Peugeot Manual Es

24
©COPYRYGHT ELME TOOLS S.L 2.007

Transcript of Peugeot Manual Es

Page 1: Peugeot Manual Es

©COPYRYGHT ELME TOOLS S.L 2.007

Page 2: Peugeot Manual Es

CONTRATO PARA LA UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE El software que contiene su equipo de programación de llaves es propiedad de ADVANCED DIAGNOSTICS Ltd. El cliente no tiene ningún derecho sobre la propiedad del software, con la excepción de la propiedad de los medios Físicos, en los cuales el software esta pensado para trabajar. El propietario del copyright es ADVANCED DIAGNOSTICS Ltd. y hará responsable a los clientes por la infracción o violación de este acuerdo y se le hará responsable por la infracción de las leyes de copyright. ADVANACED DIAGNOSTICS Ltd. se reserva los derechos de borrar los software de cualquier equipo que se haya utilizado para infringir estas leyes.

Page 3: Peugeot Manual Es

ÍNDICE

APLICACIONES

MANUAL PEUGEOT

TOMAS DE DIAGNOSIS

OPERACIÓN GENERAL

FUNCIONES ESPECIALES

CONSEJOS Y RECOMENDACIONES

PROGRAMACIÓN DE MANDOS

Page 4: Peugeot Manual Es

APLICACIONES

PEUGEOT

106 1997 @ - UK

1007 TODOS @ - UK

206 BSI 1997 @ - UK

306 1997 @ - UK

306 CPH 1997 @ - UK

307 BSI 1997 @ - UK

307 CAN BUS 2005 @ - UK

406 1997 @ - UK

406 COUPE 1997 @ - UK

406 (NEW) 1997 @ - UK

406 CPH 1997 @ - UK

407 CAN BUS TODOS @ - UK

607 BSI 1997 @ - UK

806 1997 @ - UK

806 CPH 1997 @ - UK

807 2002 @ - UK

PARTNER 1997 @ - UK

EXPERT 1997 @ - UK

RANCH 1997 @ - UK

807 CAN BUS 2006 @ - UK

1234 DTC

Page 5: Peugeot Manual Es

APLICACIONES

CABLE = ADC151 DONGLE = D (viejo 406) DONGLE = A DONGLE = G (CAN Modelos)

CABLE = ADC110-B or CABLE = ADC100 + ADC120 (viejo 406) CABLE = ADC148 (CAN Modelos)

¿CON QUÉ ES NCESARIO PROGRAMAR?...

PEUGEOT

Page 6: Peugeot Manual Es

TOMAS DE DIAGNOSIS

PEUGEOT 106

206

306

306—2 PIN

306 ENGINE

Page 7: Peugeot Manual Es

TOMAS DE DIAGNOSIS

PEUGEOT 406

406

607

EXPERT

307

Page 8: Peugeot Manual Es

APLICACIONES

PEUGEOT 306 (SRS)

407

PARTNER

NEW 307 (CAN)

