Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién...

68
Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 MAGELLAN COMPLETE CARE 1-800-327-8613 www.MCCofFL.com FLORIDA

Transcript of Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién...

Page 1: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018

MAGELLAN COMPLETE CARE1-800-327-8613 www.MCCofFL.com

FLORIDA

Page 2: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte
Page 3: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

1

Servicios de asistencia de idiomas

800-327-8613-1 ملحوظة: إذا كنت تتحدث اذكر اللغة، فإن خدمات المساعدة اللغویة تتوافر لك بالمجان. اتصل برقم (رقم ھاتف الصم والبكم: 800-424-1694-1).

Page 4: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte
Page 5: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

3

Introducción y primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Acerca de Magellan Complete CareSM . . . . . . . . . . . . . . . . 4

¡Bienvenido a Magellan Complete Care! . . . . . . 4¡Llame hoy! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Su equipo de coordinación de la atención . . . . . 5Consejos útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Información de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Después del horario de atención . . . . . . . . . . . . . 6Estos números de teléfono también pueden ayudarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Convertirse en miembro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Inscripción abierta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Embarazo e inscripción del recién nacido . . . . . 8Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . . 9Inscripción y cancelación de la inscripción . . . 9Proceso de reincorporación . . . . . . . . . . . . . . . 10

Cómo obtener los servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Cómo seleccionar un PCP . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Cómo cambiar de PCP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Acceso a atención/Citas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Continuidad de la atención . . . . . . . . . . . . . . . . 12Derivación y aprobación para atención de especialistas, auxiliar y hospitalaria . . . . . . . . 13Acceso a servicios de la salud conductual . . . 14Cómo obtener servicios de salud conductual y de abuso de sustancias . . . . . . . 14En lugar de los servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Servicios de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Servicios de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Emergencias de la salud conductual . . . . . . . . 16Por favor, infórmenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16¿Buscó atención para una emergencia? . . . . . . 16Servicios de emergencia fuera del área . . . . . . 16

Servicios cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Servicios cubiertos y limitaciones . . . . . . . . . . 17Servicios ampliados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Notas adicionales para los servicios cubiertos .23Tarifas para miembros que viven en centros residenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Servicios no cubiertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Cómo obtener medicamentos . . . . . . . . . . . . . . 26Medicamentos de especialidad . . . . . . . . . . . . . 26Consentimiento informado para determinados medicamentos . . . . . . . . . . . . . . 26

Cómo mejorar su salud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Programa de recompensas al miembro . . . . . . 27Programas preventivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Programas de administración de casos y manejo de enfermedades . . . . . . . . . . . . . . . . 27Herramientas interactivas en línea para salud y bienestar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Exámenes físicos y vacunas para niños . . . . . 28Programas de mejora de la calidad de los beneficios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Revisión de nuevas opciones de tratamiento . 29Atención de urgencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Proceso de reclamos, quejas y apelaciones . . . . . 30Reclamos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Quejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Apelaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Apelación acelerada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Audiencia justa de Medicaid/Programa de asistencia al suscriptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Información de Salud Protegida . . . . . . . . . . . . . . 33Información de Salud Protegida . . . . . . . . . . . . 33Divulgación de información sobre afecciones sensibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Derechos y responsabilidades de los miembros . 34Derechos y responsabilidades de los miembros .34Segunda opinión médica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Denuncia de abuso, negligencia o explotación .35Denuncia de fraude, malversación y abuso . . . 35

Testamentos en vida y Directivas anticipadas . . 37El derecho a decidir del paciente . . . . . . . . . . . 37Preguntas sobre Directivas anticipadas de atención médica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Más información sobre las directivas anticipadas de atención médica . . . . . . . . . . . . 40

Formularios útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Evaluación de salud para adultos . . . . . . . . . . . 43Evaluación de salud para niños . . . . . . . . . . . . 47Formulario de quejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Formulario de apelaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 53Testamento en vida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Designación de un sustituto de atención médica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Designación de un sustituto de atención médica para un menor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Formulario de donante uniforme . . . . . . . . . . . 61Directivas anticipadas de atención médica . . . 63

Índice

Page 6: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

4

Acerca de Magellan Complete CareSM

Magellan Complete Care tiene gran conocimiento sobre atención médica . Ayudamos a nuestros miembros con estos servicios:

• Coordinación de la atención médica con sus médicos .

• Coordinación de servicios de salud conductual con la atención médica .

• Aprobar servicios de especialistas y hospitalarios para usted .

• Programas de manejo de la calidad .

• Programas de manejo de casos y manejo de enfermedades para miembros con afecciones y necesidades especiales .

• Administración de sus beneficios de farmacia.

Para unirse a Magellan Complete Care, debe tener beneficios de Medicaid y una enfermedad mental grave (Serious Mental Illness, SMI) . Nuestro plan se especializa en vincular la atención médica física y conductual . Nos aseguramos de que su atención médica sea coordinada y que cuente con atención médica integral .

Si desea saber más sobre Magellan Complete Care, visite nuestro sitio web en www.MCCofFL.com.

Podrá saber más sobre nuestro plan de salud . Aprenda sobre programas de calidad, programas de vida saludable, programas de incentivos para médicos y recursos de educación en salud . También puede encontrar medidas de desempeño e información sobre el desempeño de nuestro plan .

Magellan Complete Care es un Plan de atención administrada que tiene contrato con Medicaid de la Florida . La Agencia para Administración de la Atención Médica (Agency for Healthcare Administration, AHCA) de la Florida supervisa nuestro plan . Ellos tienen información en su sitio web en www.fdhc.state.fl.us/medicaid.

¡Bienvenido a Magellan Complete Care! Nos complace que sea nuestro miembro .

Su Manual para Miembros tiene información importante . Este manual le ayudará a entender mejor su plan de salud. También es su certificado de cobertura .

Si desea obtener el Manual para Miembros en un idioma diferente, por favor llame a Servicios para Miembros de Magellan Complete Care al 1-800-327-8613 (TTY: 1-800-424-1694) . Este servicio está disponible sin costo . If you need the Member Handbook in a different language, please call Magellan Complete Care. Call at 1-800-327-8613 (TTY: 1-800-424-1694).

¡Lo ayudaremos con pasos importantes para gozar de buena salud!

¡Llame hoy!Llame a Servicios para Miembros de Magellan Complete Care al 1-800-327-8613 o 1-800-424-1694, solo TTY, y nuestros Especialistas en Miembros:

• Le darán la bienvenida a Magellan Complete Care y responderán sus preguntas .

• Si no ha elegido un médico de atención primaria (primary care doctor, PCP), le ayudarán a elegir uno por teléfono .

• Le ayudarán a programar una cita con su PCP .

• Le ayudarán a visitar a su PCP dentro de los 30 días posteriores a la inscripción para que se realice una evaluación de salud .

• Le informarán sobre sus beneficios adicionales.

• Le informarán sobre programas especiales .

Introducción y primeros pasos

Page 7: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

5

Solo tomará unos minutos . Nos ayudará a atenderlo mejor . Si no sabemos de usted, intentaremos llamarlo para facilitarle las cosas . Queremos hacer todo lo posible para ayudarlo a que goce de buena salud .

Su equipo de coordinación de la atenciónMagellan Complete Care lo pondrá en contacto con su Guía de salud personal que:

• Le ayudará a orientarse dentro del sistema de atención médica .

• Se asegurará de que todos sus médicos tengan una copia de su expediente médico .

• Le ayudará con la programación de citas .

• Le ayudará a completar su cuestionario sobre salud y bienestar .

• Le ayudará a conectarse con servicios de apoyo en su comunidad .

Trabajaremos con usted para elegir un médico de atención primaria y un médico de salud conductual . Ellos serán parte de su Equipo de coordinación de la atención médica . Su equipo también lo incluye a usted, a su familia o a personas que lo asisten, y a otros como un administrador de casos, según sea necesario . Háganos saber si alguien no se ajusta bien a su Equipo de coordinación de la atención . Puede elegir un Guía de salud, un Administrador de casos de atención integrada y/o un Especialista en bienestar diferente dentro de Magellan Complete Care, si están disponibles .

Consejos útilesAntes de ir a su primera cita con su médico de atención primaria (PCP), es posible que quiera escribir información importante para compartir con él/ella .

• Nombre del profesional de atención conductual (si ve a uno) .

• Nombres de otros especialistas .

• Sus afecciones de salud (por ejemplo, trastorno bipolar, cardiopatía, asma) .

• Medicamentos y cuánto toma .

• Preguntas o inquietudes que tenga sobre su salud .

Tenga una copia de estos documentos a mano:

• Tarjeta de identificación del miembro.

• Manual del miembro .

• Directorio de proveedores .

Necesitará estos documentos como miembro de nuestro plan de salud .

Si necesita ayuda con cualquier cosa relacionada con su salud o su plan de salud, llame al Servicio al Cliente gratis al 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY al 1-800-424-1694 . Podemos hablar con usted en cualquier idioma o formato . Este servicio está disponible sin costo . Estamos aquí para usted las 24 horas del día, los siete días de la semana . Si tiene preguntas de salud, nuestra Línea de enfermería está a su disposición .

Si tiene una emergencia como dolor en el pecho o dificultad para respirar, llame al 911 en lugar de la Línea de enfermería.

Si cambia de domicilio, por favor llámenos a nosotros al 1-800-327-8613 y al Agente de inscripción a Medicaid del estado para actualizar su domicilio . También debe comunicarse con el Departamento de Niños y Familias de la Florida y comunicarles el cambio de domicilio .

Page 8: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

6

Información de contactoQueremos saber de usted. No está solo. Simplemente, llámenos para pedir ayuda. Los números de teléfono de Magellan Complete Care son gratuitos.

Podemos responder sus preguntas en cualquier idioma. También podemos ayudarlo si tiene problemas auditivos o de visión. Estos servicios no tienen costo.

Los Servicios para Miembros se encuentran disponibles de 8:00 a . m . a 7:00 p . m . llamando al 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

Hay enfermeras disponibles durante las 24 horas del día, los 7 días de la semana para ayudarlo con preguntas de salud que no sean de emergencia a través del 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

Por favor visite nuestro sitio web en www .MCCofFL .com

Después del horario de atenciónNuestras líneas telefónicas cuentan con la atención de enfermeras y personal no clínico que pueden ayudarle a obtener información y servicios después del horario de atención regular .

El personal de atención después del horario regular está disponible de 7:00 p . m . a 8:00 a . m . los días de semana. Durante los fines de semana, están disponibles los viernes desde las 7:00 p . m . hasta las 8:00 a . m . del lunes a la mañana .

Nuestro personal de atención después del horario regular puede ayudarle con varias solicitudes de miembros y proveedores . Pueden ayudar a los miembros que tengan preguntas sobre efectos secundarios de medicamentos, medicamentos que pueden interferir con otros medicamentos y si se ofrecen opciones de medicamentos genéricos . El personal de atención después del horario

regular también ayuda a los miembros en crisis o con cuestiones clínicas urgentes o de emergencia y ofrece consejos por teléfono .

Estos números de teléfono también pueden ayudarlo:Departamento de la Infancia y la Familia de la FloridaHorarios: De 8:00 a . m . a 5:00 p . m .Línea gratuita: 866-762-2237

Agente de inscripción de Medicaid del estadoLínea gratuita: 1-877-711-3662TTY/TDD: 1-866-467-4970Web: www.flmedicaidmanagedcare.com

Oficina local de Medicaid (Condados de Bay, Franklin, Gulf, Holmes, Jackson y Washington)Oficina: 850-767-3400Línea gratuita: 800-226-7690

Oficina local de Medicaid (Condados de Calhoun, Gadsden, Jefferson, Leon, Liberty, Madison, Taylor y Wakulla)Oficina: 850-412-4002Línea gratuita: 800-248-2243

Oficina local de Medicaid (Condados de Baker, Clay, Duval, Flagler, Nassau, St. Johns y Volusia)Oficina: 904-798-4200Línea gratuita: 800-273-5880

Oficina local de Medicaid (Pasco y Pinellas)Oficina: 727-552-1900Línea gratuita: 800-299-4844

Oficina local de Medicaid (Condados de Hardee, Highlands, Hillsborough, Manatee y Polk)Oficina: 815-350-4800Línea gratuita: 800-226-2316

Oficina local de Medicaid (Condados de Brevard, Orange, Osceola y Seminole)Oficina: 407-420-2500Línea gratuita: 877-254-1055

Page 9: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

7

Oficina local de Medicaid (Condados de Indian River, Martin, Okeechobee, Palm Beach y St. Lucie)Oficina: 561-712-4400Línea gratuita: 800-226-5082

Oficina local de Medicaid (Condado de Broward)Oficina: 954-958-6500Línea gratuita: 866-875-9131

Oficina local de Medicaid (Condados de Miami-Dade y Monroe)Oficina: 305-593-3000Línea gratuita: 800-953-0555

Centros de Recursos para Envejecimiento y DiscapacidadHorarios: De 8:00 a . m . a 5:00 p . m .Línea gratuita: 800-963 (ELDER)-5337 TDD: 850-414-2001Web: http://elderaffairs.state.fl.us/doea/arc.php

Agencia del Área 2 Area Agency on Aging for North Florida, Inc.2414 Mahan DriveTallahassee, FL, 32308Oficina: 850-488-0055Web: www .aaanf .org

Agencia del Área 4 ElderSource, The Area Agency on Aging of Northeast Florida10688 Old St Augustine RoadJacksonville, FL 32257Oficina: 904-391-6600Web: www .myeldersource .org

Agencia del Área 5 Area Agency on Aging of Pasco-Pinellas, Inc.9549 Kroger Boulevard North, Suite 100St . Petersburg, FL 33702Oficina: 727-570-9696Web: www.agingcarefl.org

Agencia del Área 6 West Central Florida Area Agency on Aging, Inc.5905 Breckenridge Parkway, Suite FTampa, FL 33610Oficina: 813-740-3888Web: www.agingflorida.com

Agencia del Área 7 Senior Resource Alliance988 Woodcock Road, Suite 200Orlando, FL 32803Oficina: 407-514-1800Web: www .seniorresourcealliance .org

Agencia del Área 9 Your Aging Resource Center4400 N . Congress AvenueWest Palm Beach, FL 33407Oficina: 561-684-5885Web: www .youragingresourcecenter .org

Agencia del Área 10 Aging & Disability Resource Center of Broward County, Inc.5300 Hiatus RoadSunrise, FL 33351Oficina: 954-745-9567Web: www .adrcbroward .org

Agencia del Área 11 Alliance for Aging, Inc.760 NW 107th Avenue, Suite 214, 2o pisoMiami, FL 33172Oficina: 305-670-6500Web: www .allianceforaging .org

Page 10: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

8

Convertirse en miembroPara asociarse a Magellan Complete Care, debe tener beneficios de Medicaid y una enfermedad mental grave (Serious Mental Illness, SMI) . La elegibilidad está administrada por el Departamento de Niños y Familias de la Florida (Department of Children and Families, DCF) llamando al 866-76-ACCESS (866-762-2237) . La membresía comienza el primer día de cualquier mes calendario una vez que el estado lo aprueba .

Tiene derecho a elegir un plan de salud . Si no elige un plan de salud, el estado elegirá uno por usted .

InscripciónSi usted es un afiliado obligatorio que debe inscribirse en un plan, una vez que se inscriba en Magellan Complete Care o el estado lo inscriba en un plan, tendrá 120 días a partir de la fecha de su primera inscripción para probar el Plan de Atención Administrada . Durante los primeros 120 días, ante cualquier motivo, usted puede cambiar de plan . Después de 120 días, si aún es elegible para Medicaid, estará inscrito en el plan durante los ocho meses siguientes . Esto se llama “bloqueo” .

Inscripción abiertaSi es un afiliado obligatorio, el estado le enviará una carta 60 días antes del fin de su año de inscripción para informarle que puede cambiar de planes si lo desea . Esto se llama “inscripción abierta” . No es necesario que se cambie de Plan de atención administrada . Si elige cambiarse de plan durante la inscripción abierta, el nuevo plan comenzará al finalizar el año de su inscripción en curso . Ya sea que elija un plan nuevo o permanezca en el mismo plan, deberá permanecer en ese plan durante los siguientes 12 meses . Todos los años usted puede cambiarse de Plan de Atención Administrada durante el período de inscripción abierta de 60 días sin causa .

