Manual Sigma

35
MANUAL DEL USUARIO Página 1 de 35 ESTIMADO USUARIO: Este manual ha sido creado para la correcta y segura operación del ascensor LG SIGMA de su edificio. Por favor léalo cuidadosamente antes de poner en funcionamiento el ascensor. Si usted encuentra difícil de entender este manual no dude en contactar a LUCKY GLOBAL ELEVATORS SA. SIMBOLOS SEÑALES Esta es la señal de advertencia. Si alguna persona no sigue el contenido de la señal de advertencia, él o ella pueden sufrir un accidente. Esta es una señal de precaución. Esto indica un ítem importante en uso. Si alguna persona no sigue un ítem de precaución el ascensor podría sufrir un daño. Advertencia sobre operación. Prohibido Acciones de detenerse

description

Un manual para usar el programa SIGMA, dentro de los nuevos programas que existen

Transcript of Manual Sigma

Page 1: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 1 de 35

ESTIMADO USUARIO:

Este manual ha sido creado para la correcta y segura operación del ascensor LG SIGMA de su

edificio.

Por favor léalo cuidadosamente antes de poner en funcionamiento el ascensor.

Si usted encuentra difícil de entender este manual no dude en contactar a LUCKY GLOBAL

ELEVATORS SA.

SIMBOLOS

SEÑALES

Esta es la señal de advertencia. Si alguna persona

no sigue el contenido de la señal de advertencia,

él o ella pueden sufrir un accidente.

Esta es una señal de precaución. Esto indica un ítem

importante en uso. Si alguna persona no sigue un

ítem de precaución el ascensor podría sufrir un

daño.

Advertencia sobre operación.

Prohibido

Acciones de detenerse

Page 2: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 2 de 35

SUGERENCIAS POR SEGURIDAD

Siga cuidadosamente las siguientes instrucciones para usar el ascensor con toda seguridad.

Solamente Personal Calificado

Solo se permiten trabajadores calificados y totalmente equipados

para llevar a cabo labores de mantenimiento en el ascensor.

Prohibición de operación del ascensor en emergencia

Si ocurre un incendio, terremoto o inundación, no use ascensores. En

cualquiera de los casos mencionados, si se opera el ascensor, puede que

alguien quede atrapado dentro del ascensor en una detención

repentina. Si alguien está dentro del ascensor tiene que abandonar el

ascensor en el piso más cercano.

Prohibido salir por la puerta de trampa

En caso que quede encerrado dentro de la cabina, no intente escapar de la cabina.

Si usted abre la puerta de la salida de emergencia cuando el ascensor se encuentra en medio de dos pisos, debido a falla del suministro eléctrico u otra emergencia, puede caer al pit. Espere a que sea rescatado por personal de Lucky Global Elevators S.A. y comuníquese usando el citófono ubicado dentro de cabina.

Prohibición de dispositivos de calor

Nunca use la explosión de algún elemento de fuego dentro del

ascensor o dentro del pozo del ascensor, esto puede causar que

se inicie un incendio. Nadie puede fumar dentro del ascensor y

ningún dispositivo de calefacción puede ser instalado.

Page 3: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 3 de 35

Caída de objetos

Tenga cuidado que no se rellene de material extraño el espacio

entre la cabina y el hall.

Puede ser que cuando intente retirar el material atascado, las

puertas lo golpeen. En este caso, por favor informe al personal de

mantenimiento o a Lucky Global Elevators S.A.

Prohibido realizar modificaciones temporales

Nunca modifique temporalmente la operación del ascensor para

su conveniencia. El cambio sin autorización de la parte interna de

cabina, alambrados y cambio de partes o adiciones pueden causar

accidentes o rotura de elementos. Esto puede afectar la operación

y calidad del ascensor (si usted lo requiere, por favor póngase en

contacto con el personal de Lucky Global Elevators S.A.).

Prohibido limpiar con agua

Nunca se debe limpiar el ascensor y el hall con agua.

El sistema eléctrico no debe tener contacto con el agua, ya que hay riesgo de daños o choque eléctrico.

Si necesita limpiar no use agua o contacte al personal de mantenimiento.

Prohibido usar material explosivo

Nunca coloque material explosivo tal como gasolina, aceite, etc.,

dentro de la cabina o a los alrededores del hall. Especialmente, si

se deja material explosivo dentro de un espacio encerrado como

lo es la cabina, puede ocurrir una explosión o fuego.

Page 4: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 4 de 35

Prohibido almacenar en el pit

No use el foso de amortiguadores (pit) para almacenar

elementos.

