Manuales para Esta Impresora -...

719
Manuales para Esta Impresora : Papel Guía : Papel : CD-ROM : Manuales para el Administrador : Manuales para el Cliente 1 MANUALES PROPORCIONADOS Manuales Impresos MANUALES PARA ESTA IMPRESORA Guía de instalación rápida Guía de configuración de opciones Guía de mantenimiento Manuales en CD-ROM (Con el rótulo “Operating Instructions”) Manuales para Esta Impresora Referencia para el administrador Referencia para el cliente Suplemento PostScript 3 Guía de configuración de opciones Guía de mantenimiento Si los manuales no se abren automáticamente, haga doble clic para seleccionar el siguiente archivo en el CD-ROM. Windows MANUAL.EXE Macintosh manual Los manuales impresos también se incluyen como archivo PDF en el CD- ROM. Windows / Macintosh [Languaje] setup mainte G081-7626A

Transcript of Manuales para Esta Impresora -...

Page 1: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manuales para Esta Impresora : Papel Guía : Papel : CD-ROM

: Manuales para el Administrador : Manuales para el Cliente

1

MANUALES PROPORCIONADOS

Manuales Impresos

MANUALES PARA ESTA IMPRESORA

Guía de instalación rápida

Guía de configuración de opciones

Guía de mantenimiento

Manuales en CD-ROM (Con el rótulo “Operating Instructions”)

Manuales para Esta Impresora

Referencia para el administrador

Referencia para el cliente

Suplemento PostScript 3

Guía de configuración de opciones

Guía de mantenimiento

Si los manuales no se abren automáticamente, haga doble clic paraseleccionar el siguiente archivo en el CD-ROM.

Windows MANUAL.EXEMacintosh manual

Los manuales impresos también se incluyen como archivo PDF en el CD-ROM.

Windows / Macintosh[Languaje] setup

mainteG081-7626A

Page 2: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manuales para Esta Impresora

PROCEDIMIENTOS INICIALES

Instalación de la Impresora

Guía de instalación rápida

Proporciona información sobre la configuración dela impresora.También proporciona información sobre la instalacióndel software mediante [Quick Install] y la especificaciónde los ajustes para red en el panel de operaciones.La Guía de instalación rápida proporciona toda lainformación que necesita para conectar la impresoraa una red con el cable de interface para red.

2

PREPARACIÓN DE LA IMPRESORA

Instalación de opciones

Guía de configuración de opciones

Proporciona información sobre la configuración de las opciones.❑ Opciones

Configuración de impresora de red

Referencia para el Administrador

Proporciona información sobre la configuración de laimpresora como servidor de impresora y la especificaciónde los ajustes de impresora con el panel de operaciones.❑ Configuración como servidor de impresora en Windows 2000❑ Configuración como servidor de impresora en Windows XP❑ Configuración como servidor de impresora en Windows NT4.0❑ Configuración en NetWare❑ Utilización de SmartNetMonitor para Admin❑ Utilización de un explorador de web❑ Supervisión y configuración de la impresora❑ Especificación de ajustes de impresora con el panel

de operaciones

Page 3: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manuales para Esta Impresora

PREPARACIÓN DEL ORDENADOR CLIENTE

Impresión desde los ordenadores (sistemas operativos)

Referencia para el cliente

Proporciona información sobre la configuración y uso de laimpresora en un entorno Windows, Macintosh o NetWare.Y también ofrece información sobre el software y lasutilidades incluidas en el CD-ROM.❑ Configuración en Windows 95/98/Me❑ Configuración en Windows 2000❑ Configuración en Windows XP❑ Configuración en Windows NT 4.0❑ Configuración en Macintosh❑ Configuración en NetWare❑ Software y utilidades incluidas en el CD-ROM❑ Configuración del driver de impresora y

cancelación de un trabajo de impresión❑ Desinstalación del driver de impresora❑ Impresión de muestras/impresión bloqueada❑ Localización de averías

Suplemento PostScript 3

Proporciona información sobre el significado y lascaracterísticas para el driver de impresora PostScript 3.❑ Uso del PostScript 3❑ Printer Utility for Mac

MANTENIMIENTO

Mantenimiento y localización de averías

Guía de mantenimiento

Proporciona información sobre la sustitución de partesconsumibles y limpieza y ajuste de la impresora.❑ Preparación❑ Papel y otros soportes❑ Cambio de consumibles y kit de mantenimiento❑ Limpieza y ajuste de la impresora❑ Localización de averías

3

Page 4: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Iconos

Haga clic para trasladarse a la parte superior de la página cuando usted seleccione otros manuales.

Haga clic para pasar a la otra página.

Haga clic para pasar a la tabla de contenidos del manual visualizado.

NotaSi desea abrir manuales múltiples al mismo tiempo, siga el procedimiento que se indica a continuación:

Desde el menú [Archivo], señale [Preferencias] y seleccione [Generalidades...]. Borre el cuadro de verificación [Abrir vínculos entredocumentos en la misma ventana] en el cuadro de diálogo [Preferencias generales] que aparece.

G081-7626A Copyright © 2002 SP E

4

Manuales para Esta Impresora

Page 5: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

GUÍA RÁPIDA DE INSTALACIÓN

Rogamos lea la información de seguridad de la Guía de mantenimiento antes de usar lamáquina. Contiene información importante sobre la SEGURIDAD DEL USUARIO y sobrecómo EVITAR PROBLEMAS.

<G081-7627>

DESEMPAQUETAR LAIMPRESORA Y COMPROBAREL CONTENIDO DE LA CAJA

Precaución• Para prevenir posibles lesiones, esta impresora

debe ser levantada entre dos personas por lomenos.

Compruebe el contenido de la caja comparándolocon la lista siguiente. Si falta algún artículo,póngase en contacto con el vendedor o con elservicio técnico.

Importante❒ Este paquete no incluye cable de interface.

Compre uno para utilizarlo con el ordenadorprincipal. Vea “Apéndice” en la Referencia deladministrador.

MANUALES PARA ESTA IMPRESORAGuía de instalación rápida (este manual)Guía de mantenimientoGuía de configuración de opcionesCD-ROM “Printer Drivers and Utilities”CD-ROM “Operating Instructions”CD-ROM “Document Management Utility”Cable de alimentaciónCartucho de tóner (negro)Cartucho de tóner (amarillo)Cartucho de tóner (cian)Cartucho de tóner (magenta)Unidad de fotoconductor (negra)Unidad de fotoconductor (color)Botella de tóner residualNúcleo de ferrita (2)Otros documentos

Retire la bolsa de plástico.

Levante la impresora al menos entre dospersonas y muévala al lugar donde deseainstalarla.Cuando levante la impresora, utilice las agarraderas que lleva aambos lados.

ZHBH750E

Importante❒ Al instalar la impresora en una posición baja, tenga

cuidado de que no queden atrapadas bajo laimpresora sus.

CÓMO INSTALAR LA BOTELLADE TÓNER RESIDUAL Y LAUNIDAD FOTOCONDUCTORA

Cierre la tapa derecha de la impresora.

ZHBH291E

Coloque la botella de tóner residual en la posiciónque aparece en la ilustración.

ZHBH660E

Bloquee la botella de tóner residual.

ZHBH670E

Tire de las palancas verdes que sujetan por laderecha y la izquierda la tapa interna ydesbloquéela.

ZHBH301E

Levante la tapa interna hasta dejarla vertical.

ZHBH311E

Saque la unidad del fotoconductor negra

Levante la cinta que está alrededor de la unidaddel fotoconductor tirando de ella hacia abajo yquite la tapa que hay sobre la unidad.

ZHBH681E

ZHBHA680E

Importante❒ No quite todavía la tapa que está fijada en la parte

inferior de la unidad del fotoconductor.

❒ Después de sacar la nueva unidad de fotoconductorde la bolsa, instálela rápidamente.

ZHBH680E

Compruebe la ubicación de cada unidad delfotoconductor

ZHBH720E

2 1

� Unidad de fotoconductor (negra)

� Unidad de fotoconductor (color)

Alinee la flecha verde que hay en el extremo dela unidad del fotoconductor con la guía dentrode la impresora.

Importante❒ Compruebe que la flecha verde queda bien segura

en la guía antes de pasar al siguiente paso.

ZHBH370E

Empuje lentamente la parte delantera de launidad del fotoconductor, deslice la unidad sobrela tapa y luego púlsela hasta que suene unchasquido.

Importante❒ Si no sujeta bien la flecha verde de la unidad del

fotoconductor al carril, se puede estropear.

ZHBH390E

Repita los pasos a para instalar la unidaddel fotoconductor de color.

Baje lentamente la tapa interior.

ZHBH410E

Empuje la palanca verde para sujetarla.

ZHBH420E

DÓNDE UBICAR LA IMPRESORAElija con cuidado la ubicación de la impresora, yaque las condiciones ambientales afectanconsiderablemente a su rendimiento.

Advertencia• Asegúrese de que la toma de corriente queda

cerca del aparato y tiene fácil acceso, a fin depoder desenchufar rápidamente en caso deemergencia.

• Conecte el aparato únicamente a una fuente dealimentación como la indicada en esta hoja.

• Evite las conexiones múltiples.• No dañe, rompa ni modifique en modo alguno

el cable de alimentación. No coloque objetospesados encima, ni tire de él con fuerza ni lodoble más de lo necesario. Cualquiera de estasacciones podría provocar una descarga eléctricao un incendio.

Precaución• Mantenga el aparato alejado de la humedad y

del polvo. De lo contrario, podría producirse unincendio o una descarga eléctrica.

• Coloque el aparato sobre una superficieresistente y plana. De lo contrario, el aparatopodría caer y lesionar a alguien.

• Si utiliza el aparato en un espacio cerrado,asegúrese de que hay un flujo continuo de aire.

Condiciones ambientales óptimasTemperatura y humedad recomendadas

Intervalo posible de funcionamiento

Intervalo recomendado

La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas)entre la parte frontal y la trasera y entre la izquierda y la derecha.

Para evitar la posible acumulación de ozono, coloque esta impresoraen una sala grande y ventilada que tenga una renovación de airesuperior a 30 m3 (183 pulgadas cúbicas)/hr/persona.

Si utiliza esta impresora en una zona fría, déjela encendida, ya queun frío muy intenso podría dañar sus delicados componentesinternos.

Dependiendo de la temperatura y de la humedad alrededor de lamáquina, se puede producir vapor durante la impresión. Por lotanto se puede ver vapor cuando salga la copia impresa.

Ambientes a evitar

Importante❒ Lugares expuestos a la luz directa del sol o a una

luz intensa❒ Lugares polvorientos❒ Zonas con gases corrosivos❒ Zonas excesivamente frías, calientes o húmedas❒ Lugares cercanos a un acondicionador o humidi–

ficador de aire❒ Lugares cercanos a otros equipos electrónicos❒ Lugares en los que la impresora pueda verse sujeta

a vibraciones intensas y frecuentes

Conexión a la corrienteConecte el cable de corriente a una fuente de alimentación conestas características:

❒ 220-240 V, 50/60 Hz

Espacio necesario para instalar la impresoraDeje espacio suficiente alrededor de la impresora. Este espacio esnecesario para que la impresora funcione correctamente. El espaciorecomendado (o mínimo) es el siguiente:

B

A C

D

ZHBH710E

A: 13 cm (5,2 pulgadas) o más

B: 11 cm (4 ,4 pulgadas) o más

C: 35 cm (14,0 pulgadas) o más

D: 61 cm (24,4 pulgadas) o más

G081-7627.p65 02.12.25, 2:51 PM1

Page 6: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Hoja 1/2

Vaya a la Hoja 2/2.

INSTALACIÓN DEL CARTUCHODE TÓNER

Abra la tapa superior izquierda de la impresora.

ZHBH441E

Saque el cartucho de tóner.

Levante el cartucho de forma horizontal comoen la ilustración y agítelo hacia atrás y haciadelante unas 10 veces.

ZHBH460E

En la ilustración, el cartucho negro se utiliza como ejemplo.

Importante❒ No abra el cierre de la parte inferior del cartucho,

pues se puede derramar el tóner.

ZHBH470E

Retire las cintas adhesivas.

ZHBH910E

Compruebe que el color del tóner y su ubicaciónson correctos y luego introduzca despacio elcartucho en posición verticalLa ubicación de cada cartucho de tóner se puede comprobar leyendolas etiquetas de la impresora.

ZHBH481E

En la ilustración, el cartucho amarillo se utiliza como ejemplo.

Empuje el cartucho en la dirección de la flechapara sujetarlo.

ZHBH491E

Repita los pasos 2 a 6 para instalar los otroscartuchos de tóner de color.

Cierre la tapa superior izquierda de la impresora.

ZHBH500E

Nota❒ Si no coloca bien el cartucho de tóner, no podrá

cerrar la tapa superior izquierda de esta impresora.

CARGA DE PAPEL

Advertencia• Cuando saque la bandeja de papel, tenga

cuidado de no tirar muy fuerte. Si lo hace, labandeja se puede caer y causar dañospersonales.

Tire de la bandeja de papel fuera de la impresorahasta el tope. Después, levántela ligeramentepara extraerla del todo. Colóquela sobre unasuperficie plana.

ZHBY010E

Nota❒ La bandeja 1 no se puede sacar si está abierta la

bandeja bypass.

Quite la cinta adhesiva y el material de embalaje.

ZHBY920E

Pulse “Push” y luego ajuste la guía trasera altamaño de papel que desee cargar.

ZHBY040E

Ajuste las guías laterales al tamaño de papel quedesea cargar.

ZHBY060E

Cargue el papel en la bandeja con la parte quese va a imprimir hacia arriba.

Importante❒ Compruebe que la parte superior de la pila de papel

no supera el límite del interior de la bandeja.

❒ Las guías delantera y laterales deberán configurarseexactamente al tamaño de papel para evitar atascos.

❒ Con cargue distintos tipos de papel en la bandeja.

Deslice la bandeja totalmente en el interior dela impresora.

CONECTAR EL CABLE DEALIMENTACIÓN

Advertencia• Es peligroso manipular la clavija de enchufe con

las manos húmedas. De hacer así puede sufrirun shock eléctrico.

Precaución• Cuando saque la clavija del enchufe, sujete la

clavija y no el cable para evitar dañarlo yprovocar un incendio o un shock eléctrico.

Importante❒ Asegúrese de conectar la clavija de enchufe a la toma

móvil o mural firmemente.

❒ La alimentación de la impresora debe estar apagadacuando se enchufe o desenchufe el cable dealimentación.

Confirme que el interruptor de la impresora estáapagado. Si está encendido, apáguelo.

ZHBH730E

Fije el cable de alimentación a la toma traserade la impresora.

ZHBH030E

Enchufe el otro extremo con seguridad en la tomamural.

SELECCIONAR EL IDIOMA DELA PANTALLA DEL PANELSigue este procedimiento para seleccionar unidioma.

Nota❒ Puede seleccionar cualquiera de los idiomas

siguientes: inglés, alemán, francés, italiano,holandés, sueco, noruego, danés, español,finlandés, portugués, checo, polaco o húngaro.

❒ El idioma predeterminado es el inglés.

❒ Si desea usar la pantalla en inglés, puede saltarseel siguiente procedimiento.

Encienda la impresora.

ZHBH740E

Cuando la máquina se haya calentado, aparecerá “Ready” en lapantalla del panel.

Ready

Pulse .

En la pantalla del panel aparecerá el mensaje siguiente.

Menu:

Paper Input

Pulse o para mostrar “Language”.

Menu:

Language

Pulse .En la pantalla del panel aparecerá el mensaje siguiente.

Language:

*Spanish

Pulse o para mostrar el idioma quedesee seleccionar.

Pulse .Aparecerá “Menú” en la pantalla del panel.

Menú:

Lenguaje

Pulse .Aparecerá “Lista” en la pantalla del panel.

Lista

Cierre despacio la tapa derecha de la impresora.

ZHBH430E

G081-7627.p65 02.12.25, 2:52 PM2

Page 7: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Hoja 2/2 (de la hoja1/2)

CONECTAR LA IMPRESORA AUN ORDENADOR❖ Conexión de la impresora a un ordenador

utilizando el cable de interface de red.Si su impresora está instalada con la placa deinterface de red, siga este procedimiento.

Importante❒ El cable del interfaz no se suministra con la

impresora. Usted deberá ocuparse de proporcionarel cable de interface adecuado al ordenador queutilice.

Asegúrese de que el interruptor de la impresoraesté apagado. Si está encendido, apáguelo.

ZHBH730E

Haga un bucle con el cable del interface de redy conecte el núcleo de ferrita.

ZHBP913E

Nota❒ Conecte dos núcleos de ferrita al cable de interface

de red. Uno de ellos se debe conectar cerca delextremo del cable (en el extremo más cercano a laimpresora). El otro se debe conectaraproximadamente a 45 cm (18") (�) del extremo.Conecte cada núcleo de ferrita con un bucle.

Conecte el cable de interface de red al puertoEthernet situado en la parte trasera de laimpresora.

ZHBP1470E

Conecte el otro extremo del cable a la red.

Encienda la impresora.

Confirme que estén encendidos los LEDs en elpuerto Ethernet.

ZESX338E

(�) está encendido cuando se utiliza 100 BASE-TX y no estáencendido cuando se utiliza 10 BASE-TX.

(�) está encendido cuando la impresora está bien conectada a lared.

Vaya a “CONFIGURACIÓN DE LAIMPRESORA PARA RED”.

❖ Conexión de la impresora a un ordenadorutilizando el cable paralelo.

Importante❒ El cable paralelo no viene incluido con la impresora.

Corresponde al cliente obtener el cable paraleloapropiado para el ordenador que esté usando.

❒ La conexión paralela de la impresora consiste enun interface bidireccional estándar. Requiere uncable paralelo de 36 pins que cumpla la normaIEEE1284 y un puerto paralelo en el ordenador.

❒ Para evitar interferencias eléctricas, utilice un cableblindado.

Nota❒ No utilice un cable paralelo de longitud superior a

2,5 metros (8,2 pies).

Confirme que el interruptor de la impresora estáapagado. Si está encendido, apáguelo.

Apague el ordenador.

Enchufe el cable paralelo al puerto de laimpresora. Asegure el cable con lassujeciones metálicas tal como se muestra enla ilustración.

Importante❒ Tensión nominal del puerto paralelo del ordenador:

Máx. 5V DC.

ZHBH010E

IMPRIMIR UNA PÁGINA DEPRUEBAPuede comprobar el correcto funcionamiento dela impresora imprimiendo una página de prueba,por ejemplo, la página de configuración. Sinembargo, la impresión de una página de pruebano demuestra que la conexión entre la impresoray el ordenador sea correcta.

Encienda la impresora si no está ya encendida.

ZHBH740E

Cuando la máquina se haya calentado, aparecerá “Lista” en lapantalla del panel.

Lista

Pulse .

Menú:

Entrada papel

Pulse o para mostrar “ImpLista/prueba”.

Menú:

ImpLista/prueba

Pulse .En la pantalla del panel aparecerá el mensaje siguiente.

ImpLista/prueba:

Página Config.

Confirme que en la pantalla aparece “PágináConfig.” y pulse .

En breve comenzará a imprimirse la página deprueba.

Imprimiendo...

Importante❒ Si no puede realizar bien la impresión de prueba,

compruebe si aparece algún mensaje de error enla pantalla. Para más información sobre losmensajes de error, consulte “Localización deaverías” en la Guía de mantenimiento.

Pulse .Aparecerá “Lista” en la pantalla del panel.

Lista

Apague el interruptor de alimentación de laimpresora.

AJUSTE DE LA DENSIDAD DELA IMAGENPara utilizar la impresora en sus mejorescondiciones, ajuste la densidad de la imagen.

Pulse la tecla .

Menú:

Entrada papel

Aparecerá “Menú” en la pantalla.

Pulse la tecla o para ver“Mantenimiento”, y luego pulse la tecla .

Menú:

Mantenimiento

Pulse la tecla o para ver “Densidadimagen”, y luego pulse la tecla .

Mantenimiento:

Densidad imagen

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

Densidad imagen:

Hoja prueba imp

Pulse la tecla .Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla, y luego pulse la tecla

Imp hoja prueba

Pulse # para Ini

Imprimiendo...

Compare los colores en la hoja de pruebaimpresa para la densidad de imagen con las dela tarjeta de ajuste de densidad de imagen.

Pulse la tecla o para seleccionar elcolor que se desea ajustar, y luego pulse la tecla

.

Densidad imagen:

Negro

Pulse la tecla o para establecer elvalor de la densidad de imagen, y luego pulse latecla .

Negro:

(-10 +10) 0

Nota❒ La densidad de imagen se puede ajustar de -10 a

+10. El aumento del valor hace que las impresionessean más oscuras y su disminución hace que laimpresión sea más clara.

❒ Al pulsar la tecla o el valor aumenta odisminuye de uno en uno.

Para ajustar otro color, repita los pasos a .

Imprima otra hoja de prueba de densidad deimagen y compruebe si los colores de la hoja deprueba ahora coinciden con la tarjeta de ajustede densidad de imagen. Si siguen sin coincidir,ajuste de nuevo la densidad de imagen.

Pulse la tecla .Aparecerá “Lista” en la pantalla.

Lista

Enchufe el otro extremo del cable paralelo alpuerto del ordenador. Sujete el cable.

Encienda la impresora y el ordenador.

Vaya a “INSTALACIÓN DEL DRIVER DEIMPRESORA”.

❖ Conexión de la impresora a un ordenadormediante un cable USB.

Importante❒ El cable del interface no se suministra con la

impresora. Usted deberá ocuparse de proporcionarel cable de interfaz adecuado al ordenador queutilice.

Conecte el cable del interface al puerto delInterface USB2.0.

ZHBP470E

Conecte el otro extremo del cable del interfaz alconector de interfaz USB del ordenador o al hubUSB.

G081-7627.p65 02.12.25, 2:52 PM3

Page 8: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Copyright© 2002 G081-7627

Printed in the Netherlands

SP E

CONFIGURACIÓN DE LAIMPRESORA PARA LA REDDebe configurar los ajustes de impresora medianteel panel de control cuando lo utilice en un entornode red.En la lista siguiente aparecen los elementos quepuede definir y sus ajustes predeterminados.

DHCP Encedido

Dirección IP 011.022.033.044

Máscara subred 000.000.000.000

Direc. gateway 000.000.000.000

Tipo trama (NW) Auto

Protoc. activo TCP/IP

Ethernet Auto

El procedimiento que sigue muestra cómo ajustarel protocolo TCP/IP. Realice los ajustes de los otroselementos con el mismo procedimiento.

Pulse .Aparecerá “Menú” en la pantalla del panel.

Menú:

Entrada papel

Pulse o para mostrar “Interface Host”y pulse .

Menú:

Interface Host

Aparecerá el menú de ajuste del interface.

Inicie el protocolo que vaya a utilizar.

� Pulse o para mostrar “Configurac.Red” y pulse .

Interface Host:

Configurac. Red

� Pulse o para mostrar “Protoc.activo” y pulse .

Configurac. Red:

Protoc. activo

� Pulse o para mostrar “TCP/IP” ypulse .

Protoc. activo:

TCP/IP

� Pulse o para mostrar “Activeo” ypulse .

TCP/IP:

*Activo

Nota❒ * muestra el ajuste actual.

En unos dos segundos, la pantalla vuelve a la de ajuste “Protoc.activo”.

� Ajuste el resto de los protocolos que vaya autilizar.

Cuando se hayan realizado los ajustes de losprotocolos, pulse .Aparecerá la pantalla “Configurac. Red”.

Nota❒ Los ajustes predeterminados para todos los

protocolos son “Activo”.

❒ Se recomienda ajustar los protocolos no utilizadosa “No Activo”.

Si utiliza esta máquina en entorno DHCP, vayaal paso . Si utiliza esta máquina con unadirección fija IP, deberá hacer la configuracióndel elemento necesario después de configurarDHCP en desconectado. Vaya a paso .

Importante❒ Si DHCP está activado, no se pueden configurar los

siguientes menús:

Dirección IP

Máscara subred

Direc. gateway

Nota❒ Consulte al administrador de la red para más

información sobre cómo se realiza la configuraciónde la red.

Haga los ajustes para DHCP desconectado.

� Pulse o para ver “DHCP”, y luegopulse .

Configurac. Red:

DHCP

� Pulse o para ver "Apagado" yluego pulse .

DHCP:

*Apagado

Nota❒ * muestra la configuración en curso.

En unos dos segundos la pantalla volverá a la de configuración"Configurac. Red".

Ajuste la dirección IP de la impresora.

Nota❒ Confirme la dirección IP con el administrador de

la red.

� Pulse o para mostrar “DirecciónIP” y pulse .

Configurac. Red:

Dirección IP

Aparecerá la dirección IP seleccionada en estos momentos.

Nota❒ Cuando se pulse , el cursor pasará al campo

siguiente.

❒ Cuando se pulsa o durante unossegundos, el valor cambia a 10.

� Pulse o para ajustar el valor parael campo.

Dirección IP:

199.022.033.044

� Pulse .El cursor pasa al campo siguiente.

� Repita � y � para ajustar el valor del restode los campos.

Ajuste “Máscara subred” y “Direc. gateway”siguiendo el mismo procedimiento que paraajustar la dirección IP.

Importante❒ La máscara de subred es el valor de máscara que

se debe utilizar como parte de la dirección IP comodirección de red. Confirme el valor con eladministrador de red.

❒ La dirección de gateway es la dirección delordenador principal o enrutador que actúa comogateway cuando se interactúa con las estaciones detrabajo de otra red. Confirme el valor con eladministrador de red.

Nota❒ Si no está seguro del ajuste de direcciones, deje

los valores por defecto.

Cuando haya realizado todos los ajustes, pulse.

Aparecerá “Lista” en la pantalla del panel.

Lista

Imprima la página de configuración paraconfirmar los ajustes realizados.Vea “IMPRESIÓN DE LA PÁGINA DE PRUEBA” para imprimirla página de configuración.

INSTALACIÓN DEL DRIVER DEIMPRESORAPuede instalar los drivers de impresora y elsoftware fácilmente utilizando el CD-ROMetiquetado “Printer Drivers and Utilities”. Los sistema operativos admitidos son Windows95/98/Me, Windows 2000, Windows XP y WindowsNT 4.0.Haga clic en [Instalación rápida] en la ventanadel CD-ROM para instalar los drivers de impresoraPCL5c y RPCS. Para instalar el driver de impresoraPostScript 3, haga clic en el botón del driver deimpresora PostScript 2. Para obtener másinformación acerca del driver de impresoraPostScript, vea la Referencia del administrador ola referencia del cliente en el CD-ROM etiquetado“Operating Instructions” dependiendo del entornoque utilice.Cuando se utilice el protocolo TCP/IP, se instalarátambién SmartNet-Monitor for Client.

Cuando utilice el protocolo TCP/IP, confirme lo siguiente:

❒ La impresora está conectada a una red conun cable Ethernet.

❒ Se ha establecido el protocolo TCP/IP.❒ Se ha establecido la dirección IP para la im-

presora y para el ordenador.

Inserte el CD-ROM etiquetado “Printer Driversand Utilities” en la unidad de CD-ROM.El programa de ejecución automática iniciará el instalador.

Seleccione un idioma para cambiar el idioma delinterface y haga clic en [OK].Están disponibles los idiomas siguientes:

Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English(inglés), Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano),Magyar (húngaro), Nederlands (holandés), Norsk (noruego), Polski(polaco), Portugues (portugués), Suomi (finlandés), Svenska(sueco)

El idioma predeterminado del interface es el inglés.

Seleccione [Instalación rápida].Aparecerá el acuerdo de licencia del software en el cuadro de diálogo[Contrado de Licencia].

Aquí aparece un ejemplo, cuando se ha selec-cionado English en el paso .

Después de leer por completo el contenido, hagaclic en [Accept el Contrado] para aceptar elacuerdo de licencia y luego haga clic en [Next].

Seleccione el modelo de impresora que deseeinstalar en el cuadro de diálogo “Seleccione laimpresora”.

Nota❒ Cuando se trata de una conexión de red con TCP/IP,

seleccione la impresora cuya dirección IP se muestreen [connectar con].

❒ Para la conexión paralelo, seleccione la impresoracuyo puerto de impresora se muestra en [connectarcon].

Haga clic en [Instalar].Aparecerá la pantalla siguiente mientras instale el driver deimpresora.

Cuando haya terminado, aparecerá el cuadro de diálogo[Finalización de la instalación].

Nota❒ Con Windows 2000, puede aparecer el cuadro de

diálogo [Digital Signature Not Found] cuando seinstala el driver de impresora. En este caso, hagaclic en [Yes] para continuar la instalación.

❒ En Windows XP, puede aparecer el cuadro de diálogo[Instalación del hardware]. En ese caso, haga clicen [Continuar en cualquier caso] para seguir conla instalación.

Haga clic en [Finalizar].

Nota❒ Aparecerá un mensaje indicando que se debe

reiniciar el ordenador. En este caso, reinicie elordenador para terminar la instalación. Cuando noaparezca un mensaje de este tipo, vaya al paso .

Haga clic en [Exit].

Ahora ha terminada la instalación.

G081-7627.p65 02.12.25, 2:52 PM4

Page 9: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario

Guía de Mantenimiento

Por razones de seguridad, lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y tén-galo a mano para futuras consultas.

Introducción

Papel y otros soportes

Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento

Limpieza y ajuste de la impresora

Localización de averías

Apéndice

1

2

3

4

5

6

Page 10: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Introducción

Este manual incluye instrucciones detalladas sobre el funcionamiento y el mantenimiento de esta má-quina. Para aprovechar al máximo esta máquina, todos los usuarios deberán leer y seguir cuidadosa-mente las instrucciones de este manual. Guarde este manual en un lugar accesible cerca de lamáquina.

Lea la “Información de seguridad” de este manual antes de utilizar la máquina. Contiene informaciónimportante relativa a la SEGURIDAD DEL USUARIO y a la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS EN ELEQUIPO.

Fuente de alimentación

220-240 V, 50/60 Hz, 4 A ó más

Asegúrese de conectar el cable de alimentación a la fuente de alimentación adecuada según lo indi-cado arriba.

Seguridad del usuario:

Esta impresora se considera un mecanismo láser de clase 1, seguro para su utilización en la oficina /EDP. La impresora contiene un diodo láser AlGalnp de 7 milivatios y 645 - 660 nanómetros de longitudde onda. La exposición directa o indirecta (reflejada) del ojo al rayo láser puede provocar graves lesio-nes en el ojo. Se han dispuesto medidas de seguridad y mecanismos de cierre conjunto para impedircualquier exposición del usuario al rayo láser.

En la parte trasera de la impresora se encuentra la siguiente etiqueta.

Seguridad láser:

La unidad óptica sólo puede ser reparada en la fábrica o en centros debidamente equipados. El sub-sistema láser puede ser cambiado in situ por el servicio técnico. El chasis del láser no puede ser re-parado in situ. Por esta razón, se solicita al servicio técnico devolver todos los chasis y subsistemasláser a la fábrica o centro de servicio técnico cuando sea necesario cambiar el subsistema óptico.

Importante

El presente manual está sujeto a cambios sin previo aviso. La compañía no se responsabilizará en nin-gún caso de los daños directos, indirectos, especiales, accidentales o derivados de la utilización o fun-cionamiento del aparato.

Precaución:

El uso de controles, ajustes o procedimientos de empleo distintos a los especificados en este manualpuede resultar en exposición dañina a la radiación.

No deberán intentarse tareas de mantenimiento o de reparación distintas a las mencionadas en estemanual. Esta impresora contiene un generador de rayos láser; la exposición directa a rayos láser pue-de provocar daños irreversibles en el ojo.

En este manual se utilizan dos sistemas de medida. Para esta máquina referirse al sistema métrico.Con esta máquina, consulte la versión métrica

Para conseguir una óptima calidad de impresión, el fabricante recomienda el empleo del tóner original.

El proveedor no se hace responsable de ningún daño o gasto incurrido en sus aparatos de oficina,como resultado de utilizar repuestos no originales.

CLASSKLASSECLASSECLASE

1 LASER PRODUCT1 LASER PRODUKT1 LASER PRODUIT1 LÁSER PRODUCTO

Page 11: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

i

CONTENIDOMarcas registradas ................................................................................................1Información de seguridad .....................................................................................2

Seguridad durante el funcionamiento ........................................................................2Programa ENERGY STAR .....................................................................................6Cómo leer este manual..........................................................................................7

1. Introducción

Características de esta impresora .......................................................................9Guía de la impresora ...........................................................................................10

Vista frontal: Exterior................................................................................................10Exterior de la impresora, modelo básico: vista trasera ............................................11Exterior del modelo estándar para red: vista trasera ...............................................12Interior ......................................................................................................................13Panel de Control .....................................................................................................14

2. Papel y otros soportes

Papel y otros soportes que se pueden utilizar con esta impresora ...............15Tamaños de papel ...................................................................................................15Recomendaciones de papel.....................................................................................18

Carga de papel .....................................................................................................23Carga de papel en la bandeja 1 / unidad de alimentación de papel opcional..........23Carga de papel en la bandeja bypass......................................................................25

3. Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento

Cartucho de tóner ................................................................................................29Waste Toner Bottle Type 125..............................................................................32Photo Conductor Unit Type 125 Black/Color ....................................................34Fusing Unit Type 125...........................................................................................38Intermediate Transfer Unit Type 125..................................................................42

4. Limpieza y ajuste de la impresora

Precauciones durante la limpieza ......................................................................47Ajuste del registro del color ...............................................................................48Ajuste de la densidad de imagen .......................................................................49Ajuste del registro de la bandeja........................................................................51

Page 12: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

ii

5. Localización de averías

Mensajes de error y situación del panel de control .........................................53La impresora no imprime....................................................................................62Otros problemas de impresión...........................................................................65Retirada de papel atascado ................................................................................69

Cuando aparece "Retirar atasco A: Ruta interna" ...................................................69Cuando aparece "Retirar atasco B: Unidad fusión" ................................................70Cuando aparece "Retirar atasco Y: Bandeja papel" ...............................................72Cuando aparece "Retirar atasco Z: Unidad duplex" ...............................................73

6. Apéndice

Consumibles ........................................................................................................75Desplazamiento y Transporte de la Impresora .................................................77

Traslado de la Impresora ........................................................................................78

ÍNDICE ....................................................................................................... 79

Page 13: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

1

Marcas registradas

Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Cor-poration en Estados Unidos y/u otros países.IPS-PRINT Printer Language Emulation Copyright© 1999-2000 Oak Technolo-gy, Inc., Reservados todos los derechos.Los demás nombres de productos tan sólo se utilizan en este documento a efec-tos de identificación y pueden ser marcas comerciales registradas de sus respec-tivas empresas. Renunciamos a cualquier derecho sobre estas marcas.Los nombres correctos de los sistemas operativos Windows son los siguientes:• Sistema operativo Microsoft® Windows® 95• Sistema operativo Microsoft® Windows® 98• Edición Millenium de Microsoft® Windows® (Windows Me)• El nombre de los productos de Windows® 2000 son los siguientes:

Microsoft® Windows ® 2000 ServerMicrosoft® Windows ® 2000 ServerMicrosoft® Windows ® 2000 Professional

• El nombre de los productos de Windows® XP son los siguientes:Microsoft® Windows® XP ProfessionalMicrosoft® Windows® XP Home Edition

• El nombre de los productos de Windows NT® 4.0 son los siguientes:Microsoft® Windows NT® Server 4.0Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0

Notas:

Algunas ilustraciones del manual pueden diferir ligeramente de su aparato.Ciertas opciones pueden no estar disponibles en algunos países. Para más deta-lles, consulte a su distribuidor local.

Page 14: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

2

Información de seguridad

Cuando utilice la impresora deberá respetar las siguientes precauciones de se-guridad.

Seguridad durante el funcionamiento

En este manual, se usan los siguientes símbolos importantes:

R ADVERTENCIA:Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocar daños físicos graves o incluso la muerte, en caso de no seguirse las instrucciones correspondientes.

R PRECAUCIÓN:Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que pue-de provocar daños físicos o materiales leves o moderados, en caso de no seguirse las instrucciones correspondientes.

Page 15: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

3

R ADVERTENCIA:

• Es peligroso manipular el enchufe con las manos mojadas. De hacerlo

puede recibir una descarga de corriente.• Conecte el cable de alimentación directamente a un enchufe en la pa-

red. No utilice nunca un alargo.• Desconecte el enchufe (tire del enchufe, no del cable) si el cable de ali-

mentación o el enchufe se deshilachan o se dañan de alguna otra manera.• Asegúrese de que el enchufe sea el más cercano a la máquina y que

sea fácilmente accesible, a fin de poder desenchufarlo sin dificultad en caso de emergencia.

• Conecte la máquina a la fuente de alimentación descrita en el manual.• Evite la pluralidad de cables.• No rompa, modifique ni dañe el cable de alimentación. No coloque ob-

jetos pesados sobre él, ni lo doble o tire innecesariamente. Estas ope-raciones pueden provocar una descarga de corriente o fuego.

• Para evitar descargas eléctricas peligrosas o la exposición a radiación láser, no extraiga otras cubiertas o tornillos distintos de los indicados en este manual.

• Apague la alimentación y desconecte el enchufe (tire del enchufe, no del cable) si se produce algunas de las siguientes situaciones:• Se ha derramado líquido sobre el equipo.• Cree que es necesaria la reparación o el mantenimiento del equipo.• La cubierta del equipo se ha dañado.

• No queme el tóner que se haya derramado o usado. El polvo de tóner puede inflamarse si se expone al fuego.

• Los residuos pueden llevarse a nuestro distribuidor autorizado o a puntos de recogida adecuados.

• La eliminación del cartucho de tóner usado deberá realizarse confor-me a las normativas locales.

• No desmonte ni intente modificar la máquina. Existe el riesgo de fue-go, electrocución, explosión o pérdida de visión. Si la máquina tiene sistemas láser, existe el riesgo de graves lesiones oculares. Puede provocar fuego, descargas eléctricas, explosiones o pérdida de vi-sión. Si la máquina incorpora sistemas láser, hay riesgo de dañar irre-cuperablemente la vista.

• No coloque la pila de litio IC2 cerca del fuego ni en el fuego. Puede ex-plotar y provocar quemaduras.

• La Unidad de Mejora de Cuenta del Usuario instalada en el panel de control, tiene una pila de litio IC2 que puede explotar si se reemplaza incorrectamente. Reemplazarla sólo con la unidad indicada.

Page 16: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

4

R PRECAUCIÓN:

• No ingiera tóner.

• Mantenga el tóner (usado o sin usar) y los cartuchos de tóner fuera del al-cance de los niños.

• Proteja al equipo contra la humedad y el mal tiempo; lluvia, nieve, etc.

• Antes de trasladar el equipo desenchúfelo de la pared. Al mover el equipo asegúrese de no atrapar el cable de alimentación debajo de él. Cuando traslade el equipo, deberá tener cuidado de que el cable de alimentación no se estropee por quedar debajo del equipo.

• Al desconectar el cable de alimentación del enchufe, tire de la clavija, jamás del cable.

• No permita que penetren en el interior del equipo, clips, grapas u otros pe-queños objetos metálicos.

• Por respeto medioambiental, no arroje el equipo ni residuos de consumibles en los contenedores de basura doméstica. Los residuos pueden llevarse a nuestro distribuidor autorizado o a puntos de recogida adecuados.

• El interior del aparato alcanza temperaturas muy elevadas. No toque las piezas provistas de una etiqueta que indica "v" (superficie caliente). Si toca alguna pieza que lleve la etiqueta "v" (superficie caliente) se puede hacer una quemadura.

• La unidad de fusión se calienta mucho. Cuando vaya a instalar una nueva unidad de fusión, apague la impresora y espere una hora aproximadamen-te. Tras ello, instale la nueva unidad de fusión. Si no deja que se enfríe la unidad, puede sufrir alguna quemadura.

• No fuerce la salida de la unidad de fusión. Puede hacerla caer y provocar lesiones. Puede caerse y provocar lesiones.

• No toque la unidad de fusión por ningún sitio excepto el asa; puede sufrir quemaduras.

• No coloque ningún objeto sobre la cubierta izquierda, mientras se encuen-tra abierta.

Page 17: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

5

R PRECAUCIÓN:

• Al desatascar el papel, no toque la unidad de fusión porque puede estar

muy caliente.

• Para evitar lesiones, esta impresora debe ser levantada por al menos dos personas.

• Para mover la máquina, dos personas, una en cada lado, deben agarrar las asas situadas a cada lado y levantarla lentamente. Levantarla bruscamente o dejarla caer puede causar lesiones. Si lo levanta bruscamente o lo deja caer, puede de causar lesiones.

• Antes de instalar opciones, la máquina debe apagarse y estar desenchufa-da durante una hora, como mínimo. Los componentes del interior de la má-quina se calientan mucho y pueden causar quemaduras si se tocan.

• Al mover la Unidad de Alimentación de Papel, agarre la unidad por las asas situadas en su parte superior y levántela lentamente. Si lo levanta brusca-mente o lo deja caer, puede de causar lesiones.

• No toque el interior del compartimento del panel de control. Pueden provo-car una avería o producir quemaduras.

• Mantenga la máquina protegida contra la humedad y el polvo. De lo contra-rio puede sufrir una descarga eléctrica o provocar un fuego. Se puede pro-ducir un incendio o una descarga eléctrica.

• Coloque la máquina sobre una superficie firme, plana y nivelada. De no ha-cerlo así, la máquina puede caer y causar lesiones.

• Si la máquina se coloca arrinconada, verifique que haya un flujo continuo de aire.

• Cuando saque la bandeja de papel, tenga cuidado de no tirar muy fuerte. Si lo hace, se puede caer y causar daños.

• Este producto utiliza campos electromagnéticos de baja frecuencia y puede causar interferencias que afecten a implantes médicos sensibles a ella. Si lleva marcapasos o un desfibrilador implantado, consulte al médico para que le dé recomendaciones o consejos.

Page 18: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

6

Programa ENERGY STAR

❖❖❖❖ Modo de bajo consumo (Modo de ahorro de energía)Esta impresora reduce automáticamente su consumo de energía una veztranscurridos 60 minutos después de terminarse la última operación. Para sa-lir del modo de bajo consumo (ahorro de energía), pulse cualquier tecla en elpanel de mandos. Para más información sobre cómo configurar el modo Aho-rro de Energía, véase “Realización de los ajustes de la impresora con el panel demandos” en la Referencia del Administrador del CD-ROM titulado "OperatingInstructions".

❖❖❖❖ Características técnicas

Como socio de ENERGY STAR, hemos determinado que este modelo cumple con las directrices de ENER-GY STAR de aprovechamiento de energía.

Las directrices de ENERGY STAR pretenden establecer un sistema internacional de ahorro de energía para desarrollar e introducir equipos de oficina que hagan uso eficiente de ésta y tenga en cuenta los problemas medioambientales, como el calentamiento global.En el caso de que un producto cumpla con las directrices de ENERGY STAR de aprovechamien-to de energía, el socio podrá colocar el logo de ENERGY STAR en la máquina.Este producto ha sido diseñado para reducir el impacto medioambiental asociado a los equipos de oficina a través de funciones de ahorro de energía como, por ejemplo, el modo de baja ener-gía.

Modo de ahorro de energía Consumo de energía 15 W o menos

Tiempo predeterminado 60 minutos

Tiempo de recuperación 3 segundos o menos

Page 19: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

7

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

R ADVERTENCIA:Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocardaños físicos graves o incluso la muerte, si no se siguen las instrucciones corres-pondientes.

R PRECAUCIÓN:Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que puede provocardaños físicos o materiales leves o moderados, si no se siguen las instruccionescorrespondientes.* Debe respetar las instrucciones anteriores por su propia seguridad.

ImportanteSi no respeta estas instrucciones, pueden producirse atascos de papel o inclusoperderse algunos datos. Lea atentamente estas instrucciones.

PreparaciónEste símbolo indica los conocimientos o preparativos necesarios antes de utilizarla impresora.

NotaEste símbolo indica las precauciones que deben tenerse en cuenta respecto alfuncionamiento, así como las acciones correctivas que deben emprenderse parasubsanar un error en el funcionamiento.

LimitaciónEste símbolo indica los límites numéricos, las funciones que no pueden utilizarsesimultáneamente, así como los casos en los que no puede utilizarse una determi-nada función.

ReferenciaEste símbolo indica una referencia.

[ ]Teclas que aparecen en el panel de display de la máquina.Teclas y botones que aparecen en el display del ordenador.

{ }Teclas integradas en el panel de control de la máquina.Teclas en el teclado del ordenador.

Page 20: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

8

Page 21: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

9

1. Introducción

Características de esta impresora

❖❖❖❖ Gran calidad de imagenLa resolución True 1200 x 1200 es muy alta. Puede imprimir distintos docu-mentos de su empresa con detalle, desde presentaciones y boletines que con-tengan ilustraciones o gráficos, hasta catálogos, anuncios y dibujos. Además,la función de registro automático en color incorporado, garantiza una grancalidad de imagen en todo momento.

❖❖❖❖ Alto rendimientoMediante el empleo de una cinta transportadora intermedia con el método devía única, hemos conseguido una estructura para papel corto equivalente almétodo de un solo tambor. Esta impresora es compacta como las impresorasmonocromas, pero ofrece una impresión de gran rendimiento de 20 páginaspor minuto (ppm) en blanco y negro y 16 ppm a todo color. La impresora rea-liza impresión dúplex a la misma velocidad que la sencilla con la función deintercalado de hojas instalada. Además, utilizando la tecnología térmica deinducción de la unidad de fusión, un rápido tiempo de secado después de en-cender la impresora y además el tiempo de recuperación desde el modo deahorro de energía se ha reducido para conseguir una producción más rápidacuando se desea imprimir inmediatamente. La codificadora también vaacompañada de nuestro controlador de gran velocidad de tecnología avanza-da que permite la impresión rápida y el ahorro de tiempo del tiempo total deimpresión para un gran volumen de datos.

❖❖❖❖ Facilidad de usoCon una estructura compacta como nuestra otra impresora monocolor A4 20ppm, ocupa un espacio mínimo. Además, la unidad dúplex opcional está ins-talada en la tapa delantera, por lo que no es necesario más espacio ni espaciopara la apertura de la tapa. La sustitución de los consumibles es sencilla, porlo que no es necesario dedicar tiempo al mantenimiento.Mediante el empleo de la tecnología de inducción térmica en la unidad de fu-sión, hemos reducido el tiempo necesario para alcanzar la temperatura de fu-sión. Además, la impresora puede reducir el consumo de energía al menornivel posible cuando está en vacío.En la impresora se pueden instalar muchas opciones diferentes de interfacecomo un USB 2.0 o una LAN inalámbrica, según sus necesidades.

Page 22: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Introducción

10

1

Guía de la impresora

Vista frontal: Exterior

1. Bandeja estándarLas páginas impresas se amontonan conla cara impresa hacia abajo.

2. Tapa superior izquierdaAbra esta para sustituir los cartuchos detóner.

3. VentiladorEl ventilador ayuda a mantener los com-ponentes en el interior de la impresora auna temperatura adecuada. No bloqueeel ventilador porque puede provocar unmal funcionamiento de la impresora porrecalentamiento.

4. Panel de controlContiene las teclas para el control de laimpresora y un panel de display que in-dica el estado de la impresora.

5. Tapa delanteraAbra esta tapa para sustituir la unidad defusión o el rodillo de transmisión, instalarla unidad dúplex o retirar el papel atasca-do.

6. Bandeja BypassUtilícela para imprimir sobre papel grue-so, transparencias OHP, papel de tamañopersonalizado, sobres y papel normal.Cuando se imprime sobre papel especial,es necesario configurar el driver de la im-presora.

7. Bandeja 1Pueden cargarse hasta 530 hojas de papelnormal.

ZHBH020E

4

5

6

7

12

3

Page 23: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Guía de la impresora

11

1

Exterior de la impresora, modelo básico: vista trasera

1. VentiladorEl ventilador ayuda a mantener los com-ponentes en el interior de la impresora auna temperatura adecuada. No bloqueeel ventilador porque puede provocar unmal funcionamiento de la impresora porrecalentamiento.

2. Tapa derechaAbra esta tapa para sustituir las unidadesdel fotoconductor, la cinta transportado-ra o la botella de tóner gastado.

3. Interruptor de corrienteUtilice este interruptor para conectar ydesconectar la corriente.

4. Extensión de la bandeja estándarSaque la extensión para imprimir sobrepapel de longitud mayor que A4 u 8 1/2”× 11”.

5. Tarjeta del controladorDeslícela cuando instale opciones comola unidad de memoria, el disco duro de laimpresora, la unidad de interface 1394, launidad de interface 802.11b, la unidad deinterface USB 2.0 o la unidad de amplia-ción de cuentas de usuario.

6. Puerto paraleloUtilice un cable paralelo para conectar laimpresora al ordenador.

7. Puerto USBUtilice un cable USB para conectar la im-presora al ordenador del host.

8. VentiladorEl ventilador ayuda a mantener los com-ponentes en el interior de la impresora auna temperatura adecuada. No bloqueeel ventilador porque puede provocar unmal funcionamiento de la impresora porrecalentamiento.

9. Conector de la unidad de alimen-tación de papel opcionalUtilice el conector de la unidad de alimen-tación de papel para conectar la impresoraa la unidad de alimentación de papel.

10. Puerto de alimentaciónConecte el cable de alimentación a estepuerto y enchufe el otro extremo a un in-terruptor de la pared.

ZHBH031E

1

2

3

6

89

10

5

7

4

ZHBH700E

Page 24: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Introducción

12

1

Exterior del modelo estándar para red: vista trasera

1. VentiladorEl ventilador ayuda a mantener los com-ponentes en el interior de la impresora auna temperatura adecuada. No bloqueeel ventilador porque puede provocar unmal funcionamiento de la impresora porrecalentamiento.

2. Tapa derechaAbra esta tapa para sustituir las unidadesdel fotoconductor, la cinta transportado-ra o la botella de tóner gastado.

3. Interruptor de corrienteUtilice este interruptor para conectar ydesconectar la corriente.

4. Extensión de la bandeja estándarSaque la extensión para imprimir sobrepapel de longitud mayor que A4 u 8 1/2”× 11”.

5. Tarjeta del controladorDeslícela cuando instale opciones comola unidad de memoria, el disco duro de laimpresora, la unidad de interface 1394, launidad de interface 802.11b, la unidad deinterface USB 2.0 o la unidad de amplia-ción de cuentas de usuario.

6. Puerto paraleloUtilice un cable paralelo para conectar laimpresora al ordenador.

7. Puerto USBUtilice un cable USB para conectar la im-presora al ordenador del host.

8. Puerto EthernetUtilice un cable de interface de red paraconectar la impresora a la red.

9. VentiladorEl ventilador ayuda a mantener los compo-nentes en el interior de la impresora a unatemperatura adecuada. No bloquee el ventila-dor porque puede provocar un mal funciona-miento de la impresora por recalentamiento.

10. Conector de la unidad de ali-mentación de papel opcionalUtilice el conector de la unidad de alimen-tación de papel para conectar la impreso-ra a la unidad de alimentación de papel.

11. Puerto de alimentaciónConecte el cable de alimentación a estepuerto y enchufe el otro extremo a un in-terruptor de la pared.

ZHBH030E

1

2

3

6

8910

11

5

7

4

ZHBH700E

Page 25: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Guía de la impresora

13

1

Interior

1. Unidad de FusiónFunde la imagen en el papel.Cuando en la pantalla aparezca "Reem-place unidad fusión", cámbiela.

2. rodillo de transmisiónCuando en la pantalla aparezca "Reem-place unidad fusión", cambie el rodillo.

3. Unidad dúplex (opcional para laimpresora del modelo básico)Utilícela para imprimir el papel por lasdos caras.

4. Cartuchos de tónerCuando en la pantalla aparezca "AñadirToner (color)", sustituya el cartucho delcolor indicado.

5. Unidad del fotoconductor color /negroCuando en la pantalla aparezca "Reem-plazar PCU color" o "Reemplazar PCUnegra", sustituya la unidad del fotocon-ductor indicada.

6. banda transferCuando en la pantalla aparezca "Reem-plazar Banda transfer", cámbiela.

7. Botella de tóner residualRecoge el tóner residual. Cuando en lapantalla aparezca "Cambie toner resi-dual", cambie la botella.

ZHBH040E

1

3

4

5

72 6

Page 26: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Introducción

14

1

Panel de Control

1. PantallaMuestra el estado actual de la impresoray los avisos de error.

2. Tecla {{{{Cancelar trabajo}}}}Cuando la impresora está online, aprieteesta tecla para anular cualquier trabajo deimpresión en marcha.

3. Tecla {{{{En Línea}}}}Indica si la impresora está en línea u fue-ra de línea.Apriete esta tecla para cambiar entre enlínea y fuera de línea.Si la luz está encendida la impresora estáonline, permitiendo la recepción de datosdel ordenador del host.Cuando la luz está apagada la impresoraestá offline, y no permite la recepción dedatos del ordenador del host.Apriete esta tecla para regresar al estadode Lista.

4. Tecla {{{{Avance página}}}}Cuando la impresora está offline, apriete estatecla para imprimir todos los datos restantesen el buffer de entrada de la impresora.Puede utilizar éste para obligar a la im-presora a imprimir los datos recibidos enel estado online cuando el tamaño del pa-pel o el tipo no coincide con el tamaño otipo reales seleccionados.

5. Tecla {{{{Menú}}}}Apriete esta tecla para realizar y compro-bar los ajustes actuales de la impresora.

6. Indicador de corrienteEl indicador de corriente se alumbra cuandoel interruptor de corriente está conectado. Elindicador de corriente se apaga cuando seinterrumpe la corriente o la impresora estáen el modo de Ahorro de Energía.

7. Indicador de errorSe enciende cuando ocurre un error en laimpresora. Se apaga al ponerse la impre-sora en modo de Ahorro de Energía.

8. Indicador de entrada de datosParpadea mientras la impresora recibedatos de un ordenador. Permanece en-cendido cuando hay datos para imprimir.

9. Tecla {{{{Escape}}}}Apriete esta tecla para regresar al estadoanterior en el display del panel.

10. Tecla {{{{# Intro}}}}Apriete esta tecla para ejecutar artículos delmenú seleccionados en el display del panel.

11. Teclas {{{{UUUU}}}}{{{{TTTT}}}}Utilice estas teclas para incrementar odisminuir valores en el display del panelal hacer ajustes. Mantenga la tecla apreta-da para acelerar el desfile de datos, y au-mente o disminuya los valores en eldisplay del panel por unidades de 10.

ES ZHBSA010E

Page 27: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

15

2. Papel y otros soportes

Papel y otros soportes que se pueden utilizar con esta impresora

Tamaños de papel

En esta sección se describe el tamaño del papel, la dirección de alimentación y lacantidad máxima de papel que se puede cargar en cada bandeja de papel en estaimpresora.

Nota❒ Para representar la dirección de alimentación se utilizan los siguientes símbo-

los y teminología.

❒ Tenga cuidado con la dirección de alimentación del papel. Se determina unadirección para cada tamaño de papel.

❖❖❖❖ Tamaño de introducción de papel (versión métrica)

En este manual En la pantalla Dirección de alimentación de papel

K ↑ (dirección de ali-mentación)

A4 (210 × 297)8 1/2 × 11

Dirección de alimentación por el lado más estrecho

Dir

ecci

ón d

e al

imen

taci

ón

Tam

año

(mm

)

Ban

deja

Byp

ass

Ban

deja

1

Uni

dad

de a

lim

enta

ción

de

pape

l (b

ande

ja 2

/3)

A4 K 210 × 297

B5 JIS K 182 × 257

A5 K 148 × 210

A6 K 105 × 148

Legal (LG, 81/2 × 14 pulgadas) K 216 × 356

Letter (LT, 81/2 × 11 pulgadas) K 216 × 279

Page 28: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Papel y otros soportes

16

2

• Significa que el tamaño es válido y que la impresora selecciona el tamañode papel automáticamente.

•Significa que el tamaño es válido. Consulte Pág.25 “Carga de papel en labandeja bypass”.

• Significa que el tamaño es válido, pero que el tamaño de papel se deberáconfigurar con el panel de control como con el tamaño especial. El tamañoválido es aproximadamente 90 - 216 mm de ancho y 148 - 356 mm de largo.

•Significa que el tamaño no es válido.

51/2 × 81/2 pulgadas K 140 × 216

Ejecutivo (Exec., 71/4 × 101/2pulgadas) K 184 × 276

Folio (81/4 × 13 pulgadas) K 210 × 330

Foolscap (F4, 81/2 × 13 pulgadas) K 216 × 330

F/GL (8 × 13 pulgadas) K 203 × 330

Sobre Com#10 (4 1/8 × 9 1/2pulgadas) K 104,8 × 241,3

Sobre C5 (6,38 × 9,02 pulgadas) K 162 × 229

Sobre C6 (4,49 × 6,38 pulgadas) K 114 × 162

Sobre DL (4,33 × 8,66 pulgadas) K 110 × 220

Sobre monarca (3 7/8 × 7 1/2 pulgadas) K 98,4 × 190,5

Tamaño especial - -

16K (7,68 × 101/2 pulgadas) K 195 × 267

Dir

ecci

ón d

e al

imen

taci

ón

Tam

año

(mm

)

Ban

deja

Byp

ass

Ban

deja

1

Uni

dad

de a

lim

enta

ción

de

pape

l (b

ande

ja 2

/3)

Page 29: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Papel y otros soportes que se pueden utilizar con esta impresora

17

2

❖❖❖❖ Tamaños de introducción de papel (versión en pulgadas)

• Significa que el tamaño es válido y que la impresora selecciona el tamañode papel automáticamente.

• Significa que el tamaño es válido. Consulte Pág.25 “Carga de papel en labandeja bypass”

• Significa que el tamaño es válido, pero que el tamaño de papel se deberá con-figurar con el panel de control como con el tamaño especial. El tamaño válidoes aproximadamente 3,5 - 8,5 pulgadas de ancho y 5,8 - 14 pulgadas de largo.

• Significa que el tamaño no es válido.

Dir

ecci

ón d

e al

imen

taci

ón

Tam

año

(pul

gada

s)

Ban

deja

Byp

ass

Ban

deja

1

Uni

dad

de a

lim

enta

ción

de

pape

l (b

ande

ja 2

/3)

Legal (LG) K 81/2 × 14

Letter (LT) K 81/2 × 11

5 1/2 × 81/2 pulgadas K 51/2 × 81/2

Ejecutivo (Exec.) K 71/4 × 101/2

A4 K 8,26 × 5,83

B5 JIS K 7,17 × 10,12

A5 K 5,83 × 8,26

A6 K 4,13 × 5,63

Folio K 81/4 × 13

Foolscap F4 K 81/2 × 13

F/GL K 8 × 13

Sobre Com#10 K 4 1/8 × 9 1/2

Sobre C5 K 6,38 × 9,02

Sobre C6 K 4,49 × 6,38

Sobre DL K 4,33 × 8,66

Sobre monarca K 3 7/8 × 7 1/2

Tamaño especial - -

16K K 7,68 × 101/2

Page 30: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Papel y otros soportes

18

2

❖❖❖❖ Gramaje del papel y número de hojas que se van a colocar

*1 Compruebe que la parte superior de la pila de papel no supere el límite del inte-rior de la bandeja.

Recomendaciones de papel

Carga de papel

Importante❒ No utilice papel para impresora de chorro de tinta, pues se puede pegar a la

unidad de fusión y provocar atascos.❒ Coloque el papel como se indica a continuación

• Bandeja 1: lado de impresión hacia abajo• Unidad de alimentación de papel: lado de impresión hacia arriba• Bandeja bypass: lado de impresión hacia abajo

❒ No se puede garantizar la calidad de impresión si se utiliza un papel distintodel recomendado. Para más información sobre el papel recomendado, pónga-se en contacto con su representante comercial o de servicio técnico.

Almacenamiento del papel

• El papel se debe guardar siempre adecuadamente. Si se guarda de forma in-adecuada, la calidad de impresión puede empeorar, se pueden producir atas-cos o se puede estropear la impresora. Se recomienda lo siguiente:• Evite guardar papel en zonas húmedas.• Evite exponer el papel a la luz solar directa.• Almacénelo sobre una superficie lisa.

• Guarde el papel en su embalaje original.

Gramaje del papel válidoNúmero máximo de ho-jas (papel normal) *1

Bandeja 1 60 - 105 g/m2 (16 - 28 lb.)

530 (80 g/m2, 20 lb.)

Bandeja Bypass 60 - 165 g/m2 (16 - 90 lb. index)

100 (80 g/m2, 20 lb.)

PAPER FEED UNIT Type 3000 60 - 105 g/m2 (16 - 28 lb.)

530 (80 g/m2, 20 lb.)

Page 31: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Papel y otros soportes que se pueden utilizar con esta impresora

19

2

Tipos de papel y otros soportes

❖❖❖❖ Papel normal• El papel normal se refiere a papel hasta 105 g/m2 (28 lb.). Si imprime sobre

papel de mayor gramaje que 105 g/m2 (28 lb.), utilice la bandeja bypass.• Se puede utilizar cualquier bandeja de entrada• En la bandeja 1 se pueden colocar hasta 530 hojas.

En PAPER FEED UNIT Type 3000 se pueden colocar hasta 530 hojas.(Se pueden instalar hasta dos unidades en la impresora.)En la bandeja bypass se pueden colocar hasta 100 hojas.Compruebe que la parte superior de la pila de papel no supere el límite delinterior de la bandeja.

• La bandeja bypass admite papel especial aproximadamente de 90 a 216mm (3,5 a 8,5 pulgadas) de ancho, y aproximadamente 148 a 356 mm (5,8a 14 pulgadas) de largo.

• Cuando imprima sobre el dorso del papel normal impreso, colóquelo so-bre la bandeja bypass con la cara impresa hacia abajo, y luego seleccione[Normal, Dup. Post.] con el panel de control o el driver de impresora. Sólo so-porta esta función la bandeja bypass.

❖❖❖❖ Papel grueso• El papel grueso se refiere a papel entre 106 g/m2 (28,2 lb.) a 165 g/m2 (90

lb. index).• Utilice la bandeja bypass y seleccione el modo de papel grueso con el panel

de control o el driver de la impresora. No se pueden usar la bandeja 1 ni launidad de alimentación de papel.

• Compruebe que la parte superior de la pila de papel no supere el límite delinterior de la bandeja.

• Cuando imprima en el dorso del papel grueso que ya esté impreso, coló-quelo sobre la bandeja bypass con la cara impresa hacia abajo, y luego se-leccione [Grueso, Dup. Post.] con el panel de control o el driver de impresora.Sólo soporta esta función la bandeja bypass.

Nota❒ El número de hojas que se puede colocar dependerá del grosor y del

tipo de papel.❒ Se pueden producir ruidos cuando se imprime sobre papel grueso. Esto

no es una anomalía.

❖❖❖❖ Papel fino• El papel fino se refiere a papel de 60g/m2 (16 lb.) a 70g/m2 (19 lb.).• Coloque la impresora en el modo de papel fino con el panel de control.

ReferenciaConsulte “Especificación del tamaño de papel” o Pág.28 “Especificación deun tipo de papel en la bandeja bypass”.

Page 32: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Papel y otros soportes

20

2

❖❖❖❖ Papel satinado• El papel satinado se refiere al papel de 130 g/m2 (100 lb. Text).• Utilice la bandeja bypass y seleccione el modo de papel satinado con el dri-

ver de impresora. No se pueden usar la bandeja 1 ni la unidad de alimen-tación de papel.

❖❖❖❖ Transparencias OHP Cuando imprima sobre transparencias OHP que tienen un lado para impri-mir, asegúrese de imprimir en ese lado. Si no lo hace así, se pueden pegar a launidad de fusión y provocar atascos.No se puede garantizar la calidad de impresión si se utilizan transparenciasOHP un papel distintas de las recomendadas. Para más información sobre lastransparencias OHP recomendadas, póngase en contacto con su representan-te comercial o de servicio técnico.• Utilice la bandeja bypass No se pueden usar la bandeja 1 ni la unidad de

alimentación de papel.• En la bandeja bypass se pueden colocar hasta 50 hojas. • Separe las transparencias pegadas siempre que vaya a imprimir.• Si las transparencias se pegan cuando entran en la impresora, colóquelas

de una en una en la bandeja o seleccione "Deslizar hoja" en el driver de im-presora. Para más información sobre esta función, consulte la ayuda deldriver de la impresora.

• Compruebe que la parte superior de la pila de papel no supere el límite delinterior de la bandeja.

• Cuando imprima sobre transparencias OHP, seleccione el modo de trans-parencias en el panel de control o en el driver de la impresora.

• Saque las transparencias OHP de la bandeja después de utilizarlas paraevitar que se peguen unas a otras.

❖❖❖❖ Sobres• Utilice la bandeja bypass No se pueden usar la bandeja 1 ni la unidad de

alimentación de papel.• En la bandeja bypass se pueden colocar hasta 10 sobres.• Coloque los sobres en la bandeja bypass con la cara que se va a imprimir

hacia arriba.• Coloque sólo un tamaño y tipo de sobre cada vez.• No fuerce los sobres cuando los coloque sobre la bandeja.• Compruebe que la parte superior de la pila de papel no supere el límite del

interior de la bandeja.• Utilice sobres que no estén ahuecados. Si están abombados, aplástelos.• Utilice sobres completamente planos, que no tengan aire en el interior.• No imprima en las dos caras.

Page 33: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Papel y otros soportes que se pueden utilizar con esta impresora

21

2

• No utilice los siguientes sobres:Sobres con varias solapasSobres con una tira adhesivaSobres con ventanilla o cierresSobres fabricados con papel que no soporte esta impresora (ConsultePág.21 “Papel que no soporta esta impresora”)

• Le recomendamos que establezca los márgenes al menos de 15 mm (0,6pulgadas) en todas las direcciones.

• Los sobres se pueden arrugar o la calidad de impresión puede no resultarbuena dependiendo de características como su gramaje y rigidez.

• Consulte Pág.15 “Tamaños de papel” para conocer los tamaños de sobreque soporta la impresora.

❖❖❖❖ Papel que no soporta esta impresoraEvite utilizar los siguientes tipos de papel, pues no valen para esta impresora:• Papel pensado para impresoras de chorro de tinta• Papel doblado, plegado o arrugado• Papel abombado o enrollado• Papel rasgado• Papel arrugado• Papel húmedo• Papel tan seco que emite electricidad estática• Papel sobre el que ya se haya impreso, salvo el papel con membrete• Papel especial, como el papel térmico, las láminas de alumnio, el papel car-

bón y papel conductor• Papel de un gramaje superior o inferior al límite.• Papel con ventanillas, agujeros, perforaciones, troqueles o grabados• Papel de etiquetas adhesivas en los que el pegamento o la base estén hacia

fuera• Papel con clips o grapas

Page 34: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Papel y otros soportes

22

2

Superficie de impresión

A continuación se muestra la superficie de impresión de esta impresora. Com-pruebe que coloca los márgenes correctamente con la aplicación.

A : Superficie de impresiónB : Dirección de alimentaciónC : Aprox. 5 mm (0,2 pulgadas) (Aprox. 8 mm (0,3 pulgadas) para transparen-

cias OHP)D : Aprox. 5 mm (0,2 pulgadas)

Nota❒ La superficie de impresión puede variar dependiendo del tamaño de papel,

el lenguaje de impresión y la configuración del driver de la impresora.

ZDJY204J

Page 35: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Carga de papel

23

2

Carga de papel

R PRECAUCIÓN:

Carga de papel en la bandeja 1 / unidad de alimentación de papel opcional

AAAA Saque la bandeja de papel tirandode ella hasta el tope. A continua-ción levántela ligeramente y luegosáquela por completo. Colóquelasobre una superficie lisa.

Nota❒ La bandeja 1 no se puede sacar cuan-

do la bandeja bypass está abierta.

BBBB Pulse "Push", y luego ajuste laguía trasera a la medida del papelque desea cargar.

CCCC Ajuste las guías laterales a la me-dida del papel que desea cargar.

DDDD Cargue el papel en la bandeja con lacara que se va a imprimir hacia arriba.

Importante❒ Compruebe que la parte superior

de la pila de papel no supere el lí-mite del interior de la bandeja.

❒ Las guías laterales se deben co-locar exactamente a la medidadel papel para evitar atascos.

❒ No cargue distintos tipos de pa-pel en la bandeja.

EEEE Deslice la bandeja de papel com-pletamente dentro de la impresora.

Importante❒ Compruebe que la bandeja que-

da bien colocada. Si no es así, sepueden producir atascos.

• Cuando saque la bandeja de pa-pel, tenga cuidado de no tirar muy fuerte. Si lo hace, se puede caer y causar daños.

ZHBY010E

ZHBY040E

ZHBY060E

ZHBY020E

Page 36: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Papel y otros soportes

24

2

Cambio de tamaño de papel de la bandeja

AAAA Saque la bandeja de papel tirandode ella hasta el tope. A continua-ción levántela ligeramente y luegosáquela por completo. Colóquelasobre una superficie lisa

BBBB Saque el papel.

CCCC Pulse "Push", y luego ajuste laguía trasera a la medida del papelque esté utilizando.

DDDD Ajuste las guías laterales a la me-dida del papel que desea cargar.

EEEE Cargue el papel en la bandeja con lacara que se va a imprimir hacia arriba.

Importante❒ Compruebe que la parte supe-

rior de la pila de papel no supe-re el límite del interior de labandeja.

FFFF Deslice la bandeja de papel com-pletamente dentro de la impresora.

Especificación del tamaño de papel

Si se selecciona el tipo de papel que se de-sea cargar, la impresora imprime mejor.Se puede escoger entre los siguientestipos:• Papel normal, papel reciclado, papel

especial, papel de color, papel conmembrete, papel impreso, papelperforado, papel de carta, cartulina

ZHBY010E

ZHBY030E

ZHBY040E

ZHBY060E

ZHBY020E

Page 37: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Carga de papel

25

2

Nota❒ Si selecciona "Papel normal", esco-

ja "Fino" o "Normal" para "TipoPa-pelNormal" del menú"Mantenimiento".

AAAA Pulse la tecla {{{{Menú}}}}."Menú" aparecerá en la pantalla.

BBBB Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Entrada papel" y luego {{{{# Intro}}}}.

CCCC Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Tipo papel" y luego {{{{# Intro}}}}.

DDDD Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Bandeja 1" y luego {{{{# Intro}}}}.

EEEE Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para verel tipo de papel que se ha cargado,y luego la tecla {{{{# Intro}}}}.

En unos dos segundos aparecerá“Menú” en la pantalla.

FFFF Pulse la tecla {{{{En Línea}}}}."Lista" aparecerá en la pantalla.

Carga de papel en la bandeja bypass

Además del papel normal, en la ban-deja bypass se puede cargar papelgrueso, sobres, papel satinado ytransparencias OHP.

Nota❒ El tamaño del papel que soporta la

bandeja bypass puede ser de 90 -216 mm (3,5 - 8,5 pulgadas) de an-cho y 148 - 356 mm (5,8 - 14 pulga-das) de largo.

❒ El tamaño de papel seleccionadocon el driver de impresora anula eldel panel de control. No es necesa-rio hacer los ajustes con el panel decontrol si ya están hechos en el dri-ver de impresora. Sin embargo,cuando se utiliza un driver distintode RPCS, se deben realizar los ajus-tes con el panel de control. Paramás información sobre el driver deimpresora, consulte la ayuda deldriver. Consulte además Pág.28“Especificación de un tipo de pa-pel en la bandeja bypass”.

❒ Si carga papel grueso, o papel nor-mal o grueso que ya esté impresopor una cara, haga los ajustes paraese tipo de papel en el panel decontrol o en el driver de la impre-sora. Consulte Pág.27 “Especifica-ción de papel especial en labandeja bypass”.

❒ El número de páginas que se pue-den cargar en la bandeja bypassdepende del tipo de papel.

Menú: Entrada papel

Entrada papel: Tipo papel

Tipo papel: Bandeja 1

Bandeja 1: Papel reciclado

Page 38: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Papel y otros soportes

26

2

AAAA Abra la bandeja bypass.

BBBB Extienda la bandeja bypass.

CCCC Deslice las guías laterales haciafueraAAAA y cargue el papel hastaque llegue al tope con la cara quese va a imprimir hacia abajoBBBB.

DDDD Ajuste las guías laterales al tama-ño del papel.

Importante❒ Compruebe que la parte supe-

rior de la pila de papel no supe-re el límite del interior de labandeja.

❒ Airee el papel antes de cargar lapila en la bandeja para que noentren varias hojas a la vez.

EEEE Configure el tamaño del papelcon el panel de control de la si-guiente forma:APulse la tecla {{{{Menú}}}}.

"Menú" aparecerá en la panta-lla.

BPulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} paraver "Entrada papel" y luego {{{{#Intro}}}}.

CConfirme que aparece "Tama-ño bypass" y pulse la tecla {{{{# In-tro}}}}.

ZHBY070E

ZHBY080E

ZHBY090E

Menú: Entrada papel

Entrada papel: Tamaño bypass

ZHBY100E

Page 39: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Carga de papel

27

2

DPulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} paraver el tamaño y la dirección delpapel de la bandeja bypass.

En unos dos segundos aparece-rá “Menú” en la pantalla.

EPulse la tecla {{{{En Línea}}}}."Lista" aparecerá en la pantalla.

Especificación de papel especial en la bandeja bypass

Especifique el tamaño del papel conel panel de control cuando cargue pa-pel de tamaño especial.

Nota❒ La impresora no puede imprimir

con aplicaciones que no soportenel papel especial.

❒ Configure el valor vertical en A yel horizontal en B.

AAAA Pulse la tecla {{{{Menú}}}}."Menú" aparecerá en la pantalla.

BBBB Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Entrada papel" y luego {{{{# Intro}}}}.

CCCC Confirme que aparece "Tamañobypass" y pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

DDDD Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Tamaño especial" y luego {{{{# In-tro}}}}.

EEEE Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para con-figurar el valor vertical y luegopulse {{{{# Intro}}}}.

Las unidades de la pantalla se pue-den cambiar a pulgadas con el pa-nel de control.

FFFF Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para con-figurar el valor horizontal y luegopulse {{{{# Intro}}}}.

En unos dos segundos aparecerá"Menú" en la pantalla.

GGGG Pulse la tecla {{{{En Línea}}}}."Lista" aparecerá en la pantalla.

Tamaño bypass: 8 1/2 × 13

ZHBY110E

Menú: Entrada papel

Entrada papel: Tamaño bypass

Tamaño bypass: Tamaño especial

Tamaño especial: Vert. 150mm

Tamaño especial: Horiz. 200 mm

Page 40: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Papel y otros soportes

28

2

Especificación de un tipo de papel en la bandeja bypass

Si se selecciona el tipo de papel que sedesea cargar, la impresora imprimemejor. Se puede escoger entre los siguientestipos:• Papel normal, papel reciclado, pa-

pel especial, papel de color, papelcon membrete, papel impreso, pa-pel perforado, etiquetas (papel ad-hesivo para etiquetas), papel decarta, cartulina, transparencias(OHP), papel grueso, papel nor-mal: dúplex dorso (dorso del papelnormal), papel grueso: dúplex dor-so (dorso del papel grueso), papelsatinado.

Nota❒ Si selecciona "Papel normal", es-

coja "Fino" o "Normal" para "Ti-poPapelNormal" del menú"Mantenimiento".

Importante❒ Se debe especificar el tipo de pa-

pel cuando se utiliza papelgrueso, papel de etiquetas adhe-sivas, transparencias OHP ocuando se imprime sobre papelnormal o grueso que ya esté im-preso por un lado.

AAAA Pulse la tecla {{{{Menú}}}}."Menú" aparecerá en la pantalla.

BBBB Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Entrada papel" y luego {{{{# Intro}}}}.

CCCC Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Tipo papel" y luego {{{{# Intro}}}}.

DDDD Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Bandeja Bypass" y luego {{{{# In-tro}}}}.

EEEE Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para verel tipo de papel que se ha cargado,y luego la tecla {{{{# Intro}}}}.

FFFF Pulse la tecla {{{{En Línea}}}}."Lista" aparecerá en la pantalla.

Menú: Entrada papel

Entrada papel: Tipo papel

Tipo papel: Bandeja Bypass

Bandeja Bypass: Papel Grueso

Page 41: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

29

3. Sustitución de los consumiblesy equipo de mantenimiento

Cartucho de tóner

R ADVERTENCIA:

R PRECAUCIÓN:

Nota❒ Las cifras reales que se pueden im-

primir dependerán del volumen ydensidad de las imágenes, del nú-mero de páginas que se vayan aimprimir de una vez, del tipo depapel y del tamaño usado y de lascondiciones ambientales, como latemperatura y la humedad. La cali-dad del tóner disminuye a medidaque pasa el tiempo. Por ello, el car-tucho del tóner puede tener queser reemplazado antes de tiempo.Recomendamos tener otro cartu-cho a mano.

Reemplace el cartucho del tóner delcolor indicado cuando aparezca el si-guiente aviso en el display del panel.

o

Nota❒ Aparece el color de XXX.❒ Si se agota el tóner cian, magenta o

amarillo, puede imprimir en modoblanco y negro con el tóner negro.Cambie la configuración en color a“Blanco y negro” en el driver deimpresora.

❒ Si se agota el tóner negro, no es po-sible imprimir hasta que se sustitu-ya este cartucho.

AAAA Abra la tapa superior izquierdade la impresora.

• No queme el tóner que se haya derramado o usado. El polvo de tóner puede inflamarse si se expone al fuego. Los resi-duos deben llevarse a un dis-tribuidor autorizado o a un punto de recogida adecuado. Si se encarga personalmente de la eliminación de los cartu-chos de tóner usado, respete las normativas locales.

• Mantenga el tóner (usado o sin usar) y los cartuchos de tóner fuera del alcance de los niños.

Añadir Toner XXX/XXX

Toner amarillo Vacío:XXX

ZHBH440E

Page 42: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento

30

3

BBBB Extraiga el cartucho de tóner delcolor que desee sustituir.

Puede extraer los cuatro cartuchosdel mismo modo.En la ilustración se utiliza comoejemplo el cartucho amarillo.

Importante❒ No agite el cartucho de tóner re-

tirado. Se puede derramar el tó-ner que queda.

CCCC Extraiga un cartucho de tónernuevo de su caja.

DDDD Agite el cartucho de tóner haciaatrás y hacia delante unas 10 ve-ces.

En la ilustración se utiliza comoejemplo el cartucho negro.

Importante❒ No abra el cierre de la parte in-

ferior del cartucho de tóner. Sepuede derramar el tóner.

EEEE Compruebe que el color y la colo-cación del tóner es correcta y lue-go introduzca lentamente elcartucho en vertical.

ZHBH900E

ZHBH460E

ZHBH470E

ZHBH480E

Page 43: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Cartucho de tóner

31

3

FFFF Introduzca el cartucho de tóner enla dirección de la flecha.Puede instalar los cuatro cartuchosdel mismo modo.

Importante❒ No instale y saque los cartuchos

de tóner varias veces. Esto po-dría tener como resultado unapérdida de tóner.

GGGG Cierre la tapa superior izquierdade la impresora.

Nota❒ Si el cartucho de tóner no está

bien instalado, no se podrá ce-rrar.

ZHBH490E

ZHBH500E

Page 44: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento

32

3

Waste Toner Bottle Type 125

R ADVERTENCIA:

R PRECAUCIÓN:

Sustituya la botella de tóner residualcuando aparezca este mensaje en lapantalla.

AAAA Apague la alimentación.

BBBB Abra la tapa derecha.

CCCC Saque una botella nueva de labolsa.

DDDD Desbloquéela.

Importante❒ No bloquee la botella de tóner

residual que ha quitado. Se pue-de derramar el tóner.

EEEE Saque lentamente la botella de tó-ner residual.

• No queme el tóner que se haya derramado o usado. El polvo de tóner puede inflamarse si se expone al fuego. Los resi-duos deben llevarse a un dis-tribuidor autorizado o a un punto de recogida adecuado. Si se encarga personalmente de la eliminación de los reci-pientes de tóner usado, respe-te las normativas locales.

• Mantenga el tóner (usado o sin usar) y los cartuchos de tóner fuera del alcance de los niños.

• No coloque ningún objeto sobre la cubierta izquierda, mientras se encuentra abierta.

Cambie toner residual

ZHBH290E

ZHBH630E

ZHBH640E

ZHBH650E

Page 45: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Waste Toner Bottle Type 125

33

3

FFFF Coloque la nueva en la posiciónque muestra la ilustración.

GGGG Bloquee la botella.

Importante❒ Compruebe que queda bien ce-

rrada para evitar que se derra-me el tóner dentro de laimpresora.

HHHH Cierre despacio la tapa derecha.

IIII Encienda la alimentación.

ZHBH660E

ZHBH670E

ZHBH430E

Page 46: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento

34

3

Photo Conductor Unit Type 125 Black/Color

R ADVERTENCIA:

R PRECAUCIÓN:

Sustituya la unidad de fotoconductornegra o de color cuando en la pantallaaparezca el siguiente mensaje:

o

Verifique que los siguientes artículosestén en la caja:

❖❖❖❖ Photo Conductor Unit Type 125 Black

❖❖❖❖ Photo Conductor Unit Type 125 Color

AAAA Apague la alimentación.

BBBB Abra la tapa derecha.

• No queme el tóner que se haya derramado o usado. El polvo de tóner puede inflamarse si se expone al fuego. Los resi-duos deben llevarse a un dis-tribuidor autorizado o a un punto de recogida adecuado. Si se encarga personalmente de la eliminación de los reci-pientes de tóner usado, respe-te las normativas locales.

• Mantenga el tóner (usado o sin usar) y los cartuchos de tóner fuera del alcance de los niños.

• No coloque ningún objeto sobre la cubierta izquierda, mientras se encuentra abierta.

Reemplazar PCU negra

Reemplazar PCU color

ZHBH680E

ZHBH690E

ZHBH290E

Page 47: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Photo Conductor Unit Type 125 Black/Color

35

3

CCCC Tire de las palancas verdes que su-jetan la tapa interior a la derecha ya la izquierda para desbloquearlas.

DDDD Levante la tapa interior hasta co-locarla en posición vertical.

EEEE Saque la unidad del fotoconductor.

Photo Conductor Unit Type 125 Black

AApriete la palanca verde paradesbloquear la unidad.

BSaque lentamente la unidaddel fotoconductor.

Photo Conductor Unit Type 125 Color

AApriete la palanca verde paradesbloquear la unidad.

BSaque lentamente la unidaddel fotoconductor hasta el tope.

ZHBH300E

ZHBH310E

ZHBH320E

ZHBH330E

ZHBH340E

ZHBH350E

Page 48: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento

36

3

CApriete la pieza verde paradesbloquearla.

DSaque lentamente la unidaddel fotoconductor.

Importante❒ Asegúrese de sujetar la uni-

dad con ambas manos y tirede ella suavemente.

FFFF Saque la nueva unidad de foto-conductor.

GGGG Despegue la cinta que rodea launidad tirando de ella hacia abajoy quite la tapa de arriba.

Importante❒ No quite todavía la tapa que

está sujeta a la parte inferior dela unidad.

❒ Después de sacar la nueva uni-dad del fotoconductor de la bol-sa, instálela rápidamente.

HHHH Alinee la flecha verde de la puntade la unidad con el carril de den-tro de la impresora.

Importante❒ Compruebe que la flecha verde

queda bien encajada en el carrilantes de seguir adelante.

❖❖❖❖ Photo Conductor Unit Type 125 Black

❖❖❖❖ Photo Conductor Unit Type 125 Color

ZHBHa910E

ZHBH681E

ZHBHA680E

ZHBH370E

ZHBH380E

Page 49: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Photo Conductor Unit Type 125 Black/Color

37

3

IIII Empuje lentamente la parte de-lantera de la unidad del fotocon-ductor deslizándola sobre la tapae introduciéndola en la máquinahasta el tope.

❖❖❖❖ Photo Conductor Unit Type 125 Black

❖❖❖❖ Photo Conductor Unit Type 125 Color

Importante❒ Si la flecha verde no queda bien

encajada en el carril, se puedeestropear la unidad del fotocon-ductor.

JJJJ Baje despacio la tapa interior.

KKKK Empuje la palanca verde para su-jetar la tapa interior.

LLLL Cierre despacio la tapa derecha.

MMMM Encienda la alimentación.

ZHBH390E

ZHBH400E

ZHBH410E

ZHBH420E

ZHBH430E

Page 50: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento

38

3

Fusing Unit Type 125

R PRECAUCIÓN:

Sustituya la unidad de fusión cuandoaparezca este mensaje en la pantalla.

o

Verifique que los siguientes artículosestén en la caja:

❖❖❖❖ Unidad de Fusión

❖❖❖❖ rodillo de transmisión

Importante❒ Asegúrese de realizar un ajuste

desde el panel de control despuésde sustituir la unidad de fusión.Sin ello, el procedimiento es in-completo.

AAAA Apague la alimentación.

Importante❒ Para prevenir quemaduras, ase-

gúrese de que la máquina estádesconectada aproximadamen-te 30 minutos y que la unidad defusión se ha enfriado, antes detocarla.

• El interior del aparato alcanza temperaturas muy elevadas. No toque las piezas provistas de una etiqueta que indica "v" (su-perficie caliente). Si toca alguna pieza que lleve la etiqueta "v" (superficie caliente) se puede hacer una quemadura.

• La unidad de fusión se calienta mucho. Cuando vaya a instalar una nueva unidad de fusión, apague la impresora y espere una hora aproximadamente. Tras ello, instale la nueva unidad de fusión. Si no deja que se en-fríe la unidad, puede sufrir algu-na quemadura.

• No fuerce la salida de la unidad de fusión. Puede hacerla caer y provocar lesiones. Puede caer-se y provocar lesiones.

• No toque la unidad de fusión por ningún sitio excepto el asa; pue-de sufrir quemaduras.

Camb pronto unid fusión

Reemplace unidad fusión

ZHBH200E

ZHBH590E

Page 51: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Fusing Unit Type 125

39

3

BBBB Abra la tapa delantera empujan-do el botón de liberación.

CCCC Apriete la palanca del conector yluego sáquelo.

DDDD Empuje hacia fuera los botonesverdes de liberación que se en-cuentran a la derecha y a la iz-quierda para desbloquear launidad de fusión.

EEEE Saque despacio la unidad.

FFFF Extraiga la nueva unidad de fu-sión de su caja.

GGGG Coloque la unidad como se indicay luego coloque la otra lentamen-te.

HHHH Introduzca la unidad de fusiónhasta que se oiga un chasquido yluego compruebe que esté biensujeta.

ZHBP281E

ZHBH210E

ZHBH220E

ZHBH230E

ZHBH240E

ZHBH250E

Page 52: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento

40

3

IIII Empuje el conector.

JJJJ Gire la pieza verde en la direcciónde la flecha y saque el rodillo detransmisión.

KKKK Saque uno nuevo.

Importante❒ No toque la parte del rodillo.

LLLL Sujete la pieza verde como se in-dica y luego inserte el rodillo enla impresora.

Importante❒ El extremo más largo deberá ir a

la izquierda.

MMMM Cierre despacio la tapa delantera.

NNNN Encienda la alimentación.

OOOO Haga los ajustes desde el panel decontrol.

Cuando aparezca "Reemplace unidad fusión" en la pantalla

ASi el siguiente mensaje apareceen el panel de control, pulse latecla {{{{Escape}}}} durante más decinco segundos. El mensajedesaparecerá y se realizará unapuesta a cero de mantenimien-to automáticamente.

Cuando aparezca "Camb pronto unid fusión" en la pantalla

APulse la tecla {{{{Menú}}}}.Aparecerá “Menú” en la panta-lla.

ZHBH260E

ZHBH600E

ZHBH610E

Reemplace unidad fusión

ZHBH620E

Page 53: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Fusing Unit Type 125

41

3

BPulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} paraver “Mantenimiento” y luegopulse {{{{# Intro}}}}.

CPulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} paraver “Reset mantenim.” y luegopulse {{{{# Intro}}}}.

DPulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} paraver “Unidad fusión” y luegopulse {{{{# Intro}}}}.

