MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas...

48
Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso. MANUAL DE SAUNA INBECAWellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Transcript of MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas...

Page 1: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

MANUAL DE SAUNA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

MANUAL DE SAUNA

INBECAWellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Page 2: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

Introducción

Propósito del manual ………………………………………...........................................................................................................................................Advertencias generales y prescripciones de seguridad………...................................................................................................................................

Instalaciones previas

Condiciones y precauciones previas a la instalación.................................................................................................................................................. Condiciones del entorno de la sauna.......................................................................................................................................................................... Líneas de conexión para la sauna...............................................................................................................................................................................Detalle de la posición de los componentes.................................................................................................................................................................

Proceso de montaje e instalación

Montaje cabinas Líneas Classic, Profesional, Selecte, Barcelona................................................................................................................................ Montaje cabinas Líneas París y Geneve......................................................................................................................................................................Montaje techo sauna exterior.......................................................................................................................................................................................Montaje calefactor oculto.............................................................................................................................................................................................Montaje recipiente dosificación manual de agua.........................................................................................................................................................Montaje dosificación automática de agua....................................................................................................................................................................Montaje dosificación automática de agua y de esencias.............................................................................................................................................Montaje aromaterapia múltiple.....................................................................................................................................................................................

Equipos eléctricos

Esquemas de conexión calefactor...............................................................................................................................................................................Función general del cuadro de la línea Classic: ECON D3.........................................................................................................................................Función general del cuadro de las líneas Profesional y Selecte: SAUNA LINE..........................................................................................................Función general del cuadro de las líneas Barcelona, París, Geneve: ECOTOUCH.....................................................................................................Esquemas de elementos opcionales...........................................................................................................................................................................

Sistemas de seguridad

Bandeja de seguridad................................................................................................................................................................................................. Paro de emergencia interior........................................................................................................................................................................................Sistema de convección y renovación de aire..............................................................................................................................................................

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

ÍNDICE

11

2224

610131414151616

1617313436

454546

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Page 3: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Propósito del manual

Advertencias generales y prescripciones de seguridad

INTRODUCCIÓN

Este manual proporciona información sobre la instalación de saunas fabricadas por INBECA WELLNESS EQUIPMENT, la descripción del funcionamiento básico del equipo y sus componentes e información sobre el uso correcto y seguro de la sauna. (En función del modelo de sauna, las ilustraciones y fotografías del manual pueden ser ligeramente diferentes. Sin embargo, las instrucciones abarcan todos los modelos, salvo que así se especifique.)

Aviso: Todos los derechos reservados. Queda prohibido copiar, reproducir, distribuir, publicar, transmitir, difundir o, en cualquier caso, explotar cualquier parte de este manual sin la autorización previa por escrito de INBECA WELLNESS EQUIPMENT. No se asume ninguna responsabilidad de patentes con respecto al uso de la información contenida en este documento. INBECA WELLNESS EQUIPMENT ha tomado las precauciones necesarias para la redacción del documento y no asume responsabilidad alguna en caso de errores u omisiones, así como por cualquier daño que resultara del uso de la información contenida en el manual.

Exención de responsabilidades: INBECA WELLNESS EQUIPMENT, o cualquiera de sus filiales, no será responsable ante el comprador o terceras partes por daños, pérdidas, costes o gastos como resultado de accidentes, uso inapropiado o abuso del producto, o por reparaciones, alteraciones u errores originados por no atenerse el usuario a rigurosamente a las instrucciones de INBECA WELLNESS EQUIPMENT sobre el funcionamiento y el mantenimiento del producto.

INBECA WELLNESS EQUIPMENT no será responsable de cualquier daño o problema que tenga su origen en el uso de elementos, recambios o productos consumibles diferentes de los designados como ORIGINALES o APROBADOS por parte de INBECA WELLNESS EQUIPMENT.

AVISO: Los contenidos de este manual pueden estar sujetos a cambios sin previo aviso.

Esta sección incluye información importante para el uso seguro y efectivo del producto. Lea y guarde estas instrucciones en un lugar seguro y accesible para cualquier posible consulta en el futuro.

Las advertencias y precauciones del manual se identifican de acuerdo con el orden de importancia. Lea atentamente las advertencias y precauciones antes de instalar y/o manipular el producto.

ADVERTENCIAS: Siga atentamente las advertencias de cada apartado para evitar daños corporales. Las advertencias tienen como objetivo alertar al usua-rio de posibles lesiones, reacciones adversas e incluso la muerte por causa del uso o manipulación indebida del producto.

PRECAUCIONES: Siga atentamente las indicaciones sobre las precauciones que deben tomarse en algunos casos para evitar lesiones corporales leves o daños para el equipo. Las precauciones indicadas tienen como objetivo alertar al usuario de posibles problemas asociados al uso o mal uso del producto, ta-les como: un funcionamiento inadecuado, fallos del dispositivo y daños colaterales para el equipo u otras instalaciones. Las precauciones indican las medidas de seguridad que deben adoptarse para evitar posibles riesgos.

ADVERTENCIAS GENERALES

- Siga debidamente las instrucciones de este manual. Una instalación incorrecta puede causar daños personales o materiales. - Siga las instrucciones de uso del aparato. - Utilice el aparato solo para el propósito con el que ha sido diseñado. El fabricante declina cualquier responsabilidad atribuible a lesiones o daños derivados de un uso inapropiado.- Este aparato no está destinado a ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimiento, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o dé instrucciones sobre su correcta utilización. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no manipulan el aparato. No permita que los niños jueguen con el aparato o permanezcan en la sauna sin la supervisión de un adulto.- Abandone inmediatamente la sauna en caso de sentir nerviosismo, temblores, mareo o nauseas.- No introduzca en la sauna elementos o dispositivos eléctricos ajenos al producto.- El consumo de alcohol, drogas o medicación puede incrementar el riesgo de hipertermia.

Pág. 1

Page 4: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Condiciones y precauciones previas a la instalación

INSTALACIONES PREVIAS

Pág. 2

Condiciones del entorno de la sauna

Líneas de conexión para la sauna

Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una sauna, creemos conveniente subrayar algunas que pueden ser inte-resantes para facilitar el montaje y que pueden mejorar la funcionalidad y las prestaciones de la misma.

IMPORTANTE: Este aparato no está destinado a ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén redu-cidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.

El elemento de mayor importancia de la sauna es el equipo eléctrico, destacando, en éste, el “calefactor”, ya que en él se produce el consumo de electricidad a través de las resistencias.

Para evitar cualquier tipo de incidente debido al sobrecalentamiento de la instalación eléctrica del local o vivienda, es imprescindible que la línea a la que se conecta la sauna esté adecuada a la intensidad y consumo del calefactor.

A su vez, es aconsejable que dicha línea sea independiente y esté protegida con su magneto térmico de intensidad adecuada. Normalmente el origen de la línea deberá encontrarse en el cuadro general de la vivienda.

En el siguiente cuadro se detalla la relación adecuada entre el consumo del equipo eléctrico, la intensidad correcta del magneto térmico de protección y la sección del cable de la línea. Se diferencia para cada modelo y según la tensión.

Conexión eléctrica: Al realizar la conexión eléctrica, conecte en primer lugar el cable de toma de tierra, y posteriormente los cables de parte activa al lugar indicado. Realice la conexión teniendo en cuenta el tipo de suministro. En el cuadro anexo se recomienda la sección de cable de la línea eléctrica y la protección asociada, en función de la potencia del equipo. El cable debe ser de cobre, aislamiento RZ1-K (AS), y protegido por diferencial y magnetotérmico cuya apertura garantice separación mínima de contactos de 3 mm. En todo caso, el instalador será el responsable de ejecutar la instalación según el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión.

Si tiene que desconectar la línea, desconecte en primer lugar las partes activas y posteriormente la toma de tierra.

El equipo debe tener, sin falta, la conexión de la toma de tierra. Si ésta no se conecta, puede producirse un accidente de origen eléctrico.

Las condiciones para realizar el montaje de la cabina de forma correcta son principalmente dos:

1. El elemento sobre el que se soporta la sauna es el aro inferior que encierra todos los módulos en su parte más baja. Este aro queda directamente asentado al suelo, por lo que éste debe estar perfectamente nivelado. Si el suelo no está a nivel, será más difícil el anclaje de los módulos con el aro superior.

2. Cuando se utiliza la sauna el cuerpo suda, y parte de este sudor acaba deslizándose hasta el suelo. Por ello el pavimento donde se asienta la sauna debe ser lo menos poroso y absorbente posible. Si el suelo es absorbente, el sudor penetrará en él y se irá acumulando junto a las toxinas y suciedad que arrastra, de forma que facilitará la proliferación de gérmenes, bacterias y hongos.

CUADRO DE CONTROL: Debe estar siempre ubicado en el exterior de la cabina, en un lugar seco y ventilado.

TIPO DE SUELO INDICADO: Pavimento de gres, terrazo o mármol.

SUELO CONTRAINDICADO: Moqueta, corcho, parquet, cemento o cualquier material que tenga capacidad de absorción.

Cualquier modelo de sauna INBECA Wellness Equipment incorpora revestimiento machihembrado en fachada y PUEDE LLEVAR los dos laterales, con lo que se facilita su ubicación. Debe tenerse en cuenta que la pared trasera NORMALMENTE no incorpora dicho revestimiento, por lo que, normalmente, deberá quedar contra la pared de obra.

Es aconsejable que la sauna esté situada cerca de una ducha para facilitar el beneficio de la sesión. Aunque esta condición mejora para el usuario la toma de sauna, el agua de la ducha jamás debe alcanzar las paredes de ésta.

