo, y provocar accidentes y lesionesgraves.

● Fije la carga correctamente para evitar quese desplace.

● Fije los objetos pesados con correas de ama-rre o cintas de sujeción adecuadas.

● Encastre bien el respaldo del asiento trasero.

Circular con el portón del maleteroabierto

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 140.

Circular con el portón del maletero abierto resul-ta especialmente peligroso. Fije correctamentetodos los objetos y el portón del maletero abier-to, y tome las medidas oportunas para reducir laentrada de gases de escape tóxicos en el habitá-culo.

ADVERTENCIACircular con el portón del maletero desbloquea-do o abierto puede provocar lesiones graves.

● Circule siempre con el portón del maleterocerrado.

● Coloque todos los objetos en el maletero demanera segura. De lo contrario, los objetosque vayan sueltos podrían salirse del malete-ro y lesionar a los usuarios de la vía que cir-culen por detrás.

● Conduzca siempre con cuidado y de formaespecialmente previsora.

● Evite frenazos y maniobras bruscas, pues elportón del maletero abierto podría moversede forma incontrolada.

● Cuando transporte objetos que sobresalgandel maletero, señalícelos correspondiente-mente para advertir a otros usuarios de lavía. Tenga en cuenta las disposiciones legalesa este respecto.

● No utilice nunca el portón del maletero parasujetar o inmovilizar objetos que sobresalgandel maletero.

● Si lleva un portaequipajes montado en elportón del maletero, desmóntelo junto con lacarga siempre que tenga que circular con elportón abierto.

ADVERTENCIACon el portón del maletero abierto pueden en-trar gases de escape tóxicos en el habitáculo.Esto puede causar la pérdida del conocimiento,una intoxicación por monóxido de carbono, ac-cidentes y lesiones graves.

● Para evitar la entrada de gases de escape tó-xicos, circule siempre con el portón del male-tero cerrado.

● Si en casos excepcionales tiene que circularcon el portón del maletero abierto, realice losiguiente para reducir la entrada gases de es-cape tóxicos en el habitáculo:– Cierre todas las ventanillas y el techo de

cristal.– Desconecte la recirculación de aire del sis-

tema de calefacción y ventilación o del cli-matizador.

– Abra todos los difusores de aire del tablerode instrumentos.

– Ajuste el nivel más alto del ventilador delsistema de calefacción y ventilación o delclimatizador.

AVISOCon el portón del maletero abierto varían la lon-gitud y la altura del vehículo.

Conducción 147

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 150: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Circular por vías inundadas

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 140.

Para evitar dañar el vehículo al circular, por ejem-plo, por vías inundadas, tenga en cuenta lo si-guiente:

– Compruebe la profundidad del agua antes deatravesarla. El agua no deberá superar en nin-gún caso el borde inferior de la carrocería → .

– Avance a velocidad de peatón.

– No detenga nunca el vehículo en el agua ni cir-cule marcha atrás ni apague el motor.

– Los vehículos que circulan en dirección contra-ria forman olas que pueden elevar tanto el ni-vel del agua para el propio vehículo que no seaposible atravesar el agua de forma segura.

– Siempre que atraviese agua, desconecte el sis-tema Start-Stop → pág. 155.

ADVERTENCIATras atravesar agua, barro, fango, etc., puedeque la capacidad de frenado quede mermada yque la distancia de frenado aumente porque losdiscos y las pastillas de freno estén mojados oincluso congelados en invierno.

● Realice con precaución algunas frenadas pa-ra “secar y liberar los frenos de hielo”. Al ha-cerlo no ponga en peligro a otros usuarios dela vía y respete las disposiciones legales.

● Evite los frenazos inmediatamente despuésde atravesar agua.

AVISO● Al atravesar zonas con agua pueden dañarse

gravemente componentes del vehículo, comopueden ser el motor, la caja de cambios, el trende rodaje o el sistema eléctrico.

● No atraviese nunca agua salada; la sal puedeprovocar corrosión. Enjuague inmediatamentecon agua dulce las piezas del vehículo que ha-yan entrado en contacto con agua salada.

Rodaje del motor

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 140.

Un motor nuevo debe someterse durante los pri-meros 1.500 kilómetros a un rodaje. Todas laspiezas móviles deberían poder sincronizarse. Du-rante las primeras horas de funcionamiento, lafricción interna del motor es mucho mayor queposteriormente.

Hasta los 1000 kilómetros:– No acelere a fondo.

– No solicite el motor a más de 2/3 del régimenmáximo.

De los 1000 a los 1500 kilómetros:– Vaya aumentando paulatinamente la velocidad

y el régimen del motor.

El estilo de conducción durante los primeros1500 kilómetros influye también en la calidad delmotor. También después se aconseja circular aregímenes moderados del motor, sobre todocuando el motor esté frío, para reducir el desgas-te del motor y aumentar el kilometraje.

No circule a un régimen demasiado bajo. Reduzcasiempre de marcha cuando el motor no gire “co-rrectamente”.

Los neumáticos → pág. 298 y las pastillas de fre-no → pág. 140 nuevos tienen que someterse a unrodaje con cuidado.

Si se somete el motor a un buen rodaje, au-mentará su vida útil y, al mismo tiempo, se

reducirá el consumo de aceite del motor.

Utilización del vehículo en otrospaíses y continentes

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 140.

El vehículo ha sido fabricado para un determina-do país y cumple las disposiciones de homologa-ción vigentes en dicho país en el momento de lafabricación del vehículo.

Si va a utilizar el vehículo temporalmente o porun breve periodo de tiempo en el extranjero, ten-ga en cuenta las indicaciones correspondientes→ pág. 5.

Manual de instrucciones148

COPIA

Page 151: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Si va a vender el vehículo en otro país o lo va autilizar en otro país durante un largo periodo detiempo, tenga en cuenta las disposiciones legalesvigentes en el país en cuestión.

En algunos casos será necesario montar o des-montar posteriormente determinados equipa-mientos, así como desactivar determinadas fun-ciones. Asimismo pueden verse afectados los ti-pos de servicios y la cobertura de estos. Estopuede ocurrir especialmente cuando se va a utili-zar el vehículo durante un largo periodo de tiem-po en otra región climática.

Dadas las diferentes bandas de frecuencias exis-tentes en el mundo, el sistema de infotainmentmontado de fábrica podría no funcionar en otropaís.

AVISO● Volkswagen no se hace responsable de los da-

ños que se ocasionen en el vehículo a causa deun combustible de poca calidad, un servicio deasistencia insuficiente o una disponibilidad es-casa de recambios originales.

● Volkswagen no se hace responsable si el vehí-culo no cumple los requisitos legales vigentesen otros países y continentes o si solo los cum-ple en parte.

Poner en marcha y apagar elmotor

Introducción al tema

Las observaciones de este capítulo que se refie-ran al cambio automático son válidas tanto parael cambio automático como para el cambio dedoble embrague DSG®.

Indicación del inmovilizador electrónicoSi no se utiliza una llave válida del vehículo o hayuna avería en el sistema, en la pantalla del cuadrode instrumentos aparece una indicación al res-pecto. El motor no se podrá poner en marcha.

Arrancar empujando o por remolcadoPor motivos técnicos, no se debería poner el mo-tor en marcha empujando ni remolcando el vehí-culo. En su lugar utilice la ayuda de arranque.

ADVERTENCIASi se apaga el motor durante la marcha, resultamás difícil detener el vehículo. Esto podría pro-vocar la pérdida del control del vehículo, así co-mo un accidente y lesiones graves.

● Los sistemas de asistencia a la frenada y a ladirección, el sistema de airbags, los preten-sores de los cinturones y otros equipamien-tos de seguridad del vehículo solo están acti-vos con el motor en marcha.

● Apague el motor únicamente cuando el vehí-culo esté detenido.

ADVERTENCIAEl peligro de sufrir lesiones graves cuando elmotor está en marcha o al ponerlo en marchase puede reducir.

● No ponga ni deje nunca el motor en marchaen recintos cerrados o que carezcan de venti-lación. Los gases de escape del motor con-tienen, entre otros, monóxido de carbono, ungas tóxico, incoloro e inodoro. El monóxidode carbono puede causar la pérdida del co-nocimiento y la muerte.

● No ponga nunca el motor en marcha ni lo de-je en funcionamiento si debajo del vehículo ocerca de él hay aceite, combustible u otrassustancias fácilmente inflamables o si del ve-hículo se sale alguna de estas sustancias, porejemplo, a consecuencia de algún daño.

● No deje nunca el vehículo con el motor enmarcha sin vigilancia, sobre todo si tiene unamarcha o una relación de marchas engrana-da. El vehículo podría ponerse en movimien-to repentinamente o podría suceder algoinusual que provocara daños, un incendio ylesiones graves.

● No utilice nunca aerosoles para arranque enfrío del motor. Los aerosoles para arranqueen frío pueden explotar y causar un aumentorepentino del régimen del motor.

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se ca-lientan extremadamente y podrían provocar unincendio y lesiones graves.

● No estacione nunca el vehículo de maneraque algún componente del sistema de esca-pe entre en contacto con materiales fácil-mente inflamables que puedan encontrarse

Conducción 149

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 152: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

debajo del vehículo como, por ejemplo,matorrales, hojarasca, hierba seca, combusti-ble que se haya derramado, etc.

● No utilice nunca una protección adicional pa-ra los bajos del vehículo ni productos antico-rrosivos para los tubos de escape, los catali-zadores o los aislantes térmicos.

Testigos de advertencia y decontrol

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 149.

Se en-ciende Posible causa y solución

No tiene pisado el pedal del freno.Pise el pedal del freno para poner elmotor en marcha.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

● Si el vehículo se queda parado o lo tiene queestacionar para su reparación, sitúelo siem-pre a una distancia prudencial de la calzada,conecte los intermitentes de emergencia,apague el motor y tome otras medidas deseguridad pertinentes para advertir a los ve-hículos que vengan por detrás.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Cerradura de encendido

Observe al inicio del capítulo en la página 149.

Fig. 114 Posiciones de la llave del vehículo en la cerradura de encendido.

Cuando no hay ninguna llave del vehículo en lacerradura de encendido, el bloqueo de la direc-ción puede estar encastrado.

Manual de instrucciones150

COPIA

Page 153: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Posiciones de la llave del vehículo → fig. 114

Encendido desconectado. Se puede extraer lallave.

Encendido conectado. Se puede soltar el blo-queo de la dirección.

Puesta en marcha del motor. Cuando el mo-tor haya arrancado, suelte la llave. Al soltarla,la llave vuelve a la posición 1 .

Llave no autorizadaSi se introduce una llave no autorizada en la ce-rradura de encendido, puede extraerse tal y comose describe a continuación:

– Cambio automático: pulse la tecla de bloqueode la palanca selectora y suéltela. Se puede ex-traer la llave.

– Cambio manual: extraiga la llave de la cerradu-ra de encendido.

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehículo de formanegligente o sin prestar la debida atención, sepueden producir accidentes y lesiones graves.

● Al salir del vehículo, no deje nunca ningunallave del mismo en su interior. Con la llave sepuede poner el motor en marcha y se puedenaccionar ciertos equipamientos eléctricos,como los elevalunas eléctricos, lo que puedecausar lesiones graves.

0

1

2

● No deje nunca solos en el interior del vehícu-lo a ningún niño ni a ninguna persona quepueda precisar ayuda porque en caso deemergencia no podrían salir del vehículo nivalerse por sí mismos. Así, por ejemplo, de-pendiendo de la estación del año, en un vehí-culo cerrado se pueden llegar a alcanzartemperaturas muy altas o muy bajas quepueden provocar lesiones y enfermedadesgraves o incluso la muerte, sobre todo en elcaso de niños pequeños.

● No extraiga nunca la llave de la cerradura deencendido cuando el vehículo esté en movi-miento. El bloqueo de la dirección podría en-castrarse y no funcionaría la dirección del ve-hículo.

Si la llave permanece mucho tiempo en lacerradura de encendido con el motor para-

do, la batería de 12 voltios se descarga.

En los vehículos con cambio automático, lallave solo se puede extraer de la cerradura

de encendido si la palanca selectora se encuentraen la posición P. Dado el caso, presione la teclade bloqueo de la palanca selectora y vuelva a sol-tarla.

Pulsador de encendido y arranque

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 149.

Fig. 115 En la parte inferior de la consola central:pulsador de encendido y arranque del sistema decierre y arranque Keyless Access.

Fig. 116 En el lado derecho de la columna de direc-ción: función de arranque de emergencia en vehícu-los con el sistema Keyless Access.

El motor del vehículo se pone en marcha con unpulsador de encendido y arranque (Press & Drive).

Conducción 151

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 154: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

El pulsador de encendido y arranque únicamentefunciona si hay una llave válida dentro del vehí-culo.

Al abrir la puerta del conductor para salir del ve-hículo se activa el bloqueo electrónico de la co-lumna de dirección si el encendido está desco-nectado → pág. 169.

El encendido del vehículo se desconecta automá-ticamente cuando el vehículo está detenido y elapagado automático del motor está activo si:

– se desabrocha el cinturón de seguridad,

– el conductor no pisa ningún pedal,

– se abre la puerta del conductor.

Conectar y desconectar el encendido– Pulse brevemente una vez el pulsador de en-

cendido y arranque. Al hacerlo no pise el pedaldel freno ni el del embrague → .

Función de arranque de emergenciaSi no se detecta ninguna llave del vehículo válidaen el habitáculo, habrá que realizar un arranquede emergencia. En la pantalla del cuadro de ins-trumentos aparecerá una indicación al respecto.Este puede ser el caso cuando, por ejemplo, la pi-la de la llave del vehículo esté muy gastada o loesté por completo:

– Inmediatamente después de presionar el pul-sador de encendido y arranque, mantenga lallave junto al guarnecido derecho de la colum-na de dirección → fig. 116.

– El encendido se conecta automáticamente y,dado el caso, el motor se pone en marcha.

Desconexión de emergenciaSi el motor no se apaga tras presionar brevemen-te el pulsador de encendido y arranque, se tendráque realizar una desconexión de emergencia:

– Presione el pulsador de encendido y arranquedos veces en el transcurso de 3 segundos ouna vez durante más de 1 segundo → enApagar el motor de la pág. 154.

– El motor se apaga automáticamente.

Función para volver a poner el motor enmarchaSi una vez apagado el motor no se detecta ningu-na llave válida en el habitáculo, solo se dispondráde 5 segundos para volver a ponerlo en marcha.Aparecerá una advertencia al respecto en la pan-talla del cuadro de instrumentos.

Transcurrido este tiempo no se podrá volver aponer el motor en marcha si no hay ninguna llaveválida en el habitáculo.

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehículopuede causar lesiones graves.

● Al conectar el encendido, no pise el pedal delfreno ni el del embrague, pues de lo contra-rio el motor se podría poner en marcha in-mediatamente.

ADVERTENCIASi se utilizan las llaves del vehículo de formanegligente o sin prestar la debida atención, sepueden producir accidentes y lesiones graves.

● Al salir del vehículo, no deje nunca ningunallave del mismo en su interior. De lo contra-rio, un niño o una persona no autorizada po-dría bloquear el vehículo, poner el motor enmarcha o conectar el encendido y accionarasí algún equipamiento eléctrico, p. ej., loselevalunas.

Tras la desconexión automática del encen-dido, si la luz de cruce o la luz automática

está encendida, la luz de posición permanece en-cendida durante aprox. 30 minutos (si la bateríatiene suficiente carga). Si el conductor bloquea elvehículo o apaga la luz manualmente, la luz deposición se apaga.

Manual de instrucciones152

COPIA

Page 155: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Poner el motor en marcha

Observe al inicio del capítulo en la página 149.

Paso Vehículos sin Keyless Access Vehículos con Keyless Access

1. Pise el pedal del freno y manténgalo pisado hasta que haya ejecutado el paso 4.

2a.Válido para vehículos con cambio manual: pise el pedal del embrague a fondo y manténgalopisado hasta que el motor se ponga en marcha.

2b.Válido para vehículos con cambio automático: sitúe la palanca selectora en la posición P oN.

3.Gire la llave del vehículo en la cerradura deencendido a la posición → fig. 114 2 sin pi-sar el acelerador.

Presione brevemente el pulsador de encendi-do y arranque→ fig. 115 sin pisar el acelera-dor. Para que el motor se ponga en marchatiene que haber una llave válida dentro delvehículo.

4. Cuando vaya a iniciar la marcha, suelte el freno de mano → pág. 216.

ADVERTENCIANo salga nunca del vehículo dejando el motoren marcha, sobre todo si tiene una marcha ouna relación de marchas engranada. El vehículopodría ponerse en movimiento repentinamenteo podría suceder algo inusual que provocaradaños, un incendio o lesiones graves.

ADVERTENCIALos aerosoles para arranque en frío pueden ex-plotar o causar un aumento repentino del régi-men del motor.

● No utilice nunca aerosoles para arranque enfrío del motor.

AVISO● El motor de arranque o el motor pueden resul-

tar dañados si durante la marcha se intentaarrancar el motor o si, inmediatamente des-pués de apagarlo, se arranca de nuevo.

● Cuando el motor esté frío, evite regímenes al-tos del motor, su sobresolicitación y los acele-rones.

● No ponga el motor en marcha empujando elvehículo o remolcándolo. Podría llegar com-bustible sin quemar al catalizador y dañarlo.

No espere a que el motor se caliente con elvehículo detenido; si tiene buena visibilidad,

inicie la marcha inmediatamente. De esta formael motor alcanza antes la temperatura de servicioy se reducen las emisiones contaminantes.

Si el motor no se pone en marcha, interrum-pa el intento y repítalo transcurrido 1 minu-

to aprox.

Al poner el motor en marcha se desconec-tan temporalmente los principales consumi-

dores eléctricos.

Cuando se pone el motor en marcha estan-do frío, puede que aumente la rumorosidad

brevemente. Esto es normal y carece de impor-tancia.

Conducción 153

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 156: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Apagar el motor

Observe al inicio del capítulo en la página 149.

Realice las siguientes operaciones únicamente en el orden indicado.Paso Vehículos sin Keyless Access Vehículos con Keyless Access

1. Detenga el vehículo por completo → .

2. Pise el pedal del freno y manténgalo pisado hasta que haya ejecutado el paso 4.

3. Si el vehículo va equipado con cambio automático, sitúe la palanca selectora en la posición P.

4. Ponga y apriete bien el freno de mano → pág. 216.

5.Gire la llave del vehículo en la cerradura de

encendido a la posición → fig. 114 0 .

Presione brevemente el pulsador de encendi-do y arranque → fig. 115. Si el motor no se

apaga, realice una desconexión de emergen-cia → pág. 152.

6. Si el vehículo va equipado con cambio manual, engrane la 1ª marcha o la marcha atrás.

ADVERTENCIANo apague nunca el motor mientras el vehículoesté en movimiento. Esto podría provocar lapérdida del control del vehículo, accidentes ylesiones graves.

● Los airbags y los pretensores de los cinturo-nes no funcionan cuando el encendido estádesconectado.

● El servofreno no funciona con el motor apa-gado. Por ello, para detener el vehículo setendrá que pisar el pedal del freno con másfuerza.

● La dirección asistida no funciona con el mo-tor apagado y se necesita más fuerza para gi-rar el volante.

● Si se extrae la llave de la cerradura de encen-dido, podría encastrarse el bloqueo de la di-rección y no sería posible controlar el vehícu-lo.

AVISOSi se solicita mucho el motor durante bastantetiempo, puede que el motor se sobrecaliente trasapagarlo. Para evitar daños en el motor, antes deapagarlo déjelo a ralentí durante aprox. 2 minu-tos en la posición neutral.

En los vehículos con cambio automático, lallave solo se puede extraer de la cerradura

de encendido con la palanca selectora en la posi-ción P.

Después de apagar el motor es posible queel ventilador del radiador siga funcionando

en el vano motor algunos minutos más, inclusocon el encendido desconectado o la llave fuerade la cerradura de encendido. El ventilador delradiador se desconecta automáticamente.

Inmovilizador electrónico

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 149.

El inmovilizador electrónico contribuye a impedirque se pueda poner el motor en marcha con unallave no autorizada y que, en consecuencia, sepueda mover el vehículo.

La llave del vehículo lleva un chip integrado quedesactiva el inmovilizador automáticamentecuando se introduce la llave en la cerradura deencendido.

El inmovilizador electrónico se activa automáti-camente en cuanto se extrae la llave de la cerra-dura de encendido. En los vehículos con el siste-ma Keyless Access, la llave del vehículo tiene queencontrarse fuera del vehículo → pág. 82.

Manual de instrucciones154

COPIA

Page 157: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Por esta razón, el vehículo solo se puede poneren marcha con una llave original Volkswagen co-dificada correctamente. Estas llaves codificadaspueden adquirirse en un concesionario Volkswa-gen → pág. 76.

Si se ha utilizado una llave no autorizada, en lapantalla del cuadro de instrumentos aparece unaindicación al respecto. El vehículo no se podráponer en marcha.

El buen funcionamiento del vehículo soloestá garantizado con las llaves originales

Volkswagen.

Sistema Start-Stop

Fig. 117 En la parte inferior de la consola central:tecla del sistema Start-Stop.

El sistema Start-Stop apaga el motor automáti-camente al detenerse el vehículo y en las fasesde parada de este. En caso necesario, el motor sevuelve a poner en marcha automáticamente.

Esta función se activa automáticamente al co-nectar el encendido. En la pantalla del cuadro deinstrumentos se muestra información acerca delestado actual.

En el sistema de infotainment se puede consultarmás información sobre el sistema Start-Stop pul-sando la tecla y el botón de función en elmenú Estado del vehículo.

En sistemas de infotainment con función de na-vegación se muestra adicionalmente una barra deacceso rápido a la información sobre el estadodel sistema Start-Stop.

Siempre que atraviese agua, desconecte manual-mente el sistema Start-Stop.

Testigos de control

Se en-ciende Posible causa y solución

El sistema Start-Stop está disponible,el apagado automático del motor es-tá activo.

El sistema Start-Stop no está dispo-nible.O BIEN: el sistema Start-Stop hapuesto el motor en marcha automá-ticamente.Compruebe si se cumplen todos losrequisitos técnicos. Dado el caso, ha-ga lo necesario para que se cumplantodos los requisitos técnicos.

Vehículos con cambio manual– En el desplazamiento por inercia o con el vehí-

culo detenido, ponga el punto muerto y suelteel pedal del embrague. El motor se apaga.

– Para volver a ponerlo en marcha basta con pi-sar el embrague.

Vehículos con cambio automático– Para parar, pise el pedal del freno y manténga-

lo pisado. Poco antes de detenerse el vehículoo al detenerse, el motor se apaga.

– Para volver a poner el motor en marcha, levan-te el pie del pedal del freno o pise el acelera-dor.

Condiciones importantes para que se apagueel motor automáticamente– El conductor tiene el cinturón de seguridad

abrochado.

– La puerta del conductor está cerrada.

– El capó del motor está cerrado.

– El motor ha alcanzado una temperatura míni-ma.

– En vehículos con Climatronic: la temperaturadel habitáculo está dentro de los valores prea-justados y la humedad del aire no es demasia-do alta.

– La función de desescarchado/desempañadodel climatizador no está activada.

– La batería del vehículo está suficientementecargada.

– La temperatura de la batería no es excesiva-mente baja ni alta.

– El vehículo no se encuentra en una pendientemuy pronunciada.

Conducción 155

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 158: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– En vehículos con cambio automático: el volan-te no está muy girado.

– El parabrisas térmico no está conectado.

– La marcha atrás no está engranada.

– El sistema de aparcamiento asistido (Park As-sist) no está activado.

Si las condiciones para que se apague el motorautomáticamente se cumplen durante una fasede parada del vehículo, dado el caso el motortambién puede apagarse a posteriori, p. ej., si sedesconecta la función de desescarchado/desem-pañado.

Condiciones que provocan que el motor sevuelva a poner en marcha automáticamenteEl motor puede ponerse en marcha automática-mente en los siguientes casos:

– Si el habitáculo se calienta o se enfría mucho.

– Si el vehículo se mueve.

– Si baja la tensión de la batería del vehículo.

– Si se mueve el volante.

Condiciones que hacen necesario poner elmotor en marcha manualmenteEn los siguientes casos hay que poner el motoren marcha manualmente:

– Si se abre la puerta del conductor.

– Si se abre el capó del motor.

Conectar y desconectar manualmente elsistema Start-Stop– Pulse la tecla de la parte inferior de la con-

sola central → fig. 117. Al pulsar la tecla delsistema Start-Stop, en el cuadro de instrumen-tos se muestra el estado del sistema.

– Cuando el sistema Start-Stop está desconecta-do, se enciende el testigo de control de la tec-la.

Cuando el sistema Start-Stop ha apagado el mo-tor, este se pone en marcha inmediatamente encuanto se desconecta el sistema manualmentecon la tecla .

Funcionamiento del sistema Start-Stop con elcontrol de crucero adaptativo (ACC) activadoCuando el control de crucero adaptativo (ACC) in-terviene activamente en los frenos hasta detenerel vehículo → pág. 180, el motor se apaga.

Estando el ACC activo, el motor se vuelve a poneren marcha en los siguientes casos:

– Si se pisa el acelerador.

– Cuando el ACC vuelve a retomar la regulaciónde la velocidad y de la distancia.

– Cuando el vehículo que circula por delante sealeja.

ADVERTENCIANo apague nunca el motor ni desconecte nuncael encendido cuando el vehículo esté en movi-miento. Esto podría provocar la pérdida delcontrol del vehículo, accidentes y lesiones gra-ves.

● Los airbags y los pretensores de los cinturo-nes no funcionan cuando el encendido estádesconectado.

● El servofreno no funciona con el motor apa-gado. Por ello, con el motor apagado se tieneque pisar con más fuerza el pedal del frenopara frenar el vehículo.

● La dirección asistida no funciona con el mo-tor apagado. Con el motor apagado se nece-sita más fuerza para dirigir el vehículo.

● Si se desconecta el encendido, el bloqueo dela columna de dirección podría encastrarse yno sería posible controlar el vehículo.

AVISOSi se utiliza el sistema Start-Stop durante muchotiempo a temperaturas exteriores muy altas, labatería del vehículo podría resultar dañada.

En algunos casos puede que sea necesariovolver a poner el motor en marcha manual-

mente. Tenga en cuenta el mensaje que aparezcaal respecto en la pantalla del cuadro de instru-mentos.

En vehículos con selección del perfil de con-ducción → pág. 164, el sistema Start-Stop

se conecta automáticamente cuando se seleccio-na el perfil Eco.

Manual de instrucciones156

COPIA

Page 159: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cambiar de marchas

Introducción al tema

Las observaciones de este capítulo que se refie-ran al cambio automático son válidas tanto parael cambio automático como para el cambio dedoble embrague DSG®.

Con la marcha atrás engranada y el encendidoconectado ocurre lo siguiente:– Se encienden las luces de marcha atrás.

– Cuando se circula marcha atrás, el Climatroniccambia automáticamente a la recirculación deaire.

– El limpialuneta se pone en funcionamiento siel limpiaparabrisas está conectado.

– Dado el caso, se conectan el ParkPilot, la vi-sualización del ParkPilot en la pantalla y elasistente de marcha atrás.

ADVERTENCIAUna aceleración rápida puede provocar la pérdi-da de tracción y que el vehículo patine, sobretodo en calzadas resbaladizas. Esto podría pro-vocar la pérdida del control del vehículo, un ac-cidente y lesiones graves.

● No acelere nunca a fondo (kick-down) o deforma brusca si las condiciones de visibilidad,meteorológicas, de la calzada o del tráfico nolo permiten.

ADVERTENCIANo “lime” nunca los frenos demasiado a menu-do ni demasiado tiempo ni pise nunca el pedaldel freno demasiado a menudo ni demasiadotiempo. Frenar constantemente provoca el so-brecalentamiento de los frenos. Esto puede re-ducir notablemente la potencia de frenado, au-mentar considerablemente la distancia de fre-nado y, en determinadas circunstancias, provo-car la avería de todo el sistema de frenos.

AVISO● No “lime” nunca los frenos pisando el pedal

suavemente si no es realmente necesario fre-nar. Esto aumenta su desgaste.

● Ante un trayecto largo con bajada pronuncia-da, reduzca la velocidad y engrane una marchainferior o seleccione una relación de marchasinferior. De esta forma se aprovecha el efectodel freno motor y no se solicitan tanto los fre-nos. De lo contrario, los frenos podrían sobre-calentarse y probablemente llegar a fallar. Uti-lice los frenos solamente cuando sea necesarioaminorar la marcha o parar.

Testigos de advertencia y decontrol

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 157.

Se en-ciende Posible causa y solución

Hay una avería en el cambio.

¡No continúe la marcha!Deje que el cambio se enfríe con la pa-lanca selectora en la posición P.Si la advertencia no se apaga, no con-tinúe la marcha y solicite la ayuda depersonal especializado. De lo contrariopueden producirse daños considera-bles en el cambio → pág. 160.

¡No tiene pisado el pedal del freno!Pise el pedal del freno a fondo.Vea también Control de crucero adap-tativo (ACC) → pág. 180.

No tiene pisado el pedal del freno,p. ej., al intentar cambiar la palancaselectora de posición.Para seleccionar una relación de mar-chas, pise el pedal del freno.

Parpa-dea Posible causa y solución

La tecla de bloqueo de la palanca se-lectora no está encastrada. Se impideel avance del vehículo.Encastre el bloqueo de la palanca se-lectora → pág. 163.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

Conducción 157

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 160: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

● Si el vehículo se queda parado o lo tiene queestacionar para su reparación, sitúelo siem-pre a una distancia prudencial de la calzada,conecte los intermitentes de emergencia,apague el motor y tome otras medidas deseguridad pertinentes para advertir a los ve-hículos que vengan por detrás.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Cambiar de marchas en caso decambio manual

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 157.

Fig. 118 Esquema de las marchas de un cambio ma-nual de 5 marchas.

Fig. 119 Esquema de las marchas un cambio manualde 6 marchas.

En la palanca de cambios están representadas lasposiciones de cada una de las marchas → fig. 118o → fig. 119.

– Pise el pedal del embrague a fondo y mantén-galo pisado.

– Sitúe la palanca de cambios en la posición de-seada → .

– Suelte el pedal del embrague para embragar.

En algunos países el pedal del embrague tieneque estar pisado a fondo para que el motor seponga en marcha.

Engranar la marcha atrás– Engrane la marcha atrás únicamente cuando el

vehículo esté detenido.

– Pise el pedal del embrague a fondo y mantén-galo pisado → .

– Sitúe la palanca de cambios en punto muerto ypresiónela hacia abajo.

– Mueva la palanca de cambios completamentehacia la izquierda y a continuación hacia delan-te para situarla en la posición de la marchaatrás → fig. 118 R o → fig. 119 R .

– Suelte el pedal del embrague para embragar.

Cambiar a marchas inferioresDurante la marcha, el cambio a una marcha infe-rior debe realizarse siempre progresivamente, esdecir, a la marcha inmediatamente inferior, ycuando el régimen del motor no sea demasiadoelevado → . Reducir de marcha saltándose unao varias marchas a altas velocidades o a regíme-nes altos del motor puede ocasionar daños en elembrague y en el cambio, incluso aunque semantenga pisado el embrague → .

Manual de instrucciones158

COPIA

Page 161: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Kick-downEn los vehículos con limitador de velocidad→ pág. 175, la función kick-down posibilita so-brepasar voluntariamente la velocidad programa-da, p. ej., en las maniobras de adelantamiento.

Cuando se pisa el acelerador a fondo, la regula-ción del limitador de velocidad se desactiva tem-poralmente al superar la velocidad programada.

Cuando la velocidad del vehículo vuelve estar pordebajo del valor programado y no se pisa el ace-lerador a fondo, se vuelve a activar la regulacióndel limitador.

En los vehículos con selección del perfil de con-ducción (Driving Mode Selection), cuando estáseleccionado el perfil Eco → pág. 164 y se pisa elacelerador a fondo más allá del punto de resis-tencia, la potencia del motor se regula automáti-camente de modo que el vehículo acelere al má-ximo.

ADVERTENCIASi el motor está en marcha, el vehículo se poneen movimiento en cuanto se engrana una mar-cha y se suelta el pedal del embrague.

● No engrane nunca la marcha atrás mientrasel vehículo esté en movimiento.

ADVERTENCIASi se reduce de marcha inadecuadamente en-granando una marcha demasiado baja, se pue-de perder el control del vehículo y producirseun accidente y lesiones graves.

AVISOSi circulando a gran velocidad o a regímenes al-tos del motor se engrana una marcha demasiadobaja, se pueden ocasionar daños considerables enel embrague y en el cambio. Esto puede ocurririncluso cuando se mantiene el pedal del embra-gue pisado y no se embraga.

AVISOTenga en cuenta lo siguiente para evitar daños yun desgaste prematuro:

● Durante la marcha no deje la mano sobre lapalanca de cambios. La presión que ejerce lamano se transmite a las horquillas de cambio.

● Asegúrese de que el vehículo esté totalmentedetenido antes de engranar la marcha atrás.

● Al cambiar de marcha, pise siempre el embra-gue a fondo.

● No mantenga el vehículo detenido cuesta arri-ba con el embrague “patinando” y el motor enmarcha.

Conducir con cambio automático

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 157.

El cambio a una marcha más larga o más corta serealiza de un modo automático.

Bajar pendientesCuanto más pronunciada sea la bajada, más cortatendrá que ser la marcha seleccionada. Las mar-chas cortas aumentan el efecto del freno motor.No deje nunca rodar el vehículo pendiente abajocon la palanca selectora en la posición N.

– Reduzca la velocidad.

– Partiendo de la posición D/S, mueva la palancaselectora hacia la derecha hasta la pista de se-lección Tiptronic → pág. 164.

– Empuje la palanca suavemente hacia atrás pa-ra reducir de marcha.

– O BIEN: reduzca de marcha con las levas decambio situadas en el volante → pág. 164.

Detenerse e iniciar la marcha cuesta arribaCuanto más pronunciada sea la subida, más cortadebería ser la marcha seleccionada.

Cuando se detenga el vehículo cuesta arriba conuna relación de marchas conectada, hay que evi-tar siempre que el vehículo se vaya hacia atrás pi-sando el pedal del freno o poniendo el freno demano. No suelte el pedal del freno ni el freno demano hasta que no inicie la marcha → .

Kick-downLa función kick-down posibilita una aceleraciónmáxima con la palanca selectora en la posi-ción D/S o Tiptronic.

Pisando el acelerador a fondo, el cambio automá-tico reduce a una marcha más corta en funciónde la velocidad y del régimen del motor. De estemodo se aprovecha la máxima aceleración delvehículo → .

Conducción 159

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 162: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cuando se pisa el acelerador a fondo (kick-down),el cambio automático a la marcha inmediata-mente superior solo se efectúa una vez alcanzadoel régimen máximo prefijado del motor.

En los vehículos con selección del perfil de con-ducción (Driving Mode Selection), cuando estáseleccionado el perfil Eco → pág. 164 y se pisa elacelerador a fondo más allá del punto de resis-tencia, la potencia del motor se regula automáti-camente de modo que el vehículo acelere al má-ximo.

Programa de control de salidaEn los vehículos con cambio de doble embragueDSG® de 6 marchas, el programa de control desalida permite una aceleración máxima desde pa-rado.

– Desconecte el ASR → pág. 216.

– Pise el freno con el pie izquierdo y manténgalopisado.

– Sitúe la palanca selectora en la posición D/S yseleccione el programa de conducción S o llevela palanca a la posición Tiptronic o, si el vehí-culo cuenta con selección del perfil de conduc-ción (Driving Mode Selection), seleccione elperfil Sport → pág. 164.

– Pise el acelerador con el pie derecho hasta queel régimen del motor suba a 3200 rpm aprox.

– Retire el pie izquierdo del freno → . El vehí-culo arrancará con la aceleración máxima.

– ¡Vuelva a conectar el ASR después de la acele-ración!

ADVERTENCIAUna aceleración rápida puede provocar la pérdi-da de tracción y que el vehículo patine, sobretodo en calzadas resbaladizas. Esto podría pro-vocar la pérdida del control del vehículo, un ac-cidente y lesiones graves.

● Adapte siempre el estilo de conducción a lacirculación.

● No acelere nunca a fondo (kick-down) o deforma brusca si las condiciones de visibilidad,meteorológicas, de la calzada y del tráfico nolo permiten, o si pone en peligro a otrosusuarios de la vía con esta aceleración y esteestilo de conducción.

● Tenga en cuenta que las ruedas motricespueden patinar cuando el ASR está desco-nectado, especialmente cuando la calzadaestá resbaladiza.

● Tras la aceleración vuelva a conectar el ASR.

AVISO● Cuando se detenga cuesta arriba con una rela-

ción de marchas engranada, no pise el acelera-dor para evitar que el vehículo se vaya haciaatrás. El cambio automático podría sobreca-lentarse y resultar dañado.

● No permita nunca que el vehículo se desplacecon la palanca selectora en la posición N, sobretodo cuando el motor esté apagado. El cambioautomático no se lubrica y puede resultar da-ñado.

● Cuando se acelera con el programa de controlde salida, se solicitan mucho todas las piezasdel vehículo. Esto puede provocar un desgastemayor.

Funcionamiento anómalo delcambio automático

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 157.

Programa de emergenciaSi aparecen destacadas todas las posiciones de lapalanca selectora en la pantalla del cuadro deinstrumentos con un fondo claro, significa quehay alguna anomalía en el sistema. El cambio au-tomático funciona entonces en un programa deemergencia. En el programa de emergencia aúnse puede circular con el vehículo, pero a una ve-locidad baja y no en todas las marchas.

En el caso del cambio de doble embrague DSG®,es posible que en algunos casos no se pueda uti-lizar la marcha atrás.

En cualquier caso, acuda inmediatamente a untaller especializado y solicite que se revise elcambio automático.

Calentamiento excesivo del cambio de dobleembrague DSG®

El cambio de doble embrague puede calentarseexcesivamente si, por ejemplo, se inicia la marcharepetidamente, se deja que el vehículo avancelentamente durante mucho tiempo sin acelerar ose inicia la marcha y se frena continuamente ensituaciones de tráfico denso. Este sobrecalenta-miento se indica con el testigo de advertencia y, dado el caso, con un mensaje en la pantalla del

Manual de instrucciones160

COPIA

Page 163: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

cuadro de instrumentos. También puede que seemita una señal acústica de advertencia. Detengael vehículo y deje que el cambio se enfríe → .

El vehículo no se mueve ni hacia delante nihacia atrás a pesar de estar seleccionada unarelación de marchasSi el vehículo no se mueve en la dirección desea-da, puede que por parte del sistema la relaciónde marchas no esté engranada correctamente.Pise entonces el pedal del freno y vuelva a selec-cionar la relación de marchas.

Si el vehículo sigue sin moverse en la direccióndeseada, hay una avería en el sistema. Solicite laayuda de personal especializado y encargue quese revise el sistema.

AVISO● La primera vez que se indique que el cambio se

ha sobrecalentado, detenga el vehículo de for-ma segura o circule a más de 20 km/h(12 mph).

● Si el mensaje y la señal de advertencia acústicase repiten aproximadamente cada 10 segun-dos, detenga el vehículo inmediatamente deforma segura y apague el motor. Espere a quese enfríe el cambio.

● Para evitar daños en el cambio, no continúe lamarcha hasta que no haya dejado de sonar laadvertencia acústica. Mientras el cambio estéexcesivamente caliente, evite iniciar continua-mente la marcha y circular muy lentamente.

Cambio de doble embrague DSG®

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 157.

DescripciónEl vehículo puede ir equipado con un cambio au-tomático o con un cambio de doble embragueDSG®.

El cambio de doble embrague DSG® es un cambiocon tecnología de doble embrague que cambialas marchas automáticamente. Un embrague do-ble y dos transmisiones parciales independientes

entre sí posibilitan cambiar de marcha muy rápi-damente sin pérdida de fuerza de tracción. Elcambio de doble embrague DSG® combina así lapotencia y la rentabilidad de un cambio manualcon el confort y la comodidad de un cambio au-tomático convencional.

FuncionamientoDurante la marcha, la fuerza del motor se trans-mite al eje motriz a través del cambio. Para cam-biar de marcha hay que interrumpir la transmi-sión de la fuerza entre el motor y el cambio. Estaes la función del embrague.

En el caso del cambio de doble embrague DSG®,durante la marcha la fuerza del motor se transmi-te siempre sin interrupción a través de una de lasdos transmisiones parciales del cambio. Antes derealizar un cambio de marcha se preselecciona lasiguiente marcha superior o inferior en la trans-misión que no está activa. A continuación se cie-rra el embrague de la marcha preseleccionada yal mismo tiempo se abre el de la marcha que es-taba seleccionada. Esto permite cambios de mar-cha muy rápidos.

Gracias a su diseño, el cambio de doble embra-gue DSG® es más eficiente que un cambio auto-mático. Mientras que el convertidor de par de uncambio automático siempre está en funciona-miento, el cambio de doble embrague DSG® pue-de abrir el embrague a ralentí y ahorrar así com-bustible. Debido a su eficiencia, a su poco peso ya su gestión inteligente, el cambio de doble em-brague DSG® consume por lo general igual o me-nos combustible que un cambio manual.

Al igual que en el caso del cambio manual, el em-brague del cambio de doble embrague DSG®

también sufre un desgaste. Dependiendo del tipode cambio de doble embrague DSG® del que setrate, es necesario realizar un mantenimiento pe-riódico. Para más información al respecto, con-sulte el Plan de mantenimiento. En caso de fallaruna de las transmisiones parciales, el cambio dedoble embrague DSG® ofrece además la posibili-dad de desconectar una de las transmisiones par-ciales y continuar la marcha con la otra→ pág. 160. En este caso, acuda inmediatamentea un taller especializado y solicite que se revise elcambio.

Conducción 161

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 164: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cambiar de marchas en caso de cambio automático

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 157.

Fig. 120 Palanca selectora del cambio automáticocon tecla de bloqueo (flecha).

La palanca selectora cuenta con un bloqueo. Paracambiar la palanca selectora de la posición P aotra, hay que conectar el encendido, pisar el pe-dal del freno y pulsar la tecla de bloqueo del po-mo de la palanca selectora en el sentido de la fle-cha → fig. 120. Para cambiar la palanca selectorade la posición N a la posición D/S o R, primerohay que pisar y mantener pisado el pedal del fre-no.

Con el encendido conectado, en la pantalla delcuadro de instrumentos se muestra la posiciónactual de la palanca selectora y, dado el caso, lamarcha que está engranada.

Posición dela palancaselectora

Función Significado →

Bloqueo de aparca-miento

Las ruedas motrices están bloqueadas mecánicamente.Solo se ha de seleccionar con el vehículo detenido. Para cambiarla palanca selectora de posición, pise el pedal del freno y adicio-nalmente conecte el encendido.

Marcha atrás La marcha atrás está engranada.Solo se ha de seleccionar con el vehículo detenido.

Neutral (punto muer-to)

El cambio está en la posición neutral. No se transmite ningúnmovimiento a las ruedas y el efecto del freno motor no está dis-ponible.

Posición permanentepara marcha adelanteD = programa normalS = programa deporti-vo

Programa normal D:Todos los cambios a una marcha más larga o más corta se reali-zan automáticamente. El momento del cambio ocurre en funciónde la solicitación del motor, del estilo individual de conducción yde la velocidad a la que se circule.

Programa deportivo S:Se cambia automáticamente más tarde a una marcha más larga yantes a una marcha más corta que cuando la palanca selectoraestá en la posición D para aprovechar así al máximo las reservasde potencia del motor. No se cambia a la marcha adelante másalta.El momento del cambio ocurre en función de la solicitación delmotor, del estilo individual de conducción y de la velocidad a laque se circule.

Manual de instrucciones162

COPIA

Page 165: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Posición dela palancaselectora

Función Significado →

Cambio entreel programa normal Dyel programa deporti-vo S

El cambio entre el programa normal D y el programa deportivo Sse realiza empujando la palanca selectora suavemente una vezhacia atrás desde la posición D/S → fig. 120. La palanca selectoravuelve siempre a la posición D/S.Mediante esta función es posible llegar a la pista de selecciónTiptronic tanto desde el programa deportivo S como desde elprograma normal D → pág. 164.

Bloqueo de la palanca selectoraEl bloqueo de la palanca selectora impide en lasposiciones P y N que se pueda seleccionar pordescuido una relación de marchas y que, comoconsecuencia, el vehículo se ponga en movimien-to sin que así se desee.

Para soltar el bloqueo de la palanca selectora, pi-se el pedal del freno y manténgalo pisado con elencendido conectado. Al mismo tiempo, pulse latecla de bloqueo de la palanca selectora.

Si se cambia rápidamente de posición pasandopor N (por ejemplo, de R a D/S), la palanca selec-tora no se bloquea. Esto permite, por ejemplo,sacar un vehículo que se haya quedado atascado“columpiándolo”. Si se sitúa la palanca selectoraen la posición N durante más de aprox. 1 segun-do sin tener el pedal del freno pisado o circulan-do a una velocidad inferior a aprox. 5 km/h(3 mph), la palanca se bloquea.

En raras ocasiones puede ocurrir que el bloqueode la palanca selectora no encastre en los vehícu-los con cambio de doble embrague DSG®. En esecaso se anula la tracción para impedir que el ve-hículo se ponga en movimiento sin que así se de-see. El testigo de control verde parpadea yadicionalmente se muestra un mensaje informa-tivo. Para encastrar el bloqueo de la palanca se-lectora, proceda como sigue:

– Si el cambio tiene 6 marchas: pise el pedal delfreno y suéltelo de nuevo.

– Si el cambio tiene 7 marchas: sitúe la palancaselectora en la posición P o N y seleccione en-tonces una relación de marchas.

ADVERTENCIASi se sitúa la palanca selectora en una posicióninadecuada, se podría perder el control del ve-hículo y producirse un accidente y lesiones gra-ves.

● No acelere nunca al cambiar la palanca deposición.

● Con el motor en marcha y una relación demarchas engranada, el vehículo se pondrá enmovimiento en cuanto se suelte el pedal delfreno.

● No engrane nunca la marcha atrás ni el blo-queo de aparcamiento mientras el vehículoesté en movimiento.

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehículopuede causar lesiones graves.

● Como conductor, no abandone nunca supuesto con el motor en marcha y una rela-ción de marchas engranada. Si tiene que salirdel vehículo con el motor en marcha, pongay apriete siempre el freno de mano y sitúesiempre la palanca selectora en la posición P.

● Con el motor en marcha y la palanca selecto-ra en la posición D/S o R, es necesario pisarel pedal del freno para retener el vehículo. Nisiquiera a ralentí se interrumpe completa-mente la transmisión de fuerza y el vehículose sigue desplazando lentamente.

● No cambie nunca a la posición R o P cuandoel vehículo esté en movimiento.

● No salga nunca del vehículo con la palancaselectora en la posición N. El vehículo rodarácuesta abajo independientemente de que elmotor esté en marcha o no.

AVISOSi con el vehículo detenido no se tiene puesto elfreno de mano y se suelta el pedal del freno conla palanca selectora en la posición P, el vehículopuede moverse unos centímetros hacia delante ohacia atrás.

Conducción 163

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 166: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Si durante la marcha cambia por descuidoa N, deje de acelerar. Espere en la posición

neutral a que el motor gire a ralentí antes de vol-ver a engranar una relación de marchas.

La batería del vehículo se descarga si se de-ja la palanca selectora en una posición dis-

tinta a P durante un tiempo prolongado con elmotor apagado.

Cambiar de marchas con elTiptronic

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 157.

Fig. 121 Palanca selectora en la posición Tiptronic.

Fig. 122 Volante con levas de cambio para el Tiptro-nic.

Con el Tiptronic se puede cambiar demarcha manualmente en los cambios au-tomáticos.

Utilizar el Tiptronic con la palanca selectora– Partiendo de la posición D/S, mueva la palanca

selectora hacia la derecha hasta la pista de se-lección Tiptronic.

– Para cambiar a una marcha más larga o máscorta, empuje levemente la palanca selectorahacia delante + o hacia atrás – → fig. 121.

Utilizar el Tiptronic con las levas de cambio– Tire de la leva derecha → fig. 122 hacia el vo-

lante para cambiar a una marcha más larga.

– Tire de la leva izquierda hacia el volante paracambiar a una marcha más corta.

– Para salir del modo Tiptronic, tire de la levaderecha hacia el volante durante 1 segundoaproximadamente.

Si no se accionan las levas durante algún tiempoy la palanca selectora no se encuentra en la pistade selección Tiptronic, se saldrá automáticamen-te del modo Tiptronic.

AVISO● Al acelerar, el cambio pasa automáticamente a

la marcha inmediatamente superior poco antesde que se alcance el régimen máximo de revo-luciones permitido.

● Si se cambia manualmente a una marcha máscorta, el cambio lo hará cuando ya no sea posi-ble superar el régimen máximo de revolucio-nes del motor.

Selección del perfil deconducción (Driving ModeSelection)

Introducción al tema

Con la selección del perfil de conducción (DrivingMode Selection) es posible activar diferentesconfiguraciones del vehículo en función de laspreferencias del conductor.

Manual de instrucciones164

COPIA

Page 167: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIAAjustar el perfil de conducción durante la mar-cha puede distraer la atención del tráfico y pro-vocar un accidente.

Funcionamiento y manejo

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 165.

Fig. 123 En la parte inferior de la consola central:tecla de selección del perfil de conducción.

En función del equipamiento del vehículo, sepuede escoger entre 4 perfiles de conduccióncon diferentes características:

Perfil de con-ducción

Situaciones de marcha aconseja-das

Eco

Configura el vehículo para unconsumo reducido y ayuda alconductor a adoptar un estilo deconducción económico.

NormalEs una configuración intermedia,apta, por ejemplo, para el usodiario.

Sport

Le confiere al vehículo unas ca-racterísticas de carácter deporti-vo y es apropiada para un estilode conducción deportivo.

IndividualSe pueden adaptar determinadossistemas según las preferenciaspersonales → pág. 167.

El grado de influencia de la configuración del ve-hículo en los distintos perfiles de conducción de-pende del equipamiento del vehículo.

Se puede cambiar de perfil de conducción tantocon el vehículo detenido como durante la mar-cha. Tras seleccionar un perfil de conducción, elvehículo, excepto el motor, se configura inmedia-tamente según el nuevo perfil.

Cuando el tráfico lo permita, retire brevemente elpie del acelerador para que el perfil de conduc-ción seleccionado se active también para el mo-tor.

DirecciónEn el perfil de conducción Sport se reduce laasistencia a la dirección y aumenta la dureza dela dirección. El comportamiento de marcha sevuelve más ágil.

Grupo motopropulsor (motor y cambio)En función del perfil de conducción seleccionado,el motor y el cambio reaccionan de forma másdinámica o más equilibrada a los movimientosdel acelerador. En vehículos con cambio automá-tico se modifican los puntos de cambio. Si el re-gulador de velocidad (GRA) está activo, puedeque se influya en el comportamiento de acelera-ción.

Control de crucero adaptativo (ACC)La aceleración y la deceleración del vehículo conel ACC activado se vuelven más ecológicas o másdeportivas.

Luz de curva dinámica y asistente dinámico deluz de carreteraEl comportamiento de ajuste de la luz de curvadinámica y del asistente dinámico de luz de ca-rretera reacciona de forma más dinámica o másequilibrada a la situación de marcha en cuestiónen función del perfil de conducción seleccionado.

ClimatizadorEn el perfil de conducción Eco, el climatizadorpasa a un modo de consumo aún más económico.

Mostrar el perfil de conducción– Dado el caso, conecte el encendido.

– Pulse la tecla de selección del perfil de con-ducción → fig. 123. En la pantalla del info-tainment se muestra el menú de selección delperfil de conducción. El perfil de selección ac-tivo en ese momento aparece marcado.

– Pulse el botón de función Información o Setup

para ver más información sobre el perfil deconducción que está activo.

Conducción 165

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 168: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Pulse el botón de función para cerrar el me-nú.

– El testigo de control de la tecla de seleccióndel perfil de conducción permanece encen-dido siempre que haya un perfil seleccionadoque no sea el normal.

Seleccionar un perfil de conducción– Dado el caso, conecte el encendido.

– Pulse la tecla de selección del perfil de con-ducción → fig. 123. En la pantalla del info-tainment se muestra el menú de selección delperfil de conducción.

– Pulse el botón de función del perfil de conduc-ción que desee seleccionar.

– O BIEN: pulse de nuevo la tecla de seleccióndel perfil de conducción → fig. 123 para se-leccionar automáticamente el siguiente perfilde conducción no activo.

El perfil de conducción ajustado y los ajustes in-dividuales permanecen seleccionados tambiéntras desconectar el encendido.

El perfil de conducción Sport permanece selec-cionado también después de desconectar el en-cendido. Sin embargo, al volver a conectar el en-cendido, puede que haya funciones deportivas,p. ej., del motor o del cambio, que estén desacti-vadas. Para volver a activar las funciones deporti-vas, seleccione de nuevo el perfil de conduccióncorrespondiente o empuje ligeramente la palancaselectora del cambio automático hacia atrás.

Para volver a la relación de marchas S y volver aactivar las funciones deportivas del motor, selec-cione el perfil Sport o empuje ligeramente la pa-lanca selectora del cambio automático haciaatrás → pág. 157.

ADVERTENCIACuando se modifica el perfil de conducción,puede que cambien las propiedades de marcha.La selección del perfil de conducción no deberáinducir nunca a correr ningún riesgo que com-prometa la seguridad.

● Adapte siempre la velocidad y el estilo deconducción a las condiciones de visibilidad,climatológicas, de la calzada y del tráfico.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

En los vehículos con cambio automático, alseleccionar el perfil de conducción Sport se

cambia automáticamente al programa de con-ducción S. En el perfil de conducción Eco se cam-bia automáticamente a la etapa E.

Independientemente de la selección delperfil de conducción, el conductor puede

modificar determinadas funciones del vehículo.Así, por ejemplo, en el perfil de conducción Ecose puede cambiar al programa de conducción S.

En algunas versiones del modelo solo se al-canza la máxima velocidad del vehículo en

los perfiles de conducción Normal o Sport.

Manual de instrucciones166

COPIA

Page 169: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Adaptar el perfil de conducción a las preferencias personales

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 165.

Dependiendo del equipamiento del vehículo, sepueden adaptar más o menos sistemas a las pre-ferencias personales.

– Conecte el encendido.

– Dado el caso, encienda el sistema de infotain-ment.

– Pulse la tecla de selección del perfil de con-ducción y en la pantalla del infotainmentpulse el botón de función Individual .

– Pulse el botón de función Ajustes para abrir elmenú Individual.

Si la casilla de verificación del botón de funciónestá marcada , significa que la función está ac-tivada.

Pulsando el botón de función se pasa siempreal último menú que estuvo activo.

Menú Submenú Opciones de ajuste

IndividualDirección:

NormalSport

Motor:Eco

NormalSport

ACC:Eco

NormalSport

Luz de curva dinámica:Eco

NormalSport

Climatizador:Eco

NormalRestablecer modo Los ajustes se restablecen a Normal.

Las modificaciones que se realicen en los menúsde ajuste, excepto los ajustes en el motor, se ac-tivarán inmediatamente.

ADVERTENCIACualquier distracción del conductor puede darlugar a un accidente y a que se produzcan lesio-nes. Manejar el sistema de infotainment puededistraer la atención del tráfico.

Asistente de arranque en pendientes

El asistente de arranque en pendientes ayuda ainiciar la marcha cuesta arriba manteniendo elvehículo detenido de forma activa.

Conducción 167

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 170: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

El asistente de arranque en pendientes se conecta automáticamente si se cumplen las siguientescondiciones

Condiciones: se tienen que cumplir los puntos del 1 al 3 al mismo tiempo: Cambio manual Cambio automático

1. Se mantiene el vehículo detenido con el pedal del freno en una subida hasta iniciar la marcha.

2. El motor gira “correctamente”.

3. El pedal del embrague está pisado a fondo yestá engranada la 1ª marcha si se sube la pen-diente marcha adelante o la marcha atrás R sise sube la pendiente marcha atrás.

La palanca selectora se encuentra en la posi-ción R o D/S.

Para iniciar la marcha, retire el pie del pedal delfreno, suelte al mismo tiempo el pedal del em-brague (embrague) y acelere. Al embragar, elfreno se suelta progresivamente. Si no acelerainmediatamente, el freno deja de actuar auto-máticamente tras unos segundos.

Para iniciar la marcha, retire el pie del pedal delfreno y acelere inmediatamente. Al iniciar lamarcha, el freno se suelta progresivamente.

El asistente de arranque en pendientes sedesconecta inmediatamente:– Si deja de cumplirse alguna de las condiciones

citadas en → pág. 167, Asistente de arranqueen pendientes.

– Si el motor marcha de forma irregular o anó-mala.

– Si se apaga o se cala el motor.

– Vehículos con cambio automático: si la palan-ca selectora se encuentra en la posición neu-tral N.

– Vehículos con cambio automático: si alguno delos neumáticos solo tiene un contacto mínimocon el suelo (por ejemplo, en caso de un crucede ejes).

Asistente de descenso

En los vehículos con cambio automático el asis-tente de descenso ayuda a frenar al bajar unapendiente → . Para ello, el asistente de descen-so aprovecha el freno motor.

El cambio automático selecciona la marcha ópti-ma en función de la pendiente existente y de lavelocidad a la que se circule. Para ello, la palancaselectora tiene que encontrarse en la posición D/S. En el modo Tiptronic el asistente de descensono está activo.

Como el asistente de frenada solo puede reducircomo máximo a 3ª, puede que sea necesario pa-sar al modo Tiptronic al descender tramos demontaña muy escarpados. Una vez en el modoTiptronic, se deberá cambiar manualmente a 1ª o2ª marcha para aprovechar el freno motor y ali-viar los frenos.

El asistente de descenso se conectaautomáticamente:– Si la pendiente es superior al 6 % aprox.

– Y: si la palanca selectora se encuentra en laposición D/S.

– Adicionalmente si el GRA o el ACC están des-conectados: si la velocidad es inferior a aprox.80 km/h (50 mph) o bien si se pisa el freno.

– Adicionalmente si el GRA o el ACC están co-nectados: si se excede la velocidad programa-da.

El asistente de descenso se desconectaautomáticamente:– Si la pendiente disminuye.

– O BIEN: si el cambio pasa a una marcha supe-rior porque el régimen del motor es superior aaprox. 4500 rpm.

– O bien adicionalmente con el GRA o el ACC co-nectados: si se puede mantener la velocidadprogramada.

Manual de instrucciones168

COPIA

Page 171: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIALa tecnología inteligente que incorpora la fun-ción de asistencia en descenso no puede salvarlos límites impuestos por las leyes físicas y úni-camente funciona dentro de los límites del sis-tema. El mayor confort que proporcionan losasistentes de arranque no deberá inducir nuncaa correr ningún riesgo que comprometa la se-guridad.

● Cualquier movimiento accidental del vehícu-lo puede causar lesiones graves.

● El asistente de descenso no puede reempla-zar la atención del conductor.

● Adapte siempre la velocidad y el estilo deconducción a las condiciones de visibilidad,climatológicas, de la calzada y del tráfico.

● El asistente de descenso no siempre puedemantener el vehículo detenido en una subidao frenarlo lo suficiente cuesta abajo, p. ej., ensuperficies resbaladizas o congeladas.

ADVERTENCIAEsté siempre preparado para frenar. De no serasí, podría ocurrir un accidente y producirse le-siones.

● El asistente de descenso es solo un sistemaauxiliar que en algunas situaciones no podráfrenar el vehículo lo suficiente al bajar unapendiente.

● La velocidad del vehículo puede aumentar apesar de la intervención del asistente de des-censo.

Dirección

Introducción al tema

La dirección asistida no es hidráulica, sino elec-tromecánica. La ventaja de esta dirección es queno necesita tubos flexibles hidráulicos, ni aceite

hidráulico, ni bomba, ni filtro, ni otros compo-nentes. El sistema electromecánico ahorra com-bustible. Mientras que un sistema hidráulico ne-cesita una presión de aceite continua, la direc-ción electromecánica solo necesita energía cuan-do se utiliza.

En vehículos con dirección electromecánica, ladirección asistida se ajusta automáticamente enfunción de la velocidad a la que se circule, del parde giro del volante y de la orientación de las rue-das. La dirección electromecánica solo funcionacon el motor en marcha.

En vehículos con selección del perfil de conduc-ción (Driving Mode Selection), el perfil seleccio-nado puede influir en el comportamiento de ladirección asistida → pág. 164.

ADVERTENCIASi la dirección asistida no funciona, hay queejercer mucha más fuerza para girar el volantey esto puede dificultar el control del vehículo.

● La dirección asistida solo funciona con elmotor en marcha.

● No apague nunca el motor ni desconectenunca el encendido cuando el vehículo estéen movimiento.

● No extraiga nunca la llave de la cerradura deencendido cuando el vehículo esté en movi-miento. El bloqueo de la dirección se podríaencastrar y no funcionaría la dirección delvehículo.

Conducción 169

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 172: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Testigos de advertencia y de control

Observe al inicio del capítulo en la página 169.

Se en-ciende Posible causa Solución

La dirección electromecánica está averia-da.

Encargue inmediatamente la revisión de la di-rección a un taller especializado.

El funcionamiento de la dirección electro-mecánica está limitado.

Encargue inmediatamente la revisión de la di-rección a un taller especializado.Si el testigo de advertencia amarillo no se en-ciende de nuevo tras volver a poner el motoren marcha y realizar un pequeño recorrido, noes necesario que acuda a un taller especializa-do.

La batería del vehículo estaba desembor-nada y se ha vuelto a embornar.

Realice un recorrido corto a 15-20 km/h(9-12 mph).

Parpadea Posible causa Solución

Hay una avería en el bloqueo electrónicode la columna de dirección.

¡No continúe la marcha!Solicite la ayuda de personal especializado.

La columna de dirección está atirantada. Gire el volante un poco hacia uno y otro lado.

La columna de dirección no se desbloqueao no se bloquea.

Extraiga la llave de la cerradura de encendido yvuelva a conectar el encendido. Dado el caso,tenga en cuenta los mensajes que se muestrenen la pantalla del cuadro de instrumentos.No continúe la marcha si la columna de direc-ción sigue bloqueada tras conectar el encendi-do. Solicite la ayuda de personal especializado.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Información relativa a la dirección del vehículo

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 169.

Para dificultar el robo del vehículo se debería blo-quear siempre la dirección antes de abandonar elvehículo.

Manual de instrucciones170

COPIA

Page 173: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Bloqueo electrónico de la columna dedirecciónVehículos con Keyless Access: la columna de di-rección se bloquea cuando se abre la puerta delconductor con el encendido desconectado. Paraello el vehículo tiene que estar detenido y, dadoel caso, la palanca selectora en la posición P.

Si primero se abre la puerta del conductor y des-pués se desconecta el encendido, el bloqueoelectrónico de la columna de dirección se activacon la llave del vehículo o el sensor de la manillade la puerta.

Bloqueo mecánico de la direcciónVehículos sin Keyless Access: la columna de di-rección se bloquea cuando se extrae la llave de lacerradura de encendido con el vehículo detenido.

Activar el bloqueo de la dirección Desactivar el bloqueo de la dirección

Estacione el vehículo → pág. 216. Gire un poco el volante para facilitar que el blo-queo se suelte.

Extraiga la llave. Introduzca la llave en la cerradura de encendido.

Gire un poco el volante hasta que oiga que el blo-queo de la dirección ha encastrado.

Mantenga el volante en esta posición y conecte elencendido.

Dirección electromecánicaEn vehículos con dirección electromecánica, ladirección asistida se ajusta automáticamente enfunción de la velocidad a la que se circule, del parde giro del volante y de la orientación de las rue-das. La dirección electromecánica solo funcionacon el motor en marcha.

Si la dirección asistida no funciona correctamenteo no funciona en absoluto, se tendrá que aplicarbastante más fuerza de lo habitual para mover elvolante.

Ayuda al control de la direcciónLa ayuda al control de la dirección asiste al con-ductor en situaciones críticas. Al contravolantearle ayuda aplicando un par de giro adicional → .

Dirección progresivaEn función del equipamiento del vehículo, la di-rección progresiva puede adaptar la dureza de ladirección a la situación de marcha. La direcciónprogresiva solo funciona con el motor en marcha.

En el tráfico urbano no es necesario mover tantoel volante al aparcar, al maniobrar o al realizar gi-ros muy cerrados.

En carretera o en autovía la dirección progresivatransmite, p. ej., en las curvas, una sensación alvolante más deportiva, más directa y perceptible-mente más dinámica.

ADVERTENCIALa ayuda al control de la dirección asiste al con-ductor, junto con el ESC, para controlar la direc-ción del vehículo en situaciones de marcha crí-ticas. Sin embargo, es el conductor el tiene quecontrolar la dirección del vehículo en todo mo-mento. La ayuda al control de la dirección no lohace.

Conducción 171

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 174: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Sistemas de asistencia alconductorRegulador de velocidad (GRA)

Introducción al tema

El regulador de velocidad (GRA) ayuda a mante-ner constante una velocidad programada indivi-dualmente a partir de los 20 km/h (15 mph)aprox.1) en un trayecto marcha adelante.

El GRA solo reduce la velocidad del vehículo de-jando de acelerar, no por intervención en los fre-nos → .

ADVERTENCIASi no es posible circular manteniendo una dis-tancia de seguridad suficiente y una velocidadconstante, la utilización del regulador de veloci-dad puede provocar un accidente y se puedenproducir lesiones graves.

● No utilice nunca el GRA en caso de tráficodenso, si no dispone de distancia suficiente,en tramos escarpados, con muchas curvas oresbaladizos como, por ejemplo, en caso denieve, hielo, lluvia o gravilla suelta, ni en víasinundadas.

● No utilice nunca el GRA campo a través o encarreteras que no sean de piso firme.

● Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehículo preceden-te en función de las condiciones de visibili-dad, climatológicas, de la calzada y del tráfi-co.

● Tras su uso, desconecte siempre el GRA paraevitar que se regule la velocidad sin que asíse desee.

● Es peligroso utilizar una velocidad programa-da con anterioridad cuando sea excesiva paralas condiciones actuales de la calzada, deltráfico o climatológicas.

● Cuando se circula cuesta abajo, el reguladorno puede mantener la velocidad constante.Esta puede aumentar debido al peso del ve-hículo. En este caso, reduzca de marcha ofrene el vehículo con el pedal del freno.

Indicaciones en la pantalla y testigode control

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 172.

Fig. 124 En la pantalla del cuadro de instrumentos:indicaciones del estado del GRA.

Indicaciones del GRA en la pantalla

Estado fig. 124:

El GRA está desconectado temporalmente.Se muestra la velocidad programada en cifraspequeñas u oscurecidas.

Hay un fallo en el sistema. Acuda a un tallerespecializado.

El GRA está conectado. No hay ninguna velo-cidad programada.

El GRA está activo. Se muestra la velocidadprogramada en cifras grandes.

Testigo de control

Se encien-de Posible causa

El GRA o el limitador de velocidadestán regulando.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

A

B

C

D

1) El valor que aparece entre paréntesis en mph se muestra únicamente en los cuadros de instrumentos con indicaciones en millas.