Aparecerá el siguiente mensaje.

EPulse la tecla {{{{# Intro}}}}. Espereunos pocos segundos.

FPulse la tecla {{{{En Línea}}}}."Lista" aparecerá en la pantalla.

Menú: Mantenimiento

Mantenimiento: Reset mantenim.

Reset mantenim.: Unidad fusión

Unidad fusión Pulse # p. Reset

Page 54: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento

42

3

Intermediate Transfer Unit Type 125

R PRECAUCIÓN:

Sustituya la banda transfer cuandoaparezca este mensaje en la pantalla.

o

Verifique que los siguientes artículosestén en la caja:

❖❖❖❖ banda transfer

Importante❒ Asegúrese de realizar los ajustes

desde el panel de control despuésde sustituir la banda transfer. Sinello, el procedimiento es incomple-to.

AAAA Apague la alimentación.

BBBB Abra la tapa derecha de la impre-sora.

CCCC Saque la botella de tóner residual.

ReferenciaConsulte Pág.32 “Waste TonerBottle Type 125”.

DDDD Tire de las palancas verdes quesujetan la tapa interior a la dere-cha y a la izquierda para desblo-quearlas.

• El interior del aparato alcanza temperaturas muy elevadas. No toque las piezas provistas de una etiqueta que indica "v" (su-perficie caliente). Si toca alguna pieza que lleve la etiqueta "v" (superficie caliente) se puede hacer una quemadura.

Cambie pronto Banda transfer

Reemplazar Banda transfer

ZHBH510E

ZHBH290E

ZHBH300E

Page 55: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Intermediate Transfer Unit Type 125

43

3

EEEE Levante la tapa interior hasta co-locarla en posición vertical.

FFFF Desbloquéela.

Importante❒ No bloquee la botella de tóner

residual que ha quitado. Se pue-de derramar el tóner.

GGGG Saque lentamente la botella de tó-ner residual.

HHHH Gire los tornillos verdes de la iz-quierda y la derecha en la direc-ción de las flechas para aflojarlos.

Los tornillos no se quitan.

IIII Sujételos y saque la banda trans-fer hasta el tope lentamente.

ZHBH310E

ZHBH630E

ZHBH640E

ZHBH650E

ZHBH520E

ZHBH530E

Page 56: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento

44

3

JJJJ Levante la tapa verde, sujete labanda como se indica y luego sá-quela.

Importante❒ Asegúrese de sujetar la unidad

con ambas manos y tire de ellasuavemente.

❒ No toque la parte de la banda.

KKKK Saque una nueva.

LLLL Sujetando la banda transfer comose indica, colóquela dentro de laimpresora.

MMMM Cierre la tapa verde y luego coló-quela hasta el tope.

NNNN Gire los tornillos verdes de la iz-quierda y la derecha en la direc-ción de las flechas para apretarlos.

OOOO Coloque la botella de tóner resi-dual en la posición que muestra lailustración.

ZHBH540E

ZHBH560E

ZHBH920E

ZHBH580E

ZHBH660E

Page 57: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Intermediate Transfer Unit Type 125

45

3

PPPP Bloquee la botella.

Importante❒ Compruebe que queda bien ce-

rrada para evitar que se derra-me el tóner dentro de laimpresora.

QQQQ Baje despacio la tapa interior.

RRRR Empuje las palancas verdes parasujetar la tapa interior.

SSSS Cierre la tapa derecha.

TTTT Encienda la alimentación.

UUUU Haga los ajustes desde el panel decontrol.

Cuando aparezca "Reemplazar Banda transfer" en la pantalla

ASi el siguiente mensaje apareceen el panel de control, pulse latecla {{{{Escape}}}} durante más decinco segundos. El mensajedesaparecerá y se realizará unapuesta a cero de mantenimien-to automáticamente.

Cuando aparezca "Cambie pronto Banda transfer" en la pantalla

APulse la tecla {{{{Menú}}}}."Menú" aparecerá en la panta-lla.

BPulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} paraver "Mantenimiento" y luego{{{{# Intro}}}}.

ZHBH670E

ZHBH410E

ZHBH420E

Menú: Mantenimiento

ZHBH430E

Page 58: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento

46

3

CPulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} paraver "Reset mantenim." y luego{{{{# Intro}}}}.

DPulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} paraver "Banda transfer" y luego {{{{#Intro}}}}.

Aparecerá el siguiente mensaje.

EPulse la tecla {{{{# Intro}}}}.Espere unos pocos segundos.

FPulse la tecla {{{{En Línea}}}}."Lista" aparecerá en la pantalla.

Mantenimiento: Reset mantenim.

Reset mantenim.: Banda transfer

Banda transfer Pulse # p. Reset

Page 59: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

47

4. Limpieza y ajuste de laimpresora

Precauciones durante la limpieza

R ADVERTENCIA:

R PRECAUCIÓN:

Limpie la impresora periódicamente para mantener la calidad de impresión ade-cuada.Limpie en seco el exterior con un paño suave. Si la limpieza en seco no es sufi-ciente, límpiela con un paño suave y húmedo que esté bien escurrido. Si todavíano puede retirar la mancha o suciedad, utilice un detergente neutro, a continua-ción aclare con un paño húmedo bien escurrido, límpiela en seco y déjela secar.

Importante❒ Para evitar la deformación, decoloración o grietas, no utilice en la impresora

productos químicos volátiles, como gasolina y diluyentes ni pulverice insec-ticidas.

❒ Si existe polvo o suciedad en el interior de la impresora, límpielo con un pañolimpio y seco.

• No extraiga cubiertas o tornillos más que los especificados en este manual. Algunas partes de la máquina están sometidas a elevados voltajes y pueden causar electrocuciones. Además, si la máquina dis-pone de sistemas láser, el contacto directo, indirecto o reflejado del ojo con el rayo láser puede provocar daños irreversibles. Si la máqui-na necesita ser revisada, ajustada o reparada, solicite ayuda técnica. Algunas piezas de la máquina tienen alta tensión y pueden producir descargas eléctricas. Además, si la máquina tiene sistemas láser, el reflejo directo (o indirecto) del rayo láser puede causar graves daños oculares. Cuando tenga que comprobar, ajustar o reparar la máquina, póngase en contacto con su representante de servicio técnico.

• No desmonte ni intente modificar la máquina. Existe el riesgo de fue-go, electrocución, explosión o pérdida de visión. Si la máquina tiene sistemas láser, existe el riesgo de graves lesiones oculares. Puede provocar fuego, descargas eléctricas, explosiones o pérdida de vi-sión. Si la máquina incorpora sistemas láser, hay riesgo de dañar irre-cuperablemente la vista.

• Al desatascar el papel, no toque la unidad de fusión porque puede estar muy caliente.

Page 60: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Limpieza y ajuste de la impresora

48

4

Ajuste del registro del color

Cuando se mueve la impresora, secambia la unidad de fusión o se repiteconstantemente durante cierto tiem-po, se puede producir un cambio deregistro. Si se realiza el ajuste del re-gistro del color, se pueden mantenerunos resultados de impresión ópti-mos.Si los documentos de color muestrancambios de registro, realice el ajusteautomático del color.

AAAA Pulse la tecla {{{{Menú}}}}.

"Menú" aparecerá en la pantalla.

BBBB Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Mantenimiento" y luego {{{{# In-tro}}}}.

CCCC Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Registro color" y luego {{{{# Intro}}}}.

Aparecerá el siguiente mensaje.

DDDD Pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.Se inicia el ajuste automático, yaparece el siguiente mensaje:

Importante❒ No apague la alimentación

mientras en la pantalla parece"Ajustando..." para evitar ave-rías en la impresora.

El ajuste automático del color duraunos dos minutos. Cuando estéterminado aparecerá el siguientemensaje:

Menú: Mantenimiento

Mantenimiento: Registro color

Pulse # para ajustar

Ajustando...

Completado

Mantenimiento: Registro color

Page 61: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Ajuste de la densidad de imagen

49

4

Ajuste de la densidad de imagen

Ajuste la densidad de la imagen cuan-do la cara de impresión de la páginasea grisácea o la imagen impresa pa-rezca poco uniforme.

Importante❒ Ajustes extremos pueden provocar

que el producto final parezca su-cio.

❒ Siempre que sea posible, los ajus-tes de densidad se harán desde laaplicación o desde el driver de im-presora.

Nota❒ Si cambia la configuración de den-

sidad de imagen podría producir-se un deterioro del equilibrio decolor. Recomendamos que deje ladensidad de imagen con el valorpredeterminado en fábrica.

AAAA Pulse la tecla {{{{Menú}}}}.

"Menú" aparecerá en la pantalla.

BBBB Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Mantenimiento" y luego {{{{# In-tro}}}}.

CCCC Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Densidad imagen" y luego {{{{# In-tro}}}}.

Aparecerá el siguiente mensaje enla pantalla.

DDDD Pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.Aparecerá el siguiente mensaje enla pantalla; luego pulse la tecla {{{{#Intro}}}}.

EEEE Compare los colores en la hoja deprueba impresa para la densidadde imagen con las de la tarjeta deajuste de densidad de imagen.

Nota❒ Si la densidad de imagen de la

tarjeta de ajuste de la densidades igual a la parte enmarcada dela hoja de prueba, no es necesa-rio ajustar el valor de densidadde imagen.

Menú: Mantenimiento

Mantenimiento: Densidad imagen

Densidad imagen: Hoja prueba imp

Hoja prueba imp Pulse # para Ini

Imprimiendo...

Page 62: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Limpieza y ajuste de la impresora

50

4

❒ Si la densidad de imagen de latarjeta de ajuste de densidad esigual a la densidad que aparecesobre el marco, seleccione “-”para configurar la densidad. Sila densidad de imagen de la tar-jeta de ajuste de densidad esigual a la densidad que aparecesobre el marco, seleccione “+”para configurar la densidad.

FFFF Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para se-leccionar el color que desea ajus-tar, y luego pulse {{{{# Intro}}}}.

GGGG Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para con-figurar el valor de la densidad deimagen y luego pulse {{{{# Intro}}}}.

Nota❒ Es posible ajustar la densidad

de imagen en 21 incrementos de-10 a +10. Si aumenta el valor, laimpresión será más oscura y silo disminuye, la impresión serámás clara.

❒ Si pulsa la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} el va-lor aumenta o disminuye en pa-sos de uno.

Para ajustar otro color, repita elpaso F y G.

HHHH Pulse la tecla {{{{En Línea}}}}."Lista" aparecerá en la pantalla.

Densidad imagen: Negro

Negro: (-10 +10) 0

Lista

Page 63: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Ajuste del registro de la bandeja

51

4

Ajuste del registro de la bandeja

Se puede ajustar el registro de las ban-dejas 2 y 3 (unidad de alimentaciónde papel opcional). El ajuste verticalse utiliza para todas las bandejas.Normalmente, no es necesario ajustarel registro. Pero si está instalado el ali-mentador de papel opcional o la uni-dad dúplex, la actualización delregistro puede resultar útil en algu-nos casos. El siguiente procedimientodescribe cómo proceder al ajuste delregistro de la Bandeja 2. Se puede uti-lizar el mismo procedimiento paraajustar el resto de las bandejas.

AAAA Pulse la tecla {{{{Menú}}}}.

"Menú" aparecerá en la pantalla.

BBBB Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Mantenimiento" y luego {{{{# In-tro}}}}.

CCCC Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para ver"Registro" y luego {{{{# Intro}}}}.

DDDD Imprima la hoja de prueba paraprevisualizar los ajustes.AConfirme que aparece "Hoja

prueba imp." y pulse la tecla{{{{Enter #}}}}.

B Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para verla bandeja que vaya a ajustar yluego pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

Se imprime la hoja de prueba y,luego, la impresora regresa almenú previo.

EEEE Confirme la posición de la ima-gen en la hoja de prueba y, a con-tinuación, ajuste el valor deregistro.

Los siguientes pasos muestran laforma de ajustar el valor de regis-tro para igualar los márgenes.

Menú: Mantenimiento

Mantenimiento: Registro

Registro Hoja prueba imp

Hoja prueba imp: Bandeja 2

Page 64: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Limpieza y ajuste de la impresora

52

4

APulse la tecla {{{{Escape}}}}.BPulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para

ver "Ajuste" y luego {{{{# Intro}}}}.

CPulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} paraver la bandeja que vaya a ajus-tar y luego pulse la tecla {{{{# In-tro}}}}.

D Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para con-figurar el valor del registro (mm).

Nota❒ Aumente el valor para des-

plazar la zona de impresiónen la dirección positiva y dis-minuya para la dirección ne-gativa.

A : Superficie de impresiónB : Dirección de Alimenta-

ción❒ Si pulsa {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} el valor

aumenta o disminuye en unincremento de 0,5 mm.

EPulse la tecla {{{{# Intro}}}}.FPulse la tecla {{{{Escape}}}}.

FFFF Imprima la hoja de muestra paraver los ajustes realizados.

GGGG Pulse la tecla {{{{En Línea}}}}."Lista" aparecerá en la pantalla.

Registro Ajuste

Ajuste Horiz:Bandeja 2

Horiz:Bandeja 2 (-15 +15) 0

ZDJX900J

Lista

Page 65: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

53

5. Localización de averías

Mensajes de error y situación del panel de control

❖❖❖❖ Mensajes de situación

❖❖❖❖ Mensajes de alerta

Mensajes / mensajes secundarios Situación

Calibrando... La impresora está calibrando el color. Espere hasta que aparez-ca "Lista" en la pantalla.

Modo Ahorro La impresora está en el modo de ahorro de energía (bajo con-sumo). No es necesaria ninguna acción.

Modo Hex Dump En el modo hex dump la impresora recibe datos en cifras hexa-decimales. Apague la impresora después de imprimir y luego vuelva a encenderla.

Desconectada La impresora está fuera de línea. Vuelva a poner la impresora en línea pulsando la tecla {{{{En Línea}}}} para empezar a imprimir.

Cargando Toner.. La impresora está cargando el tóner. Espere un momento.Espere por favor La impresora está inicializando la unidad de revelado o el dis-

co duro. Espere un momento.Es posible que aparezca este mensaje al imprimir continua-mente en papel de tamaño pequeño. Espere un momento.Es posible que aparezca este mensaje al imprimir continua-mente un gran volumen de páginas. Espere un momento.

Procesando... La impresora está procesando el trabajo de impresión. Espere un momento.

Lista El mensaje de indicación de "lista" por defecto. La impresora está lista para su uso. No es necesaria ninguna acción.

Reiniciando La impresora está reseteando el trabajo de impresión. Espere hasta que aparezca "Lista" en la pantalla.

Esperando... La impresora está esperando a imprimir los siguientes datos. Espere un momento.

Calentando... La impresora está calentando y no está lista. Espere hasta que aparezca "Lista" en la pantalla.

Mensajes / mensajes secundarios Descripción Solución

Añadir Toner:XXX

La impresora no tiene los tó-ner indicados.XXX: amarillo / magenta / cian / negro

Sustituya con un nuevo cartu-cho de tóner de los colores indi-cados. Aunque se agote el tóner amarillo, magenta o cian, se puede imprimir en modo blan-co y negro con el tóner negro.Consulte Pág.29 “Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento”.

Page 66: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Localización de averías

54

5

Llame s.téc.: ECApagad/Encendid

Un mensaje de error que envía el motor al controlador.

Apague y encienda. Si vuelve a aparecer ese mensaje, pón-gase en contacto con su repre-sentante comercial o de servicio técnico.

No puede comprobSeñal en Ad Hoc

La potencia de la señal de la LAN inalámbrica no se puede comprobar porque se ha selec-cionado "Ad hoc" en in "Modo comunic." para "IEEE 802.11b" en el menú del interface del host.

Cambie el modo de transmi-sión a [ Infraestructura] en el menú del interface del host.

Cambie ajusteBandeja núm./Tamaño de papel:Tipo de papel:

El tamaño o el tipo de papel configurado en la bandeja in-dicada es distinto de los ajus-tes realizados.#: número de bandeja

Cargue papel del tamaño y el tipo de la bandeja y luego cambie la configuración con el panel de control.O pulse varias veces la tecla {{{{Avance página}}}} hasta que apa-rezca en la pantalla la bandeja con el tipo y tamaño de papel deseados.O pulse la tecla {{{{Cancelar traba-jo}}}} para cancelar el trabajo de impresión.

Cierre tapa frony/o derecha

La tapa delantera o derecha de la impresora está abierta.

Cierre la tapa delantera o de-recha de la impresora.

Cierre tapa superior izqda

La tapa superior izquierda de la impresora está abierta.

Cierre la tapa superior iz-quierda de la impresora.

Error registrocolor

Se ha estropeado el registro de color.

Apague y encienda. Si vuelve a aparecer ese mensaje, pón-gase en contacto con su repre-sentante comercial o de servicio técnico.

Error: bandeja núm.bandeja 1/Reset trabajo Apague

Hay un problema con la ban-deja indicada.#: número de bandeja o ban-deja bypass

Pulse la tecla {{{{Avance página}}}} para seleccionar otra bandeja e imprima, o apague y encien-da la impresora. Si vuelve a aparecer ese mensaje, póngase en contacto con su represen-tante comercial o de servicio técnico.

Probl. hardwarePCU negra

Se ha producido un error en la PCU negra (unidad de foto-conductor).

Apague y encienda. Si vuelve a aparecer ese mensaje, pón-gase en contacto con su repre-sentante comercial o de servicio técnico.

Mensajes / mensajes secundarios Descripción Solución

Page 67: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Mensajes de error y situación del panel de control

55

5

Probl. hardwarebandeja bypass

Se ha producido un error en la bandeja bypass.

Cierre la bandeja bypass y lue-go saque parcialmente la ban-deja 1. Deslícela completamente dentro de la impresora.Si sigue apareciendo el men-saje, apague y encienda la má-quina.Si vuelve a aparecer ese men-saje, póngase en contacto con su representante comercial o de servicio técnico.

Probl. hardwarePCU color

Se ha producido un error en la PCU de color (unidad de foto-conductor).

Apague y encienda. Si vuelve a aparecer ese mensaje, pón-gase en contacto con su repre-sentante comercial o de servicio técnico.

Problema hwDIMM

La impresora ha detectado un error en el valor de la suma DIMM.

Apague y encienda. Si vuelve a aparecer ese mensaje, pón-gase en contacto con su repre-sentante comercial o de servicio técnico.

Problema hwEthernet

La impresora ha detectado un error de Ethernet.

Apague y encienda. Si vuelve a aparecer ese mensaje, pón-gase en contacto con su repre-sentante comercial o de servicio técnico.

Problema hwHDD

La impresora ha detectado un error en la placa del disco du-ro.

Quite y vuelva a instalar co-rrectamente la unidad de dis-co duro de la impresora. Si vuelve a aparecer ese mensaje, póngase en contacto con su re-presentante comercial o de servicio técnico.Consulte la guía de configura-ción de opciones.

Problema hwIEEE1394

La impresora ha detectado un error de la placa IEEE 1394.

Saque la placa IEEE 1394 y vuelva a instalarla correcta-mente.Si vuelve a aparecer ese men-saje, póngase en contacto con su representante comercial o de servicio técnico.

Mensajes / mensajes secundarios Descripción Solución

Page 68: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Localización de averías

56

5

Problem.hardwarewireless board

Se ha producido un error en la unidad de interface 802.11b o en el bluetooth opcionales.

Saque la placa IEEE 802.11b o el bluetooth y vuelva a insta-larla.Si vuelve a aparecer ese men-saje, póngase en contacto con su representante comercial o de servicio técnico.

Problema hwNV-RAM

La impresora a detectado un error en el conmutador de me-moria.

Saque la unidad de amplia-ción de cuentas de usuario op-cional y vuelva a instalarla.Si vuelve a aparecer ese men-saje, póngase en contacto con su representante comercial o de servicio técnico.

Problema hwOpción RAM

Hay un problema con la uni-dad de memoria opcional.

Saque la unidad de memoria opcional y vuelva a instalarla. Si vuelve a aparecer ese men-saje, póngase en contacto con su representante comercial o de servicio técnico.Consulte la guía de configura-ción de opciones.

Problema hwInterface paral.

Hay un problema con el inter-face paralelo.

Si está utilizando el interface paralelo, cambie el cable que haya causado el error. Si vuel-ve a aparecer ese mensaje, póngase en contacto con su re-presentante comercial o de servicio técnico.

Problem hardwareUSB

Hay un problema relacionado con la conexión y el hardware del bus de serie universal.

Quite la placa USB y vuelva a instalarla. Si vuelve a aparecer ese mensaje, póngase en con-tacto con su representante co-mercial o de servicio técnico.

Error contraseñaIntente otra vez

La contraseña introducida no es correcta.

Introduzca la contraseña co-rrecta.

Cargue tamañopapel correcto/Pulse #para continuar

El tamaño de papel configura-do en la bandeja indicada es distinto de los ajustes realiza-dos.

Cargue en la bandeja el papel del tamaño seleccionado y luego pulse la tecla {{{{# Intro}}}} para seguir con la impresión. Si desea pasar por alto el men-saje y seguir imprimiendo, pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

Mensajes / mensajes secundarios Descripción Solución

Page 69: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Mensajes de error y situación del panel de control

57

5

Cargar papel/Tamaño de papel:Tipo de papel

El tamaño de papel configura-do en la bandeja indicada es distinto de los ajustes realiza-dos.

Cargue papel del tamaño se-leccionado en la bandeja y lue-go cambie la configuración con el panel de control.O pulse varias veces la tecla {{{{Avance página}}}} hasta que apa-rezca en la pantalla la bandeja con el tipo y tamaño de papel deseados.O pulse la tecla {{{{Cancelar traba-jo}}}} para cancelar el trabajo de impresión.

Cargue papel del tipo selec-cionado en la bandeja y luego cambie la configuración con el panel de control.O pulse varias veces la tecla {{{{Avance página}}}} hasta que apa-rezca en la pantalla la bandeja con el tipo y tamaño de papel deseados.O pulse la tecla {{{{Cancelar traba-jo}}}} para cancelar el trabajo de impresión.

Cargar papelBandeja núm.

La bandeja indicada no tiene papel.#: número de bandeja

Cargue papel en la bandeja in-dicada.

Menú protegidoNo puede cambiar

El menú está protegido. No se puede cambiar la confi-guración del menú selecciona-do.

No existen arch.

No hay archivos del trabajo de impresión de prueba o impre-sión protegida.

Se pueden comprobar los ar-chivos de error en el resumen de errores.

Retirar atascoB: Unidad fusión

Hay un atasco en la unidad de fusión.

Saque el papel atascado.Para más información, consul-te Pág.70 “Cuando aparece "Retirar atasco B: Unidad fu-sión"”.

Retirar atascoA: Ruta interna

Hay un atasco en la impreso-ra.

Saque el papel atascado.Para más información, consul-te Pág.69 “Cuando aparece "Retirar atasco A: Ruta inter-na"”.

Mensajes / mensajes secundarios Descripción Solución

Page 70: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Localización de averías

58

5

Retirar atascoY: Bandeja papel

Hay un atasco en la bandeja de entrada, o la impresora no está alimentando papel.

Saque el papel atascado.Para más información, consul-te Pág.72 “Cuando aparece "Retirar atasco Y: Bandeja pa-pel"”.

Retirar papelbandeja estándar

La bandeja de salida estándar está llena.

Saque el papel de la bandeja de salida estándar.

ReemplazarPCU negra

Es el momento de sustituir la PCU negra (unidad de foto-conductor).

Sustituya la PCU negra (uni-dad de fotoconductor) por otra nueva.Consulte Pág.29 “Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento”.

ReemplazarPCU color

Es el momento de sustituir la PCU de color (unidad de foto-conductor).

Sustituya la PCU de color (unidad de fotoconductor) por otra nueva.Consulte Pág.29 “Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento”.

Reemplace unidadfusión

Es el momento de sustituir la unidad de fusión.

Sustituya la unidad de fusión por otra nuevaConsulte Pág.29 “Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento”.

Camb pronto unidfusión

Queda poco para sustituir la unidad de fusión.

Prepare una nueva.

Cambie prontoBanda transfer

Queda poco para sustituir la banda transfer.

Prepare una nueva.

Cambie tonerresidual

Es el momento de sustituir la botella de tóner residual.

Sustituya la botella de tóner residual por una nueva.Consulte Pág.29 “Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento”.

Resetear PCUcorrectamente

La PCU negra o de color no está bien colocada o no está en su sitio.

Coloque la PCU negra o de co-lor correctamente.Consulte Pág.29 “Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento”.

Reset un. Fusióncorrectamente

La unidad de fusión no está bien colocada o no está en su sitio.

Coloque correctamente la uni-dad de fusión.Consulte Pág.29 “Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento”.

Mensajes / mensajes secundarios Descripción Solución

Page 71: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Mensajes de error y situación del panel de control

59

5

Reset bandeja papel bypass

Queda papel en la bandeja bypass.

Saque el papel de la bandeja y vuelva a colocarlo.

Reset toner/Amarillo/Magen-ta/Cian/Negro

Los cartuchos de tóner indica-dos no están bien colocados

Coloque correctamente el car-tucho de tóner indicado.Consulte Pág.29 “Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento”.

Reset bandeja #Correctamente

La bandeja indicada no está bien colocada o no está en su sitio.#: número de bandeja

Coloque la bandeja correcta-mente.O pulse varias veces la tecla {{{{Avance página}}}} hasta que apa-rezca en la pantalla la bandeja con la configuración de papel deseada.O pulse la tecla {{{{Cancelar traba-jo}}}} para cancelar el trabajo de impresión.

ResetearUnidad dúplex

La unidad dúplex no está bien colocada o no está en su sitio.

Saque la unidad dúplex y vuelva a instalarla. Si vuelve a aparecer ese mensaje, póngase en contacto con su represen-tante comercial o de servicio técnico. Consulte la guía de configuración de opciones.

ReemplazarBanda transfer

Es el momento de sustituir la banda transfer.

Sustituya la banda transfer por otra nueva.Consulte Pág.29 “Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento”.

SC XXX-XApagad/Encendid

El código de servicio o el nú-mero SC indica cuál es el pro-blema.

Apague y encienda. Si vuelve a aparecer ese mensaje, pón-gase en contacto con su repre-sentante comercial o de servicio técnico.

Toner amarillocasi vacío

El tóner negro está casi vacío. Prepare un nuevo cartucho de tóner negro.

Toner ciancasi vacío

El tóner cian está casi vacío. Prepare un nuevo cartucho de tóner cian.

Toner magentacasi vacío

El tóner magenta está casi va-cío.

Prepare un nuevo cartucho de tóner magenta.

Toner amarillocasi vacío

El tóner amarillo está casi va-cío.

Prepare un nuevo cartucho de tóner amarillo.

Mensajes / mensajes secundarios Descripción Solución

Page 72: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Localización de averías

60

5

❖❖❖❖ Mensajes de error de impresión ("resumen de errores" de la Página de configuración)

Mensajes / mensajes secundarios Descripción Solución

Clasificación cancelada Se ha cancelado la función de clasificación.

Instale el disco duro opcional de la impresora o aumente la memoria a 128 MB o más.

Error ajuste driver (memoria) Hay un error en las fuentes descargadas.

Vuelva a configurar el pará-metro de descarga de fuentes.

Dúplex cancelado Se ha cancelado la impresión dúplex.

Compruebe que el papel utili-zado es válido para la impre-sión dúplex. O aumente la capacidad de memoria.

Máx.págs. excedido (clasifica-do)

Se ha superado el número máximo de páginas para la función de clasificación.

Instale el disco duro opcional de la impresora o aumente la memoria a 128 MB o más.

Excedido máx archiv. almace-nadas

Se ha superado el número máximo de archivos durante la impresión de prueba o blo-queada.

Borre los archivos almacena-dos o reduzca el tamaño de los archivos.

Excedido máx páginas alma-cenadas

Se ha superado el número máximo de páginas durante la impresión de prueba o blo-queada.

Reduzca el número de pági-nas que vaya a imprimir.

HDD lleno Se ha superado el tamaño máximo de la superficie de disco duro para los formula-rios o las fuentes.

Elimine los tipos de formula-rios o fuentes no utilizados.

Se ha producido un error de desbordamiento del disco duro durante la impresión de prueba o protegida.

Borre los archivos almacena-dos o reduzca el tamaño de los archivos.

HDD no instalado Se ha intentado realizar la fun-ción de impresión de prueba o protegida sin instalar el disco duro de la impresora.

Instale el disco duro opcional de la impresora para utilizar las funciones de impresión de prueba o protegida. Si vuelve a aparecer ese mensaje, pón-gase en contacto con su repre-sentante comercial o de servicio técnico.

Exceso Buffer E/S Se ha superado el tamaño máximo de la memoria inter-media E/S.

Aumente el tamaño de la me-moria intermedia E/S.

Desbordamiento impresión. Los datos de la imagen se han reducido por la compresión de la imagen.

Aumente la capacidad de me-moria.

Page 73: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Mensajes de error y situación del panel de control

61

5

Error gráfico RPCS No hay suficiente memoria gráfica para imprimir los da-tos.

Especifique la capacidad ade-cuada de la memoria en la op-ción [Cambie accesorios…] de la pestaña de configuración de impresión del driver RPCS. Para más información consul-te la ayuda del driver de la im-presora.

Para imprimir la imagen co-rrectamente, añada memoria a la impresora o reduzca la reso-lución de la imagen.

Desbordamiento memoria RPCS

Se ha producido un desborda-miento de memoria durante el trabajo de impresión. Después de imprimir parte de los datos de la página, se ha suspendido el trabajo.

Especifique la capacidad ade-cuada de la memoria en la op-ción [Cambie accesorios…] de la pestaña de configuración de impresión del driver RPCS. Para más información consul-te la ayuda del driver de la im-presora.

Para imprimir la imagen co-rrectamente, añada memoria a la impresora o reduzca la reso-lución de la imagen.

Error sintaxis RPCS Es posible que la transmisión bidireccional no funcione bien o que los ajustes del driver de impresora RPCS no sean co-rrectos.

Confirme que los ajustes op-cionales del driver de impre-sora coinciden con las opciones instaladas en la im-presora.

Es posible que no haya sufi-ciente memoria o que los ajus-tes de memoria del driver de la impresora no coincidan con la memoria instalada en la im-presora.

Especifique la capacidad ade-cuada de la memoria en la op-ción [Cambie accesorios…] de la pestaña de configuración de impresión del driver RPCS. Para más información consul-te la ayuda del driver de la im-presora.

Para imprimir la imagen co-rrectamente, añada memoria a la impresora o reduzca la reso-lución de la imagen.

Este mensaje puede aparecer cuando se conecta el ordena-dor a la impresora con el inter-face paralelo.

Configure el modo del interfa-ce paralelo del ordenador en otro que no sea ECP.

Mensajes / mensajes secundarios Descripción Solución

Page 74: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Localización de averías

62

5

La impresora no imprime

Posible causa Soluciones

¿Está encendida la máqui-na?

Compruebe que el cable esté bien enchufado en la toma de alimen-tación y en la impresora. Encienda la alimentación.

¿Está encendido el indica-dor En línea?

Si no es así, pulse {{{{En Línea}}}} para encenderlo.

¿Está en rojo el indicador Error?

Si es así, compruebe cuál es en la pantalla y tome las medidas ade-cuadas.

¿Tiene papel? Cargue papel en la bandeja 1 o en la bandeja bypass.Consulte Pág.23 “Carga de papel”.

¿Se puede imprimir la pá-gina de configuración?

Si no se puede imprimir la página de configuración, es posible que se haya producido una avería en la impresora. Póngase en contac-to con su representante comercial o de servicio técnico.Consulte "Impresión de la página de configuración" en la Referencia del Administrador.

¿El cable del interface está bien conectado a la impre-sora y el ordenador?

Conecte bien el cable del interface. Si tiene una abrazadera, sujéte-la bien también.

¿Está utilizando el cable de interface adecuado?

El tipo de cable de interface que debe usar depende del ordenador que se utilice. Asegúrese de que utiliza el adecuado. Si el cable está estropeado o desgastado, cámbielo por otro.Consulte "Especificaciones" en la Referencia del administrador.

Page 75: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

La impresora no imprime

63

5

Posible causa Soluciones

¿El indicador Entrada de datos está parpadeando o encendido después de ini-ciar el trabajo de impre-sión?

Si no parpadea o está encendido, no se están enviado datos a la im-presora.

❖❖❖❖ Si la impresora está conectada al ordenador con el cable de interfaceCompruebe que los siguientes ajustes del puerto de la impre-sora son correctos:• Para la conexión de puerto paralelo, se debe configurar el

puerto LPT1 o LPT2.• Para la conexión del puerto USB, se debe configurar el

puerto USB00 (n) *1 .• Para la conexión del puerto IEEE 1394 (impresión SCSI ) , se

debe configurar el puerto 1394_00(n) *1 .*1 (n) es el número de impresoras conectadas.• Windows 95/98/MeA Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y luego haga

clic en [Impresoras].B Haga clic para seleccionar el icono de la impresora. A

continuación, en el menú [Archivo], haga clic en [Propie-dades].

C Haga clic en la pestaña [Detalles].D Compruebe el recuadro [Imprimir en el siguiente puerto]

para confirmar que se ha seleccionado el adecuado.• Windows 2000A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y luego haga

clic en [Impresoras].B Haga clic para seleccionar el icono de la impresora. A

continuación, en el menú [Archivo], haga clic en [Propie-dades].

C Haga clic en la pestaña [Puerto].D Compruebe el recuadro [Imprimir en el siguiente puerto]

para confirmar que se ha seleccionado el adecuado.• Windows XPA Acceda a la ventana [Impresoras y fax] desde [Inicio] en la

barra de tareas.B Haga clic para seleccionar el icono de la impresora. A con-

tinuación, en el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].C Haga clic en la pestaña [Puerto].D Compruebe el recuadro [Imprimir en los siguientes puer-

tos.] para confirmar que el que se ha seleccionado es el adecuado.

• Windows NT 4.0A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y luego haga

clic en [Impresoras].B Haga clic para seleccionar el icono de la impresora. A con-

tinuación, en el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].C Haga clic en la pestaña [Puerto].D Compruebe el recuadro [Imprimir en el siguiente puerto]

para confirmar que se ha seleccionado el adecuado.

Page 76: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Localización de averías

64

5

Cuando se utiliza la uni-dad de interface 1394 Tipo 4510

❖❖❖❖ Conexión de redPóngase en contacto con su administrador de red.

A Confirme que la unidad de interface 1394 Tipo 4510 está bien conectado al ordenador.

B Confirme que el cable del interface IEEE 1394 está bien conec-tado.

C Reinicie el ordenador.Si se produce un error incluso después de ejecutar la operación anterior, vaya a los siguientes pasos.

D Desenchufe el cable del interface IEEE 1394 que está conectado a la impresora.

E Ejecute la herramienta de utilidades para la unidad de interfa-ce 1394 Tipo 4510 que está almacenada en la siguiente ruta del CC-ROM etiquetado ""Printer Drivers and Utilities".

UTILITY\1394

Importante❒ Para más información sobre la herramienta de utilidades

IEEE 1394, consulte el archivo LÉAME (README) en el mismo directorio del CD-ROM.

Posible causa Soluciones

Page 77: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Otros problemas de impresión

65

5

Otros problemas de impresión

Situación Posibles causas, descripciones y soluciones

Aparecen manchas de tóner en el lado de impresión de la pági-na.

Cuando en la pantalla aparece “Reemplazar PCU”, cambie la unidad del fotoconductor.Consulte Pág.29 “Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento”.

Configure la densidad de la imagen más clara con el panel de control en el menú "Mantenimiento".Consulte Pág.47 “Limpieza y ajuste de la impresora”.

Compruebe que el papel no esté retorcido o doblado. Los so-bres se pueden enrollar muy fácilmente. Alise el papel antes de cargarlo.Consulte Pág.15 “Papel y otros soportes”.

El papel coge arrugas. El papel está húmedo. Utilice papel que haya estado adecua-damente almacenado.Consulte Pág.15 “Papel y otros soportes”.

El papel es demasiado fino.Consulte Pág.15 “Papel y otros soportes”.

La unidad de fusión está deteriorada o estropeada. Cambie la unidad.Consulte Pág.29 “Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento”.

El color de la impresión es dis-tinto del especificado.

Si falta un color específico, apague y encienda. Si no resuelve el problema, póngase en contacto con su representante co-mercial o de servicio técnico.

El color cambia mucho cuando se ajusta con el driver de impre-sora.

No ajuste al extremo el equilibrio de color de la pestaña [Ca-lidad de impresión] del cuadro de diálogo del driver de impre-sora.Consulte la ayuda del driver de impresora.

Las imágenes fotográficas están poco nítidas.

Algunas aplicaciones bajan la resolución a la hora de impri-mir.

La gradación de negros no es natural.

Seleccione "CMY+K" en [Reproducción de grises] del cuadro de diálogo del driver de impresora.Consulte la ayuda del driver de impresora.

Los documentos en color apare-cen impresos en blanco y negro.

El driver de la impresora no está configurado para la impre-sión en color.Consulte la ayuda del driver de impresora.

Algunas aplicaciones imprimen los archivos de color en blanco y negro.

Page 78: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Localización de averías

66

5

No se imprimen los archivos con un patrón de puntos muy fi-no.

Cambie la configuración de [Vibraciones] en el cuadro de diá-logo del driver de impresora.Consulte la ayuda del driver de impresora.

Las imágenes aparecen corta-das, o se están imprimiendo de-masiadas páginas.

Si se utiliza un papel de menor tamaño que el seleccionado en la aplicación, utilice el mismo tamaño que el seleccionado en la aplicación. Si no puede cargar papel del tamaño ade-cuado, utilice la función de reducción para reducir la imagen y luego imprímala.Consulte la ayuda del driver de impresora.

Se tarda demasiado en terminar el trabajo de impresión.

Se tarda mucho en imprimir las fotografías y otras páginas con muchos datos, así que espere cuando las imprima.El cambio de la configuración con el driver de impresora puede ayudar a acelerar la impresión.Consulte la ayuda del driver de impresora.

Los datos son tantos o tan complejos que lleva tiempo proce-sarlos. Si el indicador de Introducción de datos parpadea, se están procesando los datos. Espere hasta que reanude su ac-tividad.

Cuando en la pantalla aparece "Calentando...", la impresora está calentando. Espere un momento.

Se tarda demasiado en reanudar la impresión.

Los datos son tantos o tan complejos que lleva tiempo proce-sarlos. Si el indicador de Introducción de datos parpadea, se están procesando los datos. Espere hasta que reanude su ac-tividad.

La impresora estaba en el modo de ahorro de energía. Para reanudar el funcionamiento desde el modo de ahorro de energía, la impresora tiene que calentarse, y pasa un rato has-ta que empieza a imprimir. Para desactivar el modo de aho-rro de energía, seleccione "Desactivado" en "Ahorro de energía" del menú de configuración del sistema.

Se introducen varias páginas a la vez.

El número de hojas colocadas en la bandeja supera el límite. Compruebe que la parte superior de la pila de papel no su-pere el límite del interior de la bandeja.Consulte Pág.15 “Papel y otros soportes”.

El papel tiene electricidad estática. Utilice papel que haya es-tado adecuadamente almacenado. Cuando cargue papel, se-pare las hojas unas de otras.Consulte Pág.15 “Papel y otros soportes”.

El papel es demasiado grueso o demasiado fino.Consulte Pág.15 “Papel y otros soportes”.

Situación Posibles causas, descripciones y soluciones

Page 79: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Otros problemas de impresión

67

5

No se utiliza el papel de la ban-deja seleccionada.

Cuando utilice la bandeja bypass, confirme que el tamaño del papel y la dirección de alimentación de la bandeja son los mismos que los establecidos en el panel de control.Consulte Pág.25 “Carga de papel en la bandeja bypass”.

Cuando esté utilizando un sistema operativo Windows, la configuración del driver de la impresora anula las del panel de control. Configure la bandeja de entrada deseada con el driver de impresora.Consulte la ayuda del driver de impresora.

Se producen a menudo los atas-cos de papel.

La guía de papel de la bandeja no está bloqueada. Bloquéela.Consulte Pág.23 “Carga de papel”.

El tamaño del papel y la dirección cargada en la bandeja bypass son distintos de los configurados en el panel de con-trol. Cambie la configuración o cargue el papel para que co-incidan.Consulte Pág.25 “Carga de papel en la bandeja bypass”.

La guía de papel de la bandeja no está bien colocada. Colo-que la guía final correctamente.Consulte Pág.23 “Carga de papel”.

El número de hojas colocadas en la bandeja supera el límite. Compruebe que la parte superior de la pila de papel no su-pere el límite del interior de la bandeja.Consulte Pág.23 “Carga de papel”.

El papel está húmedo. Utilice papel que haya estado adecua-damente almacenado.Consulte Pág.15 “Papel y otros soportes”.

El papel es demasiado grueso o demasiado fino.Consulte Pág.15 “Papel y otros soportes”.

El papel está retorcido o arrugado. Utilice papel que no esté retorcido ni tenga arrugas.Consulte Pág.15 “Papel y otros soportes”.

El papel ya está impreso.Consulte Pág.15 “Papel y otros soportes”.

La unidad de fusión está deteriorada o estropeada. Cámbie-la.Consulte Pág.29 “Sustitución de los consumibles y equipo de mantenimiento”.

Las superficies de impresión ininterrumpida, las líneas o el texto brillan o relucen cuando se crean con una mezcla de cian, magenta, amarillo.

Seleccione "K(negro)" para [Reproducción de grises] en el cua-dro de diálogo del driver de la impresora.Consulte la ayuda del driver de impresora.

Situación Posibles causas, descripciones y soluciones

Page 80: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Localización de averías

68

5

Nota❒ Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su representante

comercial o de servicio técnico.

Las líneas continuas se impri-men como líneas interrumpidas.

Cambie la configuración de [Vibraciones] en el cuadro de diá-logo del driver de impresora.Consulte la ayuda del driver de impresora.

El color del resultado de impre-sión es distinto del de la pantalla del ordenador.

Los colores conseguidos con el tóner de color son distintos de los de la pantalla de su sistema de producción.Consulte "Apéndice" en la Referencia del cliente.

Cuando se comprueba [Ahorro de tóner] en la pestaña [Calidad de impresión] del cuadro de diálogo del driver de impresora, la gradación del color puede ser distinto.Consulte la ayuda del driver de impresora.

Las imágenes se imprimen en la dirección incorrecta.

La dirección de alimentación seleccionada y la de alimenta-ción seleccionada en Configuración de opciones del driver de impresora no puede ser el mismo. Haga la configuración adecuada.

Después de retirar el papel atas-cado, el mensaje de error perma-nece en el panel de control.

Abra la tapa delantera de la impresora y luego ciérrela.

La imagen de impresión no está clara.

Debido a un cambio brusco de temperatura, puede aparecer condensación dentro de la impresora, con lo que se reduce la calidad de impresión. Si esto sucede cuando se traslada la impresora de una habitación fría a otra más caliente, no uti-lice la impresora hasta que se aclimate a la temperatura.

El lado impreso de la página es de color gris borroso.

Ajuste la densidad de imagenPara ajustar la densidad de imagen, pulse {{{{Menú}}}}, y seleccio-ne Densidad ee imagen en el menú “Mantenimiento”.Consulte Pág.49 “Ajuste de la densidad de imagen”.

Si el papel está retorcido, alíselo.El papel retorcido o doblado puede causar una impresión gris borrosa. A menudo los sobres se enrollan, por lo que de-berá alisarlos antes de imprimir.

La imagen impresa es distinta de la de la pantalla del ordena-dor.

Cuando se utilizan algunas funciones, como la ampliación y la reducción, la distribución de la imagen puede ser distinta de la que aparece en la pantalla del ordenador.

Es posible que haya seleccionado la sustitución de las fuentes True Type por las fuentes de la impresora en el proceso de impresión.Para imprimir una imagen similar a la del ordenador, haga la configuración para imprimir fuentes True Type como ima-gen.Consulte la ayuda del driver de impresora.

Situación Posibles causas, descripciones y soluciones

Page 81: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Retirada de papel atascado

69

5

Retirada de papel atascado

Cuando se produce un atasco, apareceun mensaje de error en la pantalla. Qui-te el papel atascado de donde se indica.

Importante❒ Puede quedar polvo de tóner sobre

el papel atascado después de reti-rarlo. Vigile que no se extienda asus manos ni a su ropa.

❒ Puede quedar polvo de tóner sobre elpapel impreso después de retirar elpapel atascado. Imprima varias veceshasta que dejen de aparecer manchas.

❒ Si quita el papel atascado forzán-dolo, puede romperse y dejar viru-tas dentro de la impresora. Así sepuede causar otro atasco y estro-pear la impresora.

Cuando aparece "Retirar atasco A: Ruta interna"

R PRECAUCIÓN:

AAAA Abra la tapa delantera empujan-do el botón de liberación.

Nota❒ Cierre la bandeja bypass si está

extendida. Si es así, la tapa de-lantera no se abre.

BBBB Si ve el papel atascado, sáquelocon cuidado.

Si no lo puede quitar fácilmente,no lo fuerce, sino vaya al siguientepaso.

CCCC Tire de la pieza "A" en la direc-ción de la flecha y abra la tapa.• El interior del aparato alcanza

temperaturas muy elevadas. No toque las piezas provistas de una etiqueta que indica "v" (su-perficie caliente). Si toca alguna pieza que lleve la etiqueta "v" (superficie caliente) se puede hacer una quemadura.

ZHBP281E

ZHBH120E

ZHBH070E

A

Page 82: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Localización de averías

70

5

DDDD Saque el papel atascado.

EEEE Cierre la tapa.

FFFF Cierre despacio la tapa delantera.

Cuando aparece "Retirar atasco B: Unidad fusión"

R PRECAUCIÓN:

AAAA Abra la tapa delantera empujan-do el botón de liberación.

Nota❒ Cierre la bandeja bypass si está

extendida. Si es así, la tapa de-lantera no se abre.

BBBB Tire de las palancas "B1" a la iz-quierda y la derecha.

ZHBH080E

ZHBH090E

A

ZHBP282E

• El interior del aparato alcanza temperaturas muy elevadas. No toque las piezas provistas de una etiqueta que indica "v" (su-perficie caliente). Si toca alguna pieza que lleve la etiqueta "v" (superficie caliente) se puede hacer una quemadura.

ZHBP281E

ZHBH110E

Page 83: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Retirada de papel atascado

71

5

CCCC Saque el papel atascado.

Si no lo puede quitar fácilmente,no lo fuerce, sino vaya al siguientepaso.

DDDD Tire de la pieza "B2" hacia delantey luego abra la placa guía.

EEEE Saque el papel atascado.

FFFF Devuelva la placa guía a su sitio.

GGGG Devuelva a su sitio las palancas"B1" de la izquierda y la derecha.

HHHH Cierre despacio la tapa delantera.

ZHBH120E

ZHBH130E

ZHBH140E

ZHBH130E

ZHBH930E

ZHBP282E

Page 84: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Localización de averías

72

5

Cuando aparece "Retirar atasco Y: Bandeja papel"

AAAA Saque la bandeja tirando de ella.

Importante❒ Cuando lo haga, tenga cuidado

de no tirar muy fuerte. Si lo ha-ce, se puede caer y causar daños.

BBBB Saque el papel atascado.

❖❖❖❖ Bandeja 1

❖❖❖❖ Bandeja 2/3

CCCC Deslice la bandeja de papel com-pletamente dentro de la impresora.

Importante❒ Compruebe que la bandeja que-

da bien colocada. Si no es así, sepueden producir atascos.

DDDD Abra la tapa delantera empujan-do el botón de liberación y luegociérrelo para poner a cero la con-dición de atascos.

Nota❒ Se puede aplicar este procedi-

miento para la bandeja de papely la unidad de alimentación depapel opcional.

ZHBH940E

ZHBH760E

ZHBH770E

ZHBH160E

ZHBH170E

Page 85: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Retirada de papel atascado

73

5

Cuando aparece "Retirar atasco Z: Unidad duplex"

R PRECAUCIÓN:

AAAA Abra la tapa delantera empujan-do el botón de liberación.

Nota❒ Cierre la bandeja bypass si está

extendida. Si es así, la tapa de-lantera no se abre.

BBBB Levante la palanca "PULL" de launidad dúplex AAAA, y luego tire ha-cia arriba de la unidad dúplexhasta el tope BBBB.

CCCC Saque el papel atascado.

DDDD Cierre despacio la tapa delantera.

• El interior del aparato alcanza temperaturas muy elevadas. No toque las piezas provistas de una etiqueta que indica "v" (su-perficie caliente). Si toca alguna pieza que lleve la etiqueta "v" (superficie caliente) se puede hacer una quemadura.

ZHBP281E

ZHBH180E

ZHBH190EZHBH190E

ZHBP282E

Page 86: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Localización de averías

74

5

Page 87: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

75

6. Apéndice

Consumibles

R PRECAUCIÓN:

❖❖❖❖ Cartucho de tóner

*1 A4/letter carta de ajuste del 5% de área de masa , 3 páginas/trabajo

Nota❒ El número real de páginas imprimibles depende del volumen y la densi-

dad de la imagen, del número de páginas a imprimir al mismo tiempo, deltipo y tamaño del papel utilizado y de condiciones medioambientalescomo la temperatura y la humedad. Por estos motivos, puede ser necesarioreemplazar el cartucho de tóner antes de lo que se ha indicado.

❖❖❖❖ Otros consumibles

Nota❒ La duración real de los consumibles depende de varias condiciones. Por

este motivo, puede ser necesario reemplazar los consumibles antes de loindicado.

*1 : El número real de páginas imprimibles depende del volumen y la densidad dela imagen, del número de páginas a imprimir al mismo tiempo, del tipo y medidade papel utilizado y de condiciones medioambientales como la temperatura y lahumedad.

*2 : Cuando se imprime de forma continua en A4/letter K con un área del 5% demasa en negro

*3 : Cuando se imprime de forma continua en A4/letter K con un área del 5% demasa en color

• Nuestros productos están diseñados para satisfacer los estándares de ca-lidad y funcionalidad más exigentes. Al adquirir consumibles se recomien-da usar sólo los recomendados por su proveedor autorizado.

Cartucho de tóner Promedio de número de páginas imprimibles por cartucho *1

Cian 5000 páginas

Magenta 5000 páginas

Amarillo 5000 páginas

Negro 5000 páginas

Nombre Promedio de número de páginas imprimibles *1

Waste Toner Bottle Type 125 36000 *2 , 9000 *3

Page 88: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Apéndice

76

6

*1 : El número real de páginas imprimibles depende del volumen y la densidad dela imagen, del número de páginas a imprimir al mismo tiempo, del tipo y tamañode papel utilizado y de condiciones medioambientales como la temperatura y lahumedad. La calidad de impresión y el rendimiento de la alimentación de papelpueden disminuir hacia el final.

*1 A4/letter carta de ajuste del 5% de área de masa , 3 páginas/trabajo : El númeroreal de páginas imprimibles depende del volumen y la densidad de la imagen, delnúmero de páginas a imprimir al mismo tiempo, del tipo y tamaño de papel uti-lizado y de condiciones medioambientales como la temperatura y la humedad. Lacalidad de impresión y el rendimiento de la alimentación de papel pueden dismi-nuir hacia el final.

*1 3 páginas/trabajo : El número real de páginas imprimibles depende del volumeny la densidad de la imagen, del número de páginas a imprimir al mismo tiempo,del tipo y tamaño de papel utilizado y de condiciones medioambientales como latemperatura y la humedad. La calidad de impresión puede disminuir antes deque se indique la necesidad de reemplazarla.

Nombre Promedio de número de páginas imprimibles *1

Fusing Unit Type 125 100000

Nombre Promedio de número de páginas imprimibles *1

Photo Conductor Unit Type 125 Black 13000

Photo Conductor Unit Type 125 Color 13000

Nombre Promedio de número de páginas imprimibles *1

Intermediate Transfer Unit Type 125 83000

Page 89: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Desplazamiento y Transporte de la Impresora

77

6

Desplazamiento y Transporte de la Impresora

R PRECAUCIÓN:

Vuelva a empaquetar la impresora en su embalaje original para su transporte.

Nota❒ La impresora pesa aproximadamente 36 kg (79,4 lb.).

Importante❒ Asegúrese de que desconecta todos los cables de la impresora antes de trasla-

darla.❒ La impresora es una pieza de maquinaria de precisión. Evite dañarla durante

su transporte.❒ Si hay una Unidad de Alimentación de Papel opcional instalada, sepárela de

la impresora y muévala por separado.

• Para mover la máquina, dos personas, una en cada lado, deben agarrar las asas situadas a cada lado y levantarla lentamente. Levantarla brusca-mente o dejarla caer puede causar lesiones. Si lo levanta bruscamente o lo deja caer, puede de causar lesiones.

• Al desplazar la impresora hay que desenchufarla del enchufe de la pared para evitar un fuego o una descarga eléctrica.

• Al desenchufar la impresora, tire de la clavija, no del cable de la alimenta-ción, para evitar dañar el cable y provocar un incendio o una descarga eléctrica.

• Cuando cambie de sitio la impresora después de su uso, no saque ninguno de los cartuchos de tóner, unidades de fotoconductor ni la botella de tóner residual para evitar que se derrame en el interior de la máquina.

Page 90: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Apéndice

78

6

Traslado de la Impresora

R PRECAUCIÓN:

Traslado de la impresora a corta distancia

AAAA Asegúrese de verificar los siguientes puntos:• La corriente está interrumpida.• El cable de alimentación está desenchufado del aplique en la pared.• El cable de interface está desenchufado de la impresora.

BBBB Si hay opciones externas instaladas, desmóntelas.Vea la Guía de Instalación de Opciones y siga los pasos a la inversa para des-montar las opciones.

CCCC Levante la impresora entre dos personas utilizando los agarres incorpora-dos a ambos lados de la impresora y luego muévalo de forma horizontalhasta la zona donde desee instalarlo.

DDDD Si desmontó opciones en el paso BBBB, reinstálelas.

Nota❒ Vea la Guía de Instalación de Opciones para instalar las opciones.

Importante❒ Asegúrese de desplazar la impresora horizontalmente. Para impedir el derra-

me de tóner, mueva la impresora lentamente.❒ Si hay una Unidad de Alimentación de Papel opcional instalada, sepárela de

la impresora y muévala por separado.

• Al elevar la impresora, utilice las asas situadas en ambos lados. De no ser así y desplomarse la impresora, podría romperse y causar lesiones.

• Antes de trasladar la máquina, desenchufe el cable de alimentación del aplique de fuente de alimentación. Si el cable se tira bruscamente puede dañarse. Las clavijas o cables dañados pueden representar un riesgo de fuego o de descarga eléctrica.

Page 91: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

79

ÍNDICEA

Advertencia, 2Ajuste de la densidad de imagen, 49Ajuste del registro de la bandeja, 51Ajuste del registro del color, 48Almacenamiento del papel, 18Apéndice, 75

B

Banda transfer, 13Bandeja 1, 10Bandeja bypass, 10Bandeja estándar, 10Botella de tóner residual, 13, 32

C

Carga de papel, 18Bandeja 1, 23Bandeja bypass, 25tamaños de papel, 24tipo de papel, 24Unidad de alimentación de papel

opcional, 23Cartucho de tóner, 13, 29, 75Conector de la unidad de alimentación de

papel, 11, 12Consumibles, 75

E

Energy Star, 6Error, 53Extensión de la bandeja estándar, 11, 12

G

Gramaje del papel y número de hojas que se van a colocar, 18

Guía para el ImpresorInterior, 13Panel de Control, 14Vista Frontal

Exterior, 10Vista Trasera

Exterior, 11, 12

I

Indicador de corriente, 14Indicador de entrada de datos, 14, 63Indicador de error, 14, 62Indicador en línea, 62Interruptor de corriente, 11, 12

L

La impresora no imprime, 62Limpieza y ajuste de la impresora, 47Localización de averías, 53

M

mensajes, 53

O

Otros problemas de impresión, 65

P

Panel de Control, 14Panel de mandos, 10Pantalla, 14Pantalla, mensajes, 53Papel grueso, 19Papel normal, 19Papel que no soporta esta impresora, 21Papel satinado, 20Precaución, 2Puerto de alimentación, 11, 12Puerto Ethernet, 12Puerto paralelo, 11, 12Puerto USB, 11, 12

R

Recomendaciones de papel, 18Retirada de papel atascado, 69Retire papel atascado

Bandeja de papel, 72Ruta interna, 69Unidad de fusión, 70Unidad dúplex, 73

Rodillo de transmisión, 13

Page 92: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

80 SP E G081-7635A

S

Sobres, 20Superficie de impresión, 22Sustitución de los consumibles y equipo

de mantenimiento, 29

T

Tamaño de papel, 15Tamaños de introducción de papel, 15Tapa delantera, 10Tapa derecha, 11, 12Tapa superior izquierda, 10Tarjeta del controlador, 11, 12Tecla Avance página, 14Tecla Cancelar trabajo, 14Tecla En Línea, 14Tecla En línea, 62Tecla Escape, 14Tecla # Intro, 14Tecla Menú, 14Transparencias OHP, 20Traslado de la Impresora, 78

U

Unidad de Fusión, 13, 38Unidad del fotoconductor, 13, 34Unidad dúplex, 13Unidad transfer, 42

V

Ventilador, 10, 11, 12

Page 93: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Declaración de conformidad

“Este producto cumple con los requisitos de la Directiva EMC 89/336/EEC y con la Directiva sobre BajaTensión 73/23/EEC.”

Aviso a los usuarios de los países EEA

802.11b Interface Unit TypeA(R-WL11):

Este producto cumple los requisitos y las disposiciones esenciales de la Directiva 1999/5/EC del Par-lamento Europeo y del Consejo del 9 de marzo de 1999 sobre equipos de radio y equipos terminalesde comunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad.

Este producto está destinado únicamente a su empleo en los países EEA o en otros países autoriza-dos. Queda prohibido el empleo de este producto en Bélgica, Francia, Alemania, Italia o los PaísesBajos.

La Declaración de Conformidad CE está disponible en Internet en URL:

http://www.ricoh.co.jp/fax/ce_doc/.

En cumplimiento de la normativa IEC 60417, este equipo utiliza los símbolos siguientes para el inte-rruptor principal:

aaaa significa ENCENDIDO.

bbbb significa APAGADO.

Copyright © 2002

Page 94: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

SP E G081-7635A

Page 95: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

1PostScript 3 Suplemento

Introducción..........................................................................................................................................3

1. Utilización de PostScript 3

Configuración de las opciones ............................................................................................................5Tipo de trabajo .................................................................................................................................................. 6Clasificación .................................................................................................................................................... 13Impresión dúplex ............................................................................................................................................ 15Modo de color ................................................................................................................................................. 17Selección de papel .......................................................................................................................................... 18Tamaño de papel.............................................................................................................................................. 19Tipos de soporte .............................................................................................................................................. 20Fuente de papel ............................................................................................................................................... 21Resolución ....................................................................................................................................................... 22Gradación......................................................................................................................................................... 23Perfil de color ................................................................................................................................................. 24Configuración del color .................................................................................................................................. 26Tramado........................................................................................................................................................... 28Reproducción de grises ................................................................................................................................... 29Negro sobre la impresión ................................................................................................................................ 31Ahorro de tóner................................................................................................................................................ 32Control del color ............................................................................................................................................. 33Código de usuario ........................................................................................................................................... 34Accesorios opcionales ..................................................................................................................................... 35

Page 96: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

2

2. Printer Utility for Mac

Instalación de Printer Utility for Mac ..............................................................................................37

Arranque de Printer Utility for Mac ................................................................................................39

Printer Utility for Mac Funciones.....................................................................................................40Cargando las fuentes PS ................................................................................................................................. 41Ver las fuentes de la impresora ....................................................................................................................... 42Eliminación de las fuentes .............................................................................................................................. 43Inicializando el disco de la impresora ............................................................................................................ 44Configuración de página ................................................................................................................................. 45Impresión del catálogo de fuentes .................................................................................................................. 45Impresión de las fuentes de prueba ................................................................................................................. 45Cambio de nombre de la impresora ................................................................................................................ 46Reinicio de la impresora ................................................................................................................................. 47Cargando los archivos PostScript ................................................................................................................... 47Selección de zona ........................................................................................................................................... 48Ver situación de la impresora ......................................................................................................................... 49Lanzamiento de la consola de diálogo............................................................................................................. 49

ÍNDICE.................................................................................................................................. 51

Page 97: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

3Introducción

Para aprovechar al máximo la versatilidad de este equipo, todos los usuarios deben leer atentamenteeste manual y seguir sus instrucciones. Tenga este manual a mano junto a la máquina.Lea la sección "Información de seguridad" antes de usar la impresora. Contiene información importanterelacionada con la SEGURIDAD DEL USUARIO y la PREVENCIÓN DE LOS PROBLEMAS DEEQUIPO.

Importante

El presente manual está sujeto a cambios sin previo aviso. La compañía no se responsabilizará en nin-gún caso de los daños directos, indirectos, especiales, accidentales o derivados de la utilización o fun-cionamiento del aparato.

Marcas comerciales

Microsoft®, Windows® y Windows NT® son marcas registradas de Microsoft Corporation de EstadosUnidos u otros países.Adobe® y PostScript® son marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.Appletalk, Apple, Macintosh, Mac OS y Mac OS X son marcas comerciales registradas de Apple Com-puter, Incorporated.Los restantes nombres de producto que se utilizan aquí aparecen a sólo a efectos de identificación ypueden ser marcas registradas de sus respectivas sociedades. Renunciamos a cualquier derecho sobreestas marcas.Los nombres correctos de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:• El nombre de producto de Windows®95 es Microsoft® Windows 95.• El nombre de producto de Windows®98 es Microsoft® Windows 98.• El nombre de producto de Windows®Me es Microsoft® Windows Millennium Edition (Windows

Me).

Page 98: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

4

• Los nombres de productos de Windows® XP son los siguientes:Microsoft® Windows® XP ProfessionalMicrosoft® Windows® XP Home Edition

• El nombre del producto de Windows® 2000 es el siguientes:Microsoft® Windows® 2000 Advanced ServerMicrosoft® Windows® 2000 ServerMicrosoft® Windows® 2000 Professional

• Los nombres de los productos de Windows NT® 4,0 son los siguientes:Microsoft® Windows NT® Server 4.0

• Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0

Notas:

Ciertas opciones pueden no estar disponibles en algunos países. Para más detalles, consulte a su distri-buidor local.

Page 99: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

51. Utilización de PostScript 3

Configuración de las opciones

En esta documentación se describen las funciones específicas de la impresora y los menús que se aña-den al instalar el archivo PPD. Para más información sobre las funciones y los menús del driver de im-presora Windows 95/98/Me PostScript, consulte la Ayuda del driver de la impresora.

PreparaciónEn un Macintosh, es necesario disponer de Mac OS 8.6 o posterior (admite el entorno Mac OS XClassic) o Mac OS X 10.1 o posterior.

Limitación❒ Si utiliza Mac OS X, no se pueden utilizar las siguientes funciones:

• Impresión de prueba

• Impresión protegida

• Código de usuario

Page 100: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

6

Tipo de trabajo

Utilícelo para seleccionar el tipo del trabajo de impresión.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Puede seleccionar los siguientes elementos:

❖❖❖❖ NormalSelecciónelo para la impresión normal. El trabajo de impresión se inicia inmediatamente después deque se da el comando de imprimir.

Nota❒ En Windows 95/98/Me, si desea utilizar una ID de usuario, haga clic en el botón [Detalle].

❖❖❖❖ Impresión de pruebaUtilice esta función para imprimir sólo un ejemplar de un trabajo múltiple.El resto de las impresiones se guardan en la máquina. Los trabajos guardados se pueden imprimirdesde el panel de control de la impresora. También se puede borrar el trabajo guardado.

Windows 95/98/Me [Tipo de trabajo] de la ficha [Ejecutar].

Windows 2000, Windows XP [Tipo de trabajo] de la ficha [Registro de trabajo] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4. 0 [Tipo de trabajo] de la ficha [Registro de trabajo] del cuadro de diálogo de configuración por defecto del documento.

Mac OS [Tipo de trabajo] en [Registro de trabajos] del cuadro de diálogo de im-presión.

Mac OS X Esta función no está disponible.

Page 101: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

7

Limitación❒ Para utilizar esta función se debe instalar en la impresora la unidad de disco duro opcional.

Nota❒ El "ID del usuario" se puede componer de ocho caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0- 9).

❒ La introducción del "ID del usuario" ayuda a distinguir los trabajos de los demás.

ReferenciaPara más información sobre cómo se utiliza la impresión de prueba, consulte Pág.8 “Cómo seutiliza la impresión de prueba”.

❖❖❖❖ Impresión protegidaUtilice esta función para guardar los documentos con una contraseña en la memoria del equipo y, acontinuación, editarlos e imprimirlos cuando desee.

Limitación❒ Para utilizar esta función se debe instalar en la impresora la unidad de disco duro opcional.

Nota❒ El "ID del usuario" se puede componer de ocho caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9). La

"contraseña" ha de ser de cuatro dígitos.

ReferenciaPara más información sobre cómo se utiliza la impresión bloqueada, consulte Pág.11 “Cómo seutiliza la impresión bloqueada”.

Page 102: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

8

Cómo se utiliza la impresión de prueba

Siga estos procedimientos para imprimir un documento mediante la función de "impresión de prueba".

Nota❒ Si la aplicación tiene la opción de clasificar, asegúrese de que no se encuentra seleccionada antes

de enviar un trabajo de impresión. Por defecto, el driver de impresora clasifica automáticamente lostrabajos de impresión de prueba. Si se selecciona la opción de clasificar desde el cuadro de diálogode impresión de la aplicación, es posible que se impriman más copias de las deseadas.

Windows 95/98/Me

AAAA Para imprimir seleccione el comando del menú de la aplicación.

Aparecerá el cuadro de diálogo de impresión.

BBBB Abra las propiedades de la impresora para configurar Impresión de prueba.

CCCC Haga clic para seleccionar la ficha [Ejecución].

DDDD Seleccione [Impresión de prueba] en [Tipo de trabajo].

EEEE Haga clic en [Detalles…].

FFFF Introduzca el "ID del usuario" en [ID del usuario]. Se puede componer de ocho caracteres alf-anuméricos (a-z, A-Z, 0- 9).

Nota❒ Selecciónelo para identificar al usuario asociado a cada trabajo.

GGGG Haga clic en [Aceptar].

Page 103: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

9

Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0

AAAA Para imprimir seleccione el comando del menú de la aplicación.

Aparecerá el cuadro de diálogo de impresión.

BBBB Abra las propiedades de la impresora para configurar Impresión de prueba.

CCCC Haga clic para seleccionar la ficha [Registro de trabajo].

DDDD Seleccione [Impresión de prueba] en [Trabajo de impresión].

EEEE Introduzca el "ID del usuario" en [ID del usuario]. Se puede componer de ocho caracteres alf-anuméricos (a-z, A-Z, 0- 9).

Nota❒ Selecciónelo para identificar al usuario asociado a cada trabajo.

FFFF Haga clic en [Aceptar] para cerrar las propiedades de la impresora.

GGGG Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación.

El trabajo de impresión de prueba se envía a la máquina y se imprime un juego.

HHHH Compruebe la impresión de prueba para ver si la configuración es correcta.

Si es así, consulte "Impresión de los conjuntos restantes" en la Referencia - Cliente.

Si no, puede borrar el trabajo guardado. Consulte "Eliminación de archivos Prueba muestra" en laReferencia - Cliente.

Page 104: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

10

Mac OS

AAAA Para imprimir seleccione el comando del menú de la aplicación.

Aparecerá el cuadro de diálogo de impresión.

BBBB Haga clic para seleccionar [Registro de trabajos] del menú desplegable.

CCCC Seleccione [Impresión de prueba] en [Tipo de trabajo], y luego la configuración adecuada.

DDDD Introduzca el “ID del usuario” en [ID del usuario]. Se puede componer de ocho caracteres alf-anuméricos (a-z, A-Z, 0-9).

Nota❒ Se utiliza para identificar al usuario asociado a cada trabajo.

❒ El "ID del usuario" se puede componer de ocho caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9).

EEEE Una vez hechos todos los ajustes que desee, haga clic en [Imprimir].El trabajo de impresión de prueba se envía a la máquina y se imprime un juego.

FFFF Compruebe la impresión de prueba para ver si la configuración es correcta.

Si es así, consulte "Impresión de los conjuntos restantes" en la Referencia - Cliente.

Si no, puede borrar el trabajo guardado. Consulte "Eliminación de archivos Prueba muestra" en laReferencia - Cliente.

Page 105: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

11

Cómo se utiliza la impresión bloqueada

Siga estos procedimientos para imprimir un documento mediante la función de "impresión protegida".

Nota❒ Si la aplicación tiene la opción de clasificar, asegúrese de que no se encuentra seleccionada antes

de enviar un trabajo de impresión. Por defecto, el driver de impresora clasifica automáticamente lostrabajos de impresión protegida. Si se selecciona la opción de clasificar desde el cuadro de diálogode impresión de la aplicación, es posible que se impriman más copias de las deseadas.

Windows 95/98/Me

AAAA Para imprimir seleccione el comando del menú de la aplicación.

Aparecerá el cuadro de diálogo de impresión.

BBBB Abra las propiedades de la impresora para configurar Impresión protegida.

CCCC Haga clic para seleccionar la ficha [Ejecución].

DDDD Seleccione [Impresión protegida] en [Tipo de trabajo].

EEEE Haga clic en [Detalles…].

FFFF Introduzca el "ID del usuario" en [ID del usuario]. Se puede componer de ocho caracteres alf-anuméricos (a-z, A-Z, 0-9). Luego introduzca una contraseña de cuatro dígitos como máximoen [Contraseña].

Nota❒ Selecciónelo para identificar al usuario asociado a cada trabajo.

Page 106: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

12

GGGG Haga clic en [Aceptar].

Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0

AAAA Para imprimir seleccione el comando del menú de la aplicación.

Aparecerá el cuadro de diálogo de impresión.

BBBB Abra las propiedades de la impresora para configurar Impresión protegida.

CCCC Haga clic para seleccionar la ficha [Registro de trabajo].

DDDD Seleccione [Impresión bloqueada] en [Imprimir trabajo].

EEEE Introduzca el "ID del usuario" en [ID del usuario]. Se puede componer de ocho caracteres alf-anuméricos (a-z, A-Z, 0-9). Luego introduzca una contraseña de cuatro dígitos como máximoen [Contraseña].

Nota❒ Utilícelo para identificar al usuario asociado a cada trabajo.

FFFF Haga clic en [Aceptar] para cerrar las propiedades de la impresora.

GGGG Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación.

El trabajo de impresión protegida se envía a la máquina.

Page 107: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

13

Mac OS

AAAA Para imprimir seleccione el comando del menú de la aplicación.

Aparecerá el cuadro de diálogo de impresión.

BBBB Haga clic para seleccionar [Registro de trabajos] del menú desplegable.

CCCC Seleccione [ Impresión bloqueada] en [Tipo de trabajo], y luego la configuración adecuada.

DDDD Introduzca el “ID del usuario” en [ID del usuario]. Se puede componer de ocho caracteres alf-anuméricos (a-z, A-Z, 0-9). Luego introduzca una contraseña de cuatro dígitos como máximoen [Contraseña].

Nota❒ Se utiliza para identificar al usuario asociado a cada trabajo.

Clasificación

Utilice esta función para activar la clasificación. Con esta función, la impresora imprime de forma efi-caz juegos clasificados de documentos de varias páginas.

Limitación❒ Para utilizar esta función hay que instalar una unidad de memoria de al menos 128 MB o la unidad

de disco duro.

❒ Si utiliza Windows 2000, Windows XP, Mac OS o Mac OS X, asegúrese de que no se han selec-cionado las siguientes casillas de verificación.

• Windows 2000, Windows XPLa casilla de verificación [Intercaladas] en [Papel/Salida] en [Avanzado…] en la ficha [Papel/Ca-lidad] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Page 108: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

14

• Mac OSLa casilla de verificación [Intercalar] en el cuadro de diálogo de impresión.

• Mac OS XLa casilla de verificación [Intercalar] de [Copias y Páginas] en el cuadro de diálogo de la impre-sora.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Windows 95/98/Me [Encuadernar] en la ficha [Preparar].

Windows 2000, Windows XP [Intercalar] en [Avanzado…] en la ficha [Papel/Calidad] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 [Intercalar] en [Opciones de documento] en la ficha [Avanzadas] del cuadro de diálogo de ajustes por defecto del documento.

Mac OS [Intercalar:] en [Opciones específicas de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Intercalar] en la ficha [Funciones 1] de [Funciones de la impresora] del cuadro de diálogo de la impresora.

Page 109: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

15

Impresión dúplex

Use esta función para seleccionar la impresión dúplex.

Limitación❒ Para utilizar esta función se debe instalar en la impresora la unidad dúplex opcional.

❒ La impresión dúplex no se puede realizar desde la bandeja bypass.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Se pueden seleccionar los siguientes elementos: Estos elementos pueden variar dependiendo del siste-ma operativo que esté utilizando.

Windows 95/98/Me

❖❖❖❖ DesactivadoDesactiva la impresión dúplex.

Windows 95/98/Me [Dúplex] de la ficha [Ejecutar].

Windows 2000, Windows XP [Impresión 2 caras (Dúplex)] en la ficha [Presentación] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 [Impresión en 2 caras (impresión dúplex)] en la ficha [Configuración de página] del cuadro de diálogo de Ajustes del documento.

Mac OS [Impresión en 2 caras] en [Presentación] en el cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X La casilla de verificación [Impresión en 2 caras] en [Dúplex] en el cua-dro de diálogo de impresión.

Page 110: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

16

❖❖❖❖ Abrir hacia la izquierdaImprime el resultado, de forma que pueda abrirlo hacia la izquierda.

❖❖❖❖ Abrir hacia arribaImprime el resultado, de forma que pueda abrirlo hasta la parte superior.

Windows 2000, Windows XP, Mac OS, Mac OS X

Nota❒ Si utiliza un Macintosh, haga clic para seleccionar el botón que significa [Abrir por el borde largo] o

[Abrir por el borde corto].

❖❖❖❖ NingunoDesactiva la impresión dúplex.

❖❖❖❖ Abrir por el borde cortoImprime las hojas de forma que se puedan abrir por el borde corto cuando se encuadernan por ahí.

❖❖❖❖ Abrir por el borde largoImprime las hojas de forma que se puedan abrir por el borde largo cuando se encuadernan por ahí.

Windows NT 4.0

❖❖❖❖ NingunoDesactiva la impresión dúplex.

❖❖❖❖ Ancho del papelImprime las hojas de forma que se puedan abrir por el borde corto cuando se encuadernan por ahí.

Page 111: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

17

❖❖❖❖ Largo del papelImprime las hojas de forma que se puedan abrir por el borde largo cuando se encuadernan por ahí.

Modo de color

Utilícelo para seleccionar si los documentos se van a imprimir en color o en blanco y negro.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Nota❒ Si utiliza Windows 95/98/Me, este modo se llama "Color/Blanco y negro".

Puede seleccionar los siguientes elementos:

Windows 95/98/Me [Modo color] de la ficha [Configuración].

Windows 2000, Windows XP [Modo color] en [Avanzadas…] en la ficha [Papel/Calidad] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 [Modo color] en [Opciones de documento] en la ficha [Avanzadas] del cuadro de diálogo de ajustes por defecto del documento.

Mac OS [Modo de color:] en [Opciones específicas de la impresora ] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Modo color] en la ficha [Funciones 1] de [Funciones de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Page 112: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

18

❖❖❖❖ ColorImprime los documentos en color a todo color.

Nota❒ Las imágenes en color se imprimen utilizando el tóner CMYK, cian, magenta, amarillo y negro.

CMYK son los colores primarios básicos.

❒ Si quiere ajustar el color de la impresión, realice la configuración en el cuadro de diálogo Avan-zadas, al que se llega a través del botón Avanzadas de la ficha [Calidad de impresión].

❖❖❖❖ Blanco y negroImprime todo en blanco y negro, incluido documentos en color. La impresión en blanco y negro esmás rápida que en color. Para evitar que las zonas en blanco y negro se impriman con el tónerCMYK, seleccione [Blanco y negro] en el driver de impresora y en la aplicación.

Selección de papel

Fichas de fuentes de papel y bandeja de salida

Utilícelas para seleccionar el tipo de medio, la bandeja de entrada y la de salida.

Limitación❒ Esta función sólo es para Windows 95/98/Me.

ReferenciaPara más información sobre las fichas [Fuentes de papel y bandeja de salida]. Consulte la ayuda deldriver de la impresora.

Page 113: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

19

Tamaño de papel

Utilícelo para seleccionar el tamaño del papel que se desea usar.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

ReferenciaPara más información sobre los tamaños de papel que acepta esta impresora, consulte "Papel yotros soportes admitidos por esta impresora" en la Guía de mantenimiento.

Windows 95/98/Me [Tamaño:] de la ficha [Papel].

Windows 2000, Windows XP [Papel/Salida] en [Avanzadas…] en la ficha [Papel/Calidad] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 [Tamaño de papel:] en la ficha [Configuración de página] del cuadro de diálogo Ajustes por defecto del documento.

Mac OS [Papel:] en la ficha [Atributos de la página] en el cuadro de diálogo de configuración de la página.

Mac OS X [Tamaño de papel:] en el cuadro de diálogo Configuración de la pági-na.

Page 114: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

20

Tipos de soporte

Utilícelo para seleccionar el tipo de papel.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

ReferenciaPara más información sobre los tipos de doporte que acepta esta impresora, consulte "Tipos de pa-pel y otros soportes" en la Guía de mantenimiento.

Windows 95/98/Me [Tipo:] en [Todas las páginas] de la ficha [Papel].

Windows 2000, Windows XP [Medios:] en la ficha [Papel/Calidad] del cuadro de diálogo Preferen-cias de impresión.

Windows NT 4.0 [Papel/Salida] en la ficha [Avanzadas] del cuadro de diálogo Configu-ración por defecto del documento.

Mac OS [Tipo de papel:] en [Opciones específicas de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Tipo de papel] en la ficha [Funciones 3] de [Funciones de la impreso-ra] del cuadro de diálogo de impresión.

Page 115: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

21

Fuente de papel

Utilícelo para seleccionar las fuentes de papel.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Windows 95/98/Me [Todas las páginas] de la ficha [Papel].

Windows 2000, Windows XP La ficha [Papel/Calidad] del cuadro de diálogo Preferencias de impre-sión.

Windows NT 4.0 La ficha [Configuración de página] en el cuadro de diálogo de confi-guración por defecto del documento.

Mac OS [Fuente de papel:] en [General] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Alimentación de papel] en el cuadro de diálogo de impresión.

Page 116: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

22

Resolución

Utilícelo para configurar la resolución en [600dpi] o [1200dpi].

Limitación❒ Cuando la opción de la resolución se configura a [1200 dpi], la opción de la gradación debe configu-

rarse a [Rápida].

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Windows 95/98/Me [Avanzadas] de la ficha [Calidad de impresión].

Windows 2000, Windows XP [Gráfico] en la ficha [Avanzadas…]. en la ficha [Papel/Calidad] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 [Gráficos] en [Opciones de documento] en la ficha [Avanzadas] del cuadro de diálogo de ajustes por defecto del documento.

Mac OS [Opciones específicas de la impresora] en el cuadro de diálogo de im-presión.

Mac OS X [Resolución] en la ficha [Funciones 1] de [Funciones de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Page 117: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

23

Gradación

Utilícelo para seleccionar el tipo de gradación dependiendo de lo que desee lograr.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Puede seleccionar los siguientes elementos:

❖❖❖❖ EstándarImprime con una buena calidad de gradación.

❖❖❖❖ RápidoImprime rápidamente con pérdidas de suavidad en la gradación.

Windows 95/98/Me Ficha [Calidad de impresión].

Windows 2000, Windows XP [Gradación] en [Avanzadas…] en la ficha [Papel/Calidad] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 [Gradación] en [Opciones de documento] en la ficha [Avanzadas] del cuadro de diálogo de ajustes por defecto del documento.

Mac OS [Gradación:] en [Opciones específicas de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Gradación] en la ficha [Funciones 1] de [Funciones de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Page 118: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

24

Perfil de color

Utilícela para seleccionar el patrón del perfil del color.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Puede seleccionar los siguientes elementos:

Importante❒ Si utiliza Windows 95/98/Me, puede configurar [Perfil de color] en [Avanzadas] seleccionando [Manual]

en la configuración del [Color]. [Automático] configura la impresora a "Auto".

❖❖❖❖ AutomáticoUtilice este ajuste para configurar automáticamente el mejor patrón de perfil de colores, dependien-do de la apariencia del documento que se vaya a imprimir.

❖❖❖❖ FotográficoUtilice esta configuración para mejorar la reproducción de fotos y gráficos que incluyan tonos in-termedios.

Windows 95/98/Me La ficha [Calidad de impresión].

Windows 2000, Windows XP [Perfil de color] en [Avanzadas…] en la ficha [Papel/Calidad] del cua-dro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 [Perfil de color] en [Opciones de documento] en la ficha [Avanzadas] del cuadro de diálogo de ajustes por defecto del documento.

Mac OS [Perfil de color:] en [Opciones específicas de la impresora ] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Perfil de color] en la ficha [Funciones 2] de [Funciones de la impreso-ra] del cuadro de diálogo de impresión.

Page 119: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

25

❖❖❖❖ PresentaciónUtilice esta configuración para mejorar la reproducción de documentos que contienen texto y gráfi-cos. Este CRD es el mejor para imprimir cuadros en color, gráficos, presentaciones, etc. Si utilizaeste CRD para imprimir fotografías, es posible que los colores o las gradaciones no se reproduzcanbien.

❖❖❖❖ Colores sólidosUtilice esta configuración para imprimir colores concretos, logotipos, etc.

❖❖❖❖ Ajustes del usuarioUtilice este ajuste para imprimir las imágenes con CRD descargado desde su aplicación.

Nota❒ Utilícelo para seleccionar un diccionario de creación de colores (CRD). Se hace referencia al CRD

para cotejar los colores, por lo que hay que seleccionar el adecuado para el documento que se estéimprimiendo. También se hace referencia al CRD seleccionado cuando se elige [Fino] o [Muy fino]en "Configuración del color". Están disponibles los siguientes elementos: [Auto], [Fotográfica], [Pre-sentación] y [Colores sólidos].

Page 120: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

26

Configuración del color

Utilícela para seleccionar el método de corrección empleado en la conversión de color.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Importante❒ Si utiliza Windows 95/98/Me, puede configurar [Configuración del color] en [Avanzadas] seleccionando

[Manual] en la configuración del [Color]. [Automático] configura la impresora a "Muy fino".

Nota❒ Se utiliza el diccionario de creación de color seleccionado en la configuración de "Perfil de color".

Puede seleccionar los siguientes elementos:

❖❖❖❖ DesactivadoSin modificación en la configuración de color.

Windows 95/98/Me [Avanzadas] de la ficha [Calidad de impresión].

Windows 2000, Windows XP [Configuración del color] en [Avanzadas…] en la ficha [Papel/Calidad] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 [Configuración del color] en [Opciones de documento] en la ficha [Avanzadas] del cuadro de diálogo de ajustes por defecto del docu-mento.

Mac OS [Configuración del color:] en [Opciones específicas de la impresora ] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Configuración del color] en la ficha [Funciones 2] de [Funciones de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Page 121: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

27

❖❖❖❖ FinoSeleccione esta configuración para realizar el ajuste de colores basándose en uno de los diccionariosde colores incorporados en la impresora y llevar a cabo la conversión CMYK. Esta configuraciónhace que la impresión tenga como objetivo un monitor γ = 1.8.

❖❖❖❖ SuperfinoSeleccione esta configuración para utilizar un diccionario de color como en la configuración "Fino"pero que produzca un resultado más vivo. Utilice esta configuración para acentuar los colores claros.Esta configuración hace que la impresión tenga como objetivo un monitor γ = 2.2.

Nota❒ Utilícelo para seleccionar un diccionario de creación de colores (CRD). Se hace referencia al CRD

para cotejar los colores, por lo que hay que seleccionar el adecuado para el documento que se estéimprimiendo. También se hace referencia al CRD seleccionado cuando se elige [Fino] o [Muy fino]en "Configuración del color". Están disponibles los siguientes elementos: [Auto], [Fotográfica], [Pre-sentación] y [Colores sólidos].

Page 122: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

28

Tramado

Utilícelo para configurar el modo de creación de la imagen.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Importante❒ Si utiliza Windows 95/98/Me, puede configurar [Tramado] en [Avanzadas] seleccionando [Manual] en

el ajuste [Color]. [Automático] configura la impresora a "Auto".

Puede seleccionar los siguientes elementos:

❖❖❖❖ AutomáticoUtilice este ajuste para configurar automáticamente el mejor método de tramado, dependiendo de laapariencia del documento que se vaya a imprimir.

❖❖❖❖ FotográficoRealiza el tramado utilizando el patrón adecuado para fotografías.

Windows 95/98/Me [Avanzadas] de la ficha [Calidad de impresión].

Windows 2000, Windows XP [Tramado] en [Avanzadas…] en la ficha [Papel/Calidad] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 [Tramado] en [Opciones de documento] en la ficha [Avanzadas] del cuadro de diálogo de ajustes por defecto del documento.

Mac OS [Tramado] en [Opciones específicas de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Tramado] en la ficha [Funciones 2] de [Funciones de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Page 123: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

29

❖❖❖❖ TextoRealiza el tramado utilizando el patrón adecuado para texto.

❖❖❖❖ Ajustes del usuarioUtilice esta configuración para imprimir imágenes de medio tono en su aplicación.

Reproducción de grises

Utilícelo para seleccionar el modo de color negro del texto y de líneas.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Importante❒ Si utiliza Windows 95/98/Me, puede configurar [Reproducción en gris] en [Avanzadas] seleccionando

[Manual] en la configuración del [Color]. [Automático] configura la impresora en "Texto negro puro".

Windows 95/98/Me [Avanzadas] de la ficha [Calidad de impresión].

Windows 2000, Windows XP [Texto en negro/ Gráficos] en [Avanzadas…] en la ficha [Papel/Cali-dad] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 [Texto en negro/ Gráficos] en [ Opciones de documento] en la ficha [Avanzadas] del cuadro de diálogo de ajustes por defecto del docu-mento.

Mac OS [Texto en negro / Gráficos] en [Opciones específicas de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Texto en negro/Gráficos] en la ficha [Funciones 2] de [Funciones de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Page 124: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

30

Nota❒ Si utiliza Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0, Mac OS o Mac OS X, esta función se llama

"Texto en negro /Gráficos".

Puede seleccionar los siguientes elementos:

❖❖❖❖ Texto negro puroSeleccione esta configuración para utilizar tóner negro.

Nota❒ Si utiliza Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0, Mac OS o Mac OS X, este modo se

llama "K".

❖❖❖❖ CMY+KSeleccione esta configuración para utilizar todos los toners.

Page 125: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

31

Negro sobre la impresión

Seleccione si va a aplicar el color negro o no sobre cualquier otro color de impresión.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Importante❒ Si utiliza Windows 95/98/Me, puede configurar [Negro sobre la impresión] en [Avanzadas] seleccionan-

do [Manual] en la configuración del [Color].

Windows 95/98/Me [Avanzadas] de la ficha [Calidad de impresión].

Windows 2000, Windows XP [Negro sobre la impresión] en [Avanzadas…] en la ficha [Papel/Cali-dad] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 [Negro sobre la impresión] en [Opciones de documento] en la ficha [Avanzadas] del cuadro de diálogo de ajustes por defecto del docu-mento.

Mac OS [Negro sobre la impresión] en [Opciones específicas de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Negro sobre la impresión] en la ficha [Funciones 2] de [Funciones de la impresora] del cuadro de diálogo de impresión.

Page 126: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

32

Ahorro de tóner

Utilice esta función para reducir la cantidad de tóner que se emplea al imprimir.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Windows 95/98/Me [Ahorro de tóner] de la ficha [Calidad de impresión].

Windows 2000, Windows XP [Ahorro de tóner] en [Avanzadas…] en la ficha [Papel/Calidad] del cua-dro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 [Ahorro de tóner] en [Opciones de documento] en la ficha [Avanzadas] del cuadro de diálogo de ajustes por defecto del documento.