Page 5: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Pág. 3

Cuadro de potencias y acometidas eléctricas:

CONSUMO EQUIPO INTENSIDAD MAGNETOTÉRMICO SECCIÓN CABLEADO

230 V 400 V 230 V 400 V3 kW 15 A ............. 2,5 mm .............4 kW 20 A 10 A 4 mm 1,5 mm5 kW 25 A 10 A 6 mm 1,5 mm6 kW 30 A 10 A 10 mm 2,5 mm7 kW 40 A 15 A 10 mm 2,5 mm8 kW 40 A 15 A 16 mm 2,5 mm9 kW ............. 15 A ............. 2,5 mm10 kW ............. 20 A ............. 4 mm12 kW ............. 20 A ............. 4 mm15 kW ............. 25 A ............. 6 mm

IMPORTANTE: Las líneas a las que se conecta la sauna deben disponer siempre de toma de tierra. Si ésta no se conecta, pueden producirse accidentes de origen eléctrico. Todo local o vivienda debe disponer de su diferencial general.

Instalaciones previas: sauna con cuadro de control a distancia

N.º 1 Manguera 5x4 (alimentación calefactor)Tubo agua de 15 a terminación 1/2 (Dosificación de agua)Tubo aromas de 15 a terminación 1/2 (Dosificación de aromas)Manguera 3x1,5 (alimentación luz)Manguera 4x1,5 apantallada (sensor sonda)Manguera 4x1,5 (alimentación cromoterapia)

N.º 2N.º 3N.º 4N.º 5N.º 6

Toma de agua terminación a 1/2

Altura acometidas150 cm

Altura acometidas 220 cm

Líne

a 38

0 TR

IFÁ

SIC

O

Page 6: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Detalle de la posición de los componentes

Techo

Aros

Cantoneras

Bancos

Calefactor

Módulos

Puerta

1

2

3

4

5

6

7

Techo

Aros

Cantoneras

Bancos

Calefactor

Módulos

Puerta

1

2

3

4

5

6

7

1

2

3

3

33

4

4

5

6

6

66

7

2

1

23 3

3

33

4

45

6

6

6

6

6

6

6

6

6 6

7

Modelos Classic, Profesional, Selecte y Barcelona

Modelos París, Geneve

Pág. 4

Page 7: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

PROCESO DE MONTAJE E INSTALACIÓN

Pág. 5

+65º C No someter a la sauna a mas de 65 º C durante las primeras 48 Horas de funcionamiento

No Limpiar la sauna con agua a presión, solo con un trapo húmedo

Page 8: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Montaje cabinas Líneas Classic, Profesional, Selecte, BarcelonaLa sauna ha sido diseñada y construida especialmente para facilitar su montaje a toda persona con conocimientos mínimos en carpintería y electri-cidad.

Se suministra en un kit completo que incluye todas las piezas y accesorios necesarios para la instalación. En cada unidad se adjuntan instrucciones completas que resuelven cualquier duda o cuestión que pueda aparecer. Cada una de las piezas está marcada y estas marcas se corresponden con cada fase del montaje, que se encuentra perfectamente ilustrada y explicada, con lo cual realizar la instalación completa es una tarea agradable y de extrema facilidad para cualquier profano en la materia.

Las únicas herramientas necesarias para realizar el montaje completo de la sauna son: un destornillador con cabeza de estrella, uno con cabeza plana, alicates de corte y una escalera doméstica.

El montaje de la cabina supone completar 5 fases claves:

1. Asentar y atornillar con sus herrajes el aro base completo y a nivel en el lugar y en el sentido que deberá tener la sauna una vez completada.

2. Encajar los módulos, junto con sus cantoneras, sobre el aro base en el orden y sentido que se ilustra.

3. Una vez cerrado el perímetro de las paredes, encajar las 4 piezas del aro superior sobre los módulos tal como están marcados. Atornillar las piezas del aro entre sí y los módulos.

4. Encajar los módulos de techo sobre el aro superior y atornillar los mismos contra este aro.

5. Colocar el equipamiento interior, bancos, cabezal, valla de protección etc., tal como se detalla, así como el conexionado del equipo eléctrico (se desarrolla específicamente).

Todos los herrajes de anclaje que se suministran deben ser utilizados en su lugar y posición correctas para asegurar el adecuado asentamiento y la estanqueidad de la cabina. En las siguientes páginas se detalla e ilustra, paso a paso, el orden de montaje e instalación de forma que, si no se omite ninguno de ellos, se garantizará el perfecto funcionamiento de la sauna.

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Figura nº1

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior (véanse figuras número 1, 2, 3). Las situaremos tal y como indica el texto marcado en ellas: “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA”.

Figura n.º 1 Figura n.º 2 Figura n.º 3

Anclaremos dichas piezas, entre sí, con las escuadras de hierro prefijadas en cada una y los tornillos de medidas 30 mm, tal y como se observa en las figuras número 1 y 2.

Deberá tenerse en cuenta que la forma de situar el aro inferior determinará la posición de la sauna una vez montada. No prosiga el mon-taje si la posición no es definitiva. En caso de montar la cabina entre paredes de obra, centrar el rebaje del aro inferior de fachada al hueco que tenga para la puerta.

Pág. 6

Page 9: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Figura nº1

Seleccionamos los módulos número 1 y 2 anclándolos sobre la esquina posterior izquierda, o los números que más convenga, de manera que el último módulo por colocar sea el de fachada para más comodidad.

Figura n.º 4 Figura n.º 5 Figura n.º 6

Los uniremos con un tornillo de 80 mm tal como indica la figura adjunta (véase la figura número 5). En las caras vistas de la sauna fijar las esquinas con los tornillos zincados para taparlos posterior-mente con tapón de plástico.

Los módulos que se vayan encajando sobre el aro deberán quedar en posición tal que el texto marcado en ellos quede visto desde el interior de la sauna. Una vez realizado lo anterior, se irán encajando los diferentes módulos de forma correlativa según los números que en ellos encontraremos hasta cerrar la cabina en sus cuatro paredes.

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Figura nº1

Detalle de las dos piezas de unión entre módulos para evitar fugas de calor.

Figura n.º 7 Figura n.º 8 Figura n.º 9

Los módulos se encajarán entre sí sin hacer uso de ningún tornillo ni anclaje. Únicamente se usarán los tornillos para anclar las esquinas a los paneles adosados correlativamente (véase la figura nú-mero 5). Será el aro superior la pieza clave que unirá toda la cabina-sauna proporcionándole su estanqueidad y solidez propias.

Fijar siempre los módulos con el número que llevan marcado hacia arriba. De lo contrario no coincidirán posteriormente los anclajes de las piezas interiores.

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Figura nº1

Fijar los tornillos de manera que la cabeza de los mismos quede enrasada con la madera para el alojamiento del tapón. Nunca introducirlo más de lo debido.

Figura n.º 10 Figura n.º 11 Figura n.º 12

Colocar el conjunto marco-puerta con extremo cuidado para evitar la posible rotura del cristal.

Es muy importante fijar los tornillos que hay a la altura del centro del marco de la puerta para evitar posteriores movimientos del mismo marco.

Pág. 7

Page 10: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Pág. 8

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Figura nº1

Para colocar el último módulo, levantarlo la distancia suficiente que permita encajar la pieza por los dos lados y dejarla caer por su propio peso.

Figura n.º 13 Figura n.º 14 Figura n.º 15

Una vez tengamos todas las paredes colocadas, abrir totalmente la puerta para evitar que la fa-chada ceda con el peso de ésta hasta que esté fijado por completo el aro superior.

Colocaremos las piezas que forman el aro superior tal y como indica el texto marcado en ellas (FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA) con las escuadras de hierro pre-fijadas.

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Figura nº1

Fijar el aro superior a los módulos de pared con tornillos de 80 mm.

Fijar un tornillo para cada módulo y tres para el marco de la puerta.

Figura n.º 16 Figura n.º 17 Figura n.º 18

Colocar los módulos de techo tal y como están marcados en el aro y en el módulo.

Para colocar el último módulo de techo, como indica la foto, dejarlo caer y ajustarlo desde el exterior de la sauna.

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Figura nº1

Fijar todos los módulos de techo hacia el aro superior con tornillos de 60 mm.

Figura n.º 19 Figura n.º 20 Figura n.º 21

Pasaremos la línea de la sonda a través del orificio reservado para ello y la conectaremos en el cuadro de maniobra.

Pasaremos la línea de la luz interior a través del orificio reservado para ello y la conectaremos en el cuadro de maniobra.

Page 11: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Pág. 9

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Figura nº1

Los cierres de bola del marco se regulan hacia dentro o hacia fuera, según convenga, para el ajuste de la puerta de cristal.

Figura n.º 22 Figura n.º 23 Figura n.º 24

Deben fijarse todos los tornillos debajo de los bancos para evitar movimientos posteriores provocados por el calor.

Fijar los tornillos del soporte de banco a la litera para reforzar el conjunto de la cabina de sauna y evitar dilataciones en las paredes.

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Figura nº1

Fijar el reposaespaldas encima de las literas su-periores, en los agujeros dispuestos para ello.

Una vez montada la cabina procederemos al montaje colocando las dos piezas que forman el ángulo, tal como apreciamos en la figura número 26. Dichas piezas se fijan al techo de la sauna con un tornillo de 60 mm en el travesaño de la parte inferior.

Sauna con prolongación a techo totalmente terminada.

Es posible también, previo pedido, colocar una puerta de acceso para aprovechar la zona que queda entre los dos techos. En las prolongaciones a techo colocaremos primero las molduras verticales de suelo a techo. Una vez fijadas, colocaremos las horizontales tanto en el aro superior como en la parte superior de la prolongación.

Figura n.º 25

Prolongaciones de fachada a techo: La altura estándar de la cabina de sauna es 2,06 m. Para decorar una habitación de 2,50 m podemos prolongar dicha sauna hasta el techo siguiendo la misma estructura y diseño.

Figura n.º 26 Figura n.º 27 Figura n.º 28

Page 12: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Montaje cabinas Líneas París y Geneve

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Figura nº1

Figura nº1

Figura nº1

Colocar el aro inferior de aluminio en el habitáculo donde se situará la sauna.

Nivelar el aro.

