Oo Galego Nos Medios De ComunicacióN

10
Nos últimos anos escribiuse máis en galego ca nunca. É máis, podemos dicir que nun día, por exemplo hoxe, estase a escribir máis en galego (só en internet) que todo o que se escribiu no século XIX. Hai non tantos anos, o único que se escribía en galego eran os documentos literarios ou académicos, e os administrativos, ademais dalgúns escasos xornais e revistas. Mesmo a xente que falaba galego non o escribía porque carecía dunha competencia que só se Pero duns anos para acó todo iso mudou grazas a internet,Os variados temas nos blogs e a gran popularidade dalgúns foi o que lle deu á lingua o seu maior prestixio. Actualmente, en sitios webs coma Facebook, Twitter ou Tuenti escríbese moito en

description

Realizado polo alumnado de 4ºESO. O Pino

Transcript of Oo Galego Nos Medios De ComunicacióN

Page 1: Oo Galego Nos Medios De ComunicacióN

Nos últimos anos escribiuse máis en galego ca nunca. É máis, podemos dicir que nun día, por

exemplo hoxe, estase a escribir máis en galego (só en internet) que todo o que se escribiu no século

XIX.Hai non tantos anos, o

único que se escribía en galego eran os

documentos literarios ou académicos, e os

administrativos, ademais

dalgúns escasos xornais e revistas. Mesmo a xente que falaba galego non o

escribía porque carecía dunha competencia que

só se lles supuña a mestres ou políticos.

Pero duns anos para acó todo iso mudou grazas a internet,Os variados temas nos

blogs e a gran popularidade dalgúns

foi o que lle deu á lingua o seu maior

prestixio.

Actualmente, en sitios webs coma Facebook,

Twitter ou Tuenti escríbese moito en

galego

Page 2: Oo Galego Nos Medios De ComunicacióN

Pode que o galego cada vez o fale menos xente, e dende logo cada vez menos xente nova. Pero a xente xente nova que o fala úsao e reivindícao como nunca nova que o fala úsao e reivindícao como nunca antes fixeraantes fixera, porque conta cos medios para facelo e para contribuír, aínda que non sexan conscientes, á súa evolución, riqueza e diversidade. Neles temos a esperanza de que o galego sirva para algo máis que

para falar do galego e dos seus problemas.

A xente do común empeza a escribir en galego en contextos moi coloquiais

Segundo os datos da “Enquisa á Poboación sobre a Sociedade da

Información en Galicia no ano 2007” só un 8,6% dos cidadáns que dispoñen de ordenador en Galicia ten instalado un

sistema operativo e/ou aplicacións informáticas en lingua galega.

Page 3: Oo Galego Nos Medios De ComunicacióN

A maioría das persoas que acceden a Internet considera que a presencia de

contidos en galego dispoñibles en Internet é “baixa” ou “moi baixa”: o

61,9%

CONCLUSIÓN:

O galego poderíase reivindicar aínda máis se cada un de nós se esforzara en utilizar máis a nosa lingua e non nos sentísemos en minoría co resto das linguas. A utilización do galego en blogues de importancia facilita, en certo modo, ó recoñecemento da lingua.

Page 4: Oo Galego Nos Medios De ComunicacióN

O GALEGO NA TELEVISION

• O galego foi evolucionando cos anos na televisión de Galicia.

• En 1978 aprobouse a constitución española aínda vixente e comeza o proceso de normalización do galego.

• En 1981 recoñecese o galego como lingua de Galicia.• En 1983 entra en vigor a lei de normalización lingüística

que promocionou a lingua.• En 1984, crease a RTVG tendo como fin a

normalización

MARCO LEXISLATIVO

Page 5: Oo Galego Nos Medios De ComunicacióN

PUNTOS FORTES

• A existencia da TVG e da radio galega permitiron ver e oir a lingua en funcions novas

PUNTOS DÉBILES

•A CRTVG non deu chegado aínda a audiencia xuvenil e urbana (exceptuando algúns programas como “ O Xabarín Club”)

• A escasa presencia do galego no conxunto dos medios de comunicación.

•A escasa produción de películas en galego

Page 6: Oo Galego Nos Medios De ComunicacióN

O GALEGO NA PRENSA

A lingua galega estase consolidando pouco a pouco como unha lingua de

prestixio dentro dos medios de comunicación. Na prensa escrita,

publícase dende 1994 un periódico totalmente escrito en galego.

Temós entón un semanario (A Nosa terra), un diario (Galicia Hoxe) e un bilingüe (Xornal de Galicia)

Page 7: Oo Galego Nos Medios De ComunicacióN

XORNALPORCENTAXE QUE DEMANDA MÁIS GALEGO

PORCENTAXE DE GALEGO NOS XORNAIS DE

GALICIA

El Correo Gallego 49 5,7

El Ideal Gallego 57 0,9

Diario de Ferrol 57 SEN DATOS

Diario de Ferrol 57 1

Atlántico Diario 60 2,8

Faro de Vigo 61 2,7

La Opinión de A Coruña

61 SEN DATOS

La Voz de Galicia 63 5,1

La Región 70 3

El Progreso 72 3,1

Page 8: Oo Galego Nos Medios De ComunicacióN

Con respecto ao consumo de medios de comunicación en

Galicia:•Un 61% da poboación galega utiliza diariamente a TVG e unha de cada tres persoas escoitan diariamente a radio en galego.•Nos medios escritos, no cine e en internet, os datos son diferentes. A escasa presencia de xornais escritos en galego fai que sexa moi pouco probable o recurso a esta lingua para a lectura diaria. Algo semellante pódese dicir a propósito do cine. Son moi escasas as posibilidades que un galego ten de asistir á proxección dunha película dobrada a súa lingua. O usuario habitual de internet tampouco acostuma utilizar esta lingua na súa práctica.

Page 9: Oo Galego Nos Medios De ComunicacióN

O lector habitual de prensa reclama unha maior presencia do galego nos xornais actualmente existentes.Un 60% considera que debería aumentar o galego tanto nas seccións informativas como nas de opinión.

CONCLUSION:

Podemos afirmar que a presencia do galego nos medios de comunicación está moi lonxe de ser a idónea e ten que mellorar para acadar o status de lingua normalizada.

Page 10: Oo Galego Nos Medios De ComunicacióN

BIBLIOGRAFÍA:http://ogsi.sociedadedainformacion.eu/noticia/?tx_ttnews%5Btt_news%5D=8368&cHash=2861150727&type=123&filename=ogsi.pdf

http://igea.eu.com/wp-content/arquivos/2009/12/mesa-redonda-ecolingua-maria-yanez.pdf