Esto es debido a que hay dispositivos importantes tales como

buffer (amortiguadores) y switches de emergencia en el pit y

estos elementos pueden interrumpir su operación.

Dispositivo de bloqueo en sala de maquinas.

Restrinja el acceso a sala de máquinas. Esto es permitido

solamente para trabajadores calificados. Si la puerta de sala de

máquinas es dejada abierta, alguien podría sufrir una descarga

eléctrica.

Prohibido el piso húmedo.

No esparcir agua sobre el piso del ascensor. Ser cauteloso de

que el agua no caiga dentro del ascensor cuando alguien entre

con una sombrilla. Si gotea algún líquido, remuévalo usando

un trapero sobre el piso del ascensor inmediatamente.

Dispositivo de bloqueo en el panel de control.

Asegure el panel de control en sala de máquinas. Este acceso

solo lo deben tener los trabajadores de Lucky Global

Elevators. Si el panel de control es dejado abierto, alguien

podría sufrir una descarga eléctrica.

Page 5: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 5 de 35

FUERA DE

SERVICIO

Prohibición de hacer desmontes.

No desarme los botones de hall ni las tapas de las botoneras

instaladas.

Prohibición de otro equipo.

Cualquier clase de equipo instalado, conductores o

alambrados externos al ascensor, no están permitidos en

sala de máquinas ni en el recorrido del pozo del ascensor ya

que esto puede interferir con la operación normal del

equipo.

Ubicación de las llaves

El administrador es la persona encargada del control de las

llaves de los ascensores. Si no se dispone de las llaves

oportunamente, las acciones para el rescate de las

personas pueden demorarse o estropearse. Las llaves de la

sala de máquinas, las puertas de hall y el panel de cabina

COP deben dejarse a la mano y evitar que se extravíen.

Prohibido el uso impropio

No de un uso inadecuado al ascensor.

Esto puede causar accidentes o ruptura de elementos.

Page 6: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 6 de 35

Por favor, siga las siguientes instrucciones para el uso seguro del ascensor.

Prohibido usar montacargas

No use montacargas para introducir carga al ascensor. El ascensor

puede dañarse o puede ocurrir un accidente.

Riesgo eléctrico

Apague del Breacker (interruptor) principal para el

suministro de energía, cuando se realicen labores de

inspección y solo hágalo bajo asesoría de personal calificado

y entrenado..

Precaución con elementos giratorios

Siempre que revise elementos que giran, quite la energía. Si esta

muy cerca a un instrumento que este girando, puede correr riesgo.

Control sobre las llaves de puertas

1. Deben ser manejadas EXCLUSIVAMENTE por personal de mantenimiento calificado y entrenado.

2. Omitir esta recomendación conlleva alto riesgo de accidente.

Page 7: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 7 de 35

Guía para una operación segura

El ascensor es una forma segura y moderna de transporte, pero requiere plena responsabilidad y

sentido común de los pasajeros y propietarios. Si se opera con cuidado, se podrá usar por un largo

periodo sin ningún problema.

Las siguientes explicaciones son guías y regulaciones que se deben seguir por el encargado de

mantenimiento o administrador para un uso apropiado y seguro.

Lea las regulaciones de los pasajeros

Lea este manual de operación con atención antes de poner el

ascensor en operación para un uso seguro.

Protección del cuarto de máquinas de lluvia y goteras.

El panel de control así como los equipos instalados en el cuarto de

maquinas deben estar protegidos del agua. El panel de control se

podría incendiar o algunas partes podrían no funcionar

correctamente. si el agua se filtra en el piso superior o en el sobre

recorrido del ascensor se deben instalar las protecciones adecuadas.

Luz en la parte alta del pozo y en el cuarto de maquinas

(Provisiones).

El pozo del ascensor y el cuarto de máquinas requieren bastante

luz. La alimentación del alumbrado debe estar separada de la

alimentación principal del ascensor. Su interruptor debe estar

instalado cerca a la entrada.

Page 8: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 8 de 35

Acceso a sala de máquinas.

El corredor a sala de máquinas debe estar limpio y sin

obstáculos.

El acceso a sala de máquinas no debe ser interrumpido en

condiciones de emergencia, rescate y mantenimiento.

Uso del ascensor de emergencia.( cuando existe)

No use el ascensor destinado a los bomberos como montacargas u

otro uso. El ascensor está diseñado para ser usado por los bomberos

en caso de emergencia. Pero los bomberos no podrán emplearlo si

el ascensor se está empleado para otra labor.

Prohibición de escalada.