Montar siempre primero los módulos verticales y a continuación los horizontales.

Fijar las cantoneras interiores con tornillos de 9 x 90 mm.

Figura n.º 1

Figura n.º 4

Figura n.º 7

Figura n.º 2

Figura n.º 5

Figura n.º 8

Figura n.º 3

Figura n.º 6

Figura n.º 9

Situar los aros tal como indican las anotaciones escritas en los mismos: IZQUIERDA, DERECHA, TRASERA Y FACHADA.

El aro inferior servirá de base para el montaje de la sauna. En este caso deberá ir colocado en la posición final de la sauna.

Unir las escuadras a los aros con tornillos de 4,2 x 16 mm.

Las Líneas Geneve y París normalmente es-tán fabricadas con módulos horizontales, sal-vo si el módulo es inferior a 64 cm, en cuyo caso será vertical.

Los módulos están numerados según plano de montaje y se colocarán en el sentido de las agujas del reloj por el perímetro.

Pág. 10

Page 13: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Figura nº1

Figura nº1

Figura nº1

Colocaremos las cantoneras para poder fijar los módulos horizontales.

Introducir la manguera de conexión del cale-factor a través del módulo de registro.

Prestar especial atención en que coincida la altura de los módulos.

Ir pasando la manguera del calefactor a través de los módulos a medida que vayamos montando.

Colocar el módulo entre las cantoneras y dejarlo caer hasta que esté nivelado.

Figura n.º 10

Figura n.º 13

Figura n.º 16

Figura n.º 11

Figura n.º 14

Figura n.º 17

Figura n.º 12

Figura n.º 15

Figura n.º 18

Fijar los módulos con la cantonera con tornillos de 4,5 x 70 por la testa.

Pág. 11

Page 14: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Figura nº1

Figura nº1

Figura nº1

“El marco de la sauna puede ser de dos tipos: de madera o de aluminio. El marco de madera se instalará antes de colocar el aro superior. Y el marco de aluminio se instalará una vez esté la cabina acabada.”

Procederemos al montaje del techo empezan-do por el módulo número 1. El último módulo se colocará antes que el penúltimo, dejándolo encima del aro superior para poder colocar el penúltimo y cerrar el techo.

Colocaremos el aro superior haciéndolo encajar con los módulos.

Fijar el techo con tornillos de 4,5 x 70 mm.

Figura n.º 19

Figura n.º 22

Figura n.º 25

Figura n.º 20

Figura n.º 23

Figura n.º 26

Figura n.º 21

Figura n.º 24

Figura n.º 27

Fijar las escuadras con el aro superior con tornillos de 4,5 x 35 mm.

Fijar el aro superior con los módulos con tornillos de 4,5 x 80 mm.

El montaje acabará con la colocación de las tapetas laterales y superiores.

Pág. 12

Page 15: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Montaje techo sauna exterior

Pág.13

Una vez desembalado el paquete, procederemos a seleccionar las diferentes piezas que forman el aro inferior ( véase figura número 1, 2, 3).

Las situaremos tal y como indica el texto marcado en las mismas “FACHADA, DERECHA, TRASERA e IZQUIERDA.

Figura nº1

Figura nº1

Page 16: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Montaje calefactor ocultoEl sistema de calefactor oculto en el interior de la sauna consiste en la conducción del calor que crea el propio calefactor a través de un conducto para evitar que dicho calefactor pueda ser manipulado por los usuarios.El conducto por donde circula el calor es de distintas medidas según el modelo de sauna.

Este sistema está compuesto de una doble pared de similares características a la propia cabina, consiguiendo que el calor fluya entre una pared y la otra hasta salir por la parte superior en que queda al descubierto la zona de salida de aire.

A su vez, el propio calefactor incorpora una rejilla de acero inoxidable como sistema de seguridad.

ATENCION: Es muy importante fijar el calefactor a la pared trasera con dos tornillos para evitar el movimiento.

Este sistema es utilizado en gran medida en saunas públicas (gimnasios, hoteles, etc.).

El riesgo de accidente en este tipo de saunas es significativamente inferior al que presentan las cabinas de sauna que no lo llevan, especialmente en lugares de mucha concurrencia.

Al no tener acceso al propio calefactor no es posible subir el % de humedad de la cabina vertiendo agua con el cucharón encima del calefactor, por lo cual existen tres sistemas para lograr dicha función: instalación dosificación manual de agua, instalación dosificación automática de agua y insta-lación dosificación automática de esencias.

Dosificación de esencias

Dosificación de agua

Pág.14

Montaje recipiente dosificación manual de agua

Se coloca un recipiente de agua en un extremo de la pared del calefactor oculto y encima del banco del nivel superior. Cuando vertemos agua en el reci-piente, éste es ha conducido por un tubo calorifuga-do hasta el propio calefactor. La cantidad de agua es regulada manualmente.

Page 17: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Pág.15

Montaje dosificación automática de agua

A través de un temporizador cíclico y con la ayuda de una electroválvula, inyectamos agua en el cale-factor a través de un tubo de cobre que baja por la pared del calefactor. Al final del tubo hay una ban-deja, justo encima de la parrilla de piedras. Dosifica-ción cada 18 minutos.

Page 18: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Pág.16

Montaje dosificación automática y de esencias

Montaje aromaterapia múltiple

Este sistema regula una dosificación cada 10 mi-nutos inyectando aromas, a través de una bomba dosificadora de membrana, como eucaliptus, men-ta, limón, etc. como eucaliptus, menta, limón, etc. Podemos graduar el tiempo de inyección y la cantidad que interese en cada caso. Dosificación cada 10 minutos.

El sistema de Aromaterapia Múltiple es básicamen-te igual al de “Dosificación automática y de esen-cias”. La única diferencia es que dispone de 4 de-pósitos para 4 tipos de aromas diferentes. Con la ayuda de la válvula seleccionamos el tipo de aroma que queremos para cada sesión. Dosificación cada 10 minutos.

EQUIPOS ELÉCTRICOS

Esquemas de conexión calefactor

Instalación del calefactor

Una vez desalojada la tapa trasera del calefactor, se conecta a la línea instalada que aparece en la parte inferior del módulo.El detalle de esta conexión queda reflejado en la figura siguiente. Para modelos de sauna con Mandos en Fachada.Volver a colocar la tapa protectora con los tornillos correspondientes. Realizado este paso, el calefactor quedará instalado.Una vez superado el proceso de producción en fábrica, cada cabina-sauna es montada íntegramente y conectada para superar la fase de prueba y el control de calidad.

Así, pasado este último, la sauna se vuelve a desmontar para embalar. En el momento de desconectar el calefactor no se aflojan los bornes de co-nexión sino que se cortan los cables, quedando así un segmento de cable colgando de cada borne con su color correspondiente. Esto se hace para evitar una posible confusión al conectar el calefactor.Deberán aflojarse los bornes para cambiar las puntas que cuelgan por los cables originales, haciendo coincidir los colores.La malla metálica protectora de las líneas debe quedar roscada al terminal del calefactor para evitar tirones.

Page 19: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Función general del cuadro de la línea Clasic: ECON D3

FuncionamientoUna vez el cuadro de control ha sido instalado con todos sus componentes y las tapas han sido fijadas, puede usted poner su sauna en funcionamiento. Las siguientes páginas le proporcionan información detallada para operar su panel de control y realizar las configuraciones necesarias.

Generalidades.

Elementos de funcionamiento.

Pantalla en “Stand-by”Este gráfico se muestra si el cuadro esta en modo “Stand-by”. La pantalla volverá automáticamente a su estado original si no se presiona ningún botón durante más de 15 seg.

Pantalla en “Operación”Este gráfico se muestra si el cuadro está en modo “Operación activa” (el calentamiento está en marcha).La pantalla volverá automáticamente a su estado original si no se presiona ningún botón durante más de 15 seg (durante el calentamiento activo).

MODE

the LCD-Display

operating buttons

FUNCIONAMIENTO:

Una vez el cuadro de control ha sido instalado con todos sus componentes y las tapas han sido fijadas puede usted poner su sauna en funcionamiento.Las siguientes páginas le proveen de una información detallada para operar su panel de control y reali-zar las configuraciones necesarias.

Generalidades.

Elementos de funcionamiento.

Botones de funcionamiento

- Calentamiento sauna on / off

- Incremento del valor / próxima función.

- Reducción del valor / próxima función.

- Luz de la cabina de sauna

- Modo de programación (Configuración)

Calentamiento sauna On / Off

Función del teclado:

Luz de la cabina de sauna Reducción del valor / próxima función

Incremento del valor / próxima función Modo de programación (Configuración)

Pág.17

MODE

the LCD-Display

operating buttons

FUNCIONAMIENTO:

Una vez el cuadro de control ha sido instalado con todos sus componentes y las tapas han sido fijadas puede usted poner su sauna en funcionamiento.Las siguientes páginas le proveen de una información detallada para operar su panel de control y reali-zar las configuraciones necesarias.

Generalidades.

Elementos de funcionamiento.

Botones de funcionamiento

- Calentamiento sauna on / off

- Incremento del valor / próxima función.

- Reducción del valor / próxima función.

- Luz de la cabina de sauna

- Modo de programación (Configuración)

MODE

the LCD-Display

operating buttons

FUNCIONAMIENTO:

Una vez el cuadro de control ha sido instalado con todos sus componentes y las tapas han sido fijadas puede usted poner su sauna en funcionamiento.Las siguientes páginas le proveen de una información detallada para operar su panel de control y reali-zar las configuraciones necesarias.

Generalidades.

Elementos de funcionamiento.

Botones de funcionamiento

- Calentamiento sauna on / off

- Incremento del valor / próxima función.

- Reducción del valor / próxima función.

- Luz de la cabina de sauna

- Modo de programación (Configuración)

MODE

the LCD-Display

operating buttons

FUNCIONAMIENTO:

Una vez el cuadro de control ha sido instalado con todos sus componentes y las tapas han sido fijadas puede usted poner su sauna en funcionamiento.Las siguientes páginas le proveen de una información detallada para operar su panel de control y reali-zar las configuraciones necesarias.