Algunos beneficiarios de Medicaid son afiliados voluntarios y pueden cambiarse de plan de salud cuando lo deseen, por cualquier motivo . Por ejemplo, las personas que residen en centros residenciales comunitarios operados a través del DJJ o centros de tratamiento de salud mental pueden cambiarse de planes en cualquier momento, por cualquier motivo . Para saber si puede cambiarse de plan, llame al Agente de Inscripción:

Agente de inscripción / Asesoría de ElecciónHorarios:

De lunes a jueves de 8:00 a . m . a 8:00 p . m .Viernes de 8:00 a . m . a 7:00 p . m .Sábado de 9:00 a . m . a 1:00 p . m .

Línea gratuita: 1-877-711-3662TTY/TDD: 1-866-467-4970Web: www.flmedicaidmanagedcare.com

Embarazo e inscripción del recién nacidoObtener atención médica durante el embarazo es un paso importante para asegurarse de que usted y su bebé gocen de buena salud . Cuando se asocie al plan, le preguntaremos si está embarazada . Puede llamarnos en cualquier momento para informarnos si queda embarazada . Magellan Complete Care quiere ayudarla a que obtenga la atención que necesita durante su embarazo . Debe llamar al Departamento para Niños y Familias (DCF) de la Florida para inscribir a su bebé en Medicaid . Ellos le proporcionarán el número de Medicaid de su bebé .

También puede llamar a Opciones de Medicaid (Medicaid Options) para obtener ayuda en la elección de un plan para su bebé . Su número gratuito es el 1-888-367-6554 (TTY/TDD 1-800-653-9803) .

Inscripción

Page 11: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

9

Tarjeta de identificación del miembroAquí hay una imagen de una tarjeta de identificación del miembro de ejemplo. Por favor tenga su tarjeta con usted en todo momento y llévela con usted a sus citas con el médico .

Frente de la tarjeta de identificación en español:

Reverso:

Si pierde su tarjeta, llame al número gratuito del Servicio al Cliente 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 . Magellan Complete Care le enviará una tarjeta nueva .

Inscripción y cancelación de la inscripciónAlgunos beneficiarios de Medicaid pueden cambiarse de Plan de atención administrada cuando lo deseen y por cualquier motivo . Para saber si puede cambiarse de planes, llame al Agente de Inscripción al 1-877-711-3662 .

Si usted es un afiliado obligatorio que debe inscribirse en un plan, una vez que se inscriba en Magellan Complete Care o el estado lo inscriba en un plan, tendrá 120 días a partir de la fecha de su primera inscripción para probar el Plan de Atención Administrada . Durante los primeros 120 días, ante cualquier motivo, usted puede cambiar de plan . Después de 120 días, si aún es elegible para Medicaid, estará inscrito en el plan durante los ocho meses siguientes . Esto se llama “bloqueo” .

Si es un afiliado obligatorio, el estado le enviará una carta 60 días antes del fin de su año de inscripción para informarle que puede cambiar de planes si lo desea . Esto se llama “inscripción abierta” . No es necesario que se cambie de Plan de atención administrada . Si elige cambiarse de plan durante la inscripción abierta, el nuevo plan comenzará al finalizar el año de su inscripción en curso . Ya sea que elija un plan nuevo o permanezca en el mismo plan, deberá permanecer en ese plan durante los siguientes 12 meses . Todos los años usted puede cambiarse de Plan de Atención Administrada durante el período de inscripción abierta de 60 días sin causa .

Nombre de Miembro: xxxMEMBERNAMExxx No. de Identificación: xxMEMBERNBR-xx Grupo: xxxxxFecha de emisión: xx/xx/xxxx

Utilice Farmacias que participan con MedicaidBIN #: 016523 PCN #: 622 RxGroup: XXXXXXX

P.O. Box 523881Miami, FL 33152-3881

MagellanCompleteCareofFL.com

Servicio al Cliente, reclamos/fracturación y transporte: 1-800-327-8613 (lunes a viernes de 8 a.m. – 7 p.m. EST)Se ofrecen servicios para personas con deficiencias auditivas, por favor llame al teléfono 1-800-424-1694

Servicios de Emergencia: Busque tratamiento en la sala de emergencia o centro de urgencia más cercano(a) o llame al 911. Notifique a su médico y al plan de salud en el período de 48 horas o lo antes posible, si le ingresan en el hospital.

Autorizaciones/elegibilidad (Para proveedores participantes y no participantes): 1-800-327-8613

Envíe sus relamos a: Magellan Complete Care PO Box 2097 Maryland Heights, MO 63043

Payor ID#: 01260

La posesión de este documento no garantiza elegibilidad ni pago por servicios proporcionados.

Page 12: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

10

Si es un afiliado obligatorio y desea cambiarse de plan después de finalizado el período inicial de 120 días, o después de que termine su período de inscripción abierta, debe tener un buen motivo aprobado por el estado para cambiarse de planes . Los siguientes son motivos aprobados por el estado para cambiarse de Plan de Atención Administrada:

1 . El afiliado se muda fuera de la región o el domicilio del afiliado es incorrecto y el afiliado no vive en un condado en el que el Plan de Atención Administrada esté autorizado a prestar servicios .

2 . El proveedor ya no pertenece al Plan de Atención Administrada .

3 . El afiliado es excluido de la inscripción.

4 . Se ha producido una violación de marketing fundamentada .

5 . El afiliado no puede participar en el desarrollo de su plan de tratamiento/plan de cuidados .

6 . El afiliado tiene una relación activa con un proveedor que no está en el panel del Plan de Atención Administrada, pero está en el panel de otro plan de salud .

7 . El afiliado está en el Plan de Atención Administrada incorrecto según lo determine la Agencia .

8 . El Plan de Atención Administrada ya no participa en la región .

9 . El estado ha impuesto sanciones intermedias sobre el Plan de Atención Administrada, como se especifica en 42 CFR 438.702(a) (3).

10 . El afiliado necesita que se realicen servicios relacionados simultáneamente, pero no todos los servicios relacionados están disponibles dentro de la red del Plan de Atención Administrada, o el PCP del afiliado ha determinado que recibir los servicios por separado podría someter al afiliado a riesgos innecesarios .

11 . El Plan de Atención Administrada no cubre, por objeciones morales o religiosas, el servicio que usted busca .

12 . El afiliado perdió el periodo de inscripción abierta a causa de una pérdida temporal de elegibilidad .

13 . Otras razones de acuerdo con 42 CFR 438 .56 (d) (2) incluyen, baja calidad de la atención; falta de acceso a los servicios cubiertos conforme al contrato; cambios excesivos o inapropiados del PCP; deficiencias de acceso al servicio a causa de cambios significativos en la ubicación geográfica de los servicios; demora o negación no razonable del servicio; falta de acceso a proveedores experimentados para manejar las necesidades de atención médica del afiliado o inscripción fraudulenta.

14 . Para saber si puede cambiarse de plan, llame al Agente de inscripción de Medicaid del estado, sin costo: 1- 877-711- 3662 .

Proceso de reincorporaciónEs muy importante que usted conserve sus beneficios de Medicaid. No queremos que los pierda . Aquí hay algunas cosas a recordar:

• Comuníquese con su Agente de inscripción/Asesores sobre elecciones, sin costo al 1-877-711-3662 .

• Obtenga el estado de su caso .

• Responda a todo el papeleo solicitado .

• Asista a todas las citas programadas .

• Si pierde una cita, llame y vuelva a programarla de inmediato . Podemos ayudarlo con el transporte a su cita médica, si lo necesita .

Si pierde sus beneficios de Medicaid, ya no puede formar parte de nuestro plan . Sin embargo, si recupera sus beneficios en un plazo de 180 días, volverá a Magellan Complete Care automáticamente . Cuando regrese, tendrá el mismo PCP, a menos que:

• El PCP ya no esté disponible .

• Usted viva en un área diferente .

• Usted elija otro PCP .

Page 13: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

11

Cómo obtener los serviciosCómo seleccionar un PCPSu médico de atención primaria (PCP) es su médico personal que manejará toda su atención médica .

Usted tiene derecho a elegir cualquier PCP que sea parte de Magellan Complete Care . Tenemos muchos PCP entre los cuales puede elegir . Consulte su Directorio de Proveedores, nuestro sitio web o llámenos al 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 . Podemos enviarle por correo un nuevo Directorio de Proveedores si necesita uno . Si no elige un PCP, Magellan Complete Care elegirá uno por usted .

Puede elegir que toda su familia tenga el mismo PCP . Puede elegir un PCP distinto de acuerdo a las necesidades de cada miembro de la familia .

Un miembro femenino de la familia puede elegir un obstetra/ginecólogo (OB/GIN) como su PCP si el OB/GIN acepta trabajar como el PCP . Por favor llámenos al 1-800-327-8613 o 1-800-424-1694, solo TTY, si desea elegir a un OB/GYN como su PCP . Trabajaremos con usted para elegir un PCP para su bebé antes de que nazca .

El nombre y el número de teléfono de su PCP están en:

• Su Carta de bienvenida .

• Directorio de proveedores .

• El sitio web de Magellan Complete Care en www .MCCofFL .com .

Si desea información adicional sobre un médico, como sus calificaciones profesionales, llame al Servicio al Cliente. Las calificaciones profesionales incluyen la escuela médica a la que asistió, dónde hizo la residencia su médico después de la escuela de medicina y la certificación de la junta.

Cómo cambiar de PCPSi quiere cambiar de PCP, llame al número gratuito del Servicio al Cliente 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

Acceso a atención/CitasUsted tiene derecho a recibir atención . Los proveedores en nuestra red deben programar una cita:

• De inmediato, si se trata de una emergencia .

• En un día, si se trata de atención de urgencia .

• En una semana, si se trata de atención de paciente enfermo de rutina .

• En un mes, si se trata de una visita de bienestar .

Si Magellan Complete Care no puede proporcionarle un servicio necesario y cubierto a través de un proveedor en nuestra red, cubriremos estos servicios a través de un proveedor no perteneciente a la red de forma adecuada y de inmediato . Los servicios se cubrirán siempre que Magellan Complete Care no tenga un proveedor de la red que le proporcione los servicios .

No olvide llevar su tarjeta de identificación del miembro a cada visita.

Algunos miembros nuevos necesitarán ayuda para hacer el cambio de su plan de salud anterior al nuevo . Le preguntaremos sobre sus citas y tratamiento que recibía antes de unirse a Magellan Complete Care . Le ayudaremos a hacer el cambio .

Una vez que tenga un médico de Magellan Complete Care, su médico deberá verlo en un plazo de una hora desde la hora de su cita .

Page 14: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

12

Su médico de atención primaria (PCP) está listo para ayudarlo las 24 horas del día y los siete días de la semana. Si llama de noche o un fin de semana, se le informará cómo comunicarse con su médico .

Transporte Magellan Complete Care ofrece transporte para atención hacia y desde sus citas médicas y dentales cubiertas . Veyo ofrece los servicios de transporte médico para casos que no sean de emergencia para miembros elegibles de Medicaid . Para programar un viaje, llame al 800-424-8268 con al menos 3 días hábiles (72 horas) de anticipación . Cuando lame para programar un viaje, tenga a mano la siguiente información:

• Su nombre y apellido

• Su número de identificación de miembro

• Su domicilio, en el cual se lo pasará a buscar

• Su número de teléfono para comunicarnos con usted

• El nombre, la dirección y número de teléfono de su centro de atención médica

• El horario de su cita

• El tipo de proveedor al cual verá (médico, laboratorio, etc .)

• Si habrá una cita en el futuro a la cual volverá a ir

Los miembros que necesiten artículos especiales (por ejemplo, una sillita para el coche) deben proporcionar estos artículos . Por favor comuníquele al agente cuando programe su viaje . Se necesita un consentimiento por escrito de los padres para todos los miembros de 15 a 17 años de edad que viajen solos . Todos los miembros menores de 15 años de edad deben viajar con un adulto de 18 años de edad o más, independientemente de que los padres den su consentimiento por escrito .

Si necesita ayuda adicional durante su viaje, comuníqueselo a los agentes .

Si necesita cancelar o reprogramar su viaje, o si su transporte está demorado, por favor llame al 1-800-424-8268 para recibir ayuda .

Tenga en cuenta que: Si tiene una emergencia y debe ser llevado al hospital, debe llamar al 911 .

Continuidad de la atenciónMagellan Complete Care se asegurará de que usted siga recibiendo la atención que sus médicos le brindan actualmente . Durante sus primeros 60 días calendario con nuestro plan, su médico no necesita nuestra aprobación . Por favor, comuníquese con nosotros si tiene preguntas o si necesita ayuda con sus citas .

Después de pasados los 60 días, si desea ver a un médico que no está en el Directorio de Proveedores, su PCP puede comunicarse con nosotros para recibir la aprobación . Además, podemos ayudarle a programar una visita, comunicárselo a su antiguo proveedor y trasladar sus expedientes médicos a su nuevo proveedor . También podemos ayudarlo con el transporte a su cita .

Page 15: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

13

Derivación y aprobación para atención de especialistas, auxiliar y hospitalariaSi necesita ver a un médico especialista, necesita la aprobación de su médico de atención primaria (PCP) . La mayoría de los otros servicios necesitan la aprobación de su médico de atención primaria (PCP) y de Magellan Complete Care .

Tenemos un equipo de enfermeros y clínicos de la salud conductual para revisar el pedido de aprobación de su médico . Ellos usan las notas de su médico y un conjunto de guías para decidir si el servicio es médicamente necesario para usted . Muchos planes de salud usan las mismas guías . Llámenos al 1-800-327-8613 o 1-800-424-1694, solo TTY, si necesita información adicional . Podemos ayudarlo a obtener una derivación o si desea detalles sobre cómo decidimos aprobar su servicio . Si no le damos la aprobación a su médico, le enviaremos a usted y a su médico una carta en la que informamos cómo apelar .

Las decisiones para servicios aprobados se basan en la intención de garantizar que el servicio sea el que usted necesita; y que sea un beneficio cubierto. No recompensamos ni fomentamos que el personal tome decisiones que tengan como resultado menos atención que la que usted necesita . Tampoco recompensamos a los médicos ni a otros profesionales por rechazar servicios .

Estos servicios no requieren aprobación previa:

• Servicios de emergencia y estabilización en casos de crisis .

• Servicios posestabilización u otra atención posestabilización .

• Algunos servicios de atención quiropráctica en un proveedor participante .

• Examen de optometrista anual en un proveedor participante .

• Algunos servicios de podiatría en un proveedor participante .

• Servicios dermatológicos hasta 5 veces por año sin derivación en un proveedor participante .

• Servicios de planificación familiar; estos se pueden obtener de cualquier proveedor participante de Medicaid .

• Servicios de ginecología, que incluyen examen femenino de bienestar anual y atención de seguimiento como resultado de un examen en un proveedor participante .

• Diagnóstico y tratamiento de enfermedades de transmisión sexual cuando dicho servicio se presta en el Departamento de Salud del Condado .

• Servicios de salud conductual de paciente ambulatorio de rutina, como evaluaciones, manejo de medicamentos, terapia individual y/o familiar .

Su Directorio de proveedores enumera a los médicos y hospitales que son parte de nuestra red . Si desea ver a un médico que no está en el Directorio de Proveedores, no perteneciente a nuestra red, su médico de atención primaria (PCP) puede comunicarse con nosotros para obtener una aprobación e informar sobre sus necesidades . Solo le daremos aprobación para ver a un médico que no pertenezca a la red cuando el tipo de médico que necesita no esté disponible en la red de Magellan Complete Care . Normalmente, no pagamos por atención médica fuera de la red excepto en casos de atención de emergencia y servicios de planificación familiar.

Es posible que pueda ver a un médico especialista sin obtener una aprobación cada vez . Esta es una derivación permanente para cuando tiene una enfermedad de larga duración . Su PCP se comunicará con nosotros para coordinarlo .

Page 16: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

14

Acceso a servicios de la salud conductual Cuidar de su afección de la salud conductual es muy importante . Para mantener una buena salud y bienestar, Magellan Complete Care quiere asegurarse de que tenga la atención adecuada cuando la necesite . Estamos aquí para apoyarlo en su proceso de recuperación . Si considera que tiene las siguientes sensaciones o problemas, o que están empeorando, es posible que necesite ver a su proveedor de atención conductual de inmediato:

• Sensación constante de tristeza .

• Sensación de desesperación o desamparo .

• Sentimientos de culpa .

• Sensación de inutilidad .

• Dificultades para dormir.

• Poco apetito .

• Pérdida de peso .

• Pérdida de interés .

• Dificultad para concentrarse.

• Irritabilidad .

• Dolores constantes, como dolores de cabeza, de estómago o de espalda .

