PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio...

16
PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM ABRIL APRIL 2016 HAMBURG

Transcript of PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio...

Page 1: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

PROGRAMA CULTURALKULTURPROGRAMM

A B R I L A P R I L 2 0 1 6

H A M B U R G

Page 2: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

PROGRAMA CULTURALKULTURPROGRAMM

A B R I L A P R I L 2 0 1 6

H A M B U R G

Page 3: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

02

MI, 06.04.19:00 UHR

VORTRAGPicasso y los balcones. La influencia de su niñez en su obra

VERNISSAGECiudades Patrimonio de la Humanidad. 15 Joyas de España

KINDERMUSICALUna genio en apuros

LITERATURZIRKELArturo Barea: La forja de un rebelde. La llama

FILMUna pistola en cada mano

DO, 07.04.18:30 UHR

DI, 12.04.19:00 UHR

GESCHICHTEN ERZÄHLENIV centenario de la muerte de Cervantes: Novelas Ejemplares (1613)

DO, 21.04.17:00 UHR

BUCHAUSSTELLUNGDía del libro – Sant Jordi

DO, 21.04.ab 12:00 Uhr

SA, 23.04.16:00 UHR

DO, 26.04.19:00 UHR

KONZERTTonky de la Peña (Madrid) & Pete Wilson Blues Band

DO, 28.04.20:00 UHR

AGENDA ABRIL 2016 KALENDER APRIL 2016

Page 4: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

REDAKTION I REDACCIÓN: ISABEL NAVARRODESIGN I DISEÑO: ENRIQUE GARPEKONTAKT I CONTACTO: [email protected]

IMPRESSUM

Page 5: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

04

VORTRAG

Picasso y los balcones La influencia de su niñez en su obra

El Instituto Cervantes de Hamburgo presenta una conferencia sobre la influencia de la infancia de Picasso en su obra, en el marco de las actividades realizadas con motivo de la exposición Picasso. Ventana al mundo del Bucerius Kunst Forum.

Los recuerdos de su niñez al divisar desde los balcones de su casa la plaza de la Merced de Málaga, la mirada al exterior, es algo que volvería a repetir el pintor malagueño con frecuencia en sus domicilios de Barcelona y Francia. Curiosamente se observan elementos comunes en estas obras: palomas y un monumento o punto de referencia central, influencia clara del Obelisco a Torrijos que preside la plaza de la Merced de Málaga.

Pedro Luis Gómez Carmona (Málaga, 1956) es periodista, director de Publicaciones de SUR y autor de Picasso, la infancia de un genio (SUR, 1999) y otras obras.

Das Instituto Cervantes Hamburg präsentiert einen Vortrag über den Einfluss, den Picassos Kindheit auf seine Kunst ausübte. Der Vortrag steht im Rahmen der Ausstellung Picasso. Fenster zur Welt des Bucerium Kunst Forums.

Picassos Kindheit übte einen großen Einfluss auf seine Kunst aus. Von dem Balkon seines Elternhauses in Málaga aus schaute er auf die Plaza de la Merced. Dieser Blick zur Außenwelt ist ein Leitmotiv in seiner Kunst. Es erscheinen immer wieder alltägliche Elemente in seinen Werken: Tauben und ein zentraler Anhaltspunkt oder Monument, eine deutliche Referenz des Denkmals für den General Torrijos, das auf der Plaza de la Merced in Málaga steht.

Pedro Luis Gómez Carmona (Málaga, 1956) ist Journalist, Direktor der Publicaciones de SUR und Autor des Werkes Picasso, la infancia de un genio (SUR, 1999) sowie weiterer Veröffentli-chungen.