No trate de escalar dentro del ascensor parándose en los

pasamanos o apoyándose en las paredes. Usted puede resultar

herido. Si se necesita tener acceso al techo de cabina se debe usar

una escalera y solo bajo asesoría de personal técnicamente

calificado y entrenado, RIESGO DE ACCIDENTE.

Prohibición del uso de teléfonos móviles.

No use teléfonos móviles en sala de máquinas. Las señales de los

teléfonos móviles puede causar que el panel de control trabaje de

forma anormal, más aún el uso de estos dispositivos puede causar

un accidente.

Page 9: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 9 de 35

Cosas extrañas en operación.

Si existe alguna condición anormal durante el viaje, ruidos,

humo, olor, nivelación desajustada y operación extraña,

conduzca a todos los pasajeros al hall y apague el ascensor.

Llame a la Lucky Global Elevators para que se encargue de

solucionar los inconvenientes presentados.

Prohibición de exceso de carga.

Revise la capacidad del ascensor, y tenga cuidado en no

exceder la carga máxima estipulada en la plaqueta de la OPB

(comando de operaciones de cabina COP).

Tutor para Niños o personas con discapacidad.

Una persona quien no puede usar el ascensor por sus propios

medios debe entrar al ascensor junto con un tutor (Personas

de edad o niños pequeños). Ellos pueden quedar encerrados

dentro del ascensor debido a su inhabilidad, sin embargo el

tutor deberá estar junto a ellos para auxiliarlos.

Page 10: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 10 de 35

Prohibición de niños solos dentro del ascensor.

No deje a los niños solos dentro del ascensor. Él / Ella pueden

usar el ascensor para jugar o hacer un uso inadecuado del

ascensor.

Prohibición de travesuras y movimientos bruscos.

No deje que los niños salten o hagan movimientos bruscos

dentro del ascensor. Si alguien hace travesuras o trata al

ascensor de forma brusca, el sistema de seguridad se puede

activar. Entonces los pasajeros quedaran encerrados dentro

del ascensor con una parada repentina.

No abra las puertas del ascensor con fuerza.

Si alguien trata de abrir las puertas mientras el ascensor se

encuentra en viaje, el ascensor se puede detener

repentinamente. Todos los pasajeros quedaran encerrados

dentro del ascensor. Adicionalmente al tratar de salir del

ascensor existe un riesgo grande de accidente.

No se apoye en las puertas de cabina.

No se apoye o toque las puertas de cabina. Si alguien se

apoya o toca las puertas, la persona puede caerse al piso o

la mano puede sufrir alguna herida cuando las puertas se

abran. Si es posible, no se pare cerca de las puertas.

Page 11: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 11 de 35

Cuidado al ingresar al ascensor.

No ingrese al ascensor cuando la puerta se está cerrando. Si se ingresa al ascensor forzando las puertas mientras se están cerrando, puede quedar atrapado entre las puertas y puede que la persona consiga herirse. En vez de esto, se puede presionar le botón de hall o el botón de apertura dentro del ascensor y revisar si la puerta está abierta.

No obstante las puertas cuentan con sensores para la reapertura de puertas mecánicos y en otros casos infrarrojos.

Prohibido molestar con las puertas del ascensor.

No abra el ascensor con las manos o pies cuando las

puertas se están cerrando. Si se insertan manos o pies

cuando las puertas se están cerrando, estas pueden sufrir

daños por las bandas de seguridad mecánica.

Prohibido dejar cosas entre puertas.

Sea cuidadoso de no dejar cosas en medio de las puertas

cuando entre o salga del ascensor. Si cualquier clase de

alambre o cable consigue quedarse entre las puertas esto

traerá serias fallas o daños. Tener precaución con los

siguientes elementos: Collares de mascotas, cables

eléctricos, faldas largas, ropa larga, sacos con capota, etc.

Page 12: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 12 de 35

Precaución con la nivelación del ascensor.

Sea cuidadoso con sus pies cuando entre o salga del

ascensor. Algunas veces se pueden presentar ciertos

desniveles en la parada del ascensor. Ya sea que entre

o salga del ascensor, revise el grado de desnivel para

no caerse.

Precaución al manipular el panel de operaciones de

cabina (OPB).

Presione moderadamente y solamente una vez el

botón del piso al cual se dirija. El hecho de presionar

varias veces el botón no agilizará la operación del

ascensor y en cambio si puede ocasionar daños en los

botones.

Prohibidos quicios sucios.