1007

Page 9: Peugeot Manual Es

OPERACIÓN GENERAL

Los sistemas de inmovilizador de Peugeot son de 4 tipos diferentes. Todos ellos efectúan diversas funciones, y es importante comprender la configuración básica y los tipos de sistemas instalados. IMM – INMOVILIZADOR ESTÁNDAR Este sistema fue el primer sistema de transpondedor instalado en la gama de vehí-culos de Peugeot después de que el sistema de teclado quedara desfasado. El siste-ma consiste en una unidad de control electrónica básica compuesta por una unidad de inmovilizador y una antena de transpondedor para la recogida del código de se-ñal del transpondedor. Este sistema es similar al sistema de inmovilizador de GM y su programación y dia-gnóstico son básicamente iguales. CPH – UNIDAD DE CONTROL DE PROTECCIÓN DEL COMPARTIMENTO DE PA-SAJEROS La siguiente generación de sistema de inmovilizador y de alarma fue el sistema CPH, que controla varios componentes adicionales, lo que aumenta en mayor medida el sistema de protección de los vehículos. Estos componentes adicionales incluyen blo-queo de puertas central y sensores ultrasónicos, por nombrar algunos de ellos. La programación de este sistema es bastante similar, pero ofrece funcionalidades adicionales en lo relativo a datos actuales y funciones de los actuadores. BSI – INTERFAZ DE SISTEMAS DE CARROCERÍA En este sistema, la alarma y el inmovilizador se han incorporado a la unidad de con-trol de la carrocería, que controla todas las unidades de la carrocería, incluyendo limpiaparabrisas, indicadores, luces, puertas, ventanas, cerraduras, maletero, inter-valo de servicio, claxon, etc. Como en el caso anterior, con la BSI el inmovilizador forma parte de un complicado sistema que incluye muchas otras funciones relativas a los actuadores, datos actua-les y funciones especiales. CAN – CONTROLADOR DE RED DE ÁREA Este es el último sistema que sigue utilizando la interfaz BSI tal como ésta se ha descrito anteriormente, pero además se comunica vía CAN en lugar de mediante la interfaz de comunicaciones en serie tradicional

INTRODUCCIÓN

Page 10: Peugeot Manual Es

FUNCIONES ESPECIALES

PROGRAMAR LLAVES

MENU DIAGNÓSTICO

PRESIONE TECLA ENTER

CÓDIGO SEGURIDAD

_ _ _ _

CÓDIGO SEGURIDAD

X 4 Y T

ES CORRECTO SI=ENTER NO=ATRÁS

IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES FUNCIONES ESPECIALES

MENU DIAGNÓSTICO

PRESIONE TECLA ENTER

Seleccionar FUNCIONES ESPECIALES en el Menú de Diagnóstico utilizando las flechas ARRIBA y ABAJO. A continuación, pulsar la tecla INTRO. NOTA: ES NECESARIO ASEGURARSE DE QUE TODAS LAS PUERTAS ESTÉN CERRADAS MIEN-TRAS SE EFECTÚE LA PROGRAMACIÓN DE LLA-VES. Utilizando las flechas ARRIBA y ABAJO, selec-cionar la opción PROGRAMAR LLAVES. Para introducir el código de seguridad, seguir el siguiente procedimiento: Pulsar ↑ ↓ para seleccionar Número y Letra Pulsar ← para borrar la selección anterior. Pulsar ┘ para introducir la selección. Pulsar ┘ para finalizar la selección de PIN. Si se introduce un código incorrecto, se mostra-rá la siguiente pantalla. NOTA: Si se introduce un código incorrecto 3 ve-ces, la ECU bloqueará el acceso durante 15 mi-nutos.

CÓDIGO ACCESO INCORRECTO

PRESIONE TECLA ENTER

PROGRAMACIÓN LLAVES—INMOBILIZADOR 1

Page 11: Peugeot Manual Es

FUNCIONES ESPECIALES

PROGRAMACIÓN LLAVES

TOTAL LLAVES REQUERIDAS: 2

PRESIONE TECLA ENTER

PONER CONTATO ON ESTADO CONTATO OFF

PONER CONTATO OFF ESTADO CONTATO ON

Si el código de acceso es correcto, introducir el número de llaves que vayan a programarse. NOTA: Puede añadirse un máximo de 4 llaves. Seguir las instrucciones de la pantalla para la programación de las llaves. Tras APAGAR EL CONTACTO, retirar la llave y re-petir el procedimiento para las llaves adicionales.

PROGRAMAR LLAVES

MENU DIAGNÓSTICO

PRESIONE TECLA ENTER

IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES FUNCIONES ESPECIALES

MENU DIAGNÓSTICO

PRESIONE TECLA ENTER

Seleccionar FUNCIONES ESPECIALES en el Menú de Diagnóstico utilizando las flechas ARRIBA y ABAJO. A continuación, pulsar la tecla ENTER. NOTA: ES NECESARIO ASEGURARSE DE QUE TODAS LAS PUERTAS ESTÉN CERRADAS MIEN-TRAS SE EFECTÚE LA PROGRAMACIÓN DE LLA-VES. Utilizando las flechas ARRIBA y ABAJO, selec-cionar la opción PROGRAMAR LLAVES.