Estamos aquí para ayudarlo a asegurase de obtener la atención de salud conductual que necesita para sentirse mejor. Su guía de salud y nuestros enfermeros disponibles a través de la Línea de enfermería pueden ayudarlo a concretar citas para asegurarse de que vea a su proveedor rápidamente. Si necesita ayuda con una cita de urgencia o emergencia, llámenos al 1-800-327-8613, o si tiene dificultades auditivas, marque el número TTY 1-800- 424-1694.

Cómo obtener servicios de salud conductual y de abuso de sustancias Puede obtener ayuda para encontrar un proveedor de salud conductual si llama al 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 . También puede buscar en nuestro Directorio de Proveedores o en nuestro sitio web en www .MCCofFL .com . Hay alguien disponible para ayudarlo las 24 horas del día y los siete días de la semana .

Si llama, le daremos los nombres de algunos proveedores de su área . Puede elegir llamar a uno para programar una cita .

No es necesario que llame a su médico de atención primaria (PCP) para obtener una derivación para citas de salud conductual . Algunos servicios sí requieren nuestra aprobación . Su proveedor pedirá una aprobación cuando sea necesario .

Los servicios de salud conductual y abuso de sustancias que puede obtener incluyen servicios de paciente internado y ambulatorio, y servicios de psiquiatra . También puede obtener una amplia gama de servicios para la salud conductual . A veces puede obtener estos servicios en la comunidad, en su casa o en escuelas . Algunos servicios para la salud conductual que puede buscar para usted o para un miembro de su familia incluyen:

• Terapia individual, familiar y grupal .

• Tratamiento diurno para adultos y niños .

• Evaluaciones individuales y familiares .

• Evaluaciones .

• Planificación de tratamiento.

• Rehabilitación psicosocial .

• Servicios de administración de casos específicos.

• Servicios conductuales terapéuticos en el lugar para niños y adolescentes .

Page 17: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

15

Si desea cambiar a un proveedor distinto o solicitar ayuda para encontrar una segunda opinión, estamos disponibles para ayudarlo . Llame a Magellan Complete Care al 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

En lugar de los serviciosMagellan Complete Care ofrece a nuestros miembros servicios de reemplazo o “En lugar de los servicios” . Esto lo decide la Agencia para Administración de la Atención Médica . Estos servicios son:

• Las Unidades de Estabilización de Crisis se pueden utilizar hasta quince (15) días por mes en lugar de atención psiquiátrica hospitalaria como paciente hospitalizado .

• Las servicios de desintoxicación o para adicciones se pueden utilizar hasta quince (15) días por mes en lugar de atención de desintoxicación en un hospital como paciente hospitalizado .

• Equipo móvil de evaluación e intervención de crisis para miembros de la comunidad .

• Cuando sea médicamente necesario, se pueden brindar servicios ambulatorios de desintoxicación en lugar de atención de desintoxicación en un hospital como paciente hospitalizado .

• Servicios de autoayuda/de pares .

• Terapia en el hogar para adultos . − Tratamiento de la salud conductual con hospitalización parcial (Behavioral Health Partial Hospitalization, BH PHP)

− Tratamiento de la salud conductual intensivo ambulatorio (Behavioral Health Intensive outpatient, BH IOP)

− Hospitalización parcial por abuso de sustancias (Substance Abuse Partial Hospitalization, SA PHP) .

Page 18: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

16

Servicios de emergenciaServicios de emergenciaUna emergencia es cuando usted tiene un dolor, enfermedad grave, crisis de la salud conductual o lesión que podría ponerlo en peligro a usted o a su hijo no nacido . Llame al 911 de inmediato . En una emergencia, usted tiene derecho a elegir cualquier hospital o centro médico . No es necesario que obtenga una aprobación de su PCP o de Magellan Complete Care para obtener atención de emergencia .

Emergencias de la salud conductualPrimero, decida si tiene una emergencia de salud conductual . ¿Cree que puede ser un peligro para usted mismo o para otros? De ser así, llame al 911 o vaya a la sala de emergencias más cercana para obtener ayuda si considera que está en peligro . Siga estos pasos incluso si la sala de emergencias no está en nuestra área de servicio . Si necesita ayuda de inmediato o tiene una emergencia de la salud conductual fuera del área de servicio del plan, llame al 911 .

Por favor, infórmenosUna vez que esté en un lugar seguro, infórmenos o pídale a alguien que nos llame al número que aparece en su tarjeta de identificación. También debe llamar a su Guía de salud . Llamaremos a su PCP o proveedor de salud conductual regular . Para atención de emergencia fuera del área, cuando esté estable, le ayudaremos a organizarse para que reciba atención dentro del área lo antes posible .

¿Buscó atención para una emergencia?Si va al hospital por una emergencia, debe asegurarse de que obtiene atención después del evento de emergencia, llamados servicios posestabilización . Esto puede ayudarlo a evitar otra emergencia de la salud conductual . Los servicios posestabilización son servicios cubiertos que usted recibe después de la atención en la sala de emergencias dentro o fuera de la red de proveedores . Estos servicios se prestan para mantener su condición estable después de una emergencia . Los servicios de atención posestabilización se prestan y se cubren sin pedir aprobación .

Una vez que deja el hospital:

• Es importante el seguimiento con su médico en un plazo de veinticuatro (24) a cuarenta y ocho (48) horas .

• Debe programar una visita para ver a su proveedor de salud conductual para recibir atención de seguimiento . Podemos ayudarlo a programar esta cita y el transporte si es necesario . Le recomendamos programar una cita antes de dejar el hospital . Llámenos al 1-800-327-8613 o 1-800-424-1694, solo TTY, si necesita ayuda para programar una cita .

Servicios de emergencia fuera del áreaSi se encuentra fuera del área de servicio, obtenga ayuda del centro de atención de urgencia u hospital más cercano . Llámenos al 1-800-327-8613 o 1-800-424-1694, solo TTY, cuando esté fuera del área de servicio y requiera atención o servicios de emergencia (ER) . Queremos asegurarnos de que podemos ayudarlo a obtener la atención que necesita .

Page 19: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

17

Servicios cubiertosServicios cubiertos y limitacionesMagellan Complete Care cubre servicios cubiertos por Medicaid según lo especificado en el contrato con la Agencia para Administración de la Atención Médica del Estado de la Florida . Hay un límite para la frecuencia con la que puede hacer uso de algunos de estos servicios y son diferentes para adultos y niños . Llámenos al 1-800-327-8613 o al número TTY 1-800-424-1694 para personas con problemas auditivos si tiene preguntas sobre los límites de sus beneficios. Su Guía de salud puede ayudarlo también. Magellan Complete Care no tiene copagos para los servicios cubiertos . No tiene que pagar nada por un servicio cubierto si visita a un proveedor de la red . A continuación se presenta un resumen de los servicios que están cubiertos por Magellan Complete Care .

Magellan Complete Care debe proporcionar todos los servicios médicamente necesarios para sus miembros menores de 21 años de edad . La ley lo exige . Esto es así incluso si Magellan Complete Care no cubre un servicio o el servicio tiene un límite . Siempre y cuando los servicios de su hijo sean médicamente necesarios, los servicios:

• No tienen límite monetario; o

• No tienen límites de tiempo, como límites de horas o días

Es posible que su proveedor tenga que solicitar la aprobación de Magellan Complete Care antes de proporcionarle el servicio a su hijo. Llame al 1-800-327-8613 o para personas con dificultades auditivas 1-800-424-1694, TTY, si desea saber cómo solicitar estos servicios .

Servicio Descripción

Servicios dentales básicos para adultos

Servicios dentales completos para todos los afiliados de 20 años de edad y menores . Cirugía oral y maxilofacial médicamente necesaria para todos los beneficiarios elegibles de Medicaid independientemente de la edad. Servicios dentales de emergencia para afiliados mayores de 21 años de edad, y servicios de dentadura postiza y relacionados con dentaduras postizas . Procedimientos dentales de emergencia médicamente necesarios para aliviar dolor o una infección para afiliados mayores de 21 años de edad. La atención dental de emergencia para afiliados mayores de 21 años de edad está limitada a un problema enfocado en la evaluación oral, radiografías necesarias para hacer un diagnóstico, extracciones e incisión y drenaje de un absceso . Las dentaduras postizas completas y parciales extraíbles y servicios relacionados con las dentaduras postizas también son servicios cubiertos para afiliados mayores de 21 años de edad.

Examen físico de salud infantil (CHCUP)/EPSDT

Para niños, el CHCUP incluye historial integral de la salud y el desarrollo, examen físico sin ropa, evaluación del desarrollo, evaluación nutricional, vacunas adecuadas, análisis de laboratorio, educación sobre salud, evaluación dental, evaluación de la vista, evaluación de la audición, diagnóstico y tratamiento, y derivación y seguimiento, según corresponda .

Page 20: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

18

Servicio Descripción

Materiales y servicios para diabetes

Cobertura para equipos médicamente apropiados y necesarios, suministros y servicios utilizados para tratar la diabetes . Esto incluye servicios de capacitación y educativos de automanejo para pacientes ambulatorios .

Servicios de emergencia Incluye atención médica de emergencia las 24 horas del día, 7 días a la semana . No necesita la aprobación de Magellan Complete Care, ni la de su PCP, para ir a la sala de emergencias si tiene una situación médica .

Servicios de planificación familiar

Los Servicios de planificación familiar incluyen información, educación de referencia, asesoría, procedimientos de diagnóstico y medicamentos y suministros anticonceptivos . Los servicios son voluntarios y usted tiene toda la libertad de elegir los métodos de planificación familiar para ayudarlo a planificar el tamaño de su familia o la diferencia de edad entre sus hijos . Puede ir a cualquier proveedor que participe con Medicaid para estos servicios sin una derivación de su PCP .

Servicios de diálisis en un centro independiente

Incluye pruebas de laboratorio de rutina, suministros relacionados con la diálisis, auxiliares y otros artículos . Los servicios incluyen todos los servicios y procedimientos prestados por un proveedor participante cuando son necesarios para prevención, diagnóstico o terapia, o para tratar una lesión o enfermedad particular .

Servicios de audición Los servicios de audición incluyen exámenes y evaluaciones necesarios para el suministro de un audífono estándar cada tres años .

Equipo médico duradero Artículos médicos (limitados a tipos de suministros y equipos aprobados, aptos para el uso en el hogar). El beneficio incluye prótesis y ortésis, y equipos y suministros respiratorios .

Servicios de atención médica en el hogar y equipo médico duradero

Incluye servicios de enfermería intermitentes o a tiempo parcial (R .N . o L .P .N .), servicios de atención personal por parte de un asistente de salud de en el hogar y artículos médicos (limitado a tipos aprobados de suministros y equipos, adecuados para uso en el hogar) .

Todos los servicios y equipos deben ser solicitados por un proveedor participante. Su PCP debe notificar a Magellan Complete Care para servicios o equipos que requieran atención médica en el hogar . La atención médica en el hogar no incluye servicios de ama de casa, Meals on Wheels (comidas a domicilio), acompañante, niñera o servicios sociales .

Page 21: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

19

Servicio Descripción

Servicios de Atención médica en el hogar y Atención privada de enfermería

Magellan Complete Care cubre servicios de atención médica en el hogar médicamente necesarios . Los servicios de salud en el hogar incluyen visitas médicas a domicilio (asistente de enfermería y salud en el hogar), enfermería privada y servicios de atención personal para niños, suministros para servicios terapéuticos y equipo médico duradero . La atención médica en el hogar no incluye servicios de ama de casa, Meals on Wheels (comidas a domicilio), acompañante, niñera o servicios sociales . Magellan Complete Care respeta el Manual de Cobertura y Limitaciones de servicios de salud en el hogar de Medicaid .

Servicios auxiliares hospitalarios Cuando su proveedor autoriza que el hospital proporcione los siguientes servicios: radiología, patología, neurología, neonatología y anestesiología .

Vacunación De acuerdo con el programa de vacunación aprobado por el Calendario de Vacunación Recomendado para la Infancia adecuado para Estados Unidos .

Servicios independientes de laboratorio y radiografías portátiles

Incluyen servicios de laboratorio y radiografías cuando los solicita un proveedor participante .

Servicio para pacientes internados

Incluye todos los artículos y servicios necesarios para brindar atención apropiada durante una estadía en un hospital participante, incluida habitación y comida, cuidado de enfermería, suministros médicos y todos los servicios de diagnóstico y terapéuticos . Magellan Complete Care cubre un máximo de 45 días de hospitalización durante el período del 1 de julio al 30 de junio (incluye solamente atención que no sea de emergencia en hospitales en los que su PCP obtuvo notificación previa de parte de Magellan Complete Care).

Magellan Complete Care dará hasta trescientos sesenta y cinco (365) días de atención médica para todas las afiliadas adultas embarazadas y niños/adolescentes menores de 21 años de edad .

Servicios de intérprete Si necesita servicios de intérprete o tiene problemas de visión o de audición, llame al número de teléfono de Servicios para Miembros que aparece en la parte posterior de su tarjeta de identificación. Estos servicios no tienen costo para todos los idiomas extranjeros además de lenguajes para discapacidades de la vista y/o la audición .

Servicios de maternidad Los servicios de maternidad incluyen lo siguiente: evaluación y asesoría de enfermería, examen de detección prenatal Health Start de la Florida, evaluación de nutrición, atención en el parto y de seguimiento, examen del lactante (posnatal) Health Start de la Florida, y atención de seguimiento .

Page 22: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

20

Servicio Descripción

Servicios de salud mental y abuso de sustancias

Servicios de asesoría y derivación de salud mental o servicios de abuso de sustancias; llame a nuestro Equipo de Servicios para Miembros o a su Guía de salud asignado para que podamos proporcionarle más información sobre todos estos beneficios. Puede comunicarse con nosotros al 1-800-327-8613 .

Servicios de centros de enfermería

Los servicios de centros de enfermería se proporcionan a los afiliados menores de dieciocho (18) años de edad .

Servicios para pacientes ambulatorios

Los servicios ambulatorios se proporcionan en un centro hospitalario para pacientes ambulatorios. Su PCP puede obtener una notificación previa para servicios de atención médica que requieran notificación.

Servicios médicos Los servicios incluyen todos los servicios y procedimientos prestados por un proveedor participante cuando son necesarios para prevención, diagnóstico, terapia, o para tratar una lesión, dolencia o enfermedad particular . No incluye procedimientos experimentales y cirugía cosmética . Estos médicos incluyen: practicante de enfermería avanzado registrado, asistente médico, podiatría, centros quirúrgicos ambulatorios, departamentos de salud comunitaria, servicios en clínicas de salud rurales, centros de salud con calificación federal, centros de natalidad, parteras enfermeras certificadas, quiropráctico, psiquiatra y atención de enfermería .

Medicamentos recetados Incluye medicamentos recetados actualmente cubiertos por el Programa de Medicaid, siempre y cuando sean solicitados por un proveedor participante y suministrado por una farmacia participante con licencia .

Servicios terapéuticos: Fisioterapia, terapia respiratoria, ocupacional y del habla

Están cubiertas para beneficiarios menores de 21 años según sean médicamente necesarias .

Page 23: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

21

Servicio Descripción

Transporte Magellan Complete Care ofrece transporte hacia y desde sus citas médicas y dentales cubiertas . Veyo ofrece los servicios de transporte médico para casos que no sean de emergencia para miembros elegibles de Medicaid . Para programar un viaje, llame al 800-424-8268 con al menos 3 días hábiles (72 horas) de anticipación .

Si necesita cancelar o reprogramar su viaje, o si su transporte está demorado, por favor llame al 800-424-8268 para recibir ayuda .

Tenga en cuenta que: Si tiene una emergencia y debe ser llevado al hospital, debe llamar al 911 .

También puede llamar a Servicios para Miembros para obtener ayuda al 1-800-327- 8613 .

Servicios de la vista Los servicios de la vista incluyen exámenes de los ojos y hasta dos pares de anteojos estándar por año . No se cubren lentes de contacto con fines cosméticos.