Nunca arroje ninguna clase de material dentro de la

ranura de los quicios. Si existe algo sobre la ranura de

los quicios, las puertas de cabina se pueden descarrilar

y se puede presentar una falla. No arroje nada de lo

siguiente: pastas, gomas de mascar, cigarrillos, piedras,

arena o piezas de concreto.

Prohibido la manipulación de interruptores.

No opere los interruptores internos de la OPB si no

conoce sus funciones. El ascensor puede parar

repentinamente y la persona se puede quedar

atrapada dentro del ascensor.

Los interruptores en la OPB son solamente para el

operador o el administrador del ascensor.

Page 13: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 13 de 35

Luz de cabina.

El interior de la cabina requiere luz apropiada para un viaje cómodo y normal.

Si el ascensor por dentro esta oscuro, existe la posibilidad que un accidente pueda ocurrir. En caso

que las lámparas allí instaladas hayan terminado su ciclo se deben reemplazar con unas nuevas.

Interruptor de luz de cabina.

En caso que el interruptor de la luz de cabina se encuentre en la posición ‘OFF’, si hay algún corte

de energía la luz de emergencia también fallara. Se debe poner el interruptor de luz de cabina en

posición ‘ON’ en condiciones normales de operación.

Precaución en el transporte de carga.

Cuando se transporte grandes cantidades de carga, se debe informar al administrador del ascensor para un transporte seguro. La carga puede golpear las puertas o quedar en medio, entonces se puede romper alguna parte y producir un accidente. El administrador del ascensor debe controlar el transporte de carga.

Adicionalmente debe de tenerse especial cuidado en el caso que sea un ascensor panorámico o con espejos.

Precaución en el transporte de cargas de gran

tamaño.

No transporte carga de gran tamaño y menos

abriendo la puerta de salida de emergencia ( Si esta

existe)

Page 14: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 14 de 35

Precaución cuando se lleven coches o carritos del mercado.

Sea cuidadoso en no caerse o golpearse las canillas debido a la diferencia de nivelación entre el

quicio de cabina y el quicio de la entrada de hall, cuando se use un carrito de mercado o un coche.

Ajuste de mercancías.

Ponga la mercancía pequeña en una caja segura, para evitar que se caiga. Si esto cae sobre el

piso de la cabina, esto puede interrumpir la operación de las puertas o causar una molestia a

alguno de los pasajeros.

Precaución de carga de mercancías.

Tenga precaución de no romper el vidrio en ascensores panorámicos cuando se transporte

mercancía o en ascensores con espejo.

Limpieza.

Tenga cuidado cuando realice labores de limpieza dentro del ascensor. Por seguridad es necesario

detener completamente el ascensor mientras se realizan estas labores de limpieza, para esto

solicite la llave del panel de operaciones de cabina y use el interruptor de bloqueo de puertas

(nunca coloque palos u otros objetos para obstaculizar las puertas). Se debe tener cuidado de no

limpiar el ascensor con algún liquido, loción o aceite que requiera ventilación ya que el ascensor se

considera como un ambiente cerrado.

Precaución en ajuste.

No cambie o ajuste algunas partes sin tener el suficiente conocimiento o comprensión de lo que

está haciendo.

Rescate en emergencia.

Las acciones de rescate se deben llevar a cabo por personal calificado y entrenado. Cualquier

acción de emergencia que no esté regulada de esa manera puede traer serias consecuencias,

graves peligros de accidente.

Page 15: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 15 de 35

Propósitos y deberes del propietario.

Propósitos del libro guía.

Este manual es para operar el ascensor de una forma apropiada y segura. Por favor léalo

cuidadosamente antes de poner en funcionamiento el ascensor.

a. Si usted manipula de forma equivocada el ascensor puede que cause un accidente o una falla.

Por favor lea cuidadosamente este manual antes de poner en funcionamiento el ascensor.

Cosas Extrañas en operación.

Si existe un gran ruido, vibración, humo, mal olor, mala nivelación y una operación anormal,

saque a todos los pasajeros del ascensor y llévelos al hall; corte el suministro de energía principal

del ascensor y llame a Lucky Global Elevators.

Estos ascensores están diseñados y fabricados para el transporte de pasajeros en edificios. Si la

carga dentro del ascensor supera esta capacidad, esto puede ocasionar un accidente. El ascensor

no se moverá hasta que la capacidad no sea la especificada en el equipo y la alarma no deje de

sonar.

Si la alarma de sobrepeso suena, el último pasajero en ingresar debe salir del ascensor y esperar el

próximo servicio.

