PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

232
REPÚBLICA DEL PERU MINISTERIO DE AGRICULTURA - INAF PROYECTO ESPECIAL DE REHABILITACIÓN DE TIERRAS - REHATI "^CORPORACION^feíe^SARROLLO Y PROMOCIÓN SOCIAL Y ET^^QNIICO DEL DEPARTAMENTO DE PUNO-CORPUNO CONVENIO CORPUNO-REHATI PRESA LAGUNILLAS DISEÑO DEFINITIVO A NIVEL EJECUTIVO MADRE OE DIOS VOLUMEN n Anexo 5. Memoria Descriptiva Anexo 6 . Calcufos Justificativos Anexo 7- Especificaciones Técnicas Anexo 8» Tratanniento de la Cimentación. DIRECCIÓN EJECUTIVA DEL PROYECTO ESPECIAL Di REHABILITACIÓN DE TIERRAS 1987

Transcript of PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Page 1: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

REPÚBLICA DEL PERU

MINISTERIO DE AGRICULTURA - INAF PROYECTO ESPECIAL DE REHABILITACIÓN

DE TIERRAS - REHATI

"^CORPORACION^feíe^SARROLLO Y PROMOCIÓN SOCIAL Y ET^^QNIICO DEL DEPARTAMENTO DE PUNO-CORPUNO

C O N V E N I O C O R P U N O - R E H A T I

PRESA LAGUNILLAS DISEÑO DEFINITIVO A NIVEL EJECUTIVO

M A D R E OE DIOS

VOLUMEN n

Anexo 5. Memoria Descriptiva

Anexo 6 . Calcufos Justificativos

Anexo 7- Especificaciones

Técnicas

Anexo 8» Tratanniento de la

Cimentación.

DIRECCIÓN EJECUTIVA DEL PROYECTO ESPECIAL D i REHABILITACIÓN DE TIERRAS

1 9 8 7

Page 2: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

C O N V E N I O

C O R P U N O I N A F ( R E H A T I )

D I S E f l O D E F I N I T I V O

ft N I V E L E J E C U T I V O

D E L ft

" P R E S A L A G U N I L L A 8 "

ascBsssaaas ssoaassaascsam

VOLUnEN II ftneso 5 : Diseño - Heoioria Descriotiva flneso 6 ; Cálculos Justificativos Anexo 7 ; Especificaciones Técnicas Anexo B ; Tratamiento de la Cimentación

Page 3: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

00^4^í

Page 4: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

CONVENIO ; CORPUNO - INAF (REHATl)

DISEÑO DEFINITIVO A NIVEL EJECUTIVO

DE LA "PRESA LAGUNILLAS"

A N E X O 11° S

' DISEÑO : MEMORIA DESCRIPTIVA "

L, "

Page 5: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

CONTENIDO

DESCRIPCIÓN

Objetivo

Ubi caei ón

In-formación Climatológica

Parámetros de Diserto de la Presa

Obras de Desvio del Rio

Descripción de Obras Proyectadas de Primera Etapa

6.1 Tratamiento de la cimentación

6.2 Presa

6.2.1 Presa No Vertedora

6.2.2 Presa Vertedora

6.3 Estación de A-foros

6.4 Campamentos

Bibliografía

Page 6: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

MitdQRIB BiSCRIPTIVA

1- QBJE i i yg i

La Presa Laqunillas permitirá almacenar en prrmera e?tapa uri volumen útil de 300 MMC y a-n segunda feitapa 500 MMC.

-EíitDi» volúmenes almacenados servirán para atenderlas necesi­dades de riego deÍ25,000 Has. y 35,000 Has. . en primet-a' y segunda etapa respectivamente.

La capiacidad del embalse indicada anteriormente podrá incre­mentarse a 42ÍJ MMuy 625 lulC respectivamente si es que es posible excavar la san ja de cone;: ion entre la laguna y la presa hasta la cota 4,157.50 que es la cota de fondo de río que coincide con la cota de piso de compuertas.

2. USiCACION

La Presa se encuentra ubicada en el Departamento de Puno, Provincia de Lampa, Distrito de Santa Lucía a una altitud de 4,160 m.s.n.m.

Su ubicación con respecto a la ciudad de Puno es al Nor Oeste de esta ciudad a una distancia de 134 Km.

3. INEQBÜACION CLIMAIOLOGICA

De los registros de información climatológica (1963 - 19S5>, de la Estación de Cabañil las se hia obtenido una temperatura promedio anual de 9.1 Grados Centígrados con un má::imo de 16.70 Brados Centígrados y un mínimo de -2.1 Grados Centígrados durante el afto.

La precipitación media anual es de 613.B mm con una máxima mensual de 131.00 mm.

Los meses de lluvia son normalmente de Diciembre a Abril.

4. PARÁMETROS DE DISEÑO DE PRESA

- Volumen a almacenarse con las condiciones naturales de salida de la Laciuna sobre el nivel mínimo de embalse (NAMI)

- Primc-ra Etapa : 300 MhC

- Segunda Etapa : 500 MMC

- Volumen potencial almacenado a utili.sarse en caso de ha­cerse la zanja de conexión entre la Presa y Laguna, hasta la cota de piso de compuerta que coincide con el fondo del cauce (4157.50)

5-1

Page 7: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

- PriiVic-íra Etapa s 425 hi'IC

- Síiciunda Etapa : óli'S MMC

- Se consideraré 2 conductos de 60" ;< 60" de toma para mayor flexibilidad de la entrega de caudales.

- El nivel mínimo de embalse (NAMI) corresponde a un Q mínimo= 6 fri3/seg a evacuarse por la toma por un conducto NAMI : 4,159.50 m.s.n.m.

- Caudal máiMimo de toma s 15 m3/seg.

- Caudal de aliviadero: 214 m3/seg. considerándose 30 m. de longitud de cresta, coeficiente de descarga de 2.1 y carga de agua sobre cresta de 2.20 m. (El caudal indicado corresponde a la avenida milenaria laminada en el embalse de 1 a l£\guna) .

- Tipo de Presa: De gravedad hecha con concreto f'c= 210 Kg/m2.

- Naturaleza de la ciméntete ion : Rocas andeslticas y brechas volcánicas intercaladas con venas de carbonates de calcio.

La permeabilidad en general de la cimentación es del orden de 0.001 a 0.0001 cm/seg.

La calidad de la roca va en general de muy mala superfi­cialmente por el alto grado de intemperización a regular y buena a mayor profundidad.

- Cálculo de Estabilidad de la Presa: Se analizará la estabilidad al volteo y deslizamiento considerándose las siguientes condiciones:

Condición Nivel de Embalse Sismo

1> Hacia aguas abajo Normal de Operación 0.15 g. 2) Hacia aguas abajo Má;;imo correspon­

diente a Q max. avenidas 3) Hacia aguas arriba Vacío 0.15 g.

La aceleración sísmica indicada corresponde al empleado en el Proyecto Hidroeléctrico de Factibilidad de CHIQUIMO <1>

(1) Cliente : ELECTROPERU Consultora a cargo del Estudio : ELECTROCONSULT de Milán SS<Z - LASES A Potencia : 400 MW; Costo : 600 millones de dolares.

5-2

Page 8: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Para el disePfo de las presas ubicadas en los Departamentos de Arequipa y Cusco y que en el caso de dicho Proyecto corresponde a un período de retorno de sismo de 1:100 ahos con una probabilidad de ocurrencia del 40/i dentro de una vida útil de 50 aPlos. •

Factores de Seguridad de Estabilidad:

- Al volteo (Sin sismo) : 1.5 - Al volteo (Con sismo) : > 1.1 - Al deslͣamiento

(Sin sismo) : 1.5 - Al deslizamiento

(Con sismo) ¡ > 1.1

Los esfuerzos en cualquier sección horizontal de presa se­rán:

Condición Esfuerzos (Véase cuadro anterior)

1 Se considera esfuerzos de com­presión no mayores de i'c/2 = 210/2 = 105 Kg./cm2 y esfuerzo de tracción nc\ mayor de 2 Kg/cm2.

2 Toda la sección a compresión con esfuerzos permisibles no mayores de f'c/3 = 70 Kg/cm2. ni menores de 6 z= 0.4 h.-0.04 f'c/3 >_ O (h = carga de agua sobre la sección considerada)

3 Esfuerzos de comprensión no mayores de f'c/2 = 105 Kg/cm2. y tracción no mayor de 2 Kg./cm2.

- A nivel de cimentación los esfuerzos transmitidos por la presa deben ser menores a 10 Kg/cm2.

- Coeficiente de fricción entre superficies de concreto y concreto cimentación = 0.75

- Esfuerzo de corte a nivel de cimentación entre concreto y roca = 1 Kg/cm2. (obtenido de las investigaciones hechas en cimentación).

- Esfuerzo cortante entre superficies de concreto 0.10 f'c = 20 Kg/cm2.

- Nivel de operación de Presa (ÑAMO) = Nivel Mínimo (NAMI) + h (correspondiente a V- 300 o 500 MMC) - 4,165.70 •/ 4,168.80 m.s.n.m., .reispecti vamente.

5-3

Page 9: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

- Nivel máKimo de agua (NAME)= ÑAMO + 2.20 r . . . * 4,167.90 o 4,17U00

(Etapa i y. TU

- Cota de carona Presa « NAME + O.SO m. = 4,168.70 y 4,171.60 (Etapa I y II)

- En el cálculo de estabilidad no se considera la contri­bución de la cortina de inyecciones la que sólo servirá-para disminuir la cantidad de filtraciones a través de la cimentación <las rajaduras que pueda sufrir la cortina durante un sismo no garantiza su completa efectividad).

Se considerará drenaje de presa por medio de una galería de drenaje que reducirá la presión de aguas arriba a los drenes en un 50/4 y de la galería al paramento exterior en otro 50X (vacío aguas abajo).

- Considerándose de acuerdo a los Estudios Beotécnicos una profundidad de la cimentación permeable de 30 m. con k =» 0.001 cm/seg. se ha encontrado en base a la red de flujo dibujada con una carga hidráulica de B.20 m.- y 11.30 m. que corresponde a-i la etapa I y II respectivamente (-un caudal de filtracióri, en caso de no hacerse la cortina de impermeabi 1 ización de 3, 3 y 4.5 It/s. con una pérdida anual de filtración de i"0<:>,000 y 136,000 m3. respect i v'a-incfittí. En el caso de hacerse una cortina de profundidad de 15 m. los caudales para I y-II-etapa serian de 1.9 y 2.6 It/s. y los volúmenes anuales perdidos por filtración de íb3».0ü0 y 87,000 m3. , respect i vamentE.'.

Lo manifestado indica que las pérdidas por filtración son bastante reducidas con o sin cortina. En cuanto a tubificación obtenemos un factor de seguridad de 8.7 y 3.9 con y sin cortina, lo^que hace ver la conveniencia del drenaje. • '

Condición de Disefto de Presas por Etapas.- Se proyecta­rá la Presa para una Primera Etapa considerándose la sobre-elevación de la misma para una segunda etapa. Los cálculos de estabilidad se harán para la segunda etapa verificándose los factores de seguridad para la primera etapa.

OBRAS DE DESVIO DEL RIO

Para poder ejecutar las obras deberá tenerse seco el áre& de trabajo habiéndose previsto una ataguía en base a un terra­plén de material local compactado con paso de tractor y que irá a todo lo ancho del cauce de salida de laguna con una altura de 2 metros.

5-4

Page 10: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

En caso que no sea posible controlar en esta forma deberá desviarse el curso del rio hacia un costado de la obra en ejecución poniéndose ataguías alrededor de la obra a cons­truirse que de preferencia debe ser la toma desviando luego el río para que pase por los conductos de la toma y poder así terminar el tramo restante de presa.

^- BiiCRIPCION DE LAS OBRAS PROYECTADAS, PARA LA PRIhERA EJAPA

6.1 Tratamiento de la cimentación

Uno de los primeros trabajos de ejecución después de la excavación de la cimentación será su tratamiento con inyecciones de consolidación e impermeabi1ización lo que será disePfado por el especialista en geotécnia y que no es considerado dentro del presente trabajo espe­cífico del Consultor

6.2 Presa '

6.2.1 Presa no vertedora

Tiene una longitud de 47 metros de los cuales 32.15 metros están en la margen derecha y 15 metros en la izquierda.

El ancho de corona es de 3.50 metros con taludes 0.70:1 hacia aguas abajo y vertical hacia aguas arri ba.

La cota de la corona es 4,lóS.70 m.s.n.m.

La altura de la presa hasta el nivel de cimenta­ción es variable; considerándose de derecha a izquierda (viéndose en la dirección aguas abajo) se tiene lo si qui ente:

Tramo # : I II III IV VIII IX

Longitud (m) : 10.50 7.50 7.50 6.65 7.5 7.5 Cota Cimentación (m.s.n.m.) : 4164.0 4157.5 4157.5 4156.0 4156.0-4161.5 4166.0 Altura Presa (m.> : 4.70 11.20 11.20 12.70 12.70-7.20 2.70 Ancho de base (m.) : 6.65 11.20 11.20 15.. 75 12.25-B.40 5.40

5-5

Page 11: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Los tramos están separados por las juntas entre bloques las que se hacen con tapajuntas de jebe de 9" y llaves entre bloques según se muestra en el diseflo y que sirven para producir el engrampa-miento entre ellos que ayuda a la estabilidad y además aumenta el recorrido de las potenciales fi 1traciones.

Dentro del cuerpo de Presa se ha proyectado una galería de inyecciones y drenaje para disminuir las subpresiones; tiene 1.20 metros de ancho y 2 metros de altura con el techo abovedado de 0.é>0 m. de radio. La galería en el piso junto a la pared de aguas abajo tiene una canaleta de 0.15-0.20 ni. de altura y ancho en el -fondo de 0.25 m. en la parte superior de 0.30 m.

La pared de aguas arriba de la galería está a 1.20 m. del paramento de aguas arriba de presa. El drenaje de la g¿(lería es en base a tubos de PVC per-Forados de diámetro 0.10 m. y espaciados 2 metrofc que se e;;tienden dentro del cuerpo de presa encima de la bóveda hasta la cota 4,167.70 m.s.rt.di. y por el piso van hasta la -fundación de presa. A partir de este nivel se ha considerado la per+oración con diámetro NX hasta una pro­fundidad promedio de 13 metros.

Los drenes están ubicados a 1.90 m. del paramento aguas arriba de presa.

La salida del agua de drenaje es por los tubos de acceso de diámetro B", que se conectan con la canaleta y tienen su salida en el talud de aguas abajo de la presa. El tubo tiene en su parte final una tapa de charnela de modo de evitar que con niveles altos de agua en el río durante avenidas el agua ingrese dentro de la galería inundándola.

El nivel del piso de galería es 4163.4 m.s.n.m. en una longitud de 11 m., en el nivel de 4,165.0 la longitud es de B.60 m. y en el nivel de 4,160.20 m. tiene en una longitud de 49.90 m.

El acceso a las galerías es por medio de posos o piquéis verticaleís de 1.50 ;; 1.50 m. proyectados en el cuerpo de presa y que se conectan con la corona. Para bajar por estos pozos se tienen escaleras de altura variable entre 3.0 y 5.0 m. y sus descansos respectivos. Las escaleras llevan sunchos de seguridad. Además mientras no sea

0-0

Page 12: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

necfcísariu bajar a las galerías el acceso d loa posos permamtícerá cer rado por medio de tapas de acero»

El interior de la galería tendrá iluminación con •focos de 50 W. protegidos con su canastilla me­tálica que ir¿in cada 5.0 m.

La galerid llevairá en su perímetro acero de re­fuerzo que resista las tensiones interiores.

La toma que es parte integrante de la presa no vertedora consta de dos conductos de 1.525 :; 1.525 ft), separados 1.20 m, y que tiene su piso en la cota 4,157.50 m.s.n.m. A la entrada se tienen j pilares monol i tisados a la presa (2 esttremos v el central) v que servirán para la instalación de las compuertas que serán del tipo ARMCO modelo 50-10 o similar de 60 " ;< 60". Cada conducto tiene su compuerta de regulación y de emergencia o guardia. La separación entre las 2 compuertas es de 1.80 m. que es el ancho del pozo de compuertas, que está con-formado por los pilares contiguos, paramento de aguas arriba de presa y pantalla de concreto de 0.30 m. de espesor de agucts arriba. Los pilares tienen una longitud total de 3.'á0 m. y un ancho variable entre 1.20 m. y 0.90 m. los extemos y el central entre 1.20 m y 0.60 m. El mayor ancho corresponde a los primeros 3.0 m. a partir del -fondo. Aguas arriba loa pilares son redondeados con radio de 0.60 m.. Para el cicceso dentro del pono se tienen escale­ras de las mismas características que las de los poiros de acceso a las galeri¿is.

En primera fase se han dejado dentro del concreto los nichos o cajuelas para el montaje de compuer­tas en las dimensiones indicadas en los Planas (corresponde al marco de asiento de guias de compuerta y guias o abrazaderas de vastago).

El espacio entre el concreto y la compuerta se rellenará con concreto de segunda tase y mortero epó;;ico que garantizará la fijación de la compuerta di concreto.

Además la armadura deberá soldarse al marco de la compuer.ta.

La plata-forma de operación de compuertas estará en la cota 4,171.80 m.sn.m. que corresponde al nLvel de corona de presa de secunda etapa. Esta

5-7

Page 13: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

medida ae ha tomado de modo que cuando en algún momento se vea la necesidad de aumentar la altura de presa en segunda etapa no sea necesario com­prometer- el sistema de isaje de las compuertas. Para el lado de la corona de presa se tiene una pantalla de concreto de 0.30 m. de ancho que va a todo lo ancho del espacio ocupado por la toma (6.65m) desde la cota 4,168.70 a 4,171.80 m.s.n.m.. El sistema de isaje de las compuertas de regulación se apoyan en esta pantalla y en una viga de 0.30 m. x 0.50 m. (bxh).

La viga está separada de la pantalla 0.60 m.

Igualmente las compuertas de emergencia se apoyan en la otra pantalla indicada anteriormente y la viga de las mismas características que la indica­da.

El espacio abierto del poso y la ranura de 0.60 m. serán cubiertos con una tapa en base a plati­nos de acero que se apoyan en un marco de acero anclado al concreto.

El sistema de izaje de la compuerta se ha previs­to que sea mixto, ésto es manual y a corriente accionado por motor eléctrico fijo que se opera desde un tablero central instalado sobre la pla­taforma de compuertas y que se acopla al eje del sistema de i saje.

Los niotores serán accionados por grupos electró­genos de 15 KW cada uno instalados en el campamento (uno es de reserva).

El montaje de compuerta se realizará izándola en forma vertical a través de la ranura de 0.60 Í-Í 2.125 m. lo que facilitará las operaciones de instalación. El sistema de izaje con el motor se empernara sobre una plancha de acero de 2" de espesor de 0.70 >; 1.20 m. por compuerta.

Esta plancha irá empernada a los anclajes del concreto.

Los orificios de la plancha para empernarse al concreto o sistema de izaje llevarán un huelgo que permita el desplazamiento en sentido del eje del conducto. Los huecos de la plancha a la que se empernará el sistema de.izaje tendrán un huel­go en el sentido perpendicular al eje del con­ducto de modo de lograr su exacta colocación lili 1 i métri CA .

5-8

Page 14: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

El acceso de la corona de presa a la plataforma de compuertiís es por medio de una escalera de las mismas carácterísticae anteriores. Toda la pla­taforma igual que la corona de p.»resa situadas a la dereclia del aliviadero llevará barandas de protección en base a tubos galvanizados de diá­metro 1 1/2", de altura 0.90 m. con un refuerzo longitudinal a la mitad de la altura y verticales distanciados májíimo cada 2 m.

La presa tendrá su sistema de iluminación durante la noche consistente en postes metálicos de 8 m. de alto con su pastoral a 90 grados y luminaria üe 400 W. 220 V. de vapor de sodio de alta pre­sión tipo Josfel Mer 140 o similar. Se instala­ran 3 postes de 1U2, uno al inicio de presa, otro cil (fiedlo de la plataforma de compuertas alumbran­do ésta y la otra al final de la corona de presa no vertedora del lado derecho.

En cuanto a los conductos llevarán perimetralmen­te armadura para resistir las tensiones, estos tendrán tubos de aireación de PVC diámetro de 8" que van hasta la corona de presa debiendo prote­gerse su parte superior con una malla de alambre # 4 con cocos separados 1". Esta malla va amarra­da al tubo con alambre. El tubo está a 0.50 m. del paramento de aguas arriba de la presa.

Let longitud de los conductos es de 12.25 ni., taaibién se han previsto ataguías de cierre en base a tablones de madera a instalarse al final del conducto para poder efectuar cualquier tra­bajo de reparación dentro del conducto. La parte terminal del coridu.cto aguas abajo empalma por medio de una tapajunta de 9" con el disipador de pcín talla de impacto que tiene un anctio interior de 6 m. y una longitud de 8 m . A 3.50 m. de su inicio tiene la pantalla en "L" de 2-25 metros de alto y 1 (netro de la parte horizontal , el espesor es de 0.50 ni. y 0.20 metros respectivamente.

La parte inferior de la pantalla está a 1.15 m. del piso lo que deja pues un orificio de 6.0 ;•; 1.15 m.

La cota del piso del disipador es 4,156.35 m.s.n.m. y la de su fundación 4,155.35 m.s.n«m.

Los muros laterales tienen un espesor de 0.40 m.

Toda la estructura disipadora es armada de modo de resistir la fuerza de impacto del chorro de sal i da.

0-9

Page 15: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Por último se indica que en el sentido longitudi­nal del eje de presa el ancho del tramo de toma es 6.B0 ni.

é).2.2 Presa Vertedora

Está compuesto por tres tramos (V, VI, y VII) de 10 metros cada una sepcarado por juntas y con llaves similares a lo indicado para la prfejsa no vertedora.

La cota de cimentación es 4,156.0 m.s.n.m. y su corona 4,1CJ5..''0 m-s.n.m.

Si bien para la Segunda Etapa el perfil que tendr>íi el aliviadero es del tipo Creager, para la Prii(iL-'ra EL,.ipa en que tendrtt cota menor -fué necesario acondicionar la corona a un perfil qu(:í produzca un coeficiente de descarga similar, haul 1,-11 José ¿idoptr-itlu el tipo "Crup" con pendiente de agUrtS arriba 2:í (H:V) y el de aguas abajo 5:1 coincidiendo el vértice con la cresta.

I

P-Ara." aireación de la lámina vertiente se han pi oyec I; ..ido tubos de venti^lación de PVC de diá— .inetro ó", qiie titán en la cota 4„i62o' i'C' vcon 6 por (rraw.u) ; éstos se conectan por medio de "T" ele- é ;•: tí" con un tubo de PVC de dianietro 8" que sale en sus extremos por medio de un codo de 90 Srados ;•: diámetro S" a la corona de la presa.

El talud de aguas abajo del aliviadero es 0.7:1 y el de aguas arriba vertical.

El disipador del aliviadero es del tipo trampo­lín sumergido con radio 3.0 m . La longitud de este trampolín es del orden de <b.O . con cota de fundación en 4,155.00 m.s.n.m. . Aguas abajo del trampolín se ha colocado enrocado de granodiori-ta de espesor 1.0 m. en una longitud de 10.0 m. que proteja el lecho del río y por consiguiente a la estructura de la erosión del agua. Este colchón de enrocado se hace extensivo aguas abajo del disipador de pantalla en una longitud aproximada de 5.0 m.

La qranuloíiietría del enrocado es tamaffo máximo de piedra de l.Om. y el 50"/. del material tiene un diámetro mayor a 0.70 m .

La unión del alivi¿idero con el tranipolín es por medio de una t¿tpajunta de je'be de 9". Al pie del aliviadero inmediatamente aguas arriba del traxm-

5-10

Page 16: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

polín se tienen lloradores de tubos de PVC de diámetro 2" separados cada 2.0 m. para aliviar las subpresiones del aliviadero.

En el cuerpo del aliviadero se tiene la galería de drenaje de las mismas características descri­tas para la presa con la cota de piso en 4,160.20 m.s.n.m.

Las aristas de la corona del aliviadero se pro­tegerán de la erosión del flujo de agua por medio de per-files de acero según se indica en los planos y lo mismo se hará para la arista del trampolín sumergido.

Es conveniente mencionar además que dadas las condiciones climáticas bastante frías de la 2ona, la preparación, transporte, vaciado y curado del concreto deberá ser muy cuidadosa.

Así se plantea el empleo de plantas dosificado-ras automáticas al peso, con empleo de aditivos en .la mésela, posible calentamiento del agua y/o agregadas de acuerdo a lo indicado en las Espe­cificaciones Técnicas.

Se plantea el uso de cemento Tipo I Pu2olánico de Yura debiendo realizarse ensayos previos de muestras de mezclas que s¿»tisfagan las condi­ciones de resistencia exigidas para el concreto antes de usarla en obra.

En cuanto a las etapas de vaciado del concreto masivo de presa, ésto está indicado en los Pla­nos. La altura de los bloques de vaciado es del orden de 1.5 m . Antes del vaciado de un bloque sobre otro se prevee el empleo de sistema de tuberías de refrigeración para el curado del concreto utilizándose por bombeo de la laguna el agua fría que de?be circular por las tuberías a razón de 12 1/mi ñuto.

Deberá además protegerse adecuadamente la super­ficie de los bloques de la intemperie tal como se indica en las Especificaciones Técnicas.

Estación de aforos

Está ubicada aproximadamente a 100 m. aguas abajo de la presa y permitirá controlar los caudales que sean en­tregados en la presa tanto por la toma como por el aliviadero o simultáneamente por toma más aliviadero.

5-11

Page 17: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

ConElct de an sistema de Ccibl e-canasti 11 ñ para hacer afuroa can corrtíntómetro v lastre Y de una caseta 1imnj gráfica.

El sistema cable-canastilla consta de un cable de acero do diámetro 5/8" que va entre apoyos separados 'I?. O m. sobre poleas de diámetro é>" . Los apoyos son en base a tubos de acero de diámetro 6" y 2.0 m. de alto que se empotran en unos dados de concreto de 4.0 K 2.0 ;Í 1.0 (l;;bxh). Los anclajes del cable a dicho dado es por medio de una barra de acero de diáme»tro 5/8" con una horquilla, esta barra termina en su otro e;,'tremo en un gctncho a 90 Grados que lleva un riel de 1.50 m. de largo dentro del gancho.

La barra en el e:;tremo de la horquilla conecta con un templador y el cable se une a éste por medio de un guardacabo llevando sus grapas o mordedores para ama-rraír el cable.

La cota superior de los bloques es 4,16-^.0 m.s.n.m. que permite tener una luz de la parte interior de la canas­tilla ¿il nivel de agua en máximas avenidas de 1.50 m.

La flecha que hace el cable cargado es 1.25 m.

La Ccinastilla de aforos es en base a platinas y madera empernada a estas como se indican en los Planos. Además se ha considerado un jal ador para poder mover la canas-til Id por el cable. También hay que indicar que esta canastilla tiene sus poleas de despl a::ami ento.

La caseta limnigráfica consta de un tubo metálico gal-vani:::ado cuarrugado tipo ARMCO o similar de diámetro 0.61 m. que es el po.:o de limnígrafo y que tiene una longitud de 6.50 m. y en la parte superior se tiene la caseta de limnigrafo hecha también en base a tubos de la misnici característica de diámetro 0.91 m.íí 0.90 m. de =ilto Tierie una ventana de 0.60 ;Í 0.40 (büh) cerrada. con un candado. Dentro de la caseta se instalará el limnígrafo que irá entornillado a una base de madera.

El limriígrafo será de eje horizontal funcionando con sistema de relojería y con un flotador y contrapeso. Las hojas 1 imnigrA-f icas deben cambiarse mensual men te y la escala de lectura de niveles de agua debe ser 1/50.

El tubo de 0.91 m. se soldarán a perfiles en "L" que a su vez van soldados al tubo de diámetro 0,61 m.

El tubo del pozo tendrá en su parte inferior una aber­tura de 0.30 ;; 0.30 m. para el ingreso del agua dejando una diferencia de nivel entre la zanja de acceso y el

5-12

Page 18: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

•fondo del tubo del poso de 0.50 m. para el depósito de sedimentos eventual mente. Los tubos del pozo de diáme­tro 0.61 m. irán amarradas por medio de sunchos separa­dos 2.0 m. a un muro de concreto de 1.50 m. de ancho y 0.40 m. de espesor. Este muro tiene una zapata en el •fondo de 1.30 ;Í 1.40 K 1.0 (bwbiíh). Todo el muro es armado y tiene una di tura de 5 m. Toda la caseta va instalada dentro de un tajo que seAa hecho en la roca.

El acceso entre la case-ta 1 imnigrá^fica y apoyo de canastilla-cable es por un sendero peatonal de 0.70 m. de ancho hecho en 'Z i g sag en la ladera debiendo tenerse .este mismo sendera que enlace el apoyo con el campamen­to.

Reí¿xcroñándose la información de niveles de aigua en el río medidos en el limnígra-fo con los aforos hechos desde la canastilla se tendrá la Curva de A-foros del Río.

6.4 Campamentos

Ocuparán un ¿irea total de 455 m2. (35 :•; 13 m2. ) con una cota de explanación de 4,173.0 m.s.n.m. para evitar su inundación en época de máííimas avenidas. Comprenderá un bloque para Vi vi enda-O-f i ci na del Operador de Presa, otro para la Guardia Republicana y Depósitos y el tercero para Caseta de Grupos Electrógenos. La Vivien­da-Oficina del operador ocupa un área de 66 m2 y consta de sala-comedor, cocina, baño, dos dormitorios y la oficina.

El bloque de la Guardia Republicana ocupa un área de 30 m2., y consta de sala-comedor, cocina, dormitorio, baño; además independiente de la vivienda de la Guardia Republicana pero •formando parte de este bloque se tiene los depósitos para víveres y equipo-herramientas necesarias en el mantenimiento de la Presa.

La caseta de los grupos electrógenos tiene un Área de 12 m2. Los tres bloques están separados 3.0 metros uno de otro.

El íiiaterial de -fabricación de las casas serán en base a paneles pre-fabracados de madera tratada que se apoyarán sobre una loza de concreto de 0.50 m. de espesor que sobresaldrá sobre el terreno 0.20 m.

El techo será de calatnina con su cielo raso en base a Midderita. Los vidrios de las ventanas serán de 1/8" en dos planchas separadas 2 centímetros como aislante tórmíco.

5-13

Page 19: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Lot, pisos inter i ores de los ambientes deberi st-r de (3arket o en general de madera para tener un ambiente menos trío a excepción de los baños y cucina que será de losetas.

Las viviendas del Operador de Presa y Guardia Republi-Cv-ana deben contar con todas sus instalaciones de aguo, y desage y su terma de 100 litros.

Eííteriormente el voladizo dol techo debe ser de 0.50 m. con sus canaletas recolectoras de lluvia.

El abastecimiento de agua provendría de la laguna de­biendo ser bombeada por medio de una electrobomba su­mergible de 1 HP y caudal de 1 1/s. La electrobomba ee instalará anclada al pilar derecho de la toma y paramento de presa separado de estos por lo menos un metro.; con respecto a la cota del piso o en 4,157.50 m.s.n.m estar'a 0.50 encima.

El agua será bombeada hacia un tanque elevado de eter-nit de lm3 apoyado sobre un castillo metálico de altura 5 metros sobre el suelo.

Los desaques serán evacuados por medio de una tubería de PVC de diámetro 6" hacia un pozo séptico a ubicarse, aguas abajo de la presa a una distancia aproKimadd de campamento de 150 metras. Las aguas semi-tratadas serán entregadas al río Derritas.

También se ha previsto una Caseta de Guardiania de 1.0 ;; 1.0 m2. a la entrada del campamento el cual estará rodeada por un cerco de malla metálica de alambre tt 4 tejido con cocos de 2". Esta malla irá soldada a postes de tubos de acero de diámetro 3" y tendrá una altura de 2 metros. Los tubos irán empotrados en dados de concreto de 0.50 ;•: 0.50 ;•; 0.70 y estarán separados 3 metros uno de otros.

El camino de acceso presa-campamento-carretera desvío a Santa Lucía que pase por el campamento tendrá un ancho de 4 metros con puertas del mismo ancho (Doble hoja) a la entrada y salida del campamento.

Dentro de la caseta de grupos se instalarán 2 grupas electrógenos de 15 KW cada uno (uno de reserva).

Estos grupos servirán para la iluminación de la presa, campamentos, y accionamiento de los motores de izaje de compuertas.

La iluminación de la presa constará de 4 postes de las misinas características de la presa y que se instalarán en cada esquina de los e;;tremos del campamento .

5-14

Page 20: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Para el abastecimiento del combustible (petróleo) de los grupas debe contarse con un tanque de acero de 2, iJOO galones.

Para la comunicación se contará con un radio-receptor y su antena con alcance de 150 Km.

El campamento se situará en la margen derecha hacia aguas arriba en la presa a unos 70 metros de distancia uniéndose con una carretera de 4 metros de ancho y pendiente del 107..

También hay que mencionar que al inicio de presa se instalará una caseta de guardiania de 1.0 x 1.0 m2 sobre la corona de presa.

Las viviendas y oficinas de Campamento serán completamente equipadas tal como se indica en las Esptícif icaciones Técnicas y Manual de Operación y Hantenimiento.

BIBLIOGRAFÍA

- Estudio hidroeléctrico de Factibilidad de CHIDUIMO (400 MW)

- Diseho de Presa Lagunillas

- Revisión de Estudios Existentes y Situación Actual

- Estudios Definitivos de Presa Lagunillas

- Informe Técnico # 1 en el eje de Presa y ensayos de laboratorio sobre calidad de rocas de fundación y agregados.

- Informe de concreto para la Presa Lagunillas.

- Sitial 1 Dains

- Gravity Dams: Design and Construction Handbook

- ConoreL Dams

- Coneret Manual

A s o c i a c i ó n ELECTROCDNBULT De Milan-SS<Z - LABESA

C o n s u l t o r e s y Asesores C2<A

PE-REHATI

Ing, Eduardo Garcia Trisol1ini

Ing. Claudio Manrique R. (PE-REHATI)

Ing. Jaime Landman L.

Bureau Of Reclamation

Bureau Of Reclamation

Bureau Of Reclamation

Bureau Of Reclamation

5-15

Page 21: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

- Open Channel Ven te Chow

- H R M C O Water Control GdLes

- Instructivo para d-foros de Corri entes.

- Curado de concreto en el Altipl¿ino emploandD recursos de la ::ana.

- Handbook Of Applied Hydraulic

- Mcinuñl de Hidráulica

- Epouy Resin Base Bonding Systems for Concrete

- The Design of Crump Weir

Handbook Of Steel Drainage S< Highway Construction Products.

Obras Hidráulicas.

ARNCD

Secretarla de Recursos Hidráulicos de México

Ing. Enrique Pasquel Carbaja! ( Uni veriaidad Católica -

Jefe de garantía de calidad del Convenio Centro Nuclear

del Perú)

Calvin Davis

Horace King

American National Stand£ird

Departament of the Enviroment Water Data Unit

American Iron and Steel Insti tute

JesL'is V i l l a s e P í o r

^ 5-16

Page 22: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

DPr» HF PI iiJO: CONDICIÓN 31 : CON CORTINA_DElNYECCiONES DE IMPERMEABILIZACION

Page 23: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

RED_C£JO CONOICiON I . SIN COPTiMA DE INYECCIONES DE IMFERMEABSUZACION

ESC S 2 0 0

Page 24: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

CONVENIO : CORPUNO - INAF (REHATl)

DISEÑO DEFINITIVO A NIVEL EJECUTIVO

DE LA "PRESA LAGUNILLAS"

A N E X O 11° 6

" DISEÑO: CÁLCULOS JUSTIFICATIVOST* '

Page 25: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Sheet. Pfoject V^^^j/^ ¿/7£u Ni¿.¿.fi <. Contract No File No Feature Designed /> g ^ 2 ^ / t ' Date /^¿Ti'^iP^ Item : Oiecked Date

Cfi¿cu¿ OS Ju5r//"/cA-nj/..cji-

ly/'i/=A/n F .\FC UTIVO 1>£

JRfS/l ¿/PGUN/llfl tr

Page 26: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Feature Item :

. Contract No. Sheet FdeNo..

Designed ¿- BfiZ/f^ Date ,FÍB'SÍ^, Checked Date _

COtiTé" Nt t> 0

-D BSclKit*Ci&Af p/r^//t^i*

2.

i

11

ir 2S

Page 27: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

«A *-

sheet, ftoject Pf^e<,/f ¿.ne:e/^y^éL^S Contract No. File No Feature . Designed ¿' 5/»^/*^ Date f'^O'-íl^, Item Checked Date

<tm i*int»m«9m

'^^"^'^CCfoÑ V£ /^ POROS J

i

Page 28: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

' f '

\. %m Feature __- —— I t e m . .„ , , , M, „ ,

. , .--i--Sheet , , ^

Contract No.. .FfleNo.. Designed ^' g ^ g ^ ^ Date .££lzJLL r^^^'»A Date-

A)DBTi f f^MfWACtOfJ ' !)£' COTf^t» !>£: Coéio^^c/nf/t/

0 -k [... I i .. :-

-Vcí» /^ .^M^í t -n o l í . (f-H^iáíi / í / C ,

^ I

t,. .,

I t

,;.!

;

iffÁM^ vWi/%(

10, O 1

• i

t i,., i,

- !

• i

S ? ^ ¿í'-ó

' i

• ) ' , ' I : I i ' ' — i • i i I 1 r:

ti i

.,, .1.

I 1

^ ' i • ' : ' ' i l l : ^ ! I ' ' ' ^ ' .

\ / cr •> i>-o MMC -

A//H^os^ ^U9!,t(> '^^^^^

6-1

! . - , • • • !

Page 29: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

yW-sr"

Project ?K^^f^ .lé^i(//v¿^('^i ' Contract No. ' . Ftte No. Feature Designed ^. &/f3AA/ Date r^^- ? ^ Item , Checked Date

6-2

Page 30: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

ft-oject P fie i ft 4.)act/A/yji.¿-/tS Contract No. Fue No Feature Designed ¿'0^2A^A^ Date r^^-f^ Item - Checked I&te

" ., — /

Ci[tn) V (--'') a(fÁ) ^l-^)

6-3

Page 31: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

f^ ;:* 'T^. -,--

• V 'T"^'

IVoject, Featuro. Itam

•p/ie-Sá* ^J>HS£/A^>Z^Z.J9^< Contract N a — — FUa No..

TI/B/Z^/C/^/^^ -ps CfneH T^C/ohl

Designed ¿f ñéf^ £)at».

- fdrAvi u u orn^^ic^ Í

• • < ' 1

1 ' -^

a

1-

I

i 1

' i ' »- ' ^ i

•! i i 1 '

/7^W»v¿<«^

< I

I

<? , í^

- 1

' I i , i

1 ' i I 1 , 1 . I

3,^1

1 I I !

I i I I I . t

\ I ) • I I I

i I

J - 1

I I

I ^ ! I !

1 I ! I I

1

1 <

!

I I

6-4

I 1

I (

\ I

i '

; i I

I r

i

' I

i i i i i )

Page 32: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

í íj ^ U ' N I'

, ^ ' . „ . , . _ . , '. I project „ P ^ ^ $ ^ //Kíí//i^'^^4^-^ Contract No. Featun Designed./' B02^^^ Date ítem — — . Checked, , D»tt

Fue No.-^

; / : MATtlé

\.A\ -

I ; i

' I 1 " • í

g¿i(nry^ I nc,(nrO =^ 0,(0 (<^r/i-m\, \JZ) ; j . i 1 ' _—_ ' I ' I '

/ ' A y ^ ^a.íí^'^ Jio^€, Q^AJÍ fíK c<LjLU^c/t<^, ^¿ r^«¿»s^ ,S0

I I

/"i. 5 . —

1 I I-

(aJi /r / t • ' /

F^,^\MlzL <í./> (

á\é '/^

I 1'

6-5

Page 33: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Sheet _ _ á _ _ _ _ Project ?'^£iA JL ACU^I'/^^-A^ ' Contract No File No Feature Designed ^' S^^^'^ Date ^^S- -^ ?-Item Checked . Date

- o i l for (0 A^^lc-e-e/o >Lw C ^ J I' • J '' - M /tect/vv-e^i^v*,-^ /VO-W

6-6

Page 34: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

' ! " ' SI»* n i ü < i» •

Feature '., Item

Contract No. SJieefr-

.,4__FüeNo.. Deágned ^' 9^2^^^/ Date , ^^^' ^^ Checked Date

^^'t*tS'ntt^

2/ -" Ccalculo ^/JrAi4/n'c¿? '"

^ f^O

;t i i ^

' r r

r^y f ^ 'j)/se^o cl^ Ir^ict s ^<t4.t^.n ¿? s C O^u/rf^^a <yl flfc/íixü 7/''>J

6-7

Page 35: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

( Project /^/?¿^¿^ ¿ACt//i///.¿/I <: Feature Item '.