Generalidades.

Elementos de funcionamiento.

Botones de funcionamiento

- Calentamiento sauna on / off

- Incremento del valor / próxima función.

- Reducción del valor / próxima función.

- Luz de la cabina de sauna

- Modo de programación (Configuración)

MODE

the LCD-Display

operating buttons

FUNCIONAMIENTO:

Una vez el cuadro de control ha sido instalado con todos sus componentes y las tapas han sido fijadas puede usted poner su sauna en funcionamiento.Las siguientes páginas le proveen de una información detallada para operar su panel de control y reali-zar las configuraciones necesarias.

Generalidades.

Elementos de funcionamiento.

Botones de funcionamiento

- Calentamiento sauna on / off

- Incremento del valor / próxima función.

- Reducción del valor / próxima función.

- Luz de la cabina de sauna

- Modo de programación (Configuración)

MODE

the LCD-Display

operating buttons

FUNCIONAMIENTO:

Una vez el cuadro de control ha sido instalado con todos sus componentes y las tapas han sido fijadas puede usted poner su sauna en funcionamiento.Las siguientes páginas le proveen de una información detallada para operar su panel de control y reali-zar las configuraciones necesarias.

Generalidades.

Elementos de funcionamiento.

Botones de funcionamiento

- Calentamiento sauna on / off

- Incremento del valor / próxima función.

- Reducción del valor / próxima función.

- Luz de la cabina de sauna

- Modo de programación (Configuración)

12:34

Pantalla en Stand-by

Este gráfico se muestra si el cuadro esta en modo “Stand-by”La pantalla volverá automáticamente a su estado original si no se presiona ningún botón durante más de 15 seg.

Pantalla en “Operación”Este gráfico se muestra si el cuadro esta en modo “Operación acti-va” (el calentamiento está en marcha)La pantalla volverá automáticamente a su estado original si no se presiona ningún botón durante más de 15 seg.(durante l calentamiento activo)

Pantalla durante el proceso de calentamiento:Durante la fase de calentamiento, las barras que aparecen, en la pan-talla, detrás de la temperatura se irán rellenando progresivamente. (como aparece en la figura adjunta)Una vez alcanzada la temperatura pre-seleccionada, las barras se mantendrán todas rellenadas.

Pantalla en modo de ahorro de energia:Si el cuadro no es usado durante un periodo largo de tiempo, entrará en modo de ahorro de energía.

Un indicador horario se mostrará después de 5 minutos y se moverá a través de la pantalla,como el salvapantallas de un PC. La retroilumi-nación de la pantalla se desconectará después de 15min. Adicionales.

Pulsando cualquier tecla puede “despertar” el cuadro de control a su posición de pantalla por defecto modo “stand-by”.

Los siguientes símbolos se muestran en la parte superior.

Simbolo de luz cuando está conectada)

Símbolo del reloj

Símbolo del indicador horario

Activado sistema de bloqueo para niños

preselección tiempo antes conexión sauna

12:34

Pantalla en Stand-by

Este gráfico se muestra si el cuadro esta en modo “Stand-by”La pantalla volverá automáticamente a su estado original si no se presiona ningún botón durante más de 15 seg.

Pantalla en “Operación”Este gráfico se muestra si el cuadro esta en modo “Operación acti-va” (el calentamiento está en marcha)La pantalla volverá automáticamente a su estado original si no se presiona ningún botón durante más de 15 seg.(durante l calentamiento activo)

Pantalla durante el proceso de calentamiento:Durante la fase de calentamiento, las barras que aparecen, en la pan-talla, detrás de la temperatura se irán rellenando progresivamente. (como aparece en la figura adjunta)Una vez alcanzada la temperatura pre-seleccionada, las barras se mantendrán todas rellenadas.

Pantalla en modo de ahorro de energia:Si el cuadro no es usado durante un periodo largo de tiempo, entrará en modo de ahorro de energía.

Un indicador horario se mostrará después de 5 minutos y se moverá a través de la pantalla,como el salvapantallas de un PC. La retroilumi-nación de la pantalla se desconectará después de 15min. Adicionales.

Pulsando cualquier tecla puede “despertar” el cuadro de control a su posición de pantalla por defecto modo “stand-by”.

Los siguientes símbolos se muestran en la parte superior.

Simbolo de luz cuando está conectada)

Símbolo del reloj

Símbolo del indicador horario

Activado sistema de bloqueo para niños

preselección tiempo antes conexión sauna

Page 20: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Pág.18

Pantalla durante el proceso de calentamientoDurante la fase de calentamiento, las barras que aparecen en la pantalla detrás de la temperatura se irán rellenando progresivamente (como aparece en la figura adjunta). Una vez alcanzada la temperatura preseleccionada, las barras se mantendrán todas rellenadas.

Pantalla en modo de ahorro de energíaSi el cuadro no se usa durante un período largo de tiempo, entrará en modo de ahorro de energía.A los 5 minutos se mostrará un indicador horario, que se moverá a través de la pantalla como el salva-pantallas de un PC. La retroiluminación de la pantalla se desconectará después de otros 15 minutos adicionales. Pulsando cualquier tecla puede “despertar” el cuadro de control a su posición de pantalla por defecto modo “Stand-by”.

Los siguientes símbolos se muestran en la parte superior:

Símbolo de luz cuando está conectada

Símbolo del reloj

Símbolo del indicador horario

Activado sistema de bloqueo para niños

Preselección tiempo antes conexión sauna

Con objeto de ajustar los valores individuales a los deseados particularmente, pulse brevemente el botón Mode para que el sistema salga del modo “Stand-by”. Los parámetros modificables se destacarán con fondo negro. Ahora puede seleccionar con los botones (arriba y abajo) el parámetro deseado que parpadea en el display que puede ser cambiado y se muestra en estas instrucciones como se indica.Pulsando otra vez la tecla Mode llegará al nivel de programa. El nombre del parámetro ahora parpadea y el valor modificable se destaca en negro. El valor destacado en negro ahora puede ser cambiado conlos botones (arriba y abajo).

Todas las configuraciones fuera de “Stand-by” se confirman presionando la tecla Mode más de tres seg y se almacenan en la memoria de la unidad. El parpadeo del parámetro finaliza y el nuevo valor rige ahora hasta que un nuevo valor sea introducido. Si no se pulsa ningún botón en 15 seg, la unidad de display volverá a la posición inicial. Los cambios efectuados en ese momento no se guardarán.

Luz de la cabina de saunaLa luz de la cabina se conecta automáticamente tan pronto como la sauna se encuentra conectada. Se muestra en la parte superior izquierda del display. Cuando la sauna se desconecta, la luz de la cabina permanecerá conectada durante 30 min. Independientemente del estado del cuadro, la luz de la cabina puede ser conectada o desconectada en cualquier momento a través del botón de luz.

12:34

Pantalla en Stand-by

Este gráfico se muestra si el cuadro esta en modo “Stand-by”La pantalla volverá automáticamente a su estado original si no se presiona ningún botón durante más de 15 seg.

Pantalla en “Operación”Este gráfico se muestra si el cuadro esta en modo “Operación acti-va” (el calentamiento está en marcha)La pantalla volverá automáticamente a su estado original si no se presiona ningún botón durante más de 15 seg.(durante l calentamiento activo)

Pantalla durante el proceso de calentamiento:Durante la fase de calentamiento, las barras que aparecen, en la pan-talla, detrás de la temperatura se irán rellenando progresivamente. (como aparece en la figura adjunta)Una vez alcanzada la temperatura pre-seleccionada, las barras se mantendrán todas rellenadas.

Pantalla en modo de ahorro de energia:Si el cuadro no es usado durante un periodo largo de tiempo, entrará en modo de ahorro de energía.

Un indicador horario se mostrará después de 5 minutos y se moverá a través de la pantalla,como el salvapantallas de un PC. La retroilumi-nación de la pantalla se desconectará después de 15min. Adicionales.

Pulsando cualquier tecla puede “despertar” el cuadro de control a su posición de pantalla por defecto modo “stand-by”.

Los siguientes símbolos se muestran en la parte superior.

Simbolo de luz cuando está conectada)

Símbolo del reloj

Símbolo del indicador horario

Activado sistema de bloqueo para niños

preselección tiempo antes conexión sauna

12:34

Pantalla en Stand-by

Este gráfico se muestra si el cuadro esta en modo “Stand-by”La pantalla volverá automáticamente a su estado original si no se presiona ningún botón durante más de 15 seg.

Pantalla en “Operación”Este gráfico se muestra si el cuadro esta en modo “Operación acti-va” (el calentamiento está en marcha)La pantalla volverá automáticamente a su estado original si no se presiona ningún botón durante más de 15 seg.(durante l calentamiento activo)

Pantalla durante el proceso de calentamiento:Durante la fase de calentamiento, las barras que aparecen, en la pan-talla, detrás de la temperatura se irán rellenando progresivamente. (como aparece en la figura adjunta)Una vez alcanzada la temperatura pre-seleccionada, las barras se mantendrán todas rellenadas.

Pantalla en modo de ahorro de energia:Si el cuadro no es usado durante un periodo largo de tiempo, entrará en modo de ahorro de energía.

Un indicador horario se mostrará después de 5 minutos y se moverá a través de la pantalla,como el salvapantallas de un PC. La retroilumi-nación de la pantalla se desconectará después de 15min. Adicionales.

Pulsando cualquier tecla puede “despertar” el cuadro de control a su posición de pantalla por defecto modo “stand-by”.

Los siguientes símbolos se muestran en la parte superior.

Simbolo de luz cuando está conectada)

Símbolo del reloj

Símbolo del indicador horario

Activado sistema de bloqueo para niños

preselección tiempo antes conexión sauna

12:34

Pantalla en Stand-by

Este gráfico se muestra si el cuadro esta en modo “Stand-by”La pantalla volverá automáticamente a su estado original si no se presiona ningún botón durante más de 15 seg.