PROGRAMACIÓN LLAVES — MÓDULO BSI

Page 12: Peugeot Manual Es

FUNCIONES ESPECIALES

Para introducir el código de seguridad, seguir el siguiente procedimiento: Pulsar ↑ ↓ para seleccionar Número y Letra Pulsar ← para borrar la selección anterior. Pulsar ┘ para introducir la selección. Pulsar ┘ para finalizar la selección de PIN. NOTA: UNA VEZ FINALIZADA LA PROGRAMA-CIÓN, BORRAR LOS CÓDIGOS DE FALLO Y BLO-QUEAR EL VEHÍCULO DURANTE 10 MINUTOS ANTES DE PROBAR LA LLAVE O MANDO.

CÓDIGO SEGURIDAD

_ _ _ _

CÓDIGO SEGURIDAD

X 4 Y T

ES CORRECTO

SI=ENTER NO=ATRÁS

ADVERTENCIA: DURANTE LA PROGRAMACIÓN DE LAS LLAVES, EL SISTEMA BORRA AUTO-MÁTICAMENTE LAS LLAVES MANDO AL MISMO TIEMPO. ANTES DE CONTI-

NUAR CON LA PROGRAMACIÓN DE LAS LLAVES, ES NECESARIO ASEGURAR-SE DE DISPONER DEL PROCEDIMIENTO DE PROGRAMACIÓN DE LAS LLAVES

INTENTANDO COMUNICAR

PRESIONE TECLA ENTER

PONER CONTATO OFF ESTADO CONTATO ON

PRESIONE TECLA ENTER

BORRADO LLAVES

PROGRAMACIÓN LLAVES

Si el código de acceso es correcto, introducir el número de llaves que vayan a programarse. NOTA: Puede añadirse un máximo de 4 llaves. Seguir las instrucciones de la pantalla para la programación de las llaves.

Page 13: Peugeot Manual Es

FUNCIONES ESPECIALES

PONER CONTATO ON

PONER CONTATO OFF

REMOVE KEY FROM IGNITION

INSERT NEXT KEY

PONER CONTATO ON ESTADO CONTATO OFF

INTENTANDO COMUNICAR

PRESIONE TECLA ENTER

PRESIONE ATRÁS

PARA SALIR

PRESIONE ENTER PARA PROGR. SIGUIENTE LLAVE

PRESIONE TECLA ENTER

NOTAS: 1. UNA VEZ FINALIZADA LA PROGRAMACIÓN, BORRAR LOS CÓDIGOS DE FALLO Y BLOQUEAR EL VEHÍCULO DURANTE 10 MINUTOS ANTES DE PROBAR LA LLAVE O MANDO. 2. UNA VEZ FINALIZADA LA PROGRAMACIÓN DE LAS LLAVES, SERÁ NECESARIO EFECTUAR LA RESINCRONIZACIÓN DEL CONTROL REMO-TO ANTES DE 30 SEGUNDOS A PARTIR DE LA PROGRAMACIÓN DE LAS LLAVES, O SERÁ NECESARIO EFECTUAR DE NUEVO LA PROGRAMA-CIÓN DE LAS LLAVES.

Page 14: Peugeot Manual Es

FUNCIONES ESPECIALES

El sistema CAN puede seleccionarse o bien se-leccionando el modelo de vehículo o seleccio-nando sistema PSA CAN. Menú principal. Seleccionar FUNCIONES ESPECIALES.

IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES FUNCIONES ESPECIALES

MENU DIAGNÓSTICO

PRESIONE TECLA ENTER

MITSUBISHI NISSAN > PEUGEOT PROTON RENAULT ROVER

SELECCIÓN VEHÍCULOS

PRESIONE TECLA ENTER

807 BOXER PARTNER EXPERT RANCH > PSA CAN

SELECCIÓN VEHÍCULOS

PRESIONE TECLA ENTER

PONER CONTATO ON

PRESIONE TECLA ENTER

IDENTIFICACIÓN UCE

PRESIONE TECLA ENTER

PROGRAMACIÓN LLAVES - CAN SYSTEM

Page 15: Peugeot Manual Es

FUNCIONES ESPECIALES

PROGRAMACIÓN LLAVES - CAN SYSTEM

The CAN system can either be selected by selecting the vehicle model or selecting PSA CAN system. Main Menu Select FUNCIONES ESPECIALES

IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES FUNCIONES ESPECIA-LES

MENU DIAGNÓSTICO

PRESIONE TECLA EN-

> PROGRAMACIÓN LLAVES

MENU DIAGNÓSTICO

FUNCIONES ESPECIALES

CÓDIGOS DE AVERIA Para leer y borrar códigos de fallo, seleccionar la función necesaria y seguir las instrucciones de la pantalla. DATOS ACTUALES Seleccionar DATOS ACTUALES para ver infor-mación útil sobre el estado del vehículo. Para ver más elementos, utilizar los botones ARRIBA y ABAJO. ACTUADORES Seleccionar ACTUADORES para operar compo-nentes específicos del vehículo. FUNCIONES ESPECIALES Para programar nuevas llaves y remotos, selec-cionar FUNCIONES ESPECIALES. Seleccionar PROGRAMACIÓN DE LLAVES.

> MOSTRAR CÓD. AVERIA BORRAR CÓD. AVERIA

MENU DIAGNÓSTICO

PRESIONE TECLA ENTER

ESTADO BLOQUEO INICIAL RAZÓN BLOQUEO INDEF. BLOQUEO L. IZQ YES BLOQUEO L. DCH YES BLOQUEO ARRANQ. INACTIV DESBLOQUEO INACTIV

DATOS ACTUALES

BLOQUEO DE CERRADURAS DESBLOQUEO DE CERRAD. DEADLOCK MALETERO ABIERTO DESBLO. PANTALLA TRASER LED ESP

ACTUADORES

IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES > FUNCIONES ESPECIALES

MENU DIAGNÓSTICO

PRESIONE TECLA ENTER

> PROGRAMACIÓN LLAVES

MENU DIAGNÓSTICO

Page 16: Peugeot Manual Es

FUNCIONES ESPECIALES

Seleccionar el método que se desee utilizar pa-ra la introducción de datos cuando se solicite introducir el código de seguridad. Introducir el código de seguridad. Confirmar que el código de seguridad sea co-rrecto. Si se introduce un código incorrecto, se mostra-rá la siguiente pantalla. Insertar la llave de contacto en el contacto y conectar el encendido antes de 15 segundos. Si no es necesario programar más llaves, pulsar ATRÁS. Si se desea programar más llaves, pulsar EN-TER

SECURIDAD

POR FAVOR, SELECCIONAR MÉT. DE INTROD. CÓDIGO

1. FLECHAS ARRIBA/ABAJO 2. TECLADO TELÉFONO

CÓDIGO SEGURIDAD _ _ _ _

CÓDIGO SEGURIDAD

LXMA

ES CORRECTO

SI=ENTER NO=ATRÁS

CÓDIGO ACCESO INCORRECTO

PRESIONE TECLA ENTER

PONER CONTATO OFF

PRESIONE TECLA ENTER

INSER LLAVE A PROGRAMAR PONER CONTACTO ON

ANTES 15 SEG.