Sheet JL Fue No , Contract No

Designed ^' BA2AA/ Date , f£-t?''^''*' Checked Date

^ ^ ) • "^ ¿Tf U^/Q QÍ^/ y*n,/cr 'kyj/^ /^^fi ^/^ ^ , / ^ /i^ f^A^s) ;

Ura ^ ^ ; , ^ ' - ¿Í -^ ' /^ T ( ' )

^¿ZJLLHII'^

Co)

{'0 y t^hs^

/ t'fT/yt*^ 7 '

' ; 6-8

Page 36: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

c Project Pf<^í/^ ^/)év^^i//£^./tS> Feature Item

Sheet.„ , FUe No.

2 Contract No. Designed ^ " ^a^^ A/ Date ^^B^ J^ ^ Checked Date

/ / , <; 2 C ^ 3. « 3 ^^h*} < "--f - < " ^ = / , / ¿

v-^

/,J-if

TH

+^^^ S t r

^z •=- / . 3 ^ T ^ 6-0 é - U'^0'^^^ •

. - .V\ .

6-9

Page 37: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

í_ i Sheet '^ Project ?^ir5/J ^/f¿ i^/y/^. ¿./f^S Contract N o . _ Fue No. Feature T . Designed ^. dfi2/^/i/ Date /^if-^^ ítem Checked Date

5-10

Page 38: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

i i ¡"1 I'll ú¡ i I i t fí-i h^H}^ | |, |¡ I ¡i" í | !i - f ' S I % ? ^ | j ' -•. . . » • .i'>

Feature ítem ,

. Contract-N&%; .FüeNoT Designed ^- g^»'^^'^ Date . ^ ¿ f ^ - y ^ , Checked Date...

\ r" / f3 e -5'/'<í'2^¿?g '^^^'*i'nn^.

J

./V-Í/WO

2 '/>

á / * A*/¿ ?->o - ^1 s y^,^o^o.^^f.ti9^^fi, s:9s.

3 . V * «

ixdl/C^ J

_ 7

6-11

Page 39: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Project P^^'^/^ ' /^^If/A^/ZZ/f^ Feature Item

Contract No. Sheet _ _ i l Fue No

Designed ^' B/fe^^^^ Date f£C- ¿' ^ Checked Date

- V

CoUAa Cr^-^t^: ^f^^'^^0 ^..^^ i er^P^ ^ ) (^^Mi^ o ) V/^r-^o "- 7 ^

2)-

. i i K ' > « « i V ^

^/r? . 5" - 7 ^

A??-

^ Í—) V 0 i?,^;c^ Í /. s" 1^ o 1> o Co i*0

y f^) : <5 ¿>.<> ?• ¿),^f í?,5-¿) ^.^$' /-ij';^ ^-^íT / / ' ^ ^

6-12

Page 40: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

f ' <

Featwre . ¿

Sheets FüaNo.

\2 . Contract No. Designed /> B^^ÑA^ Date „feB:'iíí' Checked Date

' ^ ^ ^ n./rí.^ 0.^}-^ K.=r 1.12

/ / I '

/""" " w./, / S ^ ^ ^ J ^ < r

Cu^ ^ ; áz-vO' ^/-f rfi^v-

^^-i^); / > ^

5"

-?.2

12,^

Or^ir

5". r 6-

100

3.¿

/J. 3 ¿?.25-

• 8 . ^

13

•2>?

/ 3 . 5-

0'I2

12.^

Page 41: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Sheet 12. Pfoject P^i^íi^ ^ '^g i//v/¿- ^^á Contract Na Fue No Feature '. Designed Zr 0/>^^/w Date ..f^¿'ff-9^ ítem Checked Date

1 ig t^rE^i »rt "láfc t a ^

z

iX^ I ¿ro •—ys ;

6-14

Page 42: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Sheet iá-Pi-oject ^^^^/^ ^>g¿- / ^ ^ /^' i ' - Contract N o . _ Fue No. Peature ^ Designed . »^2^^i/. Date /^^B-v?-_ Item Checked Date

i^Tj^p/i- T ^

A ^—V:,) V

oi (^^^) r

H(-^) '

/ ('- V.

^i:Uh)'. dt (^)-

ft '•

2i¥

5"

2- ^

5 - , V

10.^

¿'^(i'5

^ ' ( 5

Iro

3.¿

A y

^. (J

10.<s

é^l>\

Í , Z

so 2.2

Or 9^

^.2^'

/ / . /

^vr 97

71^ a * 2r-/^/^ ^ ft ^ ^-^ ^/jit-f<n = ^'^"^

-./,/< 5' ^ ?' ¿ ¿p. /t-/;^

- r- -

6 - 1 5

Page 43: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

^5* Sheet LI -

Project P/^'^g/y ' /./^e uA'y^ ¿J4 5 Contract No Fue No Feature Dedgned ^- B^2/fA/ Date F^^'Sr^ Item Checked Date

W ^ ^ ¿W/S A^^ tift^S c^rr'ibA C^-y^ y^¿i¿! ít^A^ ^va^

- IT) J/Í<MA, aya^S AbUyO / «<<X'*UwO ¿ /^ /V^-^ •

^ JZr) y/ML<A. ¿tc^i.^ «rr/^A V A C / o ó,is^

t-A Q,/fro^teto HJro<¿¿tc/nC<, J^ /^^cTÍh'//é!/Aí/a¿e.'^^fGii/frfd'^

¿t. / / ' < '<? ¿£1^/5 Ovo í*vi¿. y,r¿?/<í/// ' ' '<^£?í c/* Oct/rrenCfCi Acfifo^

it)fJr\o cL^ u^f, /¡rt/it í ^ í cíe Se a^o-^

^ ^ ,

6-16

Page 44: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

_ Sheet _ _ _ Í J L Project P^^^^ ¿. A^ty.'y//. ^./^Á Contract No Fue No. Feature Designed ^> 8AZA^A/ Date ^'^^ ^^ hem Checked Date

'^n Sí 2crú A/C*»^

)= 5 D > / ' ^ f ^ & ' «'•"•*==* /

6-17

Page 45: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

! Sheet ií. Project ?^^ ^/f 2 /f (//i'/^ ¿. /f^ Contract No Ffle No.. Feature Designed / ' ^/>^^M, Date f^^^ ^^ Item Checked I^te

6-18

Page 46: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Project ?^. £ ^/V ^ >^^ (^ /^/^¿~/t S Feature Item

Sheet / Q Fue No,. . Contract No

Designed ^' ^^^>^/t^Date ^^^ ^^ Checked Date.

/St^-^ jv v . ' A'Xi 4 tlct(r^^^^ df 4 I^^..Z.^4IC^'>^<Y-^

^0 i^

> -

U/n<w^u; / fJif^^*^ tMJr^ .i^llL^' ^

' J/^^'^Q

±ii¿.o_Q

6-19

Page 47: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

_ Sheet . f^ Project Pf<^i^ ¿.f96ij/\^^^^j^<, Contract No—'. FUe No.. Feature Designed ¿' B^S'^^/i^Date /^^-^'i*-Item Checked Date

X^ O'/T C /^ct/uf.i^ /L'vJ^^vuT 5/r*»vt'i^t.y

6-¿0

Page 48: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Project ?H^S^ V ^ ¿ u'/V/^ / ^ •<; Feature item____

Sheet _Já£. .Contract No.. .Fue No.. Designed ¿'8^2^/^ Date /"^^-^^

. Checked Date

j L ••••

z 3

C l ^ i U v l ^ <M ^ //»•

fUliyt^i ^c A ^ t ^ ¿ ^

/(2 ; f / / ; U> j ^ V y ^ i / ; '^Z//

^J ^^ J ^ ^ 2

lAviCi^

íítew, -^7^3 Ji '-'' r

• T f ^

2.^0

.£L±iSll9 ^(J/^o

^

?: '; á/Ci¿ ©

'tS£<^^Q)

6-21

Page 49: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Project ?de ^H / /fC y///^¿^ C, Feature Item

Sheet Z^ Fue No . Contract No

Designed z.> 9Az/¡^ Date /wf^g- ¿ f^ . Checked Date

/ ^ « O

y ^tc<f''íO

tJiujj> Q

2.0

-© fr /0<0 A

6-22

Page 50: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Feature Item—...

Sheet. 2Z . Contract No File No. Designed /> e>/)2^^ ©ate ^¿"B-S?-

. Checked Date

Cavw^ /C<0 Á^fi^*'-<y<r^ j'^t-i\ j-wi,- <!ti.jCiX^v^(jiI^ /u tfd^vwT*' /ty^-fC^a^tU-;^

7/Po eTAPA F-^i FS, 'h

ry 'ji/'yL^ ^.

I

'POM

n

2 ' //icoU A^Lf,,.A^ eJirr^l-O (*^\

A'/fi^U-. ; ^¿^/, Q^

3 .' /fOUUC^ CLC tT^i^o a

'VTi/C*^ /lA, C/«o\ $X<^iv».0 7 JÍ Í //{¡CcCfi^ iUuUi.-» <wWo¿w-v

( r 2, ', JjC^^O^ ¿l^íí^fj ívitiA^ ¿tn^

3 ' n^'^i^ ivfi,vv<»-'i i i / v i ^ J

2

171

1.0

//«SX-cV ft^"^*^ <*-Wi/V .

6-23

? 2 i*. J?

9 2

^? >

hi

1.9

¡30

4.6

2.¿

2,?-

A 3

?,9

0>H0

1./

S.3

I,to

2.1

0.00

OtOO

^^0

U'fo

O'OO

l.o

('20 I'bO

1.10

^0-20

0, n •>

Page 51: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Project T^f'^'^f Z^^-^yi^/^-^>j« 5 Feature Item

Sheet Z^ FUeNo Contract No

Designed Z- lf/}¿^A^ Date ^^^' i" r^ . Checked Date

TIPO

p/{e5á

y^m-

OOKft

pT/hfA

1 CONDlbtOfJ e^^EcmoN

r '

2 ', f/<-*U.<^ A<y4.^X^ (d'T'lo OTV^

prírAfT : 4ícr.<do

3 i tfcAK^<\ a-c,4,i4^ iH^CJU. f

! Vi>>CiJO It- Cvy^ ^f'Sti^

<^f^CClO^-f e'5Tjr)//tl>f*

{^'^ui^eCj

@ ; ^/f^í.Ú

(2); ^/r^r,^

@; ^/-sv.o

/= i>

^ . -y

3 .0

'B^H

>^%. ,

A ?

¿ . 0

:-5.2

<i^/

r/ ;* -Orló

o.so

3.Í

^

V-r :.:.-

2 ' i

2.-y

¿>.ck

Q.</viX*i«0 ^ ^ /¿rui, «¿i-.. A^acf'^\ ¿L^. ^7/0 i -Tíwi -M-<r-i„K-ut-í, <a l^'7fc,t

1/ ¿/ ^ I

C Ffú-u. Jt.)- ^juu^/^ (¿) : /\)^M^IC2r o

,'»wí.wj> ^V^-'U-l. K^v*^^ Á //t¿'i'irv VuM^U-xA. / i V ¡ y U - ^ J - S¿^^c'..^ ^ 9

«••í^t^

/V»'-\*/v{

/wuv^'»'»'

1 ^ •/i>^('M.^.a.»-a

6-24

Page 52: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Project ^f<^P/^ ^^^J'/yM^ié^S Contract Na FÜe No Feature Designed A-^^¿/t/i/^ Date , . / y ^ - ^ ^ Item c^P^VeA Xtete.,-

7 7 ' ^

6-25

Page 53: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

¡

Page 54: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

, t.

í ± ^ iv/* /r

^ésí - :•• -cS í i -'••:•' / \ n ;_

• . . • ' • •» i M i !

'f-í.-

%(S¡^'0 (2) ^ V -^ ir-^i--^-^~~i:^^"^t:^'-^

,• \ i' • 1 •«•

,s-Ff •9.

t,

• 'If' '• •'

. , » , •

f

'^•^•^X'V'' ^•fÍ:^\4V^*

•^^-^ «^•••''^'r.^^^->"í^,^-/v.i.-^'^; -^r:^-::¡^

V I, ... y ^ *s ••• 4 ^

I;.

^ <r, - í.fo^/í:

%,::,.¿,ív':¿ ;::'"

F-í.pJ'5 "!;,.

í/

<i I

1 í

(&^2/.

i i ' ¿ '

Page 55: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

W ' W " ^ / ' • '''v,*,!\'*'«p^í^ v ' . . / '

ccr j r

i i

* • 'iYv' 'i ''" •' ^ A.' ''•'• ''•" ., /\ '

í |f^^^^¿!É;••i.va^>^»^;'.;:;,.i''li.•>..:.., / i - V T r f

^K I ' ' . , ; . ! '^X 'v .í ' ' ' . ' i*- -'. iv-'.T -'V....' '"\ • ".." . * * • ' •

I

M«' f tF, •* ! • ' • '

í V

(«3

V • —• k i

\ V

5- a

/ /

I *' -''i"^;" i •• .: 'f".. .-. ' »'''^'- •' . " • * \' ••.. ••'¿vil

."•\

. »'••

6-27

Page 56: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

f ' \ : ' ^ ^ : ' ( ' ' . " ^ ^ f I * v,',( \ I > t o . / ^ \ / \ "**» ' I I f

t3i(' ( i i ! ' 1 I /•- 1 ' ' -'i I '^i ' < \ ,

^X'^ I

SO?? _ ' 5"?

¿.7-4 >,, ^r^¿

Vi

.f> V

. .in =" '•^TTT^T'*-^'- ' ' ' / r * * - 6' / > >' -o .=:: /); tj

1 1

\ , 6-28 • r'-V-'-ir-'- •

' 1 ,

1

' « i M

: u ^ -*'

' • ' l i '»

Page 57: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

CJJL^Q.: \ÍC^ Z :^ .-v-^^^^^^^^kj^rc aJjí^\ ®

'Tt^JU CO.'.

.<>M,^ • 2 - ' ' "

f

I *

PI

I ' • * *

6 > ^ ' .

f- J -

T T ^ •••• •—*• . A. . Z A

6-29

Page 58: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

'í ' I , "

p' *•'-." n7 ^

I, í

'\i ' 1

1 ' '

< .'

«I

' I -'5S>

1 í

>

, , •;• '

I . ; !

. T

f 5..* 'ilXl^J:^-:^^^^-^-' '

. > . . • : '

.!V '

f ' f :

,(.'X:

6-30 11. m^

Page 59: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

t • < •«':'-.'^ ' v

:- v I ' M . » ' ' * /

* * , - . , X P . . „v^ '<W.—'«f i t *

.•.."

rz-<-

««r

* ^ F i -

\ 5 0 ••; ••

' 1 .-N |1 <

V . . ' \ • -a'Sv - V ' '• t

"y

,' >

• I . T , • 4

I c

J . A . . I / K -

6-31 Í " M ,

Page 60: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

:^^V^i^:-br •*;i'•••'•• i?p.-ií-

" 1 1 ' I ' " "

,^^ -Wk . i f t'"''',5Í^' «í

1- r —*

« ?.^Vd.rd ' < í '

»:*,.»

4?'

•::tí'x*M'W :;''

H '1 "\Vi .íi'i'

Page 61: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

if - ' • — V " M ,.:y:^ ' " > »/

irÜí-« , • ' t' i/S*'/ *''-• d '^3.

. . . í l í ' ' , I

I'V

- '1

i V f i-'.'t^ ¿^i '#<'•>. ^ '?V"d

V» •

- 7 6 ^

> V r p - '| •?... » *• -

' ' f !

' ) ' * *» ' • '»•

•If^^ T.

- , . - , . ^ j .

'jr S - /

V* .Í, /C?

%

2-?

b-3J

Page 62: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

' >iií|-4-/ W-v t»..¿;t..#->^:H|t::.^j'::;:¡:':.-'V,.

ii*?;f J;

. 1 '

CC/c: •'•*>"'•;' 3.r

, V ' . >•

'-1 •• f'•

V-**^^

« • • : f - ' ' -• -' . i

, t:.V

h

W« 1 , aun

Page 63: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

* I,

^«-eJ^

4-

('^—>r¿

t

T

r « ^ -

> N*

• • •»£ •>»•

t t

+- ¿ fo

- . -3/

- / / ^

6-3Ó i

Page 64: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

> • I t J*? - « mnm fr^"i. ! r

i «

•' , 1

( »

» <•

- i t í =: 0

if/^*';

6-36 11

I ' I

Page 65: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

iéi'-C'i"' ^/^ftmm^mummmmmmm

•^•^^^^'••nmmm

• V , / 1 '2^-i

»•

V - ^ - T

/

2.'l

H

~I0

• V

> •

^^z(^-fo^^ ^ /^-^g>..?,;->--wc A^^ ,

-•• . • - ,

——T

>;- 1: 10 3

— - . — 1 - ^ . i..4>

?'£>

/ o . o Ó-37

j i I'

Page 66: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

^^15=;

/

5*

5/f;^-

/a '

r

^ . )

(1 1 ^fft

"•WW»"

«»

j - I f-

. j ^ ^ :>.r > ' ^ - ^ -^rlT^t^.i'T

'_ ¡í¿d©-- \ ; 7 ^

S^^-J i^(4J4ñ ^^^&i((^ ^'^^J^á^fT^^fO

Page 67: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

^ <~

^l^f'O

tí/á#.'«<?•"'*' Ci.jL¿¿^ js: C^ \ v - f í^ ??•"?•

w v v / f **W jcr ? Á-uU^

-nSSt"'

. . . 4 • 1 - ' . --

-©' • " • • " ' -

• ^ \ —— -)

É

— \-v I - -^-.-i'

hr:i^ r--*7í/;«!-,®J» Cv ^ •=",. Z r , ,

—rVi "" • ' - — —.— - -. • * « . , ^ , . , f p . *«

. _ . , ^ . . »

• í7 6

$.s^

V 6, = /./•? ' f-/C ' -

.-__. . - . _ ; _l 1." .

.. frf^^A2rAy^^-J.^«K

4 - ^ .

mm^mmm^^^m - • ¡r^^^^^fl»"

a„

•-r« — « W J I M H M *

6r39

Page 68: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

' : . ^

• r — ^ ^ — ^ 4>i(Wi!|^ / * ?

»,

v :..'j'

. f ü

- - 1 -

) 9 .-»

fi/4..r > . '7 . . . . .

' ÍV3 TL. ^ -«-. i ^ -^r"^..^^ .'. :.

I J

'T —

^ „ . _ ^ ^

. 5 ^ 3 . , . : _::^...._/'^'"e) < . —--

- \

i -. . . . . - b. ^ -.:>•..« — . / '

• - - ' S -

— ...

I"

Page 69: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

I; -1 . 1 ^ (/^"^

1 ^ .:. [._ ^._:.,..^ ..:

• . . ^ ^ _ _ . . 4 „ _ , - / .^^;r . .5 -3»r /~^ . .7 :< c='^^.r-rj".' —^ ! • . ._. .^_. .„ . . ... ' ._ ,„.^_ .!

¡OV

¡i::i::: z v;- ' - i ^^Vr- • - • - •--

J ^ ___;^ _ _ _ " V

|_ ^ _^ j__ ^_ -'_ , ; ; _ _ ( ^l.„.._.V„ _ _ ._ , .;; „,...: ;-- .

. • . " ) • • • - • ^

* • •

)• '. - 6 - 4 1 ¡'íl^'>||.¿ • ' 1 1 ' ¿ I . * - '

Page 70: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

o:>

V I

w i n ' ' M

«(•

¿:^.. \

•~j?r~^<

C.3 -^/-^

V / • - V, »<-. ,v 'i^' '

, ) ; . , . . •

. / o ?•

1

•>

VI •1

1

•',. >

f I 1

11 • - " ^

•.',•...>' ^ "•••••• •; \j,iT\ '•2.; • /

••••' '•• ' ;.;• jíc-.^^V/^-^^'O ..

(^ J

6-42

Page 71: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

. y

'\

•"^ 'JV'WK 0¡^

V »

í- n.ZT \

• ' • ' ^ LO

rn« 9.?>-^;-'^^

<í-3> • • ( '

'•li.tS r

• ' - 1 - ,

^ ' = r . ? - ? ¿ = í , ,5-^57 8^ ff_v3:5. *" ~" % 7 9 / 1 - t< - fc. ' - ' _ . -

í37 c: -í- í '

6-43

Page 72: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

'»!fl|W*^^v « * J,*. ! --

tj:^(p \¿i_\ l/^iWiC^

^ •-^O*-. Z . .

\ • 1

. . ¿ - -"—-

/

/^

6-44

4t:

Page 73: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

••;•.;,;,•«v' q,::- —

4- le-i

_ íoí

,. 81 ;

- 1 ^ -¿

) . \ V

I,

e.;2

','..•1, " r/ - 2J^j[ ti^jíS:í- \ I I

/ < > •

r: }^. f- 1. •

•1,

' • ^ ; ; ^ ^ ^ /^^x4- 'cy>^ ci^

,„ . , ,., ' . .- '-r ,

' . . ' * \ Í '1

.•-••'••IXv--'

^! • ]

i-i

T'- — • -TÍ , '

» • - . > ' •

' « , • . \ .

. - ^ f ' f . ^

c ,;. 1

V'l

) . . •> ..

I

I *

6-45

.. I r

Page 74: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

UJ/ÍI 5 6, " I

^ I. ^ *? ¿íj

2 > ; : . , <.' •

^^^^Mítfi^ck'b.f

//.55:...„.

*> I

r

_ »

^ 1.0^

í

^'^ ^rWf^^^^'"^^ I* b-4ó „, X ' « ^

Page 75: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

( I

I

Page 76: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

I

;fi í' :/f 'i I'

\

. — . — ^ —

¡

2 . ^ ^

• . ^ « u . ' - * -

i < U ^ / ' « - ' - * ' ~ >

^ ^ . ^ ^ i . ¿:^ ;vj::^-^^5-¿o M^^4M>m^

r •

- 5:-¿

/ • •

*

3,/

• f

•WIMMi {

: I ' ' • ^ - . / / £#_. I £> ^ I!) ' ' "

F5^. ^,,li<J±^iIf:iIL^z s-f • Z7-

6-48 1 — » l ' " "

Page 77: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

t '

'C^«

iZ.c^

1 . '

Jir

^^1^^

(, i . .

• • ' • • ' • ' • • ' • • • •

I'IS

^ f •

"9 .2

3.¿

TU

ras

r •; (2

• 12?-

\- '

L i ' <*

I • -í»¿,=¿)-^'> I . <-í r'i»'rí*if*í?i

t " i

, , » • «

^3

6-49

Page 78: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

rt|£¿í'"^

,.í,

y it'.Hf'^ ftf»»**^

- / ^IMII.^^

I

*'" 1 1 I

I

I I » - »

%'.

> • »

» f

O'iO

-6.60

Q); ^J^ii'D '-

/ / 3 0 ?.<: O'i) 2 .2

Ñ^^^'f^tl'f^O

\,0

mm a i i m j i j » ]

)?o(-í''i)r*i's«^

^ . ^ • f o í í'

3-í?

I

V^

^flií.f-o

J

ntmSi^tMtí'Siim^tiujmmtmMmmi*

->*•

MHMMMÉMMMMt^iaMkMi*

Page 79: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

%w^^J^ eXW^'-fo^ ' ^ n^At^^K 13 , ; ?

lSCj<

m ••III " «I '

-/r

rk/^H*i»',^l(,%iO

X;/"'****<v ^****-7

132 //-*<*<«•*

l

- 7 ? /• <? \

/^ S t ^ c L ^

(7) % ^uz.^

(5)

(5);'í'« rí.o

(J) í ')'/«'<:-o

'(2)', ifíC'-^

^tCi-3^

,• .

t

<•,

"N

'¿r¿

I

;J. '¿ I \

- -•,519,

^.

2 . ^

~í>/Z

2.^

y^^ J> { fl h

•«.fí //» )

- ÍO'Í ; •)

1 /

I .

I.}

3.21

-r*

, » .... (jUi}\ , „ . . - .6-51 •> /ft L)

y - - - < • •

/ ^

^ ^ ^ ^ ^ 1 iilWllWii - W " -

Page 80: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

'' 1 : ^ ^ • . , ' Sheet ^ ^

Pl-oject ?fii^^/^ ¿-//<:j^yt^/¿.^^<> Contract No. ,— Fue No.. Feature Designed. ^ :, M^^K Date ...^dÉIzlá. Item . - _ > _ > Checked. Date

opc: M o 9 6

-fsjol Vtí,<í2 oí

o n/^rr 0.2*^ V^5r -4,Í0^/¿Lu.* >ix^>u^4qf

Totí j L

• A s - ^ * S C^CMAU^CÍO L ^ ^AAJi^lUi. 4. Á^

I - J , . -I I I I I • • . ] • J • II I lili I I l-1 —-

6-52

Page 81: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Project M^?éf ¿T/yg-^^/^Z/s^g Feature Item

Sheet ^ ^ Fue No

\ \

. Contract No Designed ^- 0//^/TA/_ Date ^^ef-^^ Checked Date

lávSbTn

[4 j; i J, vl' "J'"4U '\\

) . S D ^

J '* ' 2

2.É>2^

5.50

o.3o

^^i.¿^M

fit? - 532it2,iar. O^n JJUl^

M 1.2* ^é(^T*\•^y^

®

6-53

Page 82: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

' ' i

Feature Item

Contract Nor^ . F Ü e N o — -Deógned ^' dAZ^ftf Date ^^9' ^ ^ Checked Date

iin« A VM. lOvO.30

^ 4MCU4 U0:iAMiio flA^uJo^uMüuIo ^ i2Xui

^S* '

í 2voPí=>l^

V^^ V-i/^c- fi,,¿r8-4,20 '2,^&^lcu?

,sr Av(i

•vr'b

d ^ b CO,2Jn^.

6-54 , . .

Page 83: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

. i Shwt ^^ Project P^^^^ ^jí./)<^í/A^/¿L/i^6 Contract No File No.. Feature Designed ^' P^2^A/ Date ^^^'^^. Item Checked _____—___-, Date,

á ^

¿

2

dolu^w 9 0 - 6 «420*..- <¿).l¿

r - e&U>*h ^ 4.021^ ju4A^ 4 4.20 O.K.

4,00 y.S05 0.?í¿á* 4.5Í 5-3 1

&,0o ¿,¿>/<?* /,5P5'¿ '?'~^ A 5 ^

io.ío j , íf5^CJ /,'??-6/ -/íi'í'3 fi»,02. >4\vfVa<ao'S ^&~

, ^ ; j , r O,0Oi2iXA0Ox22' ^,2(><*^ 4 j ^ ^ ar 0.00W XiíOO »&£>•• .<^ '^^^

6-55

Page 84: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

. . _ . . , Sheet_2j2 Project ^^^g/y ^^Cl//t^/^.^.^S Contract No FÜe No Feature Designed / . C>^¿^A/ Date JE£i±JljL^ Item Checked Date

Í - Ú'-^A 4 Í 4 0 . 5 0 - ut-is-q.oi T 4 ^ - 4 - i ^ i »

vXES p = l 3 >|2=Í?Í/M

->-Í.S2^

6-56

Page 85: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

I Sheet _-M. • - ' * - « - -

Feature Item

Fue No-Contract No Designed ¿' &^^^yV Date .jf^ÉllZ-

. Checked , Date _

4>t4^4^>2^

^jm^

•M ik'^

k^o

^

^^.

^ ^ ; e / ^ ^ 4/60.60 ^^/-^'.so'n 4^^o,<^o fi^/.o^^^UyO

H^= 2,65 - -L, ( 3,^5--2.83^ - 2,2?-/"h--^

M vi y- e),q5-l^-^ As= _3550_^ 3.220^^/4-- 4.500 =

^ juyf-AMA^; a. ÁO tjoe. JUTCÍUL ^Ue* Í^^O> A> .f^4^-f / *>o / ^ ^ / - ^ l * ^ ,4^

1 , / ' ' 6 - 5 7

Page 86: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Project Pf^^SA ^ ^ G t/yt^y^i^ AI < Feature Item

. Contract No. Sheet FUe No.

Designed ¿- B^J^^i/ Date ^/V- i' ^ Checked Date

-fl- C t í ^ ok a.A}uú rnkst

B.a>- ,

M/f

1.60

yy\

2.

Y- - ^

i.P

^ i ^ « iJí iO.SO^ m

12

J* DÍI<f>Qjí3A^ ^ir>: -^ 2XiV éO^ J-- *' < =*/». <2. O^^C

5-58

Page 87: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Project f^f^^i ^ ^A^CJ ^y/z ¿.j^< Feature Item

Sheet ^ ^ FUeNo Contract No.

Designed ¿. > Í/>2^^A^ Date f^^li^JL Checked Date

Qo^icu/o (JÁ f^^Uty^ Ai Jrv^/fAcTo (f^) 5¿>lr<í y^^x/H/V^ /

5**-

L£ ^

^

'HlSh^^ r i -^

2^00 *•

L

^ = / , r >*v ( ^ 1 / ^ ^ j - / . r ^ a ^ i 5 • ( ? ' ' 3 • ^ A 5 ¿ j -

6-59

Page 88: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

¡I 'i \l\ ,; i. __ __i' _ ^ _ _ . . __ _ .;, ^._^„.-^ .!,fp,>fv-4;|-'

Sheat ^ 3 Ry3ig;.t ?/^r''^-MÍ^''-^r^^'i^^/d.¿.A!fL • - Contract Na File No l^wito Designed ^'B^ej^f^ Date ^^rJL Item : '. Checked Date

M A^Hyi- e-)íUj>^í^X^ ¿i^ 4aAtít^eAO^^\Á-4/iCxrtAJ» ote. QUÁM^X. -A.*-*»»'-

éjtor(X^ q^uui^dCU. UUJ»AAJ</juu AZAJCTOUSS» ^n**-/« ¿Z;***^ MfAXfti^^

O. iOíC /loo -s- /í?C«/ /m - ^ C^5/d' e<?,25"*^'¿(?£7.2?

O 3 - V'<^ efe ,'*AAA.jm^JCb

jto^cM^ JUL 'vi^ o tíO Jb^ ¡rr^ ^tAA, S n^ ele. ^ '

4 it.

12

6-60

Page 89: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

St 1 r i -^ r T-^f l f iH^uf" 1 J1Í.J

Feature-i . •

Item „ ,

^-. ^-^ ' sh««—2£ . Contraot No. Fil« No..

Í •

! ;

r i I- <

Deiágned An.Mttí^^ Date /^^^'Sf-, c<^*^)ts>Á Date ,M

£>•) J 3 ,oo. . T —r^n-

{

I Í

; < • " [ !

w •1 •;

i

r ' ' '

I I I I

t ,

! . ^ 1 ^ ^ ^ ^ ) I , , . , :,! \2

I

I t 4 ' ¡ I I

t

J I ( . ' I ' 1 1 1 ; r

t

, 1 I

. J I t

-.1 I

i

lr|-r

' . • 1 * r ' r i I I

! }

^f^-\

I ! i - \~.

a r., I

VW4ñ

; t h'

r " i

^ • ^ ft

Hfm^ar íR.Sb f ^ T - ^ ' .1 I

Í -I

1 I

1

i ! I, !

I 1

i 1

Í

V • \

I ¡

— j f -

•,00

i I I i I

JI •45* , ^

t ( ( ' I t

) I

! ¡

1 • I

6-61

' 1.

Page 90: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

,, 1 ' 1 s

' n '\i'>'\\¡ J . ' ',4'ill'' S'K S f

Project, Feature. Item

F^^ Ñ'^/^tü.,/ A'^^^^'i

'1 %

Sheet ¿S FUeNo. Contract No.

Designed <r <g/¿'^^Date ., / ^ ¡ ^ - Í ?-. Checked Date

^,— ^nd^oXjTi oXi, -jomeL,

0.1 /¡rO'm^dU (h ifi**u*/rttU ^JUuL^ VV/VAAA^I ,4álíi|»vi

( 1-2 -- i K J . c 0.3Z a ¿«¡í/í,.^ 3-2 .(.rzs f T ^ i r )

. . . . . . ^

O;Í63

^¿-3- 3S ae>5<.

o.i^a/-

6560

M80

'-k

H^-2« X x 4 3 < i.S2S% 6.4^=*^-*^ |2

M2« 5560^-w.

Is. ,»

6=62

Page 91: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Project P^^'i/f ^^f(^/*'/<^/9S Feature Item

. Contract No. Sheet' , 3^_

.File No Designed Z, 3/«^^^ D a t e , J C ñ - S "^. Checked ____—_,_ Date ,

0

?,0O

-J^"

<

*

J3¿S. / / /

© ar

2 ^.oo

•^t—I* Hla- i-^^< ^''^^' '- i" ''' ' -* S

' ^

^43 o ^mo^''

J 5^0 5,lk> C*^

6-63

Page 92: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

' t .'i I

.1 '

Featmir——-s- — I , ... . ham..,,,„,..,. ..J,':,,,,..,„•,;..;..,..,...,..

. Contract No,^ _ Designeti ^ ' ^^^y>^ Date f^^-S'^

.Checked .\¡ . JjHite r< Í

• l».OWil|«»-Hi»«fn-iif'*'.- •»•"

\ •!(

f • ,"••.•

Ó-64

Page 93: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

<' Shett. 38

Project ^/yz-^S/» / /^i^(f^/^^.^S ContTMt No Fue No Feature .__>_„-___—_^,., - Designed «¿L:_^-£ífíí Date .f^^'p-e"^ Item , . Checked , Date

'^f^'-^yn^ .:s*-^iL' *

6-65

Page 94: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Feature . _ — » _ _ „.,™. I t em . r — - — ^ -

''TH

,'K'' i» , ContrsQt No..

Sheet Fue No.

3*5

Designed ^ ^^^A^ Date ..££lsJJi, . c%»f\tp(A Date

'•C-íü? EMTIÍH * « » • f^. > > 4 •

/ AZ' JCi : ;2^^/t^//-^/^ T>£ M/^/i^2>i/R/^

C^r/^pj^ ^)

Page 95: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

ite

0

0

CD

<S

®

CÍA)

5

Í.'á6 .

m

i^

AW

"•'?i"

t/j y^^tj

m At-'* I

t^

^ ' 74

* "

y

4.V0

a.t^o

ÍVÍ:J

n

-É.:^

2t»

96-

ZL

í'ílíHO

¿íiS'S

^^ '6

93,6^)

:/22,2¿

AÜV

&

'W!> .

ii6o

* / /

y

<

í.,fr'|

¿),í.1)

5.ítí>

.•fcí

L:^

*í5

254,2Z

^32,00

^ í í í

^ " 6,5*0

Ci$>0

l> Tldr

il.vJ.

im

>r

fiifcf

y;

J6

2

52.

4^0i00

ilO flO

/9,So

46

4^00

6-66

yí-/23

(SS8,&&

2íl,í+

^ɻ32.3|

6^4,54

+

Í2A.32

4íO?,40

34^/6/

32,^4

^a^B

662,60

;ce,*/8

;5?/.61

Page 96: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

•'{1)5

B^^S^

•\

3¡t

Á r^itfW^PWlJn

f^tZ'j

Alo

^J^

Í3|,00

•J.,*\lO

r\

^

ZL ^/( '6

OÍ.SO

¿YM

MI

@

:•,*«• ir

' / /

vv

VV

<:

^4-

32

34

K

i^.2í?

255,58

iíjopo

^/^o

/Í'A3

^M^

(í^^t^o

44

/M.*l«

;!(, ^fl>

44

.104

-1*2

^4i^¿»

55S32

fn^

%

X^'iP

M*fO

6-óf

vJ"(%l @

•/x" ^. TTT £ r'

w+1

n^2L

m2,2>^

M.4rMK,pi:t«»^.

/AOfSib

^ É ^ ^

/32,40

íoo,íM-

¿fel,ÉO

-pi_-L

i6et'?^

32i,43

íz.y^'

Page 97: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

I, Jri • P

1WÍ)

1 w 11 —

r

1 •+r

1 1

t

«•a 1

l'-íí-

*», ;»tt

UíiT

1 1

\ 1

\,tO "" t

^ » 1 «1

4

7"

n

( ^

/

m

| i í4

34

a

if

ñ

ZL

Uí^f

^4 i%

/6f),80

J ^2^,5i)

I

6-63

1 ^W 3/6'*

• ;

'/^-

2 4 2 . ^

;,oo?,2?!

1

V

2Dfy/X>

360,8(7

6^8«

« 1

1

1 ^//'

y4i,5^

M9^

36», 15"

1

2'iOfH,

i9^,(yo

72/.fti

.

1" •'"

* *

Page 98: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

m3

;• '•)

..tl)

©

@ 1

\ ' )

'XI)

01

1 1

Lf i

»M.

Aoo

T

'A"

/ / /

.1

m

4r"«5

f,4ü

ri

4o

m

m

« !

> ~ !

4

ZL

"i 9i50

%a??

2iéfO

2{^no

2*5 5;p

2jj;ro

'i\^3o

512,30

34,60

Ó-69

VB'*

"

'^w 'K'

¿•ÍQ03

3^/03

2>(¿2

j

1 I 1

3\ftSff

516, ST

V Q ^

Mi -q

R83

1 '''' L— --r;.—r

-<2Í40

- _ . ,

1

3>6,^

«

1*" •

S^^Zi

1 '•*'

f 1

-

~ « >

i

[

- il

Page 99: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

I its

@

•g)

@

B\

{fri)

i"-^

.--J^ie.

4,1) f

<.fl»

•§*

i.qf

* 3r

^:.33

3,40

*?.«is-

liiO -105«>

4" J \», *^. IV

'-l»

Ik"

••t

c, '/fl'

'k

X »ii |^»)i ijwm-i

•4,8 !•

urn

%\i^

llfJo

/CO

86

2L

— ——t—

2t(,

34

3^

?s 't:

í ,í v

-K.oo

il,! l

34

pl-

Í50

f.)0

i i «

JÜO

t.2?,ao

fe0^,2»

/e'*

4^/¿^

iB,^

Í23,0£?

/fS^(r

íÁsa^ws"

J,92 .oo

/;6^SÍ

l,(,SP,o

6-70

• | . ^

m V ±

í,^^i^ • • • " -

66í/,2^

// ./•€>

i2q,%

>»B.* 1

7MS^

A%?,5f

W.01

U83,oo

J.ilS,l3

^,^J5É^/

Page 100: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

1t)5

f'o^

'[,jy

—ML-,

/5J/I - l U '

?>

C.)

3

5)

n'O

r;

. . . - V ' ' _

1 'A' ' /^"

/ ^

X

/£|JS

W'j

JJ-L •2M ^

'7or

/

téfZ /

/

•5«'

-IV

^/Ji"

'A'

'A

/^"

( , I

'A'

y;

•;?i'

/í;8É.

/5D

^í^

410

í.^0

/Í V''

r>,«.

5.05"

//¿r

^/^^^

5pf

6 ^

ÍS"3

-ffe.

ií»>

2L

£í?'2.50

>!/«?£', ZT

iAf-?.0O

-jíáo.SO

^1^'

én^

i|69,5Y

/3^0f

3>

&i

K

U

3^

y4c,o4

:? 46,^1

.6 ,65"

a^Vo

3V^Wt3

/'?! ops 6 = 7 1

'/x

'!> 1—n-p—•

^io|3r

j2H,oj;» ^ M "•MKMavaMkftiMM'*

3/fá; »f

vriji'^

^62,6*)

4 ^ , ^ *

/3o/,ír¿

¿ í ^ ^ ^

-?jrA3j-

m,oo

m^,iía

m^^

mM>

i i i - i i i i i» i J@

Page 101: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe
Page 102: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

'}\Z

Ú'i'tij

.-Xc.