En caso que usted no guarde la guía de usuario y esto ocasione algún tipo de accidente o daño,

nosotros no tenemos ningún tipo de responsabilidad. Sin embargo no use el ascensor para otros

propósitos transporte de carga, escombros.

Lectura del manual.

Por favor lea este manual con mucha atención antes de poner en

funcionamiento el equipo.

Page 16: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 16 de 35

FUERA DE

SERVICIO

El mantenimiento del ascensor se debe llevar a cabo solo por una compañía calificada.

Solo personal calificado puede proceder a realizar el mantenimiento ya que garantiza un

trabajo seguro después del correspondiente análisis de riesgos.

Si no se tiene en cuenta la guía de usuario, puede suceder un accidente o los pasajeros

pueden estar expuestos a algún daño.

Solo partes originales las cuales son suministradas por Lucky Global Elevator

pueden garantizar la seguridad y operación normal del ascensor.

Dispositivos de seguridad.

Circuito de seguridad.

Los equipos SIGMA emplean varios circuitos de seguridad para garantizar la integridad de

los pasajeros. Las puertas de carro deben cerrar completamente antes que se puedan

poner en movimiento. Si cualquiera de los interruptores de seguridad ubicados en las

puertas de hall no hace contacto o si alguna puerta de hall se abre, el ascensor se

detendrá inmediatamente.

Dispositivo de comunicación en emergencia.

El botón de comunicación de emergencia esta instalado dentro de la cabina. Si usted

presiona el botón de emergencia se puede comunicar con alguien que este trabajando en

el lugar indicado, ya sea la recepción o la administración. Este dispositivo lo comunica con

la persona encargada, y el/ella ayudara a los pasajeros a rescatarlos tan pronto como sea

posible.

Prohibido el uso impropio.

No use el ascensor para uso impropio. Esto puede ser causante de

un accidente o falla.

Page 17: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 17 de 35

Bandas de seguridad, foto celdas y microscan.

El ascensor cuenta con dispositivos de contacto (bandas de seguridad), las cuales en caso

de que se activen puede hacer que las puertas den reversa, en este caso las puertas se

abren nuevamente al igual que si se encuentra un obstáculo en el recorrido de las puertas.

Para conveniencia de los pasajeros también existen las fotoceldas y las microscan, las

cuales permiten reabrir las puertas con tan solo atravesar algo (manos, pies,

obstáculos….etc.)

Guía para operación normal.

Guía de seguridad para uso del ascensor.

El ascensor es una forma moderna de transporte seguro, pero esto requiere una gran

responsabilidad y un sentido común de los pasajeros y propietarios. Si el ascensor es

operado de forma cuidadosa, este puede ser usado por largo tiempo sin sufrir daño

alguno.

El uso de cada ascensor y su capacidad está indicada en la pared (paño) del ascensor, es

peligroso usar el ascensor para un fin diferente del propósito original. Sea cauteloso en

que la carga del ascensor no exceda la capacidad para la que este diseñado.

En caso de fuego, temblor o inundación, no use los ascensores.

Si en cualquiera de los casos descritos anteriormente, si se opera el ascensor se corre el

riesgo de quedarse atrapado dentro del ascensor con una parada repentina.

Mantener cerrado el acceso al cuarto de máquinas y al control.

El acceso a la maquinaria y al control debe ser solo para personal autorizado y solo para

permitir el uso erróneo. Para tener acceso para situaciones de emergencia, rescate y

situaciones de emergencia se necesita que las llaves estén disponibles todo el tiempo para

las personas autorizadas.

El acceso seguro a sala de máquinas o al área de maquinaría debe ser asegurada y

cualquier cambio o peligro debe ser reportado a la compañía de mantenimiento

inmediatamente.

Page 18: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 18 de 35

Ingreso y egreso seguro del ascensor.

El nivel de parada del ascensor puede ser bajo o alto dependiendo de la carga que lleve. Los pasajeros deben ser cuidadosos en no caerse debido al nivel de los quicios. En caso que se lleve un carrito de mercado o un coche que tenga ruedas muy pequeñas, estas pueden quedar en medio de los quicios de hall y cabina. De todas formas es mejor no usar esta clase de carritos.

Sea cuidadoso en no derramar ninguna sustancia que se pueda adherir al quicio o pegar cualquier tipo de adhesivo en los mismos ya que se puede generar obstrucción en las puertas tanto de cabina como de hall.

Cuando se transporte alguna carga considere que la carga no se balance sobre los bordes de la cabina y la carga debe estar fijada de modo tal que no se pueda mover. Compare y verifique que la carga no exceda la capacidad del ascensor, ya que es peligroso operar con cargas muy pesadas. Nunca use un montacargas de tenedor para transportar mercancía.