Manual de instrucciones172

COPIA

Page 175: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Si al desconectar el encendido estaba co-nectado el GRA, el ACC o el limitador de ve-

locidad, el GRA o el ACC se conectarán automáti-camente cuando se vuelva a conectar el encendi-do. Sin embargo no estará memorizada ningunavelocidad. La última velocidad programada del li-mitador de velocidad permanece memorizada.

Existen diversas versiones de cuadros deinstrumentos, de ahí que puedan variar las

indicaciones de la pantalla.

Manejar el regulador de velocidad (GRA)

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 172.

Fig. 125 En el lado izquierdo de la columna de direc-ción: mando y teclas para manejar el GRA.

Fig. 126 Lado izquierdo del volante multifunción:teclas para manejar el GRA.

Función

Posición del mando, manejo delmando de la palanca de los intermi-tentes → fig. 125 o de las teclas delvolante multifunción → fig. 126

Efecto

Conectar el GRA.

Desplace el mando 1 de la palancade los intermitentes a la posición . El sistema se conecta. Aún no hay

ninguna velocidad programada y to-davía no tiene lugar la regulación.

O BIEN: pulse la tecla del volantemultifunción (en función del equipa-miento).

Cambiar entre el GRA y ellimitador de velocidad.

Presione la tecla 2 de la palanca delos intermitentes o la tecla delvolante multifunción.

Se cambia entre el GRA y el limitadorde velocidad → pág. 175.

Sistemas de asistencia al conductor 173

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 176: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Función

Posición del mando, manejo delmando de la palanca de los intermi-tentes → fig. 125 o de las teclas delvolante multifunción → fig. 126

Efecto

Activar el GRA.Presione la tecla 3 de la palanca delos intermitentes por la zona ola tecla del volante multifunción.

La velocidad actual se programa y seregula.

Desactivar temporalmen-te la regulación del GRA.

Sitúe el mando 1 de la palanca delos intermitentes en la posi-ción o pulse la tecla delvolante multifunción.O BIEN: pulse brevemente la tec-la del volante multifunción (enfunción del equipamiento).O BIEN: pise el pedal del freno.

La regulación se desactiva temporal-mente. La velocidad permanece pro-gramada.

Volver a activar la regula-ción del GRA.

Presione la tecla 3 de la palanca delos intermitentes por la zona ola tecla del volante multifunción.

Se retoma la velocidad programada yse regula.

Aumentar la velocidadprogramada (mientras elGRA regula).

Pulse brevemente la tecla 3 de lapalanca de los intermitentes por lazona o la tecla del volantemultifunción para aumentar la velo-cidad en pasos pequeños de 1 km/h(1 mph) y programarla.

El vehículo acelera activamente has-ta alcanzar la nueva velocidad pro-gramada.

Pulse brevemente la tecla del vo-lante multifunción para aumentar lavelocidad en pasos de 10 km/h(5 mph) y programarla.

Mantenga pulsada la tecla 3 de lapalanca de los intermitentes por lazona o la tecla del volantemultifunción para aumentar la velo-cidad ininterrumpidamente, hastaque suelte la tecla, y programarla.

Reducir la velocidad pro-gramada (mientras elGRA regula).

Pulse brevemente la tecla 3 de lapalanca de los intermitentes por lazona o la tecla del volantemultifunción para reducir la veloci-dad programada en pasos pequeñosde 1 km/h (1 mph) y programarla.

El vehículo deja de acelerar y la velo-cidad se reduce sin intervención enlos frenos hasta alcanzar la nuevavelocidad programada.Pulse brevemente la tecla del vo-

lante multifunción para reducir lavelocidad programada en pasos de10 km/h (5 mph) y programarla.

Manual de instrucciones174

COPIA

Page 177: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Función

Posición del mando, manejo delmando de la palanca de los intermi-tentes → fig. 125 o de las teclas delvolante multifunción → fig. 126

Efecto

Mantenga pulsada la tecla 3 de lapalanca de los intermitentes por lazona o la tecla del volantemultifunción para reducir la veloci-dad ininterrumpidamente, hasta quesuelte la tecla, y programarla.

Desconectar el GRA.

Desplace el mando 1 a la posi-ción .O BIEN: estando la regulación acti-va, pulse dos veces brevemente latecla del volante multifunción(en función del equipamiento).O BIEN: en cualquier estado operati-vo, mantenga pulsada la tecla del volante multifunción (en funcióndel equipamiento).

El sistema se desconecta. Se borra lavelocidad programada.

Los valores que figuran en la tabla entre parénte-sis, en mph, se muestran únicamente en los cua-dros de instrumentos con indicaciones en millas.

Cambiar de marchas con el GRA activoEl GRA deja de acelerar el vehículo en cuanto sepisa el embrague y continúa con la regulación au-tomáticamente una vez se ha realizado el cambiode marcha.

Descender pendientes con el GRASi el GRA no puede mantener la velocidad cons-tante al descender una pendiente, frene el vehí-culo con el pedal del freno y, si fuera necesario,reduzca de marcha.

Desconexión automáticaLa regulación del GRA se desconecta automática-mente o se interrumpe temporalmente:

– Cuando el sistema detecta un fallo que podríaafectar negativamente al funcionamiento delGRA.

– Si acelerando se circula durante un tiempoprolongado por encima de la velocidad progra-mada.

– Si se pisa el pedal del freno.

– Cuando se producen intervenciones para regu-lar la dinámica de marcha, p. ej., por parte delASR y el ESC.

– Si se dispara el airbag.

– Si se saca la palanca selectora del cambio au-tomático de la posición D.

– Si la función de frenada de emergencia en ciu-dad frena el vehículo.

– Si se pisa el pedal del embrague durante untiempo prolongado.

Limitador de velocidad

Introducción al tema

El limitador de velocidad ayuda a no sobrepasaruna velocidad programada individualmente apartir de los 30 km/h (20 mph) aprox. en un tra-yecto marcha adelante →

ADVERTENCIATras su uso, desconecte siempre el limitador develocidad para evitar que se regule la velocidadsin que así se desee.

● El limitador de velocidad no exime al con-ductor de su responsabilidad de circular a lavelocidad adecuada. No conduzca a gran ve-locidad si no es necesario.

Sistemas de asistencia al conductor 175

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 178: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Utilizar el limitador de velocidad cuando lascondiciones climatológicas son adversas espeligroso y puede provocar accidentes gra-ves (p. ej., por aquaplaning, nieve, hielo u ho-jarasca). Utilice el limitador de velocidad úni-camente cuando el estado de la calzada y lascondiciones climatológicas lo permitan.

● Cuando se circula cuesta abajo, el limitadorde velocidad no puede limitar la velocidaddel vehículo. Esta puede aumentar debido alpeso del vehículo. En este caso, reduzca demarcha o frene el vehículo con el pedal delfreno.

Indicaciones en la pantalla y testigode advertencia y de control

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 175.

Fig. 127 En la pantalla del cuadro de instrumentos:indicaciones del estado del limitador de velocidad.

Indicaciones del limitador de velocidad en lapantalla

Estado → fig. 127:

El limitador de velocidad está activo. Semuestra la última velocidad programada encifras grandes.

El limitador de velocidad no está activo. Semuestra la última velocidad programada encifras pequeñas u oscurecidas.

El limitador de velocidad está desconectado.Se muestra el kilometraje total.

A

B

C

Testigo de advertencia y de control

Se encien-de o par-

padeaPosible causa

Si se enciende: el limitador de velo-cidad está conectado y activo.

Si parpadea: se ha sobrepasado lavelocidad programada del limitadorde velocidad.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Existen diversas versiones de cuadros deinstrumentos, de ahí que puedan variar las

indicaciones de la pantalla.

Si al desconectar el encendido estaba co-nectado el GRA, el ACC o el limitador de ve-

locidad, el GRA o el ACC se conectarán automáti-camente cuando se vuelva a conectar el encendi-do. Sin embargo no estará memorizada ningunavelocidad. La última velocidad programada del li-mitador de velocidad permanece memorizada.

Manual de instrucciones176

COPIA

Page 179: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Manejar el limitador de velocidad

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 175.

Fig. 128 En el lado izquierdo de la columna de direc-ción: mando y teclas para manejar el limitador develocidad.

Fig. 129 Lado izquierdo del volante multifunción:teclas para manejar el limitador de velocidad.

Función

Posición del mando, manejo delmando de la palanca de los intermi-tentes → fig. 128 o de las teclas delvolante multifunción → fig. 129

Efecto

Conectar el limitador develocidad.

Desplace el mando 1 de la palancade los intermitentes a la posición .

El sistema se conecta. Está memori-zada la última velocidad ajustada dellimitador de velocidad. Todavía notiene lugar la regulación.

O BIEN: pulse la tecla del volantemultifunción (en función del equipa-miento).Presione la tecla 2 de la palanca delos intermitentes o la tecla delvolante multifunción.

Cambiar entre el limita-dor de velocidad y el re-gulador de velocidad(GRA) o el control de cru-cero adaptativo (ACC)(con el limitador de velo-cidad conectado).

Presione la tecla 2 de la palanca delos intermitentes o la tecla delvolante multifunción.

Se cambia entre el limitador de velo-cidad y el GRA o el ACC.

Activar el limitador de ve-locidad.

Presione la tecla 3 de la palanca delos intermitentes por la zona ola tecla del volante multifunción.

Se memoriza la velocidad actual co-mo la velocidad máxima y se activael limitador.

Desactivar temporalmen-te la regulación del limi-tador de velocidad.

Sitúe el mando 1 de la palanca delos intermitentes en la posi-ción o pulse la tecla o del volante multifunción.

La regulación se desactiva temporal-mente. La velocidad permanece pro-gramada.

Sistemas de asistencia al conductor 177

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 180: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Función

Posición del mando, manejo delmando de la palanca de los intermi-tentes → fig. 128 o de las teclas delvolante multifunción → fig. 129

Efecto

Desactivar temporalmen-te la regulación del limi-tador de velocidadpisando el acelerador afondo (“kick-down”).

Pise el acelerador a fondo, más alládel punto de resistencia (p. ej., paraadelantar). Al superar la velocidadprogramada, el limitador se desacti-va temporalmente.

La regulación se desactiva temporal-mente. La velocidad permanece pro-gramada. La regulación se activa denuevo automáticamente en cuantose circula a una velocidad inferior ala programada.

Volver a activar la regula-ción del limitador de ve-locidad.

Presione la tecla 3 de la palanca delos intermitentes por la zona ola tecla del volante multifunción.

Se limita la velocidad a la velocidadprogramada en cuanto la velocidad ala que se circula es inferior a la velo-cidad programada como máxima.

Aumentar la velocidadprogramada.

Pulse brevemente la tecla 3 de lapalanca de los intermitentes por lazona o la tecla del volantemultifunción para aumentar la velo-cidad en pasos pequeños de 1 km/h(1 mph) y programarla.

El vehículo deja de acelerar y la velo-cidad se reduce sin intervención enlos frenos hasta alcanzar la nuevavelocidad programada.

Pulse brevemente la tecla del vo-lante multifunción para aumentar lavelocidad en pasos de 10 km/h(5 mph) y programarla.

Mantenga pulsada la tecla 3 de lapalanca de los intermitentes por lazona o la tecla del volantemultifunción para aumentar la velo-cidad ininterrumpidamente en pasosde 10 km/h (5 mph) y programarla.

Reducir la velocidad pro-gramada.

Pulse brevemente la tecla 3 de lapalanca de los intermitentes por lazona o la tecla del volantemultifunción para reducir la veloci-dad programada en pasos pequeñosde 1 km/h (1 mph) y programarla.

El vehículo deja de acelerar y la velo-cidad se reduce sin intervención enlos frenos hasta alcanzar la nuevavelocidad programada.Pulse brevemente la tecla del vo-

lante multifunción para reducir lavelocidad programada en pasos de10 km/h (5 mph) y programarla.

Manual de instrucciones178

COPIA

Page 181: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Función

Posición del mando, manejo delmando de la palanca de los intermi-tentes → fig. 128 o de las teclas delvolante multifunción → fig. 129

Efecto

Mantenga pulsada la tecla 3 de lapalanca de los intermitentes por lazona o la tecla del volantemultifunción para reducir la veloci-dad ininterrumpidamente en pasosde 10 km/h (5 mph) y programarla.

Desconectar el limitadorde velocidad.

Desplace el mando 1 a la posi-ción .O BIEN: estando la regulación acti-va, pulse dos veces brevemente latecla del volante multifunción(en función del equipamiento).O BIEN: en cualquier estado operati-vo, mantenga pulsada la tecla del volante multifunción (en funcióndel equipamiento).

El sistema se desconecta. La veloci-dad programada permanece progra-mada.

Los valores que figuran en la tabla entre parénte-sis, en mph, se muestran únicamente en los cua-dros de instrumentos con indicaciones en millas.

Descender pendientes con el limitador develocidadSi se supera la velocidad programada del limita-dor de velocidad circulando cuesta abajo, al pocotiempo parpadea el testigo de advertencia y decontrol → pág. 176 y puede que tenga lugaruna advertencia acústica. En este caso, frene elvehículo con el pedal del freno y, dado el caso,reduzca de marcha.

Desactivar temporalmenteSi desea desactivar temporalmente el limitadorde velocidad, p. ej., para adelantar, sitúe el man-do → fig. 128 1 de la palanca de los intermiten-tes en la posición o pulse la tecla o del volante multifunción → fig. 129.

Tras el adelantamiento, el limitador de velocidadse puede activar con la velocidad programada an-teriormente situando el mando → fig. 128 3 dela palanca de los intermitentes en la posi-ción o pulsando la tecla del volante mul-tifunción → fig. 129.

Desactivar temporalmente pisando elacelerador a fondo (kick-down)Si se pisa el pedal a fondo (kick-down) y se so-brepasa la velocidad programada por deseo delconductor, la regulación se desactiva temporal-mente.

Para confirmar la desactivación suena una vezuna señal acústica. Mientras la regulación estádesactivada, parpadea el testigo de advertencia yde control .

Cuando se deja de pisar el acelerador a fondo y lavelocidad se reduce por debajo del valor progra-mado, la regulación se vuelve a activar. El testigode control se enciende y permanece encendi-do.

Desconexión automáticaLa regulación del limitador de velocidad se des-conecta automáticamente:

– Si el sistema detecta un fallo que podría afec-tar negativamente al funcionamiento del limi-tador.

– Si se dispara el airbag.

AVISOEn el caso de la desconexión automática por fa-llos del sistema, por motivos de seguridad el limi-tador solo se desconecta completamente cuando

Sistemas de asistencia al conductor 179

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 182: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

el conductor deja de pisar el acelerador en algúnmomento o desconecta el sistema consciente-mente.

Control de crucero adaptativo(ACC)

Introducción al tema

El control de crucero adaptativo (ACC) es unacombinación de regulador de velocidad y regula-dor de la distancia → .

El ACC (Adaptive Cruise Control) permite mante-ner constante una velocidad comprendida entre30 km/h (20 mph) y 160 km/h (100 mph) aprox.Además, el ACC mantiene una distancia temporal,previamente seleccionada por el conductor, conrespecto al vehículo precedente.

Si el vehículo va equipado con cambio automáti-co, el ACC puede frenarlo hasta detenerlo porcompleto ante un vehículo que se detenga.

Solicitud de la intervención del conductorDurante la marcha, el ACC está sujeto a determi-nadas limitaciones inherentes al sistema. Es de-cir, en determinadas circunstancias el conductortendrá que regular él mismo la velocidad y la dis-tancia respecto a otros vehículos.

En este caso, en la pantalla del cuadro de instru-mentos se le indicará que intervenga pisando elpedal del freno y sonará una advertencia acústica→ pág. 181.

ADVERTENCIALa tecnología inteligente que incorpora el ACCno puede salvar los límites impuestos por lasleyes físicas y únicamente funciona dentro delos límites del sistema. El mayor confort queproporciona el ACC no deberá inducir nunca acorrer ningún riesgo que comprometa la segu-ridad. Si se utiliza de forma negligente o invo-luntaria, se puede provocar un accidente y oca-sionar lesiones graves. El sistema no puedereemplazar la atención del conductor.

● Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehículo preceden-te en función de las condiciones de visibili-dad, climatológicas, de la calzada y del tráfi-co.

● No utilice el ACC en caso de mala visibilidad,en tramos escarpados, con muchas curvas oresbaladizos como, por ejemplo, en caso denieve, hielo, lluvia o gravilla suelta, ni en víasinundadas.

● No utilice nunca el ACC campo a través ni envías sin pavimentar. El ACC ha sido previstosolo para su uso en vías pavimentadas.

● El ACC no reacciona ante obstáculos fijos,como puede ser el final de un atasco, un ve-hículo averiado o un vehículo detenido de-lante de un semáforo.

● El ACC no reacciona ante personas o anima-les, ni ante vehículos que se crucen transver-salmente o que se aproximen en direccióncontraria por el mismo carril.

● Si el ACC no reduce la velocidad lo suficiente,frene el vehículo inmediatamente con el pe-dal del freno.

● Si el vehículo se sigue desplazando involun-tariamente tras la solicitud de la intervencióndel conductor, frene el vehículo con el pedaldel freno.

● Si en la pantalla del cuadro de instrumentosse solicita la intervención del conductor, re-gule usted mismo la distancia.

● Como conductor ha de estar preparado paraacelerar o frenar usted mismo en cualquiermomento.

AVISOSi tiene la impresión de que el sensor de radar seha dañado, desconecte el ACC. De este modo evi-tará otros posibles daños. Encargue el ajuste delsensor de radar.

● Para la reparación del sensor de radar se re-quieren conocimientos y herramientas espe-ciales. Volkswagen recomienda para ello unconcesionario Volkswagen.

Manual de instrucciones180

COPIA

Page 183: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Si el ACC no funciona como se describe eneste capítulo, no lo utilice y encargue su re-

visión a un taller especializado. Volkswagen reco-mienda para ello un concesionario Volkswagen.

La velocidad máxima con el ACC activadoestá limitada a 160 km/h (100 mph).

Cuando el ACC está activado, puede que seescuchen ruidos extraños durante la frena-

da automática provocados por el sistema de fre-nos.

Indicaciones en la pantalla, testigos de advertencia y de control

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 180.

Fig. 130 En la pantalla del cuadro de instrumentos:ACC inactivo temporalmente, vehículo detectado de-lante, distancia temporal ajustada.

Fig. 131 En la pantalla del cuadro de instrumentos:ACC activo, vehículo detectado delante, se ajustauna distancia temporal.

Indicaciones en la pantalla

Indicaciones en la pantalla fig. 130 o fig. 131:

Vehículo que circula por delante, el ACC no está activo.

Margen de distancia seleccionado, el ACC no está activo.

Vehículo detectado que circula por delante. El ACC está activo.

Ajuste de la distancia temporal respecto al vehículo precedente teniendo una velocidad programa-da.

Distancia temporal ajustada respecto al vehículo precedente teniendo una velocidad programada.

Testigos de advertencia y de control

Se enciende Posible causa → Solución

La reducción de la velocidad por partedel ACC para mantener la distancia conel vehículo precedente no es suficiente.

¡Frene! ¡Pise el pedal del freno! Solicitud dela intervención del conductor.

El ACC no está disponible actualmente a).Con el vehículo detenido, apague el motor yvuelva a ponerlo en marcha. Realice unacomprobación visual del sensor de radar (por

1

2

3

4

5

Sistemas de asistencia al conductor 181

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 184: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Se enciende Posible causa → Soluciónsi presenta suciedad o hielo). Si el sistemasigue sin estar disponible, acuda a un tallerespecializado y encargue su revisión.

El ACC está activo. No se detecta ningúnvehículo por delante. Se mantiene cons-tante la velocidad programada.

Si el símbolo es de color blanco: el ACCestá activo. Se ha detectado un vehículoque circula por delante. El ACC regula lavelocidad y la distancia con respecto alvehículo precedente. –

Si el símbolo es de color gris: el ACC noestá activo. El sistema está conectado,pero no está regulando.

El ACC está activo. –

a) El símbolo es a color en los cuadros de instrumentos con pantalla a color.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, sepodrían producir accidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Cuando el ACC está conectado, algunas in-dicaciones del sistema pueden quedar ocul-

tas en la pantalla del cuadro de instrumentos porindicaciones de otras funciones, por ejemplo, unallamada entrante.

Manual de instrucciones182

COPIA

Page 185: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Sensor de radar

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 180.

Fig. 132 En el paragolpes delantero: sensor de radarA y zona que hay que dejar libre alrededor del sen-

sor de radar B .

En el paragolpes delantero va montado un sensorde radar para captar la situación del tráfico→ fig. 132 A . Este sensor permite detectar vehí-culos que circulen por delante a una distancia dehasta 120 m aprox.

La visibilidad del sensor de radar se puede vermermada por suciedad, como puede ser barro onieve, o por influencias medioambientales, comopuede ser lluvia o neblina de agua. En este casoel control de crucero adaptativo (ACC) no funcio-na. En la pantalla del cuadro de instrumentosaparece el siguiente mensaje: ACC: ¡Sensor sin visibili-dad!. Dado el caso, limpie el sensor de radar → .

Cuando el sensor de radar vuelva a funcionar co-rrectamente, el ACC volverá a estar disponibleautomáticamente. El mensaje de la pantalla delcuadro de instrumentos se apagará y el ACC sepodrá volver a activar.

El funcionamiento del ACC se puede ver afectadonegativamente en caso de fuerte reflexión inver-sa de la señal de radar. Esto puede ocurrir, por

ejemplo, en un aparcamiento cerrado o debido ala presencia de objetos metálicos (p. ej., raíles enla calzada o placas utilizadas en obras).

La zona situada delante y alrededor del sensor deradar → fig. 132 B no se deberá cubrir nuncacon adhesivos, faros adicionales, marcos embe-llecedores para la matrícula o similares, pues estopodría perjudicar el funcionamiento del ACC.

Si se realizan modificaciones estructurales en elvehículo, p. ej., si se rebaja la suspensión o semodifica el faldón del frontal, el funcionamientodel ACC se puede ver afectado negativamente.Por ello, únicamente se deberán encargar modifi-caciones estructurales a talleres especializados.Volkswagen recomienda para ello un concesiona-rio Volkswagen.

Si se realizan trabajos de reparación de formainadecuada en la parte delantera del vehículo, elsensor de radar podría desajustarse y con ello severía afectado negativamente el funcionamientodel ACC. Por ello, solo encargue trabajos de repa-ración a talleres especializados. Volkswagen re-comienda para ello un concesionario Volkswa-gen.

AVISOSi tiene la impresión de que el sensor de radar es-tá dañado o se ha desajustado, desconecte elACC. De este modo evitará otros posibles daños.Encargue el ajuste del sensor de radar.

● El sensor puede desajustarse si recibe algúngolpe, por ejemplo, durante una maniobra deaparcamiento. Esto puede perjudicar la efica-cia del sistema o provocar su desconexión.

● Para la reparación del sensor de radar se re-quieren conocimientos y herramientas espe-ciales. Volkswagen recomienda acudir para elloa un concesionario Volkswagen.

● Retire la nieve con un cepillo y el hielo prefe-rentemente con un aerosol antihielo sin disol-ventes.

Sistemas de asistencia al conductor 183

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 186: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Manejar el control de crucero adaptativo (ACC)

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 180.

Fig. 133 Lado izquierdo del volante multifunción:teclas para manejar el control de crucero adaptativo.

Cuando el control de crucero adaptativo (ACC)está conectado, en el cuadro de instrumentos seenciende el testigo de control verde y en lapantalla se muestra la velocidad programada y elestado del ACC → fig. 130.

Condiciones para que se active el control decrucero adaptativo– La palanca selectora deberá estar en la posi-

ción D o S, o en la pista de selección Tiptronic.En caso de cambio manual ha de estar engra-nada cualquier marcha adelante, excepto laprimera.

– En vehículos con cambio manual, si no hayninguna velocidad programada, se deberá cir-cular a por lo menos 25 km/h (16 mph).

Regular la velocidadCuando el ACC está conectado, se puede progra-mar y ajustar la velocidad. La velocidad progra-mada puede diferir de la velocidad a la que real-mente circula el vehículo si en ese momento seestá regulando la distancia.

Función Teclas en el volante mul-tifunción → fig. 133 Efecto

Conectar el ACC.Pulse la tecla del vo-lante multifunción.

El sistema se conecta. Aún no hay ninguna ve-locidad programada y todavía no tiene lugar laregulación.

Cambiar entre el ACC y ellimitador de velocidad.

Pulse la tecla del vo-lante multifunción.

Se cambia entre el ACC y el limitador de veloci-dad → pág. 175.

Activar el ACC.Pulse la tecla del vo-lante multifunción.

La velocidad actual se programa y se regula.Si el ACC ya está activo:Presión breve: la velocidad se reduce 1 km/h(1 mph) y se programa.Presión larga: mientras se mantiene pulsada latecla, la velocidad programada se reduce enpasos de 1 km/h (1 mph). La velocidad se redu-ce al dejar el vehículo de acelerar o por frenadoautomático.

Desactivar el ACC tempo-ralmente.

Pulse la tecla del vo-lante multifunción.O BIEN: pise el pedal delfreno.O BIEN: pise el pedal delembrague durante más de30 segundos.

La regulación se desactiva temporalmente. Lavelocidad permanece programada.

Manual de instrucciones184

COPIA

Page 187: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Función Teclas en el volante mul-tifunción → fig. 133 Efecto

Volver a activar la regula-ción del ACC.

Pulse la tecla del vo-lante multifunción.

Se retoma la velocidad programada y se regu-la.Si aún no hay ninguna velocidad programada,el ACC toma y regula la velocidad a la que seesté circulando.Si el ACC ya está activo:Presión breve: la velocidad aumenta 1 km/h(1 mph) y se programa.Presión larga: mientras se mantiene pulsada latecla, la velocidad programada aumenta en pa-sos de 1 km/h (1 mph).

Acelerar (mientras el ACCregula).

Pulse la tecla del volan-te multifunción.

Presión breve: la velocidad aumenta 10 km/h(5 mph) y se programa.Presión larga: mientras se mantiene pulsada latecla, la velocidad programada aumenta en pa-sos de 10 km/h (5 mph).

Desacelerar (mientras elACC regula).

Pulse la tecla del volan-te multifunción.

Presión breve: la velocidad se reduce 10 km/h(5 mph) y se programa.Presión larga: mientras se mantiene pulsada latecla, la velocidad programada se reduce enpasos de 10 km/h (5 mph). La velocidad se re-duce al dejar el vehículo de acelerar o por fre-nado automático.

Desconectar el ACC.Pulse la tecla del vo-lante multifunción.

El sistema se desconecta. Se borra la velocidadprogramada.

Los valores que figuran en la tabla entre parénte-sis, en mph, se muestran únicamente en los cua-dros de instrumentos con indicaciones en millas.

Situaciones de tráfico denso con paradasintermitentes e inicio automático de lamarchaSi en la pantalla del cuadro de instrumentos semuestra la indicación ACC listo p. arranc., el vehículoiniciará la marcha automáticamente en cuanto elvehículo que va delante se ponga en movimiento.La indicación ACC listo p. arranc. se puede volver aactivar o prolongar pulsando la tecla → fig. 133. Se mostrará entonces durante aprox.3 segundos.

Cuando la indicación ACC listo p. arranc. desaparece,el vehículo no se pondrá por sí mismo en movi-miento, p. ej., si el sistema Start-Stop está activo.Si el vehículo precedente ya se ha alejado, se po-drá iniciar la marcha pulsando la tecla → fig. 133 o pisando brevemente el acelerador. Acontinuación el ACC continuará con la regulación.

El inicio automático de la marcha no está dispo-nible en todas las versiones de equipamiento nien todos los países.

Ajustar el nivel de distanciaLa distancia en función de la velocidad con res-pecto al vehículo precedente se puede regular en5 niveles.

Cuando la calzada esté mojada se deberá selec-cionar una distancia mayor con respecto al vehí-culo precedente que cuando la calzada esté seca.

Se pueden preseleccionar las siguientes distan-cias:

– Muy corta

– Corta

– Media

– Larga

– Muy larga

El nivel de distancia con respecto al vehículo pre-cedente se puede ajustar con la tecla del vo-lante multifunción → fig. 133. Al accionar la tecla

Sistemas de asistencia al conductor 185

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 188: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

se muestra la pantalla del ACC → pág. 181. Paraajustar el nivel de distancia hay que presionar latecla .

Si al llegar al nivel más alto se pulsa la tecla denuevo, la distancia volverá al nivel más bajo.

Inmediatamente después de pulsar la tecla delvolante multifunción → fig. 133, el nivel de dis-tancia se puede ajustar también con las teclas o del volante.

En el sistema de infotainment se puede ajustar elnivel de distancia que deberá estar ajustado alconectar el ACC mediante la tecla y los boto-nes de función y Asistencia al conductor

→ pág. 68.

Ajustar el programa de conducciónSe puede influir en el comportamiento de acele-ración seleccionando un programa de conducciónen el sistema de infotainment mediante la tec-la y los botones de función yAsistencia al conductor → pág. 68.

Se pueden seleccionar los siguientes programasde conducción:

– Normal

– Sport

– Eco

En vehículos con selección del perfil de conduc-ción (Driving Mode Selection), el perfil seleccio-nado puede influir en el comportamiento de ace-leración → pág. 164.

Las siguientes condiciones pueden provocarque el control de crucero adaptativo noreaccione:– El acelerador está pisado.

– No hay ninguna marcha engranada.

– El ESC está regulando.

– El conductor no lleva el cinturón de seguridadabrochado.

– Varias luces de freno del vehículo están averia-das.

– Se circula marcha atrás.

– Se circula a más de aprox. 160 km/h(100 mph).

ADVERTENCIAExiste peligro de colisión por alcance cuando sesupera la distancia mínima con respecto al ve-hículo precedente y la diferencia de velocidadentre ambos vehículos es tan grande que la re-ducción de la velocidad por parte del ACC no essuficiente. En este caso se ha de frenar inme-diatamente con el pedal del freno.

● Es posible que el ACC no pueda detectar co-rrectamente todas las situaciones.

● “Poner” el pie sobre el acelerador puede pro-vocar que el ACC no intervenga para frenar.La aceleración del conductor tiene prioridadfrente a la intervención del regulador de ve-locidad o del control de crucero adaptativo.

● Esté siempre preparado para frenar ustedmismo el vehículo.

● Tenga en cuenta las disposiciones del paíscorrespondiente relativas a la distancia míni-ma de seguridad con respecto al vehículoprecedente.

La velocidad programada se borra al desco-nectar el encendido o el ACC.

Cuando se desconecta la regulación antipa-tinaje en aceleración (ASR), el ACC se desco-

necta automáticamente al mismo tiempo.

En los vehículos con sistema Start-Stop, elmotor se apaga automáticamente durante

la fase de detención del ACC y se vuelve a poneren marcha automáticamente para iniciar la mar-cha.

Manual de instrucciones186

COPIA

Page 189: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Desactivar temporalmente elcontrol de crucero adaptativo (ACC)en determinadas situaciones

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 180.

Debido a las limitaciones del sistema, desactiveel control de crucero adaptativo (ACC) en las si-guientes situaciones → :

– Cuando se circule por carriles específicos paragirar, en curvas cerradas, en rotondas, en carri-les de aceleración y deceleración de las auto-pistas o en tramos en obras, para evitar queacelere inoportunamente para alcanzar la velo-cidad programada.

– Cuando se atraviese un túnel, ya que el funcio-namiento del sistema podría verse afectado.

– En las vías de varios carriles cuando otros vehí-culos vayan más lentos por el carril de adelan-tamiento. En este caso, se adelantaría por laderecha a los vehículos que circularan másdespacio por otros carriles.

– En caso de lluvia intensa, nevada o neblina deagua intensa, pues podría ocurrir que no se de-tectaran correctamente los vehículos prece-dentes o que, bajo determinadas circunstan-cias, no se detectaran en absoluto.

ADVERTENCIASi no se desactiva el control de crucero adapta-tivo en las situaciones descritas, se pueden pro-ducir accidentes y lesiones graves.

● Desconecte siempre el control de cruceroadaptativo en situaciones críticas.

Si no se desconecta el control de cruceroadaptativo en las situaciones descritas, se

pueden cometer infracciones legales.

Situaciones de marcha especiales

Observe y al inicio del capítulo en la página 180.

Fig. 134 Vehículo en una curva. Motociclista circulando por delante fuera del radio de acción del sensorde radar.

Sistemas de asistencia al conductor 187

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 190: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 135 Cambio de carril de un vehículo. Vehículo girando y otro detenido.

El control de crucero adaptativo (ACC) cuenta conciertas limitaciones propias y está sujeto a los lí-mites impuestos por las leyes físicas Por ejemplo,algunas reacciones del control de crucero adap-tativo, bajo determinadas circunstancias, puedenresultar inesperadas o efectuarse a destiempodesde el punto de vista del conductor. Por ello,¡esté siempre atento para intervenir si fuera pre-ciso!

Las siguientes situaciones del tráfico, por ejem-plo, exigen una atención especial:

Deceleración hasta la detención del vehículo(solo vehículos con cambio automático)Si el vehículo precedente disminuye la velocidadhasta detenerse, el control de crucero adaptativotambién reducirá la velocidad del vehículo propiohasta detenerlo. A continuación lo mantendrádetenido.

Fase de detención (solo vehículos con cambioautomático)¡Si el control de crucero adaptativo ha deceleradoel vehículo hasta detenerlo, no se desconectará sise pisa el pedal del freno!

El ACC se desconecta si durante la fase de deten-ción se produce una de las siguientes situaciones:

– Se desabrocha el cinturón de seguridad.

– Se abre la puerta del conductor.

– Se desconecta el encendido.

– La fase de detención dura más de 3 minutosaprox.

Inicio de la marcha tras una fase de detención(solo vehículos con cambio automático)Tras una fase de detención, el control de cruceroadaptativo puede iniciar la marcha automática-mente en cuanto el vehículo precedente se vuel-ve a poner en movimiento.

AdelantamientosCuando se enciende el intermitente para iniciaruna maniobra de adelantamiento, el control decrucero adaptativo acelera el vehículo automáti-camente y reduce así la distancia con respecto alvehículo precedente.

Cuando se pasa al carril de adelantamiento, si elcontrol de crucero adaptativo no detecta ningúnvehículo por delante, acelera hasta alcanzar lavelocidad programada y la mantiene constante.

La aceleración del sistema se puede interrumpiren todo momento pisando el freno o pulsando latecla del volante multifunción → pág. 184.

En las curvasAl entrar en curvas o al salir de ellas, puede queel sensor de radar deje de captar el vehículo quecircula por delante o que reaccione ante un vehí-culo del carril contiguo → fig. 134 . En tales si-tuaciones es posible que el vehículo frene de for-ma innecesaria o deje de reaccionar frente al ve-hículo que va delante. En este caso, anule la in-tervención del ACC acelerando o interrumpa elproceso de frenado pisando el pedal del freno opulsando la tecla del volante multifunción→ pág. 184.

Conducción por túnelesAl atravesar túneles, la función del sensor de ra-dar puede quedar limitada. Desconecte el controlde crucero adaptativo en los túneles.

Vehículos estrechos o que circulandesalineadosEl sensor de radar solo puede detectar vehículosestrechos o vehículos que circulen desalineadoscuando estos entren en su radio de alcance→ fig. 134 . Esto rige en particular para vehícu-los estrechos como, por ejemplo, las motocicle-tas. En estos casos, frene usted mismo si es ne-cesario.

Manual de instrucciones188

COPIA

Page 191: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Vehículos con cargas y accesorios especialesLa carga y los accesorios especiales de otros ve-hículos que sobresalgan por los laterales, haciaatrás o hacia arriba de los vehículos puede quequeden fuera del radio de alcance del ACC.

Desconecte el control de crucero adaptativocuando circule detrás de vehículos con cargas oaccesorios especiales, así como al adelantar a di-chos vehículos. En estos casos, frene usted mis-mo si es necesario.

Cambios de carril de otros vehículosLos vehículos que cambien al carril por donde us-ted circula a poca distancia del vehículo solo sepodrán detectar cuando entren en el radio de al-cance de los sensores. Como consecuencia, elcontrol de crucero adaptativo tardará más enreaccionar → fig. 135 . En estos casos, freneusted mismo si es necesario.

Vehículos detenidosEl control de crucero adaptativo no detecta du-rante la marcha objetos fijos, como pueden ser elfinal de un atasco o vehículos averiados.

Si un vehículo detectado por el control de cruce-ro adaptativo gira o se aparta y delante del mis-mo se encuentra un vehículo detenido, el controlde crucero adaptativo no reaccionará ante esteúltimo → fig. 135 . En estos casos, frene ustedmismo si es necesario.

Vehículos que circulan en sentido contrario yvehículos que se cruzan transversalmenteEl control de crucero adaptativo no reacciona an-te vehículos que se aproximen en sentido contra-rio ni ante vehículos que se cruzen transversal-mente.

Objetos metálicosObjetos de metal como, p. ej., raíles en la calzadao placas utilizadas en obras pueden confundir alsensor de radar y provocar reacciones equivoca-das del ACC.

Factores que pueden afectar alfuncionamiento del sensor de radarSi el funcionamiento del sensor de radar se vieraafectado debido a, p. ej., lluvia intensa, neblinade agua, nieve, hielo o barro, el ACC se desactiva

temporalmente. En la pantalla del cuadro de ins-trumentos aparecerá un mensaje al respecto. Sifuera necesario, limpie el sensor de radar.

Cuando el sensor de radar vuelva a funcionar co-rrectamente, el control de crucero adaptativovolverá a estar disponible automáticamente. Elmensaje de la pantalla del cuadro de instrumen-tos se apagará y el control de crucero adaptativose podrá volver a activar.

En caso de fuerte reflexión inversa de la señal deradar, por ejemplo, en un aparcamiento cerrado,puede que el funcionamiento del sensor de radarse vea afectado negativamente.

Frenos sobrecalentadosSi los frenos se calientan excesivamente,por ejemplo, por frenazos o en descensos largosmuy pronunciados, puede que el ACC se desacti-ve temporalmente. En la pantalla del cuadro deinstrumentos aparecerá un mensaje al respecto.En este caso, no se podrá activar el control decrucero adaptativo.

Una vez haya bajado lo suficiente la temperaturade los frenos, se podrá volver a activar el controlde crucero adaptativo. El mensaje desapareceráde la pantalla del cuadro de instrumentos. Si elmensaje ACC no disponible permanece encendidodurante bastante tiempo, significa que hay unaavería. Acuda a un taller especializado, Volkswa-gen recomienda acudir a un concesionario Volks-wagen.

ADVERTENCIASi en la pantalla del cuadro de instrumentosaparece el mensaje ACC listo p. arranc. y el vehícu-lo que va delante se pone en movimiento, elvehículo iniciará la marcha automáticamente.Es posible que en este caso el sensor de radarno detecte obstáculos que pudieran encontrar-se en la vía. Esto puede provocar accidentes ylesiones graves.

● Antes de que se inicie la marcha, compruebeque la vía está libre. En caso necesario, frenepisando el freno.

Sistemas de asistencia al conductor 189

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 192: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Sistema de vigilancia FrontAssist con función de frenadade emergencia en ciudad

Introducción al tema

El sistema de vigilancia Front Assist confunción de frenada de emergencia en ciu-dad incluida puede ayudar a evitar colisio-nes por alcance.

El sistema de vigilancia Front Assist ayuda a evi-tar colisiones por alcance.

El Front Assist puede, dentro de las limitacionesdel sistema, advertir al conductor en caso de pe-ligro de colisión, preparar el vehículo para unafrenada de emergencia en caso de peligro, asistiral conductor al frenar y provocar una frenada au-tomática.

La función de frenada de emergencia en ciudadforma parte del sistema de vigilancia Front As-sist.

El Front Assist no puede reemplazar la atencióndel conductor.

Advertencia de la distanciaSi el sistema detecta que la seguridad está en pe-ligro porque se circula demasiado cerca del vehí-culo precedente a una velocidad comprendidaentre aprox. 65 km/h (39 mph) y 250 km/h(155 mph), puede advertir al conductor medianteuna indicación en la pantalla del cuadro de ins-trumentos → fig. 136.

El momento de la advertencia varía en función dela situación del tráfico y del comportamiento delconductor.

PreavisoSi, a una velocidad comprendida entre aprox.30 km/h (19 mph) y 250 km/h (155 mph), el sis-tema detecta una posible colisión con el vehículoprecedente, puede advertir al conductor median-te una señal acústica y una indicación en la pan-talla del cuadro de instrumentos → fig. 137.

El momento de la advertencia varía en función dela situación del tráfico y del comportamiento delconductor. Al mismo tiempo se prepara el vehí-culo para una posible frenada de emergen-cia → .

Advertencia críticaSi el conductor no reacciona ante el preaviso, elsistema puede intervenir de forma activa en losfrenos, cuando se circula a una velocidad com-prendida entre aprox. 30 km/h (19 mph) y250 km/h (155 mph), provocando un breve tirónpara avisar de esta manera del inminente peligrode colisión.

El momento de la advertencia varía en función dela situación del tráfico y del comportamiento delconductor.

Frenada automáticaSi, a una velocidad comprendida entre aprox.5 km/h (3 mph) y 250 km/h (155 mph), el con-ductor tampoco reacciona ante la advertenciacrítica, el sistema puede frenar el vehículo auto-máticamente aumentando progresivamente lafuerza de frenado. Reduciendo la velocidad encaso de una posible colisión, el sistema puedecontribuir a reducir las consecuencias de un acci-dente.

Asistencia a la frenadaSi el Front Assist advierte que el conductor nofrena lo suficiente en caso de peligro de colisión,el sistema puede incrementar la fuerza de frena-do y ayudar así a evitar la colisión cuando se cir-cula a una velocidad comprendida entre aprox.5 km/h (3 mph) y 250 km/h (155 mph). La asis-tencia a la frenada solo tiene lugar mientras elpedal del freno permanezca pisado con fuerza.

Función de frenada de emergencia en ciudadSi, a una velocidad comprendida entre aprox.5 km/h (3 mph) y 30 km/h (19 mph), el conductorno reacciona ante un peligro de colisión, el siste-ma puede frenar el vehículo automáticamenteaumentando progresivamente la fuerza de frena-do. Reduciendo la velocidad en caso de una posi-ble colisión, el sistema puede contribuir a reducirlas consecuencias de un accidente.

Manual de instrucciones190

COPIA

Page 193: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIALa tecnología inteligente que incorpora el siste-ma de vigilancia Front Assist no puede salvarlos límites impuestos por las leyes físicas y úni-camente funciona dentro de los límites del sis-tema. El mayor confort que proporciona estesistema no deberá inducir nunca a correr nin-gún riesgo que comprometa la seguridad. Elconductor es siempre el responsable de frenara tiempo. Si el Front Assist emite una adverten-cia, frene el vehículo inmediatamente pisandoel freno o esquive el obstáculo, dependiendo delas circunstancias del tráfico.

● Adapte siempre la velocidad y la distancia deseguridad con respecto al vehículo preceden-te en función de las condiciones de visibili-dad, climatológicas, de la calzada y del tráfi-co.

● El Front Assist no puede evitar por sí mismoaccidentes ni lesiones graves.

● En situaciones de marcha complejas, el FrontAssist puede advertir innecesariamente e in-tervenir en los frenos sin que se desee como,por ejemplo, en el caso de las isletas de ca-nalización del tráfico.

● Si el funcionamiento del Front Assist se hallamermado, por ejemplo, por suciedad o desa-juste del sensor de radar, puede que el siste-ma emita advertencias innecesarias e inter-venga en los frenos inoportunamente.

● El Front Assist no reacciona ante personas oanimales, ni ante vehículos que se crucentransversalmente o que se aproximen en di-rección contraria por el mismo carril.

● El conductor ha de estar siempre preparadopara retomar el control del vehículo.

Cuando el Front Assist provoca una frenada,el pedal del freno ofrece más resistencia.

Las intervenciones automáticas en los fre-nos del Front Assist pueden interrumpirse

pisando el acelerador o moviendo el volante.

El sistema de vigilancia Front Assist puededecelerar el vehículo hasta detenerlo por

completo. Sin embargo, el sistema de frenos nodetiene el vehículo de forma permanente. ¡Pise elpedal del freno!

Si el Front Assist no funciona como se des-cribe en este capítulo (p. ej., si interviene

varias veces de forma inoportuna), desconéctelo.Acuda a un taller especializado y encargue la re-visión del sistema. Volkswagen recomienda acu-dir a un concesionario Volkswagen.

Indicaciones en la pantalla

Observe al inicio del capítulo en la página 191.

Fig. 136 En la pantalla del cuadro de instrumentos: Indicación de advertencia de la distancia. Front As-sist desconectado.

Sistemas de asistencia al conductor 191

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 194: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 137 En la pantalla del cuadro de instrumentos:indicación del preaviso.

El color de los símbolos que aparecen en la pan-talla del cuadro de instrumentos depende de laversión de este último.

Advertencia de la distanciaSi se sobrepasa la distancia de seguridad con res-pecto al vehículo precedente, en la pantalla delcuadro de instrumentos aparece una advertenciaal respecto → fig. 136 (imagen ampliada).

¡Aumente la distancia!

PreavisoEl sistema detecta una posible colisión con el ve-hículo precedente → fig. 1371).

¡Frene o desvíe la trayectoria!

Sistema de vigilancia Front AssistdesconectadoCuando se desconecta el sistema de vigilanciaFront Assist, en la pantalla del cuadro de instru-mentos aparece una indicación al respecto→ fig. 136 (imagen ampliada).

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y las indicaciones de la pantalla, sepodrían producir accidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciani las indicaciones de la pantalla.

Cuando el Front Assist está conectado, lasindicaciones de otras funciones en la panta-

lla del cuadro de instrumentos, por ejemplo, unallamada entrante, podrían quedar ocultas.

Sensor de radar

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 191.

Fig. 138 En el paragolpes delantero: sensor de radarA y zona que hay que dejar libre alrededor del sen-

sor de radar B .

En el paragolpes delantero va montado un sensorde radar para captar la situación del tráfico→ fig. 138 A . Este sensor permite detectar vehí-culos que circulen por delante a una distancia dehasta 120 m aprox.

La visibilidad del sensor de radar se puede vermermada por suciedad, como puede ser barro onieve, o por influencias medioambientales, comopuede ser lluvia o neblina de agua. En este casoel sistema de vigilancia Front Assist no funciona.En la pantalla del cuadro de instrumentos apare-ce el siguiente mensaje: Front Assist: Sensor sin visibi-lidad. Dado el caso, limpie el sensor de radar → .

Cuando el sensor de radar vuelva a funcionar co-rrectamente, el Front Assist volverá a estar dis-ponible automáticamente.

1) El símbolo es a color en los cuadros de instrumentos con pantalla a color.

Manual de instrucciones192

COPIA

Page 195: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

El funcionamiento del sistema de vigilancia FrontAssist se puede ver afectado negativamente encaso de fuerte reflexión inversa de la señal de ra-dar. Esto puede ocurrir, por ejemplo, en un apar-camiento cerrado o debido a la presencia en lacalzada de raíles, de placas utilizadas en obras ode otros objetos metálicos.

La zona situada delante y alrededor del sensor deradar → fig. 138 B no se deberá cubrir nuncacon adhesivos, faros adicionales, marcos embe-llecedores para la matrícula ni similares, pues es-to podría perjudicar el funcionamiento del FrontAssist.

Si se realizan modificaciones estructurales en elvehículo, p. ej., si se rebaja la suspensión o semodifica el faldón del frontal, el funcionamientodel Front Assist se puede ver afectado negativa-mente. Por ello, únicamente encargue modifica-ciones estructurales a talleres especializados.Volkswagen recomienda para ello un concesiona-rio Volkswagen.

Si se realizan trabajos de reparación de formainadecuada en la parte delantera del vehículo, elsensor de radar podría desajustarse y con ello severía afectado negativamente el funcionamientodel Front Assist. Por ello, solo encargue trabajosde reparación a talleres especializados. Volkswa-gen recomienda para ello un concesionarioVolkswagen.

AVISOSi tiene la impresión de que el sensor de radar es-tá dañado o se ha desajustado, desconecte elFront Assist. De este modo evitará otros posiblesdaños. Encargue el ajuste del sensor de radar.

● El sensor puede desajustarse si recibe algúngolpe, por ejemplo, durante una maniobra deaparcamiento. Esto puede perjudicar la efica-cia del sistema o provocar su desconexión.

● Para la reparación del sensor de radar se re-quieren conocimientos y herramientas espe-ciales. Volkswagen recomienda para ello unconcesionario Volkswagen.

● Retire la nieve con un cepillo y el hielo prefe-rentemente con un aerosol antihielo sin disol-ventes.

Manejar el sistema de vigilanciaFront Assist

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 191.

El sistema de vigilancia Front Assist y la funciónde preaviso se conectan automáticamente cuan-do se conecta el encendido → pág. 149.

Cuando el Front Assist está desconectado, la fun-ción de preaviso y la advertencia de la distanciatambién lo están automáticamente.

Volkswagen recomienda dejar el Front Assistsiempre conectado. Excepciones → pág. 194,Desconectar el sistema de vigilancia Front Assisttemporalmente en las siguientes situaciones.

Conectar y desconectar el sistema devigilancia Front AssistCon el encendido conectado, el Front Assist sepuede conectar y desconectar como sigue:

Conecte o desconecte el sistema en el sistema deinfotainment mediante la tecla y los botonesde función y Asistencia al conductor → pág. 68.

Activar y desactivar la función de preavisoLa función de preaviso se puede activar o desac-tivar en el sistema de infotainment mediante latecla y los botones de función yAsistencia al conductor → pág. 68.

Volkswagen recomienda tener la función depreaviso siempre activada.

Dependiendo del sistema de infotainment quevaya montado en el vehículo, se puede ajustar elmomento de la advertencia como sigue:

– Anticipado

– Medio

– Retardado

Activar y desactivar la advertencia de ladistanciaLa indicación de la advertencia de la distancia sepuede activar o desactivar en el sistema de info-tainment mediante la tecla y los botones defunción y Asistencia al conductor → pág. 68.

El sistema mantiene el ajuste realizado la próxi-ma vez que se conecte el encendido.

Volkswagen recomienda tener la advertencia dela distancia siempre activada.

Sistemas de asistencia al conductor 193

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 196: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Desconectar el sistema devigilancia Front Assisttemporalmente en las siguientessituaciones

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 191.

Debido a las limitaciones del sistema, desconecteel sistema de vigilancia Front Assist en las si-guientes situaciones → :

– Cuando se remolque el vehículo.

– Cuando el vehículo circule fuera de la red decarreteras públicas, por ejemplo, campo a tra-vés o en competición.

– Cuando el vehículo se encuentre en un bancode pruebas de rodillos.

– Cuando el sensor de radar esté averiado.

– Si el sensor de radar recibe algún golpe violen-to, por ejemplo, en un accidente por alcance.

– Si interviene varias veces inoportunamente.

– Si se tapa el sensor de radar temporalmentecon algún accesorio como, por ejemplo, un fa-ro adicional.

– Cuando se vaya a cargar el vehículo en un ca-mión, en un transbordador o en un tren.

ADVERTENCIASi no se desconecta el Front Assist en las situa-ciones descritas, pueden producirse accidentesy lesiones graves.

Limitaciones del sistema

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 191.

El sistema de vigilancia Front Assist cuenta conciertas limitaciones propias y está sujeto a los lí-mites impuestos por las leyes físicas. Así, porejemplo, bajo determinadas circunstancias algu-nas reacciones del sistema pueden resultar ino-portunas o tener lugar con retraso desde el puntode vista del conductor. Por ello, ¡esté siempreatento para intervenir si fuera preciso!

Las siguientes condiciones pueden provocaren casos aislados que el Front Assist noreaccione o lo haga con retraso oinoportunamente:– En caso de trayectos con curvas cerradas.

– Se pisa el acelerador a fondo.

– El Front Assist está desconectado o averiado.

– Se ha desconectado manualmente el ASR o elESC, o se ha configurado manualmente el ESCSport.

– El ESC está regulando.

– Varias luces de freno del vehículo están averia-das.

– El sensor de radar está sucio o tapado.

– Se circula marcha atrás.

– Se acelera mucho el vehículo.

– En caso de nevada o lluvia fuerte.

– En caso de vehículos estrechos como, porejemplo, las motocicletas.

– En caso de vehículos que circulen desalinea-dos.

– En caso de vehículos que se crucen en sentidotransversal.

– En caso de vehículos que se aproximen en sen-tido contrario.

– En situaciones de tráfico confusas, p. ej., si elvehículo precedente frena o gira bruscamente.

– Hay objetos de metal como, p. ej., raíles en lacalzada, placas utilizadas en obras o señales detráfico encima o junto a la calzada.

– En caso de carga y accesorios especiales deotros vehículos que sobresalgan por los lados,hacia atrás o hacia arriba de los vehículos.

Manual de instrucciones194

COPIA

Page 197: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Aparcar y maniobrar

Aparcar

Cuando estacione el vehículo, tenga en cuentalas disposiciones legales.

Estacionar el vehículoRealice las siguientes operaciones únicamenteen el orden indicado.

– Estacione el vehículo en una superficie ade-cuada → .

– Pise el pedal del freno y manténgalo pisadohasta que se haya apagado el motor.

– Ponga y apriete bien el freno de mano→ pág. 197.

– Si el vehículo va equipado con cambio automá-tico, sitúe la palanca selectora en la posi-ción P → .

– Apague el motor y levante el pie del pedal delfreno.

– Extraiga la llave de la cerradura de encendido.

– Dado el caso, gire un poco el volante para queencastre el bloqueo de la dirección.

– Si el vehículo va equipado con cambio manual,engrane la 1ª marcha si el vehículo se encuen-tra en un llano o en una subida, o la marchaatrás si está en una bajada, y suelte el pedaldel embrague.

– Asegúrese de que bajen todos los ocupantesdel vehículo, especialmente los niños.

– Al salir del vehículo, no deje nunca ninguna lla-ve del mismo en su interior.

– Bloquee el vehículo.

Adicionalmente en pendientesAntes de apagar el motor, gire el volante de mo-do que, si el vehículo estacionado se pusiera enmovimiento, se dirija hacia el bordillo.

– En las bajadas, gire el volante de modo que lasruedas delanteras queden mirando hacia elbordillo.

– En las subidas, gire el volante de modo que lasruedas delanteras queden mirando hacia elcentro de la calzada.

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se ca-lientan extremadamente y podrían provocar unincendio y lesiones graves.

● No estacione nunca el vehículo de maneraque algún componente del sistema de esca-pe entre en contacto con materiales fácil-mente inflamables que puedan encontrarsedebajo del vehículo como, por ejemplo, ma-torrales, hojarasca, hierba seca, combustibleque se haya derramado, etc.

ADVERTENCIASi se abandona el vehículo de forma inadecua-da, este podría salir rodando. Esto podría cau-sar accidentes y lesiones graves.

● Cuando estacione el vehículo, efectúe lasoperaciones correspondientes siempre en elorden indicado.

● Asegúrese de que el freno de mano estépuesto y bien apretado.

AVISO● Para evitar que el vehículo se mueva al esta-

cionarlo sin que así se desee, ponga primero elfreno de mano y retire luego el pie del pedaldel freno.

● En los aparcamientos con bordillos elevados ydelimitaciones fijas, conduzca siempre conprecaución. Estos objetos que sobresalen delsuelo pueden dañar el paragolpes y otros com-ponentes del vehículo al aparcar y desaparcar.Para evitar daños, deténgase antes de que lasruedas toquen las delimitaciones o los bordi-llos.

● Circule con precaución en las bajadas, en lasentradas a los inmuebles, por las rampas, alsubir bordillos y al pasar por encima de obje-tos. De lo contrario, los componentes situadosen la parte inferior del vehículo, como puedenser paragolpes, faldones y componentes deltren de rodaje, del motor o del sistema de es-cape, podrían resultar dañados.

Aparcar y maniobrar 195

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 198: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Testigos de advertencia y de control

Se enciende Posible causa → Solución

El freno de mano está accionado. ¡No continúe la marcha!Suelte el freno de mano → pág. 197.

Hay una avería en el sistema de frenos. ¡No continúe la marcha!Solicite inmediatamente la ayuda de perso-nal especializado.

El nivel del líquido de frenos está dema-siado bajo.

¡No continúe la marcha!Compruebe el nivel del líquido de frenos→ pág. 281.

Las pastillas de freno delanteras estándesgastadas.

Acuda inmediatamente a un taller especiali-zado. Encargue una revisión de todas laspastillas de freno y, si es necesario, su susti-tución.

No tiene pisado el pedal del freno.Para seleccionar una relación de marchas,pise el pedal del freno.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

ADVERTENCIASi se circula con los frenos en malas condicio-nes, pueden producirse accidentes y lesionesgraves.

● Si el testigo de advertencia del sistema defrenos no se apaga o se enciende durantela marcha, significa que el nivel del líquido defrenos está demasiado bajo o hay una averíaen el sistema de frenos. Detenga el vehículoinmediatamente y solicite la ayuda de perso-nal especializado.

● Si el testigo de advertencia del sistema defrenos se enciende junto con el testigo decontrol del ABS , puede que la función re-

guladora del ABS no funcione y que, por ello,las ruedas traseras se bloqueen relativamen-te rápido al frenar. ¡Esto puede provocar lapérdida del control del vehículo! En la medi-da de lo posible, reduzca la velocidad y diríja-se despacio y con precaución hasta el tallerespecializado más próximo y solicite que serevise el sistema de frenos. Durante este tra-yecto, evite los frenazos y cualquier manio-bra brusca.

● Si el testigo de control del ABS no se apa-ga o se enciende durante la marcha, significaque el ABS no funciona correctamente. El ve-hículo solo se podrá detener con los frenosnormales (sin el ABS). En este caso no estarádisponible la función protectora del ABS.Acuda lo antes posible a un taller especializa-do.

● Si en la pantalla del cuadro de instrumentosse enciende el testigo de advertencia , soloo acompañado de un mensaje, acuda inme-diatamente a un taller especializado y soliciteuna revisión de las pastillas de freno y, si es-tán desgastadas, su sustitución.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Manual de instrucciones196

COPIA

Page 199: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Freno de mano

Fig. 139 Entre los asientos delanteros: freno de ma-no.

Poner el freno de mano– Tire de la palanca del freno de mano hacia arri-

ba con fuerza.

– El freno de mano está puesto si, con el encen-dido conectado, se enciende el testigo de con-trol en el cuadro de instrumentos.

Soltar el freno de mano– Tire ligeramente de la palanca del freno de

mano hacia arriba y presione el botón de blo-queo en el sentido de la flecha → fig. 139.

– Baje la palanca del freno de mano mantenien-do el botón de bloqueo presionado.

ADVERTENCIASi se utiliza el freno de mano de manera indebi-da, se pueden producir accidentes y lesionesgraves.

● No utilice nunca el freno de mano para frenarel vehículo, a no ser que se trate de unaemergencia. La distancia de frenado puedeser considerablemente más larga, ya que, ba-jo determinadas circunstancias, solo se fre-nan las ruedas traseras. Utilice siempre elfreno de pie.

● No circule nunca con el freno de mano pues-to. Esto puede provocar el sobrecalenta-miento del freno y afectar negativamente alsistema de frenos. Además, se produce undesgaste prematuro de las pastillas de losfrenos traseros.

● No acelere nunca desde el vano motor cuan-do esté seleccionada una relación de mar-chas o engranada una marcha y el motor enfuncionamiento. El vehículo podría ponerseen movimiento incluso con el freno de manopuesto.

AVISOPara evitar que el vehículo se mueva al estacio-narlo sin que así se desee, ponga primero el frenode mano y retire luego el pie del pedal del freno.

Si se circula a más de aprox. 6 km/h (4 mph)con el freno de mano puesto, suena una se-

ñal de advertencia.

ParkPilot

Introducción al tema

El ParkPilot asiste al conductor al aparcar y almaniobrar.

Los sensores de ultrasonido situados en los para-golpes emiten y reciben ondas de ultrasonido.Durante el tiempo del recorrido de las ondas deultrasonido (envío, reflexión en obstáculos y re-cepción), el sistema calcula continuamente la dis-tancia entre el paragolpes y el obstáculo.

ADVERTENCIALa tecnología inteligente que incorpora el Park-Pilot no puede salvar los límites impuestos porlas leyes físicas y únicamente funciona dentrode los límites del sistema. El mayor confort queproporciona el ParkPilot no deberá inducir nun-ca a correr ningún riesgo que comprometa laseguridad. El ParkPilot no puede reemplazar laatención del conductor.

● Cualquier movimiento accidental del vehícu-lo puede causar lesiones graves.

● Adapte siempre la velocidad y el estilo deconducción a las condiciones de visibilidad,climatológicas, de la calzada y del tráfico.

● Los sensores de ultrasonido tienen zonasmuertas en las que no pueden detectar per-sonas ni objetos.

● Tenga siempre el entorno del vehículo bajocontrol, ya que los sensores de ultrasonidono detectan a los niños pequeños, los anima-les o ciertos objetos en todas las situaciones.

● Determinadas superficies de objetos y pren-das de vestir no pueden reflejar las señalesde los sensores de ultrasonido. El sistema no

Aparcar y maniobrar 197

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 200: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

puede detectar correctamente o no puededetectar en absoluto dichos objetos ni a laspersonas que lleven tales prendas.

● Las señales de los sensores de ultrasonido sepueden ver afectadas por fuentes de sonidoexternas. Bajo determinadas circunstancias,esto podría impedir que se detectara la pre-sencia de personas u objetos.

ADVERTENCIALa conexión automática del ParkPilot solo fun-ciona si se circula muy lentamente. Si no seadapta el estilo de conducción a las circunstan-cias, se pueden producir accidentes y lesionesgraves.

● Tenga siempre presente que las señales seemiten con retardo.

AVISOLas funciones del ParkPilot se pueden ver afecta-das negativamente por diversos factores quepueden provocar que se produzcan daños en elvehículo o en sus proximidades.

● En determinadas circunstancias, los sensoresde ultrasonido no detectan objetos como, porejemplo, lanzas de remolque, barras, vallas,postes o árboles finos, o un portón del malete-ro abierto o que se esté abriendo, y que po-drían dañar el vehículo.

● Una vez que el ParkPilot ha detectado un obs-táculo y ha advertido de su presencia, es posi-ble que, al aproximarse el vehículo, el obstácu-lo desaparezca del ámbito de medición de lossensores de ultrasonido, sobre todo si es muybajo o muy alto, y deje de detectarse. Por lotanto, el sistema no volverá a avisar de su pre-sencia.

● Si se ignora la advertencia del ParkPilot, el ve-hículo podría sufrir daños considerables.

● Los sensores de ultrasonido pueden resultardañados o desplazados si reciben un golpe, porejemplo, al aparcar.

● Para garantizar el buen funcionamiento del sis-tema, mantenga los sensores de ultrasonidolimpios, sin nieve ni hielo, y no los cubra conadhesivos ni con otros objetos.

● Si se pintan los sensores de ultrasonido de otrocolor o se vuelven a pintar, el funcionamientodel ParkPilot se puede ver afectado negativa-mente.

● Si utiliza equipos de alta presión o a vapor paralimpiar los sensores de ultrasonido, no los apli-que sobre estos de forma directa salvo breve-mente y manteniendo siempre una distanciasuperior a 10 cm.

● Ciertas fuentes de ruidos, como pueden ser elasfalto rugoso, el adoquinado, bucles de in-ducción o maquinaria industrial, y el ruido deotros vehículos pueden inducir al ParkPilot aemitir avisos erróneos.

● En algunos casos se detecta el agua y el hieloque pudiera haber sobre los sensores de ultra-sonido como si se tratasen de un obstáculo.

● Determinados accesorios montados posterior-mente en el vehículo, como puede ser un por-tabicicletas o un soporte para la matrícula,pueden mermar el funcionamiento del ParkPi-lot.

En caso de averiarse uno de los sensores deultrasonido, se desactiva la zona correspon-

diente a ese grupo de sensores y no se puedevolver a activar hasta que se subsane la avería (enfunción del equipamiento). En caso de existir al-guna anomalía en el sistema, acuda a un tallerespecializado. Volkswagen recomienda acudir pa-ra ello a un concesionario Volkswagen. La visuali-zación en la pantalla deja de mostrarse y las se-ñales acústicas dejan de emitirse en función delgiro del volante y se oculta la visualización de latrayectoria.

Si el ParkPilot no funciona correctamente,se indica mediante un mensaje acompañado

de una señal acústica de advertencia al conectar-lo la primera vez, así como con el parpadeo deltestigo de control de la tecla .

Para familiarizarse con el sistema y sus fun-ciones, Volkswagen recomienda practicar el

manejo del ParkPilot en un lugar sin demasiadotráfico (una zona residencial) o en un aparca-miento.

Manual de instrucciones198

COPIA

Page 201: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Manejar el ParkPilot

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 197.

Fig. 140 En la consola central: tecla para conectar ydesconectar el ParkPilot.

El ParkPilot calcula la distancia del paragolpesdelantero o del paragolpes trasero a un obstáculomediante sensores de ultrasonido. Puede haberhasta 6 sensores de ultrasonido del ParkPilot encada uno de los paragolpes → pág. 40, Vistas delexterior del vehículo.

El volumen de las señales intermitentes y de laseñal continua del ParkPilot viene de serie másalto para la parte delantera que para la parte tra-sera.

El volumen de las señales acústicas se puedeajustar en el sistema de infotainment→ pág. 203.

Conectar y desconectar el ParkPilot

Función Cómo se ejecuta con el encendido conectado

Conexión manual delParkPilot:

Pulse la tecla una vez.

Desconexión manualdel ParkPilot:

Pulse de nuevo la tecla .

Desconexión manualde la visualizacióndel ParkPilot (las se-ñales acústicas per-manecen activas):

Pulse una tecla del sistema de infotainment montado de fábrica, por ejemplo,la tecla RADIO .

O BIEN: pulse el botón de función X .

Conexión automáticadel ParkPilot:

Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca selectora en la posición R.O BIEN: en función del equipamiento, si el vehículo se desplaza hacia atrás.O BIEN: si el vehículo se acerca lentamente por la parte delantera a un obstá-culo que se encuentre en la zona de la visualización de la trayectoria a una ve-locidad inferior a 10-15 km/h (6-9 mph). El obstáculo se detecta a partir de unadistancia de aprox. 95 cm si la conexión automática está activada en el sistemade infotainment. Se muestra la visualización reducida.

Desconexión auto-mática del ParkPilot:

Sitúe la palanca selectora en la posición P.O BIEN: acelere a más de aprox. 10-15 km/h (6-9 mph) marcha adelante.

Supresión temporaldel sonido del Park-Pilot:

Pulse el botón de función .

Cambio de la visuali-zación reducida almodo de pantallacompleta:

Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca selectora en la posición R.O BIEN: en función del equipamiento, si el vehículo se desplaza hacia atrás.

O BIEN: pulse el botón de función de la visualización reducida.

Dado el caso, cambioa la imagen del asis-tente de marchaatrás:

Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca selectora en la posición R.

O BIEN: pulse el botón de función .