\C^

* i ^ * ~ ~

^fXi/fVdOf^

'-'¿2,

i,iy

l,3j' lUr

¿-««>

i ^ j

Mr Lbj-

®

(:3^'

^rV. ?3r

^ - y '

A ^ iii«i II iti

f<^>t-V^ l>^o

i>

U tí,M-r

'K

f/

' / /

'A 'Z^'

'i."

' / . "

-^OT

JfD

5;3r

.S3

12^

S.6S

3.3^

n

J4

A4

^4

3^

;bo

/ ^

I&4

5Í ,

4.0O

J'opiL

30

IL

469.30

tí?.^

/32,feO

/M.'íí'

Wio-

^m^j^Vi':

WL

- •

"W

4^,U5

/^MS

í5s:¿r

"^//¿'

j i£;wo

ÍÍM.M'C

ia».(,o

CfliorO

'OTM-(moíJíM^S*

éi&JCÍZA.)

5-73

l<W,Nl

|iiÍMiii,|iii i«. I liiji.'ilhili?

PVl

¿iS|.i?i

W-2^

/¿2,i^o

yofJKfi

«^5_4í,9ji^íi^

iHW

V

68.i<1

iff.ML'V -•415-'J

1

I

1 1

\

I

1 1 1

k

\

Page 103: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Project -.FAlzúd-^-dk'^¿/k'íf^^l-Feature „., llora .

Sheet Contract No. File No „ Designed ¿' ^^-'^f^ Date ££lzJ^.±^

. Checked Date

V

¿/9/^)//V/95

Page 104: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

RVA • A R E A - VOLUtJEÍÍ

LAGUNA LAGUNÍLU-S

4\m

á.ía :3» '-,->" r

Page 105: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

es t

S

§

4IS0 - •

4170 - •

4160 -•

400

SEci) ON DE AFOROS DEL RIO

so '{ 10 20 30 40 to OlSTA^»CMEN (m)

c I

Page 106: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

'

r'**'í

1 5.(

4.0-

3.0-1

2.0-

1.0-

E

i i ut o a 5 z

. e 1 o 1 ae

: / ^

f i o.o4—

CURVA DE AFOROS DEL RIO

«

^ ^

^^^ . -''''''"^ ^ ^ ^ ^ , 0 " " ^ ^

^ ^ ^ - ^ " ' ^

- ^ ^ ^ " ^

• •

..io

-•*

«

- - - ^

— ^ 1 . 2<»>

OfmV»; a

Page 107: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

CONVENIO : CORPUNO - INAF (REHATI)

DISEÑO DEFINITIVO A NIVEL EJECUTIVO

DE LA "PRESA LAGUNILLAS"

A N E X O N

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS "

II

Page 108: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

iSfEEifJÉAgigNEs igcjüieBS Si eoysiRyceiQt!

F'ara la ubicdcióri, construcción, operación y laantenifBiento úe la instalación de obra, el Contratista a.ólft_ppdr.«i--«JlWUzs'" lüs terrenus indicados y/o autorijadoe por CQRPUNQ. Si ul Contrdtista usara propiedades privadas para su instalación ds obra; lás negociaciones con el dueho, asi cofso los gastos involucrados eeran de su responsabilidad. Por lo tanto, los trabajos podrán &er iniciddos solaaente en los terrenos pues­tos á di&paeición del Contratista. Dentro del plazo de 30 días, ii contar áe la lecha de lá firoa del contrato, el Con-tratiíita iiebt'r¿ (ires^untar a la aprobación de CORPUNO un pl^n definitivo üu equipamiento de la instalación de obra.

Cualquier cduibta será a cargo del Contratista. Esta aproba­ción no iiripliciD responsabilidad alguna de CORPUNO sobre la convEiniencid e idoneidad del equipamiento de la instalación de obra.

Salva indicación contraria en el Contrato, es obligación dul Coíitratista, sin indeitnización especial; el suministro, aan-teniioiento y uperaciún de todo el equipo necesario correspoo-dienti.' auna obra raoderna, abarcando; sitios de instalación de las Adterialtís, talleres, almacenes, oficinas, alojaiaientos y coaedorea, laaquinarids, equipos, instrumentos de trabajo, estructuras neceüdrias a los caminos de acceso, red proviso­ria df euaiiojstro y distribución de agua, cercados, seftali-::aciúii, alunbraüo y vigilancia; cualquier otra instalación niícebaria.

ti equipaaiicínto de la instalación de obra y de los sitios de trabajo, aüt-niás de la capacidad necesaria, deben garantizar la lütnor cdlidad postble de ejecución de los trabajos. La dispufiición y uso dül equipaniento de instalación de obra deben estar claraaente descritas en el plan de equipamiento (Je instalación de obra, el cual fornará parte de la propues­ta,

bl Contratista ai responsable de la calidad y seguridad del equipaaiento de instalación de obra, andamios, etc. por él provistos. Siiiiiiiprif que el Supervisor lo exija deberá presen-lar los pldnQ!& y dibujos y llevar a cabo los coiapleoientos y refuerzos requeridos a costo propio y dentro del pla¿D necesdirio, lo cual no reduce de ningún modo su exclusiva rssponsabiIiddd. Si en el transcurso de los trabajos, re­sultarle que ^1 equipo y las instalaciones de obra o parte de estos fue tífi inapropiados o insuficientes, el Contratista deberá reemplazarlos o coGipleoentarlos por su cuenta.

7-1

Page 109: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

iüí§iJSÍÍfl ᣠiáS í-§fit'£Ífi£á£Í9DSS

Las presentes Especificaciones contienen las condicionee a ser aplicadde en la ejecución de las obras de la Presa La-gunillas comprendidas dentro de los Proyectos de Inversión a cargo de COHPUNO.

HáB allá de lo establecido en estas especificaciones, el Supervisor, ttene autoridad suficiente para aapliar éstas, en lo que respecta a la calidad de los eateriales a enplearse y la correcta netcidologla constructiva a seguir en cualquier trabajo, sin que ello origine redaño' aTfuno " trirf 'pciyo adicional.

La obra comprende la coopleta ejecución de los trabajos indicados en estas especificaciones y taobién de aquellos no incluidos eo la misma, pero si están en la serie conpleta de planos, documentos compleoientarios.

&etLUL£ÍQQgg

Las siguientes definiciones usadas en el texto de las presen­tes especificaciones, significarán lo expresado a continua-ciún, a aenos que se establezca claraaente otro significado.

CORPORACIÓN DE DESARROLLO DE PUNO (CORPUNO), una de las partes contratantes personificada por sus representantes debidastente autorizados.

- i l CgnJscaUité

Es la otra (j arte contratante, será, persona, finta o corpo­ración o una combinación de las anteriores y su personal legalaente representativo, funcionarios, adainistradores o apoderados, quienes en cualquier eooento pueden tonar el lugar de la parte contratante.

Se refiere a tos representantes de la CORPUNO debidamente autorÍ2adu3.

- Suuecíiiafíi:

EB el Ingonieru colegiada encargado, por parte de la Enti­dad Contratante, üe velar la correcta ejecución de la Obra Contratada y el cumpl iiaiento de las Especificaciones Téc­nicas, Planos y Procesos Constructivos por parte del Con­tratista.

7-¿-

Page 110: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

- U QfeCá

Signtficci lo que se requiere expresamente o explicitaoicnte a ser praparcionddo y/ejecutado por el Contratista según el Contrato. ^

- QüQtrate

Significa el docueento entre aisbas partes obligándolas a cumplir ol Convenio en todas sus cláusulas.

- PiáDsa

Signified aquellos diseftoa cuya relación se presenta ad­junta cufuo parte del Proyecto. Los diseflos elaborados después de la firma del Contrato para mejor etiplícaciún o para nosítrdr cambios en el trabajo, serán denominados Pla­nos CoaipI ementar ios y obligarán al Contratista con la misma fuerza que los Planos. Planos de Obra, son los que elabora KI Contratista.

Eiignificü tudos los requerimientos y estándares de eje-cucián que Be aplican a la obra, motivo del presente do­cumento.

- 6055,9

Significa las disposiciones adicionales incluidas al pre­sente pliego de Especificaciones para complementarlo.

Significa todo el plan de realización de la obra, expuesto en los documentos de Licitacián, del cual forman parte las presentéis Especificaciones.

- feüBgtíiSüte IÉEQÍE9 —

SignifiCi) el conjunto de documentos para la licitación tales como: bdses de Licitación, Memoria Oescriptiva, Espe-cjificacionesi Técnicas, Planos, Iletrados, Descripción Téc­nica de Precios Unitarios y el Monto del Presupuesto Bases de la Obra.

El Controtistd deberá obligatoriamente tener, disponible en la obra un juego completo de planos y de las presentes especifi-cdLione», quedando entendido que cualquier detalle que figure únicanente en los plenos o en las especificaciones, será válido como SI se hubiera mostrado en ambos.

' 7-3

kj

Page 111: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

El trtibcijo a ejecutarse se nuestra en los planos. Para toiBdr Infuroación de los planos, las cifras serán utili-zaddb u!M preferencia a los de aenor escala. En todo Cáeci, 1Q& dibujos se cooplenentarán con las especifica­ciones ncjiendo de preferencia lo indicado en éstas. En Cd&o lie no incluirse algún iteoí en las especificaciones, este isatcirá en los planos o viceversa.

Los planos son a nivel de Ejecución. Cada plano tiene espacios en ios cuales se indicará cualquier nodificar ciún requerida en obra. En caso de ser necesario un nayor detülle durante la construcción, éste se preparará según lu dispuesto en el contrato o detalle constructivo adicioridl, aíii coao a la interpretación fiel o amplia­ción á laa especificaciones.

Cuando en opinión del Supervisor se crea necesario ex­plicar a&u detal.ladámente el trabajo que se va a eje­cutar, ü es necesario ilustrar mejor la obra o pueda requerirse nostrar algunos canbioe, el Supervisor prepa­rará dibujos con especificaciones y entregará al Contra­tista copias del atiseo para su ejecución.

Los planob cooiplenentarios, obligan al Contratista con la uibind fuerza que los planos del Proyecto'. Cuando tales planos demandan ya sea menor o mayores centi-dadefsi de obra que las que han sido estinadas, la coupen-saci6n por esto al Contratista estará sujeto a los Terninos del Contrato.

C-) Elangg ie PQstrCgc|try£EÍé£!

Una v&i concluida las obras y de acuerdo a las NornaB Técnicds ue Control, el Contratistd presentará los pla­nos da obra realmente ejecutadas que foraarán parte de la H &ioria Descriptiva para su posterior inscripción en el Marqesi de bienes Nacionales.

Estos planos reflejarán los caabios de medida y que han dado lugar a las variaciones de los metradoe.

El co&to que demanden estos trabajos deberá incluirse en los Üi^stus 6enerales.

Page 112: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

5. §saíí£Ííi£á{;i9DeE: r,

Lás EspecitIcactones consisten en lo siguientes

- Dispo&icionea Generales

- Ebpecificficiones de mano de obra, oateriales, equipos y lOÉtodOB.

Las e&peLlficjciones coapleflentan las disposiciones gene-riilt'S, (jeldllaft los requeriotlentos para la obra y prioiaráin cuando m pre^senten discrepancias.

Toda obra descrita en lab especificaciones,pero que no se au^ütra en los planos o viceversa, tendrá el (BÍBOO valor cono 81 bB oostrara en ambos.

Cualquier detdlle no incluido en las Especificaciones u oni-fiiún aparente en ellas, o la falta de una descripción deta­llada concerniente a cualquier trabajo que deba ser realizado y aiateridles que deben ser suiqínistrados, será considerado cofflü que sicinifica iinicaaente que se seguirá la mejor prác­tica de inyeniifria establecida y que se usará solamente mano de obra y oíateriales de la mejor calidad, debiendo ser febta, la interprtjtaciún que se ú6 sieapre a las Especificaciones.

a.) fiÍgB9SA£i£<neg QfQgcSigi

Los fliiütenales para la instalación de obra deberán responder a los requerimientos de la obra y están sujetos a su aprobación por parte del Supervisor.

b.) DigQgíílüiúQgs ggngcálgg SQkCS gÍS£ü£ÍéQ ᧠iBS ICáb§igg

El Contratista deberá incluir en sus precios para Instalación de Obra, los costos para la preparación del terreno, transporte, eaparejado del material proveniente de lúe trabajos de excavación necesarios para sus instalaciones.

El servicio de supervisión ingenieril del Contratista, requerido para la ejecución de todos los trabajos, será llevada a cabo coiao trabajo au>iiliar de la instalación de Obra.

PoH* otra parte, los items para la Instalación de Obra deberán incluir los siguientes servicios t

'-5 'I

Page 113: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

- Suffliniatro y oianteniffiiento de un equipo para genera" cián eléctrica.

- Oficinas» y Vivienda para el Supervisor debidamente dl&ObldCtO.

- Oiatribución de la energía eléctrica dentro de los caiüpáuifritos de la obra.

Oi&tribULión de agua industrial y potable

- Sunirti&tro y Distribución de aire coapriaido.

- OepútutD paru basuras y las correspondientes instala-ciunes ficinitarias, tanques sépticos, filtros, etc, asi CODO el tratdoiiento de las aguas servidas deberán ser üfirotiiúob por el Supervisor.

- Aluaibrado de las áreas de trabajo.

Ua plantd dosificadora autotnática de concreto debe sa-tisfáicer todos loe requisitos de los Iletrados y Pre-fiupuebto, tín cuanto a su capacidad exactitud de aedición y al programa de construcción. Eventuales pretensiones por parte del Contratista debido al aumento de la pro­ducción de concreto presentadas a CORPUNO en ningün caso

La capacidad de instalación exigida a continuación, es válida como un nínino absoluto. No obstante, debe deci­dir el Contratista sisuo, bajo su cospleta responsabili­dad, la capacidad de producción de concreto por encina del «Inifflo prescrito, que él debe instalar.

El ce^mento deberá aloiacenarse en el sitio de las obras en galporiiía secos y bien aireados para iopedir cualquier absorción de hueiedad del cemento. El espacio del depó­sito debe asegurar una perfecta separación e identifica­ción del Biiuinistro de diferentes cementos.

Page 114: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Silüiji e instalaciones para dosificación de ceoentot

DebL'n contarle con silos dlnsnsionados para poúerjelA-borar cuncreto durante 5 díae COIBO alnioo. Debe con-tar&ü ack'fliás con instalaciones e-ficaces de transporte de cemento, así cono basculas de dosificación can una BKactitud de +- I Kg.

Chanr.ddora y zarandeadora oecánica para piedra a usar&e coxio agregado grueso proveniente de la cante­ra d<3 diurita indicada en los planos para fabricar el concreto.

- Zaruodeiidora tnecánica para obtener la arena con la granulQuetría deseada a usarse en la fabricación del concrit!to ct instalarse en le cantera de la Quebrada de Santd Lucia según se indica en los planos.

SiloB tí instalaciones para dosificación de agregadosi

El Contratista suministrara silos para el depósito separado de agregados en 3 componentes. La capacidad de los bilos tie regirá para poder elaborar concreto durdole lü días coeio ffiíniao. La planta de concreto taalutrn debe contar con eficaces instalaciones de transporto y dosificación (con tolerancia de *-llí)

Calentadores para el agua y los agregados.

" Transporte de concreto y colocaclóni

Serán incluidas todas las instalaciones y aparatos neceaariaú para el transporte de concreto tales cooio, caeaón concretero y grúas con su balde, asi como también un núaero suficiente de vibradores de alta frecuencia incluyendo reserva para la vibración del concreto y finaleiente todo el sisteaa de tuberías de refrigeración según planos con su bonba para iffipulsar el dQua de refrigera ción por dicho sistena de tube­rías durante el curado del concreto.

7-7

Page 115: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

- Accbburififc t

Qtroh dcct'£orio& coao silos de concreto frescot silos de transbordo, etc., pertenecientes a las instala­ciones üe una planta de concreto están igualaente inclulilúB en este conjunto, coao además todas las coiiexioneü para agua, energía eléctrica, aire coapri-fflido, etc.

Esta incluyi? la ejecución, el aantenisiientQ y la remo­ción áa Idb áreas teeporales de alnacenaaiento para la Instaldción de Obra.

ÜCSái eaCá ÜlíSS£ÉQSÍL§ütS

üsta tncluve la ejecución, el aanteniaiento y la re&o-LÍón úfí liií' áreas teoporales de alnacenataiento para la Instdluciún de Obras indicadas en el plano general, incluyfridú toda área de alaacenamiento temporal adicio­nal dentro ú cerca de las obras, requerida en conexión con Id t'jLCuciún de los trabajos y autorizada por COK'PUNLl. lodo terreno adicional que no esté indicado en el piüiio yi:neriil y que el Contratista estime necesario para ait nistalcición de obra, deberá ser adquirido o arrendciilu por é!-.le y a su cargó. El dlaiacendraiento de los explosivos a usarse tanto en la explotiiciún de la cantera de diorita coao de la «lissa obra de presa deberá contar con todas las seguridades necesarias tanto de posibles intervenciones de personas BHtralhas ajena^i a las obras, coao del oiisAO manipuleo por parte del personal de obra.

7-d

Page 116: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

n . ESPgEJElEAQJOlJL^

1.0.1 igasaciíiá tí¿si.c§

Writes úB cúieerijár los trabajos, CORPUNO euainistrará la ubicación de puntos fijados en el terreno, empotrados y debidamente acotados.

Para que el Contratista pueda ejecutar los trabajos de replantea y de con&trucciún, el plano topográfico básico! " Levantad) i en to topográfico con ejes para replanteo" LA.1.1 que integra la relación de planos contiene la inforoiaciún pertinente.

Todos los punto&, tanto de referencia, de ubicación asi coioo los áltiflietricoB fijados por CÜRPUWO en el terreno y en el plano LA-1.1, se encuentran en la zona y serán Identificados y entregados in-eitu al Contratista, el que deberá certificar por escrito la recepción.

Si el Contratista tuviera alguna objeción con respecto a la topografld básica, puntos de referencia, planimétricos y/o al ti Aietr ICOS, deberá presentar dicha objeción por escrito d U CDKPUNO.

Por otra parte, en la provisión de equipo mecánico y/o eléctrico requerido para las obras, el Contratista deberá obtener y cotnprobar las eedidas correspondientes de manera que las estructuras estén listas para recibir el montaje de los equipos o elenentos accesorios de conforaiidad con lús planos). De existir u observar discrepancia el Contratista deberá inforoiar sobre la isisisa a CORPUNO por escrito.

7-9

Page 117: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

ái el Cuntratistd no hubiese pri'sentado ninguna objeción tíí,criii dentro de un plazo ás 2 Besanas, la entrega de la topogratía básica, puntos de ffiediciún, puntos acotados, etc., iiens ionadüsi presedenteaente, ella gerá considerada coiBO aceptada.

1.0.2 frafeiig iQUeaCáfiES iiSEütádg goj: el Cgn^ratiitá

ai Bgflldflígyi

Todos los trabajo» de uediciún requeridos para la eje-cucián de loe trabajos de acuerdo a los planos, serán llevados a cabo por el Contratista coso parte del proceso de construcción. Las («ediciones deberán referirse a la topografía bíiaica y a los puntos da raferenia elaborados y entregados por CORPUNO.

Todas las dcaiás lineas de medición, puntos y cotas reque­ridos, «eran fijadas por el Contratista. En el caso de lineas rectas de gran longitud, especialmente en la presa será necesario intercalar puntos acotados que fijen la ubicación y la cota a distancias no fflayores de 5 B. En puntos dtí aiedición perdidos, que todavía fueran necesarios deberán ber eiatablecidos correctaaente, al costo del Con­tratista.

La numeración o designaciones sieiilares en los puntos acotados deberá ser durable. Los puntos de referencia deiberán @star protegidos en forna adecuada durante el transcurso ú& los trabajos de construcción y serán de­vueltos d CORPUNO una vez terminados éstos. Toda varia­ción en pendiente o dirección deberá ser aarcada adicio-nalfflente.

b> EglQ^süIón dg eun¿&§ dg QgdÍ£Í30i

Los puntos de medición sobre roca o muros sólidos podrán ser áa acero inoxidable o fundición. En suelos neiios rí>sistbíiittí!a si¿rá necesario construirlos adecuadamente con aonuaentos de concreto.

O figtgj.i.gg ije CQl.gEa£j.óQi

Lus puntos de oedición de acero inoxidable o fundición, di'berán ser fijados fireeoente y a una profundidad sufi­cientemente en la roca o auros y protegidos en forma adecuada. Loe puntos de medición de concreto, expuestos o enterrados deberán ser cimentados adecuadamente y protegi­dos contra la intemperie y perfectamente estables. Las iiiscrlpcionea se harán sobre una placa metálica inóxida-

7-lÜ

Page 118: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

ble. Lciüi i uiilüs úii aediciún bajo tierra deberán eer prote­gidos dif üatioí, con fiíarcos adecuados y tapas , y deberán ser ffiádlériidos libres de agua y de cualquier oaterial foráneo.

Los puntos di. (Pedición subordinados podrán construirse de tubos d(t acero o de otro tipo, sujetos a la aprobaciún por parte átí L'ORPIJNO.

C<3da punto úii medición estará señalado con una inscripción bien leyiblt> >/ duradera que deberá ser provista y constir" vdda por el Laritrdtista.

El Contráti&ta deberá narcar los puntos de replanteo en una foroia adecuada que pernita el control en cualquier oíoisento.

e) E:rgtt>(¡£:igp y. CgQBgryg^iáQl

El Contratista deberá toctar a su cargo todas las nedidas necesarias pura proteger y aantener los puntos de eediciún básicos, asi cono aquellos colocados por su cuenta.

El Contratista deberá evitar todo dafto y no podrá retirar en forea arbitraria puntos de aedición oficiales, o aque­llos de otra!» firmas que participen en los trabajos.

Medidas a toffidr en el caso de daAos: Cualquier daflo que el Contrati iita haya causado a cualquier punto de aedición, deberá ser comunicado por éste inmediataaiente a quienes lo hayan colocado.

Cualquier dafto que el Contratista haya causado a puntos de me^dición, deberá ser cosuntcado inaediataaente al Supervi­sor quien decidirá de caso en caso las Medidas que deberá tocar el Contratista a su cargo.

- El establfíciniento de nuevos puntos de medición

- Tonar otras cedidas de reubicación

- Hacer ejecutar por terceros las aediciones requeridas

- La offliBión de los Puntos aencionados

Queda eiipresanente establecido que el Contratista es res­ponsable por cualquier daho debido a puntos de «edición defectuosos.

7-11

Page 119: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

'íl

í\ fflétoclü tíe (neúición planeado por el Contratista será ^reseutúiio dJ Supervisar p^ra eu aprobación.

h> EiCSüijfíl fiOBieádgi

El Coñirdi:i&la encargará los trabajos de aedición súla-«tínte a pgriuna& que por su experiencia tengan califica­ción y los conocifflientos necesarios para una ejecución dpropiadd de los» trabajos de medición que se hayan encar­gado. Estas per&onas deberán proporcionar a CORPUNO cual­quier iriíorfflüción respecto a preguntas que ésta plantee en relación a lo» trabajos de «edición.

>' iDSÍCMQáDlíJS ISfilidásSi

El Contraistd deberá utilizar en eus trabajos de oedición un numero suficiente de aparatos precisos y en buenas condiciooeu aprobados por CORPUNO.

1.0.3 ICáfeáieS áS LlgáÍEióQ

a) BgSüüUív^tiLliiíá^i

El Contratista i>erá plenaoente responsable por la exac­titud de eub trabajos de aedición y por la actividad del personal encargado de éstos.

Ningún control llevado a cabo por CORPUNO releva ai Con­tratista de su plena responsabilidad en cuanto a la exac­titud de e&tructuras o parte de ellas, en lo que se re­fiere a su punición y dieensionee.

(istas rundiciones desde luego se aplicarán taubién a los Contrailütaü y/o sub-contratistas que ejecutasen los tra­bajos de (Dontaje.

Con \é) aceptación del Contrato, que incluye los trabajos auxiliarías, al Contratista confiraa que:

- Esta informado acerca de las leyes y reglaaientos per-tinentL>s concernientes a «ediciones.

- Obsevdciones suministradas a continuación serán válidas nientras no contradigan el contrato.

- Los loáríjentís oficiales para errores previstos en las norffiae» nu serán criterio de exactitud para los trab¿¡jos de iuediciún a realizarse bajo el Contrato.

- Está informado acerca de las ubicaciones de los puntos de aedicion duntro del área de construcción.

i

Page 120: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

El Cootrdtista deberá elaborar a 3u debido tiespo los cle.'talle& dt colocciciún, en especial para partes que serán eupotráddS) o soldadas. Adicionaloiente a ésto deberá asis­tir al SuptTvii^or en cualquier oooiento en el control de puntos úü oii.'dición colocados por el Contratistai o en el ccintrol lit} Ki posición y/o ejecución de partes constructi­vas D elt-iaentüs de nontaje si asi fuera necesario.

£1 contratüáta deberá oantener liaipias todas las siarca!¿ y lineas áa refcarencia requeridas para este propósito. Los controle» general mente se llevarán a cabo durante las interrupciones del trabajo de construcción, pero en caso áti urgencia, también podrán ejecutarse durante las horas de trabajo, En caso de necesidad CÜRPUNO podrá restringir o detener los trabajos afectados sin obligarse a pagos adicionales.

Desplazar adqui norias y estructuras a las posiciones re­queridas para todas las eiaquinarias y los trabajos, tales cono:

- Perforaciones, voladuras, tráfico, etc. que originen vibracioneu de suelo, hueo, tierra, gas, etc.

- Renoción de todos los obstáculos que interfieren con la visibilidad o que originen efectos de refracción, etc.

- ftestringir o interruapir el tráfico de personas y ve­hículos en la pro»ieiidad de los instrumentos o lineas de visual durante las observaciones oediante instrunen-tos.

- Disposición de un núoero adecuado de personal no cali­ficado y materiales según lo estiae necesario CORPUNO para la ejecución de los trabajos de control y aedi-ciones auxiliares.

- Instalación del aluabrado adecuado y/o interrupción de toda futídte de luz que interfiera en los trabajos de replanteo y de medición.

- Instalación de la ventilación adecuada para garantizar la vifiibilidad necesaria y para peroitir al personal la estadía en ductos y po¿os,

- Eliainación de todo obstáculo de agua acumulada.

- Tona de todas las isedidas de precaución nt^cesarias.

7-U

Page 121: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

r fi '

- Suatnistro de todo el oaterial de oarcación para Puntos acotados para sustitución o cooplenentación de las mar» caciones de CORPUNO de acuerdo a las instrucciones de ésta.

Todos los datos y funciones angulares indicados en los planos y escritos se refieren a) sisteioa sexagesinal (360 grados) tonando en cuenta, que la eayoria de instrueentos topogrAficos en uso en el Perú trabajan con el oencionado slstena.

Para distancias y valores derivados se usará el sisteaa métrico.

e) QaUgdQ t eaa&i

Los costos para los trabajos de aensura estarán incluidos en los precios unitarios.

El Contratista no tendrá ningún derecho de reclaaar indeo-nlzacidn alguna por interrupción teaporal de los trabajos debido a sediciones, y/o suoinistro relacionado con los OiSBOS.

fiJQCSiS

Para todos los trabajos y planos se aplicarán de preferen­cia las normas peruanas y el sistena métrico decimal; cuando no hubiera nornas peruanas especifica se utilizarán las conocidas internacionalnente.Las nornas a seguirse serán t

* Regiaeento Nacional de Construcciones.

- Morsas ITINTEC <Instituto de Investigación Tecnológica, Industrial y de Norisas Técnicas).

- Nornas Peruanas de Concreto.

- Nomas ACI (Aoarican Concrete Institute).

- Nomas ASTH <Afflerican Society for Testing and Hate-rials).

" Nomas del Bureau of Reclaoation.

Taabién en caso necesario y sieepre que ei Supervisor haya dado su autorización expresa se podrá aplicar taobión prescripciones equivalentes y reconocidas de otra proce­dencia.

Page 122: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

' i - .

Las Normas y standares a que se hace aiención en este documento y planos será reemplazado por el que eeté vigen­te al tnonento db ejecución de la obra.

1.0.5 IglsCáDEiáS

Las tolurancids que se indican a continuación cono adiBi-Bibles, no ciáBien de un trataiaiento posterior de superfi­cies do las obras, por lo tanto, en este itea se entende­rán por tolerancias admisibles, las desviaciones usuales en los métodus codernos de construcción, salvo que en las bspecifiicaciones o en los planos se hubieran fijado condi­ciones tíupecidles con respecto a las oíadidaB que se debe­rán observar.

£n caso út duda, el SUPERVISOR tiene el derecho de fijar divergeitcia'^ náKimas pernisibles y calificar deteroinados ajusten cono definitivos.

Toda aquell<i construcción y eleiaentos de construcción que no se? alengd a laa medidas exigidas con las tolerancias fijada» y la utilización de los ajustes prescritos, debe­rán ser nodificadoB o deaolidos y reconstruidos por cuenta del CONTRATISTA.

(a) variación aáiíiioa entre al ineaoiiento redi y de los planos

Variación a^xtoia de las diaensiones

etitructurales indivi­duales de las posiciones establecidas

(b) Variación oiáxioa de la verticalidad del talud especificado, o de superficies curvas de todas las estructuras, incluyendo las lineas y super-iicisit de la pared y

juntas verticales.

en 3 a. en ó 01.

10 ot.

en 25 a. o fflás

En construc­ciones bajo tierra en sii estado final.

en 3 a. en 6 0.

en 10 a. 0 ffiáS

En construc­ciones bajo tierra en su estado final.

0.6 cffl. 1 CB.

2 Cffl.

3 Cfl.

ó CB.

0.5 cfit. 1 ca.

2 CB.

Doble las cantidades arriba in­dicadas.

7-la

Page 123: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

If] i ii 'lili 1 1 {, f. "-J ^ / t) 1 Í ' ( ^ , 1 (, ,'' I ! i ' ,>"

<c) Variación en las dinensiones y ubica­ción de las abertu­ras del piso y paredes. - Para ubicación - para dioensione*

(d) Variación en las di-ffieneíones transversales de vigas y pilares y en el espesor de losas y paredes.

(el Colocación de refuer­zos en los nleebros a flexión, «uros y co-luonas.

en S a. en S a.

senos aás

t O.S ce. - 0.5 ca. * 1.0 es.

O.S en. 1.0 c«.

Para espesor d < 20 cB. d > 20 ce.

íi.O ce. ti.2 Cffl.

1.0.6 SueiQigicQ ás eQ§L9i§ t aatia Durante el periodo de construccióni el Contratista suoi-nistrarA la energía eléctrica al costo incluido en sus precios unitarios.

1.0.7 U^sCáiSCiS SQ SbCá

Este itee coaprendet el susinietro, el transporte, 1A construcción, el oanteniBiento y la reoocidn de un laboratorio para investigaciones de áridos parf concreto* y cesi@nto, asi cono para todos los trabajos auxiliares , tales cotaos extracción y transporte de «ateriales y testigos, ejecución de ensayos de lavadOt eezclas de prueba, deterainación de pesos unitarios, ensayos de coupreneión, durabilidad y todos los deaás ensayos requeridos.

El laboratorio ocupará un área de 20 x 20 o., aproxisadaoiente y podrá estar constituido por una casa da aadera con piso de concreto en todos los cuartos. El dieeño propuesto para el laboratorio deberá ser aprobado por el Supervisor antes de su ejecución.

Todas las cimentaciones necesarias para el montaje de los diversos equipos serán ejecutados por el Contratista.

El laboratorio estará provisto con las instalaciones noraales, tales coaot calefacción, luz, agua corriente y artefactos sanitarios.

7-lb

Page 124: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Entre oirás cotias, el laboratorio deberá estar provisto del siguiis'nte equipo coao niniao:

- Aguja vicdt para fragua de cemento - Pignúraetrosi para gravedad especifica - Prensa Hidráulica para ensayar testigos de concreto - Moldes para concreto ó" v. 12" cilindroe - Hornos eléctricos de temperatura constante - Recipientes para secar material en el horno - Balanzas de ú.3 kg., 2.ó kg. y 100 kg. - Baterid de taaicee ASTM (3", 1/2", 1", 3 / 4 % 4, 8, 16,

30, SO, 100, 200) - Todo tipo de herramientae, reactivas, teradaetros,

baldes, mangueras, carretillas, laapas, badilejos, reglasi, etc. ^

' Moi^ 11 ar i o de oficina para laboratorio, incluyendo una ^^C ffiáquind de escribir y calculadora. v/

-£<ÍUx¿,li¿9 Áe, OLJUJJÍX^.JC^ Í V U ^ V W C Í - O ctc^CU^yC^-*^. ' ^

1.0.8 Dgsyrfitií t LiSfiigSá

Todas las áreas utilizadas para la construcción de las Obras pEtroantíntes, para Depósito de Materiales, para Cam-(tanentoa e instalaciones Provisionales, aegiln lo indicado en loa Planos, y las de que serán indicadas por el Super­visor, ser&n desbrozadas, limpiadas de raices, malezas, deshechos y residuos orgánicos.

E-in laii> 7onas donde los suelos sean fácilmente erosiüna-bles, til desbroce y la limpieza serán llevadas al ancho mínimo compatible con la construcción de las Obras, para matener en la mayor superficie posible el recubrimiento vegetal existente, como medida para reducir la erosión.

Los materiales de desbroce y limpieza serán llevadas a lugares, adecuados y serán quemados o utilizados según las instrucciones impartidas por el Supervisor.

7-17

Page 125: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

2.0.0 gj|cayí)i;iQkt§

2.0.1 g)<£áyá¿lL'DÉé B £ÍgÍ9 ifeígCÍS

El prtíüL'nte capitulo contiene las especificaciones técni­cas que al Contratista tendrá que aplicar para la eje­cución útí todas las ascavacione» a cielo abierto, previs­tas ei) loa Planos y/u ordenadas por el Supervisar exclu­yendo Ids eücávaciones bajo agua.

Las eüCdVücionesi se ejecutarán de acuerdo a lo indicado en el prebíinte Capítulo y se llevarán a cabo con nedioi apropiados elegidos por el Contratista en foroa y dimen­siones aprobadas por el Supervisor.

2.0.1.1 El§§¡.iic¿EléO d£ I᧠Íi<Eává£Í9Qe§

Para los fines de mediciún, las eücavaciones a cielo abiertu serán clasificadas según el tipo de eaterial excavado y segUn el perfil de la e»cavación.

La clasificación del tipo de material será efectuada por medio de la velocidad de refleüión de ondas slsaicas, empleando noreíalinente un sisnóyrafo de tipo oíanual y se effipl iirán explosivos únicaaiente en donde la profundidad o tipo ús aaterial lo requiera. Todo ésto se hará en presencia del Supervisor y con la aprobación del nismo.

a. Oo£á

Qe ccinsidera roca aquel aa ter ia l cuya velocidad de re f lex ión sísmica excede 1.350 is/seg.

b. !3ílíeLͧl £9aéD

Be considera coaün calquier material cuya velocidad de retlexión sea tienor a 1.350 s/seg.

c. SLü'iüi;:» de Retgg Aj.5l.§¿05

CudDüo la eKcavaciún contenga en volumen un porcen­taje de blúques aislados superior al 33 7.| será considerado COÍBO excavación en roca. Cuando dxcho porctífitaje es «lenor o igual al 33 '¿, será considera­da cciaio excavación en material coaiún.

be tomarcín en cuenta para el cálculo del porcentaje lobi bloques de rocas aislados, superiores a 0.50 IB3.

Ld clusificaciún se hará de acuerdo a la naturaleza del tt^rreno pero nunca por traaos señores de So. de longitud.

7-13

Page 126: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

d. üiícaVjiLi óQ de Ciffleji£§£iéQ

bu doline "Excavación de Ciaentaciún" aquella que comprende d la ocupada por la presa según los ni­veles y medidas indicadas en el Plano de Excavación.

2.0.1.2 Ía£ávaEiQne§ gQ Bo£§

En el cur&o óti las excavaciones en rocaí los aétodos y ffiediúu da almacenaje, transporte y utilizacián de los explosivos, tendrán que ser aprobados por el Supervisar.

El Contratista deberá tonar todas la aedidas necesarias para r>o perjudicar la vida o los bienes de terceras personas cono tanbién la seguridad de las Obras.

El Contratista deberá observar todas las leyes y nomas vigentes relativas al transporte, aloacenaje y eapleo de explosivos, asi cono de ver por su seguridad de posibles ataques terroristas.

El explosivo se usará en cantidad y potencia tales que no cause exceso de Hsuraciones o daftos a la rocd en proximidad de las lineas de excavación.

Particular cuidado se tomará al ejecutar explosiones en proxiiBiddd de rocas de cinentaciún, que podrían causar la disiBinución de su resistencia siecánica natural por causa de explosión dentro de las posibilidades prácti­cas.

El Contratista presentará a la aprobación del Supervisor por lo mt¿nos con treinta (30) días de antelación los esquejas generales de perforación, carga y expluiáión para los trabajos correspondientes. En el esqueja oien-cionadci «>erán inidcadas las características y la canti­dad tútal de explosivo, la distribución y la cantidad de cargan, níioiero de taladros, profundidad de los taladros y sisteffla de encendido.

El Supervisor aprobará o bien notificará al Contratista sus übservaciones de desaprobación, quien tonará en rcuenta las excavaciones al preparar un nuevo programa.

La aprobación por parte del Supervisor de los métodos de explublón, de la cantidad y potencia de los explosivos y de %u aliuacenaniento y transporte no releva al Contra­tista de sus responsabilidades por lo que se refiere a eventuales daftos aportados a la Obra o a terceras perso­nas debido al eepleo de los explosivos.

Page 127: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

^' ii£sS.Ysii9Ciii' Ú^ fiSüá SÍD iiíBiSSiyS

Las bxciivdcioneii en rocae en las cercanías de ee-tructurdc, de instalacioneB euistentes o donde sea ex-presdiuunte recjuerido, serán ejecutadas sin eopleo de eKplúsivo.

No aera admitido el eopleo de explosivo a distancias tales que pongan en peligro las estructuras ya ejecuta­das u otrab instalaciones.

2.0.1.3 CLatgC^láQ ¿g l'iS E^£i!íi£ÍQ&g§

El Contratista, durante las excavaciones y hasta el noabolo que sean rellenadasi toaará todas las oedidas tecnlcaoierite correctas y adecuadas con el objeto de asegurar la estabilidad de las superficies, esplei^ndo donde sea necesario, apuntalaoiientos y areaduras en cantiüadeb suficientes para garantizar la seguridad del trabajo.

El Supervisor podrá ordenar el empleo de armaduras ¿di-ciondies a las ya eapleadas por el Contratista, cuando juzgufe» que existen peligros para la seguridad de los trabajadortis y/o para la buena conservación de las übras Permanentes.

Las Obras de protección de las excavaciones deberán dejar espacio suficiente para pernitir tanto la ins­pección de los trabajos en cualquier oioaiento coao la construcción de las Obras Peraanentes.

Oespudis de terminada la Obra, deberá ser removida toda protacLión o armadura de carácter provisional que haya quedado en el sitio, excepto cuando se obtenga el permi­so del Supervisor para dejarlas en su sitio.

b- eCStg^cxoneg EgrggQgQigg

Las protecciones permanentes de los taludes de las exca­vaciones serán indicadas en los Planos y/o decididas por el Supervisor.

2.0.2 Qbtis üE kesííig \£ IUilQ§£ióa áe 6aui d§ EiUra£iéQ

Durante el curso de las excavaciones, el Contratista toma­rá todas las cedidas necesarias para evitar inundaciones y ülifflincir eiicurr talentos superficiales de agua que puedan daflar ^bitrucluras, producir derrumbes, y obstruir áreas de trabajo y acr.eso.

i

'I

7-20

Page 128: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Las aguaa de desborde de la laguna, se^a contenida por oedio de una aiaguia de tierra Conpactado con paso de tractor construido a todo lo ancho del cauce de aalida. El espesor de capas a cospactarse será 0.30 •*

El agua de filtración del ¿rea de trabajo se elininará con canaletas de drebaje y, si fuera necesario, por aedio de boebas, descargándolas a una distancia tal que no regrese al área de trabajo. Los sistemas eapleados para el agota* miento y la elininaclón de las aguas, serán tales que eviten dafio a las Obras Pernanentes.

2.0.3 Qgi£acfld de Qateciui át E2L£i!íá£léQ

El aatenal de eKcavacián será descargado generaloente aguas abajo de las excavaciones ejecutadas, con el objeto de reducir en lo posible operaciones de trasporte; cuando ésto no sea posible o por orden del Supervisor, el «ate" rial será transportado a lugares aprobados.