Mac OS [Ahorro de tóner:] en [Opciones específicas de la impresora] del cua-dro de diálogo de impresión.

Mac OS X [Ahorro de tóner] en la ficha [Funciones 1] de [Funciones de la impre-sora] del cuadro de diálogo de impresión.

Page 127: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

33

Control del color

Utilícelo para seleccionar si desea que los colores del documento se ajusten o no antes de imprimir paraque la página impresa se parezca más a los colores de la pantalla.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

Nota❒ Si se utiliza Windows 2000 o Windows XP, esta función se denomina "Administración del color de

la imagen".

❒ Si se utiliza Windows NT 4.0 esta función no se puede configurar.

❒ Si se utiliza Mac OS, esta función se denomina "Ajuste de colores".

❖❖❖❖ Control del color de la imagenVea en pantalla el cuadro de diálogo de Ajuste del color de la imagen, haga clic sobre este botónpara especificar exactamente cómo quiere que se ajusten los colores de la pantalla antes de imprimir.

Windows 95/98/Me La ficha [Calidad de impresión].

Windows 2000, Windows XP [Gráficos] en [Avanzadas] en la ficha [Papel/Calidad] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 Esta función no está disponible.

Mac OS [Color de impresión] en la ficha [Ajuste de colores] del cuadro de diá-logo de impresión.

Mac OS X Esta función no está disponible.

Page 128: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

34

Código de usuario

Utilícelo para configurar un código de usuario para el registro de impresión.

Introduzca el código de usuario utilizando un máximo de ocho dígitos. El código de usuario identificaa un grupo y permite comprobar el número de hojas que se han impreso con cada código con Smart-NetMonitor for Admin.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

ReferenciaSi desea información adicional sobre cómo utilizar SmartNetMonitor for Admin, consulte la Ayuda.

Windows 95/98/Me [Código de usuario] de la ficha [Estadísticas].

Windows 2000, Windows XP [Código de usuario] de la ficha [Registro de trabajos] del cuadro de diálogo Preferencias de impresión.

Windows NT 4.0 [Código de usuario] de la ficha [Registro de trabajos] del cuadro de diálogo de configuración por defecto del documento.

Mac OS [Código de usuario] en [Registro de trabajos] del cuadro de diálogo de impresión.

Mac OS X Esta función no está disponible.

Page 129: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

35

Accesorios opcionales

Consulte “Configuración de las opciones ” de la Referencia - Cliente o de la Referencia - Administradorpara el método de instalación adecuado a su entorno de impresión.

En la siguiente tabla se muestran las fichas o menús donde se puede seleccionar esta función.

❖❖❖❖ Bandeja 2• Se puede seleccionar la bandeja con el siguiente menú para PAPER FEED UNIT Type 3000:

Fuente del papel⇒ Pág.21

❖❖❖❖ Bandeja 3• Se puede seleccionar la otra bandeja con el siguiente menú para otro PAPER FEED UNIT Type

3000:Fuente del papel⇒ Pág.21

Nota❒ Si utiliza Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0, Mac OS o Mac OS X, este menú se

llama "Bandeja 2 y 3".

Windows 95/98/Me [Opción] en la ficha [Accesorios].

Windows 2000, Windows XP [Opciones instalables] en la ficha [Configuración de dispositivos].

Windows NT 4.0 [Opciones instalables] en la ficha [Configuración del dispositivo] del cuadro de diálogo de configuración por defecto del documento.

Mac OS [Selector] en el menú Apple.

Mac OS X Esta función no está disponible.

Page 130: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

36

❖❖❖❖ Unidad dúplex• Se pueden utilizar las siguientes funciones con AD440:

Impresión dúplex⇒ Pág.15

❖❖❖❖ Disco duro• Se pueden utilizar las siguientes funciones con Printer Hard Disk Type 3000:

Clasificar⇒ Pág.13

Nota❒ Esta función sólo es para Windows 95/98/Me.

❖❖❖❖ Memoria total• Se pueden utilizar las siguientes funciones con Memory Unit Type C(64/128/256 MB):

Clasificar⇒ Pág.13

Nota❒ Se debe instalar en la impresora la unidad de memoria opcional de al menos 128 MB.

❒ Esta función sólo es para Windows 95/98/Me.

Page 131: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

372. Printer Utility for Mac

Al utilizar Printer Utility for Mac, se pueden cargar fuentes, cambiar el nombre de la impresora, etc.

Limitación❒ Si se conectan un Macintosh y la impresora mediante USB, no se pueden utilizar las Utilidades de

la impresora para Mac.

Nota❒ Printer Utility for Mac está incluido en el CD-ROM titulado “Drivers de impresora y utilidades”.

❒ Las Utilidades de la impresora para Mac requieren Mac OS 8.1 o posterior. (Soporta el entorno MacOS X Classic.)

❒ Las Utilidades de la impresora para Mac no pueden utilizar Mac OS X (en modo nativo).

Instalación de Printer Utility for Mac

Siga estos pasos para instalar Printer Utility for Mac en la máquina.

AAAA Arranque el Macintosh.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Aparecerá el icono del CD-ROM.

CCCC Haga doble clic en el icono del disco duro para abrirlo.

DDDD Haga doble clic en el icono CD-ROM.

Aparecerá el contenido del CD-ROM.

EEEE Haga doble clic en la carpeta [Mac OS].

FFFF Haga doble clic en la carpeta [PS Utility] del CD-ROM, y luego arrastre el archivo [Printer Utilityfor Mac] hasta el disco duro de Macintosh.

Page 132: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

38

GGGG Arrastre el icono del CD-ROM hasta [Papelera de reciclaje] para tirar el CD-ROM.

Está instalado Printer Utility for Mac.

Page 133: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

39

Arranque de Printer Utility for Mac

En las siguientes instrucciones se describe cómo se arranca Printer Utility for Mac.

Importante❒ Antes de arrancar Printer Utility for Mac, confirme que se ha seleccionado la impresora con [Selec-

tor] del menú Apple.

AAAA Haga doble clic en el icono Utilidades de la impresora para Mac.

Aparecerá el cuadro de diálogo Printer Utility for Mac.

BBBB Haga clic en [Aceptar].Printer Utility for Mac tardará unos segundos hasta que arranque.

ReferenciaPara más información, consulte “Printer Utility for Mac Funciones”.

Page 134: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

40

Printer Utility for Mac Funciones

A continuación se describen las funciones de Printer Utility for Mac.

❖❖❖❖ Menú de archivo• [Cargue las fuentes PS…]

Cargue las fuentes (PostScript tipo 1) en la impresora. Consulte Pág.41 “Cargando las fuentesPS”.

• [Vea las fuentes de la impresora…]Vea y borre las fuentes de la memoria de la impresora y del driver del disco duro de la impresora.Consulte Pág.42 “Ver las fuentes de la impresora”.

• [Inicialice el disco de la impresora…]Inicialice el disco duro de la impresora. Consulte Pág.44 “Inicializando el disco de la impresora”.

• [Configuración de página…]Configure el tamaño de papel para imprimir el “Catálogo de fuentes de la impresora” y la “Mues-tra de fuentes de la impresora”. Consulte Pág.45 “Configuración de página”.

• [Imprimir catálogo de fuentes…]Imprima los nombres de las fuentes disponibles. Consulte Pág.45 “Impresión del catálogo defuentes”.

• [Imprimir muestra de fuentes…]Imprima la muestra de las fuentes. Consulte Pág.45 “Impresión de las fuentes de prueba”.

• [Cambie el nombre de la impresora…]Cambie el nombre de la impresora cuando la visualice mediante Appletalk. Consulte Pág.46“Cambio de nombre de la impresora”.

• [Reinicie la impresora]Reinicie la impresora. Consulte Pág.47 “Reinicio de la impresora”.

Page 135: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

41

❖❖❖❖ Menú de utilidades• [Cargue el archivo PostScript…]

Cargue un archivo PostScript. Consulte Pág.47 “Cargando los archivos PostScript”.

• [Seleccione zona…]Cambie la zona a la que pertenece la impresora mediante Appletalk. Consulte Pág.48 “Selecciónde zona”.

• [Vea la situación de la impresora…]Vea la situación de la impresora. Consulte Pág.49 “Ver situación de la impresora”.

• [Lance la consola de diálogo…]Cree y edite un archivo PostScript y, a continuación, cárguelo en la impresora. Consulte Pág.49“Lanzamiento de la consola de diálogo”.

Cargando las fuentes PS

Las fuentes PS se pueden cargar en la memoria de la impresora o en la unidad de disco duro.

Importante❒ En el siguiente procedimiento para cargar las fuentes se supone que usted es administrador del

sistema. Si no es éste el caso, asegúrese de consultar a su administrador del sistema.

❒ Cuando se reinicia la impresora toda la configuración vuelve a los ajustes por defecto.

❒ Confirme que un Macintosh y la impresora están conectados en un entorno Appletalk.

Nota❒ Algunas fuentes no se pueden cargar.

❒ Antes de cargarlas, lea la documentación de las fuentes que desea utilizar.

AAAA Seleccione [Cargar fuentes PS…] en el menú [Archivo].

Page 136: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

42

BBBB Haga clic en [Agregar a la lista].Aparecerá el cuadro de diálogo para seleccionar las fuentes.

CCCC Haga clic para seleccionar los archivos de las fuentes que desee y luego haga clic en [Abrir].Aparecerá la lista de los nombres de fuentes que se pueden seleccionar.

DDDD Después de agregar todas las fuentes que desee descargar, haga clic en [Aceptar].Aparecerá el cuadro de diálogo de las fuentes seleccionadas para cargar.

EEEE Haga clic en [Cargar].Las fuentes se empiezan a cargar y aparece la situación de carga.

Importante❒ Durante la carga no apague el interruptor de alimentación, utilice el panel ni abra o cierre la tapa.

FFFF Cuando aparezca el mensaje de terminada, haga clic en [Aceptar].

GGGG Haga clic en [Cancelar].

Ver las fuentes de la impresora

Puede ver las fuentes disponibles que se han cargado en la impresora. Se pueden ver las fuentes de lamemoria de la impresora y de la unidad del disco duro.

Nota❒ Las fuentes que aparecen en cursiva son las fuentes por defecto.

AAAA Seleccione [Ver fuentes de la impresora…] en el menú [Archivo].Aparecerá un cuadro de diálogo.

Page 137: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

43

BBBB Seleccione [Memoria de la impresora] o [Disco de la impresora].

CCCC Haga clic en [Aceptar].

Eliminación de las fuentes

Se pueden borrar las fuentes de la memoria de la impresora o de la unidad de disco duro.

AAAA Seleccione [Mostrar fuentes de la impresora] en el menú [Archivo].Aparecerá un cuadro de diálogo.

BBBB Seleccione [Memoria de la impresora] o [Disco de la impresora].

CCCC Seleccione las fuentes que desea borrar.

Limitación❒ No se pueden borrar las fuentes que aparecen en cursiva.

DDDD Haga clic en [Borrar].Aparecerá un mensaje de confirmación.

EEEE Confirme las fuentes que desea borrar y el nombre de la impresora en la que quiere hacerlo.

FFFF Haga clic en [Continuar] y, a continuación, en [Aceptar].

GGGG Haga clic en [Aceptar].

Page 138: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

44

Inicializando el disco de la impresora

Cuando se inicializa el disco duro de la impresora, se borran todas las fuentes cargadas en la unidad dedisco duro de la impresora. Antes de inicializar, asegúrese de confirmar las fuentes de la unidad de dis-co duro.

Importante❒ Cuando inicialice el disco duro de la impresora desde el panel de operaciones, se borran todos los

datos de la unidad de disco duro de la impresora. Antes de inicializar, asegúrese de confirmar losdatos de la unidad de disco duro.

AAAA Seleccione [Inicializar el disco de la impresora…] en el menú [Archivo].Aparecerá el mensaje de confirmación.

Nota❒ Para cancelar la inicialización, haga clic en [Cancelar].

BBBB Haga clic en [Ejecutar].Empieza la inicialización.

Importante❒ No apague el interruptor de alimentación hasta que se termine la inicialización, de lo contrario

el disco duro se puede dañar.

CCCC Cuando aparezca el mensaje de terminada, haga clic en [Aceptar].

Page 139: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

45

Configuración de página

Se puede seleccionar el tamaño de papel en el que imprimir “Catálogo de fuentes de impresión” e “Im-primir fuentes de prueba”.

AAAA Seleccione [Configurar página…] en el menú [Archivo].

BBBB Seleccione el tamaño del papel.

Impresión del catálogo de fuentes

Imprima los nombres de las fuentes disponibles en la impresora.

Nota❒ Se utiliza el papel seleccionado en [Configuración de página].

AAAA Seleccione [Imprimir catálogo de fuentes] en el menú [Archivo].

BBBB Haga clic en [Imprimir].

Impresión de las fuentes de prueba

Se pueden imprimir muestras de las fuentes cargadas en la unidad de disco duro o en la memoria.

Nota❒ Imprima utilizando el papel seleccionado en [Configuración de página].

AAAA Seleccione [Imprimir fuentes de prueba…] en el menú [Archivo].

BBBB Haga clic en [Imprimir].

Page 140: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

46

Cambio de nombre de la impresora

Se puede cambiar el nombre de la impresora que aparece en Appletalk. Si conecta varias impresoras ala red, asígneles nombres distintos para identificarlas. Si hay varias impresoras con el mismo nombre,aparecerá un número junto al nombre en [Selector].

AAAA Seleccione [Cambio de nombre de impresora…] en el menú [Archivo].

BBBB Escriba un nuevo nombre en el campo [Nuevo nombre:].

Limitación❒ Puede introducir hasta 31 números y letras.

❒ No utilice símbolos, por ejemplo “*”, “:”, “=”,”@”, “~”.

CCCC Haga clic en [Cambiar nombre].Se cambia el nombre de la impresora.

DDDD Pulse [Aceptar].

EEEE Seleccione [Selector] en el menú Apple.

FFFF Haga clic en el icono [AdobePS].

GGGG Haga clic para seleccionar el nombre de la impresora a la que se ha cambiado el nombre en elpaso B y luego cierre [Selector].

Nota❒ Si hay varias zonas Appletalk, seleccione la zona a la que pertenece la impresora.

Page 141: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

47

Reinicio de la impresora

Puede reiniciar la impresora.

AAAA Seleccione [Reiniciar impresora] en el menú [Archivo].

BBBB Confirme el mensaje que aparece en la pantalla y luego haga clic en [Reiniciar].Se reinicia la impresora.

Nota❒ Se borrarán las fuentes que se pueden cargar en la memoria de la impresora.

❒ Cuando se reinicia la impresora toda la configuración vuelve a los ajustes por defecto.

Cargando los archivos PostScript

Se puede cargar un archivo PostScript en la impresora.

AAAA Seleccione [Cargar archivo PostScript…] en el menú [Archivo].

BBBB Seleccione el nombre del archivo que va a cargar y haga clic en el nombre; luego haga clic en[Abrir].

CCCC Escriba el nombre del archivo de registro y haga clic en [Guardar].Se carga el archivo seleccionado.

Nota❒ Los errores se registran en el archivo de registro.

Page 142: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

48

Selección de zona

Se puede cambiar la zona a la que pertenece la impresora a través de Appletalk.

Importante❒ Confirme que la impresora y el Macintosh están conectados en un entorno Appletalk.

AAAA Seleccione [Seleccionar zona…] en el menú [Utilidades].Aparece la zona a la que pertenece la impresora y la lista de zonas disponibles.

BBBB Seleccione la zona a la que desea cambiar la impresora y luego haga clic en [Cambiar].Aparecerá un mensaje de confirmación.

CCCC Haga clic en [Continuar].Aparecerá un mensaje de confirmación.

DDDD Pulse [Aceptar].

EEEE Seleccione [Selector] en el menú Apple.

FFFF Haga clic en el icono [AdobePS].

GGGG Escoja la zona seleccionada en el paso B en la lista [Zona Appletalk:].

HHHH Haga clic para seleccionar la impresora que desea utilizar en la lista [Seleccione una impresoraPostScript:].

IIII Cierre el [Selector].

Page 143: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

49

Ver situación de la impresora

Se puede ver y confirmar el estado en curso de la impresora.

AAAA Seleccione [Ver la situación de la impresora…] en el menú [Utilidades].Aparecerá la situación en curso de la impresora.

BBBB Confirme la situación en curso de la impresora.

Se puede confirmar la capacidad de la memoria, el espacio VM (memoria virtual), la situación de launidad de disco duro y el espacio disponible en ella. También se puede confirmar la zona a la quepertenece la impresora.

CCCC Haga clic en [Aceptar].

Lanzamiento de la consola de diálogo

Se puede crear y editar un archivo PostScript para imprimir y, a continuación, cargarlo en la impresora.

Importante❒ “Lanzar consola de diálogo” es la función que se recomienda para los usuarios que tienen conoci-

mientos de PostScript.

❒ No cargue ningún archivo que no sea de PostScript en la impresora.

❒ “Lanzar consola de diálogo” se utilizará bajo su responsabilidad.

AAAA Seleccione [Lanzar consola de diálogo…] en el menú [Utilidades].Abra la pantalla de edición. Aparecerá la barra de menú de la consola de diálogo.

Page 144: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

50

BBBB Escriba el comando PostScript en la pantalla de edición.

Nota❒ Para editar un archivo PostScript, seleccione [Abrir] en el menú [Archivo] y así poder abrirlo.

❒ Puede buscar o reemplazar una tira de caracteres utilizando el menú [Buscar].

CCCC Después de editar el archivo PostScript, seleccione [Cargar ventana de arriba] del menú [Conso-la] para empezar a imprimir.

El archivo PostScript se envía a la impresora.

Nota❒ Se abre el cuadro [Respuesta de la impresora] dependiendo del archivo PostScript enviado.

DDDD Seleccione [Volver al menú principal] del menú [Consola] para cerrar el archivo PostScript.

Page 145: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

51ÍNDICE

A

Accesorios opcionales, 35Ahorro de tóner, 32

C

Cambio de nombre de la impresora, 46Cargando las fuentes PS, 41Cargando los archivos PostScript, 47Clasificación, 13Código de usuario, 34Configuración de las opciones, 5Configuración del color, 26Configuración de página, 45Control del color, 33

E

Eliminación de las fuentes, 43

F

Fuente de papel, 21Funciones

Printer Utility for Mac, 40

G

Gradación, 23

I

Impresión de las fuentes de prueba, 45Impresión del catálogo de fuentes, 45Impresión dúplex, 15Inicializando el disco de la impresora, 44Instalación, 37

Printer Utility for Mac, 37

L

Lanzamiento de la consola de diálogo, 49

M

Modo de color, 17

N

Negro sobre la impresión, 31

P

Perfil de color, 24Printer Utility for Mac, 37

Funciones, 40

Page 146: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

52

R

Reinicio de la impresora, 47Reproducción de grises, 29Resolución, 22

S

Selección de papel, 18Selección de zona, 48

T

Tamaño de papel, 19Tipo de trabajo, 6Tipos de soporte, 20Tramado, 28

V

Ver las fuentes de la impresora, 42Ver situación de la impresora, 49

Page 147: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

53

Copyright © 2002

Page 148: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

54

SP E G081-7638

Page 149: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Guía de opciones para la configuración

Por razones de seguridad, lea detenidamente este manual antes de utilizar la máquina y tén-galo a mano para futuras consultas.

Page 150: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Introducción

Para conseguir el máximo rendimiento de esta máquina lea atentamente las instrucciones de este ma-nual y siga las indicaciones. Coloque el manual en un lugar accesible próximo a la máquina.

Por favor: antes de utilizar esta máquina lea la Información de seguridad. Contiene información valiosaacerca de la SEGURIDAD DEL USUARIO y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPO.

Importante

El presente manual está sujeto a cambios sin previo aviso. La compañía no se responsabilizará en nin-gún caso de los daños directos, indirectos, especiales, accidentales o derivados de la utilización o fun-cionamiento del aparato.

Precaución:

El uso de controles, el ajuste o la realización de procedimientos, distintos a los que se indican en estemanual podría provocar la exposición a radiaciones peligrosas.

No intente realizar ningún tipo de reparación o de resolución de problemas que no venga explicado eneste manual. Esta copiadora contiene un generador de rayo láser, y la exposición directa al rayo láserpuede causar daños oculares permanentes.

Notas:

Algunas ilustraciones del manual pueden diferir ligeramente de su aparato.

Ciertas opciones pueden no estar disponibles en algunos países. Para más detalles, consulte a su dis-tribuidor local.

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida. Para esta máquina, consulte la versiónmétrica.

Para obtener copias de buena calidad, el fabricante recomienda la utilización de tóner original del fa-bricante.

El fabricante no se hace responsable de los daños o gastos derivados de la utilización de piezas queno sean los productos de oficina originales del fabricante.

Marcas comerciales

Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EstadosUnidos y en otros países.

IPS-PRINT Printer Language Emulation Copyright© 1999-2000 Oak Technology, Inc., reservados to-dos los derechos.

Los demás nombres de productos aquí utilizados lo son únicamente con fines identificativos y puedenser marcas comerciales de sus respectivas compañías. No poseemos derecho alguno sobre estasmarcas.

Los nombres correctos de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:

• El nombre de producto de Windows® 95 es Microsoft® Windows® 95.

• El nombre de producto de Windows® 98 es Microsoft® Windows® 98.

• El nombre de producto de Windows®Me es Microsoft® Windows® Millennium Edition (WindowsMe).

• El nombre del producto de Windows® 2000 es el siguientes:Microsoft® Windows® 2000 Advanced ServerMicrosoft® Windows® 2000 ServerMicrosoft® Windows® 2000 Professional

• Los nombres de productos de Windows® XP son los siguientes:Microsoft® Windows® XP ProfessionalMicrosoft® Windows® XP Home Edition

• Los nombres de los productos de Windows NT® 4,0 son los siguientes:Microsoft® Windows NT® Server 4.0Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0

Page 151: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

i

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

R ADVERTENCIA:Indica una situación potencialmente peligrosa. Pasarla por alto puede provocarlesiones graves e incluso la muerte.

R PRECAUCIÓN:Indica una situación potencialmente peligrosa. Pasarla por alto puede provocarlesiones de poca importancia o de importancia media o daños a objetos.* Las anteriores indicaciones son para su seguridad.

ImportanteSi hace caso omiso a este aviso, es posible que se atasque el papel o que se pier-dan datos. Asegúrese de leerla.

PreparaciónIndica qué conocimientos o preparativos son necesarios antes de manejar elequipo.

NotaIndica precauciones de manejo o medidas que deben adoptarse cuando ha habi-do un fallo de funcionamiento.

LimitaciónIndica límites numéricos, funciones que no pueden usarse simultáneamente ocondiciones en que no puede usarse determinada función.

ReferenciaIndica una referencia.

[ ]Teclas que aparecen en la pantalla del panel de la máquina.Teclas y botones que aparecen en la pantalla del ordenador.

{ }Teclas integradas en el panel de control de la máquina.Teclas integradas en el teclado del ordenador.

Page 152: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

ii

CONTENIDOCómo leer este manual........................................................................................... i

1. Accesorios opcionales

Opciones Disponibles ...........................................................................................1PAPER FEED UNIT Type 3000 ..............................................................................6AD440 (unidad dúplex) ..........................................................................................9Memory Unit Type C (módulo SDRAM)..............................................................11Printer Hard Disk Type 3000 ...............................................................................14

Dar formato a la unidad de disco duro de la impresora ...........................................161394 Interface Unit Type 4510.............................................................................17

Cómo conectar el cable al Interface 1394................................................................20Configuración de IEEE 1394....................................................................................20

802.11b Interface Unit Type A.............................................................................23Configuración de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica) .................................................26

Bluetooth Interface Unit Type A .........................................................................30Network Interface Board Type 3000 ...................................................................33

Conexión del cable de interface de red a la red.......................................................35User Account Enhance Unit Type B...................................................................36

ÍNDICE ....................................................................................................... 39

Page 153: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

1

1. Accesorios opcionales

Opciones Disponibles

R PRECAUCIÓN:

Al instalar las opciones, usted puede mejorar el rendimiento de la copiadora ydisponer de una mayor variedad de prestaciones. Para las particularidades decada opción consulte la Referencia del Administrador.

❖❖❖❖ Lista de opciones

❍: Opción disponible*1 Con el modelo Básico, éstas no se pueden instalar al mismo tiempo*2 Con el modelo de red estándar, éstas no se pueden adjuntar al mismo tiempo.Si va a instalar varias opciones en la copiadora, se recomienda seguir este orden:

Importante❒ El voltaje del conector de las opciones es 24V DC o menos.

• Antes de instalar cualquier opción, la copiadora debe permanecer apagada y desenchufada durante al menos una hora. Los componentes internos de la copiadora alcanzan temperaturas muy elevadas; si los toca, podría quemarse.

• Antes de desplazar la copiadora, desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared. Si desenchufa el cable con brusquedad, podría dañarlo. Una clavija o cable deteriorados podrían provocar una descarga eléctrica o un incendio.

• Para levantar la copiadora, utilice las asas que encontrará a ambos lados. Si se cae, la copiadora podría romperse o causar lesiones.

Impresora modelo básico Impresora modelo de red es-tándar

PAPER FEED UNIT Type 3000 ❍ ❍

AD440 (Unidad dúplex) ❍

Memory Unit Type C ❍ ❍

Printer Hard Disk Type 3000 ❍ ❍

1394 Interface Unit Type 4510 ❍ *1 ❍ *2

802.11b Interface Unit Type A ❍ *1 ❍ *2

Bluetooth Interface Unit Type A ❍ *1 ❍ *2

Network Interface Board Type 3000

❍ *1

User Account Enhance Unit Type B

❍ ❍

Page 154: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

2

1

❖❖❖❖ Diagrama de flujo de la instalación de opciones

A

Coloque la unidad de alimenta-ción de papel.(PAPER FEED UNIT Type 3000)

Coloque la unidad de alimentación de papel en la parte in-ferior de la copiadora.Se pueden colocar dos unidades de alimentación de papel.

T

B

Instale la unidad dúplex.(AD440)

Instale la unidad en la parte trasera de la tapa delantera.

T

C

Instale el módulo SDRAM.(Memory Unit Type C)

Instale el módulo en la ranura para módulo SDRAM de la tarjeta del controlador.Existen unidades de memoria de 64 MB, 128 MB y 256 MB.

T

D

Instale el disco duro de la copia-dora.(Printer Hard Disk Type 3000)

Instale el Disco Duro de Copiadora en la tarjeta del contro-lador.

T

E

Instale el Interface 1394.(1394 Interface Unit Type 4510)

Instale la unidad de interface 1394 en la ranura de la tarjeta del controlador.Si decide instalar la unidad de interface 1394, tiene que qui-tar la tarjeta de interface USB2.0 y, además, no podrá insta-lar la unidad de interface 802.11b ni Bluetooth.

T

F

Instalación de la unidad de inter-face 802.11b(802.11b Interface Unit Type A)

Instale la unidad de interface 802.11b en la ranura de la tar-jeta del controlador.Si decide instalar la unidad de interface 802.11b, tiene que quitar la tarjeta de interface USB2.0 y, además, no podrá ins-talar la unidad de interface 1394 ni Bluetooth.

T

G

Instale el Interface Bluetooth(Bluetooth Interface Unit Type A)

Instale la unidad de interface Bluetooth en la ranura de la tarjeta del controlador.Si decide instalar la unidad de interface Bluetooth, tiene que quitar la tarjeta de interface USB2.0 y, además, no podrá ins-talar la unidad de interface 802.11b ni el interface 1394.

T

Page 155: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Opciones Disponibles

3

1

Instale las opciones en las posiciones indicadas en la ilustración.

❖❖❖❖ Exterior

1. AD440 (unidad dúplex)Instálela en la parte trasera de la tapadelantera. Imprime copias dobles.Consulte Pág.9 “AD440 (unidad dú-plex)”.

2. PAPER FEED UNIT Type 3000Carga hasta 530 hojas. Se pueden aña-dir hasta dos unidades adicionales a lacopiadora, y en la pantalla se leerá"bandeja 2" para la primera unidad y"bandeja 3" para la segunda unidad. Ala impresora se le pueden añadir hastados unidades. "Bandeja 2" apareceráen la pantalla de la primera unidad, y"Bandeja 3" aparecerá en la pantalla dela segunda unidad.Consulte Pág.6 “PAPER FEED UNITType 3000”

H

Instalación de la tarjeta de inter-face de red(Network Interface Board Type 3000)

Instale la tarjeta de interface de red en la ranura de la tarjeta del controlador, aunque sólo en el caso de la impresora del modelo básico.Si decide instalar la unidad de interface de red, no podrá instalar la unidad de interface 1394, ni la unidad 802.11b ni Bluetooth.

T

I

Instale la Unidad de Mejora de Cuenta de Usuario.(User Account Enhance Unit Type B)

Instale el módulo en la ranura para Unidad de Mejora de Cuenta de Usuario de la tarjeta del controlador.

T

ZHBH050E

1

2

Page 156: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

4

1

❖❖❖❖ Impresora modelo básico: Interior

1. Printer Hard Disk Type 3000Instale el Disco Duro de Copiadora enla tarjeta del controlador.Consulte Pág.14 “Printer Hard DiskType 3000”.

2. User Account Enhance Unit TypeB

Consulte Pág.36 “User Account En-hance Unit Type B”.

3. 802.11b Interface Unit Type A

Nota❒ La Unidad de interface 802.11b, la

Tarjeta de interface USB2.0, Blue-tooth y la Unidad de interface 1394no se pueden instalar en la impre-sora al mismo tiempo.

Consulte Pág.23 “802.11b InterfaceUnit Type A”.

4. Unidad de interface Bluetooth

Nota❒ La unidad de interface Bluetooth,

la tarjeta de interface USB2.0, launidad de interface 802.11b y launidad de interface 1394 no se pue-den instalar en la impresora al mis-mo tiempo.

5. 1394 Interface Unit Type 4510

Nota❒ La unidad de interface 1394, la tar-

jeta de interface USB2.0, Bluetoothy la unidad de interface 802.11b nose pueden instalar en la impresoraal mismo tiempo.

Consulte Pág.17 “1394 Interface UnitType 4510”.

6. Tarjeta de interface de red Tipo 3000

Nota❒ La unidad de interface de red, la

tarjeta de interface USB2.0, la uni-dad de interface 802.11b, Bluetoothy la unidad de interface 1394 no sepueden instalar en la impresora almismo tiempo.

7. Memory Unit Type C (móduloSDRAM)

Instale 64 MB, 128 MB o 256 MB deRAM en la ranura de la tarjeta del con-trolador.Consulte Pág.11 “Memory Unit TypeC (módulo SDRAM)”.

Importante❒ Quite la tarjeta de interface

USB2.0 cuando instale la uni-dad de interface 1394, la unidadde interface 802.11b, Bluetootho la tarjeta de interface de red.

ZHBHA061E

5

6

34

2

7

1

Page 157: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Opciones Disponibles

5

1

❖❖❖❖ Impresora modelo de red estándar: Interior

1. Printer Hard Disk Type 3000Instale el Disco Duro de Copiadora enla tarjeta del controlador.Consulte Pág.14 “Printer Hard DiskType 3000”.

2. User Account Enhance Unit TypeB

Consulte Pág.36 “User Account En-hance Unit Type B”.

3. 802.11b Interface Unit Type A

Nota❒ La Unidad de interface 802.11b, la

Tarjeta de interface USB2.0, Blue-tooth y la Unidad de interface 1394no se pueden instalar en la impre-sora al mismo tiempo.

Consulte Pág.23 “802.11b InterfaceUnit Type A”.

4. Unidad de interface Bluetooth

Nota❒ La unidad de interface Bluetooth,

la tarjeta de interface USB2.0, launidad de interface 802.11b y launidad de interface 1394 no se pue-den instalar en la impresora al mis-mo tiempo.

5. 1394 Interface Unit Type 4510

Nota❒ La unidad de interface 1394, la tar-

jeta de interface USB2.0, Bluetoothy la unidad de interface 802.11b nose pueden instalar en la impresoraal mismo tiempo.

Consulte Pág.17 “1394 Interface UnitType 4510”.

6. Memory Unit Type C (móduloSDRAM)

Instale 64 MB, 128 MB o 256 MB deRAM en la ranura de la tarjeta del con-trolador.Consulte Pág.11 “Memory Unit TypeC (módulo SDRAM)”.

Importante❒ Quite la tarjeta de interface

USB2.0 cuando instale la uni-dad de interface 1394, la unidadde interface 802.11b o Bluetoo-th.

ZHBHA062E

56

34

2

1

Page 158: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

6

1

PAPER FEED UNIT Type 3000

PreparaciónCuando vaya a instalar varias op-ciones, instale primero la unidadde alimentación de papel.A la impresora se le pueden añadirhasta dos unidades de alimenta-ción de papel. Al instalar dos uni-dades de alimentación de papel,primero conecte ambas unidadessiguiendo el procedimiento si-guiente antes de conectar las uni-dades a la impresora. Acontinuación, ponga la copiadoralentamente sobre las dos unidadesde alimentación de papel.

R PRECAUCIÓN:

Nota❒ El peso aproximado de la copiado-

ra es de 36 kg.❒ El peso aproximado de la unidad

de alimentación de papel es de8,9 kg.

❒ "En la pantalla del panel podrá leerBandeja 2" cuando esté instaladauna sola unidad. "Bandeja 3" apa-recerá en la pantalla para la segun-da unidad cuando haya instaladasdos unidades.

AAAA Compruebe que el paquete con-tiene los siguientes elementos:

❖❖❖❖ Unidad de alimentación de papel (incluyendo una bandeja de papel)

BBBB Apague el interruptor de corrien-te y desenchufe el cable de ali-mentación.

CCCC Sujete la unidad de alimentaciónde papel según la ilustración y co-lóquela en una superficie planapróxima al lugar de instalación dela máquina.

Nota❒ Asegúrese de que dispone de

espacio suficiente para poder si-tuarse detrás de la máquina.

• Al mover la máquina, cada per-sona debe sujetar las asas situa-das a ambos lados de la misma y levantarla lentamente. Levan-tarlo con brusquedad o dejarlo caer, puede provocar lesiones.

• Para mover la unidad de alimen-tación de papel, sujete las asas situadas en lo alto de la unidad y tire de ellas despacio. Levantarlo con brusquedad o dejarlo caer, puede provocar lesiones.

ZHBP310E

Page 159: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

PAPER FEED UNIT Type 3000

7

1

DDDD Saque la bandeja de papel de launidad de alimentación de papelhasta que se detenga. Después deesto, levántela ligeramente y sá-quela completamente. Colóquelaen una superficie lisa.

EEEE Quite la cinta adhesiva y el mate-rial de empaquetado.

FFFF Deslice la bandeja de papel com-pletamente en la unidad de ali-mentación de papel.

GGGG Levante la impresora utlizando losasas de ambos lados de la impresora.

HHHH Alinee la impresora con los dospines verticales de la unidad dealimentación de papel y, a conti-nuación, bájela despacio.

Nota❒ Asegúrese de no colocar la im-

presora encima del cable de launidad de alimentación de pa-pel.

IIII Abra la tapa derecha de la copia-dora.

ZHBYA930E

ZHBYA950E

ZHBH750E

ZHBP340E

ZHBP390E

ZHBP360E

Page 160: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

8

1

JJJJ Conecte de forma adecuada el ca-ble de la unidad de alimentaciónde papel en la toma correspon-diente dentro de la impresora.

KKKK Cierre la tapa derecha de la copiadora.

Para conectar dos unidades de ali-mentación de papel, conecte ade-cuadamente el cable de la unidadde alimentación de papel en latoma correspondiente de la unidadde alimentación de papel y, a con-tinuación, cierre la tapa del conec-tor.

Nota❒ Cuando mueva o traslade la im-

presora, asegúrese de desen-chufar el conector de la unidadde alimentación de papel. Paraobtener más información, con-sulte "Traslado y transporte dela impresora" en la Guía demantenimiento.

Nota❒ Una vez concluida la instala-

ción, compruebe que la unidadde alimentación de papel estácorrectamente instalada. Impri-ma la página de configuracióndesde el menú "ImpLista/prue-ba". Si está correctamente insta-lada, aparecerá "Unidadalimentación de papel (bandeja2)" o "Unidad alimentación depapel (bandeja 3)" en la lista"Opciones".

❒ Si no está bien instalada, repitael proceso de instalación a partirdel paso C. Si sigue sin poderinstalarla correctamente inclusodespués de volver a intentarlo,póngase en contacto con su dis-tribuidor o con el servicio técni-co.

ReferenciaPara imprimir la página de con-figuración, consulte "Realizarlos ajustes de la impresora conel panel de control" en la Refe-rencia del administrador. Consulte "Carga de papel" en laGuía de mantenimiento.

Importante❒ Antes de utilizar la nueva uni-

dad de alimentación de papel,deberá realizar los ajustes en eldriver de la impresora.

ZHBP370E

ZHBP380E

ZHBP390E

Page 161: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

AD440 (unidad dúplex)

9

1

AD440 (unidad dúplex)

R PRECAUCIÓN:

AAAA Apague el interruptor de corrien-te y desenchufe el cable de ali-mentación.

BBBB Compruebe que el paquete con-tiene los siguientes elementos:

❖❖❖❖ Unidad dúplex

CCCC Abra la tapa delantera pulsandoel botón que libera la tapa.

DDDDMantenga la unidad dúplex comose indica en la ilustración y, a con-tinuación, insértela en la parte in-terior de la tapa delantera.

Alinee las flechas e inserte la uni-dad dúplex hasta que haga clic.

EEEE Cierre la cubierta delantera.

• La parte interior de la copiadora alcanza temperaturas muy ele-vadas; No toque las piezas que tengan la pegatina "v" (que sig-nifica superficie caliente). Tocar una parte con una pegatina "v" (superficie caliente) podría pro-vocarle quemaduras.

ZHBP240E

ZHBP260E

ZHBP270E

ZHBP280E

ZHBP282E

Page 162: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

10

1

Nota❒ Una vez concluida la instala-

ción, compruebe que la unidaddúplex ha sido correctamenteinstalada. Imprima la página deconfiguración desde el menú"ImpLista/prueba". Si está bieninstalado, verá "Unidad dúplex"en la lista "Opciones".

❒ Si no está bien instalada, vuelvaa instalarla desde el paso C. Sisigue sin poder instalarla co-rrectamente incluso después devolver a intentarlo, póngase encontacto con su distribuidor ocon el servicio técnico.

ReferenciaConsulte "Realizar los ajustes dela impresora con el Panel deControl" en la Referencia delAdministrador para imprimir lapágina de configuración.

Importante❒ Antes de utilizar la unidad dú-

plex, deberá realizar los ajustesen el driver de la impresora.

Page 163: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Memory Unit Type C (módulo SDRAM)

11

1

Memory Unit Type C (módulo SDRAM)

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Antes de tocar la unidad de memo-

ria, toque algo metálico para des-cargar cualquier electricidadestática. La electricidad estáticapuede dañar la unidad de memo-ria.

❒ Evite que la unidad de memoriasufra golpes.

AAAA Apague el interruptor de corrien-te y desenchufe el cable de ali-mentación.

BBBB Retire los dos tornillos que fijanla tarjeta del controlador en laparte posterior de la impresora.

Los tornillos retirados serán utili-zados en el paso G para fijar la tar-jeta del controlador.

CCCC Mientras sujeta el asa, tire lentamentehacia fuera de la tarjeta del controlador.

Existen dos ranuras para la unidadde memoria. Emplee la ranura dis-ponible (visible en la parte delante-ra de la ilustración) B para instalaruna unidad de memoria opcional.

Importante❒ Si desea instalar una memoria

máxima de 384 MB, retire la uni-dad de memoria estándar A ysustitúyala por una unidad dememoria de 128 MB. A conti-nuación instale una unidad dememoria de 256 MB en la otraranura (situada en la parte de-lantera de la ilustración) B.

❒ Si solamente emplea una uni-dad de memoria, asegúrese deque emplea la ranura situada enla parte posterior de la ilustra-ción A.

• No toque el interior del comparti-mento de la tarjeta del controla-dor. Puede provocar una avería o causarle quemaduras.

ZHBP080E

ZHBP020E

ZHBP100E

Page 164: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

12

1

Nota❒ Esta es la combinación aconseja-

da para las unidades de memo-ria.

DDDD Ajuste la muesca de la unidad dememoria a la ranura e insértelaverticalmente.

EEEE Presione la unidad de memoriahasta que encaje en su sitio.

FFFF Alinee la tarjeta del controlador alos raíles superior e inferior y lue-go empuje lentamente hasta quese detenga.

Nota❒ No cierre la tarjeta del controla-

dor al instalar otras opciones enla misma. Siga los procedimien-tos para la instalación de otrasopciones.

Importante❒ Es posible que la copiadora no

funcione correctamente si la tar-jeta del controlador no está bieninstalada.

GGGG Sujete la tarjeta del controlador ala impresora con los dos tornillosque quitó en el paso BBBB.

RanuraMemoria

TotalCN2

(parte tra-sera de AAAA)

CN3 (parte fron-

tal de BBBB)

64 MB Ninguna 64 MB

64 MB 64 MB 128 MB

64 MB 128 MB 192 MB

64 MB 256 MB 320 MB

128 MB 256 MB 384 MB

ZHBP110E

ZHBP120E

ZHBP070E

ZHBP010E

Page 165: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Memory Unit Type C (módulo SDRAM)

13

1

Nota❒ Una vez finalizada la instala-

ción, compruebe que la unidadde memoria ha sido correcta-mente instalada. Imprima la pá-gina de configuración desde elmenú "ImpLista/prueba". Siestá bien instalada, verá la capa-cidad de memoria en "Memoriatotal".

❒ Si no está bien instalada, vuelvaa instalarla desde el paso A. Sisigue sin poder instalarla co-rrectamente incluso después devolver a intentarlo, póngase encontacto con su distribuidor ocon el servicio técnico.

ReferenciaPara imprimir la página de con-figuración, consulte "Realizarlos ajustes de la impresora conel panel de control" en la Refe-rencia del administrador.

Importante❒ Antes de utilizar la nueva uni-

dad de memoria, deberá reali-zar los ajustes en el driver de laimpresora.

Page 166: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

14

1

Printer Hard Disk Type 3000

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Antes de tocar el Disco duro de la

impresora, toque algo metálicopara descargar cualquier electrici-dad estática. La electricidad estáti-ca puede dañar el Disco duro de laimpresora.

❒ Evite que el Disco Duro de Copia-dora sufra golpes.

AAAA Compruebe que el paquete con-tiene los siguientes elementos:• Printer Hard Disk Type 3000• Tornillo

BBBB Apague el interruptor de corrien-te y desenchufe el cable de ali-mentación.

CCCC Retire los dos tornillos que fijanla tarjeta del controlador en laparte posterior de la impresora.

Los tornillos retirados serán utili-zados en el paso H para fijar la tar-jeta del controlador.

DDDDMientras sujeta el asa, tire lenta-mente hacia fuera de la tarjeta delcontrolador.

El Disco duro de la impresora seinstalará tal y como se ve en la ilus-tración.

• No toque el interior del comparti-mento de la tarjeta del controla-dor. Puede provocar una avería o causarle quemaduras.

ZHBP080E

ZHBP020E

ZHBP160E

Page 167: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Printer Hard Disk Type 3000

15

1

EEEE Inserte el Disco duro de la impre-sora alineándolo con la ranura dela tarjeta del controlador, deslizán-dolo en la dirección de la flecha yluego conectándolo al conector dela tarjeta del controlador.

FFFF Fije el Disco duro de la impresorautilizando el tornillo proporcionado.

GGGG Alinee la tarjeta del controlador alos raíles superior e inferior y lue-go empuje lentamente hasta quese detenga.

Nota❒ No cierre la tarjeta del controlador

al instalar otras opciones en la mis-ma. Siga los procedimientos parala instalación de otras opciones.

Importante❒ Es posible que la copiadora no

funcione correctamente si la tar-jeta del controlador no está bieninstalada.

HHHH Sujete la tarjeta del controlador ala impresora con los dos tornillosque quitó en el paso CCCC.

Cuando se desconecta la alimenta-ción, el disco duro de la impresorase formatea automáticamente.

Nota❒ Una vez concluida la instalación

puede comprobar que el disco durode la copiadora ha sido correcta-mente instalado. Imprima la pági-na de configuración desde el menú"ImpLista/prueba". Si está bieninstalado, verá "Disco duro impre-sora" en "Opción controlador".

❒ Si el Disco duro de la impresorano está bien instalado, vuelva ainstalarlo desde el paso B. Si si-gue sin poder instalarla correc-tamente incluso después devolver a intentarlo, póngase encontacto con su distribuidor ocon el servicio técnico.

ZHBP170E

ZHBP180E

ZHBP070E

ZHBP010E

Page 168: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

16

1

ReferenciaConsulte "Realizar los ajustes dela impresora con el Panel deControl" en la Referencia delAdministrador para imprimir lapágina de configuración.

Importante❒ Antes de utilizar el nuevo disco

duro de la impresora, hay querealizar la configuración en eldriver de la impresora.

Dar formato a la unidad de disco duro de la impresora

Si fuera necesario dar formato al dis-co duro de la impresora después de lainstalación inicial, ejecute "HDD For-mat" en el menú Mantenimiento.

Importante❒ Dar formato al disco duro de la im-

presora eliminará todos los datos.

AAAA Pulse la tecla {{{{Menú}}}}."Aparecerá Menú" en la pantalla.

BBBB Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mos-trar "Mantenance" y, a continua-ción, pulse la tecla {{{{Enter #}}}}.

CCCC Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mos-trar "HDD Format" y, a continua-ción, pulse la tecla {{{{Enter #}}}}.Se mostrará un mensaje para ini-ciar el formato.

Nota❒ Si no se muestra "HDD Format"

en la pantalla, el disco duro dela impresora no está instaladocorrectamente. Reinstálelo des-de el paso A. Si sigue sin poderinstalarla correctamente inclusodespués de reintentarlo, pónga-se en contacto con su distribui-dor o con el servicio técnico.

Importante❒ No apague la máquina mientras

da formato al disco duro de laimpresora para impedir queésta funcione mal.

DDDD Pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.Una vez tenga formato el discoduro de la impresora, aparecerá unmensaje para reiniciar la impreso-ra.

EEEE Apáguela y vuélvala a encender.El formato del disco duro de la im-presora ha finalizado y está activa-do para ser utilizado.

Menú: Mantenimiento

Page 169: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

1394 Interface Unit Type 4510

17

1

1394 Interface Unit Type 4510

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Con Windows 2000 y Windows

XP es posible imprimir utilizandoel dispositivo "1394 e ImpresoraScsi" (Windows 2000) e "IEEE 1394e impresoras SCSI" (Windows XP)con la unidad de interface 1394 op-cional. En Windows Me y Windo-ws XP se puede imprimir con IPsobre 1394.

❒ En Windows 2000, el Interface1394 sólo puede usarse con el Ser-vice Pack 1 o versión posterior. Sino está instalado el Service Pack,hay un único dispositivo de impre-sión SCSI conectable en un bus1394. El cliente no puede instalar eldriver de la impresora sin utilizaruna cuenta con permiso de Admi-nistrador.

❒ Antes de tocar la unidad de interfa-ce 1394, toque algo metálico paradescargar cualquier electricidad es-tática. La electricidad estática puededañar la unidad de interface 1394.

❒ Desenchufe todos los cables de in-terface de la impresora antes de lainstalación. Si saca la tarjeta delcontrolador con los cables conecta-dos, la unidad de interface 1394podría dañarse.

❒ No enchufe ni desenchufe el cablede interface 1394 mientras instalael driver de la impresora

❒ Use el cable del Interface 1394 quese suministra con el Interface 1394.

AAAA Compruebe que el paquete con-tiene los siguientes elementos:

❖❖❖❖ 1394 Interface Unit Type 4510

❖❖❖❖ Cable del interface (6 pins ×××× 6 pins)

❖❖❖❖ Cable del interface (6 pins ×××× 4 pins)

BBBB Apague la máquina y desconecteel cable de alimentación de ener-gía así como el del interface.

• No toque el interior del comparti-mento de la tarjeta del controla-dor. Puede provocar una avería o causarle quemaduras.

ZHBP400E

Page 170: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

18

1

CCCC Retire los dos tornillos que fijanla tarjeta del controlador en laparte posterior de la impresora.

Los tornillos retirados serán utili-zados en el paso I para fijar la tar-jeta del controlador.

DDDDMientras sujeta el asa, tire lenta-mente hacia fuera de la tarjeta delcontrolador.

EEEE Quite la unidad de interfaceUSB2.0.

Nota❒ Los tornillos retirados serán uti-

lizados en el paso G para fijar launidad de interface 1394.

❒ Levante el extremo de la unidadde interface USB2.0 (A) y, acontinuación, quítela de la tarje-ta del controlador (B).

FFFF Coloque el Interface 1394 en latarjeta del controlador. Inserte elextremo del interface 1394 en laabertura (AAAA) y, a continuación,empuje hacia abajo hasta quehaga clic (BBBB).

Compruebe que el Interface 1394está correctamente conectado a latarjeta del controlador.

ZHBP080E

ZHBP020E

ZHBPB460E

ZHBP450E

1

2

ZHBP050E

1

2

Page 171: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

1394 Interface Unit Type 4510

19

1

GGGG Fije el Interface 1394 a la tarjetadel controlador con los tornillosque retiró en el paso EEEE.

HHHH Alinee la tarjeta del controlador alos raíles superior e inferior y lue-go empuje lentamente hasta quese detenga.

Nota❒ No cierre la tarjeta del controla-

dor al instalar otras opciones enla misma. Siga los procedimien-tos para la instalación de otrasopciones.

Importante❒ Es posible que la copiadora no

funcione correctamente si la tar-jeta del controlador no esta bieninstalada.

IIII Sujete la tarjeta del controlador ala impresora con los dos tornillosque quitó en el paso CCCC.

Nota❒ Una vez concluida la instala-

ción, compruebe que el Interfa-ce 1394 está instaladocorrectamente. Imprima la pági-na de configuración desde elmenú "ImpLista/prueba". Siestá bien instalado, verá"IEEE1394 " en "Opción contro-lador".

❒ Si no está bien instalada, vuelvaa instalarla desde el paso B. Sisigue sin poder instalarla co-rrectamente incluso después devolver a intentarlo, póngase encontacto con su distribuidor ocon el servicio técnico.

ReferenciaConsulte "Realizar los ajustes dela impresora con el Panel deControl" en la Referencia delAdministrador para imprimir lapágina de configuración.

ZHBPB060E

ZHBP070E

ZHBP010E

Page 172: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

20

1

Cómo conectar el cable al Interface 1394

AAAA Conecte el cable al puerto del In-terface 1394.

Nota❒ Puede usar cualquiera de los co-

nectores.❒ Si usa un cable de interface (6

pins x 6 pins), conecte a la copia-dora el extremo que lleva el nú-cleo de ferrita.

BBBB Conecte el otro extremo al ordena-dor anfitrión.

Importante❒ No se pueden conectar disposi-

tivos juntos para crear bucles.❒ No utilice un cable de más de

4,5 metros (14,8 pies) de longi-tud.

Configuración de IEEE 1394

Use este procedimiento para configu-rar la impresora para utilizarla en elentorno IEEE 1394. En la siguiente ta-bla se muestra la configuración delpanel de control y sus valores prede-terminados. Estos elementos están in-cluidos en el menú "Interface Host".

Dependiendo del protocolo que utili-ce, los procedimientos varían. Con-sulte la siguiente tabla.

AAAA Pulse {{{{Menú}}}}.

Aparecerá “Menú” en la pantalla.

BBBB Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar elmenú “Interface Host”.

ZHBP090E

Configurar el nombre Valor

Direc. IP 1394 000.000.000.000

Másc Subred1394 000.000.000.000

IP en 1394 Activo

Impr. SCSI Activo

Impr bidi-SCSI Activo

IP en 1394 Pasos A-H y, a conti-nuación, vaya a los pasos M aN

Impr. SCSI Pasos A-D y, a conti-nuación, vaya a los pasos I aN

Menú: Interface Host

Page 173: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

1394 Interface Unit Type 4510

21

1

CCCC Pulse {{{{# Intro}}}}.

Aparecerá el siguiente mensaje enla pantalla.

DDDD Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar“Conf. IEE 1394”.

EEEE Pulse {{{{# Intro}}}}.Aparecerá el siguiente mensaje enla pantalla.

FFFF Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar “IPen 1394”.

APulse {{{{# Intro}}}}.BPulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para seleccio-

nar "Activo" o "No activo".CPulse {{{{# Intro}}}}.

La pantalla regresa al menú an-terior en unos cuantos segun-dos.

GGGG Asigne la dirección IP a la impresora.No superponga la dirección IP en lamisma subred o la misma direcciónIP en la configuración de la red.

Nota❒ Para obtener la dirección IP

para la impresora, póngase encontacto con su administradorde red.

APulse {{{{UUUU}}}}o {{{{TTTT}}}} hasta que semuestre el siguiente mensaje.

BPulse {{{{# Intro}}}}.Aparecerá la dirección IP actualen la pantalla.

CPulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para introdu-cir el campo de entrada iz-quierdo de la dirección IP.

DPulse {{{{# Intro}}}}.El puntero (k) se mueve al si-guiente campo de entrada auto-máticamente.

Nota❒ El valor se mueve por 10 si se

mantiene pulsada {{{{UUUU}}}} o{{{{TTTT}}}}.

Interface Host: Buffer E/S

Interface Host: Conf. IEE 1394

Conf. IEE 1394: Direc. IP 1394

Conf. IEE 1394: IP en 1394

Conf. IEE 1394: Direc. IP 1394

Direc. IP 1394: 000.000.000.000

Direc. IP 1394: 192.000.000.000

Direc. IP 1394: 192.02k.000.000

Page 174: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

22

1

❒ Puede devolver el puntero(k) al campo de entrada ante-rior (izquierda) pulsando{{{{Escape}}}}.

❒ Si pulsa {{{{Escape}}}} cuando elpuntero (k) se encuentra enla posición más a la izquier-da, la dirección IP selecciona-da será restablecida.

ERepita los pasos CCCC y DDDD para in-troducir la dirección IP.

Verifique si el puntero (k) se en-cuentra en la posición más a laderecha y pulse {{{{# Intro}}}} pararegistrar la dirección IP que se-leccionó.

HHHH Configure "Másc Subred1394" dela misma forma.

IIII Configure "Impr. SCSI" y "Imprbidi-SCSI" si fuera necesario.

Nota❒ La configuración predetermina-

da es "Activo".

JJJJ Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para visualizar"Impr. SCSI".

KKKK Pulse {{{{Enter #}}}}.Aparecerá el siguiente mensaje enla pantalla.

LLLL Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para seleccionar"Activo " o "No activo " y, a conti-nuación, pulse {{{{Enter #}}}}.Configure "Impr bidi-SCSI" de lamisma forma.

MMMM Pulse {{{{En Línea}}}}.Aparecerá “Lista” en la pantalla.

NNNN Imprima una página de configu-ración para confirmar la configu-ración realizada. Consulte"Imprimir una página de configu-ración" en la Referencia del Ad-ministrador.

Direc. IP 1394: 192.168.000.011

Conf. IEE 1394: Direc. IP 1394

Conf. IEE 1394: Impr. SCSI

Impr. SCSI: *Activo

Lista

Page 175: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

802.11b Interface Unit Type A

23

1

802.11b Interface Unit Type A

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Antes de tocar la unidad de inter-

face 802.11b, toque algo metálicopara descargar cualquier electrici-dad estática. La electricidad estáti-ca puede dañar la unidad deinterface 802.11b.

❒ Evite que el Interface 802.11b sufragolpes.

AAAA Compruebe que el paquete con-tiene los siguientes elementos:

❖❖❖❖ 802.11b Interface Unit Type A• Unidad de interface

• Tarjeta

• Antena

BBBB Apague el interruptor de corrien-te y desenchufe el cable de ali-mentación.

CCCC Retire los dos tornillos que fijanla tarjeta del controlador en laparte posterior de la impresora.

Los tornillos retirados serán utili-zados en el paso K para fijar la tar-jeta del controlador.

• No toque el interior del comparti-mento de la tarjeta del controla-dor. Puede provocar una avería o causarle quemaduras.

ZHBP410E

ZHBP420E

ZHBP430E

ZHBP080E

Page 176: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

24

1

DDDDMientras sujeta el asa, tire lenta-mente hacia fuera de la tarjeta delcontrolador.

EEEE Quite la unidad de interfaceUSB2.0.

Nota❒ Los tornillos retirados se em-

plearán en el paso G.❒ Levante el extremo de la unidad

de interface USB2.0 (A) y, acontinuación, quítela de la tarje-ta del controlador (B).

FFFF Colocación de la unidad de inter-face 802.11b Inserte el extremo delinterface 802.11b en la abertura(AAAA) y, a continuación, empuje ha-cia abajo hasta que haga clic (BBBB).

Compruebe que el Interface802.11b está correctamente conec-tado a la tarjeta del controlador.

GGGG Fije el Interface 802.11b a la tarje-ta del controlador con los torni-llos que retiró en el paso EEEE.

HHHH Coloque la antena en la tarjetacon la etiqueta hacia abajo y ellado desigual de la anterna haciaarriba.

ZHBP020E

ZHBPB460E

ZHBP450E

1

2

ZHBP190E

1

2

ZHBP200E

Page 177: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

802.11b Interface Unit Type A

25

1

IIII Inserte despacio la tarjeta en el in-terface 802.11b, con la etiqueta ha-cia abajo y la superficie desigualnegra de la antena hacia arriba,hasta que se detenga.

JJJJ Alinee la tarjeta del controlador alos raíles superior e inferior y lue-go empuje lentamente hasta quese detenga.

Nota❒ No cierre la tarjeta del controla-

dor al instalar otras opciones enla misma. Siga los procedimien-tos para la instalación de otrasopciones.

Importante❒ Es posible que la copiadora no

funcione correctamente si la tar-jeta del controlador no está bieninstalada.

KKKK Sujete la tarjeta del controlador ala impresora con los dos tornillosque quitó en el paso CCCC.

Nota❒ Una vez concluida la instala-

ción, compruebe que la Unidadde Mejora de Cuenta de Usua-riov se instaló correctamente.Imprima la página de configu-ración desde el menú "ImpLis-ta/prueba" . Si está bieninstalado, verá "IEEE 802.11b"en "Opción controlador".

❒ Si no está bien instalada, vuelvaa instalarla desde el paso B. Sisigue sin poder instalarla co-rrectamente incluso después devolver a intentarlo, póngase encontacto con su distribuidor ocon el servicio técnico.

ReferenciaConsulte "Realizar los ajustes dela impresora con el Panel deControl" en la Referencia delAdministrador para imprimir lapágina de configuración.

ZHBP210E

ZHBP220E

ZHBPB230E

Page 178: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

26

1

Configuración de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

Configure la impresora para utilizarIEEE 802.11b (LAN inalámbrica). Enla siguiente tabla se muestra la confi-guración del panel de control y susvalores predeterminados. Estos ele-mentos están incluidos en el menú"Interface Host".

Para poder utilizar IEEE 802.11b(LAN inalámbrica), seleccione "IEEE802.11b" para "Tipo LAN" en "Confi-gurac. Red" del menú de interface delhost y, a continuación, configure "Di-rección IP", "Máscara subred", "Direc.gateway", "DHCP", "Tipo trama(NW)" y "Protoc. activo" en "Configu-rac. Red". Para obtener más informa-ción acerca de cómo configurar loselementos de "Configurac. Red", con-sulte la Guía de instalación rápida.

AAAA Pulse {{{{Menú}}}}.

Aparecerá “Menú” en la pantalla.

BBBB Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar elmenú “Interface Host”.

CCCC Pulse {{{{# Intro}}}}.

Aparecerá el siguiente mensaje enla pantalla.

DDDD Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para visualizar"IEEE 802.11b".

EEEE Pulse {{{{# Intro}}}}.Asegúrese de que "Modo comu-nic." aparece en la pantalla.

FFFF Pulse {{{{# Intro}}}}.Aparecerá el siguiente mensaje enla pantalla.

Configurar el nombre Valor predeterminado

Modo comunic. 802.11Ad hoc

Canal • Versión en pul-gadas(1-11) 11

• Versión métrica(1-13) 11

Velocidad TX Auto

Ajuste WEP No activo

Menú: Interface Host

Interface Host: Buffer E/S

Interface Host: IEEE 802.11b

IEEE 802.11b: Modo comunic.

Modo comunic.: *802.11Ad hoc

Page 179: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

802.11b Interface Unit Type A

27

1

GGGG Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para seleccionarel modo de transmisión.

Nota❒ El valor de fábrica es “802.11Ad

hoc”.❒ Para utilizar una tarjeta IEEE

802.11b para la que no es nece-saria la configuración SSID(Nombre de la red), seleccione"Ad hoc".

HHHH Pulse {{{{# Intro}}}}.La pantalla regresa al menú ante-rior en unos cuantos segundos.

IIII Si se selecciona "802.11Ad hoc" o"Ad hoc" para "Modo comunic.",establezca el canal que se va a uti-lizar para la transmisión.

Nota❒ Confirme con el administrador

de red el canal que debe utilizar.APulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para visuali-

zar "Canal".

BPulse {{{{# Intro}}}}.El canal utilizado actualmenteaparece en la pantalla.

CPulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para introdu-cir el canal.

DPulse {{{{# Intro}}}}.

JJJJ Configure "Velocidad TX" de lamisma forma.

Nota❒ El valor de fábrica es “Auto”. Si

tiene que cambiar la velocidadde transmisión dependiendodel entorno que esté utilizando,seleccione la velocidad de trans-misión adecuada.

KKKK Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mos-trar "SSID" y, a continuación, pul-se la tecla {{{{# Intro}}}}.

Aparecerá el siguiente mensaje enla pantalla.

Nota❒ El valor predeterminado de fá-

brica es “ASSID”.❒ Si se ha configurado un SSID, se

puede verificar el SSID configu-rado. Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}}para mostrar "Vista" y, a conti-nuación, pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

APulse la tecla {{{{# Intro}}}}.Aparecerá el siguiente mensajeen la pantalla.

Nota❒ El valor entre corchetes de la

parte superior derecha es elnúmero de caracteres intro-ducido.

IEEE 802.11b: Canal

Canal: (5-5) 5

IEEE 802.11b: SSID

SSID: Introducir ID

SSID: [ 0] k

Page 180: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

28

1

BPulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} paraseleccionar los caracteres y, acontinuación, pulse la tecla {{{{#Intro}}}}.

El puntero (k) se mueve a la si-guiente posición de carácter.

CContinúe introduciendo la cla-ve.

Nota❒ Los caracteres que se pueden

utilizar son ASCII 0x20-0x7e(32 bytes).

❒ Si pulsa la tecla {{{{Escape}}}}, elpuntero (k) se mueve a la po-sición de carácter anterior.

DDespués de introducir la clave,pulse la tecla {{{{# Intro}}}} dos ve-ces.

La pantalla vuelve al paso K.

LLLL Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mos-trar "Ajuste WEP".

APulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

BPulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} paramostrar "Activo" y, a continua-ción, pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

Aparecerá el siguiente mensajeen la pantalla.

Nota❒ Cuando se configure Ajuste

WEP a "Activo", será necesa-rio introducir la clave WEP.Si no ha introducido la clave,asegúrese de introducirla.

❒ Si ha introducido la clave WEPy cambia la configuración,pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} paramostrar "No" y, a continua-ción, pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

CPulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

Nota❒ El valor entre corchetes de la

parte superior derecha es el nú-mero de caracteres introducido.

D Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para se-leccionar los caracteres y, a con-tinuación, pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

El puntero (k) se mueve a la si-guiente posición de carácter.

SSID: [ 1] A

SSID: [ 1] Ak

SSID: [32] AAAAAAAAAAAAAAAA

IEEE 802.11b: Ajuste WEP

Ajuste WEP: *No activo

Ajuste WEP: Activo

Camb.tecla WEP: Sí

Tecla WEP: [ 0] k

Tecla WEP: [ 1] 0

Tecla WEP: [ 1] 0k

Page 181: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

802.11b Interface Unit Type A

29

1

EContinúe introduciendo la cla-ve.

Nota❒ Se pueden introducir 10 o 26

caracteres. Si la clave que in-troduce no tiene 10 o 26 ca-racteres de longitud,aparecerá el siguiente men-saje.

❒ Si pulsa la tecla {{{{Escape}}}}, elpuntero (k) se mueve a la po-sición de carácter anterior.

FDespués de introducir la clave,pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

La pantalla vuelve al paso L.

MMMM Pulse {{{{En Línea}}}}.Aparecerá “Lista” en la pantalla.

NNNN Imprima una página de configu-ración para confirmar la configu-ración realizada. Consulte"Imprimir una página de configu-ración" en la Referencia del Ad-ministrador.

Error: Intro.10 o 26 caracteres

Tecla WEP: [26] 0000000000000000

Lista

Page 182: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

30

1

Bluetooth Interface Unit Type A

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Antes de manipular la unidad de

interface Bluetooth, toque algo me-tálico para descargar cualquierelectricidad estática. La electrici-dad estática daña la unidad de in-terface Bluetooth.

❒ Evite que el Interface Bluetooth su-fra golpes.

AAAA Compruebe que el paquete con-tiene los siguientes elementos:

❖❖❖❖ Bluetooth• Unidad de interface

• Tarjeta

• Módulo Bluetooth

• Tapa de la antena

BBBB Apague el interruptor de corrien-te y desenchufe el cable de ali-mentación.

CCCC Retire los dos tornillos que fijanla tarjeta del controlador en laparte posterior de la impresora.

Los tornillos retirados serán utili-zados en el paso L para fijar la tar-jeta del controlador.

• No toque dentro del comparti-mento de la tarjeta del controla-dor. Puede provocar una avería o causarle quemaduras.

ZHBP410E

ZHBP510E

ZHBP520E

ZHBPA921E

ZHBP080E

Page 183: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Bluetooth Interface Unit Type A

31

1

DDDDMientras sujeta el asa, tire lenta-mente hacia fuera de la tarjeta delcontrolador.

EEEE Quite la unidad de interfaceUSB2.0.

Nota❒ Los tornillos retirados se em-

plearán en el paso G❒ Levante el extremo de la unidad

de interface USB2.0 (A) y, acontinuación, quítela de la tarje-ta del controlador (B).

FFFF Coloque la unidad del interfaceBluetooth. Inserte el extremo delinterface Bluetooth en la abertura(AAAA) y, a continuación, empuje ha-cia abajo hasta que haga clic (BBBB).

Compruebe que el Interface Blue-tooth está correctamente conecta-do a la tarjeta del controlador.

GGGG Fije el Interface Bluetooth a la tar-jeta del controlador con los torni-llos retirados en el paso EEEE.

HHHH Inserte despacio la tarjeta en launidad del interface Bluetooth,con el lado etiquetado "INSERT"hacia arriba, hasta que se detenga.

ZHBP020E

ZHBPB460E

ZHBP450E

1

2

ZHBP190E

1

2

ZHBP200E

ZHBP530E

Page 184: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

32

1

IIII Pulse la antena para extenderla.

JJJJ Coloque la tapa de la antena sobrela misma.

KKKK Ajuste el módulo Bluetooth a laranura y, a continuación, insérteloverticalmente.

LLLL Alinee la tarjeta del controlador alos raíles superior e inferior y lue-go empuje lentamente hasta quese detenga.

Nota❒ No cierre la tarjeta del controla-

dor al instalar otras opciones enla misma. Siga los procedimien-tos para la instalación de otrasopciones.

Importante❒ Es posible que la copiadora no

funcione correctamente si la tar-jeta del controlador no está bieninstalada.

MMMM Sujete la tarjeta del controlador ala impresora con los dos tornillosquitados en el paso CCCC.

ZHBPA530E

ZHBPA920E

ZHBP540E

ZHBO550E

ZHBPB560E

Page 185: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Network Interface Board Type 3000

33

1

Network Interface Board Type 3000

R PRECAUCIÓN:

Importante❒ Antes de tocar la tarjeta de interface

de red, toque algo metálico paradescargar cualquier electricidad es-tática. La electricidad estática puededañar la tarjeta de interface de red.

❒ Evite que la tarjeta de interface dered sufra golpes.

AAAA Compruebe que el paquete con-tiene los siguientes elementos:

❖❖❖❖ Network Interface Board Type 3000

❖❖❖❖ Núcleo de ferrita ×××× 2

BBBB Apague el interruptor de corrien-te y desenchufe el cable de ali-mentación.

CCCC Retire los dos tornillos que fijanla tarjeta del controlador en laparte posterior de la impresora.

Los tornillos retirados serán utili-zados en el paso I para fijar la tar-jeta del controlador.

DDDDMientras sujeta el asa, tire lenta-mente hacia fuera de la tarjeta delcontrolador.

EEEE Quite la unidad de interface USB2.0.

• No toque el interior del comparti-mento de la tarjeta del controla-dor. Puede provocar una avería o causarle quemaduras.

ZHBP910E

ZHBP911E

ZHBPA080E

ZHBPA020E

ZHBPA460E

Page 186: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

34

1

Nota❒ Los tornillos retirados se em-

plearán en el paso G.❒ Levante el extremo de la unidad

de interface USB2.0 (A) y, acontinuación, quítela de la tarje-ta del controlador (B).

FFFF Adjunte la tarjeta de interface dered Inserte el extremo de la tarjetade interface de red en la abertura(AAAA) y, a continuación, empuje ha-cia abajo hasta que haga clic (BBBB).

Compruebe que la tarjeta de inter-face de red está correctamente co-nectada a la tarjeta del controlador.

GGGG Fije la tarjeta de interface de red ala tarjeta del controlador con lostornillos que retiró en el paso EEEE.

HHHH Alinee la tarjeta del controlador alos raíles superior e inferior y lue-go empuje lentamente hasta quese detenga.

Nota❒ No cierre la tarjeta del controla-

dor al instalar otras opciones enla misma. Siga los procedimien-tos para la instalación de otrasopciones.

Importante❒ Es posible que la copiadora no

funcione correctamente si la tar-jeta del controlador no está bieninstalada.

ZHBP450E

1

2

ZHBPA050E

1

2

ZHBPC060E

ZHBPA070E

Page 187: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Network Interface Board Type 3000

35

1

IIII Sujete la tarjeta del controlador ala impresora con los dos tornillosque quitó en el paso CCCC.

Nota❒ Una vez concluida la instala-

ción, compruebe que la tarjetade interface de red está instala-da correctamente. Imprima lapágina de configuración desdeel menú "ImpLista/prueba". Siestá bien instalado, verá "Op-ción Tarjeta Ethernet" en "Op-ción controlador".

❒ Si no está bien instalada, vuelvaa instalarla desde el paso B. Sisigue sin poder instalarla co-rrectamente incluso después devolver a intentarlo, póngase encontacto con su distribuidor ocon el servicio técnico.

ReferenciaConsulte "Realizar los ajustes dela impresora con el Panel deControl" en la Referencia delAdministrador para imprimir lapágina de configuración.

Conexión del cable de interface de red a la red

AAAA Apague la impresora

BBBB Cierre en bucle el cable de interfacede red y adjunte el núcleo de ferrita.

Nota❒ Añada dos núcleos de ferrita al

cable de interface de red. Uno deellos debe añadirse cerca del fi-nal del cable (en el extremo máspróximo a la impresora). El otrose debe añadir a aproximada-mente unos 45 cm (18") (A) sepa-rado del extremo. Adjunte cadanúcleo de ferrita con un bucle.

CCCC Coloque el cable de interface dered en la clavija de la unidad deinterface de red.

DDDD Conecte el otro extremo del cablede interface de red a la red.

EEEE Encienda la impresora.

ZHBPA010E

ZHBP913E

ZHBP1470E

Page 188: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

36

1

User Account Enhance Unit Type B

R ADVERTENCIA:

R PRECAUCIÓN:

Nota❒ Cuando la batería se termine, en-

tréguesela a un distribuidor auto-rizado o llévelo a un centro derecogida selectiva. Hay una bateríade litio IC2 dentro de la Unidad deMejora de Cuenta de Usuario.

❒ Cuando vaya a desechar la unidad,separe la batería de litio IC2 de latarjeta y deséchela de acuerdo conla normativa local.

Importante❒ Antes de tocar la unidad de Mejora

de cuenta de usuario, toque algometálico para descargar cualquierelectricidad estática. La electrici-dad estática puede dañar la uni-dad de Mejora de cuenta deusuario.

❒ Evite que la Unidad de Mejora deCuenta de Usuario sufra golpes.

AAAA Compruebe que el paquete con-tiene los siguientes elementos:

❖❖❖❖ Unidad de Mejora de Cuenta de Usuario

❖❖❖❖ Tornillo

Nota❒ El tornillo adicional no será uti-

lizado.

BBBB Apague el interruptor de corrien-te y desenchufe el cable de ali-mentación.

CCCC Retire los dos tornillos que fijanla tarjeta del controlador en laparte posterior de la impresora.

Los tornillos retirados serán utili-zados en el paso H para fijar la tar-jeta del controlador.

• No exponga la batería de litio IC2 al fuego o cerca del mis-mo, de lo contrario explotará y le causará quemaduras.

• La Unidad de Mejora de Cuen-ta de Usuario instalada en el controlador lleva una batería de litio IC2 que puede explotar si se cambia de forma inco-rrecta. Sustituya la Unidad de Mejora de Cuenta de Usuario únicamente por el repuesto in-dicado.

• No toque el interior del comparti-mento de la tarjeta del controla-dor. Puede provocar una avería o causarle quemaduras.

ZHBP080E

Page 189: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

User Account Enhance Unit Type B

37

1

DDDDMientras sujeta el asa, tire lenta-mente hacia fuera de la tarjeta delcontrolador.

La Unidad de Mejora de Cuenta deUsuario se instalará tal y como seve en la ilustración.

EEEE Coloque la Unidad de Mejora deCuenta de usuario en la tarjeta delcontrolador tal y como recoge lailustración.

Compruebe que la Unidad de Me-jora de Cuenta de usuario está co-nectada correctamente a la tarjetadel controlador.

FFFF Alinee los orificios para los torni-llos de la Unidad de Mejora deCuenta de usuario y de la tarjetadel controlador, y fije la unidad ala tarjeta del controlador median-te los tornillos.

GGGG Alinee la tarjeta del controlador alos raíles superior e inferior y lue-go empuje lentamente hasta quese detenga.

Nota❒ No cierre la tarjeta del controla-

dor al instalar otras opciones enla misma. Siga los procedimien-tos para la instalación de otrasopciones.

Importante❒ Es posible que la copiadora no

funcione correctamente si la tar-jeta del controlador no está bieninstalada.

ZHBP020E

ZHBP130E

ZHBP140E

ZHBP150E

ZHBP070E

Page 190: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Accesorios opcionales

38

1

HHHH Sujete la tarjeta del controlador ala impresora con los dos tornillosque quitó en el paso CCCC.

Nota❒ Una vez concluida la instala-

ción, compruebe que la Unidadde Mejora de Cuenta de Usua-riov se instaló correctamente.Imprima la página de configu-ración desde el menú "ImpLis-ta/prueba" . Si está bieninstalado, verá "Módulo conta-ble" en "Opción controlador".

❒ Si no está bien instalada, vuelvaa instalarla desde el paso B. Sisigue sin poder instalarla co-rrectamente incluso después devolver a intentarlo, póngase encontacto con su distribuidor ocon el servicio técnico.

ReferenciaConsulte "Realizar los ajustes dela impresora con el Panel deControl" en la Referencia delAdministrador para imprimir lapágina de configuración.

ZHBP010E

Page 191: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

39

ÍNDICE

1394 Interface Unit Type 4510, 4, 5, 17802.11b Interface Unit Type A, 23

A

Accesorios opcionales, 1AD440 (unidad dúplex), 3, 9

M

Memory Unit Type C (Módulo SDRAM), 4, 5, 11

N

Network Interface Board Type 3000, 33

O

Opciones Disponibles, 1

P

PAPER FEED UNIT Type 3000, 3, 6Printer Hard Disk Type 3000, 4, 5, 14

T

Tarjeta de interface de red Tipo 3000, 4

U

Unidad de actualización de cuenta de usuario Tipo B, 4

User Account Enhance Unit Type B, 5, 36

Page 192: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

40 SP E G081-7631A

Page 193: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Copyright © 2002

Page 194: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

SP E G081-7631A

Page 195: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

1

Manual de usuario Referencia del administrador

Introducción..........................................................................................................................................6

Cómo leer este manual .........................................................................................................................8

Confirmación de un entorno de red..................................................................................................10Configuración del servidor de impresión ........................................................................................................ 11Configuración de Netware ............................................................................................................................... 12

1. Configuración del servidor de impresión de Windows 2000

Configuración de los protocolos ........................................................................................................14Configuración de TCP/IP e IPP para la impresión .......................................................................................... 14Configuración de NetBEUI para imprimir ...................................................................................................... 16

Instalación de software.......................................................................................................................17Instalación SmartNetMonitor for Client .......................................................................................................... 17Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS....................................................................................... 18Instalación del driver de impresora PostScript ................................................................................................ 24Modificación de la configuración de puertos .................................................................................................. 30

Configuración de las opciones ...........................................................................................................31

Configuración de la impresora compartida .....................................................................................34

2. Configuración del servidor de impresión de Windows XP

Configuración de los protocolos ........................................................................................................36Configuración de TCP/IP e IPP para la impresión .......................................................................................... 36

Instalación de software.......................................................................................................................38Instalación SmartNetMonitor for Client .......................................................................................................... 38Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS....................................................................................... 39Instalación del driver de impresora PostScript ................................................................................................ 44Modificación de la configuración de puertos .................................................................................................. 48

Page 196: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador2

Configuración de las opciones ...........................................................................................................50

Configuración de la impresora compartida .....................................................................................53

3. Configuración del servidor de impresión de Windows NT 4.0

Configuración de los protocolos ........................................................................................................55Configuración de TCP/IP e IPP para la impresión .......................................................................................... 55Configuración de NetBEUI para la impresión................................................................................................. 56

Instalación de software.......................................................................................................................59Instalación SmartNetMonitor for Client .......................................................................................................... 59Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS....................................................................................... 60Instalación del driver de impresora PostScript ................................................................................................ 65Modificación de la configuración de puertos .................................................................................................. 69

Configuración de las opciones ...........................................................................................................71

Configuración de la impresora compartida .....................................................................................74

4. Configuración de NetWare

Configuración del protocolo NetWare utilizando el panel de control ...........................................75

NetWare 3.x - Configuración avanzada ...........................................................................................80Instalación de SmartNetMonitor for Admin.................................................................................................... 81Configuración como servidor de impresión .................................................................................................... 81Configuración como impresora remota ........................................................................................................... 83

NetWare 4.x, 5 - Configuración avanzada .......................................................................................87Instalación de SmartNetMonitor for Admin.................................................................................................... 88Configuración como servidor de impresión .................................................................................................... 88Configuración como impresora remota ........................................................................................................... 92

Page 197: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador3

5. Utilización de SmartNetMonitor for Admin

Instalación de SmartNetMonitor for Admin ...................................................................................99

Cómo cambiar la configuración de la tarjeta de interface de red ...............................................100

Cómo bloquear los menús del panel de control de la impresora .................................................101

Cómo cambiar el tipo de papel........................................................................................................102

Cómo gestionar el número de copias que van a imprimirse.........................................................103

Cómo configurar el modo de ahorro de energía............................................................................104

Asignación de una contraseña .........................................................................................................105

6. Uso de un explorador Web

Cómo ir a la página inicial ...............................................................................................................107Configuración de la tarjeta de interface de red .............................................................................................. 108

7. Control y configuración de la impresora

Cómo cambiar nombres y comentarios ..........................................................................................113SmartNetMonitor for Admin ......................................................................................................................... 114Navegador Web ............................................................................................................................................. 116

Cómo visualizar el estado de la impresora.....................................................................................118SmartNetMonitor for Admin ......................................................................................................................... 118SmartNetMonitor for Client .......................................................................................................................... 119Navegador Web ............................................................................................................................................. 120

8. Cómo configurar la impresora con el panel de control

Tabla de menú...................................................................................................................................121

Page 198: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador4

Acceso al menú principal .................................................................................................................126

Entrada papel Menú.........................................................................................................................128Entrada papel Parámetros .............................................................................................................................. 128Cómo cambiar el menú Entrada papel........................................................................................................... 131

ImpLista/prueba Menú....................................................................................................................135Parámetros de ImpLista/prueba ..................................................................................................................... 135Cómo imprimir una página de configuración................................................................................................ 136Interpretación de la página de configuración................................................................................................. 139

Mantenimiento Menú.......................................................................................................................142Mantenimiento Parámetros del menú ........................................................................................................... 143Cómo cambiar el menú Mantenimiento ........................................................................................................ 148

Sistema Menú....................................................................................................................................156Parámetros de Sistema................................................................................................................................... 157Cómo cambiar el menú Sistema .................................................................................................................... 163

Interface Host Menú.........................................................................................................................166Interface Host Parámetros ............................................................................................................................. 167Cómo cambiar el menú Interface Host .......................................................................................................... 175

Menú PCL .........................................................................................................................................178Parámetros de PCL ........................................................................................................................................ 178Cómo cambiar el menú PLC.......................................................................................................................... 182

Lenguaje Menú .................................................................................................................................185Cómo cambiar el menú Lenguaje ................................................................................................................. 185

9. Apéndice

SNMP.................................................................................................................................................188

Impresión de cola..............................................................................................................................189

Page 199: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador5

Mantenimiento remoto mediante telnet .........................................................................................191Uso de telnet .................................................................................................................................................. 191Lista de comandos ......................................................................................................................................... 192

Obtención de información relativa a la impresora a través de la red .........................................214Estado actual de la impresora ........................................................................................................................ 214Configuración de la impresora....................................................................................................................... 216

Entender la información visualizada ..............................................................................................220Información de trabajo de impresión ............................................................................................................. 220Información de registro de impresión............................................................................................................ 221Configuración de la tarjeta de interface de red .............................................................................................. 222

Lista de mensajes ..............................................................................................................................227Información de registro del sistema............................................................................................................... 227

Precauciones......................................................................................................................................237Cómo conectar un enrutador de red conmutada a una red............................................................................. 237Impresión PostScript desde Windows ........................................................................................................... 238Impresión con NetWare ................................................................................................................................. 239Uso de DHCP ................................................................................................................................................ 240Configuración de un servidor WINS ............................................................................................................. 241

Capacidad de la memoria y tamaño del papel...............................................................................244

Especificaciones ................................................................................................................................246Sistema principal ........................................................................................................................................... 246Opciones ........................................................................................................................................................ 250

Información sobre el software instalado ........................................................................................256expat............................................................................................................................................................... 256BIBLIOTECA JPEG ..................................................................................................................................... 257NetBSD.......................................................................................................................................................... 257

ÍNDICE................................................................................................................................261

Page 200: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

6

Manual de usuario Referencia del administrador

Introducción

Para obtener la máxima versatilidad de esta máquina, todos los usuarios deben leer cuidadosamente yseguir las instrucciones que aparecen en este manual. Guárdelo en un lugar a mano y próximo a la má-quina.Lea la información de seguridad antes de utilizar esta máquina. Contiene información importante rela-cionada con la SEGURIDAD DE LOS USUARIOS y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DELEQUIPO.

Importante

El presente manual está sujeto a cambios sin previo aviso. La compañía no se responsabilizará en nin-gún caso de los daños directos, indirectos, especiales, accidentales o derivados de la utilización o fun-cionamiento del aparato.

Convenciones sobre las versiones de software utilizadas en este manual

• NetWare 3.x significa NetWare 3.12 y 3.2.• NetWare 4.x significa NetWare 4.1, 4.11 e IntranetWare.

Marcas registradas

Apple, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter y Macintosh son marcas comerciales registradas de AppleComputer, Inc.Ethernet es una marca registrada de Xerox Corporation.Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Uni-dos u otros países.Netscape y Netscape Navigator son marcas comerciales registradas de Netscape Communications Cor-poration.Novell, NetWare y NDS son marcas comerciales registradas de Novell, Inc.

Page 201: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador7

PostScript es marca comercial de Adobe Systems, Incorporated.PCL es marca registrada de Hewlett-Packard Company.Solaris es una marca comercial o una marca registrada de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos yotros países.Los demás nombres de productos tan sólo se utilizan en este documento a efectos de identificación ypueden ser marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas. Renunciamos a cualquier de-recho sobre estas marcas.Los nombres correctos de los sistemas operativos Windows son los siguientes:• El nombre de producto de Windows® 95 es Microsoft® Windows 95.• El nombre de producto de Windows® 98 es Microsoft® Windows 98.• El nombre del producto de Windows® Me es Microsoft® Windows Millennium Edition (Windows

Me).• Los nombres de los productos Windows® XP son como sigue:

Microsoft® Windows® XP ProfessionalMicrosoft® Windows® XP Home Edition

• Los nombres de los productos Windows® 2000 son como sigue:Microsoft® Windows® 2000 Advanced ServerMicrosoft® Windows® 2000 ServerMicrosoft® Windows® 2000 Professional

• Los nombres de los productos Windows NT® 4.0 son como sigue:Microsoft® Windows NT® Server 4.0

• Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0

Page 202: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

8

Manual de usuario Referencia del administrador

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

��ADVERTENCIA:Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que, en el caso de que no se sigan las ins-trucciones correspondientes, puede provocar daños físicos graves, o incluso la muerte.

��PRECAUCIÓN:Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que, en el caso de que no se sigan las ins-trucciones correspondientes, puede provocar daños físicos leves o moderados, o bien daños materiales.

* Las anteriores declaraciones son consejos para su seguridad.

ImportanteSi no respeta estas instrucciones, pueden producirse atascos de papel o incluso perderse algunos datos.No olvide leerlas.

PreparaciónEste símbolo indica los conocimientos previos o los preparativos que son necesarios para poder utilizarla impresora.

NotaEste símbolo indica las precauciones que se deben observar durante el uso de la máquina o las accionesque hay que realizar para corregir un error cometido durante el manejo.

LimitaciónEste símbolo indica límites numéricos, funciones que no pueden utilizarse simultáneamente y condi-ciones en las que no puede utilizarse una función determinada.

Page 203: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador9

ReferenciaEste símbolo indica una referencia.

[ ]Teclas que aparecen en la pantalla del aparato.

Teclas y botones que aparecen en la pantalla del PC.

� �

Teclas integradas en el panel de control del aparato.

Teclas del teclado del PC.

Page 204: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador10

Confirmación de un entorno de red

❖❖❖❖ Conexión de una impresora y un ordenador• Conexión de red (cable Ethernet)

• Conexión paralela (cable paralelo)

Page 205: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador11

Configuración del servidor de impresión

Se puede utilizar Windows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0 como servidor de impresión.

Consulte Pág.13 “Configuración del servidor de impresión de Windows 2000”.

Consulte Pág.35 “Configuración del servidor de impresión de Windows XP”.

Consulte Pág.54 “Configuración del servidor de impresión de Windows NT 4.0”.

Page 206: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador12

Configuración de Netware

Para configurar la máquina como impresora de red en entorno NetWare. La Tarjeta de interface de redpermite utilizar la máquina como servidor de red o como impresora remota.

Consulte Pág.75 “Configuración de NetWare”.

Page 207: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

13

Manual de usuario Referencia del administrador

1. Configuración del servidor de impresión de Windows 2000

Para utilizar una impresora conectada a la interface de Ethernet, seleccione "SmartNetMonitor", "Puer-to TCP/IP estándar" o "Puerto LPR" cuando instale el driver de impresora.

• SmartNetMonitorConsulte Pág.14 “Configuración de los protocolos” y Pág.17 “Instalación de software” y Pág.18“Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS” o Pág.24 “Instalación del driver de impresoraPostScript”.

• Puerto TCP/IP estándar, Puerto LPRConsulte Pág.14 “Configuración de los protocolos” y Pág.18 “Instalación del driver de impresoraPCL 5c o RPCS” o Pág.24 “Instalación del driver de impresora PostScript”.