ATRÁS’ PARA SALIR

ENTER’ PARA PROGRAMAR SIGUIENTE LLAVE

Page 17: Peugeot Manual Es

FUNCIONES ESPECIALES

PROGRAMACIÓN LLAVES - CAN SYSTEM

The CAN system can either be selected by selecting the vehicle model or selecting PSA CAN system. Main Menu Select FUNCIONES ESPECIALES

IDENTIFICACIÓN UCE CÓDIGOS DE ERROR DATOS ACTUALES ACTUADORES FUNCIONES ESPECIA-LES

MENU DIAGNÓSTICO

PRESIONE TECLA EN-

> PROGRAMACIÓN LLAVES

MENU DIAGNÓSTICO

FUNCIONES ESPECIALES

Insertar la siguiente llave que vaya a programar-se. Pulsar ATRÁS para SALIR una vez se hayan pro-gramado todas las llaves. Ya se ha completado el procedimiento de progra-mación de llaves. Programación de remotos Los remotos se programan manualmente inser-tando la llave en el contacto, girándola y pulsan-do el botón de "Bloqueo" durante 5 segundos. Repetir este procedimiento para cada remoto que sea necesario programar. Nota: Los remotos deben dejarse sin utilizar du-rante 30 segundos después de la programación antes de que estén operativos. after programming before they will operate.

RETIRAR LLAVE CONTACTO

ENTONCES INSERTAR NUEVA LLAVE

PRESIONE TECLA ENTER

ATRÁS’ PARA SALIR

ENTER’ PARA PROGRAMAR SIGUIENTE LLAVE

PROCESO COMPLETADO

PRESIONE Y MANTENGA PULSADO DURANTE 5 SEG. EL BOTON CON CONTACTO

ON PARA SINCRONIZAR

PRESIONE TECLA ENTER

Page 18: Peugeot Manual Es

CONSEJOS Y RECOMENDACIONES LLAVES DE TRANSPONDEDOR Si no se utilizan transpondedores o llaves originales en los sistemas BSI, podrían producirse los siguientes problemas: 1. Falta de comunicación 2. CÓDIGO PIN incorrecto CONEXIÓN DE CABLE En el Citroen Xantia / Peugeot 406 antiguos, la conexión Vd. está muy floja y es necesario sujetar el cable ADC120 e introducirlo en el conector Vd. del vehículo para asegurarse que se produzca un buen contacto. IDENTIFICACIÓN DEL SISTEMA PARA 406 ANTIGUO Y 406 NUEVO