Libre acceso al hall.

Todos los halls deben estar limpios para garantizar que los pasajeros puedan usar el ascensor libremente sin peligro alguno. Remueva todos los obstáculos.

Operación del ascensor.

El ascensor está diseñado para manipularlo fácilmente.

La manipulación del ascensor se puede llevar a cabo dentro de cabina y en los halls.

Cada piso donde el ascensor para tiene un botón en hall

para registrar el servicio el cual es conocido como llamada

de hall.

La luz de la lámpara del botón de hall informa a los

pasajeros que se produjo una llamada de hall.

Existe un dispositivo opcional que me muestra en un

display la posición y dirección que lleva en el momento el

ascensor.

Page 19: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 19 de 35

La señal sonora (chime) o visual (linterna) se aplica para informar cuando está llegando el ascensor.

Existen otros interruptores diferentes a los botones de llamadas los cuales tienen otra

función y se encuentran en la COP (Algunas veces la llamamos OPB). El botón de llamado

de emergencia, botón de apertura y cierre de puertas están configurados de forma

estándar.

Operaciones.

Operación automática. (Operación en alta velocidad)

El ascensor opera de forma automática con la velocidad nominal del equipo cuando se

realiza una llamada ya sea en cabina o en hall.

Operación con ascensorista (ATT)

En este modo de operación, una persona (ascensorista) controla el ascensor desde

dentro de la cabina en caso que el hall este muy concurrido de pasajeros.

La dirección de viaje puede ser cambiada u se pueden omitir las llamadas de hall. La

puerta se abre automáticamente como en le modo de operación automática, pero para

cerrar las puertas se requiere presionar el botón “start” en la OPB hasta que las puertas

del ascensor estén totalmente cerradas. Si se suelta el botón mientras se esta cerrando

las puertas, las puertas se abrirán de nuevo.

3) Operación Independiente (INDE)

Este modo de operación es para la persona especial que controla el ascensor

independientemente. Este modo cancela todas las llamadas de hall. (Este modo es

Dentro de cabina también se cuenta con unos botones

que sirven para marcar el piso de destino, estos

botones están dispuestos en la COP (Panel de

operación de cabina)

Al igual que en hall, se cuenta con señales de arribo,

también se cuenta con un display que me indica la

posición y sentido de viaje.

Page 20: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 20 de 35

usado con frecuencia en hospitales donde se necesita mover pacientes en estado de

urgencia). Cuando el ascensor para en cualquier piso, las puertas se abren

automáticamente. Pero para hacer que las puertas ce cierren se requiere tener

presionado el botón de “CLOSE” en la OPB hasta que el ascensor cierre puertas

completamente. Si se suelta el botón mientras se esta cerrando las puertas, estas se

abrirán de nuevo.

COP BOTONERA DE CABINA

La forma de la COP (La apariencia puede variar de acuerdo a las especificaciones)

Botones e interruptores de la COP

Botón de llamado de emergencia

Es un botón que comunica con sala de máquinas o con

recepción.

Si alguien presiona este botón, se puede comunicar con

alguien en sala de máquinas o en recepción.

Page 21: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 21 de 35

OPB: Caja de interruptores

Si los interruptores en la OPB o los botones de hall son manipulados de forma no

moderada, se puede llegar a crear una situación peligrosa por accidente. Especialmente,

solo personal calificado y entrenado debe operar los interruptores en la OPB.

Botón de piso (Piso de destino)

Si uno de estos botones es presionado, la lámpara alumbrara.

Tan pronto como el ascensor llegue al piso de destino La

lámpara se apagara y las puertas se abrirán.

Botón de apertura de puertas

Si este botón se encuentra presionado la puerta no se

cerrara. Aún si la puerta esta cerrada o cerrando, si este

botón es presionado las puertas se abrirán. (Este botón

no funciona cuando el ascensor se encuentra en viaje)

Botón de cierre de puertas

La puerta se cerrara mientras el botón esta presionado.

(Este botón no funciona cuando el ascensor se encuentra

en viaje)

Page 22: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 22 de 35

a) Apertura de la caja de interruptores

b) Cierre de la caja de interruptores

Prohibición de operación de interruptores

No opere los interruptores de la OPB de forma inapropiada. El ascensor puede parar repentinamente y usted puede quedar atrapado dentro del equipo.

Los interruptores de la OPB deben ser manipulados por personal calificado y entrenado, omitir esta recomendación ocasiona riesgo de accidente.