Nota❒ Si desea utilizar "Puerto LPR", debe instalar "Servicios de impresión para UNIX".

Page 208: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador14

Configuración de los protocolos

Configuración de TCP/IP e IPP para la impresión

Siga estas instrucciones para configurar la tarjeta de interface de red y Windows 2000 para utilizar elprotocolo TCP/IP e IPP.

PreparaciónPara utilizar NetBEUI, utilice el puerto SmartNetMonitor for Cliente.

Configuración de la impresora

Configure la impresora para utilizar el protocolo TCP/IP.

• Asegúrese de que el protocolo TCP/IP se configura como activo. (La configuración de fábrica pre-determinada es activo.)

• Asigne una dirección IP y realice los ajustes necesarios para utilizar el protocolo TCP/IP.

ReferenciaSi desea información adicional sobre cómo realizar los ajustes, consulte "Configuración de Windo-ws 2000" en la Referencia del cliente de impresora que se facilita con esta impresora.

Si utiliza DHCP para asignar las direcciones IP, consulte Pág.240 “Uso de DHCP”.

Nota❒ Después de configurar la dirección IP, utilice el comando ping para confirmar que se ha configurado

correctamente.

A Haga clic en [Inicio], señale [Programas], señale [Accesorios] y, a continuación, haga clic en [Indi-cador de comando].

Page 209: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador15

B Teclee lo siguiente: (la dirección IP de ejemplo es 192.168.15.16)C:> ping 192.168.15.16Si se ha configurado correctamente la dirección, aparecerá el mensaje siguiente.Reply from 192.168.15.16Si no se ha configurado correctamente, aparecerá el siguiente mensaje:Request timed out.

Configuración de un ordenador Windows 2000

Siga estos pasos para configurar un ordenador con Windows 2000 al usar el protocolo TCP/IP.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, seleccione [Configuración] y, a continuación, haga clicen [Conexiones de red y de acceso telefónico].

BBBB Haga clic en [Conexión de área local]. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

CCCC Compruebe que está seleccionado el “Protocolo de Internet (TCP/IP)” en [Para esta conexiónse utilizan los componentes marcados:] casilla de la ficha [General].

Nota❒ Si no está seleccionada la casilla con la opción control del protocolo TCP/IP, hágalo.

❒ Si no está instalado el protocolo TCP/IP, haga clic en [Instalar] debajo de la pestaña [General] einstálelo. Si desea información adicional sobre la instalación del protocolo TCP/IP, consulte laAyuda de Windows 2000.

DDDD Configure los protocolos TCP/IP con una dirección IP, una máscara de subred y los demás va-lores correspondientes.

Confirme con el administrador de red que los valores son correctos.

Page 210: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador16

Configuración de NetBEUI para imprimir

Siga estas instrucciones para configurar la tarjeta de interface de red y Windows 2000 para utilizar el protocolo NetBEUI.

Configuración de la impresora

Configure la impresora para que utilice el protocolo NetBEUI.• Asegúrese de que el protocolo NetBEUI se configure como activo. (La configuración de fábrica pre-

determinada es activo.)

ReferenciaSi desea información adicional sobre cómo realizar los ajustes, consulte "Configuración de Windo-ws 2000" en la Referencia del cliente de impresora que se facilita con esta impresora.

Configuración de un ordenador Windows 2000

Siga estos pasos para configurar un ordenador con Windows 2000 el protocolo NetBEUI.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, seleccione [Configuración] y, a continuación, haga clicen [Conexiones de red y de acceso telefónico].

BBBB Haga clic en [Conexión de área local]. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

CCCC Compruebe que está seleccionado “Protocolo de NetBEUI” en la casilla [Para esta conexión seutilizan los componentes marcados:] de la ficha [General].

Nota❒ Si no está seleccionada la casilla de control de protocolo NetBEUI, hágalo.

❒ Si no está instalado el protocolo NetBEUI, haga clic en [Instalar] debajo de la pestaña [General] e instálelo. Sidesea información adicional sobre la instalación del protocolo NetBEUI, consulte la Ayuda de Windows 2000.

Page 211: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador17

Instalación de software

Instalación SmartNetMonitor for Client

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Auto Run iniciará el programa de instalación.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Puede elegir entre los siguientes idiomas: Cestina (Checo), Dansk (Danés), Deutsh (Alemán), En-glish (Inglés), Espanol (Español), Francais (Francés), Italiano (Italiano), Magyer (Húngaro), Neder-lands (Holandés), Norsk (Noruego), Polski (Polaco), Portugues (Portugués), Suomi (Finlandés),Svenska (Sueco)

DDDD Haga clic en [SmartNetMonitor for Client/Admin].

EEEE Haga clic para seleccionar [SmartNetMonitor for Client] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

FFFF Siga las instrucciones de la pantalla.

Nota❒ Si necesita reiniciar el ordenador después de instalar SmartNetMonitor for Client, reinicie el or-

denador y siga con la configuración necesaria.

Page 212: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador18

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando ac-

tualice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar lanueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Puede elegir entre los siguientes idiomas: Cestina (Checo), Dansk (Danés), Deutsh (Alemán), En-glish (Inglés), Espanol (Español), Francais (Francés), Italiano (Italiano), Magyer (Húngaro), Neder-lands (Holandés), Norsk (Noruego), Polski (Polaco), Portugues (Portugués), Suomi (Finlandés),Svenska (Sueco)

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

Page 213: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador19

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo “Seleccionar programa”, seleccione el driver de impre-sora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

GGGG Seleccione el modelo o los modelos de impresora que desee utilizar.El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de ’nombre de la impresora’].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Haga clic en [Puerto:] y, a continuación, seleccione el puerto que desea utilizar.• SmartNetMonitor• Puerto TCP/IP estándar• Puerto LPR

SmartNetMonitor

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [SmartNetMonitor] y haga clic en [Aceptar].C Seleccione la impresora que desee utilizar.

❖❖❖❖ TCP/IPA Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Se enlistan las impresoras disponibles.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Page 214: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador20

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a un broadcast IP desde el ordenador. Para

imprimir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección IP o el nombre de host.

❒ No se puede agregar una dirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Porejemplo, si ya está en uso la dirección “192.168.0.2”, no podrá usar “192.168.0.2xx”. Delmismo modo, si “192.168.0.20” ya está en uso, no podrá usar “192.168.0.2”.

❖❖❖❖ NetBEUIA Haga clic en [NetBEUI] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras que se pueden utilizar con el protocolo NetBEUI.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras responden a un broadcast desde el ordenador. Para impri-

mir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección] y,a continuación, escriba la dirección NetBEUI. Compruebe que la dirección NetBEUI de lared se encuentra en la página de configuración. Si desea más información sobre la impre-sión de la página de configuración, consulte la Pág.136 “Cómo imprimir una página deconfiguración”. La dirección NetBEUI aparece como “\\RNPxxxx\xxx” en la página de con-figuración. Escriba el nombre de la ruta de red de la impresora de la siguiente forma:“%%Nombre PC\Nombre compartido”. No escriba “\\” como caracteres iniciales sino“%%”.

❒ No se puede imprimir en impresoras que se encuentren más allá de los enrutadores.

Page 215: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador21

❖❖❖❖ IPPA Haga clic en [IPP].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.

B Para especificar la dirección IP de la impresora, escriba "http://dirección-ip-de-impreso-ra/printer" o "ipp://dirección-ip-de-impresora/printer" en el campo [URL de la impresora].(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)

http://192.168.15.16/printeripp://192.168.15.16/printer

C Si es necesario, dé diferentes nombres a las impresoras para distinguirlas en [Nombre del puertoIPP]. Escriba un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto ya existentes.Si omite este paso, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en [URLde la impresora].

D Si utiliza un servidor proxy y un nombre de usuario IPP, haga clic en [Configuración deta-llada] y configure los valores necesarios.

Nota❒ Si desea más información sobre esta configuración, consulte la SmartNetMonitor for

Client ayuda.

E Haga clic en [Aceptar].

Puerto TCP/IP estándar

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [Puerto:] y haga clic en [Añadir].C Seleccione [TCP/IP estándar] y haga clic en [Aceptar].D Haga clic en [Siguiente] en la ventana “Agregar asistente de puerto de impresora TCP/IP

estándar”.

Page 216: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador22

E Escriba el nombre de la impresora o la dirección IP en el cuadro “Nombre de impresora odirección IP”.

F Haga clic en [Terminar] en la ventana "Agregar asistente de puerto de impresora TCP/IPestándar".

Puerto LPR

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [Puerto:] y haga clic en [Agregar].C Seleccione [Puerto LPR] y luego haga clic en [Aceptar].D Escriba la dirección IP de la impresora en el cuadro “Nombre o dirección del servidor que

suministra lpd”.

E Escriba “lp” en el cuadro “Nombre de impresora o cola de impresión en el servidor” y, acontinuación, haga clic en [OK].

JJJJ Cerciórese de que después de [Puerto:] aparece la ubicación de la impresora.

KKKK Haga doble clic en [Compartido] para ver los ajustes compartidos.

LLLL Para compartir la impresora, marque la parte izquierda del recuadro [Compartido].

MMMM Haga clic en la casilla de [Nombre compartido] para instalar el driver alternativo para el sistemanecesario.

Nota❒ Marque [Compartido] para iniciar la instalación de un driver alternativo al que ya haya sido selec-

cionado ([Windows NT 4.0/2000], [Windows 95/98]).

❒ Después de la instalación se puede agregar un driver alternativo. Consulte la Pág.34 “Configu-ración de la impresora compartida”.

Page 217: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador23

NNNN Configure convenientemente la impresora predeterminada.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer que la impresora es la predeterminada.

OOOO Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

Nota❒ Durante la instalación, aparecerá el cuadro de diálogo [No se encontró la firma digital]. En este ca-

so, haga clic en [Sí] para continuar la instalación.

PPPP Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

QQQQ Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Finalización de la instalación], haga clic en [Terminar].

RRRR Configure las opciones.

Nota❒ Debe configurar las opciones cuando la transmisión bidireccional esté desactivada. Si desea

más información sobre el estado de la transmisión bidireccional, consulte Pág.32 “Transmisiónbidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.31 “Confi-guración de las opciones”.

Page 218: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador24

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones que estén activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema al mismo tiempo.

Cuando actualice el sistema con una versión nueva del driver de impresora, elimine la antiguay, a continuación, instale una nueva.

Nota❒ Es posible que el programa de ejecución automática (Auto Run) no funcione con determinadas

configuraciones del sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo “Setup.exe”, que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Puede elegir entre los siguientes idiomas: Cestina (Checo), Dansk (Danés), Deutsh (Alemán), En-glish (Inglés), Espanol (Español), Francais (Francés), Italiano (Italiano), Magyer (Húngaro), Neder-lands (Holandés), Norsk (Noruego), Polski (Polaco), Portugues (Portugués), Suomi (Finlandés),Svenska (Sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Sin embargo se instalará en in-

glés si selecciona los idiomas siguientes: Cestina, Magyer, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se inicia el “Asistente para agregar la impresora”.

Page 219: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador25

EEEE Haga clic en [Siguiente>].

FFFF Seleccione el puerto que desee utilizar.

• SmartNetMonitor

• Puerto TCP/IP estándar

• Puerto LPR

SmartNetMonitor

A Haga clic en [Agregar puerto].B Seleccione [SmartNetMonitor] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >]C Seleccione la impresora que desee utilizar.

❖❖❖❖ TCP/IPA Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras disponibles.

B Seleccione la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a una difusión IP desde el ordenador. Para

imprimir en una impresora que no se enumera en esta lista, haga clic en [Especificar direc-ción] y, a continuación, escriba la dirección IP o el nombre del host.

❒ No se puede agregar una dirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Porejemplo, si ya está en uso la dirección “192.168.0.2”, no podrá usar “192.168.0.2xx”. Delmismo modo, si “192.168.0.20” ya está en uso, no podrá usar “192.168.0.2”.

Page 220: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador26

❖❖❖❖ NetBEUIA Haga clic en [NetBEUI] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras que se pueden utilizar con el protocolo NetBEUI.

B Seleccione la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a un broadcast desde el ordenador. Para im-

primir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección NetBEUI. Compruebe que la dirección NetBEUI dela red se encuentra en la página de configuración. Si desea más información sobre la im-presión de la página de configuración, consulte la Pág.136 “Cómo imprimir una página deconfiguración”. La dirección NetBEUI aparece como “\\RNPxxxx\xxx” en la página de con-figuración. Escriba el nombre de la ruta de red de la impresora de la siguiente forma:“%%Nombre PC\Nombre compartido”. No escriba “\\” como caracteres iniciales sino“%%”.

❒ No se puede imprimir en impresoras que se encuentren más allá de los enrutadores.

❖❖❖❖ IPPA Haga clic en [IPP].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.

B Para especificar la dirección IP de la impresora, escriba "http://dirección-ip-de-impreso-ra/printer" o "ipp://dirección-ip-de-impresora/printer" en el campo [URL de la impresora].(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)

http://192.168.15.16/printeripp://192.168.15.16/printer

Page 221: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador27

C Cuando sea necesario, escriba los nombres para distinguir la impresora en [Nombre depuerto IPP]. Escriba un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto yaexistentes.Si omite este paso, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en [URLde la impresora].

D Si utiliza un servidor proxy y un nombre de usuario IPP, haga clic en [Configuración deta-llada] y configure los valores necesarios.

Nota❒ Si desea más información sobre esta configuración, consulte la SmartNetMonitor for

Client ayuda.

E Haga clic en [OK].

Puerto TCP/IP estándar

A Haga clic en [Agregar puerto].B Seleccione [TCP/IP estándar] en [Crear un puerto nuevo] y haga clic en [Siguiente].C Haga clic en [Siguiente] en la ventana “Agregar asistente de puerto de impresora TCP/IP

estándar”.

D Escriba el nombre de la impresora o la dirección IP en el cuadro de diálogo “Nombre de laimpresora o dirección IP” y haga clic en [Siguiente>].

E Haga clic en [Terminar] en la ventana "Agregar asistente de puerto de impresora TCP/IPestándar".

Page 222: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador28

Puerto LPR

A Haga clic en [Agregar puerto].B Seleccione [Puerto LPR] en [Crear un puerto nuevo] y haga clic en [Siguiente].C Escriba la dirección IP de la impresora en el cuadro “Nombre o dirección del servidor que

suministra lpd”.

D Escriba “lp” en el cuadro “Nombre de impresora o cola de impresión en el servidor” y, acontinuación, haga clic en [OK].

GGGG Tras confirmar su elección habrá seleccionado el nombre de la impresora cuyo driver deseainstalar y haga clic en [Siguiente >].

HHHH Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Configure convenientemente la impresora predeterminada. Marque [Sí] para establecer que la im-presora es la predeterminada.

IIIIMarque [Compartir como:] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Compartir como:].

Nota❒ Marque [Compartido] para iniciar la instalación de un driver alternativo al que ya haya sido selec-

cionado ([Windows NT 4.0/2000], [Windows 95/98]).

❒ Después de la instalación se puede agregar un driver alternativo. Consulte la Pág.34 “Configu-ración de la impresora compartida”.

JJJJ Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Siguiente >].

Page 223: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador29

KKKK Haga clic en [Terminar].Comience la instalación del driver de impresora.

Nota❒ Durante la instalación, aparecerá el cuadro de diálogo [No se encontró la firma digital]. En este ca-

so, haga clic en [Sí] para continuar la instalación.

LLLL Configure las opciones.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.31 “Confi-guración de las opciones”.

Page 224: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador30

Modificación de la configuración de puertos

Siga estos pasos para cambiar SmartNetMonitor for Client la configuración, como los ajustes del ser-vidor proxy o la dirección URL de IPP.

Nota❒ No hay ningún ajuste para el protocolo NetBEUI.

AAAA En la ventana [Impresoras], haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú[Archivo], haga clic en [Propiedades].

BBBB Haga clic en la ficha [Puertos] y, a continuación, haga clic en [Configurar puerto].Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].• Para el protocolo TCP/IP, puede especificar la configuración de tiempo de espera.

Nota❒ Si no puede establecer los elementos de la ficha [Recuperación/Impresión paralela], siga el pro-

cedimiento que se indica a continuación.

A Haga clic en [Cancelar] para cerrar el cuadro de diálogo [Configuración del puerto].

B Inicie SmartNetMonitor for Client y, a continuación, haga clic con el botón secundario enel icono SmartNetMonitor for Client de la barra de tareas.

C Haga clic en [Ajustes de funciones adicionales] y, a continuación, seleccione la casilla de ve-rificación [Establecer Impresión alternativa/paralela de cada puerto].

D Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Ajustes de funciones adicionales].

• Para IPP, puede especificar la configuración de usuario, la configuración de proxy y la configu-ración de tiempo de espera.

Nota❒ Si desea más información sobre esta configuración, consulte la SmartNetMonitor for Client ayuda.

Page 225: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador31

Configuración de las opciones

Debe configurar las opciones instaladas, el tamaño del papel y el sentido de la alimentación con el dri-ver de impresora cuando la transmisión bidireccional esté desactivada.

Limitación❒ Para cambiar la configuración de la impresora se necesita permiso para administrar impresoras.

Por defecto, los miembros de los grupos de administradores y de usuarios avanzados tienen per-miso de administración de impresoras. Cuando vaya a configurar opciones, conéctese desde unacuenta que tenga permiso para administrar impresoras.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en[Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Nota❒ Cuando se abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora por primera vez después de

instalar el driver de la impresora RPCS, aparece la ventana de confirmación. Después de esto,aparece la pantalla inicial del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

CCCC Haga clic en la ficha [Accesorios].

Nota❒ Si utiliza el driver de impresora RPCS, haga clic en la ficha [Cambiar accesorios].

❒ Si utiliza el driver de impresora PostScript 3, haga clic en la ficha [Configuración de dispositivo].

DDDD Seleccione las opciones que ha instalado desde el grupo [Opciones] y realice los ajustes necesarios.

EEEE Haga clic en [Aceptar].

Page 226: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador32

����Transmisión bidireccional

Cuando se activa la transmisión bidireccional, el ordenador envía automáticamente a la impresora lainformación sobre el tamaño y la dirección de alimentación del papel. También se puede confirmar elestado de la impresora desde el ordenador.

• La transmisión bidireccional es compatible con los entornos Windows 95/98/Me, Windows 2000,Windows XP y Windows NT 4.0.

• Si utiliza el driver de impresora RPCS y se activa la transmisión bidireccional, la ficha [Cambiar ac-cesorios] aparece de color gris.

Nota❒ El driver de impresora RPCS admite la transmisión bidireccional y actualiza automáticamente el es-

tado de la impresora.

❒ El driver de impresora PCL 5c admite la transmisión bidireccional; la actualización de la situaciónde la impresora se puede hacer de forma manual.

❒ El driver de impresora PostScript 3 no admite la transmisión bidireccional.

Para admitir la transmisión bidireccional son necesarias las siguientes condiciones:

❖❖❖❖ Cuando se conecta con un cable paralelo• El ordenador debe admitir la transmisión bidireccional.

• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• El cable del interface debe admitir la transmisión bidireccional.

• La máquina debe estar conectada al ordenador con un cable paralelo y un conector paralelo estándar.

• En Windows 2000, se debe seleccionar la opción [Activar compatibilidad bidireccional] y no sedebe seleccionar [Activar cola de impresión] en la ficha [Puerto] del driver de impresora RPCS.

Page 227: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador33

❖❖❖❖ Cuando se conecta con la red• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• Hay que instalar el SmartNetMonitor for Client incluído en el CD-ROM, y debe utilizarse el pro-tocolo TCP/IP.

• En Windows 2000, se debe seleccionar la opción [Activar compatibilidad bidireccional] y no sedebe seleccionar [Activar cola de impresión] en la ficha [Puerto] del driver de impresora RPCS.

Page 228: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador34

Configuración de la impresora compartida

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la

función "Administrar impresoras". Por defecto, los miembros de los grupos de administradores y deusuarios avanzados tienen permiso de administración de impresoras. Cuando vaya a configurar op-ciones, conéctese desde una cuenta que tenga permiso para administrar impresoras.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en[Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en [Pro-piedades].

CCCC Seleccione [Compartida como] en la ficha [Compartir].

DDDD Para compartir una impresora cuando los usuarios ejecuten una versión diferente de Windo-ws, haga clic en [Drivers adicionales...].

Nota❒ Si ha instalado un driver alternativo marcando [Compartido], no es necesario seguir este paso.

EEEE Haga clic en [OK].

Page 229: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

35

Manual de usuario Referencia del administrador

2. Configuración del servidor de impresión de Windows XP

Para utilizar una impresora conectada al interface de Ethernet, seleccione "SmartNetMonitor", "PuertoTCP/IP estándar" o "Puerto LPR" cuando instale el driver de impresora.

• SmartNetMonitorConsulte Pág.36 “Configuración de los protocolos” y Pág.38 “Instalación de software” y Pág.39“Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS” o Pág.44 “Instalación del driver de impresoraPostScript”.

• Puerto TCP/IP estándar, Puerto LPRConsulte Pág.36 “Configuración de los protocolos” y Pág.39 “Instalación del driver de impresoraPCL 5c o RPCS” o Pág.44 “Instalación del driver de impresora PostScript”.

Nota❒ Si desea utilizar "Puerto LPR", debe instalar "Servicios de impresión para UNIX".

Page 230: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador36

Configuración de los protocolos

Configuración de TCP/IP e IPP para la impresión

Siga estas instrucciones para configurar la tarjeta de interface de red y Windows XP para utilizar el pro-tocolo TCP/IP e IPP.

Configuración de la impresora

Configure la impresora para utilizar el protocolo TCP/IP.

• Asegúrese de que el protocolo TCP/IP se configura como activo. (La configuración de fábrica esactivo por defecto.)

• Asigne una dirección IP y realice los ajustes necesarios para utilizar el protocolo TCP/IP.

ReferenciaSi desea información adicional sobre cómo realizar los ajustes, consulte "Configuración de Windo-ws XP" en el Referencia del cliente de impresora que se facilita con esta impresora.

Si utiliza DHCP para asignar las direcciones IP, consulte Pág.240 “Uso de DHCP”.

Nota❒ Una vez configurada la dirección IP, utilice el comando ping para confirmar que la configuración es

correcta.

A Haga clic en [Inicio], coloque el puntero sobre [Todos los programas], seleccione [Accesorios] yhaga clic en [Símbolo del sistema].

Page 231: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador37

B Escriba lo siguiente: (La dirección IP de ejemplo es 192.168.15.16)C:> ping 192.168.15.16Si se ha configurado correctamente la dirección, aparecerá el mensaje siguiente.Reply from 192.168.15.16Si no se ha configurado correctamente, aparecerá el siguiente mensaje.Request timed out.

Configuración de un ordenador Windows XP

Siga estos pasos para configurar en un ordenador con Windows XP el protocolo TCP/IP.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de herramientas, seleccione [Panel de control] y, a continuación,haga clic en [Conexiones de red e internet].

BBBB Haga clic en [Conexión de área local]. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

CCCC Compruebe que está seleccionado el “Protocolo de Internet (TCP/IP)” en [Para esta conexiónse utilizan los componentes marcados:] casilla de la ficha [General].

Nota❒ Si no está seleccionada la casilla de control del protocolo TCP/IP, hágalo.

❒ Si no está instalado el protocolo TCP/IP, haga clic en [Instalar] debajo de la pestaña [General] einstálelo. Si desea información adicional sobre la instalación del protocolo TCP/IP, consulte elarchivo de ayuda de Windows XP.

DDDD Configure los protocolos TCP/IP con una dirección IP, una máscara de subred y los demás va-lores correspondientes.

Confirme con el administrador de red que los valores son correctos.

Page 232: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador38

Instalación de software

Instalación SmartNetMonitor for Client

AAAA Cierre todas las aplicaciones que estén activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Nota❒ Es posible que el programa de ejecución automática (Auto Run) no funcione con determinadas

configuraciones del sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo “Setup.exe”, que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Puede elegir entre los siguientes idiomas: Cestina (Checo), Dansk (Danés), Deutsh (Alemán), En-glish (Inglés), Espanol (Español), Francais (Francés), Italiano (Italiano), Magyer (Húngaro), Neder-lands (Holandés), Norsk (Noruego), Polski (Polaco), Portugues (Portugués), Suomi (Finlandés),Svenska (Sueco)

DDDD Haga clic en [SmartNetMonitor for Client/Admin].

EEEE Haga clic para seleccionar [SmartNetMonitor for Client] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

FFFF Siga las instrucciones de la pantalla.

Nota❒ Si necesita reiniciar el ordenador después de instalar SmartNetMonitor for Client, reinicie el or-

denador y siga con la configuración necesaria.

Page 233: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador39

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando ac-

tualice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar lanueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Puede elegir entre los siguientes idiomas: Cestina (Checo), Dansk (Danés), Deutsh (Alemán), En-glish (Inglés), Espanol (Español), Francais (Francés), Italiano (Italiano), Magyer (Húngaro), Neder-lands (Holandés), Norsk (Noruego), Polski (Polaco), Portugues (Portugués), Suomi (Finlandés),Svenska (Sueco)

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente >].

Page 234: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador40

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo “Seleccionar programa”, seleccione el driver de impre-sora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

GGGG Seleccione el modelo o los modelos de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de ’nombre de la impresora’].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Haga clic en [Puerto:] y, a continuación, seleccione el puerto que desea utilizar.

• SmartNetMonitor

• Puerto TCP/IP estándar

• Puerto LPR

SmartNetMonitor

A Haga clic en [Agregar].B Haga clic en [Aceptar].C Seleccione la impresora que desee utilizar.

❖❖❖❖ TCP/IPA Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras disponibles.

Page 235: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador41

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a una difusión IP desde el ordenador. Para

imprimir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección IP o el nombre de host.

❒ No se puede agregar una dirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Porejemplo, si ya está en uso la dirección “192.168.0.2”, no podrá usar “192.168.0.2xx”. Delmismo modo, si “192.168.0.20” ya está en uso, no podrá usar “192.168.0.2”.

❖❖❖❖ IPPA Haga clic en [IPP].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.B Para especificar la dirección IP de la impresora, escriba "http://dirección-ip-de-impreso-

ra/printer" o "ipp://dirección-ip-de-impresora/printer" en el campo [URL de la impresora].(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)http://192.168.15.16/printeripp://192.168.15.16/printer

C Si es necesario, dé diferentes nombres a las impresoras para distinguirlas en [Nombre del puertoIPP]. Escriba un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto ya existentes.Si este paso se omite, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en[URL de la impresora].

D Si utiliza un servidor proxy y un nombre de usuario IPP, haga clic en [Configuración deta-llada] y configure los valores necesarios.

Nota❒ Si desea más información sobre esta configuración, consulte la SmartNetMonitor for

Client ayuda.

E Haga clic en [Aceptar].

Page 236: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador42

Puerto TCP/IP estándar

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [TCP/IP estándar] y haga clic en [Aceptar].C Haga clic en [Siguiente] en la ventana “Asistente para agregar puerto de impresora TCP/IP

estándar”.

D Teclee el nombre de la impresora o la dirección IP del cuadro de diálogo "Nombre de laimpresora o dirección IP".

E Haga clic en [Terminar] en la ventana "Asistente para agregar puerto de impresora TCP/IPestándar".

Puerto LPR

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [Puerto LPR] y luego haga clic en [Aceptar].C Teclee la dirección IP de la impresora en el cuadro "Nombre o dirección del servidor que

proporciona lpd".

D Escriba “lp” en el cuadro “Nombre de impresora o cola de impresión en el servidor” y, acontinuación, haga clic en [Aceptar].

JJJJ Cerciórese de que después de [Puerto:] aparece la ubicación de la impresora.

KKKK Haga doble clic en [Compartido] para ver los ajustes compartidos.

LLLL Para compartir la impresora, marque la parte izquierda del recuadro [Compartido].

Page 237: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador43

MMMM Haga clic en la casilla de [Nombre compartido] para instalar el driver alternativo para el sistema necesario.

Nota❒ Marque [Compartido] para iniciar la instalación de un driver alternativo al que ya haya sido selec-

cionado ([Windows NT 4.0/2000], [Windows 95/98]). ❒ Después de la instalación se puede agregar un driver alternativo. Consulte la Pág.53 “Configu-

ración de la impresora compartida”.

NNNN Configure convenientemente la impresora predeterminada.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer que la impresora es la predeterminada.

OOOO Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

Nota❒ Durante la instalación, puede aparecer el cuadro de diálogo [Instalación de hardware]. En este ca-

so, haga clic en [Continuar de todos modos] para continuar la instalación.

PPPP Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

QQQQ Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Finalización de la instalación], haga clic en [Terminar].

RRRR Configure las opciones.

Nota❒ Debe configurar las opciones cuando la transmisión bidireccional esté desactivada. Si desea

más información sobre el estado de la transmisión bidireccional, consulte Pág.51 “Transmisiónbidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.50 “Confi-guración de las opciones”.

Page 238: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador44

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones que estén activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema al mismo tiempo.

Cuando actualice el sistema con una versión nueva del driver de impresora, elimine la antiguay, a continuación, instale una nueva.

Nota❒ Es posible que el programa de ejecución automática (Auto Run) no funcione con determinadas

configuraciones del sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo “Setup.exe”, que seencuentra en el directorio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Puede elegir entre los siguientes idiomas: Cestina (Checo), Dansk (Danés), Deutsh (Alemán), En-glish (Inglés), Espanol (Español), Francais (Francés), Italiano (Italiano), Magyer (Húngaro), Neder-lands (Holandés), Norsk (Noruego), Polski (Polaco), Portugues (Portugués), Suomi (Finlandés),Svenska (Sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Sin embargo se instalará en in-

glés si selecciona uno de los idiomas siguientes: Cestina, Magyer, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

Page 239: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador45

EEEE Haga clic en [Siguiente >].

FFFF Seleccione el puerto que desee utilizar.

• SmartNetMonitor

• Puerto TCP/IP estándar

• Puerto LPR

SmartNetMonitor

A Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].B Seleccione [SmartNetMonitor] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >]C Seleccione la impresora que desee utilizar.

❖❖❖❖ TCP/IPA Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras disponibles.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a una difusión IP desde el ordenador. Para

imprimir en una impresora que no se enumera en esta lista, haga clic en [Especificar direc-ción] y, a continuación, escriba la dirección IP o el nombre del host.

❒ No se puede agregar una dirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Porejemplo, si ya está en uso la dirección “192.168.0.2”, no podrá usar “192.168.0.2xx”. Delmismo modo, si “192.168.0.20” ya está en uso, no podrá usar “192.168.0.2”.

Page 240: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador46

❖❖❖❖ IPPA Haga clic en [IPP].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.B Para especificar la dirección IP de la impresora, escriba "http://dirección-ip-de-impreso-

ra/printer" o "ipp://dirección-ip-de-impresora/printer" en el campo [URL de la impresora].(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)http://192.168.15.16/printeripp://192.168.15.16/printer

C Cuando sea necesario, escriba los nombres para distinguir la impresora en [Nombre de puertoIPP]. Escriba un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto ya existentes.Si omite este paso, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en [URLde la impresora].

D Si utiliza un servidor proxy y un nombre de usuario IPP, haga clic en [Configuración deta-llada] y configure los valores necesarios.

Nota❒ Si desea más información sobre esta configuración, consulte la SmartNetMonitor for Client ayuda.

E Haga clic en [OK].

Puerto TCP/IP estándar

A Haga clic en [Agregar puerto].B Seleccione [TCP/IP estándar] en [Crear un puerto nuevo] y haga clic en [Siguiente].C Haga clic en [Siguiente] en la ventana “Agregar asistente de puerto de impresora TCP/IP estándar”.D Escriba el nombre de la impresora o la dirección IP en el cuadro de diálogo “Nombre de la

impresora o dirección IP” y haga clic en [Siguiente>].E Haga clic en [Terminar] en la ventana "Agregar asistente de puerto de impresora TCP/IP estándar".

Page 241: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador47

Puerto LPR

A Haga clic en [Agregar puerto].B Seleccione [Puerto LPR] en [Crear un puerto nuevo] y haga clic en [Siguiente].C Escriba la dirección IP de la impresora en el cuadro “Nombre o dirección del servidor que

suministra lpd”.

D Escriba “lp” en el cuadro “Nombre de impresora o cola de impresión en el servidor” y, acontinuación, haga clic en [OK].

GGGG Tras confirmar su elección habrá seleccionado el nombre de la impresora cuyo driver deseainstalar y haga clic en [Siguiente >].

HHHH Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Configure convenientemente la impresora predeterminada. Marque [Sí] para establecer que la im-presora es la predeterminada.

IIIIMarque [Compartir como:] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Compartir como:].

Nota❒ Marque [Compartido] para iniciar la instalación de un driver alternativo al que ya haya sido selec-

cionado ([Windows NT 4.0/2000], [Windows 95/98]).

❒ Después de la instalación se puede agregar un driver alternativo. Consulte la Pág.53 “Configu-ración de la impresora compartida”.

JJJJ Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Siguiente >].

Page 242: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador48

KKKK Haga clic en [Terminar].Comience la instalación del driver de impresora.

Nota❒ Durante la instalación, puede aparecer el cuadro de diálogo [Instalación de hardware]. En este ca-

so, haga clic en [Continuar de todos modos] para continuar la instalación.

LLLL Configure las opciones.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.50 “Confi-guración de las opciones”.

Modificación de la configuración de puertos

Siga estos pasos para cambiar SmartNetMonitor for Client la configuración, como los ajustes del ser-vidor proxy o la dirección URL de IPP.

AAAA En la ventana [Impresoras y faxes], haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. Enel menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

BBBB Haga clic en la ficha [Puertos] y, a continuación, haga clic en [Configurar puerto].Aparecerá el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].• Para el protocolo TCP/IP, puede especificar la configuración de tiempo de espera.

Nota❒ Si no puede establecer los elementos de la ficha [Impresión alternativa/paralela], siga el proce-

dimiento que se indica a continuación.

Page 243: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador49

A Haga clic en [Cancelar] para cerrar el cuadro de diálogo [Configuración del puerto].

B Inicie SmartNetMonitor for Client y, a continuación, haga clic con el botón secundario enel icono SmartNetMonitor for Client de la barra de tareas.

C Haga clic en [Ajustes de funciones adicionales] y, a continuación, seleccione la casilla de ve-rificación [Establecer Impresión alternativa/paralela de cada puerto].

D Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Ajustes de funciones adicionales].

• Para IPP, puede especificar la configuración de usuario, la configuración de proxy y la configu-ración de tiempo de espera.

Nota❒ Si desea más información sobre esta configuración, consulte la SmartNetMonitor for Client ayuda.

Page 244: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador50

Configuración de las opciones

Debe configurar las opciones instaladas, el tamaño del papel y el sentido de la alimentación con el dri-ver de impresora cuando la transmisión bidireccional esté desactivada.

Limitación❒ Para cambiar la configuración de la impresora se necesita permiso para administrar impresoras.

Por defecto, los miembros de los grupos de administradores y de usuarios avanzados tienen per-miso de administración de impresoras. Cuando vaya a configurar opciones, conéctese desde unacuenta que tenga permiso para administrar impresoras.

AAAA Accede a la ventana [Impresoras y faxes] desde [Inicio] en la barra de tareas.

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

BBBB Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Nota❒ Cuando se abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora por primera vez después de

instalar el driver de la impresora RPCS, aparece la ventana de confirmación. Después de esto,aparece la pantalla inicial del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

CCCC Haga clic en la ficha [Accesorios].

Nota❒ Si utiliza el driver de impresora RPCS, haga clic en la ficha [Cambiar accesorios].

❒ Si utiliza el driver de impresora PostScript 3, haga clic en la ficha [Configuración de dispositivo].

DDDD Seleccione las opciones que ha instalado desde el grupo [Opciones] y realice los ajustes necesarios.

EEEE Haga clic en [Aceptar].

Page 245: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador51

����Transmisión bidireccional

Cuando se activa la transmisión bidireccional, el ordenador envía automáticamente a la impresora lainformación sobre el tamaño y la dirección de alimentación del papel. También se puede confirmar elestado de la impresora desde el ordenador.

• La transmisión bidireccional es compatible con los entornos Windows 95/98/Me, Windows 2000,Windows XP y Windows NT 4.0.

• Si utiliza el driver de impresora RPCS y se activa la transmisión bidireccional, la ficha [Cambiar ac-cesorios] aparece de color gris.

Nota❒ El driver de impresora RPCS admite la transmisión bidireccional y actualiza automáticamente el es-

tado de la impresora.

❒ El driver de impresora PCL 5c admite la transmisión bidireccional; la actualización de la situaciónde la impresora se puede hacer de forma manual.

❒ El driver de impresora PostScript 3 no admite la transmisión bidireccional.

Para admitir la transmisión bidireccional son necesarias las siguientes condiciones:

❖❖❖❖ Cuando se conecta con un cable paralelo• El ordenador debe admitir la transmisión bidireccional.

• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• El cable del interface debe admitir la transmisión bidireccional.

• La máquina debe estar conectada al ordenador con un cable paralelo y un conector paralelo estándar.

• En Windows XP, se selecciona [Activar el soporte direccional] y no se selecciona [Activar elpooling de la impresora] en la ficha [puerto] con el driver de impresora RPCS.

Page 246: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador52

❖❖❖❖ Cuando se conecta con la red• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• Hay que instalar el SmartNetMonitor for Client incluído en el CD-ROM, y debe utilizarse el pro-tocolo TCP/IP.

• En Windows XP, se selecciona [Activar el soporte direccional] y no se selecciona [Activar elpooling de la impresora] en la ficha [puerto] con el driver de impresora RPCS.

Page 247: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador53

Configuración de la impresora compartida

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la fun-

ción "Administrar impresoras". Por defecto, los miembros de los grupos de administradores y de usua-rios avanzados tienen permiso de administración de impresoras. Cuando configure las opciones,conéctese utilizando una cuenta que tenga autorización para la función "Administrar impresoras".

AAAA Accede a la ventana [Impresoras y faxes] desde [Inicio] en la barra de tareas.

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

BBBB Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en [Pro-piedades].

CCCC Seleccione [Compartida como] en la ficha [Compartir].

DDDD Para compartir una impresora cuando los usuarios ejecuten una versión diferente de Windo-ws, haga clic en [Drivers adicionales...].

Nota❒ Si ha instalado un driver alternativo marcando [Compartido], no es necesario seguir este paso.

EEEE Haga clic en [Aceptar].

Page 248: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

54

Manual de usuario Referencia del administrador

3. Configuración del servidor de impresión de Windows NT 4.0

Para utilizar una impresora conectada al interface de Ethernet, seleccione "SmartNetMonitor" o "PuertoLPR" cuando instale el driver de la impresora.

• SmartNetMonitorConsulte Pág.55 “Configuración de los protocolos” y Pág.59 “Instalación de software” y Pág.60“Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS” o Pág.65 “Instalación del driver de impresoraPostScript”.

• Puerto LPRConsulte Pág.55 “Configuración de los protocolos” y Pág.60 “Instalación del driver de impresoraPCL 5c o RPCS” o Pág.65 “Instalación del driver de impresora PostScript”.

Nota❒ Si desea utilizar “Puerto LPR", debe instalarse "Impresión de TCP/ IP de Microsoft".

Page 249: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador55

Configuración de los protocolos

Configuración de TCP/IP e IPP para la impresión

Siga estas instrucciones para configurar la tarjeta de interface de red y Windows NT para utilizar el pro-tocolo TCP/IP e IPP.

Configuración de la impresora

Configure la impresora para utilizar el protocolo TCP/IP.• Asegúrese de que el protocolo TCP/IP se configura como activo. (La configuración de fábrica pre-

determinada es activo.)• Asigne una dirección IP y realice los ajustes necesarios para utilizar el protocolo TCP/IP.

ReferenciaSi desea información adicional sobre cómo realizar los ajustes, consulte "Configuración de Windo-ws NT 4.0" en la Referencia del cliente de impresora que se facilita con esta impresora.Si utiliza DHCP para asignar las direcciones IP, consulte Pág.72 “Transmisión bidireccional”.

Nota❒ Una vez configurada la dirección IP, utilice el comando ping para confirmar que la configuración es correcta.A Haga clic en [Inicio], seleccione [Programas] y haga clic en el [Símbolo del sistema].B Escriba lo siguiente: (La dirección IP de ejemplo es 192.168.15.16)

C:> ping 192.168.15.16Si se ha configurado correctamente la dirección, aparecerá el mensaje siguiente.Reply from 192.168.15.16Si no se ha configurado correctamente, aparecerá el siguiente mensaje.Request timed out.

Page 250: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador56

Configuración de un ordenador Windows NT

Siga estos pasos para configurar en un ordenador con Windows NT el protocolo TCP/IP.

AAAA Abra [Panel de control] y haga doble clic en el icono [Red]. Confirme que el “Protocolo TCP/IP”aparece en la lista en el cuadro [Protocolos de red] debajo de la ficha [Protocolos].

Nota❒ Si no se instala el protocolo TCP/IP, haga clic en [Agregar] debajo de la pestaña [Protocolos] e

instálelo. Si desea información adicional sobre la instalación del protocolo TCP/IP, consulte laayuda de Windows NT.

BBBB Configure los protocolos TCP/IP con una dirección IP, una máscara de subred y los demás va-lores correspondientes.

Confirme con el administrador de red que la configuración es correcta.

CCCC Haga clic en la ficha [Servicios] y confirme que se instaló “Impresión de TCP/IP de Microsoft”.

Si no se instaló “Impresión de TCP/IP de Microsoft”, haga clic en [Agregar] debajo de la ficha [Ser-vicios] e instálelo. Si desea información adicional sobre la instalación y configuración de serviciosde red, consulte la ayuda de Windows NT.

Configuración de NetBEUI para la impresión

Siga estas instrucciones para configurar la tarjeta de interface de red y Windows NT para utilizar el pro-tocolo NetBEUI.

PreparaciónPara utilizar NetBEUI, emplee el puerto SmartNetMonitor for Client.

Page 251: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador57

Configuración de la impresora

Configure la impresora para que utilice el protocolo NetBEUI.

• Asegúrese de que el protocolo NetBEUI se configure como activo. (La configuración de fábrica pre-determinada es activo.)

ReferenciaSi desea información adicional sobre cómo realizar los ajustes, consulte "Configuración de Windo-ws NT 4.0" en la Referencia del cliente de impresora que se facilita con esta impresora.

Configuración de un ordenador Windows NT

Instale el protocolo NetBEUI en el ordenador Windows NT y cambie el número de adaptador LAN(Número Lan).

AAAA Abra el [Panel de control] y haga doble clic en el icono [Red]. Confirme que el “ProtocoloNetBEUI” se enumera en el cuadro [Protocolos de red] debajo de la pestaña [Protocolos].

Nota❒ Si no está instalado el protocolo NetBEUI, haga clic en [Agregar...] en la pestaña [Protocolos] e

instálelo. Si desea información adicional sobre la instalación del protocolo NetBEUI, consulte laayuda de Windows NT.

BBBB Cambie el número Lan. Haga clic en la ficha [Servicios], haga clic en “Interface NetBIOS” enel cuadro [Servicios de red:] y haga clic en [Propiedades:].

CCCC Haga clic en el número Lan que corresponde al protocolo Nbf del título [Ruta de red] y hagaclic en [Editar].

Page 252: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador58

DDDD Escriba “0” como número Lan.

Nota❒ Si el número de Lan de otro protocolo estuviera configurado a “0”, cámbielo a otro número dis-

tinto de “0”.

EEEE Haga clic en [Aceptar].

FFFF Haga clic en [Cerrar] y, a continuación, cierre el cuadro de diálogo [Red].

GGGG Para confirmar el mensaje de reinicio, haga clic en [Sí].

Nota❒ Una vez cambiado el número Lan, debe reiniciar el ordenador.

Page 253: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador59

Instalación de software

Instalación SmartNetMonitor for Client

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Puede elegir entre los siguientes idiomas: Cestina (Checo), Dansk (Danés), Deutsh (Alemán), En-glish (Inglés), Espanol (Español), Francais (Francés), Italiano (Italiano), Magyer (Húngaro), Neder-lands (Holandés), Norsk (Noruego), Polski (Polaco), Portugues (Portugués), Suomi (Finlandés),Svenska (Sueco)

DDDD Haga clic en [SmartNetMonitor for Client/Admin].

EEEE Haga clic para seleccionar [SmartNetMonitor for Client] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

FFFF Siga las instrucciones de la pantalla.

Nota❒ Si necesita reiniciar el ordenador después de instalar SmartNetMonitor for Admin, reinicie el or-

denador y siga con la configuración necesaria.

Page 254: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador60

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Puede elegir entre los siguientes idiomas: Cestina (Checo), Dansk (Danés), Deutsh (Alemán), English(Inglés), Espanol (Español), Francais (Francés), Italiano (Italiano), Magyer (Húngaro), Nederlands (Ho-landés), Norsk (Noruego), Polski (Polaco), Portugues (Portugués), Suomi (Finlandés), Svenska (Sueco)

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo “Seleccionar programa”, seleccione los drivers de im-presora que desea utilizar.

Page 255: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador61

GGGG Seleccione el modelo o los modelos de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de ’nombre de la impresora’].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Haga clic en [Puerto:] y, a continuación, seleccione el puerto que desea utilizar.

• SmartNetMonitor

• Puerto LPR

SmartNetMonitor

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [SmartNetMonitor] y haga clic en [Aceptar].C Seleccione la impresora que desee utilizar.

❖❖❖❖ TCP/IPA Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras disponibles.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a un broadcast IP desde el ordenador. Para

imprimir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección IP o el nombre de host.

Page 256: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador62

❒ No se puede agregar una dirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Porejemplo, si ya está en uso la dirección “192.168.0.2”, no podrá usar “192.168.0.2xx”. Delmismo modo, si “192.168.0.20” ya está en uso, no podrá usar “192.168.0.2”.

❖❖❖❖ NetBEUIA Haga clic en [NetBEUI] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras que se pueden utilizar con el protocolo NetBEUI.B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a una emisión realizada desde el ordenador.

Para imprimir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificardirección] y, a continuación, escriba la dirección NetBEUI. Compruebe que la direcciónNetBEUI de la red se encuentra en la página de configuración. Si desea información adi-cional sobre la impresión de la página de configuración, consulte Pág.136 “Cómo imprimiruna página de configuración”. La dirección NetBEUI aparece como “\\RNPxxxx\xxx” enuna página de configuración. Escriba el nombre de la ruta de red de la impresora de lasiguiente forma: “%%Nombre PC\Nombre compartido”. No escriba “\\” como caracteresiniciales sino “%%”.

❒ No se puede imprimir en impresoras que se encuentren más allá de los enrutadores.

❖❖❖❖ IPPA Haga clic en [IPP].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.

B Para especificar la dirección IP de la impresora, escriba "http://dirección-ip-de-impreso-ra/printer" o "ipp://dirección-ip-de-impresora/printer" en el campo [URL de la impresora].(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)

http://192.168.15.16/printeripp://192.168.15.16/printer

Page 257: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador63

C Si es necesario, dé diferentes nombres a las impresoras para distinguirlas en [Nombre delpuerto IPP]. Escriba un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto yaexistentes.Si este paso se omite, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en[URL de la impresora].

D Si utiliza un servidor proxy y un nombre de usuario IPP, haga clic en [Configuración deta-llada] y configure los valores necesarios.

Nota❒ Si desea más información sobre esta configuración, consulte la SmartNetMonitor for

Client ayuda.

E Haga clic en [Aceptar].

Puerto LPR

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [Puerto LPR] y luego haga clic en [Aceptar].C Teclee la dirección IP de la impresora en el cuadro "Nombre o dirección del servidor que

proporciona lpd".

D Escriba “lp” en el cuadro “Nombre de impresora o cola de impresión en el servidor” y, acontinuación, haga clic en [Aceptar].

JJJJ Cerciórese de que después de [Puerto:] aparece la ubicación de la impresora.

KKKK Haga doble clic en [Compartido] para ver los ajustes compartidos.

LLLL Para compartir la impresora, marque la parte izquierda del recuadro [Compartido].

Page 258: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador64

MMMM Haga clic en la casilla de [Nombre compartido] para instalar el driver alternativo para el sistema necesario.

Nota❒ Marque [Compartido] para iniciar la instalación de un driver alternativo al que ya haya sido selec-

cionado ([Windows NT 4.0/2000], [Windows 95/98]). ❒ Después de la instalación se puede agregar un driver alternativo. Consulte Pág.74 “Configura-

ción de la impresora compartida”.

NNNN Configure convenientemente la impresora predeterminada.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer esta impresora como la predeterminada.

OOOO Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

Nota❒ Si durante la instalación aparecerá el cuadro de diálogo [No se encuentra firma digital], haga clic

en [Sí] para continuar con la instalación.

PPPP Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

QQQQ Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Finalización de la instalación], haga clic en [Terminar].

RRRR Configure las opciones.

Nota❒ Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional. Si desea más infor-

mación sobre el estado de la transmisión bidireccional, consulte Pág.72 “Transmisión bidirec-cional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.71 “Confi-guración de las opciones”.

Page 259: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador65

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Puede elegir entre los siguientes idiomas: Cestina (Checo), Dansk (Danés), Deutsh (Alemán), English(Inglés), Espanol (Español), Francais (Francés), Italiano (Italiano), Magyer (Húngaro), Nederlands (Ho-landés), Norsk (Noruego), Polski (Polaco), Portugues (Portugués), Suomi (Finlandés), Svenska (Sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Sin embargo se instalará en in-

glés si selecciona uno de los idiomas siguientes: Cestina, Magyer, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

EEEE Haga clic en [Siguiente >].

Page 260: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador66

FFFF Seleccione el puerto que desee utilizar.• SmartNetMonitor• Puerto LPR

SmartNetMonitor

A Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].B Seleccione [SmartNetMonitor] y, a continuación, [Puerto nuevo...].C Seleccione la impresora que desee utilizar.

❖❖❖❖ TCP/IPA Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras disponibles.B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a una difusión IP desde el ordenador. Para

imprimir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección IP o el nombre de host.

❒ No se puede agregar una dirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Porejemplo, si ya está en uso la dirección “192.168.0.2”, no podrá usar “192.168.0.2xx”. Delmismo modo, si “192.168.0.20” ya está en uso, no podrá usar “192.168.0.2”.

❖❖❖❖ NetBEUIA Haga clic en [NetBEUI] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras que se pueden utilizar con el protocolo NetBEUI.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Page 261: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador67

Nota❒ Se mostrarán las impresoras responden a una señal emitida por el ordenador. Para im-

primir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección NetBEUI. Compruebe que la dirección NetBEUI dela red se encuentra en la página de configuración. Si desea más información sobre la im-presión de la página de configuración, consulte la Pág.136 “Cómo imprimir una página deconfiguración”. La dirección NetBEUI aparece como “\\RNPxxxx\xxx” en la página de con-figuración. Escriba el nombre de la ruta de red de la impresora de la siguiente forma:“%%Nombre PC\Nombre compartido”. No escriba “\\” como caracteres iniciales sino“%%”.

❒ No se puede imprimir en impresoras que se encuentren más allá de los enrutadores.

❖❖❖❖ IPPA Haga clic en [IPP].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.B Para especificar la dirección IP de la impresora, escriba "http://dirección-ip-de-impreso-

ra/printer" o "ipp://dirección-ip-de-impresora/printer" en el campo [URL de la impresora].(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)http://192.168.15.16/printeripp://192.168.15.16/printer

C Si es necesario, dé diferentes nombres a las impresoras para distinguirlas en [Nombre del puertoIPP]. Escriba un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto ya existentes.Si este paso se omite, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en[URL de la impresora].

D Si utiliza un servidor proxy y un nombre de usuario IPP, haga clic en [Configuración deta-llada] y configure los valores necesarios.

Nota❒ Si desea más información sobre esta configuración, consulte la SmartNetMonitor for Client ayuda.

E Haga clic en [Aceptar].

Page 262: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador68

Puerto LPR

A Seleccione [Agregar puerto:].B Seleccione [Puerto LPR] en [Crear un puerto nuevo] y haga clic en [Siguiente].C Teclee la dirección IP de la impresora en el cuadro "Nombre o dirección del servidor que

proporciona lpd".

D Escriba “lp” en el cuadro “Nombre de impresora o cola de impresión en el servidor” y, acontinuación, haga clic en [Aceptar].

GGGG Tras confirmar su elección habrá seleccionado el nombre de la impresora cuyo driver deseainstalar y haga clic en [Siguiente >].

HHHH Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Configure convenientemente la impresora predeterminada. Marque [Sí] para establecer esta impre-sora como la predeterminada.

IIIIMarque [Compartido:] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Nombre compartido:].

Nota❒ Marque [Compartido] para iniciar la instalación de un driver alternativo al que ya haya sido selec-

cionado ([Windows NT 4.0/2000], [Windows 95/98]).

❒ Después de la instalación se puede agregar un driver alternativo. Consulte Pág.74 “Configura-ción de la impresora compartida”.

JJJJ Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Siguiente>].

KKKK Haga clic en [Terminar].Comience la instalación del driver de la impresora.

Page 263: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador69

LLLL Configure las opciones.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.71 “Confi-guración de las opciones”.

Modificación de la configuración de puertos

Siga estos pasos para cambiar la configuración de SmartNetMonitor for Client, como la configuracióndel servidor proxy o la dirección URL de IPP.

Nota❒ No hay ningún ajuste para el protocolo NetBEUI.

AAAA En la ventana [Impresoras], haga clic en el icono de la impresora que desea utilizar. En el menú[Archivo], haga clic en [Propiedades].

BBBB Haga clic en la ficha [Puertos] y, a continuación, haga clic en [Configurar puerto].Aparece el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].• En el protocolo TCP/IP se pueden configurar los parámetros de tiempo de espera.

Nota❒ Si no puede establecer los elementos de la ficha [Impresión alternativa/paralela], siga el proce-

dimiento que se indica a continuación.

A Haga clic en [Cancelar] para cerrar el cuadro de diálogo [Configuración del puerto].

B Inicie SmartNetMonitor for Client y, a continuación, haga clic con el botón secundario enel icono SmartNetMonitor for Client de la barra de tareas.

Page 264: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador70

C Haga clic en [Ajustes de funciones adicionales] y, a continuación, seleccione la casilla de ve-rificación [Establecer Impresión alternativa/paralela de cada puerto].

D Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Ajustes de funciones adicionales].

• Para IPP, puede especificar la configuración de usuario, la configuración de proxy y la configu-ración de tiempo de espera.

Nota❒ Si desea más información sobre esta configuración, consulte la SmartNetMonitor for Client ayuda.

Page 265: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador71

Configuración de las opciones

Debe configurar las opciones instaladas, el tamaño del papel y el sentido de la alimentación con el dri-ver de impresora cuando la transmisión bidireccional esté desactivada.

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener permiso de acceso de

control total. Por defecto, los miembros de los grupos de administradores y de usuarios avanzadostienen dicho permiso. Cuando vaya a configurar opciones, conéctese desde una cuenta que tengapermiso de acceso de control total.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Nota❒ Cuando se abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora por primera vez después de

instalar el driver de la impresora RPCS, aparece la ventana de confirmación. Después de esto,aparece la pantalla inicial del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

CCCC Haga clic en la ficha [Accesorios].

Nota❒ Si utiliza el driver de impresora RPCS, haga clic en la ficha [Cambiar accesorios].

❒ Si utiliza el driver de impresora PostScript 3, haga clic en la ficha [Configuración de dispositivo].

DDDD Seleccione las opciones que ha instalado desde el grupo [Opciones] y realice los ajustes necesarios.

EEEE Haga clic en [Aceptar].

Page 266: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador72

����Transmisión bidireccional

Cuando se activa la transmisión bidireccional, el ordenador envía automáticamente a la impresora lainformación sobre el tamaño y la dirección de alimentación del papel. También se puede confirmar elestado de la impresora desde el ordenador.

• La transmisión bidireccional es compatible con los entornos Windows 95/98/Me, Windows 2000,Windows XP y Windows NT 4.0.

• Si utiliza el driver de impresora RPCS y se activa la transmisión bidireccional en Windows95/98/Me, las funciones que no están disponibles aparecen en color gris.

Nota❒ El driver de impresora RPCS admite la transmisión bidireccional y actualiza automáticamente el es-

tado de la impresora.

❒ El driver de impresora PCL 5c admite la transmisión bidireccional; la actualización de la situaciónde la impresora se puede hacer de forma manual.

❒ El driver de impresora PostScript 3 no admite la transmisión bidireccional.

Para admitir la transmisión bidireccional son necesarias las siguientes condiciones:

❖❖❖❖ Cuando se conecta con un cable paralelo• El ordenador debe admitir la transmisión bidireccional.

• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• El cable del interface debe admitir la transmisión bidireccional.

• La máquina debe estar conectada al ordenador con un cable paralelo y un conector paralelo estándar.

• En Windows NT 4.0, se selecciona [Activar el soporte direccional] y no se selecciona [Activar elpooling de la impresora] en la ficha [puerto] con el driver de impresora RPCS.

Page 267: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador73

❖❖❖❖ Cuando se conecta con la red• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• Hay que instalar el SmartNetMonitor for Client incluído en el CD-ROM, y debe utilizarse el pro-tocolo TCP/IP.

• En Windows NT 4.0, se selecciona [Activar el soporte direccional] y no se selecciona [Activar elpooling de la impresora] en la ficha [puerto] con el driver de impresora RPCS.

Page 268: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador74

Configuración de la impresora compartida

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener permiso de acceso de

control total. Por defecto, los miembros de los grupos de administradores y de usuarios avanzadostienen dicho permiso. Cuando vaya a configurar opciones, conéctese desde una cuenta que tengapermiso de acceso de control total.

Utilice la ventana [Impresoras] para configurar la impresora.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en [Pro-piedades].

CCCC Seleccione [Compartida] en la ficha [Compartir].

Nota❒ Si alterna drivers para clientes de Windows 95/98/Me, se requiere Service Pack 4 o superior.

Además, instale el driver de impresora adecuado para cada cliente.

DDDD Para compartir una impresora cuando los usuarios ejecuten una versión diferente de Windo-ws, haga clic en [Drivers adicionales...].

Nota❒ Si ha instalado un driver alternativo marcando [Compartido], no es necesario seguir este paso.

EEEE Haga clic en [Aceptar].Aparecerán en pantalla las impresoras conectadas a la red.

Page 269: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

75

Manual de usuario Referencia del administrador

4. Configuración de NetWare

En este capítulo se describe el procedimiento para configurar la impresora para utilizarla como un ser-vidor de impresión o una impresora remota en un entorno NetWare.

Configuración del protocolo NetWare utilizando el panel de control

Nota❒ El protocolo IPX/SPX debe estar instalado en el ordenador. Si no lo está, consulte la ayuda de Win-

dows, donde encontrará las instrucciones pertinentes.

AAAA Pulse la tecla ����Menú����.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

BBBB Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "Interface Host".

Menú: Interface Host

Page 270: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador76

CCCC Pulse la tecla ����# Intro����.

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

DDDD Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "Configurac. Red".

EEEE Pulse la tecla ����# Intro����.

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

FFFF Seleccione el protocolo NetWare.

Nota❒ De forma predeterminada, todos los protocolos están activos.

❒ No seleccione protocolos que no se utilicen en la red.

❒ Si usa IP puro en NetWare 5.1, configure la impresora para activar el protocolo TCP/IP.

Interface Host: Buffer E/S

Interface Host: Configurac. Red

Configurac. Red: Dirección IP

Page 271: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador77

A Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "Protoc. activo" y, a continuación, pulse la tecla ����#Intro����.

B Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "NetWare".

C Pulse la tecla ����# Intro����.

Aparecerá la configuración actual en la pantalla.

GGGG Seleccione el tipo de trama para NetWare.

Si es necesario, seleccione uno de los elementos siguientes.

• Auto (Por defecto)

• Ethernet 802.3

• Ethernet 802.2

• Ethernet ll

• Ethernet SNAP

Nota❒ En la mayoría de las situaciones, use la configuración predeterminada ("Auto"). La primera vez

que se selecciona "Auto", se adopta el tipo de trama que primero detecte la impresora. Si la redpuede utilizar más de dos tipos de tramas, al seleccionar "Auto" existe la posibilidad de que laimpresora no seleccione el tipo de trama correcto. En ese caso, seleccione el apropiado.

Protoc. activo: TCP/IP

NetWare: *Activo

Page 272: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador78

A Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "Tipo trama (NW)".

B Pulse la tecla ����# Intro����.

Aparecerá la configuración actual en la pantalla.

C Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar el tipo de trama que desee utilizar.

D Pulse la tecla ����# Intro����.

Después de alrededor de dos segundos, la pantalla regresa al "Configurac. Red".

E Pulse la tecla ����En Línea����.

Aparecerá "Lista" en la pantalla.

HHHH Imprima la página de configuración para comprobar los ajustes que ha realizado.

Si desea más información sobre cómo imprimir una página de configuración, consulte la Pág.136“Cómo imprimir una página de configuración”.

❖❖❖❖ SmartNetMonitor for AdminPara utilizar una impresora en un entorno NetWare, configure el entorno de impresión NetWarecon SmartNetMonitor for Admin.

Configurac. Red: Tipo trama (NW)

Tipo trama (NW): *Auto

Lista

Page 273: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador79

Nota❒ Si configura el entorno de impresión NetWare con SmartNetMonitor for Admin bajo el entorno

siguiente, se requiere de NetWare Client, facilitado por Novell.

• Modo NDS en Windows 95/98/Me

• Modo NDS o Bindary en Windows 2000/Windows NT 4.0

❒ Utilice la versión de Cliente Novell proporcionada con su sistema operativo o la última ver-sión.

❖❖❖❖ Impresoras que muestra SmartNetMonitor for AdminSmartNetMonitor for Admin muestra la lista de impresoras que están conectadas a la red.Si no puede hallar la impresora en dicha lista, consulte la página de configuración impresa desdela impresora. Si desea más información sobre la impresión de la página de configuración, con-sulte la Pág.136 “Cómo imprimir una página de configuración”.

Page 274: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador80

NetWare 3.x - Configuración avanzada

Los procedimientos concretos para configurar la impresora dependen de que la tarjeta de interface dered se haya configurado como un servidor de impresión o como una impresora remota. Esta seccióndescribe el procedimiento para configurarla en el entorno NetWare 3.x.

Nota❒ En esta sección se supone que NetWare está operativo y que se dispone del entorno necesario

para el servicio de impresión de NetWare.

Page 275: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador81

Instalación de SmartNetMonitor for Admin

Instale SmartNetMonitor for Admin en el ordenador. Para conocer el procedimiento de instalación,consulte Pág.99 “Instalación de SmartNetMonitor for Admin”.Tras realizar la instalación de SmartNetMonitor for Admin, vaya a Pág.81 “Configuración como servi-dor de impresión” para utilizar este ordenador como servidor de impresión o a Pág.83 “Configuracióncomo impresora remota” para utilizarlo como impresora remota.

Configuración como servidor de impresión

AAAA Inicie la sesión en el servidor de archivos como supervisor o como usuario equivalente a su-pervisor.

BBBB Ejecute SmartNetMonitor for Admin.

CCCC Haga clic en el menú [Grupo] y en [Buscar dispositivo] y, a continuación, seleccione [IPX/SPX].Aparecerá una lista de impresoras

Nota❒ Si no puede identificar la impresora que desea configurar de la lista de impresoras, imprima la

página de configuración desde la impresora y busque la impresora que desee. Si desea másinformación sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Pág.136 “Cómo impri-mir una página de configuración”.

❒ Si no aparece el nombre de la impresora en la lista, ajuste los tipos de trama del protocoloIPX/SPX entre el ordenador y la impresora. Utilice el cuadro de diálogo de Windows [Red] paracambiar el tipo de trama del ordenador. Para obtener más información sobre cómo cambiar eltipo de trama del equipo, consulte Pág.75 “Configuración del protocolo NetWare utilizando el pa-nel de control”.

Page 276: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador82

DDDD Seleccione la impresora que desea configurar y haga clic en [NIB Setup Tool] del menú [Herra-mientas].

EEEE Haga clic para seleccionar [Asistente] y, a continuación, haga clic en [OK].

FFFF Escriba el nombre de dispositivo en el cuadro [Nombre de dispositivo] y el comentario en el cua-dro [Comentario] según sea necesario y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

GGGG Seleccione la casilla de verificación [NetWare] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

HHHH Haga clic para seleccionar [Modo Bindery], escriba el nombre del servidor de archivos en elcuadro [Nombre de servidor de archivos:] y haga clic en [Siguiente].En el cuadro [Nombre de servidor de archivos:], escriba el nombre del servidor de archivos en el queva a crearse un servidor de impresión. También puede seleccionar un servidor de archivos de la listaque aparece haciendo clic en [Examinar].

IIII Escriba el nombre del servidor de impresión en el cuadro [Nombre de servidor de impresión], elnombre de la impresora en el cuadro [Nombre de impresora] y el nombre de la cola de impresiónen el cuadro [Nombre de cola de impresión] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].• En el cuadro [Nombre de servidor de impresión], escriba el nombre del servidor de impresión de

NetWare con 47 caracteres como máximo.

• En el cuadro [Nombre de impresora], escriba el nombre de la impresora de NetWare.

• En el cuadro [Nombre de cola de impresión], escriba el nombre de la cola de impresión que va aañadirse a NetWare.

JJJJ Tras confirmar la configuración, haga clic en [Siguiente].Los ajustes surten efecto y sale de NIB Setup Tool.

KKKK Salga de SmartNetMonitor for Admin.

Page 277: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador83

LLLL Apague y encienda la impresora.

Nota❒ Para confirmar que la impresora está configurada correctamente, escriba lo siguiente en el indi-

cador de comando.

F:> USERLIST

❒ Si la impresora funciona según la configuración, el nombre del servidor de impresión aparecerácomo un usuario conectado.

Configuración como impresora remota

AAAA Inicie la sesión en el servidor de archivos como supervisor o como usuario equivalente a supervisor.

BBBB Ejecute el SmartNetMonitor for Admin.

CCCC Haga clic en el menú [Grupo] y en [Buscar dispositivo] y, a continuación, seleccione [IPX/SPX].Aparecerá una lista de impresoras.

Nota❒ Si no puede identificar la impresora que desea configurar en la lista de impresoras, imprima la

página de configuración desde la impresora y busque la impresora que desee. Si desea másinformación sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Pág.136 “Cómo impri-mir una página de configuración”.

❒ Si no aparece el nombre de la impresora en la lista, ajuste los tipos de trama del protocoloIPX/SPX entre el ordenador y la impresora. Utilice el cuadro de diálogo de Windows [Red] paracambiar el tipo de trama del ordenador. Para obtener más información sobre cómo cambiar eltipo de trama del equipo, consulte Pág.75 “Configuración del protocolo NetWare utilizando el pa-nel de control”.

Page 278: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador84

DDDD Seleccione la impresora que desea configurar y haga clic en [NIB Setup Tool] del menú [Herramientas].

EEEE Haga clic para seleccionar [Hoja de propiedades] y, a continuación, en [OK].

FFFF Haga clic en la ficha [NetWare] y realice los ajustes siguientes.A En el cuadro [Nombre de servidor de impresión], escriba el nombre del servidor de impresión.B En el cuadro [Nombre de servidor de archivos], escriba el nombre del servidor de archivos en

el que va a crearse el servidor de impresión.Si hace clic en [Examinar], puede seleccionar un servidor de archivos entre los que aparecen enel cuadro de diálogo [Examinar].

C En el grupo [Modo operativo del servidor de impresión], haga clic en [Como impresora remota].D En el cuadro [Nº de impresora remota] escriba el número de la impresora.

Importante❒ Utilice el mismo número de impresora que el que va a crearse en el servidor de impresora.

E Haga clic en [OK] para cerrar la hoja de propiedades.F Cuando aparezca un cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en [OK].

GGGG En el menú [NIB], haga clic en [Salir] para salir de NIB Setup Tool.

HHHH Escriba “PCONSOLE” en el indicador de comando.F:> PCONSOLE

IIII Cree una cola de impresión del siguiente modo:

Nota❒ Si utiliza una cola de impresión definida, consulte el paso J.

A En el menú [Opciones disponibles], seleccione [Información de cola de impresión] y, a conti-nuación, pulse ����Enter����.

Page 279: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador85

B Pulse ����INSERT���� y escriba un nombre de cola de impresión.

C Pulse ����ESC���� para volver al menú [Opciones disponibles].

JJJJ Cree una impresora del siguiente modo:

A En el menú [Opciones disponibles], seleccione [Información de servidor de impresión] y pulse ����Enter����.

B Para crear un servidor de impresión nuevo, pulse ����INSERT���� y escriba un nombre de servi-dor de impresión.

Si utiliza un servidor de impresión ya definido, seleccione uno de los servidores de impresiónque aparecen en la lista [Servidor de impresión].

Importante❒ Utilice el mismo nombre que el especificado en NIB Setup Tool. (Paso F - A).

C En el menú [Información de servidor de impresión], seleccione [Configuración de servidor de im-presión].

D En el menú [Configuración del servidor de impresión], seleccione [Configuración de impresora].E Seleccione la impresora que se indica como “No instalada”.

Importante❒ Utilice el mismo número que el especificado como Nº de impresora remota utilizando NIB Se-

tup Tool. (Paso F - D).

F Si desea cambiar el nombre de la impresora, escriba uno nuevo.

Se asignó el nombre “Impresora x” a la impresora. La “x” indica el número de la impresora se-leccionada.

G Como tipo, seleccione [Paralelo remoto, LPT1].El IRQ, el tamaño de buffer, la forma de inicio y el modo de servicio de cola se configuraránautomáticamente.

Page 280: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador86

H Pulse la tecla ����ESC���� y haga clic en [Sí] en el cuadro de diálogo de confirmación.

I Pulse la tecla ����ESC���� para volver al [Menú de configuración de servidor de impresión].

KKKK Asigne colas de impresión a la impresora creada del siguiente modo:

A En el [Menú de configuración de servidor de impresión], seleccione [Colas realizadas por la impresora].B Seleccione la impresora creada en el paso J.

C Pulse la tecla ����INSERT���� para seleccionar una cola realizada por la impresora.

Nota❒ Puede seleccionar más de una cola a la vez.

D Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para realizar otros ajustes necesarios.

Una vez finalizados los pasos anteriores, asegúrese de que se han asignado las colas.

LLLL Pulse la tecla ����ESC���� hasta que aparezca "¿Salir?" y, a continuación, seleccione [Sí] para salirde PCONSOLE.

MMMM Inicie el servidor de impresión escribiendo lo siguiente en la consola del servidor NetWare.

Si se está ejecutando, reinícielo después de salir de éste.

❖❖❖❖ Para salirCAREE: unload pserver

❖❖❖❖ Para iniciarloCAREE: load pserver nombre_servidor_impresión

Nota❒ Si la impresora funciona como se configuró, aparecerá “Waiting for job” (Esperando trabajo de

impresión).

Page 281: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador87

NetWare 4.x, 5 - Configuración avanzada

Los procedimientos concretos para configurar la impresora dependen de que la tarjeta de interface dered se haya configurado como un servidor de impresión o como una impresora remota. En esta secciónse describe el procedimiento para configurarla en el entorno NetWare 4.x, 5.

❖❖❖❖ Para utilizar NetWare 5• Si usa IP puro, configure la impresora como servidor de impresión. No puede utilizar la impre-

sora como remota cuando utilice IP puro.

• Si usa IP puro, configure la impresora para utilizar el protocolo TCP/IP. Para obtener más infor-mación sobre cómo realizar la configuración, consulte Pág.75 “Configuración del protocolo Net-Ware utilizando el panel de control”.

Page 282: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador88

Instalación de SmartNetMonitor for Admin

Instale SmartNetMonitor for Admin en el ordenador. Para conocer el procedimiento de instalación,consulte Pág.99 “Instalación de SmartNetMonitor for Admin”.Tras realizar la instalación de SmartNetMonitor for Admin, vaya a Pág.88 “Configuración como servi-dor de impresión” para utilizar este ordenador como servidor de impresión o a Pág.92 “Configuracióncomo impresora remota” para utilizarlo como impresora remota.

Configuración como servidor de impresión

AAAA Inicie la sesión en el servidor de archivos como supervisor o como usuario equivalente a supervisor.

BBBB Ejecute SmartNetMonitor for Admin.

CCCC Haga clic en el menú [Grupo] y en [Buscar dispositivo] y, a continuación, seleccione [IPX/SPX] o [TCP/IP].Aparecerá una lista de impresoras.

Nota❒ Si utiliza IP puro, seleccione [TCP/IP].

❒ Si no puede identificar la impresora que desea configurar en la lista de impresoras, imprima lapágina de configuración desde la impresora y busque la impresora que desee. Si desea másinformación sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Pág.136 “Cómo impri-mir una página de configuración”.

❒ Si no aparece el nombre de la impresora en la lista, ajuste los tipos de trama del protocoloIPX/SPX entre el ordenador y la impresora. Utilice el cuadro de diálogo de Windows [Red] paracambiar el tipo de trama del ordenador. Para obtener más información sobre cómo cambiar eltipo de trama del equipo, consulte Pág.75 “Configuración del protocolo NetWare utilizando el pa-nel de control”.

Page 283: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador89

DDDD Seleccione la impresora que desea configurar y haga clic en [NIB Setup Tool] del menú [Herramientas].

Nota❒ Si utiliza IP puro, consulte la Pág.90 “Cómo utilizar IP puro en el entorno NetWare 5”

EEEE Haga clic para seleccionar [Asistente] y, a continuación, haga clic en [OK].

FFFF Escriba el nombre de dispositivo en el cuadro [Nombre de dispositivo] y el comentario en el cua-dro [Comentario] según sea necesario y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

GGGG Seleccione la casilla de verificación [NetWare] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

HHHH Haga clic para seleccionar [Modo NDS], escriba el nombre del servidor de archivos en el cuadro[Nombre de servidor de archivos:], el nombre del árbol NDS en el cuadro [Árbol NDS:] y el con-texto en el cuadro [Contexto NDS:], y, a continuación, haga clic en [Siguiente].En el cuadro [Nombre de servidor de archivos:], escriba el nombre del servidor de archivos en el queva a crearse un servidor de impresión. También puede seleccionar un servidor de archivos de la listaque aparece haciendo clic en [Examinar].Si hace clic en [Examinar], puede seleccionar un contexto NDS entre los que se enumeran en el cua-dro de diálogo [Examinar].Como contexto, se escriben los nombres de objetos a partir del objeto inferior, separados por puntos.Por ejemplo, si desea crear un servidor de impresión en NET bajo DS, escriba “NET.DS”.

IIII Escriba el nombre del servidor de impresión en el cuadro [Nombre de servidor de impresión], elnombre de la impresora en el cuadro [Nombre de impresora], el nombre de la cola de impresiónen el cuadro [Nombre de cola de impresión] y el volumen de la cola de impresión en [Volumen decola de impresión] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].• En el cuadro [Nombre de servidor de impresión], escriba el nombre del servidor de impresión de

NetWare con 47 caracteres como máximo.• En el cuadro [Nombre de impresora], escriba el nombre de la impresora de NetWare.

Page 284: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador90

• En el cuadro [Nombre de cola de impresión], escriba el nombre de la cola de impresión que va aañadirse a NetWare.

• En [Volumen de cola de impresión], escriba el volumen de la cola de impresión. Como volumen,se escriben los nombres de objetos a partir del objeto inferior, separados por puntos. Puede se-leccionar un volumen haciendo clic en [Examinar].

JJJJ Tras confirmar la configuración, haga clic en [Siguiente].Los ajustes surten efecto y sale de NIB Setup Tool.

KKKK Salga de SmartNetMonitor for Admin.

LLLL Apague y encienda la impresora.

Nota❒ Para confirmar que la impresora está configurada correctamente, escriba lo siguiente en el indi-

cador de comando.

F:> NLIST USER /A/B

❒ Si la impresora funciona según la configuración, el nombre del servidor de impresión aparecerácomo un usuario conectado.

Cómo utilizar IP puro en el entorno NetWare 5

AAAA Inicie la sesión en el servidor de archivos como Admin o como usuario equivalente.

BBBB Ejecute SmartNetMonitor for Admin.

CCCC Haga clic en [Hoja de propiedades] y, a continuación, haga clic en [OK].Aparecerá el cuadro de diálogo [NIB Setup Tool].

Page 285: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador91

DDDD Haga clic en la pestaña [NetWare] y realice los ajustes siguientes.

A En el cuadro [Nombre de servidor de impresión:], escriba el nombre del servidor de impre-sión.

B En el cuadro [Nombre de servidor de archivos:], escriba el nombre del servidor de archivosen el que va a crearse un servidor de impresión.

Si hace clic en [Examinar], puede seleccionar un servidor de archivos entre los que se enumeranen el cuadro de diálogo [Examinar servidor de archivos].

C En el cuadro [Contexto NDS:], escriba el contexto del servidor de impresión.

Si hace clic en [Examinar], puede seleccionar un árbol y un contexto NDS entre los que aparecenen el cuadro de diálogo [Examinar contexto].Como contexto, se escriben los nombres de objetos a partir del objeto inferior, separados porpuntos. Por ejemplo, si desea crear un servidor de impresión en Net bajo DS, escriba “NET.DS”.

D En el grupo [Modo operativo del servidor de impresión], haga clic en [Con servidor de impre-sión].

E Haga clic en [OK] para cerrar la hoja de propiedades.

F Cuando aparezca un cuadro de diálogo de confirmación, haga clic en [OK].

EEEE Salga de SmartNetMonitor for Admin.

Después de este paso, realice el paso H en la Pág.92 “Configuración como impresora remota”.

Page 286: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador92

Configuración como impresora remota

AAAA Inicie la sesión en el servidor de archivos como Admin o como usuario equivalente.

BBBB Ejecute el SmartNetMonitor for Admin.

CCCC Haga clic en el menú [Grupo] y en [Buscar dispositivo] y, a continuación, seleccione [IPX/SPX].Aparecerá una lista de impresoras.

Nota❒ Si no puede identificar la impresora que desea configurar en la lista de impresoras, imprima la

página de configuración desde la impresora y busque la impresora que desee. Si desea másinformación sobre la impresión de la página de configuración, consulte la Pág.136 “Cómo impri-mir una página de configuración”.

❒ Si no aparece el nombre de la impresora en la lista, ajuste los tipos de trama del protocoloIPX/SPX entre el ordenador y la impresora. Utilice el cuadro de diálogo de Windows [Red] paracambiar el tipo de trama del ordenador. Para obtener más información sobre cómo cambiar eltipo de trama del equipo, consulte Pág.75 “Configuración del protocolo NetWare utilizando el pa-nel de control”.

DDDD Seleccione la impresora que desea configurar y haga clic en [NIB Setup Tool] del menú [Herra-mientas].

EEEE Haga clic para seleccionar [Hoja de propiedades] y, a continuación, haga clic en [OK].

FFFF Haga clic en la pestaña [NetWare] y realice los ajustes siguientes.

A En el cuadro [Nombre de servidor de impresión], escriba el nombre del servidor de impresión.

Page 287: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador93

B En el cuadro [Nombre de servidor de archivos], escriba el nombre del servidor de archivos enel que va a crearse el servidor de impresión.Si hace clic en [Examinar], puede seleccionar un servidor de archivos entre los que aparecen enel cuadro de diálogo [Examinar].

C En el cuadro [Contexto NDS], escriba el contexto en el que va a crearse el servidor de impresión.Si hace clic en [Examinar], puede seleccionar un contexto entre los que aparecen en el cuadro dediálogo [Examinar].Como contexto, se escriben los nombres de objetos de un objeto de nivel inferior, separados porpuntos. Por ejemplo, si desea crear un servidor de impresión en NET bajo DS, escriba “NET.DS”.

D En el grupo [Modo operativo del servidor de impresión], haga clic en [Como impresora remota].E En el cuadro [Nº de impresora remota] escriba el número de la impresora.

Importante❒ Utilice el mismo número que el de la impresora que va a crearse en el servidor de impresión.

F Haga clic en [OK] para cerrar la hoja de propiedades.

GGGG En el menú [NIB], haga clic en [Salir] para salir de NIB Setup Tool.

HHHH Ejecute NWadmin desde Windows.

ReferenciaSi desea obtener más información acerca de NWadmin, consulte la documentación que se fa-cilita con NetWare.

Page 288: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador94

IIII Cree una cola de impresión del siguiente modo:

A Seleccione el objeto del contenedor donde se encuentre la cola de impresión entre los delárbol del directorio y haga clic en [Crear] en el menú [Objeto].

B En el cuadro [Clase de objeto nuevo], haga clic en “Imprimir cola” y, a continuación, en [OK].C En el cuadro [Nombre de cola de impresión], escriba el nombre de la cola de impresión.

D En el cuadro [Volumen de cola de impresión], haga clic en el botón [Examinar].E En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en el volumen en el que se crea la cola de im-

presión y, a continuación, en [OK].F Tras confirmar la configuración, haga clic en [Crear].

JJJJ Cree una impresora del siguiente modo:

A Seleccione el objeto del contenedor en el que se encuentra la impresora y haga clic en[Crear] en el menú [Objeto].

B En el cuadro [Clase de objeto nuevo], haga clic en “Impresora” y, a continuación, en [OK].Cuando utilice NetWare 5, haga clic en “Impresora (No NDPS)”.

C En el cuadro [Nombre de impresora], escriba el nombre de la impresora.

D Haga clic en [Definir propiedades adicionales] para comprobar un cuadro y, a continuación,haga clic en [Crear].

KKKK Asigne colas de impresión a la impresora creada del siguiente modo:

A Haga clic en [Asignaciones] y en [Añadir] en el grupo [Asignaciones].B En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola creada en el paso I y, a continuación,

haga clic en [OK].C Haga clic en [Configuración] y en el cuadro [Tipo de impresora], seleccione [Paralela] mediante

el menú desplegable y, a continuación, haga clic en [Comunicación].

Page 289: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador95

D Haga clic en [Carga manual] en el grupo [Tipo de comunicación] y, a continuación, haga clicen [OK].

E Tras confirmar la configuración, haga clic en [OK].

LLLL Cree un servidor de impresión del siguiente modo:

A Seleccione el contexto especificado mediante NIB Setup Tool (Paso I - AAAA) y en el menú [Ob-jeto], haga clic en [Crear].

B En el cuadro [Clase de objeto nuevo], haga clic en “Servidor de impresión” y, a continuación,en [OK]. Cuando utilice NetWare 5, haga clic en “Servidor de impresión (No NDPS)”.

C En el cuadro [Nombre de servidor de impresión], escriba el nombre del servidor de impresión.

Importante❒ Utilice el mismo nombre que el especificado en NIB Setup Tool. (Paso F - A).

D Haga clic en [Definir propiedades adicionales] para comprobar un cuadro y haga clic en [Crear].

MMMM Asigne la impresora al servidor de impresión creado del siguiente modo:

A Haga clic en [Asignaciones] y en [Añadir] en el grupo [Asignaciones].B En el cuadro [Objetos disponibles], haga clic en la cola creada en el paso K y, a continuación,

en [OK].C En el grupo [Impresoras], haga clic en la impresora asignada en el paso BBBB y, a continuación,

haga clic en [Número de impresora].D Escriba el número de impresora y haga clic en [OK].

Importante❒ Utilice el mismo número que el especificado como Nº de impresora remota utilizando NIB Se-

tup Tool. (Paso F - E).

E Tras confirmar la configuración, haga clic en [OK].

Page 290: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador96

NNNN Inicie el servidor de impresión escribiendo lo siguiente en la consola del servidor NetWare.

Si se está ejecutando, reinícielo después de salir de éste.

❖❖❖❖ Para salirCAREE: unload pserver

❖❖❖❖ Para iniciarloCAREE: load pserver nombre_servidor_impresión

Page 291: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

97

Manual de usuario Referencia del administrador

5. Utilización de SmartNetMonitor for Admin

Mediante SmartNetMonitor for Admin, no sólo se puede controlar el estado de las impresoras de la red,sino que también permite cambiar la configuración de la tarjeta de interface de red utilizando el proto-colo TCP/IP o IPX/SPX.

SmartNetMonitor for Admin cuenta con las funciones siguientes.

• Función Información del dispositivo

• Comprueba la configuración de red de la impresora y la información detallada de los dispositi-vos.

• Comprueba el número de páginas que imprime cada ordenador, para lo que utiliza los códigosde usuario.

• Comprueba desde el ordenador el resultado de los trabajos de impresión ejecutados.

• Permite cambiar la configuración de red de la impresora.

• Función Configuración del dispositivo

• Limita los ajustes que se van a hacer desde el panel de control y desactiva los cambios que se vana realizar en algunos de los elementos.

• Activa la selección del tipo de papel cargado en la impresora.

• Función Ahorro de energía

• Conmuta al modo de ahorro de energía y sale del mismo.

• Función Estado del sistema

• Comprueba la información de la impresión, la falta de papel, etc. en el ordenador.

• Función Grupos

• Controla varias impresoras a la vez. Si hay muchas impresoras, se pueden crear grupos y clasi-ficar las impresoras para facilitar la administración de las mismas.

Page 292: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador98

Nota❒ Seleccione el protocolo apropiado para el sistema operativo.

SO Protocolo

Microsoft Windows 95/98/Me TCP/IP que se incluye en Windows 95/98/Me

IPX/SPX que se incluye en Windows 95/98/Me

Cliente de red NetWare que se incluye en Windows 95/98

Client Novell para Windows 95/98

Microsoft Windows 2000 TCP/IP que se incluye en Windows 2000

IPX/SPX que se incluye en Windows 2000

Cliente NetWare que se incluye en Windows 2000

Cliente Novell para Windows NT/2000

Microsoft Windows XP TCP/IP que se incluye en Windows XP

IPX/SPX que se incluye en Windows XP

Cliente NetWare que se incluye en Windows XP

Cliente Novell para Windows XP

Microsoft Windows NT 4.0 TCP/IP que se incluye en Windows NT

IPX/SPX que se incluye en Windows NT

Servicio de cliente para NetWare que se incluye en Windows NT

Cliente Novell para Windows NT/2000

Page 293: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador99

Instalación de SmartNetMonitor for Admin

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Puede elegir entre los siguientes idiomas: Cestina (Checo), Dansk (Danés), Deutsh (Alemán), En-glish (Inglés), Espanol (Español), Francais (Francés), Italiano (Italiano), Magyer (Húngaro), Neder-lands (Holandés), Norsk (Noruego), Polski (Polaco), Portugues (Portugués), Suomi (Finlandés),Svenska (Sueco)

DDDD Seleccione instalar [SmartNetMonitor for Client / Admin] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente >].

FFFF Siga las instrucciones de la pantalla.

Nota❒ Si necesita reiniciar el ordenador después de instalar SmartNetMonitor for Admin, reinicie el or-

denador y siga con la configuración necesaria.

Page 294: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador100

Cómo cambiar la configuración de la tarjeta de interface de red

AAAA Ejecute SmartNetMonitor for Admin.

BBBB Haga clic en el menú [Grupo], señale [Buscar dispositivo] y, a continuación, seleccione [TCP/IP]o [IPX/SPX]. Aparecerá una lista de impresoras.

Nota❒ Seleccione el protocolo de la impresora en el que desea cambiar la configuración.

CCCC Seleccione en la lista la impresora cuya configuración desea cambiar.

DDDD En el menú [Herramientas], seleccione [NIB Setup Tool].Se inicia el NIB Setup Tool.

EEEE Seleccione [Asistente] u [Hoja de propiedades] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].• La primera vez que configure la tarjeta de interface de red seleccione [Asistente].• Cuando cambie la configuración de la tarjeta de interface de red o la configure detalladamente,

seleccione [Hoja de propiedades].

Selección de [Asistente]

A Rellene los elementos necesarios y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

Selección de [Hoja de propiedades]

A Aparecerá una lista de configuración en el cuadro de diálogo.Si desea información adicional sobre cada elemento del cuadro de diálogo, consulte la ayuda deSmartNetMonitor for Admin.

Page 295: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador101

Cómo bloquear los menús del panel de control de la impresora

AAAA Ejecute SmartNetMonitor for Admin.