Aparcar y maniobrar 199

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 202: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

El testigo de control de la tecla → fig. 140permanece encendido mientras la función estéactivada.

Conexión automáticaCuando el ParkPilot se conecta automáticamen-te, se muestra una visualización reducida en laparte izquierda de la pantalla → fig. 142.

La conexión automática al aproximarse el vehícu-lo lentamente a un obstáculo situado en la partedelantera solo funciona la primera vez que se cir-cula a menos de aprox. 10-15 km/h (6-9 mph). Sise ha desconectado el ParkPilot con la tecla yse realiza alguna de las siguientes operacionescon el encendido conectado, el ParkPilot puedevolver a conectarse automáticamente:

– Si se acelera el vehículo a más de 10-15 km/h(6-9 mph) aprox. y luego se vuelve a circular amenos de esta velocidad.

– O BIEN: si se desconecta y se vuelve a conec-tar el encendido.

– O BIEN: si se sitúa la palanca selectora en laposición P y se vuelve a sacar.

– O BIEN: si se desactiva y activa la conexión au-tomática en el menú del sistema de infotain-ment.

La conexión automática con visualización reduci-da puede activarse y desactivarse en el menú delsistema de infotainment → pág. 203.

Cuando el sistema se conecta automáticamente,las señales acústicas solo suenan a partir de unadistancia de aprox. 50 cm con respecto al obstá-culo.

AVISOSi se ignoran los mensajes que se muestren, sepodrían producir daños en el vehículo.

Señales acústicas y visualización del ParkPilot en la pantalla

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 197.

Fig. 141 Visualización periférica del ParkPilot en lapantalla.

Fig. 142 Visualización periférica reducida en la pan-talla.

Leyenda de la visualización en la pantalla a colorfig. 141 y fig. 142 Significado

A Zona rastreada detrás del vehículoB Zona rastreada delante del vehículoC Zona rastreada en el lateral del vehículo (en función del equipamiento)

El sistema presenta una avería en la zona rastreada.

Segmento amarillo que representa un obstáculo en la trayectoria del vehí-culo

Manual de instrucciones200

COPIA

Page 203: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Leyenda de la visualización en la pantalla a colorfig. 141 y fig. 142 Significado

Segmento rojo que representa un obstáculo cercano

Segmento gris que representa un obstáculo fuera de la trayectoria del ve-hículo

El sistema presenta una avería temporal en la zona rastreada.

En la pantalla del sistema de infotainment mon-tado de fábrica se representan las zonas rastrea-das por los sensores de ultrasonido detrás, delan-te y, dado el caso, a los lados del vehículo→ fig. 141. La posición de los posibles obstáculosse muestra con respecto al vehículo → .

Para poder visualizar toda la periferia del vehícu-lo1), hay que mover el vehículo unos metros haciadelante y hacia atrás → . Así se rastrean las zo-nas que faltan y se calcula la periferia del vehícu-lo.

Señales acústicasCuando el vehículo se acerca a un obstáculo porla zona de los sensores de ultrasonido, se emitenunas señales acústicas. Cuando la distancia alobstáculo es suficiente, suena una señal intermi-tente. A medida que se reduce la distancia, máscortos se vuelven los intervalos de la señal. Si elvehículo se acerca mucho al obstáculo, suena unaseñal continua.

En caso de peligro de colisión en la zona delante-ra del vehículo, las señales acústicas suenan en laparte delantera, y en caso de peligro de colisiónen la zona trasera del vehículo, las señales acústi-cas suenan en la parte trasera.

Si, cuando suena la señal continua, el vehículo seacerca aún más al obstáculo, el sistema no estaráen condiciones de medir la distancia.

Si la distancia no varía, la señal intermitente sue-na con menos intensidad transcurridos algunossegundos. Si suena la señal continua, el volumense mantiene constante. En cuanto el vehículo sealeja del obstáculo, la señal intermitente se des-conecta automáticamente. Si el vehículo se vuel-ve a acercar a un obstáculo, la señal intermitentese conecta automáticamente.

Si las zonas laterales C no se muestran en lapantalla del sistema de infotainment, no se emi-tirá ninguna señal acústica para estas zonas.

Visualización en la pantallaEl gráfico que se muestra representa las zonasrastreadas divididas en varios segmentos. Cuantomás se acerque el vehículo a un obstáculo, másse aproximará el segmento a la representacióndel vehículo. Al mostrarse el penúltimo segmen-to, como muy tarde, se alcanza la zona de coli-sión. ¡No continúe la marcha!

Cuando un obstáculo se queda fuera de la trayec-toria del vehículo al girar el volante, los segmen-tos amarillos pasan a mostrarse en gris→ pág. 204.

Vehículos con ParkPilot en la parte delantera y trasera

Zona del vehículo Distancia del vehículoal obstáculo

Señal acústi-ca

Color del segmento aldetectarse un obstácu-

lo

ATrasera cen-tral Obstáculo

fuera de latrayectoriadel vehículo

Aprox. 31-160 cm

– GrisTrasera lateral Aprox. 31-60 cm

BDelanteracentral

Aprox. 31-120 cm

1) La visualización periférica no está disponible en los vehículos con cuatro sensores de ultrasonido en cada paragolpes.

Aparcar y maniobrar 201

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 204: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Vehículos con ParkPilot en la parte delantera y trasera

Zona del vehículo Distancia del vehículoal obstáculo

Señal acústi-ca

Color del segmento aldetectarse un obstácu-

lo

Delantera la-teral

Aprox. 31-60 cm

ATrasera cen-tral

Obstáculoen la tra-

yectoria delvehículo

Aprox. 31-160 cm

Señal inter-mitente

AmarilloTrasera lateral Aprox. 31-60 cm

B

Delanteracentral

Aprox. 31-120 cm

Delantera la-teral

Aprox. 31-60 cm

A , BObstáculo fuera de la zonade colisión

Aprox. 0-30 cm Señal inter-mitente

Rojo

A , BObstáculo en la zona de co-lisión

Aprox. 0-30 cm Señal conti-nua

Rojo

Vehículos con ParkPilot con visualización periférica

Zona del vehículo Distancia del vehículoal obstáculo

Señal acústi-ca

Color del segmento aldetectarse un obstácu-lo (solo si la pantalla es

a color)

ATrasera cen-tral

Obstáculofuera de latrayectoriadel vehículo

Aprox. 31-160 cm

– Gris

Trasera lateral Aprox. 31-90 cm

B

Delanteracentral

Aprox. 31-120 cm

Delantera la-teral

Aprox. 31-90 cm

C Lateral Aprox. 31-90 cm

ATrasera cen-tral

Obstáculoen la tra-

yectoria delvehículo

Aprox. 31-160 cm

Señal intermi-tente

Amarillo

Trasera lateral Aprox. 31-90 cm

B

Delanteracentral

Aprox. 31-120 cm

Delantera la-teral

Aprox. 31-90 cm

C Lateral Aprox. 31-90 cmA , B ,

CObstáculo fuera dela zona de colisión

Aprox. 0-30 cm Señal intermi-tente

Rojo

A , B ,C

Obstáculo en lazona de colisión

Aprox. 0-30 cm Señal conti-nua

Rojo

Particularidades del ParkPilot convisualización periféricaEn las siguientes situaciones se oculta automáti-camente la zona rastreada en el lateral del vehí-culo:

– Cuando se abre una puerta del vehículo.

– Si el ASR está desconectado.

– Cuando el ASR o el ESC están regulando.

– Si el vehículo permanece detenido durantemás de 3 minutos aprox.

Manual de instrucciones202

COPIA

Page 205: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Suprimir el sonido del ParkPilotPulsando el botón de función de la pantalladel sistema de infotainment, se pueden suprimirlas señales acústicas del ParkPilot. Para activar denuevo las señales acústicas, hay que volver a pul-sar el botón de función.

Si se desconecta el ParkPilot, al volver a conec-tarlo las señales acústicas estarán de nuevo acti-vadas. Los avisos de error no se pueden desacti-var.

Las señales acústicas también se vuelven a acti-var si se desconecta la visualización del ParkPilotmanualmente y el ParkPilot sigue activo.

Cuando se conecta el ParkPilot con la tecla estando la palanca selectora en la posición P, elsonido está desactivado

ADVERTENCIANo se distraiga del tráfico con las imágenes quese muestran en la pantalla.

AVISOSi se ignoran los mensajes que se muestren, sepodrían producir daños en el vehículo.

Pueden transcurrir algunos segundos hastaque en la pantalla del sistema de infotain-

ment montado de fábrica se muestre la zona ras-treada por los sensores de ultrasonido.

Menú del ParkPilot

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 197.

Ajustes del ParkPilot en el menú del sistemade infotainmentConecte el encendido.

Dado el caso, encienda el sistema de infotain-ment.

Pulse la tecla .

Pulse el botón de función .

Pulse el botón de función Aparcar y maniobrar .

Realice los ajustes deseados en el menú ParkPilot.

Botón de función: Función Activar automáticamente : Si la casilla de verificación del botón de función está marcada , la visualiza-ción del ParkPilot se conectará automáticamente al acercarse el vehículo lentamente a un obstáculopor la parte delantera. Pulsando de nuevo sobre el botón Activar automáticamente , la función se desac-tiva. Tras la desactivación, el ParkPilot no se conectará automáticamente cuando el vehículo se apro-xime a un obstáculo por la parte delantera.Volumen delante : Se puede ajustar el volumen de las señales acústicas delanteras pulsando los botonesde función - o + , o moviendo el botón desplazable.Agudeza sonido delante : Se puede ajustar la aguza de las señales acústicas delanteras pulsando los boto-nes de función - o + , o moviendo el botón desplazable.Volumen detrás : Se puede ajustar el volumen de las señales acústicas traseras pulsando los botones defunción - o + , o moviendo el botón desplazable.Agudeza sonido detrás : Se puede ajustar la agudeza de las señales acústicas traseras pulsando los boto-nes de función - o + , o moviendo el botón desplazable.Bajar volumen del Entertainment : Se puede ajustar cuánto ha de bajar el volumen del sistema de infotain-ment cuando el ParkPilot está activo. Off: No se baja el volumen del sistema de infotainment. Bajo: Se baja ligeramente el volumen del sistema de infotainment. Medio: Se baja medianamente el volumen del sistema de infotainment. Alto: Se baja mucho el volumen del sistema de infotainment.

Aparcar y maniobrar 203

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 206: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Visualización de la trayectoria

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 197.

Fig. 143 Visualización del ParkPilot en la pantalla:visualización de la trayectoria sin giro del volante.

Fig. 144 Visualización del ParkPilot en la pantalla:visualización de la trayectoria con giro del volante.

En función del equipamiento y del mercado, latrayectoria no se visualiza en la pantalla del siste-ma de infotainment.

Leyenda de las representaciones esquemáticas en la pantalla a color (en función del equipamiento)fig. 143 y fig. 144 Significado

A Visualización de la trayectoria del vehículo

Segmento amarillo que representa un obstáculo en la trayectoria del vehí-culo

Segmento rojo que representa un obstáculo cercano al vehículo

Segmento gris que representa un obstáculo fuera de la trayectoria del ve-hículo

Visualización de la trayectoria del vehículo

Función Cómo se ejecuta con el encendido conectado

Visualización de la trayec-toria del vehículo en laparte delantera

Engrane la marcha adelante.

O BIEN: sitúe la palanca de cambios en punto muerto o bien la palanca se-lectora en la posición N.

O BIEN: en función del equipamiento, avance con el vehículo.

Visualización de la trayec-toria del vehículo en laparte trasera

Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca selectora en la posición R.

O BIEN: en función del equipamiento, retroceda con el vehículo.

Según se gira el volante cambia la visualizaciónde la trayectoria del vehículo. Los obstáculos quese encuentren en la trayectoria del vehículo al gi-rar el volante se representan con segmentosamarillos y rojos.

Los obstáculos que queden fuera de la trayecto-ria del vehículo al girar el volante se representande la siguiente forma:

– Cuando la distancia al obstáculo es inferior aaprox. 30 cm, los segmentos se visualizan enrojo.

– Cuando la distancia al obstáculo es superior aaprox. 30 cm, los segmentos se visualizan engris.

Manual de instrucciones204

COPIA

Page 207: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cuando la palanca selectora se encuentra en laposición P y el ParkPilot está conectado, todoslos segmentos que representan un obstáculo semuestran en gris y se oculta la visualización de latrayectoria.

AVISOEn caso de averiarse uno de los sensores de ul-trasonido, se desactiva la visualización de la tra-yectoria y no se puede volver a activar hasta quese subsane la avería.

● Los segmentos y las señales acústicas dejan demostrarse y de emitirse respectivamente enfunción del giro del volante.

Asistente de marcha atrás(Rear View)

Introducción al tema

El asistente de marcha atrás (Rear View)facilita al conductor la visibilidad haciaatrás al aparcar o al dar marcha atrás.

Una cámara incorporada en el portón del malete-ro → fig. 145 asiste al conductor al aparcar mar-cha atrás o al maniobrar. La imagen de la cámarase visualiza junto a unas líneas de orientaciónproyectadas por el sistema en la pantalla del sis-tema de infotainment montado de fábrica.

Las funciones y representaciones del asistente demarcha atrás pueden variar dependiendo de si elvehículo cuenta con ParkPilot o no.

ADVERTENCIAEl asistente de marcha atrás no permite calcu-lar con precisión la distancia a la que se en-cuentran los obstáculos (personas, vehículos,etc.), por lo que su uso podría provocar acci-dentes y lesiones graves.

● La lente de la cámara aumenta y distorsionael campo visual, y los objetos se ven en lapantalla distintos y de forma imprecisa.

● Algunos objetos solo pueden mostrarse deforma poco clara o no pueden mostrarse enabsoluto, por ejemplo, las rejas y los postesfinos, debido a la resolución de la pantalla osi las condiciones de luz son insuficientes.

● El asistente de marcha atrás tiene zonasmuertas en las que no puede captar personasni objetos.

● Mantenga la lente de la cámara limpia, sinnieve ni hielo, y no la cubra.

ADVERTENCIALa tecnología inteligente que incorpora el asis-tente de marcha atrás no puede salvar los lími-tes impuestos por las leyes físicas y únicamentefunciona dentro de los límites del sistema. Elmayor confort que proporciona el asistente demarcha atrás no deberá inducir nunca a correrningún riesgo que comprometa la seguridad. Sise utiliza de forma negligente o involuntaria, sepueden producir accidentes y lesiones graves.El sistema no puede reemplazar la atención delconductor.

● Adapte siempre la velocidad y el estilo deconducción a las condiciones de visibilidad,climatológicas, de la calzada y del tráfico.

● Supervise siempre la maniobra de aparca-miento, así como el entorno del vehículo. Elviraje de la parte delantera del vehículo esmayor que el de la trasera.

● No se distraiga del tráfico con las imágenesque se muestran en la pantalla.

● Tenga siempre el entorno del vehículo bajocontrol, ya que el asistente de marcha atrásno capta a los niños pequeños, los animales ylos objetos en todas las situaciones.

● Es probable que el asistente de marcha atrásno pueda representar con claridad todas laszonas.

● Utilice el asistente de marcha atrás única-mente si el portón del maletero está cerradocorrectamente.

Aparcar y maniobrar 205

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 208: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

AVISO● Las imágenes del asistente de marcha atrás en

la pantalla son solo bidimensionales. Por faltade profundidad espacial, aquellos objetos quesobresalgan o las cavidades que haya en la cal-zada, por ejemplo, solo se aprecian con dificul-tad o no se aprecian en absoluto.

● En determinadas circunstancias, el asistentede marcha atrás no capta objetos como, porejemplo, barras, vallas, postes o árboles finos,que podrían dañar el vehículo.

Cuando el emblema de Volkswagen está le-vantado, no es posible abrir el portón del

maletero.

Instrucciones de uso

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 205.

Condiciones necesarias para aparcar ymaniobrar con el asistente de marcha atrásLista de comprobación

El portón del maletero tiene que estar cerra-do.

La imagen tiene que ser fiable y clara, porejemplo, se deberá tener buena visibilidad yla lente de la cámara deberá estar limpia→ fig. 145.

La zona situada detrás del vehículo se tieneque ver con claridad y por completo.

El vehículo no deberá ir muy cargado en laparte trasera.

El conductor tiene que estar familiarizadocon el sistema.

El vehículo no deberá presentar ningún daño.Encargue una revisión del sistema a un tallerespecializado si la posición o el ángulo demontaje de la cámara ha cambiado, porejemplo, después de una colisión en la partetrasera.

Para familiarizarse con el sistema, Volkswagenrecomienda practicar cómo se aparca y se manio-bra con el asistente de marcha atrás en un lugarsin demasiado tráfico o en un aparcamientocuando haya buenas condiciones climatológicas yde visibilidad.

Ajustes del asistente de marcha atrásSe pueden realizar diversos ajustes, por ejemplo,en el brillo, el contraste y el color, pulsando losbotones de función - o + , o moviendo el botóndesplazable correspondiente.

– Detenga el vehículo en un lugar seguro.

– Ponga y apriete bien el freno de mano.

– Conecte el encendido.

– Dado el caso, encienda el sistema de infotain-ment.

– Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca se-lectora en la posición R.

– Pulse el botón de función .

– Realice los ajustes deseados en el menú.

Cámara

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 205.

Fig. 145 En el portón del maletero: ubicación de lacámara del asistente de marcha atrás.

Las imágenes de la cámara → fig. 145 (imagenampliada) son solo bidimensionales. Por falta deprofundidad espacial, es difícil o imposible apre-ciar en la pantalla las depresiones que pueda ha-ber en el suelo, los objetos que sobresalgan delsuelo o las piezas que sobresalgan de otros vehí-culos.

Situaciones en las que los objetos u otros vehícu-los se muestran más próximos o más distantes enla pantalla de lo que realmente están:

Manual de instrucciones206

COPIA

Page 209: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Ilusiones ópticas causadas por la cámara (ejem-plos):

– Si se pasa de una superficie plana a una pen-diente.– Si se pasa de una pendiente a una superficieplana.– Si el vehículo va muy cargado en la parte tra-sera.– Si el vehículo se aproxima a objetos que so-bresalen. Estos objetos pueden quedar tambiénfuera del ángulo de visibilidad de la cámara alcircular marcha atrás.

Limpiar la lente de la cámaraMantenga la lente de la cámara → fig. 145 (ima-gen ampliada) limpia y libre de nieve y hielo:

– Detenga el vehículo en un lugar seguro.

– Conecte el encendido.

– Ponga y apriete bien el freno de mano.

– Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca se-lectora en la posición R.

– Humedezca la lente de la cámara con un pro-ducto limpiacristales corriente que contengaalcohol y límpiela con un paño seco → .

– Retire la nieve con un cepillo de mano.

– Retire el hielo con un aerosol antihielo → .

– Desengrane la marcha atrás o saque la palancaselectora de la posición R.

– Desconecte el encendido.

AVISO● No utilice nunca un producto de conservación

abrasivo para limpiar la lente de la cámara.

● No utilice nunca agua templada ni caliente pa-ra quitar la nieve o el hielo de la lente de la cá-mara. De lo contrario, la lente podría resultardañada.

Cuando el emblema de Volkswagen está le-vantado, no es posible abrir el portón del

maletero.

Manejar el asistente de marcha atrás

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 205.

Fig. 146 Visualización en la pantalla del sistema deinfotainment: asistente de marcha atrás conectado.

Leyenda de la fig. 146

Símbo-lo

Significado

Salir de la representación actual.

Leyenda de la fig. 146

Ajustar la visualización: brillo, contrastey color.

En función del equipamiento: conectary desconectar el sonido del ParkPilot.

En función del equipamiento: mostrarla visualización del ParkPilot.

En función del equipamiento: ocultar lavisualización del ParkPilot.

En función del equipamiento: mostrarel ParkPilot.

Conectar y desconectar el asistente de marchaatrásEl asistente de marcha atrás se conecta y desco-necta automáticamente.

Aparcar y maniobrar 207

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 210: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

FunciónCómo se ejecuta con el encendido conectadoVehículos sin ParkPilot Vehículos con ParkPilot

Conexión auto-mática de la vi-sualización:

Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca selectora en la posición R.

Desconexiónautomática dela visualización:

Desconecte el encendido.

O BIEN: circule marcha adelante a más de 10 km/h (6 mph) o durante más de10 segundos aprox.

O BIEN: aprox. 10 segundos después dedesengranar la marcha atrás o de sacar lapalanca selectora de la posición R.

O BIEN: inmediatamente después de de-sengranar la marcha atrás o de sacar lapalanca selectora de la posición R.

Ocultar la ima-gen del asisten-te de marchaatrás:

Pulse en la pantalla una de las teclas del infotainment o el botón de función .

O BIEN: pulse el botón de función .

Se muestra el modo de pantalla completadel ParkPilot.

Volver a mos-trar la imagendel asistente demarcha atrás:

Desengrane la marcha atrás o cambie la palanca selectora de posición y vuelva a en-granar la marcha atrás o a situar la palanca selectora en la posición R.

Aparcar

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 205.

Fig. 147 Visualización en la pantalla del sistema deinfotainment: aparcar con el asistente de marchaatrás. Buscar un hueco de aparcamiento. Diri-girse al hueco de aparcamiento seleccionado. Ma-niobrar.

Manual de instrucciones208

COPIA

Page 211: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Leyenda de la representación esquemática fig. 147: Significado

—Líneas laterales verdes: prolongación del vehículo hacia atrás. La zona marcada en verde fi-naliza aprox. 2 metros detrás del vehículo sobre la calzada.

—Línea horizontal roja: sirve como distancia de seguridad. La línea horizontal roja finalizaaprox. 0,4 metros detrás del vehículo sobre la calzada.

1 Calzada2 Hueco de aparcamiento seleccionado3 Líneas de delimitación laterales del hueco de aparcamiento seleccionado4 Delimitación trasera del hueco de aparcamiento, p. ej., el bordillo de la acera

Todos los datos sobre la longitud de las líneas deorientación se refieren a un vehículo situado so-bre una superficie horizontal.

Aparcar con el asistente de marcha atrás

Paso Realice las siguientes operaciones:

1.Se tienen que cumplir las condiciones necesarias para aparcar con el asistente de marchaatrás → pág. 206.

2. Sitúe el vehículo delante del hueco de aparcamiento 2 → fig. 147 .

3. Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca selectora en la posición R.

4.

Retroceda lentamente a la vez que gira el volante de manera que las líneas laterales verdesse introduzcan en el hueco de aparcamiento seleccionado 2 .

Tenga en cuenta el siguiente mensaje: ¡Compruebe la trayectoria! → en Introducción al temade la pág. 205!

5.Oriente el vehículo en el hueco de aparcamiento seleccionado de manera que las líneas late-rales verdes coincidan con las líneas de delimitación laterales 3 .

6.Detenga el vehículo, como muy tarde, cuando la línea horizontal roja haya alcanzado la deli-mitación trasera, p. ej., el bordillo de la acera 4 .

Sistema de aparcamientoasistido

Introducción al tema

El sistema de aparcamiento asistido con-trola la dirección del vehículo activamenteal aparcar y desaparcar.

El sistema de aparcamiento asistido es una fun-ción adicional del ParkPilot → pág. 197 y ayuda alconductor a:

– encontrar un hueco adecuado para aparcar,

– aparcar en línea en un hueco apto,

– aparcar en batería en un hueco apto,

– desaparcar de un hueco en línea.

En los vehículos con visualización del ParkPilot,en la pantalla del sistema de infotainment mon-tado de fábrica se representa la zona rastreadadelante, detrás y, dado el caso, a los lados del ve-hículo. Dentro de las limitaciones del sistema semuestra la posición de los obstáculos con respec-to al vehículo.

El sistema de aparcamiento asistido está sujeto adeterminadas limitaciones inherentes al sistemay su utilización requiere una atención especialpor parte del conductor → .

Aparcar y maniobrar 209

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 212: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIALa tecnología que incorpora el sistema de apar-camiento asistido no puede salvar los límitesimpuestos por las leyes físicas y únicamentefunciona dentro de los límites del sistema. Elmayor confort que proporciona el sistema deaparcamiento asistido no deberá inducir a co-rrer ningún riesgo que comprometa la seguri-dad. El sistema no puede reemplazar la aten-ción del conductor.

● Cualquier movimiento accidental del vehícu-lo puede causar lesiones graves.

● Adapte siempre la velocidad y el estilo deconducción a las condiciones de visibilidad,climatológicas, de la calzada y del tráfico.

● Determinadas superficies de objetos y pren-das de vestir no pueden reflejar las señalesde los sensores de ultrasonido. El sistema nopuede detectar correctamente o no puededetectar en absoluto dichos objetos ni a laspersonas que lleven tales prendas.

● Las señales de los sensores de ultrasonido sepueden ver afectadas por fuentes de sonidoexternas. Bajo determinadas circunstancias,esto podría impedir que se detectara la pre-sencia de personas u objetos.

● Los sensores de ultrasonido tienen zonasmuertas en las que no pueden detectar per-sonas ni objetos.

● Tenga siempre el entorno del vehículo bajocontrol, ya que los sensores de ultrasonidono detectan a los niños pequeños, los anima-les o ciertos objetos en todas las situaciones.

ADVERTENCIALos giros rápidos del volante al aparcar o desa-parcar con el sistema de aparcamiento asistidopueden causar lesiones graves.

● No agarre el volante durante las maniobraspara aparcar y desaparcar hasta que el siste-ma no lo solicite.

AVISO● El sistema de aparcamiento asistido toma co-

mo referencia los vehículos aparcados, los bor-dillos y otros objetos. Procure que ni los neu-máticos ni las llantas resulten dañados al apar-car. Si fuera necesario, interrumpa oportuna-mente la maniobra de aparcamiento para evi-tar daños en el vehículo.

● En determinadas circunstancias, los sensoresde ultrasonido no detectan objetos como, porejemplo, lanzas de remolque, barras, vallas,postes o árboles finos, o un portón del malete-ro abierto o que se esté abriendo, y que po-drían dañar el vehículo.

● Los sensores de ultrasonido del paragolpespueden resultar dañados o desplazados si reci-ben un golpe, por ejemplo, al aparcar o desa-parcar.

● Si utiliza equipos de alta presión o a vapor paralimpiar los sensores de ultrasonido, no los apli-que sobre estos de forma directa salvo breve-mente y manteniendo siempre una distanciasuperior a 10 cm.

● Determinados accesorios montados posterior-mente en el vehículo, como puede ser un por-tabicicletas, pueden mermar el funcionamien-to del sistema de aparcamiento asistido y sepodrían producir daños.

AVISOEn caso de averiarse alguno de los sensores deultrasonido, se desactiva la zona correspondientea ese grupo de sensores y no se puede activarhasta que no se subsane la avería. En caso deexistir alguna anomalía en el sistema, acuda a untaller especializado. Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen.

Para garantizar el buen funcionamiento delsistema, mantenga los sensores de ultraso-

nido del paragolpes limpios, sin nieve ni hielo, yno los cubra con adhesivos u otros objetos.

Ciertas fuentes de ruidos, como pueden serel asfalto rugoso o el adoquinado, y el ruido

de otros vehículos pueden inducir al sistema deaparcamiento asistido o al ParkPilot a emitir avi-sos erróneos.

Para familiarizarse con el sistema y sus fun-ciones, Volkswagen recomienda practicar el

manejo del sistema de aparcamiento asistido enun lugar sin demasiado tráfico o en un aparca-miento.

Al aparcar y desaparcar suena una señalbreve para solicitar al conductor que cambie

entre dar marcha adelante y dar marcha atrásporque el cambio de dirección no debe indicarsecon la señal continua del ParkPilot.

Manual de instrucciones210

COPIA

Page 213: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cuando el sistema de aparcamiento asistidogira el volante con el vehículo detenido, en

la pantalla del cuadro de instrumentos apareceadicionalmente el símbolo . Pise el freno para

que el giro tenga lugar con el vehículo detenido ytengan lugar el menor número posible de manio-bras en el hueco de aparcamiento.

Descripción del sistema de aparcamiento asistido

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 210.

Fig. 148 En la parte inferior de la consola central:tecla para conectar el sistema de aparcamiento asis-tido.

Los componentes del sistema de aparcamientoasistido son los sensores de ultrasonido situadosen los paragolpes delantero y trasero, la tecla → fig. 148 para conectar y desconectar el sistemay las indicaciones en la pantalla del cuadro deinstrumentos.

Condiciones necesarias para aparcar con el sistema de aparcamiento asistido

En el caso de huecos de aparcamiento en línea En el caso de huecos de aparcamiento en batería

La regulación antipatinaje en aceleración (ASR) tiene que estar conectada → pág. 216.

No sobrepasar los 40 km/h (25 mph) aprox. al pa-sar junto al hueco de aparcamiento.

No sobrepasar los 20 km/h (12 mph) aprox. al pa-sar junto al hueco de aparcamiento.

Mantener una distancia de entre 0,5 y 2,0 metros al pasar junto al hueco de aparcamiento.

Longitud del hueco: longitud del vehículo +0,8 metros

Anchura del hueco: anchura del vehículo +0,8 metros

No sobrepasar los 7 km/h (4 mph) aprox. al aparcar.

Finalización prematura o interrupciónautomática de las maniobras para aparcar odesaparcarEl sistema de aparcamiento asistido interrumpelas maniobras para aparcar o desaparcar cuandose da uno de los siguientes casos:

– Se pulsa la tecla .

– Se sobrepasa una velocidad de aprox 7 km/h(4 mph).

– El conductor agarra el volante.

– La maniobra de aparcamiento no concluye enel transcurso de aprox. 6 minutos desde la ac-tivación de la dirección automática.

– Hay una avería en el sistema (el sistema no es-tá disponible temporalmente).

– Se desconecta el ASR.

– El ASR o el ESC intervienen regulando.

– Se abre la puerta del conductor.

Para reiniciar la maniobra es necesario que no sedé ninguno de estos casos y volver a pulsar latecla .

ParticularidadesEl sistema de aparcamiento asistido está sujeto adeterminadas limitaciones inherentes al sistema.De ahí que, por ejemplo, no sea posible aparcar nidesaparcar en curvas cerradas con él.

Aparcar y maniobrar 211

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 214: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Tras cambiar una ruedaSi, tras cambiar alguna rueda, el vehículo deja deaparcar o desaparcar correctamente, puede quela circunferencia de la nueva rueda sea diferentey el sistema tenga que adaptarse a la misma. Esta

adaptación es automática y tiene lugar durante lamarcha. Realizar giros lentamente, a menos de20 km/h (12 mph), puede contribuir a dicho pro-ceso de adaptación → en Introducción al temade la pág. 210.

Aparcar con el sistema de aparcamiento asistido

Observe y al inicio del capítulo en la página 210.

Fig. 149 En la pantalla del cuadro de instrumentos: aparcar en línea. Buscar un hueco de aparcamiento. Posición para aparcar. Maniobrar.

Fig. 150 En la pantalla del cuadro de instrumentos: aparcar en batería. Buscar un hueco de aparcamiento. Posición para aparcar. Maniobrar.

Leyenda de la fig. 149 y fig. 150:

Indicación de circular marcha adelante

Vehículo propio

Vehículos aparcados

Hueco de aparcamiento detectado

Indicación de la maniobra de aparcamientopropuesta

1

2

3

4

5

Indicación de pisar el pedal del freno

Barra de progreso

Barras de progresoLa barra de progreso→ fig. 149 7 y → fig. 150 7 muestra simbólica-mente en la pantalla del cuadro de instrumentosla distancia relativa que aún queda por recorrer.Cuanto mayor es la distancia, más llena está la

6

7

Manual de instrucciones212

COPIA

Page 215: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

barra de progreso. Al circular marcha adelante, elcontenido de la barra de progreso disminuye ha-cia arriba, y al circular marcha atrás, disminuyehacia abajo.

AparcarRealice las siguientes operaciones:

Paso En el caso de huecos de aparcamiento en lí-nea → fig. 149

En el caso de huecos de aparcamiento en ba-tería → fig. 150

1.Se tienen que cumplir las condiciones necesarias para aparcar con el sistema de aparcamien-to asistido → pág. 211.

2.

Pulse la tecla → fig. 148 una vez mientrascircula a una velocidad no superior a los40 km/h (25 mph) aprox.

Pulse la tecla → fig. 148 dos veces mien-tras circula a una velocidad no superior a los20 km/h (12 mph) aprox.

Cuando la función está activada, se enciende un testigo de control en la tecla . Adicional-mente, en la pantalla del cuadro de instrumentos se muestra el modo de aparcamiento queestá seleccionado.

3.En caso necesario, vuelva a pulsar la tecla para cambiar entre los modos de aparcamien-to.

4.Encienda el intermitente correspondiente al lado de la calzada en el que se ha de aparcar. Enla pantalla del cuadro de instrumentos se muestra el lado correspondiente de la calzada.

5.Siga las indicaciones que se muestran en la pantalla del cuadro de instrumentos sin dejar deprestar atención al tráfico y pase con el vehículo junto al hueco de aparcamiento.

6.

Mire en la visualización de la pantalla del cuadro de instrumentos si se ha detectado el huecocomo “apropiado” y si se encuentra en la posición correcta para aparcar .

El hueco habrá sido considerado “apropiado” si en la pantalla del cuadro de instrumentosaparece la indicación de aparcar 5 .

7.Detenga el vehículo y, tras una breve pausa, engrane la marcha atrás o sitúe la palanca se-lectora en la posición R.

8.

Suelte el volante cuando aparezca el siguiente mensaje → en Introducción al tema de lapág. 210: Dir. autom. activa. Vigile su alrededor.Mientras vigila a su alrededor vaya acelerando con precaución, hasta los 7 km/h (4 mph) co-mo máximo.

Durante la maniobra de aparcamiento, el sistema únicamente se hace cargo de la dirección.Usted, como conductor, tiene que acelerar, embragar si es necesario, cambiar de marcha yfrenar.

9.

Retroceda hasta que suene la señal continua del ParkPilotO BIEN: hasta que en la pantalla del cuadro de instrumentos aparezca la indicación de darmarcha adelante,O BIEN: hasta que en la pantalla del cuadro de instrumentos se muestre un mensaje indican-do que la maniobra de aparcamiento ha finalizado.

La barra de progreso 7 sirve como indicación de la distancia que hay que recorrer.

10.Pise el freno hasta que el sistema de aparcamiento asistido termine de girar el volanteO BIEN: hasta que se apague el símbolo en la pantalla del cuadro de instrumentos.

11.

Dé marcha adelante hasta que suene la señal continua del ParkPilotO BIEN: hasta que en la pantalla del cuadro de instrumentos aparezca la indicación de darmarcha atrás.

El sistema de aparcamiento asistido dirige el vehículo marcha adelante y marcha atrás hasta centrarlo en el hueco.

Aparcar y maniobrar 213

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 216: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Paso En el caso de huecos de aparcamiento en lí-nea → fig. 149

En el caso de huecos de aparcamiento en ba-tería → fig. 150

12.

Para conseguir un resultado óptimo, espere al final de cada maniobra a que el sistema deaparcamiento asistido termine de girar el volante.

La maniobra de aparcamiento finaliza cuando aparece un mensaje al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos y, dado el caso, suena una señal acústica.

Puede que en la pantalla del cuadro de ins-trumentos se muestre un hueco detectado

aunque no haya suficiente espacio para que elvehículo pueda maniobrar. Sin embargo, en estecaso no aparecerá ninguna indicación de aparcar.

El sistema de aparcamiento asistido tam-bién se puede activar "a posteriori" pulsan-

do la tecla inmediatamente después de pasar,

como máximo, a 40 km/h (25 mph) delante de unhueco en línea o a 20 km/h (12 mph) delante deuno en batería.

Si durante el aparcamiento se finaliza lamaniobra antes de tiempo, puede que el re-

sultado no sea óptimo.

Desaparcar con el sistema de aparcamiento asistido (solo en el caso dehuecos en línea)

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 210.

Fig. 151 En la pantalla del cuadro de instrumentos:desaparcar de un hueco en línea.

Leyenda de la fig. 151:

Vehículos aparcados

Vehículo propio con la marcha atrás engrana-da

1

2

Barra de progreso

Indicación de la maniobra propuesta para de-saparcar

Condiciones necesarias para desaparcar con elsistema de aparcamiento asistido

Solo para huecos de aparcamiento en línea

La regulación antipatinaje en aceleración (ASR)tiene que estar conectada → pág. 216.

Longitud del hueco: longitud del vehículo +0,5 metros

No sobrepasar una velocidad de 7 km/h (4 mph)aprox. al desaparcar.

DesaparcarRealice las siguientes operaciones:

3

4

Paso En el caso de huecos de aparcamiento en línea

1.Se tienen que cumplir las condiciones necesarias para desaparcar con el sistema de aparca-miento asistido → pág. 214.

2. Ponga el motor en marcha → pág. 149.

3.Pulse la tecla → fig. 148.

Cuando la función está activada, se enciende un testigo de control en la tecla .

Manual de instrucciones214

COPIA

Page 217: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Paso En el caso de huecos de aparcamiento en línea

4.Encienda el intermitente correspondiente al lado de la calzada por el que se ha de salir delhueco de aparcamiento.

5.

Engrane la marcha atrás o sitúe la palanca selectora en la posición R.

Suelte el volante cuando aparezca el siguiente mensaje → en Introducción al tema de lapág. 210: Dir. autom. activa. Vigile su alrededor.Mientras vigila a su alrededor vaya acelerando con precaución, hasta los 7 km/h (4 mph) co-mo máximo.

Al desaparcar, el sistema únicamente se hace cargo de la dirección. Usted, como conductor,tiene que acelerar, embragar si es necesario, cambiar de marcha y frenar.

6.

Retroceda hasta que suene la señal continua del ParkPilotO BIEN: hasta que en la pantalla del cuadro de instrumentos aparezca la indicación de darmarcha adelante.

La barra de progreso → fig. 151 3 sirve como indicación de la distancia que hay que reco-rrer → pág. 212.

7.Pise el freno hasta que el sistema de aparcamiento asistido termine de girar el volanteO BIEN: hasta que se apague el símbolo en la pantalla del cuadro de instrumentos.

8.

Dé marcha adelante hasta que suene la señal continua del ParkPilotO BIEN: hasta que en la pantalla del cuadro de instrumentos aparezca la indicación de darmarcha atrás.

El sistema de aparcamiento asistido dirige el vehículo marcha adelante y marcha atrás hastaque se puede sacar del hueco.

9.

El vehículo se puede sacar del hueco cuando aparece un mensaje al respecto en la pantalladel cuadro de instrumentos y, dado el caso, suena una señal acústica.

Hágase cargo de la dirección con el ángulo de giro ajustado por el sistema de aparcamientoasistido.

10. Cuando la situación del tráfico lo permita, salga del hueco de aparcamiento.

Intervención automática en losfrenos por parte del sistema

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 210.

El sistema de aparcamiento asistido ayuda alconductor interviniendo automáticamente en losfrenos en determinados casos.

El conductor es siempre el responsable de frenara tiempo → .

Intervención automática en los frenos paraevitar sobrepasar la velocidad permitidaPara evitar que se supere la velocidad permitidade aprox. 7 km/h (4 mph) al aparcar y desaparcar,puede tener lugar una intervención automáticaen los frenos. Tras la intervención automática enlos frenos se puede continuar con las maniobraspara aparcar o desaparcar.

Únicamente se produce una intervención auto-mática en los frenos por cada intento de aparcaro desaparcar. Si se superan de nuevo los 7 km/h(4 mph) aprox., la operación correspondiente seinterrumpe.

Intervención automática en los frenos parareducir dañosEn función de determinadas condiciones, p. ej.,de las condiciones climatológicas o del estado, lacarga o la inclinación del vehículo, el sistema deaparcamiento asistido puede detener el vehículoante un obstáculo, ¡pise el pedal del freno → !

Una intervención automática en los frenos parareducir daños provoca que finalice la maniobrade aparcamiento.

Aparcar y maniobrar 215

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 218: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIALa intervención automática en los frenos delsistema de aparcamiento asistido no deberá in-ducir a correr ningún riesgo que comprometa laseguridad. El sistema no puede reemplazar laatención del conductor.

● El sistema de aparcamiento asistido está su-jeto a determinadas limitaciones inherentesal sistema. Puede que en algunas situaciones

la intervención automática en los frenos solofuncione de forma limitada o que no funcio-ne en absoluto.

● Esté siempre preparado para frenar el vehí-culo usted mismo.

● La intervención automática en los frenos fi-naliza tras 1,5 segundos aprox. A continua-ción, frene usted mismo el vehículo.

Sistemas de asistencia a la frenada

Testigos de advertencia y de control

Se enciende Posible causa Solución

Junto con el testigo de control del ABS :el ABS no funciona.

Acuda a un taller especializado. Los fre-nos del vehículo siguen funcionando sinel ABS.

El ESC se ha desconectado por causas delsistema.

Desconecte y vuelva a conectar el encen-dido. Dado el caso, realice un recorridocorto.

Hay una avería en el ESC. Acuda a un taller especializado.

Junto con el testigo de control del ABS :hay una avería en el ABS.

Acuda a un taller especializado. Los fre-nos del vehículo siguen funcionando sinel ABS.

La batería del vehículo se ha vuelto a em-bornar.

Realice un recorrido corto a 15-20 km/h(10-12 mph). Si el testigo de control nose apaga, acuda a un taller especializadoy encargue que se revise el vehículo.

Se ha desconectado manualmente el ASR.O BIEN: se ha desconectado manualmenteel ESC.O BIEN: se ha conectado manualmente elESC Sport.

Conecte el ASR y el ESC, o desconecte elESC Sport. El ASR y el ESC se conectanautomáticamente desconectando y co-nectando el encendido.

Junto con el testigo de control del ESC :hay una avería en el ABS.

Acuda a un taller especializado. Los fre-nos del vehículo siguen funcionando sinel ABS.Junto con el testigo de advertencia : el

ABS no funciona.

Parpadea Posible causa Solución

El ESC o el ASR están regulando.Retire el pie del acelerador. Adapte el estilode conducción a las condiciones de la calza-da.

Manual de instrucciones216

COPIA

Page 219: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

ADVERTENCIA● Si el testigo de advertencia del sistema de

frenos se enciende junto con el testigo decontrol del ABS , puede que la función re-

guladora del ABS no funcione y que, por ello,las ruedas traseras se bloqueen relativamen-te rápido al frenar. ¡Esto puede provocar lapérdida del control del vehículo! En la medi-da de lo posible, reduzca la velocidad y diríja-se despacio y con precaución hasta el tallerespecializado más próximo y solicite que serevise el sistema de frenos. Durante este tra-yecto, evite los frenazos y cualquier manio-bra brusca.

● Si el testigo de control del ABS no se apa-ga o se enciende durante la marcha, significaque el ABS no funciona correctamente. El ve-hículo solo se podrá detener con los frenosnormales (sin el ABS). En este caso no estarádisponible la función protectora del ABS.Acuda lo antes posible a un taller especializa-do.

Sistemas de asistencia a la frenada

Los sistemas de asistencia a la frenada ESC, ABS,BAS, ASR, EDS y XDS solo funcionan con el motoren marcha y contribuyen considerablemente a laseguridad activa en la conducción.

Programa electrónico de estabilización (ESC)El ESC contribuye a reducir el riesgo de derrape ya mejorar la estabilidad en determinadas situa-ciones de marcha frenando las ruedas necesarias.El ESC detecta las situaciones límite de la dinámi-ca de conducción como, por ejemplo, el sobrevi-raje y el subviraje del vehículo o el patinaje de lasruedas motrices. El sistema contribuye a estabili-zar el vehículo interviniendo de forma selectivaen los frenos o reduciendo el par motor.

El ESC tiene limitaciones. Es muy importante serconsciente de que el ESC no puede anular las le-yes físicas. El ESC no podrá asistir al conductoren todas las situaciones a las que este se vaya aenfrentar. Por ejemplo, el ESC no podrá intervenirsiempre que se produzca un cambio repentino delas propiedades de la calzada. Si, al circular poruna carretera seca, de repente se entra en un tra-mo con agua, barro o nieve, el ESC no podrá in-tervenir de igual modo que si la calzada estuvieraseca. En caso de “aquaplaning” (cuando se circulasobre una película de agua en vez de sobre la cal-zada), el ESC no puede ayudar al conductor acontrolar el vehículo porque se pierde el contactocon el firme y, como consecuencia, el vehículo nose puede frenar ni controlar. Cuando se toman las

curvas con rapidez, especialmente en tramos conmuchas curvas, el ESC no siempre puede actuarcon tanta eficacia en caso de presentarse una si-tuación difícil como cuando se circula más despa-cio.

Hay que adaptar siempre la velocidad y el estilode conducción a las condiciones de visibilidad,climatológicas, de la calzada y del tráfico. El ESCno puede anular las leyes físicas, ni mejorar latransmisión de fuerza disponible, ni mantener elvehículo sobre la calzada cuando este se desvíadebido a una distracción del conductor. Sin em-bargo, el ESC mejora la posibilidad de mantenerel control del vehículo y ayuda a mantener la tra-yectoria deseada en situaciones de marcha extre-mas aprovechando los movimientos del volanteque realiza el conductor. Si se circula a tal veloci-dad que el vehículo se sale de la carretera antesde que el ESC pueda intervenir de algún modo, elESC no podrá ofrecer ninguna asistencia.

El ESC incluye los sistemas ABS, BAS, ASR y EDS.

En aquellas situaciones en las que no se logre su-ficiente tracción se puede desconectar la regula-ción antipatinaje en aceleración (ASR) en el siste-ma de infotainment mediante la tecla y losbotones de función y Sistema ESC → pág. 68.

En algunas versiones del modelo también se pue-de desconectar adicionalmente el programa elec-trónico de estabilización (ESC) o conectar un mo-do deportivo (ESC Sport).

Aparcar y maniobrar 217

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 220: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cuando haya de nuevo suficiente tracción, el ASRy el ESC se deberán volver a conectar.

Freno multicolisiónEn caso de accidente, el freno multicolisión pue-de ayudar al conductor mediante una frenadaprovocada automáticamente a reducir el riesgode derrape y el riesgo de que se produzcan otrascolisiones durante el accidente.

El freno multicolisión funciona solo en caso decolisiones frontales, laterales y traseras en losque la unidad de control del airbag detecta undeterminado umbral de activación durante el ac-cidente y si el accidente se produce a una veloci-dad superior a los 10 km/h (6 mph).

El ESC es el que se encarga de frenar el vehículoautomáticamente, siempre y cuando el sistemahidráulico de frenos, el ESC y el sistema eléctricono sufran daños en el accidente y sigan operati-vos.

En los siguientes casos no tiene lugar la frenadaautomática al producirse el accidente:

– Si el conductor pisa el pedal del acelerador. Notiene lugar la frenada automática.

– Si la presión de frenado ejercida sobre el pedaldel freno es mayor que la aplicada por el siste-ma. El vehículo se frena con el pedal.

Sistema antibloqueo de frenos (ABS)El ABS puede impedir que las ruedas se bloqueenal frenar hasta poco antes de que el vehículo sedetenga y ayuda al conductor a mantener el con-trol sobre el vehículo. Esto significa que el vehí-culo tenderá menos a derrapar, incluso en casode un frenazo:

– Pise el freno con fuerza y manténgalo pisado.¡No retire el pie del pedal del freno ni reduzcala presión sobre el mismo!

– ¡No “bombee” con el pedal del freno ni reduzcala presión sobre el mismo!

– Controle la trayectoria del vehículo mientraspisa el pedal del freno con fuerza.

– Al soltar el pedal del freno o al reducir la pre-sión sobre el mismo, el ABS se desconecta.

La regulación del ABS se percibe mediante unavibración del pedal del freno y una serie de rui-dos. No se puede esperar que el ABS reduzcasiempre la distancia de frenado. Cuando se circu-

la sobre grava o nieve reciente, o por una superfi-cie congelada o resbaladiza, la distancia de frena-do puede ser incluso mayor.

Asistente de frenada (BAS)El asistente de frenada puede ayudar a reducir ladistancia de frenado. El asistente de frenada au-menta la presión que ejerce el conductor cuandopisa el pedal del freno rápidamente en situacio-nes de emergencia. Como consecuencia se gene-ra muy rápidamente la máxima presión de frena-do, se intensifica la fuerza de frenado y se acortala distancia de frenado. De este modo, el ABS seactiva antes y con mayor eficacia.

¡No reduzca la presión sobre el pedal del freno! Alsoltar el pedal del freno o al reducir la presión so-bre el mismo, el asistente de frenada desconectael servofreno automáticamente.

Regulación antipatinaje en aceleración (ASR)El ASR reduce la fuerza motriz en las ruedas quepatinan y adapta dicha fuerza a las condicionesde la calzada. El ASR facilita el arranque, la acele-ración y la subida de pendientes, aun cuando lacalzada presente condiciones desfavorables.

El ASR se puede conectar y desconectar manual-mente → pág. 219.

Bloqueo electrónico del diferencial (EDS yXDS)El EDS está disponible en trayectos normales enlínea recta. El EDS frena las ruedas que patinan ytransmite la fuerza motriz a las demás ruedasmotrices. Para que el freno de disco de la ruedaque frena no se caliente excesivamente, el EDSse desconecta de manera automática si se some-te a un esfuerzo extremo. El EDS se vuelve a co-nectar automáticamente en cuanto el freno seenfría.

El XDS es una función adicional del bloqueo elec-trónico del diferencial. El XDS no reacciona anteel patinaje de la tracción, sino ante la descarga dela rueda delantera que describe la trayectoria in-terior de una curva al tomar esta a gran veloci-dad. El XDS proporciona presión al freno de estarueda para evitar que patine. Con ello mejora latracción, lo que contribuye a que el vehículo sigala trayectoria deseada.

Manual de instrucciones218

COPIA

Page 221: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIALa tecnología inteligente que incorporan lossistemas de asistencia a la frenada no puedesalvar los límites impuestos por las leyes físicasy únicamente funciona dentro de los límites delos sistemas. Circular a gran velocidad por cal-zadas heladas, resbaladizas o mojadas puedecausar la pérdida del control del vehículo y queel conductor y sus acompañantes sufran lesio-nes graves.

● Adapte siempre la velocidad y el estilo deconducción a las condiciones de visibilidad,climatológicas, de la calzada y del tráfico. Lamayor seguridad que proporcionan los siste-mas de asistencia a la frenada no deberá in-ducir nunca a correr ningún riesgo que com-prometa la seguridad.

● Los sistemas de asistencia a la frenada nopueden salvar los límites impuestos por lasleyes físicas. Las carreteras resbaladizas ymojadas siguen siendo muy peligrosas aun-que el vehículo vaya equipado con ESC y losdemás sistemas.

● Circular a gran velocidad por una calzadamojada puede provocar que las ruedas pier-dan el contacto con la calzada y se produzca“aquaplaning”. Si el vehículo pierde el con-tacto con la calzada, no es posible frenarlo, nidirigirlo, ni controlarlo.

● Los sistemas de asistencia a la frenada nopueden evitar un accidente si, p. ej., se circu-la demasiado cerca de otros vehículos o de-masiado rápido para la situación en cuestión.

● Aunque los sistemas de asistencia a la frena-da son muy efectivos y ayudan al conductora controlar el vehículo en situaciones demarcha difíciles, no hay que olvidar que laestabilidad depende de la adherencia de losneumáticos.

● Cuando acelere sobre una calzada resbaladi-za, p. ej., a causa del hielo o la nieve, hágalocon precaución. Aunque el vehículo dispongade sistemas de asistencia a la frenada, lasruedas pueden patinar y esto podría provocarla pérdida del control del vehículo.

ADVERTENCIALa eficacia del ESC se puede ver considerable-mente mermada si otros componentes o siste-mas que afectan a la dinámica de marcha no sehan sometido a un mantenimiento adecuado o

no funcionan correctamente. Esto tambiénafecta, entre otros, a los frenos, los neumáticosy otros sistemas anteriormente citados.

● No olvide nunca que las reformas y modifica-ciones que se realicen en el vehículo puedeninfluir en el funcionamiento de los sistemasde asistencia a la frenada.

● Las modificaciones que se realicen en la sus-pensión del vehículo o la utilización de com-binaciones de llanta y neumático no autori-zadas pueden repercutir en el funcionamien-to de los sistemas de asistencia a la frenada yreducir su eficacia.

● La eficacia del ESC también depende de laidoneidad de los neumáticos → pág. 298.

ADVERTENCIASi se conduce sin servofreno, la distancia defrenado puede aumentar considerablemente y,como consecuencia, se pueden producir acci-dentes y lesiones graves.

● No permita nunca que el vehículo se despla-ce con el motor apagado.

● Cuando el servofreno no funciona o se re-molca el vehículo, tendrá que pisar el pedaldel freno con más fuerza, ya que la distanciade frenado aumenta debido a la falta de asis-tencia por parte del servofreno.

El ESC y el ASR solo pueden funcionar co-rrectamente si las cuatro ruedas montan el

mismo tipo de neumáticos. Si la circunferencia derodadura de los neumáticos no es igual en todos,puede que se reduzca inesperadamente la poten-cia del motor.

Si se produce una avería en el ABS, tambiéndejan de funcionar el ESC, el ASR y el EDS.

En los procesos de regulación de los siste-mas que se han descrito pueden escucharse

ruidos de funcionamiento.

Desactivar y activar el ASR

El programa electrónico de estabilización (ESC)solo funciona con el motor en marcha e incluye elABS, el EDS y el ASR.

La función ASR únicamente deberá desactivarseen situaciones en las que no se logre suficientetracción, entre otras:

Aparcar y maniobrar 219

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 222: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Al circular por nieve profunda o terreno pocofirme.

– Para “desatascar” el vehículo si queda atrapa-do.

A continuación se deberá volver activar la funciónASR.

Desactivar y activar la función ASRDesactive o active la función ASR en el sistemade infotainment mediante la tecla y los boto-nes de función y Sistema ESC → pág. 68.

Adicionalmente, puede que en la pantalladel cuadro de instrumentos se muestren

mensajes que proporcionan información comple-mentaria al conductor o que solicitan su inter-vención → pág. 50, Cuadro de instrumentos ana-lógico.

Equipamiento prácticoCompartimentos portaobjetos

Introducción al tema

Los compartimentos portaobjetos solo deberánutilizarse para depositar objetos pequeños o lige-ros.

ADVERTENCIALos objetos que se lleven en el vehículo sin fijarpodrían salir lanzados por el habitáculo en casode producirse un frenazo o una maniobra re-pentina. Esto puede ocasionar lesiones graves yla pérdida del control del vehículo.

● No lleve animales ni objetos duros, afilados ode peso en los portaobjetos abiertos del ve-hículo, sobre el tablero de instrumentos osobre la cubierta situada detrás del asientotrasero, así como tampoco en las prendas devestir o en las bolsas que lleve en el habitá-culo.

● Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha.

ADVERTENCIALa presencia de objetos en la zona reposapiésdel conductor puede dificultar el accionamientode los pedales. Esto puede provocar la pérdidadel control del vehículo y aumenta el riesgo deque se produzcan lesiones graves.

● Asegúrese de que nada le pueda impedir ac-cionar los pedales en todo momento.

● Fije siempre bien la alfombrilla en la zona re-posapiés.

● No coloque nunca otras alfombrillas u otrotipo de recubrimiento sobre la alfombrillaque ya viene montada.

● Evite que caigan objetos en la zona reposa-piés del conductor durante la marcha.

ADVERTENCIASi se dejan mecheros en el vehículo, se podríandañar o encender inadvertidamente. Esto po-dría provocar quemaduras graves y daños en elvehículo.

Manual de instrucciones220

COPIA

Page 223: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Antes de ajustar un asiento, asegúrese siem-pre de que no haya ningún mechero en la zo-na de las piezas móviles del asiento.

● Antes de cerrar un portaobjetos, asegúresesiempre de que no haya ningún mechero enla zona de cierre.

● No deje nunca un mechero en un portaobje-tos ni sobre ninguna otra superficie del vehí-culo porque podría inflamarse a causa de laselevadas temperaturas que podrían alcanzar-se en dichas superficies, sobre todo en vera-no.

AVISO● Los filamentos eléctricos de la luneta pueden

resultar dañados irreparablemente por el rocede los objetos transportados sobre la bandejatrasera.

● No guarde objetos, alimentos o medicamentossensibles al calor en el habitáculo. El calor y elfrío podrían estropearlos o dejarlos inservibles.

● Los objetos compuestos de materiales trans-parentes que se dejen en el vehículo, como ga-fas, lupas o ventosas transparentes fijadas enlos cristales, pueden concentrar la luz solar yprovocar daños en el vehículo.

Portaobjetos en el lado delconductor

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 220.

Fig. 152 En el lado del conductor: portaobjetos.

Para abrir el portaobjetos, tire de la manilla→ fig. 152 1 en el sentido de la flecha.

Para cerrar el portaobjetos, levante la tapa hastaque encastre.

En el lado interior de la tapa puede haber unsoporte para tarjetas de memoria.

Portaobjetos en la consola deltecho (estuche para gafas)

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 220.

Fig. 153 En la consola del techo: portaobjetos.

El portaobjetos puede utilizarse para guardarunas gafas u otros objetos.

Para abrir el portaobjetos, pulse la tecla y suélte-la → fig. 153 (flecha).

Para cerrar el portaobjetos, levante la tapa hastaque encastre.

Equipamiento práctico 221

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 224: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Portaobjetos en la parte inferiordelantera de la consola central

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 220.

Fig. 154 En la parte inferior de la consola central:portaobjetos.

Para abrir el portaobjetos, presione brevementesobre la moldura del borde inferior del mismo enla dirección de la flecha → fig. 154.

Para cerrar el portaobjetos, presione la tapa delmismo hacia abajo del todo.

En la guantera pueden ir montadas de fábri-ca la toma USB , la toma multimedia

AUX-IN o la toma multimedia MEDIA-IN→ cuaderno Sistema de infotainment.

Portatarjetas

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 220.

Fig. 155 En la parte delantera inferior de la consolacentral: portatarjetas.

En función del equipamiento, en la parte delante-ra inferior de la consola central puede haber unportatarjetas → fig. 155. El portatarjetas puedeutilizarse para guardar, p. ej., tarjetas de combus-tible o de aparcamiento, o monedas.

Al abandonar el vehículo no deje tarjetas decrédito en el portatarjetas con el fin de evi-

tar su robo.

Portaobjetos en el reposabrazoscentral delantero

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 220.

Fig. 156 Portaobjetos en el reposabrazos central de-lantero.

Para abrir el portaobjetos, presione el botón dedesbloqueo → fig. 156 (flecha pequeña) y levanteel reposabrazos central del todo en el sentido dela flecha (flecha grande).

Para cerrar el portaobjetos, baje el reposabrazos.

ADVERTENCIAEl reposabrazos central podría limitar la libertadde movimientos de los brazos del conductor, loque podría dar lugar a un accidente y lesionesgraves.

● Mantenga los portaobjetos del reposabrazoscentral siempre cerrados durante la marcha.

ADVERTENCIANo permita nunca que viaje nadie sentado so-bre el reposabrazos central, ni siquiera un niño.

Manual de instrucciones222

COPIA

Page 225: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Guantera

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 220.

Fig. 157 Guantera.

Fig. 158 Guantera abierta.

Leyenda de la fig. 158:

Portatarjetas SD

Dispositivo del sistema de infotainment→ capítulo Sistema de infotainment

Portatarjetas y portamonedas

Documentación de a bordo

Portamonedas, alojamiento para un estuchepara gafas

Ventilación → pág. 133

Abrir y cerrar la guanteraPara abrir la guantera, tire de la manilla→ fig. 157.

Para cerrar la guantera, levante la tapa.

1

2

3

4

5

6

Documentación de a bordoLa guantera se ha previsto para guardar la docu-mentación de a bordo. La documentación de abordo se debería guardar siempre aquí.

En función del equipamiento, en la zona superiorde la guantera puede haber un compartimentoaparte para la documentación de a bordo→ fig. 158 4 .

Dispositivos del sistema de infotainment,lectores de tarjetasEn la parte superior de la guantera puede haberdispositivos del sistema de infotainment y lecto-res de tarjetas → cuaderno Sistema de infotain-ment.

Refrigerar la guanteraEn la parte superior de la guantera hay un difusorde aire 6 por el que se puede dirigir aire refrige-rado al interior del compartimento, siempre ycuando el climatizador esté conectado. El difusorse abre y se cierra girándolo.

Portamonedas, alojamiento para un estuchepara gafasEn la parte superior y en la tapa de la guanterapuede haber unos soportes para tarjetas de me-moria, tarjetas de plástico y monedas, y un aloja-miento para un estuche para gafas 5 .

ADVERTENCIASi se deja abierta la guantera, puede aumentarel riesgo de que se produzcan lesiones gravesen caso de accidente, frenazo o maniobra re-pentina.

● Mantenga la guantera siempre cerrada du-rante la marcha.

AVISOPor motivos constructivos, en algunas versionesdel vehículo hay unos orificios en la guantera (porejemplo, detrás del compartimento para la docu-mentación de a bordo) por los que podrían intro-ducirse objetos pequeños detrás del revestimien-to. Esto podría provocar ruidos extraños y dañosen el vehículo. Por ello, se recomienda no guar-dar objetos pequeños en la guantera.

Equipamiento práctico 223

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 226: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cajones

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 220.

Fig. 159 Debajo del asiento delantero: cajón.

En función del equipamiento, debajo de losasientos delanteros puede haber un cajón→ fig. 159.

Abrir y cerrar el cajónPara abrir el cajón, accione la tecla dispuesta enel tirador del cajón y tire del cajón hacia fuera.

Para cerrar el cajón, empújelo debajo del asientohasta que encastre.

ADVERTENCIASi se deja el cajón abierto, este podría obstacu-lizar el accionamiento de los pedales. Esto po-dría provocar accidentes y lesiones graves.

● Mantenga el cajón siempre cerrado durantela marcha. De lo contrario, el cajón y los ob-jetos que se pudieran salir de su interior po-drían acabar en la zona reposapiés del con-ductor e impedirle el accionamiento de lospedales.

Otros compartimentosportaobjetos

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 220.

Fig. 160 En el maletero: portaobjetos lateral.

Fig. 161 En el maletero: portaobjetos lateral.

Portaobjetos en el maleteroEn los laterales del maletero, debajo del piso va-riable del maletero y en la cavidad de la rueda derepuesto puede haber más portaobjetos.

El elemento lateral de los portaobjetos lateralesse puede extraer hacia arriba, en el sentido de laflecha → fig. 160 o → fig. 161, para transportarobjetos más grandes en el maletero.

También se podrán depositar o colgar objetos:– en la consola central;

– en los guarnecidos de las puertas traseras ydelanteras;

– en las bolsas situadas en los respaldos de losasientos delanteros;

Manual de instrucciones224

COPIA

Page 227: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– en la cubierta situada detrás del respaldo delasiento trasero (prendas de vestir ligeras);

– en los colgadores situados en los montantescentrales de las puertas y en los asideros tra-seros del techo;

– en los ganchos para bolsas dispuestos en elmaletero → pág. 230.

ADVERTENCIALas prendas de vestir que vayan colgadas po-drían reducir la visibilidad del conductor, lo quepodría dar lugar a accidentes y lesiones graves.

● Cuelgue siempre las prendas de vestir en loscolgadores de tal forma que no reduzcan lavisibilidad del conductor.

● Utilice los colgadores del vehículo únicamen-te para colgar prendas de vestir ligeras. Nodeje nunca objetos pesados, duros o afiladosen los bolsillos de estas prendas.

Portabebidas

Introducción al tema

PortabotellasEn los portaobjetos sin tapa de las puertas delconductor y del acompañante hay un portabote-llas.

ADVERTENCIALa utilización incorrecta de los portabebidaspuede provocar lesiones.

● No coloque nunca bebidas calientes en losportabebidas. En caso de un frenazo o un ac-cidente durante la marcha, las bebidas ca-lientes depositadas en los portabebidas po-drían derramarse y provocar quemaduras.

● Procure que las botellas u otros objetos nocaigan durante la marcha en la zona reposa-piés del conductor y le puedan impedir ac-cionar los pedales.

● No deposite nunca vasos, alimentos u obje-tos pesados en los portabebidas. Estos obje-tos podrían salir lanzados por el habitáculoen caso de un accidente y provocar lesionesgraves.

ADVERTENCIALas botellas cerradas podrían explotar en el ve-hículo por el efecto del calor o del frío.

● No deje nunca botellas cerradas en el vehícu-lo si la temperatura en el mismo es muy altao muy baja.

AVISODurante la marcha, no deje envases abiertos enlos portabebidas. Si se derramase la bebida (porun frenazo, p. ej.), podrían producirse daños en elvehículo o en el sistema eléctrico.

Los elementos interiores de los portabebi-das se pueden extraer para su limpieza.

Portabebidas en la parte inferior dela consola central

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 225.

Fig. 162 En la parte inferior de la consola central:portabebidas.

En la parte inferior de la consola central hay unportabebidas → fig. 162.

Equipamiento práctico 225

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 228: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Portabebidas en el reposabrazoscentral trasero

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 225.

Fig. 163 En el reposabrazos central trasero: porta-bebidas.

– Para abrir el portabebidas, baje el reposabra-zos → pág. 109.

– Para cerrar el portabebidas, levante el reposa-brazos.

Cenicero y encendedor

Introducción al tema

ADVERTENCIALa utilización inadecuada del cenicero y del en-cendedor puede provocar un incendio, quema-duras y lesiones graves.

● No deposite nunca en el cenicero papel uotros objetos que puedan provocar un incen-dio.

Cenicero portátil en el portabebidas

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 226.

Fig. 164 Cenicero portátil.

Para utilizar el cenicero portátil, colóquelo en unode los portabebidas de la parte inferior de la con-sola central o del reposabrazos central trasero→ pág. 225.

Abrir y cerrar el cenicero portátil– Para abrir el cenicero, levante la tapa del mis-

mo → fig. 164 en el sentido de la flecha.

– Para cerrar el cenicero, presione la tapa delmismo hacia abajo, en el sentido contrario alde la flecha.

Vaciar el cenicero portátil– Extraiga el cenicero portátil del portabebidas

hacia arriba.

– Abra el cenicero y tire la ceniza, una vez fría, enun recipiente para la basura adecuado.

– Después de vaciarlo, introduzca el cenicerodesde arriba en el portabebidas.

Manual de instrucciones226

COPIA

Page 229: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Encendedor

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 226.

Fig. 165 En la parte inferior de la consola central:encendedor.

El encendedor se encuentra en la parte inferiorde la consola central.

– Con el encendido conectado, presione el botóndel encendedor → fig. 165 hacia dentro.

– Espere hasta que salte.

– Extraiga el encendedor y encienda el cigarrillocon la espiral incandescente → .

– Introduzca el encendedor en el soporte.

ADVERTENCIALa utilización inadecuada del encendedor puedeprovocar un incendio, quemaduras y otras le-siones graves.

● Utilice el encendedor únicamente de formaadecuada para encender tabaco.

● No deje nunca a ningún niño en el vehículosin vigilancia, pues podrían utilizar el encen-dedor si el encendido está conectado.

El encendedor también se puede utilizar co-mo toma de corriente de 12 voltios

→ pág. 227.

Tomas de corriente

Introducción al tema

A las tomas de corriente de 12 voltios del vehícu-lo se pueden conectar accesorios eléctricos.