1. Insertar la llave dentro del agujero en la

OPB.

2. Gire la llave en le sentido de las

manecillas del reloj y abra la tapa.

1. Cierre la tapa de la OPB.

2. Gire la llave en el sentido de las manecillas

del reloj.

3. Retire la llave.

Page 23: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 23 de 35

c) Interruptores de la OPB o Caja de interruptores.

Page 24: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 24 de 35

a) Botón de subida.

Opera el ascensor en dirección ascendente bajo

el modo de operación independiente o

ascensorista.

En caso que este botón sea presionado el

ascensor cambia su dirección a ascendente.

b) Botón de bajada

Opera el ascensor en dirección descendente

bajo el modo de operación independiente o

ascensorista.

En caso que este botón sea presionado el

ascensor cambia su dirección a descendente.

c) Botón de paso

En caso que este botón sea presionado bajo el

modo ATT(ascensorista), el ascensor borra todas

las llamadas de hall y el ascensor va al piso de

destino indicado en la OPB.

d) Botón de inicio

Si el operador del ascensor mantiene presionado

este botón bajo el modo ATT las puertas del

ascensor comenzaran a cerrarse.

Page 25: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 25 de 35

e) Luz de cabina

Este interruptor prende y apaga la luz dentro de

cabina. Si este interruptor esta en posición ON, la

luz de cabina estará encendida.

Si usted pone le interruptor de luz de cabina en posición OFF,

hará que la luz de emergencia no funcione. Por favor

mantenga este interruptor en posición ON.

f) Interruptor del ventilador

Este interruptor prende o apaga el ventilador

dentro de la cabina. Si este interruptor esta en

posición ON, el ventilador estará encendido.

Page 26: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 26 de 35

h) Interruptor de modo de operación

ascensorista

En este modo de operación, una persona

(ascensorista) controla el ascensor desde

dentro de la cabina en caso que el hall este

muy concurrido de pasajeros.

Para habilitar este modo de operación se debe

voltear el interruptor ATT.

g) Interruptor de parada de emergencia

Bajo falla o condiciones de trabajo de

mantenimiento si se presiona este

interruptor el ascensor de detendrá

inmediatamente.

Para una operación normal se debe dejar

este interruptor en posición NORMAL.

Page 27: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 27 de 35

Lista de inspección simple

i) Interruptor de modo de operación

independiente.

Este modo de operación es para la persona

especial que controla el ascensor

independientemente. Para habilitar este modo

debe voltear el interruptor INDEP.

Page 28: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 28 de 35

Operación ascensorista (ATT)

Page 29: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 29 de 35

Cambiar el modo de operación de Auto a ATT

Cierre de puertas y llamadas de cabina

Cambie el interruptor 'NORMAL/ATT' a la

posición ATT. Entonces el ascensor abrirá

puertas automáticamente y permanecerá en ese

piso con las puertas abiertas. Si se registra una

llamada ya sea en hall o en cabina las

direccionales cambiaran en el sentido

correspondiente.

Pero si no se registra ninguna llamada el

ascensor permanecerá sin mostrar dirección

alguna.

Cuando todos los pasajeros ingresen al ascensor y

se registren todas las llamadas se debe mantener

presionado el botón 'START' hasta que las puertas

cierren totalmente.

Si usted suelta el botón 'START' antes que las

puertas cierren totalmente estas se reabrirán

automáticamente.

Cuando el ascensor se este moviendo hacia el piso

de destino se puede dejar de presionar el botón.

Page 30: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 30 de 35

3) En caso de requerirse cancelar las llamadas de hall debido a sobrecarga

5) Finalización del modo de operación ascensorista

Si se presiona el botón de 'PASS' todas las llamadas de hall

serán ignoradas hasta que se produzca el próximo servicio,

adicionalmente en todos los indicadores de hall aparecerá

la señal de 'FULL'. Para este tiempo todas las los botones

de hall que estaban con la lámpara encendida no se

apagaran, solo se ignoraran los llamados hasta que se

complete el servicio programado desde la cabina. Después

de esto las llamadas de hall volverán a estar disponibles,

pero si se quieren omitir se puede volver a presionar el

botón 'PASS'.

Cambie el interruptor 'NORMAL/ATT' a la

posición 'NORMAL'. Entonces el ascensor

atenderá llamados de forma normal. Si no se

cambia de posición el interruptor el ascensor no

operara de modo normal.

Page 31: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 31 de 35

Control de las llaves de puertas.

1. Deben permanecer en lugar visible.

2. Estas llaves y deben ser usadas en maniobras de rescate EXCLUSIVAMENTE por personal

calificado y entrenado, omitir esta recomendación ocasiona alto riesgo de accidente.