BBBB Haga clic en el menú [Grupo], señale [Buscar dispositivo] y, a continuación, seleccione [TCP/IP]o [IPX/SPX].Aparecerá una lista de impresoras.

Nota❒ Seleccione el protocolo de la impresora en el que desea cambiar la configuración.

CCCC Seleccione la impresora deseada.

DDDD Desde el menú [Herramientas], señale [Configuración de dispositivos], seleccione [Bloquear menúdel panel de control].Se iniciará el navegador Web y aparecerá una pantalla que le solicitará que escriba el nombre deusuario y contraseña.

EEEE Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y, a continuación, haga clic en [OK].Aparecerá la ventana de configuración general.

FFFF En el menú desplegable [Bloquear menú del panel de control], seleccione [Aplicar].

Nota❒ La función Bloqueo del panel que se puede establecer aquí es la misma que la del panel de con-

trol de esta máquina.

GGGG Haga clic en [Aplicar].

HHHH Salga del navegador Web.

Page 296: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador102

Cómo cambiar el tipo de papel

AAAA Ejecute SmartNetMonitor for Admin.

BBBB Haga clic en el menú [Grupo], señale [Buscar dispositivo] y, a continuación, seleccione [TCP/IP]o [IPX/SPX].Aparecerá una lista de impresoras.

Nota❒ Seleccione el protocolo de la impresora en el que desea cambiar la configuración.

CCCC Seleccione en la lista la impresora cuyo tipo de papel desea cambiar.

DDDD Desde el menú [Herramientas], señale [Configuración de dispositivos], seleccione [Seleccionar tipode papel].Se iniciará el explorador Web y aparecerá una pantalla que le solicitará que escriba el nombre deusuario y contraseña.

EEEE Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y, a continuación, haga clic en [OK].Aparecerá la ventana de configuración del tipo de papel.

FFFF Seleccione el tipo de hoja y, a continuación, haga clic en [Aplicar].

GGGG Salga del navegador Web.

Page 297: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador103

Cómo gestionar el número de copias que van a imprimirse

PreparaciónPara gestionar el número de copias que van a imprimirse, debe instalarse la User Account EnhanceUnit Type B opcional. Para obtener más información sobre la instalación de la User Account En-hance Unit Type B, consulte Unidad de actualización de cuenta de usuario Tipo B en la Guía deopciones para la configuración.

AAAA Ejecute SmartNetMonitor for Admin.

BBBB Haga clic en el menú [Grupo], señale [Buscar dispositivo] y, a continuación, seleccione [TCP/IP]o [IPX/SPX].Aparecerá una lista de impresoras.

Nota❒ Seleccione el protocolo de la impresora en el que desea cambiar la configuración.

CCCC Seleccione en la lista la impresora cuya información de estadísticas desea gestionar.

DDDD En el menú [Herramientas], seleccione [Herramienta de administración de usuario].Aparecerá una pantalla que le indicará que escriba una contraseña.

EEEE Introduzca la contraseña y, a continuación, haga clic en [OK].

Nota❒ La contraseña predeterminada de fábrica es “password”.

Se iniciará la Herramienta de mantenimiento de código de usuario.

Para obtener más información sobre el uso de la Herramienta de mantenimiento de código de usua-rio, consulte la ayuda de SmartNetMonitor for Admin.

Page 298: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador104

Cómo configurar el modo de ahorro de energía

AAAA Ejecute SmartNetMonitor for Admin.

BBBB Haga clic en el menú [Grupo], señale [Buscar dispositivo] y, a continuación, seleccione [TCP/IP]o [IPX/SPX].Aparecerá una lista de impresoras.

Nota❒ Seleccione el protocolo de la impresora en el que desea cambiar la configuración.

CCCC Seleccione el dispositivo que desea configurar.

No es necesario que seleccione nada si desea ajustar un valor para todos los dispositivos del grupo.

DDDD Haga clic en [Grupo] y señale [Modo de ahorro de energía].

EEEE Para ajustar un valor únicamente en el dispositivo que ha seleccionado, haga clic en [Establecerindividualmente].

FFFF Para ajustar un valor en todos los dispositivos del grupo, haga clic en [Establecer para grupo].

GGGG A continuación, seleccione un modo de ahorro de energía del menú que aparece.

Page 299: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador105

Asignación de una contraseña

AAAA Ejecute SmartNetMonitor for Admin.

BBBB Haga clic en el menú [Grupo], señale [Buscar dispositivo] y, a continuación, seleccione [TCP/IP]o [IPX/SPX].Aparecerá una lista de impresoras.

Nota❒ Seleccione el protocolo de la impresora en el que desea cambiar la configuración.

CCCC Seleccione en la lista la impresora cuya configuración desea cambiar.

DDDD En el menú [Herramientas], seleccione [NIB Setup Tool].Se inicia el NIB Setup Tool.

Nota❒ Para evitar que cualquier usuario que no sea el administración modifique accidentalmente la

configuración de la tarjeta de interface de red, se puede establecer una contraseña en [NIB SetupTool] que no sea la contraseña de red. Haga clic en [Opción] para definir una contraseña en [NIBSetup Tool].

EEEE Seleccione [Hoja de propiedades] y, a continuación, haga clic en [OK].

FFFF Haga clic en la ficha [Contraseña].

GGGG Haga clic en [Cambiar contraseña], escriba una contraseña y haga clic en [Aceptar].

Page 300: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

106

Manual de usuario Referencia del administrador

6. Uso de un explorador Web

La tarjeta de interface de red funcionas como servidor Web o como impresora de red. Puede utilizar unnavegador Web para visualizar el estado de la impresora y configurar la tarjeta de interface de red.

❖❖❖❖ Configuración de la impresoraEsta operación requiere que se haya instalado el protocolo TCP/IP. Una vez configurada la impresorapara que utilice el protocolo TCP/IP, podrá ajustar la configuración por medio de un navegador Web.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de la impresora para utilizar el protocoloTCP/IP, consulte “CONFIGURAR LA IMPRESORA PARA LA RED” en la Guía rápida de instalación.

❖❖❖❖ Requisitos del explorador del sistema operativo

Limitación❒ Algunas veces, al hacer clic en [Atrás], puede que no aparezca la página anterior. En este caso,

haga clic en [Actualizar] o [Recargar].❒ Es posible que el texto de la pantalla desaparezca o no esté correctamente alineado si el tamaño de

fuente fijado en el navegador es demasiado grande. Se recomienda que utilice un tamaño de fuenteigual o inferior a “10 puntos” con Netscape Navigator y "Mediano" o inferior con Internet Explorer.

SO Explorador

Windows 95/98/Me

Microsoft Internet Explorer 4.01 o superior.

Netscape Navigator 4.06 o superior.

Windows 2000

Windows XP

Windows NT 4.0

Mac OS 8.1 o posterior

Mac OS X v10.1

Solaris 2.5/2.6/2.7/7/8

Page 301: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador107

Cómo ir a la página inicial

Después de iniciar el explorador Web, introduzca la dirección IP de la impresora. Véase el ejemplo si-guiente. Este ejemplo es para la versión en inglés.http://192.168.15.16/

(En este ejemplo, la dirección IP de la tarjeta de interface de red es 192.168.15.16.)

Nota❒ Si se utiliza un servidor DNS en la red, puede introducirse el nombre de host como una dirección

URL. Por ejemplo, http://webmonitor.netprinter.com/. Para ello, debe registrar la dirección IP y elnombre de host de la tarjeta de interface de red con el servidor DNS. Consulte al administrador dered para obtener información sobre cómo hacerlo.

❒ Si utiliza el servidor proxy, debe configurar su dirección para el explorador Web que vaya a utilizar.Consulte al administrador de red para obtener información sobre cómo establecer el servidor proxy.

1. Botones de encabezadoPuede registrar sus direcciones URL favoritas con [URL].Para ver la sección de Ayuda, haga clic en [Ayuda].

Importante❒ Hay que utilizar el navegador para acceder a

una página Web.

Nota❒ El archivo de ayuda se almacena en la si-

guiente carpeta del CD-ROM en formatoHTML. La tercera carpeta, “(Idioma)”, pue-de cambiarse por la del idioma apropiado.

\HELP\WSMHLP\(Idioma)\

Page 302: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador108

2. Botones de menúBotones para configurar la tarjeta de interface dered y confirmar el estado de la impresora.

Nota❒ Al hacer clic en [Config. de red], aparece un

cuadro de diálogo que solicita el nombre deusuario y la contraseña. Introduzca sólo lacontraseña en este cuadro de diálogo. Lacontraseña predeterminada de fábrica es“password”.

❒ La contraseña es la misma que la que seutiliza en el mantenimiento remoto y en NIBSetup Tool. Si cambia la contraseña con elexplorador Web, también se cambian lasrestantes contraseñas.

3. EstadoMuestra el nombre y los comentarios de la tarjetade interface de red, así como el estado de la impre-sora.

Configuración de la tarjeta de interface de red

AAAA Inicie el navegador Web.

BBBB Introduzca en el navegador la dirección URL o dirección IP de la impresora (p.ej.http://XXX.XXX.XXX.XXX, donde las X son los números de la dirección IP).

El estado de la impresora que haya elegido aparece en el navegador Web.

CCCC Haga clic en [Configuración].Aparece el cuadro de diálogo para introducir la contraseña y el nombre de usuario.

DDDD Introduzca su nombre de usuario y contraseña y, a continuación, haga clic en [Aceptar].Para utilizar la cuenta predeterminada de fábrica, no introduzca ningún nombre de usuario y escriba“password” para la contraseña.

Page 303: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador109

EEEE Haga clic en el elemento que desea configurar y, a continuación, realice todos los ajustes.Se pueden configurar los siguientes elementos:

❖❖❖❖ [General]Configure aquí los ajustes generales de la máquina.

❖❖❖❖ [TCP/IP]Configure los valores de TCP/IP relacionados con la tarjeta de interface de red, de la unidad deinterface 802.11b opcional y de la unidad de interface 1394 opcional.

❖❖❖❖ [SNMP]Configure aquí los valores adecuados de la comunidad. Se pueden registrar hasta 10 tipos denombres de comunidad.

❖❖❖❖ [NetWare]Configure aquí los valores para imprimir en un entorno NetWare.

❖❖❖❖ [AppleTalk]Configure los valores de la tarjeta de interface de red o de la unidad de interface 802.11b opcionalrelacionados con el protocolo AppleTalk.

❖❖❖❖ [NetBEUI]Configure los valores de la tarjeta de interface de red o de la unidad de interface 802.11b opcionalrelacionados con el protocolo NetBEUI.

❖❖❖❖ [IEEE 1394]Configure los valores de la unidad de interface 1394 opcional relacionados con IP sobre 1394 ySCSI print (SBP-2).

Limitación❒ Esta página se muestra cuando está instalada la unidad de interface 1394 opcional.

Page 304: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador110

❖❖❖❖ [Autenticación IPP]Si utiliza el protocolo IPP, configure aquí los valores de autenticación para imprimir.

❖❖❖❖ [Tipo de papel]Seleccione el tipo de papel cargado en la máquina desde el menú desplegable.

❖❖❖❖ [Contraseña]Siga el procedimiento que se indica a continuación para cambiar la contraseña.Introduzca la contraseña para cambiar la configuración de la máquina o de la red o para borrarlos trabajos de la cola de impresión.

❖❖❖❖ [IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)]Configure los valores de la unidad de interface 802.11b opcional relacionados con las comuni-caciones.

Limitación❒ Esta página se muestra cuando está instalada la unidad de interface 802.11b opcional.

Comprobación de la configuración de la tarjeta de interface de red

AAAA Inicie el navegador Web.

BBBB Introduzca en el navegador la dirección URL o dirección IP de la impresora (p.ej.http://XXX.XXX.XXX.XXX, donde las X son los números de la dirección IP).

El estado de la impresora que haya elegido aparece en el navegador Web.

CCCC Haga clic en [Referencia de config.].Aparece el cuadro de diálogo para introducir la contraseña y el nombre de usuario.

Page 305: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador111

DDDD Haga clic en el elemento que desea verificar.

Se pueden verificar los siguientes elementos:

❖❖❖❖ [General]Muestra la configuración general de la máquina.

❖❖❖❖ [TCP/IP]Muestra los valores de TCP/IP relacionados con la tarjeta de interface de red, de la unidad deinterface 802.11b opcional y de la unidad de interface 1394 opcional.

❖❖❖❖ [NetWare]Muestra los valores para imprimir en un entorno NetWare.

❖❖❖❖ [AppleTalk]Muestra los valores de la tarjeta de interface de red o de la unidad de interface 802.11b opcionalrelacionados con el protocolo AppleTalk.

❖❖❖❖ [NetBEUI]Muestra los valores de la tarjeta de interface de red o de la unidad de interface 802.11b opcionalrelacionados con el protocolo NetBEUI.

❖❖❖❖ [IEEE 1394]Muestra los valores de la unidad de interface 1394 opcional relacionados con IP sobre 1394 ySCSI print (SBP-2).

❖❖❖❖ [IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)]Muestra los valores de la unidad de interface 802.11b opcional relacionados con las comunica-ciones.

Page 306: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador112

����Cómo vincular la dirección (URL) al botón [Ayuda]

Puede vincular la dirección (URL) del botón [Ayuda] a los archivos de Ayuda del ordenador o del ser-vidor Web.

A Copie los archivos de ayuda del CD-ROM en la ubicación que desee. Los archivos de ayuda se en-cuentran en carpetas que coinciden con los nombres abreviados de los idiomas. Por ejemplo, los ar-chivos de ayuda de inglés se encuentran en la carpeta [EN]. Asegúrese de copiar toda la carpeta [EN]en la ubicación nueva.

B Utilizando el navegador Web, desplácese a la primera página y haga clic en [Config. de red].C Introduzca la contraseña, (no es necesario introducir un nombre de usuario) y haga clic en [OK].D Introduzca la ruta para los archivos de Ayuda en el cuadro [URL de ayuda].

Si copió los archivos de ayuda en "C:\HELP\EN", escriba "archivo://C:/HELP/". Por ejemplo, si co-pio los archivos en un servidor Web ya la dirección URL del índice es "http://a.b.c.d/HELP/EN/in-dex.html", escriba "http://a.b.c.d/HELP/".

E Haga clic en [Aplicar].Cuando aparezca un mensaje de advertencia, seleccione continuar con la configuración.

Page 307: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

113

Manual de usuario Referencia del administrador

7. Control y configuración de la impresora

Cómo cambiar nombres y comentarios

Puede cambiar los nombres de las impresoras y realizar comentarios sobre éstas para facilitar la iden-tificación de las impresoras que aparecen en SmartNetMonitor for Client.

Las utilidades siguientes se utilizan para cambiar los nombres de las impresoras y comentarios.

❖❖❖❖ SmartNetMonitor for AdminLe permite cambiar los nombres y comentarios cuando está disponible el protocolo TCP/IP oIPX/SPX. SmartNetMonitor for Admin puede instalarse desde el CD-ROM que se facilita con la im-presora. Si desea más información sobre la instalación de SmartNetMonitor for Admin, consultePág.88 “Instalación de SmartNetMonitor for Admin”.

❖❖❖❖ Explorador WebLe permite cambiar los nombres y comentarios cuando está disponible el protocolo TCP/IP.

Nota❒ Cada nombre del formulario del protocolo TCP/IP (nombre de impresora) o NetBEUI se cambia

de forma individual. Sin embargo, los comentarios son comunes a ambos.

❒ El nombre predeterminado en fábrica se compone de “RNP” y los 3 últimos bytes de la direcciónMAC de la tarjeta de interface de red. Por ejemplo, la dirección MAC es 00:00:74:62:7D:D5, elnombre predeterminado en fábrica es “RNP627DD5”. Los comentarios no se configuran.

Page 308: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador114

SmartNetMonitor for Admin

AAAA Ejecute SmartNetMonitor for Admin.

BBBB Haga clic en el menú [Grupo], señale [Buscar dispositivo] y seleccione [TCP/IP] o [IPX/SPX]. Apa-recerá una lista de impresoras.

Nota❒ Seleccione el protocolo de la impresora en el que desea cambiar la configuración.

CCCC Seleccione en la lista la impresora a cuya tarjeta de interface de red desea cambiar la configuración.

DDDD En el menú [Herramientas], seleccione [NIB Setup Tool].Se inicia el NIB Setup Tool.

EEEE Seleccione [Hoja de propiedades] y, a continuación, haga clic en [OK].

TCP/IP

A Haga clic en la ficha [General] y, a continuación, escriba el nombre del dispositivo en el cua-dro [Nombre de dispositivo] y el comentario en el cuadro [Comentario].• En el cuadro [Nombre de dispositivo], escriba el nombre de la impresora con 13 caracteres

como máximo. El nombre predeterminado en fábrica se compone de “RNP” y los 3 últimosbytes de la dirección MAC de la tarjeta de interface de red. Por ejemplo, la dirección MACes 00:00:74:62:7D:D5, el nombre predeterminado en fábrica es “RNP627DD5”. No se per-miten nombres con 9 caracteres si el prefijo es “RNP”. Además, cuando se selecciona DHCPcomo configuración de dirección IP, el número de caracteres se limita a 13.

• En el cuadro [Comentario], escriba cualquier comentario sobre impresoras con 31 caracterescomo máximo.

Page 309: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador115

NetBEUI

A Haga clic en la ficha [General] y, a continuación, escriba el comentario en el cuadro [Comentario].En el cuadro [Comentario], escriba cualquier comentario sobre impresoras con 31 caracterescomo máximo.

B Haga clic en la ficha [NetBEUI].C Escriba el nombre del PC en el cuadro [Nombre de ordenador].

• En el cuadro [Nombre de ordenador], escriba el nombre que le ayude a identificar las impre-soras utilizando el protocolo NetBEUI. El nombre predeterminado en fábrica se compone de“RNP” y los 3 últimos bytes de la dirección MAC de la tarjeta de interface de red. Por ejem-plo, la dirección MAC es 00:00:74:62:7D:D5, el nombre predeterminado en fábrica es“RNP627DD5”. Puede utilizarse un máximo de 13 caracteres. Los caracteres válidos son: le-tras mayúsculas, números o símbolos (excepto "*+,/:;<=>?[\]|. y espacio). No se permite nin-gún nombre si el prefijo es “RNP”. Debe evitar la repetición de un mismo nombre en una red.

FFFF Haga clic en [Aceptar].Saldrá de la NIB Setup Tool y la configuración se transmite a la impresora.

GGGG Salga de SmartNetMonitor for Admin.

Page 310: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador116

Navegador Web

AAAA Ejecute el navegador Web.

BBBB Escriba la dirección “http:// (dirección IP de la impresora en la que desea cambiar la configuración)”.El estado de la impresora seleccionada se visualiza en el navegador Web.

CCCC Haga clic en [Configuración].Aparecerá un cuadro de diálogo que le solicitará que escriba el nombre de usuario y la contraseña.

DDDD Introduzca el nombre de usuario y la contraseña y, a continuación, haga clic en [OK].Introduzca sólo la contraseña en este cuadro de diálogo. La contraseña predeterminada de fábrica es“password”.

EEEE Cambie los nombres y comentarios.

TCP/IP

A Haga clic en la ficha [General] y, a continuación, escriba el nombre en el cuadro [Nombre deimpresora] y el comentario en el cuadro [Comentario].• En el cuadro [Nombre de impresora], escriba el nombre de la impresora con 13 caracteres

como máximo. El nombre predeterminado en fábrica se compone de “RNP” y los 3 últimosbytes de la dirección MAC de la tarjeta de interface de red. Por ejemplo, la dirección MACes 00:00:74:62:7D:D5, el nombre predeterminado en fábrica es “RNP627DD5”. No se per-miten nombres con 9 caracteres si el prefijo es “RNP”. Además, cuando se selecciona DHCPcomo configuración de dirección IP se limita a 13 caracteres.

• En el cuadro [Comentario], escriba cualquier comentario sobre impresoras con 31 caracterescomo máximo.

Page 311: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador117

B Haga clic en [IEEE 1394] y, a continuación, escriba el nombre en el cuadro [Nombre de dis-positivo:] cuando cambie el nombre del dispositivo de la interface IEEE 1394 (IP sobre1394).

• En el cuadro [Nombre de dispositivo:], escriba el nombre de la impresora con 13 caracterescomo máximo. El nombre predeterminado en fábrica se compone de RNP y los 5 últimosbytes de la EUI-64 de la tarjeta de interface IEEE 1394 (IP sobre 1394). Por ejemplo, si laEUI-64 es 00:00:74:00:02:01:0A:66, el nombre predeterminado en fábrica es"RNP0002010A66". No se permiten nombres con 13 caracteres si el prefijo es “RNP”.

NetBEUI

A Haga clic en [NetBEUI].B Escriba el nombre en el cuadro [Nombre de ordenador] y el comentario en el cuadro [Comen-

tario].• En el cuadro [Nombre de ordenador], escriba el nombre que le ayude a identificar las impre-

soras utilizando el protocolo NetBEUI. El nombre predeterminado en fábrica se compone de“RNP” y los 3 últimos bytes de la dirección MAC de la tarjeta de interface de red. Por ejem-plo, la dirección MAC es 00:00:74:62:7D:D5, el nombre predeterminado en fábrica es“RNP627DD5”. Puede utilizarse un máximo de 13 caracteres. Los caracteres válidos son: le-tras mayúsculas, números o símbolos (excepto "*+,/:;<=>?[\]|. y espacio). No se permite nin-gún nombre si el prefijo es “RNP”. Debe evitar la repetición de un mismo nombre en una red.

FFFF Haga clic en [Aplicar].La configuración se transmite a la impresora.

GGGG Salga del navegador Web.

Page 312: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador118

Cómo visualizar el estado de la impresora

Para visualizar el estado de las impresoras, utilice SmartNetMonitor for Admin, SmartNetMonitor forClient, o el navegador Web.

SmartNetMonitor for Admin

AAAA Ejecute SmartNetMonitor for Admin.

BBBB Haga clic en el menú [Grupo], señale [Buscar dispositivo] y, a continuación, seleccione [TCP/IP]o [IPX/SPX].El estado de las impresoras se indica con un icono en la lista.

Nota❒ Para obtener más información acerca de los iconos de situación, consulte Ayuda de SmartNet-

Monitor for Admin.

CCCC Para obtener más información, haga clic en la impresora deseada para seleccionar en la listay, a continuación, haga clic en [Abrir] en el menú [Dispositivo].El estado de la impresora se muestra en un cuadro de diálogo.

Nota❒ Si desea información adicional sobre cada elemento del cuadro de diálogo, consulte la ayuda.

Page 313: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador119

SmartNetMonitor for Client

Para visualizar el estado de las impresora utilizando SmartNetMonitor for Client, debe configurar pri-mero SmartNetMonitor for Client para que controle la impresora cuyo estado desea controlar.

Control de las impresoras

AAAA Ejecute SmartNetMonitor for Client.

El icono de SmartNetMonitor for Client aparecerá en el extremo izquierdo de la barra de tareas.

BBBB Haga clic con el botón derecho en el icono de SmartNetMonitor for Client y compruebe si laimpresora deseada está configurada en el menú desplegable que aparece.

Si está configurada, consulte la Pág.120 “Cómo visualizar el estado de las impresoras”.

CCCC Si la impresora deseada no está configurada, haga clic en [Opciones] en el menú desplegable.

Aparece el cuadro de diálogo [SmartNetMonitor for Client - Opciones].

DDDD Haga clic en la impresora que desea controlar y seleccione la casilla de verificación [Controlar]del grupo [Configuración de información de control].

Nota❒ Si selecciona la casilla de verificación [Visualizar en la barra de tareas] aparecerá un icono de esta-

do de la impresora en el icono SmartNetMonitor for Client de la bandeja de tareas.

EEEE Haga clic en [Aceptar].El cuadro de diálogo se cierra y se controla la impresora configurada.

Page 314: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador120

Cómo visualizar el estado de las impresoras

AAAA Ejecute SmartNetMonitor for Client.

BBBB El estado de las impresoras se visualiza en el icono SmartNetMonitor for Client en la bandejade tareas.

Nota❒ Para obtener más información sobre los iconos de estado, consulte la ayuda.

CCCC Para obtener más información sobre el estado, haga clic con el botón derecho en el icono deSmartNetMonitor for Client y, a continuación, en la impresora deseada.

El estado de la impresora se muestra en un cuadro de diálogo.

Nota❒ Si desea información adicional sobre cada elemento del cuadro de diálogo, consulte la ayuda.

Navegador Web

AAAA Ejecute el navegador Web.

BBBB Escriba la dirección “http:// (dirección IP de la impresora en la que desea visualizar el estado)”.

El estado de la impresora seleccionada se visualiza en el navegador Web.

CCCC Haga clic en [Estado] y podrá comprobar el estado de la impresora.

Nota❒ Para obtener más información sobre los distintos elementos, consulte la ayuda.

Page 315: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

121

Manual de usuario Referencia del administrador

8. Cómo configurar la impresora con el panel de control

Tabla de menú

Esta sección describe las operaciones necesarias para cambiar la configuración predeterminada de laimpresora y facilita información sobre los parámetros que incluye cada menú.

Categoría Menú de función

Prueba muestra *1 Selec. acción / Archivo-s error

Impr. Bloqueada *1 Selec. acción / Archivo-s error

Entrada papel ⇒ Pág.128 Tamaño bypass

Tipo papel

Bloqueo bandeja

Priorid.bandeja

ImpLista/prueba ⇒ Pág.135 Página config.

Lista menú

Pág. demo color

Pág. Config PS

Pág config. PCL

Hex Dump

Page 316: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador122

Mantenimiento ⇒ Pág.142 Registro color

Densidad imagen

Registro

TipoPapelNormal

Tipo de sobre

Reset mantenim.

Formato HDD *2

Actualizac. ROM *3

4C.Modo gráfico

Señal WL.LAN *4

WL:LAN Predet.

Imprimir área

Tecla repetir

Protección Menú *5

Trab.Imp. serie *5

Categoría Menú de función

Page 317: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador123

Sistema ⇒ Pág.156 Recup atasco

Inf error impre

Continuar Auto.

Desbord memoria

Copias

Lenguaje impres

Tam. sub papel

Tamaño página

Dúplex *6

Ahorro Energía1

Temp. A.ener2

Unidad medida

Resolución

Detec pág. B/N

Impr. en cola *2

Modo encabezado *5

A.ener2 Enc/Apg *5

Categoría Menú de función

Page 318: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador124

*1 Los menús "Impresión de prueba (Prueba muestra)" e "Impr. Bloqueada" sólo aparecen cuando está ins-talada la unidad opcional de disco duro de impresora.

*2 Los menús "Formato HDD" y "Impr. en cola" sólo aparecen cuando está instalada la unidad opcional dedisco duro de impresora.

*3 Actualizac. ROM no se utiliza actualmente.

Interface Host ⇒ Pág.166 Buffer E/S

Timeout E/S

Configurac. Red *7

Conf. IEE 1394 *8

IEEE 802.11b *9

Ajuste USB *5

Menú PCL ⇒ Pág.178 Orientación

Líneas trama

Origen Fuente

Número Fuente

Tamaño Punto

Tam. Fuente

Juego Símbolos

Ext. Ancho A4

Añadir CR a LF

Lenguaje ⇒ Pág.185

Categoría Menú de función

Page 319: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador125

*4 El menú "Señal WL.LAN" sólo aparece cuando se ha seleccionado "IEEE 802.11b" en "Tipo LAN" enel menú Interface Host.

*5 Cuando la impresora se encuentre En línea, pulse la tecla ����# Intro���� y, a continuación, pulse la tecla ����Es-cape����, finalmente pulse ����Menú����. Puede acceder a "Protección Menú", "Trab.Imp. serie" "Modo encabe-zado", "A.ener2 Enc/Apg", "Ajuste USB" en la pantalla.

*6 El menú “Dúplex” solamente aparecerá si está instalado el AD440 opcional.*7 El menú “Configurac. Red” sólo aparece cuando está instalada la unidad de interface de red o la unidad

de interface 802.11b opcional.*8 “Conf. IEE 1394” sólo aparece cuando está instalada la unidad de interface 1394 opcional.*9 El menú “IEEE 802.11b” sólo aparece cuando está instalada la unidad de interface 802.11b opcional.

Page 320: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador126

Acceso al menú principal

Pulse la tecla ����Menú���� y aparecerá "Menú" en la pantalla.

Este menú muestra los nueve elementos siguientes, que pueden visualizarse uno por uno pulsando la tecla ������������ o ������������.• Prueba muestra• Impr. Bloqueada• Entrada papel• ImpLista/prueba• Mantenimiento• Sistema• Interface Host• Menú PCL• Lenguaje

Nota❒ Si la unidad de disco duro de impresora opcional no está instalada, los menús Impresión de prueba

"Prueba muestra" y "Impr. Bloqueada" no pueden visualizarse en el panel de control.

Page 321: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador127

❒ ������������: Pulse esta tecla para avanzar a la siguiente página.

❒ ������������: Pulse está tecla para retroceder a la página anterior.

❒ Después de configurar la impresora, asegúrese de volver al menú anterior pulsando la tecla ����Escape����.

❒ Después de configurar la impresora, pulse la tecla ����En Línea���� para volver a la condición "Lista".

❒ Los valores definidos no se anularán aun cuando se apague el interruptor de la impresora.

Page 322: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador128

Entrada papel Menú

Existen 4 elementos en el menú "Entrada papel".• Tamaño bypass• Tipo papel• Bloqueo bandeja• Priorid.bandeja

ReferenciaSi desea más información sobre la carga de papel en la bandeja, consulte la Guía de configuraciónde opciones.

Entrada papel Parámetros

Menú Descripción

Tamaño bypass Tamaño de papel para la bandeja bypass.

Si desea más información sobre los tamaños de papel que pueden ajustarse en la bandeja bypass, consulte “Papel y otros soportes que admite esta impresora” en la Guía de mantenimiento.

8 1/2 x 14, 8 1/2 x 11, 5 1/2 x 8 1/2, 7 1/4 x 10 1/2, 8 x 13, 8 1/2 x 13, 8 1/4 x 13, A4 (210x297), B5JIS (182x257), A5 (148x210), A6 (105x148), 16K (195x267), 4 1/8 x 9 1/2, 3 7/8 x7 1/2, C5 Env(162x229), C6 Env(114x162), DL Env(110x220), Tamaño especial

Nota❒ Valor predeterminado: A4 (210x297) (Versión métrica), 11 x 8 1/2

(Versión en pulgadas)

Page 323: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador129

Tipo papel Si utiliza distintos tipos de papel, establezca el tipo de papel a Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja 3 o Bandeja Bypass.

Si desea más información sobre los tamaños de papel que pueden ajustarse en cada bandeja, consulte la Guía de mantenimiento.

❖ Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja 3Papel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel color, Encabezado, Pre-impreso, Pretaladrado, Papel bond

❖ Bandeja BypassPapel normal, Papel reciclado, Papel especial, Papel color, Encabezado, Pre-impreso, Pretaladrado, Etiquetas, Papel bond, Tarjeta, Transparencia, Papel Grueso, Grueso:Dup.Post, Papel brillante

Nota❒ Valor predeterminado: Papel normal

❒ En la pantalla aparecerán solamente las bandejas instaladas.

Menú Descripción

Page 324: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador130

Bloqueo bandeja Si utiliza papeles de diferentes tipos, puede bloquear una bandeja para evitar que se imprima en el papel incorrecto, como papel con membrete o de color. La ban-deja bloqueada no se usará si se ha elegido “Selección automática” en las opcio-nes de Fuente de papel utilizando el driver de impresora. Puede seleccionar la activación o desactivación de cada bandeja.

Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja 3

Nota❒ Valor predeterminado: Apagado

❒ En la pantalla aparecerán solamente las bandejas instaladas.

❒ Pueden bloquearse varias bandejas.

❒ Si desea usar la bandeja bloqueada, deberá seleccionarla con el driver de impresora y el panel de control.

❒ Cuando se selecciona una bandeja bloqueada con el driver, la im-presora no busca en ninguna otra bandeja.

Priorid.bandeja Puede especificar la bandeja en la que debe buscarse primero cuando se ha elegi-do “Selección automática” en las opciones de Fuente de papel utilizando el driver de impresora. En la impresión en DOS, se usa esta bandeja si no se ha seleccio-nado ninguna para el trabajo de impresión.

Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja 3

Nota❒ Valor predeterminado: Bandeja 1

❒ En la pantalla aparecerán solamente las bandejas instaladas.

❒ Se recomienda cargar papel del tamaño y sentido de alimentación que se utilizan con más frecuencia en la bandeja seleccionada con "Priorid.bandeja".

Menú Descripción

Page 325: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador131

Cómo cambiar el menú Entrada papel

Bloqueo bandeja

A Pulse la tecla ����Menú����.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

B Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar "Entrada papel" y, a continuación, pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

Menú: Entrada papel

Page 326: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador132

C Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "Bloqueo bandeja" y, a continuación, pulse la tecla ����#Intro����.

D Pulse la tecla ������������ o ������������ para visualizar la bandeja y cambiar la bandeja bloqueada y, a con-tinuación, pulse la tecla ����# Intro����.

Nota❒ La bandeja bypass no se bloquearía.

E Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "Apagado" y, a continuación, pulse la tecla ����# Intro����.

Espere unos instantes.

Aparecerá "Entrada papel" en la pantalla.

F Pulse la tecla ����En Línea����.

Aparecerá "Lista" en la pantalla.

Entrada papel: Bloqueo bandeja

Bloqueo bandeja: Bandeja 1

Bandeja 1: *Apagado

Page 327: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador133

Priorid.bandeja

A Pulse la tecla ����Menú����.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

B Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "Entrada papel" y, a continuación, pulse la tecla ����# Intro����.

C Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "Priorid.bandeja" y, a continuación, pulse la tecla ����# Intro����.

D Pulse la tecla ������������ o ������������ para seleccionar el tipo de bandeja que desee utilizar.

Menú: Entrada papel

Entrada papel: Priorid.bandeja

Page 328: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador134

E Pulse la tecla ����# Intro����. Espere unos instantes.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

F Pulse la tecla ����En Línea����.

Aparecerá "Lista" en la pantalla.

Lista

Page 329: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador135

ImpLista/prueba Menú

Existen 6 elementos en el menú "ImpLista/prueba".

• Página config.

• Lista menú

• Pág. demo color

• Pág. Config PS

• Pág config. PCL

• Hex Dump

Parámetros de ImpLista/prueba

Menú Descripción

Página config. Permite imprimir la configuración actual de la impresora. Consulte Pág.136 “Có-mo imprimir una página de configuración”.

Lista menú Puede imprimir la Lista de menús que muestra los menús de funciones de esta impresora.

Pág. demo color Puede imprimir la Página demo a color.

Pág. Config PS Puede imprimir una lista de las fuentes PS instaladas.

Pág config. PCL Permite imprimir la configuración actual del PCL.

Hex Dump Puede imprimir el Hex Dump.

Page 330: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador136

Cómo imprimir una página de configuración

ReferenciaPara más información, consulte Pág.139 “Interpretación de la página de configuración”.

A Pulse la tecla ����Menú����.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

B Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar el menú "ImpLista/prueba".

Menú: ImpLista/prueba

Page 331: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador137

C Pulse la tecla ����# Intro����.

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

D Pulse la tecla ����# Intro����.Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

Transcurridos unos segundos, comenzará la impresión de la página de configuración.

Importante❒ Si no consigue imprimir la página de configuración, compruebe si aparece algún mensaje de

error en la pantalla. Si desea información adicional sobre los mensajes de error, consulte "Re-solución de problemas" en la Guía de mantenimiento.

ImpLista/prueba: Página config.

Imprimiendo...

Page 332: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador138

E Pulse la tecla ����En Línea����.

Aparecerá "Lista" en la pantalla.

Lista

Page 333: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador139

Interpretación de la página de configuración

Referencia del sistema

❖ ID impresoraMuestra el número de serie asignado a la tarjeta por su fabricante.

❖ Firmware• Firmware

Muestra el número de versión del firmware del driver de impresora.

• MáquinaIndica el número de versión del firmware del motor de la impresora.

• NCSMuestra el número de versión de la tarjeta de interface de red.

❖ Páginas impresasMuestra el número total de páginas impresas por la impresora hasta la fecha.

❖ Memoria totalMuestra la cantidad total de memoria (SDRAM) instalada en la impresora.

❖ Opción controladorLos elementos aparecen cuando se han instalado las opciones del controlador.

❖ Lenguaje impresMuestra el número de versión del lenguaje de la impresora.

Page 334: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador140

❖ OpcionesMuestra las opciones instaladas.

Entrada papel

Muestra los ajustes realizados en el menú "Entrada papel".

ReferenciaPara más información, consulte Pág.128 “Entrada papel Menú”.

Mantenimiento

Muestra la configuración realizada en el menú “Mantenimiento”.

ReferenciaPara más información, consulte Pág.142 “Mantenimiento Menú”.

Sistema

Muestra los ajustes realizados en el menú "Sistema".

ReferenciaPara más información, consulte Pág.156 “Sistema Menú”.

Page 335: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador141

Menú PCL

Muestra los ajustes realizados en "Menú PCL".

ReferenciaPara más información, consulte Pág.178 “Menú PCL”.

Interface Host

Muestra los ajustes realizados en el menú "Interface Host".

Si el DHCP está activo en la red, los valores de Dirección IP, Máscara subred y Direc. gateway apare-cerán entre paréntesis en la página de configuración.

ReferenciaSi desea información adicional sobre el menú "Interface Host", consulte Pág.166 “Interface HostMenú”.

Información de la interface

Muestra la información de la interface.

Log error

Muestra el registro de errores en la impresora.

Page 336: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador142

Mantenimiento Menú

Existen 15 elementos en el menú "Mantenimiento".

• Registro color

• Densidad imagen

• Registro

• TipoPapelNormal

• Tipo de sobre

• Reset mantenim.

• Formato HDD

• Actualizac. ROM

• 4C.Modo gráfico

• Señal WL.LAN

• WL:LAN Predet.

• Imprimir área

• Tecla repetir

• Protección Menú

• Trab.Imp. serie

Page 337: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador143

Mantenimiento Parámetros del menú

Menú Descripción

Registro color Se puede ajustar la alineación de color para cada color (negro, cián, magenta, amarillo)

ReferenciaPara obtener más información sobre cómo registrarlo, consulte "Ajustar el registro de colores" en la Guía de mantenimiento.

Densidad imagen ❖ Hoja prueba impPuede imprimir la hoja de prueba de registro.

❖ Negro, Cian, Magenta, AmarilloSe puede especificar la densidad de imagen de cada color en el rango de -10 a +10.

❖ Reset→PredetEsta función devuelve la configuración a sus valores predeterminados.

Page 338: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador144

Registro ❖ Hoja prueba impPuede imprimir la hoja de prueba de registro.Bandeja 2, Bandeja 3, Dúplex-poster.

❖ AjustePuede seleccionar la posición de inicio para imprimir en una página.Horiz:Bandeja 2, Horiz:Bandeja 3, Horiz:Dúpl-postentre -15 y +15 (en incrementos de 1)Un paso es 1/300 pulgada (0,8 mm)

Nota❒ Los valores de registro no están predeterminados.

❒ En la pantalla aparecerán solamente las bandejas instaladas.

TipoPapelNormal Puede seleccionar el tipo de papel normal que desea utilizar como predeterminado.

❖ Bandeja 1, Bandeja 2, Bandeja 3, Bandeja Bypass• Fino

• Normal

• Otro (1)

• Otro (2)

Nota❒ Por defecto:Normal

❒ Puede que con algunos tipos o marcas de papel no se consiga una calidad uniforme.Con estos tipos de papel, puede servir de ayuda seleccionar [Otro (1)] o [Otro (2)].

Menú Descripción

Page 339: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador145

Tipo sobre Es posible seleccionar el tipo de sobre que quiera utilizar por defecto.

• Tipo de sobre 1

• Tipo de sobre 2

Nota❒ Por defecto:Tipo de sobre 1

❒ Puede que con algunos tipos o marcas de sobre no se consiga una calidad uniforme. Con estos tipos de sobre, puede servir de ayuda seleccionar [Tipo de sobre 1] o [Tipo de sobre 2].

Reset mantenim. Restablecimiento de mantenimiento permite al usuario restaurar cada uno de los contadores internos de la unidad, tales como Banda transfer y Unidad fusión. Es-tos contadores se pueden restablecer en cualquier momento, pero son necesarios si se reinstala alguna unidad.

Si desea más información, consulte "Sustitución de consumibles" en la en la guía de mantenimiento.

Formato HDD Puede formatear el disco duro de la impresora.

Disponible cuando está instalado el disco duro de impresora opcional.

ReferenciaPara obtener más información sobre el formato del disco duro de la impresora, consulte "Disco duro de la impresora Tipo 3000" en la Guía de opciones para la configuración.

Actualizac. ROM Este menú no se utiliza en la actualidad.

Menú Descripción

Page 340: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador146

4C.Modo gráfico Este valor ajusta cuánto se superpone cada tóner de color al imprimir. Si los ca-racteres o líneas aparecen borrosos, seleccionando [Prioridad texto] puede hacer que aparezcan más claros. Seleccione [Prioridad foto.] para la utilización normal.

Nota❒ Valor predeterminado: Prioridad foto.

Señal WL.LAN Puede verificar la fortaleza de la señal utilizando la LAN inalámbrica.

ReferenciaPara obtener más informacion sobre cómo mostrar la intensidad de la señal. Consulte Pág.151 “Mostrar la fortaleza de la señal”.

WL:LAN Predet. Puede restablecer la configuración de la LAN inalámbrica a los valores predeter-minados.

Imprimir área Se puede extender el área imprimible unos 2,5 mm (0,01 pulg).

• Normal

• Ampliar área

Nota❒ Valor predeterminado: Normal

Tecla repetir La configuración predeterminada [Encendido] permite al usuario desplazarse por los elementos de menú manteniendo pulsada la tecla abajo, la configuración de [Apagado] exige que el usuario pulse la tecla en cada movimiento del cursor o cada desplazamiento de pantalla.

Menú Descripción

Page 341: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador147

*1 Cuando la impresora se encuentre En línea, pulse la tecla ����# Intro���� y, a continuación, pulse la tecla ����Es-cape����. Finalmente, pulse la tecla ����Menú����. Puede acceder al menú "Protección Menú" y al menú"Trab.Imp. serie" en la pantalla.

Protección Menú *1 Este procedimiento le permite proteger los ajustes frente a cambios accidentales. Hace que sea imposible modificar los ajustes del menú por el procedimiento nor-mal a menos que realice la operación de tecleo requerida. En un entorno de red, la protección de los ajustes hace que sólo los administradores de la red puedan modificar los ajustes del menú.

• Nivel 1

• Nivel 2

• Apagado

Nota❒ Cuando la impresora se encuentre En línea, pulse la tecla ����# Intro����

y, a continuación, pulse la tecla ����Escape����; finalmente, pulse ����Me-nú����. Puede acceder al menú "Protección Menú" en la pantalla.

❒ Puede proteger el menú "Mantenimiento", "Sistema", "Interface Host" y "Lenguaje" en el Nivel 1.

❒ Puede proteger el menú "Entrada papel", "Mantenimiento", "Siste-ma", "Interface Host" y "Lenguaje" en el Nivel 2.

Series Prnt.Job *1 Se pueden imprimir series de trabajos de impresión sin intervalos de tiempo entre ellas cuando los trabajos se envían desde el mismo ordenador, PDL e interface.

Nota❒ Valor predeterminado: On

❒ Cuando se pulsa la tecla Restablecer trabajo, todos los trabajos enviados a la máquina serán cancelados.

Menú Descripción

Page 342: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador148

Cómo cambiar el menú Mantenimiento

Protección de los menús

A Compruebe si el indicador En línea está encendido. Si no es así, pulse la tecla {{{{En Línea}}}} paraintroducir la condición "Lista".

B Pulse la tecla {{{{# Intro}}}}, la tecla {{{{Escape}}}} y, a continuación, la tecla {{{{Menú}}}}.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

Page 343: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador149

C Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar el menú "Mantenimiento" y, a continuación, pulse latecla ����# Intro����.

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

D Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "Protección Menú".

E Pulse la tecla ����# Intro����.

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

F Pulse la tecla ������������ o ������������ para seleccionar los niveles deseados y, a continuación, pulse la tecla����# Intro����. Espere unos instantes.

Aparecerá "Mantenimiento" en la pantalla.

Mantenimiento: Registro color

Mantenimiento: Protección Menú

Protección Menú: *Apagado

Page 344: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador150

G Pulse la tecla ����En Línea����.

Aparecerá "Lista" en la pantalla.

Retirada de la protección

A Compruebe si el indicador En línea está encendido. Si no es así, pulse la tecla ����En Línea���� paraintroducir la condición "Lista".

B Pulse la tecla ����# Intro����, la tecla ����Escape���� y, a continuación, la tecla ����Menú����.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

Lista

Page 345: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador151

C Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar el menú "Mantenimiento" y, a continuación, pulse latecla ����# Intro����.Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

D Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "Protección Menú" y, a continuación, pulse la tecla ����# Intro����.

E Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "Apagado" y, a continuación, pulse la tecla ����# Intro����.Espere unos instantes.Aparecerá "Mantenimiento" en la pantalla.

F Pulse la tecla ����En Línea����.Aparecerá "Lista" en la pantalla.

Mostrar la fortaleza de la señal

Si necesita verificar la señal IEEE 802.11b (LAN inalámbrica), seleccione "Señal WL.LAN" en elmenú "Mantenimiento".

A Pulse la tecla ����Menú����.

Aparecerá “Menú” en la pantalla.

B Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar el menú “Mantenimiento”.

Mantenimiento: Registro color

Menú: Mantenimiento

Page 346: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador152

C Pulse la tecla ����# Intro����.Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

D Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "Señal WL.LAN".

E Pulse la tecla ����# Intro����.En la pantalla aparecerá uno de los siguientes mensajes.

Mantenimiento: Registro color

Mantenimiento: Señal WL.LAN

Señal WL.LAN Bueno 100%

Señal WL.LAN Favorable 50%

Señal WL.LAN Inestable 30%

Señal WL.LAN No dispon. 18%

Page 347: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador153

Nota❒ Si no se visualiza "Señal WL.LAN", no se ha seleccionado "IEEE 802.11b" para "Tipo LAN" en

"Configurac. Red" del menú Interface Host. Seleccione "IEEE 802.11b" para "Tipo LAN" y, acontinuación, verifique de nuevo "Señal WL.LAN" en el menú Mantenimiento.

❒ Cuando se selecciona "802.11Ad hoc" o "Ad hoc" en "Modo comunic." de "IEEE 802.11b" en elmenú Interface Host, no se puede verificar la señal. Seleccione "Infraestructura" y vuelva a ve-rificarla de nuevo.

❒ Cada vez que pulsa la tecla {{{{# Intro}}}}, la señal se actualiza.

❒ La señal se indica como "Bueno" si la potencia de la misma es del 76-100%, "Favorable" si lapotencia es del 41-75%, "Inestable" si la potencia es del 21-40% y "No dispon." si la potencia esdel 0-20%. Si la señal es inestable o no está disponible, quite obstáculos o traslade la impresoraa un lugar en el que se pueda recibir la señal.

❒ Utilizar dispositivos inalámbricos o fuentes de microondas cerca de la impresora puede afectara la señal.

F Pulse la tecla {{{{Escape}}}}.

G Pulse la tecla {{{{En Línea}}}}.

Aparecerá “Lista” en la pantalla.

Lista

Page 348: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador154

Restaurar la configuración de IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

Si fuera necesario restaurar la configuración de la LAN inalámbrica, seleccione "WL:LAN Predet." enel menú Mantenimiento.

Nota❒ Los cinco elementos que se pueden restaurar en "IEEE 802.11b" del menú Interface Host son "Mo-

do comunic.", "Canal", "Velocidad TX", " Ajuste WEP " y "SSID".

A Pulse la tecla ����Menú����.

Aparecerá “Menú” en la pantalla.

B Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar el menú “Mantenimiento”.

C Pulse la tecla ����# Intro����.

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

D Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "WL:LAN Predet.".

Menú: Mantenimiento

Mantenimiento: Registro color

Mantenimiento: WL:LAN Predet.

Page 349: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador155

E Pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

F Pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

Se restaura el valor de la configuración LAN.

Aparecerá “Lista” en la pantalla.

WL.LAN predet. resetear predet.

Reset predet.

Lista

Page 350: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador156

Sistema Menú

Existen 17 elementos en el menú "Sistema".

• Recup atasco

• Inf error impre

• Continuar Auto.

• Desbord memoria

• Copias

• Lenguaje impres

• Tam. sub papel

• Tamaño página

• Dúplex

• Ahorro Energía1

• Temp. A.ener2

• Unidad medida

• Resolución

• Detec pág. B/N

• Impr. en cola

• Modo encabezado

• A.ener2 Enc/Apg

Page 351: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador157

Parámetros de Sistema

Menú Descripción

Recup atasco Puede seleccionar si está o no activada la función de Recup atasco. Cuando está activada, la impresión se reinicia una vez que se haya solucionado el atasco de papel.

• On

• Apagado

Nota❒ Valor predeterminado: On

Inf error impre Puede seleccionar si desea, o no, imprimir un informe de error cuando se produz-ca un error en la impresora o un error de memoria.

• Encendido

• Apagado

Nota❒ Valor predeterminado: Apagado

Page 352: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador158

Continuar Auto. Puede especificar si está o no activada la función de Continuar Auto. Si está ac-tivada, la impresión continuará cuando se produzca un error en el sistema.

• Apagado

• 0 minutos

• 1 minuto

• 5 minutos

• 10 minutos

• 15 minutos

Nota❒ Valor predeterminado: Apagado

❒ Si está activo y se producen determinados tipos de errores, se puede cancelar el trabajo actual y la máquina reanuda automáti-camente el siguiente.

Desbord memoria Permite seleccionar si va a imprimirse o no el informe de error de desbordamien-to de memoria.

• No impreso

• Informe error

Nota❒ Valor predeterminado: No impreso

Lenguaje impres Se puede especificar cuantas páginas imprimir.

Esta configuración está desactivada si el número de páginas a imprimir se ha es-pecificado con el driver de la impresora o con un comando.

• 1-999

Menú Descripción

Page 353: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador159

Lenguaje impres Se puede especificar el idioma de la impresora.

• Auto

• PCL

• PS

Nota❒ Valor predeterminado: Detección auto.

Tam. sub papel Puede activar la función Subtamaño de papel. Al seleccionar "Auto", la impreso-ra sustituye el papel de un determinado tamaño que va a ser una alternativa si no se carga el papel especificado actualmente. Si selecciona "Apagado", la impreso-ra utiliza el papel de la bandeja de entrada especificada, independientemente de su tamaño.

• Auto

• Apagado

Nota❒ Valor predeterminado: Apagado

Tamaño página Puede especificar el tamaño de papel predeterminado.

8 1/2 x 14, 8 1/2 x 11, 5 1/2 x 8 1/2, 7 1/4 x 10 1/2, 8 x 13, 8 1/2 x 13, 8 1/4 x 13, A4, B5, A5, A6, 16K, 4 1/8 x 9 1/2, 3 7/8 x7 1/2, C5 Env(162x229), C6 Env(114x162), DL Env(110x220), Tamaño especial

Nota❒ Valor predeterminado:

• Versión métrica: A4

• Versión en pulgadas: 8 1/2 x 11

Menú Descripción

Page 354: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador160

Dúplex Puede seleccionar si desea imprimir en ambas caras de cada página.• Apagado• Cosido superior• Cosido lateral

Nota❒ Valor predeterminado: Apagado❒ Este menú solamente aparecerá si está instalado el AD440 opcional.

Ahorro Energía1 Puede ajustar On/Off para el nivel 1 del Modo de ahorro de energía. Éste es el modo de precalentamiento.• Encendido

• Apagado

Nota❒ Valor predeterminado: Encendido❒ Cuando la impresora se activa en Modo de ahorro de energía, el

indicador Energía se apaga, mientras que el indicador En línea permanece activado.

Temp. A.ener2 Puede especificar cuántos minutos deben transcurrir antes de que la impresora cambie al modo de ahorro de energía. Este modo reduce el consumo eléctrico.5 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 60 minutos.

Nota❒ Valor predeterminado: 60 minutos❒ Cuando la impresora conecta el modo de ahorro de energía, el in-

dicador Energía se apaga, mientras que el indicador En línea per-manece activado y se visualiza en pantalla "Modo Ahorro".

Menú Descripción

Page 355: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador161

Unidad medida Puede seleccionar "mm" o "pulg" para el tamaño de papel personalizado.

Nota❒ Valor predeterminado: mm (Versión métrica), pulg (Versión en pul-

gadas)

Resolución Puede especificar la resolución de impresión en puntos por pulgada (dpi).

❖ PCL300 x 300 dpi, 600 x 600 dpi

❖ PS3600 x 600 dpi, 1200 x 1200 dpi, 1200 x 600 dpi

Nota❒ Valor predeterminado: PCL 600 x 600 dpi, PS3 600 x 600 dpi

Detec pág. B/N Se puede especificar si la función Blanco y Negro está activada.

• Encendido

• Apagado

Nota❒ Valor predeterminado: Encendido

Menú Descripción

Page 356: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador162

*1 Cuando la impresora se encuentre En línea, pulse la tecla ����# Intro���� y, a continuación, pulse la tecla ����Es-cape����. Finalmente, pulse la tecla ����Menú����. Puede acceder al menú "Modo encabezado", "A.ener2Enc/Apg" en la pantalla.

Impr. en cola Se puede seleccionar si todos los datos de impresión se encolan al disco duro de la impresora antes de su impresión.• Encendido• Apagado

Nota❒ Valor predeterminado: Apagado❒ La cola de impresión almacena temporalmente en la impresora el

trabajo de impresion enviado por un ordenador, lo transfiere y, a continuación, lo imprime.

❒ Este menú sólo aparece cuando está instalado el disco duro de impresora opcional.

Modo encabezado *1 Puede seleccionar el modo de impresión de membrete.• Apagado• Detección auto.

Nota❒ Valor predeterminado: Apagado

A.ener2 Enc/Apg *1 Puede ajustar On/Off para el nivel 2 del Modo de ahorro de energía.

• Encendido

• Apagado

Nota❒ Valor predeterminado: Encendido

Menú Descripción

Page 357: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador163

Cómo cambiar el menú Sistema

El ejemplo siguiente describe cómo cambiar la configuración de "Temp. A.ener2".

A Pulse ����Menú����.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

B Pulse ������������ o ������������ para visualizar "Sistema".

Menú: Sistema

Page 358: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador164

C Pulse ����# Intro����.

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

D Pulse ������������ o ������������ para mostrar "Temp. A.ener2" y, a continuación, pulse ����# Intro����.

Sistema: Recup atasco

Sistema: Temp. A.ener2

Page 359: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador165

E Pulse ������������ o ������������ para seleccionar los minutos que la impresora espera antes de conectar elmodo de ahorro de energía.

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

F Pulse ����# Intro����. Espere unos instantes.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

G Pulse ����En Línea����.

Aparecerá "Lista" en la pantalla.

Temp. A.ener2: *30 minutos

Lista

Page 360: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador166

Interface Host Menú

Existen 6 elementos en el menú "Interface Host".

• Buffer E/S

• Timeout E/S

• Configurac. Red

• Conf. IEE 1394

• IEEE 802.11b

• Ajuste USB

Nota❒ Si desea más información sobre la "Configurac. Red", consulte "Configuración de la impresora para

la red" en la guía de configuración rápida.

Page 361: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador167

Interface Host Parámetros

Menú Descripción

Buffer E/S Puede especificar el tamaño del Buffer de E/S. Normalmente, no es necesario cambiar esta configuración.

128 Kb, 256 Kb, 512 Kb

Nota❒ Valor predeterminado: 128 Kb

Timeout E/S Puede especificar cuántos minutos debe esperar su impresora antes de terminar un trabajo de impresión. Si con frecuencia aparecen datos de otros puertos duran-te un trabajo de impresión, aumente dicho intervalo.

10 segundos, 15 segundos, 20 segundos, 25 segundos, 60 segundos

Nota❒ Valor predeterminado: 15 segundos

Page 362: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador168

Configurac. Red ❖ DHCPPuede especificar la forma en que la tarjeta de interface de red adquiere los ajustes de TCP/IP.

Nota❒ Valor predeterminado: Encendido

ReferenciaConsulte "Configuración de la impresora para la red" en la Guía rápida de instalación.

❖ Dirección IPLe permite especificar la dirección IP.

Limitación❒ Si DHCP está Encendido, su configuración no se puede cam-

biar. Si desea cambiar la configuración, cambie la configura-ción de DHCP a Apagado. Consulte con el administrador de red para obtener información sobre cómo configurar los ajustes para la red.

Nota❒ Valor predeterminado: Todo cero

ReferenciaConsulte "Configuración de la impresora para la red" en la Guía rápida de instalación.

Menú Descripción

Page 363: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador169

Configurac. Red ❖ Máscara subredLe permite especificar la máscara de subred.

Limitación❒ Si DHCP está Encendido, su configuración no se puede cambiar.

Si desea cambiar la configuración, cambie la configuración de DHCP a Apagado. Consulte con el administrador de red para ob-tener información sobre cómo configurar los ajustes para la red.

Nota❒ Valor predeterminado: Todo cero

ReferenciaConsulte "Configuración de la impresora para la red" en la Guía rápida de instalación.

❖ Direc. gatewayLe permite especificar la dirección de gateway.

Limitación❒ Si DHCP está Encendido, su configuración no se puede cambiar.

Si desea cambiar la configuración, cambie la configuración de DHCP a Apagado. Consulte con el administrador de red para ob-tener información sobre cómo configurar los ajustes para la red.

Nota❒ Valor predeterminado: Todo cero

ReferenciaConsulte "Configuración de la impresora para la red" en la Guía rápida de instalación.

Menú Descripción

Page 364: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador170

Configurac. Red ❖ Tipo trama (NW)Permite seleccionar el tipo de trama de Netware.

Nota❒ Valor predeterminado: Auto

❖ Protoc. activoPuede seleccionar los protocolos activos.TCP/IP, NetWare, NetBEUI, AppleTalk

Nota❒ Valor predeterminado: Todo Activo

Menú Descripción

Page 365: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador171

Configurac. Red ❖ EthernetPuede seleccionar la velocidad de la red a la que está conectada la impresora.Auto, 10 Mbps , 100 Mbps

Nota❒ Valor predeterminado: Auto

ReferenciaConsulte "Configuración de la impresora para la red" en la Guía rápida de instalación.

❖ Tipo LANPuede elegir Ethernet o IEEE 802.11b para Tipo LAN.

Nota❒ Valor predeterminado: Ethernet

❒ Sólo aparece cuando está instalada la unidad de interface 802.11b opcional.

ReferenciaSi desea más información sobre Configurac. Red, consulte "Configuración de la impresora para la red" en la guía de con-figuración rápida.

Menú Descripción

Page 366: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador172

Conf. IEE 1394 *1 Se pueden configurar los ajustes para utilizar IEEE 1394. Este menú solamente aparecerá si está instalada la tarjeta IEEE 1394 opcional.

❖ Direc. IP 1394Se puede establecer la dirección IP de la IEEE 1394 (IP en 1394).

Nota❒ Valor predeterminado: Todo cero

❖ Másc Subred1394Se puede establecer la máscara de subred de la IEEE 1394 (IP en 1394).

Nota❒ Valor predeterminado: Todo cero

❖ IP en 1394Puede activar IP en 1394.

Nota❒ Valor predeterminado: Activo

❖ Impr. SCSISe puede activar la impresión SCSI.

Nota❒ Valor predeterminado: Activo

❖ Impr bidi-SCSIPuede activar la transmisión bidireccional para la impresión SCSI.

Nota❒ Valor predeterminado: Encendido

Menú Descripción

Page 367: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador173

IEEE 802.11b *2 Se pueden configurar los ajustes para utilizar LAN inalámbrica. Este menú sólo aparece cuando está instalada la unidad de interface 802.11b opcional.

❖ Modo comunic.Se puede establecer el modo de transmisión de IEEE 802.11b.

Nota❒ Valor predeterminado: 802.11Ad hoc

❖ CanalLos canales seleccionables son 1-11 (versión en pulgadas) y 1-13 (Versión métrica).

Nota❒ Valor predeterminado: 11

❖ Velocidad TXSe puede establecer la velocidad de transmisión de IEEE 802.11b.

Nota❒ Valor predeterminado: Auto

Menú Descripción

Page 368: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador174

*1 Sólo aparece cuando está instalada la unidad de interface 1394 opcional.*2 Sólo aparece cuando está instalada la unidad de interface 802.11b opcional.

IEEE 802.11b *2 ❖ SSIDSe puede establecer la SSID en el modo Infraestructura y en el modo 802.11Ad hoc.

Limitación❒ Seleccione "¥" si desea introducir "/" en SSID. Además, "¥" apa-

rece cuando se imprime la página de configuración, y se lee "/".

Nota❒ Los caracteres que se pueden utilizar son ASCII 0x20-0x7e (32 bytes).❒ Un valor SSID se establece automáticamente al punto de ac-

ceso más cercano si la configuración no se ha realizado.❒ Si la configuración no se ha realizado para el modo 802.11Ad

hoc, se establece automáticamente el mismo valor que para el modo Infraestructura o un valor "ASSID".

❖ Ajuste WEPSe puede establecer el código de IEEE 802.11b.

Nota❒ Valor predeterminado: No activo

❒ Con un WEP de 64 bits, puede utilizar 10 dígitos hexadecimales. Con un WEP de 128 bits, puede utilizar 26 dígitos hexadecimales.

Ajuste USB Se puede establecer la velocidad de transmisión de USB.

Nota❒ Valor predeterminado: Auto

Menú Descripción

Page 369: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador175

Cómo cambiar el menú Interface Host

El ejemplo siguiente describe cómo cambiar la configuración de "Timeout E/S ".

A Pulse la tecla ����Menú����.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

B Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar el menú "Interface Host".

Menú: Interface Host

Page 370: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador176

C Pulse la tecla ����# Intro����.

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

D Pulse la tecla ������������ o ������������ para mostrar "Timeout E/S ".

E Pulse la tecla ����# Intro����.Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

Interface Host: Buffer E/S

Interface Host: Timeout E/S

Timeout E/S : *15 segundos

Page 371: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador177

F Pulse la tecla ������������ o ������������ para seleccionar los minutos que la impresora espera antes de finali-zar un trabajo de impresión.

G Pulse la tecla ����# Intro����. Espere unos instantes.

Aparecerá "Interface Host" en la pantalla.

H Pulse la tecla ����En Línea����.

Aparecerá "Lista" en la pantalla.

Lista

Page 372: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador178

Menú PCL

Existen 9 elementos en el "Menú PCL".

• Orientación

• Líneas trama

• Origen Fuente

• Número Fuente

• Tamaño Punto

• Tam. Fuente

• Juego Símbolos

• Ext. Ancho A4

• Añadir CR a LF

Parámetros de PCL

Menú Descripción

Orientación Le permite especificar la orientación de la página.

• Vertical

• Horizontal

Nota❒ Valor predeterminado: Vertical

Page 373: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador179

Líneas trama Le permite especificar el número de líneas por página.

5-128

Nota❒ Valor predeterminado: 64 (Versión métrica), 60 (Versión en pulga-

das)

Origen Fuente Le permite especificar la ubicación de la fuente predeterminada.

• Residente

• RAM

• HDD

Nota❒ Valor predeterminado: Residente

❒ Si selecciona "RAM", solamente podrá seleccionar las fuentes descargadas en la memoria RAM de la impresora.

Número Fuente Permite especificar el ID de la fuente predeterminada que desee utilizar.

• de 0 a 50 (para Residente)

• de 0 a 44 (para RAM)

• de 1 a 32767 (para HDD)

Nota❒ Valor predeterminado: 0

Menú Descripción

Page 374: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador180

Tamaño Punto Permite especificar el tamaño de punto que desee utilizar para la fuente predeter-minada.

Entre 4 y 999,75 en incrementos de 0,25

Nota❒ Valor predeterminado: 12,00 puntos

❒ Esta configuración sólo será efectiva para las fuentes de espacia-do variable.

Tam. Fuente Permite especificar el número de caracteres por pulgada que desee utilizar para la fuente predeterminada.

Entre 0,44 y 99,99 en incrementos de 0,01

Nota❒ Valor predeterminado: 10,00 pitch

❒ Esta configuración sólo será efectiva para las fuentes de espacia-do fijo.

Juego Símbolos Puede especificar el conjunto de caracteres de impresión para la fuente predeter-minada. Las opciones disponibles son las siguientes:

Roman-8, ISO L1, ISO L2, ISO L5, PC-8, PC-8 D/N, PC-850, PC-852, PC8-TK, Win L1, Win L2, Win L5, Desktop, PS Text, VN Intl, VN US, MS Publ, Math-8, PS Math, VN Math, Pifont, Legal, ISO 4, ISO 6, ISO 11, ISO 15, ISO 17, ISO 21, ISO 60, ISO 69, Win 3.0

Nota❒ Valor predeterminado: Roman-8

Menú Descripción

Page 375: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador181

Ext. Ancho A4 Se puede extender la anchura del área imprimible de una hoja A4 dejando un mar-gen estrecho en los lados.

• Encendido

• Apagado

Nota❒ Valor predeterminado: Apagado

Añadir CR a LF Al agregar un códifo CR a cada código LF, se pueden imprimir datos de texto cla-ramente.

• Encendido

• Apagado

Nota❒ Valor predeterminado: Apagado

Menú Descripción

Page 376: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador182

Cómo cambiar el menú PLC

El ejemplo siguiente describe cómo cambiar la configuración de "Orientación".

A Pulse la tecla ����Menú����.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

Page 377: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador183

B Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar "Menú PCL" y, a continuación, pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

C Pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

D Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para seleccionar la orientación deseada y, a continuación, pulse latecla {{{{# Intro}}}}. Espere unos instantes.

Aparecerá "Menú PCL" en la pantalla.

Menú PCL: Orientación

Orientación: *Vertical

Page 378: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador184

E Pulse la tecla ����En Línea����.

Aparecerá "Lista" en la pantalla.

Lista

Page 379: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador185

Lenguaje Menú

Pueden seleccionarse los idiomas. Los idiomas disponibles son:

English, German, French, Italian, Spanish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Portuguese,Czech, Polish y Hungarian.

Nota❒ Valor predeterminado: English

Cómo cambiar el menú Lenguaje

Para cambiar el idioma utilice los siguientes procedimientos.

A Pulse la tecla ����Menú����.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

Page 380: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador186

B Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar "Lenguaje".

C Pulse la tecla {{{{# Intro}}}}.

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

D Pulse la tecla {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} hasta que el idioma que desee aparezca en la pantalla del panel.

E Pulse la tecla {{{{# Intro}}}}. Espere unos instantes.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

Menú: Lenguaje

Lenguaje: *English

Page 381: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador187

F Pulse la tecla ����En Línea����.

Aparecerá "Lista" en la pantalla.

Lista

Page 382: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

188

Manual de usuario Referencia del administrador

9. Apéndice

SNMP

La tarjeta de interface de red funciona como un agente SNMP (protocolo de gestión de red simple) conlos protocolos UDP e IPX. Con el gestor SNMP puede obtener información sobre la impresora.

Los nombres de comunidad predeterminados de fábrica son “public;” y “admin;”. Puede utilizar infor-mación de MIB usando estos nombres de comunidad.

ReferenciaA través de telnet es posible configurar SNMP desde la línea de comandos. Consulte Pág.199“SNMP”.

Con la NIB Setup Tool es posible configurar SNMP desde SmartNetMonitor for Admin. Consulte laayuda de SmartNetMonitor for Admin.

SNMP también se puede configurar desde el explorador Web. Consulte la ayuda del CD-ROM.

Limitación❒ La unidad de interface 1394 sólo admite TCP/IP.

❒ Los tipos de MIB que se aceptan varían en función de la impresora.

❖❖❖❖ Tipos de MIB admitidos• MIB-II

• PrinterMIB

• HostResourceMIB

• RicohPrivateMIB

Page 383: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador189

Impresión de cola

Con la impresión en cola, todos los datos de un trabajo de impresión se guardan en el disco duro de laimpresora antes de su impresión. Para utilizar esta función, establézcala desde el menú. ConsultePág.156 “Sistema Menú”.

Importante❒ No apague la impresora ni el ordenador cuando un trabajo de impresión se coloque en cola y el

indicador Entrada datos esté parpadeando. Si lo hace, el trabajo de impresión permanecerá en eldisco duro de la impresora y se imprimirá cuando se encienda la impresora.

Limitación❒ La impresión en cola no aparece a menos que esté instalado el disco duro de impresora opcional.

❒ Los datos que hayan sido recibidos en un protocolo distinto de LPD o de IPP no se pueden encolar.

❒ Se pueden encolar hasta 50 trabajos (aproximadamente 1000 MB) a la vez.

❒ Cuando la impresión en cola está activada, el tamaño de un único trabajo de impresión no puedeexceder de 500 MB.

❒ Cuando se envían trabajos de impresión en cola desde más de un ordenador al mismo tiempo, sepueden encolar hasta cinco trabajos LPR y un trabajo IPP. Los trabajos que excedan del númeromáximo no se pueden encolar. Espere hasta que el número de trabajos de impresión en cola secoloque por dabajo del máximo.

Nota❒ Cuando se selecciona "Encendido", la primera impresión requiere algún tiempo.

Nota❒ Los trabajos en cola almacenados en la máquina se pueden visualizar o eliminar utilizando un ex-

plorador de Web.

Page 384: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador190

����Visualizar/Eliminar los trabajos en cola mediante un explorador de Web

Lance el explorador de Web e introduzca la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones. Estomuestra la página superior.Ejemplo: http://192.168.0.10(En este ejemplo, la dirección IP de la máquina es 192.168.0.10.)Haga clic en “Info de administración” y, a continuación, en “Lista de trabajos de impresión en cola (im-presora)” para mostrar los trabajos en cola. Para eliminar, marque la casilla próxima al nombre del ar-chivo que desea eliminar. Introduzca la contraseña *1 y, a continuación, haga clic en [Eliminar]. Paramás información, consulte Pág.108 “Configuración de la tarjeta de interface de red”.*1 La contraseña predeterminada es “contraseña”.

����Establecer la impresión de cola

La impresión de cola se puede establecer utilizando telnet o un explorador de Web.• Uso de un explorador Web

Haga clic en ”Configuración” y, a continuación, en “General”. Establezca “Impresion de cola” a“Activar”.

• Uso de telnetIntroduzca “spoolsw spool on” para establecer la Impresión de cola.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de la impresión de cola, consulte la ayuda delexplorador.

Page 385: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador191

Mantenimiento remoto mediante telnet

Puede visualizar el estado de la impresora y configurar la tarjeta de interface de red con telnet.

Nota❒ Deberá especificar una contraseña que limite el uso del mantenimiento remoto al administrador de

la red o a una persona con privilegios de administrador de red.

Uso de telnet

A continuación, se presenta un ejemplo de procedimiento de utilización de telnet.

Limitación❒ Sólo puede acceder una persona cada vez al mantenimiento remoto.

AAAA Inicie Telnet utilizando la dirección IP o el nombre de host de la impresora.% telnet dirección_IP

Nota❒ Para utilizar el nombre de host en lugar de la dirección IP, debe escribirlo en el archivo “/etc/hosts”.

BBBB Escriba la contraseña.

Nota❒ El valor predeterminado de fábrica es "off".

CCCC Escriba un comando.

Referencia Si desea más información sobre los comandos de telnet, consulte la Pág.192 “Lista de coman-dos”.

Page 386: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador192

DDDD Salga de telnet.

msh> logout

Cuando se cambia la configuración, un mensaje de confirmación pregunta si se desea, o no, guardarlos cambios.

EEEE Escriba “yes” para guardar los cambios y pulse {{{{Enter}}}}.

Si no desea guardar los cambios, escriba “no” y pulse {{{{Enter}}}}. Si desea realizar más cambios, es-criba “return” en la línea de comandos y pulse {{{{Enter}}}}.

Nota❒ Si aparece el mensaje “Can not write NVRAM information”, significará que no se han guardado

los cambios. Repita los pasos anteriores.

❒ La tarjeta de interface de red se reinicializa automáticamente cuando se cambian los valores.

❒ Cuando se reinicialice la tarjeta de interface de red, el trabajo de impresión activo, enviado pre-viamente a la impresora, se terminará de imprimir. Sin embargo, los trabajos que aún no se ha-yan enviado, se cancelarán.

Lista de comandos

A continuación, se facilita una lista de los comandos que pueden utilizarse a través del mantenimientoremoto.

Nota❒ Escriba “help” para ver una lista de los comandos que pueden utilizarse.

msh> help

❒ Escriba “helpnombre_comando” para mostrar la información sobre la sintaxis de dicho comando.

msh> help nombre_comando

Page 387: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador193

Dirección TCP/IP

El comando ifconfig se utiliza para configurar TCP/IP para la impresora (dirección IP, máscara de su-bred, dirección de emisión, dirección predeterminada de gateway).

❖❖❖❖ Referenciamsh> ifconfig

❖❖❖❖ Configuraciónmsh> ifconfig nombre_interface parámetro dirección

*1 Si no introdujo el nombre de la interface, se establecerá automáticamente a la interface de Ethernet.*2 Aparece cuando está instalada la unidad de interface 1394 opcional. *3 Se puede especificar una interface cuando se instala la unidad de interface 802.11b opcional.

Nombre de la interface Interface que se va a configurar

ether

naf0Interface de Ethernet *1

ip1394 *2

fwip0 *2

Interface IEEE 1394

wlan *3

wi0 *3

Interface IEEE 802.11b

Parámetro Significado

(sin parámetros) Dirección IP

netmask máscara de subred

broadcast dirección de emisión

Page 388: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador194

❖❖❖❖ Cómo cambiar la interfacePuede especificar la interface LAN o la interface IEEE 802.11b cuando utilice la unidad de la inter-face 802.11b opcional.

msh> ifconfig interface up

Nota❒ No se puede especificar la interface IEEE 1394.

A continuación se presenta un ejemplo para configurar una dirección IP de 192.168.15.16 en una inter-face Ethernet.

msh> ifconfig ether 192.168.15.16

A continuación, se presenta un ejemplo para configurar una máscara de subred de 255.255.255.0 en unainterface Ethernet.

msh> ifconfig ether netmask 255.255.255.0

Nota❒ Esto afecta a la configuración de la tarjeta de interface de red de la dirección IP que se está utili-

zando.

❒ La configuración de TCP/IP es la misma que para la interface LAN y la interface IEEE 802.11b.

❒ Para introducir una dirección utilizando caracteres hexadecimales, coloque el prefijo “0x”.

Page 389: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador195

����Dirección

❖❖❖❖ Máscara de subredNúmero que se utiliza para “enmascarar” u ocultar matemáticamente una dirección IP de la red, eli-minando las partes de la dirección que son iguales para todas las máquinas de la red.

Nota❒ Para obtener las direcciones anteriores, póngase en contacto con el administrador de red.❒ La máscara de subred es la misma que para la interface LAN y la interface IEEE 802.11b.❒ Cuando instale la unidad de interface 1394 opcional, establezca la subred de forma que no se su-

perponga con la interface de la LAN ni la de IEEE 1394.

Control de acceso

Utilice el comando access para visualizar y configurar el control de acceso. También se pueden espe-cificar dos o más rangos de acceso.

❖❖❖❖ Referenciamsh> access

❖❖❖❖ Configuraciónmsh> access ✩ range dirección inicial dirección final

• ✩ representa un número de destino entre 1 y 5. (Se pueden registrar y seleccionar un máximo decinco rangos de acceso.)

Ejemplo: Para especificar las direcciones IP a las que se puede acceder entre 192.168.0.10 y192.168.0.20:msh> access 1 range 192.168.0.10 192.168.0.20

Page 390: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador196

Nota❒ El rango de acceso restringe las estaciones de trabajo desde las que se puede imprimir median-

te una dirección. Si no necesita restringir la impresión, configure el valor “0.0.0.0”.❒ La entrada no es válida si la dirección inicial es mayor que la dirección final.❒ Se pueden especificar un máximo de cinco rangos de acceso. La entrada no es válida si se omi-

te el número de destino.❒ Cuando utilice un explorador de Web, telnet o SmartNetMonitor for Client/Admin, puede utilizar

una dirección IP que no tenga restringido el control de acceso.

❖❖❖❖ Inicialización de control de acceso msh> access flush

Nota❒ Restaura la configuración predeterminada de fábrica, con el fin de que todos los rangos de ac-

ceso pasen a ser "0.0.0.0".

DHCP

Utilice el comando set para configurar el método boot.msh> set parámetro {on|off}

"on" significa activo y "off" significa inactivo.

Nota❒ El valor predeterminado es "on".❒ Cuando utilice DHCP, también necesita configurar el servidor.❒ DHCP tiene prioridad sobre el resto de los valores.

Parámetro Significado

dhcp DHCP (Protocolo de configuración del host dinámico)

Page 391: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador197

Protocolo

El comando set se utiliza para permitir o impedir el acceso remoto en cada protocolo.

msh> set protocolo {up | down}

*1 Aparece cuando está instalada la unidad de interface 1394 opcional.

Nota❒ Si prohibe el acceso remoto con TCP/IP y, a continuación, cierra la sesión, no podrá utilizar el acceso

remoto. Si ha sido un error, puede utilizar el panel de control para permitir el acceso mediante TCP/IP.

❒ Si impide el acceso a través de TCP/IP, tampoco podrá utilizar ip1394, lpr, ftp, rsh, diprint, web,snmp e ipp.

Protocolo

appletalk

tcpip

netware

netbeui

scsiprint *1

ip1394 *1

lpr

ftp

rsh

diprint

web

snmp

ipp

“arriba” significa activo y “abajo” significa inactivo.

Page 392: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador198

Estado de la impresora

Para obtener información sobre el estado actual de la impresora pueden utilizarse los siguientes comandos.msh> comando

Nota❒ Cuando se añade el número ID después del comando prnlog aparece información adicional sobre

los trabajos de impresión.

ReferenciaSi desea información adicional sobre el significado de los datos que aparecen con estos comandos,consulte la Pág.220 “Entender la información visualizada”.

Información sobre la configuración de la tarjeta de interface de red

El comando show se utiliza para visualizar los valores de configuración de la tarjeta de interface de red.msh> show [-p]

Nota❒ Añada “-p” al comando show para mostrar toda la información en pantalla simultáneamente.

Comando Información que se visualiza

status Estado de la impresora.

Información sobre los trabajos de impresión.

info Información sobre la bandeja de papel, la bandeja de salida y el lenguaje de la impresora.

prnlog [ID] Presenta una lista con los 16 últimos trabajos de impresión.

Page 393: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador199

ReferenciaSi desea información adicional sobre el significado de los datos que aparecen con estos comandos,consulte la Pág.222 “Configuración de la tarjeta de interface de red”.

Información de registro del sistema

El comando syslog se utiliza para visualizar la información almacenada en el registro del sistema de la impresora. msh> syslog

ReferenciaSi desea información adiciona sobre la información visualizada, consulte la Pág.227 “Informaciónde registro del sistema”.

SNMP

El comando snmp se utiliza para visualizar y editar los valores de configuración de SNMP; por ejemplo,el nombre de comunidad.

Nota❒ Puede configurar diez ajustes de acceso SNMP numerados del 1 al 10.❒ Los ajustes de acceso por defecto 1 y 2 son los siguientes:

Número 1 2

Nombre de comunidad público admin

Dirección IP 0.0.0.0 0.0.0.0

Tipo de acceso sólo lectura

interrupción desac-tivada

lectura y escritura

interrupción desac-tivada

Page 394: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador200

❖❖❖❖ PantallaPresenta la información sobre SNMP y los protocolos disponibles.

msh> snmp ? msh> snmp [-p] [número_registrado]

Nota❒ Si añade la opción -p, podrá ver los ajustes de uno en uno.

❒ Si omite el número, verá todos los ajustes de acceso.

❖❖❖❖ Configuración del nombre de comunidadPuede fijar el nombre de comunidad de la tarjeta de interface de red.

msh> snmp número name nombre_comunidad

Nota❒ El nombre de comunidad no debe superar los 15 caracteres.

❖❖❖❖ Configuración del tipo de accesoPuede seleccionar el tipo de acceso en la siguiente lista.msh> snmp número type tipo_acceso

Tipo de acceso Tipo de acceso permitido

read Sólo lectura

write Lectura y escritura

trap Se notifican al usuario los mensajes de interrup-ción.

no Se deniegan todos los accesos.

Page 395: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador201

❖❖❖❖ Configuración del protocoloDebe utilizar el siguiente comando para activar o desactivar los protocolos. Si inactiva un protocolo,se desactivarán todos los ajustes de acceso establecidos para ese protocolo.msh> snmp {ip | ipx} {on | off}

• "on" significa activo y "off" significa inactivo

Para cambiar el protocolo de los ajustes de acceso, utilice el siguiente comando. No obstante, si hadesactivado un protocolo con el comando anterior, activarlo aquí no tendrá ningún efecto.msh> snmp número active {ip | ipx} {on | off}

❖❖❖❖ Configuración de accesoPuede configurar una dirección de un host en función de los protocolos utilizados. La tarjeta de interface de red sólo acepta peticiones de host que contengan direcciones con tipos deacceso de “read-only” o “read-write”. Escriba “0” para que la tarjeta de interface de red acepte pe-ticiones de cualquier host sin que sea necesario ningún tipo de acceso determinado.

Sintaxis del comando:msh> snmp número {ip | ipx} dirección

Nota❒ Para especificar el protocolo TCP/IP, escriba ip, seguido de un espacio y, finalmente, escriba la

dirección IP.❒ Para especificar el protocolo IPX/SPX, escriba ipx seguido de un espacio y, a continuación, la direc-

ción IPX seguida de un número decimal y, por último, la dirección MAC de la tarjeta de interface de red.A continuación, se presenta un ejemplo de configuración del número de registro 3 con la direcciónIP 192.168.15.16.msh> snmp 3 ip 192.168.15.16A continuación, se presenta un ejemplo de configuración del número de registro 3 con la direcciónIPX 7390A448 y la dirección MAC 00:00:74:62:5C:65.msh> snmp 3 ipx 7390A448:000074625C65

Page 396: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador202

IPP

El comando ipp se utiliza para configurar los ajustes de IPP.

❖❖❖❖ Ajuste de visualizaciónEl comando siguiente muestra los ajustes actuales de IPP.

msh> ippEjemplo de resultados:

timeout=900(sec) auth basic

• El ajuste “timeout” (tiempo de espera) especifica el número de segundos que seguirá el ordena-dor intentando acceder a la impresora de red para enviar trabajos de impresión cuando no sea po-sible establecer una conexión.

• El ajuste “auth” indica el modo de autorización del usuario.

❖❖❖❖ Configuración del tiempo de espera de IPP Especifica cuántos segundos se debe esperar antes de cancelar un trabajo de impresión si se producealguna interrupción. El intervalo de tiempo puede variar entre 30 y 65535 segundos.

msh> ipp timeout {30 -65535}

❖❖❖❖ Configuración de autorización de usuario IPPUtilice la configuración de autorización de usuario IPP para restringir la posibilidad de que los usua-rios impriman con IPP. El valor predeterminado de fábrica es "off".

msh> ipp auth {basic|digest|off}

• Los valores de la autorización de usuario son “basic” y “digest”.

• "off" se utiliza para eliminar la autorización de un usuario.

Page 397: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador203

Nota❒ Si selecciona "basic" o "digest", consulte la siguiente sección "Cómo configurar la autorización

de usuario IPP" para obtener detalles sobre cómo configurar el nombre de usuario.

❖❖❖❖ Cómo configurar la autorización de usuario IPPUtilice el siguiente comando:

msh> ipp userAparecerá el siguiente mensaje.

msh> Input user number (1 to 10):Escriba el número, el nombre de usuario y la contraseña.

msh> IPP user name:user1 msh> IPP password:*******Una vez configurados los ajustes, aparecerá el siguiente mensaje.

User configuration changed.

SPRINT

Para configurar IEEE 1394 (impresión SCSI), utilice el comando sprint.

❖❖❖❖ Visualizar la configuraciónSe muestra la configuración de IEEE 1394 (impresión SCSI).

msh> sprint

❖❖❖❖ Configuración bidireccional de la IEEE 1394 (impresión SCSI)Este ajuste se utiliza para configurar que la IEEE 1394 (impresión SCSI) sea o no bidireccional.El valor predeterminado de fábrica es "on".

msh> sprint bidi [on/off]

Page 398: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador204

Puerto de impresión directa

El puerto de impresión directa permite imprimir directamente desde un ordenador, conectado a la red,a la impresora.Utilice el comando diprint para cambiar la configuración del puerto de impresión directa.

❖❖❖❖ Visualizar la configuraciónEl comando siguiente muestra los ajustes actuales del puerto de impresión directa.msh> diprintEjemplo de resultados:port 9100timeout=300(sec)bidirect off

• El “Puerto” especifica el número de puerto para la impresión directa.• El ajuste “bidirect” indica si el puerto de impresión directa es bidireccional.

❖❖❖❖ Establecimiento del tiempo de esperaSe puede especificar el intervalo de tiempo de espera que debe utilizarse cuando se reciben datos de la red.msh> diprint [0~65535]

Nota❒ El valor predeterminado de fábrica es 300 segundos.❒ Si se establece 0, se desactiva el tiempo de espera.

❖❖❖❖ Configuración bidireccional del puerto de impresión directaEste ajuste se utiliza para configurar si el puerto de impresión directa es o no bidireccional.El valor predeterminado de fábrica es “off”.

msh> diprint bidirect {on|off}

Page 399: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador205

SMB

El comando smb se utiliza para configurar o eliminar el nombre del ordenador o el nombre del grupode trabajo en NetBEUI.

msh >smb parámetro

ROUTE

El comando route se utiliza para controlar la tabla de rutas.

Este comando permite configurar y visualizar la información de rutas. Con él, se puede cambiar la con-figuración de la red desde un ordenador remoto.

Nota❒ El número máximo de tablas de rutas son 16.

Parámetro Configuración

smb comp El nombre del ordenador consta de hasta 13 caracteres

smb group El nombre de la estación de trabajo consta de hasta 15 caracteres

smb comment El comentario está formado por hasta 31 caracteres

smb clear comp Borra el nombre completo

smb clear group Borra el nombre del grupo de trabajo

smb clear comment Borra el comentario

Parámetro Temas de configuración

route add {host | net} destination gateway

Añade una ruta de host o red a “destination” y una dirección de gateway a “ga-teway” en la tabla. El host es de la configuración predeterminada.

Page 400: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador206

*1 Dirección IP

SLP

Este comando se utiliza para configurar los ajustes de SLP.

El servidor NetWare se pueden buscar en el entorno IP puro de NetWare 5 mediante SLP. Mediante el usoel comando slp, se puede configurar el valor de TTL que puede utilizar un paquete multibroadcast SLP.

Nota❒ El valor predeterminado de TTL es “1”. Sólo se ejecuta una búsqueda dentro del segmento local.

Si el encaminador no admite multibroadcast, la configuración no está disponible, aunque se aumen-ta el valor TTL.

❒ El valor TTL admitido es de 1 a 255.

msh> slp ttl {1 -255}

route delete {host | net} destina-tion

Elimina una rota de host o red de la tabla. El host es de la configuración prede-terminada.

route get {destination} Muestra únicamente la información de las rutas correspondientes a un destino específico. Cuando no se especifica el destino, se visualiza toda la información de rutas.

route active {host | net} destina-tion *1 on/off

El destino específico puede activarse o desactivarse. El host es de la configura-ción predeterminada.

route add default gateway *1 Le permite especificar la dirección de gateway predeterminada.

route flush Elimina toda la información de rutas.

Parámetro Temas de configuración

Page 401: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador207

Configurar la IEEE 802.11b

Para configurar la IEEE 802.11b, utilice el comando wiconfig.