La descarga de los sateriales se hará de aodo tal que no estorbe el flujo de los cursos de agua naturales eKisten* tes en la zona coao taobién en las Obras Peraanentes,

El Contratista regularitará las superficies y los taludes de los aateriales descargados, en foraa tal de conseguir un talud estable.

2.0.4 Seccyebes t §Q&ce:e&£i]í8ci8QSg

Los derruabes de aateriales que ocurran en las Obras y los ocasionados fuera de las lineas fijadas para las eKcava-ciones serán removidos y los taludes serán regularizados reeoplazando los vacíos, según disposiciones del Supervi­sor con concreto de la «isaa calidad de presa o con enrocado correspondiendo el tipo de aaterial de reeeplazo que se encuentra encina de dicha ciaentacián.

El Contratista toaará todas las precauciones razonables para evitar quebraaientos de la roca o derrusbe fuera de las lineas de e;(cavaci6n indicadas en los planos, o apro­bados por el Supervisor.

7-¿l

i. .r ,. - ;j 1* ' *" ^ _' Til . "U T Ji rj ti "'•' '"C- • xj "• • " r --"i -—• - • ' • '•'• - ^ •• ^ ••

Page 129: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

-5. 0.0 yBKA§ ¡j'É LúíiCftETQ

3.0.1 üáíSCidles tjarj Cogccgtgg y fflortgces

El presente' capitulo contiene las especificaciones técni­cas que «1 Contratista tendrá que aplicar para el suisinis-tro, preparación y alnacenaje de los aateriales para con­creto y a-orterost a eoplearse en las obras previstae en los planos y/u ordenados por el Supervisor.

3.0.1.1 QgSSQtS

Las característica^ y los Unites de aceptación de los cementos tendrán los requisitos establecidos en las Noreas ASTü C-ISO.

Se euipleará en las obras el qeaento tipo I Puzolánico de Vura para preparación del concreto y «artero.

Se prevalí que se empleará en la Obra preferenteaentt? el ceaerito de la fábrica Vura. Si por alguna razón ienpre-visible se necesita ceeento de otras fábricasi el Con­tratista deberá recibir la aprobación previa del Super­visor acerca de la fábrica de origen.

De todas maneras el Contratista tendrá que adjuntar en cada partida el certificado de fabricación en el cual resulte que el cemento satisface las características requeridas.

De cadd partida de cetaento el Supervisor podrá ejecutar un «uestr&o que será ensayado según las Noratas ASTH C-138, para controlar sus características.

El cemento que no pasea los requisitos solicitados no será aceptado y aquél que sea rechazado tendrá que ser subfiiituído con otro cesento adecuado y no podrá ser eiaplbadu en el sitio.

El ceaento tendrá que ser utilizado en el nisao orden cronológico de su entrega en el alnacén, para evitar prolonyadcis alfaacenaeientos. El cecaento en bolsas tendrá que ser puesto en depósitos secos y bien ventilados y en foraa tal que sea posible diferenciarlos por lotes de llegaddi al sitio.

Page 130: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

«3 L*rS V ' '' t

t > H W !|i I I ,-« 'f!' fS .''

Ei ceaento suelto ee conservará en sitioe especiales que lo protejan de la huaedad los cuales tendrán que ser vaciados para la limpieza por lo nenos a intervalos ds cuatro «eses.

El ceeento será fresco y no tendrá que contener gruoioB duros ni presentar índices de hidratación en el sonento del uso. Loe gruaos blandos, que bajo la presión de los dedos se desintegran, no indican deterioro.

3.0.1.2 gcSQi

El téraino arena es usado para indicar la parte del agregado que tiene la dinensión eá^iea de 3/16* (4.8 Q % L sea natural, de trituración o nesda de Mtioa*^.-^ <.

La arena estará constituida por fragmentos de roca lis** pios duros, coapactos, inalterados y no escaaosos.

La aáxiíaa cantidad de substancias daltinas en la arena, en el oaisento de 1» descarga en la aezcladora, no debe superar las siguientes cantidades.

t en Peso Natural Triturada

Material que pasa el taaij; Nro.200 <ASTn C-117)

Materiales ligeros (ñSTM C'330) 2

6ruaos de arcilla (ASTM C-142) 2

Total de otras substancias da-ftinas (coao álcali, nica, granos recubiertos, partlcif-las blandas y liao) 2

La suaa de los porcentajes de todas las substancias daftinas no debe superar el 7 % en peso.

La arena no será aceptada si presenta adeaás las si* guientes características t

a. St tiene exceso de lopurezas orgánicas (ASTM C~40)s

b. Bi tiene peso especifico al estado saturado con su-* perficie seca, inferior a 2.58 gr/ca^ (ASTH C-128)t

Las indicaciones entre paréntesis indican las referen-^ cias ASTM con las cuales se deberán realizar las pruebas antes aencionadas.

H '/-23

ti b' V I- ft. I. i. ti. '. . I.. iit.r la II •&! w ^ » -

Page 131: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

§CáflyÍ9ÍL'§tCÍi

Lo6 llaiitefS granulométricos finales serán establecidos mediante cnsiayoe apropiadob realizados y los llaites granuloAiétricos que se dan a continuacián representan lofi rbbulíridob obtenidos por el U.S.B.Fí. en numerosos proyactDb. Loa laateriales que caen fuera de estos li-aitea podr'sn ser aceptados por el Supervisor si se put de denostrar que alcanzan los objetivos deseados.

La granulometrla deseada será obtenida por zarandeado de la arena de la Quebrada de Santa Lucia.

a. Coocretu j - ^,

Lo&í lífflites recoeendados para la granuloaetría de la arisna cuando su análisis granuloaétrico sea efectua­do con loe taaices standard ASTH C-13ó serán los siguientes t

láSiS Bess CiliQldQ §D Sl táSlt

6 16 30 50 100

residuo

Si el porcentaje retenido en el taaiz Nro. 16 es menor o igual al 20 'i, el límite aá tioo del tamiz Nro. B podrá ser aumentado al 20 1.

El aiúdulo de fineza de la arena podrá estar coapren-dido entre 2.0 y 3.5.

íl Contratista presentará a la aprobación del Super-visior curvüs granulofflétricas cooiprendidas entre los limites antes mencionados.

En tíl «iiiidulo de la producción el Qódulo de fineza no preBt?ntará diferencias superiores al 20 íí, siempre dfjritro de los límites arriba aencionados, con res­pecto al valor del nodulo de finesa correspondiente a la curva presentada por el Contratista y aprobada por el SUPERVISOR.

0 5 10 10 15 12 3

• i-

+ + + + •

S IS 25 30 35 20 7

7-24

Page 132: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

}! 'ir' 'A í h.ér''

La graduación en general deberá estar contenida entre los siguientes llaites i

lifiU

ló 30 50 too

residuo

5 10 20 IS 10 7

0 • 4 + • • *

IS 25 30 25 20 15

El Supervisor podida variar la granulooetria y el nodulo de fineza de la arena cuando sea necesario.

3.0.1.3 dac§sád9§ Scussaa

El térftino agregados gruesos se refiere a aquella parte de los agregados con dioensión alniaa de 3/16" (4.8 on). La diaensldn náxina variaba para los diferentes tipos de concreto.

La separación de los agregados en el cribado final debe ser tal que, cuando el oaterial retirado de la planta de dosaje venga controlado con los taslces indicados en el siguiente cuadro, el naterial que pase a través del tasiz del subtaeaho no debe superar el 2 % en peso y que todo el nateriál debe pasar a través del sobretaoafTo.

Separación Norsal

3/16' 3/8 ' 1/2 • 3/4 •

1 ' 1 1/4 ' 1 1/2 •

2 • 2 1/2 •

5 ' 6 «

Oieensidn SubtaaaAo

Nro.S 5/16" 0.42" S/3 •- -• -0.838"

1 • 1 1/4 • 1 3/4 •

2 " 2 1/2 •

S "

Oioensiún Sobretaaafro

7/16" 5/fi " ._ -

— .,-- « 7va • 1 1/4 " 1 1/2 • 1 3 / 4 " 2 1/2 •

3 " 3 1/2 '

7 •

7-26

i . . • • . . fC> I J • MI . S) ! ii ^ S i . f . — 1 1 . • a • b i — 4 ^ A. .tw . . ^ w ^ i-jhi UTA • .ft a .fr».-iv. •<>•• '•% Jfc. -^

Page 133: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

El Cuadro N r o . l e i r v e coao d t> f in i c iún de tafl)alYo& s in aplicar obligación úe producir ni usar todos e l l o s .

Los tduiiciíjd u&ádüs en la ver i f i cac iún an te r io r , para el Bobretaiudfiú y el Bubtainaíio, deberán ser conformes a la Noroia ftbTM E-11.

QsUésid

Los agregados gruesos estarán constituidos por fragmen­tos d» roca lioipios, coopactos, estables, fiin película de substancias eKtraílas, y no serán escaoioBOB.

El porcentaje de substancias daítinas en cada fracciún de los agregados gruesos, en el aoeento de la descarga en la mezcladora no deberán superar los siguientes Ifaites:

'¿ en Peso Material i)ue pasa el tamiz 200 (ASÍfl C-U7) 0.5

Materiales ligeros ÍASTK C-:530) 2

Gruüiús de a r c i l l a (ASTtI C -H2 ) 0.5

Otraá substancias dañinas 1.0

La sueid de todos los porcentajes de substancias daftioas en cada fracción a la descarga en la oezcladora no deberá superar el 3% en peso. Los agregados gruesos no serán aceptados en los siguientes casos«- —...... ., -

a. Pruebú de abrasión tipo los Angeles (ASTH C-131)t Si la pérdida, usando la graduación standard (tipo A> supera el 10X,en peso, para 100 revoluciones, o el 40X, en peso para 500 revoluciones;

b. Resistuncia a la acción del sulfato de sodio (ASTH C-ÜB): Bi iá pérdida laedia en peso, después de cinco ci-cluib, supera el lA'ii

c. Peso especifico: Si el peso específico del aaterial (en estado de saturación con superficie seca) es inferior a 2.5B gr/c<s3 (ASTH C-127).

Las prescripciones entre paréntesis indican las refe-rencids ASTH con las cuales deberán realizarse las prue­bas.

7-26

Page 134: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

3.0.1.4 icadUáSiófi cjg lo§ AgcBflgggg

Loa limites para la graduación de los agregados (obteni­dos por chancado y zarandeado de la cantera de grano-diontas situado a 1.5 Ka. de la presa) que ee dan a continuacián son indicativos y no excluyan la posibili­dad de empleo de diferentes curvas granulonétricas que por nedio de ensayos se deaueatran apropiadas y sean previanente aprobadas por el Supervisor.

a. £gDSrs¿sg

Los agregados gruesos para concretos deben ser sepa­rados en las siguientes clasest

Porcentaje en peso aínioio retenidos en los taalces

indicados

S0'¿ al 3/8" 50X al 1/8" 25X al 1 1/4" 25'¿ al 2 3/4" 25X al/5"

Cada clase no deberá contener eleoentos de la clase inferior o superior en porcentaje aayor del lO'/C.

Para los fines de la gradución de los agregados los concretos se clasificarán sobre la base de la dioen-siún «áKina requerida del agregado. En el cuadro siguiente ^e indican los lísites de graduación de los agregados, con relación a la disensión náxiaa reque­rida del agregado.

CUADRO N 2

6RANUL0HETRIA ASRESADOS 6RUES0S NATURALES

Dis. oax. PORCENTAJES PRESENTES DE CADA CLASE EN PESO Agregados Clase 3/4" Clase 1" Clase 1 1/2" Clase 3" Clase 4'

Clase

3/4" 1"

1 1/2" 3" 6"

Intervalo de Oiaensiones

3/16" + 3/4» 3/4" + 1" 3/4" + 1 1/2"

1 1/2" + 3" 3" + 6"

3/4" 1"

1 1/2" 3"

100 55 + 75 45 * ¿0 23 • 40

25 + 45

10 * 35 - — 20 + 30 20 + 32 20 + 35

40 + 55 20 + 40 20 + 30

20 + 40 20 + 32

7-¿7

Page 135: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

3.0.1.5 ggyg {jg r¡rúíl¿

El aguii empleada en las mezclas y para el curado de loe concrutoa y eorteros deberá ser limpia y no contendrá exceso de residuos de aceite, ácido, sal, álcali, liino, oateriáQ orgánicas u otras substancias dafiinas, y estiirá asímisuio exenta de arcilla y lodo. Antes del eoipleo en las iBuzclüS el agua estará conforne a lo establecido en la Norisd T-2¿ de la AASHQ. La turbidez del agua no excederá 2000 partea por aillón.

í

Se considerará agua de mezcla también el contenido de huaeildd de loa agregados, que será determinado según las nomas ASTM C-7Ü.

La cantidad de sulfatos, expresada en anhídrida-suHCirico, será coso náiáoo 3 grdsiOB por litrD^~^-^

3.0.1.6 AdiiiyfiS

El «tiapleu de aditivos podrá ser requerido o pernitido po°r al bupervisor por sedio de una orden escrita en la que figure el tipo y la cantidad en la que se enpleará el producto.

Los aditivos deberán tener el certificado de prueba del fabricante que atestigüe que los productos están dentro de los limites de aceptación requeridos.

Quince US) dias antes de la fecha prevista para su eopleo el Contratista deberá sooieter a la aprobación del Supervisor una ouestra del aditivo propuesto.

El íiupervisor podrá efectuar pruebas sobre auestras de aditivos aún después de que hayan sido entregados al sitiu.

TalüE dditivos deberán estar conforoe a lo requerido en las Nortias ASTH C-2¿0.

El porcentaje de aire arrastrado en la aescla no det)tír<í superar los limites indicados por el Supervi-sur .

El aditivo será disuelto en agua antes de aflíadirlo a la oe¿cla.

7-28

Page 136: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

lot, aditivos plastif icantes serán fabricados de acuerdo con la A8TI1 C'-494 tipo A y la reduccidn fliinloa de agua lograda por el aditivo serA^ d9l SX.

C. IsesCffiSdñAUSSQlBS

El Contratista deberá presentar al Supervinor para eu aprobación antei de su enpleo certificados que de* muestren la eficiencia del aditivoi la cantidad necesaria para producir lofi resultadoa requeridos, y que el pro-ducto no afecte la resistencia del concre*

i to y/o del nortero.

d. a^slgcsQles ás Ecsauáda

La cantidad de acelerar no deberá de exceder de la eatrictaaente necesaria para producir los resultados requeridos en cada caso.

El eepleo de acelerantes no exiniri al Contratista de sus obligaclone con respecto a la protección y curado de loa vaciados. Su uso deberá contar con la aproba-* clon del Supervisor.

El Contratista deberá presentar antes de eu enpleo IQB resultados de anteriores ensayos que certifiquen la calidad del naterial. La puzolana deberá resultar conforae a la definición ASTH C-2Í9 y cuAplirán con los requisitos ASTN C-402.

f* dLee&eQüie it l e í fiaillygg

Los aditivos en bolsas, paquetes y/o barriles a cie­rre estanco tendrán que ser depositados en alaacenes secos y bien ventilados, en foraa tal que sea posible diferenciar bien cada ttpo y cada expedición para evitar prolongados almacenaoientos de algunas parti-* das.

3.0.1.7 CgQigcss y ScÉsIáSBi áe &£gQg % 6ace93ás&

Todas las canteras y los préstanos para la extracción de arena y agregados previstos con los cuales aeran confe-* ccionados los concretos y sorteros, deberán ser aproba* dos por el Supervisor. Según Proyecto se considera la cantera de granodiorita a l.S Ka. de la Presa coeo agregado grueso para preparar concreto y el de Santa Lucía para obtener la arena del concreto y está a 10 Ko. de la Presa.

7-29

Page 137: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Los (iiattTialtiti inadecuados para la utilización como agreulidos serán descartados y transportados y/o acumula-dob ^n luis lugares que apruebe el Supervisor.

3.0.2 gQfjgRkíei i »QbmQ§

El pre&entf capítulo contiene las Especi-ficaciones Técni­cas que t:\ Contratista tendrá que aplicar para la eje­cución de übrae de concreto, previstas en los planos y/u ordenadas por el Supervisor.

3.0.2.1 QlágL£Í£^^iáD )í BgaHiiitgi di 6£§Bt§cióQ ¿g }.gg Cgngiig::

El concreto será de 210 Kg/cia2 de resietencia a la campre^ióri prescrita a los 28 días con un tafflaiVo ffiáüimo de ayrügirido de 1 1/2* y con un dosaje aproximado de ceoiento úiá 280 Kg/fD3. El Sluup previsto en principio es de 2».

a. Contó resi&tencia a la cooipresión de cada prueti¿i se entiende el valor aedio de las cargas unitarias de rotura en Kg/CB2 de tree nuestras cilindricas 6" y 12" sacadas de la siisna mezcla y ensayadas a loü 28 días;

b. íie define "resistencia requerida", a la resistencia que deberá ser superada por el B0*¿ de las pruebas elecutddas sobre una estructura coapleta o parte Ifliportarite de la nisoiá, a juicio del Supervisor.

c. Se define cono 'coeficiente de variación" el valor indicado por la siguiente foroula que se aplicará spbrí? el miuiao conjunto de pruebas:

2 2 2 1 K <fl-fai) +(f2-fiB) • (fn-fn)

C. V.« itti n

* Donde ti, f2, fn indican la resistencia de cada prutiba, fgi el promedio aritoético de ellas y n el núomro de pruebas.

d. El coeficiente de variaciones; C.V. no deberá superar mi valor náxioo del IS 'i.

e. Stí entiende por "resistencia uíniaa* la que deberá si>r superada por el 987. de las pruebas; esta corres­ponderá aproxioiádaaente al 78'/. de f'c para C.V. igual a ISX (f'c resistencia requerida).

7-30

Page 138: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

3.0.2.2 Fcygfads Eceili'iDaceS

Antes de iniciar la producción nornal áe concreto, se deberán ejecutar pruebas sobre todos loe materiales para la confección del concreto y sobre las varias clases de concreto requeridas con el fin de obtener concretos de características conforoe a estas especificaciones.

Despuóa que el Contratista haya efectuado todas las investigaciones necesarias para producir el concreto en conformidad a las especificaciones, someterá por escrito los datos e informes sobre las pruebas al Supervisor para &u aprobación.

La aprobación defintiva no podrá ser otorgada antes de la confiroiación de la resistencia a la coopresión que el Supervisor couprobará al rooperse después de 28 días las iDuestrafi preparadas por el Contratista.

De tal manera el Supervisor aprobará los materiales a ser usados y sucesívaeente el dosaje óptino del concre­to, a los fines de la resistencia y su trabajabilidad.

Los valores de granuloaetria de los inertes y de dosaje que, por eiedio de las pruebas arriba mencionadas, hayan sido encontrados cono óptidios serán conservados por todo el periodo de construcción de la obra, salvo que se modifiquen las fuentes de abasteciniento de los oate-rialeis, en tal caso se ejecutarán nuevas pruebas.

A pesar de la aprobación del Supervisor, el Contratista será responsable de nantener una buena calidad del con­creto de acuerdo con las Especificaciones Técnicas. _

3.0.2.3 tCtiSHñ ÚS egSͧtiDEÍá

En el curso de la construcción de la obra se ensayará que Id resistencia del concreto corresponda a lo reque­rido. El sacado de las nuestras correspondientes a una prueba, segün la definición especificada anterioroente, deberá efectuarse por cada 50 a3 de vaceado coaio aíniao o por la loenos por cada bloque de vaceado si éste tiene un volúoien menor a SO a3.

El Supervisor podrá exigir el sacado de nuestras adi­ciónale!» además de las arriba otencionadas para verifi­car la uniformidad de la producción de concreto.

Adefflás de las arriba mencionadas muestras, será oportuno que sen sacadas de una a tres muestras más para su ensayo de rotura a siete dias, con el objeto de obtener una Olas rápida información cualitativa acerca de la calidad de cada vaceado y del avance en endureciaiento.

7-31

< _ - . < ; ^ — ¿ ^ - ^ — , ^ - ^ . ^ , .—...^•^..,.. , t. , . ' - — ^ , • ^ ¿ , *¿,— •••••^ „ ,¿. •» • ^ ••—..^ i,!.^ ••I,»...^

Page 139: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Toudb lúii nuestras deben ser sacadas y preparadas según liis modcjüdadeg establecidas en las NortBas 29 a 33 (Apéndice de concrete «anual U.S.B.R., VI Ediclán).

También deberán oedirse el calor de hidrataciún del concreto de Presa para chequear su disipación durante el curado.

Además y cuando sea necesario, en las obras serán utili­zados para ensayos cilindros de 12° K 24 (diáoetro por altura) de acuerdo a las Noraae del Concrete hanual U.S.B.R.-VI Edición.

2.4 Ecygbas ggfieciglgs _

Los siguientes ensayos especiales serán éi'eVu tados cuan-' do el Supervisor asi lo ordene de acuerdo con las normas del Concrete Hanual VI Edición.

a. Deterninación de las Resistencias del Concreto, con rotura a compresión, a 90, 180 y 360 días.

b. Deterfflinación del peso específico efectivo del con­creto acabado.

c. Detemináción de la peraeabilidad del concreto sobre bloques cúbicos de 20 en. de lado. El coeficiente K de Darcy, debe resultar noraialoente inferior a 10-7 10-Q cffl./s.

d. Detc-rainación de la Resistencia a Tracción del con­creto, por «tedio de rotura a flexión de prismas de diaeiisiones (aininas 20 K ÓO C(&.

e. bett'rffiinación del nodulo de elasticidad del concre­to.

f. Rtípeticiún de los ensayos noraales y especiales Siobre testigos de concreto sacados de las obras ejecutadas, por oedio da la sonda rotatoria.

Lot) resiultéidoB de las pruebas deberán cuapltr con los requisitos de la Cláusula 2.1 loe que serán evaluados cooio &ü describe en el párrafo ó3 del Concrete Manual USÜH, VI Edición.

Toaos los resultados de las pruebas, inclusive las adi­cionales exigidas por el Supervisor, deberán eer tabula­dos.

7-32

Page 140: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

3.0.2.6 frgsECikCil^ueS fO SÍ Cago ¿g flfi rtl£SOS§C§g iá B§S»ftgQr

Cuando los resultados de las prueban no cumplen co todas aquellas condiciones especificadas anteriormente, el Supervisor podrá ordenar que se tomen las eiguientee Bedidast

a^ Variaciones del dosaje de la aezcla.

b. Pruebas de testigos extraídos del concreto de calidad durdosa ensayándolas de acuerdo con ASTH C-42

c. Ejecución de una prueba de carga sobre la parte de estructura correspondiente a la prueba no satisfac­toria.

d. Otras pruebas que serán fijadas por el Supervisor

En el caso que loe resultados de las investigaciones' adicionales arriba aencionadas no fuesen saVfsTactórios, el Supervi&or podrá ordenar el refuerzo o la denoliciún de la estructura si es indispensable para la segundad de esa parte de la Obra. \

3.0.3 dgjcLas úü taotcets

3.0.3.1 BSiLtÍ£d£ÍyQeS ^g las Sg2.£li§ '•

El do&djf úptiQio del concreto será establecido por aedi de las pruebas preliainares indicadas en el párrafo 2.2

Los vanos componentes del concreto que utilizarán y la dosificdciún de cada uno será reajustada para lograr los resultados requeridos. Los lltsltes dados en las cláu­sulas siguientes son sólaaente indicativosi

•a* £»1DS0ÍS¿

Ld cantidad de ceoento será la necesaria para alcan-. zdr \éü resistencias especificadas (referencialt 280

kg/a)3).

b. aauái

La reldciún entre agua y ceoento en peso está coa-prendidd entre 0.4 y 0.6 incluyendo en el cálculo la humtídad de los agregados. Entre estos Unites, en el curuo de las pruebas preliminares,- el Supervisor eligirá para cada obra de concreto y para cada es-tructura l<i cantidad de agua óptioa para obtener la trabajabilidad necesaria y modalidades del vaciado.

7-33

.«-

Page 141: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

tn lo6 casos donde se necesite, al Supervisor podrá pedir una alta trabajabilidad y un bajo contenido de ayua, y de auoentar la trabajabilidad por oedio de aditivos acelerantes o plastificantes.

c> óaCÜSádSSi

El petio de la arena generalnente tendrá que ser igual, con respecto al peso total de los inertes secos, a loa valores aproxiaados en porcentajes si­guientes:

haniaa Diütenaión de Arena en X del peso los agregados Total inertes

1 1/2* 37

Los componentes del concreto serán eiedidos al peso.

Los dispositivos de «edición deberán ser constituidos de Bañera que permitan la oodificación de los dosajes en foroa rápida y sencilla.

Loe indicadores del peso deben ser controlados de oodo que el peso efectivo tenga una apro»ioacián no superior al 0.5Z.

El p&iao de los agregados se hará con la tolerancia aáxina de '•— S'¿ y el peso del ceaento con tnás o ótenos 2Z

Se chequeará adeiiás cuando el Supervisor . crea conve­niente el peso de ceaento contenido en bolsas selladas y que tengan indicado visiblenente el núnero del peso.

El agua puede ser oedida en peso o en volúsen, y la itedida deberá ser utilizada con una tolerancia. (Dáxiaa del 2'¿.

El Supervisor, todas las veces que lo juzgue necesarioT* controlará los pesos de los varios ~eléáér)Tir&"''d'e las aezclas y el peso correspondiente indicado sobre los dispositivos de sedición. Para estos controles se deberá tener listos en el laboratorio equipos para pesar apro­bados por el Supervisor.

7-34

Page 142: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

3.0.3.2. tléüÍÉ ÚÉ fiSUECgÍB

Loe componentes del concreto deberán ser Rezclados en una planta dosificadora automática que cuente con la aprobaciún del Supervisor. La planta deberá asegurar una continuidad de producción uniforme del concreto.

La eficiencia de la Planta podrá ser controlada atediante la prutjbd de capacidad realizada según la norma USBR Oes. 26 del ítpéndice del Concrete Manual VI Edición.

Sobro la base de los resultados de esta prueba el Super­visor podrá ordenar la recalibración de la planta, o bien determinar las condiciones de funcionaaiento (carga ináHiuta, velocidad de rotacióHi etc.) oás aptas para obtener un concreto conforae a las Especificaciones.

La planta deberá contar con todas las especificaciones dadáb por el fabricante donde se indique entre otros la capacidad de oezclado, la velocidad de rotación del tanque de concreto, de las hojas y de las paletas, tipo de audición de los diferentes agregados, cesento y agua que intervienen en la aezcla.

La introducción del agua de mezcla en la mezcladora se deberá realizar antes, durante y después de las opera­ciones de carga de los demás componentes.

El concreto descargado de la planta deberá tener una consistencia razonable constante.

La planta deberá asegurar que la variación media del peao especifico para más de una carga de mezcla, no deberá superar los limites que se indican en el si­guiente cuadros

Número de Pruebas

3 6 20 90

Variabilidad media (Porcentaje basado en el peso medio de la aezcla para con­creto para todas las pruebas)

0.6 0.5 0.4 0.3

El volúi«en de mezcla para cada carga no deberá superar la capacidad indicada por el fabricante de la nezcladora o la capacidad determinada por el Supervisor por medio de las pruebas de eficiencia. _, ......,,.,

7-35

Page 143: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

la iHi.'íclaü(3rci de id planta deberá ser descargada coiaple-taisente dntes úe que cooienze la nueva carga.

Loe caniunes eezdadores serán copleados para aezclar, agitar y transportar el concreto.

Los caaiones mezcladores deberán estar en condiciones de descargar el concreto con suficiente grado de uniforsi-dad, lo que se podrá coaprobar con ensayos de consisten­cia hechor con lauestras toaadas a 1/4 y 3/4 de la carga.

lkSSiQ9 áS D@2Clá

Por el tiempo de aezcla se considera el tiespo eupleado desde el final de la carga de todos los coaponentes, hasta el inicio de las descargas de la cezcla.

En gensíral, salvo diferente disposición del Supervisor, el tiempo de mezcla deberá permitir un mínimo de 40 a 100 revoluciones a la velocidad indicada por el fabri­cante y/o establecida por el Supervisor, de acuerdo a la pruebd de eficiencia.

No be pernitirá prolongar el tiempo de mezcla en forma tal que para mantener la consistencia normal del con­creto, sea necesario aumentar el dosaje del agua a un valor más dito de la proporción establecida.

El Supervisor tendrá derecho a rechazar el concreto, cuando se realize una de las siguientes condicionesi

a. Cuando laa operaciones de mezcla se inician después de 60 minutos a partir del momento en que el cemen­to ha Bido mezclado con agregadosi

b. Cuando haya transcurrido más de veinte (20) minutos desde la descarga de la mezcladora de la planta hdsta el vaciado en obra sin agitación del concre­to;

c. Cu<tndu haya transcurrido más de una hora y media (Jeitide el momento en que se haya afradldo el agua a los inertes y el cemento hasta el vaciado en obras.

El Supervisor podrá reducir los tiempos arriba indicados en los "casos que sea necesario para obtener una buena calidad del concreto.

• •

El concreíto rechazado por el Supervisor no podrá ser empleddo \n ninguna obra permanente, y tendrá que ser transportado o eliminado y arrojado fuera de la obra en los lugares previamente aprobados por el Supervisor.

7-35

Page 144: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

3.0.3.5 Ir§r( unrJ(j dgl fignccfi^g

£1 transporte del concreto desde la planta iBezcladora a la zona del vaciado final debe ejecutarse aediante BÍ&-teaias que eviten separaciones y pérdidas de materiales.

El equipo debe ser tal que se asegure un abasteciaiento continuo del concreto a sitio del vaciado en condiciones de trabajabtlidad ópticas.

La capacidad del equipo para el transporte del concreto deberá sur igual a un oiúltiplo de la capacidad de la aezcladora para evitar fraccionamiento de mezclas en la distribución.

Los equipos deberán ser aptos para descargar concretos con nezclais pobres y bajo contenido de agua. Los órga­nos de abertura deberán ser tales que puedan regular o interrumpir la descarga del concreto con suficiente facilidad.

Las ciaquinarias y equipos de concreto no. deben producir segreyaciones apreciableg entre los agregados.

Cuando el concreto llegue al vaciado con segregación y antes del tietipo oáxiaio permitidoi será nezclado nueva-•ente en la cercanía de la zona de colocación antes del vaciado en obra, utilizando la oáxiisa velocidad posible de la nezclddora. "

El Contratista debe adeatás toaar las precauciones necesariasi para evitar una pérdida excesiva de huaedad del concreto por evaporación durante el transporte y colocación . No se pernitirá el auisento de la cantidad de agua de la aszda para obviar la evaporación.

Una vez que los Mixer han llegado al lugar del vaciado deberán de&cargar la mezcla en el balde el que por medio de la grüa será izado para colocarlo y luego vaciarlo en el lugar requerido. Este es un sistema que tendría bas­tante fleKibilidad para las condiciones de la presente obra y qui? periaitirán atender el vaciado con una grúa a varios frentes simultáneos de vaciado (altura de caída aáxitnot 1 l/2ai>.

Las boabas empleadas para el transporte y vaciado del concreto podrán ser del tipo neumático o a pistones propulíboriís.

7-37

•'>• -Hl fa ... .^ .»—•-^ .J. . •„.. <mmm^^mm^. ~ ^ . í ^ t t a \ ,^, U • I •&• V i .^ «Jl

Page 145: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

i.j-np^ i r* nif * ' f i ^ —' i.111 nmuBi 11 ii iiii u* II ij|"J»-»-'-*'A< i^^ii*,'!- iv ^t|| IJ.W

Ld!» if&iructuréis y IDSI equipos nece&drios para el 'funcio-* naffliiinto de lás bombas deberán ser tales que no transni-tan vibracioneEá a lus encofrados' durante el funciona-mientD, pitra no alterar el concreto ya vaciado. ' >.,•"

Las boffibds deberán ser eoplead46 siguiendo en todo la , indicdcionee de los fabricantes sea.tpQr lo que se re** fieri) a la utilización de las aismas CODO referente á los luÉtodDfi de trabajo a esplearse.

No será peroitido afladir agua a la sezcla de concreto después de la descarga desde la aescladora, sea durante la carga de la bomba, &ea a la salida desde la tubería de transporte del concreto.

Lab Juntas de los varios eleuentos coaponentes de las tuberías deberán evitar la pérdida del agua de aezcla y de la parte fina del concreto durante las operaciones de bonbeo.

En catio de que la boiiba enpleada provocará la separación de loa componentes del concreto el sisoo será nezcáldo nuevdsiente con nedios aecánicos antes de la colocación siempre que no haya transcurrido el tieiBpo «áKÍoo persi-tido desdi el nonento de la descarga de la mezcladora.

6§adá& tLgQ&&QCtg£lSC§g figCá £QQ£Cgte

Las bandas transportadoras enpleadas para el transporte del concreto y/o para el vaciado, deberán tener foroa, diiaen ionfcts y velocidad que eviten pérdidas de concreto a lo largo de las bandas y deberán tener una gradiente tal que evite-el desplazaoiiento de los agregados sás gruesos con consiguiente separación del concreto. Al final, dt'berán ser equipadas con cuchillas rascaderas para evitdr que la parte fina del concreto quede de regrbso sobre la banda transportadora.

Para evitar que, durante el transporte por bandas, el concreto quede expuesto a las lluvias o a los rayos del sol, con consiguiente disisinución del agua de aezcla por evaporación, se deberá proveer a la eisaa banda trans­portadora de una adecuada cobertura de protección.

Durante el vaciado, la tenperatura del concreto no debe­rá b(ir inferior a 4 grados C. en loa periodos de clioa moderado cuando la tettperatura lainiaa diaria en el lugar del vdciado no sea inferior a -4 grados C. . Cuando la temperatura ainiaa diaria es inferior a -4 grados C. la

7-38

Page 146: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

teoiperatura del concreto durante el vaciado no podrá ser inferior a 5 ^radoa C. y. los vaciados serán hechos súldfflente cuando la teaperatura en el lugar del vaciado sea superior a loe 4 grados C.

En caso de que la temperatura del concreto, al salir de la uezcládora fuese inferior a los S grados C. el Con­tratista deberá prever y adoptar sistenas adecuados y aprobados por el Supervisor para el calentaniento áa los agregados, del agua de nezcla o de ambos con el fin de obtener que la tenperatura del concreto supere los S grados C.

La teoperútura del agua de aezcla calentada, al aomento de ser ahadida al ceiaento en la siezcladora, no deberá superar los 70 grados C., mientras que la de los agre-gadoü no deberá ser superior a los 90 grados C.

3.0.3.7 QQClUtiQ&U t iLfLk^H^iliiiÚ ásl QSQ&CgtS

Durante las operaciones de vaciado serán efectuado con­troles de asentamiento para verificar la correspondencia con el asentaaiento obtenido en el Laboratorio con el misiuu tipo de isezcla.

Las pruebas para la deteruinaciún, serán ejecutadas segiin las prescripciones del Concrete Manual, Designa­ción 22. En principio el SLUHP será de 2".

Loe resultados de los ensayos de asentaaiento deberimr~~^^£<^ ser lo más posible iguales a los resultados^Tel "asenta­miento obtenidos en las pruebas de laboratorio y la desviación máKima aceptable será más o menos 1/2* con respecto al requerido.

3.0.4 eCÉCáCáíléD EiQái dg !§§ Sye§c£l£Íg§ ÚS £ Í S § Q U £ Í Ó Q )L di ñüQYQ ¿L)|§1 d§i ViQiidB

§yB§CÜ!:ÍgS B9C93áS

Las superficies rocosas, correspondientes a los límites finales que formarán las cimentaciones de las estructuras, deberán ser cuidadosamente lavadas y limpiadas empleando agua y aire a presión, y serán preparadas hasta alcanzar la aspereza necesaria.

Todos los pedazos de roca suelta deberán ser extraídos utilizando barras, no debiendo sobresalir ningún material suelto o fragmento pétreo en los perfiles y lineas esta­blecidos. Donde sea necesario después de la limpieza, se deberá hacer algunos retoques en las excavaciones, segui­das por un ulterior lavado y limpieza.

7-39

Page 147: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Una VÜ;: ¿ilcdrisadcis los Haites de léis eücavaciones párá la cinentáciún, en los cuales el concreto de lás estructuras queddrd adherido a las superficies rocosas, todos los sectores de las fundaciones que contengan agua deberán agotarse coupletanente. Las superficies rocosas serán sopladas con el aire coapriaido dejándolas húoedas. t

ÍU9ÍCéÚ9S

Las prescripciones para la preparación de las superficies de los encofrados están indicadas en el Capitulo F.

El Contratista deberá coaunicar periódicaoente sus progra-tias de vaciado al Supervisor.

Ningún vaciado podrá ser iniciado antes de que el Supervi­sor haya controlado su preparación y haya dado su autori­zación de acuerdo a lo indicado en las presentes Especifi­caciones.

1 EgQi de HQCULS BáCt £Q&£Le&Qg U gCáQ¿Sg i&ee&QC€s _

En la superficie de la roca de apoyo antes d^lá coloca­ción del concreto, deberá extenderse una capa con un espesor oiinieo de 3 ca. de laortero de ceaento. Este mortero deberá ser el nismo del concreto, con exclusión del agregado grueso. Específicaaente deberá tener la silsaa relación agua-ceaento y el OÍSBO dosaje de los eventuales aditivos.

2 £gie£g£ií!lD ÚSl ^QQÍlSiQzQBQmliáiáss

El sistema de colocación del concreto deberá ser apro­bado por el Supervisor. En lo prácticamente posible, la ffiáxisia altura de calda libre del concreto, no deberá superar el «etro y nedio (1 1/2 a).

El concreta se vaciará siempre hasta donde sea posible, en su posición final y no se pereitirá el escurriaiento del concreto por medio de vibraciones.

3 £9l&£á£ié0 ESOgcgl^g jnsgiyg

Los concretos vaciados en grandes masas serán efectuadas en capaa continuas, aproximadamente .horizontales, de alrededor de SO a 70 en. de aspesor salvo disposiciones contrarias del Supervisor.

7-4Ü

Page 148: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

En el vaciado, se odntendrá el olnioo practicable del área expuesta de concreto frescoi vaciando el concreto en capas sucesivas horizontales a partir de una efiquina aguas abajo del bloque.

Deberá evitar&e que el concreto de la prinera capa se enduri¿¿ca en forea tal que no permita la entrada del vibrador, durante la vibración de la capa sucesiva. A este tin, después de cubrir una Imitada extensión del bloque se espesará el vaciado de la capa superior proce­diendo en escalera.

Los taludes que se presentarán en los lados libres de aguas arriba deberán ser arreglados en eanera de reducir al nlnifflo IA segregación.

La superficie de cada Junta de construcción deberá tener una inclinación del 5 % descendiendo hacia aguas arriba.

La altura náKina de vaciado en cada bloque será general-nenttí de l.S a. con excepción de los vaciados cuya superficie aayor sea en contacto con roca o concreto endurHcidu por laás de 20 días; en estos casos la altura ffiáMima será de 1.0 a. Se evitará esta situación en lo posible para «antener la secuencia de vaciado indicado en los pldnos, debiéndose considerar a cuenta del Con­tratista los sisteisas adicionales de refrigeración a los indicados &n los planos.

Sobre un Nisao bloque se podrá vaciar un nuevo concreto sólo después de 3 días. Previaaente en el caso del cuerpo de presa deberá colocarse las tuberías de re­frigeración indicados en los planos. Adeisás antes de vaciar el bloque de encisia deberá liopiarse con chorros de arena y agua la superficie del bloque vaciado ante-riordiente de laodo de ellainar la lechada de concreto y otras impurezas de la superficie debiéndose luego apli­car una cdpa de aortero de 25 cffl. de espesor sobre la superficie precediéndose a continuación a vaciar el concreto del bloque superior estando todavía fresco del ffiortero.

No hciy restricciones de tiecopo para los colados de bloquas adyacentes en la aisoa cota, dependiendo esta operanún solasente del plazo de desencofrado, liapieza y preparación.

Cualquier f&odificación a dichas noraas deberá ser apro­bada por el Supervisor.