Ponente I Referent: Pedro Luis Gómez CarmonaEntrada libre I Eintritt frei(Vortrag in spanischer Sprache, deutsche Übersetzung liegt vor)Reservas hasta I Reservierung bis 05.04.16: [email protected], 040-530 205 290Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected], 040-530 205 290

MI, 06.04.19:00 Uhr INSTITUTO CERVANTES

Page 6: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

05

Exposición I Ausstellung: 08.04. - 27.04.2016Mo-Do 10:00 - 18:30 Uhr, Fr 10:00 - 14:30

La exposición Ciudades Patrimonio de la Humanidad. 15 Joyas de España, ofrece a través de un recorrido por 60 fotografías una sugestiva visión de los rincones, edificios y lugares más significativos de las 15 ciudades españolas incluidas en la Lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO: Alcalá de Henares, Ávila, Baeza, Cáceres, Córdoba, Cuenca, Ibiza, Mérida, Salamanca, San Cristóbal de la Laguna, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona, Toledo y Úbeda. Con motivo de la exposición se presentará un ciclo de cuatro conferencias a cargo de catedráticos de universidades españolas y alemanes, coordinado por Dra. Sabine Panzram (Universidad de Hamburgo).

Die Ausstellung Städte des Weltkulturerbes. 15 Schätze Spaniens bietet anhand von 60 Fotografien eine anregende Sichtweise der bedeutungsvollsten Gebäude, Winkel und Orte der 15 spanischen Städte, die von der UNESCO zum Weltkulturerbe ernannt wurden: Alcalá de Henares, Ávila, Baeza, Cáceres, Córdoba, Cuenca, Ibiza, Mérida, Salamanca, San Cristóbal de la Laguna, Santiago de Compostela, Segovia, Tarragona, Toledo und Úbeda.Im Rahmen der Ausstellung findet eine Reihe von vier Vorträgen deutscher und spanischer Professoren statt, die von Prof. Dr. Sabine Panzram (Universität Hamburg) koordiniert wird.

Presentación I Einführung: José Luis Rivas (Presidente del Grupo de Ciudades Patrimonio de la Humanidad de España)Entrada libre I Eintritt freiReservas hasta I Reservierung bis 06.04.16: [email protected], 040-530 205 290Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected], 040-530 205 290

Exposición fotográfica Ciudades Patrimonio de la Humanidad

15 Joyas de España

Fotoausstellung Städte des Weltkulturerbes. 15 Schätze Spaniens

DO, 07.04.18:30 Uhr INSTITUTO CERVANTES

VERNISSAGE

Page 7: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

06

FILM

Cine club español Spanischer Filmclub

Contemporáneos. Cine español actual Aktueller spanischer Film

Una pistola en cada manoSpanien 2012, 95 min, OmU, Regie: Cesc Gay

Una comedia irónica sobre las carencias y debilidades de los hombres de hoy, perdidos y confusos en busca de una nueva identidad. Ocho hombres alrededor de los 40 se ven envueltos en situaciones cotidianas que reflejan su principal conflicto: la crisis de identidad masculina. Su incapacidad para expresar lo que sienten les conduce a situaciones extremadamente cómicas que dejan asombradas a las mujeres. Un film coral sobre la vida sentimental y amorosa de unos hombres… y de algunas mujeres.

Eine ironische Komödie über die Mängel und Schwächen der Männer von heute: verloren, desorien-tiert und auf der Suche nach einer neuen Identität.Es geht um acht Männer in den Vierzigern, allesamt in alltägliche Situationen verwickelt, die ihren größten Konflikt widerspiegeln: die Krise der männlichen Identität. Unfähig das auszusprechen, was sie wirklich fühlen, geraten die Protagonisten immer wieder in aberwitzige und ergreifende Situatio-nen, die die Frauen mit Erstaunen beobachten. Ein Film über das Gefühlsleben von acht Männern… und einigen Frauen.

Presentación I Einführung: Isabel Navarro

Beitrag: 7 EUR / ermäßigt 4,50 EURInformation: [email protected]: 040-437679Ort: 3001 KINO, Schanzenstr. 75, 20357 Hamburg www.3001-kino.de

DI, 12.04.19:00 Uhr 3001 KINO

Page 8: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

DO, 21.04.ab 12:00 Uhr BIBLIOTECA

BUCHAUSTELLUNG

Día del libro – Sant Jordi

Welttag des Buches

vEl 23 de abril se celebra tradicionalmente el día del libro en España. En 1995, la UNESCO lo declaró Día Internacional del Libro y del Derecho de Autor. Con la celebración de este día, la UNESCO pretende fomentar la lectura, la industria editorial y la protección de la propiedad intelectual por medio del derecho de autor.

