Ngày 20, Tháng 10, Năm 2017 - Vietlist.us to President.pdf · giam tại nhà tù An Phước,...

2
Ngày 20, Tháng 10, Năm 2017 Tng Thng Donald Trump Tng Thng Hoa KTòa Bch c 1600 Pennsylvania Avenue NW Washington, DC 20500 Kính Thưa Tng Thng Trump: Theo thông báo chính thc ca Tòa Bch c vchuyến công du sp ti ca Tng Thng đến Vit Nam vào Tháng 11, Năm 2017, Tôi viết thnh nguyn thư trân trng yêu cu Ông dùng cơ hi này kêu gi chính quyn Cng Sn Vit Nam phi tôn trng Nhân Quyn ca người dân Vit Nam, buc hphi lp tc thngay nhng người bbt và btù chvì htranh đấu cho Nhân Quyn là mt quyn căn bn nht ca con người. Trong hơn bn mươi năm qua, chính quyn Cng Sn Vit Nam đã có nhiu hành động lm dng uy quyn dùng bo lc đối vi người dân ca h, bao gm buôn người, đàn áp tôn giáo và chính tr, đàn áp truyn thông, lm dng lao động trem, hiếp đáp đời sng hàng ngày ca người dân, bt cóc, và chiếm đất. Theo báo cáo ca tchc Ân Xá Quc Tế năm 2016-2017, ti Vit Nam, hin có ít nht 88 tù nhân lương tâm, nhng người không được xét xmt cách công bng, thường bđánh đập, không được chăm sóc y tế, và bbit giam. Trong snhng người bbt này có các blogger, các nhà hot động nhân quyn, các nhà đấu tranh cho quyn shu sdng đất đai, nhng người mnh dn bày tý kiến khác vi chính quyn. Chcách đây vài tun đánh du mt năm Blogger Nguyn Ngc Như Qunh, tc “MNm,” bbt. Trước khi bbt, cô Như Qunh là người cđộng cho tdo phát biu, và đồng sáng lp Mng Lưới Bloggers Vit Nam, mt hip hi các cây viết độc lp nay bcm hot động ti Vit Nam. Sau khi bbt mt cách bt hp pháp, cô Như Qunh còn btruy ttheo Điu 88, “tuyên truyn chng chế độ,” và bbit giam khong tám tháng. Vào Tháng Sáu, 2017, cô bkết án mt cách không công bng vi bn án 10 năm tù. Ngoài nhng trường hp như cô Như Qunh, còn có nhiu tù nhân lương tâm khác, như ông Y Yich, mt mc sư người Ba Na min Trung Vit Nam, người bbt nhiu ln chvì dám nói lên nhng gì htin. Ông Yich bbt ln đầu năm 2007, và btruy ttheo Điu 87 “phá hoi sđoàn kết dân tc.” Vì tcáo này, ông bkết án sáu năm tù. Vào Ngày 27 Tháng Chín, 2013, ông Yich li bbt ln thnhì vi tcáo tương t, và bkết án 12 năm tù. Vào lúc này, ông đang bgiam ti nhà tù An Phước, tnh Bình Dương. Điu không may là tình trng sc khe ca ông ngày càng suy yếu trm trng mt cách nhanh chóng, vì Ông bbnh gan, cao máu nng, yếu thn, và bviêm khp. Nhng trường hp như cô Như Qunh và ông Yich cho thy svi phm

Transcript of Ngày 20, Tháng 10, Năm 2017 - Vietlist.us to President.pdf · giam tại nhà tù An Phước,...

Page 1: Ngày 20, Tháng 10, Năm 2017 - Vietlist.us to President.pdf · giam tại nhà tù An Phước, tỉnh Bình Dương. Điều không may là tình trạng sức khỏe của ông