Limitación❒ Se puede configurar cuando se instala la unidad de interface 802.11b opcional.

❖❖❖❖ Visualizar la configuraciónEl comando siguiente muestra los ajustes actuales de IEEE 802.11b.

msh> wiconfigSe muestra la información de la tarjeta IEEE 802.11b.

msh> wiconfig cardinfo

Nota❒ Si la interface IEEE 802.11b no funciona correctamente, no se mostrará la información de la tar-

jeta IEEE 802.11b.

❖❖❖❖ Configuraciónmsh> wiconfig parámetro

Parámetro Valor que se va a configurar

mode [ap|adhoc|802.11adhoc] Se puede establecer el modo infraestructura (ap), el modo 802.11 ad hoc (802.11adhoc) o el modo ad hoc (adhoc).

El valor predeterminado es el modo ad hoc.

Page 402: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador208

ssid Valor de ID Se puede establecer la SSID en el modo infraestructura.

Los caracteres que se pueden utilizar son ASCII 0x20-0x7e (32 bytes).

Un valor SSID se establece automáticamente al punto de acceso más cercano si la configuración no se ha realizado.

Si la configuración no se ha realizado para el modo ad hoc, se establece automáticamente el mismo valor que para el modo infraestructura o un valor "ASSID" si no se realiza ningún ajuste.

channel frequency núm. de canal Se puede configurar el canal.

Puede elegir entre los siguientes canales.

• Versión métrica : 1-13

• Versión en pulgadas : 1-11

Configure el mismo canal para todas las máquinas que esté utilizando.

enc [on|off] Puede activar o desactivar la función WEP. Para activar la función WEP, especifique [on]; para desactivarla, es-pecifique [off].

Para iniciar la función WEP, introduzca la clave WEP correcta.

clave [valor de clave] Con un WEP de 64 bits, puede utilizar 10 dígitos hexa-decimales. Con un WEP de 128 bits, puede utilizar 26 dígitos hexadecimales.

Para utilizar esta función, configure la misma clave WEP para todos los puertos que se transmiten entre ellos.

Parámetro Valor que se va a configurar

Page 403: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador209

WINS

El comando wins se utiliza para configurar los ajustes del servidor WINS.

Para obtener más información sobre la configuración de servidores WINS, consulte Pág.241 “Configu-ración de un servidor WINS”.

❖❖❖❖ ConfiguraciónEl comando set se utiliza para activar o desactivar WINS.

msh> set wins {on|off}

• "on" significa activo y "off" significa inactivo.

auth [open|shared] Puede establecer el modo autorizado cuando utilice WEP. El valor especificado y el modo autorizado son como sigue:

open: Sistema abierto autorizado (predeterminado)

shared: Clave compartida autorizada

rate [auto|11m|5,5m|2m|1m] Se puede establecer la velocidad de transmisión de IEEE 802.11b.

La velocidad de transmisión que se especifica aquí es la velocidad a la que se envían los datos. Se pueden recibir datos a cualquier velocidad.

auto: configurado automáticamente (predeterminado)

11m: 11 Mbps fijo

5,5m: 5,5 Mbps fijo

2m: 2 Mbps fijo

1m: 1 Mbps fijo

Parámetro Valor que se va a configurar

Page 404: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador210

❖❖❖❖ Ajuste de visualizaciónEl comando siguiente muestra la dirección IP del servidor WINS.

msh> winsEjemplo de resultados:

wins: primary server 0.0.0.0 secondary server 0.0.0.0

Nota❒ Si se utiliza DHCP para iniciarlo desde la red, aparece la dirección del servidor WINS actual. Sin

embargo, si no se utiliza DHCP, esta dirección no aparece.

❒ Si la dirección IP que se obtiene de DHCP es distinta de la dirección IP de WINS, la direcciónDHCP es la válida.

❖❖❖❖ Configuración de direccionesEste comando se utiliza para configurar la dirección IP de los servidores WINS.

msh> wins {primary|secondary} IP_address

Nota❒ La “primary” se utiliza para configurar la dirección IP primaria de un servidor WINS.

❒ La “secondary” se utiliza para configurar la dirección IP secundaria de un servidor WINS.

AutoNet

Utilice el comando set para configurar Autonet.

Nota❒ Si desea más información sobre Autonet, consulte Pág.241 “Uso de AutoNet”.

msh>set autonet {on|off}

Seleccione "on" para activar Autonet y "off" para desactivarlo.

Page 405: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador211

Cambio del nombre del host

El comando hostname se utiliza para cambiar el nombre de la impresora.

msh> hostname [nombre_interface] nombre_impresora

*1 Si no introdujo el nombre de la interface, se establecerá automáticamente a la interface de Ethernet.*2 Si instala la unidad de interface 802.11b opcional, puede establecer el comando.*3 Si instala la unidad de interface 1394 opcional, puede establecer el comando.

Nota❒ Introduzca el nombre de la impresora utilizando hasta 13 caracteres.

❒ No se puede utilizar un nombre de impresora que comience con RNP o rnp.

❒ La interface de Ethernet y de IEEE 802.11b tendrán el mismo nombre de impresora.

SNTP

El reloj de la impresora se puede sincronizar con el reloj de un servidor NTP utilizando el protocolo detiempo de red simple (SNTP). Para cambiar la configuración de SNTP, utilice el comando sntp.

Limitación❒ SNTP admite los servidores NTP que ejecuten xnptd V3 y V4.

Nombre de la interface Interface que se va a configurar

ether Interface de Ethernet *1

wlan *2 Interface IEEE 802.11b

ip1394 *3 Interface IEEE 1394

Page 406: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador212

❖❖❖❖ Referenciamsh> sntp

❖❖❖❖ Configuración de direcciones de servidores NTPPuede especificar la dirección IP del servidor NTP.msh> sntp server IP_address

❖❖❖❖ Configuración de intervalosEs posible configurar el intervalo en el que la impresora se sincroniza con el servidor NTP especi-ficado por el operador.msh> sntp interval polling_time

Nota❒ La configuración de fábrica predeterminada es 3600 segundos.

❒ El intervalo se puede establecer entre 16 y 16384 segundos.

❒ Si se asigna el valor 0, la impresora se sincroniza con el servidor NTP solamente cuando se en-ciende la impresora. Tras ello, la impresora deja de sincronizarse con el servidor NTP.

❖❖❖❖ Configuración de la zona horariaEs posible especificar la diferencia horaria entre el reloj de la impresora y el reloj del servidor NTP.

msh> sntp timezone +/-hour_timeEjemplo: Para establecer una diferencia horaria de +8 horas:

msh> sntp timezone +08:00

Nota❒ La hora aparece en formato de 24 horas.

Page 407: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador213

Cómo cambiar la contraseña

Utilice el comando passwd para cambiar la contraseña de mantenimiento remoto.

Importante❒ Asegúrese de no olvidar o perder la contraseña.

Nota❒ La contraseña predeterminada de fábrica es “password”.

AAAA Escriba “passwd”.

msh> passwd

BBBB Introduzca la contraseña actual.

Old password:

CCCC Introduzca la nueva contraseña.

New password:

Nota❒ La contraseña debe tener entre 3 y 8 caracteres alfanuméricos y símbolos. El sistema es sen-

sible a los caracteres en mayúscula o minúscula. Por ejemplo, R es diferente de r.

❒ La contraseña es la misma que la que se utiliza en la configuración de la tarjeta de interface dered con un explorador Web y en NIB Setup Tool. Si cambia la contraseña de telnet, las restantescontraseñas también cambian.

DDDD Vuelva a introducir la nueva contraseña.

Retype new password:

Page 408: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador214

Obtención de información relativa a la impresora a tra-vés de la red

Estado actual de la impresora

Puede comprobar el estado actual de la impresora mediante el comando telnet.

❖❖❖❖ telnetUtilice el comando status.

Mensajes Descripción

Add Toner: Cyan El cartucho de tóner está vacío.

Add Toner: Magenta El cartucho de tóner está vacío.

Add Toner: Yellow El cartucho de tóner está vacío.

Calibrating... La impresora se está calibrando o se está poniendo la unidad del foto-conductor.

Color Regist Error Se ha producido el error de registro color.

Energy Save Mode La impresora está en modo de ahorro de energía.

Hardware Problem Black PCU La unidad del fotoconductor no está bien instalada.

Hardware Problem Bypass Tray Se ha producido un error en la bandeja de bypass.

Hardware Problem Color PCU La unidad del fotoconductor no está bien instalada.

Hardware Problem DIMM Se ha producido un error en el DIMM.

Hardware Problem Ethernet Se ha producido un error en la interface Ethernet.

Page 409: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador215

Hardware Problem HDD Se ha producido un error en el disco duro de la impresora.

Hardware Problem IEEE1394 Se ha producido un error en la interface IEEE 1394.

Hardware Problem NV-RAM Se ha producido un error en la unidad de mejora contable opcional.

Hardware Problem Option RAM Se ha producido un error en la unidad de memoria opcional.

Hardware Problem Parallel I/F Se ha producido un error en la interface paralela.

Hardware Problem USB Se ha producido un error en la interface USB.

Hardware Problem Wireless Board Se ha producido un error en la interface IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).

Hardware Problem Wireless Card Se ha producido un error en la tarjeta IEEE 802.11b (LAN inalámbrica).

Hex Dump Mode La impresora está en el modo Hex Dump.

Offline La impresora está desconectada y no puede imprimir datos.

Please Wait La impresora está inicializando la unidad de desarrollo.

La impresora está inicializando el HDD.

Processing... Se están procesando los datos de impresión.

Ready Se puede imprimir.

Replace Black PCU Es el momento de sustituir la unidad del fotoconductor.

Replace Color PCU Es el momento de sustituir la unidad del fotoconductor.

Replace Fusing Unit Es el momento de sustituir la unidad de fusión.

Resetting Job... El trabajo se está restaurando.

Toner is Almost Empty: Black El cartucho de tóner está casi vacío.

Toner is Almost Empty: Cyan El cartucho de tóner está casi vacío.

Mensajes Descripción

Page 410: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador216

Configuración de la impresora

Puede comprobar la configuración de impresora con telnet.

❖❖❖❖ telnetUtilice el comando info.

Nota❒ “*” (asterisco) aparece con el ajuste actual.

❒ Si desea información respecto a *1-*5, consulte la siguiente tabla.

Toner is Almost Empty: Magenta El cartucho de tóner está casi vacío.

Toner is Almost Empty: Yellow El cartucho de tóner está casi vacío.

Waiting... La impresora está esperando los siguientes datos que imprimir.

Warming Up... La impresora está calentando.

Waste Toner is Almost Full El tóner residual está lleno.

Elemento Descripción

Input Tray

No.

Name

PaperSize

Status

Número ID de la bandeja de papel

Nombre de la bandeja de papel*1

Tamaño de papel cargado en la bandeja*2

Estado actual de la bandeja de papel*3

Mensajes Descripción

Page 411: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador217

❖❖❖❖ *1 Input Tray: Name

❖❖❖❖ *2 Input Tray: PaperSize

Output Tray

No.

Name

Status

Número ID de la bandeja de salida

Nombre de la bandeja de salida*4

Estado actual de la bandeja de salida*5

Printer Language

No.

Name

Version

Número de ID del lenguaje de impresora utilizado

Nombre del lenguaje de impresora utilizado

Versión del lenguaje de la impresora

Nombre Descripción

Tray X Nombre de la bandeja de papel instalada. (X es el número de bandeja.)

Bypass Tray Bandeja bypass

Tamaño de papel Descripción

A4 (210 × 297 mm) A4 (210 × 297) K

B5JIS (182 × 257 mm) B5 (182 × 257) K

A5 (148 × 210 mm) A5 (148 × 210) K

A6 (105 × 148 mm) A6 (105 × 148) K

Elemento Descripción

Page 412: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador218

8 1/2 × 14 LG (8 1/2 × 14) K

8 1/2 × 11 LT (8 1/2 × 11) K

5 1/2 × 8 1/2 5 1/2 × 8 1/2 K

Custom(XXXxYYY mm) Tamaño personalizado

7 1/4 × 10 1/2 7 1/4 × 10 1/2 K

8 1/4 × 13 8 1/4 × 13 K

8 1/2 × 13 8 1/2 × 13 K

4 1/8 × 9 1/2 4 1/8 × 9 1/2 K

3 7/8 × 7 1/2 3 7/8 × 7 1/2 K

DL (110 × 220 mm) DL (110 × 220) K

C5 Env (162 × 229 mm) Sobre C5 (162 × 229) K

8 × 13 8×13 K

C6 Env (114 × 162 mm) Sobre C6 (114 × 162) K

8K (267 × 390 mm) 8K (267 × 390) K

16K (195 × 267 mm) 16K (195 × 267) K

NCS No hay ninguna bandeja.

** No se ha seleccionado el tamaño de papel.

Tamaño de papel Descripción

Page 413: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador219

❖❖❖❖ *3 Input Tray: Status

❖❖❖❖ *4 Output Tray: Name

❖❖❖❖ *5 Output Tray: Status

Estado Descripción

Normal

NoTray No hay bandeja de papel

PaperEnd No hay papel en la bandeja

Nombre Descripción

Standard Tray Bandeja de salida

Estado Descripción

Normal ----

PaperExist Hay papel en la bandeja de salida

OverFlow La bandeja de salida está llena de papel

Error Otros errores

Page 414: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador220

Entender la información visualizada

En esta sección se describe el procedimiento para leer la información de estado que devuelve la tarjetade interface de red.

Información de trabajo de impresión

El estado del trabajo de impresión puede visualizarse mediante los siguientes comandos.

• telnet: Utilice el comando status. Consulte Pág.198 “Estado de la impresora”.

Nombre de elemento Significado

Rank Estado del trabajo de impresión.

• ActivoImprimiendo o preparándose para imprimir.

• EsperandoEsperando transferencia a impresora.

Owner Nombre del usuario de petición de impresión.

Job Número de petición de impresión.

Files Nombre del documento.

Total Size Tamaño de los datos (en cola).

El valor predeterminado es “0 bytes”.

Page 415: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador221

Información de registro de impresión

Éste es un registro de los últimos 16 trabajos impresos.

Este registro puede visualizarse con los siguientes comandos.

• telnet : Utilice el comando prnlog. Consulte Pág.198 “Estado de la impresora”.

*1 Aparece la información de IDusuario y NombreTrabajo cuando se introduce el comando info con la ID.

Nombre Significado

ID ID de peticiones de impresión.

User Nombre del usuario de petición de impresión.

Page El número total de páginas impresas.

Result El resultado de la petición de impresión.

Time La hora en que se recibió la petición de impresión

User ID *1 ID de usuario que debe configurarse en el driver de impresora.

JobName *1 El nombre del documento de impresión.

Page 416: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador222

Configuración de la tarjeta de interface de red

Los ajustes de la tarjeta de interface de red pueden visualizarse con los siguientes comandos.

• telnet : Utilice el comando show. Consulte Pág.198 “Información sobre la configuración de la tarjetade interface de red”.

Nombre de elemento Significado

Common

Mode

Protocol Up/Down

AppleTalk

TCP/IP

NetWare

NetBEUI

IP over 1394 *1 *4

SCSI print *4

Ethernet interface

Syslog priority

NVRAM version

Device name

Comment

Location

Contact

Soft switch

Arriba significa activo y Abajo significa inactivo.

Número de versión interna.

Page 417: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador223

AppleTalk

Mode

Net

Object

Type

Zone

Protocolo AppleTalk seleccionado.

Número de red.

Nombre de impresora Macintosh.

El tipo de impresora.

Nombre de la zona a la que pertenece la impresora.

TCP/IP

Mode

ftp

lpr

rsh

diprint

web

telnet

snmp

ipp

EncapType

dhcp

Address

Netmask

Broadcast

Gateway

Access Range[✩ ] *2

Arriba significa activo y Abajo significa inactivo.

Tipo de trama.

Protocolo de configuración dinámica del host (DHCP) (encendido/apagado)

Dirección IP.

Máscara de subred.

Dirección de emisión.

Dirección de gateway por defecto.

Rango de control de acceso.

Nombre de elemento Significado

Page 418: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador224

Primary WINS

Secondary WINS

Time server

Time Zone

Time server polling time

Home page URL

Home page link name

Help page URL

SNMP protocol

Dirección primaria de servidor WINS.

Dirección secundaria de servidor WINS.

Dirección servidor NTP

Diferencia horaria del servidor NTP

Intervalo de sincronizaciones

URL de página inicial.

Nombre de URL de página inicial.

URL de página de ayuda.

Protocolo utilizado con SNMP.

NetWare

EncapType

RPRINTER number

Print server name

File server name

Context name

Switch

Mode

NDS/Bindery

Packet negotiation

Print job timeout

Tipo de trama.

Número de impresora remota.

Nombre de servidor de impresión.

Nombre del servidor de archivos de conexión.

Contexto del servidor de impresión.

Modo activo.

(este valor es fijo)

Hora de finalización del trabajo asignado.

Nombre de elemento Significado

Page 419: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador225

NetBEUI

Switch

Mode

Direct print

Notification

Workgroup name

Computer name

Comment

Share name[1]

(este valor es fijo)

(este valor es fijo)

Notificación de finalización de trabajo de impresión.

Nombre del grupo de trabajo.

Nombre del ordenador.

Comentario.

Nombre de recurso compartido (nombre del tipo de impresora).

IEEE 802.11b *3

SSID SSID que se está utilizando.

Channel range Canales disponibles para ser utilizados.

Channel Canal utilizado.

Communication mode Modo de transmisión de la interface IEEE 802.11b.

Rate Velocidad de la Interface IEEE 802.11b

WEP encryption Si WEP está activado o desactivado.

Auth Validez o invalidez del ajuste del modo autorizado cuando se utiliza WEP.

Encryption key Clave WEP.

Nombre de elemento Significado

Page 420: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador226

*1 La unidad de interface 1394 sólo admite TCP/IP.*2 ✩ representa un número de destino entre 1 y 5.*3 Se puede visualizar el nombre de los elementos al instalar la unidad de interface 802.11b opcional.*4 Se puede visualizar el nombre de los elementos al instalar la unidad de interface 1394 opcional.

IP over 1394 *1 *4

Device name

Dirección

Netmask

Broadcast

Dirección IP.

Máscara de subred.

Dirección de emisión.

SCSI print *4

Bidi. Ajuste bidireccional (encendido/apagado).

Shell mode Modo de la herramienta de mantenimiento remoto.

Nombre de elemento Significado

Page 421: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador227

Lista de mensajes

A continuación, se presenta una lista de los mensajes escritos en el registro del sistema de la impresora.El registro del sistema puede visualizarse con el comando syslog.

Información de registro del sistema

Se pueden utilizar los siguientes métodos para visualizar el registro del sistema.

• telnet : Utilice el comando syslog. Consulte Pág.192 “Lista de comandos”.

Mensaje Descripción y soluciones

Access to NetWare server <nombre del servidor de archi-vos> denied. Either there is no account for this print ser-ver on the NetWare server or the password was incorrect.

(En el modo de servidor de impresión) No puede iniciar una sesión en el servidor de archivos. Compruebe que el servidor de impresión está registrado en el servidor de ar-chivos. Si hay alguna contraseña especificada para el ser-vidor de impresión, bórrela.

add_sess: community<nombre de comunidad> already defined.

Ya existe el mismo nombre de comunidad. Utilice otro nombre de comunidad.

add_sess: session<nombre de comunidad>already defi-ned.

No se ha definido un nombre de comunidad solicitado.

add_sess: bad trap addr:<Dirección IP>, communi-ty<nombre de comunidad>

La dirección IP (0.0.0.0.) cuando el tipo de acceso de co-munidad es TRAP. Especifique la dirección IP del host para el destino TRAP.

add_sess_ipx: bad trap addr: <Dirección IPX>, commu-nity<nombre de comunidad>

La dirección IPX (00:00:00:00:00:00) no está disponible cuando el tipo de acceso de comunidad es TRAP. Especi-fique la dirección IPX del host para el destino TRAP.

Page 422: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador228

add_sess_ipx: community <nombre de comunidad> al-ready defined.

Ya existe el mismo nombre de comunidad. Utilice otro nombre de comunidad.

add_sess_ipx: session_ipx<nombre de comunidad> not defined.

No se ha definido un nombre de comunidad solicitado.

ANONYMOUS FTP LOGIN FROM <Dirección IP>, <contraseña>

Se ha realizado un registro anónimo con una contraseña <contraseña> del host <dirección IP>.

anpd start. (AppleTalk) Se ha iniciado un anpd (daemon de paquete de red de AppleTalk).

Attach FileServer =<nombre del servidor de archivos> Unido al servidor de archivos como servidor más próxi-mo.

Attach to print queue <nombre de cola de impresión> (En el modo de servidor de impresión) Unido al nombre de cola de impresión.

Cannot create service connection (En modo de impresora remota) No se puede establecer una conexión con el servidor de archivos. El número de usuarios del servidor de archivos puede superar el núme-ro máximo que el servidor de archivos puede gestionar.

Cannot find rprinter (<nombre de servidor de impre-sión</“número de impresora”)

La impresora con el número mostrado en el servidor de impresión no existe. Compruebe que el número de la im-presora está registrado en el servidor de impresión.

Change IP address from DHCP Server. La dirección IP cambia cuando se renueva el DHCP LEASE. Para asignar siempre la misma dirección IP, es-tablezca una dirección IP estática para el servidor DHCP.

child process exec error! (process name) Error al iniciarse el servicio de la red. Apague y encienda la impresora. Si no funciona, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico.

Mensaje Descripción y soluciones

Page 423: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador229

Connected DHCP Server (<dirección del servidor DHCP>).

La dirección IP se recibió con éxito desde el servidor DHCP.

connection from <Dirección IP> Registro desde el host <dirección IP>.

Could not attach to FileServer<número de error> (En modo de impresora remota) No puede unirse al servi-dor de archivos. Por algún motivo, el servidor de archivos rechaza la conexión. Compruebe la configuración del ser-vidor de archivos.

Could not attach to PServer<servidor de impresión> (En modo de impresora remota) No puede unirse al servi-dor de impresión. Por algún motivo, el servidor de impre-sión rechaza la conexión. Compruebe la configuración del servidor de impresión.

Current Interface Speed:xxxMbps La velocidad de la red (10 Mbps o 100 Mbps).

Current IP address <dirección IP actual> Se recibió la dirección IP <dirección IP actual> desde el servidor DHCP.

Current IPX address<Dirección IPX> La dirección IPX actual.

DHCP lease time expired. El periodo de activación del DHCP ha caducado. La im-presora intenta encontrar de nuevo del servidor DHCP. La dirección IP utilizada hasta ahora no es válida.

DHCP server not found. No puedo encontrarse el servidor DHCP. Asegúrese de que el servidor DHCP está funcionando en red.

dhcpcd start. Se ha iniciado un dhcpcd (servicio de cliente DHCP).

Duplicate IP=<Dirección IP>(from < <dirección MAC>).

Se utilizó la misma dirección IP. Una dirección IP debe ser única. Compruebe la dirección del dispositivo indica-do en <dirección MAC>.

Mensaje Descripción y soluciones

Page 424: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador230

Established SPX Connection with PServer,

(RPSocket=<número de socket>, connID=

<ID de conexión>)

(En modo de impresora remota) Se ha establecido una co-nexión con el servidor de impresión.

exiting El servicio lpd ha finalizado y el sistema está saliendo del proceso.

Exit pserver (En el modo de servidor de impresión) Sale del servidor de impresión porque no se han realizado los ajustes nece-sarios del servidor de impresión.

Frametype =<nombre de tipo de trama> Se configura <nombre de tipo de trama> para su utiliza-ción en NetWare.

httpd start. Se ha iniciado un httpd.

IEEE 802.11b Card Firmware REV.IEEE 802.11b Card Firmware REV.

Ésta es la versión de firmware de la tarjeta LAN inalám-brica.

IEEE 802.11b current channel < Canal> Se visualiza el canal actual.

El valor elegido por el usuario se visualiza en el modo ad hoc.

El canal utilizado en el punto de acceso si visualiza en el modo infraestructura.

(Ejemplo: Canal actual es 11.)

Canal actual de IEEE 802.11b es 11

Mensaje Descripción y soluciones

Page 425: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador231

IEEE 802.11b MAC Address = <Dirección MAC> Se visualiza la dirección MAC I/F de IEEE 802.11b.

(Ejemplo: La dirección MAC actual es 00:00:74:XX:XX:XX.)

IEEE 802.11b Dirección MAC =

00:00:74:XX:XX:XX

IEEE 802.11b SSID <ssid> (AP MAC Address <Direc-ción MAC>)

Se visualizan el SSID del punto de acceso utilizado en el modo infraestructura y la dirección MAC del punto de ac-ceso.

(Ejemplo: Dirección MAC actual es xx:xx:xx:xx:xx:xx y el valor SSID es "test-ssid".)

IEEE 802.11b SSID test-ssid (Dirección MAC AP xx:xx:xx:xx:xx:xx)

IEEE 802.11b <transmission mode> mode Éste es el modo de transmisión de IEEE 802.11b.

• IEEE 802.11b [infrastructure] mode : en modo infra-estructura

• IEEE 802.11b [802.11 ad hoc] mode : en el modo 802.11 adhoc

• IEEE 802.11b [ad hoc] mode : en el modo adhoc

IEEE 802.11b Tx Rate <Velocidad de transferencia> Se visualiza la velocidad de transferencia de IEEE 802.11b (establecer velocidad).

(Ejemplo: La velocidad TX actual es 11Mbps.)

IEEE 802.11b Tx Rate 11Mbps

inetd start. Se ha iniciado un inetd.

Mensaje Descripción y soluciones

Page 426: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador232

<interface> started with IP: <Dirección IP> <Dirección IP> se ha establecido para <Interface> e <In-terface> iniciado.

<Interface>: Subnet overlap. La subred de la máscara de red y la dirección IP que in-tenta establecer para la <Interface> se superpone con la subred de otra interface.

Establezca la subred de forma que no se superponga con otra interface.

IPP cancel-job: permission denied. La impresora no pudo autenticar el nombre del usuario que intenta cancelar un trabajo.

ipp disable. La impresión con ipp no está activada.

ipp enable. La impresión con ipp está activada.

IPP job canceled. jobid=&percnt;d. Se ha cancelado el trabajo en cola de impresión debido a un error o a una petición del usuario.

job canceled. jobid=&percnt;d. Se ha cancelado el trabajo en cola de impresión debido a un error o a una petición del usuario.

LeaseTime=<periodo de activación>(sec), RenewTi-me=<periodo de renovación>(sec).

El tiempo activado que se recibió desde el servidor DHCP se indica en segundos. El tiempo de renovación también es <tiempo de renovacion> en segundos.

Login to fileserver <nombre del servidor de archivos> (<IPX|IP>,<NDS|BINDERY>)

(En el modo de servidor de impresión) Iniciada la sesión en el servidor de archivos en modo NDS o BINDERY.

multid start. Se ha iniciado el servicio de transmisión de datos para protocolos múltiples.

nbstart start. (NetBEUI) Se ha iniciado el servicio para la configuración del proto-colo NetBEUI.

Mensaje Descripción y soluciones

Page 427: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador233

NBT Registration Broadcast(<nombre de NetBIOS>) Utilice una emisión local para asignar <nombre de Net-BIOS> a la dirección IP.

nbtd start. Se ha iniciado un nbtd (NetBIOS sobre el daemon de TCP/IP). (Sólo está disponible en modo DHCP)

NetBEUI Computer Name =<nombre de ordenador> El nombre del ordenador de NetBEUI se define como “nombre de ordenador>.

nmsd start. (NetBEUI) Se ha iniciado un nmsd (daemon del servidor de nombres).

npriter start. (NetWare) (En el modo de impresora remota) se ha iniciado el servi-cio NetWare.

nwstart start. (NetWare) Se ha iniciado el servicio para la configuración del proto-colo NetWare.

Open log file <nombre de archivo> (En el modo de servidor de impresión) Se ha abierto el ar-chivo de registro especificado.

papd start. (AppleTalk) Se ha iniciado el servicio de impresión AppleTalk.

permission denied. Se ha determinado que no se autoriza la cancelación del trabajo tras comprobar el nombre de usuario y la direc-ción del host (excepto para la autorización ROOT).

phy release file open failed. Es necesaria la sustitución de la tarjeta de interface de red. Póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio técnico.

Print queue <nombre de cola de impresión> cannot be serviced by printer 0, <nombre de servidor de impresión>

(En el modo de servidor de impresión) No puede atender-se el nombre de cola de impresión. Confirme que existe el volumen de la cola de impresión en el servidor de ar-chivos especificado.

Mensaje Descripción y soluciones

Page 428: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador234

Print server <nombre de servidor de impresión> has no printer.

(En el modo de servidor de impresión) No se ha asignado el objeto de la impresora al servidor de impresión <nom-bre de servidor de impresión>. Con NWadmin, asigne el objeto de impresión y, a continuación, reinicie el disposi-tivo de la impresora.

Print session full No se puede aceptar la sesión de impresión.

Printer <nombre de impresora> has no queue (En el modo de servidor impresión) No se ha asignado la cola de impresión a la impresora. Con NWadmin, asigne la cola de impresión a la impresora y, a continuación, rei-níciela.

pserver start. (NetWare) (En el modo de servidor de impresión) se ha iniciado el servicio NetWare.

Required computer name (<Nombre de ordenador>) is duplicated name

Se ha detectado otro nombre de ordenador igual en la red. El trabajo inicial determina el nombre de ordenador, aña-diendo al nombre de ordenador al sufijo (0,1....). Confi-gure un nombre exclusivo para el ordenador.

Required file server(<nombre del servidor de archi-vos>)not found

No se puede encontrar el servidor de archivos requerido.

restarted. Se ha iniciado LPD.

sap enable, saptype=<tipo SAP>, sapname=<nombre SAP>

Se ha iniciado la función SAP. El paquete SAP (tipo SAP y nombre SAP) se ha proporcionado para anunciar el ser-vicio en la tabla SAP del servidor de NetWare.

Set context to <nombre de contexto NDS> Se ha establecido un <nombre de contexto NDS>.

shutdown signal received. network service rebooting... Reiniciando el servicio de red.

Mensaje Descripción y soluciones

Page 429: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador235

smbd start. (NetBEUI) Se ha iniciado un smbd (servicio SMB (Bloque de men-sajes del servidor)).

Snmp over ip is ready. Se dispone de la comunicación sobre TCP/IP con SNMP.

Snmp over IP over 1394 is ready. Se dispone de la comunicación de IP sobre 1394 con SNMP.

Snmp over ipx is ready. Se dispone de la comunicación sobre IPX con SNMP.

snmpd start. Se ha iniciado el servicio SNMP.

started. Se ha iniciado el servicio de impresión directa.

The print server received error <número de error> during attempt to log in to the network.Access to the network was denied.Verify that the print server name and pas-sword are correct.

No se puede acceder al servidor de archivos. El servidor de impresión no está registrado o no se ha especificado la contraseña. Registre el servidor de impresión sin especi-ficar ninguna contraseña.

win2kspd protocol-DOWN (APPEXIT). El ajuste ioctl de NVRAM (SPIO CAPPEXIT) del dispo-sitivo SBP2TSP ha sido establecido por el protocolo DO-WN.

La impresión SCSI no recibe datos.

win2kspd protocol-UP (APPENTRY). El ajuste ioctl de NVRAM (SPIO CAPPENTRY) del dis-positivo SBP2TSP ha sido establecido por el protocolo UP.

La impresión SCSI no recibe datos.

win2kspd started. Se ha iniciado el servicio de impresión SCSI (SBP-2).

WINS name refresh :Server No Response No ha habido respuesta a la petición de actualización del servidor. Confirme que la dirección del servidor WINS es correcta y que el servidor WINS funciona correctamente.

Mensaje Descripción y soluciones

Page 430: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador236

WINS name registration/refresh error code(errornumber) Establecer nombres de BIOS de red de forma que no se superpongan entre ellos.

Confirme que la dirección del servidor WINS es correcta y que el servidor WINS funciona correctamente.

WINS name registration:Server No Response No ha habido respuesta a la petición de registro del servi-dor. Confirme que la dirección del servidor WINS es co-rrecta y que el servidor WINS funciona correctamente.

WINS server address0.0.0.0 No se ha especificado la dirección del servidor WINS. Especifique la dirección del servidor WINS para que co-incida el nombre de la impresora con WINS.

WINS Server=<dirección del servidor WINS> NetBIOS Name=<nombre de NetBIOS>

El nombre de la impresora se ha registrado correctamente en la <dirección del servidor WINS>.

WINS wrong scopeID El ID de alcance no es correcto.

Especifique el ID de alcance correcto.

write error occurred. (diskfull) Se ha llenado el disco duro mientras se estaba escribiendo el archivo de cola de impresión.

Espere a que haya disponible suficiente espacio en la uni-dad de disco duro a medida que se realiza la impresión.

write error occurred. (fatal) Ha ocurrido un error fatal mientras se estaba escribiendo el archivo de la cola de impresión.

Apague y encienda la impresora. Si no funciona, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico.

Mensaje Descripción y soluciones

Page 431: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador237

Precauciones

Preste atención a lo que se indica a continuación cuando utilice la tarjeta de interface de red. Si es ne-cesario configurarla, siga el procedimiento correspondiente de los que se describen a continuación.

Cómo conectar un enrutador de red conmutada a una red

Cuando el servidor de archivos NetWare y la impresora se hallan en extremos opuestos de un enrutador,se produce entre ellos una transmisión continua de paquetes, lo que puede dar lugar a que se incremen-ten los costes de las comunicaciones. Como la transmisión de paquetes es una especificación de Net-Ware, es necesario cambiar la configuración del enrutador. Si la red que se está utilizando no permiteconfigurar el enrutador, configure la impresora.

Cómo configurar el enrutador

Filtre los paquetes de forma que no pasen por el enrutador de red conmutada.

Nota❒ La dirección MAC de la impresora que realiza el filtrado se imprime en la página de configuración

de la impresora. Si desea más información sobre cómo imprimir una página de configuración, con-sulte la Guía de configuración de opciones que se facilita con la impresora.

❒ Para obtener más información sobre cómo configurar la impresora si no puede configurarse el en-rutador, consulte las instrucciones que se facilitan a continuación.

Page 432: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador238

Cómo configurar la impresora con NetWare

AAAA Configure el servidor de archivos siguiendo el método de configuración descrito en este ma-nual.

BBBB Especifique el tipo de trama para un entorno NetWare.

ReferenciaSi desea más información sobre la selección de un tipo de trama, consulte la Pág.75 “Configu-ración del protocolo NetWare utilizando el panel de control”.

Cómo configurar la impresora con NetWare

AAAAMientras no imprima, la tarjeta de interface de red enviará paquetes por la red. Desactive Net-Ware.

ReferenciaSi desea más información sobre la selección de un protocolo, consulte la Pág.75 “Configuracióndel protocolo NetWare utilizando el panel de control”.

Impresión PostScript desde Windows

Cuando imprima PostScript desde Windows, consulte el Suplemento PostScript 3.

Page 433: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador239

Impresión con NetWare

Avance de página

No configure el avance de página para NetWare. El avance de página está controlado por el driver deimpresora en Windows. Si se configura el avance de página para NetWare, es posible que la impresorano imprima correctamente. Si desea cambiar la configuración de avance de página, hágalo siempre des-de Windows.

• Con Windows 95/98/Me, borre la casilla de verificación [Avance de página] en la ficha [Configura-ción de la impresora] en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.

• Con Windows 2000, borre la casilla de verificación [Avance de página] en la ficha [Configuraciónde NetWare] en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.

• Con Windows NT 4.0, borre la casilla de verificación [Avance de página] en la ficha [Configuraciónde NetWare] en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.

Página de cabecera

No configure la página de cabecera para NetWare. Si desea cambiar la configuración de la página decabecera, hágalo siempre desde Windows.

• Con Windows 95/98/Me, borre la casilla de verificación [Activar cabecera] en la ficha [Configura-ción de la impresora] en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.

• Con Windows 2000, borre la casilla de verificación [Activar cabecera] en la ficha [Configuración deNetWare] en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.

• Con Windows NT 4.0, borre la casilla de verificación [Activar cabecera] en la ficha [Configuraciónde NetWare] en el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.

Page 434: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador240

Cómo imprimir después de reinicializar la impresora

Después de reinicializar la impresora remota, se desconectará del servidor de impresión durante unos30-40 segundos antes de volverse a conectar. Debido a la especificación de NetWare, se aceptarán tra-bajos de impresión, pero éstos no se imprimirán durante este intervalo.Cuando utilice la impresora como impresora remota, espere unos 2 minutos después de reinicializar laimpresora antes de intentar la impresión.

Uso de DHCP

Puede utilizar la impresora en un entorno DHCP. También puede registrar el nombre de NetBIOS dela impresora en un servidor WINS mientras esté en funcionamiento.

Limitación❒ DHCP no se puede utilizar con IEEE 1394 (IP en 1394). Establezca una dirección IP fija con el panel

de control, telnet o un explorador Web.• Consulte la Guía de configuración.• Consulte Pág.193 “Dirección TCP/IP”.• Consulte Pág.108 “Configuración de la tarjeta de interface de red”.

Nota❒ Las impresoras que registren el nombre de NetBIOS de la impresora en un servidor WINS deben

configurarse para el servidor WINS. Consulte Pág.209 “WINS”.❒ El servidor DHCP es compatible con Windows NT 4.0 Server Service Pack 4 o posterior, Windows

2000 Server y NetWare 5.❒ Si no utiliza el servidor WINS, reserve la dirección IP de la impresora en el servidor DHCP para que

se asigne siempre la misma dirección IP.

Page 435: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador241

❒ No se admite el agente de relé DHCP. Si utiliza el agente de relé DHCP en una red a través de unalínea RDSI, crecerán considerablemente los gastos de la línea telefónica. Ello se debe a que el or-denado se conecta a la línea RDSI cada vez que se transfiere un paquete desde la impresora.

Uso de AutoNet

Si la dirección IP de la impresora no la asigna automáticamente un servidor DHCP, la impresora puede se-leccionar automáticamente una dirección IP temporal que comience con 169.254 que no se utilice en la red.

Limitación❒ Debe cambiar el ajuste a "encendido" para utilizar AutoNet. Consulte Pág.210 “AutoNet”.

Nota❒ La dirección IP asignada por el servidor DHCP recibe prioridad con respecto a la que selecciona AutoNet.

❒ La dirección IP actual se puede confirmar en la página de configuración. Si desea más informaciónadicional sobre la página de configuración, consulte la Pág.136 “Cómo imprimir una página de con-figuración”.

❒ Cuando funciona AutoNet, el nombre de NetBIOS no se registra en el servidor WINS.

Configuración de un servidor WINS

La impresora se puede configurar para registrar su nombre de NetBIOS con un servidor WINS cuandose enciende la impresora. Esto especificar el nombre NetBIOS de la impresora desde SmartNetMonitorfor Admin, incluso en un entorno DHCP.En esta sección se describe cómo configurar el servidor WINS.

Nota❒ El servidor WINS es compatible con Windows NT 4.0 Server Service Pack 4 o posterior y Windows

2000 Servers WINS Manager.

❒ Para obtener más información sobre la configuración del servidor WINS, consulte la ayuda de Windows.

Page 436: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador242

❒ Si no hay respuesta del servidor WINS, el nombre de NetBIOS lo registrará por broadcast.

❒ El nombre de NetBIOS consta de hasta 13 caracteres alfanuméricos.

Uso de un explorador Web

AAAA Inicie el explorador Web.

BBBB Introduzca en el explorador la dirección URL o dirección IP de la impresora (p.ej.http://XXX.XXX.XXX, sustituyendo las X por la dirección IP).

El estado de la impresora que haya elegido aparece en el explorador Web.

CCCC Haga clic en Config. de red.

Aparece el cuadro de diálogo para introducir la contraseña y el nombre de usuario.

DDDD Introduzca su nombre de usuario y contraseña y, a continuación, haga clic en [Aceptar].Para utilizar la cuenta predeterminada de fábrica, no introduzca ningún nombre de usuario y escriba“password” para la contraseña.

EEEE Haga clic en TCP/IP.

FFFF Active WINS e introduzca la dirección IP del servidor WINS en Servidor WINS primario yServidor WINS secundario.

GGGG Haga clic en Actualizar.

HHHH Salga del explorador Web.

Page 437: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador243

Uso de telnet

AAAA Conéctese a la impresora remota a través de telnet.

BBBB Use el comando set para activar WINS.

msh> set wins on

CCCC Especifique las direcciones IP (primaria y secundaria) utilizando los siguientes comandos.

msh> wins primary Ipaddressmsh> wins secondary Ipaddress

Nota❒ Para comprobar la configuración actual, utilice el comando show.

DDDD Cierre la sesión de telnet.

Page 438: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador244

Capacidad de la memoria y tamaño del papel

*1 Para definir la resolución desde el driver de cada impresora, siga estos pasos:• RPCS: [600 x 600 dpi] en [Resolución]• PCL 5c: [600 dpi] en [Resolución]• PostScript 3: [600dpi] en [Resolución] y [Rápido] en [Gradación]

Calidad de im-presión

Tamaño de pa-pel

Impresión no dúplex Impresión dúplex

Puede imprimirse Garantizado Puede imprimirse Garantizado

600×600 dpi *1

A4

64 MB (estándar) 64 MB (estándar)B5

LT

Legal

1200×600 dpi *2 A4

64 MB (estándar)64 MB

(estándar)128 MB

(estándar + 64 MB)

B5

LT

Legal

1200×1200 dpi *3 A4

64 MB (estándar)

128 MB (estándar + 64 MB)

128 MB (estándar + 64 MB)

192 MB (estándar +128 MB)

B5

LT

Legal

Page 439: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador245

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración del driver de impresora, consulte laayuda del mismo.

*2 Para definir la resolución desde el driver de cada impresora, siga estos pasos:• RPCS: [1200 x 600 dpi] en [Resolución]• PostScript 3: [600dpi] en [Resolución] y [Estándar] en [Gradación]

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración del driver de impresora, consulte laayuda del mismo.

*3 Para definir la resolución desde el driver de cada impresora, siga estos pasos:• RPCS: [1200 x 1200 dpi] en [Resolución]• PostScript 3: [1200dpi] en [Resolución] y [Estándar] en [Gradación]

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración del driver de impresora, consulte laayuda del mismo.

Page 440: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador246

Especificaciones

Sistema principal

❖❖❖❖ Configuración:Escritorio

❖❖❖❖ Proceso de impresión:Exploración mediante rayo láser e impresión electrofotográficaDesarrollo del tóner de componente individualMétodo tandem de 4 tambores

❖❖❖❖ Velocidad de impresión:Monocromática: Un máximo de 20 páginas por minuto (A4K, Máximo 21 páginas por minito (11×81/2K)Color: Un máximo de 16 páginas por minuto (A4K, Máximo 16,9 páginas por minito (11× 81/2K)Velocidad primera impresión: Precalentamiento encendido (predeterminado): 15,5 seg, Precalenta-miento apagado: 25 seg o menos

❖❖❖❖ Interface:• Modelo de red estándar

Estándar:

• Paralelo (IEEE1284 Bidireccional)

• Ethernet (10/100Base-TX)

• USB (USB1.1, USB2.0 *1 )*1 Requiere un puerto USB de ordenador y un cable que admita USB 2.0.

Page 441: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador247

Opcional:

• IEEE 1394 (impresión SCSI, IP en 1394)

• IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

• BluetoothTM

• BásicasEstándar:

• Paralelo (IEEE1284 Bidireccional)

• USB (USB1.1, USB2.0 *1 )*1 Requiere un puerto USB de ordenador y un cable que lo admita.

Opcional:

• Ethernet (10/100Base-TX)

• IEEE 1394 (impresión SCSI, IP en 1394)

• IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

• BluetoothTM

❖❖❖❖ Resolución:1200 × 1200 dpi (RPCS, PostScript 3)1200 × 600 dpi (RPCS, PostScript 3)600 × 600 dpi (PCL 5c, RPCS, PostScript 3)300 × 300 dpi (PCL 5c *1 , RPCS)*1 sólo monocromo

❖❖❖❖ Lenguaje de impresora:PCL 5c, RPCS, Adobe PostScript Level 3

Page 442: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador248

❖❖❖❖ Fuentes:PCL 5cAgfa Font 35 Manager Intellifonts, 10 fuentes TrueType y 1 fuente Bitmap AgfaFont Manager disponible, 31 fuentesPostScript 3136 fuentes

❖❖❖❖ Tamaño del papel:Consulte Papel y otros soportes en la Guía de mantenimiento.

❖❖❖❖ Gramaje:Consulte Papel y otros soportes en la Guía de mantenimiento.

❖❖❖❖ Tipo de soporte:Consulte "Papel y otros soportes" en la Guía de mantenimiento.

❖❖❖❖ Fuente de alimentación:220 - 240 V, 50/60Hz

❖❖❖❖ Consumo de electricidad:

❖❖❖❖ Emisión de ruido *1 :Nivel de potencia acústica

Imprimiendo 1300 W o menos

Ahorro de energía 9 W o menos

Sólo sistema principal

Durante la impresión 65 dB (A)

En espera 40 dB (A)

Page 443: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador249

Nivel de presión acústica *2

*1 Las anteriores mediciones, realizadas de acuerdo con la ISO7779, son valores reales.*2 La medición se ha realizado en el puesto del usuario.

❖❖❖❖ Dimensiones:

❖❖❖❖ Peso:Aproximadamente 30,5 kg (67,2 lb) (incluidos el cartucho de tóner y el cable de alimentación)

❖❖❖❖ Tiempo de calentamiento:Inferior a 30 segundos (23°C, 73F) *1

*1 Cuando no hay errores.

❖❖❖❖ Capacidad de entrada de papel:

*1 Gramaje del papel: 80 g/m2 (20 lb. papel bond)*2 Puede cargar hasta 10 sobres al mismo tiempo.

Sólo sistema principal

En espera 34 dB (A)

Durante la impresión 52 dB (A)

Ancho Profundidad Altura

Sólo impresora (bandeja sin extensión)

570 mm (22,4 pulgadas) 649 mm (25,6 pulgadas) 635 mm (25,0 pulgadas)

Bandeja estándar de papel Bandeja para 530 hojas *1

Bandeja bypass 100 hojas *2

Alimentadores opcionales de papel Bandeja de papel de 530 hojas × 2 *1

Page 444: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador250

❖❖❖❖ Capacidad de salida de papel:250 hojas estándar (80 g/m2, (20 lb papel bond))

❖❖❖❖ Memoria:64 MB estándar, hasta 384 MB (con la unidad de memoria opcional)

❖❖❖❖ Red:Protocolo: TCP/IP, NetBEUI*1, IPX/SPX, AppleTalk*1 Para utilizar NetBEUI, use el puerto SmartNetMonitor for Client.

Opciones

PAPER FEED UNIT Tipo 3000

❖❖❖❖ Dimensiones (A××××P××××Al):508 × 639 × 286 mm (20,0 × 25,2 × 11,3 pulgadas)

❖❖❖❖ Tamaño del papel:A4, B5(JIS), 8 1/2 × 14, 81/2 × 11

❖❖❖❖ Gramaje:De 60 a 105 g/m2 (16 - 28 lb. papel bond)

❖❖❖❖ Peso:Menos de 7,5 kg (16,4 lb)

Page 445: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador251

AD440

❖❖❖❖ Dimensiones (A××××P××××Al):400 × 303 × 138 mm (15,7 × 11,9 × 5,4 pulgadas)

Nota❒ Esta opción está incorporada en la máquina.

❖❖❖❖ Tamaño del papel:A4, B5(JIS), 8 1/2 × 14, 81/2 × 11

❖❖❖❖ Gramaje:De 60 a 105 g/m2 (16 - 28 lb. papel bond)

❖❖❖❖ Peso:Menos de 0,8 kg (1,7 lb. papel bond)

Disco duro de impresora Tipo 3000

❖❖❖❖ Capacidad de almacenamiento (Formateado):10 GB

❖❖❖❖ Características técnicas:• Datos en cola de impresión para clasificar

• Datos en cola de impresión de prueba/bloqueados

• Almacenamiento de fuentes PostScript

Page 446: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador252

• Almacenamiento de datos de registro

Nota❒ Puede instalar fuentes PostScript con esta unidad de disco duro de impresora Tipo 3000 opcio-

nal. En Macintosh, los tipos de fuentes admitidos son PostScript Tipo 1 y PostScript Tipo 2. Paradescargarlas, use la utilidad Impresora para Macintosh.

Unidad de memoria Tipo C 64/128/256MB

❖❖❖❖ Tipo de módulo:SO-DIMM (Módulo pequeño de memoria dual en línea fuera de línea)

❖❖❖❖ Tipo de memoria:SDRAM (RAM dinámica sincrónica)

❖❖❖❖ Número de pins:144 pins

User Account Enhance Unit Type B

❖❖❖❖ Capacidad:64 KB

❖❖❖❖ Características técnicas:Código de usuario de almacenamiento (Hasta 400 usuarios)

Page 447: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador253

Tarjeta de interface de red Tipo 3000

❖❖❖❖ Topología:Ethernet (10Base-T/100Base-TX)

❖❖❖❖ Protocolos:TCP/IP, NetBEUI, IPX/SPX, AppleTalk

❖❖❖❖ Conector de interface:RJ45

❖❖❖❖ Cable necesario:Cable STP (Par trenzado apantallado)Categoría / Tipo 5 o mejor

1394 Interface Unit Type 4510

❖❖❖❖ Interface:Cumple con la norma IEEE 1394-1955, cumple con la norma IEEE 1394-2000.

❖❖❖❖ Conector de interface:IEEE 1394 (6 pins × 2)

❖❖❖❖ Cable necesario:Cable de interface IEEE 1394 (6 pines x 4 pines, 6 pines x 6 pines)

Importante❒ No se pueden conectar dispositivos entre sí para crear bucles.

Page 448: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador254

❒ No utilice cables de más de 4,5 metros de longitud

❖❖❖❖ Número de dispositivos que pueden conectarse en un bus:Máximo 63

❖❖❖❖ Mangueras de cable permitidas en un bus:Máximo 16

❖❖❖❖ Transmisión de datos:400 Mbps (Máximo)

❖❖❖❖ Suministro eléctrico:Sin suministroPotencia del cable repetida (cumple con la norma IEEE 1394a-2000)

Unidad de interface 802.11b TipoA (R-WL11)

❖❖❖❖ Espec. transmisión:Basado en IEEE 802.11b (LAN inalámbrica)

❖❖❖❖ Protocolo:TCP/IP, NetBEUI, IPX/SPX, AppleTalk

Nota❒ Admite SmartNetMonitor y WebStatusMonitor.

❖❖❖❖ Velocidad de transferencia de datos:Selección automática de bajas velocidades1Mbps, 2Mbps, 5,5Mbps, 11Mbps

Page 449: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador255

❖❖❖❖ Rango de frecuencia:• Versión en pulgadas:

2412-2462 Mhz (canales 1-11)

• Versión métrica:2412-2472 Mhz (canales 1-13)

❖❖❖❖ Distancia transmitible:1Mbps 400m *1

2Mbps 270m *1

5,5Mbps 200m *1

11Mbps 140m *1

*1 Estas cifras son aproximadas para uso externo. En general, la distancia transmitible en el interior esde 10-100 m, dependiendo del entorno.

❖❖❖❖ Modo de transmisión:modo ad hoc y modo infraestructura

Page 450: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador256

Información sobre el software instalado

expat

La utilización del software instalado en este producto, incluyendo el controlador (a partir de ahora "software") y elsoftware de aplicación expat Versión 1.95.2 (desde ahora "expat 1.95.2"), está sujeto a las siguientes condiciones:El fabricante del producto ofrece garantía y soporte técnico para el software del producto, incluyendoexpat 1.95.2 y libera al desarrollador inicial de expat 1.95.2 de estas obligaciones.Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltdy Clark CooperSe concede permiso, libre de costes, a cualquier persona que obtenga una copia de este software y de los archivosde documentación que le acompañan (el "Software"), para que trate el Software sin restricciones, incluyendo losderechos sin limitación a utilizar, copiar, modificar, fusionar, distribuir, sublicenciar y/o vender copias del Soft-ware, y permitir a las personas a las que se entregue el Software a que lo hagan, sujeto a las siguientes condiciones:La nota anterior de derechos de autor y esta nota de permiso debe incluirse en todas las copias o partessubstanciales del Software.EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL CUAL", SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, EX-PRESADA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO AUNQUE NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS DECOMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A ALGÚN OBJETIVO PARTICULAR Y NO ABUSO. ENNINGÚN CASO, LOS AUTORES O LOS PROPIETARIOS DE LOS DERECHOS DE AUTOR SE-RÁN RESPONSABLES DE RECLAMACIÓN, DAÑOS O CUALQUIER OTRA RESPONSABILI-DAD, TANTO SI SE PRODUCE EN EL CURSO DE UNA ACCIÓN DEL CONTRATO, AGRAVIOO NO, QUE SE PRODUZCA POR, COMO CONSECUENCIA O EN CONEXIÓN CON EL SOFT-WARE O LA UTILIZACIÓN O CUALQUIER OTRO TRATO CON EL SOFTWARE.

Nota❒ La información sobre expat 1.95.2 está disponible en:

Page 451: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador257

http://expat.sourceforge.net/

BIBLIOTECA JPEG

• El software instalado en este producto se basa en una parte del trabajo del Independent JPEG Group.

NetBSD

Copyright de NetBSD

Para todos los usuarios que utilicen este producto:

Este producto contiene el sistema operativo NetBSD:

La mayor parte del software que conforma el sistema operativo NetBSD no es de dominio público; sucopyright pertenece a sus creadores.

El siguiente texto muestra el copyright utilizado para una gran parte del código fuente de NetBSD. Paraconocer el copyright exacto aplicable a cada uno de los archivos o archivos binarios, hay que consultarel árbol del código fuente.

Puede encontrarse un código fuente completo en http://www.netbsd.org/.

Copyright © 1999, 2000 The NetBSD Foundation, Inc.

Reservados todos los derechos.

Están permitidas la redistribución y el uso en sus formas fuente y binaria, con o sin modificación, siem-pre que se cumplan las siguientes condiciones:

A Las redistribuciones del código fuente deben conservar el copyright anterior, esta lista de condicio-nes y la siguiente renuncia.

B Las redistribuciones en formato binario deben reproducir el copyright anterior, esta lista de condi-ciones y la siguiente renuncia en la documentación y/u otros materiales que se incluyen en la distri-bución.

Page 452: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador258

C Todo el material publicitario que mencione funciones o el uso de este software debe mostrar el si-guiente reconocimiento:Este producto incluye software desarrollado por NetBSD Foundation, Inc. y sus colaboradores.

D Ni el nombre de The NetBSD Foundation ni los nombres de sus colaboradores se pueden utilizarpara aprobar o promocionar productos derivados de este software sin un anterior permiso específicopor escrito.

ESTE SOFTWARE LO PROPORCIONA THE NETBSD FOUNDATION, INC. Y SUS COLABO-RADORES “TAL CUAL” Y RENUNCIAMOS A CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍ-CITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTIAS IMPLÍCITAS DECOMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. EN NINGÚN CASO SE-RÁN LA FUNDACIÓN NI SUS COLABORADORES RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO DI-RECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR O CONSECUENCIAL(INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LA OBTENCIÓN DE MERCANCÍAS O SERVICIOSSUSTITUTORIOS; PERDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O LA INTERRUPCIÓN DELNEGOCIO) QUE SE CAUSE DE CUALQUIER FORMA Y EN CUALQUIER TEORÍA DE RES-PONSABILIDAD, YA SEA EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O FRAUDE (IN-CLUYENDO LA NEGLICENCIA O CUALQUIER OTRA) QUE SURJA DE CUALQUIER TIPODE USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE ESTÉ AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE DI-CHO DAÑO.

Page 453: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador259

Lista de nombre de autores

Todos los nombres de productos mencionados en este manual son marcas comerciales de sus respecti-vos propietarios.

Las siguientes reseñas son necesarias para cumplir los términos de la licencia del software que hemosmencionado en este documento:

• Este producto incluye software desarrollado por la Universidad de California, Berkeley y sus cola-boradores.

• Este producto incluye software desarrollado por Jonathan R. Stone para el Proyecto NetBSD.

• Este producto incluye software desarrollado por NetBSD Foundation, Inc. y sus colaboradores.

• Este producto incluye software desarrollado por Manuel Bouyer.

• Este producto incluye software desarrollado por Charles Hannum.

• Este producto incluye software desarrollado por Charles M. Hannum.

• Este producto incluye software desarrollado por Christopher G. Demetriou.

• Este producto incluye software desarrollado por TooLs GmbH.

• Este producto incluye software desarrollado por Terrence R. Lambert.

• Este producto incluye software desarrollado por Adam Glass y Charles Hannum.

• Este producto incluye software desarrollado por Theo de Raadt.

• Este producto incluye software desarrollado por Jonathan Stone y Jason R. Thorpe para el ProyectoNetBSD.

• Este producto incluye software desarrollado por la Universidad de California, el LaboratorioLawrence Berkeley y sus colaboradores.

• Este producto incluye software desarrollado por Christos Zoulas.

Page 454: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador260

• Este producto incluye software desarrollado por Christopher G. Demetriou para el ProyectoNetBSD.

• Este producto incluye software desarrollado por Paul Kranenburg.

• Este producto incluye software desarrollado por Adam Glass.

• Este producto incluye software desarrollado por Jonathan Stone.

• Este producto incluye software desarrollado por Jonathan Stone para el Proyecto NetBSD.

• Este producto incluye software desarrollado por Winning Strategies, Inc.

• Este producto incluye software desarrollado por Frank van der Linden para el Proyecto NetBSD.

• Este producto incluye software desarrollado por Frank van der Linden para el Proyecto NetBSD.

• Este producto incluye software desarrollado por Jason R. Thorpe para el Proyecto NetBSD.

• El software lo desarrollo la Universidad de California, Berkeley.

• Este producto incluye software desarrollado por Chris Provenzano, la Universidad de California,Berkeley y sus colaboradores.

Page 455: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

261

Manual de usuario Referencia del administrador

ÍNDICE

1394 Interface Unit Type 4510, 2534C.Modo gráfico, 142

A

Actualizac. ROM, 142A.ener2 Enc/Apg, 156Ahorro Energía1, 156Ajuste USB, 166Añadir CR a LF, 178Autonet, 241

telnet, 210

B

Bloqueo bandeja, 128Buffer E/S, 166

C

cable, 253Cambio nombres y comentarios

SmartNetMonitor for Admin, 114Capacidad de la memoria y tamaño del papel, 244Cómo cambiar nombres y comentarios, 113

Navegador Web, 116Cómo configurar la impresora con el panel de

control, 121

Cómo visualizar el estado de la impresora, 118Navegador Web, 120SmartNetMonitor for Admin, 118SmartNetMonitor for Client, 119

Conf. IEE 1394, 166Configuración, 113

Windows 2000, 13Windows XP, 35

configuraciónNetWare, 75NetWare 3.x, 80NetWare 4.x, 5, 87Windows NT 4.0, 54

Configuración como impresora remotaNetWare3.x, 83NetWare4.x/NetWare5.1, 92

Configuración como servidor de impresiónNetWare3.x, 81NetWare4.x/NetWare5.1, 88

Configuración compartidaWindows 2000, 34Windows NT 4.0, 74Windows XP, 53

Configuración de las opcionesWindows 2000, 31Windows NT 4.0, 71Windows XP, 50

Page 456: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador262

Configuración de los protocolosWindows 2000, 14Windows NT 4.0, 55Windows XP, 36

Configuración de NetBEUI para imprimirWindows 2000, 16

Configuración de NetBEUI para la impresiónWindows NT 4.0, 56

Configurac. Red, 166Continuar Auto., 156Contraseña, 213contraseña, 108Control, 113Control de acceso, 195Copias, 156

D

Densidad imagen, 142Desbord memoria, 156Detec pág. B/N, 156DHCP, 196, 240Dirección IP, 193Disco duro de impresora Tipo 3000, 251Dúplex, 156

E

enrutador de red conmutada, 237Entrada papel, 126, 128especificaciones, 246estado de la impresora, 198Ext. Ancho A4, 178

F

Formato HDD, 142fuentes, 248

H

Hex Dump, 135

I

IEEE 802.11b, 166, 207ImpLista/prueba, 126, 135Impr. Bloqueada, 126Impr. en cola, 156Impresión con NetWare, 239Impresión PostScript desde Windows, 238impresora remota, configuración

NetWare 4.x, 5, 92Imprimir área, 142Inf error impre, 156

Page 457: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador263

informaciónConfiguración de la tarjeta de interface de

red, 198, 222registro de impresión, 221registro del sistema, 199, 227trabajo de impresión, 220

InstalaciónSmartNetMonitor for Admin, 99SmartNetMonitor for Client, 17, 38, 59

Instalación del softwareWindows XP, 38

Instalación de softwareWindows 2000, 17Windows NT 4.0, 59

Interface Host, 126, 166, 167IPP, 202IPP para la impresión

Windows 2000, 14Windows NT 4.0, 55Windows XP, 36

IP puro, 90

J

Juego Símbolos, 178

L

la tecla Menú, 126Lenguaje, 126, 185Lenguaje impres, 156Líneas trama, 178Lista menú, 135

M

Mantenimiento, 126, 142, 143máscara de subred, 195memoria, 250mensaje, 227menú, acceso, 126menú, cambio, 185Menú PCL, 126MIB, 188Modo encabezado, 156

N

NetWare, 75NetWare 3.x, 80NetWare 4.x, 5, 87NIB, 250nombre de comunidad, 200Nombre del host, 211Número de adaptador LAN (Número Lan), 57Número Fuente, 178

Page 458: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador264

O

Obtención de información relativa a la impresora a través de la red, 214

opciones, 250Orientación, 178Origen Fuente, 178

P

Pág config. PCL, 135Pág. Config PS, 135Pág. demo color, 135Página config., 135Página de config., 136Parámetros de ImpLista/prueba, 135PLC, 178precauciones, 237Priorid.bandeja, 128Protección Menú, 142Prueba muestra, 126

R

Recup atasco, 156Registro, 142Registro color, 142Reset mantenim., 142Resolución, 156

S

SDRAM, 250Señal WL.LAN, 142Sistema, 126, 156SmartNetMonitor for Admin

Instalación, 99SmartNetMonitor for Client

Instalación, 17, 38, 59SMB, 205SNMP, 188, 199sntp, 211

T

Tabla de menú, 121Tamaño bypass, 128Tamaño página, 156Tamaño Punto, 178Tam. Fuente, 178Tam. sub papel, 156Tarjeta de interface de red, 250Tarjeta de interface de red Tipo 3000, 253TCP/IP para la impresión

Windows 2000, 14Windows NT 4.0, 55Windows XP, 36

Tecla En Línea, 127Tecla Escape, 127Tecla repetir, 142

Page 459: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia del administrador265

telnet, 191Autonet, 210WINS, 209

Temp. A.ener2, 156Timeout E/S, 166Tipo de sobre, 142Tipo papel, 128TipoPapelNormal, 142Trab.Imp. serie, 142Transmisión bidireccional, 32, 51, 72

U

Unidad de memoria Tipo C 64/128/256MB, 252Unidad medida, 156User Account Enhance Unit Type B, 252Uso de un explorador Web, 106Utilización de SmartNetMonitor for Admin, 97

W

Windows 2000, 13Configuración compartida, 34

Windows NT 4.0, 54Configuración compartida, 74

Windows XP, 35Configuración compartida, 53

WINS, 241telnet, 209

WLLAN Predet., 142

Page 460: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

266

Manual de usuario Referencia del administrador

Copyright © 2002

Page 461: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

267

Manual de usuario Referencia del administrador

SP E G081-7637A

Page 462: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

1

Manual de usuario Referencia - Cliente

Introducción..........................................................................................................................................7

¿Cómo se lee este manual?...................................................................................................................9

Confirmación de un entorno de red..................................................................................................11Configuración de Windows ............................................................................................................................. 12Configuración de Macintosh............................................................................................................................ 18Configuración UNIX ....................................................................................................................................... 18

1. Configuración de Windows 95/98/Me

Impresión con un servidor de impresora .........................................................................................19Cómo imprimir con un servidor de impresión Windows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0 ................ 19

Impresión sin servidor de impresora................................................................................................26Configuración de los protocolos ...................................................................................................................... 26Instalación de software .................................................................................................................................... 29

Impresión con una conexión paralela ...............................................................................................42Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS....................................................................................... 42Instalación del driver de impresora PostScript ................................................................................................ 45

Instalación del driver de impresora utilizando USB.......................................................................47Windows 98/Me - Instalación del driver de impresora utilizando USB.......................................................... 47

Instalación del driver de impresora utilizando IEEE 1394 ............................................................49Imprimir con IP en 1394.................................................................................................................................. 49

Configuración de las opciones ...........................................................................................................51

Uso de Adobe PageMaker versión 6.0, 6.5 ó 7.0 ..............................................................................54

2. Configuración de Windows 2000

Impresión con un servidor de impresora .........................................................................................55

Page 463: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente2

Cómo imprimir con un servidor de impresión Windows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0 ................ 55

Impresión sin servidor de impresora................................................................................................61Configuración de los protocolos ...................................................................................................................... 61Instalación de software .................................................................................................................................... 64

Impresión con una conexión paralela ...............................................................................................78Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS....................................................................................... 78Instalación del driver de impresora PostScript ................................................................................................ 81

Instalación del driver de impresora utilizando USB.......................................................................83Windows 2000 - Instalación del driver de impresora utilizando USB ............................................................ 83

Instalación del driver de impresora utilizando IEEE 1394 ............................................................84Imprimir con impresión SCSI.......................................................................................................................... 84

Configuración de las opciones ...........................................................................................................88

3. Configuración de Windows XP

Impresión con un servidor de impresora .........................................................................................91Cómo imprimir con un servidor de impresión Windows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0 ................ 91

Impresión sin servidor de impresora................................................................................................97Configuración de los protocolos ...................................................................................................................... 97Instalación de software .................................................................................................................................... 99

Impresión con una conexión paralela .............................................................................................111Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS..................................................................................... 111Instalación del driver de impresora PostScript .............................................................................................. 113

Instalación del driver de impresora utilizando USB.....................................................................116Windows XP - Instalación del driver de impresora utilizando USB ............................................................. 116

Instalación del driver de impresora utilizando IEEE 1394 ..........................................................117Imprimir con impresión SCSI........................................................................................................................ 117

Page 464: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente3

Imprimir con IP en 1394................................................................................................................................ 120

Configuración de las opciones .........................................................................................................122

4. Configuración de Windows NT 4.0

Impresión con un servidor de impresora .......................................................................................125Cómo imprimir con un servidor de impresión Windows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0 .............. 125

Impresión sin un servidor de impresora ........................................................................................131Configuración de los protocolos .................................................................................................................... 131Instalación de software .................................................................................................................................. 135

Impresión con una conexión paralela .............................................................................................147Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS..................................................................................... 147Instalación del driver de impresora PostScript .............................................................................................. 149

Configuración de las opciones .........................................................................................................151

5. Configuración de Macintosh

Mac OS ..............................................................................................................................................153Instalación del driver y del software de la impresora .................................................................................... 154

Mac OS X ..........................................................................................................................................162Instalación del archivo PPD........................................................................................................................... 162Configuración del archivo PPD ..................................................................................................................... 163Configuración de opciones ............................................................................................................................ 163

Configuración de Macintosh ...........................................................................................................164Cambio a EtherTalk ....................................................................................................................................... 164Configuración de la impresora....................................................................................................................... 165Cambio de nombre de las impresoras ............................................................................................................ 166Cambio de zona ............................................................................................................................................. 166

Page 465: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente4

6. Configuración de NetWare

Windows 95/98/Me ...........................................................................................................................167

Windows 2000 ...................................................................................................................................170

Windows XP......................................................................................................................................173

Windows NT 4.0................................................................................................................................176

7. Software y utilidades incluidas en el CD-ROM

Software y utilidades incluidas en el CD-ROM .............................................................................179

Drivers de impresora........................................................................................................................181

SmartNetMonitor for Admin ..........................................................................................................184

SmartNetMonitor for Client............................................................................................................186

8. Configuración del driver de impresora y cancelación de trabajos de impresión

PCL 5c - Acceso a las propiedades de la impresora ......................................................................189Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora .................................................................. 189Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora.......................................................................... 191Windows XP - Acceso a las propiedades de la impresora............................................................................. 195Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora ...................................................................... 198

RPCS - Acceso a las propiedades de la impresora ........................................................................202Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora .................................................................. 202Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora.......................................................................... 205Windows XP - Acceso a las propiedades de la impresora............................................................................. 208Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora ...................................................................... 211

Page 466: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente5

PostScript 3 - Configuración para imprimir..................................................................................215Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora .................................................................. 215Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora.......................................................................... 218Windows XP - Acceso a las propiedades de la impresora............................................................................. 221Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora ...................................................................... 224Macintosh - Configuración para imprimir ..................................................................................................... 227

Cancelación de trabajos de impresión............................................................................................229Windows 95/98/Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0 - Cancelación de un trabajo de impresión

229Macintosh - Cancelación de un trabajo de impresión.................................................................................... 230

9. Prueba muestra/Impr. Bloqueada

Prueba muestra.................................................................................................................................232Impresión de los conjuntos restantes ............................................................................................................. 234Eliminación de archivos Prueba muestra ...................................................................................................... 236Visualización del registro de errores ............................................................................................................. 238

Impr. Bloqueada ...............................................................................................................................240Introducción de la contraseña ........................................................................................................................ 242Eliminación del Impr. Bloqueada archivo ..................................................................................................... 244Visualización del registro de errores ............................................................................................................. 246

10.Resolución de problemas

Comprobación de la situación de la impresora .............................................................................248SmartNetMonitor for Client .......................................................................................................................... 248Explorador Web............................................................................................................................................. 249

Page 467: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente6

11.Apéndice

Guía de colores..................................................................................................................................250Información básica sobre de la impresión a colores ...................................................................................... 250

Clasificación ......................................................................................................................................253

ÍNDICE................................................................................................................................ 254

Page 468: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

7

Manual de usuario Referencia - Cliente

Introducción

Para aprovechar al máximo la versatilidad de esta máquina, es conveniente que todos los usuarios leanatentamente este manual y sigan sus instrucciones. Conserve este manual al alcance de la mano, cercade la máquina.Lea la información de seguridad antes de utilizar esta máquina. Contiene información importante rela-cionada con la SEGURIDAD DE LOS USUARIOS y LA PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DELEQUIPO.

Marcas registradas

AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc.Ethernet es una marca registrada de Xerox Corporation.Microsoft, Windows y Windows NT son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Uni-dos u otros países.Novell y NetWare son marcas registradas de Novell, Inc.PostScript es marca registrada de Adobe Systems, Incorporated.PowerPC es una marca registrada de International Business Machines Corporation.PCL es marca registrada de Hewlett-Packard Company.Los nombres de otros productos mencionados en este manual solamente se utilizan para identificacióny pueden ser marcas registradas de sus respectivas compañías. Renunciamos a cualquier derecho sobreestas marcas.Los nombres correctos de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:• El nombre de producto de Windows® 95 es Microsoft® Windows 95.• El nombre de producto de Windows® 98 es Microsoft® Windows 98.• El nombre del producto de Windows® Me es Microsoft® Windows Millennium Edition (Windows

Me).• Los nombres de los productos Windows® XP son como sigue:

Microsoft® Windows® XP ProfessionalMicrosoft® Windows® XP Home Edition

Page 469: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente8

• Los nombres de los productos Windows® 2000 son como sigue:Microsoft® Windows® 2000 Advanced ServerMicrosoft® Windows® 2000 ServerMicrosoft® Windows® 2000 Professional

• Los nombres de los productos Windows NT® 4.0 son como sigue:Microsoft® Windows NT® Server 4.0

• Microsoft® Windows NT® Workstation 4.0

Page 470: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

9

Manual de usuario Referencia - Cliente

¿Cómo se lee este manual?

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

R ADVERTENCIA:Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que, en el caso de que no se sigan las ins-trucciones correspondientes, puede provocar daños físicos graves, o incluso la muerte.

R PRECAUCIÓN:Este símbolo indica una situación potencialmente peligrosa que, en el caso de que no se sigan las ins-trucciones correspondientes, puede provocar daños físicos leves o moderados, o bien daños materiales.

* Las notas anteriores son importantes para su seguridad.

ImportanteSi no se siguen estas instrucciones, puede provocar un atasco de papel o se pueden perder datos. Noolvide leerlas.

PreparaciónEste símbolo indica los conocimientos o preparativos previos que son necesarios para utilizar la impre-sora.

NotaEste símbolo indica las precauciones que se deben observar durante el uso de la máquina o las accionesque hay que realizar para corregir un error cometido durante su manejo.

LimitaciónEste símbolo indica los límites numéricos, las funciones que no se pueden utilizar conjuntamente o lassituaciones en las que no es posible utilizar una función determinada.

Page 471: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente10

ReferenciaEste símbolo indica una referencia.

[ ]Teclas que aparecen en la pantalla de la máquina.

Teclas y botones que aparecen en la pantalla del PC.

{ }Teclas existentes el panel de control de la máquina.

Teclas del teclado del PC.

Page 472: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente11

Confirmación de un entorno de red

❖❖❖❖ Conexión de una impresora y un ordenador• Conexión de red (cable Ethernet, cable IEEE 1394 (IP en 1394), IEEE 802.11b (LAN inalámbrica))• Conexión paralela (cable paralelo)• Conexión USB (cable USB)• Conexión IEEE 1394 (impresión SCSI) (cable IEEE 1394)

Page 473: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente12

Configuración de Windows

❖❖❖❖ Conexión de un servidor de impresión

• Consulte Pág.19 “Impresión con un servidor de impresora” en "Configuración de Windows95/98/Me".

• Consulte Pág.55 “Impresión con un servidor de impresora” en "Configuración de Windows2000".

• Consulte Pág.91 “Impresión con un servidor de impresora” en "Configuración de Windows XP".

• Consulte Pág.125 “Impresión con un servidor de impresora” en "Configuración de Windows NT4.0".

Page 474: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente13

❖❖❖❖ Conexión de red• Ethernet, IEEE 1394 (IP en 1394)

Windows 95/98/Me Windows 2000 Windows XP Windows NT 4.0 Macintosh

Page 475: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente14

• IEEE 802.11b

Page 476: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente15

❖❖❖❖ Protocolos de interface admitidos

❍ significa que admite el protocolo.× significa que no admite el protocolo.*1 Si se ha instalado la unidad de interface del Tipo A 802.11b opcional, no se puede utilizar el modo ad hoc.• Consulte Pág.26 “Impresión sin servidor de impresora” en "Configuración de Windows

95/98/Me".• Consulte Pág.61 “Impresión sin servidor de impresora” en "Configuración de Windows 2000".• Consulte Pág.97 “Impresión sin servidor de impresora” en "Configuración de Windows XP".• Consulte Pág.131 “Impresión sin un servidor de impresora” en "Configuración de Windows NT

4.0".

❖❖❖❖ Conexión en paralelo• Consulte Pág.42 “Impresión con una conexión paralela” en "Configuración de Windows

95/98/Me".• Consulte Pág.78 “Impresión con una conexión paralela” en "Configuración de Windows 2000".• Consulte Pág.111 “Impresión con una conexión paralela” en "Configuración de Windows XP".• Consulte Pág.147 “Impresión con una conexión paralela” en "Configuración de Windows NT

4.0".

Interface

Ethernet IEEE 802.11b IEEE 1394 (IP sobre 1394)

Protocolo TCP/IP ❍ ❍ ❍

NetBEUI ❍ ❍ ×

NetWare ❍ ❍ *1 ×

AppleTalk ❍ ❍ ×

Page 477: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente16

❖❖❖❖ Conexión USB• Consulte Pág.47 “Instalación del driver de impresora utilizando USB” en "Configuración de

Windows 95/98/Me".

• Consulte Pág.83 “Instalación del driver de impresora utilizando USB” en "Configuración deWindows 2000".

• Consulte Pág.116 “Instalación del driver de impresora utilizando USB” en "Configuración deWindows XP".

Windows 95/98/MeWindows 2000Windows XPWindows NT 4.0

Page 478: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente17

❖❖❖❖ Conexión IEEE 1394• Consulte Pág.49 “Instalación del driver de impresora utilizando IEEE 1394” en "Configuración

de Windows 95/98/Me".

• Consulte Pág.84 “Instalación del driver de impresora utilizando IEEE 1394” en "Configuraciónde Windows 2000".

• Consulte Pág.117 “Instalación del driver de impresora utilizando IEEE 1394” en "Configuraciónde Windows XP".

❖❖❖❖ Conexión de un servidor NetWareConsulte la Pág.167 “Configuración de NetWare”.

Page 479: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente18

Configuración de Macintosh

Consulte Pág.153 “Configuración de Macintosh”.

Configuración UNIX

En relación con la información de impresión en UNIX, por favor, visite nuestro sitio Web o consulte asu distribuidor autorizado.

Page 480: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

19

Manual de usuario Referencia - Cliente

1. Configuración de Windows 95/98/Me

Impresión con un servidor de impresora

Cómo imprimir con un servidor de impresión Windows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0

En esta sección se describen los procedimientos para configurar un cliente en una red que utiliza Win-dows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0 como servidor de impresión.

Para imprimir con Windows 95/98/Me, hay que instalar el driver de la impresora y cambiar el puertodel servidor de impresora.

Page 481: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente20

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

PreparaciónPara utilizar el servidor de impresora, instale el driver de impresora seleccionando "Servidor de im-presora de red" y, a continuación, seleccione la impresora compartida de Windows 2000, WindowsXP o Windows NT 4.0. Para obtener más información sobre la instalación y la configuración, con-sulte la Referencia del administrador.

En este apartado se supone que el cliente ya se ha configurado para la comunicación con un ser-vidor de impresión de Windows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0. No inicie el siguiente proce-dimiento hasta que el cliente se haya instalado y configurado correctamente.

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando ac-

tualice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar lanueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

Page 482: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente21

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver de im-presora que desea utilizar.

Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

GGGGMarque la opción [Nombre de la impresora] para seleccionar el modelo o modelos de la impre-sora que desea utilizar.

El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impre-sora'].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Seleccione [Puerto:] y haga clic en [Añadir].

JJJJ Seleccione [Impresora en red] y haga clic en [Aceptar].

Page 483: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente22

KKKK Haga doble clic en el nombre del ordenador que desea utilizar como servidor de impresión enla ventana de "Examinar para ver impresora".

LLLL Seleccione la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

MMMM Cerciórese de que aparece la ubicación de la impresora bajo [Puerto:].

NNNN Configure el código del usuario y la impresora predeterminada convenientemente.

❖❖❖❖ Código del usuarioEl procedimiento para especificar el "código del usuario" puede variar dependiendo del lenguajeotorgado a la impresora.

• RPCSEl "código del usuario" se puede especificar al instalar el driver de impresora. Pero no se pue-de registrar ni editar con el cuadro de diálogo del driver de impresora. Para cambiar el "códigodel usuario" hay que desinstalar el driver de impresora cuando registre el nuevo código utili-zando el proceso de reinstalación.

• PCL 5cDespués de instalar el driver de impresora, se puede especificar el "código del usuario" en laspropiedades del driver. Consulte la ayuda del driver de impresora.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer esta impresora como la predeterminada.

OOOO Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

PPPP Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

QQQQ Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización de la instalación, haga clic en [Terminar].

Page 484: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente23

RRRR Configure las opciones.

Nota❒ Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional. Para obtener más in-

formación sobre la transmisión bidireccional, consulte Pág.51 “Transmisión bidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.51 “Confi-guración de las opciones”.

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando ac-

tualice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar lanueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

Page 485: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente24

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Sin embargo, se instalará en in-

glés si seleccionan uno de los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

EEEE Haga clic en [Siguiente].

FFFF Haga clic en [Impresora en red] y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

GGGG Haga clic en [Examinar].

HHHH Haga doble clic en el nombre del ordenador que desea utilizar como servidor de impresión enla ventana de "Examinar para ver impresora".

IIII Seleccione la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

JJJJ Después de verificar que aparece la ubicación de la impresora seleccionada, haga clic en [Si-guiente].

KKKK Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente].Configure convenientemente la impresora predeterminada. Marque [Sí] para establecer esta impre-sora como la predeterminada.

Page 486: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente25

LLLL Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Terminar].La instalación ha finalizado.

Nota❒ Después de instalar el driver de impresora, se puede especificar el "código del usuario" en las

propiedades del driver. Consulte la ayuda del driver de impresora.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.51 “Confi-guración de las opciones”.

MMMM Reinicie el ordenador.

Page 487: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente26

Impresión sin servidor de impresora

PreparaciónPara utilizar una impresora conectada al interface Ethernet, a l interface IEEE 802.11b (LAN ina-lámbrica) o al interface IEEE 1394 (IP en 1394), seleccione "SmartNetMonitor" cuando instale eldriver de la impresora.

Configuración de los protocolos

Configuración de TCP/IP e IPP para imprimir

Siga estas instrucciones para configurar la impresora y Windows 95/98/Me al usar el protocolo TCP/IP,e IPP.

❖❖❖❖ Configuración de la impresoraConfigure la impresora para utilizar el protocolo TCP/IP.• Asegúrese de que el protocolo TCP/IP se configura como activo. (La configuración de fábrica

predeterminada es activo.)• Asigne una dirección IP y realice los ajustes necesarios para utilizar el protocolo TCP/IP.

ReferenciaPara más información sobre cómo realizar la configuración anterior, consulte “Configuración dela impresora en red” en la guía de instalación rápida.Si se utiliza DHCP para asignar direcciones IP, consulte el apéndice “Cuando se utiliza DHCP”del Manual de referencia para el administrador.En Windows Me, cuando desee utilizar IP en 1394, consulte la Guía de opciones para la confi-guración.

Page 488: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente27

Nota❒ Después de configurar la dirección IP, utilice el comando ping para confirmar que se ha confi-

gurado correctamente.A Windows 95/98

Haga clic en [Inicio], seleccione [Programas] y, a continuación, haga clic en [Símbolo del sistema MS-DOS].B Windows Me

Haga clic en [Inicio], coloque el puntero sobre [Programas], seleccione [Accessorios], y hagaclic en [MS-DOS].

C Teclee lo siguiente: (la dirección IP de ejemplo es 192.168.15.16)C:> ping 192.168.15.16Si la dirección se ha configurado correctamente, aparecerá el siguiente mensaje:Reply from 192.168.15.16 : bytes=32 time<10ms TTL=32Si no se ha configurado correctamente, aparecerá el siguiente mensaje:Request timed out.

❖❖❖❖ Configuración de un ordenador con Windows 95/98/MeSiga estos pasos para configurar un ordenador con Windows 95/98/Me al usar el protocolo TCP/IP.A Abra el [Panel de control] y haga doble clic en el icono [Red]. Compruebe que “TCP/IP” aparece

bajo el recuadro [Están instalados los siguientes componentes de red:] de [Configuración].

Nota❒ Si no se ha instalado el protocolo TCP/IP, haga clic en [Añadir] de la pestaña [Configuración]

e instálelo. Si desea información adicional sobre la instalación del protocolo TCP/IP, consultela Ayuda de Windows 95/98/Me.

❒ En Windows Me, si desea utilizar el interface IEEE 1394 (IP en 1394), asegúrese de que TCP/IPestá conectado al adaptador IEEE 1394 que se está utilizando. Se mostrará el siguiente mensaje:

TCP/IP -> (adaptador IEEE 1394 en uso)

B Configure el protocolo TCP/IP con los valores correspondientes de dirección IP, máscara de su-bred y otros.Confirme en el administrador de red que la configuración es correcta.

Page 489: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente28

Configuración de NetBEUI para imprimir

Siga estas instrucciones para configurar la impresora y Windows 95/98/Me para utilizar el protocolo NetBEUI.

Limitación❒ Para utilizar NetBEUI, emplee el puerto SmartNetMonitor for Client.

❖❖❖❖ Configuración de la impresoraConfigure la impresora para que utilice el protocolo NetBEUI.• Asegúrese de que el protocolo NetBEUI se configure como activo. (La configuración de fábrica

predeterminada es activo.)

ReferenciaPara más información sobre cómo realizar la configuración anterior, consulte “Configuración dela impresora en red” en la guía de instalación rápida.

❖❖❖❖ Configuración de un ordenador con Windows 95/98/MeInstale el protocolo NetBEUI en un ordenador con Windows 95/98/Me y establézcalo como proto-colo por defecto.

A Abra el [Panel de control] y haga doble clic en el icono [Red]. Confirme que “NetBEUI” apareceenlistado bajo el cuadro [Están instalados los siguientes componentes de red:] de [Configuración].

Nota❒ Si no se ha instalado el protocolo NetBEUI, haga clic en [Añadir] de la pestaña [Configuración]

e instálelo. Si desea información adicional sobre la instalación del protocolo NetBEUI, con-sulte la Ayuda de Windows 95/98/Me.

❒ Si “NetBEUI ->Adaptador de acceso telefónico a redes” aparece en el cuadro [Están instaladoslos siguientes componentes:], selecciónelo y, a continuación, haga clic en [Quitar] para eliminarel enlace.

Page 490: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente29

B Establezca el protocolo de NetBEUI como protocolo por defecto. Haga clic en la pestaña [Con-figuración], seleccione “NetBEUI” en el cuadro [Están instalados los siguientes componentes dered:] y haga clic en [Propiedades].

C Haga clic en la pestaña [Avanzadas], seleccione [Establecer este protocolo como protocolo pre-determinado] y luego haga clic en [Aceptar].

D Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Red].E Cuando aparezca el mensaje para reiniciar, haga clic en [Sí].

Instalación de software

PreparaciónSi no va a utilizar el servidor de impresora, instale SmartNetMonitor for Client y, a continuación, ins-tale el driver de impresora seleccionando "SmartNetMonitor for Client". Esto permite imprimir en redpeer-to-peer con el protocolo TCP/IP, NetBEUI o IPP.

Nota❒ En Windows Me, se puede imprimir utilizando TCP/IP y el interface IEEE 1394 (IP sobre 1394).

Instalación SmartNetMonitor for Client

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Page 491: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente30

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando ac-

tualice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar lanueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

DDDD Haga clic en [SmartNetMonitor for Client / Admin].

EEEE Haga clic para seleccionar [SmartNetMonitor for Client] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

FFFF Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Nota❒ Si necesita reiniciar el ordenador después de instalar SmartNetMonitor for Client, reinicie el or-

denador y siga con la configuración necesaria.

Page 492: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente31

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando ac-

tualice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar lanueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

Page 493: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente32

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver de im-presora que desea utilizar.

Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

GGGGMarque la opción [Nombre de la impresora] para seleccionar el modelo o modelos de la impre-sora que desea utilizar.

El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impre-sora'].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Seleccione SmartNetMonitor.

SmartNetMonitor

A Seleccione [Puerto:] y haga clic en [Añadir].B Seleccione [SmartNetMonitor] y haga clic en [Aceptar].C Seleccione la impresora que desee utilizar.

❖❖❖❖ TCP/IPA Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Se enlistan las impresoras disponibles.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Page 494: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente33

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a un broadcast IP desde el ordenador. Para

imprimir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección IP o el nombre de host.

❒ No se puede agregar una dirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Si, porejemplo, ya está en uso la dirección “192.168.0.2”, no podrá usar “192.168.0.2xx”. Delmismo modo, si “192.168.0.20” ya está en uso, no podrá usar “192.168.0.2”.

❖❖❖❖ NetBEUIA Haga clic en [NetBEUI] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras que se pueden utilizar con el protocolo NetBEUI.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras responden a una señal emitida por el ordenador. Para im-

primir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección NetBEUI. Compruebe que la dirección NetBEUI dela red se encuentra en la página de configuración. Para obtener más información sobrela impresión de la página de configuración, consulte “Impresión de una página de confi-guración” en el Manual de referencia para el administrador. La dirección NetBEUI aparececomo “\\RNPxxxx\xxx” en la página de configuración. Teclee el nombre de la ruta de redde la impresora de la siguiente forma: "%%Nombre PC\Nombre compartido". No escriba"\\" como caracteres iniciales sino "%%".