Los dispositivos conectados deberán estar enperfecto estado.

ADVERTENCIALa utilización inadecuada de las tomas de co-rriente y de los accesorios eléctricos puede pro-vocar un incendio y lesiones graves.

● No deje nunca a ningún niño en el vehículosin vigilancia, pues podrían utilizar las tomasde corriente y los dispositivos que estuvieranconectados a ellas si el encendido está co-nectado.

● Si el dispositivo eléctrico conectado se ca-lienta demasiado, apáguelo inmediatamentey desconéctelo de la red.

AVISO● Para evitar daños en el sistema eléctrico, no

conecte nunca a las tomas de corriente de12 voltios accesorios que suministren corrientecomo, por ejemplo, paneles solares o cargado-res de batería, para cargar la batería de 12 vol-tios.

● Utilice únicamente accesorios que cumplan losrequisitos de las directivas vigentes en lo querespecta a la compatibilidad electromagnética.

● Para evitar que las fluctuaciones de tensiónpuedan ocasionar daños, apague los consumi-dores eléctricos conectados a las tomas de co-rriente de 12 voltios antes de conectar y des-conectar el encendido y antes de poner el mo-tor en marcha. Cuando el sistema Start-Stopapaga el motor y lo vuelve a poner en marchaautomáticamente, no hace falta apagar losconsumidores que estén conectados.

● No conecte nunca a una toma de corriente de12 voltios consumidores eléctricos que consu-man más potencia de la indicada. Si se superael consumo de potencia máximo, se podría da-ñar el sistema eléctrico del vehículo.

No deje el motor a ralentí.

Equipamiento práctico 227

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 230: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

La batería de 12 voltios se va descargandocuando hay accesorios eléctricos conecta-

dos con el motor apagado y el encendido conec-tado.

Aquellos dispositivos que no estén aisladospueden producir interferencias en la radio y

en el sistema electrónico del vehículo.

Si se utilizan dispositivos eléctricos cerca dela antena integrada en la luneta, pueden

producirse interferencias en la recepción de emi-soras AM.

Tomas de corriente de 12 voltios enel vehículo

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 227.

Fig. 166 Toma de corriente de 12 voltios con tapaplegable 1 , toma de corriente de 12 voltios con ta-pa extraíble 2 .

Consumo de potencia máximo

Toma de co-rriente Consumo de potencia máximo

12 voltios 120 vatios

No está permitido exceder el consumo de poten-cia máximo que figura en cada toma de corriente.El consumo de potencia de los dispositivos figuraen la placa de modelo.

Cuando hay dos o más dispositivos eléctricos co-nectados al mismo tiempo, no está permitido enningún caso que el consumo total de todos ellosexceda los 190 vatios → .

Toma de corriente de 12 voltiosLa toma de corriente de 12 voltios solo funcionacon el encendido conectado.

La batería se irá descargando si hay dispositivoseléctricos encendidos con el motor apagado y elencendido conectado. Por ello, utilice los consu-midores eléctricos conectados a la toma de co-rriente de 12 voltios únicamente cuando el motoresté en marcha.

Para evitar que las fluctuaciones de tensión pue-dan ocasionar daños, apague los dispositivos co-nectados antes de conectar y desconectar el en-cendido y antes de poner el motor en marcha.

En el vehículo puede haber tomas de corriente de12 voltios en los siguientes lugares:

– en la parte inferior de la consola central;

– en el maletero.

AVISO● ¡Tenga en cuenta el manual de instrucciones

de los dispositivos conectados!

● No exceda nunca el consumo de potencia má-ximo, pues de lo contrario se podría dañar todoel sistema eléctrico del vehículo.

● Toma de corriente de 12 voltios:– Utilice solamente accesorios que cumplan

los requisitos de las directivas vigentes en loque respecta a la compatibilidad electro-magnética.

– No aplique nunca corriente a la toma de co-rriente de 12 voltios.

Manual de instrucciones228

COPIA

Page 231: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Transporte de objetosConsejos para la conducción

Introducción al tema

Coloque siempre la carga pesada de forma segu-ra en el maletero y asegúrese de que los respal-dos del asiento trasero estén correctamente en-castrados en posición vertical. Para sujetar losobjetos pesados, utilice siempre las argollas deamarre con correas de amarre adecuadas. No car-gue nunca el vehículo en exceso. Tanto la cargacomo su distribución en el vehículo afectan alcomportamiento de marcha y a la capacidad defrenado → .

ADVERTENCIALos objetos que vayan sueltos o fijados de for-ma incorrecta pueden provocar lesiones gravesen caso de un frenazo, una maniobra brusca oun accidente. Especialmente si los golpea elairbag al dispararse y salen lanzados por el ha-bitáculo. Para reducir el riesgo de que se pro-duzcan lesiones, tenga en cuenta lo siguiente:

● Coloque todos los objetos en el vehículo demanera segura. Coloque el equipaje y los ob-jetos pesados siempre en el maletero.

● Fije siempre los objetos con correas de ama-rre o cintas de sujeción adecuadas para queno puedan llegar a la zona de despliegue delos airbags laterales o de los airbags fronta-les en caso de un frenazo o una maniobrabrusca.

● Coloque los objetos que transporte en el ha-bitáculo de tal modo que durante la marchano puedan llegar a las zonas en las que sedespliegan los airbags.

● Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha.

● Cuando vaya a abatir el respaldo del asientodel acompañante, retire todos los objetosque se encuentren sobre el acolchado de labanqueta. De lo contrario, el respaldo abati-do podría presionar estos objetos, incluso sison ligeros y pequeños, contra la lámina sen-sora de plaza ocupada situada debajo delacolchado de la banqueta y proporcionar unainformación errónea a las unidades de con-trol del airbag.

● Mientras el respaldo del asiento del acompa-ñante esté abatido, el airbag frontal deberáestar desactivado sin falta y el testigo decontrol PASSENGER AIR BAG deberápermanecer encendido.

● Coloque los objetos de manera que nuncaobliguen a ningún ocupante del vehículo aadoptar una posición incorrecta.

● Cuando transporte objetos que ocupen unaplaza, en esa plaza no está permitido que via-je nunca nadie.

ADVERTENCIAEl comportamiento de marcha y la capacidadde frenado varían considerablemente cuandose transportan objetos pesados y de gran su-perficie.

● Adapte la velocidad y el estilo de conduccióna las condiciones de visibilidad, climatológi-cas, de la calzada y del tráfico.

● Acelere con especial cuidado y cautela.

● Evite frenazos y maniobras bruscas.

● Frene con más antelación de lo habitual.

Colocar el equipaje

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 229.

Colocar todo el equipaje en el vehículo deforma segura– Distribuya la carga en el vehículo y en el techo

lo más uniformemente posible.

– Coloque los objetos pesados en el maletero lomás delante posible y encastre correctamenteel respaldo del asiento trasero en posición ver-tical.

– Fije el equipaje del maletero a las argollas deamarre utilizando cintas de sujeción apropia-das → pág. 230.

– Adapte el alcance de las luces de los faros→ pág. 110.

– Adapte correspondientemente la presión deinflado de los neumáticos a la carga. Tenga encuenta el adhesivo de la presión de inflado delos neumáticos → pág. 298.

– En los vehículos equipados con el sistema decontrol de los neumáticos, ajuste en caso ne-cesario el nuevo estado de carga → pág. 294.

Transporte de objetos 229

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 232: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

AVISOLos filamentos eléctricos de la luneta pueden re-sultar dañados irreparablemente por el roce delos objetos transportados sobre la cubierta delmaletero.

Tenga en cuenta la información relativa a lacarga de un portaequipajes de techo

→ pág. 235.

Maletero

Introducción al tema

Coloque la carga pesada siempre en el maletero yasegúrese de que los respaldos del asiento trase-ro estén encastrados correctamente. Utilicesiempre las argollas de amarre con correas deamarre adecuadas. No cargue nunca el vehículoen exceso. Tanto la carga como su distribución enel vehículo afectan al comportamiento de marchay a la capacidad de frenado → .

ADVERTENCIACuando no esté utilizando el vehículo o lo dejesin vigilancia, bloquee siempre las puertas y elportón del maletero con el fin de reducir el ries-go de que se produzcan lesiones graves o mor-tales.

● Vigile siempre de cerca a los niños, sobre to-do si el portón del maletero está abierto. Losniños podrían introducirse en el maletero,cerrar el portón y no poder salir por sí mis-mos. Esto podría provocar lesiones graves omortales.

● No permita nunca que jueguen niños dentrodel vehículo o junto a él.

● No transporte nunca a nadie en el maletero.

ADVERTENCIALos objetos que vayan sueltos o fijados de for-ma incorrecta pueden provocar lesiones gravesen caso de un frenazo, una maniobra brusca oun accidente. Especialmente si los golpea elairbag al dispararse y salen lanzados por el ha-bitáculo. Para reducir el riesgo de que se pro-duzcan lesiones, tenga en cuenta lo siguiente:

● Coloque todos los objetos en el vehículo demanera segura. Coloque el equipaje y los ob-jetos pesados siempre en el maletero.

● Fije siempre los objetos con correas de ama-rre o cintas de sujeción adecuadas para queno puedan salir lanzados por el habitáculo yllegar a la zona de despliegue de los airbagslaterales o frontales en caso de un frenazo ouna maniobra brusca.

● Mantenga los portaobjetos siempre cerradosdurante la marcha.

● No deje objetos duros, afilados o de pesosueltos en los portaobjetos abiertos del vehí-culo, sobre la cubierta del maletero ni sobreel tablero de instrumentos.

● Saque los objetos duros, afilados o de pesode las prendas de vestir y de las bolsas quelleve en el habitáculo y guárdelos de formasegura.

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados, cam-bian las propiedades de marcha del vehículo yaumenta la distancia de frenado. La carga pesa-da que no vaya colocada o fijada adecuada-mente podría provocar la pérdida del controldel vehículo y producir lesiones graves.

● Cuando se transportan objetos pesados, laspropiedades de marcha del vehículo varíandebido al desplazamiento del centro de lagravedad.

● Distribuya siempre la carga en el vehículo deforma uniforme y lo más horizontalmenteposible.

● Coloque los objetos pesados en el maleterosiempre delante del eje trasero lo más aleja-dos posible del mismo.

AVISOLos filamentos térmicos o la antena de la lunetapueden resultar dañados irreparablemente por elroce de los objetos transportados sobre la cubier-ta del maletero.

Manual de instrucciones230

COPIA

Page 233: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cubierta del maletero

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 230.

Fig. 167 En el maletero: desmontar y montar la cu-bierta.

Al abrir y cerrar el portón del maletero, la cubier-ta del maletero se levanta o se baja automática-mente si las cintas de sujeción están engancha-das.

En la cubierta del maletero se pueden depositarprendas de vestir ligeras. Asegúrese de que la vi-sibilidad hacia atrás no se vea reducida.

Desmontar la cubierta del maletero– Desenganche las cintas de sujeción del portón

del maletero → fig. 167 (flechas superiores).

– Desencaje la cubierta de los soportes lateralestirando de ella hacia arriba → fig. 167 (flechasinferiores).

– En función del equipamiento, la cubierta delmaletero se puede guardar en caso necesariodebajo del piso variable del maletero→ pág. 235.

Montar la cubierta del maletero– Encastre la cubierta en los soportes laterales

desde arriba → fig. 167 (flechas inferiores).

– Enganche las cintas de sujeción en el portóndel maletero → fig. 167 (flechas superiores).

ADVERTENCIASi se transportan animales u objetos sueltos ofijados de forma incorrecta sobre la cubierta delmaletero, podrían ocasionar lesiones graves encaso de un frenazo, una maniobra brusca o unaccidente.

● No lleve objetos duros, afilados o de pesosueltos o en bolsas sobre la cubierta del ma-letero.

● No lleve nunca animales sobre la cubierta delmaletero.

AVISOPara evitar daños en la cubierta del maletero,cargue el maletero de forma que la cubierta nopresione contra la carga al cerrar el portón.

Trampilla para cargas largas

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 230.

Fig. 168 En el respaldo del asiento trasero: aperturade la trampilla para cargas largas.

Fig. 169 En el maletero: apertura de la trampilla pa-ra cargas largas.

Transporte de objetos 231

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 234: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

En el asiento trasero, detrás del reposabrazoscentral, hay una trampilla para poder transportarobjetos largos en el habitáculo como, por ejem-plo, esquís.

Para evitar ensuciar el habitáculo, envuelva losobjetos que estén sucios (en una manta, porejemplo) antes de introducirlos a través de latrampilla.

Cuando el reposabrazos central está bajado, noestá permitido que viaje nadie en la plaza centraldel asiento trasero.

Abrir la trampilla para cargas largas– Baje el reposabrazos central → pág. 109.

– Tire de la palanca de desbloqueo en el sentidode la flecha y abata completamente la tapa dela trampilla → fig. 168 1 hacia delante.

– Abra el portón del maletero.

– Introduzca los objetos largos a través de latrampilla desde el maletero.

– Fije los objetos con el cinturón de seguridad.

– Cierre el portón del maletero.

Cerrar la trampilla para cargas largas– Levante la tapa de la trampilla hasta que en-

castre. No deberá verse la marca roja en el la-do del maletero.

– Cierre el portón del maletero.

– Dado el caso, levante el reposabrazos central.

La trampilla para cargas largas tambiénpuede abrirse desde el maletero. Para ello

hay que presionar la palanca de desbloqueo haciaabajo, en el sentido de la flecha, y la tapa haciadelante → fig. 169.

Saco para esquís

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 230.

Con el saco para esquís se pueden transportarobjetos largos sin ensuciar el habitáculo.

Cargar y fijar el saco para esquís– Abra el portón del maletero.

– Abra la trampilla para cargas largas → pág. 231o abata hacia delante una parte del respaldodel asiento trasero → pág. 106.

– Despliegue el saco para esquís.

– Introduzca los objetos en el saco desde el ma-letero.

– Inserte el cinturón de fijación del saco en elcierre del cinturón de seguridad central.

– Tire del extremo libre del cinturón de fijaciónhasta que quede bien ceñido → .

ADVERTENCIALos objetos que se lleven en el vehículo sin fijarpodrían salir lanzados por el habitáculo en casode producirse un frenazo, una maniobra bruscao un accidente, y causar lesiones graves.

● Tras cargar el saco para esquís, ciña siemprebien el cinturón de fijación del mismo.

● El saco para esquís solo ha sido diseñado pa-ra transportar objetos ligeros.

AVISOSi el saco para esquís estuviera húmedo, séquelocon un trapo antes de plegarlo para evitar la apa-rición de manchas de humedad y la formación demoho.

Argollas de amarre

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 230.

Fig. 170 En el maletero: argollas de amarre.

En la parte delantera y trasera del maletero hayunas argollas de amarre para fijar el equipaje→ fig. 170 (flechas).

Para utilizar las argollas de amarre delanteras,dado el caso hay que desplegarlas previamente.

Manual de instrucciones232

COPIA

Page 235: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIASi se utilizan correas de amarre o cintas de su-jeción inadecuadas o dañadas, podrían rompe-rse en caso de un frenazo o un accidente. Losobjetos podrían salir entonces lanzados por elhabitáculo y provocar lesiones graves o morta-les.

● Utilice siempre correas de amarre o cintas desujeción adecuadas y en buen estado.

● Fije las correas de amarre y las cintas de su-jeción a las argollas de amarre de forma se-gura.

● Los objetos que se lleven en el maletero sinfijar podrían desplazarse repentinamente ymodificar el comportamiento de marcha delvehículo.

● Fije también los objetos pequeños y ligeros.

● No exceda nunca la carga de tracción máxi-ma de la argolla de amarre cuando fije losobjetos.

● No fije nunca un asiento para niños a las ar-gollas de amarre.

La carga de tracción máxima que puedensoportar las argollas de amarre es de aprox.

3,5 kN.

En talleres especializados se pueden adqui-rir correas de sujeción y sistemas de fijación

de la carga adecuados. Volkswagen recomiendapara ello un concesionario Volkswagen.

Ganchos para bolsas

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 230.

Fig. 171 En el maletero: ganchos para bolsas.

En la parte superior izquierda y derecha del male-tero puede haber unos ganchos para colgar bol-sas → fig. 171 (flechas).

ADVERTENCIANo utilice nunca los ganchos para bolsas comoargollas de amarre. En caso de un frenazo o unaccidente, los ganchos podrían romperse.

AVISOEl peso máximo que puede soportar cada ganchoes de 2,5 kg.

Transporte de objetos 233

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 236: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Bolsa de red

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 230.

Fig. 172 En el maletero: bolsa de red enganchada aras del piso.

Fig. 173 En el maletero: argollas 1 y ganchos 2para enganchar la bolsa de red.

La bolsa de red del maletero impide que el equi-paje ligero se desplace. En la bolsa de red, provis-ta de una cremallera, se pueden guardar objetospequeños.

La bolsa de red se puede enganchar en el malete-ro de diferentes maneras.

Enganchar la bolsa de red en el piso delmaletero– Dado el caso, levante las argollas de amarre

delanteras → fig. 172 2 .

– Fije los ganchos de la bolsa en las argollas deamarre 2 → . La cremallera de la bolsa tie-ne que quedar hacia arriba.

– Fije los ganchos de la bolsa en las argollas deamarre 1 .

Enganchar la bolsa de red junto al umbral decarga– Fije los ganchos cortos de la bolsa en las argo-

llas de amarre → fig. 173 1 → . La cremalle-ra de la bolsa tiene que quedar hacia arriba.

– Fije las cintas en los ganchos para colgar bol-sas 2 .

Desmontar la bolsa de redLa bolsa de red enganchada está tensada → .

– Desenganche los ganchos y las cintas de labolsa de red de las argollas de amarre y de losganchos para colgar bolsas.

– Guarde la bolsa de red en el maletero.

ADVERTENCIAPara fijar la bolsa de red elástica en las argollasde amarre del maletero hay que estirarla. Unavez enganchada queda tensada. Si se enganchay desengancha la bolsa de red inadecuadamen-te, los ganchos que lleva podrían provocar le-siones.

● Sujete siempre bien los ganchos de la bolsapara que no se suelten de forma incontroladade las argollas al engancharlos y desengan-charlos.

● Al enganchar y desenganchar los ganchos,protéjase los ojos y la cara para evitar lesio-nes en caso de que los ganchos se sueltensin control.

● Enganche siempre los ganchos de la bolsa dered en el orden descrito. Si se suelta un gan-cho de improviso, el riesgo de que se produz-can lesiones aumenta.

Manual de instrucciones234

COPIA

Page 237: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Piso variable del maletero

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 230.

Fig. 174 En el maletero: levantar el piso variable.

Fig. 175 En el maletero: piso variable levantado.

El piso variable del maletero se puede ajustar enaltura → .

Abrir y cerrar el piso del maletero– Dado el caso, desenganche la bolsa de red

→ pág. 234.

– Para abrir el piso, agárrelo por la cavidad→ fig. 174 y levántelo hasta que quede sujeta-do por los encastres laterales (flechas)→ fig. 175.

– Para cerrar el piso, guíelo hacia abajo y deposí-telo.

Ajustar el piso variable del maletero en altura– Dado el caso, desenganche la bolsa de red

→ pág. 234.

– Levante el piso del maletero y extráigalo haciaatrás de las guías laterales del maletero.

– Coloque el piso en las guías de la altura desea-da y desplácelo hacia delante hasta el tope.

– Deposite el piso variable sobre el recubrimien-to del piso.

AVISO● El peso máximo que puede soportar el piso va-

riable del maletero en la posición superior esde 150 kg.

● No deje caer el piso del maletero al cerrarlo,guíelo siempre hacia abajo de forma controla-da. De lo contrario, los guarnecidos o el pisodel maletero podrían resultar dañados.

Si va a guardar la cubierta del maletero de-bajo del piso variable del maletero, en caso

necesario coloque el piso en las guías superiores.

Portaequipajes de techo

Introducción al tema

El techo del vehículo ha sido diseñado para opti-mizar la aerodinámica. Por ello, ya no puedenmontarse soportes básicos ni sistemas porta-equipajes convencionales en los vierteaguas deltecho.

Como los vierteaguas van incorporados en el te-cho para disminuir la resistencia al aire, solo sepueden utilizar soportes básicos y sistemas por-taequipajes autorizados por Volkswagen.

Casos en los que se deberán desmontar lossoportes básicos y el sistema portaequipajes– Cuando ya no se necesiten.

– Cuando se lave el vehículo en un túnel de lava-do.

– Cuando la altura del vehículo supere la alturade paso necesaria, en un garaje por ejemplo.

Transporte de objetos 235

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 238: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIACuando se transportan objetos pesados o degran superficie en el sistema portaequipajes,las propiedades de marcha del vehículo varíandebido al desplazamiento del centro de la gra-vedad y a la mayor resistencia al aire.

● Fije siempre la carga correctamente con co-rreas de amarre o cintas de sujeción adecua-das y en buen estado.

● La carga voluminosa, pesada, larga o planatiene un efecto negativo sobre la aerodiná-mica del vehículo, el centro de gravedad y elcomportamiento de marcha.

● Evite los frenazos y las maniobras bruscas.

● Adapte siempre la velocidad y el estilo deconducción a las condiciones de visibilidad,climatológicas, de la calzada y del tráfico.

AVISO● Desmonte siempre los soportes básicos y el

sistema portaequipajes antes de entrar en untúnel de lavado automático.

● La altura del vehículo aumenta con el montajede soportes básicos y un sistema portaequipa-jes, así como con la carga que se transportesobre los mismos. Por ello, asegúrese de que laaltura del vehículo no supere la altura límitepara atravesar, por ejemplo, pasos subterrá-neos o puertas de garajes.

● Los soportes básicos, el sistema portaequipa-jes y la carga fijada sobre los mismos no debe-rán interferir en la antena de techo ni obstacu-lizar la zona del recorrido del techo de cristal nila del portón del maletero.

● Al abrir el portón del maletero, asegúrese deque no choque contra la carga del techo.

Cuando van montados los soportes básicosy un sistema portaequipajes aumenta el

consumo de combustible debido a la mayor resis-tencia aerodinámica.

Fijar las barras transversales y unsistema portaequipajes

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 236.

Fig. 176 Puntos de fijación para los soportes bási-cos.

Los soportes básicos son la base de una serie desistemas portaequipajes especiales. Por motivosde seguridad es necesario utilizar sistemas espe-cíficos para transportar equipaje, bicicletas, tab-las de surf, esquís y embarcaciones. En los conce-sionarios Volkswagen pueden adquirirse acceso-rios adecuados.

Fijar los soportes básicos y un sistemaportaequipajesFije siempre los soportes básicos y el sistemaportaequipajes correctamente. Tenga siempre encuenta las instrucciones de montaje que se ad-juntan con los soportes básicos y el sistema por-taequipajes en cuestión.

Los orificios para fijar el soporte básico delanterose encuentran en la parte inferior de los largue-ros del techo y van cerrados con tornillos de plás-tico → fig. 176 (imagen ampliada izquierda) quehay que desenroscar antes de comenzar con elmontaje.

Las marcas para fijar el soporte básico trasero seencuentran en la parte inferior de los larguerosdel techo → fig. 176 (imagen ampliada derecha).

Los orificios y las marcas solo se ven cuando lapuerta está abierta.

Una vez montados correctamente los soportesbásicos, el sistema portaequipajes en cuestión sefija en ellos según las instrucciones de montajecorrespondientes.

Manual de instrucciones236

COPIA

Page 239: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIALa fijación y la utilización incorrectas de los so-portes básicos y del sistema portaequipajespueden ocasionar que el sistema completo sedesprenda del techo y se produzcan accidentesy lesiones.

● Tenga siempre en cuenta las instrucciones demontaje del fabricante.

● Únicamente utilice los soportes básicos y lossistemas portaequipajes cuando se encuen-tren en perfecto estado y vayan correcta-mente fijados.

● Monte los soportes básicos únicamente enlos orificios y las marcas que aparecen seña-lados en la ilustración → fig. 176.

● Monte los soportes básicos y el sistema por-taequipajes siempre correctamente.

● Revise las uniones roscadas y las fijacionesantes de emprender la marcha y, en caso ne-cesario, apriételas tras un breve recorrido.Cuando realice viajes largos, revise las unio-nes roscadas y las fijaciones en cada descan-so que haga.

● Monte siempre correctamente los sistemasportaequipajes especiales para ruedas, es-quís, tablas de surf, etc.

● No lleve a cabo ningún tipo de modificacióno reparación en los soportes básicos o el sis-tema portaequipajes.

Lea y tenga en cuenta las instrucciones demontaje que se adjuntan con los soportes

básicos y el sistema portaequipajes correspon-diente y llévelas siempre en el vehículo.

Cargar un sistema portaequipajes

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 236.

La carga solo se puede fijar de manera segura silos soportes básicos y el sistema portaequipajesestán montados correctamente → .

Carga máxima autorizada sobre el techoLa carga máxima autorizada sobre el techo es de75 kg. Esta cifra resulta de la suma del peso delsistema portaequipajes, de los soportes básicos yde la carga transportada sobre el techo → .

Infórmese siempre del peso del sistema porta-equipajes, de los soportes básicos y de la cargaque vaya a transportar; dado el caso, péselos. Noexceda nunca la carga máxima autorizada sobreel techo.

En caso de utilizar soportes básicos y sistemasportaequipajes de menor capacidad de carga, nose podrá aprovechar al máximo la carga autoriza-da. En este caso solo está permitido cargar el sis-tema portaequipajes hasta el peso límite que fi-gura en las instrucciones de montaje.

Distribuir la cargaDistribuya la carga uniformemente y fíjela de ma-nera correcta → .

Controlar las fijacionesUna vez montados los soportes básicos y el siste-ma portaequipajes, revise las uniones atornilladasy las fijaciones tras un breve recorrido y, másadelante, en intervalos regulares.

ADVERTENCIASi se excede la carga máxima autorizada sobreel techo, puede provocarse un accidente y da-ños considerables en el vehículo.

● No exceda nunca la carga sobre el techo indi-cada, la masa máxima autorizada por eje ni lamasa máxima autorizada del vehículo.

● No exceda la capacidad de carga de los so-portes básicos y del sistema portaequipajes,tampoco aunque no se haya alcanzado lacarga máxima autorizada sobre el techo.

● Fije siempre los objetos pesados lo más de-lante posible y distribuya la carga en generalde forma uniforme.

ADVERTENCIASi la carga va suelta o no va fijada correctamen-te, podría caerse del sistema portaequipajes yprovocar accidentes y lesiones.

● Utilice siempre correas de amarre o cintas desujeción adecuadas y en buen estado.

● Fije la carga correctamente.

Transporte de objetos 237

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 240: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Conducción con remolque

Información relativa a laconducción con remolque

El vehículo no está homologado para la conduc-ción con remolque. El vehículo no va equipado defábrica con un dispositivo de remolque y tampo-co está permitido equiparlo con uno posterior-mente.

ADVERTENCIASi se monta un dispositivo de remolque en elvehículo, se pueden provocar accidentes y le-siones graves al utilizar el vehículo.

● No monte nunca un dispositivo de remolqueen el vehículo.

● El remolque podría soltarse del vehículo du-rante la marcha.

AVISOEl montaje de un dispositivo de remolque, sea deltipo que sea, puede provocar daños graves en elvehículo.

CombustibleRepostar

Introducción al tema

La tapa del depósito de combustible se encuentraen el lado derecho del vehículo, en la zona trase-ra.

ADVERTENCIASi se reposta y manipula el combustible de for-ma incorrecta, se pueden provocar explosiones,fuego, quemaduras graves y otras lesiones.

● Asegúrese siempre de que el tapón del depó-sito de combustible esté cerrado correcta-mente para evitar que el combustible se eva-pore o se derrame.

● El combustible es una sustancia altamenteexplosiva y fácilmente inflamable, y puedeprovocar quemaduras graves y otras lesio-nes.

● Si, al repostar, el motor no está apagado o nose introduce completamente la pistola delsurtidor de combustible en la boca de llena-do del depósito, el combustible podría salpi-car o rebosar. Esto podría provocar un incen-dio, una explosión, quemaduras graves yotras lesiones.

● Por motivos de seguridad, el motor y el en-cendido deberán estar siempre apagadoscuando se reposte.

● Al repostar apague siempre el teléfono mó-vil, el dispositivo de radiocomunicación yotros equipos de radiofrecuencia. Las radia-ciones electromagnéticas podrían producirchispas y provocar así un incendio.

● No suba nunca al vehículo durante el repos-taje. Si en algún caso excepcional le resultaraimprescindible subir, antes de volver a suje-tar la pistola del surtidor, cierre la puerta ytoque al hacerlo una superficie metálica. Deesta forma evitará que se puedan producirchispas por descarga electrostática y, comoconsecuencia, un posible incendio al repos-tar.

● No reposte nunca ni llene nunca un bidón dereserva cerca de llamas desprotegidas, chis-pas u objetos incandescentes (p. ej., un ciga-rrillo).

Manual de instrucciones238

COPIA

Page 241: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Al repostar evite descargas electroestáticas yradiaciones electromagnéticas.

● Tenga en cuenta las advertencias de seguri-dad de seguridad vigentes de la estación deservicio.

● No derrame nunca combustible en el vehícu-lo ni en el maletero.

ADVERTENCIAPor motivos de seguridad, Volkswagen reco-mienda no llevar bidones de reserva en el vehí-culo. Podría salirse combustible del bidón (estélleno o vacío) e inflamarse, sobre todo en casode accidente. Esto podría provocar una explo-sión, fuego y lesiones.

● Si, en algún caso excepcional, necesitaratransportar combustible en un bidón de re-serva, tenga en cuenta lo siguiente:– Al llenar el bidón de reserva, no lo deposi-

te nunca dentro del vehículo ni sobre él,p. ej., en el maletero. Se podría produciruna carga electrostática durante el llenadoe inflamar los vapores del combustible.

– Deposite el bidón de reserva siempre en elsuelo.

– Para llenar el bidón, introduzca la pistoladel surtidor de combustible en la boca dellenado todo lo que se pueda.

– En el caso de bidones de metal, la pistoladel surtidor deberá permanecer siempreen contacto con el bidón con el fin de evi-tar una carga estática.

– Tenga en cuenta las disposiciones legalesrelativas a la utilización, almacenamiento ytransporte de bidones de reserva.

– Asegúrese de que el bidón de reservacumpla una norma industrial, p. ej., ANSIo ASTM F852-86.

AVISO● Si rebosa combustible, límpielo inmediatamen-

te de todas las piezas del vehículo para evitardaños en el paso de rueda, el neumático y lapintura del vehículo.

El combustible puede contaminar el medioambiente. Si se sale algún líquido operativo,

recójalo y deséchelo debidamente.

No es posible el desbloqueo de emergenciade la tapa del depósito de combustible. Da-

do el caso, solicite la ayuda de personal especiali-zado.

Repostar combustible

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 238.

Fig. 177 Tapa del depósito de combustible abiertacon el tapón enganchado en ella.

Antes de repostar, apague siempre el motor ydesconecte siempre el encendido y el teléfonomóvil, y déjelos apagados durante el repostaje.

Abrir el tapón del depósito de combustible– Desbloquee el vehículo con la llave o, para

desbloquearlo desde dentro, pulse en la puertadel conductor la tecla del cierre centralizado → pág. 78.

– La tapa del depósito de combustible se en-cuentra en el lado derecho del vehículo, en lazona trasera.

– Presione sobre la zona trasera de la tapa deldepósito y abra esta.

– Desenrosque el tapón del depósito en el senti-do contrario al de las agujas del reloj y engán-chelo en la parte superior de la tapa → fig. 177.

RepostarEl tipo de combustible que utiliza el vehículo fi-gura en el adhesivo situado en la cara interior dela tapa del depósito de combustible → fig. 177(flecha).

Combustible 239

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 242: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– El depósito de combustible está lleno cuandoel surtidor automático de combustible, utiliza-do correctamente, corta el suministro → .

– ¡Una vez se corte el suministro, no continúe re-postando! De lo contrario se ocupará el espa-cio de dilatación del depósito y el combustiblepodría rebosar, también en caso de calenta-miento.

Cerrar el tapón del depósito de combustible– Enrosque el tapón en la boca de llenado en el

sentido de las agujas del reloj hasta que oigaque ha encastrado.

– Cierre la tapa del depósito hasta que oiga queha encastrado. La tapa deberá quedar a ras dela carrocería.

ADVERTENCIACuando la pistola del surtidor de combustiblecorta el suministro por primera vez, no siga re-postando. El depósito de combustible se podríallenar en exceso. En tal caso, el combustiblepodría salpicar y rebosar. Esto podría provocarun fuego, una explosión y lesiones graves.

AVISO● Si rebosa combustible, límpielo inmediatamen-

te de todas las piezas del vehículo para evitardaños en el paso de rueda, el neumático y lapintura del vehículo.

El combustible que se salga puede contami-nar el medio ambiente.

Tipos de combustible

Introducción al tema

El tipo de combustible que se ha de repostar de-pende de la motorización del vehículo. El tipo decombustible que utiliza el vehículo figura en eladhesivo que viene de fábrica en la cara interiorde la tapa del depósito de combustible.

Volkswagen recomienda repostar siempre com-bustible bajo en azufre o sin azufre con el fin dereducir el consumo de combustible y prevenir da-ños en el motor.

Si durante la marcha el motor no gira correcta-mente o da tirones, o si se enciende un testigo deadvertencia, podría deberse a una mala o insufi-ciente calidad del combustible, p. ej., debido a lapresencia de agua en el mismo. Si aparecen estossíntomas, reduzca inmediatamente la velocidad yacuda al taller especializado más cercano a un ré-gimen intermedio y evitando someter el motor agrandes esfuerzos. Si estos síntomas apareceninmediatamente después de repostar, apague in-mediatamente el motor y solicite la ayuda depersonal especializado para evitar posibles daños,entre otras cosas.

ADVERTENCIALa manipulación incorrecta del combustiblepuede provocar explosiones, fuego, quemadu-ras graves y otras lesiones.

● El combustible es una sustancia altamenteexplosiva y fácilmente inflamable.

● No manipule nunca combustible cerca de lla-mas desprotegidas, chispas u objetos incan-descentes (p. ej., un cigarrillo).

● Evite las llamas desprotegidas, las piezas ca-lientes y las chispas si hay combustible cerca.

● Al manipular combustible, apague el teléfonomóvil y el dispositivo de radiocomunicación.Las radiaciones electromagnéticas podríanproducir chispas y provocar así un incendio.

● Evite descargas electroestáticas y radiacio-nes electromagnéticas cerca del combusti-ble.

● No derrame nunca combustible en el vehícu-lo ni en el maletero.

● Tenga en cuenta las indicaciones de seguri-dad vigentes y las disposiciones locales rela-tivas a la manipulación de combustibles.

Manual de instrucciones240

COPIA

Page 243: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Gasolina

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 240.

Tipos de gasolinaLos vehículos con motor de gasolina tienen queutilizar gasolina sin plomo conforme a la normalocal:

Norma de combustible Tipo de combustible Octanaje mínimo

Brasil Resolucao ANP N° 57 Type C/Premium AKI 91

Argentina Resolución 478/1283 Ultra RON/ROZ 97

México NOM-086 Premium RON/ROZ 95

Los tipos de gasolina se diferencian por el octa-naje, p. ej., 91, 95 o 98 RON/ROZ (RON = “Re-search Octane Number”/ROZ = “Research-Oktan-zahl”, índice de octano) o AKI (AKI = “Antikno-ckindex”, índice de antidetonación). Es posiblerepostar gasolina de un octanaje superior al quenecesita el motor, aunque por ello no disminuiráel consumo de combustible ni mejorará el rendi-miento del motor.

El RON/ROZ es un índice de octano medido bajocondiciones de prueba y equivale al octanaje co-mercial (promedio) que normalmente se puedeencontrar en las bombas de combustible en laRepública Mexicana. De este modo 95 RON (ROZ)equivalen a 91 octanos (gasolina Premium).

Si no hay disponible gasolina de las normas co-rrespondientes, en los concesionarios Volkswa-gen y en las estaciones de servicio se puede con-sultar qué combustible es apropiado para el vehí-culo. Volkswagen recomienda repostar en vehí-culos con motor de gasolina combustible bajo enazufre o sin azufre.

Aditivos para la gasolinaLa calidad de la gasolina influye en el comporta-miento de marcha, la potencia y la vida útil delmotor. Por ello, reposte gasolina de calidad a laque el fabricante del combustible ya le haya aña-dido los aditivos especialmente adaptados a ella.Los aditivos adaptados de forma óptima al com-bustible en cuestión protegen contra la corro-sión, limpian el sistema de combustible y evitanlas sedimentaciones en el motor.

Si durante la marcha surgen anomalías que pu-dieran estar relacionadas con las característicasdel combustible, se debería acudir a un taller es-pecializado y solicitar un análisis de averías.

Volkswagen recomienda acudir para ello a unconcesionario Volkswagen. En los concesionariosVolkswagen se pueden adquirir aditivos especia-les para la limpieza. Así se pueden eliminar ano-malías provocadas por sedimentación en el siste-ma de combustible y en el motor. Únicamenteestá permitido utilizar aditivos autorizados porVolkswagen y en la dosis autorizada en cada ca-so.

La utilización de aditivos para la gasolina noapropiados puede provocar daños considerablesen el motor y dañar el catalizador. En ningún ca-so se deberán utilizar aditivos metálicos para lagasolina. Los aditivos metálicos también puedenencontrarse en los aditivos para la gasolina quese ofrecen para mejorar el poder antidetonante oaumentar el octanaje. Por ello, y como norma ge-neral, no deberían utilizarse aquellos aditivos quepueden adquirirse por separado → .

AVISO● Antes de repostar gasolina, compruebe si la

norma del combustible que figura en el surti-dor de combustible cumple los requisitos delvehículo.

● Reposte únicamente combustible conforme ala norma correspondiente con suficiente octa-naje. De lo contrario podrían producirse dañosconsiderables en el motor y en el sistema decombustible. Asimismo podría producirse unapérdida de potencia y la avería del motor.

● Si en un caso de emergencia tuviera que re-postar gasolina con un octanaje demasiado ba-jo, circule únicamente a un régimen interme-dio y evite someter el motor a grandes esfuer-zos. Evite regímenes altos y someter el motor

Combustible 241

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 244: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

a grandes esfuerzos. ¡De lo contrario podríadañarse el motor! Reposte lo antes posible ga-solina con un octanaje suficiente.

● La utilización de aditivos para la gasolina noapropiados puede provocar daños considera-bles en el motor y dañar el catalizador.

● No utilice aquellos combustibles marcados enel surtidor como metalíferos. Los combustiblesLRP (lead replacement petrol) también contie-nen aditivos metálicos en concentraciones al-tas. ¡Su utilización puede dañar el motor!

● Basta con repostar una sola vez combustiblecon plomo u otros aditivos metálicos para que,además de empeorar la eficacia del cataliza-dor, este y el motor puedan resultar considera-blemente dañados.

● Los problemas de averías y propiedades delsistema de combustible como consecuenciadel uso de diferentes combustibles a los espe-cificados anteriormente no serán responsabili-dad de Volkswagen y no serán cubiertos porlas garantía de vehículo nuevo.

Gestión del motor y sistema de depuración de gases de escape

Testigos de control

Se en-ciende Posible causa Solución

Hay una avería en la gestión del motor(Electronic Power Control).

Encargue inmediatamente una revisión delmotor a un taller especializado.

El régimen del motor está limitado.a)

El régimen del motor se limita automática-mente al número de revoluciones que se indi-ca en la pantalla del cuadro de instrumentos.De esta forma se protege el motor de un ca-lentamiento excesivo.En cuanto la temperatura del motor deja deencontrarse dentro de un margen crítico y selevanta brevemente el pie del acelerador, la li-mitación del número de revoluciones se de-sactiva.Si la limitación del número de revoluciones seactivó a causa de una avería en la gestión delmotor, adicionalmente se encenderá el testigode control . Encargue inmediatamente unarevisión del motor a un taller especializado.Asegúrese de que el número de revoluciones,p. ej., al reducir de marcha, no suba por enci-ma del número de revoluciones indicado.

Hay una avería que influye en los gases deescape.

Encargue la revisión del motor a un taller es-pecializado.

a) El símbolo es a color en los cuadros de instrumentos con pantalla a color.

Parpadea Posible causa Solución

Tienen lugar saltos en la combustión quepueden dañar el catalizador.

Retire el pie del acelerador. Conduzca con pre-caución hasta el taller especializado más cer-cano. Solicite que se revise el motor.

Manual de instrucciones242

COPIA

Page 245: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

AVISOPara evitar daños en el vehículo, tenga siempreen cuenta los testigos de control que se encien-dan, así como las descripciones e indicacionescorrespondientes.

Mientras los testigos de control o es-tén encendidos, cabe esperar anomalías en

el motor, un aumento del consumo de combusti-ble y una reducción de la potencia del motor.

Catalizador

El catalizador realiza un tratamiento posterior delos gases de escape y contribuye así a reducir lasemisiones contaminantes. Para que la vida útildel sistema de escape y del catalizador del motorde gasolina sea larga, tenga en cuenta lo siguien-te:

– Utilice únicamente gasolina sin plomo.

– No apure nunca completamente el depósito decombustible.

– No cargue aceite del motor en exceso→ pág. 282.

– No ponga el motor en marcha por remolcado;en su lugar utilice la ayuda de arranque→ pág. 270.

Si durante la marcha tienen lugar saltos de com-bustión, se produce una caída de la potencia o elmotor no gira correctamente, reduzca inmediata-mente la velocidad, acuda a un taller especializa-do y solicite que se revise el vehículo. En estoscasos pueden llegar restos de combustible sinquemar al sistema de escape y, de esta forma, ala atmósfera. ¡Además, el catalizador también po-dría dañarse por calentamiento excesivo!

ADVERTENCIALos componentes del sistema de escape se ca-lientan extremadamente y podrían provocar unincendio.

● Estacione el vehículo de manera que ningúncomponente del sistema de escape entre encontacto con materiales fácilmente inflama-bles que puedan encontrarse debajo del ve-hículo como, por ejemplo, hierba seca.

● No utilice nunca una protección adicional pa-ra los bajos del vehículo ni productos antico-rrosivos para los tubos de escape, los catali-zadores o los aislantes térmicos.

En algunas ocasiones puede ocurrir que,aunque el sistema de depuración de gases

de escape funcione perfectamente, los gases deescape emitan un olor parecido al azufre. Estodepende del contenido de azufre del combusti-ble.

Combustible 243

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 246: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Conservación del vehículo

Indicaciones para laconservación del vehículo

El cuidado periódico y competente del vehículocontribuye a su conservación. Además puede seruno de los requisitos para hacer valer el derechoa garantía en caso de corrosión de la carrocería odefectos de la pintura.

Cuanto más tiempo permanezcan manchas y su-ciedad sobre las superficies de las piezas del ve-hículo y sobre los tejidos de los acolchados, másdifícil será la limpieza y la conservación de estos.Si las manchas y la suciedad se dejan muchotiempo sin limpiar, puede que ya no se puedaneliminar.

En los talleres especializados se pueden adquirirproductos para la conservación adecuados. Tengaen cuenta el modo de empleo que figura en losenvases. En caso de preguntas específicas o depiezas del vehículo que no se mencionen, diríjasea un taller especializado.

ADVERTENCIALa conservación y la limpieza inadecuadas delos componentes del vehículo pueden afectarnegativamente al funcionamiento del equipa-miento de seguridad y provocar lesiones gra-ves.

● Limpie y conserve los componentes del vehí-culo únicamente conforme a las indicacionesdel fabricante.

● Utilice siempre productos de limpieza autori-zados o recomendados.

● No utilice productos de limpieza que conten-gan disolventes. Los disolventes pueden da-ñar los módulos de airbag irreparablemente.

● Protéjase las manos y los brazos de piezascortantes, p. ej., al limpiar los bajos del vehí-culo o las partes interiores de los pasos derueda.

ADVERTENCIASi los cristales están sucios, empañados o tie-nen hielo, se reduce la visibilidad y aumenta elriesgo de que se produzcan accidentes y lesio-nes graves. El funcionamiento de los equipa-mientos de seguridad del vehículo podría versemermado.

● Circule solo si tiene buena visibilidad a travésde todos los cristales.

● No recubra el parabrisas con productos repe-lentes del agua disponibles para cristales. Encaso de condiciones de visibilidad desfavora-bles puede que se produzca un deslumbra-miento más intenso.

ADVERTENCIALos productos para la conservación del vehículopueden ser tóxicos y peligrosos. El uso de pro-ductos no adecuados para la conservación o suuso indebido puede provocar accidentes, lesio-nes, quemaduras e intoxicaciones graves.

● Guarde los productos para la conservaciónúnicamente en sus envases originales biencerrados.

● Tenga en cuenta las indicaciones del pros-pecto.

● No guarde nunca los productos para la con-servación en latas de alimentos, botellas uotros envases similares vacíos.

● Mantenga los productos para la conservaciónfuera del alcance de los niños.

● Durante la aplicación de los productos pue-den producirse vapores nocivos. Por ello,aplíquelos solamente al aire libre o en recin-tos con buena ventilación.

● No utilice nunca combustible, trementina,aceite del motor, quitaesmalte de uñas nicualquier otro líquido de fácil evaporaciónpara el lavado, la conservación o la limpiezadel vehículo. Son tóxicos y fácilmente infla-mables.

AVISOLas manchas, la suciedad y aquellas sustanciasadheridas que contengan componentes agresivoso disolventes atacan el material y pueden dañarloirreparablemente, incluso aunque se limpien rá-pidamente.

● No utilice productos de limpieza que conten-gan disolventes.

● Limpie siempre las manchas, la suciedad y lassustancias adheridas lo más rápidamente posi-ble y no espere a que se sequen.

● Encargue a un taller especializado la elimina-ción de las manchas más persistentes.

Manual de instrucciones244

COPIA

Page 247: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Lavado del vehículo

Lave también a fondo los bajos del vehículo conregularidad para eliminar los restos de sal anti-hielo o de agua marina.

Túneles de lavado automáticoTenga siempre en cuenta todas las indicacionesdel encargado del túnel de lavado, sobre todo siel vehículo lleva montados accesorios → .

– Utilice preferentemente túneles de lavado sincepillos.

– Tenga en cuenta la altura y el ancho de pasodel túnel de lavado.

– Antes del lavado, enjuague el vehículo conagua.

– Antes de lavar el vehículo, desconecte siempreel limpiacristales → pág. 121 y el sensor de llu-via y de luz.

– Bloquee el portón del maletero.

– Pliegue los retrovisores exteriores.

– Cierre todas las ventanillas y el techo de cris-tal.

– Si el vehículo lleva láminas decorativas y deprotección, no seleccione un programa de la-vado con cera caliente.

Si el vehículo va equipado con el sistema de cie-rre y arranque sin llave Keyless Access → pág. 78,tenga en cuenta lo siguiente: antes de abandonarel vehículo para el proceso de lavado, desconectey vuelva a conectar el encendido una vez. Dejesiempre una llave válida dentro del habitáculopara que no se conecte el bloqueo electrónico dela columna de dirección.

Equipos de limpieza de alta presiónTenga en cuenta las indicaciones del fabricantedel equipo de limpieza de alta presión. En ningúncaso utilice toberas de chorro cilíndrico ni boqui-llas rotativas → .

– Utilice únicamente agua a una temperatura in-ferior a +60 °C (+140 °F).

– Si los cristales están cubiertos de nieve o dehielo, no los limpie con equipos de limpieza dealta presión.

– Mueva el chorro de agua de forma uniformepor encima del vehículo manteniendo la toberaa una distancia de por lo menos 40 cm.

– No dirija el chorro de agua durante muchotiempo a un mismo punto. Para eliminar la su-ciedad persistente, espere a que se ablande.

– En la medida de lo posible, no dirija el chorrode agua a las juntas, los neumáticos, los tubosflexibles de goma, el material insonorizante nia otras piezas delicadas del vehículo (dado elcaso, las cerraduras de las puertas).

– No dirija el chorro de agua directamente a lossensores ni a las lentes de las cámaras exceptode forma breve y manteniendo siempre unadistancia superior a 10 cm, como mínimo.

– No dirija el chorro de agua directamente a lasláminas decorativas y de protección salvo deforma breve y con una presión máxima de100 bares.

Lavado a manoLa forma más suave de lavar el vehículo es siem-pre a mano. Sin embargo, también en este casohay que tener en cuenta ciertos aspectos → .

– Antes de lavar el vehículo, ablande la suciedadcon abundante agua y enjuáguela bien a conti-nuación.

– Limpie el vehículo con una esponja suave, unamanopla o un cepillo de lavado ejerciendo po-ca presión. Empiece por el techo para prose-guir de arriba hacia abajo.

– Limpie la esponja, la manopla o el cepillo delavado a fondo con frecuencia.

– Limpie las ruedas, los largueros inferiores y si-milares en último lugar. Para ello utilice unasegunda esponja.

Utilice un champú para vehículos solamente si lasuciedad es persistente.

ConservaciónUna buena conservación protege la pintura delvehículo. Cuando el agua ya no forme perlas deforma evidente sobre la pintura limpia, se debe-ría volver a proteger el vehículo con un buen pro-ducto conservante de cera.

Aunque en el túnel de lavado automático se apli-que con regularidad un conservante de cera,Volkswagen recomienda proteger la pintura delvehículo con cera dura al menos 2 veces al año.

Conservación del vehículo 245

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 248: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

PulidoEl pulido solo será necesario cuando la pinturadel vehículo haya perdido su brillo y este no sepueda restablecer con productos de conserva-ción.

Si el pulimento aplicado no contiene conservan-tes, a continuación se deberá aplicar cera dura ala pintura.

ADVERTENCIADespués del lavado del vehículo puede que lacapacidad de frenado quede mermada y que ladistancia de frenado aumente porque los discosy las pastillas de freno estén mojados o inclusocongelados en invierno.

● Realice con precaución algunas frenadas pa-ra “secar y liberar los frenos de hielo”. Al ha-cerlo no ponga en peligro a otros usuarios dela vía y respete las disposiciones legales.

AVISO¡El lavado inadecuado del vehículo puede provo-car daños graves en este!

● Siga siempre exactamente las indicaciones.

● No lave el vehículo expuesto a pleno sol.

● En caso de temperaturas exteriores bajas, nodirija nunca el chorro de agua directamente alas cerraduras, las puertas o el portón del ma-letero. ¡Las cerraduras y las juntas podríancongelarse!

AVISOPara evitar daños, no trate las piezas pintadas enmate, las piezas de plástico que no estén pinta-das ni los cristales de los faros y de los gruposópticos traseros con productos de pulido ni ceradura.

Lave el vehículo solamente en los lugaresprevistos especialmente para ello. De este

modo se evita que el agua sucia, que puede estarcontaminada con aceite, llegue al sistema de ca-nalización de aguas residuales.

Conservación y limpieza exterior del vehículo

En la siguiente tabla puede consultar cómo serealiza la limpieza y la conservación de distintaspiezas del vehículo. Se trata de meras recomen-daciones.

Indicaciones para la limpieza y la conservación

Pieza del vehículo Situación Cómo proceder →

CristalesSuperficies de cristal

Restos de cera del túnel de la-vado o de los productos de con-servación

Elimine los restos de cera de todas las super-ficies de cristal con la gamuza limpiacristalesG 052 522 A2 o con un producto limpiacrista-les apropiado.

Nieve Para retirar la nieve de los cristales y de losretrovisores exteriores, utilice un cepillo demano.

Manual de instrucciones246

COPIA

Page 249: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Pieza del vehículo Situación Cómo proceder →

Hielo Utilice un aerosol antihielo.Si utiliza una rasqueta de plástico, rasquesiempre en un mismo sentido. No rasque endoble sentido.No utilice agua templada ni caliente.

Escobillas limpia-cristales

→ pág. 121

Pintura Pequeños daños en la pintura Repáselos con un lápiz de retoque. Consultela referencia de la pintura en el portadatos delvehículo → pág. 334. En el caso de superficiespintadas en mate, acuda a un taller especiali-zado.

Combustible que haya rebosado Límpielo inmediatamente con agua.

Óxido superficial Retire el óxido superficial con un productodesoxidante. ¡No lo lije!A continuación aplique cera dura a la pintura.En caso de dudas, diríjase a un taller especia-lizado.

Corrosión Encargue a un taller especializado su elimina-ción.

El agua ya no forma perlas so-bre la pintura limpia.

Aplique cera dura a la pintura por lo menosdos veces al año.

Sin brillo pese a producto deconservación/pintura apagada

Aplique al vehículo, limpio y sin polvo, un pu-limento adecuado.Si el pulimento aplicado no contiene conser-vantes, aplique a continuación cera dura a lapintura.

Suciedad adherida, p. ej., restosde insectos, excrementos de pá-jaros, resinas de los árboles, salantihielo, etc.

Ablándela inmediatamente con agua y retírelacon un paño de microfibra.

Suciedad producida por sustan-cias grasas, p. ej., cosméticos ocrema solar

Límpiela inmediatamente con una solución ja-bonosa suavea) y un paño suave.

Diferencias de color tras retirarlas láminas decorativas y deprotección

Aplique un pulimento adecuado. Si el puli-mento aplicado no contiene conservantes,aplique a continuación cera dura a la pintura.

Láminas decorativasLáminas de protec-ción

Suciedad Límpiela como en el caso de la pintura.Láminas decorativas en mate: utilice un pro-ducto limpiador de plásticos.

Suciedad persistente Retírela con cuidado utilizando alcohol y, acontinuación, enjuague con agua caliente.Láminas decorativas en mate: utilice un pro-ducto limpiador de plásticos.

Suciedad adherida, p. ej., restosde insectos, excrementos de pá-jaros, resinas de los árboles, salantihielo, etc.

Ablándela inmediatamente con agua o unasolución jabonosa suavea) y retírela con unpaño de microfibra.

Conservación del vehículo 247

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 250: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Pieza del vehículo Situación Cómo proceder →

Conservación Aplique al vehículo, limpio y sin polvo, ceradura líquida cada 3 meses. Para aplicarla, utili-ce solamente paños suaves de microfibra.No utilice cera caliente, ¡tampoco en los túne-les de lavado!

Piezas embellecedo-rasMolduras embelle-cedoras

Suciedad Límpiela únicamente con un paño suave y unasolución jabonosa suavea) en un lugar dondeno haya polvo.En caso de acero afinado muy sucio, de sernecesario utilice un producto de limpiezaapropiado que no contenga disolventes.Superficies anodizadas: no utilice productospara la conservación de piezas cromadas.

FarosGrupos ópticos tra-seros

Suciedad Límpiela con una esponja suave mojada y unasolución jabonosa suavea). No utilice produc-tos de limpieza que contengan alcohol.

Llantas Suciedad y sal antihielo Límpielos con abundante agua. No utilice pu-limento para la pintura ni ningún otro produc-to abrasivo.Llantas de aleación ligera: límpielas cada 2 se-manas y, a continuación, trátelas con un pro-ducto de limpieza que no contenga ácidos.Volkswagen recomienda untar las llantas concera dura cada 3 meses.

Capa de pintura de proteccióndañada

Repásela inmediatamente con un lápiz de re-toque.

Polvo de abrasión de los frenos Utilice un producto de limpieza especial.

SensoresLentes de las cáma-ras

Suciedad Sensores: paño suave con un producto de lim-pieza que no contenga disolventes.Lentes de las cámaras: paño suave con unproducto de limpieza que no contenga al-cohol.

Nieve Retírela con un cepillo de mano. No utiliceagua caliente ni muy caliente.

Hielo Elimínelo con un aerosol antihielo que nocontenga disolventes. No utilice agua calienteni muy caliente.

Bombines de las ce-rraduras de laspuertas

Hielo Volkswagen recomienda utilizar el aerosol ori-ginal de Volkswagen con efecto lubricante yanticorrosivo para descongelar los bombinesde las cerraduras de las puertas. No utiliceproductos para descongelar cerraduras quecontengan sustancias desengrasantes.

Tubos finales de es-cape

Restos de sal antihielo Retírelos con agua y, dado el caso, con unproducto de limpieza adecuado para aceroafinado. ¡No utilice productos de limpieza quecontengan disolventes!

Protección de losbajos

Mantenimiento Compruebe con regularidad la protección delos bajos del vehículo y, en caso necesario,encargue un repaso de la misma. No aplique

Manual de instrucciones248

COPIA

Page 251: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Pieza del vehículo Situación Cómo proceder → protección para los bajos del vehículo ni pro-ductos anticorrosivos en los tubos de escape,catalizadores, aislantes térmicos u otros com-ponentes del vehículo que puedan calentarsemucho.

Vano motorCaja de aguas (zonaentre el vano motory el parabrisas)

Hojarasca y otros objetos suel-tos

Retírelos con un aspirador o con la ma-no → .

Suciedad La limpieza del vano motor debería realizarlasiempre un taller especializado → .Si se introduce agua de forma manual en lacaja de aguas (p. ej., con un equipo de limpie-za de alta presión), pueden provocarse dañosconsiderables en el vehículo.

a) Solución jabonosa suave: dos cucharadas soperas, como máximo, de jabón neutro por litro de agua.

ADVERTENCIAEl vano motor del vehículo es una zona peligro-sa. ¡Al realizar cualquier trabajo en el motor oen el vano motor existe peligro de que se pro-duzcan lesiones, quemaduras, accidentes o in-cendios!

● Antes de realizar los trabajos, infórmese delas operaciones necesarias y de las medidasde seguridad de validez general → pág. 277.

● Volkswagen recomienda encargar los traba-jos a un taller especializado.

AVISOLa limpieza y la conservación inadecuadas pue-den provocar daños en el vehículo.

● Siga siempre exactamente las indicaciones.

● No utilice utensilios de limpieza demasiado ás-peros o que rayen.

AVISOLos desagües de la caja de aguas pueden quedaratascados por hojarasca y suciedad. El agua queno salga podría introducirse en el habitáculo.

● Encargue a un taller especializado la limpiezade la zona situada debajo de la cubierta perfo-rada.

Las condiciones medioambientales, comopueden ser la radiación solar, la humedad, la

contaminación, el impacto de piedras, etc., influ-yen en la durabilidad y el color de las láminas de-corativas y de protección. Las marcas que apare-cen con el uso y el paso del tiempo no son defec-tos, sino señales normales de desgaste. En las lá-minas decorativas pueden aparecer marcas por eluso y el paso del tiempo transcurridos entre 1 y3 años aprox.; en las láminas de protección,transcurridos entre 2 y 3 años aprox. En zonas declima muy cálido, las láminas decorativas puedenperder color en el transcurso de 1 año. Las lámi-nas de protección son más resistentes y puedenperder algo de color en el transcurso del segundoaño.

Conservación y limpieza del habitáculo

En la siguiente tabla puede consultar cómo serealiza la limpieza y la conservación de distintaspiezas del vehículo. Se trata de meras recomen-daciones.

El tinte de los tejidos de muchas prendas de ves-tir modernas, como pueden ser unos vaquerososcuros, no siempre es lo suficientemente sólido.El tapizado de los asientos (tela o cuero), sobre

Conservación del vehículo 249

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 252: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

todo si es claro, podría colorearse visiblemente sise destiñen estas prendas (aun cuando se utiliza-ran correctamente). En este caso no se trata de

un defecto del tapizado, sino que se debe a quelos tintes de las prendas textiles no son lo sufi-cientemente sólidos.

Indicaciones para la limpieza y la conservación

Pieza del vehículo Situación Cómo proceder →

Cristales Suciedad Límpiela con un producto limpiacristales y, acontinuación, seque los cristales con una ga-muza limpia o un paño sin hilachas.

TejidosMicrofibraCuero sintético

Partículas de suciedad adheridasen la superficie

Retírelas periódicamente con un aspiradorpara que el material no se dañe de forma per-manente por rozamiento.

Suciedad producida por sustan-cias acuosas, p. ej., café o té.

Límpiela con un paño absorbente y una solu-ción jabonosa suavea).

Suciedad producida por sustan-cias grasas, p. ej., aceite o ma-quillaje.

Aplique una solución jabonosa suavea). Retirela parte disuelta de grasa o de colorante conun paño absorbente sin frotar. Dado el caso,aclare después con agua.

Suciedad especial, p. ej., tinta debolígrafo, esmalte de uñas, co-lores de dispersión, crema parael calzado o sangre.

Utilice un quitamanchas especial y, en casonecesario, aplique después una solución jabo-nosa suavea).

Conservación No trate los tejidos, la microfibra ni el cuerosintético con productos de conservación paracuero, disolventes, cera para suelos, cremapara el calzado, quitamanchas u otros pro-ductos similares.

Cuero natural Suciedad reciente Límpiela con un paño de algodón y una solu-ción jabonosa suavea). Limpie el cuero naturalinmediatamente.

Suciedad producida por sustan-cias acuosas, p. ej., café o té.

Manchas recientes: elimínelas con un pañoabsorbente.Manchas secas: trátelas con un quitamanchasapropiado para cuero.

Suciedad producida por sustan-cias grasas, p. ej., aceite o ma-quillaje.

Manchas recientes: trátelas con un quitaman-chas apropiado para cuero y un paño absor-bente.Manchas secas: aerosol disolvente de grasa.

Suciedad especial, p. ej., tinta debolígrafo, esmalte de uñas, co-lores de dispersión, crema parael calzado o sangre.

Utilice un quitamanchas apropiado para elcuero.

Manual de instrucciones250

COPIA

Page 253: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Pieza del vehículo Situación Cómo proceder →

Conservación Aplique periódicamente y tras cada limpiezauna crema de conservación con protecciónsolar y de acción impregnante. Dado el caso,utilice una crema coloreada especial paracuero. Si el vehículo permanece estacionadodurante mucho tiempo al aire libre, deberíacubrir el cuero para protegerlo de la radiaciónsolar directa.No trate nunca el cuero con disolventes, cerapara suelos, crema para el calzado, quitaman-chas u otros productos similares.

Piezas de plástico Suciedad Límpiela con un paño suave y húmedo.

Suciedad persistente Límpiela con un paño suave y una solución ja-bonosa suavea). Dado el caso, utilice un pro-ducto de limpieza para plásticos que no con-tenga disolventes.

Piezas embellecedo-rasMolduras embelle-cedoras

Suciedad Límpiela únicamente con un paño suave y unasolución jabonosa suavea) en un lugar dondeno haya polvo.En caso de acero afinado muy sucio, de sernecesario utilice un producto de limpiezaapropiado que no contenga disolventes.Superficies anodizadas: no utilice productospara la conservación de piezas cromadas.

Mandos Suciedad Retire las partículas de suciedad más grandescon un pincel suave. A continuación, limpielos mandos con un paño suave y una soluciónjabonosa suavea). Asegúrese de que no caigalíquido dentro de los mandos.

Pantallas Suciedad Utilice un paño suave con un poco de agua,un producto limpiacristales corriente o unlimpiador de CD.No limpie las pantallas en seco.

Juntas de goma Suciedad Límpiela con un trapo suave, que no suelte hi-lachas, y mucha agua.

Conservación Trate periódicamente las juntas con un pro-ducto de conservación para juntas de gomaapropiado.

Cinturones de segu-ridad

Suciedad Extraiga el cinturón de seguridad por comple-to y déjelo desenrollado → .Retire la suciedad gruesa con un cepillo sua-ve.Limpie el cinturón de seguridad con lejía ja-bonosa suave.Deje que el tejido del cinturón se seque porcompleto y luego enróllelo.

Embellecedores demadera

Suciedad Límpiela con un paño suave y una solución ja-bonosa suavea).

a) Solución jabonosa suave: dos cucharadas soperas, como máximo, de jabón neutro por litro de agua.

Conservación del vehículo 251

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 254: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Limpieza del tapizado de las banquetas concalefacción y de los asientos de regulacióneléctrica o con componentes del airbagEn el asiento del conductor, en el del acompa-ñante y, dado el caso, en las plazas traseras late-rales, pueden ir montados componentes del air-bag y conectores eléctricos. Si las banquetas y losrespaldos de estos asientos se dañan, se limpiany se tratan inadecuadamente, o se mojan, podríaestropearse el sistema eléctrico del vehículo y,además, averiarse el sistema de airbags → enIndicaciones para la conservación del vehículo dela pág. 244.

En los asientos de regulación eléctrica y en lasbanquetas con calefacción van montados com-ponentes y conectores eléctricos que podrían re-sultar dañados en caso de una limpieza o un tra-tamiento inadecuados → . Asimismo se podríanproducir daños en otros puntos del sistema eléc-trico del vehículo.

Por este motivo, tenga en cuenta las siguientesindicaciones para la limpieza:

– No utilice equipos de limpieza de alta presión oa vapor, ni aerosoles fríos.

– No encienda la calefacción de los asientos parasecar los asientos.

– No utilice detergentes en pasta ni soluciones abase de detergente para prendas delicadas.

– Evite en cualquier caso que el tejido se empa-pe.

– Utilice únicamente productos de limpieza au-torizados por Volkswagen.

– En caso de inseguridad, acuda a una empresade limpieza profesional.

ADVERTENCIALa limpieza inadecuada de los cinturones de se-guridad, de sus anclajes y de sus enrolladoresautomáticos puede provocar daños en los mis-mos.

● No limpie nunca los cinturones de seguridadni sus componentes con productos químicosy evite en cualquier caso que entren en con-tacto con líquidos corrosivos, disolventes uobjetos cortantes.

● Tras limpiar los cinturones de seguridad, es-pere a que se sequen por completo antes deenrollarlos.

● Evite siempre que entren cuerpos extraños ylíquidos en la ranura del cierre de los cinturo-nes de seguridad.

● No intente nunca usted mismo reparar, mo-dificar o desmontar los cinturones de seguri-dad.

AVISOLa limpieza y la conservación inadecuadas pue-den provocar daños en el vehículo.

● Siga siempre exactamente las indicaciones.

● Los objetos afilados, como cremalleras, rema-ches y piedras de estrás de prendas de vestir ocinturones, pueden dañar las superficies. Loscierres de velcro abiertos también pueden pro-vocar daños.

● Para la limpieza, no utilice en ningún casoequipos de limpieza a vapor, cepillos, esponjasásperas, etc.

● Para evitar daños, encargue a un taller espe-cializado la eliminación de las manchas máspersistentes.

Manual de instrucciones252

COPIA

Page 255: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Situaciones diversasHerramientas de a bordo

Introducción al tema

Al señalizar el vehículo en caso de avería, tengaen cuenta las disposiciones legales del país encuestión.

ADVERTENCIASi las herramientas de a bordo o la rueda de re-puesto van sueltas en el vehículo, podrían salirlanzadas por el habitáculo en caso de producir-se un frenazo, una maniobra brusca o un acci-dente, y causar lesiones graves.

● Asegúrese siempre de que las herramientasde a bordo y la rueda de repuesto, o la ruedade emergencia, vayan siempre bien fijadas enel maletero.

ADVERTENCIAEl uso de herramientas de a bordo inapropiadaso dañadas puede provocar un accidente y lesio-nes.

● No utilice nunca herramientas inapropiadas odañadas.

Ubicación

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 253.

Fig. 178 En el maletero: piso del maletero levanta-do.