La biblioteca del Instituto Cervantes de Hamburgo adelanta un día su participación en esta jornada internacional con la exhibición de una muestra bibliográfica de los autores hispano-hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará con una rosa a todos sus visitantes.

Am 23. April, dem Todestag von Miguel de Cervantes Saavedra, William Shakespeare und dem Inca Garcilaso de la Vega, wird in Spanien seit 1926 der Tag des Buches gefeiert. 1995 erklärte die UNESCO diesen Tag auf Antrag von Spanien zum Welttag des Buches und des Urheberrechts.

Dieses Jahr feiert die Bibliothek des Instituto Cervantes Hamburg den Welttag des Buches bereits am 22. April mit einer bibliographischen Ausstellung von Werken spanischsprachiger Autoren, die mit dem Premio Cervantes geehrt wurden. Des Weiteren wird nach katalansicher Tradition jedem Besucher eine Rose überreicht.

Entrada libre I Eintritt frei

Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected] , 040-530 205 290

07

Page 9: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

08

IV centenario de la muerte de Cervantes

Novelas Ejemplares (1613) de Miguel de Cervantes

¿Podrán los cuentos de amor tener aún la capacidad de sorprendernos en estos días que vivimos? ¿Y si proceden del siglo XVII? A pesar de todas las dudas que nos puedan surgir, la respuesta es, sin embargo, bien sencilla: ¡Sí! Pero el amor no es algo así tan sencillo: con él viene la envidia, la locura, las frustraciones y los planes extraordinarios que no siempre terminan como esperamos. Y es por eso por lo que nos sorprenden estos cuentos. ¿Estáis preparados?

Pedro Lopes nació en Santarém, Portugal, y empezó contando cuentos en la Biblioteca Municipal de Grândola en 2005. Vive en Hamburgo desde 2012, ciudad en la que se dedica a desarrollar proyectos de lectura en escuelas y también el proyecto Home Stories (https://www.facebook.com/homestorieshh).

Können uns die Liebesgeschichten heutzutage noch immer so verblüffen? Auch wenn sie dem 17. Jahrhundert entstammen? Trotz aller Zweifel, die aufkommen, lautet die Antwort schlicht: Ja!Aber die Liebe ist nicht von derselben einfachen Natur: Mit der Liebe gehen Neid, Wahnsinn, Frust und außergewöhnliche Pläne, die nicht immer enden wie erhofft, einher. Und an dieser Stelle überraschen uns die Erzählungen. Seid ihr bereit?

Pedro Lopes wurde in Santarém (Portugal) geboren und begann in der Stadtbibliothek von Grandola im Jahr 2005 Geschichten zu erzählen. Seit 2012 lebt er in Hamburg und initiiert Projekte in Schulen rund ums Lesen oder auch Projekte wie Home-Stories (https://www.facebook.com/homestorieshh).

Intérprete I Interpret: Pedro LopesEntrada libre I Eintritt freiReservas I Reservierung: [email protected]: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected], 040-530 205 290

DO, 21.04.17:00 - 18:00 Uhr4 - 10 Jahre BIBLIOTECA

GESCHICHTENERZÄHLEN

Page 10: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

09

Una genio en apuros

Ein Flaschengeist in Nöten

Parece que los buenos tiempos de la genio, Amira, se han acabado, está desesperada porque su lámpara maravillosa no funciona. Todo le sale mal y en ese intento por repararla conoce a un dragón muy particular y a una reina muy extraña. ¿Podrán entre los tres hacer que la lámpara vuelva a conceder deseos? Ven y averígualo con nosotros. Una comedia musical para toda la familia con mucho humor y un emocionante e inesperado final.

Es sieht so aus, als ob die glücklichen Zeiten des Flaschengeistes Amira ein für alle Mal vorbei sind. Sie ist verzweifelt, weil ihre Wunderlampe einfach nicht funktioniert. Alles misslingt ihr und bei dem Versuch die Lampe zu reparieren, lernt Amira einen besonders merkwürdigen Drachen sowie eine sehr seltsame Königin kennen. Gelingt es ihnen zu dritt, die Lampe zu reparieren damit sie wieder Wünsche erfüllen kann? Komm und finde es mit uns gemeinsam heraus. Ein spannendes Musical für die ganze Familie mit viel Spaß und einem unerwarteten Ausgang!