Page 24: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

22

Servicios ampliados

Servicio Beneficio

Requieren aprobación del médico y de

Magellan

Dental: ampliado para adultos – Beneficios máximo de $1500

– Servicios preventivos: una limpieza y examen oral cada seis meses

– Una radiografía por año

– Un tratamiento con fluoruro por año

– Tratamiento de enfermedad periodontal

Sí; para tratamiento de enfermedad periodontal

Visitas de salud a domicilio: mejoradas para personas adultas no embarazadas

– Puede superar tres visitas al día

– Sin límite cuando su médico establece que es necesario

Terapia ambulatoria intensiva por abuso de sustancias

– Sin límite cuando es médicamente necesario

Orientación nutricional – Hasta 15 visitas al año cuando su médico establece que es necesario

Visitas al médico obstetra – De 10 a 14 visitas para atención de rutina del embarazo

– Sin límite para atención de embarazo de alto riesgo

– Una visita posparto a domicilio

No

Servicios hospitalarios para pacientes ambulatorios

– $500 al año más los beneficios de $1500 de Medicaid de acuerdo a la necesidad médica y en lugar de la admisión al hospital

Medicamentos y suministros de venta libre

– Algunos medicamentos y suministros de venta libre

– Vea la lista de medicamentos y suministros en el sitio Web

No se requiere receta médica

Comidas posteriores al alta – Posterior al alta para admisión como paciente hospitalizado; hasta 48 horas para el miembro y hasta tres familiares; requiere 48 horas de aviso por parte del miembro

Page 25: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

23

Servicio Beneficio

Requieren aprobación del

médico y de Magellan

Visitas de atención primaria: mejoradas para personas adultas no embarazadas

– Una por día

– Sin límite hasta dos por mes

No

Vacunas: adultos – Vacunas contra la neumonía y el herpes zóster, una de por vida

– Vacuna contra la gripe, una al año para miembros mayores de 19 años de edad

No

Servicios de la vista – Examen de rutina de los ojos y anteojos una vez cada 12 meses

– Exámenes y anteojos adicionales con aprobación del médico

– Para ajustes de especialidad (nuevos usuarios, históricos, RGP, multifocales, etc.), el afiliado debe pagar por cualquier cargo superior a $50, menos un 20 por ciento de descuento

Sí; para servicios que excedan el beneficio anual

Copagos – Exentos Sí

Notas adicionales para los servicios cubiertos

Servicio Beneficio

Requieren aprobación del

médico y de Magellan

Dental, adulto Todos los tratamientos y cirugías dentales se consideran necesarios cuando la afección dental puede tener como resultado una afección médica si no se trata .

Cuidado de la diabetes Cubrimos todo el equipo, suministros y servicios necesarios para el tratamiento de la diabetes, incluida la capacitación de autogestión y los servicios educativos si lo solicita su médico .

No

Servicios de planificación familiar

Puede obtener servicios de cualquier proveedor participante de Medicaid

No

Page 26: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

24

Servicio Beneficio

Requieren aprobación del

médico y de Magellan

Servicio para pacientes internados

Los miembros mayores de 21 años de edad tienen un límite de 45 días por año fiscal de Medicaid.

No hay límite para miembros menores de 21 años o para atención de emergencia o de mujeres embarazadas .

Servicios para pacientes ambulatorios

No hay límite para miembros menores de 21 años de edad .

Servicios médicos Pueden ser administrados por personas que no son médicos licenciados, incluidos enfermeros y médicos asistentes, siempre bajo la dirección de su PCP

Limitados a una visita por día a menos que se trate de una emergencia, una evaluación de paciente nuevo, una visita a un centro de atención a largo plazo por mes

No

Atención terapéutica grupal Los servicios de atención terapéutica grupal o la atención terapéutica grupal especializada son servicios de tratamiento psiquiátrico residencial comunitario diseñados para beneficiarios menores de 21 años de edad con perturbaciones emocionales de moderadas a graves . Se prestan en un centro residencial grupal que atiende a no más de 12 beneficiarios. Los proveedores deben cumplir con las regulaciones y requisitos enumerados en el Manual de Cobertura y Limitaciones de Servicios Terapéuticos Especializados . Puede encontrar una copia de este formulario de autorización para este servicio en nuestro sitio web bajo la sección de proveedores: “Autorizaciones” .

Salud de la mujer Un miembro femenino puede visitar a un obstetra/ginecólogo (OB/GYN) sin la aprobación del PCP para una visita anual y para el seguimiento médicamente necesario como resultado de esa visita .

No

La información de beneficios proporcionada es un breve resumen, no una descripción completa de los beneficios; es posible que se apliquen limitaciones y restricciones, y que los beneficios cambien. Ofrecemos cobertura para todos los servicios identificados por el Estado de la Florida. No se excluyen servicios por objeciones religiosas o morales de Magellan Complete Care .

Page 27: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

25

Tarifas para miembros que viven en centros residencialesDe acuerdo al Departamento de Niños y Familias de la Florida (DCF), Magellan Complete Care se encarga de asegurarse de que a los miembros se les cobren y paguen los montos que adeudan . Es posible que algunos miembros estén exentos de honorarios . Esto puede suceder debido a sus bajos ingresos . También puede suceder debido a la forma en que se calcula el importe adeudado .

Magellan Complete Care puede delegar la tarea de cobrar los honorarios de sus miembros en los proveedores residenciales y pagarles a los proveedores residenciales un neto del monto de los honorarios . Si Magellan Complete Care le permite al proveedor residencial cobrar los honorarios, el contrato del proveedor residencial brindará detalles completos de las tareas de ambos grupos para cobrar los honorarios de los miembros . Magellan Complete Care puede cobrar los honorarios de los miembros de todos sus proveedores o delegar la cobranza en todos sus proveedores residenciales .

Servicios no cubiertos por Magellan Complete Care Magellan Complete Care no cubre atención de rutina fuera del área . Solo se cubren servicios de emergencia (ER) . Si considera que necesita atención mientras está fuera del área de servicio, llame a Magellan Complete Care al 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

Hay servicios adicionales que se cubren directamente a través del Plan Estatal de Medicaid . Llámenos al 1-800-327-8613 o nuestro número de TTY 1-800-424-1694, para obtener más información o comunicarse con la Oficina local de Medicaid . Magellan Complete Care no ofrece servicios institucionales a largo plazo, servicios institucionales para personas con trastornos del desarrollo o servicios en hospitales del estado .

Bajo este plan, los servicios de rutina que prestan proveedores que no forman parte de la red de Magellan Complete Care no están cubiertos a menos que exista una situación especial . Para obtener más información, llame a Magellan Complete Care al 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

Page 28: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

26

Cómo obtener medicamentosMagellan Complete Care cubre medicamentos recetados y algunos medicamentos de venta libre . Por favor llámenos al 1-800-327-8613 o 1-800-424-1694, solo TTY, para obtener información adicional o visite el sitio web de www .MCCofFl .com para obtener la Lista de Medicamentos Preferidos .

• Vaya a una farmacia que esté registrada en Magellan Complete Care . Consulte su Directorio de proveedores o la Búsqueda de proveedores en línea para acceder a la lista de farmacias cercanas . También puede llamarnos al 1-800-327-8613 o 1-800-424-1694, TTY, para que le ayudemos a encontrar una farmacia .

• En la farmacia, muestre su tarjeta de identificación de Magellan Complete Care.

• Entrégueles la receta de su médico .

Algunos medicamentos requieren nuestra aprobación antes de que se pueda surtir la receta . Su médico nos llamará para obtener la aprobación .

Medicamentos de especialidadMagellan Complete Care trabaja en conjunto con la farmacia de especialidad Magellan Rx para que le resulte más fácil obtener rápidamente sus medicamentos de especialidad . Por lo general, este tipo de medicamentos necesita almacenamiento o manipulación especial . Esta farmacia de especialidad le ayudará proporcionando información escrita sobre su afección y medicamento . Usted obtiene el envío sin cargo del medicamento a su domicilio u otra dirección . Y hay enfermeras disponibles para responder a sus preguntas .

Puede comunicarse con la farmacia de especialidad llamando al 1-866-554-2673 o a su número TDD/TTY 1-800-424-0328 .

Si no desea hacer uso de la farmacia de especialidad Magellan Rx, puede llamarlos y comunicárselos .

Consentimiento informado para determinados medicamentos Exigimos que nuestros médicos obtengan un “consentimiento informado” escrito del padre o tutor legal antes de recetar ciertos medicamentos a niños menores de 13 años . Se trata de medicamentos psicotrópicos (psicoterapéuticos) e incluyen antipsicóticos, antidepresivos, medicamentos para el tratamiento de la ansiedad y estabilizadores del estado de ánimo . Los anticonvulsivos y medicamentos para el déficit de atención/trastorno por déficit de atención con hiperactividad (attention-deficit/ hyperactivity disorder, ADHD) (estimulantes y no estimulantes) no están incluidos en este momento . También es posible que requiera nuestra aprobación para recetas de estos medicamentos . Si tiene preguntas, llámenos al 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

Page 29: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

27

Cómo mejorar su saludPrograma de recompensas al miembroMagellan Complete Care quiere alentarlo a tomar decisiones saludables y a que participe en actividades que evitarán que se enferme . Como miembro de Magellan Complete Care, puede obtener Recompensas para miembros si participa en actividades específicas. Magellan ofrece programas a miembros que desean dejar de fumar, bajar de peso o enfrentar problemas de abuso de drogas . Recompensaremos a los miembros que se unan y alcancen ciertas metas . Estos programas estarán listos el 1 .º de febrero de 2015 .

Usted recibirá información sobre cómo ganar Recompensas para miembros de su Equipo de Coordinación de Atención Médica . Si abandona Magellan Complete Care, las recompensas no se pueden transferir a otro plan de salud . Perderá acceso a las recompensas ganadas si cancela voluntariamente su afiliación a Magellan Complete Care o pierde la elegibilidad para Medicaid durante más de ciento ochenta (180) días calendario .

Como miembro de Magellan Complete Care, usted tiene acceso a nuestras puntuaciones de Desempeño del Plan de Salud . Para conocer nuestra puntuación de desempeño anual, visite nuestro sitio web www .MCCofFL .com y haga clic sobre Recursos (Resources) bajo la pestaña Plan de Especialidad (Specialty Plan) . Una vez allí, haga clic sobre el enlace de Desempeño del Plan de Salud (Health Plan Performance) para ver la puntuación de desempeño de Magellan Complete Care. También puede encontrar el enlace al final de cualquier página bajo la sección Enlaces importantes (Important Links) .

Para obtener más información, llame a Magellan Complete Care al 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

Programas preventivosHay programas preventivos disponibles para miembros que pueden ayudar a prevenir o reducir los síntomas de enfermedades mentales y afecciones médicas, y a mantenerse sano . Sirven para detectar señales tempranas de enfermedades y ayudan a los miembros a trabajar con sus proveedores para manejar sus afecciones . Si se detectan señales tempranas, el plan de salud puede ayudar a los miembros a obtener los servicios que necesitan para tratar la enfermedad . Obtener atención a tiempo puede ayudar a demorar el avance o la gravedad de su enfermedad .

Puede obtener más información sobre estos programas . Llame a Magellan Complete Care al 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

Programas de administración de casos y manejo de enfermedadesMagellan Complete Care tiene programas que le ayudarán a manejar sus enfermedades crónicas . Algunos de los programas que ofrecemos son:

• Manejo de casos complejos .

• Asma

• Hipertensión

• Diabetes

• Maternidad de alto riesgo

• Cáncer y prevención del cáncer

Para obtener más información, llame al número gratuito de Servicio al Cliente 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 . Ellos pueden ayudarlo a obtener más información sobre estos programas . Su PCP también puede ayudarlo .

Page 30: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

28

Herramientas interactivas en línea para salud y bienestarTenemos herramientas en línea que usted puede usar para llevar un registro de su salud . Estas herramientas pueden ayudarlo a mantenerse saludable . Puede obtener información sobre cómo reducir los riesgos para su salud . Las Herramientas interactivas tienen información sobre peso saludable, cómo dejar de fumar y actividad física . También puede obtener información sobre alimentación saludable, cómo manejar el estrés y la depresión y el consumo excesivo de alcohol .

Puede ver estas herramientas en nuestro sitio web . Visite www .MagellanCompleteCareofFL .com y haga clic sobre la pestaña Miembros (Members), luego seleccione Herramientas interactivas (Interactive Tools) .

¡Visite nuestro sitio web hoy!

Exámenes físicos y vacunas para niñosMagellan Complete Care promueve las citas médicas de bienestar para niños . Los exámenes físicos para niños son una parte importante de nuestro programa de bienestar . Estas visitas incluyen muchos servicios preventivos y de otro tipo para que su hijo(a) esté saludable . Magellan espera los siguientes exámenes:

• Nacimiento

• De 2 a 4 días para recién nacidos dados de alta menos de 48 horas después del parto

• 1 mes

• 2 meses

• 4 meses

• 6 meses

• 9 meses

• 12 meses

• 15 meses

• 18 meses

• 24 meses

• 30 meses

• Una vez al año para edades de 3 a 20

Programas de mejora de la calidad de los beneficiosLos programas de calidad de los beneficios ayudan a nuestros miembros a mejorar su salud en general . Magellan colabora con agencias comunitarias locales y ofrece programas como:

• Prevención de la violencia doméstica

• Programas para niños

• Programas para embarazadas

• Programas de prevención en el embarazo

• Programas de salud conductual

• Cómo dejar de fumar

• Apoyo para tratar el abuso de sustancias

Para obtener información adicional visite nuestro sitio web en www .MCCofFL .com o llame a Magellan Complete Care al 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 . Ellos pueden ayudarlo a obtener más información sobre estos programas . Su PCP también puede ayudarlo .

Page 31: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

29

Revisión de nuevas opciones de tratamientoMagellan Complete Care trabaja estrechamente con la Agencia para la Administración de la Atención Médica para determinar qué nuevas opciones de tratamiento se pueden cubrir como parte de sus beneficios. Como parte del compromiso de mejora de la calidad, Magellan revisa opciones nuevas de tratamiento y tecnologías . Los tratamientos experimentales no son parte de sus beneficios. Para obtener más información, llame a Magellan Complete Care al 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

Atención de urgencia Las clínicas de atención de urgencia están disponibles para usted y su familia . Cuando necesita ver a un médico y el suyo no está disponible o el consultorio está cerrado, puede acudir a la atención de urgencia . La mayoría de los centros de atención de urgencia abre 24/7 y tienen tiempos de espera cortos . Los problemas de salud que se pueden tratar en los centros de atención de urgencia incluyen:

• Síntomas comunes de resfrío y gripe

• Dolor de oídos

• Cortes y raspones menores

• Esguinces o distensiones

• Garganta irritada

• Quemaduras menores

• Reacción alérgica sin dificultad para respirar

• Sarpullido

• Ojos rosados o irritados

• Sibilancias/tos regular

• Congestión/secreción nasal/dolor en el rostro

• Micciones dolorosas/frecuentes

Es bueno saber qué clínica de atención de urgencia tiene cerca . Puede encontrar una lista de clínicas de atención de urgencia en nuestro Buscador de proveedores en línea o puede hablar con un enfermero al número gratuito 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

Recuerde que debe llamar al 911 o acudir a la sala de emergencias (ER) si tiene problemas de salud graves como:

• Dolor en el pecho, dificultad para respirar y otros síntomas de infarto de miocardio o derrame cerebral

• Fracturas de huesos principales

• Hemorragia incontrolable

• Heridas profundas

• Quemaduras graves

• Tos o vómitos con sangre

• Pérdida de conocimiento

• Fiebre alta (105 grados F)

• Lesión importante en la cabeza

• Pensamientos de lastimarse a sí mismo o a otras personas

• Desmayos

Siempre es mejor estar seguro . Si tiene una emergencia médica, debe llamar al 911 . No intente conducir por sí mismo si tiene dolor en el pecho, hemorragia que no se detiene o si siente que podría desmayarse o no puede ver bien .

Page 32: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

30

Proceso de reclamos, quejas y apelacionesReclamosSi no está conforme con nosotros, su proveedor o sus servicios por cualquier motivo, usted o alguien más que actúe en su nombre pueden comunicárnoslo . Deseamos saber de usted . Puede llamar a Magellan Complete Care de lunes a viernes, de 8:00 a . m . a 7:00 p . m . Llame al 1-800-327-8613, o al número TTY 1-800-424-1694 para problemas auditivos, envíenos un correo electrónico a FLMCCQI@MagellanCompleteCare .com, o puede enviar una carta a:

Magellan Complete CareAttn: Complaint CoordinatorPO Box 524083Miami, FL 33152

Resolveremos su reclamo lo antes posible . Si no podemos darle una respuesta en un (1) día, su reclamos se convertirá en una queja .

QuejasUna queja es un reclamo formal o un reclamo que no se resuelve en un día . Puede llamar a Magellan Complete Care de lunes a viernes, de 8:00 a . m . a 7:00 p . m . Llame al 1-800-327-8613, o al número TTY 1-800-424-1694 para problemas auditivos, envíe un correo electrónico a FLMCCQI@MagellanCompleteCare .com, o puede enviar una carta a:

Magellan Complete CareAttn: Complaint CoordinatorPO Box 524083Miami, FL 33152

Podemos ayudarlo a presentar una queja . Debe llamar en un plazo de un (1) año de ocurrido el problema . Debemos resolver su problema en un plazo de 90 días . Le enviaremos una carta con nuestra respuesta .