7-41

Page 149: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

5.0.5.4 Ce)9£á£i6ü Sü ísícyEíycM DgigáááS

Los vaciados de concreto en estructuras delgadas se refiere a los pilares de entrada de toaa y disipador y serán efectuados en capas de espesor tal que no haya peligro de que se deforaien apreciablenente los enco-fradus. El espesor de la capa y la ubicación de las juntas de construcción deberán ser aprobados por el Supervisor antes de iniciarse el vaciado recotaendándose en principio que ésta altura no sea nayor de 1.5 n. para loa pilares y de 3.0 «. para el disipador. El trataeien-to de un nuevo vaciado encima del anterior es el indica­do ttáe arriba.

Cada capa, al vaciarse la siguiente, deberá estar toda­vía lo suficientenente blanda para peraitir la entrada del vibrador hasta 8 a 10 ca. de profundidad.

Al interrumpirse el vaciado, las superficies supuestas del concreto deberán protegerse a la introducción de las oaterias sKtrahas.

Especial cuidado deberá ponerse para la colocación del concreto en la proxinidad de los refuerzos, en las capas de recubriAiento entre los refuerzos y el encofrado, para evitar desplazuientos de los refuerzos nisnos y en proxisidad de los sellos.

3.0.5.S VátLádaS £20 llüüiSS

No £ie podrá proceder al vaciado de concreto a cielo abierta durante las lluvias.

Se podrá efectuar en cualquier caso el vaciado de es­tructuran a cielo abierto sienpre que, los aedios de transporte, al lugar de vaciado, el concreto no sea afectado por la lluvia.

3.8.5.6 JíáSidiJfi SO áflUá

No podrán efectuarse vaciados de concreto en agua sin la autorización del Supervisor que tanbién deberá aprobar previaaente el sisteoa de vaciado.

No deberá efectuarse vaciada alguno en agua corriente, y el concreto no puede dejarse expuesto a la acción de la nisiaa hasta que esté suf icientenente endurecido. -

7-42

Page 150: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

3.0.b.7 ^ibrári^n

E] vibrdüo de las estructuras deberá realizarse por medio de vibraciones a inmersión accionadas eléctricaaiente interna o con aire coapriíaido y/o con oiotortfB d coaibustión interna. Donde no sea posible rea­lizar til vibrado por iniaersión, deberán usarse vibra­dores aplicados a los encofrados.

Los vibradores a inoersión de diaeetro inferior a 10 co. deberán tener una frecuencia «ínisa de vibrado de 7000 revoluciones por ainutoi los vibradores de encofrado deberán trabajar por lo aenos BOOO revoluciones por ffiinuto.

En el vibrado de cada estrato de concreto fresco, el vibrador debe operar en posición casi vertical. L<a in-oersibn cJel vibrador deberá ser tal que penaita penetrar i vibrar el espesor total del estrato y penetrar en la capa inferior del concreto fresco.

No se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido coispletaffiente vibrada. Se deberán espaciar en forna sisteiiática los puntas de inmersión del vibrador, con el objeto de asegurar que no se deje parte del concreto sin vibrar. La apreciación del grado satisfactorio del vibrado del concreto se basará en los criterios expuestos en el párrafo 112 del Concrete Manual U.S.B.R. VI Edition.

3.0.5.8 gyr iJQ

Se deberá tooiar cedidas adecuadas para aantener el con­creto en estado hünedo por lo aenos 7 días después de habfrr efectuada el vaciado. El concreto debe ser prote­gido de la acción perjudicial del los rayos del sol, de vientos secos, del frió, lluvias, nevadas, golpes y sacudidas.

Para el curado de los bloques se inyectará agua a pre­sión por bombeo de agua desde la laguna a loa largo del interior de tuberías de refrigeración con un caudal de 0.25 l/seg. El tiempo estimado de boabeo será de 7 días. La nisaa bomba puede usarse a la vez para varios siste-nas de refrigeración por eedio de tuberías de distri­bución que salgan de.la tuberia de iapulsión.

Una VU2 ternlnado el período de refrigeración debe reti­rarse el tubo acoplado al si&teoa que tiene 1.20 n. de longitud debiendo sar rellenado en esta longitud el hueco con mortero de la nisma calidad que el concreto.

7-43

"fe—*«• ^ • > ^ 1 •• ¿I ii<^ ÚM ^ L li MI • MI .1 I W¿t.,mtMm»ei, ••» <!•>. •..•! !>• »P II II, »• • J 11,

Page 151: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

harlÁ conveniente colocar enciaa de la Buperficik' y co&tdcios del bloque vaciado un plástico negro y paja de ichu o totora de un espesor de 5 en. sobre el plástico de superficie el mi sao que debef'a removerse en las horas de fiol y volver á ponerla cuando no haya sol. Para evitar que se vuele con el viento enciaa de la paja se puede colocar otro platico con peso de piedras encima de éste.

Donde lu autorice el Supervisor se peraitlrá el curado con Aplicación de conpuestos que produzcan una película inperaeable. El compuesto deberé ser aprobado por el Supervisor y ajustarse a los siguientes requisitos :

&. No reaccionar de manera perjudicial con el concreto;

b. Endurtícsrse dentro de los 30 ninutos siguientes a su aplicdción;

c. Tener un índice de retención de huiaedad (AS7H C-lSá) no inferior a 90.

d. Tenur coicir definible así que se pueda controlar su distribución uniforse. El color deberá desaparecer al cabo de 4 horas.

Para otras especificaciones relativas al curado valdrá lo indicatlo en el Capitulo V parte E del Concrete Manual U.S.B.R., VI Edition.

3.0.6 ÓEafeádQI:

El grado de acabado de las superficies del concreto será conforai» las siguientes especificaciones, salvo diferentes disposiciones del Supervisor.

Los Planos y las Especificaciones Técnicas indican el grado de acabado requerido en las superficies de las obras los que su designan con las letras Fl| F2, Ul, U2; los detalles co^ipletos y definitivos serán indicadas en los planos. Toia&ndo en cuenta efectivos resultados obtenidos en Id obra el Supervisor podrá etodificar los grados de acabado indicados en los planos.

Los gradus de acabado especificados a continuación tienen validez, sea para las superficies realizadas con empleo de encofrados, sea para las superficies horizon­tales que be realicen sin encofrado.

U1,F1 t'ate grado de acabado se requiere para las &u-

7-44

Page 152: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

periicic'S donde no sea ioiportante la estética y la dspereza, o sea aquellas que estarán en con­tacto con roca o que no queden en general a la vieta.

En las superficies no serán ejecutados trata-mientoe especiales, con excepción de las repa­raciones del concreto defectuoso y el relleno de lúe eventuales hoyos dejados por los anclajes de los encofrados, o depresiones que resten honoge-neidád al concreto.

La corrección de las irregularidades será necesaria solaaente en el caso de depresiones o protuberancias de ais de 3CA. de altura.

F2 Este grado de acabado se requiere para super­ficies detinadas a quedar a la vista, pero sin particulares exigencias estéticas.

Las irregularidades superficiales no eKcederíin de 1 cm. tratándose de irregularidades abruptas y de 1.5 cu. en el caso de irregularidades gra­dual es.

Se aplicará en general a la presa no vertedora, galeria de drenaje y sus pozos de acceso.

F3 Este grado de acabado se requiere para las superficies destinadas a quedar a la vista, cuyo perfil debe ser preciso y sin asperezas. Las irregularidades superficiales no excederán de 0.5 COI. tratándose de irregularidades a-bruptas y de 1 ca. en el caso de irregulari­dades graduales.

Se aplicará al aliviadero o presa vertedora.

F4 Este grado de acabado se requiere donde el ali­sado de las superficies es de suma importancia, bajo el punto de vista hidrodináaico, coao en las galerías sujetas a flujo de agua. No se adnitirán irregularidades abruptas, superiores a 0.3 ci8. en el sentido transversal al flujo de agua ni de 0.6 en el longitudinal oientras las graduales no excederán de 0.¿ ca.

Solo se aplicarán al interior de los conductos de toma.

La evaluación de las irregularidades se hará según lo indicado en el párrafo 116 del Concrete Manual U.S.fi.R., VI Edition.

7-4b

Page 153: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

3.0.6.2 AerobficíáQ y§ log Í!£§^iÚQi

El grado de acdbado de las superficies del concreto será controlado y aprobado por el Supervisor en cada traao ejecutddo en el dia o inoediatanente después del desen* cofr<ido. Las eventuales correcciones serán indicadas de inaediato.

3.0.7 laigCáQcUg ííiagQaiSQáliS

En el párrafo 11 "Acabados", se definen diferentes gradas de acabado en base a las irregularidades peraisibles en la superficie del concreto; tales irregularidades no deben confundirse con las que se consideren en este párrafo.

Las tolerancias aquí establecen loa Unites de desviación de las lineas de las estructuras con respecto a las indi­cadas en lotí planos.

Los téruinos "Variaciones", "Desviaciones", "Errores" y smilares) se entienden referidos a las disensiones indica­das sobre los planos o por el Supervisor y serán los indicados en item (A-7).

3.0.a ggBgLi£ÍQQgB Úe Ua 3!áKeL£Í£US Ú§. £BQ£Cgte

Las especificaciones relativas de este párrafo se aplicará en los siguientes casos :

Desperfectos de las superficies, debido a vaciados defec-tuososi

Superficies de corte en las estructures causadas por deiio-liciones parciales de las ffiisnas.

' Superficies de corte causadas por la remoción de exceso de concreto con respecto a las lineas de los planos;

Aplicación de sobre-espesores en donde las superficies de las estructuras resulten en defecto con respecto a las lineas de los planos.

En dichos casos se deberán efectuar las oportunas repara­ciones y arreglos de superficies, pero solaaente después que el Supervisor haya podido exaainar los nenclonados desperfectos, excesos y defectos, y haya dado a este res­pecto las órdenes e instrucciones relativas. Para las modalidades con que dichas reparaciones deberán ser efec­tuadas ee seguirán las indicaciones detalladas en el Ca­pitulo Vil del Concrete hanual U.S.B.R. VI Edition.

7-46

Page 154: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

3.1.0 ngciecss

3.1.1 ggíÍQÍ£i6Q

5e define "Morteros" las aezclas de arena ceaentOi agua y eventualfliente cal y aditivos. Los aorteros serán empleados uobre la superficie de un bloque vaciado inaediatanmnte ¿intee de vaciar el bloque de enciea y adeaás en la obtura­ción de los huecos dejados por el tubo de refrigeración una vez retirado.

3.1.2 üiUcialgs

LoB requisiitos para la arena, el agua, al ceisento, la cal y aditivos de los laorteros serán de acuerdo a lo indicado en el Capitulo D.

La cottposición del aortero está indicada en varios capí­tulos de las presentes especificaciones.

El Supervi&or podrá variar la composición del oortero part la ejecución de obras especiales y para adaptar las carac­terísticas del fBortero según las variaciones de la teiDpe-ratura eKterior.

3>>'4 PrgQacáfiííQ^ ÍSÜÍB8 1 liSSBQ ÚS ÚSlíii

Los ingredientes de la aiezcla del aortero serán aiedidos en peso y üfí las aedidas, tendrán que ser utilizados nétodos aprobados por el Supervisor que permitan determinar y controlar con exactitud las cantidades de cada uno de los ingredientes.

El equipo y/o el sisteoa utilizado para la dosificación y la confección del stortero deberá ser previamente aprobado por el Supervisor y deberá garantizar por todo el tiempo de ejecución de la obra, mezclas homogéneas y con caracte­rísticas constantes para cada tipo de mezcla.

Cuando sean utilizadas mezcladoras, el tiempo de mezcla, contado a partir del momento en que todos los ingredientes incluyendo al agua, estén en la máquina, será determinado de acuerdo con el tipo de máquina, empleada. El Supervi­sor podrá ejecutar pruebas de eficiencia de las mezclado­ras en conformidad a las normas Oes. 26 del Apéndice del Concrete Manual VI Edition y variar el tiempo mínimo de inezcla con respecto a los resultados de las pruebas apro­bado por el Supervisor.

7-47

• ifciM.^f iiiw .114» m. iM I Itf ' '" I • W ^' • "i. .!• i» -H • i^><m,<0»i • üifiaít^m ft. • i L i.^

Page 155: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

mm t.^^í

1 )

SeH perfitiilo aescUr iólo el aortero suficiente pira el uip insedifito y todo lo que ao sea utilizado dentro de la hora ftlguiente al mooento en que ha sido añadida el agua deherA ser descartado. Ho se pereitirá reablandar el mor-

5.1.S QeQtcQl gg Bsgaii

El Supervisor podri en cualquier eoaento efectuar con* troles sobre el dosaje de las aejtclas de aortero y de acuerdo a los resultados, requerir oodificaciones p

; substituciones de los equipos defectuosos. Se deberá íener en el laboratorio aedidas de peso y de volaren para iQB controles.

3.1<6 IceQSBBCte

El sortero podrá ser transportada a los sitios de eapleo por aedio de carretillas* vagonetasi agitadoras^ boobasi bandas, transportadoras.

En el caso de enpleo de agitadoras, el tievpo oáKiao peroitido para el uso del sortero será descartado y np podrá ser utilizado en las obras peraanentes.

El transporte por oedio de boabeo y de las bandas trans­portadoras será hecho en conforaidad a lo indicado en el iteo £-4.

3.1.7 leeeecfituca dgl üsclgLS

Tiene validez de lo indicado en el párrafo E-9.

3*1*9 EcsescssiSa ún ¿ss sueecfiEles ᧠aesxs é§ Isi eBclscsi La preparaci6n de las superficies de apoyo de los «orteroi está indicada jin lo especificado para concreto.

7-48

-«&»'

I

' * • . • • i i p w w i i » , l y . - • ! , . • •• w ' " i m I iM I ) I p> • ji . . I m 9 H m » I . I , L I > L » • J ü . * ^ " ' W • . ' . i <> i . M I I>I MI.' i m . l * . \ * i l

Page 156: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

( I J'i :f

4.0.0 gMSSEgafiflS

El presente Capitulo contiene las Especificaciones Técni* cas a ser aplicadas por el Contratista para la ejecución ÚB los encofrados para las obras de concreto previstas en los planos y/u ordenadas por el Supervisor.

4.0.1 QsüBlSllUÚSU

Antes del inicio de la ejecucidn de cada estructura iapor-tante, el Contratista deberii soneter a la aprobacidn del Supervisor, loa diselos de detalle del tipo de encofrado que propone adoptar.

Los encofrados deben tener una suficiente resistencia para soportar la presión resultante de la colocación y sucesiva vibración del concreto y deben resultar indeforeables dentro de los liaites especificados»

Las uniones de los encofrados serán bien cerradas y ten-drAn que lapedir la perdida de mortero del concreto.

Las superficies de los encofrados que van en contacto con el concreto, srAn tratadas o protegidas de «añera tal que no se produzcan deterioros quleicos y decoloraciones sobre la^superficie del concreto.

No se adoitirá el uio de encofrados que tengan abolla­duras, irregularidades e Incrustaciones.

Para los concretos cuyo acabado sea del tipo F3 y F4, la superficie del contacto con el concreto será lisa y uni-foroe.

En el caso de que algiln eleaento se deforaase durante el vaciado, será sustituido de in«ediato a fin de lograr la regularidad de revestiniento especificada.

8i los encofrados se desplazasen en su posición o estuvie­sen aal colocados y por consiguiente resultasen alteradas las superficies de las estructuras respecto a las lineas de los planos, valdrá lo establecido en los párrafos E12 y E13, Repraciones de las Superficies de Concreto.

4.O.? licáaiss dg BotUis

Los tirantes de anclaje dispuestos para sostener las for-nas deben peraanecer auaergidos en el concreto y han de ser cortados a una distancia no inferior a Z diáffietros Ailniaa, en el interior del concreto, desde la superficie externa.

7-49 /

ir.li^Tii iTilfr |t.<ai>i#Hi>fír||i wMhn i^iurt. I i« ' i t i wg^ii.iliiii^ii^'aiii

Page 157: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Esto tienta validez para todo los grados de acabado con Éíxcepciún üe Fl, donde los tirantes pueden ser cortados en la superficie; externa del concreto.

Las partes tenainales de los tirantes deben ser conetrui-das de oíodo que en el eoaento de su reaioción no sea dahada la superficie del concreta expuesta a la vista.

Eventuciles desaoronaaientos del concreto, resultante de e>sta6 operaciones, serán reparados según lo indicado en las normas del párrafo E13 Reparaciones de las Superfi­cies del Concreto.

4.0.3 UlEiiii Ü LubciticiÉQ

En el noaento de la colocación del concreto, la superficie interna de los encofrados, los portillos y los cierres deberán estar libres de cualquier incrustación de «nortero, lechada o sustancias extraflas. Antes del vaciado, la superficie de los encofrados, con excepción de aquellas de nadera rugosa, que podrán ser eapleadas donde está previs­to el rt¿cubri(ai(jnto sucesivo de las estructuras con revo­que, bcrán untadas con aceite emulsionado de tipo coiaer-cial 6 con aceite eineral parafínico refinado.

Los trataaicntos de los encofrados no deberán producir deterioros qulnicos y nanchas sobre la superficie del concreta o hierro de la arsadura de refuerzo.

4.0.4 figSgnjToftá^g

La reuución de los encofrados &erá ejecutada sólanente cuando ul concreto haya alcanzado un endurecimiento sufi­ciente para que no se produzcan daflos sea debido a remo­ción dé los suportes, sea debidos a la acción mecánica de desgarro.

Ln ningürt cáso, los encofrados podrán ser removidos antes de 24 horas sin la aprobación del Supervisor. En general para viyas, muros o pantalla de apoyo del sistema de izaje de compuertas, pantalla de impacto del disipador 21 días, pilares y muros 3 dias, bloques de presa i a 2 días.

7-¿0

Page 158: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

V. •; 1 0^ if";-•-;«:• ' • - V '

m :Í&wt;é^::iM^\

s.0.0 ggggg sg smmQ

El presente Capítulo contiene U s especificaciones tácni-cae a ser aplicadas por el Contratista para el suainistro y puesta en obra da los refuerzos de acero para las obra« de concreto, previstas en los planos,"y/ o~ordBirath»jf-ptir el Supervisort ('•',.;,!"•"-'

5.0.1 igaeciUáaáes

El Contratista deberá proveer y colocar en obra todos aceros de refuerzo necesarios para la obra.

los

El corte, doblado y colocación del acero de refuerzo tendrá que cumplir lo requerido por las nomas A C I 3 1 S , salvo aquello expresaoente indicado en los docuaentos de Contrato y/o por el Supervisor.

5.0.2 QatecUIes La calidad del acero de refuerzo deberi estar de acuerdo p n las Nomas ASTH A iS .

El tipo de las varillas a eeplearse podrá ser U s o o co­rrugado según lo indicado en los planos y/u ordenado por el Supervisor.

5.0.3 BsUUte lieculUsg lUkQcaiiQg eet §1 GaoUstiiU

El Contratista preparará a satisfaccián del Supervisor y soaeterá a su aprobación los planos de detalle de los re-

• fuerzoa según se especifica a continuacióni

Esquena de corte y doblado de los refueraosi

Planilla de refuerzo.

Cualquier otro plano siailar que pueda facilitar 1« puesta en obra de los refuerzos*

Los aceros de refuerzo deberán ser colocados en las es" tructuras según las indicaciones de los Planos y/o según las órdenes del Supervisor.

A eenos que sea indicado de otro aodo, las distancias entre loa aceros se entienden oedidas entre los ejes de las varillas.

'it

7-¿l /

—"^-----—*L--'g- n "1" ' a t ' • ::T -'*B'*-"Tiii~- ii •- • '' . .-r,... ...^^«^-•j,..

Page 159: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Ei Supervisor controlará los siguientes datos después que el acero hayd eido puesto en obra: localisdción, cantidad, diraensiún , ioriaa, longitud, sobreposiciones.

Antes de su colocación en la obra ee deberán linpiar las varillafi de eventuales incrustaciones de óxido, barro, grasa / otras sustancias extraías. La oxidación superH-cial noroál de las varillas no se considerará dañina.

5.Ú.5 gáDEbfiS

Todas las varillas de refuerzo deberán tereinar con un gdncho en affl&as extretnidades salvo otros particulares indicados en los Planos o disposiciones contrarias del Supervisor.

Los ganchos tendrán un doblez de ISÍ» aradas, .XBiLWO <-1?*' " eaetro interna conprendido entre ó y 8 veces el diáffietro de Id varilla, terminando la curva con el traao recto de longitud igual a por lo aenos 4 veces el diáoetro de la barra, pero con un ainino de longitud de 6.5 ca. (Ver Noreas ACI).

5.0.6 Dabifl Q ü ÓDauLo

La& varillas de refuerzo serán dobladas en donde i>ea necesario, con un diámetro interno igual a 6 veces el diá­metro de la varilla, para varillas hasta de 1", e igual a Q veces el diámetro de la varilla para diánetros de mks de 1". Lo& e&tribos podrán ser doblados con un diásietro interno igual a 4 veces el diáiaetro de la varilla.

5.0.7 IffiBalifS

Los empulfaes no deberán ser ubicados en los puntos de oíayor moffi&ntci fluctor.

Los eapaimee tendrán que ser ejecutados por superposición o por soldadura de conforisidad a los Planos y/o las ór­denes emitidas por el Supervisor.

Eísealasfe ESC SueeccssicioQ

La longitud de superposición deberá ser igual a por lo i&enoB 2b didflietros para las varillas de alta adherencia con suptTiiLte corrugada y de por lo eenos SO diáaetros para la& varillas lisas. Los eaipalnes de las varillas sin ganchofi aeran hechos aumentando en 20 diásetros oáe la longitud de la superposición.

7-52

Page 160: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

§9iáá>jü!: §

Las soldaduras en la superposición deberán ser ejecútenlas tiobre und lungitud de 10 diáaetros si se realiza por los dos lados, y de IS diámetros si se hace por una sola parte.

La eventuaiae boldaduras de cabeza a resistencia por con­tacto deberán ser hechas con una siáquina apropiada) en relación al tipo de acero que se eaplea, previa aprobación del Supervisor.

ü.0.8 £gIs£§£i6D

Los refuerzos deberán ser colocados en obra y fijados de oíanera que no puedan desplazarse durante el curso de los vaciados. El Contratista tendrá que usar espaciadores u otros soportes metálicos adecuados para mantener en el sitio las arnaduras. £n el caso de que las extrefiidctdes de los soportes o espaciadores del refuerzo sobresalgan del concreto destinado a quedar a la vista los soportes serán de cortero, acero galvanizado, de oetal inoxidable o de otro material indicado o aprobado por el Supervisor.

A laenos de que se indique de otra aanera, la distancia libre entre las varillas paralelas no deberá ser aenor de 1 1/2 veces del diáaetro de estas ni de 1 1/2 veces el lanafTo máximu del agregado grueso, pero nunca (teños de 1". Las «isDAs distancias deberán dejarse entre las varillas y la supt^rficie del encofrado del concreto ya endurecido o de cualquier otro elemento empotrado en los vaciados; si la superficie peruaneciera en contacto con el agua, o roca, o a la inteiaperie, la distancia libre entre los refuerzob y la superficie deberá ser igual o mayor de 2" salvo indicación del Supervisor.

En general, las varillas horizontales serán las oás cerca­nas a las superficies libres.

S.0.9 IgigCáQüití SQ U EslQ£á£ÍáD ÚS IQS BiíygCiQS

Tolerancia en el espesor del concreto de recubrioiento de los refuerzos! 0.6 ca, para «enos de 10 en. de recubri­miento: 2 en para 10 ca o ffiás de recubrimiento.

Tolerancia, no sistemática, en la distancia entre lo ejes de luB refuerzos: 3 en.

La posición en general de la armadura debe dar un recubri­miento du Concreto deJT.S cm.

7-53

• I iiii » •< I •

Page 161: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

^•114. « "IJ- 111-

5.1.0 R§d sgidáád d§ nsiyfcsfi

El prtfisente Capítulo contiene las especificaciones técni-cae d ier aplicadas por el Contratista para el suainistro / puesta en obrd de las redes soldadas de refuerzo para las obras previstas en los planos, y/u ordenadas por el Supervisor.

5.1.1 H§tg|ri,¿jigs

La caliiiad de la red soldada de refuerzo tendrá que ser conformií a las Norsias ASTM A 1SS-¿1, ser¿ de tipo a eialla cuadrada o rectangular y foraada por varillas de acero soldado.

5.1.2 IfiBigQ ¿g li ged SQi^gda de Bgfugrzg

La ftíú buldada de refuerzos deberá ser colocada en las estructuras según las indicaciones de los Planos, y/o donde lo orüene el Supervisor.

5.1.3 gaeaiaiBa

En los efflpdlaes para los refuerzos con red soldada, la longitud de superposición deberá ser igual a por lo laenos cincuenta (50) veces el diáaetro de la varilla aás grande, y de todas maneras, no inferior a tres (3) veces al lado del cuadro elemental de la nalla en el sentido de la superposición.

3.1.4 EelatáciéQ

Antes ÜB su colocación en la obra todas las redes soldadas serán limpiadas de las eventuales incrustaciones de ó»ido, barro, graba y otras substancias extraftas.

No se considerará dahina la oxidación superficial normal de Idtí varillas.

Deberán &c-r puestas en obra espleando anclajes, cubos de concrt'lo soportes, etc., en forea tal que no se desplacen y/o se deformen durante el vaciado. Todos los espaciadores y soportes oetálicos deberán mantener bien fijají latí redes sin que las eutreaidades de los soportes o espaciadores del refuerzo sobresalgan del- concreto quedan­do a la vi&ta.

Ninguna varilla de las redes deberá atravesar o sobresalir las Juntas periiaetrales y las juntas de contracción.

7-o4

Page 162: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

6.0.0 jySJIBS i SILLOS

EI pre&ente Capitulo contiene las especificaciones técni­cas a eer aplicadas por el Contratista para la ejecución de laa juntas y aplicación de loa sellos en los concretos, previstos en los planos y/u ordenados por el Supervisor.

6.0.1 ¿íiQtgs ág GfíügtCtíccióQ

Toda superficie resultante de una interrupción en el va­ciado, de suficiente duración, cooo para que el concreto esté yá tan endurecido que no peralta la entrada del vibrador, constituye una junta de construcción.

En el curtso del vaciado el Contratista tonará las medidas necesdrittú para que la superficie de la junta de cons­trucción resulte llana lo más posible; durante el fraguado inicial perú antes del fraguado definitivo (en general dentro de eedia hora y una hora después del vaciado, salvo disposición contraria del Supervisor) la superficie de la junta tendrá que ser liopiada con chorros de agua y/o aire coapriaido, a fin de eliflinar el sortero superficial, las partes sueltas y descubrir los agregados gruesos, pero sin reooverloB.

ó.0.2 JyQiag [ÍÉ OlisLgriéQ o y§ CgnicaegiéD

Constituyen una junta de dilatación o de contracción, todas las juntas que tienen el objeto de peroitir even­tuales desaplazaeientos de una estructura de concreto res­pecto a atrd contigua debido a dilataciones, retiro del vaciado, y diferencias en el asentaoiento de fundación.

Las juntas de dilatación o de contracción serán del tipo de superficies con llaves coao se indica en los Planos para aaaqurur transoición de las tensiones y ausentar el recorrido de posible filtración de agua proveniente del eaibalse.

Las dos superficies opuestas que coaponen la junta tienen que estar cotapletataente separados debiendo vaciaras traioos de presa en forna alternada

El Contratista ejecutará el vaciado de la segunda su­perficie sólo cuando el vaciado de la priaera haya comple­tado su fraguado.

7-3Í

^ * ^ • I " — «• * - .i^^i .<.—^—,^i.»*.«M.*r—^ 11 •!!_ ij ^J^l ^iMi»^ «Mih, ^ 1 1 i ^ ^ - ^ t j p ^ i ^ ^ — * ^ » ^ . ^ • »Ji ••> I i^j ..^^/^^^•mi^ • -^^fc.»

Page 163: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

§§il93 S!É llflBgCffigafiiiiláSiéQ (Tapajuntas)

Tiras de jebe que cunplen las especificacionefi ASTH y que serán empotradas en el concreto de las dos caras de una junta pard obtener la iaperneabilización de la junta nieisa iHater Stop).

Los sellos de inpereeabilización serán constituidos por tiras de jebe de 9" de ancho según las indicaciones de los Planos; y serán colocadas en el concreto por aiibos lados, á lo largo de la longitud de la junta de dilatación su fabricaci6n debe cuaiplir las noroias ASTH.

Los eapalioea para tiras de jebe se ejecutarán con el üisteiDá de vulcanización.

Inaedi atainente antes del reinicio del vaciado se ejecutará una ulterior limpieza con chorros de agua y aire coapriml--do, hdsta que el agua del vaciado resulte sin turbidez; el Contratista descargará el agua con cuidado, afuera de la zona del vaciado, dejando la superficie sojada pero sin charcos de agua.

£n el casa de que no se haya podido efectuar el lavado inicial, antes del fraguado definitivo, el Contratista elininará con cincel el (sortero superficial y las partes üueltas hasta descubrir los agregados gruesos, y efectuará el lavado superficial antes de reiniciar las operaciones del vaciado.

Para el cáso de vaciado de bloques uno enciaa de otro nivel véase itea E-8.S

Page 164: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

piB£ebrtei9bit§ fig LA eBBiekifl fig üum¿^

Li pantalld da drenaje tiene por objeto drenar la cinenta-ciún de 1Ü presá y disoiinufr la presión de agua intersti­cial del cuerpo de pre&a aguas abajo de la pantalla de ioperoeabilibación.

Cada barren» será perforado desde la galería de drenaje de presta, utilizando los tubos de drenaje de diáuetro 4° in9talddo& con el vaciado del concreta de presa y que van hasta la cimentación. Eetos tubos y por consiguiente las perforaciones irás espaciados 2.0 m.

Los barrenos se ejecutarán eólaotente después que todas las inyecciones de cualquier tipo sean terminadas y se trata­rán como los de enploración.

Serán de diauetro NX ejecutado con sonda rotativa.

La perfuraciún se hará en tramos progresivos de S o. o menores, en caso de pérdida total de agua de perforación.

Se deberá poner la náxiBa atención para obtener un alto porcentaje üe auestras. En el caso de que el terreno encontrado no permita la extracción de euestras, se deberá escoger el material triturado proveniente de la perfora-ciort.

Las auestras o el triturado de perforación se deberán con­servar an cajas de «adera, escribiendo con color indeleble un las tapas de estas cajas el noabre de los barrenos y cerca de lao (ouestras las profundidades correspondientes. Ln el caso de pérdida total de agua de perforación o de caídas por roca débil o fracturada, se persitirá una ciaentaciórt localizada en el tramo defectuoso. La ciaentdciún se hará con una lechada de agua-cenento coir— relación 1/1 en peso con o sin aditivos acelerantes de fraguado.

Las pruebas con agua se harán en traaos de S e. inmediáta-fflente después de haber terainado la perforación de cada tramo y áe haberlo lavado. La presión de prueba será de 0.2 atniúsfera por aetro de distancia entre el brocal y el centro úvl Irano de prueba.

La prueba empezará sólasente cuando la presión en el aianó-metro puesto en la boca del barreno señale la pretiión prescrita, y durará 10 «inutos.

7-57

Page 165: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

v'ri i ' í , f fi) ' ' »' ?-^' Í ^ ' ' 4 . . -''. i.r «pite

I

8.0.0 gsBBsase

Se utilizará inaediatanente aguas abajo del traapolín de aliviadero y disipador de inpacto de salida de tota.

Tendrá por finalidad proteger las vecindades a ia presfl del efecto erosivo del agua a altas velocidades.

£C9£S£ÍSD£áS

El eaterial de enrocado (E) ee obtendrá de la cantera de granodioritás situada a l.S Ka. aguas arriba de la presa*

El oaterial utiUiado para el enrocado consistirá en roca salida y no deleznable resistente a la abrasián de grado "A* según se deteroina por el "Ensayo de los Angeles* (•enos de 3S'¿ de pérdidas en peso después de SOO revo­luciones) .

''v, SceoulQfigtcía •K

Para un espesor de 1 oetro de enrocado se utilizarAi

OiAaetro ( «i ) i <• 1.0 > 0.70 > 0.30 X I 100 SO 100

£9lB£a£ÍdQ

Se efectuará por descarga del volquete acoaodado con bulldozer en el lugar de las obras en los liaites indica­dos en los planos.

7-58

Page 166: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

•J'

V

9.0.0 CQííEk'Ébii'g

Tienen por finalidad controlar el caudal de salida del eobal&e. Son 4 compuertas de ¿O* K ¿O" nodelo tipo ARMCO 50-10 ó similar.

Dos coa(juertas son de regulación y las otras dos de aguas arriba son de esergencia o de guardia para poder una vez cerradas efectuar cualquier trabajo de reparación y/o nanteniniiento del conducto y compuerta de regulación.

Serán dccionadas las compuertas con un motor eléctrico fijo trifásico de 220 V-óO ciclos-14 Amperios que se acciona deade un tablero central ubicado sobre la plata­forma de> compuertas siendo la corriente eléctrica suminis­trada por los 6rupo3 Electrógenos previstos en el campa­mento.

eventual mente podrán ser accionados también manualmente cuando be produ2ca una falla del suministro de corriente.

9.0.1 Calidad ¡Jg EákCÍ£i£ÍáQ ¿g iiS E6iBuSCt§§

Deberari cuioplir en general las Especificaciones Técnicas dadas para las compuertas ARHCQ tipo 50-10 que en cuanto a calidad de materiales es fierro fundida según la Norma HSTH A 48-56 - Clase 30 6 A - 12Ó-61T - Clase B, que se empleará en la fabricación del marco tablero deslizante, cufias y asiento de compuerta. Los sujetadores y guias berán de acero galvanizado, el vastago de izaje de acero laminada en frío <ASTH-A-108-52T - Grado 101 B). _

^.0.2 MoQiaja

Se han previsto en la obra civil según planos unas cajue­las o nichos donde se colocarán el marco de asiento de las yulas d» compuertas, grúas del vastago y anclaje superior del marca de compuertas.

FTevidfl&nte A la colocación de estos elementos deberá lim­piarse con chorro de arena y agua las superficies inte-i'iores de las cajuelas de modo de /eliminar todos los elementos extrafios o sueltos de las superficies.

Después üe la limpieza se colocará el marco de asiento y/o yulas de las compuertas en posición correcta debiéndose moldar di laarco a la armadura de la estructura para luego rellenar el espacio que quede con sortero epóíiico.

7-53

Page 167: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Una vez 'trdQuado este se colocará enciaa del aarco de asiento las Quía¿ de las compuertas que irán enpernadae al narco de a&ienta. La parte superior de las gulas lleva unos pernos de anclaje, que deberán ser colocados dentro de laa cajuelas para el vaciado del mortero epóxico. La aiisaa aperación se hará con las abrazaderas del vastago.

El sistema de izaje irá eopernado en la base a una plancha de acero de 0,70 K 1.0 B.K 2" que a su vez va esipernada al piso (pantalla y viga) con pernos de anclaje de diáeetro 3/4" « 0.25 n.

La presición de los alineaiaientos y niveles deberán ser ailioétricos para lograr un perfecto montaje de coopuer-tas.

La plancha de acero indicada tendrá en el sentido perpen­dicular al fje del conducto un huelgo en el orificio de effipernadu que peralta un soviaiento lateral hacia la iz­quierda o derecha.

Los orificios de la plancha a los que se emperne el siste­ma de Í2dje tenürá otro huelgo en el sentido del eje del conducto de modo de peraitir un ajuste de desplazasiento en este sentido.

La operaciún del sistesa eléctrico de la conpuerta debe hacerse debile un tablero protegido dentro de una caja metálica a instalarse sobre la plataforma de compuertas COBO se ffiue£tra en los planos.

Los grupog electrógenos que suministren la corriente eléctrica se instalarán en el campamento desde el cual se llevarán los cables de corriente que sirvan adenás para el alumbrado de la presa y el interior de galerias de dre­naje.

El Contratista deberá soneter para aprobación del Supervi­sor las ofertas técnicas-económicas de los suministradores potenciales de las compuertas incluyendo el sistema de izaje cun sus motores.

No se aprobará ningún fabricante y/o susinistrador que no tenga e.- perienc:a simildr a la requerida para las coapuers^ tas solicitadas, asi coso tatabién será—nece^af^o-^que se tenga buenas referencias de cumplimiento de los plazos de fc^ntrega de otros trabajos similares que haya efectuado.

El Programa de Fabricación de Compuertas debe ceñirse al Cronograma de Actividades de Ejecución para que se pueda disponer dp las compuertas instaladas oportunamente al término de la obra.

7-53

Page 168: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

10.0.0 glSIItlrt Üí ikytlíSSBQiSN &Í EEiSA Y CAMPAHEÜig

Permitirái mantener iluminddo en la noche la presa v el canpautento y además se ha previsto la iluiainación del interior üa la galería de drenaje que funcionará cuando sea necesario.

Para la Presa y Caaipasento ee han considerado poetes de luz dií tubos metálicos de ¿'' X 8 m. de alto con pastoral a 90 gradas y lueiinaria de vapor de sodio a alta presión de 400 tí - 220 V. (Tipo Josfel Her 140 ü siotilar)

Los postes iráin ubicados en los lugares indicados en el Plano correspondiente.

Dentro de la galería se instalarán -focos de 50 V. cada 5 A. protegidos con una canastilla metálica.

El tona c o m e n t e s que ss instalará en el tablero de izaje^ de compuertas servirá para conectar .cuAndo_&&a.^.necesario al cable portátil de iluffiinación del interior de torre y conductos de toma.

La línea principal de corriente que servirá para íluraina-ciún Í M Ü - 2 X 12 y AhlS - 2 K 14 ae>2.) y taabién para el isaje de compuertas (AU6 - 3 K 8 y AH6 - 3 x 10 ami,) vendrá de grupos electrógenos instalados en el caapainento a una üibtüncid de 70 m. de la presa. Los portes y tubos de PVC do cables eléctricos de conducción se auestran en los pldnos.

También se prevee las instalaciones eléctricas inteirores de viviendas, oficina, depósito, caseta de guardián y casetas de grupos.

Para atender toda la demanda eléctrica se necesitará 2 grupos electrógenos (uno en reserva) de IS KU. cada uno.

El Contratista deberá soaeter para aprobación del Supervi­sor JrtS» ofertas técnicas-econóaicas de los potenciales susiini straüores de los Grupos Electrógenos en foríBa sini-lar a la indicada para las compuertas. La oferta debe incluir iob tableros de coaiando debiendo el suainistrador dejar in&t.jlados y operativos loa Grupos Electrógenos.

Para efectos de coiaprender el trano del Caopaoento a la Presa &a cunsidera una conducción eléctrica con postes de madera de ó aetros de alto y un diámetro de 0.2£J oi., espaci'jdob 25 n. uno de otro. Los costos de esta con­ducción ettán consignados en la Partida 04.03a.

7-61

Page 169: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

11.0.1 lyfegi dg eU&tics iPV£l

Se utilizdrán para el drenaje de presa de diásetro 4", para lloradores de aliviadero de dláaetro 2", para venti-Idciún dif toiDa diái&etro 8", ventilación de aliviaderos diánetro tí' y 6" y tubería de cableado eléctrico (diámetro 2" y diámetro 3/4").

Serán fabricados en baee a policloruro de vinilo no plaa-tificado (PVC) y su fabricaciún se regirá por las Normas Peruanas del ITINTEC.

Serán colocadas en la posición y longitud indicados en los Planos.

Lüs tubog úe drenaje serán per-forados en las diaensiones indicadas en ios Planos. Estas perforaciones se harán con clavo Caliente de otro sieteaa que cuente con la aproba­ción del SUP£RVISOR.

11.0.2 lufees áe atscg

Se utili2arán en la salida de la canaleta de galería de drenaje diáaetro 8*, pasos de escaleras (diáaetro 3/4") apoyos del siBteua cable canastilla para aforos (diámetro 6°), pozo de lioinigrafo de presa (diaaetro 8"), pstee de iluninaciún (diámetro 6°, 4", 2"), seguros de fijación de tapas de acceao a pozo de galerías (diámetro 1").

Deberán cuoplir las Norsas del Aaerican Institute Of Steel Construction y ASTH-A 36.

Serán colocados en la posición y longitud indicados en los Planos,

Deberán «er pintados con pintura anticorrosiva a excepción de! las canaletas que serán tratados interioreente con atifalto caliente.