Entrada: niños 5 EUR, adultos 8 EUREintritt: Kinder 5 EUR, Erwachsene 8 EUR

Dirección I Regie: Silvina MasaGuión, música y arreglos I Drehbuch, Musik und Arrangements: Silvina MasaActores I Schauspieler: Silvina Masa (Amira), Stella Koch (Reina), Kay Bretschneider (Dragón Raik)Traducción y letras I Übersetzung und Liedtexte: Hannes Koch

Reservas I Reservierung: Silvina Masa, [email protected], 0173 8606884

Información I Information: www.familientheater.euFacebook: Familientheater: Silvina.MasaOrt: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected] , 040-530 205 290

DO, 21.04.ab 12:00 Uhr INSTITUTO CERVANTES

KINDERMUSICAL

Page 11: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

DI, 26.04.19:00 Uhr BIBLIOTECA

10

LITERATURZIRKEL

Arturo Barea: La forja de un rebelde. La llama

La forja de un rebelde es una trilogía que relata tres momentos cruciales de la biografía de Barea: La forja (1941) es la novela de su infancia y de sus años de aprendizaje; La ruta (1943) abarca la guerra de Marruecos, y, por último, La llama (1946) es una visión pesimista de la guerra civil perdida.

Arturo Barea (1897 – 1957) publicó casi todos sus libros inicialmente en inglés en su exilio en el Reino Unido. La fascinante trilogía autobiográfica mereció los elogios de John Dos Passos, George Orwell y Gerald Brenan.

Puedes encontrar más información sobre esta actividad en nuestra página web:http://hamburgo.cervantes.es/es/biblioteca/actividades/tertulia_literaria.htm

La forja de un rebelde ist eine autobiographische Trilogie, die drei entscheidende Momente in Bareas Leben schildert: La forja (1941) ist der Roman seiner Kindheit und Lehrjahre; La ruta (1943) handelt von dem Krieg in Marokko und La llama (1946) ist eine pessimistische Vision des verlorenen Bürgerkrieges.

Der spanische Autor Arturo Barea (1897 - 1957) schrieb den Großteil seiner Bücher in engli-scher Sprache im britischen Exil. La forja de un rebelde ist eine fesselnde Saga, die von John Dos Passos, George Orwell und Gerald Brenan hochgelobt wurde.

Mehr Information über diese Veranstaltung finden Sie auf unserer Internetseite:http://hamburgo.cervantes.es/de/bibliothek/veranstaltungen/literarischer_zirkel.htm

Moderador I Leiter: Felipe BenedictoEntrada libre I Eintritt freiReservas I Reservierung: [email protected]: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected] , 040-530 205 290

Page 12: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

DO, 28.04.20:00 Uhr INSTITUTO CERVANTES

11

KONZERT

Encuentro con el blues

Blues meeting

Tonky de la Peña (Madrid) & Pete Wilson Blues Band

La legendaria formación de blues, la Pete Wilson Blues Band de Hamburgo, toca con uno de los padres del blues madrileño: Tonky de la Peña, todo un maestro de la guitarra “slide” que ha llegado a tocar con los grandes. Perteneció al grupo de Jerry Lee Lewis durante una gira por España y también al de Mick Taylor, y ha acompañado a leyendas como Bell, Louisiana Red o Charlie Musshellwhite. Aunque ha participado en grandes eventos musicales, nunca se ha alejado de los pequeños locales, donde el blues se vive de una forma más directa. En el Instituto Cervantes de Hamburgo podrán disfrutar de un auténtico concierto de lujo.

Die legendäre hamburger Pete Wilson Blues Band präsentiert in einem einmaligen Konzert Tonky de la Peña, die Blues Legende aus Madrid. Er ist einer der berühmtesten spanischen Bluesgitarristen, der maßgeblich am "Import" des amerikanischen und des britischen Blues auf die Iberische Halbinsel mitgewirkt hat. Die 2011 gegründete 7-köpfige Pete Wilson Blues Band orientiert sich vorwiegend am Chicago Blues-Stil. Ihr Repertoire setzt sich u. a. aus Titeln von Freddy King, B.B. King, Muddy Waters, Jimmy Rodgers und Eric Clapton zusammen. Ein Fest für alle Blues Fans!