Las herramientas de a bordo, la rueda de repues-to o la rueda de emergencia pueden ir alojadosen diferentes lugares dentro del vehículo como,p. ej., en el portaobjetos lateral del maletero odebajo del piso del maletero → fig. 178.

– Dado el caso, desenganche la bolsa de red→ pág. 230.

– Levante el piso del maletero hasta que quedesujetado por los encastres laterales (flechas).

AVISONo deje caer el piso del maletero al cerrarlo,guíelo siempre hacia abajo de forma controlada.De lo contrario, los guarnecidos o el piso del ma-letero podrían resultar dañados.

Después de utilizar el gato, devuélvalo a suposición original para poder guardarlo de

forma segura.

Situaciones diversas 253

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 256: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Piezas

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 253.

Fig. 179 Piezas de las herramientas de a bordo.

El contenido del juego de herramientas de a bor-do depende del equipamiento del vehículo. Acontinuación se relacionan todas las herramien-tas que podrían ir incluidas.

Piezas del juego de herramientas de a bordo → fig. 179

Destornillador con hexágono interior en el mango para desenroscar y enroscar los tornillos de rue-da previamente aflojados. El destornillador es de tipo combinado. Podría encontrarse debajo de lallave de rueda.

Adaptador para los tornillos de rueda antirrobo. Volkswagen recomienda llevar siempre el adapta-dor para los tornillos de rueda en el vehículo, junto con las herramientas de a bordo. En la partefrontal del adaptador va grabado el código de los tornillos de rueda. Con este código es posibleconseguir un adaptador de repuesto en caso de pérdida. Por ello, es aconsejable anotar este códigoy guardarlo en algún lugar fuera del vehículo.

Argolla de remolque enroscable

Gancho de alambre para extraer los tapacubos, centrales o integrales, o los capuchones de los tor-nillos de rueda.

Gato. Antes de volver a colocar el gato en el elemento de material espumado, hay que retraer lagarra por completo.

Llave de rueda

Manivela.

1

2

3

4

5

6

7

Mantenimiento del gatoPor lo general, el gato no necesita ningún tipo demantenimiento periódico. En caso necesario, lu-bríquelo con grasa universal.

Cambiar lámparas

Introducción al tema

Cambiar una lámpara exige cierta habilidad ma-nual. Por ello, en caso de inseguridad Volkswa-gen recomienda encargar el cambio de las lám-paras a un concesionario Volkswagen o recurrir ala ayuda de un profesional. Hay que acudir siem-pre a un profesional cuando haya que desmontar

Manual de instrucciones254

COPIA

Page 257: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

otras piezas del vehículo para poder cambiar lalámpara en cuestión o cuando haya que sustituirlámparas de descarga de gas.

Se debería llevar siempre en el vehículo una cajacon las lámparas de repuesto necesarias para laseguridad vial. En los concesionarios Volkswagense pueden adquirir lámparas de repuesto. En al-gunos países es obligatorio llevar lámparas de re-puesto en el vehículo.

Circular con las lámparas del alumbrado exteriorfundidas puede estar prohibido.

Especificaciones adicionales de las lámparasLas especificaciones de algunas de las lámparasde los faros o de los grupos ópticos traserosmontadas de fábrica pueden diferir de las de laslámparas convencionales. La denominación co-rrespondiente figura en el casquillo o en la ampo-lla de la lámpara.

ADVERTENCIASi la vía no está bien iluminada y otros usuariosde la misma no ven el vehículo o lo ven solocon dificultad, pueden producirse accidentes.

ADVERTENCIASi se cambian las lámparas incorrectamente,pueden producirse accidentes y lesiones gra-ves.

● Antes de realizar trabajos en el vano motor,lea y tenga en cuenta siempre las adverten-cias de la → pág. 277. El vano motor de cual-quier vehículo es una zona peligrosa en laque pueden producirse lesiones graves.

● Las lámparas de descarga de gas funcionancon alta tensión y, si se manipulan de formaincorrecta, pueden provocar lesiones graveso mortales.

● Las lámparas H7 y las de descarga de gas sehallan bajo presión y pueden explotar alcambiarlas.

● Cambie la lámpara en cuestión únicamentecuando se haya enfriado completamente.

● No cambie nunca una lámpara si no conocebien las operaciones necesarias. Si no estáseguro de lo que hay que hacer, encargue lostrabajos necesarios a un taller especializado.

● No toque la ampolla de la lámpara con losdedos. Las huellas que dejan los dedos seevaporan con el calor que despide la lámparaencendida y “ciegan” el reflector.

● En las carcasas de los faros (en el vano mo-tor) y de los grupos ópticos traseros se en-cuentran piezas cortantes. Por ello, al cam-biar las lámparas, protéjase las manos.

AVISOSi, después de cambiar una lámpara, no se mon-tan correctamente las tapas de goma o de plásti-co en la carcasa del faro, podrían producirse da-ños en el sistema eléctrico (sobre todo si entraagua).

Testigo de control

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 255.

Se en-ciende Posible causa y solución

Fallo de una lámpara del alumbradoexterior del vehículo (excepto de laluz de curvaa)) b)

Sustituya la lámpara averiada.a) En el caso de averiarse la luz de curva, se indica por separado

en la pantalla del cuadro de instrumentos.b) El símbolo es a color en los cuadros de instrumentos con pan-

talla a color.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Situaciones diversas 255

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 258: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Si falla un diodo luminoso (LED) de un grupoóptico trasero, no se indicará. Sin embargo,

si fallan todos los diodos, se indicará mediante eltestigo de control .

Información relativa al cambio delámparas

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 255.

Lista de comprobación

Efectúe siempre las siguientes operaciones rela-tivas al cambio de lámparas en el orden indica-do → :

1. En la medida de lo posible, sitúe el vehículosobre un terreno llano y firme a una distanciaprudencial del tráfico rodado tomando lasmedidas de seguridad necesarias.

2. Ponga y apriete bien el freno de mano→ pág. 216.

3. Gire el mando de las luces a la posición 0→ pág. 110.

4. Sitúe la palanca de los intermitentes en laposición básica → pág. 110.

5. Si el vehículo va equipado con cambio auto-mático, sitúe la palanca selectora en la posi-ción P → pág. 157.

6. Apague el motor y extraiga la llave de la ce-rradura de encendido → pág. 149.

7. Si el vehículo va equipado con cambio ma-nual, engrane una marcha → pág. 157.

8. Espere a que se apague la iluminación exte-rior de orientación → pág. 110.

9. Espere a que se enfríe la lámpara en cues-tión.

10. Compruebe visualmente si hay algún fusiblefundido → pág. 267.

11. Cambie la lámpara en cuestión siguiendo lasinstrucciones → . Las lámparas solo debe-rán sustituirse por otras nuevas del mismo ti-po. La denominación correspondiente figuraen el casquillo o en la ampolla de la lámpara.

12. Por norma general no se deberá tocar la am-polla de la lámpara con los dedos. Las huellasque dejan los dedos se evaporan con el calorde la lámpara encendida, se depositan sobreel reflector y reducen la intensidad luminosadel faro.

13. Después de cambiar la lámpara, compruebeque funciona. Si la lámpara no funciona, pue-de deberse a que la lámpara no esté montadacorrectamente, a que el conector no estéacoplado correctamente o, de nuevo, a un fa-llo de la lámpara.

14. Siempre que cambie una lámpara de la partedelantera del vehículo, encargue a un tallerespecializado la comprobación del reglaje delos faros.

ADVERTENCIAPor su propia seguridad, no ignore esta impor-tante lista de comprobación, pues de lo contra-rio se podrían producir accidentes y lesionesgraves.

● Siga siempre las indicaciones de la lista decomprobación y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general.

AVISOPara evitar dañar la pintura o alguna pieza del ve-hículo, retire y coloque las unidades de ilumina-ción siempre con cuidado.

Manual de instrucciones256

COPIA

Page 259: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cambiar las lámparas de los faros (lámparas halógenas)

Observe y al inicio del capítulo en la página 255.

Fig. 180 En el vano motor: tapas del faro izquierdo. 1 luz de cruce, 2 luz de carretera, luz de posición y luzdiurna, 3 intermitente.

Para cambiar las lámparas no hace falta desmon-tar el faro.

Realice las siguientes operaciones únicamente en el orden indicado:

fig. 180

1 2 3

Luz de cruceLuz de posición

(portalámparas pe-queño)

Luz de carretera/luz diurna indepen-

diente o perma-nente

Intermitente delantero

1.Tenga en cuenta la lista de comprobación y lleve a cabo las operaciones en ella descritas

→ pág. 256.

2. Abra el capó del motor → pág. 277.

3.Desmonte la tapa de goma correspondiente de la parte posterior del faro.

Dependiendo de la versión, puede que vaya montada una tapa de plástico duro. Gire latapa en el sentido contrario al de las agujas del reloj y desmóntela.

4.

Gire el portalám-paras en el senti-do contrario al delas agujas del re-loj, hasta el tope,y extráigalo concuidado hacia

atrás junto con lalámpara.

Extraiga el porta-lámparas junto conla lámpara haciaatrás.

Gire el portalámpa-ras en el sentidocontrario al de lasagujas del reloj,hasta el tope, y ex-tráigalo con cuida-do hacia atrás jun-to con la lámpara.

Tire del portalámparas, jun-to con la lámpara, hacia

atrás y extráigalo del orifi-cio lateralmente con cuida-

do.

5. Sustituya la lámpara averiada por otra nueva del mismo tipo.

6.

Coloque el porta-lámparas en el

faro con la pesta-ña de encastre

hacia arriba→ fig. 180 1

y gírelo en el

Coloque el porta-lámparas en el farocon cuidado y pre-siónelo hacia delan-te hasta que encas-tre.

Coloque el porta-lámparas en el faroy gírelo en el senti-do de las agujas delreloj hasta el tope.

Coloque el portalámparasen el faro con cuidado ypresiónelo hacia delante

hasta que encastre.

Situaciones diversas 257

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 260: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Realice las siguientes operaciones únicamente en el orden indicado:

fig. 180

1 2 3

Luz de cruceLuz de posición

(portalámparas pe-queño)

Luz de carretera/luz diurna indepen-

diente o perma-nente

Intermitente delantero

sentido de lasagujas del relojhasta el tope.

7.Coloque la tapa de goma o de plástico duro y gírela en el sentido de las agujas del reloj

hasta el tope.

Las figuras muestran el faro izquierdo pordetrás. La carcasa del faro derecho es simé-

trica.

Existen diferentes versiones de faros, de ahíque la posición y el diseño de las tapas, de

los portalámparas y de las lámparas puedan dife-rir de los mostrados en las figuras.

Si la luz diurna es de tecnología LED, no esposible el cambio de los diodos luminosos

por parte del usuario. Acuda a un taller especiali-zado.

Cambiar las lámparas de los faros (lámparas de descarga de gas)

Observe y al inicio del capítulo en la página 255.

Fig. 181 En el vano motor: 1 tapa en el faro izquierdo, 2 luz de curva estática, 3 intermitente, 4 luz deposición y luz diurna independiente.

Encargue siempre la sustitución de las lámparasde descarga de gas a un especialista.

Para cambiar las lámparas no hace falta desmon-tar el faro.

Manual de instrucciones258

COPIA

Page 261: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Realice las siguientes operaciones únicamente en el orden indicado:

fig. 181

2 3 4

Luz de curva estática Intermitente delanteroLuz de posición y luz diurna

independiente(solo faros de xenón)

1.Tenga en cuenta la lista de comprobación y lleve a cabo las operaciones en ella descritas

→ pág. 256.

2. Abra el capó del motor → pág. 277.

3.Desmonte la tapa de goma 1 de la parte posterior del faro.

Dependiendo de la versión, puede que vaya montada una tapa de plástico duro. Gire latapa en el sentido contrario al de las agujas del reloj y desmóntela.

4.

Gire el portalámparas en elsentido contrario al de lasagujas del reloj, hasta el to-pe, y extráigalo junto con lalámpara hacia atrás.

Extraiga el portalámparaspor el asidero hacia atrásjunto con la lámpara.

Extraiga el portalámparaspor el asidero hacia atrásjunto con la lámpara.

5. Sustituya la lámpara averiada por otra nueva del mismo tipo.

6.

Coloque el portalámparas enel faro y gírelo en el sentidode las agujas del reloj hasta

el tope.

Coloque el portalámparas enel faro y presiónelo hacia de-lante hasta que encastre.

Coloque el portalámparasen el faro y presiónelo haciadelante hasta que encastre.

7 Coloque la tapa de goma.

Cambiar las lámparas de descarga de gasPara el cambio de las lámparas de descarga degas, solicite la ayuda de personal especializado.

Las figuras muestran el faro izquierdo pordetrás. La carcasa del faro derecho es simé-

trica.

Existen diferentes versiones de faros, de ahíque la posición y el diseño de los portalám-

paras y de las lámparas puedan diferir de losmostrados en las figuras.

Si la luz de posición o la luz diurna son detecnología LED, no es posible el cambio de

los diodos luminosos por parte del usuario. Acudaa un taller especializado.

Situaciones diversas 259

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 262: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cambiar las lámparas delparagolpes delantero

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 255.

Fig. 182 En el guardabarros delantero derecho:cambio de lámpara en el faro.

Antes de cambiar la lámpara del faro izquierdo,gire el volante completamente hacia la derecha y,antes de cambiar la lámpara del faro derecho, gi-re el volante completamente hacia la izquierda.

Realice las siguientes operaciones únicamenteen el orden indicado:

1.Tenga en cuenta la lista de comprobacióny lleve a cabo las operaciones en ella des-critas → pág. 256.

2.

Gire la dirección de forma que la rueda dellado afectado del vehículo mire hacia elcentro del vehículo; en caso necesario,ponga el motor en marcha para ello. Acontinuación, apague de nuevo el motor yextraiga la llave de la cerradura de encen-dido.

3.

Desprenda la tapa del guardabarros concuidado en el sentido de la flecha, en casonecesario haciendo palanca con la puntaplana del destornillador de las herramien-tas de a bordo → fig. 182.

4. Desbloquee el conector 1 y desacóplelo.

5.

Gire el portalámparas 2 en el sentidocontrario al de las agujas del reloj (flecha),hasta el tope, y extráigalo junto con lalámpara hacia atrás.

Realice las siguientes operaciones únicamenteen el orden indicado:

6.

Sustituya la lámpara averiada por otranueva del mismo tipo. La lámpara y elportalámparas forman un solo compo-nente.

7.Coloque el portalámparas en el faro y gí-relo en el sentido de las agujas del relojhasta el tope.

8.Acople el conector 1 al portalámparas2 . El conector debe encastrar de forma

audible.

9.Coloque la tapa en el guardabarros→ fig. 182.

La figura muestra el faro derecho por de-trás. La carcasa del intermitente izquierdo

es simétrica.

Existen diferentes versiones de faro, de ahíque la posición y el diseño del portalámpa-

ras y de la lámpara puedan diferir de los mostra-dos en las figuras.

Si las luces son de tecnología LED, no es po-sible el cambio de los diodos luminosos por

parte del usuario. Acuda a un taller especializado.

Cambiar las lámparas de los gruposópticos traseros situadas en elportón del maletero (variante 1)

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 255.

Fig. 183 En el portón del maletero: retirar la tapa.

Manual de instrucciones260

COPIA

Page 263: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 184 En el portón del maletero: extraer el porta-lámparas.

Realice las siguientes operaciones únicamenteen el orden indicado:

1.Tenga en cuenta la lista de comprobacióny lleve a cabo las operaciones en ella des-critas → pág. 256.

2. Abra el portón del maletero → pág. 89.

3.

Desmonte la tapa con cuidado en el senti-do de la flecha, si fuera necesario hacien-do palanca con la punta plana del destor-nillador de las herramientas de a bordo→ fig. 183.

4.

Gire el portalámparas → fig. 184 1 en elsentido contrario al de las agujas del reloj,hasta el tope, y extráigalo junto con lalámpara hacia atrás.

5.

Sustituya la lámpara averiada por otranueva del mismo tipo. Coloque el porta-lámparas 1 y gírelo en el sentido de lasagujas del reloj hasta el tope.

Realice las siguientes operaciones únicamenteen el orden indicado:

6.Extraiga el fusible 2 . Presione el bloqueo3 del conector y desacople el conector.

7.Desbloquee las pestañas de encastre delportalámparas 4 en el sentido de las fle-chas y extraiga el portalámparas.

8.Sustituya la lámpara averiada por otranueva del mismo tipo.

9.Coloque de nuevo el portalámparas. Laspestañas de encastre deberán encastrarde forma audible.

10.Acople el conector al portalámparas ymonte la tapa. La tapa tiene que encas-trar y quedar bien fijada.

11. Cierre el portón del maletero → pág. 89.

Las figuras muestran el grupo óptico trase-ro izquierdo. La carcasa del grupo óptico

trasero derecho es simétrica.

Existen diferentes tipos de grupos ópticostraseros, de ahí que la posición y el diseño

de los portalámparas y de las lámparas puedandiferir de los mostrados en las figuras.

En el caso de los grupos ópticos traseros detecnología LED, la luz de marcha atrás está

equipada con una lámpara “corriente”. Esta lám-para puede cambiarse.

Situaciones diversas 261

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 264: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cambiar las lámparas de los grupos ópticos traseros situadas en el portóndel maletero

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 255.

Fig. 185 En el portón del maletero: retirar la tapa.

Fig. 186 En el portón del maletero: extraer el porta-lámparas.

Realice las siguientes operaciones únicamente en el orden indicado:

1.Tenga en cuenta la lista de comprobación y lleve a cabo las operaciones en ella descritas→ pág. 256.

2. Abra el portón del maletero → pág. 89.

3.Desmonte la tapa con cuidado en el sentido de la flecha, si fuera necesario haciendo pa-lanca con la punta plana del destornillador de las herramientas de a bordo → fig. 185.

4.Gire el portalámparas → fig. 186 1 en el sentido contrario al de las agujas del reloj, has-ta el tope, y extráigalo junto con la lámpara hacia atrás.

5.Sustituya la lámpara averiada por otra nueva del mismo tipo. Coloque el portalámparas1 y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.

6. Extraiga el fusible 2 . Presione el bloqueo 3 del conector y desacople el conector.

7.Desbloquee las pestañas de encastre del portalámparas 4 en el sentido de las flechas yextraiga el portalámparas.

8. Sustituya la lámpara averiada por otra nueva del mismo tipo.

9.Coloque de nuevo el portalámparas. Las pestañas de encastre deberán encastrar de for-ma audible.

10.Acople el conector al portalámparas y monte la tapa. La tapa tiene que encastrar y que-dar bien fijada.

11. Cierre el portón del maletero → pág. 89.

Las figuras muestran el grupo óptico trase-ro izquierdo. La carcasa del grupo óptico

trasero derecho es simétrica.

Existen diferentes tipos de grupos ópticostraseros, de ahí que la posición y el diseño

de los portalámparas y de las lámparas puedandiferir de los mostrados en las figuras.

Si las luces son de tecnología LED, no es po-sible el cambio de los diodos luminosos por

parte del usuario. Acuda a un taller especializado.

En el caso de los grupos ópticos traseros detecnología LED, puede que algunas luces

estén equipadas con lámparas “convencionales”.Estas lámparas pueden cambiarse → pág. 262.

Manual de instrucciones262

COPIA

Page 265: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cambiar las lámparas de los gruposópticos traseros situadas en elportón del maletero (de tecnologíaLED)

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 255.

Fig. 187 En el portón del maletero: retirar la tapa.

Fig. 188 En el portón del maletero: extraer el porta-lámparas.

Esta parte de los grupos ópticos traseros es fun-damentalmente de tecnología LED. No es posibleel cambio de los diodos luminosos (LED) por par-te del usuario. La avería de algún diodo luminosopuede ser un indicio de que probablemente seaveriarán otros más. En este caso, acuda a un ta-ller especializado y solicite la comprobación delas unidades de iluminación y su sustitución encaso necesario. Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen.

La luz de marcha atrás cuenta con una lámpara“convencional”. Esta lámpara puede cambiarse.

Realice las siguientes operaciones únicamenteen el orden indicado:

1.Tenga en cuenta la lista de comprobacióny lleve a cabo las operaciones en ella des-critas → pág. 256.

2. Abra el portón del maletero → pág. 89.

3.

Desmonte la tapa con cuidado en el senti-do de la flecha, si fuera necesario hacien-do palanca con la punta plana del destor-nillador de las herramientas de a bordo→ fig. 187.

4.Gire el portalámparas → fig. 188 en elsentido de la flecha y hasta el tope, y ex-tráigalo hacia atrás junto con la lámpara.

5.

Sustituya la lámpara averiada por otranueva del mismo tipo. Coloque el porta-lámparas → fig. 188 y gírelo en el sentidocontrario al de la flecha, hasta el tope.

Las figuras muestran el grupo óptico trase-ro izquierdo. La carcasa del grupo óptico

trasero derecho es simétrica.

Existen diferentes versiones de grupos ópti-cos traseros, de ahí que la posición y el di-

seño del portalámparas y de la lámpara puedandiferir de los mostrados en las figuras.

Cambiar las lámparas de los gruposópticos traseros situadas en lacarrocería (variante 1)

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 255.

Fig. 189 Lateral del maletero: desmontaje del grupoóptico trasero.

Situaciones diversas 263

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 266: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 190 Grupo óptico trasero en la carrocería: des-montaje del portalámparas. 1 a 4 pestañas debloqueo.

Realice las siguientes operaciones únicamente enel orden indicado.

Desmontar el grupo óptico trasero

1.Tenga en cuenta la lista de comprobacióny lleve a cabo las operaciones en ella des-critas → pág. 256.

2. Abra el portón del maletero → pág. 89.

3.Por la zona del grupo óptico trasero, tiredel guarnecido lateral del maletero haciadelante por la abertura.

4.Extraiga el fusible → fig. 189 1 . Presioneel bloqueo 2 del conector y desacople elconector.

5.Desenrosque el tornillo de fijación con lamano 3 .

6.Extraiga el grupo óptico de la carroceríahacia atrás, con cuidado, y deposítelo so-bre una superficie limpia y lisa.

Cambiar la lámpara

7.

Para desbloquear el portalámparas, pre-sione las pestañas de bloqueo→ fig. 190 1 a 4 en el sentido de lasflechas.

8.Extraiga el portalámparas del grupo ópti-co trasero.

9.Sustituya la lámpara averiada por otranueva del mismo tipo.

10.Coloque el portalámparas en el grupo óp-tico trasero. Las pestañas de bloqueo tie-nen que encastrar de forma audible.

Montar el grupo óptico trasero

11.Coloque el grupo óptico trasero en el hue-co de la carrocería con cuidado.

12.

Con una mano sostenga el grupo ópticoen la posición de montaje y con la otraapriete el tornillo de fijación→ fig. 189 3 .

13.Compruebe que el grupo óptico haya que-dado montado correctamente y esté bienfijado.

14.Acople el conector al portalámparas y en-caje el fusible 1 .

15. Monte el guarnecido lateral del maletero.

16. Cierre el portón del maletero → pág. 89.

Las figuras muestran el grupo óptico trase-ro izquierdo. La carcasa del grupo óptico

trasero derecho es simétrica.

Existen diferentes tipos de grupos ópticostraseros, de ahí que la posición y el diseño

de los portalámparas y de las lámparas puedandiferir de los mostrados en las figuras.

En el caso de los grupos ópticos traseros detecnología LED, puede que algunas luces

estén equipadas con lámparas “convencionales”.Estas lámparas pueden cambiarse.

Manual de instrucciones264

COPIA

Page 267: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cambiar las lámparas de los grupos ópticos traseros situadas en lacarrocería (variante 2)

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 255.

Fig. 191 Lateral del maletero: desmontaje del grupoóptico trasero.

Fig. 192 Grupo óptico trasero en la carrocería: des-montaje del portalámparas. 1 a 4 pestañas debloqueo.

Realice las siguientes operaciones únicamente en el orden indicado:

Desmontar el grupo óptico trasero

1.Tenga en cuenta la lista de comprobación y lleve a cabo las operaciones en ella descritas→ pág. 256.

2. Abra el portón del maletero → pág. 89.

3.Por la zona del grupo óptico trasero, tire del guarnecido lateral del maletero hacia delan-te por la abertura.

4.Extraiga el fusible → fig. 191 1 . Presione el bloqueo 2 del conector y desacople el co-nector.

5. Desenrosque el tornillo de fijación con la mano 3 .

6.Extraiga el grupo óptico de la carrocería hacia atrás, con cuidado, y deposítelo sobre unasuperficie limpia y lisa.

Cambiar la lámpara

7.Para desbloquear el portalámparas, presione las pestañas de bloqueo → fig. 192 1 a 4en el sentido de las flechas.

8. Extraiga el portalámparas del grupo óptico trasero.

9. Sustituya la lámpara averiada por otra nueva del mismo tipo.

10.Coloque el portalámparas en el grupo óptico trasero. Las pestañas de bloqueo tienen queencastrar de forma audible.

Montar el grupo óptico trasero

11. Coloque el grupo óptico trasero en el hueco de la carrocería con cuidado.

12.Con una mano sostenga el grupo óptico en la posición de montaje y con la otra apriete eltornillo de fijación → fig. 191 3 .

Situaciones diversas 265

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 268: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

13.Compruebe que el grupo óptico haya quedado montado correctamente y esté bien fija-do.

14. Acople el conector al portalámparas y encaje el fusible 1 .

15. Monte el guarnecido lateral del maletero.

16. Cierre el portón del maletero → pág. 89.

Las figuras muestran el grupo óptico trase-ro izquierdo. La carcasa del grupo óptico

trasero derecho es simétrica.

Existen diferentes tipos de grupos ópticostraseros, de ahí que la posición y el diseño

de los portalámparas y de las lámparas puedandiferir de los mostrados en las figuras.

En el caso de los grupos ópticos traseros detecnología LED, puede que algunas luces

estén equipadas con lámparas “convencionales”.Estas lámparas pueden cambiarse.

Cambiar la lámpara de la luz dematrícula

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 255.

Fig. 193 En el paragolpes trasero: luz de matrícula.

Fig. 194 Luz de matrícula: desmontaje del porta-lámparas.

Realice las siguientes operaciones únicamenteen el orden indicado:

1.Tenga en cuenta la lista de comprobacióny lleve a cabo las operaciones en ella des-critas → pág. 256.

2.Presione la pestaña de encastre de la uni-dad de iluminación en el sentido de la fle-cha → fig. 193.

3.Extraiga la unidad de iluminación un pocohacia fuera.

4.

Gire el portalámparas en el sentido de laflecha → fig. 194 A y extráigalo juntocon la lámpara en el sentido de la flechaB .

5.Sustituya la lámpara averiada por otranueva del mismo tipo.

6.Coloque el portalámparas en la unidad deiluminación y gírelo en el sentido contra-rio al de la flecha A hasta el tope.

8.

Coloque la unidad de iluminación en elhueco del paragolpes con cuidado. Fíjeseen que la posición de montaje sea la co-rrecta.

9.Presione la unidad de iluminación en elparagolpes hasta que oiga que ha encas-trado.

Existen diferentes versiones de luces dematrícula, de ahí que el diseño del porta-

lámparas pueda diferir del mostrado en las figu-ras.

Si las luces de matrícula son de tecnologíaLED, no es posible el cambio de los diodos

luminosos por parte del usuario. Acuda a un tallerespecializado.

Manual de instrucciones266

COPIA

Page 269: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fusibles

Introducción al tema

Debido a que el vehículo se sigue desarrollandocontinuamente, a que los fusibles se asignan enfunción del equipamiento y a que un fusible pue-de corresponder a varios consumidores, al cierrede la edición no había sido posible elaborar uncuadro general completo con las posiciones delos fusibles. En los concesionarios Volkswagen sepuede solicitar información más detallada sobrela asignación de los fusibles.

Un fusible puede corresponder, por lo general, avarios consumidores. De igual modo, a un consu-midor le pueden corresponder varios fusibles.

Los fusibles solo se deberán sustituir cuando sehaya subsanado la causa de la avería. Si se vuelvea fundir un fusible poco después de cambiarlo,encargue a un taller especializado una revisióndel sistema eléctrico.

ADVERTENCIA¡El sistema eléctrico se encuentra bajo alta ten-sión y puede causar descargas eléctricas, que-maduras graves y la muerte!

● No toque nunca los cables eléctricos del sis-tema de encendido.

● Evite los cortocircuitos en el sistema eléctri-co.

ADVERTENCIALa utilización de fusibles inadecuados o repara-dos y el puenteo de un circuito eléctrico sin fu-sibles puede provocar un incendio y lesionesgraves.

● No monte nunca fusibles con una protecciónsuperior. Los fusibles solo se deberán susti-tuir por otros del mismo amperaje (mismocolor y grabado) y tamaño.

● No repare nunca un fusible.

● No sustituya nunca un fusible por una tirametálica, una grapa u otro objeto similar.

AVISO● Para evitar daños en el sistema eléctrico del

vehículo, antes de cambiar un fusible desco-necte siempre el encendido, las luces y todoslos consumidores eléctricos, y extraiga siem-pre la llave de la cerradura de encendido.

● Si se sustituye un fusible por otro de mayoramperaje, podrían producirse daños en algúnotro punto del sistema eléctrico.

● Cuando estén abiertas, proteja las cajas de fu-sibles contra la suciedad y la humedad. La pre-sencia de suciedad y humedad en las cajas defusibles puede originar daños en el sistemaeléctrico.

Fusibles en el vehículo

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 267.

Fig. 195 En el lado izquierdo, junto al volante: tapade la caja de fusibles del tablero de instrumentos.

Situaciones diversas 267

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 270: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 196 En el vano motor: cubierta 1 de la caja defusibles con pinzas de plástico 2 .

Los fusibles solo se deberán sustituir por otrosdel mismo amperaje (mismo color y grabado) ytamaño.

Tipos de fusibles– Fusibles enchufables planos estándar (ATO®)

– Fusibles enchufables planos pequeños (MINI®)

– Fusibles tipo bloque (JCASE®)

Identificación de los fusibles por el color

Color Amperaje (ATO®/MINI®)

Amperaje (JCA-SE®)

Negro 1

Marrónclaro

5

Marrón 7,5

Rojo 10 50

Azul 15 20

Amarillo 20 60

Blanco oincoloro

25

Verde 30 40

Naranja 40

Rosa 30 30

Abrir la caja de fusibles del tablero deinstrumentos– Abra el portaobjetos del lado del conductor y

tire con fuerza del lado izquierdo en el sentidode la flecha → fig. 195. Es probable que tengaque emplear bastante fuerza.

– Para montar el portaobjetos, introdúzcalo enlos alojamientos del tablero de instrumentos ypresiónelo hasta que oiga que ha encastrado aambos lados.

Abrir la caja de fusibles del vano motor– Abra el capó del motor → pág. 277.

– Para desbloquear la cubierta de la caja de fusi-bles, presione las teclas de bloqueo en el senti-do que indican las flechas → fig. 196 1 .

– Retire la cubierta hacia arriba.

– Para montar la cubierta, colóquela sobre la ca-ja de fusibles y presiónela hacia abajo hastaque oiga que ha encastrado a ambos lados.

En el lado interior de la cubierta de la caja de fu-sibles del vano motor podría haber unas pinzasde plástico 2 para extraer fusibles.

AVISO● Para evitar daños en el vehículo, desmonte las

tapas de las cajas de fusibles con cuidado yvuelva a montarlas correctamente.

● Cuando estén abiertas, proteja las cajas de fu-sibles contra la suciedad y la humedad. La pre-sencia de suciedad y humedad en las cajas defusibles puede originar daños en el sistemaeléctrico.

En el vehículo hay más fusibles de los indi-cados en este capítulo. Estos solo los debe-

ría cambiar un taller especializado.

Manual de instrucciones268

COPIA

Page 271: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cambiar fusibles fundidos

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 267.

Fig. 197 Fusible fundido: Fusible enchufable pla-no. Fusible tipo bloque.

Fig. 198 Extraer o colocar el fusible con las pinzasde plástico: Fusible enchufable plano. Fusibletipo bloque.

Pasos previos– Desconecte el encendido, las luces y todos los

consumidores eléctricos.

– Abra la caja de fusibles correspondiente→ pág. 267.

Cómo reconocer un fusible fundido– Ilumine el fusible con una linterna. De este

modo podrá reconocer más fácilmente si el fu-sible está fundido.

– Un fusible enchufable plano (ATO®, MINI®) fun-dido se reconoce por la tira de metal quemadavisible desde arriba y desde los laterales a tra-vés de la carcasa transparente → fig. 197 .

– Un fusible tipo bloque (JCASE®) fundido se re-conoce por la tira de metal quemada visibledesde arriba a través de la carcasa transparen-te → fig. 197 .

Cambiar un fusibleEn el lado interior de la cubierta de la caja de fu-sibles del vano motor hay unas pinzas de plásticopara extraer los fusibles.

– Abra la cubierta de la caja de fusibles del vanomotor → pág. 267 y retire las pinzas de plásti-co.

– En función del tipo de fusible, desplace las pin-zas correspondientes → fig. 198 1 o→ fig. 198 1 lateralmente sobre el fusible.

– Extraiga el fusible hacia arriba.

– Si el fusible se ha fundido, sustitúyalo por unonuevo del mismo amperaje (de igual color ygrabado) y del mismo tamaño → .

– Tras colocar el fusible nuevo, vuelva a encajarlas pinzas de plástico en el soporte situado enel lado interior de la cubierta de la caja de fusi-bles.

– Monte la cubierta de la caja de fusibles→ pág. 267.

AVISOSi se sustituye un fusible por otro de mayor am-peraje, podrían producirse daños en algún otropunto del sistema eléctrico.

Situaciones diversas 269

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 272: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Ayuda de arranque

Introducción al tema

Si el motor no se pone en marcha porque la bate-ría de 12 voltios está descargada, se puede utili-zar para ello la batería de 12 voltios de otro vehí-culo. Antes de comenzar con la ayuda de arran-que, compruebe dado el caso la mirilla de la ba-tería de 12 voltios → pág. 290.

Para realizar el arranque se necesitan unos cablesde arranque apropiados, p. ej., que cumplan lanorma DIN 72553 (véanse las indicaciones del fa-bricante del cable). La sección del cable en losvehículos con motor de gasolina deberá ser comomínimo de 25 mm2.

ADVERTENCIASi se utilizan los cables de arranque de formainadecuada y la ayuda de arranque de forma in-correcta, la batería de 12 voltios podría explo-tar y causar lesiones graves. Para reducir elriesgo de que explote la batería, tenga en cuen-ta lo siguiente:

● Cualquier trabajo que se realice en la bateríade 12 voltios y en el sistema eléctrico puedeprovocar quemaduras graves, fuego y des-cargas eléctricas. Antes de realizar cualquiertrabajo en la batería, lea y tenga en cuentasiempre las advertencias y medidas de segu-ridad correspondientes → pág. 290, Bateríade 12 voltios.

● La batería que suministra la corriente deberátener la misma tensión (12 voltios) y la mis-ma capacidad (viene impresa en la batería)que la batería descargada.

● No cargue nunca una batería de 12 voltiosque esté congelada o que se haya desconge-lado. Cuando la batería está descargada,puede congelarse a temperaturas próximas alos 0 °C (+32 °F).

● Sustituya la batería de 12 voltios si se hacongelado, también aunque luego se hayadescongelado.

● Durante la ayuda de arranque se origina en labatería de 12 voltios una mezcla de gasesdetonantes altamente explosiva. Evite siem-pre que cerca de la batería se produzcanchispas o haya fuego, llamas desprotegidas o

cigarrillos incandescentes. No utilice nunca elteléfono móvil al conectar y desconectar loscables de arranque.

● Cargue la batería de 12 voltios únicamenteen lugares bien ventilados porque durante laayuda de arranque se origina en la bateríauna mezcla de gases detonantes altamenteexplosiva.

● Coloque los cables de arranque de tal maneraque no entren nunca en contacto con piezasgiratorias del vano motor.

● No confunda nunca el polo positivo con elpolo negativo ni conecte los cables de arran-que equivocadamente.

● Tenga en cuenta el manual de instruccionesdel fabricante de los cables de arranque.

AVISOPara evitar daños considerables en el sistemaeléctrico del vehículo, tenga en cuenta lo si-guiente:

● Si se conectan los cables de arranque de formaincorrecta, se puede producir un cortocircuito.

● Los vehículos no deberán entrar en contacto,pues de lo contrario podría empezar a pasarcorriente nada más conectar los polos positi-vos.

Toma para la ayuda de arranque(terminal de masa)

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 270.

Fig. 199 En el vano motor: toma para la ayuda dearranque (terminal de masa) – .

Manual de instrucciones270

COPIA

Page 273: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

La toma para la ayuda de arranque (terminal demasa) para conectar el cable de arranque negrose encuentra en el vano motor → fig. 199 - .

La ayuda de arranque únicamente se puede pres-tar y recibir a través de esta toma.

Utilizar la ayuda de arranque

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 270.

Fig. 200 Esquema para conectar los cables de arran-que en el caso del vehículo que suministra la co-rriente.

Leyenda de la fig. 200:

Vehículo con la batería descargada, el que re-cibe la ayuda de arranque.

Vehículo con la batería que suministra la co-rriente, el que presta la ayuda de arranque.

Terminal de masa apropiado del vehículo quepresta la ayuda de arranque. Preferentemen-te una toma para la ayuda de arranque (ter-minal de masa). De no contar con ninguna: laargolla de remolque delantera enroscada,una pieza de metal maciza atornillada fija-mente al bloque motor o el mismo bloquemotor.

Terminal de masa apropiado del vehículo querecibe la ayuda de arranque. Preferentemen-te una toma para la ayuda de arranque (ter-minal de masa) → pág. 270. De no contar conninguna: la argolla de remolque delanteraenroscada, una pieza de metal maciza atorni-llada fijamente al bloque motor o el mismobloque motor.

1

2

3

4

La batería descargada deberá estar debidamenteconectada a la red de a bordo.

Antes de comenzar con la ayuda de arranque,compruebe, dado el caso, la mirilla de la batería→ pág. 290.

Los vehículos no deberán tocarse en ningún caso.De lo contrario podría empezar a pasar corrientenada más conectar los polos positivos.

Asegúrese de que las pinzas conectadas a los po-los tengan suficiente contacto metálico.

Si el motor no arranca después de 10 segundos,interrumpa el arranque e inténtelo de nuevotranscurrido aprox. 1 minuto.

Si el motor sigue sin arrancar, solicite la ayuda depersonal especializado.

Conectar los cables de arranqueLos cables de arranque solo se deberán conectarsiguiendo el orden A – B – C – D → fig. 200.

– Desconecte el encendido en ambos vehículos→ pág. 149.

– Dado el caso, abra la cubierta de la batería delvehículo situada en el vano motor → pág. 290.

– Conecte un extremo del cable de arranque rojoal polo positivo (+) del vehículo con la bateríadescargada → fig. 200 1 → .

– Conecte el otro extremo del cable de arranquerojo al polo positivo (+) de la batería del vehí-culo que suministra la corriente → fig. 200 2 .

– Conecte un extremo del cable de arranque ne-gro → fig. 200 3 preferentemente a una tomapara la ayuda de arranque (terminal de masa);de lo contario, a la argolla de remolque delan-tera previamente enroscada, al bloque motor oa una pieza de metal maciza atornillada fija-mente al bloque motor.

– Conecte el otro extremo del cable de arranquenegro → fig. 200 4 preferentemente a la to-ma para la ayuda de arranque (terminal de ma-sa) → pág. 270 del vehículo con la batería des-cargada; de lo contrario a la argolla de remol-que delantera → pág. 272 previamente enros-cada, al bloque motor o a una pieza de metalmaciza que vaya atornillada fijamente al blo-que motor → .

– Coloque los cables de arranque de manera queno los pueda alcanzar ninguna pieza giratoriadel vano motor.

Situaciones diversas 271

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 274: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Poner el motor en marcha– Ponga en marcha el motor del vehículo que su-

ministra la corriente y déjelo funcionando a ra-lentí.

– Ponga en marcha el motor del vehículo quetiene la batería descargada y espere de 2 a3 minutos hasta que el motor “gire redondo”.

Desconectar los cables de arranque– Si estuviera encendida la luz de cruce, apágue-

la antes de desconectar los cables de arranque.

– Conecte el ventilador del climatizador y en-cienda la luneta térmica del vehículo con la ba-tería descargada para que se reduzcan los pi-cos de tensión que se puedan producir al des-conectar los cables.

– Desconecte los cables de arranque únicamenteen el orden D – C – B – A → fig. 200 con losmotores en marcha.

– Cierre la cubierta de la batería.

– Dado el caso, desenrosque la argolla de remol-que delantera.

ADVERTENCIASi se utiliza la ayuda de arranque de forma ina-decuada, la batería podría explotar y causar le-siones graves. Para reducir el riesgo de que ex-plote la batería, tenga en cuenta lo siguiente:

● Cualquier trabajo que se realice en la bateríadel vehículo y en el sistema eléctrico puedeprovocar quemaduras graves, fuego y des-cargas eléctricas. Antes de realizar cualquiertrabajo en la batería, lea y tenga en cuentasiempre las advertencias y medidas de segu-ridad correspondientes → pág. 290, Bateríade 12 voltios.

● Utilice siempre una protección ocular ade-cuada y guantes de protección, y no se incli-ne nunca sobre la batería.

● Conecte los cables de conexión en el ordencorrecto: primero el cable positivo y, a conti-nuación, el negativo.

● No conecte nunca el cable negativo a com-ponentes del sistema de combustible ni a lastuberías de freno.

● Las partes no aisladas de las pinzas no se de-berán tocar entre sí. Además, el cable que vaconectado al polo positivo de la batería nodeberá entrar nunca en contacto con piezasdel vehículo conductoras de electricidad.

● Compruebe la mirilla de la batería; en casonecesario, utilice una linterna. Si es de coloramarillo claro o incoloro, no utilice la ayudade arranque y solicite la ayuda de personalespecializado.

● Evite las descargas electroestáticas en la zo-na de la batería. Si llegaran a saltar chispas,podría inflamarse el gas detonante que salie-ra de la batería.

● No utilice nunca la ayuda de arranque si labatería está dañada o congelada, o si se hadescongelado.

Arrancar por remolcado yremolcar

Introducción al tema

Tenga en cuenta las disposiciones legales relati-vas al arranque por remolcado y al remolcado.

Por motivos técnicos no está permitido remolcarel vehículo si tiene la batería de 12 voltios des-cargada.

¡Si el vehículo cuenta con el sistema KeylessAccess, solo está permitido remolcarlo con el en-cendido conectado!

La batería de 12 voltios se va descargando si seremolca el vehículo con el motor apagado y elencendido conectado. Dependiendo del estadode carga de la batería, la caída de la tensión pue-de ser tan grande, aun habiendo transcurrido solounos pocos minutos, que no funcione ningúnconsumidor eléctrico del vehículo como, p. ej.,los intermitentes de emergencia. En los vehículoscon el sistema Keyless Access, el volante podríabloquearse → .

ADVERTENCIANo se deberá remolcar nunca un vehículo queno tenga corriente.

● No extraiga nunca la llave de la cerradura deencendido ni desconecte nunca el encendidocon el pulsador de encendido y arranque. Delo contrario, el bloqueo de la dirección o elbloqueo electrónico de la columna de direc-ción se podrían encastrar repentinamente y

Manual de instrucciones272

COPIA

Page 275: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

sería imposible dirigir el vehículo. Esto podríaprovocar un accidente, lesiones graves y lapérdida del control del vehículo.

● Si durante el remolcado el vehículo se que-dara sin corriente, interrumpa el remolcadoinmediatamente y solicite la ayuda de perso-nal especializado.

ADVERTENCIADurante el remolcado de un vehículo cambianconsiderablemente el comportamiento de mar-cha y la capacidad de frenado. Para reducir elriesgo de que se produzca un accidente o lesio-nes graves, tenga en cuenta lo siguiente:

● Como conductor del vehículo remolcado:– Deberá pisar el freno con mucha más fuer-

za, ya que el servofreno no funciona. Estésiempre atento para no colisionar con elvehículo tractor.

– Necesitará más fuerza al volante, ya que ladirección asistida no funciona con el mo-tor apagado.

● Como conductor del vehículo tractor:– Acelere con especial cuidado y cautela.– Evite frenazos y maniobras bruscas.– Frene con más antelación de lo habitual y

con más suavidad.

AVISO● Para no dañar el vehículo, por ejemplo, la pin-

tura, desmonte y monte la tapa y la argolla deremolque con cuidado.

● Puede llegar combustible sin quemar al catali-zador y dañarlo durante el remolcado.

Indicaciones para el arranque porremolcado

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 272.

Por lo general no se debería arrancar un vehículopor remolcado. En su lugar utilice la ayuda dearranque → pág. 270.

Por motivos técnicos, no está permitido arrancarpor remolcado los siguientes vehículos:

– Vehículos con cambio automático.

– Vehículos con el sistema de cierre y arranqueKeyless Access, dado que el bloqueo electróni-co de la columna de dirección posiblemente nose desbloquee.

– Cuando la batería de 12 voltios está descarga-da, las unidades de control del motor proba-blemente no funcionan correctamente.

Si a pesar de todo fuera necesario arrancar elvehículo por remolcado (cambio manual):– Engrane la 2ª o la 3ª marcha.

– Mantenga pisado el embrague.

– Conecte el encendido y los intermitentes deemergencia.

– Cuando los dos vehículos estén en movimien-to, suelte el embrague.

– En cuanto se ponga el motor en marcha, piseel embrague y desengrane la marcha para evi-tar colisionar con el vehículo tractor.

AVISOAl efectuar un arranque por remolcado puede lle-gar combustible sin quemar al catalizador y pro-vocar daños.

Indicaciones para el remolcado

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 272.

Cable de remolque o barra de remolqueLa barra de remolque es más segura para el re-molcado y evita que se produzcan daños en el ve-hículo. El cable de remolque solo se deberá utili-zar si no se dispone de una barra de remolque.

El cable de remolque deberá ser elástico para queno se produzcan daños en los vehículos. Utiliceun cable de fibra sintética o de un material elásti-co similar.

Fije el cable o la barra de remolque únicamenteen las argollas previstas para ello.

Cuando el vehículo tenga que ser remolcado yvaya equipado con cambio manual:Compruebe si el vehículo se puede remolcarpág. 274, Casos en los que no se deberá remol-car nunca el vehículo.

Situaciones diversas 273

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 276: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Conecte el encendido.

– Sitúe la palanca de cambios en punto muerto→ pág. 157.

– No permita que el vehículo sea remolcado auna velocidad superior a 50 km/h (30 mph).

– No permita que el vehículo sea remolcado másde 50 km.

Cuando se tenga que remolcar el vehículo yvaya equipado con cambio automático:Compruebe si el vehículo se puede remolcarpág. 274, Casos en los que no se deberá remol-car nunca el vehículo.

– Conecte el encendido.

– Sitúe la palanca selectora en la posición N→ pág. 157.

– No permita que el vehículo sea remolcado auna velocidad superior a 50 km/h (30 mph).

– No permita que el vehículo sea remolcado másde 50 km.

– Si se utiliza una grúa, en el caso de los vehícu-los con cambio automático solo está permitidoremolcarlos con las ruedas delanteras suspen-didas.

Remolcar vehículos de tracción total(4MOTION)Los vehículos de tracción total (4MOTION) pue-den remolcarse con una barra o un cable de re-molque. Si se remolca el vehículo con el eje de-lantero o trasero suspendido, hay que apagar elmotor, pues de lo contrario podría dañarse latransmisión.

Casos en los que no se deberá remolcar nuncael vehículo– Si, debido a algún tipo de daño, la caja de cam-

bios se ha quedado sin lubricante.

– Si la batería de 12 voltios está descargada, yaque la dirección permanece bloqueada y elbloqueo electrónico de la columna de direc-ción no puede desconectarse.

– Si se han de recorrer más de 50 km.

– Cuando, por ejemplo, tras un accidente, no sepueda garantizar el giro sin problemas de lasruedas o el funcionamiento de la dirección.

Cuando el vehículo vaya a remolcar otrovehículo:– Tenga en cuenta las disposiciones legales a es-

te respecto.

– Tenga en cuenta las indicaciones del manualde instrucciones sobre el remolcado de vehícu-los.

El vehículo solo se podrá remolcar si el blo-queo electrónico de la columna de dirección

está desconectado. En el caso de que el vehículose quede sin corriente o se produzca una averíaen el sistema eléctrico, podría ser necesario po-ner el motor en marcha con la ayuda de arranquepara desactivar el bloqueo electrónico de la co-lumna de dirección.

Montar la argolla de remolquedelantera

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 272.

Fig. 201 En el lado derecho del paragolpes delante-ro: retirar la tapa.

Manual de instrucciones274

COPIA

Page 277: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 202 En el lado derecho del paragolpes delante-ro: enroscar la argolla de remolque.

El alojamiento de la argolla de remolque enrosca-ble se encuentra en el lado derecho del paragol-pes delantero detrás de una tapa → fig. 202.

La argolla de remolque tiene que llevarse siem-pre en el vehículo.

Tenga en cuenta las indicaciones para el remol-cado → pág. 273.

Montar la argolla de remolque delantera– Saque la argolla de remolque de entre las he-

rramientas de a bordo del maletero→ pág. 253.

– Presione en el lateral de la tapa → fig. 201 enel sentido de la flecha para desencastrar la ta-pa.

– Retire la tapa y déjela colgando del vehículo.

– Enrosque la argolla de remolque en el aloja-miento → fig. 202 girándola al máximo en elsentido de las agujas del reloj → . Utilice unobjeto adecuado con el que pueda enroscarcompleta y firmemente la argolla de remolqueen su alojamiento.

– Tras el remolcado, desenrosque la argolla en elsentido contrario al de las agujas del reloj.

– Coloque la pestaña lateral de la tapa en el hue-co del paragolpes.

– Presione sobre el lado contrario de la tapa has-ta que esta encastre en el paragolpes.

AVISOLa argolla de remolque ha de estar siempre en-roscada completa y firmemente en el alojamien-to. De lo contrario podría salirse del alojamientodurante el arranque por remolcado o el remolca-do.

Montar la argolla de remolquetrasera

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 272.

Fig. 203 En el lado derecho del paragolpes trasero:retirar la tapa.

Fig. 204 En el lado derecho del paragolpes trasero:enroscar la argolla de remolque.

El alojamiento de la argolla de remolque enrosca-ble se encuentra en el lado derecho del paragol-pes trasero detrás de una tapa → fig. 204, → .

Tenga en cuenta las indicaciones para el remol-cado → pág. 273.

Montar la argolla de remolque trasera– Saque la argolla de remolque de entre las he-

rramientas de a bordo del maletero→ pág. 253.

– Presione en la parte inferior de la tapa→ fig. 203 en el sentido de la flecha para de-sencastrar la tapa.

– Retire la tapa y déjela colgando del vehículo.

Situaciones diversas 275

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 278: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Enrosque la argolla de remolque en el aloja-miento → fig. 204 girándola al máximo en elsentido de las agujas del reloj → . Utilice unobjeto adecuado con el que pueda enroscarcompleta y firmemente la argolla de remolqueen su alojamiento.

– Tras el remolcado, desenrosque la argolla en elsentido contrario al de las agujas del reloj.

– Introduzca la pestaña inferior de la tapa en elhueco del paragolpes y presione sobre la zonasuperior de la tapa hasta que esta encastre enel paragolpes.

AVISO● La argolla de remolque ha de estar siempre en-

roscada completa y firmemente en el aloja-miento. De lo contrario podría salirse del aloja-miento durante el arranque por remolcado o elremolcado.

Consejos de conducción para elremolcado

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 272.

Para remolcar un vehículo se requiere cierta peri-cia y experiencia, sobre todo si se utiliza un cablede remolque. Ambos conductores deberían cono-cer bien las dificultades que conlleva el remolca-do. Por este motivo, los conductores inexpertosdeberían abstenerse de remolcar.

Durante el remolcado habrá que asegurarse deque no se generen fuerzas de tracción inadmisi-bles ni sacudidas. En las maniobras de remolcadopor carreteras sin asfaltar existe siempre el peli-gro de sobrecargar las piezas de fijación.

Durante el remolcado, en el vehículo remolcadose puede señalizar el cambio de dirección aunqueestén encendidos los intermitentes de emergen-cia. Para ello hay que accionar correspondiente-mente la palanca de los intermitentes con el en-cendido conectado. Durante este tiempo los in-termitentes de emergencia permanecen apaga-dos. En cuanto se sitúa la palanca de los intermi-tentes en la posición básica, los intermitentes deemergencia se conectan de nuevo automática-mente.

Conductor del vehículo remolcado:– Deje el encendido conectado para que no se

bloquee el volante y funcionen los intermiten-tes y el limpialavacristales.

– Necesitará más fuerza al volante, ya que la di-rección asistida no funciona con el motor apa-gado.

– Deberá pisar el freno con mucha más fuerza,ya que el servofreno no funciona. Evite chocarcontra el vehículo tractor.

– Tenga en cuenta la información y las indicacio-nes del manual de instrucciones del vehículoque se vaya a remolcar.

Conductor del vehículo tractor:– Acelere con especial cuidado y cautela. Evite

maniobras bruscas.

– Frene con más antelación de lo habitual y consuavidad.

– Tenga en cuenta la información y las indicacio-nes del manual de instrucciones del vehículoremolcado.

Manual de instrucciones276

COPIA

Page 279: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Comprobar y reponerEn el vano motor

Introducción al tema

Antes de realizar cualquier trabajo en el vano mo-tor, estacione siempre el vehículo sobre una su-perficie horizontal y firme tomando todas lasprecauciones de seguridad necesarias.

El vano motor del vehículo es una zona peligrosa.¡No realice nunca trabajos en el motor ni en elvano motor si no conoce bien las operaciones ne-cesarias ni las medidas de seguridad de validezgeneral, y no dispone de las herramientas, losmedios y los líquidos operativos adecuados → !Dado el caso, encargue todos los trabajos a untaller especializado. Si se realizan trabajos de ma-nera inadecuada, se pueden producir lesionesgraves.

ADVERTENCIACualquier movimiento accidental del vehículodurante los trabajos de mantenimiento podríacausar lesiones graves.

● No realice nunca trabajos debajo del vehículosin haberlo inmovilizado previamente paraque no se pueda desplazar. Cuando realicetrabajos debajo del vehículo con las ruedassobre el suelo, el vehículo deberá encontrar-se sobre una superficie plana, las ruedas de-berán estar bloqueadas y la llave del vehículodeberá haberse extraído de la cerradura deencendido.

● Si tuviera que trabajar debajo del vehículo,sosténgalo adicionalmente de forma seguracon caballetes adecuados. El gato no esapropiado para este fin y podría no resistir, loque podría provocar lesiones graves.

● El sistema Start-Stop deberá estar desconec-tado sin falta.

ADVERTENCIA¡El vano motor de cualquier vehículo es una zo-na peligrosa en la que pueden producirse lesio-nes graves!

● Al realizar cualquier tipo de trabajo, seasiempre extremadamente cauto y prudente,y tenga en cuenta las medidas de seguridadde validez general. No se ponga nunca enriesgo a sí mismo.

● No realice nunca trabajos en el motor ni en elvano motor si no conoce bien las operacio-nes necesarias. Si no está seguro de lo quehay que hacer, encargue los trabajos necesa-rios a un taller especializado. Si no se realizanlos trabajos de manera adecuada, se puedenproducir lesiones graves.

● No abra ni cierre nunca el capó del motor sisale vapor o líquido refrigerante del vanomotor. El vapor o el líquido refrigerante ca-lientes pueden ocasionar quemaduras gra-ves. Espere siempre hasta que deje de ver uoír que sale vapor o líquido refrigerante delvano motor.

● Antes de abrir el capó del motor, esperesiempre a que se enfríe el motor.

● Si toca componentes del motor o del sistemade escape que estén calientes, podría sufrirquemaduras en la piel.

● Cuando el motor se haya enfriado, antes deabrir el capó del motor tenga en cuenta lo si-guiente:– Ponga y apriete bien el freno de mano y si-

túe la palanca selectora en la posición P ola palanca de cambios en punto muerto.

– Extraiga la llave de la cerradura de encen-dido.

– Mantenga a los niños siempre alejados delvano motor y no los deje nunca sin vigilan-cia.

● Cuando el motor está caliente, su sistema derefrigeración se encuentra bajo presión. Noabra nunca la tapa del depósito de expansióndel líquido refrigerante cuando el motor estécaliente. De lo contrario podría salpicar líqui-do refrigerante y provocar quemaduras gra-ves y otras lesiones.– Gire la tapa lentamente y con mucho cui-

dado en el sentido contrario al de las agu-jas del reloj y ejerza al mismo tiempo unaligera presión sobre la misma.

– Protéjase siempre la cara, las manos y losbrazos del líquido refrigerante o del vaporcalientes con un trapo grande y grueso.

Comprobar y reponer 277

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 280: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Cuando reponga líquidos operativos, eviteque caigan sobre componentes del motor osobre el sistema de escape. Estos líquidospodrían provocar un incendio.

ADVERTENCIA¡El sistema eléctrico se encuentra bajo alta ten-sión y puede causar descargas eléctricas, que-maduras, lesiones graves y la muerte!

● No cortocircuite nunca el sistema eléctrico.La batería de 12 voltios podría explotar.

● Para reducir el riesgo de sufrir una descargaeléctrica y lesiones graves, tenga en cuentalo siguiente mientras el motor esté en mar-cha o al ponerlo en marcha:– No toque nunca los cables eléctricos del

sistema de encendido.– No toque nunca los cables eléctricos ni las

conexiones de las lámparas de descarga degas.

ADVERTENCIAEn el vano motor se encuentran piezas girato-rias que podrían provocar lesiones graves.

● No introduzca nunca la mano por la zona delventilador del radiador ni en él. Tocar las pa-las del rotor puede provocar lesiones graves.El ventilador se activa en función de la tem-peratura y podría ponerse en marcha auto-máticamente, incluso con el encendido des-conectado o la llave fuera de la cerradura deencendido.

● Si tiene que realizar trabajos durante la pues-ta en marcha del motor o con este en mar-cha, tenga en cuenta que las piezas giratorias(p. ej., la correa poli-V, el alternador o el ven-tilador del radiador) y el sistema de encendi-do de alta tensión representan un peligromortal. Actúe siempre con la máxima pre-caución.– Asegúrese siempre de que ninguna parte

del cuerpo, ni ninguna joya o corbata quelleve puesta, ni la ropa si es holgada ni elcabello si lo lleva largo puedan quedaratrapados en las piezas giratorias del mo-tor. Antes de realizar trabajos en el vanomotor, quítese las joyas o la corbata quepueda llevar puestas, recójase el pelo si lolleva largo y cíñase la ropa que lleve hol-gada para evitar que se enreden en piezasdel motor.

– No pise nunca el acelerador sin prestaratención, hágalo siempre con la máximaprecaución. El vehículo podría ponerse enmovimiento incluso con el freno de manopuesto.

● No deje nunca ningún objeto en el vano mo-tor (p. ej., trapos o herramientas). Estos obje-tos podrían provocar fallos funcionales, da-ños en el motor y un incendio.

ADVERTENCIASi se colocan elementos aislantes adicionales(mantas, p. ej.) en el vano motor, se podría im-pedir el funcionamiento correcto del motor, sepodría provocar un incendio y se podrían pro-ducir lesiones graves.

● No cubra nunca el motor con mantas u otrosmateriales aislantes.

ADVERTENCIA¡Los líquidos operativos y algunos materialesdel vano motor son muy inflamables y puedenprovocar incendios y lesiones graves!

● No fume nunca.

● No realice nunca trabajos cerca de llamasdesprotegidas o donde se puedan producirchispas.

● No vierta nunca líquidos operativos sobre elmotor. Estos podrían inflamarse al entrar encontacto con piezas calientes del motor ycausar lesiones.

● Cuando tenga que realizar trabajos en el sis-tema de combustible o en el sistema eléctri-co, tenga en cuenta lo siguiente:– Desemborne siempre la batería de 12 vol-

tios. Asegúrese de que el vehículo estédesbloqueado cuando desemborne la ba-tería de 12 voltios, pues de lo contrario seactivará la alarma antirrobo.

– No realice nunca trabajos cerca de calefac-ciones, calentadores continuos o llamasdesprotegidas.

● Tenga siempre a mano un extintor que estéoperativo y haya sido revisado.

AVISOCuando reponga o cambie los líquidos operativosdel vehículo, asegúrese de que los envases con-tengan los líquidos correctos. ¡Si se utilizan líqui-dos equivocados, podrían producirse fallos fun-cionales graves y daños en el motor!

Manual de instrucciones278

COPIA

Page 281: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Los líquidos operativos que se salgan delvehículo contaminan el medio ambiente.

Por ello, mire con regularidad debajo del vehícu-lo. Si en el suelo hay manchas de aceite o de

otros líquidos operativos, acuda a un taller espe-cializado y solicite que se revise el vehículo. Si sesale algún líquido operativo, deséchelo debida-mente.

Testigo de advertencia

Observe y al inicio del capítulo en la página 277.

Indicación Posible causa y solución

El capó del motor no está cerrado correctamente.

fig. 40 ¡No continúe la marcha!Cierre el capó del motor.

Indica-ción Posible causa Solución

El capó del motor no está cerrado correc-tamente.

¡No continúe la marcha!Cierre el capó del motor.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

Si el capó del motor está abierto o no está cerra-do correctamente, se indica en la pantalla delcuadro de instrumentos con una representaciónsimbólica . Esta representación también semuestra cuando el encendido está desconectado.La indicación se apaga a los 15 segundos aprox.de haber bloqueado el vehículo con las puertascerradas.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

Preparar el vehículo para realizartrabajos en el vano motor

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 277.

Lista de comprobación

Antes de realizar trabajos en el vano motor, reali-ce siempre las siguientes operaciones en el ordenindicado → :

Sitúe el vehículo en una superficie plana y fir-me tomando las precauciones de seguridadnecesarias.

Pise el pedal del freno y manténgalo pisadohasta que se haya apagado el motor.

Ponga y apriete bien el freno de mano→ pág. 216.

Sitúe la palanca de cambios en punto muertoo la palanca selectora en la posición P→ pág. 157.

Apague el motor y extraiga la llave de la ce-rradura de encendido → pág. 149.

Espere a que el motor se enfríe lo suficiente.

Mantenga a los niños y a otras personassiempre alejados del vano motor.

Asegúrese de que el vehículo no pueda po-nerse en movimiento inesperadamente.

Comprobar y reponer 279

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 282: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIAPor su propia seguridad, no ignore esta impor-tante lista de comprobación, pues de lo contra-rio se podrían producir accidentes y lesionesgraves.

● Siga siempre las indicaciones de la lista decomprobación y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general.

Abrir y cerrar el capó del motor

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 277.

Fig. 205 En la zona reposapiés del lado del conduc-tor: palanca de desbloqueo del capó del motor.

Fig. 206 Palanca de desbloqueo para apertura delcapó del motor por encima de la parrilla del radiador.

Abrir el capó del motor– Antes de abrir el capó del motor, asegúrese de

que los brazos del limpiacristales se encuen-tren sobre el parabrisas → .

– Abra la puerta del conductor y tire de la palan-ca de desbloqueo en el sentido de la flecha→ fig. 205. El capó del motor se desenganchadel bloqueo de la chapa portacierre por la fuer-za de un muelle → .

– Levante el capó por la palanca de desbloqueo→ fig. 206 (flecha) y ábralo del todo. El capó semantiene abierto mediante el muelle de gaspresurizado.

Cerrar el capó del motor– Tire del capó del motor hacia abajo hasta ven-

cer la resistencia del muelle de gas presuriza-do → .

– Deje caer el capó en el bloqueo de la chapaportacierre desde una distancia de aprox.30 cm. ¡No lo oprima a continuación!

Si el capó no quedara cerrado, ábralo de nuevo yciérrelo correctamente.

Cuando el capó está bien cerrado queda a ras delas piezas contiguas de la carrocería. En la panta-lla del cuadro de instrumentos el capó del motordeja de aparecer destacado o el testigo de con-trol se apaga → pág. 279.

ADVERTENCIASi el capó del motor no está cerrado correcta-mente, podría abrirse inesperadamente durantela marcha e impedir así la visibilidad hacia de-lante. Esto puede provocar accidentes y que seproduzcan lesiones graves.

● Tras cerrar el capó del motor, asegúrese deque el bloqueo haya quedado debidamenteencastrado en la chapa portacierre. El capódel motor deberá quedar a ras de las partescontiguas de la carrocería.

● Si durante la marcha constatase que el capódel motor no está cerrado correctamente,detenga el vehículo inmediatamente y cierreel capó.

● Abra o cierre el capó del motor únicamentecuando no se encuentre nadie en la zona delrecorrido del mismo.

Manual de instrucciones280

COPIA

Page 283: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

AVISO● Para evitar daños en el capó del motor y en los

brazos del limpiacristales, solo abra el capó delmotor cuando el limpiacristales esté desconec-tado y los brazos del limpiacristales se encuen-tren sobre el parabrisas.

● Antes de comenzar la marcha, coloque siemprelos brazos del limpiacristales sobre el cristal.

Líquido de frenos

Fig. 207 En el vano motor: tapa del depósito del lí-quido de frenos (variante 1).

Fig. 208 En el vano motor: tapa del depósito del lí-quido de frenos (variante 2).

El líquido de frenos absorbe humedad del airecon el paso del tiempo. Un contenido excesivo deagua en el líquido de frenos provoca daños en elsistema de frenos. Por efecto del agua se reducenotablemente el punto de ebullición del líquidode frenos. Si el contenido de agua en el líquido defrenos es excesivo, puede que se formen burbu-jas de vapor en el sistema de frenos si estos se

someten a grandes esfuerzos o en caso de unfrenazo de emergencia. Las burbujas reducen lacapacidad de frenado, aumentan considerable-mente la distancia de frenado e incluso puedenprovocar la avería de todo el sistema de frenos.La seguridad de uno mismo y la de los demásusuarios de la vía depende del funcionamientocorrecto del sistema de frenos en todo momen-to → .

Especificaciones del líquido de frenosVolkswagen ha desarrollado un líquido de frenosespecial optimizado para el sistema de frenos delvehículo. Para garantizar el funcionamiento ópti-mo del sistema de frenos, Volkswagen recomien-da expresamente utilizar líquido de frenos con-forme a la norma VW 501 14.

Antes de utilizar un líquido de frenos se deberácomprobar si las especificaciones del mismo, quefiguran en el envase, cumplen los requisitos delvehículo.

En los concesionarios Volkswagen se puede ad-quirir líquido de frenos que cumpla la normaVW 501 14.

Si no estuviera disponible un líquido de frenos deeste tipo y por ello se tuviera que utilizar otro di-ferente de gran calidad, se puede utilizar un líqui-do de frenos que cumpla los requisitos de la nor-ma DIN ISO 4925 CLASS 4 o de la norma estadou-nidense FMVSS 116 DOT 4.

No todos los líquidos de frenos que cumplen losrequisitos de la norma DIN ISO 4925 CLASS 4 ode la norma estadounidense FMVSS 116 DOT 4tienen la misma composición química. Algunosde estos líquidos de frenos pueden contener sus-tancias químicas que, con el tiempo, pueden des-truir o dañar piezas del sistema de frenos del ve-hículo.