11.0.3 lü^gjii^g ijg iigccg agI^¿áQi£áág LÍQQQI

Serán utilizadas en las barandas instaladas coioo medida de seguridad en la coronación de la presa y plataforoa de naniobragí de coopuertas y además para las tuberías de refrigeración del araado de los bloques de .concreto.

Stírán du fo ci ú 1 1/2° para el caso de las barandas y de diáoetro 1" para las tuberías de refrigeración y cuaplirá IdS Nortsaü ASTn-A-123.

7-52

Page 170: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Irán colocdddS segiin la dispoeiciún y medidas dadas en los Pianos.

Las soldadufAS de la baranda a los anclajes de la presa que ddütífi la parte galvanizada deberán ser pintadas con pinturas pard galvanización en frío tal coffio se indica en el item corrtespondiente.

11.Ú.4 &i.esg|ito5 dg ¿£gcg £sa sgLliLe&x &UQ£t!ág elá&iQás t í%^il§. Ú^ á£gC&

Se refiere a lae tapas de acceso a poso de galerías, reji­llas de pletinas del puente de maniobras de caopuertás, escaleras, protección de aristas de aliviadero y traoipo-lín, cablu de act^ro de diánetro S/G", poleas y pines de la pstaciád de dforos, blindados de tone y conductos de toiaa, puntos de control de tsediciún de asentaeiento y a-1 ineafiíierito de eje de presa y caninos de ataguías de conductob de toaa.

Deberán cumplir las siguientes norsas:

- Barras, platinos, perfiles t ASTH A-3Ó - Pernos de anclají? t ASTH 307 - Planchas de acero a ABTH A-283-6rade C

Serán colocados en los lugares y disensiones indicadas en los planos.

Todas las soldaduras que se hagan deben seguir lo solici­tado por la " Standard Code for Arcan Bas Welding in Building Construction"

11.0.5 lü^SS EBCLUSáéSi ÍgtáIÍ£9S 9§l3í§QÍS§d9S

Se utilizara en el pozo de lionígrafo en estaciiin de aforos y tiene un diáoetro de 0.61 @. para la parte del pozo y diáffittro de 0.91 a. para la caseta de liamígrafo.

Además SH utilizará en \i alcantarilla de cruce de quebra­da con canino de acceso a presa.

Serán de -íierro corrugado galvanizado tipo ARMCO o simi-l'ir.

&erá colocado en la posición y longitud que se índica en los planos.

7-63

Page 171: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

12.1...o ífiaiyhAS

Todos loe elementos oietálicoG expuestos al aedio aobiente, y que nu sean galvanizadoE deberán ser pintados con pin­tura anticorrosiva salvo lo especificasiente indicado en los Planos por ^1 SUPERVISOR.

La sup&rilcie metálica no deberán presentar e&corias de Baldadura y üeeás iregularidadee superficiales.

Las superficies a ser pintadas deberán ser tratadas pre­viamente con alcohol oetilico o aguarrás y con trapos liapios, en forma tal de quitar trazas de aceite, grasa, CDopuestos solubles contra la herrunbre y polvo.

La herrumbre, las escorias y laa deaás substancias extra­ñas deberán ser eUainadas con chorro de arena o con cepillos mecánicosi el polvo y los residuos restantes se eliminarán cepillando, sopeando con aire .coetpriaido, o mediante aspiradores.

Las superficies metálicas galvanizadas en el caso que se pida explícitaaente su pintura, deberá ser cuidadosamente Impiadas con alcohol «etílico u otros solventes y trata­das con solución de 7.5 gr. de sulfato de cobre por cada litro de ^gua.

Uespuée de por lo laenos doce horas la superficie deberán tier nuevaotenie limpiadas con cepillos rigidos de alaiubre antes de ser pintadas.

12.0.2 üaUcialgs

La carca y color de las pinturas antes de su eopleo, serán sonetidos a la aprobación del Supervisor.

El Supervisor podrá solicitar al Contratista la ejecución da una o tiás auestras por cada tipo de naterial a ser eopleado.

Los eiateriáles deberán llegar al sitio de las obras con recipientes sellados originales del fabricante, con las indicaciones de las características del cojitenido, y debe­rán ser conservadas en sitios cubiertos para evitar dete­rioros.

Los principales materiales deberán ser del tipo o equiva­lente a lo indicado a continuación:

7-Ó4

Page 172: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

«• EiQÍtíCSS US SáSS

Se utilizará para superficie «etálica "Oulux Hetil Priaiar" de la OUPONTt para superficies galvanizadas °DULUX BALVA' NUEO METAL PRIHER" de li OUPQNT.

Se utilisarA "Oulux Machinery Enaael" de la OUPONT

El jkipervieor indicará o aprobará los colores a eaplearaa para pintar las varias partes.

12.0.3 6B1ÍSÍ£16Q ᧠I¿e Ciotucas

Todos loa trabajos de pintura deberán estar ejecutados según las instrucciones de la firsa que susinistre el aaterial o faltando esta, según las instrucciones del Supervisor.

Cada capa de pintura deberá ser perfectaaente seca antea de la aplicacián de la sucesiva.

Las capas deberán presentar un espesor y un color unifor* ne| sin trazas de pincel u otras irregularidades.

La dilución de las pinturas con los solventes apropiado^ se efectuarán sólaaente si es absolutaaente necesario y cuando sea aprobado por el Supervisor o por seguir las instrucciones de la firna que suoinlstra el Raterial.

La pintura podrá aplicarse únicaaente sobre superficies perfectaaente secas y en condiciones ataosféricas que pernitan la evaporación de la hunedad.

8e deberá suspender el pintado a cielo abierto en los diss de tiespo lluvioso.

La aplicación de las pinturs se efectuarán en el ndaero de capas prescrito y segtln las cantidades aíniaas indicadas a continuación toaando en cuenta que las cantidades son referidas a cada capat

a) Pintura de fondo y anti herruabe sobre superficies aetá-licas 120 g/e2.

b) Pintura Esaalte para superficies aetálicas 120 g/a2.

Las pinturas de superficies «etílicas sé efectuarán , salvo indicaciones contrarias, con dos capas de pintura de fondo anti-herruobre de diferente color (una en el taller y una en la obra) y dos capas de pintura definitiva; estas últieas deberán ser ejecutadas después de la erección de la obra.

7-Ó3

Page 173: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

13.0.0 klQNIGRaFOSj. MIRAS Y £6BARRéY0§

13.0.1 kISQiSlIIáiSS

Se instalará en la caseta lianiaio de Estación de Aforos y Presa, peroitiendo registrar los niveles de agua en el rio a través del tiempo, y que correlacionados con los aforos correspondientes nos darán los caudales discurridos por el rio a través del tieaipo.

Será de e¡e de taobor horizontal para la Estación de Aforos y úe eje vertical para Presa peraitiendo la lectura de los niveles de agua en el rio en escala 1/50 con dura­ción del caeibio de hojas laensual.

Funcionará con sieteea de relojería con flotador y contra­peso.

^erá colocado eapernando a la base de eadera para Estación de Aforob o directo al tubo para Presa debiendo efectuarse lab calibraciones correspondientes para su funcionaaiientu.

13.0.2 aicag

Peraitirá taedir el nivel de agua en el rio en el lugar de ubicación de la Estación de Aforos lo que servirá para &! fuiicionaoiento del limnlgrafo.

Serán de Herró aporcelanado con graduación al centíaetro y longitud total da S.O n.

Se anclarán al auro de concreto que sirve además de an­claje al tubo corrugado de diáfoetro 0.61 a. de pozo de liinnlgrafú tal cooio se ouestra en los planos.

13.0.3 Sgrigf iigctrig^

Servirá para uedir el nivel de agua en el aabalse coso un chtíqueo del fmanciaeiento del lionígrafo de Presa.

Será portjitil funcionando con pilas de 1.5 Voltios.

La longitud del cable eléctrico sebera ser de 15.50 oi. por lo Renos con su electrodo en el extreao del cable. El CONTRATISTA someterá a aprobación del SUPERVISOR las Pro-formas (Je Compra acoepaftada de los manuales .correspondien­tes del aparato.

7-6Ó

Page 174: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

13.0.4 ¿jtdguias

Se utilizaran para cerrar la salida de uno de los con­ductos de loiBa cuando sea necesario reparar y/o mantener la cofiípuerta de regulación y/o el conducto de toaa^ El otro conducto puede seguir entregando el caudal necesario fiin interrumpirse coapletaaente el flujo.

Stírán de tablones de madera tratada con creosota de 1.70 X 0.20 X 0.10 con sus respectivos ganchos de izaje tal cofflo se siuestran en los Planos.

13,0.5 tkLíLLito^

Para efectos de seguridad en los casos de toriaentas el&ctrica& se prevee la instalación de pararrayos que reciban las descargas, las misiaas que pudieran afectar al personal e instalaciones.

La& parrarrayos consistirán de una varilla de acero de 3 pulgadas úe diámetro de 4.5 nts. de longitud con una punta de acero al tungsteno de punto 0.30 a. soldada eléctricamente en el eKtreao superior. La varilla de acero se entierra 1.7S a, en un pozo de 2 x 2 » 2 de profundidad, ¿obre el fondo se coloca una capa de 0.25 a. de carbón de antracita oachacado sobre el cual descansa una plancha úe acero galvanizado de 1 x 1 mt. de 1/4" de espesor a la cual se suelda en el centro la varilla de 3" en posición vertical; luego se coloca otra capa de carbón de 0.025 a, y después 1.50 a. de tierra. Para efectos de seguridad del conjunto se coloca una capa de concreto de 0.U20 cits. de espesor.

Cu<ttro tubos verticales de PVC de 4" de diáaietro peroitirán agregar agua a la capa de carbón y oantenerla húmeda.

La instalación de los parrarrayos se hará se hará en la parte alta de affibas loargenes de la quebrada en la zona cofliprendida entre el caopamento y la ubicación de la Presa o en una ubicación apropiada que designe la Supervisión.

7-67

Page 175: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

\ti

/

4 i "'íftí^í

'^Hí

14.0.0 eA!iEaí)i!jie§ í m iü í f i e i

El presente capitulo contiene las Especificaciones Técnicas a laa cuales se ajustará la construcción tanto de los canpasentos durante la ejecución de la obra, asi coeo las viviendas para el personal de operación y seguridad de la Presa.

H.0.1 EsseieeDlQ t QiUíun. de U SüBScyisléo

El Contratista deberá proporcionar las Oficinas requeridas para la Supervisión, construidas sobre áreas que posibiliten el trabajo cóaodo de los integrantes da la Supervisión.

Be considera un personal afnino para la Supervisión de cinco personas i Un Supervisor, un Asistente, dos Auxiliares y un Laboratorista, que deberán contar con un área slnima total de ¿O «2. para Oficinas con ventilación adecuada y alumbrado peroanente.

ñsíaisfio el Contratista deberá proveer un área total de vivienda aínisa para la Supervisión durante la construcción de las obras de 160 a2. que constarán de dos unidades con la distribución siailar a la de las viviendas de carácter permanente previstas para los operadores y personal de seguridad. Las unidades tanto de Oficians coao de Viviendas tendrán las instalaciones eléctricas y sanitarias.

Las I instalaciones que el Contratista proveerá a la Supervisión tanto para las Oficinas asi cono para las viviendas deberán estar adecuadaoente iapleaentadas para los fines que debe cuaplir.

14.0.2 !¿i iiQ{i§s t Qiíííui eica el ESCSSQÍI ÚS. QBiCfiáacsfi t ás

Son las instalaciones de carácter permanente que serán construidas para que el personal de operadores a cargo del eanejo de la Presa y el Personal de la Buardia Republicana encargado de la Seguridad cuenten con los aedios adecuados de trabajo y vivienda, y están consignadas en el Presupuesto Oeneral en la partida 04.21.

Se consideran dos unidades dentro del área .prevista para el canpamento operativo y consisten de acuerdo con lo indicado en los planos respectivos de dos aabientes

7-68

• tifc>BC>i»- i-^-H 71 » [ • • t)hi. ^ » ^ » littrnj^Ui i j » , « w i . n n ^ y i i ^ii>n:»»n»-»w • » • tf.i.at iw^'iii-Qfcii^aJii-Mr ( i i i ^ ^ e * — r . * ii-'^iw*.-» I ^^•:nii.ir«ji'cwi¿>'-4jl>- !*>••=* ••-'wft^í-i«*li rfJTi rTiii

Page 176: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

adecuddob p^rd dos operadores en un caso y cua t ro a ieobros de Id tiuardid hepubl icdnd en o t r o s , habiéndose considerado i(¡ualffiüntt^ lob enseres y equipamiento co r respond ien te .

i§ÍCU£íyL'᧠Y !3£§fi§d9§

" Ql!flieütc& '• t ó r r i d o s de 0.6Ü K 0.40 c». de concreto c i ­clópeo con 40'/. de p iedra grande.

" &at!C§£lO(i!íQtefe s de 0.30 x 0.20 cm. con concreto de 140 Uq/CBl,

~ Ifetcucíurds ;

Colusnae i de concreto «ruado de 210 kg/ca2 de 0.20 K 0.20 COI. con HerruK de 3/8" y estribos de 1/4* espaciados cada 20 CA.

Vigas « de concreto aroado de 210 kg/ca2 de 0.20 x 0.20 caí. con 3 fierros positivos de 3/8* y 2 fierros negativos de 3/8" con eetribos de 1/4° espacios cada 20 ca.

' !üy£S§ i * ^ bloqueta hueca de concreto de O.IS x 0.20 x 0.30 CO), asentados con cortero li3

~ ^ig9§ ' ^'^ sala-coaedor y doroitorios de aadera uachiabrdüa cun contrazócalos de 1/2' x 4".

En baños, cocina, pasadlso, alaacenes y sala de oáquinas de ceoenta coloreado, bruftado en cuadriculas de 30 co.

- Hgvogye^ :

Interiores : estucado con yeso en todos los affibientes a excepción de cocinas, bafios, aloacenea y casa de aáquinas que tendrán tdrrageo con Aortero ceoento-arena.

Exteriores j caravista.

' EiSlS ^§¿Q s estucado de yeso sobre entrabado de madera y 2" X 2* y enchaclado de cafla.

- ty§EíáS i

£;íteriores i de fierro

interiores > contraplacadas.

- Ven^gQ^s : Ue «adera con doble vidrio.

7-Ó3

Page 177: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

I ) í í

:!"' W'Mi ,

~ ¿0§£2lá£Í9QiS i2;É££c:i£á§ < empotradas conductos de 3/8" y corriente de ]us con alaubre Nro. 14 y de toaacorrientes con alambre Nro. 12.

' ÍQi£aU£Í90gg §§QlUcUS > De agua de fierro galvanizado de 1/2" eepotrados con una válvula general en la salida de tanque elevado y válvulas individuales por construcción.

De desagüe t con tubería PVC, hasta tanque séptico.

' Ig£(l9§ > TiJerales y correas de oadera aguano o siailar cala«ina galvanizada núsero 30 con aleros de 60 c».

" ¡¿gCSdSi t De concreto de un ancho de 80 ca.

iCStQS SSQltáClSS < Oe loza nacional blanca, grifería croaadaí consistente de 2 lavatorios, 2 nater y dos duchas.

I Oe nayóllca blanca nacional en bafios y cocina hasta una altura de 1.20 ets. en duchas hasta 2.10 «ts.

Todo el caopaaento será rodeado de una «allfi de alanbre de cocos-soldados a postes aetálicos de tubos coso se indican en los planos.

Serán previstos taabién 2 grupos electrógenos de 19 KM. cada uno que adeeás de servir al izaje de f:oepuertaB peralta el alusbrado de la presa y caapasento.

Deberá disponerse taabién de un tanque de acero para alffiacenasiento de petróleo de 2000 galones que irla apoya­do sobre el suelo.

Se dispondrá adeoás de casetas de guardianla en el cac-panento y presa.

las viviendas y caseta de Brupos Electrógenos debe ser aiaoblado por el CONTRATISTA según la siguiente relación y previa aprobación por parte del SUPERVISOR de los objetos de los suninistradores.

14.0.3 laui&gSLgQ&Q dg £iSBáegQle

- Dos casas simples de 1 1/2 plazas con su colchón - Una refrigeradora de 12 p3. a kerosene - Una cocina a kerosene de 2 hornillas

7-70

^ff i r — r - ' - r " n i • ü " - - - — n . •—•j-- - • • ^- - •-• - j i -, i mirr Ji ii-.m i in - r ~r ir -ti - Y - - - - — — ^ - — 1 * - - ^ ' * " - ' ^-' ^ —- • .n.-^i.-'é fm.h..-B, r*. .—j«, . .k.. / 1 . ,

Page 178: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

- Un repoBtero alto de 2.0 x 0.50 x 0.30 y bajo de 2»0 x 1.0 N 0.30.

- Oot veladores con sus láaparas - Una ther«a eléctrica de 100 litros - Un plajón de baho con espejo - Una oefiá de coaedor de 1.50 x 1.00 con cuatro sillas

de nadera - Un juego de sala 0 dos sillones, un sofá de tres cuer­

pos, una Qeea de centro con lAnpara de pie. ,' Cuatro sillas de sadera - Un escritorio de oetal de 0.70 x 1.20 " Una silla giratoria de setal con brazos - Un archivador oetállco abierto de cinco divisiones - Una estufa eléctrica de 200 watts - 220 voltios - Una papelera metálica - Dos petrotna» - Una calculadora eléctrica de 6 dígitos - Un equipo de radio transaiisor-receptor con antena (al­

cance o ISO km.)

- Oos-canas caiaarote de 1 1/2 plazas con sus colchones - Dos veladores con su láapara - Una refrigeradora de 12 p3. a kerosene - Una cocina a kerosene de dos hornillas - Un repostero bajo de 1.3 » 0.90 x 0.30 y uno alto de 0.90 x O.SO x 1.30

- Un plajón de baho con espejo - Un juego de coaedor t una oesa de 1.SO x 1.0 y tres

sillas de «adera - Una theraa eléctrica de 100 litros. " Un nanaje de cocina .- — - Un aanaje de coaedor - Una estufa eléctrica de 2000 watts « 220 V

Un petrofflax

- Dos sillas de aadera ~ Dos petromax

- Una aesa de madera de 0.70 x 1.0 a. - Una silla de oadera " Un petrooax

7-71

• 1 y ^ ^ ^ M ü ^ a a ^ i l ^ • njii n ij» i ij' > i ^ a I »i uf |^ •• » i L ^

Page 179: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

15.0.0 LfiSQKAjriOKigíi

El presente Capítulo contiene las eepeci-ficaciones técni­cas que el Contrati&ta deberá aplicar para el suaini&tro de todQ& los equipos de laboratorio necesarios según lo detallado a continuación y/u ordenado por el Supervisor.

15.0.1 l3§Bgrálic¡§dS§

áe ha previsto un laboratorio que debefá ser ^ -ubic-ad:} y construido de acuerdo a las disposiciones que serán opor-tunamente dadas por el Supervisor.

En este laboratorio se ejecutarán los ensayos preliainares sobre lot» agregados para el concreto v de la resistencia del concreto puesto en obra, y todos los ensayos de campo requeridos por las especificaciones y/u ordenados por el Supervisor.

Los 1 attoralarios serán equipados de acuerdo a la relación que stirá presentada por el Supervisor. (Véase A-3.7).

En principio puede preveerse que para los ensayos del con­creto tí\ laboratorio deberá ser equipado de acuerdo con las indicaciones del "Concrete Manual" USBR VI Edition, Capitulo IV, párrafo óO.

ti Contratibta tendrá que suministrar taabién los mate­riales de consufiía, agua, energía elétrica, oano de obra para lá operación de dicho laboratorio, las cargas y el transporte de las auestras toaadas en el sitio de la construcción.

1^.0.3 Egg£fyo§

Todas las pruebas que se lleven a cabo en el laboratorio serán hech.is directaaente por el Supervisor o sus repre­sentantes autorizados. A estas pruebas podrá asistir el Contratista que, en todo caso, deberá firmar los certifi­cados de prueba, cono aceptación, salvo el derecho de indicar con fundamento los motivos de su inconforaidad.

En los ensoyos se seguirán las normas ya indicadas en otros Capítulos de estas especificaciones, y las normas aplicabltís del "Concrete Nanual" USBR y del ASTH.

7-72

Page 180: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

ló.O.O S£gyB¡ífrtD E HJ§lENg gN t9§ IBag6áe§

El pretii nte capitulo contiene las especificaciones técni­cas qu(j dcb&rán eer aplicadas par el Contratista a fin de obtener la isáKxeia seguridad en los trabajos.

16.0.1 EcQtgEÉiúQ be lo§ §itiss ^g Irafeajg

Cuando en l<ia insiediatas cercanías de los andasios o del sitio de cdrga y levantamiento de los oaterialea, se fiíezclan concretos y morteros o se efectúan otras opera­ciones de caráter continuo, se debe construir una entabla­dura de protección contra la calda de Aateriales.

El sitio de.* carga y de naniobras debe ser deliaitado con barrerab.

UñCáüÚá^

Las plataforoas, los puentes de servicio, las pasarelas y los caioinosi, que se encuentran a una altura superior a los 4 a. con respecto a la cota del plano vial, deberán ser provistas en todos los lados de una baranda constituida por uno o nás listones paralelos al entablado, cuyo loárgen superior deberá ser colocado a no aenos de 1 a. desde el plano del piüo.

16.0.2 ÉauiBQ ti§e.fi i l EBcssaai

Todo el personal que trabaja en la obra deberá ser provis­to de la indumentaria y equipo de seguridad apropiado al trabajo que el aisao personal tiene que llevar a cabo.

Los obreros eapieados en los trabajos a efectuarse sobre álerotí, cornisas, techos, puentes o siellares, sobre duros o pozos á niveles superiores a los 4A. sobre la plataforaa de trdbájo y en otros trabajos que de cualquier aanera expongan a riesgos de calda desde alturas y en las cuales no sea posible montar entablados de protección o barandas, deberán utilizar un adecuado cinturón de seguridad.

1¿.0.3 iitímiaá£l&ü

Las esccileriáb portátiles deben ser fabricadas con oaterial ddecuadu a l¿i3 condiciones de eapleo, en su conjunto y en cada elesento deben ser suficientemente resistentes y deben pusei r diaensiones apropiadas para su uso.

Si son de sádera, deben tener los escalones fijos a los laontantes eediante ensamblaje.

7-73

•*. —~^ ü L, ^ •• 1 ^ — > • • ., ...fc. . t. ., ^ ¿. T • 1 ¿ . — L . - ^ ^ „ . U—mM *^- -U

Page 181: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Se prohibe emplear escaleras que presentes dstiUas clava­das á lus e&calones.

Durante el etripleo las e&caleras deberán ser bien ubicadas y iiiátiáb. Para dicho fin, según los diversos casos se deberéi utilizar clavos, graapas de hierro, astlllasi cuñas, dtcidurd£, en -foraa tal de evitar aoviaientos, dea-lizaffiíentob, volteos, oscilaciones o flexiones pronuncia­das.

Cuando no sea posible adaptar dichas Hedidas de precau­ción, la& escaleras deberán ser controladas desde tierra por otra persona.

Las ebcaleras dobles no deberán superar los S A. de altura y debí it ber provistas de cadena con resistencia adecuada y de cualquier otro dispositivo que ioipida que las nisoias se abran Bás úe lo debido.

16.U.4 CQQgxigfj d iitírra

Todos lob lüotores externos, todas las lineas interiores y exterlorefi, conductores metálicos y rieles, tienen que ser conectadob eldtricaoente a tierra y la eficiencia de la conexión dbbe ner periódicamente controlada por el perso­nal e^pecidlisddo.

lÉi.0.5 yigias fiáCá l᧠2§S£§C3i§ ÜÉEiCÍEáS

En pru;aaiidád de cada acceso a trabajos donde se eaplean siste!u.)s üe BKplosiún eléctrica tendrán que preveerse aparatos para vigías de descargas eléctricas atoosf¿ricas.

1¿.0.6 Degé^ito dt- EKQlofiygg

Lúü úb'pdsitos de explosivos tendrán que ser colocados a una ditluncia suficiente de las zonas de trabajo y de los habitantes, adenás tendrán que ser rodeados, con alaa-bre de púas, protegidos con cerraduras de seguridad, aereados interioroente, provistos de pararrayos u in­tersticio entre el cielo raso y el techo para evitar teeperaturas deiDasiado elevadas.

Las iDuddlidades a observarse en el eiaplao de los eicplosi-vos, deberán estar de acuerdo con las prescripciones de U.S. liureau ot Hiñes.

Táisbién se le debe dar seguridad de vigilancia contra ataques terroristas.

7-74

Page 182: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

16.0.7 fgCéSDdi B¿líiü¿Ú9 a l9& tQÍ^9CÍQSé

El áccs&o á los polvorines y a Id Bianipulaciún de los eKploüivoB, ióio Bef-A permitido al personal de confianza que ha sido eepecialaente instruido para este servicio y encargado del aistao.

lo. 0.8 kisBigza ü CgnfcrQi Egrio^iEfi £!g iii B9£§5 §in figytstigientg

lodas lag superficies de rocas que no sean prontaeente recubiertas, tendrán que ser periódicasente controladas, con frecuencia proporcionada a las características de la roca niaaia.

16.0.9 yiSEBfelUüSü 6QUÍQ£iüáÍ9

Cada caeipaiaento habitado, cada depósito, galpón y taller, deberá estar dotado de eutinguidoree antincendio, de tomas para hidrantes, y>u otros adecuados sisteaas para extin­guir incendios.

16.0.10 fiicg Qoiiecigifio

Los depúii>itü& para el aire coiaprioido o para la condensa­ción del Vdpor tendrán que ser colocados al exterior del edificio o de los galpones y tendrán que ser controlados antes de su ejercicio.

Los depósitos expuestos al sol, en los periodos de eiayor calor, tendrán que ser protegidos contra la acción directa del sol.

Las tuberiasi para el transporte del aire coaprieido no tendrán que tener puntos corroídos y el espesor del metal deberá ser CORÍO aiinino de 3 an.

Las juntas (probridas o victaulic) deberán estar en ópti-jias consiciones y ss tendrán que aantener en la «isiaa foraa. ^.

Todas las tuberías en suspensión deberán ser sólidafiente fijadas a los ganchos o a los soportes y en forsa tal de no canjar con esfuerzos las juntas de los tubos.

16.0.11 Rgf§rgnLÍ.i á QíCSi NatSai

Con referencia a la prevensión y seguridad de los trabajos y a lab nortaas de seguridad para transporte de energía (eléctrica, lOctnejo de explosivos, uso de equipos aecánicas, de aire coaprioido, se seguirán donde no estén enpresaoien-te citados on las presentes especificaciones, las normas vigentes en el Pais.

7T75

Page 183: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

16.0.12 LifflfiiHid íinai §e la Ofera

El presente Cdpltulo contiene las disposiciones generales indicátivcis que el Contratista deberá cuoplir al terminar la con&trucción de la obra, y estos deberán ser ejecutados acuerda con las instrucciones del Supervisor.

S§§9£yEácibQ X Rgstgutasiée dg Igs Argig

rerminddaa las obras encosiendadas al Contratista, éste deberá quitar todas las instalaciones provisionales que hubieran aido instaladas para ejecutar los trabajos, y desocupar las ¿reas utilizadas dejando los sitios despeja­dos.

Los oateridles cono arena, grava, hierro, piedras, etc., que nú hayan sido utilizados para las obras, deberán ser retirados por el Contratista, o, si é'ste lo prefiere, transportado a los sitios de descarga aprobados por el Supervi sor.

En la rc'üiduraciún de las áreas tendrán que estar coapren-didos lodo-s los trabajos de reajuste necesarios par¿ la sistematización de los cercos que delisitaban las propie­dades en los sitios y la restauración de las acequian que hubieran sido modificadas por razones de trabajo.

Finalmente, lofa locales, campos, plazas, etc., alquilados o prestados por habitantes del lugar serán restituidos dentro de los limites razonables en las condiciones en las cuales fueron alquilados o prestados, restaurando todo lo que se hay¿í ffiodificado por causa de trabajo.

El Contratista deberá taoibién asegurar la estabilidad de los taludes de loa terraplenes constituidos por los nate-riales provenii:»rites de las excavaciones y no utilizados &q___-, la obra, en foriaa tal que no pucdaii-&ri§4nAr-44Aoe d otras propiedades y/o interrumpir el curso noroal de las aguas en* las quebradas existentes.

Al teriiinür&e los trabajos, el Contratista dejará las obra^ acabadas en condiciones de limpieza y teaiinaciün a satisfacción del Supervisor.

7-76

Page 184: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

CONVENIO : CORPUNO - INAF (REIIATl)

DISEÑO DEFINITIVO A NIVEL EJECUTIVO

DE LA "PRESA LAGUNILLAS"

A N E X O H " 8

- TRATAMIENTO DE LA CIMENTACIÓN"

Page 185: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

• i¡

Í N D I C E

Biíj iyu DEL TRAjAiiigíJig BE ta FyjüeegiDfc)

RESUHEN

INTRODUCCIÓN^

CARACTERIüTiCAb O^OLOQICAS

:^F<ACTERIRTICAS 6E0TECN1CAS

3.1 Investiyaciünes OeotécnicáB

j,2 Parámetros Hsicos

3.2.1 E s t r i b o I zqu ie rdo

3.2 .2 Zona an t re e s t r i b o s

3 .2 .3 ( iB t r ibo Derecho

3 .2 .4 ¿úndiTiiento qeolbqico

3.3 Paráffletrois mecánicos

3 .3 .1 C(l lculo de las pres iones cdoi i&ible»

3.4 Parádietros hidrogeológicos

3.4.1 Sonúaje SL-1

3.4.2 SonddJB SL-2

3.4.3 Sondaje SL-3

3.4.4 Sondaje SL-4

3.4.5 Grieta del estribo derecho

CÁLCULOS PAttA LA EVALUACIÓN OE LAS PANTALLAS

4.1 Peraeobi1iddü

4.2 Resifitenciá

4.3 Bastoe de filtración

Page 186: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Efii

TRATARIENTÜ Dt LA CIMENTACIÓN

b.l Super-íicie d^l área de ciaentación 13

5.2 Diseño úe la pantalla de consolidaciún 13

5.3 fHiseho úe lo pdntalla de laperaeabilización

5.3.1 Proceso de inyección 14

5.3.2 Presiones de inyección IS

5.3.3 Tipos de lechadas l ¿ i

COhlCLUSlüNES Y REC0HENDACI0NE5

¿. 1 Ccinc lubionesi 1¿

ó.2 Recooiisnddciones 17

E^PECIFICACIONLB TÉCNICAS

7.1 Generalidades

7.1.1 Dirtícción técnica y supervisión 17

7.1.2 Ejecución de los trabajos 18

7.1.3 Trabajos a ejecutar IB

7.2 Hateriales

7.2.1 Cemento 19

7.2.2 Agua 19

7.2.3 Beniünita 19

7.2.4 Arena 19

7.2.5 Silicato de ¿odio - Cloruro de Calcio 20

7.2.b Acelerante y plastificantes 20

7.3 Personal 20

7.4 Equipos

7.4.1 Per-ioraciún 21

Page 187: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

7.4.2 Inyecciones de oiezclds

7.4.3 Tuberías y accesorios aetálicos

7.5 Ubicación y dtíscripciún de los trabajos

7.5.1 pÉfrtoraciones! cBpaciaaiento y grofundi_dad

7.3.2 úbtencián y conservaclán de tesfcigos

7.5.3 Secuencia y proceso de inyeccioaes

7.5.4 Presiones de inyección

7.5.5 Trabajos eKploratorios y de control

7.¿ Central dt> Calidad

O PRESUPUESTO

Page 188: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

DISEÑO DEL TRATAMIENTO DE LA FUNDACIÓN

DE LA PRESA LAGUNILLAS

BgSynEJÜ

El presente trabajo describe el estudio de la fundación de la Presa ÚÜ Gravedad Lagunillas, que se cinentará sobre rocas volcánicas del tipo: Brechas andeslticas.

En el deBarrollo del teíaa se hará una interpretación áe la geología y geotécnia local en base a la correlación de las investigaciones de campo y laboratorio; la que sirvió de base para el diseflo de las pantallas de consolidación e luperseabilización. Asi nisao se darán las conclusiones generales del estudio.

1.0 INl6g{|UC£iQ{4

El Proyecto Hehati dando cuoipl isiiento al Convenio de <tpoyo técnico firmado con la CORPUNO, ha desarrollado los Estudios Definitivos del füepresaaiento Lagunillas, que contempla la ejecución de un* Presa de Gravedad de 13.00 a. de altura "^'^iü^ eiáxioa, con una longitud de 40.00 o.'en Ta base^cotá 4,lSá iQ.s.n.iB.) y de 85.00 n. en la coronación (cota 4,172 n.s.n.a.).

La Presa áa gravedad se proyectó teniendo en cuenta las Características morfológicas, geológicas y geotécnicas; asi cano la disponibilidad de nateriales de construcción en la zona. La roca que constituye la fundación de la Presa se encuentra afectada tectónicamente lo que influye negativa-ffitínte tín sui> propiedades físicas, mecánicas e hidráulicas, por lo que e& necesario un trataeiento de consolidación y/o liiipernsubi lizdción que oejore sus características naturales.

2.0 gARB£I£&I§Ii£S§ §gSLQgI£d§

Ld zona de Presa se ubica en un trano encaftonado del Río Cerrillos, que se desarrolló sobre las brechas andeslticas del volcánico Tacaza del Terciaria Medio. El Valle en su evolución hd tenido un control estructural dado por el sisteaa prinüipal de fallas y/o fracturas que afectan a las rucas volcánicas, por ésta razón el Valle sigue el al ineaiaiento de estas estructuras geológicas, qub se caracterizan por haber tenido un aoviíaiento en el sentido de su rumbo y un buzamiento superior a loe SO Srados.

* a-1

Page 189: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Próxima & la zona de Presd en el estribo derecho se ha detectado una grieta con abertura promedio de 0.50 s. que se encuentra parcialmente rellena de carbonates; ae localiza a unos 2S.0O u. del eje elegido y sigue el alineainiento del fállaioiento transversal al Valle del Rio Cerrillos. Por lo observado se considera que existirán pérdidas representati" vas de agua, teniendo en cuenta su desarrollo y cota (4,170 Q.s.n.in.) en que se encuentra, la que seria involucrada put­ei nivel del espejo de agua del futuro represaotento.*

I

Las características principales de los afloramientos rocosos de la sección de Presa se han deterainado con análisis macroscópicos y aicropetrográficos. A continuación se darán las características litológicas obtenidas t

- Litología g Brecha andesitica.

- Qranularidaü c Brano fino a oedio.

- Fragaentos { Heteroaétricos, varia de 2 a 10 ce. y principalmente corresponden a andeaítas gris verdosas.

- Textura { Porflritica y brechoide.

- Minerales esenciales : Plagiocasas, pirógenos y vidrio

volcánico.

- MineralE.-s accesorios : Olivino, apatito y opacos.

- Hineralee secundarios s Clorita y calcita.

" Alteraciones i Devitrificación y carbonataciún.

- Observaciontís i Venillas y venas de carbonatas,

incluso carbonates diseainados que engloban los fragmentos de roca. Signos de tectonisoo intenso ffianifestado por oicrofisuración y zonas ffiilonitizadas.

En loe estribos del valle ee notan suelos residuales y rocas Biuy intefliperizadas que alcanzan potencias máxioas de 4.5 A. I

1.) Estribo OL>recho cota 4,170 n.s.n.n.

2.) Estribo Izquierdo cota 4,173 a.a.n.gt.

8-2

Page 190: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

m : '-n.j'

3.0 £ABa£Ig6IÍ3!l£BB §EQ¡E£|y|lgeS

3-1 iQvgatigaüiaQgS §gsté£Qi£as

Li evalueiciún de las propiedades flsicaSi oecánicae e hidráulicas de las brechas volcánicas ee realizó en base a enaayoi úa cdUfio y de laboratorio.

En el eje de Presa se ejecutaron 04 sondajes diaoantinos, situadoEi de la siguiente nanera :

SQNOAJE UBICACIÓN DIÁMETRO DE INCLINACIÓN COTA LONGITUD PERFORACIÓN asnsí PERFORADA

SL-1 Estribo Izq. NX-BX 15 Grados 41SB.B4 26.00 a.

SL-2 Cauce NX-BX Vertical 41SB.91 25.00 et.

SL-3 Cauce NX-BX 15 Grados 4158.82 25.00 o.

3L-4 Estribo üer. NX-BX Vertical 4170.30 33.70 o.

Paralelo d la perforación se efectuaron pruebas de pereeabi-lidad párdi dL'tereiinar el coeficiente de perseabilidad del batsaaento rocoso en toda la sección proyectada. Adicional-isente en el eátribo derecho en donde se detectó la grieta se efectuaron dus pruebas de gravedad para definir su radio de influencia.

Con los tuBtigas obtenidos en las perforaciones, ee llevó un control litolúgico y estructural, estableciendo el patrón de fisuraoiiento (R.Q.O.)

Finalmente se obtuvieron las auestras representativas para realizar lob ensayos estándar y especiales de mecánica de roca, en los laboratorios del ninisterio de ñgricultura-INAF y del IN&bMMtT, respectivaaente.

3.2 Ear||gtr9§ Eisi£ss

En base a ensayos estándar de mecánica de rocas se hallaron los siguientes valores i

P.e. oascí i. 2.57 --2.07

P.e. s.s.s. : 2.64 - 2.71

P.e. sólido t 2.77 - 2.81

3-3-

Page 191: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

/. absorción siumergido 1.58 - 3.05

Greido-saturacíiin i24h.) (X) t B4.7 - 100.0

Porosidad <X) : 4.00 - 7.90

índice de Alteración ('/.) : l.S - 3.0

Pérdida por interperieao l'í) t 25 - ó3

Lo& resultados nos indican que las brechas andesiticas son de alto peso especifico, con una porosidad inedia a la que le corresponde una relación de vacíos entre 0.05 y 0.18. El índice de alteración confirna que se trata de rocas algo laeteorizadas en donde la alteración penetra a través de las -fisuras laás iiaportantes. Por lo observado las rocas están tectonizadas atediante una nacro y nicrofisuración, que es ratificado por el ensayo de inteaperisaQ_gue djLeron , altos valores de pérdidas; esto indica que las rocas son suceptibles a degradarse por los caabios de teaperatura, lo que influye por consiguiente en su resistencia necánica.

Observar Cuadro Nro.6 : "Clasificación de rocas según los peso» unitarios y porcentaje de porosidad".

Los Bonddjus ejecutados dieron los siguientes resultados del estado de alteración y fracturación de las rocas volcánicas.

3.2.1 g triljí; ISfluigc^g

En el sondaje SL-1 se obtuvieron las siguientes características 3

De 0.00 - 3.00 n., brecha andesitica fracturada y con ligera meteorización. Recuperación entre 92% y 97X con un RQü de 60Z.

üc 3.0c> - 2¿.00 a., la brecha andesitica aparece sana con recuperación entre 967. a 1002 y un RQO variable del •¿71 al 100'¿.

El índice de calidad de la roca nos demuestra que éste estribo tiene calidad de "Buena a Excelente" en un Jbl y de "Regular" en un 25'¿i no eitistiendo te&tigos de calidad "Mala".

3-4

Page 192: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

«• w»tt1^'•^^F»^',mmi^'»^^w^^^ > ^ '^iWf^^^^^ """' ^"^'^ ^'f»^^**'''^^W"'f-'^'TW"'^'W"'Wi'ij|" at" TB'iwiys^TTM^-fi, 1" "j-'-iTj^™^Twr- jjiP- ?- •in J "" -" J "fi

iiM ci.od • 1.70 •., brechas andesitic«a «uy fracturá­is riMii ft IntffnpertzidtB, con recuperación del 72% y un I JltMM««i áfí caUdad de let roca« de 0 £ al 36 X. Esta

^ima Hende a desaparecer hacia ei estribo i?quierdO| ' p) iHnf ontrAn^osf to tl sondaje 81*2.

He i,70 "• 4.00 •., brechas volcAnlcas con parcitl t«t»oris«ción coo una recuperación del fOX «1 lOOX y un ma entre 70 X y 77 %.