Entrada I Eintritt: 10 EURReservas hasta I Reservierung bis 27.04.16: [email protected], 040-530 205 290Ort: Instituto Cervantes Hamburg, Chilehaus Eingang B, Fischertwiete 1, 20095 Hamburg, [email protected], 040-530 205 290

Page 13: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

12

Kulturprogramm:Das Kulturprogramm bietet die Möglichkeit, die facettenreichen spanischen undiberoamerikanischen Kulturkreise kennenzulernen und Schriftsteller, Künstler undMusiker aus diesen Ländern zu treffen. Wenn nicht anders ausgewiesen, ist die Beherrschung der spanischen Sprache keine Voraussetzung zum Besuch der Veranstaltungen. Gerne beantworten wir Fragen zum Programm:Tel.: 040 / 530 205 290 E-Mail: [email protected]

Bibliothek:Mo bis Do: 12:00-14:00 Uhr, 15:00-18:30 Uhr, Fr: 10:00-15:00 UhrTel.: 040 / 530 205 290 E-Mail: [email protected]

Kursprogramm:Neben allgemeinen Sprachkursen bietet das Instituto Cervantes auch themenorientierte Kurse für Konversation, Grammatik, Literatur und Landeskunde, Wirtschaftsspanisch, Fortbil-dung für Spanischdozenten, Kinderkurse und Firmenkurse an. Auf Anfrage senden wir Ihnen kostenlos das Kursprogramm zu.

Sprachdiplome (DELE) :Das Instituto Cervantes vergibt im Namen des spanischen Ministeriums für ErziehungKultur und Sport das international anerkannte DELE-Sprachdiplom in allenSprachniveaus nach dem Standard des Europäischen Referenzrahmens. Die DELE-Examen finden jeweils im April, Mai, Juli, Oktober und November statt. Anmeldungbis ca. 5 Wochen vorher.Kursinfo Hamburg:Mo bis Do: 10:00-18:30 Uhr, Fr: 10:00-15:00 UhrTel.: 040 / 530 205 290 E-Mail: [email protected]

Anmerkung:Der Inhalt dieser Seiten wurde sorgfältig bearbeitet und überprüft. Es können jedochungewollt Fehler entstanden sein. Für die eventuelle Unrichtigkeit der Informationen, den Ausfall oder die Terminänderung von Veranstaltungen entschuldigen wir uns im Voraus.

ImpressumRedacción I Redaktion: Isabel NavarroContacto I Kontakt: [email protected]

Page 14: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

13

MO, 02.05.16:00 UHR

VERNISSAGEAfter Schengen – European Borders

FILMO Apóstolo

LITERATURZIRKELMiguel Ángel Asturias: El señor presidente

GESCHICHTEN ERZÄHLENArgentina - María Elena Walsh: Los cuentos de Gulubú

LANGE NACHT DER KONSULATEFlamenco contemporáneo con Elva la Guardia y Tom Hickstein

BUCHVORSTELLUNGHéctor Abad: La Oculta

VORTRAGCiudades Patrimonio de la Humanidad: Tarragona, das Rom Hispaniens

DI, 17.05.19:00 UHR

DO, 24.05.19:00 UHR

DO, 24.05.19:00 UHR

DO, 26.05.17:00 UHR

DO, 26.05.18:00 – 22:00 UHR

DI, 31.05.19:00 UHR

AGENDA MAYO 2016 KALENDER MAI 2016

Page 15: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará
Page 16: PROGRAMA CULTURAL KULTURPROGRAMM - Instituto Cervantes · hablantes que han obtenido el Premio Cervantes. Siguiendo la tradición catalana, la biblioteca del Instituto Cervantes obsequiará

www.hamburg.cervantes.esInstituto Cervantes Hamburg • Chilehaus, Eingang B • Fischertwiete 1 20095 [email protected] • 040-530 205 290