Pantalla en “Operación”Este gráfico se muestra si el cuadro esta en modo “Operación acti-va” (el calentamiento está en marcha)La pantalla volverá automáticamente a su estado original si no se presiona ningún botón durante más de 15 seg.(durante l calentamiento activo)

Pantalla durante el proceso de calentamiento:Durante la fase de calentamiento, las barras que aparecen, en la pan-talla, detrás de la temperatura se irán rellenando progresivamente. (como aparece en la figura adjunta)Una vez alcanzada la temperatura pre-seleccionada, las barras se mantendrán todas rellenadas.

Pantalla en modo de ahorro de energia:Si el cuadro no es usado durante un periodo largo de tiempo, entrará en modo de ahorro de energía.

Un indicador horario se mostrará después de 5 minutos y se moverá a través de la pantalla,como el salvapantallas de un PC. La retroilumi-nación de la pantalla se desconectará después de 15min. Adicionales.

Pulsando cualquier tecla puede “despertar” el cuadro de control a su posición de pantalla por defecto modo “stand-by”.

Los siguientes símbolos se muestran en la parte superior.

Simbolo de luz cuando está conectada)

Símbolo del reloj

Símbolo del indicador horario

Activado sistema de bloqueo para niños

preselección tiempo antes conexión sauna

value to be adjusted

paramter to be adjusted

Con objeto de ajustar los valores individuales a los deseados particularmente pulse brevemente el botón mode para que el sistema salga del modo “Stand by”Los parámetros modificables se destacarán con fondo negro y ahora puede seleccionar con los botones (arriba y abajo) el parámetro deseado parpadea en el display que puede ser cambiado y se muestra en estas instrucciones como se indica.

Pulsando la tecla “mode” otra vez llegará al nivel de programaEl nombre del parámetro ahora parpadea y el valor modifica-ble se destaca en negro.El valor destacado en negro ahora puede ser cambiado con los botones (arriba – Abajo).

Todas las configuraciones fuera de “Stand-by” se confir-man presionando la tecla “mode” más de tres seg. Y se almacenan en la memoria de la unidad.

El parpadeo del parámetro finaliza y el nuevo valor rige ahora hasta que un nuevo valor sea introducido.

Si no se pulsa ningún botón en 15 seg. La unidad de dis-play volverá a la posición inicial. Los cambios efectuados en ese momento no se guardarán.

Luz de la cabina de sauna

La luz de la cabina se conecta automáticamente tan pronto como la sauna se encuentra conectada.

Se muestra en la parte superior izquierda del display.

Cuando la sauna se desconecta la luz de la cabina perma-necerá conectada durante 30 min.

Independientemente del estado del cuadro la luz de la cabina puede ser conectada o desconectada en cualquier momento a través del botón de luz.

value to be adjusted

paramter to be adjusted

Con objeto de ajustar los valores individuales a los deseados particularmente pulse brevemente el botón mode para que el sistema salga del modo “Stand by”Los parámetros modificables se destacarán con fondo negro y ahora puede seleccionar con los botones (arriba y abajo) el parámetro deseado parpadea en el display que puede ser cambiado y se muestra en estas instrucciones como se indica.

Pulsando la tecla “mode” otra vez llegará al nivel de programaEl nombre del parámetro ahora parpadea y el valor modifica-ble se destaca en negro.El valor destacado en negro ahora puede ser cambiado con los botones (arriba – Abajo).

Todas las configuraciones fuera de “Stand-by” se confir-man presionando la tecla “mode” más de tres seg. Y se almacenan en la memoria de la unidad.

El parpadeo del parámetro finaliza y el nuevo valor rige ahora hasta que un nuevo valor sea introducido.

Si no se pulsa ningún botón en 15 seg. La unidad de dis-play volverá a la posición inicial. Los cambios efectuados en ese momento no se guardarán.

Luz de la cabina de sauna

La luz de la cabina se conecta automáticamente tan pronto como la sauna se encuentra conectada.

Se muestra en la parte superior izquierda del display.

Cuando la sauna se desconecta la luz de la cabina perma-necerá conectada durante 30 min.

Independientemente del estado del cuadro la luz de la cabina puede ser conectada o desconectada en cualquier momento a través del botón de luz.

value to be adjusted

paramter to be adjusted

Con objeto de ajustar los valores individuales a los deseados particularmente pulse brevemente el botón mode para que el sistema salga del modo “Stand by”Los parámetros modificables se destacarán con fondo negro y ahora puede seleccionar con los botones (arriba y abajo) el parámetro deseado parpadea en el display que puede ser cambiado y se muestra en estas instrucciones como se indica.

Pulsando la tecla “mode” otra vez llegará al nivel de programaEl nombre del parámetro ahora parpadea y el valor modifica-ble se destaca en negro.El valor destacado en negro ahora puede ser cambiado con los botones (arriba – Abajo).

Todas las configuraciones fuera de “Stand-by” se confir-man presionando la tecla “mode” más de tres seg. Y se almacenan en la memoria de la unidad.

El parpadeo del parámetro finaliza y el nuevo valor rige ahora hasta que un nuevo valor sea introducido.

Si no se pulsa ningún botón en 15 seg. La unidad de dis-play volverá a la posición inicial. Los cambios efectuados en ese momento no se guardarán.

Luz de la cabina de sauna

La luz de la cabina se conecta automáticamente tan pronto como la sauna se encuentra conectada.

Se muestra en la parte superior izquierda del display.

Cuando la sauna se desconecta la luz de la cabina perma-necerá conectada durante 30 min.

Independientemente del estado del cuadro la luz de la cabina puede ser conectada o desconectada en cualquier momento a través del botón de luz.

value to be adjusted

paramter to be adjusted

Con objeto de ajustar los valores individuales a los deseados particularmente pulse brevemente el botón mode para que el sistema salga del modo “Stand by”Los parámetros modificables se destacarán con fondo negro y ahora puede seleccionar con los botones (arriba y abajo) el parámetro deseado parpadea en el display que puede ser cambiado y se muestra en estas instrucciones como se indica.

Pulsando la tecla “mode” otra vez llegará al nivel de programaEl nombre del parámetro ahora parpadea y el valor modifica-ble se destaca en negro.El valor destacado en negro ahora puede ser cambiado con los botones (arriba – Abajo).

Todas las configuraciones fuera de “Stand-by” se confir-man presionando la tecla “mode” más de tres seg. Y se almacenan en la memoria de la unidad.

El parpadeo del parámetro finaliza y el nuevo valor rige ahora hasta que un nuevo valor sea introducido.

Si no se pulsa ningún botón en 15 seg. La unidad de dis-play volverá a la posición inicial. Los cambios efectuados en ese momento no se guardarán.

Luz de la cabina de sauna

La luz de la cabina se conecta automáticamente tan pronto como la sauna se encuentra conectada.

Se muestra en la parte superior izquierda del display.

Cuando la sauna se desconecta la luz de la cabina perma-necerá conectada durante 30 min.

Independientemente del estado del cuadro la luz de la cabina puede ser conectada o desconectada en cualquier momento a través del botón de luz.

value to be adjusted

paramter to be adjusted

Con objeto de ajustar los valores individuales a los deseados particularmente pulse brevemente el botón mode para que el sistema salga del modo “Stand by”Los parámetros modificables se destacarán con fondo negro y ahora puede seleccionar con los botones (arriba y abajo) el parámetro deseado parpadea en el display que puede ser cambiado y se muestra en estas instrucciones como se indica.

Pulsando la tecla “mode” otra vez llegará al nivel de programaEl nombre del parámetro ahora parpadea y el valor modifica-ble se destaca en negro.El valor destacado en negro ahora puede ser cambiado con los botones (arriba – Abajo).

Todas las configuraciones fuera de “Stand-by” se confir-man presionando la tecla “mode” más de tres seg. Y se almacenan en la memoria de la unidad.

El parpadeo del parámetro finaliza y el nuevo valor rige ahora hasta que un nuevo valor sea introducido.

Si no se pulsa ningún botón en 15 seg. La unidad de dis-play volverá a la posición inicial. Los cambios efectuados en ese momento no se guardarán.

Luz de la cabina de sauna

La luz de la cabina se conecta automáticamente tan pronto como la sauna se encuentra conectada.

Se muestra en la parte superior izquierda del display.

Cuando la sauna se desconecta la luz de la cabina perma-necerá conectada durante 30 min.

Independientemente del estado del cuadro la luz de la cabina puede ser conectada o desconectada en cualquier momento a través del botón de luz.

Page 21: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Pág. 19

Configuración inicial

> 3 Sek

> 3 Sek

> 3 Sek

19GB

CONFIGURACION INICIAL

Page 22: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Cambio de idioma Cambio de hora en reloj

&

> 3 Sek

&

> 3 Sek

CAMBIO DE IDIOMA CAMBIO DE HORA EN RELOJPág. 20

Page 23: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Activación función del “sistema de seguridad”El sistema de seguridad corresponde a un tiempo relativamente corto, 20 min. Después de este período el calefactor de la sauna sedesconectará, pero no así la luz de la cabina. Después de la desactivación por el sistema de seguridad, el calefactor puede ser reconectado pulsando otra vez el botón Mode. Para poder usar esta función debe activarla en el menú de programación, lo que puede hacerse tanto durante la operación inicial como o después en la operación normal.

Activación / desactivación de la función de sistema “bloqueo niños”Si el sistema de “bloqueo niños” se activa (el símbolo de llave se muestra en la parte superior del display) solamente es posible conectar la luz de la sauna. La activación / desactivación del sistema se puede hacer tanto desde el modo “Stand-by” como desde el modo “Operación”.