También puede presentar un reclamo si tiene un problema con un plan de atención médica administrada de Medicaid llamando a la Línea de ayuda de Medicaid de la Agencia al 877-254-1055 (gratuito) o al 866-467-4970 (TDD) .

Para presentar un reclamo de atención médica del centro, llame al Centro de Llamados de Reclamos de Atención Médica del Centro de la Agencia al (888) 419-3456 (gratuito) o al (800) 955-8771 (TDD) .

La Unidad de Administración de Reclamos recibe y procesa las quejas sobre la calidad de la atención prestada en los centros de atención médica de la Florida .

Si desea presentar un reclamo contra un centro de atención médica con licencia regulado por la Agencia para la Administración de Atención Médica, llame a la Agencia al 1-888-419-3456 (gratuito) o al 1-800-955-8771 (TDD) o utilice su formulario de Reclamos contra un Centro de Atención Médica con Licencia en https://apps.ahca.myflorida.com/hcfc/.

Si necesita ayuda para completar el formulario o si desea hablar con un representante de Medicaid sobre su problema, por favor llame al número gratuito 1-877-254-1055; 1-866-467-4970 (TDD) para hablar con un representante de Medicaid .

Page 33: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

31

Apelaciones Si no le damos la aprobación a su médico para un servicio y usted no está de acuerdo (“determinación adversa”), puede pedirnos que revisemos nuestra decisión . Los servicios que usted recibe pueden continuar . Sin embargo, es posible que deba pagar por ellos si, al final del proceso, los servicios no reciben la aprobación . Usted debe informarnos que desea que revisemos la decisión en un plazo de 60 días después de recibir nuestro aviso que dice que los servicios no se aprobaron . Puede llamarnos al 1-800-327-8613 o al número TTY 1-800-424-1694 para personas con problemas auditivos, o enviar una carta a:

Magellan Complete CareAttn: Appeals CoordinatorPO Box 524083Miami, FL 33152

Si nos llama, también debe escribirnos en un plazo de 10 días, a menos que esté solicitando una apelación acelerada . Haremos que otra persona revise la decisión . Le enviaremos una carta con nuestra respuesta final en un plazo de 30 días .

Apelación acelerada Si necesita una decisión de inmediato, háganos saber que es urgente . Esto sucede cuando su estado de salud está en peligro . Le daremos una respuesta en un plazo de 72 horas .

Mientras espera nuestra respuesta, puede seguir recibiendo atención . Sin embargo, si la decisión final no lo favorece, es posible que deba pagar por la atención .

Si necesita ayuda para presentar una queja o apelación, llámenos sin cargo al 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 . Estamos aquí de 8:00 a . m . a 7:00 p . m . de lunes a viernes .

Estos son quienes pueden ayudarlo a presentar una queja o apelación:

• Magellan Complete Care

• Usted

• Su tutor legal

• Médico

Audiencia justa de Medicaid/Programa de asistencia al suscriptorSi no está de acuerdo con la decisión de Magellan Complete Care, puede pedir una Audiencia justa de Medicaid o una revisión por parte del Programa de Asistencia al Suscriptor (Subscriber Assistance Program, SAP) .

Audiencia justa de Medicaid

Después de que pase por el proceso de apelación, puede solicitar una audiencia justa . Puede solicitar una audiencia por teléfono o por escrito . Puede solicitar una audiencia justa en cualquier momento hasta 120 días después de recibir nuestra decisión sobre su apelación . Puede solicitar una audiencia justa por teléfono llamando al 1-877-254-1055 (gratuito) o por escrito a:

Correo postal:

Agency for Health Care AdministrationMedicaid Hearing UnitP .O . Box 60127Ft . Myers, FL 33906

Fax: 239- 338-2642

Correo electrónico: [email protected]

Su proveedor puede solicitar una audiencia justa por cuenta suya, pero usted debe darle su aprobación escrita al proveedor .

Page 34: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

32

Programa de Asistencia al suscriptor

Si no está satisfecho con nuestra decisión de la apelación, tiene un año después de que obtenga la carta de decisión final para solicitar una revisión por el Programa de Asistencia al suscriptor (Subscriber Assistance Program, SAP) . Primero debe finalizar su proceso de apelación. Si solicita una audiencia justa, entonces no puede tener una revisión de SAP. Para solicitar una revisión de SAP, llame al 888-419-3456 (gratuito) o envíe su solicitud a:

2727 Mahan Drive, Building 3 Mail Stop #45Tallahassee, FL 32308850-412-4502888-419-3456 (gratuito)

Page 35: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

33

Información de Salud ProtegidaInformación de Salud ProtegidaMagellan Complete Care cumple con la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguros Médicos (Health Insurance Portability and Accountability Act, HIPAA) de 1996 . Tenemos reglas para proteger su información de salud protegida (Protected Health Information, PHI) . Esto incluye PHI oral, por escrito y electrónica . Ejemplos de información que se protegerá:

• Nombre del miembro

• Tarjeta de identificación del miembro

• Dirección del miembro

• Número de teléfono del miembro

• Números de seguro social

• Fecha de nacimiento:

• Estado de salud

• Nombre de los médicos que lo atienden

El Aviso de Prácticas de Privacidad enumera sus derechos conforme a la HIPAA . Usted tiene el derecho a ver, corregir y obtener copia de su PHI . Magellan Complete Care puede usar su PHI para actividades del plan de salud . Esto incluye pagar las facturas de su médico o la atención que le proporcionamos . Es posible que debamos compartir esta información si así lo exige la ley estatal o federal .

Su Guía de salud le brindará información sobre el formulario de autorización, uso y divulgación . Este formulario le pregunta si desea compartir su información con otras personas para coordinar toda su atención médica . Su Guía de salud le entregará el formulario o puede llamar a Servicios para Miembros . Puede cancelar su permiso en cualquier momento .

Si necesita ayuda para completar el formulario, llame al número gratuito de Servicio al Cliente 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

Divulgación de información sobre afecciones sensiblesLa divulgación de información sobre afecciones y servicios protegidos y sensibles, incluidos servicios psicoterapéuticos, requiere divulgación específica suya antes de compartirse con los proveedores . El formulario de Autorización para Usar y Divulgar Información de Salud Protegida (Authorization to Use and Disclose, AUD) de Magellan Complete Care se usa para indicar las afecciones para las que se permite la divulgación . Puede encontrar este formulario en www .MCCofFL .com .

Page 36: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

34

Derechos y responsabilidades de los miembrosDerechos y responsabilidades de los miembrosMagellan Complete Care quiere hacerle saber que, como miembro, usted tiene:

• Derecho a recibir información sobre Magellan Complete Care, sus servicios, sus profesionales y proveedores, y los derechos y responsabilidades de los miembros .

• Derecho a ser tratado con respeto y reconocimiento de su dignidad y su derecho a la privacidad .

• Derecho a participar con los profesionales en la toma de decisiones sobre su atención médica .

• Derecho a una conversación franca sobre las opciones de tratamiento médicamente necesario, independientemente del costo o los beneficios de la cobertura.

• Derecho a presentar reclamos o apelaciones sobre Magellan Complete Care o sobre la atención que brinda .

• Derecho a hacer recomendaciones sobre la política de derechos y responsabilidades de los miembros de Magellan Complete Care .

• Responsabilidad de suministrar información (en la medida de lo posible) que Magellan Complete Care y sus profesionales y proveedores necesitan para prestar la atención .

• Responsabilidad de respetar los planes e instrucciones de atención médica que ha acordado con sus profesionales .

• Responsabilidad de entender sus problemas de salud y participar en el desarrollo de metas de tratamiento acordadas, en la medida de lo posible .

Magellan Complete Care también ha adoptado la Declaración de derechos y responsabilidades del paciente de la Florida . Sus médicos tienen una copia de este documento en sus consultorios .

Usted tiene derecho a:

• Ser tratado con cortesía y respeto .

• Protección de la privacidad .

• Recibir una respuesta rápida a preguntas y solicitudes .

• Saber quién le proporciona sus servicios y atención médica .

• Saber qué servicios están disponibles . Esto incluye si necesita un intérprete porque no habla inglés .

• Saber qué reglas y regulaciones se aplican a su conducta .

• Que se le diga la verdad acerca de su estado de salud .

• Rechazar un tratamiento, excepto que la ley disponga lo contrario .

• Recibir información y asesoría completas sobre la disponibilidad de recursos financieros conocidos para su atención .

• Saber si el proveedor o centro de atención médica acepta las tarifas del contrato de Magellan Complete Care .

• Recibir, antes del tratamiento, un cálculo razonable del costo .

• Recibir una copia de una factura pormenorizada . Si desea que se le expliquen los costos, su médico debe hacerlo .

• Recibir tratamiento o alojamiento médico, independientemente de la raza, la nacionalidad, la religión, una discapacidad, o la fuente del pago .

• Recibir tratamiento para cualquier emergencia médica que causaría deterioro si no se proporciona tratamiento .

• Saber si un tratamiento médico es para fines de investigación experimental . Si lo es, puede rechazar o aceptar los servicios .

• Expresar reclamos relacionados con cualquier violación de sus derechos .

Page 37: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

35

Usted es responsable de:

• Darle a su proveedor información precisa sobre su estado de salud pasado y actual .

• Informar cambios inesperados en su estado de salud .

• Decirle a su proveedor si entiende lo que se espera de usted .

• Seguir el plan de tratamiento recomendado por su proveedor .

• Asistir a sus citas médicas .

• Si no puede asistir a una cita, avise a su proveedor que no podrá asistir .

• Saber qué sucederá si ignora el plan de tratamiento de su proveedor .

• Asegurarse de que se cumplan las obligaciones financieras.

• Seguir las reglas de conducta y regulaciones del proveedor .

Segunda opinión médicaUsted tiene derecho a una segunda opinión médica sin costo para usted . Comuníquese al Servicio al Cliente para obtener ayuda al número sin costo 1-800-327-8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

Denuncia de abuso, negligencia o explotaciónPuede denunciar abuso, negligencia o explotación si llama a la línea directa de abuso 800-96-ABUSE. La línea directa de abuso de la Florida funciona como el centro de denuncias para alegatos de abuso, negligencia y/o explotación para todos los niños y adultos vulnerables de la Florida .

Denuncia de fraude, malversación y abuso• Fraude se refiere a una acción falsa que se usa

para obtener algo de valor .

• La malversación se refiere al uso indebido de los servicios .

• El abuso se refiere a servicios usados excesivamente o innecesarios .

Magellan Complete Care está dedicado a realizar negocios de manera legal . Estamos comprometidos con evitar, detectar y denunciar el fraude, la malversación y el abuso . Además, la Oficina de Integridad del Programa Medicaid quiere evitar el fraude, la malversación y el abuso . Ellos verifican a todos, incluidos miembros, profesionales y proveedores que pueden intentar cometer fraude, malversación o abuso con el Programa Medicaid . Ellos también:

• Recuperan pagos excesivos .

• Emiten advertencias .

• Envían casos de posible fraude a investigación .

Ejemplos de fraude, malversación y abuso:

• Servicios médicos que no son necesarios .

• Facturación por servicios que no se proporcionaron .

• Facturación por servicios no cubiertos por Medicaid .

• Facturación doble por el mismo servicio .

• Usar un código de facturación para obtener pagos adicionales .

• Usar la identidad de otra persona para obtener servicios de Medicaid .

• Falsificar documentos cambiando: − La fecha del servicio para un reclamo − Recetas médicas − Expedientes médicos − Formularios de derivación

• Pagar o aceptar un soborno .

Page 38: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

36

Qué puede hacer:

Si cree que alguna persona o su proveedor está cometiendo fraude, malversación y abuso, denúncielo . La línea directa de cumplimiento corporativo de Magellan Complete Care está disponible las 24 horas del día, los siete días de la semana . Es manejada por una compañía externa . Las personas que llamen no necesitan dar su nombre . Todas las llamadas son investigadas y serán confidenciales.

• Línea directa de cumplimiento corporativo: 800-915-2108

• Correo electrónico de la unidad de cumplimiento: Compliance@MagellanHealth .com

• Unidad de investigación especial de Magellan Complete Care al 877-269-7624

• También puede comunicarse con la Unidad de Investigaciones Especiales de Magellan Complete Care al 800-755-0850 o SIU@MagellanHealth .com .

• Puede llamar a la Unidad de Investigaciones Especiales de la Florida al 1-877-269-7624

Para denunciar una sospecha de fraude y/o abuso en Medicaid de la Florida, llame a la Línea Directa gratuita de Reclamos del Consumidor al 888-419-3456 o complete el Formulario de Reclamos sobre Fraude y Abuso de Medicaid, que está disponible en línea en http://ahca.myflorida.com/Executive/Inspector_General/complaints .shtml .

Si denuncia una sospecha de fraude y su denuncia tiene como resultado una multa, penalización o confiscación de bienes de un médico u otro proveedor de atención médica, usted puede ser elegible para una recompensa a través del Programa de Recompensas en casos de Fraude del Fiscal General, llamando al número gratuito 866-966-7226 o 850-414-3990 . La recompensa puede ser hasta el veinticinco por ciento (25 %) del monto recuperado o un máximo de $500,000 por caso (Sección 409 .9203, Estatutos de la Florida) . Puede llamar a la oficina del Fiscal General para consultar sobre cómo mantener su identidad confidencial y protegida.

También puede llamar a la Línea Directa de Reclamos de AHCA al 877-254-1055 y TDD 866-467-4970 .

Puede denunciar una sospecha de fraude, despilfarro y abuso a la División de Fraude a Seguros del Departamento de Servicios Financieros de la Florida: Comuníquese con la línea directa de fraudes del DFS al 1-800- 378-0445 .

También puede comunicarse con la Oficina del Inspector General del Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE .UU . llamando al 1-800-447-8477 o por correo electrónico a HHSTips@oig .hhs .gov o por correo postal a la dirección a continuación:

U .S . Department of Health and Human ServicesOficina del Inspector GeneralAtención: OIG HOTLINE OPERATIONSPO Box 23489Washington, DC 20026

Hay información adicional disponible en:

• https://oig .hhs .gov/fraud

Page 39: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

37

Testamentos en vida y Directivas anticipadasLos testamentos en vida y las directivas anticipadas le ayudan a tomar decisiones sobre un soporte vital . Si está gravemente enfermo y ya no puede valerse por sí mismo, este documento indica sus deseos a sus médicos . Si las políticas y procedimientos de su proveedor o centro no apoyan o contradicen las Directivas anticipadas, Magellan Complete Care lo ayudará a cambiar de proveedor o pasar a otro centro . Encontrará copias de estos formularios en las páginas 43 y 45 .

Magellan Complete Care proporciona estas políticas y procedimientos a cualquier miembro mayor de 18 años de edad . Estas políticas describen:

• Sus derechos bajo la ley estatal, incluido el derecho a rechazar atención médica y quirúrgica, y el derecho a formular directivas anticipadas [planes para el futuro de su atención] .

• Las políticas por escrito de Magellan Complete Care proporcionan más información sobre esos derechos, incluida información sobre limitaciones relacionadas con la forma en que se ejecutan las directivas [o plan] anticipadas .

• Cuando no se respeten las directivas anticipadas, existen leyes para protegerlo y puede presentar un reclamo ante la AHCA . También puede llamar a la Línea Directa de Reclamos de AHCA al 877-254-1055 o al 866-467-4970 (TDD) .

• Su médico puede compartir más información sobre estos documentos . También puede llamar a nuestro Servicio al Cliente al 1-800-327- 8613 . Si tiene problemas auditivos, llame a nuestro número TTY gratuito al 1-800-424-1694 .

El derecho a decidir del pacienteTodo adulto competente tiene derecho a tomar decisiones respecto a su propia salud, incluido el derecho a elegir o rechazar tratamiento médico .

Cuando una persona no puede tomar decisiones a causa de un cambio físico o mental, como estar en coma o desarrollar demencia (como la enfermedad de Alzheimer), se considera incapacitada . Para garantizar que se respeten las decisiones de una persona incapacitada sobre la atención médica, la legislatura de la Florida promulgó legislación pertinente a las directivas anticipadas de atención médica (Capítulo 765 de los Estatutos de La Florida) . La ley reconoce el derecho de un adulto competente de hacer una directiva anticipada que indique a su médico que le proporcione, detenga o retire procedimientos para prolongar la vida; designar a otro individuo para que tome decisiones de tratamiento si la persona no puede tomar sus propias decisiones; y/o indicar el deseo de hacer una donación anatómica después de la muerte .