Por ello, y para garantizar el funcionamiento co-rrecto del sistema de frenos a largo plazo, Volks-wagen recomienda utilizar líquido de frenos quecumpla expresamente la norma VW 501 14.

Los líquidos de frenos conforme a la normaVW 501 14 cumplen los requisitos de la normaDIN ISO 4925 CLASS 4 y de la norma estadouni-dense FMVSS 116 DOT 4.

Nivel del líquido de frenosEl nivel del líquido de frenos ha de encontrarsesiempre entre las marcas MIN y MAX del depósitodel líquido de frenos, es decir, por encima de lamarca MIN → .

Comprobar y reponer 281

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 284: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

No siempre es posible comprobar el nivel del lí-quido de frenos, pues en algunos modelos loscomponentes del motor impiden ver el nivel dellíquido en el depósito. Si no se puede distinguirexactamente el nivel del líquido de frenos, se de-berá solicitar la ayuda de personal especializado.

El nivel del líquido de frenos disminuye ligera-mente durante la marcha debido al desgaste delas pastillas de freno y al reajuste automático delfreno.

Cambiar el líquido de frenosEncargue el cambio del líquido de frenos a un ta-ller especializado. Volkswagen recomienda acudirpara ello a un concesionario Volkswagen. Solicitesiempre que se cargue líquido de frenos nuevoque cumpla las especificaciones requeridas.

ADVERTENCIASi los frenos fallan o se reduce su capacidad defrenado, puede que el nivel del líquido de fre-nos esté demasiado bajo o que el líquido en sísea demasiado viejo o no sea adecuado.

● ¡Encargue la revisión periódica del sistema defrenos y del nivel del líquido de frenos!

● Encargue con regularidad el cambio del líqui-do de frenos.

● Si el líquido de frenos es viejo y se solicitanmucho los frenos, pueden llegar a formarseburbujas de vapor. Las burbujas reducen lacapacidad de frenado, aumentan considera-blemente la distancia de frenado y puedenprovocar la avería de todo el sistema de fre-nos.

● Es imprescindible utilizar siempre el líquidode frenos correcto. Únicamente se deberáutilizar líquido de frenos que cumpla expre-samente la norma VW 501 14.

● La utilización de cualquier otro tipo de líqui-do de frenos o de uno que no sea de primeracalidad puede perjudicar el funcionamientode los frenos y reducir su capacidad de frena-do.

● Si no estuviera disponible un líquido de fre-nos conforme a la norma VW 501 14, excep-cionalmente se podrá utilizar un líquido defrenos de gran calidad que cumpla los requi-sitos de la norma DIN ISO 4925 CLASS 4 o dela norma estadounidense FMVSS 116 DOT 4.

● El líquido de frenos que se utilice deberá sernuevo.

ADVERTENCIAEl líquido de frenos es tóxico.

● Para reducir el peligro de intoxicación, no sedeberán utilizar nunca botellas de bebidas uotros recipientes para guardar el líquido defrenos. Estos recipientes podrían dar lugar aconfusión y alguna persona podría beber sucontenido, aun cuando se hubieran marcadocorrespondientemente.

● El líquido de frenos se deberá guardar siem-pre en el envase original bien cerrado y fueradel alcance de los niños.

AVISOEl líquido de frenos daña la pintura del vehículo,las piezas de plástico y los neumáticos si entra encontacto con ellos. Si se derrama o se sale líquidode frenos y cae sobre piezas del vehículo, límpie-lo inmediatamente.

El líquido de frenos puede contaminar elmedio ambiente. Si se sale algún líquido

operativo, recójalo y deséchelo debidamente.

Aceite del motor

Introducción al tema

ADVERTENCIAUna manipulación incorrecta del aceite del mo-tor puede provocar quemaduras graves y otraslesiones.

● Cuando realice trabajos relacionados con elaceite del motor, utilice siempre protecciónocular.

● El aceite del motor es tóxico y deberá man-tenerse fuera del alcance de los niños.

● Guarde el aceite del motor únicamente en elenvase original bien cerrado. Tenga estotambién en cuenta con el aceite usado hastaque lo lleve a desechar.

● No guarde nunca el aceite del motor en latasde alimentos, botellas u otros envases simi-lares vacíos, pues podría dar lugar a que al-guien lo ingiriera.

Manual de instrucciones282

COPIA

Page 285: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● El contacto continuado con el aceite del mo-tor puede dañar la piel. Lávese a fondo conagua y jabón aquellas zonas de la piel que sehayan manchado con aceite.

● Cuando el motor está en marcha, el aceitedel motor está extremadamente caliente ypuede provocar quemaduras graves en lapiel. Espere siempre a que se enfríe el motor.

Si se sale o se derrama aceite del motor, sepuede contaminar el medio ambiente. Si se

sale algún líquido operativo, recójalo y deséchelodebidamente y de manera respetuosa con el me-dio ambiente.

Testigos de advertencia y de control

Observe al inicio del capítulo en la página 282.

Se en-ciende Posible causa Solución

El nivel de aceite del motor está demasia-do bajo.

Apague el motor. Compruebe el nivel de aceitedel motor → pág. 284.

Parpadea Posible causa Solución

La presión del aceite del motor es dema-siado baja.

¡No continúe la marcha!Apague el motor. Compruebe el nivel de aceitedel motor.– Si el testigo de advertencia parpadea aunqueel nivel de aceite sea correcto, no continúe lamarcha ni deje el motor en marcha. De lo con-trario pueden producirse daños en el motor.Solicite la ayuda de personal especializado.

Hay una avería en el sistema del aceite delmotor.

Acuda a un taller especializado. Solicite lacomprobación del sensor del aceite del motor.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Comprobar y reponer 283

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 286: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Especificaciones del aceite delmotor

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 282.

El aceite del motor que se vaya a utilizar deberácumplir exactamente las especificaciones corres-pondientes.

Para el funcionamiento y la vida útil del motor esimportante utilizar el aceite adecuado. El motorlleva de fábrica un aceite especial multigrado decalidad que, por lo general, puede utilizarse du-rante todo el año.

En la medida de lo posible, solo se deberá utilizaraceite del motor autorizado por Volkswa-gen → . (→ tabla de la pág. 284). Los aceitesque se relacionan más abajo son todos aceitessintéticos multigrado.

Los aceites del motor están sometidos a unaconstante mejora. Los concesionarios Volkswa-gen reciben siempre puntualmente informaciónsobre cualquier modificación. Por ello, Volkswa-gen recomienda encargar el cambio del aceite aun concesionario Volkswagen.

La calidad de los aceites del motor no solo estáadaptada a las exigencias de los motores y de lossistemas de depuración de gases de escape, sinotambién a la calidad del combustible. En todoslos motores de combustión, por motivos técnicosdel diseño, el aceite del motor entra en contactocon residuos de la combustión y con el combusti-ble, lo que influye correspondientemente en elenvejecimiento del aceite.

Dado que la calidad del combustible difiere de unmercado a otro, en parte de forma considerable,habrá que tener en cuenta este aspecto a la horade elegir el aceite de motor apropiado.

Especificaciones del aceite del mo-tor autorizadas →

Tipo demotor

Servicio fijo QI1, QI2, QI3, QI4, QI7(en función del tiempo o del kilo-

metraje)

Motores degasolina

VW 502 00

AVISO● No añada ningún lubricante adicional al aceite

del motor. Cualquier tipo de daño originadopor la utilización de este tipo de productosqueda excluido de la garantía.

● Utilice únicamente aceites del motor con lasespecificaciones expresamente autorizadas porVolkswagen para el motor en cuestión. ¡La uti-lización de otros aceites puede provocar dañosen el motor!

● Si no estuvieran disponibles los aceites delmotor mencionados → tabla de la pág. 284, encaso de emergencia puede utilizar otro aceitedel motor. Para no dañar el motor, hasta elpróximo cambio de aceite puede echar en totalun máximo de 0,5 litros del siguiente aceitedel motor:– Motores de gasolina: norma ACEA A3/B4 o

API SN (API SM)

Comprobar el nivel de aceite delmotor y reponer aceite

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 282.

Fig. 209 Varilla de medición con marcas del nivel deaceite del motor.

Manual de instrucciones284

COPIA

Page 287: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 210 En el vano motor: tapa de la boca de llena-do de aceite.

Lista de comprobación

Realice los siguientes pasos en el orden indica-do → :

1. Estacione el vehículo con el motor a tempe-ratura de servicio sobre una superficie hori-zontal para evitar una comprobación inco-rrecta del nivel de aceite del motor.

2. Apague el motor y espere unos minutos has-ta que el aceite del motor retorne al cárter deaceite.

3. Abra el capó del motor → pág. 277.

4. Localice la boca de llenado de aceite del mo-tor y la varilla de medición del aceite. La bocade llenado se reconoce por el símbolo que hay sobre la tapa → fig. 210, y la varillade medición, por su extremo superior de co-lor. Si no tiene claro dónde se encuentran latapa y la varilla de medición, acuda a un tallerespecializado.

5. Extraiga la varilla de medición del tubo guía ylímpiela con un trapo limpio.

6. Vuelva a introducir la varilla en el tubo guíahasta el tope. Si en la varilla de medición hayuna muesca, al introducir la varilla en el tubo,esta muesca deberá encajar en la ranura co-rrespondiente situada en el extremo superiordel tubo.

7. Extraiga nuevamente la varilla de medición ycompruebe en ella el nivel de aceite→ fig. 209 tal y como sigue:A El nivel de aceite del motor está demasia-

do alto. Dado el caso, tenga en cuenta losmensajes que se muestren en la pantalla delcuadro de instrumentos y avise a un tallerespecializado → .

B : No añada aceite del motor → . Conti-núe en el paso 16.C El nivel de aceite del motor es correcto.

Se puede añadir aceite hasta el límite supe-rior de esta zona si, p. ej., se somete el motora grandes esfuerzos → pág. 286. Continúe enel paso 8 o 16.D El nivel de aceite del motor está demasia-

do bajo. Añada sin falta aceite del motor.Continúe en el paso 8.

8. Una vez comprobado el nivel de aceite delmotor, introduzca correctamente la varilla demedición en el tubo guía hasta el tope.

9. Desenrosque la tapa de la boca de llenado deaceite → fig. 210.

10. Añada únicamente el aceite expresamenteautorizado por Volkswagen para el motor encuestión poco a poco y en pequeñas cantida-des (no más de 0,5 l).

11. Para evitar llenar el depósito en exceso, cadavez que añada aceite espere aprox. 1 minutoa que el aceite fluya en el cárter de aceitehasta la marca de la varilla de medición.

12. Vuelva a comprobar el nivel de aceite en lavarilla de medición antes de volver a añadirotra pequeña cantidad de aceite. No carguenunca aceite del motor en exceso → .

13. Al final del proceso, el nivel de aceite deberíaencontrarse al menos por el centro de la zona→ fig. 209 B y en ningún caso deberá reba-sar la zona B → .

14. Tras la reposición, enrosque adecuadamentela tapa en la boca de llenado.

15. Vuelva a introducir la varilla de medición enel tubo guía correctamente y hasta el tope.

16. Cierre debidamente el capó del motor → pág. 277.

ADVERTENCIASi el aceite del motor entrara en contacto conpiezas calientes del motor, podría inflamarse.Esto podría provocar un incendio, quemadurasy otras lesiones graves.

● Si se derramase aceite sobre componentesfríos del motor, el aceite podría calentarse einflamarse cuando el motor esté en marcha.

● Tras reponer el aceite, asegúrese siempre deque la tapa de la boca de llenado esté firme-mente enroscada y la varilla de medición co-rrectamente introducida en el tubo guía. Así

Comprobar y reponer 285

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 288: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

evitará que el aceite pueda salirse y caer so-bre componentes calientes del motor cuandoeste esté en marcha.

AVISO● No ponga el motor en marcha si el nivel de

aceite se encuentra por encima de la zona B .Solicite la ayuda de personal especializado. ¡Delo contrario podrían dañarse el catalizador y elmotor!

● Cuando reponga o cambie los líquidos operati-vos del vehículo, asegúrese de que los envasescontengan los líquidos correctos. ¡Si se utilizanlíquidos equivocados, podrían producirse fallosfuncionales graves y daños en el motor!

El nivel de aceite no deberá encontrarsenunca por encima de la zona B . De no ser

así, podría aspirarse aceite por el respiradero delcárter del cigüeñal y llegar a la atmósfera a tra-vés del sistema de escape.

Consumo de aceite del motor

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 282.

El consumo de aceite del motor puede variar deun motor a otro y a lo largo de la vida útil del mo-tor.

El consumo de aceite puede ser de hasta 1 l/2000 km en función del estilo de conducción y delas condiciones en las que se utilice el vehículo.En el caso de los vehículos nuevos, durante losprimeros 5000 kilómetros el consumo puede serincluso mayor. Por este motivo, el nivel de aceitese deberá controlar con regularidad, preferible-mente al repostar y antes de emprender viajeslargos.

Si se somete el motor a grandes esfuerzos (p. ej.,efectuando largos recorridos por autopista en ve-rano o atravesando puertos de alta montaña), elnivel de aceite deberá encontrarse en la zona su-perior permitida de → fig. 209 C .

Cambiar el aceite del motor

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 282.

El aceite del motor deberá cambiarse con regula-ridad conforme a lo prescrito en el Plan de Man-tenimiento.

Debido al problema que supone la eliminacióndel aceite usado y a la necesidad de disponer deherramientas y conocimientos especiales, encar-gue siempre el cambio del aceite del motor y delfiltro del aceite a un taller especializado. Volks-wagen recomienda para ello un concesionarioVolkswagen.

En el Plan de Mantenimiento figura informaciónmás detallada sobre los intervalos de servicio.

Los aditivos del aceite del motor hacen oscurecerel aceite nuevo tras un breve tiempo de funcio-namiento del motor. Esto es algo normal y no esmotivo para cambiar el aceite con más frecuen-cia.

ADVERTENCIACuando en casos excepcionales tenga que cam-biar el aceite del motor usted mismo, tenga encuenta lo siguiente:

● Utilice siempre una protección ocular.

● Para evitar quemaduras, espere siempre aque el motor se enfríe completamente.

● Mantenga los brazos en posición horizontalcuando desenrosque con la mano el tornillode descarga de aceite de modo que el aceiteno pueda descender por ellos.

● Para recoger el aceite usado, utilice un reci-piente adecuado para ello que tenga, por lomenos, la misma capacidad que el motor.

● No guarde nunca el aceite del motor en latasde alimentos, botellas u otros envases simi-lares vacíos, pues otras personas podríanconfundirlo.

● El aceite del motor es tóxico y deberá man-tenerse fuera del alcance de los niños.

Antes de cambiar el aceite del motor, infór-mese primero de dónde puede desechar

adecuadamente el aceite usado.

Manual de instrucciones286

COPIA

Page 289: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Deseche siempre el aceite de manera respe-tuosa con el medio ambiente. No deseche

nunca el aceite usado en jardines o bosques, en lared de alcantarillado, en calles o caminos, en ríosu otro tipo de aguas.

Líquido refrigerante del motor

Introducción al tema

¡No realice nunca trabajos en el sistema de refri-geración del motor si no conoce bien las opera-ciones necesarias ni dispone de las herramientas,los medios y los líquidos operativos adecua-dos → ! Dado el caso, encargue todos los traba-jos a un taller especializado. Volkswagen reco-mienda para ello un concesionario Volkswagen.

Si se realizan trabajos de manera inadecuada, sepueden producir lesiones graves.

ADVERTENCIA¡El líquido refrigerante del motor es tóxico!

● Guarde el líquido refrigerante únicamente enel envase original bien cerrado y en un lugarseguro.

● No guarde nunca el líquido refrigerante delmotor en latas de alimentos, botellas u otrosenvases similares vacíos, pues podría ingerir-lo alguna persona.

● Mantenga el líquido refrigerante del motorfuera del alcance de los niños.

● Asegúrese de que el porcentaje de aditivopara líquido refrigerante sea el correcto te-niendo en cuenta la temperatura ambientemás baja prevista en el lugar donde se vaya autilizar el vehículo.

● Cuando la temperatura exterior es extrema-damente baja, el líquido refrigerante se pue-de congelar y el vehículo quedar inmoviliza-do. Como en este caso tampoco funcionaríala calefacción, los ocupantes insuficiente-mente abrigados podrían morir de frío.

El líquido refrigerante y sus aditivos puedencontaminar el medio ambiente. Si se sale al-

gún líquido operativo, recójalo y deséchelo debi-damente y de manera respetuosa con el medioambiente.

Especificaciones del líquidorefrigerante del motor

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 287.

El sistema de refrigeración del motor lleva de fá-brica una mezcla de agua especialmente trataday de, al menos, un 40 % del aditivo G 13 (TL-VW 774 J) para líquido refrigerante. Este aditivose reconoce por su coloración lila. Esta mezcla deagua y aditivo no solo ofrece una protección anti-congelante hasta -25 °C (-13 °F), sino que tam-bién protege las piezas de aleación ligera del sis-tema de refrigeración del motor contra la corro-sión. Además, evita la sedimentación de cal y au-menta considerablemente el punto de ebullicióndel líquido refrigerante.

Para proteger el sistema de refrigeración del mo-tor, el porcentaje de aditivo debe ser siempre deal menos un 40 %, incluso cuando el tiempo o elclima sea cálido y no sea necesaria ninguna pro-tección anticongelante.

Si por razones climáticas se necesitara mayorprotección anticongelante, se podrá aumentar laproporción de aditivo. No obstante, solo hasta un60 % como máximo porque, de lo contrario, des-cendería la protección anticongelante y, a su vez,empeoraría el efecto refrigerante.

Cuando se reponga líquido refrigerante, se ha deutilizar una mezcla de agua destilada y de, al me-nos, un 40 % del aditivo G 13 o G 12 plus-plus(TL-VW 774 G) (ambos de coloración lila) paraobtener una protección anticorrosión ópti-ma → . La mezcla de G 13 con los líquidos refri-gerantes del motor G 12 plus (TL-VW 774 F),G 12 (de coloración roja) o G 11 (de coloraciónazul verdosa) empeora la protección anticorro-sión considerablemente y, por ello, se deberá evi-tar → .

ADVERTENCIASi el sistema de refrigeración del motor no tie-ne suficiente protección anticongelante, podríafallar el motor y, como consecuencia, producir-se lesiones graves.

● Asegúrese de que el porcentaje de aditivopara líquido refrigerante sea el correcto te-niendo en cuenta la temperatura ambientemás baja prevista en el lugar donde se vaya autilizar el vehículo.

Comprobar y reponer 287

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 290: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Cuando la temperatura exterior es extrema-damente baja, el líquido refrigerante se pue-de congelar y el vehículo quedar inmoviliza-do. Como en este caso tampoco funcionaríala calefacción, los ocupantes insuficiente-mente abrigados podrían morir de frío.

AVISOLos aditivos originales no se deberán mezclarnunca con líquidos refrigerantes que no hayan si-do autorizados por Volkswagen. De lo contrariose corre el riesgo de provocar daños graves en elmotor y en su sistema de refrigeración.

● Si el líquido del depósito de expansión no es decolor rosa (resultante de la mezcla del aditivolila con agua destilada), sino, por ejemplo, ma-rrón, se habrá mezclado el aditivo G 13 con unlíquido refrigerante no adecuado. En tal casohabrá que cambiar el líquido refrigerante in-mediatamente. ¡De lo contrario podrían produ-cirse fallos graves de funcionamiento o dañosen el motor!

El líquido refrigerante del motor y sus aditi-vos pueden contaminar el medio ambiente.

Si se sale algún líquido operativo, recójalo y desé-chelo debidamente y de manera respetuosa conel medio ambiente.

Comprobar el nivel del líquidorefrigerante del motor y reponerlíquido refrigerante

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 287.

Fig. 211 En el vano motor: marcas en el depósito deexpansión del líquido refrigerante del motor.

Fig. 212 En el vano motor: tapa del depósito de ex-pansión del líquido refrigerante del motor.

Cuando el nivel del líquido refrigerante del motorestá demasiado bajo, se enciende el testigo deadvertencia del líquido refrigerante.

Pasos previos– Estacione el vehículo sobre una superficie ho-

rizontal y firme.

– Espere a que se enfríe el motor → .

– Abra el capó del motor → pág. 277.

– El depósito de expansión del líquido refrige-rante del motor se reconoce por el símbolo que hay sobre la tapa → fig. 212.

Comprobar el nivel del líquido refrigerante delmotor– Con el motor en frío, compruebe el nivel del lí-

quido refrigerante en las marcas laterales deldepósito de expansión → fig. 211. El nivel dellíquido refrigerante deberá encontrarse dentrode las marcas.

– Si el nivel se encuentra por debajo de la marcade mínimo (“min”) del depósito, añada líquidorefrigerante. Con el motor caliente puede queel nivel del líquido refrigerante sobrepase lige-ramente el borde superior de la zona marcada.

Reponer líquido refrigerante del motor– Protéjase siempre la cara, las manos y los bra-

zos del líquido refrigerante o del vapor calien-tes colocando un trapo adecuado encima de latapa del depósito de expansión del líquido re-frigerante.

– Desenrosque la tapa con cuidado → .

– Añada únicamente líquido refrigerante nuevosegún las especificaciones de Volkswagen(→ pág. 287) → .

Manual de instrucciones288

COPIA

Page 291: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– ¡Añada líquido refrigerante únicamente si aúnqueda un poco de líquido en el depósito de ex-pansión, de lo contrario se podría dañar el mo-tor! Si no ve que haya líquido refrigerante en eldepósito de expansión, no continúe la marchay solicite la ayuda de personal especializado.

– Si aún queda un poco de líquido refrigeranteen el depósito de expansión, añada líquido re-frigerante hasta que el nivel se estabilice.

– El nivel del líquido refrigerante deberá encon-trarse entre las marcas del depósito de expan-sión → fig. 211. ¡No rebase nunca el borde su-perior de la zona marcada → !

– Enrosque bien la tapa.

– ¡Si en caso de emergencia no dispone de líqui-do refrigerante con las especificaciones pres-critas (→ pág. 287), no utilice cualquier otroaditivo para líquido refrigerante! En este caso,eche solo agua destilada → . A continuaciónañada lo antes posible el aditivo prescrito en laproporción correcta → pág. 287.

ADVERTENCIAEl vapor o el líquido refrigerante del motor ca-lientes pueden ocasionar quemaduras graves.

● No abra nunca el capó del motor si ve u oyeque sale vapor o líquido refrigerante del vanomotor. Espere siempre a que deje de verse uoírse que sale vapor o líquido refrigerante.

● Antes de abrir el capó del motor con cuidado,espere siempre a que el motor se enfríecompletamente. Si toca piezas que estén ca-lientes, puede sufrir quemaduras en la piel.

● Cuando el motor se haya enfriado, antes deabrir el capó del motor tenga en cuenta lo si-guiente:– Ponga y apriete bien el freno de mano y si-

túe la palanca selectora en la posición P ola palanca de cambios en punto muerto.

– Extraiga la llave de la cerradura de encen-dido.

– Mantenga a los niños siempre alejados delvano motor y no los deje nunca sin vigilan-cia.

● Cuando el motor está caliente, su sistema derefrigeración se encuentra bajo presión. Noabra nunca la tapa del depósito de expansióndel líquido refrigerante cuando el motor estécaliente. De lo contrario podría salpicar líqui-do refrigerante y provocar quemaduras gra-ves y otras lesiones.

– Gire la tapa lentamente y con mucho cui-dado en el sentido contrario al de las agu-jas del reloj y ejerza al mismo tiempo unaligera presión sobre la misma.

– Protéjase siempre la cara, las manos y losbrazos del líquido refrigerante o del vaporcalientes con un trapo grande y grueso.

● Cuando reponga líquidos operativos, eviteque caigan sobre componentes del motor osobre el sistema de escape. Estos líquidospodrían provocar un incendio. En determina-das circunstancias, el glicol etilénico del lí-quido refrigerante puede inflamarse.

AVISO● ¡Utilice solamente agua destilada! Los demás

tipos de agua contienen sustancias químicasque podrían ocasionar daños considerables enel motor por corrosión. Esto podría provocar laavería del motor. Si ha añadido agua no desti-lada, acuda inmediatamente a un taller espe-cializado y solicite que se cambie todo el líqui-do del sistema de refrigeración del motor.

● Al añadir líquido refrigerante, no rebase el bor-de superior de la zona marcada → fig. 211. Delo contrario, cuando suba la temperatura, el lí-quido sobrante será expulsado del sistema derefrigeración del motor y podría causar daños.

● Si el sistema pierde bastante líquido refrige-rante, solo reponga líquido refrigerante unavez se haya enfriado del todo el motor. Si lapérdida de líquido refrigerante es significativa,es posible que existan fugas en el sistema derefrigeración. En este caso acuda inmediata-mente a un taller especializado y solicite quese revise el sistema. ¡De lo contrario podría da-ñarse el motor!

● ¡No añada líquido refrigerante si el depósito deexpansión está completamente vacío! Podríaentrar aire en el sistema de refrigeración. Nocontinúe la marcha y solicite la ayuda de per-sonal especializado. ¡De lo contrario podría da-ñarse el motor!

● Cuando reponga líquidos operativos, asegúresede que los echa en el depósito correcto. ¡Lautilización de líquidos operativos equivocadospuede provocar fallos funcionales graves y da-ños en el motor!

Comprobar y reponer 289

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 292: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Batería de 12 voltios

Introducción al tema

La batería de 12 voltios forma parte del sistemaeléctrico del vehículo.

¡No realice nunca trabajos en el sistema eléctricosi no conoce bien las operaciones necesarias nilas medidas de seguridad de validez general, y nodispone de las herramientas adecuadas → ! Da-do el caso, encargue todos los trabajos a un tallerespecializado. Volkswagen recomienda para elloun concesionario Volkswagen. Si se realizan tra-bajos de manera inadecuada, se pueden producirlesiones graves.

Ubicación de la batería de 12 voltiosLa batería de 12 voltios se encuentra en el vanomotor.

Explicación de los símbolos de advertencia dela batería de 12 voltios

¡Utilizar siempre protección ocular!El electrólito de la batería es muy corrosi-vo. ¡Utilizar siempre guantes de proteccióny protección ocular!¡Prohibido encender fuego, provocar chis-pas, utilizar una llama desprotegida o fu-mar!¡Al cargar la batería del vehículo se originauna mezcla de gases detonantes altamenteexplosiva!¡Mantener a los niños siempre alejados delelectrólito de la batería y de la batería!¡Tenga siempre en cuenta el manual deinstrucciones!

ADVERTENCIARealizar trabajos en la batería de 12 voltios y enel sistema eléctrico puede provocar quemadu-ras graves, fuego y descargas eléctricas. Antesde realizar trabajos en la batería, lea y tenga encuenta siempre las siguientes advertencias ymedidas de seguridad:

● Antes de realizar trabajos en la batería de12 voltios, desconecte el encendido y todoslos consumidores eléctricos, y desemborne elcable negativo de esta batería.

● Mantenga a los niños siempre alejados delelectrólito de la batería de 12 voltios y de labatería.

● Utilice siempre protección ocular.

● El electrólito de la batería es muy agresivo.Puede provocar quemaduras en la piel y ce-guera. Al manipular la batería de 12 voltios,protéjase sobre todo las manos, los brazos yla cara de posibles salpicaduras del ácido.

● No fume mientras realice los trabajos y nun-ca los realice si hay cerca llamas desprotegi-das o en lugares donde se produzcan chispas.

● Evite que se produzcan chispas por descar-gas electroestáticas, así como al manipularcables y dispositivos eléctricos.

● No provoque nunca un cortocircuito en lospolos de la batería.

● No utilice nunca baterías de 12 voltios queestén dañadas. Podrían explotar. Si la bateríade 12 voltios está dañada, sustitúyala inme-diatamente.

● Si la batería de 12 voltios está dañada o se hacongelado, sustitúyala inmediatamente.Cuando la batería está descargada, puedecongelarse a temperaturas próximas a los0 °C (+32 °F).

AVISO● No exponga la batería de 12 voltios a la luz so-

lar directa de manera prolongada porque losrayos ultravioleta podrían dañar la carcasa.

● Si no va a utilizar el vehículo durante ciertotiempo, proteja la batería de 12 voltios de lasheladas para que no se congele y, en conse-cuencia, se dañe.

Tras poner el motor en marcha con la bate-ría de 12 voltios profundamente descargada

o recién cambiada, puede que algunos ajustes delsistema (como la hora, la fecha, los ajustes deconfort personalizados y las programaciones) sehayan desajustado o borrado. Compruebe y corri-ja estos ajustes una vez que la batería esté lo su-ficientemente cargada.

Manual de instrucciones290

COPIA

Page 293: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Testigo de advertencia

Observe y al inicio del capítulo en la página 290.

Se en-ciende Posible causa Solución

Hay una avería en el alternador.

Acuda a un taller especializado. Solicite una re-visión del sistema eléctrico.Desconecte los consumidores eléctricos queno sean necesarios. El alternador no va a car-gar la batería de 12 voltios durante la marcha.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Comprobar el nivel del electrólitode la batería de 12 voltios

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 290.

Fig. 213 En el vano motor: levantar la cubierta guar-dapolvo de la batería de 12 voltios.

Fig. 214 Representación esquemática: mirilla en laparte superior de la batería de 12 voltios.

El nivel del electrólito de una batería de 12 vol-tios se ha de controlar con regularidad cuando elkilometraje sea elevado, en países con clima cáli-do y en el caso de baterías viejas. La batería nonecesita más mantenimiento.

Algunos vehículos van equipados con una bateríaespecial en la que no se puede comprobar el niveldel electrólito. En estas baterías no se puedecomprobar el nivel del electrólito por motivostécnicos.

Comprobar y reponer 291

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 294: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Pasos previos– Prepare el vehículo para realizar trabajos en el

vano motor → pág. 277.

– Abra el capó del motor → pág. 277.

Cubierta de la bateríaPara abrir la cubierta, levántela en el sentido dela flecha → fig. 213.

Para cerrar la cubierta, bájela en el sentido con-trario al de la flecha → fig. 213.

Comprobar el nivel del electrólito de la bateríade 12 voltios– Procure disponer de buena iluminación para

poder distinguir bien el indicador de color de lamirilla redonda situada en la parte superior dela batería → fig. 214 (flecha). No utilice nuncauna llama desprotegida u objetos incandes-centes para alumbrarse.

– Mire el indicador de color.

El indicador de la mirilla redonda cambia de coloren función del nivel del electrólito de la batería.

Indicador de co-lor

Significado

Amarillo claro oincoloro

El nivel del electrólito de labatería está demasiado bajo.Acuda a un taller especializa-do y encargue la revisión de labatería y, en caso necesario,su sustitución.

NegroEl nivel del electrólito de labatería es correcto.

ADVERTENCIARealizar trabajos en la batería de 12 voltiospuede provocar quemaduras graves, explosio-nes y descargas eléctricas.

● Utilice siempre protección ocular y guantesde protección.

● El electrólito de la batería es muy agresivo.Puede provocar quemaduras en la piel y ce-guera. Al manipular la batería de 12 voltios,protéjase sobre todo las manos, los brazos yla cara de posibles salpicaduras del ácido.

● No vuelque nunca la batería de 12 voltios. Delos orificios de desgasificado podría salirelectrólito y provocar quemaduras.

● No abra nunca la batería de 12 voltios.

● Si salpicase electrólito a la piel o a los ojos,enjuague la parte afectada inmediatamentecon abundante agua fría durante algunos mi-nutos. A continuación, acuda inmediatamen-te a un médico.

● En caso de ingerir el electrólito, acuda de in-mediato a un médico.

Cargar, sustituir y desembornar oembornar la batería de 12 voltios

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 290.

Cargar la batería de 12 voltiosPara cargar la batería de 12 voltios, acuda a untaller especializado, ya que el modelo de bateríaque incorpora el vehículo de fábrica emplea unatecnología especial que requiere una carga detensión limitada → . Volkswagen recomiendaacudir para ello a un concesionario Volkswagen.

Sustituir la batería de 12 voltiosEsta batería ha sido diseñada en función de suubicación y cuenta con elementos de seguridad.Si hay que sustituir la batería, antes de adquiriruna nueva infórmese en un concesionario Volks-wagen sobre la compatibilidad electromagnética,el tamaño y los requisitos necesarios de manteni-miento, potencia y seguridad que ha de cumplir.Volkswagen recomienda acudir a un concesiona-rio Volkswagen para sustituir la batería.

Solo se deberán utilizar baterías de 12 voltios sinmantenimiento que cumplan las normasTL 825 06 y VW 7 50 73. Estas normas tienen queser de julio de 2012 o posteriores.

Los vehículos con el sistema Start-Stop(→ pág. 155) van equipados con baterías de12 voltios especiales. Por ello, esta batería solose deberá sustituir por otra con las mismas espe-cificaciones.

Desembornar la batería de 12 voltiosSi tuviera que desembornar la batería de 12 vol-tios del sistema eléctrico del vehículo, tenga encuenta lo siguiente:

Manual de instrucciones292

COPIA

Page 295: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Desconecte todos los consumidores eléctricosy el encendido.

– Antes de desembornar la batería, desbloqueeel vehículo; de lo contrario se disparará la alar-ma.

– Desemborne primero el cable negativo y, acontinuación, el positivo → .

Embornar la batería de 12 voltios– Desconecte todos los consumidores eléctricos

y el encendido antes de embornar nuevamentela batería.

– Emborne primero el cable positivo y, a conti-nuación, el negativo → .

Tras embornar la batería de 12 voltios y conectarel encendido puede que se enciendan diversostestigos de control. Estos testigos se apagan unavez recorrido un trayecto corto a una velocidadde entre 15 y 20 km/h (9 y 12 mph). Si los testi-gos no se apagan, acuda a un taller especializadoy solicite que se revise el vehículo.

Si la batería de 12 voltios estuvo desembornadadurante un periodo de tiempo largo, es probableque no se indique o calcule correctamente cuán-do hay que realizar el próximo servicio → pág. 50.

Vehículos con Keyless Access: si el encendido nose conecta tras embornar la batería, bloquee ydesbloquee el vehículo desde fuera. A continua-ción intente de nuevo conectar el encendido. Si elencendido no se conecta, solicite la ayuda depersonal especializado.

Desconexión automática de consumidoresLa descarga de la batería de 12 voltios se puedeimpedir mediante un sistema inteligente de ges-tión de la red de a bordo. Cuando se solicita mu-cho la batería, se toman automáticamente diver-sas medidas:

– Se aumenta el régimen de ralentí para que elalternador suministre más corriente.

– En caso necesario se limita la potencia de losconsumidores más potentes o, en caso deemergencia, se desconectan por completo.

– Al ponerse el motor en marcha puede que seinterrumpa brevemente la alimentación detensión de las tomas de corriente de 12 voltiosy del encendedor.

La gestión de la red de a bordo no siempre puedeimpedir que la batería de 12 voltios se descargue.Este es el caso si, por ejemplo, se deja el encen-

dido conectado o la luz de posición o de estacio-namiento encendidas durante mucho tiempo conel motor apagado.

Factores por los que se descarga la batería de12 voltios– Paradas prolongadas sin poner el motor en

marcha, sobre todo si se deja el encendido co-nectado.

– Utilización de consumidores eléctricos con elmotor parado.

ADVERTENCIASi se fija la batería de 12 voltios de manera in-correcta o se utilizan baterías no adecuadas, sepueden producir cortocircuitos, fuego y lesio-nes graves.

● Utilice únicamente baterías de 12 voltios sinmantenimiento y con sistema antiderrameque tengan las mismas propiedades, especi-ficaciones y medidas que la batería montadade fábrica.

ADVERTENCIAAl cargar la batería de 12 voltios se origina unamezcla de gases detonantes altamente explosi-va.

● La batería de 12 voltios solo se deberá cargaren lugares bien ventilados.

● No cargue nunca una batería de 12 voltiosque esté congelada o que se haya desconge-lado. Cuando la batería está descargada,puede congelarse a temperaturas próximas alos 0 °C (+32 °F).

● Si la batería de 12 voltios se ha congelado,sustitúyala sin falta.

● Si se embornan los cables a los polos de for-ma incorrecta, se puede producir un cortocir-cuito. Primero se emborna el cable positivoy, a continuación, el negativo.

AVISO● No desemborne nunca la batería de 12 voltios

ni la conecte a otra cuando el encendido estéconectado o el motor en marcha. Asimismo, noutilice nunca una batería de 12 voltios que notenga las especificaciones de la batería del ve-hículo. El sistema eléctrico o determinadoscomponentes electrónicos podrían resultar da-ñados y podrían producirse fallos en funcioneseléctricas, p. ej., en el sistema Start-Stop.

Comprobar y reponer 293

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 296: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● No conecte nunca a la toma de corriente de12 voltios o al encendedor accesorios que su-ministran corriente como, por ejemplo, pane-les solares o cargadores de batería, para cargarla batería de 12 voltios. De lo contrario podríadañarse el sistema eléctrico del vehículo.

Deseche la batería de 12 voltios según lasdisposiciones vigentes. La batería puede

contener sustancias tóxicas, como pueden serácido sulfúrico y plomo.

El electrólito puede contaminar el medioambiente. Si se sale algún líquido operativo,

recójalo y deséchelo debidamente.

Llantas y neumáticosSistema de control de losneumáticos

Introducción al tema

El sistema de control de los neumáticosadvierte al conductor en caso de una pre-sión de inflado de los neumáticos dema-siado baja.

ADVERTENCIALa tecnología inteligente que incorpora el siste-ma de control de los neumáticos no puede sal-var los límites impuestos por las leyes físicas yúnicamente funciona dentro de los límites delsistema. La manipulación inapropiada de lasllantas y los neumáticos puede causar la pérdi-da de presión repentina, el desprendimiento dela banda de rodadura e incluso el reventón delneumático.

● Compruebe con regularidad la presión de in-flado de los neumáticos y mantenga siemprelos valores indicados → pág. 298. Si la pre-sión de inflado es demasiado baja, el neumá-tico podría calentarse tanto que la banda derodadura podría desprenderse y el neumáticoreventar.

● Mantenga siempre la presión de inflado co-rrecta medida con los neumáticos en frío, taly como figura en el adhesivo → pág. 298.

● Compruebe con regularidad la presión de in-flado de los neumáticos cuando estos esténfríos. Si fuera necesario, ajuste la presión deinflado prescrita para los neumáticos monta-dos en el vehículo cuando estos estén fríos→ pág. 298.

● Compruebe periódicamente que los neumáti-cos no presenten indicios de desgaste o da-ño.

● No exceda nunca la velocidad máxima ni lacapacidad de carga autorizadas de los neu-máticos montados.

Si la presión de inflado de los neumáticos esdemasiado baja, aumenta el consumo de

combustible y el desgaste de los neumáticos.

Manual de instrucciones294

COPIA

Page 297: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

La primera vez que se circula a gran veloci-dad con neumáticos nuevos puede que es-

tos se ensanchen mínimamente y que, comoconsecuencia, tenga lugar un aviso sobre la pre-sión del aire.

Sustituya los neumáticos viejos únicamentepor neumáticos autorizados por Volkswa-

gen para el modelo de vehículo en cuestión.

No se fíe solo del sistema de control de losneumáticos. Compruebe con regularidad los

neumáticos para asegurarse de que la presión de

inflado sea la correcta y de que los neumáticosno presenten indicios de estar dañados como,por ejemplo, pinchazos, cortes, grietas o abolla-duras. Retire los cuerpos extraños que se hayanpodido clavar en el perfil del neumático, siemprey cuando no hayan penetrado en el interior delneumático.

Testigo de control

Observe al inicio del capítulo en la página 294.

Se enciende Posible causa → Solución

La presión de inflado de uno o de variosneumáticos ha disminuido considerable-mente en relación a la presión ajustadapor el conductor, o la estructura delneumático está dañada. Adicionalmentesuena una señal de advertencia y puedeque se muestre un mensaje al respectoen la pantalla del cuadro de instrumen-tos.

¡No continúe la marcha! ¡Reduzca inme-diatamente la velocidad! Detenga el vehícu-lo en cuanto sea posible y seguro. ¡Evite vo-lantazos y frenazos!Compruebe todas las ruedas y las presionesde inflado de los neumáticos, y ajuste estasúltimas en caso necesario → pág. 298. En-cargue la sustitución de los neumáticos queestén dañados. Tras modificar las presionesde inflado de los neumáticos o cambiar unao varias ruedas hay que adaptar de nuevo elsistema de control de los neumáticos→ pág. 297.

Parpadea Posible causa → Solución

Hay una avería en el sistema.El testigo de control parpadea duranteaprox. 1 minuto y, a continuación, per-manece encendido. Además, en la pan-talla del cuadro de instrumentos y en ladel sistema de infotainment puede quese muestre un mensaje al respecto.

Si la presión de inflado de los neumáticos escorrecta y, tras desconectar y volver a co-nectar el encendido, no es posible adaptar elsistema de control y el testigo de control si-gue parpadeando y a continuación permane-ce encendido, acuda a un taller especializa-do y solicite una revisión del sistema.

Al conectar el encendido se encienden breve-mente algunos testigos de advertencia y de con-trol a modo de comprobación del funcionamien-to. Al cabo de unos segundos se apagan.

ADVERTENCIASi la presión de inflado no es igual en todos losneumáticos o es demasiado baja, los neumáti-cos podrían fallar, se podría perder el controldel vehículo y producirse accidentes, lesionesgraves o la muerte.

● Si se enciende el testigo de control , de-téngase inmediatamente y compruebe todoslos neumáticos → pág. 298.

Llantas y neumáticos 295

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 298: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Si la presión de inflado no es igual en todoslos neumáticos o es demasiado baja, podríaaumentar el desgaste de los neumáticos,empeorar la estabilidad de marcha y aumen-tar la distancia de frenado.

● Si la presión de inflado no es igual en todoslos neumáticos o es demasiado baja, podríafallar repentinamente algún neumático o re-ventar y se podría perder el control del vehí-culo.

● El conductor es siempre el responsable deque la presión de inflado de todos los neu-máticos del vehículo sea la correcta. La pre-sión de inflado recomendada figura en unadhesivo → pág. 298.

● El sistema de control de los neumáticos solopuede cumplir su función si todos los neu-máticos tienen la presión de inflado correctaen frío.

● Circular con una presión de inflado de losneumáticos inadecuada puede provocar acci-dentes y daños en los neumáticos. Los neu-máticos deberán tener siempre la presión deinflado adecuada al estado de carga del vehí-culo → pág. 298.

● Antes de emprender la marcha, infle siempretodos los neumáticos con la presión de infla-do correcta → pág. 298.

● Si se circula con una presión de inflado de-masiado baja, el neumático se ve sometido aun mayor trabajo de flexión y, por ello, po-dría calentarse tanto que la banda de roda-dura podría desprenderse, el neumático po-dría reventar y se podría perder el control delvehículo.

● Si se circula a gran velocidad o con excesivacarga, los neumáticos podrían calentarsetanto que podrían llegar a reventar y se po-dría perder el control del vehículo.

● Una presión de inflado de los neumáticos ex-cesiva o insuficiente reduce la vida útil de es-tos y empeora el comportamiento de marchadel vehículo.

● Si el neumático no estuviera totalmente de-sinflado y no fuera necesario cambiar la rue-da inmediatamente, diríjase a poca velocidad

al taller especializado más cercano y soliciteque se compruebe y corrija la presión de in-flado → pág. 298.

ADVERTENCIASi se ignoran los testigos de advertencia que seenciendan y los correspondientes mensajes, elvehículo podría quedarse parado en medio deltráfico, además de que se podrían producir ac-cidentes y lesiones graves.

● No ignore nunca los testigos de advertenciaque se enciendan ni los mensajes que semuestren.

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro.

AVISOSi ignora los testigos de control que se enciendany los mensajes que se muestren, se podrían pro-ducir daños en el vehículo.

Si con el encendido conectado se detectauna presión de inflado demasiado baja, se

enciende el testigo de control amarillo . Adicio-nalmente suena una advertencia acústica y pue-de que se muestre un mensaje al respecto.

Si con el encendido conectado se detectauna anomalía en el sistema, el testigo de

control amarillo parpadea durante aprox.1 minuto y, a continuación, permanece encendi-do. Adicionalmente puede que se muestre unmensaje.

Si se circula por carreteras sin piso firmedurante largo tiempo o se conduce deporti-

vamente, puede que el sistema de control de losneumáticos se desconecte temporalmente. Eltestigo de control indica una anomalía en el fun-cionamiento del sistema, pero se apaga cuandovarían las condiciones de la calzada o el estilo deconducción.

Manual de instrucciones296

COPIA

Page 299: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Sistema de control de losneumáticos

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 294.

El sistema de control de los neumáticos compara,entre otras cosas, las vueltas de cada rueda y conello su circunferencia de rodadura mediante lossensores del ABS. Si cambia la circunferencia derodadura de una o varias ruedas, el sistema decontrol de los neumáticos lo indica en el cuadrode instrumentos.

Cambios en la circunferencia de rodaduraLa circunferencia de rodadura de un neumáticopuede cambiar:

– Si se ha modificado manualmente la presión deinflado del neumático.

– Si la presión de inflado del neumático es de-masiado baja.

– Si la estructura del neumático presenta daños.

– Si el vehículo está desnivelado por la carga.

– Si las ruedas de un eje están más cargadas(p. ej., en caso de transportar mucha carga).

– Si el vehículo lleva montadas cadenas para nie-ve.

– Si va montada una rueda de emergencia.

– Si se ha cambiado una rueda por eje.

Bajo determinadas circunstancias, el sistema decontrol de los neumáticos puede tardar en reali-zar la advertencia o incluso no hacerlo como,por ejemplo, en el caso de un estilo de conduc-ción deportivo, cuando se circula por calzadas sinpiso firme o en condiciones invernales, o cuandose circula con cadenas para nieve.

Adaptar el sistema de control de losneumáticosTras modificar las presiones de inflado de losneumáticos o cambiar una o varias ruedas hayque adaptar de nuevo el sistema de control de losneumáticos. Esto también rige si se intercambianlas ruedas, por ejemplo, del eje delantero al tra-sero.

Para adaptar de nuevo el sistema, primero hayque poner a cero los valores que están guarda-dos.

– Conecte el encendido.

– Pulse la tecla del infotainment → pág. 68.

– Pulse brevemente el botón de función paraabrir el menú Ajustes del vehículo.

– Pulse el botón de función Neumáticos .

– Pulse el botón de función SET .

– Si la presión de inflado de los cuatro neumáti-cos se corresponde con los valores exigidos,pulse el botón de función Confirmar para guar-dar las presiones.

– Si se pulsa el botón de función Cancelar , no seguardarán las presiones de inflado actuales yno se adaptará el sistema.

Tras poner a cero los valores guardados, el siste-ma se adapta automáticamente en condicionesde marcha normales a las presiones de infladoajustadas por el conductor y a los neumáticosmontados. Tras un recorrido largo a diferentesvelocidades se toman los valores adaptados y sesupervisan.

Si las ruedas están sometidas a mucha carga, porejemplo, cuando se transporta mucha carga, an-tes de la adaptación habrá que aumentar la pre-sión de inflado de los neumáticos conforme alvalor recomendado en caso de carga plena→ pág. 298.

El sistema de control de los neumáticos nofunciona cuando el ESC o el ABS presentan

una avería → pág. 216.

Tras una advertencia sobre la presión de in-flado demasiado baja de algún neumático,

detenga el vehículo y no lo mueva durante aprox.1 minuto. Como alternativa puede desconectar elencendido y volver a conectarlo. Solamente en-tonces se puede volver a adaptar el sistema decontrol de los neumáticos.

Si se circula con una rueda de repuesto o deemergencia, puede que se muestre una in-

dicación errónea, ya que la circunferencia de es-tas ruedas puede que sea diferente a la de las de-más ruedas.

Si se circula con cadenas para nieve, puedeque se muestre una indicación errónea, ya

que las cadenas aumentan la circunferencia de larueda.

Llantas y neumáticos 297

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 300: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Información importante sobrelas llantas y los neumáticos

Introducción al tema

Volkswagen recomienda encargar todos los tra-bajos relacionados con las llantas o los neumáti-cos a un taller especializado. Estos talleres dispo-nen de las herramientas especiales, los recam-bios y los conocimientos técnicos pertinentes, yestán preparados para desechar los neumáticosviejos. Volkswagen recomienda para ello un con-cesionario Volkswagen.

ADVERTENCIALos neumáticos nuevos y los neumáticos viejos,desgastados o dañados influyen negativamenteen el control del vehículo y en la capacidad defrenado.

● La manipulación inapropiada de las llantas ylos neumáticos puede reducir la seguridad enla conducción, provocar accidentes y lesionesgraves.

● Monte siempre en las cuatro ruedas neumá-ticos radiales del mismo tipo, tamaño (cir-cunferencia de rodadura) y perfil.

● Los neumáticos nuevos tienen que someter-se a un rodaje, ya que las ruedas nuevas tie-nen al principio una capacidad de adherenciay de frenado reducida. Por ello, para evitaraccidentes y lesiones graves, conduzca du-rante los primeros 600 km con la debida pre-caución.

● Compruebe con regularidad la presión de in-flado de los neumáticos cuando estos esténfríos y mantenga siempre los valores prescri-tos para la misma. Si la presión de inflado esdemasiado baja, el neumático podría calen-tarse tanto durante la marcha que la bandade rodadura podría desprenderse y el neu-mático reventar.

● No circule nunca con neumáticos dañados(pinchazos, cortes, grietas o abolladuras) nidesgastados. Si circula con los neumáticos enestas condiciones, podría producirse un re-ventón, un accidente y lesiones graves. Susti-tuya los neumáticos desgastados o dañadosinmediatamente.

● No exceda nunca la velocidad máxima ni lacapacidad de carga autorizadas de los neu-máticos montados.

● La eficacia de los sistemas de asistencia alconductor y a la frenada depende también dela adherencia de los neumáticos.

● Si durante la marcha el vehículo vibra de for-ma inusual o tiende a irse hacia un lado, de-téngase inmediatamente y compruebe si lasllantas y los neumáticos están dañados.

● Para reducir el riesgo de perder el control delvehículo, de accidente o de lesiones graves,no afloje nunca las uniones roscadas de lasllantas con aros atornillados.

● No utilice llantas o neumáticos usados sinconocer sus antecedentes. Podrían tener da-ños imperceptibles a primera vista.

● Los neumáticos viejos, incluso si no se hanutilizado nunca, pueden perder aire o sufrirun reventón repentinamente (sobre todocuando se circula a gran velocidad) y ser lacausa de accidentes y lesiones graves. Si unneumático tiene más de 6 años, no lo utilicemas que en caso de emergencia y extreman-do las precauciones durante la conducción.

Por motivos técnicos, generalmente no sepueden utilizar las llantas de otros vehícu-

los. Esto rige en determinadas circunstancias in-cluso para las llantas de un mismo modelo de ve-hículo. Tenga en cuenta la documentación oficialdel vehículo y, dado el caso, infórmese en unconcesionario Volkswagen.

Manipulación de llantas yneumáticos

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 298.

Fig. 215 Esquema para el intercambio de las ruedas.

Manual de instrucciones298

COPIA

Page 301: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Los neumáticos son los componentes del vehícu-lo más sometidos a esfuerzo y a su vez los mássubestimados. Sin embargo, los neumáticos sonmuy importantes, ya que sus estrechas superfi-cies de apoyo son el único contacto del vehículocon la calzada.

La vida útil de los neumáticos depende de su pre-sión de inflado, de su manipulación y de su mon-taje correcto, así como del estilo de conducción.

Los neumáticos y las llantas son elementos cons-tructivos muy importantes. Los neumáticos y lasllantas autorizados por Volkswagen han sido di-señados con precisión para el modelo de vehículoen cuestión, por lo que contribuyen de forma de-terminante a conseguir una buena estabilidad encarretera y unas propiedades de marcha seguras.

Evitar daños en las llantas y los neumáticos– Al subir un bordillo o similar, hágalo despacio

y, a ser posible, en ángulo recto.

– Compruebe con regularidad que las llantas ylos neumáticos no presenten daños, tanto visi-bles como ocultos, como pueden ser grietas ydeformaciones → pág. 304.

– Retire los cuerpos extraños que se encuentrenen el perfil del neumático y que no hayan pe-netrado en el interior del neumático→ pág. 304.

– Compruebe con regularidad que la presión deinflado de los neumáticos sea la correcta. Dadoel caso, tenga en cuenta las advertencias delsistema de control de los neumáticos→ pág. 294.

– Encargue inmediatamente la sustitución de losneumáticos que estén dañados o desgastados→ pág. 304.

– No exceda nunca la velocidad máxima ni la ca-pacidad de carga de los neumáticos montados→ pág. 307.

– Evite el contacto de los neumáticos, tambiénel de la rueda de repuesto, con sustanciasagresivas (incluidas grasa, aceite, gasolina o lí-quido de frenos) → .

– Reponga inmediatamente las caperuzas quefalten de las válvulas.

Intercambiar las ruedasPara que el desgaste de todos los neumáticos seauniforme, se aconseja realizar un intercambio pe-riódico de las ruedas conforme al esquema

→ fig. 215. Actuando de este modo se consigueque la vida útil de todos los neumáticos sea apro-ximadamente la misma.

Volkswagen recomienda encargar el intercambiode las ruedas a un taller especializado.

Neumáticos con más de 6 añosLos neumáticos envejecen debido a procesos físi-cos y químicos, pudiéndose ver afectada negati-vamente su función. Los neumáticos almacena-dos durante largo tiempo sin ser utilizados se en-durecen y se debilitan antes que los neumáticosutilizados permanentemente en el vehículo.

Volkswagen recomienda encargar la sustituciónde los neumáticos que tengan más de 6 años porotros nuevos. Esto también rige para los neumá-ticos, incluido el de la rueda de repuesto, que porsu aspecto externo parezcan poder seguir utili-zándose y cuyo perfil no haya alcanzado aún elvalor mínimo prescrito legalmente → .

La edad de un neumático puede averiguarse con-sultando la fecha de fabricación que forma partedel número de identificación del neumático ()→ pág. 307.

Almacenar los neumáticosAntes de desmontar las ruedas, márquelas paramantener el sentido de giro al volver a montarlas(izquierda, derecha, delantera, trasera). Las rue-das o los neumáticos desmontados se deberánalmacenar siempre en un lugar fresco, seco y, aser posible, oscuro. Los neumáticos montados enllantas no se deberán colocar en posición vertical.

Los neumáticos que no estén montados en llan-tas deberán guardarse en fundas apropiadas queles protejan de la suciedad y almacenarse en po-sición vertical sobre la banda de rodadura.

ADVERTENCIALas sustancias y los líquidos agresivos puedenprovocar daños visibles e invisibles en los neu-máticos, lo que puede provocar un reventón delos mismos.

● Evite siempre que los neumáticos entren encontacto con productos químicos, aceites,grasas, combustible, líquido de frenos y otrassustancias agresivas.

Llantas y neumáticos 299

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 302: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIALos neumáticos viejos, incluso si no se han utili-zado nunca, pueden perder aire o sufrir un re-ventón repentinamente (sobre todo cuando secircula a gran velocidad) y ser la causa de acci-dentes y lesiones graves.

● Si un neumático tiene más de 6 años, no loutilice mas que en caso de emergencia y ex-tremando las precauciones durante la con-ducción.

AVISOEvite golpes fuertes y, en la medida de lo posible,pasar por encima de obstáculos. Especialmentelos baches y los bordillos son los que más puedencomprimir y deformar los neumáticos, sobre todolos de perfil bajo. Como consecuencia, la capa in-terior textil de los neumáticos se puede romper yse pueden producir abolladuras o grietas en losflancos de los neumáticos, así como deformacio-nes o grietas en las llantas.

Deseche los neumáticos viejos siempre ade-cuadamente conforme a las normas vigen-

tes.

Llantas

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 298.

Las llantas y los tornillos de rueda están armoni-zados desde el punto de vista constructivo. Porello, si se cambian las llantas, deberán utilizarselos tornillos de rueda correspondientes, con lalongitud y la cabeza adecuadas. De ello dependela fijación correcta de las ruedas y el funciona-miento del sistema de frenos → pág. 313.

Por motivos técnicos, generalmente no se pue-den utilizar las llantas de otros vehículos. Esto ri-ge en determinadas circunstancias incluso paralas llantas de un mismo modelo de vehículo.

Los neumáticos y las llantas autorizados porVolkswagen han sido diseñados exactamente pa-ra el modelo de vehículo en cuestión, por lo quecontribuyen de forma determinante a conseguiruna buena estabilidad en carretera y unas propie-dades de marcha seguras.

Tornillos de ruedaLos tornillos de rueda se deberán apretar siemprecon el par de apriete correcto → pág. 313.

Llantas con aros atornilladosLas llantas con un aro atornillado constan de va-rias piezas. Estas piezas se atornillan entre sí conunos tornillos especiales y mediante un procedi-miento también especial. De este modo se ga-rantiza el buen funcionamiento, la hermeticidad,la seguridad y la concentricidad exacta de la rue-da. Por este motivo hay que sustituir las llantasque estén dañadas y solo está permitido que lasrepare un taller especializado. Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionario Volks-wagen → .

Llantas con elementos embellecedoresatornilladosLas llantas pueden estar provistas de elementosembellecedores sustituibles que van fijados contornillos autoblocantes. La sustitución de los ele-mentos embellecedores dañados solo se deberáencargar a un taller especializado. Volkswagenrecomienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen → .

Datos identificativos de las llantasPor motivos legales, en algunos países las llantasde fabricación nueva tienen que ir provistas deciertos datos sobre determinadas características.Dependiendo del país, en las llantas podrían figu-rar los siguientes datos:

– Sello de conformidad

– Tamaño de la llanta

– Nombre del fabricante o de la marca

– Fecha de fabricación (mes/año)

– País de procedencia

– Número de fabricación

– Número de lote de la materia prima

– Código del producto

ADVERTENCIALa utilización de llantas inapropiadas o dañadaspuede mermar la seguridad en la conducción,causar un accidente y producir lesiones graves.

● Utilice únicamente llantas homologadas parael vehículo en cuestión.

● Compruebe periódicamente si las llantas pre-sentan daños y sustitúyalas en caso necesa-rio.

Manual de instrucciones300

COPIA

Page 303: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIASi se aflojan y se aprietan los tornillos de lasllantas con aros atornillados de forma incorrec-ta, se pueden producir accidentes y lesionesgraves.

● No afloje nunca las uniones roscadas de lasllantas con aros atornillados.

● Acuda a un taller especializado para cualquiertrabajo que se tenga que realizar en las llan-tas con aros atornillados. Volkswagen reco-mienda acudir para ello a un concesionarioVolkswagen.

Neumáticos nuevos y sustituciónde neumáticos

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 298.

Neumáticos nuevos– Cuando lleve montados neumáticos nuevos,

circule los primeros 600 km con especial pre-caución, pues se tendrá que hacer aún el roda-je de los mismos. Los neumáticos que no hanhecho el rodaje tienen la adherencia → y lacapacidad de frenado reducida → .

– Monte siempre en las cuatro ruedas neumáti-cos radiales del mismo tipo, tamaño (circunfe-rencia de rodadura) y perfil.

– Debido a las características constructivas y a laestructura del perfil, la profundidad del perfilde los neumáticos nuevos puede variar en fun-ción del tipo y del fabricante.

Cambiar un neumático– A ser posible, no sustituya solamente un neu-

mático, sino hágalo al menos por ejes (los dosneumáticos del eje delantero o los dos neumá-ticos del eje trasero) → .

– Sustituya los neumáticos viejos únicamentepor neumáticos autorizados por Volkswagenpara el modelo de vehículo en cuestión. Al ha-cerlo tenga en cuenta el tamaño, el diámetro,la capacidad de carga y la velocidad máxima.

– No utilice nunca neumáticos cuyo tamañoefectivo exceda las dimensiones de los neumá-ticos autorizados por Volkswagen. Si se mon-tan neumáticos más grandes, podrían rozarcon la carrocería y otras piezas, y desgastarse.

Adaptar de nuevo el sistema de control de losneumáticosTras cambiar una o varias ruedas hay que adaptarde nuevo el sistema de control de los neumáti-cos. Esto también rige si se intercambian las rue-das, por ejemplo, del eje delantero al trasero→ pág. 294.

ADVERTENCIALos neumáticos nuevos tienen que someterse aun rodaje, ya que las ruedas nuevas tienen alprincipio una capacidad de adherencia y de fre-nado reducida.

● Por ello, para evitar accidentes y lesionesgraves, conduzca durante los primeros600 km con la debida precaución.

ADVERTENCIALas ruedas tienen que disponer del espacio ne-cesario desde el punto de vista constructivo pa-ra su giro. Si no es así, los neumáticos podríanrozar con componentes del tren de rodaje, conla carrocería y con las tuberías de freno, lo quepodría provocar la avería del sistema de frenosy el desprendimiento de la banda de rodaduracon el consiguiente posible reventón del neu-mático.

● Las dimensiones efectivas de los neumáticosno deberán exceder las dimensiones de losneumáticos autorizados por Volkswagen ylos neumáticos no deberán rozar con otraspiezas del vehículo.

Aunque en los neumáticos figure el mismotamaño, las dimensiones reales de los dife-

rentes tipos de neumáticos pueden diferir de di-chos valores nominales o los contornos de losneumáticos pueden diferenciarse entre sí consi-derablemente.

En el caso de los neumáticos autorizadospor Volkswagen, queda garantizado que sus

dimensiones efectivas son las adecuadas para elvehículo. En el caso de otros tipos de neumáti-cos, el vendedor debe presentar un certificadodel fabricante en el que figure que el tipo encuestión es también apto para el vehículo. Guar-de este certificado convenientemente en el vehí-culo.

Llantas y neumáticos 301

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 304: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Presión de inflado de losneumáticos

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 298.

Fig. 216 Símbolos en el adhesivo de la presión deinflado de los neumáticos (representación esquemá-tica).

Fig. 217 En el pilar de la puerta del conductor: ad-hesivo de la presión de inflado de los neumáticos (oen la cara interior de la tapa del depósito de com-bustible).

Datos que figuran en el adhesivo de la presión deinflado de los neumáticos → fig. 216:

Presión de inflado para los neumáticos deleje delantero

Presión de inflado para los neumáticos deleje trasero

Presión de inflado del neumático en frío

Presión de inflado en caso de carga parcial

En función del vehículo: presión de inflado deconfort en caso de carga parcial

Presión de inflado en caso de carga plena

Presión de inflado para la rueda de repuestoo la rueda de emergencia

A

B

1

2

3

4

5

En el adhesivo de la presión de inflado de losneumáticos se indica la presión de inflado correc-ta para los neumáticos que vienen montados defábrica. Los datos rigen para los neumáticos deverano, los de invierno y los de todo tiempo. Eladhesivo de la presión de inflado de los neumáti-cos se encuentra en el pilar de la puerta del con-ductor → fig. 217 o en la cara interior de la tapadel depósito de combustible.

En función del vehículo, el aspecto del adhesivode la presión de inflado de los neumáticos puedevariar. Pueden figurar tamaños adicionales deneumáticos → pág. 307.

Una presión de inflado de los neumáticos inco-rrecta aumenta el desgaste de estos, reduce con-siderablemente su vida útil e incluso provoca querevienten. Una presión de inflado insuficiente oexcesiva de los neumáticos influye negativamen-te en el comportamiento de marcha del vehícu-lo → . Sobre todo a altas velocidades, la pre-sión correcta de los neumáticos es de suma im-portancia.

Presión de inflado de confort de losneumáticosEn función del vehículo, el adhesivo de la presiónde inflado de los neumáticos puede incluir unapresión de inflado de confort → fig. 216 3 . Lapresión de inflado de confort permite aumentarel confort de marcha. Cuando se circula con lapresión de inflado de confort, puede que se in-cremente el consumo de combustible.

Comprobar la presión de inflado de losneumáticos– Compruebe la presión de inflado de los neu-

máticos con regularidad: como mínimo unavez al mes y adicionalmente antes de empren-der un viaje largo. Compruebe siempre todoslos neumáticos, incluido el de la rueda de re-puesto (en caso de llevarla). En regiones conclima frío se debería comprobar la presión deinflado con más frecuencia, pero solo si no seha movido el vehículo previamente. Utilicesiempre un manómetro que funcione bien.

– Compruebe la presión de inflado de los neu-máticos únicamente cuando estos no hayanrecorrido más que unos pocos kilómetros a po-ca velocidad en las últimas 3 horas. La presiónde inflado indicada rige para los neumáticos

Manual de instrucciones302

COPIA

Page 305: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

cuando están fríos. La presión es siempre ma-yor cuando los neumáticos están calientes. Porello, no deje salir nunca aire de un neumáticocaliente para ajustar la presión de inflado.

– En caso de mucha carga, adapte correspon-dientemente la presión de inflado de los neu-máticos 4 .

– Después de adaptar la presión de inflado de losneumáticos, enrosque siempre las caperuzasen las válvulas y, dado el caso, tenga en cuentala información y las indicaciones relativas alajuste del sistema de control de los neumáti-cos → pág. 294.

– Asegúrese de utilizar la presión de inflado delos neumáticos prescrita por el fabricante delvehículo y no la del fabricante de los neumáti-cos. No exceda nunca la presión de inflado má-xima que figura en el flanco del neumático.

La rueda de repuesto o la rueda de emergenciaha de inflarse con la máxima presión de infladoprevista para los neumáticos del vehículo 5 .

ADVERTENCIAUna presión de inflado excesiva o insuficientepuede provocar que el neumático pierda aire oreviente de improviso durante la marcha. Estopodría provocar accidentes graves y lesionesmortales.

● Si la presión de inflado es demasiado baja, elneumático podría calentarse tanto durante lamarcha que la banda de rodadura podría des-prenderse y el neumático reventar.

● La velocidad excesiva o la sobrecarga del ve-hículo pueden causar un calentamiento exce-sivo y daños repentinos en los neumáticos,que incluso podrían reventar o perder la ban-da de rodadura, lo que podría provocar lapérdida del control del vehículo.

● La presión de inflado insuficiente o excesivade los neumáticos reduce la vida útil de estosy empeora el comportamiento de marcha delvehículo.

● Compruebe la presión de inflado de los neu-máticos con regularidad: como mínimo unavez al mes y adicionalmente antes de cadaviaje largo.

● Adapte la presión de inflado de todos losneumáticos a la carga del vehículo.

● No reduzca nunca el aumento de presión deaire que presentan los neumáticos calientes.

AVISO● Evite ladear el manómetro al colocarlo en el

vástago de la válvula. De lo contrario, la válvu-la del neumático podría sufrir daños.

● Si falta la caperuza de la válvula, va montadauna caperuza no adecuada o la caperuza no es-tá enroscada correctamente, la válvula delneumático podría resultar dañada. Por ello,utilice siempre caperuzas equivalentes a lasque vienen montadas de fábrica y circule siem-pre con ellas completamente enroscadas.

Si la presión de inflado de los neumáticos esdemasiado baja, aumenta el consumo de

combustible.

Si el sistema de control de los neumáticosadvierte de que la presión de inflado de al

menos uno de los neumáticos es demasiado baja,compruebe la presión con un manómetro quefuncione bien. La presión demasiado baja de unneumático no se puede constatar solo a simplevista. Tampoco en el caso de los neumáticos conpoco perfil.