CONECTOR / SISTEMA 406 ANTIGUO

UTILIZAR ADC120 + ADC100

NOTA: BAJAR EL PANEL SITUADO

A LA DERECHA DEL VOLANTE

CONECTOR / SISTEMA 406 NUEVO

UTILIZAR ADC110-B

NOTA: EXTRAER EL PANEL SITUA-DO JUNTO AL INTERRUPTOR DE

AJUSTE DE NIVEL DE LOS FAROS DELANTEROS

Page 19: Peugeot Manual Es

CONSEJOS Y RECOMENDACIONES INFORMACIÓN SOBRE LA BSI Actualmente hay un BSI diferente para cada modelo fabricado por Peugeot. Si bien las cajas son di-ferentes, en general utilizan los mismos conectores y un gran número de las clavijas de los conecto-res tienen la misma función. La BSI es un ordenador bastante similar a los ordenadores personales domésticos. Al igual que un PC, cuando se trabaja con un vehículo que tenga una BSI instalada hay ciertos procedimientos que es necesario seguir con el fin de evitar la corrupción del software y la pérdida de memorias o configu-raciones preprogramadas. La no adherencia a los procedimientos correctos podría resultar en la imposibilidad de efectuar el ini-cio, una pérdida de configuración o una avería de software de la BSI, situaciones todas ellas cuya co-rrección es bastante laboriosa. Activación de la BSI La BSI puede activarse activando ciertas funciones como, por ejemplo, MANDO de llave, apertura de una puerta o encendido de la radio. Una vez activada, pasa instantáneamente al modo totalmente operativo. Tras el apagado del encendido, continúa en funcionamiento durante un período de hasta 2 minutos y, a continuación, se cierra progresivamente, tardando aproximadamente 1 minuto en hacerlo. En este punto, el consumo de energía es de aproximadamente 0,02 a.m. y su estado se denomina modo dur-miente o modo de "en espera"/"modo de ahorro de energía”. No obstante, si el conductor encendiera algún elemento consumidor de energía mientras el motor no estuviera en funcionamiento, la BSI permanecerá "despierta" durante otros 30 minutos (Modo económico). Cualquier cosa que interrumpa la operación de cierre de la BSI puede provocar los problemas men-cionados anteriormente. Esta es la razón de la regla de los 3 minutos. Procedimiento apara la desconexión de la batería (regla de los 3 minutos) 1. Cuando sea necesario efectuar la desconexión de la batería de un vehículo, apagar todos los equi-pos, luces interiores del vehículo, etc. y cerrar las puertas dejando la ventana del conductor abierta. 2. Apagar el encendido y retirar la llave y el DIGA si estuviera conectado. 3. Esperar tres minutos completos antes de desconectar la batería. Es necesario dejar que la BSI pase al modo durmiente, es decir, al modo de “ahorro de energía”. No operar ningún equipo en el vehículo durante este período. Hay que tener en cuenta que incluso la apertura del capó podría activar la BSI en los vehículos equipados con alarma. Si la batería está situada debajo del capó, abrir primero el capó y dejarlo subido. Las baterías 807 pueden desconectarse a través de la ventana del conductor; retirar primero la cubierta del suelo. Siempre debe desconectarse el DIGA, ya que la BSI no pasa al modo durmiente cuando está conec-tado. Es necesario asegurarse de que no se opere un MANDO del mismo tipo de modelo Peugeot de-ntro del radio de alcance de su vehículo, ya que esto también activará la BSI. Procedimiento para la reconexión de la batería A menos que Peugeot o Servicio de Productos indicaran lo contrario, siempre debe seguirse el si-guiente procedimiento, que con frecuencia recibe la denominación de "reinicio suave", con el fin de reducir al máximo las posibilidades de que la BSI corrompa su propio software durante la reconexión del suministro de la batería del vehículo. Es necesario asegurarse de haber seguido el procedimiento indicado para la desconexión de la bate-ría, de haber apagado todas las funciones de la BSI y de haber dejado bajada la ventana del conduc-tor.

Page 20: Peugeot Manual Es

CONSEJOS Y RECOMENDACIONES

Procedure for Jump Starting a Vehicle fitted with BSI

Es necesario observar ciertas precauciones cuando se proceda al arranque con pinzas de vehículos equipados con BSI. De no hacerse así, podría producirse un pico de tensión en las ECU, incluyendo la BSI y la gestión del motor. A la hora de conectar los hilos, es necesario acordarse de instalar la abrazadera del hilo de puesta a tie-rra en último lugar, una vez completado el circuito provisional, y de desconectarla en primer lugar durante la re-tirada.

1. Tras haber conectado los hilos de puente, arrancar el vehículo donante y, a continuación, arrancar el vehícu-lo que tenga la batería agotada.

2. Esperar unos minutos a que se estabilice la marcha al ralentí. No revolucionar el motor.

3. Encender los faros delanteros, calefacción de la ventanilla trasera y ventilador del calentador.

4. Retirar los hilos de puente de los vehículos.

5. Apagar todas las cargas una a una.

6. Dejar el vehículo al ralentí para que se recargue la betería. Este procedimiento impide que el alternador, cargado repentinamente por la retirada de los hilos de puente, cree un pico de tensión elevado antes de que el regulador del alternador pueda estabilizar la tensión. Procedimiento para la desconexión y reconexión de la BSI Si se va a retirar una BSI, imprimir o anotar primero la configuración de la BSI.