Ngày 20, Tháng 10, Năm 2017 Tổng Thống Donald Trump Tổng Thống Hoa Kỳ Tòa Bạch Ốc 1600 Pennsylvania Avenue NW Washington, DC 20500 Kính Thưa Tổng Thống Trump: Theo thông báo chính thức của Tòa Bạch Ốc về chuyến công du sắp tới của Tổng Thống đến Việt Nam vào Tháng 11, Năm 2017, Tôi viết thỉnh nguyện thư trân trọng yêu cầu Ông dùng cơ hội này kêu gọi chính quyền Cộng Sản Việt Nam phải tôn trọng Nhân Quyền của người dân Việt Nam, buộc họ phải lập tức thả ngay những người bị bắt và bị tù chỉ vì họ tranh đấu cho Nhân Quyền là một quyền căn bản nhất của con người. Trong hơn bốn mươi năm qua, chính quyền Cộng Sản Việt Nam đã có nhiều hành động lạm dụng uy quyền dùng bạo lực đối với người dân của họ, bao gồm buôn người, đàn áp tôn giáo và chính trị, đàn áp truyền thông, lạm dụng lao động trẻ em, hiếp đáp đời sống hàng ngày của người dân, bắt cóc, và chiếm đất. Theo báo cáo của tổ chức Ân Xá Quốc Tế năm 2016-2017, tại Việt Nam, hiện có ít nhất 88 tù nhân lương tâm, những người không được xét xử một cách công bằng, thường bị đánh đập, không được chăm sóc y tế, và bị biệt giam. Trong số những người bị bắt này có các blogger, các nhà hoạt động nhân quyền, các nhà đấu tranh cho quyền sở hữu sử dụng đất đai, những người mạnh dạn bày tỏ ý kiến khác với chính quyền. Chỉ cách đây vài tuần đánh dấu một năm Blogger Nguyễn Ngọc Như Quỳnh, tức “Mẹ Nấm,” bị bắt. Trước khi bị bắt, cô Như Quỳnh là người cổ động cho tự do phát biểu, và đồng sáng lập Mạng Lưới Bloggers Việt Nam, một hiệp hội các cây viết độc lập nay bị cấm hoạt động tại Việt Nam. Sau khi bị bắt một cách bất hợp pháp, cô Như Quỳnh còn bị truy tố theo Điều 88, “tuyên truyền chống chế độ,” và bị biệt giam khoảng tám tháng. Vào Tháng Sáu, 2017, cô bị kết án một cách không công bằng với bản án 10 năm tù. Ngoài những trường hợp như cô Như Quỳnh, còn có nhiều tù nhân lương tâm khác, như ông Y Yich, một mục sư người Ba Na ở miền Trung Việt Nam, người bị bắt nhiều lần chỉ vì dám nói lên những gì họ tin. Ông Yich bị bắt lần đầu năm 2007, và bị truy tố theo Điều 87 “phá hoại sự đoàn kết dân tộc.” Vì tố cáo này, ông bị kết án sáu năm tù. Vào Ngày 27 Tháng Chín, 2013, ông Yich lại bị bắt lần thứ nhì với tố cáo tương tự, và bị kết án 12 năm tù. Vào lúc này, ông đang bị giam tại nhà tù An Phước, tỉnh Bình Dương. Điều không may là tình trạng sức khỏe của ông ngày càng suy yếu trầm trọng một cách nhanh chóng, vì Ông bị bệnh gan, cao máu nặng, yếu thận, và bị viêm khớp. Những trường hợp như cô Như Quỳnh và ông Yich cho thấy sự vi phạm

Page 2: Ngày 20, Tháng 10, Năm 2017 - Vietlist.us to President.pdf · giam tại nhà tù An Phước, tỉnh Bình Dương. Điều không may là tình trạng sức khỏe của ông

Nhân Quỳền trắng trợn của chính quyền Cộng Sản Việt Nam, và do đó, chúng ta ở đất nước Tự Do Hoa Kỳ phải lên tiếng đòi hỏi tự do cho những người này ngay lập tức. Như đã chia sẻ với Ông trước đây, Tôi vinh hạnh được đại diện cộng đồng Việt Nam lớn nhất hải ngoại, trong đó đại đa số phải rời khỏi quê hương vì sự đàn áp của Cộng Sản Việt Nam, và chọn Hoa Kỳ làm quê hương thứ hai của họ. Đối với chúng tôi, và tất cả người Hoa Kỳ, điều quan trọng là chúng ta phải đấu tranh cho Tự Do và Nhân Quyền khắp thế giới. Vì thế, khi gặp các giới chức Cộng Sản Việt Nam vào tháng tới, Tôi mong Ông sẽ yêu cầu họ phải tôn trọng Nhân Quyền và lập tức thả ngay cô Như Quỳnh, ông Yich, và hàng chục tù nhân lương tâm khác, những người đang bị trừng phạt chỉ vì dám mạnh dạn tranh đấu cho quyền căn bản của con người. Khi gặp các giới chức Cộng Sản để bàn việc hợp tác kinh tế, Tôi mong rằng Ông đưa ra điều kiện căn bản bảo vệ Nhân Quyền trong bất cứ thỏa thuận nào mà Ông dự định ký với chính quyền Cộng Sản Việt Nam. Xin cảm ơn sự quan tâm của Ông đến các vấn đề tối quan trọng này, và tin tưởng vào sự lãnh đạo của ông trong việc bảo vệ Nhân Quyền và Tự Do cho người dân Việt Nam. Nếu có thể giúp được Ông điều gì trong vấn đề này, xin Ông liên lạc với tôi qua email [email protected] hoặc gọi số điện thoại (714) 741-1034.