N 4.00 - 2S.00 B.I brecha andesltica eayereente el «•«Udo sano, se alternan zonas euy fracturadas coeo Mi) el sondaje Bt<-3 en que a partir de los 21.00 «. se nbluvn füQO variables entre O X y 29 X, tiue coincide \üt) falUAientos señores y eaterial triturados que dan recuperaciones de 60 % en prosedlos.

|i i* recuperaciones en general varían del 93 % al ixn^— í!«n una «tí» variuble entre 3ff"X"y lUOmrilVi» traes» encausados qut est An afectados por un tectonisso If)tenft0 que coincide con zonas de fillraciones que se mn eanifestadas por oKidacioots V roeas can (utrosidades.

M (tidice de calidad de la roca nos indica calidad |lilii)ti«'* « "^Mcelente" en un 65 % del fondaje, qon

ilQtuios traaos con cierta fracturación que nos da tiUliJttd *aegular* en un 20 % y finaleente fallados tí'ü triturados con una calidad de rocas entre "Hal**^ I 'HII^ Hala*, que representan el 15 I del sondaje.

j t

1 if

^•2ia i;.ii&i[,ib9 figceebfi 11

m *>.c»o - 4.00 e . , brecha andesftica euy fracturada f I hH«»perÍzada, con recuperacienfs eqtro SCt % y 9 5 , | , t i nm varia del O X al 30 X. \f '

\ih 1.00 ' fi.20 e , , brecha andesitica con parcial ()ittitir»erl2acián y eediana a euy fracturadaí presenta . ; urt# recuperación del 66 % al 100 Xf con un |9l|í i>«r Utile de O X «1 40 X. i '

tífi di 10 - 20.60 « , , la brecha andeslllca se encueqtri ' fii«|rnriiente al estado sano con- tina recuperación |)H)n(i*f|iD'de 97 X y un ROO entre 2S X V 72 %p Existan

I, <Uei:*u «uy fracturados. i

• 1 ' 8-5 ( •

1

i - f i », í 1 .f . if^^ii itfi in».iiinTiM^w.i«^i ,w..,4.i^V,.<¿..- » P,.,J. 'i!i>r V^

Page 193: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

I I

ni M

1 ,' f'V' • V.,i. l i i

k 14'! I®

Étít III iia.AO - 24,0(1 a. , br«cha volcánica iuy fficturaiila M)it rmuparaclén fluctuant» dtl S3 % al 87 X y un HW liH 0 » al 27 ». » .

0« 34iOO - 32.10 • • ! U perforación cruza una «ona de faUailwnto, que ineluao produjo al hundiaianto de la tir»e« a tiaple pretlón. La recuperacidn varia da) 10% i i Q<» % con un ft8D leual a O K.

Oa 3Sí*ia - 33.70 a. , la brocha volcánica prvaanta uaa r»ew|iaracián da 100 Z y un ROO de 28 1 .

1 « '

) •

(11 Iddice de calidad de la roca aueatra calidad "^ttQUlar" en un 26 X y calidad "Hala" a "Huy Hala" en m t'¿ %i 9eAal que el estribo e«tá fuertenente distendido tactónicaaenta.

3.2.4 íanifliíaío SBSUBUB

in la aeccidn investigada se ha deterainado una zona da roca auy aetaorizada que alcanza un aáxiao de 4.0 a. en los estribes y de l.S a. en el cauce (8L*-3)t a

" rttntiituación en el estriba derecho <sondaJe 8L-'4} se «neentrO una lona de aediana a parcial inteaperiza'* cidn que alcanza la profundidad de 6.20 a.• por debajo de estas profundidades U brecha andcsftica se. ÉHfcuftntra aayoraente al.estadeji.aiLcu...

Adicionalaente el tectonisao local ha «arcado t»(.tQn»s de distencián a travás df todos los «undAjes, asi podeaos sehalar que el estribo derecho p(a»«nta una red de fallas y/o fracturas i4t densas «|ua d»terninan traaos con un RQO "Halo* a *t|luy Halo* quu finu indica la necesidad de cuantififiar su iitcld»MCia en la seguridad de la obra a fin de fvfrtuir un trataeiento de la ciaentación* Otra de las annti eáa afectadas tectOnicaoente se ha eifcontrado i IDO fíl «ondaje 61-3 a la profundidad de 21.00 a. coni un tllilD "Huy Halo".

U» la observado se puede afiraar que las estructurat-r (lüuiáeicas son las que definen las características de pttrae^bllidAd de las brechas volcáhicat y que ufHíiun^aaente con las Venillas de Carbonatosi varia* ttnnic teKturales y de dureza van a influir «n su| r.«rtictfi)risticas aecánicas.

rHitmrvDr cuadros del Nro. 10 «1 13| en el que se dan iévt clttaificaciones geoaecánicas para cada tondaje.

a-ó

. ^ 4*>*^«*-'<3«*W^<-4b^ »<f» tti II i ^ ^ * » > It ^»l nm-lf 1 n I i^i I O i t j j r • ami . - » ! » l . |< j l | H. M . ^

Page 194: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

3.S UtkMtCSf OfEáDises

t.ot •ng«yc)t «ecánicoft Uavado* a cabo en laa rocas da la CÍRi<ntaclóit h«n ttnldo coao principal objetivo deteminar

de d« U i Con U s

las cara(ttristicas aecAnicas de deforaabilidad y resistencia. Adlclonalacnta se efectuaron ensayos reiistencltt al corte (cohesión y Ángulo de fricci6nl de distTontlnuidadas estructurales rellenas con carbonates, los ansayits especiales de laboratorio se deterainaron siguientes características da las rocas i

Resistencia a la coapresián eifple i( estado seco "^-^^

Rosisteñi.la a la coepresión sitapla al estado saturado

-o 444».(Ml»n^> JmifcB2.

- 278.8B k«/ca2.

Resisteiit la al corte directo a través de distufiUnuldades (saturado)

Cull«i(l!>|l a An(íU)» tic fricción interna »

lli'idulc) i(»( elasticidad al e«tadrt KHU)

nadulf) lie elasticidad al «»tadu «Ml.urado

Ht'idulo d« PuUson al estado lillCO

hádalo *1e f'oissQii al estado eaturaUn

1.096 32.23

kg/ca2, erados

*• 217,000 i((|/ca2.

» 47|000 k(|/CB2.

" 0.214

» 0.278

Laa pr@|:*t«iiiiieB anteriornente anotadas son representativas pata el «tvlrtbo izquierdo y sector del cauce hasta el sondaje 8i i^ señalándose que en el estribo derecho se deben obtener valorea asnos favorables por estar afectadof teGt|Cinica«anl««.

En general) tus valures obtenidos son aucho señoras al estado saluradoi asi tensaos que la resistencia a la coapresi6n simple dlPfaliKtye en un SO Z y el aádulo de elasticidad en ua 78 %, alvnrra» el coeficiente da Poieson se increaanta en un 30 %.

De carrelai.ÍPMíir las características U t o estructurales con los^' resultadtit obtenidos en los ensayos de aecánica da rocasi las brechas andesiticas se pueden clasificar genafcánitasante coao de resistencia aedia (casi su tolaiidad) por lo coaplejo de sus estructuras, aftetadas por

8-7

» - <i • « ¡ a »i'i^i •irri

I I

Page 195: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

fulla» y/M fracturas, así cono por las alteraciones que presentan. l:fltos sisteaaa estructurales han deUnitado traaos con rota» ÚB pediana a «ala calidad en el sondaje SL-3 I de 0.00 a 1.70 a. y a partir de los 21.00 n,¡ en el SL-4 de 0.00 a B.20 « . y a partir de 20.60 tu.

Para eaytir inforeación observar los cuadros de clasificación geoaecánicos del Nro. 10 al 13»

3.3>i UUiilQ is íñt Bcesifioei aáeíslblss

Para este cAlculo se analizó la presencia de discon­tinuidades ya sea fracturasi fallasi venillas de carbonates, variación textural y de dureza de l ^

F k

i

ttatrlz de las brechas andesíti^«s{~ uB-MuL^Jiiit^niúo resistencias adeisibles de 12.5 kg/ci2. para el es­tribo derecho y sona del cauce próKieo al sondaje 8L-3 y d» 10.0 kg/ca2. en la zona del estribo derecho, 1« que puede disainuir en el sondaje 81-4 a partir de IMN 24.00 n. por corresponder a una zona de falla-ni(»nio con aaterial triturado y ailonitizado.

Itii (»1 cAlculo de las cargas adeisibles se han iiiliixaUo las siguientes fóraulas i

(U 4 • k . Re

(2) qa » q / Fs

Iti donde i

qa " carga adaisible (kg/CB2.)

q " resistencia corregida por presencia d9 discontinuidades geológicas Ikg/ca2.)

Re * resistencia a la coapreeión uniaKial »l estado saturado (kg/cB2.)

k • coeficiente adiaensional que depende de las discontinuidades y la diferencia que pueden existir entre la resistencia de la aasa rocosa y de los especlaenea ensayados.

Fs • factor de seguridad. En nuestro caso adoptaaos un valor de 4.0

* • ' 8-8

•JW«»ft»ttw*dc t ' 4iAii^ia,-«-^.iHf^».jii i^gawM.iMga^wii^iiiirbui^- ,g^t nú< , ftn nfc». •;• i ^ . i ^ ^ iw> im^i r ^ n»» IÍTJO.I^-.A.. a m 4b«^iN—"U^I V * I » Í M ^ Ü Í I I

Page 196: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

i"'.r '7"" '"'

>\ It

Dt «cuerdo al patrón de fisuraaiento y ^ndo de , ilinración de laf rocas ee ha considerado un valor de I k «»nire 0.149 y O.tao, aslgrtandose el eá» bajo para

«1 eaio del eetribo derecho.

II mTi"»i[nMitiriiiwiii n t "

3^4|, ggráiiUsí tliácfifliBlégicst. ' .< I

<|i Dehido « tjMM Jos coe-flcUntet de perMabllidad corresponden il 4 datoa puntuales, se darAn \a» vAloret QbtenMft th c«d« aond4je,

3.4.1 ütíUtíilfi 3L.:l

Hjttiia los 14.60 a. se obtuvieron coeficientes de put«Habilidad entre 0.001 a 0.0001 ca./seq. con va~ )nrtis de pereeabilidad en Lugeon de SO a 90. De. 14.80 a 22.00 n., tenenos coeficientes de pereeablli" dad de 0.00001 ce./seg. con valores de 0*6 a 3.3 iUQ»onttsi hasta los 26.00 a. se tienen peraeabilidad h lie 0.0001 ce./seg y valores de 19 a 22 lugeones.

3.4.2 nrnuin Si:2

ín lo» priseroB 13.00 o. predoainan coeficientes de pnrnfiabilidad entre 0.001 a 0.00001 ce./seg.f hasta kiH 6.10 e. tienen valores de Lugeon inferiores a 10 y «Im 6.10 n. a 13.00 n. entre 30 a 100 lugeones.

A continuación hasta los 20.30 •. se tienen perMfibilidades k* 0.00001 ce/seg. y valores de (.liftun entre 1.2S a 4.6. de 26.30 a 29.00 e. se oiihtt iDron coeficientes peraeabilidad de 0.0001 Ci./i«e(|. con valoras de peraeabilidad en Lugeen de 30 a Cti),

3.4.3 Unmti Sízi

< Hawta los 12.00 o. se obtuvieron coeficientes de p^iaeabllidad entre los 0.001 y 0,0001 ce/seg. con VMlureo de 30 y 100 lugeones; entre los 12.00 y 20.QO i. perneabilidades k entre 0.0001 a 0.00001 ce/»eg. cnn valores de 2.9 a 8.0 lugeones. De 20.80 « 25.00 (R« se obtuvieron coeficientes de pereeabiUdad de 0.0001 ca/seg, con pereesbilidades en Lugeon de S.6 « ?»tí,

3-9

Page 197: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

• \'.

t •¡srfíp' 'l'v

H»i tnvj (triuit>roa 11.50 a. predominan coeficjientes> de p«pi'iti(»alii lidacl de 0.001 a 0.0001 csi/seg. con valores útí ÜO a 100 lugeones, a continuación hasta l o s lEv.OO «. , Hilemos valores de k de 0.00001 co / s eg . con una pur nii}t<t)llidad en Lugeon de 1.6. Oe 15.00 a 33.70 se dJ< tiuaion valores de c o e f i c i e n t e s de peroeabilidad lio O.om y 0.0001 ca / seg . con un valor de 20 y 85

\ luyii'ijrifefii,

\.é i0i\A Bási peroeable corresponde al in tervalo 20.60 di Jh.'M'i con perneabilidades de k « 0.001{ ésta cuiíiciil» con una zona triturada y fa l lada .

3 . 4 . 5 y t l f iU iJeL LítCibB BgCSEbfi

U» iflcittuaron dos pruebas de perneabilidad del t ipo «)r nitffíiiMii, controlándose los gastos por un periodo de i ikDft^i, mi el que no se l l e g ó d obtener un nivel h u i U i ' ) dv'ltnlüo, é s to nos permite asegurar qu» es liiM .inna que t iene proyección por el e s tr ibo üMi gii^rulosele valoras de c o e f i c i e n t e s de ptsr muáln t idaii (k) superior a 0.001 ca / seg .

t-otu co«f li.iijht es de pereeabil idad se han hallado en base al prucesaisi tMitu iie los ensayos de peroeabil idad| efectuándose lotí cálculoe de acuerdo a la noraa E-18 del Bureau of Kttclaaailun itel Earth Hanual. ^Los c o e f i c i e n t e s de p^raeabiUiUd lan sido corregidos por la pérdida de carga pur friLi:i(>ri en la tubería asi co«o por teisperatura, obitfnióniluíiu vdilortis k a 20 Grados Centígrados.

La peraefdilii l idad (k) de la roca de fundación es var iable , obtEjniéndoi»!} valores entre 0.001 y O.OOOOS cn / seg , las aás a l t a s hptii «Ido influenciadas por las c a r a c t e r í s t i c a s eblructur «li«« que presentan las brechas a n d e s l t i c a s . Andlizanili) iun valores obtenidos conJuntaiDente con l o s de pií'f taeabll I ridd e n lugeun extrapolados se concluye que es ntícsarlú itii ttj itaniento de iffiperaeabilizaclón incidiendo en lou seclnníH dfí peraeabilidad <k) entre 0.001 y 0.0001 cm/kg qui" tl |U filian a rocas peraeablee a seaiperaeables y que predoeinitii «J>II los priaeros 15.00 a. de la sección investiyiitlH, t'n los traeos con perneabilidad (k) de 0.00001 ca/aeg. run valores de 1 a 5 lugeonee el trataaiento íeri Diliilao. Loa rcüiultados obtenidos se acoapahan en l o s cuaüros ü«l Uro. 1 ,il ').

8 - l ü

-J..

Page 198: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

\

Latí brtitltdi» vulcánicds t ienen una heterogeneidad e a n ü í e s t a poi e\ ulstuoid de faUanientoe y fraqturas que las han diíjctado, <ii»l niBAio se observan v e n i l l a s de carbonatos, zonae ti i t iir «uliifl y variaciones en la dureza y res i e tenc id de la «atrios OSIDS factores son los que iOiCiden en sus propie­dades fitfCdiiti I rtht por esta razan como segundad se considera la nece»U<dd d^ efectuar un tratdoiento de conso'ljldacidn del árt?a úe (1 meiit ación que al igual que el, de iopdraeabi l iza-cion teiidr A un aayor rango en el es tr ibo'derecho. ,

Eli el iut»ro i.l.i se dan l a s cargas adalsiibles c# lculadas , IOLIUSO ^«ínalándc las áreas que pueden presentar valores infer iorea .

\

Con el propósito de v i sual izar eejor las propied^deE. de la cíoientac Itin, para cada eondaje se han elaborado cuadros con la Clas i f icaclún Qeoaecánica de las Rocas (SCR " 1984) en bdt>e a la correlación de loe resultados de l a s invest iga! iontiij. Para dicho f in se han utiliizado l a s tablas de Clasi( íc4Li6n Internacional de Rocas (1979) que se acfiapaftan an lus cuadros del Nro. S al 9.

La conAtrucciún de una Presa increoenta el a^vidiento del agua aulHrrránea bajo la c ieentación de la oi^ra, lo cual pa» a nueKitro ratso ha sido analizado con o sin tV^tasiento de la ciiB&ntaciói). Para el cá lculo del gasl;o se asunió que la ¿Miia de Uuju ufect ivo t i ene una profundidad sá^iaa de 30 a. a ^rartlr il« 1 <« base de la Presa, y una scipcián', ^áxina úe 90 A. que liMluyt» la pos ible incidencia de la queb(['ada af luente lofalizúdaí $11 Iti «argén derecha. I j,

\ Consider (t<i<lo í ,i Le/ de Oarcy y la red de f lu jo tarazada, el gd!j>to p(u nnirJad átí longitud en la sección estudiada será t

\

q « k . h . Qi . 100 n2

Donde t

q " y.tttto (c«3/seg)

k •" pürflifsabilidad (ca/seg)

h ' t ,it Qd hidráulica (cm.)

t J - U

Page 199: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

f A J',*

i I ' Í ' , 1 ' A l

i 1

' J M • < !' , \/m\i

^M

is'' 14 -

t

• \ii ' ' IF^ •>

nl •• número de canales úe flujo de la red

n2 • núeerp de caídae de potencial de la red ,

A coniinysción se dar An'los gastas obtenidof ,l|V< r4 <='<!* caso i

1.» eCBIft liQ tLaUeieoU •- Un gasto de 17.7 It/sefl, que teniiirdft a Increaentarse con el funcionaeientú de la obr«, por efecto de la concentración de las ftllraelones a travos da las fracturas y/o fallas, lo que puede originar un proceso erosivo en el eaterlal triturado o carbonates que las rellenan.

^•> ítftM ESa ICáUfiLeatO •" Proyectando una pantalla de 19.011 B. se obtuvo un gasto de 4.5 It/segí asf nlseo se dlseinuyen notariaaente los efectos de subpresiones y per consiguiente su acción sobre la estructura y el Arei de los estribos se einieizan.

Teniendo en cuenta los valores de pérdidas por filtración y de las subpresiones obtenidas proyectando la pantalla de Ispermeablliíación se Justifica el trataeiento de la clAentaclrtni uiro de los factores que influyen está dado por 1«« c«r«tt«rÍHticas estructurales del sisteaa principal el quo corta lus estribos y que coaunicarlan el eabalse con el Valle haiia aguas abajo del represaoiento. La zona que requiere un aayor rango de trataeiento corresponde al estribo derecho que ha sufrido una mayor distensián teutónica, lo que se ve confiritado con loe resultados obtenidos en las investigaciones. Observar cuadros del Nro. i al 13.

9-0 I6aia»lgtil8 U Lfi £lEiitJldCiQH

Se hará un trataeiento de la superficie de iaplantación de la Presa y otro en profundidad, eediante la proyección de una pantalla de ieperaeabilización y consolidacián, que tendrá conn finalidad «ajorar la capacidad portante de las rocas e increaentar las longitudes de las lineas de flujos con la consiguiente disainución del gradiente hidrAullcOi del gasto y de las subpresiones.

/ d- i¿

,-i^»BiM«—•A-i^»*^-^ I i^'-'t-'-^J*-'-**'^- t» «tj. -w.aí.ii»<4i>«>^ii..ivj-ai*;—43^-A*.

Page 200: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

«

^'i §UUgCÍÍtí«l lili kíSi Úq GÍfflgnU£ÍáQ

Cono eit tudd cinentación, previa a la construcción de una asiructura úe reprosdaiento es necesario trabajos preliai-naras qu«i VÜII a depender de las características litoes-tnicturalav út> laa rocas expuestas en la base y eapotraeien-to^. En rumbtro caso es necesario la liapieza de las grietas estructur .ilHa, eliminando el oaterial fracturado e intenpe-ri¿ado¡i trtitu siu coaplenentará con inyección de agua y aire a presión, para a continuación efectuar el trataaiento con una néjela día lecliada y/o «tortero. Esto persitirá, asfaisao, pruteger «•! Irea de cinentación, en razón de los valores altos áB pArrtida por intemperisao que se han obtenido con latí rociie <H<O constituyen la cinentación.

Uo trataiiiHiito mihucioao se debe realizar en el sector de la grieta d««l estribo derecho, en el que después de su liopieza y eKcavaut (in, su debe proceder a su taponamiento con una «tí/cla ütí moritiroi para lo cual se deberá tratar de intro­ducir un<i tubería de perforación a fin de trabajar a pre-aianes liajas de inyección (increiaento 0.25 kg/cm2 por metro útí prof unili ddd).

Eete trat (iiAiefi)to se debe completar con perforaciones que purattirún u verificando el trataaiento iniciáis se estisia la ejecución tía 02 perforaciones profundas.

Sif hará lEiedidinte una red de perforaciones a través de tres hileras itispuiístas en tresbolillo, que alcanzará una profunduldrt do S ID. en la base de la Presa y en los estribos de 6.50 n.| la separación de los sondajes se ha estiaado en 4.00 n. uliliiando un diáoetro de perforación BX.

La rod dn inyecciones abarca toda la superficie de contacto curi la t>ot'.rui. tura principal de la Presa, lo que garantiza una buena unión roca-estructura.

LAS presiones de inyección consideradas son de 0.25 Kg/cffi2. por aetr» du profundidad en la zona de los estribos y de 0.30 kg/(:(n2 en la base; las inyecciones de consolidación se ejecutarán con una sola progresión.

Pütra escoijur la relación ceaento-agua se ha toaado coao base \üí6 coQf u ittfntes de pereeabil idad (k20<:cffi/seg) , perneabi-lidad un lugu^n y cálculo de RQO de los sondajes. Adjunto al inforau na aioaipafian los cuadros Nro. 14 y 15 con loe tipos dti lechada y proporción de las aezclas que se utilizarán en la consolidación. . .. _.

8-13

Page 201: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Ell las MtKclds sa ha Incluido Bentonita en un 3 Z del peso dt»l cementa, coii el objeto de lograr una suspensiún de Bólidos cuyo tiuuipo de decantación sea s u f i c i e n t e grande para evltrir 1 <t atígregaciún de loa aater ia lea dentro de lae gr i e t a s .

El procij'tnu da ajcución de las perforacionefi de consolidcición avri a\ nntao que para el caso del trataatento de HiperfBtíi»hlli2dciúii (Rubro S . 3 . I . ) .

yiáSfiS dg U liSQtsiUá is iiBiCfi§á&lU£i£ÍÓQ

La pantalla ütí lap^raeabil lzacion sa ejecutará nediante una roa de perforaciones v e r t i c a l e s a través de t res (3) h i l eras dispuestas pii t r e s b o l i l l o , con una separación de 4.u s . entre CAÚA bdrrenu e h i l era ; el diámetro de perforación serA db) BX (r'^l.l cm.) / se u t i l i z a r á la niboa red del prograoa útí consul if]>ar ] ón. El rango del tratamiento se indican en el plano Nr ••. v S.

El trdt (ásii etnf o de iapereeabi l izaciún tendrá una h i l era principal (tcMitral) con una profundidad de IS.OO n. en la p^rte c^riitrül de la Presa y de 17.00 oi. en los e s t r i b o s ; las tiileraH set uiiJariaa tendrán una profundidad de 10.00 m. en Id basi» lit! Id PrHsa y de 10.00 a 14.00 a. en l o s e s tr ibos ciinsidei áiiilui.6< un nayor rango en el e s t r ibo derecho. En el progrdSd as han considerado perforaciones incl inadas en las lunas de) iunl«i(.to entre n i v e l e s de cimentación.

\)e acuGTiii} A l a s c a r a c t e r í s t i c a s encontradas durante l a s iiivestli{jdt.lurit's se han considerado la inyección de una solución tne>s^able de ceaento y agua con propiedades ViüriablDíi entre 1 i 1 a 1 i B con adición de bentonita en proporciuntiti de ? I al 4 X del peso del cemento para diU«ent«r 1» etjttabilidad de las lechadas.

En el plano Nro. 9-4 se aprecia la disposic ión de l a s perfa-r<j)cioniJb y tarac ter i i i t i cas pr inc ipales del proceso de e j e ­cución kj()> la pantal la de iaperaeabi l i zac ión .

S>3.1 grQCggg is IOXg££iéQ

Cono <otí ha dicho la pantal la de laperaeabi l izac ión contttd de t res h i l e r a s con una principal (central) y doti secundarias ( l a t e r a l e s ) , priioeraaente se procede­rá a ejecutar las secundarias que perieitirá obtener un confinaaiento para la inyección pr inc ipa l .

d-14

Page 202: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

El inyectado se hará en progreeiones de S.OO s.-comenzando desde la superficie, esto persitirA verificar la eficiencia del trataaiento, así coso el incremento de las presiones de inyeccián a nedida que se profundiza, ya que cada una de las progresiones antoriorus ha quedado tratada a la presión correspondiente. Es conveniente indicar que este procaso iaplica una etapa de reperforación y una espera de 8 h. para iniciar el trataaiento de la progresión siguiente, a fin de pernitir el fraguado de las sezcla. El trabajo por progresiones no es un •étorto rígido ya que si se detecta una grieta que consuoie gran cantidad de agua, se debe paralizar la pert^oración para proceder a un trataaiento previo de la progresión total.

Durante el proceso de ejecución de la pantalla, se ejecutaren priaeraoente perforaciones a distancias de 8.00 a., para a continuación hacer las interaedias, esto persite verificar o corregir el trataaiento por el ausento o disminución del consuno del cenento.

En el plano Nro. 9-4 se indica el proceso de eje-cución dfl la pantalla de iaperasabilización.

CceslsQia d§ laicseeióQ

Para . deterainar las presiones de inyección se ha tratado de no exceder el peso propio de la roca~~ 'mi^ <PeB2.S7 a 2.67) para no producir'su ' d'rslotaiBi'ento, por esta razón se ha considerado presiones de 0.2S kg/caZ por cada aetro de profundidad en la zona de los estribos y de 0.3 a 0.4 kg/ca2. en I» parte central del trataaiento, en donde la roca se encuentra confinada. Estas presiones prograsadas tanbiÉn garantiza un efectivo radio de acción de las inyvctiones.

A rontinuación con dos ejeaploe se explicará las presiones de inyección i

1>> ZQ&Í áS estCi^SS •' £n l intervalo de 10.00 a IS.OO a. se trabajará con una presión «áxiaa de 3.125 kg/ca2.

2.) luM CgQtcaL •' Para el intervalo de 10.00 a 13.00 a. se puede trabajar con presiones de 3.7S a S.OO kg/ca2, dependiendo, del análisis litoestructural' de los testigos de perforación para utilizar los valores nás altos.

3-15

Page 203: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Lub tjpu» úe lechadas de inyección Ee han deterainado en úd^e a los resultados de las inv9stigaciC)nes eHlilurütúrids, variando su viscosidad para cada siei.lor.

Lo loa luadros Nros. 16 y 17 se indican los tipos de ItiLltddai: y la proporción de mezclas que se utilizarán en Id ejecución de la pantalla de isperaeabilización.

ÜH iiLUKrdo al cuadro de las inyecciones se verá la piiuibllidad de adicionar aditivos, Silicato de Bodio ü Cloruro de Calcio para obtener un -fraguado coiiLrolddo de la aezcla; asi nisaiOi en caso de haber grande» censuóos de la nezcla 1 : i se procederá a utllKiáf una proporción de 0.5 i 1 con un 3 % de buritünltá y en casos extreoos oezclas con arena.

í*-» CSDtlUSlÜIitíÍj

- La roca dii funddciún de la Presa Lagunillas está constituida por breilitiB volcánicas de naturaleza andeslticaí que se encuentren «ifRctadas por un marcado tectonisao que influye neg.3tivaffitínte en sus propiedades físicas oecánicas e hidráulicdi, nu constituyendo un aacizo hocogéneo.

~ Las brechas anüeslticas se pueden clasificar geoffiétricainente como de resistencia nadia, existiendo sectores cono el bondaje bl-") en que se encuentran rocas de oediana a baja re&istencia.

•- Las caryab admisibles en la ciaentación se han estinado en 12.3 kg/L«2 y 10.0 kg/cai2; valores nás bajos se pueden obtener en el b'stribo derecho y zonas falladas o trituradas.

- Se han uncantródo coeficientes de permeabilidad que varían entre 0.001 a 0.00005 ca/seg. Valores de 0.001 a 0.0001 ce/seg predominan en los priseros 15 m. de la sección investigada.

Una zona ^iMttticial de pérdida de agua se ha detectado en el estribo üureclio, que coincide con una grieta parcialoente rellena út¡> carüonatos.

- La pérdiüd por filtración a través de la cieentación sin trdtanientu, ¡¡e calculó en 17.7 It/seg. y que tenderá a increaentiírHe a través de las fracturas. Proyectando una cortina de 15.00 m. se dieninuyen notoriamente las pérdidas y las subpresiunes. \

8-15

Page 204: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

Par la& cdrúcterlsticas geotécnicas encontradas en la zona de presa %& justifica el tratamiento de consolidación e ifRpemeabl t iicación.

6.2 6g£yi£adá£itíQg^

- Efectuar D1 Uatasiento de la zona de iaplantación de la preua rucubr letido el área con una mezcla de aortero} esto debido d Ida altas pérdidas por intenperi&aio obtenidas en IQÜ ensayes úe durabilidad.

- Ejecutar tíl tratasiento en profundidad de la ciaentaciún •tediante la proyección de tres hileras de inyecciones, con profundidadüs de S.OO la consolidación y de IS.OO a. la iatptírDeabil ización.

- Un mayor rungu de trataniento se debe hacer en el estribo derucho incluyendo uno previo de la grieta detectada.

- En la ejecución del tratastiento de la presa, deben efectuar perforaciones exploratorias y de control de calidad.

7-ú £SPt£lfi£d!;i6tJg§ Igeüli£d9

7-1 ieüi/EáiitJádii

Las cardc;tu»r iidlicss del trataoiento de la ciaentación han sido estiibiec idas en base al análisis de la inforaación obtt^nida t'li el campo y laboratorio, a partir de un nüaero limitado ih> peiforaciones diaeantinas y ensayos in situ, por éiitd ra£ón luu resultados deben ser verificados durante y despuéb dwl trataniento. La inforaación que se vaya obte­niendo L-(i la ejecución del trataaiento puede «odificar no sólü el (Deluda y secuencia establecido o el núnero de perfo­raciones y ftu espaciaiDiento, sino la concepción aisna del tralaaientu. Lxlste la premisa "Que el diseflo de una cortina óabtí proüfijuir hasta terainar su construcción"; por esta rázon ástitírh haber un control de calidad del proceso, a Ccir(jo de ptíf sniiotl calificado que dé las correcciones que se requieran.

7.1.1 BllJÍLti!Í(J Ie£ÜÍ£á 1 Syegrvigióü

La idbur de dirección técnica y supervisión deben ser nucH&ar idiaente ejecutadas por organizaciones y prijfvelimales idóneos que acrediten experiencia y rií»|ion&dlii 1 idad en este tipo de actividades. Esto es par i icut jriaente ioportante ya que la inforsación

8-17

Page 205: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

obtmiidfl durante los trabajos coopleaenta la exploraciún efectuada para el Proyecto, por lo que se úebtí hacer una interpretación continua de loe datos durditle el proceso de inyección, así coso coaprobar la uf (ícti vidad del trataoiiento.

La eupurvisidn podrá variar las profundidades, e>e2clii)fi V presiones de inyección de confomidad con la iidturaleza de la roca que vaya apareciendo a medida que se realicen las perforaciones y pruebas del agua, la& oiBoas que deben ser llevAdas a ejecución por el contratista.

El Contrdtitita ejecutará las perforaciones y las inyei.cion»s requeridas para la obra, de acuerdo con lab iftfitrucciones del Supervisor.

El niínero, localización, espaciaaiento y profundidad de lus huecos son los que se indican en los planos; pero put>de sufrir ajustes y eodificaciones por la Supervi&ión, quien coaunicará al Contratista para au ejrLiición, este aiseo procedioiento se hará en los trabajos de inyecciones.

El Contratista debe garantizar suficiente experien-ciü, orgunizdción y cuadro de personal técnico cali­ficado p^ra realizar un trabajo de inyección adecua­do. lEl Cúntratista será el único responsable ante la Supervisión de todos los trabajos de perforación e inyección.

De acuerdo con las especificaciones contenidas un esta sección y con lo indicado en los planos u orde­nado por la Supervisión, el Contratista suainistrará toda la nano de obra, equipo y eiateriales para reali­zar los trabajos que se indican a continuación t

a.) Perforaciones para inyección y exploratorias.

b.) Inyecciones en la roca tanto en .los estribos cooiu en el cauce.

3-13

Page 206: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

dáU'Ciils^

7,2.1 egMCÍQ

El cemento que se utilice para las inyecciones deberá cumplir con los requisitos especificados, para la fabricación de concreto no debiéndose usar húaedo.

Se diíberá utilizar Cesento Portland en bolsas para la preparación de lechada para inyecciones, pero tasbión íití podrá usar ceaento a granel sieapre y cuando el ConUatista eaplee aétodos satisfactorios de sanejo, trantiporte y aliaacenaiBiento.

Se deberá tener aliDacenada una cantidad suficiente de ceuento cerca del sitio de trabajo, de tal modo que en ningún aooento se suspendan las actividades de inyección por falta de ceaento.

El ttltio de alaiacenaniento y la cantidad aíniaa de ceuento alaacenado deberán ser aprobados por la Supervisión.

7.2.2 ÓQUá

El agua que se utilice deberá cuaplir con los requisitos especificados para el agua utilizada en Idb mezclas de concreto.

El agua debe ser linpia y carente de sustancias acidas, alcalinas, salinas y orgánicas.

7.2.3 gtutttQitfi

La bentonita que se use debe ser de prinera calidad y con una granuionetrla que pase el 100 'i la oíalla 200, con urid tixotropia entre 8 X a 12 X, llsite Hquido útí 200 % al 300 'i y carente de nateria orgánica. Ttiiibién puede utilizarse arcilla bentonitica que cumpla eetaü especificaciones. No ss pemitirá el uso títí bertLunita sin la previa aprobación escrita de la Supervíttión.

?.i.4 fiCfíDi

En lub casos que sea necesario el uso de arena para las inyecciones deberá cumplir con lo especificado en Idb incóelas de concreto, adeaás de las siguientes limitacionee en cuanto a la granulooetrla t

' 8-13

Page 207: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

TAMIZ PÚRCENTAJE QUE PASA EN PESO

tJ 100 1¿ 80 5ü 20 - 60

200 0 - 2

Se utiUzdrAn óe acuerdo a loe resultadas de las inyuccionee proyectadas, elenpre y cuando eea aproba­da pctr el Supervisor . El Contratista deberá propor-ciuoAr al Supervisor muestras del aditivo que se propone usdr, así cono la in-forisacidn técnica perti­nente y la experiencia obtenida en su utilizaciún en trdLi4jo& sinilares.

El «dturial deberá ser suainistrado en bolsas a prue­ba de huaedad y deberá transportarse, aanejarge y dlmacenarse de tal «añera que se evite la absorción de huetídad por si aaterial, que se deteriore o se pierda. El «aterial que se haya aglutinada debido a la tiusittdad ser¿ rechazado.

La proporción de estos aditivos variarán entre l.S X d 2.0 'í.

7.2.6 B£iJLeCáQte I g U a U l U á Q i g g

Si por las condiciones clioáticas el Supervisor eetina conveniente su uso, el Contratista deberá pruteüer al igual que en el rubro 7.2.5. Estos productos se venden por galones por lo que su nariipuleo es leás fácil pero su costo es elevado.

El Contratista utilizará personal calificado que tenga anplia euperiencia y conociaiento de las técnicas nodernas de perforación e inyección de ceaanto a presión en la roca; asi otlituo deberá tener un conociaiento de las caracterfQticdü) principales de los equipos a utilizar.

Todos lott oólodob y procedimientos eupleado-s por el Contra­tista en las operaciones de perforación e inyección estiirán sujetos a la aprobación de la Supervisión.

8-20

Page 208: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

7«4 iaüifigs

7.4.1 EsCfStáElÓD

EI Contratista deberá susinistrar suficiente equipo y accesoriofi de perforación para ejecutar las diferentes perforaciones de acuerdo al prograoa de construcción presentado. El equipo de perforación deberá ser caantenido en úptiioaa condiciones de. operatividad en todo aomento, ,.-« . ,.-<.

Con un plazo no señor a 30 días antes del inicio de loa trabajos, el Contratista deberá soeeter a la Supervisión para su aprobación, la Inforoación deta-lladd de dicho equipo.

La íiprobdciún por parte de la Supervisión del equipo prupuenLo por el Contratista, no exiae a éste de la re&ponsdbilidad de euininistrar equipo de caracterls" ticdu y en cantidad adecuado para la realización de lus tr<«bajos de acuerdo con las especificaciones e iimtrucciones de la Supervisión y dentro de los pía-Züft I9SÍIpulados. Si durante los trabajos se comprueba qutí tl tíijuipo es insuficiente o no es de las caracte-riuiícáti adecuado para ejecutar los trabajos, el Contratista deberá suministrar otros equipos eioii-Isrüb o diferentes a los disponibles en la obra, p^ra cu«pletiir los trabajas de acuerdo a lo especificado por el Supervisor. El Contratista no tendrá derecha a sultcitdr eKtensiones de plazos ni a ningún pdgo adiciondl por razón de la necesidad de suministrar euiue equipos adicionales^ Para las perforaciones se ulilizdirá máquinas rotatorias con alcances olniaos de SO m. de profundidad.

7.4.2 la K: te muss áe Qg^cUi

El Contratista deberá sueinistrar equipos y áccu&orios suficientes para ejecutar los diferentes tlputi áti inyección que se requieran. Este equipo será aprubailu por el Supervisor y deberé aantenerse en todu ffioinento en condiciones óptiaas de operación. El procediíiiento para la aprobación del Supervisor será siuUar úl del equipo de perforación.

El equipo de inyección para la fabricación de la lecliadd agua-cenento-bentonita 4eberá estar conformado por un equipo de bombeo para el abütbtetitoiento del agua, coapresor y planta de energía eléctrica.

8-21

Page 209: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

I ' ^ ^ • ; !

I Cf'I

'i i

1

h'i

'.' 1 1

La unidad de fabricación estará foraada por un tanque nezclador de eje horizontal de lodo bentonltico con cemento, un tanque agitador de eje vertical donde £ & ^ continúa el proceco sezclado.- 4)n« beet>»r-&(M) aster eléctrico tanques aezcledore» de capacidad 200 litros ubicados en cada boeba de inyección que s»,^'^i«pongaj estos aezcladores son accionados a «ano*

La unidad de operación de inyección está contornado por un coepresor de 600 pie3/ftin. que alieente a las booibas neumáticas de pistón, conpresión «Axiaa de descarga 20 kg/ce2, de donde se introduce la nezcla a lif perforaciones en el proceso de inyección.

En caso de utilizarse aezclas estables se deberá incluir una unidad de fabricación de lodo bentonltico.

La distribución del equipo de inyección deberá ser tal que provea una circulación continua de la eezcla d» acuerdo a la viscosidad especificada sin producir disgregación o descontroles a través del aieteaa, con tal aotivo se instalarán los controles exactos de presión y dosificación donde sea necesario y en la entrada del hueco de asnera de saber con exactitud ]« presión inyectada.

Los aanóaetros instalados deberán tener un rango de precisión del 2 % entre la presión real y la indica-dai lo que será verificado a petición de la Supervi­sión por coaparación directa con un aanóaetro cali­brado.

Para las pruebas de peraeabilidad se utilizarán boa-tiss de inyección de agua, aanóaetros, aedidores de caudal y tanques de decantacióni las conexiones de las pruebas serán siguiendo la noma £18 del Earth Itinuali el equipo deberá proporcionar caudales supe­riores a 200 It./seg. y garantizar la utilización de agua sin sólidos en suspensión.

7.4.3 lyljiciig t seSSMSCiBS SSÍálUBS

Las tuberías, caaisas y accesorios para las coneniones de inyección deberán estar de acuerdo con la noraa ASTH a 120 i grado interoedio, negro calibre 40 V los accesorios deberán ser de hierra aaleable con baho de zinc.

S-22

Page 210: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

¥

' 1 !

\ I

La tubería para laa conexiones deberá «er cortada en lonyltudas apropiadas para su ueoí cono sea requerido por el Supervisor. El eKtreno inferior de cada niple deberá ser ensanchado o tener un acople para anclarlo y el extreao superior ser enroscado para conectarlo al equipo de inyeccián y se deberá proveer con una tapa renovible a un tapón para prevenir que entren objetos extraños en los huecos.