1. Seguir el procedimiento de “Desconexión de la batería” (recordando la regla de los 3 minutos).

2. Retirar la BSI.

3. Una vez completadas las reparaciones, reinstalarla.

4. Seguir el procedimiento de "Reconexión de la batería". La batería se desconecta con el fin de evitar la sobre tensión accidental de la BSI al retirar los conectores. Procedimiento para el reemplazo de la BSI

1. Efectuar el procedimiento de “Retirada de la BSI”, puntos 1, 2 y 3. Es importante recordar la regla de los 3 minutos.

2. Para el reemplazo de la BSI:

3. Reconectar la batería, abrir la puerta y conectar el encendido.

4. Conectar el DIGA y descargar la última versión del software de la BSI, a través del menú de "Reemplazo de piezas" (excepto la BSI 406, que debe suministrarse programada con la última versión).

5. Completar una configuración/inicialización de la BSI, siguiendo el “Procedimiento para la inicialización de una BSI tras una descarga” de la página siguiente. Es necesario tener en cuenta lo siguiente: Las BSI de reemplazo podrían suministrarse con versiones de software muy antiguas. Es necesario descargar la última versión del software antes de comenzar la inicialización y configuración de la BSI de reemplazo, a excepción de 406, que no puede descargarse. También es necesario seguir la regla de los 3 minutos. De no hacerse así, la BSI podría no ser capaz de comuni-carse con la ECU de gestión del motor original, con lo que el vehículo no arrancaría. Hay que tener en cuenta que tan sólo se dispone de tres intentos para inicializar la ECU de gestión del motor a la BSI. Por último es necesario comprobar que la batería esté totalmente cargada, ya que en caso contrario la inicializa-ción y configuración de la BSI podrían fallar.

INFORMACIÓN BSI

Page 21: Peugeot Manual Es

PROGRAMACIÓN DE MANDOS PROGRAMACIÓN DE MANDO 106 Procedimiento 1. Desbloquear el vehículo utilizando la llave de trabajo. Pulsar el botón de BLOQUEO antes de 20 segundos. PROGRAMACIÓN DE MANDO 106 BLOQUEO DE PUERTAS CENTRAL (LLAVE MANDO DE 1 BOTÓN) Procedimiento 1. Comprobar que todas las puertas estén desbloqueadas utilizando la llave. 2. Pulsar y mantener pulsado el botón de la llave MANDO hasta que el LED deje de parpa-dear. 3. Tras desaplicar el botón, el LED se iluminará de manera fija. 4. Pulsar el botón MANDO una vez y el LED se apagará. 5. Abrir la puerta, sujetar la llave MANDO cerca del contacto y pulsar el botón MANDO una vez. 6. Conectar el encendido y esperar 10 segundos antes de apagarlo. 7. Una vez transcurridos 5 segundos, el MANDO debería estar operativo. BLOQUEO DE PUERTAS CENTRAL CON DEADLOCKING (LLAVE MANDO DE 2 BOTO-NES) Procedimiento 1. Comprobar que todas las puertas estén desbloqueadas utilizando la llave. 2. Pulsar y MANTENER PULSADO el botón de la llave MANDO grande mientras el LED parpa-dee continuamente durante 20 segundos. Después de este tiempo, pulsar el botón de dead-lock pequeño una vez mientras se sigue pulsando el botón grande. 3. El LED dejará de parpadear. 4. Desaplicar el botón grande y el LED se iluminará de manera fija. 5. Pulsar el botón grande una vez y el LED se apagará. 6. Abrir la puerta, sujetar la llave MANDO cerca del contacto y pulsar el botón MANDO grande una vez. 7. Conectar el encendido y esperar 10 segundos antes de apagarlo. 8. Una vez transcurridos 5 segundos, el MANDO debería estar operativo. SINCRONIZACIÓN DE PROGRAMACIÓN DE MANDO 206 – BSI Es necesario asegurarse de que el PROBADOR esté desconectado. Procedimiento 1. Insertar la llave de contacto. 2. Pulsar el botón negro pequeño. 3. Conectar el encendido. 4. Mantener el botón de bloqueo pulsado durante 10 segundos. 5. Desaplicar el botón de bloqueo, apagar el encendido y retirar la llave. 6. Cerrar todas las puertas y pulsar el botón de bloqueo dos veces.