❒ No se puede imprimir en impresoras que se encuentren más allá de los routers.

Page 495: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente34

❖❖❖❖ IPPA Haga clic en [IPP].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.

B Para especificar la dirección IP de la impresora, escriba "http://dirección-ip-de-impreso-ra/printer" o "ipp://dirección-ip-de-impresora/printer" en el campo [URL de la impresora].(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)

http://192.168.15.16/printeripp://192.168.15.16/printer

C Si es necesario, dé diferentes nombres a las impresoras para distinguirlas en [Nombre del puertoIPP]. Teclee un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto ya existentes.Si este paso se omite, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en[URL de la impresora].

D Si se utilizan un servidor proxy y un nombre del usuario IPP, haga clic en [Configuracióndetallada] y configure los ajustes necesarios.

Nota❒ Para obtener más información acerca de estos ajustes, consulte la ayuda SmartNetMonitor for Client.

E Haga clic en [Aceptar].

JJJJ Cerciórese de que bajo [Puerto:] aparece la ubicación de la impresora.

Page 496: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente35

KKKK Configure el código del usuario y la impresora predeterminada convenientemente.

❖❖❖❖ Código del usuarioEl procedimiento para especificar el "código del usuario" puede variar dependiendo del lenguajeotorgado a la impresora.• RPCS

El "código del usuario" se puede especificar al instalar el driver de impresora. Pero no se puede registrarni editar con el cuadro de diálogo del driver de impresora. Para cambiar el "código del usuario" hay quedesinstalar el driver de impresora cuando registre el nuevo código utilizando el proceso de reinstalación.

• PCL 5cDespués de instalar el driver de impresora, se puede especificar el "código del usuario" en laspropiedades del driver. Consulte la ayuda del driver de impresora.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer esta impresora como la predeterminada.

LLLL Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

MMMM Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

NNNN Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización de la instalación, haga clic en [Terminar].

OOOO Configure las opciones.

Nota❒ Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional. Para obtener más in-

formación sobre la transmisión bidireccional, consulte Pág.51 “Transmisión bidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.51 “Confi-guración de las opciones”.

Page 497: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente36

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Se instalará en inglés si selec-

ciona los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

EEEE Haga clic en [Siguiente].

Page 498: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente37

FFFF Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre de modelo de la impresora.

GGGG Haga clic para seleccionar el modelo de la impresora cuyo driver desea instalar y haga clic en[Siguiente].

HHHH En el recuadro [Puertos disponibles:], haga clic para seleccionar [Puerto de impresora] y hagaclic en [Siguiente].

IIII Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente].Configure convenientemente la impresora predeterminada. Marque [Sí] para establecer esta impre-sora como la predeterminada.

JJJJ Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Terminar].

KKKK Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impre-soras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

LLLL Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar. En el menú [Archivo], haga clic en [Pro-piedades].

MMMM Seleccione [Detalles] y haga clic en [Agregar puerto…].

NNNN En el recuadro [Otra], haga clic para seleccionar [SmartNetMonitor] y, a continuación, haga clicen [Aceptar].

Page 499: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente38

OOOO Seleccione la impresora que desee utilizar.

TCP/IP

A Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].Se enlistan las impresoras disponibles.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a un broadcast IP desde el ordenador. Para im-

primir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección] y, acontinuación, escriba la dirección IP o el nombre de host.

❒ No se puede agregar una dirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Si, porejemplo, ya está en uso la dirección “192.168.0.2”, no podrá usar “192.168.0.2xx”. Del mismomodo, si “192.168.0.20” ya está en uso, no podrá usar “192.168.0.2”.

NetBEUI

A Haga clic en [NetBEUI] y, a continuación, haga clic en [Buscar].Aparecerá una lista de las impresoras que se pueden utilizar con el protocolo NetBEUI.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Page 500: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente39

Nota❒ Se mostrarán las impresoras responden a una señal emitida por el ordenador. Para imprimir

en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección] y, a con-tinuación, escriba la dirección NetBEUI. Compruebe que la dirección NetBEUI de la red seencuentra en la página de configuración. Para obtener más información sobre la impresiónde la página de configuración, consulte “Impresión de una página de configuración” en el Ma-nual de referencia para el administrador. La dirección NetBEUI aparece como“\\RNPxxxx\xxx” en la página de configuración. Teclee el nombre de la ruta de red de la im-presora de la siguiente forma: "%%Nombre PC\Nombre compartido". No escriba "\\" comocaracteres iniciales sino "%%".

❒ No se puede imprimir en impresoras que se encuentren más allá de los routers.

IPP

A Haga clic en [IPP].Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.

B En [URL de la impresora], escriba “http://(dirección IP de la impresora)/printer” como la di-rección IP de la impresora.

(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)

http://192.168.15.16/printer

C Si es necesario, dé diferentes nombres a las impresoras para distinguirlas en [Nombre delpuerto IPP]. Teclee un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto yaexistentes.

Si este paso se omite, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en [URL dela impresora].

Page 501: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente40

D Si se utilizan un servidor proxy y un nombre del usuario IPP, haga clic en [Configuracióndetallada] y configure los ajustes necesarios.

Nota❒ Para obtener más información acerca de estos ajustes, consulte la ayuda SmartNetMonitor

for Client.

E Haga clic en [Aceptar].

PPPP Haga clic en [Aceptar].

QQQQ Compruebe que está resaltado el puerto seleccionado en [Impresora en el siguiente puerto] yhaga clic en [Aceptar].

Nota❒ Después de instalar el driver de impresora, se puede especificar el "código del usuario" en las

propiedades del driver. Vea el archivo de ayuda del driver de impresora.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.51 “Confi-guración de las opciones”.

RRRR Reinicie el ordenador.

Modificación de la configuración de puertos

Siga estos pasos para cambiar la configuración de SmartNetMonitor for Client, como la configuracióndel servidor proxy o la dirección URL de IPP.

Nota❒ No hay configuración para el protocolo NetBEUI.

Page 502: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente41

AAAA En la ventana [Impresoras], haga clic en el icono de la impresora que desea utilizar. En el menú[Archivo], haga clic en [Propiedades].

BBBB Haga clic en la pestaña [Puertos] y, a continuación, haga clic en [Configurar puerto].Aparece el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].• En el protocolo TCP/IP se pueden configurar los parámetros de tiempo de espera.

Nota❒ Si no puede establecer los elementos de la ficha [Impresión alternativa/paralela], siga el proce-

dimiento que se indica a continuación.

A Haga clic en [Cancelar] para cerrar el cuadro de diálogo [Configuración del puerto].

B Inicie SmartNetMonitor for Client y, a continuación, haga clic con el botón secundario enel icono SmartNetMonitor for Client de la barra de tareas.

C Haga clic en [Ajustes de funciones adicionales] y, a continuación, seleccione la casilla de ve-rificación [Establecer Impresión alternativa/paralela de cada puerto].

D Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Ajustes de funciones adicionales].

• En IPP, se pueden configurar los parámetros del usuario, los parámetros del proxy y los paráme-tros de tiempo de espera.

Nota❒ Para obtener más información acerca de estos ajustes, consulte la ayuda SmartNetMonitor for

Client.

Page 503: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente42

Impresión con una conexión paralela

Para utilizar una impresora conectada al interface paralelo, seleccione "LPT1:" al instalar el driver deimpresora.

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando ac-

tualice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar lanueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

Page 504: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente43

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver de im-presora que desea utilizar.

Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

GGGGMarque la opción [Nombre de la impresora] para seleccionar el modelo o modelos de la impre-sora que desea utilizar.

El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impre-sora'].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Tras confirmar en [Puerto:] la ubicación mostrada es [LPT1:].

Page 505: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente44

JJJJ Configure el código del usuario y la impresora predeterminada convenientemente.

❖❖❖❖ Código del usuarioEl procedimiento para especificar el "código del usuario" puede variar dependiendo del lenguajeotorgado a la impresora.• RPCS

El "código del usuario" se puede especificar al instalar el driver de impresora. Pero no se pue-de registrar ni editar con el cuadro de diálogo del driver de impresora. Para cambiar el "códigodel usuario" hay que desinstalar el driver de impresora cuando registre el nuevo código utili-zando el proceso de reinstalación.

• PCL 5c/PostScript 3Después de instalar el driver de impresora, se puede especificar el "código del usuario" en laspropiedades del driver. Consulte la ayuda del driver de impresora.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer esta impresora como la predeterminada.

KKKK Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

LLLL Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

MMMM Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización de la instalación, haga clic en [Terminar].

NNNN Configure las opciones.

Nota❒ Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional. Para obtener más in-

formación sobre la transmisión bidireccional, consulte Pág.51 “Transmisión bidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.51 “Confi-guración de las opciones”.

Page 506: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente45

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Sin embargo se instalará en in-

glés si selecciona uno de los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

EEEE Haga clic en [Siguiente].

Page 507: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente46

FFFF Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre de modelo de la impresora.

GGGG Haga clic para seleccionar el modelo de la impresora cuyo driver desea instalar y haga clic en[Siguiente].

HHHH En el recuadro [Puertos disponibles:], haga clic para seleccionar [Puerto de impresora] y hagaclic en [Siguiente].

IIII Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente].Configure convenientemente la impresora predeterminada. Marque [Sí] para establecer esta impre-sora como la predeterminada.

JJJJ Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Terminar].

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.51 “Confi-guración de las opciones”.

KKKK Reinicie el ordenador.

Page 508: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente47

Instalación del driver de impresora utilizando USB

En esta sección se describen las instrucciones básicas para instalar los drivers de impresora utilizandoUSB. Los drivers de impresora se pueden instalar desde el CD-ROM que se proporciona.

Importante❒ Antes de la instalación, asegúrese de que el resto de las aplicaciones están cerradas y que el or-

denador no está realizando impresiones.

Windows 98/Me - Instalación del driver de impresora utilizando USB

En el siguiente procedimiento se utiliza Windows 98 como ejemplo. El procedimiento para WindowsMe podría ser ligeramente distinto.

Cuando se utiliza el cable USB por primera vez, se inicia la función "plug and play" y aparecerá el cua-dro de diálogo [Encontrado nuevo hardware], [Asistente para el controlador de dispositivo] o [Asistentepara nuevo hardware encontrado], dependiendo del sistema utilizado.

Si el driver de impresora ya está instalado, se visualiza "plug and play", y la impresora con su puertodirigido al cable USB se agrega a la carpeta "Impresoras".

AAAA Haga clic en [Siguiente>].

BBBB Seleccione [Buscar el mejor driver para su dispositivo. {Recomendado}.] y, a continuación, hagaclic en [Siguiente>].

CCCCMarque [Especificar una ubicación:] y, a continuación, haga clic en [Explorar...].Aparece el cuadro de diálogo [Buscar carpeta].

Page 509: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente48

DDDD Inserte el CD-ROM proporcionado en la unidad correspondiente.

Nota❒ Cuando se inicia Auto Run, haga clic en [Salir].

❒ Si desea desactivar Auto Run, pulse {{{{SHIFT}}}} cuando inserte el CD-ROM en la unidad y mantén-galo pulsado hasta que el ordenador complete la transmisión a la unidad.

EEEE Seleccione la unidad donde esté ubicado el driver de la impresora de acuerdo con el sistemaoperativo utilizado y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].Si la unidad de CD-ROM es D, la carpeta será "D:\Drivers\USBPRINT\WIN98ME".

FFFF Confirme la ubicación del driver de la impresora y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].Se instalará "Soporte de impresión USB".

GGGG Haga clic en [Terminar].

HHHH Siga el procedimiento "plug and play" de la pantalla para instalar los drivers de la impresora.

Cuando haya finalizado la instalación, la impresora con su puerto dirigido a "USB00n" aparecerá enla carpeta [Impresoras]. ("n" es el número de impresoras conectadas.")

Page 510: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente49

Instalación del driver de impresora utilizando IEEE 1394

En esta sección se describen las instrucciones básicas para instalar los drivers de impresora utilizando elinterface IEEE 1394. Los drivers de impresora se pueden instalar desde el CD-ROM que se proporciona.

PreparaciónPara utilizar una impresora conectada al interface IEEE 1394 (IP sobre 1394), seleccione "Smart-NetMonitor" cuando instale el driver de la impresora. Pág.26 “Configuración de los protocolos” yPág.29 “Instalación de software”

Importante❒ Antes de la instalación, asegúrese de que el resto de las aplicaciones están cerradas y que el or-

denador no está imprimiendo.

Imprimir con IP en 1394

Se puede imprimir configurando la dirección IP de esta máquina y el ordenador en el que está instaladoWindows Me.

Limitación❒ Cuando utilice el interface IEEE 1394 (IP en 1394) en una red, el interface Ethernet no se puede

utilizar en la misma red.

Nota❒ El número máximo de peticiones de impresión simultáneas cuando se conecta con IP en 1394 in-

cluye las peticiones de impresión del interface Ethernet. Para obtener más información, consulte laReferencia del administrador.

Page 511: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente50

Instalación del driver de impresora

Para imprimir utilizando SmartNetMonitor. Consulte Pág.26 “Impresión sin servidor de impresora”.

Nota❒ Si el [Asistente para Agregar nuevo hardware] se inicia cada vez que reinicia el ordenador con un sis-

tema operativo que no admite impresión SCSI o conecta o desconecta el cable, desactive el dispo-sitivo utilizando los siguientes procedimientos.

A En el cuadro de diálogo [Asistente para agregar nuevo hardware], confirme que se visualiza [Win-dows ha encontrado el siguiente nuevo hardware: Dispositivo IEEE SBP-2], seleccione [Búsquedarecomendada de un controlador mejor [Recomendado]] y, a continuación, haga clic en [Siguien-te>].

B Cuando aparezca el mensaje [Windows no ha podido localizar el software de este dispositivo.],haga clic en [Terminar].

Page 512: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente51

Configuración de las opciones

Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

DDDD Haga clic en la ficha [Accesorios].

Nota❒ Si utiliza el driver de impresora RPCS, haga clic en [Configuración de la impresora...] de la ficha

Configuración de impresión.

EEEE Seleccione las opciones instaladas del grupo [Opciones]. Y realice la configuración que precise.

FFFF Haga clic en [Aceptar].

----Transmisión bidireccional

Cuando se activa la transmisión bidireccional, el ordenador envía automáticamente a la impresora lainformación sobre el tamaño y la dirección de alimentación del papel. También se puede confirmar elestado de la impresora desde el ordenador.

• La transmisión bidireccional es compatible con los entornos Windows 95/98/Me, Windows 2000,Windows XP y Windows NT 4.0.

Page 513: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente52

• Si utiliza el driver de impresora RPCS y se activa la transmisión bidireccional en Windows95/98/Me, las funciones que no están disponibles aparecen de color gris en el cuadro de diálogo[Cambiar accesorios] de propiedades de la impresora. El cuadro de diálogo [Cambiar accesorios] semuestra al hacer clic en el botón [Cambiar accesorios...] de la ficha [Configuración de impresora].

Nota❒ El driver de impresora RPCS admite la transmisión bidireccional y actualiza automáticamente el es-

tado de la impresora.

❒ El driver de impresora PCL 5c admite la transmisión bidireccional; la actualización de la situaciónde la impresora se puede hacer de forma manual.

❒ El driver de impresora PostScript 3 no admite la transmisión bidireccional.

Para admitir la transmisión bidireccional son necesarias las siguientes condiciones:

❖❖❖❖ Cuando se conecta con un cable paralelo• El ordenador debe admitir la transmisión bidireccional.

• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• El cable del interface debe admitir la transmisión bidireccional.

• La máquina debe estar conectada al ordenador con un cable paralelo y un conector paralelo estándar.

• En Windows 95/98/Me, debe seleccionarse [Activar el soporte bidireccional para esta impresora]en [Configuración de cola de impresión…] en la ficha [Detalles] con el driver de impresora RPCS.

❖❖❖❖ Cuando se conecta con la red• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• Hay que instalar el SmartNetMonitor for Client incluído en el CD-ROM, y debe utilizarse el pro-tocolo TCP/IP.

• En Windows 95/98/Me, debe seleccionarse [Activar el soporte bidireccional para esta impresora]en [Configuración de cola de impresión…] en la ficha [Detalles] con el driver de impresora RPCS.

Page 514: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente53

❖❖❖❖ Cuando se conecta con IEEE 1394• La impresora debe conectarse al conector IEEE 1394 de un ordenador utilizando el cable de in-

terface IEEE 1394.

❖❖❖❖ Cuando se conecta con USBLa impresora debe conectarse al conector USB de un ordenador utilizando el cable de interfaceUSB.

Page 515: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente54

Uso de Adobe PageMaker versión 6.0, 6.5 ó 7.0

Si utiliza la impresora en Windows 95/98/Me, Windows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0 conAdobe PageMaker, tiene que copiar el archivo PPD a la carpeta de PageMaker.

El archivo PPD es el archivo con la extensión “.ppd” en la carpeta “DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(Idio-ma)\DISK1\” del CD-ROM.

La carpeta “WIN9X_ME”, dentro de la carpeta “PS” es para Windows 95/98/Me. A este nivel, utilicela carpeta adecuada para el sistema operativo que esté utilizando actualmente.

En la tercera carpeta, “(Idioma)” se puede sustituir por el idioma deseado.

Copie el archivo con la extensión “.ppd” a la carpeta PageMaker.

• Para la instalación predeterminada de PageMaker 6.0El directorio es “C:\PM6\RSRC\PPD4”.

• Para la instalación predeterminada de PageMaker 6.5El directorio es “C:\PM65\RSRC\USENGLISH\PPD4”.La carpeta “USENGLISH” puede cambiar en función del idioma que se haya elegido.

• Para la instalación predeterminada de PageMaker 7.0El directorio es “C:\PM7\RSRC\USENGLISH\PPD4”.La carpeta “USENGLISH” puede cambiar en función del idioma que se haya elegido.

Page 516: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

55

Manual de usuario Referencia - Cliente

2. Configuración de Windows 2000

Impresión con un servidor de impresora

Cómo imprimir con un servidor de impresión Windows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0

En esta sección se describen los procedimientos para configurar un cliente en una red que utiliza Win-dows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0.

Para imprimir con Windows 2000, hay que instalar el driver de impresora y cambiar el puerto del ser-vidor de impresora.

Page 517: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente56

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando ac-

tualice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar lanueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

Page 518: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente57

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver de im-presora que desea utilizar.Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

GGGGMarque la opción [Nombre de la impresora] para seleccionar el modelo o modelos de la impre-sora que desea utilizar.El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impresora'].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Seleccione [Puerto:] y haga clic en [Añadir].

JJJJ Seleccione [Impresora en red] y haga clic en [Aceptar].

KKKK Haga doble clic en el nombre del ordenador que desea utilizar como servidor de impresión enla ventana de "Examinar para ver impresora".

LLLL Seleccione la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

MMMM Cerciórese de que bajo [Puerto:] aparece la ubicación de la impresora.

NNNN Configure el código del usuario y la impresora predeterminada convenientemente.

❖❖❖❖ Código del usuarioSi utiliza RPCS, puede especificar el "código del usuario" en las propiedades del driver de im-presora una vez que aquel ha sido instalado. Consulte la ayuda del driver de impresora.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer esta impresora como la predeterminada.

Page 519: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente58

OOOO Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

Nota❒ Si durante la instalación aparecerá el cuadro de diálogo [No se encuentra firma digital], haga clic

en [Sí] para continuar con la instalación.

PPPP Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

QQQQ Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización de la instalación, haga clic en [Terminar].

RRRR Configure las opciones.

Nota❒ Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional. Para obtener más in-

formación sobre la transmisión bidireccional, consulte Pág.88 “Transmisión bidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.88 “Confi-guración de las opciones”.

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Page 520: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente59

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Se instalará en inglés si selec-

cionan los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el “Asistente para instalar la impresora”.

EEEE Haga clic en [Siguiente].

FFFF Haga clic en [Impresora en red] y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

GGGG Haga clic en [Siguiente].

HHHH Haga doble clic en el nombre del ordenador que desea utilizar como servidor de impresión enla ventana de "Impresoras compartidas:".

IIII Seleccione la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

JJJJ Comience la instalación del driver de la impresora.

Page 521: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente60

KKKK Haga clic en [Siguiente>].Configure convenientemente la impresora predeterminada. Marque [Sí] para establecer esta impre-sora como la predeterminada.

LLLL Haga clic en [Terminar].La instalación ha finalizado.

Nota❒ Después de instalar el driver de impresora, se puede especificar el "código del usuario" en las

propiedades del driver. Consulte la ayuda del driver de impresora.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.88 “Confi-guración de las opciones”.

MMMM Reinicie el ordenador.

Page 522: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente61

Impresión sin servidor de impresora

PreparaciónPara utilizar una impresora conectada al interface Ethernet o al interface IEEE 802.11b (LAN ina-lámbrica), seleccione "SmartNetMonitor", "Puerto TCP/IP estándar", "Puerto LPR" cuando instaleel driver de la impresora.• SmartNetMonitor Consulte Pág.61 “Configuración de los protocolos” y Pág.64 “Instalación de

software” y Pág.66 “Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS” o Pág.71 “Instalacióndel driver de impresora PostScript”.

• Puerto TCP/IP estándar, Puerto LPR, Consulte Pág.61 “Configuración de los protocolos” yPág.66 “Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS” o Pág.71 “Instalación del driver deimpresora PostScript”.

Nota❒ Si desea utilizar “Puerto LPR", debe instalarse "Servicios de impresión para UNIX".

Configuración de los protocolos

Configuración de TCP/IP e IPP para imprimir

Siga estas instrucciones para configurar la impresora y Windows 2000 para utilizar el protocoloTCP/IP, e IPP.

❖❖❖❖ Configuración de la impresoraConfigure la impresora para utilizar el protocolo TCP/IP.• Asegúrese de que el protocolo TCP/IP se configura como activo. (La configuración de fábrica

predeterminada es activo.)• Asigne una dirección IP y realice los ajustes necesarios para utilizar el protocolo TCP/IP.

Page 523: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente62

ReferenciaPara más información sobre cómo realizar la configuración anterior, consulte “Configuración dela impresora en red” en la guía de instalación rápida.

Si se utiliza DHCP para asignar direcciones IP, consulte el apéndice “Cuando se utiliza DHCP”del Manual de referencia para el administrador.

Nota❒ Después de configurar la dirección IP, utilice el comando ping para confirmar que se ha confi-

gurado correctamente.

A Haga clic en [Inicio], coloque el puntero sobre [Programas], seleccione [Accesorios] y haga clicen [Símbolo del sistema].

B Teclee lo siguiente: (la dirección IP de ejemplo es 192.168.15.16)C:> ping 192.168.15.16Si la dirección se ha configurado correctamente, aparecerá el siguiente mensaje:Reply from 192.168.15.16 : bytes=32 time<10ms TTL=32Si no se ha configurado correctamente, aparecerá el siguiente mensaje:Request timed out.

❖❖❖❖ Configuración de un ordenador Windows 2000Siga estos pasos para configurar un ordenador con Windows 2000 al usar el protocolo TCP/IP.

A Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, seleccione [Configuración] y, a continuación, haga clicen [Conexiones de red y de acceso telefónico].

B Haga clic en [Conexión de área local].C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].D Confirme que se seleccione el “Protocolo de Internet (TCP/IP)” en [Para esta conexión se utilizan

los componentes marcados:] que se encuentra en la pestaña de texto [General].

Page 524: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente63

Nota❒ Si no está seleccionada la casilla con la opción control del protocolo TCP/IP, hágalo.

❒ Si no está instalado el protocolo TCP/IP, haga clic en [Instalar...] de la pestaña [General] e ins-tálelo. Si desea información adicional sobre la instalación del protocolo TCP/IP, consulte laAyuda de Windows 2000.

E Configure los protocolos TCP/IP con la dirección IP, la máscara de subred y los demás valorescorrespondientes.Confirme en el administrador de red que la configuración es correcta.

Configuración de NetBEUI para imprimir

Siga estas instrucciones para configurar la tarjeta de interface de red y Windows 2000 para utilizar elprotocolo NetBEUI.

PreparaciónPara utilizar NetBEUI, emplee el puerto SmartNetMonitor for Client.

❖❖❖❖ Configuración de la impresoraConfigure la impresora para que utilice el protocolo NetBEUI.

• Asegúrese de que el protocolo NetBEUI se configure como activo. (La configuración de fábricapredeterminada es activo.)

ReferenciaPara más información sobre cómo realizar la configuración anterior, consulte “Configuración dela impresora en red” en la guía de instalación rápida.

Page 525: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente64

❖❖❖❖ Configuración de un ordenador Windows 2000Siga estos pasos para configurar un ordenador con Windows 2000 el protocolo NetBEUI.

A Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, seleccione [Configuración] y, a continuación, haga clicen [Conexiones de red y de acceso telefónico].

B Haga clic en [Conexión de área local].C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].D Confirme que se seleccione el “Protocolo de NetBEUI” en [Para esta conexión se utilizan los

componentes marcados:] recuadro de la pestaña [General].

Nota❒ Si no está seleccionada la casilla de control de protocolo NetBEUI, hágalo.

❒ Si no está instalado el protocolo NetBEUI, haga clic en [Instalar...] de la pestaña [General] einstálelo. Si desea información adicional sobre la instalación del protocolo NetBEUI, consultela Ayuda de Windows 2000.

Instalación de software

PreparaciónSi no va a utilizar el servidor de impresora, instale SmartNetMonitor for Client y, a continuación, ins-tale el driver de impresora seleccionando "SmartNetMonitor for Client". Esto permite imprimir en redpeer-to-peer con el protocolo TCP/IP, NetBEUI o IPP.

Page 526: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente65

Instalación SmartNetMonitor for Client

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

DDDD Haga clic en [SmartNetMonitor for Client / Admin].

EEEE Haga clic para seleccionar [SmartNetMonitor for Client] y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

FFFF Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Nota❒ Si necesita reiniciar el ordenador después de instalar SmartNetMonitor for Client, reinicie el or-

denador y siga con la configuración necesaria.

Page 527: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente66

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver de im-presora que desea utilizar.Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

Page 528: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente67

GGGG Seleccione el modelo o los modelos de impresora que desee utilizar.El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impresora'].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Haga clic en [Puerto:] y, a continuación, seleccione el puerto que desea utilizar.• SmartNetMonitor

• Puerto TCP/IP estándar

• Puerto LPR

SmartNetMonitor

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [SmartNetMonitor] y haga clic en [Aceptar].C Seleccione la impresora que desee utilizar.

❖❖❖❖ TCP/IPA Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Se enlistan las impresoras disponibles.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Page 529: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente68

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a un broadcast IP desde el ordenador. Para

imprimir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección IP o el nombre de host.

❒ No se puede agregar una dirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Si, porejemplo, ya está en uso la dirección “192.168.0.2”, no podrá usar “192.168.0.2xx”. Delmismo modo, si “192.168.0.20” ya está en uso, no podrá usar “192.168.0.2”.

❖❖❖❖ NetBEUIA Haga clic en [NetBEUI] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras que se pueden utilizar con el protocolo NetBEUI.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras responden a una señal emitida por el ordenador. Para im-

primir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección NetBEUI. Compruebe que la dirección NetBEUI dela red se encuentra en la página de configuración. Para obtener más información sobrela impresión de la página de configuración, consulte “Impresión de una página de confi-guración” en el Manual de referencia para el administrador. La dirección NetBEUI aparececomo “\\RNPxxxx\xxx” en la página de configuración. Teclee el nombre de la ruta de redde la impresora de la siguiente forma: "%%Nombre PC\Nombre compartido". No escriba"\\" como caracteres iniciales sino "%%".

❒ No se puede imprimir en impresoras que se encuentren más allá de los routers.

Page 530: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente69

❖❖❖❖ IPPA Haga clic en [IPP].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.

B Para especificar la dirección IP de la impresora, escriba "http://dirección-ip-de-impreso-ra/printer" o "ipp://dirección-ip-de-impresora/printer" en el campo [URL de la impresora].(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)

http://192.168.15.16/printeripp://192.168.15.16/printer

C Si es necesario, dé diferentes nombres a las impresoras para distinguirlas en [Nombre delpuerto IPP]. Teclee un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto yaexistentes.Si este paso se omite, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en[URL de la impresora].

D Si se utilizan un servidor proxy y un nombre del usuario IPP, haga clic en [Configuracióndetallada] y configure los ajustes necesarios.

Nota❒ Para obtener más información acerca de estos ajustes, consulte la ayuda SmartNetMoni-

tor for Client.

E Haga clic en [Aceptar].

Puerto TCP/IP estándar

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [TCP/IP estándar] y haga clic en [Aceptar].C Haga clic en [Siguiente] en la ventana "Asistente para agregar puerto de impresora TCP/IP estándar".

Page 531: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente70

D Teclee el nombre de la impresora o la dirección IP del cuadro de diálogo "Nombre de laimpresora o dirección IP".

E Haga clic en [Terminar] en la ventana "Asistente para agregar puerto de impresora TCP/IPestándar".

Puerto LPR

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [Puerto LPR] y luego haga clic en [Aceptar].C Teclee la dirección IP de la impresora en el cuadro "Nombre o dirección del servidor que

proporciona lpd".D Escriba "lp" en el cuadro "Nombre de impresora o cola de impresión en el servidor" y, a

continuación, haga clic en [Aceptar].

JJJJ Cerciórese de que bajo [Puerto:] aparece la ubicación de la impresora.

KKKK Configure convenientemente la impresora predeterminada.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer esta impresora como la predeterminada.

LLLL Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

MMMM Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

Nota❒ Si durante la instalación aparecerá el cuadro de diálogo [No se encuentra firma digital], haga clic

en [Sí] para continuar con la instalación.

NNNN Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización de la instalación, haga clic en [Terminar].

Page 532: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente71

OOOO Configure las opciones.

Nota❒ Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional. Para obtener más in-

formación sobre la transmisión bidireccional, consulte Pág.88 “Transmisión bidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.88 “Confi-guración de las opciones”.

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Page 533: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente72

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Sin embargo se instalará en in-

glés si selecciona uno de los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

EEEE Haga clic en [Siguiente >].

FFFF Seleccione [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

GGGG Seleccione el puerto que desee utilizar.

• SmartNetMonitor

• Puerto TCP/IP estándar

• Puerto LPR

SmartNetMonitor

A Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].B Haga clic en [SmartNetMonitor] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >]C Seleccione la impresora que desee utilizar.

❖❖❖❖ TCP/IPA Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Se enlistan las impresoras disponibles.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Page 534: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente73

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a un broadcast IP desde el ordenador. Para

imprimir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección IP o el nombre de host.

❒ No se puede agregar una dirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Si, porejemplo, ya está en uso la dirección “192.168.0.2”, no podrá usar “192.168.0.2xx”. Delmismo modo, si “192.168.0.20” ya está en uso, no podrá usar “192.168.0.2”.

❖❖❖❖ NetBEUIA Haga clic en [NetBEUI] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras que se pueden utilizar con el protocolo NetBEUI.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras responden a una señal emitida por el ordenador. Para im-

primir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección NetBEUI. Compruebe que la dirección NetBEUI dela red se encuentra en la página de configuración. Para obtener más información sobrela impresión de la página de configuración, consulte “Impresión de una página de confi-guración” en el Manual de referencia para el administrador. La dirección NetBEUI aparececomo “\\RNPxxxx\xxx” en la página de configuración. Teclee el nombre de la ruta de redde la impresora de la siguiente forma: "%%Nombre PC\Nombre compartido". No escriba"\\" como caracteres iniciales sino "%%".

❒ No se puede imprimir en impresoras que se encuentren más allá de los routers.

Page 535: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente74

❖❖❖❖ IPPA Haga clic en [IPP].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.

B Para especificar la dirección IP de la impresora, escriba "http://dirección-ip-de-impreso-ra/printer" o "ipp://dirección-ip-de-impresora/printer" en el campo [URL de la impresora].(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)

http://192.168.15.16/printeripp://192.168.15.16/printer

C Si es necesario, dé diferentes nombres a las impresoras para distinguirlas en [Nombre delpuerto IPP]. Teclee un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto yaexistentes.Si este paso se omite, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en[URL de la impresora].

D Si se utilizan un servidor proxy y un nombre del usuario IPP, haga clic en [Configuracióndetallada] y configure los ajustes necesarios.

Nota❒ Para obtener más información acerca de estos ajustes, consulte la ayuda SmartNetMoni-

tor for Client.

E Haga clic en [Aceptar].

Puerto TCP/IP estándar

A Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].B Seleccione [TCP/IP estándar] en [Crear un puerto nuevo] y haga clic en [Siguiente].C Seleccione [TCP/IP estándar] y haga clic en [Aceptar].

Page 536: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente75

D Haga clic en [Siguiente] en la ventana “Asistente para agregar puerto de impresora TCP/IPestándar”.

E Escriba el nombre de la impresora o la dirección IP en el cuadro de diálogo "Nombre de laimpresora o dirección IP" y haga clic en [Siguiente>].

F Haga clic en [Terminar] en la ventana "Asistente para agregar puerto de impresora TCP/IPestándar".

Puerto LPR

A Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].B Seleccione [Puerto LPR] en [Crear un puerto nuevo] y haga clic en [Siguiente].C Teclee la dirección IP de la impresora en el cuadro "Nombre o dirección del servidor que

proporciona lpd".

D Escriba "lp" en el cuadro "Nombre de impresora o cola de impresión en el servidor" y, acontinuación, haga clic en [Aceptar].

HHHH Tras confirmar su elección habrá seleccionado el nombre de la impresora cuyo driver deseainstalar y haga clic en [Siguiente >].

IIII Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Configure convenientemente la impresora predeterminada. Marque [Sí] para establecer esta impre-sora como la predeterminada.

JJJJ Haga clic en [Siguiente >].

KKKK Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Siguiente>].

Page 537: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente76

LLLL Haga clic en [Terminar].Comience la instalación del driver de la impresora.

Nota❒ Si durante la instalación aparecerá el cuadro de diálogo [No se encuentra firma digital], haga clic

en [Sí] para continuar con la instalación.

MMMM Configure las opciones.

Nota❒ Después de instalar el driver de impresora, se puede especificar el "código del usuario" con las

propiedades del driver. Consulte la ayuda del driver de impresora.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.88 “Confi-guración de las opciones”.

Modificación de la configuración de puertos

Siga estos pasos para cambiar la configuración de SmartNetMonitor for Client, como la configuracióndel servidor proxy o la dirección URL de IPP.

Nota❒ No hay configuración para el protocolo NetBEUI.

AAAA En la ventana [Impresoras], haga clic en el icono de la impresora que desea utilizar. En el menú[Archivo], haga clic en [Propiedades].

Page 538: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente77

BBBB Haga clic en la pestaña [Puertos] y, a continuación, haga clic en [Configurar puerto].Aparece el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].• En el protocolo TCP/IP se pueden configurar los parámetros de tiempo de espera.

Nota❒ Si no puede establecer los elementos de la ficha [Impresión alternativa/paralela], siga el proce-

dimiento que se indica a continuación.

A Haga clic en [Cancelar] para cerrar el cuadro de diálogo [Configuración del puerto:].

B Inicie SmartNetMonitor for Client y, a continuación, haga clic con el botón secundario enel icono SmartNetMonitor for Client de la barra de tareas.

C Haga clic en [Ajustes de funciones adicionales] y, a continuación, seleccione la casilla de ve-rificación [Establecer Impresión alternativa/paralela de cada puerto].

D Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Ajustes de funciones adicionales].

• En IPP, se pueden configurar los parámetros del usuario, los parámetros del proxy y los paráme-tros de tiempo de espera.

Nota❒ Para obtener más información acerca de estos ajustes, consulte el archivo de ayuda SmartNet-

Monitor for Client.

Page 539: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente78

Impresión con una conexión paralela

PreparaciónPara utilizar una impresora conectada al interface paralelo, seleccione "LPT1:" al instalar el driverde impresora.

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando ac-

tualice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar lanueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Page 540: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente79

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver de im-presora que desea utilizar.

Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

GGGGMarque la opción [Nombre de la impresora] para seleccionar el modelo o modelos de la impre-sora que desea utilizar.

El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impre-sora'].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Tras confirmar en [Puerto:] la ubicación mostrada es [LPT1:].

JJJJ Configure convenientemente la impresora predeterminada.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer esta impresora como la predeterminada.

Page 541: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente80

KKKK Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

Nota❒ Si durante la instalación aparecerá el cuadro de diálogo [No se encuentra firma digital], haga clic

en [Sí] para continuar con la instalación.

LLLL Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

MMMM Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización de la instalación, haga clic en [Terminar].

NNNN Configure las opciones.

Nota❒ Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional.

❒ Para obtener más información sobre la transmisión bidireccional, consulte Pág.88 “Transmisiónbidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.88 “Confi-guración de las opciones”.

Page 542: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente81

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando ac-

tualice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar lanueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Sin embargo se instalará en in-

glés si selecciona uno de los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

Page 543: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente82

EEEE Haga clic en [Siguiente].

FFFF Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre de modelo de la impresora.

GGGG Haga clic para seleccionar el modelo de la impresora cuyo driver desea instalar y haga clic en[Siguiente].

HHHH Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente].

IIII Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Terminar].Comience la instalación del driver de la impresora.

Nota❒ Si durante la instalación aparecerá el cuadro de diálogo [No se encuentra firma digital], haga clic

en [Sí] para continuar con la instalación.

JJJJ Configure las opciones.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.88 “Confi-guración de las opciones”.

KKKK Reinicie el ordenador.

Page 544: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente83

Instalación del driver de impresora utilizando USB

En esta sección se describen las instrucciones básicas para instalar los drivers de impresora utilizandoUSB. Los drivers de impresora se pueden instalar desde el CD-ROM que se proporciona.

Importante❒ Antes de la instalación, asegúrese de que el resto de las aplicaciones están cerradas y que el or-

denador no está realizando impresiones.

Windows 2000 - Instalación del driver de impresora utilizando USB

Limitación❒ Instalar un driver de impresora requiere el permiso de los Administradores. Cuando instale un driver

de impresora, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso de Administrador.

Cuando se utiliza por primera vez el cable USB, aparece el cuadro de diálogo [Asistente para nuevohardware encontrado], y la opción [Soporte de impresión USB] de Windows 2000 será instalada auto-máticamente.

Si el driver de impresora ya está instalado, se visualiza "plug and play", y la impresora con su puertodirigido al cable USB se agrega a la carpeta "Impresoras".

AAAA Instale el driver de la impresora siguiendo las instrucciones de instalación con la conexión Pa-ralela/Ethernet.

Cuando haya finalizado la instalación, la impresora con su puerto dirigido a "USB00n" aparecerá enla carpeta [Impresoras]. ("n" es el número de impresoras conectadas.")

Page 545: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente84

Instalación del driver de impresora utilizando IEEE 1394

En esta sección se describen las instrucciones básicas para instalar los drivers de impresora utilizando elinterface IEEE 1394. Los drivers de impresora se pueden instalar desde el CD-ROM que se proporciona.

Importante❒ Antes de la instalación, asegúrese de que el resto de las aplicaciones están cerradas y que el or-

denador no está imprimiendo.

Imprimir con impresión SCSI

En Windows 2000 es posible imprimir utilizando un dispositivo de impresión SCSI con la unidad deinterface 1394 del Tipo 4510 opcional.

Importante❒ La unidad del interface 1394 del tipo 4510 opcional sólo se puede utilizar con Service Pack 1 (SP1)

o posterior. Si no está instalado el Service Pack, hay un único dispositivo de impresión SCSI co-nectable en un bus 1394. El cliente no puede instalar el driver de la impresora sin utilizar una cuentacon permiso de Administrador.

❒ No conecte nuevos dispositivos IEEE 1394 o USB al ordenador ni encienda otra impresora mientrasinstala el driver de la impresora.

❒ Antes de destinstalar el driver de la impresora, asegúrese de desconectar el cable del interfaceIEEE 1394 del ordenador.

❒ “Impresión SCSI” debe activarse desde el panel de control. Si desea más información, consulte"Configuración de IEEE 1394" en la Guía de opciones para la configuración.

Nota❒ Esta máquina no puede recibir datos de impresión de más de un ordenador al mismo tiempo. Si

envía datos desde su ordenador cuando se están recibiendo datos desde otro ordenador, puedeaparecer un mensaje en la pantalla del ordenador.

Page 546: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente85

Instalación del driver de impresora

Nota❒ Si el [Asistente para nuevo hardware encontrado] aparece cada vez que se inicia el ordenador o se co-

necta el cable con Windows 2000, desactive el dispositivo. Si desea instalar otro driver de impre-sora después de configurar el puerto "1394_00n", seleccione el puerto "1394_00n" siguiendo elprocedimiento de instalación de un driver de impresora.

❒ Cuando la impresora conectada a través de la unidad de interface 1394 del Tipo 4510 esté correc-tamente instalada, la apariencia del icono en la carpeta de impresoras cambia según el cable estéconectado o no.

AAAA Conecte la impresora y el ordenador utilizando el cable del interface IEEE 1394.

BBBB Cuando aparece el cuadro de diálogo [Asistente para nuevo hardware encontrado] haga clic en[Siguiente>].

CCCC Cuando aparezca el mensaje [Este asistente completará la instalación de este dispositivo: Desco-nocido], seleccione [Ubicaciones de búsqueda opcionales:] y, a continuación, haga clic en [Si-guiente>].

DDDD Cuando aparezca el mensaje [Buscar archivos de controlador], seleccione la casilla de verifica-ción [Buscar ubicaciones opcionales.], a continuación, seleccione [Especificar una ubicación] y, fi-nalmente, haga clic en [Siguiente>].

EEEEMantenga pulsada la tecla {{{{SHIFT}}}} izquierda e inserte el CD-ROM en la unidad apropiada.

Mantenga pulsada la tecla {{{{SHIFT}}}} izquierda hasta que el ordenador termine de acceder al CD-ROM.

Si se inicia el programa Auto Run, haga clic en [Cancelar] y, a continuación, en [Salir].

Page 547: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente86

FFFF Haga clic en [Examinar].

GGGG Seleccione el driver de impresora que desee utilizar. Las siguientes son las ubicaciones en lasque se almacenan los drivers de impresora:

• RPCS\DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1

• PCL 5c\DRIVERS\PCL5C\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1

• PostScript 3\DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1

HHHH Haga clic en [Abrir].

IIII Haga clic en [Aceptar].Aparece un cuadro de diálogo de selección de modelo.

JJJJ Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Nota❒ Si durante la instalación aparece el cuadro de diálogo [No se encuentra firma digital], haga clic en

[Sí] para continuar con la instalación.

❒ Si el driver de impresora ya está instalado, el icono de la impresora se agrega automáticamentea la carpeta [Impresoras]. En tal caso, la instalación del driver de la impresora no es necesaria.

❒ Cuando haya finalizado la instalación, la impresora con su puerto dirigido a "1394_00n" apare-cerá en la carpeta [Impresoras]. ("n" es el número de impresoras conectadas.")

❒ Si la impresión no funciona correctamente después de la instalación, es necesario eliminar elpuerto y volver a instalar el driver de la impresora. Para obtener más información, consulte "Laimpresora no imprime" en la Guía de mantenimiento.

Page 548: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente87

❒ Si no desea instalar la impresora cuando se inicia el [Asistente para nuevo hardware encontrado] conun sistema operativo que admita la impresión SCSI, desactive el dispositivo siguiendo el si-guiente procedimiento.

A Cuando aparece el cuadro de diálogo [Asistente para nuevo hardware encontrado] haga clic en[Siguiente>].

B Cuando aparezca el mensaje [Este asistente completará la instalación de este dispositivo: Des-conocido], seleccione [Buscar un controlador adecuado para mi dispositivo [recomendado]] y,a continuación, haga clic en [Siguiente>].

C Cuando aparezca el mensaje [Buscar archivos de controlador], quite todas las selecciones de[Buscar ubicaciones opcionales.] y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

D Cuando aparezca el mensaje [Resultados de la búsqueda de archivos de controlador], seleccio-ne [Desactivar el dispositivo. El Asistente para agregar o quitar hardware del Panel de controlpuede terminar la instalación de los controladores.] y, a continuación haga clic en [Terminar].

❒ Si el [Asistente para nuevo hardware encontrado] aparece cada vez que reinicia el ordenador con unsistema operativo que no admite IP en 1394 o cada vez que conecta o desconecta el cable, des-active el dispositivo utilizando el siguiente procedimiento.

A Cuando aparece el cuadro de diálogo [Asistente para nuevo hardware encontrado] haga clic en[Siguiente>].

B Cuando aparezca el mensaje [Este asistente completará la instalación de este dispositivo:], yaparezca "IP en 1394", seleccione [Buscar un controlador adecuado para mi dispositivo [reco-mendado]] y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

C Cuando aparezca el mensaje [Buscar archivos de controlador], quite todas las selecciones de[Buscar ubicaciones opcionales.] y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

D Cuando aparezca el mensaje [Resultados de la búsqueda de archivos de controlador], seleccio-ne [Desactivar el dispositivo. El Asistente para agregar o quitar hardware del Panel de controlpuede terminar la instalación de los controladores.] y, a continuación haga clic en [Terminar].

Page 549: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente88

Configuración de las opciones

Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

DDDD Haga clic en la ficha [Accesorios].

Nota❒ Si utiliza el driver de impresora RPCS, haga clic en la pestaña [Cambiar accesorios].❒ Si utiliza el driver de impresora PS, haga clic en la pestaña [Configuración de dispositivo].

EEEE Seleccione las opciones instaladas del grupo [Opciones]. Y realice la configuración que precise.

FFFF Haga clic en [Aceptar].

----Transmisión bidireccional

Cuando se activa la transmisión bidireccional, el ordenador envía automáticamente a la impresora lainformación sobre el tamaño y la dirección de alimentación del papel. También se puede confirmar elestado de la impresora desde el ordenador.• La transmisión bidireccional es compatible con los entornos Windows 95/98/Me, Windows 2000,

Windows XP y Windows NT 4.0.• Si utiliza el driver de impresora RPCS y se activa la transmisión bidireccional en Windows 2000, la

pestaña [Cambiar accesorios] aparece en color gris.

Page 550: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente89

Nota❒ El driver de impresora RPCS admite la transmisión bidireccional y actualiza automáticamente el es-

tado de la impresora.

❒ El driver de impresora PCL 5c admite la transmisión bidireccional; la actualización de la situaciónde la impresora se puede hacer de forma manual.

❒ El driver de impresora PostScript 3 no admite la transmisión bidireccional.

Para admitir la transmisión bidireccional son necesarias las siguientes condiciones:

❖❖❖❖ Cuando se conecta con un cable paralelo• El ordenador debe admitir la transmisión bidireccional.

• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• El cable del interface debe admitir la transmisión bidireccional.

• La máquina debe estar conectada al ordenador con un cable paralelo y un conector paralelo es-tándar.

• En Windows 2000, se selecciona [Activar el soporte direccional] y no se selecciona [Activar elpooling de la impresora] en la ficha [puerto] con el driver de impresora RPCS.

❖❖❖❖ Cuando se conecta con la red• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• Hay que instalar el SmartNetMonitor for Client incluído en el CD-ROM, y debe utilizarse el pro-tocolo TCP/IP.

• En Windows 2000, se selecciona [Activar el soporte direccional] y no se selecciona [Activar elpooling de la impresora] en la ficha [puerto] con el driver de impresora RPCS.

Page 551: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente90

❖❖❖❖ Cuando se conecta con IEEE 1394• La impresora debe conectarse al conector IEEE 1394 de un ordenador utilizando el cable de in-

terface IEEE 1394.

• [Activar] se selecciona en la impresión SCSI de la IEEE 1394 y [Activar] se selecciona en la im-presión SCSI bidi.

• En Windows 2000, se selecciona [Activar el soporte direccional] y no se selecciona [Activar elpooling de la impresora] en la ficha [puerto] con el driver de impresora RPCS.

❖❖❖❖ Cuando se conecta con USBLa impresora debe conectarse al conector USB de un ordenador utilizando el cable de interfaceUSB.

Page 552: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

91

Manual de usuario Referencia - Cliente

3. Configuración de Windows XP

Impresión con un servidor de impresora

Cómo imprimir con un servidor de impresión Windows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0

En esta sección se describen los procedimientos para configurar un cliente en una red que utiliza Win-dows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0.

Para imprimir con Windows XP, hay que instalar el driver de impresora y cambiar el puerto del servidorde impresora.

Page 553: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente92

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver de im-presora que desea utilizar.Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

Page 554: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente93

GGGGMarque la opción [Nombre de la impresora] para seleccionar el modelo o modelos de la impre-sora que desea utilizar.

El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impresora'].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Seleccione [Puerto:] y haga clic en [Añadir].

JJJJ Seleccione [Impresora en red] y haga clic en [Aceptar].

KKKK Haga doble clic en el nombre del ordenador que desea utilizar como servidor de impresión enla ventana de "Examinar para ver impresora".

LLLL Seleccione la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

MMMM Cerciórese de que bajo [Puerto:] aparece la ubicación de la impresora.

NNNN Configure convenientemente la impresora predeterminada.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer esta impresora como la predeterminada.

OOOO Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

Nota❒ Durante la instalación, puede aparecer el cuadro de diálogo [Instalación de hardware]. En este ca-

so, haga clic en [Continuar de todos modos] para continuar la instalación.

Page 555: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente94

PPPP Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

QQQQ Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización de la instalación, haga clic en [Terminar].

RRRR Configure las opciones.

Nota❒ Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional. Para obtener más in-

formación sobre la transmisión bidireccional, consulte Pág.122 “Transmisión bidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.122 “Con-figuración de las opciones”.

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

Page 556: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente95

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Se instalará en inglés si selec-

ciona los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el “Asistente para instalar la impresora”.

EEEE Haga clic en [Siguiente].

FFFF Haga clic en [Impresora en red] y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

GGGG Haga clic en [Siguiente].

HHHH Haga doble clic en el nombre del ordenador que desea utilizar como servidor de impresión enla ventana de "Impresoras compartidas:".

IIII Seleccione la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

JJJJ Comience la instalación del driver de la impresora.

Nota❒ Durante la instalación, puede aparecer el cuadro de diálogo [Instalación de hardware]. En este ca-

so, haga clic en [Continuar de todos modos] para continuar la instalación.

Page 557: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente96

KKKK Haga clic en [Siguiente>].Configure convenientemente la impresora predeterminada. Marque [Sí] para establecer esta impre-sora como la predeterminada.

LLLL Haga clic en [Terminar].La instalación ha finalizado.

Nota❒ Después de instalar el driver de impresora, se puede especificar el "código del usuario" en las

propiedades del driver. Consulte la ayuda del driver de impresora.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.122 “Con-figuración de las opciones”.

MMMM Reinicie el ordenador.

Page 558: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente97

Impresión sin servidor de impresora

PreparaciónPara utilizar una impresora conectada al interface Ethernet, al interface IEEE 802.11b (LAN inalám-brica) o al interface IEEE 1394 (IP en 1394), seleccione "SmartNetMonitor", "Puerto TCP/IP están-dar" o "Puerto LPR" cuando instale el driver de la impresora.• SmartNetMonitor Consulte Pág.97 “Configuración de los protocolos” y Pág.99 “Instalación de

software” y Pág.100 “Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS” o Pág.105 “Instalacióndel driver de impresora PostScript”.

• Puerto TCP/IP estándar, Puerto LPR, Consulte Pág.97 “Configuración de los protocolos” yPág.100 “Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS” o Pág.105 “Instalación del driverde impresora PostScript”.

Nota❒ Si desea utilizar “Puerto LPR”, debe instalarse “Servicios de impresión para UNIX”.

Configuración de los protocolos

Configuración de TCP/IP e IPP para imprimir

Siga estas instrucciones para configurar la impresora y Windows XP para utilizar el protocolo TCP/IP, e IPP.

❖❖❖❖ Configuración de la impresoraConfigure la impresora para utilizar el protocolo TCP/IP.• Asegúrese de que el protocolo TCP/IP se configura como activo. (La configuración de fábrica

predeterminada es activo.)• Asigne una dirección IP y realice los ajustes necesarios para utilizar el protocolo TCP/IP.

Page 559: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente98

ReferenciaPara más información sobre cómo realizar la configuración anterior, consulte “Configuración dela impresora en red” en la guía de instalación rápida.

Si se utiliza DHCP para asignar direcciones IP, consulte el apéndice “Cuando se utiliza DHCP”del Manual de referencia para el administrador.

Para utilizar IP en 1394, consulte la Guía de opciones para la configuración.

Nota❒ Después de configurar la dirección IP, utilice el comando ping para confirmar que se ha confi-

gurado correctamente.

A Haga clic en [Inicio], coloque el puntero sobre [Todos los programas], seleccione [Accesorios] yhaga clic en [Símbolo del sistema].

B Teclee lo siguiente: (la dirección IP de ejemplo es 192.168.15.16)C:> ping 192.168.15.16Si la dirección se ha configurado correctamente, aparecerá el siguiente mensaje:Reply from 192.168.15.16 : bytes=32 time<10ms TTL=32Si no se ha configurado correctamente, aparecerá el siguiente mensaje:Request timed out.

❖❖❖❖ Configuración de un ordenador Windows XPSiga estos pasos para configurar un ordenador con Windows XP para utilizar el protocolo TCP/IP.

A Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, seleccione [Panel de control] y, a continuación, hagaclic en [Conexiones de red y de acceso telefónico].

B Haga clic en [Conexión de área local].C En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Nota❒ Con la IP en 1394, haga clic en [Conexión 1394].

Page 560: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente99

D Confirme que se seleccione el “Protocolo de Internet (TCP/IP)” en [Para esta conexión se utilizanlos componentes marcados:] que se encuentra en la pestaña de texto [General].

Nota❒ Si no está seleccionada la casilla con la opción control del protocolo TCP/IP, hágalo.❒ Si no está instalado el protocolo TCP/IP, haga clic en [Instalar...] de la pestaña [General] e instálelo. Si de-

sea información adicional sobre la instalación del protocolo TCP/IP, consulte la Ayuda de Windows XP.

E Configure los protocolos TCP/IP con la dirección IP, la máscara de subred y los demás valorescorrespondientes.Confirme en el administrador de red que la configuración es correcta.

Instalación de software

PreparaciónSi no va a utilizar el servidor de impresora, instale SmartNetMonitor for Client y, a continuación, ins-tale el driver de impresora seleccionando "SmartNetMonitor for Client". Esto permite imprimir en redpeer-to-peer con el protocolo TCP/IP, NetBEUI o IPP.

Instalación SmartNetMonitor for Client

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Auto Run iniciará el programa de instalación.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

Page 561: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente100

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

DDDD Haga clic en [SmartNetMonitor for Client / Admin].

EEEE Haga clic para seleccionar [SmartNetMonitor for Client] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >].

FFFF Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Nota❒ Si necesita reiniciar el ordenador después de instalar SmartNetMonitor for Client, reinicie el or-

denador y siga con la configuración necesaria.

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

Page 562: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente101

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver de im-presora que desea utilizar.

Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

GGGG Seleccione el modelo o los modelos de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impresora'].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Haga clic en [Puerto:] y, a continuación, seleccione el puerto que desea utilizar.

• SmartNetMonitor

• Puerto TCP/IP estándar

• Puerto LPR

Page 563: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente102

SmartNetMonitor

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [SmartNetMonitor] y haga clic en [Aceptar].C Seleccione la impresora que desee utilizar.

❖❖❖❖ TCP/IPA Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Se enlistan las impresoras disponibles.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a un broadcast IP desde el ordenador. Para

imprimir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección IP o el nombre de host. No se puede agregar unadirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Si, por ejemplo, ya está en usola dirección "192.168.0.2", no podrá usar "192.168.0.2xx". Del mismo modo, si"192.168.0.20" ya está en uso, no podrá usar "192.168.0.2".

❒ Se puede configurar un puerto utilizando TCP/IP y el interface IEEE 1394 (IP sobre 1394).

❖❖❖❖ IPPA Haga clic en [IPP].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.B Para especificar la dirección IP de la impresora, escriba "http://dirección-ip-de-impreso-

ra/printer" o "ipp://dirección-ip-de-impresora/printer" en el campo [URL de la impresora].(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)http://192.168.15.16/printeripp://192.168.15.16/printer

Page 564: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente103

C Si es necesario, dé diferentes nombres a las impresoras para distinguirlas en [Nombre delpuerto IPP]. Teclee un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto yaexistentes.Si este paso se omite, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en[URL de la impresora].

D Si se utilizan un servidor proxy y un nombre del usuario IPP, haga clic en [Configuracióndetallada] y configure los ajustes necesarios.

Nota❒ Para obtener más información acerca de estos ajustes, consulte la ayuda SmartNetMoni-

tor for Client.

E Haga clic en [Aceptar].

Puerto TCP/IP estándar

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [TCP/IP estándar] y haga clic en [Aceptar].C Haga clic en [Siguiente] en la ventana "Asistente para agregar puerto de impresora TCP/IP

estándar".

D Teclee el nombre de la impresora o la dirección IP del cuadro de diálogo "Nombre de laimpresora o dirección IP".

E Haga clic en [Terminar] en la ventana "Asistente para agregar puerto de impresora TCP/IPestándar".

Page 565: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente104

Puerto LPR

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [Puerto LPR] y luego haga clic en [Aceptar].C Teclee la dirección IP de la impresora en el cuadro "Nombre o dirección del servidor que

proporciona lpd".

D Escriba "lp" en el cuadro "Nombre de impresora o cola de impresión en el servidor" y, acontinuación, haga clic en [Aceptar].

JJJJ Cerciórese de que bajo [Puerto:] aparece la ubicación de la impresora.

KKKK Configure convenientemente la impresora predeterminada.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer esta impresora como la predeterminada.

LLLL Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

MMMM Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

Nota❒ Durante la instalación, puede aparecer el cuadro de diálogo [Instalación de hardware]. En este ca-

so, haga clic en [Continuar de todos modos] para continuar la instalación.

NNNN Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización de la instalación, haga clic en [Terminar].

Page 566: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente105

OOOO Configure las opciones.

Nota❒ Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional. Para obtener más in-

formación sobre la transmisión bidireccional, consulte Pág.122 “Transmisión bidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.122 “Con-figuración de las opciones”.

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando ac-

tualice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar lanueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

Page 567: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente106

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Se instalará en inglés si selec-

ciona los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

EEEE Haga clic en [Siguiente >].

FFFF Seleccione [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

GGGG Seleccione el puerto que desee utilizar.

• SmartNetMonitor

• Puerto TCP/IP estándar

• Puerto LPR

SmartNetMonitor

A Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].B Haga clic en [SmartNetMonitor] y, a continuación, haga clic en [Siguiente >]C Seleccione la impresora que desee utilizar.

Page 568: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente107

❖❖❖❖ TCP/IPA Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Se enlistan las impresoras disponibles.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a un broadcast IP desde el ordenador. Para

imprimir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección IP o el nombre de host. No se puede agregar unadirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Si, por ejemplo, ya está en usola dirección “192.168.0.2”, no podrá usar “192.168.0.2xx”. Del mismo modo, si“192.168.0.20” ya está en uso, no podrá usar “192.168.0.2”.

❒ Se puede configurar un puerto utilizando TCP/IP y el interface IEEE 1394 (IP sobre 1394).

❖❖❖❖ IPPA Haga clic en [IPP].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.

B Para especificar la dirección IP de la impresora, escriba "http://dirección-ip-de-impreso-ra/printer" o "ipp://dirección-ip-de-impresora/printer" en el campo [URL de la impresora].(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)

http://192.168.15.16/printeripp://192.168.15.16/printer

C Si es necesario, dé diferentes nombres a las impresoras para distinguirlas en [Nombre del puertoIPP]. Teclee un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto ya existentes.Si este paso se omite, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en[URL de la impresora].

D Si se utilizan un servidor proxy y un nombre del usuario IPP, haga clic en [Configuracióndetallada] y configure los ajustes necesarios.

Page 569: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente108

Nota❒ Para obtener más información acerca de estos ajustes, consulte la ayuda SmartNetMoni-

tor for Client.

E Haga clic en [Aceptar].

Puerto TCP/IP estándar

A Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].B Seleccione [TCP/IP estándar] en [Crear un puerto nuevo] y haga clic en [Siguiente].C Seleccione [TCP/IP estándar] y haga clic en [Aceptar].D Haga clic en [Siguiente] en la ventana "Asistente para agregar puerto de impresora TCP/IP

estándar".

E Escriba el nombre de la impresora o la dirección IP en el cuadro de diálogo "Nombre de laimpresora o dirección IP" y haga clic en [Siguiente>].

F Haga clic en [Terminar] en la ventana "Asistente para agregar puerto de impresora TCP/IPestándar".

Puerto LPR

A Haga clic en [Crear un puerto nuevo:].B Seleccione [Puerto LPR] en [Crear un puerto nuevo] y haga clic en [Siguiente].C Teclee la dirección IP de la impresora en el cuadro "Nombre o dirección del servidor que

proporciona lpd".

D Escriba "lp" en el cuadro "Nombre de impresora o cola de impresión en el servidor" y, acontinuación, haga clic en [Aceptar].

Page 570: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente109

HHHH Tras confirmar su elección habrá seleccionado el nombre de la impresora cuyo driver deseainstalar y haga clic en [Siguiente >].

IIII Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Configure convenientemente la impresora predeterminada. Marque [Sí] para establecer esta impre-sora como la predeterminada.

JJJJ Haga clic en [Siguiente >].

KKKK Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Siguiente>].

LLLL Haga clic en [Terminar].Comience la instalación del driver de la impresora.

Nota❒ Durante la instalación, puede aparecer el cuadro de diálogo [Instalación de hardware]. En este ca-

so, haga clic en [Continuar de todos modos] para continuar la instalación.

MMMM Configure las opciones.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.122 “Con-figuración de las opciones”.

Page 571: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente110

Modificación de la configuración de puertos

Siga estos pasos para cambiar la configuración de SmartNetMonitor for Client, como la configuracióndel servidor proxy o la dirección URL de IPP.

AAAA En la ventana [Impresoras], haga clic en el icono de la impresora que desea utilizar. En el menú[Archivo], haga clic en [Propiedades].

BBBB Haga clic en la pestaña [Puertos] y, a continuación, haga clic en [Configurar puerto].Aparece el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].• En el protocolo TCP/IP se pueden configurar los parámetros de tiempo de espera.

Nota❒ Si no puede establecer los elementos de la ficha [Impresión alternativa/paralela], siga el proce-

dimiento que se indica a continuación.

A Haga clic en [Cancelar] para cerrar el cuadro de diálogo [Configuración del puerto:].

B Inicie SmartNetMonitor for Client y, a continuación, haga clic con el botón secundario enel icono SmartNetMonitor for Client de la barra de tareas.

C Haga clic en [Ajustes de funciones adicionales] y, a continuación, seleccione la casilla de ve-rificación [Establecer Impresión alternativa/paralela de cada puerto].

D Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Ajustes de funciones adicionales].

• En IPP, se pueden configurar los parámetros del usuario, los parámetros del proxy y los paráme-tros de tiempo de espera.

Nota❒ Para obtener más información acerca de estos ajustes, consulte el archivo de ayuda SmartNet-

Monitor for Client.

Page 572: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente111

Impresión con una conexión paralela

PreparaciónPara utilizar una impresora conectada al interface paralelo, seleccione "LPT1:" al instalar el driverde impresora.

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Page 573: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente112

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver de im-presora que desea utilizar.Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

GGGGMarque la opción [Nombre de la impresora] para seleccionar el modelo o modelos de la impre-sora que desea utilizar.El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impresora'].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Tras confirmar en [Puerto:] la ubicación mostrada es [LPT1:].

JJJJ Configure convenientemente la impresora predeterminada.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer esta impresora como la predeterminada.

KKKK Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

Nota❒ Durante la instalación, puede aparecer el cuadro de diálogo [Instalación de hardware]. En este ca-

so, haga clic en [Continuar de todos modos] para continuar la instalación.

Page 574: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente113

LLLL Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

MMMM Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización de la instalación, haga clic en [Terminar].

NNNN Configure las opciones.

Nota❒ Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional.

❒ Para obtener más información sobre la transmisión bidireccional, consulte Pág.122 “Transmi-sión bidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.122 “Con-figuración de las opciones”.

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

Page 575: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente114

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Sin embargo se instalará en in-

glés si selecciona uno de los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

EEEE Haga clic en [Siguiente].

FFFF Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

GGGG Seleccione el puerto que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente].Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre de modelo de la impresora.

HHHH Haga clic para seleccionar el modelo de la impresora cuyo driver desea instalar y haga clic en[Siguiente].

IIII Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente].

JJJJ Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Terminar].Comience la instalación del driver de la impresora.

Nota❒ Durante la instalación, puede aparecer el cuadro de diálogo [Instalación de hardware]. En este ca-

so, haga clic en [Continuar de todos modos] para continuar la instalación.

Page 576: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente115

KKKK Configure las opciones.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.122 “Con-figuración de las opciones”.

LLLL Reinicie el ordenador.

Page 577: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente116

Instalación del driver de impresora utilizando USB

En esta sección se describen las instrucciones básicas para instalar los drivers de impresora utilizandoUSB. Los drivers de impresora se pueden instalar desde el CD-ROM que se proporciona.

Importante❒ Antes de la instalación, asegúrese de que el resto de las aplicaciones están cerradas y que el or-

denador no está realizando impresiones.

Windows XP - Instalación del driver de impresora utilizando USB

Limitación❒ Instalar un driver de impresora requiere el permiso de los Administradores. Cuando instale un driver

de impresora, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso de Administrador.

Cuando se utiliza por primera vez el cable USB, aparece el cuadro de diálogo [Asistente para nuevo hard-ware encontrado], y la opción [Soporte de impresión USB] de Windows XP será instalada automáticamente.

Si el driver de impresora ya está instalado, se visualiza "plug and play", y la impresora con su puertodirigido al cable USB se agrega a la carpeta "Impresoras y faxes".

Con Windows XP, incluso si el driver de la impresora está ya instalado, puede que se inicie el [Asistentepara nuevo hardware encontrado] cuando se conecte la impresora y el ordenador con el cable USB porprimera vez. En este caso, instale el driver de la impresora siguiendo el siguiente procedimiento.

AAAA Instale el driver de la impresora siguiendo las instrucciones de instalación con la conexión Pa-ralela/Ethernet.

Cuando haya finalizado la instalación, la impresora con su puerto dirigido a "USB00n" aparecerá enla carpeta [Impresoras y faxes]. ("n" es el número de impresoras conectadas.")

Page 578: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente117

Instalación del driver de impresora utilizando IEEE 1394

En esta sección se describen las instrucciones básicas para instalar los drivers de impresora utilizandoel interface IEEE 1394. Los drivers de impresora se pueden instalar desde el CD-ROM que se propor-ciona.

Importante❒ Antes de la instalación, asegúrese de que el resto de las aplicaciones están cerradas y que el or-

denador no está imprimiendo.

Imprimir con impresión SCSI

En Windows XP, es posible imprimir utilizando un dispositivo de impresión SCSI con la unidad de in-terface 1394 del Tipo 4510 opcional.

Importante❒ No conecte nuevos dispositivos IEEE 1394 o USB al ordenador ni encienda otra impresora mientras

instala el driver del impresora.

❒ Antes de destinstalar el driver de la impresora, asegúrese de desconectar el cable del interfaceIEEE 1394 del ordenador.

❒ “Impresión SCSI” debe activarse desde el panel de control. Si desea más información, consulte"Configuración de IEEE 1394" en la Guía de opciones para la configuración.

Nota❒ Esta máquina no puede recibir datos de impresión de más de un ordenador al mismo tiempo. Si

envía datos desde su ordenador cuando se están recibiendo datos desde otro ordenador, puedeaparecer un mensaje en la pantalla del ordenador.

Page 579: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente118

Instalación del driver de impresora

Nota❒ Si desea instalar otro driver de impresora después de configurar el puerto "1394_00n", seleccione

el puerto "1394_00n" siguiendo el procedimiento de instalación de un driver de impresora.

❒ Cuado la impresora conectada a través de la unidad de interface 1394 del Tipo 4510 está correc-tamente instalada, la apariencia del icono en la carpeta de impresoras cambia según el cable estéconectado o no.

AAAA Conecte la impresora y el ordenador utilizando el cable del interface IEEE 1394.

BBBB Cuando aparece el cuadro de diálogo [Asistente para nuevo hardware encontrado], asegúrese deque aparece [Este asistente le ayuda a instalar software para: (Desconocido)], seleccione [Instalardesde la lista de una ubicación específica (Avanzado)] y luego haga clic [Siguiente>].

CCCC Cuando aparezca el mensaje [Por favor, elija la opción de búsqueda e instalación.], seleccione lacasilla de verificación [Buscar el mejor controlador en estas ubicaciones.] y, a continuación, selec-cione la casilla de verificación [Incluir esta ubicación en la búsqueda:].

DDDDMantenga pulsada la tecla {{{{SHIFT}}}} izquierda e inserte el CD-ROM en la unidad apropiada.

Nota❒ Mantenga pulsada la tecla {{{{SHIFT}}}} izquierda hasta que el ordenador termine de acceder al CD-

ROM.

❒ Si se inicia el programa Auto Run, haga clic en [Cancelar] y, a continuación, en [Salir].

EEEE Haga clic en [Examinar].

Page 580: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente119

FFFF Seleccione el driver de impresora que desee utilizar. Las siguientes son las ubicaciones en lasque se almacenan los drivers de impresora:• RPCS

\DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1

• PCL 5c\DRIVERS\PCL5C\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1

• PostScript 3\DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1

GGGG Haga clic en [Abrir].

HHHH Haga clic en [Aceptar].Aparece un cuadro de diálogo de selección de modelo.

IIII Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Nota❒ Durante la instalación en Windows XP, puede aparecer el cuadro de diálogo [Instalación de hard-

ware]. En este caso, haga clic en [Continuar de todos modos] para continuar la instalación.

❒ Cuando haya finalizado la instalación, la impresora con su puerto dirigido a "1394_00n" apare-cerá en la carpeta [Impresoras y faxes]. ("n" es el número de impresoras conectadas.")

❒ Si el driver de impresora ya está instalado, el icono de la impresora se agrega automáticamente ala carpeta [Impresoras y faxes]. En tal caso, la instalación del driver de la impresora no es necesaria.

❒ Incluso si el driver de la impresora está ya instalado, puede que se inicie el [Asistente para nuevo hard-ware encontrado] cuando se conecte la impresora y el ordenador con el cable del interface IEEE 1394por primera vez. En este caso, instale el driver de la impresora siguiendo el siguiente procedimiento.

❒ Si la impresión no funciona correctamente después de la instalación, es necesario eliminar elpuerto y volver a instalar el driver de la impresora. Para obtener más información, consulte "Laimpresora no imprime" en la Guía de mantenimiento.

Page 581: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente120

❒ Si no desea instalar la impresora cuando se inicia el [Asistente para nuevo hardware encontra-do] con un sistema operativo que admita la impresión SCSI, desactive el dispositivo siguiendoel siguiente procedimiento.

A Cuando aparece el cuadro de diálogo [Asistente para nuevo hardware encontrado], asegúresede que aparece [Este asistente le ayuda a instalar software para: Desconocido], seleccione [Ins-talar desde la lista de una ubicación específica (Avanzado)] y luego haga clic [Siguiente>].

B Cuando aparezca el mensaje [Por favor, elija su opción de búsqueda e instalación.], quite todaslas selecciones de [Buscar el mejor controlador en estas ubicaciones.] y, a continuación, hagaclic en [Siguiente>].

C Cuando aparezca el mensaje [El asistente no pudo encontrar el software en su equipo para..],haga clic en [Aceptar].

D Cuando aparezca el mensaje [No puede instalar este hardware], seleccione la casilla de verificación[No pregunte de nuevo si desea instalar el software] y, a continuación, haga clic en [Terminar].

Imprimir con IP en 1394

Se puede imprimir configurando la dirección IP de esta máquina y el ordenador en el que está instaladoWindows XP.

Preparación"IP en 1394" debe configurarse en el panel de control y debe especificarse una dirección IP para elinterface IEEE 1394 (IP sobre 1394).

Si desea más información sobre cómo configurar la impresora, consulte "Configuración de IEEE1394" en la Guía de opciones para la configuración.

Limitación❒ Cuando utilice el interface IEEE 1394 (IP en 1394) en una red, el interface Ethernet no se puede

utilizar en la misma red.

Page 582: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente121

Nota❒ El número máximo de peticiones de impresión simultáneas cuando se conecta con IP en 1394 in-

cluye las peticiones de impresión del interface Ethernet. Para obtener más información, consulte laReferencia del administrador.

Instalación del driver de impresora

Para imprimir utilizando SmartNetMonitor. Consulte Pág.97 “Impresión sin servidor de impresora”.

Page 583: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente122

Configuración de las opciones

Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

DDDD Haga clic en la ficha [Accesorios].

Nota❒ Si utiliza el driver de impresora RPCS, haga clic en la pestaña [Cambiar accesorios].❒ Si utiliza el driver de impresora PS, haga clic en la pestaña [Configuración de dispositivo].

EEEE Seleccione las opciones instaladas del grupo [Opciones]. Y realice la configuración que precise.

FFFF Haga clic en [Aceptar].

----Transmisión bidireccional

Cuando se activa la transmisión bidireccional, el ordenador envía automáticamente a la impresora lainformación sobre el tamaño y la dirección de alimentación del papel. También se puede confirmar elestado de la impresora desde el ordenador.• La transmisión bidireccional es compatible con los entornos Windows 95/98/Me, Windows 2000,

Windows XP y Windows NT 4.0.• Si utiliza el driver de impresora RPCS y se activa la transmisión bidireccional en Windows XP, la

ficha [Cambiar accesorios] aparece en color gris.

Page 584: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente123

Nota❒ El driver de impresora RPCS admite la transmisión bidireccional y actualiza automáticamente el es-

tado de la impresora.

❒ El driver de impresora PCL 5c admite la transmisión bidireccional; la actualización de la situaciónde la impresora se puede hacer de forma manual.

❒ El driver de impresora PostScript 3 no admite la transmisión bidireccional.

Para admitir la transmisión bidireccional son necesarias las siguientes condiciones:

❖❖❖❖ Cuando se conecta con un cable paralelo• El ordenador debe admitir la transmisión bidireccional.

• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• El cable del interface debe admitir la transmisión bidireccional.

• La máquina debe estar conectada al ordenador con un cable paralelo y un conector paralelo es-tándar.

• En Windows XP, se selecciona [Activar el soporte bidireccional] y no se selecciona [Activar elpooling de la impresora] en la ficha [puerto] con el driver de impresora RPCS.

❖❖❖❖ Cuando se conecta con la red• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• Hay que instalar el SmartNetMonitor for Client incluído en el CD-ROM, y debe utilizarse el pro-tocolo TCP/IP.

• En Windows XP, se selecciona [Activar el soporte bidireccional] y no se selecciona [Activar elpooling de la impresora] en la ficha [puerto] con el driver de impresora RPCS.

Page 585: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente124

❖❖❖❖ Cuando se conecta con IEEE 1394• La impresora debe conectarse al conector IEEE 1394 de un ordenador utilizando el cable de in-

terface IEEE 1394.

• [Activar] se selecciona en la impresión SCSI de la IEEE 1394 y [Activar] se selecciona en la im-presión SCSI bidi.

• En Windows XP, se selecciona [Activar el soporte bidireccional] y no se selecciona [Activar elpooling de la impresora] en la ficha [puerto] con el driver de impresora RPCS.

❖❖❖❖ Cuando se conecta con USBLa impresora debe conectarse al conector USB de un ordenador utilizando el cable de interfaceUSB.

Page 586: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

125

Manual de usuario Referencia - Cliente

4. Configuración de Windows NT 4.0

Impresión con un servidor de impresora

Cómo imprimir con un servidor de impresión Windows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0

En esta sección se describen los procedimientos para configurar un cliente en una red que utiliza Win-dows 2000, Windows XP o Windows NT 4.0.

Para imprimir con Windows NT 4.0, hay que instalar el driver de la impresora y cambiar el puerto delservidor de impresora.

Page 587: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente126

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver de im-presora que desea utilizar.Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

Page 588: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente127

GGGGMarque la opción [Nombre de la impresora] para seleccionar el modelo o modelos de la impre-sora que desea utilizar.

El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impresora'].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Seleccione [Puerto:] y haga clic en [Añadir].

JJJJ Seleccione [Impresora en red] y haga clic en [Aceptar].

KKKK Haga doble clic en el nombre del ordenador que desea utilizar como servidor de impresión enla ventana de "Examinar para ver impresora".

LLLL Seleccione la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

MMMM Cerciórese de que bajo [Puerto:] aparece la ubicación de la impresora.

NNNN Configure convenientemente la impresora predeterminada.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer esta impresora como la predeterminada.

OOOO Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

Nota❒ Si durante la instalación aparecerá el cuadro de diálogo [No se encuentra firma digital], haga clic

en [Sí] para continuar con la instalación.

Page 589: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente128

PPPP Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

QQQQ Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización de la instalación, haga clic en [Terminar].

RRRR Configure las opciones.

Nota❒ Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional. Para obtener más in-

formación sobre la transmisión bidireccional, consulte Pág.151 “Transmisión bidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.151 “Con-figuración de las opciones”.

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

Page 590: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente129

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Se instalará en inglés si selec-

ciona los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

EEEE Haga clic en [Siguiente].

FFFF Haga clic en [Impresora en red] y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

GGGG Haga clic en [Siguiente].

HHHH Haga doble clic en el nombre del ordenador que desea utilizar como servidor de impresión enla ventana de "Impresoras compartidas:".

IIII Seleccione la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

JJJJ Después de verificar que se aparece la ubicación de la impresora seleccionada, haga clic en [Si-guiente].

KKKK Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente].

Page 591: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente130

LLLL Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Terminar].La instalación ha finalizado.

Nota❒ Después de instalar el driver de impresora, se puede especificar el "código del usuario" en las

propiedades del driver. Consulte la ayuda del driver de impresora.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.151 “Con-figuración de las opciones”.

MMMM Reinicie el ordenador.

Page 592: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente131

Impresión sin un servidor de impresora

PreparaciónPara utilizar una impresora conectada al interface de Ethernet, seleccione "SmartNetMonitor" o"Puerto LPR" cuando instale el driver de la impresora.• SmartNetMonitor

Consulte Pág.131 “Configuración de los protocolos” y Pág.135 “Instalación de software” yPág.136 “Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS” o Pág.141 “Instalación del driverde impresora PostScript”.

• Puerto LPRConsulte Pág.131 “Configuración de los protocolos” y Pág.136 “Instalación del driver de impre-sora PCL 5c o RPCS” o Pág.141 “Instalación del driver de impresora PostScript”.

Nota❒ Si desea utilizar “Puerto LPR”, debe instalarse "Impresión de TCP/ IP de Microsoft".

Configuración de los protocolos

Configuración de TCP/IP e IPP para imprimir

Siga estas instrucciones para configurar la impresora y Windows NT 4.0 para utilizar el protocoloTCP/IP e IPP.

❖❖❖❖ Configuración de la impresoraConfigure la impresora para utilizar el protocolo TCP/IP.• Asegúrese de que el protocolo TCP/IP se configura como activo. (La configuración de fábrica

predeterminada es activo.)• Asigne una dirección IP y realice los ajustes necesarios para utilizar el protocolo TCP/IP.

Page 593: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente132

ReferenciaPara más información sobre cómo realizar la configuración anterior, consulte “Configuración dela impresora en red” en la guía de instalación rápida.

Si se utiliza DHCP para asignar direcciones IP, consulte el apéndice “Cuando se utiliza DHCP”del Manual de referencia para el administrador.

Nota❒ Después de configurar la dirección IP, utilice el comando ping para confirmar que se ha confi-

gurado correctamente.

A Haga clic en [Inicio], seleccione [Programas] y haga clic en el [Símbolo del sistema].

B Teclee lo siguiente: (la dirección IP de ejemplo es 192.168.15.16)C:> ping 192.168.15.16Si la dirección se ha configurado correctamente, aparecerá el siguiente mensaje:Reply from 192.168.15.16 : bytes=32 time<10ms TTL=32Si no se ha configurado correctamente, aparecerá el siguiente mensaje:Request timed out.

❖❖❖❖ Configuración de un ordenador Windows NT 4.0Siga estos pasos para configurar un ordenador con Windows NT 4.0 al usar el protocolo TCP/IP.A Abra el [Panel de control] y haga doble clic en el icono [Red]. Confirme que el “Protocolo

TCP/IP” aparece listado bajo el cuadro [Protocolos de red] de la pestaña [Protocolos].

Nota❒ Si no se ha instalado el protocolo TCP/IP, haga clic en [Agregar] de la pestaña [Protocolos] e

instálelo. Si desea información adicional sobre la instalación del protocolo TCP/IP, consultela Ayuda de Windows NT 4.0.

B Configure los protocolos TCP/IP con la dirección IP, la máscara de subred y los demás valorescorrespondientes.Confirme en el administrador de red que la configuración es correcta.

Page 594: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente133

C Haga clic en la pestaña [Servicios] y compruebe que se ha instalado “Microsoft TCP/IP Printing”.Si no se ha instalado “Microsoft TCP/IP Printing”, haga clic en [Agregar] de la pestaña [Servi-cios] e instálelo. Si desea información adicional sobre la instalación y la configuración de servi-cios de red, consulte la ayuda de Windows NT 4.0.

Configuración de NetBEUI para imprimir

Siga estas instrucciones para configurar la impresora y Windows NT 4.0 para utilizar el protocolo NetBEUI.

PreparaciónPara utilizar NetBEUI, utilice el puerto SmartNetMonitor de Cliente.

❖❖❖❖ Configuración de la impresoraConfigure la impresora para que utilice el protocolo NetBEUI.• Asegúrese de que el protocolo NetBEUI se configure como activo. (La configuración de fábrica

predeterminada es activo.)

ReferenciaPara más información sobre cómo realizar la configuración anterior, consulte “Configuración dela impresora en red” en la guía de instalación rápida.

❖❖❖❖ Configuración de un ordenador Windows NT 4.0Instale el protocolo NetBEUI en un ordenador Windows NT 4.0 e introduzca el número de adapta-dor de LAN (Número Lan).A Abra el [Panel de control] y haga doble clic en el icono [Red]. Confirme que el “Protocolo

NetBEUI” aparece listado bajo el cuadro [Protocolos de red] de la pestaña [Protocolos].

Nota❒ Si no está instalado el protocolo NetBEUI, haga clic en [Agregar...] en la pestaña [Protocolos]

e instálelo. Si desea información adicional sobre la instalación del protocolo NetBEUI, con-sulte la Ayuda de Windows NT 4.0.

Page 595: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente134

B Cambie el número Lan. Haga clic en la pestaña [Servicios], haga clic en “Interface NetBIOS” enel cuadro [Servicios de red:] y haga clic en [Propiedades].

C Haga clic en el número Lan correspondiente al protocolo Nbf del título [Ruta de red] y haga clicen [Editar].

D Teclee “0” como número Lan.

Nota❒ Si el número de Lan de otro protocolo estuviera configurado a “0”, cámbielo a otro número

distinto de “0”.

E Haga clic en [Aceptar].F Haga clic en [Cerrar] y cierre el cuadro de diálogo [Red].G Para confirmar el mensaje de reinicio, haga clic en [Sí].

Nota❒ Una vez cambiado el número Lan, debe reiniciar el ordenador.

Page 596: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente135

Instalación de software

PreparaciónSi no va a utilizar el servidor de impresora, instale SmartNetMonitor for Client y, a continuación, ins-tale el driver de impresora seleccionando "SmartNetMonitor for Client". Esto permite imprimir en redpeer-to-peer con el protocolo TCP/IP, NetBEUI o IPP.

Instalación SmartNetMonitor for Client

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actualice

una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Page 597: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente136

DDDD Haga clic en [SmartNetMonitor for Client / Admin].

EEEE Haga clic para seleccionar [SmartNetMonitor for Client] y, a continuación, haga clic en [Siguiente>].

FFFF Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Nota❒ Si necesita reiniciar el ordenador después de instalar SmartNetMonitor for Client, reinicie el or-

denador y siga con la configuración necesaria.

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando ac-

tualice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar lanueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

Page 598: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente137

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver de im-presora que desea utilizar.

Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

GGGG Seleccione el modelo o los modelos de impresora que desee utilizar.

El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impresora'].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Haga clic en [Puerto:] y, a continuación, seleccione el puerto que desea utilizar.

• SmartNetMonitor

• Puerto LPR

Page 599: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente138

Puerto SmarteNet

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [SmartNetMonitor] y haga clic en [Aceptar].C Seleccione la impresora que desee utilizar.

❖❖❖❖ TCP/IPA Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Se enlistan las impresoras disponibles.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a un broadcast IP desde el ordenador. Para

imprimir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección IP o el nombre de host.

❒ No se puede agregar una dirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Si, porejemplo, ya está en uso la dirección “192.168.0.2”, no podrá usar “192.168.0.2xx”. Delmismo modo, si “192.168.0.20” ya está en uso, no podrá usar “192.168.0.2”.

❖❖❖❖ NetBEUIA Haga clic en [NetBEUI] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras que se pueden utilizar con el protocolo NetBEUI.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Page 600: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente139

Nota❒ Se mostrarán las impresoras responden a una señal emitida por el ordenador. Para im-

primir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección NetBEUI. Compruebe que la dirección NetBEUI dela red se encuentra en la página de configuración. Para obtener más información sobrela impresión de la página de configuración, consulte “Impresión de una página de confi-guración” en el Manual de referencia para el administrador. La dirección NetBEUI aparececomo “\\RNPxxxx\xxx” en la página de configuración. Teclee el nombre de la ruta de redde la impresora de la siguiente forma: "%%Nombre PC\Nombre compartido". No escriba"\\" como caracteres iniciales sino "%%".

❒ No se puede imprimir en impresoras que se encuentren más allá de los routers.

❖❖❖❖ IPPA Haga clic en [IPP].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.

B Para especificar la dirección IP de la impresora, escriba "http://dirección-ip-de-impreso-ra/printer" o "ipp://dirección-ip-de-impresora/printer" en el campo [URL de la impresora].(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)

http://192.168.15.16/printeripp://192.168.15.16/printer

C Si es necesario, dé diferentes nombres a las impresoras para distinguirlas en [Nombre del puertoIPP]. Teclee un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto ya existentes.Si este paso se omite, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en[URL de la impresora].

D Si se utilizan un servidor proxy y un nombre del usuario IPP, haga clic en [Configuracióndetallada] y configure los ajustes necesarios.

Page 601: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente140

Nota❒ Para obtener más información acerca de estos ajustes, consulte la ayuda SmartNetMoni-

tor for Client.

E Haga clic en [Aceptar].

Puerto LPR

A Haga clic en [Agregar].B Seleccione [Puerto LPR] y luego haga clic en [Aceptar].C Teclee la dirección IP de la impresora en el cuadro "Nombre o dirección del servidor que

proporciona lpd".

D Escriba "lp" en el cuadro "Nombre de impresora o cola de impresión en el servidor" y, acontinuación, haga clic en [Aceptar].

JJJJ Cerciórese de que bajo [Puerto:] aparece la ubicación de la impresora.

KKKK Configure convenientemente la impresora predeterminada.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer esta impresora como la predeterminada.

LLLL Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

Nota❒ Si durante la instalación aparecerá el cuadro de diálogo [No se encuentra firma digital], haga clic

en [Sí] para continuar con la instalación.

MMMM Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

Page 602: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente141

NNNN Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización de la instalación, haga clic en [Terminar].

OOOO Configure las opciones.

Nota❒ Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional. Para obtener más in-

formación sobre la transmisión bidireccional, consulte Pág.151 “Transmisión bidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.151 “Con-figuración de las opciones”.

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando ac-

tualice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar lanueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

Page 603: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente142

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Se instalará en inglés si selec-

ciona los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

EEEE Haga clic en [Siguiente].