Cuando compruebe las presiones de infladode los neumáticos, tenga en cuenta las par-

ticularidades del sistema de control de los neu-máticos → pág. 294.

Profundidad del perfil e indicadoresde desgaste

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 298.

Fig. 218 Perfil del neumático: indicadores de des-gaste.

Llantas y neumáticos 303

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 306: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Profundidad del perfilDeterminadas situaciones de marcha requierenque la profundidad del perfil de los neumáticossea la máxima posible y que sea aproximadamen-te la misma en los neumáticos del eje delantero ydel eje trasero. Esto rige especialmente para laconducción con tiempo invernal, a bajas tempe-raturas y con humedad → .

En la mayoría de los países, el neumático habráalcanzado el límite de profundidad mínimo auto-rizado cuando quede un perfil de 1,6 mm, medidoen las acanaladuras junto a los indicadores dedesgaste. Tenga en cuenta las disposiciones le-gales al respecto del país en cuestión.

Los neumáticos de invierno y de todo tiempopierden en gran medida su idoneidad para el in-vierno cuando el perfil se ha reducido a 4 mm.Tenga en cuenta las disposiciones legales del paísen cuestión en lo que respecta a la profundidadmínima permitida del perfil de los neumáticos deinvierno y de todo tiempo.

Debido a las características constructivas y a laestructura del perfil, la profundidad del perfil delos neumáticos nuevos puede variar en funcióndel tipo y del fabricante.

Indicadores de desgaste de los neumáticosEn el fondo de las acanaladuras de los neumáti-cos originales hay unos indicadores de desgaste→ fig. 218 de 1,6 mm de profundidad dispuestostransversalmente con respecto al sentido de giro.Hay varios de estos indicadores repartidos a dis-tancias iguales por toda la banda de rodadura. Suposición viene indicada con unas marcas en losflancos del neumático, p. ej., las letras “TWI” ounos símbolos.

Los indicadores de desgaste indican si un neumá-tico está desgastado. Los neumáticos se tendránque cambiar, como muy tarde, cuando la profun-didad del perfil alcance los indicadores de des-gaste.

ADVERTENCIALos neumáticos desgastados representan unriesgo para la seguridad y pueden provocar lapérdida del control del vehículo y que se pro-duzcan lesiones graves.

● Los neumáticos se deberán cambiar porotros nuevos cuando se alcance la marca delos indicadores de desgaste, como muy tar-de.

● Los neumáticos desgastados pierden consi-derablemente la capacidad de adherencia,sobre todo cuando la calzada está mojada, yel vehículo “patina” con más facilidad (aqua-planing).

● Cuando los neumáticos están desgastadosdisminuye la posibilidad de controlar bien elvehículo en situaciones de marcha normalesy difíciles, y aumenta la distancia de frenadoy el riesgo de derrapar.

Daños en los neumáticos

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 298.

Los daños de los neumáticos y de las llantas amenudo no pueden apreciarse a simple vista. Siel vehículo vibra o tiende a irse hacia un lado deforma inusual, puede ser indicio de que algúnneumático esté dañado → .

– ¡Si tiene la sospecha de que alguna rueda estádañada, reduzca la velocidad inmediatamente!

– Compruebe si los neumáticos y las llantas pre-sentan daños.

– Si algún neumático está dañado, no continúela marcha y solicite la ayuda de personal espe-cializado.

– Si no hay daños visibles, diríjase conveniente-mente despacio y con precaución hasta el ta-ller especializado más próximo y solicite que serevise el vehículo.

Cuerpos extraños introducidos en elneumático– ¡No extraiga los cuerpos extraños que se hayan

clavado en el neumático si han penetrado en elinterior! Sin embargo, aquellos objetos que ha-yan quedado aprisionados entre los tacos delperfil sí los puede retirar.

– Si el vehículo lleva rueda de repuesto o ruedade emergencia, dado el caso cambie la ruedadañada → pág. 313. Dado el caso, solicite laayuda de personal especializado para cambiarla rueda. Volkswagen recomienda para ello unconcesionario Volkswagen.

– Si el vehículo lleva neumáticos antipinchazos,deje también los cuerpos extraños en el neu-mático y acuda a un taller especializado. Unapasta sellante existente en el interior de la

Manual de instrucciones304

COPIA

Page 307: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

banda de rodadura del neumático rodea elcuerpo extraño que ha penetrado y sella elneumático provisionalmente.

– Compruebe y, de ser necesario, corrija la pre-sión de inflado.

Desgaste de los neumáticosEl desgaste de los neumáticos depende de variosfactores, por ejemplo:

– el estilo de conducción

– el desequilibrio de las ruedas

– los ajustes del tren de rodaje

Estilo de conducción – La conducción rápida enlas curvas, los acelerones y los frenazos aumen-tan el desgaste de los neumáticos. En caso de undesgaste elevado de los neumáticos a pesar deun estilo de conducción normal, encargue a untaller especializado una comprobación del ajustedel tren de rodaje.

Ruedas desequilibradas – Las ruedas de un vehí-culo nuevo están equilibradas. Sin embargo, de-bido a diferentes circunstancias, durante la mar-cha se puede originar un desequilibrio que se po-ne de manifiesto mediante la vibración del volan-te. El desequilibrio aumenta el desgaste de la di-rección y de la suspensión. Por ello, en estos ca-sos se ha de realizar un nuevo equilibrado de lasruedas. Los neumáticos nuevos se tienen queequilibrar tras su montaje.

Ajustes del tren de rodaje – El ajuste incorrectodel tren de rodaje merma la seguridad en la con-ducción y aumenta el desgaste de los neumáti-cos. En caso de un desgaste elevado de los neu-máticos, acuda a un taller especializado y soliciteuna comprobación de la alineación de las ruedas.

ADVERTENCIASi el vehículo vibra de forma inusual o tiende airse hacia un lado durante la marcha, es posibleque algún neumático esté dañado.

● Reduzca la velocidad inmediatamente y de-tenga el vehículo respetando las normas decirculación.

● Compruebe si los neumáticos y las llantaspresentan daños.

● No continúe nunca la marcha si los neumáti-cos o las llantas están dañados. En este caso,solicite la ayuda de personal especializado.

● Si no hay daños visibles, diríjase convenien-temente despacio y con precaución hasta eltaller especializado más próximo y soliciteque se revise el vehículo.

Rueda de repuesto o rueda deemergencia

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 298.

Fig. 219 En el maletero: ruedecilla para fijar la ruedade repuesto.

Extraer la rueda de repuesto– Abra el portón del maletero y levante el piso

variable del maletero o colóquelo en posiciónvertical → pág. 230.

– Dado el caso, extraiga la cuña del seguro anti-giro → fig. 219 1 hacia arriba.

– Desenrosque por completo la ruedecilla centralque sujeta la rueda de repuesto 2 , en el senti-do contrario al de las agujas del reloj, y extrai-ga la rueda de repuesto.

Guardar la rueda cambiada– Levante el piso variable del maletero o coló-

quelo en posición vertical.

– Con la llanta hacia abajo, coloque la rueda des-montada en la cavidad de la rueda de repuestode tal modo que el orificio central de la llantaquede justo encima del perno roscado.

– Enrosque la ruedecilla 2 en el perno roscadoen el sentido de las agujas del reloj hasta quela rueda cambiada quede bien fijada.

Llantas y neumáticos 305

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 308: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

– Dado el caso, encaje la cuña del seguro antigi-ro 1 en la ranura del perno roscado de modoque la ruedecilla ya no se pueda girar más.

– Dado el caso, vuelva a colocar las herramientasde a bordo en su alojamiento del maletero.

– Deposite el piso variable del maletero sobre elrecubrimiento del piso.

– Cierre el portón del maletero.

Si la rueda de repuesto es distinta a las quelleva montadas el vehículoSi la rueda de repuesto es diferente a las que lle-va montadas el vehículo como, por ejemplo,cuando se llevan montadas las ruedas de inviernoo en el caso de la rueda de emergencia, solo sedeberá utilizar brevemente en caso de avería yconduciendo con la debida precaución → .

Se deberá sustituir cuanto antes por una ruedanormal en buenas condiciones.

Tenga en cuenta los siguientes consejos para laconducción:

– ¡No circule a más de 80 km/h (50 mph)!

– ¡Evite acelerar a fondo, así como frenar brus-camente o tomar las curvas a gran velocidad!

– No utilice cadenas para nieve en la rueda deemergencia → pág. 311.

– Después de montar la rueda de repuesto o lade emergencia, compruebe lo antes posible supresión de inflado → pág. 302.

Es aconsejable comprobar la presión de infladode la rueda de repuesto o de la de emergencia ala vez que la de los neumáticos que van monta-dos, al menos una vez al mes. La rueda de re-puesto ha de inflarse con la máxima presión deinflado prevista para los neumáticos del vehículo→ pág. 302.

ADVERTENCIALa utilización inapropiada de la rueda de re-puesto o de la de emergencia puede causar lapérdida del control del vehículo, una colisión uotro tipo de accidente, y que se produzcan le-siones graves.

● No utilice nunca la rueda de repuesto o la deemergencia si está dañada o desgastada has-ta los indicadores de desgaste.

● En algunos vehículos la rueda de repuestopuede que sea más pequeña que las ruedasoriginales. Esta rueda de repuesto más pe-queña se reconoce por un adhesivo que llevala inscripción “80 km/h” o “50 mph”. Esta ci-fra indica la velocidad máxima permitida paraeste tipo de rueda. El adhesivo no deberá cu-brirse mientras se utilice la rueda.

● No circule nunca a más de 80 km/h (50 mph).Evite los acelerones, los frenazos y tomar lascurvas a gran velocidad.

● No recorra nunca más de 200 km si llevamontada una rueda de emergencia en el ejemotriz.

● Cambie la rueda de emergencia por una nor-mal lo antes posible. La rueda de emergenciasolo deberá utilizarse por poco tiempo.

● Fije siempre la rueda de emergencia con lostornillos de rueda que vienen de fábrica.

● No circule nunca con más de una rueda derepuesto montada si son diferentes a las rue-das originales del vehículo.

● Después de montar la rueda de emergencia,compruebe lo antes posible la presión de in-flado del neumático → pág. 302.

● En la rueda de emergencia no se puedenmontar cadenas para nieve.

En la medida de lo posible, fije la rueda derepuesto, la de emergencia o la rueda cam-

biada de forma segura en el maletero.

Manual de instrucciones306

COPIA

Page 309: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Inscripciones en los neumáticos y tipos de neumáticos

Observe al inicio del capítulo en la página 298.

Fig. 220 Inscripciones internacionales en los neumáticos.

→ fig. 220 Inscripciones en los neu-máticos (ejemplo)

Significado

1 Nombre del producto Denominación del neumático específica del fabricante

2 DOT

El neumático cumple los requisitos legales del ministerio detransportes de EE. UU., competente en lo que respecta a lasnormas de seguridad de los neumáticos (Department ofTransportation).

3 JHCO CHWS 2213

Número de identificación del neumático (a) – puede quesolo figure en la cara interior del neumático) y fecha de pro-ducción:

JHCOCHWS

Distintivo de la fábrica productora y datos delfabricante relativos al tamaño y a las caracte-rísticas del neumático

2213 Fecha de producción: semana 22 del año 2013

Información para el usuario final con valores comparativos respecto a neumáticos base predetermina-dos (test normalizados) → pág. 330:

4 TREADWEAR 280

Vida útil relativa del neumático conforme a un test estándarespecífico de EE. UU. Un neumático con el índice 280 sedesgasta 2,8 veces más despacio que el neumático que setoma de referencia con un índice Treadware de 100. El ren-dimiento real de los neumáticos depende de las condicionesbajo las que se utilizan y puede variar considerablemente de

Llantas y neumáticos 307

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 310: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

→ fig. 220 Inscripciones en los neu-máticos (ejemplo)

Significado

los valores normativos en función del comportamiento alvolante, del mantenimiento del neumático, de las caracte-rísticas de la calzada y de las condiciones climáticas.

5 TRACTION AA

Capacidad de frenado del neumático sobre mojado (AA, A, Bo C). Esta se mide bajo condiciones controladas en circuitosde pruebas certificados. Un neumático marcado con una Ctiene una adherencia baja. El índice de adherencia asignadoal neumático se basa en pruebas de adherencia en un tra-yecto en línea recta y no tiene en cuenta ni la aceleración, niel guiado lateral ni tampoco el aquaplaning y la adherenciaen condiciones de carga plena.

6 TEMPERATURE A

Resistencia térmica del neumático a altas velocidades en elbanco de pruebas (A, B o C). Los neumáticos con los distinti-vos A o B superan los requisitos legales. La valoración de latemperatura se basa en neumáticos con una presión de in-flado correcta, sin una presión excesiva. La velocidad exce-siva, una presión de inflado incorrecta y una presión excesi-va son factores que, solos o en combinación, pueden gene-rar calor o provocar daños en el neumático.

7 88 HÍndice de carga → pág. 309 e índice de velocidad→ pág. 309

8Rotation y flecha

Indicación del sentido de giro de los neumáticos→ pág. 309

O BIEN: Outside Indicación del lado exterior de los neumáticos → pág. 309

9MAX INFLATION 350 KPA(51 psi / 3,51 bar)

Valor de limitación estadounidense de la presión de airemáxima

10 M+S o M/S o Distintivo de los neumáticos aptos para el invierno (para ba-rro y nieve) → pág. 310. Los neumáticos con clavos se iden-tifican por una E detrás de la S.

11 TWIMarca la posición del indicador de desgaste del neumático(Tread Wear Indicator) → pág. 303.

12 Marca, logotipo Fabricante13 Made in Germany País fabricante

14 Distintivo específico para China (China Compulsory Certifi-cation)

15 xxx xxx/Year Distintivo específico para Brasil con número de registro

16 E4 e4 0200477-b

Identificación conforme a las normas internacionales con elnúmero del país de homologación. Los neumáticos homolo-gados conforme al reglamento de la CEPE van identificadoscon una E y los neumáticos homologados según el regla-mento de la CE con una e. A continuación le sigue el núme-ro de homologación de varias cifras.

17 RADIAL TUBELESS Neumáticos radiales sin cámara

18 P 195 / 65 R 15 XL

Denominación del tamaño del neumático:

P Distintivo de vehículo de turismo

195Anchura del neumático de flanco a flanco enmm

65 Relación entre altura y anchura en %

Manual de instrucciones308

COPIA

Page 311: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

→ fig. 220 Inscripciones en los neu-máticos (ejemplo)

Significado

R Letra indicativa de neumático radial

15 Diámetro de la llanta en pulgadas

XL Neumáticos reforzados (“Extra Load”)

19MAX LOAD 615 KG(1235 LBS)

Dato estadounidense que indica la carga máxima por rueda.

20

SIDEWALL 1 PLY RAYONDatos acerca de los componentes de la carcasa del neumá-tico:una capa de rayón (seda artificial).

TREAD 4 PLIES1 RAYON + 2 STEEL +1 NYLON

Datos acerca de los componentes de la banda de rodadura:en el ejemplo, bajo la banda de rodadura hay cuatro capas:una capa de rayón (seda artificial), dos capas de armadurametálica y una de nailon.

a) Las siglas TIN hacen referencia al número de serie del neumático.

Las inscripciones de los neumáticos también seencuentran en el lado interior de los mismos. Da-do el caso, algunos datos solo se encuentran enuno de los lados del neumático, p. ej., el númerode identificación del neumático y la fecha de fa-bricación.

Si en el neumático figuran otras cifras, puedetratarse de distintivos internos del fabricante delneumático o distintivos específicos para deter-minados países.

Neumáticos de perfil bajoLos neumáticos de perfil bajo ofrecen, en compa-ración con otras combinaciones de llanta y neu-mático, una banda de rodadura más ancha y undiámetro mayor de llanta con una altura baja delos flancos → en Manipulación de llantas yneumáticos de la pág. 300. Los neumáticos deperfil bajo mejoran las propiedades de marcha yla precisión. Sin embargo, por carreteras y cami-nos en mal estado se puede ver afectado el con-fort.

Neumáticos sujetos a rodadura unidireccionalLos neumáticos sujetos a rodadura unidireccionalhan sido diseñados para rodar solo en una direc-ción. Los flancos de los neumáticos sujetos a ro-dadura unidireccional van marcados con unas fle-chas. Es imprescindible respetar el sentido de gi-ro indicado. Solo de este modo se aprovecharánal máximo las propiedades del neumático en loque respecta al aquaplaning, la capacidad de ad-herencia, la rumorosidad y el desgaste.

Si aun así monta un neumático en el sentido degiro contrario al previsto, conduzca extremandolas precauciones, ya que lo estará utilizando en

contra de lo especificado. Esto es especialmenteimportante cuando la calzada esté mojada. Cam-bie el neumático o móntelo en el sentido de girocorrecto lo antes posible.

Neumáticos asimétricosLos neumáticos asimétricos tienen en cuenta elcomportamiento de las zonas interiores y exte-riores del dibujo del perfil. En el caso de los neu-máticos asimétricos, los flancos de los neumáti-cos van marcados como interior o exterior. Es im-prescindible respetar la posición del neumáticoen la llanta. Solo de este modo se aprovecharánal máximo las propiedades del neumático en loque respecta al aquaplaning, la capacidad de ad-herencia, los ruidos y el desgaste.

Capacidad de carga de los neumáticosEl índice de carga indica en kilogramos el pesomáximo que puede soportar el neumático (capa-cidad de carga).

Algunos ejemplos:

560 kg615 kg630 kg650 kg690 kg730 kg775 kg

Índices de velocidadEl índice de velocidad indica la velocidad máximaa la que está permitido circular con los neumáti-cos.

88919293959799

Llantas y neumáticos 309

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 312: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

máx. 150 km/h (93 mph)máx. 160 km/h (99 mph)máx. 170 km/h (106 mph)máx. 180 km/h (112 mph)máx. 190 km/h (118 mph)máx. 200 km/h (125 mph)máx. 210 km/h (130 mph)

PQRSTUH

máx. 240 km/h (149 mph)máx. 270 km/h (168 mph)máx. 300 km/h (186 mph)más de 240 km/h (149 mph)

Algunos fabricantes utilizan el índice “ZR” paralos neumáticos con una velocidad máxima autori-zada superior a 240 km/h (149 mph).

VWYZ

Neumáticos de invierno

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 298.

Los neumáticos de invierno mejoran notable-mente las propiedades de marcha del vehículocuando la calzada presenta condiciones inverna-les. Los neumáticos de verano tienen menor ad-herencia sobre hielo y nieve debido a su diseño(anchura, mezcla de caucho, tipo de perfil).Volkswagen recomienda utilizar sin falta neumá-ticos de invierno o de todo tiempo en las cuatroruedas del vehículo, sobre todo cuando se pre-vean condiciones invernales. Los neumáticos deinvierno mejoran también el comportamiento defrenado del vehículo y ayudan a reducir la distan-cia de frenado cuando el tiempo es invernal.Volkswagen recomienda utilizar neumáticos deinvierno cuando las temperaturas sean inferioresa +7 °C (+45 °F).

Los neumáticos de invierno y los de todo tiempopierden en gran medida su idoneidad para el in-vierno cuando el perfil se ha reducido a 4 mm.Asimismo, también pierden gran parte de suspropiedades con el envejecimiento, independien-temente de la profundidad del perfil que aúnconserven.

En la utilización de los neumáticos de inviernorige lo siguiente:– Tenga en cuenta las disposiciones legales al

respecto del país en cuestión.

– Monte neumáticos de invierno en las cuatroruedas.

– Utilícelos solo cuando las condiciones climáti-cas sean invernales.

– Utilice solo neumáticos de invierno con las di-mensiones autorizadas para el vehículo encuestión.

– Monte únicamente neumáticos de invierno conla misma estructura y el mismo tamaño (cir-cunferencia de rodadura) y perfil.

– Respete la limitación de velocidad que corres-ponda al índice de velocidad → .

Limitación de la velocidadLos neumáticos de invierno tienen una limitaciónde velocidad en función del índice de velocidadque tengan asignado → pág. 307.

En el sistema de infotainment se puede ajustaruna advertencia de velocidad mediante la tec-la y los botones de función y Neumáticos

→ pág. 68.

En el caso de los neumáticos de invierno con elíndice V, el límite de velocidad y la presión de in-flado necesaria dependen de la motorización delvehículo. Consulte sin falta en un concesionarioVolkswagen la velocidad máxima permitida y lapresión de inflado de los neumáticos necesaria.

ADVERTENCIAEl hecho de que los neumáticos de inviernomejoren las propiedades de marcha cuando lascalzadas presentan condiciones invernales nodebe inducir a correr riesgos que comprometanla seguridad.

● Adapte la velocidad y el estilo de conduccióna las condiciones de visibilidad, climatológi-cas, de la calzada y del tráfico.

● No exceda nunca la velocidad máxima ni lacapacidad de carga autorizadas para los neu-máticos de invierno que lleve montados.

Pasado el invierno, monte lo antes posiblelos neumáticos de verano. A temperaturas

superiores a +7 °C (+45 °F), las propiedades demarcha de los neumáticos de verano son mejoresque las de los de invierno. El ruido de rodadura, eldesgaste de los neumáticos y el consumo decombustible son menores.

Manual de instrucciones310

COPIA

Page 313: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

En los vehículos equipados con el sistemade control de los neumáticos hay que adap-

tar nuevamente el sistema después de cambiarlas ruedas → pág. 294.

Dado el caso, consulte en un concesionarioVolkswagen las dimensiones permitidas pa-

ra los neumáticos de invierno.

Cadenas para nieve

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 298.

Cuando utilice cadenas para nieve, tenga encuenta las disposiciones legales y locales, así co-mo la velocidad máxima permitida con ellasmontadas.

Cuando las calzadas presentan condiciones inver-nales, las cadenas no solo mejoran la tracción, si-no también el comportamiento de frenado.

El montaje de las cadenas para nieve solo estápermitido en las ruedas delanteras y únicamenteen las siguientes combinaciones de llanta y neu-mático:

Tamaño del neumático Llanta

195/65 R 15 6 J x 15 ET 43

205/55 R 16 6 J x 16 ET 48

205/50 R 17 6 J x 17 ET 48

Volkswagen recomienda informarse sobre el ta-maño de las llantas, de los neumáticos y de lascadenas para nieve en uno de sus concesionarios.

En la medida de lo posible, utilice cadenas de es-labones finos que no sobresalgan más de 15 mmincluyendo el candado.

Antes de montar las cadenas, desmonte los tapa-cubos centrales y los aros embellecedores → .Sin embargo, por motivos de seguridad los torni-llos de rueda deberán llevar puestos los capucho-nes. Estos capuchones pueden adquirirse en losconcesionarios Volkswagen.

Rueda de emergenciaPor motivos técnicos no se permite utilizar cade-nas para nieve en la rueda de emergencia→ pág. 305.

Si a causa de una avería lleva montada una ruedade emergencia en el eje delantero y es necesariocircular con cadenas, pase la rueda de emergen-

cia al eje trasero. Monte entonces la rueda trase-ra que quede libre en el lugar de la rueda delan-tera averiada. Al hacerlo tenga en cuenta el senti-do de giro de los neumáticos. Volkswagen reco-mienda colocar las cadenas en la rueda antes demontar esta.

ADVERTENCIAEl uso de cadenas para nieve inadecuadas o lacolocación incorrecta de las cadenas puedeprovocar accidentes y lesiones graves.

● Utilice siempre cadenas para nieve adecua-das.

● Tenga en cuenta las instrucciones de monta-je del fabricante de las cadenas.

● No exceda nunca el límite de velocidad per-mitido cuando lleve cadenas montadas.

AVISO● Desmonte las cadenas para nieve cuando su

uso ya no sea necesario. De lo contrario, lascadenas solo empeorarán las propiedades demarcha, dañarán los neumáticos y se dañaránrápidamente de forma irreparable.

● Las cadenas que tienen un contacto directocon la llanta podrían arañar o dañar esta.Volkswagen recomienda el uso de cadenas confundas.

En los vehículos equipados con el sistemade control de los neumáticos hay que adap-

tar nuevamente el sistema después de montarcadenas para nieve → pág. 294.

Para un mismo modelo de vehículo puedenadquirirse cadenas para nieve de diferentes

tamaños.

Tapacubos

Introducción al tema

ADVERTENCIASi se utilizan tapacubos inadecuados o se mon-tan de forma incorrecta, pueden producirse ac-cidentes y lesiones graves.

Llantas y neumáticos 311

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 314: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Si se montan los tapacubos incorrectamente,podrían desprenderse durante la marcha yponer en peligro a otros usuarios de la vía.

● No utilice tapacubos que estén dañados.

● Asegúrese siempre de que la ventilación delos frenos no se interrumpa ni disminuya.Tenga esto también en cuenta si monta ta-pacubos posteriormente. Una ventilación in-suficiente podría provocar que aumentaraconsiderablemente la distancia de frenado.

AVISOPara evitar daños en el vehículo, desmonte lostapacubos con cuidado y vuelva a montarlos co-rrectamente.

Tapacubos central

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 311.

Fig. 221 Desmontar el tapacubos central tirando deél.

Fig. 222 Desmontar el tapacubos central girándolo.

Para desmontar el tapacubos central hay que ti-rar de él → fig. 221 o girarlo → fig. 222, depen-diendo de la versión.

Vehículos con tapacubos centrales que sedesmontan tirando– Para retirar el tapacubos, saque el gancho de

alambre de las herramientas de a bordo y en-gánchelo en uno de los orificios del tapacubos→ fig. 221.

– Tire del tapacubos en el sentido de la flecha.

– Para montar el tapacubos, presiónelo contra lallanta hasta que perciba que ha encastrado.

Vehículos con tapacubos centrales que sedesmontan girando– Para retirar el tapacubos, gírelo hacia la iz-

quierda o hacia la derecha hasta que se des-prenda de la llanta → fig. 222.

– Introduzca la mano por detrás de una de laspestañas y tire del tapacubos.

– Para montar el tapacubos, colóquelo sobre elcentro de la llanta.

– Presione el tapacubos contra la llanta hastaque perciba que ha encastrado.

Manual de instrucciones312

COPIA

Page 315: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Tapacubos integral

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 311.

Fig. 223 Desmontar el tapacubos integral.

Desmontar el tapacubos integral– Saque la llave de rueda y el gancho de alambre

de las herramientas de a bordo → pág. 253.

– Enganche el gancho de alambre en uno de loshuecos del tapacubos.

– Introduzca la llave de rueda por el gancho dealambre → fig. 223 y tire del tapacubos en elsentido de la flecha.

Montar el tapacubos integralAntes de montar el tapacubos, enrosque el torni-llo de rueda antirrobo en la posición→ fig. 226 2 o 3 . De lo contrario no se podrámontar el tapacubos.

Presione el tapacubos integral contra la llantahaciendo coincidir el hueco para la válvula con laválvula del neumático → fig. 226 1 . Asegúresede que todo el contorno del tapacubos quede en-cajado correctamente.

Capuchones de los tornillos derueda

Observe y al inicio del capítulo en la pá-gina 311.

Fig. 224 Quitar los capuchones de los tornillos derueda.

– Saque el gancho de alambre de las herramien-tas de a bordo → pág. 253.

– Introduzca el gancho de alambre en el orificiodel capuchón → fig. 224 y tire en el sentido dela flecha.

Los capuchones protegen los tornillos de rueda yse deberán volver a montar hasta el tope una vezcambiada la rueda.

El tornillo de rueda antirrobo tiene un capuchóndiferente. Este capuchón solo es compatible conel tornillo de rueda antirrobo y no sirve para lostornillos convencionales.

Cambiar una rueda

Introducción al tema

Algunas versiones o modelos del vehículo vienende fábrica sin gato ni llave de rueda. En ese caso,encargue a un taller especializado la sustituciónde la rueda.

El gato incluido de fábrica solo ha sido diseñadopara el caso en el que se dañe un neumático delvehículo y tenga que ser cambiado. Si se dañan

Llantas y neumáticos 313

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 316: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

los dos neumáticos de un mismo lado del vehícu-lo, los dos neumáticos de un mismo eje o todoslos neumáticos, solicite ayuda especializada.

¡Únicamente cambie usted mismo una rueda siconoce bien las operaciones necesarias y las me-didas de seguridad, si dispone de las herramien-tas adecuadas y si el vehículo está estacionadode forma segura! De lo contrario, solicite la ayudade personal especializado.

ADVERTENCIACambiar una rueda puede ser peligroso, espe-cialmente si se realiza al borde de la calzada.Para reducir el riesgo de que se produzcan le-siones graves, tenga en cuenta lo siguiente:

● Detenga el vehículo en cuanto sea posible yseguro. Sitúe el vehículo a una distancia pru-dencial del tráfico rodado para poder realizarel cambio de la rueda.

● Durante el cambio de la rueda, todos los ocu-pantes, y en especial los niños, deberán si-tuarse siempre a una distancia prudencial yfuera del área de trabajo.

● Conecte los intermitentes de emergencia pa-ra advertir a otros usuarios de la vía.

● Asegúrese de que el terreno sea llano y fir-me. En caso necesario, utilice una base am-plia y sólida para apoyar el gato.

● Únicamente cambie usted mismo una ruedasi conoce bien las operaciones necesarias. Delo contrario solicite la ayuda de personal es-pecializado.

● Para cambiar una rueda, utilice siempre he-rramientas adecuadas y en perfecto estado.

● Para reducir el riesgo de que el vehículo sepueda desplazar accidentalmente, apaguesiempre el motor, ponga y apriete siemprebien el freno de mano y sitúe siempre la pa-lanca selectora en la posición P o engraneuna marcha si el cambio es manual.

● Tras cambiar una rueda, encargue inmediata-mente la comprobación del par de apriete delos tornillos de rueda con una llave dinamo-métrica que funcione perfectamente.

● Tras cambiar una rueda, vuelva a adaptar in-mediatamente el sistema de control de losneumáticos → pág. 294.

Pasos previos al cambio de unarueda

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 314.

Lista de comprobación

A modo de preparación para el cambio de unarueda, efectúe siempre las siguientes operacio-nes en el orden indicado → :

1. Si sufre una avería en un neumático, en lamedida de lo posible sitúe el vehículo sobreun terreno llano y firme a una distancia pru-dencial del tráfico rodado tomando las medi-das de seguridad necesarias.

2. Ponga y apriete bien el freno de mano→ pág. 216.

3. Si el vehículo va equipado con cambio auto-mático, sitúe la palanca selectora en la posi-ción P → pág. 157.

4. Apague el motor y extraiga la llave de la ce-rradura de encendido → pág. 149.

5. Si el vehículo va equipado con cambio ma-nual, engrane una marcha → pág. 157.

6. Haga descender del vehículo a todos los ocu-pantes y llévelos a un lugar seguro, p. ej., de-trás de la valla de protección.

7. Bloquee la rueda opuesta con una piedra uotro objeto apropiado.

8. Si el maletero va cargado, saque todo elequipaje.

9. Dado el caso, desmonte la caja de graves→ pág. 320.

10. Saque del maletero la rueda de repuesto, o lade emergencia, y las herramientas de a bor-do.

11. Retire el tapacubos → pág. 311.

ADVERTENCIAPor su propia seguridad, no ignore esta impor-tante lista de comprobación, pues de lo contra-rio se podrían producir accidentes y lesionesgraves.

● Siga siempre las indicaciones de la lista decomprobación y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general.

Manual de instrucciones314

COPIA

Page 317: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Tornillos de rueda

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 314.

Fig. 225 Cambio de rueda: aflojar los tornillos derueda.

Fig. 226 Cambio de rueda: válvula del neumático 1y lugar de montaje del tornillo de rueda antirrobo 2o 3 .

Para aflojar los tornillos de rueda, utilice sola-mente la llave de rueda perteneciente al vehícu-lo.

Antes de elevar el vehículo con el gato, afloje lostornillos de rueda una vuelta aproximadamente.

Si no es posible aflojar un tornillo, haga fuerzacon el pie sobre el extremo de la llave de ruedacon precaución. Al hacerlo agárrese al vehículo yprocure no perder el equilibrio.

Aflojar los tornillos de rueda– Encaje la llave de rueda en el tornillo hasta el

tope → fig. 225.

– Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox. una vuelta en el sentido contrario al delas agujas del reloj → .

Aflojar el tornillo antirrobo– Saque el adaptador para el tornillo antirrobo

de las herramientas de a bordo.

– Introduzca el adaptador en el tornillo antirrobohasta el tope.

– Encaje la llave de rueda en el adaptador hastael tope.

– Sujete la llave por el extremo y gire el tornilloaprox. una vuelta en el sentido contrario al delas agujas del reloj → .

Información importante sobre los tornillos deruedaLas llantas y los tornillos de las ruedas montadasde fábrica están armonizados desde el punto devista constructivo. Por ello, si se cambian las llan-tas, deberán utilizarse los tornillos de rueda co-rrespondientes, con la longitud y la cabeza ade-cuadas. De ello depende la fijación correcta delas ruedas y el funcionamiento del sistema defrenos.

Bajo determinadas circunstancias no deberán uti-lizarse ni siquiera tornillos de rueda de vehículosde la misma gama.

En las ruedas con tapacubos integrales, el tornillode rueda antirrobo tiene que estar enroscado enlas posiciones → fig. 226 2 o 3 , tomando comoreferencia la posición de la válvula del neumático1 . De lo contrario no se podrá montar el tapacu-

bos.

Par de apriete de los tornillos de ruedaEl par de apriete prescrito para los tornillos derueda es de 120 Nm. Tras cambiar una rueda, en-cargue inmediatamente la comprobación del parde apriete con una llave dinamométrica que fun-cione perfectamente.

Antes de la comprobación del par de apriete hayque sustituir los tornillos de rueda que estén oxi-dados y que cueste desenroscar y enroscar, y lim-piar los orificios roscados del cubo de rueda.

No aplique nunca grasa ni aceite a los tornillos derueda ni a los orificios roscados del cubo de rue-da. Aunque los tornillos estén apretados al parprescrito, podrían aflojarse durante la marcha.

ADVERTENCIASi se aprietan los tornillos de rueda de formainadecuada, podrían soltarse durante la marchay provocar un accidente, lesiones graves y lapérdida del control del vehículo.

Llantas y neumáticos 315

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 318: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Utilice únicamente los tornillos de rueda quecorrespondan a la llanta en cuestión.

● No utilice nunca tornillos de rueda diferen-tes.

● Los tornillos de rueda y los orificios roscadosde los cubos de rueda deberán estar limpios,sin aceite ni grasa. Los tornillos deberán po-der desenroscarse y enroscarse con facilidad.

● Para aflojar y apretar los tornillos de rueda,utilice solo la llave de rueda que se suminis-tra de fábrica con el vehículo.

● Antes de elevar el vehículo con el gato, aflojelos tornillos de rueda una vuelta aproximada-mente.

● No aplique nunca grasa ni aceite a los torni-llos de rueda ni a los orificios roscados delcubo de rueda. Aunque los tornillos esténapretados al par prescrito, podrían aflojarsedurante la marcha.

● No afloje nunca las uniones roscadas de lasllantas con aros atornillados.

● Si se aprietan los tornillos de rueda a un parinferior al prescrito, los tornillos y las llantaspodrían soltarse durante la marcha. Por elcontrario, un par de apriete excesivo podríadañar los tornillos o la rosca.

Elevar el vehículo con el gato (variante 1)

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 314.

Fig. 227 Puntos de apoyo para el gato.

Fig. 228 Gato colocado en el lado izquierdo del vehículo, en la zona trasera.

Manual de instrucciones316

COPIA

Page 319: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

El gato únicamente se deberá colocar en los pun-tos de apoyo que se indican (marcas en la carro-cería) → fig. 227. El punto de apoyo válido es elque se encuentra junto a la rueda correspondien-te → .

El vehículo únicamente se deberá elevar por lospuntos de apoyo previstos para el gato.

Lista de comprobación

Por su propia seguridad y la de sus acompañan-tes, tenga en cuenta los siguientes puntos en elorden indicado → :

1. Elija una superficie llana y firme para elevarel vehículo.

2. Apague el motor. Engrane una marcha si elcambio es manual o sitúe la palanca selecto-ra en la posición P → pág. 157 si el cambio esautomático y ponga y apriete bien el freno demano → pág. 216.

3. Bloquee la rueda diagonalmente opuesta concalzos plegables u otros objetos adecuados.

4. Afloje los tornillos de la rueda que haya quecambiar → pág. 315.

5. Busque debajo del vehículo el punto de apo-yo para el gato → fig. 227 que se encuentremás próximo a la rueda que haya que cam-biar.

6. Enganche la manivela → fig. 179 7 en elalojamiento del gato → fig. 179 5 .

7. Suba el gato con la manivela hasta que justoaún se pueda introducir por debajo del puntode apoyo del vehículo.

8. Asegúrese de que toda la base del gato des-canse firmemente sobre el suelo y de que seencuentre exactamente debajo del punto deapoyo en vertical → fig. 228.

9. Centre el gato y siga subiéndolo con la mani-vela hasta que la garra sujete el refuerzo dedebajo del vehículo → fig. 228.

10. Siga subiendo el gato hasta que la rueda sedespegue un poco del suelo.

ADVERTENCIALa utilización incorrecta del gato puede provo-car que el vehículo resbale del gato y provoquelesiones graves. Para reducir el riesgo de que seproduzcan lesiones, tenga en cuenta lo siguien-te:

● Utilice únicamente un gato que haya sido au-torizado por Volkswagen para este vehículo.No utilice ni siquiera los gatos de otros mo-delos Volkswagen, pues podrían resbalar.

● El terreno deberá ser llano y firme. Si el te-rreno está inclinado o no es firme, el vehículopodría resbalarse del gato. En caso necesario,utilice una base amplia y sólida para apoyarel gato.

● Si el piso es resbaladizo (baldosas, por ejem-plo), utilice una base antideslizante (p. ej.,una alfombrilla de goma) para evitar que elgato resbale.

● Coloque el gato únicamente en los puntosdescritos. La garra del gato deberá sujetarbien el refuerzo del larguero inferior→ fig. 228.

● Cuando el vehículo solo esté elevado por elgato, no introduzca nunca ninguna parte delcuerpo (un brazo o una pierna, p. ej.) por de-bajo del vehículo.

● Si tuviera que trabajar debajo del vehículo,sosténgalo adicionalmente de forma seguracon caballetes adecuados.

● No eleve nunca el vehículo cuando el motoresté en marcha o cuando el vehículo se en-cuentre en una calzada con inclinación lateralo en declive.

● No arranque nunca el motor con el vehículoelevado. El vehículo podría desprenderse delgato debido a las vibraciones del motor.

ADVERTENCIAPor su propia seguridad, no ignore esta impor-tante lista de comprobación, pues de lo contra-rio se podrían producir accidentes y lesionesgraves.

● Siga siempre las indicaciones de la lista decomprobación y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general.

Llantas y neumáticos 317

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 320: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Elevar el vehículo con el gato (variante 2)

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 314.

Fig. 229 Puntos de apoyo para el gato.

Fig. 230 Gato colocado en el lado izquierdo del vehículo, en la zona trasera.

El gato únicamente se deberá colocar en los pun-tos de apoyo que se indican (marcas en la carro-cería) → fig. 229. El punto de apoyo válido es elque se encuentra junto a la rueda correspondien-te → .

El vehículo únicamente se deberá elevar por lospuntos de apoyo previstos para el gato.

Lista de comprobación

Por su propia seguridad y la de sus acompañan-tes, tenga en cuenta los siguientes puntos en elorden indicado → :

1. Elija una superficie llana y firme para elevarel vehículo.

2. Apague el motor. Engrane una marcha si elcambio es manual o sitúe la palanca selecto-ra en la posición P → pág. 157 si el cambio esautomático y ponga y apriete bien el freno demano → pág. 216.

3. Bloquee la rueda diagonalmente opuesta concalzos plegables u otros objetos adecuados.

4. Afloje los tornillos de la rueda que haya quecambiar → pág. 315.

Manual de instrucciones318

COPIA

Page 321: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Lista de comprobación (continuación)

5. Busque debajo del vehículo el punto de apo-yo para el gato → fig. 229 que se encuentremás próximo a la rueda que haya que cam-biar.

6. Enganche la manivela → fig. 179 7 en elalojamiento del gato → fig. 179 5 .

7. Suba el gato con la manivela hasta que justoaún se pueda introducir por debajo del puntode apoyo del vehículo.

8. Asegúrese de que toda la base del gato des-canse firmemente sobre el suelo y de que seencuentre exactamente debajo del punto deapoyo en vertical → fig. 230.

9. Centre el gato y siga subiéndolo con la mani-vela hasta que la garra sujete el refuerzo dedebajo del vehículo → fig. 230.

10. Siga subiendo el gato hasta que la rueda sedespegue un poco del suelo.

ADVERTENCIALa utilización incorrecta del gato puede provo-car que el vehículo resbale del gato y provoquelesiones graves. Para reducir el riesgo de que seproduzcan lesiones, tenga en cuenta lo siguien-te:

● Utilice únicamente un gato que haya sido au-torizado por Volkswagen para este vehículo.No utilice ni siquiera los gatos de otros mo-delos Volkswagen, pues podrían resbalar.

● El terreno deberá ser llano y firme. Si el te-rreno está inclinado o no es firme, el vehículopodría resbalarse del gato. En caso necesario,utilice una base amplia y sólida para apoyarel gato.

● Si el piso es resbaladizo (baldosas, por ejem-plo), utilice una base antideslizante (p. ej.,una alfombrilla de goma) para evitar que elgato resbale.

● Coloque el gato únicamente en los puntosdescritos. La garra del gato deberá sujetarbien el refuerzo del larguero inferior→ fig. 230.

● Cuando el vehículo solo esté elevado por elgato, no introduzca nunca ninguna parte delcuerpo (un brazo o una pierna, p. ej.) por de-bajo del vehículo.

● Si tuviera que trabajar debajo del vehículo,sosténgalo adicionalmente de forma seguracon caballetes adecuados.

● No eleve nunca el vehículo cuando el motoresté en marcha o cuando el vehículo se en-cuentre en una calzada con inclinación lateralo en declive.

● No arranque nunca el motor con el vehículoelevado. El vehículo podría desprenderse delgato debido a las vibraciones del motor.

ADVERTENCIAPor su propia seguridad, no ignore esta impor-tante lista de comprobación, pues de lo contra-rio se podrían producir accidentes y lesionesgraves.

● Siga siempre las indicaciones de la lista decomprobación y tenga siempre en cuenta lasmedidas de seguridad de validez general.

Llantas y neumáticos 319

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 322: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Desmontar y montar el subwoofer

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 314.

Fig. 231 En el maletero: desmontar el subwoofer(variante 1).

Fig. 232 En el maletero: desmontar el subwoofer(variante 2).

Para poder sacar la rueda de repuesto hay quedesmontar primero el subwoofer.

Desmontar el subwoofer (variante 1)– Levante el piso variable del maletero hasta que

quede sujetado por los encastres laterales.

– Para desbloquear el conector → fig. 231 2 ,presione las pestañas de encastre → fig. 231(flechas 1 ).

– Desacople el conector 2 y deje el cable a unlado.

– Desenrosque la ruedecilla 3 en el sentido dela flecha.

– Extraiga el subwoofer con cuidado.

Desmontar el subwoofer (variante 2)– Levante el piso variable del maletero hasta que

quede sujetado por los encastres laterales.

– Desenrosque la ruedecilla → fig. 232 1 en elsentido contrario al de las agujas del reloj (fle-cha).

– Para desbloquear el conector, presione el blo-queo que hay en el extremo del conector 2 .

– Desacople el conector en el sentido de la fle-cha y deje el cable a un lado.

– Extraiga el subwoofer con cuidado.

Montar el subwoofer (variante 1)– Coloque el subwoofer en la base de la llanta

con cuidado. Al hacerlo, la punta de la flecha“FRONT” que hay en el subwoofer deberá se-ñalar hacia delante.

– Acople el conector → fig. 231 2 hasta que en-castre de forma audible.

– Enrosque la ruedecilla 3 en el perno roscadoen el sentido contrario al de la flecha hastaque el subwoofer quede bien fijado.

– Deposite el piso variable del maletero sobre elrecubrimiento del piso.

Montar el subwoofer (variante 2)– Coloque el subwoofer en la base de la llanta

con cuidado. Al hacerlo, la punta de la flecha“FRONT” → fig. 232 3 que hay en el subwoo-fer deberá señalar hacia delante.

– Acople el conector hasta que el bloqueo 2encastre de forma audible.

– Enrosque la ruedecilla 1 en el perno roscadoen el sentido de las agujas del reloj hasta queel subwoofer quede bien fijado.

– Deposite el piso variable del maletero sobre elrecubrimiento del piso.

Manual de instrucciones320

COPIA

Page 323: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Cambiar una rueda

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 314.

Fig. 233 Cambio de rueda: desenroscar los tornillosde rueda con el mango del destornillador.

Desmontar una rueda– Tenga en cuenta la lista de comprobación

→ pág. 314.

– Afloje los tornillos de rueda → pág. 315.

– Eleve el vehículo → pág. 316 o → pág. 318.

– Desenrosque por completo los tornillos de rue-da, ya aflojados, con el hexágono interior delmango del destornillador → fig. 233 y deposí-telos sobre una superficie limpia.

– Desmonte la rueda.

Montar la rueda de repuesto o de emergenciaDado el caso, tenga en cuenta el sentido de girodel neumático → pág. 307, Inscripciones en losneumáticos y tipos de neumáticos.

– Monte la rueda de repuesto o la de emergen-cia.

– Enrosque el tornillo de rueda antirrobo en elsentido de las agujas del reloj con el adaptadory apriételo ligeramente.

– Enrosque todos los demás tornillos de ruedaen el sentido de las agujas del reloj y apriételosligeramente con el hexágono interior del man-go del destornillador.

– Baje el vehículo con el gato.

– Apriete fijamente todos los tornillos con la lla-ve de rueda en el sentido de las agujas del re-loj → . Al hacerlo no proceda en círculo, sinoen cruz, pasando siempre al tornillo opuesto.

– Dado el caso, monte los capuchones de lostornillos, el tapacubos central o el integral→ pág. 311.

ADVERTENCIASi los tornillos de rueda se aprietan a un par in-correcto o se manipulan de forma inadecuada,podría perderse el control del vehículo, produ-cirse un accidente y lesiones graves.

● Mantenga los tornillos de rueda y los orificiosroscados de los cubos de rueda siempre lim-pios, sin aceite ni grasa. Los tornillos deberánpoder desenroscarse y enroscarse con facili-dad y deberán apretarse con el par prescrito.

● Utilice el hexágono interior del mango deldestornillador solamente para desenroscar oenroscar los tornillos de rueda, no para aflo-jarlos o apretarlos.

Después de cambiar una rueda

Observe al inicio del capítulo en la pági-na 314.

– Limpie si es preciso las herramientas de a bor-do y vuelva a colocarlas en el elemento de ma-terial espumado del maletero → pág. 253.

– Fije bien la rueda de repuesto, la de emergen-cia o la rueda cambiada en el maletero.

– Encargue cuanto antes la comprobación delpar de apriete de los tornillos de rueda con unallave dinamométrica → pág. 315.

– Encargue la sustitución de la rueda dañadacuanto antes.

En los vehículos equipados con el sistemade control de los neumáticos, puede que

sea necesario adaptar nuevamente el sistemadespués de cambiar la rueda → pág. 294.

Llantas y neumáticos 321

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 324: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Accesorios, cambio depiezas, reparaciones ymodificaciones

Accesorios y recambios

Volkswagen recomienda asesorarse en un conce-sionario Volkswagen antes de comprar acceso-rios, recambios o medios operativos, p. ej., si sedesea equipar el vehículo posteriormente con ac-cesorios o si se han de cambiar piezas. En losconcesionarios Volkswagen se puede consultarinformación sobre las disposiciones legales y lasrecomendaciones de fábrica en lo relativo a acce-sorios, recambios y medios operativos.

Volkswagen recomienda el uso exclusivo de ac-cesorios Volkswagen y Recambios OriginalesVolkswagen® autorizados. Volkswagen ha com-probado que estos productos son fiables, segurosy adecuados. Los concesionarios Volkswagentambién están cualificados para realizar el mon-taje con absoluta profesionalidad.

Pese a observar continuamente el mercado,Volkswagen no puede juzgar si otros productos,que no han sido autorizados por Volkswagen,reúnen los requisitos de fiabilidad, seguridad yaptitud para el vehículo. De ahí que Volkswagenno asuma ningún tipo de responsabilidad en elcaso de estos productos, aun cuando en determi-nados casos exista una autorización de un insti-tuto de inspección técnica oficialmente reconoci-do o de un organismo oficial.

Los dispositivos instalados posteriormente queinfluyan directamente en el control del vehículodeben llevar el distintivo e (signo de homologa-ción de la Unión Europea) y estar autorizados porVolkswagen para el vehículo en cuestión. Entreestos dispositivos se encuentran, p. ej., los regu-ladores de velocidad o los sistemas de amorti-guación de regulación electrónica.

Los dispositivos eléctricos conectados adicional-mente, cuya finalidad no sea la de ejercer un con-trol directo sobre el vehículo, deben llevar el dis-tintivo (declaración de conformidad del fabri-cante en la Unión Europea). Entre estos dispositi-vos se encuentran, p. ej., neveras, ordenadores oventiladores.

ADVERTENCIACualquier tipo de reparación o modificación quese realice en el vehículo de un modo incorrectopuede mermar la eficacia de los airbags al dis-pararse, así como provocar fallos de funciona-miento, accidentes y lesiones mortales.

● No monte ni fije ni deposite nunca objetos,como pueden ser un portabebidas o un so-porte para teléfono, encima o junto a las cu-biertas de los módulos de airbag, así comotampoco en las zonas de despliegue de losairbags.

● Si se disparasen los airbags, los objetos de-positados o fijados sobre o junto a las cubier-tas de los módulos de airbag o dentro de lazona de despliegue de los airbags podríancausar lesiones graves o incluso mortales.

ADVERTENCIASi se utilizan recambios y accesorios no apro-piados, y se realizan trabajos, modificaciones yreparaciones de forma incorrecta, pueden pro-ducirse daños en el vehículo, accidentes y lesio-nes graves.

● Volkswagen recomienda expresamente utili-zar exclusivamente accesorios autorizados deVolkswagen y Recambios Originales Volks-wagen®. Volkswagen ha comprobado que es-tos productos son fiables, seguros y adecua-dos.

● Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehículo úni-camente a un taller especializado. Los talle-res especializados disponen de los equiposde diagnosis, las informaciones sobre repara-ciones y las herramientas que se precisan, asícomo de personal cualificado.

● Monte únicamente componentes en el vehí-culo que equivalgan, desde el punto de vistaconstructivo y de sus propiedades, a loscomponentes montados de fábrica.

● No monte ni fije ni deposite nunca objetos,como pueden ser un portabebidas o un so-porte para teléfono, encima o junto a las cu-biertas de los módulos de airbag, así comotampoco en las zonas de despliegue de losairbags.

● Monte únicamente las combinaciones dellantas y neumáticos autorizadas por Volks-wagen para el modelo de vehículo en cues-tión.

Manual de instrucciones322

COPIA

Page 325: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Rodaje

Tenga en cuenta las disposiciones correspon-dientes para el rodaje de las piezas nuevas.

Rodaje del motorUn motor nuevo debe someterse durante los pri-meros 1500 kilómetros a un rodaje. Durante lasprimeras horas de funcionamiento, la fricción in-terna del motor es mucho mayor hasta que todaslas piezas móviles se sincronizan.

El estilo de conducción durante los primeros1500 kilómetros influye también en la calidad delmotor. También después se aconseja circular aregímenes moderados del motor, sobre todocuando el motor esté frío, para reducir el desgas-te del motor y aumentar el kilometraje. No circu-le a un régimen demasiado bajo. Reduzca siem-pre de marcha cuando el motor no gire “correc-tamente”. Hasta los 1000 kilómetros:

– No acelere a fondo.

– No solicite el motor a más de 2/3 del régimenmáximo.

De los 1000 a los 1500 kilómetros vaya aumen-tando la solicitación paulatinamente hasta la má-xima velocidad y el régimen máximo del motor.

Rodaje de pastillas y neumáticos nuevos– Neumáticos nuevos y sustitución de neumáti-

cos → pág. 298

Si se somete el motor a un buen rodaje, au-mentará su vida útil y, al mismo tiempo, se

reducirá el consumo de aceite del motor.

Reparaciones y modificacionestécnicas

¡Cuando se realicen reparaciones y modificacio-nes técnicas se tienen que respetar las directri-ces de Volkswagen → !

Cualquier modificación de los componentes elec-trónicos y de su software puede provocar fallosfuncionales. Debido a la interconexión de loscomponentes electrónicos, estos fallos tambiénpueden repercutir negativamente en otros siste-mas que no estén afectados de un modo directo.Esto significa que la fiabilidad del vehículo puedeestar gravemente en peligro, que puede produ-

cirse un desgaste de las piezas del vehículo ma-yor de lo normal y que se puede llegar a perder lahomologación del vehículo.

El concesionario Volkswagen no puede hacerseresponsable de los daños ocasionados como con-secuencia de reparaciones y modificaciones téc-nicas incorrectas.

El concesionario Volkswagen no se hace respon-sable de los daños ocasionados como consecuen-cia de reparaciones y modificaciones técnicas in-correctas. Estos daños tampoco los cubre la ga-rantía Volkswagen.

Volkswagen recomienda acudir a un concesiona-rio Volkswagen con el fin de que todas las repa-raciones y las modificaciones técnicas se realicencon Recambios Originales Volkswagen®.

Vehículos con accesorios y estructurascarroceras especialesLos fabricantes de accesorios y estructuras carro-ceras (reformas) garantizan que estas cumplenlas leyes y normativas vigentes en materia demedio ambiente, especialmente de las Directivasde la UE 2000/53/CE y 2003/11/CE. La primeraregula la gestión de los vehículos al final de su vi-da útil y la segunda hace referencia a las disposi-ciones que limitan la comercialización y el uso dedeterminadas sustancias y preparados peligrosos.

El titular del vehículo deberá guardar la docu-mentación de montaje de las reformas y, en casode llevar el vehículo al desguace, entregar dichadocumentación al realizar la entrega del vehículo.De este modo se garantiza que los vehículos quehayan sido reformados se sometan asimismo aun reciclaje respetuoso con el medio ambiente.

Reparaciones en el parabrisasAlgunos equipamientos necesitan para cumplir sufunción componentes eléctricos o electrónicosque, p. ej., van fijados en la cara interior del para-brisas por la zona del retrovisor interior. El para-brisas se tendrá que sustituir si resulta dañado,por ejemplo, por el impacto de una piedra, en elcampo de visión de estos componentes eléctricoso electrónicos. La reparación de dicho impactopuede causar un funcionamiento incorrecto oanómalo de los equipamientos en cuestión.

Tras sustituir el parabrisas, un taller especializadodeberá ajustar y calibrar la cámara y los sensores.

Accesorios, cambio de piezas, reparaciones y modificaciones 323

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 326: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Protección para los bajos del grupomotopropulsorUna protección para los bajos del grupo moto-propulsor puede reducir el riesgo de dañar la par-te inferior del vehículo y el cárter de aceite delmotor.

En función del lugar donde se utilice el vehículopuede resultar conveniente montar una protec-ción para los bajos del grupo motopropulsor,p. ej., si se suben bordillos, se pasa por entradasde acceso a inmuebles o se circula por carreterassin asfaltar. Volkswagen recomienda encargar elmontaje a un concesionario Volkswagen.

ADVERTENCIACualquier tipo de reparación o modificación quese realice en el vehículo de un modo incorrectopuede provocar daños y anomalías en el funcio-namiento del vehículo y mermar la eficacia delos sistemas de asistencia al conductor. Estopodría provocar accidentes y lesiones graves.

● Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehículo úni-camente a un taller especializado.

ADVERTENCIASi se utilizan recambios y accesorios no apro-piados, y se realizan trabajos, modificaciones yreparaciones de forma incorrecta, pueden pro-ducirse daños en el vehículo, accidentes y lesio-nes graves.

● Volkswagen recomienda expresamente utili-zar exclusivamente accesorios autorizados deVolkswagen y Recambios Originales Volks-wagen®. Volkswagen ha comprobado que es-tos productos son fiables, seguros y adecua-dos.

● Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehículo úni-camente a un taller especializado. Los talle-res especializados disponen de los equiposde diagnosis, las informaciones sobre repara-ciones y las herramientas que se precisan, asícomo de personal cualificado.

● Monte únicamente componentes en el vehí-culo que equivalgan, desde el punto de vistaconstructivo y de sus propiedades, a loscomponentes montados de fábrica.

● No monte ni fije ni deposite nunca objetos,como pueden ser un portabebidas o un so-porte para teléfono, encima o junto a las cu-

biertas de los módulos de airbag, así comotampoco en las zonas de despliegue de losairbags.

● Monte únicamente las combinaciones dellantas y neumáticos autorizadas por Volks-wagen para el modelo de vehículo en cues-tión.

Reparaciones y posiblesefectos negativos en elsistema de airbags

¡Cuando se realicen reparaciones y modificacio-nes técnicas se tienen que respetar las directri-ces de Volkswagen → !

Las modificaciones y reparaciones necesarias enel paragolpes delantero, en las puertas, en losasientos delanteros, en el revestimiento interiordel techo o en la carrocería únicamente las debe-rá realizar un taller especializado. En estas piezasdel vehículo pueden encontrarse componentes ysensores del sistema de airbags.

Cuando se realizan trabajos en el sistema de air-bags o se desmontan y montan piezas del mismocon motivo de otros trabajos de reparación, pue-den resultar dañados componentes del sistemade airbags. Esto podría provocar que, en caso deaccidente, los airbags no se disparen correcta-mente o que no se disparen en absoluto.

Para que no quede mermada la eficacia de losairbags y para que los componentes desmonta-dos no ocasionen lesiones ni contaminen el me-dio ambiente, deberán respetarse las disposicio-nes correspondientes. Los talleres especializadosconocen estas disposiciones.

La modificación de la suspensión del vehículopuede perjudicar el funcionamiento del sistemade airbags en caso de colisión. Por ejemplo, eluso de combinaciones de llanta y neumático queno hayan sido autorizadas por Volkswagen, la re-ducción de la altura del vehículo, la modificaciónde la rigidez de la suspensión, incluidos los mue-lles, los brazos telescópicos, los amortiguadores,etc., pueden modificar las fuerzas que miden lossensores de los airbags y que transmiten a la uni-dad de control electrónica. Determinadas modifi-caciones en la suspensión pueden, p. ej., incre-mentar las fuerzas medidas por los sensores yprovocar que el sistema de airbags se dispare endeterminadas colisiones en las que normalmente

Manual de instrucciones324

COPIA

Page 327: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

no se dispararía si no se hubieran llevado a cabodichas modificaciones. Otras modificaciones pue-den reducir las fuerzas medidas por los sensoresy evitar que los airbags se disparen cuando debanhacerlo.

ADVERTENCIACualquier tipo de reparación o modificación quese realice en el vehículo de un modo incorrectopuede provocar daños y anomalías en el funcio-namiento del vehículo, y mermar la eficacia delsistema de airbags. Esto podría provocar un ac-cidente y lesiones graves o mortales.

● Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehículo úni-camente a un taller especializado.

● Los módulos de airbag no se pueden reparary se tienen que sustituir.

● No monte nunca en el vehículo piezas de air-bags desmontadas de vehículos al final de suvida útil ni procedentes de plantas de recicla-je.

ADVERTENCIALas modificaciones en la suspensión del vehícu-lo, incluido el uso de combinaciones de llanta yneumático que no hayan sido autorizadas, pue-den alterar el funcionamiento de los airbags yaumentar el riesgo de que se produzcan lesio-nes graves o mortales en caso de accidente.

● No monte nunca componentes de la suspen-sión cuyas características no sean idénticas alas de las piezas originales montadas en elvehículo.

● No utilice nunca combinaciones de llanta yneumático que no hayan sido autorizadas porVolkswagen.

Líquidos y medios operativos

Todos los líquidos y medios operativos, comopueden ser los neumáticos, el líquido refrigerantedel motor o las baterías del vehículo, están so-metidos a un desarrollo continuo. En el caso delos motores de combustión, también las correasdentadas, los aceites del motor y las bujías, entreotros. Por ello, acuda a un taller especializadocuando tenga que cambiar algún líquido o mediooperativo. Los concesionarios Volkswagen reci-ben siempre puntualmente información sobrecualquier modificación.

ADVERTENCIASi se utilizan líquidos y medios operativos ina-propiados o se utilizan de manera inadecuada,se pueden provocar accidentes, lesiones, que-maduras e intoxicaciones graves.

● Guarde los líquidos operativos únicamenteen sus envases originales bien cerrados.

● No guarde nunca los líquidos operativos enlatas de alimentos, botellas u otros envasessimilares vacíos, pues podría ingerirlos algu-na persona.

● Mantenga los líquidos y medios operativosfuera del alcance de los niños.

● Lea y tenga en cuenta siempre la informa-ción y las advertencias que figuran en los en-vases de los líquidos operativos.

● Si utiliza productos que emitan vapores noci-vos, trabaje siempre al aire libre o en una zo-na bien ventilada.

● Para la conservación del vehículo, no utilicenunca combustible, trementina, aceite delmotor, quitaesmaltes ni cualquier otro líqui-do que se evapore. Estas sustancias son tóxi-cas y altamente inflamables. ¡Podrían provo-car fuego y explosiones!

AVISO● Utilice únicamente líquidos operativos apro-

piados. No confunda nunca los líquidos opera-tivos. ¡De lo contrario podrían producirse fallosfuncionales graves y daños en el motor!

● Si se montan accesorios y otros equipamientosopcionales delante de las entradas de aire derefrigeración, se reduce el efecto refrigerantedel líquido refrigerante del motor. ¡A tempera-turas ambiente elevadas y sometiendo el mo-tor a gran esfuerzo, este puede sobrecalentar-se!

Los líquidos operativos que se salgan pue-den contaminar el medio ambiente. Si se

sale algún líquido operativo, recójalo en un reci-piente apropiado y deséchelo debidamente y demanera respetuosa con el medio ambiente.

Accesorios, cambio de piezas, reparaciones y modificaciones 325

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 328: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Información almacenada enlas unidades de control

El vehículo está equipado de fábrica con unida-des de control electrónicas que, entre otras co-sas, se encargan de la gestión del motor y delcambio. Las unidades de control también super-visan el funcionamiento del sistema de escape yde los airbags.

Además, las unidades de control electrónicasevalúan constantemente los datos relevantes delvehículo durante la marcha. Si se presentan ave-rías o divergencias con respecto a los valoresteóricos, únicamente se almacenarán estos da-tos. Las averías se indican, por lo general, con lostestigos de control del cuadro de instrumentos.

La consulta y el análisis de los datos almacenadosen las unidades de control solo puede realizarsemediante equipos especiales.

Gracias al almacenamiento de los datos, los talle-res especializados pueden detectar anomalías ysubsanarlas. Los datos que se almacenan en lasunidades de control pueden ser, entre otros, lossiguientes:

– datos relevantes del motor y del cambio

– velocidad

– sentido de la marcha

– intensidad de frenado

– detección de cinturón abrochado

Las unidades de control del vehículo no registranen ningún caso las conversaciones mantenidas enel vehículo. De los datos almacenados no se pue-de ni está permitido generar perfiles sobre lostrayectos realizados.

Al utilizar el vehículo se pueden dar situacionesen las que los datos almacenados, solos o encombinación con otras informaciones (parte deaccidente, daños en el vehículo, declaraciones detestigos, etc.), se podrían relacionar con determi-nadas personas, dado el caso, con la participaciónde un perito y con ayuda de la información adi-cional que pueda aportar este.

En los vehículos que disponen de una función dellamada de emergencia mediante el teléfono mó-vil u otros dispositivos conectados, es posibletransmitir la ubicación actual del vehículo. Enaquellos accidentes en los que las unidades decontrol registran el disparo de un airbag, el siste-ma puede enviar una señal automáticamente. Es-

to depende de los servicios contratados con eloperador. Por lo general, la transmisión solo esposible en zonas con amplia cobertura de telefo-nía móvil.

Aquellas funciones adicionales que hayan sidoacordadas contractualmente con el cliente como,p. ej., la localización del vehículo en caso deemergencia o Volkswagen Car-Net, permiten latransmisión de determinados datos del vehículodesde este.

Caja negra (Event Data Recorder)El vehículo no dispone de una caja negra.

En una caja negra se almacena información delvehículo temporalmente. De este modo, en casode accidente se obtienen detalles esclarecedoresde lo ocurrido. En los vehículos equipados consistema de airbags pueden almacenarse, p. ej.,datos relevantes de un accidente, como puedenser la velocidad del impacto, si los cinturones deseguridad estaban abrochados, la posición de losasientos y el momento en el que se dispararonlos airbags. El tipo de datos que se almacenandepende del fabricante en cuestión.

El montaje de una caja negra de este tipo soloestá permitido con la autorización del propietarioy en algunos países está regulado por ley.

Reprogramar las unidades de controlPor lo general, todos los datos necesarios para lagestión de componentes están memorizados enlas unidades de control. La programación de al-gunas funciones de confort, como los intermiten-tes de confort, la apertura de una sola puerta ylas indicaciones de la pantalla, puede modificarsemediante equipos de taller especiales. Si se mo-difica la programación de las funciones de con-fort, la información descrita en esta documenta-ción de a bordo acerca de estas funciones nocoincidirá con las mismas. Volkswagen recomien-da que se haga constar cualquier modificación dela programación en el Plan de Mantenimiento enel apartado “Otras anotaciones del taller”.

Los concesionarios Volkswagen están al corrientede las posibles modificaciones de la programa-ción.

Consultar la memoria de incidencias delvehículoEn el habitáculo hay una conexión de diagnosispara consultar la memoria de incidencias → .En la memoria de incidencias se guardan datossobre el funcionamiento y el estado de las

Manual de instrucciones326

COPIA

Page 329: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

unidades de control electrónicas. En un taller es-pecializado se puede obtener más informaciónsobre los datos almacenados.

En función del modelo o de la versión del vehícu-lo, la conexión de diagnosis se encuentra en lazona reposapiés del lado del conductor, bien enla parte inferior del tablero de instrumentos, obien junto a la palanca de desbloqueo del capódel motor (dado el caso detrás de una tapa).

La memoria de incidencias solamente la deberáconsultar y borrar un taller especializado.

Una vez subsanada una avería, la información alrespecto se borra de la memoria. Otros conteni-dos de la memoria se sobrescriben sucesivamen-te.

ADVERTENCIASi no se utiliza la conexión de diagnosis confor-me a lo previsto, se pueden producir fallos fun-cionales y, como consecuencia, accidentes y le-siones graves.

● No consulte nunca usted mismo la memoriade incidencias mediante la conexión de diag-nosis.

● La consulta de la memoria de incidenciasmediante la conexión de diagnosis única-mente deberá realizarla un taller especializa-do. Volkswagen recomienda para ello unconcesionario Volkswagen.