El aaterial para calafatear los niples, uniones y grietas deberán ser fibras de ploaa, estopa, cuhas de •adera, lechada con aditivo o cualquier otro eaterial aprobado por la Supervisión*

yil&seldQ % dfiaEclBelfiD de le í icsbiJsa

En este rubro se abarcará los siguientes aspectos i

a.) Perforaciones t espaciaeiento y profundidad.

b.^ Obtención y conservación de testigos.

c.) Secuencia y proceso de inyección.

d.) Presiones de inyección.

e.) Trabajos exploratorios y de control.

A continuación se hará una descripción general de cada una de las actividades.

7.9.1 eeciscicUaes L ls&&&UeUaU t eceluoáU&d

8e ejecutarán tres hileras de perforación dispuestas en tres bolillos con una separación entre hilera y sondaje de 4 n.| se utilizará un diáaetro de BX ( r • 3.1 en).

La ubicación, profundidad, secuencia e incUnai;ión de las perforaciones serán las que se euestran en los planos o las que ordene la Supervisión.

El espaciaoiento y profundidad establecidas en el proyecto sólo podrán oodificarse por la Supervisión en caso de que la peroeabilidad y/o la estructura de la roca a tratar resulten diferentes a las condiciones encontradas en las .investigaciones previas y se harán en base al análisis de los resultados que se obtengan durante el prafjreso del trataniento.

8-23

Uijwfl» B«. i»r ifcT- 1^ •

Page 211: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

No id permitirá el uso de grasas o cualquier otro lubricdnte iuera del agua coiao ayuda en las pii.>r foraciones. Cuando se haya completado la portoración de cualquier hueco hasta la profundidad fin^l del tratamiento, se deberá lavar el hueco psra eliminar los sedifliientoB, lodos o cualquier otro material extraflto, hasta que el agua de retorno salga clara.

En toda «omento durante el progreso de la obra, el Contratista deberá toear las precauciones del caso pafü qut} los huecos no se tapen o destruyan en cualijuier forisa, si esto ocurriera por algún notivo, se deberá liapiar o reefflplazarse por cuenta del Contratista y a satisfacción de la Supervisión.

Cuando un hueco sea rechazado por haberse obstruido, se deberá proceder a inyectarlo con la mezcla y pretiiúii de rechazo, hasta la profundidad donde se entuentrd obstruido . Los estreaos superiores de todub lus sondajes deben ser tapados teaporalaente si es que hay peligro de que se puedan obstruir por entrada de taateriales eKtraftoe.

Tuda hueco para inyección, control o exploración útíburá isr identificado por eedio de un rótulo de aetal u de plástico, aprobado por la Supervisión y referenciado con la indicación de éste.

El Contratista deberá toaar las precauciones necesarias para mantener lisas las paredes del hueco perforado, con el fin de que los empaques puedan colocarse en cualquier sitio indicado por la Supervisión.

Una ve¿ que se haya perforado e inyectado un área determinada, la Supervisión podrá ordenar la perforación de huecos adicionales para inyección del tratamiento.

OkUQ£ÍÓQ K £9Qgg£¡¿§£ÍéQ Úi tggÜsSS

De acuerdo al programa elaborado en todas las perforaciones se deberá obtener testigos por lo que se deberá ejecutarlas de tal manera que se recobre la iDd/ur cantidad posible de las rocas. Esto requiere un control estricto del agua de lavado, presiones de puriürdCión, broca adecuada, longitud de las perfuraciones y todos los otros factores que tengan influencia según la clase de terreno que se esté perforando.

3-24

Page 212: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

T '•rr t^'^'i**^-^ '?r>H'' 'Ht^T'I^*-'-*'-***^'*^

mmm '} ' ! • )¥: , rii

I 'til | l f l l i l t .

1 I V

«ij ( f "^ u

¡hi

ITJ

' !

La langitfiid del traio perforado debe estar Uiitada a un mAKino de l.SO «.{ si se atasca 1« broca o el cpoportam^ento de la perforadora indica que el testigo se está destruyendo, se deberi extraer el barreno ineediataaentei todo esto independiente de la longitud que se baya perforado. Cuando se recobre eenos del BS X de un traao nayor de un netro, la longitud del traeo por perforar a continuación deberi ser de SO % senos, a eenos que la Supervisión indique lo contrario.

Les testigos de perforación deberán ser colocados en cajas de oadera de disefto aprobado por la Supervisión y Buainistrado por el Contratista.

Las cores deberán colocarse en secuencia apropiada asegurando firoeeente todos los fragaentos de roca.

Los testigos ee deberán guardar, almacenar y conservar de acuerdo con la norma ASTnO-2113 y deberán ser trasladados por el Contratista al sitio de «laacenaaiento, dentro del área de obra indicada por el Supervisor.

El Contratista deberá santener registros de perforación precisos y en foreatos aprobados por la Supervisión de todos los eondajes; cada registro deberá ser entregado a la Supervisión al terainar un sondaje y deberá incluir la descripción y localiza'^ ción de las características especiales tales COBO |

venas, grietas, roca inteaperisada o fracturada, traaos en donde se produjo pérdidas de agua de la perforación y cualquier otra característica que pueda contribuir a la descripción del hueco perforado.

7.9.3 §SEUeQ£Íá Y B£9£Safi dS ÍQXg&£ÍéQ ^

La red de inyecciones está constituido por uní bilera central (Principal) y dos laterales (Secundarias) que tiene profundidades proaedios de IS.OO a. y |iO>00 a. respect 1 vanante. Priaeraaente se procederá a realizar las hileras secundarias a fin de lograr un confina-ai ent o previo para la ejecución de la interfedla que es más profunda.

La secuencia de inyección será tal que ésta se efectué en eondajes alternados, de aanera que a lo largo de toda la pantalla se puedan utilizar los eondajes interoedios en la evaluación del trataaiento. En base a lo anterioroente expuesto,

8-25

• til ¡^ tam^». émüM a • a ^ - fa nit. -i ^a>.-.tt...aii. » • -^É-» <,É I » l <il < > ! • <»* • ^ • •C^. . -a f . . f r i . . .^ . #ri -i.ai ii^l » i <> . Qm-miji^m.*^

Page 213: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

priuieráaitinte se harán las per<foraciones a distancias de tí.vO a. para a continuación ejecutar los int«riueclio&. En función de los resultados el Suptirvisor verá la conveniencia de disninuir el naUatio.

El pruct-QD de inyección se hará mediante progresiones de ctrribá hdcia abajo, delimitando traaos de S.OO a. uli1 toando obturadores] en los casos en que se ejünuten perforaciones que en el traao final tengan intisrrvalos de á.OO a 7.00 a., éste deberá considerarse coeo una sola progresión de trataaiento.

En cd&D de detectarse una fuga de agua antes de coeipletar el intervalo se procederá a paralizar la perforación para iniciar el tratasiento de la grieta can inyección de agua y ceieentot una vez tratado, se procederá a coispletar el intervalo para su tralfiíiui i'nto total.

Imaiüdiatdaente antes de iniciar la aplicación de lechadla se deberá lavar el sondaje usando aire y/o agud ti presión d través de un tubo de diáaetro apruxiiBddaffitinte igual a la eitad del diáaetro de perforación y que se extienda hasta el fondo de la etapa; esta acción peroitirá limpiar el sondaje de roca deecoeipuBsta, arcillas y de todo eaterial eKtrdfio.

Lab uperaciones de inyección se deberán iniciar de£>|iués de le liapieza del hueco del sondaje, iiiyeciartdo el agua a la Báxiaa presión indicada por la Liupervi&ión para la inyección en le etapa} se h^rá cun un flujo constante y por un período de cinco aiin(ito°t. Una vez cootpletado un proceso de inyección, se dbberá esperar un proaedio de 8 horas para persiltir el fraguado de la mezcla; a continuación se podr¿ seguir con tratamiento de la siguiente progresión previa reperforación del traao tratado; estu prúceiliffliento aunque aás costoso y laborioso tiene IdS siguientes ventajas t

&.) LAÍ repetidas aplicaciones de lechada de ceoento con ausento sucesivo de presiones tiene un electo positivo sobre el sellado de las grietas «áb finas y tiende a conpensar la retracción por fr<iguado de la lechada de cemento en las grietas nád grandes previamente inyectadas.

b.) ti inyectado progresivo permite increaentar las prb&iones, para las profundidadas aayores con menor peligro de dislocar la roca.

8-26

Page 214: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

\\t l'l' ' I f ' ' ^ ' ' ' ' ' ' i

,1 c») Se utilMa equipo úa inyectado nás BenciUo» \

, Loa trabüjos de inyección serin ejecutados desde la superficie de ci«entaci6n previaoente Uapiada y dRspu6s de ser tratada superficialnente sellando con ceneoto las -fisuras y grietas ioportantes que se notern o que hallan sido puestas al descubierto; la Supervlsidn de creerlo necesario podrá ordenar la ejecución de plataforoas de concreto previas al trabajo.

8i durante la inyección de un hueco se observa que la oezcla sale por la superficie de la rocBi tales escapes deberán ser taponeados por el Contratista! según lo indique la Supervisión.

AslnisAo, si durante la inyección se produce el escape por un hueco adyacente, el Contratista deberá hacer una inyección siaultánea.

7.5.4 £C9SÍ6Q§S dS ISXtSCidQ

Las presiones de inyección en los huecos perforados ""Variarán de acuerdo con la localización de las perforaciones, profundidad de los traaos a inyectar y de las condiciones del terreno. La presión de inyección establecida en el diseho debe ser controla­da pernanentsaante, debiéndose utilizar la presión aedia de cada traao. , .

Se aplicarán las noraas aaericanas de increaenfco de presión, que considera el peso especifico de la roca a tratar; asi teneaos que se utilizará ipcreaentos de 0.25 kg/ca2 por cada aetro para el irataaientQ de los estribos y de 0.3 icg/ca2 en la parte central de la presa y de 0.3 a 0.4 kg/ca2 en la hilera principal a profundidades nayores de S.OO a. En caso de que la Supervisión considere necesario increaentar sigiilf Icativaaente las presiones, el Contratista debsrá efectuar controles del nivel de superficie a purtir de "Bench Harks" de referencia, colocados en lugares que se encuentren fuera del radio de acción de los trabajos.

Se ejecutarán perforaciones exploratorios para verificar la efectividad de las inyecciones, donde lo ordene la Supervisión. Estas perforaciones se harán con diámetros BX (3.1 ca.) con recuperación continua

de testigos.

8=27

I áf <iím 4. i*r • • • m i » 4 * » • • • * « . • í*' • ^ • • b — 4 # w ' t ^ ' B W * .

Page 215: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

r "HfOii^

Í

i

•T'^Brw^j'^^ti—tm- i-fr-jp>L ^fir-.T%vjttim^rv' ^ J I U I ? »m3^^JJWWtfi•'v•• ^ w3ai<'"^**^P'T»rFff*<'t^^

U!

•yjpwirwjT—nfTT^

Í, Í!

/l|,<„,l«í'i,|:;

Cono el progresa de inyecciones se he planificado de tal aan@ra que se coepleoente la inforaacián obtenida en 1A etapa de exploración, todas las perforaciones serán con recuperación de nuestras y ejecución de ensayos de peraeabiUdad; adicionaloente el Supervisor podrd ordenar la aepliaclón de la profundidad de perforación con fines de exploraciúni lo que deberá ser cuepltdo por el Contratista*

Dentro de los trabajos de exploración se considera la ejecución de Ensayos de Peraeabilidad a presión, los que se harán antes de proceder al trataaiento de inyección por lo que tendrá el isisao intervalo*

Las presiones de las pruebas serán las siguientes t

a.) EceSiéQ ffilQleá < ^'^^ kg/co2 por oetro profundidad del obturador.

de

b.) EcssldQ sáslas I 0.2S kg/c«2 por netro de profundidad del obturador será aplicado en los estribos y de 0>30 a 0.40 bg/ca2 en la parte central de la Presa.

c.) eCSSiÓQ iQlSCQillli > La sitad ffláxi«a.

de la presión

7«¿ £gai;cfiJl ús £¿Udáá

El control de calidad del trataaiento estará a cargo Supervisor y básicaaente se pueden diferenciar siguientes aspectos i

del los

a.) Verificación del estricto cuapliniento de las noraas establecidas para el equipo y su instalación, así coao de los procediaientOB recoaendadoa para la perforación! pruebas hidráulicas a presión y proceso de Inyección.

b.l Interpretación continua y sisteaática de los datos obtenidos durante las perforaciones y el proceso de inyección.

Los controles de peraeabilidad se efectuarán antes y después del trataaiento previsto, lo que peraitirá determinar la eficacia de éste, por tal razón se deberá efectuar ensayos suficientes en cada uno de los traaos establecidos, antes, durante y despuós del trataaiento. Se utilizará las aisaas perforaciones de inyección y las coapleaentarias que sean necesarias.

8-28

f*í'»«

• • •' ' '^^^•r^

Page 216: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

I c . ) Ld l i t ter p re tac iún con t i nua , podrá deterai inar l a v a r i a ­

c ión «iul proijraffla p r e v i s t o para e l t r a ta ia ien to ya sea incrü-mentundo o di&ninuyendD los puntos de inyecc ión como naaibiando las oezclas de agua s ceaiento t b e n t c fíiíá.

En cüsiú que el con&uoio resulte significativaisente oenor o stáyor que los previstos, deberá codificarse la relation agua : cetoento, presión de inyección o decidir la aplicación de eleoentos adicionales 9 Silicato de Sodio, Cloruro de calcio, acelerantes líquidos, etc.

d.) Es conveniente indicar que la cantidad a inyectar serán adaptadas durante las obras a las características eHíiilentes en los terrenos en cada caso.

e.) Prograiiar la ejecución de perforaciones de control que compruebe al eficacia del trataoiento .

Se csjecutdrán después de la ejecución del tratamiento y a medida que ae vayan terminando zonas de la pantalla.

B.o ERü§yeyi§ie

Su ha elaborado un presupuesto del costo del trataotientú para lo cual se han considerado los precios del aereada iidcional por «letroe de perforación, inyección de lechada úa cmoento, reperforación y pruebas de permeabilidad y otros.

Las partidas dnalizadae se dan en el cuadro Nro. 18 y el presupuesto total en la partida S.O Trataoiento de la Ciaien-tdción dcii Priibupuefito de Obra (31-12-06).

Se estiffia una duración de 90 días para la ejecución de lo6~ trabajos; el ijue '¿e ha estiaado en base el avance prosedio pur máquina perforadora y del proceso de inyectado.

Este tieiupo iu ha estimado contando con el siguiente equipot

0<3 Perforadoras a rotación mediante brocas de diamantes. Tipos üoyles Bross o Long Year. Alcance ainioo de óO o.

06 Bombas de inyección Bean Royal - Long Year tipo 435

03 Hezclddorus doble

01 Hezcladord de alta turbulencia (mezclas estables)

03 Ca«preaor<i^ de aire (XA 3S0)

8-29

Page 217: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

•i •!:

^l03 iBoabas de agua (6UINAR0 n023-18) o Bean Royal

01 Oiflealor - Mezcla de agua, bentonlta y arena.

03 InyectoreB para lechadas de ceaento.

Los froyeedorss de estos tipos de equipos son i

! 1. ATLAS COPCO

2. L0N8 YEAR

3. JUINAR

4. 60LETANCHE

a-30

Page 218: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

CUftDRO » 1

RESULTADOS DE ENSftVOS DE PERMEABILIDAD

PROYECTO I LñSUNILLAS - ZONA DE PRESA 6ÜNDAJE I 3L-1 UBICACIÓN t CAUCE - ESTRIBO IZQUIERDO COEFICIENTES DE PERMEABILIDAD t A 20'C ( K20)

H' Intervalo Tipo de <ak Prueba

Preeiones de Prueba <At»t

K20Bca/seQ. Peraeabilidad en Lugeon

1 2.00 - 3.00 Presión

2 3.00 - í i . lú Presión

5.90 - 9.20 Presión

9.50 -12.20 Pruftión

13.30 -IB.30 Presión

6 19.50 -21.50 Presión

22.00 -2á.00 Presión

1.00 1.75 2.50 1.75 1.00

1.50 2.50 3.50 2.50 1.50

1.75 3.00 1.75

2.50 3.50 2.50 1.75

3,00 4.0Ú 6.00

3.00 4.00 5.50 4.00

1.75 3.00 4.00 3.00 1.75

7.1 6.8 6.2 5.1 5.7

1.8 1.4 1.0 1.1 1.2

1.4 1.1 1.3

9.S 8.1 9.0 9.3

4.9 3V1*

2.1

4.6 4.4 1.2 1.3

3.B 2.9 2.6 2,9 3.5

H n » M X

% » X X K

X X 8

X H X X

T H

X X X X

X X X X. K

10-* 10-* 10-* 10-* 10-*

10-* 10-» 10-» 10-» 10-»

10-» 10-» 10-»

10-* 10-* 10-* 10-*

10-»

10-»

10-» 10-» 10-» 10-»

10-* 10-* 10-* 10-* 10-*

66.0 60.0 54.e 45.4 51.3

119.0 90.0 67.8 68.9 76.0

87.5 68.7 83.4

60.9 52.5 58.0 59.7

.,«-,ii,..í?-i — ~ - f c

2.0 1.3

3.3 3.1 O.e 1 0.9

22.20 16.70 1S.60 16.80 21.10

8-31

Page 219: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

ai fu l Mif'jtl |!|> líW ,•> . Y

I I

•'i ^í'fPJljí'ítí'S^'

CUftDRO « 2

RESULTADOS DE EN3ftY08 DE PERHEABILIDAD

PROYECTO : LAOUNILLAS ' ZONA DE PRESA SONO^JE i SL-2

UBICACIÓN \ CAUCE COEFICIENTES DE PERMEABILIDAD i A 20'C ( K20)

N'

J

2

3

4

5

6

7

e

9

Intervalo Tipo de («) Prueba

l.SO Qravedad

2.00 - 3,00 Presión

3.20 - 6.10 Presión

6.00 - 9.40 Preeión

9.00 -12.70 Presión

13.00 -1S.70 Prebión

IS.OO -IB.ao Presión

18.50 -21.90 Presión

20.00 -25.00 Presión

Preaiones de Prueba (Ata)

** • *

1.00 1.7S 2.50 1.75 1.00

1.50 2.50 3.50

1.75

2.50 3.50 5.00 3.50 2.50

2.50 3.50 5.00 3.50 2.50

3.00

4.00 2.00

1.75 2.50 4.00 2.50 1.75

K20-CB

1.6

1.1 8.0 9.9 8.3 l.O

1.7 3.0 1.6

1.7

1.1 8.8 7.3 7.8 1.1

e.o 6.1 5.5 4.3 4.0

2.0

7.2 9.8

1.8 7.Ó 5.2 S.6 7.2

s

« X 8 » X

K X X

X

X X X X X

X X X X X

X

X X

X X X X X

/seg.

10-»

lO"» 10-" 10-» 10-* 10-*

io-« io-« 10-"

10-»

10-» 10-* 10-* 10-* 10-»

10-» 10-» 10-» 10-» lO-n

io-« .

10-* 10-*

10-* 10-* io-« 10-* 10-*

Peroeabilidad en Lugeon

**• **

9.80 7.00 8.70 7.30

e.ao 1.13 2.00 1.10

106.00

72.20 56.20 46.40 66.20 68.10

9.30 3.80 3.40 3.40 4.60

1.25

62.60 45.30

51.80 40.50 ' 29.90 32.80 41.50

8-32

I la ^ f t i <hii - i » ^ T ^ l . I<» v?i 1 ^ I f» ^•^t^0M^4^émA iwT» iifc^pi iirtir>Éj>i I

Page 220: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

i|, ^\ >Cv i^f'f

CUftDRO I 3

RESULTADOS OE ENSAYOS BE PERHEABILIDAD

PROYECTO t LAÜUNIUAS - ZONA DE PRESA 8QN0AJE t 8L-3 UBICACIÓN t CAUCE - ESTRIBO DERECHO COEFICIENTES OE PERHEABILIDAD t A 2d'C ( K20)

N"

1

2

3

4

3

&

7

Intervalo Tipo de <a) Prueba

1.40 - 4.70 Gravedad

3.10 - ó.SO Pre&ién

3.20 - 6.10 Presión

10.40 -12.90 Presión

12.60 -16.10 Presión

15.60 -19.20 Presión

22.00 -2S.00 Presión

Presionefi de Prueba (Ata)

" • "

0.50 0.75 1.20 0.50

1.00 1.75 l.OQ

1.00 1.75 2.50 1.75 1.00

1.00 1.75 2.50 1.75 1.00

1.50 2.50 3.50 2.50 1.50

1.75 3.00 4.00 3.00 1.75

K20<

7.6

2.9 2.2 1.6 2.7

1.8 1.2

•ca/»eQ.

H

X X » X

X X

10-»

10-' 10-» 10-» 10-»

10-» 10-»

1

5.4 4.9 4.1 4.8 5.6

1.0 1.2 1.2 1.3 1.7

6.2 5.2 3.9 3.7 5.6

1.0

8:s 1.0 1.0 1.5

H K X X X

X X X X X

X K X X X

X X K X X

10-* 10-* 10-* 10-* 10-*

10-* 10-* 10-* 10-* 10-*

10-" 10-" 10-» io-« 10-"

10-* 10-» 10-* 10-* 10-*

Perseabilidad 1 en Lugeon 1

*• f *• 1

172.60 i 139.10 1 98.00 i 158.70 i

94.90 1 ,Afr,50,.-2=»l 88.10^^1

35.40 i 32.20 i 27.8P 1 31,80 1 37,30 i

6.10 1 7.10 1 7.30 t 7.90 1 10.10 i

3.90 ' 1 3.30 1 2.40 1 2.30 i 3.60 i

6.50 i 5.60 1 6.40 i 6.60 1 7.80 1

8-33

* . * . - j ipa^ ih i t f • 1.^—«»_^^n»»<a . O r a a i » . — 4;»—Ktf^iiil y ^ j , w ^ ••, j>. -». .MMji mm «mam,. j^^áwlW • i " ^ ^ » •• tf > T . mmm\'ittT.i» tfr . 1 ^ i|fn> i » , » . ^ •Jff • n t y « » . i ^ W i. jil a mál^í^. iTíStm , ijf ,í/)JS^nn*É^^^.. • •

Page 221: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

'if

CUADRO i 4

RESULTftPOa DE EMBAYOS DE PERHEABILIDAD

PROYECTO I LA6UNILLAS - ZONA DE PRESA 80NDAJE 1 SL-4 UBICACIÓN 3 ESTRIBO DERECHO COEFICIENTES DE PERMEABItlOAO t A 20'C ( K20)

M*

1

2

3

<

9

ó

7

8

Intervalo Tipo de <a) Prueba

4.50 Gravedad

6.00 - B.20 Presión

9,00 -11.30 Presión

11.50 -14.40 Presión

13.60 -17.60 Presión

18.30 -23.00 Pre&ión

23.85 -26.35 Presión

22.10 -33.70 Presión

Presiones de Prueba (Ata)

0.50 0.75 1.25 0.75 0.50

0.50 0.75 0.50

0.75 1.25 2.50 1.25 0.75

0.75 ' 1.25 2.50 1.25 0.75

0.75 1.25 2.00 1.25 0.75

0.75 ' 1.25 2.00 0.75

0.75 i.50 3.00 l.SO 0.75

K20>

9.0

4.2 3.9 3.9 4.0 4.2

6.4 4.8 6.4

2.7 2.S 2.7 2.5 2.5

6.4 5.6 5.7 6.1 6.2

9.8 8.9 7.9 8.9 9.8

1.5 1.3 1.2 1.5

4.6 4.0 2.9 3.8 4.4

'ca

X

X X X X X

X X X

X X X X X

X X X X X

X X X X X

X X X X

X X X X X

/seg.

lO-a

10-* io-« 10-* 10-* 10-*

10-» 10-* 10-»

10-» 10-" 10-» 10-" 10-"

10-* 10-* 10-* 10-* 10-*

10-* 10-* 10-* 10-^ 10-*

10-» 10-» 10-» 10-*

io-* 10-* 10-* 10-* 10-*

Peraeabilidad en Lugeon

-.-

29.7 28.1 28.1 28,7 30.1

156.0 145.9 152,3

1.73 1.S4 1.72 1.58 U97

35.2 31.6 32.8 33.7 33.7

56.1 48.2 43.3 47.8 55.8

92.9 81.4 73.8 93.4

22.4 19.1 14.3 18.4 21.6

»-34

Page 222: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

i if mm í •VI, I?

>.^^':M-i!:''-^'--:'^:i l,. •ft;? '!:r:''hi;É-é'

>> i i

\ ''V

CUftDRO t S

CtABIFICflCIOM DE ÍNDICE DE CALIOftD DE LA9 ROCftS

t ÍNDICE DE CALIDAD I RQD {%)

1 90 - 100 1 7 5 - 9 0 í 5 0 - 7 5 i 2 5 - 3 0 1 0 - 2 3

CALIDAD

EXCELENTE BUENA REQULAR HALA nUY HALA

SÍMBOLO

E B R n HH

CLASE

1 2 3 4 5

CUADRO • 6

CLABIFieACION DE E8PACIAHIENT0 DE FRACTURAS

I I ESPACIAHIENTO I (CM) I I

TERMINO

MAS DE 200 200 - ¿0 6 0 - 2 0 20 - 6

HENOS DE - 6 I

MUY ANCHO ANCHO MEDIO ESTRECHO I

I MUY ESTRECHO i I I

a-3í>

CLASE

I 2 3 4

Mil n t ? i f e f r, a .<m í^. ••*4».«^)i»Hi*''"a-«-tf»^ptf"'^ Mtf • f i i i ia i i j<fti»aiii'i ^•»_ m- '4p>rrtfi>ifc»ih^g>j ^lapn^himii^^iS ¡fi, ^iipisjb¡s,ta*i.tei,itiaiAii«sí^ i

1

Page 223: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

ll 1 ••'i;' 1

ÍÍÍÍl'Hii;Í|:^'!'Í#í ';'|j;'}: -'ÍH-: ^ -if^:''vH;ii''. íÍ^;'1';'T"'' •ii'):'! ni ••:Ar v ' '^ •'- '• #^^',: ^''-^Síí''* *ÍR'>*'í!i^p

CUADRO • 7

CLftaiFICftCION SEBUN PERHEABILIDftD <K)

I - — I COEFICIENTE OE I PERHEABILIOñD I K-CH/see

\ \ 10-» - i o -« I I 10-» - 10-» I I 10-* - 10-» I j 10-» - 10-* I I MENOR QUE 10-»

TERMINO CUASE

HUY POCO

POCO

MODERADO

ALTO

MUY ALTO

•....

1

2

3

4

S

••- i .,

••••i^fr'*.!

1

CUADRO • 8

CLASIFICACIÓN 8E8UN PESOS UNITARIOS SECOS Y POROSIDADES

j ' PESO UNITARIO SR /CMS

'

> 2.7S

2.55 2.75 ,

2.20 2.3S

l.BO 2.20

< i.ao

TERMINO

MUY ALTO

ALTO

MODERADO

BAJO

MUY BAJO

utrntrn^wm^tat ^m,^^mmm^mmm*mm

POROSIDADES Z

< 1

5-1

1' S-IS

15-30

> 30

1 TERMINO

MUY BAJA

BAJA

MEDIA

ALTA

MUY ALTA

';•*• I

<^ÍM«>«.-

CLASE 1

1 1 i

2 i

3 1

4 1

S 1

>a» a****» ««*««*•* W«M 1

:3>>: .''?|:í' 8 - 3 6

Page 224: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

t

'(. ítBi'i •I , '? 'Ji 'H\, !f ¡iVlill 'M^^é

(J '1 ,

"•J

ffOftPffo • 9

CLftBIFICACIQW BEOHECANICA DE ROCftB

PARAHETROS AL ESTADO SECO TERNIMO CAR6A PUNTUAL

K6/Ct12 COHPRESION SIMPLE

(K8/Cn2) COEFICIENTE

OE P0IS8QN

CLASE

> 100 40 A 80 20 A 40 10 A 20 < 10

> 2,500 1,000 a 2,500

500 a 1,000 100 a SOO < 100

I < 0.10 I

0.10 a O.IS i 0.15 a 0.20 t 0,20 a 0.2S i

> 0 .26 I I

HUy BUENA BUENA HEDÍA HALA HUY HALA

1 2 3 4 9

».jw><nM?'t4-

Ti 3-37 ly j I. M>i**<«—«»—I» i*v i^^'m» i.nji»^» «iiw^^i»!. iiar-^f-^f . H ji.T I

• n ^•^*^»»n'i"'*Ui^*i^-g*gW> - ^ Wr

o 11 I* w I » •»' i a

Page 225: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

• 10

CUSIFICftCIOM aeOHECAHICA flflMAJE 81-1

PROF.

3.00

7.0S

13.70

21.S0

26.00

R B

ESTRUCrUftAS 6£0L(fflIC^ ESPACimiENTaiTERfiiHO I CARACTEBISTICftS

6 - 2 0 (ct)

iEstretholLioeraunte rugosas

6-20

6-60

6-60

Í I

io lancho I

trefleno carbonato» izeoas de fricción I

20 - 200 IKedio a ILigeraaente rugosas Ipresenta carbonates

ÍEstrecboÍAlgunaB zonas de la eedio ifrtcci6n presenta I Icarbonatoft I I lEetrecbolAIgunaB zonas de . la tedio Ifrtcción presenta I karbonatot I i IEstrechoIAlgunas zonas de la tedio Ifricciin prescita i Icarbonato»

ftlTEfiACKUi

Aipo •eteorlzada

Hayoreente sana

Haooriente saña

Havoripntf _ sana 1

tlayoriente sana

flESISTENCIA

Hedia

Hedia

I- MiJL«.««íPfl

liedi»

K20 ct/seg.

0.001

0.001 0.0009

0.00003

0.0003

CLASIFICfiCIOH fiEOKECAHICA

Kedia

Hedía

Hedia

Bisir

Hedia

CUATOO i 11

CLASlFICftCllMl flEOHECAMlCA «WDAJE 81.-2

,, IV'i ' ' ,r-

PRflf. (•>

3.00

7.20

9.00

12.70

20.30

21.20

25.00

I ESTRUCTURAS K0L06ICI» I «.TERACION iESPMIIMIENTOlTERHIHO i CARACTERÍSTICAS

B E

E

E

H

6 - 6 0 (ctl

2 0 - 6 4

6 - 2 0

2 0 - 6 0

20 - 200

6 - 2 0

2 0 - 6 0

iCstrücholLigerateote rugoaasl a leiiio isuferficies con

I osidaciones I

Hedió ILiga-aaente rugo&asj

I EBtrtfchoiZonas de f r icc i fo .' I

Isuperficies con losidos y carbonatosl I

EstreiholAloana& zonas de a tedio ifr lcción pres&ita

Ic&rboanlos I

Hedió a tSuperficies ancho Iresistentes Cstrechollonas de fricción

Ipresenta óxidos y Icarbonatos I

EttrechoUonas resistentes a aniho i

I

AlQO teteorizada

Mayor t « ) t 8 sana

Hayortente sana

Hayortente sana

Hayortente sana

Hayortrate sana ,

Hayor tente"^ sana

\

{RESISTENCIA

i Hedia

1 Hedia

1 Hedía

i Hedia

1 Hedia

1 Hedía

1 Hedia

K20 i ict/seg.1

10.002 al 0.O00S i

¡O.OOOOSi

0.002 1

0.0009 1

0.000051

0.0009 1

0.000S 1

CLASIFICACIÓN 8EQHECAHICA

Hedia

Relia

H^a

H»iia

Media

Hedia

Hvdia

3-33 \

Page 226: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

CIMORO t i2 ^

CLASíFICaCIOM aOHEClWICA SOMDftJE BL-3

PfiOF. (al

t A9Ü I

1.7U i H

1.7D

U.30 I n

i I

19.20 I B I E I I

2o.ao t B I

25.00

tiilíiUClilHi^á Gt OLitÜICAS LdPACIAfllbllTUlVtllHINO t CAfiACT£RI£TICAS

6 - 20 (cft)

6 - 20

6 - 2 0

20 - 60

6 -

< 6 ~ 20

b&tiüchclLiasrdiente rugosas iauperfieles con tosidas I

tatibCholLigeraeente rugosas i stúio iilqo úí' OKÍdo y

karbonatos I

EilrechelSuperficies de lfriCCl¿D CbO l&sidfiü y carbenatoB I

Iküio i Al punas zonas da I t n c c i i n presenta Icarbonatoi I

EaliijchDÍAl9unas zonas de a uedÍD liricción presentan

laíidos y carbonates I

ísUecholífioas trituradas a any I tístreciioi

I

ALTERACIÓN

Heteoríifda

Havoraente V^ tana

Zonas •eteorizadas

flayoraente sana

Hay orante sana

Zonas aeteorizadas

RESISTENCIA

Hedia a baja

Hedia

T> Hedia i

1 '

Hedia t

Hedia a baia

m 1 ca/seg.1

o.ooa 1 1 1 1

0.002 1 1 ( t

0.002 al O.OOOS 1

1 í

0.0005 1 0.000041 1 1 1 1 O.OOOOíl

1 1

1 10.0001 1

1 i i

1

CLASIFICACIOH GEQHECMICA

Hedia a aala

Hedia

Hedía

Hedia

Hedia

Hedia a aala

CUADRO i 13

CLASIFICACIOH eEOHECAtlICft SOHDflJE SL-4

PfiQF. ¡ ROO i tbIROCTdRAS GEOLÓGICAS (a) i ItSPACIAfUtMrúlTEHHlHO I CñRAClERlSTICAS

4.50 i I I I

H

m I < I I I

6 - 20 (cal

a.2ú t H I < 6 - 20 i HH I

i7.óO I R I 6 - 2 0

20.1Ú I H I ( 6 - 20 I

I

2ó.3L< I HH I V 6

1 i

32.10 I i I

H HH

I ( 6 - 20 i

lEstrechoiSuperficies con ia auv iasidos y carbonatosi i estrecho I I I iEbtrecbolAlgunas euperficiesi ia auy I de fricción con iestrecholoKidas y carbonates! I i (EstrechoiZcnas trituradas I kontinuan i karbonatoe I I iEEtrecboiZiina de fallaaientoi la üu iitáterial triturado lestrecholf24-2bfi) presenta i IcarbonatoB I I IHu^ iSuperticies de ieitrecbolfriccitn y tritura-l i kión I I iEsti echo IAlgunas superficies! Id iiuv (de fricción Ibstrechol ! !

A(.rERACIOH

Kateorizada

filos , -aeteorizada >

Hayoreente sana

Zonas aetesrliadas

\ Zonas ; aeteori^adas

flayoraente sana

RESISTEHCIA

Hedia a baja

-MediA™^ a baja

Hedia

\

\ Hedia •A baja t 1

Baja

Hedia a baja

m 1 ca/seg.i

0.09 t

(1,0004 1

0.005 di 0.000031

0.0009 1

0.001 i

0.0004 i

CUSIFICACIDH GEÚttECAHICA

Hedia a aala

Hedia a la la

Hedia

Hedia a tala

Hala

Hedia a aaia

_ii i . 8-3á

I |PiM»>i t i gi

Page 227: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

í ^ 1 -

CyaaSQ Muí ii > " TIPOS DE I.ECHADAB - CONSOl I DACIÓN <*

SECTOR K " ca/seg. LUBEQN TIPO DE 20 UECHAOA

I 0.001 SO.O '100.0 U 4 • 111

II 0.001 - 0.0001 30.0 - SO.O 114 - Itl

III 0.001 - 0.00001 1.0 - 3.0 ItB - 1:4

SydfifiO m^^ 13 I ' PROPORCIÓN DE MEZCLA - CONSOLIOACIOH "

riPQ

1 i B

1 » 4

1 1 2

1 1 1

AQUA (It.)

1,000.0

1,000.0

1,000.0

1,000.0

CEMENTO (kg.)

12S.0

250.0

500.0

1,000.0

BENTONITA (kg.)

4.0

7.5

IS.O

30.0

8-40

Page 228: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

I IL 1 ! i !s 'íiM'íh > í¡, ' i 5 íit 4 ¡. ,K r'ir\ .-^ri^^-J.tn*

GyAfiflQ tíBQu lé «" TIPOS DE Lf CHARAS ' JH-PEfittfueiJU^^fiH rrTTnfiif aa^m ,

SECTOR K " co/eeg. 20

LU6E0N TIPO DE LECHADA

1

n I I I

IV

0.001 - 0.0009

0.001 - 0.0004

0.0001 - 0.00004

0.00004

30.0 -100.0

IS.O - 30.0

2.S - 8.0

0.8 - 4.S

i l 4 ' l í l

l t4 *• 111

l l 8 - ls4

US

QydBSQ fiíBQi IZ «"PROPORCIÓN DE HEZCLA-IHPERNEABailACION'

TIPO

1 t 9

1 i 4

» 1 4

1 I 2

1 t 1

A6UA ( I t . )

1,000.0

1,000.0

1,000.0

1,000.0

1,000.0

CEMENTO (kg.)

12S.0

2S0.0

250.0

500.0

1,000,0

BENTQNITA (fcg.)

3.75

S.OO

7.50

12.50

2S.00

3-41

Page 229: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

,1

i'i iv , > t ' i i < ' S i r 4'*-¡

CUADRO N' le

PARTIDAS ANALIZADAS - TRATAHIENTQ PRESft Lft6ÜKIUft8

D E S C R I P C I Ó N I RENDin. lUNID.I COSTO UNIT.

1) Excavación área de cimentación (Facturas)

21 Instalación equipos de perfor. e inyección

3) Perforación 0£, incluye obtenc.de testiQoa

4) Reperforación de aondajes

Si Mortero hidráulico

6) Prueba» de perabablüdad

7} Inyección de agua ceaento bentonita

Q) Ceaento

9> Aditivos

ÍO)Bentonita

20 B3/dia

8 u/dla

S a/dia

20 n/dia

10 s3/dia

2 u/dia

1 u/día

BoUa

Galón

BoUa

•3 I

u i

B i

a i

a3 1

u I

u (

b 1

9 '

b 1

168.30

S6S.74

3443.23

891.41

1138.48

1331.23

1927.23

70,18

440.77

136.62

4-42 - •i'.'i<»*al:ii'h,x>tfc;iiff "-J^

l « j ri ir f -" - ^ - * ' ^ ^ . ^ . •-^- • i * . . ^ i . < i i ^ • i . i ^ i w« i» I <• mil *'• -igi ^1 .iw; •%•> ^ i ( •<ii •" • nW**' 1.^1 • o ^ l ^ - i . * . , ^ , . . . i .

Page 230: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

6E0L0BIA - 6E0TECNIA PRESA LABUNILUAS

Efitriicturas geológicas - Zona de cinentaclón y sección i sección de Presa con los llaltes del tratafiiento.

Disefío del trataaiento de la cinentación - Zona de Pr LagunillflQ»

£yd8B9§

Resultados de ensayo» de pereeebilidad - Sondaje 8L-1

Resultados de ensayos de perneabilidad - Sondaje SÍ.-2

Resultados de ensayos de perneabilidad - Sondaje SL"?

Resultados de ensayos de perneabilidad - Sondaje SL<-4

Clasificación de Índice de calidad de las rocas

Clasificación del espaciaaiento de fracturas

Clasificación según perneabilidad (k>

Clasificación según pesos unitarios secos y porosidades

Clasificación Seosecánica de rocas

Clasificación Seonecánlca - Sondaje SL-1

Clasificación Beonecinica - Sondaje SL-2

Clasificación Qeoeecinica - Sondaje SL-3

Clasificación Qeonecánica - Sondaje SL-3

Tipos de lechada ** Consolidación

Proporción de nezclas - Consolidación

8-43

Page 231: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

/ .11{ It.ft (

(''. t i l , ' - ii(.|» iftluife

16. Tipofi úe lechada - lapertoeabilisaciún

17, Proporción de nezclae - InperneabiUzaclán

1^. Partidas analizadas - Trataniento de la Presa LagunlUas

\

3-43

•V» , m . t , Mt ,ítmm ,-, III 1^ 1 .in»i ^ ta • •#!• -14 iirB.i i in

Page 232: PRESA LAGUNILLAS - repositorio.ana.gob.pe

I I I

FECHA UENCMEENTQ DE PRÉSTAMO 1

1

1

1

1 1 1

INVENTARIO BE BIENES CULTUUBLES

itit^mti 07773

I