FFFF Seleccione el puerto que desee utilizar.

• SmartNetMonitor

• Puerto LPR

SmartNetMonitor

A Haga clic en [Agregar puerto:].B Seleccione [SmartNetMonitor] y, a continuación, [Puerto nuevo...].C Seleccione la impresora que desee utilizar.

❖❖❖❖ TCP/IPA Haga clic en [TCP/IP] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Se enlistan las impresoras disponibles.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Page 604: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente143

Nota❒ Se mostrarán las impresoras que responden a un broadcast IP desde el ordenador. Para

imprimir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección IP o el nombre de host.

❒ No se puede agregar una dirección parcialmente similar a una que ya esté en uso. Si, porejemplo, ya está en uso la dirección “192.168.0.2”, no podrá usar “192.168.0.2xx”. Delmismo modo, si “192.168.0.20” ya está en uso, no podrá usar “192.168.0.2”.

❖❖❖❖ NetBEUIA Haga clic en [NetBEUI] y, a continuación, haga clic en [Buscar].

Aparecerá una lista de las impresoras que se pueden utilizar con el protocolo NetBEUI.

B Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Se mostrarán las impresoras responden a una señal emitida por el ordenador. Para im-

primir en una impresora que no aparezca en esta lista, haga clic en [Especificar dirección]y, a continuación, escriba la dirección NetBEUI. Compruebe que la dirección NetBEUI dela red se encuentra en la página de configuración. Para obtener más información sobrela impresión de la página de configuración, consulte “Impresión de una página de confi-guración” en el Manual de referencia para el administrador. La dirección NetBEUI aparececomo “\\RNPxxxx\xxx” en la página de configuración. Teclee el nombre de la ruta de redde la impresora de la siguiente forma: "%%Nombre PC\Nombre compartido". No escriba"\\" como caracteres iniciales sino "%%".

❒ No se puede imprimir en impresoras que se encuentren más allá de los routers.

Page 605: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente144

❖❖❖❖ IPPA Haga clic en [IPP].

Aparecerá el cuadro de diálogo de configuración de IPP.

B Para especificar la dirección IP de la impresora, escriba "http://dirección-ip-de-impreso-ra/printer" o "ipp://dirección-ip-de-impresora/printer" en el campo [URL de la impresora].(Por ejemplo, la dirección IP es 192.168.15.16)

http://192.168.15.16/printeripp://192.168.15.16/printer

C Si es necesario, dé diferentes nombres a las impresoras para distinguirlas en [Nombre delpuerto IPP]. Teclee un nombre que no coincida con ninguno de los nombres de puerto yaexistentes.Si este paso se omite, como nombre del puerto IPP se establecerá la dirección escrita en[URL de la impresora].

D Si utiliza un servidor proxy y un nombre de usuario IPP, haga clic en [Configuración deta-llada] y configure los valores necesarios.

Nota❒ Para obtener más información acerca de estos ajustes, consulte la ayuda SmartNetMoni-

tor for Client.

E Haga clic en [Aceptar].

Page 606: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente145

Puerto LPR

A Haga clic en [Agregar puerto:].B Seleccione [Puerto LPR] y luego haga clic en [Aceptar].C Teclee la dirección IP de la impresora en el cuadro "Nombre o dirección del servidor que

proporciona lpd".D Escriba "lp" en el cuadro "Nombre de impresora o cola de impresión en el servidor" y, a

continuación, haga clic en [Aceptar].

GGGG Tras confirmar su elección habrá seleccionado el nombre de la impresora cuyo driver deseainstalar y haga clic en [Siguiente >].

HHHH Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente >].Configure convenientemente la impresora predeterminada. Marque [Sí] para establecer esta impre-sora como la predeterminada.

IIII Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Terminar].Comience la instalación del driver de la impresora.

JJJJ Configure las opciones.

Nota❒ Después de instalar el driver de impresora, se puede especificar el "código del usuario" en las

propiedades del driver. Consulte la ayuda del driver de impresora.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.151 “Con-figuración de las opciones”.

KKKK Reinicie el ordenador.

Page 607: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente146

Modificación de la configuración de puertos

Siga estos pasos para cambiar la configuración de SmartNetMonitor for Client, como la configuracióndel servidor proxy o la dirección URL de IPP.

Nota❒ No hay configuración para el protocolo NetBEUI.

AAAA En la ventana [Impresoras], haga clic en el icono de la impresora que desea utilizar. En el menú[Archivo], haga clic en [Propiedades].

BBBB Haga clic en la pestaña [Puertos] y, a continuación, haga clic en [Configurar puerto].Aparece el cuadro de diálogo [Configuración de puerto].• En el protocolo TCP/IP se pueden configurar los parámetros de tiempo de espera.

Nota❒ Si no puede establecer los elementos de la ficha [Impresión alternativa/paralela], siga el proce-

dimiento que se indica a continuación.

A Haga clic en [Cancelar] para cerrar el cuadro de diálogo [Configuración del puerto:].B Inicie SmartNetMonitor for Client y, a continuación, haga clic con el botón secundario en

el icono SmartNetMonitor for Client de la barra de tareas.

C Haga clic en [Ajustes de funciones adicionales] y, a continuación, seleccione la casilla de ve-rificación [Establecer Impresión alternativa/paralela de cada puerto].

D Haga clic en [Aceptar] para cerrar el cuadro de diálogo [Ajustes de funciones adicionales].

• En IPP, se pueden configurar los parámetros del usuario, los parámetros del proxy y los paráme-tros de tiempo de espera.

Nota❒ Para obtener más información acerca de estos ajustes, consulte el archivo de ayuda SmartNet-

Monitor for Client.

Page 608: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente147

Impresión con una conexión paralela

PreparaciónPara utilizar una impresora conectada al interface paralelo, seleccione "LPT1:" al instalar el driverde impresora.

Instalación del driver de impresora PCL 5c o RPCS

PreparaciónDebe encender la impresora de destino antes de iniciar la instalación.

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Page 609: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente148

DDDD Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].

EEEE El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y haga clic en [Siguiente].

FFFF Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver de im-presora que desea utilizar.Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

GGGGMarque la opción [Nombre de la impresora] para seleccionar el modelo o modelos de la impre-sora que desea utilizar.El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impresora'].

HHHH Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración.

Nota❒ Los detalles de [Comentario:], [Driver:] y [Puerto:] varían en función del sistema operativo que se

utilice, el modelo de impresora que se seleccione y el puerto que se utilice.

IIII Tras confirmar en [Puerto:] la ubicación [LPT1:] es mostrada.

JJJJ Configure convenientemente la impresora predeterminada.

❖❖❖❖ Impresora predeterminadaMarque [Impresora predeterminada] para establecer esta impresora como la predeterminada.

KKKK Haga clic en [Continuar] para comenzar la instalación de los drivers de impresora.

Nota❒ Si durante la instalación aparecerá el cuadro de diálogo [No se encuentra firma digital], haga clic

en [Sí] para continuar con la instalación.

Page 610: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente149

LLLL Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Seleccionar programa], haga clic en [Terminar].

MMMM Cuando aparezca el cuadro de diálogo de finalización de la instalación, haga clic en [Terminar].

NNNN Configure las opciones.

Nota❒ Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional. Para obtener más in-

formación sobre la transmisión bidireccional, consulte Pág.151 “Transmisión bidireccional”.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.151 “Con-figuración de las opciones”.

Instalación del driver de impresora PostScript

AAAA Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

Page 611: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente150

CCCC Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Nota❒ Se instalará el driver de impresora con el idioma seleccionado. Sin embargo se instalará en in-

glés si selecciona uno de los idiomas siguientes: Cestina, Magyar, Polski, Portugues, Suomi

DDDD Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

EEEE Haga clic en [Siguiente].

FFFF Seleccione el puerto que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente].Aparece un cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el nombre de modelo de la impresora.

GGGG Haga clic para seleccionar el modelo de la impresora cuyo driver desea instalar y haga clic en [Siguiente].

HHHH Si lo desea, cambie el nombre de la impresora y haga clic en [Siguiente].

IIII Haga clic en [Siguiente].

JJJJ Seleccione si desea imprimir una página de prueba y, seguidamente, haga clic en [Terminar].Configure las opciones con el driver de impresora.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración de las opciones, consulte Pág.151 “Con-figuración de las opciones”.

KKKK Reinicie el ordenador.

Page 612: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente151

Configuración de las opciones

Hay que configurar las opciones al desactivar la transmisión bidireccional.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic en el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

DDDD Haga clic en la ficha [Accesorios].

Nota❒ Si utiliza el driver de impresora RPCS, haga clic en la pestaña [Cambiar accesorios].❒ Si utiliza el driver de impresora PS, haga clic en la pestaña [Configuración de dispositivo].

EEEE Seleccione las opciones instaladas del grupo [Opciones]. Y realice la configuración que precise.

FFFF Haga clic en [Aceptar].

----Transmisión bidireccional

Cuando se activa la transmisión bidireccional, el ordenador envía automáticamente a la impresora lainformación sobre el tamaño y la dirección de alimentación del papel. También se puede confirmar elestado de la impresora desde el ordenador.• La transmisión bidireccional es compatible con los entornos Windows 95/98/Me, Windows 2000,

Windows XP y Windows NT 4.0.• Si utiliza el driver de impresora RPCS y se activa la transmisión bidireccional en Windows

95/98/Me, las funciones que no están disponibles aparecen en color gris.

Page 613: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente152

Nota❒ El driver de impresora RPCS admite la transmisión bidireccional y actualiza automáticamente el es-

tado de la impresora.

❒ El driver de impresora PCL 5c admite la transmisión bidireccional; la actualización de la situaciónde la impresora se puede hacer de forma manual.

❒ El driver de impresora PostScript 3 no admite la transmisión bidireccional.

Para admitir la transmisión bidireccional son necesarias las siguientes condiciones:

❖❖❖❖ Cuando se conecta con un cable paralelo• El ordenador debe admitir la transmisión bidireccional.

• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• El cable del interface debe admitir la transmisión bidireccional.

• La máquina debe estar conectada al ordenador con un cable paralelo y un conector paralelo es-tándar.

• En Windows NT 4.0, se selecciona [Activar el soporte bidireccional] y no se selecciona [Activarel pooling de la impresora] en la ficha [puerto] con el driver de impresora RPCS.

❖❖❖❖ Cuando se conecta con la red• La impresora debe establecerse para transmisión bidireccional.

• Hay que instalar el SmartNetMonitor for Client incluído en el CD-ROM, y debe utilizarse el pro-tocolo TCP/IP.

• En Windows NT 4.0, se selecciona [Activar el soporte bidireccional] y no se selecciona [Activarel pooling de la impresora] en la ficha [puerto] con el driver de impresora RPCS.

• En Windows NT4.0, se utiliza la dirección IP especificada en la impresión TCP/IP de Microsoft.

Page 614: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

153

Manual de usuario Referencia - Cliente

5. Configuración de Macintosh

En esta sección se describe cómo configurar Mac OS.

• Si está utilizando Mac OS, consulte “Mac OS”.

• Si está utilizando Mac OS X, consulte Pág.162 “Mac OS X”.

Mac OS

En esta sección se describe cómo configurar Mac OS para utilizar EtherTalk y USB. El procedimientosiguiente describe la configuración de Mac OS 9.1. Si no está utilizando Mac OS 9.1 y desea más in-formación, consulte el manual que se incluye en la versión de Mac OS.

Limitación❒ Para utilizar con Mac OS 8.6 o posterior. (Admite el entorno Mac OS X Classic.)

❒ Para el uso con un Macintosh, se necesita Power PC.

Nota❒ El driver de impresora PostScript 3 se almacena en la siguiente carpeta del CD-ROM.

Mac OS 8 and 9:PS Driver:(Idioma):Disk1

Page 615: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente154

Instalación del driver y del software de la impresora

PreparaciónSi la instalación de AdobePS se inicia en Mac OS X, el escritorio cambia automáticamente al en-torno Classic. Si desea configurar una impresora con Mac OS X, consulte ⇒ Pág.162 “Mac OS X”.

Instalación del driver de la impresora PostScript y del archivo PPD

Para poder imprimir desde un Macintosh, es necesario instalar un driver de impresora y un archivo PPD.

Para instalar un driver de impresora y un archivo PPD en un equipo Macintosh que utilice Mac OS 8.6o posterior siga estos pasos.

Driver de impresora PostScript

AAAA Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

BBBB Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

CCCC Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 and 9].

DDDD Haga doble clic en la carpeta [PS Driver].

EEEE Haga doble clic en la carpeta del idioma que utilice.

FFFF Abra [DISK1] y haga doble clic en el icono del programa de instalación.

GGGG Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Page 616: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente155

Archivo PPD

AAAA Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

BBBB Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 and 9].

CCCC Haga doble clic en la carpeta [Printer Descriptions].

DDDD Haga doble clic en la carpeta del idioma que utilice.

EEEE Abra [Disk1].

FFFF Arrastre el archivo PPD y el archivo de extensión hasta [Printer Descriptions] en [Extensions]en [System Folder].

GGGG Reinicie el Macintosh.

Configuración del archivo PPD

PreparaciónAntes de llevar a cabo el procedimiento siguiente compruebe que la impresora esté conectada auna red AppleTalk.

AAAA En el menú [Apple], elija [Selector].

BBBB Haga clic en el icono [Adobe PS].

CCCC En la lista [Seleccionar una impresora postscript:], haga clic en el nombre de la impresora quedesee utilizar.

Page 617: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente156

DDDD Haga clic en [Crear].

EEEE Haga clic en la impresora que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Seleccionar].El archivo PPD ya está configurado y el icono [Adobe PS] aparece en la lista a la izquierda del nom-bre de la impresora. A continuación, siga el procedimiento de Pág.157 “Configuración de opciones”para configurar las opciones o cierre el cuadro de diálogo [Seleccionador].

Creación de un icono de impresora de escritorio

PreparaciónAntes de llevar a cabo el procedimiento siguiente compruebe que la impresora esté conectada a USB.

Para utilizar una impresora conectada por USB, cree un icono de impresora del escritorio.

AAAA Haga doble clic en [Desktop Printer Utility] en la carpeta [AdobePS Components].

BBBB Seleccione [AdobePS] en [With:] y [Printer (USB)] en [Create Desktop] y, a continuación, haga clicen [Aceptar].

CCCC Haga clic en [Change] en [USB Printer Selection].

DDDD Seleccione el modelo que esté utilizando en [Select a USB Printer:] y, a continuación, haga clic en [OK].

EEEE Haga clic en [Auto Setup] en [PostScriptTM Printer Description (PPD) File].

FFFF Haga clic en [Crear].

GGGG Escriba el nombre de la impresora y haga clic en [Save].El icono de la impresora aparece en el escritorio.

HHHH Salga de Desktop Printer Utility.

Page 618: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente157

Configuración de opciones

AAAA En el menú [Apple], elija [Selector].

BBBB Haga clic en el icono [Adobe PS].

CCCC En la lista [Seleccionar la impresora postscript:], haga clic en el nombre de la impresora que de-sea utilizar y haga clic en [Configurar].

DDDD Haga clic en [Configurar].Aparece una lista de opciones.

EEEE Seleccione la opción que desea configurar y, a continuación, seleccione el valor apropiado parala misma.

Nota❒ Si no aparece dicha opción, es posible que el archivo PPD no esté correctamente configurado.

Compruebe el nombre del archivo PPD que aparece en el cuadro de dialogo.

FFFF Haga clic en [Aceptar].Se cierra la lista de opciones.

GGGG Haga clic en [Aceptar].Aparece el cuadro de diálogo [Selector].

HHHH Cierre el cuadro de diálogo [Selector].

Page 619: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente158

Instalación de ColorSync profile

ColorSync profile permite que la impresora imprima colores de intensidad similar a los que aparecenen la pantalla del PC. Para utilizar esta función hay que instalar el ColorSync profile.

Nota❒ El ColorSync profile realiza las comprobaciones con las características de color definidas por el In-

ternational Color Consortium (ICC).

❒ Las pantalla de algunos ordenadores pueden necesitar que ColorSync controle algunos ajustes es-pecíficos. Para obtener más información al respecto, consulte la documentación de la pantalla.

El procedimiento siguiente muestra cómo instalar el ColorSync profile.

AAAA Inicie el Macintosh.

BBBB Haga doble clic en el icono del disco duro y abra la carpeta apropiada para instalar el Color-Sync profile.

Nota❒ La ubicación de dicha carpeta puede variar en función de la versión del sistema operativo. Éstos

son algunos ejemplos:

• Sistema: Preferencias: ColorSync profiles

• Sistema: ColorSync profiles

CCCC Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Aparece el icono del CD-ROM.

DDDD Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

Aparece el contenido del CD-ROM.

Page 620: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente159

EEEE Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 and 9].

FFFF Haga doble clic en la carpeta [ColorSyncTM Profiles] del CD-ROM.

GGGG Arrastre el archivo a la carpeta [ColorSyncTM Profiles] del disco duro.

Ya ha instalado el ColorSync profile.

Instalación de Adobe Type Manager

Nota❒ Antes de iniciar la instalación, cierre todas las aplicaciones activas. Instale ATM tras reiniciar el or-

denador.

AAAA Inicie el Macintosh.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

CCCC Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

DDDD Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 and 9].

EEEE Haga doble clic en la carpeta [ATM].

FFFF Haga doble clic en el icono [Instalador ATM 4.6.2].

GGGG Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

HHHH Cuando haya finalizado el procedimiento, reinicie el ordenador. La instalación de ATM ter-minará tras reiniciar el ordenador.

Page 621: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente160

IIII Seleccione [Panel de control] en el menú Apple y, a continuación, seleccione [~ATM].

JJJJ Abra el panel de control de ATM.

Nota❒ Para obtener más información acerca de la instalación, consulte la Guía del usuario de la car-

peta ATM.

Instalación de screen fonts

Las screen fonts que se describen a continuación pueden encontrarse en el CD-ROM, en la carpeta lla-mada [Fuentes].

AAAA Inicie el Macintosh.

BBBB Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Aparece el icono del CD-ROM.

CCCC Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

Aparece el contenido del CD-ROM.

DDDD Haga doble clic en la carpeta [Mac OS 8 and 9].

EEEE Haga doble clic en la carpeta [Fonts].

FFFF Haga doble clic en la carpeta [Screen font].

GGGG Haga doble clic en la carpeta [TrueType] o en [Type1].Seleccione el tipo de fuente que desee utilizar.

Page 622: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente161

HHHH Copie las fuentes que desee instalar en [Fonts] en [System Folder].Aparece el cuadro de diálogo "Confirmación".

IIII Haga clic en [Aceptar].Las fuentes han sido instaladas.

JJJJ Reinicie el Macintosh.

Page 623: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente162

Mac OS X

En esta sección se describe cómo configurar un Mac OS X para utilizar Ether Talk. El procedimientosiguiente describe la configuración de Mac OS X 10.1. Si no está utilizando Mac OS X 10.1 y deseamás información, consulte el manual que se incluye en la versión de Mac OS X.

Limitación❒ Para utilizar con Mac OS X 10.1 o posterior.❒ Para el uso con un Macintosh, se necesita Power PC.

Nota❒ El archivo PPD se almacena en la siguiente carpeta del CD-ROM.

Mac OS X:PPD Installer

Instalación del archivo PPD

Para poder imprimir desde un Macintosh, es necesario instalar un archivo PPD.

PreparaciónNecesita un nombre de administrador y una contraseña (phrase). Para obtener más información,consulte con su administrador.

AAAA Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

BBBB Haga doble clic en el icono del CD-ROM.

CCCC Haga doble clic en la carpeta [Mac OS X].

DDDD Haga doble clic en el icono installer.

EEEE Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

Page 624: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente163

Configuración del archivo PPD

AAAA Ejecutar Print Center.

BBBB Haga clic en [Agregar impresora].Seleccione [AppleTalk] en el primer menú emergente.

Si se ha configurado la zona, seleccione la zona en el segundo menú emergente.

CCCC Seleccione el archivo PPD del modelo que está utilizando desde el menú emergente "PrinterModel:" y, a continuación, haga clic en [Add].

Configuración de opciones

Limitación❒ Las opciones de la impresora no se pueden configurar en Mac OS X. No configure opciones que

no hayan sido instaladas.

Page 625: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente164

Configuración de Macintosh

Cambio a EtherTalk

Siga el procedimiento para configurar un equipo Macintosh para el uso de EtherTalk.

ReferenciaPara obtener más información sobre la instalación del software necesario para EtherTalk, consultelos manuales del Macintosh.

Mac OS

AAAA Abra el [Panel de control] y haga doble clic en el icono [AppleTalk].

BBBB En el menú emergente [Conectar vía:], seleccione "Ethernet".

CCCC Si cambia las zonas, seleccione un nombre en el menú desplegable [Zona en curso:].

DDDD Cierre los paneles de control de [AppleTalk].

EEEE Reinicie el ordenador.

Page 626: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente165

Mac OS X

PreparaciónNecesita un nombre de administrador y una contraseña (phrase). Para obtener más información,consulte con su administrador.

AAAA Abra [System Preference] y haga clic en el icono [Network].

BBBB Haga clic en la ficha [AppleTalk].

CCCC Si cambia la zona, seleccione un nombre en el menú desplegable [AppleTalk Zone:].

DDDD Cuando haya finalizado la configuración, haga clic en [Apple Now].

Configuración de la impresora

Utilice el panel de control para activar el protocolo AppleTalk. (La configuración de fábrica predeter-minada es activo.)

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración, consulte el apartado "Configuración de la im-presora en red con el panel de control" en la guía de instalación rápida.

Page 627: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente166

Cambio de nombre de las impresoras

Si hay varias impresoras del mismo modelo en la red, los nombres serán los mismos. En el Selector, seproducirán pequeños cambios en los nombres de las impresoras que tienen el mismo nombre. Por ejem-plo, tres impresoras llamadas "impresora" aparecerán en el selector como "impresora0", "impresora1"e "impresora2".

Para instalar desde Printer Utility for Mac, consulte el Suplemento de PostScript 3.

Cambio de zona

Es posible que sea necesario cambiar la configuración zonal.

Para instalar desde el Monitor de estado Web, consulte la Referencia del administrador.

Page 628: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

167

Manual de usuario Referencia - Cliente

6. Configuración de NetWare

En este capítulo se describe cómo configurar los equipos cliente cuando se utiliza una impresora conun servidor NetWare.

Nota❒ Utilice la versión de Cliente Novell proporcionada con su sistema operativo o la última versión.

❒ En este capítulo se supone que el cliente tiene instaladas aplicaciones para clientes NetWare y queestá perfectamente configurado para comunicarse con un servidor de impresora NetWare. Si no loestá, instale las aplicaciones necesarias antes de comenzar el procedimiento de configuración.

Windows 95/98/Me

Siga el procedimiento para configurar clientes Windows 95/98/Me.

Tras instalar el driver de la impresora, cambie el puerto de impresión a la cola de NetWare.

PreparaciónConéctese al servidor de archivos NetWare antes de iniciar el siguiente procedimiento.

AAAA Instale el driver de la impresora que desee utilizar como "Impresora local".

ReferenciaPara obtener más información sobre instalación del driver de impresora, consulte Pág.42 “Im-presión con una conexión paralela”.

Nota❒ En la instalación puede seleccionarse cualquier puerto; no obstante, se recomienda LPT1.

Importante❒ Nunca instale a la vez dos versiones del mismo driver de impresora en el sistema. Cuando actua-

lice una nueva versión del driver de impresora, borre la antigua y luego vuelva a instalar la nueva.

Page 629: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente168

BBBB Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].

CCCC En la ventana [Impresoras], haga clic en el icono de la impresora que desea utilizar.

En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

DDDD Haga clic en la pestaña [Detalles] y, a continuación, haga clic en [Agregar puerto].

EEEE Haga clic en [Red] y, a continuación, haga clic en [Examinar].

FFFF En el árbol de red, haga doble clic en el nombre del servidor de archivos.

Aparecen las colas de impresión.

GGGG Haga clic en la cola en que desee imprimir y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

HHHH Haga clic en [Aceptar].En el recuadro [Imprimir en el siguiente puerto], aparece la ruta de red de la impresora.

IIII Haga clic en [Aceptar] para cerrar las propiedades de la impresora y vuelva a abrirlas.

JJJJ Haga clic en la pestaña [Configuración de impresora].

KKKK Haga clic para anular la selección de las casillas de control [Avance de página] y [Desactivar elmarcador].

Nota❒ Estas casillas de control no deben estar marcadas porque hay que especificarlas utilizando el

driver de impresora. Si están seleccionadas, es posible que la impresora no funcione correcta-mente.

Page 630: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente169

Cuando utilice el driver de impresora PostScript 3

Siga estos pasos para configurar el driver de impresora PostScript 3.A Haga clic en la pestaña [PostScript].B Haga clic en [Avanzadas].C Haga clic para anular la selección de las casillas de control [Pulsar CTRL+D antes de realizar

el trabajo] y [Pulsar CTRL+D después de realizar el trabajo].

LLLL Haga clic en [Aceptar] para cerrar las propiedades de la impresora.

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que haya utilizadopara instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregar impresora].A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• PCL 5c

DRIVERS\PCL5C\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1• RPCS

DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1• PostScript 3

DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1

Page 631: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente170

Windows 2000

Siga el procedimiento para configurar un cliente Windows 2000.

PreparaciónConéctese al servidor de archivos NetWare antes de iniciar el siguiente procedimiento.

AAAA Haga doble clic en el icono [Mis sitios de red] del escritorio y vaya a la cola que desea utilizary, a continuación, haga doble clic sobre la misma.

Aparece el cuadro de diálogo de impresoras.

BBBB Haga clic en [No].

CCCC Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

DDDD Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

EEEE Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Page 632: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente171

Utilización del driver de impresora PCL 5c o RPCS

A Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].B El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].

Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

C Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver deimpresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente].Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

D Marque la opción [Nombre de la impresora] para seleccionar el modelo o modelos de la im-presora que desea utilizar.El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impresora'].

E Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración y, a continua-ción, haga clic en [Puerto:].

F Desde el cuadro de lista desplegable [Cambiar configuración de 'Puerto'], seleccione la colaque seleccionó en el paso A.

G Haga clic en [Continuar]. Vaya al paso F.

Utilización del driver de impresora PostScript

A Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

B Haga clic en [Siguiente].C Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].D Desde el cuadro de lista [Utilizar el siguiente puerto:], seleccione la lista que seleccionó en el

paso A.E Haga clic en [Siguiente]. Vaya al paso F.

Page 633: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente172

FFFF Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.

En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que hayautilizado para instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregarimpresora].A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• PCL 5c

DRIVERS\PCL5C\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1• RPCS

DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1• PostScript 3

DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1

Page 634: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente173

Windows XP

Siga el procedimiento para configurar un cliente Windows XP.

PreparaciónConéctese al servidor de archivos NetWare antes de iniciar el siguiente procedimiento.

AAAA Haga doble clic en el icono [Mis sitios de red] y vaya a la cola que desea utilizar y, a continua-ción, haga doble clic sobre la misma.

Aparece el cuadro de diálogo de impresoras.

BBBB Haga clic en [Cancelar].

CCCC Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

DDDD Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

EEEE Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Page 635: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente174

Utilización del driver de impresora PCL 5c o RPCS

A Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].B El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].

Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

C Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver deimpresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente].Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

D Marque la opción [Nombre de la impresora] para seleccionar el modelo o modelos de la im-presora que desea utilizar.El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impresora'].

E Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración y, a continua-ción, haga clic en [Puerto:].

F Desde el cuadro de lista desplegable [Cambiar configuración de 'Puerto'], seleccione la colaque seleccionó en el paso A.

G Haga clic en [Continuar]. Vaya al paso F.

Utilización del driver de impresora PostScript

A Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

B Haga clic en [Siguiente].C Haga clic en [Impresora local] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].D Desde el cuadro de lista [Utilizar el siguiente puerto:], seleccione la lista que seleccionó en el

paso A.E Haga clic en [Siguiente]. Vaya al paso F.

Page 636: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente175

FFFF Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.

En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que hayautilizado para instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregarimpresora].A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• PCL 5c

DRIVERS\PCL5C\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1• RPCS

DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1• PostScript 3

DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1

Page 637: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente176

Windows NT 4.0

Siga el procedimiento para configurar un cliente Windows NT 4.0.

PreparaciónConéctese al servidor de archivos NetWare antes de iniciar el siguiente procedimiento.

AAAA Haga doble clic en el icono [Mis sitios de red] del escritorio y vaya a la cola que desea utilizary, a continuación, haga doble clic sobre la misma.

Aparece el cuadro de diálogo de impresoras.

BBBB Haga clic en [No].

CCCC Cierre todas las aplicaciones activas en ese momento.

DDDD Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

Nota❒ Es posible que Auto Run no funcione automáticamente con determinadas configuraciones del

sistema operativo. En estos casos, ejecute el archivo "Setup.exe", que se encuentra en el direc-torio raíz del CD-ROM.

EEEE Seleccione un idioma para cambiar el idioma del interface y haga clic en [Aceptar].Existen los siguientes idiomas: Cestina (checo), Dansk (danés), Deutsch (alemán), English (inglés),Espanol (español), Francais (francés), Italiano (italiano), Magyar (húngaro), Nederlands (neerlan-dés), Norsk (noruego), Polski (polaco), Portugues (portugués), Suomi (finés), Svenska (sueco)

Page 638: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente177

Utilización del driver de impresora PCL 5c o RPCS

A Seleccione [Drivers de impresora PCL/RPCS].B El contrato de licencia de software aparece en el cuadro de diálogo [Acuerdo de licencia].

Tras leer todo el contenido, haga clic en [Acepto el acuerdo] si está de acuerdo con el contrato delicencia y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

C Cuando aparezca el cuadro de diálogo "Programa de impresora", seleccione el driver deimpresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente].Se puede seleccionar más de un driver para la impresión.

D Marque la opción [Nombre de la impresora] para seleccionar el modelo o modelos de la im-presora que desea utilizar.

El nombre de la impresora se cambia en el cuadro [Cambiar configuración de 'nombre de la impresora'].E Haga doble clic en el nombre de la impresora para mostrar su configuración y, a continua-

ción, haga clic en [Puerto:].F Desde el cuadro de lista desplegable [Cambiar configuración de 'Puerto'], seleccione la cola

que seleccionó en el paso A.

G Haga clic en [Continuar]. Vaya al paso F.

Utilización del driver de impresora PostScript

A Haga clic en [Driver de impresora PostScript 3].Se iniciará el "Asistente para instalar la impresora".

B Haga clic en [Mi PC] y, a continuación, haga clic en [Siguiente].

Page 639: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente178

C Desde el cuadro de lista [Utilizar el siguiente puerto:], seleccione la lista que seleccionó en elpaso A.

D Haga clic en [Siguiente]. Vaya al paso F.

FFFF Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.

En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que hayautilizado para instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregarimpresora].A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• PCL 5c

DRIVERS\PCL5C\NT4\(Idioma)\DISK1• RPCS

DRIVERS\RPCS\NT4\(Idioma)\DISK1• PostScript 3

DRIVERS\PS\NT4\(Idioma)\DISK1

Page 640: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

179

Manual de usuario Referencia - Cliente

7. Software y utilidades incluidas en el CD-ROM

Software y utilidades incluidas en el CD-ROM

Esta impresora incluye tres CD-ROM. Se llaman "Operating Instructions", "Printer Drivers and Utili-ties" y "Desk Top Binder V2 Lite". Los siguientes elementos están incluidos en tres CD-ROM distintos.

❖❖❖❖ Agfa Monotype Font Manager 2000Le ayuda a instalar nuevas fuentes de pantalla o a organizar y controlar las fuentes que ya están ins-taladas en el sistema. Para obtener más información sobre Agfa Font Manager, consulte el manualdel CD-ROM "Printer Drivers and Utilities".

❖❖❖❖ SmartNetMonitor for AdminEs una utilidad que ayuda al administrador del sistema a controlar las impresoras en red.

ReferenciaPara obtener más información sobre SmartNetMonitor for Admin, consulte el archivo de ayudaSmartNetMonitor for Admin.

❖❖❖❖ SmartNetMonitor for ClientEs una utilidad que ayuda a los usuarios a controlar las impresiones que se encuentran en la red.

ReferenciaPara obtener más información sobre SmartNetMonitor for Client, consulte el archivo de ayudaSmartNetMonitor for Client.

❖❖❖❖ Utilidad 1394Esta utilidad es para la unidad de la interface 1394 del Tipo 4510 opcional. Para obtener más información,consulte el archivo Léame o el manual que acompaña a la unidad de interface 1394 del Tipo 4510 opcional.

❖❖❖❖ Soporte de impresión USBUtilizar la conexión USB en el que ordenador que ejecuta Windows 98SE/Me requiere instalar esta utilidad.

Page 641: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente180

Visualizar el contenido del CD-ROM

Para ver el contenido del CD-ROM siga estos pasos.

AAAA Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente.

Auto Run iniciará el programa de instalación.

BBBB Haga clic en [Examinar este CD-ROM].Se iniciará el Explorador y muestra el contenido del CD-ROM.

Page 642: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente181

Drivers de impresora

Para imprimir, es necesario instalar el driver de impresora en el sistema operativo. Los siguientes dri-vers se encuentran incluidos en el CD-ROM que acompaña a esta impresora.

*1 Sistema operativo Microsoft Windows 95*2 Sistema operativo Microsoft Windows 98*3 Sistema operativo Microsoft Windows Me*4 Microsoft Windows 2000 Professional

Microsoft Windows 2000 ServerMicrosoft Windows 2000 Advanced Server

*5 Microsoft Windows XP ProfessionalMicrosoft Windows XP Home Edition

Lenguaje de impresora PCL 5c RPCS PostScript 3

Sistema operativo

Windows 95 *1 √ √ √ *9

Windows 98 *2 √ √ √ *9

Windows Me *3 √ √ √ *9

Windows 2000 *4 √ √ √

Windows XP *5 √ √ √

Windows NT 4.0 *6 √ √ √ *8 *9

Mac OS *7 √ *9

Mac OS X √ *10

Page 643: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente182

*6 Sistema operativo Microsoft Windows NT Server versión 4.0, sistema operativo Microsoft Windows NTWorkstation versión 4.0 en los PC que utilicen procesadores x86.

*7 La versión necesaria es 8.6 o posterior. (Admite el entorno Mac OS X Classic.)*8 Requiere Service Pack 6 o posterior.*9 Los drivers de impresora de Adobe PostScript y PostScript los archivos Printer Description (PPD) están

incluidos en el CD-ROM con la etiqueta "Printer Drivers and Utilities".*10 Los archivos PPD (PostScript Printer Description) se incluyen en el CD-ROM etiquetado "Drivers y uti-

lidades de la impresora".

❖❖❖❖ Driver de impresora PCL 5cEste driver de impresora permite al ordenador comunicarse con la impresora a través de un lenguajeespecífico a la impresora.⇒ Pág.189 “Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora”⇒ Pág.191 “Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora”⇒ Pág.195 “Windows XP - Acceso a las propiedades de la impresora”⇒ Pág.198 “Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora”

❖❖❖❖ Driver de impresora RPCSEste driver de impresora permite al ordenador comunicarse con la impresora a través de un lenguajeespecífico a la impresora. Se incluye un interface del usuario de tipo predefinido, además del con-vencional.⇒ Pág.202 “Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora”⇒ Pág.205 “Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora”⇒ Pág.208 “Windows XP - Acceso a las propiedades de la impresora”⇒ Pág.211 “Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora”

Page 644: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente183

❖❖❖❖ Drivers de impresora de Adobe PostScript y archivos PPDLos drivers de impresora de Adobe PostScript y los archivos PPD se incluyen en el CD-ROM queacompaña a esta impresora. El driver de impresora de Adobe PostScript permite al ordenador co-municarse con la impresora a través de un lenguaje específico a la impresora. Los archivos PPD per-miten al driver de impresora activar las funciones específicas de la impresora.⇒ Pág.215 “Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora”⇒ Pág.218 “Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora”⇒ Pág.221 “Windows XP - Acceso a las propiedades de la impresora”⇒ Pág.224 “Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora”⇒ Pág.227 “Macintosh - Configuración para imprimir”

❖❖❖❖ Archivos PPDLos archivos PPD se encuentran incluidos en el CD-ROM que acompaña a esta impresora. Los ar-chivos PPD permiten al driver de impresora activar las funciones específicas de la impresora.Consulte Pág.227 “Macintosh - Configuración para imprimir”.

Page 645: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente184

SmartNetMonitor for Admin

SmartNetMonitor for Admin es el software que utilizan los protocolos TCP/IP e IPX/SPX para contro-lar las impresoras de la red. Puede supervisar varias impresoras en red con direcciones IP. Es aconse-jable que los administradores de red utilicen este software.

❖❖❖❖ Ruta de los archivosSmartNetMonitor for Admin se almacena en la siguiente carpeta del CD-ROM.

NETWORK\NETMON\ADMIN\DISK1

OS Protocolos

Microsoft Windows 95/98/Me TCP/IP que se incluye en Windows 95/98/MeIPX/SPX que se incluye en Windows 95/98/MeCliente de red NetWare que se incluye en Windows 95/98Cliente Novell para Windows 95/98

Microsoft Windows 2000 TCP/IP que se incluye en Windows 2000IPX/SPX facilitado con Windows 2000Cliente NetWare que se incluye en Windows 2000Cliente Novell para Windows NT/2000

Microsoft Windows XP TCP/IP que se incluye en Windows XPIPX/SPX que se incluye en Windows XPCliente NetWare que se incluye en Windows XPCliente Novell para Windows XP

Microsoft Windows NT 4.0 TCP/IP que se incluye en Windows NTIPX/SPX facilitado con Windows NTServicio de cliente para NetWare que se incluye en Windows NTCliente Novell para Windows NT/2000

Page 646: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente185

❖❖❖❖ PrestacionesSmartNetMonitor for Admin está equipado con las funciones siguientes.

• Comprueba desde el odernador la información de la impresión, la falta de papel, etc.

• Comprueba desde el ordenador el resultado de los trabajos de impresión ejecutados.

Nota❒ Para utilizar esta función, hace falta User Account Enhance Unit Type B.

ReferenciaPara las operaciones del administrador del sistema, consulte "Uso de SmartNetMonitor for Ad-min" en el Manual de referencia para el administrador.

Para obtener más información sobre el uso de SmartNetMonitor for Admin, consulte el archivode ayuda SmartNetMonitor for Admin.

Page 647: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente186

SmartNetMonitor for Client

SmartNetMonitor for Client está equipado, a través de software, con las funciones siguientes. Es acon-sejable que todos los usuarios de esta impresora instalen este software.

• Cuenta con la función para imprimir en una red peer-to-peer, para lo que utiliza el protocolo TCP/IP,NetBEUI e IPP desde Windows 95/98/Me, Windows 2000, Windows XP y Windows NT 4.0.

• Utiliza los protocolos TCP/IP e IPX/SPX para supervisar constantemente el estado de los dispositivos de la red.

❖❖❖❖ Ruta de los archivosSmartNetMonitor for Client se almacena en la siguiente carpeta del CD-ROM.

NETWORK\NETMON\CLIENT\DISK1

OS Protocolos

Microsoft Windows 95/98/Me TCP/IP que se incluye en Windows 95/98/MeIPX/SPX que se incluye en Windows 95/98/MeNetBEUI que se incluye en Windows 95/98/MeCliente de red NetWare que se incluye en Windows 95/98/MeCliente Novell para Windows 95/98/Me

Microsoft Windows 2000 TCP/IP que se incluye en Windows 2000IPX/SPX facilitado con Windows 2000NetBEUI que se incluye en Windows 2000Cliente NetWare que se incluye en Windows 2000Cliente Novell para Windows NT/2000

Page 648: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente187

❖❖❖❖ PrestacionesSmartNetMonitor for Admin• Función de impresión peer-to-peer

• Imprime directamente en la impresora de red sin servidor de impresión.• Imprime en una impresora alternativa cuando se acumulan demasiados trabajos en la impre-

sora especificada, o cuando un error cancela la impresión (Impresión alternativa).• Ubica varias impresiones en diferentes impresoras (Impresión paralela).• Registro previo de grupo de impresoras seleccionadas para impresión alternativa/ impresión

paralela.• Función de notificación

• Un mensaje de error avisa cuando se produce un error en la impresora seleccionada durantela transferencia o impresión de datos.

• Se abre una ventana para notificar el fin de impresión. También se puede recibir notificacióndel estado de la impresión, como un aviso de ejecución de impresión alternativa.

Microsoft Windows XP TCP/IP que se incluye en Windows XPIPX/SPX que se incluye en Windows XPCliente NetWare que se incluye en Windows XPCliente Novell para Windows XP

Microsoft Windows NT 4.0 TCP/IP que se incluye en Windows NTIPX/SPX facilitado con Windows NTNetBEUI que se incluye en Windows NTServicio de cliente para NetWare que se incluye en Windows NTCliente Novell para Windows NT/2000

OS Protocolos

Page 649: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente188

• Función de control• Comprueba en el ordenador la información de que dispone el equipo acerca de la impresión,

el fin de papel y otros.• Monitoriza simultáneamente varias impresoras en funcionamiento.• Comprueba las configuraciones de red de la impresora y otra información detallada de los dis-

positivos.• Le permite comprobar el registro de trabajos de impresión mediante el ID de usuario.

Limitación❒ Al dar enviar comandos de impresión, realice para la impresión de recuperación/paralela ajustes

similares a los dados en la configuración de las opciones de la impresora. Si las opciones nece-sarias para imprimir, como el alimentador de papel, no están instaladas en la impresora alterna-tiva, dicha función estará desactivada.

❒ Cargue papel del mismo tamaño en la impresora para la Impresión alternativa/paralela y en laimpresora para dar comandos de impresión. Si utiliza una bandeja para papel de tamaño espe-cífico, cargue sólo papel del tamaño apropiado.

❒ Si el tipo y los dispositivos de la impresora para la impresión de recuperación/paralela y la im-presora para dar comandos son diferentes, es posible que los resultados de la impresión nosean idénticos.

❒ Si selecciona Prueba muestra o Impr. Bloqueada, no se puede ejecutar la Impresión alternati-va/paralela.

ReferenciaPara obtener más información sobre el uso de SmartNetMonitor for Client, consulte el archivode ayuda SmartNetMonitor for Client.

Page 650: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

189

Manual de usuario Referencia - Cliente

8. Configuración del driver de impresora y cancelación de trabajos de impresión

PCL 5c - Acceso a las propiedades de la impresora

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora

Para abrir el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora" se pueden utilizar dos métodos.

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora

Para realizar los ajustes predeterminados de la impresora, abra el cuadro de diálogo "Propiedades de laimpresora" desde la ventana [Impresoras].

Nota❒ En algunas aplicaciones, no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican los

ajustes predeterminados de la propia aplicación.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impre-soras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Page 651: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente190

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.

En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que hayautilizado para instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregarimpresora].A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• PCL 5c

DRIVERS\PCL5C\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1

Realización de ajustes para la impresora desde una aplicación

Para realizar en la impresora los ajustes desde una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo "Pro-piedades de la impresora" desde la propia aplicación. El siguiente ejemplo describe cómo se realizanajustes para la aplicación WordPad de Windows 95/98/Me.

Nota❒ El procedimiento real que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo "Propiedades de la impreso-

ra" puede variar en función de la aplicación. Para obtener más información al respecto, consulte ladocumentación que acompaña a la aplicación que vaya a utilizar.

Page 652: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente191

❒ En algunas aplicaciones, no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican losajustes predeterminados de la propia aplicación.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

AAAA En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

BBBB Seleccione en el cuadro de lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

CCCC Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

DDDD Haga clic en [Aceptar] para comenzar la impresión.

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la

función "Administrar impresoras". De forma predeterminada, los miembros de los grupos Adminis-tradores y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure las opciones, conécteseutilizando una cuenta que tenga autorización para la función "Administrar impresoras".

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

Page 653: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente192

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparece [Propiedades de la impresora].

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

❒ No configure [Form to Tray Assignment].

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que haya utilizadopara instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregar impresora].A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• PCL 5c

DRIVERS\PCL5C\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1

Page 654: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente193

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de las preferencias de impresión

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la

función "Administrar impresoras". De forma predeterminada, los miembros de los grupos Adminis-tradores y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure las opciones, conécteseutilizando una cuenta que tenga autorización para la función "Administrar impresoras".

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de Preferencias de impresión.

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.

Page 655: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente194

Realización de ajustes para la impresora desde una aplicación

Para realizar en la impresora los ajustes para una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo Pro-piedades de Preferencias de impresión desde la propia aplicación. El siguiente ejemplo describe cómose realizan ajustes para la aplicación WordPad de Windows 2000.

Nota❒ Los procedimientos reales que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Prefe-

rencias de impresión pueden variar en función de la aplicación. Para obtener más información alrespecto, consulte la documentación que acompaña a la aplicación que vaya a utilizar.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

AAAA En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

BBBB Elija en el cuadro de diálogo [Seleccionar impresora] la impresora que desea utilizar.

CCCC Para iniciar la impresión, realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aplicar].

Page 656: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente195

Windows XP - Acceso a las propiedades de la impresora

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la

función "Administrar impresoras". De forma predeterminada, los miembros de los grupos Adminis-tradores y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure las opciones, conécteseutilizando una cuenta que tenga autorización para la función "Administrar impresoras".

AAAA Accede a la ventana [Impresoras y faxes] desde [Inicio] en la barra de tareas.Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparece [Propiedades de la impresora].

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.❒ No configure [Form to Tray Assignment].

Page 657: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente196

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.

En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que haya utilizadopara instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregar impresora].A Accede a la ventana [Impresoras y faxes] desde [Inicio] en la barra de tareas.

B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• PCL 5c

DRIVERS\PCL5C\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de las preferencias de impresión

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la

función "Administrar impresoras". De forma predeterminada, los miembros de los grupos Adminis-tradores y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure las opciones, conécteseutilizando una cuenta que tenga autorización para la función "Administrar impresoras".

AAAA Accede a la ventana [Impresoras y faxes] desde [Inicio] en la barra de tareas.

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

Page 658: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente197

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de Preferencias de impresión.

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.

Realización de ajustes para la impresora desde una aplicación

Para realizar en la impresora los ajustes para una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo Pro-piedades de Preferencias de impresión desde la propia aplicación. El siguiente ejemplo describe cómose realizan ajustes para la aplicación WordPad de Windows XP.

Nota❒ Los procedimientos reales que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Prefe-

rencias de impresión pueden variar en función de la aplicación. Para obtener más información alrespecto, consulte la documentación que acompaña a la aplicación que vaya a utilizar.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

AAAA En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

BBBB Elija en el cuadro de diálogo [Seleccionar impresora] la impresora que desea utilizar.

CCCC Para iniciar la impresión, realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aplicar].

Page 659: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente198

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener permiso de control to-

tal. De forma predeterminada, los miembros de los grupos Administradores, Operadores de servi-dor, Operadores de impresión y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure lasopciones, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso de control total.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impre-soras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.

❒ No configure [Form to Tray Assignment].

Page 660: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente199

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.

En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que hayautilizado para instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregarimpresora].A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• PCL 5c

DRIVERS\PCL5C\NT4\(Idioma)\DISK1

Page 661: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente200

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades predeterminadas del documento

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener permiso de acceso de

control total. De forma predeterminada, los miembros de los grupos Administradores, Operadoresde servidor, Operadores de impresión y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando confi-gure las opciones, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso de control total.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Configuración por defecto del documento].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades por defecto del documento".

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.

Page 662: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente201

Realización de ajustes para la impresora desde una aplicación

Para realizar en la impresora los ajustes desde una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo "Pro-piedades de la impresora" desde la propia aplicación. El siguiente ejemplo describe cómo se realizanajustes para la aplicación WordPad de Windows NT 4.0.

Nota❒ El procedimiento real que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo "Propiedades de la impreso-

ra" puede variar en función de la aplicación. Para obtener más información al respecto, consulte ladocumentación que acompaña a la aplicación que vaya a utilizar.

❒ En algunas aplicaciones, no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican losajustes predeterminados de la propia aplicación.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

AAAA En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

BBBB Seleccione en el cuadro de lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en [Propie-dades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

CCCC Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

DDDD Haga clic en [Aceptar] para comenzar la impresión.

Page 663: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente202

RPCS - Acceso a las propiedades de la impresora

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora

Para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora se pueden utilizar dos tipos de ventanas.

“Multi-ficha” se utiliza como ejemplo en este manual. Consulte la Ayuda para obtener información so-bre cómo cambiar los tipos de ventana.

❖❖❖❖ Multi-fichaÉste es el tipo de ventana para los usuarios que cambian a menudo los ajustes de impresión para rea-lizar varios tipos de impresión.

❖❖❖❖ Ajuste personalizadoÉste es el tipo de ventana para los usuarios que raramente cambian los ajustes de impresión pararealizar sus impresiones. La pantalla de ajustes personalizados puede variar dependiendo de las op-ciones instaladas.

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora

Para realizar los ajustes predeterminados de la impresora, abra el cuadro de diálogo "Propiedades de laimpresora" desde la ventana [Impresoras].

Nota❒ En algunas aplicaciones, no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican los

ajustes predeterminados de la propia aplicación.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

Page 664: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente203

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].

Nota❒ Cuando se abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora por primera vez después de

instalar el driver de la impresora RPCS, aparece la ventana de confirmación. Después de esto,aparece la pantalla inicial del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.

En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que hayautilizado para instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregarimpresora].A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• RPCS

DRIVERS\RPCS\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1

Page 665: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente204

Realización de ajustes para la impresora desde una aplicación

Para realizar en la impresora los ajustes desde una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo "Pro-piedades de la impresora" desde la propia aplicación. El siguiente ejemplo describe cómo se realizanajustes para la aplicación WordPad de Windows 95/98/Me.

Nota❒ El procedimiento real que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo "Propiedades de la impreso-

ra" puede variar en función de la aplicación. Para obtener más información al respecto, consulte ladocumentación que acompaña a la aplicación que vaya a utilizar.

❒ En algunas aplicaciones, no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican losajustes predeterminados de la propia aplicación.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

AAAA En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

BBBB Seleccione en el cuadro de lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en [Propie-dades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

CCCC Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

DDDD Haga clic en [Aceptar] para comenzar la impresión.

Page 666: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente205

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la

función "Administrar impresoras". De forma predeterminada, los miembros de los grupos Adminis-tradores y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure las opciones, conécteseutilizando una cuenta que tenga autorización para la función "Administrar impresoras".

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

Nota❒ Cuando se abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora por primera vez después de

instalar el driver de la impresora RPCS, aparece la ventana de confirmación. Después de esto,aparece la pantalla inicial del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.❒ No configure [Form to Tray Assignment].

Page 667: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente206

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.

En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que haya utilizadopara instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregar impresora].A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• RPCS

DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de las preferencias de impresión

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la

función "Administrar impresoras". De forma predeterminada, los miembros de los grupos Adminis-tradores y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure las opciones, conécteseutilizando una cuenta que tenga autorización para la función "Administrar impresoras".

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

Page 668: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente207

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de Preferencias de impresión.

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.

Realización de ajustes para la impresora desde una aplicación

Para realizar en la impresora los ajustes para una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo Pro-piedades de Preferencias de impresión desde la propia aplicación. El siguiente ejemplo describe cómose realizan ajustes para la aplicación WordPad de Windows 2000.

Nota❒ Los procedimientos reales que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Prefe-

rencias de impresión pueden variar en función de la aplicación. Para obtener más información alrespecto, consulte la documentación que acompaña a la aplicación que vaya a utilizar.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

AAAA En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

BBBB Elija en el cuadro de diálogo [Seleccionar impresora] la impresora que desea utilizar.

CCCC Para iniciar la impresión, realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aplicar].

Page 669: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente208

Windows XP - Acceso a las propiedades de la impresora

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la

función "Administrar impresoras". De forma predeterminada, los miembros de los grupos Adminis-tradores y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure las opciones, conécteseutilizando una cuenta que tenga autorización para la función "Administrar impresoras".

AAAA Accede a la ventana [Impresoras y faxes] desde [Inicio] en la barra de tareas.

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

Nota❒ Cuando se abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora por primera vez después de

instalar el driver de la impresora RPCS, aparece la ventana de confirmación. Después de esto,aparece la pantalla inicial del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

Page 670: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente209

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.

❒ No configure [Form to Tray Assignment].

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.

En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que hayautilizado para instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregarimpresora].A Accede a la ventana [Impresoras y faxes] desde [Inicio] en la barra de tareas.

B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• RPCS

DRIVERS\RPCS\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1

Page 671: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente210

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de las preferencias de impresión

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la

función "Administrar impresoras". De forma predeterminada, los miembros de los grupos Adminis-tradores y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure las opciones, conécteseutilizando una cuenta que tenga autorización para la función "Administrar impresoras".

AAAA Accede a la ventana [Impresoras y faxes] desde [Inicio] en la barra de tareas.

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de Preferencias de impresión.

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.

Realización de ajustes para la impresora desde una aplicación

Para realizar en la impresora los ajustes para una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo Pro-piedades de Preferencias de impresión desde la propia aplicación. El siguiente ejemplo describe cómose realizan ajustes para la aplicación WordPad de Windows XP.

Page 672: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente211

Nota❒ Los procedimientos reales que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Prefe-

rencias de impresión pueden variar en función de la aplicación. Para obtener más información alrespecto, consulte la documentación que acompaña a la aplicación que vaya a utilizar.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

AAAA En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

BBBB Elija en el cuadro de diálogo [Seleccionar impresora] la impresora que desea utilizar.

CCCC Para iniciar la impresión, realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aplicar].

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener permiso de control to-

tal. De forma predeterminada, los miembros de los grupos Administradores, Operadores de servi-dor, Operadores de impresión y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure lasopciones, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso de control total.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

Page 673: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente212

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

Nota❒ Cuando se abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora por primera vez después de

instalar el driver de la impresora RPCS, aparece la ventana de confirmación. Después de esto,aparece la pantalla inicial del cuadro de diálogo Propiedades de la impresora.

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las aplicaciones.

❒ No configure [Form to Tray Assignment].

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que haya utilizadopara instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregar impresora].A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• RPCS

DRIVERS\RPCS\NT4\(Idioma)\DISK1

Page 674: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente213

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades predeterminadas del documento

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener permiso de acceso de

control total. De forma predeterminada, los miembros de los grupos Administradores, Operadoresde servidor, Operadores de impresión y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando confi-gure las opciones, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso de control total.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impre-soras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Configuración por defecto del documento...].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades por defecto del documento".

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.

Page 675: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente214

Realización de ajustes para la impresora desde una aplicación

Para realizar en la impresora los ajustes desde una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo "Pro-piedades de la impresora" desde la propia aplicación. El siguiente ejemplo describe cómo se realizanajustes para la aplicación WordPad de Windows NT 4.0.

Nota❒ El procedimiento real que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo "Propiedades de la impreso-

ra" puede variar en función de la aplicación. Para obtener más información al respecto, consulte ladocumentación que acompaña a la aplicación que vaya a utilizar.

❒ En algunas aplicaciones, no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican losajustes predeterminados de la propia aplicación.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

AAAA En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

BBBB Seleccione en el cuadro de lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en [Propie-dades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

CCCC Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aplicar].

DDDD Haga clic en [Aceptar] para comenzar la impresión.

Page 676: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente215

PostScript 3 - Configuración para imprimir

Windows 95/98/Me - Acceso a las propiedades de la impresora

Para abrir el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora" se pueden utilizar dos métodos.

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora

Para realizar los ajustes predeterminados de la impresora, abra el cuadro de diálogo "Propiedades de laimpresora" desde la ventana [Impresoras].

Nota❒ En algunas aplicaciones, no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican los

ajustes predeterminados de la propia aplicación.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impre-soras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

EEEE Haga clic en [Aceptar].

Page 677: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente216

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.

En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que hayautilizado para instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregarimpresora].A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• PostScript 3

DRIVERS\PS\WIN9X_ME\(Idioma)\DISK1

Page 678: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente217

Realización de ajustes para la impresora desde una aplicación

Para realizar en la impresora los ajustes desde una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo "Pro-piedades de la impresora" desde la propia aplicación. El siguiente ejemplo describe cómo se realizanajustes para la aplicación WordPad de Windows 95/98/Me.

Nota❒ El procedimiento real que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo "Propiedades de la impreso-

ra" puede variar en función de la aplicación. Para obtener más información al respecto, consulte ladocumentación que acompaña a la aplicación que vaya a utilizar.

❒ En algunas aplicaciones, no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican losajustes predeterminados de la propia aplicación.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

AAAA En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

BBBB Seleccione en el cuadro de lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en [Propie-dades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

CCCC Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

DDDD Haga clic en [Aceptar] para comenzar la impresión.

Page 679: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente218

Windows 2000 - Acceso a las propiedades de la impresora

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la

función "Administrar impresoras". De forma predeterminada, los miembros de los grupos Adminis-tradores y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure las opciones, conécteseutilizando una cuenta que tenga autorización para la función "Administrar impresoras".

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.

❒ No configure [Form to Tray Assignment].

Page 680: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente219

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.

En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que haya utilizadopara instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregar impresora].A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• PostScript 3

DRIVERS\PS\WIN2K_XP(Idioma)\DISK1

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de las preferencias de impresión

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la

función "Administrar impresoras". De forma predeterminada, los miembros de los grupos Adminis-tradores y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure las opciones, conécteseutilizando una cuenta que tenga autorización para la función "Administrar impresoras".

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

Page 681: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente220

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de Preferencias de impresión.

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.

Realización de ajustes para la impresora desde una aplicación

Para realizar en la impresora los ajustes para una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo Pro-piedades de Preferencias de impresión desde la propia aplicación. El siguiente ejemplo describe cómose realizan ajustes para la aplicación WordPad de Windows 2000.

Nota❒ Los procedimientos reales que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Prefe-

rencias de impresión pueden variar en función de la aplicación. Para obtener más información alrespecto, consulte la documentación que acompaña a la aplicación que vaya a utilizar.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

AAAA En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

BBBB Elija en el cuadro de diálogo [Seleccionar impresora] la impresora que desea utilizar.

CCCC Para iniciar la impresión, realice los ajustes necesarios y haga clic en [Imprimir].

Page 682: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente221

Windows XP - Acceso a las propiedades de la impresora

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la

función "Administrar impresoras". De forma predeterminada, los miembros de los grupos Adminis-tradores y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure las opciones, conécteseutilizando una cuenta que tenga autorización para la función "Administrar impresoras".

AAAA Accede a la ventana [Impresoras y faxes] desde [Inicio] en la barra de tareas.

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.

❒ No configure [Form to Tray Assignment].

Page 683: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente222

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.

En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que hayautilizado para instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregarimpresora].A Accede a la ventana [Impresoras y faxes] desde [Inicio] en la barra de tareas.

B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• PostScript 3

DRIVERS\PS\WIN2K_XP\(Idioma)\DISK1

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de las preferencias de impresión

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener autorización para la

función "Administrar impresoras". De forma predeterminada, los miembros de los grupos Adminis-tradores y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure las opciones, conécteseutilizando una cuenta que tenga autorización para la función "Administrar impresoras".

Page 684: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente223

AAAA Accede a la ventana [Impresoras y faxes] desde [Inicio] en la barra de tareas.

Aparecerá la ventana [Impresoras y faxes].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Preferencias de impresión...].Se abrirá el cuadro de diálogo Propiedades de Preferencias de impresión.

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.

Realización de ajustes para la impresora desde una aplicación

Para realizar en la impresora los ajustes para una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo Pro-piedades de Preferencias de impresión desde la propia aplicación. El siguiente ejemplo describe cómose realizan ajustes para la aplicación WordPad de Windows XP.

Nota❒ Los procedimientos reales que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo Propiedades de Prefe-

rencias de impresión pueden variar en función de la aplicación. Para obtener más información alrespecto, consulte la documentación que acompaña a la aplicación que vaya a utilizar.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

AAAA En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir...].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

Page 685: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente224

BBBB Elija en el cuadro de diálogo [Seleccionar impresora] la impresora que desea utilizar.

CCCC Para iniciar la impresión, realice los ajustes necesarios y haga clic en [Imprimir].

Windows NT 4.0 - Acceso a las propiedades de la impresora

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades de la impresora

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener permiso de control to-

tal. De forma predeterminada, los miembros de los grupos Administradores, Operadores de servi-dor, Operadores de impresión y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando configure lasopciones, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso de control total.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impresoras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.❒ No configure [Form to Tray Assignment].

Page 686: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente225

----Si aparece algún mensaje durante la instalación del driver de impresora

Si en el ordenador hay algún driver que sea más reciente del que se está instalando, aparecerá un cuadrode diálogo con un mensaje.En ese caso, la instalación no se puede realizar con el programa Auto Run. Utilice el driver que haya utilizadopara instalar el driver que aparece en el mensaje y vuelva a realizar la instalación con [Agregar impresora].A Haga clic en [Inicio], señale [Configuración] y, a continuación, haga clic en [Impresoras].B Haga doble clic en el icono [Agregar impresora].C Siga los pasos del asistente para instalar el driver.

Si el disco con el driver de impresora es un CD-ROM, las fuentes a instalar son las siguientes. Si seinicia el programa de instalación, haga clic en [Cancelar] para cerrarlo.• PostScript 3

DRIVERS\PS\NT4\(Idioma)\DISK1

Realización de los ajustes predeterminados de la impresora - Propiedades predeterminadas del documento

Limitación❒ Para poder cambiar la configuración de la impresora es imprescindible tener permiso de acceso de

control total. De forma predeterminada, los miembros de los grupos Administradores, Operadoresde servidor, Operadores de impresión y Usuarios avanzados tienen dicho permiso. Cuando confi-gure las opciones, conéctese utilizando una cuenta que tenga permiso de control total.

AAAA Haga clic en [Inicio] en la barra de tareas, señale [Configuración] y luego haga clic sobre [Impre-soras].Aparecerá la ventana [Impresoras].

Page 687: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente226

BBBB Haga clic para seleccionar el icono de la impresora que desee utilizar.

CCCC En el menú [Archivo], haga clic en [Configuración por defecto del documento].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades por defecto del documento".

DDDD Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

Nota❒ Los ajustes que realice aquí se utilizarán como configuración predeterminada para todas las

aplicaciones.

Realización de ajustes para la impresora desde una aplicación

Para realizar en la impresora los ajustes desde una aplicación específica, abra el cuadro de diálogo "Pro-piedades de la impresora" desde la propia aplicación. El siguiente ejemplo describe cómo se realizanajustes para la aplicación WordPad de Windows NT 4.0.

Nota❒ El procedimiento real que debe seguir para abrir el cuadro de diálogo "Propiedades de la impreso-

ra" puede variar en función de la aplicación. Para obtener más información al respecto, consulte ladocumentación que acompaña a la aplicación que vaya a utilizar.

❒ En algunas aplicaciones, no se utilizan los ajustes del driver de impresora, sino que se aplican losajustes predeterminados de la propia aplicación.

❒ Los ajustes que realice en el siguiente procedimiento sólo serán válidos para la aplicación actual.

AAAA En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

Page 688: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente227

BBBB Seleccione en el cuadro de lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en [Propie-dades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

CCCC Realice los ajustes necesarios y haga clic en [Aceptar].

DDDD Haga clic en [Aceptar] para comenzar la impresión.

Macintosh - Configuración para imprimir

Realización de ajustes de papel desde una aplicación

AAAA Abra el archivo que desea imprimir.

BBBB En el menú [Archivo], haga clic en [Configuración de página].

CCCC Compruebe que la impresora que desea utilizar aparece en [Format for:] y utilice [Paper]*1para seleccionar el tamaño de papel que desea utilizar.

En Mac OS X, esto se llama [Paper Size].

Nota❒ Si la impresora no aparece en el cuadro [Formato para:], utilice el menú emergente para visualizar

la lista con las impresoras disponibles.

Page 689: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente228

ReferenciaEl aspecto real del cuadro de diálogo [Configuración de página] depende de la aplicación que seutilice. Para obtener más información al respecto, consulte la documentación que acompaña alequipo Macintosh.

DDDD Tras realizar la configuración, haga clic en [Aceptar].

Configuración para imprimir desde una aplicación

AAAA Abra el archivo que desea imprimir.

BBBB En el menú [Archivo], haga clic en [Imprimir].

CCCC Compruebe que la impresora está seleccionada en el cuadro [Impresora] y realice los ajustespertinentes en la impresora.

DDDD Tras realizar la configuración, haga clic en [Imprimir].

Page 690: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente229

Cancelación de trabajos de impresión

Windows 95/98/Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0 - Can-celación de un trabajo de impresión

AAAA Haga doble clic en el icono de la impresora de la barra de tareas de Windows.

Aparece una ventana que muestra todos los trabajos de impresión que están en ese momento en lacola de impresión. Compruebe el estado actual del trabajo que desea cancelar.

BBBB Seleccione el nombre del trabajo que desea cancelar.

CCCC En el menú [Documento], haga clic en [Cancelar la impresión].

Nota❒ La ventana de la cola de trabajos de impresión también se puede abrir haciendo doble clic en el

icono de la impresora de la ventana [Impresora].

DDDD Pulse {{{{Cancelar trabajo}}}} en el panel de control.

Aparece un mensaje en el panel que indica que el trabajo de impresión se ha cancelado.

Importante❒ Si varios ordenadores comparten la misma impresora, tenga cuidado de no cancelar acciden-

talmente el trabajo de impresión de otra persona.

Page 691: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente230

Nota❒ Este procedimiento cancela el trabajo de impresión que está procesando la impresora. En algu-

nos casos, es posible que la impresora ya esté procesando los datos de la siguiente serie detrabajos de impresión que se encuentra a continuación del que está saliendo actualmente. Enese caso, al pulsar {{{{Cancelar trabajo}}}} también se cancelan los siguientes trabajos de impresión.

❒ Es posible que los trabajos de impresión que contengan un gran volumen de datos tarden mu-cho tiempo en detenerse.

Macintosh - Cancelación de un trabajo de impresión

AAAA Haga doble clic en el icono de la impresora del escritorio.

Aparece una ventana que muestra todos los trabajos de impresión que están en ese momento en lacola de impresión. Compruebe el estado actual del trabajo que desea cancelar.

Nota❒ En Mac OS X, inicie Print Center.

BBBB Seleccione el nombre del trabajo que desea cancelar.

CCCC Haga clic en el icono de pausa y, a continuación, haga clic en el icono de papelera.

DDDD Pulse {{{{Cancelar trabajo}}}} en el panel de control.

Aparece un mensaje en el panel que indica que el trabajo de impresión se ha cancelado.

Importante❒ Si varios ordenadores comparten la misma impresora, tenga cuidado de no cancelar acciden-

talmente el trabajo de impresión de otra persona.

Page 692: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente231

Nota❒ Este procedimiento cancela el trabajo de impresión que está procesando la impresora. En algu-

nos casos, es posible que la impresora ya esté procesando los datos de la siguiente serie detrabajos de impresión que se encuentra a continuación del que está saliendo actualmente. Enese caso, al pulsar {{{{Cancelar trabajo}}}} también se cancelan los siguientes trabajos de impresión.

❒ Es posible que los trabajos de impresión que contengan un gran volumen de datos tarden mu-cho tiempo en detenerse.

Page 693: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

232

Manual de usuario Referencia - Cliente

9. Prueba muestra/Impr. Bloqueada

Prueba muestra

Utilice esta función para imprimir solamente el primer trabajo de impresión de una serie de trabajos aimprimir. Los trabajos restantes se guardan en el disco duro opcional de la impresora. El trabajo guar-dado puede imprimirse o cancelarse desde el panel de control de la impresora.

Importante❒ Si apaga el interruptor, se eliminará el trabajo que se guardó en el disco duro, esperando a ser impreso.

Limitación❒ Para utilizar esta función, hay que instalar el disco duro opcional en la impresora.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración del driver de impresora, consulte el archivode ayuda de dicho driver.

Nota❒ Es posible identificar el archivo que se desea imprimir con el ID del usuario y por la hora en que se

almacenó el trabajo.

❒ El número real de páginas que puede guardar la impresora en la memoria depende del contenidode las imágenes impresas. Por ejemplo, la impresora puede guardar un máximo de 30 trabajos o1000 páginas para Prueba muestra y Impr. Bloqueada. Depende del volumen de datos.

❒ Si el primer conjunto del archivo Prueba muestra no es como se esperaba y no se desean imprimirlos conjuntos restantes, elimine el archivo Prueba muestra utilizando el panel de control.

❒ Si imprime los restantes conjuntos del archivo Prueba muestra, se elimina automáticamente el tra-bajo de la impresora.

❒ En los siguientes procedimientos se describe cómo utilizar esta función con los drivers de impreso-ra PCL 5c o RPCS bajo Windows. Si desea utilizar esta función con el driver de impresora PostS-cript 3 o en un Macintosh, consulte el Suplemento de PostScript 3.

Page 694: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente233

AAAA Desde cualquier aplicación seleccione el comando de menú para imprimir.

Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

BBBB Seleccione en el cuadro de lista [Nombre] la impresora que desea utilizar y haga clic en [Propiedades].Aparecerá el cuadro de diálogo "Propiedades de la impresora".

CCCC En el cuadro [Tipo de trabajo:], seleccione [Prueba muestra].

DDDD En el cuadro [ID de usuario:], escriba un ID del usuario de hasta ocho caracteres alfanuméricos.

Nota❒ Esta información se utiliza para identificar al usuario asociado con cada trabajo.

❒ El ID del usuario se compone de un máximo de ocho caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9).

EEEE Haga clic en [Aceptar].

FFFF Tras realizar los ajustes necesarios, haga clic en [Aceptar].

GGGG Compruebe el trabajo de impresión y seleccione en el panel de control si desea imprimir o eli-minar los conjuntos restantes.

Referencia⇒ Pág.234 “Impresión de los conjuntos restantes”

⇒ Pág.236 “Eliminación de archivos Prueba muestra”

Page 695: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente234

Impresión de los conjuntos restantes

AAAA Pulse {{{{Menú}}}}.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

BBBB Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar "Prueba muestra" y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.

Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.

CCCC Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para visualizar el archivo que desea imprimir y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.

Menú: Prueba muestra

Prueba muestra: 08:56 ABCD1234

Page 696: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente235

DDDD Compruebe que se visualiza "Imprim. archivo" y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.

Aparecen los conjuntos restantes.

Nota❒ Para cancelar la impresión, pulse {{{{Escape}}}}.

EEEE Pulse {{{{# Intro}}}}. Para cambiar el número de conjuntos que desea imprimir, pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} yseleccione el número de conjuntos y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.

Se imprimirá el trabajo y se eliminará el trabajo que se guardó anteriormente en el disco duro.

Selec. acción: Imprim. archivo

Cant. 6(1-999) Pulse # para imp

Page 697: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente236

Eliminación de archivos Prueba muestra

AAAA Pulse {{{{Menú}}}}.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

BBBB Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar el menú "Prueba muestra" y pulse {{{{# Intro}}}}.

CCCC Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para visualizar el archivo que desea eliminar y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

Menú: Prueba muestra

Prueba muestra: 08:56 ABCD1234

Page 698: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente237

DDDD Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar "Borrar archivo" y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.

Nota❒ Si desea cancelar la eliminación de un archivo Prueba muestra, pulse {{{{Escape}}}}.

EEEE Pulse {{{{# Intro}}}} para eliminar el archivo.

Aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.

FFFF Pulse {{{{En Línea}}}}.Aparecerá "Lista" en la pantalla.

Selec. acción: Borrar archivo

08:56 ABCD1234 Pulse # borrar

Lista

Page 699: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente238

Visualización del registro de errores

Si algún trabajo de impresión no se guarda en el disco duro, permanecerá en el registro de errores ypuede visualizarse utilizando el panel de control.

Limitación❒ El registro de errores muestra hasta 20 de los trabajos más recientes. Si apaga el interruptor, se

eliminarán los errores.

AAAA Pulse {{{{Menú}}}}.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

BBBB Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar "Prueba muestra" y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.

Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.

Menú: Prueba muestra

Page 700: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente239

CCCC Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar "Archivo-s error" y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.

DDDD Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para visualizar el registro.

Cuando acabe de visualizar el registro, pulse {{{{Escape}}}}.La pantalla vuelve al menú Prueba muestra de selección de trabajos.

Nota❒ Para imprimir un documento con algún error, imprima o elimine el trabajo guardado en el disco

duro y, a continuación, envíe de nuevo el comando de impresión al host para volver a imprimir.

EEEE Cuando acabe de visualizar el registro, pulse {{{{Escape}}}}.La pantalla vuelve al menú Prueba muestra de selección de trabajos.

FFFF Pulse {{{{En Línea}}}}.Aparecerá "Lista" en la pantalla.

Prueba muestra: Archivo-s error

Archivo-s error: 06:52 AB5D1234

Lista

Page 701: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente240

Impr. Bloqueada

Esta función se utiliza para mantener la privacidad cuando se imprimen documentos confidenciales.Los documentos no se imprimirán automáticamente hasta que se introduzca una contraseña, utilizandoel panel de control, tras enviar el trabajo de impresión.

Importante❒ Si apaga el interruptor, se eliminará el trabajo que se guardó en el disco duro, esperando a ser impreso.

Limitación❒ Para utilizar esta función, hay que instalar el disco duro opcional en la impresora.

ReferenciaPara obtener más información sobre la configuración del driver de la impresora, consulte el archivode ayuda de dicho driver.

Nota❒ Es posible identificar el archivo que se desea imprimir con el ID del usuario y por la hora en que se

almacenó el trabajo.❒ El número real de páginas que puede guardar la impresora en la memoria depende del contenido

de las imágenes impresas. Por ejemplo, la impresora puede guardar un máximo de 30 trabajos o1000 páginas para Prueba muestra y Impr. Bloqueada. Depende del volumen de datos.

❒ En los siguientes procedimientos se describe cómo utilizar esta función con los drivers de impreso-ra PCL 5c o RPCS bajo Windows. Si desea utilizar esta función con el driver de impresora PostS-cript 3 o en un Macintosh, consulte el Suplemento de PostScript 3.

Una vez que se ha impreso el archivo Impr. Bloqueada, el trabajo de la impresora se borra automáticamente.

AAAA Desde cualquier aplicación seleccione el comando de menú para imprimir.Aparece el cuadro de diálogo [Imprimir].

BBBB Abra las propiedades de la impresora.

Page 702: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente241

CCCC En el cuadro [Tipo de trabajo:], seleccione [Impr. Bloqueada].

DDDD En el cuadro [ID de usuario:], escriba un ID del usuario de hasta ocho caracteres alfanuméricos.

Nota❒ Esta información se utiliza para identificar al usuario asociado con cada trabajo.

❒ El ID del usuario se compone de un máximo de ocho caracteres alfanuméricos (a-z, A-Z, 0-9).

EEEE En el cuadro [Contraseña:], escriba una contraseña de cuatro dígitos.

Nota❒ La contraseña debe tener cuatro dígitos (0-9).

FFFF Comando para imprimir.

El trabajo se guarda en el disco duro.

GGGG Teclee la contraseña utilizando el panel de control y, a continuación, especifique si desea im-primir o eliminar el trabajo.

Referencia⇒ Pág.242 “Introducción de la contraseña”

⇒ Pág.244 “Eliminación del Impr. Bloqueada archivo”

Limitación❒ Los trabajos de impresión no se guardarán en el disco duro en los siguientes casos. En el regis-

tro de errores pueden visualizarse los trabajos que no se han guardado.

• Cuando hay 30 Prueba muestra y Impr. Bloqueada trabajos esperando a ser impresos y aún setransmite un 31º.

• El número total de páginas guardadas en el disco duro supera las 1000.

Page 703: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente242

Introducción de la contraseña

AAAA Pulse {{{{Menú}}}}.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

BBBB Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar "Impr. Bloqueada" y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.

Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.

CCCC Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para visualizar el archivo que desea imprimir y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.

Menú: Impr. Bloqueada

Impr. Bloqueada: 08:56 ABCD1234

Page 704: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente243

DDDD Introduzca la contraseña.

A Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para escribir el dígito de la izquierda de la contraseña y, a continuación,pulse {{{{# Intro}}}}.

B Aparece el siguiente dígito.

C Teclee el dígito restante de la contraseña y pulse {{{{# Intro}}}}.

EEEE Compruebe que se visualiza "Imprim. archivo" y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.

Nota❒ Si desea cancelar la impresión, pulse {{{{Escape}}}}.

FFFF Pulse {{{{# Intro}}}}.

Se imprimirá el trabajo y se eliminará el trabajo que se guardó anteriormente en el disco duro.

Contraseña [0---]

Contraseña [*0--]

Selec. acción: Imprim. archivo

08:56 ABCD1234 Pulse # para imp

Page 705: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente244

Eliminación del Impr. Bloqueada archivo

AAAA Pulse {{{{Menú}}}}.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

BBBB Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar el menú "Impr. Bloqueada" y pulse {{{{# Intro}}}}.

CCCC Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para visualizar el archivo que desea eliminar.

Menú: Impr. Bloqueada

Impr. Bloqueada: 08:56 ABCD1234

Page 706: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente245

DDDD Teclee la contraseña del archivo Impr. Bloqueada.

A Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para escribir el dígito de la izquierda de la contraseña y, a continuación,pulse {{{{# Intro}}}}.

B Aparece el siguiente dígito.

C Repita los pasos AAAA y BBBB para introducir los dígitos restantes de la contraseña y, a continua-ción, pulse {{{{# Intro}}}}.

EEEE Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar "Borrar archivo" y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.

Nota❒ Si desea cambia el archivo Impr. Bloqueada, pulse {{{{Escape}}}}.

FFFF Pulse {{{{# Intro}}}}.Aparecerá "Borrado" en la pantalla y la impresora vuelve al menú anterior.

Contraseña [0---]

Contraseña [*0--]

Selec. acción: Borrar archivo

Page 707: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente246

Visualización del registro de errores

Si algún trabajo de impresión no se guarda en el disco duro, permanecerá en el registro de errores ypuede visualizarse utilizando el panel de control.

Limitación❒ El registro de errores muestra hasta 20 de los trabajos más recientes. Si apaga la impresora, se

eliminarán los errores.

AAAA Pulse {{{{Menú}}}}.

Aparecerá "Menú" en la pantalla.

BBBB Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar "Impr. Bloqueada" y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.

Aparecen el ID del usuario y la hora en que se almacenó el trabajo.

Menú: Impr. Bloqueada

Page 708: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente247

CCCC Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para mostrar "Archivo-s error" y, a continuación, pulse {{{{# Intro}}}}.

DDDD Pulse {{{{UUUU}}}} o {{{{TTTT}}}} para visualizar el registro.

Cuando acabe de visualizar el registro, pulse {{{{Escape}}}}.La pantalla vuelve al menú Impr. Bloqueada de selección de trabajos.

Nota❒ Para imprimir un documento con algún error, imprima o elimine el trabajo guardado en el disco

duro y, a continuación, envíe de nuevo el comando de impresión al host para volver a imprimir.

EEEE Cuando acabe de visualizar el registro, pulse {{{{Escape}}}}.La pantalla vuelve al menú Prueba muestra de selección de trabajos.

FFFF Pulse {{{{En Línea}}}}.Aparecerá "Lista" en la pantalla.

Impr. Bloqueada: Archivo-s error

Archivo-s error: 06:52 AB5D1234

Lista

Page 709: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

248

Manual de usuario Referencia - Cliente

10. Resolución de problemas

Comprobación de la situación de la impresora

SmartNetMonitor for Client

AAAA Inicie SmartNetMonitor for Client.

BBBB Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de SmartNetMonitor for Client de la barrade tareas y, a continuación, señale y haga clic en [Opciones] del menú que aparece.

Aparecerá la ventana [SmartNetMonitor for Client-Opciones].

CCCC Seleccione la impresora que desea utilizar, marque [Para realizar la supervisión] y haga clic en[Aceptar].

DDDD Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de SmartNetMonitor for Client de la barrade tareas y, a continuación, señale y haga clic en la impresora que desee supervisar.

Se abrirá la ventana [Estado] de la impresora de destino que se va a supervisar.

EEEE Haga clic en la pestaña [Configuración] para averiguar la cantidad de papel que hay en la ban-deja de papel, etc.

Nota❒ Para obtener más información sobre el uso de cada elemento, consulte el archivo de ayuda

SmartNetMonitor for Client.

Page 710: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente249

Explorador Web

AAAA Inicie el navegador Web.

BBBB Teclee "http://(la dirección IP de la impresora cuyo estado desea visualizar)" como dirección.

La situación de la impresora seleccionada aparece en el navegador Web.

CCCC Haga clic en [Estado] para averiguar la cantidad de papel que hay en la bandeja de papel, etc.

Nota❒ Para obtener más información sobre el uso de cada elemento, consulte el archivo de ayuda de

Web Status Monitor.

Page 711: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

250

Manual de usuario Referencia - Cliente

11. Apéndice

Guía de colores

Información básica sobre de la impresión a colores

Modelos de colores de adición (emitidos) y de sustracción (reflejados)

Todas las luces son una mezcla de rojo, verde y azul, que habitualmente reciben el nombre de modelode color RGB. Si la intensidad del rojo, del verde y del azul es la misma, el modelo de color RGB generael color blanco.

Nota❒ RGB también recibe el nombre de color de adición o emitido. Los colores de la pantalla del PC se

generan variando las intensidades de RGB.

rojo

verde azul

ES

Page 712: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente251

El color que se imprime es una mezcla de cián, magenta y amarillo, que habitualmente recibe el nombrede modelo de color CMY. Si se mezcla en proporciones iguales, el modelo de color CMY genera elcolor negro.

Nota❒ CMY también recibe el nombre de color de sustracción o reflejado. La impresora utiliza tóner CMY

más tóner K (negro) (modelo de color CMYK) para generar impresiones a todo color.

amarillo

cian

ES

Page 713: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente252

Los colores del modelo de color RGB se pueden mezclar para generar el cián, magenta y amarillo del modelode color CMY y viceversa. Se mezclan dos colores de un modelo para generar el color del otro modelo (porejemplo, la combinación de azul y verde genera cián). El color restante es el complemento del color generado(rojo en este ejemplo). Los colores complementarios son: rojo y cián, verde y magenta, azul y amarillo.

Color impreso

La impresora genera copias impresas a todo color utilizando cuatro colores de tóner: cián, magenta,amarillo y negro. Estos cuatro colores conforman el modelo de color CMYK.

Nota❒ La mezcla de CMY en las mismas proporciones debería, hipotéticamente, generar negro puro, pero

las imperfecciones en la tinta hacen que aparezca un color marrón oscuro o color barro. El tónernegro se añade al modelo de color para posibilitar la generación de negro puro.

Por ejemplo, si la imagen se crea solamente con cián, no hay problema para imprimirla toda ella con tónercián. Sin embargo, las imágenes a todo color se componen de 10000 colores. Dichos colores pueden expre-sarse cambiando la relación de partículas de tóner CMYK que se van a imprimir por unidad de superficie.Todos los colores tienen también tonalidades claras y oscuras. Dichas tonalidades pueden expresarsecambiando la cantidad de partículas de tóner que se van a imprimir por unidad de superficie.

rojoamarillo magenta

verde

cian

azul

ES

Page 714: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente253

Clasificación

ReferenciaPara obtener más información sobre la clasificación y la separación de los trabajos, consulte el ar-chivo de ayuda del driver de impresora.

❖❖❖❖ OrdenLas copias impresas pueden agruparse en orden secuencial.

Limitación❒ Para utilizar estas funciones, hay que instalar una unidad de memoria opcional de un mínimo de

128 MB o el disco duro opcional en la impresora.

❒ Utilizando la RAM se pueden ordenar hasta 150 páginas. Si está instalado el disco duro opcional,se pueden clasificar hasta 1000 páginas.

Page 715: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

254

Manual de usuario Referencia - Cliente

ÍNDICE

A

Agfa Monotype Font Manager 2000, 179

C

Cambio a EtherTalk, 164Cambio de zona (Macintosh), 166Clasificación, 253CMY, 251Comprobación de la situación de la impresora, 248configuración

Macintosh, 153NetWare, 167Windows 2000, 55Windows NT 4.0, 125Windows XP, 91

Configuración de las opcionesWindows 2000, 88Windows 95/98/Me, 51Windows NT 4.0, 151Windows XP, 122

Configuración del driver de impresora y cancelación de trabajos de impresión, 189

Configuración de los protocolosWindows 2000, 61Windows 95/98/Me, 26Windows NT 4.0, 131Windows XP, 97

Configuración de NetBEUI para imprimirWindows 2000, 63Windows 95/98/Me, 28Windows NT 4.0, 133

Configuración de NetWareWindows 2000, 170Windows 95/98/Me, 167Windows NT 4.0, 176

Configuración de TCP/IP e IPP para imprimirWindows 2000, 61Windows 95/98/Me, 26Windows NT 4.0, 131Windows XP, 97

Configuración de Windows 95/98/Me, 19Configuración NetWare

WindowsXP, 173

D

Driver de impresora, 181

E

Eliminación de archivos Prueba muestra, 236Eliminación del archivo Impr. Bloqueada, 244EtherTalk, 164

G

Guía de colores, 250

Page 716: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente255

I

Impresión con una conexión paralelaWindows 2000, 78Windows 95/98/Me, 42Windows NT 4.0, 147Windows XP, 111

Impresión con un servidor de impresoraWindows 2000, 55Windows 95/98/Me, 19Windows NT 4.0, 125Windows XP, 91

Impresión de Impr. Bloqueada archivos, 240Impresión de los conjuntos restantes, 234Impresión sin servidor de impresora

Windows 2000, 61Windows 95/98/Me, 26Windows XP, 97

Impresión sin un servidor de impresoraWindows NT 4.0, 131

Información básica sobre de la impresión a colores, 250Instalación del software

Windows 95/98/Me, 29Instalación de software

Windows 2000, 64Windows NT 4.0, 135Windows XP, 99

Introducción de la contraseña, 242

M

Macintosh, 153ColorSync, instalación, 158

Modelo de color CMY, 251Modelo de color RGB, 250Modelos de color, 250Modelos de colores de adición (emitidos), 250Modelos de colores de sustracción (reflejados), 250

N

NetWare, 167Nombre de impresora, 166Número de adaptador de LAN (Número Lan), 133

O

Orden, 253Ordenar copias en grupos, 253

P

PageMaker, 54PCL 5c, 182PostScript, 183Prueba muestra, 232

Page 717: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

Manual de usuario Referencia - Cliente256

R

Resolución de problemas, 248RGB, 250

S

SmartNetMonitor for Admin, 184SmartNetMonitor for Client, 186Software y utilidades incluidas en el CD-ROM, 179Soporte de impresión USB, 179

T

Transmisión bidireccional, 51, 88, 122, 151

U

Utilidad 1394, 179

V

Visualización del registro de errores, 238, 246

W

Windows 2000, 55propiedades de la impresora, PostScript 3, 218propiedades de la impresora, RPCS, 191, 205

Windows 95/98/Mepropiedades de la impresora, PostScript 3, 215propiedades de la impresora, RPCS, 189, 202

Windows 95/98/Me, Windows 2000, Windows XP, Windows NT 4.0

cancelación de un trabajo, 229Windows NT 4.0, 125

propiedades de la impresora, PostScript 3, 224propiedades de la impresora, RPCS, 198, 211valores predeterminados del documento,

PostScript 3, 225valores predeterminados del documento,

RPCS, 200, 213Windows XP, 91

propiedades de la impresora, PostScript 3, 221propiedades de la impresora, RPCS, 195, 208

Page 718: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

257

Manual de usuario Referencia - Cliente

Copyright © 2002

Page 719: Manuales para Esta Impresora - Ricohrfg-esource.ricoh-usa.com/stellent/groups/public/documents/service... · La máquina debe tener un desnivel inferior a 5 mm (0,2 pulgadas) entre

258

Manual de usuario Referencia - Cliente

SP E G081-7636A