Pág. 21

&

> 3 Sec

& > 3 Sec

& > 3 Sec

Activación función del “sistema de seguridad”

El sistema de seguridad corresponde a un tiempo relativamente corto, 20 min. Después de este período el calefactor de la sauna se desconectará, no así la luz de la cabina. Des-pués de la desactivación por el sistema de seguridad, el calefactor puede ser reconectado pulsando otra vez el botón “MODE”

Para poder usar esta función precisa activarla en el menú de programación, lo que puede ser realizado tanto durante la operación inicial como o después en la operación normal.

Activación / desactivación de la función de sistema “bloqueo niños”

Si el sistema de “bloqueo niños” se activa (el símbolo de llave se muestra en la parte supe-rior del display) solamente es posible conectar la luz de la sauna.

La activación / desactivación del sistema se puede hacer tanto desde el modo “stand-by” como desde el modo “Operación.

&

> 3 Sec

& > 3 Sec

& > 3 Sec

Activación función del “sistema de seguridad”

El sistema de seguridad corresponde a un tiempo relativamente corto, 20 min. Después de este período el calefactor de la sauna se desconectará, no así la luz de la cabina. Des-pués de la desactivación por el sistema de seguridad, el calefactor puede ser reconectado pulsando otra vez el botón “MODE”

Para poder usar esta función precisa activarla en el menú de programación, lo que puede ser realizado tanto durante la operación inicial como o después en la operación normal.

Activación / desactivación de la función de sistema “bloqueo niños”

Si el sistema de “bloqueo niños” se activa (el símbolo de llave se muestra en la parte supe-rior del display) solamente es posible conectar la luz de la sauna.

La activación / desactivación del sistema se puede hacer tanto desde el modo “stand-by” como desde el modo “Operación.

Page 24: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Conectando el calefactor de la sauna Conectando el calefactor de la sauna con el “sistema de seguridad”

NOTA: Con el “sistema de seguridad” activado noes posible cambiar los parámetros “Temperatura” o“Humedad”.

Desconectando el calefactor de la sauna

Ahora el calefactor de la sauna está calentando normalmente sin ac-tivación del sistema de seguridad.

Una vez agotado el tiempo del sistema de seguridad, el calefactor dela sauna se desconecta y todo el display empieza a parpadear.

Reconexión del calentamiento

O desconexión del calefactor de la sauna

Pág. 22

Conectando el calefactor de la sauna Conectando el calefactor de la sauna con el “sistema de seguridad

Ahora el calefactor de la sauna está calentando nor-malmente sin activación del sistema de seguridad.

Desconectando el calefactor de la sauna

Una vez agotado el tiempo del sistema de seguridad, el calefactor de la sauna se desco-necta y todo el display empieza a parpadear.Tiempo DE

parada auto-mática

Reconexión del calentamiento

O desconexión del calefactor de la sauna.

NOTA: Con el “sistema de seguridad” acti-vado no es posible cambiar los parámetros temperatura o humedad.

Conectando el calefactor de la sauna Conectando el calefactor de la sauna con el “sistema de seguridad

Ahora el calefactor de la sauna está calentando nor-malmente sin activación del sistema de seguridad.

Desconectando el calefactor de la sauna

Una vez agotado el tiempo del sistema de seguridad, el calefactor de la sauna se desco-necta y todo el display empieza a parpadear.Tiempo DE

parada auto-mática

Reconexión del calentamiento

O desconexión del calefactor de la sauna.

NOTA: Con el “sistema de seguridad” acti-vado no es posible cambiar los parámetros temperatura o humedad.

Conectando el calefactor de la sauna Conectando el calefactor de la sauna con el “sistema de seguridad

Ahora el calefactor de la sauna está calentando nor-malmente sin activación del sistema de seguridad.

Desconectando el calefactor de la sauna

Una vez agotado el tiempo del sistema de seguridad, el calefactor de la sauna se desco-necta y todo el display empieza a parpadear.Tiempo DE

parada auto-mática

Reconexión del calentamiento

O desconexión del calefactor de la sauna.

NOTA: Con el “sistema de seguridad” acti-vado no es posible cambiar los parámetros temperatura o humedad.

Conectando el calefactor de la sauna Conectando el calefactor de la sauna con el “sistema de seguridad

Ahora el calefactor de la sauna está calentando nor-malmente sin activación del sistema de seguridad.

Desconectando el calefactor de la sauna

Una vez agotado el tiempo del sistema de seguridad, el calefactor de la sauna se desco-necta y todo el display empieza a parpadear.Tiempo DE

parada auto-mática

Reconexión del calentamiento

O desconexión del calefactor de la sauna.

NOTA: Con el “sistema de seguridad” acti-vado no es posible cambiar los parámetros temperatura o humedad.

Conectando el calefactor de la sauna Conectando el calefactor de la sauna con el “sistema de seguridad

Ahora el calefactor de la sauna está calentando nor-malmente sin activación del sistema de seguridad.

Desconectando el calefactor de la sauna

Una vez agotado el tiempo del sistema de seguridad, el calefactor de la sauna se desco-necta y todo el display empieza a parpadear.Tiempo DE

parada auto-mática

Reconexión del calentamiento

O desconexión del calefactor de la sauna.

NOTA: Con el “sistema de seguridad” acti-vado no es posible cambiar los parámetros temperatura o humedad.

Conectando el calefactor de la sauna Conectando el calefactor de la sauna con el “sistema de seguridad

Ahora el calefactor de la sauna está calentando nor-malmente sin activación del sistema de seguridad.

Desconectando el calefactor de la sauna

Una vez agotado el tiempo del sistema de seguridad, el calefactor de la sauna se desco-necta y todo el display empieza a parpadear.Tiempo DE

parada auto-mática

Reconexión del calentamiento

O desconexión del calefactor de la sauna.

NOTA: Con el “sistema de seguridad” acti-vado no es posible cambiar los parámetros temperatura o humedad.

Conectando el calefactor de la sauna Conectando el calefactor de la sauna con el “sistema de seguridad

Ahora el calefactor de la sauna está calentando nor-malmente sin activación del sistema de seguridad.

Desconectando el calefactor de la sauna

Una vez agotado el tiempo del sistema de seguridad, el calefactor de la sauna se desco-necta y todo el display empieza a parpadear.Tiempo DE

parada auto-mática

Reconexión del calentamiento

O desconexión del calefactor de la sauna.

NOTA: Con el “sistema de seguridad” acti-vado no es posible cambiar los parámetros temperatura o humedad.

Conectando el calefactor de la sauna Conectando el calefactor de la sauna con el “sistema de seguridad

Ahora el calefactor de la sauna está calentando nor-malmente sin activación del sistema de seguridad.

Desconectando el calefactor de la sauna

Una vez agotado el tiempo del sistema de seguridad, el calefactor de la sauna se desco-necta y todo el display empieza a parpadear.Tiempo DE

parada auto-mática

Reconexión del calentamiento

O desconexión del calefactor de la sauna.

NOTA: Con el “sistema de seguridad” acti-vado no es posible cambiar los parámetros temperatura o humedad.

Page 25: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Configuraciones individualesEn adelante le mostramos las opciones que le permiten ajustar los controles a sus necesidades individuales. Los parámetros pueden ser cambiados desde la posición “Stand-by” o desde la posición de funcionamiento, y ser almacenados en la unidad de control. Temperatura de la sauna: rango de control: sauna seca: 30 ºC–115 ºC.

En “Stand-by” En operación

Pág. 23

> 3 sec

15 sec.

> 3 sec.

15 sec

Configuraciones individuales:En adelante le mostramos las opciones que le permiten ajustar los controles a sus necesidades indi-viduales. Los parámetros pueden ser cambiados desde la posición “stand-by” o desde la posición de funcionamiento y almacenados en la unidad de control.

Temperatura de la sauna: rango de control : sauna seca: 30ºC – 115ºC

En Stand - by En Operación

> 3 sec

15 sec.

> 3 sec.

15 sec

Configuraciones individuales:En adelante le mostramos las opciones que le permiten ajustar los controles a sus necesidades indi-viduales. Los parámetros pueden ser cambiados desde la posición “stand-by” o desde la posición de funcionamiento y almacenados en la unidad de control.

Temperatura de la sauna: rango de control : sauna seca: 30ºC – 115ºC

En Stand - by En Operación

Page 26: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Sistema de seguridadEn esta función usted puede programar el tiempo hasta que el calefactor de la sauna sea deconectado, y pulsando el botón Mode otra vez puede reconectar el calentamiento durante el tiempo preseleccionado en el “sistema de seguridad”.Esta configuración solo puede ser seleccionada en el modo “Stand-by” cuando la función “sistema de seguridad” esta activada. Si, por ejemplo, configura un tiempo de 15 min y no presiona el botón Mode el calefactor se desconectará una vez superado este período.Si, por el contrario, presiona el botón Mode, la calefacción se reanudará durante otros 15 min. Esta característica proporciona la ventaja de un temporizador rápido y es independiente de la limitación de tiempo general para la fase de calentamiento: 6 h – 12 h – ilimitado.

Pág. 24

Page 27: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Limitación de calentamiento “Auto-stop”“Auto-stop” es el período de tiempo al que se limita el calentamiento de la sauna. El calefactor se desconectará automáticamente una vez transcurrido el mismo. Puede ajustar el tiempo entre 0:01 h y 6 h. La prolongación de este período de tiempo es posible con el cambio de la posición de los relés, y solamente puede ser realizado por el distribuidor autorizado.

Atención: la prolongación de tiempo está permitida para saunas de uso comercial-profesional.

5

5

5

Limitación de calentamiento (Auto-stop)

Auto-stop es el periodo de tiempo al que se limita el calentamiento de la sauna. El calefactor se desconectará automáticamente una vez transcurrido el mismo. Puede ajustar el tiempo entre 0:01 h. a 6h. La prolongación de este periodo de tiempo es posi-ble con el cambio de la posición de los relés y puede ser realizado solamente por el distribuidor autorizado.

Atención, la prolongación de tiempo se permitido para saunas de uso comercial -profesional.