Por ley, los hospitales, instituciones para el cuidado de adultos mayores, agencias de salud en el hogar, hospicios y organizaciones de mantenimiento de la salud (health maintenance organizations, HMO) deben proporcionar a sus pacientes información por escrito, como este folleto, relacionada con las directivas anticipadas de atención médica . Las normas estatales que establecen esto incluyen 58A-2 .0232, 59A-3 .254, 59A-4 .106, 59A-8 .0245 y 59A-12 .013 del Código Administrativo de la Florida .

Page 40: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

38

Preguntas sobre Directivas anticipadas de atención médica¿Qué es una directiva anticipada?

Es una declaración por escrito u oral acerca de cómo quiere que se tomen las decisiones médicas si usted no es capaz de tomarlas por sí mismo; y/o expresar el deseo de hacer una donación anatómica después de la muerte . Algunas personas hacen directivas anticipadas cuando se les diagnostica una enfermedad que pone en riesgo la vida . Otros ponen sus deseos por escrito mientras gozan de buena salud, a menudo como parte de su planificación patrimonial.

Tres tipos de directivas anticipadas son:

• Un testamento en vida

• La designación de un sustituto de la atención médica

• Una donación anatómica

Usted puede elegir completar uno, dos o todos estos formularios . Este folleto brinda información para ayudarlo a decidir qué será mejor para satisfacer sus necesidades .

¿Qué es un testamento en vida?

Es una declaración por escrito u oral del tipo de atención médica que desea o no desea si no puede tomar sus propias decisiones . Se llama testamento en vida porque entra en vigor mientras usted está con vida . Puede que quiera hablar con su proveedor de atención médica o abogado para asegurarse de que ha completado un testamento en vida de manera tal que sus deseos se entiendan .

¿Qué es la designación de un sustituto de la atención médica?

Es un documento que nombra a otra persona como su representante para tomar decisiones médicas por usted si usted no es capaz de tomarlas . Puede incluir instrucciones acerca de cualquier

tratamiento que desee o no desea, similar a un testamento en vida . También puede designar un sustituto alternativo .

¿Cuál es mejor?

Según sus necesidades individuales, puede querer completar una o una combinación de los tres tipos de directivas anticipadas .

¿Qué es una donación anatómica?

Es un documento que indica que desea donar, al morir, todo o parte de su cuerpo . Esto puede ser la donación de un órgano o tejido para personas que lo necesitan; o la donación de su cuerpo para la formación de trabajadores de la salud . Puede indicar su opción de ser un donante de órganos designándolo en su licencia de conducir o tarjeta de identificación del estado (en la oficina de licencias de conducir más cercana), firmando un formulario de donante uniforme (detallado en otra parte de este folleto) o expresando su deseo en un testamento en vida .

¿Estoy obligado a contar con directivas anticipadas de acuerdo a la ley de la Florida?

No, no existe un requisito legal de completar una directiva anticipada . Sin embargo, si no ha completado una directiva anticipada, un tutor asignado por la corte, su esposa o esposo, su hijo adulto, sus padres, un hermano adulto, un pariente adulto o un amigo cercano pueden tomar las decisiones sobre su atención médica o una donación anatómica por usted .

La persona que toma las decisiones por usted puede estar al tanto o no de sus deseos . Cuando establece una directiva anticipada, y lo habla con las personas importantes de su vida, será mejor para asegurarse de que sus deseos se lleven a cabo de la forma en que usted lo desea .

Page 41: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

39

¿Debe un abogado preparar la directiva anticipada?

No, los procedimientos son sencillos y no requieren un abogado, aunque puede consultar uno .

Sin embargo, una directiva anticipada, ya sea un documento escrito o una declaración oral, debe contar al menos con dos personas como testigos . Al menos uno de los testigos no debe ser un cónyuge o pariente sanguíneo .

¿Dónde puedo encontrar formularios de directivas anticipadas?

La ley de la Florida proporciona una muestra de cada uno de los siguientes formularios: un testamento en vida, un sustituto de atención médica y una donación anatómica . En otra parte de este folleto hemos incluido formularios de muestra además de recursos en los que puede encontrar más información y otros tipos de formularios de directivas anticipadas .

¿Puedo cambiar de parecer después de establecer una directiva anticipada?

Sí, puede cambiar o cancelar una directiva anticipada en cualquier momento . Todo cambio debe estar por escrito, firmado y fechado. Sin embargo, también puede cambiar una directiva anticipada mediante una declaración oral; destrucción física de una directiva anticipada; o si escribe una directiva anticipada nueva .

Si su licencia de conducir o tarjeta de identificación del estado indica que usted es donante de órganos, pero desea revocar esta decisión, comuníquese a la oficina de licencias de conducir más cercana para revocar la decisión de donante y se le otorgará una nueva licencia de conducir o tarjeta de identificación.

¿Qué sucede si he completado una directiva anticipada en otro estado y necesito tratamiento en la Florida?

Una directiva anticipada completada en otro estado, según lo describe la ley estatal, puede ser respetada en la Florida .

¿Qué debo hacer con mi directiva anticipada si elijo tener una?

• Si designa un sustituto de atención médica y un sustituto alternativo, asegúrese de preguntarles si aceptan tomar esta responsabilidad, hable de cómo le gustaría que se manejen las cosas y entrégueles una copia del documento .

• Asegúrese de que su proveedor de atención médica, abogado y las personas significativas de su vida sepan que tiene una directiva anticipada y dónde se encuentra . También puede entregarles una copia .

• Prepare un archivo en el que pueda guardar una copia de su directiva anticipada (y otra documentación) . Algunas personas guardan papeles originales en una caja de seguridad de un banco . Si lo hace, puede ser buena idea guardar copias en su casa o información relacionada con la ubicación de la caja de seguridad .

• Guarde una tarjeta o nota en su cartera o bolso que indique que tiene una directiva anticipada y dónde se encuentra .

• Si cambia su directiva anticipada, asegúrese de que su proveedor de atención médica, abogado y las personas importantes de su vida tengan una copia actualizada .

Si tiene preguntas sobre su directiva anticipada, hable con su proveedor de atención médica, abogado o las personas importantes de su vida .

Page 42: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

40

Más información sobre las directivas anticipadas de atención médicaAntes de tomar una decisión sobre las directivas anticipadas, puede que quiera considerar opciones adicionales y otras fuentes de información, que incluyen las siguientes:

• Como alternativa a un sustituto de atención médica, o además de este, puede querer designar un poder notarial duradero . A través de un documento por escrito, puede nombrar a otra persona para que actúe en su nombre . Es similar a un sustituto de atención médica, pero la persona puede ser designada para realizar diversas actividades (financieras, legales, médicas, etc .) . Puede consultar a un abogado para obtener más información o leer el Capítulo 709 de los Estatutos de la Florida .

• Si elige a alguien como su poder notarial duradero asegúrese de preguntarle a la persona si acepta desempeñar ese rol; hable sobre cómo le gustaría que se manejen los temas, y entréguele a la persona una copia del documento .

• Si padece una enfermedad terminal (o si tiene una persona querida que está en estado vegetativo persistente), puede que desee considerar tener una Orden de no resucitar (Do Not Resuscitate Order, DNRO) previa a la internación hospitalaria. Una DNRO identifica personas que no desean ser resucitadas en caso de paros respiratorios o cardíacos . La DNRO previa a la internación hospitalaria es un formulario amarillo específico del Departamento de Salud (Department of Health, DOH) de la Florida . Su abogado, su proveedor de atención médica o un servicio de ambulancia también pueden tener copias disponibles para su uso . Usted, o su representante legal, y su médico firman el formulario de la DNRO. Puede encontrar información adicional disponible en el sitio web del DOH, www.doh.state.fl.us o en www .MyFlorida .com (ingrese las siglas DNRO

en los motores de búsqueda de estos sitios web) o llame al 850-245-4440 .

• Cuando sea admitido a un hospital, es posible que se utilice la DNRO previa a la internación hospitalaria durante su estadía en el hospital, o es posible que el hospital cuente con su propio formulario y procedimientos para documentar una Orden de no resucitar .

• Si una persona elige donar, después de muerta, su cuerpo para capacitación médica e investigación, la donación se coordinará con la Junta Anatómica del Estado de la Florida . Usted, o sus sobrevivientes, debe hacer los arreglos con una empresa funeraria local, y pagar un embalsamamiento preliminar y transporte del cuerpo a la Junta Anatómica del Estado de la Florida que se encuentra en Gainsville, Florida . Después de usarse para educación médica o investigación, el cuerpo normalmente se crema . Los restos se devolverán a los seres queridos, siempre y cuando se los solicite al momento de la donación, de lo contrario, la Junta Anatómica esparcirá los restos en el Golfo de México . Para obtener información adicional, comuníquese a la Junta Anatómica del Estado de la Florida llamando al 800-628-2594 o visitando www.med.ufl.edu/anatbd.

• Si desea saber más sobre donación de órganos y tejidos, visite el Joshua Abbott Organ and Tissue Donor Registry en www .DonateLifeFlorida .org, donde puede convertirse en donante de órganos, tejidos y ojos en línea . Si tiene otras preguntas sobre la donación de órganos y tejidos, hable con su proveedor de atención médica .

Page 43: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

41

• Varias organizaciones también ponen a disposición formularios de directivas anticipadas . Uno de esos documentos es “Five Wishes” (Cinco deseos), que incluye un testamento en vida y una designación de sustituto de atención médica . “Five Wishes” le brinda la oportunidad de especificar si desea alimentación por sonda, ayuda con la respiración, analgésicos y otros detalles que podrían brindarle comodidad, como qué tipo de música le gustaría escuchar, entre otras cosas . Hay más información en:

Aging with Dignity www .AgingWithDignity .org888-594-7437

Otros recursos incluyen:Asociación Estadounidense de Personas Jubiladas (American Association of Retired Persons, AARP)www .aarp .org(Escriba “directivas anticipadas” [“advance directives”] en el motor de búsqueda del sitio web)

Su hospital local, institución para el cuidado de adultos mayores, hospicio, agencia de salud en el hogar y su abogado o proveedor de atención médica pueden ayudarlo con los formularios o pueden brindarle más información .

Folleto: End of Life Issueswww.FloridaHealthFinder.gov888-419-3456

Page 44: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

42

Formularios útiles

Page 45: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

43

Magellan Complete Care, su plan de salud, quiere que usted se sienta mejor y disfrute una vida saludable.

Estas preguntas sobre salud nos ayudarán a entender mejor cómo se siente. Nos ayudarán a conocer qué servicios y recursos necesitará para mantenerse saludable y sentirse bien. Necesitará aproximadamente 15 minutos para responder las preguntas. Si no comprende alguna de las preguntas, o si necesita ayuda con el formulario, por favor llámenos al 800-327-8613.

Como su plan de salud, es fundamental que trabajemos estrechamente con sus médicos. Nos aseguraremos de que usted obtenga la atención que necesita. Si nos lo autoriza, podemos compartir esta información con sus médicos. Esto ayudará a que usted reciba una buena atención y ayudará a sus médicos a comunicarse entre ellos. Sin su autorización, no compartiremos información de ningún tipo con nadie.

¿Acepta que compartamos esta información con sus médicos? � Sí � No

Los campos marcados con un * son obligatorios. Fecha en que se llenó el formulario: _________________

Acerca de usted

*Nombre del afiliado: *N.° de identificación de Medicaid:

*Fecha de nacimiento: Edad: N.° de Seguro Social:

¿Qué idioma habla usted, su familia o su cuidador? Raza/Etnia:

*Género: � Masculino � Femenino *Fecha de inscripción: Tutor:

*Dirección:

*N.° de teléfono del hogar: *N.° de teléfono móvil: Correo electrónico:

*Veterano de guerra: � Sí � No Situación de baja como veterano de guerra: � Honrosamente � Deshonrosamente

¿Reside en un ALF? � Sí � No Si es así, ¿cuál?

Otros seguros: � Medicare � Atención a largo plazo � Programa de exención � Otro

*¿Cómo se enteró de Magellan Complete Care?

*¿Alguien le ofreció un incentivo para unirse al plan? � Sí � No

Detalles:

*¿Cuenta con transporte confiable para sus citas médicas? � Sí � No � No estoy seguro

*¿Mejor día/horario para comunicarse con usted?

*¿Cómo le gustaría comunicarse con los proveedores acerca de su salud?

� Teléfono � Correo electrónico � Personalmente � Mensaje de texto � Correo postal

*¿Dónde vive actualmente? (seleccione todas las opciones que correspondan)

� Casa � Apartamento � Vivienda asistida � Refugio � Sin hogar � Supervisado

*¿Con quién vive? (seleccione todas las opciones que correspondan)

� Solo � Compañero de piso � Pareja/Cónyuge � Familiar adulto � Niños menores de edad

Evaluación de salud para adultos

Page 46: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

44

Sobre su salud física

*Estatura (pulgadas): *Peso (libras):

*Teniendo en cuenta su edad, ¿cómo calificaría su salud general?

� Mala � No buena � Promedio � Buena � Excelente

*¿Tiene alguna preocupación sobre su salud o bienestar físico? � Sí � No � No estoy seguro

Detalles:

¿Padece alguno de las siguientes afecciones?

� Alergias

� Asma

� Dolor de espalda

� Trastorno bipolar

� Bronquitis

� Cáncer

� Dolor crónico

� Depresión

� Diabetes

� Problemas cardíacos

� Incapacidad auditiva

� Hepatitis C

� Presión arterial alta

� VIH/SIDA

� Enfermedad renal

� Enfermedad hepática

� Trastorno obsesivo-compulsivo

� Reflujo/Acidez estomacal

� Trastorno esquizoafectivo

� Esquizofrenia

� Anemia de las células falciformes

� ACV

� Trasplante

� Incapacidad visual

� Otros:

______________________

¿Está usted actualmente embarazada? � Sí � No � No estoy segura Fecha estimada del parto:

Acerca de la atención que usted recibe

*¿Cuántas veces se lo atendió en la Sala de Emergencias en los últimos 3 meses? � 0 � 1 � 2 � Más de 2

*¿Cuántas veces fue admitido en el hospital en los últimos 30 días? � 0 � 1 � 2 � Más de 2

*¿Cuántas veces fue admitido en el hospital en los últimos 3 meses? � 0 � 1 � 2 � Más de 2

*¿Actualmente necesita o toma medicamentos recetados por un médico (aparte de vitaminas) por CUALQUIER afección médica, conductual o de otra índole? � Sí � No � No estoy seguro

Lista de medicamentos:

¿Son estos medicamentos efectivos a la hora de manejar sus afecciones de salud? � Sí � No � No estoy seguro

*¿Utiliza algún equipo médico, como glucómetro, nebulizador, silla de ruedas, cama de hospital?

� Sí � No � No estoy seguro

*¿Cuál es el nombre de su médico de atención primaria? � Nombre del PCP: � N/A

*¿Cuál es el nombre de su proveedor de salud conductual primario? � Nombre del PBHP: � N/A

*¿Cuál es el nombre de su dentista? � Nombre del dentista: � N/A

¿Cuáles son los nombres de sus otros proveedores de atención médica? (si corresponde):

¿Se ha sometido a alguna de las siguientes en los últimos 12 meses?

� Examen físico de rutina

� Examen rutinario de la vista

� Vacuna contra la gripe

� Examen dental

� Mamografía (mujeres)

� Detección de cáncer de cuello de útero (prueba PAP)

� Detección de cáncer colorrectal

� Examen rectal o de próstata

� Detección de cáncer de próstata (PSA)

Page 47: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

45

Sobre su estilo de vida

*¿Ha aumentado o perdido más de 10 libras en los últimos seis meses? � Sí � No � No estoy seguro

Detalles:

¿Cuántas comidas come en un día regular? � Menos de 3 � 3 � 4 a 6 � Más de 6

*¿Cuántas porciones al día consume de cada uno de los tipos de alimentos a continuación?

Panificados, cereal, pasta, arroz, otros granos � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Frutas � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Vegetales � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Leche, queso, yogur � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Carne, aves, pescado, huevos � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Lentejas, frijoles, tofu � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Mantequilla de maní, nueces � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Grasas como margarina, mayonesa, crema ácida � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Aceites � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Alimentos fritos o refrigerios salados como frituras � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Postres � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

*¿Cuál de las siguientes describe mejor su consumo de productos derivados del tabaco?