5 Uso de la llave de puertas en emergencia y Maniobras de rescate Durante atrapamientos:

Si el procedimiento requiere rescate de personas, informe a la compañía que realiza el mantenimiento inmediatamente sin dudarlo. No opere el ascensor hasta que el trabajador calificado de la compañía de mantenimiento termine de revisar y reparar.

Restrinja el uso de la llave de emergencia para que pueda ser manejada por una persona entrenada y calificada o por un trabajador de la compañía de mantenimiento.

Page 32: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 32 de 35

Cuando se considera que el

ascensor está fallando.

Fenómeno Extraño

Acción a ser tomada

Olor ha quemado, ruidos o vibraciones

durante el viaje.

Pare con el (STOP) el ascensor e informe a

Lucky Global Elevators.

El ascensor no responde a los llamados

del botón cuando está en el piso.

Revise que el ascensor este en modo de

operación automático, cambie del modo

‘ATT’ e ‘INDE’ al modo normal.

Pare con el (STOP) el ascensor e informe

a Lucky Global Elevators.

El ascensor llega al piso de servicio pero

no abre puertas.

No permita el uso del ascensor por los

pasajeros e informe a la compañía que

realiza el mantenimiento.

Solamente personal calificado

Solo están permitidos trabajadores calificados y

experimentados para llevar a cabo el mantenimiento del

ascensor.

Page 33: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 33 de 35

Las puertas repiten la operación de

apertura y cierre.

Las puertas no pueden cerrar ya que

existe alguna obstrucción en el quicio del

ascensor o en el quicio de hall, se debe

limpiar la obstrucción.

En caso que el problema no se solucione

informe a la compañía que realiza el

mantenimiento.

Las puertas no cierran.

Revise que el interruptor del DCO en la

OPB esta activado y póngalo en ‘NORMAL’

Revise que el botón de apertura no esté

atascado y presiónelo 2 o 3 veces.

Revise que el botón de hall no esté

atascado y presiónelo 2 o 3 veces.

Revise que la banda de seguridad no esté

atascada o que el ojo de la foto celda no

esté tapado.

Las puertas están cerradas pero el

ascensor no arranca.

Abra las puertas de nuevo y revise que no

haya ningún elemento en el quicio de la

cabina o en el quicio de hall.

Page 34: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 34 de 35

Limpieza

Superficies Interiores de la cabina

El interior del ascensor incluyendo botones y puertas está diseñado para mantenerse en su

estado original hasta que su ciclo de vida haya terminado. De tal forma que el administrador

debe seguir las siguientes recomendaciones:

Limpie las superficies interiores de forma regular de acuerdo al siguiente método.

Especialmente proteja las partes débiles y las superficies que puedan sufrir daños en

trasteos o cuando se transporte mercancía.

Algunas recomendaciones para llevar a cabo el siguiente método de limpieza

Vidrio: Exclusivo uso de limpiador para vidrio y uso de bayetilla o paño suave.

Acero Inoxidable: Uso exclusivo de limpiador para acero inoxidable y uso de bayetilla

o paño suave, limpiar en el sentido del acero, nunca usar detergentes y no usar

cepillos de ninguna clase.

Superficies de cobre: Use jabón liquido con un trapo suave, después use un trapo

seco.

Superficies de formica: Use jabón liquido con un paño suave o con un trapo, nunca

use jabón en polvo y nunca aplique espray sobre los botones de la OPB.

LG NO SE HACE RESPONSABLE POR EL USO INADECUADO DE PRODUCTOS QUIMICOS DAÑINOS

DE LIMPIEZA, NI POR EXCESOS EN LA APLICACION DE LIQUIDOS SOBRE EL ELEVADOR.

Marcos y puertas de hall

Los marcos y puertas deben ser limpiados de acuerdo a la información suministrada

arriba, de ser el caso deben ser protegidos.

Quicios de hall y cabina

Los quicios de cabina y hall deben ser limpiados periódicamente, después de ser limpiados

se recomienda usar una aspiradora.

Page 35: Manual Sigma

MANUAL DEL USUARIO Página 35 de 35

LUCKY GLOBAL ELEVATORS SA

NUMEROS TELEFONOS DE EMERGENCIAS NACIONAL

BOGOTA 4050020 EXT 115.

CELULAR 3165289999.

RESTO DEL PAIS 01-8000-114430.

SERVICIO DE ATENCION DE EMERGENCIAS

24 HORAS AL DIA.