5

5

5

Limitación de calentamiento (Auto-stop)

Auto-stop es el periodo de tiempo al que se limita el calentamiento de la sauna. El calefactor se desconectará automáticamente una vez transcurrido el mismo. Puede ajustar el tiempo entre 0:01 h. a 6h. La prolongación de este periodo de tiempo es posi-ble con el cambio de la posición de los relés y puede ser realizado solamente por el distribuidor autorizado.

Atención, la prolongación de tiempo se permitido para saunas de uso comercial -profesional.

Pág. 25

Page 28: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

> 3 sec.

15 sek.

5

> 3 sec

15 sec.> 3 sec

Pág. 26

Page 29: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Período de tiempo de preconexiónCon esta función usted puede seleccionar el período de tiempo que debe transcurrir hasta la conexión del calefactor de la sauna (período máximo de 24 h).

ATENCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE EN EL INTERIOR DE LA SAUNA NO HAY OBJETOS ANTES DE QUE EMPIECE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO, YA QUE PODRÍA PRODUCIRSE UN INCENDIO.

Recuerde que una sauna normal debe calentar la cabina en unos 50 minutos, por lo que si desea que la sauna se use, por ejemplo, a partir de las 18:00 h debe seleccionar el tiempo de preconexión para que se active sobre las 17:00 h. El tiempo de precalentamiento puede variar dependiendo de la cabina de sauna y el calefactor.

En “Stand- by” En operación

Periodo de tiempo de pre-conexiónCon esta función usted puede seleccionar el periodo de tiempo a transcurrir hasta la conexión del calefactor de la sauna (perído máximo de 24h.)

ATENCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE EN EL INTERIOR DE LA SAUNA NO HAY OBJETOS ANTES DE QUE EMPIEZE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO. PELIGRO DE INCEN-DIO!

Recuerde que una sauna normal debe calentar la cabina en unos 50 minutos, por lo que si desea que la sauna se use, por ejemplo, a partir de las 18:00h. debe seleccio-nar el tiempo de pre-conexión para que se active sobre las 17:00h.El tiempo de pre-calentamiento puede variar dependiendo de la cabina de sauna y el calefactor.

En Stand - by En operación

Periodo de tiempo de pre-conexiónCon esta función usted puede seleccionar el periodo de tiempo a transcurrir hasta la conexión del calefactor de la sauna (perído máximo de 24h.)

ATENCIÓN: ASEGÚRESE DE QUE EN EL INTERIOR DE LA SAUNA NO HAY OBJETOS ANTES DE QUE EMPIEZE EL PROCESO DE CALENTAMIENTO. PELIGRO DE INCEN-DIO!

Recuerde que una sauna normal debe calentar la cabina en unos 50 minutos, por lo que si desea que la sauna se use, por ejemplo, a partir de las 18:00h. debe seleccio-nar el tiempo de pre-conexión para que se active sobre las 17:00h.El tiempo de pre-calentamiento puede variar dependiendo de la cabina de sauna y el calefactor.

En Stand - by En operación

Pág. 27

Page 30: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

> 3 sec

15 sec

to preselected time

to preselected time

> 3 sec

15 sec

Activación del tiempo de pre-conexiónDesactivación del tiempo de pre-conexión

Pág. 28

Activación del tiempo de preconexiónActivación del tiempo de preconexión

Page 31: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Extensión de la limitación del tiempo de preselección.

Modificando la conexión de los microconectores del cuadro de control, se puede extender la limitación del período de funcionamiento de la sauna a 12 h e incluso a período ilimitado.

NOTA: LA EXTENSIÓN DEL PERÍODO SE PERMITE SOLAMENTE A AQUELLAS SAUNAS DE USO COMERCIAL O PROFESIONAL Y SIEMPRE BAJO LA NORMATIVA LEGAL LOCAL Y NACIONAL. ESTA OPERACIÓN DEBE SER REALIZADA EXCLUSIVAMENTE POR UN EXPERTO.

Jumper

Extensión de la limitación del tiempo de pre-selección.

Modificando la conexión de los micro-conectores del cuadro de control, se pude extender la limitación del periodo de funcionamiento de la sauna a 12h. e incluso a periodo ilimitado.

NOTA: LA EXTENSIÓN DEL PERIODO SE PERMITE SOLAMENTE A AQQUELLAS SAU-NAS DE USO COMERCIAL O PROFESIONAL Y SIEMPRE BAJO LA NORMATIVA LEGAL LOCAL Y NACIONAL.ESTA OPERACIÓN DEBE SER REALIZADA EXCLUSIVAMENTE POR UN EXPERTO.

Pág. 29

Tiempolimitado

Sonda

Bla

nco

Bla

nco

Roj

oR

ojo

24 H

12 H

6 H

Page 32: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

I 0 II

I 0 II

I 0 II

I 0 II

Interruptor general del panel de control

En la parte superior del cuadro de control en-contrará un interruptor general que le permite desconectar la unidad de forma general.

Posición I funcionamiento normal de todas las fun-ciones.

Posición 0 ningún funcio-namiento es permitido.

Posición II funcionamien-to únicamente de la luz de la sauna.

Recuerde volver a la posi-ción original I de funcio-namiento normal.

Garantía proporcionada por INBECA Wellness Equipment, S.L. durante 24 meses siempre que no haya mal uso de la unidad y se detecte algún defecto de fabricación.

INBECA Wellness Equipment, S.L.Comagrua, 32-3408758 Cervelló (Barcelona) Tel. +34 93 339 13 [email protected]

Interruptor generaldel panel de control

En la parte superior delcuadro de control encontraráun interruptor general que le permitirá desconectar la unidad de forma general.

Posición I: funcionamientonormal de todas las funciones.

Posición 0: ningún funcionamientoes permitido.

Posición II: funcionamientoúnicamente de la luz dela sauna.

Recuerde volver a la posiciónoriginal I, de funcionamientonormal.

Garantía proporcionada por INBECA Wellness Equipment, S.L. durante 24 meses siempre que no haya mal uso de la unidad y se detecte algún defecto de fabricación.

INBECA Wellness Equipment, S.L.Comagrua, 32-3408758 Cervelló (Barcelona)Tel. +34 93 339 13 [email protected]

Pág. 30

Page 33: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Función general del cuadro de las líneas Profesional y Selecte: Sauna Line

1

On / Off 1

Función del teclado:

Luz regulada en intensidad 2Iluminación LED3“+”: más 4“-”: menos 5

Toma AUX Temporización de apagadoTemporización de encendidoºC selección de temperatura6

789

2

3

4

568

97

Funcionamiento general

Este equipo dispone de las funciones siguientes:

• Regulación de temperatura mediante sonda en la sala de la sauna.• Control luz de sala.• Temporizador de encendido y apagado.• Equipos auxiliares: Infrarrojos, Dosificación de agua y esencias, Equipo bio / sanarium, Equipo UVA (temporalmente no disponible).• Protección contra un exceso de temperatura.• Detección de ciertas averías del hardware.

Encendido / apagado: El equipo se enciende con la tecla ON / OFF del teclado, o bien con un pulsador directamente conectado a la potencia. Al encenderla veremos como en pantalla aparece durante un instante la temperatura de consigna (la deseada) en intermitencia, y después, de forma permanente, la medida por la sonda. Un punto intermitente a la derecha nos indica si se está calentando para llegar a la consigna. Una vez alcan-zada, este punto desaparece.

Control de las luces: La luz regulable de la sala se enciende y apaga de forma automática al encender / apagar el equipo. La luz no regulable no se enciende, pero sí se apaga al apagar la sauna si estaba encendida. Las dos luces también se pueden controlar de forma independiente en cualquier momento accionando la correspondiente tecla. Para aumentar o disminuir la intensidad de la luz regulable se usan las dos teclas “+” y “-”.

Temperatura de consigna: Se trata de la temperatura que queremos que alcance la sala y se muestra unos segundos en modo intermitente al encen-der la sauna. Debemos pulsar la tecla ºC para poder modificarla posteriormente con “+” y “-”. Salimos validando la nueva temperatura con la misma tecla ºC, y si no pulsamos ninguna durante diez segundos salimos sin cambios.

Temporización encendido / apagado: Podemos programar la sauna para que se encienda o apague al cabo de algunas horas. Las dos temporizaciones son compatibles, de forma que podemos decirle, por ejemplo, que se encienda al cabo de 2 horas y media por un tiempo total de 8 horas.

Temporización de encendido: Podemos acceder a ella con la primera tecla del reloj, tanto si el sistema está encendido como si está apagado. Al pulsarla nos preguntará el tiempo que queremos que pase hasta que se encienda. Para validar pulsamos de nuevo la tecla del reloj, y vemos que queda encendida, indicando que hay una programación en curso. Si la volvemos a pulsar se apagará, con lo que se anulará la programación.

Si programamos un encendido mientras la sauna está apagada, ésta empieza a contar inmediatamente, indicando en pantalla cuánto falta para encenderse. En cambio, si lo hacemos con la sauna encendida no empezará a contar hasta que la apaguemos.

Una vez realizado el encendido programado, éste no se repetirá en futuras ocasiones a no ser que lo programemos de nuevo.

Temporización de apagado: Podemos acceder a ella con la segunda tecla del reloj, tanto si la sauna está encendida como si está apagada. Al pulsarla nos preguntará al cabo de qué tiempo queremos que se apague. Para validar pulsamos de nuevo la tecla del reloj, y vemos que queda en-cendida, indicando que hay una programación en curso. Si la volvemos a pulsar se apagará, con lo que se anulará la programación.

Pág. 31

Page 34: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Si programamos un apagado mientras la sauna está apagada, ésta empieza a contar una vez se ponga la sauna en marcha, indicando en pantalla cuánto falta para apagarse.

Una vez el apagado esté programado, este sí se repetirá en futuras ocasiones a no ser que anulemos la programación.

Toma auxiliar “AUX”: Esta tecla nos permite utilizar equipo opcional de dosificación automática de agua y esencias ESS.