� Nunca consumí � Actualmente estoy tratando de dejar � Consumidor actual que no está tratando de dejar � Antiguo consumidor

*¿Cuántos vasos de bebidas alcohólicas toma en una semana típica? (Un vaso = 12 onzas de cerveza, un vaso de vino de 5 onzas, 12 onzas de bebida a base de vino o un shot de whisky) � Ninguno � 1 a 7 � 8 a 14 � > 14

*¿Tiene alguna inquietud respecto al consumo de sustancias? � Sí � No � No estoy seguro

Detalles:

*¿Cómo describiría su nivel de actividad física/ejercicios? � Alto � Moderado � Bajo

*¿Cuántas veces realiza actividad física que dura al menos 20 minutos sin interrupciones en una semana promedio?

� Ninguna � 1 a 2 veces � 3 a 4 veces � 5 o más veces

*¿Cuántas horas duerme por noche en promedio?

� Menos de 5 � Más de 5 horas pero menos de 7 horas � 7 a 8 horas � Más de 8 horas

*¿Cuántos días de trabajo o escuela perdió en los últimos tres meses?

� 1 – 2 días � 3 – 5 días � 6 o más días

*¿Cuánto ha perjudicado su salud en general el trabajo/la escuela en los últimos tres meses?

� Nunca � A veces � Mucho � Todo el tiempo

Page 48: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

46

Sobre su salud emocional

¿Cuán a menudo se siente estresado? � Nunca � A veces � Mucho � Todo el tiempo

*¿Está expuesto al abuso físico u emocional? � Sí � No � No estoy seguro

Detalles:

*¿Tiene alguna dificultad económica que pueda influir sobre sus necesidades de atención médica (por ejemplo, costear los medicamentos, alimentos, calefacción, ingresos limitados, etc.)? � Sí � No � No estoy seguro

Detalles:

Durante las dos últimas semanas, ¿cuán a menudo se sintió afectado por alguno de los siguientes problemas?

* Poco interés o placer en hacer las cosas � Para nada � Varios días � Más de la mitad de los días � Casi todos los días

* Sentirse decaído, deprimido o angustiado � Para nada � Varios días � Más de la mitad de los días � Casi todos los días

Sobre su salud futura

* ¿Qué tan confiado está usted de poder evitar que los síntomas o problemas de salud interfieran con las cosas que quiere hacer? � No estoy seguro � Estoy un poco seguro � Estoy muy seguro

*¿Ya ha tomando medidas o acciones para mejorar su salud? � Sí � No � No estoy seguro

*¿Está pensando en hacer cambios para mejorar su salud? � Sí � No � No estoy seguro

Page 49: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

47

Magellan Complete Care, su plan de salud, quiere que usted o su hijo(a) se sientan mejor y disfruten una vida saludable.

Estas preguntas sobre salud nos ayudarán a entender mejor cómo se siente. Nos ayudarán a conocer qué servicios y recursos necesitará para mantenerse saludable y sentirse bien. Necesitará aproximadamente 15 minutos para responder las preguntas. Si no comprende alguna de las preguntas, o si necesita ayuda con el formulario, por favor llámenos al 800-327-8613.

Como su plan de salud, o el de su hijo(a), es fundamental que trabajemos estrechamente con sus médicos. Nos aseguraremos de que usted obtenga la atención que necesita. Si nos lo autoriza, podemos compartir su información, o al de su hijo(a), con sus médicos. Esto ayudará a que usted, o su hijo(a), reciban una buena atención y ayudará a sus médicos a comunicarse entre ellos. Sin su autorización, no compartiremos información de ningún tipo con nadie.

¿Acepta que compartamos esta información con sus médicos? � Sí � No

Los campos marcados con un * son obligatorios. Fecha en que se llenó el formulario: ________________

Acerca de usted/su hijo(a)

*Nombre del afiliado: *N.° de identificación de Medicaid:

*Fecha de nacimiento: Edad: N.° de Seguro Social:

¿Qué idioma habla usted, su familia o su cuidador? Raza/Etnia:

*Género: � Masculino � Femenino *Fecha de inscripción: Tutor:

*Dirección:

*N.° de teléfono del hogar: *N.° de teléfono móvil: Correo electrónico:

*Veterano de guerra: � Sí � No Situación de baja como veterano de guerra: � Honrosamente � Deshonrosamente

¿Reside usted (o su hijo(a)) en un ALF?� Sí � No Si es así, ¿cuál?

Otros seguros:� Medicare � Cuidado de Largo Plazo � Programa de exención � Otro

*¿Cómo se enteró de Magellan Complete Care?

*¿Alguien le ofreció un incentivo para unirse al plan? � Sí � No

Detalles:

*¿Cuenta con transporte confiable para sus citas médicas (las de su hijo(a))? � Sí � No � No estoy seguro

*¿Mejor día/horario para comunicarse con usted?

*¿Cómo le gustaría hablar con sus proveedores (los de su hijo(a)) acerca de su salud (la de su hijo(a))?

� Teléfono � Correo electrónico � Personalmente � Mensaje de texto � Correo postal

*¿Dónde vive usted (o su hijo(a)) actualmente? (seleccione todas las opciones que correspondan)

� Casa � Apartamento � Vivienda asistida � Refugio � Sin hogar � SIPP � Otro

*¿Con quién vive (o su hijo(a))? (seleccione todas las opciones que correspondan)

� Madre � Padre � Ambos padres � Pariente/Amigo � Detención preventiva � Cuidado tutelar � Otro

Evaluación de salud para niños

Page 50: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

48

Acerca de su salud física/la de su hijo(a)

¿Cuál es su estatura (pulgadas) (la de su hijo(a))? ¿Cuánto pesa (libras) usted (su hijo(a))?

*¿Tiene alguna preocupación sobre su salud o bienestar físico (o la de su hijo(a))? � Sí � No � No estoy seguro

*¿Cuánto considera que su salud en general (la de su hijo(a)) ha perjudicado el aprendizaje y trabajo escolar durante los últimos 3 meses?

� Sin perjuicio � Muy poco perjuicio � Perjuicio moderado � Bastante perjuicio � Gran perjuicio � No corresponde

¿Cuántos días escolares ha perdido usted (su hijo(a)) en las últimas 4 semanas debido a problemas físicos o mentales?

¿Padece usted (su hijo(a)) alguno de los siguientes?

� Alergias

� Asma

� Ansiedad

� Autismo/Trastorno del Espectro Autista

� Dolor de espalda

� Trastorno bipolar

� Bronquitis

� Cáncer

� Parálisis cerebral

� Dolor crónico

� Fibrosis quística

� Depresión

� Diabetes

� Síndrome de Down

� Epilepsia/Trastorno convulsivo

� Problemas cardíacos

� Incapacidad auditiva

� Hemofilia

� Hepatitis C

� Presión arterial alta

� VIH/SIDA

� Enfermedad renal

� Trastornos de aprendizaje

� Enfermedad hepática

� Trastorno obsesivo-compulsivo

� Reflujo/Acidez estomacal

� Trastorno esquizoafectivo

� Esquizofrenia

� Anemia de las células falciformes

� ACV

� Trasplante

� Incapacidad visual

� Otros:

___________________________________

¿Está usted (su hija) actualmente embarazada? � Sí � No � No estoy segura Fecha estimada del parto:

Acerca de la atención que usted recibe

*¿Cuántas veces se lo atendió en la Sala de Emergencias en los últimos 3 meses? � 0 � 1 � 2 � Más de 2

*¿Cuántas veces fue admitido en el hospital en los últimos 30 días? � 0 � 1 � 2 � Más de 2

*¿Cuántas veces fue admitido en el hospital en los últimos 3 meses? � 0 � 1 � 2 � Más de 2

¿Ha tenido usted (su hijo(a)) caídas o lesiones graves en los últimos 6 meses? � Sí � No � No estoy seguro

*¿Utiliza usted (su hijo(a)) algún equipo médico, como glucómetro, nebulizador, silla de ruedas, cama de hospital?

� Sí � No � No estoy seguro

*¿Actualmente usted (su hijo(a)) necesita o toma medicamentos recetados por un médico (aparte de vitaminas) por CUALQUIER afección médica, conductual o de otra índole? � Sí � No � No estoy seguro

Lista de medicamentos:

¿Son estos medicamentos efectivos a la hora de manejar sus afecciones de salud (las de su hijo(a))?

� Sí � No � No estoy seguro

*¿Cuál es el nombre de su médico de atención primaria (el de su hijo(a))? � Nombre del PCP: � N/A

*¿Cuál es el nombre de su proveedor de salud conductual primario (el de su hijo(a))?

� Nombre del PBHP: � N/A

*¿Cuál es el nombre de su dentista (el de su hijo(a))? � Nombre del PCP: � N/A

Page 51: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

49

¿Cuáles son los nombres de sus otros proveedores de atención médica (los de su hijo(a))? (si corresponde):

¿Se ha sometido a alguna de las siguientes en los últimos 12 meses?

� Examen físico de rutina (CHCUP) *Fecha:

� Examen rutinario de la vista

� Examen dental *Fecha:

� Detección de plomo

� Vacuna contra la gripe

� Vacuna contra el tétanos

� Detección de cáncer de cuello de útero (prueba PAP)

� Control de la presión arterial

Última lectura de presión sanguínea:

Acerca de su estilo de vida/el de su hijo(a)

*¿Usted (su hijo(a)) ha aumentado o perdido más de 10 libras en los últimos seis meses? � Sí � No � No estoy seguro

¿Cuántas comidas come usted (su hijo(a)) en un día regular?� Menos de 3 � 3 � 4 a 6 � Más de 6

*¿Cuántas porciones al día consume usted (su hijo(a)) de cada uno de los tipos de alimentos a continuación?

Panificados, cereal, pasta, arroz, otros granos � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Frutas � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Vegetales � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Leche, queso, yogur � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Carne, aves, pescado, huevos � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Lentejas, frijoles, tofu � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Mantequilla de maní, nueces � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Grasas como margarina, mayonesa, crema ácida � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Aceites � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Alimentos fritos o refrigerios salados como frituras � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

Postres � 0 � 1 – 2 � 3 – 4 � 5 o más

*Mi nivel (el de mi hijo(a)) de actividad física/ejercicios � Alto � Moderado � Bajo

*¿Cuántas horas duerme usted (su hijo(a)) por noche en promedio?

� Menos de 5 � Más de 5 horas pero menos de 7 horas � 7 a 8 horas � Más de 8 horas

¿Consume usted (su hijo(a)) actualmente productos derivados del tabaco? � Sí � No � No estoy seguro

*¿Hay alguna inquietud relacionada con el consumo de sustancias de su parte (su hijo(a))?

� Sí � No � No estoy seguro

*¿Cuánto considera que su salud en general (la de su hijo(a)) ha perjudicado el aprendizaje y trabajo escolar durante los últimos 3 meses?

� Nunca � A veces � Mucho � Todo el tiempo

*¿Cuántos días escolares ha perdido usted (su hijo(a)) en las últimas 4 semanas debido a problemas físicos o mentales?

� 1 – 2 días � 3 – 5 días � 6 o más días

Page 52: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

50

Acerca de su salud emocional/la de su hijo(a)

* ¿Hay alguna inquietud relacionada con el abuso físico o emocional/negligencia de su parte (su hijo(a))?

� Sí � No � No estoy seguro

* ¿Tiene usted (su hijo(a)) algún problema con las emociones, conducta, aprendizaje, concentración o llevarse bien con otras personas?

� Sí � No � No estoy seguro

*¿Ha sido usted (su hijo(a)) enviado a un centro de detención juvenil o a prisión?� Sí � No � No estoy seguro

* ¿Recibe usted (su hijo(a)) algún tipo de servicio de los Servicios de Educación Especial a través del distrito escolar? (Los niños que reciben estos servicios a menudo tienen un Plan de Educación Personalizada (Individualized Education Plan, IEP)).

� Sí � No � No estoy seguro

*¿Existe alguna dificultad económica que pueda influir sobre sus necesidades (las de su hijo(a)) de atención médica (por ejemplo, costear los medicamentos, alimentos, calefacción, ingresos limitados, etc.)? � Sí � No � No estoy seguro

*¿Tiene usted (su hijo(a)) poco interés o placer en hacer las cosas?

� Para nada � Varios días � Más de la mitad de los días � Casi todos los días

*¿Se siente usted (su hijo(a)) decaído, deprimido o angustiado?

� Para nada � Varios días � Más de la mitad de los días � Casi todos los días

Acerca de su salud futura/la de su hijo(a)

*¿Ya ha tomando medidas o acciones para mejorar su salud (la de su hijo(a))? � Sí � No � No estoy seguro

*¿Está pensando en hacer cambios para mejorar su salud (la de su hijo(a))? � Sí � No � No estoy seguro

Page 53: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

51

Formulario de quejasCorreo postal a:Magellan Complete Care Attn: Grievance and Appeals Department PO Box 524083 Miami, FL 33152

¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-327-8613 o a nuestro número TTY al 1-800-424-1694

Nombre del miembro: | Identificación del miembro:

Domicilio:

Número de teléfono celular: | Número de teléfono del hogar:

Fecha en que ocurrió el problema:

Dónde sucedió:

¿Llamó a alguien de Magellan o al consultorio del médico para pedir ayuda? � Sí � No

Si la respuesta es sí, ¿cuál es el nombre y número de teléfono de esa persona?

Nombre: | Número de teléfono:

Describa el problema que experimentó:

¿Le pidió a alguien que resolviera el problema que tuvo? � Sí � No

¿Cuál es el mejor horario para hablar con usted? � 8:30 a. m. a 12:30 p. m. � 1:00 p. m. a 5:00 p. m.

Entiendo que Magellan Complete Care (1) se comunicará conmigo en un plazo de 5 días hábiles a partir del recibo de este formulario; (2) Magellan Complete Care me notificará sobre los hallazgos iniciales; (3) Me notificarán sobre mis derechos a una apelación si no estoy satisfecho con las decisiones que tome Magellan Complete Care.

Firma del miembro/representante/tutor legal Fecha

Nombre en letra de imprenta del miembro/representante/tutor legal

Número de teléfono de contacto: | Relación si no es el miembro:

Page 54: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

página en blanco intencionalmente

Page 55: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

53

Formulario de apelacionesGracias por comunicarse con Magellan Complete Care. Todas las apelaciones deben enviarse por escrito a:

Magellan Complete CareAttn: Grievance and Appeals DepartmentPO Box 524083Miami, FL 33152

¿Necesita ayuda? Llame al 1-800-327-8613 o a nuestro número TTY al 1-800-424-1694

Nombre del miembro: | Identificación del miembro:

Domicilio:

Número de teléfono celular: | Número de teléfono del hogar:

Se incluyen los siguientes elementos con mi apelación:

� Copia del reclamo original

� Registros médicos adjuntos

� Evidencia de elegibilidad

� Autorización previa de Magellan Complete Care

� Otros documentos

¿Cuál es el mejor horario para hablar con usted? � 8:30 a. m. a 12:30 p. m. � 1:00 p. m. a 5:00 p. m.

He recibido una copia de mis Derechos de apelación en mi Manual del miembro. Si necesito ayuda para comprender mis derechos, Magellan Complete Care me ayudará con una explicación.

Firma del miembro/representante/tutor legal Fecha

Nombre en letra de imprenta del miembro/representante/tutor legal

Número de teléfono de contacto: | Relación si no es el miembro:

Tipo de apelación: � Apelación regular � Apelación acelerada (debe demostrar evidencia de emergencia médica)

Page 56: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

página en blanco intencionalmente

Page 57: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

55

Testamento en vidaDeclaración hecha el día _____ de ___________________ de 20_____ , yo, _______________________________________, intencionada y voluntariamente hago saber mi deseo de que mi vida no se prolongue artificialmente bajo las circunstancias establecidas debajo, y por la presente declaro que, si en algún momento, estoy mental o físicamente incapacitado y

_________ (iniciales) tengo una afección terminal,

o _________ (iniciales) tengo una afección en etapa final,

o _________ (iniciales) estoy en un estado vegetativo persistente,

y si mi médico tratante y otro médico de consulta han determinado que no hay probabilidad médica razonable de que me recupere de dicha afección, indico que se suspendan o retiren los procedimientos que prolongan la vida cuando la aplicación de tales procedimientos solo serviría para prolongar artificialmente el proceso de muerte, y que se me permita morir de forma natural solo con la administración de medicamentos o la realización de procedimientos médicos que se consideren necesarios para brindar comodidad o para aliviar dolor.