Page 22: Peugeot Manual Es

PROGRAMACIÓN DE MANDOS PROGRAMACIÓN DE MANDO 306 Y 806 (A partir del 98MY) Procedimiento 1. Girar el interruptor de encendido a la posición de accesorios utilizando la llave, sin el MANDO re-moto fijado. 2. Sujetar el MANDO cerca del receptor del bloqueo central montado en la consola del techo. 3. Pulsar el botón MANDO grande y, a continuación, el botón MANDO pequeño del remoto. 4. Repetir el procedimiento para un segundo MANDO si fuera necesario. 5. Apagar el encendido. Después de 5 segundos, el MANDO debería estar operativo. PROGRAMACIÓN DE MANDO 406 y 605 El control remoto de deadlocking de 406 cuenta con controles de botón específicos, y si los vehículos disponen de dos controles, uno de ellos se asigna como primario y el otro como secundario. A la hora de reemplazar un MANDO, el MANDO primario y el MANDO secundario tienen números de pieza dife-rentes y deben pedirse según sea necesario. La etiqueta blanca del interior del MANDO indica Prim y Sec. Procedimiento 1. Conectar el encendido. 2. Pulsar el botón de la llave MANDO grande (MANDO primario). 3. Antes de 10 segundos, pulsar el botón de la llave MANDO grande (MANDO secundario). 4. Si hay un remoto, pulsar el botón de MANDO primario dos veces. 5. Apagar el encendido. Comprobar que el funcionamiento de los MANDO sea correcto. NOTA: En algunos modelos 406, no es posible resincronizar los MANDO a menos que se haya desco-nectado la batería durante 1 minuto. PROGRAMACIÓN DE MANDO 406 D9 (2001 >) Procedimiento 1. Pulsar y mantener pulsado el botón grande y, a continuación, pulsar y mantener pulsado el botón pequeño durante 20 segundos. 2. Desaplicar los dos botones; la luz indicadora del MANDO se iluminará. 3. Pulsar una vez el botón grande y la luz se apagará. 4. Conectar el encendido durante 3-5 segundos. 5. Apagar el encendido y retirar la llave. 6. Probar el resultado bloqueando y desbloqueando el vehículo con el remoto. MANDO PROGRAMACIÓN 806 (A partir del 98MY) Procedimiento 1. Girar el interruptor de encendido a la posición de accesorios utilizando la llave, sin el MANDO re-moto fijado. 2. Sujetar la llave MANDO orientada hacia al receptor situado en la parte delantera del vehículo. 3. Pulsar el botón del MANDO grande y, a continuación, el botón de MANDO pequeño en el remoto. 4. Repetir el procedimiento para un segundo MANDO si fuera necesario. 5. Apagar el encendido. 6. Después de 5 segundos, el MANDO debería estar operativo.

Page 23: Peugeot Manual Es

PROGRAMACIÓN DE MANDOS PROGRAMACIÓN DE MANDO 307 Procedimiento 1. Girar el interruptor de encendido a la posición de ON utilizando la primera llave. 2. Pulsar el botón de BLOQUEO durante 10 segundos. 3. Retirar la llave y esperar 10 segundos. 4. Comprobar la operación de la llave MANDO. 5. Repetir el procedimiento para un segundo MANDO si fuera necesario. 6. Apagar el encendido. PROGRAMACIÓN DE MANDO CAN 307 y 407 Procedimiento 1. Girar el interruptor de encendido a la posición de ON utilizando la primera llave. 2. Pulsar el botón de BLOQUEO durante 5 segundos. 3. Retirar la llave y esperar 30 segundos. 4. Comprobar la operación de la llave MANDO. 5. Repetir el procedimiento para un segundo MANDO si fuera necesario. 6. Apagar el encendido.

Page 24: Peugeot Manual Es

www.elmetools.com

C/ Rio Jucar nº8, 45007 Toledo. EspañaTel.: +34 925 24 55 83 - Fax.: +34 925 23 22 51

[email protected]

© COPYRIGHT ELME TOOLS S.L. 2006