Telefonía móvil en el vehículo

Para que el uso de telefonía móvil en el vehículotenga lugar de forma segura, Volkswagen reco-mienda utilizar siempre la antena exterior. La ca-lidad de la conexión mejora y aumenta el alcancede los dispositivos móviles y de los dispositivosde radiocomunicación.

Radiación electromagnéticaSi se utiliza un dispositivo móvil o un dispositivode radiocomunicación sin conexión a la antenaexterior, no se desviará la radiación electromag-nética de forma óptima hacia el exterior. Estopuede suponer un riesgo para la salud → .

Hablar por teléfonoEn muchos países solo está permitido hablar porteléfono en el vehículo mediante un dispositivomanos libres, p. ej., a través de una conexiónBluetooth® o de un soporte integrado para telé-

fono → cuaderno Sistema de infotainment. Antesde utilizar un dispositivo móvil, fíjelo en un so-porte adecuado → . En el caso de los sistemasmanos libres portátiles, utilice los portaobjetosdel vehículo, p. ej., los de la consola central.

En el caso de los dispositivos manos libres con latecnología SIM-Access-Profile (SAP), utilice unteléfono móvil que sea compatible con ella.

RadiocomunicaciónSi quiere utilizar un dispositivo de radiocomuni-cación, tenga en cuenta las disposiciones legalesy el manual de instrucciones del fabricante. Parael montaje posterior de un dispositivo de radio-comunicación es necesaria una autorización.

Para más información sobre el montaje de undispositivo de radiocomunicación, consulte a unconcesionario Volkswagen.

ADVERTENCIALos dispositivos móviles y los dispositivos deradiocomunicación que no estén fijados o queno estén fijados correctamente podrían salirlanzados por el habitáculo en caso de una ma-niobra brusca, un frenazo o un accidente, y cau-sar lesiones.

● Fije los dispositivos móviles, los dispositivosde radiocomunicación y sus accesorios fuerade las zonas de despliegue de los airbags oguárdelos de forma segura.

ADVERTENCIASi se utilizan dispositivos móviles o dispositivosde radiocomunicación sin conexión a una ante-na exterior, es posible que se excedan los lími-tes establecidos para la radiación electromag-nética en el interior del vehículo y que con ellose ponga en peligro la salud del conductor y lade sus acompañantes. Lo mismo ocurre si laantena exterior no está instalada correctamen-te.

● Se deberá mantener una distancia mínima de20 cm entre las antenas del dispositivo y unimplante sanitario activo, como puede ser unmarcapasos.

● No se deberá llevar el dispositivo encendidomuy cerca o directamente encima de un im-plante sanitario activo, p. ej., en el bolsillodel pecho.

Accesorios, cambio de piezas, reparaciones y modificaciones 327

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 330: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

● Apague el dispositivo de inmediato si sospe-cha que provoca interferencias en un implan-te sanitario activo o en cualquier otrodispositivo sanitario.

Montar posteriormente undispositivo deradiocomunicación

Para utilizar un dispositivo de radiocomunicaciónen el vehículo es necesaria una antena exterior.El alcance óptimo de los dispositivos se lograúnicamente con una antena exterior.

El montaje posterior de dispositivos eléctricos oelectrónicos en el vehículo puede afectar a la ho-mologación del tipo del vehículo y puede ocasio-nar, en determinadas circunstancias, la retiradadel permiso de circulación.

Los talleres especializados conocen las posibili-dades técnicas de reequipamiento. Volkswagenrecomienda para ello un concesionario Volkswa-gen.

Tenga en cuenta las disposiciones legales, así co-mo las indicaciones e instrucciones de uso deldispositivo de radiocomunicación.

ADVERTENCIASi el dispositivo de radiocomunicación no va fi-jado o no va fijado correctamente, en caso deuna maniobra brusca o de un frenazo, así comoen caso de accidente, podría salir lanzado por elhabitáculo y causar lesiones.

● Durante la marcha el dispositivo de radioco-municación ha de ir siempre fijado correcta-mente fuera de las zonas de despliegue delos airbags o ir guardado de forma segura.

ATENCIÓNSi se utilizan dispositivos de radiocomunicaciónsin conexión a una antena exterior, es posibleque se excedan los niveles máximos de radia-ción electromagnética en el interior del vehícu-lo. Lo mismo ocurre si la antena exterior no es-tá instalada correctamente.

● Únicamente utilice un dispositivo de radioco-municación en el vehículo si la antena exte-rior está correctamente instalada.

Puntos de apoyo para elevar el vehículo

Fig. 234 Punto de apoyo en la parte delantera y punto de apoyo en la parte trasera para elevar el vehí-culo con la plataforma elevadora o el gato (variante 1).

Manual de instrucciones328

COPIA

Page 331: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 235 Punto de apoyo en la parte delantera y punto de apoyo en la parte trasera para elevar el vehí-culo con la plataforma elevadora o el gato (variante 2).

El vehículo únicamente se deberá elevar por lospuntos de apoyo que se muestran en las figuras→ fig. 234 o → fig. 235. Si el vehículo no se elevapor los puntos indicados, podría sufrir daños → y causar lesiones graves → .

No está permitida la utilización de plataformascon almohadillas líquidas para elevar el vehículo.

Se deberán tomar numerosas precauciones cuan-do se eleve un vehículo con una plataforma o ungato. No se deberá elevar nunca el vehículo conuna plataforma o un gato cuando no se tengan laformación, los conocimientos y la experiencia ne-cesarios para hacerlo de un modo seguro.

Información sobre cómo elevar el vehículo con elgato → pág. 313, Cambiar una rueda.

ADVERTENCIAElevar el vehículo de manera inadecuada conuna plataforma o un gato puede provocar acci-dentes y lesiones graves.

● Antes de elevar el vehículo, tenga en cuentalas instrucciones de manejo del fabricante dela plataforma elevadora o del gato, así comolas posibles disposiciones legales al respecto.

● Al elevar el vehículo o cuando ya esté eleva-do, no deberá encontrarse ninguna personaen su interior.

● Eleve el vehículo únicamente por los puntosde apoyo que se muestran en las figuras→ fig. 234 o → fig. 235. Si el vehículo no seeleva por los puntos de apoyo indicados, po-dría caerse de la plataforma, por ejemplo, aldesmontar el motor o la caja de cambios.

● Los puntos de apoyo del vehículo tienen queestar lo más centrados posible y ocupar lamayor superficie posible sobre los platos deapoyo de la plataforma.

● ¡No ponga nunca el motor en marcha con elvehículo elevado! El vehículo podría caersede la plataforma elevadora debido a las vi-braciones del motor.

● Si tuviera que trabajar debajo del vehículoelevado, afiáncelo con caballetes adecuadosque tengan una capacidad de carga suficien-te.

● No utilice nunca la plataforma elevadora co-mo escalera.

● Asegúrese siempre de que el peso del vehí-culo no sea mayor que la capacidad de cargade la plataforma.

AVISO● No eleve nunca el vehículo por el cárter de

aceite del motor ni por la caja de cambios nipor los ejes trasero o delantero.

● Para evitar daños en los bajos del vehículo alelevarlo, utilice siempre calzos de goma. Ase-gúrese también de que haya espacio suficientepara el movimiento de los brazos de la plata-forma elevadora.

● Los brazos de la plataforma no deberán entrarnunca en contacto con las estriberas ni conotras piezas del vehículo.

Accesorios, cambio de piezas, reparaciones y modificaciones 329

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 332: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Información para el usuario

Adhesivos y letreros

De fábrica vienen unos certificados de seguridad,adhesivos y letreros con información importantepara el funcionamiento del vehículo en el vanomotor y en otros componentes del vehículo co-mo, por ejemplo, en la tapa del depósito de com-bustible, en el parasol del acompañante, en el pi-lar de la puerta del conductor o debajo o encimadel piso del maletero.

– En ningún caso retire dichos certificados deseguridad, adhesivos y letreros, y procuremantenerlos en buen estado y legibles.

– Si se sustituye algún componente del vehículoque lleve algún certificado de seguridad, adhe-sivo o letrero, el taller especializado deberá co-locar en los componentes nuevos un certifica-do de seguridad, adhesivo o letrero idéntico enel mismo lugar.

Certificado de seguridadUn certificado de seguridad dispuesto en el mon-tante de la puerta del conductor informa de que,en el momento de la producción, se cumplían to-dos los estándares de seguridad necesarios y lasprescripciones de las autoridades de seguridadvial del país en cuestión. También puede figurarel mes y el año de producción, así como el núme-ro de bastidor del vehículo.

Adhesivo de advertencia de alta tensiónCerca del cierre del capó del motor hay un adhe-sivo que advierte de la alta tensión del sistemaeléctrico del vehículo.

ADVERTENCIAEl uso inapropiado del vehículo aumenta elriesgo de que se produzcan accidentes y lesio-nes.

● Tenga en cuenta las disposiciones legales aeste respecto.

● Tenga en cuenta el manual de instrucciones.

AVISOEl uso inadecuado del vehículo puede provocardaños en el mismo.

● Tenga en cuenta las disposiciones legales a es-te respecto.

● Realice las revisiones periódicas según el Plande Mantenimiento.

● Tenga en cuenta el manual de instrucciones.

Líquidos del climatizador

Agente frigorífico del climatizadorEn el vano motor hay un adhesivo con informa-ción sobre el tipo y la cantidad del agente frigorí-fico utilizado en el climatizador del vehículo. Eladhesivo se encuentra en la parte delantera delvano motor, cerca de la boca de llenado delagente frigorífico.

Símbolo Descripción

Advertencia: únicamente perso-nal técnico debidamente cualifi-cado está autorizado a realizartrabajos de mantenimiento en elclimatizador.

Tipo de agente frigorífico

Tipo de aceite lubricante

Véase la documentación de ta-ller (solo disponible para conce-sionarios Volkswagen).

Únicamente personal técnicodebidamente cualificado estáautorizado a realizar trabajos demantenimiento en el climatiza-dor.

Agente frigorífico inflamable

Asegúrese de que se desechentodos los componentes de for-ma correcta y no monte nuncaen el vehículo componentesdesmontados de vehículos al fi-nal de su vida útil ni proceden-tes de plantas de reciclaje.

Aceite lubricante del climatizadorEl climatizador contiene hasta 210 ml de aceitelubricante. En la siguiente página de Internet sepueden consultar las especificaciones y cantida-des exactas del aceite lubricante del climatizador:

https://erwin.volkswagen.de

Manual de instrucciones330

COPIA

Page 333: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ADVERTENCIAPara garantizar el funcionamiento correcto yseguro del climatizador, únicamente personaltécnico debidamente cualificado está autoriza-do a realizar trabajos de mantenimiento en elmismo.

AVISO● No repare nunca el compresor del climatizador

con componentes desmontados de vehículosal final de su vida útil o procedentes de plantasde reciclaje.

● No sustituya nunca el compresor del climatiza-dor por un compresor desmontado de un vehí-culo al final de su vida útil o procedente de unaplanta de reciclaje.

Utilización del vehículo enotros países y continentes

El vehículo ha sido fabricado para un determina-do país y cumple las disposiciones de homologa-ción vigentes en dicho país en el momento de lafabricación del vehículo.

Si va a utilizar el vehículo temporalmente o porun breve periodo de tiempo en el extranjero, ten-ga en cuenta las indicaciones correspondientes→ pág. 5.

Si va a vender el vehículo en otro país o lo va autilizar en otro país durante un largo periodo detiempo, tenga en cuenta las disposiciones legalesvigentes en el país en cuestión.

En algunos casos será necesario montar o des-montar posteriormente determinados equipa-mientos, así como desactivar determinadas fun-ciones. Asimismo pueden verse afectados los ti-pos de servicios y la cobertura de estos. Estopuede ocurrir especialmente cuando se va a utili-zar el vehículo durante un largo periodo de tiem-po en otra región climática.

Dadas las diferentes bandas de frecuencias exis-tentes en el mundo, el sistema de infotainmentmontado de fábrica podría no funcionar en otropaís.

AVISO● Volkswagen no se hace responsable de los da-

ños que se ocasionen en el vehículo a causa deun combustible de poca calidad, un servicio deasistencia insuficiente o una disponibilidad es-casa de recambios originales.

● Volkswagen no se hace responsable si el vehí-culo no cumple los requisitos legales vigentesen otros países y continentes o si solo los cum-ple en parte.

Recepción de radio y antena

Si el vehículo va equipado de fábrica con el siste-ma de infotainment, la antena para la recepciónde radio puede estar montada en diferentes luga-res del vehículo:

– en el lado interior de la luneta, junto con la ca-lefacción de la luneta;

– en el lado interior de las ventanillas traseras;

– en el lado interior del parabrisas;

– en el techo del vehículo.

Las antenas integradas en el lado interior de loscristales se componen de finos hilos metálicos.

AVISOLas antenas que se encuentran en el lado interiorde los cristales pueden resultar dañadas por elroce de objetos o por el uso de productos de lim-pieza corrosivos o ácidos, así como de otro tipode productos químicos. No pegue adhesivos so-bre las antenas integradas en los cristales y nolimpie nunca las antenas con productos de lim-pieza corrosivos o ácidos, ni con ningún otro pro-ducto químico similar.

AVISOSi se monta posteriormente un sistema de info-tainment, hay que comprobar si el amplificadorde la antena montado de fábrica en el vehículo escompatible con el sistema de infotainment o si esnecesario utilizar adicionalmente un adaptadorpara la antena. De lo contrario, el amplificador dela antena podría resultar dañado irreparablemen-te por sobretensión.

Información para el usuario 331

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 334: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Si se utilizan dispositivos eléctricos cerca dela antena integrada en el cristal, pueden

producirse interferencias en la recepción de emi-soras AM.

Protección de componentes

Algunos componentes electrónicos y al-gunas unidades de control vienen equipa-dos de fábrica con una protección decomponentes, p. ej., el sistema de info-tainment.

La protección de componentes se ha desarrolladocomo mecanismo de protección para:

– Impedir el funcionamiento sin restricciones decomponentes suministrados de fábrica con elvehículo en otros vehículos (p. ej., en caso derobo).

– Impedir el uso de componentes fuera del vehí-culo.

– Posibilitar el montaje o la sustitución lícitos decomponentes y unidades de control por partede un taller especializado en caso de trabajosde mantenimiento.

Lugar Mensaje Posible solución

Pantalla del cuadro deinstrumentos

SAFE CP Acuda a un taller especializado.

Pantalla del sistema deinfotainment

Protección de componentes: El infotain-ment sólo está disponible con limitaciones.Conecte el encendido.

Conecte el encendido.Si con esto no se desactiva la protec-ción de componentes, acuda a un tallerespecializado.

Información de Volkswagenpara las reparaciones

La información sobre los servicios y la informa-ción oficial de Volkswagen sobre reparacionespuede adquirirse en las siguientes direcciones:

Clientes en Europa, Asia, Australia, África,Centroamérica y SudaméricaDiríjase a un concesionario Volkswagen o a un ta-ller especializado, o solicite la información desea-da en www.erwin.volkswagen.de.

ADVERTENCIACualquier tipo de reparación o modificación quese realice en el vehículo de un modo incorrectopuede provocar daños y anomalías en el funcio-namiento del vehículo, y mermar la eficacia delos sistemas de asistencia al conductor y delsistema de airbags. Esto podría provocar acci-dentes y lesiones graves.

● Encargue las reparaciones y modificacionesque se tengan que realizar en el vehículo úni-camente a un taller especializado.

Declaración de conformidad

Con la presente, el fabricante en cuestión declaraque los productos citados a continuación cum-plían los requisitos básicos y otras disposiciones yleyes relevantes en el momento de la produccióndel vehículo, entre otras la FCC Part 15.19, la FCCPart 15.21 y la RSS-Gen Issue 1:

Equipamientos por radiofrecuencia– Inmovilizador electrónico

– Llave del vehículo

– Sistema de cierre y arranque Keyless Access

– Control de crucero adaptativo (ACC)

– Sistema de vigilancia Front Assist

– Detector de ángulo muerto con asistente desalida del aparcamiento (Exit Assist)

Manual de instrucciones332

COPIA

Page 335: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Equipamientos eléctricos– Toma de corriente de 12 voltios

Datos técnicosDatos del vehículo

Indicaciones sobre los datostécnicos

Mientras no se indique lo contrario, los datos téc-nicos son válidos para el modelo básico. Los valo-res indicados pueden diferir en función del equi-pamiento opcional o de la versión del modelo, asícomo en el caso de vehículos especiales y deequipamientos para determinados países. Los da-tos de la documentación oficial del vehículo tie-nen siempre primacía.

MotorEn el portadatos y en la documentación oficialdel vehículo figura el motor que va montado enel vehículo.

MasaLos valores de la masa en orden de marcha quefiguran en las siguientes tablas rigen para el vehí-culo listo para circular con el depósito de com-bustible lleno al 90 % y considerando el peso delconductor (75 kg), de los líquidos operativos y,dado el caso, de las herramientas y de la rueda derepuesto → . La masa en orden de marcha indi-cada aumenta con los equipamientos opcionalesy el montaje posterior de accesorios, con lo quese reduce correspondientemente la carga útil po-sible.

La carga útil resulta de la suma de los siguientespesos:

– pasajeros

– totalidad del equipaje

– carga sobre el techo incluidos los soportes bá-sicos, o las barras transversales, y el sistemaportaequipajes

PrestacionesLas prestaciones del vehículo se han calculado sinningún tipo de accesorio que las merme, comopueden ser un portaequipajes de techo o unasfaldillas guardabarros.

Por motivos técnicos de homologación y fiscales,los valores de potencia y las prestaciones podríanvariar.

Datos técnicos 333

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 336: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

En algunas motorizaciones con tren de rodaje pa-ra carreteras en mal estado, la velocidad máximapuede estar limitada a 210 km/h.

Masa del conjunto vehículo tractor y remolqueLas masas indicadas para el conjunto vehículotractor y remolque solo son válidas para altitudesmáximas de 1000 m por encima del nivel del mar.La masa máxima autorizada del conjunto vehícu-lo tractor y remolque debe reducirse en un 10 %aprox. por cada 1000 m de altura adicional.

Explicación acerca de las tablas

Abreviaturas de las cajas de cambios:– CM = cambio manual

– CA = cambio automático

– DSG® = cambio de doble embrague DSG®

CM6 significaría: cambio manual de 6 marchas.

ADVERTENCIASi se exceden los valores máximos autorizadospara las masas, la carga útil, las dimensiones,las velocidades y las masas por eje, puedenproducirse daños en el vehículo, accidentes ylesiones graves.

● No exceda los valores autorizados para lasmasas del vehículo, las masas del conjuntovehículo tractor y remolque, la carga útil, lasdimensiones y las velocidades máximas.

● Las masas por eje efectivas no deberán supe-rar en ningún caso las masas máximas auto-rizadas por eje.

● La carga y su distribución en el vehículo in-fluyen en el comportamiento de marcha y lacapacidad de frenado. Adapte la velocidadcorrespondientemente.

AVISODistribuya siempre la carga en el vehículo de for-ma uniforme y lo más horizontalmente posible.Cuando transporte objetos pesados en el malete-ro, colóquelos delante o encima del eje traseropara influir lo menos posible en el comporta-miento de marcha.

Datos distintivos del vehículo

Fig. 236 Portadatos del vehículo: en la figura, por ejemplo, con letras distintivas del motor CCZA 3 . Placa de modelo.

Manual de instrucciones334

COPIA

Page 337: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Fig. 237 En el parabrisas: número de identificacióndel vehículo.

Número de identificación del vehículoEl número de identificación del vehículo puedeleerse desde fuera a través de un recuadro quehay en el parabrisas → fig. 237. El recuadro se en-cuentra en la parte inferior del parabrisas, en unlateral. El número de identificación del vehículotambién va grabado en el vierteaguas derecho. Elvierteaguas está situado entre la torreta de lasuspensión y la aleta. Para consultar el númerohay que abrir el capó del motor → pág. 277.

En el sistema de infotainment se puede mostrarel número de identificación del vehículo median-te la tecla y los botones de función yServicio → pág. 68.

Portadatos del vehículoEl portadatos del vehículo → fig. 236 va pega-do en la pared trasera del maletero, detrás delguarnecido, y en él figuran los siguientes datos:

Número de identificación del vehículo (nú-mero de bastidor)

Modelo de vehículo, potencia del motor y ca-ja de cambios

Letras distintivas del motor y del cambio, re-ferencia de la pintura, equipamiento interior.En el ejemplo, las letras distintivas del motorson “CPTA” → fig. 236.

Equipamientos opcionales, números PR

Estos datos también figuran en el Plan de Mante-nimiento.

Placa de modeloLa placa de modelo → fig. 236 se encuentra enla parte inferior del montante de la puerta delconductor. Se ve abriendo esta puerta. Los vehí-culos destinados a determinados países no llevanplaca de modelo.

En la placa de modelo figuran los siguientes da-tos:

Contraseña de homologación

Masa máxima autorizada

Masa máxima autorizada del conjunto vehí-culo tractor y remolque

Masa máxima autorizada del eje delantero

Masa máxima autorizada del eje trasero

En función del equipamiento, las letras dis-tintivas del motor (LDM) pueden mostrarse

en la pantalla del cuadro de instrumentos→ pág. 50.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Datos técnicos 335

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 338: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Dimensiones

Fig. 238 Dimensiones.

Los datos de la tabla corresponden al modelo bá-sico con equipamiento básico.

Los valores indicados pueden diferir si se montanllantas y neumáticos de otro tamaño, si el vehí-culo va equipado con un tren de rodaje para ca-

rreteras en mal estado, en función del equipa-miento opcional o de la versión del modelo, si semontan posteriormente accesorios, así como envehículos especiales.

Leyenda de la fig. 238: Golf GTI

AAncho de vía delantero 1549 mm 1549 mm

Ancho de vía trasero 1520 mm 1520 mmB Anchura 1799 mm 1799 mmC Anchura (de un retrovisor exterior al otro) 2027 mm 2027 mm

DAltura con peso en vacíoa) hasta el borde superior del techo 1467 mm 1452 mm

Altura con peso en vacíoa) con antena de navegación 1476 mm 1466 mmE Altura con el portón del maletero abierto y peso en vacíoa) 2006 mm 1996 mmF Altura con el capó del motor abierto y peso en vacíoa) 1763 mm 1752 mmG Distancia al suelo entre los ejes, en condiciones de circularb) 142 mm 133 mmH Batalla 2637 mm 2637mmI Longitud (de un paragolpes al otro) 4255 mm 4255 mm

Diámetro de giro mínimo 10,9 m 10,9 ma) Tara (sin conductor, sin carga útil).b) Masa en orden de marcha (con conductor (75 kg) y líquidos operativos).

AVISO● En los aparcamientos con bordillos elevados o

delimitaciones fijas, conduzca con precaución.Estos objetos que sobresalen del suelo puedendañar el paragolpes y otros componentes delvehículo al aparcar y desaparcar.

● Circule con precaución en las bajadas, en lasentradas a los inmuebles, por las rampas, alsubir bordillos y al pasar por encima de obje-tos. De lo contrario, los componentes situadosen la parte inferior del vehículo, como pueden

Manual de instrucciones336

COPIA

Page 339: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

ser paragolpes, faldones y componentes deltren de rodaje, del motor o del sistema deescape, podrían resultar dañados.

Capacidad del depósito decombustible

Capacidad del depósito de combustibleMotores de gasolina y tracción delantera■ Aprox. 50 l; de ellos aprox. 5 l de reserva

Motores

1,4 l, TSI® 4 cilindros, 150 HP

Potencia 150 HP a 6,000 rpm

Letras distintivas del motor (LDM) CZDA

Potencia máxima del par motor 184 lb-ft a 3,500

Número de cilindros 4

Tipo de alimentación Turbo

Cambio CM6 DSG®7Desplazamiento cm3 1,395 1,395

Diámetro X carrera mm 76.5 X 75.6 76.5 X 75.6

Relación de compresión 9.6:1 9.6:1

Peso del vehículo o peso en acera (Peso Vehicular) kg 1,272 1,293

Peso bruto vehicular kg 1,810 1,830

Capacidad del depósito de combustible L 50 50

1,6 l, TSI® 4 cilindros, 110 HP

Potencia 110 HP a 5,500 rpm

Letras distintivas del motor (LDM) CWVA

Potencia máxima del par motor 113 lb-ft a 3,800

Número de cilindros 4

Tipo de alimentación Turbo

Cambio CM6 DSG®7Desplazamiento cm3 1,599 1,599

Diámetro X carrera mm 76.5 X 86.9 76.5 X 86.9

Relación de compresión 9.6:1 9.6:1

Peso del vehículo o peso en acera (Peso Vehicular) kg 1,307 1328

Datos técnicos 337

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 340: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Peso bruto vehicular kg 1,845 1,865

Capacidad del depósito de combustible L 50 50

2,0 l, TSI® 4 cilindros, 220 HP

Potencia 220 HP a 6,200 rpm

Letras distintivas del motor (LDM) CXDA

Potencia máxima del par motor 258 lb-ft a 4,400

Número de cilindros 4

Tipo de alimentación Turbo

Cambio DSG®6Desplazamiento cm3 1,984

Diámetro X carrera mm 82.5 X 92.8

Relación de compresión 9.6:1

Peso del vehículo o peso en acera (Peso Vehicular) kg 1,369

Peso bruto vehicular kg 1,910

Capacidad del depósito de combustible L 50

2,0 l, TSI® 4 cilindros, 220 HP

Potencia 220 HP a 6,200 rpm

Letras distintivas del motor (LDM) CHHB

Potencia máxima del par motor 258 lb-ft a 4,400

Número de cilindros 4

Tipo de alimentación Turbo

Cambio DSG®6Desplazamiento cm3 1,984

Diámetro X carrera mm 82.5 X 92.8

Relación de compresión 9.6:1

Peso del vehículo o peso en acera (Peso Vehicular) kg 1,369

Peso bruto vehicular kg 1,910

Capacidad del depósito de combustible L 50

Manual de instrucciones338

COPIA

Page 341: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Abreviaturas empleadasAbreviatura Significado

Sistema antibloqueo de frenos

Control de crucero adaptativo (Adaptive Cruise Control)

Desactivación de cilindros (gestión de cilindros activa)

Luz de curva dinámica (Adaptive Frontlightning System)

Onda media (amplitud modelada).

Regulación antipatinaje en aceleración

Toma adicional de audio (Auxiliary Input)

Asistente de frenada

Cambio automático de 6 velocidades

Cambio manual de 5 marchas

Cambio manual de 6 marchas

Unidad de medida de la cilindrada (centímetros cúbicos)

Dióxido de carbono

Instituto alemán de normalización (Deutsches Institut für Normung)

Cambio de doble embrague

Alarma antirrobo

Bloqueo electrónico del diferencial

Norma europea

Gestión del motor (Electronic Power Control)

Programa electrónico de estabilización (Electronic Stability Control)

Asistente de luz de carretera

Onda ultracorta (frecuencia modulada)

Regulador de velocidad

Unidad de medida de la fuerza (kilonewton)

Unidad en la que se indica la presión de inflado de los neumáticos (kilopascal)

Unidad de medida de la potencia del motor (kilovatio)

Letras distintivas del motor

Diodo luminoso (Light Emitting Diode)

Indicador multifunción

Unidad de medida de la fuerza (newton)

Número de identificación del vehículo

Unidad de medida del par (newton-metro)

Unidad de medida de la presión (pound-force per square inch)

Policloruro de vinilo

Medida del poder antidetonante de la gasolina, índice de octano u octanaje (en inglés: re-search octane number/en alemán: Research-Oktan-Zahl)

Revoluciones por minuto del motor (número de vueltas)

Inyección en el colector de admisión

ABS

ACC

ACT®

AFS

AM

ASR

AUX

BAS

CA6

CM5

CM6

cm³

CO2

DIN

DSG®

DWA

EDS

EN

EPC

ESC

FLA

FM

GRA

kN

kPa

kW

LDM

LED

MFA

N

NIV

Nm

psi

PVC

RON/ROZ

rpm

SRE

Abreviaturas empleadas 339

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 342: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Abreviatura Significado

Motores de gasolina con inyección directa y sobrealimentación (Twincharged Stratified In-jection)

Función adicional del bloqueo electrónico del diferencial EDS

TSI®

XDS

Abreviaturas empleadas340

COPIA

Page 343: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Índice alfabético

AABS

véase Sistemas de asistencia a la frenada 218ACC

véase Control de crucero adaptativo (ACC) 180Accesorios 322Accesorios y estructuras carroceras 323Accidentes frontales y sus leyes físicas 12Aceite del motor 282

boca de llenado 284cambiar 286comprobar el nivel 284consumo 286especificaciones 284reponer 284testigo de advertencia 283testigo de control 283varilla de medición 284

Adhesivos 330Advertencia de velocidad 54AFS 117Agua en el combustible

testigo de advertencia 59Airbag frontal del acompañante

desactivar mediante el conmutador de llave 24véase Sistema de airbags 19

Airbag para las rodillasvéase Sistema de airbags 28

Airbags frontalesvéase Sistema de airbags 23

Airbags lateralesvéase Sistema de airbags 26

Airbags para la cabezavéase Sistema de airbags 27

Air Care Climatronic 140Ajustar

alcance de las luces 114apoyacabezas 107asientos delanteros eléctricos 105asientos delanteros mecánicos 104climatizador 136el asiento correctamente 9hora 57, 71volante 103

Ajustes del sistema de infotainment 68menú Ajustes del vehículo 68perfil de conducción 167

Alarma antirrobo 86descripción 86falsas alarmas 87sistema antirremolcado 86vigilancia del habitáculo 86

Alfombrillas 140

Almacenamiento de datos del vehículo 326Alternador 291AM 339Anomalía en el funcionamiento

asistente de luz de carretera 119cambio automático 160cambio de doble embrague DSG 160catalizador 243climatizador 136, 139control de crucero adaptativo (ACC) 181elevalunas eléctricos 94inmovilizador electrónico 149ParkPilot 197protección de componentes 332recepción de radio 228, 332retrovisores exteriores 131sensor de lluvia y de luz 126sistema de aparcamiento asistido 210sistema de control de los neumáticos 295sistema de detección del cansancio 57sistema de vigilancia Front Assist 191techo de cristal 95

Antenaexterior 328integrada en el cristal 331

Aparcar 195asistente de marcha atrás (Rear View) 208con el sistema de aparcamiento asistido 212

Aperturacapó del motor 280portón del maletero 90puertas 88techo de cristal 96ventanillas 92

Apertura de confortventanillas 93

Apertura de una puerta 80Apoyacabezas 107

desmontar y montar 108Argollas de amarre 232Arrancar con batería externa

véase Ayuda de arranque 270Arrancar empujando 149Arrancar por remolcado 149, 272, 273Asientos 7

abatir y levantar el respaldo del asiento trase-ro 106

ajustar la posición del volante 103ajustar los apoyacabezas 107ajustar los asientos delanteros eléctricos 105ajustar los asientos delanteros mecánicos 104calefacción 138con piezas del airbag, conservar/limpiar 249desmontar y montar los apoyacabezas 108

Índice alfabético 341

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 344: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

número de plazas 7posición correcta 9posiciones incorrectas 8

Asientos para niños 28adhesivo relativo al airbag 30categorías de homologación 32desactivar el airbag frontal del acompañante 24fijar con el cinturón de seguridad 36fijar con el cinturón Top Tether 36fijar con ISOFIX 34fijar con un cinturón de seguridad con blo-

queo 36grupos de peso 31normas 31sistemas de fijación 32

Asistente de arranque en pendientes 167Asistente de descenso 168Asistente de frenada (BAS) 218Asistente de luz de carretera 118

anomalía en el funcionamiento 119conectar 118desconectar 118

Asistente de marcha atrás (Rear View) 205ajustes 206aparcar 208cámara 206condiciones 206conectar y desconectar 207instrucciones de uso 206lente de la cámara 206limpiar la cámara 207manejar 207

ASRvéase Sistemas de asistencia a la frena-

da 218, 219Atravesar agua 148Atravesar agua salada 148Avería

en el motor 242señalizar el vehículo 38

Aviso de frenazo de emergencia 39Ayuda al control de la dirección 171Ayuda de aparcamiento 209

véase ParkPilot 197Ayuda de arranque 270

cables de arranque 271terminal de masa para la ayuda de arranque 270toma para la ayuda de arranque 270utilizar 271

BBanquetas con calefacción

conservar/limpiar 249BAS

véase Sistemas de asistencia a la frenada 218

Batería de 12 voltios 290ayuda de arranque 271cargar 292comprobar el nivel del electrólito 291desconexión automática de consumidores 293desembornar 292electrólito 292embornar 292explicación de los símbolos 290operaciones previas 291se descarga 39, 78, 151, 164, 293sustituir 292terminal de masa para la ayuda de arranque 270testigo de advertencia 291ubicación 290

Bidón de reserva 239Bloquear el vehículo

con Keyless Access 82desde dentro 82desde fuera 81tras dispararse un airbag 98

Bloqueo de la palanca selectoracambio automático 163

Bloqueo electrónico del diferencial (EDS) 218Bocina 45Bolsa de red

maletero 234Botiquín 39

CCadenas para nieve 311

rueda de emergencia 311Caja de graves

véase Subwoofer 320Caja negra 326Cajones 224Calefacción de la luneta 135Calefacción de los asientos 135, 138Cámara de marcha atrás 206Cambiar de marchas 157

cambio automático 162cambio manual 158con el Tiptronic 164desbloqueo de emergencia de la palanca se-

lectora 100recomendación de marcha 141testigos de advertencia y de control 157

Cambiar lámparas 254en el paragolpes delantero 260en el portón del maletero 260, 262en el portón del maletero (LED) 263en la carrocería 263, 265en los faros (lámparas de descarga de

gas) 258, 259

Índice alfabético342

COPIA

Page 345: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

en los faros (lámparas halógenas) 257en los grupos ópticos trase-

ros 260, 262, 263, 265en los grupos ópticos traseros (LED) 263lista de comprobación 256luz de matrícula 266operaciones previas 256testigo de control 255

Cambiar piezas 322Cambiar una rueda 313

cómo se realiza 321desmontar el subwoofer 320elevar el vehículo 316, 318más de un neumático dañado 314operaciones previas 314tornillos de rueda 315tras cambiar la rueda 321

Cambio automáticoanomalía en el funcionamiento 160bloqueo antiextracción de la llave 151cambiar de marchas 157, 162cambio de doble embrague DSG 159conducción 159desbloqueo de emergencia de la palanca se-

lectora 100detenerse cuesta arriba 159iniciar la marcha cuesta arriba 159kick-down 159programa de control de salida 159remolcar 273véase también Cambio de doble embrague

DSG 161Cambio de doble embrague DSG 161

anomalía en el funcionamiento 160véase Cambio automático 159

Cambio manualcambiar de marchas 157, 158

Capacidad de carga de los neumáticos 308, 309Capacidades

depósito de combustible 337depósito del lavacristales 127

Caperuzas de las válvulas de los neumáticos 303Capó del motor

abrir 280cerrar 280indicación en la pantalla 279testigo de advertencia 279

Cargar el vehículoargollas de amarre 232circular con el portón del maletero abierto 147colocar el equipaje 229consejos generales 229maletero 230saco para esquís 232sistema portaequipajes 237trampilla para cargas largas 231

Carga sobre el techo 237datos técnicos 237

Catalizador 243anomalía en el funcionamiento 243testigo de control 242

Cenicero 226portátil 226

Ceraeliminar restos 246

Cerradura de encendido 150bloqueo antiextracción de la llave 151llave del vehículo no autorizada 150

Cerraduras de las puertasdescongelar 246

Cierrecapó del motor 280portón del maletero 91puertas 88techo de cristal 96ventanillas 92

Cierre centralizado 78alarma antirrobo 86apertura de una puerta 80desbloquear o bloquear el vehículo desde

dentro 82desbloquear y bloquear el vehículo desde

fuera 81descripción 80Keyless Access 82sistema de seguridad "safe" 85tecla del cierre centralizado 82

Cierre de conforttecho de cristal 96ventanillas 93

Cierre y apertura de emergencia 97desbloqueo de emergencia de la palanca se-

lectora 100portón del maletero 99puerta del acompañante 99puerta del conductor 98puertas traseras 99

Cinturones de seguridad 10banda retorcida 15colocar 15colocar la banda 16conservar/limpiar 249enrollador automático 18función protectora 14limitador de fuerza 18lista de comprobación 14pretensor 18quitar 15regulador de la altura del cinturón 17sin colocar 13testigo de advertencia 11usar y cuidar 14

Índice alfabético 343

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 346: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Climatizador 133agua debajo del vehículo 140ajustar 136ajustar la temperatura 134anomalía en el funcionamiento 136, 139AUTO (modo automático) 134consejos 139desconectar 134difusores de aire 137distribución del aire 135eliminar el hielo de los cristales 135infotainment 135instrucciones de uso 136, 139mandos 134, 135máxima potencia frigorífica 134modo de refrigeración 134particularidades 136recirculación de aire 135, 137sincronizar los ajustes de temperatura 135sistema de infotainment 135ventilador 135

Climatronicvéase Climatizador 133

Código de los tornillos de rueda antirrobo 254Código de velocidad 309Colgadores 224Colocación de la banda del cinturón 16Combustible 240

gasolina 241Compartimento para la documentación de a bor-

do 223Compartimentos portaobjetos

véase Portaobjetos 220Conducción

antes de emprender la marcha 5circular por vías inundadas 148con cambio automático 159consejos para la conducción 5detenerse cuesta arriba 159ecológica 142económica 142espejos retrovisores 128estacionar cuesta abajo 195estacionar cuesta arriba 195indicador del nivel de combustible 59iniciar la marcha cuesta arriba 159por agua salada 148preparativos para la conducción 5protección de los bajos del motor 5registro de datos 326remolcar 276viajes al extranjero 6

Conducción campo a travésprotección de los bajos del motor 5

Conducción con remolque 238

Conducción en inviernocadenas para nieve 311campo de visión de la cámara 120conservación del vehículo 245depósito del lavacristales 127lavafaros 123líquido anticongelante para el líquido lava-

cristales 127neumáticos de invierno 310presión de inflado de los neumáticos 302profundidad del perfil 304rastros de sal 126techo de cristal 95

Conexión de diagnosis 326Conmutador de llave

desactivar el airbag frontal del acompañante 24Consejos para la conducción 5, 140

con el vehículo cargado 229rueda de emergencia 306rueda de repuesto 306

Conservación del vehículoantena integrada en el cristal 331asientos con componentes del airbag 249asientos de ajuste eléctrico 249banquetas con calefacción 249cambiar las escobillas limpiacristales 124campo de visión de la cámara 120cinturones de seguridad 249conducción en invierno 245conservar la pintura 245cristales 249cuero natural 249cuero sintético 249embellecedores de madera 249equipos de limpieza de alta presión 245escobillas limpiacristales 246exterior 246faros 246grupos ópticos traseros 246interior 249juntas de goma 249láminas decorativas 246láminas de protección 246lavado a mano 245lentes de las cámaras 246limpiar las escobillas limpiacristales 124llantas 246mandos 249microfibra 249molduras embellecedoras 246, 249pantallas 249piezas de plástico 249piezas embellecedoras 246, 249pintura del vehículo 246posición de servicio de los limpiaparabrisas 124protección de los bajos 246pulir la pintura 245sensores 246

Índice alfabético344

COPIA

Page 347: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

superficies de cristal 246tapizado de los asientos 249tejidos 249tubos finales de escape 246túneles de lavado automático 245vano motor 246

Consola central 47, 48Consumidores eléctricos 39, 228Consumo de combustible

conducción económica 142factores que lo incrementan 243

Control automático de la luz de cruce 117Control de crucero adaptativo (ACC) 180

anomalía en el funcionamiento 181desactivar temporalmente 187indicaciones en la pantalla 181manejar 184sensor de radar 183situaciones de marcha especiales 187testigo de advertencia 181testigo de control 181

Control de la distancia de aparcamientovéase ParkPilot 197

Controles a la hora de repostar 7Cortinilla parasol del techo

función antiaprisionamiento 96Cristales

conservar/limpiar 249Cronómetro 57, 73

estadística 57medir los tiempos de las vueltas 73menú 57tiempos de las vueltas 57

Cuadro de instrumentos 50estructura de los menús 52indicaciones 52indicaciones en la pantalla 51indicador de intervalos de servicio 62instrumentos 50pantalla 50símbolos 63testigos de advertencia 63testigos de control 63utilización del menú de selección 66, 67

Cuadro generalde la estructura de los menús 52de la palanca de los intermitentes y de la luz

de carretera 113de la parte inferior de la consola central 48de la parte superior de la consola central 47de la puerta del conductor 46del lado del acompañante 49del lado del conductor 44de los instrumentos 50de los testigos de advertencia 63de los testigos de control 63del revestimiento interior del techo 49

vista frontal del vehículo 41vista lateral del vehículo 40vista trasera del vehículo 42

Cubierta del maletero 231Cuentakilómetros 50

parcial 50total 50

Cuentarrevoluciones 50Cuero natural

conservar/limpiar 249Cuero sintético

conservar/limpiar 249

ChChaleco reflectante 39

DDaños en los neumáticos 304Data Link Connector (DLC) 326Datos del motor 333Datos de viaje 53Datos distintivos del vehículo 334Datos técnicos

capacidades 127, 337carga sobre el techo 237cilindrada 333datos del motor 333dimensiones 336especificaciones del aceite del motor 284masa en orden de marcha 333masa máxima 333masas 333masas por eje 333masas remolcables 333motores 337placa del fabricante 334placa de modelo 334portadatos del vehículo 334potencia del motor 333presión de inflado de los neumáticos 302prestaciones 333velocidad máxima 333

Declaración de conformidad 332Desaparcar

con el sistema de aparcamiento asistido 214Desbloquear el vehículo

con Keyless Access 82desde dentro 82desde fuera 81

Desconexión automática de consumidores 293Descongelar

cerraduras de las puertas 246Desechar

pretensor del cinturón 18Desgaste de los neumáticos 305

Índice alfabético 345

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 348: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Difusores de aire 137Dimensiones 336Dirección 169

asistida 171ayuda al control de la dirección 171bloqueo de la columna de dirección 171electromecánica 171progresiva 171tendencia a irse hacia un lado 304testigo de advertencia 170testigo de control 170vibración 304

Dispositivo de radiocomunicación 327, 328Dispositivo de remolque

véase Conducción con remolque 238Dispositivo móvil

uso sin antena exterior 327Driving Mode Selection 164DSG 159

véase Cambio automático 161Dynamic Light Assist

véase Asistente de luz de carretera 118

EEDS

véase Sistemas de asistencia a la frenada 218Electrólito de la batería 292Elevalunas eléctricos

anomalía en el funcionamiento 94véase Ventanillas 92

Elevar el vehículocon el gato 316, 318con una plataforma elevadora 328lista de comprobación 317, 318

En caso de emergencia 37botiquín 39en caso de avería 38intermitentes de emergencia 38lista de comprobación 38tomar las medidas de seguridad pertinentes 38triángulo de preseñalización 39

Encendedor 227Encendido

véase Motor y encendido 149Engranar marchas

cambio automático 162cambio manual 158

Enrollador automático del cinturón 18Equipaje 229Equipamiento de seguridad 22ESC

véase Sistemas de asistencia a la frena-da 217, 219

Escobillas limpiacristalescambiar 124conservar/limpiar 246limpiar 124

ESPvéase Programa electrónico de estabilización

(ESC) 217Espejo de cortesía 132Espejos retrovisores 128

ángulo muerto 128exteriores 130interior 129zonas fuera del campo visual 128

Estacionar 195asistente de marcha atrás (Rear View) 208con el sistema de aparcamiento asistido 212

Estuche para gafas 221Event Data Recorder 326Extintor 39Extranjero

estancias prolongadas con el vehículo 148, 331venta del vehículo 148, 331

FFallo de una lámpara

véase Cambiar lámparas 254Faros

antiniebla 112bixenón 258con lámparas halógenas 257conservar/limpiar 246de xenón 258lavafaros 123viajes al extranjero 118

Filtro de impurezas 140Filtro de partículas alergénicas 140Filtro de polen 140Filtro de polvo 140FM 339Frenazo 39Freno de mano 197Freno multicolisión 218Frenos

avería 145aviso de frenazo de emergencia 39cambiar el líquido de frenos 282freno de mano 197líquido de frenos 281nivel del líquido de frenos 281pastillas de freno 145rodaje de las pastillas de freno 145servofreno 145sistemas de asistencia a la frenada 217testigo de advertencia 196, 216testigo de control 196, 216

Índice alfabético346

COPIA

Page 349: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Front Assistvéase Sistema de vigilancia Front Assist 190

Función antiaprisionamientocortinilla parasol del techo 96techo de cristal 96ventanillas 94

Función Coming Home 120Función de confort

techo de cristal 96Función de frenada de emergencia en ciudad 190Funciones de confort

reprogramar 326Función Leaving Home 120Fusibles 267

cajas de fusibles 267cambiar 269colores 268pasos previos para cambiarlos 269reconocer un fusible fundido 269tipos 268

GG 12 plus 287G 12 plus-plus 287G 13 287Ganchos para bolsas 233Gasolina 241

aditivos 241combustible 241indicador del nivel de combustible 59repostar 239tipos 241

Gato 313Gestión del motor 242

testigo de control 242GRA

véase Regulador de velocidad (GRA) 172Grupos ópticos traseros

conservar/limpiar 246Guantera

luz 115véase Portaobjetos 223

HHabitáculo

parte inferior de la consola central 48parte superior de la consola central 47

Herramientas de a bordo 253piezas 254ubicación 253

Hieloeliminar de las cerraduras 246eliminar de los cristales 246eliminar del parabrisas 135

Horaajustar 57, 71

IIluminación ambiental 115Iluminación exterior de orientación 120Indicación de marcha

véase Recomendación de marcha 141Indicaciones en la pantalla 51, 52

advertencia de velocidad 52control de crucero adaptativo (ACC) 181cuentakilómetros 51hora 57indicación de la brújula 52intervalos de servicio 62letras distintivas del motor 52limitador de velocidad 176mensajes de advertencia y de información 55posiciones de la palanca selectora 52puertas 88puertas, capó del motor y portón del malete-

ro abiertos 51recomendación de marcha 52regulador de velocidad (GRA) 172sistema de vigilancia Front Assist 191sistema Start-Stop 52temperatura exterior 52

Indicador de intervalos de servicio 62Indicador de la temperatura

del líquido refrigerante del motor 60exterior 52monitor de potencia 71

Indicador del nivel de combustible 59testigo de control 59

Indicador de los datos de viaje 53Indicadores de desgaste de los neumáticos 304Indicador multifunción 53Índice de velocidad 309Información almacenada en las unidades de con-

trol 326Infotainment

climatizador 135Inmovilizador electrónico 154

anomalía en el funcionamiento 149Instrumentos 50Instrumentos adicionales

monitor de potencia 71Intermitentes de confort 113Intermitentes de emergencia 38ISOFIX 34

véase Asientos para niños 28

JJuego de llaves del vehículo 76

Índice alfabético 347

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 350: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Juntas de gomaconservar/limpiar 249

KKeyless Access

desbloquear y bloquear el vehículo 82Keyless-Entry 82Keyless-Exit 82particularidades 84Press & Drive 82pulsador de encendido y arranque 151

Kick-down 159Kit de primeros auxilios

véase Botiquín 39

LLáminas decorativas

conservar/limpiar 246Láminas de protección

conservar/limpiar 246Lámparas

cambiar 254de descarga de gas 112, 258de xenón 112halógenas 257

Lavacristales 121Lavar el vehículo

particularidades 84plegar los retrovisores exteriores 131sensores 197, 210

Lentes de las cámarasconservar/limpiar 246

Letras distintivas del motoridentificar 335

Letreros 330Levas de cambio

Tiptronic 164Light Assist

véase Asistente de luz de carretera 118Limitador de fuerza del cinturón 18Limitador de velocidad 175

indicación en la pantalla 176manejar 177testigo de advertencia 176testigo de control 176

Limpiacristales 121funciones 123lavafaros 123levantar los brazos del limpiacristales 124palanca 122particularidades 123posición de servicio 124sensor de lluvia y de luz 125

Líquido anticongelante 287

Líquido de frenos 281especificaciones 281

líquido lavacristalesproducto de limpieza 127

Líquido lavacristalescomprobar 127productos limpiacristales 127reponer 127testigo de control 122

Líquido refrigerante del motor 287boca de llenado 288comprobar el nivel 288especificaciones 287G 11 287G 12 287G 12 plus 287G 12 plus-plus 287G 13 287indicador de la temperatura 60reponer 288testigo de advertencia 60testigo de control 60

Líquidos del climatizador 330Líquidos operativos 325Lista de comprobación

antes de trabajar en el vano motor 279cambiar lámparas 256cinturones de seguridad 14comprobar el nivel de aceite del motor 285controles a la hora de repostar 7elevar el vehículo con el gato 317, 318en caso de avería 38en caso de emergencia 38pasos previos al cambio de una rueda 314preparativos para la conducción 5reponer aceite del motor 285seguridad en la conducción 5viajes al extranjero 6

Lucesapagar 111asistente de luz de carretera 118AUTO 117Coming Home 120desconexión automática de la luz de posición

o de estacionamiento 115encender 111funciones 115iluminación ambiental 115iluminación de los instrumentos 114iluminación de los mandos 114lámparas de descarga de gas 112lámparas de xenón 112Leaving Home 120luces antiniebla 112luces de lectura 115luces diurnas independientes 116luces diurnas permanentes 117

Índice alfabético348

COPIA

Page 351: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

luces interiores 115luz de carretera 113luz de cruce 111luz de curva dinámica 117luz de curva estática 117luz de estacionamiento 113, 115luz de estacionamiento a ambos lados 116luz de posición 111, 115mando de las luces 111palanca de la luz de carretera 113palanca de los intermitentes 113ráfagas de luz 113regulación del alcance de las luces 114señales acústicas de advertencia 111testigos de control 110

Luneta térmica 135Luz de curva estática 117

a ambos lados 117con la marcha atrás engranada 117

LLLlantas 300

aros atornillados 300datos identificativos 300elementos embellecedores atornillados 300

Llantas y neumáticos 298almacenar los neumáticos 299cadenas para nieve 311cambiar una rueda 313cambiar un neumático 301capacidad de carga de los neumáticos 309caperuzas de las válvulas 303conservar/limpiar 246cuerpos extraños introducidos 304daños en los neumáticos 304datos técnicos 307desequilibrio 305desgaste de los neumáticos 305distintivos 307equilibrado de las ruedas 305evitar daños 299fallos en la alineación de las ruedas 305guardar la rueda cambiada 305indicadores de desgaste 304índice de velocidad 308, 309inscripciones en los neumáticos 307intercambiar las ruedas 299llantas 300manipulación 298más de un neumático dañado 314neumáticos asimétricos 309neumáticos de invierno 310neumáticos de perfil bajo 309neumáticos de todo tiempo 310neumáticos nuevos 301neumáticos sujetos a rodadura unidireccio-

nal 309

neumáticos viejos 299número de identificación del neumático

(TIN) 307número de serie 307presión de inflado de los neumáticos 302profundidad del perfil 304rodaje 301rueda de emergencia 305rueda de repuesto 305tipos de neumáticos 307

Llave del vehículo 76asignar 76cambiar la pila de botón 78llave con mando a distancia 76llave de contacto 76llave de repuesto 76tecla de alarma 76testigo de control 77

MMaletero 230

bolsa de red 234cubierta 231luz 115piso variable del maletero 235

Mandosasientos delanteros eléctricos 105asientos delanteros mecánicos 104conservar/limpiar 249

Manilla exterior de la puerta 40Manilla interior de la puerta 46Masa en orden de marcha 333Masas máximas autorizadas 333Masas por eje 333Masas remolcables

máximas admisibles 333MEDIA-IN 222Medios operativos 325Memoria de averías

véase Memoria de incidencias 326Memoria de datos 326Memoria de incidencias

conector 326consultar 326

Microfibraconservar/limpiar 249

Modificaciones en el vehículo 322, 323Modificaciones técnicas 323

adhesivos 330campo a través 324letreros 330plataforma elevadora 328protección para los bajos del grupo motopro-

pulsor 324

Índice alfabético 349

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 352: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Modo viaje 118particularidades 117

Molduras embellecedorasconservar/limpiar 246, 249

Monitor de potencia 71indicador de la potencia 71indicador de la presión de sobrealimentación 71indicador de la temperatura del aceite 71indicador de la temperatura del líquido refri-

gerante 71medidor de la aceleración 71seleccionar instrumentos 71

Montaje posteriordispositivo de radiocomunicación 328

Motordatos técnicos 337marcha irregular 240nuevo 148, 323rodaje 148, 323ruidos 153

Motor y encendido 149apagar el motor con Keyless Access 154cerradura de encendido 150inmovilizador electrónico 154llave del vehículo no autorizada 150poner el motor en marcha 153poner el motor en marcha con Keyless Ac-

cess 151precalentar el motor 153testigo de control 150tomas de corriente de 12 voltios 227

Móvilvéase Teléfono móvil 327

NNeumáticos

antipinchazos 304asimétricos 309de invierno 310de todo tiempo 310nuevos 301sujetos a rodadura unidireccional 309véase Llantas y neumáticos 298viejos 299

Neumáticos de invierno 310limitación de la velocidad 310

Nieveretirar 246

Número de bastidor 334Número de identificación del vehículo 334Número de plazas 7

OOctanaje 241

OMvéase AM 339

Operaciones previasantes de emprender la marcha 5batería de 12 voltios 291cambiar lámparas 256cambiar una rueda 314comprobar el nivel de aceite del motor 284comprobar el nivel del líquido refrigerante 288para trabajar en el vano motor 279reponer aceite del motor 284reponer líquido refrigerante 288

PPalanca de la luz de carretera 113Palanca de los intermitentes 113Pantalla del cuadro de instrumentos 50, 51Pantallas

conservar/limpiar 249Parabrisas

antiinfrarrojos 132comprobar posibles daños 120con capa de metal 132de cristal termoaislante 132eliminar el hielo 135reparación del impacto de una piedra (aviso) 323reparación (aviso) 323sustitución (aviso) 323térmico 132

Parasoles 132Par de apriete

tornillos de rueda 315ParkPilot 197

anomalía en el funcionamiento 197manejar 199menú 203señales acústicas y visualización 200visualización de la trayectoria 204

Particularidadesagua debajo del vehículo 136aparcar 195arrancar empujando 149arrancar por remolcado 149, 273con la marcha atrás engranada 142el motor da tirones 240equipos de limpieza de alta presión 245estacionar 336extraer la llave de la cerradura de encendido 151Keyless Access 84lavado a mano 245lavar el vehículo 84limpiacristales 123marcha irregular del motor 240modo viaje 117ParkPilot 199plegar los retrovisores exteriores 131

Índice alfabético350

COPIA

Page 353: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

protección de componentes 332recepción de radio 331remolcar 272, 274tiempo de estacionamiento prolongado 78túneles de lavado 245

Pedales 9, 140Peligros por no utilizar el cinturón de seguridad 13Perfil de conducción

adaptar a las preferencias personales 167Piezas de plástico

conservar/limpiar 249Piezas embellecedoras

conservar/limpiar 246, 249Pila de botón

cambiar en la llave del vehículo 78Pintura del vehículo

conservar/limpiar 246Piso variable del maletero 235Placa del fabricante 334Placa de modelo 334Plataforma elevadora 328Plazas del vehículo 7Portabebidas 225

en el reposabrazos central trasero 226en la parte delantera de la consola central 225en la parte inferior de la consola central 225portabotellas 225

Portadatos del vehículo 334Portaequipajes de techo 235Portaobjetos 220

cajones 224documentación de a bordo 223en el lado del acompañante 223en el lado del conductor 221en el reposabrazos central delantero 222en la consola del techo 221en la parte delantera de la consola central 222en la parte inferior de la consola central 222estuche para gafas 221guantera 223luz de la guantera 115otros compartimentos portaobjetos 224

Portón del maletero 89abrir 90bloquear 91cerrar 91circular con el portón abierto 147desbloquear 90desbloquear y bloquear 81desbloqueo de emergencia 99testigo de advertencia 90

Posición de servicio de los limpiaparabrisas 124Precalentar el motor 153Preinstalación para teléfono móvil

teléfono móvil 51, 52, 182Preparativos para la conducción 5

Presión de inflado de los neumáticos 302comprobar 302presión de confort 302rueda de emergencia 303rueda de repuesto 303

Press & Drive 151véase Keyless Access 82

Prestaciones 333Pretensor del cinturón 18

desechar 18mantenimiento y desecho 18

Profundidad del perfil de los neumáticos 304Programa de control de salida 159Programa electrónico de estabilización

(ESC) 217, 219Protección de componentes 332Protección de los bajos 246Protección de los bajos del motor 5Protección del sol 131Protección para los bajos del grupo motopropul-

sor 324Puerta del conductor

cuadro general 46Puertas 88

cierre y apertura de emergencia 98indicación en la pantalla 88seguro para niños 88testigo de advertencia 88

Puesto de conducción 44Pulsador de encendido y arranque 151

RRear View

véase Asistente de marcha atrás (Rear View) 205Recambios 322Recepción de radio

antena 331interferencias 228, 332

Recirculación de aire 137climatizador 135conectar 137desconectar 137funcionamiento 137

Recomendación de descansar 56conectar 56desconectar 56funcionamiento 56manejar 56

Recomendación de marcha 141Red para equipaje

maletero 234Reformas 323, 330Registro de datos durante la marcha 326

Índice alfabético 351

5GM

0127

62A

B

COPIA

Page 354: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Regulación antipatinaje en aceleración(ASR) 218, 219

conectar y desconectar 219Regulación de la distancia

véase Control de crucero adaptativo (ACC) 180Regulación del alcance de las luces 44, 114Regulación dinámica del alcance de las luces 114Regulador de la altura del cinturón 17Regulador de velocidad (GRA) 172

indicaciones en la pantalla 172manejar 173testigo de control 172

Reloj digital 57Remolcar 272

argolla de remolque delantera 274argolla de remolque trasera 275barra de remolque 273cable de remolque 273cambio automático 273cambio manual 273consejos de conducción 276el vehículo 273particularidades 272, 274prohibición de remolcar 273un vehículo 274

Remolquemasas remolcables 333véase Conducción con remolque 238

Reparaciones 322, 323adhesivos 330letreros 330parabrisas 323plataforma elevadora 328sistema de airbags 324

Reposabrazos centrales 109Repostar 238

combustible 239controles 7gasolina 239indicador del nivel de combustible 59testigo de control 59

Reprogramar las unidades de control 326Respaldo del asiento trasero

abatir 106levantar 106

Retrovisores exteriores 130ajuste sincronizado 130anomalía en el funcionamiento 131antideslumbrantes automáticos 130función de confort 130inclinación automática en el lado del acom-

pañante 130memorizar el ajuste para marcha atrás 130plegar 130, 131

Retrovisor interior 129

Rodajelos primeros kilómetros 148, 323motor 148, 323neumáticos 301pastillas de freno (véase Frenos) 145

Rueda de emergencia 305cadenas para nieve 311consejos para la conducción 306

Rueda de repuesto 305consejos para la conducción 306extraer 305

Ruidoscontrol de crucero adaptativo (ACC) 181motor 153neumáticos 310sistemas de asistencia a la frenada 219

SSaco para esquís 232Seguridad en la conducción 5Seguro para niños 88Selección del perfil de conducción 164

funcionamiento 165manejar 165

Sensor de lluvia y de luz 125anomalía en el funcionamiento 126

Sensor de radar 183, 192Sensores

conservar/limpiar 246Señales acústicas de advertencia

cinturón sin abrochar 11luces 111testigos de advertencia y de control 63

Servicioconsultar 62

Servofreno 145, 217Set de primeros auxilios

véase Botiquín 39Símbolo de la llave fija 62Símbolos

véase Testigos de advertencia 63véase Testigos de control 63

Sistema antibloqueo de frenos (ABS) 218Sistema antirremolcado 86Sistema de airbags 19

airbag para las rodillas 28airbags frontales 23airbags laterales 26airbags para la cabeza 27bloquear el vehículo tras dispararse un airbag 98desactivar el airbag frontal del acompañante 24desactivar mediante el conmutador de llave 24descripción 21diferenciación de los sistemas de airbag fron-

tal para el acompañante 20

Índice alfabético352

Page 355: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

funcionamiento 21merma del funcionamiento 324reparaciones 324testigo de control 20utilización de un asiento para niños 24

Sistema de alarma antirrobo 86Sistema de aparcamiento asistido 209

anomalía en el funcionamiento 210aparcar en batería 212aparcar en línea 212condiciones para aparcar 211condiciones para desaparcar 214desaparcar 214finalizar prematuramente 211interrupción automática 211intervención automática en los frenos 215

Sistema de calefacción y ventilaciónvéase también Climatizador 133

Sistema de cierre y arranque Keyless Accessmotor y encendido 154véase Keyless Access 82

Sistema de control de los neumáticos 294, 297anomalía en el funcionamiento 295cambiar un neumático 301presión de inflado de los neumáticos 303testigo de control 295

Sistema de depuración de gases de escape 242testigo de control 242

Sistema de detección del cansancio 56anomalía en el funcionamiento 57conectar 56desconectar 56funcionamiento 56manejar 56

Sistema de diagnosis de a bordo (OBD) 326Sistema de frenos 217

avería 145Sistema de información Volkswagen

estructura de los menús 52indicaciones 52

Sistema de infotainmentajustes 68climatizador 135manejar 68menú Ajustes del vehículo 68monitor de potencia 71, 73

Sistema de seguridad "safe"Bloqueo SAFE 85SAFELOCK 85

Sistema de vigilancia Front Assist 190anomalía en el funcionamiento 191desconectar temporalmente 194función de frenada de emergencia en ciu-

dad 190indicaciones en la pantalla 191limitaciones del sistema 194

manejar 193sensor de radar 192

Sistema portaequipajes 235Sistemas de asistencia

asistente de arranque en pendientes 167asistente de descenso 168asistente de frenada (BAS) 218asistente de luz de carretera 118asistente de marcha atrás (Rear View) 205ayuda de aparcamiento 197bloqueo electrónico del diferencial (EDS) 218conectar 67control automático de la luz de cruce 117control de crucero adaptativo (ACC) 180desconectar 67Driving Mode Selection 164freno multicolisión 218limitador de velocidad 175luz de curva 117luz de curva estática 117ParkPilot 197programa electrónico de estabilización

(ESC) 217, 219recomendación de descansar 56regulación antipatinaje en aceleración

(ASR) 218, 219regulador de velocidad (GRA) 172selección del perfil de conducción 164sistema antibloqueo de frenos (ABS) 218sistema de aparcamiento asistido 209sistema de control de los neumáticos 294, 297sistema de detección del cansancio 56sistema de vigilancia Front Assist 190sistema Start-Stop 155

Sistemas de asistencia a la frenada 217ABS 217ASR 217BAS 217EDS 217ESC 217XDS 217

Sistema Start-Stop 155Subwoofer 320Superficies de cristal

conservar/limpiar 246

TTablero de instrumentos 44

sistema de airbags 19Tapacubos 311

capuchones de los tornillos de rueda 313central 312integral 313

Tapizado de los asientosconservar/limpiar 249

Índice alfabético 353

5GM

0127

62A

B

Page 356: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

Tapón del depósito de combustibleabrir 239cerrar 239gasolina 239

Tecla de alarma en la llave 76Tecla de bloqueo

cambio automático 163Techo corredizo y deflector panorámico eléctrico

véase Techo de cristal 95Techo de cristal 95

abrir 96anomalía en el funcionamiento 95cerrar 96cierre de confort 96función antiaprisionamiento 96

Tejidosconservar/limpiar 249

Teléfono 328Teléfono móvil

uso sin antena exterior 327Terminal de masa 270Testigos de advertencia

agua en el combustible 59alternador 291batería de 12 voltios 291bloqueo de la columna de dirección 170cambiar de marchas 157capó del motor 279cinturones de seguridad 11control de crucero adaptativo (ACC) 181cuadro general 63limitador de velocidad 176líquido refrigerante del motor 60pisar el freno 150, 181, 191, 196portón del maletero 90presión del aceite del motor 283sistema de frenos 196, 216

Testigos de controlbloqueo de la columna de dirección 170cambiar de marchas 157cambiar lámparas 255catalizador 242cierre centralizado 79cinturones de seguridad 11comprobar el nivel de aceite del motor 283control de crucero adaptativo (ACC) 181cuadro general 63desgaste de las pastillas de freno 145en la llave del vehículo 77en la puerta del conductor 79ESC 196, 216gestión del motor 242indicador de desgaste de las pastillas de fre-

no 196limitación del número de revoluciones 242limitador de velocidad 176líquido refrigerante del motor 60

luces 110motor y encendido 150nivel del líquido lavacristales 122pisar el freno 150, 196regulador de velocidad (GRA) 172repostar 59reserva de combustible 59sensor del aceite del motor 283sistema de airbags 20sistema de control de los neumáticos 295sistema de depuración de gases de escape 242sistema de frenos 196

Think Blue. Trainer. 144TIN 307Tiptronic 164Toma multimedia AUX-IN 222Toma multimedia MEDIA-IN 222Tomas de corriente 227

12 voltios 228Toma USB 222Top Tether

véase Asientos para niños 28Tornillos de rueda 313, 315

antirrobo 254, 315capuchones 313par de apriete 315

Traction 308Trampilla para cargas largas 231Transporte de objetos 229

argollas de amarre 232bolsa de red 234circular con el portón del maletero abierto 147colocar el equipaje 229conducción con remolque 238consejos para la conducción 147ganchos para bolsas 233masas remolcables 333portaequipajes de techo 235saco para esquís 232sistema portaequipajes 235, 237trampilla para cargas largas 231

Treadwear 307Triángulo de preseñalización 39Tubos finales de escape

conservar/limpiar 246

UUnidades de control 326

reprogramar 326

VVano motor 277

aceite del motor 282batería de 12 voltios 290caja de aguas 246

Índice alfabético354

Page 357: Manual de instrucciones Golf, GTI Edición 2016 · 2020. 7. 17. · Manual de instrucciones Golf, GTI ... 2 Índice COPIA. Combustible – Repostar 238 – Tipos de combustible 240

conservar/limpiar 246líquido refrigerante del motor 287operaciones previas 279

Varilla de medición del aceite 284Vehículo

cargar 229desbloquear o bloquear desde dentro 82desbloquear y bloquear con Keyless Access 82desbloquear y bloquear desde fuera 81elevar con el gato 316, 318elevar con una plataforma elevadora 328estacionar cuesta abajo 195estacionar cuesta arriba 195señalizar en caso de avería 38vista frontal 41vista lateral 40vista trasera 42

Velocidad máxima 333Venta del vehículo 4

en otros países/continentes 148, 331Ventana de comunicación 132Ventanillas 92

abrir 92apertura de confort 93cerrar 92cierre de confort 93función antiaprisionamiento 94función de subida y bajada automática 93teclas 92

Viajes al extranjerofaros 118lista de comprobación 6

Vigilancia del habitáculo 86Vistas del exterior del vehículo 40Visualización de la trayectoria 204

ParkPilot 204Volante

ajustar 103levas de cambio (Tiptronic) 164

Volante multifunción 45

XXDS

véase Bloqueo electrónico del diferencial(EDS) 218

Índice alfabético 355

5GM

0127

62A

B