Yo deseo _____, No deseo _____ que se me suspendan o retiren nutrición e hidratación (comida y agua) cuando la aplicación de dichos procedimientos solo serviría para prolongar artificialmente el proceso de muerte.

Es mi intención que esta declaración sea honrada por mi familia y mi médico como la expresión final de mi derecho legal a rechazar tratamiento médico o quirúrgico, y aceptar las consecuencias de dicho rechazo.

En el caso en que se haya determinado que no soy capaz de proporcionar consentimiento expreso e informado relacionado con la suspensión, retiro o continuación de procedimientos que prolongan la vida, deseo designar, como mi sustituto para cumplir con las disposiciones de esta declaración:

Nombre __________________________________________________________________________________________________________

Dirección _________________________________________________________________________________________________________

Ciudad __________________________________________Estado ____________Teléfono ______________________________________

Comprendo la importancia de esta declaración, y estoy emocional y mentalmente facultado para hacer esta declaración.

Instrucciones adicionales (opcional): ________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________________

Firmado _________________________________________________________________ Fecha __________________________________

Testigo N.º 1 ______________________________________________________________________________________________________

Dirección _________________________________________________________________________________________________________

Ciudad __________________________________________Estado ____________Teléfono ______________________________________

Testigo N.º 2 ______________________________________________________________________________________________________

Dirección _________________________________________________________________________________________________________

Ciudad __________________________________________Estado ____________Teléfono ______________________________________

Al menos uno de los testigos no debe ser esposo o esposa, o pariente sanguíneo del principal.

Page 58: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

Definiciones de términos que aparecen en el formulario del testamento en vida:

“Afección en etapa final” significa una afección irreversible causada por una lesión o enfermedad que ha tenido como resultado el deterioro progresivo grave y permanente, y, hasta un grado razonable de probabilidad médica, cuyo tratamiento sería ineficaz.

“Estado vegetativo persistente” significa una afección permanente e irreversible de inconsciencia en la que hay: Ausencia de acción voluntaria o conducta cognitiva de cualquier tipo y una incapacidad de comunicarse o interactuar a voluntad con el entorno.

“Afección terminal” significa una afección causada por una lesión o enfermedad para la cual no existe probabilidad médica razonable de recuperación y que, sin tratamiento, se puede esperar que cause la muerte.

Estas definiciones provienen de la sección 765.101 de los Estatutos de la Florida. Los Estatutos se pueden encontrar en su biblioteca local o en línea en www.leg.state.fl.us.

Page 59: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

57

Designación de un sustituto de atención médicaYo, __________________________________ , designo como mi sustituto de atención médica bajo s. 765.202, Estatutos de la Florida:

Nombre __________________________________________________________________________________________________________

Dirección _________________________________________________________________________________________________________

Ciudad __________________________________________Estado ____________Teléfono ______________________________________

Si mi sustituto de atención médica no está dispuesto, no es capaz o no se encuentra razonablemente disponible para llevar a cabo sus tareas, designo a la siguiente persona como sustituto de atención médica alternativo:

Nombre __________________________________________________________________________________________________________

Dirección _________________________________________________________________________________________________________

Ciudad __________________________________________Estado ____________Teléfono _____________________________________

INSTRUCCIONES PARA LA ATENCIÓN MÉDICA

Autorizo a mi sustituto de atención médica a:

(iniciales aquí) ______ Recibir cualquier información médica sobre mi persona, ya sea por escrito o de forma oral, en cualquier forma o a través de cualquier medio, que:

1. Sea creada o recibida por un proveedor de atención médica, centro de atención médica, plan de salud, autoridad de salud pública, empleador, asegurador de vida, escuela o universidad o centro de distribución de asistencia médica; y

2. Esté relacionada con mi condición mental o física pasada, presente o futura; con la prestación de atención médica a mi persona; o con el pago pasado, presente o futuro por la prestación de atención médica a mi persona.

Autorizo a mi sustituto de atención médica a:

(iniciales aquí) ______ Tomar todas las decisiones de atención médica en mi nombre, lo que significa que él o ella tiene la autoridad para:

1. Proporcionar consentimiento informado, denegación de consentimiento o revocación del consentimiento a cualquier y toda mi atención médica, incluidos procedimientos de prolongación de la vida.

2. Solicitar en mi nombre los beneficios privados, públicos, gubernamentales o de veteranos de guerra para costear el costo de la atención médica.

3. Acceder a mi información de salud razonablemente necesaria para que el sustituto de atención médica tome decisiones que involucren mi atención médica y solicite beneficios para mí.

4. Decidir hacer una donación de órganos de acuerdo con la Parte V del Capítulo 765 de los Estatutos de la Florida.

(iniciales aquí) ______ Instrucciones y restricciones específicas:

______________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________

______________________________________________________________________________________________________________

Mientras posea la capacidad para tomar decisiones, mis deseos son determinantes y mis médicos y proveedores de atención médica deben comunicarme el plan de tratamiento o cualquier cambio en el plan de tratamiento de manera clara antes de su implementación.

En la medida en que yo sea capaz de entender, mi sustituto de atención médica me mantendrá razonablemente informado de todas las decisiones que él o ella haya tomado en mi nombre y asuntos que me conciernen.

Page 60: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

58

LA DESIGNACIÓN DE UN SUSTITUTO DE ATENCIÓN MÉDICA NO ESTÁ AFECTADA POR MI INCAPACIDAD CONSECUENTE, EXCEPTO POR LO DISPUESTO EN EL CAPÍTULO 765 DE LOS ESTATUTOS DE LA FLORIDA.

DE ACUERDO CON LA SECCIÓN 765.104 DE LOS ESTATUTOS DE LA FLORIDA, ENTIENDO QUE PUEDO REVOCAR O MODIFICAR ESTA DESIGNACIÓN SIEMPRE Y CUANDO CONSERVE MI CAPACIDAD:

1. FIRMANDO UNA DECLARACIÓN ESCRITA Y UN INSTRUMENTO CON FECHA QUE EXPRESE MI INTENCIÓN DE ENMENDAR O REVOCAR ESTA DESIGNACIÓN;

2. DESTRUYENDO FÍSICAMENTE ESTA DESIGNACIÓN A TRAVÉS DE MI PROPIA ACCIÓN O POR LA DE OTRA PERSONA EN MI PRESENCIA Y BAJO MI DIRECCIÓN;

3. EXPRESANDO VERBALMENTE MI INTENCIÓN DE ENMENDAR O REVOCAR ESTA DESIGNACIÓN;

4. FIRMANDO UNA NUEVA DENOMINACIÓN QUE SEA SIGNIFICATIVAMENTE DIFERENTE A ESTA DESIGNACIÓN.

LA AUTORIDAD DE MI SUSTITUTO DE LA ATENCIÓN MÉIDICA SE HACE EFECTIVA CUANDO MI MÉDICO PRIMARIO DETERMINE QUE NO PUEDO TOMAR MIS PROPIAS DECISIONES DE ATENCIÓN MÉDICA A MENOS QUE HAYA COLOCADO MIS INICIALES EN UNA O AMBAS DE LAS SIGUIENTES CASILLAS:

SI COLOCO MIS INICIALES EN ESTA CASILLA , LA AUTORIDAD DE MI SUSTITUTO DE ATENCIÓN MÉDICA DE RECIBIR INFORMACIÓN DE SALUD SOBRE MI PERSONA ENTRA EN VIGENCIA INMEDIATAMENTE.

SI COLOCO MIS INICIALES EN ESTA CASILLA , LA AUTORIDAD DE MI SUSTITUTO DE ATENCIÓN MÉDICA DE TOMAR DECISIONES DE ATENCIÓN MÉDICA EN MI NOMBRE ENTRA EN VIGENCIA INMEDIATAMENTE. CONFORME CON LA SECCIÓN 765.2014 (3) DE LOS ESTATUTOS DE LA FLORIDA, CUALQUIER INSTRUCCIÓN O DECISIÓN DE ATENCIÓN MÉDICA QUE TOME, VERALMENTE O POR ESCRITO, MIENTRAS TENGA LA CAPACIDAD DE HACERLO, PREVALECERÁ SOBRE CUALQUIER INSTRUCCIÓN O DECISIÓN DE ATENCIÓN MÉDICA TOMADA POR MI SUSTITUTO DE ATENCIÓN MÉDICA QUE SIGNIFIQUE UN CONFLICTO SIGNIFICATIVO CON AQUELLAS QUE YO HAYA TOMADO.

FIRMAS:

Firme y escriba la fecha en el formulario aquí

Firme con su nombre __________________________________________________ Fecha ______________________________________

Nombre con letra de imprenta _______________________________________________________________________________________

Dirección _________________________________________________________________________________________________________

Ciudad _____________________________________________________________ Estado ______________________________________

Firma de los testigos:

Primer testigo

Firma ________________________________________________________________ Fecha ______________________________________

Nombre con letra de imprenta _______________________________________________________________________________________

Dirección _________________________________________________________________________________________________________

Ciudad _____________________________________________________________ Estado ______________________________________

Segundo testigo

Firma ________________________________________________________________ Fecha ______________________________________

Nombre con letra de imprenta _______________________________________________________________________________________

Dirección _________________________________________________________________________________________________________

Ciudad _____________________________________________________________ Estado ______________________________________

Page 61: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

59

Designación de un sustituto de atención médica para un menorYo/Nosotros, _________________________________________________ , el/los tutor(es) natural(es) como se define en s. 744.301(1), Estatutos de la Florida; £ custodio(s) legal(es); £ custodio(s) legal(es) (Marcar una) para el/los siguiente(s) menor(es):

______________________________________________________ ______________________________________________________

______________________________________________________ ______________________________________________________

Conforme a s. 765.2035, Estatutos de la Florida, designo a la siguiente persona para que actúe como mi/nuestro sustituto de atención médica para tal(es) menor(es) en el caso de que yo/nosotros no sea/seamos capaz/capaces o no esté/estemos razonablemente disponible(s) para proporcionar consentimiento para tratamiento médico y procedimientos quirúrgicos y de diagnóstico:

Nombre __________________________________________________________________________________________________________

Dirección _________________________________________________________________________________________________________

Ciudad __________________________________________Estado ____________Teléfono ______________________________________

Si mi/nuestro sustituto de atención médica para un menor no está dispuesto a, no es capaz de o no se encuentra razonablemente disponible para llevar a cabo sus tareas, yo/nosotros designo/designamos a la siguiente persona como mi/nuestro sustituto de atención médica alternativo para un menor:

Nombre __________________________________________________________________________________________________________

Dirección _________________________________________________________________________________________________________

Ciudad __________________________________________Estado ____________Teléfono _____________________________________

Yo/Nosotros autorizo/autorizamos y solicito/solicitamos a todos los médicos, hospitales u otros proveedores de servicios médicos a seguir las instrucciones de mi/nuestro sustituto o sustituto alterno, según sea el caso, en cualquier momento y bajo cualquier circunstancia, en relación con el tratamiento médico y procedimientos quirúrgicos y de diagnóstico para un menor de edad, siempre que la atención médica y el tratamiento de cualquier menor sea bajo el consejo médico de un médico con licencia.

Yo/Nosotros entiendo/entendemos completamente que esta designación permitirá que mi/nuestra persona designada tomar decisiones de atención médica para un menor y para proporcionar, mantener o revocar el consentimiento en mi/nuestro nombre, para solicitar los beneficios públicos para costear la atención médica, y para autorizar la admisión o traslado de un menor a un centro de salud o desde éste.

Yo/Nosotros notificaré/notificaremos y enviaré/enviaremos una copia de este documento a la(s) siguiente(s) persona(s) aparte de mi/nuestro sustituto, para que pueda(n) conocer la identidad de mi/nuestro sustituto:

Nombre __________________________________________________________________________________________________________

Nombre __________________________________________________________________________________________________________

Firma ________________________________________________________________ Fecha ______________________________________

Testigos:

1. _______________________________________________________________________________________________________________

2. _______________________________________________________________________________________________________________

Page 62: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

60

página en blanco intencionalmente

Page 63: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

61

Formulario de donante uniformePuede usar este formulario para indicar su elección de ser donante de órganos. O puede designarlo en su licencia de conducir o identificación del estado (en la oficina de la licencia de conducir más cercana);

Por la presente, el abajo firmante hace esta donación anatómica, si es médicamente aceptable, que entrará en vigencia al morir. Las palabras y marcas de abajo indican mis deseos:

Doy: (a) ________ cualquier órgano o partes necesarias

(b) ________ solo los siguientes órganos o partes para fines de trasplante, terapia, investigación médica o educación:

__________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________

(c) ________ mi cuerpo para estudio anatómico si fuera necesario. Limitaciones o deseos especiales, si los hay:

__________________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________________

Firmado por el donante y los siguientes testigos en presencia de cada uno:

Firma del donante ___________________________________________ Fecha de nacimiento del donante ______________________

Fecha de firma ___________________________________ Ciudad y estado _________________________________________________

Testigo N.º 1 ______________________________________________________________________________________________________

Dirección _________________________________________________________________________________________________________

Ciudad __________________________________________Estado ____________Teléfono ______________________________________

Testigo N.º 2 ______________________________________________________________________________________________________

Dirección _________________________________________________________________________________________________________

Ciudad __________________________________________Estado ____________Teléfono ______________________________________

Puede usar este formulario para indicar su elección de ser donante de órganos. O puede designarlo en su licencia de conducir o identificación del estado (en la oficina de licencias de conducir más cercana).

Page 64: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

página en blanco intencionalmente

Page 65: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

63

Directivas anticipadas de atención médicaLa tarjeta de abajo puede usarse como un método conveniente para informar a otros de sus directivas anticipadas de atención médica. Complete la tarjeta y córtela. Colóquela en su billetera o bolso. También puede hacer copias y colocar una en su refrigerador, en la guantera de su automóvil, u otro lugar fácil de encontrar.

Directivas anticipadas de atención médica

Yo, _______________________________________, he creado las siguientes Directivas anticipadas:

� Testamento en vida

� Designación de un sustituto de atención médica

� Donación de órganos

� Otro (especificar) __________________________

Información de contacto:

Nombre ________________________________________

Domicilio _______________________________________

Teléfono _______________________________________

Firma ___________________________________________

Fecha __________________________________________D

OB

LAR

Page 66: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

64

página en blanco intencionalmente

Page 67: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

La discriminación está prohibida por leyMagellan* respeta la ley . Tratamos a todas las personas con equidad . No discriminamos a nadie por motivos de:

• Raza .

• Color .

• Nacionalidad .

• Edad .

• Discapacidad .

• Género .

Brindamos ayuda y servicios gratuitos a personas con discapacidad . Queremos que puedan comunicarse con nosotros fácilmente . Ofrecemos:

• Intérpretes calificados en lenguaje de señas.

• Información escrita en varios formatos . Pueden incluir:

− Letra grande . − Audio . − Formatos electrónicos accesibles . − Otros formatos .

También brindamos servicios de idioma gratuitos a personas cuyo idioma principal no sea el inglés . Ofrecemos:

• Intérpretes calificados.

• Información por escrito en otros idiomas .

Llámenos al 1-800-327-8613 (TTY: 1-800-424-1694) si necesita cualquiera de estos servicios .

Si considera que no le hemos brindado estos servicios o que lo hemos discriminado de alguna otra forma, puede presentar una queja ante:

Civil Rights Coordinator, Corporate Compliance Department 6950 Columbia Gateway Drive Columbia MD 210461-800-424-7721Fax: 410-953- 5207compliance@magellanhealth .com

Tiene tres formas para presentar una queja .

• Por correo postal .

• Por fax .

• Por correo electrónico .

El coordinador de derechos civiles está disponible si necesita ayuda con esto .

Asimismo, puede presentar un reclamo ante la Oficina de Derechos Civiles, Departamento de Salud y Servicios Humanos de EE . UU . Puede hacerlo en línea en https://ocrportal .hhs .gov/ocr/portal/lobby .jsf . O bien, puede hacerlo por correo postal o teléfono .

U .S . Department of Health and Human Services200 Independence Avenue, SWRoom 509F, HHH BuildingWashington, D .C . 20201 1-800-368-1019TDD: 800-537-7697

Los formularios de reclamo se encuentran disponibles en línea . Puede encontrarlos en www.hhs.gov/ocr/office/file/index.html.

Page 68: Manual para miembros de Medicaid y kit de bienvenida 2018 · Embarazo e inscripción del recién nacido . . . .8 . Tarjeta de identificación del miembro . . . . . . . .9 ... Transporte

MAGELLAN COMPLETE CARE1-800-327-8613 C-H1014Srev5 (12/17) ©2017 Magellan Health, Inc.