Detección y solución de incidencias

El sistema es capaz de detectar algunas de las incidencias o averías más frecuentes. Cuando se produce una, basta con solucionar la causa que la ha producido y volver a encender la sauna. Cada incidencia tiene un código de error que la sauna nos muestra por pantalla:

Error 0: El teclado 900969A0 no recibe datos de la potencia 900929A0; puede que la manguera que conecta los dos circuitos tenga algún cable roto o desconectado.

Error 1: La sonda de temperatura está cortocircuitada o averiada.

Error 2: La sonda de temperatura está desconectada o averiada.

Error 3: La sonda de temperatura da un valor bastante por encima de la temperatura de consigna, con lo cual se supone que está averiada.

Error 4: Contactar con el servicio técnico.

Error 5: Se ha disparado el termostato de seguridad por un exceso de temperatura. Debemos reemplazarlo antes de volver a encender.

Especificaciones técnicas

Alimentación de red- 230 V - 50 / 60 Hz - 300 VA máximo- FUS 1 y FUS 3, 6 A cada uno

Salidas

- Salidas conectores (resistencia, seguridad) 24 VAC 15 VA máximo cada una Protegidas contra cortocircuito

- Salida de luz regulable 230 V 60 W máximo FUS4 T1A

- Salida de luz 230 V 40 W máximo FUS4 T1A

Entradas

- Entrada sonda temperatura Circuito SAPSE 900938

- Entrada fusible térmico Fusible no rearmable de 144 ºC

- Entrada pulsador exterior

Pág. 32

Page 35: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Pág. 33

Page 36: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Función general del cuadro de las líneas Barcelona, París, Geneve: ECOTOUCH

On / Off - ECO

Función del teclado:

ºC selección de temperatura

“+”: más “-”: menos

TemporizaciónLuz Ok / aceptar

Menú opcionales

Funcionamiento general

Este equipo dispone de las funciones siguientes:

- Regulación de temperatura mediante sonda en la sala de la sauna- Control luz de sala- Temporizador de apagado- Equipos auxiliares: - Infrarrojos - Dosificación de agua y esencias - Equipo bio / sanarium - Cromoterapia - Cromoterapia fibra óptica - Aromaterapia- Protección contra un exceso de temperatura- Detección de ciertas averías del hardware

El equipo se enciende con la tecla ON / OFF del teclado. Se puede encender a distancia conectando una señal de pulsación a las bornas del generador habilitadas para este uso (Domótica). Una vez activado veremos como en la pantalla aparecen la temperatura medida por la sonda a la izquierda y la de consigna (la deseada) a la derecha. Una animación con flechas nos indica que está calentando para llegar a la consigna. Una vez alcanzada, se muestra solo una temperatura y la animación desaparece.El Sistema Eco está pensado para el ahorro de energía, disminuyendo la temperatura máxima de la sauna a 80 ºC. Se activa con el teclado apagado, manteniendo pulsado el icono durante 3-4 segundos.

El modo ECO no esta disponible si la sauna dispone del opcional BIO e Infrarrojos

Pulsando este icono se accede a un menú para activar los ele-mentos opcionales de la sauna seleccionándolos con las teclas se-lectoras, fijándonos dónde está situada la flecha de selección. Para entrar en cualquiera de los elementos opcionales pulsaremos Aceptar:

Cromoterapia

Al seleccionar este elemento opcional tenemos 3 posibilidades (nos moveremos por el menú con las teclas selectoras):- Color: Selección de un único color fijo.- Programa: Selección de uno de los 3 programas de fábrica con tiempos distintos. - Icono bombilla: Al pulsarlo se activa el color blanco de la cromoterapia.

Cromoterapia de fibra óptica (FO)

Al seleccionar este elemento opcional tenemos 2 posibilidades (nos moveremos por el menú con las teclas selectoras):- On / Off: Encender y apagar la cromoterapia de FO. Para apagarla hay que pulsar durante 4 segundos la tecla Aceptar. - Color: Por defecto, al encender la cromoterapia, la variación de co-lores es automática, pero si deseamos que un color que está activo en ese momento se quede de forma permanente, activaremos esta opción.

Aromaterapia

Este elemento opcional dispone de 2 tipos distintos de aromaterapia:

- Aroma fijo: Se puede seleccionar uno de los 4 aromas para que única-mente dosifique éste en nuestra sesión de sauna.

- Programa: Podremos seleccionar uno de los 3 programas disponibles, en los cuales la dosificación de aroma va cambiando de un aroma a otro según el programa seleccionado.

Para seleccionar cualquiera de estos sistemas, la flecha deberá estar seleccionada. Si queremos que se activen las selecciones pulsaremos la tecla de menú.

On / Off - ECO

“+”: más “-”: menos Ok / aceptar

Teclas selectoras

Menú opcionales

Pág. 34

Page 37: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Bio

Al acceder a este elemento opcional encenderemos o apagaremos el equipo BIO. Si el equipo BIO está encendido, los parámetros de temperatu-ra de la sauna cambian a rango 20 ºC - 65 ºC. Para volver al modo sauna normal desactivaremos esta opción.

Al apagar la sauna el calefactor de la sauna seca seguirá funcionando a una temperatura óptima hasta disminuir la humedad generada por el sistema BIO.

Si la sauna dispone de este elemento opcional, el sistema ECO no estará disponible.

Infrarrojos

Al acceder a este elemento opcional encenderemos o apagaremos el equipo de infrarrojos. Si el equipo de infrarrojos está encendido, los paráme-tros de temperatura de la sauna cambian a rango 20 ºC - 65 ºC. Para volver al modo sauna normal desactivaremos esta opción.

Si la sauna dispone de este elemento opcional, el sistema ECO no estará disponible.

N.º de serie del equipo

Cuando exista un problema en el equipo y tenga que ponerse en contacto con el servicio técnico, deberá facilitar el número de serie del equipo.

El número de serie del equipo se obtiene pulsando la tecla de menú durante 3 segundos.

La luz de la sauna se enciende y se apaga de forma automática al encender o apagar el equipo. Se puede controlar de forma independiente en cualquier momento pulsando la correspondiente tecla.

Opcionalmente se puede substituir la iluminación LED por dos apliques de luz incandescente, siendo uno de los dos regulable en intensidad. Para regular este elemento pulsaremos durante 3 segundos la tecla de luz, hasta que aparezca un gráfico de regulación, y lo modificaremos con las teclas “+” y “-”.

Podemos acceder a ella con la tecla del reloj. Al pulsarla nos preguntará al cabo de qué tiempo queremos que se apague. Para validar pulsamos la tecla Aceptar y vemos que queda encendida, indicando que hay una programación en curso. Si la volvemos a pulsar se apagará, con lo que se anulará la programación.

Una vez realizado el apagado programado, éste se repetirá cada vez que usemos la sauna hasta que la desprogramemos.

Ésta es la temperatura que queremos que alcance la cabina, y se muestra en la parte derecha de la pantalla. Debemos pulsar la tecla ºC para poder modificarla con las teclas “+” y “-”. Salimos validando la temperatura con la misma tecla. Si no pulsamos nada al cabo de diez segundos, saldremos sin cambios.

Temperatura de consignaSe trata de la temperatura que queremos que alcance la sala, y se muestra unos segundos en modo intermitente al encender la sauna. Debemos pul-sar la tecla ºC para poder modificarla posteriormente con “+” y “-”. Salimos validando la nueva temperatura con la misma tecla ºC, y si no pulsamos ninguna durante diez segundos, salimos sin cambios.

Luz

Temporización

ºC selección de temperatura

Pág. 35

Para entrar en el menú de cambio de idioma, deberemos pulsar simultánea-mente las teclas “+” y “-” durante 3 segundos. A continuación nos aparece-rán los idiomas disponibles (español, catalán, inglés y francés). Navegare-mos con las teclas “+” y “-” hasta llegar al idioma deseado y pulsaremos la tecla Aceptar para aceptar los cambios.

Cambio de idiomay

Page 38: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Esquema teclado sauna superficie

Esquemas de elementos opcionales

Pág. 36

Page 39: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Esquema teclado sauna empotrado

Pág. 37

Page 40: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Esquema sauna con dosificación agua / esencias

Pág. 38

Page 41: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Esquema sauna con cromoterapia LED

Pág. 39

Page 42: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Esquema sauna con equipo BIO

Pág. 40

Page 43: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Esquema sauna con equipo BIO automático

Pág. 41

Page 44: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Esquema sauna con equipo infrarrojos

Pág. 42

Page 45: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Esquema sauna con equipo fibra óptica

Pág. 43

Page 46: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Esquema sauna con aromaterapia digital instantánea

Pág. 44

Page 47: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

SISTEMAS DE SEGURIDAD

Este elemento de seguridad permite el paro auto-mático del calefactor al colocar sobre la bandeja cualquier objeto como toallas, cubos, etc.

Pulsador: paro de emergencia para interior de sau-na. Puede parar la sauna automáticamente o pue-de alertar a la persona responsable mediante señal acústica o iluminación de emergencia.

Pág. 45

Bandeja de seguridad

Paro de emergencia interior

Page 48: MANUAL DE SAUNA - inbeca.com · les como: un funcionamiento ... Aunque sean pocas aquellas cuestiones que deben considerarse antes de instalar una ... Es aconsejable que la sauna

FICHA TÉCNICA

Queda reservado el derecho a modificar las características de nuestros productos sin previo aviso.

INBECA Wellness Equipment S.L C/ Comagrua, 32-34 (Pol. Ind. EL GRAB). 08758 Cervelló (Barcelona). Tel. +34 93 339 13 29 / +34 93 339 11 90. Fax +34 93 330 47 44. [email protected] www.inbeca.com

Sistema de convección y renovación de aire

Pág. 46

* En saunas con frontal acristalado se deja una franquicia entre puerta de cristaly cristal fijo de 3 mm para favorecer la ventilación.

Vista en planta *

75-100 ºC 60-75 ºC 40-60 ºC